Мучамор Роберт : другие произведения.

Новая стража

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  Леон услышал, как BMW свернул на подъездную дорожку, усыпанную коричневыми листьями. Четырнадцатилетний подросток перепрыгивал через две ступеньки за раз, спускаясь к входной двери, когда машина вспыхнула, показывая, что она заперта. Его водитель приблизился, его громоздкие очертания мерцали сквозь матовое стекло.
  
  Леон был одет в потертые джинсовые шорты на размер меньше, грязные тренировочные носки и черный тренировочный жилет. Его волосы были обесцвечены и коротко подстрижены, из-за чего виднелся серебряный крест в мочке правого уха.
  
  ‘Привет", - сказал Леон, хватаясь за щеколду и смущенно глядя вниз.
  
  BMW, стоявшему на приводе, был годовалой давности. Найджелу было сорок два, на нем были бутылочно-зеленые брюки, рубашка с коротким рукавом от Ральфа Лорена, обтягивающая живот, и часы Carrera стоимостью в четыре тысячи. Дорогой вид был испорчен искривленными зубами и запахом лосьона после бритья.
  
  ‘Наконец-то здесь", - сказал Найджел, переступая порог и слегка хлопнув в ладоши. ‘Ты действительно хорошо выглядишь’.
  
  Леон застенчиво улыбнулся, затем встревожился. ‘Сними обувь. Моя мама - ковровая нацистка.’
  
  ‘Конечно", - сказал Найджел, снимая туфли без застежки, и оглядел маленькую прихожую, семейные фотографии и вешалку для верхней одежды. ‘Твои родители?’
  
  ‘Не волнуйся, старина", - сказал Леон, улыбаясь и кладя руку на деревянную ручку у основания лестничных перил. ‘Моя сестра учится в университете. Мама в центре "Траффорд", и она оставила мне разогревать ужин.’
  
  ‘Крутые бобы’.
  
  ‘Выпьешь?’ - Спросил Леон. ‘Чай, кока-кола, вода?’
  
  ‘Я в порядке’.
  
  Леон пожал плечами. "У тебя есть что-нибудь для меня?’
  
  ‘ Абсолютно. ’ Найджел вытащил пачку двадцаток. ‘Триста, как и договаривались’.
  
  Леон снял резинку, затем быстро пересчитал банкноты, прежде чем засунуть их в передний карман.
  
  ‘У меня будет достаточно денег, чтобы пойти на V-Fest с моими лучшими. И почини мой Xbox.’
  
  ‘Не могу поверить, что я здесь после всех сообщений, которые мы послали друг другу’.
  
  ‘Я тоже. Подожди секунду, пока я возьму себе кока-колы.’ Леон попятился через дверь на кухню, увидев своего близнеца Дэниела и более крупного мужчину в элегантном костюме. Как только Леон показал поднятый большой палец, пара поспешила в коридор, преследуемая коренастой женщиной с профессиональной видеокамерой на плече.
  
  ‘ Найджел Кинни, ’ объявил мужчина в костюме. ‘Я Джейсон Нолан из Сети по поиску педофилов. Не хотели бы вы рассказать мне, зачем вы пришли сюда сегодня днем?’
  
  Близнецы Леон и Дэниел наблюдали через дверной проем, как оператор увеличил изображение Найджела, который держал руки перед лицом.
  
  ‘ Мистер Кинни, ’ потребовал Джейсон Нолан. ‘PHN отслеживает ваше поведение. Что ты можешь сказать в свое оправдание?’
  
  Найджел захлебнулся. ‘Я его и пальцем не тронул. Я не планировал делать ничего противозаконного.’
  
  ‘Но у нас сотни сообщений, мистер Кинни", - настаивал ведущий. ‘Вы отправляли и запрашивали изображения откровенного сексуального характера. Наша скрытая камера только что засняла, как ты платишь Леону триста фунтов.’
  
  ‘Я не понимаю", - сказал Найджел, отступая за вешалку, но оператор преследовал его. ‘Вы не из полиции?’
  
  ‘Нет, мы не полиция", - объяснил Джейсон. ‘Мы полностью независимая организация, которая отслеживает мерзкое поведение таких людей, как вы. Мы отправим все наши доказательства в полицию, и вам может грозить судебное преследование. Мы также разместим видео о вашей деятельности на нашем YouTube-канале "Охота на педофилов".’
  
  ‘Я его не трогал’, - крикнул Найджел. ‘Я просто пришел сюда, чтобы потусоваться и поиграть в Xbox с мальчиком’.
  
  Леон покачал головой своему близнецу Дэниелу, в то время как Найджел и оператор продолжили свой танец вокруг качающейся вешалки.
  
  ‘Если вы не из полиции, вы не можете меня арестовать", - выпалил Найджел.
  
  ‘Мы не мешаем тебе уходить", - сказал Джейсон, указывая рукой в сторону выхода. ‘Но мы позаботимся о том, чтобы ваша жена увидела все доказательства, ради вашего двенадцатилетнего сына. И мы также уведомим вашего работодателя.’
  
  ‘Я ухожу", - крикнул Найджел, закрыв лицо руками, когда он оттолкнул оператора и направился к двери.
  
  ‘Как ты думаешь, что подумает об этом твоя восьмидесятидвухлетняя мать, когда узнает?’ Потребовал Джейсон. ‘Тебе стыдно за себя?’
  
  ‘Я никогда не поднимал на него руку", - со слезами на глазах сказал Найджел, возясь с дверной задвижкой.
  
  ‘Но вы были осуждены за два сексуальных преступления в 1998 году, когда работали летом в лагере отдыха’, - отметил ведущий. "У вас есть что сказать этим жертвам?" И сколько там еще мальчиков, о которых мы не знаем, мистер Кинни?’
  
  Найджел развернулся в коридоре, затем ударил кулаком по стене. ‘Ты украл мои туфли. Где мои ботинки?’
  
  ‘Приятно было познакомиться с тобой, извращенец", - насмехался Леон. ‘Как тебе теперь нравятся мои маленькие обтягивающие шорты?’
  
  ‘Это провокация’, - крикнул Найджел, указывая на Леона. ‘Он подставил меня … Что ты сделал с моими проклятыми ботинками?’
  
  ‘Я уверен, что они где-то рядом, Найджел", - поддразнил Леон.
  
  Найджел начал грозить пальцем перед лицом ведущего Джейсона. "У меня очень, очень хороший адвокат. Если ты выложишь это в Интернет, я подам на тебя в суд за каждый пенни, который у тебя есть.’
  
  Джейсон улыбнулся в камеру. ‘Охота на педофилов требует юридических консультаций по всему, что мы делаем, мистер Кинни. Возможно, вы хотели бы взять мою визитную карточку, чтобы ваш адвокат мог связаться со мной?’
  
  ‘Придурки", - крикнул Найджел, когда он отказался от поисков своих ботинок, вытащил ключи от машины из кармана и открыл входную дверь. ‘Да сгниешь ты в аду’.
  
  Леон и его близнец отдали Найджелу честь двумя пальцами, когда он, спотыкаясь, вышел на покрытую листвой подъездную дорожку в одних носках. Они стояли позади оператора, когда она снимала, как Найджел садится в свою машину, заводит двигатель и визжат задние шины, когда он выезжает с подъездной дорожки.
  
  Все остановились, чтобы перевести дух, затем улыбнулись.
  
  ‘Отлично сработано", - сказала оператор, выключая камеру и снимая ее с плеча.
  
  Джейсон ухмыльнулся и повел квартет в раунде высоких пятерок. ‘Вы, ребята, были великолепны’.
  
  ‘Через сколько времени видео выйдет в эфир на вашем YouTube?’ Спросил Даниил.
  
  ‘Я загружу отснятый материал моему монтажеру в Лондоне. К вечеру у него должно быть что-то в Сети, а к завтрашнему утру мы отправим доказательства копам.’
  
  "И ты должен размыть наши лица", - твердо сказал Леон. ‘У нас могут быть большие проблемы с нашей арендной платой за участие в этом’.
  
  ‘Конечно", - согласился Джейсон. ‘Однако есть одна вещь’.
  
  ‘Что?’ - Спросил Леон.
  
  ‘Твой контакт, тот, кто раздобыл нам разведданные о предыдущих судимостях Найджела Кинни и все такое. Есть ли какой-нибудь способ, которым я мог бы поговорить с ними лично?’
  
  Близнецы пожали плечами. Даниил ответил: "Мы поможем тебе снова, если сможем’.
  
  ‘Но наш контакт носит личный характер", - добавил Леон, прежде чем проверить время на своем телефоне. "Ты можешь подбросить нас до станции?" Наш папа сойдет с ума, если мы не вернемся домой до шести.’
  
  ‘Конечно", - согласился Джейсон, прежде чем взглянуть на своего оператора. ‘Ты не против начать уборку здесь, пока я отвезу мальчиков?’
  
  Когда оператор кивнул, Джейсон схватил ключи от машины, но Леон уже исчез в гостиной.
  
  ‘Нам нужно смениться, Леон", - с тревогой сказал Дэниел. ‘Есть только один поезд в час, и он прибывает через пятнадцать’.
  
  ‘Я знаю", - согласился Леон, хватая черные спортивные штаны, висевшие на кожаном диване. ‘Но мне все равно, как мы опаздываем, я не собираюсь появляться на публике в этих дурацких шортах’.
  2. ШАРЫ
  
  ‘Это странно", - признался Джеймс Адамс, сидя за круглым столом в ресторане Channing's, в двенадцати милях от кампуса ХЕРУВИМА, и поедая закуску из обжаренных во фритюре шариков ризотто. Двадцатичетырехлетний бывший агент "ХЕРУВИМА" сидел рядом со своей невестой Керри Чанг, в то время как давний друг Брюс Норрис сидел напротив с салатом из фасоли и ужасным синяком под глазом.
  
  ‘Что странного?’ - Спросил Брюс.
  
  ‘Когда я закрываю глаза, кажется, что моя мама умерла вчера’, - объяснил Джеймс. ‘Просыпаюсь в кампусе, впервые встречаю вас, ребята. Быть херувимом...’
  
  Брюс сделал паузу, чтобы сосчитать на пальцах. ‘Тринадцать лет, приятель’.
  
  ‘И в моей голове, когда я работаю в кампусе и один из ребят что-то замышляет, я чувствую себя одним из них. Но тогда я должен все перепроверить и быть мистером диспетчером миссии и заставить их слушать и вести себя прилично.’
  
  ‘Могу я попробовать?’ Спросила Керри, не дожидаясь ответа, прежде чем наколоть вилкой половинку шарика для ризотто.
  
  ‘Ты всегда так делаешь’, - простонал Джеймс.
  
  ‘Что?’ Керри зарычала.
  
  ‘Ты говоришь, что не хочешь закуску, а потом съедаешь половину моей.’
  
  Керри повернулась боком, быстро поцеловала Джеймса, прежде чем ткнуть пальцем в его слегка выпирающий живот. ‘Тебе не нужны калории, толстяк’. Затем она указала через стол. ‘Посмотри на Брюса, такого загорелого и мускулистого из Таиланда’.
  
  ‘Я ничего не могу с этим поделать", - сказал Джеймс. ‘Большую часть дня я торчу за столом’.
  
  ‘Он провалил аттестацию персонала на пригодность в кампусе", - сказал Керри. ‘И, честно говоря, мне надоело смотреть на его пузо’.
  
  ‘Это просто мое телосложение’, - запротестовал Джеймс. ‘Тело фашиста’.
  
  ‘Так или иначе", - сказал Брюс, делая паузу, когда официантка пронеслась достаточно близко, чтобы подслушать, затем обращаясь к Керри. ‘Что ты сейчас делаешь? Ты в кампусе?’
  
  Керри покачала головой. ‘Я посещаю выходные. Если Джеймс рядом, а я не работаю.’
  
  ‘Она продала свою душу дьяволу", - добавил Джеймс.
  
  Брюс выглядел смущенным, прежде чем Керри объяснила. "В отличие от некоторых моих парней, которые унаследовали сотни тысяч фунтов от своей матери и разъезжают на навороченных мотоциклах, я должен зарабатывать на свое содержание’.
  
  ‘Слушайте, слушайте", - сказал Брюс, хмуро глядя на Джеймса, потому что ему тоже нечего было унаследовать от родителей.
  
  ‘Керри работает в Лондонском сити", - объяснил Джеймс. ‘Злобный французский банк, занимающийся секьюритизацией лизинга’.
  
  ‘Они не злые’, - запротестовала Керри.
  
  ‘Что такое секьюритизированный лизинг?’ - Спросил Брюс.
  
  Керри пожал плечами. ‘Тебе лучше не знать’.
  
  ‘Так это весело?’ - Спросил Брюс.
  
  Керри фыркнула. ‘Нет’. Затем выглядел разочарованным. ‘Зарплата отличная, но ты тупо работаешь долгие часы, готовя торговые отчеты и … Я даже не хочу об этом говорить.’
  
  ‘Так что увольняйся", - сказал Брюс. ‘Брось своего дряблого бойфренда и переезжай жить ко мне, преподавать боевые искусства на солнышке’.
  
  Джеймс показал Брюсу палец через стол, прежде чем обмакнуть кусок хлеба в оливковое масло.
  
  ‘Несколько лет", - сказал Керри. ‘Пара хороших бонусов, и я могу позволить себе уволиться и заняться чем-то более приятным’.
  
  "Банковские бонусы", - засмеялся Брюс.
  
  ‘Я говорил тебе, что она продала свою душу", - добавил Джеймс.
  
  Керри сложила руки на груди, но только притворялась расстроенной. ‘Я скучаю по тому, чтобы быть херувимом. И когда я на работе, слушая, как все эти малолетки с Оксбриджским образованием рассказывают о своих проделках в последний год учебы, я хочу пнуть их коленом под зад и рассказать им, что я помог накрыть крупную наркобизнес-сеть, когда мне было двенадцать лет.’
  
  ‘Итак, кто еще придет завтра на вечеринку?’ - Спросил Брюс.
  
  ‘Куча народу", - сказал Джеймс. Кайл, Габриэль, Каллум, Коннор, Майкл. И люди, которых я не видел много лет, такие как Ариф и Дана.’
  
  "Дана", - Брюс фыркнул. "А как насчет твоей сестры?’
  
  ‘Лорен идет с Крысой’.
  
  ‘Мило", - сказал Брюс. ‘Вероятно, на личном вертолете Крысы’.
  
  Джеймс и Керри оба рассмеялись. ‘Я не думаю, что он состоит в лиге частных вертолетчиков", - сказал Керри. ‘Но я слышал, что Крыса унаследовал более двадцати миллионов от своего сумасшедшего отца-лидера культа’.
  
  ‘ ААААА! ’ сказал Брюс, с энтузиазмом ударяя кулаком по столу, когда подошла официантка с тремя основными блюдами. ‘Будет так здорово снова увидеть все старые лица’.
  
  
  Большинство пожилых агентов ХЕРУВИМА отправились в поездку за пределы кампуса, когда у них выдался свободный субботний день, но поезд Леона и Дэниела задержался, а это означает, что было уже больше семи, когда они сошли с поезда на станции, ближайшей к кампусу ХЕРУВИМА.
  
  "Мы так облажались", - сказал Дэниел, выходя из зала автоматической продажи билетов и оглядываясь по сторонам. Иногда из кампуса приезжал автобус, чтобы забрать детей. ‘Должны ли мы использовать учетную запись такси?’
  
  Леон покачал головой. ‘Если мы возьмем плату за такси, кампус узнает, что мы едем. Если мы появимся у ворот без предупреждения, то можем просто проскользнуть незамеченными.’
  
  ‘ Сорок минут быстрой пробежки, ’ задумчиво произнес Дэниел. "На взрывную вечеринку прибывает куча гостей, так что охрана может не обращать внимания на мяч’.
  
  Как и все агенты ХЕРУВИМА, близнецы должны были оставаться в отличной форме, поэтому пробежка на 8 км прошла легко. Они были на последнем отрезке пути к кампусу, когда Дэниелу пришла в голову внезапная мысль.
  
  ‘Не забудь мою половину денег’.
  
  ‘Какие деньги?’
  
  ‘Триста, которые тебе дал Найджел", - сказал Дэниел.
  
  Леон усмехнулся. ‘Ни за что! Я взял на себя все риски. Мне пришлось надеть эти дурацкие шорты и позволить извращенцу пялиться на меня.’
  
  ‘Рискованно", - сказал Дэниел. "Каковы риски? У него нет навыков. Если бы Найджел попытался что-то предпринять, ты мог бы сломать ему руку ровно за десять секунд.’
  
  ‘Я перенес психическую травму", - сказал Леон.
  
  ‘Половина из этих трехсот - моя, Леон’.
  
  ‘Я дам тебе пятьдесят фунтов, просто чтобы ты заткнулся’.
  
  ‘Перестань быть мудаком!’ Сказал Даниил, возмущенный. ‘Пятьдесят напятьдесят’.
  
  ‘Владение - это девять десятых закона’.
  
  Дэниел толкнул Леона. Этого было достаточно, чтобы сбить его с шага, но ему удалось устоять на ногах.
  
  ‘Я хочу свою половину", - потребовал Дэниел.
  
  ‘Я побьюсь с тобой за это", - сказал Леон. ‘Первый, кто подходит к воротам кампуса. Вперед!’
  
  Близнецы не были идентичны, но между ними не было большой разницы в размерах или скорости. Дэниел знал, что если заглотнет наживку, то не поймает своего близнеца, который был уже в десяти метрах впереди. Все это стало академичным, когда Леон сделал небольшой поворот на дороге и его осветил полным светом армейско-зеленый "Лендровер", припаркованный вдоль дороги.
  
  ‘Добрый вечер, ребята", - величественно объявил дородный охранник кампуса, когда пара остановилась и почувствовала обреченность. ‘Я Бриггс, а вы двое давно вышли из комендантского часа’.
  
  Поскольку кампус появился на картах как военный объект, охранники по его периметру ездили на автомобилях армейского образца и носили форму военной полиции.
  
  ‘Мы ходили купаться в город", - с надеждой сказал Дэниел. ‘Там было несколько девочек из той школы-интерната, и мы потеряли счет времени’.
  
  ‘Действительно", - сказал Бриггс, не убежденный. ‘Ты мог бы написать сообщение, чтобы сказать, что опаздываешь. Но по какой-то причине ваши телефоны были выключены, поэтому мы не смогли их отследить. Как будто ты не хотел, чтобы мы знали, где ты был.’
  
  ‘Я...’ Леон заикался.
  
  ‘Мы..." - добавил Дэниел.
  
  ‘У вас двоих большие неприятности", - сказал Бриггс, жестом приглашая пару к заднему сиденью "Лендровера". ‘Чем раньше ты начнешь говорить правду о том, чем ты занимался, тем больше шансов, что тебя не выгонят из ХЕРУВИМА’.
  3. ТРАВМА
  
  Уйдя со стрессового поста председателя CHERUB, Зара Аскер теперь работала неполный рабочий день, занимаясь серьезными дисциплинарными мерами. Она зевнула, входя на пост охраны сразу за главными воротами кампуса, и была застигнута врасплох двумя лицами, которые она не видела годами.
  
  ‘Старше не становится мудрее", - сказал Кайл Блюмен, когда бывший агент ХЕРУВИМА обнял Зару. Габриэль О'Брайен была сразу за ним, но Зара сделала двойной дубль.
  
  Из-за практичности жизни в кампусе и тренировок девушкам трудно одеваться для чего-либо, кроме особых случаев. Габриэль, казалось, наверстывала упущенное время, тщательно наращивая заплетенные волосы, накладывая густой макияж и надевая безумные каблуки.
  
  ‘Ты выглядишь как модель", - сказала Зара. ‘Вау!’
  
  ‘Странно, что ты больше не председатель", - отметил Кайл.
  
  ‘Добро пожаловать к моему мужу", - сказала Зара. ‘Это работа на двадцать четыре часа семь минут. И я бы с удовольствием остался и поболтал, но мне нужно распять пару идиотов.’
  
  Зара сбросила дружелюбный тон, проходя мимо рентгеновских аппаратов, используемых для осмотра багажа, и прошла по короткому коридору в зону ожидания, где Леон и Даниэль провели последние два часа, нервно ожидая своей участи.
  
  ‘ В кабинет, сейчас же, - приказала Зара, щелкнув пальцами.
  
  Близнецам разрешили принять душ и переодеться в форму ХЕРУВИМОВ в комплекте с темно-синими рубашками. Леон вздрогнул, когда Зара присоединилась к задумчивому присутствию Бриггса через стол, заваленный уликами. Компьютерные распечатки телефонных сообщений, триста фунтов, билеты на поезд в места, где мальчики не должны были быть …
  
  ‘Садись’.
  
  Близнецы беспокойно смотрели друг на друга, сидя на жестких пластиковых стульях. В тускло освещенной комнате были голые бетонные стены, пара камер видеонаблюдения и металлическая дверь, чтобы при необходимости ее можно было использовать как камеру.
  
  ‘Мы знаем, что ты сделал", - начала Зара. ‘Каждая твоя ложь только глубже втягивает тебя в неприятности. Чего я не понимаю, так это зачем ты это сделал. Какое значение имеет Найджел Кинни для вас?’
  
  Дэниел выглядел немного угрюмым. ‘Он педофил. Он получает по заслугам.’
  
  ‘Мы знали, что у нас были большие шансы попасть в беду’, - добавил Леон. ‘Мы примем наше наказание’.
  
  Бриггс стукнул кулаком по столешнице. ‘Мы не просили вас о моральном оправдании. Вам был задан конкретный вопрос.’
  
  Зара выглядела более пораженной реакцией Бриггса, чем двое парней, и одарила его взглядом, поджав губы, я могу справиться с этим.
  
  ‘Кинни?’ Твердо сказала Зара.
  
  Леон посмотрел на Дэниела и получил кивок, прежде чем начать объяснять. ‘В прошлом году мы выполняли миссию в Шеффилде. Там был парень, Брент Джонсон. Приятный парень, на год младше нас. Но он облажался. Порезался, кошмары. Он подвергался насилию со стороны Найджела Кинни и какого-то другого парня с тех пор, как ему было около десяти. Копы не выдвигали обвинений, потому что Брент был слишком испорчен, чтобы пройти через суд.’
  
  ‘У Кинни были предыдущие судимости, но вам не разрешается упоминать об этом присяжным", - добавил Дэниел.
  
  Зара медленно покачала головой. ‘Итак, вы связались с Сетью по поиску педофилов?’
  
  ‘Конечно", - согласился Леон. ‘Сначала мы просто раздобыли копию судимости Кинни и отправили ее охотникам за педофилами, надеясь, что они сделают его мишенью. Но они получают много наводок, и это крошечная организация.’
  
  ‘Так ты согласился помочь?’ - Спросил Бриггс.
  
  Леон кивнул. ‘Мы взломали офисный компьютер Кинни и нашли сайт, который он использовал для общения с молодыми парнями. Итак, я присоединился и начал отправлять ему поддельные сообщения. Сказал, что мне не хватает наличных и я хотел бы встретиться.’
  
  ‘Затем мы попросили охотников за педофилами устроить последнее покушение’, - добавил Дэниел.
  
  ‘Я приму любое наказание", - сказал Леон. ‘Но я не стыжусь того, что мы сделали’.
  
  ‘Вы не можете быть линчевателями", - прорычал Бриггс. ‘У ХЕРУВИМА есть дела поважнее, и вы рисковали безопасностью организации, предоставляя несанкционированный доступ к полицейским записям’.
  
  Зара бросила на Бриггса еще один успокаивающий взгляд. ‘ Ребята, ’ начала она. ‘У меня четверо детей, и меня тошнит от мысли, что кто-то, кто хочет причинить им вред, находится где-то там. Онлайн-груминг - серьезная и растущая проблема, и все должны быть более осведомлены об этом. Но вы - агенты ХЕРУВИМА. Наши цели - крупные террористические группировки, наркокартели, контрабандисты людей, торговцы оружием. Мы не занимаемся местью за одного обиженного ребенка. Ты нарушил десятки правил.’
  
  ‘Когда новости об этом распространятся по кампусу, ваши коллеги-агенты, вероятно, будут считать вас кем-то вроде героев", - добавил Бриггс. ‘Если мы не ударим тебя сильно, кто знает, к чему это приведет?’
  
  Леон и Даниэль позволили себе легкие ухмылки при мысли, что их будут считать героями.
  
  "Не смей улыбаться", - сказала Зара, погрозив пальцем. ‘Хотя я отвечаю за дела о серьезных нарушениях дисциплины, я должен следовать рекомендациям, установленным комитетом по этике. Согласно этим рекомендациям, вы нарушили так много правил, что повод для постоянного исключения из ХЕРУВИМА является абсолютным.’
  
  Зара сделала паузу, чтобы до нее дошло. Близнецы избегали зрительного контакта друг с другом, и дыхание Леона участилось, как будто он собирался заплакать.
  
  ‘Однако", - сказала Зара. "У меня действительно есть небольшое пространство для маневра в случаях, когда агенты действуют на основе травмирующих событий, которые они видели во время миссий. И я полагаю, вы могли бы утверждать, что вы были расстроены после встречи с Брентом Джонсоном, и это причина, по которой вы действовали так, как вы поступили.
  
  ‘Итак, я собираюсь предложить вам два варианта. Во-первых, ты с честью уволен из ХЕРУВИМА. Ты можешь жить с сотрудником недалеко от кампуса, так что ты все равно сможешь видеться со своими братьями Тео и Райаном.’
  
  У Леона отвисла челюсть. ‘Я думал, ты сказал, что есть пространство для маневра ...’
  
  ‘ Дай мне закончить, ’ твердо сказала Зара. ‘Вашим вторым выбором будет остаться в кампусе ХЕРУВИМА, но вы столкнетесь с суровыми санкциями. А именно, два месяца интенсивных тренировок и рытья канавы, за которыми последуют еще два месяца, в течение которых вы будете отстранены от миссий.’
  
  Близнецы ахнули. ‘Два месяца усиленной муштры!’ Леон выпалил.
  
  ‘Я никогда не слышал, чтобы кто-то получил больше двух недель", - добавил Дэниел.
  
  ‘Также ожидается, что вы никому из своих друзей не скажете, за что вас наказывают", - добавил Бриггс. ‘Даже твои братья’.
  
  ‘Ни одного херувима никогда не заставляют подвергаться наказанию", - сказала Зара. ‘Ты можешь уволиться сейчас, ты можешь уволиться в любое время’.
  
  Леон посмотрел на Дэниела. ‘В тот раз, когда я выпил весь сидр и меня вырвало на уроке французского’ меня двадцать четыре часа усиленно тренировали. Это было в полном разгаре. Я не уверен, что смог бы взломать два месяца.’
  
  Дэниела никогда не заставляли выполнять тяжелую муштру. ‘Хуже, чем базовая подготовка?’
  
  ‘Намного хуже", - сказал Леон.
  
  Зара встала и подала знак Бриггсу сделать то же самое. Затем взглянула на свои часы.
  
  ‘Увольняйся ХЕРУВИМ, или наказание в два месяца. Я даю тебе десять минут, чтобы ты принял решение.’
  
  Зара и Бриггс направились к выходу. Близнецы вздрогнули, когда Бриггс запер их с металлическим лязгом. Пока мальчики смотрели друг на друга, Дэниел обратил внимание на фотографию Найджела Кинни на столе.
  
  ‘Мы всегда знали, что есть хороший шанс, что нас поймают", - грустно сказал Дэниел. ‘Может быть, это было бы не так уж плохо - просто быть обычным ребенком’.
  
  Леон кивнул. "В той католической школе, что дальше по дороге, так много горячих девочек’.
  
  Дэниел поднял глаза на одну из камер. ‘Вероятно, они могут слышать, что мы говорим’.
  
  ‘Но с другой стороны", - сказал Леон, встревоженно дернув себя за щеку. ‘У нас есть вся оставшаяся жизнь, чтобы быть обычными’.
  4. ЛИЧИНКИ
  
  В кампусе ХЕРУВИМА было тихо воскресным утром, когда к дверям подошла двадцатидвухлетняя блондинка, одетая в облегающие джинсы и потертые конверсы. Она наклонилась вперед, уставившись в черный квадрат с мигающим над ним зеленым огоньком. Через мгновение на экране под панелью загорелась надпись Лорен Адамс, доступ разрешен.
  
  Змеящееся здание управления полетами в кампусе ХЕРУВИМА недавно подверглось реконструкции, с новыми половицами и современными произведениями искусства. Сердцем здания была небольшая диспетчерская, сверкающая компьютерными экранами. Отсюда около шестидесяти агентов ХЕРУВИМА и их взрослых контролеров, которые в любой момент времени находятся на задании, могут позвонить в экстренной ситуации, запросить подкрепление, оборудование или ссылку на специалистов, чьи навыки варьируются от взлома зашифрованного файла до обеспечения того, чтобы светофор включался красным, когда это необходимо. От нее отходили три небольших диспетчерских, которые обслуживались на критических этапах отдельных миссий ХЕРУВИМА.
  
  Пройдя через него, Лорен вошла в широкий коридор с надежно запертыми кабинетами с одной стороны и высоким стеклом с видом на лес с другой. На полпути мальчик и девочка выглядели нервными в своих серых рубашках с изображением ХЕРУВИМА, которым еще не исполнилось подросткового возраста, и им предстояло получить инструктаж о своей первой миссии.
  
  В последнем офисе была табличка, которую Лорен сочла немного нелепой: Джеймс Адамс – диспетчер миссии.
  
  Прежде чем Лорен успела постучать, коренастый семнадцатилетний парень в черной рубашке с рисунком ХЕРУВИМА открыл дверь и почти врезался в нее с охапкой бумаг. После обмена извинениями Лорен вошла в шикарный угловой кабинет с книжными полками, модным столом из орехового дерева и парой кожаных диванов по обе стороны от журнального столика.
  
  Вид с пологого склона на золотистые деревья был впечатляющим. К сожалению, Джеймс Адамс испортил атмосферу, одетый в спортивную форму, с одним дырявым носком, лежащим на его столе и окруженным кофейными кружками, картотечными коробками и грудами бумаги. Он разговаривал по телефону, поэтому показал Лорен поднятый большой палец и молча указал ей на диван.
  
  ‘Джон...’ - сказал Джеймс в трубку. ‘Она шестнадцатилетняя девушка, и весь ее гардероб сгорел в огне в конце миссии. Я просто сказал ей взять то, что ей нужно … Я понимаю, что мне следовало установить бюджет, Джон. Но откуда мне было знать, что она собирается поехать в Лондон и потратить восемьсот фунтов на обувь?’
  
  Лорен ухмыльнулась, снимая рюкзак с плеч и устраиваясь на единственной части дивана, которая не была завалена папками. Пока Джеймс продолжал говорить, девушка в черной рубашке вернулась с рулоном толстых оранжевых пакетов, которые, как знала Лорен, предназначались для вещей, подлежащих сжиганию на территории кампуса.
  
  ‘Я Фу Нин’, - тихо сказала девушка Лорен, пока Джеймс продолжал говорить по телефону. ‘Вы, должно быть, его сестра, Лорен’.
  
  Лорен кивнула. ‘На моего брата, должно быть, тяжело работать’.
  
  Нин улыбнулся. ‘Он классный, просто неорганизованный’.
  
  Джеймс продолжал свой разговор со своим боссом. ‘Бирмингем?’ Сказал Джеймс. ‘Я знаю о наборе. Я сказал вам в четверг на собрании команды, что у меня есть Леон и Даниэль Шарма, готовые к этой работе … Что? … Ты серьезно? Как они могут быть недоступны для миссий? … Мне нужны эти двое парней. Я позвоню Заре и попытаюсь выкрутить ей руку. Если это не слишком серьезно, она могла бы позволить мне забрать их обратно … Ладно, я буду здесь до полудня, я думаю. Расскажите немного.’
  
  Голос Джеймса звучал измотанно, когда он положил трубку.
  
  ‘Усердно работаешь?’ Спросила Лорен, когда Джеймс встал и обнял ее.
  
  ‘Воскресное утро", - сказал Джеймс, когда пара обнялась. ‘Я должен быть в постели с Керри. В часы, когда она работает, и в часы, когда я работаю, мы почти не видимся.’
  
  ‘Что там было насчет обуви?’
  
  ‘Боже", - сказал Джеймс, хлопнув себя по лбу, когда Нин расплылся в широкой улыбке. ‘Я был на задании, у девушки сгорела вся ее одежда. Она действительно расстроена, поэтому я такой не волнуйся, съезди за покупками в Лондон и купи все, что тебе нужно. Я оформил дебетовую карту, и она потратила четыре с половиной тысячи. Полностью уничтожил бюджет миссии. Джон Джонс в ярости.’
  
  ‘Вы сказали шестнадцатилетней девушке поехать в Лондон и купить все, что она захочет?’ Лорен усмехнулась.
  
  ‘Она отличный ребенок’, - запротестовал Джеймс, в то время как Нинг и Лорен изо всех сил пытались сдержать смех. ‘Я никогда не видел, чтобы она носила что-то, кроме джоггеров и толстовки с капюшоном. Я не ожидал, что она это сделает.’
  
  Лорен ухмыльнулась. "Как будто кто-то обучил ее манипулировать взрослыми и получать то, что она хотела’.
  
  ‘Справедливое замечание", - сказал Джеймс, качая головой. ‘Итак, что происходит в вашем мире? Все еще участвуешь в гонках на машинах?’
  
  ‘Команда полностью готова к новому сезону", - сказала Лорен. ‘Рат выделил некоторое начальное финансирование, но теперь мы полностью финансируемся за счет спонсорства, если я не разобью слишком много машин’.
  
  ‘Когда у тебя начинается сезон?’
  
  ‘У нас еще есть четыре месяца’.
  
  ‘Испугался?’
  
  Лорен кивнула. ‘Это прыжок. В одноместной формуле у меня было сто двадцать лошадиных сил. Это седан, максимальная цена которого составляет пятьсот долларов.’
  
  ‘Постарайся, чтобы тебя не убили", - предложил Джеймс.
  
  Лорен усмехнулась. ‘Ты знаешь меня, Джеймс. Я не из тех людей, кто хочет застрять за столом за горой бумаг.’
  
  ‘Поднимай свою!’ Сказал Джеймс, игриво ткнув сестру в ребра.
  
  Лорен схватила Джеймса за руку и толкнула его на диван, но ему пришлось бежать к телефону, прежде чем ситуация могла обостриться.
  
  Говорит Джеймс Адамс … Что тебе нужно? Ну, разве ты не можешь позвать кого-нибудь из сиделок в деревню, чтобы собрать кучу детей? … Почему это вообще проблема с управлением полетами? … Хорошо, хорошо, я сделаю это.’
  
  Джеймс швырнул трубку и выглядел таким напряженным, что Лорен сжалилась и отпустила саркастический комментарий.
  
  ‘Пятьсот пятьдесят коробок с файлами управления полетами в подвале главного здания’, - объяснил Джеймс. Их должны были перенести неделю назад, но это задержала команда по удалению асбеста, и, по-видимому, Джон Джонс забыл. Итак, девочки, готовы ли вы к тяжелой работе?’
  
  
  Босой, одетый только в шорты и футболки, Леон вел своего близнеца на пару шагов, отягощенный огромным рюкзаком и с коренастым австралийским инструктором по имени Кэпстик в ухе.
  
  ‘Быстрее, Шарма", - взревел Кэпстик. ‘Если ты не будешь на вершине этого холма через минуту, я отведу тебя к подножию. Я положу в твой мешок еще один десятикилограммовый груз и заставлю тебя снова пробежать весь этот круг с нуля.’
  
  Инструктор Даниила был не менее устрашающим. ‘Слишком медленно, кексик", - крикнула инструктор Смок, пиная его сзади по ногам и заставляя растянуться, прежде чем проехаться ботинком по луже и забрызгать его лицо грязью. ‘На ноги, быстро!’
  
  Леон оглянулся.
  
  ‘Не смотри на него", - взревел Кэпстик. ‘Шевели задницей’.
  
  Дэниел попытался подтянуться, но его тренировали с самого восхода солнца: доски, отжимания и получасовое стояние с тяжелым рюкзаком, высоко поднятым над головой. В его руках не было силы.
  
  ‘Я не могу", - простонал Дэниел, заметив кровь между пальцами ног.
  
  ‘В чем дело?’ Инструктор потребовал дыма. ‘Нет ничего плохого в небольшом количестве крови. Чего ты хочешь, поцелуй получше? Поднимайся на свои чертовы ноги.’
  
  Даниил попытался, но его руки снова подкосились.
  
  ‘ УПППП! ’ приказал Смок, когда она потеряла терпение и рывком подняла Дэниела на ноги за лямку его рюкзака. ‘Теперь переоденься, пока я снова не сбил тебя с ног’.
  
  Леон достиг вершины холма и застонал от облегчения, когда бросил рюкзак на землю, прежде чем согнуться пополам, тяжело дыша.
  
  ‘На колени, вы оба", - крикнул Кэпстик, когда Дэниел, наконец, добрался, спотыкаясь, до вершины холма. ‘Руки за головы’.
  
  Земля была грязной, поэтому положение на коленях было не слишком жестким. Оба мальчика ахнули, в то время как Дэниел теперь чувствовал боль в ноге. Два инструктора двинулись прямо в лица мальчикам и начали словесную перепалку.
  
  ‘Ты жалок’.
  
  ‘Черви!’
  
  ‘Вы позорите футболку с ХЕРУВИМОМ, личинки’.
  
  Потерпел крушение в первый же день. Ты действительно думаешь, что сможешь выдержать шестьдесят дней этого?’
  
  ‘Зачем подвергать себя страданиям? Вам не победить нас, личинки.’
  
  ‘Уходи сейчас же. Живи легкой жизнью. Домашнее задание по географии и девушка с красивыми длинными ногами.’
  
  "Ты плачешь, Дэниел?" Это слеза в твоем глазу?’
  
  ‘Нет, сэр", - солгал Дэниел.
  
  ‘Ты хочешь уволиться, личинки?’ Смок взревел.
  
  ‘Нет, мэм", - закричали близнецы.
  
  Два инструктора отступили назад, улыбаясь друг другу.
  
  ‘Вы, ребята, стойте прямо здесь, на коленях", - потребовал Кэпстик. ‘Держите руки за головами. Не говори, не двигайся.’
  
  ‘Мы вернемся через два часа", - добавил Смок. ‘Если тебе очень повезет, мы могли бы принести тебе немного еды’.
  5. КОРОБКИ
  
  Лорен Адамс почувствовала приступ ностальгии, когда шла по усыпанной листьями траве к семиэтажному главному зданию кампуса ХЕРУВИМ. Тарелки и антенны, украшавшие крышу, исчезли, внешняя облицовка была снята, остался бетонный каркас и вид на спальни и офисы, похожие на кукольные домики, без всего, что не было привинчено к стене.
  
  Столовая на первом этаже вызвала у нее особую грусть, вспоминая чувство волнения, когда ты приходил с уроков и с нетерпением ждал встречи с бандой. Все сидят за столами, поддразнивают и сплетничают. Драки за еду. Ранние завтраки с Крысой, когда она впервые почувствовала, что влюбляется в него …
  
  ‘Хорошо", - сказал Джеймс, остановившись и обернувшись. Лорен была покорена спокойной властностью в тоне ее брата. Голос учителя. ‘Слушайте внимательно’.
  
  Кроме Джеймса, Лорен и Нинга, на буксире была дюжина агентов-подростков-херувимов. Они представляли собой смесь добровольцев поневоле и детей на наказании.
  
  ‘ У меня плохие новости, и еще хуже, - начал Джеймс. ‘Плохая новость заключается в том, что из-за неполадок армейская команда материально-технического обеспечения не перевезла пятьсот пятьдесят коробок с историческими документами управления полетами из-за задержки в работах по удалению асбеста. Хуже всего то, что лифт отключен, поэтому нам приходится поднимать их всех на четыре лестничных пролета. Как только коробки окажутся на уровне земли, их нужно перевезти через кампус на грузовике и выгрузить в архивном помещении под зданием управления полетами. Итак, давайте надеяться, что мы все чувствуем себя энергичными!’
  
  ‘Сколько времени это займет?" - спросила девочка лет пятнадцати.
  
  Джеймс пожал плечами. ‘ Часа три, может быть. Джон Джонс собирает вторую партию добровольцев, чтобы помочь разгрузиться на другом конце. И если вы не явитесь сюда из-за отсрочки наказания, мы добавим пятьдесят фунтов на ваши расходные счета в качестве благодарности.’
  
  Волонтеры казались счастливее, услышав это, и даже послышались приглушенные приветствия.
  
  ‘Внутренняя часть является зоной сноса, поэтому вы должны носить каски и жилеты повышенной видимости. Не отклоняйтесь от обозначенного маршрута.’
  
  Временное заграждение окружало главное здание, его единственная точка доступа охранялась сержантом из Королевского инженерного корпуса. Как и все остальные в команде подрывников, она жила в кампусе последние шесть недель, но ей не разрешалось общаться с кем-либо извне, и ей не сказали, где на самом деле находится кампус. Ее униформа обычно была увенчана зеленым беретом, но были выданы специальные оранжевые, напоминающие молодым агентам, что с ней нельзя разговаривать ни при каких обстоятельствах.
  
  Сержант пересчитал всех проходящих через ворота, выдав каждому номерной жетон и строгий приказ вернуть ожерелье, чтобы их можно было пересчитать за пределами охраняемой зоны. Затем она открыла переносную кабину и раздала желтые жилеты, респираторы и каски, рассказав Джеймсу, где найти тележки и другое оборудование для передвижения. В то же время к воротам задним ходом подъезжал грузовик с сигналом, и еще четверо добровольцев выпрыгнули из кузова, воодушевленные перспективой заработать пятьдесят фунтов.
  
  Как только все они были экипированы, второй армейский инженер в оранжевой шляпе провел их внутрь, между желтыми и черными знаками опасности для взрывоопасных предметов. Главные двери были сняты, чтобы обеспечить легкий доступ рабочим бригадам. Обычно отполированный пол был в ужасных шрамах, и Джеймс тоскливо оглядел коридор, ведущий к кабинету бывшего председателя, скучая по деревянной скамье, на которой он так часто сидел, барабаня ногой в ожидании наказания.
  
  Но самое разительное изменение было в бетонных колоннах, которые поддерживали главный коридор, который тянулся до столовой в задней части здания. В них были просверлены десятки отверстий шириной в три сантиметра, в которые были брошены брусочки мощной взрывчатки. Между палочками тянулись нити ярко окрашенной проводки.
  
  ‘Это могло сработать случайно?" - осторожно спросила девушка, когда армейский инженер направился к лестнице в подвал. Джеймс кивнул, показывая, что солдату разрешено ответить.
  
  ‘Взрывчатка и детонаторы очень стабильны, и я не знаю ни о каких разрушениях, где произошел преждевременный взрыв. Что может случиться, так это то, что подрыв происходит неправильно и срабатывают только некоторые заряды. Поэтому, пожалуйста, не прикасайтесь ни к какой проводке, и если кто-нибудь из вас случайно что-нибудь уронит или споткнется и заденет один из станков, пожалуйста, сообщите нам, чтобы мы могли протестировать схему. ’
  
  Джеймс и инженер повели группу вниз по задней лестнице в первый подвал. Большая часть мебели была вывезена, но было принято решение похоронить при взрыве некоторое оборудование, включая древний мейнфреймовый компьютер и тысячи коробок с документами, которые больше не были нужны, но не настолько чувствительны, чтобы их пришлось сжигать.
  
  Пройдя участок пола, Джеймс обнаружил, что с грохотом спускается по металлической лестнице, огибающей большой грузовой лифт, которого он никогда раньше не видел. Внизу лестница продолжалась до третьего подвала, к большому удивлению детей, которые прожили в этом здании несколько лет, но понятия не имели об этих подземных уровнях.
  
  Инженер отпер дверь в последний отрезок коридора. Там не было взрывчатых веществ, но, как и в большинстве зданий, построенных до 1980-х годов, минеральный асбест использовался в качестве противопожарной защиты. Теперь известно, что асбест вызывает рак, поэтому каждый лист асбеста пришлось удалить, чтобы его токсичная пыль не попала в облако при взрыве здания. Этот коридор был последним, который расчищали, и штукатурка и потолок были содраны до голого бетона, с какой-то опасной на вид электропроводкой 1970-х годов.
  
  Джеймс почувствовал себя запуганным, когда вошел в комнату, которая, как он понял, находилась прямо под столовой кампуса. Там было две дюжины рядов металлических стеллажей, каждый длиной более тридцати метров. Все было убрано, за исключением пятисот пятидесяти пыльных коробок с файлами, на каждой из которых недавно была надпись Mission Control – не уничтожать.
  
  Каждая коробка, сделанная из плотной картона, была глубиной более метра, и Джеймс быстро понял, что потребуется два человека, чтобы поднять каждую наверх.
  
  ‘Хорошо", - сказал Джеймс, когда его сестра и несколько детей застонали от масштаба предстоящей задачи. ‘Похоже, у нас с работой покончено’.
  
  
  Четыре часа спустя у Джеймса заболела спина и появились пятна от ямок размером с обеденную тарелку. Четвертый и последний грузовик с коробками был передвинут, и последняя партия измученных детей с грохотом поднималась наверх с металлическими тележками.
  
  ‘Они усердно работали", - сказала Лорен, улыбаясь Джеймсу. ‘На самом деле ты действительно хорош с детьми’.
  
  ‘Ты думаешь?’ Радостно сказал Джеймс. ‘Я всегда чувствую себя обманщиком’.
  
  Лорен осмотрела грязные руки и треснувший ноготь на большом пальце, поднимаясь по лестнице на несколько шагов позади своего брата. ‘С такими руками я никогда не буду леди", - сказала она.
  
  ‘Странно думать, что через несколько часов все это будет под обломками", - сказал Джеймс, когда добрался до первого этажа.
  
  Он должен был направиться дальше по коридору, но не было никаких признаков инженеров, и только лента "не входить" удерживала его от дальнейшего подъема.
  
  ‘Один последний взгляд?’ Спросила Лорен, заставив Джеймса широко улыбнуться, потому что он на четверть секунды отстал, произнеся те же три слова.
  
  Джеймс оседлал, а Лорен нырнула под него. Украдкой оглядываясь, братья и сестры двигались быстро, но тихо, уставшие от таскания коробок, но способные переносить боль после многих лет тренировок ХЕРУВИМА.
  
  ‘Вечеринки в субботу вечером в зале!" Джеймс вспомнил, когда обогнул лестничную площадку шестого этажа.
  
  Лорен улыбнулась и добавила: ‘На мини-кухне есть тарталетки и макароны быстрого приготовления с сыром’.
  
  Без остекления человеческие запахи и центральное отопление были заменены свежим наружным воздухом, который заставил Джеймса почувствовать себя во сне.
  
  ‘Жутко как", - сказала Лорен, когда холодный воздух коснулся влажной от тяжелой работы кожи.
  
  Когда Лорен направилась на кухню и открыла шкафы, задаваясь вопросом, что случилось со всеми разбитыми столовыми приборами, и с удивлением заметила пятно на стене, где ее лучшая подруга Бетани споткнулась, держа в руках стакан яблочного сока, Джеймс направился в свою старую комнату.
  
  Кровать и диван исчезли, но встроенная кладовка и сантехника в ванной остались нетронутыми. Еще несколько месяцев назад это была комната какого-то другого ребенка. Некоторые из ее плакатов все еще украшали стены. Неизбежно, что после снятия облицовки начался дождь, и ковер возле отсутствующей внешней стены приобрел зеленоватый оттенок из-за плесени и высохшего птичьего помета.
  
  Джеймс встал так близко, как только осмелился, к отсутствующей внешней стене и посмотрел на кампус. Шла подготовка к вечеринке по сносу. За ним находилась недавно открывшаяся замена главного здания.
  
  Вместо комнат в безымянных коридорах высотных зданий агенты ХЕРУВИМА теперь жили на одной из пяти улиц. Отдельные дома, за которыми следят сиделки, с общей кухней и жилыми помещениями внизу и четырьмя-шестью отдельными апартаментами на каждом верхнем этаже. Между ними пролегали велосипедные дорожки, а также игровые площадки и круглая лужайка с перенесенным фонтаном в виде ХЕРУВИМА и скамейками, которые в течение лета заполнялись каждый вечер.
  
  В самом дальнем конце длинного трехэтажного здания в форме стрелы располагались новая столовая, помещения для персонала и удобства для отдыха, включая кинотеатр и театр, главный актовый зал и игровую площадку в помещении для маленьких детей в красных рубашках. Последним зданием была шестиэтажная стеклянная коробка, известная как Ратуша, в которой работали все самые высокопоставленные сотрудники, включая председателя Эварта Аскера.
  
  Кампус Вилладж был больше и лучше во всех смыслах, чем полуразрушенное главное здание и младшие блоки, которые он заменил. Но Джеймс все еще был опечален потерей места, где он прожил самые счастливые семь лет в своей жизни, и почувствовал, как навертываются слезы. Когда он заметил изменение в освещении позади себя, он ожидал увидеть Лорен в дверном проеме, но это был армейский эксперт по подрывному делу в оранжевой шапочке.
  
  ‘Сэр", - сказала она раздраженно. ‘Эта территория закрыта. Я должен попросить вас уйти.’
  
  Лорен маячила позади сержанта, нахально показывая Джеймсу язык.
  
  ‘Хорошо", - сказал Джеймс, чувствуя себя виноватым, что заставил сержанта гнаться за ним вверх по шести этажам. Затем грустно, когда он в последний раз выходит из своей старой комнаты.
  6. ШЛАНГ
  
  ‘Здесь нет ничего для вас, червей, - взревел инструктор Кэпстик. "Ты собираешься продержаться шестьдесят дней?" Ты думаешь, это плохо? Каково это будет, когда твои суставы затекут? Когда ты голоден? Когда тебе было холодно и мокро целых две недели, а впереди еще сорок пять дней? Это моя личная миссия - уничтожить вас. Итак?’
  
  ‘Не увольняюсь, инструктор", - выдохнул Леон, стоя на одной ноге, пот струился по грязному лицу.
  
  ‘Ни за что", - добавил Дэниел.
  
  Было темно. Близнецов привели в додзе кампуса и заставили провести девяностоминутный спарринг против крепких восемнадцатилетних парней. Затем они получили мясные консервы, печенье и апельсиновый сок на ужин, после чего последовал еще один марш с тяжелыми рюкзаками, на этот раз пронося их через дренажные каналы глубиной по пояс в задней части кампуса.
  
  ‘Размещение", - крикнул Кэпстик, хватая с грязной земли потрепанную армейскую палатку и швыряя ее под нужным углом, чтобы выбить обоих парней из равновесия. ‘Постройте это, спите в этом. Инструктор Смок встанет очень рано для вашей первой утренней тренировки.’
  
  Даниил поднял палатку и, хлюпая, прошел несколько шагов.
  
  ‘Как ты думаешь, куда ты направляешься?’ Кэпстик взревел.
  
  Даниил указал на несколько деревьев, где земля была более сухой. ‘Я поставлю это вон там’.
  
  ‘Вот и хорошо", - поддразнил инструктор, хлюпая ботинком по грязи, чтобы подчеркнуть свою точку зрения. ‘Вперед!’
  
  Палатка была выдвижного типа. Близнецы использовали их на базовых тренировках и не утруждали себя разворачиванием и вбиванием анкерных штырей в грязь. Кепстик исчез к тому времени, как они добрались до сложного дела - проникнуть внутрь, не залив палатку жидкой грязью. Были также спальные мешки, которые пахли так, как будто предыдущие жильцы провели в них много времени.
  
  Пол палатки не пропускал воду, но он был хлюпающим и ледяным, когда близнецы свернулись калачиком, ловя звуки, доносящиеся через кампус.
  
  ‘Похоже, вечеринка по сносу в самом разгаре", - сказал Леон, понизив голос до шепота на случай, если снаружи притаился инструктор по обучению с дополнительными мучениями. ‘Я бы убил за холодный спрайт и тарелку праздничной еды прямо сейчас’.
  
  ‘Это сложнее, чем базовая подготовка", - прошептал Дэниел.
  
  ‘Думаю, дальше будет легче", - сказал Леон.
  
  ‘Мы привыкнем к этому?’
  
  Леон покачал головой. ‘Capstick и Smoke ведут себя очень жестко, пытаясь напугать нас. Но подумайте об этом, мы обученные агенты. У нас обоих есть наши темно-синие рубашки. Они хотят, чтобы нас наказали, но ты действительно думаешь, что они хотят нас потерять?’
  
  ‘Я все еще не жалею о том, что мы сделали", - сказал Дэниел, хлюпая языком, пытаясь устроиться поудобнее.
  
  ‘Ни на миллисекунду", - согласился Леон.
  
  ‘И ты, наверное, прав. Они не могут продолжать заниматься с нами этим— ’ Дэниел замолчал, когда его брат взвизгнул. ‘Ты в порядке?’
  
  ‘Под слоем грунта есть камень, и он только что пробил то место, где я получил удар в додзе’.
  
  ‘Меня не волнует, насколько это неудобно", - сказал Дэниел. ‘Я буду спать так крепко!’
  
  Прежде чем Леон смог ответить, они услышали шлепанье сапог по грязи.
  
  ‘Он вернулся!’ Сказал Леон, резко выпрямляясь.
  
  Даниил перекатился и протянул руку, чтобы открыть клапан палатки и взглянуть, но кто-то снаружи расстегнул молнию первым. Через заслонку мелькнул свет факела, за которым последовало сопло пожарного шланга высокого давления.
  
  ‘Мы забыли о времени принятия душа!’ - Крикнул Кэпстик, когда свет факела упал на пронзительные голубые глаза инструктора.
  
  Шланг порвался так сильно, что Дэниел и Леон уткнулись лбами, когда ледяная вода ударила в заднюю стенку палатки с достаточной силой, чтобы сорвать ее крепления и подогнуть один из опорных стержней.
  
  Когда палатка с близнецами, все еще находившимися внутри, отлетела назад, Capstick продолжал взрывать, пока крыша не рухнула и вода, попавшая внутрь, не достигла глубины более тридцати сантиметров. Леон попытался пробраться к выходу, но удар из шланга опрокинул его на спину.
  
  Когда палатка была в нескольких метрах от своего исходного положения, Кэпстик вытащил шланг и вместо этого начал пускать мощную струю на грязную землю. Из-за того, что в палатке было так много воды, близнецы выбрались наружу в коричневом пятне, преодолевая волны с задней стороны палатки. Шланг, бьющий в землю, заставил их вслепую спотыкаться о стену брызг грязи, которая быстро погребала под собой их палатку, спальные мешки и любую надежду на сухой ночной сон.
  
  ‘Спи крепко!’ Кэпстик просиял, когда он, наконец, перерезал шланг и начал важно пятиться назад, чтобы отсоединить его от наземного гидранта в тридцати метрах от него. ‘Не позволяй постельным клопам кусаться’.
  
  
  У легкоатлетической дорожки на другой стороне кампуса проходила вечеринка. К нынешним сотрудникам и агентам присоединились шестьсот гостей из прошлого организации. Джеймс был немного пьян, когда выходил из туалетного блока, трясущимися руками, потому что бумажные полотенца закончились. В то время как толпа болтала и выпивала в центре трека, он был удивлен, увидев семнадцатилетнего Райана Шарму, который сидел на скамейке неподалеку, держа полупьяный "Перони" и с тревогой глядя на луну.
  
  Джеймс работал с Райаном на двух миссиях и знал его слишком хорошо, чтобы пройти мимо. Но первой реакцией Райана было спрятать свое пиво.
  
  ‘Нам разрешено два пива с маркировкой", - сказал Райан, заставив Джеймса ухмыльнуться.
  
  ‘Я из центра управления полетами, а не сиделка", - сказал Джеймс. ‘Напивайся сколько хочешь, главное, чтобы тебя не стошнило на меня’.
  
  Райан улыбнулся и сделал глоток. Джеймс был таким крутым взрослым, каким, как он надеялся, станет через несколько лет. ‘Вообще-то у меня есть запасной", - сказал Райан.
  
  Джеймс взял "Перони" и присел на корточки в слегка влажной траве рядом с Райаном. Они оба были в своих праздничных куртках. Райан при галстуке, Джеймс без.
  
  ‘Дай угадаю", - сказал Джеймс. ‘Девушка разбила твое сердце?’
  
  Райан вздохнул. ‘Вообще-то, беспокоюсь о своих братьях. У них шестидесятидневные усиленные учения, и все это такая большая тайна. Я понятия не имею, что они сделали.’
  
  Джеймс отхлебнул пива и кивнул. ‘Все это держалось очень тихо. Вы уверены, что прошло шестьдесят дней?’
  
  ‘Зара сама мне рассказала’.
  
  ‘До сих пор я никогда не слышал о более чем двадцати восьми", - сказал Джеймс. ‘Я не думал, что ты слишком хорошо ладил с близнецами?’
  
