Артамонов Алексей Викторович : другие произведения.

2 Сезон: 6. "Счастлив тот, кто прощает"

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Корн Жано готовится встретить дорого гостя, но смерть опережает его. В свою очередь Межзвёздный Альянс принимает другого рода гостей, чьё прибытие может обойтись ему очень дорого.


26 серия: "Счастлив тот, кто прощает".

  
   Станция на орбите Торины-5. Вокруг летает несколько грузовых кораблей принадлежащих нарнам. Кое-где подальше видны военные корабли разных рас.
  
   Открываются ворота перехода, и из них появляется пассажирский лайнер центавриан.
  
   Зелёный сектор. Каюта посла Корн Жано:
  
   Он стоит перед зеркалом и поправляет на себе парадный наряд. Видно, что у него очень хорошее настроение. Он даже что-то мурлычет себе под нос.
   Появляется Лина Тари. Она подходит к послу, разворачивает его к себе и аккуратно поправляет ему воротничок.
  
   Лина Тари: Ты так переживаешь, словно готов встречать императора.
   Жано: В чём-то ты права, моя дорогая, в чём-то ты права.
  
   Раздаётся сигнал от входной двери.
  
   Жано: Входите.
  
   Дверь открывается и входит Эндрю Блэк.
  
   Блэк: Посол, Вы просили меня зайти?
   Жано: А, господин Блэк, прошу Вас!
  
   Эндрю следует приглашению и проходит в комнату.
  
   Жано: Видите ли, ко мне приезжает важный гость. Я бы хотел организовать для него приём и соответствующую охрану, как приёма, так и его самого на протяжении всего пребывания. Как только корабль с Центавра будет здесь, и мой гость ступит на борт станции...
   Блэк: Простите, посол, Вы имеете в виду корабль, который прибыл несколько минут назад?
   Жано (несколько растерянно): То есть, как прибыл?!
   Блэк: Да, лайнер опередил график и только что пришвартовался. У нас сбой нормальной работы приёма кораблей в связи... ну, Вы знаете.
   Жано: Да уж, я знаю. Честно признаться, мой график этот факт тоже сбивает в достаточной мере, чтобы... ну, это не важно.
   Блэк: Не беспокойтесь, посол! Я немедленно отправлюсь сам, чтобы встретить Вашего гостя.
   Жано: Спасибо Вам, мой дорогой друг. Ступайте! Я догоню Вас через минуту.
  
   Блэк разворачивается и собирается уходить, но видно, что его раздирает любопытство. Он решается и снова поворачивается к послу.
  
   Блэк: Прошу прощения, но Вы бы не могли ответить на мой вопрос.
   Жано: Сегодня на все...
   Блэк: Вы так радуетесь сегодняшнему гостю, словно прилетает сам император Республики Центавра?
   Жано (смеётся): Нет, мой дорогой друг, это прилетает сам Вито Нор.
   Блэк: Простите мне моё незнание, но это кто?..
   Жано: А кто был на Земле великий Ван Гог, или Айвазовский?.. или ваш не превзойдённый Моне?.. а Паганини? Так вот, мой друг, Вито Нор - это известнейший художник Республики Центавра. Гений холста и кисти.
  
   Блэк понимающе кивает и покидает каюту посла.
  
   Зелёный сектор. Возле каюты посла Корн Жано:
  
   Блэк стоит перед закрытой дверью.
  
   Блэк: Паганини... по-моему, он был музыкантом.
  
   Эндрю улыбается и идёт в сторону лифта.
  
   Жёлтый сектор. Пассажирские доки:
  
   В зоне прибытия стоит капитан Келл и тройка офицеров службы безопасности. Рядом с ними двое рейнджеров. Тут из выхода с таможни появляется ещё пара рейнджеров. За ними следует уже знакомый представитель Межзвёздного Альянса, человек по фамилии Волан. Он подходит к Келлу и протягивает ему руку.
  
   Волан: Приятно снова видеть Вас, капитан!
   Келл (пожимая протянутую руку): Взаимно. Честно признаться, мы рады, что руководство альянса прислало Вас для столь ответственного задания. Я понимаю, что от меня многого ожидают, но всё же я не дипломат и тем более не политик.
  
   Оба собеседника направляются к выходу из зала прибытия. Охрана следует за ними.
   Когда они исчезают из вида, со стороны таможни появляется высокий центаврианин, ведущий за руку маленькую центаврианскую девочку.
  
