Гаррет и Нора прибыли сразу после полуночи, измученные дневными задержками в пути, поэтому на следующее утро им не терпелось выехать сразу после позднего завтрака и посмотреть Гранаду. Это была вторая остановка в их турне по Испании и Португалии, и эти двухнедельные каникулы были их первой поездкой за границу после весенних каникул прошлого года, поэтому они были полны решимости насладиться каждой минутой.
Отель был спрятан в Альбайзине, но на небольшом расстоянии от самых оживленных туристических улиц. Итак, пока они поднимались по ступенчатым дорожкам между домами с белыми стенами, утренняя тишина оставалась нетронутой немногочисленными другими посетителями, которых они встретили.
Они намеревались дойти до Мирадор-де-Сан-Николас, чтобы полюбоваться Альгамброй, но еще до того, как они подошли совсем близко, они случайно наткнулись на маленькую тихую площадь с парой кафе, за столиками ближайшего к ним сидела горстка людей. Вокруг было ощущение убежища от предстоящего дня, от жары, которая уже нарастала в девственно-голубом небе, от орд, которые обрушатся на город в течение следующего часа или около того.
Им даже не нужно было это обсуждать. Нора посмотрела на кафе, посмотрела на Гаррета, он кивнул, и они заняли столик. Рядом с ними тихо беседовала пожилая английская пара; женщина с маленьким мальчиком сидели в уютной тишине; молодой человек с бомбой в рюкзаке, который лежал у его ног; женщина писала открытку.
Вышел официант, и они сказали “Hola”, прежде чем снова перейти на английский и заказать кофе со льдом.
Как только он вошел внутрь, Нора сказала: “Это так красиво”, ее голос был приглушен, чтобы соответствовать обстановке. Английская пара погрузилась в молчание. Позади них маленький мальчик сосал соломинку в своем напитке и издавал прихлебывающий звук, который заставил и его, и его мать захихикать.
На площадь вышла светловолосая семья, пара с мальчиком и девочкой лет девяти или десяти, и остановилась точно в том же месте, где кафе удалось поймать Гаррета и Нору. Они, казалось, были вовлечены в неслышную дискуссию о том, остаться выпить или нет.
Гаррет посмотрел на них, но снова повернулся к Норе, когда она сказала: “Я могла бы съесть оливку прямо сейчас. Не слишком ли рано для оливок?”
Ему нравилось, что она задавала подобные вопросы.
“Нет, если только они не в мартини”.
Она засмеялась, даже не подозревая, что это были последние слова, которые она когда-либо услышит от него.
“Да, я думаю, я возьму немного оливок”.
Ее слова мягко падали в тишину. Семья продолжала свое молчаливое обсуждение, дети терпеливо ожидали решения. Вокруг них царила полная тишина, даже из кафе не доносилось никакого шума. Немного оливок. Она бы съела немного оливок.
Они не имели реального представления о взрыве. Вспышка, почти потерянная на фоне этого переэкспонированного утра. Мгновенно оглушительный взрыв. Сотрясение воздуха. Ощущение, что все врывается и улетает в одно и то же время, что все раздавлено, даже когда мир распался на части и рассеялся.
Телосложение Гаррета, усиленное двумя годами занятий футболом в колледже, не защитило его, но оно защитило Нору, защитив ее от части взрыва. Пожилая английская леди прожила два дня, отец, размышлявший неделю. Остальные были убиты мгновенно, все были поражены с такой разрывающей плоть силой, что прошло три дня, прежде чем было установлено окончательное число погибших.
Нора потеряет левую ногу чуть выше колена и получит ожоги и другие уродующие травмы головы, лица и правой руки. В течение недели она будет находиться в искусственной коме, и пройдет еще две недели, прежде чем ей скажут, что Гарретт погиб в результате нападения, хотя к тому времени она все равно будет знать это.
И должно было пройти два года, прежде чем Нора О'Брайен снова начала жить какой-то жизнью, два года, прежде чем она медленно начала принимать свою удачу, что из восьми человек в кафе и четырех, стоявших рядом в то прекрасное раннее летнее утро в Андалусии, она одна выжила.
OceanofPDF.com
Двое
“Вы когда-нибудь думали о людях, которых вы убили на юге Турции?”
“Каких людей?”
“Люди в вертолете, который вы сбили”.
Большинство заключенных проходили групповую терапию. Уэс был единственным, чей родной язык был английский, поэтому он получил один на один, как и некоторые другие не французские заключенные.