  Райан пожал плечами. ‘Не совсем, но они мои братья, и я все еще люблю их. И мой младший брат Тео расстроен, потому что он уехал на задание, и ходят слухи, что близнецы приставали к девушке или что-то в этом роде.’
  
  ‘Ни за что", - очень твердо сказал Джеймс. ‘Я понятия не имею, что сделали Леон и Дэниел. Но я знаю на сто процентов, что если бы агент сделал что-то подобное, наказания не последовало бы. Тебя бы сразу вышвырнули.’
  
  ‘Это то, что я сказал Тео", - сказал Райан. ‘Но ему одиннадцать, и все его приятели сплетничают. И я никогда не встречал ситуации, в которой было бы большое замалчивание. Или такое большое наказание.’
  
  ‘У меня тоже заноза в заднице", - сказал Джеймс. ‘Я выстроил твоих братьев в очередь для миссии в Срединных Землях. На самом деле я собираюсь поговорить с Зарой Аскер завтра, чтобы посмотреть, смогу ли я все еще разобраться с этим. Отсроченное наказание или что-то в этомроде. И я не могу нарушить конфиденциальность, но я, конечно, дам Заре знать, что вы с Тео обеспокоены.’
  
  ‘Я думаю, семья заслуживает того, чтобы знать", - сказал Райан.
  
  Джеймс заметил, что люди начали отходить от легкоатлетической дорожки к кордону с небольшой сценой, установленной в трехстах метрах перед главным зданием. ‘Лучше смениться, если мы хотим иметь приличный обзор", - сказал он.
  
  ‘Ценю вашу помощь", - сказал Райан.
  
  Почти сразу Райан увидел своих приятелей Альфи и Нинга и побежал трусцой прочь. Джеймс отошел на пятьдесят метров от белого кордона, прежде чем догнать большую группу своих бывших приятелей-ХЕРУВИМОВ, включая Керри, Лорен, Кайла, Брюса, Габриэль, Дану, Рэта, Бетани, Каллума и Коннора.
  
  ‘Если позволите привлечь ваше внимание", - сказал со сцены недавно назначенный председатель CHERUB Эварт Аскер. Ему было за сорок, но выглядел он моложе, в сшитом на заказ костюме и с несколькими серьгами-гвоздиками. ‘За эти годы мы много чего взорвали в кампусе ХЕРУВИМА, но сегодня мы по-настоящему раскачиваем лодку!’
  
  Раздалось громкое приветствие, и множество маленьких детей ухмыльнулись, потому что председатель казался пьяным.
  
  Прежде всего, предупреждение. Через несколько мгновений будет активирован генератор электромагнитных импульсов. Это не только выведет из строя все скрытые камеры и несанкционированные беспилотные летательные аппараты в окружающем воздушном пространстве, но и подожжет любой небольшой электрический предмет, оставленный включенным в радиусе полукилометра от взрыва. Поэтому, пожалуйста, убедитесь, что эти цифровые камеры, телефоны Android и Apple watches выключены!
  
  Во-вторых, я хотел бы поблагодарить армейских инженеров, которые проделали такую тяжелую работу по подготовке к сносу. К сожалению, поскольку ХЕРУВИМА не существует, на месте остается только небольшая команда из двух человек, чтобы наблюдать за результатами своей работы.
  
  ‘Было много споров о том, кто нажмет кнопку, чтобы разрушить главное здание", - продолжил Эварт, указывая пальцем на консоль управления. ‘В конце концов, наши инженеры сконструировали консоль с тремя кнопками, которые все должны быть нажаты, чтобы активировать подрывные заряды. Первую кнопку нажмет человек, который не нуждается в представлении большинству из вас.’
  
  Раздались аплодисменты, когда сутулый старикашка начал подниматься по ступенькам на маленькую сцену, сопровождаемый Зарой Аскер.
  
  ‘Мейсон Леконт был героем французского сопротивления во время Второй мировой войны, сражался бок о бок с нашим основателем Чарльзом Хендерсоном.1 Позже он стал одним из первой партии агентов ХЕРУВИМА. Недавно он отпраздновал свой девяносто второй день рождения, но по-прежнему работает в две смены в неделю в автомастерской здесь, в кампусе.’
  
  Когда Мейсон пожал руку Эварту и уселся в кресло перед консолью, по толпе прокатился звук АААА. Симпатичные мальчик и девочка в красных рубашках с изображением ХЕРУВИМА поднимались по лестнице на сцену.
  
  ‘Им разрешили допоздна не ложиться спать", - пошутил Эварт, когда двое пятилетних детей вышли на сцену, выглядя напуганными. Присоединяюсь к старейшему из выживших агентов ХЕРУВИМА, двум агентам будущего. Фредди и София.’
  
  Пока двое ребят робко стояли у панели детонатора по обе стороны от Мейсона, Эварт снял трубку старого армейского проводного телефона и поговорил с инженерами.
  
  ‘У меня все чисто", - драматично объявил Эварт, когда из толпы, насчитывающей около тысячи человек, раздались одобрительные возгласы. ‘Давайте проведем приятный громкий обратный отсчет с десяти, девяти ...’
  
  "Восемь", - пропел Джеймс, обнимая Керри за спину. - "Восемь".
  
  ‘Семь, шесть’, когда Рэт проделал то же самое с Лорен.
  
  Райан взял Нин за руку и улыбнулся ей на счет пять.
  
  ‘Четыре, три", - прокричал Кайл, вспомнив день, когда он прибыл в главное здание в возрасте девяти лет. Напуган до полусмерти.
  
  ‘Два", - закричали все, когда прожекторы осветили лишенную стекол громаду главного здания.
  
  ‘Один’.
  
  Мейсон, Фредди и София нажали свои кнопки на панели детонатора. Появилась первая из пяти острых трещин, начинающихся внизу и поднимающихся на семь этажей. На полсекунды показалось, что что-то пошло не так, но начал нарастать низкий гул, и все закричали и зааплодировали, когда рухнул передний фасад, за которым последовали этажи позади, а боковые стены были в последнюю очередь.
  
  ‘Срань господня!’ - Крикнул Джеймс, когда рев стал оглушительным и вздымающееся облако пыли разлетелось во всех направлениях.
  
  Когда земля загрохотала, ряды мощных шлангов начали запотевать по периметру, где раньше стояло главное здание, чтобы помочь держать пыль под контролем. Но даже с водой и сетями на месте, толпа почувствовала песок в воздухе, когда последняя стойка defiant подогнулась. Затем ошеломленная тишина сменилась возгласом облегчения, сопровождаемым воем все чисто сирены.
  
  
  
  
  1 Смотрите серию "Мальчики Хендерсона" для получения дополнительной информации о том, как начинался "ХЕРУВИМ". неделю в автомастерской здесь, в кампусе.’
  7. РЫСЬ
  
  Четыре дня спустя
  
  Джеймс посмотрел на себя в зеркало. Он задрал потертую белую футболку с ХЕРУВИМОМ, которая была на нем, и напряг мышцы живота, изо всех сил пытаясь сделать хоть что-то вроде упаковки из шести банок. Ему нужно было меньше есть и больше заниматься спортом, и он решил начать с простого кофе на завтрак.
  
  Поскольку он был довольно младшим сотрудником, квартира Джеймса на первом этаже не была огромной и не имела роскоши с видом на кампус. Но, с другой стороны, она была современной и не сдавалась в аренду, включала спальню, душевую, гардеробную и совмещенную кухню и гостиную. Он добавил несколько личных штрихов, в том числе большую фотографию своей покойной матери и черно-белые фотографии игроков "Арсенала", вышедших на пенсию.
  
  Засунув стручок в кофеварку Nespresso, Джеймс натянул рубашку на рукава, затем сел за стеклянный обеденный стол и поднял крышку ноутбука. С тех пор, как он закончил работу прошлой ночью, пришло пятнадцать электронных писем, но прежде чем он добрался до любого из них, он заметил, что его мобильный вибрирует, и увидел Джона Джонса на дисплее вызывающего абонента.
  
  ‘Джон", - сказал Джеймс, изображая энтузиазм. Ему казалось, что половину своего бодрствования он провел с голосом своего босса в ухе.
  
  ‘Ты не в своем кабинете", - отметил Джон.
  
  Джеймс нахмурился. ‘Я не заканчивал работу до десяти часов вечера прошлой ночью’.
  
  Джон рассмеялся. ‘Я не собираюсь пробовать, приятель. Я ценю то, как усердно вы работали последние пару месяцев со столькими другими диспетчерами, отправленными на миссии. Вы подниметесь на пару ступеней, когда в феврале выйдет обзор оплаты.’
  
  ‘Неужели?’ Сказал Джеймс, улыбаясь перспективе дополнительных денег.
  
  ‘Надо идти в ногу с твоей подружкой-банкиром, получившей премию", - пошутил Джон. ‘В любом случае, я приставал к разным людям, и в Бирмингем можно ехать’.
  
  ‘Серьезно?’ Джеймс ухмыльнулся, наслаждаясь побегом от бюрократии кампуса, чтобы отправиться на задание.
  
  ‘Я как раз собираюсь отправить электронное письмо со всеми деталями соглашения’.
  
  Как только Джон повесил трубку, Джеймс положил телефон и ключи в карман и направился к выходу. Он был на полпути к двери, когда его осенило. Открыв шкаф для обуви прямо за дверью, он снял обувь, которую обычно носил в своем кабинете, и схватил пару потрепанных армейских ботинок, облепленных засохшей грязью.
  
  Вместо того, чтобы оставлять хлопья грязи по коридору и лестнице, он придерживал ботинки, натягивая их на пальцы, пока не вышел через вращающуюся дверь здания для персонала. Это был учебный день, поэтому мощеная дорожка через малоэтажное жилье Campus Village была пуста, если не считать уборщика, убиравшего мусор и листья с помощью электрической ручной тележки.
  
  Обеденный зал был в основном пуст. Кружок сплетничающих сиделок в красных рубашках, завтракающих сейчас, когда начались уроки, и детей, у которых не было занятий, потому что они либо готовились к миссиям, либо восстанавливались после них.
  
  Джеймс схватил бутылки апельсинового сока, сэндвичи и два куска морковного пирога в упаковке, за что получил неодобрительный взгляд от одного из обслуживающего персонала, потому что он не совсем стряхнул всю засохшую грязь со своих ботинок.
  
  Джеймс нашел электрическую тележку и покатался на ней по кампусу. Ему пришлось пойти кружным путем, потому что была оцеплена большая территория, где бригады армейских бульдозеров работали над расчисткой обломков главного здания.
  
  Тележка была предназначена только для асфальта или влажной травы, поэтому Джеймсу пришлось отказаться от поездки, когда он добрался до лесистой местности недалеко от задней части кампуса. Осень была дождливая, и он был рад, что выбрал ботинки, когда шел последние пятьсот метров по тропинке, регулярно проторенной ребятами на тренировочных пробежках.
  
  После того, как Джеймс по своему отпечатку пальца проник в ворота тренировочного комплекса, он обнаружил Леона и Даниэля Шарму, стоявших по стойке смирно на грязной поляне, одетых в армейские ботинки и грязную форму ХЕРУВИМА. Инструктор по строевой подготовке воткнул в грязь дистанционную камеру, чтобы он знал, если они двинутся.
  
  ‘Ты выглядишь чертовски ужасно", - сказал Джеймс, заметив красные глаза мальчиков и слипшиеся от грязи волосы.
  
  Они не ответили и вместо этого с тревогой посмотрели на камеру, торчащую из грязи.
  
  ‘Кэпстик сказал, почему тебя заставили здесь ждать?’ - Спросил Джеймс.
  
  ‘Нет", - сказал Леон.
  
  Джеймс пошуршал пластиковым пакетом и достал сэндвич. ‘Голоден?’
  
  Глаза близнецов загорелись, но инструкторы обманывали и запугивали пару в течение недели, поэтому они ничего не принимали за чистую монету. Джеймс швырнул пакет в Дэниела, который вытащил сэндвич с курицей и беконом. Леон, казалось, слегка обиделся, что на другом сэндвиче были сыр и маринованный огурец, но все равно съел его в несколько приемов, несмотря на перепачканные пальцы.
  
  ‘Спасибо", - сказал Леон, допивая свой апельсиновый сок. "Так хорошо’.
  
  ‘Можно с уверенностью сказать, что ты стремишься убраться отсюда?’ Джеймс отметил.
  
  ‘Да, сэр’, - согласились близнецы.
  
  ‘Зовите меня Джеймс. К счастью для вас, ребята, я собирался предложить вам миссию, когда вы решили устроить самосуд над британскими педофилами. Потребовалось чертовски много выкручивания рук, но мы достигли соглашения с Зарой Аскер. Если ты примешь миссию, которую я предлагаю ...’
  
  ‘Мы принимаем", - выпалил Дэниел.
  
  Джеймс улыбнулся. ‘Я еще не сказал тебе, что это такое’.
  
  ‘Все лучше, чем это", - добавил Леон. ‘Наркотики, террористы, давайте их сюда!’
  
  ‘Плохая новость в том, что ты не сорвался с крючка", - объяснил Джеймс. ‘Ваши наказания будут приостановлены, а шестидесятидневная усиленная муштра будет сокращена на один день за каждые два, которые вы отслужите на миссии’.
  
  ‘Как долго длится миссия?’
  
  ‘Две недели", - сказал Джеймс. ‘Трое, если повезет’.
  
  ‘Есть шанс, что все может пойти по спирали?’ - Спросил Леон.
  
  ‘Сто четыре дня подошли бы нам лучше всего", - добавил Дэниел. ‘Уничтожьте остальную часть нашего тяжелого учения’.
  
  Джеймс ухмыльнулся, когда близнецы одновременно принялись за морковный пирог. ‘Вы двое нужны мне в моем офисе в полдень. Так что возвращайтесь в свои комнаты и приведите себя в порядок.’
  
  
  ‘Извините, ’ сказал Джеймс, вбегая в свой кабинет с красным пластиковым пакетом в руках. ‘Здесь царит хаос. Вы не единственные, кому не терпится покинуть кампус.’
  
  Леон и Дэниел стояли перед столом Джеймса. Теперь пара была одета в аккуратно отглаженную форму ХЕРУВИМА, состоящую из легких черных ботинок, армейских брюк и темно-синих футболок с логотипом ХЕРУВИМА. Их волосы были влажными после мытья шампунем и источали сильный аромат спрея для тела Axe.
  
  ‘Садись", - сказал Джеймс, указывая на пару стульев, которые нужно было перетащить. ‘Что такого в мальчиках-подростках и спрее для тела? Вам нужно всего лишь крошечное количество. Из-за тебя в моем офисе пахнет, как в тайском борделе.’
  
  ‘Извини", - сказал Дэниел.
  
  Но Леон ухмыльнулся. "У вас большой опыт работы с тайскими борделями?’
  
  Джеймс приподнял бровь, вытаскивая из красной сумки два прочных планшета на базе Android и протягивая их через стол. ‘Если ты хочешь вернуться к тяжелой тренировке, будь моим гостем’.
  
  Когда мальчики наклонились, чтобы взять одинаковые таблетки, Джеймс заметил, что быстрая чистка не дошла до того, чтобы близнецы вычистили всю грязь из-под ногтей, а в правом ухе Леона, казалось, застрял лист.
  
  ‘Я предполагаю, что вы оба видели что-то подобное раньше", - сказал Джеймс. ‘У каждого подразделения есть брифинг по миссии и куча справочных файлов. Вы можете получить доступ к табличкам, используя номер вашего агента и отпечаток большого пальца. Как только вы примете миссию, данные будут перенесены в ваше личное облако данных и станут доступны через защищенную область ваших смартфонов.’
  
  ‘Что случилось с бумажными инструктажами?’ - Спросил Леон.
  
  ‘Слишком большой риск быть унесенным с площадки’, - объяснил Джеймс. ‘Все телефоны и ноутбуки агентов настроены на удаленную очистку в случае их утери или кражи. Я должен пойти навести порядок в диспетчерской, пока дежурный диспетчер берет свой двадцатиминутный перерыв. Итак, вы, ребята, оставайтесь здесь, прочтите это до конца, и я отвечу на любые вопросы, когда вы вернетесь.’
  
  Джеймс выскочил, затем ненадолго вернулся, чтобы взять свой телефон со стола, когда близнецы начали читать.
  
  
  8. ПРОПУСТИТЬ
  
  **ЗАСЕКРЕЧЕНО**
  
  БРИФИНГ По МИССИИ:
  
  ПОСВЯЩАЕТСЯ ЛЕОНУ ШАРМЕ И ДАНИЭЛЮ ШАРМЕ
  
  НЕ ПЕЧАТАЙТЕ, НЕ КОПИРУЙТЕ и НЕ ДЕЛАЙТЕ ЗАМЕТОК
  
  MИССИОН GOALS
  
  Эта миссия получила двойную классификацию, как возможность завербовать агента ХЕРУВИМА и потенциально получить представление о возможной экстремистской деятельности в районе Сэнди Грин в Бирмингеме.
  
  SЭНДИ GREEN
  
  Расположенный в 2 км от центра Бирмингема, Сэнди Грин является одним из самых неблагополучных районов Великобритании. Более половины всех детей живут в бедности, а безработица среди молодежи составляет более 50 процентов. 70 процентов населения составляют небелые, причем мусульмане составляют самую многочисленную этническую группу.
  
  В то время как подавляющее большинство мусульман в Сэнди Грин не питают симпатий к радикальным исламским группам или не связаны с ними, сочетание бедности и безработицы означает, что разведывательная служба рассматривает Сэнди Грин как район, где высока вероятность вовлечения недовольной молодежи в радикальные исламские группировки, такие как "Аль-Каида" и "Исламское государство".
  
  MИССИОН ЦЕЛЬ – OПЕЧЕНЬ ЛАКШМИ
  
  Оливер Лакшми родился в 2004 году, и ему недавно исполнилось двенадцать. Он сын неизвестного работника ресторана, который, как полагают, вернулся в Индию, и матери, которая умерла после ножевого ранения, связанного с наркотиками, в 2007 году. С тех пор Оливер жил в нескольких домах престарелых и приемных семьях.
  
  Оливер был оценен с коэффициентом интеллекта 150, что ставит его в один процент умнейших среди населения. Несмотря на свой интеллект, Оливеру было скучно в школе, он часто прогуливал уроки. Он был вовлечен в ряд серьезных инцидентов, включая нападение на другого мальчика в доме престарелых и серьезное ранение учителя инструментами для лепки из глины во время урока рисования.
  
  Он участвовал в ряде драк, и после того, как в седьмом классе его исключили из двух средних школ, он недавно перешел в восьмой класс и теперь посещает программу "Новый старт", разработанную для оказания помощи непослушным ученикам, прежде чем в конечном итоге реинтегрировать их в обычные классы.
  
  Оливеру трудно заводить друзей с людьми своего возраста, и он часто описывает их как тупых. Он ищет общения с детьми постарше, на которых пытается произвести впечатление изощренной ложью и различными формами плохого поведения, включая кражи из магазинов и взлом автомобилей.
  
  TОН ARSON
  
  В апреле 2016 года Оливер и двое старших мальчиков ограбили квартиру в районе Лонгсайт в Бирмингеме. Во время кражи со взломом мужчина вернулся домой с работы и столкнулся с мальчиками. Все трое мальчиков сбежали, но не раньше, чем один из старших мальчиков был схвачен и жестоко избит хозяином дома.
  
  Две ночи спустя Оливер и избитый мальчик искали мести. Пара вылила бензин в почтовый ящик в квартире и подожгла его. Домовладелец работал в ночную смену, но его жена получила сильные ожоги, спасая двух маленьких детей, а семейная собака умерла. Квартира была опустошена, и четырем другим домам был нанесен серьезный ущерб огнем и водой, прежде чем пламя было ликвидировано. Материальный ущерб был оценен в 350 000 фунтов стерлингов.
  
  Испуганный длительным пребыванием в колонии для малолетних преступников с мальчиками гораздо старше, Оливер сказал местной полиции, что предоставит им информацию о радикальной исламской группировке, действующей в районе Сэнди Грин, в обмен на снятие обвинений в поджоге.
  
  Офицеры, проводящие расследование, ранее арестовывали Оливера за ряд мелких преступлений и забирали его во время прогула из школы. Зная, что Оливер был умен и имел склонность изобретать изощренную ложь, офицеры зарегистрировали его предложение и, следуя процедуре, направили его в MI5. Однако никто не воспринял заявление одиннадцатилетнего мальчика всерьез.
  
  Четырнадцатилетний сообщник Оливера получил четырехлетний срок за поджог. Поскольку Оливеру едва хватило возраста, чтобы предъявить уголовные обвинения, его отправили на детальное психиатрическое обследование, после которого ему было приказано оставаться в охраняемом изоляторе. Это позволило бы ему оставаться в своем районе и продолжать ходить в школу, но гарантировало бы пристальное наблюдение за ним и строгий комендантский час вне школьных часов.
  
  После четырех месяцев относительно хорошего поведения Оливера недавно был отменен комендантский час и большинство других безопасных условий содержания.
  
  TОН ARREST
  
  В июле 2016 года полиция арестовала пятнадцати- и семнадцатилетних братьев в районе Сэнди Грин, действуя на основании разведданных МИ-5. Мальчики были связаны с серией вооруженных ограблений автозаправочных станций, деньги от которых были переданы радикальной исламской группе.
  
  При обыске спален подростков были найдены доказательства того, что мальчики начали копить деньги, чтобы сбежать в Северную Африку и пройти военную подготовку у радикальной исламской террористической группировки. В настоящее время мальчики содержатся под стражей в ожидании суда за грабежи.
  
  Когда их привели для ареста, один дежурный офицер вспомнил, что младший мальчик был пойман на прогуле с Оливером Лакшми прошлым летом. Это наводит на мысль о возможности того, что у Оливера действительно может быть какая-то информация о радикальных исламских группах.
  
  MИССИОН PЛАН
  
  Дэниел и Леон Шарма переедут в частную резиденцию Nurtrust Care Residence (NCR) в районе Сэнди Грин, где Джеймс Адамс будет руководить миссией. Роль близнецов состоит в том, чтобы подружиться с Оливером Лакшми и выяснить, знает ли он об исламских террористических группах, одновременно отслеживая его поведение, чтобы увидеть, получится ли из него достойный вербовщик ХЕРУВИМА.
  
  Если будет обнаружена информация о радикальных исламских группах, будет проведена оценка того, следует ли попытаться внедриться в группу или передать информацию разведывательной службе и уйти.
  
  
  ПРИМЕЧАНИЕ: 4 АВГУСТА 2016 ГОДА ЭТОТ ПЛАН МИССИИ БЫЛ ЕДИНОГЛАСНО ПРИНЯТ КОМИТЕТОМ ПО ЭТИКЕ ХЕРУВИМА При УСЛОВИИ, ЧТО ВСЕ АГЕНТЫ ПОНИМАЮТ СЛЕДУЮЩЕЕ:
  
  
  Эта миссия была классифицирована как СРЕДНЕЙ СТЕПЕНИ РИСКА. Всем агентам напоминается об их праве отказаться от выполнения этой миссии и отказаться от нее в любое время.
  9. ПРИБЫТИЕ
  
  Джеймс хотел взять с собой мотоцикл, поэтому он сказал, что несовершеннолетние агенты должны садиться за руль только в том случае, если им придется соблюдать правила, и позволил Леону и Дэниелу проехать на Focus ST с затемненными окнами от кампуса до Сэнди Грин.
  
  Джеймс снял небольшую квартирку над местным домом Моррисонов и уже был внизу, выругался при самостоятельной регистрации и приготовил пиво к тому времени, как близнецы поднялись наверх, неся часть его багажа.
  
  ‘Ты ни хрена не можешь припарковаться", - поддразнил Леон.
  
  Джеймс посмотрел вниз с лестничной площадки без лампочек, с открытой дверью квартиры. ‘Что случилось?’ он спросил.
  
  ‘Мы припарковали Focus на стоянке за домом, как вы нам сказали", - объяснил Леон, переступая порог мрачно обставленной студии. Сотрудники кампуса уже доставили большую часть одежды Джеймса и пару алюминиевых кейсов, содержащих оборудование для связи и наблюдения. ‘Этот псих попытался припарковаться задним ходом, и это было полное фиаско’.
  
  Дэниел фыркнул. "Это было не так плохо’.
  
  ‘Кто-нибудь видел тебя?’ Осторожно спросил Джеймс.
  
  ‘Просто какой-то парень в белом фургоне улюлюкает", - сказал Леон, ухмыляясь.
  
  ‘Чашечку кофе?’ - Спросил Джеймс. ‘Nurtrust находится всего в паре сотен метров отсюда, так что вам нужно быть осторожным, когда будете навещать меня’.
  
  После чая и шоколадных дижестивов Джеймс помог близнецам вытащить оставшийся багаж из "Форда" и отправил их в Nurtrust. Леон нажал кнопку звонка на зарешеченной двери, расположенной между букмекерской конторой и офисом местного совета. Голос по внутренней связи был неразборчив, но он нажал кнопку, когда она зажужжала, и пара оказалась в разрисованном граффити коридоре, в котором пахло чистящим средством.
  
  Наверху лестницы был офис, и мужчина-сикх в куртке и джинсах приветствовал пару наверху.
  
  ‘Леон и Даниэль?’ сказал он, протягивая руку для пожатия. ‘Я Гурбир. Добро пожаловать в Nurtrust Sandy Green.’
  
  Они заполнили формы и обсудили правила. Все это время девушка в соседнем офисе беспомощно рыдала. Ей было двенадцать, и она была очень худой. Она сидела в кресле, подтянув колени к подбородку, и то, что выглядело как ее мирское имущество, было разделено между школьным рюкзаком и парой холщовых сумок.
  
  Дэниел попытался ободряюще улыбнуться девушке, пока Гурбир водил их на экскурсию по тому, что когда-то было верхним этажом мебельного салона. Маленькая кухня источала запах овощей, приготовленных до беспамятства. Там была комната с бильярдными столами и торговыми автоматами, другая с телевизором и потрепанными креслами с откидной спинкой.
  
  ‘Вы находитесь в комнатах двенадцать и пятнадцать", - объяснил Гурбир.
  
  Они миновали запертый коридор.
  
  ‘Это уединение, на случай, если мы будем плохо себя вести?’
  
  ‘У нас девять безопасных комнат", - объяснил Гурбир. ‘В настоящее время заняты только пять, и вам запрещено выходить за эту дверь, если вы когда-нибудь обнаружите, что она открыта’.
  
  ‘Что там делали дети внутри?’ - Что случилось? - спросил Дэниел, прижимаясь лицом к небьющемуся стеклу в запертой двери.
  
  ‘Сейчас там никого нет", - объяснил Гурбир. ‘Большинство из них в школе’.
  
  ‘Значит, они могут приходить и уходить?’ - Спросил Леон.
  
  Гурбир рассмеялся. "Суды устанавливают другие правила и комендантский час для наших безопасных жителей, но это не тюрьма’.
  
  К этому времени они добрались до двенадцатой палаты. ‘Дэниел, ты прямо через зал. Туалеты и душевые находятся в конце. Душевые заперты, поэтому вам придется взять ключ в офисе и вернуть его, когда вы закончите.’
  
  ‘Верно", - сказал Дэниел.
  
  Он бросил свои вещи в комнату с маленьким окном, раскладным столом и металлическим шкафчиком. Это выглядело современно, но от предыдущего жильца пахло луком, а окно открывалось внутрь только примерно на четыре сантиметра.
  
  Леон просунул голову в дверь. ‘Не совсем просторно", - сказал он, затем сморщил нос. ‘Здесь воняет, как от БО’.
  
  ‘Я заметил", - кисло сказал Дэниел.
  
  В коридоре рыдающую девочку вели в девятую палату. Женщина-социальный работник говорила успокаивающим голосом.
  
  ‘Эбигейл, ты пробудешь здесь всего ночь или две, пока тебя не отдадут на воспитание в приличный дом. Хорошо?’
  
  Она всхлипнула и слабо кивнула.
  
  ‘Я просто дальше по коридору до семи, и я представлю тебя ночному персоналу, прежде чем у меня будет выходной’.
  
  Пока близнецы распаковывали вещи, начали раздаваться другие звуки. Близнецы могли заглядывать в комнаты друг друга, если оставляли свои двери открытыми, и они видели проходящих мимо детей в школьной форме. Большинству было от четырнадцати до семнадцати лет, но была пара подростков.
  
  Дэниел искал розетку, чтобы зарядить свой телефон, когда увидел, как Оливер пронесся мимо. Их цель воспользовалась туалетом, зашла в тринадцатую комнату рядом с Леоном и вышла минуту спустя, сменив школьную форму на спортивные штаны и футболку "Астон Виллы".
  
  ‘Привет, сосед", - сказал Леон.
  
  ‘Привет", - ответил Оливер, но не сбавил шага.
  
  Близнецы видели фотографии, но все еще были удивлены присутствием Оливера. Он был среднего роста для двенадцати лет, со светло-коричневым цветом лица. Но его телосложение придавало ему вид маленького головореза. Большая шея, широкие плечи, толстые руки и ноги, растягивающие штаны от спортивного костюма Nike до отказа.
  
  ‘Я Леон", - сказал Леон, следуя за Оливером. ‘Ты не знаешь, где я могу достать мыло и полотенце?’
  
  ‘Зови меня Оли", - сказал двенадцатилетний подросток, оглядывая Леона с головы до ног, видя мускулистого парня среднего телосложения со светлыми прядями в волосах. ‘Спроси в офисе", - нетерпеливо сказал он.
  
  ‘Верно", - сказал Леон.
  
  В конце коридора Оливер ворвался в комнату с телевизором. Единственный ребенок там был на подушках на полу, используя древний Xbox 360, все еще в школьной форме. Он выглядел старше Оливера, но был тощим, как жердь.
  
  ‘Уэс - проныра", - свирепо сказал Оливер. "У тебя мои деньги?’
  
  ‘Я не должен тебе денег’.
  
  ‘Ты думаешь?’ Сказал Оливер, ударяя кулаком в ладонь, когда он приблизился. ‘Дай мне пятерку’.
  
  Тощий Уэс уронил контроллер Xbox и закрыл лицо руками. ‘У меня совсем нет денег’.
  
  Оливер столкнул Уэса с подушек. Леон с легким ужасом наблюдал, как Оливер сделал выпад, нанеся три сильных удара по ребрам и пинок в бедро.
  
  ‘Я на Xbox’, - прорычал Оливер. ‘Убирайся, пока я не задал тебе настоящих ударов’.
  
  Уэс с трудом поднялся и, прихрамывая, вышел за дверь мимо Леона. Оливер улыбался, пока не увидел, что за ним наблюдают.
  
  ‘У тебя проблемы?’ Спросил Оливер.
  
  Леон улыбнулся, как будто его устраивало то, что он увидел. ‘Что он такого сделал, что ты взбесился?’
  
  ‘Тощий хорек", - объяснил Оливер, подхватывая контроллер с пола. ‘Я всегда задаю ему трепку. Я даже не хочу играть. Все диски поцарапаны, поэтому игры никогда не работают.’
  
  ‘У меня есть PS4", - сказал Леон. ‘Я его еще не распаковал, но установка займет всего полминуты’.
  
  ‘У меня были PS4 и Xbox One’, - сказал Оливер, положив руку на бедро. ‘Но я их продал. Нужны были деньги на одежду и прочее.’
  
  ‘Неужели?’ Сказал Леон, уловив запах дерьма посильнее, чем от БО в комнате Дэниела. "У меня куча игр. Хочешь поиграть?’
  
  ‘Наверное, уже сыграл большинство из них", - сказал Оливер, пожимая плечами. ‘Но да, неважно. Мне больше нечем заняться.’
  
  Дэниел выходил из своей комнаты с освежителем воздуха, который он стащил из приемной.
  
  ‘Собираюсь включить PS4", - сказал ему Леон.
  
  ‘Это твой брат?’ Спросил Оливер, когда Дэниел проходил мимо. ‘Близнецы?’
  
  ‘Неидентичные’, - сказал Леон. ‘У меня привлекательная внешность’.
  
  Дэниел громко фальшиво рассмеялся. ‘Кого ты обманываешь, братан? С твоим лицом, похожим на зад обезьяны.’
  10. СКАЗКИ
  
  Леон настроил PS4. Он играл в Call of Duty с Оли и Даниэлем, прежде чем перейти в FIFA16. К ним ненадолго присоединился подросток постарше по имени Уилфред, а девушка по имени Рея пришла и начала флиртовать с Леоном. Она выглядела лет на пятнадцать, с нанесенным макияжем.
  
  ‘Потрясающе сексуально", - сказал Леон, провожая ее взглядом, когда она выходила из комнаты. ‘Ты думаешь, я ей нравился?’
  
  Дэниел был взбешен, потому что считал, что привлек бы внимание Реи, если бы предпочел сидеть у двери, а не на полу перед PlayStation.
  
  ‘В какой комнате она?’ - Спросил Леон.
  
  ‘С-четыре", - сказал Оли, затем ахнул, когда его удар по воротам пролетел над перекладиной. ‘Ой, давай, сучка!’
  
  ‘ Кто? ’ спросил Леон.
  
  Оли посмотрел на Леона, как на тупицу. Это для психов, ’ сказал он.
  
  ‘Что она сделала?’
  
  ‘Я слышал, что Рея и ее братья ходили и грабили людей", - объяснил Оли. ‘Она заманивала какого-нибудь парня, затем ее братья нападали на них и выбивали из них дерьмо. Братья сидят в "юных правонарушителях" за то, что проломили череп какому-то парню.’
  
  ‘Неужели?’ Спросил Дэниел, улыбаясь. ‘Похоже, ты прицепил свой фургон к другому победителю, брат’.
  
  Леон пожал плечами и улыбнулся. "У нее отличная задница, так что я могу смириться с несколькими крошечными недостатками’.
  
  Дэниел фыркнул.
  
  ‘Нееет", - крикнул Оли, пробивая с углового. ‘Эта игра - куча мусора. Он просто делает случайные кровавые ...’
  
  Оли швырнул контроллер на подушку, затем посмотрел на Леона. ‘Ты хочешь взять это на себя? Я проигрываю со счетом 3-1.’
  
  ‘Отдай нам", - сказал Леон.
  
  Оли был липким зверем, и Леону показалось отвратительным брать контроллер, измазанный потом.
  
  ‘Атакуй!’ - Сказал Леон, отбирая мяч у Даниэля и отдавая пас широко, прежде чем начать пробивать по воротам. ‘Давай, давай... Черт!’
  
  ‘Итак, я так и не закончил свою историю", - сказал Оли.
  
  Леон и Даниэль оба внутренне застонали. Но их целью был Оли, поэтому им пришлось прислушаться.
  
  ‘Итак, я захожу в этот Макдональдс", - сказал Оли. ‘И они раздают ваучеры на бесплатный завтрак. Но они действительно заняты, и я вижу целую кучу ваучеров. Итак, я перепрыгнул через прилавок и схватил книгу. И у меня было около двухсот ваучеров. И я ел бесплатные биг-маки где-то два месяца.’
  
  "Я думал, это ваучеры на завтрак", - отметил Леон.
  
  ‘Да...’ Сказал Оли. ‘Я имею в виду, они были смешанными. Четыре разных. Некоторые предназначались для биг-маков, яблочных пирогов и прочего.’
  
  ‘Верно", - сказал Дэниел. ‘Крутые бобы’.
  
  Леон считал Оли одним из тех парней, которые превзойдут любую историю, которую вы расскажете, и решил проверить свою теорию.
  
  ‘Однажды наш старший брат и его приятель ограбили "Бургер Кинг"", - солгал Леон. ‘Он получил более восьмисот фунтов. Копы преследовали его и все такое, но ему это сошло с рук.’
  
  Оли с энтузиазмом кивнул. "За мной так много раз гонялись копы, когда я прогуливал школу. Однажды мы с моим другом взяли iPad из магазина Selfridges на Арене для боя быков. Продал его за четыреста.’
  
  ‘Мило", - сказал Дэниел. ‘Ты должен показать нам, как ты это сделал’.
  
  Леон кивнул. ‘Мы могли бы пойти грабить магазины’.
  
  Блеф Оли был раскрыт, и его улыбка исчезла. ‘Хотя сейчас я должен быть очень осторожен’, - выпалил он. Потому что … Типа, все детективы в магазине знают меня и все такое дерьмо. У них даже есть специальное досье на меня.’
  
  ‘Особое досье", - сказал Дэниел, пытаясь не ухмыльнуться, когда поймал взгляд брата. ‘Вау!’
  
  ‘Но я бы точно хотел потусоваться с вами, ребята’.
  
  ‘Ты кажешься крутым", - сказал Леон, что вызвало широкую улыбку на лице Оли.
  
  Леон доминировал в ФИФА, но лишь вернул счет к 3-2 до истечения времени.
  
  Дэниел посмотрел на Оли. ‘Хочешь сыграть Леона?’
  
  Но Оли смотрел в дверь дальше по коридору. Эбигейл – девушка, которая рыдала, когда приехали близнецы, – была в офисе, чтобы взять ключ от душа. Теперь она вышла из своей комнаты с полотенцем и свертком одежды под мышкой.
  
  ‘Я случайно услышал, как Гурбир сказал, что мама Эбигейл попала в крупную автомобильную аварию", - сказал Дэниел. ‘Прикоснись и уходи, будет ли она жить’.
  
  Леон сочувственно кивнул, но Оли, казалось, было все равно. ‘Бу-у-у", - сказал Оли. ‘Моя мама умерла, когда мне было три. Что хорошего в том, что она будет рыдать навзрыд?’
  
  Слова Оли заставили Леона и Даниэля подумать об их матери, умирающей от рака. На другом конце коридора стройная фигура Эбигейл открыла дверь и прыгнула в маленькую комнату с душевой кабиной в задней части.
  
  ‘Ты хочешь поиздеваться над Маленькой мисс Слезливой?’ - Спросил Оли.
  
  Леон был не в восторге. ‘Мы могли бы сыграть в другую игру’.
  
  Но Оли был уже на ногах. Выйдя в коридор и бросив несколько украдкой взглядов, он поспешил к комнате Эбигейл, постучал в ее дверь и обнаружил, что у нее хватило ума запереть ее. Ничуть не смутившись, Оли подозвал Леона и Даниэля.
  
  ‘Хочешь увидеть кое-что смешное?’ - Спросил Оли.
  
  Близнецы бросились по коридору к девятой палате. Они инстинктивно хотели сказать Оли, чтобы он оставил Эбигейл в покое, но их миссия состояла в том, чтобы выяснить, получится ли из Оли достойный рекрут ХЕРУВИМА, и они лучше поняли бы его личность, если бы согласились с его планом.
  
  ‘Я дам ей повод поплакать", - ухмыльнулся Оли, залезая в карман своего спортивного костюма и вытаскивая двадцатипенсовую монету.
  
  Мальчики услышали, как льется вода, когда они закрывали дверь душевой. Ключ с большой желтой использованной биркой находился снаружи двери, которая была заперта на засов изнутри. Этот болт имел обходной патрубок, который выглядел как гигантская головка винта и был разработан для того, чтобы персонал мог получить доступ к ванной снаружи в случае чрезвычайной ситуации.
  
  Оли опустил монету в прорезь для обхода и повернул ее, чтобы отпереть затвор. Он оглянулся на Леона и Даниэля, дерзко вскинув бровь, прежде чем броситься к двери.
  
  Дверь ворвалась внутрь. Эбигейл закричала, когда Оли сунул руку в наполненное паром пространство и выключил свет. Оли ворвался в маленькую кабинку и сильно толкнул Эбигейл сквозь занавеску в душе. Когда она ударилась о плитку в задней части душа и оступилась, Оли схватила с полки полотенце и чистую одежду, отдернула занавеску и бросила все это под проточную воду, так что они промокли. Когда Эбигейл закричала от боли и шока, Оли попятился из комнаты и повернул ключ, оставив свою жертву кричать в кромешной темноте.
  
  ‘Ты проболтаешься, и я приду за тобой", - предупредил Оли, стуча в дверь.
  
  Эбигейл продолжала кричать, когда Оли повернулся обратно к близнецам, ухмыляясь как сумасшедший.
  
  ‘Насколько круто это было?’ - крикнул он.
  
  
  Три часа спустя коридор был залит голубоватым светом ночников, когда Дэниел вышел из своей комнаты. Было слышно, как Эбигейл рыдает в нескольких комнатах от нас, и пара детей включали музыку, хотя в наушниках было только после десяти вечера в будний вечер.
  
  ‘Ты проснулся?’ Тихо спросил Дэниел, когда он пересек коридор и просунул голову в комнату Леона.
  
  Единственным источником света был ноутбук, стоящий на столе, но Дэниелу этого было достаточно, чтобы увидеть, что его брат сидит в кровати со своим телефоном.
  
  ‘Покажи нам", - сказал Дэниел.
  
  ‘Не из твоих’, - фыркнул Леон. ‘Я разговариваю с Реей по WhatsApp’.
  
  ‘Просто убедись, что она не ударит тебя по голове и не украдет твой бумажник", - предупредил Дэниел. ‘Почему бы тебе не пригласить ее в гости?’
  
  ‘Она заперта в безопасном месте до утра’.
  
  ‘Могу я сесть?’ Спросил Даниил.
  
  Леон кивнул и подтянул ноги, чтобы его брат мог воспользоваться краем кровати.
  
  ‘Итак, что ты думаешь об Оли?’ Спросил Даниил.
  
  Леон покачал головой. ‘Я думаю, копы были правы. Он большой болтун. Он никак не связан ни с какими террористами.’
  
  ‘Я тоже не вижу большого потенциала в качестве агента ХЕРУВИМА", - сказал Дэниел.
  
  ‘Неа", - согласился Леон. ‘ХЕРУВИМ вербует много ребят, которые испорчены и грубоваты по всем статьям, но я не думаю, что в Оли есть хоть капля сочувствия’.
  
  ‘Он снова принялся за Уэса Сорняка после того, как мы почистили зубы’.
  
  ‘Сильные удары", - кивнул Леон. У Уэса были слезы на глазах. Прежде чем это закончится, мне, возможно, придется случайно сломать маленькому засранцу нос.’
  
  Даниил рассмеялся. ‘Ты разобьешь ему нос, я сломаю ему большие пальцы. И эта история о победе в поэтическом конкурсе на поездку посмотреть Тадж-Махал.’
  
  ‘Он даже не знал, в какой стране это было’, - усмехнулся Леон. ‘Поговорим о капитане Болтуне’.
  
  ‘Дело в том, братан, что если мы будем до конца честны ...’
  
  Леон закончил предложение своего брата. ‘Если мы скажем Джеймсу, что мы на самом деле думаем об Оли, мы вернемся в кампус на усиленную тренировку к понедельнику’.
  
  ‘Значит, мы лжем ему?’ Спросил Даниил.
  
  ‘Не совсем ложь", - сказал Леон, заговорщически улыбаясь. ‘Нам просто нужно быть экономными в том, как быстро мы сообщаем правду’.
  
  Даниил улыбнулся. "Затяните это дело, по крайней мере, на две недели’.
  11. УНИФОРМА
  
  Через два дня после прибытия в Nurtrust Дэниел вышел из своей неряшливой комнаты, одетый в форму католической школы Святого Андрея. Оли сидел в тесной обеденной зоне дома, надкусывая тост с нутеллой.
  
  ‘Это сегодня у вас была история с мистером Каннингемом?’ - Спросил Оли. ‘Передай старому пердуну, что я поздоровался’.
  
  ‘Это тот парень, из-за которого тебя исключили?’ - Спросил Дэниел, наполняя миску из огромной коробки пшеничными хлопьями марки Asda и посыпая сверху смесью орехов и молока. ‘Видел моего брата?’
  
  ‘Видел, как он исчез с Реей’.
  
  Леон провел предыдущий вечер в телевизионной комнате, целуясь с Реей. Она была горячей штучкой, и Дэниел ревновал.
  
  ‘Итак, у вас все готово к обеду?’ Спросил Даниил. ‘ Сваливаем и направляемся к нашему кузену?’
  
  ‘Конечно", - сказал Оли. ‘Я спал миллион раз. Что угодно, лишь бы выйти из игр.’
  
  ‘Я думал, ты говорил, что хорош в футболе", - заметил Дэниел.
  
  ‘Я", - сказал Оли, защищаясь. ‘В прошлом году я был лучшим бомбардиром школьной команды’.
  
  Напротив за столом сидела восьмилетняя девочка по имени Мел, широкоплечая, с фиолетовыми прядями в заплетенных волосах. ‘Лучший бомбардир", - взвизгнула она, случайно расплескав хлопья по столу. ‘Ты такой самоуверенный, Оли, с этими короткими, как у обезьяны, ногами’.
  
  Оли встал на дыбы. ‘Что ты знаешь? Ты никогда не был в моей школе.’
  
  ‘Видел, как ты бегал", - сказал Мел. ‘Дай нам футбольный мяч, держу пари, ты не смог бы меня поймать, не говоря уже о том, чтобы сразиться со мной’.
  
  ‘Я с тобой разговариваю?’ Оли выпалил. "Это твой разговор, бегемот?’
  
  Мел посмотрел на Дэниела, затем указал накладным ногтем на Оли. ‘Он полон дерьма’.
  
  Вмешался Уэс Сорняк с соседнего столика. ‘Ты знаешь, как ты можешь определить, когда Оли лжет?’ он спросил. ‘Он лжет всякий раз, когда шевелит губами’.
  
  Стул Оли со скрежетом отодвинулся назад, когда он встал и закричал. Его голос не сорвался, так что он был действительно пронзительным. ‘Я разобью тебе нос, если ты не заткнешься’.
  
  Один из работников кухни услышал это и встал между мальчиками. ‘Хладнокровные головы, многие из вас’, - крикнул он.
  
  Вместо того, чтобы сесть, Оли бросил последний тост, схватил свой школьный рюкзак и выбежал. Дэниел проглотил большую часть своих хлопьев и проигнорировал приказ повара вернуться и вымыть тарелки.
  
  ‘Вперед, неудачники", - крикнул Оли, делая сальто назад.
  
  Дэниел последовал за Оли мимо офиса администратора, вниз по лестнице и по коридору на улицу. У него была пятерка, и он понял, что есть время позавтракать в Макдональдсе перед школой. Но он отвлекся, увидев, как Леон прижимается к ставням еще не открытого букмекерского магазина и целуется с Реей.
  
  ‘Убирайтесь в комнату, грязные извращенцы", - заорал Оли.
  
  Рея перестала целовать Леона и проверила время на своем телефоне. Она училась в том же отделении, что и Оли, поэтому она поцеловала Леона на прощание.
  
  ‘Пока, Леон", - сказала она, прежде чем уйти тем же путем, что и Оли.
  
  ‘Мне нравится эта миссия!’ - Сказал Леон своему брату, поднимая с тротуара свой школьный рюкзак. ‘Что за девушка!’
  
  Дэниел не хотел, чтобы Леон знал, что он ревнует, но близнецы слишком хорошо знали друг друга, чтобы скрывать эмоции.
  
  ‘Не волнуйся", - сказал Леон, вытаскивая телефон из кармана школьных брюк и открывая его. ‘Я поговорил с Реей. Она сведет тебя с одним из своих горячих приятелей. Я знаю твой тип, она идеальна.’
  
  Дэниел выглядел взволнованным. ‘Неужели?’
  
  ‘Вот картинка’.
  
  Дэниел посмотрел на телефон своего брата, увидев полицейский снимок наркомана с запавшими глазами и почерневшими зубами.
  
  "О, ты такой забавный", - сказал Дэниел, сильно толкнув Леона в спину. ‘И это, знаете ли, чистая удача. Если бы я сидел у двери, когда она вошла ...’
  
  ‘Не-не-а-не-а-не-а-а", - передразнил Леон, стирая помаду со щеки. ‘Значит, капитан Фигня, все готово к обеду?’
  
  
  ‘Держу пари, он не придет, ’ сказал Леон. ‘Куриное дерьмо’.
  
  Он был в переулке с Дэниелом, сидя на низкой стене перед заброшенным центром по переработке отходов. На обоих мальчиках были капюшоны пальто, снаружи по ним барабанил дождь.
  
  ‘Лучше напиши Джеймсу", - сказал Дэниел, но Оли появился из-за угла как раз в тот момент, когда он собирался набрать номер.
  
  ‘Привет, партнеры", - сказал Оли, набивая лицо сыром и луком Walkers из семейного пакета. ‘Извините, я опоздал. Пришлось подождать, пока закончится обед, потому что сегодня у них был кто-то на задних воротах.’
  
  ‘Без проблем", - сказал Леон, начиная медленную прогулку. ‘Итак, наш кузен хочет, чтобы этот гараж убрали, говорит, что заплатит нам по тридцать каждому. Это займет, может быть, три или четыре часа.’
  
  ‘Круто", - сказал Оли. ‘Меня даже не волнуют деньги, потому что на моем общенациональном сберегательном счете три штуки. Я просто хочу завязать с играми, понимаешь?’
  
  ‘Мы и раньше выполняли для него случайную работу", - продолжил Леон. ‘Иногда он также дает нам немного травки’.
  
  ‘Я люблю курить косяки", - сказал Оли. ‘У меня была такая, сантиметров двадцать пять, на Новый год, и я выкурил ее целиком сам’.
  
  ‘Мило", - сказал Дэниел, стараясь не встречаться взглядом с братом, потому что знал, что тот рассмеется.
  
  Они прошли пару боковых улиц, ветер гнал дождь и листья. Когда они свернули на улицу с двухэтажными домами, пожилая женщина спустилась по заросшей дорожке перед домом. Она лязгнула калиткой и приличным шагом направилась к мальчикам. Когда она была на несколько шагов впереди троицы, из кармана пальто женщины выпала связка ключей. Должно быть, она плохо слышала, потому что они издавали стук, но она продолжала идти.
  
  Дэниел взял ключи и повернулся, чтобы крикнуть вслед пожилой леди, но Оли встал перед ним и поднял руку.
  
  ‘Мы могли бы пойти туда", - настойчиво сказал Оли, указывая в сторону дома. ‘Держите рты на замке’.
  
  Леон и Даниэль обменялись взглядами.
  
  ‘Пожилые люди хранят наличные в доме", - сказал Оли, наблюдая, как женщина переходит дорогу. ‘Иногда тысячи. Или у нее может быть антиквариат, или дерьмо.’
  
  ‘Она старая леди", - указал Дэниел.
  
  "Ты старая леди", - сказал Оли, глядя через стол на Леона.
  
  ‘Возможно, он прав", - сказал Леон своему брату. ‘Старики не доверяют банкам’.
  
  ‘Что, если там есть кто-то еще?’ Спросил Даниил.
  
  ‘Даже если они и есть, они будут старыми, как ее муж или что-то в этом роде", - сказал Оли. ‘Ты хочешь быть рабом у своего кузена за тридцать фунтов, когда там можно было бы украсть все виды ценных вещей?’
  
  ‘Он прав", - сказал Леон.
  
  Дэниел передал Оли оброненные ключи, и трое мальчиков огляделись, прежде чем пробежать десять метров по подъездной дорожке к дому.
  
  Входная дверь была невзрачной, с трещиной в матовом стекле. Оли потребовалась минута, чтобы разобраться, какой из четырех ключей открывает замочную скважину и главный замок.
  
  ‘Это тупик, так что, вероятно, больше никого нет дома", - отметил Оли, входя в мрачный дом.
  
  Было не очень тепло, и в коридоре пахло сыростью. В гостиной было много фотографий в рамках, старый телевизор и древний видеомагнитофон с мигающими часами. Леон проверил кухню, где стояла миска для кормления и пахло кошками. Оли начал открывать банки на прилавке в надежде найти деньги, но нашел только черствое печенье, муку и порошок для подливки.
  
  ‘Это не стоит риска", - отметил Дэниел.
  
  Оли рассмеялся. ‘Какой риск? Если они поймают меня, они поместят меня в безопасный дом престарелых. Но я уже нахожусь в безопасном доме престарелых. Они могут ужесточить мой комендантский час или перевести меня обратно в безопасный коридор, но кого это на самом деле волнует?’
  
  Сказав это, Оли открыл шкафчик под раковиной и нашел на полке черную эмалированную копилку. Она была узкой, и внутри была разделена на секции с надписями от руки, на которых были написаны такие вещи, как газ, телефон, ветеринар и день рождения.
  
  ‘Кер-чинг!’ Сказал Оли, гремя монетами, когда он грохнул коробкой о обеденный стол. Открыв крышку, он достал восемьдесят фунтов в теннерах плюс пять с дюжиной фунтовых монет. ‘Держу пари, у старого мешка наверху еще больше’.
  
  ‘Мы разделяем это на три части", - сказал Леон, когда Оли повел атаку наверх.
  
  Дэниел все еще казался неохотным. ‘Она всего лишь пожилая леди", - сказал он, добравшись до верхней площадки.
  
  ‘Ну и что?’ Сказал Оли. ‘Что пожилые люди когда-либо делали для нас?’
  
  Наверху было две комнаты и ванная. Рядом с кроватью женщины была шкатулка с драгоценностями. Оли прикарманил мужское кольцо соверен и несколько бриллиантовых сережек, в то время как Леон нашел еще семьдесят фунтов под куском мыла в ящике, полном бюстгальтеров.
  
  Оли проигнорировал ванную, а затем у него чуть не случился сердечный приступ, когда он вошел в другую спальню. В большой комнате доминировала кровать больничного типа с электрическим подъемником наверху для подъема кого-либо внутрь и наружу, а также переносной туалет.
  
  Мужчине на кровати было за сорок, с жидкими седеющими волосами. Он слегка похрапывал, но когда он дышал, одна сторона его тела казалась полностью парализованной.
  
  ‘Воняет, как в аду!’ Прошептал Оли, натягивая рубашку на лицо. ‘Но я думаю, мы попали в беду!’
  
  Помимо различного медицинского оборудования, там был современный телевизор с плоским экраном, установленный на стене, ноутбук на кровати, планшет Android рядом и Xbox One с полудюжиной игр.
  
  ‘Мы не можем ограбить этого парня", - прошептал Дэниел, входя последним.
  
  ‘Я знаю парня, который купится на это", - сказал Оли, ухмыляясь от уха до уха. ‘Мы легко заработаем четыреста, даже пятьсот фунтов’.
  
  ‘ Нам нужна сумка, ’ прошептал Леон.
  
  ‘Под лестницей был чемодан на колесиках", - отметил Оли. ‘Иди и возьми это, Дэниел’.
  
  Но Даниил выглядел разъяренным, подняв руки. ‘Я смущен", - сказал он. ‘Вам двоим должно быть стыдно за самих себя’.
  
  ‘Это серьезные деньги", - сказал Оли. ‘В чем твоя проблема?’
  
  ‘Я не хочу, чтобы это было на моей совести", - сказал Дэниел. ‘Я ухожу отсюда’.
  
  Леон последовал за своим братом на лестничную площадку, затем наблюдал, как он стремительно спустился по лестнице и вышел через парадную дверь.
  
  Когда Дэниел направился по дорожке к улице, Леон достал из-под лестницы чехол для колес и, вернувшись, обнаружил, что Оли ползает под кроватью инвалида, отключая зарядные устройства для планшета и ноутбука.
  
  ‘Он весь день был раздражительным", - объяснил Леон Оли. ‘Он не признается в этом, но он безумно ревнует меня к тому, что у меня все получилось с Реей’.
  
  ‘Больше денег для нас", - сказал Оли, вылезая из-под кровати и смахивая пыль с колен брюк.
  
  Пока Леон расстегивал молнию на чехле и начинал загружать Xbox и его аксессуары, Оли обошел кровать с дальней стороны, которая находилась всего в тридцати сантиметрах от стены. Ноутбук парня-инвалида был шикарным Lenovo, который, вероятно, стоил больше, чем все остальное, что они украли. Проблема была в том, что владелец заснул во время использования, и ноутбук лежал открытым у него на бедрах, а одна рука лежала на клавиатуре.
  
  Леон нервничал, наблюдая, как Оли пододвигает ноутбук к краю кровати. Затем он схватил протянутое запястье мужчины и начал отрывать его. Оли думал, что выполнил задание, но когда он захлопнул ноутбук, мужчина приподнялся на своей кровати.
  
  Он был крупным парнем, более шести футов ростом и с избыточным весом. ‘Кто ты, черт возьми, такой?’ - крикнул он, взлетая вверх. ‘Что ты делаешь?’
  
  Оли попытался обойти кровать с внешней стороны, но мужчина был парализован только с правой стороны и сумел дернуть ногой, прижав Оли к стене, когда ноутбук с грохотом упал на пол.
  
  Когда Оли попытался высвободиться, мужчина перекатился и замахнулся кулаком, сильно ударив Оли в подбородок. К счастью для двенадцатилетнего мальчика, мужчина был слишком широким, чтобы пролезть в узкую щель между кроватью и стеной.
  
