Харт Дэвис Роберт : другие произведения.

Дело о промывании мозгов

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  Крышка
  
  
  
  
  
  
  
  ПРОМЫВКА МОЗГОВ
  
  Смертоносный, скрытый главный заговор THRUSH'а мог свергнуть народы свободного мира. И где-то Наполеон и Илья должны его выследить, уничтожить - пока не стало слишком поздно!
  
  НОВЫЙ ПОЛНЫЙ РОМАН "ДЯДЯ"
  
  Роберт Харт Дэвис
  
  ЧАСТЬ ПЕРВАЯ - ПРОИСХОЖДЕНИЕ НА ПУСТУЮ ЧЕЛОВЕК
  
  НАПОЛЕОН СОЛО свернул с Восточного экспресса, прошел через вестибюль станции к выходу с улицы и подверг себя невероятным опасностям, сев в парижское такси.
  
  «Аэропорт Орли», - сказал Соло и снова опустился в кабину, пока она лаяла и взламывала дорогу.
  
  Вернувшись один на Манхэттен из командировки на Ближний Восток, он был усталым и все еще дрожал от близкого столкновения со смертью.
  
  Пытаясь избавиться от тревожных мыслей, он наблюдал за прогулками ранним вечером, закусочными в уличных кафе, маниакальными атаками других такси. Это было не так просто. Он думал о своей квартире, о роскоши, которой он редко бывал дома, но в основном его мысли возвращались к своему коллеге-агенту, убитому три дня назад на улице в Стамбуле.
  
  Смерть ударила всего в нескольких дюймах от него; с такой же легкостью это мог быть он, а не его партнер. Потрясенный этим внезапным ударом собственной расходуемости, он задавался вопросом, сколько времени прошло до смерти в этих нескольких дюймах?
  
  Он заметил в окне слабое напряжение на губах. Усталость, вот и все. Плановая поездка на запад через Атлантику, холодный душ, скотч на камнях, двенадцать часов без перерыва, и он выздоровеет.
  
  В неразберихе в аэропорту Орли его чувство изоляции усилилось. Затем он внезапно заметил знакомый шнурок и протолкнулся сквозь кучку болтающих туристов, тепло и выжидающе улыбаясь.
  
  "Лестер!" Соло позвонил. "Лестер Кайю!"
  
  Поспешив к двери с надписью « Сорти» , Кайлоу прервал шаг. Его плечи сгорбились, словно от удара. Он напряженно оглянулся через плечо.
  
  Соло остановилась в нескольких футах от Кайю. Люди проходили мимо них с обеих сторон. Когда Кайю повернулся, Соло увидел, как паника поседела на темном лице стройного мужчины. Соло видел то же самое в глазах пойманных животных.
  
  Взгляд Кайло скользнул по Соло и остановился на долю секунды, которая выдавала то, что Кайло узнал его. Тренировки и опыт предупредили Соло о мгновенной реакции на выражение лица, даже на отсутствие выражения.
  
  Кайю вздрогнул и резко повернул голову. Его костяшки побелели на кейсе атташе. Он поспешил к выходу.
  
  Они были старыми друзьями. Соло пересекла расстояние между ними, перехватывая Кайю у стеклянных дверей. Сквозняк ударил их, когда двери распахнулись.
  
  " Простите, месье , какой сейчас час?" Соло заговорил по-французски, протягивая свои наручные часы - швейцарские часы с календарем, которые Кайю подарил ему и Илье Курякину в качестве идентичных подарков благодарности.
  
  Дело с арабской нефтью и деньгами на реконструкцию из парижского банка Кайю, недоразумение, привело Кайю к расстрелу турок. Соло и Курякин вытащили его из этого. Присягнув на вечную верность, Кайю хотел, чтобы они так же тепло вспоминали о нем, и верил, что часы за тысячу долларов сохранят его в их памяти.
  
  "Нет нет." Кайю покачал головой, отказываясь даже взглянуть на золотые часы на запястье Соло.
  
  Пораженный взгляд Кайло скользнул мимо Соло, пробежался по лицам и фигурам, как будто он нашел это ярко освещенное лобби ямой невыразимых ужасов.
  
  Соло и раньше видел испуганных людей, но никогда не видел никого, кто выражал бы свой ужас так открыто, как Кайю. Он был вынужден перестать скрывать это.
  
  "Лестер, ты меня не помнишь?" Соло настаивал, потому что это не имело смысла.
  
  Обычный человек мог испугаться, спеша к пристанищу самолета, но Кайю не был обычным человеком. Соло вспомнил, что Кайю не дрогнув встретил турок-стрелков, и два часа спустя пил раки вместе с ним и Ильей, смеясь и сияя от радости от того, что он жив.
  
  "Нет. Нет. Это какая-то ошибка. Пожалуйста." Кайю снова покачал головой. Бледность подчеркнула твердость его высоких скул.
  
  Прежде чем Соло смог заговорить или потерял теплоту своей улыбки и далекие воспоминания о той пьянке, Кайло обошел его и протолкнулся через выходную дверь.
  
  Соло невольно последовал за ним через дверной проем с электронным управлением.
  
  На холодном ветру за пределами поля Соло смотрел вслед Кайю.
  
  На бетонной взлетно-посадочной полосе Кайю остановился, чтобы в последний раз украдкой взглянуть через плечо, а затем побежал в сторону ожидающего чартерного самолета.
  
  Соло тяжело вздохнул, криво обдумывая расходование пожизненных благодарностей, а затем отбросил эту мысль. Он знал, что только что стал свидетелем того, как отчаявшийся мужчина буксирует в водоворот агонии за пределами его глубины.
  
  Вздохнув, Соло повернулся, затем остановился, не понимая, зачем он это сделал.
  
  Что-то привлекло его внимание. Из-под живота самолета рядом с тем, к которому в темноте бежал Кайю, спустился грузовой лифт, в котором находилась только небольшая одноместная машина.
  
  Автомобиль был ярко-красным, меньше любого компактного Соло, который видел раньше. Необычной формы, он был круглым спереди и сужающимся сзади.
  
  Соло не видел водителя, пока лифт не коснулся бетона. В этот момент двигатель машины ожил.
  
  Затем Соло увидел человека, сидящего за рулем. На удивление яркие фары оживают желтым светом. Маленькая машинка с ревом вылетела из лифта и помчалась к Лестеру Кайю.
  
  - невольно закричал Соло.
  
  Инстинктивно он сунул руку под куртку, вытащив «Дядюшка» .38 калибра Special. Он побежал вперед, видя, что слишком далеко, чтобы помочь Кайю.
  
  Кайю остановился и повернулся в свете фар, его лицо озлобилось от ужаса.
  
  На мгновение он был озарен, словно прижат к непреодолимой стене ночи.
  
  Пушки под капотом внезапно выстрелили. С криком Кайло бросился лицом вниз на бетон, словно пытаясь выкопать себе лисью нору.
  
  Соло выбежал на бетон. Он выстрелил дважды, когда маленькая смертоносная машина наехала на Кайю. Кайю был похож на обезумевшее насекомое, которое на четвереньках карабкалось к трапу самолета.
  
  Пули Соло угодили в блестящий металл в нескольких дюймах от головы водителя. Он на мгновение свернул; затем распустился пластиковый пузырь, эффективно накрыв его.
  
  Но в это короткое мгновение Кайю смог протиснуться за металлическую лестницу. Он прижался к нему.
  
  Видя, что он не может надеяться пробить пластиковый кожух, закрывающий водителя, Соло выстрелил в его огромные шины, впервые увидев, что он движется на трехколесном велосипеде.
  
  Машина с ревом пролетела мимо трапа, попав под расправленные крылья «Боинга-727».
  
  Соло побежал вперед, стреляя. По мере того, как машина мчалась, из пластикового кожуха выскочил столб из легкого металла. На мгновение он блеснул, как колеблющаяся антенна в ночи, затем отделился, вращаясь, когда его лезвия встали на место.
  
  Полицейские машины с криком погнались за взлетно-посадочной полосой. Но задолго до того, как они достигли маленькой красной машины, вращающиеся лопасти вертолетного типа подняли ее вверх в темноте, и она с невероятной скоростью улетела в ночное небо.
  
  Ошеломленный, Соло прекратил бежать, стоял с пистолетом на боку и смотрел, как маленькое привидение растворяется в дымке над украшенной взлетно-посадочной полосой.
  
  Вспомнив Кайю, Соло повернулся к банкиру и его частному самолету.
  
  Обернувшись, Соло отреагировал на резкую боль в боку, боль, похожую на мышечные спазмы, или на укус ножа:
  
  Это был нож.
  
  Соло прервал его поворот. Лезвие ножа, проникающее сквозь верхнюю одежду, куртку и рубашку, могло нанести непоправимый ущерб, если бы кто-то в него повернулся.
  
  «Ах, это мудро».
  
  «Желание остаться в живых делает всех нас мудрыми», - цитирует Соло.
  
  Он смотрел в лицо человека, высеченного из мавританского камня. Плоские глаза неглубоко отражали свет, как у собаки. На несколько дюймов выше Соло, шире, из лондонской ткани, истерзанной по последней моде, его бородка была подстрижена до черных точек, а волосы прилегали к голове, как шапка.
  
  Соло взглянул на заточенное как бритва лезвие, покусывающее его бок. Здоровяк держал его в странно громоздких перчатках из детской кожи.
  
  Соло сказал: "Чем я обязан удовольствием от этой встречи?"
  
  «Мы хотим поговорить с вами тихо, месье», - сказал мавр по-французски.
  
  « Moi non parle Francais» , - сказал Соло. Он перевел взгляд на арабскую женщину, которая стояла напротив него.
  
  В ее лице с острыми чертами была крайняя прелесть и мирское высокомерие, как если бы она была не только девушкой, которая знала счет, но и изобрела игру. Ее красота привлекала внимание, но упаковка была запятнана ее длинными кистями от греха.
  
  «Он говорит, что не говорит по-французски», - с отвращением сказала она владеющему ножом мавру.
  
  «Ему лучше научиться, если он хочет продолжать вот так вот так», - сказал мавр по-английски.
  
  Он ткнул ножом меньше шестнадцатой дюйма, но Соло пришлось прикусить губу, чтобы подавить мучительный крик.
  
  «Пойдем», - сказал мавр. «Мы поговорим в моем офисе».
  
  Они вели его к зданию аэровокзала, идя рядом с ним.
  
  Соло нахмурился. Если эти двое не были связаны с напавшим на Кайю, их нападки на него не имели большого смысла.
  
  Мавр кивнул в сторону переулка.
  
  «Мой офис», - сказал он с холодной ухмылкой.
  
  Соло пожал плечами. "Где еще?'
  
  Арабская женщина шла впереди во тьму. Они провели Соло в разделенную зону обслуживания.
  
  Соло прижался спиной к стене. Он сказал: «Ну, о чем мы будем говорить? Прекрасная погода, не так ли?»
  
  Мавр не мигая смотрел на него. Ловким движением он передал женщине рубильник.
  
  «Мне нечего сказать, ma chere ami». Мавр снял с пальцев толстые перчатки. «Но то, что я вам говорю, вы будете вспоминать надолго».
  
  Он печально улыбнулся. Он потряс перчатки, опуская их одной рукой к себе.
  
  Присмотревшись к здоровяку, Соло отреагировал слишком медленно.
  
  Мавр поднял перчатки, нанеся удар. Они поймали Соло в храме.
  
  Ноги Соло превратились в олео. Прежде чем мавр ударил его в другой храм, Соло уже рухнул на колени на землю.
  
  Он почувствовал удары этих перчаток на свинцовой подкладке. Его последней сознательной мыслью было то, что он понял, почему мавр удалил их. Если бы он ударил его в этих перчатках, он мог бы порезать руки или даже сломать пястную кость.
  
  ДВА
  
  СОЛО провалился на сиденье у окна лайнера Trans-World, летящего на высоте тридцати пяти тысяч футов над Атлантикой.
  
  В герметичной кабине ему было неприятно тепло.
  
  К нему наклонилась сострадательная стюардесса.
  
  Она была построена в стиле кафетерия: ты хотел себе помочь. Даже из глубины его боли Соло увидел, что у нее формируется привычка.
  
  Она вздрогнула от ссадин и ушибов его лица. Она сказала: «Бедный человек. Тебе должно быть очень больно».
  
  Соло попытался улыбнуться.
  
  "Нет. Мое левое глазное яблоко почти не болит".
  
  Она распространила международный экземпляр New York Times . "Вы хотите читать?"
  
  Соло не ответил.
  
  Его взгляд остановился на заголовке:
  
  ВСЕМИРНЫЙ БАНК ДЕВАЛИВАЕТ ДОЛЛАР И ФУНТ В МЕЖДУНАРОДНОЙ ТОРГОВЛЕ.
  
  Он уставился на газету. То, что он стал свидетелем сегодня вечером, было связано с этим заголовком, даже если он не знал как.
  
  Он увидел Лестера Кайю, директора Всемирного банка, который в испуге бежал к самолету, атакованному из темноты.
  
  Много часов спустя у Соло возник этот тревожный мысленный образ, когда он вышел из такси на Третьей авеню и пошел на восток Сороковых годов к Комплексу Организации Объединенных Наций.
  
  Он спустился по лестнице и вошел в мастерскую по уборке и пошиву одежды Дель Флория, которая находилась в подвале неприметного здания из белого камня.
  
  Портной бросил на него взгляд, но никак не отреагировал на измученное лицо Соло. С тех пор, как Соло вошел сюда, прошли недели, но для Дель Флории это могло быть прошлой ночью.
  
  В задней части магазина Соло между занавесками вошла в гардеробную. Он нажал кнопку на стене.
  
  Последовала пауза из трех вдохов, но за это время многое произошло в сложных сенсорных нервах Объединенного сетевого командования правоохранительных органов за дверью в стене без опознавательных знаков.
  
  Невидимые глаза внимательно изучали его; сложные магнитные ленты в компьютерах зажужжали, найдя его приемлемым; внутренние механизмы сработали, и его впустили в хромированный и стальной интерьер домашней базы самой разветвленной в мире организации по борьбе с преступностью.
  
  Несмотря на свой неприхотливый внешний вид, в здании из белого камня располагались ячейки оживленной деятельности - с его крыши, где огромная, невинно выглядящая вывеска скрывала антенны и отправляла аппаратуру в лабиринт водных путей, соединяющих его с Ист-Ривер и самой далекой трещиной на земле. , в свои главные офисы, где все и каждый непрерывно работали, чтобы сдерживать, контролировать и искоренять преступность в международном масштабе.
  
  Секретарша прикрепила к лацкану Соло идентификационную бирку. От нее пахло фиалками, но ее изгибы давили на строгость ее формы, а ее улыбка обещала, что она играет на победу. Она улыбнулась его синякам.
  
  «Когда-нибудь вы научитесь принимать отрицательный ответ, мистер Соло».
  
  Его улыбка совпадала с ее. "Это будет день".
  
  Илья Курякин шагал рядом с ним в ярко освещенных коридорах. Постоянный приглушенный гул, исходящий даже от стен, показал, что все системы устойчиво пульсируют от самого основания и распространяются по всей вселенной, где бы человек ни нес зло.
  
  Илья был стройный, но худощавый. Соло обучили убивать всеми известными методами, изобретенными в сознании людей. И все же он постоянно был благодарен за то, что Илья был на его стороне.
  
  Улыбка Ильи была нерешительной, кривой. Его глаза были голубыми, прядь светлых светлых волос падала на лоб и росла на воротнике. Он не был похож на того, кем был, на агента российского происхождения, невероятно обученного всем аспектам глобального шпионажа.
  
  Илья говорил небрежно. «Сожалею, что слышал о смерти Мейса. Надеюсь, это было быстро».
  
  «И со спины», - сказал Соло, вспоминая ярость.
  
  Илья не обращал внимания на ушибы на щеках Соло и обесцвеченные глаза. "Что за поездка домой?"
  
  Соло покачал головой и сказал небрежно. «Фильм в полете был паршивым. Все о шпионах и людях, которым давили. Совершенно невероятно».
  
  АЛЕКСАНДР ВЭВЕРЛИ посмотрел на Илью и Соло через свой стол в Командной комнате. Почти все нации цитировали его за храбрость и выдающуюся службу, Уэверли вполне мог быть уже старше возраста принудительного выхода на пенсию, но если бы это было так, это был факт, который даже компьютер ДЯДЯ не осмелился бы представить ему.
  
  Тяжелый, с лицом, отражающим старые кампании, победы, поражения и боль, Уэверли был одним из пяти человек на вершине Объединенного командования. Эти руководители были из пяти разных стран, двое из-за железного занавеса.
  
  Теперь он говорил: «Мы убеждены, что THRUSH стоит за этой схемой по контролю над Всемирным банком. Если им будет позволено продолжать работу хотя бы неделю, они могут погрузить мир в финансовый хаос».
  
  «Как они будут надеяться контролировать мир через Всемирный банк?» - сказал Илья.
  
  «Я расскажу вам то, что я узнал на недавних брифингах, - сказал Уэверли. "Меня проинформировали три наиболее влиятельных фигуры в сфере международных финансов. Они были в панике. При таком разделении мира возможно, даже легко, вызвать депрессию, разорение даже для трех или четырех величайших держав путем манипулирование ценностью своей валюты - понижение стоимости, скажем, фунта, доллара, франка, рубля, в то же время принудительное повышение стоимости какой-либо другой валюты в угоду тем, кто стоит за заговором ».
  
  "Почему это не было сделано раньше?" - спросил Соло.
  
  «Так оно и есть, - сказал Уэйверли. «Валюта стран была девальвирована, страна была вынуждена поддерживать свои бумажные деньги золотыми резервами, которые ей не по силам - но никогда не в таких огромных, жестоких и бесчеловечных масштабах, как нынешний заговор».
  
  "Зачем им это нужно?" - сказал Илья.
  
  «В сознании международных отступников, которые заботятся только о том, чтобы править миром, экономика великих держав может быть разрушена без колебаний. Какое THRUSH будет заботиться о том, что случилось с долларом? Мы считаем, что за этим стоит THRUSH. Наши компьютеры выбрали THRUSH в качестве единственный союз, настолько бездушный, чтобы сеять всемирные разорения, депрессию. Тогда THRUSH мог бы надеяться захватить международную банковскую систему и, таким образом, контролировать все страны ».
  
  Соло обнаружил, что вспоминает полный страх на лице Лестера Кайю.
  
