Сэр Уолтер Рэли
Художник
Художник и его жена.
Их жизнь печальна и темна
Среди картин, его работ, -
Никто их так и не берёт.
На взгляд мир чудо как хорош,
Художнику - такой не гож.
И божий мир на полотне
Предстанет, словно в странном сне.
Ведь это просто моветон -
Не делать то, что может он,
А делать то, в чем не горазд,
Нас возмущая всякий раз.
И результат его труда:
"Так не бывает никогда..."
И за такой преступный дар
Ещё он просит гонорар.
10.11.2017
The Artist by Sir Walter Raleigh (1552-1618)
The Artist and his Luckless Wife
They lead a horrid haunted life,
Surrounded by the things he's made
That are not wanted by the trade.
The world is very fair to see;
The Artist will not let it be;
He fiddles with the works of God,
And makes them look uncommon odd.
The Artist is an awful man,
He does not do the things he can;
He does the things he cannot do,
And we attend the private view.
The Artist uses honest paint
To represent things as they ain't,
He then asks money for the time
It took to perpetrate the crime.