  Оли застонал от боли, когда удар отбросил его назад, но он смог присесть на корточки, схватить ноутбук за тянущийся шнур питания, затем забраться под кровать и выбраться с другой стороны.
  
  ‘Ты в порядке?’ Спросил Леон, протягивая Оли руку.
  
  ‘Нет, я не такой", - закричал Оли, схватившись за челюсть. ‘Этот засранец ударил меня’.
  
  Желая отомстить, Оли схватил стеклянный кувшин с водой с прикроватного столика. Он швырнул его в голову мужчины, но оно просто звякнуло о раму кровати и не сломалось.
  
  ‘Мразь!’ - крикнул мужчина, перекатываясь на бок и нажимая красную кнопку экстренной помощи на шнурке у себя на шее.
  
  Голос раздался из ожерелья через пять секунд. ‘Чрезвычайная ситуация с Голдалертом. В чем проблема, мистер Браун?’
  
  ‘Меня грабят в моей постели", - прокричал он, когда Леон и Оли застегнули чемодан и начали спускаться по лестнице. ‘Немедленно звони в полицию, затем свяжись с моей матерью по ее мобильному’.
  
  ‘Черт возьми", - сказал Оли, сжимая челюсть, но широко улыбаясь, когда он последовал за Леоном и чемоданом на колесиках через парадную дверь по подъездной дорожке. ‘Нам лучше убраться отсюда к чертовой матери’.
  12. УБЕГАЮЩИЙ
  
  Расставшись с Леоном и Оли, Дэниел прошел через парадные ворота "старой леди", пересек улицу, прошел пятьдесят метров направо и схватился за заднюю дверь фургона "Мерседес" с логотипом прокатной компании на боку. Джеймс сидел на складном стуле в похожем на пещеру заднем отсеке, просматривая видео из дома на своем ноутбуке.
  
  На экране отображалась запись с шести разных камер. В верхнем левом углу изображен разгуливающий инвалид, по-видимому, излечившийся от паралича. В центре нижнего ряда был изображен Оли, бегущий по подъездной дорожке, и Леон позади, волочащий чемодан на колесиках.
  
  ‘Вы получили хороший звук?’ Спросил Даниил.
  
  Джеймс изобразил притворную дрожь. ‘У этого парня моральный компас помоечной крысы’.
  
  ‘Я сделал, как вы мне сказали, босс. Занял высокое положение, дав Оли множество возможностей усомниться, правильно ли он поступает.’
  
  ‘Я слышал каждое слово", - сказал Джеймс. ‘Ты был великолепен’.
  
  ‘Но это могла быть травма или что-то в этом роде", - предположил Дэниел.
  
  Джеймс выглядел смущенным. ‘Что ты имеешь в виду?’
  
  ‘Например, Оли был сиротой всю свою жизнь. В домах престарелых и за их пределами. Может быть, если бы у него была возможность побыть в лучшем окружении, он стал бы лучшим человеком.’
  
  Джеймс фыркнул. ‘И дай угадаю, ты хотел бы еще неделю или около того, чтобы изучить Oli в мельчайших деталях и попытаться раскрыть этот скрытый потенциал?’
  
  "Предполагается, что в "ХЕРУВИМЕ" не хватает новобранцев", - сказал Дэниел.
  
  Джеймс расплылся в широкой улыбке. ‘Моя циничная сторона думает, что ты просто пытаешься отсрочить свое возвращение в кампус. Как будто над твоей головой нависло какое-то ужасное наказание или что-то в этомроде.’
  
  Даниил сделал последний выстрел. ‘Я просто думаю, что Оли заслуживает более полной оценки’.
  
  ‘Я тоже", - сказал Джеймс.
  
  Брови Дэниела взлетели вверх. ‘Неужели?’
  
  "Последняя политика заключается в том, чтобы тратить как можно больше времени и усилий на тестирование потенциальных рекрутов, прежде чем они доберутся до кампуса и узнают секрет ХЕРУВИМА. Не так, как в мое время, когда ты просто просыпался в кампусе после того, как тебя накачали наркотиками, и тебя предупреждали, что никто не поверит, если ты что-нибудь скажешь.’
  
  ‘Просыпаться голым тоже было жутко’, - отметил Дэниел.
  
  ‘И ты не единственный, кто стремится держаться подальше от кампуса", - добавил Джеймс. ‘Каждый день у меня в ушах полуметровая стопка бумаг и Джон Джонс, ревущий в моих ушах. Бюджетные отчеты, брифинги миссии, совещания по угрозам, встречи по связям с образованием, заседания комитета по этике, планы реинтеграции после миссии. И когда я нахожусь здесь на миссии, все это становится сентябрем.’
  
  ‘Сентябрь?’
  
  ‘Проблема кого-то другого’, - объяснил Джеймс.
  
  Дэниел широко улыбнулся. ‘Итак, как долго мы будем изучать Оли? Две недели?’
  
  ‘Это, наверное, чересчур", - сказал Джеймс, ухмыляясь. "Но мне обязательно нужно досмотреть последние три сезона Игры престолов. И на серьезной ноте, разведывательная служба прилагает столько усилий для проникновения в "Исламское государство", что, я думаю, мы можем потратить немного больше времени на расследование отдаленной возможности того, что Оли не придумал всю эту террористическую историю.’
  
  "Люблю Игру престолов", - сказал Дэниел. ‘Одна из сиделок заставила меня вытащить обнаженную Эмилию Кларк из-за дверцы моего гардероба’.
  
  ‘Которая из них она?’ - Спросил Джеймс.
  
  ‘Дейенерис, леди-дракон’.
  
  "Она абсолютно девушка моей мечты", - сказал Джеймс, прежде чем резко прочистить горло. ‘После Керри, очевидно’.
  
  ‘Очевидно, босс’.
  
  Джеймс улыбнулся. ‘В духе тщательной оценки молодого Оливера, я полагаю, мы должны проверить его характер в напряженном сценарии, да?’
  
  Дэниел с энтузиазмом кивнул. ‘Я сейчас уйду. Если повезет, Оли получит по заднице.’
  
  Джеймс нажал на значок на экране своего ноутбука. "Ты там, Майкл ... ?" Леон и Оли вышли из дома. Они должны появиться в любую секунду.’
  
  
  ‘Иди налево, ’ сказал Леон Оли, когда они достигли Т-образного перекрестка. ‘Мы можем спрятаться у моего кузена, пока спадет жара’.
  
  Оли был доволен ограблением и даже более самоуверен, чем обычно. ‘К черту твоего кузена и его тридцать фунтов за уборку гаража", - сказал он. ‘Я знаю этого парня Трея, который скупает краденое дерьмо. Он даст нам наличные. По меньшей мере, три сотни.’
  
  ‘Но копы будут искать нас, Оли. Лучше быть подальше от улицы, да?’
  
  Прежде чем Оли успел ответить, потрепанный внедорожник Renault с визгом остановился в отсеке для инвалидов через дорогу.
  
  ‘Вы, маленькие вороватые засранцы", - крикнул мужчина, выходящий из машины. Он был крупным парнем, одетым в спортивные штаны и забрызганную краской толстовку с капюшоном. Что еще хуже, огромный черный ротвейлер выскочил сзади на поводке. ‘Отдай мне вещи обратно’.
  
  Оли замер на полсекунды, прежде чем понял, что Леон уже бежит. Пара выскочила на дорогу, чтобы увернуться от женщины с тремя маленькими детьми.
  
  ‘Ты сейчас же прекратишь’, - крикнул мужчина. ‘Я проломлю вам головы’.
  
  Оли был крепок, но он был не в лучшей форме. ‘Подожди", - выдохнул он, схватившись за бок, когда Леон вырвался вперед.
  
  Когда Леон добрался до главной дороги и пробежал мимо Costa Coffee, Оли обнаружил, что забрызганный краской мужчина и его возбужденная собака приближаются на расстояние нескольких метров. Понимая, что ему не обогнать своего противника, Оли прорвался через ворота и вырвал украшение в виде ветряной мельницы из аккуратного палисадника. Он был сделан из пластика, но утяжелен бетонным основанием.
  
  Здоровяк промахнулся мимо ворот, затем из-за листьев под ногами и восторженного ротвейлера, дергающего за поводок, его занесло на болезненный шпагат. Оли был в восторге в течение двух секунд, между отчаянным воплем своего преследователя и моментом, когда он отпустил поводок собаки.
  
  ‘Нет!’ Оли закричал.
  
  Двенадцатилетний мальчик бросил ветряную мельницу, но она просто скользнула восьмидесятикилограммовому псу в бок. Подумав о том, чтобы вернуться к воротам, Оли побежал к живой изгороди, ведущей в следующий сад. Он хорошо прыгнул и перелез бы, если бы Ротвейлер не вцепился лапой в его спортивные штаны, стащив его на ухоженную лужайку, когда женщина высунула голову из входной двери в пятнадцати метрах от него.
  
  ‘Помоги мне!’ Оли закричал, обрызганный слюной, когда собака прыгнула ему на грудь, срывая лай.
  
  Он никак не мог знать, что это была одна из сторожевых собак кампуса ХЕРУВИМ, обученных лаять и сдерживать, а не терзать. Когда корчащийся вес собаки размазал Оли по влажной траве, он бросил взгляд на измазанного краской мужчину, пытающегося подняться на ноги, только для того, чтобы его пнул – притворно пнул – драматично мальчик, который вбежал с другой стороны дороги.
  
  Оли понял, что это был Дэниел, когда женщина у двери вбежала внутрь, чтобы вызвать полицию. Перепрыгнув через ворота, Дэниел закрылся за лающей собакой и схватил ее за поводок. Потребовалась вся его сила, чтобы оттащить его назад, ровно на столько, чтобы Оли смог освободиться. Когда собака повернулась, чтобы наброситься на Дэниела, четырнадцатилетний подросток отшатнулся и зацепил конец поводка за столб забора.
  
  ‘Шевели задницей", - приказал Дэниел, поднимая Оли за его спортивные штаны и перебрасывая его через изгородь, прежде чем схватить ноутбук с развороченного газона и прыгнуть самому.
  
  Оли был сбит с толку цепью событий, но его преследователь, казалось, был без сознания, а Леон вернулся и ждал на тротуаре, когда они выходили через другие передние ворота.
  
  ‘Насколько ты медлителен?’ Леон пошутил, когда Дэниел толкнул Оли в спину.
  
  Грязный, шокированный, с брызгами собачьей слюны на лице, Оли почувствовал, как Дэниел схватил его за шею и толкнул вперед. ‘Копы будут здесь, начинайте бежать’.
  
  Близнецы оттащили Оли, он почувствовал тепло в промежности и понял, что немного мочи вытекло, когда он подумал, что собака собирается укусить.
  13. ЗАБОР
  
  В реальности Оли хныкал и описался, но он переписал историю до того, как грязь высохла на его одежде. Трое парней были в невзрачной закусочной с курицей, между ними на пластиковом столике стояли кока-колы и чипсы "джамбо".
  
  ‘У меня почти получилось, чувак", - улыбнулся Оли. ‘Этот огромный питбуль схватил меня, но я был готов пнуть его обеими ногами. Ударь этой штукой по голове, но собаке повезло, когда Дэниел справился с этим.’
  
  Даниил покачал головой. ‘Ты был бы собачьим чау, если бы я не пришел спасти твою задницу’.
  
  ‘Этот удар в лицо был потрясающим", - сказал Оли. ‘Я и не знал, что ты разбираешься в боевых искусствах. Раньше я занимался муай-тай, мог бы получить свой черный пояс, но меня перевели в новую приемную семью перед аттестацией.’
  
  Оли продемонстрировал свое мастерство небольшим джебом.
  
  Леон рассмеялся. ‘Если ты вот так сожмешь кулак, то при первом же ударе сломаешь большой палец’.
  
  ‘Я знаю", - защищаясь, сказал Оли, макая чипсы в коричневый соус и набивая рот.
  
  ‘Так что, если мы вернемся в Nurtrust с чемоданом на колесиках, набитым добычей, есть вероятность, что нас накроют ровно через три секунды", - сказал Леон.
  
  ‘Школа по-прежнему будет открыта для занятий в клубе домашних заданий", - сказал Дэниел. ‘В моем шкафчике пока ничего нет’.
  
  ‘Дело не подходит’.
  
  Даниил пожал плечами. ‘Впрочем, все остальное будет’.
  
  Оли хотел что-то сказать, но сначала ему пришлось проглотить свои чипсы. ‘Я же говорил тебе, чувак. Я знаю этого парня, Трея. Я уже крал вещи раньше, и он заплатит нам наличными. Он серьезный чувак, как терроризм Исламского государства.’
  
  Близнецы оба рассмеялись.
  
  ‘В чем твоя проблема?’ Оли зарычал.
  
  Леон ухмыльнулся. "Без обид, чувак, но ты немного колоритный’.
  
  ‘Что это должно означать?’
  
  ‘Ну, у тебя почти черный пояс по Муай Тай, но ты не знаешь, как правильно сжимать кулак", - сказал Дэниел. ‘Ты лучший бомбардир своей школьной команды, но бежишь медленно и запыхался после двухсот метров. У вас была PS4, но вы не знали, где находится кнопка L2.’
  
  Оли начал становиться ярко-красным.
  
  ‘Все в порядке, чувак", - сказал Леон. ‘Ты нам нравишься. Но тебе не нужно выдумывать сумасшедшее дерьмо, чтобы произвести на нас впечатление.’
  
  Оли не знал, что сказать, но расплылся в широкой непроизвольной улыбке, когда Леон хлопнул его по плечу, достаточно сильно, чтобы он слетел со своего пластикового сиденья в витрину куриной лавки.
  
  ‘У меня никогда в жизни не было многого", - сказал Оли. ‘Наверное, я иногда несу чушь. Но Трей настоящий.’
  
  Леон улыбнулся. ‘Вы уверены, что мы не попадем под удар беспилотника ВВС США, если посетим его квартиру?’
  
  ‘Пошел ты", - сказал Оли, показывая средний палец своей грязной рукой. ‘Я уже крал кое-что раньше, и он это покупает. И несколько раз я выполнял задания для Трея, например, бросал кирпичи в окна и прочее дерьмо.’
  
  Это прозвучало довольно надуманно, и Дэниел фыркнул. ‘Почему Трей хочет, чтобы ты бросал кирпичи в окна?’
  
  ‘Он занимается крышеванием", - сказал Оли, яростно скрестив руки на груди, когда увидел выражения на лицах близнецов. ‘Это божья чистая правда, вы, придурки. Если ты мне не веришь, мы пойдем к нему.’
  
  Леон решил разоблачить блеф Оли. ‘Сейчас?’
  
  Оли собрал последние несколько фишек и встал. Автобус номер восемьдесят четыре. Десять минут езды. Ты идешь?’
  
  Трио настороженно следило за копами, пока они ждали автобус и вышли на остановке под железнодорожной аркой. Мощеный переулок провел их мимо водителей такси-азиатов, стоявших шумным кружком рядом со своими припаркованными "Приусами", в офис такси под железнодорожной аркой.
  
  Секретарша за экраном из оргстекла выглядела подозрительно, когда Оли попросил о встрече с Треем.
  
  ‘Он знает меня", - объяснил Оли.
  
  ‘Он на совещании", - сказала женщина, цинично изогнув бровь под платком. ‘Присаживайтесь’.
  
  Старомодный газовый обогреватель в бутылках источал сладкий запах, когда мальчики прижались друг к другу на продавленном диване. Леон листал старую копию журнала FourFourTwo, в то время как Дэниел играл со своим телефоном, отправляя Джеймсу сообщение, чтобы сообщить ему, что происходит.
  
  ‘На всякий случай, если возникнут какие-нибудь споры", - сказал Оли, вытаскивая Samsung Galaxy в розовой обложке из кармана. ‘Все делится на троих, но деньги от этого мои’.
  
  ‘Где ты это взял?’ - Спросил Леон.
  
  ‘Помнишь ту хнычущую девчонку, которую я запер в душе?’
  
  ‘Эбигейл", - сказал Леон.
  
  Оли кивнул. ‘Надо залезть в карман или два, а?’
  
  ‘Ее мать умерла, а ты вырвал у нее телефон?’ - Недоверчиво сказал Даниил.
  
  Оли пожал плечами и ухмыльнулся. ‘Жизнь - сука, потом ты умираешь’.
  
  Хлипкая дверь у стойки обслуживания открылась, и вместе с ней повалила струя сигаретного дыма.
  
  ‘Трей готов", - сказал пожилой чувак в ковровых тапочках. Все трое мальчиков встали, но он указал на Оли. ‘Только ты’.
  
  Когда Оли исчез внутри с чемоданом на колесиках, Дэниел посмотрел на Леона, покачал головой и заговорил шепотом. ‘Кто грабит девушку, у которой только что умерла мать?’
  
  Леон кивнул в знак согласия. "Прежде чем мы вернемся в кампус, я собираюсь затащить Оли в одну из душевых в Nurtrust и задам ему такую взбучку’.
  
  ‘Это хорошая мысль, но они вышибут наши задницы из ХЕРУВИМА, если мы это сделаем’.
  
  ‘Кто им скажет?’ - Спросил Леон. ‘Джеймс классный’.
  
  Пара играла со своими телефонами и смотрела на часы. Пять. Пять пятнадцать. Без пяти двадцать пять.
  
  ‘Может быть, они убили его", - предположил Леон.
  
  ‘Может быть, он взял нашу долю и ушел черным ходом", - предположил Дэниел.
  
  Наконец появился Оли, выглядевший неуверенным в себе и пропахший сигаретным дымом. Он застегнул куртку и направился к двери.
  
  ‘И что?’ Спросил Даниил. ‘Что мы получили?’
  
  Они вышли из переулка и шли к автобусной остановке, когда Оли наконец ответил.
  
  ‘ По шестьдесят фунтов каждому, ’ сказал Оли, доставая из кармана пачку банкнот.
  
  ‘Ты что!’ - крикнул Дэниел. ‘Это был ноутбук Lenovo за тысячу двести фунтов. Плюс Xbox.’
  
  ‘Я пытался довести это до двухсот", - сказал Оли. ‘Трей сказал, что рынок был действительно напряженным. Типа, никто ничего не покупает.’
  
  ‘Тебе следовало уйти", - сказал Леон.
  
  Оли покачал головой. ‘Это тот риск, на который ты идешь, хорошо. Трей - серьезный парень. Если ты уйдешь, ты оскорбишь его. И он не тот, кого ты хочешь видеть своим врагом.’
  
  Дэниел слегка подтолкнул Оли обратно под навес автобуса. "Вам лучше было бы не обманывать нас’.
  
  ‘Сколько ты получил за телефон?’ - Потребовал Леон. ‘Выверни карманы’.
  
  Оли был на грани слез, когда Дэниел и Леон стояли рядом. Они расстегнули молнию на его куртке, проверили карманы внутри и снаружи, затем заставили его вывернуть карманы в грязных штанах спортивного костюма. Все, что они нашли, было парой фунтовых монет и удостоверением личности для нового старта.
  
  ‘Где твоя доля, тупица?’
  
  ‘Я его не получил", - выпалил Оли. ‘Это было сто двадцать для всех нас троих. Я облажался, ясно? Я отдал тебе свою долю, потому что Трей вел себя как мудак, и мне было жаль, что я подвел тебя.’
  
  На глаза Оли навернулись слезы, и близнецам стало жаль его. Он был немного жалок.
  
  ‘Мне жаль’.
  
  ‘Мы должны вернуться на дорогу и выбить дерьмо из всех", - сказал Леон.
  
  Оли встревоженно поднял руки. ‘Они серьезные люди, ты не можешь связываться с ними. Но есть кое-что еще.’
  
  ‘Что?’ - Спросил Леон.
  
  Трей говорит, что есть работа, которую нужно выполнить. Я поручился за вас двоих, и он сказал, что есть куча вещей, которые мы можем украсть. Возможно, это займет всего пару часов, но это нужно сделать сегодня вечером.’
  
  ‘Что за работа?’ - Спросил Леон.
  
  ‘И откуда ты знаешь, что он действительно заплатит нам?’ Добавил Даниил.
  14. НАВОДНЕНИЕ
  
  ‘Трей Аль-Зейд, ’ сказал Джеймс. ‘Он управляет офисом такси, возможно, замешан в крышевании. Моим людям не удалось на самом деле увидеть его.’
  
  Джеймс был в своей квартире. Женщиной на другом конце провода была Айша Патель, офицер связи разведывательной службы с полицией Уэст-Мидлендс.
  
  ‘Это имя мне ничего не говорит", - сказала женщина-полицейский. ‘Я полагаю, вы уже проверили его прошлое?’
  
  ‘Конечно’, - сказал Джеймс. Около тридцати пяти. Его старший брат владеет фирмой такси, и еще одной фирмой к югу от города. У него было несколько незначительных нарушений правил дорожного движения, и он был арестован в Лондоне на марше "Остановим войну" в 2003 году.’
  
  ‘Верно, верно", - сказала Айша. ‘Я спрошу местного патрульного, знает ли он что-нибудь, чего нет в официальных полицейских отчетах’.
  
  ‘А как насчет возможности рэкета с целью защиты?’
  
  ‘Мы знаем, что она существует", - сказал офицер. "В северном Бирмингеме есть сотни небольших предприятий, в основном принадлежащих азиатам, и есть множество свидетельств того, что преступные группировки вымогают у арендодателей и владельцев бизнеса плату за защиту в обмен на их безопасность’.
  
  ‘Какие доказательства?’ - Спросил Джеймс.
  
  ‘Люди приходят в травмпункт со сломанными большими пальцами, но отказываются сказать, как это произошло, разбивают окна, совершают поджоги магазинов и промышленных объектов. Но люди неохотно обращаются в полицию. Существует долгая история недоверия между полицией и азиатским сообществом, и люди, которые высказываются открыто, боятся за свою семью и друзей. Мы можем защитить отдельного человека и его ближайших родственников, но невозможно защитить большую семью, состоящую из родителей, двоюродных братьев, тетушек, дядюшек и так далее.’
  
  ‘Кто стоит за бандами вымогателей?’ - Спросил Джеймс. ‘Это крупная организация или множество разных банд, сражающихся за территорию?’
  
  ‘Финансирование полиции было сокращено на четверть за последние десять лет", - объяснила Айша. ‘Мы знаем, что есть проблема, но у нас нет ресурсов для надлежащего расследования’.
  
  Джеймс кивнул. ‘Я часто это слышу’.
  
  ‘Но у меня, конечно, есть коллеги, которым было бы очень интересно поделиться любой информацией, которую вы раскопаете о мистере Аль-Зейде", - сказала Айша. ‘И я свяжусь с вами, если местные офицеры выяснят что-нибудь полезное’.
  
  
  Леон мягко подтолкнул Рею к двери своей комнаты, положил руку ей на затылок и нежно прикусил ее нижнюю губу. Языки соединились, когда он переместил руку вниз по ее спине, и она скользнула одной ногой в носке вверх по задней части его ноги, когда он схватил ее за задницу.
  
  ‘Эй", - крикнул Дэниел, стуча в дверь снаружи.
  
  ‘Не обращай на него внимания", - прошептала Рея, схватив Леона за талию, когда он отступил.
  
  Леон оглянулся, когда Рея начала подталкивать его к кровати.
  
  ‘Без десяти девять, чувак", - крикнул Дэниел, дергая за дверную ручку. ‘Тащи свою задницу сюда’.
  
  ‘Не надо", - предупредила Рея, затем посмотрела с обидой, когда Леон попятился, желая, чтобы ему не приходилось этого делать. ‘Что, черт возьми, такого важного?’
  
  ‘Нужно отбить девятичасовой комендантский час", - сказал Леон, затем к двери: "Заходи’.
  
  Рея нахмурилась, когда вошли Оли и Дэниел, оба в ботинках и куртках. Леон сел на свою кровать, схватил телефон и сунул ноги в кроссовки Adidas.
  
  ‘Она на борту?’ - Спросил Оли.
  
  Рея покачала головой и протянула руку. ‘Десятка’.
  
  ‘Мы говорили о пяти", - отметил Леон.
  
  ‘Односторонний пересмотр условий", - сказала Рея, пошевелив пальцами. ‘Семь минут до комендантского часа’.
  
  ‘Кровососущая пиявка", - весело сказал Леон, жалея, что ему не нужно оставлять ее, когда он вытащил две мятые пятифунтовые банкноты из своих джинсов и передал их.
  
  ‘Приятно иметь дело", - сказала Рея, когда Леон быстро поцеловал ее, затем схватил свой школьный рюкзак и последовал за остальными по коридору в сторону офиса.
  
  Гурбир услышал, как трое парней направляются к выходу, и вышел из своего кабинета, театрально постукивая пальцем по циферблату своих часов.
  
  ‘Нет, нет, нет’.
  
  ‘Это перед комендантским часом", - сказал Оли. ‘Мы просто переходим к Моррисонам. Они готовят яффские пирожные за фунт.’
  
  ‘ Вас трое? - спросил я. Сказал Гурбир, протягивая руку и хлопая по рюкзаку Дэниела. ‘ С багажом? Насколько глупо я выгляжу?’
  
  Оли ухмыльнулся. ‘Ты всегда выглядишь довольно глупо, Гурб’.
  
  Гурбир улыбнулся и поднял один палец. "Один из вас может перейти к Моррисонам. И тебе лучше бежать. Самое позднее, в десять минут десятого.’
  
  ‘ Нам разрешено выходить до девяти, ’ простонал Оли. ‘Вы нарушаете наши права человека’.
  
  ‘ Ты, должно быть, думаешь, что я какой—то...
  
  Прежде чем Гурбир смог закончить, Рея издала пронзительный крик из телевизионной комнаты. ‘Они сражаются. Они сражаются! Джоно был ранен ножом!’
  
  ‘Останься", - сказал Гурбир, твердо глядя на трех мальчиков, прежде чем умчаться, звеня ключами.
  
  Как только он скрылся из виду, Леон ворвался в офис и нажал зеленую кнопку, чтобы разблокировать выходную дверь. К тому времени, как Гурбир добрался до телевизионной комнаты, где улыбающаяся Рея сказала ему, что она всего лишь пошутила, Леон, Оли и Дэниел преодолели лестницу, прошли по длинному коридору и вышли на улицу.
  
  ‘Мило", - сказал Дэниел, когда уличный воздух попал в его легкие.
  
  ‘ Еще десять минут, ’ простонал Леон, когда они направились к главной дороге. "Я был настолько близок к тому, чтобы снять с Реи рубашку’.
  
  ‘Похотливая жаба", - усмехнулся Дэниел, когда Оли повел его к потрепанному салону Honda с номером телефона на боку. Водитель посмотрел подозрительно, когда трое парней запрыгнули на заднее сиденье.
  
  ‘Я забронировал для вас номер", - сказал Оли водителю, помахивая двадцатифунтовой банкнотой, в то время как Леон и Дэниел выглядывали на заднее сиденье в поисках каких-либо признаков Гурбира или кого-либо из других сотрудников Nurtrust. ‘Веди машину’.
  
  Это была десятиминутная поездка в темноте. Местом назначения был небольшой ряд магазинов под офисами и восемь этажей студенческих общежитий. Глаза близнецов проследили за татуировками и мини-юбкой в оживленном китайском кафе навынос. Магазин товаров повседневного спроса также, казалось, неплохо торговал для студентов, но третий магазин в ряду был заколочен, и последним магазином была химчистка. На ночь ставни закрыты, но внутри работает пара.
  
  ‘Там есть боковые ворота", - сказал Оли, обводя вокруг.
  
  Ворота были заперты изнутри, но кирпичный столб рядом имел выступ, который позволял легко перелезть через него и спрыгнуть в узкий внутренний двор. Весь мусор из студенческого общежития сбрасывался по желобам в четыре гигантских мусорных бака на колесиках, и запах смешивался с приторным ароматом, доносящимся из задней части химчистки.
  
  ‘Эта дверь вообще открывается снаружи?’ - Спросил Леон, поднимаясь вслед за Оли по металлической лестнице.
  
  ‘Я был здесь раньше", - торжествующе сказал Оли, поворачивая ручку и выходя в коридор. ‘Выполнял кое-какие поручения для Трея на летних каникулах’.
  
  Включился свет с помощью датчика движения, осветив голый бетонный коридор с трубами и воздуховодами вдоль потолка. Грохот машины из химчистки внизу смешивался с грохочущей музыкой со студенческой вечеринки наверху. Оли, казалось, знал дорогу и вытащил ключ из кармана, когда они подошли к простой серой двери. Дешевая пластиковая вывеска гласила: Туристическое агентство Sunray.
  
  ‘Трей дал мне ключ", - объяснил Оли. ‘Он знает управляющего зданием’.
  
  Оли потребовалось полминуты, чтобы понять, что нужно повернуть ключ в одну сторону, затем в другую, чтобы открыть тупик. Когда дверь открылась, сработала охранная сигнализация, но Оли заглушил ее, нажав пластиковым брелоком на панель управления внутри двери.
  
  Там был целый ряд светильников, но Оли просто щелкнул одним выключателем, когда Леон прокрался по покрытому ковром полу и выглянул через жалюзи на улицу перед домом.
  
  ‘В чем заключается наша работа?’ - Спросил Дэниел, изучая три стола, на которых стояли макбуки, а на четвертом - гигантский монитор высокого разрешения, подключенный к Mac Pro. С одной стороны был туалет и мини-кухня, а также стеклянная перегородка, за которой стояла огромная печатная машина Xerox и металлические стеллажи, заполненные пакетами бумаги для широкоформатной печати.
  
  ‘Полагаю, они печатают праздничные брошюры и прочее", - сказал Леон, заглядывая в типографию.
  
  Прямо за дверью была стопка плакатов формата А2, на которых был изображен арабский алфавит вместе с логотипом местной мечети. На другом плакате были изображены иллюстрации мусульманских пророков, напечатанные для той же организации.
  
  ‘Итак, Трей хочет, чтобы это место разгромили", - сказал Оли. ‘Я собираюсь заткнуть раковины на кухне и в ванной и включить воду на полную мощность. Вы, ребята, разбиваете большой принтер. Мне сказали, что это стоит больше пятидесяти штук. Затем мы бросаем все бумаги и дерьмо на пол, чтобы они промокли.’
  
  ‘Мы можем что-нибудь украсть?’ - Спросил Дэниел, разглядывая шикарный графический планшет Wacom и контроллер shuttle, используемый для редактирования видео.
  
  ‘Укради это или разбей", - сказал Оли, направляясь на кухню. ‘Это то, о чем спрашивал Трей’.
  
  Чтобы подчеркнуть это, Оли сорвал со стола увядшее растение-паутинку, высыпал землю на столешницу, а затем приподнял один конец стола, чтобы все соскользнуло на пол. Пока Дэниел запихивал макбуки и компьютерное оборудование в свой рюкзак, Оли начал загораживать кухонную воронку мусорной корзиной, отягощенной пачкой бумаги, а Леон пошел за принтером.
  
  Ему не понравилось, что его убило током, поэтому Леон выдернул вилку из розетки. Принтер был глубиной в метр, на высоте плеча, и почти в трех метрах от места всасывания бумаги до точки, где она вылетала с другого конца. Он открыл кучу пластиковых клапанов вокруг машины и нанес пару ударов ногами, но это был крепкий зверь, поэтому он пошел на кухню.
  
  ‘Быстрее и тише, если мы просто обольем его водой", - сказал Леон Оли.
  
  Леон совершил несколько поездок, выливая ведра воды на принтер, прежде чем вытащить все картриджи с тонером и бумагу с полок. Дэниел развлекался, переворачивая столы и вываливая содержимое ящиков на пол. У Оли, похоже, был опыт в наводнениях, и он не только переполнил раковины на кухне и в ванной, но и снял крышку с бачка унитаза и заклинил впускной клапан, чтобы вода продолжала поступать и в забитый унитаз.
  
  Через десяток минут после того, как они вошли, офис был разгромлен, а лужи, вытекающие из кухни и ванной, слились в одну и растекались по ковровой плитке.
  
  ‘Кое-кто будет зол, когда утром придет на работу", - сказал Дэниел, засовывая цилиндрический Mac Pro в рюкзак Леона.
  
  ‘ Половина одиннадцатого, ’ сказал Оли, направляясь обратно в коридор.
  
  ‘ А как насчет украденного снаряжения? - Спросил Леон. ‘Даст ли Трей нам наличные?’
  
  ‘Трей не захочет ничего, что связывало бы его с этим", - сказал Оли, когда троица направилась обратно к мусоропроводам. ‘Я знаю в городе хитрую пешку, которая, вероятно, возьмет на себя большую часть этого’.
  
  ‘Но где мы будем держать его на ночь?’
  
  ‘Перестань волноваться, цыпленок", - сказал Оли. ‘Гурбир, должно быть, закончил свою смену. По ночам это весь персонал агентства, и никому из них на это насрать.’
  15. ИГРЫ
  
  Последним уроком на следующий день были Игры. Леон натянул блейзер поверх школьной футбольной футболки и вышел из раздевалки в шортах и грязных носках с подворотами. Дэниел решил надеть поверх своей формы штаны от спортивного костюма и вышел на несколько секунд позже.
  
  ‘Отличный гол, чувак!’ - сказал Дэниелу большой парень. Близнецы были в школе всего неделю, поэтому они едва знали имена парней из своего собственного класса.
  
  ‘Ваше здоровье", - ответил Дэниел.
  
  Смена означала, что они вышли из школы после того, как дети на обычных уроках разошлись. Близнецы пересекли мощеный двор, где не было ничего, кроме нескольких восьмилетних девочек, стоящих вокруг уличного стола для пинг-понга. Когда они прошли через ворота на тротуар, они были удивлены, увидев старика, который поманил Оли в офис такси накануне днем.
  
  ‘Вы, ребята", - крикнул он, подзывая их к семиместному "фольксвагену", припаркованному через дорогу. ‘Иди сюда’.
  
  Близнецам было любопытно, когда они дождались перерыва в движении, прежде чем перейти дорогу трусцой. Если бы у них в ушах были коммуникаторы, они могли бы предупредить Джеймса, но они вынули их перед игрой в футбол на мокром поле.
  
  Автомобиль был устроен так, что переднее пассажирское сиденье было повернуто лицом к заднему сиденью. ‘Вы знаете, кто я?" - спросил коренастый мужчина с оливковой кожей.
  
  Старик уговаривал парней залезть через раздвижную дверь фургона, но парни стояли на своем.
  
  ‘В чем дело?’ Спросил Даниил.
  
  ‘Я Трей", - представился коренастый мужчина, когда еще более крупный чувак на водительском сиденье обернулся, чтобы посмотреть на мальчиков. ‘Искал твоего умного друга Оли. Он получил наказание или что-то вроде того?’
  
  Близнецы пожали плечами и обменялись кивками, прежде чем Леон сказал: ‘Он не в этой школе. Он начинает все сначала, где-то там … Я точно не знаю.’
  
  ‘Меня исключили отсюда", - добавил Дэниел.
  
  Старик продолжал загонять мальчиков в фургон, но Леон отбил его руку, когда он толкнул его.
  
  ‘Не прикасайся ко мне’, - прорычал Леон.
  
  ‘Мы уходим отсюда", - добавил Дэниел.
  
  Но когда он сделал шаг назад, Трей вытащил карманный револьвер и взвел курок. ‘ Внутрь, ’ приказал он.
  
  Леон задавался вопросом, есть ли какой-нибудь способ, которым он мог бы достать свой коммуникатор из рюкзака и предупредить Джеймса, когда тот устраивался на задней скамейке с натянутыми на нее пятнистыми синими чехлами. Старик захлопнул раздвижную дверь и не успел запрыгнуть внутрь, как Трей подал знак своему водителю отъезжать.
  
  ‘Что ты знаешь о моей типографии?’ - Спросил Трей, убирая пистолет в карман, когда фургон набрал скорость. ‘Мне сказали, что Оли ушел из Nurtrust с двумя мальчиками постарше прошлой ночью. Должно быть, это ты, верно?’
  
  У Трея явно был источник, поэтому близнецы оба кивнули. ‘Конечно’.
  
  "Что, во имя всего святого, дает тебе наглость думать, что ты можешь ограбить мою типографию?" Ты думаешь, тебе это сойдет с рук?’
  
  ‘Маленький подонок украл этот ключ у меня из-под носа", - добавил водитель.
  
  У Леона и Даниэля отвисла челюсть. "Типография была вашей?’
  
  ‘Моего отца", - сказал Трей. ‘Насколько ты тупой?’
  
  ‘Оли сказал нам, что ты занимаешься крышеванием", - объяснил Леон. ‘Сказал, что мы должны разгромить заведение. Владелец не внес свои платежи или что-то в этом роде.’
  
  ‘Я заплатил этому проныре Оли четыреста, ’ сказал Трей, глядя на своего водителя. ‘Но он устроил разнос, потому что я сказал, что розовый телефон не так уж много стоит, потому что ему всего пару лет’.
  
  ‘ Четыреста, ’ выдохнули близнецы.
  
  Они обыскали карманы Оли, но деньги могли быть легко спрятаны в его нижнем белье или в носке. ‘Он дал нам по шестьдесят каждому’.
  
  Трей наклонился прямо к краю своего сиденья, когда Фольксваген поворачивал. Достаточно близко, чтобы мальчики уловили запах чеснока от него.
  
  ‘Тебе лучше не врать", - предупредил Трей. ‘Получил хороший гаечный ключ за то, что сломал большие пальцы в столярной мастерской. Но я буду спокоен, если ты поможешь нам найти золотого мальчика. У тебя есть его номер?’
  
  Леон не испытывал особых угрызений совести по поводу того, что втянул в это Оли. Он достал свой мобильный из кармана блейзера и объяснил, что его приходилось выключать в школе. На самом деле, его телефон был модифицирован, и он подключился, используя специальную комбинацию, которая означала, что все звонки и сообщения также будут передаваться через кампус Джеймсу.
  
  ‘Оли, чувак, где ты?’ Начал Леон. ‘Ты прогуливал школу ... ? Правильно … Когда прибывает ваш автобус? Хочешь встретиться, поесть рыбы с жареным картофелем или еще чего-нибудь ... ? Ты знаешь парковку за Моррисонами? Зайди туда, когда выйдешь из автобуса ... ? Я должен тебе кое-что показать.’
  
  Трей нахмурился, когда Леон закончил разговор и перевел дыхание. Вернувшись в свою квартиру, Джеймс получил экстренное оповещение по телефону и прислушался, впечатленный тем, что у Леона хватило присутствия духа назначить встречу прямо у него на пороге.
  
  ‘ Двадцать минут, ’ сказал Леон.
  
  
  Вместо того, чтобы рисковать быть замеченным в бинокль, Джеймс высунулся из окна своей спальни и установил пару миниатюрных беспроводных камер так, чтобы ему был хорошо виден автомобильный парк. Он схватил электрошокер и полуавтоматический пистолет Glock, прежде чем спуститься на автостоянку и перевести фокус в отсек для инвалидов с приличным обзором.
  
  Пока Джеймс слушал приглушенный звук, поступающий через функцию мониторинга на телефоне Леона, служащий в оранжевом жилете начал выписывать ему штраф.
  
  ‘ Хоппит, ’ прорычал Джеймс, открывая окно со стороны водителя и показывая полицейское удостоверение.
  
  Фургон Фольксваген въехал на стоянку пару минут спустя и припарковался несколькими местами ниже. Джеймс увеличил масштаб одной из своих удаленных камер, чтобы он мог видеть в заднем окне автомобиля. Близнецы выглядели нормально. Трей и водитель разговаривали о подарке на день рождения.
  
  Дэниелу разрешили выйти из машины, и он слегка помахал Джеймсу, когда тот направлялся к заднему входу Моррисонов, предположительно, чтобы выйти на улицу и встретить Оли, когда тот выйдет из автобуса. Джеймс выскочил из машины, последовал за ним через заднюю дверь маленького супермаркета и быстро догнал.
  
  ‘Все в порядке, приятель?’ - Спросил Джеймс.
  
  У Трея есть пистолет, но он не размахивает им повсюду или что-то в этомроде. Говорит, что Леон получит это, если я не вернусь.’
  
  ‘Ты уверен?’ - Что случилось? - спросил Джеймс, пока пара продолжала идти к выходу на улицу в передней части магазина. ‘Я могу въехать и вытащить Леона, если хочешь’.
  
  ‘Трей просто хочет заполучить этого лживого ублюдка Оли", - объяснил Дэниел. ‘Я бы и сам не прочь узнать, что он задумал. Мелкий мошенник-торговец ...’
  
  ‘Возьми это", - сказал Джеймс, передавая перцовый баллончик размером с губную помаду. "Формула нападения медведя", - предупредил он. ‘Не задерживайся, если распыляешь это в машине, потому что одни только пары могут ослепить тебя’.
  
  ‘Молодец, Кью".
  
  ‘Береги себя’.
  
  Когда Дэниел направился через автоматическую входную дверь к автобусной остановке прямо снаружи, Джеймс взял витамины с ближайшей полки и расплатился в кассе самообслуживания, чтобы выглядеть как обычный покупатель, возвращаясь на парковку.
  16. СКРЕПКИ
  
  Джеймс проверил, все ли спокойно в фольксвагене Трея, прежде чем использовать приложение для отслеживания автобусов на своем телефоне, чтобы выяснить, когда Оли, скорее всего, прибудет. Приложение сообщило, что нужно подождать семь минут, когда Оли и Дэниел выйдут из задней части супермаркета.
  
  ‘Что здесь сзади?’ Спросил Оли, явно передумав.
  
  В десяти метрах от нас Трей выходил из фольксвагена. Оли попытался вернуться в супермаркет, как только увидел.
  
  ‘Ты иди сюда", - прорычал Трей, когда Дэниел схватил Оли сзади за куртку, затем обхватил его рукой за грудь и начал вести за собой.
  
  ‘Отпусти, придурок", - крикнул Оли, рюкзак соскользнул с его руки. ‘Ты не знаешь, что делаешь’.
  
  ‘Я знаю, что ты обманул нас", - прорычал Дэниел. ‘И ты солгал о том, что делаешь типографию для Трея’.
  
  После нескольких спотыкающихся шагов Оли толкнули к Трею, который затащил его в машину.
  
  ‘Дверь", - приказал Трей, когда Дэниел, спотыкаясь, вошел.
  
  Водитель тронулся с места, а фольксваген протестовал против полузакрытой раздвижной двери звуками "бинг-бонг". Как только он захлопнул дверь, Дэниел вернулся на заднюю скамейку рядом с Леоном. Оли попытался встать между ними, но Трей толкнул его лицом вниз в полуметровый зазор между передним и задним сиденьями, затем придавил его ботинком такелажника.
  
  ‘Ты думаешь, я бы не понял, что это ты украл ключ?’ Крикнул Трей. ‘Я был добр к тебе, Оливер. Давал вам работу, когда другие говорили, что вы слишком молоды, чтобы вам можно было доверять. И вот как ты мне отплачиваешь?’
  
  Трей поставил один ботинок на спину Оли, а другим нанес удар ногой сбоку от его головы. Не в полную силу, но достаточно, чтобы заставить его задохнуться.
  
  ‘Тебе не хватает уважения’, - прорычал Трей. ‘Здорово облажался’.
  
  Вернувшись в фокус, Джеймс почувствовал, как его сердце забилось быстрее, когда он завел двигатель. Он не хотел отходить слишком далеко, но телефоны Леона и Даниэля можно было отследить, так что потеря фольксвагена из виду не была бы катастрофой.
  
  Подъезжающий "Фиат" на некоторое время заблокировал Джеймса, затем мужчина с коляской, переходящий улицу. Сигнал трекера Леона, казалось, перестал двигаться. Джеймс предположил, что это светофор, но, пройдя триста метров и повернув налево на служебную дорогу, он увидел "Фольксваген", припаркованный на мощеной подъездной дорожке, ведущей к невзрачному зданию "мьюз". Головорез / водитель Трея как раз закрывал входную дверь.
  
  Когда Джеймс припарковался на другой стороне улицы и достал лазерный микрофон из своего комплекта для наблюдения, чтобы иметь возможность подслушивать, Трей толкнул Оли к изжеванной деревянной скамейке внутри.
  
  ‘Видишь этот порок?’ - Крикнул Трей, прижимая голову Оли прямо к нему. ‘Одна ложь, одно умное слово, и я собираюсь использовать это, чтобы раздавить каждую косточку в твоей руке. Понимаешь?’
  
  Близнецы наблюдали, вдыхая запах опилок и разглядывая большую настольную пилу, токарный станок и кучу другого деревообрабатывающего оборудования. Ржавые банки из-под краски и частично законченные оконные рамы создавали впечатление, что здесь некоторое время никто не работал.
  
  ‘Где ноутбуки?’ - Потребовал Трей.
  
  Оли выглядел испуганным, но пожал плечами, как будто это было не так. ‘Продал их’.
  
  ‘Кому?’
  
  ‘Это я должен знать", - сказал Оли.
  
  Трей схватил Оли сзади за шею, поднял его одной рукой и сильно швырнул на верстак. Леон и Дэниел не могли общаться, но оба оценили ситуацию: водитель Трея был крупным, но они оба думали, что его можно убрать, если застать врасплох. Трей был хитрее из-за пистолета, но ему было бы нелегко быстро вытащить пистолет, пока он грубо обращался с Оли.
  
  ‘Ты хочешь издеваться надо мной, сопляк?’ Трей взревел. ‘Я убью тебя’.
  
  ‘Если вы это сделаете, вы никогда не найдете свои ноутбуки. И что скажет дядя, когда узнает, что ты позволил школьнику украсть ключ от его типографии и разгромить заведение?’
  
  Трей одной рукой заломил запястье Оли за спину, в то время как другой схватил газовый степлер для обрамления с полки под верстаком.
  
  ‘Последний шанс, Оливер’.
  
  ‘Что на ноутбуках, Трей?’ Оли дразнил. ‘Что скажет дядя, когда узнает, что ты их потерял?’
  
  У степлера с газовым приводом был картридж, наполненный сверхпрочными скобами, достаточно прочными, чтобы проходить сквозь тонкую доску, которая может служить основанием выдвижного ящика или подпоркой кухонного шкафа. Когда Трей нажал на спусковой крючок, раздался небольшой взрыв, и 10-миллиметровая скоба вонзилась в тыльную сторону ладони Оли.
  
  ‘Скажи мне сейчас, или я тебя распну", - взревел Трей.
  
  Оли закричал от боли, когда Трей выровнял степлер, чтобы сделать еще один снимок.
  
  ‘Нееет", - умолял Оли, слезы текли по его лицу. ‘Там есть ломбард".
  
  ‘Где?’
  
  ‘Бут-стрит, недалеко от вокзала’.
  
  Трей повернулся к своему водителю. ‘Посмотри это. Посмотрим, сможем ли мы добраться туда до закрытия.’
  
  ‘Как ты смеешь меня обкрадывать?’ Трей взревел, его внимание вернулось к Оли.
  
  Трей выпустил вторую скрепку в тыльную сторону ладони Оли. Когда двенадцатилетний мальчик закричал, Леон увидел, что водитель был полностью сосредоточен на поиске в Google со своего телефона. Он взглянул на Дэниела, который слегка кивнул в сторону Трея.
  
  ‘ Попался, ’ пробормотал Леон.
  
  Леон бросился на водителя, используя поворотный высокий удар ногой, который попал ему в висок и вырубил его. Когда здоровяк рухнул, Дэниел схватил кусок дерева, прислоненный к стене, и сделал выпад, сильно вонзив его Трею в живот.
  
  Когда Трей ахнул, Дэниел сбил его с ног ударом под колено и вырвал степлер у него из рук. Агенты "ХЕРУВИМА" обучены применять минимум силы, но у Дэниела не было много времени на людей, которые стреляют скрепками в двенадцатилетних детей. Даже если двенадцатилетний подросток, о котором идет речь, был ужасным лживым дерьмом …
  
  ‘Посмотрим, как тебе это понравится", - прорычал Дэниел, приставляя степлер к заднице Трея и проделывая три скрепки через его джинсы.
  
  ‘Чувак!’ Сказал Леон, позвякивая ключами от фольксвагена, когда он толкнул Дэниела. ‘У нас и так достаточно неприятностей’.
  
  Дэниел знал, что его брат был прав, поэтому вместо того, чтобы выстрелить в другого стейпла, он нанес удар инструментом, попав Трею в голову и отправив его в нокаут. Затем он присел и взял карманный револьвер, инстинктивно проверяя внутреннюю часть ствола, прежде чем опустить его в передний карман спортивного костюма.
  
  ‘Одна жалкая пуля", - отметил Дэниел, показывая своему брату.
  
  Оли все это время орал во все горло, и когда близнецы приблизились, они поняли, что, хотя одна скоба не причинила большого вреда, вторая застряла глубоко в костяной части его указательного пальца.
  
  ‘Отвратительно", - сказал Леон.
  
  На каком-то уровне обоим близнецам было жаль Оли. При всех своих недостатках, Оли был взбалмошным ребенком, у которого были тяжелые переломы. Но они должны были оставаться в образе ради миссии, а Оли лгал и обманывал их.
  
  ‘Где деньги, которые ты заработал сегодня?’ - Потребовал Леон.
  
  По лицу Оли текли слезы. ‘В моих шортах’, - всхлипнул он.
  
  Леону потребовалось несколько секунд, чтобы сообразить это, но когда он поднял куртку Оли, он понял, что на Оли были шорты с карманами под джинсами.
  
  ‘Деньги наши", - сказал Леон, расстегивая карман на липучке и вытаскивая несколько сотен фунтов двадцатками.
  
  ‘Все это", - добавил Дэниел.
  
  ‘ Пожалуйста, ’ шмыгнул носом Оли.
  
  ‘Здесь шестьсот фунтов", - радостно сказал Леон. ‘Есть жалобы?’
  
  Оли вспыхнул от гнева, затем вздохнул. ‘Это твое. Мне жаль. Хорошо?’
  
  На другом конце комнаты водитель Трея обошел машину и сделал движение к двери.
  
  ‘Еще одно движение", - предупредил Леон, размахивая степлером и подчеркивая свою точку зрения парой выстрелов в потолок.
  
  Оли застонал, когда Дэниел помог ему встать со стола.
  
  ‘Полагаю, нам лучше отвезти вас в больницу", - сказал Дэниел, доставая белую салфетку из диспенсера. ‘Оберни это вокруг своей руки’.
  
  ‘ Я поведу, ’ добавил Леон, гремя ключами от "Фольксвагена".
  17. ПЕШКА
  
  Фрейя была датчанкой по происхождению: седые волосы, как у ведьмы, и ей было где-то за шестьдесят. Она двигалась так, словно была моложе, когда открывала дверь своего маленького магазина. Это было на боковой дороге, недалеко от станции метро Birmingham New Street, и покупательница в костюме хотела войти, когда выходила, держа в руках отдельно стоящую табличку с надписью: Мы покупаем золото за £ £ £.
  
  Клиент хотел батарейку для часов. Фрея открыла десятки крошечных пластиковых ящиков за прилавком магазина, пока не нашла нужный размер. Она взяла четыре фунта и предложила подогнать бесплатно, но мужчина торопился и сказал, что сделает это сам. Кладя в кассу первую за день выручку, Фрея услышала звяканье колокольчика над дверью магазина и увидела отражение двух крупных мужчин в стеклянном шкафу, полном подержанного фотоаппаратурного оборудования.
  
  ‘Доброе утро, джентльмены’.
  
  Трей провел большую часть предыдущего вечера в отделении неотложной помощи. Под штанинами его спортивного костюма была повязка там, где были удалены три скрепки. Его большие руки забарабанили по стойке.
  
  ‘Вчера пришел парень", - начал он. ‘Коренастый парень. Четыре MacBook Air, которые принадлежат мне. Не хочу никакой суеты, я верну все, что ты заплатил парню.’
  
  На заднем плане водитель Трея вытащил пачку пятидесятифунтовых банкнот.
  
  ‘Шестьсот, не так ли?’
  
  Фрейя напряглась, создавая впечатление, что она сталкивалась со множеством подобных ситуаций раньше. В тот же момент водитель запер дверь магазина на засов и повесил табличку "закрыто".
  
  ‘В этих помещениях не хранятся ноутбуки или другие ценные предметы’, - сказала Фрея. ‘Вчера я не работал. Но если мой коллега приобрел компьютер, он будет передан нашему торговому посреднику. Они либо разбирают оборудование на запчасти, либо стирают все данные и продают их на eBay.’
  
  ‘Ты можешь вернуть их?’ - Спросил Трей. ‘Есть данные об этих машинах, которые важны для нас. Я даже дам тебе дополнительные двести фунтов за твои хлопоты.’
  
  Фрейя слегка улыбнулась такой перспективе. ‘Дай-ка я проверю’.
  
  Пожилой датчанин еще не загрузил древний компьютер с Windows за кассой.
  
  ‘Вы часто платите деньги детям, прогуливающим школу?’ Сказал Трей, пытаясь придать голосу смутную угрозу. ‘Тебе повезло, что я не пошел в полицию’.
  
  Фрея натянуто улыбнулась, войдя в компьютер и начав просматривать базу данных счетов за предыдущий день.
  
  ‘Я работаю в этом магазине больше дюжины лет", - застенчиво сказала Фрея. ‘По моему опыту, люди либо сначала обращаются в полицию, либо вообще не обращаются’.
  
  Трей выглядел расстроенным, но продолжал барабанить пальцами и держать рот на замке.
  
  ‘Шестьсот фунтов, вчетверо больше тринадцатидюймовых компьютеров MacBook’, - наконец объявила Фрея, поворачивая монитор так, чтобы Трей мог видеть. ‘Я могу позвонить нашему торговому посреднику и узнать, сможем ли мы вернуть их до того, как данные будут стерты’.
  
  Трей кивнул, затем выглядел напряженным, когда Фрея схватила старомодный телефон с длинным изогнутым проводом. Состоялся короткий разговор.
  
  ‘Вам, джентльмены, повезло", - сказала Фрея. Обработка оборудования занимает пару дней. Наш реселлер может вернуть ноутбуки, когда они будут собраны во второй половине дня. Восемьсот фунтов покроют то, что мы заплатили, плюс наши транспортные расходы. Я бы посоветовал вам зайти как раз перед тем, как мы закроем в шесть. Или первым делом завтра.’
  
  Трей выглядел расстроенным, но его больше заботила скорость, чем необходимость платить лишние двести. ‘Есть ли какой-нибудь способ, которым мы могли бы получить их раньше?’
  
  ‘Посредник базируется в Уотфорде", - сказала Фрея. ‘Если вы оставите номер своего мобильного, я буду более чем счастлив позвонить, как только они прибудут’.
  
  Трей фыркнул, прежде чем записать номер своего мобильного на листовке, на которой мы покупаем золото. Как только большие люди ушли, Фрея отнесла листок бумаги в заднюю комнату, отделенную от остальной части магазина занавеской из бисера.
  
  Помимо чайника и тостера для сэндвичей, помещение было до потолка забито всяким хламом, от старых документов до картонных коробок со сломанным электроприбором и полок с музыкальными инструментами.
  
  В углу был крошечный письменный стол, за которым сидел Джеймс Адамс с четырьмя открытыми MacBook. Каждый из них был заблокирован и зашифрован, поэтому у него были отключены резервные копии, и он использовал свой собственный ноутбук для создания битовых копий жестких дисков.
  
  ‘Ты действительно хорошо с этим справился", - тепло сказал Джеймс.
  
  Фрея улыбнулась. ‘Двадцать пять лет в этом бизнесе. Ты привыкаешь к копам, задающим вопросы, и парням, требующим вернуть свои вещи. Итак, сколько времени займет копирование жестких дисков?’
  
  ‘Пару часов", - сказал Джеймс.
  
  ‘Почему бы просто не забрать ноутбуки?’ Спросила Фрея.
  
  Джеймс улыбнулся. ‘Информация имеет тенденцию быть более ценной, если плохие парни не знают, что она у тебя есть’.
  
  ‘Так кто же они, детектив?’ Спросила Фрея. ‘Должен ли я волноваться?’
  
  ‘Я кое-что придумал", - объяснил Джеймс. ‘Но на данном этапе я понятия не имею, что это за нечто’.
  
  
  Трей получил свои ноутбуки обратно сразу после 16:00. Главный диспетчер миссии ХЕРУВИМА, Джон Джонс, прибыл в Бирмингем девяносто минут спустя и встретился с Джеймсом, Леоном и Дэниелом за обеденным столом в квартире над Моррисонами.
  
  - Два кусочка сахара, - сказал Джеймс, ставя на стол перед своим боссом кружку с отбивной "Лучшая в мире тетушка".
  
  ‘Так что было на ноутбуках?’ - Спросил Леон.
  