   Жёлтый сектор. Коридор:
  
   Волан: Как обстановка на станции?
   Келл: Все довольно возбуждены. Особенно дипломатический сектор гудит, словно пчелиный улей.
   Волан (улыбается удачному сравнению Келла): Знаете, для меня такое тоже, можно сказать, в первый раз. Когда гости прибудут?
   Келл: Через несколько часов. Подготовка идёт полным ходом.
   Волан: Хорошо. Мне нужно немного отдохнуть. Затем, прежде чем начать, я хотел бы осмотреть помещения приёма и заседаний.
   Келл (делая жест охране): Вас проводят.
  
   Жёлтый сектор. Другой коридор:
  
   По коридору идёт высокий и стройный центаврианин. Он держит за руку маленькую девочку лет пяти - шести. Это художник Вито Нор и его дочь Илия. Рядом с ними двое наёмных охранников.
  
   Нор: Ну, вот видишь, перелёт прошёл успешно. Совсем не стоило бояться.
  
   Илия важно кивает.
   Внезапно слышится выстрел, и один из охранников падает. Следом второй выстрел, и падает другой охранник. Вито Нор испуганно старается спрятать дочь себе за спину.
   Появляются люди и начинают медленно окружать художника и его дочь. В руках у них дубинки и ножи. Вперёд к художнику выходить главарь. Он держит в руках плазмер, из которого застрелил охранников.
  
   Главарь: Добро пожаловать на "Вавилон-6"!
  
   Илия кричит. Бандиты накидываются на центавриан. Экран темнеет.
   Экран загорается вновь. Та же сцена.
   Вдруг из-за угла появляется Блэк. Он достаёт свой пистолет, но по нему уже открывают огонь. Один выстрел попадает Эндрю в плечо, и ему с трудом удаётся скрыться за углом, перед тем, как ещё несколько выстрелов вонзаются в стену, где он только что был. Блэк несколько раз стреляет из-за угла и попадает одному из нападающих в ногу. Бандиты же не теряют время и скрываются, забирая с собой раненного.
   Блэк нажимает вызов коммуникатора.
  
   Блэк (сквозь боль): Срочно медбригаду на мой сигнал.
  
   Это произошло. "Вавилон-6" был создан. Зажглась новая надежда, готовая сплотить вокруг себя искорки общего будущего. Дитя Межзвёздного Альянса и кровавой Битвы за Минбар, свеча во мраке бескрайнего космоса, "Вавилон-6" отстоял своё право на существование. Теперь он должен был отстоять его для альянса.
  
   (Одновременно со словами показываются кадры из первого сезона: схватки с дрази и рейдерами, Джоанна Ли, склонившаяся над пациентом, столкновение нарнского крейсера с Ториной-5, атака феланнских воинов на жителей станции и другие).
  
   Жёлтый сектор. Коридор:
  
   Жано спешит по коридору в предвкушении встречи. Сворачивая за очередной угол, он натыкается на Блэка, склонившегося над телом центаврианина.
  
   Жано: О боги!
  
   Посол кидается на помощь, но тут появляются медики и отталкивают его. Камера показывает крупным планом тело мёртвого центаврианина. Это Вито Нор. И он убит очень жестоко.
  
   Синий сектор. Кабинет Келла:
  
   Корн Жано спокойно стоит у стены, словно статуя. Келл, Волков и Руссо сидят на стульях за столом.
  
   Жано (едва слышно): Капитан... это невосполнимая утрата для... меня.
   Келл (кивает): Мы Вас прекрасно понимаем, посол.
   Жано: Вито Нор был не просто художником. Он был Великим Центаврианским художником. Мне стоило больших трудов пригласить его на станцию и то, он согласился только потому, что сейчас работал над циклом картин о Космосе. Он очень хотел написать этот цикл.
   Келл: Посол, я обещаю Вам...
   Жано (всё так же спокойно, но с ледяной ноткой в голосе): Вы должны найти этих преступников, капитан, и передать их в руки правосудия Центавра. Они должны ответить по всей строгости нашего закона.
   Келл: Хорошо, посол.
   Жано: На станции ваша власть, но, капитан, клянусь, я покараю виновных. И никто не сможет помешать мне. Даю вам сорок восемь часов.
  
   Корн Жано выходит. Волков озадаченно смотрит на Кристофера, а тот на него.
  
   Келл: Николай, ты не обязан это делать, но...
   Волков (утвердительно кивает): Думаю, не стоит давать повод сомневаться в силе нашей власти на станции.
   Келл: Вот именно. Пьер, действуйте!
   Руссо: Кристофер, стоит присмотреть за послом? Чтобы глупостей не наделал?
   Келл: Думаю, не стоит. Жано дал нам сорок восемь часов. Он слово держит. Действуйте.
  
