Артемасов-Заддуховный : другие произведения.

Обзор, то есть, не обзор, а так, отзыв об одном рассказе

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  Один легкомысленный и доверчивый автор (видимо, со склонностью к мазохизму) попросил "оценить по всей строгости и справедливости" свой рассказ.
  Ну-ну. Посмотрим, что у меня получится.
  
  Редков Сергей Александрович,
  http://zhurnal.lib.ru/editors/r/redkow_s_a/piratimanager.shtml
  если по-человечески, "Пират и менеджер". Почитайте, может, кому понравится...
  
  Я честно прочитал вышеназванный рассказ. И растерялся. Потому что:
  во-первых, рассказ мне, честно скажу, не понравился.
  Должно быть где-то во-вторых... Ага. А с другой стороны резать в лоб правду-матку: так и так, пишете Вы, многоуважаемый, так себе - не решаюсь, потому что во-первых (чёрт, сегодня я неоригинален), автор после моего разгрома решил сразу то ли повеситься, то ли... ага "уйти с должности гения". Ну, это ладно, это ничего, это даже полезно иногда, почувствовать себя полным д..., то есть г..., то есть, в общем, сами подберите словечко на свой вкус.
  Тэк-с... что-то я хотел сказать во-вторых... Ага! Всегда поражался авторам некоторых обзоров, которые в полном дерьме (извините, вырвалось) ухитряются найти что-то, за что можно похвалить, и подбадривают полных не то графоманов, не то двоечников-шестиклассников, обещая, что если те подучат грамматику, стилистику, почитают вон то и вон то, усердно поработают, в следующий раз получится лучше. Ффух! Теперь сам вижу: оч. трудно сказать прямо: "Дерьмо твой рассказ. И нифига из тебя не выйдет!" (г-н Редков, это я не Вам, это я так, к примеру.)
  
  Кроме того, "рассказ не понравился", - совершенно неинформативный ответ на просьбу оценить. Поэтому я прочитал рассказ ещё раз (он опять мне не понравился) и стал думать, что именно мне не нравится.
  Ладно, обещал, надо сделать. Перечитываю в третий раз и сразу же записываю свои комментарии. Может, что путное выйдет из такого отзыва...
  
  Итак, "Пират и менеджер". Название - так себе, ни уму ни сердцу. И звучит коряво.
  Первый абзац мне понравился. Очень легко и поэтично, а в то же время иронич... Блин, это эпиграф! Автор, сбиваете с толку! Если честно, я не люблю эпиграфы, ещё со школы, когда приходилось сочинять (читай - сдувать с критической литературы) положительно-критические обзоры всякого-разного, что в пятнадцать-семнадцать лет не всякий и осознает толком.
  Извините, отвлёкся. Так вот, об эпиграфах. Иной раз и не понять, как эпиграф соотносится с произведением. А иной раз, как в данном рассматриваемом случае, первый, "эпиграфный" абзац сильно контрастирует с самим произведением. Не в пользу автора этого самого произведения.
  Пробежав по белым гребням волн и спинам спящих на волнах чаек, он уткнулся в широченную спину вахтенного матроса
  