  "Как это могло случиться?"
  
  «Есть много способов, которыми один человек или несколько ключевых людей во Всемирном банке могут внести внезапные и радикальные изменения в денежно-кредитную политику, которые приведут к международным финансовым кризисам.
  
  "Во-первых, покупая, требуя золото в качестве оплаты, собирая все золото, пока одна нация или одна группа не будет контролировать золото, будет создан дисбаланс ужасных масштабов.
  
  «Далее, еще один способ вызвать панику - заставить бизнес и экспортеров-импортеров потерять веру в валюту любой страны, чтобы они отказались принимать что-либо, кроме золота, в качестве средства обмена.
  
  "Если в панике несколько стран откажутся принять валюту страны в обмен на материалы или услуги, это приведет к катастрофе для пострадавшей страны.
  
  «Еще один способ - наводнить страну фальшивыми деньгами, вызывая панику среди банков и людей.
  
  "Эта девальвация денег великих наций свободного мира выглядит как первый расчетливый шаг THRUSH к контролю над мировыми финансами.
  
  «Одна из самых больших угроз - это мирная торговля между Востоком и Западом. Чтобы стабилизировать ее, потребовалось много времени. Торговля между странами Запада и Востока за последние семь лет выросла на сто процентов. Это будет уничтожено THRUSH манипулирование долларом ".
  
  Вэйверли пристально посмотрел на своих сотрудников. «В руках THRUSH деньги обезумели, что привело к панике и недоверию между странами, особенно между« железным занавесом »и свободным миром».
  
  Илья покачал головой. «Как THRUSH мог контролировать директоров Всемирного банка?»
  
  «Скорее всего, они не могли», - сказал Уэверли. «Чтобы вызвать катастрофу, им нужно контролировать не более двух или трех, а может быть, только одного. Они рассчитывают на шок и реакцию, чтобы помочь после того, как стоимость валюты свободного мира снизится».
  
  Илья настаивал. «Как они могли контролировать даже одного директора, который должен быть известен Всемирному банку и его собственным людям вплоть до его мельчайших пороков?»
  
  «У нас тоже есть этот ответ», - сказал Уэйверли. "THRUSH владеет Ultimate Computer, как вы, люди, хорошо знаете. Все известные факты о директорах Всемирного банка запрограммированы в их последний компьютер. Из этих известных фактов Компьютер дает им неизвестные факты, слабые и сильные стороны, возможно, даже наиболее тщательно хранимые секреты в прошлом этих людей. Тогда THRUSH найдет самое слабое звено и… - Вэйверли развел руками, позволяя им завершить эту мысль в собственном сознании.
  
  Через некоторое время Уэверли сказал: «Наша задача ясна. Простая. Мы должны раскрыть заговор и разоблачить его. Один фактор, который THRUSH не может преодолеть в такой операции, - это гласность. разоблачен, этот особый трюк больше не будет работать для них ".
  
  Илья говорил медленно. «Но у нас должны быть доказательства, а? Раздутие подозрений без доказательств только усилит панику…»
  
  «Верно. И сыграй для них в игру THRUSH», - согласился Вэйверли. «Я вижу, что выбрал правильных двух мужчин для этой жизненно важной миссии».
  
  Соло заговорил без особой надежды: «Наши компьютеры не смогли сообщить имя человека или людей, которых THRUSH взял под свой контроль?»
  
  Вэйверли кисло улыбнулся. «Наш компьютер - не лучший компьютер, Наполеон. Использование его против абсолютной машины THRUSH - это печальная битва неравных».
  
  - Значит, мы не знаем ничего, кроме того, что вы нам сказали? - спросил Наполеон Соло.
  
  «Мы знаем только, что THRUSH с помощью своего Ultimate Computer может изучать человеческие слабости, может контролировать их и через этого человека или людей может контролировать и разрушать мир в финансовом отношении».
  
  «Их человеком может быть кто угодно из Всемирного банка», - сказал Илья Курякин.
  
  Вэйверли кивнул. «И он будет противостоять разоблачению, потому что, с его собственной точки зрения, он будет терять даже больше, чем THRUSH. Разоблачение будет означать для него позор и смерть. Именно так THRUSH смог взять его под контроль в первую очередь».
  
  "С чего начать?" - спросил Илья.
  
  Соло беспомощно зевнула. «Я могла бы начать с душа и косметического отдыха».
  
  Вэйверли сказал: «Надеюсь, тебе понравился Париж, Наполеон».
  
  "Это не было скучно". Соло осторожно коснулся его лица.
  
  «Мы отправим вас туда на следующем самолете».
  
  «Я не был в восторге от этого -»
  
  «Директора Всемирного банка встречаются в Париже с министром финансов США и финансистами Де Голля. Кажется, это идеальный момент, чтобы проверить силу и мощь THRUSH».
  
  «Это должно быть легко, Илья», - сказал Соло тихим ироничным тоном. «Все, что есть у THRUSH, - это Ultimate Computer - и, в конце концов, у нас есть друг друга».
  
  «Совершенно моя точка зрения», - сказал Александр Уэйверли.
  
  ТРИ
  
  Реактивный самолет AIRFRANCE с криком налетел на черную ткань взлетно-посадочной полосы, пересекавшей аэродром Орли. За час до рассвета вдали сияли огни Парижа. Даже в этот час Город Света сиял, сверкая, как брошенные драгоценные камни.
  
  Соло и Курякин покинули таможню, прошли через вестибюль, чтобы забрать «Ситроен», который был зарезервирован на их имя. Жизнерадостная француженка у стойки проката передала ключи и по-французски велела хорошо провести время.
  
  Две угрожающие формы материализовались из сгущающихся ночных теней, когда Соло и Илья подошли к угнанной машине.
  
  Соло колебался в нескольких футах от «ситроена», предостерегающе дотронувшись до руки Ильи.
  
  Арабская девушка и огромный мавр развалились у капота «Ситроена».
  
  «Итак, ты вернулся», - сказал мавр Соло с сожалением и презрением.
  
  "У вас есть уступка испуга в этом аэропорту?" - спросил Соло.
  
  «Только когда нам это нужно», - сказал мавр. «Только когда такие люди, как ты, отказываются учиться».
  
  "Твои друзья, Наполеон?" - поинтересовался Илья.
  
  Соло заговорил краем рта. «Следи за его перчатками. С металлической подкладкой».
  
  «Иди тихо», - сказал мавр, выпрямившись. «Никто не должен пострадать».
  
  «О, я думаю, пора кому-то пораниться», - вежливо сказал Соло.
  
  Соло внезапно ринулся к мавру.
  
  "Берегись, Альберт!" - закричала арабская женщина.
  
  Мавр засмеялся, садясь. «Я всегда осторожен, Жизель».
  
  Подойдя близко к Альберту, Соло сделал ложный выпад левой. Смеясь, мавр взмыл вверх.
  
  Соло легко танцевал вне досягаемости дико раскачивающейся руки. Он сжал запястье Альберта, когда большой мавр рванул вперед.
  
  Обхватив его обеими руками, Соло двинулся вместе с ним, врезавшись кулаком в перчатке в крыло ближайшей машины.
  
  Альберт рыдал от боли. Соло даже не сомневался. Он ударил Альберта по шее рукой. Альберт упал, ударившись лицом о крыло машины. Звук походил на удары по металлу валуна.
  
  Жизель в ужасе наблюдала за ним. Она бросилась на Илью, вытаскивая из кармана выкидной нож.
  
  «Не забывай, что ты леди, Жизель, - предупредил Илья, - или мне придется».
  
  Жизель высвободила лезвие и распахнула его. В этот момент она вошла в пальцы Ильи, коротко и сильно вонзившись ей в горло.
  
  «Вы не оставили мне выбора, мэм», - извинился Илья.
  
  Жизель вырвало, она уронила нож. Она упала на тротуар на колени, прижав руки к горлу, лицо побагровело.
  
  Илья кивнул в сторону «ситроена» и приоткрыл дверь.
  
  Однако Соло бросил ему ключи. «Я хочу, чтобы Альберт надолго вспомнил этот вечер», - коротко сказал он.
  
  Илья нахмурился. «Это не то, что ты позволяешь ярости приостанавливать рассудок, Соло».
  
  «Я никогда не был так зол».
  
  «Ты совершаешь ошибку, так вот. Пойдем отсюда».
  
  От усталости и ярости Соло охрип. «Я думаю, было бы ошибкой отпустить их так легко».
  
  Илья скользнул по сиденью под рулем. Он вставил ключ в замок зажигания, наблюдая за Соло через лобовое стекло.
  
  Соло приподнял капот машины. Арабская Жизель осталась сидеть на тротуаре и с тоской наблюдала за происходящим. Соло поднял Мавра на весу, перекинул его через крыло, обеими руками в перчатках протянул к блоку двигателя.
  
  Соло натянул перчатки на свинцовой подкладке на свечи зажигания, опустил капюшон на спину Альберта.
  
  «Заведи машину», - приказал он.
  
  Илья повернул ключ. Мотор машины ожил. Альберт закричал; капюшон был откинут вверх. Альберт бросился прочь, падая через дорожку. Он весь дрожал. Люди оборачивались и смотрели.
  
  Соло спокойно опустил капюшон, закрепил его.
  
  Попал в ухо рядом с Ильей.
  
  «А теперь пошли», - сказал он.
  
  Илья засмеялся. «Месть - это здорово, не так ли, Наполеон?»
  
  Соло пожал плечами и положил голову на сиденье. Он уставился в потолок пюпитра. «Моя бабушка сказала мне, что если бы я всегда изливал свою ярость на объекты моей ярости, я не накапливал бы разочарование и не закончил бы тиком».
  
  Илья развернул машину и повернул к выходу из Парижа. «Она, должно быть, была замечательной старушкой. Интересно, что она сказала бы, что мы должны делать с машиной, которая преследует нас?»
  
  Соло сел и заглянул в заднее стекло.
  
  «Потеряй это», - посоветовал он.
  
  "Ваша бабушка была хрустящей старой девочкой, не так ли?" - сказал Илья, нажимая педаль газа.
  
  «Она была всем, что мы могли себе позволить в то время», - ответил Соло. «И без нее нас бы здесь не было».
  
  Автомобиль позади них не делал вид, что не следует за «Ситроеном».
  
  Когда Илья нажал на тормоз на въезде на шоссе, кабриолет ударился о задний бампер.
  
  Илья рванул вперед, свернув в редкий утренний транспортный поток грузовиков.
  
  Кабриолет качнулся за ними. Соло повернулся на ковшеобразном сиденье, наблюдая за ним. Он дотронулся до «ДЯДЯ СПЕЦИАЛИСТА» в наплечной кобуре Бернса-Мартина.
  
  "Сколько в машине?" - поинтересовался Илья, держась обеими руками за руль.
  
  «Вершина наверху», - сказал Соло. «Слишком темно, чтобы разглядеть. Мы, по крайней мере, знаем, что за рулем сидит маньяк».
  
  «У меня для вас несколько неприятных новостей», - сказал Илья через мгновение. «Шестьдесят, кажется, наша максимальная скорость».
  
  Кабриолет ринулся вперед вместе с ними. Илья дернул руль, вытащив «Ситроен» на обочину дороги, резко нажал на тормоза, а затем резко нажал на него, пока кабриолет рванулся к ним.
  
  «Пара грузовиков с овощами», - сказал Соло. «Между ними есть место для нас. У нас не будет времени, но это самое безопасное место, о котором я могу думать на данный момент».
  
  «Этот кабриолет не позволит нам обогнать задний грузовик». - запротестовал Илья.
  
  «Возможно, не слева», - спокойно согласился Соло.
  
  Голубые глаза Ильи расширились. "Пройдите - правильно?"
  
  «Девиз моей бабушки - находчивость, Илья».
  
  «Я бы хотел, чтобы она была за рулем».
  
  «Я тоже, но у нас не может быть всего».
  
  Когда кабриолет ударился о заднее крыло «Ситроена», раздался металлический крик.
  
  Илья резко свернул вправо и продолжил движение. Citroen врезался в обочину дороги, подпрыгивая и стуча.
  
  Водитель грузовика впереди, мельком увидев компактный предмет в зеркале, сильно ударил в рог. Его галльские проклятия сделали рассвет дико-синим.
  
  Илья развернулся впереди грузовика, на несколько дюймов промахнувшись мимо его огромного правого переднего колеса.
  
  И Илья, и Соло схватились за кожу, потому что в тот же момент кабриолет врезался слева в узкое пространство между двумя грузовиками.
  
  Рыхали клаксоны, визжали тормоза. Только ругающийся и плачущий водитель в грузовике, находившемся позади, предотвратил столкновение, наступив на тормоза и исчезнув за ними, как будто его унесло ветром.
  
  Илья пробормотал что-то на языке, которого Соло не понимал, и что, возможно, Курякин тоже не понимал, слова, придуманные для этого страшного момента.
  
  Кабриолет врезался в них, отталкивая от тротуара.
  
  «В моей сумке осталась последняя маленькая хитрость», - наполовину сказал себе Илья.
  
  Он резко дернул прямо на руле и нажал на педаль газа, врезав «Ситроен» внутрь ведущего грузовика, как он сделал первый.
  
  Они увидели кабриолет, который все еще въезжает в них, пытаясь выпрямиться. В этот момент водитель грузовика, предупрежденный ранее звуковыми сигналами и тормозами позади него, теперь инстинктивно нажал на тормоз.
  
  Кабриолет в это короткое мгновение рванул к задней части замедляющегося грузовика на встречных курсах.
  
  В последний момент его резко повернули вправо, повернув под углом в сорок пять градусов, вылетев с тротуара, по плечу, вниз по канаве между величественными каштанами, сильно врезавшись в пятифутовую живую изгородь.
  
  Илья направил «Ситроен» обратно на внутреннюю полосу шоссе. Его пальцы на руле стали серыми. Его рот превратился в тугую линию, и он тяжело дышал через расширенные ноздри.
  
  Он пристально смотрел на шоссе впереди.
  
  Соло повернулся на сиденье, глядя, как кабриолет исчезает вдали позади них. "Мне просто было интересно -"
  
  "Да, Наполеон?"
  
  «Где мы можем позавтракать в такой час? Ты и моя бабушка возбудили у меня хоть один глоток аппетита».
  
  ЧЕТЫРЕ
  
  СОЛО И ИЛЛИЯ вошли в офис Лестера Кайю в парижском банковском районе в десять утра.
  
  Когда они вошли, приемная, оформленная в современном французском стиле, была пуста. Стул отодвинули от стола администратора. Пишущая машинка была обнаружена. Телефон отключился от подставки.
  
  Приглушенные голоса доносились из соседнего офиса.
  
  Илья бродил по комнате, смотрел через окно на сады и реку за ними. Соло постучал во внутреннюю дверь.
  
  Мгновенно голоса стихли. Вскоре в дверь вошла высокая молодая женщина в обтягивающей юбке, белой блузке, с темными и высокими волосами, уложенными в лакированный пучок, и осторожно закрыла ее за собой.
  
  "Что ты желаешь?" - спросила она по-французски. Ее лицо было бледным.
  
  «Мы хотим видеть месье Лестера Кайю», - сказал Соло.
  
  Она бросила обеспокоенный взгляд через плечо и попыталась улыбнуться, отчего ее бледные щеки стали еще более мрачными. «М-сье Кайю приезжает в одиннадцать часов».
  
  Соло кивнул. «Тогда мы подождем».
  
  "Могу ли я быть чем-нибудь полезным?" - спросила девушка, вспотевшая.
  
  «Но конечно», - сказал Илья. «Скажите м-сье Кайю, что мы здесь».
  
  «Он приезжает в одиннадцать», - повторила девушка по-французски.
  
  «Она лжет», - сказал Илья Соло по-английски. «Хотя она действительно мила».
  
  "Да." Соло восхищенно посмотрела на секретаршу. "Я бы сказал, около сорока пяти ..."
  
  "Сорок пять?" Илья выглядел ошеломленным. «Двадцать, наверное».
  
  «Сорок пять двадцать четыре тридцать шесть», - сказал Соло, улыбаясь. Девушка тоже нехотя улыбнулась. «Так лучше, Мам'зель. Интересно, когда ты признаешься, что говоришь по-английски».
  
  «М-сье Кайю все еще не приезжает до одиннадцати», - сказала она.
  
  «Мы старые друзья, - сказал Соло. "Он не возражает против нашего ожидания в его офисе?"
  
  Он прошел мимо нее и открыл дверь. Она схватила его за руку, и он услышал ее резкий вдох.
  
  Ее вздох совпал с его собственным.
  
  Во внутреннем кабинете, глядя на него, стояли Альберт, Жизель и молодая блондинка, у которой, казалось, было больше материальных активов, чем у самого Всемирного банка.
  
  У блондинки также был опухший багровый глаз, а левая рука была на перевязи. В другой руке она держала небольшой курносый пистолет 25 калибра.
  
  «Входите, мистер Соло», - сказала она.
  
  Через плечо Соло произнес пять резких слов: «Уходи отсюда, Илья».
  
  Илья поспешно отступил к двери смежного офиса, но Соло преградил им путь.
  
  Блондинка сказала: «Не заставляйте меня стрелять в вас, мистер Соло. Благодаря вам мне повезло, что я жив».
  
  "Ты плохо водишь машину, не так ли?" - сказал Соло.
  
  «Не торопитесь, - предупредила она.
  
  Альберт и Жизель грубо схватили его и затащили во внутренний кабинет.
  
  Соло с удивлением увидел, что секретарь идет за ним.
  
  «Я этого не понимаю», - неуверенно сказала она. «Я не знаю этих людей».
  
  «Тебе не обязательно знать нас, Ивонн, - сказала блондинка. «Просто держи рот на замке и делай, как тебе говорят».
  
  Ивонн прислонилась к двери, наблюдая за ними.
  
  Блондин кивнул в сторону Соло. «Обыщи его, Альберт».
  
  Альберт осторожно обошел Соло, схватив его за руки и беспомощно прижимая к себе. Он сделал знак Жизель, которая вытащила пистолет Соло из наплечной кобуры, а затем отступила, как будто с облегчением оказалась вне досягаемости Соло. Этим утром Жизель научилась одному: здоровому уважению к своему врагу.
  
  «Вот и все, - сказала Жизель.
  
  «Обезопасьте его», - приказала блондинка.
  
  «Вы будете выглядеть довольно дико, проводя меня через здание банка Ротшильдов в наручниках», - сказал Соло.
  
