Касл Ричард : другие произведения.

Назревающий шторм

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  Ричард Касл
  
  
  Назревающий шторм
  
  
  Глава первая
  
  
  Текущий день
  
  Силвер-Крик, Монтана
  
  
  Он почувствовал ее приближение задолго до того, как услышал, спускаясь подобно внезапному холоду, который пронзил его кости, заставляя напрячься каждый мускул. Это была первобытная реакция, отточенная годами опыта. Должно быть, подумал он, так чувствуют себя собаки в те тихие моменты перед землетрясением, когда они одни знают о грядущем опустошении. Когда они одни знают, что все вот-вот изменится.
  
  На долю секунды он обдумал тактическое уклонение, но здесь, среди сосен и можжевельника Скалистых гор, он знал, что это была глупая затея. Как далеко он мог зайти? Может быть, к берегу реки до их прибытия, может быть, к линии деревьев, если ему повезет. И что потом? Он был примерно в пятидесяти милях от ближайшего города, снаряженный только тем, что могло поместиться в его рюкзаке.
  
  Но какое это имело значение? Они уже нашли его. И если они нашли его, это означало, что они знали.
  
  Он посмотрел на бурлящую воду горного ручья. Сколько у него было времени? Минута? Может быть, две? Почесывая поношенную военную фуражку, прикрывающую его темно-каштановые волосы, его взгляд упал на радужную форель, лениво плавающую у поверхности, не сводящую глаз с красно-черного букашки, танцующего на поверхности ручья. Он провел последний час, выманивая форель из тени. Возможно, у него было достаточно времени для этого. В конце концов, если и было что-то, что он ненавидел, так это незаконченные дела.
  
  “Давай. Иди к папе”, - прошептал мужчина. Форель, загипнотизированная привязанной к руке мухой, подплыла ближе.
  
  Но как раз в тот момент, когда рыба была готова к броску, вода вокруг нее начала бурлить и подниматься вверх, сопровождаемая нарастающим апокалиптическим ревом.
  
  Было слишком поздно. Они прибыли.
  
  Высоко над ним вращающиеся лопасти чудовищной машины затмили солнце, прежде чем пронестись над линией деревьев и величественно зависнуть прямо над ним. Капли воды упали на похожую на перец щетину на его подбородке.
  
  Звук вертолета Bell UH-1Y Venom - это то, чего никогда не забудет ни один солдат, который его слышал. Это то, что слышит человек, идущий в бой, и то, что он слышит, когда заканчивает сражаться - если он все еще жив.
  
  Пилот приземлился на поляне рядом с ручьем, и парень двадцати с чем-то лет, одетый в готовый костюм, выпрыгнул из него, лопасти самолета все еще разрезали чистый воздух.
  
  “Деррик Шторм?” - позвал он. “Это ты?”
  
  Рыбак взглянул на парня с презрением.
  
  “Никогда о нем не слышал”, - прорычал он.
  
  Не зная, что делать дальше, молодой курьер оглянулся через плечо на вертолет. Боковая дверь скользнула в сторону, и на мокрую землю ступил пожилой, пухлый мужчина. Он медленно пробрался к берегу ручья, сложил ладони рупором у губ и прокричал: “Меня послал Джедидайя”.
  
  “Я его не знаю”.
  
  “Он сказал, что вы скажете это”. Громкоговоритель прокричал: “Джедидайя говорит, что вызывает Танжер”.
  
  Танжер. В Танжере было плохо. Даже по прошествии всех этих лет, всякий раз, когда рыбак думал о Танжере, он все еще чувствовал, как к его щеке прижимается холодный линолеум, липкий и мокрый от его собственной крови. Он все еще мог видеть искалеченные тела и слышать неотвеченные крики о помощи. Если бы не Джедидайя. .
  
  Сматывая леску, мужчина направился к берегу ручья. Он не заговорил с двумя незнакомцами, ожидавшими там. Он собрал свое снаряжение и поднялся на борт вертолета.
  
  Танжер. Это была чертовски сложная долговая расписка, чтобы позвонить. Джедидайя знал, как трудно ему было исчезнуть. Уйти из сети. Умереть, по крайней мере, быть мертвым для мира, который он когда-то знал. Мир, который пытался убить его, не один раз, а много, много раз. Джедидайя понял, почему для него было важно больше не существовать. И теперь Джедидайя звал его обратно, тащил обратно, к тому, от чего он так усердно пытался освободиться.
  
  Теперь, находясь внутри вертолета, мужчина смотрел наружу, на ручей, луг, голубое небо. Он покидал все это.
  
  “Поехали”, - сказал им рыбак.
  
  “Тогда ты Деррик Шторм!” - выпалил молодой человек. “Ты не мертв, как все говорили”.
  
  Старший посланник показал пилоту поднятый большой палец, и вертолет оторвался от земли.
  
  “Что это было, Шторм?” - спросил мужчина постарше. “Сколько лет ты мертв?”
  
  Прошло почти четыре. Четыре года одиночества. Мира. самооценки. Переоценки и размышлений. Джедидайя знал Шторм лучше, чем кто-либо из живущих. И он знал, что вернется, если будет разыграна козырная карта. Джедидайя разыграл ее. Танжер. Деррик Сторм всегда платил свои долги.
  
  Даже после смерти.
  
  
  Глава вторая
  
  
  Черный лимузин простаивал на холостом ходу возле взлетно-посадочной полосы на объединенной базе Эндрюс в Мэриленде, когда приземлился самолет C-21A Learjet ВВС с Дерриком Стормом на борту. Теперь чисто выбритый, одетый в сшитый на заказ костюм от Caraceni и черные туфли от Testoni, Шторм прошел прямо из самолета к задней пассажирской двери автомобиля. Офицер внутренней полиции Центрального разведывательного управления, называемый Службой охраны безопасности (SPS), открыл ему дверь.
  
  Скользнув на заднее кожаное сиденье, Шторм обнаружил, что сидит напротив Джедидайи Джонса, директора Национальной секретной службы агентства - причудливое название подразделения ЦРУ, которое вербовало шпионов и выполняло самую грязную работу страны за рубежом.
  
  Джонс осмотрел Шторма поверх очков-половинок, сидевших на носу, который ломался так много раз, что хирурги не могли полностью восстановить его. Хотя Джонс по возрасту годился Сторму в отцы, директор NCS был подтянут по-военному, сложен как питбуль, с бритой головой и скрипучим голосом, который звучал сердито, даже когда он делал комплимент, что случалось редко.
  
  “Ты выглядишь намного лучше, чем в последний раз, когда я тебя видел”, - сказал Джонс.
  
  “Трудно было бы выглядеть хуже”, - ответила Шторм, когда лимузин начал свой путь в Вашингтон, округ Колумбия, по маршруту, который был слишком хорошо знаком Шторм.
  
  Джонс хмыкнул. “Танжерс была сукой. Все вышло не так, как мы планировали. Дерьмо случается. В любом случае, я рад, что ты вернулся.”
  
  “Я не такой”.
  
  “Я в это не верю, Шторм”, - сказал Джонс. “Такому парню, как ты, нужен прилив адреналина. Такой парень, как ты, преуспевает в опасности. Ты не была по-настоящему счастлива в Монтане. В глубине души ты это знаешь. И я тоже. Ты знал, что этот день настанет ”.
  
  “Ты ошибаешься. Я был спокоен”.
  
  “Чушь собачья, ты лжешь самому себе!”
  
  “Смотри, я здесь”, - сказала Шторм. “Но когда я сделаю все, что ты хочешь на этот раз, я вернусь. Я закончила. Мы квиты”.
  
  Джонс достал из кармана пиджака толстую сигару, отщипнул кончик, с любовью посмотрел на нее и закурил.
  
  “А как насчет Клары Страйк?” спросил он. “Ты хочешь сказать, что она больше не имеет для тебя значения?”
  
  Скрывать свои эмоции Шторм всегда умел хорошо. Это было необходимостью в его работе. Сейчас он не доставил бы Джонсу такого удовольствия своей реакцией. Или когда-либо. И все же Джонс нанес удар. Шторм и Клара работали вместе. Они были идеальными партнерами на задании - и в постели. Она была одной из причин, по которой он решил исчезнуть. Она была одной из причин, по которой он все еще хотел стать призраком.
  
  В этом был ироничный поворот. Клару тоже однажды объявили мертвой. В Ричмонде даже имелось свидетельство о смерти, подтверждающее, что она была убита. Он поверил в это, когда Джонс впервые сказал ему. Он был раздавлен. Ее вырвали из его жизни, и в один из первых случаев на его памяти он горевал. Он действительно почувствовал огромную и ошеломляющую потерю из-за ее смерти.
  
  Затем он обнаружил, что это была ложь. Джонс все подстроил. Ее смерть была на благо компании. На благо страны. Но это было не для его блага. Ему потребовалось много времени, чтобы смириться с тем, что Клара не умерла, что она где-то дышала, ела, возможно, занималась любовью с кем-то другим, пока он горевал. И все же она не связалась с ним. Она позволила ему поверить, что ее убили. Почему? Смерть казалась профессиональным риском, когда ты работал на Джонса. Это было профессиональным требованием; только ее смерть глубоко ранила его.
  
  Шторм задавалась вопросом, вызвала ли его смерть у нее такую же реакцию?
  
  “Не волнуйся”, - сказал Джонс. “Клара за границей”.
  
  “Сделай мне одолжение”, - сказала Шторм. “Не говори ей, что я все еще жив. Это все усложнило бы. . осложнило”.
  
  Джонс ухмыльнулся, обнажив ряды идеально ровных зубов.
  
  Было ли у Джонса сердце? Или он был абсолютным макиавеллистом компании? Ледяной. Шторм не был уверен, даже после всех лет, что он работал у него.
  
  “Как пожелаешь, Деррик”, - сказал Джонс, глубоко вздыхая.
  
  “Я хочу от тебя еще одного обещания”, - сказала Шторм. “Когда я сделаю все, чего ты хочешь, пообещай мне, что позволишь мне снова умереть - на этот раз навсегда”.
  
  Джонс наклонился вперед и протянул правую руку для рукопожатия.
  
  “Даю тебе слово”, - сказал он.
  
  “Мой долг оплачен?”
  
  “По полной программе. По истечении этого времени с тобой покончено”. А затем Джонс добавил: “Кроме того, ты становишься слишком старым, слишком мягким для этого”.
  
  Шторм улыбнулась ему в ответ. “Что такого важного, что ты позвонил в Танжер?”
  
  “Похищение здесь, в Вашингтоне, округ Колумбия”.
  
  “Вы позвонили в Танжер из-за похищения?” - Недоверчиво повторила Шторм.
  
  “Это еще не все”.
  
  С Джонсом так было всегда. Его разум уже лихорадочно работал. Он знал, что Джонс не стал бы отзывать его из добровольной отставки из-за похищения. Это не имело смысла. ЦРУ не было уполномочено действовать внутри границ Соединенных Штатов. Похищения подпадали под юрисдикцию Федерального бюро расследований, и хотя на публике ЦРУ и ФБР всегда выступали единым фронтом, Шторм знал, что между ними существует сильное соперничество. Это было мягко сказано. Джонс презирал нынешнего директора ФБР Рузвельта Джексона.
  
  “Кого похитили?” Спросила Шторм.
  
  “Пасынок сенатора США”, - ответил Джонс. “Его зовут Мэтью Дулл, а его отчим - сенатор Терстон Уиндслоу из Техаса”.
  
  Терстон Уиндслоу. Первый участник пьесы кабуки, которая вот-вот должна была начаться. Уиндслоу был одним из самых влиятельных сенаторов на Капитолийском холме и председателем Специального комитета США по разведке - комитета по надзору, которому поручено следить за ЦРУ и Джедидайей Джонсом. Неудивительно, что Джонс заинтересовался. Но должны были быть и другие игроки, и за этим стояло нечто большее, чем похищение.
  
  “Кто похитил его пасынка?” Спросила Шторм.
  
  Джонс взмахнул сигарой, которую держал в руке, одним движением рассеивая дым вокруг себя и расспросы Шторма. “Мы направляемся в офис Уиндслоу. Он может ввести вас в курс дела. Таким образом, вы войдете во все это свежо, без каких-либо предвзятых впечатлений ”.
  
  Это был классический Джедидайя Джонс. Шторм бывал здесь раньше. Джонсу нравилось, когда его офицеры оценивали ситуации самостоятельно - высказывали собственное мнение. Он хотел посмотреть, чему они научатся. Он хотел посмотреть, не обнаружат ли они чего-нибудь, что он, возможно, пропустил. Джонс давал им ровно столько, чтобы они начали, а затем снабжал их информацией, если они нуждались в ней, когда он чувствовал, что они в ней нуждаются, и только если он чувствовал, что они в ней нуждаются. Джонс играл в открытую, и даже когда вы завершали работу, вы никогда не были по-настоящему уверены в том, как это сочетается с каким-то более грандиозным планом. Только Джонс понимал генеральный план. Он действовал в мире дыма и зеркал, где ничто не было тем, чем казалось, и ничто нельзя было принимать за чистую монету. Даже самые близкие к нему люди никогда не были уверены, что знают, что Джонс организовал.
  
  Шторм сказал: “А как насчет ФБР?”
  
  Джонс пожал плечами. “А как насчет них? Они занимаются этим делом. Ответственный специальный агент - женщина по имени Эйприл Шауэрс”.
  
  В игру вступает еще один игрок.
  
  “Апрельские дожди? Это ее настоящее имя?”
  
  “Да, это так. У ее родителей, должно быть, было чувство юмора. Или они были хиппи шестидесятых. В любом случае, она будет в офисе сенатора, когда мы туда доберемся ”.
  
  “И кем я должен быть?”
  
  “Ты специальный советник. Тебя зовут Стив Мейсон. Таким образом, Деррик Шторм может остаться мертвым”.
  
  “И если что-то пойдет не так, никакого Стива Мейсона не найти”.
  
  “Совершенно верно”, - сказал Джонс.
  
  “Похоже, это большая проблема - вернуть меня обратно и выдать фальшивую личность - только ради похищения”.
  
  Джонс выпустил серию идеальных колец дыма. “Это действительно печально”, - сказал он. “Дым колечками. Когда все запрещают курение, это становится умирающим искусством ”.
  
  
  Глава Третья
  
  
  Сквозь пуленепробиваемые окна черного лимузина Шторм видела, как перед ними возвышается купол Капитолия США, когда они ехали на восток по Конститьюшн-авеню. Это было впечатляющее зрелище, особенно ярко освещенное ночью.
  
  Автомобиль проехал мимо офисного здания Сената Рассела (SOB), которое было первым из трех богато украшенных офисных зданий, используемых ста избранными сенаторами США. В городе, одержимом аббревиатурами, Шторм всегда думала, что сокращение SOB кажется подходящим описанием того, где сенаторы занимались своим бизнесом.
  
  Следующим было рыдание Дирксена. Открытый в 1958 году, он почти два десятилетия был известен просто как SOB Number Two, пока Конгресс не решил назвать его в честь покойного сенатора-республиканца от Иллинойса Эверетта М. Дирксена, оратора, настолько известного, что он был удостоен премии " Грэмми" за альбом его патриотических речей под названием " Галантные мужчины " .
  
  Сенаторам нравилось называть здания в честь своих собственных.
  
  Когда лимузин остановился у западного входа в Dirksen SOB, сотрудник службы безопасности SPS на переднем сиденье выскочил и бросился внутрь, чтобы предупредить дежурных полицейских Капитолийского холма о прибытии двух важных персон. Джонс и Сторм не будут задержаны проверками безопасности. Не будет никаких металлодетекторов, никаких досмотров портфелей и выверки карманов. Вместо этого обоих мужчин быстро сопроводили в кабинет сенатора Уиндслоу, где секретарь немедленно провел их во внутренние покои сенатора.
  
  Как и в большинстве других дел на Капитолийском холме, должности в сенате распределялись в зависимости от старшинства и власти. Чем больше должность, тем важнее сенатор. Уиндслоу выделили самый большой офис в Дирксене. В его личных владениях были потолки высотой в пятнадцать футов, книжные шкафы из резного дерева и толстый ковер. Дорогие коричневые кожаные диваны и мягкие кресла стояли перед столом руководителя из полированного красного дерева, который явно не был доставлен с какого-нибудь склада администрации общего обслуживания. Одна стена была увешана фотографиями в рамках, на которых сенатор позировал с иностранными президентами и высокопоставленными лицами. Это было доказательством того, что Уиндслоу наслаждался своей властью и явно получал удовольствие от финансируемых налогоплательщиками поездок в экзотические места. Другая стена была украшена гербом штата Техас и парой верховых длиннорогих техасских бычков.
  
  Сенатор поднялся из-за своего стола, но не предпринял никаких усилий, чтобы подойти и поприветствовать их. Он позволил им подойти к нему с протянутыми руками.
  
  “Как раз вовремя ты пришел сюда, Джедидайя”, - отрезал Уиндслоу, пожимая руку руководителю шпионской сети ЦРУ. “Ты заставил меня ждать десять минут”.
  
  Уиндслоу посмотрел на Шторма, и двое мужчин немедленно оценили друг друга, как два школьника, ссорящихся на перемене.
  
  Высокому и худощавому Уиндслоу было чуть за семьдесят, и его сразу можно было узнать. Он был знакомым лицом в воскресных утренних телевизионных ток-шоу и вечерних выпусках новостей. Но именно его стрижка и голос сделали его запоминающимся. У него были чисто-белые волосы, которые он носил в устаревшей, тщательно уложенной прическе "помпадур", зачесанной назад со лба и надежно закрепленной блестящим шеллаком. Он говорил медленно, нарочито растягивая слова с южным акцентом, пересыпанным домоткаными поговорками, которые он часто использовал, чтобы напомнить избирателям, что он один из них, демократ-желторотый пес. В Техасе, который он представлял более тридцати лет, его считали непобедимым.
  
  “Так это твой человек”, - сказал Уиндслоу.
  
  “Сенатор Уиндслоу, ” сказал Джонс, “ это Стив Мейсон. Он не работает на меня, но иногда выполняет для меня сдельную работу. Он частный детектив.”
  
  “Ты - ремонтник?” - Прямо спросил Уиндслоу. “Ты тот человек, который доводит дело до конца, несмотря ни на что - я прав?”
  
  Шторму не понравилось, что в офисе было еще трое. Он узнал специального агента ФБР Эйприл Шауэрс, как только вошел. Предательская выпуклость под курткой, которая была на ней, выдала ее. Он узнал жену сенатора по новостным статьям. Но он понятия не имел, кто эта двадцатилетняя девушка, сидевшая рядом.
  
  “Я здесь, чтобы протянуть руку помощи”, - сказал Шторм, уклоняясь от вопросов сенатора.
  
  “У меня уже достаточно рабочих рук”, - ответил Уиндслоу. “Мне помогает все ФБР, и пока это ни к чему хорошему не привело. Что мне нужно, так это кто-то с кулаками”.
  
  На мгновение все замолчали, а затем жена сенатора сказала тихим голосом: “Мой муж, кажется, забыл о хороших манерах. Меня зовут Глория Уиндслоу”. Она грациозно поднялась со своего места, демонстрируя эмоциональный контроль жены хорошо подготовленного политика. Даже во времена сильного эмоционального стресса она знала, что ей нужно сохранять самообладание.
  
  Ее пожатие было мягким. У нее были ухоженные ногти. Она была по меньшей мере на тридцать лет моложе своего мужа и была одета в дорогой нью-йоркский дизайнерский наряд, сшитый так, чтобы подчеркнуть ее фигуру.
  
  Шторм читала о ней в средствах массовой информации. Как только Глория Уиндслоу закончила среднюю школу, она сбежала из бедного сельского техасского городка, где родилась. Ее преимуществом была захватывающая дух внешность и необузданные амбиции, которые привели к тому, что она получила место в списке болельщиц "Даллас Ковбойз". Она забеременела, вышла замуж за звездного квотербека НФЛ, а затем развелась с ним два года спустя, заявив, что он надругался над ней. Она и ее новорожденный попали на обложки как People , так и Американские журналы, где ее изображали решительной матерью-одиночкой, которая отказалась терпеть издевательства со стороны своего знаменитого мужа. Глория и сенатор встретились два года спустя на политическом мероприятии по сбору средств в Далласе, где сторонники заплатили по три тысячи долларов за пластинку, чтобы послушать его выступление. Она прибыла под руку с одним из самых завидных холостяков города, известным адвокатом, но поменялась местами, уехав с Уиндслоу. Месяц спустя он нанял ее на работу в Вашингтон в качестве своего личного секретаря. Год спустя Уиндслоу подал на развод со своей женой, с которой прожил тридцать лет, что вызвало скандал дома . Разница в возрасте новой пары вызвала удивление, но Уиндслоу нанял фирму по связям с общественностью на Манхэттене, чтобы спасти свою хорошо созданную репутацию хорошего христианского семьянина, и к тому времени, когда "Мэдисон Авеню спин мастерс" была закончена, Глория больше не была разрушительницей домашнего очага. Теперь она была уверенным и доверенным советником своего мужа, увлеченным образованием, библиотеками и женскими проблемами. На Рождество она пригласила детей с особыми потребностями на вечеринку в их поместье и покатала их на пони в отапливаемом сарае.
  
  В свои сорок с небольшим она все еще выглядела сногсшибательно благодаря строгой голодной диете, косметической хирургии и регулярным инъекциям ботокса.
  
  Представившись, Глория направила Шторм к другим женщинам в офисе.
  
  “Это мисс Саманта Топперс”, - сказала она, привлекая его внимание к младшему. “Она и мой сын, Мэтью Дул, помолвлены и собираются пожениться”.
  
