Шкондини-Дуюновский Аристах Владиленович : другие произведения.

Код, Черная Смерть, Ацтекский мститель

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  Ник Картер
  Код
  Посвящается людям секретной службы Соединенных Штатов Америки
  
  
  Пролог
  Я не добрался до похорон Кирби. В то время я был в Сингапуре, носил бороду и очки и изображал из себя перебежчика в области ракетного оружия, стремящегося продать американские секреты китайским коммунистам. Я сыграл свою роль достаточно хорошо, чтобы устранить одного из ключевых агентов Мао и взломать информационный трубопровод, который он установил, чтобы получить пару пуль в свой бок и получить шифрованную телеграмму с поздравлениями от Хоука, ведущего гения подразделения, в котором я работаю. Мы называем его AX. Мы хорошие ребята.
  Когда до меня дошло запоздалое сообщение о смерти Кирби, я лечился в британской больнице на северном побережье Малайского полуострова. У Хоука было достаточно связи с британцами, чтобы найти мне хороших врачей, мягкую кровать и красивую медсестру. Новости о Кирби все испортили.
  Кирби был одним из лучших агентов AXE, умным и надежным. Мы вместе работали над некоторыми трудными задачами в Латинской Америке, которые подвергали вас серьезным испытаниям. Я не забыл, как Кирби, крутой человек в сцеплении и опытный пилот вертолета, схватил меня с лодки в кубинских водах прямо перед тем, как корабль разлетелся на более мелкие части, чем пазл.
  Теперь он был убит, и AX не знал, кто его убийцы. Найти их было моим следующим заданием.
   Первая глава.
  Самолет доставил меня на частную взлетно-посадочную полосу во Флорида-Кис. В ожидании стояла машина, высокий мужчина с невыразительным лицом прислонился к капоту. Я узнал его. Он был одним из двух агентов AX, которые работали телохранителями Хока. Его звали Смит.
  Это оказался один из самых разговорчивых дней Смита. Он произнес всего восемнадцать слов, пока вез меня на встречу с Хоуком.
  «Старик скрепит зубами», - сказал он. Мы мчались по пустынной дороге, стрелка спидометра лимузина подталкивала к 70. «Не могу вспомнить, когда я видел его в таком отвратительном настроении».
  Причину несчастья Хоука выяснить нетрудно. Никто не останется ранодушным после потери такого агента, как Дэвид Кирби.
  Лимузин проехал по повороту, и я увидел одинокий коттедж, расположенный в конце дороги с твердым покрытием. За коттеджем в тихую бухту исследовал пустой причал. Мексиканский залив мерцал вдали, как цветные стекла, забитые солнцем.
  На остров дул ветер, трепя белые волосы Хоука. Он ждал возле коттеджа, когда мы подъехали. Копия Смита, второго оперативника с невыразительным выражением лица, которого обычно можно было найти возле Хоука, стояла у двери.
  «Это место, где произошли убийства», - сказал Хоук, быстро и злобно взмахнув рукой в ​​сторону дома. «Я отведу тебя внутрь через минуту».
  «Спасибо, что прислали за мной».
  «Я не провоцирую тебя на вендетту, Ник. Я послал за тобой, потому что ты мне нужен».
  Он пристально посмотрел на меня и продолжил. «Нам удалось восстановить некоторые детали. Убийцы ехали на небольшом грузовике. Они остановились там, - указал он, - и перерезали телефонные провода, ведущие к дому. Затем они подошли к дому и убедили кого-то признать что они связисты, вероятно, под предлогом проверки телефона. Мы думаем, что они были одеты как монтеры. Они застали Кирби и человека, которого Кирби привел сюда, чтобы встретиться, врасплох, и убили их и еще двоих, которые были в коттедже в то время . " В его голосе прозвучала горечь, когда он добавил: «Мы до сих пор не знаем, кем они были, и можем только догадываться об их мотивах».
  "Сколько людей мы ищем?"
  «Как обоснованное предположение, я бы сказал, четырех. По крайней мере двое из них были вооружены автоматами. У одного был дробовик. Мы обнаружили следы, по которым один из них кружил у дома, чтобы подойти к нему сзади. Он сломал заднюю дверь, и они расстеряли мужчин внутри перекрестным огнем. Это была ужасная работа ".
  Когда мы шли к дому, нас дул ветер, Смит молча следовал за ним.
  "Какое было задание Кирби?" Я спросил.
  «Он пришел сюда, чтобы поговорить с человеком, снимающим коттедж. Этим человеком был Фрэнк Абруз».
  Это имя заставило меня остановиться на полпути. "Фрэнк Абруз из мафии?"
  «Да и никто другой. Легендарный Фрэнк Абруз. Один из немногих людей, которые мафия когда-либо согласилась отпустить в отставку с почестями. Он перенес сердечный приступ и решил, что хочет провести свои последние дни на Сицилии. Совет директоров мафии проголосовал за его пенсию и решил выплатить ему небольшую пенсию за верную службу ». Хоук позволил себе тонкую улыбку. Пенсия была несколько лучше золотых часов. Собственно говоря, двести тысяч в год. Мы узнали, что Абруз покинет страну в течение нескольких недель, и Кирби установил с ним контакт ».
  «Мне было бы интересно узнать, о чем они говорили, агент AX и бывший капо мафии».
  «Путешествие Абруза, Ник. Он был человеком, которому доверяли враждующие группировки внутри Братства, и когда у них было щекотливое поручение, которое нужно было решать за границей, они часто отправляли его». Хоук коснулся моей руки. «Теперь пойдем в коттедж».
  
  
  
  
  Другой телохранитель по имени Корбетт открыл нам дверь. Я чуть не вздрогнул, когда мы вошли внутрь. Место было закрыто несколько месяцев, но, казалось, все еще пахло смертью.
  «Фрэнк Абруз был интересным человеком, индивидуалистом. Не скажу, что я его уважал. Его послужной список был слишком кровавым, - продолжил Хоук, - но он был одним из лидеров, выступавших против причастности мафии к международной торговле наркотиками. Он яростно боролась с этим в течение последних двух лет, когда американскому отделению мафии предложили сделку азиатская группа, которая контролировала отборные опиумные поля в Индокитае ».
  "Это было до сердечного приступа, который привел его к пенсии?"
  «Верно. Затем, когда Абрузу удалось поменять позицию коммунистов-партизан в сделке, все взлетело до небес. Он изложил свои выводы высшему совету мафии и предложил им пересмотреть предложение. На этот раз голосование прошло в его пользу. были несогласные, но правление решило отменить сделку ».
  «Я понимаю. У Абруза была информация о полях опиума, которые мы могли бы использовать. Кирби пытался убедить его передать это нам».
  «Добродетелей Абруза было немного, но одной из них была вера в то, что коммунизм не был волной будущего. Были основания надеяться, что он будет сотрудничать с нами. Кроме того, Кирби подозревал, что Абруз имел некоторую информацию о коммунистах. Возможно, их мафиозные контакты были связаны с ними не только в сфере наркотиков ».
  "Какой вид бизнеса?"
  «Кирби не знал. Абруз только намекнул, что знает кое-что, что AX может найти очень интересным».
  Хоук провел меня в комнату, стены которой были изрешечены пулевыми отверстиями. Он сердито махнул рукой. «Убийцы не рисковали, как видите. Они разбрызгали здесь достаточно свинца, чтобы убить дюжину человек».
  «У Абруза была жесткая репутация. Сердечный приступ или отсутствие сердечного приступа, но он не был тем человеком, с которым можно было бы играть.
  Хоук кивнул. «Они были быстрыми и эффективными, я признаю это. И абсолютно хладнокровными».
  "Вы сказали, что двое других людей были парнями Абруза?"
  «Его личными телохранителями».
  Я открыл окно и впустил ветерок. Я подумал о старом капо мафии и моем друге Кирби, лежащих на полу с разорванными пулями телами. Я сделал глубокий глоток прохладного воздуха, струящегося по моему лицу.
  "Как мафия относится к смерти Абруза?"
  "Мои обычно надежные источники говорят, что они испуганы тем, что один из их доверенных старших деятелей был сбит с толку. Но помните, что взгляды Абруза были опровергнуты некоторыми и что он нажил себе врагов в свое время. Для меня важно то, что один из наших главных агенты был убит при обстоятельствах, которые я не могу объяснить. Я не собираюсь отказываться от этого больше, чем вы. Я хочу, чтобы убийцы были найдены ».
  «Есть три возможности», - сказал я. «Коммунистические агенты, старые враги Абруза или кто-то, кому не нравилось, что он ограничивал азиатскую сделку по продаже наркотиков».
  Хоук рассыпал сигарный пепел на брюки и смахнул их. «Четыре возможности. Помните, я упоминал о пенсии Абруза в размере 200 000 долларов в год? У него в доме была выплата за первый год. Она исчезла вместе с убийцами».
  «Убивать одного из самых страшных капо мафии? Чтобы придумать такую ​​идею, нужен сумасшедший».
  Хоук резко встал. «Посмотрите на эти пулевые отверстия. Как вы думаете, человек, ответственный за это, был в здравом уме?»
  Он был прав.
  Я последовал за Хоуком на улицу. «Я видел дом и слышал эту историю, но вы не торопили меня сюда только из-за этого. Что еще?»
  «В коттедже был еще один человек, который избежал резни. Наконец-то мы ее нашли».
  * * *
  Девушка выглядела как миллион долларов до инфляции. Она была блондинка, молодая и длинноногая. Хотя на ней было пальто с поднятым воротником, я мельком увидел ее лицо, когда она выходила из ресторана на улицу. У нее были высокие выступающие скулы и широкие темные глаза - хрупкий набор черт, не отмеченных цинизмом и жесткостью, которых я ожидал.
  «Замри прямо здесь», - сказал Хоук человеку, управляющему проектором. Мы сидели в темной проекционной комнате одной из основных баз AXE, изучая неподвижное изображение на экране. «Ее зовут Шейла Брант, но она больше так себя не называет», - сказал Хоук. «Мы чертовски долго ее не находили».
  Мне было трудно поверить в то, что Хоук рассказал мне о Шейле Брант. Это не шло с тонким лицом и мягкими глазами.
  "Вы уверены, что она была любовницей Фрэнка Абруза?"
  «Без сомнения. Но мы очень мало знаем о том, кем она была до того, как Абруз подобрал ее в Вегасе».
  Я разочарованно вздохнул. Думаю, нет закона, который гласит, что красивая девушка двадцати двух лет не может найти счастья в постели стареющего мафиозного капо. «У старого мафиози был вкус».
  - Фактически, очень похож на ваш, - сказал Хоук сардоническим голосом. Затем он продолжил: «Когда мы узнали, что Шейла жила в коттедже во Флориде с Абрузом и не была среди погибших, мы начали искать ее.
  
  
  
  
  
   Она хорошо прятала свои следы ".
  «От кого она убегает? АХ, закон, мафия?»
  «Возможно, от всех трех. И, возможно, еще кто-нибудь. Вы будете рады узнать, что я собираюсь организовать для вас, чтобы вы задали этот вопрос Шейле».
  Я с нетерпением этого ждал. Я взглянул на светящийся циферблат своих часов. Хотя я знал, что инструктаж необходим, я начинал ощущать острую край нетерпения. Мне не терпелось отправиться в путь и отправиться по следу убийц Дэвида Кирби. Эта тропа была уже слишком холодной, чтобы меня устраивать.
  «Этот фильм был снят в небольшом городке в Айдахо под названием Бонэм. Шейла Брант жила там последние два месяца. У вас будет прикрытие, чтобы объяснить ваше внезапное появление. Мы не хотим напугать девушку в бегстве. снова ", - сказал мне Хоук. «Но после того, как вы приедете, вам придется его взорвать».
  «Давай посмотрим остальную часть фильма», - предложил я.
  Проектор снова включился. Мы наблюдали, как Шейла Брант, засунув одну руку в карман пальто, шла к припаркованной машине. В ее движениях была плавная грация. Когда она открыла дверь машины, ее голова резко дернулась, как будто она услышала звук, который заставил ее нервничать. Когда она поняла, что звук был безобидным, ее лицо коснулось облегчения.
  Она села в машину и уехала, камера следовала за ней, пока она не свернула за угол.
  «Наш человек снимал фильм из окна отеля через дорогу от ресторана. Девушка работает там официанткой», - сказал Хоук. Это было восемь дней назад. Наш человек не пытался наладить контакт. Это твоя работа. Наладить контакт с Шейлой и, при необходимости, отношения. Нам нужно знать то, что она знает. Все это."
  Проектор выключился, и загорелся свет, наполнив комнату яркостью.
  "Ну, фильм тебе что-нибудь сказал?" - спросил меня Хоук.
  «Вы были правы. Она напугана. В правом кармане пальто она держала оружие. К тому же у нее хорошие ноги».
  «Я думал, ты все это заметишь», - сухо сказал Хоук. «Убедитесь, что вы следите за ее правой рукой, а также за ее ногами».
  Он протянул мне папку, которую держал на коленях. Он содержал файл AX на Шейлу и краткое изложение моей обложки. У меня был остаток дня, чтобы запомнить их, подготовить поддельное удостоверение личности и ознакомиться со специальным оборудованием, которое я возьму с собой в Айдахо.
  Я оставила дело Шейлы Брант в жилом помещении, куда меня направили, затем взял свое фальшивое удостоверение личности. Нед Харпер, изображенный на водительских правах, выглядел в точности как Ник Картер. У него было суровое лицо, но мне оно скорее нравилось. Наряду с удостоверением личности я получил чемодан, набитый личными вещами, соответствующими той роли, которую я буду играть в Айдахо. Одежда не выглядела ни новой, ни сшитой, но идеально подходила мне.
  Я провел час в оружейной. Я проверил ящик, в котором, помимо других смертоносных предметов, находилась мощная винтовка с дальним прицелом. Вместе с моим личным оружием это дало мне такую ​​же огневую мощь, как в некоторых отделених полиции.
  Еще одной моей остановкой был отдел электроники базы. По приказу Хока наши специалисты собрали для меня комплект. Он выглядел как бритвенный набор, но в нем были чувствительные устройства для прослушивания, камера и крошечный магнитофон. Я сомневался, что мне понадобится это оборудование, но Хоук ничего не упускал из виду.
  Мне нужно было сделать еще один визит - в сарай, где механики работали над машиной, на которой я ехал, когда я стал человеком по имени Нед Харпер. Одним из механиков был крепкий невысокий мужчина лет сорока, который сказал, что много слышал о Нике Картере и хотел встретиться со мной. Я решил не говорить ему, что половина из того, что он слышал, вероятно, неправда.
  «Мы приказали предоставить вам машину, которая выглядела так, как будто она была куплена из дешевой подержанной партии, но которая действительно никуда не годится», - сказал он с ухмылкой. «Вот что мы сделали. Эта малышка некрасивая, но я думаю, ты влюбишься в нее. Она отвечает, как французская шлюха».
  Мы прошли на другую сторону сарая. Механик указал на небольшой участок дороги, усеянной препятствиями. «Вот где мы ее опробуем. Водитель-испытатель собирается испытать ее на себе».
  Трехлетний Форд с пятнами краски и вмятинами на одном из крыльев мурлыкал в конце полосы препятствий. Водитель в защитном шлеме махнул нам рукой и резко нажал на педаль газа. Машина взлетела, как ошпаренная кошка.
  «Я обещаю, что ты сможешь получить от нее 120 в час в крайнем случае», - гордо сказал маленький механик. «Мы настроили ее как концертную скрипку».
  Автомобиль несся с препятствиями. Думал, попадет первым, но в последнюю минуту водитель срезал колесо. Он зигзагами вел машину по курсу, скрипя шинами. В конце дистанции он резко нажал на тормоза и завел машину в умышленное вращение, развернув ее с голливудским талантом каскадера, прежде чем выпрямиться и поехать обратно к нам.
  «Этот человек должен ехать в Индианаполис, - сказал я.
  Улыбка механика стала шире.
  
  
  
  
  "Тебе нравятся сюрпризы, Картер?"
  Я понял, что он имел в виду, когда водитель вышел из машины, снял защитный шлем и встряхнул гриву ярко-рыжих волос. Даже с ее телом, скрытым бесформенным комбинезоном, не было сомнений, что водитель-испытатель была женщиной. .
  Ее щеки вспыхнули, она подошла к нам, качая шлемом в руке.
  "Что ты думаешь, N3?" - сказала она, используя мой ранг убийцы вместо моего имени. Среди девушек, которые выглядели так же поразительно, как она, я старался поощрять немного больше знакомства, чем это.
  "Насчет машины или водителя?" Я спросил.
  В ее зеленых глазах вспыхнул огонь. «Машины, конечно. Мне плевать, что ты думаешь о водителе».
  Я взглянул на механика, который пожал плечами и дипломатично отступил. Он не хотел быть свидетелем, когда эта великолепная рыжая разрубила знаменитого Ника Картера на мелкие кусочки своим презрением.
  "Что я тебе сделал?" - спросил я ее, немного сбитый с толку.
  «Вообще ничего. Посмотрим, что так и останется, N3».
  И снова - звание вместо имени. Я воспринял это и блеск огня в ее глазах как вызов. «Я думал, что ты немного выпендриваешься, когда сидишь за рулем машины», - сказал я. "Было ли это для меня?"
  «Конечно, вы так думаете. Вы, вероятно, были удивлены, увидев, что женщина может управлять машиной лучше, чем вы». Ее гордая губа скривилась, но от этого полный рот стал еще привлекательнее. «Давайте уберем очевидное прямо сейчас, N3. Некоторые девушки здесь могут поклоняться тебе как спальнму спортсмену, но твоя репутация меня не впечатляет».
  «Что вас впечатляет - спектакль? Может, устроим показ».
  Она засмеялась, как будто это предложение ее развеселило. Она потянула за молнию на ее мешковатом комбинезоне. «Вы знаете, что мне сказали, N3? Мне сказали, что если вы были в самолете, который терпит крушение, вы все равно найдете время, чтобы сделать предложение стюардессе».
  Это правда, - сказал я ей. - На самом деле, это я сказал.
  Она сбросила комбинезон с плеч и вывернулась из него, сумев сделать процедуру такой же захватывающей, как стриптиз. Под рабочей одеждой на ней были облегающие брюки и свитер, облегавший ее изгибы, как кожа.
  «Я уважаю вас как профессионала. Звание N3 кое-что значит», - сказала она. «Но давайте продолжим разговор на профессиональном уровне, не так ли?»
  Я не мог придумать ничего, что меня интересовало бы меньше, кроме, возможно, чтения лекции о воздержании в доме старых горничных.
  «Автомобиль хорошо управлялся для вас, но я бы хотел испытать его на себе», - сказал я ей.
  Я залез под руль, разбудил мотор и дал задний ход. Потом я выстрелил. Я прошел курс так же быстро, как и девушка, и закончил тем, что затормозил машину, сделав резкий двойной поворот. Когда я вышел, бросил ей ключи и сказал: «Сгодится», - подумал я, она плюнет мне в лицо.
  "Теперь, кто показывает понты?" - сказала она, но в ее голосе был намек на удивление, смешанный с сарказмом.
  «Машина не так уж и хороша, но у нее много под капотом. Ты выглядишь как большая женщина, но, может быть, не так уж и много. Мне достаточно любопытно, чтобы задаться этим вопросом». Я бросил дубликат ключа от своей комнаты ей в руку. «Если вы хотите использовать это, это должно быть сегодня вечером. Я уезжаю с базы утром».
  "Что заставляет вас думать, что я бы подумала об её использовании?"
  «Может быть, тебе так же любопытно, как и мне», - сказал я.
  Вернувшись в свою каюту, я стянул куртку, обнажив урезанный «люгер» в быстрозатяжной оснастке под левой рукой. Вооружение, которое я проверял в AX, варьировалось от задания к заданию, но я никогда не оставался без личного оружия: Люгер, которого я назвал Вильгельмина; стилет, Хьюго, в рукаве; и приклеенная к внутренней стороне бедра крошечная газовая бомба Пьер. Бомба могла убить всех в закрытой комнате за секунды; все, что требовалось, - это крутой поворот, который сломал бы его оболочку.
  Открыв ящик стола, я достал папку, которую дал мне Хок. Я откинул обложку и раздраженно нахмурился. Я подумал, что вспомнил, что оставил копию моей обложки поверх файла. Теперь первой страницей был лист с описанием внешности Шейлы и неподвижной фотографией из фильма, который я видел ранее в тот день.
  Я сказал себе, что должен ошибаться. Я пролистал содержимое папки, но не было никаких признаков одностраничного рассказа. «Что ж, теперь не о чем беспокоиться», - подумал я. Постороннему было бы сложно проникнуть на базу AX, как контрабанду парохода на футбольный стадион.
  Все еще немного обеспокоившись, я принялся перечитывать досье на девушку Брант. Как и сказал Хоук, подробностей о ее прошлом нет. Она могла родиться в те выходные, когда Фрэнк Абруз забрал ее в Лас-Вегасе. Однако после того, как AX обнаружил ее в Айдахо, данные были кропотливо полными - часы, которые она проработала официанткой, когда обычно ложилась спать, и даже карандашный набросок плана дома, который она снимала.
  
  
  
  
  Много раз мне хотелось иметь фотографическую память. Так как у меня его не было, я разработал свои собственные методы закрепления ключевых фактов в своей голове. Я сделал заметки в карманном блокноте, который ношу с собой, и перечитал их, просмотрел план дома Шейлы, затем растянулся на кровати, выбросив все из своих мыслей, кроме материала, который я читал.
  Я, должно быть, задремала. Я проснулся в темноте, меня насторожил звук, настолько слабый, что я не мог его определить.
  Он раздался снова, просто слабый царапающий звук, металл касался металла. Я вскочил с кровати и приземлился на корточки с «люгером» в руке.
  Дверь открылась, и по полу пробежала желтая полоса света. Рыжая сказала: «У тебя быстрые рефлексы, N3».
  Я расслабился, осознав, что звук, который я слышал, был ее ключом, повернутым в двери. Я не смутился, что меня поймали с пистолетом в руке. Инстинкт, который заставил меня встать с постели, не раз спасал мне жизнь.
  «Включи свет. Кнопка на стене позади тебя», - сказал я девушке.
  Она щелкнула выключателем, затем бросила мне ключ. «Если ты уезжаешь завтра, мне это больше не понадобится, правда?»
  Я зажал ключ, ухмыляясь. "Итак, вам стало любопытно".
  Она пожала плечами. «Думаю, мне просто нужно было узнать, все ли правда о вас, что мне сказали».
  "Почему бы тебе не закрыть дверь и не представиться?" Я сказал.
  Она закрыла её, не сводя с меня глаз. Вызов все еще сиял в их зеленой глубине.
  «Патрисия Стил», - сказала она.
  Сняв наплечный ремень, я повесил его на спинку стула и засунул Люгер в кобуру. "Как долго вы работаете в AX?"
  «Примерно год. А теперь спроси, как такая милая девушка, как я, попала в этот бизнес».
  «Позвольте мне сделать предположение. Вы хотели доказать, что можете сделать все, что может сделать мужчина».
  «О, ты хитрый ублюдок», - сказала она без заметной злобы.
  «У меня есть бутылка виски, - сказал я. «Подарок от нашего босса. Могу я его открыть?»
  «Я пришла сюда не пить», - сказала она. Она стянула свитер через голову и бросила его на стул.
  На ней был черный кружевной бюстгальтер. Ну, половина бюстгальтера. Ее чашки были переполнены. «Хорошо обеспечен» - вот одно из неадекватных описаний, которое пришло мне в голову, когда я посмотрел на нее.
  Отряхнув ярко-рыжую гриву волос, она улыбнулась мне. Улыбка была отчасти насмешливой, отчасти обещающей.
  Я вспомнил ее реплику из того дня. Я повторил это. "Теперь кто хвастается?"
  «Я», - признала она. «Но тебе это нравится».
  Все еще улыбаясь, она стянула ширинку своих брюк на молнии и вылезла из кучи, которую они сложили у ее ног. Теперь на ней был только черный бюстгальтер и соответствующая полоска черного кружева внизу.
  Она спокойно подошла к кровати и села на край. Она расстегнула бюстгальтер и стянула его со своей большой груди. Легким движением руки она накинула одежду на изголовье кровати, а затем легла на мою подушку.
  «Я оставлю тебе трусики», - сказала она. «Я думал, ты захочешь сорвать их от меня».
  Теперь в ее глазах светилось нечто иное, чем вызов. Волнение, желание.
  Когда я сбросил одежду, и она увидела шпильку и газовую бомбу, она воскликнула: «Боже мой, ты ходячий арсенал».
  Я непристойно усмехнулся. «Ты сам упаковываешь пару ядер».
  Ее смех был хриплым и раскованным. Она могла бы доказать, что она равна любому мужчине, но она определенно не возражала против того, чтобы ее рассматривали как сексуальный объект. «Давай, N3», - призвала она.
  «Ник», - сказал я ей. «Кровать - не место для формальностей».
  «Ник. Ник, - сказала она, - я готова».
  Я сорвал с нее кружевные трусы. Она была права. Мне понравилось это делать.
  Пэт была сильной девушкой. Когда мы обнялись, я почувствовал, как мускулы ее спины задрожали. Ее рот был мягким и теплым, а язык быстрым и быстрым. Я уткнулся лицом в ее грудь, а ее пальцы вцепились мне в волосы. Когда я играл с ее твердыми сосками, она корчилась и рычала, как голодный кот.
  Мои руки скользнули вниз к ее ягодицам, и я поднял ее, чтобы встретить свой первый толчок. Я глубоко погрузился в нее и услышал ее стон. Ее тело прижалось ко мне. Когда я ускорил свои движения, она вздрогнула и встряхнула кровать. У нее была гибкая сила животного.
  «Ник», - выдохнула она. «Давай закончим вместе».
  Насколько я понимаю, ее время было идеальным. Собственно говоря, все было идеально.
  Ее рука скользнула по моему бедру, исследуя. «Мышцы. Вы настоящий кусок мяса, мистер Картер».
  "Так ты."
  «Я не был готов к этому. Ты даже лучше, чем мне сказали».
  «Я так понимаю. Я заслужил больше, чем ваше профессиональное уважение».
  Она смеялась. "Могу я спать здесь сегодня вечером?"
  «Ты можешь остаться на ночь, - сказал я, - я не знаю, сколько ты выспишься».
  Два
  Утром я встал рано и начал собираться, пока рыжая не проснулась и не перевернулась в постели.
  «Ник, - сказала она, - это было здорово. Особенно в последний раз».
  Я приклеил газовую бомбу к внутренней стороне бедра. Прошлая ночь была прошлой ночью. Сегодня все было как обычно. Я пристегиваюсь
  
  
  
  Я привязал стилет к предплечью и проверил пружинный механизм. Я согнул руку, и тонкий нож скользнул мне в руку, готовый к работе. «Выражение вашего лица немного пугает», - сказала Пэт.
  Я одарил ее улыбкой, которая не коснулась моих глаз. "Я не совсем мальчик по соседству".
  Затем я надел одежду, которая соответствовала роли Неда Харпера, надел «Люгер», накинул на него куртку на молнии и посмотрел на себя в зеркало. Насколько я мог судить, я выглядел как пьяный водитель грузовика. Когда я перебрался в город, где скрывалась Шейла Брант, я рассказывал, что искал работу.
  «Я не должен спрашивать об этом, - сказал Пат, - но что случилось с N1 и N2?»
  «Их удача закончилась», - сказал я ей. «Как у Дэвида Кирби», - подумал я.
  Я захлопнул чемодан, который мне предоставил AX. Я был готов уйти. Все, что мне нужно было сделать, это попрощаться.
  Рыжий избавил меня от хлопот. «Я знаю. Корабли, которые проходят в ночи, и все такое. Оставайся удачливым, Ник».
  Я поехал в Бонэм, штат Айдахо, в два часа дня. В городе было 4700 жителей, и это выглядело так, как будто 4695 из них решили остаться дома.
  Свернув на заправку, где рекламировалось мгновенное обслуживание, я подъехал к цистернам. Мгновенная услуга не была реализована. Я вышел из машины и вошел внутрь, где нашел мужчину, дремавшего за столом, заваленным пылью, дорожными картами, банками с крекерами и упакованными автозапчастями. Я постучал костяшками пальцев по чистому краю стола.
  Его глаза потрескались. "Да сэр?" он зевнул.
  Я указал на свою машину. «Я хочу немного бензина».
  «О, - сказал он, как будто такая возможность ему и в голову не приходила.
  Пока он выдергивал шланг и вставлял насадку в почти пустой бак форда, я стоял рядом и глядел на сонную улицу, освещенную бледным солнечным светом поздней весны.
  Я не видел ни светофоров, ни неоновых вывесок. Бонэм выглядел как картина Нормана Роквелла с изображением небольшого городка. Я чувствовал себя не на своем месте, когда все мое смертоносное оружие было привязано к моему телу и заперто в багажнике моей машины. Бонэм совсем не походил на то место, которое предпочла бы спрятать бывшая любовница вождя мафии. Вероятно, именно поэтому Шейла Брант выбрала его. «Дай ей должное за мозги, - подумал я.
  Я расправил усталые плечи. Я ехал быстро и по много часов каждый день с тех пор, как покинул базу AXE на побережье Каролины. Позже в тот же день я свяжусь с агентом AX, который следил за Шейлой, чтобы убедиться, что она не пропустила нас.
  Дежурный на станции техобслуживания начал протирать лобовое стекло машины. «У вас здесь достаточно мертвых насекомых, чтобы наполнить ведро», - пожаловался он. «Вы, должно быть, ехали всю ночь».
  «Ага», - сказал я. Он был наблюдательным, если не мгновенным.
  "Турист?"
  "Нет я сказала.
  Его голова повернулась, и его глаза больше не были сонными.
  «Я водитель грузовика, - сказал я. «Я надеюсь найти здесь работу».
  "Есть ли особая причина, по которой вы выбрали Бонэма?"
  «Мне нравятся маленькие города».
  «Есть много других маленьких городков».
  «Блин, - подумал я. Ему определенно было любопытно. Я сказал: «Мне нравится, как выглядит этот».
  Пока он проверял уровень масла, я вошел в мужской туалет и сдвинул засов на внутренней стороне двери. Я плеснул в лицо холодной водой. Я устал от того, что так долго был приклеен к сиденью машины, сказал я себе, иначе бы допрос обслуживающего персонала меня не раздражал.
  Он постучал в дверь. «Эй, мистер, мне нужно тебя увидеть».
  Я расстегнул молнию на куртке, чтобы быстро добраться до «Люгера», затем открыл дверь. "Что о?"
  «О Шейле Брант», - сказал он, затем усмехнулся. «Я агент, которого вы должны встретить, N3».
  Я никогда не видел своего контакта и не рисковал. "О чем ты говоришь?"
  Захлопнув дверь, он сунул руку в карман и вытащил зажигалку, идентичную моей. Он передал его мне. «Я разговаривал с парой людей, которые работали с вами в прошлом, Картер. Мне показалось, что я узнал вас по их описаниям. искусство. Некоторые из уловок Хоука, сказал я себе. Между прочим, меня зовут Мередит.
  Я перевернул зажигалку. То, что выглядело как серийный номер производителя внизу, на самом деле было кодом, который идентифицировал владельца как сотрудника AX. «Хорошо, Мередит. Но на твоем месте я был бы более осторожен. Не забывай, что причиной всего этого бизнеса является потеря чертовски хорошего агента». Я не стал настаивать на этом. Не мне было его пережевывать: «Что нового о нашей девушке Шейле?»
  «Она все еще здесь и ведет себя хладнокровно. Я старался не подходить слишком близко, чтобы не вызывать у нее подозрений. Я взялся за эту работу, потому что боялся, что горожане начнут недоумевать, почему я задерживаюсь. остановимся в отеле. Увидимся сегодня вечером и поговорим еще немного ". Он колебался. «Я понимаю, что буду опорой в этом задании, и я с нетерпением жду возможности поработать с вами. Не судите меня по тому, что только что произошло. Я обычно не такой случайный».
  «Надеюсь, что нет», - сказал я.
  Я медленно ехал по главной улице города
  
  
  
  
  , отметив расположение двухкомнатного полицейского участка, почтового отделения и мэрии эконом-класса. Я подумал, что ты мог бы запаковать весь город в коробку из-под обуви. Между двумя большими зданиями находился бар-закуток с надписью «Холодное пиво» ​​на окне. В четырех витринах ниже я обнаружил отель, пережиток дней, когда Бонэм был железнодорожной станцией, был больше и процветал. Теперь двухэтажное здание нуждалось в покраске, и я увидел, что в некоторых верхних окнах нет экранов.
  Выйдя из машины, я внимательно осмотрел ресторан через дорогу от отеля. Шейла Брант дежурила только в 16:00. и если бы дела не пошли в гору, она и тогда не понадобилась бы. В заведении не было посетителей.
  Я вошел в полутемный вестибюль отеля, где на мебели было четверть дюйма пыли и следов преклонного возраста. Лифта не было, только лестничный пролет, а растения в горшках, мимо которых я проходил, нуждались в воде так же, как Бонэму нужно было вдохнуть новую жизнь.
  Клерк поприветствовал меня, как если бы он был политиком, приветствующим решающее голосование. Он сказал, что они давно закрыли свою столовую, но я могу хорошо поесть в ресторане через улицу. «Попробуйте, вам понравится», - сказал он.
  В своей комнате я сняла одежду и снаряжение и приняла душ. Хотя на моих чертах этого не было видно, все мои внутренности свернулись, как пружина. В моей голове вертелась мысль, что я был рядом с девушкой, которая могла дать мне несколько ответов о смерти Дэвида Кирби.
  Из окна второго этажа мне открывался хороший вид на ресторан. Застегивая рубашку и надевая брюки, я думал о Шейле Брант. Я задавался вопросом, удалось ли ей сбежать из этого коттеджа в Ключи одной или же убийцы по какой-то причине разрешили ей уйти живой.
  Мередит дала мне номер своей комнаты, которая находилась в нескольких дверях от моей. Я пошел к нему по коридору. Мередит оказался подлинной статьей, но я был подозрительным типом, и я собирался проверить его.
  Благодаря обучению AX и большому практическому опыту я стал экспертом по взлому замков. Дверь в гостиничный номер не представляла собой никакого затруднения. Двенадцатилетний мальчик мог открыть замок перочинным ножом.
  Я повернул ручку и тихо вошел в комнату. В кресле у окна сидел мужчина. Он широко улыбнулся мне. «Было бы так же легко стучать».
  Я не мог придумать умного начала. Все, что мне удалось, было: «Кто ты?»
  «Мередит, конечно. А ты, должно быть, Ник Картер».
  Если он не был Мередит, он был чертовски хорошим лжецом. Он казался совершенно непринужденным. «Я ждал тебя. Думаю, ты только что вошел», - сказал он. "Вы еще не видели девушку?"
  "Еще нет."
  Если бы он знал, что он второй Мередит, которого я встретила за последние полтора часа, он бы не был так расслаблен, подумал я. Я достал сигарету. "Есть свет?"
  "Конечно." Он ощупал карман своего мятого коричневого пальто. Это был круглолицый мужчина, начинал лысеть и толстеть, но внешность ни о чем не говорила. Агенты AX бывают всех размеров, форм и возрастов. «Вот ты где, Картер».
  Он вручил мне книгу спичек.
  "Разве у вас нет зажигалки?" - небрежно спросила я, закуривая сигарету.
  «Никогда не бери с собой. У чертовых вещей всегда заканчивается топливо».
  Я ухмыльнулся и бросил ему спички. «Думаю, если бы я мог взломать замок, ты тоже».
  Он скрестил ноги и откинулся на спинку стула, положив руки на колено. Его глаза не покидали меня с тех пор, как я вошел в комнату. "Вы имеете в виду, что не верите, что я Мередит?"
  Расстегнув куртку, я сказал: «Я чертовски хорошо знаю, что это не так».
  Его расслабленная улыбка все еще была на месте. У него было достаточно самообладания. "Что я сделал не так?"
  «Важно то, что ты это сделал. Кто ты на самом деле?»
  «Я тот человек, у которого есть ваш смертный приговор», - сказал он. Ловким движением он одной рукой задрал штанину. Другим он вытащил револьвер из прикрепленных к голени ножен.
  Я упала на одно колено, пока он рисовался. Его револьвер был оснащен глушителем, и я услышал тихий кашель, когда пистолет выстрелил. Пуля попала в стену.
  Я согнула руку, и стилет вошел мне в руку. Я бросил его, когда он двинулся, чтобы снова привлечь меня в поле зрения. Нож вонзился ему в горло и задрожал, как дротик. Его глаза застыли, и он наклонился, как будто собирался заглянуть под стул.
  Я поймал его, когда он осел на пол. Он был тяжелым. Я растянул его и обыскал. В его бумажнике было пять тысяч долларов и некоторые документы, на которых говорилось, что его зовут Куган и он приехал из Денвера. Это не обязательно что-то значило. Его бумаги, вероятно, были такими же фальшивыми, как и мои. Сунув себе в карман его водительские права. Я встал. Дела начинались плохо. Кто-то знал, почему я был в Бонэме, безопасность AX была явно взломана.
  Пришлось что-то делать с телом. Я не мог оставить его в комнате настоящей Мередит. Убедившись, что коридор
  
  
  
  
   был пуст, я наугад выбрал дверь и открыл замок. Очевидно, в комнате никого не было. Я поднял Кугана, отнес его через холл и положил на кровать.
  «Ни одна торговая палата не будет заинтересована в том, чтобы меня нанять», - подумал я. Я был в городе меньше двух часов, а уже умер человек.
  Я спустился вниз и завязал дружеский разговор с портье, который приветствовал возможность оставить свой кроссворд. Я сказал ему, что встретил в коридоре человека, круглолицого веселого парня.
  «Это мистер Хоббс. Продавец. Заселился сегодня. Комната 206.»
  "Что продает мистер Хоббс?"
  «Я не верю тому, что он сказал».
  Через пять минут я вышел из разговора, снова поднялся по лестнице и взломал другой замок. Комната 206 была пуста, за исключением ящика для образцов. Мистер Хоббс едва приземлился, как начал ждать меня. Я шлепнул чемодан на кровать и открыл его. Единственный образец, который он содержал, был урезанной винтовкой с глушителем и прицелом. Мистер Хоббс, также известный как мистер Куган и Мередит, продавал смерть. Хорошо смазанная винтовка была чем-то вроде снаряжения профессионального убийцы.
  Я мог догадаться о его плане на игру. Он должен был перехватить меня и убить, как только я приеду, забрать девушку из окна отеля, когда она придет на работу, а затем в спешке покинуть Бонэм. Ложь о том, что он Мередит, была быстрой уловкой, чтобы застать меня врасплох и, возможно, узнать, разговаривал ли я с девушкой. Мистер Хоббс, или мистер Куган, был умным профессионалом, хладнокровным и хорошо разбирался в своем деле. Но даже у лучших бывают плохие дни.
  Я тихонько вышел из комнаты 206 и спустился по лестнице. Поскольку телефонные звонки из номеров проходили через коммутатор отеля, я воспользовался телефоном-автоматом в холле, чтобы позвонить Мередит на заправку. «Не ходи по темным переулкам. Оппозиция нанесла удар по городу», - сказал я ему, когда он подошел к линии.
  «Черт. У тебя есть поправки на них? Я имею в виду, кто они?»
  «Просто они не любители».
  «Что ж, нет причин для удивления», - сказал он. «Если бы мы могли найти девушку, они могли бы тоже».
  «Боюсь, мы привели их к ней», - сказал я.
  Я мог представить себе реакцию Хоука, когда я сказал ему, что кто-то, должно быть, проник в мои апартаменты на базе AX, просмотрел досье Шейлы Брант и использовал нашу информацию, чтобы установить связь с девушкой. Он взорвется, как подорванная ракета.
  События дня в корне изменили ситуацию. Я не мог разыгрывать карты медленно и терпеливо, как рекомендовал Хоук. Жизнь Шейлы оказалась под угрозой. Мне пришлось быстро установить контакт и завоевать ее доверие.
  Я стоял возле отеля, когда она пришла в ресторан. Я смотрел, как она открывает дверь красного «Вольво», и мельком увидел гладкое бедро, когда она выскользнула из машины. Ноги были такими хорошими, как я запомнил, сексуальная походка еще лучше.
  Она обратила на меня внимание, когда двигалась вокруг машины длинными грациозными шагами. Очевидно, вид незнакомца ее напряг. Она остановилась, взглянула на меня, и я ответил на ее взгляд самой обаятельной улыбкой.
  После того, как она исчезла в ресторане, я выкурил сигарету. Я хотел дать ей время сбросить пальто и начать ждать у столиков. Когда я остановился, в город с ревом ворвались три мотоцикла. Рокеры были такими же неуместными в Бонэме, как и я. Они проехали мимо отеля, глядя на меня через очки, прикрытые бородатыми лицами. На них были куртки с злобно нарисованными дьяволами на спине. Их целью был бар. Громко разговаривая, они спешились и вошли внутрь. Я знал, что они не живут в Бонэме. В городе не было достаточно ажиотажа для их вида.
  «Преступники и бомжи», - с отвращением сказал клерк. Он прислонился ко мне в дверном проеме. «Они - часть банды, которая появляется здесь пару раз в год. Называют себя выводком Сатаны. Они разбили лагерь на старых ярмарочных площадях. Жители города хотели бы выгнать их с территории, но полиция этого не делает. хочу разжечь бунт ".
  Я выбросил сигарету. Если байкеры были постоянными посетителями, это значило, что они меня не касались. Я перешел улицу и направился к ресторану, где дела только начинались. Всего я насчитал четырех клиентов. Все были мужчинами, и трое из них не могли отвести глаз от Шейлы. Четвертый, подумал я, должно быть, был полуслепым.
  Я взял угловой столик подальше от других посетителей. Еще до того, как Шейла двинулась ко мне, я поймал ее взгляд, скользящий в мою сторону, оценивающий меня.
  «Добро пожаловать в Бонэм. Планируете остаться надолго?» - сказала она, когда подошла к моему столику.
  «Это зависит от тебя, Шейла».
  Выражение ее хрупкого лица застыло. «Меня зовут Сьюзен».
  «Это Шейла Брант, и до тех пор, пока Фрэнк Абруз не был убит, ты была его любовницей». Моя рука мелькнула по столу, и я прижал ее запястье. «Не вставай, прямо. Изобрази улыбку на этом прекрасном лице и сделай вид, что мы говорим о том, что в меню»,
  «Улыбаться будет нелегко. Ты собираешься сломать мне кости в запястье».
  Я ослабил хватку, но не отпустил ее. «Люди, от которых вы бежите, знают, где вы находитесь. Я не могу представить, почему они хотели вас устранить, но, похоже, они имеют в виду именно это. Вам нужна помощь».
  