  ‘Зашифрованные данные были переданы в Бюро дешифрования GCHQ в Челтенхеме", - начал Джеймс, усаживаясь рядом с Дэниелом и доставая из пачки шоколадное дижестивное блюдо. ‘Судя по незашифрованным данным, в типографии использовались два MacBook для оформления листовок, рассылки по электронной почте и выполнения общих офисных обязанностей. Два других более интересны. У одного было довольно много дизайнов плакатов и брошюр для исламских групп, что наводит нас на мысль, что печатные материалы использовались для изготовления листовок и баннеров, используемых экстремистскими группами. Было также программное обеспечение для веб-дизайна и доказательства того, что компьютер использовался для разработки и обновления веб-сайтов экстремистских организаций.
  
  ‘Четвертый ноутбук имеет более высокую спецификацию, чем остальные. Данные для входа в систему и электронной почты наводят нас на мысль, что они использовались для аналогичных целей в офисе. Жесткий диск был разделен на разделы, и в одном разделе установлен 512-битный ключ шифрования. В этом разделе несколько сотен мегабайт данных, и я подозреваю, что это те данные, которые Трей так стремился получить обратно.’
  
  ‘Сколько времени займет расшифровка?’ Спросил Даниил.
  
  Леону нравилось знать больше, чем его брату. ‘Ты не можешь расшифровать 512 бит, Дамбо’.
  
  Джеймс кивнул. ‘Расшифровка данных на жестком диске методом перебора заняла бы десятилетия, даже при использовании самых быстрых компьютеров. Но ключевая уязвимость очень сложных систем шифрования заключается в том, что кто-то где-то должен знать, что такое ключ шифрования.’
  
  Теперь Иоанн начал говорить. ‘Пока Джеймс был сосредоточен на ноутбуках, я проводил дополнительные исследования о Трее Аль-Зейде. Были опрошены сотрудники местной полиции. Они поддержали предположение Оли о том, что Трей замешан в каком-то рэкете, который угрожает и вымогает деньги у местных компаний такси, магазинов и домовладельцев. Чего они не понимают, так это куда идут эти деньги.
  
  ‘В сообществе ходят разговоры, что деньги идут на поддержку воинствующих исламских группировок в Северной Африке и на Ближнем Востоке. Другие говорят, что это все дым и зеркала, и что Трей является частью обычного рэкета вымогательства в стиле организованной преступности.’
  
  ‘У вас гораздо меньше шансов связываться с местным вымогательством, если вы думаете, что у них могут быть связи с серьезными террористами", - объяснил Джеймс, прежде чем Джон продолжил.
  
  Отец Трея владеет одним из крупнейших предприятий по производству такси в Бирмингеме и, как полагают, имеет какое-то отношение к вымогательству, но настоящий вор в законе - это человек, которого все, кажется, называют дядей. За последние несколько лет его фотографировали на общественных мероприятиях, но он хорошо скрывает свое имя.’
  
  Леон понимающе кивнул. ‘Оли сказал что-то Трею о том, что расстроил дядю, когда тот украл ноутбуки. Итак, какая бы информация ни была на этом ноутбуке, она должна дать нам подсказку о том, кто такой дядя и куда уходят деньги за вымогательство.’
  
  Джеймс и Джон одновременно кивнули.
  
  ‘Я думаю, мы можем с уверенностью сказать, что элемент вербовки в этой миссии мертв", - сказал Джеймс. ‘Оли явно достаточно умен, чтобы быть агентом ХЕРУВИМА, но он просто ...’
  
  Джеймс не мог придумать, как правильно сформулировать это в присутствии своего босса, поэтому Дэниел закончил предложение за него.
  
  ‘Оли - самый отвратительный ребенок, которого я когда-либо встречал’.
  
  Джеймс кивнул в знак согласия. ‘Ты спас Оли из рук Трея, но я думаю, мы можем предположить, что Трей может снова прийти за ним. Итак, мы собираемся устроить так, чтобы ему дали новую фамилию и перевели в приемную семью, по крайней мере, в паре сотен миль отсюда.’
  
  ‘Разве мы не можем просто сделать миру что-нибудь хорошее и пристрелить его?’ Дерзко предложил Дэниел.
  
  ‘ Хотел бы я, ’ усмехнулся Джеймс. ‘Тем более, что мне нужно найти хорошую приемную семью и оформить все документы для его перевода’.
  
  ‘Так мы остаемся, по крайней мере, еще на некоторое время?’ - Спросил Леон.
  
  Джеймс кивнул. Близнецы улыбнулись, потому что это означало, что они вернулись в кампус после более тяжелых тренировок. Но у Даниила было другое осознание.
  
  ‘Я вставил скобы в ногу Трея и украл его пистолет’.
  
  ‘И мы забрали шестьсот Оли, заработанных на ноутбуках", - добавил Леон.
  
  Дэниел кивнул. ‘Так что мы не совсем "вкус месяца".’
  
  Джеймс и Джон оба расплылись в улыбках.
  
  ‘Мы должны немного поработать над тем, чтобы вернуть тебя в хорошие ряды Трея", - сказал Джеймс. ‘Не волнуйся, у меня есть несколько идей’.
  18. БРАТ
  
  - Крикнул Гурбир, когда Рея прошла мимо его кабинета, длинные ноги и школьная форма, которая нарушала по меньшей мере десять правил.
  
  ‘Что мне теперь делать, Гурби-кинс?’ Спросила Рея, презрительно лопая жвачку, когда она наклонилась в дверном проеме. Но выражение ее лица изменилось к лучшему, когда она увидела красивого семнадцатилетнего парня, сидящего на пластиковом стуле с ярко-желтой упаковкой North Face, лежащей у него между ног.
  
  ‘Это Райан’, - объяснил Гурбир. ‘Мне нужно сделать несколько звонков, не могли бы вы показать ему тринадцатую комнату?’
  
  ‘Комната Оли?’ - спросила она.
  
  ‘Оли отдали в приемную семью на некотором расстоянии отсюда", - объяснил Гурбир.
  
  Рея вскинула бровь. ‘Скатертью дорога маленькому говнюку’.
  
  Гурбир слегка улыбнулся, когда Рея поманила Райана фиолетовым ногтем. ‘Значит, ты идешь?’
  
  Райан перекинул желтый рюкзак через плечо и схватил спортивную сумку. Он смотрел на Рею, когда она вела его через столовую, слегка сбитый с толку запахом ее сигарет.
  
  ‘Мне нравятся твои джинсы", - сказала Рея.
  
  ‘Ваше здоровье", - сказал Райан. ‘Дизель. Купил их на свои деньги на день рождения.’
  
  ‘Мне нравится, когда они достаточно тугие, чтобы была видна выпуклость промежности", - сказала Рея, затем, когда Райан в панике оглядел себя сверху вниз: ‘Шутка!’
  
  ‘Давно здесь?’
  
  ‘Слишком долго и еще три месяца под охраной", - сказала Рея, пиная полуоткрытую дверь старой комнаты Оли. Там пропылесосили и постелили чистые простыни, но плакаты Оли с "Астон Виллой" остались на стене.
  
  Кровать подпрыгнула, когда большая упаковка ударилась о матрас.
  
  ‘Может быть, я покажу тебе окрестности", - сказала Рея, подходя ближе. ‘Если хочешь, то да’.
  
  ‘Конечно’, - сказал Райан, улыбаясь.
  
  ‘Придурок!’ - Сказал Дэниел, врываясь в дверь и дружески ткнув своего старшего брата кулаком в плечо. ‘Тренируйся нормально?’
  
  Леон зашел сзади и получил толчок. Он осознавал, что Рея была на год старше и была того же роста, что и он, если она носила каблуки. Райан был почти на голову выше, благодаря чему Рея выглядела идеальной подружкой для его старшего брата.
  
  ‘Скучал по тебе", - сказал Леон, проходя мимо своих братьев и отмечая территорию поцелуем Реи. Она неохотно приняла это, прежде чем сделать шаг назад.
  
  ‘Ты скучал по мне с самого завтрака?’ - Недоверчиво сказала Рея, фыркая. Затем она улыбнулась Райану. "Так вы, ребята, братья?" Теперь я полностью вижу сходство.’
  
  ‘Я получил полную долю мозгов и внешности’, - объяснил Райан. ‘Близнецы получили по половинке каждый’.
  
  ‘Поцелуй меня в задницу", - ухмыльнулся Дэниел, но Леон был слишком ревнив, чтобы присоединиться к улыбкам.
  
  ‘Я оставлю вас, братаны, наверстывать упущенное", - сказала Рея, наслаждаясь дискомфортом Леона и подмигивая Райану, когда она выходила.
  
  ‘Хочешь пойти в мою комнату?’ Спросил Леон, но Рея не потрудилась ответить.
  
  ‘Гладко", - ухмыльнулся Райан, не желая создавать проблем, но не в силах удержаться от поддразнивания своего младшего брата.
  
  ‘Я увидел ее первым", - сказал Леон, когда Рея была далеко по коридору.
  
  ‘Сдавайся’, - сказал Райан. ‘Она только что начала флиртовать со мной. Откуда я мог знать, что происходит?’
  
  "Если бы я выглядел как Леон, я бы волновался", - сказал Дэниел.
  
  ‘Ха!’ - фыркнул Леон. ‘Когда ты в последний раз с кем-то целовался, жеребец?’
  
  Райану потребовалось меньше двух минут, чтобы напомнить, что, хотя теоретически он любил своих братьев-близнецов, на самом деле время, проведенное в их присутствии, было довольно раздражающим.
  
  ‘Итак, я поговорил с Джеймсом, прежде чем прийти сюда", - сказал Райан, пытаясь взять инициативу в свои руки. ‘Я распакую вещи, захвачу немного еды. Тогда мы пойдем навестить Трея.’
  
  
  Райану выделили потрепанный Peugeot 208, и он отвез своих братьев на пару миль на юг, в Эджбастон. Дом был отдельно стоящим, с покрытой мхом подъездной дорожкой. Купе BMW M3 стояло рядом с семиместным Citroen с парой детских кресел сзади. Это не было роскошью, но это была хорошая берлога для парня, единственной официальной работой которого была работа контролера на полставки в таксомоторном бизнесе его отца.
  
  Женщина, открывшая дверь, выглядела встревоженной. Двое маленьких детей бегают полуголые, бутылочки стерилизуются в микроволновой печи, стиральная машина работает, и что-то на плите.
  
  ‘Нам не нужны моющие средства по завышенным ценам", - устало сказала женщина, захлопывая дверь, даже не закончив открывать. "Прочтите табличку: холодным звонкам нет’.
  
  ‘Мы здесь, чтобы увидеть вашего мужа", - вежливо объяснил Райан. ‘Вы миссис Аль-Зейд?’
  
  ‘Он ожидает нас", - добавил Леон.
  
  Женщина хмыкнула, провела тыльной стороной ладони по жирному лбу и крикнула вверх по лестнице. ‘Трей, здесь трое парней’.
  
  ‘Какие парни?’ Крикнул Трей. ‘Скажи им, чтобы они бросили свой чертов крюк’.
  
  ‘Скажи, что ты их ожидаешь’.
  
  ‘Я не ожидаю—’
  
  Остальная часть предложения Трея утонула, потому что один из детей поскользнулся на кухонном полу и начал реветь.
  
  ‘Просто спускайся сюда", - закричала женщина, оставив дверь приоткрытой, когда она бросилась утешать расстроенного малыша. ‘Как будто на мне недостаточно одежды’.
  
  Мальчики воспользовались возможностью, чтобы выйти в коридор. Пахло отбеливателем, и малыш высунулся из-за двери, чтобы посмотреть, кто пришел. Дэниел воспользовался возможностью, чтобы прикрепить крошечное подслушивающее устройство к стене за батареей.
  
  ‘Что за черт?’ - Рявкнул Трей, появляясь на верхней площадке лестницы в баскетбольной футболке "Соникс" и придерживая одной рукой зад. ‘Это мой дом! Я не тот человек, с которым можно связываться.’
  
  Трей первым увидел Райана, когда тот начал, прихрамывая, спускаться по лестнице. Он не видел его раньше, но узнал близнецов, и его брови яростно взлетели вверх.
  
  ‘У тебя какие-то чертовы нервы!’ Крикнул Трей. ‘Это мой частный дом. Как ты узнал, что я здесь живу?’
  
  ‘Это не сложно, если ты умен", - сказал Райан, но намеренно избегал подробностей. ‘Я подумал, что лучше загнать тебя в угол здесь, чем в офисе такси в окружении твоих приятелей’.
  
  Говоря это, Райан достал карманный револьвер, держа его направленным в пол, с открытым стволом, чтобы из него нельзя было выстрелить.
  
  ‘Дорогая вещь", - отметил Райан, когда Трей схватил протянутый пистолет.
  
  ‘Где пули?’
  
  ‘Это жест доброй воли", - сказал Райан. ‘Но неужели я выгляжу настолько глупо, чтобы вручать потенциальному врагу заряженный пистолет?’
  
  Трей хмыкнул. ‘Итак, почему ты здесь?’
  
  ‘Я только что переехал в Nurtrust с этими двумя", - объяснил Райан. ‘Вы влиятельный человек в этих краях. Мои братья и я не хотим, чтобы ты был врагом.’
  
  ‘Мы помогли тебе найти Оли", - добавил Дэниел.
  
  Мальчишка на кухне наконец перестал кричать, и Трей закрыл кухонную дверь, чтобы его жена не могла слышать.
  
  ‘Этот придурок", - прошипел он, указывая на Леона. ‘Этот придурок засунул мне в задницу три скрепки. Я не могу сесть, а у моего водителя сломан нос.’
  
  ‘Через твои джинсы’, - усмехнулся Дэниел. ‘Не в кости, как у Оли’.
  
  ‘Ты взял моих братьев в заложники", - спокойно сказал Райан. ‘Они вели себя так, потому что были напуганы. Но все проблемы были из-за Оли.’
  
  ‘Так почему он не извиняется здесь?’
  
  ‘Оли ушел", - сказал Дэниел. ‘Приемная семья’.
  
  ‘Где?’
  
  Близнецы оба пожали плечами.
  
  ‘Мы молоды и подтянуты", - сказал Райан. ‘Мои братья не хотят жить в страхе возмездия’.
  
  ‘Мы будем работать", - сказал Дэниел.
  
  ‘Поручения, работа. Как ты когда-то дарил Оли.’
  
  Трей сделал паузу, чтобы подумать, проведя рукой по щетине на подбородке.
  
  ‘Ты заварил хорошую кашу", - задумчиво сказал Трей. ‘Не только типография. Вода залила магазин внизу. Все должно быть раздето.’
  
  "А как насчет страховки?’ - Спросил Леон.
  
  Трей фыркнул. ‘Наводнение было преступным деянием, поэтому страховая компания захочет получить полицейский отчет. И я не хочу, чтобы копы совали туда нос.’
  
  Братья понимающе кивнули.
  
  ‘Итак, все это нужно убрать", - сказал Трей. ‘ Наверху и в магазине внизу. Я достану тебе грузовик. Приходи завтра после школы и начинай убирать все, что повреждено. Я думаю, это займет пару вечеров, возможно, часть субботы. В понедельник привезли новую ковровую плитку, так что к тому времени все должно быть готово.’
  
  ‘Звучит справедливо", - согласился Райан. ‘Я помогу своим братьям. И тогда мы будем квиты?’
  
  ‘Примерно так", - сказал Трей. ‘И, конечно, я также хочу те шестьсот, которые ты забрал у Оли’.
  
  Райан улыбнулся, вытаскивая конверт из своего пиджака.
  
  ‘Твоя пуля и шестьсот фунтов’.
  
  Трей выхватил конверт. ‘Завтра после школы", - твердо сказал он, погрозив пальцем. ‘И тебе лучше не распространяться о моем адресе. В следующий раз, когда захочешь меня увидеть, позвони в службу такси и договорись о встрече, как все остальные.’
  19. ПОДАВЛЯТЬ
  
  Монти едва вышел из подросткового возраста, у него были сальные волосы и жидкая щетина.
  
  "Отличный бардак вы, ребята, устроили", - сказал он, отпирая дверь с надписью "Туристическое агентство "Санрей""" и включив свет.
  
  Разгромленный офис гудел от шума двух осушителей, высасывающих влагу из воздуха по длинным трубам и стекающих в унитаз. Первые пару шагов Райана прошли нормально, но его тренер захлюпал ковром на третьем.
  
  ‘Ты должен вычистить все поврежденные материалы", - сказал Монти, проходя по мокрому полу и указывая на комнату печати. ‘Всю эту промокшую бумагу нужно отнести вниз, в мусорное ведро, затем нужно убрать ковровую плитку’.
  
  Выбрасывание бумаги не заняло много времени, но ковровая плитка была адом. Ползая на коленях по влажному полу, каждый парень начал с угла с ножом Stanley и скребком для обоев. Некоторые плитки поддавались с трудом, но там, где было много клея, плитки разошлись, и их приходилось соскребать кусок за куском.
  
  Через двадцать минут Райан поднял девять плиток из более чем четырехсот. Его джинсы промокли, колени и локти болели, а пальцы были вымазаны коричневой пастой, которой приклеивали плитку к полу.
  
  ‘Вам, ребята, лучше поторопиться", - заметил Монти, открывая дверь, чтобы впустить элегантно одетого сервисного инженера.
  
  Райан работал вдоль края перегородки, отделяющей рабочую зону от печатного цеха, и наблюдал, как инженер разбирает гигантский принтер.
  
  ‘Они не предназначены для того, чтобы на них поливали водой", - сказал инженер Монти. ‘Эта машина - развалина. Вам будет лучше купить новую или отремонтированную машину.’
  
  ‘Нет", - сказал Монти. ‘У нас большая работа на начало следующей недели. Машина должна быть запущена.’
  
  Инженер сочувственно кивнул. ‘В нашем демонстрационном зале есть демонстрационное устройство, которое мы будем более чем счастливы предоставить вам для удовлетворения ваших потребностей в печати. Тогда мы сможем отгрузить новую модель 950L к концу следующей недели.’
  
  Монти вздохнул и стукнул по машине. "Нам нужно, чтобы эта машина заработала ко вторнику. Я заплачу тебе наличными за работу в выходные.’
  
  ‘Вы также получите флуоресцентную печать и полную двухлетнюю гарантию на 950L", - продолжил инженер.
  
  Монти выглядел испуганным, когда указал на дверь. "Мой босс хочет, чтобы это место было убрано и работало гладко, когда его босс войдет в эту дверь во вторник днем’.
  
  Инженер отступил назад, вытирая тряпкой пыль от тонера с кончиков пальцев. ‘Я бы с удовольствием помог, но я мог бы работать на этой машине неделю без гарантии, что она снова заработает. Эти штуки просто не предназначены для того, чтобы в них наливали воду.’
  
  Мальчики продолжали рвать ковер, пока Монти выводил инженера из здания.
  
  ‘Итак, таинственный дядя собирается показаться здесь во вторник", - прошептал Дэниел.
  
  ‘Звучит именно так", - согласился Райан.
  
  Как и в большинстве случаев, в укладке ковровых плиток была сноровка, и к девяти мальчикам удалось расчистить более половины пола. Монти работал в задней части зала, используя Mac Pro для разработки новых меню для местного ресторана.
  
  Во время работы мальчики разместили под всеми столами подслушивающие устройства, в том числе специально разработанные низкочастотные микрофоны, которые идеально подходили для записи нажатий клавиш. Хотя нажатие любой клавиши на клавиатуре звучит одинаково для человеческого уха, сложное программное обеспечение для прослушивания может обнаружить немного отличающуюся звуковую подпись для каждой клавиши, а затем использовать простые методы декодирования для определения того, что вводится.
  
  Был одиннадцатый час, и братья Шарма уложили три четверти ковровой плитки, когда Монти отправил их в мастерскую внизу.
  
  ‘Мы скоро выходим?’ Леон захныкал. ‘Мои колени подогнулись от ползания’.
  
  Ответ был отрицательным. Грузовик с бортовой платформой в клетку выехал задним ходом на тротуар перед домом. Мужчина в комбинезоне открыл металлические ставни магазина, и мальчики были шокированы беспорядком, когда вошли внутрь.
  
  Это был круглосуточный магазин, заставленный потрепанными металлическими стеллажами для продуктов, журналов и прочего. Сзади было большое пустое пространство, где когда-то стояли холодильники, в которых продавали молоко и пиво.
  
  Потолок вздулся там, где собиралась паводковая вода с верхнего этажа. Слева часть потолка полностью обвалилась, оставив дыру, достаточно большую, чтобы через нее можно было пролезть, и ряд свисающих полосовых светильников. Вода стекала с винилового пола, но она просочилась сквозь бетон и штукатурку, чтобы попасть сюда, оставив слой розоватого ила на всем.
  
  Мужчина в костюме был гигантом, от него исходил сногсшибательный запах тела, а на костяшках пальцев были вытатуированы ЗВЕРИ.
  
  ‘Если это металл, то он едет на грузовике", - объяснил Зверь, иллюстрируя это тем, что колотил по металлической полке с такой силой, что она прогнулась, прежде чем рухнуть на пол. ‘Хочу вернуться домой до часу. Итак, я усердно работаю, и ты усердно работаешь. Копать?’
  
  ‘Копай", - сказал Леон, заработав сердитый взгляд за то, что осмелился слегка усмехнуться.
  
  Шум стоял безумный, когда трое парней и Чудовище ворвались в торговую фурнитуру, вырывая полки и колотя по тем, которые не поддавались с места, резиновыми молотками. К концу у братьев были небольшие порезы на руках, а пропитанная потом одежда была измазана в штукатурной пыли.
  
  ‘Нужен один парень, чтобы помочь разгрузить на другом конце", - объявил Зверь. ‘Двое других могут убираться восвояси’.
  
  Райан был самым старшим, и, поскольку он еще не зарегистрировался в местном колледже, утром у него не было занятий. Было близко к полуночи, поэтому движение было небольшим, когда грузовик направлялся на север из города. Металлический стеллаж сзади разбивался о каждую кочку, и хотя Райан сам уже давно не пах как розовый сад, его тошнило от застоявшегося запаха пота, исходящего от грязного комбинезона Зверя.
  
  ‘Ты знаешь Трея?’ - Спросил зверь.
  
  ‘Встречался с ним однажды", - сказал Райан, когда грузовик выехал на шоссе А41, направляясь на восток из города.
  
  Зверь зарычал. Трей думает, что сможет пустить дяде пыль в глаза. В моей книге лучше признаться.’
  
  ‘Конечно", - согласился Райан.
  
  Особенно с тех пор, как дядя подружился с отцом Трея. Худшее, что получит Трей, - это пинок.’
  
  ‘Не знаю всех входов и выходов", - сказал Райан, глядя, как мимо проносится мотоцикл, набирая по меньшей мере сотню оборотов. ‘Он убьет себя’.
  
  ‘У сына есть велосипед", - признался Зверь, слегка улыбаясь. ‘Я сказал ему, если ты разобьешься и сломаешь ноги, не беги ко мне’.
  
  Это была плохая шутка, но Райан рассмеялся, потому что Зверь знал то, что он хотел услышать.
  
  ‘Чем конкретно занимается дядя?’ - Спросил Райан.
  
  ‘Пальцы во многих пирогах", - объяснил Зверь. ‘Если ты лоялен, он лучший человек. Я не самый сообразительный, но я был рядом с ним двадцать лет, мужчиной и мальчиком. Начал на свалке сразу после школы, примерно через месяц после меня. Теперь заведение принадлежит дяде, а я все еще сижу в грузовике и собираю металлолом.’
  
  Они свернули с кольцевой дороги и помчались по изрытой колеями трассе, отчего задребезжал весь металл в кузове и задрожали все части тела Райана’ которые болели после шестичасовой пересадки. Внутри было как на свалке из "Во все тяжкие" и любого другого триллера, который Райан когда-либо видел, с битком набитыми машинами и красными лондонскими автобусами, ожидающими своей последней поездки.
  
  ‘Там, внизу, самый большой автомобильный измельчитель в Европе", - гордо сказал Зверь, указывая налево, в темноту. ‘Приходится закрывать его на ночь’, потому что многие обитатели поместья, которые живут за ним, жалуются на шум. В старые времена мы били любого, кто жаловался совету, но дядя заставляет нас вести себя прилично в эти дни.’
  
  Зверь расхохотался, резко остановившись, а затем развернулся к куче случайного металлолома. Пара забралась в заднюю клетку и потратила десять минут, выбрасывая металлические полки.
  
  ‘Здесь есть туалет?’ - Спросил Райан.
  
  Зверь рассмеялся. ‘Не церемонься, сынок’.
  
  Пока Райан мочился на металлолом, Зверь направился к паре кают и отпер дверь. Первая каюта была чем-то вроде офиса на стройплощадке, заполненного шкафчиками для персонала и защитным снаряжением. Второй был более современным, с жалюзи на окнах и кондиционером на крыше.
  
  ‘Это кабинет дяди?’ - Спросил Райан, когда Зверь вышел и начал запирать другую хижину.
  
  ‘Никогда не остается надолго на одном месте", - объяснил Зверь, вручая Райану пол-литровую бутылку колы. Он был холодным на ощупь.
  
  ‘Усердно работал", - сказал Зверь, когда Райан в четыре глотка осушил половину бутылки.
  
  ‘Есть здесь какая-нибудь работа?’ - Спросил Райан. ‘Что-нибудь, за что платят? Я молод, но я выдержу свой вес.’
  
  ‘Никаких шансов", - сказал Зверь, запирая свой грузовик, прежде чем отправиться к потрепанному BMW. ‘Кроме того, парень твоего возраста должен учиться’.
  
  Райан двинулся, чтобы сесть на пассажирское сиденье, но Зверь покачал головой.
  
  ‘Я тебе не служба такси’, - проворчал Зверь. ‘Вы сядете на ночной автобус на остановке в конце улицы Савой-Кресент. И не болтайся поблизости, потому что здесь на свободе разгуливает несколько сторожевых псов.’
  
  Зверь нажал на газ, крутанув задние колеса и обрушив на Райана грат. Райану было жарко всю ночь, но теперь ветерок подхватил пропитанные потом джинсы и толстовку. Он подумывал обследовать хижины, может быть, даже взломать замок и пошарить. Но ХЕРУВИМ учит вас никогда не действовать без подготовки.
  
  Райан смахнул комок грязи со щеки и, дважды нажав на мочку уха, включил микрофон на своем коммуникаторе, отправляясь на пробежку.
  
  ‘Ты там, Джеймс?’ - Спросил Райан. ‘Ты все это уловил?’
  
  Джеймс рассмеялся. ‘Для меня это звучит как прогресс, приятель. Ты в порядке?’
  
  ‘Я в шоке’, - сказал Райан. ‘Ты можешь заехать за мной?’
  
  ‘В прошлый раз, когда ты ехал на заднем сиденье моего мотоцикла, ты сказал, что это был самый ужасающий опыт за всю твою жизнь", - отметил Джеймс. ‘И что ты никогда больше не поедешь со мной’.
  
  Райан добрался до электронных ворот и понял, что Зверь закрыл их за собой. Оглядевшись, он обнаружил дыру в заборе неподалеку.
  
  "Что ж, ты все еще жив", - отметил Райан. "Так что, я полагаю, твоя езда не настолько смертельна’.
  20. СУМКИ
  
  Было уже за 3 часа ночи, когда Джеймс отвез Райана обратно в Nurtrust и подал подробный отчет, чтобы сотрудники кампуса могли начать проводить справочное исследование. Он все еще выглядел усталым на следующий полдень, когда зашел в Costa Coffee в центре Бирмингема и заметил азиатку. У нее были коротко подстриженные волосы, и она носила кроссовки dayglo Nike и леггинсы, как будто направлялась в спортзал.
  
  ‘Таниша?’ - Спросил Джеймс, подходя к нам со свежевыжатым апельсином и тройным эспрессо. ‘Могу я тебе что-нибудь принести?’
  
  ‘Я в порядке", - сказала Таниша.
  
  ‘Спасибо, что встретились так быстро", - сказал Джеймс, усаживаясь на скамейку из кожзаменителя и кладя на стол пакет с документами. ‘Вы хорошие друзья с инспектором Пателем?’
  
  Таниша улыбнулась. "Айша начинала как офицер общественной поддержки, еще когда я был младшим писакой для East Birmingham Echo. Мы узнали друг друга довольно хорошо.’
  
  Инспектор Патель сказал, что вы тот человек, с которым нужно поговорить, если хотите узнать о дяде. Она сказала, что вы писали о нем статьи, большинство из которых не были опубликованы.’
  
  Таниша подняла руку и прозвучала резко. ‘Кто ты?’
  
  Джеймс вытащил удостоверение личности размером с кредитную карточку из своего бумажника. В нем он был показан как детектив-инспектор столичной полиции.
  
  ‘А с кем ты на самом деле?’ Сказала Таниша, ухмыляясь.
  
  ‘Это подлинное удостоверение личности", - сказал Джеймс, защищаясь. ‘Посмотри на голограмму’.
  
  ‘Я знаю, что в Метрополитене ускоренно готовят выпускников, но сколько тебе лет? Максимум двадцать пять.’
  
  Джеймс забрал свое удостоверение сотрудника полиции Метрополитена и поменял его на свое настоящее.
  
  ‘Разведывательная служба Ее Величества", - прочитала Таниша. ‘Итак, вы хотите знать, не является ли дядя радикалом, отправляющим все эти деньги от рэкета обратно "Исламскому государству" в Сирии или еще куда-нибудь?’
  
  ‘Это он?’ - Спросил Джеймс, прежде чем залпом выпить свой апельсиновый сок.
  
  Таниша рассмеялась. ‘Ответ сложный’.
  
  ‘История моей жизни’, - усмехнулся Джеймс.
  
  ‘Дядя – или Мартин Джонс, если использовать его настоящее имя ...’
  
  ‘Это его настоящее имя при рождении?’
  
  ‘Дядя родился в 1968 году, когда расизм был гораздо более открытым, чем сегодня", - объяснила Таниша. ‘Мать-валлийка, отец -пакистанец. Они решили дать ему английское имя и использовать фамилию его матери.
  
  ‘В его детстве нет ничего примечательного. Родители держали магазин в Северном Уэльсе и переехали в Бирмингем, когда дяде было десять. Он был крутым парнем. Попал в неприятности с законом. Провел время в борстале, к девятнадцати годам у него было двое детей.’
  
  ‘Религиозный?’
  
  Таниша пожала плечами. ‘Нет, пока он не женился на своей второй жене, которая была мусульманкой. Он собрал небольшую команду, которая добилась успеха во время войн такси в восьмидесятых.’
  
  ‘Войны такси?’ - Спросил Джеймс.
  
  Таниша кивнула. ‘В то время в Бирмингеме было более сотни частных фирм по найму такси. Снижение цен, браконьерство за проезд, и никто не зарабатывает денег. Затем конкурирующие фирмы начали саботировать друг друга. Началось с поддельных звонков и блокировки радиосигналов – это было до того, как у всех появились мобильные телефоны. Затем были разбиты окна, машины подверглись вандализму. Людям начали ломать ноги, а их дома сжигать дотла. Через несколько лет команда дяди взяла верх, и вы стали владельцем трех крупных фирм такси по всему восточному Бирмингему. Все принадлежит дяде или его близким друзьям.
  
  ‘Он также заработал деньги на торговле металлоломом, основал таксомоторные фирмы в Лондоне и Манчестере, а когда в таксомоторном бизнесе наступил спад, он начал вымогать деньги у владельцев магазинов, арендодателей, владельцев ресторанов’.
  
  ‘И закон просто позволил ему?’ - Спросил Джеймс.
  
  ‘Здесь замешано много политики", - объяснила Таниша. Во-первых, когда дядя начинал, в полиции Бирмингема не было ни одного темнокожего офицера. И как вы сообщаете о преступлении, если вы даже не говорите на том же языке, что и ваши местные копы? К тому времени, когда в Бирмингеме начали набирать азиатских полицейских, азиатских советников, азиатских членов парламента, дядя настолько укоренился в системе, что большинство из них были его людьми. Они осудили бы его публично, но за закрытыми дверями они бы его оправдали.
  
  Дядя не пускает наркоторговцев в азиатские кварталы. Дядя оплатил ремонтные работы в мечети. Дядя останавливает застройщиков, въезжающих и закрывающих принадлежащие азиатам предприятия. И когда подходило время выборов, они выстраивались в очередь, чтобы попросить пожертвования на кампанию. Лейбористы, консерваторы. Дядя пожертвовал бы обеим сторонам, если бы они не раскачивали его лодку.’
  
  Джеймс был очарован. ‘И влияние дяди распространилось на вашу газету?’
  
  ‘Боже, да", - кивнула Таниша. ‘Мы знали его имя, но нам никогда не разрешали публиковать его, чтобы сохранить великую тайну. Если бы вы опубликовали статью о каком-нибудь благотворительном пожертвовании, сделанном одной из его таксомоторных фирм, у вас бы сорвался звонок с рекламодателей. Но если бы ты опубликовал что-нибудь критическое, дядя издал бы указ. Любой бизнес, который осмелился бы разместить рекламу в вашей газете, получил бы в свой почтовый ящик бомбу с бензином, и ни один газетный киоск не осмелился бы продавать газету со статьей внутри.’
  
  ‘Умно", - признал Джеймс.
  
  Теперь Таниша обвиняюще сузила глаза. ‘И знаешь, что меня действительно бесит?’ - сказала она, погрозив пальцем. ‘Люди знали о дяде годами, но полиция всегда утверждает, что у нее нет ресурсов для расследования. Ваша разведка заинтересована лишь в крошечном количестве радикалов, в то время как крупный мошенник сидит на заднем плане, управляя половиной Бирмингема.’
  
  Джеймс улыбнулся. ‘Я здесь, чтобы помочь’.
  
  ‘Ты молод и идеалист", - сказала Таниша. ‘Но система настроена против обычных порядочных людей. Я даже знаю, каким будет твой следующий вопрос.’
  
  ‘Ты делаешь?’ - Спросил Джеймс.
  
  ‘Ты собираешься спросить меня, не превратился ли дядя в какого-нибудь сумасшедшего радикала и не жертвует ли он прибыль радикальным группам’.
  
  ‘Это то, что мне нужно знать", - признался Джеймс.
  
  Таниша фыркнула. У дяди есть бабушка с дедушкой, двоюродные братья и сестренки и сводный брат в Пакистане. Он годами посылал им деньги, что позволило им стать довольно влиятельными в своем регионе. В 2013 году недалеко от семейного комплекса был нанесен удар американским беспилотником. Двое племянников дяди и его восьмилетняя крестная дочь были убиты. Мне также сказали, что некоторые из его двоюродных братьев были арестованы и избиты пакистанскими войсками, которые охотились на талибов в этом районе.’
  
  ‘Откуда ты это знаешь?’ - Спросил Джеймс. ‘Ты больше не работаешь в газете, не так ли?’
  
  "Когда секретная реклама появилась в Интернете, Echo закрылась, как и большинство местных газет’, - призналась Таниша. "У меня две работы по уборке офисов, и я волонтер в женском приюте. Но я все еще живу в сообществе и все еще слышу разные вещи.’
  
  ‘Значит, ваш источник по этому делу был надежным?’
  
  ‘Моим источником была экономка, которая работала у третьей жены дяди. Я не очень хорошо ее знаю, но она ничего не выиграла, солгав мне.’
  
  ‘Значит, дядя стал радикалом?’
  
  Таниша выглядела слегка раздраженной этим комментарием. ‘Дядя пьет алкоголь и проводит каникулы в Лас-Вегасе, его последняя жена и четверо из шести детей не мусульмане. Так что он не собирается отращивать бороду и начинать жить по принципам шариата. Но после удара беспилотника он яростно выступает против вмешательства Запада на Ближнем Востоке и в Северной Африке.’
  
  ‘И он активен?’ - Спросил Джеймс. ‘Жертвует ли он на благотворительные цели?’
  
  У дяди мораль помоечной крысы. Его водители попадали под колеса их собственных такси, он шантажировал местных чиновников по планированию, взорвал бензиновые бомбы на семейных предприятиях, которые не платят гонорары за его защиту, и избил двух своих бывших жен, доведя их до больницы. Сейчас он совершает четыре или пять поездок в год на Ближний Восток. Я понятия не имею, что он задумал, но на вашем месте я бы искал что-нибудь сомнительное и очень прибыльное.’
  21. ДЗЮДО
  
  Райан встретил близнецов, когда они выходили из школы. Они захватили McDonald's, затем поехали в офис Sunray Travel. Монти и парень с хипстерской бородкой занимались дизайном в офисе, пока трое братьев разрывали ковровую плитку в типографии.
  
  Незадолго до шести Монти вышел и принес кофе для всех. Квинтет сидел на перерыве, когда в главной двери повернулся ключ. Новоприбывший был невысокого роста, с загорелой кожей, облезающей с носа, и на десять лет старше, чем на фотографиях полицейского наблюдения. Но это был безошибочно дядя.
  
  Его сопровождала широкоплечая азиатка, одетая в парусиновые туфли-лодочки и спортивный костюм.
  
  ‘Дядя", - сказал Монти, стараясь говорить тепло, но явно самодовольно, когда маленький человечек оглядел жужжащие увлажнители воздуха и пятна клея там, где был порван ковер.
  
  ‘Тогда что все это значит?’
  
  Монти выглядел смущенным. ‘У нас был потоп’.
  
  Дядя кивнул своему сообщнику. Она нанесла Монти жестокий удар кулаком в рот, за которым последовал опытный удар коленом в ребра. Затем она заломила ему руку за спину и ударила его лицом о стол.
  
  ‘Ты только что солгал мне?’ Спокойно сказал дядя, в то время как хипстер-борода и три агента ХЕРУВИМА настороженно наблюдали.
  
  ‘Нет", - сказал Монти, затем, когда дядя подошел ближе, "Хорошо, да … Трей сказал мне.’
  
  ‘На кого ты работаешь?’ - Потребовал дядя. ‘Я или Трей?’
  
  ‘Вы, сэр", - взмолился Монти, когда женщина затянула гаечный ключ на его руке.
  
  ‘Кто управляющий этой типографией?’
  
  ‘Я, сэр’, - фыркнул Монти.
  
  ‘Мне сказали, что мне нужна печатная машина объемом 950 литров за королевскую сумму в семьдесят две штуки", - сказал дядя. ‘И я не буду платить за это, Монти. Ты такой.’
  
  ‘У меня нет таких денег’, - взмолился Монти. ‘Нет никакого способа...’
  
  ‘У твоих родителей свой дом, не так ли?’ Дядя дразнил. ‘А пекарня? Я уверен, что они могут получить еще одну ипотеку.’
  
  ‘Мои родители работали всю свою жизнь", - выдохнул Монти. ‘Им за шестьдесят’.
  
  ‘Мне насрать, как ты получаешь мои деньги", - крикнул дядя, затем посмотрел на свою женщину-телохранителя. ‘Дай ему еще раз попробовать, милая’.
  
  Она безжалостно двинула коленом по почкам, затем перевернула Монти на спину и нанесла ему серию ударов в голову.
  
  ‘У тебя есть неделя, чтобы прийти и рассказать мне, как ты планируешь оплатить мой новый принтер", - сказал дядя.
  
  Изо рта Монти потекла кровь, когда кикбоксер поднял его и вытолкнул в коридор. Хипстер-борода выглядел испуганным, когда дядя приблизился, вытаскивая что-то из своего заднего кармана.
  
  Бородатый дизайнер почувствовал облегчение при виде двух двадцатифунтовых банкнот.
  
  ‘ Отвези Монти в больницу, ’ приказал дядя. ‘Держи рот на замке’.
  
  Дизайнер дрожал, когда выбирался наружу, наполовину ожидая, что кикбоксер уложит его пинком под зад.
  
  Только что ушли дядя, телохранитель и братья Шарма, все еще держащие в руках свои напитки.
  
  ‘Я слышал, вы, мальчики, немного аппетитные", - сказал дядя, поднимая кулаки, как боксер. ‘Напортачил с Треем и его водителем-идиотом. Кто-нибудь из вас готов показать моей девушке Майе, на что вы способны?’
  
  Райан полагал, что это его работа, поскольку он был старшим. ‘Я в игре, если она в игре", - сказал он, ставя свой кофе на стол и делая шаг вперед.
  
  Ожидая увидеть дерзкого подростка, который, вероятно, прошел несколько уроков дзюдо, Майя опустила руки, когда шагнула вперед и нанесла жестокий удар ногой в бедро. Удар был болезненным, но Райан был выше и сделал выпад правой рукой.
  
  Райан поймал Майю ладонью под подбородок, затем взял ее за горло, толкая ее спиной через стол. Он едва избежал удара ногой в лицо, когда отпустил его, и вместо того, чтобы воспользоваться возможностью нокаутирующего удара, он перевернул стол.
  
  Майя вылетела со спины, сопровождаемая ручками и диспенсером для скотча. Затем Райан навалился на нижнюю часть стола, зажимая своего противника между столешницей и стеной позади.
  
  ‘Ты не можешь этого сделать", - запротестовала Майя, размахивая руками, пытаясь вырваться.
  
  ‘Ты держал руки низко", - сказал Райан как ни в чем не бывало. ‘Ты проявил ко мне недостаток уважения’.
  
  Дядя улыбался, когда Райан убрал свой вес со стола. Майя яростно бросилась обратно на Райана. Он опустился низко и использовал инерцию Майи, чтобы перекинуть ее через плечо, в стиле дзюдо.
  
  "Э нет", - крикнул дядя, вставая между ними, когда Майя зашипела.
  
  Майя вскочила в такой ярости, что зацепилась лодыжкой за кабель, срывая лампу со стола. Близнецы ухмыльнулись, когда Райан и Майя яростно уставились на них.
  
  ‘Сколько тебе лет?’ Дядя спросил.
  
  ‘ Семнадцать, ’ сказал Райан. ‘Моим братьям четырнадцать’.
  
  Дядя улыбнулся. ‘Тебе нравится причинять людям боль?’
  
  ‘Только если мне придется", - сказал Райан.
  
  ‘Как твой моральный компас?’ Дядя спросил.
  
  ‘Что ты имеешь в виду?’ - Спросил Райан.
  
  ‘Я имею в виду, если я заплачу тебе сотню фунтов за то, чтобы ты врезала кому-нибудь на следующей неделе’.
  
  Райан пожал плечами, поэтому Леон ответил. ‘Если он не захочет, это сделаю я’.
  
  ‘Я узнаю потенциал, когда вижу его’, - улыбнулся дядя, глядя на Майю и погрозив пальцем. ‘Ты живешь в Nurtrust, верно?’
  
  Райан решил испытать свою удачу. ‘Я спросил Зверя о работе на свалке. Полный рабочий день, неполный рабочий день. Он скажет вам, что я трудолюбивый. Я только что переехал в этот район и на мели.’
  
  Дядя пожал плечами. ‘Приходи ко мне в офис в ярде завтра утром. Я посмотрю, что мы можем сделать.’
  
  ‘Потрясающе’, - ухмыльнулся Райан. "Большое вам спасибо’.
  
  ‘Теперь мне нужно немного тишины", - сказал дядя, собираясь сесть за один из столов. ‘Вам, мальчики, лучше убраться отсюда’.
  
  ‘ Но Трей сказал, что мы должны— ’ начал Райан.
  
  Дядя смеялся, сидя в офисном кресле. Трею повезло, что его отец - один из моих старейших друзей. Он может опуститься на колени и поднять ковровые плитки для себя.’
  
  Когда мальчики направились к выходу, дядя открыл MacBook, и микрофон под столом записал его логин.
  22. РОККИ
  
  Было субботнее утро. Поскольку школы не было, дети в Nurtrust слонялись без дела в пижамах и хватали завтрак, чтобы съесть его в постели. Райан ненавидел свою тесную комнату с крошечным окном, защищающим от побега, поэтому он устроился на диване в гостиной с телевизором с беконом и картофельными оладьями. Рея сидела рядом, поджав ноги под задницу и улыбаясь, потягивая горячий шоколад.
  
  ‘Мы могли бы что-нибудь сделать сегодня вечером", - сказала Рея. "У тебя есть удостоверение личности?" Недалеко отсюда есть клуб под названием "Пассажир".’
  
  Райан поднял руку. ‘А как насчет моего младшего брата?’
  
  Рея пожала плечами. ‘Леон милый, но он всего лишь ребенок’.
  
  ‘Я не могу", - сказал Райан. ‘Ты мне нравишься, но я не собираюсь затевать какую-то огромную ссору с Леоном’.
  
  Райан был в шортах, и он обнаружил, что рука Реи касается чуть выше его колена.
  
  ‘Я могу быть очень убедительной’, - промурлыкала она.
  
  Дэниел выбрал именно этот момент, чтобы зайти из коридора.
  
  ‘На пару слов, брат", - сказал он, взяв надменный тон.
  
  Райан извинился перед Реей, отказался от завтрака и направился в коридор.
  
  "Леону это не понравится, если он узнает", - сказал Дэниел, ухмыляясь, пока он шел к их комнатам.
  
  ‘Я только что получил сообщение", - объяснил Дэниел. ‘Джеймс хочет, чтобы мы втроем заехали к нему на квартиру через полчаса’.
  
  Они постучали в дверь Леона и обнаружили, что он вытирается полотенцем после душа.
  
  ‘Симпатичный прыщик у тебя на спине", - поддразнил Райан. ‘Хочешь, я шлепну его?’
  
  ‘Так чего же хочет Джеймс?’ - Спросил Леон, отбросив полотенце и потянувшись за джинсами, внутри которых все еще были разложены вчерашние трусы.
  
  ‘Наверное, хочет рассказать мне, какой я замечательный", - предположил Райан. ‘Как вся миссия шла в никуда, пока мое великолепие не вмешалось и не спасло положение’.
  
  ‘Ты и наполовину не несешь чушь", - сказал Леон, когда понял, что брюки, которые он только что натянул, были заляпаны ковровым клеем, и пошел к своему шкафчику за чистой парой.
  
  ‘Ты что-нибудь слышал от Реи?’ - Спросил Дэниел у своего близнеца, помешивая его.
  
  Леон инстинктивно сердито посмотрел на Райана. Затем пожал плечами и попытался защититься. ‘Я не настолько обеспокоен’.
  
  Даниил улыбнулся. ‘Значит, Райан может наброситься на нее?’
  
  Леон стиснул зубы, сидя на своей кровати и натягивая носки. Райан щелкнул Дэниела по уху и сказал: ‘Нужно забрать мои ботинки’, когда он отступал.
  
  
  Джеймс выглядел веселым, когда братья прибыли в его квартиру двадцать минут спустя. Они собрались вокруг обеденного стола с кружками чая и стопкой сэндвичей с беконом.
  
  "У тебя есть майонез?’ - Спросил Дэниел, снимая верхушку с сэндвича.
  
  ‘Я не потерплю этой грязи в своем доме", - сказал Джеймс, содрогаясь. ‘Итак, микрофону потребовалось около часа, чтобы записать достаточное количество нажатий клавиш, чтобы узнать пароль дяди. Мы разблокировали резервную копию, которую я сделал в ломбарде, и пара сотрудников службы поддержки провели ночь, просматривая данные … О, яйца.’
  
  Трое братьев рассмеялись, когда кусочек мяса выпал из сэндвича Джеймса и упал на пол у него между ног.
  
  ‘Итак, что у нас есть на ноутбуке?’ - Спросил Райан, когда Джеймс отодвинул стул и схватил бекон.
  
  ‘В основном деловые счета", - начал Джеймс. ‘Фирмы такси, свалки, Санрей Трэвел. Плюс классические службы по отмыванию денег, такие как химчистка, интернет-кафе и, конечно же, типография. В зашифрованной учетной записи электронной почты также есть личные вещи, множество электронных писем между дядей и его нынешней женой, в которых говорится, как сильно он скучает по ней, когда путешествует. Больничные счета за дом престарелых его матери.’
  
  ‘Есть ли что-нибудь из этого компрометирующее?’ - Спросил Леон.
  
  ‘Есть некоторая подробная информация о крышевании", - сказал Джеймс.
  
  "А как насчет поездок на Ближний Восток?’ - Спросил Райан. ‘Разве не для этого мы здесь?’
  
  ‘Теперь мы можем получить доступ к зашифрованным электронным письмам дяди, но нужно просмотреть тысячи", - объяснил Джеймс. ‘Мы знаем, где он был и имена некоторых людей, с которыми он встречался. Но на ноутбуке есть десятки наборов учетных записей и тысячи документов и электронных писем в облаке. У меня есть четыре аналитика разведки и судебный бухгалтер, которые работают над этим, но потребуется немало времени, чтобы разобраться со всем этим.’
  
  ‘Итак, что нам делать тем временем?’ Спросил Даниил.
  
  ‘На данный момент, я не думаю, что вам с Леоном особо есть чем заняться. Поскольку сегодня выходные, сходи в кино или еще куда-нибудь.’
  
  Близнецы улыбнулись. ‘Вы можете дать нам денег?’ Спросил Леон, нахально протягивая нищенские руки.
  
  ‘Попрошайки", - сказал Джеймс, фыркнув, затем улыбнулся. ‘Вы двое усердно работали на этой неделе. Просто держись подальше от неприятностей.’
  
  ‘Полагаю, я все еще иду на встречу с дядей?’ - Спросил Райан.
  
  Джеймс кивнул. ‘Надеюсь, ты проникнешь в хижину дяди на свалке, сбросишь несколько подслушивающих устройств, если сможешь, но без глупого риска’.
  
  ‘ А что с его машиной? - спросил я. - Спросил Райан. ‘Ты хочешь, чтобы я установил на это маячок?’
  
  Джеймс покачал головой. ‘Любой трекер, который стоит иметь, громоздкий, поэтому я не хочу, чтобы вы так рисковали. Я найму взрослого из МИ-5, чтобы он справился с этой работой.’
  
  
  Райан подъехал к воротам свалки в своем потрепанном "Пежо". Гигантский измельчитель автомобилей сотрясал землю, в то время как команды мужчин в масках опорожняли топливные баки и снимали ценные детали с автомобилей, прежде чем они встретили свою гибель.
  
  - Тебя хочет видеть дядя? ’ подозрительно спросил охранник у ворот. ‘Его нет в стране’.
  
  Райан покачал головой, и его голос звучал твердо. ‘Дядя сказал встретиться со мной здесь этим утром. Я видел его в городе прошлой ночью.’
  
  Охранник отступил и заговорил в рацию. Пока он ждал ответа, вышел автовоз.
  
  ‘Прямо вперед", - наконец сказал охранник Райану.
  
  Майя стояла на страже у двери кондиционированного домика дяди. Она яростно посмотрела на Райана, когда он заметил синяки от кончиков пальцев у нее на шее, куда он толкнул ее назад.
  
  ‘Он на месте?’ - Спросил Райан.
  
  Майя сузила глаза. ‘Дай мне шанс, и я побью тебя в следующем году’.
  
  Райан ухмыльнулся. ‘Я буду спорить с тобой в любое время’.
  
  ‘Я не занимаюсь спаррингом с детьми", - проворчала Майя.
  
  ‘Не-а", - поддразнил Райан. ‘Они тебя просто избивают’.
  
  ‘Он говорит по телефону’, - рявкнула Майя. ‘Подожди’.
  
  Райан ждал восемь минут. Думаю о крошечных подслушивающих устройствах в кармане его толстовки. Размышляя о своем лучшем пути отхода, если что-то пойдет не так, и представляя Рею, все это прекрасно подходило для ночной тусовки. Может быть, Леон действительно перестал заботиться о ней …
  
  Дверь кабины с грохотом распахнулась, и дядя перепрыгнул через три металлические ступеньки, грохоча гравием при приземлении и дружески ткнув Райана в плечо.
  
  ‘Эй, эй, красивый мальчик!’ Весело сказал дядя.
  
  Мужчина позади был круглолицым, в безупречной версии оранжевого комбинезона со свалки, который Зверь носил прошлой ночью.
  
  ‘Должен ходить и разговаривать", - объяснил дядя. ‘Только что вернулся из поездки, так занят, так занят! Что ты думаешь о моем дворе, Райан?’
  
  ‘Машины и грузовики, как мечта любого пятилетнего мальчика", - ответил Райан, вызвав всеобщий смех, когда они бодро зашагали по гравийной дорожке.
  
  Грузовик посигналил, и дядя показал водителю поднятый большой палец, когда они прошли пару сотен метров.
  
  ‘Мне нравится это дело", - сказал дядя Райану, широко раскинув руки. ‘Вы начинаете с хлама, вы заканчиваете деньгами. Никакого брендинга, никакой рекламы, никакого умного стартапа из Сан-Франциско, создающего приложение и забирающего половину ваших пассажиров.’
  
  Райан кивнул. ‘Ты сказал, что мог бы подыскать мне какую-нибудь работу?’
  
  Дядя оглянулся через плечо на мужчину в комбинезоне. ‘Что ты думаешь, Джордж? Хорошие сильные руки на нем.’
  
  ‘Следующее место, которое открывается, - его", - сказал Джордж. ‘Дай мне свой мобильный, это, вероятно, займет несколько недель’.
  
  ‘И, может быть, я смогу тем временем найти какие-нибудь задания, более подходящие для твоих навыков", - сказал дядя, нанося пару ударов, чтобы подчеркнуть свою точку зрения. ‘Eh, son?’
  
  Райан улыбнулся, когда дядя объяснил Джорджу.
  
  Майя побеждает парней весом в триста фунтов. Но этот парень прижал ее под столом.’
  
  Джордж улыбнулся. ‘Может быть, он сможет навестить ту женщину в поместье, которая звонит в службу охраны окружающей среды каждый раз, когда мы запускаем измельчитель после семи ...’
  
  Райан улыбнулся, когда они завернули за угол в часть двора, огороженную высокой проволокой по периметру. Внутри находился большой алюминиевый ангар высотой в три этажа с раздвижными оранжевыми дверями, которые поднимались снизу.
  
  После того, как Райан нырнул, он оказался в комнате, полной механизмов. Большинство из них были семидесятых или восьмидесятых годов с бежевыми шкафами управления, оснащенными светодиодными дисплеями и крошечными мониторами с янтарным экраном. Там было несколько огромных цилиндров и механических рычагов. В дальнем конце была мастерская, где трое мужчин, казалось, разбирали какой-то древний насос.
  
  ‘Это что, ярмарочные аттракционы?’ - Спросил Райан.
  
  Джордж и дядя покатились со смеху.
  
  "Инженерные части", - объяснил дядя. ‘Мы разбираем их на запчасти и утилизируем то, что осталось. Если вы все сделаете правильно, это чрезвычайно выгодно.’
  
  Когда Джордж и дядя начали разговор с одним из парней, работающих на насосе, Райан изучил оборудование и узнал пару логотипов крупных нефтяных компаний. На многих снастях были датчики с измерениями в бочках или галлонах, и он понял, что гигантские стойки, которые он сначала принял за спицы от ярмарочного аттракциона, были буровыми штангами. В дальнем углу стояли четыре гигантские сверлильные головки.
  
  Пройдя дальше, Райан понял, что почти половина ангара была заставлена консолями управления и потрепанными коробками с запасными частями с клетчатым логотипом компании под названием Offshore Marine Exploration. Это казалось важным, потому что он знал, что дядя что-то замышляет на Ближнем Востоке, и что в экономике региона доминирует нефть. Ему хотелось бы больше времени на разведку, но дядя после своего разговора ушел в поход.
  
  ‘Итак, мне нужен твой номер", - напомнил Джордж Райану, когда они нырнули обратно под дверь. ‘ Ты сможешь найти дорогу обратно к своей машине?
  
  Райан набрал свой номер в iPhone Джорджа, и дядя пожал ему руку.
  
  ‘Будь на связи", - сказал Джордж, делая пальцами телефонный звонок, прежде чем отправиться вслед за своим боссом осматривать какую-то другую часть двора.
  
  Райан неторопливо вернулся к своей машине и получил ругательство от сумасшедшего парня, который чуть не сбил его на самосвале. Когда он приблизился к домику, он увидел Майю, которая сидела на ступеньках перед входом и широко улыбалась. Затем он заметил разбитое боковое зеркало на земле рядом со своим Peugeot.
  
  ‘Что за черт?’ - Крикнул Райан, схватив зеркало и бросившись к Майе. ‘Это ты сделала?’
  
  Майя слегка улыбнулась. ‘Во дворе водятся довольно большие крысы. Возможно, один из них откусил его.’
  
  ‘Сука’, - прошипел Райан.
  
  Майя выстрелила вверх. ‘Ты хочешь кусочек меня?’ - крикнула она. ‘Ты заставил меня выглядеть слабым перед моим боссом’.
  
  На этот раз она подняла руки. Райан понятия не имел, сможет ли он снова победить Майю, но он ничего не выигрывал в драке, а машина принадлежала ХЕРУВИМУ, так что зеркало его тоже не особо заботило.
  
  ‘Я слишком джентльмен", - сказал Райан, саркастически кланяясь, когда садился в машину.
  
  Майя отмахнулась от него обеими руками, когда он отъезжал.
  23. НЕБО
  
  ‘Йоу! ’ сказал Джеймс, впуская Райана в квартиру.
  