Предыдущий психиатр, доктор Хаддад, ушел на пенсию чуть больше месяца назад. Это был второй сеанс Уэса с новым, доктором Леклерком, который был молодым и худощавым, с гривой блестящих черных волос — он был всего лишь в свитере с высоким воротом от стереотипного французского интеллектуала.
И теперь Леклерк смотрел на него так, как будто думал, что Уэс может отрицать причины своего пребывания здесь. Но, рискуя укрепить это убеждение, Уэс должен был прояснить один момент.
“Я не сбивал его. Я имею в виду, я убил их — я снабдил РПК оружием и информацией о прицеливании, и, конечно, я был там - но на самом деле я не нажимал на курок ”.
Разъяснение было получено безучастно.
“Итак, что ты чувствуешь по этому поводу? Чувствуете ли вы вину, ответственность?”
“Ответственный, да, конечно; я нацелился не на тот вертолет. Виновен? Не совсем, хотя, наверное, я хотел бы, чтобы этого не случилось — меня бы здесь не было, моя жена бы меня не бросила ”.
“Вы думаете, ваша жена ушла от вас из-за того, что вы сбили вертолет? Или потому, что тебя отправили в тюрьму?”
“Имеет ли это значение?”
Уэс улыбнулся. Его все еще поражало, что Рейчел вообще была с ним. Они встретились на конференции по безопасности в Манаме, когда ему было двадцать восемь, а ей двадцать семь, и да, он считал ее красивой, но более того, он просто наслаждался ее обществом. Они поладили, но только как друзья, и так продолжалось в течение следующих пяти лет — случайные встречи, тот же шум, когда он видел ее, без малейшего намека на то, что она может быть чем-то большим, чем просто отличным человеком, с которым можно пообщаться.
В то время Уэс управлял небольшими офисами в Анкаре и Багдаде, а еще одним офисом с одним сотрудником в Мардине на юго-востоке Турции, которым руководил Дэйви Франклин. Но поскольку ИГИЛ начало отнимать у них все больше времени, Уэс принял решение закрыть Анкару и сам переехать в офис в Мардине вместе с парой других парней.
Однажды он сидел там за своим столом, глядя на вид на бледные равнины, туманно простирающиеся в сторону Сирии, когда вошла Рейчел, просто так. Ее послали из посольства в Багдаде поддерживать связь с командой Уэса.
Ты остаешься?
Таков план, сказала она. Если у вас нет возражений.
Казалось, они оба были довольно хороши в разделении, в обращении с тем, что было между ними, как с чисто платоническими отношениями. Потому что в тот момент, когда это стало возможным, они влюбились друг в друга — и в постель — в безудержном порыве. Какое-то время это тоже было неплохо. На какое-то время.
Его улыбка снова исчезла.
“Почему ты улыбался?”
“Я улыбался чему-то, что абсолютно не твое дело”.
“Хорошо”. По его тону было очевидно, что Леклерк не думал, что это нормально. “Ты в тюрьме, и твоя жена бросила тебя. Есть ли какие-либо другие причины, по которым вы сожалеете о случившемся?”
“Конечно. Погибли не те люди, но это нестабильный регион — такие вещи случаются ”.
“Вы по-прежнему утверждаете, что сбитый вами вертолет не был вашей предполагаемой целью?” Леклерк посмотрел вниз на свои записи. “Два французских сотрудника благотворительной организации, которые прямо обвинили ЦРУ в незаконных действиях в регионе, плюс два журналиста и наблюдатель ООН, которые расследовали эти самые заявления”. Он снова поднял глаза, но Уэс не ответил. “Кто был вашей намеченной целью, если не они?”
“Вы знаете, что я не могу ответить на этот вопрос, доктор Леклерк”.
“Естественно”. Леклерк снова заглянул в свои записи, но Уэс подозревал, что это был обман. “Итак, если вы нацелились не на тот вертолет, было ли это ошибкой, или вы думаете, что вами манипулировали ... как бы это сказать, подставили? Знаешь, ты был начальником участка...
“Я не был начальником участка”.
“Но это есть в протоколе суда”.
“Нет, здесь сказано, что я руководил командой. Это не одно и то же. Я никогда не был начальником участка. Я даже не был прикреплен к станции ”.
“Я понимаю, но моя точка зрения остается неизменной. Вы занимали влиятельное положение, были опытны в своей области, не из тех, кто совершает ошибки. Итак, еще раз, если бы тот вертолет действительно не был вашей целью, вы думаете, вас подставили?”
