Горовиц Энтони : другие произведения.

Вечность и один день

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  
  
  СОДЕРЖАНИЕ
  
  
  
  Крышка
  
  О книге
  
  об авторе
  
  Также Энтони Горовиц
  
  Титульная страница
  
  Один: убийство по номерам
  
  Два: Земляничная луна
  
  Третий: первый день
  
  Четвертое: Встреча с М
  
  Пятый: «Держи это прямо здесь…»
  
  Шесть: Мадам 16
  
  Семерка: русская рулетка
  
  Восьмерка: Не такая Джолиетт
  
  Девять: привлечены к учетным записям
  
  Десять: Кислотный тест
  
  Одиннадцать: Позор леди
  
  Двенадцать: Le Grand Banditisme
  
  Тринадцать: Любовь в теплом климате
  
  Четырнадцать: Секреты и ложь
  
  Пятнадцать: До провода
  
  Шестнадцать: двери самоубийц
  
  Семнадцать: Адская кухня
  
  Восемнадцать: номер четыре
  
  Девятнадцать: Удовольствие… или Боль?
  
  Двадцать: Плохое лекарство
  
  Двадцать один: Темно-синее море
  
  Двадцать два: Смерть на закате
  
  Благодарности
  
  Ян Флеминг
  
  авторское право
  
  
  
  О книге
  
  
   Шпион мертв. Рождается легенда. Так все началось. Взрывной приквел к « Казино Рояль» от автора бестселлеров Энтони Горовица.
  
   М. отложил трубку и раздражительно посмотрел на нее. «У нас нет выбора. Мы просто собираемся выдвинуть этого другого парня, которого вы готовили. Но вы не сказали мне его имени.
  
   «Это Бонд, сэр», - ответил начальник штаба. 'Джеймс Бонд.'
  
   Море хранит свои секреты. Но не в этот раз.
  
   Одно тело. Три пули. Агент 007 плавает в водах Марселя, убит неизвестной рукой.
  
   Пришло время выступить новому агенту. Время для нового оружия в войне с организованной преступностью.
  
   Пришло время Джеймсу Бонду получить лицензию на убийство.
  
   Это история рождения легенды в жестоком преступном мире Французской Ривьеры.
  
  
  
  об авторе
  
  
   Энтони Горовиц - один из самых плодовитых и успешных писателей, работающих в Великобритании. Он написал более 40 книг, в том числе серию бестселлеров о подростках-шпионах « Алекс Райдер», которая, по оценкам, разошлась по всему миру тиражом 19 миллионов копий.
  
   Энтони также является известным писателем для взрослых. Он получил заказ от Conan Doyle Estate написать два новых романа о Шерлоке Холмсе; «Дом шелка» был опубликован в ноябре 2011 года и был признан лучшим изданием осени во всем мире. Продолжение « Мориарти» было опубликовано в октябре 2014 года с аналогичным успехом.
  
   Затем представители Ian Fleming Estate попросили его написать продолжение романа о Джеймсе Бонде « Триггер Мортиса», и в 2016 году он стал первым писателем, которого пригласили для создания второго, выпуск которого был запланирован на май 2018 года. Его отдельный роман « Убийства сорок» был выпущен в октябре 2016 года и вызвал одобрение критиков, а в 2017 году вышел фильм «Слово - это убийство» , первый из серии детективных романов.
  
   Энтони также отвечает за создание и сценарий некоторых из самых любимых и успешных телесериалов Великобритании, в том числе Midsomer Murders и Foyle's War . В 2014 году за заслуги перед литературой он был награжден орденом Британской империи.
  
  
  
  Также Энтони Горовиц
  
  
   Дом шелка
  
  
  
   Мориарти
  
  
  
   Триггер Мортис
  
  
  
   Сорока Убийства
  
  
  
   Слово - это убийство
  
  
  
  
  
  
  
  
  1
  
  
  Убийство по номерам
  
  
   «Итак, агент 007 мертв».
  
   'Да сэр. Боюсь, что так.'
  
   М. в последний раз мимолетно взглянул на фотографии, разбросанные по его столу и присланные ему генералом Андре Анатонином, его коллегой из SDECE или Службы внешней документации в Париже. Они были сняты под разными углами, но на них было одно и то же мрачное изображение. Мертвец, лежащий лицом вниз в темной блестящей воде, его руки безвольно вытянуты над головой, как будто в последней тщетной попытке сдаться. Фотовспышки от камер отражались назад, создавая шары яркого света, которые, казалось, плавали по поверхности.
  
   В конце концов, полиция вытащила его и положила на набережную, чтобы можно было ближе сфотографировать его лицо, руки, три дыры в груди его куртки, куда попали пули. Он был дорого одет. М. вспомнил, как он сидел в этом самом офисе всего месяц назад в костюме, который сшил для него портной, которого он любил навещать, недалеко от Сэвил-Роу. Костюм сохранил форму, подумал М. Это был человек, который лежал там, мокрый и безжизненный, потерявший свою.
  
   - Мы уверены, что это он, начальник штаба? Доказательства казались неизбежными, но М. все равно задал вопрос. Камера может врать. В его мире так часто случалось.
  
   - Боюсь, что да, сэр. У него не было никаких документов, удостоверяющих личность - никаких сюрпризов. И у него не было пистолета. Но французы сняли его отпечатки пальцев, и в этом нет никаких сомнений. 007 хорошо.
  
   - А это было снято в Марселе?
  
   'Да сэр. Бассейн La Joliette ».
  
   Билл Таннер был ближе к М, чем кто-либо в здании, хотя расстояние между ними было неисчислимым. Они никогда не ели вместе, никогда не интересовались личной жизнью друг друга. В любом случае М. презирал светские разговоры, но никому из них не пришло бы в голову обсуждать что-либо, кроме текущих операций и общей работы. Тем не менее, Таннер - ранее полковник саперов, пока не был затянут в менее формализованный мир Секретной разведывательной службы - точно знал, что будет происходить в голове у пожилого человека. О смерти активного агента можно было сожалеть, и агент 007 действовал не один раз. Важнее было выяснить, что произошло, и принять немедленные, вполне вероятно, постоянные контрмеры. Это был не просто вопрос мести. Служба должна была продемонстрировать, что убийство одного из ее сотрудников было не чем иным, как актом войны.
  
   На самом деле он был с М. в этой самой комнате, когда впервые обсуждалась идея двойной O-секции, причем шифр был настолько пустым и анонимным, насколько это возможно: это было буквально ничто и снова ничто. И все же это значило все для элитной группы людей, которые собирались нести его и которые сразу же будут выдвинуты на передовую в войне страны против ее многочисленных врагов. Таннер все еще помнил реакцию сэра Чарльза Массинджера, постоянного секретаря министра обороны, когда ему впервые было сделано это предложение. Его губа скривилась в явном отвращении.
  
   'Ты серьезно? То, что вы предлагаете, равносильно лицензии на убийство.
  
   Это было то же старомодное мышление, которое препятствовало усилиям Управления специальных операций в начале войны. Поначалу ВВС США отказались даже предоставить самолеты для перевозки своих агентов, не желая пачкать руки «министерством неджентльменской войны» Черчилля. И теперь, всего через пять лет после Дня Победы, сколько таких же агентов можно было найти в коридорах и офисах высокого серого здания рядом с Риджентс-парком? По-прежнему по-джентльменски. Тем не менее, что бы публика ни думала, на войне.
  
   Таннер слушал, как М. спокойно объяснял то, что государственный служащий упустил. Хотя могло показаться, что это не так, но в 1945 году военные действия не прекратились. Было очень много людей, посвятивших себя полному уничтожению Великобритании и всего, что она олицетворяла. Контрразведка вроде СМЕРШ в Советском Союзе и Комитета специальной деятельности Народно-освободительной армии Китая. Или негодяи, включая нацистов, которые все еще отказывались верить, что их драгоценный Третий Рейх не совсем выполнил обещанную тысячу лет. Вы должны были бороться с огнем огнем, а это означало, что существовала острая необходимость в мужчинах - и женщинах, если на то пошло, - которые были бы готовы убивать, хотя бы в порядке самообороны. Смерть была частью работы. И, нравится вам это или нет, будут моменты, когда службе придется нанести удар первой, когда заказное государством убийство будет единственным ответом на конкретную угрозу. М. не мог связать руки. Он был тем, кто принимал решения, и он должен был знать, что может действовать безнаказанно. Лицензия была для него столь же важна, как и для людей, которыми он командовал.
  
   Секция Double-O была намеренно небольшой. Фактически, после этой недавней потери теперь осталось всего два человека - 008 и 0011. М. всегда отвергал идею существования последовательности, 001, 002, 003 и так далее. Узоры в любой форме и форме - враг контрразведки. Таннер задавался вопросом, как быстро будет заменен агент 007.
  
   «Что именно произошло?» М. потянулся за своей трубкой, которая стояла рядом с пепельницей, сделанной из двенадцатидюймовой основы из раковины, которая никогда не покидала его стола.
  
   «У нас до сих пор нет всех подробностей, сэр», - ответил Таннер. «Как вы знаете, мы отправили агент 007 на юг Франции чуть более трех недель назад. Он расследовал деятельность корсиканского преступного мира в этом районе. А точнее отсутствие активности. Кто-то заметил резкое сокращение поставок лекарств из Марселя, и было естественным предположение, что они, должно быть, замышляют что-то другое.
  
   «Эти корсиканцы громкие и неприятные, на самом деле не более чем современные гангстеры с причудливыми именами и склонностью к насилию - Джозеф Ренуччи, Жан-Поль Сципио, братья Герини… и это лишь некоторые из них. До сих пор у них не было дисциплины Unione Siciliana или даже Unione Corse, но в этом-то и дело. Эта тишина тревожит. Если им удастся организовать себя, это может сделать их опасными не только для непосредственной близости, но и для всей Европы и - неизбежно - для нас ».
  
   «Да, да, да». У М. была вся информация в огромном картотеке, которая была его сознанием, и теперь она не нуждалась в ней, выставленной напоказ перед ним.
  
   Агент 007 вошел под прикрытием. Мы дали ему новое имя, новый паспорт и адрес в Ницце. Он учился в университетском колледже и писал историю профсоюзов. Это позволяло ему задавать все правильные вопросы, не поднимая слишком много бровей. По крайней мере, такова была идея. Отчасти проблема в том, что полиция - включая SDECE - изобилует информаторами. Мы думали, что у него будет больше шансов самостоятельно.
  
   «Он что-нибудь придумал? До того, как его убили?
  
   'Да сэр.' Начальник штаба откашлялся. «Похоже, в этом была замешана женщина».
  
   «Всегда есть», - прорычал М в трубку.
  
   - Это не совсем то, о чем вы думаете, сэр. Агент 007 упомянул ее в последней радиопередаче. Он называл ее «мадам 16».
  
   'Шестнадцать? Номер?'
  
   'Да сэр. Конечно, это не ее настоящее имя. Вы будете знать ее как Джоанн Броше - отец-француз, мать-англичанка - начала жизнь в Париже перед первой войной, а затем переехала в Лондон, где и выросла. Она провела три года в Блетчли-парке, работая в индексной хижине, прежде чем была отобрана спецназом, который подготовил ее и отправил с парашютом во Францию ​​под кодовым названием «Сикстин». Таннер объяснил это. «Она была очень высоко оценена как F-Секцией, так и Бюро Deuxième, и нет никаких сомнений в том, что она предоставила нам полезную информацию при подготовке к операции« Оверлорд ». Она была схвачена и подвергнута пыткам немцами, после чего исчезла. Мы, конечно, предполагали, что ее убили. Но она появилась снова несколько лет назад, работая в Европе, и к тому времени она уже успела потерять всю свою историю… возраст, имя, национальность и все остальное. Она назвала себя Сикстин или Мадам 16 и занялась бизнесом для себя ».
  
   «Она была той женщиной, которая продала нам косовское досье».
  
   Таннер кивнул. Оба мужчины знали, о чем он говорил.
  
   Косовское досье представляло собой технико-экономическое обоснование, составленное низкопробным государственным служащим, у которого было слишком много времени и, что еще хуже, было сильное воображение. В нем подробно изложена стратегия подстрекательства и поддержки вооруженного восстания в Албании, которая после войны стала коммунистическим государством. Никогда не было ни единого шанса, что план получит зеленый свет, но в досье были подробно описаны все местные оперативники, а также роялисты и экспатрианты, которые могли быть вовлечены в дело. Косовское досье следовало уничтожить, как только стало известно о его существовании. Вместо этого он был опубликован и распространен, а затем, что невероятно, молодой человек, работавший третьим секретарем в пражском посольстве, однажды вечером, когда выходил из трамвая, оставил портфель с копией под сиденьем.
  
   «Мы так и не узнали, как Сикстин заполучил его», - продолжила Таннер. Но в этом не было ничего удивительного. К настоящему времени она заново изобрела себя как агент по найму, занимающийся практически всем, что могло принести ей деньги. За ее спиной стояла крупная организация и она поддерживала контакты по всей Европе… по сути, по обе стороны Атлантики. Именно такой человек может выступать в роли посредника в таком бизнесе, как этот. Как бы то ни было, она связалась с нами и согласилась продать бумаги обратно за 2000 фунтов стерлингов ».
  
   «Это был шантаж, чистый и простой!» М. не пытался скрыть своего раздражения. «Мы никогда не должны были соглашаться».
  
   «Это вполне может быть правдой, сэр». Таннер провел рукой по подбородку. Всегда было рискованно отвечать М. - Но чего бы это ни стоило, наш человек из казначейства подумал, что она заключила на удивление справедливую сделку. Русские заплатили бы в пять раз больше, и мы бы выглядели полными дураками, если бы дело вышло. Возможно, она чувствовала к нам некоторую лояльность, оставшуюся после войны. Как я уже сказал: как агент Сикстин был очень полезен ».
  
   «А агент 007 встретил ее в Марселе», - сказал М.
  
   «Мы этого не знаем, сэр. Но он определенно интересовался ею. Сам факт того, что она была на юге Франции, указывал на то, что она что-то задумала. Это не та женщина, которая просто уезжает в отпуск, и мы точно знаем, что она разговаривала с синдикатами. В последней передаче, которую он сделал, за неделю до его смерти, агент 007 сказал, что у него есть конкретные доказательства ».
  
   «Какие доказательства?»
  
   К сожалению, он не сказал. Если у 007 был один недостаток, то это то, что ему нравилось держать свои карты близко к груди. В той же передаче он упомянул, что договорился о встрече с кем-то, кто мог бы точно сказать ему, чем она занимается, но опять же, он не сказал нам, кто это был ». Таннер вздохнул. «Встреча произошла в бассейне Ла-Жольетт, и именно там он был убит».
  
   - Должно быть, он оставил записи или что-то в этом роде. Мы были в его доме?
  
   «У него была квартира на улице Фонсе, и французская полиция обыскала ее сверху донизу. Они ничего не нашли ».
  
   «Возможно, оппозиция пришла первой».
  
   «Это возможно, сэр».
  
   М. утрамбовывал трубку большим пальцем, который с годами стал невосприимчивым к теплу тлеющего табака. «Знаете, что меня во всем этом удивляет, начальник штаба? Как агент 007 мог позволить выстрелить в себя с близкого расстояния посреди многолюдного города? Семь часов вечера, в летние месяцы… даже не было бы темно! И почему он не нес своего оружия?
  
   «Я был озадачен этим», - согласился Таннер. «Могу только предположить, что он, должно быть, встречался с кем-то, кого знал, с другом».
  
   «Мог ли он на самом деле встречаться с самой мадам 16? Или она могла узнать о встрече и перехватить ее?
  
   «Обе эти мысли пришли мне в голову, сэр. У ЦРУ есть люди, и мы пытаемся с ними поговорить. Фактически вся территория кишит теми или иными спецслужбами. Но пока… ничего.
  
   В воздухе витал тяжелый сладкий запах Capstan Navy Flake. М. использовал трубку, чтобы акцентировать внимание на своих мыслях. Старинный ритуал - зажигание и повторное зажигание - дали ему время обдумать решения, которые необходимо было принять.
  
   «Нам нужен кто-то, чтобы разобраться в том, что произошло», - продолжил он. «Этот бизнес с корсиканцами не кажется особенно актуальным. Если из Франции поступает меньше наркотиков, за это следует быть благодарным. Но я не заставляю одного из моих лучших агентов подавлять как собаку. Я хочу знать, кто это сделал и почему, и я хочу, чтобы этого человека убрали с поля боя. И если выяснится, что эта женщина, Сикстин, была виновата, это тоже относится к ней ».
  
   Таннер точно поняла, о чем говорил М. Он хотел око за око. Кого-то нужно было убить.
  
   «Кого вы хотите, чтобы я послал? Боюсь, агент 008 все еще не работает ».
  
   - Вы говорили с сэром Джеймсом?
  
   'Да сэр.' Сэр Джеймс Молони был старшим неврологом в больнице Святой Марии в Паддингтоне и одним из немногих людей, знавших М. как в социальном, так и в профессиональном плане. На протяжении многих лет он лечил нескольких агентов от травм, в том числе колотых и пулевых ран, всегда с полной беззаботностью и осмотрительностью. «Это будет еще несколько недель».
  
   - А 0011?
  
   «В Майами».
  
   М. положил трубку и болезненно посмотрел на нее. «Что ж, тогда у нас нет выбора. Мы просто собираемся выдвинуть этого другого парня, которого вы готовили. Я все равно думал о расширении секции Double-O. Их работа слишком важна, и сейчас у нас один ранен, другой мертв ... нам нужно быть готовыми. Как у него дела?'
  
   «Что ж, сэр, он без труда сумел убить свое первое убийство. Это был бизнес Кишиды. Японский шифровальщик.
  
   «Да, да. Я прочитал отчет. Он, безусловно, хороший стрелок, и он сохранил самообладание. В то же время, однако, выстрел в тридцать шестой этаж небоскреба в Нью-Йорке не обязательно что-то доказывает. Я бы хотел посмотреть, как он работает, поближе ».
  
   «Мы вполне можем это выяснить», - ответил Таннер. «Он сейчас в Стокгольме. Если все пойдет хорошо, он доложит в ближайшие двадцать четыре часа. У меня уже есть его фитнес-отчет, его медицинские и психологические оценки. Он отлично справился, и, чего бы это ни стоило, он мне лично нравится ».
  
   «Если он получит вашу рекомендацию, для меня этого достаточно, начальник штаба». М нахмурился. «Вы не назвали мне его имя».
  
   «Это Бонд, сэр», - ответил начальник штаба. 'Джеймс Бонд.'
  
  
  
  2
  
  
  Клубничная луна
  
  
   Сидя в углу ресторана Каттелин в средневековом районе Стокгольма, нанося удар по плохому филе миньон в сопровождении еще худшего бокала бордового, Джеймс Бонд думал о человеке, которого он пришел убить.
  
   У Рольфа Ларсена определенно было то, что называется хорошей войной. Начав как красивый, отважный редактор подпольной контрпропагандистской газеты, он сбежал из Норвегии в 1942 году и через Швецию добрался до Англии. Он присоединился к знаменитому Kompani Linge, где прошел военизированную и парашютную подготовку, и вернулся в свою страну вовремя, чтобы сыграть ключевую роль в операции «Мардониус», нападении на гавань Осло с использованием мин, доставленных на каноэ. Он стал членом диверсионной группы, известной как банда Осло, и участвовал в разрушении Korstoll Depot, ремонтной мастерской, где было уничтожено несколько немецких истребителей. Он закончил войну с DSO из Великобритании, боевым крестом с мечом от норвежского правительства и восхищением почти всех, кто его знал.
  
   Почти сразу он переехал в Стокгольм, воспользовавшись необычайным финансовым и социальным всплеском, вызванным низкими налогами, небольшим государственным сектором и в значительной степени нерегулируемым рынком. Он заработал миллионы «зеленым золотом», экспортируя пиломатериалы и целлюлозу из сосновых лесов Швеции. Он женился на Сельме Экман, шведской наследнице, сразу удвоив свое состояние, и у них двоих родилось двое маленьких детей. Бонд видел хорошо одетую респектабельную семью накануне, когда их шофер высадил их на Салухалле Эстермальма, старом продуктовом рынке в центре Стокгольма. Рольфу было уже за сорок, его густые волосы на полпути переходили от светлого к серебристому, румяное лицо и расширяющийся живот - два признака хорошо прожитой жизни и доброжелательного отношения к среднему возрасту.
  
   За исключением того, что все это было ложью.
  
   Оказалось, что Рольф Ларсен был очень успешным двойным агентом, работал на нацистов, участвовал в небольших операциях и в то же время держал своих хозяев в курсе более широкой картины. Он был ответственен за гибель десятков норвежских агентов, в том числе тех, кто действительно сражался на его стороне. Но не это было подписью его смертного приговора. В 1944 году британцы выдвинули план нападения на север Норвегии, когда войска покидают Шетландские острова на рыбацких лодках и проникают во фьорды под покровом темноты и тумана. Двое мужчин были посланы вперед, чтобы определить подходящую позицию для приземления, и Ларсен предал их обоих. Их схватили, пытали и убили. Нападение было прекращено.
  
   Британская разведка допустила много ошибок во время войны, но то, чего немцы никогда не понимали и во что никогда бы не поверил такой человек, как Рольф Ларсен, - это то, как упорно они будут работать, чтобы исправить положение, когда она закончится. Двое мужчин из коммандос № 4 исчезли после того, как прыгнули с парашютом на вражескую территорию. Но на этом история не закончилась. Это было только начало. Еще до того, как война закончилась, колеса начали вращаться, и медленно, безвозвратно правда открылась, расследование приблизилось к молодому герою, который теперь был богатым семьянином. Пройдет целых шесть лет, прежде чем будет обнаружено окончательное доказательство, а к этому времени уже было несколько тысяч судебных процессов и сорок казней. Началось новое десятилетие. Протащить дважды награжденного человека вроде Ларсена через измученную судебную систему никому не будет никакой пользы. Кто-то наверху принял решение. С этим можно было разобраться неофициально.
  
   Отодвигая тарелку и заказывая кофе, Бонд задумался, что это значит. Никто в Стокгольме не знал, что он здесь: ни полиция, ни правительство, ни Säpo, шведская служба безопасности. Это должно было выглядеть как прямое убийство, и во всех смыслах и целях это было именно то, что было. Ларсен был один. Только в тот день он посадил жену и детей на поезд до Упсалы, где они проводили выходные. Бонд наблюдал, как они целуются на прощание на платформе 5 Центрального вокзала. Ларсен планировал последовать за ними на следующий день. Прямо сейчас он был в Стокгольмской опере, смотрел спектакль « Тоска» . Бонд всегда ненавидел оперу; его абсурдно большие женщины, его спектакль, его шум. Тот факт, что Ларсен проводил здесь свою последнюю ночь, был как-то уместен. Он шел из одного ада в другой.
  
   Оружия быть не должно. Пули имели историю, которой не было колотых ран. Бонд задумался, была ли эта задача выбрана для него преднамеренно. Его первое убийство произошло на расстоянии, на другом конце оптического прицела. Когда он умер, он находился в пятидесяти ярдах от Кишиды. Едва даже свидетель. Фактически, насколько знал Бонд, японский эксперт по шифрованию мог еще дышать, когда его убийца спустился на лифте на первый этаж - хотя это было маловероятно после того, как пуля только что пробила ему горло.
  
   На этот раз это должно было быть близко. Семейный дом Ларсена занимал два верхних этажа здания, буквально за углом от ресторана. Комнату наверху занимал слуга по имени Отто, который приехал из Сапо и обладал телосложением и зоркими глазами профессионального телохранителя. Отто был шведом без судимости, и Бонд знал, что его нужно оставить в покое. Встревожили весь дом, соединенный с полицейским участком всего в двух кварталах. Убийство должно было быть быстрым, эффективным и, прежде всего, бесшумным.
  
   И что тогда? Две маленькие девочки пяти и трех лет останутся без отца. Полная счастливая жена станет вдовой. Газеты воспевали жизнь героя войны и требовали принятия мер против роста преступности в Стокгольме. И, если все будет хорошо, Бонду будет присвоен номер Double-O. Он получил бы лицензию на убийство.
  
   Это было то, чего он хотел больше всего на свете - и он хотел этого с того момента, как поступил на секретную службу. Почему? Было ли это похмелье после войны, все те годы в RNVR, где убийство врага считалось само собой разумеющимся и где любые разговоры о морали или соразмерности рассматривались в лучшем случае как неуместность, но, скорее, как признак слабости? Или это был тот же драйв, который привел его к восхождению на Эгюий-Руж и боксу на Фетте, просто желание быть лучшим во всем, что он делал? Это было действительно так. Не имело значения, служил он своей стране или своим интересам. Во всем здании было всего три агента Double-O, и их уважали, как никого. Он собирался стать четвертым.
  
   Бифштекс по-прежнему беспорядочно лежал на краю тарелки. Он жестом приказал официанту убрать сигарету, затем вытащил сигарету «Дю Морье» из фирменной красной пачки, уже наслаждаясь успокаивающим щелчком своей старой зажигалки «Ронсон». Он был неправ, обвиняя ресторан в его еде. По правде говоря, у него не было аппетита, он знал, что его ждет впереди. Он взглянул на часы. Пять минут одиннадцатого. Толстая женщина будет травить себя или броситься с башни, или что-то еще, что она сделала в последнем акте шедевра Пуччини, и скоро публика будет на пути домой.
  
   А потом …
  
   Бонд не спешил с сигаретой. Он выпил еще бокал вина, оставив половину бутылки, не желая, чтобы алкоголь притуплял его чувства. Наконец, он потребовал счет, оплатил и ушел.
  
   Он очутился на узкой улочке, зажатой с обеих сторон, с одной стороны которой возвышалась большая часть Стокгольмского собора. Бонд чувствовал себя пойманным в ловушку, но в этом была проблема этого города: каким бы красивым он ни был, он был разделен на четырнадцать отдельных островов, все сгруппированное вместе, так что для злоумышленника он мог стать не чем иным, как серией ловушки, особенно в такую ​​ночь. Он поднял глаза и увидел полную луну, светящуюся темно-красным светом на безоблачном небе. Клубничная луна. Это имя из его детства вызвало воспоминания о давно минувшей жизни. Теперь это был единственный глаз, наблюдающий за ним, когда он шел по черной и пустой улице, каким-то образом замешанный в том, что он собирался сделать.
  
   Полчаса спустя, вскоре после одиннадцати, на шестом этаже богато украшенного особняка, который занимали Ларсены, замигал свет. Бонд знал, что его момент настал. Он вышел из тени, оглядел пустую улицу, затем вытащил тонкую пластиковую полоску из кармана пиджака. Входная дверь с замком в Йельском стиле не сопротивлялась. Не обращая внимания на лифт, он поднялся на шесть этажей в квадратный коридор с черно-белой плиткой и еще одной дверью, такой же неэффективной, как и первая. Когда Бонд приоткрыл ее, синий металлический ящик с логотипом сигнализации Rely-a-Bell, установленный высоко на стене, мигнул, но не издал ни звука. Система была импортирована из Лондона, и только за день до этого двое мужчин, заявивших, что прибыли из офиса на Уилсон-стрит, прибыли, чтобы провести ее полную реконструкцию. У них были необходимые документы, удостоверяющие личность, и, похоже, они знали, что делают. Никто не подумал о них, и теперь будильник мирно спал, не замечая проскользнувшую внизу фигуру.
  
   Бонд оказался в дорогой, старомодной квартире, обставленной скорее немецкой, чем скандинавской, тяжелой темной мебелью, коврами и люстрами. Он принес факел, но он не понадобился. Шторы были завязаны, и через окна двойной высоты проникал розовый свет. Он не издал ни звука, поднимаясь по лестнице мимо картин, написанных маслом, в искусно украшенных золотых рамах. Он изучил планы здания и точно знал, куда идет. Он повернул за угол и прошел по коридору со старинным зеркалом в конце. Над головой висели новые люстры, стеклянные бусины образовывали темную паутину. Третья дверь открылась в главную спальню. Рука Бонда сжала излишне замысловатую латунную ручку. Очень медленно, намеренно он открыл ее.
  
   Это было. Он был здесь.
  
   Рольф Ларсен спал на огромной кровати девятнадцатого века с резным изголовьем, ножками и украшениями - всем белым. Без жены рядом с ним пространство, которое он занимал, было почти непристойным. Это была небольшая фигура, лежащая на спине, положив голову на одну из пяти подушек, сгруппированных вокруг него, как будто он шептал ему, пока он спал. Это был теплый вечер. Он сбросил одеяло и был покрыт белой кисейной простыней, которая, казалось, тянулась бесконечно, как призрачное море. Бонд мог различить его серебристые волосы, взлеты и падения груди. Он чувствовал, как его собственное сердце забилось быстрее. Во рту был металлический привкус. Когда он убил Кишиду, он почувствовал себя менее вовлеченным. Его единственной заботой было то, что он не должен промахнуться. Но это было иначе. Он чувствовал запах Ларсена. Во всеохватывающей тишине комнаты он легко мог различить звук своего дыхания.
  
   Бонд залез в левый рукав куртки и вытащил лезвие - семь дюймов длиной с резиновой ручкой Dunlop. Все время, пока он обедал в Каттелине, нож лежал в кожаных ножнах, известных как X-ножны из-за того, как ремни пересекали его руку. Это было старомодное оружие, которое он в последний раз использовал в тылу врага. Бонд выбрал его отчасти потому, что он казался подходящим, но главным образом потому, что его нельзя было обнаружить до момента использования, когда быстроразъемная пряжка аккуратно доставит его ему в ладонь, как только что. На мгновение он почувствовал его вес в руке. Рольф Ларсен зашевелился во сне, какой-то животный инстинкт кричал, чтобы он проснулся. Пришло время. Бонд действовал.
  
   Острием руки с ножом он включил прикроватную лампу. В то же время он наклонился вперед, другой рукой сжал рот Ларсена, прежде чем он успел позвать на помощь. Глаза Ларсена открылись, почти одновременно они наполнились удивлением, пониманием и ужасом. Он увидел мужчину лет тридцати, чисто выбритого, с черными волосами, спускающимися по лбу, и очень прямым лицом; нос, рот и глаза почти математические по своей точности. Трехдюймовый шрам на правой щеке мужчины нарушил симметрию. На мужчине был темный костюм, белая рубашка и вязаный галстук. Его рука была прижата ко рту с необычной силой, из-за чего ему стало почти невозможно дышать.
  
   - Ларсен? Мужчина произнес всего одно слово, но каким-то образом Ларсен сразу понял, что он британец.
  
   Ларсен кивнул, его голова освободила себе место в мягкой подушке. Рука человека двигалась вместе с ним, не давая ему ни малейшего шанса на побег.
  
   «Я здесь ради Борна и Колдера».
  
   Борн и Колдер. Двое мужчин отправлены на северное побережье Норвегии. Двое мужчин, которых предал Ларсен. В задачу Бонда не входило извлечение какой-либо информации от предателя перед тем, как он его убил, но он должен был это знать для собственного спокойствия.
  
   'Понимаешь?' он спросил.
  
   Ларсен заколебался, затем очень медленно кивнул. Ему не нужно было двигаться. Бонд уже видел то, что ему нужно, в глазах этого человека; признание вины. Да будет так. Не раздумывая, он вонзил нож вперед, в мышцу шеи, наклонив его к мозгу Ларсена.
  
   Он отстранился. Он ожидал, что смерть наступит мгновенно, но в свете прикроватной лампы он увидел, что Ларсен был очень жив, глядя на Бонда, как будто озадаченный тем, что только что произошло, его рот открывался и закрывался, кровь уже стекала с его губ. Он не мог говорить. Лезвие должно быть перерезало его трахею. Он также вскрыл сонную артерию. Сидя на краю кровати, Бонд увидел самое необычное зрелище. Кровь растекалась под простыней. Это был идеальный круг, становившийся все больше и больше. Это было похоже на клубничную луну, которую Бонд видел снаружи, выскользнувшую из-за белого облака. И все же оно пришло. Ларсен смотрел на него, буквально ошеломленный, умирающий в дюймах. Момент смерти, когда он, наконец, наступил, был неудачным. Его губы все еще двигались, но медленнее. Потом они остановились. Его глаза продолжали смотреть. Кровь продвинулась еще на дюйм, почти касаясь Бонда. Внезапно в комнате дышал только один человек.
  
   Бонд вынул нож, вытер его и вернул в ножны. Он огляделся, затем взял золотые запонки Ларсена, его часы Rolex Speedking и бумажник с 300 шведскими кронами. Вряд ли это был разумный мотив для такого насильственного преступления, но он должен был иметь место. Он в последний раз взглянул на неподвижную груду плоти, которая когда-то была человеческим существом, затем выключил лампу и ушел. Он спустился с шести лестничных пролетов и вышел на улицу. Перейдя мост Стрёмброн в северной части острова, он сбросил взятые предметы в воду внизу.
  
   Сначала пошли бумажник, затем запонки и, наконец, тяжелые серебряные часы. Он ударился о поверхность, и Бонд увидел, как рябь, серия кругов - возможно, нулей - замыкаются сами на себя, а затем исчезают, поскольку свидетельство того, что произошло, исчезло из поля зрения.
  
  
  
  3
  
  
  Первый день
  
  
   Завтрак для Джеймса Бонда был единственным приемом пищи в день, который он считал незаменимым. Обед доставлял удовольствие, ужин часто был праздником, но завтрак имел серьезность и торжественность ритуала, время, когда он мог сидеть сложа руки и размышлять о предстоящем дне. Это была одна из причин, по которой он так требовательно относился к ингредиентам: особый сорт джема или мармелада, несоленое масло, яйца от французских кур Маран, сваренных точно в течение нужного времени. Это было не просто причудливость. Он относился к еде с должным уважением.
  
   Хотя Бонд чувствовал себя на кухне совершенно комфортно, он всегда старался не готовить для себя. Он любил садиться ровно в половину восьмого утра. Иногда он читал газету, но предпочитал не разговаривать и никогда не слушал радио. Какие бы ужасы ни принесли следующие семь или восемь часов, это было время тишины, и одно, как ему иногда приходило в голову, не изменилось за всю его жизнь.
  
   На следующий день после своего возвращения из Стокгольма он подошел к столу в своем доме в Челси и увидел, как его пожилая шотландская домработница Мэй суетливо вошла с набитым подносом. Прошло чуть больше года с тех пор, как она присоединилась к нему. Он провел собеседование с тремя женщинами на эту работу, объяснив, что он государственный служащий, который работал в малоизвестном отделе туристического офиса, и что это потребует много путешествий. Двое других приняли эту историю, но она посмотрела на него с блеском в глазах и объявила: «Да, верно! Вы принимаете меня за болвана, мистер Бонд? Я не задам вопросов, но вы не лжете мне! Бонда так позабавил ее ответ, что он сразу же ее нанял.
  
   «Доброе утро вам», - пробормотала она теперь, поскольку последние были настолько близки, насколько она могла когда-либо подойти к «сэр». «Вы хорошо провели время?»
  
   'Да. Все прошло очень хорошо, спасибо, Мэй ».
  
   Она продолжала ставить тарелки. «Я не понимаю, о чем они думают, об этом деле с корейцами», - проворчала она, передавая утренний выпуск «Таймс» . Заголовки пестрели сообщениями об атаке американцев на Чинджу. «Вы бы думали, что миру хватит войны». Она вздохнула. «Это все вина этих бавхейдов-коммунистов. Я всегда говорил, что вам никогда не следовало доверять этому Джо Сталину. Есть один с лицом, похожим на бахучи. Ну что ж, что будет, я полагаю ...
  
   Она вышла из комнаты, и в наступившей тишине Бонд наслаждался яичницей Мэй, которую он всерьез считал лучшей в мире, вместе с горячими тостами с вересковым медом от Fortnum & Mason и несколькими чашками кофе двойной крепости. Он выкурил две сигареты и прочитал новости, и только когда он ушел, он признал, что совершенно сознательно выбросил из головы все мысли о Стокгольме и Рольфе Ларсене (открывание и закрывание рта, пристальные глаза).
  
   Бонд поехал на работу на темно-синем Jaguar XK 120, который он купил после того, как увидел его на Лондонском автосалоне и о котором почти сразу же пожалел. Это был самый быстрый серийный автомобиль в мире, легко способный разогнаться до 120 миль в час, о чем говорило его название, но было что-то вялое в том, как он управлялся, и Бонд быстро устал от его гневного рычания каждый раз, когда он ускорялся от света. У него все еще были смятые обломки серого, как сталь, Mark II Continental Bentley, спрятанные на складе в Восточном Лондоне. Если бы он нашел время, чтобы выправить его и полностью отремонтировать, это могло бы стать достойной заменой.
  
   Бонд знал, что его нынешняя зарплата никогда не позволила бы себе такую ​​роскошь: автомобиль, дом эпохи Регентства недалеко от Кингс-роуд, постоянную экономку. Его родители умерли, когда ему было всего одиннадцать лет, оставив после себя трастовый фонд, который он унаследовал, когда ему было восемнадцать. Иногда он задавался вопросом, сложилась бы его жизнь иначе, если бы они пережили несчастный случай при восхождении, в который они попали. Отсутствие родителей, отсутствие близости ближайших родственников, выход из этой пустоты - все это каким-то образом сформировало человека, которым он в конечном итоге стал?
  
   С этими мыслями Бонд остановился на краю Риджентс-парка и последние десять минут продолжал идти до офиса пешком. Швейцар кивнул ему, как будто он едва его заметил, хотя на самом деле у него была фотографическая память, и он не только знал имена и адреса офисов всех, кто работал в здании, но - не обращаясь к каким-либо письменным записям - мог бы могут точно сказать, когда они вошли или вышли.
  
   Бонд повернул за угол и вошел в лифт. Лифтер взглянул на него.
  
   - На каком этаже, сэр?
  
   «Пятый, пожалуйста».
  
   Там. Он сказал это, как-то воплотив это в жизнь.
  
   Лифтер нажал кнопку, затем положил культю руки на ручку управления, не делая никаких комментариев.
  
   Обычно Бонд уходил на третий этаж, отведенный под «Развитие связи и электроники» - название, за которым скрывалось множество тайных действий. Здесь он делил офис с тремя мужчинами и двумя женщинами, разделенными акриловыми экранами, которые эффективно разделяли их, удерживая в их собственных отдельных мирах. Бонд провел последние несколько недель, готовя логистику для перехода черной границы в Восточную Германию, пока не подошел Стокгольм. Теперь это задание нужно было передать кому-то другому.
  
   Он молча стоял, когда двери закрылись. Он хорошо знал лифтера - бывшего стрелка, раненного в Тобруке. В конце концов, они стояли вместе на этом маленьком пространстве более ста раз. Но сегодня все было иначе. Может быть, другой человек каким-то образом знал о его повышении? В этом была проблема с этим проклятым зданием. У каждого были свои секреты, но на самом деле никакие секреты не были их собственными. Бонд почувствовал некоторую нервозность внизу живота, возможно, усиленную ощущением подъема. Все в здании выглядело иначе. Даже цвета - серый, бежевый, кремовый и тот тусклый оттенок зеленого, любимый правительственными ведомствами - казались ярче, интереснее, чем неделей ранее. Но, конечно, изменился именно он. Не прошло и суток с тех пор, как он забрал вторую жизнь. Поступив так, он получил лицензию на убийство, присоединившись к элитным силам, которых всего четверо во всей организации.
  
   Трое из них. Бонд слышал о смерти на юге Франции. Он был заменой, а не дополнением.
  
   Двери лифта открылись, и он вышел в коридор, очень похожий на тот, который был ему знаком. Группа молодых женщин прошла мимо него, разговаривая между собой. Было ли это его воображение или они избегали его взгляда? Он знал номер офиса, который искал, нашел его, постучал и, на единственное приглашение «Приходите!», Вошел.
  
   Одинокий обитатель работал бесшумно и эффективно в пустой белой коробке с изображением короля на одной стене и премьер-министра на другой. Они были бы предоставлены Министерством труда или, возможно, Государственной коллекцией произведений искусства, и Бонд не удивился бы, если бы они были повешены на установленной высоте. В углу стояла стальная картотека с аспидистрой в горшке с цветами наверху. Это тоже может быть регулирование.
  
   - Коммандер Бонд? Человек за столом равнодушно поднял голову.
  
   'Верно.'
  
   «Пожалуйста, войдите. Присаживайтесь». Было только одно другое место. Бонд сел лицом к нему.
  
   Мужчина тонко улыбнулся. «Поздравляю с повышением в должности и добро пожаловать в первый день в секции Double-O. Нам осталось выполнить несколько формальностей. Это не займет много времени ».
  
   Казначей капитан Труп, Р. Н. Пенсионер, был главой администрации и был хорошо известен как продавец ручек по преимуществу. Он соответствовал своей должностной инструкции, вынул ручку и положил ее на деревянную поверхность перед собой, как если бы это давало ему возможность говорить без перерыва, что он продолжал делать в течение следующих десяти минут, описывая новые обязанности Бонда в этой сфере. самый сухой из тонов. Он не стал задавать вопросы. Он ничего не ожидал, и, конечно же, Бонд не собирался демонстрировать слабость, которая могла бы возникнуть, если бы спросила их. В конце своей речи он вытащил из ящика несколько листов бумаги и властным пальцем постучал по ним. - Не могли бы вы расписаться здесь, командир Бонд? И тут?'
  
   Бонд сделал, как ему сказали. Его подпись обязательно была простой. В его имени было всего девять букв, и ни одна из них не служила оправданием для расцвета. Первым документом было соглашение о конфиденциальности, которое казалось ему ненужным дополнением к Закону о государственной тайне, который он уже подписал, когда присоединился к службе. Вторая обеспечила ему обязательное страхование жизни. Третий был короче и жестче, давая своим работодателям полную доверенность на его дела (и, предположительно, страховую выплату) в случае его гибели в бою. Отряд подождал, пока он закончит, затем перевернул бумаги и удовлетворенно кивнул.
  
   «Спасибо, коммандер Бонд. Следует упомянуть только одну последнюю деталь: ваша зарплата была увеличена до 1500 фунтов стерлингов в год, что соответствует уровню главного чиновника государственной службы. Новая цифра сразу же появится в ваших банковских выписках ». Предстояло подписать четвертую страницу, на которой согласовывались финансовые условия, затем Труп взял ручку, закрутил ее и сунул в карман. «Я провожу вас до вашего нового офиса. Ваш секретарь возьмет на себя работу оттуда.
  
   Солдат не был неприятным человеком, хотя почти все в здании его искренне не любили. Бонду пришло в голову, что это было частью его работы. Каждому бизнесу нужен громоотвод, и отряд - маленький, аккуратный, мягкий, точный - отлично справился с этой ролью. Он молчал, когда они с Бондом поднялись на лифте на восьмой этаж, а затем прошли мимо ряда дверей (Бонд заметил, что здесь цифр нет), остановившись у последней справа.
  
   «Здесь я тебя оставлю», - сказал Труп. 'Удачи.' Больше ничего не было, никакого рукопожатия. Он просто повернулся и пошел обратно тем же путем, которым пришел.
  
   Бонд постучал в дверь. Его почти сразу открыла женщина, которая была, наверное, на год или два старше его и, конечно, на дюйм или два выше. Она была смуглая и стройная, с той красотой, которая была тем более соблазнительной, потому что это было явно за гранью. Уже при первой встрече она держалась сдержанно, глаза бросали ему вызов. Но он видел в них искру юмора, которая говорила ему, что они собираются поладить.
  
   - Мистер Бонд? спросила она.
  
   'Джеймс.'
  
   Она обдумала имя и с улыбкой приняла его. «Я Лоэлия Понсонби. Позвольте мне провести вас к вашему столу.
  
   Она повернулась к нему спиной, и он последовал за ней в небольшую прихожую, наслаждаясь безупречной линией ее плеч и покачиванием бедер. На ней была кремовая шелковая рубашка с рукавами-кимоно и серьезная темно-синяя юбка. Бонд искал обручальное кольцо, почему-то понимая, что не найдет его. Она подошла ко второй двери с другой стороны. Это вело в большую комнату, очень квадратную, с тремя столами и окном, выходящим на Риджентс-парк.
  
   - Лоэлия, - пробормотал Бонд. - Я не могу тебя так называть. Вы не против быть Лилом?
  
   Она обернулась и холодно посмотрела на него. «Вообще-то, да».
  
   «Что ж, я не буду называть вас мисс Понсонби», - сказал он. «Это заставляет вас походить на школьного учителя, и в любом случае у меня была тетя, которая водила меня в деревню с таким названием. Понсонби в Камбрии. Я не думаю, что вы когда-нибудь были там?
  
   «Моя семья из Кента».
  
   «Тогда у нас уже есть что-то общее. Вот где я вырос. Это было местечко под названием Петт Боттом, недалеко от Кентербери.
  
   Она слегка нахмурилась, глядя на это имя, гадая, не выдумал ли он его. «Не могу сказать, что слышал об этом».
  
   «Это к югу от Накингема». Начало было плохим. Неужели все их отношения будут состоять из смутного флирта, основанного на малоизвестных названиях деревень? Он подошел к окну и выглянул. 'Так, как это работает?' - спросил он уже более по-деловому. «Я так понимаю, у меня нет офиса в одиночестве».
  
   'Нет. Вас трое. Она указала на один из пустых столов. «Это Билла». Она запнулась. - Я имею в виду 008. Он вернулся в деревню только на прошлой неделе и отдыхает. Последнее слово было тщательно выбрано, и Бонд узнал этот эвфемизм. «0011 сидит здесь», - оживленно продолжила она. «Но он в отъезде. На самом деле, вы, вероятно, не будете сталкиваться друг с другом так часто. Вот как это работает в этом разделе ».
  
   Она подошла к третьему столу. Бонд заметил, что куча коричневых папок была аккуратно разложена для его внимания, на некоторых из них была красная звезда, которая пометила их как совершенно секретные. Он повернул первую из них и открыл ее. Он обнаружил, что смотрит на черно-белую фотографию мертвого человека, лежащего на набережной. Он сразу понял, что на изображении изображен его предшественник, что этот человек сидел за столом, который теперь принадлежал ему. Он снова закрыл его без каких-либо комментариев.
  
   У двери стояла Лоэлия Понсонби. «Мы все были потрясены этой новостью, - сказала она. «За всю неделю были отчеты и« большинство секретов ». Я положил их тебе на стол, а самые важные - наверху. Тебе лучше начать с них. М. захочет увидеть вас сегодня утром, и вам нужно будет полностью проинструктировать.
  
   Бонд сел в вращающееся кресло с кожаной спинкой. Внезапно ему захотелось покончить с этим посвящением. «Хорошо, - сказал он. «Мне нужно кофе. Черный, без сахара. Я, кстати, никогда не пью чай, поэтому, пожалуйста, не предлагайте его ». Он быстро осмотрел поверхность стола. «А я бы хотел пепельницу».
  
   'Верно.' Она повернулась, чтобы уйти.
  
   «Я выясню, кто его убил», - добавил Бонд, говоря тише. Она остановилась и оглянулась. «Я уверен, что вы двое хорошо знали друг друга, и мне очень жаль, что это произошло таким образом… мое прибытие, я имею в виду. Я знаю, что занять его место будет нелегко, но я сделаю все, что в моих силах ».
  
   'Спасибо.' Один последний взгляд, и Бонд увидел приглашение в ее глазах. Она хотела дружить. Он открыл первый из файлов. Она ушла.
  
   Бонд быстро ознакомился с подробностями смерти в бассейне Ла-Жольетт, части главного морского порта Марселя. Он изучил фотографии: на одной тело плавает на поверхности воды, а на другой - под более широким углом, на ней видны полицейские машины и скорая помощь, припаркованные перед полуразрушенной стеной. Он мог разобрать часть политического лозунга, нарисованного на кирпичной кладке: «ARITÉ AUX MINEURS». Было вскрытие. Три выстрела с близкого расстояния были произведены в живот и грудь. Смерть мгновенная. Тело швырнуло в воду скоростью пули калибра 9 мм. Бонд сделал несколько пометок на отдельном листе и поставил вопросительный знак в кружке. Его инициалы были добавлены на обложку в конце длинного списка, который начинался с «M» и «COS». Он аккуратно поставил галочку напротив них и перешел к следующему файлу.
  
   В этом был более длинный машинописный меморандум. Он был озаглавлен: «Новое направление в марсельской преступности?» Он начал читать.
  Фон
  
  
   Несмотря на всю красоту пляжей и бульваров, полоса Франции, известная как Ривьера, остается выгребной ямой для коррупции и преступности, а трофеи делятся между корсиканскими синдикатами и сицилийской мафией. Пытки и убийства - обычное дело, насилие со стороны преступных группировок вспыхивает в любое время, а беспорядочные бои часто происходят на улице. Что удивительно, так это то, что местное население не только принимает этот « большой бандитизм », как его называют, но, кажется, восхищается им. Например, босса синдиката часто называют un vrai monsieur , в то время как простые гангстеры, такие как Поль Карбоне и Франсуа Спирито, создали вокруг себя почти мифический статус.
  
   Конечно, есть исторические народные воспоминания о пиратстве на этом побережье, которые в сочетании с сильной антиавторитарной полосой могут создать невероятных героев. Также стоит отметить, что многие из этих преступников тесно сотрудничали с Сопротивлением во время войны (по крайней мере, они так любят утверждать). Хотя есть свидетельства того, что французским властям удалось обуздать некоторые излишества этого преступного братства, к сожалению, они по-прежнему пользуются защитой со стороны полиции и правительственных чиновников, которые часто посещают их бары и пользуются их покровительством.
  
   Марсель называют французским Чикаго, и это правда, что здесь начинается большая часть торговли наркотиками, проституции, азартных игр, отмывания денег, рэкета и вымогательства. Однако он быстро распространился вдоль побережья. Обратите внимание, что преступность на Ривьере столь же оппортунистична, сколь и аморальна - гражданская война в Испании, например, вызвала огромный всплеск торговли оружием, и именно в это время Жан-Поль Сципио (см. Приложение) стал заметным.
  
   До недавнего времени наркотики были источником дохода номер один для преступного мира, а также величайшей угрозой безопасности западного мира.
  
   Опять же, Марсель - это точка входа с поставками, поступающими из Турции и Индокитая, которые опытные корсиканские химики превратили в героин № 4 высочайшего качества. В отличие от мафии, корсиканские синдикаты имеют тенденцию быть небольшими, менее иерархичными и основанными на семье. Лаборатории расположены как в самом Марселе, так и в пригородах и близлежащих деревнях и могут быть крайне рудиментарными, располагаясь в подвалах, неиспользуемых кухнях и садовых сараях. Они очень мобильны и могут быть разобраны и перемещены на новое место за считанные часы.
  
   Для обработки требуется как минимум трое мужчин, все в противогазах, а условия чрезвычайно опасны. Если смесь морфина нагреться выше 230 градусов по Фаренгейту, она может взорваться. Несмотря на это, производство продолжалось непрерывно, и до конца прошлого года банды переправляли в США в среднем 600 фунтов (272 кг) героина каждый месяц, удовлетворяя потребности примерно 60 000 активных потребителей.
  
   Однако за последние восемнадцать месяцев офицеры CRS (Compagnies Républicaines de Sécurité, ведущие борьбу с мафией и синдикатами) предупредили силы безопасности о странной аномалии. Произошло резкое падение производства героина как на местном, так и на международном уровне. Непосредственным эффектом стала вспышка спорадического насилия и убийств, поскольку дилеры / пользователи в Марселе обнаружили, что их запасы исчерпаны. Также было гораздо больше госпитализаций и смертей в результате разбавления оставшегося продукта мукой, мелом, тальком и сухим молоком. Это повторилось на улицах Нью-Йорка и Лондона.
  
   Нет никаких веских причин, по которым синдикаты должны были сворачивать свой самый успешный бизнес. Конечно, CRS, SDECE или любой другой правительственный орган не добились значительного прогресса, который мог бы привести их к сокращению расходов. Не было и крупных вендетт или фракционных войн в последнее время. Это приводит к выводу, что текущее отключение должно быть добровольным, и есть предположения, что синдикаты, возможно, переключили свое внимание на какую-то другую, более прибыльную деятельность.
  
   Существует также реальная обеспокоенность тем, что любое прерывание потока наркотиков может дестабилизировать политическую ситуацию как во Франции, так и в так называемом Золотом треугольнике Бирмы, Таиланда и Лаоса. Это может иметь серьезные последствия для спецслужб как США, так и Великобритании.
  Сноска
  
  
   ( Комментарий CC ) Невозможно исследовать незаконный оборот наркотиков на юге Франции, не принимая во внимание участие ЦРУ - серьезная ошибка суждения, по мнению автора.
  
   Американская политика издавна заключалась в поддержке полевых командиров в Бирме и других районах, близких к китайской границе, поскольку эти племенные армии считались полезными союзниками в борьбе против всемирного коммунизма. Однако есть досадное следствие в том, что не может быть никаких сомнений в том, что те же самые полевые командиры воспользовались щедростью США, чтобы перейти к выращиванию и распространению героина.
  
   К сожалению, ЦРУ также решило оказать негласную поддержку преступным синдикатам на юге Франции с точно таким же оправданием. Здесь врагом видится Коммунистическая партия Франции и главный приз - контроль над французскими доками. Вряд ли можно сомневаться в том, что последние два удара по докам в Марселе были остановлены ЦРУ, работавшим рука об руку с корсиканским преступным миром.
  
   Возможно, это помогло американцам обеспечить бесперебойную работу импорта / экспорта в соответствии с планом Маршалла, но также значительно обострило чувство беззакония в этом районе. Что еще хуже, это позволило безнаказанно продолжать распространение наркотиков. В 1945 году был очень хороший шанс, что героиновая зависимость в Соединенных Штатах могла быть полностью ликвидирована. Это возможность, которую упустили просто ради краткосрочной выгоды.
  
   В кабинет вошла Лоэлия Понсонби с чашкой кофе и тяжелой стеклянной пепельницей. Она положила их обоих на стол и молча ушла. Бонд сделал глоток жидкости и поморщился. Что ж, это была единственная вещь, которая не менялась между этажами; все отделы в здании обслуживали одну и ту же мерзкую помойку. Он сделал пометку, чтобы принести пакет с ямайским кофе «Блю Маунтин», который ему доставлял магазин в шикарном конце Нью-Оксфорд-стрит. Он вынул еще одну сигарету и закурил, затем перешел на следующую страницу.
  Жан-Поль Сципион
  
  
   В настоящее время Жан-Поль Сципион является одним из самых могущественных лидеров преступного мира Корсики и, безусловно, наиболее опасным. Его часто называют «миротворцем», хотя это общий термин для высокопоставленных преступников. Он более известен как «Ле Буден», французский сленг, который можно перевести как «толстяк», довольно распространенное прозвище, хотя, безусловно, подходящее в его случае, поскольку его обхват таков, что он не может поместиться в стандартную машину и Говорят, что ему требуется специально укрепленный стул, когда он обедает в ресторанах.
  
   Его размер напрямую связан с вендеттой, которая произошла в 1915 году, через десять лет после его рождения. Вендетта - это, конечно, образ жизни на Корсике. На рубеже веков около 900 человек в год убивали, часто по самым незначительным причинам - и это из 100 000 населения. Считается, что отец Сципиона, фермер, выращивающий оливковое масло, который, возможно, жил в районе Альта-Рокка на юге Корсики, поссорился со своим соседом из-за земельного спора, и что впоследствии вся семья подверглась нападению, и многие из них были убиты. Десятилетнему Жан-Полю перерезали горло (всегда было принято убивать сыновей, чтобы они не мстили за своих мертвых отцов), и это чудо, что он выжил. Однако его лимфатические сосуды были разорваны, и это стало причиной его последующего увеличения веса.
  
   Друзья семьи тайно вывезли его с Корсики, и он вырос в Париже, где стал одним из первых членов Bande des Trois Canards, порочной банды рэкетиров, которые работали в ночном клубе на Rue de la Rochefoucauld. Он прославился крайним насилием своих методов. Говорят, что он носит оружие лишь изредка, предпочитая измельчать своих врагов, используя свой собственный вес и массу тела.
  
   В конце войны он переехал в Марсель и вскоре стал крупным игроком в наркобизнесе. Сейчас он контролирует 80 процентов наркотиков, поступающих в порт. Хотя он ведет чрезмерно яркий образ жизни с огромным аппетитом как к еде, так и к алкоголю, он не женат и не интересуется женщинами, что наводит на мысль, что он может быть гомосексуалистом.
  
   Примечательно, что Сципион никогда не изучал английский или французский язык и ведет все свои дела на корсиканском диалекте Пумунтинку. Поскольку об этом говорят в южной части острова - Корс-дю-Сюд, - похоже, это подтверждает его место рождения. Его постоянно сопровождает переводчик.
  
   К распечатанному документу прикреплялась фотография человека настолько огромного размера, что он едва помещался в рамку. Сначала Бонд не мог полностью поверить в то, что он видел - у Жан-Поля Сципиона было достаточно плоти и мускулов для двух или, возможно, даже трех человек. На нем был темный костюм-тройка - ярды ткани - с галстуком, едва заметным из-под четвертого волнистого подбородка. Его глаза были маленькими, узниками его лица. Его волосы были черными, подстриженными в стиле Наполеона, хотя и некрасиво напоминали парик. Он держал флейту с шампанским, хрусталь в пальцах был каким-то смешным, как воздушные шары для вечеринок.
  
   Бонд сдвинул ее в сторону и открыл третью папку с надписью «Джоанн Броше, она же Сикстин, она же Мадам 16». Он улыбнулся расширенным именам, затем обратил внимание на фотографию, которая также была прикреплена. Это было менее полезно. Мадам Броше, Сикстин или шестнадцать явно не хотели, чтобы ее фотографировали. На ней были темные очки, закрывающие большую часть лица, берет Эдит Пиаф и темный плащ. До войны ее делали множество фотографий, но было невозможно представить себе, как она выглядит сейчас.
  
   Бонд начал читать и как раз дошел до последнего абзаца, когда телефон на его столе зазвонил, впервые заявив о себе. Он взглянул на него на мгновение - как будто не совсем верил в то, что это на самом деле его. Затем он поднял его.
  
   'Джеймс?' Голос на другом конце провода принадлежал Биллу Таннеру, главе штаба М и человеку, которого Бонд хорошо знал. «Надеюсь, ты хорошо устроился».
  
   «Думаю, я встаю на ноги», - ответил Бонд.
  
   'Рад это слышать.' Последовала короткая пауза, за которой последовали слова, которые Бонд услышал впервые и которые он будет слышать много раз в последующие годы. «Интересно, не могли бы вы подойти? М хотел бы сказать пару слов ».
  
  
  
  4
  
  
  Встреча с М
  
  
   Билл Таннер ждал Бонда у лифта на девятом этаже. Двое мужчин хорошо знали друг друга. Их дружба началась в последние годы войны со случайной встречи в Арденнах, но она прочно закрепилась на единственном meunière и первоклассном шабли у Скотта на следующий день после того, как Бонда завербовали в секретную службу. Было необходимо, но не сложно игнорировать разницу в рангах. К тому времени, как Бонд перешел в офис Universal Export, Таннер уже работал начальником штаба М.
  
