«Могут ли книги быть лучше телевидения? Спорим, они могут, когда их пишет Ли Голдберг».
— Ли Чайлд
Слава
монаху Тайны
Мистер Монк на диване
« Книги о монахах всегда доставляют массу удовольствия, и эта не исключение».
- Журнал Kings River Life
Мистер Монк на дороге
«Возможно, это лучший роман о Монахе , написанный Ли Голдбергом. Просто и понятно, это потрясающе!»
— Совок Гелати
« Мистер Монк на дороге — еще одна смехотворная загадка, которая должна понравиться миллионам поклонников Монаха ».
—Журнал «Движение»
Мистер Монк очищен
«Что еще можно сказать о книгах Ли Голдберга « Монах »? Вы уже знаете, что это одни из лучших книг о телевидении, издаваемых сегодня. Более того, это одни из лучших детективных романов, издаваемых сегодня, и точка».
— Неровные края
«Для беззаботного, приятного человека, который сделал это со старым другом, прочтите «Мистер Монк вычищен» — позже вы меня поблагодарите!»
- Книжное обозрение Сан-Франциско
«Последний уморительно смешной и чертовски умный роман об обсессивно-компульсивном телевизионном сыщике Адриане Монке доставляет удовольствие любителю невероятных преступлений».
- Загадочный журнал Эллери Квин
Мистер Монк в беде
«И снова Голдберг умело плывет по тонкой линии причуд характера, которые делают Монка таким бесящим и в то же время таким милым».
—Книжный газ
«Ли Голдберг знает, что самый богатый юмор бывает близок к пафосу, и это одна из причин, по которой роман имеет такой успех. Это гораздо больше, чем просто развлечение».
— Ричард С. Уиллер, автор книги « Заснеженные».
Мистер Монк и грязный полицейский
«Острая комедия персонажей сочетается с изобретательным и довольно продуманным решением головоломок».
- Загадочный журнал Эллери Квин
«В очередной раз Ли Голдберг блестяще запечатлел обсессивно-компульсивного мастера-детектива Адриана Монка».
- Журнал Futures Mystery Anthology
Мистер Монк несчастен
«Поклонников шоу ждет угощение. Голдберг отлично справляется с передачей голоса Натали».
— Обзоры круглого стола
«Полно обрывков фарсового юмора и особых талантов Монка к наблюдательности».
— Библиотечный журнал
Мистер Монк едет в Германию
«История течет так плавно, что ее легко читать».
- Журнал CrimeSpree
«Отличный побег. Ли Голдберг написал еще один замечательный роман».
- Журнал Futures Mystery Anthology
Мистер Монк в открытом космосе
— Вы говорите, что не читаете романов? Тебе стоит попробовать книги Монаха и узнать, чего ты упускаешь».
— Билл Крайдер, автор книги « Убийство в воздухе».
Мистер Монк и два помощника
«Даже если вы не знакомы с сериалом « Монах » , эта книга слишком забавна, чтобы ее не читать».
- Еженедельный журнал (Техас)
Мистер Монк и синий грипп
«Обязательно к прочтению, если вам нравятся загадки Монка на тюбике».
—Книжный газ
«Очень забавная книга с изобретательным сюжетом».
- Загадочный журнал Эллери Квин
Мистер Монк едет на Гавайи
«Занимательное и, к сожалению, смешное развлечение, в котором играет один из самых любимых персонажей телевидения».
- Звездный бюллетень Гонолулу
Мистер Монк идет в пожарную часть
«С самого начала это смешно до смеха… совершенно приятно».
— Робин Берселл, автор книги The Bone Chamber.
«Это забавно, с некоторыми отличными монкизмами и плотно закручено; персонажи выходят за рамки своего телевидения… Какими должны быть телевизионные привязки».
— Работы (Великобритания)
«Ли нашел идеальный голос для повествования Натали от первого лица — милый, измученный, разочарованный, раздраженный и снова милый. Ни одно из этих чувств не имеет ничего общего с тайной. Все это реакции на стандартное поведение Монка, когда он борется со всеми способами, которыми природа пытается его убить. Ли Голдбергу удалось состряпать роман, который не уступает ни одному из эпизодов « Монаха », которые я видел по телевизору».
