Це художній твір. Всі персонажі, організації та події, зображені в цих оповіданнях, є або продуктом уяви авторів, які використовуються вымышленно.
ШЕРЛОК ХОЛМС: ПРИХОВАНІ РОКИ. Авторське право No 2010 Майкл Курланд. Авторське право на передмова No 2010 Леслі С. Клінгер. Всі права захищені. Надруковано в Сполучених Штатах Америки. За інформацією звертайтеся в St. Martin's Press, 175, П'ята авеню, Нью-Йорк, Нью-Йорк, 10010.
"Весілля Інги Сигерсон" авторське право No 2009 Річарда А. Лупоффа; "Мій шовковий парасолька" авторське право No 2009 Дерріла Брока; "Старий сенатор" авторське право No 2009 Стіва Хокенсмита; "Американське пригода" авторське право No 2009 Гері Ловиси; "Священний білий слон Мандали" авторське право No 2009 Майкла Меллорі; "Прокляття Едвіна Бута" авторське право No 2009 Керол Бугге; "Справа вбивці мимоволі" авторське право No 2009 Пітера Тремейна; "Вирізування для підпису."Copyright No 2009 Рису Боуена; "Англійська сеньйор" copyright No 2009 Марти Рендалл; "Детектив диліжанса: повість про Золотом Заході" copyright No 2009 Лінди Робертсон.
Дизайн книги Джонатана Беннетта
Каталогізація даних Бібліотеки Конгресу у публікаціях
Шерлок Холмс : роки в Америці / Майкл Курланд, редактор.—1-е изд.
п. див.
ISBN 978-0-312-37846-2
1. Холмс, Шерлок (вигаданий персонаж) — Художня література. 2. Приватні детективи — художня література. 3. Англійська—США — Художня література. 4. Детективи і містичні оповідання, англійська. 5. Детективні і містичні оповідання, американські. В. Курланд, Майкл.
PR1309.H55S46 2010
823'.087208—dc22
2009039821
Перше видання: лютий 2010 р.
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
OceanofPDF.com
Любити разом з Ліндою
OceanofPDF.com
ПЕРЕДМОВА Автор: Леслі С. Клінгер
Введення Автор: Майкл Курланд
Зміст
ВЕСІЛЛЯ ІНГИ СИГЕРСОН Автор: Річард А. Лупофф
МІЙ ШОВКОВИЙ ПАРАСОЛЬКУ: РОЗПОВІДЬ МАРКА ТВЕНА Автор: Дерріл Брок
СТАРИЙ СЕНАТОР Автор: Стів Хоккенсмит
АМЕРИКАНСЬКЕ ПРИГОДА Автор: Гері Ловизи
СВЯЩЕННИЙ БІЛИЙ СЛОН МАНДАЛАЯ Автор: Майкл Меллорі
ПРОКЛЯТТЯ ЕДВІНА БУТА Автор: Carole Buggé
ВИПАДОК З ВБИВЦЕЮ МИМОВОЛІ Автор: Пітер Тремейн
РІЗАННЯ ДЛЯ ВИВІСКИ Автор: Рис Боуен
АНГЛІЙСЬКА СЕНЬЙОР Автор: Березня Рендалл
ДЕТЕКТИВ ДИЛІЖАНСА: ПОВІСТЬ ПРО ЗОЛОТОМ ЗАХОДІ Автор: Лінда Робертсон
OceanofPDF.com
ПЕРЕДМОВА
Ті, хто вивчає життя Шерлока Холмса, швидко розуміють, що достовірних фактів мало. Ми приймаємо звичай використовувати імена "Шерлок Холмс" та "Джон Х. Ватсон" для позначення Великого Детектива і Доброго Лікаря, прекрасно знаючи, що справжні особистості цих людей були приховані за псевдонімами при потуранні сера Артура Конан Дойла. Ми можемо зробити висновок, що роком народження Холмса, швидше за все, був 1854 рік, Ватсона - кількома роками раніше. Ми з достатньою певністю знаємо, що співпраця цих двох почалося в 1881 році; що в 1891 році Холмс зник у Рейхенбахського водоспаду, щоб повернутися тільки в 1894 році; і що в кінці 1903 або 1904 року Холмс пішов на пенсію. За двадцять три роки своєї активної практики (за його власними словами) він розслідував більше 500 резонансних справ, хоча записи тільки про 56 були оприлюднені. Зафіксовано два випадки звільнення після виходу на пенсію, один в 1907 чи 1908 році, і один, що почалася в 1912 році і закінчився напередодні Великої війни 1914 року.