  Джеймс был полным неряхой, одетый в шорты и футболку "Лаки Арсенал", смотрел субботний футбол с бутылкой пива и недоеденным Домино.
  
  ‘Пепперони", - сказал Джеймс. ‘Немного остыл, но ты можешь это исправить’.
  
  ‘Номерные знаки?’
  
  Джеймс открыл шкафчик над раковиной и передал Райану тарелку.
  
  ‘Ну и как все прошло?’ - спросил он, когда Райан взял два ломтика и поставил микроволновку на девяносто секунд.
  
  ‘Смешанный", - признался Райан, когда пицца начала вращаться. ‘Я не заходил в хижину дяди, но, возможно, у меня есть зацепка. Там был сарай с целой кучей нефтяных насосов и бурового оборудования. И все эти консоли производятся компанией под названием Offshore Marine Exploration.’
  
  ‘Ты спрашивал дядю, кто они такие?’
  
  Райан кивнул. ‘Он сказал, что они разбирают оборудование на запчасти. Мне просто показалось интересным, что половина ангара была забита нефтью.’
  
  ‘Определенно интересно", - сказал Джеймс, вытаскивая свой ноутбук из-под коробок с пиццей. ‘Я получил предварительный отчет от бухгалтера-криминалиста. На сегодняшний день Склад металлолома - самый большой источник дохода дяди, но за последние три года он сообщил о больших убытках. Он сказал, что это потому, что они покупали много снаряжения на аукционе, но реализовывали лишь малую часть его стоимости при перепродаже.’
  
  ‘Отмывание денег?’ Предложил Райан.
  
  ‘Это была моя первая мысль", - сказал Джеймс. ‘Перевод прибыли в зарубежную дочернюю компанию, чтобы избежать налогов в Великобритании. Я позвоню бухгалтеру и посмотрю, что он сможет найти.’
  
  Когда Джеймс схватил свой мобильный, Райан открыл свой телефон, погуглил Морские исследования на шельфе и начал читать статью в Википедии.
  
  Offshore Marine Exploration (OME) - базирующаяся в Абердине компания, специализирующаяся на проектировании и производстве оборудования для бурения нефтяных скважин … OME была технологическим пионером при разработке глубоководных нефтяных месторождений в британских и норвежских водах в конце 1970-х годов … В 1980-х годах компания активно расширялась, и более 300 сотрудников производили системы управления бурением нефтяных скважин и добычей нефти для нефтяных рынков по всему миру … Выпущена в обращение на Лондонской фондовой бирже в 1986 году.
  
  Акции сильно пострадали во время краха "Черного понедельника" 19 октября 1987 года. OME была объявлена банкротом в 1991 году, и активы были куплены конкурентом из Техаса GeoPump Inc ... GeoPump перевела производство оборудования OME в Мексику … Производство оборудования, разработанного OME, прекратилось в 1995 году, когда GeoPump объявила о банкротстве.
  
  ‘Привет, Георгиу", - сказал Джеймс своему телефону. ‘Я хочу, чтобы ты провел поиск по счетам на дядиной свалке. Любые счета, связанные с оборудованием для бурения нефтяных скважин, особенно если в них указано, что оно изготовлено OME … Неужели ... ? Неужели ... ?’
  
  Райан оглянулся на Джеймса, который казался должным образом взволнованным.
  
  ‘И что?’ - Спросил Райан, когда звонок закончился.
  
  Джеймс ухмылялся. ‘Я думаю, тебе кое в чем повезло в твоем маленьком турне, приятель. Георгиу говорит, что он уже заметил, что Uncle's yard делает крупные закупки избыточного оборудования у нефтеразведочных компаний в Шотландии и Норвегии. В 2015 году было израсходовано почти два миллиона фунтов стерлингов, но затем все оборудование было списано в утиль на счетах компании.’
  
  Райан выглядел озадаченным. ‘Что это значит?"
  
  ‘Без понятия", - сказал Джеймс. ‘Но Георгиу действительно дал мне номер компании под названием OME911. По-видимому, им заплатили за выполнение некоторых ремонтных работ на оборудовании OME на дядиной свалке около двух лет назад.’
  
  Райан нашел ссылку на веб-сайт OME911 через Google, но ссылка перескочила на реестр доменов: Купите этот и тысячи других доменов всего за 99 долларов.
  
  Джеймс выглядывал из-за его плеча. ‘Используй машину обратного хода’.
  
  Райан быстро нашел версию сайта 2012 OME911 на Wayback и прочитал вслух: "OME911 является ведущим решением для ремонта и обслуживания морских насосов и систем управления на месте. Три наших инженера - бывшие сотрудники OME. Мы единственная компания, имеющая полный доступ к схемам OME и инструментам диагностики программного обеспечения.’
  
  Джеймс попробовал набрать номер телефона на странице контактов сайта, но он не отвечал.
  
  ‘Похоже, они закрывают лавочку", - сказал Джеймс. ‘Распечатайте страницу контактов’.
  
  Джеймс взял свой ноутбук и вошел в базу данных службы безопасности. Это дало ему черный ход к корпоративным, налоговым и банковским записям для большинства граждан ЕС. Джеймсу потребовалось несколько минут, чтобы просмотреть налоговые базы данных и создать документ Word, содержащий имена и последние известные адреса британских сотрудников OME911.
  
  Райан достал распечатку этих деталей из струйного принтера в спальне Джеймса, откидываясь на спинку дивана, когда Джеймс начал просматривать имена, надеясь найти кого-нибудь, кто мог бы иметь представление, почему дядя скупал оборудование OME.
  
  ‘Святое дерьмо", - сказал Джеймс, поворачивая ноутбук, чтобы показать статью из абердинской газеты.
  
  Нефтяник Крис Карлайл умирает после передозировки наркотиков в отеле аэропорта Бирмингема.
  
  Райан понял, что Карлайл был одним из трех инженеров, изображенных на веб-сайте OME911, когда Джеймс начал гуглить двух других.
  
  ‘Аэропорт Бирмингема всего в паре миль от дядиной свалки", - отметил Райан.
  
  Джеймс взволнованно кивнул, его пальцы застучали по клавишам. ‘Большое совпадение, или что?’
  
  Райан схватил планшет и начал свой собственный поиск в Google, поскольку Джеймс использовал базу данных MI5 для доступа к налоговым отчетам и записям мобильных телефонов двух других инженеров.
  
  ‘Гордон Сакс, Кам Юэн", - сказал Джеймс, глядя на пару купюр Vodafone на экране своего ноутбука. ‘Ни один из них не подал свою личную налоговую декларацию в апреле этого года. Оба перестали звонить по своим мобильным телефонам – Гордон в октябре прошлого года, Кам останавливается несколькими неделями ранее. И примерно в это время Крис Карлайл был найден мертвым в своем отеле.’
  
  ‘Вы думаете, что всех троих убили?’ - Спросил Райан. ‘У меня есть номер телефона четвертого сотрудника’.
  
  Джеймс выглядел смущенным. ‘Там было три инженера’.
  
  ‘И секретарь компании", - добавил Райан, потрясая распечаткой Джеймса. ‘Мораг Хендерсон’.
  
  Джеймс ухмыльнулся. ‘Хорошее шотландское имя. Ты думаешь, я должен позвонить ей?’
  
  Мораг было за семьдесят, и Джеймсу потребовалось несколько минут, чтобы убедить ее, что он не пытается продать страховку жизни или беспроигрышные юридические услуги. Он объяснил, что он был офицером полиции, выполнял некоторые обычные документы, связанные со смертью Криса Карлайла, и что он хотел заполнить некоторые пробелы, связанные с его карьерой в OME911.
  
  ‘Компания была основана мной и группой инженеров по техническому обслуживанию, которые работали на OME’, - объяснила Мораг с сильным шотландским акцентом, пока Джеймс настраивал свой телефон на запись разговора. ‘Когда OME разорилась, на нефтяных скважинах по всему миру все еще было установлено много их оборудования. Мы закупили программное обеспечение и запасные части у OME и разослали инженеров по всему миру, чтобы поддерживать насосы и панели управления в рабочем состоянии.
  
  ‘Когда мы начинали в 95-м, у нас было шесть инженеров, но трое старших инженеров ушли на пенсию, оставив Гордона, Кама и Криса. С годами большая часть оборудования OME постепенно заменялась. Даже новейшему снаряжению OME сейчас более двадцати лет.’
  
  ‘Значит, бизнес просто сократился до такой степени, что он полностью закрылся?’
  
  Мораг рассмеялась. ‘Это то, чего мы всегда ожидали. Но США ввели экспортные санкции в отношении Ливии, Ирака и Ирана. Это остановило их от покупки нового насосного оборудования для своих нефтяных скважин. Таким образом, оборудование OME осталось на месте. И это хороший материал, некоторым из них сорок лет, и они все еще сильны.’
  
  ‘Значит, Гордон, Кам и Крис были единственными парнями, которые могли починить эти масляные насосы, если бы они вышли из строя?’ - Спросил Джеймс.
  
  ‘Не столько насосы", - сказала Мораг. ‘Оборудование OME было надежным и простым, не похожим на современные комплекты, которые полностью компьютеризированы. Большинство механических устройств можно починить на месте, но для пультов управления требуются специальные знания. И если вы теряете двадцать тысяч долларов в день из-за того, что ваша нефтяная скважина остановилась, стоит заплатить лучшим инженерам несколько тысяч, чтобы они прилетели и все исправили должным образом.’
  
  ‘Так почему ты закрылся?’
  
  "Возраст и политика", - объяснила Мораг. Крису было шестьдесят четыре, когда он умер. Каму и Гордону далеко за пятьдесят. И с арабскими восстаниями климат, в котором работали ребята, становился все более опасным. Когда Ливией управлял Каддафи, парни получали по три тысячи долларов в день, останавливались в хороших отелях и сопровождались вооруженной полицией. После падения режима работников нефтяной промышленности начали похищать и удерживать с целью получения выкупа. В Ираке убивали даже парней, которых охраняли наемники и политическая поддержка крупной нефтяной компании.’
  
  Джеймс кивнул. ‘Значит, это просто стало слишком опасно?’
  
  Мораг вздохнула. "Вопрос был не в том, был ли похищен один из парней. Вопрос стал в том, когда. Мне звонили парни, предлагавшие нам пятьдесят тысяч долларов, чтобы мы отправились чинить пульты управления в Ливию, но шотландцу было слишком опасно туда соваться. Ребята решили уйти на пенсию после того, как мы получили очень выгодное предложение по нашему диагностическому оборудованию и запасным частям.’
  
  ‘От кого?’ - Спросил Джеймс.
  
  ‘Моя память не та, что была", - сказала Мораг. ‘Коренастый маленький азиат с акцентом брамми. Боже, как его звали?’
  
  ‘Мартин Джонс?’ Предложил Джеймс.
  
  ‘Да", - сказала Мораг. ‘Милый парень. Большинство его людей называли его дядей. Он пригласил нас всех на замечательную тайскую кухню после того, как мы подписали контракт.’
  
  ‘Круто", - сказал Джеймс. ‘Итак, когда ты в последний раз видел Кама и Гордона?’
  
  ‘Похороны Криса, я полагаю. Они оба переехали на юг, потому что постоянно летали в Хитроу и обратно. Мы доставляли запчасти в их отели с нашего склада в Абердине, но я видел их во плоти всего пару раз в год.’
  
  "У них была семья?’
  
  ‘Крис был семьянином. Трое детей, семь внуков. Милая жена, с которой я до сих пор играю в шары два раза в неделю. Честно говоря, я был ошеломлен, когда Криса нашли мертвым в гостиничном номере.’
  
  Джеймс задавался вопросом, подозревает ли она нечестную игру, но он выдавал себя за офицера, связанного с расследованием, так что он раскрыл бы свое прикрытие, если бы спросил.
  
  ‘А двое других, Кам и Гордон?’
  
  Кам был разведен. Две дочери, но расставание было ужасным, и я не думаю, что он часто с ними видится. Гордон, ну... - Мораг сделала паузу, чтобы резко вдохнуть. ‘Я совершенно уверен, что он был гомосексуалистом’.
  
  ‘Верно", - сказал Джеймс, усмехаясь неестественности ее тона. ‘Что ж, вы были очень щедры со своим временем, миссис Хендерсон. Я постараюсь больше тебя не беспокоить.’
  
  ‘О, я одинокая старая птица", - весело сказала Мораг. ‘Ты можешь беспокоить меня сколько угодно’.
  
  ‘Ты следил за этим?’ - Спросил Джеймс Райана, после того как тот повесил трубку.
  
  ‘Большая часть этого", - сказал Райан. ‘Итак, дядя скупил все запасные части и кучу оборудования OME. Один из трех парней, которые могут починить пульты управления, убит в отеле в нескольких милях отсюда. Двое других пропали без вести, предположительно, тоже убиты.’
  
  Джеймс покачал головой. ‘Какая польза от двух мертвых инженеров?’ он спросил. ‘Какая польза дяде от всех этих пультов управления OME, если в живых нет никого, кто мог бы их починить?’
  
  Райан задумчиво кивнул. ‘И что тогда?’
  
  "Говорят, "Исламское государство" - самая богатая террористическая группировка в истории. Знаешь почему?’ - Спросил Джеймс.
  
  ‘Масло?’ Райан догадался.
  
  ‘Вот именно", - сказал Джеймс. ‘Нефть на черном рынке - это бизнес на миллиард долларов. Районы Сирии, Ливии и Ирака, контролируемые Исламским государством, изобилуют нефтяными скважинами. Итак, я бы предположил, что дядя увеличил поставки запасных частей, чтобы поддерживать работоспособность оборудования OME, и контролирует только двух парней, которые могут быстро все починить.’
  
  ‘Похищен?’ - Спросил Райан.
  
  ‘Нам нужно больше доказательств, чтобы быть уверенными", - сказал Джеймс. ‘Но именно так это выглядит с того места, где я сижу’.
  24. УМНЫЙ
  
  Пять дней спустя
  
  Джеймс провел ночь в квартире Керри на тридцатом этаже в лондонском районе Кэнэри-Уорф. Она похвалила его костюм, помогла выбрать галстук и сказала, что ему не о чем беспокоиться, прежде чем пожелать ему удачи. Но Джеймс не был мастером. Он ненавидел галстук, закрепленный на его шее. Шикарные ботинки царапали заднюю часть его лодыжек, а брюки чесались.
  
  Был час пик пик, когда Джеймс вышел из метро в Вестминстере. Он совершил короткую прогулку до здания Министерства обороны в Уайтхолле, взял талреп на стойке регистрации и получил сопровождение охранника в офис на седьмом этаже. В узкой комнате было одностороннее стекло, смотревшее на большой стол для совещаний в соседней комнате.
  
  ‘Ты выглядишь по-деловому", - сказал Джон Джонс, вставая с кресла и пожимая Джеймсу руку, за которой последовало короткое мужское объятие. ‘Нервничаешь?’
  
  ‘Немного", - признался Джеймс. ‘Впервые я представляю брифинг по разведке. Такое ощущение, что это мой первый день в школе.’
  
  ‘О чем беспокоиться?’ Джон дразнил. ‘Это просто министр разведки, министр обороны, полный полковник из SAS, главы MI5 и MI6 и несколько экспертов по нефтяной промышленности и радикальному исламу. Кофе?’
  
  ‘Воды", - сказал Джеймс, хватаясь за горло.
  
  Джеймс пожал нескольким людям руки, когда входил в конференц-зал, затем практически проглотил язык, когда в комнату вошел министр разведки в сопровождении заместителя премьер-министра. Ему казалось, что голос в его голове кричит, это большое дело, снова и снова, но он взял себя в руки, как только начал говорить.
  
  Поскольку все в комнате были достаточно взрослыми, чтобы знать о существовании ХЕРУВИМА, Джеймс вкратце рассказал о своей миссии в Сэнди Грин. Затем он объяснил, как провел последние несколько дней, расследуя исчезновение Кам Юэна и Гордон Сакс.
  
  ‘Эту пару не видели в Великобритании более шести месяцев", - объяснил Джеймс. ‘За последнюю неделю я собрал воедино доказательства того, что Мартин Джонс, более известный как Дядюшка, заплатил за то, чтобы Юэн и Сакс были контрабандно вывезены из Великобритании на частном катере, а затем пересажены на грузовое судно, перевозящее вторсырье в Северную Африку.
  
  ‘Запрос на электронный мониторинг в GCHQ и ЦРУ позволил мне отследить несколько сообщений по электронной почте о неисправностях на нефтяных установках, использующих оборудование OME и контролируемых "Исламским государством". Юэн и Сакс не были названы ни в одном из сообщений, но, похоже, на "Исламское государство" работает сеть инженеров, которые способны поставлять запасные части и ремонтировать оборудование на нефтяных скважинах в районах, контролируемых "Исламским государством". Некоторые из этих людей, возможно, работают добровольно. Некоторые, как Юн и Сакс, похоже, были похищены и их заставляют работать против их воли.
  
  ‘Тогда я работал с Мораг Хендерсон. Мы составили список из восьмидесяти трех действующих нефтяных скважин, которые контролируются группами, связанными с Исламским государством, и, как считается, все еще используют насосы OME и системы управления.’
  
  Заместитель премьер-министра прочистил горло. ‘Нефтяные скважины - это большие сооружения, которые торчат из земли, да?’
  
  Он получил несколько кивков.
  
  ‘Итак, почему мы не можем использовать воздушные удары, чтобы вывести из строя нефтяные скважины?’
  
  Глава МИ-6 ответил. ‘Политика США и Великобритании в отношении "Исламского государства" и незаконного экспорта нефти была политикой сдерживания. А именно, прекращение контрабанды нефти на нефтеперерабатывающие заводы либо морским путем, либо по трубопроводу. Уничтожение сотен нефтяных скважин бомбардировками с воздуха было бы крайне разрушительным, привело бы к тысячам жертв среди гражданских работников. Это также может привести к ответным атакам группировок "Исламского государства" на нефтяные скважины и потенциальному нарушению мировых поставок нефти.’
  
  Заместитель премьер-министра кивнул, затем посмотрел на Джеймса. ‘Значит, мы не можем бомбить нефтяные скважины, и я полагаю, мы не можем войти и арестовать этого “Дядюшку”, пока двое британских заложников не будут в безопасности?’
  
  Джеймс собирался продолжить, но министр обороны перебил его. ‘Могу ли я напомнить вам, что нынешнее правительство придерживается строгой политики невмешательства в наземные операции против "Исламского государства". Даже если мы сможем найти Юэна и Сакс, мы не пошлем британский спецназ, чтобы спасти их.’
  
  Заместитель премьер-министра подался вперед. ‘Но мы выглядели бы очень слабыми как правительство, если бы новости об этом стали достоянием общественности, и мы не предприняли действий, чтобы помочь двум порядочным людям, которые, похоже, были похищены на британской земле’.
  
  "Но это не публично", - отметил министр разведки.
  
  Один из аналитиков нефтяной отрасли сказал именно то, о чем думал Джеймс. ‘Во-первых, мне хотелось бы думать, что какая-то попытка спасти этих двух мужчин - это хорошо. Во-вторых, оборудованию OME от двадцати до сорока лет, и, вероятно, оно довольно часто выходит из строя. Если мы уберем двух критически важных сотрудников, которые ремонтируют пульты управления, есть вероятность, что мы уменьшим количество нефти, которое ИГ может поставлять на черный рынок с минимальными потерями.’
  
  За большим столом раздалось несколько кивков.
  
  ‘Насколько сильно мы могли бы ослабить потенциал Исламского государства?’ - спросил заместитель премьер-министра.
  
  Аналитик неуверенно покачала головой. ‘Давайте предположим, что треть из восьмидесяти трех нефтяных скважин перестанет работать в течение года. Если каждая из них производит пятьсот баррелей в день по цене черного рынка в тридцать долларов за баррель, это...
  
  ‘Сто сорок девять миллионов четыреста шестьдесят две тысячи сто восемь долларов, которые не достанутся группам", - сказал Джеймс.
  
  ‘Ты сделал это в своей голове?’ - ухмыляясь, спросил заместитель премьер-министра.
  
  ‘Я хорош в арифметике", - скромно сказал Джеймс, когда смех прокатился по столу.
  
  Полковник спецназа посмотрел на Джеймса. ‘Итак, какого рода операцию вы бы предложили?’
  
  Джеймс неловко улыбнулся. ‘Это больше ваша область знаний, чем моя, полковник. Очевидно, нам нужно знать, где Юэн и Сакс, прежде чем мы сможем спасти их. Если бы мы нашли большой колодец и вывели из строя системы управления – возможно, с помощью небольшого удара беспилотника – есть хороший шанс, что Юэна и Сакс отправили бы его чинить. Пока мы не вызываем подозрений, небольшая команда в стиле коммандос на местах должна быть в состоянии справиться с любой командой безопасности, которую к ним приставили.’
  
  ‘И ваш метод побега?’ - спросил полковник.
  
  Джеймс улыбнулся. ‘Сэр, я диспетчер миссии в ХЕРУВИМЕ. Это ваша область знаний.’
  
  Полковник, казалось, был польщен проявлением уважения Джеймсом. ‘Вам придется выбрать колодец поближе к морю или недалеко от границы с дружественной страной’, - объяснил он. ‘Пока ты соответствуешь этому критерию, побег был бы далеко не невозможен.’
  
  Министр обороны прочистил горло. "Побег не может быть невозможным, но правительство находится в неустойчивом состоянии, и политика военного вмешательства на местах в районах, контролируемых Исламским государством, не собирается меняться’.
  
  Заместитель премьер-министра сердито стукнул кулаком по столу. ‘Это британские граждане, похищенные на британской земле. Вы действительно хотите сказать мне, что не намерены ничего делать, чтобы помочь им?’
  
  ‘Политика ясна’, - парировал министр разведки.
  
  ‘Политика - это задница", - взревел министр обороны, когда у Джеймса появилась еще одна причина ненавидеть политиков.
  
  ‘Джентльмены", - твердо сказал глава МИ-6, поднимаясь на ноги. "Не обязательно, чтобы мы посылали британских солдат в британской форме и снаряжении. Что нам нужно, так это небольшой отряд подготовленных оперативников, не имеющих связей с британскими военными. Если операция пойдет не так, мы можем отрицать все знания.’
  
  Полковник ощетинился от этой идеи. ‘Какой смысл иметь британские силы специального назначения, если мы боимся их использовать?’
  
  Но трем политикам инстинктивно понравилась идея миссии, в которой их задницы были бы прикрыты, если что-то пойдет не так.
  
  ‘Команда может быть собрана и обучена с использованием британских ресурсов", - сказал глава МИ-6, улыбаясь, поскольку почувствовал, что политики на его стороне. ‘Нам понадобится кто-то, кто возглавит операцию. Будет лучше, если они будут в курсе ситуации и будут иметь как боевую подготовку, так и значительный опыт работы под прикрытием. Конечно, у них будет неофициальная помощь от британских сил специального назначения, и МИ-6 может получить дополнительную экспертизу от нас самих и разведывательных служб наших союзников на Ближнем Востоке.’
  
  Джеймс вздрогнул, осознав, что глава МИ-6 и еще несколько пар глаз уставились на него.
  
  Заместитель премьер-министра улыбнулся. ‘Мне сказали, что ваш послужной список в качестве агента ХЕРУВИМА был выдающимся, и вы кажетесь очень способным молодым человеком’.
  
  Джеймсу показалось, что его язык стал в десять раз больше обычного, когда он оглянулся на Джона в поисках поддержки.
  
  ‘Ты можешь выделить своего мальчика, чтобы он руководил этим, Джон?’ - весело спросил полковник.
  
  Джон посмотрел на Джеймса и широко улыбнулся. ‘Думаю, я справлюсь без него несколько недель", - сказал он. ‘Итак, Джеймс, как ты думаешь, ты сможешь это провернуть?’
  
  ‘Наверное", - сказал Джеймс, наполовину надеясь, что он вот-вот проснется и обнаружит, что все еще лежит в постели рядом с Керри.
  25. ЗУБЫ
  
  Джон выглядел гордым, когда они выходили из конференц-зала. ‘Отличная штука", - сказал он Джеймсу. ‘Я рад, что они не собираются просто бросить Сакс и Юэна’.
  
  ‘Я не знаю, с чего начать", - признался Джеймс.
  
  Но Джон поглядывал на свои часы. ‘У меня еще одна встреча в МИ-6. Поговорим позже!’
  
  Затем Джеймс обнаружил, что заместитель премьер-министра пожимает ему руку. ‘Мне понадобятся отчеты о ходе работы", - сказал он. ‘Я полностью в тебе уверен’.
  
  Джеймс хотел поговорить с полковником спецназа, но это были важные люди, и все они умчались, оставив его одного в коридоре. Он ослабил галстук и почувствовал дрожь, когда, спотыкаясь, вошел в ванную, захлопнул дверь кабинки и обрушил сухой сток на унитаз.
  
  У Джеймса заболел бок, и он понял, что ему нужно немного посидеть спокойно, поэтому он опустил крышку унитаза, сел и сделал медленный глубокий вдох. Он достал свой телефон и попытался разобраться в проблеме, которую ему теперь предстояло решить. Когда экран включился, он увидел сообщение от Керри сорокаминутной давности.
  
  Ты сразишь их наповал на собрании. X.
  
  Джеймс расплылся в широкой улыбке. Думая о том, как сильно он любил Керри. Какой пустой казалась бы его жизнь, если бы ее не было рядом. Он набрал номер Керри.
  
  ‘Привет, ты", - сказала Керри таким тоном, как будто она шла быстро.
  
  ‘Ты в порядке?’ - Спросил Джеймс.
  
  ‘Мой босс только что свалил на меня с большой высоты", - сказала Керри, ее голос был высоким и напряженным. ‘В контракте, над которым я работаю, есть ошибка. Двести страниц, и мне нужно исправить все ошибки, прежде чем завтра придет адвокат. Так что извини, но я никак не смогу встретиться с тобой сегодня за ланчем.’
  
  Джеймс вздохнул, но не был удивлен. Он редко оставался с Керри в Лондоне на неделе, потому что это была работа и сон.
  
  ‘Итак, как прошла ваша встреча?’ Спросила Керри, и затем в ее голосе послышался гнев после того, как он объяснил. ‘Ты согласился сделать что! Ты что, спятил?’
  
  У Джеймса не было возможности узнать, кто был за пределами туалетной кабинки, поэтому он говорил шепотом. "Это было так сильно под давлением", - признался он. ‘Мой босс, полный полковник, увешанный медалями, министр разведки, заместитель премьер-министра. Все улыбаются мне, и я такой, хорошо, да, сэр, я сделаю это, сэр.’
  
  ‘Исламское государство отрубает людям головы", - сказал Керри. ‘Это не миссия ХЕРУВИМА. Это невероятно опасно.’
  
  ‘Ты думаешь, мне следует уйти?’ Сказал Джеймс.
  
  Голос Керри успокоился. ‘Только если ты действительно этого хочешь’.
  
  ‘Ты злишься на меня?’
  
  Керри вздохнула. ‘Если я так выразился, то это потому, что я был шокирован. Но я поддержу тебя, если это то, чего ты действительно хочешь.’
  
  ‘Я хочу помочь этим парням", - сказал Джеймс. ‘Но если я пойму это неправильно, погибнут люди’.
  
  ‘Тогда вы должны собрать лучшую команду, какую только можете", - сказал Керри. ‘Тщательно планируйте, получите хороший совет и хороших людей, работающих с вами’.
  
  ‘Ты думаешь, я громоотвод?’ - Спросил Джеймс. ‘Типа, никто из старших не возьмется за это, потому что, если что-то пойдет не так, это погубит карьеру’.
  
  Керри слегка рассмеялась. ‘Если все пойдет не так, перспективы вашего продвижения по службе беспокоят вас меньше всего’.
  
  ‘ ГРРР! ’ простонал Джеймс, стукнув по диспенсеру для салфеток. ‘Почему я просто не сказал "нет"?"
  
  "Ты великолепен в своей работе, Джеймс", - сказал Керри. ‘Ты просто перегружен прямо сейчас. Как только вы начнете разбирать проблемы и вокруг вас появятся достойные люди —’
  
  Джеймс прервал. "Керри, ты действительно хочешь провести свою жизнь, работая по шестьдесят часов в неделю, оформляя двухсотстраничные контракты с юристами?’
  
  ‘Я не собираюсь заниматься этим вечно", - сказал Керри.
  
  ‘Уходи", - настаивал Джеймс. ‘Ты умнее меня. Если бы мы планировали это вместе ...’
  
  ‘Джеймс...’ - сказала Керри, хихикая.
  
  ‘Ты делаешь эту работу только за большие деньги", - сказал Джеймс. ‘Но кого на самом деле волнуют деньги?’
  
  Теперь Керри казалась немного взбешенной. ‘Ты так говоришь только потому, что многое унаследовал от своей матери’.
  
  ‘Я буду присматривать за тобой’.
  
  ‘Я хочу свою собственную карьеру", - сказал Керри. ‘Не твоя благотворительность … И ты говоришь это просто потому, что у тебя стресс.’
  
  Джеймс услышал, как кто-то говорит, и Керри одними губами произнесла: ‘О'кей, О'кей’. Затем в трубку: "Моя встреча вот-вот начнется, и мой босс сердито смотрит на меня через стеклянную перегородку. Я позвоню тебе позже, хорошо?’
  
  ‘Я люблю тебя", - сказал Джеймс.
  
  Керри рассмеялась. ‘Я люблю тебя больше. И не волнуйся. Все будут поддерживать тебя, и ты отлично справишься.’
  
  Джеймс услышал звук, похожий на звук открывающейся двери, затем динамик отключился. Он почувствовал тепло, представив Керри в ее черном деловом костюме, притягивая ее ближе и вдыхая запах ее макушки. Затем он начал думать о том, что сказал Керри.
  
  Она была права, что он будет чувствовать себя менее подавленным, как только пройдет шок. Он начал разбивать спасательную миссию на управляемые части и думать о том, кого бы он хотел видеть рядом с собой в ситуации, когда на кону была его жизнь.
  
  Джеймс нажал кнопку контактов на своем телефоне и прокрутил вниз до B, прежде чем набрать номер.
  
  ‘Эй, тупица!’ Ответил Брюс Норрис.
  
  Джеймс улыбнулся, когда кто-то в соседней кабинке громко пукнул. ‘Привет", - сказал Джеймс. ‘Ты все еще в кампусе, помогаешь с боевой подготовкой?’
  
  ‘Еще на несколько дней", - сказал Брюс. ‘Как Бирмингем? Как тебе задание?’
  
  ‘Это приняло интересный оборот", - признал Джеймс. ‘Есть ли какой-нибудь шанс, что ты готов к чему-то жестокому и чрезвычайно опасному?’
  
  ‘Всегда", - сказал Брюс.
  
  ‘Круто", - сказал Джеймс. ‘Потому что мне нужны люди, которым я доверяю. Итак, я собираюсь попытаться собрать старую банду снова вместе, для одной последней миссии.’
  
  
  Близнецам пора было в школу, но Райану нечего было делать, кроме как убивать время в Nurtrust. Он отверг ухаживания Реи из уважения к Леону и провел весь понедельник и вторник в своей комнате, занимаясь по скайпу с преподавателем математики в кампусе.
  
  Как и большинство агентов ХЕРУВИМА, Райан сдавал экзамены в необычное время, что позволяло ему учиться в перерывах между миссиями. Это означало, что у Райана уже было достаточно квалификации для поступления в университет, но теперь он изучал несколько дополнительных модулей, чтобы получить преимущество, когда поступит туда.
  
  Он продолжал проверять свой телефон, но Джеймс исчез, и не было предложения о работе ни от дяди, ни от мастера участка. Было утро четверга, когда ему, наконец, позвонили из кампуса.
  
  На его определителе номера высветился номер Джеймса Кампуса, но это был женский голос.
  
  ‘Нин, это ты?’
  
  ‘Кто еще, дорогой мальчик?’ Сказал Нинг, изобразив шикарный английский акцент. ‘Где ты?’
  
  ‘С ума сошел от скуки", - сказал Райан. ‘Я так много занимался математикой, что вижу воображаемые числа в своих снах. Сейчас я выхожу, забираю свою машину из ремонтной мастерской.’
  
  Голос Нинга звучал удивленно. ‘Ты разбился?’
  
  Не-а, просто кто-то испортил боковое зеркало. Так как получилось, что ты за столом Джеймса?’
  
  ‘Я иногда помогаю в его офисе", - объяснил Нинг.
  
  ‘Ты знаешь, он вернется сюда?’
  
  ‘Вот почему я звоню’, - объяснил Нинг. ‘Ты и твои братья были переведены на другое место’.
  
  ‘Что?’ Райан ахнул. ‘Я раскопал здесь всевозможные вещи’.
  
  ‘Я не знаю всех деталей", - сказал Нин. ‘Но, по-видимому, команда МИ-5 установила еще больше жучков в хижине дяди и его доме. И они завербовали информаторов. Уборщица и какой-то чувак со свалки, чей иммиграционный статус сомнителен.’
  
  "Агенты "ХЕРУВИМА" должны подвергаться риску только в сценариях, где взрослые агенты не могут работать одинаково хорошо", - сказал Райан, цитируя учебное пособие "ХЕРУВИМА". ‘Итак, я полагаю, моя задница направляется обратно в кампус. Близнецы не будут счастливы, если им снова придется усиленно тренироваться.’
  
  ‘Ты недолго пробудешь в кампусе", - сказал Нин. Джеймс сказал, что тебе нужно отправиться к нему домой и встретиться с парнем по имени Джоффри из МИ-5. Сдайте все приемники для подслушивающих устройств и уложите его вещи в Ford Focus. Тогда тебе нужно ехать обратно в кампус и взять свои плавки и лосьон для загара, потому что мы все отправляемся в летний хостел. Включая меня.’
  
  ‘Я в замешательстве", - признался Райан. ‘Если ты не знаешь, что происходит, могу я хотя бы поговорить с Джеймсом?’
  
  ‘Тебе повезет", - сказал Нин. ‘Он только что вернулся в кампус, но носится повсюду, как объевшаяся кофеина бутылочка, планируя какую-то секретную миссию’.
  
  "Все миссии ХЕРУВИМА секретны’, - отметил Райан.
  
  Нин пожал плечами. ‘Да, ну, этот еще более секретный, чем обычно’.
  26. ХОСТЕЛ
  
  Джеймс не был в летнем хостеле "ХЕРУВИМ" пять лет. Хотя стояла осень, первые солнечные лучи осветили воду вокруг средиземноморского острова, когда пятнадцатиместный представительский самолет совершил вираж и выровнялся с короткой посадочной полосой.
  
  ‘Приятные воспоминания", - сказал Брюс со своего места через проход, глядя на огромный открытый бассейн и ряды жилых домиков. В течение двенадцати недель, с июня по сентябрь, здесь размещалось более сотни агентов ХЕРУВИМА, но вне сезона численность сократилась до мужа и жены-смотрителя и небольшой команды охраны.
  
  Помимо Джеймса и Брюса, на борту маленького самолета находилось пять агентов. Райан, Нин, Леон, Дэниел и коренастый лучший друг Райана, Альфи. Там также были шеф-повар, уборщица, инструкторы по обучению Кэпстик и Макьюэн и два помощника инструктора.
  
  Альфи, Нин и близнецы устроили выдвижной столик между своими сиденьями и на ходу шумно играли в карты против человечества. Джеймса больше интересовал тот факт, что у него впервые за два часа появилась мобильная связь.
  
  Он получил три голосовых сообщения. Первое было от Эми Коллинз, которая была наставницей Джеймса, когда он впервые приехал в кампус тринадцатью годами ранее.
  
  ‘Рада слышать твое сообщение, Джеймс", - сказал записанный голос Эми. ‘Но я теперь в ФБР, так что у меня есть свои собственные дела под прикрытием, и я никак не могу от них отвертеться’.
  
  ‘Эми выбыла", - сказал Джеймс Брюсу, его сиденье задрожало, когда самолет коснулся земли.
  
  Посадочная полоса была короткой, поэтому всех подбросило, когда пилот использовал закрылки и обратную тягу, чтобы замедлиться.
  
  ‘Жаль", - сказал Брюс, упираясь руками в переборку. ‘Она была бы идеальна’.
  
  ‘Я сделал еще несколько звонков", - сказал Джеймс.
  
  ‘А как насчет близнецов, Каллума и Коннора?’ Брюс предложил.
  
  ‘Последний год их получения степени магистра’, - объяснил Джеймс. ‘Они не могут взять тайм-аут. Габриэль занята. Крыса повредил шею в гоночной машине в прошлом году.’
  
  ‘Шакил?’ Брюс предложил.
  
  Джеймс покачал головой и рассмеялся. ‘Он в Брисбене, запускает какой-то интернет-стартап с ребятами, с которыми познакомился в университете. Плюс, в последний раз, когда я видел Шака, он полностью позволил себе расслабиться. Должно быть, весил больше ста килограммов.’
  
  ‘Неужели?’ Сказал Брюс. ‘Невероятно!’
  
  Самолет развернулся в конце посадочной полосы и вырулил обратно к полуразрушенной хижине. Наземный служащий в форме Королевских ВВС выбежал, чтобы поставить блоки перед колесами, когда выход распахнулся.
  
  Джеймс вышел за двумя инструкторами и ступил на асфальт как раз в тот момент, когда его сестра выбежала из хижины трусцой, одетая в шорты и бейсболку команды Rathbone Racing.
  
  ‘Спасибо, что пришла", - сказал Джеймс, обнимая ее.
  
  Лорен улыбнулась. ‘Подумал, что приду и спасу твою задницу в последний раз’.
  
  Приятель Джеймса Кайл был позади и пожал Брюсу руку. "С вашими работодателями все было в порядке?’ - Спросил Брюс.
  
  Кайл рассмеялся. ‘Это благотворительность. У них никогда нет денег. Мой босс не хотел меня терять, но когда я упомянул о шестинедельном неоплачиваемом отпуске, финансовый отдел практически откусил мне руку.’
  
  Когда Брюс поцеловал Лорен, Джеймс обратил свое внимание на строгую темноглазую женщину. Она была миниатюрной, но мускулистой, с черными волосами, вьющимися по спине, и одета в боевые шорты и белую жилетку.
  
  ‘Това?’ Сказал Джеймс, предлагая рукопожатие. ‘Большое вам спасибо, что пришли так быстро’.
  
  Тридцатилетняя Това говорила с сильным израильским акцентом. ‘Рад наконец познакомиться с вами, мистер Адамс’.
  
  ‘Зовите меня Джеймс", - сказал он, когда Райан выводил остальную молодежь из самолета. ‘Я не могу в достаточной мере отблагодарить вас и ваше правительство за вашу помощь’.
  
  ‘Без проблем", - сказала Това, когда Брюс приблизился.
  
  ‘Мой очень хороший друг Брюс", - сказал Джеймс, пожимая руку. "Брюс, это Това, которая совершенно не из израильской разведывательной службы’.
  
  Това улыбнулась и невинно пожала плечами. ‘Я едва ли даже знаю, где находится Израиль’.
  
  ‘Так почему ты здесь?’ - Спросил Брюс.
  
  Това широко улыбнулась. ‘Я здесь, чтобы научить вас, ребята, летать’.
  
  
  Керри вышла из своей квартиры в 6 утра, она проехала десять минут на такси и сорок этажей на лифте, чтобы посетить юридический отдел своего банка. Стол для совещаний из орехового дерева был сервирован кофе, соком и выпечкой для завтрака. Она просмотрела тридцать страниц контракта с однобровым адвокатом и двумя ее помощниками, когда зазвонил телефон в центре стола.
  
  ‘Мои извинения", - сказала адвокат, хватая пальто и портфель и подзывая помощников. ‘Меня вызвали на встречу в Амстердам. Они готовят посадку на самолет в Лондон Сити.’
  
  Керри потрясла двухсотстраничным документом, лежащим перед ней. ‘Ты вернешься, чтобы закончить это сегодня?’
  
  ‘Маловероятно", - сказал адвокат. ‘Позвони в мой офис, когда придет моя секретарша. Я постараюсь выкроить для тебя немного времени завтра.’
  
  ‘Есть кто-нибудь еще ... ?" - спросила Керри, когда троица вышла, схватив смартфоны и сгребая документы со стола. ‘Черт’.
  
  Керри стукнула кулаком по столу. Ее босс, Дуг, выкинул бы все игрушки из коляски, когда узнал. Она допила тепловатый черный кофе и съела датское печенье с корицей, прежде чем схватить телефон со стола и позвонить своему боссу. Дуга еще не было за своим столом, поэтому Керри вышла из здания и за пятнадцать минут дошагала до другой башни своего банка на противоположной стороне Кэнэри-Уорф.
  
  Даг взорвалась в тот момент, когда вышла из лифта на двадцать втором этаже.
  
  ‘Почему ты не с Дорин?’
  
  ‘Ей пришлось уехать в Амстердам’.
  
  ‘Ты что?’ - Крикнул Дуг, подзывая Керри. ‘Мой кабинет’.
  
  ‘Я ничего не могла с этим поделать", - сказала Керри. ‘Я был там, ее отозвали’.
  
  Они добрались до углового кабинета Дуга с видом на реку и огромным телевизором, по которому шел канал Bloomberg.
  
  ‘Почему вы использовали Дорин из юридического отдела для этого контракта?’ - Взревел Даг, сидя за столом. ‘Ты же знаешь, как она бывает занята’.
  
  ‘Ты сказал, что это важно. Ты сказал мне найти лучшего человека.’
  
  ‘Она всегда очень занята", - прорычал Дуг. ‘Мне нужен этот контракт для встречи в одиннадцать. Как вы думаете, корейский консорциум приедет с недоделанным предложением?’
  
  ‘Я могла бы позвонить", - сказала Керри. ‘Посмотрим, кто еще свободен. Или обратитесь за помощью к юристам, чтобы посмотреть на это.’
  
  ‘Не через два часа, Чанг", - простонал Дуг, потянувшись за телефоном. ‘Почему ты не посидел с Дорин прошлой ночью?’
  
  "Я не уходила из этого офиса до девяти", - сказала Керри, испытывая искушение добавить, что через два часа после вас.
  
  Дуг набрал номер кого-то на своем настольном телефоне, но услышал гудок "Занято" и бросил трубку. ‘Похоже, ты ничего не доводишь до конца, Чанг", - огрызнулся Дуг. ‘А если ты не сможешь, я найду людей, которые смогут’.
  
  Босс Керри всегда был угрюмым. Обычно возражать было не очень хорошей идеей, но она была полна решимости не брать всю вину на себя.
  
  ‘Мы с Дорин составили проект контракта десять дней назад", - отметила Керри. ‘Ты был тем, кто сидел над этим неделю и только вчера заметил ошибки’.
  
  ‘Я занят, на случай, если ты не заметил’.
  
  Керри фыркнула. ‘Ты ушел пораньше, чтобы поиграть в гольф два дня на этой неделе. Я был здесь до восьми каждый вечер, пытаясь уладить эту сделку по аренде.’
  
  Даг встал и взревел. ‘Как ты смеешь так разговаривать со мной в моем собственном кабинете. Ты проработал здесь меньше двух лет. У меня были неоплачиваемые стажеры, которые более эффективны, чем вы.’
  
  ‘Ты хулиган", - сказала Керри своему боссу, когда он обошел стол и повернулся к ней лицом.
  
  ‘Милая, если ты не можешь выдержать жару ...’
  
  ‘Вы хотите, чтобы я попытался найти кого-нибудь из другой юридической фирмы, или нет?’ - Спросил Керри. "И я не твоя возлюбленная’.
  
  ‘Как скажешь", - сказал Дуг. "Ты создал проблему, ты и решай ее’.
  
  Керри что-то проворчала, развернувшись на высоких каблуках и покидая кабинет своего босса.
  
  ‘Ты в порядке?’ - спросил коллега, увидев слезы в глазах Керри, когда она прошла двадцать шагов к своему кабинету без окон.
  
  ‘Я буду жить", - неубедительно сказала Керри.
  
  Но слезы продолжали литься, когда Керри добралась до своего стола. Помимо контракта, о котором кричал ее босс, на ее столе лежали документы еще по трем сделкам: финансирование завода по розливу безалкогольных напитков в Чили, сделка по аренде поездов в России и испанский миллиардер, который планировал купить валлийского производителя мебели, уволить всех рабочих и перенести производство на гигантскую фабрику, которую он строил в Румынии.
  
  Если ничего не происходило, она заканчивала всю свою работу к 7 часам вечера, но что-то всегда случалось. Керри застонала, когда зазвонил ее мобильный, но улыбнулась, когда увидела на экране сообщение с картинкой от Джеймса. На нем был показан облупившийся фасад жилого домика №32 в летнем хостеле "ХЕРУВИМ".
  
  Только что приземлился. Помнишь, чем мы тут занимались, еще летом 08-го?
  
  Керри увеличила изображение сообщения, когда Даг проходил мимо, выкрикивая кого-то еще. Она могла видеть крошечного Джеймса, отраженного в окне хижины, с телефоном с камерой перед лицом и в черных джинсах в обтяжку, которые выгодно подчеркивали его задницу. Она никогда так сильно не хотела обнять его, и ее пальцы зависли над клавиатурой на экране, прежде чем набрать:
  
  2 опоздал 2 присоединиться к банде?
  
  Джеймс был онлайн и ответил мгновенно. Черт возьми, нет!!! Ты серьезно?
  
  Смертельно серьезен.
  
  Керри дрожала, открывая свой портфель. Она выложила все рабочие документы на свой стол, достала свой рабочий телефон и ноутбук. Затем она заменила их настольной фотографией Джеймса в рамке и фигурками Элвиса с качающейся головой и Иисуса, прикрепленными к верхней части ее монитора.
  
  Она потратила пару минут, удаляя несколько компрометирующих страниц из файла о захвате мебельной фабрики. Она опустила их в конверт, быстро поискала в Google и адресовала редактору местной газеты, расположенной недалеко от валлийской мебельной фабрики. Это не остановило бы поглощение, но, по крайней мере, банк и миллиардер не смогли бы лгать о поглощении, приносящем пользу рабочим и местному сообществу.
  
  Керри сняла с шеи идентификационный значок и повесила его на монитор, прежде чем выйти в коридор. В конце был ксерокс, и Даг был там, нависая над кудрявой выпускницей, кричащей: Мне нужны эти цифры ко вчерашнему дню!
  
  Часть Керри хотела совершить короткую пробежку, подмять ноги своего босса и расплющить ему нос. Часть ее хотела попрощаться с некоторыми коллегами, которых она считала друзьями. Но в основном, она просто хотела убраться отсюда.
  
  Она передала конверт секретарю в приемной. ‘Это нужно отправить срочным курьером", - объяснила Керри. ‘Скажи Дугу, что я нашел стороннего адвоката и сейчас направляюсь туда, чтобы разобраться с контрактом Кобяши’.
  
  В голове у Керри все перемешалось, когда лифт повез ее вниз. Думая о зарплате, от которой она отказалась, и шестизначной премии, подлежащей выплате в январе. Было ли безумием бросить востребованную работу ради какой-то рискованной миссии на другом конце света?
  
  Самое странное было в том, что она никогда ни в чем не чувствовала себя более уверенной в своей жизни.
  27. ПРОТЯЖНЫЙ
  
  ‘Добрый день, ’ крикнул Кэпстик своим раздражающим австралийским акцентом. "У меня хорошие новости’.
  
  Инструктор по приседаниям стоял у бассейна летнего общежития. Нинг, Райан, Леон, Дэниел и Альфи стояли перед ним в форме ХЕРУВИМА, в то время как два помощника инструктора стояли у консоли неподалеку, отрабатывая, как убрать электрическую крышку бассейна.
  
  ‘Обычно моя работа заключается в том, чтобы преследовать вас, дети, и приводить вас в наилучшую возможную форму", - продолжил Кэпстик. ‘Но это другая ситуация. У меня есть двадцать восемь дней, чтобы подготовить бывших агентов ХЕРУВИМА к чрезвычайно опасной миссии. Они покинули ХЕРУВИМ более пяти лет назад, и большинство из них сейчас проводят свои дни, сидя на толстых ленивых задницах за письменным столом. Ваша задача - мотивировать взрослых, показывая им, как далеко они отстали от темпа. Ты собираешься отправиться с ними на тренировочные пробежки. Ты будешь с ними спарринговаться, заниматься спортом и учиться вместе с ними. Это старый ХЕРУВИМ против нового, и я хочу, чтобы вы не проявляли милосердия.’
  
  "Текущий против грубого", - предложил Райан.
  
  Кэпстик погрозил пальцем и засмеялся. ‘Мне нравятся эти имена. Так что иди, одевай своих пловцов, потому что мы собираемся начать с веселья в бассейне.’
  
  
  ‘Посмотри на это, ’ поддразнил Брюс, тыча пальцем в рябь дряблости над поясом плавательных шорт Кайла. ‘И когда эта кожа в последний раз загорала?’
  
  ‘Пошел ты", - сказал Кайл, когда пара последовала за Джеймсом по изогнутой дорожке, проходящей между жилыми домиками и главным бассейном. ‘Только потому, что я не провел последний год, бездельничая на каком-нибудь пляже в Таиланде’.
  
  ‘Слоняешься без дела!’ Брюс фыркнул. ‘Шестичасовые тренировки четыре дня в неделю, плюс я преподавал муай тай’.
  
  Лорен ждала их. Сидел на низкой стенке, в туфлях для бассейна и цельном купальнике из лайкры. У нее был приличный загар для человека с бледным цветом лица. У нее были разорваны плечи и руки, потому что автоспорт сильно нагружает шею.
  
  ‘Я вижу разделительную линию", - сказал Брюс Лорен, когда она встала. ‘Те, кто уважает свои тела, и те, кто сдался’.
  
  Лорен ухмыльнулась, когда увидела Кайла. "Ты на самом деле полнее Джеймса’.
  
  ‘Эй!’ Джеймс закричал. ‘Диспетчеры миссий должны тренироваться. Я не настолько неподходящий.’
  
  ‘Я ненавижу вас всех", - заметил Кайл, когда они обогнули линию деревьев и достигли края бассейна.
  
  ‘Вот дерьмо", - сказал Джеймс, как только увидел, что должно было произойти. "Я ненавижу эту игру’.
  
  Бассейн олимпийского размера был оборудован сотней цветных шариков, плавающих на поверхности. Мусорный контейнер с обоих концов послужил бы целью.
  
  ‘Ты опоздал на две минуты", - сказал Кэпстик, взглянув на свои огромные пластиковые часы для ныряльщиков. ‘Сделай это еще раз, и я сделаю тебе отжимания. Красные шары стоят одно очко, желтые - три, синие -пять и зеленые - десять. Вам разрешается переносить только один мяч за раз. Заграждение разрешено, но не допускается удержание, удары и мгновенная дисквалификация, если вы держите чью-либо голову под водой. Каждый раунд длится двадцать минут или до тех пор, пока не будут забиты все шары. Первая команда, выигравшая три раунда, выигрывает матч. Проигравшая команда должна пробежать двенадцатикилометровый круг по острову, прежде чем они получат ужин.’
  
  ‘Их пятеро, а нас четверо", - отметила Лорен. ‘Это нечестно’.
  
  Кэпстик усмехнулся. ‘Вини своего брата за его слабые навыки вербовки. Ярмарка для сказок. Теперь иди на свой конец бассейна.’
  
  Четыре коры и пять течений выстроились в линию на расстоянии пятидесяти метров друг от друга в противоположных концах бассейна. Помощник тренера, свесивший ноги с края высокой доски, дал свисток, и все нырнули внутрь.
  
  Хотя ветер и течения разнесли мячи по сторонам, большинство из них скопились в середине бассейна, недалеко от того места, где их выпустили. Все хотели первыми получить десятиочковые зеленые мячи. Брюс и Нинг были самыми быстрыми пловцами в своих командах, и каждый заработал по грину.
  
  Альфи попытался использовать свою массу, чтобы остановить Брюса, но Лорен была близко позади. Брюс перекинул мяч через себя, нанеся ей простой удар в горловину синего мусорного контейнера.
  
  ‘Десять ноль", - крикнул Брюс, быстро схватив трехочковую желтую и бросив ее в Лорен, в то время как Альфи обхватил его руками за талию.
  
  ‘Держимся!’ Брюс протестовал.
  
  Альфи был на двадцать сантиметров выше Брюса и на пятнадцать килограммов тяжелее. Но Брюс был супер силен. Он вырвался, затем сильно толкнул Альфи в бассейн, оставив его сильно запыхавшимся. Поскольку Альфи был временно отключен, Брюс и Лорен соединились, Брюс перебрасывал мячи, а Лорен совершала короткий финальный бросок в ворота.
  
  Но в то время как здоровый дуэт Team Crusty набирал очки, на другом конце поля дела шли не так хорошо. После того, как игрок вышел на замену, Райан и Леон сыграли в тактическую игру, отправив десятки мячей в сторону своих ворот, позволив Дэниелу и Нингу забивать.
  
  Кайл отбивал мячи и отбивал броски Дэниела с некоторым успехом, но Нин была рыбкой, и Джеймс не мог приблизиться ближе чем на два метра, когда она обрушила поток пластиковых мячей в мусорный контейнер. Вместо того, чтобы проиграть битву с Нином, Джеймс решил прорваться вдоль края бассейна. Он зачерпнул несколько мячей и подбросил их Брюсу, пока тот плыл. Но когда он приблизился к середине, Джеймс обнаружил, что Райан и Альфи объединили его в две команды.
  
  Когда Альфи сильно толкнул Джеймса, Райан нырнул и сорвал с него шорты.
  
  ‘Эй!’ - Крикнул Джеймс, отчаянно хватая мяч, когда Райан вынырнул и возобновил забрасывание мячей Дэниелу и Нингу.
  
  За пять минут до начала двадцатиминутки было забито более половины мячей. Те, что остались, как правило, были малоценными красными и желтыми, разбросанными по краям бассейна. Брюс и Нинг были акулами среди дельфинов, постоянно забивая, когда соперник даже близко не подходил. С другой стороны, у Кайла было красное лицо, когда он выбрался из бассейна и лег плашмя на спину, учащенно дыша.
  
  ‘Ты ранен?’ - Крикнул Джеймс, оглядываясь после удара последним пятиочковым синим по краю мусорного контейнера.
  
  ‘ Стич, ’ выдохнул Кайл. ‘Так больно’.
  
  ‘Это первый раунд", - сказал Джеймс. "И я думал, что я непригоден’.
  
  Без Кайла было пятеро против троих. Течения сделали свое дело: два их самых быстрых пловца – Нинг и Райан - собирали мячи и подавали их в длинные руки Альфи у ворот, в то время как близнецы делали все возможное, чтобы досаждать сопернику.
  
  На обратном отсчете оставалось четыре с половиной минуты, когда последние красные шайбы, забитые в одно очко, с грохотом упали в мусорные контейнеры на обоих концах поля. Кайл добрался до шезлонга и все еще держался за его бортик, когда остальные выбрались из бассейна, а ассистенты тренера подняли мусорные контейнеры и начали подсчитывать очки.
  
  ‘Ты ярко-красный", - отметила Лорен, бросив на Кайла обеспокоенный взгляд.
  
  ‘Материал для сердечного приступа’, - поддразнил Брюс. ‘Я думал, ты принадлежишь к спортивному залу’.
  
  ‘Хотя и не сказал, что он действительно ушел", - отметил Джеймс.
  
  ‘Просто дай мне пару дней’, - простонал Кайл. ‘Я буду в порядке, как только сброшу паутину’.
  
  ‘У нас есть победитель", - объявил Кэпстик, когда один из помощников вручил ему листок бумаги. ‘Действующих агентов двести сорок три. Сварливые старые агенты, сто тридцать два.’
  
  ‘Ха!’ - крикнул Леон, давая пять Нингу. ‘Это почти два к одному’.
  
  Лорен и Брюс посмотрели друг на друга, качая головами, когда Кэпстик подошел, улыбаясь и хлопая Джеймса по спине.
  
  ‘Как пока проходит мое обучение, босс?’ он спросил.
  
  Поскольку Джеймс отвечал за миссию, технически он был боссом Кэпстика. Хотя ему пришлось бы выполнять приказы во время физической подготовки, если он не хотел потерять всеобщее уважение.
  
  ‘Я великолепен’, - солгал Джеймс. ‘Прекрасный и щеголеватый’.
  
  ‘С нетерпением ждешь этой пробежки по острову?’ Спросил Кэпстик, глядя на Кайла. ‘Мои молодые люди тебя выпороли, и, возможно, в конечном итоге тебе придется подставить этому парню спину’.
  
  Когда ассистенты тренера засыпали мячи обратно в бассейн, готовясь ко второму раунду, Джеймс увидел Тову, идущую по дорожке от хижин, одетую в черное бикини.
  
  ‘Я мог бы зарыться лицом в это декольте", - тихо заметил Брюс.
  