   «Поздравляю». Это было первое слово Таннера, когда Бонд ступил на толстый ковер, который, возможно, был специально разработан, чтобы заглушить любой звук в этой части здания.
  
   «Спасибо, Билл. Я уверен, что вы замолвите за меня словечко.
  
   'Нисколько. Вы были следующим в очереди на повышение, и мне только жаль, что это произошло именно так. Как Стокгольм?
  
   'Кровавый.'
  
   'Да. Я прочитал ваш отчет. У М оно тоже есть ». Был ли в голосе Таннера намек на предупреждение? - Во всяком случае, что-то произошло. Вы не найдете его таким простым, как Стокгольм или Нью-Йорк, если на то пошло. Но это даст вам шанс, так сказать, расправить крылья. Я отведу тебя и, может быть, мы с тобой пообедаем позже ».
  
   Они шли по коридору, пока говорили, и теперь Таннер остановился перед зеленой дверью, открыл ее и вошел. Бонд помедлил на мгновение, прежде чем последовал за ним, наслаждаясь моментом. Он много раз видел М. входящего и выходящего из здания. Иногда они делили лифт, и был короткий кивок, возможно, комментарий о погоде. Бонд присутствовал на нескольких общих брифингах в конференц-зале на шестом этаже. Но это было совсем другое. Он входил во внутреннее святилище. На самом деле он впервые собирался сесть напротив М, один к одному.
  
   И что Бонд знал о человеке, который руководил всеми аспектами секретной разведывательной службы, подчиняясь только высокопоставленным министрам правительства, которые, тем не менее, подчинялись ему? Конечно, не его имя, хотя его инициалы назывались ММ. Он происходил из военно-морского флота. Это было очевидно по его трубке, его поведению и языку, который он использовал. Ему было около шестидесяти лет, и он имел обыкновение носить старомодный костюм-тройку, если только погода не была не по сезону жаркой. Он был немногословен, но никогда не груб. И в здании не было ни одного человека, который не проявил бы к нему непоколебимой преданности, даже ценой собственной жизни.
  
   Он вошел в небольшой приёмный кабинет, ничем не отличающийся от его собственного. За пишущей машинкой сидела женщина, но она остановилась, положив пальцы на клавиши. Бонд знал мисс Манипенни в лицо и по репутации. Он часто видел ее в столовой, выбирающей салат, который она обычно заказывала, и она была бесспорным лидером кружка молодых женщин, которые работали на самом высоком уровне в службе. Он был рад, что она была секретарем М., а не его. Она была просто чертовски желанна, и он бы не хотел, чтобы это мешало работе.
  
   «Я Джеймс Бонд», - сказал он.
  
   'Да. Я знаю кто ты.' Она говорила сурово, но ее глаза изучали его с интересом, и он задавался вопросом, как много она знает. Сидя так близко к львиному логову, она должна слышать каждое рычание, которое появляется, и впервые увидит сверхсекретные документы, пересекающие ее стол. Он поймал себя на мысли, что она заговорит с увлекательной подушкой - хотя в то же время он задавался вопросом, какой мужчина окажется достаточно храбрым, чтобы разделить подушку. «Я уверена, что мы лучше узнаем друг друга», - продолжила она. - Но, боюсь, не сейчас. М ждет ».
  
   - Тогда в другой раз.
  
   'Никогда не знаешь.'
  
   «Я с нетерпением жду этого». Он направился к двойным дверям на другой стороне.
  
   - Удачи, - тихо сказала мисс Манипенни и вернулась к работе.
  
   'Спасибо.' Бонд задумался, понадобится ли это ему.
  
   Таннер уже вошел в офис М., и когда Бонд последовал за ним, высоко наверху загорелся зеленый свет, сигнализирующий, что их нельзя беспокоить.
  
   М сидел за своим столом с отчетом перед ним. Его трубка погасла, но в комнате было достаточно дыма, чтобы превратить августовский солнечный свет, струящийся над Риджентс-парком, в шахты. Он осмотрел новоприбывшего серыми глазами, которые ничего не упустили. Когда Бонд стоял там, он был немедленно поражен авторитетом М., его спокойной уверенностью. В этой комнате будут приниматься решения, которые могут изменить мир. Без раздумий погибли бы жизни. И японец Кишида, и Рольф Ларсен получили бы здесь смертные приговоры. И все это было бы сделано по-английски - с трубкой, чашкой чая и царапиной перьевой ручки, подписанной пунктирной линией.
  
   «Входи, Бонд, - сказал М. «Присаживайтесь».
  
   Таннер стояла в стороне. Бонд сел напротив человека, который теперь будет управлять своей судьбой.
  
   'Итак, как прошел Стокгольм?' - спросил М.
  
   «Я бы сказал, что все прошло очень гладко, сэр», - ответил Бонд.
  
   «Что ж, Статсполисен рассматривает это как кражу со взломом, а это именно то, что мы хотели. Не могу сказать, что мне комфортно иметь дело со шведами. Вы не знаете, где находитесь. Они якобы были нейтральными в войне, но это не помешало им снабжать немцев железной рудой. Они также ссудили свою железнодорожную систему Вермахту, перевозя гаубицы, танки, боеприпасы и все остальное через Финляндию. С другой стороны, они поделились с нами своими разведданными, и мы смогли использовать их авиабазы ​​в 44-м. Может быть, это то, что они подразумевают под нейтралитетом. Играя за обе стороны ».
  
   Он постучал по отчету.
  
   «Я так понимаю, ты говорил с этим человеком, Ларсен».
  
   Бонд кивнул. Когда он вернулся, его тщательно проинформировали, и он точно описал, что произошло. 'Да сэр.'
  
   - Он не спал, когда вы вошли в комнату?
  
   'Нет, сэр. Я разбудил его ».
  
   «Я удивлен, что вы подумали, что в этом есть необходимость. Что именно вы ему сказали?
  
   «Я упомянул имена Борна и Колдера».
  
   'А почему это было?'
  
   «Полагаю, я хотел признания вины, сэр. Я хотел быть абсолютно уверен в том, что убиваю правильного человека ».
  
   Это было то, чего ожидал М. Когда он снова заговорил, его голос был резким, а в глазах вспыхнула ярость. «Как ты думаешь, я бы послал тебя убить не того? Если вы собираетесь работать в секции Double-O, Bond, это может помочь вам немного больше доверять этой организации. Ларсен был виноват. В этом не было никаких сомнений. Он был ответственен за гибель как минимум дюжины человек, и я решил послать палача. Не юрист ».
  
   Бонд молча принял упрек. М. мог быть прав, но когда взошла луна и настал момент, это был не он, сидящий в спальне с ножом. Он взглянул на Таннера, который неловко смотрел в сторону.
  
   «Что ж, вы хорошо поработали», - продолжал М., теперь более приятный. «И вы, безусловно, заслужили повышение по службе. Мой начальник штаба очень хорошо отзывается о вас, и я не сомневаюсь в ваших силах ». Он закрыл папку. «Теперь у меня есть для тебя задание. Это действительно связано с человеком, которого вы заменили. Я хочу знать, что случилось с агентом 007 и что именно происходит на юге Франции, особенно в отношении корсиканских синдикатов и поставок героина. Вы можете сказать, что это хорошая новость, что они, кажется, прекратили производство этой гадости, но 007 явно был на чем-то - он сказал это в своей последней передаче - и что бы это ни было, это его убило.
  
   - А еще есть женщина, Джоанн Броше, или как она себя называет, тоже для расследования. Мы не уверены, как она вписывается в картину, но она явно не друг этой страны, что бы ни думал наш человек из казначейства ». Здесь он бросил злобный взгляд в сторону Таннера. «Она опасна, беспринципна, и вполне может быть, что она прямо или косвенно ответственна за его смерть. Она должна быть во Франции по какой-то причине, и мы точно знаем, что она поддерживала контакты с синдикатами. Более того, наш мужчина расследовал ее убийство. Он пошел на собрание, чтобы получить информацию, и вместо этого получил три пули. И, наконец, манера его смерти. Это произошло в общественном месте в светлое время суток, и у него не было оружия ».
  
   «Да, я думал об этом», - согласился Бонд. Это говорит о том, что он встречался с кем-то, кого хорошо знал. Пули были выпущены с близкого расстояния ». Он сделал паузу. «Это могла быть связь».
  
   'Точно.'
  
   «Неужели мы понятия не имеем, что она делает на юге Франции?»
  
   «Нет, - сказал Таннер. «Она познакомилась с американским бизнесменом, мультимиллионером Ирвином Вулфом. Возможно, вы слышали о нем или его корпорации - Wolfe America ».
  
   «Они снимают фильмы, - сказал Бонд.
  
   'Верно. Фильм - не фильмы. Он начал с производства ортохроматических негативов для киноиндустрии и был одним из первых производителей, перешедших на цветные. Теперь он третий по величине поставщик после Eastman и Kodak, и он открыл европейский завод на границе с Италией. Он также увлекается роскошными путешествиями. У него новенький круизный лайнер, который он собирается спустить на воду в свое первое плавание в Америку ».
  
   «Мог ли он быть замешанным во всем этом?»
  
   «Я очень в этом сомневаюсь. Вульф - своего рода национальный герой. До войны он был изоляционистом. Он высказался против того, чтобы Америка ввязывалась в борьбу с нацистами. Не думал, что это их дело. Но у него было два сына, которые присоединились к морским пехотинцам, и он потерял их обоих на пляже Омаха. Они были убиты с разницей в несколько минут. Американцы любят такие истории. Потеря двух своих мальчиков. Ставить свою страну выше своих личных убеждений. С тех пор он много раз бывал и покидал Белый дом. Советник Рузвельта и Трумэна. Он тоже немного поправляется. Ему должно быть больше семидесяти, и ходят слухи, что он нездоров ».
  
   - Агент 007 упомянул его?
  
   Таннер покачал головой. 'Ни слова.'
  
   «Я хочу, чтобы вы немедленно уехали, - вмешался М. - Мисс Манипенни доставит вам билет до Ниццы. Там базировался агент 007, и с этого я предлагаю вам начать ».
  
   «Мы отправили агент 007 под вымышленным именем», - сказал Таннер. - Но, похоже, нет никакого смысла делать то же самое для вас. В конце концов, это явно не пошло ему на пользу. Он называл себя Ричардом Блейкни, работая в Университетском колледже. У него была квартира номер двенадцать на улице Фонсе. Там была французская полиция, но, может быть, стоит осмотреться ».
  
   «Станция F предоставит вам все необходимое», - сказал М. «Но я не хочу, чтобы вы связывались с SDECE или другими французскими департаментами, и я не сказал им, что вы в пути. Я не люблю говорить это о наших друзьях и союзниках, но мы не можем быть уверены, что им можно доверять, и пока мы не узнаем немного больше о том, что происходит, для вас может быть безопаснее действовать в качестве независимого агента. , так сказать.'
  
   «Я согласен, сэр».
  
   М. потянулся за своей трубкой, но не стал ее зажигать. «Есть еще одна вещь. Вам понадобится номер. Вы будете работать с 008 и 0011. Не знаю почему, но на ум пришло 009. Что вы думаете?'
  
   Бонд уже поднимался на ноги, но снова сел. «Если вам все равно, сэр, я бы хотел присвоить себе обозначение 007».
  
   М. приподнял бровь. 'Действительно? Почему?'
  
   «Что ж, я полагаю, есть две причины. Во-первых, я знал… Бонд назвал имя человека, который умер. «Я бы даже сказал, что мы друзья, и я хотел бы сохранить память о нем, так сказать, под флагом».
  
   - А второй?
  
   «Я думаю, это посылает сообщение. Вы можете убить одного из нас, но это ничего не меняет. Мы вернемся такими же и сильными, как всегда ».
  
   М. обменялся взглядами со своим начальником штаба, затем кивнул. «Ну, мне все равно. При условии, что вы не суеверны. Просто позаботьтесь о себе. Удачи.'
  
   На следующий день агент 007 Джеймс Бонд улетел во Францию.
  
  
  
  5
  
  
  «Держи это прямо здесь…»
  
  
   Солнце всегда немного любило юг Франции. Он бьет вниз, делая море синее, пальмы - зеленее, а пляжи - более гостеприимными, чем они имеют право быть. Когда Бонд шел по Английской набережной, огибая набережную Ниццы, он обнаружил, что почти невозможно представить себе эту сцену в облаках или под дождем. Что произойдет с поклонниками солнца, которые растянутся на песке или позируют на мелководье по одну сторону от него? Или как насчет умного набора, который дрейфует в модных магазинах и выходит из них, сидя под навесами с кремом из их грандиозных кафе ? Весь этот город был детской площадкой, и его детей нужно было держать в свете.
  
   Он прибыл тем утром и поселился в отеле «Негреско». Великолепие здания с розовым куполом и экстравагантной мебелью позабавило его, равно как и тот факт, что у него теперь был бюджет, который мог позволить себе это. Казалось, что лицензия на убийство также идет с почти неограниченной лицензией на использование. Он быстро распаковал вещи и теперь, одетый в темно-синюю хлопчатобумажную рубашку Sea Island и белые льняные брюки, ничем не отличался от других туристов, идущих по знаменитой улице.
  
   Только «Беретта 25-го калибра», засунутая в его задний карман, рассказывала другую историю. Это был пистолет, который нравился Бонду, и он адаптировал его в точном соответствии со своими потребностями, сняв панели рукоятки и аккуратно опилив мушку над затвором. Если бы его спросили, почему он внес эти изменения, он бы колебался, прежде чем ответить. Главные причины заключались в том, чтобы сделать оружие более эффективным на близком расстоянии, но правда заключалась в том, что это было просто так, как ему нравилось. Ощущение тяжести этого давления на его бедро напомнило Бонду, почему он здесь, и отделило его от толпы. Было странно это чувство изолированности. Как будто солнце светило на всех, кроме него.
  
   Он свернул, оставив позади себя огромную волну моря. Рю Фонсе находилась в десяти минутах ходьбы, длинная узкая улица, ведущая по прямой из ниоткуда, в частности, в другое место. Тишину и покой набережной здесь нарушили двое вспотевших рабочих, роющих дорогу отбойным молотком. Не для них прелести la belle saison . Бонд обошел их и прошел мимо старинного портного и цветочного магазина. Здесь было меньше людей и почти не было движения.
  
   Упомянутая Биллом Таннером квартира - арендованная университетским преподавателем по имени Ричард Блейкни - находилась примерно на полпути, напротив похоронного бюро, которое Бонду показалось неприятно пророческим. Главный вход в здание был открыт. Бонд вошел и кивнул бабушке-консьержу, сидевшей в ее вестибюле и вязавшей. Она беззубо улыбнулась в ответ. Наверх вела бетонная лестница. Бонд отвел их на пятый этаж - высотой во все здание.
  
   Здесь было две квартиры, по одной в каждом конце коридора, который видел лучшие времена. Лакокрасочное покрытие отслаивалось, на мраморном полу была пыль и мусор. Бонд быстро осмотрел дверь номер двенадцать, которая была заперта простым рычажным тумблерным замком. Он вытащил из кармана тонкий серебряный инструмент - кирку для штор - и, прислушавшись, чтобы убедиться, что внутри никого нет, вставил кирку и осторожно манипулировал ею, пока не услышал, как упал тумблер.
  
   Он открыл дверь и оказался в квартире с двумя спальнями с высоким потолком, деревянными ставнями и обоями с рисунком выцветших желтых роз. В передней комнате изношенный коврик покрыл небольшую часть голых половиц. Там был набор мебели, который выглядел так, как будто он был доставлен с блошиного рынка или должен был быть доставлен на него. Он заглянул во вторую дверь и увидел незастеленную медную кровать, матрас все еще имел форму человека, который когда-то там спал. На стенах были картины - горы и виноградники, вазы с цветами - и старые зеркала, отбрасывающие отблески, испещренные возрастом. Бонд слышал, как поблизости играет радио, и откуда-то снизу доносится запах жареного лука. Он знал, что это временный адрес, но ему было интересно, почему кто-то решил жить здесь. Лично он предпочел негреско.
  
   SDECE отправил обратно личные вещи мертвеца, но их было очень мало: его бумажник, серебряные запонки, зажигалка Cartier, позолоченные часы Dennison-Omega. И все же он кое-что понял. Он сблизился с международным преступником, женщиной, которая называла себя «Мадам 16», и утверждал, что у него есть доказательства, что она была в постели с местным преступным миром. Какие доказательства? Фотографии? Письма? И если французская полиция уже обыскала квартиру и ничего не нашла, то почему для Бонда должно быть иначе? Ничего …
  
   Он начал в спальне. В гардеробе висело несколько вещей: однобортный пиджак, рубашки от Hardy Amies, камвольные брюки, три пары обуви. Все они испытывали чувство отчаяния, зная, что их никогда больше не оденет их владелец. Бонд постучал по карманам, ожидая, что они пусты. Они были. Затем он осмотрел заднюю часть шкафа, но он был из цельного дерева без скрытых панелей. Он прошел в гостиную и обыскал шкафы, ища под полками. В углу комнаты стояли напольные часы, отвратительная вещь. Он открыл его и порылся в выработках. Он изучал каждый дюйм пола в поисках доски, которая могла бы отсоединиться. Он снял фарфоровую крышку с унитаза и панель со стороны ванны. Тридцать минут спустя он был уверен, что, кроме пыли, сырости и общего разложения, в комнатах нечего скрывать.
  
   Что тогда еще? Сейф в местном банке? Нет. Если бы у него было что-то, он бы хотел держать это под рукой.
  
   Бонд снова вышел в коридор в поисках ящиков с предохранителями, шкафов для хранения вещей и даже полоски плинтуса. Он задавался вопросом о старушке внизу. Могла ли ее уговорить присмотреть за посылкой для своего милого англичанина? Если все остальное не поможет, он попробует ее позже.
  
   Он вернулся в комнату, вынул сигарету, закурил, затем подошел к стеклянной двери, которая тянулась от пола до потолка и выходила на небольшую террасу с видом на улицу. С другой стороны только что подъехал мотоцикл - Airone Turismo итальянской фирмы Moto Guzzi. Он был выкрашен в красный цвет топки, и Бонд одобрительно окинул взглядом блестящие алюминиевые и девятнадцатидюймовые колеса. Он мог представить себе четырехтактный двигатель с воздушным охлаждением, который разгоняет гонщика до скорости 70 миль в час вдоль французского побережья. Это было то, чем он предпочел бы заниматься, а не бродить в тени этого дома смерти.
  
   Он взглянул вниз и заметил темный след на деревянном полу перед собой. Кто-то ступил на участок с черным асфальтом или смолой, и они оставили слабый отпечаток своей обуви. Но что-то было не так. Бонду потребовалось время, чтобы сообразить, что это было. След был обращен внутрь, а не за пределы комнаты. Если бы все было наоборот, не было бы никакой загадки. Вы заходите с улицы. Вы подходите к окну и открываете его. Вы оставляете след.
  
   Но этого не случилось.
  
   Бонд повернул ручки, открыл стеклянную дверь и вышел на террасу. Был металлический стол и два стула. Пол был покрыт решетчатой ​​металлической решеткой, и ничто не могло объяснить его след. Он взглянул на декоративную балюстраду, которая проходила по всей длине здания прямо над его головой. У него была идея. Теперь на улице никого не было, и он быстро забрался на стол, затем перелез через балюстраду на крышу.
  
   Внезапно Бонд оказался в самом сердце лабиринта. Многоквартирные дома в этой части Ниццы были разделены на четырехугольники неправильной формы с внутренними дворами, все с крышей из терракотовой черепицы. Внизу улицы он увидел двух мужчин с отбойным молотком, а за ними - парк, деревья были расставлены так равномерно, что казались искусственными. Вдалеке было море, решительно синее. Движение было таким же плотным, как всегда, машины, автобусы, велосипеды и конные экипажи запутывались в медленной процессии вдоль побережья. Рядом с дорогой были забиты рестораны, столы вываливались на тротуары, вокруг плясали официанты.
  
   А как насчет его ближайшего окружения? Он находился в странном ландшафте с дымоходами, окнами в крыше, бельем и выступающими мансардными окнами. Перед собой он заметил выбеленное здание в форме коробки, размером с садовый сарай, построенное таким же беспорядочным образом. Он был застегнут замком, и Бонд изучал его с возрастающим интересом. Хотя лакокрасочное покрытие было старым и шелушащимся, замок был совершенно новым. Он покрутил его в руках. Замок был йельский и слишком узкий для отмычки. Что тогда? Бонд достал свою «беретту» и стал ждать, пока снова заработает отбойный молоток. Когда шум эхом разнесся по улице, он выстрелил один раз. Замок треснул. Бонд открыл дверь.
  
   Пол в сарае был залит черным асфальтом. В нем размещалась часть механизмов, которые приводили в действие освещение и лифт внутри здания. Там было несколько старых горшков с краской, инструменты, оставленные рабочими, одно колесо велосипеда. Бонд порылся в тени, ничего не обнаружив, затем заметил полку высоко над своей головой. Встав на цыпочки, он провел по ней рукой, сначала чувствуя только пыль. Но затем его ищущие пальцы коснулись чего-то мягкого, сделанного из бумаги. Его поместили так, чтобы его не было видно. Он взял его и потащил вниз: толстый конверт, тяжелый, незапечатанный, чистый. Это было недолго.
  
   Днем он вытащил содержимое и осмотрел его на земле перед собой: пистолет, пачку банкнот номиналом 10 000 франков (всего 200 000 франков), два паспорта, один из которых на имя Ричарда Блейкни. , какой-то счет-фактура, напечатанный на листе тонкой бумаги, открытка с видом на море и несколько фотографий. Бонд просмотрел их и сразу понял, что сорвал джекпот. Довольный собой, он сунул их обратно в конверт. Улица все еще была пуста, байк припаркован напротив. Он спрыгнул вниз и вернулся через открытую дверь.
  
   Он сделал два шага в комнату, когда почувствовал, как что-то холодное и бесспорно смертельное прижалось к его шее, и голос сказал: «Держи это прямо здесь».
  
   Бонд замер. Краем глаза он мог видеть человека в кожаной мотоциклетной куртке с вытянутой рукой, держащего в руках пистолет квадратной формы, серебристого цвета с паркерной отделкой. Внутренне он проклял себя. Он видел, как велосипед остановился напротив здания, но ему никогда не приходило в голову, что гонщик действительно может быть здесь.
  
   «Я возьму это, если вы не возражаете, - сказал мужчина. У него был хриплый голос и американская растяжка.
  
   Бонд держал найденный им конверт в правой руке. «А что, если я против?» - любезно спросил он.
  
   «Просто отдай это».
  
   'Конечно.' Бонд повернулся совершенно естественно, словно передавая конверт, но он продолжил движение, внезапно ускорившись, швыряя пакет в руку человека с оружием и в то же время низко пригнувшись. Пистолет выстрелил, но его прицел стал безумным, пуля перелетела в другой конец комнаты, врезавшись в циферблат напольных часов. Он немедленно последовал за ним, разрезая вверх, вонзив костяшками пальцев в горло мужчине. Это был удар кувалдой, который почти сбил его с ног и швырнул в стену. Мгновение он стоял там, увенчанный желтыми розами. Затем он упал на землю.
  
   Бонд остался на месте, все еще держа конверт. Он услышал безошибочный звук предсмертного хрипа - но напал на него не тот человек. Это была внутренняя работа напольных часов. Что ж, это было одним из хороших результатов встречи. Бонд взял пистолет - M1911 Colt Service Ace, очень полюбившийся правительству США. Он вылил его и положил на стол, а затем быстро обыскал потерявшего сознание человека. Он нашел монеты, ключи, пачку жевательной резинки из черешни и удостоверение личности, предоставленное 2430 East Street в Вашингтоне, на котором Рид Гриффит был идентифицирован как член Центрального разведывательного управления, услужливо добавив, что он был шести футов ростом и весил 170 фунтов. были голубые глаза и каштановые волосы. Бонд добавил бы, что он был чисто выбрит, сложен как квотербек и держал себя в форме.
  
   Глаза агента резко открылись. 'Это больно!' он сказал.
  
   «Тебе не следовало наводить на меня пистолет, - мягко сказал Бонд.
  
   «Я вспомню это в следующий раз. Я не думаю, что вы могли бы принести мне стакан воды? Кажется, моя гортань раздавлена ​​».
  
   'Конечно.' Бонд подошел к раковине и наполнил стакан. Он передал его агенту.
  
   «Вы видели мое удостоверение личности». Бонд оставил его рядом с пистолетом. «Вы знали, что нападение на агента ЦРУ при исполнении своего долга является уголовным преступлением?»
  
   «И на самом деле это уголовное преступление - направить пистолет на члена британской секретной службы, когда он преследует свое».
  
   «Британская секретная служба? Я как бы догадался об этом, когда услышал акцент ». Гриффит выпил немного воды. Он неуверенно поднялся на ноги и протянул руку. «Рид Гриффит», - сказал он.
  
   'Джеймс Бонд.'
  
   «Приятно познакомиться, Джеймс Бонд. И я искренне извиняюсь за то, что пытаюсь вас ругать прямо сейчас. Проблема с этим городом в том, что никогда не знаешь, кого встретишь - и, учитывая то, что случилось с последним обитателем этой квартиры, я решил, что лучше перестраховаться ». Гриффит потер горло. Кожа стала темно-лиловой. - Когда вы попали в Ниццу?
  
   'Этим утром.'
  
   «Ну, ты уж точно не торопись». Он взглянул на конверт. 'Где вы нашли это?'
  
   «На крыше есть что-то вроде бытовки».
  
   «Это умно. Умно с его стороны спрятать это там, умно с твоей стороны найти. Итак, вы закончили здесь?
  
   «Я бы сказал так. Да.'
  
   «Тогда что сказать, что мы двое выйдем отсюда и нальем себе выпить?»
  
   Бонд улыбнулся и вернул сотруднику ЦРУ его пистолет.
  
   Десять минут спустя они были у бара с зонтиками, коваными столами и надменными официантами в белых фартуках; такое место, которое могло существовать только на юге Франции. Гриффит позвонил еще до того, как сел, проверяя данные о Бонде, в то время как Бонд заказывал напитки: «Кампари» для себя и для Гриффита холодное пиво.
  
   'OK. Мы с вами могли ошибиться, но похоже, что мы на одной стороне, - сказал Гриффит. «Добро пожаловать на юг Франции. Думаю, они послали тебя узнать, что случилось с твоим другом ».
  
   'Вы его знали?' - спросил Бонд.
  
   Он достал сигареты и протянул одну Гриффиту, но тот покачал головой. «Я встречался с ним несколько раз. Он притворялся каким-то писателем, но вскоре я узнал, кто он такой и почему он здесь… Собственно говоря, по той же причине, что и я. Было бы лучше, если бы мы двое работали вместе, но он предпочитал играть соло. Хуже удачи для него ».
  
   'Так что же вы делаете здесь?'
  
   «Вообще говоря, моя работа - следить за происходящим. Я уверен, что мне не нужно говорить вам, насколько важны французские порты для наших интересов - плана Маршалла и всего остального. Это наши ворота в Европу, и мы должны убедиться, что все идет гладко. Здесь происходит что-то плохое, нам больно возвращаться домой. Вы можете думать обо мне как об американском форпосте, Джеймс, который ведет добрую битву по-своему.
  
   'Как давно ты здесь?'
  
   «Около восемнадцати месяцев. Я присоединился к ЦРУ после войны. Собственно, я к ним не присоединился. Они пришли за мной. Я был в морской пехоте… Тарава, Сайпан, Иводзима, работал в разведке. Я говорил по-японски и немного по-французски. Кажется, я учусь языкам у девушек, с которыми встречалась. Когда война закончилась, я вернулся в Гарвард изучать право, но у них были другие идеи. В дверь постучали, и следующее, что я помню, я оказался здесь, на Лазурном берегу. Кстати, хорошее место, если вы позаботитесь о себе.
  
   Бонд вспомнил отчет, который он прочитал, и особенно комментарий (от «CC») о том, что ЦРУ поддерживало преступные синдикаты. «Смотри на себя. Это связано с сотрудничеством с корсиканскими гангстерами?
  
   Гриффит засмеялся. «Это было официальной политикой два года назад, но вскоре мы поняли, что она не работает. Эти люди животные. В понедельник они твои лучшие друзья. Во вторник они тебе не верят. В среду они отстреливают тебе голову и ни о чем не жалеют. Вот как это бывает. В каком-то смысле мне хотелось бы подойти к ним поближе, потому что сейчас я понятия не имею, чем они занимаются. Что я точно знаю, так это то, что запасы героина, похоже, иссякли, и в этом нет никакого смысла. Я имею в виду, что последние двадцать лет это был их источник дохода номер один. Я пытался понять, что здесь происходит, и когда ваш парень оказался мертвым, я предположил, что он, должно быть, наткнулся на что-то. Вот почему я пошел к нему домой. Я не ожидал, что найду там кого-нибудь, и когда вы явились, я автоматически предположил, что вы, должно быть, ни к чему хорошему не относитесь ».
  
   Бонд узнал эту закономерность и нашел бы забавной, если бы она не была такой опасной. Две спецслужбы, действующие с разных концов света, подрались в грязной квартире на Ривьере. В этом была беда со спецслужбами. Они не доверяли даже своим союзникам.
  
   «Это был твой байк?» он спросил. «Туризмо»?
  
   «Конечно», - сказал Гриффит. «Было нелегко заставить офис согласиться на это, но я сказал им, что движение здесь воняет. Во всяком случае, мне это нравится. Вернувшись домой, я езжу на Понтиаке ». Он отпил пиво и поставил стакан. «Итак, в духе трансатлантического сотрудничества, вы собираетесь показать мне, что в этом пакете?»
  
   Конверт лежал на столе между ними. Бонд даже не взглянул на содержимое и все еще не был уверен, что хочет им поделиться. В то же время ему понравился Рид Гриффит. Человека ЦРУ перехитрили, и он сильно пострадал, но он воспринял это с юмором и доброй грацией. Это было необычное начало дружбы, но Бонд чувствовал, что обнаружил родственную душу. Сначала он вынул фотографии и разложил их.
  
   Они показали трех человек, женщину и двоих мужчин, которые встречались за бутылкой вина. Они сидели близко друг к другу на многолюдной террасе бара, позади них находился старый порт Марселя, а вдали церковь высоко на холме. Бонд узнал базилику Нотр-Дам-де-ла-Гард, которая пережила войну невредимой. Название бара было напечатано на навесе: LA CARAVELLE.
  
   Гриффит взглянул на фотографию и присвистнул. - Ну, ты определенно что-то зацепил. Это Жан-Поль Сципион. Его нелегко пропустить. Человек с ним - его переводчик ».
  
   Корсиканский гангстер был узнаваем сразу. Он был настолько толстым, что его плечи и голова находились на некотором расстоянии от стола, и ему пришлось бы дотянуться до почти невозможного расстояния, чтобы поднять свой стакан. На нем был белый льняной костюм-тройка, каждая размером с небольшой парус, и он курил сигарету. Его парик выглядел совершенно неуместным, обращая внимание только на то, что у его владельца не было собственных волос. Переводчик, сидевший рядом с ним, не приложил таких усилий. Он был полностью лысым, его голова представляла собой отполированный купол, и был одет в темный костюм с круглыми очками. Женщина, стоявшая перед ними, откинулась назад, держа в руке бокал вина.
  
   Бонд осмотрел длинные темные волосы, стройное тело, скрещенные ноги. Трудно было сопоставить эту фотографию с той, которую он видел в Лондоне, хотя он был почти уверен, что на них изображен один и тот же человек. «Сикстин», - сказал он.
  
   «С ней все в порядке».
  
   - Вы с ней встречались?
  
   «Нет, я не могу сказать, что имел удовольствие, но я видел файлы и могу вам сказать - она ​​- произведение искусства! В прошлый раз, когда я смотрел, она была третьей в списке самых разыскиваемых ЦРУ, хотя мы не арестовываем ее, потому что на нее практически невозможно повесить что-либо лично. Она слишком умна для этого. Она посредник, покупатель и продавец, но ей всегда удается держать руки в чистоте. В то же время я могу назвать вам дюжину людей, которые потеряли все благодаря ей ».
  
   Он остановился на мгновение, затем продолжил.
  
   - Вы когда-нибудь слышали о Ральфе Иззарде? Член Палаты представителей от Демократической партии, который также был членом Комитета по военным делам? Он ушел в отставку в прошлом году после утечки информации о наших последних подводных лодках, которые каким-то образом оказались у Советского Союза. Или «Большой» Боб Харлинг? Он играл в баскетбол в Городском колледже Нью-Йорка, пока не оказался втянутым в скандал, связанный с критикой в ​​пользу игроков из мафии. Сейчас он в тюрьме. Может быть, он разделит камеру с Конрадом О'Брайеном, который однажды в обеденный перерыв вышел из своего офиса в IBM, взяв с собой сверхсекретные конструкции для их новейшей технологии электронных ламп. Что у них всех было общего? Они были клиентами мадам 16 и думали, что, может быть, они ей понравились, хотя на самом деле она их высасывала! И позвольте мне сказать вам, Джеймс, это только первые три, которые приходят на ум. Есть много других ».
  
   Гриффит повернул фотографию. Так что, если уж на этот раз наедине с собой в марсельском кафе, похоже, что Мадам 16 ведет дела с наркосиндикатами. Это интересно. Я бы не сказал, что это вполне в ее стиле, но она идет туда, куда идут деньги, а у Сципиона определенно большие карманы. Вы только посмотрите на размер его костюма! Что еще у тебя есть?
  
   В Ла Каравелле было сделано еще полдюжины фотографий. В этом кадре Сикстина допила и уехала. Сципион и его переводчик остались, заказав вторую бутылку вина и несколько тарелок еды. Переводчик не ел.
  
   Бонд вернулся к конверту и вытащил счет, который заметил ранее. Вверху страницы был напечатан фирменный бланк и название компании - FERRIX CHIMIQUES - с адресом в Марселе. В правом углу также напечатано слово «СЧЕТ» и номер: 82032150. Это была третья или даже четвертая копия, украденная, возможно, из нижней части стопки. Клавиши пишущей машинки едва проткнули, и хотя Бонд мог разобрать несколько букв, остальная часть была неразборчивой.
  
   - Феррикс Чимикс, - сказал Бонд. - Вы их знаете?
  
   Гриффит покачал головой. «Никогда о них не слышал. Chimiques - это французское название химикатов, и похоже, что кто-то заплатил немалые деньги за то, что они купили ». Он указал на машинописную цифру внизу страницы. «По крайней мере пять нулей. Это 100 000 франков ».
  
   «Предположительно, они сохранят оригинал. Нам нужно нанести им визит. Но пойдем тихо. Бонд взял счет и осторожно сложил его. «Должна быть причина, по которой это скрывали».
  
   'Конечно. Я проверю их со своими людьми. Посмотри, что я найду ».
  
   Наконец Бонд достал открытку. Спереди был вид на французское побережье, возможно, на Канны. Он перевернул это. На обороте был номер телефона и имя: Моник. Он показал его Гриффиту, который пожал плечами. «Почему бы тебе не попробовать?» он сказал.
  
   Бонд вошел в бар и набрал номер. Через минуту он вернулся к столу. 'Без ответа.'
  
   «Так что ты собираешься делать дальше?»
  
   'Я не знаю. Думаю, учитывая все обстоятельства, пришло время поговорить с Сикстином ».
  
   Гриффит допил и потребовал счет. «Если вам нравится жить опасно, это, вероятно, хорошая идея. Как говорят французы, Cherchez la femme .
  
   - Есть идеи, где я могу ее найти?
  
   'Ага. Конечно. Вам нужно отправиться в казино в Монте-Карло. Она бывает там чаще всего по ночам, обычно одна. Она играет в блэкджек несколько раздач. Потом она исчезает ».
  
   'Монте-Карло?' Бонд не мог удержаться от улыбки. Он был там меньше года назад. Если бы не он, казино превратилось бы в груду развалин. «Я загляну сегодня вечером».
  
   «Надеюсь, ты не против, если я не присоединюсь к тебе». Гриффит коснулся его шеи сбоку. «Я могу прийти пораньше. Кажется, у меня болит горло ».
  
   «Будем надеяться, что это не приживется», - сказал Бонд.
  
  
  
  6
  
  
  Мадам 16
  
  
   Бонду никогда не было особенно комфортно в казино Монте-Карло, даже если оно было одним из самых известных в мире. Конечно, у него была своя песня «Человек, который разбил банк в Монте-Карло», которая стала гимном для всех игроков. В 1913 году случилась легендарная удача, когда за рулеточным столом двадцать шесть раз подряд выпадал черный цвет. Где-то в здании была комната, все еще известная как «морг», где когда-то хранились тела неудачливых игроков после того, как они разорились и застрелились в стол. Все это добавило ему романтики и азарта.
  
   Здание продолжало восхищать посетителей своим старомодным богатством, но архитектура больше напоминала Бонду большой железнодорожный вокзал. А где была романтика? Ему казалось, что самые богатые игроки - итальянцы, греки и южноамериканцы - были абсолютно мрачными, когда заняли свои места на поле битвы из зеленого сукна, нацеливаясь только на бизнес по накоплению не облагаемого налогом прироста капитала. И было что-то откровенно пошлое в обстановке, которая их окружала… малиновые ковры, чрезмерно театральные занавески, неизбежные люстры. Наяды, нарисованные на потолке салона верт , на самом деле были сигарой для курения. Это была небольшая деталь, но показательная. Для Бонда казино в Больё и Ле-Туке были менее показными и более гостеприимными. Ему там было комфортно. В Монте-Карло он всегда чувствовал себя так, словно пробовался на роль в пьесе, которую на самом деле никогда не хотел бы видеть.
  
   Но даже когда он поднимался по ступеням, ведущим к парадному входу, одетый теперь в смокинг и черный галстук, он чувствовал знакомые движения тепла и волнения, известные каждому игроку в мире, ощущение, что эта ночь станет его ночью и что даже если бы казино тщательно рассчитало шансы против них, он - с дамой удачей на его стороне - бульдозером проложил бы себе путь к победе. А еще нужно было вспомнить то дело, которое произошло год назад: русский капитан и разруха, которая могла бы последовать, если бы Бонда не было на месте происшествия. Его забавляло то, что ему все еще нужно было войти в здание.
  
   Сегодня он не собирался принимать участие в каких-либо серьезных играх, но приходить сюда только в качестве зрителя было противно его природе. Прибыв на место, он поменял 200 000 франков, найденных на улице Фонсе, на таблички с номиналом 50 000. Он не стеснялся играть с деньгами мертвого человека. Напротив, это будет его памятник старому другу. Если бы он проиграл, они проиграли бы вместе. Если он выиграет, то пожертвует выигрыш одной из любимых благотворительных организаций службы… возможно, Британскому Красному Кресту. Заняв свое место за столом с рулеткой, он вдохнул тихий шепот в комнате, ропот толпы, трепет переворачиваемых карт, стук фишек, сметаемых с сукна, бормотанные команды крупье. . « Finale quatre par cinq Louis» . « Шеваль! ' Карре! Бонд любил язык казино, произнесенный со всей торжественностью и властью первосвященника, обращающегося к прихожанам, но с большей силой изменить жизни.
  
   Он протянул руку и, зная, чего хочет, шеф-повар вручил ему карточку, показывающую ход мяча с начала последней сессии. Он знал, что это не дает никаких указаний на то, что может случиться дальше. Колесо принимало собственные решения с каждым вращением. Его не интересовали ставки, игроки, заслуживающие и отчаявшиеся. Но была привычка, выработанная Бондом за эти годы, которая сослужила ему хорошую службу: он искал любую закономерность, любые особенности в появившихся числах и соответствующим образом корректировал свою собственную игру. Он заметил, например, что ноль дважды показывал свое уродливое лицо за последний час. Было немыслимо, чтобы казино с репутацией Монте-Карло оснастили колесо магнитами или какими-либо другими устройствами, и Бонд утешился расчетом, что шансы на третье появление могут считаться бесконечно малыми. Двумя вращениями спустя зеро выпало в третий раз, и Бонд упал на 40 000 франков. Он с добротой принял эту пощечину и все равно продолжил. После еще десятка переворотов он в точности удвоил свою первоначальную ставку и покинул стол с чувством удовлетворения и уверенности в том, что остаток вечера пройдет в его пользу.
  
   Медленно шагая, словно не зная, что делать дальше, он подошел к столам для игры в блэкджек.
  
   Блэкджек - vingt-et-un во Франции, понтон в Австралии - одна из самых популярных игр казино в мире. Говорят, что ни одна другая карточная игра не принесла столько денег… казино. И это было проблемой для Бонда. Хотя были игроки, которые изучали это всю свою жизнь, у него не хватило терпения разработать сложные стратегии, которые якобы вернули бы шансы в его пользу.
  
   Он понимал основы: раздача двух карт, розыгрыш и расчет, попытки до семи игроков, один за другим, набрать сумму как можно ближе к двадцати одному (без перебора), надеясь побить дилер. Он также знал, что казино намеренно старались сделать так, чтобы выиграть большие деньги было как можно сложнее. Максимальные ставки просто были недостаточно высоки, и единственным выходом было играть на бонусы, полученные от разделения пар, удвоения или выигрыша блэкджека, который принесет выплату три к двум. Он предпочитал гораздо более простую драму с колесом рулетки, когда шарик, падающий в единственную лузу, мог действительно сделать кого-то миллионером.
  
   Он увидел Сикстина почти сразу.
  
   Она сидела с дальней стороны самого дальнего стола с четырьмя другими игроками, и она явно выигрывала ... таблички были сложены перед ней. Нет. Сидеть - не подходящее слово. Она была уравновешена, ее длинные и тонкие ноги скромно поджаты под нее, локоть покоился на столе, а рука и ладонь были в форме шеи лебедя, как если бы она моделировала рекламу сигарет. Ее волосы были черными как смоль и роскошно свисали, обрамляя серьезное и деловое лицо. У нее были очень прямые брови и рот, настолько идеально соответствующий всему остальному, что это могло быть работой классического художника. Ее глаза были темно-карими, и, хотя они делали вид, что расслаблены, на самом деле они были сосредоточены на игре, исключая все остальное. Бонд видел, что у нее была стальная решимость не проиграть, и он мог представить, как она привносит точно такую ​​же целеустремленность в свои деловые отношения. На ней был Christian Dior - черное платье из шантунга с облегающим лифом и пышной юбкой. Это была классическая высокая мода, которая могла быть сделана для нее, и, как подумал Бонд, вероятно, так и было. Завершал образ галстук колье из золота и бриллиантов с соответствующими серьгами. У нее была помада, но не было другого макияжа. И ей это было не нужно.
  
   Она была примерно на десять лет старше его, и для Бонда это делало ее по крайней мере на пятнадцать лет старше, чтобы быть по-настоящему желанной… и все же он должен был признать, что она была и остается красивой женщиной. Первые морщинки давали о себе знать в краях ее глаз, и кожа с молоком вокруг ее подбородка и по бокам элегантной шеи начала смягчаться. Но если она потеряла совершенство юности, то приобрела беспечность и уверенность более позднего возраста. Она была независимой женщиной, которой не было никакого дела до того, что мир думает о ней. «Вот я», - казалось, она говорила. Для меня все равно, хочешь ты меня или нет. Я буду решать.
  
   Бонд быстро осмотрел других игроков. Это были именно те посетители, которых он ожидал бы в подобном казино, и его поразило, насколько сильно они отличались от мадам 16 и как бы они были потрясены, если бы узнали историю женщины, с которой они играли. Ближайшим к нему был молодой человек лет тридцати, возможно, школьный учитель или бухгалтер, с аккуратными волосами, толстыми очками и немного застенчивым поведением. Для него игра в карты на юге Франции была бы огромным приключением, хотя ему пришлось бы бороться, чтобы не превысить свой личный предел.
  
   Затем пришел пухлый бизнесмен с сердитым видом, который во время игры жевал свою золотую перстень. Он был зол, потому что не получал хороших карт, и в жизни он привык поступать по-своему. Его жена, неохотно, немного скучающая, села рядом с ним. Ее больше интересовали его карты, чем свои собственные, хотя позже она винила его в сумме денег, которую они оба потеряли. Справа от нее - между ней и мадам 16 - сидел мужчина, от которого пахло унаследованным богатством. Он был небрит, с вьющимися волосами и носил белый смокинг, а все вокруг были в черном. Делая ставки, он сдвигал таблички, как будто ожидал проигрыша, и ему было все равно.
  
   Одно место было свободным, но Бонд не взял его. Он предпочитал наблюдать за своей целью на расстоянии.
  
   Он наблюдал за полдюжиной раздач, сразу отметив, что в этой версии игры закрытые карты сдаются лицом вверх, что может быть очень выгодно игрокам, давая им больше информации о том, что осталось в колоде. Сикстина была спокойным, уверенным игроком, который выигрывал чаще, чем проигрывал. Она игнорировала всех за столом, не сводя глаз с карт. Она играла в систему? Все подсказки были там. Она пила воду со льдом. Большинство профессиональных карточных игроков, которых знал Бонд, избегали алкоголя. Она никогда не разговаривала, не обращая внимания на всех вокруг. Когда ей нужна была еще одна карточка, она нетерпеливо постучала пальцем, словно ожидая подтверждения правоты. Она играла в азартную игру, но производила впечатление, что все контролирует.
  
   На седьмой руке он понял, что происходит.
  
   Закрытой картой Сикстины была десятка, лежавшая под ее закрытой картой, которая тщательно скрывала свою лицевую сторону. Она подняла угол и взглянула на него, а затем сразу перевернула обе карты. Их обе были десятки, и она решила разделить их, удвоив свою ставку в 15 000 франков. Это был странный ход. Бонд знал достаточно о правилах vingt-et-un, чтобы знать, что нельзя делить десятки. Зачем рисковать, набрав двадцать баллов, имея два балла, которые имеют все шансы стать слабее? В этом случае она вела себя как любитель и, конечно же, карты наказали ее за это. Дилер сдал ей семерку с одной из ее десяток и пятерку с другой. Семнадцать и пятнадцать: две посредственные руки заменили одну хорошую. Бонд ждал, пока она проиграет.
  
   Дилер показывал даму. Он перевернул карту. Глаза Бонда сузились. Это была шестерка. При счете шестнадцать правила вынудили его снова сыграть вничью. Следующей картой было еще шесть. Двадцать два! Он был перебором!
  
   Он увидел улыбку Сикстина, как будто то, что он только что увидел, было не чем иным, как она ожидала. Она знала, что должно было случиться. В этом не было никаких сомнений. Но как? Удалось ли ей каким-то образом пронести маркированные карты в казино? Нет. Это было так же невозможно, как фальсифицированное колесо рулетки. Была ли она в сговоре с дилером? Опять же, это было маловероятно и вряд ли стоило риска. Но она сознательно разделила десятки, зная, что дилер разорится. Должен был быть другой ответ, и Бонд с уколом возбуждения понял, что это было.
  
   Vingt-et-un - полная противоположность рулетки в том смысле, что это одно мероприятие в казино, где каждая игра напрямую информирует о другой. У шарика рулетки нет памяти, но у карт есть.
  
   Колода не перемешивается до тех пор, пока все карты не будут использованы, и игрок сможет сделать предположения на основе того, что уже произошло. Таким образом, в самом простом случае, если все четыре туза уже выпали, не будет больше «мягких» рук - с тузами, считающими один или одиннадцать - и никаких блэкджеков. Бонд также заметил, что дилер использовал одну колоду карт, что давало более опытным игрокам небольшое преимущество. Все больше и больше казино - особенно в Америке - использовали две или даже три колоды, чтобы повысить шансы в свою пользу, возможно, поэтому Сикстин решил играть именно здесь.
  
   Но это также означает, что игрок с необычайной способностью к концентрации может запомнить всю колоду. Тот же самый игрок может также точно рассчитать, сколько карт осталось, просто проверив толщину колоды, количество карт в руках дилера. Бонд сам пробовал этот трюк, но ему это так и не удалось, так как ему всегда удавалось вытащить по крайней мере две или три карты.
  
   Сикстин усовершенствовал эту технику. Он был в этом совершенно уверен. В тот же момент его поразило то, что она также совершенно сознательно выбрала свое положение на краю стола. Она была последней, кто получил свою руку, что позволило ей использовать все карты, которые до сих пор были розданы другим игрокам, в своих собственных расчетах.
  
   Когда она разделяла десятки, она почти наверняка знала, какие карты остались в колоде. В то же время она мгновенно рассчитала вероятность того, что дилер разобьет себя. Она решила рискнуть и выиграла, заработав при этом 30 000 франков. Но даже в этом случае, гадал Бонд, какой в ​​этом смысл? Это была женщина, которая заработала состояние на воровстве и продаже секретов. По сравнению с суммами, которые она зарабатывала, деньги, которые она собирала здесь, были немногим больше, чем мелочь.
  
   Дилер подошел к концу колоды, тщательно перетасовал и начал заново. Бонд с некоторым увлечением наблюдал за следующими несколькими руками, стоявшими немного сбоку от Сикстина и далеко за пределами ее поля зрения. Она ни разу не заговорила. И головы она не подняла. Она выиграла пару раздач. Она потеряла пару. И все время ее взгляд оставался прикованным к колоде карт, вспоминая все, что было сдано, измеряя, сколько карт осталось, всегда переворачивая шансы и ожидая момента, чтобы нанести удар.
  
   Бонд понял, когда наступил этот момент. Дилер дошел до последних десяти или одиннадцати карт. Внезапно в глазах Сикстина промелькнуло возбуждение, и, прежде чем дилер успел собрать все карты и поднять колоду для следующей руки, она слегка кивнула. Это было крохотное движение, почти незаметное… на самом деле, Бонд не заметил бы этого, если бы до этого момента она не была такой тихой и молчаливой.
  
   Сразу же остальные игроки покинули стол. Никто из них не смотрел на нее. Похоже, они ее не знали, и теперь все они вели себя по-другому, когда вышли на пенсию. Учитель смахнул таблички со стола, как бы объявляя, что уходит, пока идет впереди. Жена пухлого бизнесмена что-то пробормотала ему, и он, вздохнув и пожав плечами, соскользнул со стула и пошел с ней. Кудрявый мужчина тоже совершенно неожиданно решил, что ему нужно выпить, и, слегка зевнув, неторопливо подошел к бару.
  
   Что происходило? Дилер был так же удивлен, как и Бонд, но поскольку теперь остался только один игрок, у него было более чем достаточно карт, чтобы продолжить. Он вопросительно взглянул на даму перед ним. Она улыбнулась. Она была готова к следующей раздаче.
  
   Пятеро игроков были синдикатом! Бонд был в этом уверен. Дилер мог и не заметить, но вся группа работала согласованно, и их уход из-за стола был тщательно отрепетирован. Идея заключалась в том, чтобы в определенный момент оставить Сикстину самой себе. Причина могла быть только одна. Она знала значения оставшихся карт в колоде и точно определила, когда ей будет выгоднее сойтись лицом к лицу с дилером. Сейчас шансы складываются в ее пользу, и она готовилась сделать последнюю максимальную ставку.
  
   Дилер наклонился вперед, но прежде, чем он смог начать следующую сделку, Бонд сделал три быстрых шага и уселся на свободное место в дальнем конце стола, напротив Сикстина. Он знал, что его присутствие там изменит все шансы и сведет на нет все, что она рассчитывала, и его забавляло то, что ее глаза слегка сузились и щеки потемнели, когда она признала его присутствие. Бонд вынул мемориальную доску за 50 000 франков, максимальную ставку, и положил ее на зеленое сукно. Сикстин на мгновение взглянул на него с легким намеком на хмурый взгляд. Потом она сделала то же самое.
  
   Карты были сданы. У Бонда была восьмерка червей. У Сикстина была семерка треф. У дилера тоже была семерка - пики. На закрытой карте Бонда была еще одна восьмерка, на этот раз в бубнах. Сладкие шестнадцать! Это казалось подходящим. Его нисколько не удивило такое количество одинаковых ценностей. Сикстина, должно быть, знала, что в нижней части колоды собраны семерки и восьмерки, и соответственно разработала свою стратегию. Так что бы она сделала на его месте? Бонд показал обе свои карты, разделив их и положив на стол еще 50 000 франков. Дилер сдал ему еще две карты. Не годились: девятка треф и пятерка. Теперь у Бонда было семнадцать в одной руке и тринадцать в другой. Стоит ли ему стоять или пытаться улучшить меньшую из двух рук? Он взглянул на Сикстина. Она сознательно спроектировала эту ситуацию. Она знала значения всех оставшихся карт. Она все продумала так, чтобы победить. Ну конечно; естественно. Бонд махнул рукой. Он собирался встать.
  
   Теперь настала очередь Сикстина. Что бы у нее ни было, это была не пара. Она в последний раз взглянула на свою скрытую карту и бросила на стол еще одну табличку с 50000 копий, удвоившись. Это позволило ей получить еще одну карту. Дилер перевернул его. Карта была королевой треф. Бонд сразу понял, что это плохие новости. Нахмурившись, Сикстин перевернула свою закрытую карту. Это была пятерка червей. С королевой и ее первоначальными семью теперь у нее было двадцать два. У нее был бюст.
  
   А что с дилером? Он оставил свою семерку пик лежать на столе и перевернул ее уродливую сестру, восьмерку пик. Для него это была худшая из возможных комбинаций. У него было пятнадцать, и по правилам он должен был снова рисовать. Он так и сделал. Туз! Этого все еще было недостаточно. Он снова вытащил, позорный мошенник с дубинками, который его и разорил. У Бонда было четыре карты, составляющие две равнодушные руки, но им все же удалось выиграть ему 100 000 франков.
  
   Миниатюрная драма закончилась. Карты лежали там, не имеющие отношения к моменту их славы. Затем Сикстин повернулся на своем сиденье, как пробка, вынимаемая из винной бутылки, и ушла, не сказав ни слова. Глядя на обломки того, что она оставила, Бонд мог понять, почему она злилась. Если бы он не навязывал себя игре, распределение карт было бы совсем другим. У Сикстина была бы подходящая пара - бубновая и червовая восьмерка. Если бы она разделилась, ей дали бы две семерки, что дало бы ей в каждой руке по пятнадцать. Бонд не сомневался, что она встала бы на этом месте. У крупье была бы пятерка червей в качестве закрытой карты, а червовая восьмерка была открыта. Всего тринадцать. Он был бы вынужден сделать ничью и получил бы девять треф Бонда, разобрав его.
  
   100 000 франков, которые выиграл Бонд, должны были принадлежать Сикстину. Подняв свои таблички, он кивнул дилеру в знак признательности, а затем последовал за ней из комнаты.
  
  
  
  7
  
  
  Русская рулетка
  
  
   Она еще не заказывала. Бонд нашел ее в баре Salle Blanche, который с его пальмами и зеркалами в полный рост, с его ослепительной бирюзой, золотой мозаикой и люстрами принес богатство и экстравагантность в места, куда они даже и представить не могли. Она ждала бармена, когда подошел Бонд.
  
   «Думаю, я должен тебе выпить», - сказал он.
  
   Она повернулась, и ее темные глаза остановились на нем так, что он нашел одновременно вызывающим и соблазнительным. Она кратко осмотрела его, как будто никогда раньше не видела. «Вы мне ничего не должны, - сказала она.
  
   «Я принес тебе неудачу».
  
   «Я не верю в удачу».
  
   - Значит, неподходящее время.
  
   «Это может быть правдой». Она подумала. «Не понимаю, почему я должен отказываться от части вашего выигрыша. Что ты предлагаешь?'
  
   - Может, бокал шампанского? Я могу порекомендовать Taittinger Blanc de Blancs Brut '43.
  
   «Я не в настроении пить шампанское».
  
   - Тогда сухой мартини. Она кивнула, и Бонд повернулся к бармену. «Я бы хотел два мартини», - сказал он. - Три меры Гордона, одна водки, полмеры Кина Лиллет. Его нужно подавать ледяным с кусочком цедры лимона. Все в порядке?'
  
   «Конечно, месье». Бармен улыбнулся и кивнул.
  
   'Подождите минуту.' Сикстин остановил его прежде, чем он отвернулся. «Я бы хотела, чтобы мою встряхивали, а не перемешивали», - сказала она.
  
   Бармен хотел было возразить, но потом его веки затрепетали. «Все, что пожелает мадам».
  
   Когда он поспешно ушел, Бонд вопросительно повернулся к ней. «Это действительно имеет значение?» он спросил.
  
   'О, да.' Она была довольно серьезной. «Мой покойный муж говорил, что, если встряхнуть коктейль, алкоголь испачкается. Кроме того, вы растопите больше льда. Одна из его мантр - «встряхнуть, но не встряхнуть». Он был очень конкретен в подобных вещах ». Она вытащила сигарету и позволила Бонду прикурить. «С тех пор, как он умер, я из принципа сделал все, противоположное тому, что он мне сказал». Она взглянула на сигарету в руке. «Он тоже не любил, чтобы я курил».
  
   'Когда он умер?' - спросил Бонд.
  
   «Не скоро». Она взяла сумочку и подошла к столу. Слегка озадаченный Бонд последовал за ней. Даже во время этой короткой встречи он решил, что она не похожа ни на одну женщину, которую он когда-либо встречал. Во-первых, ее было невозможно читать. Похоже, ее не волновало, останется он или уйдет.
  
   Он сел рядом с ней. «Вы часто здесь играете?» он спросил.
  
   «Я предпочитаю казино в Эшториле в Португалии. Это более величественно. И я играю в Crockford's, когда нахожусь в Лондоне ».
  
   «Всегда один?»
  
   «Что заставляет вас думать, что я один?»
  
   Было ли это молчаливым признанием синдиката, игравшего вместе с ней? Бонду было интересно, куда делись трое мужчин и женщина. Наблюдали ли они за ней сейчас? И где она их вообще нашла? «Вы знали каждую карту в колоде», - сказал он.
  
   'Нет. Но чем больше карт было сброшено, тем легче предсказать шансы. Вот почему мне нравится vingt-et-un . Я видел, как ты раньше играл в рулетку. Мне это кажется пустой тратой времени. Зачем вам заниматься какой-либо деятельностью, которую вы не контролируете? »
  
   - Тогда зачем вообще играть в азартные игры? - спросил Бонд.
  
   «Мой муж был игроком. Он потерял все. Я сделал своим личным крестовым походом немного отступить ».
  
   К их столу подали напитки, а за ними - невысокий лысый мужчина в черном галстуке, ощетинившийся возбуждением. С замиранием сердца Бонд узнал Эмиля Турнье, генерального директора казино. Эти двое уже встречались раньше, и меньший мужчина не мог сдержать своего восторга. «Мсье Бонд! Какое удовольствие видеть вас снова! ' - воскликнул он на английском с сильным акцентом. «Вы должны были сообщить нам, что приедете. Пожалуйста, примите эти напитки в дом. А если вы с мадам захотите поужинать, ресторан открыт для вас, и о счетах речь не идет.
  
   'Спасибо.' Бонд одарил его тонкой улыбкой. При других обстоятельствах само упоминание его имени могло быть смертным приговором. Как бы то ни было, вторжение было достаточно раздражающим.
  