  Она не улыбалась. «Позвольте нам беспокоиться о деталях».
  
  Пока Альберт держал Соло, Жизель осторожно подошла к нему. Она пристегнула прикованные наручники к запястьям Соло. Цепи, в свою очередь, были прикреплены к металлическому ремню вокруг его талии, скрытому курткой. Скрытые цепи позволяли мало шевелить его рукам, но были незаметны, если не искать специально.
  
  «Гениально, - сказал Соло.
  
  «В конце концов, вы обнаружите, что мы получаем все, что хотим», - сказала блондинка. «Хорошо. Пойдем. Вы идете между Альбертом и Жизель. Первое, что вы делаете, я стреляю из пистолета в ваш позвоночник. В данный момент вы можете потерять гораздо больше, чем мы».
  
  Коридор был пуст. Блондин кивнул, и Альберт подтолкнул Соло вперед.
  
  Соло прошла между хулиганами, зная, что блондинка была сразу за ней, а маленький автоматический автомат был спрятан за сумочкой.
  
  Лифт открылся. Оператор выглядел скучающим. "Вниз?"
  
  «Первый этаж», - сказала блондинка.
  
  Соло в последний раз осмотрел коридор. Ильи не было видно. Он тяжело вздохнул и вошел в богато украшенную медную клетку между Альбертом и Жизель.
  
  Блондинка стояла за оператором, в нескольких футах от Соло.
  
  Соло посмотрел на индикатор этажа, увидел красный свет, сигнализирующий об остановке на третьем этаже. Он сам поставил.
  
  Когда оператор поднял ручку, чтобы остановиться на третьем этаже, Соло выдвинул руку вперед, насколько позволял металл, затем хлопнул Альберта по перчаткам с максимальной силой.
  
  Его догадка была правильной. Альберт вскрикнул от внезапной боли. Жизель закричала в ответ, отступая от Соло.
  
  Соло зацепился за полы куртки Жизель, втягивая ее между собой и вооруженной блондинкой.
  
  Лифт остановился, но перед тем, как дверь открылась, блондинка начала действовать.
  
  Она воткнула пистолет оператору в спину. "Не открывай ту дверь ..."
  
  "Но, мадам ..."
  
  Она сильнее нажала на пистолет. «Это полицейское дело. Вы пройдете на первый этаж. Немедленно, не останавливаясь».
  
  К настоящему времени агония Альберта была под контролем. Он вытянул болезненные руки по бокам, но своим массивным телом прижал Соло спиной к стене.
  
  «Теперь, мистер Соло», - сказала блондинка. «Что ты добился своими глупыми играми?»
  
  Соло пожал плечами. «Хороший вопрос. К сожалению, у меня нет хороших ответов».
  
  В одиннадцать часов в его кабинет вошел Лестер Кайю в сопровождении секретаря.
  
  Кайю так резко остановился прямо у его двери, что Ивонна вошла в него, взволновалась и извиняющимся тоном вскрикнула.
  
  Илья Курякин непринужденно устроился на подоконнике за столом Кайю. Он качнул ногами, наблюдая за ними с пристальным интересом.
  
  Кайю тупо посмотрел на него, а затем посмотрел на свою секретаршу. «Кто этот человек, мисс Петен? Что означает это вторжение?»
  
  Ивонн Петен не смогла ответить. Взволнованная и встревоженная этим невероятным утром, она расплакалась.
  
  «Вот ты где», - сказал Илья. «Это все объясняет».
  
  Кайю мгновение смотрел на свою секретаршу, затем успокаивающе сказал: «Все в порядке, Ивонн. Я позвоню тебе позже. Теперь можешь идти».
  
  Ивонна перестала плакать, глядя на своего работодателя красными глазами. "Вы не хотите будильника?"
  
  «Конечно, нет. Сейчас не время для известности. Я вполне способен справиться с этим молодым человеком». Он снова повернулся к Илье, когда секретарша закрыла за собой дверь. В его темных глазах все еще не было слабого воспоминания. "Как вы сюда попали?"
  
  Теперь Илья встал, обнаружив, что смотрит на Кайю так же озадаченно, как и Ивонн. Во-первых, Кайю казался непринужденным, мастером всех ситуаций, каким Илья помнил его по диким дням в Иране.
  
  Но разве Соло не считал поведение Кайю в аэропорту Орли тайным, поведение человека, больного испугом?
  
  И что самое загадочное, почему Кайю не мог его вспомнить? Если бы не он и Соло, туша Кайю теперь гнила бы под несколькими футами песка пустыни.
  
  Тем не менее шаткое состояние мировых финансов и самого Всемирного банка могло объяснить странное поведение, даже если Кайю не узнал его сразу, неожиданно столкнувшись с ним в его собственном офисе.
  
  "Почему бы мне не попасть сюда?" - спросил Илья, глядя на банкира. Годы сделали набеги. Худое лицо было покрыто морщинами, волосы поседели, глаза стали менее живыми. «Во Франции всегда можно найти кого-нибудь, кого можно подкупить, а?»
  
  Кайю не улыбнулся.
  
  Илья засмеялся. «И вообще, твой старый арабский приятель со времен расстрельной команды, как я, - кто окажется настолько бессердечным, чтобы запретить мне вход через твой личный выход?»
  
  Кайю внимательно посмотрел на него. На его лице отразилось облегчение. Он обошел стол с протянутой рукой. «Конечно! Как я глуп! Конечно, ты Иль… Илья…»
  
  «Курякин», - тепло сказал Илья, пожимая руку.
  
  «Курякин, человек, который спас меня от расстрела. Как приятно снова тебя видеть, ma chere ami ».
  
  Он кивнул в сторону кожаного кресла, поставленного рядом с его богато украшенным столом. Он положил шляпу на шляпное дерево, изучил себя в темное зеркало и сел за стол.
  
  «Вы встретили еще одного старого друга несколько ночей назад, Лестер, - сказал Илья. «В аэропорту Орли. Вы его тоже не узнали».
  
  Казалось, Кайю отчаянно ищет в архивах своего разума. "Соло - Наполеон Соло?"
  
  Илья улыбнулся. «Он был расстроен, когда вы отмахнулись от него».
  
  «Вычистил Соло? Что это значит? Я был расстроен. Да. Это ужасное дело. Так много у меня на уме. Надеюсь, вы извинитесь перед ним». Затем Кайю откинулся назад, чувствуя себя не в своей тарелке, даже в своем кабинете. "Чем я могу служить вам?"
  
  Илья ухмыльнулся. «Мы с Соло надеялись быть полезными тебе - конечно, с твоей помощью».
  
  «Что угодно. Но как ты мог надеяться служить мне?»
  
  «Я уверен, что для вас не новость, что доллар, фунт и рубль обесценились на мировом рынке. Внезапное, необъяснимое падение их стоимости, спрос на платежи золотом…»
  
  «Безвыходная ситуация - для некоторых стран».
  
  Илья нахмурился и уставился на него. «Лестер! Эти нации правят миром».
  
  «Возможно, пришло время для нового мирового лидера».
  
  «Это вы говорите? Разумеется, правительство де Голля знает, что девальвация доллара приведет к дальнейшему снижению франка…»
  
  «Бон Чарли ничего такого не пожелал бы».
  
  Илья наклонился вперед. «У нас есть хорошая идея, кому нужна паника и финансовый хаос. Вот почему я пришел к вам».
  
  "Мне?"
  
  Кайю выпрямился. "Что я буду делать с такими вещами?"
  
  «Вы нервничали в Иране с давних времен, - сказал Курякин. «Оставаться в живых в мире финансов может быть более медленной, но более мучительной смертью, чем смерть расстрельной команды, мой друг.
  
  «Мы планируем разоблачить заговор с целью уничтожения денежных ценностей. Мы планируем разоблачить людей, стоящих за этим. Я пришел к вам как старый друг, чтобы заручиться вашей помощью в проверке действий, предпринимаемых в международных валютных делах. Мы считаем, что через вас мы можем найти виновных и разоблачить их ».
  
  Через мгновение Кайлоу кивнул. «Естественно, я сделаю все, что смогу».
  
  Илья улыбнулся и встал. «Хорошо. Это то, что мы были уверены, что услышим от тебя».
  
  "Что еще вы ожидали услышать от старого друга?"
  
  Илья засмеялся и кивнул. «Верно. Видишь ли, я все еще ношу его». Он поднял запястье, выстрелил в манжету и показал двойник швейцарскому хронометру, который носил Соло.
  
  "Какие?" Кайю выглядел сбитым с толку.
  
  "Часы, Лестер!"
  
  Кайю недоуменно посмотрел на часы. «Да. Действительно, очень хорошие часы».
  
  Илья затаил дыхание и отступил на шаг, глядя на банкира.
  
  Кайю напрягся. "Что случилось, старый друг?"
  
  Илья облизал губы кончиком языка. «Ничего, старый друг , я просто пошутил, вот и все».
  
  Он продолжал идти по роскошно обставленному офису, не отрывая взгляда от лица Кайю. Он потянулся за собой, повернул ручку. Он открыл дверь и вошел в середину кабинета.
  
  Закрыв дверь Кайю, Илья повернулся и быстро направился к приемной.
  
  Войдя в него, он услышал резкое жужжание интеркома, вызывавшего Ивонну во внутренний двор Кайю.
  
  Ивонн сидела за своим столом с серым лицом. Она проигнорировала зуммер. Она посмотрела на Илью.
  
  «Это было одно из тех утра, когда все идет как надо, не так ли?» - сочувственно сказал Илья. Он вышел.
  
  Зуммер продолжал язвительно. Ивонн встала и вошла в кабинет Кайю.
  
  Кайю стоял в центре комнаты. Он протянул небольшую карточку с номером телефона. Его рука дрожала.
  
  «Дайте мне частную внешнюю линию», - приказал он. «Позвони по этому номеру».
  
  "Для кого я должен спросить?"
  
  Голос Кайю дрогнул от ярости.
  
  «Неважно! Просто дайте мне внешнюю линию. Я поговорю со всеми, кто ответит».
  
  ЧАСТЬ ВТОРАЯ
  
  ИНЦИДЕНТ МИРА В ПАНИКЕ
  
  ИЛЛИЯ ОТКРЫЛА дверь коридора офиса Кайю и вышла на улицу.
  
  "Курякин!"
  
  Имя шептали ему, шипели.
  
  Он обернулся. Он был недостаточно быстр. Когда он повернулся, свинцовые перчатки разбились ему о глаза. Он хмыкнул от боли, и Альберт тоже.
  
  Болезнь распространилась по Илье от переносицы.
  
  Покачавшись на каблуках, Илья пошатнулся. Он рухнул на стену и покачал головой, пытаясь оторваться от нее.
  
  Альберт двинулся на него.
  
  Илья смотрел сквозь окутывающий красный туман на остроконечную бороду и старинные бронзовые черты мавра.
  
  Мавр засмеялся. "Итак, я наконец понял тебя, а?"
  
  Илья сумел говорить легко, сквозь затуманивающую его разум боль. "Что удерживало вас?"
  
  Альберт показал ему морду Биретты. "Неважно. Ты придешь тихо?"
  
  Илья посмотрел на пистолет.
  
  «Единственный выход», - сказал он. Он выпрямился. Альберт склонил голову в сторону конца коридора.
  
  «Предупреждаю, - сказал Альберт. «Не дави на меня. Живой ты для нас ничего не стоишь».
  
  «Ты продолжаешь так говорить, Альберт, и я начну думать, что я тебе не нравлюсь», - сказал Илья.
  
  Альберт фыркнул. "Продолжай идти."
  
  Они миновали ряд общественных лифтов, подошли к служебному лифту.
  
  Не снимая пистолета с Ильи, Альберт нажал кнопку.
  
  Двери раздвинулись. Альберт помахал пистолетом. Илья опередил его в клетку
  
  Лифт рухнул вниз.
  
  Внезапно Илья кинулся к пульту управления, схватил рычаг и толкнул его вниз.
  
  Альберт инстинктивно нажал на курок,
  
  Звук походил на пушку в металлической клетке.
  
  Рев прокатился по колодцу, отскочив от отстойника и крыши.
  
  Пуля вошла в металл в нескольких дюймах от Ильи. Он обернулся, насвистывая. «Я никогда не думал, что ты так поступишь. Должно быть, они слышали это в каждой части этого здания!»
  
  «Я мог бы попасть тебе между глаз, если бы захотел».
  
  "Что бы вы сделали, нося труп?"
  
  "Продолжайте толкать меня! Вы узнаете!" Альберт шагнул вперед, размахивая пистолетом. "Отпустите эту ручку!"
  
  Говоря это, он потянулся к нему.
  
  «Как вы говорите, - сказал Илья. Он задержал дыхание, точно рассчитав время.
  
  Он отпустил ручку. Он полетел вверх, когда к нему подошла рука Альберта.
  
  Альберт закричал от боли, когда ручка хлопнула его по руке.
  
  Илья поднял кулак вверх, погрузив его по запястье под ремень Альберта. Альберт снова выстрелил, выстрел попал в пол. Илья ударил Альберта по шее ладонью.
  
  Целую вечность, которая казалась затаившей дыхание, Альберт стоял неподвижно, глядя на Илью со смесью боли и презрения.
  
  У Ильи перехватило дыхание. Его рука болела, как будто он рубил каратэ четыре на четыре, и все же большой мавр продолжал стоять, глядя на него.
  
  Лифт снова двинулся вниз.
  
  Илья напряженно стоял, ожидая, что мавр снова нападет на него.
  
  Альберт постепенно распался.
  
  Сначала его рука в перчатке ослабла, и пистолет упал на пол.
  
  Затем странная новая пустота покрыла его глаза, они закатились по глазницам.
  
  Альберт упал на колени. Он еще секунду смотрел на Илью, как будто не мог поверить в то, что с ним происходит. Затем, когда лифт остановился, его двери открылись, он растянулся лицом вперед и лежал неподвижно в дверном проеме лифта.
  
  На мгновение Илья заколебался. Через открытую дверь он увидел, что лифт достиг подвала снабжения.
  
  Он встал на колени и взял пистолет, который уронил Альберт. Затем он сунул его в карман и перешагнул через распростертую фигуру хулигана.
  
  Он остановился, глядя на человека без сознания.
  
  «Я очень надеюсь, что тебе не будет слишком неудобно объяснять своим друзьям поклон, что случилось, старина».
  
  Тогда Илья повернулся и поспешил к выходу из переулка.
  
  ДВА
  
  ГИЗЕЛЬ открыла дверь на третьем этаже гостиницы на боковой улице.
  
  Соло вежливо ждал, но блондинка взяла его за поясницу и толкнула вперед в комнату.
  
  Жизель и блондинка последовали за ней. Блондинка заперла дверь, вынула ключ и уронила его себе на пышную грудь.
  
  «Мари», - обеспокоенно сказала Жизель. «Где Альберт? Он уже должен быть здесь».
  
  Блондинка холодно посмотрела на нее. "Разве вы не можете прожить пять минут без этого мавра?"
  
  Жизель поморщилась. «Я бы не был в… этом… кроме Альберта. Это не мое».
  
  Мари резко рассмеялась. «Нет. Мы знаем, что это за штука - заманивать лохов в переулок, чтобы твой драгоценный Альберт ограбил их. На этот раз ты в чем-то большом. Если ты сделаешь то, что тебе говорят, может быть, ты и твой милый Альберт хватит, чтобы тебе больше не пришлось грабить пьяных в переулке ".
  
  Жизель подошла к окну и остановилась, глядя на улицу.
  
  Она вздрогнула.
  
  - послышался хриплый голос Мари над Жизель. «Приходите, возьмите этот пистолет и охраняйте его. Я должен немедленно вызвать врача».
  
  "Разве ты не хорошо себя чувствуешь, Мари?" - с притворной заботой осведомился Соло.
  
  Мари набросилась, толкнув Соло, и он упал на кровать на спину. "И оставайся там ..."
  
  "Один? Как это?"
  
  "И молчи". Она заговорила через плечо. «Давай, Жизель. Возьми пистолет».
  
  Жизель нехотя пересекла комнату.
  
  Она неохотно взяла пистолет. Соло увидела, что предыдущая встреча оставила ее напуганной, даже когда она держала артиллерию.
  
  Мари вернулась к французскому телефону, сняла трубку.
  
  Соло совершил ложный прыжок к Жизель. Темнокожая девушка закричала и чуть не уронила пистолет.
  
  Мари бросила телефон в подставку и подбежала к ней. Ее лицо побагровело.
  
  «В следующий раз, когда он сделает подобное, - бредила Мари, - пристрели его».
  
  Жизель оцепенело кивнула.
  
  Мари повернулась, ее лицо исказилось. Она положила руки на бедра. «Думаешь, я не знаю, как тебя успокоить?»
  
  Соло улыбнулся ей. «Я тоже знаю, как тебя успокоить, Мари».
  
  Мари презрительно вскинула свою белокурую голову. «Это все, о чем ты думаешь - о любви?»
  
  «Если ты никогда не думал об этом, Мари, не стесняйся», - сказал Соло.
  
  «Приберегите такие разговоры для таких женщин, как Жизель…»
  
  «Мне нравятся большие блондинки, Мари».
  
  «Ты никогда меня не обнимешь».
  
  «Это очень плохо. Вы не знаете, что вам не хватает…»
  
  "Хм!" Рот Мари скривился. «Все люди свиньи».
  
  «Вот почему ты так полна войны, Мари», - насмехался над ней Соло. «Ты ненавидишь любовь».
  
  «Я ненавижу мужчин».
  
  «Конечно. И вы переходите на уксус».
  
  Посмотрев на Соло, не мигая, Мари вернулась к телефону.
  
  Жизель отступила на пару шагов, держа пистолет на Соло дрожащей рукой.
  
  Соло улыбнулся ей. «Я думаю, тебе будет лучше в переулках, Мари».
  
  Ее подбородок вздернулся. «Мы будем богатыми».
  
  "Ты и Альберт?"
  
  «Верно. Мы закончили со старой жизнью. Мы будем богатыми».
  
  "Альберт тебе это сказал?"
  
  "Будь спокоен!" - приказала Мари. «Этот звонок важен».
  