Дым все еще поднимался над обломками, бойцы РПК все еще праздновали, когда Уэсу позвонили из Хэррода и сообщили, что произошла какая-то ошибка. Прямо в тот момент он нутром чувствовал, что это вовсе не было ошибкой, что ему намеренно скормили неверную информацию, что кто-то хотел, чтобы он вышел сухим из воды. Сначала он думал, что виноваты турки или даже Гришко, его друг и коллега из ГРУ. Прошло еще несколько недель, прежде чем он понял, что его подставил кто-то из его собственной команды.
“Я не знаю, был ли я подставлен. Ясно, что вы так думаете, хотя я не могу представить, какое это имеет отношение к этой сессии ”.
“Неужели? На самом деле, это очень интересно с клинической точки зрения, что вы не выражаете чувства обиды. И как бы то ни было, да, если целью был не тот вертолет, я думаю, что возможна подстава, учитывая характер вашей работы...
“Ты ничего не знаешь о моей работе”.
Уэс почувствовал нотки раздражения в собственном голосе, и Леклерк улыбнулся, очевидно, увидев в этом какой-то прорыв.
“Что я точно знаю, так это то, что вы находитесь здесь уже три года, и все же за это время ваше правительство не предприняло ни одной попытки перевести вас в американскую тюрьму, ни один представитель правительства никогда не связывался с вами и не посещал вас — ничего. И все же вы не выражаете никаких чувств того, что вас бросили или предали ...”
Уэс не ответил, но Леклерк еще не сдался.
“Это было бы естественно, нет? Если использовать правильный термин, вы взяли одного для команды, и все же, похоже, ваше правительство покинуло вас.” Все еще не получив ответа, он на несколько секунд вернулся к своим записям, затем снова поднял глаза. “Это заставляет меня беспокоиться о том, как вы будете справляться через два года, когда вас выпустят. Конечно, не похоже, что вас примут с распростертыми объятиями ”.
Леклерк что-то заподозрил, но все еще, казалось, не обращал внимания на то, что, скорее всего, произойдет, когда Уэс выберется отсюда. Радиомолчание последних трех лет развеяло все сомнения Уэса. Теперь он был обузой, и они захотят избавиться от него. Он был удивлен, что они не попытались, пока он был здесь, но он предположил, что Сэму Гарви больше подходит подождать, пока о Уэсе забудут, прежде чем убивать его.
Да, Сэм Гарви подставил его, теперь он был уверен в этом. Заместитель Уэса, управляющий багдадским офисом — предположительно, тоже его лучший друг, но почти наверняка прогнивший, устраняющий любого, кто стал угрозой или препятствием. Уэс так долго оставался слепым к этому, и все же, с его нынешней точки зрения, эта слепота удивляла его. Сэм подставил его, и Сэм позаботится о том, чтобы он был за миллион миль отсюда, когда кто-то другой, наконец, всадит пулю в затылок Уэса.
“Знаете, что меня беспокоит, доктор Леклерк, с клинической точки зрения, так это то, являетесь ли вы вообще тюремным психиатром, или вас прислали сюда из DGSE, чтобы собрать информацию обо мне и некоторых других не французских заключенных”.
“Вовсе нет! Я шокирован, что ты говоришь такие вещи ”. Леклерк выглядел скорее взволнованным, чем шокированным. “Мне просто интересно исследовать отсутствие чувств, которые я ожидал бы обнаружить в случае, подобном вашему, таких вещей, как негодование или горечь, или —”
“Я стараюсь жить настоящим, доктор Леклерк. Я здесь еще на два года — что хорошего в обиде или горечи для меня? Я сделал то, что я сделал, я там, где я есть. То, что сделали или не сделали другие люди, не имеет значения. Доктор Хаддад считал, что в данных обстоятельствах это здоровый образ мышления ”.
“Это может быть. Это также может быть признаком разобщенности ”. Сомнения Леклерка были очевидны, но затем он звучал более уверенно. “Но мы добились хорошего прогресса на этой сессии. Возможно, в следующий раз мы сможем исследовать тему отрицания ”.
“Отрицание?”
“Да. Когда я спросил о людях, которых вы убили, вашим автоматическим ответом было спросить, каких людей ”.
“О, это не было отрицанием. Я просто просил вас быть более конкретным. Я убил много людей, и довольно много из них на юге Турции ”.
“Тогда, возможно, нам нужно поговорить об этом”.
“Я так не думаю. Не путайте трудную работу, которую я выполнял, с тем человеком, которым я являюсь. Я просто обычный человек ”.
“Я не уверен, что верю в это”.
“Что ж, доктор Леклерк, ваши убеждения входят в число многих вещей, над которыми я в настоящее время абсолютно не властен”.