   «С удовольствием. Это удовольствие казино Монте-Карло. Когда я думаю, что могло бы случиться, если бы не ты. Грозный! Пожалуйста, дайте мне знать, если я могу чем-нибудь помочь вам, и желаю вам обоим приятного вечера ».
  
   Поклонившись, он попятился. Бонд и Сикстин остались с напитками. «Итак, теперь вы знаете мое имя», - сказал Бонд.
  
   «О, я уже знал это», - ответил Сикстин, равнодушно пожав плечами. - Вы Джеймс Бонд из секретной службы. Вы недавно были переведены в секцию Double-O, что означает, что у вас есть лицензия на убийство. Это заставляет меня задаться вопросом, кто в этом здании сделал себя вашей целью. Может быть, я? Надеюсь нет. Мне нравится моя жизнь, и я не думаю, что в последнее время сделал что-нибудь, что могло бы внести меня в ваш список убийц ».
  
   Значит, она знала о нем все время. Как такое возможно? Лишь горстка людей знала о секции двойного нокаута, не говоря уже о его повышении в ней. Бонд был впечатлен. Сикстин должен был быть очень хорошо информирован. Ее связи могут простираться до офисов в Риджентс-парке. Он не забудет сказать Биллу Таннеру, что их процедуры безопасности нуждаются в тщательном пересмотре, когда он вернется.
  
   «В таком случае вы должны знать, зачем я здесь», - сказал он.
  
   'Нет. Ты мне скажешь? Она была очень прямой, смотрела ему прямо в глаза, как будто могла прочитать то, что скрывается за ними. Ее английский был безупречным, хотя Бонд уловил малейшие следы французского акцента, что придавало ему дополнительную изысканность.
  
   Он поднял свой стакан. Жидкость была слегка мутной в результате обработки, которую она получила, но когда он отпил ее, он не заметил разницы во вкусе. «Мой друг был убит, - сказал он. «Вы могли знать его как Ричард Блейкни».
  
   «Я его совсем не знал». Она казалась скучающей. "Это был несчастный случай?"
  
   «В него трижды выстрелили с близкого расстояния».
  
   «Тогда он был неосторожен».
  
   «Вы говорите, что не знали его, но он определенно знал вас».
  
   «Многие люди утверждают, что знают меня». Она искала пепельницу. Бонд пододвинул его к ней. «Я никогда не встречала Ричарда Блейкни или кого-либо еще из британской разведки», - продолжила она. - Полагаю, он был одним из ваших? Кстати, как дела в Риджентс-парке? Я давно не имел дела с вашими людьми. Очень жаль. Вы намного вежливее, чем СМЕРШ ».
  
   «Мне было бы интересно узнать, что вы делаете здесь, на юге Франции».
  
   «Я уверен, что ты будешь. Но я не могу представить, почему вы подумали, что мне было бы интересно вам рассказать.
  
   Бонд улыбнулся. «Могу я хотя бы спросить, бизнес это или удовольствие?»
  
   «Мое дело - мое удовольствие. Если бы это было не так, я бы не стал продолжать ». Ее глаза остановились на его. «Вам нравится убивать людей?»
  
   Бонда совершенно поразил этот вопрос. Он даже не знал, почему она спросила об этом. Он проигнорировал ее. «Почему вы познакомились с Жан-Полем Сципио?»
  
   Она покачала головой. «Это не так, Джеймс. Ты знаешь кто я. Вы знаете, как я зарабатываю на жизнь. Любая информация, которой я располагаю, предназначена для продажи или обмена. Нет ничего бесплатного. Мне интересно знать, что значит быть молодым человеком с такой большой властью. Кто еще может выбирать между жизнью и смертью, не опасаясь возмездия? Только секретный агент или психопат ».
  
   Его поразило использование ею его имени. Она говорила с ним, как будто в каком-то смысле он уже принадлежал ей.
  
   «Я определенно не чувствую себя психопатом», - сказал он. «И у меня меньше силы, чем ты думаешь. Я просто делаю то, что мне говорят. Что касается остального вашего вопроса, мне не нужно на него отвечать. Мы оба пережили войну. Есть герои и есть злодеи. Вам просто нужно решить, на чьей вы стороне, и пойти туда, куда это вас приведет ».
  
   На данный момент этого было достаточно. «Меня совершенно не интересует Жан-Поль Сципион, - сказала она. «Он торговец наркотиками. Его дела и мои не имеют ничего общего ». Она пожала плечами. «Зачем мне с ним встречаться?
  
   «Вот о чем я спрашиваю». Бонд вынул из кармана одну из фотографий и положил на стол. Темные глаза на мгновение посмотрели вниз, а затем погасли. «Это было снято в баре La Caravelle в Марселе», - сказал он. «Почему мы должны играть друг с другом в игры? Возможно, тебе будет легче сказать мне правду ».
  
   «Я не говорил, что не встречал его. Я сказал, что не хочу - и это абсолютно верно. Во-первых, он отвратительно толстый. У него нет манер ».
  
   «Когда это было снято?»
  
   «Сколько людей вы убили?»
  
   Бонд заколебался. 'Два.'
  
   'Во Франции?'
  
   «Один в Нью-Йорке. Один в Швеции ».
  
   «Я был в La Caravelle чуть больше недели назад. Думаю, это был вторник. Сципион пригласил меня, и казалось разумным согласиться ».
  
   "Что он хотел?"
  
   - Моя очередь, Джеймс. Как вы узнали, что я буду здесь сегодня вечером?
  
   «Я не знал. Но я слышал, что вы иногда приходите сюда, и надеялся встретиться с вами ».
  
   Она холодно посмотрела на него. «Можно было подождать, пока я закончу игру, и тогда представиться».
  
   - Напротив, мне нравилось играть с вами в карты. Фактически, наблюдение за вами было само по себе опытом. Я полагаю, это очень поможет, если ты окружишь себя друзьями ».
  
   Она не отрицала обвинения. «Что этот человек имел в виду только что? Маленький человечек с усами? Что бы случилось, если бы не ты?
  
   Бонд махнул рукой. 'Ничего не было.'
  
   «Почему ты не позволяешь мне судить об этом?» Теперь настала ее очередь улыбнуться. «Мне кажется, у нас могут быть общие интересы. Вы находитесь на юге Франции, потому что хотите знать, что делает Сципион. И то, что делает Сципион, может, возможно, повлиять на причину, по которой я тоже здесь. Прямо сейчас я могу встать и уйти отсюда, и ты, возможно, больше никогда меня не увидишь. Или мы могли бы продолжить разговор и посмотреть, к чему это нас приведет. Конечно, если тебе скучно моя компания…
  
   Она сидела более расслабленно, положив локоть на спинку банкетки. Бонду нравилось, как она выглядела - ее обнаженные руки, изгиб шеи и сверкающее золотое колье с единственным бриллиантом, гнездящимся в пещере ее горла. Черный шелк, казалось, обтекал ее бедра и грудь. На ней были классические туфли на шпильке, черный атлас, украшенный стразами. Он был смущен. Каким-то образом с того момента, как они начали говорить, она взяла верх. Он решил рассказать ей то, что она хотела знать. Почему нет? Она уже знала, кем он был. Она никак не могла использовать эту информацию. И, возможно, стоит завоевать ее доверие.
  
   «Я не считаю тебя совсем скучным, - сказал Бонд. «Напротив, я просто подумал, что эта история вас не заинтересует. Но если вы хотите это услышать, позвольте мне заказать еще пару коктейлей… взболтать, а не перемешать. Это может занять некоторое время ».
  
   Он сделал знак официанту и начал.
  
   «Это произошло в прошлом году и касается корабля, советского крейсера« Александр Колчак » , который совершал пропагандистский поход, показывая флаг вокруг Средиземного моря. Его первый порт захода был здесь, в Монте-Карло, и меня послали туда, чтобы посмотреть поближе ».
  
   'Взгляд? В том, что все?'
  
   Бонд закурил для себя. «Ну, на самом деле мы пытались перехватить сигналы, которые он посылал обратно в Кронштадт, но у нас не получилось, потому что мы не знали, какие диапазоны волн он использовал, и у нас не было расписаний. Пока мы не могли принять никаких передач, и я был здесь, чтобы посмотреть, есть ли какой-нибудь способ обойти это.
  
   «Вскоре стало ясно, что я мало что могу сделать. « Александр Колчак» был пришвартован примерно в полумиле. Это был крейсер типа «Чапаев», 600-футовый крейсер с паровыми турбинами с двойным валом и обычным набором орудий. Он сидел там, украшенный флагами, и вызвал немало интереса и положительных отзывов в городе. Это выглядело достаточно весело. Хорошее впечатление произвели и советские моряки… Все они вели себя отлично.
  
   «Проблема, конечно, заключалась в том, что посетителей поблизости не допускали, и даже пользование аквалангом посреди ночи казалось пустой тратой времени. Я немного пошарил без особого успеха и попытался поговорить с некоторыми членами команды, но их предупредили, чтобы они ни с кем не разговаривали. Я начал думать, что попал в беду, но потом мне повезло. Однажды вечером я случайно увидел пятидесятилетнего мужчину, седого, явно русского, который неохотно вошел в казино с довольно привлекательным французским пирогом. Сразу стало ясно, что ей нужно уговаривать его пойти с ней. И дело в том, что я сразу понял, кто это был - никто иной, как капитан Николай Столыпин, человек, руководивший Колчаком .
  
   Я последовал за ними. Конечно, казино полностью потрясло капитана. Я уверен, что он никогда не видел ничего подобного ни в Москве, ни в Одессе, ни где бы он ни был. Вскоре он приоткрыл свою первую бутылку шампанского, и после пары бокалов, когда он почувствовал себя более расслабленным, девушка подвела его к столу с рулеткой и показала, как это работает. Он увлекся этим, как рыба в воде, сначала играя красным или черным, но вскоре пробуя более интересные комбинации. Все россияне в душе азартные игры, и вскоре Столыпин сделал ставки на лучших из них. Он тоже выигрывал… становясь все более и более возбужденным, заказывая еще шампанского, замечательно проводя время. На самом деле все шло ужасно, пока этого не произошло. Совершенно неожиданно он начал проигрывать. Ему удалось сложить хорошую кучу бляшек, но в течение следующих нескольких часов я увидел, как они уменьшились и, наконец, исчезли. Он был бюстом. В этом не было никаких сомнений. В то же время я знал, что это не помешает ему вернуться ».
  
   «Вы правы насчет русских. На самом деле они как дети. У них нет самоконтроля. Это происходит от того, что ему всегда говорят, что делать ».
  
   - Вы много с ними общались?
  
   «Не меняй тему. Я хочу услышать больше ». Сикстин был явно поглощен этой историей. Она могла видеть все: иностранец, из глубины своей души, втянутый в мир, который он никогда не мог полностью понять, жар мгновения, льющееся шампанское.
  
   Прибыли вторые напитки. Бонд молчал, пока официант не ушел.
  
   «На следующую ночь Столыпин вернулся, - продолжал он. - И в следующую ночь. Я был уверен, что был там все время. Колчак должен был уйти в неделю , и он , казалось , решил сделать большую часть своего времени. Почему-то меня не удивило, что он продолжал проигрывать. Так часто бывает с рулеткой. Кажется, будто колесо чувствует слабость и действительно получает удовольствие, вращаясь против вас. Как бы то ни было, каждую ночь он играл, пока его карманы не опустошались, но на следующий вечер он все равно приходил за другими. Больше я девушку не видел. Он больше не интересовался ею. К концу недели он явно был в отчаянии, его глаза были прикованы к рулю, он играл яростно и даже безумно. Остальные игроки смотрели на него, затаив дыхание. Я бы сказал, они его довольно боялись.
  
   «В последний раз он играл до пяти утра. Я заметил, что он время от времени смотрел на свои часы, и как раз в тот час, когда он откинул стул и встал. Я знал, что это критический момент. Все его деньги пропали. Он позвал менеджера - это был тот человек, которого вы только что видели, - и они вдвоем вошли в его офис с встревоженной группой чиновников казино. Так получилось, что я уже встречался с мсье Турнье, и он догадывался, что я какой-то полицейский. Он позволил мне присоединиться к нему, и именно так я стал свидетелем того, что произошло дальше.
  
   Русский произнес страстную речь на довольно отвратительном французском. Он обильно вспотел и, несомненно, был в плохом состоянии. Он сказал, что потерял все свои деньги. Хуже того, он совершил набег на каюту судового кассира и украл из сейфа еще наличные. Суть в том, что он упал на 1 миллион франков. И тогда он объявил о своем мастерском шаге. Он сказал, что разорился, но в отместку собирался уничтожить казино.
  
   - Столыпин указал в окно. Все было очень театрально. «Я приказал, чтобы, если я не вернусь на борт в четверть шестого, основное вооружение моего крейсера должно было пройти обучение в этом казино», - воскликнул он. «Я приказал своим артиллерийским расчётам стрелять в шесть часов, независимо от того, вернете вы мне деньги или нет. Я умру, но буду иметь удовольствие знать, что это чудовищное капиталистическое предприятие будет стёрто с лица земли! »
  
   «Ну, вы можете себе представить, как это произошло. Турнье и другие официальные лица бросились к окну. Я последовал за ними, и зрелище, которое встретило нас в первых лучах утра, было довольно драматичным. У Колчака было двенадцать шестидюймовых орудий B-38, установленных в трехбашенных башнях Mark 5, и они медленно поворачивались. Примерно через тридцать секунд они все были нацелены залпом. Мы наблюдали, как они слегка приподнимаются и сходятся. В то же время вымпелы снимались с мачт… приятный штрих. Я обернулся и посмотрел на капитана Столыпина. В его глазах был дикий, преданный блеск. Он принял то, что, должно быть, вообразил героической позой, как один из тех ужасных памятников Октябрьской революции. Полоса безумия, присущая всем россиянам, определенно вышла на поверхность.
  
   На стене висели большие часы, они отсчитывали минуты, пока официальные лица пытались спорить с капитаном, падая в отчаянии. В конце концов, Турнье побежал к сейфу в стене. Он открыл ее и вытащил несколько пакетов банкнот по 100 000 франков, которые бросил на стол. Но теперь Столыпин решил, что для него все кончено. Он упорно сидел, яростно качая головой.
  
   «Была половина шестого. До взлета шарика оставалось всего тридцать минут. В конце концов, чиновники вспомнили, что в казино все еще играли люди, и решили, что, возможно, стоит их эвакуировать. Тем временем я побеседовал с Турнье и уговорил его выйти из комнаты вместе со всеми остальными. Он согласился. К настоящему времени он был готов покинуть все здание. Итак, они все ушли, а мы вдвоем остались одни ».
  
   Сикстин отпила свой напиток, оставив красный полумесяц на стенке стакана. Последовал грохот мяча, тишина, а затем торжественный крик, сопровождаемый аплодисментами из соседнего салона.
  
   «Столыпин говорил по-английски лучше, чем по-французски, - продолжал Бонд. «У меня было очень мало времени, чтобы убедить его, поэтому я приложил все усилия. Казино вернет ему деньги - вот они, прямо сейчас, перед ним - и никому не нужно быть мудрее. Если пушки действительно открыли огонь, это могло быть началом мировой войны. Вся его команда будет уничтожена. Капитану приходилось думать о своей жене и семье в России и о том, что с ними будет. Я спросил его, как зовут его жену.
  
   Некоторое время он молчал, затем не выдержал и залился слезами. «Ирма…» Это было первое слово, которое он произнес с тех пор, как мы остались вдвоем. Я обнял его за плечо и очень тихо сказал: «Ирма ждет тебя сейчас. Иди к ней домой. Забудем об этом ».
  
   Он кивнул и поднялся на ноги, по его лицу текли слезы. В то же время он начал собирать огромные пачки денег, засовывая их в свою тунику. Очевидно, они значили для него не меньше, чем его отсутствующая жена. Но в последний момент я схватил его и прижал к руке. Он встревоженно посмотрел на меня. «Есть еще одна вещь», - сказал я. «Если я позволю тебе уйти отсюда, мне понадобится ответ на один вопрос. Отдай его мне, и ты вернешься на борт своего корабля - с деньгами - всего через несколько минут. Вы будете завтракать со своими офицерами, и все будет забыто и прощено. В противном случае казино будет эвакуировано. Я доложу в Лондон, и они предупредят Вашингтон. Придет война или нет, вы опозорите советский флот ».
  
   Минуту спустя Столыпин вышел прямо из комнаты, мимо чиновников, стоявших по ту сторону двери, избегая их взглядов, изо всех сил стараясь удержать то немногое, что осталось. Он не оглядывался, пока не вышел из казино.
  
   - Вот почему мсье Турнье только что был так благосклонен ко мне. Все они ворвались внутрь, и я объяснил, что мне удалось убедить капитана передумать. И это было правдой. Выглянув в окно, мы увидели, что Столыпин стоит на двухмачтовой лодке и отчаянно машет своей команде, когда он выстреливает с берега. Он добрался до корабля, и в то же время мы увидели, как орудия снова медленно повернулись вперед и назад, снова садясь на свои опоры. Заметьте, это было очень близко. Часы показывали 5.59.
  
   «Это определенно стоило пары бесплатных мартини, - сказал Сикстин. Она вспомнила. - Но какой вопрос вы ему задали?
  
   Бонд допил свой стакан. «Частоты и время передачи радио его корабля, конечно», - ответил он. «Это все, что я хотел, и, честно говоря, если бы он мне этого не дал, казино и капитан Столыпин могли бы сгореть».
  
   Сикстин громко рассмеялся. Это произвело необычайное впечатление на ее черты. Внезапно она ожила, и Бонд воспользовался моментом, чтобы воспользоваться своим преимуществом. «Вы собирались рассказать мне о своем бизнесе со Сципионом», - сказал он.
  
   'Был ли я?' Она казалась удивленной.
  
   - Он хотел поговорить с вами о Ферриксе Чимикс? Это был долгий путь. Но счет и фотографии были в одном конверте. Должна была быть какая-то связь.
  
   «Я даже не знаю, что это такое». Ее улыбка исчезла, и Бонд пожалел о своих прямых вопросах. Он знал, что она разочаровалась в нем. «Сципион хотел, чтобы я выпил с ним по той же причине, что и ты. Он хотел знать, что я здесь делаю, и пытался меня запугать. Ему не удалось. Это все, что нужно сделать ».
  
   Бонд не знал, правда ли она говорила. «Хорошо, - сказал он. - Но мне кажется, что я рассказал вам о себе гораздо больше, чем вы рассказали мне о вас. Почему бы нам снова не встретиться где-нибудь в менее формальном месте? Я знаю ресторан в Больё ...
  
   Она задумалась на мгновение, и в ее глазах вернулась часть юмора. «Не уверен, что доверюсь одному в ресторане с британским шпионом. Но нет причин, по которым мы не должны видеть друг друга снова. Я остаюсь с другом. Его зовут Ирвин Вулф.
  
   «Я знаю, кто он, - сказал Бонд.
  
   - Завтра вечером у него вечеринка. У него есть вилла под названием «Стыдная леди» над Кап-Ферра. Почему бы тебе не пойти? Я уверен, что он был бы рад познакомиться с вами ». Она встала. «Спасибо за напитки. Но поскольку вы на самом деле не заплатили за них, вы все равно должны мне 100 000 франков ». Она с любопытством посмотрела на него. «Я могу найти способ получить это от вас».
  
   «Мне это может понравиться».
  
   'Я думаю.'
  
   Когда она уходила, он крикнул ей вслед. - Позор леди?
  
   Она превратилась. «Он растет в саду. Это растение ». Она остановилась. «Надеюсь, вы не думали, что это относится ко мне».
  
   Он смотрел, как она исчезает в толпе.
  
  
  
  8
  
  
  Не так, Джолиетт
  
  
   Бассейн La Joliette растянулся, угрюмый и душный от августовской жары. Не было ни малейшего дуновения ветра, а черная вода у причалов имела густой, ядовитый вид тающей смолы. Джеймс Бонд огляделся на то, что должно было быть самым загруженным портом Европы, но полуденное солнце палило на пустые набережные с грудами мешков, поддонов и бочек с нефтью, брошенными наугад, лачуги и пешеходные дорожки заброшены, железнодорожные пути бесполезно блестели на солнце без каких-либо ограничений. знак любых поездов. Вдалеке на своих стоянках лежала группа грузовых судов, танкеров и роскошных круизных лайнеров, некоторые из которых были покрыты строительными лесами. Их не замечали порталы и подъемные краны, поднимавшиеся вокруг них. Даже чайки казались слишком измотанными и подавленными, чтобы летать, сгорбившись на стенах и телефонных проводах в угрюмом молчании.
  
   'Где все?' - спросил Бонд.
  
   Рид Гриффит засмеялся. «Сейчас полдень, Джеймс. Вы не отделяете французского докера от его обеда, если только вы не хотите, чтобы профсоюзы обрушились на вас, как тонна кирпичей. Они будут где-то внутри и пообедают из трех блюд - и не забудьте приличное красное вино и полдюжины лучших сыров ».
  
   Бонд нанял Citroën Cabriolet-Roadster в Ницце, сопротивляясь попыткам агента направить его к новому Deux Chevaux-Vapeur, гордо демонстрирующемуся. Он был назван в честь переднего двигателя с воздушным охлаждением, но Бонда это не впечатлило. «Это не настоящая машина. Масленка на колесах. Он и агент ЦРУ вместе проделали трехчасовое путешествие вдоль побережья. За это время Гриффит привел Бонда в курс дела.
  
   «Я проверил его, и, насколько я могу судить, Ferrix Chimiques полностью законный. Он импортирует химические вещества со всего мира и поставляет продукцию в самые разные отрасли Франции. Сегодня днем ​​я договорился о встрече с управляющим директором, человеком по имени Андрия Мариани ».
  
   - Андрия? Это корсиканское имя, не так ли?
  
   «Может быть - хотя компания зарегистрирована здесь, в Марселе. Вы будете мистером Ховардом из Universal Export, ищущим европейского партнера. Я Билл Пловер из Polygon Agrochemical Supplies, ваш международный представитель.
  
   «Мне придется войти в их счета или куда они хранят свои счета».
  
   - У тебя есть идеи, как ты собираешься это сделать?
  
   «Я найду способ». Бонд на мгновение задумался. «Перед этим я хочу взглянуть на La Joliette… где произошла стрельба».
  
   'Ага. Я тоже хотел бы это увидеть ». Гриффит оглянулся через плечо, переключая передачу. «Я никогда не спрашивал тебя. Как у вас сложились отношения с Матой Хари?
  
   «Она, безусловно, интересный персонаж».
  
   - Она тебе что-нибудь рассказывала?
  
   «Мы снова встречаемся сегодня вечером».
  
   Гриффит приподнял бровь. «Ты определенно произвел впечатление, Джеймс. Но на твоем месте я бы позаботился.
  
   Часть дока, где тело вытащили из воды, была закрыта для публики красными табличками с надписью PRIVÉ и ENTRÉE INTERDITE. Похоже, на это не обратили внимания двое рыбаков - возможно, отец и сын - в дальнем конце пустой набережной. Молодой коренастый мужчина французско-африканского происхождения с подозрительными глазами и обветренным лицом сидел на трехногом табурете рядом с деревянной хижиной, служившей канцелярией службы безопасности, с барьером, который поднимался и опускался, чтобы впускать машины к пристани. На нем была форма, которую он расстегнул от жары, и к его поясу была прикреплена рация. Он слушал Мистингетта по старинному радио. «C'est mon gangster, / De lui rien ne m'étonne …»
  
   Когда «Ситроен» подъехал, он спустился с табурета, едва взглянул на Гриффита, затем подошел к Бонду. « Vos papiers, monsieur» , - потребовал он ответа. У Бонда был с собой паспорт, и он высветил его в окно. Мужчина изучал его, казалось, долгое время, а затем вернул документ, как будто он его вообще не интересовал. Удовлетворенный, он поднял барьер, позволяя им проехать.
  
   - Странно, - пробормотал Бонд, пока они продолжали идти.
  
   'Какие?'
  
   «Он просит показать документы, но не спрашивает, что мы здесь делаем».
  
   Гриффит задумался. «Может, ему все равно».
  
   «Может, он уже знает».
  
   Однако мужчина не вернулся к своему табурету. Вместо этого он вошел в хижину, двигаясь теперь с большей скоростью и целеустремленностью. Он схватил рацию и нажал кнопку передачи. Прежде чем он подключился, послышалось шипение статики, но никто не ответил.
  
   «Это они», - сказал он. Он говорил по-французски с итальянским акцентом. «Один из них - американец. Другой - Джеймс Бонд. Они только что проехали. Мужчина опустил рацию и вернулся к своей музыке. Он даже не знал, с кем разговаривал. Он только что сделал то, что ему сказали.
  
   Тем временем «Ситроен» продолжал движение через пустую гавань, двигаясь по ровной бетонной поверхности, которая была дорогой, затем складским помещением, затем пристанью; невозможно было сказать, где кончается одно и начинается другое. Он остановился перед невысокой кирпичной стеной. Бонд и Гриффит вышли.
  
   'Это то место?' - спросил Гриффит.
  
   «Да, - сказал Бонд. 'Это место.'
  
   Он сразу увидел это: граффити на стене, которые присутствовали на фотографии. Теперь он мог разобраться полностью. SOLIDARITÉ AUX MINEURS. В послании было что-то безнадежное, как будто оно осталось после уже проигранной битвы. Буквы, написанные красными чернилами, начали тускнеть. Даже кирпичная кладка осыпалась, разбитая палящим марсельским солнцем. Бонд огляделся. Два рыбака - точнее, рыбак и мальчик - находились примерно в двадцати футах от пристани. На мальчике были жилетка и кепка. У него было лицо, почерневшее от масла и грязи, а руки почти такие же тонкие, как жезл, который он держал. Когда Бонд и Гриффит шли вперед, он повернулся, чтобы посмотреть на них. Тем временем его отец смотрел прямо перед собой, не сводя глаз с неподвижной воды. Он был бородат, одет в синий пиджак и бесформенные брюки. Они поймали пару рыб, которые лежали в пыли ярко-серебристого цвета с розовато-лиловыми полосами, которые быстро становились серыми. Бонд видел, как мальчик смотрит, но знал, что их не подслушивают.
  
   Он подошел к берегу и посмотрел вниз.
  
   Здесь был найден мертвый человек. Бонд вспомнил фотографии: раскинутые руки, три пулевых отверстия, плоть, уже раздутая после пребывания в море. Он попытался представить себе это последнее объятие с темной, неулыбчивой водой. Были ли его глаза закрыты, когда он ударился о поверхность, или это был его последний вид на этой земле, когда окно разбилось, когда он вошел в забвение? Бонд знал, что весьма вероятно, что он тоже умрет насильственной смертью. Это должно было произойти: единственная ошибка, единственный момент, когда он снизил бдительность. Эта мысль его не беспокоила. Это могло произойти уже, когда он работал на спецслужбу, или десяток раз во время войны. Он привык к этой идее и сознательно решил идти по жизни с такой же беспечностью, как маленький шарик из слоновой кости, который вращается вокруг колеса рулетки, беспечно игнорируя уверенность в том, что однажды он должен превратиться в двойное зеро.
  
   Конечно, разница была. С тех пор, как Бонду был присвоен новый статус, правила изменились. Теперь смерть была его делом. Это он крутил колесо. Он задавался вопросом, не сделало ли это каким-то образом причастным к тому, что произошло здесь, в бассейне Джолиетт. В конце концов, не было реальной разницы между ним и тем, кто трижды нажал на курок, положив конец жизни человека, которого он теперь заменил. Он вспомнил, как М. рычал на него при той первой встрече. «Я решил послать палача. Не юрист ». Это было тем, чем он позволил себе стать.
  
   Он поймал себя на том, что снова думает о Ларсене в своей постели в стокгольмской квартире. Что бы чувствовал этот человек, когда нож вонзился ему в шею? Конечно, была бы боль, но не очень сильная, потому что настоящая боль приходит только с выздоровлением. Чтобы почувствовать это, нужно пережить травму. Так что же тогда? Это могло быть грустью, что он никогда больше не увидит свою жену и детей, раскаянием за то, что он сделал во время войны, или просто гневом, что этот палач из Лондона ворвался в частный дом, неся с собой не правосудие, а убийство.
  
   Момент смерти. Однажды Бонд столкнется с ним и узнает все его секреты, но теперь, глядя в воду, он видел только свое отражение.
  
   «Он знал человека, убившего его», - сказал он.
  
   «Как ты можешь быть уверен?»
  
   «Он приехал сюда на встречу. Другой возможной причины нет. Здесь ничего нет.' Бонд указал на две далекие фигуры. Мальчик повернулся к старшему и что-то шепнул ему на ухо. 'Оглянись. Если бы кто-нибудь подошел, он бы их увидел. Если бы он думал, что ему грозит опасность, он бы кое-что попробовал. По крайней мере, он бы повернулся и убежал. Но он был ранен в грудь и с близкого расстояния. Он просто стоял здесь и позволял им это делать ».
  
   «Ты прав, Джеймс. Но есть еще одно обстоятельство, которое могло привести его сюда. Гриффит указал на здание на другой стороне воды. Это был офис, очень квадратный и плоский с тремя этажами и тремя одинаково расположенными окнами. Из-за формы тазика им потребовалось бы десять минут или больше, чтобы обойти его. Бонд увидел над дверью две большие серебряные буквы, означающие «FC». Металл потускнел, что сделало их менее заметными. Вот почему он не заметил их раньше. - Феррикс Чимикс, - сказал Бонд.
  
   'Точно. Мы прямо у их порога. Не думаю, что это совпадение ».
  
   «В какое время вы сказали, что мы приедем?»
  
   «Двенадцать сорок». Гриффит посмотрел на часы. «Мы должны переехать, если только ты не хочешь увидеть что-нибудь еще».
  
   'Нет. Здесь ничего нет.'
  
   Они вернулись к машине и сели в нее.
  
   Когда они уезжали, рыбак и его сын поднялись на ноги. Эти двое были корсиканцами, но мать мальчика была англичанкой. Она сбежала от своей благородной жизни в Бакингемшире, чтобы работать в одном из кабулотов , или « хозяйских барах» в Аяччо. Теперь она была мертва. В возрасте шести лет мальчик заболел менингитом, в результате которого он потерял слух, но остался с необычным даром.
  
   Он мог читать по губам на трех языках.
  
   Теперь он повторил все, что сказал Бонд. Отец кивнул, похлопал сына по голове и подошел к телефонной будке, стоящей в стороне от набережной. Он набрал номер, убедившись, что вставил палец в правильную прорезь, а затем вдавил монету. Как и франко-африканский охранник, он понятия не имел, с кем разговаривает.
  
   - Его зовут Джемс. Он друг убитого англичанина. Их двое, и они идут в химическую компанию «Феррикс».
  
   На другом конце провода не было слов благодарности, но человек этого не ожидал. Просто тишина, затем щелчок. Отец повесил трубку, затем обнял сына. « Бен батту, Паулу» . Отличная работа.
  
   « Ti rigraziu o bà» .
  
   Они вместе ушли, оставив удочку и две мертвые рыбы.
  
  
  
  9
  
  
  Вызывается в учетные записи
  
  
   'Сюда, пожалуйста.'
  
   Бонд подумал, что девушка, которая спустилась в приемную, чтобы забрать их, была стройной и красивой. Ему нравилась ее застенчивая улыбка и то, как ярко окрашенная юбка-карандаш из ткани шамбре обвивалась вокруг нее, подчеркивая изгиб ее ягодиц. Сколько ей было лет? Наверное, ей чуть больше двадцати, хотя ее голубые глаза и соломенные волосы делали ее намного моложе. Он мог представить, как она просыпается утром и готовится к работе. У нее, вероятно, была бы квартира с двумя спальнями, которую она делила бы с другой девушкой где-нибудь на окраине Марселя, и она отнеслась бы к этому очень серьезно, к гардеробу, макияжу, выбору украшений. Но на самом деле все это была игра. Что ей нужно, так это сильный мужчина, который оторвет ее от всего этого и увезет к ярким огням Парижа или, возможно, Амстердама. Она могла бы притвориться кроткой маленькой секретаршей. Бонд хотел бы показать ей, что она может быть чем-то большим.
  
   Но этого не должно было случиться сегодня. Он последовал за ней через дверь и вошел в кабинет, занимавший всю длину здания, где столы были расставлены, как окна, через определенные промежутки, свет был равномерным и точно расставленным, молодые мужчины и женщины склонились над пишущими машинками и папками. Он заметил, что никто не взглянул, когда они проходили мимо. Никто не говорил. Возможно, это была компания, импортирующая и распространяющая химикаты, но в этом месте царила почти военная атмосфера.
  
   Они вышли с другой стороны и поднялись по лестнице без коврового покрытия на второй этаж. И Бонд, и Рид Гриффит, идущие рядом с ним, были в костюмах, несмотря на дневную жару. Он надеялся, что выглядит как руководитель среднего звена из достаточно успешной британской компании. Когда-то Бонд прятался за фасадом Universal Export, мягким, почти бессмысленным именем, которое одновременно получалось респектабельным и двусмысленным. В офисе секретной службы в Риджентс-парке была даже выделенная телефонная линия, где эффективная молодая женщина отвечала на вопросы любого, кто звонил, и могла предложить связать вас с «мистером Протеро из отдела продаж» - хотя это было предложение, которое было неуместным. редко берется.
  
   Девушка провела их по коридору в широкий кабинет, где два окна обрамляли смуглого мужчину, сидевшего за столом. Для начала Бонд проигнорировал его, глядя через его плечи и через окна на обширный грузовой отсек за ним. Было много активности. Люди в комбинезонах переносили ящики и бочки с маслом, им помогали вилочные погрузчики, которые везли их грузы в открытые склады, окружавшие их с трех сторон. Позади тянулись новые склады. Бонд увидел напечатанные предупреждающие знаки, которые перекликались с теми, что стояли на набережной. АВЕРТИЗМЕНТ - АВТОРИЗМ ПЕРСОНАЛА. ОПАСНОСТЬ! В отличие от доков, здесь явно не было остановки на обед с вином и сыром.
  
   Он обратил свое внимание на человека, который встал, чтобы поприветствовать их. Андрия Мариани, управляющий директор Ferrix Chimiques, приятно улыбался, хотя темные волосы зачесаны назад на его лоб, узкие глаза и орлиный нос заставляли его выглядеть одновременно отстраненным и высокомерным. Его серый костюм служил непривлекательным фоном для бордового галстука, украшенного мелким алмазным узором. Когда он двинулся вперед, в его движении было что-то маслянистое. Его рукопожатие было слабым, без энтузиазма.
  
   «Доброе утро, мистер Пловер. И я думаю, мистер Ховард. Пожалуйста, присаживайтесь. Кофе?' У него был нежный голос, который все еще преуспел в насилии над английским языком. Его акцент был французским и итальянским, что-то среднее между ними.
  
   Бонд и Гриффит сели. «Нет, спасибо, мистер Мариани», - сказал Гриффит.
  
   - Тогда это хорошо, Моник. Вы можете идти, пожалуйста.
  
   Итак, девочку звали Моник! Бонд вспомнил имя, которое он видел на обратной стороне открытки на улице Фонсе. Внезапно все сошлось, и ему захотелось, чтобы он изучил ее более внимательно или, по крайней мере, более профессионально, когда она их приветствовала. Но она уже исчезла, проскользнув в дверь и закрыв ее за собой.
  
   Он снова привлек внимание к человеку, сидящему напротив него. «Приятно познакомиться, мистер Мариани, - сказал он. «Я уверен, что мой агент, мистер Пловер, проинформирует вас, я представляю корпорацию в Лондоне, которая недавно начала заниматься агрономией. Мы приобрели обширные сельскохозяйственные угодья в Западной стране, Уэльсе и Ирландии - в основном фрукты и овощи, немного молочных продуктов - и нам необходимо закупить большое количество удобрений и инсектицидов. Я так понимаю, что вы работаете в этих областях ».
  
   «Мистер Ховард, мы работаем в каждом районе. Сырье, удобрения, лекарства, фармацевтическая продукция ». Он объявлял каждое слово, как будто только что нашел его в словаре. «Все, что вы хотите, мы можем найти для вас».
  
   «Вы импортируете из Америки?»
  
   «Из Китая, Кореи, Индии, Вьетнама… многие наши химические продукты поступают из Азии. Но тоже из Америки. да. Когда-то.'
  
   «ДДТ?»
  
   «ДДТ, конечно. Но вы знаете, мистер Ховард, теперь есть химические вещества получше. Дешевле и эффективнее. Вы слышали о токсафене? Или, может быть, дильдрин ». Он внезапно стал подозрительным. «Вы знаете этот продукт?»
  
   - Конечно, - плавно ответил Бонд. «Дильдрин - это органический хлорид. Я думаю, он разработан в Денвере, в Америке ». Он виновато вздохнул. «И в этом проблема, мистер Мариани. Как и всем в Великобритании, нам приходится иметь дело с импортными квотами ». Он взглянул на Гриффита, словно ища его одобрения. «На самом деле, это могло бы быть очень полезно для нас, если бы мы смогли замаскировать или, скажем так, скрыть страну происхождения».
  
   Темные глаза Мариани вспыхнули. - Мистер Ховард. Это законная компания. В этой компании мы ничего не делаем против правил. Все в белом и черном ».
  
   - Мой друг не предлагал иного, - вмешался Гриффит. - Пожалуйста, не поймите неправильно, мистер Мариани. На самом деле, документы очень важны для нас… »
  
   'Верно.' Бонд уловил реплику. «Мой председатель на самом деле приверженец деталей».
  
   - Стиклер?
  
   «Ему нравится все, что написано. Мне было бы интересно посмотреть на вашу бухгалтерию и ваши биллинговые системы. Я предполагаю, что все происходит здесь ».
  
   Мариани, похоже, не понял всего, что сказал Бонд, но он неопределенно жестикулировал. «Счета на полу внизу».
  
   «У вас много клиентов в Лондоне?»
  
   Бонд быстро сменил тему, как будто его прямо сейчас не интересовала планировка здания. Гриффит взял на себя ответственность, подробно остановившись на количестве, стоимости, сроках, экспортных лицензиях и логистике перевозки товаров из Марселя в разные части Британии. Разговор был таким обычным, таким деловым, что Бонду пришлось задаться вопросом, почему он так осторожен. Счет-фактура, которую он нашел на улице Фонсе, лежал в кармане его пиджака. Почему он просто не вынес его и не показал управляющему директору? Разве Мариани просто не сказал бы ему то, что он хотел бы знать?
  
   И все же Феррикс Шимикс был каким-то образом связан с организованной преступностью на юге Франции. Выцветшая копия счета-фактуры, должно быть, была украдена по какой-то причине, и человек, который ее украл, был убит всего в пяти минутах от того места, где они сидели, на другой стороне таза. С его внешностью и ломанным английским языком Мариани мог быть не более чем руководителем малого бизнеса, которым он казался, но Бонд не собирался давать ему преимущество в этом сомнении. Ему сказали, где можно найти отдел счетов. Были и другие способы получить необходимую информацию.
  
   Они закончили. Мариани нажал кнопку на своем телефоне, затем встал и пожал руки обоим мужчинам. В то же время дверь открылась, и вошла вторая девушка, чтобы проводить их вниз. Бонда раздражало, что это не Моник. Конечно, это было достаточно распространенное имя, но он был готов поспорить, что это была та самая Моник, которая появилась на открытке, и он надеялся на возможность поговорить с ней. Он подумал, связан ли найденный им телефонный номер с офисом здесь. Что ж, у него будет достаточно времени, чтобы узнать это позже.
  
   Он последовал за Гриффитом из комнаты и спустился на два лестничных пролета, еще раз заметив упорядоченность всей деятельности вокруг него. Они достигли главного входа с двумя стеклянными дверями, защищающими от солнечного света.
  
   Бонд внезапно остановился и похлопал по бокам своей куртки. «Какая глупость с моей стороны», - сказал он. «Я оставил свои очки в офисе мистера Мариани».
  
   «Я позвоню тебе», - сказала женщина. Она была примерно того же возраста, что и Моник, но более суровая, с явным отсутствием сочувствия. Это был первый раз, когда она заговорила.
  
   'Нет надобности. Я просто побегу обратно ».
  
   «Мы будем ждать тебя здесь». Гриффит понял, что делал. Он встал перед девушкой, чтобы не дать ей двинуться с места, и в то же время, прежде чем она успела возразить, Бонд поспешил обратно через офис и поднялся по лестнице.
  
   Он двигался быстро, и, хотя он прошел мимо нескольких человек, ни у кого не было ни времени, ни духа, чтобы остановить его и спросить, куда он идет. Он добрался до первого этажа и обнаружил, что смотрит в длинный коридор с виниловым полом, окнами из матового стекла и с полдюжины пустых дверных проемов, обращенных друг к другу с обеих сторон. Он заметил красную кнопку - пожарную сигнализацию - вделанную в стену рядом с ним, и без малейшего колебания ударил его тыльной стороной ладони. Сразу по всему зданию истерически зазвенел колокол. Последовала короткая застывшая пауза. Затем по всему коридору показались люди, выбегая из дверных проемов и направляясь к нему. Они не разговаривали. И они не казались особенно обеспокоенными. Бонд стоял там, когда они прошли мимо него и спустились по лестнице. Он дождался, пока коридор опустеет, затем поспешил вперед, идя в противоположном от остальных направлении.
  
   Казалось, никто его не заметил, но девушка внизу знала, что он ушел, и могла догадаться, что произошло. Слишком скоро кто-нибудь поймет, что это была ложная тревога. Безопасность может быть уже на подъеме. Как долго у Бонда? Максимум пару минут.
  
   Он прошел одну пустую комнату, потом другую. Куда бы он ни посмотрел, он видел одну и ту же мебель, одно и то же оборудование - вращающиеся стулья и простые деревянные столы, пишущие машинки Remington Quiet-Riter, угловые лампы, входящие и выходящие подносы с проволочной рамкой - все это свидетельства омертвевшей рутины офиса. жизнь. Он услышал хлопанье ящика, и молодой человек в белой рубашке с короткими рукавами выбежал с пачкой бумаг, которые, по его мнению, стоило спасти от огня. Бонд решил рискнуть и схватил его за руку.
  
   ' Le département des comptes. C'est où? '
  
   Мужчина неопределенно указал локтем, торопясь уйти. Тревога все еще гудела. Бонд нашел указанную дверь и вошел. Он сразу понял, что пришел в нужное место. Три стены были увешаны картотечными шкафами - по крайней мере, шестьдесят из них были окрашены в серый цвет военного корабля, и в каждой было по три сплошных ящика. От одного конца до другого тянулись два ряда столов, но все они были заброшены с открытыми папками и разбросанными повсюду листами бумаги. Бонд взял одну наугад. Он имел ту же форму и формат, что и копия, с восьмизначным числом, напечатанным в правом углу. Бонд вытащил копию из кармана и запомнил ее номер. 82032150. Все, что ему нужно было сделать, это найти оригинал.
  
   Он попробовал ближайший ящик. Он был заперт. Неужели сотрудники не успели обезопасить комнату за тридцать секунд с момента срабатывания сигнализации? Он попробовал еще один, и этот раскрылся, обнажив несколько сотен документов, собранных вместе, вертикально висящих в картонных папках. Игнорируя письменные детали - что было заказано, когда и сколько было уплачено - он изучил номера, с облегчением увидев, что они были внесены в порядке номеров, а не по названию компании. Эта партия проходила с 00120206 по 00135555. Он взглянул на даты и увидел, что им четыре года. В этом был смысл. Копия принадлежала гораздо более поздней сделке.
  
   Он поспешно пересек комнату и выдвинул еще несколько ящиков, прежде чем нашел то, что хотел. Там было несколько счетов-фактур, около семи или восьми из них, которые были выписаны одновременно и относились к одному клиенту. Компания не называлась, но имела инициалы «МЫ». Она закупила ряд различных химикатов, включая йод калия, азотную кислоту, бисульфат натрия и желатин. Он оглянулся через плечо. Он был один в комнате. Он быстро пролистал страницы, пока не нашел ту, которую хотел. Он вытащил это. Счет был выставлен WE за девять недель до этого, после доставки тридцати галлонов вещества, называемого уксусным ангидридом (все химические вещества, как заметил Бонд, были перечислены на английском языке). Он сложил простыню и сунул в карман. С таким количеством тысяч счетов-фактур в комнате было крайне маловероятно, что кто-то заметит их исчезновение, и вряд ли имело значение, если бы они заметили. Они могли списать это на административную ошибку. Никто не узнает, что он был здесь.
  
   Он задвинул ящик, и как раз в этот момент звонок остановился. Тишина после удара будильника была драматичной, и офис без сотрудников казался чужим, заброшенным. Бонд выпрямился и повернулся, чтобы увидеть женщину, стоящую в дверном проеме и смотрящую на него. Она могла быть матерью девушки, которая забрала его обратно вниз; типичная французская матрона с плохой кожей, ее волосы собраны в тугой пучок, большие груди и даже очки в роговой оправе с узкой цепочкой, свисающей под подбородком. Она была полностью одета в черное и смотрела на него с отвращением, как если бы она была авторитарной директрисой частной школы, а он - мальчиком, который только что ворвался в магазинчик.
  
   «Что ты здесь делаешь?» спросила она.
  
   «Я искал офис мистера Мариани», - невинно сказал Бонд. «Думаю, я оставил там свои очки для чтения».
  
   «Это не офис. Это бухгалтерия ».
  
   'Я знаю. Я могу видеть это. Я как раз собирался уходить ». Бонд улыбнулся ей. «Я надеюсь, что нет пожара или что-то в этом роде. О чем все это было?'
  
   «Это была неисправность. Я покажу вам выход ».
  
   'Спасибо. Мы можем позвонить г-ну Мариани из стойки регистрации. Это было очень неуклюже с моей стороны. Не представляю, как я их забыл ».
  
   «Пожалуйста, пойди со мной».
  
   Она вывела его из комнаты. Персонал еще не начал возвращаться, и здание было совершенно пустым. Бонд последовал за женщиной, не говоря больше ни слова, его глаза были прикованы к толстым черным чулкам, закрывающим ноги, которые напоминали ему рояль.
  
   «Здесь», - сказала она. Они подошли к двойным дверям.
  
   И тогда Бонду в голову пришли сразу три мысли. Во-первых, он пришел не так. Женщина увела его в глубь здания, подальше от лестницы. Во-вторых, он уволил ее, потому что она была толстой и пожилой. Она не могла быть для него угрозой. Но хотя они никогда не встречались, и он не сказал ей ни слова, она обратилась к нему по-английски, а не по-французски. Она знала, откуда он, что вполне вероятно означало, что она также знала, кто он.
  
   Они больше не были одни. Третья мысль пришла слишком поздно, и Бонд не мог действовать. Позади него из дверного проема вышел мужчина. Он услышал шаги по деревянному полу и начал поворачиваться, когда что-то мелькнуло в углу его поля зрения. Он почувствовал, как он сильно ударил его по затылку, толкая его к женщине, черная ткань ее пиджака и платья растянулась, превратившись в целый мир черноты, в котором Бонд свернулся, оставив сознание далеко позади.
  
  
  
  10
  
  
  Кислотный тест
  
  
   Когда Бонд очнулся, он обнаружил, что сидит с кляпом во рту и наклоненной вперед головой. Его руки были надежно связаны за спиной, но не веревкой, а какой-то металлической проволокой, которая вонзалась в его плоть. Возможности движения не было. Его пальцы уже онемели. Его лодыжки также были привязаны к ножкам твердого деревянного стула, на котором он сидел. Его голова пульсировала, и он чувствовал вкус крови, но, насколько он мог судить, серьезно не пострадал. Кто бы ни напал на него, должно быть, использовал кожаную дубинку или, возможно, сок, оружие, которое до сих пор носит полиция в некоторых частях Америки. Хуже был нанесен ущерб его самооценке. Он позволил загнать себя в очевидную ловушку, и теперь он был беспомощен, связан и одинок.
  
   Нет. Рид Гриффит все еще был на территории и в конце концов придет его искать. Он не мог находиться без сознания более нескольких минут, поэтому агент ЦРУ должен был быть где-то рядом. Вопрос был в том, приедет ли он достаточно скоро?
  
   Бонд не двинулся с места и не открыл глаза. Может быть, есть чему поучиться, можно получить какое-то преимущество, если он сделает вид, что все еще без сознания. Он подождал еще несколько секунд, пока не убедился, что он один. Затем он медленно поднял голову и огляделся.
  
   Его, должно быть, доставили на один из складов, которые он видел из офиса - где-то на краю главного комплекса, вдали от свидетелей. По обеим сторонам комнаты стояли полки с десятками стеклянных бутылок, картонных коробок и упаковок разной формы, аккуратно выстроенных длинными рядами. Он не видел ни дверей, ни окон и решил, что единственный вход должен быть позади него. Ряд голых лампочек, свисающих над головой, отбрасывал тусклый желтый свет на бетонный пол. Бонд пытался найти какую-нибудь опору в проволоке, но движение запястий причиняло ему только ненужную боль, причиненную самому себе. Он осмотрел продукты, которые его окружали. На бутылках были этикетки, на которых содержимое идентифицировалось только по их химическим формулам: HNO 3 , H 2 SO 4 , Al 2 S 3 и так далее. Было очевидно, что эта часть соединения не использовалась изо дня в день. Надписи на коробках исчезли. Все было в пыли.
  
   Он услышал громкий скрежет, звук металла о металл, и где-то вне поля его зрения открылась дверь. Последовали шаги по бетону. Дверь снова захлопнулась с гулким грохотом, и он оглянулся и увидел четырех мужчин, идущих к нему, никуда не торопясь, не торопясь. Они знали, что он беспомощен, и от этой самой мысли у него в животе закрутилась волна страха. Он сопротивлялся, напоминая себе, что находится в одном из самых загруженных промышленных портов мира и что сейчас середина дня! На Феррикса Чимикса работало не менее сотни человек, и многие из них, должно быть, видели, как его сюда привели. Это были обычные французы и женщины, и как бы они ни боялись Мариани или того, кто стоял за ним, они все равно могли разговаривать. Это был бы необыкновенный человек, который полностью полагался бы на их молчание.
  
   Этот человек стоял перед ним.
  
   Бонд узнал Жан-Поля Сципиона по фотографиям, которые он видел как в Лондоне, так и в Ницце. Как он мог этого не сделать? Сципион, должно быть, был одним из самых узнаваемых людей во Франции. Фотография, которую видел Бонд, не воздала ему должного. Реальная физическая сущность человека - количество занимаемого им пространства - захватывала дух. Казалось невероятным, что он мог двигаться, что где-то внутри этого взрыва плоти был настоящий работающий скелет. Он был одет в тот же костюм-тройку, что и в «Ла Каравелле», но теперь Бонду казалось, что застегнутые на пуговицы жилет и пояс имели второстепенное назначение: они скрепляли вместе все чудовищные части. Он не спешил, когда пересек склад, хрипя от усилия и используя палку для стрельбы, чтобы поддержать себя. Когда он оказался лицом к лицу с Бондом, он развернул его и сел, кожаное сиденье растворилось в мягких непристойных изгибах его ягодиц. Он положил руки на живот, и Бонд увидел, что на нем было множество колец: золотые, серебряные, некоторые с драгоценными камнями; по одному почти на каждом пальце. Сидя здесь, расставив ноги, он для всего мира выглядел как король каннибалов, возможно, тот, кто только что съел весь свой двор.
  
   Бонд обнаружил, что смотрит в лицо, в котором было странное, детское лицо. Он был совершенно безволосым, если не считать двух тусклых запятых на бровях. Сципион почти наверняка был лысым. С близкого расстояния парик выглядел даже менее убедительно, чем на фотографиях, черный и блестящий, криво сидящий на его черепе, как будто его надели в темноте. У него были очень маленькие бледно-голубые глаза, которые изо всех сил старались заглянуть сквозь выпуклые подушки щек и поджатый круглый рот с толстыми губами. Пока он двигал огромным футбольным мячом на голове из стороны в сторону, Бонд заметил темно-лиловую линию, скрытую внутри одной из складок плоти, которая тянулась вокруг его шеи. Это, должно быть, тот шрам, который у него остался, когда ему перерезали горло в возрасте десяти лет.
  
   Сразу за ним стоял второй мужчина, и Бонд снова узнал его по фотографии, сделанной в баре «Каравелла». Это был переводчик Сципиона. Это был стройный мужчина, тоже лысый, но не боявшийся показать это, с головой, которая выглядела так, будто была вырезана из белого мрамора, а затем отполирована. На его лице преобладали очки, представлявшие собой два блестящих круглых диска, соединенных проволокой. У него был тонкий нос, а рот опущен, как будто он бесконечно выражал неодобрение. На нем был костюм с узким галстуком и начищенные до блеска туфли. Было невозможно сказать, был он старше или младше Сципиона: возраст обоих мужчин был неопределенным. Он был совершенно невыразительным, смотрел на Бонда, но, казалось, почти не замечал его, как будто он приучил себя не слишком увлекаться любыми обстоятельствами, которые ему представлялись.
  
   А двое других мужчин? Они были одеты в черные куртки и майки. У одного был сломан нос, что обезобразило лицо, которое изначально было некрасивым. Бонд и раньше видел их типаж. У них были намеренно пустые лица и скучающие глаза наемных работников, и он подозревал, что это, должно быть, один из них владел дубинкой. Они могли ранить его, убить или просто перерезать провода и отпустить. Для них это не имело значения. Они сделают то, что им сказали. Один из них шагнул вперед и вынул кляп изо рта Бонда. Бонд с благодарностью вздохнул, но ничего не сказал.
  
   - Bon dopu mezziornu, мистер Бонд , - сказал Сципион.
  
   «Добрый день, мистер Бонд», - начал переводчик.
  
   " Sò quale vo site è perche site qui ."
  
   «Я знаю, кто вы и почему вы здесь».
  
   Бонд наблюдал за двойным действием с некоторым увлечением. Голос Сципиона был хриплым и высоким, возможно, еще одним результатом его детской травмы. Вполне возможно, что его голосовые связки также были повреждены ножом, перерезавшим его лимфатические сосуды. В том, как он говорил, было что-то натянутое и экстравагантное. Это был человек, выросший в мире вендетты и высокой драмы, и ему нравилось играть эту роль, особенно когда у него была во всех смыслах плененная аудитория.
  
   Но все было напрасно. Переводчик просто делал свою работу и общался мягко и откровенно. Сципион мог угрожать своим врагам пытками и смертью, но переводчик передавал слова, как если бы они были сводкой погоды. Эти двое говорили почти в одно и то же время, соревнуясь друг с другом. Но, хотел он этого или нет, переводчик подрывал своего хозяина. Это был голос разума. Он не угрожал. Он просто объяснил.
  
   «Вы Джеймс Бонд 007 британской секретной службы», - продолжил переводчик. Его английский был безупречным, но ему приходилось постоянно корректировать предложения, чтобы не отставать от говорящего, иногда отступая, пытаясь найти нужное слово. «Это была ошибка… большая ошибка для вас приехать сюда, на юг Франции. Ваш друг тоже приходил сюда и пытался навязать себя моим… мистеру Сципиону… деловым делам. Он заплатил цену. Ваши работодатели не понимают… разве они не поняли… что вам здесь не место? Меня не интересует ваша страна. Это никогда не приходило мне в голову ни на секунду. Но в этом высокомерие британцев. Вы - крошечный остров, с плохой погодой и плохой едой, но вы все еще думаете, что правите миром. Вы не осознаете, что теряете актуальность, и если бы не ваше географическое положение и ваша дружба… родство с Европой, вы бы уже были неактуальными ».
  
   Сципион замолчал и провел языком между губами. Бонд наблюдал, как непристойная влажная тварь перебегает из стороны в сторону. Переводчик смотрел на него, стеклянные луны его очков тускло блестели в мягком электрическом свете. ' Perchè vanu mandatu qui? '
  
   «Зачем они послали тебя сюда? Разве я не дал понять, что у меня есть все… что я полностью контролирую здесь, в Марселе, - порт, город, полицию, систему правосудия? Это все мое! Он развел руками, как бы подчеркивая свою точку зрения. «Я считаю, что ваше присутствие здесь - дерзость. Вы играете с большими мальчиками, мистер Бонд, и вас не пригласили. Я занят. Есть много других вещей, которыми я мог бы заняться в свое время, но мне кажется, что я должен послать в Лондон второе сообщение, предупреждая их держаться подальше от меня. И на этот раз я позабочусь о том, чтобы они слушали.
  
   «Вы будете носителем… вы несете это послание. Я мог бы убить тебя здесь… прямо сейчас одним из многих способов. Мне нужно только отдать приказ. Но иногда, мистер Бонд, есть вещи похуже смерти. Это… это то, что вы собираетесь открыть ».
  
   Даже говорить было для Сципиона напряжением, и он остановился, чтобы отдышаться. Бонд задавался вопросом, как его сердце могло бы справиться, постоянно напрягаясь под всем этим весом, перекачивая кровь по артериям, которые больше не должны быть пригодны для использования.
  
   Он выбрал этот момент, чтобы ответить. «Мы знаем, кто вы, мистер Сципион, - сказал он. «Мы знаем о вашем бизнесе здесь, в Марселе, но вы можете быть удивлены, узнав, что вы нам не интересны. Несмотря на все ваши бахвальства, вы просто мошенник низкого уровня. Я здесь по другим причинам. И я должен вас предупредить, что все, что вы со мной сделаете, окупится в десять раз. Было бы разумнее отпустить меня и сделать вид, что мы никогда не встречались. На самом деле я бы порекомендовал вам убежать и спрятаться, пока вы еще можете, хотя, глядя на вас, я мог бы предположить, что это может быть не так просто.
  
   Что касается твоих замечаний о моей стране, ты не первый психопат, который нас недооценивает. Последний закончил тем, что вышиб себе мозги в берлинском бункере. Мы повесили всех его соратников. Вы очень крупный мужчина, но по сравнению с ним вы малы. Я сейчас уйду, пока у тебя есть шанс.
  
   Переводчик был застигнут врасплох, но он быстро начал переводить слова на корсиканский, выражая их тем же унылым монотонным тоном, так что к тому времени, когда они достигли ушей Сципиона, они были лишены своего яда и презрения.
  
   Сципион подождал, пока он закончил, и начал снова.
  
   - Смело сказано, мистер Бонд. Я тебя уважаю. В моей стране… в моей родной стране мы ожидаем, что наши враги будут храбрыми. Смелость, равно как и ненависть, - это топливо для вендетты. Что ж, мы собираемся… теперь мы все это проверим. Я собираюсь отправить вас обратно к вашим хозяевам другим человеком, чем тот, который сейчас сидит передо мной. Я преподаю тебе урок, который ты не забудешь. Вы молодой человек и, насколько я понимаю, вас только недавно подняли в секцию двойного назначения. Возможно, после этого вы сочтете, что выбрали неправильное призвание. Карло, Симона… Appruntà ellu !
  