  Когда Топперс поднялась со своего места на диване ему навстречу, Шторм поняла, что он смотрит на архитектурное чудо. Она весила меньше ста фунтов и была под пять футов ростом, но у нее был такой тяжелый верх, что Шторм удивился, как она удержалась от падения лицом вниз, когда протянула ему руку, чтобы пожать ее.
  
  “Приятно познакомиться”, - сказала Топперс своим детским голоском.
  
  Когда он, наконец, смог взглянуть ей в лицо, он увидел, что ее глаза опухли и покраснели от слез.
  
  “А это специальный агент Эйприл Шауэрс”, - продолжила Глория.
  
  В ее зеленых глазах Шторм увидела раздражение. Она не могла бы быть большей противоположностью по внешности Топперсу. Агент ФБР была шести футов ростом и обладала телом марафонца мирового класса, что означало, что ее средний вес составлял два фунта на дюйм. Ей было за тридцать, у нее была фарфорово-белая кожа и рыжие волосы, собранные в пучок.
  
  “Теперь, когда вы познакомились со всеми, ” сказал сенатор Уиндслоу, “ давайте перейдем к делу. Мой пасынок Мэтью был похищен. Они схватили его, когда он и Саманта шли через кампус Джорджтауна”.
  
  “К счастью, ” перебила Глория, “ они не побеспокоили Саманту, но они похитили моего сына”.
  
  Впервые с тех пор, как Шторм вошла в офис, он увидел трещину в маске Глории Уиндслоу. В ее глазах появились слезы. Она достала из сумочки салфетку и промокнула их.
  
  “Похитители, ” продолжил Уиндслоу, “ оставили мисс Топперс в истерике на тротуаре”.
  
  Шторм искал хоть какой-то признак сочувствия на лице Уиндслоу, но его не было. Ожидал ли он, что самые крутые Парни будут сражаться с нападавшими?
  
  Топперс опустила глаза, избегая встречаться взглядом с Уиндслоу.
  
  “Я думаю, было бы лучше, ” сказала Глория, всхлипывая, “ если бы специальный агент Шауэрс посвятила вас в подробности. Мне трудно обсуждать факты, не поддаваясь эмоциям”.
  
  Поняв ее намек, агент Шауэрс сказала: “Похищение произошло три дня назад. Белый фургон остановился на перекрестке на краю кампуса Джорджтауна, где мистер Зануда и мисс Топперс ждали перехода на красный свет. Это было вскоре после четырнадцати сотен часов. Трое мужчин, все в лыжных масках, выскочили из машины. Один остался за рулем. Первый нападавший выстрелил из автоматического оружия в воздух, чтобы напугать зевак. Двое других одолели Мэтью и втолкнули его в фургон. Мы нашли брошенный фургон в шести кварталах отсюда.”
  
  “Никаких отпечатков пальцев или каких-либо улик, я полагаю?” Сказал Шторм.
  
  “Это верно. Вытерто начисто”.
  
  “Как насчет гильз, оставшихся после?”
  
  “Все это есть в моем отчете”, - коротко ответила она.
  
  “Которую она будет счастлива передать вам после того, как мы закончим”, - заявил Уиндслоу. “Сегодня утром я разговаривал с директором ФБР Джексоном, и он дал указание агенту Шауэрс полностью сотрудничать с вами. Никаких вопросов. Разве это не так?”
  
  “Да”, - сказал Шауэрс. “Мне приказали помочь вам”.
  
  “Агент Шауэрс не считает, что привлекать вас к расследованию - хорошая идея”, - сказала Глория Уиндслоу. “Мы с мужем думаем по-другому”.
  
  “Это потому, что ФБР до сих пор ни черта не предприняло”, - заявил Уиндслоу.
  
  Шторм увидела, как напряглись челюстные мышцы Шауэрс. Он подозревал, что она изо всех сил кусала губы, чтобы не дать своему ответу вырваться наружу.
  
  “Я получил записку с требованием выкупа, ” сказал Уиндслоу, - на следующий день после того, как эти ублюдки похитили его. Они потребовали миллион долларов, которые я немедленно согласился заплатить”. Уиндслоу бросил на агента ФБР Шауэрс полный отвращения взгляд. “Агент Шауэрс заверил меня, что если я подыграю этим сукиным детям, Бюро сможет поймать их, когда они заберут мои деньги”.
  
  “Но это не то, что произошло”, - сказала Глория Уиндслоу, прерывая его рассказ. Из них двоих получилась отличная команда. Несмотря на то, что они не хотели обсуждать это дело, оба, казалось, стремились это сделать.
  
  “Бюро здесь облажалось”, - сказал Уиндслоу.
  
  “При всем моем уважении, сенатор”, - ответил Шауэрс. “Мы следовали стандартным процедурам. Выкуп был оставлен именно там, где похитители сказали нам его положить. Все место было под наблюдением”.
  
  “Эти деньги просто лежали там, - сказал Уиндслоу, - и никто не пришел, чтобы забрать мой миллион долларов. Они знали, что это ловушка. Кто-то предупредил похитителей. Я просто знаю это ”.
  
  “Мы этого не знаем”, - сказал Шауэрс.
  
  “Ну, юная леди, что-то их напугало - как олень-мул нюхает воздух, когда ты охотишься”, - сказал Уиндслоу. “На следующее утро я получил еще одну записку с требованием выкупа; только теперь эти ублюдки решили действовать жестко”.
  
  Глория начала тихо всхлипывать. Топперс встала с дивана и опустилась на колени рядом со стулом, на котором сидела ее будущая свекровь. Поднявшись из-за своего стола, Уиндслоу тоже подошел и положил правую руку на плечо Глории. “Это ужасная вещь, через которую приходится проходить моей жене”. Он погладил ее по волосам.
  
  Продолжая, Уиндслоу сказал: “Эти ублюдки вырвали четыре передних зуба Мэтью и прислали их мне в записке с требованием выкупа вместе с фотографией. Именно тогда я решил поговорить с Джедидайей. Именно тогда я решил, что нам нужна ваша помощь ”.
  
  Шторм посмотрела на агента Шауэрс. Она положила правую ногу на левую, а затем так плотно свела их вместе, что теперь носок правой ноги был заправлен за левую лодыжку. Ее руки были скрещены на груди. Даже кто-то, совершенно незнакомый с языком тела, понял бы, насколько она была расстроена.
  
  “Я хотел бы увидеть две записки с требованием выкупа”, - сказал Шторм.
  
  “Агент Шауэрс достанет их для вас”, - сказал Уиндслоу. “Теперь, я бы хотел, чтобы все присутствующие женщины удалились на несколько минут, чтобы я мог поговорить с Джедидайей и его мужчиной наедине”.
  
  “Давайте, дамы”, - сказала Глория, медленно поднимаясь со своего места. Топперы мгновенно выстроились в очередь, но душевые кабины не двигались.
  
  “Сенатор, ” строго сказала она, “ как руководитель этого расследования, я должна быть вовлечена в каждое ваше обсуждение, которое может быть связано с похищением”.
  
  “Мне нужно кое-что сказать наедине, мисс Шауэрс”, - отрезал Уиндслоу. “Ранее сегодня директор Джексон заверил меня, что я заручусь вашим полным сотрудничеством. Мне нужно, чтобы он заменил тебя?”
  
  “Для протокола, ” сказал Шауэрс, - я думаю, вы совершаете ошибку, привлекая к делу этого постороннего”.
  
  “Для протокола”, - ответил Уиндслоу, передразнивая ее, “я попросил вас покинуть мой кабинет”.
  
  Ливни вышли за дверь.
  
  “Джедидайя сказал мне, ” сказал Уиндслоу Шторм, когда она ушла, “ что ты человек, который знает, как находить людей, которые не хотят, чтобы их находили, и что ты можешь постоять за себя в чрезвычайно сложных ситуациях”.
  
  Джонс сказал: “Он мой лучший друг. Если бы это был мой пасынок, я бы позвонил ему”.
  
  “Это именно то, что я хотел услышать”, - сказал Уиндслоу. “Мне нужен кто-то, кто сможет выследить этих ублюдков и сделать все необходимое, чтобы освободить моего пасынка. Ты понимаешь, что я тебе говорю?”
  
  Шторм сказал: “Ты хочешь результатов, и тебя не волнует, как я их получу”.
  
  Уиндслоу улыбнулся. “Наконец-то я получаю ответы того типа, которые хотел. Да, это именно то, чего я хочу от вас, мистер Мейсон, или как там, черт возьми, вас зовут. Я попросил Джедидайю найти мне кого-нибудь, кто не беспокоится о юридических тонкостях. Я попросил его найти мне самого лучшего ”.
  
  Шторм не ответил.
  
  “Сначала я хочу, чтобы ты выследил этих ублюдков, а затем, я хочу, чтобы ты убил каждого из них. Я не беспокоюсь о том, что вы зачитаете им их законные права, арестуете их и наймете им какого-нибудь быстро говорящего адвоката, который замнет это дело в каком-нибудь долгом, затянувшемся судебном процессе. Я хочу, чтобы они умерли. Я хочу, чтобы вы сделали это до того, как они отправят еще больше частей тела моего пасынка моей жене ”.
  
  
  Глава четвертая
  
  
  Было 8:30 вечера, когда Сторм и Джонс покинули Капитолийский холм и прибыли в отель Willard InterContinental на Пенсильвания-авеню, менее чем в квартале от Белого дома. Прежде чем они расстались, Джонс вручил Сторму конверт, набитый стодолларовыми банкнотами, поддельные водительские права штата Невада, удостоверение частного детектива на имя Стива Мейсона, сотовый телефон, по которому можно было напрямую связаться с Джонсом в ЦРУ, и ключи от арендованной машины, припаркованной на стоянке отеля. Шторм добрался до своего номера на пятом этаже в тот самый момент, когда внутри него зазвонил телефон . Это был агент ФБР Шауэрс, звонивший из вестибюля. Она пришла проинструктировать его.
  
  “Поднимайся”, - сказала Шторм.
  
  “Я буду ждать тебя в ресторане отеля”.
  
  Шторм присоединился к ней пять минут спустя за уединенным столиком.
  
  “Я никогда не останавливалась в этом отеле”, - сказала она, когда он усаживался. “Но он знаменит. Марк Твен написал здесь две книги”.
  
  “Мы можем подняться в мой номер, и я проведу для вас экскурсию”, - сказал он.
  
  “Я была вежлива, поддерживала беседу”, - сказала она. “У меня нет интереса идти в твою спальню”.
  
  “Очень жаль”, - намекнул он. “Я надеялся на подробный отчет”.
  
  Шторм обвела взглядом почти пустой ресторан. “Этот отель намного приятнее, чем те места, которые обычно присылает мне Джедидайя”, - сказал он.
  
  Подошел официант. Шауэрс заказал кофе. Шторм заказал шестнадцатидолларовый гамбургер и восьмидолларовое пиво. Когда их официант ушел, она спросила: “И где могут быть некоторые из этих мест - куда Джедидайя послал тебя?”
  
  “Если бы я сказал тебе, мне пришлось бы убить тебя”.
  
  “Это старая фраза”.
  
  “В моем случае так получилось, что это правда”.
  
  “Послушай”, - строго сказала она. “Мне приказали ввести тебя в курс дела и работать с тобой. Думаю, я заслуживаю знать, кто ты”.
  
  Официант прервал их с напитками. После того, как он ушел, Шторм сказал: “Я частный детектив - точно так же, как сказал Джедидайя. Я иногда работал на него, когда служил в армии”.
  
  “О, правда”, - скептически ответила она. “Я навела кое-какие справки ранее сегодня, после того как Джедидайя сказал нам, что доставит тебя в город. Он сказал, что ты из Невады. Если это правда, почему нет записей о том, что вы являетесь лицензированным частным детективом в этом штате?”
  
  Шторм пожал плечами. “Я собирался получить лицензию. У меня просто не было времени на это”.
  
  “У тебя ведь есть водительские права штата Невада, верно?”
  
  Шторм не ответил. Она должна была инструктировать его, а не допрашивать. Но ливни не собирались прекращаться сейчас.
  
  Она сказала: “Я проверила фотографии всех Стивов Мейсонов, у которых есть водительские права штата Невада. Ты не похож ни на одного из них”.
  
  Шторм был разочарован. Джедидайя обычно лучше справлялся с поддержкой легенд.
  
  “Я постригся”, - ответил он.
  
  “Я провел проверку в ФБР, и ни в одной публичной записи о Стиве Мейсоне нет ничего, что соответствовало бы вашему описанию. Кто ты такой - на самом деле?”
  
  Шторм наклонилась ближе и прошептала: “Я человек, которого пригласили, чтобы убрать твой беспорядок. Это все, что тебе нужно знать”.
  
  Официант принес ему бургер. Шторм и не подозревал, насколько проголодался. Он откусил большой кусок и сделал еще один большой глоток холодного пива.
  
  Смирившись, Шауэрс сказала: “Что именно вам нужно знать о похищении?”
  
  “Все”.
  
  В перерывах между приемами пищи Шторм расспрашивал ее. Шауэрс подробно изложил основы, которые он уже слышал в кабинете Уиндслоу. Мэтью Данл и Саманта Топперс закончили свое последнее занятие в Джорджтаунском университете и шли через кампус, чтобы перекусить, когда к обочине подъехал белый фургон, из которого выскочили трое нападавших. Один выстрелил из автоматического оружия в воздух, чтобы запугать потенциальных героев. Затем он направил его прямо в перепуганное лицо Топпера. Двое других нападавших одолели Дулла и втолкнули его в фургон. Все похищение заняло меньше минуты.
  
  “Почему об этом не сообщили во всех национальных новостях?” Спросила Шторм.
  
  “За ниточки потянули. СМИ сообщили, что это была шутка колледжа. Официальные лица Джорджтауна согласились. Сказали, что это была шутка студенческого братства, вышедшая из-под контроля ”.
  
  “Какой вид автоматического оружия был использован?”
  
  Шауэрс открыла черный кожаный портфель, который она привезла с собой, и достала прозрачный пластиковый пакет, в котором находилось около дюжины латунных гильз.
  
  “На них не было отпечатков пальцев”, - сказала она, ставя пакет на стол.
  
  Шторм не потрудился открыть его, когда доедал последний кусочек своего бургера. Он видел достаточно гильз калибра 7,62 х 39 мм, чтобы узнать их в лицо.
  
  “Нападавший использовал АК-47”, - сказал он.
  
  “Да”, - ответил впечатленный Шауэрс. “К сожалению, прямо сейчас в мире используется около семидесяти пяти миллионов автоматов АК-47. Советский Союз проделал адскую работу, экспортируя их каждой террористической и революционной группе в мире, а также каждому психу в США, который нашел способ, легально или нелегально, заполучить в свои руки огнестрельное оружие, способное производить шестьсот выстрелов в минуту ”.
  
  “Быть Бэмби в наши дни - отстой”.
  
  Он улыбнулся. Она этого не сделала.
  
  Шторм сказал: “Эти ребята действовали быстро, жестко, обдуманно и не оставили после себя ничего, что можно было бы использовать для их идентификации. Они были профессионалами. Возможно, бывший военный.” Он сказал: “Давайте посмотрим записки с требованием выкупа”.
  
  Она достала из своего портфеля два письма. Оба были защищены пластиком. Первая была написана печатными буквами, похожими на те, которые рисовальщик использовал бы на чертежах.
  
  “МЫ УБЬЕМ ВАШЕГО ПАСЫНКА, ЕСЛИ ВЫ НЕ ЗАПЛАТИТЕ НАМ 1 000 000 долларов”.
  
  Далее в записке Уиндслоу предписывалось заплатить выкуп стодолларовыми купюрами. Наличные предполагалось положить в портфель, оставленный в зоне быстрого питания Union Station, крупнейшей городской станции метро и Amtrak, недалеко от Капитолийского холма. Похитители нарисовали на записке схему, которая точно указывала, где следует оставить портфель, под столом у задней стены. Выкуп должна была доставить невеста Дулла.
  
  “Саманта Топперс была в ужасе”, - сказала Шауэрс. “Я продолжала говорить ей, что с ней все в порядке. У нас была целая железнодорожная станция, наводненная агентами - почти сотней - приходящими и уходящими. Мы использовали стажеров и отставных агентов, чтобы похитители не имели понятия, кто был гражданским, а кто нет ”.
  
  “И никто не появился, чтобы забрать чемодан?”
  
  “Никто не проявил к этому никакого интереса даже после того, как она отошла от того столика”.
  
  “Я удивлен. Не из-за похитителей. Но из-за того, что ты мог оставить портфель на Юнион Стейшн так, чтобы его никто не украл”.
  
  Продолжая свой инструктаж, Шауэрс сказала: “Мы нашли частичный отпечаток на уголке первой записки. На второй не было никаких отпечатков. Она прибыла на следующий день”.
  
  Как и первое, второе письмо с требованием выкупа было написано от руки, но не печатными буквами. О выкупе не упоминалось - только загадочная угроза.
  
  “Твой сын умрет, если ты продолжишь играть с нами”.
  
  Шторм сказал: “Очевидно, это были написаны разными людьми. Отличается не только почерк, но и бумага, которую они использовали. На первой записке был частичный отпечаток. На второй - нет. Во втором сообщении также ошибка. В первом Данл правильно описан как пасынок Уиндслоу. Во втором он назван его сыном.”
  
  “Да, я тоже заметила эти противоречия”, - ответила Шауэрс. “Но мы знаем, что в этом замешаны по меньшей мере четверо похитителей. Один из них мог написать первую записку, а другой - вторую, просто чтобы сбить нас с толку. То же самое могло быть верно и в отношении несоответствий. Они могли быть преднамеренными ”.
  
  Шторм не был так уверен, но решил двигаться дальше. “Расскажите мне о сенаторе Уиндслоу. У него много врагов?”
  
  “Делает ли он это когда-нибудь. Он, наверное, один из самых ненавистных сенаторов в Вашингтоне. Он прямолинеен и существует так долго, что к нему нельзя прикоснуться. Он знает это. Он задира, и когда он не получает того, чего хочет, он злится - и он всегда сводит счеты. Другие политики боятся его. Даже Белый дом. У него репутация безжалостного и мстительного человека ”.
  
  “Звучит как любой политик, которого я знал”, - сказал Шторм.
  
  “Нет, Уиндслоу в своей собственной лиге. Можно было бы ожидать, что республиканцы возненавидят его за то, что он демократ. Но половина членов его собственной партии его терпеть не могут. И это только на Капитолийском холме. За пределами Конгресса группы, которые, вероятно, ненавидят его больше всего, - это защитники окружающей среды. Уиндслоу - зазывала для большой нефти. Всегда был. Он не верит в глобальное потепление, считает, что нефтяные компании должны иметь возможность бурить скважины где им заблагорассудится, и однажды проголосовал против законопроекта, который налагал бы штрафы на посетителей, которые мусорили в государственных парках ”.
  
  “Мне трудно представить, ” ответил Шторм, “ что вооруженная банда защитников окружающей среды похитила пасынка сенатора”.
  
  “Вы просили меня идентифицировать его врагов. Именно этим я и занимаюсь. Стараюсь быть тщательным”.
  
  Шторм подозвал официанта и заказал еще пива. “Хорошо, кроме любителей обниматься с деревьями, кто следующий в списке врагов?”
  
  “Как председатель Сенатского комитета по разведке, Уиндслоу обладает огромной властью. Он всегда был решительным защитником Израиля. За это его ненавидят ближневосточные экстремисты”.
  
  “Какая-то конкретная террористическая ячейка?”
  
  “Все они презирают его. Ему также удалось оттолкнуть русских, немцев и греков. Он ярый антикоммунист и не доверяет новым российским лидерам; он считает, что все немцы - скрытые нацисты, и ему не нравятся социалистические страны ”.
  
  “Как кто-то может ненавидеть греков?” Спросила Шторм. “Все, что они когда-либо делают, это бьют тарелки и тратят евро, которых у них нет”.
  
  Ливни не улыбались. “Есть также ваши люди - разведывательное сообщество. Сенатор Уиндслоу и Джедидайя были приятелями сегодня вечером в офисе сенатора, но ходят слухи, что они ссорятся из-за секретной операции. И их спор принял неприятный характер ”.
  
  “Какая тайная операция?”
  
  “Не знаю. Это выше моего уровня оплаты. Может быть, ты сможешь выяснить”.
  
  “Ты действительно веришь, что Джедидайя стоит за похищением?” Скептически сказал Шторм.
  
  “На данный момент я никого не сбрасываю со счетов. Я думаю, что вы, типы из ЦРУ, способны на все. Даже ваше сегодняшнее прибытие сюда может быть частью уловки”.
  
  Она допила кофе и осторожно поставила чашку обратно на блюдце.
  
  Хотя Шауэрс уже дала ему длинный список подозреваемых, Шторм подозревала, что она что-то утаивает. Он давным-давно понял, что во время допросов именно последнее, что ему говорят люди, часто содержит самую важную зацепку.
  
  “Если бы мы поменялись ролями, ” сочувственно сказал он, “ я бы разозлился. Я бы подумал: "Кем, черт возьми, этот парень себя возомнил, вмешиваясь в мое расследование?’Я бы не был так полезен, как вы только что. Но совершено преступление, и есть шанс, что Мэтью Дулл все еще может быть жив. Ради него мы в долгу выложить все наши карты на стол, поэтому, если есть что-то еще, что вы можете мне сказать, вообще что угодно, пожалуйста, поделитесь этим ”.
  
  Его голос звучал искренне. Он был очень хорош в том, чтобы казаться искренним. Это всегда сослужило ему хорошую службу - на работе и в постели.
  
  Ливни на мгновение затихли. “Примерно год назад в бюро начали поступать сообщения о том, что Уиндслоу брал взятки. Взятки. Крупные. Первая жалоба поступила от техасца, который предложил выгодный военный контракт. Один из сотрудников Уиндслоу потребовал отката. Когда техасец отказался, контракт перешел к другой компании. Техасец позвонил нам, но все, что у нас было, - это его слово, а этого было недостаточно - не для того, чтобы выдвинуть уголовное обвинение против сенатора США ”.
  