  
  
  
  
  "И ты собираешься дать её мне?" Ее красивый рот скривился. Это история моей жизни. Мужчины всегда мне помогут. И чем больше я получаю помощи, тем больше у меня проблем ».
  «Я тот человек, который все это изменит».
  «Мне было интересно, кто ты. Теперь я знаю. Ты, должно быть, Мандрагора Волшебник».
  "Имя - Нед".
  «Что ж, Нед Маг, мне понадобится пара чудес, чтобы прояснить трудности в моей жизни». Несмотря на то, что она сказала, в темных глазах пробудился интерес. «Вы, конечно, хотите что-то взамен».
  «Мы обсудим условия позже».
  «О, я уверена, что будем», - сказала она сардоническим голосом.
  Бизнес или не бизнес, я был голоден. Я сказал ей принести мне толстый стейк и черный кофе.
  "Вы верите, что я не сбегу за это?"
  "Золушка не сбежала от своей крестной феи, не так ли?"
  Она смеялась. «Я не Золушка».
  Я подумал, что она могла сыграть свою роль. Она была похожа на девушку, которой принц принесет тапочки и унесет, даже если тапочки не подходят. Только ее Прекрасный Принц оказался Фрэнком Абрузом, капо мафии.
  Когда она вернулась с моим кофе, она задела меня, поставив чашку рядом с моей рукой. Я интерпретировал это как знак того, что мы собираемся поладить.
  «Похоже, ты не пух. И ты не один из друзей Абруза. Так кто ты?» спросила она.
  «Я тоже объясню это позже».
  Дверь хлопнула, и вошли трое байкеров, принося с собой вонь. Ни один из них неделями не касался куска мыла. Человек за кассой, предположительно владелец ресторана, недовольно посмотрел на троицу. Он мог бы прожить без их бизнеса по крайней мере следующие девяносто лет.
  Они решили сесть за столик рядом с моим. Они громко разговаривали, хохоча над шутками друг друга. Чтобы развлечься, я попытался определить, кто из них самый уродливый. Соревнование закончилось ничьей между тем, у кого шрам от ножа вился по щеке, и тем, кто сидел ближе всего ко мне, коренастым мужчиной в бусинке, жирной повязке на голове и кожаными браслетами. Тот, что посередине, с длинными волосами и бородой цвета меди, выглядел наиболее презентабельно.
  Пока Шейла выполняла их приказы, Лицо со шрамом провел рукой по ее ноге. Она обиделась с удивительным хладнокровием. Медная Борода отшлепал своего товарища по руке. «Веди себя прилично», - сказал он ровным голосом.
  Тот, кто сидел рядом со мной, поймал мой взгляд и показал свои зубы, некоторые из которых отсутствовали. "На что ты смотришь, бастер?"
  «На тебя», - сказал я. «Я восхищался твоей стоматологической работой». «Однажды полицейский наступил мне на лицо. Хотите того же?»
  «Не особенно», - сказала я, сопротивляясь искушению засунуть свою чашку кофе ему в глотку.
  Медная Борода схватила друга за плечо. Он сжал так сильно, что мужчина с отсутствующими зубами поморщился. «Не шути с джентльменом, Джорджи. Он может подумать, что ты серьезно. Меньше всего нам нужно недоразумение. Верно?»
  «Правильно», - повторил Джорджи. Он не казался искренним. Он выглядел испуганным человеком, держащим руку на плече.
  Я спокойно допил стейк и сказал Шейле, что буду ждать, когда она выйдет с работы в полночь. Вернувшись в свой номер в отеле, я устроился в кресле у окна, чтобы следить за рестораном. Насколько я знал, у мертвого убийцы были сообщники, которые попытались бы помочь девушке.
  В мягких сумерках вышли байкеры и блуждали по улице, продолжая хвастаться и смеяться. Только тот, с бородой цвета меди, молчал, шагая между остальными, на голову выше их, плавно двигаясь, как вожак. Они возвращались к бару. Я наблюдал за ними, пока они не скрылись из виду.
  Задолго до появления Шейлы я начал беспокоиться о Мередите, который не пришел и не позвонил. Не отрывая глаз от двери ресторана, я положил телефон себе на колени и попросил ночного клерка дать мне внешнюю линию. Я набрал номер заправки и не получил ответа. Я сидел в темноте, прислушиваясь к гудению, и у меня было ощущение, что события снова резко изменились.
  Шейла вышла из ресторана быстрым шагом, оглядываясь по сторонам, направляясь к вольво у обочины. Пошел легкий дождь. Я видел, как на оконном стекле образуются капли. На Шейле было длинное пальто, которое она носила в фильме Мередита. Я мог догадаться, что у нее в кармане был пистолет.
  «Детка, ты хитрая», - мягко сказала я.
  Была не полночь; было только 22:00. Она уходила рано - меня хватало.
  Я откинул стул и в три быстрых шага добрался до двери. Я быстро спустился по лестнице, миновал испуганного служащего и вылетел на улицу, когда Шейла уезжала.
  Звук запускаемых моторов мотоциклов слился с пульсом мотора Volvo. Байкеры проехали мимо, не заметив меня. Они следовали за машиной. Я видел, как в дальнем углу проносилось красное свечение задних фонарей, когда я мчался к своему потрепанному «форду».
  
  
  
  
  Я догнал их, когда они мчались из города в погоне за Volvo, который двигался очень близко к предельной скорости. Когда город остался позади, я выругался. Шейла настраивалась на то, что байкеры имели в виду.
  Я дал «Форду» еще бензина и приблизился к ним, и увидел, что вожак встал рядом с «Вольво» и махнул девушке, чтобы она остановилась. Она проигнорировала его и попыталась ускориться из своей машины.
  Когда луч моих фар упал на них, они узнали, что кто-то загорелся на вечеринке. Один из байкеров повернул назад, врезавшись мне в путь так внезапно, что я нажал на тормоза, чтобы избежать столкновения. Я увидел уродливое лицо человека по имени Джорджи, когда катился по мокрому от дождя тротуару. Я стиснул зубы и выехал на штопор, снова заводя «Форд». Я возобновил погоню.
  Сначала мои фары поймали Джорджи. Он мотался между мной и остальными, поддерживая более медленный темп, чтобы посмотреть, останусь ли я с ними. Оглянувшись, он обнажил недостающие зубы в грубой пародийной усмешке. Он казался почти довольным, что я не разбил «форд». Теперь у него был еще один шанс на меня.
  Он повернул мотоцикл и откуда-то из-за сиденья извлек короткую цепь. С цепью, болтающейся в руке, он вцепился в мотоцикл и бросился на меня.
  Я не нажал на тормоз и не сбавил скорость. Я неуклонно несся вперед, луч моих фонарей лизал ночь. Джорджи подошел ближе. Когда он увидел, что я собираюсь придерживаться своего курса, хотя он был на моем пути, он свернул мотоцикл на другую полосу шоссе.
  Я мог бы повернуть машину и ударить его, но боялся сделать это на скользком асфальте. Я не хотел снова попадать в занос. Дав Форду больше бензина, я вместо этого прибавил скорость. Джорджи промелькнула мимо моего окна, и я увидел, как шевельнулась его рука. Он щелкнул цепью, как кнутом.
  Неожиданный скачок скорости, который я вынудил выйти из машины, заставил Джорджи сбиться с пути. Цепь с усилием врезалась в окно позади меня, а не в то, что было у моего лица. Я невольно вздрогнул, когда услышал треск стекла. Затем я увеличивал расстояние между нами, потому что ему приходилось снижать скорость, чтобы мотоцикл снова развернулся. Я видел, как его фонарь висел позади меня, когда я мчался по повороту и поднимался по холму.
  Взойдя на холм, я заметил Шейлу и ее преследователей. Человек на ведущем байке бежал рядом с «Вольво». Он догнал машину и начал сворачивать на пути водителя, заставляя ее свернуть на обочину дороги, чтобы избежать столкновения.
  Она была так увлечена поединком с велосипедистом, что не смогла сделать следующий поворот. Съезжая с дороги, Volvo подпрыгивала и уклонялась, как бумажный кораблик в стремительном водосточном течении. Я боялся, что он перевернется, когда он ударится о канаву, но толчок только замедлил его. У Шейлы хватило ума избежать внезапного нажатия на тормоза. Судя по вибрации машины, я догадался, что она переключила ее на более медленную передачу. Потом пилила на тормоз. Вольво вздрогнул и поскользнулся, но не перевернулся.
  Когда она наконец остановила машину в открытом поле, байкеры развернулись. Один из них перепрыгнул через канаву, красивое занятие для верховой езды, и помчался через поле к машине, которую преследовал. Его колеса взбивали грязь.
  У второго байкера не хватило смелости прыгнуть в канаву. Он остановился на обочине дороги и увидел, как я выхожу из ночи. Он заглушил мотор и сошел с мотоцикла.
  Притормозив, я взглянул в зеркало заднего вида, чтобы проверить Джорджию. Он все еще был у меня на хвосте и набирал обороты. Скоро он меня догонит.
  Я перевернулся на обочину возле поля и заглушил машину. Когда я вышел, я оставил гореть фары. Ожидавший байкер был тем, у кого шрам катился по щеке. Он залез внутрь куртки и вытащил нож. Когда он подошел ко мне, на лезвии блеснул свет.
  «Мистер, вам лучше вернуться в машину и убираться отсюда к черту».
  "Если я этого не сделаю?"
  «Я нарежу тебя, как бекон, готовый к сковороде».
  Согнув одно колено, я полуобернулся. Моя левая нога вылетела. Я почувствовал резкий контакт с его коленной чашечкой. Японский мастер карате научил меня этому движению, и это было хорошее упражнение. Лицо со шрамом упало, как будто землю вырвали у него из-под ног.
  Поднявшись на корточки, он сделал пас ножом. Я переместился, и лезвие хлестнуло передо мной, в дюйме от моего живота. Я схватил его обеими руками за руку, опустил ее на колено и сломал. Лицо со шрамом завыл.
  Я подобрал его нож и швырнул в темноту на другой стороне шоссе.
  Затем прибыла Джорджи. Он поехал прямо на меня, размахивая цепью. Я знал, что если он ударит меня по лицу, я ослеплю или израню на всю жизнь. Я услышал цепной вой, когда пригнулся. Потом Джорджи обогнала меня. Прежде, чем он успел обернуться, я расстегнул молнию
  
  
  
  
   и вытащил Luger.
  Я выстрелил в него из седла, и байк продолжил движение, вылетев на середину шоссе, прежде чем упал на бок и соскользнул.
  Не бросив на Джорджи ни единого взгляда, я вернулся к машине, включил ее задним ходом и осветил поле фарами.
  Медная Борода спешился и стучал кулаком по стеклу машины Шейлы. Он остановился, когда желтые лучи моих фар осветили его.
  Я поставил «Форд» на низкую скорость и поехал через канаву. Отскок оторвал меня от задницы. Медная Борода побежал обратно к своему байку. Я пришел первым. Я вывернул колесо в последнюю минуту, так что только мой бампер ударился о байк, но от удара машина закружилась. Медная Борода теперь мчался к своим друзьям, вероятно, надеясь добраться до одного из их мотоциклов. Я повернул «форд» так, чтобы отчетливо его видеть в свете фар. Я вылез из машины, прицелился из люгера и выстрелил убегающему в ногу.
  Шейла Брант толкнула дверь своей машины. В руке она держала револьвер 38-го калибра. Медная Борода этого не знал, но я мог бы спасти ему жизнь.
  «Мистер, - благоговейно сказала Шейла, - вы что-то другое».
  Я направил «Люгер» на левое заднее колесо Volvo и пробил в нем дыру. Я прошел мимо смотрящей на нее Шейлы и выстрелил в левое переднее колесо. Затем я поднял капот и выдернул проводку.
  "Вы с ума сошли?" она потребовала.
  «Однажды ты сбежал от меня. Я убеждаюсь, что ты больше не будешь этого делать».
  «Я не знала, могу ли тебе доверять. Я даже не знаю, кто ты».
  «Я же сказал тебе. Имя - Нед».
  «Я привыкла бегать. Я думала, что это то, что нужно сделать».
  «Вероятно, ты сможешь использовать этот пистолет, - сказал я, - но не мог бы ты справиться со всеми тремя бойскаутами? Используйте свою голову, Шейла. Тебе нужна защита».
  Вытащив ключи из собственной машины и положив их в карман, я вернулся к Медной Бороде, который лежал на земле, хватаясь за ногу.
  «Ты будешь жить», - сказал я ему. «Если я решу позволить тебе».
  Он облизнул губу. "Что это значит?"
  Я наклонился и засунул острие люгера между его густыми бровями. «Скажи мне причину ночной активности».
  «Мы хотели блондинку. Что еще?»
  Я ткнул его стволом пистолета. «Я подумал, ты можешь сказать мне еще кое-что. Что-нибудь более интересное».
  "Чувак, я скажу тебе все, что ты хочешь услышать. Но правда в том, что мы хотели бабу. Она нас обворожила в обеденном зале, поэтому мы решили потусоваться и повеселиться с ней, когда она закончила работу . "
  "Никто не нанял тебя, чтобы позаботиться о ней?"
  "Как кто?" Он выдавил дрожащую ухмылку. "Чувак, во что мы все-таки влезли?"
  Я не был уверен, что поверил ему. Я сказал: «Меня не побеспокоит собрать вас, уродов, и отвести в тюрьму. Но держитесь подальше от моих взглядов. Если я снова попаду в них, я убью вас».
  «Чувак, я буду избегать тебя, как сквозняк».
  Шейла стояла у открытой двери моей машины. "О чем вы двое говорили?" - спросила она, когда я вернулся.
  «Я назвал ему имя своего врача», - сказал я. «Садись в машину. Мы возвращаемся в Бонэм».
  Она заколебалась, затем послушалась меня. Она проскользнула под руль и подошла к пассажирскому сиденью, ее юбка поднялась по ногам. Я ухмыльнулся ей, спрятал «люгер» в кобуру и сел внутрь. Затем она ударила своим кулаком 38-го калибра мне по ребрам.
  «Я знаю, что это плохой способ выразить свою благодарность, - сказала она, - но девушка должна заботиться о себе».
  Три
  Я нарушил одно из самых давних правил моей собственной книги. Умный агент никогда не клал пистолет в кобуру, пока кто-то другой держал свое. Теперь я оказался в, в лучшем случае, неловком положении. В худшем случае это могло закончиться летальным исходом.
  «Я заслуживаю этого за свою неосторожность, - признался я девушке, которая толкала револьвер мне под ребра, - но я бы хотел, чтобы мне это объяснили».
  «Ключи, Нед. Мне нужны ключи от твоей машины. Тогда я хочу, чтобы ты ушел. Я не вернусь в Бонэм. Кто-то может ждать меня там».
  "Вы собираетесь бросить меня и снова улететь в одиночку?"
  «Я рискну. Я выжила до сих пор».
  «Вы бы чертовски здорово выжили сегодня вечером, если бы я не появился».
  Пока я спорил с ней, я оценивал свою ситуацию. Моя правая рука, ближайшая к ней, слегка покоилась на руле. Я знал, как быстро я смогу развернуть эту руку в ударе карате, который поразит прекрасное белое горло Шейлы Брант, как топор палача. Но я не мог рисковать серьезно поранить девушку, к тому же удар мог заставить ее спустить курок револьвера и вонзить в меня пулю с близкого расстояния. Мне не понравилась ни одна из этих возможностей.
  Голос Шейлы повысился. «Я бы предпочел не стрелять в тебя. Но я сделаю это, если придется».
  «Стреляй, детка», - сказал я. «Я не даю тебе ключей».
  Мы сидели там, никто из нас не двигался, пока она решала, будет ли она нажимать на курок. Я почувствовал, как крошечная капля пота выступила у меня вдоль линии волос.
  Я недостаточно хорошо знал Шейлу Брант, чтобы отдать свою жизнь в ее руки. Она могла быть причастна к смерти агента AX Дэвида Кирби; она могла быть достаточно панической, чтобы убить меня из страха;
  
  
  
  
  
   черт возьми, насколько я знаю, она ненавидела всех мужчин и с удовольствием послала бы пулю в одного. Но я не мог позволить ей снова уйти. В ее голове было кое-что, что я должен был иметь, секрет настолько важный, что кто-то решил убедиться, что Шейла никогда не делится им с AX.
  «У тебя много нервов», - наконец сказала она.
  Неровно вздохнув, она вытащила пистолет из моего бока и откинулась на сиденье. «Думаю, мне придется повязать тебя веревкой. Кажется, у меня нет того, что нужно, чтобы убить тебя».
  "Я рад это слышать." Я вынул ключи и развернул машину.
  "Куда ты собираешься меня отвезти?"
  «Прямо сейчас, обратно в Бонэм. Как только я смогу все организовать, туда, где твоя жизнь не будет в опасности».
  Перепрыгивая через поле, я проехал мимо Медной Бороды, который начал ползти к своим друзьям, волоча раненую ногу. Лицо со шрамом сидел на обочине дороги, прижимая к себе сломанную руку, а человек по имени Джорджи лежал, свернувшись неподвижным клубком. «Замечательная группа всеамериканских парней», - подумал я. Когда машина покатилась через канаву на шоссе, Шейла сказала: «Разве ты не собираешься посмотреть на человека, которого застрелили, чтобы узнать, мертв ли ​​он?»
  «Нет», - сказал я ей. "Я знаю, что он мертв"
  Я толкнул акселератор, и моя потрепанная машина взлетела как полоса. Я подумал, что маленький механик AX гордился бы тем, как его ребенок вел себя сегодня вечером. Фактически, машина была единственной вещью, которая работала в соответствии с хорошо продуманными планами Хока.
  Я хотел отвезти Шейлу в какое-нибудь безопасное место под юрисдикцией AX, но сначала мне пришлось позвонить Хоуку и настроить его. Мне также нужно было выяснить, что случилось с Мередит, почему он не появился в отеле.
  «Я никогда не пользовалась этим пистолетом», - сказала Шейла. «Я никогда никого не стрелял. Может, поэтому я не мог стрелять в тебя».
  «Я надеялся, что у тебя есть другая причина. Может, ты меня полюбила».
  «Еще нет», - сказала она. «Но я полагаю, это могло случиться».
  Моя рука коснулась ее теплого бедра. Похоже, она не возражала. «Дайте мне пистолет», - сказал я.
  После минутного колебания она бросила оружие мне в ладонь. В знак доверия я думал, что добился некоторого прогресса.
  "Зачем тебе это нужно?" она спросила меня.
  «Просто мера предосторожности. На случай, если ты запаникуешь достаточно, чтобы снова нацелить на меня».
  Я сунул 38-й калибр в левый карман. Стрелка спидометра дрожала на отметке 70, когда мы мчались обратно в город.
  «Эти трое мужчин. Их послали убить меня, Нед?»
  «Их лидер сказал нет». Я не мог разобрать выражение ее лица в темной машине. «Он сказал, что все, что они имели в виду, это небольшое дружеское изнасилование».
  "А что ты задумал для меня?"
  "Несколько вещей." Я прошел длинный поворот, не сбавляя скорости. «Изнасилование не входит в их число».
  «При определенных обстоятельствах в этом не было бы необходимости».
  Я усмехнулся в темноте. "Как вам случилось встретиться с Фрэнком Абрузом?"
  «Я провалилась в Лас-Вегасе после того, как не смог стать танцовщицей. Он пришел вместе с ним. Он был достаточно взрослым, чтобы быть моим отцом, но у него были деньги».
  "Вы знали, чем он занимался?"
  «Я не вчера родилась». Она долго молчала. «В Лас-Вегасе очень много красивых девушек, которые стремятся к прорыву. Я был всего лишь одним из многих. Когда я обнаружила, что мое лицо - мое состояние, я начал использовать свое тело».
  Я приглушил свет, когда мимо нас проехал автобус «Грейхаунд».
  «Я бы хотела поехать в этом автобусе», - сказала Шейла. «Хорошо, Нед, я рассказал тебе часть своей истории. Ты не думаешь, что тебе следует рассказать мне свою?»
  "Какую часть вы хотите в первую очередь?"
  «Кто вы такие, почему вы явились из ниоткуда в мою жизнь, и откуда вы узнали о моих отношениях с Фрэнком Абрузом».
  «Скажем так, я работаю в организации, которая заинтересована в поиске убийц Фрэнка Абруза».
  «Но ты не в мафии». Это была половина вопроса.
  «Нет. Может ты помнишь человека по имени Дэвид Кирби. Он был моим другом».
  «Я помню имя. Он пришел повидать Абруза. Это все, что я знаю о вашем мистере Кирби. Я не задавала Абрузу вопросов о его бизнесе».
  «Четыре человека погибли в том коттедже , но ты ушла живыой, Шейла. Как тебе это удалось?»
  Она мне не ответила. Вместо этого она сказала: «Вы хотите, чтобы я указала на убийц. Взамен ваша организация пообещает защитить меня. Это сделка?»
  "Это сделка". Я заметил впереди огни Бонэма и притормозил. "Что ты говоришь?"
  «Я подумаю».
  «Как я вижу, детка, у тебя нет выбора».
  Городок рано лег спать. Только ресторан, бар и гостиница оставались открытыми. Я остановился на затемненной заправке. "В какое время эти люди обычно закрываются?"
  «Около восьми часов. Почему вы спрашиваете?»
  Это означало, что Мередит опоздал как минимум на полтора часа, прежде чем я покинул отель, чтобы погоняться за байкерами. С фонариком в одной руке и «Люгером» в другой я вышел из машины и побродил по станции. Наконец я нашел Мередита лежащим в зарослях сорняков, примерно в пятнадцати шагах от груды заброшенных бочек с маслом.
  Он сказал, что будет осторожен,
  
  
  
  
  но он не был достаточно осторожен. Его горло было перерезано.
  Шейла подошла ко мне сзади. Она ахнула, когда увидела скрюченное тело, прижатое к лучу моего света. «Я знаю этого человека. Он работал на станции».
  Я выключил свет. "Да уж."
  «Но он проработал здесь недолго. Кто он был на самом деле, Нед?»
  «Другой мой друг. Он наблюдал за тобой».
  «А теперь он мертв». Ее голос был высоким, в нем была паника. «Как ты собираешься защитить меня, когда твои люди в опасности?»
  Я подумал, что это справедливый вопрос.
  Шейла отвернулась от меня и побежала через пустырь, по колено сорняков. Скорее всего, она не знала, куда идет. Она знала только, что хочет уйти.
  Я бросился за ней. Когда я бежала, мокрые сорняки хлопали по моим штанинам. Я слышал, как громко стучит девушка, прежде чем догнал ее. Сделав выпад, я схватил ее за руку и притянул к себе.
  «Отпусти меня», - тяжело дышала она. «Мне не нужна твоя защита. Мне лучше без нее».
  Ее ногти впились мне в лицо, но я поймал ее другое запястье. Ее груди прижимались к моей груди, и ее дыхание было горячим на моем горле, когда она пыталась вырваться. Я обнял ее и заставил стоять неподвижно.
  «Мередит совершил ошибку. Я не сделаю ее». Я говорил тихо, надеясь ее успокоить. «Я вытащу тебя из этого города сегодня вечером. Мы поедем к тебе, я все устрою, а потом мы оставим Бонэма позади».
  "Нед". Она произнесла мое имя таким же низким и мягким голосом, как и мой. «Я знаю, что нравится мужчине». Больше не сопротивляясь, она стояла грудью ко мне, бедрами к моим. «Я буду к тебе мила. О, так хорошо. Но, пожалуйста, отпусти меня».
  Ее предложение меня не оскорбило. Она была в отчаянии и прибегла к своей лучшей подаче, и я не мог винить ее за это.
  «Из-за тебя это звучит привлекательно. Но моя работа - узнать, что ты знаешь. Я все равно не могу позволить тебе убежать одному. Это бросит тебя на волю. Кто-то очень серьезно настроен убрать тебя с дороги. Достаточно серьезный, чтобы сбить Мередит и попытаться сделать то же самое со мной. Достаточно серьезный, чтобы послать убийцу за тобой, Шейла. Я столкнулся с ним сегодня в отеле. Он упаковывал винтовку и намеревался сбить тебя с окно отеля, когда вы приехали на работу ".
  Она застыла у меня на руках. «Вы думаете, что все это сделали убийцы Абруза?»
  «Это факт. Вы единственная, кто мог бы их идентифицировать».
  Из нее вырвался горький смех. «Я не имею ни малейшего представления о том, кто послал убийц, но я могу сказать вам одну вещь наверняка. Это не те люди стреляли во Фрэнка Абруза и Кирби. Нет, действительно. Они хотят, чтобы я была жива».
  «Детка, ты полон маленького сюрприза». Плотно обвив пальцами ее запястье, я потянул ее к машине и затолкал в нее.
  Мне очень не хотелось оставлять тело Мередита там, где оно было, но его убийца все еще мог быть поблизости, разыскивая нас. Мне нужно было как можно быстрее доставить девушку в безопасное место.
  «Расскажи мне об этом, Шейла», - сказал я, заводя машину.
  "Вы не будете довольны".
  «Я, наверное, не буду. Все равно скажи мне».
  «Фрэнк Абруз не забрал меня в Лас-Вегасе случайно. Я была представлен ему. Этот человек, которого я знал, пришел навестить меня и сказал, что Абруз был в городе и ему понравился мой типаж. Он сказал, что может организовать для нас встречу Что он и сделал. Только позже, после того, как Фрэнк решил, что он хотел бы меня оставить, этот человек снова связался со мной. Он сказал, что я ему должна, и он был готов забрать деньги ".
  «Вы думаете, он подбросил вас к Абрузу, чтобы вы могли шпионить за него?»
  «Что-то в этом роде. Он знал, что мафия собиралась доставить Абрузу в коттедж 200 000 долларов. Он потребовал, чтобы я сообщил ему, когда придут деньги. Он сказал, что это будет ограбление, я поверила ему. Я боялось, что он убьет меня, если я не сделаю так, как он сказал. Поэтому я позвонила ему, когда пришли деньги ".
  Я переваривал ее историю, когда ехал к ней домой.
  "Вы знаете, о чем я говорю, не так ли?" - спросила она диким голосом. «Вы знаете, что это означало, когда я позвонила».
  Я отпер дверь ее дома и зажег свет в гостиной. Я огляделась вокруг с «Люгером» в руке и подошел к телефону.
  «Я подставила Абруза», - сказала Шейла. «Они пришли и убили его, его телохранителей и человека по имени Кирби. Они застрелили их всех. Это была бойня».
  «Вы не знали, что они собирались делать», - сказал я ей.
  Я дал оператору дальней связи номер службы экстренной помощи. Независимо от того, куда отправился Хоук, а это охватывало большую территорию, девушка, ответившая на звонок по номеру службы экстренной помощи, знала, как быстро с ним связаться.
  Шейла распахнула шкаф и вытащила бутылку бурбона. «Я сказал себе это. Но это чертовски не помогает. Фрэнк Абруз был мафиози, но он относился ко мне прилично. Я убила его». Она подняла бутылку. "Вы хотите снять это?"
  Я покачал головой. У меня на линии была девушка Хока. Я произнес кодовые слова, которые убедили ее, что я не самозванец: «Абердинский синий». Я сказал девушке, что хочу поговорить с этим мужчиной.
  "Я передам сообщение, N3", - сказала она
  
  
  
  
  
  четким, эффективным голосом. «Дай мне свой номер и положи трубку. Он перезвонит в течение пятнадцати минут».
  «Поторопись. Время жжет мне фалды».
  Я повесил трубку. Шейла отнесла бутылку на кухню. Я последовал за ней и обнаружил, что она стоит у раковины и плачет.
  Она потерла глаза. Она достала стакан, налила два пальца бурбона и выпила его, как глоток чая. «Этот Кирби. Насколько хорошо ты его знал?»
  "Мы были друзьями."
  «Он выбрал неподходящий день, чтобы навестить Фрэнка Абруза». Она уронила стакан, и он разбился о пол. Она уткнулась лицом в мою рубашку. «Кто мог послать убийцу, Нед? Мафия?»
  «Может быть. Может, они узнали, что вы подставили их уважаемого старшего деятеля».
  «Я боялась, что они это сделают. Я убегала от них и от убийц Абруза». Ее пальцы впились мне в рукава. "Вы обвиняете меня в этих четырех смертях, не так ли?"
  «Не так сильно, как ты винишь себя».
  Она потянула меня, прижалась губами к моему. Ее губы были теплыми. «Нед, отведи меня в спальню».
  «Я жду телефонного звонка».
  «Ты думала заняться со мной любовью. Сделай это сейчас. Мне это нужно сейчас».
  Это правда, что эта мысль приходила мне в голову несколько раз. Примерно с десяток. В первый раз я увидел ее в фильме, снятом Мередит. Но между нами остались без ответа вопросы.
  Я погладил мягкие светлые волосы Шейлы. "Позже."
  «От этого мне станет легче. Пожалуйста».
  «Позже», - снова пообещал я. Чтобы доказать, что я имел в виду это, я наклонился к ее губам. Я почувствовал, как приоткрылись ее влажные губы, почувствовал ее стремительный язык. Моя рука подобралась к ее круглой груди. На ней не было бюстгальтера.
  Когда я услышал шум, я отвернулся от нее. Я нажал на выключатель на стене и зажег свет в задней двери. Во дворе было тихо. Я вышел на улицу с «люгером» наготове и прислушался, проверяя воздух, как гончая на охоте. Что-то пошло не так. Я почувствовал это. Шейла сняла дом в тупике. Ближайшие соседи были слишком далеко, чтобы услышать что-либо, кроме взрыва. Их освещенные окна образовывали маленькие оранжевые квадратики в густых тенях далеко внизу. Шейла хотела уединения, но уединение могло быть ловушкой. Я подумал, как легко было бы кого-нибудь загнать нас в угол.
  Внутри зазвонил телефон. Я попятился к двери и запер ее на засов, затем быстро прошел через кухню в гостиную. Я снял трубку с подставки.
  Четкий и эффективный женский голос сказал: «Держите линию, N3. Мистер Хок идет».
  "Что случилось, Ник?" он спросил.
  «У меня есть та посылка, которую вы отправили мне забрать. Я готов ее доставить».
  «Вы быстро добились результатов».
  «Мне помогли. Денвер хорошо?»
  «Отвези ее туда. Я позвоню заранее и все устрою для тебя. Каков характер твоего сопротивления, Ник?»
  «Я пока не могу дать вам четкого изложения по этому поводу. Но жара очень сильная. Я считаю, что мы можем иметь дело с двумя разными группами», - сказал я. «Мередит бросил учебу».
  «Тогда нам не следует тратить время на разговоры. Убирайтесь оттуда». Он бросил трубку.
  «Если хочешь взять с собой какие-то вещи, упакуй их», - сказал я Шейле. «Мы уходим. Все будет в порядке».
  "Ты действительно в это веришь, Нед?"
  «Конечно, знаю. И я чертовски хороший пророк». Я пытался успокоить ее нервы. На самом деле, я бы не стал платить! в безопасности, пока нас не окружили люди, которым я доверял.
  «Вы должны были задать мне еще один вопрос. Когда вы собираетесь его задать?»
  «Я думал, что позволю тебе сказать мне свой собственный путь», - сказал я.
  «Хорошо. Может быть, вам интересно, почему убийцы Абруза хотят меня живым? Ответ - они думают, что у меня есть 200 000 долларов».
  Пока она упаковывала вещи, я стоял у окна и смотрел на темную улицу через щель в жалюзи. Я не видел ни машин, ни огней, ни движения. Звук, который я слышал ранее, мог быть звуком бродячей собаки или кошки, моторным кашлем вдалеке, дюжиной вещей. Но мое беспокойство сохранялось.
  Шейла слишком долго оставалась в спальне. Я закрыл шторы и подошел к двери спальни. Я повернул ручку и открыл дверь в темноте.
  Интересно, почему она выключила свет, я ногой толкнул дверь шире. "Шейла?"
  «Я жду тебя, Нед».
  Свет из комнаты позади меня падал на кровать, где она лежала. Ее обнаженное тело было белым пятном на синем покрывале кровати.
  «Есть еще одна вещь, о которой нужно позаботиться», - сказала она. «Иди сюда и займись со мной любовью, дорогая».
  Она была прекрасна, произведение искусства.
  «Это не займет много времени, дорогой», - сказала она низким и хриплым голосом. «Мне так жарко, что я горю на коротком предохранителе».
  Она была полностью блондинкой, настоящая вещь. Одна гладкая нога подогнулась, она повернулась на бок и протянула руки. Свет, проникающий через открытую дверь, ласкал ее полные груди.
  «Ради бога, Нед, опусти пистолет и иди сюда».
  Я сделал два шага к ней, шагая по полосе света, как уличный кот, идущий через забор. Я мог различить лишь смутные очертания мебели в затемненных углах комнаты. Дверь в ванную слева от меня была закрыта, окна задернуты. Некоторым женщинам нравилось делать это
  
  
  
  
  
  в темноте, но я не думал, что Шейла будет одной из них. Когда я подошел к кровати, в глубине души постоянно тикало предупреждение.
  «Я сказал вам, что это может подождать», - сказал я.
  «Позже может быть слишком поздно».
  Ее голос мог немного измениться, но, может, я ошибался. Может быть, я только подумал, что в ее словах было послание.
  Я стоял над ней. Я слышал ее дыхание. Суровый, возбужденный. Я провел рукой по ее груди, и на них был пот. Я коснулся ее худого живота кончиками пальцев и почувствовал, как она дрожит. Я понял, как крепко она держалась.
  «Да», - сказал я, все еще касаясь ее. «Думаю, мы должны сделать это сейчас».
  Я почувствовал, как мышцы ее живота подпрыгнули от напряжения, когда она сделала глубокий испуганный вдох. Это тоже было предупреждением, насколько она могла мне сказать.
  Я подумал, что быстрее, чем нужно было развернуться и сделать шаг назад к двери. Шейла играла роль, и она играла ее хорошо, потому что от этого зависела ее жизнь. В темной спальне был злоумышленник.
  Интересно, где он, я огляделась. В то же время, для моей скрытой аудитории, я сказал: «Ты очень убедителен, детка. Скажи мне еще раз, как сильно ты хочешь, чтобы я легла с тобой в постель».
  «Ты знаешь сколько, Нед». Она попыталась сделать свой голос игривым.
  Рядом со мной на прикроватной тумбочке стояла лампа, но если я дерну за шнур, внезапная вспышка света может ослепить меня на достаточно долгое время, чтобы убить. Я исключил это.
  «Сбрось одежду, дорогой», - промурлыкала Шейла. «Тогда я расскажу тебе все, что тебе понравится».
  «Готов поспорить, - сказал я.
  Ей сказали раздеть меня, и это было неплохо со стороны моего скрытого противника. Мужчина редко держится за огнестрельное оружие, снимая с себя ящики.
  Протянув руку к Шейле, я просунул руку под ее поясницу и поднял ее с кровати, погрузив свой рот в ямку ее горла. Мои губы коснулись ее уха, и я прошептала: «Где он?»
  Он был так близко, что слышал даже шепот. Он встал с другой стороны кровати.
  Я отшвырнул обнаженную девушку и вытащил «люгер» из кобуры, но выстрелить не успел. Второй мужчина набросился на меня сзади, прижав мои руки к бокам.
  Я не рассчитывал сражаться с командой.
  «Держи его», - хмыкнул здоровяк с другой стороны кровати своему другу.
  Отведя пятку назад, я поймал человека позади себя за голень, и он выругался, но мне не удалось вырвать его хватку. Он знал что делает.
  Здоровяк перелез через кровать и ударил меня по лицу из пистолета «Магнум» 357-го калибра. Он был сильным. Удар разорвал мне губу, расшатал зубы, порезал щеку.
  Я поднял ногу, хлестнул здоровяка в пах, но он предвидел этот шаг и умчался. Он был на ногах так же быстр, как боксер.
  К моему удивлению, он засмеялся. «Похоже, у нас есть горстка, Джейк».
  Джейк кряхтел, пытаясь удержать меня. Я развернулся и швырнул его на тумбочку. Лампа упала на пол, но Джейк держался.
  Здоровяк подошел и снова ударил меня. Мне казалось, что я столкнулся со стеной.
  «Не убивай его», - услышал я плач Шейлы. «Пожалуйста, не убивайте его».
  Дверь в ванную открылась, и в спальню вошел еще один мужчина. Мои колени провисли подо мной, когда здоровяк ударил меня во второй раз. В голове звенело. Я вдохнула воздух и бросилась назад, вбив Джейка в спинку кровати. Он крякнул от боли, и я щелкнул его хваткой и поднял свой «люгер».
  Третий мужчина набросился на меня сбоку и ударил дулом пистолета по голове. Я качнулся боком, уронил «люгер» и упал бы, если бы мои руки не наткнулись на пальто здоровяка. Я почувствовал разрыв ткани, когда поймал ее.
  «Черт возьми, это предел», - сказал он. Он так сильно ударил меня кулаком, что я оторвался от ног, приземлился на пол на плечи и заскользил по стене.
  Я попытался встать, но не смог. Я терял сознание.
  Выбираясь из черной ямы, я прищурил глаза. Я не мог догадаться, как долго я был без сна, но я все еще был в спальне, лежа животом на полу.
  Злоумышленники стянули мою куртку с моих плеч и спустили по рукам, чтобы связать их, а затем связали мои запястья позади меня полосами простыни. Мои ноги были связаны таким же образом. Я сдвинул руки достаточно, чтобы понять, что они проделали тщательную работу. Я бы не выскользнул из своих уз.
  «У тебя здесь крутое печенье, куколка», - сказал здоровяк. Я узнал его грубый голос. Он подошел ко мне и ткнул ногой мне в бок, чтобы проверить, все ли я без сознания. Я позволил ему думать, что я был без сознания.
  «Оставь его в покое», - сказала Шейла. «Это не его вина, что он оказался здесь, когда вы пришли».
  Здоровяк рассмеялся. У него было странное чувство юмора. Снова щелкнув глазами, я смотрел, как он отвернулся от меня. Не двигая головой и не выдавая себя, я мог видеть только его ступни и ноги. Ноги в темных хлопчатобумажных брюках были размером с шпалы. На ногах были кроссовки.
  "Нам было трудно найти тебя, кукла, но теперь, когда мы вернулись
  
  
  
  
  снова вместе, это будет весело. Ты все еще любишь меня? »По шороху ног и звуку Шейлы, плюющейся, как кошка, я догадался, что этот мужчина прикоснулся к ней. Смеясь, он сказал:« Ты станешь дружелюбнее. Еще до того, как ночь закончится, вы станете намного дружелюбнее. "
  Это было похоже на угрозу.
  «Я помог тебе удивить его. Разве это ничего не значит?» - спросила Шейла.
  «Не обманывай меня, куколка. Ты отыграла эту маленькую сексуальную сцену до совершенства, потому что знала, что любой промах оставит твоему парню большую дыру в животе». Его голос стал серьезнее. «Ты повесила трубку? Ты обманываешь гражданина, кукла?»
  «Нет. Я просто не хочу, чтобы его убили напрасно».
  Она все еще играла роль, играла ради моей жизни.
  Я осторожно переместил сузившийся взгляд, пытаясь найти товарищей здоровяка. Я заметил одного из них справа, сидящего на полу на корточках. Как и большой мужчина, он носил темную одежду и кроссовки. На его голову натянули чулок, искажая черты лица. Я вспомнил, что Хоук сказал, что убийцы, которых я искал, были холодными и эффективными профессионалами. Этот человек и великан с гравийным голосом, безусловно, заслуживают описания.
  Они подошли к дому, приготовившись войти в него, не испугав жителей. За исключением одного слабого звука, который я услышал, звука, который я не смог уловить, им это удалось. Я предположил, что они вошли через окно ванной, вероятно, через перегородку вытащили. Они схватили Шейлу, когда она вошла в спальню, а затем заставили ее снять одежду и приказали заманить меня в кровать и застать врасплох.
  Сидевший рядом мужчина обыскал мои карманы и вывалил их содержимое на пол. Он прочесал их рукой, отодвигая то, что его не интересовало. Он посмотрел на мою зажигалку AX и сунул ее в карман брюк. Открыв мой бумажник, он проверил мои документы. Он присвоил деньги и закинул кошелек через плечо. «Эй, Лось, поймай».
  «Нед Харпер», - сказал здоровяк, читая мои водительские права. Он усмехнулся. «Согласно этому, он водитель грузовика. Сколько водителей грузовиков упаковывают люгеры в наплечные кобуры?»
  Я проанализировал разговор. Эти люди не знали, что я агент AX, поэтому они не были связаны с убийцей в отеле. По той же причине они, вероятно, не несут ответственности за убийство Мередит. Это подтвердило мою теорию о том, что я имел дело с двумя разными группами врагов.
  Шейла сказала: «Я не могу сказать вам, почему у него было оружие. Я встретила его только сегодня. Он разговаривал со мной в ресторане. Мне понравился его стиль, поэтому я позволила ему привести меня домой».
  "Тебе нужно было немного секса, не так ли?"
  «Я не ела в последнее время», - вызывающе сказала она Мусу. «Я был слишком занята бегством от тебя, чтобы жить нормальной жизнью».
  Я украдкой пошевелил рукой, пытаясь высвободить шпильку в рукаве. Без шансов. Они не стянули мою куртку достаточно далеко, чтобы показать тайник ножа, но им случайно удалось заблокировать его использование.
  «Эта птица не водитель грузовика», - сказал мужчина, сидевший на корточках рядом со мной. «Все это говорит о том, что он есть, но я уверен, что это не так. Вы видели, как он себя вел».
  «Может быть, его прислала мафия. Это будет смех». Большой мужчина подошел ко мне и наклонился. Он перевернул меня и ударил меня по лицу.
  Задыхаясь, как будто я только что приходил в сознание, я широко раскрыл глаза. Я увидел лицо, замаскированное чулком, широкие плечи, бычью шею. Рука, схватившая мою рубашку за перед, была как две моих, а моя не была маленькой.
  Поначалу бит с чулком озадачил меня. Почему они скрывали свои черты лица, когда Шейла явно их хорошо знала? Тогда я понял, что они не знали, с кем еще встретятся, когда ворвутся в дом. Маски были еще одной мерой предосторожности, которая сделала их экспертами в своем деле.
  "Как ты себя чувствуешь, жеребец?" - спросил меня здоровяк.
  Мои волосы были влажными от крови, сочащейся из пореза возле уха, и моя голова пульсировала от боли. Когда я заговорил, мой голос звучал так, как будто я носил боксерский мундштук. «Я прекрасно себя чувствую».
  Здоровяк залез внутрь своего пальто, вытащил пистолет из-за пояса и ударил им мой кадык, заставив меня задохнуться. «У меня плотный график, и я могу сэкономить вам только минуту. Вы наемный убийца? Мафия отправила вас сюда с контрактом на блондинку?»
  Изо всех сил пытаясь перевести дыхание, я взглянул на Шейлу, которая сидела в кресле, все еще обнаженная, но с прижатой к ней остатками разорванной простыни, частично скрывающей ее тело. Ее хрупкое лицо было бледным, темные глаза наполнились испугом. Она беспокоилась не только о себе, но и обо мне.
  «Говори, или ты уже слышал», - сказал мне Муз.
  «Да», - хрипло сказал я.
  Лось кивнул и отпустил мою рубашку, давая мне упасть. «Слышишь, Шейла? У тебя проблемы с мафией».
  «Это ты убил Абруза».
  «Но они этого не знают. Они знают только, что ты была там, и тебя не убили, так что ты, должно быть, выдада его». Лось громко рассмеялся.
  Третий мужчина
  
  
  
  
  появился в дверях спальни. Он был одет, как и все остальные. «Я задернул все жалюзи и быстро осмотрел дом. Денег, похоже, здесь нет».
  «Если это так, она это хорошо спрятала. Шейла умная девочка. А ты, кукла?»
  «Слишком ярко, чтобы бросить тебе вызов. Я не крала деньги. Я тебе это сказала».
  «Я оставил это вам. Вы были ответственны за это».
  «Лось, будь они у меня, я бы отдала их тебе. Разве ты не видишь, что я напугана до смерти?»
  «Ты боишься, хорошо, но люди за 200 000 долларов пройдут через многое. Кто знает это лучше меня?» Он указал на мужчину в дверном проеме. «Идите по дороге, возьмите нашу машину и пригоните ее к дому. Мы можем провести здесь большую часть ночи, но Шейла даст нам то, что мы хотим».
  "Что, если она не разговаривает?"
  «Сид, я ненавижу, когда мужчина смотрит на темную сторону вещей. Мы потратили месяцы, выслеживая девушку, и теперь мы ее нашли. Что нужно сделать, чтобы ты понял, что дела пошли по-другому? лучше?"
  «Двести тысяч баксов помогут, - сказал Сид.
  «Если она нам не скажет, клянусь богом, мы проследим ее через пять штатов. Мы убили четырех человек за эти двести тысяч, и это наше».
  Лось схватил простыню у съежившейся девушки. Затем он схватил ее за волосы и выдернул из кресла.
  В последний раз я видел ее, они вытаскивали ее из комнаты.
  