Уэс встал, затем взял свою книгу. Он начал брать с собой на сеансы с доктором Хаддадом любую книгу, которую читал, и старик закончил тем, что большую часть каждого сеанса проводил, обсуждая литературу или историю, а не состояние психологического благополучия Уэса. Во время их первого совместного сеанса Леклерк даже не заметил книгу, которая была у Уэса с собой, но на этот раз он бросил любопытный взгляд на обложку.
“История династии Цин?”
“Да. Я не уверен, почему это меня интересует — может быть, это все заговоры и интриги, предательство, месть. Китайцы знали кое-что о возмездии”.
Леклерк выглядел так, словно был готов выпрыгнуть из своего кресла от волнения.
“Я понимаю, и это привлекает ваше—”
“Расслабьтесь, доктор Леклерк, я вас разыгрываю. Я не планирую мстить — мне просто нравится история ”.
Леклерк невесело улыбнулся. И все же Уэс говорил правду. Он всегда был хорош в разделении, и одна вещь, которую он знал наверняка, заключалась в том, что в течение следующих двух лет мысли о мести были совершенно бессмысленными.
OceanofPDF.com
Трое
Они рисовали в саду, чем занимались все больше и больше сейчас, когда погода улучшалась и наступало лето. Как всегда, большую часть времени они работали без разговоров — у них было достаточно ежедневных возможностей для разговора, чтобы они никогда не чувствовали необходимости заполнять паузы.
Уэс посмотрел на холст Патрис на мольберте, затем снова на вид перед ними. Ему нравилось, как Патрису всегда удавалось запечатлеть сцену, одновременно делая свои картины богаче, ярче, чем реальность, как будто часть его видела сад у себя дома в Конго, а не французский сад перед ними. Он также впервые заметил, что на картинах всегда чего-то не хватало.
“Ты никогда не красишь забор”.
Патрис посмотрела на него, затем посмотрела вперед, как будто нуждаясь в напоминании, что там был забор.
“Мне нравятся твои картины, Уэс, но иногда мне кажется, что ты рисуешь только забор”.
“Потому что это там, Патрис”. Это была не обычная тюрьма, предназначенная для содержания военных преступников и других особых случаев, но у нее была одна общая ключевая особенность тюрем во всем мире. “Забор - это все”.
“Это там. Но это не здесь— ” Патрис с широкой улыбкой постучал себя по голове. “Ты видишь ограду, я вижу Райский сад”. Уэс не мог с этим поспорить. Они рисовали минуту или две, затем Патрис добавила: “Знаешь, Уэс, мы оба уедем отсюда через пару лет, и я с удовольствием посижу с тобой в каком-нибудь милом местечке и выпью холодного пива или даже просто кофе, где даже ты не увидишь заборов”.
Уэс представил их двоих, живущих за пределами этой тюрьмы, время от времени встречающихся, чтобы выпить холодного пива.
“Я бы хотел этого”.
Он тоже это имел в виду, хотя сомневался, что это будет так просто, и в значительной степени это была его собственная вина. Гришко несколько раз говорил ему, что, по его мнению, один из команды Уэса работал с Омаром Шадидом, суннитским лидером, который специализировался на торговле наркотиками, оружием и людьми — людьми больше всего. Уэс даже начал подозревать это сам, но он все еще никогда не подозревал Сэма Гарви. Как бы ему ни нравился Сэм, он просто никогда не считал его настолько умным, и все же в конце концов он достаточно легко обошел Уэса с фланга. Отсутствие даже консульского визита за последние три года подтвердило кое-что похуже — что Сэм обманул и всех остальных тоже.
В свете этого встреча с Патрисом за выпивкой через два года была не более чем мечтой. И Леклерку действительно не нужно было беспокоиться о том, как Уэс может адаптироваться к жизни снаружи. Радиомолчание сказало все — время Уэса уже истекло.
“Вчера у меня был сеанс с Леклерком”.
“И что?”
“Кажется, он больше заинтересован в получении от меня информации, чем в предложении какой-либо помощи”.
“Да!” Уэс, по-видимому, высказал что-то, что не давало покоя Патрис. “Сегодня утром в группе он попросил меня рассказать о моих преступлениях, снова и снова”.
“Что ты ему сказал?”
“Я сказал ему, что Господь знает, что я сделал, и я напомнил ему, что среди ангелов на небесах будет радость за этого одного грешника, который раскается”.
Уэс мог представить реакцию Леклерка на это.
“Он спросил меня, не думаю ли я, что меня подставил, предал один из моих собственных людей”.