  “Ты начал копать”.
  
  Она кивнула. “Я не собирался отпускать это. Я обнаружил, что Уиндслоу вносит изменения в законодательство, которое позволяет нефтяным компаниям переводить миллионы долларов из своих зарубежных операций в США без уплаты федеральных подоходных налогов ”.
  
  “Но это не является незаконным”, - сказал Шторм. “Сенаторы постоянно связываются с Налоговой службой, чтобы помочь своим друзьям”.
  
  “Верно. Но я обнаружил, что Уиндслоу собирал гонорар, основанный на том, сколько денег он помог нефтяным компаниям вернуться в страну без уплаты налогов. Или, я должен сказать, я заставил нескольких человек поговорить об откатах. Но ничего на бумаге. Уиндслоу умен. А потом я нашел неопровержимый довод. Я обнаружил банковский перевод, который, как я был уверен, был взяткой, выплаченной Уиндслоу кем-то за границей ”.
  
  “Кто? Правительство, корпорация, частное лицо?”
  
  “Я не уверен. Взяточничество трудно доказать. Человек, который заплатил это, не собирается говорить. Человек, который получил это, не собирается говорить. В большинстве случаев вы можете возбудить уголовное дело, только если у вас есть денежный след ”.
  
  Шторм не перебивал. Он хотел, чтобы она продолжала говорить. Но он был очень хорошо знаком с тем, как работают взятки и как их скрывать. Он помогал Джедидайе распределять миллионы долларов в Ираке и Пакистане. Агентство раздавало стодолларовые купюры, как будто это были конфеты на Хэллоуин, - и все это без ведома Конгресса и американских налогоплательщиков.
  
  Шауэрс сказал: “Я смог отследить перевод шести миллионов долларов со счета в лондонском банке на Каймановы острова, где они были конвертированы в наличные и доставлены в Вашингтон, округ Колумбия. Я почти уверен, что они оказались в руках Уиндслоу”.
  
  “Достаточно уверен или позитив?”
  
  На ее лице появилось страдальческое выражение. Его вопрос задел за живое. Она сказала: “Я уверена, что у меня было достаточно косвенных доказательств - достаточно для предъявления обвинения. Но когда мое досье попало в кабинет директора, его положили на лед. Никто не сказал бы мне почему. Это было три недели назад ”.
  
  Ливни взглянула на часы. Было одиннадцать, и ресторан закрывался. Она забрала у него два письма. “Я сделала то, что мне сказали”, - сказала она. “Я проинструктировала тебя. Я заеду за вами завтра ровно в восемь утра. Мы оборудовали командный пункт в штаб-квартире ФБР. Если у вас есть дополнительные вопросы, то вы можете задать их моим боссам завтра на брифинге ”.
  
  “У меня действительно есть еще вопросы”, - ответил он. “Поскольку ресторан закрывается, давайте поднимемся наверх, в мой номер, чтобы мы могли еще поговорить”.
  
  “Я не думаю, что разговоры - это то, что ты имеешь в виду”.
  
  Он ухмыльнулся. “Зависит от типа разговора. По крайней мере, позволь мне проводить тебя до машины”.
  
  “Я вооружен, и я думаю, что смогу пройти через вестибюль отеля к парковщику без вашей помощи”. Затем, впервые с тех пор, как они встретились, она по-настоящему улыбнулась и сказала: “Кроме того, я думаю, что мне больше следует опасаться тебя, чем каких-либо незнакомцев”.
  
  “Ой”, - ответил он, касаясь своего сердца, как будто в него выстрелили. “Просто пытаюсь быть джентльменом”, - сказал он, намеренно повторяя ее слова.
  
  “Тогда вы можете оплатить счет - мистер Стив Мейсон”.
  
  Он смотрел, как она выходит из-за стола, восхищаясь ослепительными результатами ее занятий йогой, скрытыми под сшитыми на заказ брюками. Как только он подписал счет, указав номер своей комнаты и вымышленное имя, Шторм последовал за ней. Но к тому времени, как он добрался до вестибюля, она уже сидела за рулем своего BMW. Он вышел из двойных дверей отеля как раз в тот момент, когда она отъезжала. Пока он наблюдал, он увидел, как черный седан Mercedes-Benz выехал из боковой улицы рядом с отелем и начал следовать за ней.
  
  Шторм узнал красную, белую и синюю номерные знаки. Это был дипломатический номер.
  
  Поспешив обратно в свой номер, он воспользовался портативным компьютером для входа в Интернет. Дипломатические номера содержали двухбуквенный код, который указывал, какой стране Госдепартамент США выдал номерной знак. Периодически кодовые буквы менялись и переназначались. GB никогда не использовался на бирках из Великобритании и IS никогда не использовался для Израиля, потому что это слишком упростило бы потенциальным врагам идентификацию пассажиров автомобиля.
  
  Шторм увидел буквы YR на номерном знаке "Мерседеса" после ливня. Через несколько секунд он взломал код.
  
  Во что втянул его Джедидайя Джонс? Зачем дипломатическому автомобилю российского посольства следить за специальным агентом Шауэрсом?
  
  
  Глава пятая
  
  
  Гостиничный телефон в номере Шторма пробудил его от алкогольного забытья. На ночном столике валялось несколько бутылок виски размером с джиггер, украденных из мини-бара отеля. Он допоздна не спал, выискивая информацию в зашифрованной компьютерной сети, к которой ЦРУ и другие федеральные разведывательные службы могли получить доступ через Интернет. Его поиски привели его к нескольким подсказкам. Но то, что он обнаружил, оставалось разрозненными кусочками головоломки, которую все еще нужно было собрать.
  
  Примерно в 3 часа ночи Шторм лег спать, но ему было трудно заснуть. Он знал почему. Дело было не в похищении. На то были две причины, и обе имели отношение к его возвращению в Вашингтон, округ Колумбия. Клара Страйк и Танжер . Иногда только Jack Daniel's может помочь человеку избавиться от своего прошлого.
  
  Женский голос на телефонной линии произнес: “Звонит сенатор Уиндслоу”.
  
  Шторм посмотрел на часы рядом с кроватью королевских размеров. Было несколько минут седьмого утра, в голове у него пульсировала боль. Следующий голос, который он услышал, принадлежал Уиндслоу. “Эти ублюдки оставили мне еще одну записку - на этот раз у меня дома”.
  
  “Они прислали что-нибудь еще?”
  
  “Ни зубов, ни частей тела, если это то, о чем ты просишь. Но они повысили требования о выкупе”.
  
  “Сколько?”
  
  “Шесть миллионов! Я у себя дома в Грейт-Фоллз. Убирайся отсюда немедленно!”
  
  Шторм записала адрес и спросила: “Вы звонили агенту Шауэрс?”
  
  Вопрос был встречен молчанием. Наконец, Уиндслоу сказал: “Я не хочу, чтобы она или ФБР были вовлечены. Я объясню, когда ты приедешь. Не звони ей, это приказ”.
  
  Приказ? Это было то, что Шторму нужно было бы обсудить с Уиндслоу. Только Джонс отдавал ему приказы, а не политик.
  
  Шторм спустился вниз, чтобы забрать свою арендованную машину. Парковщик принес ему белый Ford Taurus. Это было не то, что используют шпионы в фильмах, но оно идеально подходило для того, чтобы слиться с толпой в Вашингтоне и его пригородах. Он выехал на Конститьюшн-авеню, повернул направо, пересек реку Потомак и направился на север по бульвару Джорджа Вашингтона, пока не выехал на Столичную кольцевую дорогу, главную магистраль, опоясывающую город. Свернув на запад, на кольцевую автостраду, он поехал дальше в Вирджинию. Ему потребовалось еще десять минут, чтобы добраться до Грейт-Фолс, густо поросшего лесом холмистого пригорода, усеянного колониальными поместьями стоимостью в несколько миллионов долларов. Он предположил, что за ним следят с помощью электронных средств - если не ЦРУ, то ФБР. Вероятно, где-то в "Таурусе" был установлен "жучок", или они пользовались мобильным телефоном, который дал ему Джонс. На этом этапе ему было все равно.
  
  Подъездную дорожку к дому сенатора Уиндслоу преграждали вычурные железные ворота с монограммой. Шторм нажал кнопку на громкоговорителе, установленном у въезда на подъездную дорожку, и когда ворота распахнулись, он выехал на кольцевую подъездную дорожку, окаймленную тщательно ухоженным газоном. Пожилая чернокожая горничная открыла входную дверь и проводила Сторм в большое фойе с полом из импортного итальянского мрамора и массивной версальской люстрой из хрусталя и окисленной латуни. Прямо перед ним поднималась замысловатая двойная лестница. Рядом с первой ступенькой с каждой стороны было повешено по портрету . На одной картине был изображен сенатор Уиндслоу, а на другой - Глория Уиндслоу. Поскольку каждая картина висела рядом с первой ступенькой, создавалось впечатление, что сенатор пользовался одним лестничным пролетом, а его жена - другим. Художник, как отметил Шторм, был достаточно проницателен, чтобы понять, что его покровители больше ценят лесть, чем реализм. Оба Уиндслоу выглядели как члены британской королевской семьи.
  
  Сенатор Уиндслоу появился в темно-синем нейлоновом тренировочном костюме, на плечах у него лежало свернутое полотенце, а на лбу выступили капельки пота.
  
  “Я катаюсь на велотренажере в течение часа каждое утро”, - объяснил он. “Это дает мне возможность потренироваться, пока я читаю газеты и смотрю новости”.
  
  Шторм последовала за ним через боковую дверь в отделанный деревянными панелями кабинет, где горничная поставила кофейник и две кружки на стол, окруженный тремя кожаными креслами. Они соответствовали коричневым кожаным креслам в кабинете Уиндслоу. Шторм заметил еще одну пару длиннорогих бычьих рогов, прикрепленных к стене, точно таких же, какие он видел на Капитолийском холме. Очевидно, что вкус сенатора к оформлению был одинаковым, был ли он дома или на работе.
  
  “Хэтти, наша экономка, каждое утро приносит мне газеты из ящика у наших ворот, пока я занимаюсь спортом”, - сказал Уиндслоу, наливая себе кофе и усаживаясь. Он кивнул Шторму, показывая, что тот тоже может налить себе чашечку, если желает. “Этим утром, ” сказал Уиндслоу, “ Хэтти нашла это у ворот”.
  
  Уиндслоу кивнул в сторону вскрытого конверта из манильской бумаги, лежащего на кофейном столике вместе с парой желтых резиновых перчаток.
  
  “Кто-нибудь проверял записку на отпечатки пальцев?” Спросила Шторм.
  
  “Нет. Надень вон те перчатки, прежде чем с этим разбираться. Я попросил Хэтти принести их с кухни ”.
  
  Шторм натянул перчатки. Они были тугими. Он убрал письмо и спросил: “Ваша жена знает об этом новом требовании?”
  
  Уиндслоу покачал головой. “Она все еще спит наверху, в своей спальне”.
  
  Ее спальня. Он не сказал “наша спальня”. Очевидно, использование разных лестниц было не единственным, что пара делала по отдельности.
  
  Эта новая записка - третья от похитителей - была очень похожа на первое требование выкупа. Она была написана от руки печатными буквами и содержала конкретные инструкции.
  
  “ПОЙДИТЕ В СВОЮ БАНКОВСКУЮ ЯЧЕЙКУ И ДОСТАНЬТЕ ШЕСТЬ МИЛЛИОНОВ, КОТОРЫЕ ВЫ ТАМ ПРИПРЯТАЛИ”.
  
  Пока Шторм читал, сенатор сказал: “Мой пасынок, должно быть, рассказал им о шести миллионах. Я должен был знать, что этот маленький ублюдок не мог держать рот на замке. Вероятно, рассказал им об этом, когда они вырывали ему передние зубы ”.
  
  Шесть миллионов долларов в депозитной ячейке. Шторм поразился тому, как сенатор только что упустил это из виду, как будто иметь такие деньги, просто лежащие без дела наличными, было самой естественной вещью в мире. Шауэрс был прав насчет Уиндслоу. Он действительно был на взятке. Неудивительно, что Великий Человек хотел увидеться с ним наедине. Видя, что все только начинает становиться интересным, Шторм решила подыграть.
  
  “Почему ваш пасынок узнал об этом?”
  
  “Ложа арендована на его имя”.
  
  В записке сенатору предписывалось снять шесть миллионов из банка сегодня до закрытия. Деньги должны были быть разделены на четыре равные стопки по 1,5 миллиона долларов, и каждую стопку следовало положить в спортивную сумку. Ровно в 6 часов вечера похитители звонили Саманте Топперс на ее мобильный телефон с инструкциями о том, куда доставить сумки. Ей понадобится машина, потому что сумки будут оставлены в разных местах по всему Вашингтону, округ Колумбия. Если ФБР попытается проконтролировать доставку или вмешаться, похитители убьют Мэтью Данла.
  
  Ткнув костлявым пальцем в требование выкупа, Уиндслоу сказал: “Убедитесь, что вы внимательно прочитали последнюю строчку!”
  
  “ПУСТЬ Стив МЕЙСОН ОТВЕЗЕТ САМАНТУ ТОППЕРС В БАНК И ЗАЙМЕТСЯ ДОСТАВКОЙ СЕГОДНЯ ВЕЧЕРОМ”.
  
  “Откуда, черт возьми, похитители знают о тебе ?” Обвиняющим тоном Уиндслоу спросил: “и почему они хотят, чтобы ты возила мою будущую невестку с моими шестью миллионами наличными?”
  
  Шторм должен был признать, что это был интересный вопрос. Очевидно, что произошла утечка информации, информатор сообщил похитителям. Но Шторму не понравился тон Уиндслоу. Сенатору могло сойти с рук издевательство над другими, но не Шторму.
  
  “У меня есть несколько собственных вопросов”, - ответил Шторм, игнорируя вопрос Уиндслоу. “Почему вы не хотите, чтобы ФБР узнало об этой записке?”
  
  Сенатор ответил: “Потому что эти шесть миллионов - это то, что мы называем в политике "ходячими деньгами’. Техас - большой штат. Многие люди протягивают руки во время выборов. Я не думаю, что агент Шауэрс или Министерство юстиции поняли бы.”
  
  “Налоговая служба тоже не стала бы этого делать”, - сказал Шторм. “Это деньги за взятку”.
  
  “Давай, сынок. Джедидайя сказал мне, что у тебя есть уличная смекалка. Как, по-вашему, проводятся кампании? Я использую эти деньги, чтобы смазать несколько ладоней. В этом нет ничего особенного. Это ожидаемо”.
  
  “Я не говорю о том, чтобы смазывать ладони жиром в Техасе”, - ответил Шторм. “Я говорю о том, что твои ладони испачкались жиром”.
  
  Вспышка гнева омыла лицо Уиндслоу. Никто не разговаривал с ним в таком тоне. Но он держал себя в руках. “Откуда взялись эти деньги, не твое собачье дело”, - сказал он. “Вы здесь не для того, чтобы расследовать мое дело. Послушайте, какой у меня выбор? Похитители требуют шесть миллионов, или они собираются убить моего пасынка. Я не могу обратиться в ФБР, потому что шесть миллионов - неофициальный доход. Мне нужно, чтобы ты сделал это для меня. Мне нужно, чтобы ты сделал это, не сообщая ФБР ”.
  
  Аккуратно вложив записку с требованием выкупа в конверт, Шторм сняла резиновые перчатки и сказала: “Похитители знают, где вы живете”.
  
  Уиндслоу сказал: “Все знают, где я живу. Это, черт возьми, не секрет”.
  
  “Похитители знают, что у тебя в банковской ячейке шесть миллионов наличными, и ты не можешь рассказать об этом ФБР”.
  
  “Да, и они также знают о вас, мистер Стив Мейсон, или как там ваше настоящее имя”.
  
  “Похоже, они знают ужасно много”.
  
  “У нас протекает кран”, - сказал Уиндслоу.
  
  “Есть идеи, кто?”
  
  “Нет. Я просматривал имена с тех пор, как прибыла записка”.
  
  “Как насчет Саманты Топперс?”
  
  “Саманта?” - Повторил Уиндслоу, расплываясь в зубастой ухмылке. “Размер бюстгальтера этой девушки в два раза больше ее IQ. Она недостаточно умна, чтобы быть вовлеченной в это. Где бы она нашла четырех мужчин, чтобы похитить Мэтью? Похитители не размещают рекламу в craigslist. Кроме того, она ребенок из трастового фонда. Ей не нужны мои деньги”.
  
  “Мой опыт показывает, что чем ты богаче, тем больше ты хочешь. Похитители уже дважды просили ее доставить выкуп. Почему она?”
  
  “Она любит Мэтью и не собирается забирать мои деньги и исчезать. Я же говорил тебе, она при деньгах. Ее родители погибли в результате несчастного случая и оставили ей миллионы. Кроме того, она не представляет для них особой угрозы, поскольку она такая тщедушная ”.
  
  “Могли ли она и ваш пасынок выдумать весь этот план?” Спросил Шторм. Он наблюдал за реакцией на лице Уиндслоу. Удивление. Гнев. Что угодно. Но ничего не было, и это наводило на мысль, что сенатор уже обдумал эту идею.
  
  “Мэтью слишком тщеславен, чтобы позволить кому-то вырвать ему четыре передних зуба”, - сказал Уиндслоу. “Кроме того, банковская ячейка оформлена на его имя, и он знает, что я не могу публично жаловаться, если эти деньги исчезнут. Он мог войти и забрать их, не инсценируя собственное похищение”.
  
  “А как насчет ваших сотрудников в Конгрессе? Может быть, недовольный сотрудник?”
  
  “Я никого не увольнял годами, и только пара из них знает, что Мэтью пропал”.
  
  “Таким образом, остаются только два других человека, которые могли сообщить похитителям о моем прибытии прошлой ночью”, - сказал Шторм. “Вы и ваша жена”.
  
  Уиндслоу ухмыльнулся. “Зачем мне похищать моего пасынка и требовать шесть миллионов наличными - деньги, которые и так мои”.
  
  “Это сужает круг подозреваемых до вашей жены”.
  
  Уиндслоу поставил кофейную кружку, которую держал в руках. “Я собираюсь рассказать вам историю. Год назад у меня случился сердечный приступ, и это чуть не убило меня. Глория никогда не отходила от меня. Она ухаживала за моим здоровьем. К тому времени мы были женаты почти двадцать лет. Женитьба на женщине помоложе заставила языки трепаться. Все думали, что Глория - охотница за деньгами, ожидающая моей смерти. Но эта женщина действительно любит меня. Она доказала это, когда я заболел. После того, как я оправилась от сердечного приступа, я разорвала наш брачный контракт. Если я начну сегодня, Глория получит все, и это больше , чем шесть миллионов ходячих денег, которых хотят эти ублюдки. Кроме того, Глория не стала бы подвергать своего сына такому испытанию. Она ужасно балует этого ребенка ”.
  
  “Тогда где же утечка?” Спросил Шторм.
  
  “Почему вы предполагаете, что это поступило с моей территории? Эти инструкции - приказывающие нам разделить деньги на четыре кучки, чтобы их можно было доставить в четыре разных места - звучат так, как будто ЦРУ придумало что-то подобное”.
  
  “Джедидайя Джонс?”
  
  “Сынок, я имею дело с агентством долгое, очень долгое время, и никогда нельзя быть уверенным в том, что делают Джонс и его приятели. Насколько я знаю, Джонс мог вести здесь какую-то игру ”.
  
  “Я обязан своей жизнью этому человеку”.
  
  “Это не значит, что он не использовал бы тебя, чтобы добраться до меня”.
  
  “По какой причине? Зачем ему рисковать похищением пасынка американского сенатора на территории США?”
  
  Уиндслоу пожал плечами. “Все, что я говорю, это то, что он тот, кто привез тебя сюда, и у него есть контакты со многими бывшими военными, которые знали бы, как провернуть похищение. Плюс, похитители хотят, чтобы ты разъезжал с моими деньгами ”.
  
  “Мотив? Джонс мог украсть миллионы на своей работе. Ему не нужно обкрадывать тебя ”.
  
  “Может быть, у него есть другие причины”.
  
  “Поскольку ты открыл эту дверь, ” сказал Шторм, - что это за секретная миссия, из-за которой вы с Джонсом ссоритесь?”
  
  В глазах Уиндслоу мелькнуло удивление.
  
  “Я не открываю никаких дверей. Наши разногласия не имеют к этому никакого отношения, ничего. Не пытайся идти туда”.
  
  “Как насчет Ивана Петрова?” Спросила Шторм. “Может ли он иметь какое-то отношение к похищению вашего пасынка?”
  
  Русский был одним из имен, на которые Шторм наткнулся во время своего ночного зондирования в разведывательной сети. Петров был олигархом, за которым следило ЦРУ. Согласно разведывательным сводкам ЦРУ, у него недавно было несколько сделок с Уиндслоу.
  
  Упоминание имени Петрова вызвало мгновенную реакцию, которой Сторм не ожидал.
  
  Уиндслоу вскочил со своего места и направился к креслу, на котором сидел Шторм. Возвышаясь над ним, сенатор сказал: “Ты суешь свой нос куда не следует сейчас. Кем, черт возьми, ты себя возомнил? Как ты смеешь приходить в мой дом и обвинять меня в получении взяток! Как ты смеешь обвинять мою жену в сговоре с похитителями! Как ты смеешь спрашивать о личных разведывательных делах между Джонсом и мной! Почему ты упомянул Ивана Петрова только сейчас? Джедидайя подговорил тебя на это? Он поэтому пригласил тебя - расследовать Петрова и меня?”
  