   Эти последние слова были обращены не к Бонду, а к двум мужчинам, которые молча стояли во время разговора. Они сразу двинулись в путь. Бонд автоматически напрягся, сжимая провода руками. Это было бесполезно. Он мог только беспомощно наблюдать, как один из мужчин подошел к полкам и натянул пару толстых резиновых перчаток. Как только они оказались в безопасности, он протянул руку и схватился за тяжелый стеклянный сосуд, почти бочкообразный, с прозрачной жидкостью внутри. Тем временем его коллега наклонился над Бондом и натянул куртку на плечи. Затем, протянув руку обеими руками, он разорвал рубашку Бонда, обнажив его грудь и живот. Бонд с тошнотворным восхищением наблюдал, как первый человек подошел к Сципиону, неся бутылку.
  
   'Соляная кислота.' Сципион произнес эти два слова по-английски, и переводчик повторил их, прежде чем они продолжили на своих разных языках. «Он также известен как духи соли. Одно из чудес человеческого тела состоит в том, что мы производим в кишечнике много… большое количество соляной кислоты, хотя она может причинить нам большой вред. Как много вреда вы обнаружите, мистер Бонд. Я хотел бы, во-первых, показать вам ... устроить вам демонстрацию ».
  
   Он кивнул, и человек в резиновых перчатках поставил контейнер и открыл его, стараясь не вдыхать пары. Второй мужчина протащил по полу металлический стол и поставил его на небольшом расстоянии перед Бондом. Затем он подошел к полкам, выбрал пустой стеклянный флакон и осторожно поставил его посередине стола. Очень осторожно, контролируя поток, первый человек наполнил его как минимум двумя пинтами жидкости из контейнера. Даже с того места, где он сидел, Бонд почувствовал запах химического вещества, и его глаза начали гореть. Когда флакон наполнился, он закрутил крышку на емкость и унес ее. У Бонда было очень хорошее представление о том, что планировалось. Он чувствовал, как его тело бунтует, когда его животные инстинкты взяли верх, страх подпитывает его воображение и разрывает все его существо.
  
   'Покажи ему!' - приказал Сципион.
  
   Человек в резиновых перчатках наклонил флакон так, что часть жидкости вылилась на стол. Когда он соприкоснулся с серебряной поверхностью, раздалось гневное шипение, и в воздух поднялся белый дым. Металл пузырился и менял цвет, разъеденный кислотой. Бонд поперхнулся. На мгновение он ослеп, но все еще мог слышать, как кислота делает свое дело. Сципион и переводчик молча наблюдали за происходящим. Наконец демонстрация закончилась. В верхней части стола было много отверстий, металл превратился в уродливые канавки. Часть кислоты просочилась на этаж ниже, и он тоже горел. Химическая вонь витала в носу и горле Бонда. Он не плакал, но из его глаз текли непроизвольные слезы. Он пытался заблокировать мысли о том, что должно было произойти, но внутри он кричал.
  
   «Я уверен, что у вас есть воображение, - сказал Сципион. - Вы не умрете сегодня, мистер Бонд, но я хочу, чтобы вы представили, что вернетесь в Лондон слепыми и изуродованными. Ваши друзья и коллеги больше не узнают вас. У тебя не будет волос. Твои губы и нос ... они будут съедены. Вы не сможете продолжать заниматься своим текущим делом. Действительно, нигде в секретной разведке вам не будет работы. Как ты можешь хранить секреты, когда выглядишь как урод? Вы выйдете на пенсию и проведете остаток своих дней в каком-то доме, хотя я понимаю… Мне сказали, что боль никогда не пройдет. По правде говоря, мне грустно делать это с тобой. Вы очень красивый мужчина. Я восхищаюсь красивой внешностью, особенно в мужской форме. Но, как я объяснил ... как я уже объяснил, я должен отправить сообщение. Помните, что я сказал. Это мои владения, и вы и ваш народ должны научиться держаться подальше ».
  
   Сципион встал. Он сложил свою палку для стрельбы.
  
   'Ждать!' Бонд прохрипел.
  
   Сципион ничего не ответил. Он просто кивнул.
  
   Приспешник, защищенный резиновыми перчатками, бросил все содержимое флакона Бонду в лицо.
  
   Бонд закричал. Он почувствовал, как отвратительная жидкость, ледяная с первого прикосновения, брызнула ему в волосы, лицо, глаза, обнаженные плечи и грудь. В то же время он дернулся назад, опрокинул стул и рухнул на землю. Кислота горела в нем, унося его волосы, кожу и плоть под ними. Его грудь и живот горели. Часть жидкости впиталась в его брюки и уже атакует его пах. Он был слепым. Он чувствовал, как его глаза съеживаются в орбитах. Он все еще кричал. Он был поглощен огнем. Он был …
  
   … в одиночестве.
  
   Сципион ушел. Его люди ушли с ним. Бонд лежал на спине, его руки были захвачены собственным весом и громадой стула, его ноги были согнуты над ним. Он был покрыт жидкостью, и на его плечах была лужа, но боль, которую он чувствовал, сконцентрировалась в затылке, где она ударилась об пол. И больше нигде. Он был насквозь мокрым, наполовину потерял рассудок от всего этого ужаса, но он не горел. Его зрение прояснилось, и он снова смог видеть.
  
   Это была не соляная кислота.
  
   Бонд пережил самую ужасную агонию, какую только мог вообразить, но теперь он понял, как и сказал ему Сципион, это было всего лишь его воображение. На каком-то этапе презентации, возможно, когда его одолел пары, они поменяли пузырек, и ему в лицо вылили охлажденную воду. Остальное Бонд наложил на себя, и даже теперь, зная правду, он все еще чувствовал, как его система отшатывается от шока, его сердце бьется вдвое быстрее, чем обычно. Внезапная травма могла убить пожилого человека.
  
   Это был блестяще задуманный урок террора и абсолютной власти.
  
   Позже, намного позже, он услышал, как дверь открылась во второй раз, и в комнату вошел человек. Бонд все еще лежал, скрестив руки за спиной, его ноги над головой.
  
   'Джеймс?' Это был Рид Гриффит. К нему бросился человек из ЦРУ. 'Иисус! Что с тобой случилось? Я искал тебя повсюду в этом месте. Мне сказали, что ты ушел другим путем, но, конечно, я не верил ни на что из этого. Что они с тобой сделали? Ты в порядке?'
  
   «Сципион…» К его удивлению, Бонд едва мог говорить. У него перехватило дыхание. Как будто все его тело добровольно отключилось.
  
   'Он был здесь?' Гриффит поднял спинку стула, неся с собой Бонда, и снова поставил на ножки. Рубашка Бонда была расстегнута, пуговицы разорваны. «Мне нужно найти кусачки. Ваши запястья кровоточат. Повесить там. Я вернусь через минуту.
  
   Бонд закрыл глаза и попытался заставить себя расслабиться. Он знал, что ему удалось сбежать. По какой-то причине Сципион решил сделать ему не более чем предупреждение. Но какое предупреждение! Бонд обнаружил, что созерцает явное, хладнокровное сияние этого. Это была демонстрация полной уверенности. И что это было за внешность «в мужском облике»? Бонд выбросил это из головы. Он знал, что в новом мире, к которому он принадлежал, было абсолютно необходимо иметь преимущество над своими противниками. Если бы он не верил, что он сильнее их, он никогда бы не победил их.
  
   Это лезвие только что было безжалостно оторвано. Сидя там, мокрый, измученный, Бонд гадал, как ему это когда-нибудь вернуть.
  
  
  
  11
  
  
  Позор леди
  
  
   Вечером того же дня, выйдя из обжигающего горячего душа со стаканом виски Haig & Haig внутри, Бонд почувствовал себя намного лучше. Его запястья все еще болели, и он подумал о том, чтобы обработать порезы тюбиком крема Смита, который носил в своей сумке для стирки. Но он не хотел уходить с запахом аптечного прилавка. Вместо этого он вытерся, оделся, затем намотал повязку на оба запястья, скрыв их под манжетами своей шелковой рубашки цвета слоновой кости. Это должно быть сделано. У него все еще была нечеткая пульсирующая головная боль, но виски помогло бы с этим справиться. Выйдя из спальни, он мельком увидел себя в зеркале и остановился, чтобы осмотреть серо-голубые глаза, линию подбородка, шрам на правой щеке, который он привык считать неотъемлемой частью того, кем он был. было. Всего несколько часов назад все это могло быть отобрано у него.
  
   Стоя там, он рассматривал свое отражение, как могло бы быть, если бы Сципион довел до конца свою угрозу, и ему пришло в голову, что, хотя он часто думал о жизни или смерти, он старался не зацикливаться на бесчисленных возможностях между ними. Что бы он предпочел? Мгновенно умереть или провести следующие тридцать лет с болью и обезображиванием? Одна или два раза во время войны у него возникала такая же мысль. Самыми храбрыми людьми не обязательно были те, кто был убит, но те, кому пришлось бороться всю оставшуюся жизнь с тем, сколько из них осталось.
  
   Он выключил свет и спустился в Королевскую гостиную, где его ждал Рид Гриффит, глядя на впечатляющую люстру, предположительно заказанную царем Николаем II, но поставленную слишком поздно после начала русской революции. «Я вижу, они вас устроили стильно», - сказал он, когда Бонд сел напротив него. «Я заказал бурбон со льдом. Надеюсь, все в порядке ».
  
   «Бурбон подойдет», - сказал Бонд.
  
   Официант принес напитки, и Бонд закурил. В другом конце комнаты мужчина в черном галстуке играл на рояле «Какой-то волшебный вечер». Это была типичная отельная музыка, наполнявшая все пространство, но никого не развлекала.
  
   «Так как ты себя чувствуешь?»
  
   Бонд кивнул. 'OK.'
  
   - Все еще идете на вечеринку?
  
   Спрашивать не было необходимости. Наряду с шелковой рубашкой на Бонде был темно-синий однобортный костюм с воротником-стойкой, темно-серый галстук с гренадином и черные мокасины. Он выглядел совершенно расслабленным, скрестив одну ногу над другой. Он поднял свой стакан, и двое мужчин выпили.
  
   Хотя это и не было сказано, они оба были разочарованы результатами своего визита в Ferrix Chimiques. Инициалы «WE» на счете означали Wolfe Europe, дочернюю компанию Wolfe America, компании, о которой Бонд слышал, когда был в Лондоне. На первый взгляд, это было значительным событием. Бизнес по импорту / экспорту химической продукции был явно связан с Жан-Полем Сципио и корсиканским синдикатом. Он может даже владеть им. Похоже, Бонд нашел связь с Ирвином Вулфом.
  
   Но Рид Гриффит проверил химическое соединение, купленное Wolfe Europe, и нашел этому очень простое объяснение. Уксусный ангидрид был использован для преобразования целлюлозы в ацетат целлюлозы - основной компонент фотопленки. «Я не понимаю, - вздохнул он. - Ваш парень приложил все усилия, чтобы получить счет. Он спрятал его на крыше. Но это бессмысленно! Вулф должен где-нибудь купить свои химические вещества, поэтому он покупает их у Ferrix Chimiques. Подумаешь?'
  
   «Счет-фактура могла быть сфальсифицирована».
  
   «Там были сотни… тысячи счетов-фактур, Джеймс. Вы думаете, что все они были подделками? Он задумался на мгновение. «Может, тебе стоит поговорить с Моник».
  
   «Увидимся завтра».
  
   - А мадам 16 сегодня вечером?
  
   «Не понимаю, почему бы и нет».
  
   «Я скажу тебе, почему бы и нет, мой друг». Гриффит понизил голос. - Сципион знал, кто ты. Он назвал вас по имени и телефону. Только один человек мог дать ему эту информацию. Ее!'
  
   Бонд кивнул, внезапно осознав, что большая его часть хотела верить в Сикстину, и что, несмотря ни на что, она ему понравилась, когда они встретились в казино. Но все улики были против нее. «Они знали, что мы идем», - мрачно сказал он. «Они ждали нас. И чего стоит, когда я встретил ее, я действительно упомянул Феррикса Чимикса. Я спросил ее об этом ».
  
   «Это было не слишком умно. Вероятно, она позвонила им в тот момент, когда оставила вас.
  
   «Это действительно так выглядит».
  
   Гриффит покачал лед в стакане. Он выглядел печальным. - Я предупреждал вас о ней, Джеймс. Она паук в паутине. Она живет с Вулфом. Она встретилась со Сципионом. И теперь ты в ее прицеле. Может, мне стоит пойти за тобой и взять тебя за руку ».
  
   Бонд улыбнулся. «Думаю, я справлюсь».
  
   'Ладно, хорошо. Но будьте осторожны. Я бы сказал, что у нас хватит страхов на один день… и я говорю вам, эта женщина меня пугает. Совершенно серьезно.
  
   Бонд обдумывал слова агента ЦРУ, проезжая мимо Вильфранша и огибая залив к полуострову, который, хотя и занимал площадь в одну квадратную милю, стал самым элегантным местом в мире. Бонда никогда особенно не впечатляли атрибуты денег и успеха - он встречал слишком много богатых людей, чье богатство было всем, что их определяло. Но в гламуре Кап-Ферра было что-то неоспоримое: сады, пешеходные дорожки и сказочные виллы вместе с художниками, писателями и международными государственными деятелями, которые когда-то занимали их. Ночью, когда звезды небрежно перебрасываются через черное бархатное небо, аромат сосны и эвкалипта все еще тяжел в теплом воздухе, когда плещутся волны и роскошные круизеры тянут свои якоря, было трудно представить более совершенное место. Это может быть игровая площадка миллионера, но это было единственное место в мире, где даже самый мимолетный посетитель мог бы почувствовать себя миллионером.
  
   Стыдная леди была совершенно новой постройкой, построенной явно, чтобы произвести впечатление. Он сидел на лесистых холмах над маленьким портом, вздымаясь на белых бетонных ногах, как атакующий пес, готовый к прыжку. Огромные квадратные окна открывали захватывающий вид на побережье. Высокие стены и одностороннее стекло сделали так, чтобы никто из проходящих мимо не смог вернуть услугу. Его окружали пологие изгибы множества террас, засаженных оливковыми деревьями, розовыми кустами и падающим плющом, но главное здание само по себе было угловатым и твердым; случай современной архитектуры в войне с природой. К парадной двери вела лестница из белого мрамора, отмеченная пламенем, горящим в серебряных чашах. Дорогу сторожили двое здоровенных дежурных с планшетами для планшетов. Бонд был в списке. Его приняли.
  
   Вечеринка уже шла полным ходом. Играл джаз-бэнд, официанты в белых куртках как-то пробирались сквозь гостей. Бонду предложили и приняли бокал шампанского, когда он подошел и одобрительно отпил его, узнав тонкий аромат и тихую игристость Pol Roger 1934 года. Дом был спроектирован таким образом, что окна полностью выдвигались в сторону, не позволяя определить, что внутри, а что снаружи. В один момент Бонд почувствовал под ногами траву. В следующий раз он оказался на ковре, окруженный картинами, развешанными и освещенными с той тщательностью, которая напоминала многомиллионные аукционные дома, откуда они, несомненно, прибыли. Мебель была агрессивно современной. Казалось, что гости были выбраны из-за их вкуса в моде, внешности и молодости. Это была толпа людей, для которых внешность была всем. Они немного застенчиво блестели, стоя и болтали по-французски и по-английски, одновременно ощипывая икру на блины, хвосты омара и копченого лосося с серебряных подносов.
  
   И все же, несмотря на всю свою экстравагантность, Бонд испытывал неприятное чувство одиночества в толпе. Судя по обрывкам разговоров, которые он подслушал, эти люди были банкирами, инвесторами, биржевыми маклерами со своими женами, подругами и любовницами. Никто из них не имел никакой связи с ним или с кем-либо, кого он хотел бы знать. Многие девушки - Бонд хорошо знал этот тип - накрасились, лихорадочно смотрели друг на друга, уже соревнуясь за мужчин, которые уложили бы их в постель. Стоящий рядом с ним мужчина в пиджаке и галстуке залился смехом и выплеснул полстакана шампанского, едва почувствовав его вкус, когда оно прошло ему по горлу. Все остальные вели себя аналогичным образом. Бонд уже хотел, чтобы он принял предложение Рида Гриффита и взял его с собой. Он мог использовать компанию.
  
   Но затем он увидел Сикстина, входящего в комнату из сада, который выглядел изысканно и великолепно в другом творении Dior, на этот раз очень бледно-розовом, без бретелек, с осиной талией, украшенной замысловатым бисером и перламутровыми блестками. У нее было простое бриллиантовое ожерелье на шее и такие же серьги. Под мышкой был зажат серебряный клатч.
  
   Она держала за руку мужчину в бархатном смокинге и белой вечерней рубашке, но без галстука. Бонд сразу понял, что это Ирвин Вулф. Он каким-то образом дал понять, что все это - дом, шампанское, гости - принадлежат ему и что вечеринка может продолжаться только с его согласия. Он не был крупным мужчиной, но излучал уверенность и контроль. У него было лицо яхтсмена, выточенное ветром и наделенное солнцем отличительной чертой очень богатых людей: круглогодичным загаром. Когда ему было за семьдесят, он вошел в комнату с легкостью гораздо более молодого человека. Его глаза были бледно-голубыми, но яркими, слегка тусклыми, что подсказывало Бонду, что он, возможно, принимает лекарства. У него все еще была густая шевелюра, серебристо-белая, экстравагантно зачесанная с начесом. Когда он улыбался, у него были идеальные зубы.
  
   Вместе они вошли как кинозвезды или мелкие члены королевской семьи. Они были веселыми и приветливыми, но все же в них было что-то непонятное, и Бонд заметил, что гости отступили, чтобы позволить им пройти. Никто не разговаривал с ними, если сначала не поговорили с ними. И когда было несколько слов - приветствие, любезность - возникло чувство благословения, полученной почести.
  
   Сикстин увидел Бонда и немедленно подвел к нему Вулфа. Даже когда они подошли к нему, Бонд заметил, как близко они были друг к другу, двигаясь, как партнеры по танцам, и небольшая его часть отпрянула. Он ревновал? Почему он мог быть? У него не было времени ответить на вопрос. Внезапно они оказались перед ним.
  
   - Ирвин, - сказал Сикстин. «Это тот человек, о котором я говорил с вами, тот, которого я встретила в казино. Его зовут Джеймс Бонд, и он должен мне 100 000 франков ».
  
   Вулф улыбнулся и протянул руку. «Приятно познакомиться, мистер Бонд». У него был твердый американский акцент, в котором не было застенчивости и он любил давать о себе знать. «Что привело вас на Лазурный берег?»
  
   - Бизнес, - уклончиво ответил Бонд. Вулф все еще сжимал его руку удивительно сильной хваткой. «Импорт и экспорт», - добавил он, надеясь, что этого будет достаточно.
  
   'Да неужели? Что именно?' Мужчина ни в каком смысле отказывался отпускать.
  
   «Агрохимия». Бонд вернулся к тому же прикрытию, которое он использовал в Ferrix Chimiques. «Я представляю компанию, владеющую сельскохозяйственными угодьями в Великобритании».
  
   'Это интересно.' Наконец Вулф отпустил его. - Так вы познакомились с моей дочкой в ​​Монте-Карло? Он наклонился и неловко поцеловал ее в обнаженный изгиб между ее плечом и шеей. Она не пыталась оттолкнуть его и, казалось, наслаждалась его успехами. «И я слышал, ты ее хорошенько отшлепал!»
  
   «Ирвин, я не понимаю, о чем ты говоришь». Теперь она была кокетливой.
  
   «В карты, детка. В карты! '
  
   «Мы играли vingt-et-un» .
  
   - Если только это не сойсанте-нейф ! Он громко рассмеялся своей шутке, и Бонд почувствовал отвращение, которое как-то расходилось со всем, что он слышал о человеке, с которым встречался. Но затем Вулф повернулся к нему, внезапно серьезно. - Так когда ты сюда попал, Джим? он спросил.
  
   'Пару дней назад.' Бонд почувствовал необходимость быть вежливым и огляделся, пытаясь найти, что сказать. «Я должен вас поздравить. У вас великолепный дом ».
  
   «О, это местечко не мой дом. Я живу в Лос-Анджелесе. Этот дом построил мне парень из Парижа, когда я расширил свой бизнес в Европе. Мне потребовалось два года, чтобы получить разрешение на строительство. Вы бы поверили этому? Здесь была маленькая церковь, ветхая часовня, которой никто не пользовался. Он был здесь веками, и примерно столько же времени мне потребовалось, чтобы убедить их позволить мне его разрушить. То же было и в Ментоне. У меня есть завод примерно в двадцати милях отсюда, и я сказал местным властям - мэру или кому-то еще - вы не дадите мне того, что я хочу, может быть, я закрою свой бизнес и перенесу свой бизнес в другое место ». Он положил руку чуть выше талии Сикстина и притянул ее к себе, как будто хотел, чтобы она была на его стороне. «Это быстро изменило их мнение».
  
   «Ирвин занимается кинобизнесом, - пояснил Сикстин.
  
   «Я делаю вещи. Я не снимаю. Здесь Сикстин очарован моей работой. Она всегда меня об этом спрашивает. Я не понимаю почему. Я еще никогда не встречал женщину, которая разбиралась в технологиях ». Он опустил руку, чтобы обхватить изгиб ее ягодиц, и Бонд был удивлен, что Сикстин, похоже, не возражал. «Я предпочитаю именно так, - продолжал он. «Моя первая жена была хороша в трех вещах. Мальчики. Она родила мне двух сыновей. Лодки. Она была без ума от круизов. И кровать. Это была формула, которую он использовал раньше. Он призвал Бонда не развлекаться этим.
  
   Но Бонд не играл. - Ваши сыновья сегодня здесь? - невинно спросил он. Он знал ответ. Он сознательно подколол Вулфа.
  
   В глазах мужчины на мгновение промелькнуло что-то уродливое. - Нет, мистер Бонд. Оба моих сына мертвы. Они упали на поле боя. Фактически, их забрали у меня в тот же день ».
  
   'Ой. Мне очень жаль.'
  
   «Не надо. Очень многие американцы принесли жертвы, и некоторые из них вполне могли спросить, стоит ли это того. В конце концов, это была война евреев. Это не имело к нам никакого отношения. Но наш президент - Франк Рузвельт, я его хорошо знал - решил, что мы должны прийти и спасти мир, и именно это мы, черт возьми, сделали. Я бы хотел подумать, где бы вы, Лимейс, были прямо сейчас, если бы не мы! Возможно, это дорого обошлось нам, и, на мой взгляд, это будет стоить нам еще долгие годы. Но я горжусь тем, что сыграл свою роль ».
  
   Бонду показалось, что Вулф с трудом произнес последнюю фразу. Что касается остальной части его небольшой речи, он все это слышал раньше и проигнорировал.
  
   Сикстин почувствовал атмосферу между двумя мужчинами и вмешался, пытаясь придать ей легкость. «Вы упомянули лодки», - сказала она. - Тебе следует рассказать Джеймсу о « Мирабель» .
  
   " Мирабель !" Вулф заметно смягчился. «Она названа в честь моей первой жены, и вас не удивит, когда я скажу, что она красавица. Вас интересуют круизные лайнеры? '
  
   'Даже очень.'
  
   « Мирабель» построили в вашей стране, в местечке под названием Биркенхед, но я привез ее сюда, чтобы она была оборудована. Вы, британцы, хорошие механики, но чертовски знаете о дизайне. 24 250 тонн. 680 футов в длину. Полностью оборудован по последнему слову техники, от стабилизаторов поперечной устойчивости до своего рода новомодной воронки, предотвращающей попадание грязи на верхнюю палубу. Она собирается совершить свой первый рейс, и все, что я могу сказать, это то, что Мур-Маккормак и «Грейс Лайн» лучше бы начать оглядываться через свои плечи, потому что наша посылка делает их флот похожими на кучу ржавых ванн ».
  
   «Я бы хотел ее увидеть».
  
   - Тогда тебе стоит забрать свою задницу на борт. Но тебе лучше поскорее, Джим. Мы ставим якорь утром во вторник, в 8 часов утра. На переправу дается три недели. Мы могли бы сделать это в два раза быстрее, но мы собираемся иметь дело с любыми недоработками в последнюю минуту, проведя первую неделю всего в миле от французского побережья. Жаль, что я не могу пригласить вас в путешествие с нами. Мэр встретит нас, когда мы причаливаем к гавани Нью-Йорка. Вице-президент надеется прилететь. Мы собираемся устроить вечеринку на борту, как вы не поверите. Я потратил 1000 долларов только на фейерверк! »
  
   До вторника оставалось четыре дня. «Я уверен, что смогу заглянуть раньше, - сказал Бонд.
  
   - Тогда почему бы тебе не договориться о встрече с Сикстином? Она будет со мной на переходе. Это не было бы первым рейсом без девушки, и это должно быть весело - только мы двое без пассажиров и 550 кают на выбор ».
  
   - Может, завтра ты пойдешь? - предложил Сикстин.
  
   'Конечно. Завтра днем. Как насчет чаепития? Вы, британцы, любите чай, не так ли! Скажем, в четыре часа.
  
   «Четыре часа будет хорошо, - сказал Бонд. - Она пришвартована в Марселе?
  
   Вулф покачал головой. 'Нет. Она здесь, в Ницце. Сикстин позаботится обо всем ». Его рука все еще неприлично лежала на ней. Это было похоже на мертвого краба. «Давай, дорогая. Я хочу, чтобы вы познакомились с некоторыми людьми ». Он увел ее прочь.
  
   Бонд с минуту стоял на месте, окруженный молодой толпой. Он все еще держал полстакана «Пол Роджер», но внезапно у него пропал аппетит. На самом деле он не хотел оставаться здесь ни на минуту дольше. Он задавался вопросом, зачем он пришел. Кто-то подошел к нему и попытался завязать разговор, но после нескольких коротких слов он повернулся и вышел.
  
   Он был на полпути вниз по мраморным ступеням, когда чей-то голос позвал его по имени. Он обернулся и увидел, что Сикстин вышел из одного из боковых окон. Должно быть, она извинилась и почти сразу же рассталась с Ирвином Вулфом. Бонд подошел к ней. 'Да?' - холодно спросил он.
  
   Она с любопытством посмотрела на него. 'Почему вы уезжаете?' спросила она.
  
   «Почему я должен оставаться?»
  
   «Вы только что прибыли».
  
   «Это был долгий день, и я не в настроении».
  
   Тогда он мог бы уйти вправо, но она смотрела на него глазами и принимала решение за них обоих. 'Я хочу поговорить с тобой. Иди со мной.'
  
   Не дожидаясь ответа, она повернулась к нему спиной и вошла в тени сада, оставив вечеринку позади. Бонд какое-то время наблюдал за ней, а затем последовал за ней. Он любил женщин и чувствовал себя с ними комфортно. Он всегда думал, что понимает их. Но все в Сикстине - даже ее имя - сбивало с толку, и ему казалось, что за то короткое время, когда он знал ее, ему представили по крайней мере три разных персонажа. В казино в Монте-Карло он считал ее интригующей, немного одинокой, но полностью контролируемой. Для Рида Гриффита она была опасна: паук в паутине, Мата Хари. М. разделяла это мнение. Но только что сейчас, в доме, она позволила себе ласкать и гладить себя мужчиной, по крайней мере, на тридцать лет старше ее. Она явно не была охотницей за удачей, так что же она здесь делала? И, если уж на то пошло, что он делал, кротко преследуя ее по лужайке? Он должен был просто сказать ей, чтобы она заблудилась.
  
   Они подошли к бассейну, окруженному странными маленькими растениями с цветками, похожими на розовые одуванчики. Это были стыдные дамы, которых описал Сикстин. Бонд видел их однажды на Ямайке и вспомнил, как ему говорили, что листья сжимаются, когда к ним прикасаются. Вот почему им было дано название. Сикстин продолжил идти к павильону в японском стиле, построенному в дальнем конце бассейна. Внутри были плетеные стулья и подушки с тяжелыми покрывалами в цветочек. Она бросилась, скрестив руки за спиной, и ее тело раскинулось, блестки на ее платье отражали свет луны. Она взглянула на появление Бонда, но никогда не сомневалась, что он придет. 'У вас не будет сигареты?' спросила она.
  
   Бонд достал пачку «Дю Морье» и протянул ей одну. Она посмотрела на него с презрением. «Канадские сигареты названы в честь несовершеннолетнего британского актера. Я бываю в Лондоне. Морландс. Вы должны дать им шанс. Если вы собираетесь придерживаться такой грязной привычки, вы можете сделать это стильно ».
  
   - К черту тебя, Сикстин, - сказал Бонд. Он закурил ее сигарету и одну для себя. «Почему именно вы пригласили меня сюда? Чего ты хочешь?'
  
   Она приподняла бровь. «У тебя плохое настроение».
  
   «Можно сказать, что у меня был плохой день».
  
   'А ты? Ты хочешь поговорить об этом?'
  
   «У меня такое чувство, что ты уже знаешь».
  
   Она этого не отрицала. Вместо этого она выпустила дым и сказала: «Вы искали Сципиона. Вы его нашли?
  
   'Да.'
  
   'А также?' Бонд не ответил, поэтому она добавила: «Мне искренне интересно».
  
   Бонд повернулся к ней. Луна была позади него, и его глаза были в темных тенях. «Я знаю, кто вы», - сказал он. «Я видел ваше дело. Я знаю о косовских документах. Я знаю о некоторых людях, которые стали вашими жертвами ».
  
   «Я предпочитаю называть их клиентами».
  
   «Я уверен, что да. Для тебя это может быть игрой, но мой друг был убит ...
  
   «Ты уже сказал мне».
  
   «… И меня послали выяснить, кто виноват. Прямо сейчас я бы сказал, что вы наиболее вероятный подозреваемый.
  
   'Я говорил тебе. Я с ним даже не встречался. Зачем мне связываться с британской секретной службой? У меня есть свои причины быть здесь, Джеймс, и хотя это может повредить вашему эго, вам действительно следует принять во внимание возможность того, что они не имеют к вам никакого отношения.
  
   «Может быть, тебе стоит позволить мне принять собственное мнение по этому поводу».
  
   «Может, мне все равно, что ты думаешь».
  
   «Тогда перестань тратить мое время». Он собирался уходить, но остановился и холодно посмотрел на нее. - Вы спите с Ирвином Вулфом?
  
   Если Бонд намеревался оскорбить ее, ему это удалось. Ее глаза вспыхнули. Она бросила сигарету и погасила ее, повернув ногу, затем встала так, чтобы смотреть ему в глаза, и они были всего в нескольких дюймах друг от друга. - Какое у вас, черт возьми, дело?
  
   'Ты?
  
   'Что вы думаете?'
  
   Бонд ничего не мог с собой поделать. Он схватил ее и прижался губами к ее губам, его рука сжала ее плечо, крепко прижимая к себе. Он не знал, как она ответит. В тот момент ему было все равно.
  
   Наконец, он отпустил ее. Она отступила на шаг. Ее темные волосы падали ей на глаза, которые блестели от гнева, но также и от удовольствия. «Ну, ну, ну!» - воскликнула она. «Британский шпион не может получить то, что он хочет, с согласия, поэтому он должен применить силу». Она прикоснулась рукой к губе. «Это то, как вы относитесь к своим женщинам? Если у меня есть выбор, я предпочитаю Ирвина Вулфа ».
  
   На мгновение ни один из них не заговорил. За ними тянулся бассейн, длинная полоска воды светилась в темноте. Джазовый оркестр заиграл другую мелодию. Это звучало очень далеко.
  
   «Я пригласил тебя сюда, потому что ты мне нравишься и ты мне интересен», - сказал Сикстин. - Но тебе придется делать это шаг за шагом, Джеймс, и я хочу прояснить, что ты никогда больше не прикоснешься ко мне, не спросив. Приходите завтра в Mirabelle, а потом мы выпьем коктейли и посмотрим, сможем ли мы прийти к деловому соглашению, которое удовлетворит нас обоих ».
  
   - Это все, что с тобой? - спросил Бонд. 'Бизнес?'
  
   «Почему еще мы здесь?»
  
   Она прошла мимо него, и он смотрел, как она возвращается в дом. Ирвин Вулф вышел на террасу и искал ее. Бонд видел, как они встретились. Пожилой мужчина обнял ее за плечи и увел в дом. Она оглянулась, словно пытаясь найти Бонда в темноте, а потом исчезла.
  
  
  
  12
  
  
  Le Grand Banditisme
  
  
   Бонд ошибался насчет Моник де Труа, девушки, которая работала в Ferrix Chimiques, имя и номер телефона которой он нашел на обратной стороне открытки. Она жила не в двухкомнатной квартире на окраине Марселя, а в двухэтажном доме вместе с родителями в соседнем городе Обань. Каждое утро она садилась на поезд до Марселя, а затем на автобус до порта, и каждый вечер она делала то же самое в обратном порядке. Но он был прав насчет ее возраста. Ей было двадцать семь. И она была хорошенькой.
  
   Было достаточно легко отследить ее адрес по номеру телефона, и Бонд сидел в своей машине возле дома в восемь часов следующего дня. Была суббота, поэтому ее не будет на работе, и он надеялся, что она не уехала на выходные. Обань был довольно красивым городом, пекшим на августовском солнце, но охлажденным, по крайней мере, бризом с окружающих его гор. Некоторые его части относятся к средневековью, и именно там улицы были самыми узкими, а здания - самыми очаровательными. Шпиль церкви и башня с часами ревностно боролись за внимание, но в значительной степени зря тратили время, так как сюда попадали немногие туристы. Это было типично для множества французских городов и деревень, удаленных от моря, существующих в своем собственном маленьком мире. Собаки лают, кошки растягиваются на улице. Старушки сидели у дома, погруженные в свои мысли и одетые в слишком теплую для погоды. Все знали бы друг о друге все, но, в конце концов, знать было бы не так уж много.
  
   Отец Моник был мясником, пожизненным коммунистом, побывавшим в Париже всего один раз. Он приехал туда, чтобы бороться с фашистами во время беспорядков 1934 года. Его не беспокоило то, что его дочь не разделяла его взгляды. По его мнению, женщины не должны интересоваться политикой. Маленький, сутулый мужчина с густыми усами, у него был дом, который ему идеально подходил, он стоял на углу, как будто он всегда был здесь, спиной к деревне и проезжающему мимо транспортному потоку. Он был темно-красного цвета, с тремя белыми ставнями и узкой входной дверью. На верхнем этаже были две спальни, расположенные рядом, а внизу - кухня и ванная. В доме не было сада, за исключением небольшого бетонного пространства на фасаде, которое было настолько неопределенным, что его часто принимали за тротуар, и, потягивая свой рикар перед обедом, мсье де Труа вовлекался в серьезный разговор со всеми, кто случался. пройти.
  
   Бонд ждал час, когда наконец появилась Моник - к счастью, одна. Она сменила элегантную офисную одежду на простую юбку и блузку и несла корзину, очевидно, по пути на утренний рынок, открывшийся сразу после рассвета на улице имени Маршала Фоша. Бонд вышел из машины, закрыв за собой дверь, и звук захлопнувшейся двери, должно быть, привлек ее внимание, потому что она взглянула на дорогу, а затем, не колеблясь, свернула и быстро пошла в гору. Она узнала его. Бонд улыбнулся про себя и ускорил шаг. Он догнал ее у пыльной часовни, где на него смотрели два ангела, подняв ладони, словно предупреждая его держаться подальше.
  
   Больше никого не было видно. Моник не скрывала того факта, что она спешила отделиться от него и не потому, что ей нужно было где-то еще, но внезапно она остановилась и обернулась. С волосами цвета песочного цвета, завязанными назад, и взглядом голубых глаз, она выглядела даже моложе, чем он помнил из офиса. Она была сердита или, возможно, напугана. Или оба.
  
   'Чего ты хочешь?' - потребовала она ответа по-французски.
  
   «Мне нужно поговорить с вами», - сказал Бонд.
  
   «Я не хочу с тобой разговаривать. Уходите.'
  
   «Я не могу этого сделать, Моник. Мне жаль. Не хочу вас расстраивать, но вы знали моего друга, и мне нужно поговорить с вами о нем ».
  
   - Это о Ричарде Блейкни? Она говорила с акцентом, разделявшим фамилию на три слога, и Бонду потребовалось мгновение, чтобы вспомнить, что это был псевдоним, который использовал покойник.
  
   «Да, - сказал он.
  
   «Я не хочу говорить о нем. Я ничего не могу вам сказать.
  
   'Вы помните меня.'
  
   'Конечно. Вы пришли в Феррикс. Тебе не следовало туда идти ». Она сжимала корзину, словно могла использовать ее для самообороны. «Пожалуйста, месье. Родители отправили меня на рынок. У меня будут проблемы, если я не сделаю так, как они говорят ».
  
   «Позвольте мне пойти с вами…»
  
   'Нет!' Она выпалила это слово, и Бонду пришло в голову, что встреча со странным мужчиной в небольшом замкнутом сообществе может вызвать у нее всевозможные проблемы.
  
   'Все в порядке. Я не хочу причинять вам никаких хлопот.
  
   - Тогда уходи! Если меня увидят разговаривающим с вами, они убьют меня. Если бы они даже узнали, что ты пришел сюда, они бы меня убили.
  
   «Никто не знает, что я здесь, и никто не причинит тебе вреда».
  
   Она оглядела улицу, словно бросая ему вызов. Но они все еще были одни, кроме каменных ангелов. Казалось, она впервые заметила их и черпала в них силы, как будто они наблюдали за ней. Возможно, этот иностранец был прав. Моник была простодушной девушкой, которая каждое воскресенье ходила в церковь и зажигала свечи в память о бабушке и дедушке. Ее воспитали с верой в то, что мир - плохое место, но что она будет защищена от него, живя в провинциальном городке со своими родителями. Работа в пятнадцати милях от дома была единственным приключением в ее жизни, и ей потребовались все силы убеждения ее матери, чтобы заставить отца позволить ей уехать.
  
   Она приняла решение. «Мне нужно пойти на рынок, но потом я встречусь с вами. Рядом со станцией есть кафе. Он называется Le Papet. Вы можете подождать меня там.
  
   - Моник, от меня от этого скрываться не будет никакой пользы.
  
   «Я сказал, что приду». Теперь в ее голосе звучал гнев. «Я буду там через час». Она повернулась и пошла прочь.
  
   Железнодорожный вокзал в Обани почти до абсурда красив. Окрашенный в королевский желтый цвет, с арочными окнами, декоративными навесами и пальмами, он мог с первого взгляда быть домом посла на пенсии или, возможно, небольшим казино. Он старается держаться подальше от широкой оживленной дороги, которая огибает город и тянется к горам. Судя по всему, автомобили и автобусы принадлежат к более вульгарной современной эпохе. Он был построен архитектором, который верил в поездку на поезде, в то время, когда путешественники наслаждались шампанским и икрой в Восточном экспрессе или слушали камерные оркестры, играющие Чайковского на Золотом орле по всей России.
  
   Джеймс Бонд сидел за столиком напротив, с видом на станционные часы, которые сообщали ему, сколько времени прошло, и насмехались над ним, говоря, что Моник все-таки может не появиться. Внутри бара был небольшой скромный зал, забитый столами, а в это субботнее утро - посетителями. Однако он распространился навесом, который украл большой участок тротуара, и здесь было тише. Бонд заказал une noisette - две порции эспрессо с каплей горячего молока - и круассан, который ему на самом деле не нравился. Он провел последний час, разбирая его, но съел очень мало. Он также выкурил двух дю Морье, хотя они напомнили ему насмешку Сикстина. Он подумал об их встрече в саду, его губы прижались к ее губам. Он был немного противен самому себе. Почему он не мог выбросить ее из головы?
  
   Часы показывали двадцать одиннадцатого, когда наконец появилась Моник, переходящая дорогу без корзины для покупок, которую она несла ранее. В ее походке была бодрая решимость, как если бы она шла на прием к дантисту и думала, что будет меньше боли, если она покончит с этим как можно скорее. Она увидела Бонда и села напротив него. Еще до того, как она заговорила, ее глаза бросили ему вызов. Они как будто говорили, что вы заставили меня прийти сюда. Что мне нужно сделать, чтобы убедить тебя отпустить меня?
  
   'Могу я заказать для вас напиток?' - спросил Бонд.
  
   'Нет, спасибо.'
  
   «Не будь смешным. День жаркий, и вы ходили по магазинам ». Он позвал официанта. «Я буду американо», - сказал он. «С большим количеством льда».
  
   - А для мадам?
  
   Она заколебалась, затем уступила. « Un orange pressé» .
  
   Официант повернулся и ушел. Он не узнал Моник, но большинство его клиентов, вероятно, были пассажирами пригородных поездов и никогда не задерживались надолго.
  
   «Я не знаю, что вам нужно», - начала Моник. «Но я не могу тебе помочь».
  
   «Вы можете начать с объяснения, почему вы так боитесь».
  
   «Я уже сказал тебе это». Она посмотрела налево и направо. Все остальные столы были пусты, но даже в этом случае она наклонилась вперед, сохраняя низкий голос. «Вы не поймете. Вы здесь не живете. Но в Марселе нужно быть осторожным с тем, с кем разговаривать и что говорить…
  
   «Пожалуйста, Моник. Не трать больше моего времени ». Бонд вошел в бой. «Я знаю, что вы дружили с Ричардом Блейкни. Может быть, больше, чем друзья ».
  
   Ее глаза наполнились слезами. Но это были слезы негодования. «Я не спала с ним! Вы - свинья, чтобы это предлагать ».
  
   - Но вы любили его.
  
   'Он мне понравился.'
  
   'Как вы встретили его?'
  
   Она вздохнула, собираясь с мыслями. Бонд видел, что у девушки стальной край, и восхищался ею за это. «Я даже не знаю, кто вы», - сказала она. - Когда вы пришли в офис, вы назвали себя мистером Ховардом. Это ваше настоящее имя?
  
   "Это действительно имеет значение?"
  
   «Полагаю, что нет. И, возможно, Ричард тоже солгал мне. Я вижу, что вы двое одинаковые. Дайте мне сигарету!
  
   Бонд протянул пакет. Она взяла одну. Он зажег для нее.
  
   «Я познакомился с Ричардом около месяца назад. Он был на вокзале в Марселе и сказал, что не может найти подходящую платформу ».
  
   Бонд почти улыбнулся, увидев очевидную линию ответа. Он не стал бы использовать его сам.
  
   - Он тоже ехал в Обань. Это всего лишь короткое путешествие, но мы болтали. Он казался хорошим человеком. Он сказал мне, что работает в страховой компании, и когда мы приехали, он спросил меня, не хочу ли я выпить с ним. Мы пришли сюда. Мы сели за этот стол ».
  
   Она указала.
  
   «Он начал расспрашивать меня о Ферриксе Чимикс, и, конечно, я тогда знал, что в нашей встрече не было ничего случайного и что он выбрал меня сознательно. Я должен был сказать ему, чтобы он ушел прямо сейчас. Было бы лучше для меня, если бы я имел. Было бы лучше для нас обоих. Но он был очарователен. Он заставил меня улыбнуться ».
  
   'Что он хотел знать?'
  
   «Его заинтересовал один из наших клиентов, компания под названием Wolfe Europe. Он хотел знать, какие химические вещества они покупали у нас. Конечно, то, о чем он просил, было невозможным. У нас сотни клиентов, и мы продаем тысячи химикатов. Как я могла получить эту информацию? Поэтому он попросил меня взглянуть на счета и принести ему копии всех транзакций, имевших место за последние шесть месяцев ».
  
   Бонд достал копию счета, который он нашел на улице Фонсе, и развернул его на столе. - Ты взял это? он спросил.
  
   Она быстро осмотрела его и кивнула. «Я взял пятьдесят разных счетов-фактур. Пришлось быть очень осторожным. Я принимал по четыре или пять раз каждый раз. Казалось, ничто его никогда не удовлетворяло. Он вернул мне их все. Кроме этого.
  
   - Но в чем значение этого химического вещества, уксусного ангидрида? Wolfe Europe производит фотопленку. Это часть процесса ».
  
   'Я не знаю.' Она пожала плечами. «Он не сказал мне».
  
   Подошел официант с напитками. Американо Бонда - смесь Кампари, сладкого вермута и содовой - было подходящего цвета, но он вынул кусочек лимонной цедры и отложил в сторону. Было слишком рано для таких фантазий. Моник заказала свежий апельсиновый сок, но, похоже, это не интересовало.
  
   - Что он рассказал вам о себе? - спросил Бонд.
  
   Он мне ничего не сказал, и в любом случае все, что он сказал, было бы неправдой. Он сказал, что работает в страховой компании, но это было ложью, не так ли? Он такой же, как ты. Вы оба красивые англичане с холодными глазами. Вы оба хотите информации. Это все. Тебе все равно, что со мной случится ».
  
   «Мне все равно, что с тобой будет, Моник», - серьезно сказал Бонд. - Вот почему я доехал до Обани. Никто не знает, что я здесь, и после того, как я уйду, мы больше не увидимся ».
  
   «Они все знают!» - сказала Моник. «Я предупредил Ричарда, когда он попросил меня украсть бумаги. Это Марсель. Вы знаете, что это город великого бандитизма . Вы учитесь хранить молчание, никогда не выходить из строя. Я предупреждал его, но он не слушал, и его убили. Когда я обнаружил, что тело было найдено в Ла-Жольетте, я знал, что это был он, еще до того, как его опознали ». Она остановилась. «Он сказал, что собирается отвезти меня в Париж и Лондон. Я никогда не покидал юг Франции. Но все это было ложью. Если бы его не убили, он бы ушел и забыл обо мне. Прямо как ты.'
  
   Они сидели, глядя друг на друга. Она не прикоснулась к своей выпивке.
  
   - Вы знаете, с кем он пошел на встречу в день своей смерти?
  
   'Нет. Он мне ничего не сказал ». Она встала. - Мне больше нечего вам сказать, мистер Ховард, и теперь мне нужно вернуться к своей семье. Пожалуйста, оставь меня одного.'
  
   «Спасибо, Моник. Мне очень жаль Ричарда. Вы можете не поверить в это, но я уверен, что он заботился о вас. И как бы то ни было, он был моим другом ».
  
   - Есть ли у таких людей, как вы, друзья, мистер Ховард? Я думаю.'
  
   Она отошла от стола и перешла дорогу, направляясь к вокзалу и центру города, который находился прямо за ним. Бонд помахал рукой, чтобы оплатить счет. В то же время он услышал приближающуюся машину. Он сразу понял, что он едет слишком быстро, и даже когда он уловил рев двигателя, он повернулся, опасаясь того, что он собирается увидеть.
  
   Моник была на полпути. Она остановилась, замерзнув, когда увидела мчащийся к ней черный четырехдверный «Пежо 202 Берлайн». Это была настоящая гангстерская машина с толстыми округлыми брызговиками, далеко отведенными окнами, капотом и длинным покосившимся носом, которые делали ее такой агрессивной. Внутри было двое мужчин, но они исчезли в тумане. Бонд увидел, как машина вошла в контакт. Он преднамеренно нацелился на Моник. В этом не могло быть никаких сомнений. Она поднялась, закружилась в воздухе. К тому времени, как она выехала на асфальт, машина уже проехала под ней и уже покидала город. Кто-то закричал. Внезапно на тротуаре появились люди, выходящие со станции, выходящие из бара, приближаясь к ужасу того, что только что произошло.
  
   Бонд уже работал. Он увидел, как машина исчезла за поворотом вдали, и услышал крик шин. Его собственная машина все еще стояла возле дома Моник. Он не мог последовать за ними.
  
   Он подошел к девушке и сразу понял, что ничего не может сделать. Ее платье было разорвано, руки и ноги были в крови, еще больше крови текло из головы. Невозможно было увидеть, сколько у нее костей сломано. Он никогда не видел никого более жалким после смерти, и ему приходилось бороться с нарастающим гневом и болезнью. Ей было всего двадцать семь лет.
  
   Как они узнали? Бонд спрашивал Сикстина о Ферриксе Чимикс, но он никогда не упоминал Моник и никому не говорил, что приедет сюда сегодня. Более того, он был осторожен при выезде из Ниццы, следя за тем, чтобы за ним никто не следил: элементарная мера предосторожности. Кто-то - двое мужчин в машине - должно быть, наблюдал за девушкой, когда она выходила из дома, встречала Бонда, ходила по магазинам, а затем пришла сюда. Они знали об украденной копии. Решение убить ее уже было принято. Это было просто совпадением времени, когда Бонд был там, чтобы увидеть, как это произошло.
  
   И че теперь? Подъехала полицейская машина. Из машины вышли двое мужчин в форме. Собралась небольшая толпа. Бонд встал и попятился, не привлекая к себе внимания. Если кто и спросил, он был просто туристом. Он не знал ее и не имел к ней никакого отношения. Он только что проходил мимо.
  
  
  
  13
  
  
  Любовь в теплом климате
  
  
   «Рад видеть тебя, Джим. Добро пожаловать на борт.'
  
   Эти слова скрипели в ушах Бонда, когда он сделал последний шаг с трапа и отдался обтекаемой красоте и экстравагантности Mirabelle , ее двух позолоченных воронок возвышались над ним и прогулочной палубы с ее нетронутым деревом медового цвета. вдаль. Ирвин Вулф был там, чтобы поприветствовать его, одетый в невероятно военно-морское белое платье с фуражкой и надписью на груди с названием корабля и его мертвой жены. Бонд снова заметил странный блеск в бледно-голубых глазах мужчины и задумался, было ли это болью или фанатизмом. Ибо это было его творение, этот парящий мир.
  
   « Мирабель» была 676 футов в длину (Вулф округлил число в большую сторону) и восемьдесят пять футов в ширину с двумя гребными винтами, каждый из которых весил двадцать восемь тонн и вращался со скоростью два оборота в секунду. Паровые турбины с редуктором были построены компанией Vickers-Armstrongs в Барроу-ин-Фернесс и обеспечивали подачу пара плотностью 400 фунтов на квадратный дюйм при температуре 700 ® F. Две воронки были созданы Торникрофтом в Саутгемптоне и были оснащены новым запатентованным устройством, задерживающим дым с верхних палуб. Корабль имел три открытых для стихии палубы: спортивную палубу, солнечную палубу и прогулочную палубу. Именно на последнем из них стоял Бонд, а вокруг него продолжалась неистовая деятельность в последнюю минуту.
  
   Мужчины стояли на коленях, полируя поручни и протирая палубы. Еще больше людей свисали с борта, чистя иллюминаторы, заклепки заклепки, подкрашивая лакокрасочное покрытие. На борт несся нескончаемый поток припасов - мебель, белье, ящики с вином, замороженные продукты, лампы, вазы - в то время как кошелек в форме, держащий планшет, выкрикивал инструкции. «Мидель, палуба A 10. Вперед, палуба B 8, вперед, багажное отделение, корма R палубы… и будьте осторожны с ними!» Эта последняя команда была направлена ​​группе чернокожих рабочих, несущих большие картонные коробки с надписью «FEUX D'ARTIFICE», и Бонду напомнили о вечеринке, которую Вулф планировал устроить по прибытии в Нью-Йорк.
  
   Теперь атмосферы вечеринки не было. Вместо этого Бонд осознавал смертельную серьезность, ощущение приспешников, собирающихся вместе в великолепном соборе, построенном лучшими инженерами - все они были британцами. И всего за три дня турбины заработают, гребные винты повернутся, и 25-тысячное судно выскользнет из швартовки и направится в море со скоростью пятнадцать узлов.
  
   'Так что ты думаешь?' - потребовал ответа Вулф. Он ждал, его глаза жаждали ответа Бонда.
  
   «Она красивая», - неохотно сказал Бонд.
  
   «Самый красивый корабль семи морей!» - воскликнул Вулф. - Может, она не такая большая, как « Королева Мэри», и не такая быстрая, как СС США, но, черт возьми, они могут сохранить свои Голубые ленты. То, что у нас есть, - это просто самый роскошный способ, которым человек когда-либо пересекает Атлантику ».
  
   Прежде чем он осознал это, Бонд схватил Вулфа за плечо, и они двое шли к мосту, как будто они были старыми друзьями.
  
   «У нас всего 200 кают первого класса и 320 кают второго класса, хотя я мог бы разместить вдвое больше, если бы действительно захотел. Но путешествуя на Mirabelle , вы получаете больше места, собственную террасу, отдельную ванную комнату и подходящие кровати. Почему, если вы забронируете один из наших люксов с бриллиантами, мы добавим рояль Bechstein, камин, бар и личного дворецкого, который позаботится о вас. Вы также найдете настоящие шедевры, висящие на стене. У нас есть работы Сезанна, Пикассо, Тулуз-Лотрека… У меня были люди, которые обыскивали аукционные дома по всей Европе, чтобы купить нужное искусство.
  
   «У нас есть три ресторана и пять кухонь, два из которых работают круглосуточно, предлагая закуски и обслуживание в салоне. Я украл нашего лучшего шеф-повара из Ледуайена в Париже. Скажите, где еще вы найдете три звезды Мишлен посреди моря! Устрицы, икра, стейк из первоклассного филе, свежий лобстер… каждое блюдо будет незабываемым, а винный погреб заставит вас плакать. На верхней палубе есть кафе-гриль, которое превращается в кинотеатр и ночной клуб, а в главном обеденном зале мы собираемся разместить симфонические оркестры. У нас есть два бассейна, библиотека, салон красоты, собачьи будки, парковка на десяток машин - даже на нижней палубе есть синагога. Что ж, у евреев есть все деньги, поэтому мы должны позаботиться о них, и мы будем нести нашего собственного плавучего раввина. Здесь все самое новое. Наша телефонная система свяжет вас с любой точкой мира. И подожди, пока не увидишь машинное отделение!
  
   Был поздний вечер, но светило солнце. Бонд чувствовал это на своей шее. Вулф все еще держался за его плечо. Ему было трудно сосредоточиться на том, что говорил миллионер, и было что-то в его голосе - елейный, самодовольный, - что он находил почти отталкивающим. Он все еще думал о смерти Моник де Труа. Ему стало стыдно за то, что всего за несколько часов он перешел от этого к другому. Он заставил себя выглядеть заинтересованным, притвориться, что впечатлен. Ему пришлось напомнить себе, что он делает свою работу.
  
   «Я думал, что Сикстин меня покажет», - сказал он.
  
   «Сикстин не сможет найти дорогу!» Вулф усилил хватку. «Я думал, это та красивая женщина, которую ты придешь увидеть. Mirabelle ! Если хочешь совета, оставь ту другую дамочку в покое.
  
   «Я не знала, что вы двое были так близки».
  
   'Закрывать? Между вами и мной, Джим, я, возможно, нашел бы себя следующей миссис Вулф. Я еще не задавал этот вопрос, но дайте женщине бриллиант размером с шарикоподшипник, и вы можете быть уверены в ответе. Я собираюсь оставить его на ночь, когда мы доберемся до Нью-Йорка. Жаль, что тебя не будет рядом ».
  
   Было ли что-то мстительное в этом последнем заявлении? Вулф отпустил Бонда и подошел к человеку, который ждал их у входа в гостиную первого класса. Он также был одет в белое, что контрастировало с его темной кожей красного дерева и угольно-черными волосами.
  
   «Я бы хотел провести для тебя полную экскурсию, Джим, но, как ты понимаешь, я сейчас немного занят. В любом случае, чтобы все увидеть, вам понадобится остаток выходных. Это доктор Боргетти. Он корабельный медик и единственный человек на борту прямо сейчас, который получает полную зарплату, но ему нечего делать. Это казалось ненужной насмешкой, которая явно раздражала доктора. «Он проведет вас в некоторые из главных комнат и расскажет о том, что мы здесь создали. Тогда мы сможем выпить чашку чая, которую ты так любил, и, может быть, Сикстин присоединится к нам ». Он обратился к врачу. - Отведите мистера Бонда в главные парадные залы и покажите ему пару кают. Затем приведите его в бар «Вулф». OK?'
  
   - Верно, мистер Вулф.
  
   - Я тебя позже догоню, Джим. Наслаждайся!'
  
   Вулф ушел, возвращаясь в том направлении, откуда пришел. Бонд осмотрел доктора. Он был, подумал Бонд, на удивление некрасивым, с излишне суетливыми усиками, украшавшими в остальном мягкое и неинтересное лицо. Цвет его кожи не мог полностью скрыть прыщи, которые изуродовали его в детстве и оставили след на шее и подбородке. Если Бонд заболел на таком корабле, он не ожидал, что его вылечит кто-то, кто сам выглядел постоянно больным. Боргетти заставил себя улыбнуться, когда начал тур. Он плохо говорил по-английски.
  
   'Сюда, пожалуйста.' Доктор открыл дверь, и следующие сорок минут Бонд исследовал роскошный интерьер « Мирабели» . Он был не в настроении получать от этого удовольствие, особенно после того, что произошло в Обани тем утром. И правда заключалась в том, что его никогда бы не привлекло то, что представлял собой паровой крейсер. Он не спорил с чрезмерным богатством и излишеством - напротив, он чувствовал себя как дома в казино и первоклассных отелях. Здесь не хватало выходной двери. Оказаться в ловушке в море в компании только с богатыми бездельниками - слишком быстро стало бы задыхаться. В конце концов, он бы слишком много пил и спал с девушками из каюты.
  
   Они начали с верхних палуб: столовая, курительная, библиотека, холлы. Вулф сдержал свое слово: Бонд никогда не видел столько блестящего хрома и стекла Лалика, столько прекрасных персидских ковров и столов из оникса. Окна и потолочные фонари были тщательно спроектированы, чтобы пропускать как можно больше света, борясь с клаустрофобией, которая свойственна даже самым большим круизным лайнерам. Были и люстры, и светильники в стиле ар-деко - сотни и сотни. И все же без смеха и танцевальной музыки, без женщин в длинных платьях и мужчин в черных галстуках, во всепроникающей тишине и пустоте Mirabelle была столь же привлекательна, как выставочный зал мебели. Сама его новизна была нежелательной.
  
   По мере того как они продолжали, Бонд осознал одну особенность. Корабль был оборудован необычайным количеством огнетушителей. В обычных обстоятельствах он мог бы этого не замечать, но все остальное было настолько изысканным - мозаики, фрески, шелковые драпировки и так далее, - что уродливые красные цилиндры действительно выделялись, тем более что их было так много. Возможно, они станут менее заметными, когда приедет толпа, но Бонд был удивлен такой небрежностью дизайнеров. И зачем так открыто напоминать пассажирам об опасности пожара?
  
   Он мог бы упомянуть об этом Боргетти, но доктор был менее чем дружелюбен, когда водил Бонда из одного места в другое. С пассажирских палуб они прошли через служебную дверь и спустились по лестнице в машинное отделение. Это был совершенно другой мир змеевидных труб и кабелей, порталов и узких пространств. Все было твердым и металлическим, каждый дюйм пространства был занят сложным оборудованием, которое каким-то образом могло подключаться для питания и управления этим огромным кораблем. Здесь тоже было больше людей. Команда из пятидесяти человек в последний момент проходила серию проверок, карабкаясь вверх и вниз по лестницам, которые проходили через люки подводного типа, калибруя новенькое оборудование. Бонд видел триммеров, прохожих и пожарных, хотя котлы еще не горели. Все были заняты. Бонд мог легко представить себе организованный хаос, который последует, когда корабль действительно будет на ходу.
  