Перший у світі детектив-консультант залишив нам мало відомостей про своє походження і юності. Його батьки були "сільськими сквайрами", його бабуся була сестрою французького художника Верне. У нього є брат Майкрофт, на сім років старше за нього. Він провів два роки в коледжі, потім зняв кімнату на Монтегю-стріт у Лондоні, де провів місяці бездіяльності. Він часто відвідував Британський музей, займався дрібними справами в основному незапоминающихся клієнтів (хоча "Ритуал Масгрейва", що відноситься до цього періоду, безсумнівно, є одним із найбільших тріумфів Холмса: розкриття зникнення / вбивства і відновлення давно втраченого національного надбання одним махом) і мріяв про велич. Можна пристрасно бажати дізнатися побільше про вбивства Тарлтона, Вэмберри, виноторговце, старій російській жінці, дивний випадок з алюмінієвим милицею або Риколетти з клишоногістю та його огидною дружиною, але в анналах доктора Ватсона про ці речі нічого не говориться.
Звичайно, Сполучені Штати і американці часто згадуються в записаних розповідях про життя і роботу Холмса. Один вчений нарахував п'ятнадцять випадків, пов'язаних з американськими персонажами або сценами. Американські лиходії з'являються на англійських берегах в "Етюді в яскраво-червоних тонах", "П'ять апельсинових кісточках", "Танцюючих чоловічків", "Червоному колі", "Трьох гарридебах" і "Долині страху". Холмс найнятий американським клієнтом в "Мосту Тора" і приходить на допомогу двом американцям в "Благородному холостяка", на превеликий жах свого англійського клієнта. "Завжди приємно зустріти американця, - вигукує Холмс у цьому випадку, - тому що я один з тих, хто вірить, що божевілля монарха і груба помилка міністра в далекі роки не завадять нашим дітям коли-небудь стати громадянами однієї і тієї ж всесвітньої країни під прапором, на якому буде зображено зоряно-смугастий прапор Великобританії". У "Танцюючих чоловічків", ймовірно, в 1898 році, він стверджує, що у нього був принаймні один американський друг, Вілсон Харгрів з Нью-Йоркського поліцейського управління, що передбачає більш ранній незареєстрований візит у Сполучені Штати. Визначено, що Холмс відвідав Америку в 1912 році під виглядом американці ірландського походження імені Алтамонт, почавши з перебування в Чікаго, потім переїхавши в Буффало.
Інтерес до Сполученим Штатам було майже загальним. У вікторіанську епоху Сполучені Штати значно розширилися, придбавши Техас, Каліфорнію та інші південно-західні території Мексики, а також північно-західні землі, які стали штатами Айдахо, Вашингтон і Орегон, у Англії. Була розвинена величезна система доріг, каналів, залізниць, і перед Громадянською війною в країну окупували німецькі та ірландські іммігранти, а також китайські робітники. Потім відбулася поляризація країни через проблеми рабства (скасованого Англією в 1833 році), і в результаті Громадянська війна забрала жахливі втрати з обох сторін. Південь розраховував на підтримку Англії, очікуючи, що експорт бавовни стане визначальним фактором. Англія зволікала, і хоча вона визнала Союз і Конфедерацію воюючими сторонами, довгоочікуваного дипломатичного визнання Півдня як незалежної держави так і не відбулося.
Багато англійські сім'ї, у яких були родичі як на Півночі, так і на Півдні, відчували змішані симпатії. Після війни відносини з Сполученими Штатами нормалізувалися, і по мірі зростання американської економіки Англія отримувала вигоду з трансатлантичної торгівлі. Протягом десятиліття після війни іммігранти зі Східної та південної Європи почали прибувати в Сполучені Штати в рекордних кількостях. Міста на сході продовжували стрімко зростати, але багато іммігрантів приєдналися до великої міграції американців на захід. Подорожі в Америку, хоча і були нудними, щодо стали звичайною справою. Артур Конан Дойл, наприклад, неодноразово здійснював поїздки в Сполучені Штати, щоб відвідати друзів (таких як Редьярд Кіплінг, який оселився у Вермонті), просувати свої книги і виступати перед американською громадськістю на самі різні теми. Тим не менш, для Конан Дойла це все ще вважалося досить екзотичною країною, щоб побачити ринок для трьох книг, що розповідають про його поїздки в Америку, остання з яких була опублікована в 1924 році.