   Синий сектор. Коридор:
  
   Волков и Руссо спешно идут в сторону лифта.
  
   Волков: Что нам известно по этому делу?
   Руссо: Ограбление. Всё самое ценное, что было у этого художника, исчезло. Наверняка, эти вещи вскоре появятся на чёрном рынке. Мои люди уже работают над вычислением возможных перекупщиков. Доктор Ли ещё проводит экспертизу, но по тому, что я увидел, художника просто забили насмерть. Какая-то звериная жестокость. Его охранникам повезло чуть больше. Их просто застрелили из плазменного пистолета.
  
   Волков: Какого пистолета?
   Руссо: Это-то самое плохое. Пистолет был наш. Земной.
   Волков: Этого нам только не хватало.
  
   Они останавливаются посередине коридора.
  
   Волков: Земное оружие. Мёртвый центаврианин. Земля может сцепиться с центаврианами по поводу выдачи преступников. Жано на дыбы встанет.
   Руссо: Их ещё найти надо... (с намёком) да, и при задержании всякое может быть.
   Волков: Хорошо. С чего начнёшь?
   Руссо: Зайду в медотсек к Эндрю, расспрошу его. Он у нас сейчас единственный свидетель.
   Волков: Давай. А я потрясу свои источники.
  
   Они расходятся в разные стороны.
  
   Коричневый сектор. Склады:
  
   Возле ящиков лежит связанная Илия. Она без сознания. Рядом с ней пятеро людей, уже знакомых со сцены нападения на Вито Нора. Главарь сидит на ящике и аккуратно собирает пистолет.
  
   Преступник1: И на кой чёрт, мы захватили девчонку? Надо было там её и пришить.
   Преступник2: А может, это... рейдерам её скинуть. Они куда-то рабов продают.
   Главарь (поднимаясь со стула и защёлкивая обойму): Ни каким пиратам мы её продавать не будем. Нам за неё и так отвалят приличные денежки.
   Преступник2: Откуда у тебя такая уверенность?
   Преступник3: Да-а. Или ты знаешь что-то, о чём не знаем мы?
   Главарь: Ты хоть знаешь, кто был тот хмырь, которого вы так неудачно завалили. (тычет по очереди напарникам пистолет под нос) Вот, может, ты... или ты. Вы завалили одну важную центаврианскую шишку.
  
   Главарь подходит и смотрит на Илию, которая так ещё и не пришла в себя.
  
   Главарь: Так что думаю, за эту девчонку нам отвалят целое состояние.
  
   Вблизи "Вавилона-6":
  
   Возле станции множество кораблей, в том числе военные и корабли рейнджеров. В некотором отдалении вспыхивает гиперпереход, из которого появляется несколько кораблей рейнджеров, ведомые "Центурионом". Когда они покидают гиперпространство, за ними появляется огромная туша звездолёта гостей. Тех самых, чьи корабли обосновались у одной из планет на территории Аббаи и были случайно обнаружены неделю назад во время гонок "Палио". Достаточно габаритный "Центурион" выглядит совсем незаурядно на фоне исполина, летящего следом.
  
   Зелёный сектор. Каюта посла Жано:
  
   Корн Жано сидит в кресле. В руках у него бокал с напитком. Рядом на столике уже основательно початая бутылка.
   Звучит сигнал от входной двери. Жано раздражённо смотрит на дверь и молчит. Сигнал повторяется.
  
   Жано: Убирайтесь, кто бы вы ни были!
   Голос Шу'Корта из-за двери: Мне не хочется Вас беспокоить, посол, но нас ждут неотложные дела.
   Жано: Открыть!
  
   Дверь открывается и в каюту заходит посол Нарна.
  
   Шу'Корт: Я всё понимаю и хочу принести Вам свои глубочайшие соболезнования в связи с гибелью Вашего талантливейшего художника. Но наш долг заставляет нас всегда быть собранными, несмотря ни на что. Пойдёмте.
  
   Корн Жано молчит и только проводит по бокалу пальцем. Шу'Корт стоит несколько секунд, а потом разворачивается, чтобы выйти. Его останавливает голос Корна Жано.
  
   Жано: Это был не просто художник. Это был мой самый лучший друг.
  
   Шу'Корт поворачивается и подходит к послу. Дверь за ним закрывается. Корн Жано смотрит сквозь бокал и продолжает.
  
   Жано: Понимаете, мы дружили с ним с самого детства. Он уже тогда рисовал, как бог. Помню, он нарисовал одну картину, где мы с ним стоим, обнявшись на площади Моллари. Я до сих пор храню этот рисунок. А потом... Я пошёл исполнять свой долг перед отечеством, а он всё дальше и дальше продвигался в изучении искусства. Да что там в изучении? Он направлял искусство, он творил его.
  