  Уиндслоу на секунду заколебался, явно обдумывая свой следующий шаг. Все еще кипя, он сказал: “Послушай, сынок, все, что мне нужно знать от тебя прямо сейчас, это участвуешь ли ты в этом деле сегодня вечером или вылетаешь. Я могу договориться с Топперсом о получении шести миллионов из банка. Но мне понадобится время, чтобы найти кого-то другого, кто мог бы ее подвозить, если ты откажешься. Ты замешан в этом деле или нет?”
  
  “А как насчет агента Шауэрс и Бюро?” Спросила Шторм.
  
  “Я уже ответил на этот вопрос. Никакого ФБР. Точка”.
  
  “Даже если агент Шауэрс и Бюро - ваш лучший шанс спасти жизнь Мэтью Дуллу?”
  
  Лицо Уиндслоу покраснело одновременно от разочарования и гнева. “Ты должен был быть моим лучшим стрелком. Но пока все, что ты сделал, это хлопал челюстями и ставил под сомнение мою честность. Я уничтожал людей гораздо более могущественных, чем ты. Я раздавил их, как насекомых каблуком своего ботинка. Если ты хочешь выбраться из этого, тогда убирайся к черту из моего дома и возвращайся к тому камню, из-под которого ты выполз. Но ты будешь держать свой чертов рот на замке по поводу шести миллионов - если знаешь, что для тебя хорошо. В любом случае, мне нужно знать, участвуешь ты или нет ”.
  
  Шторм поднялся со своего места и встал прямо перед морщинистым лицом Уиндслоу. “Не угрожайте мне, сенатор”, - спокойно сказал он. “Последний парень, который это сделал, не пережил своего "сердечного приступа’”.
  
  На мгновение ни один из них не дрогнул, а затем Уиндслоу расплылся в странной улыбке. “Достаточно справедливо”, - сказал он. “В Техасе мы восхищаемся человеком, который стоит на своем. Но пока мы вдвоем устраиваем это маленькое соревнование по писанине, время уходит впустую ”.
  
  Здравый смысл подсказывал Шторму уйти. У похитителей был внутренний источник. Тот факт, что они хотели, чтобы он сел за руль сегодня вечером, был подозрительным. Его что, подставили? Еще со времен Танжера Шторм полностью доверял Джонсу. Он все еще хотел. Но возможно ли, что сенатор Уиндслоу был прав насчет причастности ЦРУ? Люди были расходным материалом. Шторм поняла это очень рано. И к нему это тоже относилось. Ради блага страны им можно было бы пожертвовать.
  
  С самого начала Шторму было любопытно, почему Джедидайя вернул его обратно, чтобы помочь раскрыть похищение. Здесь должно было быть замешано нечто большее. Джедидайя признался ему в этом в лицо. Но что скрывалось в тени? Что это была за игра, в которую его все глубже втягивали?
  
  Во время своего ночного интернет-расследования Шторм узнал об Иване Петрове. Русский был еще одним подозреваемым, которого он добавил к длинному списку подозреваемых, выявленных агентом Шауэрс. Она сказала ему, что сенатор и Джедидайя были вовлечены в неприятный спор о секретной операции. Уиндслоу бурно отреагировал, когда его спросили об этой операции и о Петрове. Ливни упомянули взятку в шесть миллионов долларов от иностранца. Похитители требовали выплату в шесть миллионов долларов. Были ли это те же самые шесть миллионов, и если да, было ли это значительным или совпадением?
  
  Было совершенно ясно только одно - чем дольше Шторм будет оставаться, чем больше он узнает, тем труднее будет уйти. Сенатор Уиндслоу только что предложил ему выход. Для всего мира Деррик Сторм все еще был мертв. Он мог бы сесть на самолет обратно в Монтану в тот же день и исчезнуть. Завтра на рассвете он мог бы порыбачить нахлыстом. Большая форель все еще была там и ждала его.
  
  Это действительно могло быть так просто. Так просто. Все, что ему нужно было сделать, это уйти сейчас, что сделал бы любой, у кого есть хоть капля здравого смысла.
  
  “Я поведу машину сегодня вечером”, - сказал Шторм.
  
  “Что насчет агента Шауэрс?” Спросил Уиндслоу. “Ты собираешься рассказать ей о том, что происходит - о деньгах и четырех сумках?”
  
  “Нет”, - сказал Шторм. “Я доставлю деньги сегодня вечером с Самантой Топперс сам. Без поддержки - ни со стороны ФБР, ни со стороны Джонса”.
  
  
  Глава шестая
  
  
  Шторм прошел примерно в миле от поместья Уиндслоу в Грейт-Фоллз, когда зазвонил мобильный телефон, который дал ему Джедидайя Джонс.
  
  “Выехал рано утром на прогулку”, - сказал Джонс, когда Шторм ответил. “Как поживает наш друг сегодня утром?”
  
  Джонс выслеживал его. Было ли ФБР тоже?
  
  “Он немного взволнован”, - сказал Шторм.
  
  “Почему бы тебе не заскочить в мой кабинет? Выход четко обозначен”.
  
  Джонс имел в виду зеленый знак съезда с бульвара Джорджа Вашингтона, на котором было написано: “Центр разведки Джорджа Буша ЦРУ, следующий поворот налево”.
  
  Вот и все для секретности.
  
  Шторм свернул с дороги и вскоре добрался до светофора, на котором Джорджтаун-Пайк пересекался со входом в обширную резиденцию ЦРУ в Лэнгли. Кто-то положил свежесрезанные цветы рядом с двумя деревянными крестами на разделительной полосе. Их вид пробудил воспоминание.
  
  В январе 1993 года было холодно, когда исламский фундаменталист из Пакистана остановился на этом перекрестке и небрежно вышел из своего пикапа Isuzu. Он вскинул к плечу автомат АК-47 и начал стрелять в автомобилистов и пассажиров машин, которые остановились позади него на светофоре, ожидая поворота на территорию ЦРУ. Они были сотрудниками, направлявшимися на работу. Стрелок пощадил женщин, потому что посчитал их убийство трусливым поступком. В общей сложности пакистанец убил двух сотрудников ЦРУ и ранил еще троих, прежде чем вернулся к своему грузовику и уехал. Специальной команде ЦРУ потребовалось пять лет, чтобы выследить стрелявшего. Они поймали его, когда он спал в пакистанском отеле за три доллара за ночь. Террорист был доставлен обратно в США, предстал перед судом и казнен на электрическом стуле в Виргинии. Цветы были напоминанием о многочисленных врагах нации снаружи.
  
  Когда загорелся красный свет, Шторм свернул ко входу в ЦРУ и по привычке остался в левом ряду, приближаясь к большому караульному помещению. Внезапно он осознал свою ошибку и свернул на правый ряд. Вход с левой стороны предназначался для сотрудников. Следуя указаниям указателей, Шторм остановился у громкоговорителя и объявил, что его зовут Стив Мейсон и он пришел на встречу с директором NCS.
  
  “Какой у вас номер социального страхования?” - спросил мужской голос.
  
  “Вам придется спросить об этом режиссера”, - ответил он.
  
  В течение нескольких минут Шторм сидел в своей машине у замолчавшего динамика, представляя, что происходит в караульном помещении, которое находилось примерно в ста ярдах прямо перед ним. Для кого-то было необычно скрывать свой номер социального страхования.
  
  Наконец мужской голос произнес: “Мистер Мейсон, медленно двигайтесь вперед”.
  
  Из караульного помещения вышли двое вооруженных офицеров службы безопасности, оба с полуавтоматическим оружием в руках. Когда он подошел к ним, один из офицеров сравнил его лицо с фотографией. Это был старый снимок из файлов ЦРУ Шторма, только теперь на нем стояло имя “СТИВ МЕЙСОН”. Удовлетворенный, офицер пропустил его.
  
  Шторм погнал "Таурус" по лабиринту бетонных столбов высотой по пояс, предназначенных для предотвращения превышения скорости автомобилистами при проезде через главные ворота. Он припарковался на стоянке для посетителей перед старым зданием штаб-квартиры 1960-х годов на вершине пологого холма. Внутри Шторм прошел по эмблеме ЦРУ, вделанной в серый мраморный пол вестибюля. Слева от него была белая каменная стена, на которой была выгравирована цитата из Святой Библии: Иоанна, глава 8, стих 32:
  
  “И вы познаете истину, и истина сделает вас свободными”.
  
  Справа от него на стене было пять рядов звезд, каждая из которых представляла офицера ЦРУ, погибшего при исполнении служебных обязанностей.
  
  Привлекательная женщина средних лет, одетая в темно-серый деловой костюм, ждала, чтобы сопроводить Шторм через охрану. Шторм застал Джедидайю сидящим за своим письменным столом для руководителей, выданным GSA, который был очищен от всех бумаг, что было обычной практикой всякий раз, когда кто-то, официально не работающий в Агентстве, входил в комнату.
  
  “Почему сенатор позвонил вам сегодня утром? Ему снились кошмары?” Радостно спросил Джонс.
  
  Deja vu.Сколько раз Шторм сидел напротив Джонса в этом кабинете? Сколько раз они обсуждали тайные операции? Но это было тогда. Это было сейчас.
  
  Проигнорировав вопрос Джонса, Шторм ответил: “Когда ты собирался рассказать мне об Иване Петрове?”
  
  Джонс наклонился вперед и поднял сцепленные пальцы, положив их прямо под подбородок, а локти теперь положил на стол. Казалось, он был в глубокой задумчивости. “Я задавался вопросом, когда вы опознаете Петрова. Чему ты научился?”
  
  Это было так, как если бы Шторм все еще тренировался, и его высадили в одной одежде на спине в замерзшей пустыне в рамках упражнения на выживание.
  
  “Иван Петров, ” сказал Шторм, “ когда-то был лучшим другом президента России Олега Барковского. Именно Барковский помог Петрову стать мультимиллиардером, позволив ему приватизировать крупнейший банк страны после распада Советского Союза. Он стал одним из первых российских олигархов. Частные самолеты, яхта в Средиземном море - Петров купил все игрушки. Он даже владеет английским замком за пределами Лондона, ранее принадлежавшим герцогу Мэдисонскому. А потом, два года назад, Петров начал кусать руку, которая его кормила. Как у меня дела на данный момент?”
  
  Джонс одобрительно кивнул. “Продолжай”, - сказал он.
  
  “Петров начал публично критиковать Барковского. У него появились собственные политические амбиции. Именно тогда президент Барковский обрушил удар молотка. Он послал Федеральную службу безопасности в банк Петрова и изъял все его записи. Он обвинил Петрова в растрате и преступлениях против государства. Он был близок к тому, чтобы арестовать его, когда Петрову каким-то образом удалось выскользнуть из Москвы ”.
  
  Шторм сделал паузу и сказал: “Его побег выглядел так, словно к нему могли приложить руку вы”.
  
  Джонс слегка улыбнулся и сказал: “Скорее всего, МИ-6. Британцы. Они уже делали что-то подобное раньше, помнишь? Но ты тот, кто рассказывает эту историю ”.
  
  “Петров всплыл в Лондоне, где окружил себя телохранителями и начал личный крестовый поход, чтобы добиться изгнания Барковского из Кремля. Российский президент не очень хорошо воспринял эти нападки. Произошло сенсационное убийство. Отравление главного помощника Петрова. Радионуклид полоний-210, я полагаю. Неприятная штука. Следующим был взорван заминированный автомобиль. Петров решил приехать сюда. Вероятно, чувствовал себя в большей безопасности. Вот когда он действительно начал появляться на вашем радаре. Правильно?”
  
  Джонс откинулся на спинку своего кресла, которое громко заскрипело. Он сложил руки на коленях. И без комментариев ждал продолжения Шторма.
  
  “Петров производит большой фурор в Вашингтоне. Он покупает особняк на Посольской улице. Он начинает устраивать изысканные вечеринки для политической элиты города. И он продолжает свои словесные нападки на Барковского. Он продолжает замышлять способы подорвать его авторитет. Он начинает заводить друзей на Капитолийском холме ”.
  
  “Деньги и власть”, - сказал Джонс. “Они как магниты в этом городе”.
  
  “У Петрова есть деньги. Миллиарды”, - сказал Шторм. “У Уиндслоу есть власть. Идеальный брак”.
  
  Наклонившись вперед, Джонс начал постукивать указательным пальцем правой руки по крышке своего стола, как будто он играл на барабане. Он становился нетерпеливым. “И это все?” - спросил он.
  
  “Есть ли что-то еще?” - Застенчиво ответила Шторм.
  
  “Я надеялся, что ты сможешь мне сказать”.
  
  Кошки-мышки. Ты иди первым.
  
  Шторм покачал головой, показывая, что он закончил.
  
  “Вы раскрыли основы”, - сказал Джонс, взяв на себя рассказ. “Все начали нервничать, когда Петров и Уиндслоу стали такими приятелями. Официально Белый дом поддерживает хорошие отношения с президентом России Барковским, поэтому президенту не понравилось, что председатель Сенатского комитета по разведке стал закадычным другом олигарха, жизненной миссией которого является уничтожение действующего российского лидера ”.
  
  “Я уверен, что миллиарды Петрова заставили Белый дом понервничать - учитывая легкость рук Уиндслоу”.
  
  Джонс одобрительно улыбнулся Шторм. “Итак, вы знаете больше. Должен ли я предположить, что вы также знаете о расследовании агента Шауэрс и ее недавнем заявлении о том, что Уиндслоу получила взятку в шесть миллионов долларов”.
  
  “Шауэрс сказал, что шесть миллионов прибыли из Лондона через Каймановы острова. Британцы предоставили Петрову политическое убежище после того, как он был вынужден бежать из Москвы”, - сказал Сторм. “Это легко установить”.
  
  “Но это в лучшем случае косвенная связь. Нет никаких доказательств того, что Петров заплатил взятку или что Уиндслоу ее получил”.
  
  На секунду Шторм задумался, не рассказать ли Джонсу о шести миллионах наличными, которые Уиндслоу спрятал в банковской ячейке. Но он решил этого не делать. Он хотел посмотреть, что еще Джонс был готов ему рассказать.
  
  “Что Петров надеялся купить на свою взятку в шесть миллионов долларов?” Спросила Шторм.
  
  “Мы не знаем. По крайней мере, не наверняка.”
  
  “Может быть, это тайная операция, из-за которой вы двое ссоритесь?”
  
  “Значит, вы тоже знаете об этом”, - сказал Джонс. “Ты находчивый ученик”.
  
  “Вот почему ты любишь меня, не так ли? Итак, что это такое - секретная операция, из-за которой вы боретесь?”
  
  “Это операция "нужно знать", а вам не нужно знать”.
  
  “Это связано с похищением?”
  
  Джонс бросил на Сторма непонимающий взгляд. “Я сказал, что тебе не нужно знать”.
  
  “Вы думаете, Петров ответственен за похищение?”
  
  “Это ты мне скажи”, - сказал Джонс.
  
  В эту игру было сложно играть с таким опытным человеком, как Джедидайя Джонс. Он знал секреты о секретах о секретах. И он тщательно скрывал их до тех пор, пока ему не понадобилось ими воспользоваться. Очевидно, он держал секретную операцию и свое мнение об Иване Петрове при себе. По крайней мере, на данный момент.
  
  “Петров вообще в деревне?” Спросил Шторм.
  
  “Он в Лондоне или на своей яхте. Вряд ли это имеет значение. Миллиардер может нанять кого угодно для выполнения своей грязной работы”.
  
  “Почему машина из российского посольства следит за агентом Шауэрс?”
  
  “Итак, это хороший вопрос, который ты должен задать ей”.
  
  “Я так и сделаю”. Меняя тему, Сторм сказала: “Сенатор Уиндслоу предположил сегодня утром, что вы привели меня сюда в качестве уловки. Он сказал, что на самом деле вас не волнует раскрытие похищения. Он предположил, что вы хотите, чтобы я расследовал его отношения с Петровым. Он думает, что вы могли даже организовать все это дело - похищение - как часть какой-то тщательно продуманной уловки агентства.”
  
  На лице Джонса появилось выражение отвращения. “Пожалуйста, неужели вы думаете, что я бы подверг это агентство риску, похитив пасынка сенатора средь бела дня в Джорджтауне, а затем вырвав ему зубы?" Мои руки чисты. Но он прав насчет того, что я хочу, чтобы вы побольше узнали о его отношениях с Петровым. Белый дом также хочет знать больше ”.
  
  Шторм спросила: “Поэтому дело агента Шауэрс о взяточничестве против сенатора Уиндслоу было заморожено? Белый дом не хочет, чтобы общественность знала, что Петров подкупил Уиндслоу?”
  
  “Давайте просто скажем, что все считают разумным подождать прямо сейчас, пока мы не узнаем наверняка, что Петров подкупил Уиндслоу и, если он это сделал, что Петров рассчитывал получить за свои деньги. Белый дом хочет знать ответы на этот вопрос, прежде чем он будет обнародован. Могут быть международные последствия ”.
  
  “А секретная миссия - та, которую вы не хотите обсуждать, - может быть, это то, что Уиндслоу поручил вам и агентству выполнить для Петрова? Ваши руки действительно чисты?”
  
  Джонс поднял ладони перед собой. Это был жест, который должен был показать, что его ладони вымыты, а также прекратить эту линию допроса. “Давайте сосредоточимся на похищении”, - сказал он.
  
  “И вы познаете истину, и истина сделает вас свободными’, ” насмехался Шторм.
  
  “Иногда слишком много правды - это нехорошо, когда речь заходит о международной политике”, - ответил Джонс. “Выясни, кто стоит за похищением. И сделайте это, не ставя Белый дом или это агентство в неловкое положение ”.
  
  “Последний вопрос”, - задал Шторм. “Где ты спрятал "жучок"? В арендованной машине или пользуешься мобильным телефоном?”
  
  “Ты частный детектив”, - сказал Джонс. “Ты во всем разбираешься”.
  
  
  Глава седьмая
  
  
  Шторм мог слышать приглушенные звуки телевизора, играющего в его гостиничном номере, когда он приблизился к запертой двери. Кто-то был внутри. Он понял, что это она, как только почувствовал запах ее духов. Вставив ключ от своей комнаты в электронный замок, он вошел, ожидая увидеть Клару Страйк.
  
  Но ее там не было. Это был агент Шауэрс.
  
  Совпадение, что обе женщины пользовались одним и тем же ароматом? Или это был он? Сколько раз он и Клара встречались в гостиничных номерах? Сколько потных утра, дня и ночи они занимались любовью? Была ли у него какая-то реакция собаки Павлова? Заменял ли агент Шауэрс Клару в его мыслях?
  
  “Вы должны были встретиться со мной в восемь часов”, - сказала Шауэрс, явно раздраженная. “Я должна была отвезти вас на наш командный пункт ФБР”.
  
  Она сидела на диване в номере и смотрела CNN на плоском экране, потягивая диетическую колу из недавно пополненного мини-бара.
  
  “Немного рановато пить диетическую колу, не так ли?” - спросил он, подходя к мини-бару. Он достал импортное пиво.
  
  “Немного рановато для того, чтобы пить пиво, не так ли?” - парировала она.
  
  Он сел в кресло рядом с диваном. “Я рад, что наконец-то поселил тебя в номере”, - сказал он, взглянув на кровать.
  
  “Не надейся слишком сильно”, - ответила она.
  
  “Я надеялся, что ты приготовишь их для меня”, - ответил он.
  
  Проигнорировав намек, она спросила: “Где ты был? Я так долго ждал.”
  
  “Осмотр достопримечательностей”.
  
  “Ты собираешься рассказать мне о своей встрече этим утром с сенатором Уиндслоу? Как насчет твоей встречи с Джедидайей Джонсом? Мы в одной команде, верно?”
  
  Значит, ФБР тоже отслеживало его передвижения.
  
  Шторм сделала большой глоток, а затем спросила: “Агент Шауэрс, когда вы собирались рассказать мне об Иване Петрове?”
  
  Она выглядела удивленной. “Тебе Уиндслоу рассказал о Петрове или Джонс?”
  
  “Ни то, ни другое. Это может вас удивить, но я частный детектив”.
  
  “Думает ли Джонс, что за похищением стоит Петров?”
  
  “Вам придется спросить его”, - ответил Шторм. “Вы думаете, что Петров похитил пасынка?”
  
  “Да, знаю. Я думаю, именно поэтому похитители не пытались получить выкуп в миллион долларов на Юнион Стейшн. Петров миллиардер, и ему не нужны деньги. Он похитил Мэтью Данла, потому что оказывает давление на сенатора, чтобы тот что-то для него сделал - то, о чем, я думаю, знает твой приятель Джедидайя Джонс. Я думаю, что все это связано с какой-то секретной операцией, из-за которой они ссорятся. Но каждый раз, когда я спрашиваю об этом, мне отвечают, что это "выше моего уровня оплаты’. Все та же старая дерьмовая отговорка, которую мне всегда говорят ”.
  
  “Я удивлен”, - сказал Шторм.
  
  “Почему? Ты думаешь, я неправ?”
  
  “Нет, я думаю, вы, вероятно, правы. Петров - наиболее вероятный подозреваемый. И я также думаю, что между Уиндслоу и Джонсом происходит что-то странное. Но причина, по которой я удивлен, в том, что ты только что произнес слово "дерьмовый’.”
  
  Она бросила на него озадаченный взгляд.
  
  “Это такой грубый язык, ” продолжил он, - исходящий от той, кто получила степень бакалавра в Университете Мэримаунт. Разве эта школа в пригороде Вашингтона, округ Колумбия, не католический анклав, основанный монахиней Святого Сердца Марии? Сомневаюсь, что добрые монахини разрешали тебе ругаться в кампусе.”
  
  “Это твой умный способ сообщить мне, что прошлой ночью ты проверил мою биографию?”
  