Незважаючи на стосунки між Америкою і Англією, неправильні уявлення і міфи про Америці збереглися у свідомості англійців і проникли в канон Шерлока. Наприклад, Етюд в яскраво-червоних тонах - це історія про злих мормонів, принуждающих Люсі Фер'є до полігамії. Це відображає сучасні страхи перед білим рабством, поширені в популярних сенсаційних мемуарах У. Джармена "США, Абсцес дядька Сема", або "Пекло на Землі для США, дядько Сем" (Ексетер: надруковано приватним чином, 1884) і уявну тверезої книзі преподобного К. П. Лайфорда "Проблема мормонів" (Нью-Йорк: Phillips & Hunt, 1886). Географія Етюду в червоних тонах також спотворена: американські гори і пустелі розташовані там, де їх взагалі немає. "П'ять апельсинових кісточок" відображають нерозуміння подальшого існування Ку-клукс-клану в Америці ще в 1890-х роках. Америка також розглядається як притулок для злочинців, в тому числі Ейба Слейни ("Танцюючі чоловіки"), типового чиказького гангстера, предвосхитившего Аль Капоне; фальшивомонетника "Кілера" Еванса ("Три Гарридеба"); і мафіозі Джузеппе Горджиано ("Червоний круг"), який переїжджає в Америку з Італії.
У фундаментальному збірнику есе Вінсента Старрета про Холмса, 221B: Дослідження Шерлока Холмса (Нью-Йорк: компанія Macmillan, 1940), Крістофер Морлі, як відомо, розмірковував: “Був Шерлок Холмс американцем?"Хоча вивчення Морлі цього питання непереконливо, він припускає, що мати Холмса, можливо, була американкою. Морлі вказує, що Холмс, можливо, подорожував Сполученими Штатами між коледжем і Монтегю-стріт, і його могло зацікавити відкриття Університету Джона Хопкінса в Балтіморі в 1876 році і Столітня виставка у Філадельфії. Інші вчені згодні з ідеєю, що Холмс відвідав Америку, хоча "доведена" поїздка зазвичай, за дивним збігом обставин, здійснюється в рідне місто вченого! Більш серйозно, в статті під назвою "Ранній американський Холмс" (Baker Street Journal 29, № 4 [грудень 1979]), Уейн Меландер дає захоплюючий звіт про своїх припущеннях щодо візиту Холмса в Сполучені Штати в 1876 році. Меландер стверджує, що поїздка простягалася на захід до Денвера і включала екскурсії в Балтіморі, Філадельфії, Чикаго, Канзас, Бостон і долину Вермисса (див. Долина Страху для позначення місця розташування останньої).
Не менше, ніж Франклін Делано Рузвельт, стверджував, що Холмс був американцем. У листі від 18 грудня 1944 року Едгару Ст. Сміту, тодішньому голові нерегулярних формувань Бейкер-стріт, Рузвельт писав:
При подальшому вивченні я схильний переглянути свою попередню оцінку того, що Холмс був підкидьком. Насправді він народився американцем і виховувався батьком або прийомним батьком у підпільному світі, таким чином навчаючись всім премудростям високорозвиненого американського кримінального мистецтва.
У ранньому віці він відчув бажання зробити щось для людства. Він був дуже добре відомий у вищих колах цієї країни і тому волів діяти в Англії. Його риси були в першу чергу американськими, а не англійськими. Я відчуваю, що подальше вивчення цього претендента принесе добрі результати в історію.
19 березня 1945 року Рузвельт знову написав Сміту:
Я радий дізнатися, що мій постулат про кримінальне минуле Холмса в Америці викликав такі палкі дискусії. Це тільки показує, що інтерес до всієї області Шерлокианы постійний.
Хоча були опубліковані нові матеріали, що проливають світло на багато аспектів життя друга доктора Ватсона Конан Дойла, багато чого залишається прихованим в історії Ватсона і Холмса, їх сімей та їх зв'язків в Америці. До тих пір, поки не будуть виявлені більш переконливі докази, які вивчають "Великого детектива" і "Доброго лікаря" повинні задовольнятися припущеннями, подібними до тих, що представлені в цьому збірнику.
—ЯЕСЛІ С. ДОЗАТРИМАВСЯ
OceanofPDF.com
Введення
І знову я покликаний виправдати наші жалюгідні спроби наслідувати Вчителя. У якомусь сенсі виправдання неможливо; чотири романи і п'ятдесят шість оповідань створили світ, який так люблять ті з нас, хто змушений жити в цьому світі і відвідувати Шерлока Холмса і його володіння тільки на сторінках книги або спостерігати за блідими подобиями історій, що розігруються для нас на сцені чи на екрані. Деякі думають, що поширюватися про роботи Майстра - значить оскверняти його пам'ять.
Але з іншого боку, ніяких виправдань не потрібно. Всього чотири романи? Всього п'ятдесят шість коротких оповідань? Як можна очікувати, що ми будемо існувати на такій мізерній їжі? Канон повинен бути розширений. Повинен бути невичерпний запас історій про Холмса, так само як повинні бути повітря і вода. І це мають бути самі чудові історії про Холмса, які ми можемо створити. Можливо, це не справжнє перо Майстра, але все ж поживне для висушеній і голодній душі.