   Корн наливает себе добавки и, посмотрев на Шу'Корта, наливает ему второй бокал. Протягивает.
  
   Жано: Я видел его последний раз на своей первой свадьбе. Он уже был признанным гением и Великим художником Республики... (делает глоток). А мы с ним поругались. Из-за какой-то мелочи. Я уже не помню даже из-за какой. Не разговаривали много лет. И только моё упрямство не давало мне сделать шаг к примирению.
  
   Корн Жано поднимается с кресла и начинает постепенно собираться к выходу.
  
   Жано: Только на днях он позвонил мне и попросил встречи. Я сразу согласился. Он прилетел на "Вавилон-6" ко мне. Слышите. После долгих лет разлуки он прилетел к старому другу, а его убили...
  
   Шу'Корт сочувственно кладёт свою руку на плечо центаврианина, и оба выходят из каюты.
  
   Красный сектор. Рынок:
  
   По рынку передвигается странная фигура в тёмном плаще. Камера подлетает ближе и аккуратно заглядывает фигуре под капюшон. Это Волков. Он кружит по рынку, периодически перебрасываясь парой фраз с разными людьми и инопланетянами.
   Один из дрази внимательно его слушает, а потом указывает куда-то в сторону и что-то горячо отвечает. Волков кивает.
  
   Синий сектор. Каюта Келла:
  
   Келл забегает в каюту.
  
   Келл: Свет!
  
   Мягкий свет разгорается в помещении. Кристофер скидывает обычный мундир и спешно надевает парадную форму.
  
   Компьютер: У Вас два новых сообщения.
  
   Келл (застёгивая воротничок): Проиграть.
  
   На экране появляется Мария Фаулсен. У неё встревоженный взгляд.
  
   Фаулсен: Здравствуйте, капитан. Я звоню Вам, чтобы сообщить, что Роберта куда-то перевели. Мне не говорят куда, и я очень и очень встревожена. От меня отделываются какими-то официальными извинениями и молчанием. Понимаете... от меня скрывают, где он. Я в полной панике. Не могли бы Вы по своим каналам узнать, где он сейчас? Я буду очень благодарна.
  
   Монитор гаснет.
  
   Келл (обеспокоено стоит с секунду): Следующее сообщение!
  
   На мониторе появляется изображение Илии. Она испуганна и постоянно плачет. Она сидит связанная на фоне каких-то ящиков.
  
   Голос: Приветствуем Вас, капитан. Мы пытались дозвониться послу Жано, но его номер отключён. Поэтому сообщаем Вам. Нам нужно десять тысяч кредитов, и тогда мы отпустим эту маленькую соплячку. Передай это послу. И пускай он подключит свой номер обратно - мы ему ещё позвоним. А Вы - придержите своих ищеек. А то мы живого места на этой центаврианке не оставим.
  
   Экран монитора гаснет. Келл хватает оружие и выбегает из каюты. По пути он включает коммуникатор, и слышен его удаляющийся голос:
  
   Келл: Пьер, у нас проблема.
  
   Коричневый сектор. Один из малонаселённых коридоров:
  
   Мужчины в количестве шести человек окружили и толкают друг на друга девушку лет 15-16. Девушка довольно миловидная. У неё длинные чёрные волосы и довольно узкое, красивое лицо. Одета она в потрёпанный тёмный костюм. Мужчины громко смеются, а девушка зовёт на помощь.
  
   Хулиган1 (хватая девушку в охапку): Крошка, успокойся. Мы только хотим повеселиться.
  
   Девушка продолжает вырываться.
   Внезапно рядом появляется Волков.
  
   Волков: Советую вам оставить девочку в покое.
  
   Бандиты отвлекаются от девушки и обращаются к Николаю. Незаметно за спиной последнего появляется ещё один.
  
   Хулиган1: А может, нам лучше тебе посоветовать чего-нибудь?
  