   В конце концов доктор отвел его обратно в бар, который, казалось, был смоделирован по образцу лондонского «Савоя» - весь из темного дерева и плюша - и который владелец корабля назвал в его честь. Бонд с облегчением увидел, что обещанный чай не был подан. Также прибыл Сикстин. Она сидела в бархатном кресле вдвое большего размера, курила сигарету и выглядела так, будто предпочла бы оказаться в другом месте. Бонд поразило то, что за пределами казино у нее было такое лицо, которое было трудно скрыть, о чем она думала. Но опять же, возможно, дело было в характере, которому все равно.
  
   'Так что ты думаешь?' - потребовал ответа Вулф.
  
   На такой вопрос мог быть только один ответ, и Бонду ничего не оставалось, как дать его. «Она великолепна», - сказал он. Затем он добавил, как запоздалую мысль: «Вы, кажется, очень нервничаете из-за нее».
  
   'Нервный?'
  
   Бонд был впечатлен конструкцией корабля. Но часть его все еще возмущалась признанием в этом Ирвина Вулфа, и он сознательно решил уколоть его самомнение. «Я никогда не видел столько огнетушителей», - пояснил он. «Полагаю, вас беспокоит короткое замыкание в проводке или что-то в этом роде».
  
   Вулф улыбнулся, но без юмора. «Я ни о чем не беспокоюсь, Джим. Каждая деталь этой лодки была продумана до мелочей, и через три дня у нас начнутся ходовые испытания, чтобы выявить любые проблемы ». Он ткнул пальцем, подчеркивая свою точку зрения. «Но когда вы потратили на проект более 2 миллионов долларов, имеет смысл защитить свои вложения. Думаю, вы этого не поймете. Но так оно и есть ».
  
   «Я прекрасно понимаю», - приветливо сказал Бонд.
  
   «У Ирвина плохие новости», - сказал Сикстин голосом, совсем не извиняющимся. «Он отменяет чай».
  
   'Верно.' Вулф кивнул. «Я направляюсь на завод в Ментоне. У меня есть кое-какие дела в последнюю минуту, о которых нужно позаботиться ».
  
   «Я пойду с тобой!» Сикстин говорил небрежно, как будто эта мысль только что пришла ей в голову, но у Бонда возникло ощущение, что это каким-то образом имело для нее значение.
  
   «Это плохая идея, милая. Вы только встанете на пути. Увидимся завтра.'
  
   - Но ты обещал, что отвезешь меня туда, Ирвин. Вы знаете, я очень хочу узнать о вашей работе. И это мой последний шанс, если вы уезжаете во вторник ».
  
   'Мне жаль.' Вулф был непреклонен. Он одарил ее тонкой улыбкой. - Сейчас у меня это не сработает, и в любом случае, я уже сказал вам, нет ничего, что могло бы вас заинтересовать. Если вы действительно хотите узнать о кинопроизводстве, вы можете посетить мой завод в Массачусетсе ».
  
   «Но я здесь прямо сейчас».
  
   «Дорогая, давай не будем спорить об этом, хорошо?»
  
   Нет смысла продолжать. Сикстина затушила сигарету и встала. 'Тогда все в порядке. Я пойду домой рано вечером. Юг Франции без тебя неинтересен.
  
   Она играла. Бонд был в этом уверен. Но Вулф остался доволен. Он схватил ее и притянул к себе, поцеловав в щеку, как будто он нервничал из-за полноты ее губ. - Не могли бы вы показать моего гостя с корабля? он спросил.
  
   «Конечно», - сказала она. «И не волнуйтесь. Я прослежу, чтобы он ничего не поджег по дороге.
  
   «Рад снова тебя видеть, Джим». Еще одно рукопожатие. «В следующий раз, когда вы приедете в Америку, вы знаете, как туда добраться».
  
   «Конечно, знаю».
  
   Бонд и Сикстин ушли вместе, спустившись по трапу к пристани порта Ниццы. Здесь « Мирабель» стояла у причала для последней проверки перед тем, как отправиться в море в окружении журавлей, которые стояли, как придворные, склоняя головы перед несомненной королевой. Бонд вышел из «Негреско», но Сикстин ехал. Ярко-красный двухместный «MG TD» радостно ждал их на привокзальной площади с откинутым назад капюшоном, и Бонд сразу понял, что это ее. Разумеется, она достала из сумки кольцо для ключей и, пока они шли, крутила его вокруг пальца.
  
   «Пойдем со мной», - сказала она, не глядя на него, возможно, не заботясь о том, придет он или нет. Она открыла дверцу машины и забралась внутрь.
  
   'Куда?' - спросил Бонд, садясь рядом с ней. - Ты вернешься в «Позорную леди»?
  
   Она покачала головой. 'Нет. Мне не нравится быть там одна ».
  
   - Разве Вулф не появится позже?
  
   «Мне еще меньше нравится, когда он со мной».
  
   'Тогда где?'
  
   Она залезла в бардачок и вытащила солнцезащитные очки, затем повернула ключ в замке зажигания, и Бонд с благодарностью прислушался к хриплому рычанию крошечного 1250-кубового двигателя, который был идеально настроен. «Давайте устроим загадочный тур», - крикнула она. «Это не очень далеко, и это будет прекрасный вечер».
  
   Она была права. Солнце уже садилось, когда они с ревом выезжали из Ниццы по прибрежной дороге в сторону Канн, и Средиземное море было темно-красным слева от них. Они миновали аэропорт и новые застройки - офисы и квартиры - которые уже росли на берегу моря, угрожая затопить этот район и, наверняка, однажды разрушить его случайный шарм.
  
   Бонд всегда считал, что даже у лучших женщин-водителей есть скрытность и неуверенность за рулем. Они будут опрашивать углы, прежде чем нападать на них, и чем мощнее машина, тем меньше они будут контролировать. Но Сикстин управлялся с MG как эксперт, беззаботно улыбаясь, когда она загоняла двигатель выше шестидесяти, ее темные волосы развевались на ветру, солнцезащитные очки закрывали глаза. Движение было интенсивным, но она врезалась в другие машины и выезжала из них, иногда оставляя несколько дюймов в запасе, улыбаясь звукам их гудков и переключаясь между четырьмя передачами с проницательностью хирурга.
  
   Они съехали с главной дороги на Антиб и спустились по бульвару Кап, пока не достигли конца мыса. Здесь узкая улочка продолжалась круто под гору с соснами по обеим сторонам. Бонд увидел проблеск воды - впереди них - уединенная бухта, - но прежде чем они добрались до нее, Сикстин повернул колесо и проехал через открытые ворота небольшого старинного дома с розовыми стенами, вздымающейся бугенвиллией и грубо вымощенным двором, засаженным деревьями. лимонные деревья и оливки. Над входной дверью тянулся балкон с каменными колоннами, откуда, предположительно, открывался вид на море. Это была шкатулка для драгоценностей, и Бонд снова, не спрашивая, понял, что она ее.
  
   Дом не был заперт. Сикстин провел его в гостиную с французскими окнами, которые выходили в небольшой частный сад с бассейном, бегущим во всю длину с одной стороны. Высокая стена, густо увитая плющом, отделяла дом от соседей. Не было дуновения ветра. С теплым бархатным оттенком вечера все пахло сосной и эвкалиптом. Тысячи цикад распиливали, приветствуя тьму, пробиваемую только скользким серебряным лунным светом.
  
   - Хотите стакан Dom Pérignon? спросила она.
  
   «Я присоединюсь к вам».
  
   'Конечно.'
  
   Она поставила пластинку. Это был альбом Эдит Пиаф, Chansons Parisiennes . Затем она пошла на кухню, оставив Бонда любоваться мебелью - старинной, но удобной - и ярким современным искусством. Сикстин любил читать. Были две полки с книгами на английском и французском языках, много классической литературы, немного истории и политики. Дом был замкнутым, но был тщательно обставлен. В выборе обоев с утиным яйцом, декоративных зеркал и толстых турецких ковров он был явно женственен. Ему подходила спокойная фортепианная музыка.
  
   Мгновение спустя она вернулась с бутылкой и двумя стаканами. «Мне всегда нравились Антибы, - сказала она. «Ницца и Канны уже избалованы и переполнены. Через несколько лет это будет невозможно. Но когда я здесь, мне кажется, что я прячусь от мира ».
  
   «Не могу представить, чтобы ты от кого-то пряталась».
  
   «Вы были бы удивлены».
  
   «Так зачем ты привел меня сюда?»
  
   'Почему ты пришел?'
  
   Она посмотрела на него, и он увидел веселье в ее глазах. В то же время он почувствовал желание, охватившее его накануне вечером в бассейне. Он взял себя в руки. «С меня этого достаточно. Почему ты должен относиться ко всему как к игре? »
  
   «Потому что это игра. Разве вы не заметили?
  
   - Может быть, для тебя. Не для меня.' Он повернулся к ней. «Что ты делаешь в этой стране? Вы не любите Ирвина Вулфа, так почему вы с ним? Ради бога, он говорит о том, чтобы жениться на тебе!
  
   Она запрокинула голову и засмеялась, когда услышала это. «Может быть, я назову лодку в честь меня. Вы видите меня следующей миссис Вулф? Знаешь, первая покончила с собой. Она бросилась с девятого этажа здания, чтобы не провести еще одну ночь с Ирвином. Он говорит, что она упала. Но даже он этому не верит ».
  
   Она налила шампанского, но Бонд покачал головой. «Не для меня, спасибо. Вы спросили меня, зачем я сюда приехал. Ну, не ради шампанского с тобой. Мне нужна информация ».
  
   «Ты становишься утомительным, Джеймс. Это то, что вы сказали при нашей первой встрече. И я вам тогда сказал: я ничего не раздаю даром ».
  
   Он сделал шаг к ней. «На этот раз все будет по-другому. Ты скажешь мне то, что я хочу знать.
  
   'О, да? И как вы предлагаете от меня избавиться?
  
   Это было все, в чем он нуждался. На самом деле он не хотел, чтобы его приглашали. Он уже решил взять то, что хотел, и к черту последствия.
  
   Он схватил ее и прижал к себе, прижался своим ртом к ее губам и просунул язык между ее губами. Он почувствовал ее грудь, большую и теплую, на своей груди, и обнял ее, притягивая к себе. Он не ожидал, что она будет сопротивляться, и был удивлен, обнаружив, что оба его запястья внезапно сжались в ее руках. Мгновение он смотрел на нее озадаченно. Он неправильно понял сигналы? Но затем, лукаво улыбаясь, она опустилась на колени и затащила его на ковер вместе с собой. Тем не менее она держала его, не позволяя приблизиться. Бонд чувствовал, как в нем нарастает страсть, но он понял суть дела. Если это будет продолжаться, это будет на ее условиях.
  
   Для Бонда это был новый опыт. Сикстин был старше его. Она была замужем. Возможно, у нее даже будет ребенок. Все это поместило ее в другое место, в мир, отличный от множества девушек, с которыми он спал, часто всего один раз. Стоя на коленях на ковре, сцепившись в ее руках, которые все еще предупреждали его держаться на расстоянии, Бонд изучал темно-карие глаза, губы и густые черные волосы. Годы не причинили ей никакого вреда; на самом деле они возвысили ее, придавая ей ауру опыта и уверенности, которые он находил странно привлекательными. Первая женщина, с которой он когда-либо спал, была на шесть лет старше его - он был еще подростком - и он вспомнил, насколько большая разница в возрасте казалась в то время. Он чувствовал то же самое чувство смелости и сейчас. Бонд хотел Сикстину, но знал, что должен ждать, пока она даст свое согласие, и часть его проклинала тот факт, что даже сейчас, в этот интимный момент, она настаивала на играх.
  
   Она медленно кивнула. Музыка изменилась. Он слышал, как вокруг шепчет «Жизнь в розовом цвете».
  
   Бонд притянул ее к себе.
  
   После этого, когда они закончили, она встала и вышла из комнаты, оставив Бонда одного. На улице было темно, но на столе горел свет Тиффани. Бонд оделся и налил себе шампанское, затем налил себе еще немного. Когда Сикстин вернулся, на ней был атласный халат, застегивающийся на талии, и ничего больше. Ее волосы были мокрыми. Она была в душе.
  
   «Что ж, если это ваша техника собеседования, я должна сказать, что она мне нравится», - сказала она. Она заметила его стакан. «Я вижу, ты сам себе помог».
  
   «Надеюсь, ты не против».
  
   'Конечно, нет.' Она нашла пачку сигарет и закурила одну. «У меня в холодильнике есть свежая рыба и салат. Я плохо готовлю. Я не делаю соусов или специальных рецептов. Если на подготовку уходит больше пяти минут, меня это не интересует. Но есть еще шампанское и приличная бутылка Puligny-Montrachet. Вы останетесь на ужин?
  
   «Я бы хотел этого», - сказал Бонд.
  
   «Можешь накрыть стол - тот, что в саду». Она указала. «Тарелки в шкафу».
  
   Она вернулась на кухню. Бонд открыл шкаф и нашел тарелки и наборы столовых приборов… но только по две штуки. Сикстин жил здесь один и, очевидно, не поощрял слишком много гостей. Он вынес все необходимое на улицу, думая, что прошли годы с тех пор, как его просили накрыть стол.
  
   Через несколько минут она присоединилась к нему, держа вино, которое она протянула ему, чтобы он открыл. Было приятно чувствовать холод от бутылки в его руках. «Я купила дом сразу после войны, - сказала она. «Мне нравится иметь как можно больше объектов недвижимости. Я никогда не знаю, где буду ».
  
   «Я хочу много чего узнать о вас», - ответил Бонд. «Но, честно говоря, мне наплевать, когда у тебя есть этот дом». Он почувствовал волну усталости. Внезапно ему стало противно ... эта игра ... счастливые семьи. - Ради бога, Сикстин. Мой друг, хороший друг, был застрелен в Марселе. И этим утром хорошенькая девушка, которая никогда никому не причиняла вреда, была сбита и убита на моих глазах просто потому, что встретила не того мужчину. У вас красивый дом, и это прекрасная часть мира, но все это было отравлено. Сципион и его люди, Феррикс Чимикс, Ирвин Вулф… происходит что-то ужасное, и что бы ни случилось между вами и мной, это единственная причина, по которой я здесь.
  
   Она остановилась и посмотрела на него, и он увидел, что причинил ей боль.
  
   «Ты прав, - сказала она. «Я прекрасно понимаю, что ты за человек, Джеймс, и знаю, почему ты здесь. Но у нас есть этот момент вместе, так почему бы нам не насладиться им? Давайте вместе пообедаем, как два человека, которые нашли друг друга и только что занялись любовью ». Она сделала паузу, позволяя своим словам проникнуть в суть. «А потом я расскажу тебе все, что ты хочешь знать».
  
  
  
  14
  
  
  Секреты и ложь
  
  
   Они ужинали в саду, за их спиной мерцал бассейн, а в ночном небе светились звезды. Все было тихо. Цикады решили, что хватит. Верный своему слову, Сикстин приготовила самые простые блюда: жареную рыбу, салат, сыр, который она купила в Марше де ла Либерасьон в Ницце, свежий хлеб. Они сели рядом друг с другом за стол и какое-то время молчали. В Бонде была часть беспокойства, которая находилась в состоянии войны с самим собой. Теперь, когда он видел, что они неизбежно должны были стать любовниками, он беспокоился, что запутал ситуацию и что он может пожалеть об этом. Говоря прямо, все еще было вполне возможно, что она была его врагом.
  
   Словно чувствуя, что у него на уме, она посмотрела на него и без эмоций спросила: «Вам все еще нужна информация?»
  
   'Да.'
  
   «Я подумала, что мы сможем провести вместе вечер».
  
   «Мне будет приятно узнать о тебе больше».
  
   Она подумала. «Что ты хочешь знать, Джеймс? Был ли я виноват в смерти твоего друга? Нет. Или девушку сегодня утром? Я даже не знаю, кем она была. Вы спросили меня, что я делаю здесь, на юге Франции. Почему я должен тебе сказать? Вы ничего обо мне не знаете, и, если это не связано с вашей работой, вас это волнует еще меньше ».
  
   'Ты не прав.' Бонд поднял бокал с вином и покрутил жидкость медового цвета в ладони. Пулиньи-Монтраше - одно из немногих вин, происхождение которых восходит к римским временам, и он наслаждался им как своим возрастом и древностью, так и вкусом. 'Я хочу знать о тебе все. Не только то, что вы делаете здесь, во Франции. Вы, очевидно, настоящий оператор. Мой офис в Лондоне питает к вам здоровое уважение, и я вижу, что вам понравилось поставить меня на место. Но почему бы нам не оставить игры позади сейчас? Почему бы тебе не рассказать мне о себе? Он положил руку себе на грудь. «Клянусь сердцем, это не пойдет дальше, чем мы сейчас находимся. Если мы оба на одной стороне, то иметь секреты друг от друга кажется безумием ».
  
   «Если мы оба на одной стороне…» Она позволила словам повиснуть в воздухе. 'Все в порядке.' Она протянула свой стакан, и Бонд снова наполнил его. - Но если ты предашь меня, если сделаешь что-нибудь против меня, я никогда тебя не прощу, Джеймс. Более того, я позабочусь о том, чтобы вы пожалели об этом. Не думайте, что я принадлежу вам только потому, что я отдал себя вам сегодня вечером. Верно и обратное. Из-за сегодняшней ночи часть тебя принадлежит мне ».
  
   Бонд ничего не сказал. Он ждал, когда она начнет.
  
   «Вы можете быть удивлены, но я родился в Новой Зеландии. Я даже не помню это место, правда. Мой отец был из Франции. Он был инженером, и его пригласили работать на главной магистрали из Окленда в Веллингтон. Моя мама шила платья. Я был там первые пять лет своей жизни и почти ничего не помню о том времени, кроме того, что мне было скучно и я был в ловушке. Во всей стране проживало всего около миллиона человек, и все было очень обыкновенно, очень безопасно. Все было бежевым. Хорошие домики с красивыми садиками, но я не думаю, что была хорошей девочкой. Я был рад, когда работа закончилась и отец объявил, что нам нужно вернуться в Париж. Я до сих пор помню волнение, которое я испытал, упаковывая чемодан. Париж - даже слово - походил на что-то из сказки. Это была секретная дверь, которая должна была привести меня в новую жизнь. Откуда я мог знать, что мы прибудем как раз к началу мировой войны?
  
   «Мне сложно описать свои чувства к городу через месяц после того, как мы туда приехали. С одной стороны, был гламур: Эйфелева башня, Сена, бульвары, магазины с огромными окнами, из-за которых Окленд казался тем нигде, где он всегда был. Но в то же время повсюду были ружья. Люди боялись. Немцы подходили все ближе и ближе - в какой-то момент они были всего в пятнадцати милях от них, и сотни такси подъехали, чтобы везти французских солдат на фронт. Я действительно видел, как они уходили, и думал, как это смешно, что все эти молодые люди сели в такси, чтобы отвезти их на смерть.
  
   «К тому времени моя мама работала на оборонном заводе. Мой отец получил работу, помогая строить железную дорогу от Монпарнаса до Порт-де-Ванв. Я мало кого из них видел. За мной ухаживала соседка, пожилая женщина, от которой пахло кислым молоком и которая разговаривала со своими кошками. Думаю, я был очень злым ребенком. После первого волнения Париж разочаровал меня. Я оказался в ловушке в маленькой квартире в Монруж, который даже не является частью города. Это южный пригород. Я научился говорить по-французски от отца, но у меня не было друзей. Я ходила в школу, которой руководили монахини, и они были злобными. Еда была ужасной. В некотором смысле, именно в те дни я стал тем, кем я являюсь, потому что если я и научился чему-то одному, так это тому, чтобы быть самодостаточным. Я должен был найти в себе силы позаботиться о себе ».
  
   Она ненадолго замолчала, глядя в свой бокал с вином, как будто он мог открыть окно в ее прошлую жизнь. Халат, который был на ней, был расстегнут на воротнике, и Бонд обнаружил, что рассматривает линию ее шеи и долину внизу. Ее волосы все еще были влажными после душа, и это ей шло, делая ее более дикой и непредсказуемой. Луна была позади нее, и тени обернулись вокруг нее.
  
   В конце концов, она продолжила.
  
   «Каждый день я молился, чтобы все изменилось, и в конце концов это произошло, хотя и не так, как я надеялся. 30 августа 1914 года моя мать была убита немецкой бомбой, упавшей на улицу Винегерье, когда она возвращалась с работы домой. Это было совершенно случайное событие. Немецкий пилот летал на Таубе. Это немецкое слово, означающее «голубь». Он сбросил три бомбы вручную. Одна из бомб упала в дымовую трубу дома и взорвала квартиру. Это была третья бомба, убившая мою мать ... насколько я знаю, она была первым мирным жителем, погибшим в результате воздушного налета. Фактически, было еще три пострадавших, хотя никто больше не погиб. В то время об этом полностью замалчивали. Французов беспокоил моральный дух. Мой отец рассказал мне, что произошло на самом деле, всего за несколько недель до окончания войны.
  
   К тому времени для него все было кончено. Он не смог справиться после смерти моей матери. Я всегда считал, что женщины намного сильнее мужчин. Мы берем карты, которые нам дала жизнь, и продолжаем жить. Без нашей поддержки мужчины просто мнутся и сдаются. Так было с ним. Он много пил… и я даже не знаю, как ему это удалось, потому что алкоголь было не так легко найти. Иногда казалось, что он не знал, кто я. Я все еще вижу его сейчас. Он был красивым мужчиной, но не ел и не заботился о себе. У него были глаза, которые смотрели на меня, как будто он задавался вопросом, как я сюда попал. Это было похоже на то, что он рушился в себя, и я совсем не удивился, когда однажды пришел домой из школы и обнаружил, что сосед сидит в нашей пустой квартире. Она сказала мне, что он мертв. Она сказала, что он умер от разбитого сердца, но более вероятно, что он покончил с собой. Я так и не узнал. Какая разница для меня? В любом случае, я был один.
  
   «Когда война закончилась, меня отправили в Англию. Оказалось, что у меня была тетя, которая жила в Лондоне, в Пимлико, и она согласилась принять меня. Мне не нужно много рассказывать вам о следующих нескольких годах. Я вырос. Я ходил в школу. Люди говорят о «ревущих двадцатых», но никогда особо не кричали за меня. По всему Лондону были джаз-клубы и коктейль-бары. Женщины начали вырываться. Они курили сигареты и водили машины в той одежде, которую хотели носить. Поговаривали о «хлопушках». Ты бы все равно был в коротких штанах, Джеймс. Я уверен, что для тебя это ничего не значит. Для меня это тоже ничего не значило. Я рос со своей тетей Люси, и она делала все возможное, чтобы защитить меня от внешнего мира. Или, может быть, она пыталась защитить мир от меня.
  
   «Забавно думать, насколько все было для меня обычным и как быстро я освоился в том, что могло стать моей новой жизнью. Я поступил в секретарский колледж и начал работать в страховой компании в Найтсбридже с включенными на полную мощность радиаторами, растениями на подоконниках и тележкой для чая, которая появлялась каждый день в одиннадцать часов утра и четыре часа дня. Тетя Люси делала мне бутерброды, и я выходила, когда светило солнце, и ела их в парке. Там были и другие девушки, и мы неплохо ладили. Они говорили о мальчиках, с которыми встречались, и мне было интересно, сколько еще я собираюсь быть один. Одному из страховщиков я понравился, и он отвез меня в Клактон на своем Austin Seven, и это было примерно так гламурно.
  
   «А потом все изменилось, когда я встретил Дэнни».
  
   Она не ела свою еду, вместо этого гоняла ее вилкой по тарелке, а теперь совсем сдалась. Она потянулась за сигаретами. Она курила Morlands, бренд, о котором говорила. Ее сигарета была тонкой и элегантной с единственным серебряным ободком. Она зажгла его. Пламя ненадолго вспыхнуло, отражаясь в ее глазах.
  
   - Дэнни Сальгадо - так он себя называл, - продолжала она. «Мы в буквальном смысле столкнулись друг с другом у вокзала Найтсбридж, и он пригласил меня выпить. Он был темноволос, на несколько лет старше меня, дорого одет. Он был в шляпе. Теперь, когда я думаю об этом, он был немного похож на вас, но, возможно, немного более мирским. У него было необычайное обаяние. В этом была его особенность. По тому, как он улыбался людям, они вроде как влюблялись в него, не задумываясь, и он знал это. Он мог включить его с официантами, с полицейскими, с кем угодно. Я видел, как он это делал. Это было похоже на технику. Я никогда не встречал никого, похожего на него, но вы должны помнить, что мне было еще около двадцати лет, и я прожила половину своей жизни с тётей-старой девой. Я мало о чем знал.
  
   Дэнни сказал мне, что он был советником по бизнесу. Я даже не был уверен, что это значит, но с самого начала он дал понять, что не любит говорить о своей работе. Все, что я знал, это то, что он работал со многими очень важными людьми. Он всегда путешествовал и всегда ездил первым классом. Позже я узнал, что у него было три паспорта. Я много чего узнал о Дэнни, но только когда было слишком поздно. Как бы то ни было, он пригласил меня на ужин в тот вечер - в ресторан «Кеттнер» в Сохо. Я никогда не был в подобном месте, но казалось, что все его знают. Он купил шампанское, а когда пришло время расплачиваться, разбросал пятифунтовые банкноты, как будто они для него ничего не значили. Счет был для меня почти недельной зарплатой. «Откуда это взялось гораздо больше, Джоджо», - говорил он. Он меня называл Джоджо и всегда говорил такие глупые вещи, но каким-то образом заставлял их звучать нормально. Он любил шутки. Он был из тех людей, которые могут начать вечеринку, просто войдя в комнату.
  
   «Я не спал с ним той ночью. На самом деле, прошло много времени, прежде чем я позволил ему забрать меня. Он был первым мужчиной, с которым я когда-либо переспала, и я хотел узнать его как друга, прежде чем я возьму его как любовника ». Она задумчиво улыбнулась, между ее пальцами клубился дым. «С Дэнни было легко подружиться. У него были апартаменты в «Дорчестере», и именно там он сделал из меня нечестную женщину. Когда я проснулся на следующее утро, он уже ушел, но оставил мне записку, а через несколько минут в дверь постучали, и вошел посыльный с огромным букетом цветов, шампанским и завтраком на тележке. . Через несколько дней мы снова встретились, и он уже уговаривал меня бросить работу и переехать к нему - хотя я на самом деле не знал, где он живет.
  
   «Дэнни и я поженились три месяца спустя в ЗАГСе Челси. Тетя Люси пришла на службу, и я все еще вижу, как она сидит там и пытается порадоваться за меня, хотя на самом деле она не одобряет. Думаю, она за меня боялась. Должно быть, она интуитивно знала, что за человек Дэнни, но никогда не говорила против него ни слова. Она не верила, что это ее дело, хотя была уверена, что это не закончится благополучно, и была права. Теперь она мертва. Она умерла совсем молодой, и я ужасно скучаю по ней. Она была единственным близким другом, который у меня когда-либо был.
  
   «Первые пару лет я был очень счастлив. Дэнни купил квартиру на Хеддон-стрит, недалеко от Пикадилли. Сначала я подумал, что это было для нас обоих, хотя на самом деле это было только для меня. Он дал мне стипендию, и он был щедрым. Мы путешествовали вместе - в Канны, в Вену, в Рим и на Мальту. Мы останавливались в лучших отелях и ходили в прекрасные рестораны. Дэнни был игроком и брал меня с собой в казино. Он был тем, кто познакомил меня с vingt-et-un . Он всегда говорил, что это единственная игра в казино, в которой можно обыграть дом, что было иронично, учитывая то, что произошло. Он научил меня запоминать порядок всей колоды карт. Я все еще могу это делать по сей день. И он также показал мне, как точно определить, сколько карт у дилера, просто взглянув на свои руки. Я часами изучал это не потому, что думал, что это будет полезно, а потому, что хотел доставить ему удовольствие ».
  
   Бонд тоже перестал есть. Он налил себе еще вина и откинулся на спинку стула. Он задавался вопросом, почему Сикстин рассказывает ему все это. Возможно, потому, что, хотя она никогда не призналась бы в этом, ей было одиноко. Он подумал об этом, когда впервые увидел ее в казино. Кем она была и чем она занималась, выделяло ее из остального мира, и, возможно, больше всего на свете она жаждала близости во всех смыслах. Опять же, для того, кто торговал информацией, свободное открывание себя для него было наиболее эффективным способом снизить барьеры между ними. Она действительно хотела, чтобы он поверил, что они на одной стороне.
  
   «Мой роман с Дэнни закончился практически в тот день, когда я забеременела», - сказал Сикстин. «Хотя тогда я этого не видел. Он был так счастлив, когда я ему сказал. Было больше цветов. Ужин в отеле "Ритц". Дорогой доктор на Кавендиш-сквер. Но в то же время, как будто был включен переключатель, и он больше не чувствовал себя комфортно со мной. Я понял это сразу, когда он лежал со мной в постели через несколько дней после того, как я ему сказала, и мне показалось, что его там не было. Его отношение ко мне изменилось. Он всегда заставлял меня чувствовать себя особенной, но теперь его глаза скользили по мне, как если бы я стала частью мебели. Раньше я мог поговорить с ним, но теперь осталось всего несколько предложений, и он уйдет, как только сможет ». Она вздохнула. «Я заставляю это звучать мелодраматично, но на самом деле это было очень обыкновенно. Разве не так устроен брак? Проходят дни, и вы привыкаете к рутине, и по частям у вас все отбирают, пока в одной комнате не сидят два совершенно незнакомых человека.
  
   «Неожиданно он стал больше путешествовать. Он часто отсутствовал по нескольку дней, но после рождения ребенка - это был мальчик - прошло несколько недель. Дэнни любил быть отцом. Он был так горд. Но, возможно, была его сторона, которая боялась ответственности, которая не хотела, чтобы ее связывали. Я никогда не жаловался. Я пытался облегчить ему задачу. Вот насколько я был дураком. Я была замужем за ним пять лет, прежде чем узнала правду.
  
   «Я должен был знать с самого начала. Возможно, я знал и все время просто делал вид, что не знаю. Для начала были три паспорта, разные имена. Посреди ночи были телефонные звонки, в квартиру приходили странные люди, которые никогда не называли своих имен. И деньги! Конверты, набитые банкнотами, без реального объяснения того, откуда все это взялось. Я никогда не встречал его родителей или кого-либо из его родственников, и друзья, с которыми он меня познакомил, казалось, менялись от сезона к сезону, так что никогда не было никого, кто был бы близок. Знаешь, какую ошибку я совершил, Джеймс? Я сделал Дэнни всем своим миром. Я никогда больше не сделаю этого с другим мужчиной.
  
   «Он не был советником по бизнесу. Он был мошенником - простым и понятным. Я узнал правду от детектива Скотланд-Ярда по имени Джек Трэверс, который пришел его искать и пожалел меня. Или, может быть, он хотел использовать меня, чтобы причинить боль Дэнни. Я не знаю. Как бы то ни было, Дэнни начал свою карьеру мошенником. Никаких сюрпризов. Он был тем, кого называли «связным» для хорошо организованной банды, которая работала в Лондоне, а иногда и на трансатлантических переходах. Веревка - это тот, кто тянет за отметку, что он и сделал со мной. Все, что для этого нужно, - это много очарования и правдоподобия. У них была серия аферов с причудливыми названиями: «Огромный герцог», «Последний поворот», «Горячий трон», «Разрыв»… вы не поверите, сколько практики во все это ушло. Их было полдюжины, которые притворялись, что не знают друг друга, хотя на самом деле они работали вместе. Я встречал некоторых из них, но никогда не знал их настоящих имен.
  
   «Недавно он расширился. Он организовал рэкет по подделке марок национального здравоохранения и безработицы. Их печатали в Польше, и он продавал их через банды, с которыми встречался в разных частях Лондона… Hoxton Mob и Elephant Boys. Он был знакомой фигурой, тусовался в клубах и на ипподромах. Кажется, все его знали. Кроме меня.
  
   «И я полагаю, что само собой разумеется, что я была не единственной женщиной в его жизни. Отнюдь не. Инспектор Траверс позаботился о том, чтобы я получил все подробности. У Дэнни были подруги по всему Лондону. У меня сложилось впечатление, что он, должно быть, смеялся надо мной, когда был с ними, потому что я был единственным, кто не знал правды. Я построил эту маленькую мечту о том, чтобы стать женой и матерью, когда на самом деле я был просто удобством. Я даже не знаю, почему он женился на мне, хотя позже я узнал, что Сальгадо не было его настоящим именем, так что в любом случае это не имело значения, потому что весь брак был недействительным, что было частью притворства ».
  
   Вечерний воздух становился прохладнее. Сикстин закутал ее в мантию. Бонд закурил еще одну сигарету.
  
   «Не волнуйтесь, - сказала она. «Я не собираюсь говорить всю ночь. Вы сказали, что хотите знать обо мне все. Что ж, я избавлю тебя от этого. Это отредактированная версия. Вы хотите, чтобы я продолжил?
  
   «Вы можете говорить сколько угодно, - сказал Бонд. 'Я никуда не поеду.'
  
   «Надеюсь, что нет, Джеймс. По крайней мере, я надеюсь, что не сегодня вечером.
  
   Она допила остаток вина и отодвинула стакан.
  
   «Я оставил Дэнни. У нас никогда не было ссор. У нас не было никакого противостояния. Я просто забрала сына и вернулась к тете Люси. Она меня ждала. Моя старая комната была готова для меня, а на чердаке была еще одна комната для Джулиана. Я скажу одно за Дэнни. Он по-прежнему присылал мне деньги каждую неделю. Я не знаю, было ли это для меня, для его сына или просто для его совести, но мне не нужно было возвращаться к работе. Больше я его не видел. По правде говоря, мы действительно любили друг друга и не хотели видеть друг друга сейчас, когда все изменилось. Лучше было просто жить воспоминаниями.
  
   «Когда деньги прекратились, я знал, что это может означать только одно. Дэнни исчез, и никто не дал мне никакой информации о нем, поэтому я вернулся к Трэверсу, и он сказал мне именно то, что я ожидал услышать. Дэнни был застрелен одним из его друзей-гангстеров. Оказалось, что в последние несколько лет своей жизни, несмотря на все, что он сказал, он позволил азартным играм поглотить его - не только в карты, но и в кости и рулетку - и всего за короткое время он был вычищен казино. Все исчезло: квартира на Пикадилли, машины, красивая одежда. Мне было интересно, как он нашел деньги, чтобы послать мне. Когда я спросил его об этом, Трэверс улыбнулся. Похоже, он окунул руку в кассу, воруя у своих товарищей. Вот что его убило. Я бы хотел пригласить Джулиана навестить его могилу, но этого не случилось. Дэнни, вероятно, прижал ко дну Темзы. Он ничего не оставил. Даже воспоминания.
  
   Сикстин вздрогнул.
  
   «Давай вернемся внутрь. Мне становится холодно.
  
   Они вошли в гостиную. Сикстина сидела на диване, поджав под себя ноги. Бонд сидел напротив, ожидая конца истории.
  
   «Еще одна война приближалась, и часть меня была рада», - сказала она. «Разве это не ужасно? Но мне нужно было, чтобы моя жизнь была потрясена. Я хотел исследовать новый мир. Мне было тридцать лет, когда наконец была объявлена ​​война, и я думала о вступлении в Женскую сухопутную армию или ОВД, но у тети Люси был друг, который преподавал в Имперском колледже, и, зная, что я бегло говорила по-французски, он предложил мне устроиться на работу. где-то в Блетчли-парке. Все это было совершенно секретно, и мне не следовало говорить с вами об этом даже сейчас. Я пошел на собеседование в небольшой офис недалеко от Грин-парка, и следующее, что я узнал, я подписал Закон о государственной тайне и направлялся в Бакингемшир с работой, которая будет приносить мне тридцать шесть шиллингов в неделю, хотя Я должен был бы потерять гинею из-за раскопок. Джулиан остался в Лондоне с тетей Люси.
  
   «Я был в Блетчли большую часть войны. Я начал в индексной хижине… военно-морская разведка. Моя работа заключалась в том, чтобы искать любые слова или фразы на французском и немецком языках, которые могли бы представлять интерес, и записывать их на карточки для перекрестных ссылок. Это было довольно мрачное место с ужасной едой, и я работал много часов, шесть дней в неделю, но был там очень счастлив. У меня было много друзей, хотя большинство девочек были моложе меня. Мы должны были быть рядом друг с другом, потому что нам не разрешалось ни о чем ни с кем говорить. Я помню купание в местном водохранилище летом, танцы в Вобернском аббатстве, Одеон в Фенни Стратфорд. Я встречался с пилотами RAF из Крэнфилда в пабе на Гранд-Юнион-канале, и там был польский летчик, с которым я был близок какое-то время. В каком-то смысле я был защищен в своего рода коконе. Работа, которую я делал, была важна. Мы все это знали. Мне не нужно было думать об остальной части моей жизни, о Дэнни, ни о чем из этого.
  
   А потом, летом 1943 года, тот же профессор, который рекомендовал меня Блетчли, позвонил во второй раз - только теперь он хотел, чтобы я присоединился к организации, о которой я никогда не слышал и которая, по его словам, поставит мою жизнь в большой опасности. Я сразу понял, что он хотел, чтобы я стал шпионом, и был прав. Он говорил о ГП ».
  
   Сикстин снова задрожал, но на этот раз Бонд знал, что это не из-за холода.
  
   «Меня завербовали и отправили в Шотландию для обучения полевому искусству, оружию, сносу, ночной навигации и всему остальному. К тому времени мне было тридцать четыре, и это меня совершенно утомляло. Затем он отправился в Болье за ​​криптографией, оружием, техниками побега и уклонения, Морс… Я знаю, что вы работали в морской разведке, Джеймс, так что, вероятно, все это вам очень хорошо знакомо.
  
   'Откуда вы знаете?' Бонд прервался. «Когда мы впервые встретились, вы знали мое имя и все обо мне. Как вы получили эту информацию?
  
   Она посмотрела ему в глаза. - Думаете, я за вами шпионил?
  
   «Это то, что я предполагал».
  
   «Ну, ты ошибаешься». Она остановилась. - Ирвин Вулф рассказал мне о вас. Он даже показал мне вашу фотографию и предупредил, чтобы я держался от вас подальше ».
  
   Бонд задумался над тем, что она сказала. Он все еще не был уверен, стоит ли ей верить. «Это очень интересно. Но вы рассказывали мне о своей работе с ГП… »
  
   «На самом деле, я не хочу много об этом говорить. Все закончилось плохо, очень плохо ».
  
   'Ты еще жив.'
  
   «Раньше говорили, что у оператора беспроводной связи с SOE ожидаемая продолжительность жизни составляет шесть недель, так что, полагаю, мне повезло». Она взяла сигарету, которую курил Бонд, зажгла ею свою и вернула. «Мне дали кодовое имя Сикстин, и я был отправлен в первый раз в конце 1943 года. Моя работа заключалась в том, чтобы присоединиться к Stockbroker Circuit в качестве курьера, передавая сообщения туда и обратно. Была странная ирония. Биржевой маклер предпринял успешную атаку на железнодорожную мастерскую в Файв-Лилль, и они также разработали интересный метод саботажа, который они назвали «Призрачный поезд». Они угонят локомотив и бросят его по рельсам. В конце концов, он врезался бы в другой локомотив или в здание, не нуждаясь во взрывчатке. Я был с ними три месяца, и это всегда казалось мне забавным. Когда я была маленькой девочкой, мой отец создавал французскую железнодорожную систему, и я была здесь с людьми, которые ее разрушали. Это заставило меня задуматься, что бы он подумал.
  
   «Меня трижды отправляли во Францию, и в третий раз мне не повезло. Я не собираюсь рассказывать вам, что случилось. Я никогда не говорю об этом. Я даже не думаю об этом. Я был арестован гестапо через день после того, как я прыгнул с парашютом в северную Францию, и за неделю до дня «Д». Конечно, меня предали. Они знали, что я приду ».
  
   Бонд мог видеть, как воспоминания пронизывают ее, и протянул руку, чтобы удержать ее, но она оттолкнула его.
  
   'Я в порядке. Многие люди пострадали на войне, и я был лишь одним из них. Но было кое-что, что ранило намного больше, хотя я узнал об этом только позже, и, возможно, это объяснит вам все, что вы хотите знать ». Она глубоко вздохнула. «Я говорю, что меня предали, и это было правдой. Когда я в третий раз прыгнул с парашютом во Францию, немцы знали, что я уже в пути, и ждали меня. Я упал прямо в их объятия. Но только позже я обнаружил, что ГП знало об этом все время. Они знали, что меня арестуют, допросят и, возможно, убьют. Были целые сети - Stockbroker, Prosper и многие другие, - в которые немцы проникли. Но ГП вело двойную игру. Они не хотели, чтобы немцы знали, что они знают. Они хотели отвлечь их внимание от высадки в Нормандии, и если для этого нужно было принести в жертву таких людей, как я, то пусть так и будет. И поверьте мне, я был не единственным.
  
   «Да, Джеймс, я еще жив. Но когда я вернулся в Англию из Равенсбрюка, где меня держали в плену, и когда я понял, что со мной сделали, как мной манипулировали, большая часть меня умерла. Он все еще мертв ».
  
   Она не хотела больше курить сигарету и тушила ее, искры поднимались на кончиках ее пальцев.
  
   «Именно тогда я решила, что больше никогда не позволю мужчине указывать мне, что делать, - продолжила она. «Я бы ни к кому не привязался - и ни к какой стране. Я бы занялся бизнесом для себя. Я стану богатым, и мне будет все равно, как я это сделаю. Я сохранил имя Сикстин, потому что это тоже было число, и казалось правильным, что я намеренно отказался от части своей человечности. Это что-то общее у нас с тобой. Они называют вас агентом 007, потому что знают, что вам будет проще убивать жестоко и без сожалений. Для них важно, чтобы у вас было двойное ноль. Они тоже забрали часть вашей человечности.
  
   Бонд не поверил словам Сикстина. Он знал, что в Управлении специальных операций были двойные агенты. Он сам разговаривал с Анри Дерикуром, который контролировал воздушные операции и который был привлечен к ответственности за государственную измену через четырнадцать месяцев после окончания судебного разбирательства. Бонд невзлюбил французского пилота, но в конце концов Дерикур был оправдан. Он не мог поверить, что в высших эшелонах организации был какой-то заговор, и у него возникло искушение поспорить с Сикстином.
  
   Он решил промолчать. Он все еще нуждался в информации от нее. Он должен был довести это до конца.
  
   «Я не считаю себя числом», - сказал он. «Я уже сказал вам, почему я предпочитаю выполнять ту работу, которую делаю. Но я хочу спросить вас о двух вещах. Первый - что случилось с вашим сыном Джулианом? Вы не упомянули о нем ».
  
   Она сделала неопределенный жест одной рукой. «Он на Багамах. У меня там дом, и он счастливее вдали от меня. Так нам обоим легче ».
  
   - И вы до сих пор не сказали мне, что делаете на юге Франции. А как насчет Ирвина Вулфа? Я знаю, ты его не любишь. Я полагаю, он тебе даже не нравится. Так что тебе от него нужно?
  
   Бонд ждал. В каком-то смысле весь разговор к этому привел.
  
   «Я скажу тебе», - сказала она. «Потому что я не хочу, чтобы между нами были какие-то секреты, а может быть, мы даже сможем помочь друг другу. Я бы подумал, что вы все равно догадались. Она остановилась. «Первое, что вам следует знать, это то, что Ирвин - больной человек. Я думаю, он умирает. Он принимает около дюжины таблеток каждый день, но они ему больше не помогают. Странно то, что болезнь только делает его более решительным. Это его заводит. Он разработал новый продукт, который может принести ему еще одно состояние - даже если он никогда не сможет его потратить ». Она остановилась. - Вы что-нибудь знаете о пленке Technicolor?
  
   'Я знаю, немного. Я не часто хожу в кино. Я всегда находил более интересные занятия в темноте ».
  
   Она кивнула. 'Я уверен. Что ж, основной процесс Technicolor очень прост. Цвета делятся на три основных компонента: красный, зеленый и синий. Проблема в том, что для этого требуются три отдельных негатива, и это вызывает осложнения ».
  
   Теперь она была деловой, бесстрастной, как будто все, что она говорила последний час, было забыто. Бонд наблюдал за ней с чувством восхищения, которое он редко испытывал к женщине. Ребенок, сирота, жена, мать, вдова, секретный агент, заключенный и признанный преступник, ей удалось разбить свою жизнь на отдельные части с безжалостностью, которая обеспечила не только ее выживание, но и успех. Он вспомнил Рида Гриффит почти с трепетом перед ней. «Я могу вам сказать - она ​​произведение искусства!» Это было правдой. Бонд никогда не встречал никого похожего на нее.
  
   «Умножьте негативы, и вы разделите свет», - продолжила она. «Так что вам нужно использовать намного больше освещения при съемке фильма. И это делает его намного дороже.
  
   Но Ирвин или люди, работающие на него, изобрели тип 35-миллиметрового цветного негативного материала, который имеет гораздо более широкие возможности. Подходит для внутренней и наружной фотосъемки. Он называет это G-Vision, и это выведет из бизнеса Technicolor и всех остальных. Вот где я и пришел. Есть определенные люди, которых я знаю, которые хотят эту формулу. Мне заплатили немалую сумму, чтобы я его украл ».
  
   Вот и все: промышленный шпионаж, вот и все. Бонд не мог удержаться от улыбки. В то же время он задавался вопросом, кто стоят за Сикстиной, и знал, что она ему не скажет. «Он производит эту новую пленку на своем заводе в Ментоне», - сказал он.
  
   'Верно. По крайней мере, я так считаю. Я дружил с ним, пытался уговорить его устроить мне экскурсию, но Ирвин всегда молчал о том, чем он занимается в своем секретном доме посреди леса. Это сводило меня с ума, потому что, как вы знаете, он уезжает из Франции во вторник утром, и без него здесь у меня не будет другого шанса. Я даже вышел и украдкой посмотрел на себя, и можно было подумать, что он производил ядерные бомбы столько же мер безопасности, сколько нанял. Есть два забора, внутренний электрифицированный. У него есть вооруженная охрана на круглосуточном патрулировании и сторожевые собаки. Не могу сказать, что виню его. Он сидит на чем-то, что может стоить миллионы долларов.
  
   «Сегодня был мой последний шанс. Я знал, что он едет в Ментон сегодня днем, и когда я встретил его на Мирабеле , я действительно ожидал, что он возьмет меня с собой. Это было более или менее то, что он обещал ».
  
   - А если бы он вас приютил - что тогда?
  
   «Я хорошо импровизирую. Мне бы хватило нескольких минут наедине с собой. Я знаю, что ищу, и у меня есть миниатюрная камера. Это просто вопрос встречи с нужными людьми и правильных снимков. В любом случае, похоже, что мне придется прибегнуть к альтернативному плану ». Она с любопытством посмотрела на Бонда. «И что самое смешное, встреча с тобой могла бы стать именно тем перерывом, который мне нужен».
  
   - Думаете, я помогу вам украсть коммерческие секреты?
  
   'Почему нет? Может, я смогу помочь тебе узнать, что здесь происходит. Вы говорите, что эта часть мира отравлена. Я согласен. В воздухе определенно витает что-то неприятное. Сципион может выглядеть так, будто он только что вышел из цирка, но он чрезвычайно опасен. Поверьте, вы не хотите преследовать его в одиночку.
  
   Бонду вспомнилась его конфронтация с Жан-Полем Сципио, и он снова почувствовал, как жидкость льется ему в лицо. Он все еще задавался вопросом, почему это была вода, а не кислота. В любом случае, описать его как опасного было бы преуменьшением. Он был чудовищем.
  
   - Почему вы встретили его в Ла-Каравелле? - спросил Бонд.
  
   «Я уже сказал тебе», - сказал Сикстин. Сципион слышал, что я в Марселе. Он знал, кто я. Он пригласил меня на встречу с ним, но это было не столько приглашение, сколько королевский вызов. Я не мог отказаться. Он хотел знать, что я не замышляю ничего, что могло бы помешать его бизнесу ».
  
   «Чем он занимается? Насколько я понимаю, он отказался от наркотиков ».
  
   'Я понятия не имею. Я не спрашивал, и он не говорил ».
  
   - Вы сказали ему, почему вы здесь?
  
   'Нет. Я придерживаюсь практики никогда не делиться информацией, и уж тем более не так, как я делаю это с вами. Я заставил его поверить в то, что я золотоискатель, пытающийся вложить свои крючки в состояние Ирвина. И он мне поверил. Это соответствует его взгляду на женщин. Не думаю, что мы ему очень нравимся ».
  
   Она зевнула, и Бонд взглянул на часы. Было только десять часов. Он чувствовал, что пробыл на Антибах гораздо дольше. «Я должен уйти, - сказал он.
  
   «Я надеялся, что ты останешься». Она посмотрела на него со смехом в глазах. «Я иду спать, а ты пойдешь со мной. Я хочу, чтобы ты снова занялся со мной любовью, но на этот раз медленнее. Вы занимаетесь любовью, как школьник. Я уверен, что у тебя было много девочек, Джеймс, но у тебя никогда не было женщины, и тебе еще многому нужно научиться. Он собирался возразить, но она остановила его. «Ничего не говори. Мы достаточно поговорили. Если есть что сказать, мы можем сделать это утром ».
  
   Напротив кухни была лестница, и она поднялась наверх вместе с Бондом. Спальня была именно такой, какой он себе представлял, - маленькой и красивой, с настенными светильниками из ормолу, старинной кроватью и двумя окнами, выходящими на террасу, которую он видел в передней части дома. Она повернулась, когда он вошел. «Больше не разговаривать», - сказала она.
  
   Только на следующее утро, когда взошло солнце, они снова заговорили. Бонда разбудил Сикстин, выскользнувший из постели и босиком выскочивший из комнаты. Когда она вернулась, на ней была длинная полосатая рубашка с закатанными рукавами, а в руке она что-то несла. «Я хочу, чтобы это было у тебя», - сказала она. «То, что я сказал вам вчера вечером, перед тем как мы поднялись наверх, было несправедливо. Я хочу, чтобы вы сохранили это на память о нашем времени, проведенном вместе. Вы можете использовать его, когда купите себе приличных сигарет ».
  
   Это был плоский квадратный портсигар из бронзы. Когда Бонд открыл ее, он увидел, что на крышке было начертано четыре слова, но близко к краю, где их было трудно разглядеть.
  
   ВЕЧНОСТЬ И ОДИН ДЕНЬ.
  
   «Я купила его для Дэнни», - объяснила она. «В тот день, когда мы поженились, он сказал, что хочет быть со мной навсегда, но я сказал ему, что этого недостаточно. Хотел навсегда и день. Я сделал это к нашей годовщине, но он умер прежде, чем я успел подарить ему. Поэтому я хочу отдать его вам ».
  
   «Я думал, ты ненавидишь Дэнни», - сказал Бонд, закрывая крышку.
  
   'Я это сказал? Нет. Как я могу его ненавидеть? Он часть моей истории, и эта история привела меня к вам ».
  
   Бонд потянулся к ней, и когда первые ярко-оранжевые лучи утреннего солнца растянулись по деревянному полу, она скользнула в его объятия, и они двое осторожно сложились друг в друга под простынями.
  
  
  
  15
  
  
  Вниз к проводу
  
  
   Дорога из Ментона - подарок любителям острых ощущений. Он круто поднимается через серию крутых поворотов с великолепным видом на темно-синее Средиземное море, а затем погружается в густые леса Приморских Альп с оливковыми деревьями, кипарисами и соснами, сменяющими апельсиновые и лимонные деревья, которые выращивали на склоны внизу. Кажется, что за тысячу лет здесь ничего не изменилось, если не считать взлетно-посадочной полосы и случайных телеграфных столбов. Сарацинские крепости или их остатки до сих пор стоят на страже скалистых утесов, а деревни цепляются за вершины холмов, а церковные колокола доносятся из невероятно больших соборов. Дома розовые и желтые, белые и зеленые, и во многих из них до сих пор нет электричества. Это мир, отличный от побережья Ривьеры. Железнодорожная ветка идет к городу Соспель, проходя через скалы, которые нельзя было обойти. Но именно в быстрой машине с опущенной крышей вы в полной мере ощутите жару, запах трав и полевых цветов и чувство покоя, которое вы на мгновение нарушили, когда современный мир мчится сквозь древность.
  
   Бонд и Сикстин позавтракали в Ментоне. Они ели яйца, которые были теплыми в руке, когда их несли на кухню, хлеб, испеченный тем утром, и крепкий итальянский кофе. Город можно было назвать «жемчужиной Франции», но он находился менее чем в миле от границы и обладал лучшим из обоих миров. Солнце было жарче, чем когда-либо, и горы окружили маленькое поселение чрезмерной защитой, не позволяя ветру доходить до его тесно переполненных улиц и переулков. К тому времени, когда они закончили обед и оплатили счет, они были рады снова залезть в MG и отправиться в путь, обдувая их плечи.
  
   Бонд хотел взглянуть на завод, на котором Wolfe Europe производил свою новую пленку, и Сикстин согласился взять его. По-прежнему трудно было поверить, что Ирвин Вульф был замешан в какой-либо преступной деятельности, но в то же время он определенно находился в центре паутины, простирающейся через юг Франции. Британский агент был отправлен для расследования деятельности корсиканских синдикатов. Он был убит в Марселе, недалеко от химической компании, принадлежащей или управляемой Жан-Полем Сципио, местным гангстером, который когда-то контролировал 80 процентов торговли наркотиками. Когда Бонд посетил Ferrix Chimiques, его чуть не убили, но он узнал, что Вулф был там покупателем. Не имело значения, что химическое вещество, которое он покупал - ангидрид уксусной кислоты - казалось совершенно невинным. Ссылка была сделана. Сципион и Вульф. Посещение завода, когда было невозможно даже проникнуть через забор по периметру, могло показаться пустой тратой времени, но было воскресенье, погода стояла великолепная, и сейчас не было нигде, где Бонд предпочел бы быть.
  
   Дорога пролегала через Кастеллар, одну из многих деревень , где они были вынуждены притормозить за ослом и телегой , нагруженной арбузами. MG проворчал, но животное проигнорировало это.
  
   «Однажды, - сказал Бонд, - я хочу провести с тобой неделю в такой деревне. Мы будем сидеть на солнышке, пить красное вино и делать вид, что на свете нет плохих людей ».
  
   'Неделя?' Сикстин презрительно посмотрел на него. «Тебе будет скучно через три дня».
  
   Осел двинулся вперед. Увидев возможность, она нажала на педаль газа и отправила маленькую машинку по широкому повороту вокруг нее.
  
   Поразительно, как быстро пейзаж поглотил их. Продолжая подниматься, дорога, казалось, искривлялась, словно пытаясь стряхнуть их с поверхности, изгибаясь и скручиваясь безо всякой очевидной причины, сгибаясь и поворачиваясь назад. Они миновали несколько заброшенных каменных коттеджей, затерянных на краю леса, который простирался до гор, закрывая большую часть неба и становясь светло-зеленым. Даже машина казалась приглушенной, нервной из-за того, что ехать слишком далеко.
  
   Они чуть не пропустили поворот. Возможно, так оно и было задумано. Там был низкий знак с буквами «WE» и стрелкой, но игру выдала сама дорожка. Битум был совершенно новым, а трава была подрезана, чтобы обнажить края. Сикстин проехал мимо и выехал на поляну между двумя деревьями. Автомобиль, стоявший всего в нескольких футах от главной дороги, был полностью невидим, и Бонд вспомнил, что она ему рассказывала. Она бывала здесь раньше.
  
   «Мы пойдем отсюда», - сказала она. «Это примерно полмили, но переулок ведет только к Wolfe Europe, поэтому, если они услышат двигатель, они будут знать, что мы идем».
  
   Перед отъездом из Ниццы Сикстин отвез Бонда в свой отель, и он переоделся в хлопковую рубашку с короткими рукавами, льняные брюки и нубуковые седельные туфли с креповой подошвой. Он сознательно выбрал оттенки коричневого и серого, чтобы гармонировать с окружающей средой. Он также взял свою беретту, теперь успокаивающе заправленную за пояс.
  
   Он кивнул. 'После тебя.'
  
   Они двинулись в путь, держа линию деревьев между собой и краем нового переулка. Земля была мягкой и рыхлой, заросшей сосновыми иглами, и они старались не издавать ни звука. В лесу было прохладнее, чем в Ментоне. Несколько пчел жужжали вокруг них, сочли их неинтересными и умчались. Птицы шелестели по листьям, но оставались невидимыми. Если бы не переулок, заблудиться было бы легко. Каждый их шаг предлагал выбор из дюжины одинаковых направлений.
  
   Примерно через десять минут Сикстин поднял руку, и они остановились. «Вот оно, - прошептала она. «Они все еще работают, хотя сейчас воскресенье. Я не думаю, что они когда-нибудь остановятся ».
  
   Бонд заглянул в щель в листве и увидел металлический забор с солнечными бликами на проволоке. Оно было футов десяти высотой и исчезало за деревьями по обе стороны переулка. Там был солидный барьер, который поднимался и опускался с помощью электроники, а рядом с ним - двухэтажный офисно-административный блок из серого бетона с прожекторами и радиоантеннами, установленными на крыше. Снаружи стояли двое мужчин, оба в темно-синей форме. Бонд мог разобрать буквы «МЫ» на их куртках. Это больше походило на вход в тюрьму строгого режима, чем на завод, но странно то, что люди, казалось, вообще ничего не охраняли. Дорожка просто продолжалась дальше в лес.
  
   «Все это в форме пончика», - прошептал рядом с ним Сикстин. «Это внешнее кольцо. Есть еще четверть мили леса и второй забор. Это электрифицированный. Настоящее растение находится посередине ».
  
   'Когда ты пришел сюда?'
  
   'Две недели назад. Подписывайтесь на меня. И будь осторожен, куда ступишь ».
  
   Они повернули налево, свернули с переулка и по часовой стрелке обогнули забор. Каждые несколько ярдов они проезжали знаки «Не вторгайтесь», напечатанные ярко-красным на английском и французском языках и прикрепленные к проволоке. Сикстин проигнорировал их. Она что-то искала и минут через десять нашла: белый крест, нацарапанный на елке. Забор был рядом с ними, и она подошла к нему.
  
   «Здесь становится интересно», - сказала она.
  
   Бонд увидел, что провод был аккуратно перерезан на уровне земли. Соединение было невидимым, но одну секцию можно было поднять, как кошачью откидную створку. Разрыв был достаточно большим, чтобы они двое смогли протиснуться. Теперь они оказались внутри внутреннего кольца, где-то впереди находился второй забор. Деревья здесь казались еще гуще, а растительность была более дикой, земля была покрыта крапивой и мхом с грибами причудливого цвета, похожими на гнойнички, разбивающимися кучками.
  
   Сикстин поднес палец к ее губам, и они молча двинулись вперед, стараясь не наступить на рыхлые ветви или что-нибудь, что издавало звук. Сделав несколько шагов, Бонд понял почему. Сикстин указал на ствол дерева и увидел толстый кабель, ведущий к веерообразному микрофону. Вся древесина была подключена к звуку! Она была права насчет того, что сказала. Ирвин Вулф довел безопасность до крайностей. Им повезло, что камер не оказалось.
  