  Я услышал крик Шейлы, а затем ее голос оборвался. Она была у них на кухне. Я не знал, что они с ней делают, но мог представить.
  Мне нужно было найти что-нибудь, чтобы разорвать свои узы. Я вспомнил разбитую лампу, которая упала на пол, когда я боролся одного из убийц с прикроватной тумбочкой. Перевернувшись, я смог заглянуть под кровать на другую сторону. Разбитая лампа все еще лежала. Я перекатился на кровать и под нее. Когда я выкатился с другой стороны, я оказался в пределах досягаемости лампы.
  Один кусок основания лампы выглядел достаточно острым, чтобы разрезать листы, связывающие мои руки. Я встал на спину, поерзал и нащупал зазубренный кусок стекла. Поскольку я не мог видеть, что делаю, я, наверное, тоже порезал бы руки, но тут ничего не поделаешь.
  Я сидел там и пилил, когда вернулся один из мужчин.
  «Посмотри на себя», - сказал он. Это был Сид, которого Лось послал за машиной. «Ты тупой придурок. Тебе понадобится час, чтобы освободиться таким образом».
  Я снова услышал крик Шейлы, в ее голосе звучали боль и ужас. Я стиснул зубы и потрудился над цепью, сжимая кусок стекла в моих кровоточащих пальцах. Пока мужчина в дверном проеме не останавливал меня, я продолжал пытаться освободиться.
  «Девушка говорит тебе правду. Нет смысла мучить ее», - сказал я.
  «Ты не понимаешь Лося. Ему нравятся такие вещи. Даже если бы он ей поверил, он, вероятно, сделал бы то же самое».
  «Он, должно быть, получил много ударов во Флориде, когда вы обстреляли коттедж Абруза».
  «Да, все четверо лежали там мертвые, и Лось выхватил у меня дробовик и дал им еще один выстрел. Все время смеялся. Он же сумасшедший ублюдок, этот Лось». Сид сказал это тоном голоса, который использовал бы большинство людей, если бы они сказали, что друг - это жизнь компании.
  Я порезал костяшку пальцев и поморщился. «Почему вы вообще дали деньги девушке?»
  «Мы должны были спрятать их. Мы не могли появиться богатыми в одночасье, не так ли? В течение шести месяцев после тех убийств о любом странном долларе, упавшем в преступном мире, собирались доложить людям, которые управляют мафией. . "
  Я почти забыл ту ложь, которую сказал Мусу, о том, что я профессиональный киллер, которого послали заботиться о Шейле Брант. Я сказал: «Я просто выполнял контракт. Я не в мафии».
  «Мы нарушили два закона мафии. Мы украли часть их денег и убили заслуженного капо. Они ищут нас сильнее, чем копы. И девушку тоже. Мы думали, что у нас есть девушка и деньги спрятаны в надежном месте, но она исчезла ".
  Разговор давал мне драгоценное время, и я старался его продлить. «Я хотел бы знать, как тебе удалось найти девушку. Я думал, что у меня там есть внутренний след».
  Сид подошел ко мне. На самом деле он ударил меня ногой по ребрам. «Хватит стараться. Тебе не сбежать, приятель». Он достал револьвер и установил на него глушитель. «Лось всегда дает мне работу, которая ему не интересна. Он получает девушку, а я - тебя».
  Я понял, что он пришел в комнату, чтобы убить меня. Полагая, что я работал на мафию, они не собирались оставлять меня в живых, чтобы рассказать моим боссам то, что я узнал. Я извивалась по полу к человеку с пистолетом, решив выйти, сопротивляясь. Он только попятился, презирая мои тщетные попытки добраться до него. Я видел, как дуло револьвера поднялось и нацелилось на меня, как холодный и смертельный глаз. Падая на бок, я перекатился к стрелявшему, пытаясь вывести его из равновесия. Он снова попятился, револьвер не дрогнул. Потом он застрелил меня.
  Я услышал хлопок оружия с глушителем и почувствовал, как пуля вонзилась мне в грудь, как раскаленная заклепка. Он снова выстрелил в меня. Я упал
  
  
  
  
  Укол боли, когда вторая пуля попала мне в шею, но теперь мне показалось, что я был участником сна. Выстрел был похож на укус пчелы, не более.
  Лежа на боку, моя рубашка была залита кровью, я смотрела, как Сид двигается в мою сторону, почти беззвучно ступая на своих подкрадывающихся ногах. Мое видение было нечетким. К тому времени, когда он подошел ко мне, он выглядел не более чем нечеткой формой.
  Он уперся ногой в меня и толкнул меня на спину. Я беспомощно смотрел на него. Он снова направил револьвер. Я думал, что он совершит последний переворот, пуля между глаз, но он опустил оружие. Он решил дать мне истечь кровью до смерти.
  Мои глаза смотрели в потолок. Меня парализовала слабость. Сид наклонился и расстегнул мою куртку, чтобы посмотреть на рану на груди. Он казался довольным. Он ушел.
  Теперь я почти не видел потолка. Тьма ползла в уголках моего разума. Я подумал о Хоуке и о том, как он отреагирует, когда узнает, что потерял Killmasterа. Я предполагал, что он положил посмертное похвальное письмо в мое дело, прежде чем закрыл его навсегда - эпитафия для агента, убитого при исполнении служебных обязанностей.
  Я подумал о Пэте Стиле, рыжем, пожелавшем мне удачи. Она могла долго узнавать, что я последовал за N1 и N2 и Дэвидом Кирби в ряды тех, кому не повезло. Я подумал о Кирби и Шейле Брант и сказал себе, что подведу их, убив себя ....
  Но потом, как пловец, поднимающийся за воздухом, я вырвался из окутавшей меня черноты. Я не мог этого объяснить, но я был еще жив. Мои глаза остановились на потолке и сфокусировались на нем. Я не имел представления о времени, не имел представления, как долго я был без сознания.
  В доме царила мрачная тишина. Слабый свет вошел в комнату, как будто за окном наступил рассвет. Убийцы ушли, я думал, что я один.
  Я слышал машину. По звуку мотора я понял, что он остановился возле дома. Дверь машины захлопнулась. Я лежал и прислушивался, надеясь. Открылась входная дверь. Я услышал шаги в гостиной. Они двинулись к кухне.
  Я поработал ртом, но не издал ни звука. Я был слишком слаб. Когда я попытался пошевелиться, потолок, казалось, провалился, и я чуть не потерял сознание.
  Снова шаги, твердые и тяжелые. В дверях появился мужчина и заглянул ко мне. На нем были полосатый костюм и шляпа. Я издал звук, напряженное ворчание.
  Он меня слышал. Он вошел в комнату и посмотрел на меня сверху вниз. Я увидел холодные серые глаза на невыразительном, рябом лице. Наконец он встал рядом со мной на колени. Он вынул нож, разрезал мне рубашку спереди и осмотрел рану. Я не мог сказать, был ли он заинтересован в помощи мне или просто интересовался тем, сколько мне осталось жить.
  "Кто ты?" - сказал он наконец. У него был слабый сицилийский акцент.
  Мой рот сформировал слово. «Харпер».
  Он встал, пошел в ванную и вернулся с домашней аптечкой. Он кое-что знал об огнестрельных ранениях. Он быстро остановил мое кровотечение, затем разрезал простыню и начал наматывать полоски вокруг моей груди, как повязку. Он не обратил внимания на мою рану на шее, поэтому я решил, что это всего лишь ссадина и не настолько серьезная, чтобы вызывать беспокойство.
  "Кто стрелял в тебя, Харпер?"
  Я покачал головой, показывая, что не знаю. Я был не в состоянии говорить о том, что произошло.
  Он изучал меня минуту, как будто решая, что со мной делать, затем разрезал полоски ткани, связывающие мои запястья и лодыжки. Это его рябое лицо было смутно знакомо, но я не мог определить его.
  Поднявшись, он еще раз оглядел комнату, затем вышел из дома, больше не разговаривая со мной. Я слышал, как его машина завелась и уехала.
  Это имя внезапно пришло мне в голову. Валанте. Марко Валанте. Я видел его фотографию в газетах во время расследования организованной преступности Министерством юстиции. По имеющимся данным, он был одним из людей наверху.
  Когда я вспомнил, что он провел несколько минут на кухне, прежде чем нашел меня, я поднялся на четвереньки. Ползание потребовало больших усилий. Я медленно шел к двери, когда моя рука коснулась адресной книги. Мои пальцы сомкнулись вокруг него.
  Мне все равно пришлось отдыхать. Я лег на бок, борясь с головокружением, и стал изучать книгу. Должно быть, он выпал из кармана одного из злоумышленников, когда мы боролись. Вспомнив, как я порвал пальто Лося, я решил, что книга принадлежит ему. Сунув его в карман, я снова пополз. Мне пришлось сделать паузу и отдохнуть три раза, прежде чем я наконец добрался до кухни.
  Растянувшись в дверном проеме, я поднял голову и посмотрел на Шейлу, которая неподвижно лежала возле стула, к которому она была привязана. Полоски ткани, которые связывали ее, все еще болтались на ручках стула и на нижних перекладинах.
  Я обрел свой голос. "Шейла?"
  То, что она не двигалась и не ответила, меня не удивило. Но я снова прохрипел ее имя голосом, полным боли и ярости. Потом я подполз к ней. Хрупкое лицо было в синяках и крови. Бандиты жестоко избили ее.
  Я коснулся протянутого запястья девушки. Было холодно. Я закрыл глаза на минуту, принося
  
  
  
  
  
  держа эмоции под контролем. Затем я подтянулся к телу.
  Я видел, что она была убита таким сильным ударом, что сломала ей шею. Единственным, кто мог нанести такой удар, был Лось. «Сукин сын», - подумал я.
  Я чувствовал себя виноватым, потому что вернул ее и не смог защитить. Я был еще жив, а она умерла. Но самой сильной эмоцией, которая охватила меня, наполнила меня решимостью, была ярость. Я выйду из этого и получу Муса и его друзей, я думал, что сделаю это не только для Дэйва Кирби, но и для Шейлы.
  Где-то я обнаружил больше силы, чем я думал. Я протянул руку, схватился за край кухонного стола и поднялся на ноги. Покачиваясь, я огляделась и поплелась к окну. Я сорвал шторы и накрыл ими обнаженное тело девушки. Я рухнул на стул, пока не набрался достаточно сил, чтобы пробраться в гостиную и совершить невероятно медленное путешествие к телефону. Я снял трубку с крючка и набрал номер оператора.
  В моих каркающих словах не было особого смысла, но мне удалось передать, что мне нужна помощь. Когда один из двух полицейских Бонэма прибыл в дом, я был без сознания на полу, трубка была зажата в моей руке так крепко, что ему было трудно ее высвободить.
  * * *
  Я был новинкой для персонала больницы в округе недалеко от Бонэма. Они лечили несколько огнестрельных ранений, за исключением сезона охоты, когда переутомленным спортсменам обычно удавалось подстрелить одного или двух других охотников, и меня дополнительно привлекало то, что я был самым счастливым человеком, которого они когда-либо встречали.
  «Одна пуля разорвала только еожу на твоей шее. Тебе может стать хуже, играя в сенсорный футбол», - сказал доктор. «Но тебе очень повезло с тем, что попало тебе в грудь». Он поднял наплечную кобуру, которую я носил. "Это замедлило движение пули и отклонило ее от ваших жизненно важных органов. Пуля прошла через кожаную оснастку и отклонилась от траектории. Вы истекли кровью достаточно, чтобы заставить стрелка поверить в то, что он убил вас.Вам повезло, мистер Харпер ".
  «Ага», - сказал я. Мне повезло, но Шейла умерла.
  «Твой добрый самаритянин тоже помог. Он великолепно перевязал тебя. Интересно, имел ли он какое-то медицинское образование».
  Я усмехнулся, когда услышал, что мафиози Марко Валанте называют Добрым самаритянином.
  Полтора дня, которые я провел в больнице, вернули меня в норму. Я все еще был слаб, но чувствовал себя близко к номиналу. Доктор сказал, что я могу передвигаться по своей комнате, и, если все пойдет хорошо, я могу выписаться из больницы в течение недели. Он этого не знал, но я планировал неофициально проверить это через тридцать минут.
  Я подошел к окну и посмотрел на больничную стоянку. Там и ждал потрепанный «Форд» с форсированным двигателем. Утром я его привез из Бонэма. Лось и его товарищи были от меня почти на два дня. Я не собирался позволять их следу становиться холоднее.
  «Прошло много времени с тех пор, как я видел мужчину в вашем физическом состоянии», - сказал доктор. Избиение, которое ты получил, заставило бы меня оставить вас на несколько дней. Но не давите на себя слишком рано. Вы можете обнаружить, что вы не так сильны, как думаете ».
  «Я буду осторожен, Док». Я даже не думал о том, что говорю. Я думал о Лосе.
  После того, как доктор вышел из палаты, я снял больничный халат и надела уличную одежду. Я пристегнул израненное от пули наплечное приспособление, свой талисман на удачу, и проверил «Люгер».
  Мои планы не были согласованы с Хоуком. Пока у нас не было возможности подробно обсудить события в Бонэме. Однажды мы разговаривали по телефону с тех пор, как полиция доставила меня в больницу, что было необходимо, потому что мое присутствие в доме с убитой девушкой потребовало некоторых объяснений.
  На самом деле полиция Бонэма угрожала арестовать меня. Они очень расстроились из-за того, что в день моего приезда в их городе произошла волна смертельных случаев. Но Хоук дернул за некоторые ниточки, и внезапно больше не было ни вопросов, ни давления. В газетах тоже не было статей.
  Я вышел из больницы по черной лестнице. Я быстро шел по стоянке, когда длинная машина свернула с шоссе и остановилась рядом со мной. Дверь распахнулась, и Хоук сказал: «Ник, я рад, что ты встал».
  Надеясь, что я не похож на школьника, пойманного на крючке, я послушался его сигнала и сел в лимузин.
  «Я полагаю, вы планировали позвонить мне. Конечно, вы бы не покинули больницу и снова не занялись бы погоней, не сообщив мне об этом».
  «Конечно, нет», - сказал я.
  «Вы не боялись, что я наложу вето на эту идею и скажу, что вы не в состоянии преследовать стаю убийц?»
  «Нет, сэр», - ответил я с уважением в голосе. «Вы знаете, я бы уволился с работы, если бы не чувствовал, что смогу с этим справиться».
  «Когда ты станешь слишком стар для этой работы, Ник, я порекомендую тебя на дипломатическую службу», - вздохнул Хоук. "Я был в Денвере
  
  
  
  
  
  Так как я подозревал, что ты потянешь что-то вроде этого, я подошел. Хотели бы вы, чтобы кто-нибудь был назначен вам в качестве подкрепления? "
  «Нет, сэр. Я лучше займусь этим в одиночку».
  Хоук задвинул звуконепроницаемую стеклянную панель между нами и двумя мужчинами на переднем сиденье.
  «Это уже не просто вопрос мести за Кирби, не так ли, Ник?»
  Я покачал головой. «Есть и девушка. Но здесь есть нечто большее, чем личная месть. Человек, который ведет убийц, - садист, который продолжит убивать людей, если его не остановить».
  Хоук перевернул панель перед собой и вытащил магнитофон. Он нажал кнопку. Официальным голосом он сказал: «Дайте мне отчет, N3».
  Я рассказал о событиях, которые произошли с момента моего прибытия в Бонэм, и тогда Хоук отключил диктофон. «Это позаботится об официальной части. Остальное, что сказано, строго между нами двумя. Я позволю тебе продолжить это на твоих условиях. Убери этих ублюдков, Ник».
  «Вы понимаете, что наша безопасность была взломана на базе на побережье Каролины, не так ли?»
  «Я позабочусь об этом», - жестко сказал Хоук.
  «Я думаю, что на базу проник агент мафии. Они искали информацию, которую мы собрали о девушке, и они искали убийц Фрэнка Абруза. Они не могут допустить, чтобы стая инакомыслящих убила человека, которому они обещали безопасность и пенсию. Это прямой вызов и оскорбление ".
  «Согласен», - сказал Хоук. «Я пришел к таким же выводам».
  «В головоломке есть некоторые недостающие части. Например, почему убийца, очевидно работающий на мафию, попытался убить меня, но Марко Валанте помог мне. Расспросите своих экспертов по мафии об этом. Может быть, они могут придумать теорию».
  «Считай, что это сделано».
  «Люди, убившие Абруза и Кирби, сейчас ищут свои кровавые деньги. Я убежден, что Шейла сказала им правду и что она не знала, что случилось с деньгами. Они убили ее без уважительной причины, за исключением того, что убийство совершил Лось. Их, кстати, трое, а не четверо ".
  "Какое следствие должно следовать отсюда?" - спросил Хоук.
  «Эта адресная книга, которую Лось уронил, когда мы боролись прошлой ночью. В ней семь имен. Я собираюсь нанести визит каждому из этих людей. Может быть, один из них приведет меня к Лосю».
  «Если Лось и его сообщники или мафия не поймают вас первыми». Хоук пролистал адресную книгу. «Это женские имена, все они».
  «И каждый в своем городе. У Лося есть подруги по всей карте».
  «Я проверим файлы ФБР. Может, они расскажут нам что-нибудь о Лося и его друзьях. Судя по вашему описанию, он размером с Веселого Зеленого Гиганта. Это начало».
  Я потянулся за адресной книгой, но Хоук не спешил возвращать ее: «Ник, это больше, чем список имен. Если это каталог сексуального характера. Вы читали те комментарии, которые Мус написал о семи девушках?»
  «Да», - сказал я. «Довольно пикантная штука».
  «Он описывает, что каждый из них делает лучше всего в сексуальной сфере.« Труди в Лос-Анджелесе »звучит сенсационно».
  «Лично мне понравились рекомендации, которые он дал Коре в Вегасе. Вот что я вам скажу, я дам вам знать, насколько точны записи Лося».
  «Ты - крепкий физический образец, мой мальчик, но я не понимаю, как ты мог бы лично исследовать предмет в глубине, не изматывая себя до костей и костей», - сказал Хоук веселым голосом. «Например, прелести Барбары таковы, что даже Муз не мог их описать. Он просто подчеркнул ее имя и поставил за ним восклицательные знаки».
  «Может, он сделал это, потому что она единственная девственница в этой компании».
  «Я скорее сомневаюсь, что Лось знает девственниц», - сказал Хоук. «Полагаю, мне не нужно указывать на то, что все эти девушки, вероятно, вовлечены в преступный мир и, скорее всего, будут связаны с бандитами, которые без колебаний убьют вас, если они заподозрят?»
  «Это будет веселое путешествие, хорошо».
  Хоук закрыл книгу и передал мне. «Что еще, Ник? Тебя что-нибудь сдерживает?»
  «Нет», - соврал я. «Вот и все. Я буду на связи».
  Он снова произнес мое имя, когда я выходил из машины. «Шейла произвела на тебя сильное впечатление, не так ли? Какой она была?»
  «Я не мог сказать. Я не знал ее так хорошо».
  Я не упомянул, что одно из имен в книге Муса могло принадлежать девушке, которую мы знали как Шейлу Брант. Экс не смог приписать ей прошлое, но оно должно быть у нее было до того, как она встретила Фрэнка Абруза.
  Я преследовал призрак Шейлы, а также ее убийц.
  5
  Если в моей работе и был один большой недостаток, помимо количества часов и высокой смертности, так это то, что мне приходилось проводить больше времени в чужих странах, чем в своей собственной.
  Я не видел El Pueblo Nuestra Senora la Reinda de Los Angeles de Porciuncula, известную большинству из нас как просто Лос-Анджелес, в течение двух лет. Город изменился не совсем к лучшему. Климат, столь похожий на климат средиземноморских стран, был по-прежнему прекрасен, и девочки тоже. Но движение и смог усилились.
   Когда я пробирался в телефонную будку аптеки, мне было интересно, как Труди,
  
  
  
  
  которая оценила первую страницу сексуального Who's Who Лося, будет сравниваться с некоторыми из пьяных, сидящих у фонтана содовой, ожидая, чтобы их обнаружили. Великая американская мечта о славе никогда не умирает.
  Когда я спросил Труди, в трубку ответил женский голос, прозвучавший разочарованно. «Я позвоню ей». Пока я ждал, я посмотрел на ноги девушек у фонтана с газировкой и распахнул дверь будки, чтобы я мог пользоваться кондиционером. Дни становились все жарче, и я носил много повязки на груди.
  Голос Труди казался знойным, но, возможно, на мое мнение повлияло краткое описание Лося ее талантов в спальне. Когда я сказал ей, что друг предложил мне связаться с ней, она пригласила меня зайти. Это было так же просто, как падение с барного стула. «Я без ума от новых знакомств», - сказала она.
  Вскоре я обнаружил причину. Знакомство с новыми людьми было делом Труди. Она работала в борделе. Она повела меня вверх по лестнице, цепляясь за руку и говоря синей полосой.
  «Тебя очень рекомендуют. Я получил твой номер от Лося», - сказал я.
  «Лось? О, конечно». Она затащила меня в комнату и спустила молнию на моих брюках, пока я все еще смотрел по сторонам. «Я должен тебя осмотреть, дорогая, и хорошенько принять ванну. Леди, на которую я работаю, говорит, что чистота - это рядом с процветанием».
  Я уклонился от ее ловкой хватки. «Она, должно быть, настоящий философ. Я бы хотел встретиться с ней когда-нибудь».
  «Нет, ты бы не стал. Она холодна, как сердце кредитного ростовщика. Большинство мадам холодны. Те фильмы, где у них есть золотые сердца, - это большая голливудская чушь. Что с тобой, дорогая? коснулся? "
  «По крайней мере, я нашел собеседника», - подумал я. Если бы я спросил ее, как добраться до стадиона, она, вероятно, добавила бы состав бейсбольного клуба и прошлогодний рекорд.
  Труди прижалась ко мне. Она была крупной девочкой, блондинкой из салона красоты, и ее надо было много штукатурить. Ее соски пулями кололи мою грудь.
  "Что случилось с твоим лицом, милая?" Она коснулась разреза на краю моей губы, швов, которые доктор наложил мне на голову. «Вы выглядите так, будто упали в бетономешалку».
  "Я попал в аварию*
  "Мне жаль." Ее рука снова схватила меня. "Ой, ты настоящий мужчина, не так ли?"
  Вероятно, она сказала это всем своим клиентам, но звучало так, как будто она имела это в виду. Я поспешно отступил и начал расстегивать молнию, зная, что если бы Хоук увидел меня сейчас, он бы рассмеялся.
  «Я хочу спросить вас о Лосе. Когда вы видели его в последний раз?»
  «Я действительно не помню. Вы для этого пришли сюда, чтобы узнать, где находится Лось?»
  «Ты умная девушка. Ты сразу меня раскусила, не так ли?» Я льстил изо всех сил. «Я ищу большого клоуна. Мы потеряли связь, понимаете, о чем я?»
  Она придвинулась ко мне ближе и обняла меня левой рукой за талию. Ее правая рука снова нашла мою молнию. Она была быстрее карманника. «Раз вы здесь, вы можете получить удовольствие от посещения. Что вас возбуждает?»
  Я схватил ее за руку и повернул ладонью вверх. Я вложил три двадцатых в ее скрученные пальцы. «Расскажи мне о Лося».
  Ее дружелюбие резко угасло. Она аккуратно сложила банкноты и запихнула их мне на пояс: «Я продаю секс, а не информацию».
  «Мы с Мусом старые друзья. Но мы потеряли связь, как я уже сказал. Слушай, он дал мне твой номер, не так ли?»
  «Ты мог солгать об этом. В любом случае, я не помню, когда видела Лося в последний раз, и я не знаю, где он. Даже если он твой давно потерянный брат, я не хочу говорить о нем».
  Я достал еще две двадцатки, сложил все пять и засунул в ее блузку с глубоким вырезом. "Вы уверены?"
  «Я абсолютно уверен. Лось любит сбивать с толку людей, и у него это хорошо получается. Никто не говорит о нем с незнакомцами».
  «Дайте мне старый адрес, даже номер телефона. Я не скажу, где я его взял».
  Труди порылась между своей большой грудью и вытащила купюры. Она разгладила их морщинки. «Я не видел его несколько месяцев, может быть, даже год. Честно. И я никогда не знал адреса. Он время от времени приходил сюда, вот и все».
  "У него было имя, не так ли?"
  «Я думал, ты его приятель. Друзья знают имена друг друга». Она швырнула в меня купюры, и они упали на пол. «Ты даже не похож на его друга. Ты выглядишь слишком честным. Возьми взятку и отбей ее».
  Провалив переговоры, я попробовал более прямой подход. Я откинул куртку, чтобы она могла видеть «Люгер» в кожаных ножнах. «Мне нужно имя, Труди».
  Она облизнула нижнюю губу. "Вы коп?"
  «Нет, просто мужчина ищет Лося».
  «Джонс - его имя». Она нервно засмеялась. «Вы, наверное, не верите мне, но это чистая правда. Его зовут Эдвард Джонс. И это все, что я могу вам сказать».
  «Спасибо», - сказал я, подходя к двери. «Вы можете оставить взятку».
  Я ждал около дома три часа, рухнула на автокресло и старался выглядеть незаметно. Я был около дома
  
  
  
  
  Я был готов завалить себя анализом персонажей, когда наконец появилась Труди и остановила такси.
  Картер, подумал я, хорошо, что ты не доверчивая душа.
  Я поехал за такси, которое привело меня через город к дешевому жилому дому. Я последовал за Труди внутрь как раз вовремя, чтобы заметить, как она взбирается вверх по лестнице. В конце длинного коридора грудастая блондинка постучала в дверь. Не получив ответа, она постучала сильнее. Затем она повернулась и увидела меня, и ее глаза расширились от удивления.
  «В твоей истории не было правды, - сказал я ей, - но я получил ценность своих денег. Ты привел меня сюда».
  "Умно, как черт, не так ли?" она плюнула.
  Я попробовал дверь. «Очевидно, Лося нет дома. Что вы предлагаете нам с этим делать?»
  Она побежала к следующему лестничному пролету. Я преследовал ее до крыши и загнал в угол. Она боролась и царапала мне лицо, пыталась ударить меня коленом в пах и называла несколько ругательств, которых я не слышал годами. Учитывая мои самые разнообразные путешествия, это много говорило о ее словарном запасе.
  Я потянул ее за запястья и прижал к краю крыши. «А теперь давайте послушаем правду о Лося».
  «Ты не оттолкнешь меня. Он бы, но ты не будешь».
  «Не рассчитывай на это, Труди. Лось убил моего друга и забил девушку до смерти. Я найду его, и мне все равно, что мне делать по пути».
  Она тяжело дышала. «Это правда насчет девушки? Ты на уровне?»
  «Девушку звали Шейла. Вы когда-нибудь слышали, чтобы Лось упоминал ее?»
  «Никогда. И я не видел его в последнее время. Он жил в той квартире, когда я его знала. Я думал, он хотел бы знать, что вы его ищете. Это единственная причина, по которой я пришла. Клянусь, это так».
  «Он называет себя Эдвард Джонс, или вы это выдумали?»
  «Он использовал это имя, когда я его знал. Он, вероятно, использовал еще десяток. Если вы мне не верите, вернитесь в дом и расспросите других девушек. Они скажут вам то же самое. Он грабитель. Он хвастался, что натворил несколько больших дел ".
  Я отпустил ее. "Отлично."
  "Я могу идти?"
  «улетай», - сказал я.
  Труди оглянулась, когда подошла к лестнице.
  "Он забил ее до смерти?"
  «Ага», - сказал я. Мой голос был хриплым.
  Я обнаружил, что дешевый замок на двери квартиры легко вскрывается. Комнаты были пусты, на мебели лежала пыль. Последний обитатель ушел довольно давно. Я огляделась с отвращением. Я надеялся на большее.
  Компания ждала меня у подножия лестницы. Я постарался не показывать своего удивления, когда увидел ее.
  «То, что вы сказали, заставило меня задуматься, - сказала Труди.
  "Сделал это?"
  «Я имею в виду о девушке. Она была твоей девушкой?»
  "Нет я сказала. «Но она не заслуживала такой смерти».
  «Я не могу рассказать вам о Лося больше, чем я уже рассказал. Но я могу назвать вам другое имя. Вы знаете, как действуют грабители? договоренностей, они идут к кому-то из мафии или к парню, который финансирует ограбления за часть добычи. В Лос-Анджелесе есть человек по имени Хаскелл. деньги за ограбления ".
  «Спасибо, Труди».
  «Забудь об этом. И я имею в виду именно это. Забудь, что я тебе сказала».
  Табличка на двери Хаскелла говорила, что он занимается недвижимостью. Толстый ковер в прихожей указывал, что он зарабатывал на этом деньги или на подрабатывании. Его сладострастная секретарша одарила меня улыбкой, полной зубов и без искренности, и сказала, что мистер Хаскелл никого не принимает без предварительной записи.
  "Как попасть на прием?"
  Она снова показала зубы. Она должна была рекламировать зубную пасту. «Если человек не знает мистера Хаскелла, он редко знает».
  «Я знаю Эдварда Джонса», - сказал я. "Будет ли это достаточно?"
  Она собрала несколько бумаг и вошла, чтобы сообщить имя своему боссу наедине. Когда она вернулась, она сказала, что мистер Хаскелл сегодня очень занят и, как оказалось, никогда не слышал об Эдварде Джонсе.
  «Другими словами, я должен уйти».
  Улыбка снова расцвела, на этот раз двадцать четыре карата. "Ты понял, бастер".
  Черный кадиллак сидел у обочины, когда я вышел из здания на солнечный свет Калифорнии. За рулем сидел шофер в униформе с лицом, похожим на человека со второго этажа.
  Я наклонился, чтобы поговорить с ним, когда проходил мимо «Кэдди». «Не следует носить сшитую форму. Из-за этого выпуклость под рукой выделяется, как неровность на шине».
  Он усмехнулся и похлопал по выпуклости. «Вот где я ношу свои рекомендации».
  Я припарковался в полквартале и стал ждать. Шофер явно приехал за Хаскеллом. Через десять минут появился полный мужчина, который выглядел так, будто он нес арбуз под пальто, и сел в машину.
  Когда Кэдди проехал, я отстал от него. Нашей целью оказался шикарный загородный клуб в пригороде. Толстяк был игроком в гольф. Я провел большую часть дня, наблюдая за ним в бинокль. У него был драйв, как у старухи. К тому времени, как он, наконец, поплелся обратно в клуб, я стал жертвой серьезной скуки.
  Пришло время сделать ход. Я поднял бинокль и пошел на стоянку
  
  
  
  
  . Двигаясь позади ряда автомобилей, я подошел сзади к шоферу, который, скрестив руки, прислонился к капоту «Кэдди».
  «Привет», - мягко сказал я.
  Он резко развернулся, и я резко врезал прямо в его солнечное сплетение. Я задернул его между двумя машинами, чтобы мы не привлекали внимание, и снова ударил его. Его глаза закатились, как мрамор, и его неуклюжая рука безвольно соскользнула с пуговиц пиджака.
  «Давайте посмотрим на ваши рекомендации», - сказал я и сильно потянул за куртку. Кнопки посыпались дождем о борт «кадиллака». Я извлек из кобуры у него под мышкой пистолет 38-го калибра.
  «Теперь мы будем ждать твоего босса», - сказал я ему.
  Когда Хаскелл вышел из клуба, шофер напряженно сидел за рулем. Его осанка была из-за пистолета, который я воткнул ему в шею сзади.
  "Макс, что с тобой?" - спросил Хаскелл, подходя ближе.
  «У него болит живот», - сказал я. Я ногой толкнул правую дверцу машины. «Садитесь, мистер Хаскелл».
  Толстяк посмотрел на меня с заднего сиденья. У него был гладкий загар для гольфа, но сейчас он выглядел немного бледным. «Это не говорит в пользу вашего суждения», - буркнул он. «Я человек с некоторым влиянием».
  Я ждал долго, и меня терзало нетерпение. «Садитесь в машину, мистер Хаскелл, или я пролью немного крови вашего шофера на эти дорогие кожаные сиденья».
  Он сел в машину и, ворча, откинулся на спинку кресла. Сложив пухлые пальцы вместе, он сказал: «Тебе лучше иметь очень хороший повод для этого действия».
  «Успех порождает самоуверенность, мистер Хаскелл, - сказал я. «Я не дешевый бандит, и мне наплевать, насколько ты важен для тебя».
  Его маленькие глаза тревожно переместились, но он сохранил самообладание. «Я предполагаю, что вы тот человек, который утверждает, что является другом Эдварда Джонса».
  «Я не сказал, что я его друг. Я сказал, что знаю его. Я хочу от вас немного информации о том, где найти мистера Джонса».
  «Мы никогда не обменивались адресами».
  Я не видел причин обращаться с Хаскеллом в белых перчатках. Несмотря на «Кадиллак» с шофером, его устланный коврами офис и членство в загородном клубе, он был не более чем изощренным бандитом. Я прижал дуло револьвера к его коленной чашечке. Резкий удар вызвал приступ боли.
  "Кто ты, черт возьми?" он хотел знать.
  «Я тот человек, который задал вам вопрос об Эдварде Джонсе».
  «Он не был в Лос-Анджелесе несколько месяцев. Я не имел с ним дела дольше этого».
  «Кто работает с Джонсом? У него есть пара друзей, которых он использует на работе. Я хочу знать их имена».
  Он поморщился и потер колено. «Если бы вы были знакомы с этим человеком так же хорошо, как я, вам не было бы интересно его искать. . Он любит убивать людей».
  «Вот почему я ищу его».
  «Я не могу рассказать вам о его друзьях, потому что я имел дело с ним один. Он очень осторожно относился к таким деталям. Он перестал приходить ко мне за финансированием, потому что нашел другого покровителя. Думаю, кого-то в Организации».
  Я вышел из машины. Еще один ноль. Потраченный впустую день, если не считать удовольствия поближе познакомиться с мистером Хаскеллом, без которого я мог бы обойтись.
  "Разве ты не собираешься сказать мне, кто ты?" - спросил Хаскелл.
  «Почему я должен? Ты мне ничего не сказал».
  Я бросил его шоферский пистолет в мусорный бак на улице.
  Той ночью я позвонил Хоуку из номера в мотеле. «Давай сравним записи, - сказал я, когда он подошел к линии.
  «У меня есть кое-какая информация о человеке, который пытался убить вас в отеле в Бонэме. Во-первых, его звали на самом деле Куган. У него было полицейское досье. Он был наемником, одним из лучших. Казалось, ФБР немного удивлен, что вы смогли одолеть его ». В голосе Хоука было заметное удовлетворение.
  "Кто отдал ему приказы?"
  «Он был независимым подрядчиком. Нанимался любому, кто мог заплатить ему гонорар, который был высок. ФБР утверждает, что он не входил в регулярную зарплату мафии».
  "А что насчет Валанте?"
  «Он был ближайшим другом Фрэнка Абруза».
  «Боюсь, у меня мало. Лося нет в Лос-Анджелесе».
  Хоук прочистил горло мисс «А как насчет Труди? Она дожила до выставления счетов?»
  В этом не было никаких сомнений. В моем боссе была черта грязного старика.
  Шесть
  Я рано лег спать и проспал до рассвета. Меня разбудил шипящий звук. Глаза сощурились, я лежал и прислушивался, вцепившись пальцами в рукоятку «люгера». Затем я почувствовал внезапный прилив тепла к моему лицу.
  Отбросив простыню, я повернулась и упала на пол, приседая, с Вильгельминой в руке. Оранжевые языки пламени лизнули стену моего номера в мотеле. Шипение, которое я слышал, было связано с тем, что занавески у стеклянных дверей во внутренний дворик загорелись. Они уже сворачивались в черный трут, и огонь разгорался на стене.
  Я схватил огнетушитель на стене в холле и, войдя в комнату, вздрогнул от жары. Огнетушитель быстро потушил пламя. Я выиграл, но если бы я проспал на пять минут дольше, все было бы иначе.
  Я уронил огнетушитель, снова поднял Люгер и сорвал
  
  
  
  
  обугленные шторы. Кто-то проделал аккуратную дыру в стеклянной двери и протянул руку, чтобы поджечь шторы. Это была прекрасная профессиональная работа. Пока я стоял, любуясь дырой, пуля пробила дверь возле моей головы. Я слышал, как пуля прошла мимо и ударилась в дальнюю стену. Мгновение спустя я лежал на полу.
  Бандит спрятался за невысокой кирпичной стеной с другой стороны закрытого патио и бассейна. В тусклом свете я мог видеть дуло его ружья, когда он просовывал его через стену. Поскольку я не слышал выстрела, винтовка должна быть оснащена глушителем. Этот мужчина был профессионалом во всем, за исключением того, что он промазал по моей голове на шесть дюймов. Может, я немного сдвинулся, когда он нажал на спусковой крючок.
  Я не ответил ему на огонь, потому что не мог ясно его видеть. Он тоже не мог меня достать. Мы играли в выжидательную игру, каждый из нас надеялся на открытие. Его терпение превзошло мое. Я решил переехать. Обнявшись за пол, я начал отступать.
  Когда я был далеко от дверей, я встал. Я натянул брюки. Тихо шагая босиком, я побежал по застеленному ковром коридору и поднялся по лестнице на второй этаж мотеля. «Если повезет, я смогу выстрелить в него сверху», - подумал я. Но когда я подошел к перилам балкона второго этажа, он исчез из своего укрытия.
  Глыбы кустарника на территории мотеля обеспечивали хорошее укрытие, но стрелку приходилось метаться между ними. Рано или поздно я его увижу. Я ждал, слегка дрожа на прохладном воздухе. Помимо брюк, на мне была только повязка на груди.
  Наконец я заметил скрюченную фигуру, убегающую от меня. Прежде чем я успел выстрелить в него, он прыгнул за дальний угол здания.
  Я быстро спустился по ступенькам, пробежал мимо ряда автоматов по продаже напитков с оплатой монетами и вылетел на парковку. Мой мужчина отступал. Он перелез через проволочную ограду и прыгнул в машину, припаркованную на обочине дороги за территорией мотеля. Он завел мотор и умчался.
  Я мог бы выстрелить, но это, вероятно, не остановило бы его, и я не хотел привлекать толпу. Я прошел обратно в свою комнату, задав себе очевидный вопрос. Откуда потенциальный убийца узнал, где меня найти?
  После завтрака я выехал из мотеля и поехал через город к дому, где встретил Труди.
  У дверей меня встретил крепкий китаец. Я не видел его в свой первый визит и не пожалел об этом. Он был построен как трактор и не выглядел дружелюбным.
  "Что вы хотите в это время дня?" - сердито спросил он.
  "Слишком рано для бизнеса?"
  «Если у вас нет встречи. А у вас нет».
  Я прислонилась плечом к двери, когда он пытался закрыть ее перед моим лицом. Я улыбнулся ему. «Скажи Труди, что к ней пришел друг».
  «Труди сегодня никого не видит».
  «Ты ошибаешься в этом», - сказал я ему. «Она меня видит».
  «Мистер, не пытайтесь поступить со мной жестко. Я могу бросить вас в следующий блок».
  «Может быть, ты мог бы. Но когда я вернусь, мне придется показать ад».
  Он запрокинул голову и расхохотался, похожий на рев подвесного мотора. «Раньше я был профессиональным борцом. Могущественный Шан, Террор Востока, хотя я родился прямо здесь, в Лос-Анджелесе. Вы когда-нибудь смотрели рестлинг по телевизору?»
  «Я стараюсь не делать этого».
  «Послушай, крутой парень, я работаю только здесь. Но я доставлю твое сообщение, если ты хочешь подождать».
  "Благодаря."
  «Все в порядке. Вы меня развлекаете».
  Он впустил меня внутрь и отошел, все еще посмеиваясь. Он вошел в заднюю комнату на первом этаже, закрыв за собой дверь. Я слышал голоса, один женский. Пока я ждал, я задавался вопросом, почему девушку, которая вчера была так доступна, сегодня так трудно увидеть.
  На лестнице, по которой меня накануне вела Труди, появилась блондинка. Она была очень похожа на Труди, за исключением того, что была моложе и тяжелее в бедрах. На ней было неглиже, которое едва ли имело значение.
  Зевая и потягиваясь, она позвала меня: «Что тебе нужно, сладкий?» Ее тон голоса указывал на то, что что бы это ни было, она знает, где я могу это достать.
  Ужас Востока вернулся и прервался. «Заблудись», - прорычал он девушке. Очевидно, его больше не забавляло. Он ткнул в меня большим пальцем. «Давай, крутой парень».
  Я вошел в комнату, в которой жалюзи были плотно задернуты от солнца. Дешевые благовония загрязняли воздух, а мебель представляла собой смесь тика и голливудского гротеска. Большой китаец закрыл за мной дверь, и я услышал щелчок замка.
  Ждавшая меня женщина была совсем не похожа на Труди. Ей было за тридцать, и, должно быть, где-то в ее предках был восточный человек. Ее глаза были слегка раскосыми, а кожа имела желтоватый оттенок. Ее черные волосы были подстрижены близко к голове. Сверкающая мандариновая мантии облегала ее стройное тело, а длинные ногти были выкрашены в серебро. В темной комнате ее глаза сияли, как глаза сиамской кошки, свернувшейся у нее на коленях.
  "Это он, Алида?" - спросил Шан.
  "Конечно, это он".
  "Ты не
  
  
  
  
  
  друг Труди, мистер. "Он схватил меня за рукав, собирая пригоршню его толстыми пальцами." Я могу сломать вам шею ".
  Кот на коленях у женщины поднял голову, как будто услышал угрозу. Его крошечный язычок скользил по его отбивным.
  «Подожди минутку», - сказал я. "В чем причина неприязни?"
  Женщина погладила кошку и злобно посмотрела на меня. «Я управляю этим домом. Вы пришли сюда вчера под ложным предлогом. Вы доставили нам неприятности».
  "Что за беда?"
  «Худший вид. Труди совершила ошибку, когда не рассказала мне о тебе с самого начала. Я не позволю тебе увидеть ее снова. Это дело, в котором ты участвуешь, не ее дело».
   китаец тяжело опустил мне руку на плечо. "Он теперь мой?"
  «Еще нет», - сказала ему Алида. Она указала на меня длинным ногтем. «Вы добрались до девушки, сказав, что Лось забил женщину до смерти. Может, вы солгали. Может, у вас есть другие причины искать его».
  "Что бы они были?"
  «Например, двести тысяч долларов».
  Это был лишь вопрос времени, когда она выпустит Шанг против меня, и я не собирался уходить, не поговорив с Труди. Итак, яростным движением назад я ударил локтем по твердому животу Шана. Он хмыкнул от боли и удивления.
  Повернувшись, я ударил его коленом. Его лицо было каким угодно, только не загадочным. Линии боли пробежали к его глазам, и он согнулся, как косолапый человек, пытающийся зажать грецкий орех между коленями.
  Когда он потянулся ко мне, я сделал ложный выпад, а затем ударил его ребром правой руки. Удар, разрубивший доску, попал ему сбоку в толстую шею. Его глаза выпучены, а дыхание свистит сквозь зубы. Поймав его за пальто, я выдернул его из равновесия и швырнул себе на бедро. Он упал на пол, как пианино, упавшее с двух этажей.
  Я вытащил Люгер. "А где Труди?"
  Алида встала и бросила кота мне в лицо. Я увернулся, и сиамец пролетел мимо, изрыгая ярость. Он приземлился на спину Шана и начал пробираться вверх. Китайцы попытались его оттолкнуть, и кот вонзил когти в голову мужчине.
  Бедный Шан кричал достаточно громко, чтобы разбить стекло.
  Я легонько стукнул кота по спине Люгером. Он мяукнул и прыгнул к ближайшему столу.
  "Ты в порядке?" Я спросил Шана, но он не слушал. Я повернулся к Алиде, и она открыла ящик стола. У меня была идея, что дама не ищет для меня гостевую книгу. Я схватил ее за спину обтягивающего платья, и оно порвалось, когда она корчилась. Когда она повернулась, в руке у нее была «Беретта» 38-го калибра.
  Она назвала меня именем, которое не узнала от своих китайских предков. Это был 100-процентный американский мат. Прежде чем она успела спустить курок, я ударил ее по запястью тяжелым «Люгером», и «Беретта» выскочила из ее пальцев и ударилась о стену.
  Я вставил наконечник люгера прямо между ее полными ненависти глазами. "Вопрос был в том, где Труди?"
  Алида отвела меня наверх. Девушка сидела на кровати и раскладывала пасьянс. Она мрачно взглянула на меня. «Посмотри, кто здесь. Мой талисман».
  «Я пыталась держать его подальше от тебя. Послушайся моего совета и ничего ему не говори», - сказала Алида.
  У Труди был однодневный фингал. Я подошел к ней и приподнял ее подбородок. "Кто на вас работал?"
  «Парень по имени Оскар. Оскар Снодграсс».
  «Я не думаю, что это было его имя».
  «Ходят слухи, что капо мафии был убит, и часть денег мафии была похищена. Лось достаточно дикий, чтобы устроить такую ​​проделку. И вы пришли искать Лося. Алисия говорит, что это странное совпадение».
  «Меня не интересуют деньги. Я сказал вам, почему мне нужен Лось».
  Девушка посмотрела на Алиду. «Что я буду делать? Я ему верю».
  «Я ходил к Хаскеллу. Он не сказал мне ничего, что мне нужно было знать. Но кто-то пытался убить меня, и теперь я нахожу здесь вас и эту добродушную мадам в напряжении. Что за история, Труди?»
  Она сложила карточки в стопку на кровати. «Алида, я скажу ему».
  Тогда поторопись. Я хочу, чтобы он ушел отсюда. Я не хочу больше проблем с мафией ".
  «Вчера вечером сюда приходили двое мужчин, - сказала Труди. «Я не могу назвать вам их имена, но могу сказать, на кого они работают».
  «Мафия».
  «Вот кто. Они знали, что ты был, чтобы увидеть меня. Они хотели знать, что тебе было нужно. Короткий уродец ударил меня, и я испугалась. Я сказал ему, что ты ищешь Лося».
  Я подумал, что они преследовали меня. Я привел их сюда, как привел в Айдахо. Они были терпеливы и упорны, и теперь они знали то, чего не знали раньше, что Лось был их грабителем.
  «Они сожгут тебя», - сказала Алида. «Я надеюсь, они тебя хорошо обожгут».
  Я спустился по лестнице. Могущественный Шан держался за подлокотники стула и гримасничал, когда блондин в неглиже наносил йод ему на волосы. Сиамский кот сидел, облизывая лапу, и злобно смотрел на меня, когда я проходил мимо. «Милая кошечка», - сказал я. Он был настоящим ужасом Востока.
  Семь
  Я выехал из Лос-Анджелеса в десять часов утра на юг. Вторым именем в маленькой черной книжке Лося было Тереза, и Тереза ​​была в Сан-Диего. Я надеялся поговорить с ней до конца дня.
  