   Волков молниеносно разворачивается на 360® и встаёт так же, как стоял. Очевидно, при развороте он незаметно нанёс удар бандиту, стоящему сзади, так как тот корчится от боли и падает на пол.
   Волков делает шаг вперёд. Бандиты окружают его. Первым на Николая кидается здоровенный детина, зашедший сзади. Очевидно, он намеревался охватить капитана своими могучими руками и лишить его возможности сопротивляться. Но не тут-то было. Чуть только бугай бросается вперёд, Волков поворачивается, выпрыгивает навстречу и наносит ему мощнейший удар кулаком в голову. Здоровяк, словно столкнувшись с локомотивом, с грохотом падает на пол и остаётся там лежать без сознания и, как минимум, со сломанным носом.
   Тем не менее, бандиты ещё не потеряли желания "творить зло". Они толкают девчонку куда-то в угол, и все бросаются на Волкова.
   Всё показывается так близко, что точно разобрать ничего нельзя. Виден только мечущийся плащ Волкова, лезвие ножа, блеснувшее в руке кого-то из бандитов...
   Камера медленно отдаляется и сбоку показывает также непоколебимо стоящего Николая, с которого даже не слетел капюшон. Слышится глухой удар упавшего на пол тела.
   Затем в кадре появляется бандит с торчащим в плече ножом, опускающийся на пол. Остальные уже неподвижно лежат у ног Волкова.
   Николай смотрит на девушку, чтобы убедиться, что с ней всё в порядке, затем поворачивается и уходит, по пути нажимая на стационарную кнопку экстренного вызова.
  
   Волков: Медиков в Коричневый сектор-18. Отдел 34. И прихватите с собой ребят из службы безопасности.
  
   Зелёный сектор. Перед входом в зал заседаний:
  
   Келл и Руссо стоят перед Корном Жано.
  
   Келл: Мы получили сообщение, что похитители дочери Вито Нора собрались требовать с Вас выкуп. Для этого...
  
   Жано (торопливо перебивая капитана): У него была дочь?!
  
   Келл удивлённо смотрит на посла и потом переглядывается с Руссо.
  
   Руссо: Да. А Вы разве не знали? Мы проверили списки прибывших. Там определённо два места на семью Нор.
   Жано: К моему величайшему сожалению - нет. Не знал. (решительно) Что от меня требуется?
   Руссо: Когда похитители выйдут с Вами на связь - Вы должны будете согласиться на все условия выкупа. Когда договоритесь о встрече, сообщите нам. Наши люди будут на месте и проведут операцию по задержанию, как только девочка будет с Вами.
   Жано: Отлично.
   Руссо: И, посол... прошу Вас, без самодеятельности.
  
   Жано кивает.
  
   Келл (замечая сигнал Конрада, вошедшего с другой стороны в зал заседаний): Кажется, начинается.
  
   Келл и Жано проходят на свои места. Руссо удаляется.
  
   Зелёный сектор. Зал заседаний:
  
   Все присутствующие рассаживаются. Ещё с минуту камера показывает лица представителей Межзвёздного Альянса. Все довольно напряжены.
   Тут входит пара рейнджеров. За ними входят три существа с ростом выше двух метров. Голова у них вытянутая с жёлтыми круглыми глазами и клювом. На голове проходит костяной гребень, который идёт по всей голове до затылка. Само тело не видно, так как полностью укрыто мантией, сделанной из чего-то очень напоминающего крупные бело-серебристые перья.
  
   Волан (поднимаясь со своего места): Сегодня знаменательный день. Сегодня Межзвёздный Альянс приветствует на борту станции "Вавилон-6" представителей цивилизации афаари. (обращаясь к послу афаари) Кер-Зар, прошу Вас.
  
   Самый величественный афаари делает пару шагов к центру зала. В его четырёхпалой руке, вынырнувшей из-под мантии, появляется некий прибор, очевидно, являющийся транслятором речи.
  
   Кер-Зар: Мы - афаари. Мы - Древние. Мы вернулись.
  
   По залу проходит недоумённый шёпот.
  
   Волан: Простите. Что означает - вернулись?
   Кер-Зар: Мир Тирелус-6, на орбите которого вы обнаружили наши корабли - наша родина. Многие тысячи лет назад она пала жертвой войны со Тьмой.
  
   По залу опять проходит шёпот. Кое-где даже звучит тихое "Тени".
  
   Кер-Зар: Одержав победу, как и многие другие, мы покинули родные края. Теперь мы снова здесь и желаем возвращения нам территорий неправомерно занятых вами.
  
   В зале поднимается гул. На лицах у присутствующих видны возмущение, испуг, растерянность. Представитель афаари величественно приподнимает руку. Из транслятора возникает крайне неприятный писк, и все тут же замолкают, обращаясь в слух.
  
   Кер-Зар: Мы пришли с миром и желаем его сохранить в будущем. Мы не жадные. Мы не потребуем все восемьдесят четыре бывших колонии.
  
   В зале загорается огромная голограмма сектора пространства, о котором идёт речь. На этой карте выделяются все 84 планеты, которые имеет ввиду афаари.
  