— Эд Горман, автор Stranglehold
Серия монахов
Мистер Монк в патруле
Мистер Монк на диване
Мистер Монк на дороге
Мистер Монк очищен
Мистер Монк в беде
Мистер Монк и грязный полицейский
Мистер Монк несчастен
Мистер Монк едет в Германию
Мистер Монк в открытом космосе
Мистер Монк и два помощника
Мистер Монк и синий грипп
Мистер Монк едет на Гавайи
Мистер Монк идет в пожарную часть
Г-Н. МОНАХ
НА ПАТРУЛЕ
Роман
Ли Голдберг
На основе телесериала USA Network, созданного
Энди Брекман
ЗАГАДКА ОБСИДИАНА
ОБСИДИАН
Издается Новой американской библиотекой, подразделением
Penguin Group (USA) Inc., 375 Hudson Street,
Нью-Йорк, Нью-Йорк 10014, США
Penguin Group (Канада), 90 Eglinton Avenue East, Suite 700, Торонто,
Впервые опубликовано Obsidian, подразделением New American Library, подразделения Penguin Group (USA) Inc. Ранее публиковалось в твердом переплете Obsidian.
Первая печать Obsidian для массового рынка, май 2012 г.
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Copyright No Монах , 2012 No Universal Network Television LLC. Лицензия NBCUniversal Television Consumer Products Group 2012. Все права защищены.
Имя Edgar ® является зарегистрированным знаком обслуживания Mystery Writers of America, Inc.
ISBN: 978-1-101-56585-8
Все права защищены. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена, отсканирована или распространена в любой печатной или электронной форме без разрешения. Пожалуйста, не участвуйте и не поощряйте пиратство материалов, защищенных авторским правом, в нарушение прав автора. Покупайте только авторизованные издания.
OBSIDIAN и логотип являются товарными знаками Penguin Group (USA) Inc.
Напечатано в Соединенных Штатах Америки
ПРИМЕЧАНИЕ ИЗДАТЕЛЯ
Это художественное произведение. Имена, персонажи, места и происшествия либо являются плодом воображения автора, либо используются вымышленно, и любое сходство с реальными людьми, живыми или мертвыми, деловыми учреждениями, событиями или местами действия является полностью случайным.
Издатель не имеет никакого контроля и не несет никакой ответственности за авторские или сторонние веб-сайты или их содержание.
Если вы приобрели эту книгу без обложки, знайте, что эта книга является украденной собственностью. Издателю было сообщено, что она «непродана и уничтожена», и ни автор, ни издатель не получили никакой оплаты за эту «раздетую книгу».
Валери и Мэдисон
ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА И
БЛАГОДАРНОСТЬ
Действие сериала « Монах » происходило в Сан-Франциско, снималось в Лос-Анджелесе, а сценарий был написан в Саммите, штат Нью-Джерси, где на самом деле живет мой друг Энди Брекман, создатель сериала. Я также провел там некоторое время на протяжении многих лет, придумывая истории для моих эпизодов « Монах » с Энди и его невероятно талантливыми сценаристами.
Значительная часть « Мистера Монка в патруле» происходит в месте под названием Саммит, штат Нью-Джерси… но город, который я изобразил, хотя и имеет некоторое сходство с реальным местом, является полностью вымышленным. Я сделал это, потому что я ленивый писатель и хотел позволить себе огромную творческую свободу с географией и политической структурой Саммита.
И я сделал.
Любые параллели между тем, что я написал, и любыми реальными людьми, местами или учреждениями в Summit совершенно непреднамеренны, случайны и случайны. Мне очень нравится Summit, и я хотел бы иметь возможность вернуться и навестить Энди, не будучи смоляным и пернатым.
Я хотел бы поблагодарить Энди и его брата Дэвида, а также обычных подозреваемых — Керри Донована, Джину Маккоби и доктора Д. П. Лайла — за их поддержку и энтузиазм во время написания этой книги.
Я с нетерпением жду ваших сообщений на сайте www.leegoldberg.com .