  
  
  
  Гонка началась. Мафия знала почти столько же, сколько знал я. Они пошлют солдат, чтобы выследить Лося. Единственным моим преимуществом была маленькая черная книжка с семью именами.
  Я смотрел в зеркало заднего вида, пытаясь определить машину, которая будет преследовать меня. Я решил, что это коричневый седан Бьюик. Водитель попытался сбить меня с толку: он позволил другой машине ненадолго встать между нами, а когда я замедлил ход, он на несколько миль промчался вперед.
  Пока он был там, я свернул с главной дороги на первую доступную боковую дорогу. Я подъехал к станции техобслуживания и сказал дежурному, чтобы он заправил «форд» и проверил под капотом. Я вошел внутрь и открыл безалкогольный напиток.
  Коричневый «бьюик» появился еще до того, как дежурный закончил проверку масла. На переднем сиденье сидели двое мужчин. Один обернулся, чтобы посмотреть на «Форд», но они продолжали идти. Они все еще надеялись, что их не заметили.
  Все еще держа в руке бутылку с напитком, я вышел через боковую дверь вокзала и поднялся на холм за ней. Дежурный окликнул меня, но я продолжал идти. Я остановился в группе деревьев и присел на корточки. Я хорошо видел станцию, но меня там никто не видел.
  Водитель коричневой машины бездельничал, ожидая, когда я снова появлюсь. Когда я этого не делал, он поворачивался и возвращался.
  Я допил и смотрел, как обслуживающий стягивает капот «форда». Мое поведение его озадачило, но моя машина была у него. Он не беспокоился о том, что мои счета закончатся.
  «Бьюик» вернулся. Двое головорезов проконсультировались с мужчиной на СТО. Он указал в том направлении, в котором я пошел. Мафиози это обсуждали. Затем они побежали в гору. Они боялись, что я бросил «форд» и пытался уйти от них пешком.
  «Пойдемте, мальчики, - подумал я.
  Когда они подошли ближе, тяжело дыша и проклиная, я проскользнул за дерево. Более высокий мужчина был в лучшей форме. Он опережал своего товарища на три шага. Он пробежал мимо моего укрытия, бегая по опушке зарослей. Низкорослый мужчина крикнул ему вслед: «Привет, Джо. Притормози. Думаешь, это Олимпийские игры?»
  Держа бутылку с бутылкой за маленький конец, я вышла из-за дерева. «Привет, коротышка, - сказал я.
  Он остановился, как будто наткнулся на бельевую веревку. "Джо!" он закричал.
  Я ударил его по голове пустой бутылкой из-под пива, и он рухнул кучей.
  Джо помолчал. Он оглянулся и увидел, что я иду к нему. Его рука промелькнула под пальто и снова появилась с пистолетом 45-го калибра. Затем он заколебался. Он не стрелял.
  Я не спрашивал, почему он держал огонь. Я схватился за него.
  Бандит обвил меня ногами и ударил меня по голове из .45. Мы катались по дикой траве и кустам, пока боролись. Я схватил его за запястье и дернул. Я сломал его. Звук был похож на треск сухой палки. Бандит застонал. Я ударил его дважды и отполз.
  Он встал и выбил «Люгер» у меня из руки. Я сбил его. Он снова встал, свесив сломанное запястье, и ударил меня здоровой рукой. Он был крутым. Он продолжал приходить. В конце концов я бросил его правым кроссом.
  Его настойчивость была поразительной. Он снова с трудом поднялся на ноги.
  Я устал. Это было самое большое, что я приложил к себе с тех пор, как меня подстрелили, и я чувствовал, что моя энергия истощается. По сравнению с Джо Могущественный Шан был легкой добычей.
  «Вечеринка окончена», - сказал я ему. Хьюго соскользнул мне на ладонь. «Я берег тебя для разговоров, но я могу передумать».
  Солнечный свет блеснул на лезвии стилета, когда я двинулся к нему. Джо поднял здоровую руку. «Я не собираюсь отнимать у тебя эту штуку. Давай поговорим».
  "Кто из вас работал над Труди?"
  «Парень, которого ты прибил. Но я бы сделал это. Бизнес есть бизнес».
  Я подошел ближе и приставил острие ножа к его кадыку. "Кто твой босс?"
  «Валанте. Марко Валанте».
  "И что вы должны были сказать ему в последний раз?"
  «Что вы ищете грабителя по имени Лось. Мы получили это от девушки. Валанте сказал нам оставаться с вами».
  Я собрал оружие, засунул его 45-й калибр себе за пояс, вложил в ножны стилет и повел его обратно к Шорти с «люгером» на спине.
  Джо посмотрел на своего партнера. «Завтра у него будет адская головная боль. Валанте предупредил нас, что ты не пустяк».
  "Как долго вы преследуете меня?"
  «Мы нашли тебя в Лос-Анджелесе, но с тех пор, как ты выписался из больницы, на тебе кто-то был. Валанте продолжал менять войска».
  Валанте был умным человеком. Если бы он придерживался одной группы солдат, я бы их заметил.
  Я перевернул Коротышку и вытащил пистолет из его наплечной кобуры. Я выпрямился и посмотрел на Джо, гадая, сколько он знает. Это был молодой симпатичный итальянец, одетый аккуратно и дорого. Я не мог поверить, что он был заурядным бандитом. Он был слишком крут, слишком крутым, стоял со сломанным запястьем, свисая, но сдерживал любые признаки боли, кроме морщин вокруг его темных глаз.
  "Я польщен, что Валанте положил мне на хвост твой талант. Ты, должно быть, его номер один.
  
  
  
  
  
  «Я был, пока это не случилось. Может, меня больше не будет».
  "Кто убил Мередита?" Я задал вопрос внезапно, надеясь получить реакцию, которая скажет мне, если он солгал.
  Я недоуменно нахмурился. Он прижал сломанное запястье к животу, слегка вздрагивая. "Кто такой Мередит?"
  «Он работал на станции техобслуживания в Айдахо. Кто-то перерезал ему горло».
  «Не я. Я никого не знаю. Валанте был в Айдахо, но он не видел никаких действий. Когда он добрался до места, все было кончено. от кровотечения до смерти ".
  «Он был мне полезен. Он хотел знать, что я узнал».
  Это тоже сработало. Ему пришлось подождать, пока я выйду из больницы, и дать мне развязать поводья, но его мальчики оставались со мной достаточно долго, чтобы получить имя Лося. При нынешнем положении дел моя поездка в Лос-Анджелес оказалась более выгодной для мафии, чем для меня. Хоуку это не очень обрадует.
  «У Валанте могла быть своя причина помочь тебе,чтобы ты был жив», - сказал Джо. «Я бы не стал его убивать».
  "Хотели бы вы пользоваться такой же привилегией?"
  "Живой, ты имеешь в виду?" Он нервно засмеялся. «Я ответил на все твои вопросы, чувак. Чего еще ты хочешь?»
  «Пока что вы не рассказали мне больших секретов. Ничто Валанте не возражал бы, чтобы я знал, учитывая обстоятельства. Возникают сложные вопросы». Я направил «Люгер» ему в сердце. «А теперь подумай хорошенько. Как Валанте вообще узнал обо мне?»
  «Он пошел на собрание правления, высшее руководство Организации. Они говорили об убийстве Фрэнка Абруза. Ваше имя было выложено на стол. Правление проголосовало за то, чтобы передать дело Валанте. У него был особый интерес. Он и Абруз были близки ».
  «Был еще один мужчина в Бонэме, штат Айдахо. Он пошел туда, чтобы ударить девушку. Он пытался убить меня». Я держал «люгер» неподвижно, все еще целясь ему в сердце. «Что ты знаешь о Кугане?»
  «Мафия его не посылала. Они прислали Валанте».
  "Что теперь будет делать Валанте?"
  «Я не могу читать его мысли, чувак». Джо начал говорить более жестким голосом. «Я могу догадаться, отчасти. Он попросит о собрании правления. Он назовет имя Лося. Это слово достанется каждой семье в стране, и они начнут прочесывать места, где сумасшедшие ублюдок мог скрываться ".
  «Я так понимаю, вы слышали о Лося до того, как Труди назвала вам его имя».
  «Просто сплетни. Поговорим о профессии. Он психопат. В наши дни Организация старается держаться подальше от его типа. Вот почему он действует самостоятельно. Но слухи о таком парне ходят кругом».
  «Это хорошо, Джо. Ты мне очень помог». Мои губы оторвались от зубов в холодной улыбке. «Осталось затронуть еще один момент. Кто из вас пытался убить меня сегодня утром?»
  «Я или Коротышка, ты имеешь в виду? Валанте сказал нам оставаться с тобой, но у нас не было приказа убивать. Мы этого не делали».
  «Не обманывай меня, Джо. Этот человек был профессионалом, как и ты».
  Джо вспотел. «Где-то в этой колоде есть джокер. Мередит, Куган - это не те люди, о которых я ничего не знаю. Совет директоров не хотел, чтобы подружка Абруза умерла, прежде чем она спела им песню. Я сказал вам свои приказы от Валанте. Он сказал, оставайтесь с этим парнем, Картером, он умен, он может помочь нам найти Лося. Он сказал, что я не буду подключать вас, если это не станет абсолютно необходимым. Разве у меня не было шанса совсем недавно? "
  «Ага», - сказал я. «Конечно, вы это сделали. И вы правы. В колоде есть джокер».
  Он был там еще со времен Бонэма. Человек, который знал то, что знала мафия, и много знал об AX. Человек, нанявший Кугана, перерезал Мередит горло и устроил мне ловушку в мотеле. Я опустил «люгер» и оставил Джо и его спутника без сознания на склоне холма. Я заплатил обслуживающему персоналу с широко открытыми глазами за бензин, который он залил в «форд». Затем я поднял капот «Бьюика» и вырвал проводку.
  «Они будут рядом», - сказал я. Но они не успели уйти со станции вовремя, чтобы меня догнать.
  Я проехал оставшиеся 110 миль до Сан-Диего, когда стрелка спидометра была на пределе. К полудню я был в пределах видимости бухты. Кружащиеся чайки стильно и грациозно плывут по ветру.
  Пока я спешил пообедать, я строил свои планы. Пришлось позвонить Хоуку. Было кое-что, что я хотел, чтобы он проверил источники AX.
  Но сначала была Тереза, которая вдохновила второй светящийся отрывок из черной книги Муса. К настоящему времени я знал наизусть все телефонные номера из книги, которую набирал. Терезы и разговаривал с женщиной голосом виски.
   "Ты хочешь свидание с Терезой?"
  "Да уж." Вопрос меня не удивил. Была большая вероятность, что каждая девушка в книге была проституткой или девушкой по вызову.
  "У тебя есть особые вкусы, дорогая?"
  «Я бы предпочел не обсуждать их по телефону».
  Она засмеялась и дала мне адрес. Он находился в захудалом районе недалеко от набережной, посреди улицы, которая выглядела привлекательной, как тюремный корпус.
  Я запер дверь «форда», когда вылез из машины, гадая, обеспечит ли даже эта мера предосторожности машина, когда я вернусь. Этот квартал
  
  
  
  
  не был частью города, где мужчины ходят в церкви.
  Здание, к которому я подошел, было бельмом на глазу, которое должно было быть снесено много лет назад, но зуммер, установленный в изношенной дверной коробке, работал. Женщина с желтыми волосами выглянула наружу, затем оглядела улицу, словно желая убедиться, что я не взял с собой автозак.
  «Я звонил», - сказал я. «Я пришел к Терезе».
  Она была подозрительной. Может, я не был похож на ее обычного покупателя. «Ты не один из постоянных друзей Терезы».
  «Я бы хотел быть одним из них. Я много слышал о ней».
  Женщина решила улыбнуться. Зубы были не самые лучшие. Ее желтые волосы были покрашены давно, и не очень хорошо, а накрашенные брови напоминали крылья летучей мыши. Она распахнула дверь шире, чтобы я мог протиснуться мимо, затем сдвинула засов.
  "Вы ожидаете рейда?"
  «В наши дни никогда не знаешь. Нелегко больше зарабатывать на жизнь честно».
  Я был уверен, что она вообще ничего не знала о том, чтобы честно зарабатывать на жизнь, или даже о тех, кто это знал. На ней были белые ботинки, обтягивающие брюки и блузка-пуловер с зебровыми полосками, туго натянутыми на ее пышную грудь. Блузку украшали большие соски, как камни.
  «Ты хороший мальчик», - сказала она, пробегая по мне взглядом. «Держу пари, ты действительно милый».
  Меня называли как угодно, но никогда не сладко. Я выдавил ухмылку, играя роль, продиктованную обстоятельствами. Эта женщина определенно не была из тех, кто был бы заинтересован в том, чтобы раздавать информацию незнакомцу.
  «А вот и Рондо», - сказала она, кладя руку мне на плечо. Ее пальцы были размером с сосиску.
  Мужчина вышел из двери у подножия лестницы, ведущей на второй этаж дома. Рукава его рубашки были обрезаны и обнажали широкие плечи. На его широком поясе блестели металлические заклепки. Его штаны сидели так же плотно, как и у женщины, обнажая выпуклости на его мощных ногах. У него было лицо луны, в уголках маленьких глаз выступил жир.
  «Скажи нам, что ты хочешь, чтобы Тереза ​​сделала для тебя, дорогая», - предложил он, обнажая зубы, которые были в еще худшей форме, чем у женщины.
  Я почувствовал покалывание в затылке. Я был не в обычном борделе. Казалось, что в доме никого нет, кроме нас троих и девушки, которую я не видел.
  «Я хотел бы сначала увидеть ее».
  «Она прекрасная цыпочка. Вы не будете разочарованы».
  «Пусть поднимется, Рондо», - сказала женщина. «Это разумная просьба».
  Рондо покачал головой. «У меня такое ощущение, что он звонарь. Он не давал вам никаких рекомендаций, не так ли?»
  «Лось», - сказал я. «Лось дал мне номер Терезы».
  "Хорошее имя". Он протянул руку. «Положи пятьдесят прямо сюда. Это как плата за прикрытие. Работа за пятьдесят долларов - самый дешевый трюк, который может использовать эта цыпочка».
  Я скрестила его ладонь, и он поднялся по скрипучей лестнице, чтобы поговорить с Терезой, а затем помахал мне рукой с площадки. «Она говорит, поднимайся».
  Первое, что я увидел, открыв дверь спальни, было множество кнутов и ремней, разложенных на деревянном столе. Вторая вещь была девушкой. Она действительно была прекрасна.
  "Как тебя зовут, дорогой?" сказала она хриплым голосом.
  Тонкая комбинация была ее единственным предметом одежды. Она опиралась на стопку подушек на неубранной кровати. Мебель в полутемной комнате была старой и ветхой. В комоде были только расческа и треснувший умывальник, а выцветшие занавески пахли пылью. Единственным ценным предметом здесь была Тереза. У нее были черные волосы, оливковый цвет лица и высокие скулы, которые подтягивали кожу ее худощавого лица. Ее тело было молодым и гибким, и она выглядела так, как будто она была всем тем, что сказал Муз в своей маленькой черной книжке.
  Но он не упомянул кнуты.
  «Нед», - сказал я ей. «Меня зовут Нед».
  "А в чем твоя игра?"
  Я снова посмотрел на стол. Теперь я знал, в каком доме нахожусь, и игры, в которые здесь играли, были действительно очень жесткими. Я подумал. Учитывая склонность Муса, было решено, что он будет носить номер такого места. Только девушка не поняла. Она была слишком хороша, чтобы быть здесь.
  «Вы будете удивлены, когда я расскажу вам о своей игре», - сказал я.
  «Я люблю сюрпризы». В ее улыбке была извращенность. Она была из тех женщин, для которых Фауст имел душу.
  «Я хочу знать, где находится Лось».
  «Я удивлен, хорошо. И немного разочарован».
  «Я должна найти его, Тереза».
  «Ты не сказал об этом Рондо. Если бы ты сказал, он бы не позволил тебе увидеть меня».
  «Вот почему я не упомянул об этом».
  Тереза ​​сунула в рот скрученную сигарету и чиркнула спичкой о деревянный пол. Комбинезон соскользнул с ее плеча, обнажив небольшую круглую грудь. Она снова дразняще улыбнулась мне. "Лось уехал из города".
  Запах, распространившийся по комнате, сказал мне, что ее сигарета была не из тех, которые она могла бы предложить начальнику полиции. Я подошел к кровати. "Если бы вы хотели найти Лося, куда бы вы пошли?"
  «В ад. Вот где он должен быть». Она засмеялась, показав зубы. Они были чистыми, ровными и белыми. Все в ней было идеально, все, кроме того, кем она была.
  «Были ли у него друзья в Сан-Диего, которых я мог найти?»
   «Я смотрю на людей и сразу же, в этот первый раз, я знаю, понравятся они мне или нет. Ты мне нравишься». Она прислонилась головой к моей ноге. Ее голос был мягким. «Если это важно, я помогу тебе. Почему ты пытаешься найти Лося?» «Он убил несколько человек».
  
  
  
  
  
  Она подняла голову. «Вы не полицейский. Я могу узнать полицейских по их походке». Она погладила мою ногу. «Ты тоже не чувствуешь себя полицейским».
  «Он убил моего друга».
  Дверь в спальню распахнулась. Вошли Рондо и желтоволосая женщина.
  Тереза ​​выпрямилась, ее прекрасный рот скривился. "Тебе следовало подождать, Рондо!" она закричала: «Я могла бы заставить его рассказать мне больше».
  «Мы слышали достаточно». Он взял со стола самый большой хлыст. «Мистер, если Лось когда-нибудь узнает, что кто-то из нас посадил вас на хвост, мы все будем сожалеть».
  «Не волнуйся. Я ему не скажу».
  «Нечего будет рассказывать». Он щелкнул кнутом и двинулся ко мне. «Я видел твой толстый кошелек, когда ты выложил пятьдесят. У тебя неплохой кусок денег».
  "Возьми его, Рондо!" - сказала желтоволосая женщина.
  Я понял, что они были абсолютно готовы убить меня за наличные, которые я нес, или даже просто в качестве одолжения Лосю.
  Рондо отдернул хлыст, и я поднял стул с прямой спинкой возле кровати. Хлыст пронзил воздух и обвился вокруг ножки стула, когда я поднял его, чтобы защитить свое лицо. Рондо выругался и попытался вытащить хлыст.
  Я сделал два шага к нему и разбил стул о его голову. Он раскололся, и он упал на колени. Я ударил его кулаком по лицу, и кровь хлестала.
  С визгом Тереза ​​запрыгнула на кровать, сунула руку под подушку и вытащила автоматический «Бауэр» 25 калибра. Они были готовы ко всему, эта банда.
  Тереза ​​не велела мне останавливаться на месте или поднимать руки. Она направила пистолет и нажала на курок. Пуля попала в стену. Она была слишком взволнована, чтобы стрелять прямо.
  Я быстро пересмотрел свое мнение о девушке. Она была прекрасна, но мне бы не хотелось наткнуться на нее в темном переулке.
  «Пристрели его, Тереза», - призвала Желтые Волосы. Она была отличным чирлидером. Я дал ей ответный удар и нырнул за девушкой.
  Я ударился о кровать животом, и она рухнула под моим весом. Тереза ​​свалилась с одной стороны, топая ногами. Под комбинезоном на ней ничего не было. Сила моего прыжка перенесла меня через кровать, как хоккейную шайбу, скользящую по льду, и я приземлился на нее. Падение меня смягчило, но девочка издала звук, как больная птица.
  Пистолет в кармане жилета вылетел из ее руки и полетел по полу. Рондо вытер окровавленный нос, поднялся на ноги и зашатался.
  Я потянулся за Люгером, но Желтые Волосы прыгнули мне на спину. Она, должно быть, весила 160. Я развернулся и перекинул ее через плечо, и она рухнула на кровать.
  Рондо пытался подобрать маленький автомат. Похоже, ему было трудно это видеть. Я схватил его за шею одной рукой и толкнул вперед, так что его голова ударилась о стену. Он пролился на лицо и лежал неподвижно.
  Желтые Волосы встала дыбом на сломанной кровати и закричала. «Рондо. Он причинил тебе боль, Рондо?»
  «Нет, дорогая, - сказал я. «Ему нравится биться головой об стену».
  «Ублюдок. Если ты причинил боль Рондо ...»
  Я вытащил «люгер», и ее голос сорвался на середине предложения. "Что ты сказала, дорогая?" - спросил я саркастическим голосом.
  Она присела на кровати и молча посмотрела на меня.
  Я схватил ошеломленного Рондо за пояс, потащил его в центр комнаты и перевернул лицом вверх.
  "Не стреляйте в Рондо!" женщина закричала.
  Я направил «Люгер» прямо на уродливое лицо Рондо. Я сказал: «Почему бы мне не застрелить его, кукла?»
  «Я расскажу тебе о Лосе. Это то, что ты хочешь, не так ли? Он уехал из города несколько месяцев назад. Они спрятали добычу с ограбления с какой то девкой, и она убежала с ней. Они охотились на нее».
  "Ты же сказал, что они, не так ли, дорогая?"
  «Лось, Джек Хойл и третий мужчина. Хойл - невысокий парень, ростом до плеча Рондо. У него прямо здесь татуировка». Она коснулась своего левого предплечья. «Мы никогда не видели третьего человека».
  Я покопался в кармане Рондо и получил свои пятьдесят долларов перед отъездом.
  8
  Я только что прибыл в Сан-Франциско, и Хок разговаривал по телефону.
  «Вы были в Сан-Диего? Какое из жарких чисел в маленькой черной книжке там?» - спросил он самым сардоническим голосом.
  «Тереза. Милая девушка», - сказал я. «И сладкая, как коралловая змея».
  «Я должен когда-нибудь услышать о ней. Но пока что по делу. Вы добились каких-то успехов?»
  «У меня есть имя и описание члена банды Лося. Его зовут Джейк Хойл».
  «Мы можем проверить его в файлах правоохранительных органов, но этот маршрут не дал нам многого о Лося. Исследователи проверили ФБР и провели компьютерный поиск по имени Эдвард Джонс. Ничего. Краткое изложение на основе отрывочное описание, которое вы нам дали, дало те же результаты ".
  "Я не удивлен. Этот человек, по-видимому, очень хорош в своем деле. Настолько хорош, что он, вероятно, никогда не был задержан законом.
  
  
  
  
  не могу сказать, сколько нерешенных ограблений по всей стране было его работой ».
  "Ну, N3, что дальше?"
  Я рассказал ему о нападении на меня в мотеле и информации, которую я выдавил из лейтенанта Марко Валанте. «Есть кое-что, что может сделать для меня исследовательский отдел. Узнай имена злейших врагов Фрэнка Абруза, особенно его бывших врагов, которые теперь могут сидеть в совете директоров мафии».
  "Я могу сказать вам это прямо из головы. Это была часть файла Абруза, накопленного до того, как вы вошли в кадр. Есть человек по имени Лоджия, который был соперником Абруза, когда они были молодыми головорезами на пути вверх. И Росси . Они оба входят в правящий совет мафии "
  Одно имя было знакомо. "Лью Росси?"
  «Доктор Лью. Азартные игры, проституция и наркотики. У него и Абруза были разные взгляды на азиатскую сделку, и они раньше конфликтовали по проблеме наркотиков», - сказал Хоук. «Ник, скажи мне, о чем ты думаешь».
  "Этот туз в колоде, человек, который убил Мередита, послал убийцу к Бонэму, чтобы он убил девушку, и выстрелил в меня в мотеле. Я думаю, что он в высшем эшелоне Организации. Он, должно быть, был на встрече, где Валанте слышал обо мне. Это лучшее объяснение его знаний о мафии и нашей организации ».
  "Если ты прав, в чем его цель?"
  «Я думаю, он настроил Лося на убийство Фрэнка Абруза. 200 000 долларов были расплатой. Он сказал Лосю:« Я знаю, где вы можете получить двести тысяч, если вы сделаете для меня работу ». Теперь он в безвыходном положении. Он не может позволить Братству найти его. Он не хотел, чтобы Шейла Брант ни с кем разговаривала, и не хочет, чтобы мы поймали Лося ».
  «Это объяснило бы некоторые события, которые произошли», - согласился Хоук. «Но пока что лучшим вариантом для нас остается маленькая черная книга».
  «Я работаю над этим», - сказал я.
  * * *
  Телефон у кровати резко зазвонил. Я сел. В гостиничном номере было темно. Я поднес телефонную трубку к уху. Это был оператор, напомнивший мне, что я оставил звонок на 20:00.
  «Спасибо», - сказал я. Сидя на краю кровати, я включил лампу и заглянул под повязку на груди. Кожа хорошо заживала на поверхности, но у меня были незаметные раны.
  Мне снилась Шейла Брант. Я снова пережил момент, когда нашел ее тело на кухне дома в Бонэме. После ее смерти я думал о ней чаще, чем я хотел бы, чтобы кто-нибудь знал. Хотя я знал ее совсем недолго, что-то пробежало между нами, электричество, которое было в основном сексуальным, но обещало нечто большее.
  Из окна гостиничного номера я увидел огни моста Золотые Ворота. Теперь я пришел искать девушку по имени Пенни, надеясь, что она даст мне ключ к местонахождению тех, кто убил Шейлу и Дэвида Кирби.
  Имя Пенни было третьим, которое Лось написал в маленькой черной книжке, которая привела меня к Труди и Терез. «Пенни. Отличные сиськи», - написал Лось в верхней части страницы, которую он посвятил девушке. Я не мог себе представить, что она лучше, чем Труди. Под этим комментарием Лось перечислил половые акты, которые Пенни совершила с особым мастерством. Если Лось был квалифицированным судьей, а, очевидно, таковым, Пенни был почти такой же редкостью, как Страдивари.
  Я поднял книгу и оделся. Я проспал пять часов и чувствовал себя бодрым, бодрым. Это будет незабываемая ночь. Сегодня вечером я собирался в кафетерий Лиз Бердик.
  Особняк, построенный после землетрясения и пожара, разорившего Сан-Франциско в 1906 году, находился на вершине холма. Это был самый известный бордель города, и женщина, которая им управляла, была легендой своего времени. Однажды драматург захотел сделать историю ее жизни основой для бродвейского мюзикла. Сообщается, что Лиз Бердик поблагодарила его, но она не нуждалась в огласке. Дверь открыла горничная и провела меня в старомодную гостиную, где висели пышные красные драпировки. Мебель была антикварной, ковер толщиной в дюйм. Я сомневался, что особняк губернатора в Сакраменто тоже был меблирован.
  Лиз Бердик вошла в комнату, горничная закрыла за собой двойные двери и оставила нас одних. Я старался не выглядеть ослепленным. Я ожидал увидеть женщину постарше. Лиз Бердик было всего за тридцать.
  Ее длинное платье скользило по ковру, когда она двинулась ко мне, протянула мне прохладную тонкую руку и посмотрела мне прямо в глаза. «Вы немного пораньше, но я позову некоторых девушек. Я уверена, что у меня есть те, которые вам понравятся», - сказала она.
  «Было условлено, что я увижу Пенни».
  «Да, мы говорили о ней, когда вы звонили, но сегодня ее не будет. Я надеялась, что вы попробуете кого-нибудь еще», - улыбнулась она.
  Ее глаза были холодного нефритового цвета и оценивающими, несмотря на улыбку, которую она носила. Я подумал, стоит ли мне предложить ей Кровать. Я сказал, что я бизнесмен, приехавший на конгресс, и друг посоветовал мне навестить ее дом.
  «Пенни - одна из наших самых популярных девушек, но у нас есть и другие, столь же привлекательные. Я могла бы сделать выбор за вас, если вы доверяете моему мнению», - предложила она.
  "Я уверен, что у вас отличный вкус, мисс Бердик ".
  
  
  
  
  
  «Миссис Бердик», - поправила она меня. "Я вдова." Ее длинные пепельные светлые волосы переливались на свету, и она двигалась с чувственной грацией, когда она подошла к стулу и села.
  «Но меня интересует только Пенни». Я одарил ее, как мне казалось, простодушной улыбкой. «Мой друг проделал с ней большую работу».
  «В таком случае вам просто нужно подождать, пока вы в следующий раз не приедете в Сан-Франциско».
  "Что случилось с завтрашней ночью?"
  «Боюсь, Пенни здесь не будет».
  «Миссис Бердик, сделайте одолжение приезжему пожарному. Скажите, как я могу связаться с Пенни. Если она не живет здесь, дайте мне ее адрес. Я мог бы позвонить ей и, может быть, что-нибудь устроить».
  «Знаете, у нас здесь есть правила. Мы не разглашаем такую ​​информацию о наших девушках. У них есть право на собственную жизнь, когда они не работают».
  По мере того, как я становился настойчивее, она становилась все круче.
  Пораженный внезапным подозрением, я сказал: "Вы пытаетесь помешать мне увидеть ее?"
  Она улыбнулась и не ответила, но ее поведение было достаточно ответными.
  Горничная вошла в комнату, осторожно постучав. Она принесла поднос с парой напитков. Я сидел со стаканом в руке и задавался вопросом, почему мадам оказывала мне VIP-обслуживание, когда она явно не собиралась позволять мне видеться с Пенни.
  «Когда я позвонил, я попросил поговорить с Пенни, но я поймал вас. Почему это было, миссис Бердик?»
  «Потому что, очевидно, ее здесь не было. В то время я думал, что она вернется позже в тот же день. Я ошибался».
  Я тряхнул льдом в стакане, но не стал пить. "Где она?"
  «Я не думаю, что это твое дело». Она не повысила голос, но теперь ее глаза стали стальными.
  (Нахмурившись, я поставил свой стакан. Я не доверял ей. «Наши девочки берут отпуск, знаете ли. Они навещают родственников. Они болеют. Они такие же, как все, несмотря на то, что вы можете услышать».
  Я ненавидел вытаскивать ружье в элегантной обстановке самой классной кафешки Сан-Франциско, но мера казалась необходимой.
  Лиз Бердик подняла брови, когда «Люгер» скользнул мне в руку. Однако она выглядела менее чем удивленной.
  «Теперь мы переходим к настоящему делу, не так ли, мистер Харпер?»
  «Пистолет должен дать вам понять, что я настроен серьезно. Очень серьезно».
  «Пенни оставила нас на некоторое время. Я не могу сказать более определенно».
  Общаться с ней было все равно, что иметь дело с женщиной, прикрытой ледяной стеной.
  Она поставила стакан. Каждое ее движение было похоже на стихи. "Вы хотите рассказать мне, почему вы носите пистолет, мистер Харпер?"
  «Люди продолжают пытаться всадить в меня пули».
  «Мне жаль это слышать. Но мы живем в жестокие времена. Теперь, когда вы направили на меня оружие, что мне делать?»
  «Я надеялся, что это немного встряхнет тебя. Я недооценил тебя». Я встал и убрал Люгер в кобуру. «Я ищу человека, у которого в адресной книге было имя Пенни. Крупного человека по имени Лось, а иногда и Эдвард Джонс. Он крутой персонаж».
  «Такого человека никогда не было в этом доме».
  «Я хочу спросить о нем Пенни».
  «Извините. Это не может быть организовано. Вам лучше уйти, мистер Харпер».
  Я не двинулся. Я стоял, глядя на нее, и сказал: «Назовите цену».
  «Я не продаю информацию».
  Я усмехнулся ей. «Я не говорю об информации».
  На этот раз она была удивлена. "Вы имеете в виду, для одной из моих девочек?"
  «Нет, миссис Бердик. Ни одна из ваших девочек».
  Она поняла. И, черт возьми, она улыбнулась и встретилась со мной глазами. «Это было бы очень дорого. Лучшее всегда дорого».
  «Я хочу самого лучшего», - сказал я.
  Я растянулся на кровати и смотрел, как Лиз раздевается. Ее конечности блестели золотисто-коричневым светом в свете старинной лампы. Ее талия была тонкой, а плечи маленькими, но грудь была большой и полной. Они покачивались, когда она двигалась ко мне. Как и ее лицо, ее тело было в отличном состоянии.
  «Как ты думаешь, что это тебе даст? Я имею в виду, кроме очевидного».
  «Вы меня интересуете. Я хочу узнать, что вас движет», - сказал я.
  Она хрипло засмеялась. «Вы не узнаете о шлюхе, если уложите ее в постель. Шлюха - это актриса, а кровать - это сцена». Она наклонилась ко мне и прижалась губами к моему. Ее язык скользнул между моими губами, а ее рука скользнула по моему бедру. «Но я не шлюха. Вы это понимаете?»
  «Не совсем», - сказал я.
  «Я не обслуживаю своих клиентов. Это делают мои девушки. Я не продаюсь».
  "Тогда почему вы приняли мое предложение?"
  «Это не было предложением», - сказала она. «Это был вызов».
  Я повалил ее на кровать. Мои руки скользнули по ее телу. Я чувствовал, как ее пальцы нажимают на пуговицы моей рубашки. Я помог ей, сняв его. Когда она увидела мою перевязанную рану, она не задала вопросов. Когда я занимался с ней любовью, ее сдержанные черты покраснели. Ее язык высунулся для моего, руки, гладящие мою спину, внезапно напряглись, а затем она с диким криком ринулась подо мной ...
  "Ну как это было?" спросила она.
  «Как ты и сказал, ты лучший».
  - Так ты, Нед Харпер. Кроме того, кто ты? Бандит, полицейский, что?
  «Ближе к копу».
  Она коснулась повязки. "Это же пулевое ранение, не так ли?"
   «Комплименты другу человека, которого вы, как вы утверждаете, никогда не видели». «Как ты думаешь, я собираюсь помочь тебе только потому, что ты лег со мной в постель?» «Я найду его с твоей помощью или без нее. Он убил по меньшей мере пять человек. Один оказался моим близким другом. Одна была красивой женщиной. Он сломал ей шею».
  
  
  
  
  «Прекрати», - сказала она резким голосом. «Лось приезжал сюда дважды. Он не был моим типичным клиентом. Он был грубым и жестоким, и я мог сказать, что он был преступником. Но он знал Пенни до того, как она начала здесь. Она сказала, что он друг. Я сказала ей, что в неи ничего хорошего. Я был рад, когда он не появился снова после второго визита ".
  Я поцеловал ее в шею. "Где она, Лиз?"
  «Я не защищала Лося. Я помогала Пенни. Она сказала, что не хочет тебя видеть, что это поставит под угрозу ее жизнь».
  "Откуда она это узнала?"
  «Она не стала вдаваться в подробности. Она ушла в спешке, как только я пообещала, что не сдам ее». Лиз скривилась в моих руках. «Может, Лось контактировал с ней. Ты об этом думаешь?»
  "Возможно."
  «Я знаю, где она остановилась. Не знаю, хочу ли я тебе сказать. Информация может убить тебя, если с ней будет Лось».
  «Скажи мне, - сказал я.
  Она вздохнула: «Это старый летний коттедж за городом. Я опишу для вас дорогу». Она встала и подошла к старинному письменному столу. Она прекрасно двигалась. У нее была маленькая, жесткая задница, как у молодых девушек.
  Я смотрел, как она стояла у стола и писала на изящном клочке синей бумаги. Ее полные груди колыхались, когда она двигалась. Свет играл на ее гладких плечах. Это была настоящая блондинка, золотистая между бедер.
  Беззвучно я встал с кровати. Я обнял ее и погладил ее груди. Я взял их в ладони и поиграл ее соски, чувствуя, как они снова становятся твердыми.
  Наклонив голову, она стояла неподвижно, наслаждаясь моими ласками. Я чувствовал запах ее волос, запах духов на ее теле.
  «Я рад, что приехал в Сан-Франциско», - сказал я.
  Медленно она прислонилась ко мне, затем повернулась и уронила голову мне на плечо. "Как много времени у тебя есть, Нед?"
  «Достаточно много», - сказал я.
  Ее рука нежно коснулась моего лица. Я поднял ее и отнес обратно в кровать ...
  Дом, в котором остановилась Пенни, находился высоко на утесе недалеко от Сан-Франциско. Указаниям Лиз было легко следовать. Я припарковался в пятидесяти ярдах от дома на обочине безлюдной дороги, вышел из машины и тихо закрыл дверь. Ночной воздух был прохладным и влажным, земля была влажной от летнего дождя. По обе стороны от меня лес стал густым, заросший кустарником по краям дороги.
  Я видел машину возле входной двери дома. Подойдя осторожно, я обогнал машину и присел под одним из освещенных окон дома. Внутри разговаривали два человека. Я слышал их голоса, хотя не мог разобрать их слов. Один из голосов принадлежал мужчине.
  Мой «Люгер» в руке, я свернул за угол дома. Я внезапно почувствовал волнение. Мои поиски подходят к концу.
  Я шел на ципочках, быстро двигаясь в тени. Когда я подошел к входной двери, я услышал, как голоса становятся все громче. Люди выходили. Обернувшись, я стал искать укрытие. Шаги мужчины, громкие и резкие, разошлись у двери. Я бросился к припаркованной машине и нырнул за нее.
  Свет залил ночь, нарисовав желтую полосу по земле. Фигура мужчины прорвалась в дверной проем. Это был не Лось. Он не был размером с гиганта с громовым голосом. Я почувствовал резкое разочарование.
  «Запри дверь», - сказал мужчина своей спутнице, девушке, которую я видел только мельком. Он спустился по ступенькам. Его коренастая форма казалась знакомой. То же самое и с его неровными шагами, когда он приближался к машине.
  Он даже не взглянул в сторону моего форда, припаркованного на дороге. Он открыл дверь своей машины и сел в нее. Входная дверь дома закрылась, и девушка исчезла.
  Мужчина повернул ключ зажигания. Я услышал, как мотор зашевелился, и почувствовал, как машина начала вялое движение, когда мужчина переключил передачу на задний ход. Я схватился за ручку двери на своей стороне и прыгнул в машину, когда мужчина попятился от дома.
  Он нажал на тормоза. "Какого черта?"
  «У меня есть пистолет, так что расслабься. Включи верхний свет. Я хочу посмотреть, как ты выглядишь».
  У него были темные волосы и суровое лицо. На нем была рубашка с короткими рукавами, и я видел татуировку якоря на его предплечье.
  "Имя Джейк Хойл, не так ли?"
  «Ты должен быть мертв», - сказал он. «Сид всадил в тебя пулю».
  «Я помню случай». Я ударил его по лицу Люгером. Достаточно сильно, чтобы убедиться, что я полностью его внимание. "Где Лось?"
  «Ты не хочешь его видеть. Ты не в своей лиге. Лось ест таких, как ты, на десерт».
  «Я думал, что он предпочитает избивать женщин».
  «Послушайте, самым мудрым шагом, который вы могли бы сделать, было бы прямо сейчас выйти из этой машины и уехать куда-нибудь за тысячу миль отсюда».
  Та ночь в Айдахо горела в моей голове, снова яркая, наполняя меня яростью. Я вспоминал, как Сид спокойно всадил в меня пулю, пока я лежал связанный и беспомощный.
  