  "Женоненавистническая свинья", - прорычала Лорен, ударив его.
  
  ‘Привет", - сказала Това, глядя на Джеймса поверх своих солнцезащитных очков. ‘Это выглядит забавно. Кто-нибудь может сыграть?’
  28. КОЙКИ
  
  В хижине спали восемь человек, так что Джеймсу, Кайлу и Брюсу досталось по паре коек каждому.
  
  ‘О, славный день!’ - Привет, - весело сказал Брюс, выходя из слегка неряшливой ванной, одетый в шорты. ‘Солнце светит, и жизнь прекрасна!’
  
  ‘ Отвали, ’ простонал Кайл, закрывая лицо подушкой. ‘Мое тело болит’.
  
  ‘Какой кусочек?’
  
  ‘Все это", - сказал Кайл, садясь. ‘Я стар’.
  
  ‘Тебе двадцать шесть", - отметил Брюс. ‘Иисус’.
  
  Кайл увидел скомканные простыни на соседней койке напротив. ‘Джеймс встал?’
  
  Брюс улыбнулся. ‘Керри прибыл на лодке около трех часов ночи, они были полностью поглощены друг другом’.
  
  ‘Хотел бы я, чтобы у меня это было", - сказал Кайл.
  
  ‘Что?’ - Спросил Брюс.
  
  ‘Джеймс и Керри", - объяснил Кайл. ‘Они как учреждение. Не надо валять дурака, пытаясь найти моего идеального парня. Ты просто встречаешь кого-то, когда тебе двенадцать, и все идет отлично.’
  
  Брюс рассмеялся. ‘Они сто раз расставались’.
  
  Кайл кивнул, натягивая штаны от спортивного костюма. ‘Но разве мы когда-нибудь сомневались, что они снова будут вместе каждый раз, когда это случалось?’
  
  ‘Я встречался с Керри", - едко заметил Брюс.
  
  ‘Без обид", - сказал Кайл, схватившись за ребра и со стоном вставая.
  
  ‘Итак, покончено с этим", - сказал Брюс. ‘Тайские девушки потрясающие! Как твоя личная жизнь в эти дни? Ты все еще встречаешься с тем сметчиком с кольцом в носу?’
  
  ‘Он бросил меня ради индийского PHP-программиста", - сказал Кайл, вздыхая, когда проверил свой iPhone и сунул ноги в Adidas. ‘Завтрак?’
  
  ‘Чертовски верно", - сказал Брюс. ‘У меня сумасшедший аппетит’.
  
  В главной кухне и столовой проводился ремонт в межсезонье, поэтому шеф-повару пришлось обойтись домашней кухней в квартире для персонала. Она убрала диваны из гостиной и нашла странные стулья и раскладные столы, чтобы создать обеденное пространство.
  
  ‘Привет, приятели", - прокричал Джеймс, когда Кайл и Брюс присоединились к нему за фуршетным столом.
  
  ‘Посмотри на эту ухмылку", - поддразнил Брюс, когда Джеймс накладывал себе на тарелку бекон, яйца и сосиски. ‘Прошлой ночью кому-то повезло’.
  
  ‘Где Керри?’ - Спросил Кайл.
  
  ‘Душ’, - объяснил Джеймс.
  
  Лорен ела с Кэпстиком за одним столом, в то время как шумная толпа действующих агентов сидела за соседним.
  
  ‘Почему ты держишься за спину, Кайл?’ Альфи закричал. ‘Нужна трость для ходьбы? Или, может быть, рамка Циммера?’
  
  Брюс сузил глаза. ‘Как там те ребра, которые я разбил о бассейн, Альфи? Красивый и с синяками, как у Даниэля под глазом?’
  
  ‘Вам, ребята, наверное, сегодня не стоит торопиться", - добавил Леон, отправляя в рот яичницу-болтунью. ‘Люди твоего возраста должны думать о своем кровяном давлении’.
  
  ‘Или лопнешь свой геморрой", - добавил Альфи, когда его столик взорвался смехом.
  
  Раздались дружеские возгласы, когда появился Керри. Лорен и Кайл обняли ее.
  
  Керри резко повернулась и посмотрела на Брюса. ‘Итак, когда мы сможем поколотить этих саркастичных сопляков в додзе?" - спросила она.
  
  ‘Достаточно скоро", - сказал Брюс, занимая место рядом с Лорен. ‘Посмотрим, какие они умные завтра утром, когда у них не будет передних зубов’.
  
  ‘Я тебя не боюсь’, - сказал Альфи Брюсу. ‘Я нашел у себя под носом объекты покрупнее тебя’.
  
  За столом нынешних агентов раздался взрыв смеха. Джеймс поцеловал Керри, когда они расходились в противоположных направлениях. Джеймс с наполненной тарелкой, Керри направляется к буфету. Когда Джеймс устроился между Лорен и Кайлом, Това выскочила из кухни, держа тарелку с фруктами, покрытую пищевой пленкой.
  
  ‘Что?’ - Что случилось? - спросил Джеймс, накалывая на вилку хаш-браун.
  
  ‘Плохие новости", - сказала Това Джеймсу. ‘Я произвел некоторые вычисления. Если ты хочешь участвовать в этой миссии, тебе нужно сбросить четыре килограмма.’
  
  Джеймс вытаращил глаза, когда Това сменила яичницу с беконом на нарезанную дыню, украшенную двумя красными виноградинками.
  
  ‘Ты издеваешься надо мной", - сказал Джеймс, указывая на Кайла. ‘Он толще меня’.
  
  ‘Эй!’ Кайл взвизгнул.
  
  Това покачала головой. ‘Возможно, у Кайла избыточный вес для его габаритов, но он ниже ростом, поэтому в нем всего шестьдесят четыре килограмма. Тебе должно быть меньше семидесяти пяти.’
  
  Все, кроме Джеймса, начали смеяться.
  
  ‘Кто съел все пироги?’ подростки за соседним столиком начали петь. ‘Кто съел все пироги?’
  
  ‘Эти сосиски вкусные", - поддразнила Керри, когда Джеймс сердито уставился на свою дыню. ‘Это каждый прием пищи или только завтрак?’
  
  ‘Каждый прием пищи", - сказала Това. ‘Серьезное ограничение калорийности - единственный способ сбросить четыре килограмма за пять недель Джеймсу’.
  
  ‘Привет", - прорычал Джеймс, когда Лорен сделала снимок на свой телефон. ‘Что ты делаешь?’
  
  ‘Пришлось, братан", - объяснила Лорен. ‘Твое выражение прямо сейчас бесценно!’
  
  
  В то время как ХЕРУВИМ потратил свой инвестиционный бюджет на шикарный новый кампус Village, летний хостел был заброшен. Тренажерный зал не был исключением, со скрипучими половицами, треснувшим остеклением и боевыми матами, залатанными клейкой лентой.
  
  Кэпстик провел тренировку, начав с кругов и растяжек. Кайл не спарринговал целую вечность, но одержал победу над эйчесом и устроил достойный показательный спарринг с Леоном. Това превзошла Даниэля. Будучи двумя самыми крупными, Джеймс работал в паре с Альфи, и их сессия по ходу становилась все более красной и раздражительной. Брюс и Керри спарринговали с девяти лет, но поскольку Керри не тренировался интенсивно с тех пор, как бросил университет, Брюсу пришлось действовать помягче.
  
  После девяноста минут и нескольких обменов партнерами Това, пять течений и пять Красти, затаив дыхание, выстроились перед Кэпстиком и Макьюэном.
  
  ‘Яул усердно работал", - сказал Кэпстик, улыбаясь. ‘Особенно ты, Кайл, ты снял много паутины’.
  
  Кайл улыбнулся, когда Брюс ударил его между лопаток.
  
  ‘Но", - драматично сказал Кэпстик. ‘Поскольку "Тор" и "Красти" соревнуются, я хочу, чтобы каждая сторона выбрала трех своих лучших бойцов на три боя. Победители получают право на душ и обед в формате шведского стола. Проигравшие пробегают десять кругов и вытирают потные маты.’
  
  Поскольку Нинг и Альфи были приятелями, а Леон и Дэниел - его младшими братьями, Райан взял на себя ведущую роль среди Течений и вывел квинтет в круг у задней стены.
  
  ‘Брюс собирается победить кого угодно", - начал Альфи. ‘Нин слишком быстр для Джеймса, Кайл - развалина, и я думаю, Нин может справиться с Керри или Лорен, потому что у них обоих нет практики’.
  
  Райан кивнул в знак согласия. ‘Итак, если Брюс выиграет свой бой, а Нин - свой, все будет зависеть от третьего поединка’.
  
  ‘Держись", - сказал Нин. ‘Я лучший, Брюс лучший. Мы должны сражаться друг с другом.’
  
  Четверо парней покачали головами. ‘Нет, мы должны действовать тактически", - сказал Райан.
  
  Нин улыбнулся. ‘Я слышал о легендарном Брюсе Норрисе с момента моего первого занятия в додзе в кампусе. Я всегда хотел подраться с ним.’
  
  ‘Но тогда мы окажемся в меньшинстве", - сказал Райан. ‘В чем смысл?’
  
  Нин возмущенно упер руки в бедра. ‘Кто сказал, что я не могу победить?’
  
  Мальчики засмеялись и покачали головами.
  
  - Нин, ради бога, - сказал Альфи. - Я не могу. "Брюс выигрывал всеобщий чемпионат кампуса по файтингу каждый год, начиная с тринадцати лет. Он тренировал одних из лучших молодых бойцов в кампусе.’
  
  Райан кивнул. Брюс жил в Таиланде. Он преподает Муай Тай бокс тайцам.’
  
  ‘Я могу справиться с ним", - сказала Нин, ударяя кулаком в ладонь. ‘Я дерусь с Брюсом, вот и все, что от меня требуется’.
  29. КАССЕТЫ
  
  Лорен Адамс встретилась с Райаном в равном первом бою. Рост и скорость Райана по сравнению с техникой Лорен и низким центром тяжести. После долгого хождения по кругу Лорен обманула Райана, заставив его переусердствовать с ударом. Она опустилась ниже, споткнулась, перевернулась и выиграла ударом штанги.
  
  Альфи и Джеймс повторили свой предыдущий спарринг. Громоздкие и медлительные, они хрюкали, становились красными и оказывались на полу в безвыходном положении. Кэпстик объявил Алфи победителем с минимальным счетом, главным образом потому, что он хотел, чтобы третий бой что-то значил.
  
  Брюс Норрис был на несколько сантиметров ниже среднего парня. Стройный, мускулистый и настолько быстрый, что противники часто оказывались на полу с разбитыми носами, прежде чем им удавалось сделать свой первый ход. Нин был того же роста. Ее широкая спина и мускулистые руки заставили китайское государство выбрать ее в качестве будущей олимпийской боксерши, когда она была маленьким ребенком, и вы могли понять почему, когда она встретилась взглядом с Брюсом.
  
  ‘Дерись", - рявкнул Кэпстик, когда вспотевшие зрители загудели от возбуждения.
  
  Брюс сделал то, что он сделал. Он быстро пронесся вперед и сбил Нинга с ног хуком по ноге. Казалось, что все закончилось в течение трех секунд, когда Брюс прыгнул на спину Нин и попытался вывернуть ей руку. Но ее мощные плечи не поддались так, как ожидал Брюс, и в летящем колене была огромная сила, которое ударило его по ребрам и вывело из равновесия.
  
  Теперь Нин оказался сверху. Брюс скорчился, когда Нин ударила его коленом в грудь и начала колотить кулаками в перчатках по лицу. Если бы на карту было поставлено больше, Брюс, возможно, стерпел бы боль и попытался сбросить ее с себя, но ему не хотелось выполнять оставшуюся часть подготовки к миссии, пытаясь дышать через сломанный нос, поэтому он бухнулся на мат, чтобы подчиниться.
  
  Толпа, казалось, была в восторге от шокирующей победы Нинга. Даже Красти, которым теперь предстояли круги в спортзале.
  
  ‘Теряешь терпение, Брюс!’ Альфи закричал.
  
  Собственное празднование Нинга было приглушенным. Она знала, что Брюс совершил тактическую капитуляцию, поскольку она подала ему руку с коврика и направилась к ящику с оборудованием, снимая перчатки.
  
  "Ты сильно ударил", - сказал Брюс, ухмыляясь.
  
  За эти годы Нин побил достаточно парней, чтобы ценить тех, кто не скулил и не оправдывался, когда проигрывал.
  
  ‘Ты никогда не видел, как я дерусь", - сказал Нин. ‘Я видел видео ваших чемпионских боев в кампусе. Ты всегда делал то же самое против бойцов в ранних раундах, когда думал, что это будет легко.’
  
  ‘Моя ошибка", - сказал Брюс, ухмыляясь, когда он сорвал боксерскую перчатку и бросил ее в холщовую сумку. ‘Теперь я, конечно, уважаю тебя. И я слишком много раз ломал себе нос на протяжении многих лет, чтобы заходить в этом слишком далеко.’
  
  Нин пожал плечами. ‘Ты бы бил меня каждый раз, если бы знал мой стиль боя’.
  
  ‘Но ты разыграл меня", - сказал Брюс, не в силах сдержать широкой улыбки, когда он посмотрел на Нинга. ‘Должен восхищаться этим. Ты направляешься прямо в университет, когда покидаешь ХЕРУВИМ?’
  
  ‘Не могу решить", - сказал Нин.
  
  ‘Я хорошие друзья с владельцем додзе, в котором я работаю в Таиланде. Если бы ты хотел отдохнуть год, я, вероятно, мог бы устроить тебя тренером. Может быть, даже заработаешь что-нибудь на стороне в профессиональных боях, если ты к этому склонен.’
  
  ‘Это мысль", - радостно сказал Нин. ‘Я приехал из Китая без гроша в кармане, так что мне определенно не помешали бы кое-какие средства’.
  
  ‘Платят не очень", - признал Брюс. ‘Но стиль жизни классный. Ты можешь найти себе симпатичного австралийского парня-серфера.’
  
  Нин неловко посмотрела на свои ноги и хмыкнула. ‘Все, чего когда-либо хотели парни, - это худеньких девушек с огромными сиськами’.
  
  Брюс рассмеялся. ‘Не будь таким подавленным к себе. Куча парней пошла бы за тебя.’
  
  Нин фыркнул. ‘Например, кто?’
  
  Брюс улыбнулся. ‘Как я’.
  
  Нин была польщена и расплылась в широкой улыбке, но это было также странно, потому что она не могла понять, флиртовал ли Брюс или просто был добр. Брюс чувствовал себя так же неловко, потому что понял, что флиртует. Но он был не на каком-то тайском пляже. Он работал в штате ХЕРУВИМА, а Нин был семнадцатилетним агентом.
  
  Когда пара покраснела, они оба с облегчением увидели, что инструктор Макьюэн направляется к ним, указывая на Брюса.
  
  ‘Присоединяйтесь к другим Красти", - крикнул Макьюэн. ‘Десять кругов. И Нин, тащи свою потную задницу из моего спортзала в душ.’
  
  
  Джеймс пообедал хумусом и морковными батонами, пока все остальные заказывали пиццу, но он приободрился, когда взял в свои руки пятнадцать 450-кубовых мотоциклов Honda.
  
  ‘Кто раньше ездил на мотоцикле?’ - Что случилось? - спросил Джеймс, когда две команды и четыре тренера собрались.
  
  Лорен, Брюс, Альфи, Райан и один из ассистентов по обучению подняли руки.
  
  ‘Это грунтовые велосипеды 450 CRF", - объяснил Джеймс. ‘Почти неразрушима. Максимальная скорость составляет всего около ста тридцати километров в час, но они построены с высоким дорожным просветом и толстыми шинами, которые делают их хорошими на местности, с которой мы столкнемся в северной Сирии. Это серийные "Хонды" для учебных целей, но для миссии мы внесем несколько изменений, чтобы они могли лучше перевозить снаряжение, а также установим специальную передачу, чтобы обеспечить нам более высокую максимальную скорость на открытых дорогах.
  
  Для начала я бы хотел, чтобы те из нас, кто ездил раньше, помогли мне приучить девственниц на мотоциклах к управлению несколькими легкими пробежками. После этого мы совершим небольшую прогулку по пересеченной местности, чтобы встретиться с Товой, которая примет участие во втором этапе дневной тренировки.’
  
  Будучи самыми опытными гонщиками, Джеймс и Лорен взяли на себя инициативу, показав остальным, как надевать защитную одежду и пользоваться микрофонами с голосовым управлением внутри шлемов, прежде чем отправить их на экспериментальную прогулку взад и вперед по однопутной дороге, которая проходила между главным административным зданием хостела и причалом, где выгружались припасы.
  
  При ясном небе и температуре в середине дня, достигавшей двадцати градусов, Джеймс с разной степенью уверенности вел гонщиков по грунтовой трассе. Кайл застонал, что у него болят плечи, и почти неизбежно Леон, Дэниел и Альфи навлекли на себя гнев Джеймса, сначала начав гонку, затем бросившись через ручей и намочив Керри и Кэпстика.
  
  Последний километр они преодолели по крутой грунтовой тропинке к краю полосы, где накануне приземлился их самолет. Джеймс открыл дроссельную заслонку, и раздался оглушительный вой, когда другие мотоциклы и их запыленные седоки взлетели в облаке выхлопных газов. После поворота по пологой дуге они сошли с велосипедов на той части посадочной полосы, которая выдавалась в море.
  
  Това ждала. У нее был ярко-желтый пикап, набитый снаряжением, и странное приспособление на земле. Это было похоже на бобслей для двоих, но у него были резиновые колеса, широко расставленные сзади, и третье прямо под пулевидным носом.
  
  ‘Соберитесь вокруг", - сказала Това, постучав по ванне из углеродного волокна. ‘Вот вопрос ко всем вам. Представьте, что вы въехали на машине или сбросились с парашютом на вражескую территорию под покровом темноты. Но сбежать будет не так-то просто, потому что вы взорвали местную нефтяную скважину и спасли пару инженеров. В этот район ведет только одна дорога, ведущая из него, и между вашими задницами и турецкой границей находится полдюжины контрольно-пропускных пунктов, контролируемых исламским государством. Вопрос в том, как тебе уйти?’
  
  Говоря это, Това нажала на пластиковую задвижку, открывая ванну. В течение нескольких секунд она залезла внутрь, поворачивая и выдвигая различные стойки из углеродного волокна. Она прикрепила экран из оргстекла к внешней стороне ванны, щелкнула ручкой управления и, наконец, потянула за шнур, активируя баллон со сжатым воздухом, который быстро превратил провисший нейлон в восьмиметровое аэродинамическое крыло.
  
  ‘PX1 был совместно разработан американскими и израильскими силами специального назначения’, - объяснила Това. ‘У него дальность действия двести километров при полезной нагрузке в сто пятьдесят килограммов. При отсутствии встречного ветра он развивает скорость около ста километров в час, издает шум менее восьмидесяти децибел с расстояния пятидесяти метров, а поскольку он маленький и в основном сделан из углеродного волокна, он невидим для всех, кроме самых современных видов радаров. Итак, кто хочет прокатиться со мной?’
  
  Джеймс выступил вперед, и Това кивнула.
  
  ‘Я думал, он слишком тяжелый", - отметил Альфи.
  
  Това улыбнулась. ‘Он должен быть легче для сток-километрового полета", - объяснила она. ‘Но мы уберем его с подиума для небольшой демонстрации’.
  
  Джеймс взял шлем и пошел, чтобы сесть на заднее пассажирское сиденье, но Това сказала ему сесть впереди, прежде чем помочь ему закрепить пятиточечный ремень безопасности.
  
  ‘Это тренер’, - сказала она Джеймсу, усаживаясь на сиденье рядом с ним. ‘У меня есть дублирующие элементы управления сзади’.
  
  Джеймс смотрел на три приборных экрана размером со смартфон и дюжину переключателей и кнопок.
  
  ‘Где ракетные установки?’ он пошутил.
  
  Голос Товы доносился через микрофон в его шлеме. ‘Угадай, какой из них ты нажмешь первым?’
  
  Джеймс увидел круглую красную кнопку с надписью "Старт" прямо на ручке управления у себя между ног. Когда он нажал на нее, раздался едва уловимый гул двигателя над его головой.
  
  ‘Теперь перейдите в меню, запуск, взлет и установите параметры на три и погоду на хорошую.’
  
  Джеймс следовал инструкциям, пока на левом дисплее не вспыхнул зеленый знак go.
  
  ‘Теперь осторожно поднимите рычаг газа, который находится справа от вас’.
  
  Маленький пропеллер за головой Товы стал шумнее, когда микролегкий самолет начал вращаться.
  
  ‘Хорошо", - успокоила Това. ‘Теперь до упора, полный газ. И когда вы увидите шестьдесят километров в час на циферблате скоростей, вам нужно осторожно потянуть ручку управления на себя.’
  
  Джеймс не был точно уверен, где находится спидометр, но микролайт был разработан скорее для спецназа, чем для профессиональных пилотов, и экран начал мигать желтым, как только он набрал шестьдесят.
  
  ‘Это слишком много?’ Спросил Джеймс, чувствуя, как задрожала ручка управления, когда нос начал подниматься.
  
  ‘Все хорошо", - сказала Това. ‘Теперь следите за своей высотой. Остров поднимается, поэтому, если вы не хотите врезаться в склон холма, вам нужно слегка отклониться влево, как только ваша высота достигнет семидесяти метров.’
  
  Джеймс летал на множестве пассажирских самолетов, но микролайт был совершенно другим: земля исчезала внизу, ветровое стекло почти касалось его лица, открытые борта, крошечный двигатель между ног и едва слышный гул от пропеллера.
  
  "Это так круто", - сказал Джеймс, разворачивая крошечный самолет и глядя вниз на остальных и их мотоциклы, уменьшающиеся до незначительности.
  
  ‘Теперь бросай палку влево так сильно, как только можешь", - сказала Това.
  
  ‘Серьезно?’ - Спросил Джеймс.
  
  ‘Сделай это", - приказала Това.
  
  Когда Джеймс бросил палку, на экране вспыхнул красный квадрат и слова ввода изменились.
  
  ‘У PX1 такая же авионика, какую можно найти в большом авиалайнере", - объяснила Това. ‘Если вы будете целиться в землю или попытаетесь сделать бросок бочки, компьютеры переопределят ввод. Вас научат летать в режиме переопределения и выполнять такие вещи, как аварийные посадки, но для обычного полета вы взлетаете, программируете пункт назначения в GPS, затем откидываетесь назад. Помощь пилота требуется только при посадке и взлете с коротких или неровных взлетно-посадочных полос, где требуется корректировка на неровности.’
  
  ‘Это кажется таким естественным", - сказал Джеймс, восхищаясь солнечным светом, отражающимся в океане, но в то же время чувствуя себя уязвимым так, как никогда не чувствовал в обычном самолете.
  
  ‘Теперь давайте закончим круг и отведем ее обратно на полосу’.
  
  ‘Могу я посадить его?’ - Спросил Джеймс.
  
  Това рассмеялась. ‘Обычно мы тратим шесть недель на подготовку спецназа к полетам на PX1. Я должен уложить вас, ребята, в четыре, но я все равно думаю, что будет лучше, если я приземлюсь, пока вы не отработаете несколько заходов на симуляторе.’
  
  ‘Можем ли мы освоить это за четыре недели?’ - Спросил Джеймс.
  
  ‘По крайней мере, один час в воздухе каждый день", - сказала Това. Удвоите это количество с помощью симуляторов, и вам также придется немного изучить книги и техническое обслуживание. Так что это будет нелегко, но вы кажетесь умной компанией, так что я довольно уверен.’
  30. СТРУКТУРА
  
  Четыре недели спустя
  
  Джеймс и Керри вылетели из Гибралтара на закате и пролетели сто тридцать километров на восток над Средиземным морем. Прыгать в микролайте было весело, но два часа были изнурительными. Запряженный на сиденье без подушки, продуваемый ветром, и им нечего делать, кроме как время от времени проверять состояние топлива и подтверждать, что они вернулись к Тове в летнюю гостиницу.
  
  Вскоре после взлета наступила темнота. Проливному дождю и молнии хватило порядочности подождать, пока они не окажутся в десяти километрах от острова. Начав с того, что их бортовой компьютер предсказал запас топлива в шестьдесят километров, неожиданно сильный встречный ветер снизил этот показатель до восемнадцати к тому времени, когда Керри заметила свечение посадочной полосы общежития через свой покрытый дождевой галькой козырек.
  
  ‘Должен ли я сообщить по радио?’ Спросил Джеймс с заднего сиденья.
  
  ‘Дерзай", - сказала Керри, когда яркая вспышка молнии осветила небо и окрасила их хрупкое, наполненное воздухом крыло в ярко-синий цвет. ‘Дождь промочил мой костюм насквозь и стекает по шее’.
  
  ‘Рад видеть заднюю часть этих ванн", - сказал Джеймс, затем нажал кнопку связи. ‘Контроль, это "Гольф Эхо пять". У меня есть изображение посадочной полосы, примерно в четырех с половиной тысячах метров. Мы можем приземлиться, прием?’
  
  В наушниках снова раздался голос Товы, и Джеймсу показалось, что он заметил характерное желтое крыло Райана и Кайла в нескольких сотнях метров впереди сквозь пелену дождя.
  
  "Отрицательно, отрицательно, "Гольф Эхо пять". Ваше посадочное место было изменено. Вы свободны, можете проследовать к посадочной площадке 4B. Можете ли вы подтвердить, что у вас есть координаты?’
  
  ‘Черт’, - простонала Керри Джеймсу. ‘В такую погоду!’
  
  Помимо гигантской взлетно-посадочной полосы с асфальтовым покрытием, Това выбрала несколько площадок на острове, что позволило экипажам попрактиковаться в посадках на пересеченной местности, которые они могли ожидать при выполнении реальной миссии.
  
  ‘ Запас топлива сократился до пятнадцати километров, ’ выпалила Керри. ‘Скажи Тове’.
  
  Джеймс сделал то, что сказал Керри, но Това дала ответ, которого он ожидал: топлива на пятнадцать километров было более чем достаточно, чтобы попытаться приземлиться на площадке 4B, а затем вернуться на главную посадочную полосу, если это не сработает.
  
  ‘Она издевается’, - огрызнулась Керри.
  
  Чтобы поддерживать конкуренцию, Това последовательно оценивала навыки пилотов пяти течений и пяти Красти. Керри неизменно занимала четвертое или пятое место в рейтинге, но сайт 4B был ее проклятием. В первый раз, когда она приземлилась там, ей пришлось предпринять три попытки. Сначала она зашла слишком высоко, а со второй попытки порыв ветра сбил ее с курса. В следующий раз у нее не возникло проблем при заходе на посадку, но одно из задних колес задело камень, оторвав шину от обода, вызвав зазубрины и незначительные повреждения нижней части карбонового бака.
  
  ‘Просто приземлитесь на главной взлетно-посадочной полосе", - предложил Джеймс. ‘Това будет стонать, но я просто хочу как можно скорее обсохнуть’.
  
  Но Керри не разделяла бунтарский характер Джеймса. ‘Я не отступаю", - сказала она Джеймсу. ‘Запрограммируйте координаты’.
  
  Джеймс стер влагу с маленького экрана на спинке сиденья Керри и пальцами в перчатках набрал координаты объекта 4В.
  
  ‘Ты видишь это на своем экране?’ - Спросил Джеймс.
  
  ‘Вас понял", - сказала Керри, щелкая переключателем, чтобы перейти на ручное управление посадкой.
  
  Микролайт пронесся над ярко освещенной главной посадочной полосой, достаточно близко, чтобы Джеймс мог позавидовать двум планерам, которые уже благополучно приземлились. Джеймсу никогда не приходилось делать даже второй заход ни в одном из тридцати с лишним заходов на посадку, и он подозревал, что Това позволил бы ему пропустить это дополнительное испытание, если бы он был за штурвалом.
  
  Керри набрал высоту, когда микролайт сделал вираж прямо над холмом в центре острова.
  
  ‘Видимость ужасная", - пожаловалась Керри, в тысячный раз за ночь протирая забрало.
  
  Было слишком темно, чтобы разглядеть что-либо, кроме очертаний земли. 4B находился в километре от главной посадочной полосы. Меньше минуты на скорости полета. Они пронеслись над зданиями общежития на высоте семидесяти пяти метров. Керри включил ксеноновые посадочные огни в носовой части, когда в поле зрения попала неосвещенная полоса травы, изрезанная полосами дождя.
  
  Джеймсу показалось, что Керри был немного подавлен, когда они приблизились. Но скорость и угол были хорошими, а ветер, который мог вызвать проблемы даже у самого опытного пилота самолета, весящего меньше, чем его пассажиры, временно стих.
  
  ‘Сорок метров", - сказал Джеймс, наблюдая, как появляется полоса.
  
  Он слегка наклонился, чтобы видеть руки Керри на панели управления, и она казалась спокойной. Только когда они были в тридцати метрах от тачдауна, он понял, что Керри была слишком низко, возможно, компенсируя предыдущие попытки, когда она жестко приземлилась.
  
  Он думал, что им улыбнулась удача, но в пяти метрах от тачдауна Джеймс услышал резкий треск. Он оглянулся, понимая, что они подрезали ветки деревьев. Микролайт резко дернуло вправо. Керри пришлось принимать решение за доли секунды: либо увеличить скорость и лететь по кругу, либо рисковать боковой посадкой.
  
  Она включила полный газ, но сломанные ветки раскололи надувное крыло над их головами.
  
  ‘Она порвана’, - крикнул Джеймс. ‘Ты должен нанести удар’.
  
  Приземление произошло до того, как Джеймс закончил свое предложение. Комбинация приложения мощности Керри и неравномерной подъемной силы из-за оторванного крыла привела к сильному боковому толчку самолета. Неповрежденная часть крыла зацепилась за землю, оторвав основную стойку, удерживающую крыло на месте, и отправив карбоновый каркас в пируэт.
  
  Спина Джеймса дернулась, когда теперь бескрылый самолет набрал 180 оборотов, прежде чем, наконец, приземлиться. Его шея откинулась назад, а колени ударились о спинку сиденья. Керри закричала, когда ванна ударилась о землю боком, разорвав полосу травы и оторвав два посадочных колеса.
  
  ‘Керри", - крикнул Джеймс, нажимая кнопку внутренней связи. ‘Мэйдэй, мэйдэй, мэйдэй. Бьешь сильно!’
  
  Мокрая трава была вспахана, действуя как естественный тормоз. Одна из стоек крыла из углеродного волокна сломалась, осыпав Джеймса осколками. Экран перед ним потемнел, и он потерял всякое чувство ориентации, пока не почувствовал треск кустарника, за которым последовал жестокий удар бочки о пень.
  
  ‘Джеймс, что происходит?’ Това закричала.
  
  Открыв глаза, Джеймс понял, что карбоновая ванна уперлась в дерево. Он был пристегнут, лицом к земле. Боли не было, но когда он выглянул из-за спинки сиденья Керри, он увидел, что она без сознания, а ее ноги зажаты в деформированном носу микролайта.
  
  ‘Позовите сюда кого-нибудь’, - крикнул Джеймс, возясь со своими ремнями безопасности. ‘Керри ранен, и я думаю, что это плохо’.
  
  
  Внизу, на посадочной полосе, Кайл и Райан как раз выпрыгивали, давая пять после хрестоматийного приземления. Лорен и Брюс приземлились за несколько минут до этого и стояли под навесом, складывая спущенное крыло, когда Това вылетела из рубки управления.
  
  ‘Сигнал тревоги в 4Б", - крикнула она. ‘Джеймс и Керри’.
  
  Выглядя шокированной, Лорен села за один из байков и почти тронулась с места, прежде чем поняла, что Брюс пытается сесть на нее сзади. Пока Лорен и Брюс убегали, Кайл поспешил внутрь хижины и схватил аптечку скорой помощи.
  
  ‘Ты хочешь, чтобы я пошел с тобой?’ - Спросил Райан, когда Кайл поднял рюкзак на руки и оседлал ближайший мотоцикл.
  
  ‘Закрепите крылья", - крикнул Кайл.
  
  Сильный порыв ветра уже подхватил их сверхлегкий самолет, и Райан бросился вперед, чтобы остановить его, пока Кайл взлетал.
  
  Брюс изо всех сил сжимал Лорен за талию, пока пара мчалась без шлемов по гравийной дорожке. Они обогнули Олимпийский бассейн по периметру, затем помчались по узкой грунтовой дорожке, освещая дорогу лишь маленькой фарой. Брюс пытался утешить себя мыслью, что Лорен была профессиональным водителем, но продолжал получать ужасные мысленные образы его черепа, разбивающегося о деревья, в которых она была в сантиметрах от него.
  
  Когда они добрались до 4B, Лорен увидела выбоину в том месте, где приземлился самолет. Был только лунный свет, и ей пришлось притормозить и направить фару, чтобы разглядеть кадку, прислоненную к дереву носом вперед.
  
  ‘Ты в порядке?’ Спросила Лорен, подходя к своему брату.
  
  Джеймс застрял на высоте полутора метров. Он снял шлем и ремни безопасности, но одна из стоек крыла согнулась у него на коленях, не давая ему выпасть.
  
  ‘Я прижат", - объяснил Джеймс, затаив дыхание.
  
  Лорен сунула руку под ванну, открыла клапан и потянула за рычаг, предназначенный для отключения подачи топлива в двигатель. Стойка с пряжками была съемной, но Брюс понимал, что Джеймс упадет лицом вперед, и его тренировка по оказанию первой помощи сработала.
  
  ‘Прежде чем я отпущу тебя, ты можешь пошевелить пальцами рук и ног?’ - Спросил Брюс.
  
  ‘Я не парализован", - взволнованно крикнул Джеймс. ‘Просто отпусти эту чертову штуку и начинай помогать Керри’.
  
  ‘Что с твоей шеей?’ - Спросил Брюс. "У тебя есть полное движение?’
  
  ‘Она без сознания’, - крикнул Джеймс. ‘Я в порядке’.
  
  Второй свет зажегся от мотоцикла Кайла, и Land Cruiser, которым управлял Кэпстик, приближался по более широкой дорожке в паре сотен метров сбоку. Брюс расстегнул ошейник, удерживающий стойку на месте, затем работал с Лорен, помогая Джеймсу выскользнуть, опуская его на землю и помогая ему, спотыкаясь, отойти от останков самолета.
  
  Джеймс был бледен как привидение и дышал паникой. Он двинулся, чтобы помочь Керри, но Лорен погрозила пальцем.
  
  ‘Сядь, пока на тебя не посмотрят", - приказала она.
  
  Кадка уперлась носом в разбитое дерево, а Керри завалилась набок в кресле пилота. Брюс и Кайл решили, что ухаживать за Керри будет проще всего, если она будет лежать на земле, поэтому пара взялась за крепление пропеллера и осторожно опустила ванну на землю.
  
  ‘Дереву конец", - осторожно сказал Кайл, глядя на огромную рану в стволе и торчащие из земли корни. ‘Но если она упадет, она уйдет от нас’.
  
  Когда Кайл опустился на колени и расстегнул молнию на аптечке, Брюс наклонился над Керри и осторожно поднял ее визор.
  
  ‘Она дышит?’ В отчаянии спросил Джеймс, пытаясь встать.
  
  ‘ Сядь, ’ приказала Лорен.
  
  Кайл нашел в медицинском чемоданчике большой фонарь на батарейках, и Брюс был рад увидеть, как веки Керри сжались, когда на нее упал свет.
  
  ‘Керри, ты меня слышишь?’ - Спросил Брюс.
  
  ‘Да’, - простонала Керри.
  
  ‘Она оглушена, но в сознании", - крикнул Брюс, когда "Лэнд Крузер" подъехал к другому концу полосы. Альфи и Нинг тоже бежали всю дорогу от главной полосы. Только Това осталась позади, потому что близнецы все еще были в воздухе.
  
  ‘Ей очень больно", - сказала Лорен. ‘У тебя есть кислород на этот случай, Кайл?’
  
  Пока Кайл готовил кислородную маску, а Брюс спрашивал Керри, может ли она пощупать свои пальцы на руках и ногах, чтобы убедиться, что у нее нет травмы позвоночника, Лорен забралась на заднюю стенку ванны и сняла с Джеймса сиденье из пенопласта. Все они были обучены сборке и разборке микролегких самолетов, и Лорен потянулась к защелке, которая позволила бы креслу Керри соскользнуть.
  
  ‘Должен ли я освободить его?’ Лорен закричала, когда Джеймс ослушался приказа и встал посмотреть.
  
  Брюс сжал дрожащую руку Керри, когда Кайл дал ей несколько глотков кислорода.
  
  ‘Это действительно больно’, - всхлипнула Керри. ‘Прости, что я все испортил’.
  
  Брюс улыбнулся. ‘Не будь глупцом. Лорен собирается освободить твое место. Дай мне знать, если захочешь остановиться, хорошо?’
  
  Когда Кэпстик и Макьюэн вбежали с носилками, Лорен попала в ловушку. Ноги Керри были раздавлены в носовой части, и Лорен была потрясена, когда сиденье откинулось назад, зацепив ее указательный палец за пластиковый поручень сиденья.
  
  ‘Черт", - крикнула Лорен, хватаясь за пару окровавленных пальцев, когда выбиралась из ванны.
  
  В то время как Нинг бросился помогать Лорен, Керри тихо застонала, когда Брюс и Кайл подняли ее из ванны и опустили на мягкие носилки. Кэпстик был опытным медиком, и он взял ситуацию под свой контроль.
  
  Как только шлем и ботинки Керри были аккуратно сняты и на нее надели кислородную маску, Кэпстик спросил, где у нее болит.
  
  ‘Кажется, сломаны ребра", - сказала Керри. ‘И мое правое колено’.
  
  Кэпстик взял ножницы и разрезал промокший летный костюм Керри от лодыжки до бедра. Пара человек ахнули, когда увидели кровавое месиво вокруг сильно смещенной коленной чашечки.
  
  ‘Я не понимаю", - сказал Кэпстик, глядя на кусок черного металла, торчащий из-под коленной чашечки. ‘Ее костюм не был проколот’.
  
  Брюс покачал головой. ‘Она повредила колено, когда ей было десять", - объяснил он. ‘Они вставили металлические штыри в сустав. Я думаю, они разорвались при крушении.’
  
  Керри задрала голову, чтобы посмотреть, и почувствовала тошноту, увидев всю эту кровь. ‘Извините, что я разбилась", - сказала она всем.
  
  Пока Лорен была занята обработкой порезанного пальца, Джеймс мог свободно подойти и взять Керри за руку.
  
  ‘С тобой все будет в порядке", - сказал Джеймс, слегка улыбаясь.
  
  ‘Нет, черт возьми, не буду", - возмущенно сказала Керри, но в то же время сжала руку Джеймса. ‘Миссия через два дня’.
  
  ‘Всем отойти", - возмущенно сказал Кэпстик, когда понял, что Керри теперь окружена людьми, глазеющими на ее рану. ‘Кайл, посмотри, есть ли в этом чемоданчике что-нибудь, что мы могли бы дать Керри от боли. Брюс, ты вызываешь береговую охрану Гибралтара. Скажи им, чтобы прислали ближайший вертолет за медицинской помощью.’
  31. МЕДИЦИНСКИЙ
  
  Был восход солнца, когда Джеймс вышел из моторного катера, одетый в нижнюю часть летного костюма, нежно-голубую больничную футболку и защитный пенопластовый шейный бандаж. Поблагодарив своего испанского капитана, Джеймс зевнул за потерянный сон и зашагал вверх по пологому холму.
  
  Он заметил Тову на ее утренней пробежке, но она была за пределами слышимости. Все остальные, очевидно, отсыпались после драмы предыдущей ночи. Слишком взволнованный, чтобы спать, Джеймс вошел в административное здание хостела. Керри несли на окровавленных носилках, а медицинский пакет был оставлен прямо за дверью. Он прошел в большой, слегка обшарпанный офис, который он использовал для планирования предстоящей миссии с Товой.
  
  Большая карта северной Сирии и ее четырехсоткилометровой сухопутной границы с Турцией была разложена на двух сдвинутых вместе столах. Были нанесены наклейки с изображением нефтяных скважин, контролируемых ИГ, и зелеными точками, указывающими возможные местоположения двух похищенных техников-нефтяников, основанные на электронных сообщениях, полученных системой мониторинга электронной связи Echelon, контролируемой Великобританией и США.
  
  Но Джеймс был больше озабочен своей девушкой, чем своей миссией. Он открыл свой ноутбук и сделал видеозвонок в центр неотложной медицинской помощи британских вооруженных сил, который базировался в Нортхолте королевских ВВС к западу от Лондона. Он был рад узнать дежурного лейтенанта, с которым разговаривал несколько раз за ночь.
  
  ‘Какие новости?’ - Спросил Джеймс.
  
  Лейтенант несколько секунд стучал по клавиатуре. ‘Пациент Чанг приземлился в 0:607. Под действием успокоительных доставлена в военный госпиталь Харлоу, где ей назначена операция на 11.00.’
  
  ‘Отлично", - сказал Джеймс. ‘Ты получил все снимки из испанской больницы?" - спросил я.
  
  Лейтенант сделал еще несколько нажатий на клавиатуре. Все изображения здесь, вместе с некоторыми очень подробными заметками. Гораздо лучше, чем вы получили бы от британского врача.’
  
  ‘Хорошая штука", - сказал Джеймс. ‘Что насчет ее палаты и прочего, чтобы я мог связаться с ней или послать цветы после операции?’
  
  ‘Это будет назначено после операции. Если это поступит до окончания моей смены, я отправлю вам детали по электронной почте.’
  
  ‘Потрясающе", - сказал Джеймс, подавляя зевоту, и повесил трубку.
  
  Он развернул свое офисное кресло и посмотрел на карту, задаваясь вопросом, как они могли бы перенастроить миссию, чтобы справиться с потерей Керри. Но Това была бывшим израильским коммандос и экспертом по сверхлегкой авиации, а Кэпстик - бывшим австралийским спецназовцем. Итак, хотя Джеймс официально отвечал за спасательную миссию, он следовал их советам на каждом этапе и решил назначить встречу с парой после завтрака.
  
  Отсутствие ночного сна никогда не было хорошей вещью, но, основываясь на прошлом опыте, Джеймс обнаружил, что бодрствовать и выдерживать это в течение дня - лучший вариант, чем спать полдня и выбрасывать свои биологические часы. И если он собирался бодрствовать, ему нужен кофеин.
  
  В комнате отдыха для персонала через холл была кофеварка с фильтром, но когда Джеймс собирался выйти, он услышал ворчание и звук, как будто что-то падало со стола в соседнем кабинете. Поскольку все здания общежития были полуразрушены, он подумал, что, возможно, крыса или лиса нашли путь внутрь. Но стон, который он услышал следующим, был полностью человеческим, и он высунулся в коридор, чтобы разобраться.
  
  Дверь соседнего кабинета была закрыта, но стекло в верхней половине было лишь слегка заиндевевшим, и Джеймс мог видеть очертания целующейся пары. Оба примерно одного роста, девушка с длинными черными волосами.
  
  ‘ Ммм, ’ простонал Брюс, целуя шею девушки.
  
  Джеймс был заинтригован. Она была слишком высокой для Товы, жене смотрителя было шестьдесят, и у нее были седые волосы, а ассистентка по обучению была практически бритоголовой.
  
  ‘ О, черт, ’ выдохнула девушка.
  
  Джеймс тоже ахнул, когда понял, что это Нинг.
  
  ‘Что случилось?’ - Что случилось? - с тревогой спросил Брюс.
  
  ‘Ремешок твоих часов запутался у меня в волосах", - сказал Нин. ‘Все в порядке’.
  
  ‘Прости", - сказал Брюс, когда Нин снова начал его целовать.
  
  Иаков был разорван. С одной стороны, Брюс был его парой, Брюс был порядочным парнем, и ему, казалось, никогда особо не везло с женщинами. С другой стороны, Брюс преподавал боевые искусства в кампусе, что означало, что он был сотрудником ХЕРУВИМА, а поскольку Нингу было семнадцать и он был агентом, это нарушало все виды правил.
  
  Джеймс наблюдал, как Нин отступил и сел на стол посреди комнаты. Брюс наклонился, целуя ее, одновременно проводя рукой по ее волосам. Джеймс подумал, надерет ли Брюс ему задницу, если он ворвется и скажет ему остановиться.
  
  ‘Я не возражаю", - успокаивающе сказала Нин, сжимая задницу Брюса. "Я хочу, чтобы ты. Мне семнадцать. Я не ребенок.’
  
  Брюс отступил, проводя напряженной рукой по лицу.
  
  ‘Я хочу знать, на что это похоже", - умолял Нин. ‘Я хочу, чтобы ты был тем самым’.
  
  Голос Брюса звучал разочарованно. ‘Дело не в том, что я не хочу", - сказал он. ‘Но персонал и агенты - это большое "нет". Я даже не должен был целовать тебя.’
  
  "Временный персонал", - сказал Нин. ‘Ты возвращаешься в Таиланд сразу после этой миссии. Которая даже не является миссией ХЕРУВИМА.’
  
  ‘Временный персонал - это все еще персонал", - печально заметил Брюс.
  
  Нин казался немного расстроенным, но затем встал и поцеловал Брюса. "Поверь мне, я влюблюсь в единственного парня в кампусе, который хочет держать свой член в штанах’.
  
  ‘Дело не в том, что я не хочу", - сказал Брюс. ‘Ты чертовски горяч’.
  
  Нин рассмеялась, когда Брюс взял ее за запястье и посмотрел ей в глаза.
  
  ‘Ты уйдешь из ХЕРУВИМА в начале следующего года", - сказал Брюс. "Я устрою тебя на работу в Таиланде, и тогда мы сможем быть вместе, не нарушая никаких правил’.
  
  "Я буду так сильно скучать по тебе, когда ты уйдешь", - сказал Нин. ‘Я мог бы уволиться из ХЕРУВИМА’.
  
  ‘Тебе все еще нет восемнадцати", - напомнил ей Брюс. И, кроме того, к чему такая спешка? У тебя есть остаток твоей жизни, чтобы не быть агентом ХЕРУВИМА.’
  
  ‘Нам придется связаться по скайпу’.
  
  ‘Каждый день", - согласился Брюс. ‘Я никуда не собираюсь. Ты мне действительно нравишься.’
  
  Нин застенчиво улыбнулся. ‘Поскольку ты все еще отказываешься лишить меня девственности, я полагаю, я мог бы пойти позавтракать’.
  
  ‘Нам лучше, чтобы нас не видели вместе", - сказал Брюс. ‘Я уже получил несколько лукавых комментариев от близнецов о химии между нами. Ты уходишь первым.’
  
  Джеймс нырнул обратно в свой кабинет, когда Нин быстро вышел. Как только она скрылась из виду, Джеймс просунул голову в дверь из матового стекла и увидел, что Брюс собирает вещи, которые он сбросил со стола.
  
  ‘Поймал тебя!’ - Крикнул Джеймс.
  
  ‘Что ты имеешь в виду?’ Выпалил Брюс, выпрямляясь и выглядя оскорбленным.
  
  Джеймс улыбнулся. "Приятель, я чертовски впечатлен, что ты занял высокую моральную позицию’.
  
  ‘Правила существуют для того, чтобы защитить детей от жестокого обращения со стороны взрослых", - вздохнул Брюс. ‘Мои годы до ХЕРУВИМА не были усыпаны розами, поэтому я уважаю их’.
  
  ‘Честная игра", - сказал Джеймс.
  
  ‘Ты собираешься донести на нас?’ - Спросил Брюс. ‘Я думаю, технически, мой трудовой контракт с ХЕРУВИМОМ истек, когда я прилетел сюда и подписался на неофициальную миссию’.
  
  ‘Не-а", - сказал Джеймс. ‘Ты один из моих лучших друзей и один из самых приятных парней, которых я знаю. Нин работал моим помощником в центре управления полетами. Она умная, забавная, и я полностью понимаю, почему она тебе нравится. Плюс, вы оба помешаны на избиении людей. Итак, по сути, это брак, заключенный на небесах.’
  
  ‘Разница в возрасте в шесть лет", - сказал Брюс, неловко улыбаясь. ‘Ты будешь не единственным, кто называет меня похитителем колыбели’.
  
  ‘К черту их всех’, - сказал Джеймс, ухмыляясь. ‘Я приеду навестить тебя в Таиланде, когда ты все устроишь с четырьмя ребятами-кикбоксерами и семейным додзе’.
  32. ВЕС
  
  Джеймс пытался не заснуть, занимая себя. Никого больше не было поблизости, чтобы прибраться, поэтому он пошел в маленький лазарет в административном здании и пополнил аптечку. Мысли обратились к Керри, когда он соскребал ее засохшую кровь с носилок и промыл их отбеливающим спреем, прежде чем прислонить к стене. Было без четверти одиннадцать, так что ее, вероятно, везли на операцию обратно в Великобританию.
  
  Прежде чем отправиться в путь, Джеймс заметил набор весов под кроватью больного. Он зацепил их ногой и наступил на них. Одетый вес в 74,5 кг вполне соответствовал цели, в которую ему нужно было попасть, поэтому он позволил себе легкую усмешку, пересекая коридор в офис планирования.
  
  Кэпстик сидел за компьютером, просматривая пятидесятистраничный отчет о разговорах в Эшелоне. Това положила ноги на стол с картами, играя в Monument Valley на своем Galaxy Note.
  
  ‘Итак, каков вердикт?’ - Спросил Джеймс. ‘Мы готовы идти без Керри?’
  
  Това сидела прямо, когда говорила. ‘Болезнь или травма всегда были возможны, вот почему мы включили сокращение персонала в наши планы. Шестеро лучше, чем пятеро, но с нами все будет в порядке, если мы больше никого не потеряем.’
  
  Джеймс посмотрел на Кэпстика. ‘Макьюэн весит более семидесяти пяти кг, но с тобой все было бы в порядке’.
  
  Кэпстик улыбнулся и покачал головой. ‘Внес свой вклад, когда я был в австралийской SAS. У меня трое маленьких детей и жена, которая взбесится, если узнает, что я отправился на миссию в Сирию. И ты также не переманиваешь моих помощников. У меня двенадцать ребят, которые через три дня приступают к базовому обучению, и мы сильно отстаем с подготовительной работой, потому что мы были здесь и много помогали вам.’
  
  ‘Ты не обязан говорить своей жене", - указала Това, заставив Кэпстика покачать головой и рассмеяться.
  
  ‘Сделал достаточно смертоносных вещей за одну жизнь", - твердо сказал он.
  
  ‘Достаточно справедливо’, - Джеймс ухмыльнулся. ‘Итак, какова наша конфигурация?’
  
  Това выглядела серьезной. ‘Мы отправимся на четырех самолетах, плюс запасной на случай непредвиденных обстоятельств. Керри не возглавлял рейтинг пилотов, поэтому список пилотов остается прежним. Очевидно, я буду пилотом. Лорен на некоторое расстояние выше в рейтинге подготовки пилотов, так что она будет пилотировать, как и вы с Брюсом. Кайл в качестве первого прикрытия, что означает, что теперь у нас есть три свободных места для двух наших заложников. Еще одна вещь, которую следует иметь в виду, это то, что на дальности полета, на которую мы летим, микролайты могут перевозить максимум сто пятьдесят килограммов на двух пассажиров. Юэн и Сакс - большие парни, так что один полетит со мной, так как я самый легкий. Поскольку ты самый тяжелый, Джеймс, теперь ты полетишь обратно с пустым местом.’
  
  Джеймс нахмурился. ‘Значит, все эти диеты были напрасны?’
  
  Това рассмеялась. ‘Керри сказала мне, что впервые за много лет у тебя есть упаковка из шести банок пива’.
  
  ‘Чертов арбуз!’ Джеймс застонал. ‘Я больше никогда не хочу видеть кусочек ...’
  
  Това посмотрела на Кэпстика, который просматривал отчет электронной переписки из Echelon monitoring. ‘Итак, мы подготовлены, и отсутствие Керри - это удар, но не критический. Вопрос в том, наносим ли мы удар, как планировалось?’
  
  Кэпстик прокрутил сводку отчета на экране своего ноутбука и начал читать вслух. ‘Никаких прямых сообщений, связанных с Сакс и Юэном, не обнаружено в течение двадцати шести дней —’
  
  ‘Неудивительно’, - прервала Това. ‘Все группировки Исламского государства используют надежное шифрование’.
  
  Кэпстик кивнул. ‘Вот почему они регулярно отслеживают интернет и телефонный трафик в районах, близких к нефтяным скважинам ИГ. Электронные сообщения указывают на то, что скважина в двадцати километрах к востоку от Аль-Хакасы была отключена на несколько дней в прошлом месяце. Есть даже сообщение о сообщении в Facebook от кого-то, предположительно работающего в the well, в котором говорится, что завтра он вернется к работе. Пришел китаец и починил консоль. Что, вполне вероятно, относится к Кам Юэну.’
  
  Това улыбнулась. ‘Каждая частичка электронной болтовни указывает на то, что Сакс и Юэн живы’.
  
  Кэпстик кивнул. По оценкам ООН, каждую неделю из северной Сирии контрабандой вывозится мазута на четыре миллиона долларов. Парни, которые могут поддерживать работу насосов, слишком ценны, чтобы их убивать.’
  
  ‘Есть ли какие-либо указания на то, с какой охраной путешествуют Сакс и Юэн?’ - Спросил Джеймс.
  
  ‘ Ничего, ’ вздохнул Кэпстик. ‘Вероятно, они путешествуют в каком-то легкобронированном конвое. От трех до шести вооруженных охранников. Что-нибудь более изысканное сделало бы их заметными.’
  
  ‘А как насчет времени отклика?’ - Спросил Джеймс. ‘Если колодец перестанет работать прямо сейчас, через сколько времени Юэн и Сакс доберутся до места происшествия?’
  
  ‘В среднем у нас есть от одного до трех дней с момента первого сообщения, указывающего на то, что скважина вышла из эксплуатации, до прибытия инженеров’, - сказал Кэпстик. ‘Очевидно, Сакс и Юэн могут находиться только в одном месте одновременно, так что, если у двоих что-то пойдет не так одновременно ...’
  
  Джеймс кивнул. ‘Предположительно, сначала они попытаются починить самый большой колодец. Мы нацеливаемся на крупные колодцы, чтобы улучшить наши шансы. Говоря о целях, Това?’
  
  Това склонилась над картой. ‘Моя предполагаемая цель - колодец в Талл-Тамар", - начала она, ткнув пальцем в точку. ‘Это большой колодец в восьмидесяти километрах к югу от турецкой границы. Она находится в самом центре территории, удерживаемой ИГ, что означает, что военное присутствие будет незначительным.’
  
  Джеймс не был военным стратегом и выглядел смущенным. ‘Зачем зажигать, если это в центре их территории?’
  
  ‘Вооруженные силы обычно защищают границы своей территории", - объяснил Кэпстик. ‘В середине нет врага, с которым нужно сражаться’.
  
  Това продолжила. ‘Израильская разведка сообщает мне, что граница с Турцией открыта. Основные магистрали повреждены, но проходимы, и они могут связать меня с водителем, который знает Талл Тамар и может найти нам место, где можно спрятаться, пока наши цели не прибудут на место происшествия.’
  
  ‘Почему Израиль так стремится помочь освободить двух британских заложников?’ - Спросил Кэпстик.
  
  Това улыбнулась. "Исламское государство" хочет уничтожить государство Израиль. Нелегальная нефть является крупнейшим источником дохода "Исламского государства", и устранение Сакса и Юэна значительно уменьшит их способность обеспечивать ее приток.’
  
  ‘Имеет смысл", - сказал Кэпстик.
  
  Джеймс прочистил горло. ‘Итак, просто для полной ясности, вы оба говорите, что мы можем вызвать беспилотник для нанесения удара по колодцу в Талл-Тамар и начать эту миссию?’
  
  Това и Кэпстик посмотрели друг на друга и рассмеялись.
  
  ‘Это рискованное дерьмо", - сказала Това. ‘Но мы готовы настолько, насколько вообще когда-либо будем готовы’.
  
  
  Пока Джеймс планировал, пять "Течений" и три других оставшихся "Красти" после завтрака совершили шестикилометровую пробежку вокруг острова. Конечной точкой была поляна на прибрежном утесе, где ассистенты тренера оставили десять грунтовых велосипедов, готовых к обратной поездке.
  
  Но когда потные бегуны добрались до велосипедов, они поняли, что ассистенты тренера саботировали их. Задние колеса отсутствуют, приводные цепи сняты, и несколько велосипедов выглядели нормально, но не заводились по менее очевидным причинам. Гоночное вождение превратило Лорен в толкового механика, и она помогла вывести Брюса и Кайла на дорогу. Когда она сама чинила заблокированный тормозной диск на третьем велосипеде, она поняла, что все пять потоков зашли в тупик.
  
