Аннотация: Луис де Гонгора-и-Арготе/Luis de Gongora y Argote, Сонет CLXVI: Mientras por competir con tu cabello, перевод с испанского. Оригинал
Пока твой каждый локон золотой
Горит на солнце, светом с солнцем споря,
А лоб твой затмевает чистотой
Снег лилий на долинном их просторе,
Пока гвоздик не различит никто
У губ твоих, пока тускнеет горный
Хрусталь вотще пред горней высотой
Твоей изящной шеи непокорной,
Ищи усладу в том, что драгоценно,
Пока свежо, пока твои черты
Не обратились оболочкой бренной,
Пока хрусталь твой, золото, цветы
Не стали щебнем, серебром и тленом,
А с ними тенью, прахом, сном - и ты.