  
  
  
  
  Я вспоминая Шейлу Брант и Дэвида Кирби.
  Я так сильно прижал «люгер» к его горлу, что он ахнул. «Я задал вам вопрос. Если вы не ответите на него, я взорву вам мозги по всему сиденью этой машины».
  Он хрипло сказал: «Сейчас я встречаюсь с Лосем».
  «Хорошо. Я пойду с тобой».
  «Это твои похороны». По крайней мере, он на это надеялся.
  Он время от времени поглядывал в мою сторону, когда вел машину. «Лось знает о вас. Он знает, что вы какой-то федеральный агент».
  "Как он это узнал?"
  «У него есть связи. У него они есть вплоть до верхушки Организации. Вы получите своё, мистер. Вы живете в одолженное время».
  Я сунул сигарету в рот. «У тебя есть моя зажигалка. Ты снял ее у меня в Бонэме».
  «Вы ведь ничего не забываете? Я подарил девушке зажигалку».
  Я врезал в приборную панель. «Езжай быстрее. Я очень хочу снова увидеть Лося».
  Выругавшись, Хойл сильнее нажал на педаль газа. «Рондо был прав. Ты сумасшедший».
  «Рондо сказал мне, что не знает, где ты был».
  «Он этого не сделал, но у нас есть общий друг. Он позвонил. Я подумал, что вы приедете в Сан-Франциско, чтобы увидеть Пенни. Вы нашли эту адресную книгу, потерянную Музом. "
  "Только мне не нужно больше смотреть, не так ли?"
  «Нет. Это конец твоего пути, мистер».
  Не меняя тона голоса, Хойл повернул руль. Когда машина свернула, меня бросило в приборную панель.
  Я не видел, как он сунул руку в пальто, но видел вспышку выстрела и слышал звук, когда он нажимал на курок. Он был быстр. Он был очень быстр. Но пуля не попала в цель. Я уже упал на пол машины. У меня не было времени все обдумывать. Я выстрелил в ответ. Люгер громко взорвался внутри закрытой машины. Хойл издал булькающий звук из горла и рухнул на руль.
  Автомобиль ехал по открытому тротуару без изгибов. Хойл тщательно выбрал место. Если бы все сложилось так, как он планировал, он убил бы меня одним быстрым выстрелом и смог бы удержать машину от съезда с дороги. Но его план не сработал.
  Беспилотный автомобиль повернул налево и пронесся через дорогу. Он врезался в канаву, когда я пытался дотянуться до руля, и меня отбросило на тело Хойла. Выскочив из канавы, машина пробилась сквозь подлесок и, наконец, остановилась. Я был поражен, что он не перевернулся.
  Я выпрямился, прижал Хойла к сиденью и пощупал его пульс. Его не было. Он был мертв. У меня не было выбора, кроме как застрелить его. Тем не менее, я был огорчен развитием. Я не хотел его смерти. Я хотел добраться до Лося.
  Я отложил «люгер» и вытащил тело Хойла из машины. Я снова завел мотор Машина вылетела из канавы и снова попала на тротуар. Я поехал обратно в дом.
  Мне нужно было заставить Пенни сообщить мне местонахождение Муса, иначе я вернулся с того места, откуда начал.
  В доме все еще горел свет. Я обошла его и нашла открытое окно спальни. Я не видел Пенни, но слышал ее. Она принимала душ. Я слышал, как течет вода.
  Я сел на заднюю ступеньку и снял обувь, затем взломал замок на двери. Я тихонько прошел через кухню и гостиную в спальню.
  Пенни пела в душе. Я не узнал мелодию. Пенни не была Барброй Стрейзанд. Моя зажигалка была на груди. Я бросил его в карман и сел ждать, пока она закончит.
  Когда она вышла из ванной, на ней были шапочка для душа, пара тапочек и ничего больше. Мы посмотрели друг на друга. Сюрприз был обоюдным. Она не ожидала увидеть в своей спальне незнакомца, а я не ожидал увидеть ее в костюме для дня рождения.
  Записка, которую Лось сделал о ее груди, была точной. Они были исключительными. Все в ее теле было исключительным. Она сделала Ракель Уэлч похожей на мальчика-подростка.
  "Эй, как ты попал?" она сказала.
  «У задней двери. Я взломал замок».
  "Вы не грабитель, не так ли?"
  «Я Нед Харпер. Человек, которого ты не хотел видеть».
  "Тот, кто разговаривал с Лиз по телефону?" Она сняла шапочку для душа и встряхнула волосы. «Вы, должно быть, какой-то оператор, если заставили ее рассказать, как меня найти».
  «Мы нашли общий язык».
  «Ты знаешь причину, по которой я не хотел тебя видеть. Хойл сказал мне, что ты вмешиваешься в вещи, которые не твоё дело. Он сказал, что если ты появится, я должна избегать тебя и сообщить ему об этом».
  «И ты справиллась с этим довольно аккуратно».
  «Не достаточно аккуратно. Это очевидно». Она открыла шкаф и достала халат. «Хорошо, если я надену это? Ненавижу говорить о делах, пока я голая. Позже, если хочешь, я снова его сниму».
  «Я сомневаюсь, что мы так дружелюбна».
  «Никогда не знаешь. Ты случайно не наткнулся на Хойла?»
  «Ага», - сказал я.
  «Я боялся этого. Что с ним случилось? Ничего хорошего, держу пари».
  «Он не вернется».
  Она приняла новости не дрогнув
  
  
  
  
  
  . «Он сказал, что может позаботиться о тебе сам. Я ему не поверила. Однажды они пытались убить тебя, и ты пережил это. Ты справился с Рондо. Я бы сказал, что ты довольно крутой».
  Я подумал, должен ли я быть польщен. Я сказал: «Ты довольно много обо мне знаешь».
  «Все, что знал Хойл. Он был большим болтуном». Она застегнула халат и стояла перед моим креслом. «Ты и сама довольно разговорчива».
  «Я всегда много говорю, когда мне страшно, - призналась она. - Боюсь, ты меня тоже убьешь».
  Я сказал: «Я редко убиваю женщин».
  «Вы хотите выпить? У меня есть немного спиртного в другой комнате».
  "Нет, спасибо."
  Она подошла к моему стулу и расстегнула халат. Когда я не двинулся с места, она схватила меня за руку и положила на свое тело. Очевидно, она считала, что лучшая защита - это хорошее нападение.
  «Давай торговаться», - мягко сказала она.
  "О чем мы торгуем?"
  «Моя жизнь и все, что я могу получить».
  «Я хочу знать, где находится Лось».
  Слегка надувшись, она снова стянула халат. «Хойл приехал в Сан-Франциско один. Лось где-то в пути».
  «Это не то, что сказал Хойл. Он сказал, что Лось был здесь».
  «Он солгал тебе. Лось не пришел. Он позволил Хойлу прийти одному. Это было ошибкой. Они недооценили тебя».
  Хойл, очевидно, придумал историю о том, когда вез меня на встречу с Музом. Он тянул время, ожидая возможности схватить пистолет.
  "Кто связан с Лосем в мафии?" - спросил я Пенни.
  «Он никогда никому об этом не говорил. Есть человек, конечно, с большим весом, с которым он имел дело. Организация в целом не одобряет Лося, потому что они думают, что он сумасшедший и неконтролируемый. Но был один человек наверху, который финансировал некоторые ограбления для Лося, как частная сделка между ними двумя. Лося сказал, что они оказали друг другу некоторые услуги ".
  «Ты что-то знаешь, Пенни? Ты много говоришь, но очень мало говоришь мне».
  Она закусила губу. «Я делаю все возможное, чтобы помочь тебе. Я хочу спасти свою шкуру». Она взъерошила волосы. «Дай мне подумать. Они отступили, пытаясь пойти по следу Шейлы Брант. Они пытаются найти деньги, которые она украла. Но клянусь тебе, Хойл не сказал мне, где сейчас Лось и Крэддок».
  «Крэддок», - повторил я. «Расскажи мне о Крэддоке».
  «Сид Крэддок - третий человек, участвовавший в некоторых ограблениях Лося. Он участвовал в убийстве Абруза. Это стройный мужчина с вьющимися волосами и детским лицом. Это все, что я могу вспомнить о нем».
  Она предоставила одну полезную информацию. Я подбодрил ее. «Хойл, должно быть, много тебе доверял».
  «Он хвастался - пытался произвести на меня впечатление. Он был привязан ко мне, даже когда я была любимым занятием Лося», - сказала она. «Он показал хороший вкус, Харпер. Я популярна в этой шайке».
  "Я верю этому."
  "Могу я сделать вам предложение?"
  Я усмехнулся ей. «Я думал, ты уже это сделала».
  «Где-то есть большая пачка денег. Двести тысяч долларов. Вот сколько они получили, когда убили Абруза». Она поджала губы. "Это вызывает у меня желание думать об этом. Я бы хотела, чтобы все это превратилось в деньги и валяться в них голой. Двести тысяч долларовых купюр. Не могли бы вы положить на меня двухсоттысячную купюру? -долларовый матрас, любовник? "
  «У меня нет твоего воображения».
  «Они оставили это Шейле. Они расстались после работы во Флориде и доверили ее ей. Хойл сказал мне это».
  «Лось и его друзья ошибались насчет Шейлы. Она не сбежала с деньгами».
  "Тогда что с этим случилось?"
  «У нее никогда не было возможности сказать мне. Я предполагаю, что это было отобрано у нее. Она боялась столкнуться с Лосем, поэтому она убежала».
  Очевидно, я узнал от Пенни все, что собирался. Я встал со стула. Она последовала за мной к черным ступеням, где я надел ботинки.
  Больше она не задавала мне вопросов о Хойле. Я подумал, что она точно не горюет по нему.
  «Эй, послушай, Харпер. Предположим, тебе удастся найти деньги, пока ты пытаешься загнать Лося. Что ты с ними делаешь?»
  «Я не думал об этом».
  «Двести тысяч. Это поражает воображение».
  Я зашнуровал туфли. "Вы собираетесь предложить, чтобы я отдал его вам?"
  «Ну, мы все равно могли бы поделиться этим. Это деньги мафии. Слушай, я знаю о той книжке Лося, что у тебя есть. Ты искал девушек, чьи имена были в ней. Я могла бы тебе помочь. Я знаю свой путь. вокруг публичных домов очень хорошо ".
  «Ты сказала, что боишься меня».
  «За двести тысяч. Я пройду по горящей угольной клумбе, буду танцевать голой на лужайке Белого дома и обслужу первую кавалерийскую дивизию. Возьми меня с собой. Харпер, и давай поищем деньги. Мы могли бы многое с этим сделать. , и я мог бы дать тебе секс, которого ты никогда раньше не делал ».
  «Нет, спасибо», - сказал я ей. «Ты слишком легко забыла Хойла».
  Девять
  Я вернулся к маленькой черной книжке и к списку имен, который теперь сузился до четырех. Это были Дженис, Ева, Барбара и Кора. Я решил поехать в Портленд и сначала найти Дженис. Если бы я нарисовал там пробел, я бы вернулся в Рино, в Денвер и в Лас-Вегас, где должны были быть другие девушки.
  Лось знал, что у меня есть его адресная книга. Он знал, что я шел
  
  
  
  
  по списку девушек, надеясь узнать его местонахождение. Когда он узнает, что я убил его приятеля Хойла, он не станет сидеть на месте, подумал я. Где-то по пути, в одном из этих четырех городов, я найду Лося, или он найдет меня.
  Бордель в Портленде представлял собой старый дом, расположенный в выцветшем жилом квартале недалеко от района мясопереработки. Я постучал в дверь рано утром и спросил Дженис. Зевающая девушка с взъерошенными волосами помахала мне рукой.
  Кафе рано утром не так ароматно, как розарий. Пахнет прошлой ночью, телами и сексом, а иногда и выпивкой, а если горничные уже убираются, запах подобен армейскому отхожему месту.
  Девушка с взлохмаченными волосами вплеталась в горничных, ее короткая ночная рубашка раскачивалась в движении бедер. Горничные осмотрели меня, очевидно, недоумевая, почему я не могу отложить свою похоть до ночи.
  Постучав в дверь, девушка сказала: «Дженис. Это тот человек, который звонил».
  Дженис ответила сонно. "Отлично." Девушка, которая привела меня к двери, улыбнулась, похлопала меня по щеке и двинулась дальше по коридору.
  Длинноногая брюнетка в желтой пижаме открыла дверь и потерла скрученный кулак в глаз. Она не потрудилась застегнуть верх пижамы. "Вы говорите, что ищете Лося?"
  "Это правильно."
  Она открыла дверь шире. "Войдите."
  Мое отражение двигалось в зеркалах в полный рост, когда я вошел в комнату. Еще одно зеркало было установлено в потолке над круглой двуспальной кроватью. В постели лежала обнаженная блондинка, которая повернулась на бок, чтобы посмотреть на меня, шелковая простыня скользила по ее белому телу.
  «Моя подруга Делия».
  Я кивнул, и блондинка кивнула в ответ.
  «Лось нанял нас, чтобы мы устроили пару шоу для него и его друзей. Он был не совсем в моеи вкусе», - сказала Дженис.
  "Как давно ты получил известие от него?"
  «Январь», - сказала блондинка. «Это было еще в январе».
  «Он привел с собой человека, на которого хотел произвести впечатление». Дженис улыбнулась. "Я думаю, мы впечатлили его, не так ли, Делия?"
  "Вы делаете ставку".
  "Кто был этот человек?" Я спросил.
  «Мистер Смит, - сказала Дженис. «Знаменитый мистер Смит. Мы устроили шоу для многих его родственников».
  Делия хихикнула. «Он не хотел, чтобы использовалось его настоящее имя».
  "Как он выглядел?"
  «Высокий и худой. Он носил очки. Если бы он не был с Лосем, я бы подумал, что он бухгалтер».
  "Поскольку он был с Лосем, что вы думаете?"
  Блондинка подперла подбородок рукой. «Давай, сейчас же. Если ты ищешь Лося, ты знаешь, какие у него деловые партнеры».
  «Мистер Смит был человеком организации. Важным, - сказала Дженис. Она села на кровать рядом с блондинкой. Из них получились бы отличные подставки для книг.
  В отличие от некоторых людей, которых я расспрашивал о Лосе, они были готовы мне помочь, но я обнаружил, что у них не было никакой дополнительной информации. Я поблагодарил их, и они пригласили меня как-нибудь вернуться.
  «Спроси меня или Делию», - сказала Дженис. «Нам нравится работать в команде».
  Через тридцать минут после того, как я выехал из Портленда, «Линкольн» с ревом пронесся за мной по открытой дороге. Водитель выехал на полосу для обгона и ускорился рядом с моим фордом.
  Я увидел лицо, а затем дуло ружья. Я крутанул руль, врезался «фордом» в более тяжелую машину и одновременно пригнулся.
  Выстрел из дробовика пробил окно, но промахнулся.
  Линкольн был слишком громоздким, чтобы моя легковая машина бросила его в занос. Водитель прижал его к дороге и дернул собственные колеса. Крыло соприкоснулось с крылом, а затем «Форд» выехал с тротуара, его занесло на обочину и он въехал в зону для пикника недалеко от шоссе.
  Я нажал на тормоз, сколько осмелился, и резко включил передачу, когда задняя часть машины резко развернулась и ударилась о бочку с мусором. Я стиснул зубы, пытаясь контролировать занос. Автомобиль снова развернулся и ударился о деревянный стол для пикника, а затем перевернулся на бок.
  Я, должно быть, жил правильно. Я толкнул дверь и выбрался невредимым.
  Линкольн продолжал ехать. Я видел, как он скрылся из виду над холмом. На переднем сиденье сидели два человека, водитель и вооруженный человек. Лицо, которое я увидел перед тем, как выстрелил дробовик, я никогда не видел отчетливо до сегодняшнего дня, но я знал, что оно принадлежит Лосю. Он улыбался, когда нажимал на курок.
  «Форд» пострадал. Пришлось оставить в гараже. Я арендовал другую машину и поехал в Рино, останавливаясь по дороге только чтобы поесть и позвонить Хоку.
  «Я подхожу к Лосю. Он чувствует, как я дышу на его шее, и ему это не нравится. Он пытался убить меня сегодня».
  «Ник, будь осторожен».
  «С этого момента я не буду связываться с вами так часто. У меня такое чувство, что я буду очень занят».
  "Вам нужна информация, которую мы собрали о Джейке Хойле?"
  "Нет сказал я. "Он умер."
  Я без труда нашел Еву в Рино. Темный трейлерный лагерь находился на окраине города. Было три девушки и мадам, у каждой был свой трейлер. Ева развлекала клиента, и мне пришлось ждать с мадам, ведя светские разговоры о взаимной незаинтересованности. В офисе было жарко и душно, а мадам была старая женщина.
  
  
  
  
   пыталась сделать вид, что иначе. Ее светлый парик не подходил, а красные ногти были рваными.
  Когда я перешел к разговору о Лосе, ее замечания стали более оживленными. Она вспомнила большого головореза; она не могла рекомендовать его как клиента или как порядочного человека. Он избил одну из ее девочек, потому что ему нравилось немного насилия, смешанное с его полом. У мадам были широкие взгляды, но она не могла мириться с таким поведением.
  Я развязал галстук. Мадам продолжала говорить, повторяя одно и то же снова и снова. Наконец клиент Евы вышел из трейлера и направился к своей машине. Я оставил мадам все еще болтать о странном сексе.
  Ева была рыжеволосой девушкой, которая растолстела и увязла в разочаровании. Она сказала, что в Рино и в любом другом месте, о котором я хотел бы упомянуть, слишком много конкуренции. Слишком много разведенных раздают его. Слишком много любителей по всей стране, слишком много этой новой сексуальной свободы. «Хиппи будут делать это по любой причине или вообще без причины. Я ненавижу хиппи», - сказала она.
  Беседа и атмосфера меня удручали. Я уже заплатил мадам, но достал еще двадцать и положил на кровать. Ева собрала их, как пылесос. Она сказала, что конечно помнила Лося. Они познакомились, когда она была в Денвере, в лучшие времена.
  «Я часто думаю о том, чтобы вернуться», - сказала она. «Тогда все было лучше, включая меня». Она виновато улыбнулась. Она поняла, что не заботится о себе. Ей нравилось слишком хорошо поесть, и единственное упражнение, которое она делала, было на спине.
  Разговор походил на реку, текущую не в том направлении. Я напомнил ей, что меня интересует Лось. «Мне очень жаль», - снова извинилась она. Она встала, открыла две банки пива и передала мне одну. «Лося в последнее время не было».
  Было время, когда она была одержима им, и когда он считал ее чем-то особенным. Но отношения длились недолго, и он поддерживал связь в основном ради старых мелодий. В последний раз он заглядывал ранее в этом году.
  «Я уехала из Денвера сразу после того, как он познакомился с той другой девушкой и перестал приходить. Она была официанткой. Из небольшого городка недалеко от Денвера. Она была типа нравящегося Лосю. Я помню, что она хотела иметь большие деньги." Ева цинично рассмеялась. «Я полагаю, он не сказал ей, как он собирался это сделать. Позже я слышал, что он поселил ее в доме».
  Ее монолог перестал меня утомлять. Я сказал: «Эта девушка была блондинкой? Ты помнишь ее имя?»
  «Имя, нет. Она была, что я называю, аристократичной внешности. Высокие скулы, большие темные глаза. Можно было подумать, что она модель».
  Она говорила о Шейле Брант.
  "Что случилось?" - спросила Ева, уловив на моем лице какое-то выражение, о котором я не знала.
  Я встал и прислонился к двери трейлера спиной к ней. «Не думаю, что ты знаешь, что с ней случилось».
  «Я никогда не слышала. Может, Лось оставил ее и ушел, так же, как он сделал со мной».
  «Позже Лось установил большую связь», - сказал я. «Он должен быть рядом с человеком, наделенным властью. В Организации».
  «Это новость для меня, - сказала Ева. «Здесь не так много виноградной лозы».
  Ковбой шел среди трейлеров, его шляпа была спущена, чтобы скрыть глаза. Он нес зеленую сумку для покупок. Я смотрел, как он приближается ко мне.
  «Вы не сказали, зачем ищете Лося, - сказала Ева. Она стояла возле меня, открывая еще одну банку пива.
  Ковбой остановился. Его шляпа была новой и неуклюже гофрированной. Он полез в сумку для покупок и вытащил обрез.
  Я сделал выпад в сторону, когда он поднял оружие и направил его на меня. Я ударил Еву плечом и выгнал ее с линии огня, когда выстрелил дробовик. Свинец струился через дверной проем трейлера и ударился о стену, как град.
  Подойдя к окну, я отдернул занавеску. Ковбой перезаряжал. Я выбил стекло стволом Люгера и выстрелил в него. Он потерял шляпу, когда бежал в укрытие.
  "Боже мой! Что происходит?" - сказала Ева.
  Я побежал к двери, пока ковбой прятался за трейлером мадам. Я спустился к земле, как пловец, ныряющий на мелководье. В последнюю минуту я повернулся, ударил себя по плечу и перевернулся. Я произвел выстрел, когда сел, и пуля вылетела из трейлера в дюйме от лица ковбоя, когда он выглянул из-за угла. Он скрылся из виду.
  Я вскочила на ноги и зигзагами направилась к его укрытию. Я выстрелил на бегу, пытаясь отговорить его от того, чтобы он выпустил заряд из обреза. Свернув, я прислонился спиной к стене трейлера.
  С минуту он не издавал ни звука. Потом я услышал тявканье мадам. Из трейлеров выглядывали девушки. Один закричал во весь голос. Мадам вышла из-за угла трейлера, ее парик соскользнул ей на голову.
  Ковбой шел за ней, используя ее как щит.
   Он обнял ее с дробовиком в одной руке, готовый выстрелить в меня. Я направил «люгер» вниз и выстрелил между ног мадам, оторвав часть ковбойского сапога. Некоторые пальцы остались с ним. Его крик затмил женский
  
  
  
  Мадам выскочила из его рук, когда он упал. Она поспешила под прицеп, который оторвался от земли.
  Растянувшись на спине, ковбой повернулся, пытаясь навести на меня дробовик. Моя следующая пуля попала ему в голову.
  Девочки выскочили из трейлеров, окружив меня, когда я опустился на колени рядом с мертвым боевиком. Я ничего не мог сказать по тому, что осталось от его лица. Я порылся в его карманах и нашел бумажник с водительскими правами, выданными Сидни Л. Крэндаллу в Калифорнии. Я подумал, что его стройное телосложение было правильным. Он мог быть другим партнером Муса, тем, кто пустил в меня пулю в Айдахо.
  Я вернул бумажник ему в карман. Его брюки, рубашка и ботинки тоже были новыми. Он купил одежду для этой работы, чтобы отвлечь подозрения.
  «Я видела этого парня раньше. Он торчал здесь последний день или около того», - сказала девушка в черной комбинезоне. «Он водил там пикап».
  Я подумал, что они с Мусом расстались. Лось уехал в Портленд, а Сид приехал сюда. Они пришли, чтобы быстро меня прикончить.
  Я поспешил к пикапу и быстро обыскал его, надеясь найти какую-нибудь подсказку, которая приведет меня к Лося. Неудачно. Документы в бардачке показали, что грузовик был арендован двумя днями ранее в Рино.
  Мадам подошла ко мне, когда я сел в машину. Я услышал вдали полицейскую сирену. Мадам сказала: «Вам лучше остаться и объяснить это полиции».
  «Вы позаботитесь об этом для меня», - сказал я ей.
  * * *
  Я прибыл в Денвер в 20:30. и съел толстый бифштекс, запив двумя чашками черного кофе. С тех пор, как я выписался из больницы в Айдахо, я выспался всего одну ночь, и врач, который посоветовал мне расслабиться, был бы потрясен, узнав, чем я занимался.
  Насколько я знал, Лось тоже был в городе. Я сократил ряды его банды на два, но он подобрал еще одного сообщника после Бонэма, человека, который водил «Линкольн», когда Мус пытался застрелить меня за пределами Портленда.
  В свободное время я думал об этом человеке. Следователи AX, после проверки места убийства в Ки-Уэст, выдвинули предположение, что четыре убийцы напали на дом, где Дэвид Кирби встречался с Фрэнком Абрузом. Только двое мужчин пришли с Лосем в Бонэм, но, возможно, там все время был еще один член банды.
  У меня были и другие факторы, которые нужно было учитывать, пока я пытался оценить возможные шансы против меня. В колоде был таинственный туз, человек, которого я еще не опознал. Я убедил себя, что он был воротилой мафии, указавшим на Фрэнка Абруза, и что это был человек, которого мне описали очаровательная пара Дженис и Делия, важная фигура Организации, на которую хотел произвести впечатление Лось. Девочки сказали, что он высокий, носит очки и похож на бухгалтера.
  Наконец, был Марко Валанте, старый друг Фрэнка Абруза. Однажды Валанте протянул мне руку помощи, но я избил двух его мальчиков и сбил их со своего следа. Валанте, возможно, не будет так благосклонен ко мне, если мы снова встретимся.
  «Ну, никто не сказал мне, что это будет легкая работа», - подумал я.
  Я оплатил свой ужин и остановился у телефонной будки в вестибюле ресторана, чтобы позвонить Барбаре, девушке, за которой я приехал в Денвер.
  Барбара была единственной из семи девочек, перечисленных в маленькой черной книжке, которую Лось не описал достаточно подробно. Ее имя было подчеркнуто, а Мус поставил после него строку восклицательных знаков, как будто она не поддалась словесному описанию. Я подумал, что если она была настолько особенной в спальне, что Мус не мог оценить ее выступление, то она должна быть высоко оценена среди природных чудес Северной Америки.
  Я должен был признать, что любопытство грызло меня, когда я набирал номер из книги. После одного звонка во время разговора прервалась запись, чтобы сообщить мне, что набранный мной номер больше не используется. Это было большим разочарованием, хотя я почти ожидал, что у меня возникнут трудности с контактом с некоторыми девушками из книги. Все они были девушками по вызову или проститутками, и их профессия была мобильной.
  Я стоял у телефонной будки и спрашивал себя, что мне делать дальше. У меня не было возможности узнать, когда Лось записал номер Барбары. Может, девушка уехала из города. Даже если бы она только сменила адреса, я был явно в тупике. Я не знал ни ее фамилии, ни того, как она выглядела. У меня была возможность поехать в Лас-Вегас и попытаться связаться с Корой, последней девушкой в ​​списке, но мне не хотелось сдаваться так быстро.
  Решил посоветоваться со специалистом. Я поймал такси. «Я ищу человека, который знает местные бордели», - сказал я долговязому водителю.
  «Посмотрим. Бордель - это шикарный публичный дом, верно?»
  «Технически это не должно быть фантастическим», - сказал я.
  «У вас есть свой человек. Эммет Рипли, как написано в лицензии. Можете называть меня Рэд».
  "Хорошо, Рэд. Ты знаешь проститутку?
  
  
  
  
  
   Барбару Амед? "
  Он подумал об этом. «Не навскидку. Но я знаю пару, которая хотела бы, чтобы ты называл их Барбарой, если тебе так нравится».
  «Я ищу конкретную девушку». Я сел в кабину. «Отведите меня к тому, кто знает предмет лучше, чем вы».
  Он думал об этом. «Ну, есть одна возможность». Он отвез меня в бар Millie's. «Зайдите туда и поговорите с барменом, который выглядит как слон, наступивший ему на лицо. Я буду ждать вас».
  Не было никакой ошибки, что имел в виду бармен Рэд. Он был похож на бывшего боксера. Я сказал ему, что его порекомендовала Рипли.
  Он дал мне бурбон и воду. «Кого вы предпочитаете: блондинок, брюнеток или рыжих?»
  «Я предпочитаю Барбару».
  «Если вы имеете в виду Барбару, Девушку-Базум, она уехала из города. Знаете, она была стриптизершей. Хастлинг просто работал с ней на полставки».
  Я признался, что не знаю, как выглядела Барбара.
  «Ну, кроме Базом, я могу вспомнить еще одну Барбару, которая могла бы быть твоей девушкой». Он подошел к телефону и поговорил, вернулся и написал адрес в спичечной коробке. «Она говорит прийти».
  "Какая она?" - спросил я, вставая с барного стула.
  «Венера Милосская в тепле», - сказал он.
  Рыжий Рипли отвез меня по адресу, который оказался старым зданием в районе с множеством кафе, баров и кафе. Я вышел и заплатил за проезд. «Взлетай, Рэд. Я могу остаться ненадолго».
  Я шел по коридору, нуждавшемуся в покраске, и постучал в дверь в конце. Барбаре было чуть больше двадцати. На ней была куртка из оленьей кожи, брюки цвета хаки и сандалии. Стены маленькой квартирки украшали плакаты рок-групп.
  «Какое облегчение», - сказала она. «Последний парень, которого послал сюда Чарли, был старше Генри Киссинджера».
  "Сколько вы получите за фокус?" Я спросил ее.
  «Сотня баксов. Некоторые думают, что это слишком много, но я работаю в университете». Она улыбнулась. «Сделай два, и ты сможешь остаться на всю ночь».
  "Какова твоя специальность?"
  «Международные отношения», - сказала она с невозмутимым видом.
  «Я дам вам сотню для информации, игра не требуется. Я ищу Лося».
  «И я подумал, что это будет веселое свидание. Ну что ж. Сотня это сотня. Дай мне деньги, и я дам тебе адрес Лося».
  Это было слишком просто. Я сказал: "Он в городе?"
  «Он зашел вчера. Давайте посмотрим на наличные», - настаивала она.
  Я вытащил деньги, радуясь, что мне не пришлось подавать официальный счет. В канцелярском отделе AX были люди, которые просто не понимали.
  Барбара осторожно сложила купюру и сунула ее в карман брюк. Затем она бросила мне телефонную книгу. «Муз позвонил и попросил меня приехать. Я еще не была, но я написала адрес на обложке».
  Я вырвал адрес из книги. «Я удивлен, что ты не спросил, зачем я его ищу».
  «Мне все равно. Я не представляю, что ты член его отряда Детенышей Скаутов, но это не мое дело. Только не говори ему, что я тебя послал».
  Я подумал, что она может быть похожа на Венеру Милосскую, но у нее сердце, как у Chase Manhattan Bank.
  Когда я повернулся, чтобы уйти, она взяла с торца тяжелую стеклянную пепельницу и ударила меня ею по голове. Удар был хороший. Я оказался на коленях и качал головой, пытаясь ее прояснить.
  Еще она знала карате. Она прыгнула мне на спину и ударила меня по затылку краем руки. Я отключился.
  Я проснулся лежа на спине на полу. Мое пальто было снято, и Вильгельмина вынута из кобуры у меня под мышкой. Когда я закончил говорить себе, насколько я был глуп, позволив ей застать меня врасплох, я перекатился на бок.
  Барбара разговаривала с кем-то по телефону. «Он здесь», - говорила она. «Все под контролем».
  Я понял, что рукава у меня закатаны. Еще она вынула стилет из ножен. Может, я не был дураком, просто она была умной. Многие профессиональные шпионы обыскивали меня и не заметили этот маленький нож. Барбара этого не сделала.
  Она взглянула на меня, когда я сел. Она подняла «Люгер», который держала в руке, и направила его мне в голову. Ее глаза предупредили меня, что я не проигнорировал. Я сидел неподвижно.
  «Хорошо», - сказала она человеку на другом конце линии и повесила трубку.
  "Лось?" Я спросил ее.
  «Вы знаете о местонахождении Лося не меньше меня, - сказала она. «Я написал адрес в той телефонной книге шесть месяцев назад».
  У меня закружилась голова. Я сказал: «Итак, я ваш пленник. Не могли бы вы мне сказать, почему?»
  «Я коллекционирую шпионов».
  Мои глаза начали затуманиваться. Я провел по ним рукой. Внезапно с подозрением я проверил обе руки. Метка иглы была справа. Я огляделся и заметил иглу для подкожных инъекций на подлокотнике стула.
  «В этом нет ничего фатального», - сказала Барбара. «Я знал, что делаю. На самом деле я не изучаю международные отношения. Я студентка медсестры».
  "Что еще ты?"
   «Вы будете удивлены», - сказала она с улыбкой. «Я ждал вас несколько дней, мистер Картер. Я начал думать, что вы не собираетесь появляться». Комната то наклонялась, то медленно поворачиваясь то в одну сторону, то в другую. Я соскользнул на бок. «Ты погибаешь», - сказала Барбара. «Просто расслабься и позволь наркотику работать. Ты бегаешь по стране, стреляя в людей и избивая их, тебе все равно нужно немного отдохнуть». «Как ...» Мне было трудно говорить. Мои слова были невнятными. "Как ты ... знаешь?" «Я дочь Марко Валанте», - сказала она
  10
  Это заняло у меня много времени, но я наконец выбрался из глубокого колодца тьмы и открыл глаза. Утренний солнечный свет струился в окна квартиры девушки. Я прищурился и отвернулся от него. У меня была слабая головная боль, которая могла быть похмельем из-за лекарства, которое Барбара Валанте ввела мне в руку, или из-за удара, нанесенного мне тяжелой пепельницей.
  Я подумал, что все имеет свою компенсацию. По крайней мере, теперь я знал, почему Муз поставил восклицательные знаки после ее имени в своей книге. Не каждый день такой дешевый бандит, как Лось, забивает с дочерью вождя мафии.
  Я слышал, как в другой комнате по радио играет рок. Громкость была высокой. Это совсем не помогло моей головной боли. Мои руки были привязаны к спинке деревянного стула, на котором я сидел. Мои лодыжки были туго привязаны к перекладинам внизу. Я пытался двигаться, но безуспешно. Эксперт посадил меня в кресло, чтобы я остался.
  Я закрыл глаза и попытался привести мысли в порядок. Наркотик меня вырубил всю ночь. Звонок Барбары должен был быть междугородным. Этим объясняется, что она уложила меня спать наболее восьми часов.
  Открытие того, что Барбара была дочерью Валанте, шокировало. Мне было интересно, как девочка оказалась в Денвере, когда ее отец, как сообщается, оперировал на Восточном побережье. Мои воспоминания о том, что я читал о подразделениях мафии, были нечеткими, но я знал, что Лью (Доктор) Росси отвечал за территорию Денвера мафии.
  Я открыл глаза и позвал девушку. "Барбара!"
  Немного уменьшилась громкость радио. Барбара вошла в дверь с чашкой кофе в руке. Этим утром она была гораздо менее похожа на продукт контркультуры Америки. Она была элегантно одета в зеленое платье, а ее черные волосы были собраны в аккуратный пучок на затылке.
  «Сегодня ты совсем другая. Тебе следовало стать актрисой», - сказал я.
  «Если бы я стала актрисой, люди начали бы западать на меня, давая мне сочные роли, как только узнали, кто я». Она сделала глоток кофе и посмотрела на меня ясными голубыми глазами. «Я прошел через период, когда наслаждался таким вниманием, а потом я выросла. Я приехал сюда, чтобы уйти от влияния моего отца и людей, которые слышали о нем. Я сменила фамилию и начала учиться на медсестру. "
  «Значит, вчера вечером ты дала мне часть правды».
  Она подарила мне твердую открытую улыбку. Когда она это сделала, она выглядела почти как соседская девочка. Единственная разница заключалась в том, что большинство девушек по соседству не подходили для разворота журнала Playboy.
  «Мне жаль, что мне пришлось ударить тебя пепельницей, но я боялся, что не смогу справиться с тобой, если ты не ошеломлен. Мне сказали, что тебя сложно подавить и уйти. Мой инструктор по карате говорит, что я одна из его лучших учеников, но я не особенно сильна и чувствовала, что мне нужно это небольшое преимущество ».
  «Ты обращался со мной, как со старой учительницей в школе, - сказал я.
  Она подошла ближе и слегка прикоснулась пальцами к шишке на моей затылке. «Этот узел развалится. И похоже, у тебя нет сотрясения мозга».
  «Простое сотрясение мозга - наименьшее из моих беспокойств».
  "Вы думаете, что кто-то планирует убить вас, мистер Картер?"
  «Многие люди пытались».
  «Не беспокойся об этом. Вы в надежных руках с Валанте». Она поднесла чашку кофе к моим губам. «Вот. Сделай глоток. На данный момент это лучшее, что я могу для тебя сделать. Мне нужно на занятия».
  Я проглотила горячий кофе: «Ты и Лось. Это сочетание не кажется естественным».
  «Я тогда не знал, кто такой Лось. Я имею в виду, какой он был внутри. Тот факт, что он был грабителем, не имел для меня никакого значения. Какое это могло иметь значение для дочери Марко Валанте? "
  Она снова поднесла чашку к моим губам.
  Диктор радио вмешался в музыку и объявил час. Было 8:30 утра.Он начал сообщать новости, в том числе стрельбу в трейлере в Рино. Он не описал, какой это был кемпинг.
  «Лось казался мне одним из тех редких людей, которые живут своей жизнью, не полагаясь ни на кого», - сказала Барбара Валанте. «Он был сильным и самоуверенным, он не боялся никого и ничего на зеленой земле Бога. Позже, когда я узнала его достаточно хорошо, я понял, что его сила может стать жестокостью. результат фантастического эго. Он такой смелый, ну, ну, сумасшедший ".
  «Кажется, все согласны с этим».
  Барбара Валанте была умной и красноречивой девушкой. Тоже сексуально. Но я не забыл, что она устроила мне ловушку. Если бы я мог освободить руки, я не был бы таким дружелюбным. Она вернула чашку кофе на кухню.
  
  
  
  
  . Радио выключилось. Я услышал, как открылась еще одна дверь, которая, очевидно, вела на черную лестницу многоквартирного дома. Шепчут голоса. Барбара налила немного воды в кухонную раковину, очевидно, ополоснув свою чашку, затем вернулась.
  «Я должен уйти, мистер Картер. Мой отец скоро будет здесь, чтобы поговорить с вами. А пока на кухне есть кто-то, кто составит вам компанию».
  Она позвонила ему. Он вошел в комнату и ухмыльнулся мне. Он снял пальто, и я увидел, что у него на плече револьвер «Смит и Вессон» 38 калибра. У него также была гипсовая повязка на запястье. Я вспомнил, что его зовут Джо. Он работал на Валанте.
  «Я знаю, что ты чувствуешь, Картер. Смущен. Вы, агенты AX, должны быть лучшими из лучших, но одна маленькая девочка взяла вас одна».
  «Она не маленькая», - сказал я. Есть места, где она совсем не маленькая ".
  Барбара Валанте засмеялась. Затем она взяла сумочку и вышла за дверь квартиры, оставив меня наедине с лейтенантом своего отца.
  «Я и сам был немного смущен тем, как ты привел меня в Калифорнию. Таким образом можно было разрушить будущее амбициозного молодого человека», - сказал Джо.
  «Извини. В то время это казалось правильным».
  Джо сел и посмотрел на часы. Очевидно, Валанте должен был прибыть в любое время.
  "Как ты сюда попал?" Я спросил его. «Я думал, что потерял тебя».
  «Валанте понял это. Он сказал, что у тебя, по-видимому, есть список подружек Лося, старых и новых. Возможно, в списке была Барбара. Так что после того, как ты потряс меня в Калифорнии, он послал меня сюда, чтобы попытаться перехватить тебя. " Он порылся в кармане и вытащил маленькую черную книжку Лося. «Теперь я знаю, откуда у вас имена. Я обыскивал вас вчера вечером».
  "Вы были здесь, в квартире, когда я разговаривал с девушкой.
  «По соседству. Барбара позвонила мне после того, как уложила тебя спать». Он снова усмехнулся. «Совершенная девушка. Мне нужна такая, как она».
  «Мы оба должны».
  «Когда у нее что-то было с Лосом, и Валанте узнал об этом, произошел взрыв, который можно было услышать на всем пути до Покипси. Валанте действительно взорвал свой стек. Я думал, он кого-нибудь убьет. было бы лучше, если бы он имел. "
  "Я знаю, что Вы имеете ввиду." Я снова украдкой проверял свои узы. Это было бесполезно. Если я выйду на свободу, кто-то должен будет меня освободить.
  «Когда Валанте установил для нее порядки, она заставила его съесть его слова», - продолжил Джо. - «Она сказала ему, что он больше не управляет ее жизнью. Но это сработало. Барбара бросила Лося. сама, и Валанте простил ее. Теперь он даже горд, что она осталась с ним ».
  Молодой лейтенант Валанте, очевидно, много думал о своем боссе. И гораздо больше он думал о дочери босса.
  Он снова посмотрел на часы, встал и посмотрел в окно на улицу внизу. "Там они."
  В коридоре послышались шаги. Джо бросился открывать дверь. Он так стремился угодить своему боссу, что это бросалось в глаза. Валанте вошел в комнату и остановился, сердито глядя на меня. Двое мужчин с ним расстались. Один прислонился к двери и скрестил руки на своей толстой груди. Другой подошел и сел возле кухонной двери.
  «Картер, ты был для меня испытанием. В ту ночь в Айдахо ты истекал кровью, как застрявшая свинья, и я заткнул дыру от пули. Я позволил тебе жить. Ты отплатил мне, избив моих людей и мешая мне» - сказал Валанте.
  «У вас были свои причины играть в« Доброго самаритянина ». Вы думали, что я могу привести вас к убийцам Абруза. В то время вы не знали, что Лось был замешан».
  Сидевший человек зажег сигару серебряной зажигалкой. "Умный мальчик, не так ли, Марко?"
  «Очень умный. Думаю, пора узнать, чему еще он научился».
  «Ваша дочь пообещала, что я не пострадаю», - сказал я Валанте.
  «Итак, я говорил что-нибудь о насилии? Мы всего лишь хотим задать несколько вопросов». Валанте подошел и защелкнул жалюзи на окнах. Это было плохим предзнаменованием.
  «У меня нет времени на игры, Марко. Давай прикончим его сейчас», - прорычал мужчина в кресле.
  Я украдкой наблюдал за человеком в кресле с того момента, как он вошел в квартиру. Я очень хотел узнать, кто он такой. Парень, прислонившийся к двери, был заурядным бандитом из мафии, с флегматичным лицом и тупыми глазами. Но человек в кресле был одет дорого, с серебряными запонками и туфлями из кожи аллигатора. Он казался боссом равного рангу Валанте. Он меня особенно интересовал, потому что он был высокий, худой и носил очки. За исключением опрятной одежды, он выглядел как бухгалтер, а не как гангстер. Он был похож на человека, которого две девушки из Портленда назвали другом Муса.
  «Я взял тебя с собой, потому что это твоя территория, Лью. Но я веду это шоу. И я хочу знать, что Картер узнал во время своих путешествий», - отрезал Валанте.
  Я уловил имя. Я уловил имя. Человеком в кресле был Лью Росси.
  
  
  
  
   Лью Доктор. Старый враг Фрэнка Абруза.
  Вытащив черную книгу, Джо передал ее Валанте. «Я нашла это у Картера. Это принадлежало Мусу. Именно здесь Картер получил имена девочек».
  "Как ты это получил, Картер?"
  «Лось потерял его во время лома».
  Валанте пролистал страницы. Росси наклонился вперед. Его глаза за очками блестели, как яркий черный металл. Если его имя или одно из его псевдонимов будет найдено в книге, игра для него будет окончена. Валанте заподозрил бы то, что я только что понял - Росси нанял Лося, чтобы тот убил Абруза.
  «Просто девичьи имена», - сказал Валанте, и Росси, казалось, расслабился. Валанте подошел к странице, на которой было имя Барбары. Он в гневе вырвал ее и скомкал. «Ублюдок». Затем он снова посмотрел на меня. осталось проверить, Картер? "
  Я держал рот на замке.
  «В последнее время вы были очень заняты - сносили публичные дома, сбивали с толку людей и убивали нескольких ... Но у вас еще нет Лося или денег, я думаю».
  «Денег нет. У Лося их нет. Двое из убитых мной мужчин были причастны к убийству Абруза. Они были в Бонэме с Мусом, когда он убил девушку Бранта», - сказал я Валанте.
  «Я понял это. Но я не могу позволить тебе заполучить Лося. Я намерен получить удовольствие от взыскания долга крови, который мне причитается. Фрэнк Абруз был моим самым старым другом. Мы вернулись назад. провести здесь некоторое время с Лью, пока я поеду в Вегас после Муса ".
  Росси встал, зажав сигару в уголке рта. «И я собираюсь позаботиться о тебе», - ухмыльнулся он.
  Валанте, возможно, не хотел моей смерти, но Росси был уверен. Я был уверен, что он собирался пустить мне пулю в глаза, как только Валанте уйдет. Никаких обид. Просто вещь, о которой нужно позаботиться.
  «Вы поняли кое-что, но не все», - сказал я Валанте. «Вы пропустили самое важное».
  "Что это такое?"
  «Он тормозит, Марко. Тебе лучше идти, если хочешь поймать Лося», - сказал Росси.
  «Что случилось, Росси, боишься услышать то, что я говорю? У меня есть твой номер».
  "О чем ты говоришь?" - потребовал Валанте.
  «О том, что Фрэнка Абруза заказали. Это было не просто ограбление, которое Лось устроил во Флориде. Это было ударом по твоему другу. Росси натравил Лося на Абруза, и с тех пор он работает против вас, люди, пытаясь помешать вам узнать. "
  Лью Росси отступил на шаг и встал рядом с Валанте позади Джо. Он внезапно ударил Джо кулаком в спину. Молодой парень открыл рот и ахнул. Он сделал шаг к моему стулу и протянул руку с гипсовой повязкой. Затем он упал лицом вниз, и я увидел нож между его лопатками.
  Марко Валанте резко обернулся. Я кричал на него. "Нет, Валанте. Другой парень!"
  Он понял, что совершил ошибку, но было уже поздно. Мужчина у двери, мальчик Росси, выстрелил в него, и его тело дернулось от попадания пули. Valante упорно отказывался падать. Он сделал полный поворот, вытащив пистолет, и столкнулся с человеком, который воткнул ему пулю в спину.
  Мужчина у двери снова нажал на курок. Его ружье, оснащенное глушителем, издало звук слюны. Пуля попала в Валанте, как кулак в плоть. Валанте, наконец, начал падать, но выстрелил сам. Затем он упал на пол возле моего стула.
  Бандит Росси прислонился к двери, его ноги были расставлены, как будто он надеялся взять себя в руки и не упасть. Он сделал свою работу. Он спас своего босса. Но он умирал. Выстрел Валанте попал ему в живот. Он медленно выскользнул за дверь, как пьяный, решивший сесть на пол. Его колени свисали. Его ноги внезапно соскользнули вперед, и он рухнул свернувшейся кучей.
  Лью Росси плавно вытащил нож из спины Джо и вытер его о пальто молодого мафиози. Он закатил веки Джо, чтобы убедиться, что тот мертв. Затем он перешагнул через Джо и толкнул Марко Валанте ногой. Он снова подтолкнул его, затем взглянул на меня. "Разочарован, Картер?"
  «Ага», - сказал я.
  Наконец Росси проверил своего человека. Он не выглядел с разбитым сердцем, когда подтвердил, что стрелявший мертв. Вокруг было множество замен. "Как ты узнал?" он спросил меня.
  «Множество осколков сложилось вместе. Кто-то из мафии послал Кугана убить меня и девушку в Бонэме. Это был не Валанте - он хотел заставить девушку поговорить, а я - привести его к убийцам Абруза. Когда я обнаружил, что у Лося был друг в мафии. Я сложил два и два вместе. Абруз испортил сделку по продаже наркотиков с китайскими коммунистами. Я полагаю, это была ваша сделка. Но вы хотели смерти Абруза по более важной причине, чем просто злоба. " Теперь я догадывалась. «Он узнал о ваших тайных отношениях с коммунистами и собирался поговорить. Вы боялись, что мы узнаем, о чем идет речь, и поэтому вы избавились от Абруза и Кирби. А после них Мередита и мне пришлось разобраться, прежде чем мы что-то обнаружим. Вы, должно быть, убили Мередита сами - его убийца использовал нож ».
  