  “Редактор Georgetown Law Review , лучший в своем выпускном классе в Академии ФБР в Куантико. Бюро сначала отправило тебя в Сиэтл, но ты был слишком хорош, чтобы долго оставаться на местах. Начальство хотело видеть тебя в штаб-квартире. Лучшим и сообразительным. Подходящим агентом в громких делах. Умный. Умный. Кто-то, кто понимал этот город. Трудоголик. Нет времени на хобби. Нет времени на веселье. Нет времени ни на брак, ни даже на парня. Твоей матери это не нравится. Она хочет внуков ”.
  
  “В моем личном деле нет ничего о том, что моя мать хотела бы внуков”, - сказала она.
  
  “В этом нет необходимости. Огненно-рыжие волосы. Изумрудные глаза. У тебя на лице написано "ирландец". Я никогда не встречал матери-ирландки, особенно доброй католички, которая не хотела бы, чтобы ее единственная дочь вышла замуж и забеременела. Она, должно быть, так разочарована ”.
  
  “Это не твое дело”.
  
  “Ты спрашивал меня о моем прошлом”.
  
  “И ты ни черта мне не сказал”.
  
  “Ах, опять ненормативная лексика. Монахини шлепали тебя по костяшкам пальцев? Как они относились к добрачному общению?”
  
  Она начала отвечать, но остановила себя. “Давай прекратим это, э-э, дерьмо”, - сказала она.
  
  Он добрался до нее. Вывел ее из себя. Разозлил ее. Он наслаждался этим.
  
  Она спросила: “Похитители связывались с Уиндслоу этим утром? Поэтому он поднял тебя так рано, и ты поехала к нему домой?”
  
  У нее были хорошие инстинкты. Она заподозрила неладное.
  
  Шторм сделал еще один большой глоток и заметил, что почти опустошил бутылку. “Сенатор специально попросил меня сохранить нашу встречу этим утром в тайне”, - ответил он. “Если вы не заметили, он потерял веру в ФБР”.
  
  Ливень сильно ударил большим пальцем правой руки по телевизионному пульту, выключая выпуск новостей CNN. “Что Джонс сказал вам в ЦРУ?”
  
  “Почему вы не женаты, агент Шауэрс?”
  
  “А ты?” - выпалила она в ответ. “У тебя есть бывшая, живущая на Гавайях, девушка в Покателло? О, может быть, тебе нравятся мальчики?”
  
  Теперь она начинала разогреваться. Он видел огонь в ее зеленых глазах, и ему это нравилось.
  
  Продолжая, Шауэрс сказал: “Вы собираетесь рассказать мне о ваших встречах с Уиндслоу и Джонсом? Или мы собираемся сохранить торговые оскорбления?”
  
  “Оскорбления? Я думал, мы занимаемся прелюдией”, - ответил он. “Расскажи мне что-нибудь пикантное о себе - что-нибудь грязное”.
  
  Он мог сказать, что ей это не нравилось. Ему нравилось.
  
  “Ты думаешь, что ты умный, не так ли?” спросила она. “Ты прикатываешь в Вашингтон, как какой-нибудь большой, плохой герой, которого пригласили, чтобы спасти положение и произвести на всех впечатление, показав при этом средний палец мне и Бюро”.
  
  “Да. Но с тобой я говорю это самым приятным образом”.
  
  Поднимаясь со своего места, она сказала: “Вам нужна проверка реальностью. Никто не стоит выше закона. Ни сенатор Уиндслоу, ни Джедидайя Джонс, и уж точно не вы. Если ты не собираешься сотрудничать, тогда я не собираюсь прикрывать твою спину. Тебе следует подумать об этом. И еще вот об этом подумай. Если я обнаружу, что вы намеренно утаили улики или сделали что-то незаконное для сенатора - даже что-то совсем крошечное, противоречащее закону, - я обрушусь на вас всей тяжестью Министерства юстиции. Ты не федеральный служащий. Ты гражданское лицо, как и любой другой придурок на улицах ”.
  
  С видом притворной невинности Сторм ответила: “Как они определили "малюсенькое незаконное’ в юридической службе Джорджтауна? Я не знаком с этим как с юридическим термином.”
  
  Ее лицо покраснело. Она направилась к двери номера.
  
  “Агент Шауэрс”, - крикнул он ей вслед.
  
  Она сделала паузу, оглядываясь через плечо.
  
  “Это второй раз, когда мне угрожают сегодня, а еще даже не полдень”, - сказал он.
  
  “Может быть, вместо того, чтобы быть ослом, - ответила она, - тебе следует начать сотрудничать с людьми, которые могут тебе помочь. Ты дурак, если пытаешься справиться с этим самостоятельно”. Она потянулась к дверной ручке и повернула ее. “Я скажу им на командном пункте, что вы не слишком общительны”.
  
  “Прежде чем вы уйдете, - сказал он, - у меня есть вопрос. Почему машина из российского посольства следовала за вами прошлой ночью после того, как вы покинули отель?”
  
  Она повернулась к нему лицом, но держала руку на дверной ручке. “Интересно, что ты знаешь, когда за кем-то следят, но ты не знаешь, когда тобой играют. До тебя когда-нибудь доходило, что Джонс втянул тебя в это дело по той причине, что ты был козлом отпущения?”
  
  “Как бы я закончил тем, что стал козлом отпущения, агент Шауэрс?”
  
  “Услуга за услугу”, - ответила она.
  
  “О, я покажу тебе свою, если ты покажешь мне свою. Нет, спасибо. Если только ты действительно не хочешь увидеть мою”.
  
  Как и прежде, она проигнорировала его сексуальный флирт. “Если Мэтью Данл окажется мертвым, найдется козел отпущения”, - сказала она. “Это Вашингтон. Кому-то придется взять вину на себя”.
  
  “Ты кое-чему научился на юридическом факультете Джорджтауна”, - сказал он.
  
  “Одним из первых уроков было то, что всегда вывешивают на улицу того, кто находится в самом слабом положении. Это ты”.
  
  Шторм поставил свою теперь уже пустую пивную бутылку на стол и посмотрел на нее со своего стула. В ней был какой-то магнетизм. Страсть. Его отец предупреждал его держаться подальше от рыжеволосых женщин. “Они чокнутые!” - сказал он. Шторм задумалась над тем, что она сказала. Действительно ли он был в самом слабом положении? Для него не было ничего необычного в том, чтобы попасть в такое положение. Все его обучение было направлено на то, чтобы научить его, как укрепить свое положение, как преодолеть любые препятствия. Если бы он был в слабом положении, он знал, что мог бы найти выход. Смогла бы она? Ему было ясно, что агент Шауэрс играет в шашки, в то время как все остальные вокруг нее играли в шахматы. Осознавала ли она это?
  
  “Поскольку ты получил диплом с отличием”, - ответил Шторм, - “Ты знаешь, что то, что ты только что сказал, - это, используя твой собственный термин, полная чушь”.
  
  Он подражал ей. Он продолжал нажимать на ее кнопки.
  
  Шторм сказал: “Да, самый слабый игрок всегда является козлом отпущения. Но в этом расследовании я не он. Это не сенатор Уиндслоу и уж точно не Джедидайя Джонс. Это ты, агент Шауэрс”.
  
  Апрельский ливень захлопнул дверь номера, когда она выходила.
  
  Он дал ей десять минут, чтобы покинуть отель. После этого он вышел в вестибюль и поговорил с консьержем.
  
  “Я бы хотел взять напрокат фургон. Могу я получить его до обеда?” Спросила Шторм.
  
  “Конечно. Как долго вам это будет нужно?”
  
  “Я верну его завтра утром. Я бы предпочел что-нибудь без стекол или с сильно тонированными”.
  
  “Я немедленно все устрою”.
  
  Когда он вернулся в свой номер, то все еще чувствовал остатки запаха ее духов.
  
  
  Глава Восьмая
  
  
  Шторм покинул отель вскоре после 12 часов дня на арендованном белом фургоне Ford E-series коммерческого назначения, который организовал для него консьерж. В фургоне были места для водителя и пассажира, но грузовой отсек был пуст. Окон не было, за исключением лобового стекла и передних дверей. Проехав полчаса по пригороду Вирджинии, чтобы убедиться, что за ним нет слежки, Шторм купил в магазине спортивных товаров четыре женские спортивные сумки и затем вернулся в Район. Он поехал к мемориалу Томаса Джефферсона, расположенному в южной части Национального торгового центра, рядом с Приливным бассейном в парке Западный Потомак. Он припарковал там фургон и остановил такси, которое доставило его обратно в отель со спортивными сумками.
  
  Шторм приняла душ и надела мокасины, брюки цвета хаки, синюю рубашку и темно-синюю спортивную куртку. Он засунул свой полуавтоматический "Глок" 40-го калибра в специальную кобуру, которую носил посередине спины, и убедился, что у него есть дополнительные патроны. Теперь, готовый, он спустился вниз и отдал парковщику квитанцию за парковку. Несколько минут спустя Шторм ехал на восток, к Капитолию, в седане "Таурус", который Джонс арендовал для него. У него была запланирована встреча с Самантой Топперс и сенатором Уиндслоу в собе Дирксена в 4 часа дня.
  
  Топперс нервно расхаживал по внутреннему кабинету сенатора, когда он прибыл. Сенатор Уиндслоу сидел за своим столом.
  
  “Я позвонил президенту банка "Риггс" и договорился, чтобы Саманта получила доступ к банковской ячейке”, - сказал Уиндслоу. “Ты взяла спортивные сумки?”
  
  “Они в машине”, - ответил Шторм.
  
  Уиндслоу внезапно прикрикнул на Топперс. “Прекрати ерзать, девочка! И убедись, что у тебя с собой твой чертов мобильник”.
  
  “Мне нужно в ванную”, - пробормотала она, заикаясь. Она нырнула в личный туалет сенатора, который был соединен с его кабинетом.
  
  “Вы не рассказали об этом ФБР, не так ли?” Уиндслоу зарычал.
  
  “Нет. Я сказал тебе, что сохраню это в тайне”.
  
  “Джедидайя знает?”
  
  “Нет”.
  
  “Хорошо”.
  
  К ним присоединилась все еще явно обезумевшая Топперс. “Я не уверена, что смогу пройти через это!” - сказала она. “Как ты думаешь, что произойдет сегодня вечером?”
  
  “Они заставят нас ездить по городу”, - ответил Шторм. “Нас отправят по улицам с односторонним движением, а затем они заставят нас изменить маршрут, чтобы они могли видеть, следит ли кто-нибудь за нами. Они, вероятно, выберут маршруты с небольшим движением, чтобы было очевидно, что за нами следят. И когда они убедятся, что мы на свободе, они попросят нас осуществить доставку ”.
  
  “Что, если они возьмут нас в заложники?” - спросила она. Шторм заметила, что у нее дрожат руки.
  
  “Не волнуйся, дорогая”, - сказал Уиндслоу. “У тебя есть он, чтобы защитить тебя - и мои шесть миллионов”.
  
  Шторм добавила: “Я позабочусь о том, чтобы с тобой ничего не случилось. Пойдем”.
  
  Национальный банк Риггса располагался примерно в квартале от Белого дома, и его можно было увидеть на обратной стороне десятидолларовой банкноты, за зданием казначейства США. Наоми Чаттс, высокопоставленный банковский служащий, встретила Шторма и Топперса у входа и проводила их в депозитное хранилище в подвале здания. Буря оставалась снаружи гигантской гардеробной, которая была защищена огромной вращающейся дверью из нержавеющей стали. Это была более старая модель Diebold толщиной в три с половиной фута с часовым замком. За столом рядом со входом в хранилище сидел мускулистый охранник, и Сторм завел с ним светскую беседу.
  
  Мисс Чаттс сопроводила Топперс внутрь массивного хранилища, а затем присоединилась к Шторм и охраннику у входа в камеру. Примерно через десять минут Топперс появился в дверях хранилища, таща за собой четыре спортивные сумки, по две в каждой руке. Шторм забрала у нее набитые сумки, в то время как мисс Чаттс нырнула в хранилище, чтобы убедиться, что Топперс случайно ничего не забыла.
  
  “Не могли бы вы попросить двух ваших охранников сопроводить нас к нашей машине?” Шторм попросил Чаттса. У него не было бы никакой возможности нести четыре сумки и защищаться.
  
  “Да”, - сказала мисс Чаттс. Она попросила охранника позвонить по телефону, и к тому времени, как Шторм и Топперс поднялись наверх, у входа их ждали двое вооруженных полицейских в форме.
  
  “Пожалуйста, передайте мои наилучшие пожелания сенатору Уиндслоу”, - жизнерадостно сказала мисс Чаттс, когда они выходили из банка. "Таурус" был припаркован сразу за дверью. Шторм положил все четыре сумки на заднее сиденье, в то время как Топперс занял место спереди.
  
  Пока все идет хорошо. Настало время шоу. Ему нужно было оставаться начеку. Высматривать какую-нибудь подсказку, какой-нибудь ключ к личности похитителей. Что-нибудь, что он мог бы использовать.
  
  Слившись с потоком машин, Шторм посмотрел в зеркало заднего вида и заметил позади них седан Ford без опознавательных знаков. Он выехал на "Таурусе" на Кей-стрит, которую часто называли главной улицей города из-за множества юридических фирм и офисов лоббистов, которые граничили с ней. "Форд" застрял среди них. Шторм двигался на запад по Кей-стрит вместе с постоянным потоком водителей в час пик.
  
  Внезапно он свернул с главной улицы ко входу в подземный гараж. Он развернулся так быстро, что чуть не сбил женщину, идущую по тротуару. Она отскочила назад и ткнула в него пальцем, когда "Таурус" помчался вниз по пандусу стоянки.
  
  Как только машина подъехала к посту дежурного по гаражу, Шторм выскочил из нее, бросил ключи одному из работников и схватил четыре спортивные сумки с заднего сиденья.
  
  “Давай!” - крикнул он Топперсу.
  
  “Куда мы идем!” - взвизгнула она.
  
  “Следуй за мной! Сейчас же!”
  
  Шторм помчался по пандусу парковки к выходу из подвала. В сопровождении преследовавших его Топперов он взбежал по двум пролетам бетонных ступенек к выходу на улицу, который вел в переулок за офисным зданием. Он выскочил из машины и поспешил по переулку на Девятнадцатую улицу NW - улицу с односторонним движением, заполненную движением в южном направлении. Скучающий водитель такси, который остановился для них, не потрудился выйти из своего такси. Вместо этого он нажал кнопку на пульте дистанционного управления, чтобы открыть багажник машины. Шторм бросил в него четыре сумки и забрался на заднее сиденье с запыхавшимся Топперсом.
  
  “Куда?” - спросил водитель.
  
  “Государственный департамент и мы спешим”.
  
  “Все такие”, - сказал таксист. “Вот что не так с этой страной”. Водитель, чьи права на такси были выставлены на всеобщее обозрение, был из Ганы, и он немедленно разразился монологом о бедах американского общества, подверженного гонениям. Шторм проигнорировал бессмысленную болтовню. Он смотрел на переулок, чтобы посмотреть, не последовал ли кто-нибудь за ними. Он никого не увидел.
  
  Таксист резко замолчал, и когда Сторм посмотрел в зеркало заднего вида машины, он понял почему. Глаза водителя были прикованы к груди Топпер, которая вздымалась, пока она пыталась отдышаться после бега.
  
  “Возможно, ты захочешь перевести взгляд на дорогу”, - предложила Шторм.
  
  Шторм снова оглянулся за такси, чтобы посмотреть, не едет ли за ними "Форд". Его там не было. У него было предчувствие, что люди внутри него сейчас находятся в гараже и ведут лихорадочный разговор с агентом ФБР Шауэрсом. Она должна была знать, что был произведен перевод выкупа, как только Шторм отправился из больницы Дирксена в Национальный банк Риггса. Зачем еще ему туда ехать? Шторм предположила, что она немедленно отправила двух специальных агентов следить за ними. В этот момент агент Шауэрс допустила критическую ошибку. Она испытывала ложное чувство безопасности из-за монитора в "Таурусе". Она не чувствовала необходимости наводнять район агентами или вызывать воздушное наблюдение. Шторм не только оставил машину в подземном гараже, он также оставил сотовый телефон, который дал ему Джедидайя Джонс, на переднем сиденье автомобиля. Вероятно, он звонил прямо сейчас.
  
  Когда такси было примерно в квартале от Государственного департамента, Шторм объявил, что передумал. “Отвези нас к мемориалу Джефферсона”, - сказал он.
  
  Когда такси продолжало движение на юг, вливаясь в поток машин, движущихся вокруг Национального торгового центра, Шторм проверил, нет ли за ним хвостов. Их не было. Они стали “черными”.
  
  “Вы, ребята, женаты?” - спросил таксист, когда такси остановилось на красный свет.
  
  “Нет, мы работаем вместе”, - сказал Шторм.
  
  Таксист еще раз взглянул на декольте Саманты. На ней были черные кожаные слипоны на танкетке без чулок, обтягивающая джинсовая юбка синего цвета и ярко-розовый короткий атласный жакет, надетый поверх кремовой шелковой блузки и сексуального черного кружевного топика.
  
  “Ты счастливчик”, - сказал таксист, когда загорелся светофор. “Работать с такой хорошенькой леди было бы действительно приятно”.
  
  Саманта улыбнулась и сказала: “Спасибо!”
  
  Десять минут спустя такси подъехало к парковке Мемориала Джефферсона. Шторм достала из багажника четыре спортивные сумки и оглядела стоянку, пока водитель выходил из машины, чтобы открыть Саманте заднюю пассажирскую дверь, без сомнения, желая сделать мысленный снимок этих архитектурных чудес.
  
  Уверенный, что за ними никто не следил, Шторм привел Топперса к грузовому фургону Ford, который он припарковал здесь ранее.
  
  “Мы берем это”, - объяснил он, отпирая двери. “Садись”.
  
  Шторм только что убрала четыре спортивные сумки в грузовой отсек, когда из сумочки Лилли Пулитцер Топперс послышался ритмичный голос Рианны.
  
  “Твой телефон?” спросил он ее.
  
  “Да”. Было 6 часов вечера, похитители позвонили как раз вовремя.
  
  Топперс так нервничала, что выронила телефон, когда доставала его из сумочки. Она наклонилась вперед и схватила его с коврика на полу.
  
  “Дай это сюда”, - приказал Шторм. Он ответил на звонок.
  
  Глубокий голос, звучавший как у Дарта Вейдера, спросил: “Вы получили наши деньги?” Звонивший использовал какое-то программное обеспечение для изменения голоса.
  
  “Это верно. Куда ты хочешь, чтобы мы отправились?”
  
  “Арлингтонское национальное кладбище. Особняк Роберта Э. Ли. Первую спортивную сумку оставьте в общественном мусорном баке примерно в пятидесяти футах от главного входа в дом. Рядом с мусорным баком есть знак Службы национальных парков ”.
  
  Линия оборвалась.
  
  Мусорный контейнер в общественном парке. Это было странное место для выброса. Или так и было?
  
  Выехав со стоянки мемориала, Шторм направился на запад через реку Потомак в Северную Вирджинию. Он взглянул на Топперс. Ее лицо было призрачно-белым. Она выглядела так, словно вот-вот упадет в обморок или ее вырвет. Когда он опустил глаза, то заметил, что ее обтягивающая джинсовая юбка задралась, когда она наклонилась, чтобы поднять с пола свой мобильный телефон. На ней были крошечные красные стринги в белый горошек. Она либо не заметила, либо не почувствовала необходимости поправлять юбку.
  
  Она отвлекала его, и ему нужно было сосредоточиться. Он решил сделать то, что делал всегда, когда женщина отвлекала его, особенно в сексуальном плане. Он поговорил бы с ней. Он успокоил бы ее. Тогда он мог бы сосредоточиться на том, что было важно, а не на ее подтянутом маленьком теле, свежевыбритых ногах, мускулистых бедрах.
  
  “У тебя все хорошо”, - сказал он. “Подумай о чем-нибудь другом. Расскажи мне о Мэтью. Где вы встретились?”
  
  “Мы учились в одном классе английского языка на первом курсе. Он пригласил меня выпить кофе. Он все время смотрел мне в глаза. Не многие мальчики так поступают”.
  
  Ее откровенность удивила его. Почему? Неужели он думал, что она настолько наивна, что не понимает, как ее фигура влияет на мужчин? Как она могла использовать это, чтобы манипулировать ими?
  
  “Что ты изучаешь в школе?”
  
  “Никто не верит мне, когда я говорю им, потому что они предполагают, что тот, кто выглядит так, как я, должен быть тупым, но я изучаю машиностроение”. Она засмеялась.
  
  Хорошо. Он снимал напряжение. Помогал ей расслабиться. Машиностроение. Любопытно.
  
  Продолжая, она сказала: “Я знаю, сенатор Уинслоу считает меня глупой. Он сказал Мэтью, что я легкомысленна. Но я всегда была хороша в математике и проектировании. Я мастер читать и рисовать чертежи ”.
  
  “Рад за тебя”, - ответил Шторм. “Сенатор - осел”.
  
  “Где похитители сказали тебе спрятать деньги?” она спросила его.
  
  Ее вопрос вызвал тревожный звоночек. Хотя он слышал ее, он вел себя так, как будто не слышал. Он хотел убедиться, что точно расслышал то, что она сказала.
  
  “Что ты сказала?” - спросил он.
  
  “Где они сказали тебе спрятать наличные?”
  
  Он расслышал ее правильно.
  
  “В мусорном баке на улице”, - ответил он. “Как давно вы помолвлены с Мэтью? Расскажите мне немного о вашем прошлом”.
  
  “Он спросил меня три месяца назад. Это было полной неожиданностью. Он хочет устроить пышную свадьбу в Техасе на ранчо.”
  
  “Ты не собираешься жениться в своем родном городе?”
  