   После этого они продолжили медленнее. Бонд вспотел. Воздух казался очень близким, окруженным множеством деревьев. Больше ничего не двигалось. Даже птиц и бабочек предупредили держаться подальше. Сикстин указал на толстый комок листьев в форме сердца, темный, желчно-зеленый. Это была какая-то крапива, и он сразу понял, что она чужая, что ей не место в европейском лесу. Сикстин поднесла губы к его уху и прошептала: «Джимпи-джимпи». Бонд сразу понял, что она имела в виду. Это имя было нелегко забыть, хотя до этого он слышал его только однажды на брифинге о войне в джунглях в отношении Австралии и Индонезии. Гимпи-джимпи. Также известен как жало тутового дерева и лунный прожектор. Самая болезненная крапива в мире. Если крошечные волоски диоксида кремния соприкоснутся с вашей кожей, в течение нескольких минут вы испытаете боль, в которую не поверите, такую ​​боль, которая пронзила бы каждый дюйм вашего тела серией электрических разрядов, которые могли бы легко привести вас к анафилактическому состоянию. шок. Инструктор рассказал историю военнослужащего, который по незнанию использовал один из листьев в качестве туалетной бумаги во время учений. Тридцать минут спустя, не в силах больше выносить, он застрелился.
  
   И вот он вырос всего в нескольких милях от самого тихого и благородного курорта на Ривьере. Бонд не сомневался, что его привезли во Францию ​​и посадили совершенно сознательно, чтобы наказать неосторожных нарушителей, и он должен был спросить себя - действительно ли такие крайние меры оправданы, просто чтобы защитить замену пленке Technicolor? Многие промышленники хранили секреты. Очень немногие были готовы калечить или даже убивать, чтобы защитить себя.
  
   С чувством страха и растущим узлом в животе он двинулся вперед. Второго забора все еще не было видно, но у леса была последняя хитрость. Сикстин поднял руку, на этот раз другой указал вниз. На высоте примерно шести дюймов над землей тянулась растяжка, которая тянулась перед ними, прежде чем исчезнуть в зарослях. Заинтригованный, Бонд последовал за ним, осторожно отделяя листья палкой, не желая прикасаться к ним руками. Провод был подключен к серому металлическому ящику, который был прикреплен к дереву на небольшом расстоянии. Сбоку был прикреплен миниатюрный арбалет с острым, как игла, болтом, направленным назад. Любой, кто активировал устройство, был бы искалечен, ранен в лодыжку. Бонд мог представить их боль и замешательство, когда они, спотыкаясь, пробирались сквозь подлесок, возможно, на ложе, заросшее смертоносной крапивой.
  
   С него было достаточно. Он хотел уйти оттуда. Вместо этого они продолжили движение.
  
   Бонд услышал забор раньше, чем увидел его - точнее, 2000 вольт электричества, которое пульсировало через него. Здесь не было никаких предупреждающих знаков. Они были не нужны. Любой, кто достаточно отчаялся, чтобы зайти так далеко, наверняка будет иметь враждебные намерения, и его не отпугнут вежливые уведомления. Они внезапно появились из леса. Земля была расчищена, а деревья вырублены примерно на десять ярдов по всему участку, что сделало невозможным подойти ближе. Не говоря уже о вероятности появления новых мин-ловушек - и Бонд не был бы удивлен, если бы область перед ним была фактически заминирована - они были бы незащищены на открытом воздухе и слишком легко заметны. В любом случае это не имело значения. Отсюда у них было достаточно хорошее представление о скрытом мире Ирвина Вулфа.
  
   Главный вход с шлагбаумом и блоком безопасности, идентичный тому, который они уже видели, был справа от них. Дорожка выходила из леса и, наконец, привела к широкой бетонной площадке с двумя припаркованными рядом джипами и водонапорной башней с одной стороны. Джипы были Willys MB, которые использовались французской армией, с пушками Bren и ящиками с боеприпасами, установленными в задней части. На небольшом расстоянии от них, по другую сторону проволоки, они могли разглядеть первое в серии длинных прямоугольных зданий из темного дерева на кирпичном основании с наклонными крышами, сложенными из листов гофрированного железа, и окнами, специально предназначенными для не обеспечивают ни вида внутрь, ни наружу. Они были расположены прямыми линиями, каждая отмечена одной буквой белого цвета, как лагерь для военнопленных. В дальнем углу возвышалась единственная сторожевая башня, на фоне которой вырисовывались силуэты двух мужчин, один из которых рассматривал верхушки деревьев в бинокль. Комплекс занимал ту же территорию, что и горная деревня, мимо которой они миновали.
  
   «Видно достаточно?» - прошептал Сикстин.
  
   'Ждать!'
  
   Все было не так. Вооруженные джипы. Охранники. Электрифицированные заборы. Расположение - посреди леса, в нескольких километрах от ближайшего города. И было еще кое-что. Изучив соединение более внимательно, Бонд увидел, что оно разделено на две половины. Целую территорию заняли пристроенные совсем недавно здания, построенные совсем в другом стиле. В них вообще не было окон, и они были кондиционированы, с большими стальными коробами, цепляющимися за деревянную конструкцию, и яркими серебряными трубами, торчащими из их крыш.
  
   Здесь производили новую пленку? Отсутствие окон имело смысл. Для непроявленной пленки потребуется полная темнота. Бонд почувствовал в воздухе резкий химический запах. Дверь открылась, и вышел мужчина в белом лабораторном халате. Он снял защитную маску, закрывавшую его нос и рот, и закурил. Бонд взял с собой сверхминиатюрную камеру Minox и сделал полдюжины снимков. Он кивнул Сикстину. Оставаться было бессмысленно.
  
   Они двое повернулись, чтобы уйти.
  
   Они больше не были одни.
  
   Перед ними стояли трое мужчин, одетых в цвета хаки и вооруженных ручными пулеметами. Они бесшумно вышли из леса, подкрадываясь к Бонду и Сикстину, пока смотрели на территорию. У них были такие же темные, похожие на гончие черты лица корсиканцев, окружавших Бонда в Феррикс Шимикс, и он с замиранием сердца увидел, что они одинаково профессиональны, держались на правильном расстоянии друг от друга, обеспечивая четкую границу. огня. Что их выдало? Может быть, их шаги уловили скрытые микрофоны? Или, возможно, были другие устройства безопасности, которые они оба пропустили. Мысли Бонда уже бились. «Беретта» все еще висела за поясом его брюк, но он будет мертв, прежде чем сможет дотянуться до нее. Ему придется попробовать другой способ.
  
   Он поднял руки вверх и улыбнулся. «Добрый день», - сказал он на беглом французском. «Интересно, можете ли вы мне помочь? Мы с женой пошли гулять по лесу и, кажется, заблудились ».
  
   Мужчины на это не поверили. Один из них, вожак, плюнул в траву и сказал: «Держи руки вверх. Вы поедете с нами ».
  
   «Я действительно не думаю, что тебе нужно быть настолько агрессивным». Бонд по-прежнему играл невинного туриста. Рядом с ним Сикстин выглядела испуганной, как будто никогда раньше не видела пистолета. «Мы ехали по переулку и свернули не туда. Вы не должны направлять на нас те пушки. Могу заверить вас, что буду обсуждать это с британским консулом.
  
   У одного из мужчин был радиопередатчик, и он поднес его ко рту. Когда он установил соединение, послышалось шипение статики. Бонд понял, что должен действовать сейчас, если у них будет хоть какой-то шанс выбраться из этого. Если они позволят проводить себя на территорию, все будет кончено. Эти люди не работали на Ирвина Вулфа. Он был в этом уверен. Они должны работать на Жан-Поля Сципиона. И Бонда предупредили. Вторая схватка с гангстером станет для него последней. Его рука скользнула за спину, потянувшись к «беретте». Он должен был вывести их, прежде чем они вызвали подкрепление. На него было направлено три пулемета. Шансы были безнадежно против него. Но если он нырнет на землю и убьет двух мужчин справа, оставив человека с радио до последнего…
  
   «Держи руки на виду!»
  
   Один из них видел, что он делал. Дуло его пулемета поднялось, единственный черный глаз заставил Бонда продолжить. Бонд замер. Его пальцы были всего в нескольких дюймах от «Беретты».
  
   А потом что-то серебряное блеснуло в воздухе, засияв на темном фоне леса. Он летел так быстро, что нашел свою цель до того, как Бонд узнал, что это такое. Человек с рацией заворчал и рухнул, его колени подогнулись под ним. Рукоять ножа торчала из его шеи. Двое других повернулись как раз вовремя, чтобы встретить смерть. К ним направляются еще два ножа. Один из мужчин был ранен в горло, другой - в грудь. Оба скомкались и лежали неподвижно.
  
   Еще три человека вышли из леса. И снова рука Бонда поползла к «Беретте», но Сикстин увидел, что он делает, и отдал команду из одного слова. «Не надо!»
  
   К счастью, она среагировала так быстро, как будто он уже выстрелил. Но теперь Бонд понял, что знает новоприбывших. Он видел их раньше. Один был похож на школьного учителя, молодой, в очках с толстыми стеклами и тщательно причесанными волосами. Один был невысокого роста и полноват и мог быть бизнесменом, хотя на нем больше не было золотой печатки. Третий был потрепанным и небритым, лениво стоял с кривой полуулыбкой. В последний раз, когда Бонд видел их, они сидели вместе и играли в vingt-et-un в казино Монте-Карло. Они были синдикатом Сикстина. Но как они сюда попали?
  
   Младший из троих - учительница - осматривал охранников. Он поднял глаза и заговорил по-английски. «Этот еще жив».
  
   - Добей его, Марко, пожалуйста, - сказал Сикстин.
  
   Выживший был ранен последним из охранников. Он был тем, кто разговаривал с Бондом. Марко спокойно вытащил нож из груди и снова воткнул его в горло, одновременно проталкивая и крутя. Ноги охранника вздрогнули. Он не издал ни звука.
  
   - С вами все в порядке, мадам? - спросил бизнесмен. Бонду было интересно, что случилось с женщиной, которая выступала в роли его жены. Или они действительно были женаты? С этой группой все было возможно.
  
   «Я в порядке, спасибо, Фредерик». Сикстин огляделся. Казалось, ее совершенно не смущало то, что только что произошло.
  
   «Нам нужно будет избавиться от тел», - пробормотал Фредерик. «Мы можем похоронить их, если хотите, в лесу».
  
   'Нет. Я не думаю, что нам следует беспокоить землю в этом жалком месте. Найдите несколько кустов - с ядовитой крапивой - и бросьте их туда. Если повезет, их никто не найдет, по крайней мере, пока мы не закончим. Затем вернитесь в Ниццу. Я свяжусь с вами там.
  
   - Вы хотите, чтобы мы проводили вас отсюда, мадам? - спросил третий мужчина. «Между двумя заборами еще немало неприятных вещей».
  
   «Нет, спасибо, Джордж. Я могу найти свой собственный путь. В любом случае, за мной присматривает мистер Бонд. Она повернулась к Бонду и улыбнулась. - Вы достаточно насмотрелись?
  
   - Думаю, более чем достаточно, - сказал Бонд.
  
   Они оставили троих мужчин разбираться с телами и молча и осторожно направились к внешнему забору. Сикстин отметил вырезанный на дереве участок другим белым крестом. Бонд приподнял ей заслонку, когда она выползла. Они двое вернулись к машине.
  
   «Они последовали за нами сюда», - сказал Бонд, когда они ехали обратно с холма. Наконец-то можно было говорить.
  
   «Собственно, они уже были здесь. Я попросил их подождать меня, а затем последовать за нами в лес ».
  
   - Вы мне не доверяли?
  
   «Я никому не доверяю, Джеймс. Даже мужчин, с которыми я спала ». Она остановилась. « Особенно мужчин, с которыми я спала. Но они были там не для этого. Мальчики всегда идут за мной, куда бы я ни пошел. Им нравится заботиться обо мне ».
  
   «Они играли с тобой в карты в казино».
  
   'Да. Марко на самом деле очень хорош в vingt-et-un и баккара в этом отношении. Он мог бы выиграть сам, но ему нравится меня баловать ».
  
   Через несколько минут они достигли Кастеллара и медленно поехали по узким улочкам. На этот раз осла не было, чтобы преградить путь. Бонд подумал об увиденном; старые и новые здания, электрический забор, различные ловушки в лесу, охранники с автоматами. Он знал, что ему нужно вернуться. Он повернулся к Сикстину.
  
   «Вчера вечером вы сказали, что думали, что нашли путь на завод, но, возможно, вам понадобится моя помощь».
  
   Сикстин кивнул. 'Верно. Но это очень рискованно, и нам придется оставаться в одиночестве ».
  
   'Хочешь попробовать?'
  
   'Абсолютно.'
  
   'Тогда скажите мне.'
  
  
  
  16
  
  
  Двери самоубийц
  
  
   Сикстину потребовалось две недели, чтобы найти пекаря, который поставлял столовую в «Вулф Европа», и еще две недели, чтобы убедить его помочь ей.
  
   Поль Реми был нервным человеком. Он унаследовал бизнес от своего отца и посвятил себя своей работе, вставая каждое утро в половине пятого, чтобы разжечь духовки и начать длительный, почти художественный процесс создания багетов, круассанов, болгарского пюре и фугасов , которые заполнить витрину его магазинчика на авеню Бойер в Ментоне. Когда производитель пленки впервые предложил ему контракт, это казалось слишком хорошим, чтобы быть правдой: гарантированный заказ три раза в неделю и престиж связи с крупной международной компанией. Но он стал бояться своих посещений фабрики или чего-то еще, что было похоронено так глубоко в лесу. Он не понимал, зачем нужны пистолеты. Ему было приказано подписать соглашение о конфиденциальности. Зачем делать такое большое дело, когда все, что он делал, - это разносил хлеб? Каждый раз, когда он въезжал, он чувствовал, что попадает в ловушку. Каждый раз он считал минуты до своего ухода.
  
   И что еще хуже, эта странная красивая женщина внезапно появилась из ниоткуда. Она предложила ему огромную сумму денег, чтобы он сделал что-то, что почти наверняка поставило бы его жизнь под угрозу. Почему она выбрала его? Он был без ума от разговора с ней.
  
   Беда была в том, что Поль Реми отчаянно нуждался в деньгах. Он просрочил арендную плату на несколько месяцев. Ранее этим летом одна из тестомесильных машин в фурниле, где он выполнял свою работу, избавилась от призрака, и стоимость ее замены была непомерно высокой. Был постоянный кондитер, который угрожал уйти в отставку, если не получит повышения. Что ему было делать? Если он прибавит к стоимости своей продукции хотя бы несколько сантимов, покупатели его бросят.
  
   А потом была Жанетт. Недавно он влюбился в симпатичную блондинку, которая работала в цветочном магазине напротив, и здесь тоже была проблема. Жанетт была замужем за владелицей цветочного магазина. Они регулярно встречались, когда муж отсутствовал - либо на рынке, либо в гостях у его пожилых родителей. Они постоянно говорили о совместном побеге, но это тоже требовало денег. У Жанетт были дорогие вкусы. Реми знал, что у него не возникнет проблем с ее похищением, но удержать ее будет труднее.
  
   Вот почему в тот же воскресный вечер после их посещения фабрики он обнаружил, что сидит в крохотной квартирке над магазином, разделяя грубую бутылку вина с женщиной, которая называла себя мадам 16, и англичанином, которого она привела с собой. В потолке медленно вращался вентилятор, но он только толкал воздух, не охлаждая его.
  
   «Что вы можете рассказать нам о Wolfe Europe?» - спросил англичанин. Он прекрасно говорил по-французски.
  
   Реми развел руками. «Очень мало, месье. Я ничего не вижу. Здесь полно мелких мальчишек . Я уже сказал мадам. Мелкие жулики. Но Бонд знал, что они были чем-то большим. 'Я прихожу. Я иду.' Он посмотрел англичанину прямо в глаза. Пора было самоутвердиться. - Я могу взять мадам с собой в фургон. Но это все, что я могу сделать. Вы не должны ни о чем больше просить ».
  
   Сикстин пообещал заплатить Полю Реми 200 000 франков, чтобы он отвез ее на территорию. Охранники привыкли видеть его и никогда не обыскивали его фургон. Под одной из полок в задней части было достаточно места, чтобы спрятать кого-нибудь. Сикстина накрывалась мешками. Пока Реми уходил на кухню со своими хлебами и пирожными, она выскользнула и нашла, где спрятаться. Если бы ее случайно обнаружили, никто бы не узнал, как она попала внутрь. Они договорились об этом, но теперь, казалось, все должно было измениться.
  
   «Этот новый план намного лучше, мсье Реми, - прервал его Сикстин. - Вы все еще опасаетесь, что они будут обыскивать ваш фургон, хотя никогда не делали этого раньше. Тогда для вас будет безопаснее, если вы не будете водить его. Мой друг займет твое место. Мы войдем на территорию в восемь часов утра. Через час, в девять, вы позвоните в полицию и скажете, что фургон угнан. Таким образом, на вас никто не будет винить ».
  
   «Как он может занять мое место?» Реми покосился на Бонда.
  
   «Есть сходство между вами… одного возраста, такие же темные волосы. В пальто и с мукой на лице никто не заметит. Я буду сзади машины, как мы договорились. Вполне возможно, что мы сможем входить и выходить, прежде чем кто-либо заметит, что мы были там. Но если по какой-то причине нас задержали, нечего бояться. Мы скажем, что угнали фургон.
  
   Реми задумался. 'Как я могу доверять тебе?'
  
   'Зачем мне тебе врать? Тебе это легче, Пол, потому что ты не будешь частью этого. А так как нас двое пойдут на завод, я удвою те деньги, которые я вам предлагал. 400 000 франков. Что ты говоришь?'
  
   Бонд увидел, что в глазах пекаря появились жадность и страх, эти две эмоции воюют друг с другом. Поль Реми был примерно того же возраста, что и он. Хотя он переоделся в свой лучший костюм, готовый к вечерней мессе, он все еще был покрыт белой мукой. Сикстин говорил правду. Бонд мог занять его место, и никто бы этого не заметил. Но согласился бы он?
  
   «400 000 франков…» Пекарь никогда не зарабатывал столько денег. Он никогда даже не произносил этих слов.
  
   «Если вы сейчас согласитесь, я округлю до 500 000». Все, что вам нужно сделать, это дать нам ключи ».
  
   На следующий день рано утром в понедельник, одетый в рабочую куртку и кепку в елочку, Бонд сел за руль фургона Citroën H, гоня его по холмам, окружающим Ментону. Фургон представлял собой серый стальной ящик со знакомым гофрированным кузовом и уродливой тупой кабиной, из-за которой он выглядел так, как будто его разрубили пополам, когда он сошел с конвейера. С передним приводом и трехступенчатой ​​коробкой передач он был грубым и неудобным для вождения - Бонд едва мог развивать скорость выше тридцати миль в час - но в то же время он казался надежным, старой рабочей лошадкой. Бонд не побрился, и темная щетина растеклась по его щекам. Он также втирал муку в лицо и волосы.
  
   Сикстин сидел рядом с ним на пассажирском сиденье. Скрываться пока не было смысла. Только когда они оказались в поле зрения поворота, Бонд замедлил ход и остановился.
  
   «Если что-то пойдет не так, убирайтесь как можно быстрее», - сказала она.
  
   «В этом фургоне это не очень быстро».
  
   'Я знаю.' На ней была свободная футболка и брюки, обрезанные ниже колена. Она достала пистолет, сделанный на заказ «Бэби Браунинг» с рукояткой из слоновой кости, проверила его и сунула в карман. Облигация одобрена. Это было маленькое легкое оружие, которое легко было спрятать и быстро поразить. Женский пистолет.
  
   «Как только мы окажемся внутри - даже если мы зайдем так далеко - у нас не будет много времени», - сказал Бонд. «Я знаю, что вы хотите осмотреться, и, возможно, мы найдем эту секретную формулу или что-то еще, что вы ищете, но после того, что произошло вчера, Вулф вполне мог сломать свой аппарат безопасности - и из того, что я» я видел до сих пор, у него была довольно эффективная машина для начала ».
  
   «Не волнуйся. Я не собираюсь торчать ».
  
   Она выскользнула. У фургона были широкие двери с петлями сзади, а не спереди, поэтому они открывались не в ту сторону: их называли дверями смертников. Бонд надеялся, что это имя окажется неподходящим. Фургон слегка покачнулся, когда Сикстин забрался в кузов, и он услышал щелчок, когда она захлопнула за собой дверь. Он завел фургон и свернул на переулок в сторону Wolfe Europe.
  
   Он ехал с постоянной скоростью, проезжая через зеленый туннель к защитному ограждению, которое он видел накануне. Это будет его первое испытание, и он почувствовал, как его пульс учащается, когда двухэтажное здание приближается. В то же время, напомнил он себе, это наименее опасная часть плана Сикстина. Если бы охранники потребовали удостоверение личности или признали, что он не Поль Реми, было бы достаточно легко уговорить его выйти. «Простите, господа . Пол нездоров. Он сказал мне прийти вместо него ». Но как только он минует контрольно-пропускной пункт, он окажется в ловушке во вражеском лагере, и, как он обнаружил в лесу, с этими людьми могло случиться все, что угодно.
  
   Но для начала дела пошли своим чередом. Когда Citroën H приблизился, первый барьер был поднят. Охранники узнали фургон - они наблюдали, как он приближается через день в одно и то же время в течение нескольких месяцев - и их глаза говорили им, что темноволосая фигура, сгорбленная за рулем, должно быть, пекарь. Бонд не смотрел в сторону, проезжая мимо, стараясь скрыть как можно больше лица. Он был осторожен, чтобы не разогнаться. Он разносил хлеб; это все. Вот как он должен себя вести.
  
   Дорожка продолжалась через лес с его смертоносной крапивой и мин-ловушками, хотя через окна фургона она казалась совершенно нормальной. Бонд задумался, что случилось, когда трое охранников не явились в конце своей смены. Была ли сейчас поисковая группа, разыскивающая их? Если Ирвин Вулф или его люди ожидали дальнейших неприятностей, они могли загнать прямо в ловушку.
  
   С другой стороны, с тех пор, как убили людей, прошло менее суток. Всегда было возможно, что тот, кто их нанял, мог подумать, что они отключились и ушли домой. Выстрелов не было. Трое мужчин просто исчезли.
  
   Впереди вырисовывался электрический забор, а второй блокпост был суровым и угрожающим. Здесь было еще охранников - четверо - и шлагбаум оставался на своем месте, пока фургон приближался. Бонд опустился на стул, позволив воротнику своего рабочего пиджака приподняться. Он пожалел, что закурил. Это помогло бы создать впечатление, что он полностью расслаблен, а также позволило бы ему скрыть большую часть своего лица сложенной ладонью. Было уже слишком поздно. Он опустил окно и весело крикнул - как он надеялся, это было похоже на голос Реми - « Bonjour! '
  
   Один из охранников с любопытством взглянул на него, потом, казалось, вспомнил, кто он такой, и отдал команду. Барьер поднялся. « Мерси! Бонд махнул рукой и продолжил двигаться вперед, единственная капля пота оставила вопросительный знак вокруг его уха, а затем продолжила движение по шее.
  
   Он направил фургон на стоянку рядом с водонапорной башней. Джипы с установленными на них пушками и ящиками с боеприпасами все еще стояли на той же стоянке, где они находились накануне. У одного из них был открыт капот, и к двигателю прислонился мужчина в комбинезоне. Больше никого не было видно. Бонд вышел. Он открыл дверь самоубийцы и тихо заговорил. 'Ясно.'
  
   Сикстина выкатилась из своего укрытия. Они с Бондом взяли подносы с багетами и быстро направились к ближайшему зданию. Это была кухня. Реми набросал карту комплекса - или тех частей, которые он знал - еще до их отъезда. Бонд держал голову опущенной. Он чувствовал, как над ним нависает тень сторожевой башни, и задавался вопросом, наблюдают ли за ним в бинокль. Надеюсь, подносы говорят сами за себя. Я делаю доставку. Я привел с собой помощника. Не о чем беспокоиться . Он был рад, когда подошел к двери и обнаружил, что она открыта. Он и Сикстин вошли внутрь.
  
   Кухня была промышленного размера. Огромные супницы с супом, тушеным мясом или чем-то еще пузырились в газовом пламени. В воздухе витал густой запах готовки. Повара в своих шахматных штанах и белых куртках вспотели, измельчая и смешивая ингредиенты. Бонд и Сикстин поставили подносы и без остановки двинулись вперед. Они должны были выглядеть так, как будто они знают, что делают. Сомневаться - значит привлечь к себе внимание и вызвать вопросы. Рядом с широким сервировочным люком была дверь, а с другой стороны - комната с двадцатью длинными деревянными столами без украшений. Бонд уже подхватил трудовую этику Wolfe Europe. Вы сделали свою работу, вы поели, вы закончили, вы ушли. Никаких льгот.
  
   Они прошли через столовую в коридор с белыми стенами. На полпути Бонд нашел именно то, что искал. Были две туалеты, одна для мужчин, а другая для женщин, и место для переодевания, где сотрудники могли снимать верхнюю одежду перед едой. Полдюжины белых халатов висели на крючках, а также были квадратные шапки из белого нейлона. Бонд и Сикстин молча надели их. Теперь, когда они передвигались по комплексу, они ничем не отличались от остальных.
  
   Они продолжили путь до конца коридора. Они уже могли слышать звук машин, идущих из следующего здания. Они прошли через двойную дверь, образовавшую эффективный воздушный шлюз. Бонд заметил на стене пылевые фильтры и машину для удаления пыли с его обуви. Вторая дверь вела на гораздо большую территорию, где находилось не менее пятидесяти человек, все в защитных комбинезонах, обслуживали разные машины. В комнате царила полумрак, что вполне устраивало Бонда. Было трудно даже отличить мужчин и женщин, и невозможно было узнать его и Сикстина. Несмотря на это, они двое продолжали двигаться. Над головой был стальной портал и внутренние смотровые окна из толстого листового стекла. За всеми без конца наблюдали фигуры в белых халатах в защитных очках и планшетах. Никто не разговаривал. Людей здесь так же хорошо регулировали, как и машины.
  
   Бонд увидел блокнот, лежащий на столе, и поднял его. В одно мгновение он превратился из рабочего в инспектора, и, просто удерживая его, он мог задержаться. Он осмотрел панели из нержавеющей стали, записывающие устройства, платформы, лестницы и подвесные трубы. Зная конечный продукт, он смог во всем разобраться. В одной части фабрики эмульсия стекала с верхнего уровня, покрывая рулон целлюлозы шириной не менее трех футов. Целлюлозу наматывали на массивные цилиндры, а затем направляли в следующего металлического зверя, сушильную камеру, которая выла и содрогалась при кормлении. Спустя несколько мгновений основу пленки отрыгнули, разрезали на полоски, а затем свернули в рулоны желтой защитной бумаги. Машины все время гудели и вздрагивали. Огни мигали. Иглы танцевали. Все было связано со всем, и все, что имело значение, - это конечный продукт, выполняющий дневную норму.
  
   Бонд наклонился над женщиной, которая просматривала отрезок пленки через инфракрасное устройство просмотра. 'Все хорошо?' - весело крикнул он по-французски, стараясь перекричать бесконечный грохот.
  
   Она нервно кивнула, недоумевая, почему ее выбрали, затем вернулась к работе.
  
   Через несколько минут Бонд и Сикстин вышли через еще одну двойную дверь на свежий воздух. Здесь они были укрыты, вне поля зрения сторожевой башни. Перед ними, на некотором расстоянии, мужчина складывал ящики за рулем вилочного погрузчика.
  
   'Что вы думаете?' он спросил.
  
   Сикстин покачала головой. «Там ничего нет, - сказала она. «Это классический кинематографический комплекс. Вулф не делает ничего революционного. Фактически, половина этого оборудования устарела на пять лет ».
  
   «Тогда давайте попробуем одно из новых зданий».
  
   Они прошли через территорию к секции, которая была построена совсем недавно, держась близко к стенам, все еще пытаясь выглядеть так, как будто они знают, что делают. Их прошли двое мужчин и женщина. Они были увлечены разговором и не смотрели на них. Они вышли на проспект, свободное пространство, отделявшее одну секцию от другой, и увидели еще один предупреждающий знак: PERSONNEL AUTORISÉ SEULEMENT. Только уполномоченный персонал. Бонд услышал шаги и замер, прижавшись спиной к ближайшей стене. Двое охранников с винтовками прошли всего в нескольких футах от них, но не заметили их.
  
   Они переходили из одной зоны в другую, оставляя за собой хоть какое-то чувство безопасности. Впереди они увидели первое из новостроек с металлической дверью без опознавательных знаков. Бонд отметил, что он плотно прилегал к стене и не имел замочной скважины. Он тихо выругался. Открыть его можно было только изнутри. Ему нужно было найти другой путь внутрь. Но как только он собирался двинуться дальше, дверь открылась, и вышел мужчина с незажженной сигаретой. Бонд взглянул на Сикстина, который кивнул. Вместе они выступили вперед. Сикстин подошел к двери, прежде чем она захлопнулась. В то же время Бонд обратился к этому человеку, учитывая тот факт, что он корсиканец.
  
   - Вам нужен свет? - спросил Бонд.
  
   'Какие?' Корсиканец посмотрел на него тусклыми глазами.
  
   Бонд сильно ударил его дважды, его кулак врезался в челюсть, а затем в голову. Мужчина рухнул на землю, и Бонд быстро затащил его внутрь. Это был самый безопасный поступок, но он все еще раздражался. Он только что установил ограничение по времени, как долго они могут оставаться здесь. Рано или поздно кто-нибудь заметит, что человек исчез. Он обязательно придет через десять или пятнадцать минут и поднимет тревогу. К тому времени он и Сикстин должны уже быть в пути.
  
   Но, по крайней мере, пока они были внутри. Они продолжили путь по ярко освещенному коридору с плиточными стенами и резиновым полом. Толстые извилистые трубы предполагали сложную систему вентиляции воздуха. Бонд прокрался вперед, минуя полдюжины выстроившихся в ряд огнетушителей. Все в его окружении - необычайная чистота, запах химикатов - подсказывало ему, что все по-другому. В Wolfe Europe происходило что-то, не имеющее отношения к фильму. Впереди были две распашные двери с маленькими стеклянными иллюминаторами, какие он может найти в больнице.
  
   'Что это за место?' - прошептал Сикстин.
  
   Бонд не ответил. Он двинулся вперед и толкнул дверь. И вот оно перед ним. Это было последнее, чего он ожидал, но все же в этом сразу же появился смысл: Ирвин Вулф, Жан-Поль Сципио, Мирабель и Феррикс Химикс.
  
   Это должно было быть очевидно с самого начала.
  
  
  
  17
  
  
  Адская кухня
  
  
   Все было белым: стены, рабочие поверхности, фарфоровые раковины, защитная одежда и маски для лица, неоновые огни - даже воздух, выбрасываемый из стальных решеток после того, как скрытые механизмы охладили его и высосали. Люди, работавшие здесь, были совсем другим миром, нежели те, кто работал по ту сторону территории. Они были фантомами, совершенно бесшумными, двигавшимися в замедленной съемке, как будто исполняли жуткий танец между пробирками и горелками Бунзена.
  
   Бонд вошел в адскую кухню. Он не мог придумать других слов, чтобы описать это. Ибо это была лаборатория, в которой Жан-Поль Сципио и Ирвин Вулф, работая вместе, приступили к массовому производству высококачественного героина с опытом и изощренностью, которых раньше никогда не видели.
  
   Последние двадцать лет производство героина на юге Франции было надомным. Вокруг Марселя были крошечные деревушки, где ветхие фермерские дома и виллы были захвачены и превращены в импровизированные фабрики, которые можно было немедленно закрыть, как только полиция приблизилась. Их можно спрятать в подвалах или на заброшенных кухнях с обогревателями пропанового газа, встроенными в урезанные холодильники для процесса сушки, и двигателями старых стиральных машин, превращенными в смесители. Условия были ужасными, операторы часто были настолько неуклюжими, что было чудом, что они вообще могли произвести что-нибудь ценное.
  
   На производство двадцати фунтов чистого героина ушло двадцать четыре часа, и процесс был сложным и чреватым опасностями. Если смесь морфина будет перегрета, она взорвется. Выделяемых паров было достаточно, чтобы сбить слона, а утечка вполне могла убить всех в комнате. Чистота готового продукта варьировалась от партии к партии, и в любом случае его много раз разрезали и перерезали, прежде чем он попадал на улицу.
  
   Конечно, была горстка преступников, доказавших, что они мастера своего дела. Антуан Герини славился качеством своих товаров, а Джозеф Чезари, который изучил свои навыки в Бандоле, производил героин настолько чистым, что он заработал себе прозвище «Месье 98 процентов». Говорили, что он мог обрабатывать невероятные семнадцать с половиной фунтов морфина за один раз. Но это были исключения. Большинство производителей героина были любителями.
  
   Джеймс Бонд знал, что эта лаборатория уникальна. То, что он увидел, подняло производство героина на совершенно новый уровень.
  
   Помещение было большим, оно было заполнено дорогим и новым оборудованием: вакуумными насосами, электрическими блендерами, вытяжными шкафами, электрическими сушильными шкафами и сложными вытяжными системами. Близко к тому месту, где они с Сикстином стояли, все еще обрамляя дверной проем, человек в белой куртке склонился над самым последним рефлюксным конденсатором, изучая его содержимое через стекло, а рядом с ним другой мужчина загружал в него сверкающие колбы и пробирки. автоклав, подготовка их к стерилизации. На полках стояли мерные стаканы, шприцы, отсасывающие насосы, воронки и фильтровальная бумага, и Бонд предположил, что все предметы были учтены до последней полоски лакмуса. Это была кропотливая операция, IBM по борьбе с наркотиками.
  
   И был конечный продукт. Бонд увидел, как четыре женщины в белых халатах, сетках для волос и пластиковых перчатках со скучающим видом упаковывали мелкий белый порошок в пакеты, взвешивали их на электрических весах перед тем, как запечатать. Это будет последняя остановка в путешествии, которое началось с опиумных полей Турции или Афганистана. Морфиновая база должна была быть ввезена контрабандой в Марсель, вероятно, на рыбацких лодках, прежде чем попасть сюда. Его рафинировали в растворе спирта и активированного угля, пока не начали формироваться драгоценные хлопья. А где дальше? Бонд подумал, что у него есть хороший ответ на этот вопрос.
  
   Но все равно это не имело смысла.
  
   Французские власти вели расследование, и М. послал двух агентов на Ривьеру, потому что поставки наркотиков прекратились. Все они были обеспокоены тем, что преступная деятельность заменяется чем-то другим. Но глядя на улики перед глазами, Бонд мог только сделать вывод, что линия поставок была намеренно остановлена, когда тонны наркотика пошли на производство. Очевидный вывод заключался в том, что Сципион накапливал его. Но с какой целью?
  
   Бонд простоял на краю лаборатории всего несколько секунд, и даже когда эти мысли бушевали в его голове, он понял, что он и Сикстин находятся в величайшей опасности. Они проникли в самую суть операции. Они разоблачили преступное предприятие, работающее в уважаемом международном бизнесе. Одно дело попасть внутрь. Выбраться было бы совсем другое. Для Бонда важнее всего было то, что он должен передать обнаруженную им информацию обратно М. в Лондон.
  
   Стоя рядом с ним, Сикстин схватил его за руку. «Это безумие», - прошептала она. Она также поняла, что происходит. «Вулф уже много раз миллионер. Он болен… может, умирает. Зачем ему связываться с наркотиками?
  
   «Позже», - сказал Бонд. 'Мы должны идти.'
  
   Было уже поздно. К ним подходил мужчина в длинном белом халате. Издалека он выглядел как врач, но когда он подошел ближе, Бонд увидел, что он небритый, недружелюбный, своего рода начальник. У него были глаза акулы. Он уже знал, что что-то не так.
  
   Он остановился перед Бондом и Сикстином и указал вниз. - Vos souliers , - сказал он.
  
   Это было так просто. Все в лаборатории были в защитных чехлах. У Бонда и Сикстина были украденные пальто и кепки, но мужчина заметил, что их ноги были открыты, и именно это его и привело.
  
   Бонд собирался ответить, но это было бесполезно.
  
   " Вос Картес d'identité! - потребовал мужчина.
  
   ' Уверенность! Бонд полез во внутренний карман, словно собирался вытащить удостоверение личности. Вместо этого он набросился, его три вытянутых пальца вонзились в горло мужчине, перекрывая доступ кислорода. Бонд поймал его, когда он упал, и повалил на землю.
  
   Всего на долю секунды он надеялся, что все в комнате были настолько сосредоточены на том, что они делают, что не заметят того, что только что произошло ... и действительно, наступил момент застывшей тишины, пока работа продолжалась, как прежде. . Но затем полдюжины человек прибежали к нему со всех четырех углов лаборатории, и мгновение спустя все сигнальные устройства на территории начали завывать.
  
   Бонд повернулся, чтобы бежать, но передумал. Он повернулся и, вытащив свою «беретту», произвел полдюжины выстрелов, целясь не в людей, а в машины. Что бы ни случилось с ним и Сикстином в следующие несколько минут, он был уверен, что не собирается оставлять это непристойное место нетронутым. Первые пули разбили стеклянные флаконы, следующие разлетелись по схемам блендеров и центрифуг, оборвав электрические кабели. Результат оказался именно тем, на что он надеялся. Произошло две или три ослепляющих искры, когда произошло короткое замыкание в машинах, когда жидкость из разбитых сосудов разлилась. Он чувствовал запах выпущенных паров. То, что случилось потом, было неизбежно. Когда сотрудники лаборатории закричали и рассеялись, огромный гриб пламени взметнулся наружу, покатился по поверхности и достиг самого потолка. Тут же сработала спринклерная система. Поток воды хлынул вниз, задернув завесу между Бондом и приближающимися к нему охранниками. Он произвел еще два выстрела, разрядив свое ружье, затем ушел, протолкнув две распашные двери.
  
   Сикстин уже опережал его. Странно было то, что она, похоже, даже не торопилась. Она изучила свои варианты с той же внимательностью, с какой приходила к колоде карт перед ее раздачей, и она уже знала, что собиралась делать.
  
   «Фургон», - сказала она. Когда они дошли до угла, к ним бросился охранник. Сикстина держала в руке пистолет и стреляла в него. - Или один из джипов. Другого выхода отсюда нет ». Она закончила фразу, едва заметив прерывание.
  
   'Верно …'
  
   'Как вы с боеприпасами?'
  
   'Пустой.'
  
   Она поморщилась. «Тогда, может быть, тебе стоило дважды подумать, прежде чем стрелять к черту из этой лаборатории».
  
   Они подошли к следующей двери и осторожно ее открыли. Они снова смотрели на открытый воздух, и везде были люди. Должен был существовать протокол, по которому весь персонал направлялся к какому-то общему месту сбора, когда прозвучал сигнал тревоги. И все же впервые противник допустил серьезный просчет. Если бы все остались на своих рабочих местах, если бы территория была чистой, Бонда и Сикстина бы легко найти. А так пара могла спрятаться у всех на виду. Все, что им нужно было сделать, это опустить голову и двигаться в том же темпе, что и все остальные, и они фактически становились невидимыми, растворяясь в толпе.
  
   Сикстин пришел к такому же выводу. Она сунула пистолет в карман и пошла, пряча лицо. При этом резко отключилась сигнализация. Это сделало свою точку зрения.
  
   «Вулф не мог знать об этом», - пробормотала она, когда они двинулись вперед. «Он разбогател на кино. Зачем ему рисковать всем, чтобы попасть в наркотики?
  
   «Он не мог не знать об этом», - ответил Бонд. «Спрятать фабрику по производству героина внутри фабрики по производству фильмов в глуши… в каком-то смысле это великолепно. Но он, должно быть, сотрудничал. Вы не хотите сказать, что он никогда не замечал?
  
   «Это определенно объяснило бы, почему он никогда не приводил меня сюда».
  
   «И еще кое-что…»
  
   'Какие?'
  
   « Мирабель …»
  
   Но прежде чем он смог объяснить, что он придумал, три вооруженных человека ворвались в толпу и направились мимо них к лаборатории. Бонд прервался, и он и Сикстин разошлись, инстинктивно зная, что охранники ищут двух злоумышленников. Им будет безопаснее ходить врозь.
  
   И только когда показался фургон пекаря, они снова собрались вместе, и Бонд сразу понял, что они не могут им пользоваться. Кто-то, должно быть, заметил, что он стоял там слишком долго, и рядом с передней кабиной стоял охранник с ручным пулеметом, ожидая возвращения пекаря. Недалеко от него человек, которого Бонд видел ранее, все еще работал над французским армейским джипом Willys MB, но даже когда они приблизились, он хлопнул капотом и вытер руки тряпкой. Бонд принял решение. Он просто надеялся, что механик хорошо поработал.
  
   Не обращая внимания на фургон, он продолжил, как будто направился к кухне, а затем в последний момент свернул вправо. Механик уставился на него, понимая, что что-то не так. Но уже поздно. Бонд ухватился за борт джипа и с его помощью поднялся в воздух, обеими ногами ударившись ногами о голову мужчине. Охранник фургона увидел, что произошло, и закричал, прихватив пулемет. Сикстин выстрелил ему в грудь.
  
   Все изменил звук выстрелов. Фабричные рабочие разбежались, и теперь, наконец, они остались одни на пустой земле, а солнце пригвоздило их, как огромный прожектор, сделав очевидной целью. Из сторожевой башни прозвучало три выстрела, из-за которых у их ног поднялась пыль. Бонд вскочил на водительское сиденье джипа и щелкнул выключателем зажигания. Сикстин вбежал рядом с ним, обернувшись, чтобы выстрелить в двух мужчин, которые мчались к ним через зал. Один из них упал. Другой отклонился и укрылся.
  
   Sixtine перезагрузился.
  
   Еще один выстрел врезался в дверь и срикошетил с громким звоном. Бонд повернул рычаг переключения передач и завел джип задним ходом, даже когда еще две пули попали в боковые панели. Механик перед ним был без сознания. Стражник, которого застрелил Сикстин, лежал лицом вниз на боку. Бонд начертил в пыли свирепую дугу, яростно повернул шестеренки и направил джип к преграде и к выходу.
  
   'Спускаться!' он крикнул.
  
   Перед ним стояли двое охранников. Они вышли из бетонного блока и стреляли из пистолетов в лобовое стекло. Сикстин присел. Его руки все еще сжимали руль, Бонд наклонился вбок, частично укрываясь за приборной панелью. Лобовое стекло разбилось. Через секунду джип врезался в преграду, разбив ее. Бонд почувствовал, как автомобиль содрогнулся один раз, а затем снова, когда он врезался в двух мужчин, отбрасывая их. Из башни раздался еще один выстрел, пуля вонзилась в брезентовое сиденье позади него. Но затем они уехали, ускоряя переулок, оставив пустой блок безопасности, потерявших сознание людей и сломанный барьер.
  
   Бонд и Сикстин выпрямились. Бонд думал, что она может быть потрясена, но она выглядела взволнованной.
  
   «Нам нужно вернуться в Ментон», - сказала она. Она оглянулась. Пока переулок был пуст. «Если мы пойдем дальше в холмы, дорога уйдет на многие мили, и они могут нас догнать. Но если мы пойдем другим путем, они мало что смогут сделать, когда мы доберемся до моря ».
  
   Она была права. Выбор был между поездкой на штопоре в горы, еще более продолжительным подъемом в пустоши и лес или быстрым спуском по оживленной прибрежной дороге с пробками, полицейскими машинами и множеством свидетелей. Джип, казалось, не обращал внимания на травмы, нанесенные всем выстрелом, но Бонд почувствовал бы себя увереннее, если бы он катился под гору. Сколько времени пройдет, прежде чем за ними придут охранники? Двигатель закашлялся, и он взглянул на указатель уровня топлива. Он был трогательно красным: бак был почти пуст. Он даже не подумал об этом повороте ножа.
  
   Ветви и листья беспорядочно проносились мимо них. Когда перед ними вылетело стекло, ветер ударил им в лицо, отчего волосы Сикстина развеялись. Она перезарядила свой браунинг и повернулась на сиденье, готовая использовать его. Но пока они все еще были одни. Впереди выросла внешняя преграда и бетонный административный блок. Их ждали еще двое охранников, но они были молоды и нервничали. Они начали стрелять слишком рано, быстро разряжая оружие, и могли только отбросить себя в сторону, когда Бонд врезался в джип через барьер и на последний отрезок переулка. Минуту спустя он добрался до главной дороги и развернулся, не останавливаясь, шины завыли, врезаясь в бетон.
  
   Бонд начал расслабляться. Джип прекрасно управлялся, даже если он, должно быть, поглощал оставшееся немного топлива, а Кастеллар, первая деревня, находилась всего в нескольких милях от него. Казалось, что они добрались до безопасного места. Что дальше? Вечером он доложит М., а потом все будет передано французским властям. Завод будет закрыт, а Ирвин Вулф арестован. Найти Сципиона может быть труднее, но это не его дело. По сути, он сделал именно то, что ему сказали.
  
   Он может даже попросить отпуск. Почему нет? Он хотел отвезти Сикстина в большой город, который он хорошо знал, где-нибудь на своей территории. Возможно, Рим. Отель Majestic на Виа Венето. Ужин у Альфредо с его знаменитым феттучини, полуночная прогулка по Тибру, а потом…
  
   'Джеймс.'
  
   Он услышал беспокойство в ее голосе и взглянул в зеркало. Он сразу их увидел. Они были на полмили позади, только пятнышки, но уже приближались. Не машины. Мотоциклы. По крайней мере, трое из них. Он слышал далекий рев дросселей. Дюйм за дюймом они расширялись в зеркале. Может быть, у него было две-три минуты до того, как они догнали.
  
   Он нажал на педаль газа, но джип уже делал все, что мог. Они достигли Кастеллара! Теперь жребий был брошен. Дорога увела их, не оставив иного выхода, кроме как спуститься по холму в центр деревни. Отключений не было. Они были окружены оливковыми деревьями и огородами с одной стороны и высокой каменной стеной с церковью с другой. Они повернули за угол между падающими кустами и крутым обрывом на террасы внизу, колеса подняли миниатюрный шторм из гравия и пыли. Чем дальше они шли, тем уже становилась дорога. Мотоциклы заполняли зеркало. Черные БМВ. Бонд мог различить сгорбленные очертания всадников, склонившихся над лобовыми стеклами.
  
   Нет! Вот и все, впереди его худшее невезение. Бедный осел с телегой, набитой дынями, тот самый, которого он видел накануне, снова преграждает путь! Его владелец дергал поводья, призывая его двигаться вперед, но животное, похоже, не было настроено сотрудничать. Бонд выругался. Он не мог сбавить скорость, но другого пути не было. Одна сторона дороги состояла из домов, плотно сбитых вместе, с балконами, уличными лестницами и ярко раскрашенным бельем, свисавшим сушиться. Никаких переулков. Нет отверстий. Другой был загорожен длинной линией металлических столбов с холмом позади, ряд садов и фруктовых садов круто уходил к следующему повороту дороги. Деревня внезапно наполнилась людьми. Женщины ходили по магазинам, старики у кафе играли в нарды, дети гонялись друг за другом за столиками. Были открыты два прилавка, в одном продавался сыр, а в другом - соусы . Чтобы добавить атмосферы, дедушка сидел на табурете и играл на аккордеоне. Все, что для этого нужно, - с горечью подумал Бонд, - это пара петушков и несколько корзин с геранью, и он мог бы заработать состояние, продав открытку.
  
   Он замедлился. Мотоциклы ехали прямо за ним. Всего их было пятеро: черный и серебристый, злые, как шершни, хлеставшие вместе со своим блестящим хромом и обнаженными ведущими валами. Некоторые из всадников вытащили пистолеты, прижав их к рукояткам. Он внезапно осознал, что Сикстина встала со своего места и карабкалась на спину. Оглянувшись через плечо, он увидел, как она рывком открыла ящик с боеприпасами и вытащила магазинную обойму. Она вонзила его в ружье и оттянула рукоятку взведения. Руки Бонда сжались на руле.
  
   Через несколько секунд раздался оглушительный выстрел с близкого расстояния. Двое ближайших всадников были сброшены со своих мест, их тела раскачивались в воздухе, а их машины опрокидывались и ускользали под ними. При этом улица впереди джипа опустела, как от смерча. Люди разбегались во все стороны. Осел заржал и рванулся вперед, разбрасывая дыни. Детей схватили и затолкали в дверные проемы. Когда Сикстин выпустил второй взрыв, Бонд крикнул: «Держись!» и нажал на педаль акселератора, уклоняясь от падающих дынь. Джип прыгнул вперед, ударился о столик возле кафе, разлетелся стаканы и колода карт, а затем врезался в киоск с сыром. Он услышал крик, но вся деревня превратилась в туман. Его глаза были прикованы к дороге впереди. Стрельба прекратилась. Когда Бонд вывел джип из другого конца деревни, Сикстин снова забрался рядом с ним.
  
   «Он забит!» крикнула она.
  
   'Это сработало!' Бонд ответил.
  
   Не совсем так. Два мотоциклиста остались, отступив назад, теперь осторожно держась на расстоянии, но все же не выпуская джип из виду. Бонд был полон решимости проиграть их и сделал первый крутой поворот на головокружительной скорости, колеса джипа почти отрывались от земли, когда они слаломались по поверхности дороги. Прежде чем они успели прийти в себя, он яростно повернул их в другую сторону, ожидая следующего поворота. Джип раскачивался из стороны в сторону, словно протестуя против наказания. Вкратце, переднее крыло соприкоснулось со стеной на обочине дороги. Раздался крик рвущегося металла, и Бонду пришлось бороться за контроль, чтобы все это не перевернулось. Двигатель закашлял второй раз. Стрелка была теперь глубоко в красной. Бонд тихо выругался. Они, должно быть, уже работают на парах. Насколько далеко они могут пройти, прежде чем измельчение остановится? Он повернул руль, и они завернули за второй поворот и рухнули вниз, дорога круче, чем когда-либо.
  
   Впереди лежало Средиземное море, ослепительно голубое, которое простиралось от случайных очертаний береговой линии до ровной уверенности далекого горизонта. Бонд застрелился за это, черт возьми за кожу. Он хотел убежать из холмов, возможно, даже из Франции. Была мысль! Если бы он смог добраться до итальянской границы, в патрульных машинах была бы полиция. Ему было интересно, что они сделают с полностью вооруженным джипом, изрешеченным пулевыми отверстиями, который попытается покинуть страну. Что ж, пусть его арестуют. Прямо сейчас ночь в тюрьме, запертой за прочными дверями и окруженной полицией, казалась почти привлекательной.
  
   «Они отступают», - воскликнул Сикстин.
  
   Это было правдой. Двое выживших мотоциклистов, похоже, упали духом. Расстояние между ними и джипом увеличилось вдвое. Несмотря на это, Бонд не сбавил обороты. Он взглянул на спидометр. Шестьдесят пять миль в час. Практически настолько, насколько смог проехать спидометр. Еще два поворота, и они окажутся на уровне моря. Им это сошло с рук!
  
   - Когда мы приедем в Ментон, я куплю тебя… - начал Бонд.
  
   'Джеймс!'
  
   Она видела, как они аккуратно расставлены на дороге впереди. Он тоже их видел. Тусклый оттенок серебра. Они имели форму пирамид, но с четырьмя отдельными выступающими шипами, сделанными из тонкой стали. Каждый был около четырех дюймов в длину. Они были вдохновлены средневековыми колючими лапами, устройствами, используемыми для увечья лошадей, но когда немцы сбрасывали их на аэродромах и дорогах во время последней войны, они называли их вороньими лапами. Он узнал их только тогда, когда было уже слишком поздно.
  
   Он уже тормозил, но джип проехал по ним, шины взорвались, резина разорвана в клочья. Он сразу потерял контроль. Как будто рулевая колонка была оторвана, а колёсный пролет бесполезно держался в его руках. Они собирались либо врезаться в склон холма, либо быть сброшенными с края обрыва. Теперь это было в руках богов.
  
   "Готовьтесь!" - крикнул Бонд.
  
   Сикстин уже одной рукой сжимал приборную панель, а другой изгибал край разбитого лобового стекла. У него был последний ее образ, решительный и бесстрашный. Затем джип зашел в угол и, не в силах развернуться, взлетел в воздух. На крошечную вечность они висели там, подвешенные в космосе. Бонд увидел, как море несется к ним, заменяя небо. Он подходил все ближе и ближе, синяя стена, внезапно показавшаяся твердой, как сталь. Он почувствовал, как наклоняется вперед, и прижал руки к рулю, прижимаясь к сиденью. Они падали и падали, теперь все молчало в последние мгновения перед концом.
  
   Они попали в море со всей силой ракетного удара. Бонд почувствовал, как вода извергается вокруг них. Без лобового стекла, чтобы защитить его, его голова была оторвана назад, почти отделяясь от плеч. Сразу его засосало. Джип, который спас их, теперь стал орудием смерти, угрожая прижать их к себе, когда затонет. В последний момент Бонду удалось вдохнуть немного воздуха, но он знал, что у него есть всего несколько секунд, чтобы вернуться на поверхность. Вода заполнила его видение. Он чувствовал, как вокруг него лопаются яростные пузыри. Он попытался освободить ноги, но они оказались зажаты рулем. Он чувствовал, как давление нарастает в его ушах, когда его тащили все глубже, искривляли и корчили, отчаянно пытаясь сбежать. А что насчет Сикстина? Ее больше не было рядом с ним. Если Бонд собирался умереть, он умер бы один.
  
   Он наклонился вперед и надул руль. Он почувствовал, как тупой край ветрового стекла вонзается в его живот, бедра и, наконец, лодыжки. Он был свободен! Насколько глубоко он был? В его легких не было воздуха, и он хотел дышать. Нет. Держи губы закрытыми. Почувствуйте правильное направление. Плыви, черт тебя побери. Это не может быть слишком далеко.
  
   Бонд мог представить, как джип продолжает бесшумно под ним исчезать в пустоте. Он начал плавать, подняв одну руку над головой, заставляя себя подниматься вверх, с закрытыми глазами. Это казалось невероятно долгим. Он пнул шесть раз, прежде чем почувствовал, как его пальцы пробиваются сквозь поверхность, а остальная часть его последовала за секундой позже, хватая ртом воздух, и вода текла по его лицу. Он огляделся. Сикстин был там. Она выбралась. Он подплыл к ней.
  
   'Ты в порядке?'
  
   Она кивнула, слишком измученная, чтобы говорить.
  
   Бонд обернулся. С шинами джипа, обмотанными лентами, они свернули с дороги и съехали со скалы примерно в тридцати ярдах над ними. Глядя на расстояние, с которого они упали, Бонд был удивлен, что им удалось выжить. Он предположил, что металлический кузов джипа хоть в какой-то степени их защищал. Вода была теплой. Вдоль подножия утеса бежала полоса песка и гальки, но ни пловцов, ни шезлонгов. Все произошло так быстро, возможно, этого никто не заметил. Они были сами по себе.
  
   - Ты умеешь плавать обратно? - спросил Бонд.
  
   Сикстин ступал на воду. «Я не могу придумать другого способа добраться туда», - сказала она.
  
   Они отправились вместе. Пляж был очень близко. Им не потребовалось много времени, чтобы дотянуться до кромки воды и затем волочиться по песку. Какое-то время они лежали, тяжело дыша, чувствуя теплый солнечный свет на своих спинах. Бонд почувствовал облегчение. Все могло быть намного хуже. В каком-то смысле вся операция была неуклюжей и необдуманной: въезжать на территорию без какого-либо реального плана и без поддержки, бесцельно спотыкаясь, выбиваясь наружу. Он мог бы сказать им то, что им нужно было знать, но им посчастливилось бежать живыми.
  
   Скрип шагов по гальке заставил его поднять глаза. Там было двое мужчин, оба в вощеных кожаных куртках, держали в руках пистолеты. Они слезли со своих мотоциклов, оставив их припаркованными на краю дороги. Позади него доносился звук подвесного мотора. Бонд обернулся и увидел приближающийся к ним четырехместный катер. Он был укомплектован двумя головорезами, которых он уже встретил в Ferrix Chimiques. Карло и Симона. Такими именами обращался к ним Сципион. У руля стоял тот, у кого сломан нос. Другой держал винтовку. Бонд взглянул на Сикстина и увидел в ее глазах то, что уже знал сам.
  
   Это могло быть и хуже. И это было.
  
  
  
  18
  
  
  Номер четыре
  
  
   Это была каюта туристического класса для класса туристов, которые не требовали слишком большого пространства и комфорта. Однажды более 600 из них откроют для себя очарование Mirabelle , круизного лайнера, который Ирвин Вулф назвал в честь своей первой жены. Две койки, одна над другой, два плетеных стула, комод и раковина. Площадь пола была достаточно большой, чтобы два человека могли комфортно сидеть вместе, но если они хотели двигаться, им нужно было спланировать маршрут вокруг друг друга. Туалет находился напротив коридора, его разделяли с окружавшими его шестью каютами. Был иллюминатор, но он не открывался и не был достаточно большим, чтобы обеспечить хороший обзор.
  
   С тех пор, как сюда привезли Бонда и Сикстина, прошло менее суток. Они прибыли отдельно. Было разъяснено, что если один вызовет какие-либо проблемы, другой заплатит, но, подъезжая на двух машинах в окружении людей с оружием, на это не было никаких шансов. Два наемных работника Сципиона - Карло и Симона - сопровождали Бонда. Больше они с ним не разговаривали, но само их присутствие подтвердило то, что он уже знал. Они работали на Сципиона. Вулф владел Mirabelle . Сципион и Вулф участвовали в этом вместе. Но на картинке все же чего-то не хватало. Это был не просто случай контрабанды наркотиков, даже если речь шла о огромных суммах. Какова была их общая цель?
  
   Всю ночь « Мирабель» готовилась к отплытию. На то, чтобы просто разжечь печи, потребовалось больше двенадцати часов. Наконец, незадолго до восхода солнца Бонд был разбужен отдаленным грохотом и серией вибраций, пробегавших по хижине. Он спрыгнул с койки и подошел к иллюминатору. Не было никакого представления. Его и Сикстина намеренно разместили на берегу моря, подальше от порта Ниццы. Ему пришло в голову, что их ищет множество. Команда Сикстина знала, что что-то не так, и Рид Гриффит наверняка заметил, что Бонд исчез. Последний раз они говорили в пятницу вечером перед вечеринкой Вулфа. Мог ли он предупредить своих людей в ЦРУ? Бонд считал это маловероятным.
  