   Кер-Зар: Мы понимаем сложность проблемы для вас. Поэтому хотим получить лишь эти. (На голограмме выделяется уже гораздо меньше точек). Двадцать семь миров.
  
   Красный сектор. Кафе:
  
   За столиком сидит Николай Волков. Он ужинает. Вдруг перед ним появляется та самая девчонка, которую он походя спас накануне. Николай поднимает глаза и замечает, как она, несмотря на то, что пришла по другому поводу, пожирает взглядом содержимое тарелки Волкова. Волков добродушно улыбается и подзывает официантку, одновременно делая приглашающий жест незванной гостье.
  
   Зелёный сектор. Зал заседаний:
  
   (продолжение эпизода)
   Большинство присутствующих взволнованны. Некоторые послы, чьи территории оказываются в зоне востребования нежданных и незванных старых хозяев, периодически вскакивают от возбуждения, не скрывая недовольства.
  
   Волан (призвая зал к тишине): Уважаемый Кер-Зар, требования афаари... не так просто исполнить. Надеюсь, вы понимаете, что для принятия решения нам потребуется какое-то время.
   Кер-Зар (всё так же непоколебимо): Мы - Древние. Мы не спешим. У вас есть шесть месяцев, чтобы подготовить передачу территорий. И мир будет сохранён.
  
   Пока присутствующие переваривают сказанное, представители афаари покидают зал.
  
   Красный сектор. Кафе:
  
   (продолжение эпизода)
   За столиком сидит Николай Волков и девушка. Она с большим аппетитом поедает предложенный Волковым ужин. Николай сидит напротив неё и пьёт кофе.
  
   Волков (дождавшись, когда девушка доест): Как тебя зовут?
   Девушка: Кэти... (поправляется немного смущённо) Кэтрин. А Вас?
   Волков: Николай. Где твои родители?
   Кэти (отрицательно качает головой, ковыряясь в тарелке): Нет никого. Я... сирота.
   Волков: Объясни мне, Кэти, как ты оказалась на "Вавилоне-6"? Несовершеннолетних к нам не пускают.
   Кэти: А я не сама прилетела...
  
   Девушка заминается, вероятно, от нахлынувших чувств. Николай молчит. Всё-таки не зря человек телепат.
  
   Волков: Добавку будешь? (дождавшись её кивка, официанту) Нам, пожалуйста, повторить...
  
   У него внезапно пищит коммуникатор.
  
   Волков: Слушаю.
   Голос Руссо из коммуникатора: Похоже, у нас есть тоненькая ниточка, ведущая к похитителям. Давай. Ты нам нужен.
   Волков: Понял.
  
   Он встаёт из-за стола, показывая официанту, чтобы всё заказанное записали на его счёт, но Кэти перехватывает его.
  
   Кэти: Вы куда?
   Волков: У меня дела. Приятно было пообщаться.
   Кэти: Вы случайно не центаврианскую девочку ищете?
   Волков (медленно возвращаясь на место): А откуда ты знаешь?
  
   Синий сектор. Комната офицеров:
  
   За столом сидят Келл, Волков и Руссо.
  
   Волков: Если верить моему источнику, похитители находятся в Коричневом секторе. На складах. Их около пяти или шести.
   Руссо: Твои источники... Николай, иногда мне кажется, что ты заполонил "Вавилон-6" своими шпионами.
  
   Волков загадочно усмехается.
  
   Келл: Главное, что девочка жива. Пьер, как быстро ты можешь провести операцию?
  
   Руссо (пожимая плечами): Хоть сейчас. Все наши ребята уже давно подняты по тревоге. Так что...
   Келл: Хорошо. Тогда начинаем.
  
   Все встают и направляются к выходу. Внезапно Келл останавливается и отзывает Волкова. Они дожидаются, когда Руссо выйдет за дверь.
  
   Келл: Не хотел говорить при Пьере. Мне оставила сообщение Мария Фаулсен. Она утверждает, что Роберта куда-то перевели. Ей не сообщают куда, и она уже места не находит от переживаний. Ты можешь узнать? Ну, по своим каналам.
   Волков: Не беспокойся. С Кингом всё в порядке. Его забрали мои люди. Теперь он в безопасности и под необходимым присмотром. Можешь позвонить Марии и сообщить ей об этом.
   Келл: Опять твои секретные связи?
   Волков (подмигивая): Скорее, семейные узы.
   Келл: Понятно. Ты меня успокоил.
   Волков: Только попроси её пока не искать встречи. Как только станет чуть потише - её отвезут к нему. А так она только лишний раз привлечёт внимание.
   Келл: Хорошо.
  