  
  
  
  .
  «Они не называют меня Доктором, потому что я изучал медицину. В прежние времена я делал много мгновенных операций». Он щелкнул ножом и сунул его в карман: «Я чуть не застал тебя в мотеле. Ты счастливый ублюдок, Картер».
  «Это потому, что я чист сердцем».
  «Тебе тоже очень любопытно. Поскольку ты не собираешься покидать эту квартиру живым, я мог бы также рассказать тебе обо всем остальном». Он снова сел в кресло и снова зажег сигару. «У меня хорошие отношения с этими Китайцами. Сделка с наркотиками была всего лишь прикрытием - предлогом для меня встретиться с ними. Я использовал своих людей, чтобы проникнуть в AX и передать информацию коммунистам. Один из моих людей на вашей базе в Каролине узнали о местонахождении Шейлы Брант из ваших файлов. Коммунисты платят за мою помощь высококачественными лекарствами. У меня лучший запас в стране. Естественно, мафия не обрадуется узнал о моих личных делах. Абруз стал подозрительным, поэтому ему пришлось уйти ".
  «Как вы планируете объяснить эту сцену Организации? Работа, которую вы проделали с Джо, практически носит ваши инициалы».
  «Ты сделал это, Картер. Ты хорош в обращении с ножом. Ты также убил Валанте и моего мальчика вон там. Это моя история, и Барбара Валанте собирается ее поддержать».
  Он позвонил Барбаре в больницу и сказал ей, что ее отец ранен, и ей лучше поскорее вернуться в квартиру. Он повесил трубку и сел, глядя на меня с кремневой улыбкой на тонких губах.
  «Ты дал мне адское время, человек AX. Но теперь ты у меня».
  Я вспотел и отчаянно дергал веревки. Каким-то образом мне пришлось сообщить Хоку то, что я только что узнал. Но мне не хотелось находиться в пределах ста миль от старика, когда он узнал, что в AX проникли мафиози, работавшие на красных китайцев.
  Росси встал. Он вытащил из кармана платок и засунул мне в рот. «Барбара должна быть здесь минут через десять. Я не хочу, чтобы ты кричал или участвовал в разговоре».
  Ровно через двенадцать минут она побежала по коридору и нырнула в квартиру. Она побледнела, когда увидела ужасную сцену: три тела, одно из которых принадлежало ее отцу. Многие женщины упали бы в обморок. Она только издавала сдавленный звук агонии.
  Росси захлопнул дверь и зажал ей рот рукой. Они боролись, пока он не приставил нож к ее горлу.
  «Я знаю, что тебе тяжело, Барбара, - сказал он своим мягким голосом, - но ты должна сохранять спокойствие и вести себя. От этого зависит твоя жизнь и жизнь Картера».
  Она кивнула, и Росси отпустил ее. Она издала рыдания из горла, ее глаза просили меня объяснить, что я не мог ей дать.
  «Я хочу, чтобы ты подошла к телефону», - сказал ей Росси.
  "Кому я должен позвонить?" - хрипло спросила она.
  «Кто угодно, если только он является членом совета директоров. Я предлагаю Сэла Терлицци или Дона Корвоне. Давайте сделаем это Терлицци. Он всегда много думал о вас. Он поверит всему, что вы говорите».
  Барбара фыркнула и резко вздохнула. Ее глаза метнулись ко мне, и я попытался заговорить, несмотря на кляп, но обнаружил, что только задыхаюсь.
  "Что я собираюсь сказать, Росси?" - спросила она голосом, который внезапно стал жестче.
  «Тот Ник Картер убил твоего отца и Джо, и что я пытаюсь его убить. Все будет в порядке, если у тебя возникнут проблемы с разговором. Это сделает его убедительным. Тогда ты кладешь трубку, не сообщая никаких подробностей. "
  Росси собрал все оружие в комнате и разложил его на столе. Он взял Браунинг Валанте, который нес. «А теперь, Барбара, если ты не передаешь сообщение в точности так, как я передаю его тебе, я выстрелю Картеру в лицо».
  Его план обретал форму. Босс мафии, которого должна была позвонить Барбара, проглотит ее историю. После того, как она повесит трубку, Росси убьет нас обоих. Затем он скажет мафии, что я убил девушку, прежде чем он убьет меня. Он, должно быть, продумал еще несколько деталей, чтобы последняя часть была убедительной, но суть была очевидна.
  Я поймал взгляд Барбары и покачал головой. Я надеялся, что она поняла. Когда она завершит звонок, мы оба были мертвы.
  Она подошла к телефону. Росси шел за ней. Я перевернулся через стул и упал на пол, отчаянно пытаясь сломать его, чтобы освободить руки. Мне это не удалось, но из-за удара об пол Росси дернулся головой. Когда его взгляд оторвался от Барбары, она схватила иглу для подкожных инъекций, которую использовала накануне вечером, и вонзила ее ему в плечо со всей силой.
  Внезапная боль заставила Росси крикнуть. Даже я вздрогнул, увидев устройство, стоящее у него в руке, как игла дикобраза. Росси выругался и выдернул его. Пока он это делал, девушка ударила его телефоном. Он упал на стену, а она побежала на кухню и захлопнула дверь. Несмотря на свое горе, девочка думала быстро. Бегство было для нее лучше, чем пытаться остаться и драться с Росси.
  Росси неуверенно покачал головой. Он был так зол, что я подумала, что он собирается выстрелить в меня, просто чтобы выпустить воздух из селезенки
  
  
  
  
   Затем мы оба услышали, как хлопнула дверь на черную лестницу. Он понял, что ему нужно остановить Барбару, иначе весь его план развалится. Он бросился к двери, которую она закрыла, распахнул ее плечом и побежал через кухню. Я слышал, как он спускался по лестнице.
  На кухне открылся ящик. Барбара ворвалась в комнату с мясным ножом. Она тяжело дышала. «Я захлопнула заднюю дверь и нырнула в кладовку с метлами. Он пробежал мимо меня», - сказала она, освобождая меня.
  Я выхватил у нее нож и перерезал веревки, связывающие мои лодыжки. Я поднял второй пистолет с глушителем и помчался через кухню к лестнице.
  Росси вышел на улицу и нырнул обратно внутрь, когда не увидел девушку. Он поднял глаза, когда я появился на площадке второго этажа.
  Его пуля сбила осколки со стороны открытой двери позади меня. Моя порвал рукав на его пальто.
  Он открыл дверь, которая вела на улицу, и прыгнула в нее. К тому времени, как я спустился на уровень улицы, он исчез за углом дома.
  11
  Когда я вернулся в квартиру, Барбара стояла на коленях рядом с отцом. Боль отразилась на ее бледном лице.
  «Я знаю, что это потребует от вас многого, но мне нужна ваша помощь. Я должен быстро найти Росси», - сказал я.
  "Что ты думаешь, черт возьми?"
  «Он не собирается отказываться от своей должности и бежать. Он придумает еще одну историю, чтобы рассказать Организации. Например, что вы предали своего отца и объединились со мной».
  Она встала. «Тогда мы должны остановить его, прежде чем он сможет связаться с ними».
  "Точно."
  Она ехала на маленьком фиате. Когда мы уезжали от жилого дома, она сказала: «У Росси есть поместье в пригороде. Думаю, он туда поедет».
  Я направил ее на улицу, где вчера вечером оставил арендованную машину. Машина все еще была там, с билетом за незаконную парковку на лобовом стекле.
  «Вы ведете машину», - приказал я. Я сел рядом с ней, собирая винтовку, которую проверил на базе AX в Южной Каролине.
  Дом Росси стоял на холме. Железные ворота охраняли вход, а территорию окружал высокий забор.
  «Если взломать ворота, сработает сигнализация», - сказала Барбара. «Вы должны позвонить в дом и попросить, чтобы вас приняли».
  Я проскользнул под руль и занял ее место. Затем я проехал через ворота, открыл замок и выбил их. Автомобиль проехал по мощеной дороге, одна часть ворот все еще висела на капоте. Погнутое крыло царапало шину, звучало как резная пила.
  Когда мы проезжали мимо, на нас кричал мужчина в одежде садовника. Второй мужчина пробежал через кусты с пистолетом в руке. Я поднял винтовку одной рукой, скрестил руку на груди и высунул ствол в окно. Я нажал на спусковой крючок, и бегущий человек свернул в сторону пруда.
  «Это машина Росси», - крикнула Барбара, указывая на «кадиллак» на подъездной дорожке. «Он здесь, хорошо».
  Я выскочил из машины и выстрелил в бензобак «кадиллака». Я накачал еще две пули, затем вытащил зажигалку AX и бросил ее в газ, который начал сочиться из бака.
  "Что делаешь?" - недоуменно спросила девушка.
  «Убедиться, что он не сможет уйти», - сказал я.
  Пламя взорвало кузов кадиллака, а затем взорвался бак. Мужчина в форме шофера появился на лестнице, спускающейся из квартиры над гаражом.
  "Ник!" - воскликнула девушка, указывая на него.
  Я прислонился к капоту своей машины, поставил винтовку на место и всадил пулю в грудь шофера, пока он все еще пытался достать револьвер из-под куртки.
  Рядом со мной в крыле заскулила пуля. Кто-то в доме стрелял в меня. Я присел и побежал к другой стороне машины, где Барбара уже сидела на корточках. Еще один пистолет завелся. В доме было как минимум двое мужчин.
  Держа винтовку у колена, я посмотрел на девушку. Она тяжело дышала, и румянец вернулся к ее лицу.
  «Барбара, - сказал я, - с тобой все в порядке».
  «Так ты, Ник».
  «Я хочу, чтобы ты откатилась от машины и спряталась среди кустов роз», - сказал я ей. "Вы можете стрелять из пистолета?"
  "Конечно я могу."
  Я вложил ей в руку свой «люгер». «Стреляй по дому. Тебе не обязательно иметь цель. Просто стреляй. Я хочу прикрытие».
  Затем я пролез через открытую дверь машины и повернул ключ. Я завел мотор, лежа на боку на сиденье, нажимая рукой на педаль акселератора. Я протянул руку и нажал на передачу, и машина покатилась по дорожке к передней части дома.
  Я выкатился на лужайку и, пробираясь сквозь кусты, оказался у стены. Я прополз под окнами в угол дома. Сзади был внутренний дворик и застекленная веранда. Лью Росси жил стильно.
  Взяв небольшую каменную скамейку, я швырнул ее в стекло. Выбежал мужчина, ища меня. Я ждал, стоя спиной к стене. Наконец он рискнул выйти во двор. Когда он проходил мимо меня,
  
  
  
  
  Я вышел и ударил его прикладом винтовки.
  Я вошел в дом через разбитые стеклянные двери и обнаружил женщину в красном платье, сидящую в углу. Ей было за тридцать, и она была так напугана, что дрожала всем телом.
  "Кто ты, черт возьми?" - сказала она дрожащим голосом.
  «Я Ник Картер. Вы жена Росси или его любовница?»
  «Ни один. Я приезжаю из Вегаса. И если я когда-нибудь выберусь отсюда, я не вернусь».
  Я вошел в комнату побольше, из коридора выскочил мужчина и выстрелил в меня. Я выстрелил из ружья с бедра, и моя пуля попала в вазу на длинном столе справа от человека. Он отпрыгнул. Перевернув длинный стол, я толкнул его, чтобы заблокировать вход в коридор. Потом я использовал его как щит.
  Мужчина пустил две пули мне в плечо. Я лежал на боку и застонал. Я досчитал до десяти, прежде чем он клюнул. Затем я услышал, как он приближается ко мне. Я подождал, пока он подошел к столу, и наклонился над ним, чтобы найти мое тело. Затем я взмахнул винтовкой и выбил револьвер у него из руки.
  Он схватил меня за волосы, что было как нельзя лучше. Мой вой был не таким фальшивым, как стон. Я думала, он собирается вырвать мне волосы с корнем. Поднявшись, я ударил его прикладом по подбородку. Затем я перешагнул через него и пошел по коридору, уставленному дверьми.
  «Росси», - крикнул я. "Ты слишком труслив, чтобы выйти?"
  Нет ответа.
  Я распахнул дверь пустой спальни и двинулся дальше.
  «Росси», - крикнул я. «Вы должны убить человека сзади, как Джо?»
  Тишина.
  Я попробовал другую дверь. Ванная. Женщина в униформе горничной съежилась в ванной.
  «У тебя здесь прекрасное место, Росси», - крикнул я. «Скажу тебе, что я собираюсь с ней сделать. Я подожгу ее, если ты не выйдешь».
  Он вышел. Он выскочил из бельевого туалета, ударил меня дверью и сбил меня с ног, а затем набросился на меня.
  Нож сверкнул, когда он воткнул его мне в горло. Я дернулся, схватил его за запястье двумя руками и начал сгибать его руку назад. Он упал и вырвался, вонзив мне кулак в ребра. Затем он снова ударил ножом, порезав длинную дыру в ноге моих брюк, когда я откатился.
  Мы встретились в коридоре, тяжело дыша. Он стоял на коленях, а я - на своем, и ружье, которое я уронил, лежало на полу между нами.
  «Подними это, Картер», - сказал он. «Попробуй поднять, и я отрежу тебе руку».
  Я забрал Хьюго перед тем, как покинуть квартиру Барбары. Я вложил нож в ладонь, и когда Росси увидел это, он поднял руку, чтобы бросить свой нож.
  Барбара застрелила его. Она вошла в дом и стояла в конце коридора. Она подняла «люгер», крепко взяла его обеими руками и прострелила ему затылок. Она медленно подошла к нам и остановилась, глядя на мертвеца. Наконец она повернулась ко мне с рассеянным выражением лица и сказала: «Код ... он нарушил код Братства ... ублюдок».
  На следующее утро мы попрощались в черном. Ее длинные волосы были собраны в целомудренный пучок на шее, а на ее бледном лице не было макияжа.
  «Я полагаю, вы сейчас собираетесь в Лас-Вегас, чтобы попытаться найти след Лося», - сказала она.
  «У меня такое чувство, что он будет ждать меня».
  «Вы читали газеты? Полиция не может понять, что произошло. Они думают, что идет какая-то война между бандами».
  «Мы вышли как раз вовремя», - сказал я.
  «Ник, я должен кое-что сказать».
  «Ты имеешь в виду что-то вроде, может, мы встретимся снова, когда обстоятельства улучшатся?
  «Думаю, мне вообще не нужно это говорить».
  Номер, который Лось записал для Коры в Лас-Вегасе, был номером ранчо, законного борделе, которым управляет женщина по имени Арлин Брэдли. Когда она узнала, что я не хочу пробовать таланты ее девочек, женщина Брэдли провела меня в малообставленный кабинет и села на вращающееся кресло.
  «Кора ушла отсюда некоторое время назад. Она не предназначена для этого, и она нашла себе другую жизнь».
  "Вы помните человека по имени Лось?"
  «Он и еще трое пришли сюда, чтобы увидеть Кору. Естественно, я не стала их расспрашивать. Но я подумал, что это были люди, с которыми ей не следовало связываться. Как я уже сказал, она мне нравилась. ее элемента в таком месте ".
  Она вынула снимок из ящика стола и передала мне. «Я взял это. Это девушка, о которой вы говорите?»
  Это была Шейла Брант.
  «Что вам нужно, мистер Харпер? Что является предметом этих вопросов?» - спросила женщина.
  «Кора мертва. Как вы сказали, она связалась не с теми людьми. Только я знала ее как Шейлу Брант».
  Она моргнула. Новости, казалось, сильно ударили по ней. Когда она снова заговорила, ее голос был хриплым. «Тебе следовало сказать мне раньше. Я сказал, что она мне нравится, и я серьезно. Был ли человек, известный как Лось, ответственен за ее смерть?»
  "Да."
  «Он в Лас-Вегасе. Вчера вечером я видела его в казино».
  «Если Мус появится здесь, ты позвонишь мне в мою гостиницу?»
  "Конечно."
  Я охотился на Лося той ночью в казино, клубах и отелях
  
  
  
  
   но я его не нашел.
  Арлин Брэдли позвонила мне, когда я завтракал. «Он связался со мной. Вы можете выйти?»
  Я ехал под палящим солнцем на ранчо. Пульс у меня учащался, адреналин зашкаливал. Мои поиски подошли к концу.
  «Они спрашивали о вас, как и вы о них. Я сказала, что вы были здесь и собираетесь возвращаться. Они хотят, чтобы я устроила вам ловушку», - сказала Арлин Брэдли.
  "Вы приняли предложение?"
  Она впервые улыбнулась. Улыбка была тонкой, жесткой и сдержанной. «Думаю, они думают, что кто-то из моего бизнеса не может возражать против их. Они предложили мне 10 000 долларов, чтобы я оставил тебя одного, чтобы они могли тебя убить».
  «Они, должно быть, нашли деньги».
  "Деньги?" - сказала она, нахмурившись.
  «Неважно. Скажите им, что вы это сделаете. Скажите им, что вы поставите их ловушку».
  «И вместо этого вы их поймаете».
  «Я попробую», - сказал я.
  По дороге на ранчо я проехал мимо старого города-призрака. Мы поехали к нему, и я пробирался сквозь пыль, пока не нашел здание, которое выглядело подходящим для того, что я хотел. Я вынул из машины винтовку и спрятал ее на стропилах возле двери.
  "Могу ли я спросить, почему вы это делаете?" - сказала Арлин.
  «У меня есть пистолет, которого достаточно для защиты с близкого расстояния. Но они могут попытаться убить меня с расстояния».
  Она смотрела на безлюдную улицу. Хотя воздух мерцал от жара, она дрожала. «Идеальное место для перестрелки. Как в кино. Только это не выдумка».
  «У тебя на ранчо несколько лошадей. Скажи Лосю, что собираешься взять меня на прогулку сегодня днем. Ты приведешь меня сюда, затем убежишь с лошадьми и оставишь меня пешком».
  «Звучит идеально. Для них».
  «Я хочу, чтобы они этому поверили. Когда они снова свяжутся с вами?»
  «Лось сказал, что приедет в полдень. Расписание ему подойдет. То же самое с тем, что я бросил тебя здесь без лошади».
  Вернувшись на ранчо, она налила мне выпить и поднесла свой стакан к моему. "К успеху."
  «К преступлению», - сказал я.
  Она улыбнулась второй раз с нашей встречи. «Я сохраняю видимость твердости, потому что это лучше для бизнеса. Но я могу сильно сочувствовать людям. Как Кора. Как ты».
  Я налил нам еще одну. «Тогда к дружбе».
  Мы ехали в город-призрак под таким жарким солнцем, что моя рубашка прилипла к спине. Я спешился.
  "Ты видишь их, Нед?"
  «Я увидел отблеск солнечного света. Они, вероятно, смотрят через бинокль. Давай, взлетай. Они будут рядом. Они не захотят пропустить встречу».
  Она рванулась, оставив мою лошадь. Это не входило в план. Но это не имело значения. Лось все равно придет. Я знал, что могу на это рассчитывать.
  Я сел на провисшую веранду одного из давно заброшенных магазинов и выкурил сигарету. Потом я увидел машину - знакомый Линкольн. Он остановился в конце улицы, и из него вышел мужчина. Крупный мужчина. Он стоял и смотрел на меня, и я почувствовал, как мое сердце сжалось.
  Моя лошадь издала шум. Я взглянул на животное и увидел другого бандита, приближающегося с противоположной стороны. Он шел, ведя коня. Его ноги поднимали пыль крошечными спиралями.
  Они планировали поймать меня под перекрестный огонь.
  Я бросил окурок сигареты. Я встал и переместился между двумя зданиями. Стоя у стены одной из хижин, я ждал, пока мои сталкеры сделают шаг. Это не заняло много времени. Лось вышел из-за угла.
  "Как тебе понравились мои девочки, Харпер?"
  "С парой все было хорошо / *
  «Но не так красива, как Шейла? Она была милашка. Мне очень жаль, что я сломал ей шею. Мы несколько раз были вместе. Но большие деньги замутят голову женщины, исказят ее мышление».
  «Она не грабила тебя».
  Лось подошел ближе. «Тогда кто это сделал? Я получил ей работу в доме Арлин, но я никому больше не рассказывал о деньгах. Так как же они могли исчезнуть, как она сказала?»
  Моя рука свисала сбоку, и я повернулся так, что Лось не мог видеть мою руку. Я двинулся, развернул «Люгер», и Лось от удивления отвисла.
  «Думаю, она совершила ошибку, сказав Арлин», - сказал я.
  "Брось, Харпер!"
  Другой мужчина обошел дом и подошел ко мне сзади. Он стоял на корточках, его пистолет был направлен на меня. «Я сказал, брось, сосунок».
  «Не стреляйте в него», - крикнул Лось. «Я хочу услышать, что он скажет о деньгах».
  Я бросил «Люгер» и попятился к хижине. «Арлин покорила Шейлу и заслужила ее доверие. Она сказала мне, что вы предложили ей 10 000 долларов за эту установку. Это правильно, Лось, или она сказала вам, что это была услуга для старого друга?»
  «Она сказала, что это одолжение».
  Я повернулся и нырнул в открытое окно хижины. Я ударился плечом о гнилые доски, и они подались, выплевывая пыль. Я слышал, как Лось и другой мужчина кричали друг на друга. Я встал, подбежал к стропилам и потянулся за пойманной там винтовкой. Я должен был знать, что его больше не будет. Арлин вернулась и переместила его. Она подставила меня по-настоящему.
  Проблема заключалась в том, что я не осознавал, что она замешана, пока Лось снова не принес деньги. Лось сказал, что получил Шейле работу в доме,
  
  
  
  
  Однажды они сделали Арлин лгуньей, по крайней мере, из-за упущения. Лось сказал, что он все еще не нашел денег, а это означало, что он не мог предложить Арлин 10 тысяч долларов. Это дважды сделало ее лгуньей. И она дала мне эту реплику о том, как сильно она относилась к Шейле и ко мне. Она сказала мне, что будет ждать, если я выйду из этой ловушки живым. Наверное, с пистолетом.
  Лось побежал по крыльцу дома. Он походил на буйвола. Он бросился через дверь, не останавливаясь, и провалился через пол. Его вес был больше, чем могли выдержать гнилые доски. Его прикололи в яме. Он выругался и корчился, ища меня.
  Я шагнул к нему и ударил его по лицу подобраной доской. Удар был таким сильным, что доска раскололась.
  Другой мужчина залез в окно. Я бросил в него стилет, но пошел поспешно и промахнулся. Я увернулся в дверь. Если бы друг Муса не поднял его, мой «Люгер» все еще лежал бы снаружи.
  Я рысью свернул за угол. Пистолет все еще был на месте, но я не наклонился ради него. Арлин стояла между зданиями, держа в одной руке поводья нервной лошади, а в другой - маузер среднего веса.
  «Иди и забери его. Я вернулась, чтобы помочь тебе», - сказала она.
  «Нет, ты вернулась, чтобы проверить с мальчиками и посмотреть, все ли идет по плану. Это не так. Я все еще жив, и они знают правду. Ты украла деньги у Шейлы. Она сбежала, когда обнаружила, что они пропали. , никогда не догадывалась, что это у тебя есть. Она тебе доверяла. "
  Она выстрелила из автомата.
  Я бросил фиат в пыль. Я поднял голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как спутник Муса высунулся из окна и выстрелил в Арлин. Пуля была 45-го калибра и разорвала ей лицо.
  Я вскрикнул и бросилась на мужчину, вытаскивая его из окна. Я ударил его по лицу и схватил его за руку с пистолетом, пока мы катились по пыльной улице. Из-за угла вылез Лось. Он поднял валун, поднял его над головой и шагнул ко мне.
  Человек подо мной пытался направить пистолет в нужном направлении, но я держал его за запястье. Я ударил его снова. Я знал, что придет Лось. В последний момент я откатился. Лось выпустил валун. Другой мужчина сидел, и валун ударил его с ужасным звуком, как если бы нож бил мясо. Я не сомневался, что этот человек мертв. Без сомнения.
  Лось выглядел сбитым с толку таким поворотом событий. Он недоверчиво покачал своей огромной головой. Затем он подошел к своему другу. Он вырвал 45-й калибр из пальцев мужчины.
  Я дополз до «Люгера». Обернувшись, я выстрелил Лося в грудь. Дважды. Я выстрелил в него в третий раз, когда он встал с дикими глазами и шевелящимся ртом, словно хотел что-то сказать.
  Наконец он упал и замер в пыли. Я медленно поднялся на ноги. Город-призрак казался почти беззвучным, как кладбище. Я был единственным человеком в нем, кто остался в живых. Долгая охота закончилась, и моя работа была сделана, за исключением того, что я рассказал Хоуку о проникших на базы AX. Но завтра будет другим.
  Эпилог
  Я нашел Хоука у бассейна его клуба в зеленой сельской местности Вирджинии недалеко от Вашингтона. Он принимал столь необходимые солнечные ванны. Его костлявые локти и колени были похожи на дверные ручки цвета слоновой кости.
  "Как прошла уборка?" Я спросил.
  «Обо всем позаботились. Нам пришлось закрыть базы в Каролине и Денвере, но мы получили контроль над всеми шпионами мафии. К счастью, операция была на ранней стадии, и они не передали никакой важной информации. "
  «В целом мафия ничего не знала о сделке Росси с коммунистами или о том, что он был причастен к шпионажу за AX. Абруз, вероятно, тоже мало что знал. Он был просто подозрительным. Но подозрения могут быть смертельными, когда вы спутались с такими людьми, как Лью Росси ".
  Хоук приоткрыл один глаз.
  «Это было дорогостоящее и кровавое дело, Ник, но это наша работа, твоя и моя. Грязное дело, за которое не дают медалей».
  «Я знаю», - сказал я.
  "Вы готовы завтра уехать в Лондон?"
  "Да сэр."
  «Ник», - позвал он, когда я отошел. Он сел в шезлонге. "Кто та баба, что ждет тебя в машине?"
  «Надежный информатор».
  "Вы имеете в виду дочь Валанта?" сказал он .
  * * *
  Барбара с нетерпением ждала. «Пойдем куда-нибудь и ложимся спать, Ник. Завтра наступит очень быстро». Она придвинулась ко мне ближе, когда я уезжал из клуба. "Ваш босс был удивлен?" "О, конечно", - сказал я. «Он почти потерял дар речи».
  
  
  
   ================================= ================================= =================================
  
  
  
  
  
  Ник Картер
  Черная смерть
  ПОРТРЕТ ШПИОНА
  Шесть футов с лишним сжатой силы , а в голове у него что-то кроме кости. У него почти феноменальная память; знание многих мест, людей, вражеского оружия и техники. Он не просто любит секс, он ему очень нравится. Он предпочитает любить женщин, с которыми ложится спать. Он унаследовал мантию Джеймса Бонда из покойного Яна Флеминга. Он агент шпионажа номер один в Америке, и он смешивает тайну, хаос и любовь в равных дозах. Он выступает за контрразведку самого высокого уровня.
  Кодовое имя Killmaster, его настоящее имя - Ник Картер.
  Глава 1
  Только слабая, едва различимая дрожь отдаленного поезда метро - звук, который я скорее воображал, чем слышал, - удерживал меня в голове в Нью-Йорке. Мои кишки и мое сердце были в темном тропическом лесу где-то на Гаити, где угрюмо бормотали барабаны, наступала ночь и где происходило то, чего не могло быть.
  Я пил из чашки, которую передали перед церемонией, как и девушка рядом со мной, и сотрудник ЦРУ, Стив Беннетт, и все остальные в небольшой аудитории - и я знал, что был под наркотиками. Только мягко, но с наркотиками. Я этого ожидал. Это было не так уж плохо, и когда вещество начало поражать меня, я назвал его мескалином или пейотом. Может быть, псилоцибин. У меня было не так много времени, чтобы понять это. В церкви вуду дела идут довольно быстро, даже если она находится в Верхнем Вест-Сайде Манхэттена.
  В большой темной комнате барабан смягчился, превратившись в клубок вибрации. Барабанщик был в темноте. Кто-то стал с регулярным тихим лязгом стучать шипом по подкове. Воздух был зловонным и горячим, и я давно вспотел. Рука девушки была классной. Крутой и с длинными пальцами. Она продолжала гладить пальцами мою ладонь снова и снова, и ее рука оставалась прохладной - почти холодной - пока я вспотел.
  Я посмотрел через девушку на Беннета, сотрудника ЦРУ. Я с трудом мог его разобрать, сидя на подушке на полу и глядя на алтарь, на который папалы только что подняли руку. Барабан остановился. Звон гвоздей о подковы стих. Папалы стояли, освещенные единственной узкой полосой туманного голубого света. Он снова поднял руку, и шепот прекратился. Дыхание остановилось. Парень был хорош. Вся эта проклятая установка была хороша и, насколько я знал, аутентичной. Я не так уж много знаю о вуду. Моя вина, конечно. Я должен был увлечься вуду. Когда Хоук позвонил из Вашингтона и сказал мне связаться с ЦРУ, у меня, должно быть, было как минимум полтора часа, чтобы освежиться.
  Девушка сжала мою руку своей прохладной. Она наклонилась ко мне, и ее губы коснулись моего уха.
  «Вот оно», - прошептала она. «Большая сцена. К чему они строили всю ночь. Вы никогда в жизни не видели ничего подобного! »
  Я сжал ее руку своей большой потной. Ее звали Лида Бонавентура, и она была гаитянкой. Я знал о ней кое-что, чего она не знала, я знал. Среди своего народа и гаитянского подполья она была известна как Черный лебедь. Она выглядела соответствующим образом. Красиво и изящно, как лебедь - и опасно, если подойти слишком близко.
  Папалы произнес: «Dans nom tout Dieux et tout Mystfere».
  Что-то вроде во имя Богов и Тайн. Его французский был слишком хорошим, слишком чистым, чтобы быть гаитянским креольским, поэтому я решил, что он выбрал местный продукт. Говорят, в Нью-Йорке можно найти все на свете, и они правы!
  Синий свет погас, и на мгновение воцарилась полная темнота. Девушка погладила мою руку своими длинными прохладными пальцами. Стив Беннетт прошептал мне в темноте: «Что, черт возьми, они добавили в этот напиток, Ник? Я начинаю верить всему этому ".
  «Расслабься и наслаждайся», - мягко сказал я. «Это было бесплатно и, в нашем случае, легально. Не смотрите в зубы поездке с подарками ».
  Он хмыкнул на меня, но прежде чем он смог ответить, загорелся еще один свет. Это была тонкая полоса кровавого тумана, просачивающаяся сзади и над нами, и в ней мамалои сидели, скрестив ноги, перед алтарем. Она была одна, на полпути между алтарем и замысловатым вевером, нарисованным на полу кукурузной мукой. Она была черная, худощавая и двигалась, как будто сделанная из проволоки. Ее голова была закутана в красный платок, на ней было платье, похожее на мешок, а короткие желтые зубы были зажаты вокруг короткой трубки. Она была одним из самых хороших актеров. Я мог понять, как Стив Беннет начал в это верить.
  Мамалои - ее представили как Маман Дениз - втянула ее щеки, и ее лицо было похоже на черный череп.
  Она издала шипящий звук, и я почувствовал змею в комнате.
  Из кармана платья она вынула два маленьких пузырька и, наклонившись вперед, вылила их на обезглавленных цыплят, лежавших внутри вевера. Красный член и черный член. Раньше папалы скручивали головы и крутили их, и в результате на моем костюме за 300 долларов была куриная кровь.
  Флакон с маслом и флакон с вином. Мамалои медленно выливали их на обезглавленных петухов. Она повела руками так, чтобы масло и вино смешались и образовали узор на кукурузе вевера..
  
  
  
   Когда пузырьки опустели, она выбросила их и запрокинула голову, чтобы посмотреть вверх. Она медленно подняла обе руки. Одинокий барабан задрожал во мраке тихо ... мягко ...
  «Дамбалла», - сказал мамалой. «О, Боже Дамбалла! Великий, жестокий, любящий и карающий Бог, Дамбалла! Разрешите и благословите то, что мы делаем, потому что мы делаем это от вашего имени, Дамбалла, и для вас. Дамбалла - Дамбалла! »
  Барабан прибавил темп. Свет снова погас. Тьма. Девушка погладила меня по руке. Сотрудник ЦРУ пробормотал что-то, чего я не расслышал. Шепот двигался вокруг меня, как миазматический ветерок. Я вспотел.
  Снова свет. Более широкий свет, на этот раз бледно-зеленоватый, осветил девушку и черную козу. Мамалои не было.
  Девушка была очень молода. В подростковом и брачном возрасте. Очень черный и очень красивый. На ней была единственная одежда - короткая белая рубашка, которая облегала ее тело и прикрывала, но не скрывала. Ее ноги были босиком. У нее были длинные миндалевидные глаза, теперь они стали узкими, когда она начала медленно танцевать вокруг козы. Барабан начал набирать ритм. Быстрее и немного быстрее.
  Коза не была привязана. Он тихо стоял в центре веера и смотрел, как девушка танцует вокруг него. Это была большая коза с блестящими изогнутыми рогами. Он был хорошо расчесан и причесан, а на шерсть были перевязаны синие и красные ленты. Он наблюдал за кружащейся девушкой. Глаза козла в мягком, горячем, зеленом свете были большими, круглыми и сияющими золотыми. Он медленно повернул голову, чтобы посмотреть на девушку.
  Девушка протанцевала обратно в темноту, и когда она снова вышла на свет, у нее что-то было во рту. Веточка зелени. Листья. Она упала на колени и медленно поползла к козе. Животное стояло неподвижно, глядя на нее своими желтыми глазами.
  Я немного сместил позицию, чтобы облегчить Люгеру, где он врезался в меня. Я сжал пальцы в манжете, чтобы нащупать кончик замшевого чехла, на котором была шпилька, на моем правом предплечье. Ощущения обоих видов оружия обнадеживали. Что-то только что затронуло мой инстинкт, и я начал немного нервничать.
  Черная девочка подползла к козе. Животное впервые двинулось с места. Он сделал шаг к девушке и издал звук. Человеческий звук.
  Коза плакала и стонала, как ребенок.
  - пробормотал Стив Беннетт. У меня по позвоночнику был ледяной стержень. Я знал, что наполовину накачан наркотиками и что все это было обманом, но все же наполовину напуган. И нервничаю. У меня такое чувство.
  Девушка начала блеять, как коза, нежно, жалобно, умоляя что-то от животного, которое теперь было более человечным, чем она. Она ползла на четвереньках, пока не оказалась лицом к лицу с козой. Они смотрели друг на друга, глаза девушки были темными и узкими, а глаза козла сияли золотом в темноте. У девушки во рту была веточка из листьев и веточек. Она наклонилась все ближе, ближе, и ее рот коснулся губ козы. Животное взяло листья изо рта и принялось медленно жевать, все время наблюдая за девушкой.
  Теперь тишина. Девушка медленно попятилась, встала на колени и отбросила свое тело назад. Она снова начала тихонько блеять, козлиные звуки. Я смотрел в темноту позади нее, пытаясь разглядеть формы мамалоев и папалоев. Это был чертовски хороший чревовещание, и мне стало интересно, кто из них это делал.
  Девушка раскачивалась взад и вперед, все еще издавая блеяние. Коза плакала как младенец. Девушка сделала быстрое движение, и белая сорочка спустилась с ее плеч и сползла до талии. Ее тело было намазанным маслом, темным и блестящим, а груди были маленькими, твердыми и острыми. Она раскачивалась взад и вперед, глядя на козу и тихонько блеяла, и стала гладить пальцами свои жесткие соски. Теперь по ней струился пот. Я тоже.
  Барабан снова приглушил, едва слышное биение в темноте. Девушка пошевелилась, белая сорочка исчезла, и она была обнажена. Она встала и подняла руки. Она сделала шаг к козе и начала медленно покачиваться своим телом, скручивая и растирая таз, поглаживая себя, почти упав на колени гибким движением, а затем поднялась с дрожащим толчком наружу. Коза двинулась к ней, теперь молча, с блестящими золотыми глазами. Коза опустила голову, потрясла ею и стала лапать пол.
  Девушка танцевала вбок вокруг козы, так что она должна была повернуться, чтобы следовать за ней, и в темноте вокруг меня раздался длинный и шепотливый вздох, когда мы все увидели размер и силу - символ грубой силы - козий фаллос.
  Девушка медленно опустилась на колени, широко расставив ноги и согнувшись назад. Теперь она молчала, как и коза. Девушка смотрела вверх, ее глаза закатились. Ее пальцы скользили по груди.
  Коза двинулась к ней. Рядом со мной кто-то тихо застонал.
  Лида Бонавентура взяла мою руку. Она переместила руку в более частные районы.
  Загорелся свет, белый и ослепляющий, а затем началась стрельба.
  Глава 2
  Их было трое. Все они были в лыжных масках и несли
  пулеметы, и в их сердцах были резня и убийства. Они вошли в единственную заднюю дверь и тихо разошлись, и теперь их было по одному с каждой стороны большой комнаты и по одному сзади.
  
  
  
  Пулеметы прыгали в их руках, когда они короткими очередями били толпу. Эти ублюдки не были привередливы - они действовали по принципу дробовика. Убейте всех в поле зрения, и вы обязательно получите тех, кого преследовали.
  Это было хорошо спланировано, потому что парень справа получил мамалои и папалои с первой очереди. Когда папалоев взорвали, он издал кричащий вопль, который я услышал даже сквозь вой ружей.
  «Тонтон Макуте!» Богимен! Папа Док вторгся в Нью-Йорк.
  Любая битва бывает беспокойной и запутанной, и эта не стала исключением. Подо мной была Лида Бонавентура, пыталаясь защитить ее, вторым выстрелом из «Люгера» я попал в стрелка справа. Мой первый выстрел был высок, потому что Лида хватала меня за руку и что-то кричала на меня.
  Это привлекло ко мне внимание стрелка слева, он попытался за меня и вместо этого попал в Стива Беннета. Беннетт стоял на коленях, наводил револьвер на предплечье и стрелял, и выстрел отрубил ему большую часть головы. Я попал в еще троих из «люгера», и призрак выронил свой пулемет, схватился за живот и упал на колени.
  Это оставило человека позади, он потерял голову и начал пятиться к двери, беспорядочно стреляя в кричащую, окровавленную толпу. Я пытался за него, но ничего не вышло, потому что четверо парней и женщина в понятном ужасе и панике бросились на него, крича и царапая его. Я не мог стрелять, и он убил двоих мужчин, прежде чем повернулся и выбежал за дверь. Я не собирался его преследовать. Он больше не был моим делом; Лида Бонавентура была, и она была единственным контактом, с которым я имел дело на этой работе, и примерно через одну минуту десять тысяч копов скопились над помещением. Без этого я мог бы обойтись. AX на стороне ангелов, по крайней мере, в большинстве случаев, но у нас есть постоянный приказ никогда не связываться с местной полицией, если этого можно избежать. Мальчики в синем, кажется, никогда не понимают точку зрения AX .
  Лида тянула меня за руку и кричала на меня. У нее был! красивые зубы, и она показала их все, когда она потянула меня и кричала: «Сюда, Ник! Под алтарем! Выход есть.
  Она не хотела копов больше, чем я. Никто из нас не мог сделать другому ничего хорошего в мешке. Мы побежали к алтарю, переступая через тела и поскользнувшись в крови. Я подумал, что Ватерлоо должно было выглядеть примерно так на следующее утро.
  Некогда было считать убитых и раненых, даже если бы я хотел, и некогда было им помочь. Черной девушки не было видно. Проклятый козел тихо стоял в стороне, жевал ветки и листья и созерцал бойню спокойными золотыми глазами. Барабанщик повалился на свой барабан, все еще дергаясь, и оба mamaloi и papaloi были мертвы в своей крови.
  За алтарем был открытый люк. Там была лестница и далеко внизу слабый проблеск желтого света. Лида отпустила меня и спустила свои стройные длинные ноги на лестницу. «Давай», - выдохнула она. "Быстрее быстрее! Полиция будет здесь в любую секунду ».
  Она была так права! Я сунул «люгер» обратно в кобуру на поясе и пошел за ней. Мне посчастливилось найти выход, и я знал это. Если есть что-то, что Хоук ненавидит, так это арест одного из своих агентов и необходимость отвечать на множество вопросов. Или не отвечать на них, что может привести к осложнениям.
  Лестница заканчивалась длинным коридором. Он был тускло освещен, а по верху проходили обмотанные асбестом паровые трубы. Я снова почувствовал дрожь отдаленного поезда метро. Я подумал, что это будет Broadway IRT.
  Лида Бонавентура похлопала меня по руке и мрачно улыбнулась мне своими чудесными зубами и сказала: «Давай, Ник! Бежать!"
  Она повернула направо и побежала. ее длинные ноги сверкали в фактурных чулках под мини-юбкой. Я пошел за ним. По мере того как мы бежали, гул метро становился все громче.
  Говорят, всегда можно узнать что-то новое, и сегодня вечером я узнал. Я узнал, что очень многие здания в Нью-Йорке связаны далеко под землей дверями, ведущими из одного подвала в другой и из одного подвала в другой. Если у вас есть ключи от этих дверей или вы можете сделать так, чтобы они оставались незапертыми, вы можете пройти адски долгий путь под землей. Как мы это сделали сейчас. Пока живу, у меня нет желания видеть другую котельную. Там были туннели, крысы, сырые пустынные места, мусоросжигательные печи, прачечные и складские помещения с грудами тлеющих сундуков.
  Мы видели одного парня. Один. Худощавый смуглый мужчина, жевал окурок сигары и смотрел, как мы пробегаем мимо.
  Лида заговорила с ним. «Закройте за нами, Хосе! Вы ничего не видели ».
  Я подумал, что этот ребенок посторонний. Он знает, о чем она. Теперь все, что мне нужно было сделать, это выяснить, что она собиралась, и принять это оттуда. Единственное, чего я не мог сделать - доверять ей. Не больше, чем той козе вон там.
  