  “Нет. Я потерял своих родителей, когда был подростком. В результате несчастного случая.”
  
  “Несчастный случай?”
  
  “Ужасная автомобильная авария. Мы отдыхали в Испании, где у моих родителей был дом. Мои мама, папа и мой друг, который был с нами в отпуске, были убиты пьяным водителем, который выехал на встречную полосу. Это было ужасно ”.
  
  “Тебя не было с ними?”
  
  “Нет. Все говорили, что мне повезло”. Слезы начали наполнять ее глаза. “В ту ночь я сильно простудилась и осталась дома, когда они пошли ужинать. Я бы предпочла не говорить об этом”.
  
  "Таурус" достиг транспортной развязки. "Шторм" свернул с нее ко входу на Арлингтонское национальное кладбище.
  
  “Это то, куда мы направляемся?” Спросил Топперс, глядя на дом прямо перед ними на холме.
  
  “Да”, - ответил он. “Это особняк Ли”.
  
  Охранник остановил их у закрытого входа на кладбище.
  
  “Извините, вы пропустили последнюю экскурсию по дому”, - сказал он. “Это было в половине пятого”.
  
  “У меня здесь похоронены друзья. Ирак”, - сказал Шторм. “Мы засвидетельствуем наше почтение и совершим экскурсию по дому в другой раз”.
  
  “Возьмите это”, - сказал охранник, протягивая Шторму брошюру. Он махнул им, чтобы они проходили.
  
  Дом Роберта Э. Ли был построен в начале 1800-х годов в стиле греческого возрождения. Спроектированный одним из архитекторов, работавших над Капитолием США, каменный особняк имел шесть больших колонн, поддерживающих фасад массивного портика. Когда началась гражданская война, Союз начал хоронить павших солдат рядом с домом, потому что президент Линкольн хотел, чтобы семья Ли, включая жену генерала Конфедерации, которая жила там, видела могилы, когда каждое утро выглядывала из своих окон.
  
  Шторм пробирался через акры белых табличек, в конце концов пробираясь вверх по холму к фасаду особняка.
  
  “Вот место сброса”, - сказал он, указывая на темно-зеленый уличный мусорный контейнер. Он был переполнен мусором.
  
  Шторм подъехал к нему и осмотрел местность. За ними никто не наблюдал. Он взял спортивную сумку и расстегнул ее. Топперс аккуратно сложил стодолларовые купюры аккуратными рядами. Закрыв сумку, Шторм вышла из все еще работающего грузового фургона и засунула деньги поглубже в мусор, прикрыв сверху выброшенными газетами.
  
  Мобильный телефон Топперса зазвонил, как только он вернулся на водительское сиденье. Это снова был Дарт Вейдер.
  
  “Время для следующего броска”.
  
  Шторм почувствовал, что за ними наблюдают. Это было шестое чувство, которое хорошо послужило ему в бою. Возле дома с подветренной стороны никого не было, но в нескольких сотнях ярдов ниже по склону находилась большая группа людей. Шторм побывал на достаточном количестве похорон, чтобы понять, что усопшему только что оказали все воинские почести. Задрапированный флагом гроб доставили на кессоне, запряженном лошадьми, к месту захоронения. Цветная охрана сопроводила его туда. Военный оркестр протрубил прощальную песню, за которой последовал залп из трех винтовок. Наступали сумерки, и это было поздно для службы у могилы, что означало, что кто-то важный потянул за ниточки, чтобы организовать это. Вечернее солнце садилось, но с выгодной позиции у могилы скорбящий мог бросить взгляд на холм и увидеть белый грузовой фургон.
  
  Смешался ли кто-нибудь из похитителей с толпой скорбящих? Был ли среди них Дарт Вейдер?
  
  Срывающийся голос сказал: “Направляйся в Джорджтаун. Канал на Тридцать первой улице. Иди по тропинке к Висконсин-авеню. Первый мусорный бак справа. Оставь в нем второй пакет”.
  
  Шторм вышел с кладбища и пересек Потомак обратно в район, где фургон сразу же застрял в пробке. Женщина, разговаривавшая по мобильному телефону, чуть не столкнулась с ними, когда подрезала перед фургоном.
  
  “Глупая баба”, - огрызнулся Топперс. “В округе запрещено пользоваться мобильным телефоном, если у тебя нет устройства громкой связи. Кто-то должен ее арестовать. Она могла убить нас ”.
  
  Авария - это все, что им было нужно. Полицейский еще больше застопорил движение.Поломка крыла нарушила график их доставки.
  
  “Сенатор Уиндслоу сказал, что ты был ребенком из трастового фонда”, - сказал Шторм, небрежно допытываясь. “Это одна из причин, почему он знал, что ты не сбежишь с его шестью миллионами”.
  
  “Невежливо говорить о деньгах”, - сказал Топперс. “У моих родителей были дома в Коннектикуте, Испании и в Палм-Бич тоже. Мне там понравилось. Ты когда-нибудь был?”
  
  “Это слишком насыщенно для моей крови”, - ответила Шторм. “Я была там, но не в сезон”.
  
  “Лето”, - сказала она. “Это самое лучшее время. Мы с моим другом отлично провели там время. Вообще-то, мы поспорили, кто первым потеряет девственность!” Она достала из сумочки жвачку и предложила ему кусочек.
  
  “Нет, спасибо”, - сказал он. Она положила два кусочка в рот и начала жевать.
  
  Сезон. В Палм-Бич этот термин имел особое значение. Это был пятимесячный вихрь вечеринок, балов и благотворительных мероприятий, которые никто из тех, кто был кем угодно, не смел пропустить. Это был вечный ритуал для самых богатых людей Америки, самое ценное светское мероприятие Старой гвардии. Это была традиция, бережно передаваемая из поколения в поколение. И это было не в жаркие летние месяцы. Это было, когда снежные птицы отправились на юг, спасаясь от холодов.
  
  Когда они добрались до 31-й улицы на северо-запад, Шторм проскользнул в переулок и оставил Топперс в фургоне, а сам быстрым шагом направился к Чесапикскому каналу и каналу Огайо. Искусственный канал был построен потому, что Потомак считался слишком непредсказуемым для безопасного путешествия. Торговцам нужен был безопасный способ транспортировки табака и других товаров примерно в 185 милях к западу. К тому времени, когда канал был прорыт, он уже устарел из-за железной дороги. Теперь пары использовали усыпанную галькой дорожку рядом с каналом для вечерних прогулок, в то время как велосипедисты и любители бега трусцой спешили мимо них.
  
  Шторм подождал, пока дорожка опустеет, а затем засунул спортивную сумку в мусорное ведро, прикрыв ее выброшенными стаканчиками, банками, бутылками и бумагами.
  
  Как и после первой доставки на Арлингтонское кладбище, голос Рианны приветствовал Шторма, как только он вернулся в фургон.
  
  Четверо похитителей похитили Мэтью. Возможно ли, что за каждой доставкой следил другой из них? Как еще они могли узнать, где он был?
  
  “Почему ты так долго?” Спросил Дарт Вейдер.
  
  “На тропинке были люди”, - ответила Шторм. “Что произойдет, если незнакомец случайно возьмет одну из спортивных сумок?”
  
  “Твой мальчик умирает”.
  
  Дарт Вейдер сказал им бросить третью сумку в Хейнс-Пойнт, расположенном на самой южной оконечности парка Ист-Потомак - в добрых двадцати минутах езды от Джорджтауна в час пик.
  
  Граничащий с рекой Потомак с одной стороны и каналом Вашингтон с другой, Хейнс-Пойнт находился на оконечности рукотворного острова, состоящего из грунта, извлеченного из обеих рек. Когда они добрались до него, Шторм спрятал сумку в общественном мусорном контейнере точно так же, как он спрятал остальные.
  
  Конечным пунктом высадки был Бэттери-Кембл-парк, крошечный участок травы и леса на северо-западе Вашингтона, прямо посреди дорогих домов. Парк представлял собой бывшую батарею времен гражданской войны, построенную на возвышенности, чтобы войска Союза могли смотреть вниз во время боя и открывать артиллерийский огонь, если вражеские солдаты попытаются пересечь Потомак и войти в город. Теперь это было популярно среди местных собачников. Шторм высыпал несколько пакетов с выброшенными какашками в спортивную сумку.
  
  Телефон Саманты зазвонил, как по сигналу.
  
  “Хорошо, мы выполнили свою часть работы”, - сказал Шторм. “Где Мэтью?”
  
  “Жди на Юнион Стейшн моего следующего звонка”.
  
  “Мы играли по правилам”, - сказал Шторм звонившему. “Если ты этого не сделаешь, ты никогда не доживешь до того, чтобы наслаждаться своими деньгами”.
  
  Линия оборвалась.
  
  Он посмотрел на Топперс. Она одернула юбку. Она все еще жевала свою жвачку.
  
  Она понятия не имела, что он допрашивал ее.
  
  
  Глава Девятая
  
  
  Шторм и Топперс нашли места в баре на главном этаже терминала Юнион Стейшн. Она положила свой мобильный телефон перед ними, чтобы они не пропустили ни одного звонка. Она нервничала.
  
  По всему бару царило движение. Пассажиры бросились спешить на поезда. Туристы глазели на отреставрированную ротонду, бродили от магазина к магазину в поисках сувениров и делали снимки. Бездомный мужчина выпрашивал четвертаки. Ни Шторм, ни Топперс не обратили внимания на вихрь. Их взгляды были прикованы к розовому мобильному телефону, лежащему на стойке бара. Они ждали голоса Рианны.
  
  “Почему они так долго?” Топперс пожаловался.
  
  Прошло почти полчаса. Что-то привлекло внимание Шторм. Это был репортер новостей по телевизору с плоским экраном за стойкой бара. Шторм жестом попросил бармена прибавить громкость.
  
  “Полиция парка не верит, что взрыв был делом рук террористов”, - затаив дыхание, объявила миниатюрная блондинка-репортер новостей. Когда камера отъехала назад, зрители смогли увидеть, что она стоит у особняка Роберта Э. Ли. Красные и синие стробоскопические огни машин скорой помощи вспыхивали на фоне мраморных колонн дома.
  
  Репортер сказал: “Еще раз, это не похоже на террористическую атаку. Однако представитель Службы национальных парков сказал, что взрыв не был результатом какой-то естественной причины, такой как возгорание мусора. В мусорный бак было подложено взрывное устройство, но оно больше походило на мощную петарду Четвертого июля, чем на бомбу, сказал представитель. На данный момент мы не знаем, зачем кому-то понадобилось взрывать здесь мусорный бак. Есть предположение, что это может быть частью протеста против памяти Роберта Э. Ли и Конфедерации. Однако дому Ли не было нанесено никакого ущерба. Взрыв был достаточно громким и сильным, чтобы уничтожить мусорный бак и весь мусор внутри него. Но серьезных повреждений не было ”.
  
  На экране появилось лицо ведущего, и это выглядело так, как будто он собирался пошутить, когда его лицо помрачнело. “Мне только что сообщили, что произошел второй взрыв в мусорном баке”, - сказал он. “Этот взрыв в Джорджтауне, на пути к каналам С и О. Очевидных пострадавших нет, но взрыв встревожил предприятия и домовладельцев в этом районе. Подразделение по обезвреживанию бомб находится на пути к месту происшествия, и полиция оцепила этот район веревками и призвала людей держаться подальше от канала. Собаки-ищейки отправлены на поиски других устройств, которые могут быть спрятаны в мусорных баках у канала ”.
  
  Ведущий сделал паузу, а затем сказал: “Поступило сообщение о третьем взрыве. На этот раз в мусорном баке в Хейнс-Пойнт. Повторяю, это третье подтвержденное сообщение о взрыве в мусорном баке. Нам сообщили, что начальник полиции, Служба национальных парков, Национальная безопасность и мэр согласились провести экстренное совещание, но, еще раз, не верится, что это террористический акт. Никто не пострадал из-за взрывов, которые, как подчеркнула полиция, больше похожи на гигантские петарды, чем на бомбы. По словам одного из сотрудников пожарного департамента, целью взрывов было произвести громкий шум, разрушить контейнеры и сжечь все, что находилось внутри них, а не ранить людей или нанести материальный ущерб. Один источник предположил, что это могла быть ошибочная шутка кого-то, кто разбирается в основах химии и просто хотел сделать что-нибудь, чтобы напугать этот город ”.
  
  Поскольку Бэттери Кембл Парк был более изолирован, потребовалось еще несколько минут, прежде чем четвертый взрыв попал в новости. Когда ведущий объявил об этом, Топперс громко сказал: “Они уничтожают деньги”.
  
  Бармен и несколько клиентов посмотрели на нее с любопытством.
  
  “Пойдем”, - сказал Шторм, мягко беря ее за локоть и ведя сквозь толпу, которая теперь собралась вокруг телевизора в баре.
  
  К тому времени, когда они достигли выхода из терминала, Топперс выглядел напуганным.
  
  “Это была ошибка”, - сказала она. “С Мэтью случится что-то ужасное. Я просто знаю это!”
  
  
  Глава десятая
  
  
  Шторм и Топперс отправились прямо с Юнион Стейшн в "РЫДАНИЕ сенатора Уиндслоу". Агент Эйприл Шауэрс уже была там. Как и сенатор Уиндслоу и его обезумевшая жена Глория, которая плакала в объятиях своего мужа.
  
  “Мы нашли Мэтью Зануду”, - тихо сказала Шауэрс.
  
  “С ним все в порядке? Где он?” Спросил Топперс.
  
  Затем она поняла, почему его мать была в слезах. Топперс ахнула и прошептала: “О Боже мой!” Она рухнула на пол. Шторм помогла ей добраться до дивана, и Глория поспешила обнять ее. Две женщины обняли друг друга и зарыдали.
  
  “Его тело было найдено плавающим в реке Анакостия”, - сказал Шауэрс.
  
  “Казнен?” - Спросил Шторм.
  
  Прежде чем Шауэрс смогла ответить, Глория повернулась к ним.
  
  “Вы двое должны были сохранить моему сыну жизнь! Я доверяла вам!” - взвизгнула она.
  
  Сенатор Уиндслоу встал между своей разгневанной женой и объектами ее ярости. “Было бы лучше, если бы вы двое оставили нас в покое прямо сейчас”, - сказал он.
  
  Оба собрались уходить, но сенатор попросил Сторма задержаться на минутку. Когда он это сделал, Уиндслоу наклонился к его уху так, чтобы ни его жена, ни Топперс не могли услышать, что он шепчет.
  
  “Что, черт возьми, произошло?” - спросил он. “Я видел сообщение в новостях. Почему ты позволил этим ублюдкам взорвать мои деньги?”
  
  “Позже, сенатор”, - ответил Шторм.
  
  “Тебе легко говорить. У тебя просто не было шести миллионов долларов, разлетевшихся на куски”.
  
  Агент Шауэрс поджидал Шторма в засаде в коридоре перед офисом Уиндслоу.
  
  “Ты действовал за моей спиной”, - сказала она, ее глаза горели. “Мы могли бы спасти того ребенка, если бы работали вместе. Дерьмо разнесется по всему миру, когда СМИ узнают, что Мэтью Данл мертв ”.
  
  Продолжая свою тираду, она сказала: “Ты должен рассказать мне, что, черт возьми, произошло после того, как ты бросил моих людей в том гараже на Кей-стрит сегодня днем”.
  
  “Вы меня арестовываете?”
  
  Он уже знал ответ. Джедидайя Джонс не допустил бы ареста Шторма. Или допроса. Выживает сильнейший. Джонс не допустил бы этого, потому что это привязало бы его и Агентство к этому беспорядку.
  
  “Пока нет”, - отрезала она. “Но если ты прямо сейчас не пойдешь со мной в управление и не расскажешь мне, что произошло, я буду рекомендовать своему начальству, чтобы тебя арестовали”.
  
  Она блефовала. Он знал это.
  
  “Я не пойду с тобой”, - тихо сказала Шторм. “У меня есть более важные дела”.
  
  Он хотел рассказать ей, но еще не был готов. Оставалось еще несколько деталей, которые ему нужно было собрать.
  
  “Я надеюсь, что у тебя чертовски хороший адвокат”, - сказала Шауэрс, - “потому что я собираюсь пригвоздить твою задницу к стене”.
  
  Теперь она начинала его раздражать.
  
  “Раз уж вы упомянули об этом, что вы думаете о моей заднице, агент Шауэрс?” - спросил он. “Большинству женщин это нравится”.
  
  На мгновение ему показалось, что она действительно может дать ему пощечину. Вместо этого она в ярости ушла, ее трехдюймовые каблуки стучали по мраморному полу, как палка, бьющая в малый барабан.
  
  Ливни наконец-то добрались до цели. Она поняла, что он был прав. Она знала, что находится у подножия тотемного столба. Она стояла в очереди на то, чтобы стать козлом отпущения, падшим, самым слабым звеном. Это было несправедливо, но так и должно было случиться. Чего она, похоже, все еще не понимала, так это того, что Шторм была единственным человеком, который мог спасти ее.
  
  
  Глава одиннадцатая
  
  
  Здание имени Эдгара Гувера на Пенсильвания-авеню после открытия считалось таким архитектурным бельмом на глазу, что в течение многих лет велись разговоры о его сносе и переносе штаб-квартиры ФБР в пригород. По сообщениям, сам Гувер запугивал архитекторов, чтобы те добавили несколько необычных мер предосторожности к квадратному дизайну здания. В то время расовые беспорядки сотрясали Вашингтон и другие крупные города, а антивоенные протестующие 1960-х годов угрожали свергнуть “истеблишмент”. Опасаясь, что здание ФБР может оказаться в осаде, Гувер потребовал, чтобы уличный уровень его новая штаб-квартира будет построена без каких-либо окон или офисов. Построенный из бетона, смешанного с дробленым известняком для дополнительной прочности, первый уровень напоминал стену замка. Он защищал открытый мезонин, где было ограниченное количество лифтов, ведущих на верхние этажи. Второго этажа не было. Вместо этого второй уровень представлял собой уродливую открытую щель с единственными структурными опорами и усиленными шахтами лифтов и лестницами, соединяющими первый и третий этажи. Второго этажа не хватало, чтобы удержать бунтовщиков от использования лестниц для подъема на здание. В какой-то момент появились слухи о том, что Гувер прикрепил колючую проволоку к ветвям деревьев, которые росли вдоль Пенсильвания-авеню перед его зданием, чтобы помешать злоумышленникам взобраться по ним на верхние этажи штаб-квартиры.
  
  Это было через два дня после того, как взрывы мусорных баков переполошили город и тело Мэтью Данла было найдено плавающим в реке. Шторм сидел один в конференц-зале на шестом этаже штаб-квартиры ФБР, ожидая агента Шауэрса. Перевернув ситуацию, которая была бы немыслима в любом крупном городе, за исключением Вашингтона, округ Колумбия, Шторм пришел сегодня в штаб-квартиру - не для того, чтобы его допрашивали, а для того, чтобы допросить агента Шауэрс.
  
  События развивались во многом так, как и ожидал Шторм. Через несколько минут после того, как был найден труп Дулла, Джедидайя Джонс начал дергать за ниточки. Директор ФБР Джексон гарантировал Джонсу, что Шторм останется невидимым и неприкосновенным - по крайней мере, на данный момент. Сенатор Уиндслоу обвел вокруг пальца Саманту Топперс.
  
  Агент Эйприл Шоуэрс была обескуражена.
  
  На пресс-конференции, состоявшейся на следующее утро после обнаружения тела Далла, представитель ФБР сообщил журналистам, что пасынок сенатора был похищен, удерживался с целью получения выкупа и убит, по-видимому, иностранной бандой. Пресс-секретарь сказал, что сенатор Уиндслоу полностью сотрудничал с ФБР во время трагедии. Ведущий следователь по этому делу, специальный агент Эйприл Шауэрс, была отстранена от расследования и должна была быть переведена на оперативную работу.
  
  На пресс-конференции не упоминалось о четырех взрывах мусорных баков, которые произошли той ночью, не упоминалось о выплате шести миллионов долларов, которая была уничтожена взрывами и огнем. Вместо этого рупор агентства сообщил, что Дулл был казнен членами банды, возможно, из Мексики или Украины, - несмотря на то, что Виндслоу согласились на переговоры.
  
  Агент Шауэрс вошла в конференц-зал, где ее ждал Шторм, с тонкой папкой в руках и хмурым выражением лица. Она бросила документы перед ним, куда они с глухим стуком приземлились.
  
  “Ты собираешься присесть?” спросил он.
  
  Шауэрс отодвинула стул от стола для совещаний и села напротив него.
  
  “Они отправляют меня в Талсу”, - сказала она.
  
  “Ты еще не ушла”, - ответил он.
  
  Шторм тщательно пролистал документы, которые она ему принесла. Первым был ее окончательный отчет о похищении / убийстве. В разделе "секретно" своего отчета она выдвинула теорию о том, что Дулл был похищен из-за неудачной деловой сделки между сенатором Уиндслоу и Иваном Петровым. Она утверждала, что российский олигарх заплатил Уиндслоу “гонорар”, предположительно в шесть миллионов долларов, но сенатор позже разорвал их сделку. Петров отреагировал в типично российской манере, похитив пасынка сенатора в качестве угрозы, чтобы заставить Уиндслоу подчиниться. Петров также потребовал вернуть свои шесть миллионов долларов в виде выкупа.
  
  Хотя агенту Шауэрсу не разрешили допрашивать Шторма и Топперса, умный агент ФБР вычислил связь между требованием выкупа и взрывающимися мусорными баками. В своем отчете Шауэрс объяснила, что уничтожение наличных денег идеально соответствовало криминальному складу ума Петрова. Он не только отомстил, убив пасынка Уиндслоу, Петров уничтожил первоначальную взятку в шесть миллионов долларов, которую тот заплатил сенатору.
  