  Хотя идея заключалась в том, чтобы присутствие пяти молодых агентов мотивировало старших, подростки тоже учились, и через четыре недели командное соперничество смягчилось.
  
  ‘Ты понятия не имеешь, не так ли?’ Поддразнила Лорен, приближаясь к Райану, когда звук велосипедов Брюса и Кайла затих. ‘У нас было две лекции по велосипедной механике’.
  
  Райан выглядел застенчивым, когда поднял вверх промасленные пальцы. ‘Возможно, я не уделял столько внимания, сколько мог бы. Я вижу, что заднее колесо не выровнено, и топливопровод болтается, но я не вижу, куда идет эта трубка.’
  
  Лорен засмеялась, постукивая пальцами под сиденьем. ‘Его не к чему подключить, потому что отсутствует топливный бак’.
  
  ‘О", - вяло сказал Райан. ‘Значит, я вообще не смогу запустить этот?’
  
  Теперь Лорен была вне себя. ‘Без топливного бака, я так не думаю’. Она указала на другой мотоцикл. ‘Снимите топливопровод со своего велосипеда, присоедините его к этому и подайте немного воздуха в заднюю шину. После этого все должно быть в порядке, но на всякий случай проверьте тормоза.’
  
  Альфи заговорил, когда Лорен повернулась к байку, который она только что починила для себя. ‘Не могли бы вы, пожалуйста, помочь здесь?’
  
  "Оооо, ну разве мы вдруг не стали такими вежливыми!’ Сказала Лорен. "А как насчет того, что в моем самолете сломалось сиденье, и ты сказал, что это потому, что у меня задница шире Большого Каньона?’
  
  ‘Просто шучу", - сказал Альфи. ‘Ты знаешь, я думаю, что ты великолепна, Лорен’.
  
  Лорен фыркнула, оглядываясь по сторонам. ‘Вы все безнадежны’, - простонала она. ‘Дэниел, похоже, электронное зажигание разболталось и его нужно прикрутить обратно. Нин, тебе нужен воздух в шинах и прочисти застрявший задний тормоз. Леон, эта молния на спидометре означает, что твоя батарея разряжена, но ты выработаешь достаточно заряда, чтобы завестись, если покатишь ее в гору и оттолкнешься оттуда.’
  
  Лорен подошла к своему мотоциклу и завела его.
  
  ‘А как насчет меня?’ - Спросил Альфи.
  
  ‘Твоя проблема", - сказала Лорен, дерзко приподняв бровь. ‘Моя задница из Гранд-Каньона убирается отсюда’.
  
  Лорен надеялась, что Альфи в конечном итоге придется бежать обратно, и была разочарована, когда она прибыла и обнаружила, что Нин идет позади, а Альфи сидит на заднем сиденье. Все направились в спортзал, ожидая, что Кэпстик и Макьюэн будут ждать какой-нибудь изнурительной боевой тренировки. Вместо этого шеф-повар накрыл столы лазаньей и вкатил два древних телевизора с задней проекцией. Одна была настроена на PS4, готовую к игре в FIFA16, но Лорен была серьезно взволнована, увидев вторую, подключенную к древней Sega Megadrive.
  
  "Боже мой, это Дельфин Экко!’ Лорен выпалила. "Я чертовски любил эту игру, когда был маленьким’.
  
  ‘Графика ужасна", - отметил Альфи. ‘Я даже не знал, что в ваше время были компьютерные игры’.
  
  Лорен резко повернулась, зацепила Алфи за лодыжку и бросила его задницу на мягкий пол. ‘Слишком медленно, молодой человек", - поддразнила она.
  
  Джеймс захлопал, чтобы привлечь внимание, прежде чем Альфи получил шанс отомстить. ‘Заткнитесь все к черту", - заорал он. ‘У меня только что была телефонная конференция, и я могу подтвердить, что удар беспилотника назначен на сегодняшнюю ночь’.
  
  Раздалось несколько одобрительных возгласов, но Брюс и Кайл выглядели более осмотрительными.
  
  ‘Поскольку вы все усердно работали последние четыре недели, мы собираемся провести вторую половину дня, расслабляясь за едой и видеоиграми. Наслаждайтесь, люди!’
  
  Настроение было веселым, когда Лорен взяла на себя управление Ecco the Dolphin, в то время как большинство остальных отправились за фуршетным столом. Джеймс был удивлен, обнаружив, что ему противостоит очень серьезный на вид Райан.
  
  ‘Ты в порядке, приятель?’ - Спросил Джеймс, откусывая от перца, фаршированного сосисками, который он только что взял со стола.
  
  ‘Я думал о твоей миссии", - сказал Райан. ‘Я знаю, что теперь, когда Керри ранен, у тебя есть свободное место’.
  
  ‘Дерьмо случается", - сказал Джеймс, дуя на горячую сосиску. ‘Такова природа любой миссии’.
  
  Райан кивнул. ‘Я тут подумал’.
  
  ‘Должно ли это быть причиной для беспокойства?’
  
  Райан улыбнулся, но был раздражен вмешательством Джеймса. ‘Я занял второе место по летной подготовке, уступив Лорен. Во мне шестьдесят два килограмма, так что я лишь немного тяжелее Керри.’
  
  Джеймс покачал головой. ‘Я ценю твой энтузиазм, Райан. Но Эварт уполномочил тебя приехать сюда и сформировать тренировочную команду, чтобы помочь нам, пяти старым пердунам, вернуться в форму. Фактическая миссия неофициальна. Никто, имеющий связи с британскими военными или взрослой разведкой. Никакого оборудования британского производства или документов, удостоверяющих личность. Если нас поймают, мы скажем, что мы наемники, нанятые страховкой Сакс и Юэна на случай похищения. Не то чтобы это имело значение, потому что ИГ снесет нам головы, что бы мы ни говорили.’
  
  ‘Керри был вашим лучшим оратором по-арабски", - сказал Райан. ‘Я почти бегло говорю’.
  
  ‘Това свободно говорит’.
  
  ‘А если она пострадает?’ - Спросил Райан. ‘И разве она не должна оставаться в стороне и готовить самолет?’
  
  Джеймс, казалось, принял это к сведению. ‘Верно. Но позже мы соберем вещи и первым делом отправимся в Турцию. Мне пришлось бы написать предложение о миссии, передать его Ewart и получить одобрение комитета по этике. И даже если бы я все это сделал, они никогда не одобрят миссию.’
  
  ‘Почему бы и нет?’ - Спросил Райан.
  
  ‘Потому что это могут сделать взрослые", - сказал Джеймс. "Это абсолютное правило. Агенты ХЕРУВИМА никогда не подвергаются опасности, если только миссию не может выполнить взрослый.’
  
  ‘Тогда к черту ХЕРУВИМА", - сказал Райан. ‘Я ухожу’.
  
  Джеймс рассмеялся. ‘Райан, прекрати это. Нас устраивает та команда, которая у нас есть.’
  
  "Джеймс, послушай", - твердо сказал Райан. ‘Я хочу помочь. У меня есть четыре месяца, пока мне не исполнится восемнадцать. Скорее всего, я проведу это время в кампусе, бездельничая. Возможно, это мой последний шанс сделать что-то важное.’
  
  ‘Тебя тоже могут убить’, - указал Джеймс. ‘Это не миссия ХЕРУВИМА. Это полноценный рейд коммандос, и тебе семнадцать лет.’
  
  ‘Я знаю, что это такое", - сказал Райан. ‘Люди моложе меня погибли в окопах в Первую мировую войну. Ты все еще можешь вступить в британскую армию в шестнадцать, так что, если бы сегодня была война, я все еще был бы достаточно взрослым, чтобы сражаться на передовой.’
  
  Иаков был разорван. Он работал с Райаном над масштабной миссией по уничтожению клана Арамов. Он не сомневался, что Райан был выдающимся агентом, и, хотя они могли бы выполнить миссию с пятью людьми, шестой облегчил бы жизнь и дал бы больше подстраховки, если дела пойдут плохо. Но у Джеймса застряло в горле, что Райан все еще так молод.
  
  "Я хочу этого", - сказал Райан. ‘Вспомни, когда ты был в моем возрасте. Ты не был глуп, не так ли? Ты был способен принимать собственные решения.’
  
  Джеймс почувствовал, как на глаза навернулись слезы, когда он вспомнил свои последние дни в ХЕРУВИМЕ. Чувство возвращения к тому, чтобы быть обычным человеком. Ощущение, что самая захватывающая часть твоей жизни, вероятно, закончилась.
  
  ‘Ты был бы ценным сотрудником миссии", - признал Джеймс, доставая свой телефон, когда Райан расплылся в улыбке. ‘Итак, насколько я понимаю, добро пожаловать в мою команду, если ты уйдешь из ХЕРУВИМА. Но хотя эта миссия неофициальна, председатель "ХЕРУВИМА" все еще остается моим начальником, когда я возвращаюсь в кампус. Так что ты должен поговорить с Эвартом и убедиться, что все в порядке.’
  
  Райан улыбнулся, когда достал свой мобильный и набрал номер кампуса ХЕРУВИМА.
  33. ЛУЧШИЙ
  
  Инструкторы Кэпстик и Макьюэн были рады позволить всем расслабиться и поиграть в видеоигры, но тренировки начались в воде в первый день, и после того, как турнир по FIFA для PS4 завершился полной победой the Currents, все пришли к единому мнению, что единственный правильный способ закончить тренировку - опрокинуть сто цветных шариков в бассейн.
  
  В отсутствие Керри Това присоединилась к Брюсу, Кайлу, Лорен и Джеймсу в команде Crusty. И Джеймс установил правила.
  
  ‘Я не хочу, чтобы кто-нибудь еще пострадал", - прокричал он. ‘Итак, это всего лишь один двадцатиминутный раунд, и сохраняйте физическую форму разумной’.
  
  Когда прозвучал свисток, Брюс и Альфи сформулировали новое определение разумности, которое включало в себя попадание в огромную шайбу посреди бассейна. Его пришлось прервать, когда Кэпстик нырнул внутрь, и, когда он вспыхнул во второй раз, Кэпстик крикнул: ‘Это ваш удел’, и оба игрока были удалены с игры с красными карточками.
  
  Восемь оставшихся игроков отбивали его в течение полных двадцати минут. Джеймс был в своей лучшей форме с тех пор, как покинул ХЕРУВИМ шесть лет назад. Кайл загорел и теперь был в достаточной форме, чтобы поддерживать темп до финального свистка, сделав по пути несколько хороших движений.
  
  С тел стекала вода, когда Джеймс снова надевал шейный воротник, а измученные игроки наблюдали, как ассистенты тренера подсчитывают мячи на противоположных концах бассейна. Крики раздавались взад и вперед, когда оба счета перевалили за 190, и в каждом мусорном контейнере осталось всего по нескольку.
  
  ‘Сто девяносто шестой, к Красти", - крикнул помощник.
  
  На другом конце Леон и Дэниел запрыгали от радости, когда ассистент досчитал до ста девяноста девяти, прежде чем добавить последний пятиочковый синий мяч, чтобы получилось двести четыре в пользу Токов.
  
  ‘Все равно лучший", - крикнул Леон, давая пять своему брату.
  
  Альфи не смог удержаться и набросился прямо на Лорен. ‘Ты все еще проигрываешь, задница из Гранд-Каньона’.
  
  Когда Лорен столкнула Альфи в бассейн, Джеймс схватил свой телефон с шезлонга и увидел сообщение от председателя правления Эварта Аскера.
  
  ‘Плохие новости, ребята", - объявил Джеймс, прочитав сообщение. ‘Мне придется дисквалифицировать нынешнюю команду за то, что она выставила неподходящего игрока. Очевидно, Райан Шарма больше не агент ХЕРУВИМА.’
  
  Райан выглядел шокированным, когда Нинг расхохотался и сказал Джеймсу, чтобы он наелся.
  
  Кайл дружески обнял Райана за мокрую спину. ‘Ты там в порядке, приятель?’
  
  ‘Нервничаю", - признался Райан, когда близнецы выбрались из бассейна и приблизились. ‘Но, думаю, я получил то, что хотел’.
  
  Близнецы обняли своего старшего брата.
  
  ‘Итак, я думаю, вас двоих все-таки не выгонят из ХЕРУВИМА раньше меня", - сказал Райан.
  
  ‘Только не дай себя убить", - сказал Дэниел.
  
  Леон кивнул и ухмыльнулся. ‘Лично мне на это наплевать, но Тео будет опустошен, если тебя не будет рядом, чтобы защитить его от меня и Дэниела’.
  
  Мозг Райана застыл, когда он понял, что был погружен в свои собственные мысли и не подумал о том, как это отразится на его младшем брате, если случится что-то плохое.
  
  ‘Со мной все будет в порядке", - неубедительно сказал Райан.
  
  ‘Все в порядке, люди’, - крикнул Джеймс. ‘Нам нужно упаковать вещи и привести себя в порядок к завтрашнему дню. Если вам интересно, у нас должно быть видео в прямом эфире от приятелей Товы из израильских ВВС вскоре после одиннадцати.’
  
  
  PS4 была заменена на видеовыход на ноутбуке Товы, и все освещение в спортзале выключилось, усилив размытое изображение ночного видения на большом телевизоре. Было близко к полуночи, и "Токи", "Красти", инструкторы и их помощники все сидели на пластиковых стульях у бассейна или растянулись на мягком полу спортзала в своих ночных рубашках.
  
  ‘Жаль, что у нас нет попкорна", - сказал Леон.
  
  С экрана раздался голос пилота за кадром на иврите.
  
  ‘Он говорит, что беспилотник в километре от цели’, - перевела Това.
  
  Управляемый дистанционно из Израиля и движущийся со скоростью шестьдесят километров в час, метровый квадрокоптер-беспилотник пролетел над деревней на высоте двухсот метров, затем наклонился вперед и потерял высоту, когда в поле зрения появились очертания нефтяной вышки.
  
  "Начинается буря дерьма", - предсказал Альфи, выпалив что-то с экрана и заслужив сердитое шиканье со стороны Товы.
  
  Джеймс отправил подробные фотографии со спутника США команде ВВС Израиля, управляющей беспилотником. Разнести колодец на куски ракетой было бы легко, но ни одна ремонтная бригада не стала бы посещать колодец, который явно не подлежал ремонту. Хитрость заключалась в том, чтобы нанести незначительный ущерб, и сделать это таким образом, чтобы не вызвать подозрений в саботаже.
  
  На расстоянии пятидесяти метров показалась диспетчерская скважины. Это была обычная сборная хижина на стройплощадке, установленная на стальной платформе высотой в метр на случай затопления. Внутри горел свет, и мужчина в салоне, казалось, огляделся, как будто он что-то услышал.
  
  Беспилотник слегка взмыл вверх и завис над стекловолоконной крышей сарая. Изображение на большом экране разделилось, и Това указала на правую сторону, чтобы объяснить.
  
  ‘Это камера высокого разрешения, расположенная под корпусом дрона", - объяснила Това.
  
  В правой части экрана была показана металлическая рука, выдвигающаяся из дрона. Изображение слегка покачнулось, когда рука опустила подслушивающее устройство размером с монету на крышу кабины. Затем беспилотник пролетел пару метров вдоль крыши, сбросив еще один, пока Това переводила комментарии.
  
  ‘Они тестируют звук. Очевидно, они получают хороший сигнал с обоих устройств.’
  
  Райан посмотрел на Джеймса и заговорил шепотом. ‘Мы запишем это аудио, пока будем на месте?’
  
  ‘Таков план", - сказал Джеймс.
  
  Когда рука вернулась внутрь корпуса дрона, его дистанционный пилот мягко направил ее к блоку электропитания сбоку от хижины. Он питался от короткого сетевого кабеля, и там был резервный дизельный генератор, чтобы компенсировать неустойчивое местное электричество.
  
  Пилот дрона подлетел к ящику так близко, как только осмелился, и опустил металлический зонд размером с человеческую нижнюю часть руки. Это был генератор электромагнитных импульсов (EMP), способный создавать сверхинтенсивное магнитное поле, которое могло поджарить любое электрическое оборудование в радиусе десяти метров.
  
  Саботаж был бы очевиден, если бы генератор остался позади, но собственная чувствительная электроника дрона также была подвержена поджариванию. Итак, EMP был оснащен семьюдесятью метрами прочной лески, которая разматывалась, когда пилот взлетал.
  
  После стабилизации на высоте семидесяти метров пилот активировал импульс. Изображение на экране мерцало в течение нескольких секунд. Все с тревогой посмотрели на Тову, когда два удаленных пилота отчаянно забормотали на иврите.
  
  ‘Что случилось?’ Джеймс взволнованно закричал. ‘Он только что разбился?’
  
  ‘Импульс не должен был повредить беспилотник, но, похоже, что повредил", - объяснила Това. ‘Они не получают сигнала от дрона. Они пытаются использовать резервную частоту ...’
  
  Внезапно изображение в левой части экрана вернулось, показывая вид с исправного беспилотника, зависшего в нескольких сотнях метров над землей с нефтяной вышкой, видимой внизу.
  
  Това продолжала переводить поток с иврита. ‘Похоже, они думают, что беспилотник по умолчанию переключился на автоматическую процедуру самозащиты, когда импульс прервал их сигнал. Все системы в норме, но они не уверены, не оборвался ли кабель, подключенный к EMP.’
  
  Правая сторона экрана ожила, показывая отрезок кабеля, наматываемый на моторизованную рыболовную катушку. Прошло полминуты, прежде чем в поле зрения появился серебристый электромагнитный зонд, и пилоты начали торжествующе кричать.
  
  ‘У них это есть", - перевела Това без необходимости, когда зонд исчез обратно в брюхе дрона. ‘Теперь они собираются установить наблюдение’.
  
  Беспилотник дал задний ход и снизился примерно до ста метров. С этого расстояния было видно, что погасло несколько огней вокруг буровой вышки. Когда второй пилот навел прибор ночного видения на хижину, было видно, как из двери валил дым, в то время как человек, который был внутри, находился сзади, используя огнетушитель, чтобы потушить небольшое пламя в ящике с припасами. Пара парней в касках бежали через дорогу от главной насосной станции, отчаянно пытаясь выяснить, что пошло не так.
  
  ‘Они поднимаются на полторы тысячи метров и переключают беспилотник на автопилот для поездки домой", - сказала Това, улыбаясь Джеймсу.
  
  ‘Счастливого пути, мистер Дрон", - сказал Джеймс, подходя к стене за телевизором и включая свет в спортзале. ‘У нас забронировано два самолета на завтра", - прокричал он. ‘Люди, отправляющиеся в Турцию на миссию разгром, должны быть на взлетно-посадочной полосе в 06:00, готовые загружать самолеты и оборудование. Взлет запланирован на 07.00. Самолет королевских ВВС, который доставит вас обратно в Великобританию, прибывает в одиннадцать. Шеф-повару и инструкторам по обучению понадобится помощь в сборе вещей, поэтому четырем оставшимся пассажирам нужно позавтракать, собрать сумки и спуститься к бассейну к 09.00.’
  
  ‘Как только Джеймс выйдет отсюда, я буду за главного", - добавил Кэпстик. ‘И я не раздавал штрафных кругов почти месяц, так что тебе лучше не издеваться надо мной’.
  34. ЧЕРНЫЙ
  
  Это всегда была неофициальная черная миссия, но до этого момента Джеймса успокаивала знакомая обстановка: общежитие, старые друзья, агенты ХЕРУВИМА, инструкторы по обучению. Теперь это казалось реальным - пристегнутый ремнями к грузовому кораблю "Антонов" тридцатипятилетней давности без опознавательных знаков, с краснолицым пилотом-славянином и залатанными пулевыми отверстиями.
  
  Они совершали второй заход на грунтовую посадочную полосу, в пяти километрах от южного турецкого города Вираншехир. Первый заход был прекращен после того, как не удалось выпустить переднюю стойку шасси, и вид второго пилота, открывающего панель пола и заводящего ее с помощью ручного рычага, не внушал доверия.
  
  У Лорен никогда не было проблем с полетом, но она схватила Брюса за руку и поморщилась, когда оглушительный реактивный самолет коснулся земли, поднимая огромные клубы серой пыли над окрестными полями.
  
  ‘Я больше никогда не буду жаловаться на Ryanair", - пошутил Кайл, когда ржавые посадочные колеса с визгом остановились.
  
  После полета без окон, без давления и без обогрева Джеймс, Райан, Лорен, Това, Кайл и Брюс сбросили жалкие одеяла и отстегнули ремни безопасности, когда задняя грузовая рампа опустилась на землю. Первое, что бросилось в глаза, - это пара турецких таможенников, выпрыгивающих из пикапа Toyota, в то время как грузовик обслуживания аэропорта рассекал струйную пыль.
  
  ‘Они ненавидят израильтян", - сказала Това Джеймсу.
  
  ‘Я не говорю по-турецки", - сказал Джеймс, расстегивая молнию на сумке для документов и вытаскивая грузовой манифест на дюжину листов.
  
  ‘Я тоже", - сказала Това.
  
  Два офицера поднялись по грузовому трапу, с короткими бородами и пистолетами на бедрах. Фальшивые паспорта были проверены и проштампованы. Джеймс передал заранее оговоренные семь тысяч евро с декларацией и заслужил широкую улыбку.
  
  ‘Автомобильные запчасти", - сказал офицер на ломаном английском, улыбаясь своему коллеге, когда тот ставил штамп и инициалы на каждой странице декларации.
  
  ‘Быстро убирайте отсюда свое снаряжение", - сказал офицер. ‘Используй боковые ворота’.
  
  Пять легких самолетов, а также оружие, микро-дроны, бронежилеты и все остальное, необходимое для рейда в стиле коммандос, были упакованы в картонные ящики с логотипами Audi и Citroen, после чего были запечатаны в вакууме в толстый пластик.
  
  Команда работала до седьмого пота, катя ящики вниз по пандусу и поднимая их в кузов грузовика. Джеймс поехал с грузом, в то время как остальные набились в потрепанное такси Mercedes, получив пыльный ливень, когда самолет без опознавательных знаков набрал скорость, чтобы улететь.
  
  Водители намеренно держались подальше от центра Вираншехира, проезжая мимо крошечных домов и пересекая недавно убранные поля. Их пунктом назначения было изолированное современное здание фермы, достаточно высокое, чтобы вместить гигантский хлопкоуборочный комбайн и оборудование, используемое для упаковки хлопка-сырца в тюки размером с грузовик.
  
  ‘Вас здесь никто не побеспокоит, пока вы будете готовиться", - сказал водитель грузовика Джеймсу. Остальное ваше снаряжение прибыло прошлой ночью. Я также принес еду и кухонные принадлежности, как было указано.’
  
  После того, как все было занесено внутрь, поругались из-за единственного туалета и съели легкий ланч из йогурта, хлеба и местного мягкого сыра, команда начала распаковывать вещи и делать последние приготовления. Това проверила все пять микролайтов на предмет повреждений при транспортировке. В посылке, которая их ждала, были новые надувные крылья серого цвета, заменяющие яркие крылья, разработанные для обеспечения максимальной безопасности во время летной подготовки.
  
  Пока смуглокожие и темноволосые Райан и Това примеряли и тестировали новые серые крылья, Джеймсу и Лорен пришлось заставить себя больше походить на сирийцев. У пары был неприятный – хотя и забавный - опыт окрашивания своих светлых волос без горячей воды и напорного шланга, предназначенного для чистки сельскохозяйственного оборудования. Затем они разделись до нижнего белья, и Кайл нанес им легкий загар, предназначенный для того, чтобы слегка затемнить их, а не сделать оранжевыми от загара. Последним шагом были одноразовые контактные линзы, призванные сделать голубые глаза карими.
  
  Райан не отличался большим ростом, но Джеймс, Кайл и Брюс не брились, и трио позировало для селфи с четырехнедельными бородами и покраской Джеймса.
  
  Следующим этапом было примерить их комплект. Армейские ботинки, облегающие колюще-режущие трусы и жилеты, затем легкие бронежилеты, останавливающие пули. Они не хотели выглядеть слишком военизированными, поэтому мужчины надели непромокаемые куртки, рубашки в клетку, брюки-карго с множеством карманов на молнии для хранения снаряжения. Были также боевые шлемы, которые можно было надевать только в опасном конце миссии.
  
  Поскольку они въезжали на территорию Исламского государства, Лорен и Това должны были носить двойные вуали, длинные рукава и перчатки для своего дорожного путешествия.
  
  ‘Зачем я только что покрасила волосы?’ Спросила Лорен, выглядывая через крошечную щель в вуали. ‘Ты, черт возьми, даже не можешь этого увидеть. И я едва вижу, куда иду.’
  
  ‘Тебе нужно попрактиковаться ходить в нем", - серьезно сказала Това. ‘Ты будешь выделяться, если будешь продолжать спотыкаться’.
  
  Джеймс не смог удержаться от волчьего свиста, когда Лорен ходила взад и вперед по бетонному полу. ‘Чувак, ты такая сексуальная, сестренка!’
  
  Лорен резко повернула голову. ‘Заткнись, или я переломаю тебе ноги, придурок’.
  
  ‘Не очень-то похоже на леди", - поддразнил Джеймс.
  
  Лорен разделась до носков и нижнего белья, когда Брюс нашел ящик с оружием. Поскольку оружие, выпускаемое Великобританией или НАТО, было запрещено, Джеймс закупил восточноевропейское и российское вооружение, в то время как Това заказала кое-что из арсенала израильской разведки.
  
  ‘Здесь около тридцати пушек", - отметил Брюс. ‘Это мой вид покупок. О боже, здесь есть галилы! Я люблю этих малышей.’
  
  Брюс достал ультракомпактную штурмовую винтовку израильского производства из пенопластовой упаковки, настроил прицел и несколько секунд поиграл с ним, чтобы освоиться. Затем он добавил два пистолета, крупнокалиберный с глушителем и крошечный 22-го калибра, который поместился в кармане его рубашки. Затем Брюс вооружился гранатами, дымовыми шашками, выдвижной дубинкой, электрошокером, несколькими ножами и полуметровым мачете.
  
  ‘Пойдем убивать плохих парней!’ - Крикнул Брюс, умело перекидывая мачете из руки в руку.
  
  Джеймс рассмеялся, но Това выглядела разъяренной и столкнулась с Брюсом. ‘Я была в Силах обороны Израиля", - сердито сказала она. ‘Видел много дерьма, и в конечном итоге убивали всегда парней, которым слишком нравилось оружие. Что более важно, из-за некоторых из них меня чуть не убили.’
  
  Брюс был поражен, когда Това безмолвно разложил свой арсенал и напомнил всем, что было бы лучше, если бы каждый из них использовал один и тот же тип винтовки и пистолета, чтобы свести к минимуму количество боеприпасов и запасных частей, которые им нужно было бы носить с собой.
  
  Атмосфера оставалась напряженной, пока все упаковывали запасное нижнее белье, пайки, средства первой помощи и раздавали различную электронику, которая им понадобится для спасательной операции. Когда все было упаковано, финальной стадией стало обезличивание.
  
  Драгоценности, мобильные телефоны, кошельки и все остальное, что позволило бы установить их личности, пришлось оставить. После этого Джеймс снял печать с дешевых часов Casio, китайского радиооборудования в наушниках и громоздких телефонов с комбинированным покрытием сотовой и спутниковой связи.
  
  ‘Десятидневный срок службы батареи, военного образца, полностью зашифрованный, только для экстренного использования’, - объяснил Джеймс. Как только ты покинешь эту комнату, ты станешь анонимным. Ты не звонишь своей девушке, проверь свою электронную почту или Facebook. И поскольку это миссия для черных, нам некому звонить, кроме друг друга. Что касается британского и израильского правительств, они не знают, что мы здесь, и этой миссии не существует. Спасательной команды SAS не будет. Никаких вертолетов Apache, прилетающих, чтобы вызволить нас из опасности. Если мы умрем, мы будем просто шестью неопознанными телами в пустыне. И если мы выживем...’
  
  Джеймс драматично вытащил из кармана упаковку таблеток. ‘Это шпионские штучки старой школы’, - объявил он. Таблетка цианида. Засунь одну в рот, прикуси ее задними зубами, и ты умрешь через две минуты. Это неприятно, но ни один из них не был схвачен, подвергнут пыткам и обезглавлен Исламским государством.’
  
  Това решительно покачала головой. Райан с тревогой посмотрел на Кайла и Лорен. Брюс взял упаковку, но положил ее, не разломив ни одной таблетки.
  
  ‘Ты уверен?’ - Спросил Джеймс.
  
  Брюс широко улыбнулся. ‘Не умру, не попадусь", - твердо сказал он. ‘Не нужны таблетки для самоубийства. У нас все будет хорошо.’
  35. ГРАНИЦА
  
  Джеймс получил окончательный отчет об электронной перепалке сразу после 14:00. Было много телефонных звонков, электронных писем и сообщений от работников поврежденной скважины, указывающих на то, что кто-то приедет, чтобы отремонтировать поврежденные контроллеры насоса в течение дня или двух.
  
  Плохая новость заключалась в том, что не было получено никакого сигнала от двух подслушивающих устройств, установленных на крыше диспетчерской скважины, и предполагалось, что они были повреждены неожиданно мощным генератором электромагнитного излучения или теплом от пожара.
  
  Команда ехала на юг в пассажирском автобусе на тридцать мест, владелец / водитель которого использовал его для нерегулярных автобусных перевозок в Сирию. Он прибыл пустым, и они потратили четверть часа, загружая рюкзаки, микролегкие самолеты и частично разобранные велосипеды в багажное отделение.
  
  Они отправляются в путь с выхлопным шлейфом, который несколько отстает от последних стандартов выбросов. Вместо того, чтобы направиться прямо к границе, карета остановилась на окраине города, забрав четырех бородатых мужчин. На второй остановке появился единственный пассажир-араб в солнцезащитных очках янтарного цвета.
  
  Первый участок на юг проходил через небольшие хозяйства и недавно убранные хлопковые поля. По мере приближения к границе с Сирией на полях вдоль дороги начали появляться укрытия, сделанные из обрезков дерева и пластиковых листов. Они были заняты некоторыми из двух миллионов беженцев, которые бежали из Сирии во время гражданской войны. Чем ближе они подходили, тем больше беженцев они находили, наряду с запахами от их мусорных куч, проникающими через кондиционер.
  
  Последней остановкой в Турции был должным образом организованный лагерь беженцев, с рядами одинаковых белых укрытий, отмеченных логотипом Красного Полумесяца. В автобус поднялась съемочная группа арабского телевидения, за которой последовали пятеро элегантно одетых мужчин. Они заполнили большую часть оставшихся мест, когда группа носильщиков забила грузовой отсек поддонами с продуктами питания и медикаментами, заставив водителя с боем запирать багажные двери.
  
  Пограничный переход был усилен с турецкой стороны. Два десятка солдат поддерживали таможенников, с танками, припаркованными по обе стороны дороги на случай неприятностей. Очереди транспортных средств, пытающихся въехать из Сирии, растянулись до такой степени, что дорога исчезла в дымке, а земля на сирийской стороне превратилась в массу человеческих трагедий. Люди, которым было отказано в переходе и которым больше некуда было идти.
  
  У турок было меньше желания останавливать отъезд людей. На четырехсоткилометровой сухопутной границе было восемьдесят законных пунктов пересечения и много сотен незаконных, что делало почти невозможным патрулирование. Джеймс наблюдал, как беременная женщина кричала на охранника на въезде, когда автобус перестраивался на одну полосу движения с высокой проволочной сеткой по обе стороны. Таблички на турецком, арабском и английском языках призывали людей оставаться в своих автомобилях, в то время как на рекламном щите "Добро пожаловать в Сирию" было изображено неуклюжее лицо бывшего диктатора Сирии.
  
  Автобус пропустили через турецкие ворота. У бородатых мужчин на сирийской стороне были автоматы Калашникова и потрепанные камуфляжные куртки, с которых были сорваны знаки различия Сирийской армии. Две машины впереди не пытались спрятать банкноты в турецких лирах, которые они передали вместе со своими паспортами.
  
  Ожидая, что охранники поднимутся на борт и проведут досмотр, Райан вытащил из кармана свой зеленый поддельный турецкий паспорт и почувствовал, как на затылке выступили капельки пота. Но охранник дружелюбно улыбнулся водителю, затем почтительно склонил голову кому-то. Журналист? Или, возможно, хорошо одетые мужчины, которые поднялись на борт с медикаментами?
  
  ‘Очевидно, мы в правильной компании’, - прошептал Райан Тове по-арабски.
  
  Гидравлическая дверь вагона с шипением закрылась. Выхлоп выбросил еще один шлейф, и они оказались внутри Сирии, контролируемой Исламским государством, направляясь на юг по шоссе, построенному на нефтяные деньги. За пределами очереди на въезд в Турцию, сельская местность была пустынной. Все рекламные объявления были разорваны или затемнены. Теперь это была территория Исламского государства, но на зданиях виднелись шрамы от месяцев боев, а сгоревшие машины оставляли черные следы там, где их отбрасывало на обочину дороги.
  
  Штрафы за превышение скорости явно не были в списке приоритетов Исламского государства. Пластиковая обшивка автобуса задребезжала и заскрипела, когда они разогнались до ста километров в час. Машины проносились мимо, двигаясь намного быстрее, чем это.
  
  Беспорядочный блокпост вызвал кратковременную задержку, но пятьдесят евро и немного подшучивания со стороны водителя сделали свое дело. Вскоре после этого они съехали с шоссе, свернув на другую современную дорогу. Страшная интерлюдия началась с туннеля, прорубленного в скальном образовании. Не было контроля за скоростью и электричества, чтобы включить освещение внутри. Автобусу пришлось свернуть, когда он поворачивал и столкнулся с двумя автомобилями, которые столкнулись лоб в лоб и были брошены в темноте.
  
  В течение двух часов пассажиры приходили и уходили, продукты питания и медикаменты были выгружены возле большой больницы, а солнце садилось, когда Джеймс достал маленький GPS-навигатор, который подсчитал, что теперь они были менее чем в пяти километрах от поврежденного колодца в Талл-Тамар.
  
  Водитель въехал в деревню, в которой произошли тяжелые бои. Современные бетонные дома были испещрены пулевыми отверстиями, и каждая металлическая крыша рухнула.
  
  ‘Это был курдский район", - объяснил их водитель. ‘Любой, кто не был убит, бежал бы на север, а боевые повреждения означают, что никто не заселял этот район.’
  
  ‘Значит, мы будем в безопасности?’
  
  ‘Оставайся вне поля зрения, оставь человека на страже. Но здесь вы будете в большей безопасности, чем где-либо еще поблизости. И самое главное, у тебя есть это.’
  
  Он указал в окно, когда автобус свернул с дороги перед торговым центром. Макет был похож на сотни, которые Джеймс видел, когда учился в университете в Америке. Супермаркет среднего размера, заправочная станция, несколько магазинов поменьше и пара ресторанов быстрого питания на дальнем краю стоянки на двести автомобилей.
  
  В отличие от тех, что Джеймс видел раньше, заправочная станция взорвалась, оставив после себя сгоревший купол и кратер с обнаженными остатками подземных топливных баков. В супермаркете не было всего стекла, и он был разграблен догола. Там была дыра, куда танк въехал с одной стороны и выехал с другой. В небольших магазинах дела обстояли еще хуже, три из них полностью разрушились. Оставшиеся машины были либо сожжены, либо раздавлены настолько основательно, что экипаж танка, похоже, решил немного поразвлечься, проезжая по ним.
  
  ‘Это идеально", - сказала Това водителю, увидев более чем достаточно неубранного асфальта, чтобы микролайты могли взлететь, в то время как остов супермаркета превратился в приличное укрытие на ночь.
  
  Брюс, Кайл, Лорен и Райан начали нырять в грузовой отсек и вытаскивать снаряжение.
  
  ‘Выдающийся", - согласился Джеймс, пожимая водителю руку и вручая ему пять тысяч евро. ‘Остальные пять будут выплачены через ваш банк в Турции, когда мы вернемся’.
  
  ‘Что, если вас всех убьют?’ спросил он, полушутя.
  
  ‘Тебе заплатят", - сказала Това. ‘Мои люди проследят за этим’.
  
  Когда автобус тронулся, все перетащили оборудование в угол супермаркета, к неудовольствию птиц, устроившихся на каркасе под искореженной металлической крышей. Затем Джеймс отдал приказы.
  
  Това, Лорен, установите навес на случай, если пойдет дождь. Затем начинайте собирать велосипеды и самолеты. Брюс, Кайл, я хочу, чтобы вы оцепили территорию. Возьмите оружие. Найдите сигнализаторы движения и распространите их повсюду. Кроме того, когда вы на охоте, следите за работающим краном. Мы принесли питьевую воду, но было бы неплохо, если бы мы могли помыться и спустить воду в туалете. Райан, как у тебя с высотой?’
  
  ‘Все в порядке’.
  
  ‘Отлично’, - кивнул Джеймс. ‘Мне нужно установить спутниковую тарелку, чтобы я мог загружать отчеты о чатах. Там также есть сверхвысокая антенна, так что я могу попробовать поймать сигнал от подслушивающих устройств на крыше центра управления.’
  
  ‘И что вы планируете делать, босс?’ С сарказмом спросила Лорен. ‘Поднять ноги?’
  
  ‘Я собираюсь запустить генератор", - сказал Джеймс. "Тогда, если вам чрезвычайно повезет, я включу мини-бойлер и приготовлю вам всем по чашке хорошего чая’.
  36. КИСКА
  
  Было 5 утра, и Брюс сидел на груде пластиковых ящиков из-под хлеба, под покрытым птичьей известью каркасом того, что когда-то было крышей супермаркета. Пять экранов светились в темноте, передавая информацию с камер ночного видения, датчиков движения, не усиленный сверхвысокочастотный сигнал, который Джеймс успешно извлек из диспетчерской скважины, и веб-браузер, настроенный на автоматическое получение отчетов о разговорах и любой другой информации, которую британская или израильская разведка отправляла в их сторону.
  
  Брюс был не из тех людей, кто мог подолгу собираться с мыслями, и после проверки всех экранов и обновления браузера он встал. Пол супермаркета остался нетронутым, поэтому Лорен и Това создали водонепроницаемое укрытие, натянув брезент между двумя рядами разграбленных металлических стеллажей.
  
  Кайл храпел в спальном мешке, когда Брюс подошел к нему, указывая дорогу маленьким черным фонариком. Лорен явно нравилось чувствовать себя уютно, и Брюс улыбнулся, когда увидел, как она уютно устроилась на нижней полке, подтянув колени почти к подбородку. Он присел на корточки перед их бойлером и порылся в коробке с упаковками обезвоженной пищи. Надпись на упаковках была на русском, поэтому Брюсу пришлось угадывать, основываясь на сомнительных фотографиях и ощущая твердые комочки внутри.
  
  В конце концов, он разорвал пачку наугад, вынул пластиковую пробку из упаковки и на две трети наполнил ее, используя кран на их бойлере. Дымящийся пакет обжег кончики пальцев, когда он отступил на свою позицию. Он попробовал понюхать, когда вернулся к хлебным коробкам, и был приятно удивлен ароматом шоколада и бананового крема.
  
  Хорошенько размешав и съев несколько приторно-сладких кусочков, он был встревожен скребущим звуком в соседнем проходе. Теоретически, ничто человеческое не могло пройти мимо датчиков движения, не подав сигнал тревоги, но что-то происходило, потому что птицы на двутавровых балках беспокойно щебетали.
  
  Брюс снял очки ночного видения и вытащил из кобуры пистолет с глушителем. Он подумывал разбудить остальных, но звук был недалеко, поэтому он решил, что лучше действовать в одиночку.
  
  Еще одна стая птиц взлетела, когда Брюс завернул за угол. Справа от него двигался черный предмет. Мощное плечо, протягивающееся, чтобы схватить. Брюс размахнулся и выстрелил, дуло пистолета было беззвучным, но пуля разорвала кость и плоть, прежде чем осколки с шумом отлетели от металлической полки. Джеймс и Райан проснулись, когда сотни птиц взмыли в воздух.
  
  ‘Кто на страже?’ Спросила Това, вскакивая и хватаясь за свою винтовку.
  
  ‘Брюс?’ Джеймс зашипел.
  
  ‘Я здесь, кажется, я кого-то застрелил’.
  
  Това первой присоединилась к Брюсу в следующем проходе. Она зажгла факел, осветив спину Брюса и тело дикой кошки. Похожий на домашнюю кошку, но вдвое меньше, плечо, которое видел Брюс, на самом деле было спиной существа, которое прогуливалось, пытаясь поймать неосторожную птицу.
  
  ‘Отличный запах", - отметила Това, глядя на коричнево-розовую слизь, разбрызганную по задней стенке полки. ‘Пуля, должно быть, разорвала кишечник’.
  
  ‘Отличная стрельба, приятель", - отметил Кайл, одергивая брюки спереди и направляясь к ведру, чтобы пописать. ‘Всем вернуться в постели’.
  
  ‘Нет", - твердо сказал Джеймс. ‘Надеюсь, никто не был достаточно близко, чтобы услышать выстрел, но нам понадобится по крайней мере пара дополнительных людей на всякий случай’.
  
  ‘Согласна", - сказала Това, взглянув на часы. ‘Я в игре. Я все равно теперь не смогу снова уснуть.’
  
  ‘Во-первых, слишком напряжены, чтобы долго спать", - отметил Джеймс, проверяя их камеры и показания датчиков движения. Первый свет только что пробился над горизонтом. ‘Должен сказать, я завидую здешней Спящей красавице’.
  
  Было несколько улыбок, когда Джеймс направил свой фонарик на Райана, который пребывал в блаженном неведении, зарывшись головой глубоко в стеганый нейлон.
  
  ‘Черт возьми", - простонала Това, присоединяясь к Джеймсу, смотрящему на экраны. ‘Брюс взял последнюю шоколадку и банан’.
  
  ‘Чай или кофе?’ - Спросил Кайл, вернувшись после того, как помочился и вытер руки дезинфицирующей салфеткой.
  
  Лорен кивнула, слезла со своей полки и села, протирая глаза. ‘Кто в кого стрелял?’
  
  ‘Брюс убил кошку", - объяснил Кайл. ‘Легко принять за вооруженного убийцу’.
  
  ‘Объясняет запах кошачьего дерьма", - заметила Лорен, вставая.
  
  Джеймс кивнул в знак согласия. ‘Брюс, тебе лучше выбросить эту штуку на улицу, пока она не вывернула у всех нас желудки’.
  
  Пока Кайл варил растворимый кофе, Лорен приготовила овсянку и большой омлет из яиц в порошке на двухконфорочной бутановой плите. Райан продолжал дремать, пока остальные, облокотившись на ящики из-под хлеба, завтракали.
  
  ‘Прием сверхвысокочастотного сигнала", - отметил Джеймс, склонившись над экраном. ‘Звучит так, как будто в офисе кто-то есть’.
  
  Ноутбук был настроен на запись любых голосов, услышанных в диспетчерской. Поскольку жучки выдавали только потрескивающий резервный сигнал и на арабском, Това прошаркала мимо и заменила крошечный динамик ноутбука набором наушников.
  
  ‘Два парня жалуются на своих жен", - объяснила Това. ‘У них грубый акцент’.
  
  ‘Что это значит?’ - Спросил Кайл.
  
  ‘Рабочие, я бы предположила", - ответила Това. ‘Ждут, когда прибудет их босс и даст инструкции … Они жалуются на то, что им сказали быть здесь очень рано, но больше там пока никого нет.’
  
  ‘Итак, сегодня что-то происходит", - радостно сказал Джеймс.
  
  Райан открыл один глаз, затем сел, когда увидел, что Лорен, Брюс и Кайл смотрят на него. ‘ Что? ’ спросил он, подавляя зевок. ‘Что я делаю?’
  
  ‘Ничего", - сказал Джеймс, ухмыляясь. ‘Как человек, который всю ночь ворочался с боку на бок, беспокоясь об этом дерьме, я завидую твоей способности отключиться и проспать десять часов’.
  
  ‘Это называется быть подростком", - сказал Райан, сдаваясь от удушья и широко зевая. ‘Кроме того, о чем беспокоиться? Мы только что разбили лагерь в восьмидесяти километрах от территории опасной террористической группировки, которая будет пытать и отрубит нам головы, если они схватят нас. Все яйца съели?’
  
  Райан почувствовал себя избалованным, когда Лорен приготовила ему яичницу, а Кайл принес кофе. Това заставила его подпрыгнуть, хлопнув себя по бедрам и закричав: ‘У нас есть это дерьмо, чуваки!’
  
  ‘Что у тебя есть?’ - Спросил Джеймс.
  
  ‘Только что прибыл человек босса. Сказал рабочим вынести все сгоревшие пульты управления из хижины, потому что их нужно убрать до прибытия замены.’
  
  ‘Когда?’
  
  ‘В 08.00 приедет местный электрик, чтобы заменить сгоревший блок питания. Сменные консоли и ремонтная бригада должны прибыть к обеду. Затем парень спросил, когда они ожидают, что колодец будет отремонтирован. Босс сказал, что это зависит от инженеров, но, надеюсь, к завтрашнему дню они снова будут качать нефть.’
  
  ‘Мило", - сказал Брюс. ‘Похоже, мы правильно рассчитали время нашего прибытия’.
  
  ‘Не хотим задерживаться здесь дольше, чем это необходимо", - отметил Джеймс. ‘Было бы неплохо установить пару камер в этом районе, пока не стало слишком светло’.
  
  ‘Мы можем посадить пару микро-дронов на нефтяную вышку", - предложила Това.
  
  ‘Разве они не выдадут игру, если их заметят?’ - Спросил Райан.
  
  Джеймс встал и достал из рюкзака упакованный в коробку микро-дрон.
  
  ‘Три сантиметра, весит меньше десяти граммов, но имеет HD-камеру’, - объяснил Джеймс. Заряда аккумулятора хватает на три километра полета, а изображение передается в течение двенадцати часов. Вы просто программируете координаты, после чего все становится полностью автономным, не считая приземления. В полете он похож на насекомое. Вероятность того, что его заметят на месте, очень мала, а пластик - это кукурузный крахмал, поэтому через пару дней структура и роторы растворяются, а оставшиеся компоненты выглядят как пластмассовые обрезки от детской игрушки или что-то в этом роде.’
  
  Райан достал его из коробки.
  
  ‘Не сломай это’, - ухмыльнулся Джеймс. ‘Это стоит двадцать семь тысяч фунтов’.
  
  ‘Вау!’ - Сказал Райан, протягивая устройство обратно Джеймсу.
  
  ‘Двое из них обеспечат нам полное видеосъемку места расположения колодца", - сказала Това. ‘До тех пор, пока не пойдет дождь’.
  37. СДАВАЙТЕСЬ
  
  В 13:05 Райан лежал грудью вниз на каменистой почве, в шестидесяти метрах от нефтяной вышки. Двое бородатых мужчин стояли снаружи, используя лом, чтобы открыть ящик. Когда боковая панель из фанеры отщелкнулась, поток арахиса, упакованного в пенополистирол, осел, обнажив боковую часть отремонтированной морской консоли управления. Он посмотрел на Джеймса.
  
  ‘Видишь выбоину на боковой панели?’ Сказал Райан. ‘Я бы поклялся, что видел точно такую машину на складе дяди пять недель назад’.
  
  ‘Вероятно, так и было", - согласился Джеймс, вытирая пот со лба, когда Кам Юн вышел из кабины управления.
  
  Кам отрастил жидкую бородку и слегка прихрамывал. Он разговаривал с парнями, которые распаковывали вещи, пока Гордон Сакс стоял сзади и разговаривал с электриком. Но пока два инженера занимались ремонтом, трио вооруженных охранников не выпускали их из виду.
  
  ‘Тяжелый", - отметил Райан о Сакс. ‘По крайней мере, десять килограммов с тех пор, как мы видели последние фотографии’.
  
  Но Джеймс отвлекся, разговаривая с Товой через свой наушник. ‘У меня обе цели на виду. Трое телохранителей; мы с Райаном стреляем в каждого из них.’
  
  ‘Поняла", - сказала Това. ‘Беспилотник на позиции. Лорен и Брюс на позиции. Это начало?’
  
  Райан посмотрел на Джеймса, чувствуя, как ему сдавливает грудь.
  
  ‘Началось", - сказал Джеймс.
  
  Вернувшись в супермаркет, Кайл стоял на страже, пока Това активировала квадрокоптер размером в полметра, который Лорен установила на земле в двухстах метрах от колодца. Винты завертелись, и аппарат взлетел по заранее запланированным координатам, в тридцати метрах от хижины. Хотя направление было запрограммировано заранее, Това использовала экран наведения с возможностью распознавания лиц. Он выбрал Сакс, Юэня, электрика и трех телохранителей.
  
  Това использовала сенсорный экран, чтобы осветить лица трех телохранителей зеленым светом, затем нажала T на клавиатуре, чтобы сделать их активными целями. Как только загорелся значок в зоне действия, Това одновременно нажала клавиши Q и W.
  
  У колодца Джеймс инстинктивно прикрыл голову руками, когда беспилотник пронесся над головой. Его последнее приближение было последним, что увидели телохранители, повернув головы, когда пара установленных на дронах пулеметов разнесла их в клочья.
  
  Когда Сакс, Юэн и электрик нырнули в укрытие, Лорен и Брюс двинулись с противоположной стороны вышки к ряду припаркованных автомобилей. Брюс выстрелил в голову водителю грузовика для доставки оборудования, когда тот стоял и курил сигарету. У двух Мерседесов, на которых приехали Сакс и Юэн, были бронированные стекла, что делало их более проблематичными.
  
  Когда Лорен бросила гранату под грузовик с оборудованием, Брюс смертельно ранил водителя первого Mercedes, когда тот стоял у своей машины, делая звонок. Второй машиной был полноприводный пассажирский фургон ML-класса. На заднем сиденье спал запасной телохранитель, но водитель был за рулем и завел двигатель.
  
  Шины были усилены, поэтому Брюс нацелился на окно со стороны пассажира, выбив куски из пуленепробиваемого стекла, когда водитель нажал на газ. Брюс был почти сквозь стекло, когда увидел, как телохранитель открыл порт в боковом окне и сделал пару ответных выстрелов.
  
  ‘Черт!’ - Крикнул Брюс, начиная бежать, когда Мерседес с ревом рванул с места и граната под грузовиком с оборудованием взорвалась.
  
  Пока Лорен и Брюс разбирались с транспортными средствами, Джеймс и Райан приблизились к своим целям.
  
  ‘Пойдем со мной", - сказал Райан. "У нас есть велосипеды, чтобы вытащить вас отсюда’.
  
  Джеймс накрыл электрика. ‘Запястья вместе", - крикнул он, вытаскивая набор пластиковых наручников. ‘Разложите это вокруг. Мы не причиним тебе вреда, если ты не будешь насмехаться над нами.’
  
  ‘Где мальчик?’ - Спросил Райан, имея в виду мальчика лет тринадцати, который бегал взад-вперед, помогая электрику.
  
  ‘Я думаю, он пошел к фургону электрика, чтобы что-то забрать", - сказал Сакс, настороженно поглядывая на беспилотник-убийца, зависший в пятидесяти метрах над головой.
  
  Когда Джеймс туго затягивал наручники на запястьях электрика, Райан увидел, как парень выскочил из-под хижины и бросился к нему с отверткой, крича что-то по-арабски. Райан попытался сбить его с ног, но штурмовая винтовка и тяжелый рюкзак нарушили его равновесие, и парень каким-то образом засунул отвертку глубоко в бицепс Райана.
  
  Райан взревел от боли, чувствуя, как его рука сковывается, а мышцы шеи сводит спазмом.
  
  Мальчик продолжал бежать. Джеймс прицелился и четко выстрелил парню между плеч, который разнес бы его сердце через ребра. Но электрик кричал: ‘Сжальтесь над моим сыном’ по-арабски.
  
  Джеймс поднял дуло на несколько сантиметров и отправил мальчика в укрытие выстрелом, который прошел высоко над его головой.
  
  ‘Вернись сюда, парень", - крикнул Джеймс на жалком арабском.
  
  ‘Он просто собирается надеть тебе наручники на руки", - добавил Райан, когда Джеймс сделал еще один предупредительный выстрел.
  
  Когда мальчик остановился и повернулся, подняв руки в знак капитуляции, беспилотник Товы налетел сзади и разорвал его пополам дюжиной пуль. Джеймс яростно выругался, когда электрик начал кричать. Джеймс хотел что-то сказать, но что вы скажете человеку, который только что видел, как умирает его сын? Все, что Джеймс мог делать, это продолжать двигаться.
  
  ‘Велосипеды", - пробормотал Джеймс, у него закружилась голова, когда он подал Сакс и Юэну сигналы рукой, чтобы они двигались. ‘Райан, ты можешь взять Юэня с собой?’
  
  ‘У меня не так много выбора", - сказал Райан, когда Лорен и Брюс вбежали сбоку.
  
  ‘Мерседес сбежал", - сказал Брюс. ‘Почему Това застрелила мальчика?’
  
  ‘Откуда, черт возьми, мне знать?’ Джеймс яростно взревел. ‘Давайте выбираться отсюда’.
  
  На обочине были спрятаны четыре мотоцикла. Дым от горящего грузовика наполнил воздух, когда Джеймс схватил свой велосипед и уставился на Сакс.
  
  ‘Ты раньше катался на велосипеде?’ - Спросил Джеймс, когда Брюс и Лорен приступили к своим.
  
  Сакс озабоченно покачал головой.
  
  "Ты позволил мне ехать верхом", - сказал Джеймс. ‘Сядь прямо, обними меня за талию. Туго, но не настолько, чтобы я не мог дышать. Хорошо?’
  
  ‘Там блокпосты’, - запротестовала Сакс. ‘Мы в восьмидесяти километрах от границы’.
  
  "Ты думаешь, мы настолько тупы?’ Раздраженно сказал Джеймс. ‘Просто делай, что тебе говорят. Нам нужно выбираться отсюда.’
  
  Дрон стоял на страже над головой, когда Лорен и Брюс умчались через всю страну. Райан и Джеймс стартовали более плавно, чтобы не напугать своих неопытных пассажиров на заднем сиденье.
  
  ‘Това", - сказал Джеймс, заслоняя обзор, чтобы избежать последнего взгляда на подростка. ‘Мы уходим. Брюс сказал, что один Мерседес уехал, так что они могли вызвать помощь по рации. Что ты видишь?’
  
  ‘Пока ничего", - сказала Това. Топлива у дрона осталось всего на две минуты. Я собираюсь врезаться на нем в здание управления.’
  
  Джеймс надеялся, что у электрика в наручниках хватило бы здравого смысла начать действовать до того, как беспилотник разбился. Ехать с массой Сакс было адом. Из-за его веса заднее колесо проваливалось на каждом ухабе. Джеймс подсчитал, что 5-километровая поездка обратно в супермаркет займет в среднем 30 км / ч и около десяти минут, но даже половина этой скорости делала мотоцикл неустойчивым, и у Райана была такая же проблема с Юэном.
  
  Вернувшись в супермаркет, Това произвела окончательную проверку самолетов, пока Кайл раскладывал заряды взрывчатки, чтобы "Исламское государство" не завладело высокотехнологичным оборудованием, которое было слишком тяжелым, чтобы улететь домой. Когда он закладывал заряд под импровизированный пульт управления, который они соорудили из ящиков и двери, он заметил что-то на одной из местных камер наблюдения.
  
  ‘Черт’, - заорал Кайл. ‘Това, иди сюда’.
  
  ‘Я перепроверяю давление на крыльях", - раздраженно сказала она. ‘В чем проблема?’
  
  ‘Следы пыли", - сказал Кайл, увеличивая изображение с камеры наблюдения. ‘Выглядит как пикап с большой пушкой на кузове и парой легковых автомобилей’.
  
  Това бежала так быстро, что поскользнулась и чуть не подвернула лодыжку. ‘Как, черт возьми, они могут знать, что мы здесь?’ - завопила она.
  
  ‘Может быть, кто-то видел, как уезжали байки", - предположил Кайл. ‘Или слышал выстрел Брюса’.
  
  ‘Не имеет значения как", - сказала Това, поднимая свою штурмовую винтовку, затем сняла с пояса рацию, чтобы поговорить с четырьмя всадниками по их коммуникаторам. ‘У нас поступление", - предупредила она. ‘Добирайся сюда как можно быстрее и не удивляйся, если при этом тебе придется во что-то стрелять".
  38. СКОПЛЕНИЕ
  
  Два пикапа направились к торговому центру с востока. Приближающаяся на скорости Toyota с шестью парнями, подпрыгивающими сзади, и двойная кабина Mitsubishi с пятью плюс водитель внутри и 20-мм зенитной пушкой, приваренной к заднему отсеку. С запада, оставляя за собой шлейф пыли, ехал пуленепробиваемый Mercedes М-класса, за которым следовал белый фургон.
  
  ‘Самолеты готовы к вылету", - сказала Това Кайлу, когда она стояла внутри супермаркета, запихивая вещи в свой рюкзак. ‘Я собираюсь задержать этих чуваков. Ты отвечаешь за связь, хорошо?’
  