Оглавление
1: Мистер Монк и день открытых дверей
2: Мистер Монк и пять звезд
3: Мистер Монк и большая услуга
4. Мистер Монк проходит проверку безопасности
5: Мистер Монах в воздухе
6: Мистер Монк прибывает в Нью-Джерси
7: Мистер Монк преследуется
8: Мистер Монк идет на работу
9: Мистер Монах и какашка
10: Мистер Монк отправляется в ад
11: Мистер Монк и ограбление
12: Мистер Монк и боль
13: Мистер Монк и вторая комната
14: Мистер Монах на чердаке
15: Мистер Монк доказывает свою правоту
16: Мистер Монк вздремнул
17: Мистер Монк и значок
18: Мистер Монах в синем
19: Мистер Монк защищает и служит
20: Мистер Монк принимает приглашение
21: Мистер Монк идет обедать
22: Мистер Монк передумал
23: Мистер Монк и подделка
24: Мистер Монк рассматривает доказательства
25: Мистер Монк в Большом Яблоке
26: Мистер Монк и головоломка
27: Мистер Монк, как это было
28: Мистер Монк в мусоре
29: Мистер Монк и слабое звено
30: Мистер Монк спешит на помощь
31: Мистер Монк принимает важное решение
Мистер Монк в беспорядке
1
Мистер Монк и день открытых дверей
Викторианский дом на углу улиц Коул и Хейс был выставлен на продажу за два миллиона долларов, что было справедливой ценой, учитывая, что он был недавно отремонтирован, содержался в безупречном состоянии и находился всего в нескольких минутах ходьбы от Университета Сан-Франциско, парка Золотые Ворота, и Хейт-Эшбери. Однако его собирались продать намного дешевле запрашиваемой цены, если он вообще когда-либо был продан. Я не был экспертом по недвижимости, как мертвая женщина на полу в прихожей, но я знал, что убийство всегда снижает стоимость собственности.
Умершего риелтора звали Ребекка Бэйлин. Ей было двадцать семь лет, она была без рубашки, и ее голова была продавлена. Обычно Адриан Монк не мог смотреть на женщину топлесс, но вот он был, обрамляя сцену руками и склонив голову набок. в сторону, чтобы рассмотреть ее с разных сторон.
Монка отталкивал бы кто-то, у кого в зубах застрял кусочек салата, или отсутствующая пуговица на рубашке, или проколотое ухо, или прыщ на чьем-то подбородке, и все же он не стеснялся пялиться на всех. способ ужасного насилия, совершаемого над человеческим телом.
Для меня это не имело смысла, но опять же, я многого не понимала в своем обсессивно-компульсивном боссе, даже после стольких лет работы его низкооплачиваемым и перегруженным работой помощником, агентом, водителем, покупателем, исследователем, публицистом и универсальная эмоциональная боксерская груша.
Впрочем, я сделаю предположение. Может быть, причина, по которой он мог смотреть на Ребекку Бейлин, заключалась в том, что ее нагота сводилась на нет ее безжизненностью. Он больше не видел в ней женщину или даже человека. Она стала чем-то неуместным, беспорядком, который нужно было привести в порядок, беспорядком, который нужно было убрать, вопросом, на который нужно было ответить. Он не сможет отдохнуть — и, соответственно, я тоже, — пока не выяснит, что с ней случилось, не поймает ее убийцу и не восстановит баланс, нарушенный ее убийством.
И я знал, что Монк будет. Он всегда так делал.
Это был факт, на который полагался капитан Леланд Стоттлмейер. Вот почему Стоттлмейер вел бесчисленные политические баталии, чтобы нанять Монка в качестве консультанта. Вот почему он нашел в себе терпение терпеть и прощать все раздражающие выходки Монка. И именно поэтому в то туманное субботнее утро он позвал нас в тот день открытых дверей, чтобы встретиться с ним и лейтенантом Эми Девлин.
«Этот дом был в списке Бейлин, — сказал Девлин. — Она должна была устроить здесь день открытых дверей сегодня утром. Пара пришла в десять утра, чтобы посмотреть это место, обнаружила, что дверь не заперта, и вошла на этом».
Девлин указал на тело на полу.
«У нас есть пара, сидящая на заднем сиденье черно-белого, если вы хотите задать им несколько вопросов», — сказал капитан, стоя рядом со мной и жуя на зубочистке, кончик которой щекотал волоски его густых усов, пока он смотрел, как работает Монк. Стоттлмейер был одет в помятый готовый костюм и галстук, вышедший из моды с дискотекой.