  Хотя отчет Шауэрс был приятным и аккуратным, в нем не содержалось никаких доказательств, подтверждающих ее теорию или арест. В ее аккаунте упоминалось, что иммиграционные записи с ночи убийства Дулла указывали на то, что четверо украинцев сели на международный рейс в Лондон. Тем не менее, никто не попытался остановить их бегство. Дальнейшее расследование показало, что все четверо были бывшими агентами КГБ.
  
  Когда Шторм закончил читать анализ Шауэрса, он спросил: “Чувствуете ли вы уверенность в том, что за похищением стоял Петров и оно было осуществлено наемными головорезами?”
  
  “Это то, что я написала, не так ли?” - ответила она с сарказмом в голосе. “Не то чтобы это имело значение. Не похоже, что кого-то действительно интересует правда”.
  
  Шторм удалил второй отчет из материалов дела. Это было вскрытие. В Дулла стреляли дважды: один раз в затылок и один раз в сердце. Обе пули были выпущены позади него с близкого расстояния, судя по входным и выходным ранам. Пуля в голову прошла полностью через череп и не была извлечена. Однако повреждения, нанесенные пулей, показали, что она была нанесена пустотелым снарядом. Это означало, что кончик пули при ударе превратился в гриб, так что это нанесло бы максимальный ущерб, поскольку разорвало ткани мозга и разрушило некогда красивое лицо Дулла. Пуля, выпущенная в его череп, была выпущена под углом вниз, что наводило на мысль, что стрелявший стоял позади Дулла, который, скорее всего, сидел в кресле. Расположение двух ранений также наводило на мысль, что Дуллу сначала выстрелили в затылок, а затем он упал вперед на пол, откуда стрелявший произвел второй выстрел прямо вниз, стоя над ним. Вторая пуля вошла в спину Данла, заставила его сердце буквально взорваться и вышла через грудную клетку. Поскольку Данл рухнул на пол с твердым покрытием, пуля была остановлена, когда она попыталась выйти из его тела. В результате странного движения - скорее всего, вызванного его грибовидной формой - пуля срикошетила обратно в грудь Данла, где и застряла. ФБР обнаружило эту пулю и прикрепленные к ней микроскопические осколки плитки и бетона, которые были взяты с пола. Исследование легких Дулла подтвердило, что он был мертв до того, как его тело сбросили в реку.
  
  В отчете было установлено, что пули, которыми был убит Дулл, были 9-миллиметровыми. Эксперты ФБР по баллистике и огнестрельному оружию определили, что пули были изготовлены ОАО "Барнаульский станкостроительный завод" в России, ведущим производителем российских военных боеприпасов.
  
  Шторм вернул результаты вскрытия в папку и закрыл дело, которое он подтолкнул через стол все еще озлобленному агенту Шауэрс.
  
  “У вас есть какие-нибудь материалы о четырех взрывах мусорных баков, которые произошли той ночью?” он спросил.
  
  “Почему ты хочешь их увидеть?” Спросила Шауэрс, не пытаясь скрыть презрение в своем голосе.
  
  “Не прикидывайся дурочкой”, - сказал он. “Это тебе не идет”.
  
  “Вы сейчас говорите мне, что те четыре взрыва были связаны с похищением?” - спросила она. “Ты признаешь, что вы с Топперсом клали деньги в эти мусорные баки?”
  
  “Давайте просто скажем, что мне любопытно узнать обо всем странном, что произошло той ночью. Я хочу быть доскональным”.
  
  “Тогда вам следует связаться с полицией округа Колумбия”, - саркастически сказала она. “Может быть, кто-то украл слона из Национального зоопарка или бегал голышом по Пенсильвания-авеню”.
  
  “Украденные слоны и голые люди действительно интересуют меня”, - язвительно заметил он. “Голые люди интересуют меня больше, чем украденные слоны, если только не замешаны карлики и сливочное масло. Но пока я довольствуюсь досье о четырех взрывах”.
  
  Явно раздраженный агент Шауэрс покинула конференц-зал. Когда она вернулась, она ткнула в Сторма другой папкой с делом, как будто это был нож.
  
  “Мы с тобой оба знаем, ” сказал Шауэрс, “ что похитители потратили деньги на выкуп после того, как отправили тебя и Топперса в тщательно продуманную погоню за гусями. Иван Петров плюнул Уиндслоу в лицо. Петров забрал взятку и убил своего пасынка. Но я не могу ничего из этого доказать - благодаря вышестоящим чинам, защищающим вас, Топперс и сенатора Уиндслоу ”.
  
  Шторм взял папку и спросил: “Взрывами той ночью занималось ФБР или это было какое-то другое агентство?”
  
  “Взрывы произошли в парковой зоне, поэтому ответственность за расследование взяли на себя полиция Национального парка и округа Колумбия. Фактическое расследование взрыва было проведено федеральным бюро по алкоголю, табаку, огнестрельному оружию и взрывчатым веществам благодаря его опыту ”.
  
  Шторм удалил аналитический отчет BATF. Все четыре взрыва были вызваны идентичными самодельными устройствами. Взрывы произошли из-за небольшого количества нитрата аммония, плотно упакованного в пластиковые бутылки. В качестве спускового крючка использовался сотовый телефон. Устройства напоминали самодельные взрывные устройства (СВУ), использовавшиеся против войск США в Ираке, но они обладали гораздо меньшей мощностью. Это сходство побудило следователей BATF предположить, что производитель бомбы имел некоторую военную подготовку. В самодельных взрывных устройствах не хватало снарядов, которые повстанцы обычно использовали для нанесения максимального ущерба. Вместо этого бомбы были сконструированы так, чтобы вызывать громкий шум и разжигать пожары.
  
  В отчет был включен список обломков, которые были собраны на каждом месте взрыва. Несмотря на взрыв и возникший в результате пожар, было найдено множество остатков стодолларовых купюр. Также были собраны обрывки газет, а также другие обломки предметов, обычно встречающихся в мусорных баках, таких как пластиковые бутылки и алюминиевые банки из-под газировки и пива.
  
  Хотя четыре сотовых телефона, использовавшихся для приведения в действие бомб, были уничтожены, следователям удалось установить, что они были идентичны моделям Motorola.
  
  Все еще держа отчет в руках, Шторм спросил: “Вы читали этот список остатков?”
  
  “Конечно”, - ответила она. “Ты думаешь, ты единственный, кто хочет быть тщательным?”
  
  “Вы заметили что-нибудь странное?”
  
  “Я полагаю, вы говорите о большом количестве газетной бумаги”.
  
  “В отчете говорится, что на каждом месте взрыва было найдено в четыре раза больше газетной бумаги, чем остатков от стодолларовых купюр”, - сказал Шторм.
  
  “Сначала я не подумал, что это имеет значение, ” признался Шауэрс, - но потом вспомнил, что газетная бумага изготавливается из древесной массы”.
  
  “А валюта сделана из хлопка и льна”, - сказала Шторм, заканчивая свое предложение.
  
  “Что означает, ” сказала она, “ что газетная бумага должна была сгореть быстрее, чем валюта. Должно было уцелеть меньше газетной бумаги. Но ее было больше”.
  
  Шторм закрыл папку и передал ее ей.
  
  Она сказала: “Что ты хочешь сказать - что что-то случилось с деньгами?”
  
  “Я говорю, что это дело далеко от завершения”.
  
  Он встал, чтобы уйти.
  
  “Эй, куда ты идешь?” спросила она. “Что ты имеешь в виду, говоря "Это дело далеко от завершения’? О чем ты мне не договариваешь?”
  
  “Я буду на связи. Спасибо за ваше сотрудничество”.
  
  “Ты не можешь вот так просто уйти отсюда”, - сказала она.
  
  Но это было именно то, что он делал.
  
  “Ты сукин сын, как бы тебя ни звали”, - сказала она.
  
  Холодности в ее голосе было достаточно, чтобы выпить целую пятую порцию "Джека Дэниелса".
  
  
  Глава Двенадцатая
  
  
  Похороны Мэтью Данла состоялись в престижном Вашингтонском национальном соборе и привлекли внимание, которого и следовало ожидать, когда покойный был убит и состоял в родстве с влиятельным сенатором США. Президент Соединенных Штатов находился в поездке за границу, но он отправил вице-президента представлять его. По меньшей мере сорок членов Конгресса заняли места на передних скамьях. Светские львицы Джорджтауна, знавшие Глорию и ее сына, смешались с политиками. Каждый член вашингтонского пресс-корпуса, который имел значение, освещал это событие. В то время как большинство скорбящих пришли искренне выразить свое почтение, Шторм знала, что некоторые пришли просто выслужиться или пообщаться с лучшими людьми города. Он опоздал и стоял в задней части церкви. Он заметил Джедидайю Джонса на месте во втором ряду.
  
  Коллега сенатора Уиндслоу только начал надгробную речь, когда в передней части собора поднялся шум. Саманта Топперс потеряла сознание и растянулась на полу. Все прекратилось, пока сотрудники службы безопасности оказывали ей первую помощь и несли ее на улицу к машине скорой помощи. Ее отвезли в эксклюзивную частную больницу на Капитолийском холме.
  
  После службы можно было услышать, как репортеры телевизионных новостей, делающие репортажи у стен собора, рассказывали телезрителям, что Топперс потеряла сознание из-за своего “разбитого сердца”.
  
  Шторм не задержался на похоронной процессии на знаменитом Джорджтаунском кладбище Высоких дубов. В построенном в 1849 году "Высоких дубах" давно не хватало места, но его владельцы недавно перекопали дорожки кладбища, чтобы создать больше пространства. Тело Мэтью предстояло похоронить в двухэтажном бетонном склепе, покрытом шифером и используемом в качестве новой пешеходной дорожки. Рядом с дорожкой будет установлен со вкусом подобранный маркер, отмечающий, кто был похоронен под ним.
  
  В местных новостях той ночью показали, что Топперса продержали ночь для наблюдения в больнице Святой Марии Чудотворной. Это была стандартная процедура. По словам ее врача, она страдала от ситуационной депрессии и нуждалась в отдыхе.
  
  Часы посещений в больнице Святой Марии, где в отдельных кабинетах размещалось всего пятьдесят пациентов, закончились ровно в 8 часов вечера, то есть именно тогда, когда Шторм вошла в приемную больницы. Вестибюль был спроектирован так, чтобы выглядеть как гостиная. Все посетители должны были регистрироваться у пожилой женщины добродушного вида, сидящей за столом из красного дерева. Седовласая надзирательница нажимала скрытую кнопку, которая открывала массивную дубовую дверь, ведущую в палату.
  
  “Мне нужно поговорить с дежурным офицером безопасности”, - сказал ей Шторм.
  
  “О, это, должно быть, Тайлер Мартин. Он действительно хороший парень, но он всегда опаздывает. Он должен быть здесь сейчас, потому что моя смена заканчивается в восемь часов.”
  
  В тот же момент полный, лысеющий мужчина средних лет, одетый в темно-синие брюки, светло-голубую рубашку на пуговицах и черный галстук, ворвался в вестибюль и поспешил к ним.
  
  “Извини, Ширли”, - сказал он, отдуваясь от быстрого бега. “движение там ужасное”.
  
  “Вы знаете, что так всегда бывает, офицер Мартин”, - ответила женщина, “особенно с тех пор, как они разрушили улицы вокруг больницы из-за строительства. Можно подумать, что все эти строительные работы помешают водителям проезжать здесь, но прошлой ночью меня чуть не сбили, когда я переходил перекресток. Кто-то пострадает ”.
  
  “Хорошая новость в том, что если они пострадают, то окажутся за пределами больницы”, - съязвил Мартин.
  
  Пожилая женщина не улыбнулась. Она сказала: “Офицер Мартин, этот человек хочет с вами поговорить”. Взяв сумочку, она направилась к выходу, бросив через плечо: “Увидимся завтра и, пожалуйста, больше не опаздывайте”.
  
  “Пожалуйста, уделите мне минутку”, - сказал Мартин, заглядывая за стойку администратора и убирая бумажный пакет и термос в большой ящик. Сделав глубокий вдох, он посмотрел на Шторма и сказал: “Хорошо, теперь, чем я могу тебе помочь?”
  
  Шторм вручил Мартину тонкий черный бумажник, в котором лежали поддельные удостоверения частного детектива, которые Джонс дал ему ранее. “Меня прислал сенатор Уиндслоу”, - объяснил Шторм. “Он хочет убедиться, что мисс Саманта Топперс защищена от средств массовой информации. Он беспокоится, что какой-нибудь фотограф из таблоида проникнет сюда и сфотографирует ее, пока она в отчаянии”.
  
  “Я слышал о ней по радио, когда она ехала на работу, ” сказал Мартин, “ но сенатору не нужно беспокоиться. Мы здесь держим все в строгости, особенно ночью. Я единственный дежурный офицер, и все двери, кроме главного входа, заперты. Никто не пройдет мимо меня”.
  
  Забрав свои фальшивые удостоверения, Шторм протянул руку и крепко пожал Мартину. “Офицер Мартин, я рад, что вы на дежурстве. Мне будет приятно работать с вами. А теперь я просто займу место в вашем вестибюле, и если кто-нибудь попросит о встрече с мисс Топперс, вы можете подать мне сигнал ”.
  
  Мартин колебался. “Мне нужно будет позвонить своему начальнику по этому поводу”.
  
  “Без проблем. Скажи ему, что я здесь на случай, если одному из этих фотографов удастся проскользнуть мимо тебя. Они подлые ублюдки, и таким образом, если сенатор разозлится, на плахе будет мой член, а не твой ”.
  
  Мысль о том, что Сторм возьмет вину на себя, казалось, развеяла все сомнения Мартина. “Я думаю, нет причин беспокоить моего босса. Он раздражается, когда я звоню ночью”.
  
  Шторм ободряюще улыбнулась. “Я просто присяду вон там”. Он указал на коричневое кожаное кресло у стены вестибюля, откуда ему было бы хорошо видно. “Если придет кто-то, кого вы не знаете - любой, даже врач или кто-то, кто утверждает, что он новый сотрудник в вашем штате уборщиков, - вы кивнете мне”.
  
  “У нас должно быть кодовое слово”, - вызвался Мартин. “Я скажу им: "Вам придется немного подождать, прежде чем я вас впущу”.
  
  “Это было бы здорово. Я надеюсь, твой босс знает, как ему повезло, что ты здесь работаешь ”.
  
  “Он этого не делает, но ты права, он должен”, - сказал Мартин, сияя.
  
  Шторм всю свою жизнь имел дело с такими людьми, как Мартин. Все, чего они хотели, - это немного уважения, немного признательности и немного ободрения. Если бы вы дали им это, большинство выдало бы государственные секреты, чтобы доставить вам удовольствие.
  
  Шторм села и взяла с ближайшего кофейного столика номер "Washington Tribune". В течение следующих двух часов прибыла горстка врачей, чтобы осмотреть пациентов, но Мартин узнал каждого из них.
  
  Около 11 часов вечера вошел худощавый мужчина, которому на вид было под тридцать, неся большой букет свежесрезанных цветов. Одетый в синие джинсы, кроссовки, футболку и светло-коричневую куртку, он направился прямо к стойке регистрации, не заметив Шторма, и заговорил так тихо, что его мог услышать только офицер Мартин.
  
  Следующим звуком, который услышал Шторм, был громкий голос Мартина. “У ВАС ДОСТАВКА ДЛЯ САМАНТЫ ТОППЕРС - ЭТО ТО, ЧТО ВЫ ТОЛЬКО ЧТО СКАЗАЛИ?”
  
  Вот и весь кодекс. С чего бы цветочному магазину осуществлять доставку так поздно ночью?
  
  Шторм вскочил со своего места. Не понимая, почему охранник кричал так громко, доставщик оглянулся и увидел Шторма. Их глаза встретились, и Шторм почувствовал, что мужчина узнал его, хотя Шторм никогда его не видела. Мужчина швырнул стеклянную вазу с цветами в лицо Шторм. Шторм пригнулся и инстинктивно поднял правую руку, чтобы блокировать удар вазы, в то время как доставщик выскакивал через парадную дверь. Миска ударилась о предплечье Шторма и взорвалась, ударившись об пол.
  
  Доставщик был быстр, но Шторм настиг его в двадцати ярдах от входа в больницу, как раз когда он въезжал на ближайший перекресток. Шторм атаковал его сзади движением, которое стало бы кульминацией отличного фильма НФЛ. Тела двух мужчин сильно ударились о черный асфальт почти в центре улицы. Когда Шторм ослабил хватку на лодыжках мужчины, подозреваемый ударил его ногой в челюсть.
  
  Слегка оглушенный, Шторм откатился назад, чтобы избежать еще одного сокрушительного удара, и оттолкнулся от асфальта. Его цель тоже была на ногах. Шторм рванулся вперед, но доставщик двигался быстрее, чем ожидал Шторм, и оказался вне досягаемости. Хорошо отработанным движением мужчина вытащил пистолет из-за пояса.
  
  Находясь совершенно открыто и беззащитно, Шторм знал, что нападавший не мог промахнуться с такого близкого расстояния. С быстротой молнии Шторм нырнул влево от него как раз в тот момент, когда пистолет выстрелил. Пуля рассекла его правое плечо, скользнув по коже, как будто это был скальпель хирурга.
  
  Шторм перекатился, когда он выбежал на улицу и встал на корточки со своим "Глоком" в правой руке. Теперь он был защищен бетонным барьером высотой в три фута, который строительные бригады временно установили у обочины, чтобы защититься от уличного движения во время работы.
  
  Внезапно Сторм услышал, как офицер Мартин выкрикивает ругательство у себя за спиной. Офицер службы безопасности неуклюже приближался к ним, его арбузное брюхо подпрыгивало при каждом шаге. Его голос заставил доставщика на мгновение отвести взгляд от Шторма и направить пистолет на приближающегося охранника. Он выстрелил. Мартин замер и закричал от ужаса.
  
  Шторм собирался открыть ответный огонь, когда прямо перед ним произошла яркая вспышка, которая временно ослепила его. Одновременно он услышал звук стали, врезающейся в бетон, звон бьющегося стекла, визг тормозов в последнюю секунду и почувствовал острую боль в плече.
  
  Водитель мчавшегося BMW вильнул в сторону, чтобы пропустить доставщика, который стоял на перекрестке, прямо на пути автомобиля. Водитель не справился с управлением, и BMW врезался в бетонный барьер, защищающий Шторм. Удар разрушил характерную решетку радиатора автомобиля, усеял воздух осколками разбитой фары размером со шрапнель и отправил узкий кусок хрома в левую руку Шторма, похожий на зазубренную стрелу. Из двигателя вырвался пар и дым, и громко просигналил автомобильный клаксон.
  
  Шторм не дрогнул и не сдвинулся с места, где он стоял с поднятым "Глоком". Но столкновение закрыло ему обзор, и теперь в его левом бицепсе торчало хромированное копье размером с карандаш. Он сменил позу, чтобы лучше видеть перекресток. Доставщик исчез. С отвращением Шторм убрал свой "Глок" в кобуру и правой рукой вытащил хромированный дротик из своей руки.
  
  В старых рядных домах, окружающих больницу, зажегся свет. Тявкнула собака. Сквозь треснувшее лобовое стекло автомобиля Шторм разглядел подушки безопасности. Они спасли жизни мужчине-водителю и женщине-пассажирке, но оба были окровавлены и явно ошеломлены.
  
  Шторм оглянулся. Мартин все еще стоял, застыв на тротуаре. Пуля прошла мимо него.
  
  “Позовите врача!” Вызван шторм.
  
  Шторм бросил крошечное хромированное копье, которое держал в руке, на землю и направился к перепуганному охраннику.
  
  “Людям в машине нужна помощь”, - сказал Шторм. “Возвращайтесь внутрь и приведите сюда врача и медсестер”.
  
  Мартин тупо смотрел вперед. “В меня никогда никто не стрелял!”
  
  “Ты все еще не сделал этого. Он промахнулся”.
  
  Мартин заметил, что обе руки Шторма кровоточат. “Он не скучал по тебе”.
  
  “На самом деле, он это сделал. Это просто поверхностное ранение. Нам обоим повезло. Теперь вам нужно обратиться за помощью в больницу. Люди в машине в сознании, но они ранены. Я пойду проверю, как они, пока ты заходишь внутрь. Позвони также в полицию и пожарную службу. И убедись, что никто не прокрадется внутрь, пока все обращают внимание на этот несчастный случай ”.
  
  “О'кей, О'Кей”, - ответил Мартин. “Ты можешь на меня рассчитывать”. Он направился обратно ко входу.
  
  Шторм заметил отблеск света на перекрестке. Он предположил, что это обломки после автомобильной аварии, пока не увидел, что они были освещены. Подойдя ближе, он понял, что это сотовый телефон. Он был сбит с пояса убегающего доставщика, когда Шторм схватил его.
  
  Подняв трубку, он нажал на кнопку недавних вызовов. Шторм узнал первое имя, которое высветилось на крошечном экране.
  
  Это была последняя зацепка, в которой он нуждался. Теперь у него были все доказательства. Он разгадал головоломку или, по крайней мере, ключевую ее часть.
  
  
  Глава тринадцатая
  
  
  Специальный агент Эйприл Шауэрс вышла из штаб-квартиры ФБР и направилась к тротуару на 10-й северо-западной улице ровно в тот момент, когда Шторм подъехала на арендованном "Таурусе".
  
  “Я схожу с ума от того, что делаю это”, - сказала она, как только села в машину.
  
  “Ты позвонила за меня?” спросил он.
  
  “Да, сенатор и его жена встретятся с нами в половине седьмого в его офисе, и они обещали, что Саманта Топперс будет с ними. Сегодня рано утром ее выписали из больницы”.
  