   Коричневый сектор. Коридор:
  
   Руссо и Волков идут в сопровождении отряда спецназа по коридору.
  
   Руссо: Ребята натасканы на такого рода операциях. (улыбается) Не скрою, и я тут руку приложил. Но есть одна проблема. Указанное твоим источником место труднодоступно. Там есть один только подход. Это означает, чтобы подобраться к заложнице, нам придётся вломиться в одну дверь и сразу нейтрализовать всю банду. А это сложно.
   Волков: И ты боишься, что кто-то из этих недоумков успеет прикончить девчонку?
   Руссо: Именно.
   Волков: Об этом не переживай. Я же к вам не просто так прицепился.
  
   Коричневый сектор. Склады:
  
   Бандиты сбились в кучу и что-то оживлённо обсуждают.
  
   Главарь: Эй, тащите сюда коммуникатор. Пора послу напомнить о нашем существовании, и что жизнь этой девчонки зависит от его готовности раскошелиться.
  
   Внезапно в дверь раздаётся лёгкий стук.
  
   Преступник1: Что это?
   Главарь (делая жест пистолетом): Сходи, посмотри.
  
   Преступник1 подходит поближе к двери, и внезапно её вышибает взрывом. Преступник1 оказывается погребённым под дверью.
   В помещение врываются бойцы службы безопасности и сразу открывают огонь на поражение. Их возглавляет Руссо. Похитители, попав под меткий огонь, начинают падать. Илия тем временем бросается на пол в дальний угол, словно заранее знала, что будет.
   Главарь банды оказывается достаточно ловким и успевает сделать несколько метких выстрелов. Видя в Илии свой единственный шанс на спасение, он прыгает к девочке. Но меткий выстрел Руссо останавливает его. Главарь падает, не успев дотянуться до заложницы.
   Бойцы рассредоточиваются для зачистки территории. Следом забегают медики.
   Руссо подскакивает к Илии и начинает её освобождать от верёвок. Он постоянно приговаривает.
  
   Руссо: Ну, вот и всё. Всё кончилось. Теперь ты в безопасности.
   Илия: Я слышала голос, который сказал мне упасть на пол.
   Руссо: Это хорошо. Это добрый дядя (в этот момент подходит Волков) хотел, чтобы с тобой ничего не случилось. Он тебе и подсказал.
  
   Илия начинает тихо плакать, как следствие стресса.
  
   Синий сектор. Медицинский отсек:
  
   В него врывается посол Корн Жано. Его останавливает Джоанна Ли.
  
   Ли: Не беспокойтесь посол. Всё в порядке. Ей только надо отдохнуть.
   Жано: Спасибо, доктор. Но я могу с ней поговорить?
   Ли: Только недолго. Вы же должны понимать...
   Жано: Конечно, конечно.
  
   Он проходит к Илии, которая лежит на койке. Девочка не спит. Она с интересом смотрит на подходящего посла.
  
   Жано: Привет. Меня зовут Корн Жано, и мы были с твоим папой...
   Илия: Я знаю, Вы - папин лучший друг. Он мне часто про Вас рассказывал.
   Жано: Он... про меня...
   Илия: Да. Правда, Вы так никогда и не смогли приехать. Папа говорил - это потому что Вы постоянно заняты. Но он не обижался на Вас.
   Жано: Спасибо. Приятно услышать это столько лет спустя.
   Илия: Ой, а Вы знаете - он написал Ваш портрет и вёз его Вам в подарок, но теперь он пропал.
   Жано: Какая разница. Главное - с тобой всё в порядке.
  
   Синий сектор. Обзорная площадка:
  
   Кристофер Келл стоит у панорамного окна и наблюдает, как челнок афаари летит от станции и пристыковывается к огромному материнскому кораблю.
   Сзади подходит Волан. У него в руке стакан с чем-то крепким.
  
   Волан: Не помешаю?
   Келл (обернувшись): Нет, прошу Вас.
  
   Волан встаёт рядом, делает маленький глоток и наблюдает, как звездолёт афаари медленно отворачивает от "Вавилона-6".
  
   Волан: Что же им не сиделось там, где они были эти тысячи лет?
   Келл (понимающе): Насколько большие у нас теперь проблемы?
   Волан (удручённо усмехается): Это уже не проблемы, капитан, это катастрофа. (делает ещё глоток) Какой из вариантов Вы бы предпочли? Катастрофу или войну?
   Келл: Попытался бы избежать их обоих.
   Волан: Замечательно. (кладёт руку на плечо Кристоферу и с сарказмом добавляет) Когда найдёте способ это сделать, сразу на Минбар. Нам как раз не хватает гения на месте президента.
  