— В этом нет необходимости, — сказал Монк. — Вы можете отправить их домой. Они этого не сделали».
"Откуда вы знаете?" Девлин стоял напротив нас. У нее были короткие черные волосы, которые выглядели так, будто ее садовник подстриг их траворезом, на ней были выцветшие джинсы и серая толстовка с капюшоном под кожаной курткой.
«По трупному окоченению и другим физическим признакам очевидно, что она мертва уже как минимум восемь часов».
«Это не значит, что они не убили ее прошлой ночью, а затем вернулись сегодня утром, чтобы обнаружить тело и исключить себя из числа подозреваемых», — сказал Девлин.
Она смотрела на Монка с явным нетерпением, уперев руки в бедра, расстегнув куртку, чтобы показать значок и пистолет, которые были пристегнуты к ее ремню, хотя в данный момент поблизости не было никого, кого они могли бы впечатлить. Недавно она перешла в отдел убийств после длинной череды заданий под прикрытием, и я думаю, что в какой-то степени ей нравилось рекламировать, что она коп, вместо того, чтобы так усердно скрывать это.
Или, может быть, она просто хотела получить легкий доступ к своему пистолету, чтобы выстрелить в Монка, если он продолжит ее раздражать.
«Это звучит ужасно запутанно для меня», — сказал Стоттлмейер. «Почти в стиле Дишера».
— В стиле Дишера? она сказала.
Капитан с любовью обращалась к Рэнди Дишеру, полицейскому, которого она отправила в отдел убийств, чтобы заменить после того, как он устроился на работу начальником полиции Саммита, штат Нью-Джерси.
— Неважно, — сказал Стоттлмейер. «Вы серьезно с той теорией о паре, которая нашла тело?
— Конечно, нет, — сказал Девлин. — Но именно к таким нелепым выводам обычно и приходит Монк.
— За исключением того, что когда он приходит к какому-то выводу, — сказал я, — он всегда прав.
Стоттлмейер холодно посмотрел на меня. Он ненавидел, когда я рассказывал людям об идеальном послужном списке Монка. Это только разожгло самолюбие Монаха и враждебность Девлина к нему. Но защита Монка была для меня рефлексом.
Если Монк и услышал комплимент, то не признал его. Он повернулся к нам спиной, еще раз обошел вокруг тела, а затем ушел в соседнюю гостиную.
Девлин разочарованно вздохнул. «Я не понимаю, в чем здесь большая тайна».
— А кто ее убил? — сказал Стоттлмейер.
«Помимо того, кто является настоящим преступником, — сказал Девлин, — обстоятельства ее смерти не кажутся мне ошеломляющей загадкой, требующей посторонней помощи».
Она была права, не то чтобы я доставил ей удовольствие, услышав мое признание.
Раньше Стоттлмейер вызывал Монка только по самым сложным, необычным или громким делам об убийствах. Но с тех пор как капитан женился во второй раз, он стал привлекать Монка к делу о все большем количестве обычных убийств, особенно если они происходили по выходным, просто чтобы он мог скорее вернуться домой. Это потому, что Монк часто раскрывал дела на месте, на рассмотрение которых у обычного детектива уходило бы день или два.
Удивительное внимание Монка к деталям раздражало капитана. Но сегодня у Стоттлмейера не было столько эго, вложенного в доказательство того, что он и его детективы способны выполнять работу без помощи Монка.
Чего нельзя сказать об Эми Девлин. Она никогда не отрицала способностей Монка, но она находила его чрезвычайно раздражающим и хотела сама делать свою работу, даже если ей потребовалось немного больше времени, чтобы закрыть дело.
Поскольку Монк был занят слонением по гостиной, Стоттлмейер сосредоточил свое внимание на Девлине. — Итак, что, по-вашему, произошло, лейтенант?
«Бейлин зашла прошлой ночью, чтобы подготовить дом к сегодняшнему показу, и либо она оставила дверь незапертой, либо кто-то пришел, притворившись, что интересуется домом. Кто бы это ни был, он пытался изнасиловать ее. Когда она сопротивлялась, он ударил ее по голове тяжелым предметом и скрылся».