  Агент Шауэрс была не так зла, как во время их последней встречи. Это было хорошо. Ранее сегодня по телефону он сказал ей, что обнаружил улики о похищении и убийстве, но не раскрыл их. Он только попросил ее собрать всех вместе. Он сказал ей, что то, что он должен сказать, может искупить ее вину перед ее боссами. Возможно, ей не придется ехать в Талсу.
  
  “Ты собираешься рассказать мне сейчас, ” спросила Шауэрс, “ или это еще один секрет?”
  
  “После этой встречи не будет никаких причин для секретов”.
  
  “Означает ли это, что ты скажешь мне свое настоящее имя?”
  
  Шторм покачал головой, показывая "нет".
  
  Он оговорился. Были части его жизни, которые всегда оставались тайной, особенно если он хотел остаться мертвым и вернуться в Монтану.
  
  Шторм повернул налево, на Пенсильвания-авеню, и поехал на восток, к Капитолию США, чей сверкающий белый фасад казался слегка розоватым в лучах заходящего за ними оранжевого солнца.
  
  Агент Шауэрс вошла в офис Dirksen SOB первой, за ней следовала Шторм с четырьмя тяжелыми спортивными сумками.
  
  “В чем дело?” - спросил я. - Сказал сенатор Уиндслоу, поднимаясь из-за своего стола. “Почему ты несешь эти сумки?”
  
  Шторм уронила их на ковер.
  
  “Он знает, кто похитил Мэтью”, - сказал Шауэрс.
  
  Глория поднялась с дивана, где она сидела рядом с Топперсом, и поспешила к Сторм. “Это правда?” - спросила она. “Вы нашли людей, которые убили моего сына?" Скажи мне, пожалуйста!”
  
  “Я буду, - ответил он, - но это сложно”. Он взял Глорию за руку и подвел ее к стулу. “Почему бы тебе не посидеть здесь, пока я это объясню”. Глория теперь была справа от него. Топперс был слева от него, и он был лицом к Уиндслоу, который сидел за своим столом. Агент Шауэрс стоял позади него у двери.
  
  Он заполучил всех туда, куда хотел. Разделенный.
  
  Начался шторм. “Агент Шауэрс уже раскрыл половину этого похищения”.
  
  “О чем, черт возьми, ты говоришь?” Недоверчиво спросил Уиндслоу.
  
  “Да”, - сказала Глория. “Что такое половина похищения?”
  
  “Давайте начнем с самого начала”, - сказал Шторм. “На следующий день после похищения Мэтью вы получили записку с требованием выкупа в миллион долларов. Записка была написана от руки печатными буквами. Надпись на этой записке полностью отличалась от надписи на второй записке, которую вы получили на следующий день. Вторая записка не содержала требования денег, но в ней были зубы Мэтью ”.
  
  “Мы знаем это”, - нетерпеливо сказал Уиндслоу. “Переходите к сути. Кто убил Мэтью?”
  
  “Дай ему выговориться”, - сказала Глория.
  
  “Вторая записка содержала ошибку”, - вспоминал Шторм. “Это идентифицировало Мэтью как сына сенатора. Различия в этих двух заметках были первым намеком на то, что вы на самом деле общались с двумя разными группами ”.
  
  “Двое похитителей?” Взревел Уиндслоу. “Как две разные группы могли похитить одного человека?”
  
  “Пожалуйста, Терстон, перестань перебивать”, - упрекнула Глория.
  
  “Давайте назовем одну группу настоящими похитителями”, - сказал Шторм. “Это вооруженные люди, которые на самом деле похитили Мэтью. Вторая группа пыталась воспользоваться его похищением. Они не имели никакого отношения к его фактическому похищению. Их целью было получить ваши деньги. Вот почему они послали вам третью написанную от руки записку с требованием шести миллионов наличными ”.
  
  Сенатор Уиндслоу нервно взглянул на агента Шауэрс, а затем бросил на Шторма сердитый взгляд. “Предполагалось, что третья записка останется конфиденциальной”, - сказал он. “Вы не были уполномочены обсуждать это. Я собираюсь попросить своих адвокатов ...”
  
  Глория прервала его. “Ты можешь пригрозить ему позже. Я хочу знать, кто убил моего сына. Продолжай”.
  
  “Спасибо”, - сказал Шторм. “Именно эта вторая группа - преступники, которые хотели получить ваши деньги, - поначалу сбила меня с толку. Я знал, что это был кто-то из твоего ближайшего окружения, потому что они упомянули мое имя в третьей записке ”.
  
  “Кто-то из наших близких предал нас?” Сказала Глория.
  
  “У меня было предчувствие, но я не был уверен, пока мы с Самантой не доставили деньги”.
  
  “Саманта?” Повторила Глория. Все посмотрели на Саманту, которая встретилась взглядом со Штормом, а затем посмотрела на Глорию и сказала: “Это не я”.
  
  “Во время нашей поездки, - сказала Шторм, - Саманта употребила слово ”припрятанный". Это было то же слово, напечатанное в третьей записке о похищении, в которой сенатору предписывалось использовать шесть миллионов, припрятанных в банковской ячейке, для выплаты выкупа. Это сленг, который русские не используют ”.
  
  “Какие русские?” Спросила Глория. “Ты хочешь сказать, что Саманта помогала русским?”
  
  “Я даже не знаю ни одного русского”, - сказала Саманта. “В его словах нет никакого смысла”.
  
  “Я объясню про русских через минуту”, - сказала Шторм. “Давайте вернемся к той ночи, когда мы с Самантой осуществляли доставку. Она сказала мне, что изучает машиностроение”.
  
  Вмешался агент Шауэрс. “Что означает, что она знает, как писать печатными буквами на чертежах, подобных тем, что на записках с требованием выкупа”.
  
  “Многие люди знают, как это сделать”, - запротестовала Саманта.
  
  Глория пристально посмотрела на Саманту и сказала: “Это правда? Я думала, ты любила моего сына”.
  
  “Да, я знаю, я сделала”, - запинаясь, пробормотала она. “Я не сделала ничего плохого”.
  
  “Это смешно”, - пожаловался Уиндслоу. “Зачем ей красть у нас деньги?”
  
  Буря продолжалась. “Самой очевидной подсказкой было то, что каждый раз, когда я оставляла одну из спортивных сумок, похитители звонили Саманте на телефон. Как будто кто-то точно говорил им, что я делаю. Кто-то, кто сидел в фургоне и ждал, пока я доставлю сумки. Кто-то отправлял текстовые сообщения ”.
  
  “Почему ты нападаешь на меня?” Воскликнула Саманта. “Почему ты лжешь обо мне!” Она встала с дивана. “Я хочу уйти. Я плохо себя чувствую”.
  
  “Никто не уходит”, - сказал агент Шауэрс. “Пока нет”.
  
  С расстроенным выражением лица Топперс снова села. “Это нечестно”, - сказала она и надулась.
  
  “В первый раз, ” сказала Шторм, “ когда Саманта взяла миллион долларов на Юнион Стейшн, она знала, что агент Шауэрс наводнил железнодорожное депо агентами. Поэтому она предупредила своего партнера. Именно тогда они вдвоем придумали новую аферу. Они придумали остроумный способ раздобыть деньги ”.
  
  “Какие деньги?” - Сказал Уиндслоу. “Похитители разнесли все это на куски”.
  
  “Нет, - сказал Шторм, - они этого не делали. Опять же, давайте посмотрим на факты. В третьей записке Саманте предписывалось взять шесть миллионов из банковской ячейки и положить их в четыре спортивные сумки. Но это не то, что ты делала, когда была одна в том хранилище, не так ли, Саманта?”
  
  “Это именно то, что я сделала”, - запротестовала она. “Вы видели, как я выходила из того хранилища со спортивными сумками. Вы заглянули в сумки и увидели там пачки банкнот”.
  
  “Я видел. Но я не заглядывал достаточно глубоко”, - ответил Шторм. “Вот что произошло. Когда Саманта осталась одна в этом хранилище, она открыла другой сейф - тот, который она арендовала. В ее ящике были спрятаны газеты, вырезанные в той же форме, что и стодолларовые купюры. Она положила эти фальшивые купюры на дно каждой спортивной сумки и сверху накрыла их настоящими стодолларовыми купюрами. Затем она положила остальные шесть миллионов в свою банковскую ячейку ”.
  
  “Мои шесть миллионов не были взорваны в этих мусорных баках?” - Сказал Уиндслоу.
  
  “Эти взрывы взорвали фальшивые банкноты, сделанные из газетной бумаги”, - сказал Шторм.
  
  “У вас нет доказательств”, - возразила Топперс, но на ее лице отразилась паника, как будто она была животным, загнанным в угол.
  
  Шторм подняла четыре спортивные сумки и отнесла их ей. “Стодолларовая купюра весит примерно один грамм”, - объяснил он. “Миллион долларов в стодолларовых купюрах весит сто граммов или эквивалент двадцати двух фунтов. Шесть миллионов долларов весят сто тридцать два фунта”.
  
  “Я умею считать”, - сказал Топперс.
  
  “Да, ты говорила мне, что у тебя хорошо с математикой”. Он бросил сумки к ее ногам. “Я поместил в эти четыре спортивные сумки сумму, эквивалентную ста тридцати двум фунтам. Когда вы вышли из банковского хранилища, у вас были все четыре сумки - по две в каждой руке. У вас не должно было возникнуть проблем с тем, чтобы поднять все эти сумки прямо сейчас - если бы в этих сумках были шесть миллионов ”.
  
  “Что это собирается доказать?” Спросил Уиндслоу.
  
  Ответил агент Шауэрс. “Очевидно, газетная бумага весит меньше валюты. Если она не может поднять сумки, то для нее было бы невозможно вынести шесть миллионов стодолларовыми купюрами из этого хранилища. Это докажет, что пакеты были набиты газетной бумагой, а не деньгами ”.
  
  “Собери сумки”, - сказала Шторм. “Докажи, что я ошибаюсь”.
  
  Топперс не двигался.
  
  “Черт возьми, девочка. Подними эти сумки”, - приказал сенатор.
  
  Она не дрогнула.
  
  “Если ты хочешь, чтобы мы поверили в твою непричастность, забери эти сумки”, - строго сказала Глория.
  
  Топперс медленно поднялась с дивана. Она посмотрела на каждую из них, а затем наклонилась и взялась пальцами за ремни четырех спортивных сумок. С громким ворчанием она дернула их.
  
  На секунду показалось, что она собирается поднять их. Но они были просто слишком тяжелыми, а она была слишком миниатюрной, слишком слабой. Она чуть не упала лицом вперед.
  
  Глория вскочила со стула и бросилась на Топперс. Пожилая женщина ударила молодую девушку по лицу и схватила ее за волосы. Обе женщины упали на пол. Шторм схватил Глорию, которая раскачивалась и пинала Топперс. Ливень отбросил Топперс в сторону.
  
  “Ты маленькая сучка”, - закричала Глория. “Как ты мог так поступить с нами? Как ты мог так поступить с нашим сыном? Мы относились к вам как к семье. Почему ты это сделал?”
  
  Агент Шауэрс спросила: “Саманта, в этих пакетах были газеты, когда вы приносили их из хранилища?”
  
  Выглядя совершенно побежденной, она сказала: “Да. Я подменил его точно так, как он сказал.”
  
  Душ надел на нее наручники и благодарно улыбнулся Шторм. “Умно придумано положить сто тридцать два фунта в эти сумки”, - сказала она.
  
  “На самом деле, в них двести фунтов. Это был трюк. Я понятия не имею, сколько весит газетная бумага.”
  
  Лицо Топперс стало ярко-красным. Она разрыдалась, переполненная сдерживаемыми эмоциями.
  
  “Кто тебе помогал?” Требовательно спросил Уиндслоу. “Кто был твоим напарником? Возможно, ты и писал эти записки, но ты не делал те бомбы”.
  
  Между рыданиями она, заикаясь, пробормотала: “Ты мне никогда не нравился, и ты твоему пасынку тоже не нравился. Ты хулиган”.
  
  Шторм достал из кармана сотовый телефон и нажал на кнопку последнего набранного номера. Из сумочки Топпер доносился голос Рианны.
  
  “Этот сотовый телефон принадлежит мужчине, который прошлой ночью пытался попасть в больницу, чтобы навестить Саманту”, - объяснил Шторм. “Я снял его с его пояса как раз перед тем, как он выстрелил в меня. Последний номер, по которому он звонил, принадлежал Саманте.”
  
  Он поколебался, а затем сказал сочувственным голосом: “Этот телефон принадлежит твоему брату, не так ли, Саманта? Он приходил к тебе, потому что хотел получить деньги”.
  
  “У тебя есть брат?” Спросила Глория. “Я думала, ты единственный ребенок”.
  
  Между всхлипываниями Топперс сказал: “Его зовут Джек, Джек Джейкобс”.
  
  “Будь я проклят”, - сказал Уиндслоу. “Как наши следователи упустили это из виду?”
  
  “Женщина, которую мы все знаем как Саманту, на самом деле Кристина Джейкобс”, - сказала Шторм. “Она и ее брат родились в Вермонте и жили там, пока суд не забрал их у матери, страдающей наркоманией и жестоким обращением. Я не уверен, как и почему, но Кристина оказалась живущей с Чарльзом и Маргаритой Топперс, богатой парой в Стэмфорде, штат Коннектикут. У них родилась дочь того же возраста, которую звали Саманта.”
  
  “Ты сказал нам, что Топперы были твоими родителями”, - сказал Уиндслоу.
  
  “Чарльз, Маргарита и настоящая Саманта погибли в автомобильной аварии в Испании во время отпуска”, - объяснила Шторм. “Их тела были сожжены до неузнаваемости. Кристине было плохо дома в ту ночь, и когда полиция сказала ей, что все мертвы, она решила выдать себя за Саманту. Она сообщила властям, что убитая девушка была другом семьи по имени Кристина Джейкобс, сирота.”
  
  “Как она могла это провернуть?” Сказал Уиндслоу.
  
  “Она так и не вернулась в Коннектикут. У Маргариты были родственники в Испании, поэтому все три тела были похоронены там. "Новая’ Саманта связалась с банком, который был попечителем имущества Топперсов, и сказала душеприказчику, что она в отчаянии и хочет некоторое время пожить в Европе. Он имел дело только с Чарльзом Топперсом и понятия не имел, как выглядит Саманта. Он посылал ей ежемесячные чеки в банк в Париже. Она оставалась за границей шесть лет, выдавая себя за Саманту, общаясь со Стэмфордским банком только по электронной почте и письмами. К тому времени, когда она вернулась в США. она преобразила себя - приобрела тот же цвет волос, ту же подпись, что и Саманта. Похоже, она обманула всех, кроме своего брата ”.
  
  “Я никогда не думала, что увижу его снова”, - сказала Саманта. “После аварии в Испании я отправила ему сообщение, что его сестра мертва. Я слышал, что он завербовался в морскую пехоту и побывал в Персидском заливе, воевал в Ираке. Он служил в армейской разведке. Затем, из ниоткуда, он появился в моей квартире в ту самую ночь, когда был похищен Мэтью. Я была эмоционально разбита и рассказала ему о том, что я сделала, и как я была помолвлена, и о том, как похитили Мэтью. Я думала, он отнесется с сочувствием, но он сказал мне, что это его большой шанс. Он сказал: "У тебя был шанс начать все сначала. Я хочу свой”.
  
  “Это была идея твоего брата написать ту первую записку с требованием выкупа, не так ли?” Сказал Шторм.
  
  “Он думал, что если мы будем действовать быстро, то сможем нанести удар настоящим похитителям. Он сказал мне, что если я не помогу ему, он разоблачит меня, и я отправлюсь в тюрьму. Но потом я сказал ему, что ФБР повсюду на Юнион Стейшн. У него не было никакого способа достать деньги. Я думал, что после этого он откажется от всей этой идеи, но я совершил глупую ошибку ”.
  
  “Ты рассказал ему о настоящей записке похитителей, той, в которой были зубы”, - сказал Шторм.
  
  “Я хотел, чтобы он знал, что похитители связались с Уиндслоу. Я сказал ему, что ЦРУ привлекло настоящего эксперта, чтобы помочь ФБР. Я хотел напугать его. Но вместо этого он понял, что похитители не охотились за деньгами. Они пытались заставить сенатора сделать что-то еще. Именно тогда ему пришла в голову идея вытащить деньги из банковской ячейки и заставить всех думать, что ее взорвали ”.
  
  “Как вы узнали о шести миллионах, спрятанных в банковской ячейке?” Агент Шауэрс спросил ее. “Мэтью рассказал вам об этом?”
  
  “Он сделал больше, чем просто сказал мне. Мэтью отвел меня в хранилище и показал всю эту наличность. Он сказал мне, что это были взятки, которые его отчим получил от какого-то русского ”.
  
  “Подожди минутку, девочка!” Воскликнул Уиндслоу. “Деньги на взятку? Нет доказательств, что я взял взятку. Тебе нужно следить за своим языком!”
  
  Глория сказала: “Что ты натворил, Терстон? Ты несешь ответственность за похищение Мэтью? Кто эти русские и почему они дали тебе взятку?”
  
  Нервно глядя на агента Шауэрс, Уиндслоу сказал: “Это не то, что нам нужно обсуждать прямо сейчас, Глория”.
  
  Шоуэрс сказал: “Сенатор, я могу помочь вам, если вы скажете мне правду об этих деньгах. Мы можем заключить сделку. Еще не слишком поздно поступить правильно”.
  
  Лицо Уиндслоу залилось краской. “Не смей указывать мне, что я могу, а чего не могу делать. Я понятия не имею, о чем болтает эта женщина. Я никогда не брал взятки за свою политическую карьеру ”.
  
  Обращаясь к Топперсу, Шауэрс спросила: “Ваш брат арендовал второй сейф, куда вы складывали газеты, или это сделали вы?”
  
  “Он это сделал. Шесть миллионов все еще там, или большая их часть. Вы можете получить их в качестве доказательства против него.” Она кивнула на Уиндслоу. “Мэтью сказал мне, что это была взятка. Мой брат сказал мне, что взять это - все равно что ограбить наркоторговца. Я продолжал думать: "О'кей, если я сделаю это для Джека и он получит шесть миллионов, он будет обеспечен на всю жизнь. Он оставит меня в покое. Джек дал мне ключ от второго ящика в тот день, когда мы пошли в банк. Он сказал мне, что ничего плохого случиться не может. Я думал, похитители освободят Мэтью, как только сенатор сделает то, что они хотели ”.
  
  “Это возмутительно!” Заявил Уиндслоу. “Она пытается впутать меня, чтобы выставить себя в выгодном свете. Откуда мы знаем, что ее брат не похищал Мэтью? Все эти разговоры о русских - не что иное, как домыслы и слухи”.
  
  “Где сейчас Джек?” Шторм спросил Топперса.
  
  “В мотеле в Вирджинии. После того, как Мэтью был убит, я никогда не была одна. Поэтому он ждал до окончания похорон, чтобы забрать у меня ключ, чтобы он мог пойти за деньгами. Он пришел в больницу, чтобы получить это прошлой ночью, но не смог попасть. Он никогда не заботился обо мне. Все, чего он хотел, это эти дурацкие деньги ”.
  
  Агент Шауэрс сказала: “Я собираюсь послать команду арестовать вашего брата”. Посмотрев на сенатора, она добавила: “Я думаю, вам лучше позвонить своим адвокатам”.
  
  “Эти деньги были в ячейке, арендованной моим пасынком”, - сказал Уиндслоу. “Вы не можете связать их со мной. Вы не можете доказать, откуда они взялись”.
  
  “Не смей пытаться обвинять в этом моего сына”, - огрызнулась Глория. “Ты эгоистичный сукин сын, как ты мог позволить этому случиться”. Она повернулась, чтобы поговорить со Штормом. “Если Саманта - или Кристина - или как там ее зовут - и ее брат не имели никакого отношения к фактическому похищению Мэтью, тогда кто эти русские и почему они убили моего сына?”
  
  Шторм посмотрела на сенатора Уиндслоу. “Вам давно пора признаться, не так ли, сенатор? Расскажите своей жене, что вы сделали. Расскажите нам всем”.
  
  Уиндслоу поднялся из-за стола. “Я сенатор Соединенных Штатов, и вы находитесь в моем кабинете. Я думаю, что всем вам пора убираться отсюда. Ты думаешь, что ты такой умный. Ты уже все продумал, не так ли? Но на самом деле это не так.”
  
  Глория закричала: “Из-за тебя убили моего сына?”
  
  На лицо Уиндслоу опустилась тьма. “Это намного больше, чем ты думаешь. Никто из вас не имеет ни малейшего представления, с кем вы имеете дело и насколько далеко это заходит. Эти люди ...”
  
  Но оглушительный треск и звон разбивающегося стекла оборвали фразу сенатора, когда окно позади него взорвалось. Его правое плечо дернулось вперед, когда одинокая снайперская пуля вышла из груди. Ошеломленный взгляд на его лице длился всего миллисекунду, прежде чем его тело подломилось, и он рухнул беспорядочной кучей.
  
  Почти не задумываясь, агент Шауэрс бросила ботфорты на пол, от греха подальше, в то время как Шторм прыгнула за стол сенатора, где Уиндслоу сейчас испускал последние вздохи. Когда кровь хлынула из выходного отверстия, а Шторм заглянул в глаза человека, который знал, что находится всего в нескольких секундах от смерти, Уиндслоу прошептал: “Мидас. Джедидайя знает”.
  
  Едва эти слова сорвались с его губ, Шторм увидела, как жизнь покидает глаза Уиндслоу. Сенатор был мертв.
  
  Крики наполнили комнату, но все, что Шторм мог слышать, были последние слова Уиндслоу, которые снова и снова эхом отдавались в его голове.
  
  Джедидайя знает.
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"