  Из всех кубриков
  Я не особо в курсе, но сколько на корабле кубриков? Я думал, что один. Не знаю, наверное, я неправ.
  Так. Один придурок начитался Жюля Верна и решил отправиться куда глаза глядят. Да ради бога! Всю сцену на палубе пиратского корабля я читал с чувством, что это смешно, но я почему-то не догоняю... Было как-то не по себе. Я никак не мог понять, почему мне не смешно. Наконец, сообразил. Весь этот диалог напомнил мне новогодний спектакль, который мы с приятелем сочинили в прошлом году для детского утренника (гениальная вещь получилась, честное слово! А как сыграли четвероклассники!).
  Так, не отвлекаемся. Теперь давайте разберёмся, почему диалог, напомнивший мне детский утренник - это плохо. Ключевое слово, наверное, "детский". Потому что наивно. Слова, вроде, взрослые, и произносят серьёзные, бородатые и с пистолетами, дядьки.
  Да и слова автора:
  А первозданную тишину столь раннего часа разрушил зверский рёв боцманской глотки, возвещавший о начале нового дня.
  Это как, неужели хорошо?
  И тишина - первозданная, и словечко "столь" - как-то не сюда встало, и тишину, наверное, рёв не РАЗрушает, а всё же НАрушает. Но и так, и сяк, - банально. Красиво, с ненужными выкрутасами, но банально!!! Проще нужно, проще! А вот метафоры желательно подыскивать неизбитые. А как эти две рекомендации совместить - это и определяет мастерство автора, каждого конкретно. Я так думаю. Но, раз уж Вы, автор выбрали меня в качестве судьи, терпите.
  Скажем, тишина может расколоться. Не бог весть что, но всё пооригинальнее. И почему как рёв, так обязательно зверский? А пооригинальнее что-нибудь? И посмешнее? Боцманская глотка опять же...
  Дальше. шокирующая новость.
  С "Теорией литературы" Вы уже ознакомились (киньте ссылочку, если не жалко). У меня есть книжка Норы Галь "Слово живое и мёртвое". Она была переводчиком, и писала для переводчиков, но сколько здесь можно почерпнуть и авторам! Это я так, к слову, о шокирующих новостях (ссылки нет, могу прислать файлик по электронке).
  решил сегодня вечером слетать на Луну
  О, как! Чайки там, утро, боцманская глотка, вялые макаки (заметьте, от простой перестановки слов совершенно изменилась фраза)... и нате вам - на Луну ему приспичило!
   - Друзья мои! - сказал он. - Пираты, разбойники и прочие мерзавцы!
  Всё. Я знаю, как выглядит этот Флинтик - длинный, тощий, в милицейской форме, говорит хриплым басом, и настоящая фамилия ему Басов. Это Вы нарочно, автор? Если нет, но "прочих мерзавцев" замените на что-нибудь своё.
  наконец осознавшие, какие они всё же счастливые.
  ОКеюшки!
  воцарилось гнетущее молчание
  Фу, как избито! Может, молчание и в самом деле было гнетущее, и не просто случилось, а именно воцарилось, но эти три слова в этом самом порядке написаны уже столько раз, что меня этот царизм гнетёт со страшной силой, хоть я и молчу.
  Фух. Всё, с неспокойным капитаном покончили. Перейдём к менеджеру.
  и бросил крышку в ближайший угол, где уже валялись сотни подобных крышек, а также: пустые алюминиевые банки, почерневшие окурки, скорлупа от фисташек, грязные, потерявшие свою пару носки.
  Любопытно, а что валяется у товарища в другом углу, подальше? А за дверью? А в сортире? На кухню, наверное, лучше не заглядывать. Эх, не тех любовниц выбирает менагер.
  Судя по обстановке и мыслям героя, лет, ему, наверное, пятьдесят? Личная жизнь - любовницы, нажравшиеся дорогого шампанского, носки без пары, да телевизор... Да, тоска... я бы повесился. Хотя, нет - язык некрасиво будет торчать. Лучше написать какой-никакой шедЕвр и послать на какой-никакой конкурс. Жизнь сразу станет полной и насыщенной (тьфу, банальщина!). Жизнь засверкает всеми... Тоже не годится... наполнится смыслом? Ну, вы поняли, что я имею в виду.
  На нём был изящный, но слегка обгорелый камзол, на голове - обуглившаяся треуголка, а на ногах блестели высоченные сапоги с золотыми застёжками и шпорами.
  А на фига пирату шпоры?
  И как герой из-под слоя извёстки и штукатурки так быстро сумел оценить, что камзол на пришельце не просто обгорелый, а изящный? Почему все шмотки были обгорелые и обуглившиеся, а "высоченные сапоги" блестели?
  Незнакомец посмотрел на меня, улыбнулся и спросил:
   - Скажите, я уже на Луне?
   - А вы кто такой будете? - задал я встречный вопрос.
  Хорроший вопрос. И достойный ответ, заданный из-под пыли, извёстки и кусков штукатурки. (Вы заметили, я переставил местами извёстку и штукатурку? Мастерски избежав тем самым неоднозначности. Гордюсь собой. Не переживайте, у Вас неоднозначности нет - потому что перечисление идёт в творительном падеже.)
  Его рука в изящной лайковой перчатке лежала на эфесе искусно сделанной шпаги,
  Фрагмент из дамского романа.
  цена золота на черном рынке равна Х. Умножаем на Y процентов и получаем XY прибыли. Плюс стоимость драгоценных металлов Z. В итоге... Величина предполагаемой прибыли равна XYZ.
  Что у менагера было в начальной школе по математике? У меня - пятёрка! И ответ у меня получился другой!!!
  - Перед Вами - штурман лунного галеона "Звёздочка" и офицер первой межгалактической эскадры Бонапарт Нельсон, - я попрыгал на одной ноге, лёжа под кусками штукатурки и т. д. (см. выше по тексту).
  Регулирую и контролирую восход и заход Луны, а также, слежу за тем, чтобы сила и концентрация лунного света не причиняла людям земли ощутимого вреда.
  Находчивый менеджер, однако. Кстати, почему Луна - Луна, а Земля - с маленькой буквы? Неуважение, однако! Вот, прицепилось словечко, однако! И заменить нечем. Ладно, пусть менеджер будет находчивым без "однако".
  Теперь вот такое замечание. Причём, я ни в чём не уверен, имейте в виду. Просто, есть острое ощущение своей правоты. Итак, слова "Вы", "Вам", пишут с прописной только при письменном обращении. Вот, например, я пишу, обращаясь лично к Вам. А Ваши герои разговаривают (а не переписываются). Поэтому и в рассказе ни к чему подчёркивать их уважительное друг к другу отношение, тем более, что менагер, вылезши наконец из-под штукатурки, собирается облапошить благородного, но не злого пирата в обуглившейся треуголке, но со шпорами.
  Вытолкнув пирата за дверь, я обошёл квартиру и осмотрел полученные повреждения. В стене, между комнатой и кухней, зияла огромная дыра, а в самой кухне, на помятой газовой плите, в сковородке, лежало чугунное пушечное ядро.
  Да, небольшие изменения в натюрморте. Но, по-моему, среди крышечек из-под пива и баночек из-под него же, дырка в стене и ядро в сковородке - это такие мелочи! Пьяные любовницы и внимания не обратят, так что пусть хозяин не переживает.
  пряча теперь уже свои сокровища в тумбочку...
  а он и не переживает!
  Прогулял вчера все деньги, вырученные от продажи пиратских сокровищ. Да ещё и в долги как-то залезть сумел.
  Ни фига ж себе!!! Я ж говорил, XYZ - это неправильно!
  А ведь на эти деньги я мог бы полностью изменить свою жизнь: купил бы дом, женился б, наконец, и зажил бы как все порядочные люди. Безбедно и счастливо
  Про дырку в стене не забыл? Тоже в копеечку влетит.
  Сотрудники милиции попытались задержать Флинтика, но наткнулись на упорное сопротивление: наш герой отстреливался до тех пор, пока у него не кончились порох, дробь и пыжи.
  