  Соло молча лежала на старой железной кровати с балдахином, наблюдая за блондинкой у телефона. Наконец она сказала: «Здравствуйте, доктор. Мари. Вот почему я позвонила вам. Нет. На этот раз я не потерпела неудачу. Я сказала вам, что не буду. Нет, у меня нет их обоих. У меня есть Наполеон Соло и Скоро здесь будет другой. Альберт вернулся, чтобы найти его. За нами едут машины? Как скоро мы можем их ожидать? »
  
  Соло сел на кровати, а Мари продолжала говорить по телефону с «доктором» с почтением и подобострастием.
  
  «Оставайся там», - слабо приказала Жизель. Она подняла пистолет.
  
  «Нажмите на курок, Жизель, - сказал Соло.
  
  Она поморщилась, ее лицо было мрачным.
  
  «Я не хочу убивать тебя», - почти умоляла она.
  
  Соло встал. «Похоже, тебе придется, Жизель».
  
  Мари хлопнула рукой по динамику телефона. «Стреляй в него, дурак!»
  
  Соло прыгнул вперед, обойдя стол. Он поймал Мари, обнял ее за талию и поставил между собой и Жизель.
  
  Мари яростно злилась на нее. Жизель отчаянно прошептала: «О, Альберт…»
  
  "Альберт сейчас тебе не поможет!" Мари была в ярости. «Я говорю вам, стреляйте в него». Она снова заговорила в телефон. «Нет, доктор, уверяю вас, здесь все под контролем».
  
  «Врач сочтет тебя ужасной лгуньей», - прошептал Соло на ухо Мари.
  
  Она отшатнулась, ударив его заостренной пяткой по голеням.
  
  Соло ахнул, но крепче сжал ее. Когда она попыталась переставить трубку, он поймал ее.
  
  Он вырвал его из ее рук и прижал к ее горлу. Мари ахнула, вращая их. Она была сильнее, чем думал Соло.
  
  Жизель выстрелила. Только тот факт, что она дрожала от ужаса, спас либо Соло, ее цель, либо Мари. Пуля пролетела мимо них, ударившись о стену.
  
  Соло ухватился за проволоку и обвил ею руки Мари. Он крутил ее, пока проволока не удерживала ее в неподвижном состоянии. Она в ярости плюнула на него.
  
  Через ее голову Соло увидел, что Жизель отступила к двери. Она прижалась к нему, держа дымящийся пистолет на расстоянии вытянутой руки, как будто ненавидела его почти так же сильно, как и боялась.
  
  "Пристрели его!" Мари злилась на Жизель.
  
  Соло перекинул руку через плечо Мари и провел рукой по ее платью, подошел с ключами к своим манжетам и двери.
  
  «У тебя там восхитительный тайник, моя дорогая», - сказал Соло.
  
  Мари выругалась на него на резком французском, английском и итальянском языках.
  
  Держа Мари перед собой, Соло расстегнул наручники и позволил им упасть перед собой.
  
  Затем он ослабил цепь на талии.
  
  Когда Мари была в ярости, он щелкнул на ней одним из наручников. Затем он толкнул ее вперед, подталкивая к Жизель.
  
  Темнокожая девушка причитала им. "Оставайся там! Держись от меня подальше!"
  
  Ее рука так дрожала, что она чуть не уронила пистолет.
  
  Мари кричала на нее.
  
  Внезапно Жизель обернулась, схватилась за дверную ручку и попыталась выбраться из комнаты.
  
  Соло прижал Мари к ней. Он щелкнул одним из наручников на Жизель. Арабская девушка зарыдала между гневом и облегчением.
  
  Соло протянула руку и вынула пистолет из ее не протестующих пальцев. Как будто ей было приятно его потерять.
  
  Подошва повела их на конце цепи к изножью кровати. Он прикрепил цепь к железному столбу.
  
  «Я оставлю вас, девочки, сейчас», - сказал он. «Я знаю, что вам есть что сказать друг другу».
  
  Мари посинела от своих ругательств.
  
  Соло поговорил с Жизель. «Она начинает повторяться. Почему бы тебе не научить ее арабскому?»
  
  Мари снова разочарованно плюнула в него.
  
  Соло еще секунду постоял, глядя на них. «Вы можете придвинуть кровать к телефону, но вы вытащили телефон из стены». Он покачал головой. «До свидания, Мари, Жизель. Надеюсь, ты можешь придумать что-нибудь, кроме плохих слов».
  
  "Ты свинья!" Мари причитала ему. «Неужели вы такой дурак, что считаете, что врач позволит вам уйти от этого?»
  
  Он запер за собой дверь гостиничного номера. Спустившись с нижней ступеньки, он услышал крик Мари.
  
  У уличной двери он остановился. Черный седан вылетел на улицу и резко остановился у тротуара.
  
  Затаив дыхание, Соло отступил в темный зал. Двери машины распахнулись. Четверо мужчин торопливо пересекли дорожку.
  
  Соло прислонился к стене, пока четверо из них не пробежали мимо него, поднимаясь по ступенькам. Когда последний оказался на первой площадке, Соло шагнул в дверь, спустился на тротуар и быстро пошел прочь.
  
  Он не оглядывался.
  
  Через двадцать минут он добрался до гостиницы, в которой ранее регистрировался у Ильи.
  
  Взяв ключ у клерка, он уловил легкую дрожь в глазах мужчины. Он напрягся, думая, что смерть играет с тобой - она ​​скучала по тебе всего на несколько дюймов - у нее везде были союзники.
  
  Двое мужчин перешли от стульев к лифту. Соло видел их краем глаза.
  
  Он поблагодарил клерка и отвернулся. Он пошел к лифту, в последний момент передумал и стремительно вошел в подъезд.
  
  Он взбежал по ступенькам. На втором этаже он оглянулся; двое мужчин следовали за ним.
  
  Он двинулся к стене, стремительно поднимаясь вверх.
  
  Задыхаясь, он вышел из подъезда пятого этажа. Первое, что он увидел, - это слишком небрежно стоящий мужчина в дальнем конце коридора.
  
  Он повернулся и увидел на другом конце другого. Он поправил куртку на плечах, думая, что доктор работает быстро, когда возбужден.
  
  Двое мужчин отошли от своих постов. Позади него Соло услышал торопливые шаги по лестнице.
  
  Он целенаправленно зашагал к своей двери, пытаясь скрыть любые признаки паники. Он держал ключ наготове, чтобы воткнуть его в замок. Потом он подумал: даже если он зайдет так далеко, не будет времени отпирать дверь. Они будут на нем.
  
  Он потянулся к своему ружью, в тот момент осознав, что его нет и что он предупредил двух мужчин, которые до этого момента не могли быть уверены, что он их добыча.
  
  Он пошел быстрее, потянув ключ к замку. Но когда его рука коснулась двери, она распахнулась.
  
  Он колебался, видя, что его ждут повсюду, и он попал в ловушку.
  
  Он бы отступил, но Илья протянул руку, схватил его за запястье и толкнул в отверстие. Илья хлопнул дверью перед преследователями.
  
  «Добро пожаловать в Лондонский Тауэр», - сказал Илья.
  
  Соло вздрогнул: «Как насчет этого? Заключенные, по двадцать пять долларов в день!»
  
  Илья выдохнул и сел на кровать. «Они были там в течение некоторого времени. Я пытался выйти, но им это было неприятно, и я передумал. Я думал о том, чтобы позвонить в суд».
  
  Соло выдохнул. «Мы закон, Илья».
  
  Курякин ухмыльнулся. «О, да. Я все время забываю. Значит, тогда мы в чем-то очень скованы, не так ли?»
  
  "Если вы любите преуменьшение".
  
  Соло бродил по комнате. Из своего окна он увидел людей, стоящих на улице внизу и смотрящих на него снизу вверх.
  
  Соло поднял взгляд. В окнах через оживленную улицу он увидел других мужчин, вооруженных ружьями и телескопами, приставленных к его окну.
  
  Он отступил на шаг.
  
  Он заговорил через плечо. «Доктор действительно злится на нас».
  
  "Кто доктор?" - сказал Илья.
  
  "Это меня бьет".
  
  Он скользил взглядом по лицам наблюдающих мужчин, мужчин в тени, без лиц, напряженно стоящих. Они ждали там внизу, и он знал, что они в коридоре.
  
  «Вот как я отношусь к Кайю», - сказал позади него Илья.
  
  Соло отошел от окна.
  
  "Что ты имеешь в виду?" он спросил.
  
  «Кайю. Это меня бьет». Илья покачал головой. «Я вернулся в его офис. Я ждал там, пока он не вошел».
  
  "Вы говорили с ним?"
  
  «Я разговаривал с лицом Кайю».
  
  "О чем ты говоришь?"
  
  Илья нахмурился. «В этом офисе я узнал только одну вещь. Человек, с которым я разговаривал, не Кайю».
  
  Соло уставился на него. "Ты что, отклеишься?"
  
  «Я не знаю. Возможно. Я знаю наверняка, что человек в офисе Кайлоу не больше Кайю, чем я». Илья шагал. «Вы уверены, что человеком, которого вы встретили той ночью в Орли, был Кайю?»
  
  Соло считал. Наконец он кивнул. «Это был Кайю, хорошо. Он узнал меня…»
  
  "А ваши часы?"
  
  «Да. Это был Кайю. Кроме того, они пытались убить Кайю. Той ночью».
  
  Некоторое время они сидели в тишине, пытаясь добавить то, что у них было. Наконец Илья сказал: «Предположим, этот человек в Орли действительно был Кайю. Предположим, он пытался сбежать».
  
  Соло кивнул. «Конечно. У THRUSH что-то было с ним. Они заставили его пойти с ними. Потом стало так плохо, что Кайло не мог этого переварить. Он попытался бежать. Они гнались за ним - вот почему он так испугался, когда я заговорил. его имя. На взлетно-посадочной полосе они пытались убить его ...
  
  «Может быть, и есть», - сказал Илья.
  
  «Я больше его не видел. Альберт и его арабская подруга загнали меня в угол…»
  
  "Тогда они, должно быть, прикончили Кайю и поставили на его место звонок в банковской компании. Парень там не знал меня, пока я не сказал ему, кто я такой. И он даже не подозревал, что настоящий Кайло дал мне Эти часы!"
  
  «Небольшая мелочь, которую не заметили компьютеры THRUSH, - сказал Соло.
  
  "Как насчет этого?" - сказал Илья, его глаза загорелись, когда он прикинул углы. «THRUSH увидел, что с Кайю будет трудно справиться, поэтому они приготовили звонок, чтобы бежать вместо него. Только Кайло сломался и побежал раньше времени, и мы появились, и это заставило их ввести звонок…»
  
  "Прежде, чем он был полностью проинформирован!" Соло кивнул. «Им пришлось использовать его, прежде чем он был готов».
  
  «Что возвращает нас обратно к настоящему Кайю. Где он? Он еще жив? Мертв?»
  
  «Это несправедливо. У тебя есть все вопросы, а у меня нет ответов».
  
  «Мы должны найти настоящего Кайю, не так ли? Прежде, чем звонящий сможет действительно занять его место?»
  
  «Вот и снова вопросы».
  
  «Мы не можем здесь сидеть, не так ли? Как мы собираемся выбраться отсюда?»
  
  «Я же сказал вам! Попробуйте уже несколько ответов».
  
  «Ты что, чокнутый? Если бы у меня были ответы, мне бы не пришлось стоять здесь и тявкать вот так».
  
  Его слова заглушили стук в дверь. Соло и Илья переглянулись. Стук повторился, уже неистовый.
  
  Илья прыгнул через комнату, как рысь. Он прижался лицом к облицовке двери. "Кто там?"
  
  «И. Ивонн. Пожалуйста. Впусти меня. Поторопись!»
  
  «Интересно, что бы сказала твоя бабушка в этой ситуации?» - сказал Илья. Он щелкнул замки, открыл дверь.
  
  Его глаза расширились.
  
  Двое мужчин набросились на перепуганную секретаршу Кайю с обеих сторон коридора. Их ружья были обнажены. Когда они потянулись к ней, Илья схватил ее за протянутую руку и выдернул ее через отверстие.
  
  Она, спотыкаясь, пересекла комнату, пытаясь удержать равновесие.
  
  "Соло!" - прошептал Илья.
  
  Соло бросился ему на помощь. Он ударил дверь плечом, когда люди снаружи приземлились на нее. В течение следующей доли секунды, которая казалась часом, дверь дрожала, ни закрылась, ни открылась.
  
  Затем замок встал на место. Илья защелкнул второй замок, и они с Соло прислонились к двери, вздыхая.
  
  Они уставились на секретаршу, которая, наконец, выпрямилась и стояла перед ними, широко распахнув глаза и плывя от страха.
  
  «Надеюсь, ты не против, - сказал Илья Ивонн, - если я задам тебе несколько вопросов».
  
  «Он любит вопросы», - сказал Соло. «Не очень-то много для ответов, но безумно много вопросов».
  
  Илья уставился на Ивонн. "Как вы сюда попали?"
  
  Она смотрела на него, ее полные губы приоткрылись. «Вы помогли мне войти! Эти люди…»
  
  "Эти люди просто позволили тебе подойти к двери?"
  
  «Да. Потом они прибежали ко мне…»
  
  «Хорошо. Мы пока оставим это в покое. Как ты узнал, где нас найти?»
  
  Она нахмурилась. «Почему, я знал все это время. Мы получили телеграмму от директора Всемирного банка, в которой говорилось, что вы и мистер Соло будете в этом отеле, что вы посетите мистера Кайю, и мы должны были предложить вам всяческую помощь».
  
  "Вы не возражаете, когда я говорю, что я вам не верю?" - сказал Илья.
  
  «Другой вопрос», - вставил Соло.
  
  Ивонн сердито выпрямилась. Еще более интригующе выглядела она с расправленными плечами. «Если вы сомневаетесь во мне, я уйду», - сказала она. «Я не останусь там, где мне не доверяют».
  
  Она повернулась и зашагала через комнату к окну.
  
  Подошва выскочила из двери. Она обернулась, в ужасе глядя на него, когда он мчался к ней. Он оттолкнул ее от окна, когда в подоконник упало ведро.
  
  На этот раз она упала, тяжело приземлившись на ковер. Она смотрела на них, ее губы дрожали.
  
  «Мы всего лишь пытаемся заставить вас чувствовать себя как дома», - сказал Илья.
  
  «Я хочу убраться отсюда», - рыдала Ивонна.
  
  Илья пожал плечами. «Мы разделяем ваши чувства. Но на данный момент мы не уверены, как с этим работать».
  
  «Он имеет в виду, - сказал Соло, - что у нас нет ни малейшего представления о мире».
  
  Соло помог Ивонн подняться на ноги и подвел к дивану. Он сел рядом с ней, промокнув ее глаза носовым платком.
  
  "Почему ты принимаешь все лучшие задания?" - сказал Илья.
  
  Соло обнял Ивонну. Она была на грани истерики.
  
  "Зачем ты пришла сюда, Ивонн"
  
  Ее губы задрожали. «Мне нужна помощь. Моему работодателю, мсье Кайю, нужна помощь. Что-то не так. Я никогда не видел, чтобы он вел себя так, как сегодня».
  
  «С ним сегодня что-то не так, хорошо», - согласился Илья.
  
  Она встревоженно подняла глаза. "О, ты тоже это заметил?"
  
  "Чем он казался вам странным?" - подсказал Соло.
  
  «В звонках, которые он делал. В людях, которые приходили к нему в гости - в людях, которых я никогда раньше не видел. Он не знал, где что-то было. Его вспыльчивый характер - мсье Кайю - один из самых терпеливых людей».
  
  «Это был один из его выходных», - сказал ей Илья.
  
  «Что-то не так, - настаивала Ивонна. «Как только мсье Кайю сегодня покинул офис, я пришел искать вас. Я надеялся, что вы сможете ему помочь».
  
  «На данный момент я боюсь, что мы могли бы воспользоваться помощью и сами», - сказал Илья.
  
  Соло сказал: «Куда делся Кайю, когда он наконец покинул свой офис, Ивонн?»
  
  «Я не знаю. Полагаю, в его замок».
  
  "Ты знаешь где это'?"
  
  "Ну конечно; естественно."
  
  Соло тяжело вздохнул. «Предположим, мы каким-то образом сможем выбраться из этой комнаты, Ивонн. Не могли бы вы отвезти нас в замок Кайю?»
  
  "Но конечно."
  
  Соло ухмыльнулся. «Ну, это было легко». Мгновение он смотрел на Ивонн, а затем на Илью. «Предположим, ты начнешь, Ивонн, с того, что подаришь Илье свое платье».
  
  "Какие?" Ивонн уставилась на него.
  
  «Я повторяю это», - сказал Илья. «Мне даже не нужно ее платье. Оно мне никогда не подойдет».
  
  Но Ивонн уже расстегивала молнии, натягивая платье через голову.
  
  Ее волосы были растрепаны, лицо покраснело, Ивонн протянула Соло свое платье. Мгновение он смотрел, любуясь ею в черной кружевной блузке, затем бросил платье Илье.
  
  «Наденьте», - сказал он Курякину. «Отдай Ивонн твою одежду».
  
  «Я просто пойду в ванную переодеться», - сказал Илья. «В конце концов, я не ношу черную кружевную комбинацию». Он сделал шаг к ванне и остановился. "Вы не можете сказать, почему я это делаю?"
  
  «Это платье твоего цвета», - сказал ему Соло. "Это сотворит волшебные вещи с вашими глазами. Кроме того, если вы сможете выйти в холл, заставьте охранников думать, что вы Ивонн, пока они не подойдут достаточно близко, вы можете взорвать газовую таблетку. Это даст нам время убраться отсюда ".
  
  Илья покачал головой. «Я выгляжу как имитирующая женщину».
  
  «Это Париж», - сказал ему Соло. «Не сражайся. Переключись».
  
  Когда Илья снова повернулся к ванной, в дверь постучали. Он заколебался, напряженно взглянул через плечо. «Я понятия не имел, что мы так популярны».
  
  Соло пересек комнату. Он стоял
  
  «Посыльный, мсье. У меня сообщение».
  
  «Засуньте это под дверь».
  
  Наступила пауза. Затем: «Боюсь, я не могу этого сделать, сэр».
  
  Соло и Илья обменялись понимающими взглядами.
  
  «Вот и мы снова», - сказал Соло. Он снова заговорил в сторону двери. "Момент."
  
  Илья бросил платье Ивонн. «Наденьте его обратно. Мы только что отказались от Плана Один. Альтернативный План Десятый».
  
  "План десять?" Ивонна недоуменно уставилась на него. "Что, черт возьми, есть План десять?"
  