Патрис спросила: “Вы рассказали ему о человеке Гарви?”
Уэс улыбнулся. Патрис произнесла “человек Гарви” так, как будто он был пугающим персонажем из детской сказки, совсем не похожим на скучное и надежное лицо, которое Сэм на самом деле представил миру.
“Я думаю, доктор Леклерк — фрейдист - я не уверен, насколько хорошо он отреагировал бы, если бы я сказал, что, по моему мнению, шафер на моей свадьбе намеревался разрушить мою жизнь”.
“Ты плохо выбрал своего друга, вот и все. Но ЦРУ, они тоже выбрали неудачно, и они все еще думают, что ты плохой, а он хороший ”.
“Я думаю, да”.
Патрис на мгновение глубоко задумался, его кисть застыла в воздухе, прежде чем сказать: “Это очень неправильно, что ваше правительство и ваше ЦРУ так с вами обращаются. Ты благородный человек, Уэс, и твои люди должны относиться к тебе с уважением. Они должны доверять вам и уважать вас ”.
“Я ценю твое чувство, Патрис. Хотя я обычно обсуждал операции Агентства с африканским военным преступником ”.
Патрис рассмеялась. Он легко рассмеялся, с видом человека, который уже был освобожден. Затем он вернулся к своему холсту и добавил несколько дополнительных ярко-желтых штрихов к кустарнику.
Удовлетворенный, он сказал: “Посмотри, что Господь дал нам! Рай.” Но когда он повернулся к Уэсу, его лицо стало задумчивым. “Вы знаете, что Павич умер?”
Теперь Уэс рассмеялся, зная, о ком он говорит. Он был хорватским военным преступником, но Уэс знал его только как “Генерала”, потому что охранники всегда обращались к нему именно так. Девушка, предположительно, была дочерью генерала Павича, и Уэс понял, почему Патрис думала о ней как о демоне, потому что она была болезненно худой, с бледной кожей, тревожно темными глазами и белокурыми волосами.
“Я действительно не знал его”.
“Он был хорошим человеком”.
Условно говоря, подумал Уэс. Павич, Патрис и несколько других, все они были по-своему хорошими людьми, по крайней мере, в глазах друг друга, но все они оказались здесь за совершение ужасных поступков — в случае Павича, которые включали этническую чистку и казнь заключенных, многие из которых были гражданскими лицами, многие из них мальчики. Уэс тоже совершил несколько довольно плохих поступков, но, по крайней мере, они были сделаны по правильным причинам, или то, что казалось правильным в то время, во всяком случае.
В дальнем конце сада открылась дверь, и Энцо, один из охранников, вышел и направился к ним с мрачным выражением лица. Они оба наблюдали за его приближением, а затем, сам не зная почему, Уэс начал чистить кисть, чувствуя, что на сегодня его рисование закончено.
Конечно же, когда он подошел ближе, Энзо посмотрел на Уэса и грустно, с сожалением улыбнулся.
“Прости, что помешал твоей картине, но, Уэс, Режиссеру нужно поговорить с тобой”.
“Конечно. Он сказал, о чем это?”
“Нет. Я не знаю”.
Он лгал, и Уэс догадался, что это означало, что из дома пришли плохие новости, которые Энзо не хотел ему сообщать. Умер кто-то из его близких, возможно, один из его родителей. Кто-то близкий. Кто-то из близких, кто, как и его правительство, не разговаривал с ним или не связывался с ним в течение трех лет.
OceanofPDF.com
Четверо
Энцо не мог дождаться, чтобы сбежать, как только они доберутся до модернистского офиса мсье Дюпона со стеклянной стеной, выходящей на соседний лес. Со своей стороны, Дюпон приветствовал Уэса, как священник приветствует прихожанина в кризисной ситуации.
“Уэс, спасибо, что пришел. Пожалуйста, садитесь. Могу я предложить тебе выпить?”
“Я в порядке, спасибо, месье Дюпон”.
Он тоже остался стоять, но когда Дюпон занял свое место за своим гладким деревянным столом, он снова указал на стул, скорее с мольбой, чем с приказом, как будто для него было важно, чтобы Уэс сел за то, что он собирался сказать.
Уэс сел, а Дюпон печально кивнул и сказал: “У меня ужасные новости. Вы слышали о вчерашнем теракте в Испании.”
Уэс кивнул, несмотря на свое замешательство. Он приготовился к новостям из дома, что один из его родителей умер или даже одна из его сестер, но упоминание Испании вывело его из равновесия. Если только один из них не был в отпуске ...