  Забирайте вашего героя, - сказал один из них, - говорит, вы его единственный знакомый.
  Добрые какие милиционеры!
  - У тебя не осталось ещё гостинцев для лунатов? - с надеждой спросил я,
  Нахал, однако.
  Не, не нравится мне Ваш менеджер с электрошокером в рукаве. Мало того, что считать не умеет, и чудится мне, что он до сих пор под слоем извёстки валяется, а всё остальное ему приснилось, так ещё и свиньёй такой оказался!
  
  Я налил капитану пива, и мы разговорились
  А с этого места к дурацкому рассказику ни о чём приставлена концовка вполне себе ничего, для тех, кто любит, чтобы в конце любой басни была мораль.
  Мы шли по Лунному Городу, и лунные жители играли нам Лунные сонаты на своих лунных скрипках. Я был счастлив, потому что перестал быть менеджером, и стал человеком, верящим в чудеса. А пират пополнил свой запас новыми впечатлениями, и мы стали смеяться над теми жителями Земли, которые смотрят на Луну, но ничего на ней не видят.
  Почти хорошо.
  
  Вот такой рассказ. Вроде бы, весёлый, но было не смешно. Вроде бы вполне грамотно, но не совсем - ляпы попадаются. Вроде идея в конце проблеснула - но ни пришей собаке хвост.
  Да, кстати. Мне любопытно: откуда Вы берёте сюжеты для своих произведений? В частности, для этого рассказа? Что Вас подвигло на его написание? Просто, интересно. Потому что у меня с этим проблема. Высасывать из пальца не получается, а ждать, пока торкнет что-то - так и будешь писать 12Кб в пятилетку. :(((
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"