  «Помолись немного», - сказал ей Илья.
  
  Они ждали, когда Ивонна натянет платье и поправит его. Она все еще расстегивала молнии, гладила волосы, когда Соло схватил ее за руку и прижал к стене позади себя в дверном проеме.
  
  "Месье?" - сказал посыльный своим самым спокойным и вежливым тоном.
  
  Ивонн дрожала, стуча зубами.
  
  Соло дала ей алюминиевый флакон размером с ручку с пластиковым конусом наверху.
  
  «Кислород», - сказал он ей. «Что бы вы ни делали, не снимайте этот носовой конус с лица, пока мы не выберемся отсюда».
  
  Посыльный снова позвал нетерпеливо. «Мсье, сообщение самое срочное».
  
  «Я очень хочу его получить», - вежливо позвал Соло. «Я просто не совсем готов к гостям».
  
  Он уставился на Илью, прижатого к стене, напротив двери. Илья кивнул.
  
  Они точно рассчитали свои движения.
  
  Когда Соло отпер и открыл дверь, широко распахнув ее, Илья разбил газовую пилюлю об пол.
  
  Мгновенно с ковра вырвались серые клубы дыма. Комната побелела от дыма.
  
  В тот же момент посыльного втолкнули в комнату перед двумя вооруженными людьми.
  
  Их собственными побуждениями перенесли в комнату.
  
  «Это сообщение…» Мужчина замолчал, его ноздри атаковал едкий серый газ.
  
  Все трое повернулись, пытаясь отступить.
  
  Илья захлопнул дверь и шагнул вперед.
  
  Посыльный упал на ковер, задыхаясь.
  
  Один из мужчин развернулся, размахивая пистолетом, ослепленный газом. Илья подождал, пока он не отвернется от него, затем перерезал ему шею.
  
  Соло ударил другого в живот, а когда тот согнулся вперед, порезал ему шею сзади. Двое мужчин ударились о ковровое покрытие почти одновременно с оружием.
  
  Ивонн неподвижно стояла у стены. Над пластиковым носовым конусом ее глаза были широко раскрыты.
  
  Илья поднял одно из ружей, Соло - другое. Ведя Ивонну за локоть, Соло открыл дверь и вытолкнул ее в коридор. Он и Илья двинулись рядом с ней, держась за спусковые крючки автоматов.
  
  Коридор казался пустым.
  
  С безумными глазами Ивонн закрывала лицо конусом, хотя Илья и Соло сняли свой.
  
  Соло шел впереди, а Илья охранял их тыл, и они побежали по коридору к лифту. Соло нажал кнопку.
  
  Лифт появился почти сразу. Двери открылись. Соло, Илья и Ивонн отступили, словно выполняя балетный шаг. Два вооруженных бандита вышли из лифта.
  
  «Извини, - сказал Илья, - мы передумали».
  
  Он бросил газовую гранулу в клетку, когда Соло нажал кнопку «вниз».
  
  Бандит поднял пистолет, чтобы выстрелить, когда двери закрылись перед ним. Спустился лифт. На мгновение они услышали, как головорезы кашляют и кричат ​​о помощи.
  
  Они повернулись и снова побежали.
  
  Соло толкнул дверь лестницы. Они прошли через это.
  
  Они остановились возле взлетно-посадочных полос.
  
  «Иди наверх», - сказал Соло. «Мы пойдем вниз. Таким образом, у части из нас будет шанс выбраться отсюда».
  
  Илья бойко отсалютовал им и взбежал по лестнице.
  
  Крепко держась за локоть Ивонны, Соло подвел их к лестнице, ведущей вниз.
  
  Ивонн вскрикнула и бросилась на него.
  
  Соло удалось лишь мельком увидеть двух мужчин на площадке под ними. Он развернулся, волоча за собой Ивонну. Они взбежали по лестнице.
  
  Илья замер в ожидании, глядя на них сверху вниз. "Что случилось?"
  
  «Мы решили пойти с тобой», - сказал Соло.
  
  «Это очень плохо, потому что я просто решил пойти с тобой», - сказал Илья. Он кивнул вверх. «Оружейники - два пролета вверх».
  
  Соло кивнул в сторону выхода; «Выходи на этот этаж».
  
  Илья кивнул. Он держал дверь открытой. Они слышали, как люди бегают по лестнице и поднимаются по ним. Они выбежали в коридор. Они повернули к лифтам, но в этот момент один из них открыл, и двое мужчин выбежали с оружием наготове.
  
  Илья инстинктивно выстрелил. Двое мужчин нырнули обратно в кабину лифта.
  
  Соло потащил за собой Ивонну. Они побежали к концу коридора.
  
  «Там шесть этажей прямо вниз», - предупредил Илья.
  
  "У тебя есть идеи получше?" Соло тяжело дышал через плечо.
  
  «Я с тобой», - сказал Илья. Он повернулся и снова выстрелил, чтобы не дать боевикам выйти из лифта.
  
  Дверь на лестницу открылась, затем закрылась.
  
  Двери коридора распахнулись. Женщины кричали, а мужчины кричали, требуя знать, что происходит.
  
  Илья довольный рассмеялся. Чем больше людей в коридоре, тем в большей безопасности.
  
  Соло толкнул окно и просунул ноги. Илья открыл было рот, чтобы кричать, пока не увидел металлические перила пожарной лестницы.
  
  Он проследовал за Ивонн через окно к пожарной лестнице. Он захлопнул окно. Соло сделал шаг вниз, но пули с пением попали в металлические перила рядом с ним.
  
  "Мощная винтовка!" Илья ахнул.
  
  Соло повернулся, толкая Ивонн впереди себя.
  
  "Куда?" - сказал Илья.
  
  «Вверх», - сказал Соло, когда мимо них просвистели пули. "Где еще?"
  
  Они поднялись по старой железной пожарной лестнице на седьмой этаж.
  
  Илья потянулся к окну, чтобы открыть его, когда увидел двух мужчин, бегущих по коридору седьмого этажа с оружием наготове.
  
  Илья, измученный, откинулся на Ивонн.
  
  «Снова встал», - сказал он.
  
  Они быстро поднялись. Внизу послышался крик. Улицы кишели людьми, шевелящимися, как муравьи в разбитом гнезде.
  
  Илья замолчал, глядя вниз. "Они смотрят, как нас сбивают?"
  
  Соло покачал головой, продолжая подниматься. «Нет. Это бегство по банкам. Восстание против правительства. THRUSH вызвал панику в мире».
  
  «Он хорошо справляется со мной», - сказал Илья.
  
  Пули свистели мимо них, звук выстрелов все ближе.
  
  Ивонн захныкала, указывая на нижние этажи, где в окна вылезали вооруженные люди. Они остановились только для того, чтобы выстрелить.
  
  Илья нежно обратился к Ивонн. «Не бойся. Пули теряют свою тягу, выпущенные под таким углом. По крайней мере, так мне говорили в баллистике. Надеюсь, они знали, о чем говорили. Это правда, Наполеон?»
  
  Соло не ответил. Он уже перебрался через стену на крыше отеля. Ивонн боролась. Илья помог ей перебраться через парапет, прежде чем он увидел, что заставило Соло онеметь.
  
  Илья смотрел. На крыше были припаркованы два самых маленьких и самых красных вертолета, которые он когда-либо видел, их лопасти вертелись, как будто они стояли на холостом ходу, ожидая.
  
  Он взглянул ниже. Вооруженные люди хлынули вверх по металлическим лестницам. Пожав плечами, Илья перелез через стену и встал рядом с Соло.
  
  Двое мужчин в коричневых летных костюмах на молнии стояли возле небольших вертолетов, небрежно держа свои мощные винтовки.
  
  Илья смотрел на бесстрастные лица. Не было никаких сомнений в том, что они были наемниками THRUSH, как и боевики, которые все еще мчались по пожарной лестнице.
  
  «Вот где за нами все время гнались», - с отвращением сказал Илья.
  
  Соло кивнул. Он взглянул на Ивонн. «Теперь ты можешь убрать этот носовой конус со своего лица, Ивонн».
  
  «Это не имеет значения, - сказала она. «Я все равно не дышу».
  
  ТРИ
  
  Люди в летных костюмах вежливо пригласили их в маленькие вертолеты. Они были очень джентльменскими, за исключением того, что жестикулировали оружием.
  
  Когда Соло и Ивонн были в одном вертолете, пилот нажал кнопку. Маленькие сиденья сжались сильнее, зафиксировав их, и металлические ленты надежно защелкнулись на их груди и ногах. Ни один из них не мог двинуться с места.
  
  Ведущий к другому вертолету, Илья внезапно развернулся и бросился на пилота.
  
  Мужчина почти скучающе отступил в сторону и ударил Илью прикладом винтовки. Затем он поднял Илью, как мешок с картошкой, и швырнул его в заднюю часть вертолета.
  
  Вертолеты взлетали с крыши гостиницы, как испуганные голуби.
  
  Соло дрался с металлическими группами, но был беспомощно связан. Он застал Ивонну в слезах, когда взглянул на нее. Он попытался придумать какие-нибудь утешительные слова, но их не было.
  
  Город, легендарная река, сверкающие пылью деревья проносились мимо них. Вертолет кружил над окраиной Парижа, парил над замком, которому сотни лет, величественным и изолированным в собственном парке.
  
  Ивонн оцепенело смотрела вниз сквозь пластиковый пузырь. Она тупо посмотрела на Соло.
  
  Соло посмотрел вниз. Башенки и крыша замка сияли в полуденном солнечном свете. Десятки ярких машин спокойно загорали в подъезде.
  
  Вертолет наклонился вниз, направляясь к лужайке.
  
  Ивонна покачала головой. "Да ведь это же собственный замок м-сье Кайю!"
  
  Пилот холодно заговорил. "Верно."
  
  Голос Ивонны был озадачен. «У них прием для мужчин и женщин на чрезвычайном международном валютном собрании!»
  
  «Если бы я знал, что это вечеринка, - сказал Соло, - я бы надел смокинг».
  
  Пилот сказал: «Вы двое не были приглашены - на вечеринку».
  
  Соло недоверчиво уставился на пилота. «Там внизу блестящие мировые лидеры».
  
  "Так?"
  
  «Вы думаете, что можете поставить нас туда и не привлекать их внимания?»
  
  «Они думают о более важных вещах», - спокойно сказал пилот. «Банки закрываются по всему миру». Он пожал плечами. «Во всяком случае, мы доставляли гостей вот так весь день».
  
  Соло ничего не сказал. Вертолет опустился на трехколесный велосипед под экипаж на просторной лужайке. Второй маленький вертолет последовал за ним через несколько секунд.
  
  Из дома никто не выходил. Сквозь французские окна Соло увидел людей в формальной одежде, собравшихся встревоженными кучками, потерянных в напряженной полуденной обстановке.
  
  Пилот нажал кнопку, и сиденье и металлические ремни ослабили цепкую хватку на Соло и Ивонн. Пилот оставил винтовку внутри вертолета, но держал руку на четко очерченном автомате в кармане летного костюма.
  
  «Уходи, хорошо и легко», - приказал он.
  
  Соло последовал за Ивонн и спрыгнул на землю. Через небольшой промежуток другой пилот опустился на колени над Ильей, пропуская пузырек с аммиаком взад и вперед ему под нос.
  
  Илья какое-то время сопротивлялся, затем внезапно и резко ожил. Он прыгнул вверх, словно катапультировался, увлекая за собой пилота. - закричал мужчина, перебегая на спину.
  
  Илья зажал пилоту горло руками, и они вывалились из люка коптера. Они сильно ударились о землю.
  
  Илья не отказался от своего преимущества. Он разрезал пилота адамово яблоко, вонзил протянутую руку в солнечное сплетение и подпрыгнул - прямо перед лицом вынутого пистолета другого пилота.
  
  «Подожди», - сказал пилот, наводя ружье на Илию, но готовый развернуться на Соло.
  
  Соло стоял неподвижно. «Месть - это для тебя большая вещь, не так ли, Курякин?»
  
  Илья нерешительно посмотрел на него. "Где ты был?"
  
  Пилот сказал: «Хорошо, вы двое. Возьмите этого пилота. Помогите ему подняться».
  
  Соло пожал плечами. Он и Илья подняли задыхающегося пилота на ноги, и они пересекли лужайку к краю каменного замка. Легкомысленная музыка гудела из окон, что-то напоминало осквернение.
  
  «Подождите», - сказал пилот с пушкой, когда они достигли того, что выглядело как сплошная стена в основании многоэтажной башни.
  
  Держа на них автомат, пилот осторожно прижался к стене и толкнул спрятанный в камне рычаг. Камни бесшумно соскользнули внутрь, сделав проем размером с дверь.
  
  Пилот мотнул головой, приглашая их войти.
  
  Когда они приземлились у подножия широких каменных ступеней, ведущих в глубину безмолвной темницы, пилот нажал на внутренний рычаг, и стена закрылась.
  
  «Спуститесь по ступенькам», - сказал он.
  
  Они спустились по лестнице в тускло освещенное фойе, лишенное мебели. У каждой из четырех стен стоял человек, вооруженный винтовкой. Дверь открылась, и появились Мари, Альбер и Жизель, ни одна из которых не выглядела слишком здоровой.
  
  «Вот они, Мари», - пилот.
  
  Мари протянула руку и взяла пистолет у ближайшего охранника.
  
  "Я убью их сейчас!" она сказала.
  
  Соло и Илья выпустили пилота, и он сильно ударился об пол. Мари поднесла винтовку к плечу.
  
  Голос раздался из скрытого динамика. Он был восточным по своим интонациям и качеству, культурным по тону: «Пока я не прикажу, Мари, ты никого не убьешь».
  
  Мари опустила винтовку, но лицо ее побагровело.
  
  "Я хочу их!" она ответила вызывающе. «Особенно этот Соло. Я доставлю тебе его шкуру - полосами!»
  
  Восточный голос оставался разговорным, но холодным от его власти. «Возможно, вы это сделаете. В свое время. Не позволяйте ненависти прерывать ваш разум. Сейчас нам не нужна известность убийства, моя девочка. В отеле? Чтобы потакать вашим жестоким прихотям? Мне не нужно напоминать вам - лучше не напоминать вам снова, - что мы ходим на яйцах, пока наш план не вступит в силу. Я скажу вам, когда, моя дорогая. До тех пор - помните - я все вижу ».
  
  Мари тяжело вздохнула и протянула пистолет охраннику, который бесшумно достал его.
  
  Трое заключенных были вытолкнуты через пустое фойе в пустую темницу.
  
  Со скрипом открылась дверь.
  
  «Внутри», - сказали охранники.
  
  Ивонн прижалась к Соло.
  
  "Что это за место?" - в ужасе прошептала она.
  
  «Я знаю, как это выглядит», - сказал Илья. «Это похоже на что-то из старого фильма Эррола Флинна».
  
  ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ:
  
  ИНТЕРЛЮДИЯ В ФРАНЦУЗСКОМ ШАТО
  
  В толстостенной темнице угнетающе царила тишина. Не было стульев, табуретов, кроваток - даже соломы на каменном полу.
  
  Глубоко врезанное окно, на высоте восьми футов над полом, светилось тусклым светом. Делая стремя сцепленных рук. Илья подтолкнул Соло, который затем приподнялся к подоконнику и повис на нем, глядя через решетку на ограниченный участок лужайки и машину.
  
  Илья прислонился к стене, скрестил ноги и закрыл глаза.
  
  Ивонн бродила по комнате. Она тряхнула дверь, ударила маленькими кулаками по грубым стенам.
  
  Она посмотрела на Илью. Ее голос дрожал от возмущения. «Почему м-сье Кайю поступил со мной так жестоко? Почему он поступил так с вами, его друзья?»
  
  Илья говорил мягко. «Не беспокойся о нем».
  
  «Я всегда уважал его. Теперь я его ненавижу».
  
  «Не ненавидьте м-сье Кайю».
  
  "Не так ли?"
  
  Илья посмотрел на нее. «Я думаю, Ивонн, где бы сейчас ни был Лестер Кайю, это худшее место, чем мы».
  
  Соло заговорил из окна, где он опирался на локти. Его голос был напряженным. «Вечеринка окончена - гости уходят».
  
  Ивонн обеспокоенно спросила: «Это хорошо?»
  
  Соло взглянул на нее. «Это означает, что дежурному там Кайю это сошло с рук. Это значит, что у хорошего доктора, кем бы он ни был, теперь будет время для нас».
  
  Внезапный вой сирен заменил вой бессмысленной музыки. Соло подтянулся к решетке, цепляясь за нее.
  
  "Les flics!" - воскликнула Ивонна. "Полиция! Это же полиция, не так ли?"
  
  Соло мгновение смотрел сквозь решетку, затем позволил себе упасть в темницу.
  
  "Что-то их запутало!" - торжествующе сказал он.
  
  «Может, дело в этом», - сказал Илья притворно небрежно. Он коснулся цилиндра длиной в дюйм, прикрепленного к его лацкану.
  
  Соло запрокинул голову, смеясь от удовольствия.
  
  "Вы передаете сигнал бедствия!"
  
  Илья кивнул. «Так же быстро, как и мои маленькие транзисторы». Он слабо улыбнулся. «Я не люблю сидеть без дела».
  
  Толстая дверь темницы распахнулась. Его латунная ручка вонзилась в каменную стену.
  
  Альбер, Мари и трое охранников ворвались в комнату, как оперативная группа.
  
  У Альберта был небольшой пистолет-пулемет.
  
  «Хорошо», - скомандовал Альберт. «Вы двое. Соло, Курякин. Поехали!»
  
  - вскрикнула Ивонна. "Не оставляй меня здесь одного!"
  
  Илья вскочил на ноги, не касаясь руками пола. Он нежно прикоснулся к ее щеке тыльной стороной ладони. Он улыбнулся ей. «Не волнуйся. У меня такое чувство, что мы вернемся. Скоро».
  
  Альберт рассмеялся. «Не рассчитывай на это».
  
  Мари тоже улыбнулась. «На этот раз твоя сообразительность зашла слишком далеко».
  
  ДВА
  
  ОХРАННИК ОТКРЫЛ двойные двери комнаты на третьем этаже замка.
  
  Соло и Илья вошли в комнату невероятной элегантности. На мгновение это лишило их дара речи.
  
  Большая комната с высокими потолками была частью люкса, оформленного в стиле ранней восточной династии, с элементами кроваво-красного и черного черного дерева.
  