  ‘Хорошо", - сказал Кайл, когда Това сменила наушники на ком-блок в ухе, схватила свою штурмовую винтовку и бросилась через остатки окон plateglass.
  
  "Мицубиси" осторожно въехал на парковку, когда Това укрылась за разрушенной боковой стеной цветочного магазина. Задняя дверь кабины распахнулась, и из нее выскочили двое парней, которые, пригибаясь, направились к заправочной станции. Остальные поехали глубже на стоянку.
  
  Това наблюдала через прицел своей винтовки, видя запутанный язык тела команды, когда никто не отдавал приказов. В то же время Toyota сделала круг в задней части торгового центра. Он остановился у выезда на главную дорогу, и люди, сидевшие сзади, начали выпрыгивать.
  
  По внутренней связи раздался голос Лорен, на заднем плане - шум двигателя ее мчащегося байка. ‘Мы с Брюсом видим торговый центр, прием’.
  
  ‘Обойди вокруг и разберись с "Тойотой", ’ сказала Това. ‘Имейте в виду, что возле заправочной станции находятся двое противников’.
  
  ‘Поняла", - сказала Лорен.
  
  Когда "Мицубиси" замедлил ход, Това включила поляризационный фильтр на своем прицеле, чтобы исключить отражение от лобового стекла. Как только у нее появился четкий обзор, она навела перекрестие прицела на нос водителя и выстрелила.
  
  Грузовик дернулся вперед, когда его голова взорвалась. Двери распахнулись, и оттуда выскочили охваченные паникой парни. ИГИЛ явно направило свои лучшие войска в передовые районы, потому что это были парни за пятьдесят, вооруженные потрепанными автоматами Калашникова, плюс парень лет шестнадцати.
  
  Подросток погиб первым. Выстрел в живот и еще один в голову, когда он рухнул. Това знала о выстрелах, исходящих от парней, выходящих из Toyota, но ее позиция была хорошо прикрыта, и только случайный рикошет мог вызвать проблему. Старикам, выбирающимся с другой стороны, было сложнее, потому что пикап давал им прикрытие.
  
  Това залезла в карман брюк, вытащила чеку противопехотной гранаты, затем подпрыгнула и сделала бросок, скользящий по земле, который закончился тем, что граната отскочила от днища грузовика. Граната была начинена сотнями металлических наконечников, и раздались крики, когда взрывной волной оторвало заднюю часть Mitsubishi, а мужчины на противоположной стороне потеряли сознание.
  
  Това подпрыгнула, думая, что она могла бы сесть в машину и воспользоваться большим задним пистолетом, но горячий металл также пробил топливный бак. Задняя часть была в огне, и ей не понравилось находиться так близко, когда нагрелись 20-миллиметровые обоймы с патронами.
  
  Когда Това выбралась из задней части разрушенного цветочного магазина, Лорен и Брюс спрыгнули со своих велосипедов и укрылись, присев на корточки у ограждения торгового центра по периметру, в пятидесяти метрах от "Тойоты" и пятерых парней среднего возраста, время от времени стрелявших по позиции Товы.
  
  Лорен была хорошим стрелком, но ей стало плохо, когда она рухнула в грязь рядом с Брюсом. ‘Ты когда-нибудь убивал кого-нибудь раньше?’
  
  Брюс нервно покачал головой. ‘Их много, а нас немного. Должен заставить это считаться.’
  
  Лорен встала на одно колено для стрельбы и посмотрела в оптический прицел. ‘Я буду работать слева’.
  
  ‘Вас понял", - сказал Брюс. ‘Готовы?’
  
  ‘Таким, каким я всегда буду’.
  
  Лорен чувствовала себя мрачной, когда смотрела в прицел. Седеющие волосы, потные шеи. Чей-то муж, чей-то дедушка. Она выстрелила двум парням между лопаток, в то время как Брюс сделал точно то же самое. Пятая цель была перед грузовиком, но, похоже, подумала, что пули летят со стороны Товы, и на самом деле вышла из укрытия прямо в поле зрения Лорен. Это было так просто, что казалось несправедливым.
  
  ‘Черт, да’, - крикнул Брюс, хлопая Лорен по спине. Но она дрожала, и он понял, что выбрал неправильный тон. ‘Ты в порядке?’
  
  ‘Нет", - сказала Лорен, сдерживая слезы. ‘Нет, я не такой’.
  
  Брюс понял, что ему нужно взять на себя ответственность. Они были менее чем в двухстах метрах от супермаркета, так что возвращаться к велосипедам казалось бессмысленным. ‘Поехали", - сказал он, поглаживая спину Лорен. ‘С тобой все будет в порядке, приятель’.
  
  Това с энтузиазмом заговорила по внутренней связи. ‘Вы, детишки, умеете стрелять!’ - взвизгнула она. ‘Кайл, какова ситуация с поступающими?’
  
  ‘Джеймс и Райан почти здесь", - сказал Кайл. ‘Похоже, Мерседесу и фургону не понравилось то, что они увидели, и в настоящее время они держатся на расстоянии’.
  
  ‘Вас понял", - сказала Това, бросаясь бежать по открытому месту к "Тойоте". ‘У гаража все еще двое противников’.
  
  ‘Нападут ли они после того, как мы только что уничтожили их приятелей?’ - Спросил Брюс.
  
  К этому времени Това подбежала на расстояние разговора и могла видеть, что Лорен потрясена. ‘Наши крылья - это восьмиметровая мишень, и один выстрел уничтожит их", - сказала Това. "Мы не можем допустить, чтобы кто-нибудь был достаточно близко, чтобы стрелять по травке’.
  
  Брюс кивнул, но Лорен казалась растерянной. ‘Возвращайся внутрь с Кайлом", - успокаивающе сказал ей Брюс. ‘Запускайте свой самолет и вылетайте, когда получите разрешение’.
  
  ‘Верно", - сказала Лорен, не в силах оторвать глаз от мертвых тел.
  
  ‘Ты и я поведем", - сказала Това Брюсу, настороженно оглядываясь по сторонам, когда открывала водительскую дверь "Тойоты", и с удовлетворением заметила ключ в замке зажигания.
  
  ‘Я положил на них глаз", - сказал Кайл по коммуникатору. ‘Они вокруг гаража. Они определенно не сбежали.’
  
  ‘Вас понял", - сказала Това, когда Брюс запрыгнул в заднюю часть пикапа.
  
  Гараж находился в пятистах метрах от супермаркета. Поездка была прямой, прерываемой лишь парой лежачих горбов. Това держалась очень низко, выглядывая из-за приборной панели, когда давила на акселератор. Вдалеке она услышала, как с противоположной стороны супермаркета приближаются велосипеды Джеймса и Райана. Затем она испуганно дернулась, когда пуля прошила кабину насквозь, разбив переднее и заднее стекла.
  
  ‘Дерьмо!’ - Крикнул Брюс, прикрывая лицо, когда стекло посыпалось в открытый задний отсек.
  
  Еще один выстрел попал в блок двигателя, когда Това резко бросил пикап вправо и остановился рядом с прогнувшейся крышей гаража.
  
  ‘Один сверху", - выдохнул Брюс, ударившись плечом, когда его тело врезалось в металлический корпус пикапа.
  
  Когда Това выбралась наружу, Брюс подпрыгнул и сделал три быстрых выстрела. Последний попал в парня, скорчившегося под прогнувшимся козырьком крыши. Это был всего лишь выстрел в плечо, но Това обошла разбомбленную заправочную станцию и прострелила ему грудь, прежде чем он приземлился.
  
  ‘Один ранен", - крикнула Това.
  
  Они обошли купол, встречаясь на дальней стороне. Небольшой магазин в гараже был сровнен с землей, и в нем не было места для укрытия. Они оба были озадачены, пока Брюс не заметил дыры в местах, где взорвались подземные топливные баки.
  
  ‘Не может быть нигде больше", - прошептал Брюс, вытаскивая гранату и закатывая ее в яму.
  
  "Лаа, лаа," - закричала маленькая фигурка, выбираясь из дыры. Еще даже не подросток, выкрикивающий арабское слово, означающее нет.
  
  Това подняла пистолет, чтобы выстрелить, но Брюс увидел, что фигура была безоружна, и ударил Тову по руке, пуля пробила навес.
  
  ‘Ты сегодня уже убил одного ребенка’, - крикнул Брюс.
  
  ‘Я нацелилась на того, кого видела убегающим’, - яростно закричала Това. ‘Дроны не распознают жесты капитуляции’.
  
  Когда Това отступила, Брюс выдернул маленькое тело, прополз несколько метров и нырнул в укрытие. К счастью, погнутый козырек поглотил большую часть взрыва, и боевой шлем Брюса принял на себя удар куска бетона размером с кулак.
  
  Когда в ушах зазвенело, а пыль осела, Брюс подумал о мальчике, оказавшемся в ловушке под ним. Почему он пошел на глупый риск? Что, если мальчик собирался выдернуть чеку из гранаты?
  
  Брюс переключился в боевой режим, схватив мальчика за руки. Если бы он был безоружен, Брюс решил, что не было бы ничего плохого в том, чтобы пнуть его под зад и отправить восвояси. Но когда он перевернул мальчика на спину, на его грязной бирюзовой футболке была дыра. Под разрезом туго стянутые бинты сползли, обнажив грудь.
  
  ‘Ты девушка", - выпалил Брюс.
  
  ‘Давай", - крикнула Това Брюсу. Затем Кайлу по связи: ‘Мы готовы к полету. Начинайте запуск.’
  
  Девушка выглядела заплаканной и начала что-то бормотать по-арабски. ‘Я не понимаю", - сказал Брюс. ‘Ты не представляешь для нас угрозы. Ты можешь уходить.’
  
  Това покачала головой. ‘Она говорит, что ее нельзя видеть в разорванной рубашке. Она говорит, что если они узнают, что она девушка, религиозная полиция будет пытать ее и заставит выйти замуж за солдата.’
  
  Брюс разинул рот. ‘Сколько тебе лет? Кто присматривает за тобой?’
  
  Това выглядела взволнованной, когда указала на заднюю часть гаража. ‘Ей двенадцать. Ее старший брат присматривает за ней, но я думаю, мы только что убили его.’
  
  ‘Черт возьми!’ - Крикнул Брюс, когда голос Кайла вернулся по коммуникатору.
  
  ‘Похоже, приближается еще больше машин", - сказал Кайл. ‘Тебе нужно вернуться сюда. Повторяю, вернитесь сейчас сюда.’
  
  ‘Мы можем дать тебе футболку", - сказала Това по-арабски, хватая девушку за руку, когда Брюс побежал к супермаркету. Джеймс был на парковке, расчищал завалы после драки, когда Лорен выезжала на своем "микролайте" из супермаркета, а коренастая Сакс втискивалась сзади.
  
  ‘Хорошо идти", - крикнул Джеймс, показывая сестре два поднятых больших пальца.
  
  Когда Лорен дала полный газ своему легкому самолету и помчалась через парковку в одном направлении, Брюс, Това и сирийская девушка побежали к сараю. Прежде чем Лорен оторвалась от земли, Райан выкатился из супермаркета с Юэном в качестве пассажира. Его сердце бешено колотилось, когда он просматривал проверки, которые он делал пятьдесят раз до этого в хостеле. Топливо, навигация, закрылки.
  
  ‘Все готово", - сказал Райан, бросив взгляд назад на своего нервничающего пассажира и вперед на отрывающуюся от земли Лорен, прежде чем дать полный газ для взлета.
  
  Следующие два самолета были еще не готовы к взлету.
  
  ‘Кто это?’ - Спросил Джеймс, удивленный, увидев Тову с оборванным сообщником-арабом.
  
  ‘Ей нужна футболка", - сказал Брюс. ‘Това, вероятно, ближе всего к ее размеру’.
  
  ‘Нет", - твердо сказала Това. ‘Мы вывезем ее самолетом. Она здесь не в безопасности, если за ней не присматривает ее брат.’
  
  ‘Свободных мест нет", - сказал Кайл.
  
  ‘Три плоскости", - сказала Това, указывая через зал. ‘Мы привели подкрепление. Мне пришлось снять кое-какие детали, чтобы заменить неисправный навигационный блок на самолете Райана, но я могу пролететь восемьдесят кликов при дневном свете и без него.’
  
  Здание затряслось, когда что-то ударилось о переднюю стену.
  
  ‘Это двадцатимиллиметровый снаряд", - сказала Това, взглянув на экраны. ‘Я бы сказал, что они опасаются подходить близко после того, как мы уничтожили первую волну, но, похоже, они собираются стрелять издалека. Джеймс, ты летишь с Кайлом. Брюс, ты забираешь девушку.’
  
  ‘Может быть, ей было бы удобнее с тобой", - предположил Брюс. ‘Быть женщиной и хорошо говорить по-арабски’.
  
  ‘Я выйду последней на случай, если у кого-нибудь из вас возникнут проблемы при взлете", - сказала Това. ‘И чем быстрее она выйдет, тем в большей безопасности’.
  
  ‘На мой вкус, там слишком шумно", - сказал Джеймс, бросая осторожный взгляд на мониторы, когда еще два 20-миллиметровых взрыва сотрясли здание.
  
  Когда Джеймс и Кайл подтолкнули свой маленький самолет к выходу и забрались внутрь, Това потратила несколько секунд, объясняя девушке, что Брюс собирается отвезти ее в безопасное место и что они найдут хорошую семью, которая позаботится о ней.
  
  ‘Как ее зовут?’ - Спросил Брюс, поняв, что никто не подумал спросить.
  
  ‘Зара", - сказала девушка.
  
  Брюс улыбнулся. ‘Я постараюсь быть хорошим пилотом", - тепло сказал он.
  
  Зара улыбнулась, хотя она не очень понимала по-английски. Джеймс включил двигатель, когда Кайл выкатил их самолет на солнечный свет.
  
  ‘Наверху холодно", - сказала Това, протягивая Заре спальный мешок, который они планировали оставить. Затем она помогла девочке закрепить ее пятиточечный ремень безопасности.
  
  Кайл собирался подняться на борт самолета Джеймса, когда вспомнил о детонаторе в кармане рубашки.
  
  ‘Если ты уходишь последней’, - объяснил Кайл, передавая его Тове.
  
  Когда Кайл пристегнулся сзади, Джеймс увеличил газ и выехал на асфальт. Еще 20 мм снаряды разорвались на дальней стороне супермаркета, и автомобиль припарковался, прикрываясь двумя ресторанами быстрого питания в дальнем конце стоянки.
  
  ‘Полный газ", - объявил Джеймс, решив, что риск остаться на земле еще на минуту был больше, чем риск не произвести окончательную проверку, которую Това, несомненно, уже сделала по крайней мере дважды.
  
  Брюс сбросил скорость еще до того, как Джеймс оторвался от земли, и теперь к самолетам из-за гаража летели небольшие боеприпасы.
  
  ‘Това, не болтайся без дела’, - предупредил Брюс по комму, поднимая закрылки, следуя за Джеймсом и Кайлом в воздух.
  
  Това была на бетоне через несколько секунд после того, как Брюс взлетел. Нажимая на газ, она услышала выстрелы со всех сторон и постаралась не думать о хрупкости своего наполненного воздухом крыла. Когда она приблизилась к взлетной скорости, она почувствовала, как что-то ударилось о взлетно-посадочную полосу впереди, затем отскочило вверх и разбило переднее колесо. Будучи пилотом уровня инструктора, она инстинктивно слегка подняла закрылки, так что нос самолета приподнялся, и самолет продолжил взлет, балансируя на двух задних колесах.
  
  Еще полдюжины выстрелов сорвались, когда она, наконец, набрала скорость, и, поскольку она летела в одиночку с ручным управлением, она ввела маленький самолет в самый крутой набор высоты, на который осмелилась. Были видны корабли Джеймса и Брюса, их серые крылья сливались с цветом облаков высоко над головой.
  
  Това в последний раз оглянулась на супермаркет, нажимая на дистанционный детонатор, подождала еще несколько секунд, чтобы убедиться, что ее не засосет в воронку взрыва. Затем она нажала кнопку и разнесла все это место к чертям.
  39. ПАЛАТКИ
  
  Крейсирую на высоте восьмисот метров, с востока дует холодный воздух, автопилот вносит коррективы закрылками. Отсюда мир казался прекрасным, но Лорен не могла выбросить трупы из головы. Она убила человека на своем первом задании, в возрасте одиннадцати лет, но это был выбор "он или я". Это было похоже на какую-то странную одностороннюю видеоигру.
  
  Все эти тренировки ХЕРУВИМА против каких-то дедушек. Сейчас Лорен чувствовала себя наивной, ухватившись за шанс вновь пережить старые времена, когда Джеймс позвонил ей. Теперь она хотела вернуться в Техас. Маленький дом, который она делила на краю ипподрома. Крыса в комбинезоне механика готовит яичницу-болтунью. Целует ее в шею и говорит, как сильно он ее любит.
  
  Приземление произошло в семистах метрах от турецкой границы. Недостроенное восьмиполосное шоссе, ведущее к пограничному переходу, запланированному до гражданской войны в Сирии. Когда Лорен выключила автопилот для посадки, грязно-белая земля к западу от дороги превратилась в аккуратную сетку палаток беженцев. Когда Лорен вела самолет вниз, Сакс посмотрела вниз на мир беженцев: очереди у стояков, кучи мусора и уличный футбол.
  
  Това взлетела последней, но без веса пассажира прибыла первой, совершив деликатную посадку на неповрежденные задние колеса. Брюс приземлился на минуту раньше Лорен, хотя она не понимала, почему Зара выбиралась с заднего сиденья.
  
  ‘Все хорошо?’ - Крикнула Това, пробегая рядом, когда Лорен заблокировала наземный тормоз и сорвала шлем.
  
  ‘Чистый пробег, не беспокойтесь", - сказала Лорен, выходя из машины.
  
  Сакс был крупным мужчиной, и, хотя гравитация помогла ему сесть, он накренил маленький самолет, когда пытался выбраться. Лорен и Това потянули с обеих сторон, и Сакс расхохоталась, когда он выскочил.
  
  ‘Я был должным образом зажат", - просиял Сакс, затем застонал от боли, когда его колено свело судорогой.
  
  ‘Вау", - сказала Лорен, хватая здоровяка за руку.
  
  Когда шлем Сакса отстегнулся, Лорен увидела красные глаза и слезы, текущие по его лицу. Руки, покрытые спутанными густыми волосами, притянули ее в потные объятия.
  
  ‘Спасена прекрасной молодой леди’, - всхлипнула Сакс. Затем взревел: ‘Ты маленький герой!’
  
  ‘Все в порядке", - сказала Лорен, беспомощно улыбаясь, когда Сакс похлопала ее по спине.
  
  ‘Я думала, они убьют меня", - сказала Сакс. ‘Не могу дождаться, когда получу пирог, пинту пива и партию в гольф!’
  
  Высшее благо, подумала про себя Лорен. Но она все еще представляла мертвые тела, когда Райан и Юэн совершили неровный тачдаун. Юэн был еще одним счастливым туристом, самостоятельно выбрался из лагеря и заключил Сакс в триумфальные мужские объятия.
  
  У Райана дела шли не так уж хорошо. Его правая рука казалась парализованной, а ладонь была темно-красной от крови, которая потекла под рубашку и пропитала манжету. Сняв шлем одной рукой, Райан присел на корточки, и Лорен увидела, что он бледен и задыхается.
  
  ‘Все в порядке, приятель?’ Спросила Лорен, подбегая к нему.
  
  ‘Бывало и лучше", - признался он.
  
  Райан сказал всем в супермаркете, что с его рукой все в порядке, и они были слишком заняты, чтобы сделать что-нибудь, кроме как поверить ему на слово. Теперь Лорен изучила кровавое месиво вокруг его предплечья и поняла, что отвертка, которой его пырнули, сломалась у рукоятки, оставив металлический стержень торчать из его бицепса. Вена или артерия не задеты, но бледность Райана свидетельствовала о том, что он потерял много крови.
  
  Лорен крикнула Брюсу, чтобы тот нашел аптечку, а сама вытащила охотничий нож, пристегнутый к ее поясу, и разрезала рубашку Райана чуть выше раны.
  
  ‘Где у тебя защита от ударов ножом?’ Спросила Лорен.
  
  ‘Я снял его ночью", - сказал Райан. ‘Это тесновато, я это ненавижу’.
  
  Брюс нашел аптечку первой помощи и подслушал, когда он приближался. ‘Повезло, что ты уволился из ХЕРУВИМА", - отметил он. "Ты получишь как минимум двести штрафных кругов за то, что экономишь на защитном снаряжении’.
  
  Райан поморщился, когда Лорен натянула разрезанную рубашку на руку Райана, обнажив мускулистую, но окровавленную руку.
  
  ‘Я не буду вытаскивать отвертку, чтобы она не брызнула", - сказала Лорен. ‘Ему нужен настоящий врач’.
  
  Джеймс и Кайл были в десяти метрах от тачдауна, когда Брюс и Лорен несли Райана к ожидавшему микроавтобусу.
  
  Лагерь беженцев был отделен от заброшенного шоссе пятьюдесятью метрами и проволочным забором. Но в заборе были проломы, и любопытные дети, которые заметили приземление планеров, подбирались ближе.
  
  ‘Мы должны отчаливать", - крикнула Това, когда Джеймс и Кайл вскочили. ‘Последнее, что нам нужно, это сопляк с камерой телефона. Спусти крылья и положи свои самолеты в кузов моего грузовика.’
  
  ‘Вы слышали леди", - крикнул Джеймс, когда Кайл открыл клапан, чтобы начать сдувать их крыло.
  
  Сакс и Юэн помогали, сворачивая карбоновые стойки самолета Лорен, а затем поднимая их в кузов грузовика без опознавательных знаков. Кайл и Джеймс подняли свой самолет последними, шумно расталкивая остальных, чтобы освободить место.
  
  ‘Это все", - сказал Джеймс Тове, оглядываясь на дорогу, чтобы убедиться. ‘Неплохой результат’.
  
  ‘Я думаю, это прощание", - сказала Това, когда Кайл схватился за вращающуюся ручку и опустил металлическую шторку в задней части грузовика.
  
  Джеймс обнял Тову и дерзко прошептал: ‘Свободная Палестина’ на ухо израильскому агенту.
  
  ‘Пошел ты", - сказала Това, ухмыляясь. ‘Береги себя и передай Керри мою любовь’.
  
  Брюс ухаживал за Райаном на заднем сиденье ожидающего микроавтобуса. Сакс и Юэн забирались внутрь через боковую дверь маленького автобуса, но Зара неловко стояла посреди асфальта.
  
  ‘Ты забираешь ее?’ - Спросил Джеймс Тову, когда она забралась на водительское сиденье грузовика без опознавательных знаков.
  
  ‘Что мне с ней делать?’ Спросила Това, указывая на растущее скопление детей. ‘Прямо там находится лагерь беженцев’.
  
  Джеймс обдумывал это, когда Това завела двигатель и тронулась с места. Он не был экспертом по этнической принадлежности сирийцев, но знал, что большинство беженцев, разбивших лагерь на севере Турции, были курдами, а поскольку Захра и ее брат были в "Исламском государстве", она определенно им не была.
  
  ‘Мы не можем оставить ее здесь", - сказал Джеймс Кайлу, прежде чем броситься к Захре и схватить ее за руку.
  
  Девушка оглянулась, испуганная и неуверенная. Двое незнакомых мужчин с автоматами и в бронежилетах ведут ее к ожидающему микроавтобусу, когда Това с ревом уезжает на грузовике. Она казалась лучше, когда вошла внутрь и села рядом с Брюсом. Райан был единственным, кто хорошо говорил по-арабски, но он растянулся сзади и что-то бормотал.
  
  ‘Мне следовало надеть бронежилет", - сказал Райан, ухмыляясь. ‘Мне жаль, Джеймс Адамс. Мистер диспетчер миссии … Сэр, да, сэр!’
  
  ‘Сделала ему укол морфия от боли", - объяснила Лорен, забираясь на водительское сиденье, пока Джеймс закрывал раздвижную боковую дверь. ‘Я поведу, если мы все будем внутри?’
  
  ‘Уверен, что ты достаточно хороший водитель?’ Джеймс дразнил, когда он занял переднее пассажирское сиденье.
  
  ‘О, ты остроумный", - сказала Лорен, чувствуя себя больше собой теперь, когда она была среди друзей и у нее были дела. ‘Согласно плану миссии, в пяти километрах отсюда есть частная клиника. Двадцать четыре часа, с врачами, которые говорят по-английски.’
  
  ‘Звучит как план", - сказал Джеймс, оглядываясь назад, когда Лорен нажала на педаль газа. ‘Все остальные в порядке?’
  
  Сакс и Юэн радостно закивали. Брюс и Кайл снимали оружие и бронежилеты. Зара выглядела не так уж плохо для ребенка, который оказался в незнакомой стране, со странными людьми, включая того, кто застрелил ее единственного живого родственника двумя часами ранее.
  
  Джеймс открыл бардачок и с радостью обнаружил британские дипломатические паспорта для всех, кроме Захры. Плюс пластиковый кошелек с набором мобильных телефонов и личных вещей, которые они оставили перед отъездом накануне.
  
  Забрав свой телефон и паспорт и передав бумажник обратно следующему ряду, Джеймс набрал номер диспетчерской в кампусе. Ответил Джон Джонс.
  
  ‘Мы все выбыли, одна травма средней тяжести, и мы подобрали бродягу", - сказал Джеймс. ‘Мы отвезем Райана в клинику. Как выглядит наша поездка?’
  
  ‘У королевских ВВС есть реактивный самолет наготове на Кипре, который может быть у вас через девяносто минут", - сказал Джон. ‘Теперь, когда Сакс и Юэн в безопасности, я свяжусь с МИ-5. Надеюсь, дядя и его сообщники окажутся за решеткой до того, как он услышит о спасении.’
  
  ‘Мило", - сказал Джеймс, когда Лорен свернула микроавтобус с недостроенного шоссе, въезжая в узкий просвет на оживленной местной дороге. ‘С таким же успехом вы могли бы отправить этот самолет с Кипра. Я останусь здесь, если Райану нужно будет остаться в больнице, но нет причин, по которым все остальные не могут отправиться прямо домой.’
  
  ‘Вас понял", - сказал Джон. ‘Жаль, что это внерадийная миссия, ты же знаешь, Джеймс. Это могло бы пойти твоей карьере на пользу.’
  
  Джеймс криво улыбнулся. "У меня все еще будет твоя работа через два года, босс", - пошутил он. ‘Председатель ХЕРУВИМА до того, как мне исполнится тридцать пять’.
  
  "Ты можешь занять мою работу", - проворчал Джон. ‘Нин здесь со мной в диспетчерской, ей нужно согласовать вызов’.
  
  На другом конце провода немного повозились, прежде чем Джеймс протянул руку и передал свой телефон Кам Юэну.
  
  ‘Это для тебя, приятель’.
  
  ‘Привет?’ С любопытством сказал Кам, а затем разрыдался, услышав голос своей дочери. ‘Я так счастлив, детка", - рыдал он. ‘Я думал, что никогда больше не заговорю с тобой’.
  40. БРОМАНС
  
  Шесть недель спустя
  
  Зара подтащила пластиковый стул к столу, вся в синяках и слегка запыхавшаяся. Двенадцатилетний мальчик был одет в грязные ботинки, армейские брюки и оранжевую футболку с изображением ХЕРУВИМА, забрызганную куриной кровью. Председатель ХЕРУВИМА Эварт Аскер сидел за столом напротив, слегка улыбаясь.
  
  ‘Вы очень хорошо справились с тестированием на вербовку", - начал Эварт. ‘Твой английский улучшается, но нам нужно еще немного поработать над этим, а также над силой верхней части тела и плаванием, прежде чем ты сможешь приступить к базовым тренировкам’.
  
  Захра улыбнулась этим новостям. ‘Как далеко до того?’ - спросила она.
  
  Базовая подготовка длится сто дней. Если ты будешь хорошо прогрессировать, я хотел бы думать, что ты будешь более чем способен присоединиться к группе стажеров, которая начинается в начале апреля.’
  
  ‘Хорошо", - сказала Зара. ‘Я постараюсь. И очень усердно работать.’
  
  ‘Но я должен спросить еще кое о чем", - сказал Эварт. ‘Твой отец погиб, сражаясь за освобождение Сирии от режима Асада. Твой брат погиб, сражаясь за Исламское государство, и был убит бывшим агентом ХЕРУВИМА. Что ты при этом чувствуешь?’
  
  Лицо Захры было загадкой, поскольку она изо всех сил пыталась ответить на языке, который она изучала менее двух месяцев.
  
  ‘Мне нравится учиться", - сказала Зара. ‘Изучай естественные науки и математику. Полиция останавливает всех девочек, изучающих мой дом. Брат, сделай из меня мальчика. Он помешал мне выйти замуж или быть изнасилованной. Он не был настоящим исламским бойцом. Но нет работы. Он только зарабатывает деньги как боец.’
  
  Эварт кивнул и улыбнулся. ‘Я понимаю’.
  
  ‘Мне очень нравится кампус, и я не боюсь усердно работать", - продолжила Зара. ‘Тео, который показал мне окрестности, был очень мил. Я мог бы сделать мир лучше, если бы жил здесь.’
  
  "Я думаю, что это именно то, что ты собираешься сделать", - сказал Эварт, протягивая руку через стол для рукопожатия. ‘Поздравляю и добро пожаловать в ХЕРУВИМ’.
  
  
  В кампусе ХЕРУВИМА было январски холодно, когда Райан Шарма ждал снаружи здания управления полетами. Система входа испытывала проблемы с шипением, пока не пришел Джеймс Адамс и не впустил его.
  
  ‘Рад тебя видеть, приятель", - сказал Джеймс. ‘Проходите. Как рука?’
  
  Одетый в белую футболку с изображением ХЕРУВИМА, Райан помахал паре знакомых лиц в диспетчерской, когда они направлялись в офис Джеймса.
  
  ‘Рана зажила", - сказал Райан. ‘Еще два сеанса с физиотерапевтом’.
  
  ‘Видишь это?’ Сказал Джеймс, указывая на дверь одного из маленьких кабинетов вдоль коридора. Табличка гласила: Керри Чанг, младший диспетчер миссии.
  
  ‘Значит, ты ее босс’, - сказал Райан, улыбаясь.
  
  ‘Я полноправный диспетчер миссии", - сказал Джеймс. ‘Итак, я старше ее, но я не ее линейный менеджер или что-то в этом роде, слава богу’.
  
  ‘Она дома?’
  
  Джеймс покачал головой. "Все еще в бандаже для ног. Пришлось сегодня съездить в Лондон на прием к ее хирургу.’
  
  ‘Нин сказал, что ты назначил дату’.
  
  Джеймс рассмеялся. У Нина большой рот, он должен быть на QT … Но да, у меня забронирован отпуск на Пасху. Итак, мы ловим попутку в Вегасе, затем едем по шоссе 66 в Чикаго на наш медовый месяц.’
  
  ‘Мило", - сказал Райан. ‘Мотоциклы?’
  
  ‘Я бы хотел", - сказал Джеймс. ‘Керри действительно ездит верхом, но она не увлекается велосипедами, как я’.
  
  ‘То, как ты ездишь, меня не удивляет’, - отметил Райан.
  
  Джеймс фыркнул. ‘Итак, я нашел компанию, которая сдает в аренду старые машины, и мы собираемся сделать это на винтажном Ford Mustang. Кроме того, сезон Лорен уже начался, так что мы собираемся посмотреть пару ее гонок по пути.’
  
  К этому времени они вошли в кабинет Джеймса. Нин сидела за столом Джеймса, общаясь с каким-то администратором, широко улыбнулась и вскочила, чтобы обнять Райана.
  
  ‘Что ты здесь делаешь?’ Нин ахнул от удивления. ‘Я не видел тебя с Рождества’.
  
  ‘Ты всегда занят, когда я хочу встретиться в городе", - объяснил Райан. ‘Но сегодня мне пришлось вернуться в кампус, чтобы забрать новые документы, удостоверяющие личность, и сводные экзаменационные сертификаты для моих заявлений в университет’.
  
  ‘И за это", - сказал Джеймс, доставая конверт из ящика своего стола. ‘Это все на бумаге, потому что я не хочу электронного следа’.
  
  Нин выглядел заинтригованным, когда Райан взял конверт. ‘Действительно ценю это, Джеймс’.
  
  ‘Тебе было бы чертовски лучше", - сказал Джеймс. ‘Мне пришлось просмотреть последующие файлы из миссии Арамов. За это меня полностью могли бы выгнать из кампуса за задницу.’
  
  Теперь Нин был практически вне себя. ‘Что вы двое задумали?’
  
  Джеймс ухмыльнулся. "Думаешь, Нин может хранить секреты?" То, как я умалчиваю о двадцатичетырехлетнем парне, которого она спрятала в Таиланде?’
  
  Нин закрыла лицо руками от смущения. ‘ Джеймс, ’ она поежилась.
  
  ‘Это все еще актуально?’ - Спросил Райан.
  
  "Брюс только что устроил мне годичный перерыв в Таиланде", - запротестовал Нинг. ‘Это все, что есть’.
  
  Джеймс покачал головой. ‘Каждый раз, когда я захожу в этот офис, она в Facebook Messenger с Брюсом’.
  
  ‘Пошел ты!’ Сказал Нин. ‘И ты сам сказал, что Брюс действительно хороший парень. А теперь перестань менять тему и скажи мне, что в конверте.’
  
  Райан открыл конверт и показал Нингу фотографию восемнадцатилетней девушки.
  
  ‘ Наталка, ’ выдохнул Нин.
  
  Райан встретил Наталку на миссии в Кыргызстане четырьмя годами ранее. Он влюбился и закончил с разбитым сердцем, когда ему пришлось вернуться в кампус.
  
  ‘В деле есть куча материала", - сказал Джеймс. ‘Наталку выпустили из исправительной школы, когда ей исполнилось восемнадцать. Мне удалось найти адрес, которому около трех месяцев, и три возможных номера мобильных телефонов. Последняя информация - арест за мелкую кражу 2 января, но она не должна предстать перед судом до марта.’
  
  ‘Я никогда не переставал думать о Наталке’, - признался Райан Нингу. ‘Я умолял Джеймса помочь мне найти ее’.
  
  Нин был ошеломлен. Ей показалось милым и романтичным, что Райан не забыл о Наталке. И насколько круто было то, что Джеймс был готов нарушить правила, чтобы помочь Райану найти свою настоящую любовь? Она не могла вспомнить ни одного другого сотрудника ХЕРУВИМА, который сделал бы что-то подобное. Но она также была шокирована, и это та сторона, которая вышла наружу.
  
  "Вы оба чертовы придурки", - выпалил Нин. ‘Вы не должны вступать в контакт с людьми, которых вы встретили на миссиях, по множеству очень веских причин. Джеймс, ты самый уважаемый молодой диспетчер миссии в кампусе. Джон уходит на пенсию через три года, и вы легко могли бы стать его преемником на посту старшего контролера миссии.
  
  ‘И Райан, ты не продумал это до конца, не так ли? Тебе было всего четырнадцать. Насколько ты изменился как личность с тех пор, как в последний раз видел Наталку? А Россия — жесткая страна -’
  
  Райан прервал. ‘Мне все равно’, - выпалил он. ‘Я могу справиться с Россией. Мой отец был русским. Я говорю на этом языке.’
  
  ‘Но что, если ты приедешь, а у Наталки будет парень?’ Нин продолжил. "Что, если у нее проблемы с наркотиками?" Что, если ее собираются отправить обратно в тюрьму?’
  
  ‘Мне насрать’, - крикнул Райан в ответ. ‘Я целовался с девушками в кампусе, но все, о чем я думаю, когда я с ними, это то, что они не Наталки. Когда я был с ней, казалось, что мы были одним человеком. Я не видел ее три года, но я все еще думаю о ней. Интересно, где она, что она делает, счастлива она или грустит. Если она все еще думает обо мне.’
  
  ‘Но каковы шансы, что это сработает?’ - Спросил Нин. ‘Что, если ты вернешься с еще одним разбитым сердцем?’
  
  Слезы навернулись на глаза Райана. ‘Может быть, она разобьет мне сердце. Но даже если бы шансы, что это сработает, были миллион к одному, я бы все равно хотел найти ее и спросить.’
  
  Нинг увидел напряженность на лице Райана. ‘Ты хочешь, чтобы я поехала с тобой в Россию?" - спросила она.
  
  ‘Не-а", - сказал Райан. Не желая расплакаться перед Джеймсом, он потряс папкой и направился к выходу. ‘Я у тебя в большом долгу, Джеймс’.
  
  Нин задавалась вопросом, когда - или даже если – она снова увидит Райана, когда он выходил с конвертом из манильской бумаги в одной руке, а другой вытирал слезы из глаза.
  
  Она бросила взгляд на Джеймса Адамса. Это был взгляд его мамы, когда у него были проблемы в школе, взгляд Лорен перед тем, как она пнула его за какую-то глупость, взгляд Керри, когда она застала его в постели трахающимся с цыпочкой из доставки пиццы …
  
  ‘Ты рисковал всей своей карьерой, потому что Райан запал на девушку", - сказал Нинг, подавляя улыбку. ‘Ты выглядишь совсем взрослым, но внутри твоего черепа все еще живет озорной двенадцатилетний ребенок’.
  
  Джеймс пожал плечами. ‘Ты бы предпочел, чтобы я был каким-нибудь парнем в сером костюме, выкрикивающим приказы?’
  
  Нин подумал пару секунд, затем удивил Джеймса, чмокнув в щеку. ‘Никогда не взрослей, Джеймс Адамс", - сказала она ему. ‘Мир не был бы прежним, если бы ты это сделал’.
  ЭПИЛОГ
  
  Вся информация точна по состоянию на декабрь 2017 года
  
  Видео Сети по поиску педофилов (PHN) с НАЙДЖЕЛОМ КИННИ было просмотрено более 160 000 раз за первые три месяца онлайн. В течение этого периода несколько человек обратились в PHN с обвинениями в других сексуальных преступлениях, совершенных Кинни.
  
  После полицейского расследования Кинни был обвинен в восьми серьезных преступлениях сексуального характера и признан виновным по шести из них. После того, как на него напали другие заключенные, в настоящее время он отбывает свой двенадцатилетний срок в одиночной камере тюрьмы Йорк Хаус на острове Уайт.
  
  Действия PHN привели к многочисленным аналогичным обвинениям в педофилии, хотя полиция и правительство продолжают заявлять, что их разновидность самосуда опасна и имеет ограниченное применение для вынесения реальных приговоров сексуальным преступникам.
  
  
  ОЛИВЕРА ЛАКШМИ, более известного как Оли, перевели в приемную семью на севере Лондона после ограбления дядиной типографии и вандализма. Несмотря на многочисленные мелкие стычки и несколько случаев издевательств, Оли теперь вернулся к обычному обучению. У него все достаточно хорошо, и его социальный работник сообщает, что он впервые в жизни нашел стабильную и соответствующую возрасту группу дружбы.
  
  
  Полиция приступила к аресту МАРТИНА ДЖОНСА, известного как ДЯДЯ, через несколько часов после завершения операции по спасению планера Джеймса Адама. К этому времени МИ-5 расследовала его операции более месяца. Всего было арестовано двадцать шесть человек, причастных к контрабанде оборудования OME. Двое мужчин, связанных с дядей, также позже были обвинены в убийстве КРИСА КАРЛАЙЛА, связанном с наркотиками.
  
  Дядя получил пожизненный срок за преступления, связанные с терроризмом и отмыванием денег. Все оборудование OME на его бирмингемской свалке было уничтожено, и нефтяные компании по всему миру согласились уничтожать оборудование OME, когда оно будет выведено из эксплуатации, чтобы оно не попало в руки террористов.
  
  
  Из-за секретного характера спасательной операции похищение и возвращение ГОРДОНА САКСА и КАМ ЮЭНА никогда не было обнародовано, и никто в организации дяди не был обвинен в преступлениях, непосредственно связанных с их похищением.
  
  Два инженера вернулись к мирной отставке, хотя их по-прежнему рассматривают как цели для похищения людей, и теперь у них есть аварийная сигнализация, а в ягодицы им вставлены пассивные устройства слежения.
  
  
  Первая попытка ЗАХРЫ пройти базовую подготовку в "ХЕРУВИМЕ" закончилась на тридцать второй день после падения, которое привело к травме глаза. Она возобновила обучение три месяца спустя и теперь является полностью квалифицированным агентом ХЕРУВИМА, ожидающим своей первой миссии.
  
  
  После возвращения из летнего общежития ЛЕОНУ и ДАНИЭЛЮ ШАРМЕ не грозило дальнейшее наказание за их участие в Сети по поиску педофилов. Дэниел получил свою черную футболку с ХЕРУВИМОМ после выполнения одиночной миссии в начале 2017 года. Близнецы остаются активными агентами ХЕРУВИМА, вместе со своим младшим братом ТЕО ШАРМОЙ.
  
  
  После двух коротких, заключительных миссий, Фу НИН ушел из ХЕРУВИМА, как и планировалось, летом 2017 года. В настоящее время она работает преподавателем в додзе Муай Тай в Таиланде. Она планирует учиться в австралийском университете и состоит в отношениях с бывшим агентом ХЕРУВИМА БРЮСОМ НОРРИСОМ.
  
  Поскольку он недавно работал в штате ХЕРУВИМА и завязал отношения, когда Нин был еще агентом, Брюсу было навсегда запрещено работать в кампусе ХЕРУВИМА и вообще возвращаться в кампус в течение трех лет. Он говорит, что влюбленность в Нин полностью оправдала запрет.
  
  
  РАЙАН ШАРМА отправился в Россию в конце января 2017 года. Он смог найти свою потерянную любовь НАТАЛКУ и использовал большую часть денег на переселение, которые ему дал ХЕРУВИМ, для дачи взяток местной полиции, чтобы снять различные уголовные обвинения, которые могли привести к ее длительному заключению в тюрьме.
  
  Затем Райан и Наталка провели лето 2017 года, путешествуя по Европе. Пара в настоящее время живет в Кембридже, где Райан на первом курсе изучает историю. Наталка работает официанткой и на полставки готовится к выпускным экзаменам в местном колледже. Друзья описывают отношения пары как ‘Крайне неустойчивые и вряд ли надолго’.
  
  
  ЛОРЕН АДАМС провела успешный первый сезон в гонках на легковых автомобилях, завершив серию из двенадцати гонок на третьем месте и будучи признанной "Новичком года". Лорен намерена участвовать в той же серии в 2018 году, а также была приглашена стать тест-пилотом команды NASCAR.
  
  
  КЕРРИ ЧАНГ перенесла три операции по удалению и замене поврежденной коленной чашечки и смогла полностью приступить к своей роли диспетчера миссии ХЕРУВИМ в июне 2017 года.
  
  Сложный характер операции Керри, наряду с обязательствами по работе, привел к тому, что ДЖЕЙМС АДАМС в конце концов женился на Керри в казино Лас-Вегаса в сентябре 2017 года. На свадьбе присутствовали несколько друзей, в том числе КАЙЛ БЛЮМАН, который был шафером.
  
  Во время рождественского ужина в кампусе ХЕРУВИМА Керри объявила, что они с Джеймсом были "удивлены, но рады’, ожидая своего первенца.
  
  
  
  www.rockwar.com
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Читайте дальше, чтобы впервые
  
  глава о войне рока …
  
  
  
  Пролог
  
  Сцена представляет собой огромный алтарь, сияющий в свете техасской луны. Видеостены размером с многоквартирный дом рекламируют Rage Cola. Рядом с пятидесятиярдовой линией стадиона длинноногая тринадцатилетняя девочка ненадежно балансирует на плечах своего старшего брата. Она слишком взволнована.
  
  "Джей!" - кричит она, покачиваясь всем телом. ‘ЯАААААЙ, я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ!’
  
  Никто не слышит, потому что семьдесят тысяч человек заняты этим. Это такой громкий звук, что у тебя щекочет в ушах. Мальчики и девочки, подростки, студенты. По залу пробегает волна предвкушения, когда на сцене появляется силуэт, но это роуди с подставкой для тарелок. Он величественно кланяется, прежде чем уйти.
  
  "ДЖЕТ!" - скандируют они. ‘ДЖЕТ … РЕАКТИВНЫЙ ... РЕАКТИВНЫЙ.’
  
  За сценой звук приглушенный, как будто волны разбиваются о морскую стенку. Единственным источником света является зеленое свечение знаков аварийного выхода.
  
  Джей держится за свой тошнотворный желудок. Он стройный и приятный на вид. Он носит Converse All Stars, рваные джинсы и немного черной подводки для глаз.
  
  Из толпы доносится оглушительный рев, когда на видеостенах начинается тридцатисекундный фильм с обратным отсчетом, спонсируемый производителем мобильных телефонов. Когда глаза Джея привыкают к свету, он видит двадцатиметровую версию самого себя, катящегося на скейтборде вниз по склону, преследуемого визжащими корейскими школьницами.
  
  "ТРИНАДЦАТЬ", - кричит толпа, когда их ноги отбивают секунды. "ДВЕНАДЦАТЬ, ОДИННАДЦАТЬ..."
  
  На экране девушки сбивают Джея со скейтборда. Когда он падает, смартфон вылетает у него из кармана, и когда девушки видят это, они теряют к Джею всякий интерес и вместо этого становятся полукругом, любуясь телефоном.
  
  ‘ТРИ … ДВОЕ … ОДИН...’
  
  Четверо участников Jet выходят на сцену, сотрясая воздух под крики и вспышки камер.
  
  Каким-то образом ликующая толпа всегда действует Джею на нервы. Тысячи тел покачиваются в лунном свете. Приветствия и крики сливаются в низкий рев. Он кладет пальцы на панель управления ладом и наслаждается осознанием того, что движение одного пальца высвободит полмиллиона ватт мощности из динамиков размером с грузовик.
  
  И толпа сходит с ума, когда начинает играть самая большая группа в мире.
  
  
  
  1. Сырные крошки
  
  Камден, Северный Лондон
  
  Наступает тот странный момент, когда ты впервые просыпаешься. Непростая четверть секунды, когда сон заканчивается, и ты не уверен, где находишься. Все в порядке, ты тренируешься, ты в постели, и ты можешь свернуться калачиком и поспать еще час.
  
  Но Джея Томаса не было в постели. Тринадцатилетний подросток проснулся на пластиковом стуле в школьном зале, где воняло бургерами и хот-догами. Там были стулья, расставленные рядами, но бездельники занимали менее четверти из них. Сварливая официантка за ужином брызнула розовой чистящей жидкостью на металлическую стойку в углу зала, в то время как над сценой впереди висел баннер:
  
  
  Школы современной музыки в Камдене
  
  Конкурс 2014
  
  
  Стоило Джею пошевелиться, как на пол посыпались обломки: слоеные пшеничные снеки, сдобренные сырно-апельсиновой приправой. Крошки упали с его одежды, когда он встал, и еще половина пакетика была раздавлена и засыпана в его колючие каштановые волосы.
  
  Джей играл на соло-гитаре в группе под названием Brontobyte. Трое его товарищей по группе расхохотались, когда он стряхнул оранжевую пыль со своих волос, затем наклонился, чтобы очистить от крошек футболку Ramones и рваные черные джинсы.
  
  "Вы, ребята, такие незрелые’.
  
  Но Джей на самом деле не возражал. Эти ребята были его друзьями с незапамятных времен, и он бы присоединился к веселью, если бы один из них задремал.
  
  ‘Сладких снов?’ Пухлощекий вокалист Brontobyte, Салман, спросил.
  
  Джей зевнул и выковырял оранжевую дрянь из ушной раковины, отвечая. ‘Я почти не спал прошлой ночью. Кай включил свой Xbox примерно до часу дня, и когда я наконец заснул, маленькая шишковатая голова забралась ко мне на койку и пукнула мне в лицо.’
  
  Салман сжалился, но Тристан и Альфи оба рассмеялись.
  
  Тристан был барабанщиком Brontobyte и крупным парнем, который воображал себя немного жеребцом. Младшему брату Тристана Альфи исполнилось бы двенадцать только через три месяца. Он был басистом Brontobyte и самым талантливым музыкантом группы, но трое других доставляли ему немало хлопот, потому что его голос был цел и не было никаких признаков наступления половой зрелости.
  
  ‘Не могу поверить, что Джей стал собственностью своего младшего брата", - фыркнул Тристан.
  
  ‘Кай - самый трудный ребенок в моем классе", - согласился Альфи. ‘Но Джей, типа, мистер Твиг Армс или что-то в этомроде’.
  
  Джей фыркнул и казался напряженным. "Мы можем, пожалуйста, сменить тему?’
  
  Тристан проигнорировал просьбу. ‘Кстати, сколько сейчас детей у твоей мамы, Джей?’ - спросил он. ‘Сейчас около сорока семи, не так ли?’
  
  Салман и Альфи рассмеялись, но подавили свои ухмылки, когда увидели, что Джей выглядит расстроенным.
  
  ‘Тристан, прекрати это", - сказал Салман.
  
  ‘Мы все выводим друг друга из себя", - сказал Тристан. ‘Джей ведет себя как ребенок’.
  
  "Нет, Тристан, ты никогда не знаешь, когда остановиться’, - сердито сказал Салман.
  
  Альфи попытался разрядить напряженность. ‘Я собираюсь выпить", - сказал он. ‘Кто-нибудь еще хочет такой же?’
  
  ‘Скотч со льдом", - сказал Салман.
  
  Голос Джея звучал более жизнерадостно, когда он присоединился к шутке. ‘Бутылка "Бада" и немного героина".
  
  ‘Я посмотрю, что я могу сделать", - сказал Альфи, прежде чем направиться к столу, на котором стояли кувшины с апельсиновыми сквошами и тарелки с дешевым печеньем.
  
  Следующим актом был выход на сцену. Перед ними за школьными партами сидели трое судей. Там был лысый с загадочной коростой на голове, длинноногий нигериец в головном уборе геле и мужчина с жидкой седой бородой и кожаными брюками. Он сидел, закинув ноги на спинку стула, чтобы показать, что ему плохо с детьми.
  
  К тому времени, как Альфи вернулся с четырьмя стаканами апельсиновых конфет и колечками джема за щеками, на сцене выстроились пятеро парней. Им всем было по пятнадцать или шестнадцать. Симпатичные парни, четверо чернокожих, один азиат, и все одеты в полосатые футболки, брюки-чинос и туфли без застежек.
  
  Салман ухмылялся. "Как будто они зашли в Gap и купили все’.
  
  Джей фыркнул. ‘Неудачники’.
  
  ‘Эй, люди!’ - крикнул крупный парень в середине состава. Он пытался вести себя невозмутимо, но его глаза выдавали нервозность. ‘Мы седьмой участник. Мы из Академии Джорджа Оруэлла и называемся Womb 101.’
  
  Раздалось несколько хлопков от зрителей, за которыми последовало несколько неловких секунд, пока толстозадый учитель музыки, склонившись, возился с CD-плеером, на котором была записана их минусовка.
  
  ‘Возможно, ты знаешь эту песню", - сказал большой парень. ‘Оригинал принадлежит One Direction. Она называется “Что делает тебя красивой”.’
  
  Все четверо участников Brontobyte посмотрели друг на друга и застонали. Альфи подытожил настроение.
  
  ‘Честно говоря, я бы предпочел, чтобы меня пнули по яйцам’.
  
  Как только зазвучал бэк-трек, Womb 101 исполнили спортивную танцевальную программу, четверо участников отошли назад, а крупный парень в середине подошел к микрофону. Танец выглядел отточенным, но все в зале действительно вытянулись по струнке, когда начался мощный ведущий вокал.
  
  Голос был выше, чем можно было ожидать от крупного чернокожего парня, но он действительно передал чувство тоски по девушке, о которой пел. Когда остальные участники Womb 101 присоединились к припеву, звук затопил бэк-трек, но все они были достойными певцами, и их рутина была напряженной.
  
  Когда Womb 101 набрали ход, учитель музыки Джея мистер Карри подошел к Бронтобайту сзади. Он преподавал всего пару лет. Половина девочек в школе Карлтон-Роуд была неравнодушна к его квадратной челюсти и накачанному в спортзале телу.
  
  Он постукивал в такт продолжавшемуся пению и щелканью пальцев. ‘Они действительно поднимают настроение, не так ли?’
  
  Четверо мальчиков оглянулись на своего учителя с отвращением.
  
  ‘Бойз-бэнды должны быть расстреляны из пулеметов", - сказал Альфи. ‘Они поют под бэк-трек. Как это вообще звучит?’
  
  ‘Держу пари, они тоже победят", - презрительно сказал Тристан. ‘Я видел, как их учитель болтал с судьями весь обед’.
  
  Мистер Карри говорил твердо. ‘Тристан, если Womb 101 победят, это будет потому, что они действительно талантливы. Ты хоть представляешь, сколько нужно практики, чтобы так петь и танцевать?’
  
  На сцене Womb 101 исполняли припев "нана-нана" в конце песни "Что делает тебя красивой’. Когда песня закончилась, вокалист отошел к задней части сцены и сделал полное сальто, достигая кульминации с широко раскинутыми руками, а двое товарищей по группе опустились на колени с обеих сторон.
  
  ‘Спасибо", - крикнул здоровяк, когда освещение сцены поймало капли пота, стекающие по его лбу.
  
  В зале было недостаточно людей, чтобы назвать это извержением, но было много аплодисментов, и куча родителей встала и приветствовала.
  
  ‘Отличная работа ног, Андре!’ - крикнула женщина.
  
  Альфи и Тристан издали звуки рвоты, когда мистер Карри ушел.
  
  ‘Хотя в словах Карри есть смысл’, - сказал Джей. ‘Бойз-бэнды - это дерьмово, но у всех у них хорошие голоса, и они, должно быть, неделями репетировали этот танцевальный номер’.
  
  Тристан покачал головой и фыркнул. "Джей, ты всегда соглашаешься с тем, что говорит мистер Карри. Я знаю, что половине девочек в нашем классе он нравится, но я начинаю думать, что и тебе тоже.’
  
  Альфи встал и закричал, когда Womb 101 спрыгнул со сцены и направился к задней части зала, чтобы взять напитки. ‘Ты отстой!’
  
  Джей отступил, когда двое из бэк-вокалистов Womb 101 налетели на него, сшибая с пути пустые пластиковые стулья. Они не выглядели сурово на сцене, танцуя вокруг и распевая о том, какие замечательные волосы у какой-то девчонки, но физической реальностью были двое крепких шестнадцатилетних подростков из одной из самых суровых школ Лондона.
  
  Тот, кто смотрел на Альфи сверху вниз, был азиатом с торсом, который можно было разорвать пополам.
  
  ‘Что ты сказал?" - потребовал он, чувствуя, как вздулись мышцы его груди. ‘Если я увижу кого-нибудь из вас, мальчики, в моем поместье, вам лучше бежать!’
  
  Мальчик ударил кулаком по ладони, когда другой указал на Альфи, прежде чем провести пальцем по его горлу и отступить назад. Алфи выглядел так, будто набил свои трусы BHS и не дышал, пока большие парни не уберутся восвояси.
  
  ‘Ты в своем уме?’ Тристан зашипел, сильно ударив Альфи кулаком в плечо. ‘Эти парни из поместья Мелон Лейн. Там, наверху, все психи.’
  
  Мистер Карри пропустил, как Альфи кричал, что ты отстой, но видел, как Тристан ударил своего брата, когда тот возвращался с полистироловой кофейной чашкой.
  
  "Бить - это не круто", - сказал мистер Карри. ‘И я устал от негатива с вашей стороны, ребята. Ты выступаешь после следующей партии, так что тебе лучше пойти за кулисы и подготовить свое снаряжение.’
  
  Следующей группой было трио, состоящее исключительно из девушек. Они одевались в стиле панк, но умудрились убить трек Paramore, заставив его звучать как плохая Мадонна. Установка ударной установки Тристана на сцене заняла целую вечность, а женщина-судья заставила Джея занервничать еще больше, когда она посмотрела на часы и покачала головой в искусной шляпе.
  
  Потратив еще минуту на возню со сломанным ремешком на бас-гитаре Альфи, четверо участников Brontobyte кивнули друг другу, готовые играть. Когда мальчики репетировали, Салман обычно пел и играл, но Альфи был лучшим музыкантом, поэтому на конкурсе он был на басу, а Салман просто исполнял вокал.
  
  ‘Всем привет", - сказал Салман. ‘Мы девятый участник из школы Карлтон-Роуд. Наша группа называется Brontobyte, и это песня, которую мы написали сами. Она называется “Кристина”.’
  
  Песня, которую я написал, - подумал Джей, делая глубокий вдох и кладя пальцы на гитару.
  
  Они были в школьном холле с десяти утра тем утром. Теперь все свелось к следующим трем минутам.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"