  
  
  Прошло около получаса до того, как мы подошли к поверхности. Все это время мы бежали или быстро шли, и Лида не сказала больше пары слов. Типа: «Торопитесь!»
  Я знал, что сейчас нам не грозит большая опасность быть арестованными, и я начал задаваться вопросом, из-за чего она так вспотела. Я решил, что пока мы в достаточной безопасности. Она этого не сделала. Она продолжала бежать и подзывать меня, и у нее выступил пот, блестевший на ее коже с молоком. На ней были какие-то дорогие духи, смешанные с ее потом. Пару раз, когда мы замедляли ход и сближались, я вспомнил, как она коснулась меня там, незадолго до того, как обрушилась крыша. Я подумал, что что-то, возможно, можно было бы с этим поделать. Но сейчас было не время для шалости. . Мы бы увидели.
  Нашим последним подвалом был большой жилой дом на 79-й и Вест-Энд-авеню. Неплохо, если учесть, что мы начали на 84-й улице в Амстердаме, в том, что когда-то было ирландским баром, принадлежавшим джентльмену по имени Тулан, а теперь это штаб-квартира HIUS. Гаитяне в США.
  Лифт был опущен, и где-то я мог видеть огни и слышать быстрое наложение испанского языка. Лида провела меня вокруг открытого лифта и поднялась по лестнице в вестибюль, такой же тихий, темный и почти такой же большой, как собор. Ее высокие каблуки цеплялись за черно-белую плитку, когда мы прошли через стеклянную дверь и вышли на Вест-Энд. Это была приятная ночь, мягкая и теплая в середине апреля, необычная для города в это время года.
  Мы пошли к углу на 79-й. Было чуть больше одиннадцати, и было много машин. Множество пустых такси курсирует по Вест-Энду. Я перебрался между Лидой и обочиной и взял ее за руку. Она улыбнулась мне, а затем рассмеялась.
  «Не беспокойся, Ник. Я не собираюсь убегать ».
  Я кивнул. «Я знаю это, Лида. Я не позволю тебе сбежать. Что мы собираемся сделать, ты и я, - это съездить куда-нибудь и приятно поговорить о многих вещах. Это моя работа, да и вообще я очень любопытный человек. Особенно сейчас, после той стрельбы там. Так?"
  Я одарил ее своей лучшей улыбкой. «Мы делаем это простым или сложным путем?»
  Остановились на углу. Я крепко держал ее за руку. Слева от нас пламя и какофония верхнего Бродвея подавляли ночь, сдерживая темноту. Вокруг нас кишели люди. Тротуар задрожал, когда поезд с грохотом остановился на станции 79-й улицы. Под жестким взглядом уличных фонарей, в размытых неоновых тонах, мы изучали друг друга. Она смотрела на меня, ее глаза немного сузились, ее прямой носик подергивался, а лоб нахмурился, и я мог видеть, как много она думала.
  Я не настаивал. Я дал ей много времени. Мы были совершенно незнакомы, эта Лида Бонавентура и я, и в тот вечер я встретил ее впервые. В восемь часов в общественных комнатах HIUS. Встречу устроил Стив Беннет, сотрудник ЦРУ. Теперь Беннет был мертв, и я владел мячом, и в данный момент мне было интересно, что, черт возьми, с ним делать. Одно - мне пришлось держаться за Лиду Бонавентура.
  Я наблюдал за ней, ожидая обмана, и ждал. Я хотел, чтобы она сделала первый шаг, дала мне повод, потому что до сих пор я исходил из предположений, и Бог, и то, что маленький Хоук и Стив Беннетт смогли мне сказать.
  Она коснулась моей руки. «Давай, Ник. Пойдем к реке. К тому времени, как мы доберемся до Риверсайд Драйв, я уже определюсь с тобой. Так или другой. Я обещаю."
  Мы пересекли Вест-Энд и медленно двинулись в сторону Драйв. Я держал ее за локоть кривой рукой. Она двигалась медленно. Я подошел к ее шагу и сказал: «В чем проблема, Лида? На мой взгляд, ты должен мне доверять. Кому еще можно доверять? Вы только что видели, что там произошло. Папа Дювалье готов помочь вашим людям. Вы только что видели, какова длина его руки. Что вы еще хотите? Без помощи, моей помощи у вас и вашей организации не было бы молитвы. Мы хотим помочь. О, я признаю, что это для того, чтобы заточить наш собственный топор, но это все равно помогает. ЦРУ вам помогало. Но теперь они скованы и больше не могут вам помочь, и нас вызвали. Стив Беннетт мертв там, с оторванной головой из-за вас и вашего снаряжения. Я мог умереть из-за тебя. Так почему же тупица, застенчивость? Вы хотите или не хотите поехать на Гаити и привести доктора Ромеру Вальдес?
  Она резко остановилась, прижалась ко мне и огляделась, откуда мы пришли. Там не было никого, кроме пожилой пары, вышедшей на прогулку, и бездомной кошки.
  «Не надо, - сказала она. «Не говори об этом! Не здесь."
  Она была очень близко ко мне, и ее глаза были темно-карими и теперь были наполнены неподдельным ужасом. Я чувствовал себя каблуком. Этот ребенок был напуган до смерти и старался этого не показывать. Я тоже хорошо поработал. Но я был нетерпеливым. Я нежно сжал ее руку. "Тогда все в порядке. Давай сойдем с улицы и поговорим. Ты хочешь подойти ко мне? Или в любое другое место, куда можно пойти и почувствовать себя в безопасности? Дело в том, что приступим. Мне пришло в голову, что там, где она раньше была в такой мучительной спешке, теперь она много тормозила. Она бросила на меня последний долгий взгляд и вроде вздохнул. "Да. Полагаю, мне придется тебе доверять. Просто так много поставлено на карту - столько денег, столько жизней и столько планирования. Я не могу позволить себе ошибиться. Мне только жаль, что мне не пришлось принимать это решение ». Тогда я как бы подсказал ей, подтолкнул ее. Я сам начинал чувствовать себя немного голым, стоя на 79-й улице. Я сказал: «Вы ведь должны принимать решения, не так ли? Разве вы не хозяйка? Тот, кого называют Черным лебедем? Я еще раз толкнул ее. Я рассмеялся, но не в шутку, и сказал: «Мы не знали одного, что вы женщина, которая не может принять решение!» Тогда меня осенила мысль, и я добавил: «Но тебе лучше наверстать это и побыстрее, иначе я все вымою и оставлю тебя здесь одну. Самостоятельно. Если тебе не нужна моя помощь, я не буду навязывать ее тебе. Прощай, Черный лебедь ». Я уронил ее руку и отвернулся. Конечно, я бы не стал доводить дело до конца, но попробовать стоило. Мне нужно было что-то сделать, чтобы сбить ее с толку, и настоящая проблема заключалась в том, что у меня не было полномочий арестовывать или удерживать ее. Технически, если бы я взял ее под стражу и держал, меня могли бы изнасиловать за похищение. Я не хотел этого делать, пока не пришлось. Это сработало. Она пришла за мной небольшим бегом. «Нет! Не оставляй меня в покое. Я поговорю с тобой. «Хорошая девочка. Где? Я бы предпочел не идти к себе домой, если смогу ». «Нет. У меня есть место. Лодка. Вон там, на 79-й улице. Мы можем пойти туда прямо сейчас. Только я не хочу оставаться в Тазике, Ник. Если бы тонтон-макуты смогли найти церковь вуду, они могли бы найти лодку. Если мы потеряем лодку, мы потеряем все! Вот почему я… я не решался доверять тебе, Ник. Морская Ведьма - наше дело! Я, мы вложили в нее все. Ты умеешь управлять лодкой? » Я снова взял ее за руку и повел вниз к Риверсайд-драйв. Ниже Драйв движение по Вест-сайд-хайвею непрерывно перемещалось туда-сюда. За шоссе Гудзон мерцал в свете и тени, широкий и тихий, омраченный только вереницей барж, тянущих вверх по течению. Огни освещали берег Джерси, а на 96-й улице мигал знак «Спрай». «Я могу управлять лодкой», - сказал я ей. Мы прошли мимо телефонного киоска, и я подавил желание позвонить Хоуку, рассказать ему, в каком я беспорядке, и попросить у него приказов. У меня было ощущение, что Лида Бонавентура права. Чем раньше мы сойдем с улицы, сядем на лодку и перевернем лодку, тем в большей безопасности я почувствую себя. Мне тоже было любопытно. Беннет ничего не сказал о лодке. ЦРУ ничего не говорило о лодке. Хоук ничего не сказал о лодке. И вот тут внезапно появилась лодка, и она вела себя так, словно она стоила миллион долларов. Я подумал, что, может быть, это так. Глава 3 Морская ведьма была шхуной, ростом 57 футов, и она была живой куклой. Морской экспресс-крейсер стоимостью около 150 000 долларов. Когда девушка сказала «лодку», я не знал, чего ожидать - может быть, от лодки до шхуны - но я не был готов к гладкой блестящей красоте, которая качнулась на двойном якоре в ста футах от конца стыковки. . Мы поехали к ней на металлической лодке, на корме которой синей краской было написано «Морская ведьма». На нас никто не обращал внимания. Бассейн был довольно переполнен: пара плавучих домов, пришвартованных у берега, и обычное множество небольших судов, подпрыгивающих, как утки на приливе. Там была выкрашенная в черный цвет шхуна, настоящая красота, без огней, и стальной кеч, где они устраивали вечеринку. Музыка была очень веселой, и, судя по смеху и крику, они собирались провести из нее ночь. Лида Бонавентура тихо сидела на корме, пока я греб. Она молчала, пока я не обогнул нос черной шхуны. Прямо впереди «Морская ведьма» осторожно дернула носовой и кормовой якоря: «Ее настоящее имя Туссен», - сказала она. «Но, конечно, мы не могли ее так называть. Понимаете, это будет мертвая распродажа. Теперь она была спокойнее, бросила жребий и решила довериться мне, и я впервые заметил мягкие культурные тона, отсутствие протяжности, почти слишком совершенную дикцию, которая указала, что английский, возможно, не был ее родным языком. На этом этапе я мало знал о ней, но я знал, что она была гаитянской мулаткой, происходящей из одной из старых и элитных семей, которые папа Док Дювалье выгнал, когда пришел к власти. Я полагал, что тогда она была бы ребенком, потому что сейчас ей не могло быть больше 25. Достаточно стар, чтобы ненавидеть. Достаточно взрослый, чтобы знать, что такое двойной или тройной крест. Я должен был наблюдать за ней. И работать с ней. Это были мои приказы. Мы подошли к большому крейсеру, и она поднялся по лестнице. Я привязал лодку к трапу и пошел за ней. Ключи звякнули, и я занялся разблокировкой кают.
  
  
  
  
  
  "Не будем тратить зря свое время, - сказала она. «Ни минуты. Давай переместим ее, Ник. Вы знаете какое-нибудь безопасное место, куда мы можем отвезти ее? По крайней мере, на сегодня?
  Она снова казалась напуганной, и я решил подыграть. Может, она действительно знала, о чем говорила. В любом случае я знал, что никуда не уйду и не заставлю ее говорить по-настоящему, пока давление не исчезнет и она не расслабится. Затем, если бы я мог влить ей несколько напитков, я мог бы начать разбираться в этом беспорядке.
  «Хорошо, - сказал я. «Мы переместим ее. Просто дайте мне несколько минут, чтобы осмотреть ее, а? Вы не просто сядете на борт чужого корабля и взлетите в следующую минуту ».
  Мы прошли рубку в каюту владельца. Она задернула занавески на иллюминаторах и включила мягкое непрямое освещение, затем повернулась и посмотрела на меня сияющим коричневым взглядом. «Ты сказал, что умеешь управлять лодкой, Ник». Обвинительный.
  "Я делаю. Я бывал на лодках, то и дело, большую часть своей жизни. Мне все еще нужно осмотреть ее, прежде чем вытащить ее. Просто позволь мне разобраться с этим по-своему, а? И давайте прямо скажем: я капитан, а вы - команда. Я отдаю приказы, а вы подчиняетесь. Понял?"
  Она нахмурилась, затем улыбнулась и сказала: «Понятно, капитан. По правде говоря, я ничего не знаю о лодках, поэтому мне приходится полагаться на вас ».
  «Мне было интересно об этом», - сказал я ей. «Если бы вы знали что-нибудь о лодках».
  Она грациозно прошла через ковровое покрытие от стены до стены к крошечному бару. «Я не просто признал это. Я ... я планировал, что кто-то другой будет управлять ею вместо меня.
  Я снял куртку и шляпу и бросил их в кресло. На столе, поверх стопки карт, стояла синяя яхтенная фуражка. Кепка имела мягкий верх, легко формировалась и несла два скрещенных золотых якоря. Я надел его, и он мне идеально подошел. Кепка для плейбоя, не рабочая одежда, но сойдет. Я закатал рукава. У меня уже была куриная кровь на лондонском костюме, и я подумал, что немного морской краски и моторной смазки никому не повредит.
  Лида издавала чокнутые звуки в баре. Она остановилась и посмотрела на «люгер» в поясной кобуре и на стилет в замшевых ножнах на моей правой руке. Она открыла рот и облизнула губы розовым язычком.
  «Полагаю, я была дурой, - сказала она мне. - Я имею в виду, чтобы не доверять тебе. Вы убили двоих из них сегодня вечером! Ты ... ты бы не сделал этого, если бы не был на моей стороне, если бы ты не был тем, кем себя называешь.
  Я показал ей свои верительные грамоты. Я редко ношу с собой верительные грамоты, которые мог бы признать непрофессионал, но сегодня я имел. Беннетт представил меня как Ника Картера. Хок хотел этого. Это не была работа под прикрытием - он даже не был уверен, что есть работа, - и я должен был играть ее полностью. По крайней мере, до тех пор, пока дело не разовьется и картина не прояснится.
  Дела развивались, да, но пока особых разъяснений не было.
  Лида смешала мартини. Теперь она налила две и погрозила мне пальцем. «С разрешения капитана, сэр, можно нам выпить перед тем, как пойти на работу? Вы что-то знаете, мистер Картер? В этой кепке ты похож на пирата.
  Я подошел к бару и взял холодный стакан. Я отпил. Она сделала хороший мартини.
  «Один стаканчик», - сказал я ей. «Затем вы меняетесь на что-то другое, и мы приступаем к работе. И вы можете иметь в виду, что - вы только что сказали - я пират, когда мне нужно быть. Надеюсь, мне не придется заставлять тебя ходить по доске, Лида. Ради нас обоих.
  Она подняла мне бокал. В этом жесте был намек на насмешку. Желтые пятна зашевелились и зашевелились в карих глазах, когда она улыбнулась. "Да сэр!"
  Она внезапно наклонилась вперед и легко поцеловала меня в губы. Я ждал этого шанса, и теперь я быстро залез под ее мини-юбку, мои пальцы только коснулись ее внутренней части бедра, и выхватил маленький пистолет из кобуры с подвязками, которую она носила высоко и около ее промежности. Я заметил это, когда она поднималась по лестнице.
  Я держал игрушку на ладони. Это была «Беретта 25 калибра» с затыльником из слоновой кости. Я усмехнулся ей. «Теперь, когда ты решил довериться мне, Лида, тебе это не понадобится. Вы позволяете мне беспокоиться об оружии, а?
  Она спокойно посмотрела на меня через край своего бокала, но ее рот напрягся, а в глазах закрутились желтые искры.
  «Конечно, Ник. Ты капитан, дорогая.
  Капитан, дорогой, сказал: «Хорошо. А теперь допей этот напиток и переоденься во что-нибудь, над чем ты можешь работать. Я собираюсь осмотреться. Я вернусь через десять минут, и мы переместим эту громадину.
  Я вернулся посмотреть на двигатели. Дизели Twin V8, Cummins и я оценили около 380 лошадиных сил. Она должна идти со скоростью около 22 узлов, с максимальной скоростью 25 или около того.
  Я продолжал проверять, используя фонарик, который нашел на ящике для снастей возле двигателей. Работа должна была быть быстрой, но я знал, что ищу, и был довольно тщательным. Ее ширина составляла 16 футов, а общая длина - 57 футов. Дубовые рамы под красное дерево на бронзе. Отделка надстройки из красного дерева и лакированного тика. Она несла 620 галлонов топлива и 150 галлонов воды. Вы можете пройти долгий путь на таком их большом количестве
  
  
  
  
  э.
  Рубка была забита ящиками, длинными и плоскими, и мне было интересно, что это за орудия. У меня не было времени, чтобы узнать это сейчас, и меня это действительно не интересовало. Позже я мог бы быть - если бы эти пистолеты были использованы во время вторжения в Гаити. Это была лишь одна из приятных маленьких заданий, которые дал мне Хоук - остановить вторжение на Гаити, если и когда оно окажется неизбежным. Старик не дал мне никаких предложений, как мне это сделать. Просто сделай это. Это были приказы.
  Я развернул лодку и бросил ее на буксир. Я решил выскользнуть из якоря, вместо того, чтобы дурачиться с ними из-за того, что у меня было так мало рук, поэтому теперь я скользнул за кормовую веревку и позволил ей поворачиваться, как она хотела. Я вернулся к двигателям, завел их, и они начали тихо мурлыкать на нейтрали. Я нашел выключатели и включил ей ходовые огни. У нее было двойное управление, но я решил провести ее вверх по течению от флайбриджа. Я мог бы лучше обмануть ее оттуда, и я все еще немного нервничал; Странная лодка похожа на странную женщину - пока вы не познакомитесь, все может случиться, а движение и каналы Гудзона - не то, с чем можно дурачиться.
  Лида Бонавентура подошла ко мне сзади, когда я изучал светящуюся приборную панель. Она переоделась в слаксы и толстый свитер, прошитый косичками, который скрывал ее большую мягкую грудь. Она поцеловала меня в ухо, и я вспомнил, как она прикоснулась ко мне в церкви вуду, и с моей стороны потребовалась некоторая концентрация, хотя я знал, что она играет в игры, и решил, что я любитель секс-игр, чтобы сказать ей пойти и снять носовой якорь. Она действительно знала достаточно, чтобы сделать это.
  Минутой позже мы плыли против течения против течения, большие дизели мягко фыркали, а кильватер узкий и сливочный. Некоторое время я прислушивался к двигателям и знал, что они в хорошей форме. Я включил белый ходовой свет перед собой. Лида развалилась возле моего стула, пока я объяснял, что такое буи канала, как их обнаружить и что они означают. Она выслушала, кивнула, подошла к стулу и погладила меня по щеке своими длинными прохладными пальцами. Время от времени она говорила «да, дорогая», и «нет, дорогая», и я задавалась вопросом, насколько большим лохом она считала меня. Мы чертовски быстро добрались до любимой сцены; Мне было интересно, что она имела в виду помимо этого. Если это не угрожает текущему бизнесу, старый Баркис был готов!
  «Куда мы идем, Ник?»
  Я не спускал глаз с танкера, идущего вниз по течению в порт. «Примерно в сорока милях вверх по реке», - сказал я ей. «Там есть пристань, недалеко от места под названием Монтроуз. Им управляет парень по имени Том Митчелл, и мы были довольно хорошими друзьями. Мы можем полежать там какое-то время, и у нас не будет никаких вопросов ».
  «Мне это нравится», - согласилась она. "Никаких вопросов не было задано."
  - То есть, кроме меня.
  Она похлопала меня по щеке. "Конечно, дорогая. Кроме тебя.
  Я заметил буй канала и скользнул на правый борт. Прямо перед нами мост Джорджа Вашингтона представлял собой сверкающую дугу с белыми движущимися стержнями автомобильных фар, плетущими блестящий гобелен из ничего.
  Я подумал, что с таким же успехом могу улучшить тихие часы, выжать из путешествия все, что в моих силах.
  - Насчет того вуду, Лида. Насколько это было подлинно? Я имею в виду, действительно ли коза собиралась…
  Она стояла, положив руки мне на плечи, дыша мне в ухо. Я чувствовал запах этих дорогих духов и неплохой запах засохшего женского пота на загорелой коже.
  Она тихонько рассмеялась. «Да, дорогой, эта коза действительно собиралась. Это обычная часть шоу. Это один из способов собрать деньги для нашего дела. Ты и мистер Беннет, бедняга, сели бесплатно, но билеты обычно стоят сто долларов.
  Теперь мы были под мостом и окунались в относительную темноту за ним. «Другими словами, - сказал я, - это было очередное грязное шоу? Как пони и женщина, или собака и женщина, или секс втроем или четверка? То, что вы видите на площади Пигаль?
  Я почувствовал, как она пожала плечами. «Я полагаю, это можно было бы так назвать. Но он приносит большие деньги, мы очень тщательно проверяем людей и никогда не делаем оленей, только смешанные пары, и мы старались не переусердствовать. О вуду - некоторые из них были достаточно достоверными. Это зависит от того, что вы подразумеваете под подлинным ». Она снова засмеялась и наклонилась, чтобы покусать мое ухо. Я понял, что она не просто шутила надо мной, хотя это могло быть частью всего этого. Она была искренне возбуждена, сексуально возбуждена, и я мог это понять. Та церемония вуду, фальшивая или нет, и убийства, и кровь, и бег, и бегство в лодку по темной текущей реке с мягким апрельским воздухом - все это были мощные афродизиаки. Я сам их ощущал.
  Лида снова села на комингс, наблюдая за мной в тусклом свете. Она покосилась на меня и провела пальцем по своим пухлым губам, как и раньше.
  «На самом деле существует три вида вуду», - сказала она. «Настоящее вуду, которое посторонние почти никогда не увидят, и туристическое вуду, которое может увидеть каждый - и наши.
  
  
  
  
  Что ты видел сегодня вечером. Фальшивый секс-вуду ».
  Она вздохнула. «Это было хорошо, пока длилось. Мы заработали много денег на этом деле ».
  Я вынул из кармана рубашки пачку сигарет и кинул ей. Я делаю их в Стамбуле - очень длинные и тонкие, из латакии, перике и Вирджинии, с золотым тиснением NC на фильтре - и это один из моих очень немногих предметов тщеславия.
  «Зажги нас», - сказал я ей.
  Я наблюдал, как она изучает золотой NC, когда она зажигает их от зажигалки на приборной панели. Она выпустила дым через свой маленький прямой нос и протянула мне мой. «Я впечатлена», - сказала она. «Поистине впечатлен. И с облегчением. Я действительно начинаю верить, что ты Ник Картер.
  К этому моменту мы миновали реку Гарлем. Я вытащил ее немного ближе к середине реки. А пока река была в нашем распоряжении, если не считать вереницы барж у берега Джерси, движущихся, как призраки, против высоких выступов Палисадов.
  «Тебя сложно убедить», - коротко сказал я. «Но неважно - что было в этом напитке сегодня вечером?»
  «Ничего особенного. Просто немного ЛСД ».
  Я кивнул. "Это приятно знать. Немного ЛСД, да? Хорошо. Я беспокоился об этом - я думал, что это может быть что-то мощное или опасное ».
  Она сунула руку в свет от приборной доски. У нее были длинные, ухоженные ногти цвета крови. Она измерила микроточки на ногтях большого пальца. «Именно столько. Крошечная капуста - никому не повредит. Мы обнаружили, что это помогает иллюзии, делает ее сексуальнее, возбуждает людей. Так что, может быть, они вернутся снова и потратят еще пару сотен долларов. Просто хороший бизнес, вот и все.
  "Конечно. Просто хороший бизнес ».
  Она выпустила на меня дым, сузила глаза, затем зажала рот рукой и рассмеялась. «Похоже, вы не одобряете. Что ты, Ник Картер, какой-то моралист?
  Она вроде как держала меня там, и мне пришлось улыбнуться. Она поняла это по выражению моего лица.
  «Вы убили двоих мужчин сегодня вечером - или одного наверняка - и большинство людей скажет, что это делает вас убийцей. Или нет? "
  «Это было при исполнении служебных обязанностей», - сказал я. «Я аккредитованный агент AX, который, в свою очередь, является агентством правительства Соединенных Штатов».
  Казалось, не было смысла говорить ей, что я занимаю чин, занимаю высшее положение и что я убил больше мужчин, чем она за годы. Я сомневался, что она когда-либо слышала об AX, больше, чем она слышала о Нике Картере до восьми часов вечера.
  Смех улетучился. Она могла менять настроение, как хамелеон меняет цвет. Она обхватила подбородок одной рукой и уставилась на меня желтым блеском в глазах.
  «Я тоже при исполнении служебных обязанностей. Вы были правы - я Черный лебедь! У меня нет официального статуса, и это не имеет никакого значения. Рано или поздно я отведу свой народ обратно в Гаити, и мы вернем то, что принадлежит нам. Я лично устрою так, чтобы этого вонючего черного ублюдка, этого папа Док Дювалье, оттрахали перед его собственным дворцом в Порт-о-Пренсе! Что вы об этом думаете, мистер Картер?
  Я смеялся над ней. «Это будет позже, мисс Бонавентура. Не раньше. Часть моих приказов - следить за тем, чтобы на Гаити не было вторжений. Абсолютно никакой! Дядя Сэмюэль только что пережил очень тяжелые времена в Доминиканской Республике, и он не собирается повторять это на Гаити. Дядя очень хочет тишины и покоя на Карибах, и так оно и будет. И что вы об этом думаете, мисс Бонавентура?
  Она выбросила окурок за борт. Она встала, положила руки на бедра и посмотрела на меня в боевом кресле.
  «Я скорее думала, что это все», - сказала она мягко, мило и разумно. «На самом деле в этом отношении нет ничего нового. Стив Беннетт сказал мне то же самое ».
  «Он был так прав», - пробормотала я.
  «Как вы знаете, Беннет был моим связным звеном с ЦРУ. Я не знаю, что происходит на самом деле, какая внутренняя работа, или почему вы, люди - AX? - перешли к ЦРУ, но я знаю, что Беннет и я заключили сделку. Сделка. Собираетесь ли вы выполнить эту сделку, мистер Картер?
  Я уклонялся от обязательств. «Зависит от сделки. На что вы с Беннеттом согласились? Я знал, потому что Беннет кратко рассказал мне, но я хотел услышать ее версию.
  Она снова была позади меня, потирая прохладными пальцами мою шею. «Я должен был отменить любую попытку вторжения, а не пытаться ее предпринять, а ЦРУ собиралось отправиться на Гаити и вызвать доктора Ромеру Вальдес. Вы знаете, что папа Док похитил его прямо в Колумбийском университете и держит его пять лет?
  Я знал. Она рассказывала о том, как Беннетт рассказал мне это. И все же мне пришлось ее остановить. Я не мог брать на себя никаких твердых обязательств, пока не поговорил с Хоуком. И Хоуку, конечно же, нужно было получить разрешение от Человека.
  Тем не менее, я хотел сделать ее счастливой и не дать ей заняться каким-либо обезьяньим делом, пока я разбираюсь с этим. Эти болваны много чего нагнули, когда начали стрелять.
  Я сказал: Я сказал: «Думаю, мы выполним эту сделку, мисс Бонавентура.
  
  
  
  
  
   Я говорю подумайте, потому что сейчас я не могу дать вам абсолютного обещания, но есть большие шансы, что мы попробуем вытащить для вас этого доктора Вальдеса. Но вам нужно запастись терпением. Подобная сделка требует времени, иначе мы просто взорвем себе голову, как многие ваши друзья. Вы хоть представляете, сколько попыток вторжений на Гаити было предпринято за последние десять лет? »
  Я сам не знал точного числа, но их было много. Все неудачи. Папа Док был довольно жестким на своей территории.
  Она массировала мне шею. «Работники», - сказала она. «Глупцы, трусы и недоумки. Кретины! С моим вторжением все было бы иначе ".
  Мне понравилось ее использование сослагательного наклонения. Может, она все-таки собиралась сыграть по-моему.
  Я сказал: «Так что пока оставим это так, а? Будь хорошей девочкой, наберись терпения и оставь все мне. Я посмотрю, что можно решить, и сделаю это быстро. Как сегодня вечером. Но держи нос в чистоте, дорогая. Никаких уловок и обвалов. Вы попробуете что-нибудь со мной, и я брошу вас в тюрьму, и эту лодку, и груз конфискуют так быстро, что вы не узнаете, что вас поразило. По рукам?"
  Она ткнулась мне в ухо. Она засунула язык мне в ухо и немного прикусила его. «Сделка», - прошептала она. «Сказать вам всю правду, мистер Картер, сейчас меня не очень интересует вторжение на Гаити или даже доктор Вальдес. Позже я приеду снова, но я никогда не смешиваю приятное с полезным, и это работает в обоих направлениях. Сейчас меня очаровывает принцип удовольствия. Ваше удовольствие и мое удовольствие. Наше удовольствие. Я считаю, что как можно скорее мы должны доставить друг другу максимум удовольствия - столько, сколько каждый может вынести. Что вы на это скажете, мистер Картер?
  Огни яхт-клуба Кротона скользнули по правому борту. До пристани Тома Митчелла было недалеко. Я запрокинул голову, чтобы посмотреть на нее. Наши лица были очень близки. На мгновение у меня возникло впечатление красивой африканской маски, висящей в воздухе: темные волосы, гладко блестящие назад, от высокого бледного коричневого лба; глаза широко расставленные, длинные и темно-коричневые, с кружащимися в них желтыми булавочными колесами: нос прямой и хрупкий, а рот немного широк, пухлый и влажно-красный с зубами, блестящими, как фарфоровые зеркала. Она двинулась, чтобы прижаться ко мне своей большой нежной грудью.
  "Ну, мистер Картер?"
  Я кивнул ей. «Сделка», - сказал я. «В определенных пределах г-н Картер - несравненный голословщик».
  Она насмешливо нахмурилась. "Без ограничений! Я не люблю ограничений. Я все делаю для тебя, а ты все для меня. По рукам?"
  Мы оба засмеялись - это спонтанный взрыв, который в апрельской темноте казался диким. Я прижался лицом к ее груди. «Сделай, Лида! Я только надеюсь, что ты справишься. Я могу играть довольно грубо, когда начну.
  Она наклонилась, чтобы поцеловать меня. Ее рот был горячим и влажным, она на мгновение засунула язык мне в рот, а затем убрала его.
  «Я тоже», - сказала она мне. «Так что я играю грубо, здоровяк. А теперь я собираюсь смешать еще мартини. Хорошо?"
  "Хорошо."
  Она пошла, и я задумался. Я думал, что секс был искренним - она ​​была страстной девушкой, она была возбуждена, и ей нужно было что-то с этим делать, - но никогда нельзя быть уверенным на сто процентов. Женщины рождаются, умея сосать мужчин, и Лида Бонавентура не была исключением. В любом случае это не имело значения - если бы у нее был настоящий футляр с шортами, она была бы такой же хитрой и опасной, когда я ее охладил. Может быть, даже больше, потому что секс на какое-то время исчезнет, ​​и она сможет сосредоточиться на мошенничестве.
  Что именно, я не знал, но она наверняка что-нибудь придумает. Прямо сейчас я нуждался во мне. Она боялась тонтон-макута - больше, чем показывала - и в тот момент я был ее лучшим шансом на выживание. Перестрелка в церкви вуду была довольно убедительной. Это чертовски убедило меня, и меня не так легко напугать.
  Другое дело, что я знал ее секрет - я сидел прямо посреди лодки и незаконного оружия стоимостью около миллиона долларов - я еще не начал исследовать этот угол, но я знал, что они там есть - и я был единственным страховка, которую она могла получить. В общем, подумал я, какое-то время я смогу ей доверять. Как в следующие несколько часов.
  Она вернулась с напитками, мы чокнулись и выпили. «Морская ведьма» обогнула мыс, и я увидел впереди тусклый свет пристани для яхт Монтроуза. Желтые огни дока показывали пару маленьких крейсеров с каютами и рыскание, ничего больше. Для настоящей торговли было еще немного рано.
  Я допил и поставил стакан на палубу. «Для протокола, Лида, кому принадлежит эта лодка? А что насчет бумаг? "
  Она зажигала для нас сигареты. «Там все в порядке. Она зарегистрирована на Дональда Кэмпбелла, который живет в Стэмфорде и работает на фондовой бирже. Его, конечно, не существует ».
  «А где бумаги на всякий случай?»
  «В ящике в каюте. Вы хотите их? »
  Я покачал головой. «Нет. Не сегодня вечером, но, может быть, позже. Я знаю парня, которому принадлежит эта пристань. Здесь у нас не будет проблем ».
  
  
  
  
  
  Она сунула мне в рот сигарету. Она провела пальцами по моему подбородку и почувствовала легкую щетину.
  «Не брейся, - сказала она мне. «Мне нравится, когда у мужчин иногда бывает небольшая борода».
  Я сказал, что бритье не приходило мне в голову.
  «Пожалуйста, делайте все, что вам нужно, и покончите с этим», - сказала она. Она похлопала меня по щеке. «И скорее возвращайся. Лида становится немного нетерпеливой.
  Нас стало двое.
  Глава 4
  Я привел «Морскую ведьму» к плавучей пристани, и Лида бросила веревку парню, который вышел, чтобы поприветствовать нас. Он был худощавым ребенком с тяжелой формой прыщей и довольно короткой стрижкой. Я заглушил двигатели и пошел вперед, чтобы взять трос. Когда крейсер был хорошо привязан, я сказал Лиде оставаться на борту и держаться подальше от глаз.
  «Не злоупотребляйте выпивкой, - добавил я. «У нас впереди долгая ночь».
  «Да, капитан, дорогой».
  Мальчик смотрел и, вероятно, имел неприятные мысли, поэтому я взял его за руку, и мы пересекли трап к главному пирсу, и я спросил: «Том Митчелл здесь?»
  "Да сэр. В офисе. Обычно его нет здесь в этот час, но сегодня он задержался допоздна. Налоги или что-то в этом роде.
  Я знал Тома Митчелла, когда он служил морским охранником в консульстве в Гонконге. Он был старым сержантом-артиллеристом, переведенным на дипломатическую службу, и мы разделили несколько ссор и оказали друг другу услугу. Я получил от него одно письмо с тех пор, как он отказался от участия и вложил свои сбережения в пристань для яхт.
  Ребенок все еще был со мной. Я указал на маленькое кирпичное здание прямо впереди. «Это офис?»
  "Да сэр."
  "Благодаря. Я знаю, что мы с Томом больше не будем нуждаться в тебе. Небольшой частный бизнес. Я дал ему пятидолларовую купюру. «Это за твои проблемы. Доброй ночи."
  "Спокойной ночи, сэр. Если есть еще что-нибудь, я ...
  «Нет. Доброй ночи."
  Дверь была приоткрыта. Том Митчелл сидел за своим столом спиной ко мне. Он стал лысеть, на шее появились толстые выпуклости. Он работал над налоговой формой шариковой ручкой, и он не выглядел счастливым.
  Я постучал в дверь и стал ждать. Том повернулся на стуле и уставился на меня.
  "Иисус Христос!"
  «Нет, - сказал я. «Вы мне льстите, но нет. Николас Хантинг Картер во плоти приехал потратить немного денег в этой убогой гавани. И попроси об одолжении ».
  «Я буду сукиным сыном!» Том вылез из кресла, бросился на меня, схватил мою руку и попытался оторвать ее. Он толстел, но по-прежнему оставался сильным. Его невзрачное ирландское лицо осветилось, как маяк, когда он подвел меня к стулу, открыл ящик и вынул бутылку Old Pile Driver. Он зашел в уборную и вернулся с двумя грязными стаканами. Это был Том Митчелл, которого я помнил. Никаких разговоров, пока не началось пьянство.
  Он налил мой стакан наполовину, и я вздрогнул, взял немного и сказал: «Рад тебя видеть, Том. И я рада, что вы рады меня видеть, но давайте прямо скажем: это не будет выпивкой. Я работаю. Мне нужна небольшая помощь, в основном негативная, как будто меня здесь нет, а ты меня никогда не видел и сможешь ли ты справиться с этим ребенком? Он меня тоже никогда не видел ».
  «Уэйн? Конечно. Возвращайся сразу же."
  Я закурил сигарету и сделал еще глоток дешевой выпивки. Я слышал, как Том разговаривает с парнем где-то в доках. Том не знал, что я ТОПОР, но он знал, что я выполняла очень особенную работу. Я не разговаривала, и он не спрашивал, и мы оба этого хотели. Я подумал, что он думал, что я ЦРУ, и на этом не остановился.
  Он вернулся в офис и закрыл за собой дверь. «Теперь все в порядке. Уэйн молчит - ему нравится эта работа, и она ему нужна, и он не хочет, чтобы ему сломали шею. Господи Иисусе, Ник, но я рад тебя видеть.
  Я усмехнулся ему. «Хорошо. Теперь вырежьте это. У нас будет встреча в другой раз, когда мы сможем распустить волосы и завязать их. А теперь - кто принадлежит к тем другим ремеслам? "
  Том опустился на стул и поднял свой стакан. "Местные. Я знаю их. Здесь не о чем беспокоиться, Ник. Ял принадлежит страховщику, а крейсеры, ну, как я уже сказал, местные жители. Он уставился на меня через стекло. «Тебе нужна какая-нибудь физическая помощь, Ник?» Он казался задумчивым.
  Я покачал головой. «Нет. Тебе следовало остаться в корпусе, наводчик, если тебе нужна физическая часть.
  "Я знаю. Но я состарился, Ник. Чертовски старый.
  Я потратил десятую долю секунды на то, чтобы пожалеть старого боевого коня, затем взял телефонную трубку на его столе.
  «Все, что я хочу от тебя, - это осмотрительность», - сказал я ему. «Тишина. Забудь, что я был здесь. И держите всех, подальше от этого 57-футового катера, пока я здесь. Не могу сказать, как долго это будет ".
  Том Митчелл кивнул. Он полез в другой ящик и достал пистолет Colt .45 с автоматическим подзаводом образца 1911 года, настолько старый, что на стволе стерлось воронение, и он сверкал на свету как серебро.
  Я набрал Оператора. Том сказал: «Вы хотите, чтобы я ушел? Я могу немного прогуляться, чтобы убедиться, что Уэйн все еще не торчит ».
  Это была хорошая идея. Я не раз доверял Тому Митчеллу свою жизнь, но это было не его дело, и держать секреты в секрете - обычное дело, СОП.
  Я кивнул ему. "Вы делаете это. Увидимся через несколько минут.
  Девушка свела меня в офис AX в Вашингтоне. Я связался с ночным дежурным, представился, и после проверки кода ночной человек сказал мне, что Хоук летит в Нью-Йорк, чтобы увидеть меня.
  «Он ушел около девяти, сэр. Он должен быть сейчас там. Он оставил слово, что, если вы позвоните сюда, он будет у вас ».
  Я поблагодарил его и повесил трубку. Старик в моем пентхаусе? Всю дорогу из Вашингтона, чтобы увидеть своего мальчика номер один? Должно быть, весь ад!
  Мой посыльный Пок ответил на звонок в пентхаусе. Узнав мой голос, он сказал: «Старый джентльмен здесь, чтобы увидеть вас, мисс Ник».
  Мне это понравилось. Я надеялся, что Хоук меня подслушивает. Древний джентльмен!
  «Хорошо», - сказал я Поку. - Одевай почтенного джентльмена, Пок.
  "Да сэр. Сейчас здесь.
  Ястреб напал, как тигр с болью в горле: «N3? Хорошо - помните, что нет скремблера. Это простая беседа. Clearcode. Понял?"
  Я сказал, что получил. Время от времени ястреб может раздражать. Он думает, что все, но он еще в детском саду.
  «Есть много Аида по поводу SB», - сказал Хоук. «Призраки прикрываются, а мы еще не всплыли. Что произошло и где мишура в крекере? »
  Ад был поднят из-за убийства Стива Беннета, и AX не был связан с этим, а где была девушка?
  «Я получил приз, - сказал я ему. «Игрушечный лебедь. Дело SB было прямой подстрекательством - папины мальчики пытались заставить его гордиться. Сюрприз достигнут. Я поймал двоих, и мне показалось, что нужно бегать по треку.
  У меня была девушка, и я бежал как вор.
  Я слышал облегчение в его голосе, когда он сказал: «Вы получили приз?»
  "Да. И канонерская лодка ».
  "Хммммм - безопасно?"
  «Пока безопасно. Но tempus fugit, и все меняется. Что-нибудь из штаб-квартиры для меня? "
  Я просил заказов.
  Я получил их. За пятнадцать минут я их получил. В бункер попало много информации, из компьютеров выскочило много карточек с тех пор, как я в последний раз разговаривал с Хоуком. Я слушал с ощущением, которое обычно называют ощущением опускания кишечника.
  Наконец он позволил мне кое-что сказать.
  "Только я?" Я спросил. «В одиночестве в одиночестве? Может быть, сделка слишком велика, Х. Может, я не могу ее размахивать.
  «Тебе нужно размахивать им», - сказал Хоук. «Больше никого нет. Призраки мертвы в теме, и мы тоже на данный момент. Ты должен делать это в одиночку ».
  ЦРУ на Гаити было хорошо продублировано - я уже знал об этом - и на острове не было людей из топора, которые могли бы мне помочь. Этого я не знал. Ник Картер. Единоличная сила вторжения.
  «Это может быть сложно, - сказал я. «Приз - заточка топора. Собственные представления о текущем вопросе. Ненадежно ».
  «Понятно», - сказал старик. "Справиться."
  Конечно. Просто так. Справиться.
  Я вздохнул и согласился. Затем, поскольку мне нужно было знать, и я должен был услышать это от Хоука, я спросил: «Ultimate on V?»
  Окончательное решение по доктору Ромере Вальдесу, яблоку раздора, парню, который создавал все проблемы. Персонаж, которого я должен был привезти из Гаити.
  Хоук прочистил горло. «Финал - это убить или вылечить. Очищено белыми ».
  Если я не смогу вытащить Вальдеса, я должен убить его. Решение, принятое Человеком.
  «Темпус делает фугит», - сказал Хоук. «Без отходов. Я сделаю все, что в моих силах, на компьютерной графике. Сделайте первый выход на берег KW и возьмите новые припасы, если таковые имеются. Хорошо?"
  Получите это прямо сейчас. Хоук уладит это с береговой охраной, а я должен был проверить в Ки-Уэсте новые заказы. Если есть.
  «Хорошо, - сказал я. Я звучал как человек, собирающийся на свою собственную казнь. «У меня здесь ваучер», - добавил я. "Почитай это, а?"
  «Подпишите его правильно, и он будет отмечен», - сказал Хоук. Сухой. Фактически. Как бухгалтер, требующий доказательства мошенничества.
  «До свидания», - сказал Хоук. «Собери джигу по ходу дела. Нет плана. Нет помощи. Удачи. Доброй ночи."
  «Спокойной ночи», - сказал я мертвому телефону. «И спасибо ни за что».
  Собирайте пазл по мере того, как я шел. Наугад и Богом, и играй наощупь и на слух. Попасть в Гаити и вывести Вальдеса - или убить его. Следите за Лидой Бонавентура. Проследите, чтобы она не организовывала вторжение. Смотрите, чтобы никто не устроил вторжение. Остаться в живых. Оставьте Лиду Бонавентура в живых, потому что, если бы я мог вытащить наши задницы целым и невредимым, и Хок, и ЦРУ хотели провести с этой дамой долгие разговоры.
  Иногда я задаюсь вопросом, не острая ли моя голова. Должны быть более простые способы заработать на жизнь, чем быть старшим мастером убийств!
  Я закурил сигарету, выпил плохой выпивки Тома Митчелла, издал легкий стон и посмотрел в лицо. Похоже, старый Картер собирался пересечь бушующую магистраль, собирался сделать это в открытом море. Поднять якоря.
  Я высунул голову за дверь и тихонько присвистнул. Том вышел из темноты, заправив пистолет 45-го калибра за пояс под складкой ткани. Он одарил меня тупой ирландской ухмылкой.
  «Бизнес завершен?»
  - Ага, - кисло сказал я. «Дело завершено, и, возможно, я тоже».
  Он наблюдал за мной. «Плохо, Ник?»
  Я кивнул. «Достаточно плохо, но тебе не о чем беспокоиться. Дайте мне какую-нибудь бумагу, форму, все, что у вас есть. Я оформлю вам купон.
  
  
  
  
  
  Он покачал головой. «Не нужно этого делать, Ник. Черт возьми! Мы друзья, приятели.
  Я чувствовал себя раздражительным. «Прекрати это дерьмо», - рявкнул я на него. «Это только деньги налогоплательщиков, и вы собираетесь их заработать». Затем я усмехнулся и кивнул на налоговую форму, которую он заполнял. «В любом случае вы действительно платите за это - я возвращаю вам только ваши собственные деньги».
  Том вынул болт из своего черепа, вытер свой большой рот, усмехнулся в ответ и сказал: «Ну, раз уж ты так выразился».
  Он дал мне одну из своих форм для выставления счетов, и я нацарапал на ней: «За оказанные услуги». 2000,00 долларов США. Я подписал его NC и поместил в C специальную завитушку, чтобы Хоук знал, что он подлинный.
  Я протянул ему газету. «Для этого ты собираешься не спать всю ночь и немного патрулировать. Если кто-нибудь попытается приблизиться к крейсеру по суше или по морю, вы сделаете пару выстрелов, чтобы предупредить меня. Просто предупредите меня, понимаете? Не стреляйте в никого и не запихивайте себе задницу из-за того, что вас не касается. Ты понял?"
  Том улыбнулся и кивнул. "Я понял. Я также хотел бы иметь то, что у тебя есть на этом крейсере.
  Я смотрел на него. Он комично закатил глаза и сказал. «Я вышел до конца стыковки. Она пела. Я ее не видел, но голос неплохой. Похоже, она пела по-французски?
  Я похлопал его по руке. «Вспомни, что случилось с любопытным котом, старый приятель. Вы просто делаете свою работу и зарабатываете эти две штуки. Никто не подходит к крейсеру. Я могу остаться здесь завтра, я не могу, но если я сделаю то же самое. Никаких шпионов. Только при дневном свете не делайте этого с топором для мяса или ружьем. Придумайте что-нибудь. Допустим, у нас на борту чума.
  Он налил себе еще одну порцию старого поп-черепа. Я отказался. «У меня впереди тяжелая ночь».
  «Держу пари».
  «Как бы то ни было, вы женатый мужчина. Разве ты не сказал мне в том письме, что поженился?
  "Да уж. Я женился." Он казался мрачным. «Ее зовут Миртл, и она сейчас весит около 300 фунтов».
  «Так тебе и надо», - сказал я ему. «Тебе следовало стоять в морской пехоте».
  "Да уж. Мне следует иметь. Но я же сказал тебе, Ник - я стал слишком стар.
  Я пожал ему руку. «Спасибо за все, Том. Я могу увидеть тебя снова, а может и нет. Я не знаю, когда я выйду. Но спасибо. И сегодня я буду зависеть от тебя.
  Он отдал мне половину салюта. «Без пота, Ник. Не беспокоиться."
  Я оставила его смотреть мне вслед. Он все еще выглядел задумчивым.
  В «Морской ведьме» было темно, если не считать тусклого света в каюте владельца. У нее мягко работал проигрыватель, что меня не удивило; она играла в болеро Равеля, что немного играло. Но когда я перекинул его через перила и пошел к свету и музыке, я решил, что она знает, о чем идет речь - первоначальное название Болеро было Danse Lascive, пока ханжи не заставили его изменить его.
  Я тихонько прошел через рубку, спустился по трапу и остановился в дверях, глядя на нее. Эта девочка была чем-то вроде шоумена, и она умела использовать цвета.
  Она растянулась на диване, в руке у нее был стакан, в пальцах дымилась синяя сигарета. На ней были длинные белые чулки и белый пояс для чулок, и все. Ее большие груди, мягкие в покое, лежали ровно и нежно вдоль грудной клетки. Ее голова покоилась на подлокотнике дивана, выгибаясь назад, показывая все это длинное горло Модильяни. Ее глаза были закрыты, но она знала, что я был там.
  Не открывая глаз, она сказала: «Ты был давно».
  «Достаточно времени, чтобы все уладить», - сказал я ей. - Думаю, пока у нас все в порядке. В любом случае, сегодня вечером никто нас не побеспокоит. И мы здесь ненадолго ».
  Она помахала сигаретой в воздухе, как дымящейся палочкой. "Это хорошо. Это приятно знать. Теперь не будем об этом больше говорить. Мы в безопасности. Забудь это. Выпей или два, сними одежду и иди ко мне ».
  Я снял кепку со стула, подошел к маленькому бару и выпил скотч, прямо. Это прозвучало как приказ, и я был не против подчиняться. Я согласился с ней, что это безопасно, по крайней мере, на несколько часов. Я бросил ее маленький стрелок в Гудзон. Не то чтобы это имело значение. В данный момент Лида думала только об одном. Когда я облегчил ее боль - настало время снова посмотреть на нее.
  Я потягивал виски, раздеваясь. Я изучал ее. Белый на коричневом - приятная и захватывающая цветовая гамма.
  «Очень мило», - сказал я ей. «Белый пояс для чулок и чулки на темной коже. Это еще и уловка шлюхи. Я полагаю, вы это знаете?
  Она снова закрыла глаза. Она улыбнулась, выгнула шею и сказала: «Я знаю это. Капитан дорогой. Полагаю, я немного шлюха. Разве не все женщины? "
  «Бьет меня», - сказал я. «Я не так уж много знаю о женщинах».
  Теперь она смотрела на меня. Я был обнажен и был готов.
  Лида мгновение смотрела на меня, затем испустила долгий вздох и поставила стакан. Она задушила сигарету. «Я знала это», - сказала она. «Как-то я знал это - что ты будешь так выглядеть без одежды. Иди сюда, Ник. Ради бога, иди сюда! »
  Я подошел к дивану и
  
  
  
  
  
  стоял рядом с ней. Она потянулась ко мне и слегка погладила меня кончиками пальцев, а затем поцеловала меня и притянула к себе. Наши рты встретились, и ее язык был горячим, грубым и влажным, когда она ощупывала мой рот, изгибалась и корчилась подо мной.
  Она была болтуном. «О, дорогой, - сказала она. «О, капитан Ник, дорогой. О, милый, милый, боже мой, дорогой. Ахххх - охххх - дорогая, дорогая, дорогая, дорогая ...
  Но она не позволила мне войти в нее. Не так. Какое-то время дела шли довольно тяжело, потому что к этому времени я был похож на длинного целомудренного быка, который замечает корову. Секс взял верх, и то немногое, что у меня должно было быть, было быстро вытеснено принципом удовольствия. Во время этих приступов я обычно держу небольшую холодную часть своего мозга начеку, но сегодня вечером я не думал, что мне это нужно. Я сказал, к черту, позволь ей зажечь мою ракету и приготовился взлететь.
  Лида замолчала и начала кусаться. Она вытащила из меня несколько неплохих кусков, а я ничего не почувствовал. Я оказался между ее ног коленом и попытался разделить их, но она все еще не чувствовала этого. Она отчаянно корчилась, выгибаясь и выгибаясь, и внезапно вывернулась из-под меня и перекатилась на меня.
  «Я на высоте», - простонала она. «Я сейчас на высоте. Я мужчина, милый, я мужчина! "
  Док Фрейд мог бы объяснить это. Мне было наплевать на меня в данный момент.
  Она схватила меня и поставила там, где хотела. Ее груди стали твердыми, а соски были длиной в полдюйма. Вскоре - задолго до того, как я был готов - она ​​начала визжать. Громкие, длинные и дрожащие крики, и если Том Митчелл слушал, он, вероятно, подумал, что я ее пытаю. Думаю, в каком-то смысле был.
  Лида издала последний крик и рухнула на меня, ее груди, как тающее коричневое масло на моем лице. К этому моменту я был определенно любителем демонов и перевернул ее - ее глаза смотрели, и она была лишь наполовину в сознании - и я не обращал внимания на ее хныканье, и я взял ее крепко и надолго. Затем, наконец, я услышал чей-то стон издалека, и мне показалось забавным, что это мог быть я. Я позволил своему весу обрушиться на нее, и она обхватила мою голову руками, на мягких подушках своей груди, и напевала что-то, что вообще не имело смысла. Все, что я хотел делать, это плавать - плавать и спать.
  Я так и думал. Через десять минут она снова вернулась ко мне. Казалось, теперь мы перейдем к настоящим делам вечера. Она не шутила, что все делают все со всеми. И у меня на руках был техник. Я был рядом, Бог знает, но эта девушка знала трюки, о которых я никогда не слышал.
  Через пару часов я проснулся на полу возле дивана. Мой нос уткнулся в ковровое покрытие - отсутствие перспективы немного искажало рисунок роз - и я чувствовал себя так, словно меня обработали сотрудники КГБ в одном из кремлевских темниц. Мои губы были опухшими и болезненными, изнутри ссадины, и я весь был покрыт множеством маленьких укусов. Точно так, как будто меня клевал разъяренный лебедь. Это было довольно хорошее сравнение.
  Она спала на диване на боку, свернувшись клубочком, закинув одну руку на лицо. С минуту я прислушивался к ее дыханию, затем собрался с силами, встал, надел шорты и фуражку - почему фуражку не знаю, - нашел фонарик и пошел искать.
  Я начал с лука и вернулся обратно. «Морская ведьма» была загружена. Блин, она была заряжена! Она была лишена всех приспособлений, которые не были абсолютно необходимы для освобождения места для груза. А какой груз! Я был впечатлен. Тот, кто ее загрузил, тоже выполнил свою работу профессионально, потому что она была идеально сбалансирована, без кренов, а груз закреплен так, что он не мог сдвинуться с места.
  Я не торопился. Лида спала несколько часов, и в любом случае это не имело значения - она ​​ожидала, что я рано или поздно найду это. Я сделал приблизительный мысленный подсчет:
  9 безоткатных орудий, 57 мм.
  Винтовочные и ручные гранаты, по 15 ящиков, дымовые и осколочные.
  Пулеметы, их около пятидесяти, от старого чикагского барабанного журнала Thompsons до современного американского, японского и шведского оружия.
  20 минометов с предположительно 7000 патронами.
  200 мин. Мины! Некоторые из них были противотанковыми, некоторые - старые шуминговые мины, дебаллеры, которые взорвались и разорвались вам в промежности.
  Пять старых пулеметов Browning, тяжелых, с водяным охлаждением. Оттенки Первой мировой войны.
  Реактивные гранаты.
  14 ящиков, полных стрелкового оружия, от кольтов 45-го калибра до японских и итальянских до одного старинного револьвера Webley Naval, которому нужны колеса для его транспортировки.
  Около тысячи винтовок всех марок и винтажей: Маузеры, Мис, Крагс, Спрингфилдс, Энфилдс, АК, М16, несколько и даже старый итальянский мартини. Кремневый замок меня бы не удивил, или jebel.
  Патроны для всего вышеперечисленного. Патронов много. Я угадал почти миллион патронов. Здесь любитель показал, потому что боеприпасы были перемешаны во всех направлениях, и было бы чертовски сложно распутать их и подогнать боеприпасы к оружию.
  Радиооборудование - какое-то современное, какое-то старое, передатчики и т. Д.
  