  В центре этой роскоши восседал мужчина сиамского происхождения. Перед ним стоял низкий белый, как кость, стол.
  
  Он сидел, скрестив длинные ноги. На нем был шелковый костюм глубокого черного цвета, белая рубашка и белый галстук. Его лицо было похоже на древнюю рисовую бумагу для письма. Казалось, что от прикосновения он порвется или потрескается. Его скулы выступали вперед, а нос горбатился над тугим маленьким ртом. Из глубоких глазниц горели глаза черные и огненные. Он был почти лысым, его лоб был высоким и торчащим.
  
  Напротив него дальняя стена была окружена большими экранами систем видеонаблюдения, которые наблюдали за замком. На одной из труб Ивонн прижалась к стене темницы, опустив плечи, прижав лицо к рукам. Огни мигали серым, когда в какой-либо области было движение.
  
  Сиамец хлопнул его по хрупким рукам. Альбер и Мари неохотно вышли, но не осмелились возразить вслух. За ними последовала охрана.
  
  Мужчина замахал тонкими пальцами. Соло и Илья последовали его жесту. Они видели темные ружья, нацеленные на них с каждой стены.
  
  Они снова посмотрели на улыбку человека за белоснежным столом.
  
  Илья взглянул на Соло и обнаружил, что его товарищ-агент недоверчиво смотрит на сидящего.
  
  На какое-то долгое мгновение карие глаза Соло встретились с черными глазами человека перед ним. В комнате возникло статическое напряжение, возникшее между ними в тишине.
  
  - Доктор Ли Маунчаун, - наконец прошептал Соло.
  
  «Ах, да. Я доктор, с которым вы очень хотели встретиться».
  
  "Но-"
  
  "Я мертв?" - спросил доктор Мауншаун, загадочно улыбаясь. «Насильственная смерть, не так ли? Когда мы в последний раз встречались…»
  
  «Атомная осечка», - прошептал Соло.
  
  «Очевидно, я выжил», - сказал доктор Маунчаун. «Не питая более глубокой привязанности к своим людям и их целям».
  
  «Тебя всегда ненавидели в фантастических масштабах», - вспомнил Соло.
  
  «Возможно, вы думали, что знаете меня, когда я ненавидел. Но я едва узнал все нюансы в то время, мой старый враг». Он смотрел сквозь них на что-то посередине. "Я рождена для ненависти. Я видела, как моих сестер убивали, потому что в моей стране не было еды для детей женского пола. Я видел голод.
  
  «Я был самым младшим из десяти выживших детей, живущих на участке земли площадью всего тридцать квадратных ярдов. Люди моего вида учатся жить с ненавистью или умирать от отчаяния. Я жил. Я упорствовал. Я купил себя - по ценам, которые вы знаете. никогда не пойму - мудрость веков, все знания, которые мне понадобятся, чтобы откупиться от земли, которую я ненавидел ».
  
  «Только для того, чтобы встретить людей, которых ненавидишь», - сказал Соло за него.
  
  Доктор Муншаун смотрел на него, не мигая. «Ах, да, мы встречались раньше, мистер Соло. Но с вашим партнером мы не встречались».
  
  «Только в кошмарах», - мягко сказал Илья.
  
  «Я уверен, что вы научились ненавидеть г-на Курякина, даже не зная его», - иронично сказал Соло.
  
  Доктор Муншон властно взмахнул своей тростниковой рукой, отказавшись от предварительных действий. - сказал он внезапно. "Кто из вас делает это?"
  
  Они тупо смотрели на него, как будто не знали, что он имел в виду звуковые сигналы.
  
  Голос доктора стал тише. «Я был занят в последний час, иначе я бы безошибочно знал, кто из вас виноват. Это не имеет значения. Вы пострадаете в равной степени за это преступление».
  
  Они молчали, наблюдая
  
  Доктор Муншаун мгновение смотрел на них почти с жалостью. Затем он нажал кнопку на краю стола. Практически сразу из боковой комнаты появился ученый в белом халате. У него был продолговатый детектор звука.
  
  Он подошел к тому месту, где стояли Илья и Соло. Он прошел перед ними по прямоугольнику, его тонкие усики дрожали.
  
  Он протянул руку и снял цилиндр с лацкана Ильи. Выражение его лица не изменилось. Он положил маленький предмет на стол перед доктором.
  
  Муншаун посмотрел на него, но не прикоснулся к нему. «Без сомнения, сделано в Японии», - сказал он с презрением.
  
  «Это повредило твою тележку для белья», - сказал Илья.
  
  Мончон на мгновение встретился с ним взглядом, затем пожал тонкими плечами в безупречном шелковом пиджаке. Он нажал другую кнопку. «Напоминаю, что на тебя стреляют из стен».
  
  Илья пожал плечами.
  
  Манчон сделал паузу, затем, как будто принимая решение, кивнул в сторону ученого в белом халате.
  
  Мужчина поставил детектор.
  
  Из внутреннего кармана он извлек два маленьких пузырька. Затем он надел на лицо очки и кислородную маску. Он медленно подошел к Илье и Соло.
  
  Он разбил флаконы надавливанием большим пальцем и протянул их к лицам двух молодых агентов.
  
  Дым не было, ничего не было видно, слабый едкий запах - вот и все. Ученый отступил. Он снял маску. Он взглянул на доктора Мауншона, и когда он кивнул, ученый вышел из комнаты.
  
  Илья и Соло не могли двигаться, обнаружили, что не могут говорить, хотя оставались в сознании, осознавая все вокруг.
  
  «Нет смысла играть с вашими безрассудными представлениями о храбрости», - сказал доктор Муншаун.
  
  Он нажал перед собой другую кнопку. Почти сразу коридор открылся, и вошел Лестер Кайю. За исключением того, что Илья увидел, что это не настоящий Кайю. Этот человек, которого они заменили на всемирно известного банкира, остановился, слегка вздрогнув, увидев Илью.
  
  «Все в порядке», - сказал Муншаун звонящему. «Все в порядке. Это агенты, которые спасли вам жизнь несколько лет назад на Ближнем Востоке. Я уверен, что вы их больше не забудете».
  
  «Нет, - сказал фальшивый Кайю.
  
  Стук в дверь. Манчон нажал кнопку, двери распахнулись. Вошел слуга.
  
  «Лейтенант Дэвид из парижской полиции, доктор, - сказал он.
  
  Лейтенант полиции вошел, остановился, на мгновение ошеломленный роскошью номера.
  
  Манчон почти незаметно кивнул ложному Кайю и заговорил так, словно повинуясь сигналу. «Входите, лейтенант». Его голос был милостивым, идеально имитируя настоящего Кайю. «Это мой гость, доктор Ли Маунчаун, психиатр и ведущий финансовый эксперт».
  
  Полицейский поклонился в благоговении. Доктор Муншаун просто склонил голову, не говоря ни слова.
  
  Лейтенант, стройный смуглый мужчина, нервный и не в себе, сказал: «Мы улавливаем эти сигналы. Мы проследили их здесь до вашего замка, м-сье Кайю».
  
  Фальшивый Кайю любезно кивнул и улыбнулся. «Это было только короткое замыкание в нашей системе замкнутого телевидения». Он с нарочитой небрежностью махнул рукой в ​​сторону ширмы на стене.
  
  Полицейский смотрел с трепетом. «Как гениально».
  
  «Да», - сказал фальшивый Кайю. «Защита от вторжения. На самом деле, эти два бродяги, - он кивнул в сторону Соло и Ильи, - вызвали короткое замыкание в телевизионном отправителе».
  
  "Бродяги?" Лейтенант выпрямился. Он понял это. "Могу ли я арестовать их, мсье Кайю?"
  
  Кайю покачал головой. «У нас есть собственная тайная полиция, которая занимается этими вопросами, лейтенант. Вопрос безопасности, вы понимаете? Мы разберемся с ними незаметно. Сейчас у нас столько паники из-за этих финансовых вопросов во всем мире - мы не хотим известность. Вы понимаете? "
  
  Доктор Мауншаун настоял на том, чтобы подарить лейтенанту редкую восточную шкатулку, наполненную золотыми монетами, после чего полицейский ушел. Полицейские машины выехали из подъезда.
  
  Муншаун взглянул на Илью и Соло с леденящим триумфом. Затем он протянул руку и щелкнул пальцами по маленькому сигнальному цилиндру.
  
  Он нажал кнопку. Когда вошли двое охранников, он приказал им обыскать заключенных. Агенты смотрели, как с них сняли все удостоверения личности.
  
  Эффект бесцветного газа рассеялся. Соло посмотрела на фальшивого Кайю. «Значит, вы прошли еще одно испытание, а? Вы обманули всех друзей и соратников Кайю сегодня днем?»
  
  Кайю просто выпрямился, но ничего не ответил.
  
  Доктор Муншаун не удержался от хвастовства. Он сказал: «А, нет. Наш друг здесь остался незаметно, чтобы не вздыхать. Настоящий Лестер Кайю сам развлекал своих друзей, говорил то, что мы хотели, чтобы он сказал, делал то, что мы хотели от него».
  
  Он улыбнулся. «После того, как ты был так приятно и временно парализован, ты наверняка легко поверишь, что я могу управлять разумом такого человека, как твой старый друг Кайю? Ах, он присутствовал - драгоценный, идеальный хозяин - присутствовал по крайней мере в теле . Только его разум был похищен, мистер Соло ».
  
  Соло молча смотрел на пергаментное лицо, острые черты лица, черные глаза, не смея сомневаться ни в каком хвастовстве доктора.
  
  Мончон слабо улыбнулся. "Возможно, это тщеславие, Соло, необходимость продемонстрировать, что я, сын самого низшего крестьянина, добился почти всего, что намеревался сделать. Или, может быть, это потому, что ты однажды победил меня, когда мы встречались раньше, думая, что даже ты ушел. меня за то, что я погиб в результате атомной осечки. Я хочу, чтобы вы увидели, что на этот раз у вас нет надежды остановить меня. Я буду контролировать международные финансы ...
  
  «Ты и THRUSH», - сказал Илья.
  
  Загадочная улыбка слегка расширилась. Как будто доктор сказал это вслух. Он пересечет мост THRUSH, когда доберется до него.
  
  Манчон нажал кнопку. Он тогда опустился, сидя почти так, как если бы он спал, его глаза были прикрыты, как у кобры.
  
  Вскоре дверь коридора открылась. Вошла Мари с автоматом в руках. Настоящий Лестер Кайю прошел мимо нее.
  
  Соло застыл, глядя на него. Это был Лестер, конечно, если не считать того, что он двигался странно, как лунатик. Он был правильно одет, его голова была наклонена по-старому, но глаза были тревожно пустыми.
  
  До этого момента Соло не видела, насколько все было полностью, как сказал доктор Муншаун: был похищен только разум Лестера Кайю.
  
  «Стой там, Лестер, - сказал Мончон. Он склонил узкую голову туда, где стоял фальшивый Кайю, одетый точно так же, как и банкир.
  
  Кайю слабо улыбнулся и кивнул. Он подошел к тому месту, где стоял звонящий, остановился рядом с ним, наблюдая за Мончоном с собачьим послушанием на лице.
  
  Соло вздрогнула.
  
  «Некоторые из ваших недоброжелателей считают, что вы допустили грубую ошибку, заставив платить золотом от стран свободного мира, Лестер», - сказал доктор Мауншаун тем спокойным тоном, который, казалось, был настроен специально для слуха Кайю.
  
  Кайю одарил их слабой высокомерной улыбкой и начал непонятный монолог о причинах, по которым в настоящее время может быть принято только золото, несмотря на растущую панику в странах свободного мира. Его первой обязанностью было защитить интересы международных торговых организаций от нарастающей инфляции, ценности бумажных денег - Соло даже не стал слушать.
  
  Он был уверен, что у ведущих финансовых экспертов было мало убедительных аргументов против Кайю. Мауншаун был не только блестящим психиатром, но и выдающимся финансовым экспертом Дальнего Востока.
  
  Он знал, как сделать так, чтобы даже вопиющая ложь казалась логичной.
  
  Теперь он говорил через промытый мозг Кайю.
  
  Соло сказал с уверенностью, что он не чувствовал: «Малейший шепот из того, что ты сделал с этим человеком…»
  
  «Да, хоть шепотом», - согласился Мончон. «Но кто будет передавать этот шепот? Вы, мистер Соло? Ваш соучастник в международных капиталистических преступлениях, Курякин? Может быть, наш старый друг Лестер Кайю?»
  
  Соло вздрогнул, не пытаясь ответить.
  
  Манчон слегка улыбнулся. «Кайю будет продолжать говорить и выполнять механически, что бы я ни велел ему делать, пока я этого хочу. Это глубже, чем гипноз, Соло. Глубже, чем любой сон наяву, который ты можешь понять. Гипноз, вызванный наркотиками. Есть секреты моей бедной страны, Соло, старше твоей грубой цивилизации…
  
  Муншаун замолчал, словно ему наскучил менталитет своих одиторов. Он хлопнул в тонкие ладони, и настоящего Лестера Кайю увели.
  
  Мончон наблюдал за его странной, сомнамбулической походкой, пока дверь не закрылась. Затем он вернул свою ледяную улыбку Соло и Илье.
  
  "А теперь что нам делать с вами, господа?"
  
  «Я не знаю», - сказал Соло. «Но я предлагаю вам сделать это быстро».
  
  Манчон махнул рукой. «Не угрожай, Соло. Ты имеешь в виду, что, если Объединенное сетевое командование не будет регулярно получать известия от тебя и Курякина, другие агенты нас обрекают?»
  
  Соло пожал плечами. "Это часть
  
  «Уверяю вас, что я справился с этой непредвиденной ситуацией. Ваши отчеты регулярно поступают в вашу штаб-квартиру в Нью-Йорке - яркая ложь о ваших успехах, которую, я могу заверить, наш старый друг Александр Уэверли с удовольствием принимает».
  
  Манчон нажал другую кнопку. Вошли Альберт и трое вооруженных охранников. «Поскольку мы не можем позволить себе убить их в данный момент, я полагаю, что час, проведенный в звуковой камере, научит их ошибочности попытки пересечь меня такими детскими игрушками, как писк-сигналы».
  
  Соло и Илью провели по коридору мимо комнат, переоборудованных под химические лаборатории. Их затолкали в комнату с металлической обшивкой, длиной двадцать футов, но шириной менее девяти футов.
  
  Металл был прохладным на ощупь. В комнате не было никакой мебели. Они обнаружили, что металл был перфорирован от пола до потолка. Слабый звук начал вспыхивать через крошечные отверстия, уже выше свистка, и неуклонно нарастал по интенсивности и нарастал в децибелах.
  
  Соло осел первым. Звуки, проникающие в его уши, были подобны копьям. Но когда он рухнул на стену, звук с этой стороны стал невыносимо усиливаться.
  
  В центре района было не лучше. По мере того, как они отходили от стены, интенсивность звука увеличивалась, преследуя их.
  
  Это было похоже на неумолимую силу, безжалостную, безжалостную.
  
  Внезапно звуки прекратились, но тишина была невыносимой. Соло почувствовал, как будто его голова расширяется, как будто его мозг вот-вот лопнет.
  
  Илья упал на колени, но тут снова послышались звуки. Они поднялись вверх через перфорированный пол. Сначала их приветствовали, теперь же, когда их сила, казалось, давила на их мозги.
  
  Интенсивность росла, выходя за пределы допустимого диапазона. Это было похоже на физические удары по их ногам. Они бегали из одного конца комнаты в другой, не в силах избежать непоколебимой силы звуковых волн.
  
  Они прижимали руки к голове, как щит, но звуки проникали сквозь сталь.
  
  Потом снова тишина. Они кричали, преодолевая давление и расширяющуюся агонию тишины. Они почти приветствовали усиление звуковых волн.
  
  К концу часа ни один из них не был в сознании.
  
  ТРИ
  
  ИЛЛЯ ВОСХОДИЛА в сознание первой. Он прижал ладони к пульсации в висках. Это была неописуемая головная боль - никакое похмелье не могло даже приблизиться к ней. Но когда его руки коснулись головы по бокам, он закричал. Его голова была слишком болезненной, чтобы ее можно было трогать.
  
  Ивонна стояла над ним на коленях, ее лицо искажалось от жалости.
  
  «О, бедные дорогие, - прошептала она. "Что они с тобой сделали?"
  
  Она протянула руку к его лицу. Илья откатился от него, в панике вскрикивая. «Только не трогай меня».
  
  Движение приводило его в дрожь, пока он не дрогнул на мгновение на грани потери сознания. Но снова он не потерял сознание. Это было бы слишком просто.
  
  Спустя долгое время Соло зашевелился. Он сел, слегка наклонив голову вперед на шее. Как и Илья, Наполеон не мог прикоснуться к своим вискам и щекам. Его шея пульсировала от боли.
  
  Он лежал неподвижно долго.
  
  «Лекарственный гипноз», - прошептал он. «Промывание мозгов. Вот как он контролирует Кайю».
  
  Илья уставился в далекий серый потолок темницы. «И мы ничего не можем сделать, чтобы помочь ему - или людям, которые будут разорены в этой игре манипуляции деньгами».
  
  Соло долго молчал. Илья подумал, что, может быть, он упал в обморок, но было слишком страшно повернуть голову, чтобы увидеть. Когда он двигался даже при малейшем движении, он чувствовал, как будто его мозг гремит внутри его мучительного черепа.
  
  Дверь темницы с визгом открылась. Закусив рот, Илья умудрился не закричать, несмотря на ржавые звуки.
  
  Вошла Мари в сопровождении Альберта и вооруженной охраны. Они попали в поле зрения Ильи, иначе он бы их не заметил. Они заколебались перед ним в какой-то красной дымке.
  
  «Ты. Ивонн», - сказала Мари. "Пойдем."
  
  Ивонн воскликнула, протестуя. Она умоляюще схватила Илью за руку.
  
  Илья содрогнулся от боли. «Мне жаль, что мы втянули тебя в это, Ивонн», - прошептал он.
  
  Она пожала ему руку.
  
  «Это не твоя вина», - сказала она. «Вы очень смелы, очень хороши. Вы оба. Вы сделали все, что могли».
  
  «Не совсем», - мрачно прошептал Илья сквозь зубы.
  