   Да и вообще было поздно. Выглянув из иллюминатора, Бонд увидел, что они движутся. Вулф сказал ему, что « Мирабель» встанет на якорь во вторник утром, и вот она, точно по расписанию. Корабль проведет неделю морских испытаний у берегов Франции, а затем отправится в Америку для торжественного приема. И он и Сикстин должны были быть невольными пассажирами - суперкарго - по крайней мере, на часть пути. Никто не знал, где они. От Бонда не ожидалось, что он вернется в Лондон еще через двадцать четыре часа, и он также не сказал Риду Гриффиту, куда они с Сикстином направляются. Что касается сотрудника ЦРУ, то эти двое просто растворились бы в воздухе.
  
   'Мы в пути.' Позади него раздался голос Сикстина.
  
   «Похоже на то». Бонд смотрел, как она слезает с койки.
  
   'И что теперь? Может, они устроят вечеринку по случаю запуска. Нас даже могут пригласить к капитанскому столу ».
  
   «Это будет изменение от бобов и картофеля». Это была вся еда, которую они до сих пор ели, ее на подносе принес нахмуренный член экипажа.
  
   Бонд теперь чувствовал движение под своими ногами, очень легкое покачивание, когда они покинули гавань и направились в открытое море. Тот факт, что они покинули порт, только усугубил их положение. Пока они стояли на якоре, всегда оставалась вероятность, что они вырвутся наружу и найдут кого-нибудь, кто им поможет. Теперь это стало невозможным. Хижина на « Мирабеле» была тюрьмой внутри тюрьмы, и огромное море придавало ей уединение и неизбежность острова Дьявола. Что еще хуже, они были одни. Других пассажиров не было, и Бонд не сомневался, что всем, кто работал на « Мирабель» , от капитана до юнги, заплатили бы или заставили бы делать именно так, как им сказали. Два выстрела в ночи, два тела за бортом. Это не имело бы никакого значения в огромной пустоте океана.
  
   Сикстин подошел к нему и выглянул в окно. Он обнял ее. «Послушай меня, - сказал он. «Что бы ни случилось, вы должны выжить. Возможно, Вулф питает к вам слабость. Он говорил о женитьбе на тебе всего несколько дней назад. И Сципион знает, кто вы. Он не захочет воевать с вами. Я говорю, не беспокойтесь обо мне. Если ты сможешь найти выход из этого, ты должен им воспользоваться ».
  
   «Не будь смешным, Джеймс. Для начала, Вулф - ужасный человек, которому все равно. Он не собирается давать мне перерыв, и это, конечно, не поможет нашим отношениям, то, что он нашел меня с вами. Что касается Сципиона, может быть, я смогу его обсудить, но я в этом сомневаюсь. Нет. Если мы собираемся найти выход из этого, как вы выразились, мы будем вместе. Мне кажется, лучше всего будет попасть в радиорубку. Я могу отправить сообщение своей группе, или мы можем отправить общее оповещение о Первомайском празднике. В противном случае он просто будет на палубе и за бортом, и будем надеяться, что плыть не так уж далеко! ''
  
   «Они сохранили нам жизнь», - сказал Бонд. 'Должна быть причина для этого. Может, мы им для чего-то нужны ».
  
   Сикстин вздрогнул. «Возможно, ты прав, - сказала она. «Но я бы предпочел не выяснять, что это такое».
  
   Прошло еще восемь часов, прежде чем они услышали, как открывается замок и открывается дверь. Те же люди, которые привели их в « Мирабель», пришли за ними во второй раз.
  
   'Из!' человек со сломанным носом хмыкнул.
  
   'Кто из них ты?' - спросил Бонд. - Карло или Симона?
  
   'Просто двигайся …'
  
   'Стыд. Было бы неплохо узнать ваше имя, когда я убью вас.
  
   Как и прежде, двое мужчин знали, куда идут. Они вывели Бонда и Сикстина из каюты по коридору, который простирался впереди них с чем-то похожим на милю новенького ковра, неиспользованными поручнями, дверью за дверью с хромированными ручками и цифрами в середине сотен, горящими лампами. установленные через определенные промежутки времени в потолке бесчисленные огнетушители, которые Бонд заметил раньше. Воздух был теплый. Вибрации были постоянными, но казались более далекими. Вулф хвастался, что на корабле установлены стабилизаторы поперечной устойчивости, и Бонд вынужден был признать, что больше не чувствовал никакого движения под ногами.
  
   Они поднялись по лестнице и вышли на террасу. Бонд увидел побережье Франции с отелями, многоквартирными домами и магазинами, борющимися за место у моря, и зеленые холмы, безмятежно возвышающиеся позади. Он предположил, что они были по крайней мере в миле отсюда. Можно было просто доплыть до берега, но сейчас не было шанса прыгнуть. Он будет мертв, изрешечен пулями, еще не дойдя до края.
  
   Вторая лестница вела на прогулочную площадку, которая когда-нибудь будет зарезервирована для пассажиров первого класса. Здесь Вулф приветствовал его, когда он впервые поднялся на борт. Когда « Мирабель» действительно войдет в строй, наверху по другую сторону незаметного барьера будет стоять офицер, следящий за тем, чтобы все знали свое место. Но никто не остановил их, когда они поднялись наверх, а затем вернулись внутрь, в первоклассную столовую. Теперь, когда они были в море, в круизном лайнере было что-то жуткое; ощущение Марии Селесты . В столовой было больше пятидесяти столов, увеличенных вдвое и втрое из-за их отражений в зеркальных стенах. Мраморные колонны разделяют комнату на разные части, но одинаковые стулья, низкий потолок и толстый красный ковер, простирающийся от угла к углу, только подчеркивают, что это было одно огромное пространство. Это была еще одна причина, по которой Бонд никогда не подумал бы о круизе - если бы он не находился под прицелом. При всей своей шикарности это была фабрика по производству продуктов питания, не меньше. Завтрак, обед, ужин, по два сеанса каждого, слишком много еды, с оркестром, играющим музыку настроения, день за днем. Это было не для него.
  
   Они прошли через столовую в бальный зал, один впереди них, еще четверо сзади. Здесь ковер уступил место гектарам ореха, и их ноги стучали в каком-то ритме… скорее похоронном марше, чем вальсе. Другая дверь вела в бар - Вулф-бар, который Бонд уже посетил. Сам Вулф ждал их, устроившись в бархатном кресле, перед ним стоял низкий стол из темного дерева и еще два стула напротив. Жан-Поль Сципион сидел у стойки бара с треугольным стаканом в его массивной руке, окруженный сверкающими камнями его многочисленных колец. Жидкость внутри была кремово-белой с чем-то посыпанным сверху - например, мускатным орехом. Бренди Александр? Его переводчик стоял рядом с ним. Бонд почувствовал, что его внимательно рассматривают, когда он вошел в комнату. Король каннибалов наслаждается своей следующей едой.
  
   «Сядьте, - сказал Вулф. Это не было приглашением. Это была команда.
  
   Бонд выбрал один из стульев напротив него. Американский миллионер выглядел не в своей тарелке. На этот раз не должно было быть ни «Джима», ни «девочки». На нем был серый фланелевый костюм и широкий шелковый галстук - сегодня это был деловой визит. Бонд с интересом заметил, что он изо всех сил старался не смотреть на Сципиона. Было своего рода пренебрежение, как если бы корсиканский гангстер был дворецким, который поднялся выше своего положения, присоединившись к семье, чтобы выпить.
  
   «Ирвин…» Сикстина подошла к нему и присела на корточки рядом с ним, ее глаза расширились и заплакали. «Я не понимаю, что происходит. Мне просто была интересна ваша работа. Это все. Я не имел в виду ...
  
   «Я знаю, кто ты, - перебил Вулф. - По словам Сципиона, ты такой же изворотливый, как и он. С самого начала мне было интересно, почему ты так близко и уютно, но я был счастлив подыграть этому. Почему нет? Вы привлекательная женщина. Ну, теперь можешь надеть носок. Я знаю ваше дело и имею хорошее представление о том, чем вы занимались. Это чертовски обидно, потому что я не понимаю, как можно сойти с этой лодки живым, но мы вернемся к этому позже. А пока присаживайтесь. Что я могу заставить вас выпить?
  
   «Я возьму бурбон с небольшим количеством воды и льда», - сказал Бонд. Но перед этим тебе нужно кое-что знать. Мисс Броше не имеет ко мне никакого отношения. Мы даже не встречались несколько дней назад. Отправьте ее обратно в хижину, и мы с вами сможем сказать, что нужно сказать. Но оставь ее в стороне ».
  
   - Она здесь и остается, - коротко ответил Вулф. «Я думаю, это фраза - она ​​застелила постель и может лечь в нее».
  
   «Я никуда не пойду», - раздраженно пробормотал Сикстин. «Я застрял в этой хижине достаточно долго, спасибо». Она села рядом с Бондом. «И еще я возьму бурбон».
  
   Бармен начал готовить напитки. Переводчик уже шептал Сципиону на ухо, повторяя все, что было сказано. Сципион смотрел вперед, не сводя глаз с Бонда.
  
   «Думаю, вы хотите знать, в чем дело, - начал Вулф.
  
   «Я знаю, в чем дело, - сказал Бонд. «И, чего бы это ни стоило, мои начальники тоже. Я думаю, когда вы пристанете в Нью-Йорке, вас ждет довольно неприятный прием. У вас может быть хорошая лодка и много друзей на высоких постах, но американские таможенники довольно смутно относятся к контрабандистам героина, и, в конце концов, оказывается, что вы всего лишь еще один мелкий преступник. Должно быть, ваши дела ухудшились, если это единственный способ заработать деньги, но это не моя проблема. Вулф Америка, Вулф Европа… отныне это будет Вулф Алькатрас. Ваш бизнес закончен, и вы тоже ».
  
   К его удивлению, Вулф рассмеялся. Это был неприятный звук, как лай собаки. - Ты так думаешь? он потребовал. «Ты думаешь, я занимаюсь этим из-за денег? Ты хоть представляешь, сколько у меня денег? Вы действительно думаете, что мне нужно еще что-нибудь сделать? Мне семьдесят три года. Даже если бы у меня было прекрасное здоровье, я бы прожил еще десять или пятнадцать лет, а сейчас мне повезет, что у меня будет половина из них ».
  
   Он постучал по голове. «У меня что-то есть в моем мозгу. Врачи называют это эпендимальной опухолью, что кажется мне очень необычным названием для чего-то, что растет там, где не должно. Дело в том, что это убьет меня. Я ничего не могу сделать, я не могу купить лечение. Я разговаривал с врачами по всему миру, они говорят о лекарствах и хирургии, но я вижу это по их глазам. Я конченый человек, и я мог бы к этому привыкнуть.
  
   «Диагноз поставили год назад, и, знаете, это заставило меня задуматься. Я думал о войне и о двух мальчиках, которых я потерял. Это была глупая война, ненужная война. Какое нам было бы дело, если бы нацисты надрали вам британскую задницу? На самом деле, я действительно знал президента Вудро Вильсона, когда он ввел законы о нейтралитете еще в тридцатые годы, и они должны были уберечь нас от именно такой ситуации. Европейская война… не американская война ».
  
   Прибыли напитки. «Я бы хотел сигарету, если вы не возражаете, - сказал Бонд.
  
   «Это грязная привычка, но ты можешь пойти дальше». Вулф кивнул, и один из людей Сципиона вручил Бонду пачку «Удачного удара».
  
   Бонд предложил один Сикстине, и она покачала головой. «Америка точно не вступала в войну», - сказал он, закуривая сигарету. «На вашу страну напали 7 декабря 1941 года. А может, опухоль мозга выбила именно эту деталь из вашей памяти».
  
   - Думаю, я знаю свою историю лучше, чем ты, Бонд. Перл-Харбор стал конечным результатом серии враждебных маневров Соединенных Штатов, начавшихся десятью годами ранее - если быть точным, когда японцы вторглись в Маньчжурию в 1931 году. Опять же, это не наше дело, но наши политики не одобряют. Так что мы сделали? Мы угрожали им блокадой. Это привело к их выбытию из Лиги Наций, второй китайско-японской войны и, в конечном итоге, к Трехстороннему акту с Германией и Италией. Японцы не стали нашими врагами в одночасье. К этому их подтолкнула наша агрессия и вмешательство.
  
   Как бы то ни было, Рузвельту не нужен был предлог, чтобы начать войну. Он все время этого хотел. Он сказал это в своей вступительной речи в Университете Вирджинии 10 июня 1940 года - они назвали это речью «удар в спину», и, на мой взгляд, они поняли это совершенно правильно. Несколько месяцев спустя он ввел закон о ленд-лизе, который противоречил всему, что было раньше, и обеспечил вашу страну, Францию ​​и Советский Союз поставками на сумму 50 миллиардов долларов. И, конечно же, эти припасы должны были быть защищены американскими кораблями и жизнями американцев. Так что не говори со мной о Перл-Харборе. Это была европейская война, и она должна была остаться в Европе, но мы бросились в нее задолго до декабря 1941 года.
  
   «Мы делаем то же самое прямо сейчас в Корее. Вы скажете мне - какое отношение к нам имеет Северокорейская народная армия и почему это должно нас беспокоить, если целая куча гуков хотят убить друг друга на 38-й параллели, линии, которая изначально была создана искусственно и которая на самом деле не существует? Но даже сейчас, когда мы с вами сидим здесь в первоклассном комфорте, молодые американские солдаты умирают вдали от дома, оставляя американских родителей с таким же чувством, как я, когда они сказали мне, что двух моих мальчиков зарезали на песке ».
  
   Вулф неподвижно сидел на стуле, тяжело дыша. Бонд видел, как пульсирует у него на лбу, и это напомнило ему о злокачественной опухоли где-то внизу. Вулф выпил стакан воды. Он поднял его и сделал глоток.
  
   «Тебе следует расслабиться», - мягко сказал Бонд. «Ты заболеешь».
  
   "Я нахожусь болен.
  
   Бонда позабавило то, как легко было рассердить американца.
  
   «Я много думал о своем наследии и о том, что я могу сделать, чтобы изменить курс моей страны», - продолжил Вулф. В его голосе был хрип. «Мы приходим к убеждению, что можем решить все проблемы в мире, и по мере того, как мы становимся все более могущественными, с еще более мощным оружием, мы не видим, что происходит. Мы не видим, что рискуем превратиться в монстров! Посмотрите на Хиросиму и Нагасаки. Поверьте, я не люблю япошек. Но я никогда не думал, что доживу до дня, когда мы будем сидеть сложа руки и убивать десятки тысяч людей, включая женщин и детей, просто для того, чтобы заявить о своем превосходстве.
  
   «Что-то должно измениться. Что нужно Соединенным Штатам Америки, так это тревожный сигнал или то, что вы можете подумать как прививка здравого смысла. И это именно то, что я собираюсь им дать.
  
   «Я не буду рассказывать вам, как я познакомился здесь с мистером Сципионом или как я начал с ним бизнес. Работая в Марселе, я, очевидно, знал о корсиканских синдикатах и ​​их силе. Я многое узнал о наркобизнесе, и мне стало ясно, что он изменит мир. Фактически, я бы даже сказал, что с моим вмешательством или без него наркомания станет движущей силой двадцатого века. Люди заболеют. Людям понадобится лечение. Люди обратятся к преступлению. Это будущее, как ни крути, но, может быть, оно станет силой добра. Это мысль, которая пришла мне в голову. Если Америка станет больше заглядывать внутрь себя, если ее заставят заботиться о себе, тогда, возможно, она пересмотрит свое положение в мире, и в результате мир станет лучше.
  
   «На этом корабле спрятано более 12 000 фунтов так называемого героина номер четыре - от 90 до 99 процентов чистоты. Для сравнения: средний героиновый наркоман употребляет менее половины унции в день, и в большинстве случаев наркотик был загрязнен многими другими веществами. Я не собираюсь зарабатывать деньги на этой партии, мистер Бонд. Вот почему я только что посмеялся над вашим предложением. То, что я предлагаю, можно назвать величайшим лидером потерь всех времен. Хотя я заплатил Сципиону справедливую рыночную цену за его продукт, я собираюсь в значительной степени его раздать. Конечно, это в конечном итоге меня обанкротит. Это финансовое самоубийство. Но я все равно умираю, и у меня нет друзей и, благодаря г-ну Рузвельту, нет семьи.
  
   «Можете ли вы представить себе преобразующий эффект, который такое количество высококачественного героина окажет на американское общество? По всей стране уже существует огромная сеть дилеров, но скоро новый продукт будет безжалостно поступать в каждый город и каждое сообщество и по цене настолько смехотворно низкой, что сделает хотя бы одну встречу с наркотиком непреодолимой. Одно, конечно, приведет к другому. Я намерен создать нацию героиновых наркоманов, мистер Бонд, миллион будущих клиентов мистера Сципиона ».
  
   Бонд увидел, как переводчик прошептал это последнее предложение Сципиону на ухо, и на огромном лице человека появилась улыбка. План Вулфа был ужасен, акт саморазрушительного безумия, но что бы ни случилось, Сципион пожнет все плоды. Вулф способствовал производству высококачественного героина. Он заплатил за это. И он предоставил Сципиону возможность для бизнеса, который продержится на многие поколения.
  
   «Конечно, только самые слабые поддаются искушению, которое я им предлагаю: необразованные, преступники, мелкие преступники. Я нахожу в этом некоторое утешение. Семьям, которые заботятся о своих молодых людях, нечего бояться. Но вскоре улицы будут усеяны жертвами. Когда цены растут, а предложение начинает падать, наверняка возникнет беспрецедентная волна преступности. Правительство будет вынуждено сконцентрировать все свои ресурсы на собственном заднем дворе, и у него просто не будет денег или энергии для другого пляжа Омаха, другого Окинавы, другого Пусана. Он начнет пытаться помочь своим молодым людям вместо того, чтобы их убивать, ухаживая за собой, а не следя за миром.
  
   «Поступая так, я построю памятник своим сыновьям. В то же время я сойду в могилу, зная, что изменил будущее американской истории, чтобы спасти других сыновей ».
  
   Он замолчал. Переводчик говорил еще несколько секунд, догоняя конец предложения. Наконец, все было кончено.
  
   Бонд допил свой бурбон. Он взглянул на Сикстину, которая слушала все это с растущим недоверием и сидела очень прямо с бледным лицом.
  
   «Должен сказать, это будет интересно прочитать в« Ланцете » , - наконец сказал Бонд. «Интересно, знали ли врачи, что эпендимальная опухоль действительно может привести к тому, что больной потеряет все следы своего здравомыслия?» Он наклонился вперед. «Вы действительно думаете, что, приговорив сотни тысяч молодых людей к аду героиновой зависимости, вы сможете сделать свою страну лучше?»
  
   «Я создаю туннель. Но это приведет их к свету ».
  
   «Вы создаете совершенно бесполезный и саморазрушительный кошмар, который не принесет пользы никому, кроме Толстяка, и он, должно быть, смеется над вами из-за складок своего лица. Это все равно не сработает. В тридцатые и сороковые годы по всей Америке были наркоманы. Марихуана, метамфетамины, кокаин… это не имело значения для вступления в войну. Вы собираетесь создать хаос. Это уж точно. Но вы обманываете себя, если думаете, что из этого выйдет что-то хорошее ».
  
   Вулф с трудом поднялся на ноги. Он выглядел истощенным. «Тогда думайте об этом просто как о мести за то, что случилось с моими мальчиками», - сказал он. Он повернулся к Сципиону. «Я с ним покончил. Вы можете делать то, что вам нравится. Не убивайте женщину… пока нет. Нам с ней еще есть что сказать ».
  
   Сципион подождал, пока Вулф не выйдет из бара. Затем он соскользнул с барного стула, осторожно перенеся свой огромный вес на ноги. Переводчик вручил ему свою палку для стрельбы. Медленно он сделал несколько шагов вперед. Улыбка все еще была на его лице.
  
   - Мистер Бонд, - сказал он.
  
  
  
  19
  
  
  Удовольствие… или боль?
  
  
   Сципион произнес команду, и двое его людей - Карло и Симона - затащили один из барных стульев на середину пола.
  
   - Могу я попросить вас сесть здесь, пожалуйста? На этот раз слова были переведены на английский, чтобы Бонд понял.
  
   Бонд медленно поднялся на ноги. Сама по себе, посреди полированного деревянного пола табуретка была темным приглашением, что и виселица или электрический стул. Он был сделан из коричневой кожи на стальных трубах с двумя низкими подлокотниками. Бонду не нравился вид, к которому все идет, но он был окружен пятью мужчинами, по крайней мере двое из них с пистолетами, и знал, что у него нет выбора. Сдерживая нарастающее чувство беспокойства, он прошел небольшое расстояние до табурета и сел. Перед ним стоял Сципион. Теперь они были одного роста.
  
   Но прежде, чем что-либо могло начаться, Сикстин заговорил.
  
   «Сципион!» она сказала. 'Ты знаешь кто я. Вы знаете, сколько я стою денег. Слушай меня сейчас. Она ждала, пока переводчик наверстает упущенное. Когда он говорил, свет мерцал в его очках в проволочной оправе, закрывая глаза. На нем был тот же серый костюм и узкий галстук, что и раньше. Как всегда, он стоял рядом с Сципионом, переводя теперь с английского на корсиканский, передавая послание, при этом, казалось, совершенно не интересовало его содержание или все, что происходило вокруг него.
  
   «Вы совершили ошибку, работая с Ирвином Вулфом», - продолжил Сикстин. «Вы знаете, что он болен. Он умирает, поэтому ему все равно, что произойдет в будущем, но он все еще может сбить вас с собой. Но еще не поздно. Если вы позволите мистеру Бонду и мне уйти, я заплачу вам 100 000 американских долларов. Вы можете получить деньги в бриллиантах или в любой валюте, которую вы предпочитаете. Еще на лодке героин… более пяти тонн. Вулф хочет отдать его, но вы можете продать его сверх того, что он вам уже дал. Вы умный человек. Конечно, вы понимаете, что Ирвин Вулф вам не нужен. Пойдем. Продолжайте заниматься своим делом. Вы наживаете здесь не тех врагов ».
  
   Сикстин замолчал. Несколько мгновений спустя переводчик закончила свое последнее утверждение и стояла там, ожидая, что будет дальше. Сципион покачал головой, красная складка его старой раны на мгновение показалась, когда его подбородки повернулись влево и вправо.
  
   " Inno. Sò Corsu! '
  
   «Нет», - объяснил переводчик. «Я корсиканец. В моей стране мужское слово - его залог. Больше не разговаривайте со мной, сударыня. Переводчик остановился, и Сципион погрозил ей слоновьим пальцем. «Мы сидели вместе в баре в Марселе, и именно тогда я предупредил вас… вам следует держаться подальше от этой части мира. Сожалею… очень сожалею, что вы не последовали моему совету ».
  
   Сципион повернулся к своим людям и быстро заговорил высоким шепотом. Переводчик молча выслушал, а затем обратился непосредственно к Сикстину. «Мистер Сципион приказал вытащить вас отсюда и запереть, если вы снова заговорите», - объяснил он с извинениями. «Вам будет очень больно». Он повернулся к Бонду. Он также хочет, чтобы вы знали, что мадам 16 будет застрелена, если вы вообще сделаете какой-нибудь ход. Вы должны сидеть на месте и брать то, что вам дано. Понимаешь?'
  
   «Пожалуйста, передайте мистеру Сципиону, что я полностью понимаю и что все, что со мной случится в этой комнате, будет отплачено десятикратно. Я работаю для серьезных людей. Они знают, что я здесь. Вы уже убили одного из наших агентов. Если ты убьешь меня, ты проведешь остаток своей жизни в бегах ». Он холодно посмотрел на Сципиона. - Или, в вашем случае, переваливание. Надеюсь, вы знаете это слово по-корсикански.
  
   Бонд не мог сказать, сколько из того, что он только что сказал, было переведено. Только на этот раз переводчик выглядел смущенным, повторяя строки. Но Сципиона это не беспокоило, большая круглая голова его бледна и бесстрастна на фоне цветных бутылок, стоявших вдоль стойки бара.
  
   «В последний раз, когда мы встречались, я также предупреждал вас, мистер Бонд. Я сказал то же самое, что сказал ей… мадам. Держись подальше от моих дел. Честно говоря, я ожидал, что вы проигнорируете меня. Это может вас удивить, но мне тоже было очень приятно. Я ни на минуту не думал, что вы… что вы вернетесь в Англию, и я также надеялся, что мы с вами встретимся снова и что во второй раз я смогу сделать то, что я хочу, без ограничений. Мы подошли к этому случаю. Вы меня интересуете, мистер Бонд. Вы молоды, красивы, находчивы ... Вы во многих отношениях первоклассный секретный агент. Вы мало чем отличаются от человека, который был здесь раньше… вашего предшественника. Я убил его. Я выстрелил в него трижды. Но я так и не узнал его. На этот раз все будет по-другому ».
  
   Сципион взглянул на своего переводчика и прочел фразу.
  
   «Мистер Сципион говорит, что убьет вашего друга, если вы попытаетесь сопротивляться», - сказал переводчик.
  
   - Вы мне это уже сказали, - сказал Бонд. «Но вы, кажется, забыли, что человек, на которого вы работаете, хочет ее живой».
  
   Слова были переведены.
  
   «Я не работаю на Ирвина Вулфа», - пробормотал Сципион. Он сделал шаг вперед, чтобы приблизиться к Бонду. Глаза под тонкими бровями внимательно изучили его. Затем Сципион протянул два пальца и погладил Бонда сбоку. Бонд с отвращением отпрянул. Он чувствовал, как все его мускулы напрягаются, готовясь нанести удар. Он заставил себя не двигаться. Краем глаза он мог видеть Сикстина, сидящего в огромном бархатном кресле, напряженного и испуганного. Одно из ружей было направлено на нее. Другой был на Бонде.
  
   Пальцы продолжали свое непристойное путешествие по губам Бонда, под его подбородком. Теперь они лежали у него на груди. Бонд почувствовал, как в нем нарастает тошнота. Рука была розовым инопланетным животным, прощупывающим его, ища, где укусить.
  
   Но затем Сципион улыбнулся и отступил.
  
   «Позвольте мне сказать вам, что я собираюсь с вами сделать, мистер Бонд». Голос Сципиона был хриплым от удовольствия, от осознания своей абсолютной власти. Переводчик остался равнодушен. «Я собираюсь изменить тебя. Я сделаю тебя своим существом. Мы почти месяц вместе на этой лодке, более чем достаточно времени, чтобы полностью вас сломить. И, как вы слышали от мистера Вулфа, метод ... способ, которым я достигну этого, окружает нас повсюду. Когда я покину корабль… Мирабель … в Нью-Йорке, ты послушно последуешь за мной, как собака за своим хозяином. Вы будете наркоманом, мистер Бонд. Учитывая чистоту моего продукта, это произойдет быстрее, чем вы думаете. Даже через неделю у вас не будет необходимости защищать вас. Каждую минуту вы будете ждать следующей инъекции. Ваше тело и ваш разум потребуют этого, а все остальное - мадам 16, ваша прежняя жизнь, ваша драгоценная секретная служба - вы забудете. Через неделю после этого ты подойдешь ко мне на колени и умоляешь дать тебе то, что тебе нужно. И, может быть, в обмен на ваше полное ... ваше полное подчинение, я сделаю это.
  
   «Но это то, что вы должны понять. Это то, что уничтожит вас и в конечном итоге… в конечном итоге сделает вас моей. Вы не будете знать, что я собираюсь делать, доставлю ли вам удовольствие… или боль ».
  
   Бонд был настолько захвачен услышанным, что не был готов к тому, что будет дальше. Почти лениво, но со скоростью, которая застала его врасплох, толстяк взмахнул кулаком в воздух, ударив Бонда сбоку. Это было похоже на попадание тараном. Бонда чуть не сбросили с барного стула. Он бы упал, если бы Сципион не схватил его другой рукой, удержал на мгновение, а затем снова ударил кулаком, на этот раз в живот. И снова Бонда отбросило назад, дыхание вырвалось из его легких, а его собственная кровь плясала за глазами. Его еще никогда не били так сильно. Сципион отпустил его, оставив его задыхаться. Бонд увидел, как он сложил руки, складывая драгоценности вместе, словно в знак празднования. Затем пули из плоти и костей превратились в размытое пятно, снова ударившись в его голову. Произошла яркая вспышка света, и его отшвырнуло вбок, на этот раз он упал на пол.
  
   Это еще не конец. Не торопясь, Сципион пинал его снова и снова, кожаные носки несли на себе всю тяжесть гигантских ног, ударяя его по плоти. И все это время переводчик молчал и ничего не делал. Бонд заметил других мужчин. Казалось, они умножились, но более вероятно, что сломалось его зрение. Не в силах остановить себя, он застонал и перекатился на бок, подставляя колени, чтобы защитить себя. Сципион встал над ним и топнул ногой. Бонд не только почувствовал треск его ребра, но и услышал его.
  
   "Прекрати!" - крикнул Сикстин. Ее голос был далеко. Сердце Бонда билось в ушах, заглушая звук. 'Достаточно! Ты его убьешь!
  
   Тишина. Бонд плавал в луже агонии.
  
   Он слышал слова, но не понимал их. Сципион разговаривал не с ним, а со своими людьми, отдавая приказы.
  
   Переводчик присел рядом с ним и объяснил. - Теперь вас проводят в вашу каюту. Ваш друг тоже пойдет с вами. Боль пока закончилась. Мистер Сципион уверен, что это было вам знакомо. Но он собирается познакомить вас с типом удовольствия, которое ... он уверен, что оно будет для вас новым и которое вы никогда не забудете. Вам есть что сказать?'
  
   Бонд выругался. Он чувствовал вкус крови во рту.
  
   Карло и Симона приблизились и рывком подняли его. Бонд хотел дать отпор, но избиение его утомило. Одна сторона его груди, где было сломано ребро, горела. Он знал, что его лицо сильно в синяках. Один его глаз был частично закрыт. Из этого должен был быть выход. Он вспомнил лес за пределами Wolfe Europe. В любую минуту люди Сикстина собирались ворваться. Они объяснили, что были на борту « Мирабель» с самого начала. Бонд оглянулся, почти ожидая увидеть вращающиеся в воздухе ножи-шпильки. Там ничего не было. Никакой кавалерии в последнюю минуту.
  
   Двое мужчин потащили его по полу. Он в последний раз увидел Сципиона, возвращающегося к бару. Бармен подал ему стакан… еще один бренди «Александр». «Я бы смотрел эти калории на твоем месте», - сказал Бонд, но слова шептали распухшими губами, и никто не услышал. А потом он ушел, снова через бальный зал и столовую со всем ее блеском и пышностью, на палубу и, наконец, вниз в каюту. Его бросили на кровать, и тут же с ним оказался Сикстин, обхватив его голову руками.
  
   'Джеймс!' Она пыталась скрыть это, но он знал, что она боялась.
  
   «Не волнуйся, - прошептал он. «Мы найдем выход…»
  
   Третий мужчина вошел в каюту с небольшой сумкой Гладстона, которую он поставил на стол. Бонд узнал жирные волосы, плохую кожу и потрепанные усики. Это был доктор Боргетти, человек, которого Вулф представил как корабельного медика. На этот раз он даже не притворился дружелюбным. Он открыл сумку и достал разные предметы, аккуратно разложив их на столе. Сначала был шприц, уродливая штука, тонкая и около четырех дюймов длиной, сделанная из нержавеющей стали, внутри которой находился стеклянный цилиндр под поршнем. Рядом он поставил ложку, свечу, клубок ваты и стакан, который наполнил водой из раковины. Наконец, он вынул пачку вощеной бумаги и осторожно развернул. В нем была небольшая кучка белого порошка.
  
   «Не могли бы вы его подготовить, пожалуйста?» - сказал он по-английски.
  
   Бонд чувствовал, как к нему возвращаются силы, и задавался вопросом, сможет ли он дать отпор. Конечно, сейчас или никогда. Но когда двое мужчин вошли в комнату, еще двое заняли свои места у двери, и он знал, что в ограниченном пространстве любое сопротивление безнадежно.
  
   Словно читая его мысли, Боргетти добавил: «Я уверен, что вы не попробуете ничего глупого, мистер Бонд. Нет, если вы заботитесь о благополучии дамы. Вы должны принять то, что с вами делают. Это начало судьбоносного пути. Ваш первый опыт употребления героина. Скоро ваша жизнь будет немыслима без нее ».
  
   «Однажды я убью тебя», - сухо сказал Бонд.
  
   «Я так не думаю».
  
   Бонд держался с двух сторон. Один из мужчин взял его рукав рубашки и разорвал его, так что он свисал двумя нитями по обе стороны от его руки. В то же время Боргетти зажег свечу. Он насыпал порошок в ложку, затем добавил немного воды, используя шприц, чтобы высосать его из чашки. Он очень внимательно следил за тем, чтобы у него была нужная сумма. Бонд мог только с мрачным восхищением наблюдать, как он продолжает процесс. Он поднес ложку к огню, помешивая смесь иглой, пока она не растворится. Наконец, он бросил в препарат шарик ваты и всосал его обратно в шприц. Он кивнул двум мужчинам. Он был готов.
  
   «Вы собираетесь покинуть реальный мир и оказаться в совершенно другом. Я уверен, что присутствие с вами мадам 16 только усилит удовольствие. Пожалуйста, не пытайтесь сопротивляться. Это не принесет никакой пользы ».
  
   В любом случае это было невозможно. Первый мужчина сжал его руку, вынудив ее вперед, обнажая голое запястье.
  
   Боргетти подошел к кровати.
  
   Сикстин начал подниматься, но человек со сломанным носом жестоко оттолкнул ее, направив пистолет так, чтобы он был нацелен ей в живот.
  
   «Не надо!» - сказал Бонд. Он говорил с ней, а не с Боргетти.
  
   Он посмотрел вниз и увидел, что шприц с его ужасным грузом приближается. Он увидел, как игла коснулась его запястья, и почувствовал, как укол проникает под кожу. Боргетти двинулся дальше, найдя вену. Он нажал на поршень. Героин закрутился вниз, попадая в его кровоток. Шприц был пуст. Боргетти удалил его. Бонд увидел на колотой ране каплю ярко-красной крови. Сикстин вскрикнул, как будто она была на грани слез, и, не обращая внимания на нацеленный на нее пистолет, бросился вперед и схватил его.
  
   «Готово, - сказал Боргетти. Он задул свечу и положил ее вместе со шприцем обратно в футляр. Остальное он оставил. «Следующие восемь или девять часов он будет беспомощен, - сказал он. «Даже в этом случае один из вас должен оставаться на улице всю ночь». Обращаясь к Бонду, он добавил: «Я вернусь завтра».
  
   Двое мужчин отпустили Бонда, который снова упал в объятия Сикстина.
  
   Боргетти первым вышел из каюты. Ухмыляясь, остальные последовали за ним. Дверь захлопнулась. Ключ был повернут с другой стороны.
  
   Бонд и Сикстин остались одни.
  
  
  
  20
  
  
  Плохая медицина
  
  
   Сикстин придумал, что ей делать. Задолго до того, как дверь закрылась, она приступила к работе.
  
   Наблюдающим мужчинам показалось, что она схватила Бонда; напуганная женщина, которая думала, что потеряет своего мужчину. На самом деле она сделала больше, чем это. Разорванный рукав его рубашки болтался, и даже когда доктор Боргетти собирал свои вещи, она схватила его, обернула вокруг его плеча, фактически превратив его в жгут. Теперь она затянула его еще больше и завязала узел. Бонд был в шоке, все еще ошеломленный насилием над ним. Он лишь наполовину осознавал, что происходит.
  
   «Не двигайся», - прошептала она. Она коснулась рукой его головы, пытаясь успокоить его. «Мне придется сделать тебе больно. Это единственный способ ».
  
   Боргетти оставил свой стакан. Сикстина подняла его и, осторожно держа в ладони, разбила об стену. То, что осталось, было зазубренным, по форме напоминало нож. Не колеблясь, она взяла Бонда за руку и воткнула острие в его запястье, точно там, где несколько мгновений назад вошел шприц. Бонд закричал, но какая-то его часть, казалось, понимала, что она делает, и он не двинулся с места, когда хлынула струя малиновой крови. Сикстин прижимал его к себе, держал за руку, пытаясь скрыть поток от его взгляда. Она наблюдала, пытаясь заглушить свой страх, как кровь образовала блестящую лужу на полу.
  
   Она решила, что ей нужно делать, но не было возможности точно рассчитать. Потребовалось пятнадцать секунд, чтобы героин, который был введен Бонду, достиг его сердца, и после этого ничто не могло помешать ему распространиться по его системе и проникнуть в его мозг. Импровизированный жгут предотвратил это, а намеренно нанесенная рана - то, что средневековые врачи назвали бы кровопусканием - надеюсь, удалит большую часть яда из его вен. Беда в том, что если она позволит ему истекать кровью слишком сильно, она может убить его. Слишком мало, и все упражнение будет бессмысленным. Также было невозможно количественно определить, сколько крови было взято на самом деле. Посмотрев вниз, Сикстин почувствовал тошноту. Бонд был здоровым человеком в отличном состоянии, и его сердце бешено колотилось. Хижина уже была похожа на бойню. Но она знала, что внешность обманчива. Даже самый маленький порез будет выглядеть хуже, чем есть на самом деле, и в свое время она лечила огнестрельные ранения, которые выглядели смертельными, но оказались довольно незначительными. Она почувствовала отвращение к тому, что ее заставили сделать - порезать его. Но правда заключалась в том, что он мог легко потерять целую пинту, не причинив никакого вреда. Доноры крови делали это каждый день.
  
   Все, что ей нужно, - это содержимое одной руки.
  
   «Попытайся расслабиться, Джеймс, - прошептала она. «Я собираюсь снять жгут».
  
   Кровоток уменьшился, последние капли, как злой дождь, падали на лужу внизу. Это был момент истины. Сикстин развязал рукав рубашки, затем разорвал ткань, скручивал ее и прижимал к ране, которую она сама нанесла. По мере того как кровь текла обратно в руку, она сохраняла постоянное давление. Теперь ее целью было остановить кровотечение. Какую часть героина она могла удалить? Половина? Более? Не было возможности узнать. Все, что она могла сделать, это ждать.
  
   Тем временем невидимая армия штурмовала крепость сознания Бонда.
  
   Хотя Бонд и не подозревал об этом, его мозг уже был в напряжении, борясь с последствиями избиения, которое он получил от рук Сципиона. У него был собственный обезболивающий механизм, и он яростно посылал сообщения в ушибленную плоть и сломанную кость, используя всю свою центральную нервную систему в качестве проводника, пытаясь успокоить ситуацию. Радостно, героин взял верх. Он был в десять раз мощнее мозга, в десять раз эффективнее. Боль? Какая боль? Как будто внутри него взорвался небесный хор. Все, что Сципион с ним сделал, было стерто. Всего несколько мгновений назад он почувствовал, как Сикстин обвязывает его руку чем-то, и он почувствовал еще одну боль, когда стекло врезалось в его запястье. Почему она так с ним поступила? Он забыл. Но это уже не имело значения. Запястье больше не было связано с его рукой. Рука больше не была связана с его плечом. Все его тело было фрагментировано, и он мог чувствовать, как каждая из его молекул великолепно вращается в эфире.
  
   « Я доставлю тебе удовольствие …»
  
   Так сказал Сципион, но даже близко не было. То, что испытывал Бонд, выходило далеко за рамки любого удовольствия, которое он когда-либо знал, приносило большее удовлетворение, чем любая еда или вино, которые он когда-либо пробовал, приносило больше удовольствия, чем все женщины, с которыми он когда-либо спал. Это было похоже на прилив первой сигареты, которую он выкуривал каждое утро, только в тысячу раз сильнее и дольше. Впервые в своей жизни он понял, что значит быть самим собой - и это было яснее, проще, увереннее, чем все, что он мог вообразить или сказать. Он был величайшим шпионом из когда-либо существовавших. Он был самым успешным убийцей в мире. Почему у него должен был момент сомнения проникнуть в спальню Рольфа Ларсена в Стокгольме и воткнуть нож ему в горло? Это было то, для чего он родился.
  
   Это был Джеймс Бонд, мальчик, стоящий на ледяных склонах над Шамони, вдыхая ледяной воздух - и неважно, что именно здесь его родители умрут. Они оставили ему этот ослепительно белый мир, и он был его хозяином. Он был командиром Бондом, героем войны, ощущающим напор, когда он прыгнул с парашютом в Центральный массив - и он действительно увидел это снова, изгиб Земли, идеальное голубое небо ... все это его. Он был мужчиной, с которым каждая женщина хотела бы спать, начиная с того первого завоевания, когда ему было всего шестнадцать лет, и он все еще учился в школе. Каждый раз был идеальным, никого лучше. Он был Джеймсом Бондом 007, награжденным числом, которое поставило его выше закона и превратило его в человека, которого люди будут бояться и уважать в равной мере.
  
   Вся его жизнь превратилась в калейдоскоп, с каждым поворотом меняющийся и распадающийся. Он катался на лыжах. Он плавал. Он водил самые быстрые машины. Он был неуязвим. Он будет жить вечно. Он не думал об этом. Это были не столько мысли, сколько чистые эмоции. Все, что он знал, это то, что он счастливее, чем когда-либо. Действительно, он впервые обнаружил настоящее счастье.
  
   Первые эффекты от инъекции героина длились всего пять или десять минут, но для Бонда это был праздник, который длился вечно. После этого он погрузился в теплое чувство комфорта и благополучия, зная теперь, что Сикстин держит его, а также зная, что они двое были пленниками на пароходе, направлявшемся в Америку, и что его собираются убить. . Но даже это не имело значения. Раньше этому угрожали, но почему-то этого не произошло. Он найдет выход! Он притянул к себе Сикстину, наслаждаясь ее мягкостью и ароматом ее кожи. Он хотел заняться с ней любовью прямо сейчас, но в то же время было достаточно обнимать ее. Его не беспокоит, если он больше никогда не двинется с места.
  
   Или еще раз.
  
   Или еще раз.
  
   Проходили часы, дни, недели, и затем, совершенно неожиданно, он почувствовал, что скатывается обратно по склону холма к нормальному состоянию со всеми его сомнениями и неуверенностью, и хотя он не хотел туда идти, он не мог остановиться. Он думал, что никогда больше не почувствует боли, но теперь, будучи нежеланным посетителем, она начала проникать сама собой, начиная с его запястья, сначала пульсируя, а затем стуча по руке. Что-то не так с его грудью. Он повернулся боком и вскрикнул, когда сломанное ребро дало о себе знать. Его зрение, которое было идеальным, потемнело по краям, и он вспомнил удары по голове, которые, должно быть, вызвали всю опухоль, которую он мог чувствовать вокруг своего лица. Его губы были потрескавшимися. Во рту полностью пересохло. И кто-то с ним разговаривал.
  
   «Вы выходите из этого. Все в порядке, Джеймс. Ты снова со мной. Я забочусь о тебе ».
  
   Это был Сикстин, тихо, близко к уху. Бонд понятия не имел, как долго он был здесь, но, вспомнив, что произошло, и опасность, в которой он находился, он почувствовал, как его чувства слились воедино.
  
   'Сколько?' Это было все, что он мог сделать, чтобы соединить два слова в вопросе, который имел смысл. Он уже знал, что от ответа зависят их жизни.
  
   - Мне удалось получить от тебя немного героина, Джеймс. Я должен был причинить тебе боль, но другого выхода не было. И это сработало. Я выиграл время. Они сказали, что это будет восемь или девять часов, но прошло меньше трех. Только не пытайся пошевелиться ни на минуту. То, через что ты прошел ... это было ужасно. Но ты вернешь себе силы ».
  
   'Я в порядке.' Но это не так. Он повернул голову и увидел на полу кровь, теперь темную и липкую. Его сразу же ударила молотком от тошноты. «Заболеет…»
  
   Он не мог встать самостоятельно. Сикстин помог ему встать и поддержал, пока он, спотыкаясь, подошел к раковине, где он постоял минуту, опираясь руками на фарфор, избегая смотреть на себя в зеркало. Когда он немного пришел в себя, она открыла кран и плеснула ему на голову водой, сложенной ладонью, чтобы позволить ему выпить всего несколько глотков. Бонд чувствовал себя ужасно. Ему было трудно дышать. Он вспотел. Мышцы его груди и живота спазмировались, от сломанного ребра усилилась боль. Часть его была поражена скоростью его спуска из вызванной героином эйфории, которую он чувствовал всего несколько минут назад, в эту бездну. Какой человек в здравом уме захотел бы отправиться в это путешествие, если бы знал, что оно всегда приведет к этому месту назначения? Но в том-то и дело, конечно. Вторая инъекция была самым простым выходом, затем третья и четвертая, пока спрос не стал постоянным. Бонд был пристрастием ко многим вещам, сколько себя помнил, но всегда считал пристрастие одним из удовольствий жизни, будь то алкоголь, сигареты или женщины. Это было другое. Он чувствовал, что его разрывают на части. Он поклялся, что никогда не повторит этот урок.
  
   'Как ты себя чувствуешь?' - спросил Сикстин.
  
   'Нехорошо. Нужно время …'
  
   «Джеймс, у нас нет времени. У нас есть окно возможностей. Час, может, два. Вы должны снова собраться с мыслями ».
  
   Он кивнул. 'Десять минут. Сигарета ... '
  
   Она закурила для него сигарету, и он сел на один из плетеных стульев, не глядя на кровь, сосредоточившись на введении никотина, успокаивающем его. В то же время он подвел итоги. Он сможет двигаться, но не сможет бежать. Сикстин сильно порезал запястье правой руки, и даже если ему удастся схватить пистолет, это повлияет на его прицел. У него кружилась голова от потери крови. Он все еще чувствовал, как наркотик клубится в его голове, затуманивая его мысли. Всякое чувство неуязвимости исчезло по-настоящему. Напротив, он стал обузой. Он только сдержит Сикстина.
  
   Как будто чувствуя его мысли, она заговорила. «Мы собираемся сбежать отсюда вместе. В первую очередь из этой каюты, потом с лодки. Ты и я, Джеймс. Мы сделаем это вместе. Не смей со мной спорить.
  
   Бонд кивнул. Вкус сигареты был давним другом. Это помогало его восстановить. «Мы не можем просто… плавать», - сказал он. Ему все еще приходилось делать предложения короткими. «Слишком далеко. И я хочу их остановить. Весь героин. Тонны этого. Потопить корабль.
  
   - Потопить корабль? Она уставилась на него. «Как мы собираемся это сделать? Простите, но я забыл взять с собой ручную гранату ».
  
   Мыслительные процессы Бонда все еще оставались разрозненными. Ему пришлось заставить себя сосредоточиться. Были вещи, которым он научился - методы саботажа - работая в секретной службе во время войны. Он подумал об огнетушителях, которые видел в резиденции Вулф-Европа. И было еще кое-что. Что это было? О, да. Ящики, которые несли на борту « Мирабель», когда он впервые посетил его сто лет назад. И Вулф сказал ему: « Мы собираемся устроить вечеринку, в которую ты не поверишь». '
  
   Каким-то образом все сложилось.
  
   «У меня есть идея, - сказал Бонд.
  
  
  
  21 год
  
  
  Темно-синее море
  
  
   Вскоре после полуночи начался стук, а вместе с ним и голос с другой стороны двери.
  
   'Помоги мне!' Это была женщина. Она казалась отчаянной. «Кто-нибудь… пожалуйста. Он перестал дышать. Я думаю, он мертв ».
  
   В коридоре стояли не один, а двое охранников - и на мгновение они не знали, что делать. Им было приказано не входить в каюту до утра. Затем они должны были отвести англичанина на прогулочную площадку, чтобы снова избить Сципиона. Он все еще находился в шоке от первой инъекции героина, но боль уже не выдержала. Они видели это раньше. Когда Сципион в последний раз прописывал такой же курс лечения, его жертва всего за неделю превратилась в болтливого идиота.
  
   «Есть там кто-нибудь? Пожалуйста!'
  
   Это может быть какая-то уловка. Но женщина казалась достаточно искренней, близкой к истерике. И они слышали, что сказал доктор. Шпион будет в полубессознательном состоянии еще как минимум пять часов. Прямо сейчас он был бы вне его головы, неспособный даже встать. С другой стороны, если бы что-то пошло не так, если бы у него была какая-то реакция на введенное ему лекарство и его сердце перестало бы биться, Сципион пришел бы в ярость. Они знали, в чем заключаются его планы относительно Бонда.
  
   Все остальные либо работали в машинном отделении, либо спали. Мужчины должны были принять решение сами, и в конце концов это было несложно. Их было двое. У них обоих были пистолеты. Безоружная женщина и бессознательный шпион не собирались бросать вызов, и в любом случае они действовали с особой осторожностью. Они отперли дверь и вошли.
  
   Зрелище, которое предстало перед их глазами, было настолько мрачным, насколько они могли представить - хотя воображения у них никогда не было в избытке. Сикстина стояла на коленях у двери, все ее тело обмякло, слезы текли по ее лицу. Бонд лежал ниц на полу. Казалось, он ударился головой, когда упал. Повсюду была кровь. Было невозможно увидеть, дышит ли он, но это казалось маловероятным. Его мускулы были сцеплены, его руки вытянуты, его кулаки сжаты.
  
   'Он упал!' Сикстин всхлипнул. «Я ничего не мог поделать. Он просто упал и лежал там. Вы убили его ».
  
   Он мертв? Один мужчина остался у двери, прикрывая Сикстина, в то время как другой пошел дальше в каюту, продвигаясь вперед, чтобы осмотреть тело. Он не сомневался, что Сикстин прав и что Бонд уже ничем не поможет. Количество крови говорило само за себя.
  
   Так что он был неосторожен, когда наклонился, чтобы проверить пульс. В мгновение ока он увидел, как безжизненная рука Бонда внезапно повернулась, но прежде чем он успел среагировать, было уже слишком поздно. Бонд откатился в сторону, взмахнув кулаком вверх в свирепом ударе, который вывихнул челюсть его противника и заставил его потерять сознание. Мужчина у двери резко повернулся, нацелился на Бонда, одновременно отвлекая внимание от Сикстина. Сразу же она схватила его за руку и, потянув к себе, сильно укусила его за запястье. Мужчина взвыл и уронил пистолет. Бонд уже был на ногах и бросился к нему. Мужчина заметил два черных как смоль глаза, наполненных поистине животной свирепостью. Сикстин вскочил. Она дернулась вверх, закрутив ему руку за спину и чуть не сломав ее. Когда он непроизвольно поклонился, Бонд ударил ногой, ударившись носком человека по голове. Сикстин отпустил, и он рухнул.
  
   Бонд стоял, переводя дыхание, покачиваясь на ногах. Даже этот короткий всплеск действий был для него почти невыносимым. Сикстин знал, что то, через что он прошел за последние несколько часов - избиение, инъекция, импровизированная операция - прикончило бы большинство мужчин. Бонд сопротивлялся, но ситуация оставалась почти безнадежной. Они были в море. На лодке должно быть не менее пятидесяти членов экипажа, и все они были на зарплате Сципиона. Пока что у них был элемент неожиданности, но это могло измениться в тот момент, когда кто-то пришел на помощь двум охранникам у двери. Сикстин был уверен, что лучше всего для них перебраться через борт и плыть к берегу, и она сказала об этом.
  
   Бонд покачал головой. 'Нет. Это слишком опасно. Мы не знаем, как далеко мы зашли. Мы можем не выжить ».
  
   'Что тогда?'
  
   «Свяжите этих двоих. Тогда следуй за мной ».
  
   Сикстин опустился на колени рядом с мужчиной, который ее охранял. Она взяла его голову руками и резко повернула ее, сломав ему шею. Бонд уставился на нее. «У меня нет веревки», - сказала она. «И у нас мало времени». Прежде чем он успел возразить, она сделала то же самое со вторым мужчиной. Бонд был слишком измучен, чтобы спорить. Где-то в своём взъерошенном мозгу он понял, что знал их имена. Это были Карло и Симона. Он так и не узнал, что есть что.
  
   «Итак, куда мы идем?» - потребовал ответа Сикстин.
  
   'Багажная комната. Колода R. На корме…
  
   'Почему?'
  
   'Поверьте мне.'
  
   Заперев за собой дверь, они выскользнули в длинный пустой коридор, мягко освещенный лампами ночного обслуживания, установленными в промежутках между дверьми. Бонд слышал далекий гул двигателей и чувствовал вибрацию под своими ногами. Было трудно не чувствовать себя пойманным в тёплую, клаустрофобную атмосферу, окружённую таким количеством металла. У него и Сикстина теперь были пистолеты. Бонд взял оружие - а также рубашку - у одного из двух мертвецов. Но он все еще чувствовал себя уязвимым. Если бы кто-то показался впереди на пятьдесят или сто ярдов, его сразу заметили бы, мишенью в конце длинного тира. Спрятаться было негде. Весь корабль представлял собой обширную сеть взаимосвязанных пространств, лестниц, коридоров, дверей и арок. У них не было возможности узнать, что их ждет впереди. Бонд даже не был уверен, что сможет стрелять прямо. Во рту пересохло, а зрение затуманилось. Его сердце колотилось. Героин все еще находился в его организме, и он знал, что могут пройти недели, прежде чем он окончательно избавится от него. Слава Богу за Сикстина. Она знала, что делала. Она была самой необычной женщиной, которую он когда-либо встречал.
  
   Они достигли лестничной клетки и спустились вниз, все глубже погружаясь в недра корабля. Бонд не мог быть уверен после своего краткого тура, но он подумал, что колода R должна быть сразу ниже того уровня, на котором они стояли. К счастью, было много указателей, и буква R была напечатана на стене этажом ниже. Они пошли вторым коридором, почти идентичным предыдущему, хотя ковер был другого цвета, возможно, предназначенный для того, чтобы гости могли найти путь обратно в свои каюты. Каждые десять ярдов они подходили к огнетушителю. Бонд заметил это раньше. Ирвин Вулф, похоже, боялся огня.
  
   Путешествие пролегло через ресторан туристического класса, более простой и строгий, чем тот, который Бонд видел в первом классе, со столиками без скатертей и окутанными тенями. Отсутствие жизни или движения тревожило. Корабль походил на заброшенный город, и только постоянный гул двигателей напоминал им, что они действительно движутся. Они миновали магазин, курительную, кладовую, овощной магазин и, наконец, кухню с ножами разной формы, висящими на крючках над полированной столешницей. Бонду они понадобятся для того, что он задумал. Он вошел и помог себе парочке, засовывая их за пояс.
  
   Несмотря на вездесущие знаки, различные части корабля в полумраке выглядели почти одинаково. Бонд знал, что они направляются на корму, но на выбор оставалось множество дверей. Какая из них была камерой хранения? Он мог быть с любой стороны или где-то спрятан посередине. Пассажирам может потребоваться несколько дней, чтобы сориентироваться. Его жизнь зависела от того, как он справится за считанные минуты.
  
   Он наткнулся на нее в самом конце, в окружении офисов судового пекаря, менеджера ресторана, кладовщика и стюардов. Багажная комната была промаркирована, и она не была заперта. Он открыл дверь и включил свет. И вот это было перед ним, именно то, что он искал.
  
   Ирвин Вулф сказал ему, что по прибытии в Америку состоится торжественный прием, и похвастался примерно 1000 долларов, которые он потратил на фейерверк. Так случилось, что Бонд только что поднялся на борт « Мирабели» , он увидел, как их доставляют, и услышал, как казначей выкрикивает инструкции по доставке. Перед ним стояло около дюжины больших ящиков с четкой маркировкой «FEUX D'ARTIFICE», изолированные в сухом, пустом пространстве камеры хранения. Для крупного показа в гавани Нью-Йорка некоторые фейерверки были бы огромными. Они будут заполнены взрывоопасным порохом вместе со всеми другими химическими веществами, используемыми для создания искр и красок, которые взорвутся над горизонтом города.
  
   Сикстин понял, о чем он думал. Бонд хотел произвести единственный взрыв, достаточно большой, чтобы потопить « Мирабель» . Он планировал отправить героин Вулфа на дно моря и, возможно, даже Вулфа с ним. Средства для этого были прямо перед ним. «Хорошо, - сказала она. «Вы хотите сделать бомбу. Это не такая уж плохая идея. Но куда вы собираетесь его поставить? В печи?
  
   Бонд покачал головой. «Это не сработает. Мы должны разбить систему водяного охлаждения… впускной клапан ».
  
   'Ты знаешь где это?'
  
   «Я могу найти это». Бонд служил на кораблях. И, будучи лейтенантом особого отделения РНВР, он также научился их уничтожать.
  
   'Это будет работать?'
  
   «Может быть».
  
   Сикстин уставился на ящики с фейерверками, сложенные высоко на складе. - Здесь много пороха. Но вам понадобится какая-то оболочка.
  
   «Один из огнетушителей».
  
   'OK. Но просто из интереса - как вы собираетесь его открыть?
  
   'Жди здесь.'
  
   Оставив Сикстина в камере хранения, Бонд вышел в коридор. Несколько мгновений спустя он вернулся с одним из множества красных цилиндров, которые он видел в коридорах корабля. Он перевернул ее на бок.
  
   «У них их слишком много», - пояснил он. «Их должно быть сотни. И такие же модели я видел на территории комплекса - когда мы были на Wolfe Europe. Они должны быть ответом… как он это сделает ». Все время он изучал металлическую поверхность - и с улыбкой нашел то, что искал. Механизм не мог быть проще. Основание полностью откручено.
  
   Но внутри цилиндра не было воды или бикарбоната натрия. Бонд достал выпуклый пластиковый пакет и держал его в руке. Он и Сикстин видели, как еще десятки из них готовились в героиновой лаборатории, и вот они, тщательно упакованные в корпус, были готовы к переправе в Америку. Ирвин Вулф похвастался наличием на борту 12 000 фунтов наркотиков. Это было эквивалентно 600 огнетушителям по двадцать фунтов в каждом. Когда они прибыли в Нью-Йорк, никто не собирался обыскивать корабль. Напротив, они собирались встретить это торжеством и пропустить то, что сидело там прямо у них на глазах. Грязно дешевый героин для всех, кто его хотел. Слишком скоро все захотят этого.
  
   Бонд почувствовал тошноту при воспоминании о том крошечном количестве, которое было введено в него, и о разрушениях, которые это нанесло его разуму. Он вцепился в пластик, разрывая его и позволяя большей части содержимого стечь между его руками на пол. Потом бросил то, что осталось, в дальний угол. Это был небольшой жест, но он заставил его почувствовать себя лучше.
  
   «Тебе придется мне помочь», - сказал он, протягивая ей один из ножей, которые взял на кухне. «Нам нужно отключить фейерверк. И нам понадобится предохранитель ...
  
   «Сейчас час, Джеймс. Сколько у нас осталось?
  
   'Твоя догадка так же хороша как и моя. Давай продолжим.
  
   Он и Сикстин оторвали крышки от картонных коробок, открыв ярко раскрашенный фейерверк внутри, упакованный вместе в солому. Были пушки, ракеты, минометы и молнии, каждая из которых была промышленного размера, толстые ящики, заполненные взрывчаткой. Они разрезали их ножами. Бонд вырезал из картона грубую форму воронки и использовал ее, чтобы залить порох в пустой огнетушитель, запаковав его как можно плотнее. Фейерверк был укомплектован одноминутными запалами. Он вставил один в насадку, затем снова прикрутил основание. Он надеялся, что у него есть эффективная бомба. Он задавался вопросом, как бы он объяснил себя Сикстину, если бы все, что ему удалось, - это привлекательная демонстрация розовых искр.
  