Приблизно кожен рік ми зобов'язані благати кращих авторів нашого часу ненадовго побути в країні Холмса, повернутися і повідомити про свої знахідки.
На сторінках цієї книги зібрано й переписано вміст скриньки, битком набитою пригодами. Тут зібрані спогади з усіх неосяжних просторів Північної Америки: міст, сіл, сільській місцевості, штатів і територій; заселених селищ, безплідних земель і необроблених кордонів. Написані пером і чорнилом на лінолеумі і зберігаються у сховищах Чиказького скотарського банку або старанно надруковані на випрасуваній мясницькій папері огризком толстого свинцевого олівця і загорнуті в клейонку, щоб лежати непрочитаними в окованном залізом дерев'яній скрині, повному іржавих ковальських інструментів, вони схожі в описі американських подвигів молодого англійця на ім'я Шерлок Холмс.
У своєму рідному Сполученому Королівстві Холмсу належало здобути популярність як успішного детектива-консультанта, який став піонером багатьох криміналістичних методів, які використовуються досі.
Можна тільки припускати, коли саме Холмс приїхав в Сполучені Штати, але це точно сталося протягом року або двох після того, як він покинув Мидлотианский університет (або, можливо, як деякі вважають, Кембрідж — це спірно, як і те, чи він отримав вчений ступінь або просто поїхав, щоб переслідувати свої власні інтереси). Точна дата його повернення в Лондон невідома, але це точно сталося приблизно через рік після його зустрічі з доктором Джоном Ватсоном, який повинен був стати його колишнім співробітником і помічником.
Те, що він провів кілька років за Атлантикою, не викликає сумнівів; про це свідчить його знання мови, манер і звичаїв Сполучених Штатів. Таким чином, було розумно припустити, що пошук в щоденниках і спогадах 1870-х і початку 1880-х років може дати деяке уявлення про таке запам'ятовується людині. І це підтвердилося.
Якщо я дозволю собі на мить відволіктися від світу, який ми створили, і повернутися у світ, який із вдячністю ми залишаємо позаду:
Створення нових історій, дія яких розгортається в світі Шерлока Холмса, - цікаве заняття для письменника, хоча і повне небезпек. Зараз я розриваюся між словами "Розвага легко зрозуміти, але небезпека?" і "Небезпека легко зрозуміти, але розвага?" Можливо, мені слід відступити і розглянути кожну з них окремо.
Розвага: Письменник-фантаст - творець світів. Це звучить як необмежена свобода і влада — deus ex scrivener, так сказати. Але на відміну від Бога — у всякому разі, наскільки нам відомо, — у цього творця є натовп людей, які заглядають йому через плече і критикують кожен струмок і луг, кожну рибу і рибалки, кожен сюжетний хід і рису характеру. "Цей єпископ Ламлі, якого ви представляєте на дванадцятій сторінці," говорить пухкенька маленька жінка з пронизливим поглядом і бородавкою у невідповідному місці. - він не веде себе так, як ні один єпископ, з яким я коли-небудь був знайомий, а я вивчав єпископів“. Або, як вказує людей з викривленою губою і в старому шкіряному льотному шоломі з величезними захисними окулярами: "У вас є Дік Деннісон, пилотирующий автожир Ventrix на Північному полюсі у вересні 1927 року, коли всім відомо, що автожир Ventrix був запущений у виробництво тільки в квітні 1929 року".
Це "всі знають" найбільше дратує письменника. Що ж, ризикну припустити, що, якщо б я зупинив наступні двадцять перехожих біля головного входу на Сакс-П'яту авеню, не більше десяти-дванадцяти знали точну дату випуску автожира Ventrix.
Але Конан Дойл виконав за нас всю важку роботу по створенню світу. У світі Шерлока Холмса Дойл дав нам готову, повністю заземленную сільську місцевість, повну яскравих предметів і колоритних людей. Як висловився журнал The Economist у своєму номері від 4 жовтня 2007 року,
Історії про Шерлока Холмса, як і раніше володіють надзвичайною силою. Сценарій ніколи не буває більш ефективним, але ситуація залишається незмінною: затишна, вкрита килимами, освітлена каміном вітальня на Бейкер-стріт, яку ділять Холмс і Ватсон, парадоксально схожий на утробу світ вікторіанського холостяка, розташований над анархічним злочинним світом, повним насильства та аморальності.
Ми можемо чіплятися до оцінки журналом написаного, але всі, я думаю, погодяться з надзвичайною силою, якої воно продовжує мати.