  Он лежал беспомощно и смотрел, как они уводят Ивонну. Долгое время странные звуки доносились в темницу через высокое окно, даже сквозь стены. Он попытался найти выход, но размышления были такими же болезненными, как физическое прикосновение внутри его разума, и в конце концов он погрузился в беспокойный сон.
  
  Илья проснулся в глубочайшей тьме, чувствуя себя так, словно его сотрясло землетрясение. Некоторое время он не знал, где находится. Затем он почувствовал грубую текстуру пола темницы, ночной холод, прикосновение руки Соло к его плечу, трясущее его.
  
  "Что случилось?" - сказал Илья. Теперь его голова болела не так сильно, хотя он болезненно ощущал движение.
  
  «Я понял это», - сказал Соло.
  
  "Вы выяснили, что?"
  
  «Единственное слабое место в схеме Маунчона».
  
  "Вы имеете в виду, что есть один?" Тон Ильи в этом сомневался.
  
  «Есть один. Гипноз, вызванный лекарствами. Вот почему они должны были найти точного двойника Кайло - вот почему они должны были принести звонок. Вот почему все должно идти по точному графику».
  
  «Может, это просто моя головная боль, но ты где-то меня потерял».
  
  «Нет, разве ты не понимаешь? У обычного гипноза нет побочных эффектов. Он даже может принести пользу. Но вызван лекарством. Это ключ. Лестеру Кайю нужно было быть готовым к этому гипнозу, вызванному наркотиками. быть уничтоженным ".
  
  "Вы имеете в виду, что этот препарат убивает его?" Илья сел, забыв о головной боли.
  
  «Совершенно верно. С его помощью они могут вызвать гипноз или что-то еще, что они хотят, но его достаточно для смертельного исхода. Никто не знает этого лучше, чем Манчон. Они могут контролировать Кайю так долго - столько недель, дней или часов. Я не знаю этого. Но вы можете поспорить, что Мауншаун рассчитал это с точностью до минуты. Все должно идти хорошо для него до того момента, пока Кайю не упадет замертво от воздействия этого макового снадобья - или Мауншаун не погибнет.
  
  «Похоже, ему не о чем беспокоиться», - пусто сказал Илья.
  
  «Он бы хотел, - сказал Соло. «Если бы я мог просто выбраться отсюда. Если бы я больше ничего не мог сделать, я бы нарушил его график. Я мог бы даже спасти жизнь Лестеру…»
  
  «Или потеряй свою».
  
  «Мы расходный материал, Илья, - сказал Соло. «Я не должен тебе этого говорить».
  
  Илья попытался усмехнуться. «Нет. Ты не знаешь. И мне бы хотелось, чтобы ты больше не напоминал мне».
  
  «Смерть играла со мной. Она просто пропустила меня несколько дней назад на одной из улиц Стамбула. Может, на этот раз она не промахнется. Ненавижу сидеть здесь и ждать этого».
  
  Илья тяжело вздохнул. Он пополз по стене и через несколько секунд вернулся с небольшим пакетом.
  
  «Может, я смогу тебе помочь», - прошептал он.
  
  "Что у тебя?"
  
  «Гранулы для фрикционных бомб. Произведен THRUSH. Я снял их с того пилота, когда нам пришлось помогать ему со сверхмалого вертолета».
  
  Соло восхищенно рассмеялся. «Это то, что они искали, когда обыскивали нас в комнате Мончона?»
  
  "Я так думаю." Илья кивнул. «Я знал, что телекамеры были на нас, когда они бросили нас сюда, поэтому, когда я нашел эту щель в стене, я сел и спрятал свою находку».
  
  Соло тепло усмехнулся. «Я не знаю, что бы я без тебя делал».
  
  Илья улыбнулся. «Я знаю. Ты бы сидел здесь и лечил эту огромную головную боль».
  
  Соло выдохнул. "Пойдем."
  
  Илья кивнул. "Какой путь?"
  
  "Выкроет ли одна из этих гранул ту дверь?"
  
  «Вероятно. Но там есть пушки. Если мы рассчитаем время, у нас будет больше шансов выбраться в окно».
  
  "Я с тобой."
  
  Илья вскочил на плечи Соло. Они подошли к высокому окну. Илья отдернул руку и бросил гранулу фрикционной бомбы в основание окна.
  
  Он спрыгнул с плеч Соло, и оба быстро отступили к стене, самой дальней от окна.
  
  Все произошло мгновенно. Бомба взорвалась наружу, унеся за собой решетку окна. В то время как взрывной звук все еще звучал в их головах, они помчались через комнату.
  
  Тогда они двигались с грацией и точностью цирковых акробатов. Илья бросился на колено к стене под окном. Сложив руки в стремена, он подождал, пока носок ботинка Соло не коснется его ладоней. Затем он прыгнул вверх, втягивая Соло в отверстие.
  
  В коридорах за темницей раздались крики и шаги. Домофон в замке затрещал, а затем раздался голос доктора Муншауна.
  
  Ни Соло, ни Илья не стали слушать. Они знали, что их сняли на камеру, но это уже не имело значения.
  
  Соло прошел через окно. Затем он повернулся, зацепился носком за внешний подоконник и растянулся внутрь, вытянув руки как можно дальше.
  
  Внутри темницы Илья стоял на цыпочках, крепко вытянув руки вверх.
  
  Руки Соло сильно ударились о его, пальцы сжали его запястья. Затем Илья вскарабкался наверх, опираясь на неровную стену, в то время как Соло вылез через окно, увлекая Илью за собой.
  
  Территория замка была черной в темный час перед рассветом. Но когда Илья и Соло выскочили из кустов на стене, отовсюду вспыхнули десятки прожекторов, заливая лужайку светом.
  
  Они услышали, как дверь темницы распахнулась, когда Илья вырвался на свободу. Кричали мужчины со двора, с парапетов. Издалека завыли собаки. Где-то в темноте выстрелил. Мужчина выругался, и стрельба прекратилась.
  
  Соло и Илья спрятались в кустах. Соло указал на машину на подъездной дорожке. "Беги за это!"
  
  Он не стал ждать, чтобы узнать, услышал ли Илья. Низко нагнувшись, он рванулся в сторону проезжей части. Он сделал пятнадцать гигантских шагов, а затем растянулся лицом вниз в траве как раз в тот момент, когда с парапетов выстрелили ружья.
  
  Он оглянулся через плечо, отчаянно ползая по траве. Ильи с ним не было.
  
  Раздались выстрелы, и пули попали в дерн вокруг него. Он должен был продолжать двигаться.
  
  Что-то мелькнуло, и краем глаза он увидел, как Илья мчится к одному из красных карликовых вертолетов, устроившихся на лужайке.
  
  Он встал на колено, побежал, упал вперед, перевернулся, вскочил на ноги и бросился на фиат, когда винтовки залаяли, щелкая по его пяткам.
  
  Он подкатился под машину, гравий вонзился в него. Вооруженные люди выбежали из дома. Он услышал крик Ильи, увидел, как люди повернулись к вертолетам.
  
  Он протянул руку и открыл дверь сбоку от дома. Он залез в машину, позволив двери тихонько закрыться.
  
  В переключателе не было ключа. Он не был разочарован или даже задержан, потому что он этого не ожидал.
  
  Используя полоску металла, он сунул руку под приборную панель, замкнул зажигание, нажав на стартер. Машинка задрожала, ожила.
  
  Соло уже включил передачу, прежде чем залез под руль.
  
  Он видел мужчин, выбегающих из дома. Они стреляли из стрелкового оружия, пули разбивали окна и вонзались в металл. Автомобиль покатился на подъездную дорожку. Он резко нажал на газ.
  
  Другие, более крупные машины уже преследовали его, прежде чем он добрался до открытых ворот и свернул на шоссе, направляясь в сторону Парижа.
  
  Он слышал там стрельбу. Но он чувствовал себя опустошенным, зная, что в него больше не стреляют. По Илье стреляли. И он знал кое-что еще. Илья побежал к припаркованным вертолетам, чтобы дать ему шанс сбежать.
  
  Он взглянул в зеркало заднего вида. Другие машины выехали с подъездной дорожки. Они соскользнули почти с плеч, поправляясь.
  
  С чувством разочарования Соло прижал педаль газа к полу. Впереди он увидел слабые огни Парижа.
  
  Он обогнул широкий поворот, кренинг. Загудели автомобильные гудки, и он проскочил мимо грузовика. Его преследователям пришлось притормозить, и один из них съехал с проезжей части.
  
  Соло схватился за руль, молча выпрашивая у «Фиата» еще пять миль скорости.
  
  Посмотрев в зеркало заднего вида, он снова обнаружил, что машины едут по его следу.
  
  Он видел боковые дороги, кружащиеся на ветру, зная, что он может потерять большие машины, только врезавшись в эти боковые дороги.
  
  Это было слишком рискованно. Он увидел впереди выезжающий с перекрестка грузовик.
  
  Точно рассчитав время, затаив дыхание, он повернул маленькую машинку налево, прямо перед испуганным водителем.
  
  Он нажал на педаль газа перед грузовиком, оставив всего несколько дюймов.
  
  Как он и надеялся, водитель грузовика запаниковал и заглох. Когда он оглянулся, на проспекте собиралась толпа, но его преследователи не смогли пройти.
  
  К тому времени, как грузовик был перемещен, он выиграл драгоценную милю, опередив тех, кто там находился. По мере приближения к рыночным площадям Парижа движение увеличивалось.
  
  Но они там были. Он свернул за угол, взобрался на крутой, мощеный булыжником холм, нырнул вниз, тявкая рогами.
  
  Когда он посмотрел в зеркало, большие машины все еще следовали за ним.
  
  Он вывернул машину за угол и нажал на тормоза. Он уже вылетел из нее, когда машина свернула, чтобы остановиться в зоне, запрещенной для парковки.
  
  Он побежал по дорожке, погрузился в киоск, спустился вниз и мчался к замедляющему метро на подземных путях.
  
  ЧЕТЫРЕ
  
  ИЛЛЯ УВИДИЛА, что он не доберется до сверхмалых вертолетов.
  
  Ранним утром из-за вертолетов выбежали люди с гончими. Их тени метались в лучах света, прожорливая траву.
  
  Стрелки стреляют с парапетов замка.
  
  Илья ударился о землю, покатившись к жалкой защите куста сирени. Мгновение он лежал, тяжело дыша, как лис. Звуки бились внутри его черепа. Он слышал вой собак, бешенство людей, стрельбу, звук кашляющих машин, мчавшихся машин.
  
  Он слабо ухмыльнулся, зная, что Соло, по крайней мере, зашла так далеко.
  
  Он увидел бегущих к нему собак. Они все еще были вне вертолетов. Другие мужчины вышли с подъездной дорожки, и еще больше - с веранды перед замком.
  
  Он принял решение. Ближайшей защитой было окно в темнице. Он выполнил большую часть своей задачи. Он устроил достаточно отвлекающих маневров, чтобы Соло смог сесть в машину и покинуть территорию.
  
  Он гибко встал на колени. Он притворился к «вертолетам». Когда боевики повернули свои ружья в эту сторону, он повернул назад; Низко пригнувшись, он помчался обратно к кустарнику у окна темницы.
  
  Он глубоко вздохнул и в последний момент нырнул в кустарник на оставшиеся несколько футов. Он просунул голову в взорванное оконное пространство и чуть не ударился головами ошарашенного охранника на лестнице внутри темницы.
  
  Инстинктивно, рефлекторно Илья жестким движением протянул руку, поймав мужчину подбородком. Он толкнул изо всех сил.
  
  Он уже карабкался обратно в кусты, пробираясь сквозь них вдоль стены.
  
  Собаки были ближе; крики мужчин звучали так, как будто они были в зарослях живой изгороди с ним. Он выпустил гранулу фрикционной бомбы, встал и изо всех сил швырнул ее в окно. Еще больше камней раскололось и рассыпалось осколками.
  
  На три вдоха во дворе все прекратилось.
  
  Илья не стал ждать, чтобы насладиться своей маленькой победой. Он полз так быстро, как только мог, на четвереньках по внутренней части куста.
  
  Впереди на небольшой веранде стояли боевики. Настроившись, Илья подбросил небольшую дробь. Взрыв сотряс двор, сбил часовых с ног.
  
  Илья перебрался через невысокую стену почти до того, как осел обломки.
  
  Он подобрал ружье у ближайшего к нему упавшего часового. Татуировка с выстрелом со двора и с позиций над ним заставила его выбраться через разбитое окно.
  
  С диким смехом он огляделся, словно удивившись, что снова оказался в доме.
  
  Зазвонил домофон. «Курякин! Он в солнечной комнате восточного крыла! Немедленно сходи туда!» Голос Муншауна торжествующе обрушился на Илью.
  
  Илья резко поднял пистолет. Он выстрелил в глаз наблюдающей камеры, а затем выстрелил в домофон. Это было почти - но не совсем - так же удовлетворительно, как взорвать самого доктора.
  
  Он услышал шаги, несущиеся к нему по коридору. Он побежал через комнату, шагнул сквозь занавески.
  
  Он распахнул половину оконной створки и позволил себе пройти.
  
  В комнате было шумно от людей. Илья протиснулся в окно, но выстрелы со двора отбросили его назад. Изнутри комнаты затрещали ружья. Вокруг него разбилось стекло, драпировки задрожали от пуль.
  
  Илья выскочил на мягкую землю за окном. Он на мгновение потерял равновесие и потерял время, настраивая себя. Они продолжали стрелять по нему, держа его близко к выступающим камням стен.
  
  Обернувшись, он увидел Альберта, высунувшегося из окна с поднятым вверх, как дубиной, винтовкой. Секунду Илья смотрел на него снизу вверх. Он думал в агонии: «О нет, только не моя голова!»
  
  Когда Альберт опустил приклад, Илья выстрелил вверх. Пуля попала Альберту в щеку, немного оттолкнув его.
  
  Илья уронил пистолет, зацепившись за винтовку в руках Альберта. Упершись ногами в каменное основание, он бросился назад, увлекая за собой Альберта через окно.
  
  Это эффективно остановило огонь из орудия.
  
  Илья вырвал пистолет из рук Альберта. Он бросил его через голову. Кулак Альберта вошел в живот Ильи, дыхание вылетело из него.
  
  На мгновение Илья просто повис, а земля, небо, замок и лужайка поменялись местами. Он почувствовал удары кулаков Альберта. Он схватил Альберта за пояс обеими руками и поднял его вверх. Затем он двинулся вперед, толкая Альберта к огромным камням замка.
  
  Альберт вскрикнул, обмякнув. Когда Илья отпустил его, большой мавр безвольно соскользнул по камням и рухнул на землю.
  
  Илья дико огляделся в поисках одного из пистолетов, но когда его голова поднялась, он увидел Мари в нескольких футах от себя. Она стояла в окне, что-то - дротик - у нее во рту! Он покачал головой и попытался упасть.
  
  Но затем что-то ужалило его в шею с жестокостью осы, но он знал, что это не оса. Его рука инстинктивно хлопнула его по шее. Но так высоко он никогда не поднимался. Он чувствовал, как будто его ноги тают в коленях под ним. Он чувствовал тошноту, тошноту в животе, а затем он нырял с невероятного расстояния вниз к тому месту, где на земле лежал скомканный на земле Альберт рядом с домом. Он не помнил, как делал это.
  
  ПЯТЬ
  
  В ОДИННАДЦАТЬ утра Наполеон Соло, бритый, освеженный, в безупречном сером костюме, вооруженный, вошел в банковский квартал Парижа.
  
  Хели вошла в здание Ротшильдов, поднялась на одном из лифтов в номер «Кайю Интересы».
  
  Он вошел в приемную офиса Кайю и остановился, ошеломленный широко раскрытыми глазами.
  
  Ивонн сидела за своим столом, как если бы этот день был похож на любой другой день в Кайю, Интернэшнл.
  
  Он был потрясен, увидев ее здесь. В последний раз он видел ее, когда ее увезли в слезах прошлой ночью из темницы. Глядя на нее, в шикарном платье, с безупречной прической, невозможно было поверить, что прошлой ночью с ней случилось, вне кошмара.
  
  Она посмотрела на него так, будто никогда раньше не видела его.
  
  "Да, сэр? Могу я служить вам?" - сказала она ему по-французски.
  
  Соло подошла к ее столу, изучая ее. "Ивонн, с тобой все в порядке?"
  
  "Конечно, мсье. Почему со мной не все в порядке?"
  
  Он вздрогнул, увидев, что с ней все в порядке только с промытыми мозгами. Она двигалась в состоянии наркотической эйфории.
  
  Ее зрачки были похожи на точечные. Ее улыбка была слишком расплывчатой, а глаза еле сфокусированными.
  
  "Что вы хотели, сэр?" - снова спросила она.
  
  «Я хочу увидеть месье Кайю», - сказал Соло.
  
  «У вас назначена встреча? Как вас зовут? Я вас объявлю».
  
  «Я бы предпочел, чтобы ты этого не делал», - сказал он. Он поймал ее руку, когда она потянулась к выключателю внутренней связи. "Почему бы нам просто не зайти к нему, Ивонн?"
  
  «Мы не могли этого сделать, сэр». Ее тон оставался ярким и теплым - и бессмысленным.
  
  Она была похожа на робота.
  
  Он поднял ее со стула, обхватив рукой запястье.
  
  «Вы делаете мне больно, сэр», - сказала она этим улыбчивым, пустым голосом.
  
  Он видел, что нет смысла пытаться ее урезонить. Она не помнила ни о нем, ни о том, что была узником в темнице.
  
  Он просто улыбнулся ей в ответ и провел ее через внутренний кабинет к двери с надписью М. Кайю, рядовой .
  
  Он не стучал. Фальшивый Кайло повернулся, когда Соло закрыл дверь за собой и Ивонн.
  
  Кайю бросился к телефону. Но Соло сказал: «Не делай этого, дружище». Он показал ему UNCLE .38 Special.
  
  Кайю вздрогнул, выпрямился. "Чего ты хочешь?"
  
  «Мы начнем с простых вопросов», - сказал Соло. "Кто ты?"
  
  «Да ведь это же мсье Лестер Кайю», - сказала Ивонн, как будто в результате этого вопроса внутри нее была активирована пленка.
  
  Он вздохнул, увидев, что Ивонн была запрограммирована доктором Муншоном, чтобы распознавать этого человека как настоящего Кайю при любых условиях. Он проигнорировал ее.
  