   Келл немного оскорблённо и сурово смотрит на собеседника. Тот убирает руку, опускает голову и виновато чешет бровь.
  
   Волан: Простите, Кристофер. Нервы уже не те. Сегодня... тяжёлый день. (Келл смягчает взгляд) Как бы не решил альянс, нас ждёт беда. Дело даже не в войне, угроза которой над нами вдруг нависла. Если мы решим сохранить мир и отдадим востребованные территории - потеряем всё, что создали.
  
   Волан делает очередной глоток. Кристофер внимательно и терпеливо ждёт продолжения.
  
   Волан: Представьте себе солнечную систему - Межзвёздный Альянс. Есть звезда, центр системы - это органы управления и рейнджеры. Есть планеты, которые кружат вокруг него - это расы-члены альянса. Но вдруг в эту более или менее упорядоченную систему попадает ещё одна звезда. И система разрушается от воздействия гравитационных сил двух звёзд. На долгое время воцаряются хаос и разрушения. Когда же система вновь приходит к равновесию, это уже... совсем другая система, с другим центром масс.
   Келл: И каким образом нам этого избежать?
   Волан (одним махом допивает содержимое стакана): Войной.
  
   Волан разворачивается и направляется к выходу. Кристофер останавливает его.
  
   Келл: Но, может быть, нам повезёт, и это будет не такая уж и плохая новая система?
   Волан (пожимает плечами): От удачи, как и от беды никто не застрахован.
  
   Волан удаляется. В то время как Келл наблюдает, как корабль афаари открывает гиперпереход, которого Кристофер никогда в жизни не видел. Он нажимает на вызов коммуникатора.
  
   Келл (в коммуникатор): Келл вызывает командный мостик.
   Голос дежурного офицера: Да, капитан.
   Келл: Вы это видели?
   Голос: Так точно.
   Келл: Анализ?
   Голос: Мы такое не встречали, но задав параметры в базу данных компьютера, обнаружили сходство перехода афаари с переходом в квантовое пространство.
   Келл: Квантовое пространство?! Это то самое, от использования которого Межзвёздный Альянс отказался в своё время из-за нестабильности?
   Голос: Именно так.
   Келл (сам себе): Этот момент надо прояснить.
   Голос: Прошу прощения?
   Келл: Нет, ничего. Спасибо.
  
   Кристофер удаляется с обзорной площадки. Его лицо, как нередко, отражает озадаченность.
  
   Зелёный сектор. Каюта посла Корна Жано:
  
   Корн Жано сидит в кресле, а перед ним на столике небольшая картина в аккуратной деревянной рамке. Камера берёт крупным планом картину. На ней нарисованы двое молодых центавриан. Видно, что рисунок делался простым карандашом.
   Звонок во входную дверь.
  
   Жано: Войдите.
  
   Блэк с подвязанным плечом останавливается в дверях. У него под мышкой зажата картина.
  
   Блэк: Мы нашли часть багажа Вито Нора в рамках расследования и...
   Жано: Я понимаю.
   Блэк: Мы обнаружили вот это.
  
   Корн Жано подскакивает с кресла и почти бегом бежит к Блэку. Выхватывает картину из рук и жадно на неё смотрит. Эндрю сжимается от боли, нечаянно причинённой ему послом.
  
   Жано (замечая свою вину): Простите меня! Я повёл себя неподобающе.
   Блэк (отмахивается здоровой рукой): Я рад, что эта картина Вас так вдохновила.
   Жано: Да, мой друг, да.
   Блэк: Извините, пожалуйста, но, когда я её Вам нёс, случайно заметил там одну надпись. (Корн Жано с интересом смотрит на Эндрю) Вы не могли бы её перевести.
   Жано (найдя на картине надпись): Это из одной старой книги. Тут написано "... счастлив тот, кто прощает". Это значит, мой старый друг меня простил.
   Блэк (сочувствующе): Мне очень жаль, что я не смог уберечь его от этой участи.
   Жано: Вы хороший человек, Эндрю Блэк. Не корите себя. Иногда мне кажется, центавриане для того и придумали множество богов, чтобы валить всю вину на них. Думаю, совсем не плохо следовать время от времени нашему примеру.
   Блэк: Хорошего дня, посол.
   Жано: Взаимно.
  
   Блэк делает шаг назад, и дверь закрывается.
   Корн Жано радостно смотрит на картину, и камера берёт её крупным планом. На ней та же сцена, что мы видели ранее в простом карандашном наброске. Теперь это полноценная картина написанная маслом.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"