   «Сколько из них нам понадобится?» - спросил Сикстин.
  
   «Надо делать». Бонд посмотрел на часы. Была четверть третьего. Их работа заняла у них больше часа. Он подумал о мужчинах, которых они оставили в хижине. Неужели слишком много надеяться, что им суждено нести караульную службу всю ночь? Бонд запер дверь и забрал ключи. Но как только выясняется, что их пропали, кто-то поднимает тревогу.
  
   - Вы принесли зажигалку? он спросил.
  
   «Он у меня здесь». Она вынула его из кармана пиджака. «Как мило с их стороны, они позволили мне оставить его себе».
  
   «Очень внимательный». Бонд с усилием поднял огнетушитель себе на плечо.
  
   «Позвольте мне принять это», - сказал Сикстин.
  
   'Нет. Я могу управлять.' Он усмехнулся ей. «Когда все закончится, я отвезу тебя в Рим. Я собираюсь отвезти вас на площадь Пьяцца Навона и купить вам самое большое мороженое, которое вы когда-либо ели, а затем мы вернемся в отель, выпьем коктейли с мартини так, как вы их любите, и останемся в постели на некоторое время. неделя.'
  
   «Я возьму тебя на это», - сказала она. «Если мы выберемся отсюда живыми…»
  
   Они снова вышли в коридор. Ничего не изменилось. Внутри круизного судна , как в Mirabelle день и ночь были взаимозаменяемы , и атмосфера всегда будет иметь этот пробел, стерильное качество. Они прошли мимо разных офисов, пока не подошли к лестнице, которая вела их еще на две палубы. Чем дальше они спускались, тем менее роскошным становилось их окружение. Наконец они подошли к двери с надписью ТОЛЬКО ДЛЯ ЭКИПАЖА и толкнули ее. Сразу же , они были встречены дуновением теплого воздуха, запах масла. Звук двигателя тройного расширения стал громче. Это сопровождалось жужжанием из ОБДУВА вентиляторов и отрывочный лязгом стал.
  
   Это был скрытый мир роскошного крейсера.
  
   Было как минимум три отдельных помещения: машинное отделение, котельная и генераторная. Но с таким количеством труб, таким большим количеством машин невозможно было сказать, где кончается одна и начинается другая. Вся территория поднималась на три палубы, соединенные широкими металлическими лестницами, мостками и другими люками в стиле подводных лодок, которые Бонд заметил, когда его показали кругу. Все было жестоко, ярко освещено, очень жарко, совершенно лишено роскоши. Воздух циркулировал, но без особого эффекта. Бонд стоял на самом верхнем уровне, его глаза уже болели, когда он спускался вниз, вдыхая пары, вытекшие из парных котлов Лобниц и К ®.
  
   Mirabelle осторожно крейсерская у берегов Франции. Если бы он начал трансатлантический переход, там работало бы сорок или пятьдесят человек, и шум был бы оглушительным. Вместо этого машинное отделение было устрашающе пустым, и лишь несколько фигур в комбинезонах были поглощены своей работой - и никто не заметил, как Бонд и Сикстин продолжали движение мимо воздуховодов, турбин и главных конденсаторов. Бонд нес огнетушитель на плече, пряча лицо. Сикстин оставался рядом с ним, используя его как прикрытие. Шансов на то, что его узнают, было мало, но женщина в машинном отделении сразу бы обратила на них внимание. Они не говорят. Им нужно было выглядеть так, как будто они знают, что делают, сделать это, а затем как можно быстрее выбраться оттуда.
  
   Но где был окровавленный впускной клапан? Бонд знал, что это будет напоминать обычный круглый кран на трубе диаметром около двенадцати дюймов. Он будет соединен с корпусом, втягивая постоянный поток морской воды, проходящей через двигатель, отводя тепло от головок цилиндров, выпускных клапанов и турбонагнетателей. Если бы это был корвет или линейный крейсер, он бы сразу к нему подошел. Но это был совершенно новый, специально построенный круизный лайнер. Бонд едва узнал половину машины вокруг себя. Хотя он никогда бы не признался в этом Сикстине - она ​​без вопросов следовала за ним всю дорогу - ему понадобится большая удача, если он собирался найти то, что искал.
  
   «Вы знаете, куда идете?» - прошептал Сикстин. Как будто она прочитала его мысли.
  
   'Конечно …'
  
   Он прервался, механик пронесся мимо них, неся ведро с тряпками. За долю секунды, Бонд был соблазн попросить его направлений - под дулом пистолета, если это будет необходимо. Но потом он увидел ее. Удача была с ним в конце концов. Впускной клапан застрял между двумя платформами в области трюмной, убранный против изогнутого листа металла, который был наружной стенки. Возможно ли, что самодельная бомба будет достаточно сильным, чтобы взорвать из заклепок и сварки, которые провели все вместе? Бонд сомневался, но это не имеет значения. Клапан был тридцать футов ниже уровня моря. Грубо говоря, это означало, что она принимает в воде тридцать фунтов на квадратный дюйм. Перерыв трубы и было бы началом потопа, который тонет корабль довольно быстро, если гидравлические двери не были немедленно закрыты. И Бонд идеи о том, что, тоже.
  
   Механик, который только что миновал их, остановился. Он повернулся и осмотрел их с озадаченным выражением лица. 'Кто ты? Что ты здесь делаешь?'
  
   Сикстина вытащила пистолет и прострела ему в ногу. Звук выстрелов был почти заглушен шумом двигателей… но не совсем. Вокруг них разразился пандемониум, инженеры и члены экипажа бежали в разные стороны над их головами. Никто не знал, откуда выстрел. Достаточно того, что был выстрел.
  
   Бонд знал, что действовать нужно быстро. Он повернул огнетушитель вниз и поместил его между корпусом и впускным клапаном, так чтобы предохранитель тянулся к нему. Сикстина протянула ему зажигалку.
  
   'Готовый?' он спросил.
  
   Она кивнула.
  
   «У нас есть одна минута».
  
   'Куда пойти?'
  
   «Генераторная». Он зажег запал.
  
   Появился еще один мужчина. Бонд поднял глаза и был удивлен, увидев идущего к ним доктора Боргетти, все еще одетого в белое. Что он делал здесь посреди ночи? Возможно, один из инженеров заболел, или он мог ехать, чтобы проверить Бонда. В любом случае это не имело значения. Сикстин выстрелил в него совершенно намеренно, целясь в живот. Она стояла и смотрела, как он рухнул перед ними, а затем начал корчиться на неумолимом металле. Бонд знал, что она хотела, чтобы он страдал. В ее глазах был ледяной гнев.
  
   «Как раз то, что доктор прописал», - тихо пробормотала она.
  
   Они потеряли драгоценные секунды. Когда запал загорелся и зашипел, Бонд и Сикстин попятились, направившись к ближайшей лестнице, ведущей к люку на верхней палубе. Это был самый быстрый путь к следующему пункту назначения Бонду. Он видел генераторы, когда они впервые вошли в машинное отделение. На стене висел пожарный топор, и он схватил его. Это тоже пригодится.
  
   Они достигли лестницы и взобрался его. К тому времени, когда они сделали это на следующий уровень, поднявшись по круговому люку, Бонд был серьезно обеспокоен. Конечно, шестьдесят секунд прошло теперь? Что он будет делать, если бомба не удалось уйти? Он проклинал себя за то, не подумав принести второй предохранитель. Ну, не важно. Разорванной полоса тряпка бы сделать это, возможно, пропитанные маслом. И если он взорвал себя в этом процессе, по крайней мере, он будет иметь знание, что он затонул Вольф, Сципион и 12000 фунтов героина. Мальчик стоял на горящей палубе и все это.
  
   Под ними взорвалась бомба. Взрыв был невероятно громким, отражаясь от такого количества металла. Заглянув через портал, Бонд увидел вспыхнувший ярко-красный огненный шар. Как ни странно, он был также окрашен блестящими полосами синего, зеленого и серебристого цветов, а искры плясали в воздухе, когда воспламенялись различные соединения, содержащиеся в фейерверке. Он подумал, что это был самый красивый взрыв в мире. Но выполнила ли она свою работу? Он увидел ответ почти сразу. Впускной клапан был разбит. Огромная змея воды вырвалась из трубы, свирепо прыгнув в машинное отделение. Зазвучал клаксон, и на стенах внезапно вспыхнула серия красных огней.
  
   Бонд все еще сжимал топор. Он и Сикстин подошли к сложной стене электрического оборудования с десятками переключателей, клапанов и датчиков. Перед ним на табурете сидел мужчина в белом комбинезоне, но он взглянул на них и побежал. Бонд знал, что это главный распределительный щит. Он должен быть осторожным. Он хотел выбить прерыватели и уничтожить его - но в идеале без себя электрического тока в процессе. Были полдюжины мастер - переключателей, каждый предположительно контролировать другую область Mirabelle . Тупым концом топора он аккуратно снёс всех до единого. Затем, на всякий случай, он вонзил топор в самую большую стеклянную панель. Было а , удовлетворяющее звездообразование белых и желтых искр. Половина огни в машинном отделении вышел. Вентиляторы перестали работать. Все циферблаты на распределительном щите качнулся к нулю.
  
   Он сделал то, что мог. Пора было идти. Все его тело - его голова, его желудок, его горло - почувствовал, как ад. Его сломаны ребра были в огне. Разрез, что Sixtine сделал в его руке был открыт, и он снова кровотечение. Бог знает, что он должен выглядеть. Он просто надеялся, что он имел силы для того, что бы самая трудная часть. Сципион и его люди должны были понимать, что происходит сейчас. Он и Sixtine удалось ползучести. Они должны бороться каждый дюйм путь.
  
   Все еще держа в руке топор, он побежал обратно тем же путем, что и они, к носу корабля. И снова перед ними зияли пустые коридоры, на этот раз окутанные тусклым светом аварийного освещения. Их спасла полумрак. Они были примерно на полпути, когда появились трое людей Сципиона, направлявшихся в машинное отделение. Мужчины не узнали Бонда или Сикстина, пока не стало слишком поздно. Рука Бонда заговорила, и двое мужчин упали. Но через мгновение их сменили другие мужчины. Коридор был заблокирован. Пути вперед не было.
  
   'Помоги мне!' Сикстин ухватился за тяжелую противопожарную дверь, которую она пыталась закрыть через коридор. Бонд схватил его, и они вместе закрыли его. Замка не было, но Бонд вставил топор между рукоятками, эффективно запирая его. Люди Сципиона были на одной стороне. Они были с другой. Они зря потратили время, и у них не было выбора, кроме как вернуться тем же путем, которым они пришли.
  
   Что - то странное происходит. Мирабель начинает наклоняться. Это было только очень небольшое , но Бонд уже было ощущение , опирающихся боком , и он понял , с недоверием , что его импровизированная бомба должна быть больше вреда , чем он думал. Возможно , он был взорван отверстие в сторону после того, как все. И с разрезом электроэнергии и все устройствами безопасности нейтрализована, не было ничего , чтобы остановить заполнение судна с водой и опрокидыванием. Сколько времени это займет? Титаник ушел вниз через два часа и сорок минут , но по крайней мере это удалось закрыть переборки между его шестнадцатью отсеками и насосами фактически работали. Благодаря Бонд, это не тот случай. Mirabelle может тонуть намного быстрее. В любом случае, он и Sixtine должны были найти выход из этого гигантского металлического гроба, что означало получение на палубу - и быстро.
  
   И им все равно нужно было позаботиться. Их может искать пятьдесят человек. Они понятия не имели, куда идут. Бонд был измучен. Между ними было всего полдюжины пуль.
  
   Совершенно неожиданно под ними произошел взрыв, гораздо более громкий и зловещий, чем тот, который вызвал Бонд. Сразу после этого последовала такая сильная тряска, что Бонд и Сикстин были отброшены к стене, а затем на землю. Мигали аварийные огни. Клаксон остановился. Бонд был ошеломлен, и его раны кричали на него, но ему удалось понять, что, должно быть, произошло. Галлоны холодной воды хлынули в машинное отделение, попав в котлы, заполненные паром высокого давления, и это вызвало второй, гораздо более сильный взрыв. Теперь коридор наклонился более серьезно. Бонд услышал заунывный скрежет. Это был звук разваливающегося на части парохода Ирвина Вулфа за 2 миллиона долларов.
  
   Бонд и Сикстин поднялись на ноги и на мгновение прижались друг к другу.
  
   - Вверх, - сказал Бонд.
  
   «И вперед», - согласился Сикстин.
  
   Больше нечего было сказать. Но теперь их продвижение было труднее. Бонд продолжал двигаться вперед, как пьяница, собираясь упасть на бок. Ему пришлось опереться на Сикстина для поддержки. Они подошли к концу коридора и повернули за угол как раз вовремя, чтобы увидеть ужасное зрелище. В дальнем конце, примерно в тридцати ярдах от них, поток черной воды почти от пола до потолка несся к ним, как живое существо, преследуя их. Было невозможно увидеть, откуда он взялся. За ней исчезла целая часть « Мирабели» . Они могли только повернуться и бежать тем же путем, которым пришли, зная о наводнении, которое должно быть в нескольких дюймах позади них и которое обрушится и поглотит их, если они хотя бы остановятся, чтобы перевести дух.
  
   Каким-то образом они нашли другую лестницу и поднялись наверх, но все равно не вышли на внешнюю террасу. Еще коридор, еще двери. Но ни иллюминаторов, ни выхода. И как-то вода до них уже дошла. Он был у их ног, облизывая пятки, невероятно быстро поднимаясь. Другой угол. Они поспешили вокруг и, хотя каждый их инстинкт состоял в том, чтобы двигаться дальше, они остановились как вкопанные. Это была самая странная вещь, которую Бонд когда-либо видел.
  
   Жан-Поль Сципион.
  
   Невозможно было сказать, как он туда попал, но Бонд подозревал, что после первого взрыва он, должно быть, поспешил в машинное отделение со своим переводчиком, чтобы самому увидеть повреждения. В этот момент корабль уже был затоплен, а морская вода хлынула внутрь через сломанный клапан. Но затем раздался второй взрыв, возможно, отрезавший главную лестницу. Его и переводчика заставили взяться за лестницу, и Сципион застрял. Это было единственно возможное объяснение.
  
   Вот что теперь видели Бонд и Сикстин. У огромной лысой головы не было парика, который улетел в воду, которая теперь текла по ковру. Его плечи и часть груди прошли. Его руки были по обе стороны от него, его ладони были под водой, пытаясь освободить остальную часть себя. Но это было все, что было. Это было похоже на волшебную хитрость, которая пошла ужасно неправильно, человек разрезать пополам. Он не мог подняться. Он не мог спуститься. И очень скоро он будет тонуть. Вода была вокруг него. Он уже притирался к розовому шраму на его шее. Дюйм за дюймом, он поднимается над его несколько подбородков. Менее чем через минуту он закроет ему рот, а затем, наконец, нос. Он действительно смотрел, как тонет.
  
   Теперь он смотрел на Бонда, его лицо искажалось от страха.
  
   ' Аютатеми! - выдохнул он.
  
   «Помогите мне», - перевел переводчик.
  
   Сикстина вытащила пистолет и произвела единственный выстрел. Одна из линз в очках переводчика разбилась, и кровь потекла из того, что когда-то было его глазом. Она прицелилась в Сципиона и во второй раз нажала на курок, но пистолет был пуст.
  
   «Оставь его, - сказал Бонд.
  
   Они повернулись. Вода достигла нижней губы Сципиона. Он кричал на них. Вода радостно хлынула ему в рот.
  
   Наконец, следующая лестница вывела их на главную палубу. К этому моменту « Мирабель» плохо крейсировала, и им пришлось бороться, чтобы не упасть в море. Позади них они увидели спасательные шлюпки, которые неуклюже опускали в клубок веревок. Была середина ночи, но не светила луна, придавая всему блеск нитрата серебра, как в старом фильме. Бонду было интересно, что случилось с Ирвином Вулфом. Миллионер все еще в своей каюте? Он утонул в своей постели? Или, возможно, видя гибель своего корабля и конец всем своим планам, он просто прыгнул за борт. Бонд все еще испытывал искушение найти его. После того, что с ним сделали, часть его не хотела оставлять в живых ни одного из них.
  
   Кто-то крикнул. Даже в темноте, со всем беспределом вокруг них, он и Sixtine были замечены. Черные тень без лиц пробиралась к ним по наклонной палубе. Он увидел белые уколы выстрелов и захватил Sixtine. Пули рикошетом вокруг них, раскалывая дерево и молоток в перила, когда они бежали вперед и прыгнули. Море было еще далеко под ними. Время, казалось, приостановили себя. Они были рядом друг с другом, захваченных в воздухе, легкой мишенью для людей, стреляющих в них. Был еще канонада. Тогда, наконец, их ноги сломала через воду. Бонд почувствовал свежий болт боли в груди, как сломанные ребра коробило еще раз. Он кричал и почти отключился, но вода оживила его. Это было закрученной вокруг, загоняет его вверх. Он пусть нести его на поверхность и прорвали, хватая ртом воздух. Уже он искал Sixtine и увидел ее рядом, лунный свет, отражая в ее волосы. Они сделали это! Они фактически сошли с ним!
  
   'Ты в порядке?' Он подплыл к ней. Каждое движение было больно, но ему было все равно.
  
   'Да.' Ее голос казался слабым. Бонд предположил, что она запыхалась, когда упала в море.
  
   «Мы должны переехать. Корабль идет ко дну. Мы не хотим попасть в засасывание ».
  
   Вместе они плавали - двадцать, тридцать ударов - зная , что дальше они шли, отступая в темноту, тем более невидимы они стали. Сципион был мертв. Его люди будут бороться за место в шлюпках. Конечно , никто не будет заботиться о них больше. Но это было только тогда , когда они находились на безопасном расстоянии , что они повернулись и смотрели на Мирабель , вырисовываются на фоне ночного неба. Это было уже низко в воде, косые под немыслимым углом. Несколько уколов света моргнули за окнами и иллюминаторами , но в остальном это были большим, умирает животное, погружаясь в его могилу. Были еще огни на спасательных шлюпках , которые окружили его , и они могли слышать человек , кричащие бесцельно друг на друг, планирует их эвакуацию. Две воронки больше не пропаривания. Котлы были пропитаны, любой пожар потушен. Была часть Бонд, возможно , флотоводец в нем, что почувствовало прикосновение печали для пораженного крейсера. Она была красива. Она не была виновата в том , как она была использоваться.
  
   Они все еще были слишком близко. Бонд знала, что, когда корабль наконец исчезнет, ​​все вокруг нее затянет вместе с ней - даже спасательные шлюпки, если они не уйдут в ближайшее время. И был еще один, более насущный вопрос. Где они были? Если бы они были посреди Средиземного моря, то все это было бы зря. Они все равно утонут.
  
   Он обернулся и увидел огни зданий вдоль побережья. В темноте невозможно было точно сказать, как далеко они были, но Бонд решил, что расстояние не может быть больше мили. Он был в плохой форме. Его дыхание прерывалось кинжальными толчками. Соль в воде залила открытую рану на его запястье. Это должно было быть прикосновением и уходом. Но с помощью Сикстина он был уверен, что справится.
  
   А что с ней?
  
   Она была рядом с ним, неподвижна и молчалива. «Мы не можем здесь оставаться, - сказал он. «Нам может потребоваться час или два, чтобы добраться до побережья, но если мы будем двигаться медленно, все будет в порядке. Остановитесь на отдых. Пусть нас захватит прилив ».
  
   «Джеймс…»
  
   Она собиралась сказать ему то, что он не хотел слышать. Он знал это инстинктивно.
  
   «Если чувствуешь усталость, держись за меня», - настаивал он.
  
   «Я не могу пойти с тобой, Джеймс».
  
   Море внезапно стало ледяным. Он обнял ее и прижал к себе. Она не сопротивлялась, но теперь он увидел боль в ее глазах. Когда он вынул руку из воды, он увидел, что она была покрыта чем-то черным. Это был цвет крови в лунном свете.
  
   «Ты справишься», - прошептал он. Его голос застрял в горле. 'Ты должен.'
  
   Она была на удивление спокойна. «Мы их победили, - сказала она. «Их было так много, а нас только двое, но нам это сошло с рук». Она вздрогнула. «Что-то ударило меня, когда мы перебрались через борт…»
  
   «Я могу вернуть тебя. Я могу плавать с тобой ».
  
   'Нет. Вам придется закончить это самостоятельно ». Они все еще цеплялись друг за друга, висели в воде, как влюбленные. Ее голос начал отдаляться. «Мне очень жаль, Джеймс. Не сердись на меня ».
  
   «Я никогда не мог сердиться на тебя».
  
   Она улыбнулась. «Это не должно было длиться вечно. Но, по крайней мере, у нас был свой день ».
  
   «Сикстин…»
  
   «Тебе пора идти. Вы не должны…
  
   Она умерла.
  
   Он видел момент, когда жизнь ускользнула из ее глаз. Он все еще держал ее, отказываясь признать, что она ушла. Позади него он услышал громкий треск, когда невообразимые силы схватили то, что осталось от Мирабели, и разбили ее на части. Лук теперь был почти вертикальным. Это было начало последнего прыжка. Он знал, что должен отпустить Сикстина.
  
   Он отпустил ее и смотрел, как она ускользнула от него, нежно унесенная под поверхность темно-синего моря. Вода омывала ее лицо, будто стирая ее. Ее волосы развевались вокруг нее, и она выглядела безмятежной, такой же красивой в смерти, какой она была, когда они были вместе. Наконец она исчезла из виду.
  
   Бонд издал единственный звук, что-то среднее между рычанием и рыданием. Затем он повернулся и поплыл к берегу.
  
  
  
  22
  
  
  Смерть на закате
  
  
   Как какая-то гигантская хищная птица, Boeing 377 Stratocruiser упал с неба над Лос-Анджелесом, расправив крылья и колеса в поисках двухмильной полосы бетонной взлетно-посадочной полосы. Пальмы по обе стороны от него на короткое время поклонились, когда он с ревом пролетел мимо, исчезая в дымке жара. Был полдень, солнце было наиболее ярким, воздух был насыщен парами нефти и метанола. Колеса соприкоснулись. Пилот включил двигатели на обратную тягу, и с воплем ярости огромное чудовище позволило увести себя обратно в плен. Когда он добрался до ангара номер один, со всех сторон собралась армада маленьких транспортных средств: грузовые тягачи, погрузчики контейнеров, тележки и служебные лестницы. К тому времени, как самолет достиг пункта назначения, он был окружен. Были выключены 28-цилиндровые двигатели. Четыре гребных винта замедлились и остановились.
  
   Дверь была открыта, и внутрь хлынул поток теплого воздуха. Джеймс Бонд, сидевший в задней части на верхнем этаже, был первым, кто это почувствовал. Последние двенадцать часов - последний отрезок пути из Нью-Йорка - он молча сидел в герметичной тишине кабины с кондиционером (женщина рядом с ним, по другую сторону прохода, вскоре сдалась. любая надежда на разговор). Теперь шум, жара и запах аэропорта напомнили ему, где он был и зачем приехал сюда. Он уже чувствовал пятна пота под рубашкой. Его чувство дискомфорта усугублялось перевязками, плотно перевязанными ему на груди. Сломанное ребро уже зажило, но пройдет некоторое время, прежде чем он станет полностью здоровым.
  
   Прошла неделя с тех пор, как он вернулся в Лондон с юга Франции.
  
   М. был доволен тем, как все пошло. «Вы уничтожили торговца наркотиками номер один и отправили пять тонн его продукции на дно океана… лучшее место для этого. Это нанесет серьезный удар по международным синдикатам и, если повезет, позволит американцам справиться с проблемой героиновой зависимости. На самом деле, когда война закончилась, они могли бы полностью ее ликвидировать, если бы не позволили себе отвлечься. Может быть, это даст им второй шанс.
  
   «Вы также достигли именно того, для чего вас послали. Когда вы столкнулись с Сципионом, он сказал вам, что это он убил нашего человека.
  
   'Да сэр. Он совершенно ясно это понимал ».
  
   «Тогда я очень рад, что с ним разобрались». М. всегда тщательно подбирал слова. Насилие и смерть часто входили в его компетенцию. Но это не означало, что он должен был сформулировать это здесь, в этом офисе.
  
   «Я думал о Вулфе, сэр».
  
   'Да. Боюсь, что часть этого не сработала так хорошо, как мы могли надеяться. Ему удалось сесть в одну из спасательных шлюпок, и они вывели его на берег. Его отвезли по побережью в Перпиньян, где он перебрался через границу с Испанией. Он был в самолете, возвращающемся в США, прежде чем кто-либо смог с ним поговорить. Теперь он снова появился в своем доме в Лос-Анджелесе, и мы не сможем что-то с ним поделать… во всяком случае, официально. Он окружил себя дорогими юристами. Утверждает, что он ничего не знал ни о Сципионе, ни о наркотиках, ни о вас, если на то пошло - и, к сожалению, что касается того, что произошло на Мирабеле , это ваше слово против его. Полиция совершила налет на фабрику недалеко от Ментона, но он снова ссылается на незнание. По его словам, все дело в Сципионе ».
  
   - Значит, его не будут преследовать?
  
   «Я разговаривал с нашими друзьями из ЦРУ, но они на удивление не отвечали. Они ясно дали понять, что хотят решать все по-своему ».
  
   Голос М. был мрачным. Если бы Mirabelle добралась до Нью-Йорка, это стало бы началом эпидемии, которая могла бы уничтожить страну. Ему не понравилось бы, что американцы хладнокровно относятся к нему после всего, что сделал Бонд.
  
   «Я действительно хотел спросить вас о Джоанн Броше», - продолжил М., теперь немного мягче. Его ясные серые глаза внимательно изучали Бонда. «Я понимаю, что вопреки тому, во что мы верили, на самом деле она вам очень помогла».
  
   'Да сэр. Без нее мне бы это точно не сошло с рук ». Пока он говорил, большой палец Бонда прижимался к ране на его запястье, и повязка наматывалась вокруг нее.
  
   «И она умерла».
  
   'Да. Как бы то ни было, она умерла, помогая мне, и я бы хотел подумать, что вы внесете поправки в записи, чтобы показать, что, хотя она и занималась бизнесом для себя, она никогда не была врагом этой страны. Наоборот. Я кое-что узнал из ее опыта во время войны. Мы ей многим обязаны ».
  
   «Я позабочусь об этом. И этот ее сын, тот, что на Багамах. Я понимаю, что он у родственников, но мы позаботимся о нем ».
  
   Бонд удовлетворенно кивнул.
  
   'Есть ли еще что-нибудь?' - спросил М.
  
   «Я хотел бы взять отпуск на неделю, если вы не против, сэр», - сказал Бонд. «Врач залатал меня, но ребро все еще болит, как пламя, и пройдет некоторое время, прежде чем я буду полностью готов к работе».
  
   'Абсолютно.' М. закурил трубку. Казалось, он искал нужные слова, как будто ему было что-то трудно сказать. На самом деле, мне было интересно, не хотите ли вы провести некоторое время на западном побережье Америки. Я думал об этом человеке, Ирвине Вулфе. Мы, очевидно, не можем вмешиваться в дела ЦРУ, но будь я проклят, если просто буду сидеть сложа руки и ничего не делать. Я подумал, не могли бы вы поговорить с ним?
  
   Бонд на мгновение задумался. 'Да сэр. Я бы очень этого хотел ». Он сделал паузу. - Хотя я не думаю, что мистер Вулф подумал бы о заряженном револьвере и стакане виски.
  
   М улыбнулся. 'Я не удивлен. Боюсь, у американцев нет нашей чувствительности, когда дело доходит до этих вопросов, но в то же время не помешает дать ему понять, что мы не откажемся от него, и, в конце концов, все адвокаты в Калифорнии не защитят его от правосудия ».
  
   «Это много юристов», - пробормотал Бонд.
  
   «Просто посмотри, что ты можешь сделать. Возможно, вам будет полезно снова встретиться с ним лицом к лицу. И я хочу, чтобы вы понимали, что любые результаты такой встречи я полностью санкционирую ».
  
   Так оно и было. М. фактически давал Бонду карт-бланш. Визит будет неофициальным. Бонд мог предпринять все, что сочтет нужным.
  
   «Я хочу, чтобы вы знали, что очень хорошо держались, агент 007», - заключил М. «Вы полностью оправдали мое решение продвинуть вас в секцию двойного назначения. Приятной вам недели. Ты заслуживаешь это.'
  
   Перед отъездом Бонда Лоэлия Понсонби позвонила за границу и поговорила с одним из помощников Ирвина Вулфа. Хотя сначала на другом конце провода было большое сопротивление, в конце концов, в семь часов вечера его приезда, в доме киномагната в Лос-Анджелесе была назначена встреча. Бонд был удивлен, что Вулф должен был согласиться на встречу с ним, но что тогда ему было терять? Он все равно умирал. И он, несомненно, будет защищен.
  
   В аэропорту Бонд предъявил предоставленный ему паспорт, оформленный на вымышленное имя. Он собрал свой багаж и прошел через таможню, представившись молодому, полному энтузиазма мужчине в серой форменной рубашке.
  
   - Как долго вы здесь, сэр?
  
   'Неделя.'
  
   'Командировка?'
  
   «Я встречаюсь с другом».
  
   'Ой. Особый случай?
  
   'Может быть.'
  
   В аэропорту Бонда ждала машина, и он сам поехал по бульвару Ла-Сьенега в отель, который забронировал на те несколько дней, которые на самом деле планировал остаться в городе. Beverly Wilshire точно соответствовал его потребностям: большой и удобный, рядом с лучшими магазинами и ресторанами, это было место, где богатого англичанина, путешествующего в одиночку, не заметили бы. Там также был бассейн олимпийских размеров, который он использовал два раза в день, чтобы вернуть свое тело в форму.
  
   После того, как его провели в его комнату, Бонд принял долгий горячий душ, за которым последовал ледяной, иглы воды стучали по его плечам и спине. Он заказал негрони, приготовленный из джина Гордона, в обслуживании номеров и выпил его на своей террасе, позволяя солнечному свету высушить его, на нем было только полотенце. Чувствуя себя отдохнувшим, он намотал новую повязку на запястье, снова оделся и позвал камердинера, чтобы тот привел его машину. Перед тем, как выйти из комнаты, он открыл откидной отсек, спрятанный в основании своей дорожной сумки, и вытащил 25-дюймовую «Беретту», которую привез с собой из Англии. Он зарядил его, сунул в задний карман и ушел.
  
   Бульвар Сансет тянется на двадцать две мили от центра Лос-Анджелеса до Тихоокеанского Запада, но есть особый момент, когда он перестает притворяться обычной магистралью с востока на запад и становится чем-то совершенно другим; дом кинозвезд, магнатов и миллионеров. Вы знаете, что попали в мир знаменитого фильма Билли Уайлдера сразу после того, как повернули за угол на Доэни-роуд. Внезапно вы покинули магазины и офисы, огромные рекламные щиты и движение за спиной. Даже дома начинают исчезать, теряются за высокими стенами и кедровыми зарослями. Между различными входами с их воротами, почтовыми ящиками и ухоженными лужайками перед домом… или палисадниками, как их называют американцы, появляется все больше и больше места. В воздухе пахнет иначе, более деревенским. Вскоре возникает ощущение, что ты вообще не в Лос-Анджелесе.
  
   Бонд ехал около получаса по извилистой дороге в сторону деревни Вествуд и Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, прежде чем прибыл по нужному адресу. Он увидел бледно-желтую стену с фантастическими металлическими воротами - все птицы и цветы выкованы в серебре. Передний двор был заполнен вечнозелеными сумахами, что напомнило Бонду о смертельной крапиве, с которой он столкнулся в Ментоне. Эти растения тоже были далеки от их естественной среды обитания: блестящие малиновые листья взрывались на вечернем солнце. Он подъехал к воротам и вышел из машины, заметив, что на него направлена ​​телекамера. Он нашел домофон с одной кнопкой и нажал на нее. После долгого ожидания он услышал разряд статического электричества при подключении.
  
   'Да?' Голос был далеким, металлическим.
  
   «Меня зовут Джеймс Бонд. У меня встреча с мистером Вулфом.
  
   'Заходи.'
  
   Бонд услышал гудение, и ворота открылись, открывая дорогу розовой асфальтированной дороге за ними. Он снова сел в машину и поехал.
  
   Дома не было видно. Он был окружен садом, настолько экстравагантным, что его можно было использовать для иллюстрации викторианской сказки или Библии. Все было зеленым и тяжелым, масса разных листьев, загораживающих свет, цветы всех форм и размеров, вырывающиеся из земли, перезрелые и пахнущие. Это был сад человека, который хотел все и имел деньги, чтобы получить это. Статуи, лампы, изгороди в форме пирамид и слонов, пальмы, розовые кусты, кактусы, зимние сады и оранжереи… все они были сдвинуты вместе в недостаточно места, так что общий эффект был удушающим. В зеркале Бонд увидел, как за ним закрываются ворота, и почувствовал себя полностью запертым.
  
   Он завернул за угол и миновал обязательный теннисный корт - одно четко очерченное пространство среди всего этого беспорядка. Некоторое время его не использовали. Сеть провисла, и из глины выросли сорняки. А впереди его был дом, построенный в стиле испанской гасиенды, в два или три раза больше, чем любой подобный дом в Испании. Согласно записям, Вулф жил здесь один - но даже при жизни его жены с поваром, дворецким, тренером по теннису и полдюжиной друзей это было бы лишним. Сколько в нем спален? Одиннадцать? Двенадцать? Стены были толстыми и белыми, изогнутыми и колышущимися, словно изо всех сил пытались сдержать внутреннее пространство. Многие окна были из цветного стекла. Крыши были квадратными, круглыми, прямоугольными… все из испанской черепицы. В этом доме не было ничего приятного. Казалось, что он прячется от мира.
  
   Бонд припарковал машину между бирюзовым Buick Roadmaster - последней моделью с двухсекционным выпуклым ветровым стеклом - и черным Pontiac Chieftain. «Первая машина, скорее всего, принадлежала Вулфу», - подумал он. Так что насчет второго? Возможно, телохранитель. Вряд ли миллионер согласился бы увидеть его самостоятельно. Он подошел к входной двери, скрипя ногами по гравию, и потянул за тяжелую железную цепь звонка. Он услышал звонок в доме, но никто не пришел. Он оглянулся и увидел, что солнце садится за деревья. Несколько часов не будет темно.
  
   Он позвонил второй раз. Еще ничего. Раздраженный теперь, гадая, решил ли Вулф все-таки не видеть его, он протянул руку и коснулся двери. Он распахнулся. Из здания не доносилось ни звука. Бонд не видел, чтобы на территории работали садовники. Все было по-прежнему. Если бы не односложный голос, который он услышал в домофоне, он бы подумал, что это место безлюдно.
  
   Он вошел внутрь, в огромный зал с деревянными полами, открытыми балками и галереей менестреля с изогнутыми перилами. Как и в саду, в комнате было слишком много беспорядка, слишком много старинных столов, слишком много выцветших гобеленов, покрывающих стены, слишком много часов, растений в горшках, картин маслом в позолоченных рамах. Арочный дверной проем вёл в то, что могло быть кухней. Остальные двери из темного дерева были закрыты. Впереди великая лестница двойной ширины приглашала его на второй этаж. На полпути он столкнулся с часами на банджо девятнадцатого века, которые своим звонким тиканьем боролись с тишиной. Его руки, изогнутые в чрезмерно замысловатые формы, указывали на шесть сорок пять. Это длилось десять минут медленно.
  
   Бонд уже решил воспользоваться ситуацией и начал исследовать разные комнаты, переходя из кабинета в столовую, в библиотеку, в гостиную и в бар. Полы были без коврового покрытия - деревянного или кафельного, - но его шаги не издавали ни звука. Внутри было темнее, чем снаружи. Вся мебель и безделушки, казалось, поглощали свет. Повсюду, в каждой комнате, Бонд видел фотографии в золотой и серебряной рамах, и Вулф появлялся почти на всех из них, иногда с женщиной - предположительно его мертвой женой Мирабель - иногда с двумя молодыми людьми, которые, должно быть, были его сыновьями, но чаще всего со знаменитостями; кинозвезды и политики. Был Вулф в смокинге, Вулф в плавательных шортах, Вулф верхом. Никаких следов самого Вульфа.
  
   Бонд поднялся наверх. Он вынул «Беретту» и поднес ее к себе, инстинктивно зная, что что-то не так, что что-то плохое случилось в этом доме. Тишина, прерываемая только часами на банджо, была слишком гнетущей, отсутствие какого-либо приветствия само по себе говорило об этом. Он не звал. Он уже объявил о своем прибытии у ворот, и тот, кто ответил, знал, что он там.
  
   Он добрался до первого этажа, где вдалеке тянулся устланный ковром коридор со старомодными канделябрами над головой и арочными окнами высоко по бокам. Две двери от пола до потолка стояли открытыми в дальнем конце - несомненно, в главной спальне - и он направился к ним с тревожным чувством, что он стал участником чужой игры и что - хотя он должен был иметь преимущество - его втягивали в это против его воли. Он остановился перед дверями и распахнул их пошире. С другой стороны не доносилось ни звука.
  
   Он правильно догадался - это была спальня. Бонд вошел в просторную комнату с высокими потолками и окнами, выходящими на бассейн. Кровать была с балдахином, из тех вещей, которые можно найти в музее или которые можно было бы купить в них. У него была дубовая рама с золотым орнаментом и балдахин, который представлял собой вздымающееся море античного, розовато-лилового атласа. Подушечки и подушки были сложены грудой у изголовья кровати с бархатными шипами. Бонд решил, что это был кошмар кровати, особенно из-за того, что лежал на ней человек с пистолетом, лежащим в его открытой ладони, а кровь сочилась из ужасной раны на боку его головы.
  
   Бонд приехал сюда слишком поздно. Ирвин Вулф застрелился. По крайней мере, это была картина, которая представилась ему. Глаза мертвеца были по-прежнему открыты, остекленевшие смотрели вдаль. На нем была пижама и шелковый халат. Простыни, залитые его кровью, лежали вокруг него. Волосы, которые произвели впечатление на Бонда, когда он впервые встретил миллионера в доме на Кап-Ферра, теперь, казалось, полностью отлетели от его головы, растянувшись на подушках. Его кожа была серой. Он был самым похожим на труп трупом, который когда-либо видел Бонд.
  
   Итак, если Вулф покончил с собой, кто ответил на интерком?
  
   Ответ на этот вопрос пришел через мгновение, когда из-за двери протянулась рука с пистолетом, указывая в его направлении, и хриплый голос сказал: «Нам действительно не следует делать это привычкой».
  
   Бонд поднял руки. Теперь он повернул голову и улыбнулся. «Я скорее надеялся, что мы снова столкнемся друг с другом. Но должен сказать, что вы застали меня врасплох.
  
   - Это я удивлен, Джеймс. Какого черта ты здесь делаешь?'
  
   «Могу я сложить руки?»
  
   'Конечно. Только не бей меня снова ».
  
   В последний раз Бонд видел Рида Гриффита за кружкой бурбона в отеле «Негреско» в Ницце. Когда мужчина вышел из угла, где он был спрятан, Бонд узнал аккуратно подстриженные темные волосы и голубые глаза агента ЦРУ. Он опустил руки и сунул пистолет в карман куртки. «Мне не нужно спрашивать, что вы здесь делаете, - сказал он.
  
   «Поддерживая и защищая Конституцию Соединенных Штатов от всех врагов, внешних и внутренних», - ответил Гриффит, цитируя присягу ЦРУ. Он ухмыльнулся. На самом деле Вулф попросил меня выйти в дом. Довольно иронично, если подумать. У него была идея, что он может нуждаться в защите ».
  
   'От меня?' Бонд казался невинным.
  
   «Я не могу представить, почему».
  
   «И вам было приказано позаботиться о нем». Бонд взглянул на мертвеца, растянувшегося на кровати.
  
   Вулф смутился. Он также был врагом страны. Нам нравится поддерживать порядок. Это казалось лучшим способом ».
  
   «Самоубийство».
  
   «Легкий выход». Гриффит замолчал. «Ради интереса, почему вы хотели с ним встретиться?»
  
   «Мои люди хотели оказать на него давление. Думаю, идея заключалась в том, чтобы добиться именно того, чего вы достигли ».
  
   - Тогда ты должен мне выпить.
  
   «Я должен тебе больше, чем это. Я надеялся увидеть тебя снова. Мне жаль, что мы не догнали меня до того, как я уехал из Ниццы ».
  
   'Ага. Я слышал, вы убили Сципиона и полностью закрыли его операцию. Это настоящее достижение ». Гриффит убрал свой пистолет. Бонд заметил, что это был тот же Ремингтон армии США, который он нес на улице Фонсе. «Так где мы собираемся выпить? В Вествуде есть место, которое я знаю ...
  
   'Это звучит неплохо.' Бонд на мгновение задумался. «Но прежде чем мы отправимся в путь, я хотел бы спросить вас об одном».
  
   Бонд достал портсигар из металлической бронзы и извлек сигарету с тремя золотыми ободками. Именно эту смесь турецкого и балканского табака ему порекомендовал человек из Morlands, производитель сигарет на Гросвенор-стрит, о котором ему рассказывал Сикстин. Она была сильнее, чем он привык, но он уже предпочел ее той дю Морье, которую курил раньше. Он заглянул внутрь крышки и закрыл ее.
  
   «Вы все время работали на Сципиона, - сказал Бонд.
  
   Он закурил сигарету.
  
   Рид Гриффит нахмурился, но не стал отрицать обвинение. «Я бы так не сказал, - сказал он. «Я работал на ЦРУ. Но это означало сотрудничество со Сципионом. да. Как ты узнал?'
  
   Бонда предупредили с самого начала. В отчете, который он прочитал в Лондоне, ясно говорилось, что ЦРУ решило поддержать корсиканские преступные синдикаты в обмен на их помощь в борьбе с коммунистами в доках Марселя - даже если это было то, что Рид Гриффит отрицал. Но ему все же потребовалось время, чтобы это понять.
  
   «Когда я впервые встретил Сикстин, она знала, кто я такой. Мое имя, мой номер, моя недавняя история - все. Я предположил, что она, должно быть, получила информацию из своей собственной сети, и это, конечно, очень тревожило. Но позже она сказала мне, что на самом деле Ирвин Вулф предупреждал ее обо мне. Итак, вопрос был в том, кто ему сказал?
  
   «Это был не я».
  
   'Нет. Но он работал со Сципионом. Значит, кто-то, должно быть, сказал Сципиону, который затем передал информацию. И этим человеком могли быть только вы. Больше никто не знал, что я был там ».
  
   «Я надеюсь, мы не поссоримся из-за этого, Джеймс».
  
   'Нисколько. Вы делали свою работу. Я это понимаю. И правда в том, что я должен был это увидеть. Когда мы с вами поехали на причал в Ла-Жольетт, человек, сидящий в службе безопасности, попросил показать мое удостоверение личности. Он проверил меня, но проигнорировал вас. Для этого должна была быть причина, и причина была просто в том, что он знал, кто вы. Он видел вас раньше. Бонд остановился и выпустил дым. «Мы потеряли человека в Ла-Джольетте. Я предполагаю, что вы были там, когда это произошло.
  
   «Я не имел никакого отношения к его смерти, и мне очень жаль, что это произошло». Рид Гриффит покачал головой, вспоминая. Дело в том, что он кое-что понял из того, что происходило. Связь с Ферриксом Чимикс, например ...
  
   «Вот почему у него был счет», - сказал Бонд. «Я должен вас поздравить. Вы полностью ослепили меня по этому поводу ».
  
   - Я?
  
   «Это был счет за тридцать галлонов уксусного ангидрида. Вы сказали мне, что это главный компонент фотопленки ».
  
   'Это.'
  
   'Я знаю. Но, как это часто бывает, он также используется в производстве героина. В начале процесса равное количество морфина и уксусного ангидрида нагревают вместе. Это химическое вещество известно как прекурсор героина ». Бонд проверил его, когда вернулся в Лондон. Он был зол на себя за то, что не сделал этого раньше. Он позволил Гриффиту скармливать ему ложь.
  
   «Ваш парень был умен, но все равно ошибался», - продолжил Гриффит. Он решил, что Сикстин должен работать с Вулфом. Это имело смысл. Она была крупным оператором, и они практически жили вместе. Ему нужна была информация, и он решил, что сможет получить ее от Сципиона. В конце концов, он видел их двоих сидящими вместе в том кафе в Марселе. Он даже фотографировал. Он решил, что сможет убедить Сципиона рассказать ему, чем она занимается.
  
   «Как бы то ни было, я предостерегал его от этого, но он попросил меня назначить встречу на нейтральной территории. Я сказал, что пойду, просто чтобы убедиться, что все играли честно, и поэтому он не взял с собой оружие. Я устроил встречу в La Joliette… белый флаг и все такое. Я искренне пытался помочь. Единственная проблема заключалась в том, что Сципион не читал правил. Когда он понял, что твой парень слишком много знает, он достал пистолет и трижды выстрелил ему в грудь. Все произошло так быстро, что я ничего не мог поделать. Как будто я сказал вам в первый раз, когда мы встретились: этим людям нельзя доверять ».
  
   «Сципион знал, что я иду к Феррикс Чимикс. Вы ему сказали.
  
   «Я также сказал ему не причинять тебе вреда, приятель. Вот почему они бросили тебе в лицо воду, а не кислоту.
  
   Бонд тоже это понял. Сципион почти признал это, когда они встретились во второй раз на « Мирабеле» . Он сказал, что хочет иметь дело с Бондом - «без ограничений». Эти два слова говорили Бонду, что кто-то, должно быть, защищал его, когда он был на химическом заводе.
  
   «Я одного не понимаю, - сказал Бонд. «Ирвин Вулф планировал нанести смертельный удар по вашей стране. Американские банды ежемесячно продают в Соединенных Штатах около 600 фунтов героина. Вулф доставил в двадцать раз больше, и раздавал почти бесплатно. Был ли Сципион настолько важен для вас, что вы были готовы смириться с последствиями? Или вы планировали остановить « Мирабель», когда она прибыла?
  
   «Я ничего не знал о« Мирабель » , - сказал Гриффит. «Я не знал, что творится в голове Вулфа. Сципион мне не сказал. Но зачем ему это? Для него это была совершенно новая возможность для бизнеса. Я должен сказать, мое правительство очень благодарно вам, Джеймс. Вы спасли нас от целого ряда неприятностей. Я слышал, вас рекомендуют к Почетной медали. Вы, конечно, получите мой голос ».
  
   'Очень мило с Вашей стороны.'
  
   Гриффит взглянул на труп, который был безмолвным свидетелем всего разговора. - Пошли к черту отсюда, Джеймс. И не забудьте взять с собой окурок. Мы хотим оставить все в порядке и чистоте для полиции и медработников ».
  
   Бонд не двинулся с места.
  
   «Ты не обижен на меня?» - спросил Гриффит.
  
   «Я хочу знать еще кое-что, - сказал Бонд. - Вы знали, что мы с Сикстайном были на « Мирабеле» в самом конце, когда она упала?
  
   'Нет. Я этого не сделал. Что с ней случилось?'
  
   'Она умерла.'
  
   'Это очень плохо.'
  
   'Да. Это.'
  
   Рука Бонда случайно скользнула в карман. Когда он вынул его, в нем была «Беретта». Одним движением, без колебаний, он повернулся и выстрелил Риду Гриффиту в середину лба. Агент ЦРУ уставился на него, как будто в недоумении, кровь текла между его глазами. Затем он бросился вперед.
  
   Бонд двигался быстро. Подняв его за подмышки, он подтащил покойника к кровати и оставил там. Он вынул пистолет из руки Ирвина Вулфа, заметив, что это был «Webley & Scott» .45. Он смутно задавался вопросом, почему было выбрано это оружие. Но теперь это не имело значения. Используя носовой платок, он вытер его, затем вложил в руку Рида Гриффита. Он вынул пистолет агента ЦРУ и сунул его в карман. Наконец, он вытер платком свое собственное ружье и вложил его в руку Ирвина Вулфа, сомкнув пальцы мертвеца на спусковом крючке.
  
   Когда он вошел в комнату, ему представили сцену фальшивого самоубийства, но он превратил ее во что-то другое. Сюда послали Рида Гриффита убить Ирвина Вулфа. Он не осознавал, что старик был вооружен. В конце концов, они оба застрелили друг друга. Вот как бы это выглядело. Конечно, ЦРУ было бы подозрительно, но они не смогли бы задать слишком много вопросов, не признав, почему он вообще оказался там. Никто ничего не знал о Бонде. Он путешествовал под вымышленным именем. Они даже не знали, что он в Америке.
  
   Он прикурил сигарету, которую выкурил, и зажал ее. Он сунул окурок в верхний карман, затем вытер пепельницу. Он ничего не трогал в комнате. Он не оставил отпечатков пальцев. Он бросил последний взгляд вокруг, затем ушел, выходя из тихого дома. В конце концов прибудут полиция и парамедики, но к тому времени Бонда уже не будет.
  
   Он снова забрался в машину, думая о человеке, которого он только что убил. Рид Гриффит солгал ему с самого начала и все время лгал. Его отношения со Сципионом безнадежно скомпрометировали его, и он не видел последствий. Что бы он ни говорил, он был ответственен за смерть британского секретного агента. Он почти наверняка рассказал Сципиону о Моник де Труа, девушке, которая работала в Ferrix Chimiques и тоже стала причиной ее смерти.
  
   И именно благодаря ему Сикстин умер.
  
   Бонд снова увидел ее, в последний раз, ускользающую от него в синеве.
  
   Медленно он поехал обратно через переполненный сад, направляясь к воротам. Он знал, что, хотя ему дали разрешение на убийство, оно не распространялось на это. Официального отчета не будет. Он больше никогда об этом не заговорит. Он совершил убийство. Чисто и просто.
  
   Впереди датчик уловил движение машины, электрическая дверь распахнулась, открыв бульвар Сансет на другой стороне. Бонд уехал, оставив после себя воспоминания о том, что он только что сделал.
  
   Он ничего не чувствовал.
  
  
  
  Благодарности
  
  
  
  
  
  
   Я чрезвычайно благодарен Ian Fleming Publications Ltd и Ian Fleming Estate за то, что пригласили меня снова. Для человека, выросшего с Джеймсом Бондом - книги до фильмов - сбылась мечта написать о самом стойком шпионе в мире, хотя это огромная проблема - приблизиться к блистательному творчеству Флеминга.
  
   Но, как всегда, мне помог - в первую очередь сам Флеминг. Большая часть главы «Русская рулетка» основана на одном из набросков, которые он написал для американского телесериала, которого в конце концов так и не произошло. (Другой из этих очерков, «Убийство на колесах», появился в моем первом романе о Бонде « Триггер смерти» .) Любопытно, что Флеминг также ссылается на историю Александра Колчака , которая, как он утверждает, основана на фактах, в его сборнике туристической журналистики. который был опубликован как Thrilling Cities в 1963 году. Боюсь, я довольно нагло совершил набег на книгу, чтобы найти в той же главе описание казино в Монте-Карло. Отсюда следует, что многие из выраженных позиций принадлежат Флемингу, а не мне.
  
   Еще раз я должен выделить Коринн Тернер, которая была постоянным сторонником и другом в IFE, а также Джонни Геллера из Кертиса Брауна (который представляет Яна Флеминга) и моего собственного агента Джонатана Ллойда, который помогал мне в моменты сомнений. . Было приятно работать с Джонатаном Кейпом, и я особенно хочу отметить работу Аны Флетчер и Дэвида Милнера, которые отдельно редактировали текст, каждый с орлиным взором, и спасали меня - много раз - от меня самого. Для автора может быть необычным поблагодарить своего дизайнера обложки, но, помимо названия, нет ничего более важного для успеха романа о Джеймсе Бонде, и я думаю, что Крис Поттер понял это совершенно правильно.
  
   «Навсегда и день» потребовали обширных исследований, которые Интернет не мог предоставить, и я особенно благодарен Джо Форресту, который нашел разумные ответы на некоторые невозможные вопросы и убедил меня, что некоторые из наиболее смелых побегов в этой истории могут сработать. . Чтобы получить практическое представление о Mirabelle , я отправился в Саутгемптон и посетил SS Shieldhall - самый большой действующий пароход в Великобритании - и я хочу поблагодарить Найджела Филпотта и Грэма Маккензи за то, что они уделили мне столько времени и опыта.
  
   Мне помогло много книг. Я уже упоминал Джеймса Бонда: Человек и его мир Генри Канцлера раньше. Это отличный ресурс, как и веб-сайт literary007.com. Я познакомился с блэкджеком, прочитав « Разбей дилера» Эдварда О. Торпа , а также «Политику героина» Альфреда У. Маккоя и « Паутину дыма» Мейера и Парссинена, которые предоставили мне всю необходимую информацию для описания деятельности Сципиона. Особое спасибо Эндрю Лисетту, который обратил мое внимание на Shame Lady, имя, с которым Флеминг флиртовал для своего дома на Ямайке. В конце концов он выбрал Goldeneye.
  
   В прошлом году я предложил возможность появиться в качестве персонажа книги на аукционе в поддержку Old Vic (благотворительная организация, которая не получает финансирования от Совета по делам искусств), и я хотел бы отметить необычайную щедрость двух участников торгов. Аукцион был выигран Ридом Гриффитом, который появляется под своим именем в пятой главе. Джоанн Макпайк также сделала существенное пожертвование, и персонаж Джоанн Броше, мадам 16, вдохновлен ею. Brochet в переводе с французского означает щука.
  
   Наконец, я мог бы написать эту книгу без помощи моей помощницы Элис Эдмондсон - но, конечно, не вовремя. Рукопись была прочитана моей блестящей женой Джилл Грин и двумя моими сыновьями, Николасом и Кассианом. Как обычно, их предложения были злобными, но бесценными.
  
   Ян Флеминг сыграл огромную роль в моей жизни. Он написал первые книги для взрослых, которые я когда-либо любил, и эти фильмы спасли меня от самых мрачных уголков моего детства. Я посвящаю эту книгу его памяти… конечно, не о том, чтобы о нем забыли.
  
  
  
  
  
  
  
  Ян Флеминг
  
  
  
  
  
  
   Ян Ланкастер Флеминг родился в Лондоне 28 мая 1908 года и получил образование в Итонском колледже, прежде чем провести период становления, изучая языки в Европе. Его первая работа была в информационном агентстве Reuters, после чего он недолго работал биржевым маклером. С началом Второй мировой войны он был назначен помощником директора военно-морской разведки адмирала Годфри, где сыграл ключевую роль в шпионских операциях Великобритании и союзников.
  
   После войны он присоединился к Kemsley Newspapers в качестве менеджера по иностранным делам в « Санди таймс» , руководя сетью корреспондентов, принимавших непосредственное участие в «холодной войне». Его первый роман, « Казино Рояль» , был опубликован в 1953 году и представил миру Джеймса Бонда, специального агента 007. Первый тираж был раскуплен в течение месяца. После этого первоначального успеха он каждый год до своей смерти публиковал титул о облигациях. Его собственные путешествия, интересы и военный опыт придавали авторитет всему, что он писал. Раймонд Чендлер назвал его «самым сильным и энергичным писателем триллеров в Англии». Пятый титул, Из России , с любовью , особенно хорошо принят и продажи взлетели , когда президент Кеннеди назвал его одним из своих любимых книг. Романы о Бонде были проданы тиражом более шестидесяти миллионов копий и вдохновили чрезвычайно успешную франшизу фильмов, которая началась в 1962 году с выхода на экраны « Доктора Но» с Шоном Коннери в главной роли в роли агента 007.
  
   Книги о Бонде были написаны на Ямайке, стране, которую Флеминг полюбил во время войны и где он построил дом «Золотой глаз». Он женился на Энн Ротермир в 1952 году. Его история о волшебной машине, написанная в 1961 году для их единственного ребенка Каспара, стала популярным романом и фильмом Chitty Chitty Bang Bang . Флеминг умер от сердечной недостаточности 12 августа 1964 года.
  
   www.ianfleming.com
  
  
  
  
  
  
  
  Книги о Джеймсе Бонде
  
  
   Казино Рояль
  
  
  
   Живи и дай умереть
  
  
  
   Лунный гонщик
  
  
  
   Бриллианты вечны
  
  
  
   Из России с любовью
  
  
  
   Доктор Нет
  
  
  
   Золотой палец
  
  
  
   Только для твоих глаз
  
  
  
   Громовой шар
  
  
  
   Шпион, который меня любил
  
  
  
   На секретной службе Ее Величества
  
  
  
   Ты живешь только дважды
  
  
  
   Человек с золотым пистолетом
  
  
  
   Осьминоги и живые дневные огни
  
  
  Нехудожественная литература
  
  
   Алмазные контрабандисты
  
  
  
   Захватывающие города
  
  
  Детский
  
  
   Читти Читти Банг Банг
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  @vintagebooks
  
  penguin.co.uk/vintage
  
  
  
  
  
  
  
   Эта электронная книга является материалом, защищенным авторским правом, и ее нельзя копировать, воспроизводить, передавать, распространять, сдавать в аренду, лицензировать или публично исполнять или использовать каким-либо образом, за исключением случаев, специально разрешенных в письменной форме издателями, как это разрешено условиями, на которых она была приобретена. или в соответствии с действующим законодательством об авторских правах. Любое несанкционированное распространение или использование этого текста может быть прямым нарушением прав автора и издателя, и виновные могут нести соответствующую ответственность по закону.
  
   Epub ISBN: 9781473548398
  
  
  
   Версия 1.0
  
  
  
   1 3 5 7 9 10 8 6 4 2
  
  
  
   ВИНТАЖ
  
  
  
   20 Vauxhall Bridge Road,
  
  
  
   Лондон SW1V 2SA
  
  
  
   Vintage входит в группу компаний Penguin Random House, адреса которых можно найти на сайте global.penguinrandomhouse.com.
  
  
  
   Авторские права No Ian Fleming Publications Limited и The Ian Fleming Estate 2018
  
  
  
   Материал из книги «Русская рулетка» Яна Флеминга, авторское право No The Ian Fleming Estate 2018
  
  
  
   Фотография на обложке No Getty Images
  Дизайн Крис Поттер
  Автор фотографии No Джон Картрайт
  
  
  
   James Bond и 007 являются зарегистрированными товарными знаками Danjaq LLC, используемыми по лицензии Ian Fleming Publications Ltd.
  
  
  
   Логотип Яна Флеминга и подпись Яна Флеминга являются товарными знаками, принадлежащими The Ian Fleming Estate и используемыми по лицензии Ian Fleming Publications Ltd.
  
  
  
   Энтони Горовиц заявил о своем праве называться автором данной работы в соответствии с Законом об авторском праве, промышленных образцах и патентах 1988 г.
  
  
  
   Впервые опубликовано в Великобритании Джонатаном Кейпом в 2018 г.
  
  
  
   penguin.co.uk/vintage
  
  
  
   Запись в каталоге CIP для этой книги доступна в Британской библиотеке.
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"