  Он наклонил пистолет. «Я жду, приятель. Я говорю тебе вот что. Если я убью тебя сейчас, маленький план Мончона развалится. Я могу положить ему конец в любой момент, просто удалив тебя. Тебе лучше подумать об этом. Что бы они ни обещали вы, вы не соберете его с пулями внутри ".
  
  Фальшивый Кайю опустился на стул за своим столом. «Меня зовут Жак Дюмон. Я никто. Я был игроком на ипподроме из Марселя. Меня заставили сделать это. Я делаю это не по собственному желанию. Убив меня, вы ничего не выиграете».
  
  «К сожалению, ты ошибаешься. Тем не менее, я надеюсь, что мне не придется».
  
  Дюмон вздрогнул. Его лицо показало его болезнь. "Что ты хочешь от меня?"
  
  «Боюсь, что это немного. Мы начнем с того, что вы попросите свою машину. Вы должны сказать своему шоферу, чтобы он встретил вас у входа в здание. Но если вы скажете на одно слово больше, чем это, это будет ваше последний."
  
  Он поднес пистолет к лицу Дюмонта, пока самозванец звонил в гараж здания. Он положил телефон, его рука дрожала.
  
  "Пойдем."
  
  Дюмон получил свою шляпу.
  
  Соло сказал: «Я предупреждаю тебя. Я подшил механизм стрельбы своего пистолета, так что даже все, что меня беспокоит, заставит его выстрелить. Даже если меня убьют, ты тоже мертв. Тебе лучше сосредоточиться на том, чтобы сохранить мне жизнь. . "
  
  Они прошли через приемные. Дюмон ни с кем не разговаривал, не смотрел ни влево, ни вправо. Ивонна сопровождала их.
  
  Они вошли в один из лифтов, спустились на улицу. У двери Соло проверил, увидев «роллс-ройс» в зоне погрузки. Он также увидел мужчин, развалившихся вдоль здания, зная, что они были боевиками THRUSH.
  
  «Вы пересечете пешеходную дорожку и сядете в машину», - сказал Соло Дюмонту и Ивонн. «Иди естественно. Помни, что мой пистолет нацелен на тебя. Вы проиграете, что бы ни случилось».
  
  Дюмон кивнул. Шофер вышел из машины, подошел и открыл заднюю дверь, когда Ивонн и фальшивый банкир пересекли дорожку под навесом.
  
  Соло подождал, пока шофер закроет дверь, и снова начал обходить машину. Он вышел за дверь и направился через дорожку. Он двинулся вдоль машины за шофером, рассчитывая время так, чтобы его пистолет задел спину, когда он открыл дверь.
  
  «Садись и езжай, как я тебе говорю», - приказал Соло. Он сел в заднюю часть машины. Водитель выехал на проезжую часть. Он заговорил в коммуникатор.
  
  "Куда ты хочешь пойти?"
  
  Соло заговорил мрачно. «Шато Кайю, водитель».
  
  Дюмон и шофер уставились на него, как на сумасшедшего. Соло пожал плечами. Возможно, они были правы.
  
  ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ:
  
  АЦИДЕНТ С ЭЙФЕЛЕВОЙ БАШНЕЙ
  
  В МИЛЕ от замка Кайю Наполеон Соло приказал водителю свернуть машину с шоссе. Они въехали в рощу в гамаке под огромным старым имением.
  
  Соло закрепил водителя веревками и оставил его с кляпом во рту на заднем полу «роллса». Следуя за Ивонной и Жаком, он вошел на территорию через деревянную дверь в каменной стене.
  
  Они подошли к помещению для прислуги, прошли мимо гаража. У стены дома Соло нашел рычаг, открывавший раздвижную дверь.
  
  Они ступили на лестницу, ведущую вниз.
  
  Они достигли подножия лестницы в фойе подвала до того, как по старинному замку пронеслась тревога.
  
  Голос Муншауна по внутренней связи затрещал. Когда Альберт и охранники выбежали на уровень выше них, Соло даже не убрал пистолет с позвоночника Жака. Манчон приказал: «Стреляйте в него. Мне все равно, почему он вернулся сюда. Я больше не буду терпеть его вмешательство!»
  
  Соло ничего не сказал, но Жак Дюмон закричал от ужаса, который накапливался в нем во время долгой поездки из города. "Ждать!"
  
  Орудия уже были подняты, нацелены на Соло. Ивонна продолжала стоять рядом с ними, как робот, не тронутая всем, что происходило вокруг нее.
  
  "Ждать!" Дюмон снова закричал. «Спусковой крючок. Даже если в него выстрелят, меня убьют. Подожди!»
  
  Люди с автоматами колебались.
  
  Соло заговорил разговорным тоном. «Надеюсь, вы это слышали, доктор Муншаун».
  
  Наступила пауза. Домофон энергично затрещал.
  
  Наконец Мауншаун заговорил. «Если вы убьете Дюмонта, я буду вынужден использовать настоящего Кайю. Это будет не так просто, но все равно удастся».
  
  «Тебе виднее, Муншаун», - сказал Соло. «Все кончено. Вы это знаете. Так было с тех пор, как я уехал отсюда сегодня утром. Командование Объединенной сети имеет полный отчет. Они ждут в медицинском центре, чтобы принять Лестера Кайю - настоящего Кайю».
  
  «И вы рассчитываете, что войдете сюда и просто выйдете с ним невредимым?»
  
  «Я не давал вам никаких условий», - сказал Соло. «Я вернулся за Ильей Курякиным и Лестером Кайю. Когда вы приведете их сюда, я скажу вам, каковы ваши шансы выбраться из этого живыми».
  
  Муншаун рассмеялся. Через мгновение охранник спустил Лестера по ступенькам. При виде настоящего Кайю Ивонн тихонько захныкала, переводя взгляд с него на ДюМона - недоумевающего, ужас снова вспыхнул в ней.
  
  Из темницы Илью вывел стражник.
  
  Соло вздрогнул, увидев своего напарника. Лицо Ильи было разбито и в синяках от побоев, нанесенных ему с рассвета. Он волочил ноги, когда шел. Его запястья были скованы наручниками, привязанными к поясу вокруг его талии.
  
  Манчон снова засмеялся. «Вы не выглядите очень большим или очень крутым на моем телеэкране, мистер Соло».
  
  Соло продолжал смотреть на опухшее лицо Ильи. Он не ответил. Невольно он воткнул пистолет в спину Дюмону. Самозванец закричал.
  
  "Ты думаешь, я позволю тебе жить, Соло?" Голос Муншауна продолжал звучать. «Вы или Кайю - любой из вас? Если, как вы предлагаете, вы разрушили мой план использования Всемирного банка в качестве инструмента мировой паники, что я могу получить, позволив вам жить, чтобы свидетельствовать против меня?»
  
  «У вас одна игра, доктор, - сказал Соло. «Вы знаете, как долго Лестер Кайю проживет на этом лекарстве, которое вы его кормили».
  
  "Конечно, знаю."
  
  «Я готов сыграть с тобой», - сказал Соло. «Я обменяю ДюМона на настоящего Лестера. Кайю, если ты выпустишь нас отсюда».
  
  "Почему я должен?"
  
  «Есть шанс, что Кайю не доживет до медицинского центра. Есть шанс, что он не выздоровеет достаточно, чтобы дать показания против вас. Это ваш единственный шанс».
  
  «И все, что мне нужно сделать, это разрешить вам, четырем людям, безопасно покинуть этот дом?»
  
  «У меня для вас плохие новости, доктор. Если мы не выберемся отсюда, - Соло посмотрел на часы, - еще через тридцать минут сюда прибудут оперативники из United Network Command и французской полиции. Мы давая вам тридцать минут, потому что, если этот вопрос можно решить без дальнейшей дурной славы, можно избежать дальнейшей паники. Я подумал, что вас заинтересуют тридцать минут. Такой человек, как вы, должен быть в состоянии сделать много вещей за тридцать минут ".
  
  Последовала та пауза, яркая в тишине. Наконец, Мауншаун сказал почти приятно: «Отпустите их. Все охранники, отпустите их».
  
  Держа за руку Лестера Кайю, Соло отступил. Ивонн перешла на сторону Ильи. Они поднялись по ступенькам, через дверь в стене во двор.
  
  Соло не обманул тот факт, что Мончон так покорно сдался.
  
  Самым безопасным планом для Мауншона было бы разрешить им уйти, выбраться из замка на его миниатюрных вертолетах, пока мир не обрушился на него.
  
  К этому времени Соло знал, что Манчон не заинтересован в безопасности. Его воображение перемещалось по огромным пространствам, и опасность была частью его существования.
  
  Он сказал: «Коптеры. Идите под углом, как будто мы идем мимо них к воротам. По моему сигналу бегите к ближайшему из них».
  
  Они шли по лужайке на солнышке. В замке и за его пределами ничего не шевелилось. На деревьях не свистела даже птица. Ветра не было. Казалось, все затаили дыхание, ожидая следующего шага доктора Мауншауна.
  
  Соло чувствовал себя так, словно на спине у него была большая мишень. Мончон не собирался позволять им доставить Кайю к поджидающим врачам - не собирался оставлять их в живых, даже несмотря на то, что его гигантский финансовый заговор был разрушен.
  
  "Теперь!" - сказал Соло.
  
  Они побежали к ближайшему вертолету. Кайю пошатнулся.
  
  Соло испуганно взглянул на него. Он обнял его, поддерживая. Впереди Ивонн и Илья забрались в вертолет.
  
  Соло наполовину поднял Кайю. Он забрался в ковшеобразное сиденье у пульта управления. Илье удалось вытянуть скованные руки и закрыть пластиковую дверь.
  
  Соло завел двигатель, увеличив обороты. Мужчины выбегали из дома через двери, территория заполнялась ими. У них было ружье.
  
  Соло включил управление; лезвия вращались. Маленькая кружащаяся птичка взмыла вверх, как обезумевший лебедь.
  
  Соло бросил Илье ключи от наручников, которые он взял у Мари в этом отеле в переулке. Илья расстегнул наручники, пусть они болтаются у него на талии. Он проверил вертолет, нашел пистолет-пулемет, коробку с гранулами для фрикционных бомб.
  
  Кайю бесшумно прислонился к переборке.
  
  Ивонна вздрогнула, глядя на Кайю. Шок и страх боролись с действием наркотиков внутри нее.
  
  Соло уставился вниз. Мужчины на лужайке перед замком были похожи на муравьев. Они неподвижно стояли на траве и смотрели вверх.
  
  Никто не предпринял никаких шагов, чтобы их преследовать.
  
  «Это было слишком просто», - сказал Соло вслух.
  
  Затрещал динамик по радио вертолета. «Я задавался вопросом, когда это могло произойти с вами, мистер Соло», - насмехался над ним Манчон.
  
  «Я подумал, может быть, вы действительно умны, доктор», - ответил Соло.
  
  «Я умен, Соло. Это ты наивна. Как ты думаешь, я могу позволить кому-нибудь из вас жить?»
  
  «Я думаю, теперь ты можешь. Все кончено».
  
  «О, нет, мистер Соло. С вами и настоящим Кайю на борту вертолета, это действительно только начинается. В конце концов, мистер Соло, на карту поставлено мировое господство. Могу ли я позволить, чтобы Наполеон Соло перехитрил меня?»
  
  «Вы зря теряете свои последние тридцать минут, доктор», - напомнил ему Соло.
  
  «Не беспокойтесь о моих тридцати минутах, мистер Соло. Беспокойтесь о своих. Оглянитесь вокруг. В безопасности? Или вы, наконец, заметили, что у меня четверо из вас именно там, где я хочу?»
  
  «Я чувствую себя довольно хорошо».
  
  «Мистер Соло, подумайте об этом. Если бы вы умерли сейчас - вы четверо - не могли бы я позволить Жаку Дюмону принять личность Кайю? Может ли он не согласиться со всеми статьями в вашем отчете вашему агентству? не все ли сожалеют о смерти двух агентов ДЯДЯ и ложного Кайю?
  
  «В конце концов, Соло, мой план претворяется в жизнь - многие международные банкиры соглашаются с моими теориями - как продвижение вперед через промытые мозги месье Кайю. Вы начинаете понимать?»
  
  Внезапно миниатюрный вертолет задрожал от носа до кормы. Ивонн закричала. Только Кайю, растянувшийся на небольшом пространстве пола, не отреагировал.
  
  Соло боролся с управлением. Ничего не произошло.
  
  Вертолет резко повернул и взлетел вверх на бешеной скорости.
  
  Это продолжалось в свитке, до самого конца.
  
  Соло работал ножными рычагами, ручным управлением. Маленький самолет задрожал, наконец, восстановившись, но Соло ничего не мог сделать.
  
  "Вы начинаете понимать?" - насмешливо сказал Манчон. «Теперь ты на радиоуправлении, Соло. Это еще одна замечательная особенность наших карликовых птиц. На них можно летать без пилотов. В этот момент я направляю твой полет ... Как и в каждый момент этих последних дней, ты полностью в состоянии моя милость ".
  
  Соло не ответил. Он оглядел небольшую кабину.
  
  Голос Муншауна насмехался: «Ищете парашюты, мистер Соло?»
  
  Илья молча поднял два рюкзака.
  
  "Только двое из них?" В голосе Манчона звучало притворное беспокойство. «Только двое из вас смогут спрыгнуть с вертолета, Соло? Кто будет спасен? Кайю? Доживет ли он достаточно долго, чтобы попасть на Землю? А если он это сделает, то достаточно долго, чтобы добраться до медицинской помощи? Секретарь? Ты? ? Курякин? "
  
  Миниатюрный вертолет держал устойчивый курс теперь, когда доктор Мауншаун продемонстрировал свое полное владение им.
  
  Впереди Соло увидел здания Парижа, близкие, но в то же время невероятно удаленные, словно на другой планете.
  
  Он отказался от любых попыток управлять вертолетом.
  
  Затрещал динамик радио. "Ты видишь впереди Эйфелеву башню, Соло?" - вопрошал насмешливый голос Мончона.
  
  "Я понимаю
  
  «Я настроил ваш вертолет на встречный курс с верхними этажами башни, Соло. Курс заблокирован. Его нельзя изменить. Мне больше не нужно беспокоиться о вас или вашей судьбе. Вертолет будет разбит - трение - гранулы бомбы на борту, уничтожат корабль и вас, людей. Вы будете уничтожены без всякой надежды на идентификацию с помощью каких-либо химических или других научных средств. До свидания, мистер Соло. Вы вели упорную битву ».
  
  Ивонн прижалась к плечу Ильи. Ее тело задрожало.
  
  - сказал Соло. «Ивонн».
  
  Она обернулась, увидев, что он держит один из пакетов парашютов, готовый запрячь его на ней.
  
  «О нет, - прошептала она. «Это не имеет значения обо мне. Я никто».
  
  «Я втянул тебя в это», - сказал Соло. «Я вытаскиваю тебя из этого. Сейчас. Поторопись! У нас нет времени спорить об этом».
  
  Она наклонила голову. Она смотрела поверх его плеча на Эйфелеву башню, обретающую черную форму прямо впереди, которая, казалось, неслась к ним на встречных курсах.
  
  Она посмотрела на разбитое лицо Ильи, на Лестера, упавшего рядом с ней, на Соло. Наконец, ее глаза наполнились слезами, и она кивнула.
  
  Соло запрягал на Ивонн парашют. Он толкнул дверь вертолета. Мгновение она была на грани. Затем она рванулась наружу, ныряя вниз.
  
  Соло и Илья смотрели ей вслед, пока она снова и снова кружила в пространстве. Вдруг линии ее парашюта развевались на ветру, полосатый нейлон колыхался на ветру. Ее юбки и желоб наполнились воздухом, и она плыла в воздухе, и паруса и юбки были подобны ярким воздушным шарам в солнечном свете.
  
  Затрещал динамик радио. «Соло? Ты все еще там, или ты покинул корабль, как хорошая маленькая крыса?»
  
  «Я здесь», - сказал Соло.
  
  «Почему бы тебе не прыгнуть? Что осталось, Соло? Один парашют? На троих? У тебя мало времени, чтобы выбрать тот, который достоин жизни». В голосе Мончона сквозил сарказм. «Это будет ужасная огненная смерть. Ты можешь прожить несколько мгновений после того, как вертолет ударится о балки башни. Я не завидую твоей смерти, Соло».
  
  Соло ничего не сказал.
  
  Он просунул руки через лямки парашюта. Он кивнул Илье, который быстро работал с ним, напрягаясь, пока он не был надежно запряжен.
  
  «Теперь тебе осталось несколько минут, Соло». - насмехался Манчон.
  
  Соло даже не стал больше слушать. Он протянул руку, взял наручники, цепью привязанные к металлической ленте на талии Ильи. Он защелкнул один наручник вокруг Лестера Кайю, другой - на собственном запястье. Он взялся за фиксатор парашюта и толкнул дверцу коптера.
  
  «Подожди, - сказал он.
  
  Кайю и Илья обняли его. На мгновение Соло уставился на огромную черную башню, прорывающуюся к ним из-за деревьев.
  
  Внизу город зашевелился, заметив небольшую машину, направляющуюся к башне.
  
  Соло выпрыгнул наружу, подпрыгнул и в этот момент дернул за шнур.
  
  Когда они прыгнули, Илья изо всех сил бросил горсть гранул фрикционной бомбы в приборную панель.
  
  Еще какое-то мгновение маленький самолет держал неизменный курс прямо к верхнему краю Эйфелевой башни. Затем он взорвался в воздухе, рассыпавшись на цветы и огненные шлейфы. Части самолета бешено летели, как яркие вертушки.
  
  Желоб открылся, сильно дернувшись под весом троих мужчин. Он напряженно пыхтел и наполнялся воздухом, бесцельно шатаясь по атмосфере, танцуя, подпрыгивая и, наконец, выпрямляясь, падая вниз.
  
  Соло услышал облегченный смех Ильи. Потом он услышал, как Кайло тоже засмеялся, и его сердце подпрыгнуло, потому что он впервые знал, что Кайло доживет до ожидающих врачей и полностью выздоровеет.
  
  Они победили.
  
  Соло услышал еще один дикий смех и почти с чувством шока понял, что это был его собственный смех. Это вылилось из него.
  
  Они качнулись к земле, торжествующе смеясь и испытывая явное чудо того, что они живы.
  
  В зале внизу собиралась невероятная толпа, приходившая отовсюду, собираясь под ними. Посмотрев вниз, они увидели, что большинство из них были туристами, при этом щелкали фотоаппараты.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"