  
  
  
  
  приемопередатчики и пара современных приемопередатчиков.
  Рации, Вторая мировая война.
  Медикаментов в изобилии.
  Полевые телефоны и барабаны с проволокой, DR4 времен Второй мировой войны. Аккумуляторы, инструменты, один небольшой генератор, демонтированы.
  Униформа - старая армейская лишняя с фуражками, зеленая.
  Знак отличия - свежеотштампованный из блестящей латуни, обруч с вставкой в ​​виде черного лебедя. Звезды, решетки, орлы и листья армии США. Я мог просто представить Лиду с четырьмя звездами. Это было многовато, поэтому я сел и закурил. Их было целое дело. А также рационы и немного выдержанной австралийской говядины.
  Я курил и думал. Даже такая упакованная, как она была, Морская Ведьма могла унести пятнадцать-двадцать человек. Это была небольшая сила для вторжения в Гаити, хотя было опробовано меньше, а это означало, что она надеялась поднять свои основные силы после высадки. Хотел, потому что она чертовски уверена, что сейчас вторгаться не собирается. Если только это не было над моим трупом. Мне эта мысль не очень понравилась. Я выбросил сигарету из иллюминатора и вернулся в каюту, где были сосредоточены все жизненные удобства.
  Лида все еще спала. Я накинул на нее легкое одеяло и принял душ в роскошной ванной комнате, отделанной плиткой. Принимая душ, я подумал, улыбнулся и рассмеялся. В этом была и забавная сторона - Морская Ведьма, как и любое безобидное прогулочное судно для богатых людей, невинно стояла на якоре в бассейне 79-й улицы. Прямо среди тысяч копов, ФБР и ЦРУ и, как я теперь знал, неизвестного числа головорезов Папа Дока. Тонтон-Макут. При себе достаточно порошка, чтобы взорвать половину Манхэттена из воды. Неудивительно, что она так сильно потела, вытаскивая оттуда крейсер.
  Я вытерлась полотенцем, продолжая смеяться. Потом я перестал смеяться. Я застрял со всем этим оборудованием. Не было ни способа, ни времени его разгрузить! Мне просто нужно взять его с собой и надеяться, что я смогу уберечь ее горячие ручонки от него. Было приказано не позволять ей использовать его на Папа Доке.
  Я тоже не хотел, чтобы она использовала его на мне.
  Глава 5
  Я вернулся в каюту, чтобы одеться. Лида все еще спала. Просто чтобы убедиться, что я направил луч фонарика на ее лицо на пару минут, наблюдал за ее глазами и прислушивался к ее дыханию. Она не притворялась.
  Одежда была незначительной проблемой. Мой костюм на Сэвил-Роу был уже испорчен - я намеревался отнести его на счет расходов, если выберусь из этого беспорядка, - но костюм не имел значения. Имело значение то, что в апреле на море будет холодно, а моя тонкая рубашка - уже в беспорядке - и пиджак здесь не годятся. Мне нужна была рабочая одежда.
  Я заметил несколько свитеров OD, армейские излишки, упакованные вместе с формой, и уже собирался пойти и одеться, когда заметил большой встроенный шкаф возле двери ванной. Из любопытства и просто для того, чтобы проверить это, я взглянул.
  Шкаф был забит ее одеждой. Костюмы, платья, брюки и т. Д. Аккуратно разложены на вешалках. Тогда мне пришло в голову, что Лида, должно быть, какое-то время жила на борту крейсера. Что-то вроде плавучей квартиры, и ей повезло - или Тонтон Макуте это обманули, - потому что они явно не заметили Морскую Ведьму как ее укрытие.
  На полу в шкафу лежала дюжина пар обуви. Позади них, у стены, стояла пара блестящих черных шляпных коробок. Когда я увидел их, что-то зажужжало у меня в голове - я полагаю, давняя привычка и опыт - и у меня возникло ощущение, что что-то каким-то образом было не так. Лида не была из тех девушек, которые носят шляпы.
  Я вытащил шляпные коробки на свет и открыл их.
  Она медленно кивнула. «Я сказал тебе это вчера вечером. Я должен тебе доверять. Я не имею никакого выбора."
  Я кивнул в ответ. «Ты так права, Лида. По-разному. На данный момент я - единственная ваша защита от тонтон-макута. И если я хочу обмануть вас, все, что мне нужно сделать, это отнести этот плавучий арсенал к батарее и превратить вас в таможню и береговую охрану. Тебе будет не меньше пяти лет, и люди Папа Дока будут ждать тебя, когда ты выйдешь. Они не забывают.
  Она подавила зевок. - Полагаю, вы облетели всю лодку. Вы все нашли? »
  Я усмехнулся ей. «Ты знал, что я буду».
  "Да. Я знал ты бы. Так что ты собираешься с этим делать? "
  Я думал об этом. Я еще не пришел к решению, но сказал: «Единственное, что я могу сделать, это выбросить все это оборудование за борт, как только мы выйдем в море».
  Ее глаза снова сузились, но она сделала лишь легкий жест раздражения и сказала: «Все эти деньги, Ник! Мы так много работали, так долго копили, шли на такие ужасные жертвы, чтобы получить это. Я хотел бы спасти все, что могу ».
  «Посмотрим», - сказал я ей. "Не обещаю. И не пытайся меня обмануть, Лида. HIUS собрал эти деньги для выкупа доктора Ромеры Вальдеса, а не для покупки оружия, чтобы вы могли преследовать Папа Док. В некотором смысле вы растратили эти деньги и направили их на свои собственные цели. Это еще один рэп против вас, если мы когда-нибудь захотим его использовать.
  
  
  
  
  
  Этим утром она прикрыла одеялом ее грудь, мягкую и расслабленную. Я вспомнил, как они подходили твердо и твердо, когда она была взволнована. Ее улыбка была насмешливой.
  «Вы никогда не сможете заставить его приклеиться», - сказала она. «Я Черный лебедь, помни! Мои собственные люди никогда не будут преследовать меня. И в любом случае этот ублюдок Дювалье никогда не собирается выкупать доктора Вальдеса. Никогда! Он дразнил нас только последние два года. Насмехается над нами и пытается поддерживать контакт, чтобы его призраки могли найти нас и уничтожить нас одного за другим. Все это я знаю давно. Так что есть несколько других. Это было мое, наше решение потратить деньги на эту лодку и оружие, пойти туда, убить папу и захватить правительство ».
  Я тоже так думал. Маленькое твердое ядро, меньшинство в HIUS, возглавляемое этой девушкой, придумало чокнутую идею вторжения на Гаити. Я сомневался, что рядовые члены HIUS знали что-либо о планах. Все, что они внесли, - это деньги - деньги, которые Лида Бонавентура использовала по-своему.
  Я встал со стула. «Хорошо, пока. У нас будет много времени поговорить по дороге в Гаити. Почему бы тебе не принять душ, не одеться и не приготовить нам завтрак? Я хочу плыть вниз по течению через час ».
  Она отбросила одеяло и выскочила из постели, ее большие груди тряслись. На ней все еще были белые чулки и пояс с подвязками. Она подошла ко мне, взъерошила мне волосы и, смеясь, поцеловала в щеку.
  «Ты действительно собираешься это сделать, Ник? Вы собираетесь за доктором Вальдесом?
  «Мы идем за доктором Вальдесом», - сказал я. «Мы собираемся попытаться вывести его». Нет смысла говорить ей, что, если я не смогу вытащить Вальдеса, мне придется его убить.
  Я пристально посмотрел на нее. «AX будет пытаться сдержать обещание, данное вам ЦРУ. Я буду стараться изо всех сил. Но поймите одну вещь - при первых признаках вашего обезьяньего бизнеса вся сделка сорвется. Ты понял?"
  Лида наклонилась, чтобы слегка поцеловать меня. «Не будет, - пообещала она, - никаких обезьяньих дел. Я доверяю тебе, и ты доверяешь мне ».
  Она слегка ударила меня и отступила. Она ударилась и потёрлась, перекатилась на меня животом и побежала в ванную. Смеющийся. Она закрыла дверь, и мгновение спустя я услышал, как начался душ.
  Я прошел рубку и внимательно посмотрел на пристань для яхт. Я не хотел, чтобы кто-нибудь заметил паутину и кобуру. Том Митчелл был в дальнем конце стыковки, прислонившись к груде и поник, сигарета горела во рту. Он выглядел побитым.
  Я крикнул ему: «Привет, Том!»
  Он резко выпрямился и махнул мне рукой. Утро было мягким, перламутровым, над Гудзоном плыли слои влажного серого тумана.
  Я постучал по кобуре. «Теперь я понял, Том. Иди домой и поспи. И спасибо. Сегодня ты мне не понадобишься - через несколько минут я уйду.
  Он спустился с причала туда, где плавучая утка-абордаж вела к крейсеру. Он выглядел пухлым, толстым и старым. Он остановился и швырнул задницу в воду. "Вы взлетаете, а?"
  "Да уж. Заказы. Еще раз спасибо, Том, и береги себя. Обязательно обналичьте этот ваучер ».
  Он почесал лысину и устало улыбнулся мне. «Я обналичу это. Боже, Ник, я бы хотел поехать с тобой ».
  Я усмехнулся ему. - Нет, Том. В любом случае ты слишком стар. Ты сам это сказал. До свидания, Том. Может быть, я увижу тебя снова, и мы его свяжем, как раньше ».
  «В любое время», - сказал он. «В любое время, Ник. До свидания, приятель.
  Он поднял руку, затем повернулся и пошел обратно к стыковке. Он не оглядывался. Я нырнул в кабину и осмотрел двигатель. Через минуту я услышал, как завелась машина, и я уехал. До свидания, Том.
  Я довольно хорошо ее проверил, и когда вернулся в каюту, Лида уже приготовила завтрак. Бекон, яйца, тосты и еще кофе. Еще она преподнесла мне сюрприз: на ней была зеленая военная форма, маленькая кепка Кастро и на кепке, а на каждом плече у нее были по одной серебряной звезде.
  Я смотрел на нее. «Так теперь ты бригадир, а? Знаешь, ты тоже какой-то псих. Если парни Папа Дока поймают тебя на этом знаке различия, тебя даже не ждут. Они тебя пристрелят из-под контроля.
  Она скривилась мне. "Я знаю. Они все равно будут стрелять в меня, звезды или нет. В любом случае, когда мы сойдем на берег, я их не надену.
  Я кивнул ей. «Это чертовски верно, дорогая. Помни это. Но если вы хотите играть генералом на пути вниз, мне все равно. Только не дерзай. Помните, что вы все еще в команде - и работы у вас будет много ".
  Пока мы ели, я сказал ей, что мы отправимся в путь, как только завтрак закончится. Она выглядела сомнительной.
  «В дневное время? Не лучше ли подождать до наступления темноты?
  Я покачал головой. «Риск минимальный. Призрак не заметил Морскую Ведьму, иначе нас бы здесь не было. Ты определенно не будешь.
  Она бросила на меня быстрый взгляд. "Я знаю. Я был бы мертв ».
  "Да. Так что я думаю, что спуститься с ней по реке безопасно. Мы будем обнимать берег Джерси, и как только мы войдем в поток гавани, нас никто не побеспокоит ».
  Был один небольшой риск, о котором я не упомянул. . Если бы «Тонтон-Макут» заметили крейсер и по какой-то своей причине прекратили свое движение и увидели, как мы идем, они имели бы довольно хорошее представление, куда мы идем.
  
  
  
  
  
   Это может означать приемный комитет на Гаити. Я должен был рискнуть.
  Я вошел в рубку, снял сетчатый пояс и кобуру и спрятал их в шкафчике. Я не хотел, чтобы меня заинтересовал полицейский катер. Я открыл радиоблок в углу рубки и проверил оборудование. Это было неплохо - телефон с корабля на берег и приемопередатчик CW. Лида вошла в рубку и встала рядом со мной, пока я осматривал вещи.
  Произошла ошибка, и в трансивер был вставлен ручной ключ. Я указал на ключи. «Ты умеешь обращаться с ключом? Вы знаете International Morse?
  Она покачала головой. "Я не. У нас есть… был… радиолюбитель. Хуан собирался ... какое это теперь имеет значение?
  «Наверное, нет, - признал я. «Тем не менее, вы никогда не знаете. И я не могу все сделать ».
  Я щелкнул переключателем на консоли, и загорелся зеленый свет. У меня ничего не было с ошибкой, но ручная клавиша, с которой я справляюсь довольно хорошо, и теперь я нажала клавишу пару раз, и из динамика раздался тонкий визг. Я надел наушники, нажал на кнопку CQ и отрегулировал нониус и громкость до тех пор, пока код не стал громким и четким, пять на пять. Я отложил ключ, повернул циферблат и послушал, как пара рывков работают друг с другом. Тогда у меня появилась идея, и я отправил CQ на станцию ​​AX на удаленном острове у побережья Южной Каролины. Я действительно не ожидал, что смогу проехать, потому что движение было плотным, а я двигался из плохой местности, на уровне моря и отражал сигналы от Палисадов.
  Но через минуту раздался гулкий и пронзительный сигнал: R - вперед, N3 — R - вперед - K—
  У меня не было сообщения, но почему-то я почувствовал себя лучше, когда я услышал, как они вошли. Слабая связь с моими людьми, но связь все равно.
  Я ударил по ключу. К - тестирование - К - тестирование - AR—
  Ответ пришел как призрак. К - АР - Тишина.
  Я выключил тумблер, отдал экипажу несколько приказов и пошел запускать двигатели. Экипаж неплохо справился с леской, и я поддержал Sea Witch во время прилива и направил ее вниз по течению по диагонали, чтобы получить некоторый запад и обнять дальний берег. Солнце зашло за горизонт и превратило плоский свинцовый цвет реки в золото и серебро. Дальние плесы были пусты, много свободной воды, но вверх по течению ползла пара буксиров, а севернее у дока Кон-Эд лежал толстый белый танкер.
  Сегодня я обманывал ее из кабины, не желая выделяться больше, чем необходимо. Загорелый генерал подошел ко мне и поцеловал меня в ухо, и я сказал ей уйти.
  «Провести эту шалость в гавани не будет весело и весело», - сказал я ей. «Найди, чем заняться». Интересно, как скоро она пропустит деньги и какова будет ее реакция.
  «Вымой посуду», - сказал я. «Вы - команда, и мне нравится аккуратный] камбуз. И было бы неплохо, если бы вы остались под укрытием1, пока мы не выйдем в море. Нет смысла рисковать ».
  Это было хорошо, исходило от меня. Рисковать? Вся эта сумасшедшая миссия была случайностью - и к тому же не большой случайностью. У меня появилось очень неприятное предчувствие по поводу этой сделки.
  «Посмотри, сможешь ли ты получить морской прогноз», - сказал я ей. «И дайте мне знать».
  Не то чтобы это имело значение. Мне все равно пришлось выйти в море, потому что меньшее, чем ураган, не впечатлило бы Хоука. У меня был приказ.
  Лида умно отсалютовала мне и насмешливо улыбнулась. «Да, да, сэр. Это должно быть сделано ».
  К этому времени она снова была прежней прекрасной. Утренние мигрени закончились, и она была полна надежд и волнения. Я бы много отдал, чтобы сейчас заглянуть в ее мозг. Это могло бы помочь, потому что у нас была долгая бычья сессия, и мне было интересно, сколько лжи она собиралась мне сказать и как я мог бы обнаружить и отбросить их. И сколько лжи мне придется ей сказать? «Не много», - подумал я. Мне бы не пришлось много лгать. Я мог просто пропустить некоторые вещи.
  Лида осталась в рубке, пока я работал с «Морской ведьмой» через поток машин, под узким мостом и во внешнюю гавань. Приближался круизный лайнер, уходило пара ржавых бродяг, и у Шипсхеда я наткнулся на стаю рыбацких лодок. Никакого настоящего пота. Довольно скоро мы начали немного катиться и качать, и я почувствовал открытое море под Sea Witch. Она была хорошо загружена, ехала низко и устойчиво. Я повернул на юг, и она начала слегка покатиться по длинной плоской волнистой волне. Минут через пять я услышал звуки, доносящиеся из рубки. Тогда больше никаких звуков. Она была в ванной.
  Через десять минут она высунулась из рубки. Она цеплялась за рамку и была самой зеленой темнокожей девушкой, которую я когда-либо видел.
  Она сказала: «Я больна, Ник. Ооо, я так больна! "
  Мне это понравилось. По-настоящему больной человек не может замышлять много озорства, и я мог сказать по одному взгляду, что у этого ребенка был очень тяжелый случай mal-de-mer.
  Я кивнул, не улыбнулся и выразил ей фальшивое сочувствие.
  
  
  
  
  «Ложись», - сказал я. - сказал я. «Загляни в аптечку. Я думал, что видел там таблетки сегодня утром. Если скоро тебе не станет лучше, я приду и приготовлю тебе большую миску густого тушеного мяса.
  «Б - ублюдок!» Она зажала рот рукой, повернулась и побежала.
  Катер береговой охраны подобрал меня прямо за Амброуз Лайт. Ее звали Экскалибур, и она вошла, закручиваясь, образовав большой кремовый круг, и я увидел, как ее офицеры наблюдают за мной через очки. Я поднял правую руку и сделал рубящее движение к своему левому запястью. Я сделал это трижды. Мгновение спустя ее поворотник ответил, бледный глаз при дневном свете: R - AR -: Получил и понял.
  Экскалибур оставил меня и побежал на восток, пока не превратился в точку на горизонте. Затем она повернула на юг и стала преследовать меня по берегу.
  Хоук был на высоте.
  Глава 6
  Морские прогнозы на этот раз оказались верными, и хорошая погода держалась. Я заправился в Вирджиния-Бич и направился в Ки-Уэст с Экскалибуром, все еще преследующим меня. Однажды я работал с ней на приемопередатчике CW открытым кодом, и мне сказали, что она сопроводит меня до восточного конца Кубы, а затем оставит меня. Оттуда я предположил, что она прибежит в Гуантанамо. В любом случае я собирался быть один в узкой кишке между Кубой и северным побережьем Гаити.
  Лида два дня была изрядно больной девочкой, потом получила морские ноги и начала приходить в норму. Немного слабый и бледный, но снова показывающий признаки Черного лебедя. Она пока не проявляла интереса к сексу, и меня это устраивало. В конце концов, мне пришлось поспать и довериться ей, и я уснул, и когда я проснулся примерно через 12 часов, она сидела в кресле на гироскопе и смотрела на меня. Будь она проклята, если бы у нее не было этого большого Уэбли в руках, обеими руками, и она указала им на меня, и он немного трясся вверх, вниз и в стороны. Это было большое тяжелое ружье, она была нервной девушкой, а я был очень, очень осторожен. Я говорил мягко, нежно и улыбнулся ей.
  «Лучше подумайте, - сказал я. «Вы не можете управлять этим крейсером в одиночку. И этот катер береговой охраны знает, что я командую, и они проведут проверку, прежде чем покинуть нас. Если меня не будет рядом, они заключат тебя под стражу, и у тебя будут большие проблемы ».
  Большой револьвер дрогнул, когда она направила его в меня. «Где деньги, сволочь?»
  "Ах это!" Я пытался казаться tres-веселым, как будто револьвер меня нисколько не беспокоил. «Я спрятал это. Не беспокойся об этом. Это безопасно, и ты вернешь его, когда все закончится.
  Она выглядела злой, встревоженной и сомнительной. «Вы не сделали ничего сумасшедшего? Как выбросить деньги за борт? »
  Я медленно потянулся за пачкой сигарет, но она меня не застрелила, и я решил, что яуже на горке.
  «Используйте свою голову», - сказал я. «Разве я похож на человека, который бросит за борт сто тысяч долларов?»
  «Более того, - сказала она. «Почти сто пятьдесят - и нет, думаю, ты бы не стал этого делать. Выбрось это за борт. Но где это? »
  Я зажег, выпустил дым в потолок и сказал: «Я не собираюсь тебе этого говорить, Лида. Просто поверь мне. Я думал, что в этом вся идея - что мы будем доверять друг другу. Если мы этого не сделаем, если мы не сможем, мы можем немедленно прекратить это дело. У нас сейчас только половина молитвы, и если мы будем сражаться друг с другом, у нас не будет никаких шансов. А теперь положи эту проклятую пушку и перестань быть дураком.
  Она опустила револьвер, но ее глаза сверкнули желтыми искрами на меня. «Эти деньги - все, что у меня есть в мире. Все, что у нас есть - мои люди. Я несу за это ответственность ».
  «Неправильно, - сказал я. «Я несу за это ответственность. Это деньги на вторжение, и вторжения не будет, так что сейчас они вам не нужны. Расскажу, что я сделаю - прямо перед тем, как мы отправимся в - Гаити, я покажу вам, где это. Я не отдам его тебе, но покажу, где они спрятаны. Хорошо?"
  Это было нехорошо, но ей пришлось смириться с этим. Она кивнула и бросила Уэбли на ковер рядом со стулом. «Думаю, я знаю, где они, - угрюмо сказала она, - но я не могу сдвинуть эти ящики».
  Я мог это понять. Я могу поднять 300 фунтов, и если бы я вспотел, убирая ящики обратно в шкафчик на форпике.
  Я взял Webley и усмехнулся ей. «К чему этот мушкетон из всех пушек, которые у нас есть на борту? Вы с трудом удерживаете его ».
  Она пожала плечами и не хотела смотреть на меня. «Он выглядел достаточно большим, чтобы убить тебя, и он уже был заряжен. Я… я действительно не очень разбираюсь в оружии, Ник.
  Я выбросил обойму из Webley. Не большая потеря. «Не позволяйте своим войскам узнать об этом», - сказал я. «Предполагается, что лидер должен уметь делать все, что нужно войскам, и делать это лучше».
  Она закрыла лицо руками и заплакала. Я смотрела, как серебристые слезы катятся по ее светлым кофейным щекам. Нервы. Напряжение. Морская болезнь, что угодно. Я легонько похлопал ее по плечу, не выражая сочувствия, потому что знал, что на самом деле она этого не хотела.
  «Выкрикивайте, - сказал я. «И поверь мне, детка. Ради нас обоих.
  Я подошел к флайбриджу, отключил ее от гироскопа и взял на себя мошенничество.. Слева от меня, как черное пятнышко на внутренней стороне синей чаши, Экскалибур преследовал нас.
  
  
  
  
  
  Это было не для меня, но Хок сказал, что Ки-Уэст, а значит, и Ки-Уэст, так и должно быть. Как бы то ни было, я решил достать там топливо и воду, взяв с собой достаточно и того, и другого, чтобы доставить меня на Гаити и обратно. Назад? Я не особо рассчитывал на спину, но если бы мы это сделали, мне не хотелось бы остаться без топлива и воды где-нибудь в центре Карибского моря. Мы обогнули оконечность Флориды и направились к Ки. Я стоял на круглосуточной радиовахте с Экскалибуром, и когда я отправился на запад, она была озадачена, возникла какая-то неразбериха по поводу приказов, и она вошла в громкоговоритель, чтобы задать мне вопрос.
  Я объяснил, что у меня есть заказы на Ки-Уэст, и через мгновение снова пришел сигнал, чтобы продолжить движение. Даже сигнал казался немного озадаченным и недовольным, и я знал, что чувствовал командир катера - он работал в темноте по указанию из Вашингтона, и он не знал, что, черт возьми, все это было.
  Залив был мельничным прудом. Погода держалась, апрель был жаркий. Я разделся до пояса, убрал люгер и туфли на шпильке в шкафчик и начал восстанавливать свой загар. Лида привыкла носить очень короткие шорты и недоуздок. Она снова была в хорошем расположении духа и пела, занимаясь своими делами. Прямо перед Ки-Уэстом, когда у меня был крейсер на гироскопе, она внезапно схватила меня в рубке, и мы какое-то время катались по полу, и я получил еще одну настоящую работу. Это было хорошо и возбуждающе, и я не возражал против того, как она впивалась в меня зубами.
  Когда все закончилось и она осталась довольна, она, как всегда, была очень крутой и деловой. К настоящему времени я довольно хорошо выяснил ее эмоциональные паттерны и только надеялся, что она не отклонится от них, когда мы действительно приступим к делу.
  Я привел Морскую Ведьму у подножия Дюваль-стрит. Вместо того, чтобы пришвартоваться, я поставил самодельный якорь и взял лодку. Не желая соблазнять Лиду больше, чем необходимо, я взял с собой ключи и, на всякий случай, пару жизненно важных замков от двигателей. Лида наблюдала за этим с сардонической улыбкой.
  «Взаимное доверие, а?» Ее улыбка была белой и кислой. "Кажется, это не работает в обоих направлениях, не так ли?"
  Я поцеловал ее в губы и погладил ее по пояснице. «Я доверяю тебе», - солгал я. «Но я должен выполнять приказы, иначе я попаду в перевязку. Приказы не должны иметь абсолютно никаких шансов ».
  «Ха».
  Я удержал ее от себя и усмехнулся. «В любом случае, если твое сердце чисто, и ты не собираешься никаких обезьяньих дел, какое это имеет значение?»
  Отталкиваясь в шлюпке, я сказал: «Держитесь подальше от палубы, насколько можете. Держитесь подальше от глаз. В Ки полно кубинских беженцев и бог знает кто еще - может быть, некоторые из тонтон-макутов. Мы не хотим, чтобы тебя заметили.
  Она слегка помахала мне и почти бежала к рубке. Все, что мне нужно было сделать, это упомянуть Тонтон Макаут, и она испугалась. В этом было нечто большее, чем я сейчас понимал.
  Я не знал, кого ищу. Сделка заключалась в том, что агент AX свяжется со мной, когда я выйду на берег из Sea Witch. Я пренебрегал лодкой и поднялся по лестнице. На мне был зеленый комбинезон, белая футболка и яхтенная фуражка, и я надеялся, что выгляжу как любой другой моряк работающий неполный рабочий день, на небольшом корабле,
  Я не был готов к старику, но он был лично. Ястреб. На нем был мятый костюм из хлопчатобумажной ткани и белая рубашка с вспотевшим воротником и ужасным галстуком. На седой голове у него была надета новая панама, что он, вероятно, считал развратным.
  Он подошел ко мне, протянул руку и зарычал на меня: «Привет, сынок. Рад вас видеть. Вы похожи на пирата.
  Я усмехнулся ему. Он курил одну из своих дешевых сигар и выглядел как фермер, приехавший в город посмотреть достопримечательности.
  Я сказал: «Все мне так говорят, сэр».
  Он опустил мою руку и прищурился на палящем суровом солнце. "Да уж. Я полагаю. Давай. У нас мало времени. Я должен немедленно вернуться в Вашингтон, и нам предстоит многое изучить. Много чего произошло ».
  Я пошел в ногу с ним. «Должно быть», - сказал я. «Чтобы вы пришли сюда лично».
  Старик мрачно кивнул. «Жарко и становится все жарче. Просто чтобы подсказать вам, я скажу, что это может быть так же тяжело, как кубинский ракетный кризис ».
  Я тихонько присвистнул. «Коварный. Очень коварно. Я думал, что все, что мне нужно сделать, это пойти и вырвать этого Вальдеса из зубов Папа Дока.
  «Это тоже», - сказал Хоук. «Это тоже - но намного больше».
  Он подвел меня к хардтопу Chevy и вручил ключи. ""Вы ездите. И можешь расслабиться - на всякий случай нас прикрывают трое мужчин. Наверное, пустая трата времени, потому что я думаю, что Тонтон-Макут потерял тебя и девушку на данный момент ».
  «Оставьте нас молиться, - сказал я.
  Он взглянул на залив, туда, где только что был виден Экскалибур, затем мрачно улыбнулся мне вставными зубами. «Как у вас дела с сопровождающими?»
  "Просто хорошо. Только шкипер, кажется, не понимает, в чем дело.
  Хоук коротко рассмеялся. «Он не делает. Это была спешная работа - мне пришлось перепрыгивать через каналы и идти прямо к Человеку ».
  Я завел Шевроле. "Куда?"
  «Просто езжай. Я скажу тебе
  
  
  
  
  
  Я смотрел в зеркало, когда выезжал на пробку. «Форд» с двумя мужчинами выехал из обочины и последовал за нами. Когда я приблизился к светофору, красный лимузин вылетел со стоянки и пронесся впереди меня.
  Я взглянул на Хоука. «Я чувствую себя в такой безопасности, босс. Знаешь, ты испортишь меня всей этой безопасностью. Я могу привыкнуть к этому ».
  Он сделал кислую гримасу. «Не надо. Скоро ты будешь один. Возьми следующий переулок ».
  Мы немного поигрались, пока Хоук смотрел в зеркало. Следуя его указаниям, я проехал на «шевроле» мимо музея Эрнеста Хемингуэя и через Трумэн-авеню, чтобы обогнуть Гарнизон-Байт. Было много чартерных лодок. Мы кружили и прорезали старые черепашьи краалы и в конце концов оказались перед частным домом на Грин-стрит. Хоук сказал мне подъехать к дому. Красный MG повернул перед нами за угол и остановился. «Форд» остановился в полквартале позади нас.
  Хоук ворчал. «Чертова чушь, но я должен это сделать. Не думаю, что в пределах семисот миль отсюда есть головорез. Давай, Ник.
  До Гаити было немногим больше семисот миль.
  Просто чтобы немного подбодрить его, я сказал: «Вот что капитан« Пуэбло »думал о северных корейцах».
  Он просто хмыкнул и не ответил мне.
  Хоук открыл дверь, и мы вошли в большую прохладную гостиную с запахом пыли. Все шторы были опущены, шторы задернуты. Хоук вынул из внутреннего кармана пачку обертки из луковой кожи и бросил мне. Он был напечатан мелким шрифтом, с одним интервалом и насчитывал около двадцати страниц.
  «Прочтите это, - сказал он. "Не сейчас. В свободное время по дороге на Гаити. Затем уничтожьте его. Как поживает субъект? »
  Я сказал, что у нее все в порядке, и быстро и сжато изложил ему события, произошедшие после перестрелки в церкви вуду. Он продолжал кивать, жевать сигару и не перебивал.
  Когда я закончил, он сказал: «Смотри на нее каждую минуту. Я думаю, что она и HIUS находятся на уровне, желающем избавиться от этого доктора Вальдеса, но, с другой стороны, они могут захотеть его войти. Мы знаем, что они хотят, чтобы он стал следующим президентом Гаити. То есть мулаты. Элита. Они хотят вернуть свою землю, свои плантации тростника и кофе, и для этого им нужно убить Папу Дока и заменить его этим Вальдесом. Знаешь, он тоже мулат.
  Я не знал и сказал об этом. Хоук махнул рукой.
  "Независимо от того. Какая разница, что доктор Вальдес еще и физик. Теоретик, но все же физик. По крайней мере, он был в Колумбии до того, как папа Док схватил его, и я не думаю, что он многое забыл за пять лет. Это что-нибудь для тебя значит, Ник?
  Это было так. «Это начинает звучать немного знакомо и некрасиво», - сказал я.
  "Это. Вы помните те ракеты "Сайдвиндер", которые недавно украли в Бонне? Это должно было быть отправлено в Москву? »
  Я сказал, что вспомнил.
  Хоук сунул в рот новую сигару. «Они так и не доехали до Москвы. Их снова украли, в пути, и они оказались на Гаити. ЦРУ повезло с этой информацией. Не так давно береговая охрана задержала кубинского беженца. Он был сотрудником кубинской разведки и был довольно хорошо застрелен, когда его взяли на борт катера. Перед смертью он убедил ребят из ЦРУ, что у Папы Док есть ракеты, созданные по образцу Сайдвиндера, и что он пытается разработать для них атомные боеголовки. Кастро знает это и вот-вот сойдет с ума. Ты видишь это?"
  Я видел это. Если бы у Папа Док были ракеты и если бы он мог вооружить их ядерными боеголовками, он собирался доминировать на Карибах. Каждая маленькая банановая республика собиралась танцевать под его дудку.
  А доктор Ромера Вальдес был физиком. Неудивительно, что Папа Док отказался выкупить его за миллион, собранный HIUS. Лида была права в этом.
  «Вальдес был коммунистом, когда был в Колумбии, - сказал Хоук. «У ФБР и ЦРУ есть досье на него отсюда до места. Он никогда не был активистом, только розовым салоном, но он был коммунистом. Мы действительно не хотим, чтобы он вернулся в Штаты ».
  Я внимательно наблюдал за ним: «Ты действительно хочешь его смерти?»
  Хоук покачал головой. «Только в крайнем случае, сынок. Так говорит Человек. Вы не должны убивать его, если нет абсолютно никакой надежды вытащить его ». Он нахмурился и плюнул на пол сигару. «Я бы не стал так поступать, но Человек этого хочет, и я должен подчиняться приказам так же, как и все остальные. Но мы не можем позволить папе Доку держать его.
  Я закурил. «Как вы думаете, что из того, что мы знаем, знает Лида Бонавентура?»
  Старик покачал головой. «Я могу только догадываться. Во всех своих отношениях с ЦРУ она играла очень близко к жилету. Они пытались помешать друг другу, она и контакты ЦРУ, и, черт возьми, я знаю, кто вышел вперед. Тебе нужно узнать у нее как можно лучше.
  «Она полностью за то, чтобы вытащить Вальдеса», - сказал я. «По крайней мере, она мне так говорит. И она должна знать, что он физик и коммунист.
  Хоук кивнул. "Да. Она будет это знать. Она также знает, где именно на Гаити держат Вальдеса в плену. Не позволяйте ей обманывать вас, что она этого не делает. Она может доставить тебя прямо к нему. Вы знаете, что она Черный лебедь? »
  "Я знаю.
  
  
  
  
  
  «Я рассказал ему об оружии и униформе, а также о том, что у меня на руках был BG.
  «Наверное, у нее на Гаити довольно хорошая подпольная организация, - сказал Хоук. «Она планировала использовать черных в качестве рядовых членов своей армии вторжения. У нее есть только небольшая группа мулатов ».
  «Почему черные пошли на это? Когда мулаты вернутся к власти, черным будет хуже, чем при Дювалье ».
  «Они еще этого не знают, - сказал Хоук. «Под Папа Доком дела обстоят так плохо, что черные готовы попробовать все. Когда они проснутся, будет уже поздно. Если она сможет осуществить вторжение.
  «Она не собирается совершать никакого вторжения», - пообещал я [ему. - Хорошо, она милая и умная, но не так уж и хороша. Я держу ее под контролем. Забудьте о вторжении ».
  Хоук вздохнул, откинулся назад и уставился в потолок. «Хорошо, сынок. Я доверяю тебе в этом. Но вам все равно нужно добраться до Вальдеса, вывести его из Гаити или убить его и сообщить нам, на каком этапе развития Папа Док достиг своих ракет и атомных боеголовок. Последнее, что хочет сделать Человек в мире, - это снова оккупировать Гаити. Они и так нас достаточно ненавидят, над нами все еще витает вонь доминиканцев, и сейчас плохое время для неприятностей в Карибском бассейне. В любое время неподходящее время, но сейчас это было бы убийство. У нас достаточно дел по Ближнему Востоку и Вьетнаму. Ты должен сделать нам там работу, мальчик, и тебе не будет никакой помощи. ЦРУ взорвано к черту, а у меня остался один агент в Порт-о-Пренсе. Один человек! Я бы хотел его оставить. Но если дела пойдут плохо, и вы спасетесь бегством и сможете добраться до Порт-о-Пренса, он, возможно, сможет помочь.
  Он рассказал мне, как связаться с этим человеком в Порт-о-Пренсе. Он продолжал говорить еще четверть часа, по-настоящему напрягая меня, я слушал, и с каждой минутой мне становилось хуже. Что мне действительно было нужно, так это полк морской пехоты - настоящие стойкие морпехи вроде тех, что оккупировали Гаити с 1915 по 1934 год. У меня не было морской пехоты. У меня был только я. Когда я ехал на «Шевроле» обратно на Дюваль-стрит, Хок рассказал мне о Нью-Йорке.
  «У ЦРУ есть много опасений по поводу потери Стива Беннета, но они прикрывают. Нью-йоркские полицейские не знают, что происходит, но они чуют крысу, и их сотрудники отдела убийств не слишком стараются. Третий головорез ушел чистым, а двое других мертвы.
  «Я точно знал, что у меня есть один, - сказал я. "Я не мог быть уверен в другом".
  "DOA", сказал Хоук. «Он не разговаривал в машине скорой помощи».
  Хоук со мной на пирс не выходил. Мы обменялись рукопожатием, и он сказал: «Тщательно изучи точность, сынок. Это намного больше, чем у меня было время. Убедитесь, что вы его уничтожили ».
  "Сделаю. До свидания, сэр.
  Он показал на меня своей искривленной рукой. «До свидания, Ник. Удачи. Я буду ждать ответа от вас.
  Когда я плыл на лодке обратно к Морской Ведьме, я мог только надеяться, что его ожидание не будет напрасным. Что он услышит от меня.
  Глава 7
  Я пробежал старый Багамский пролив, держась подальше от кубинских вод. Фактически я продвинулся так далеко на север, что, повернув на юг, чтобы войти в Наветренный проход, я смог различить тусклое пятно города Мэтью за кормой.
  «Экскалибур», как верный пес, которого учат ходить, бежал от меня левее и на пару миль назад. Как только я вошел в коридор, она вскипела, кружилась передо мной и подала знак:
  Оставляя вас сейчас - свидание согласно инструкциям по вызову - до свидания и удачи -
  Я чувствовал себя одиноким и холодным, когда смотрел, как она уходит. Ее офицеры и люди смотрели на нас через очки, и, чувствуя себя таким же одиноким, как и я, я не мог не усмехнуться. День, проведенный в Ки-Уэсте, Лида превратила в топлес. Она сказала, что ей нужно солнце на груди, и к черту кучу подглядывающих Томов.
  «Вы эксгибиционистка, - сказал я ей, - и сводите с ума многих хороших чистоплотных американских парней с их рокеров. Онанизм осуждается в береговой охране, и вы поощряете его. В этом случае ходить без бюстгальтера, вероятно, является изменой ».
  Ей было наплевать, и она так сказала. Мне было наплевать на себя, и мне приходилось смеяться каждый раз, когда я думал о том, что, должно быть, думают офицеры и солдаты катера. Особенно шкипер. Он знал, не зная подробностей, что я выполнял серьезное задание, и, должно быть, его стойкая старая душа шокировала, наблюдая, как мы играем в «Морскую ведьму». Мне было интересно, поместит ли он это в журнал или включит в свой отчет в Вашингтон, и каким будет выражение лица Ястреба, когда он прочитает отчет.
  Лида подошла ко мне, и мы наблюдали, как катер I исчезает за горизонтом. Она стояла позади меня, ее груди касались моей голой плоти и касались моего уха своими влажными губами. На этот раз мы уже очень полюбили друг друга.
  «Экскалибур» скрылся из виду.
  «Она столкнется с Гуантанамо», - сказал я. «Дайте команде небольшой отпуск, возьмите немного припасов и вернитесь сюда, чтобы отправиться в круиз по станции. Я просто надеюсь, что мы снова увидим ее ».
  «Аминь», - сказала Лида. Она Она бросила на меня острый, взволнованный взгляд
  
  
  
  
  
   заговорщика и я почти слышал, как она кипит внутри. Мы собирались перейти к мелочам, и она была счастлива и готова.
  На западе солнце падало быстро и пышно раскрашивало проход. Лаванда, золото, малиновый и сине-фиолетовый. Случайные летающие рыбы скользили в серебряном блеске. Море было спокойным, оно текло длинными, мелкими, зелеными корытами, увенчанными кружевом, и пассатный ветер из Африки равномерно обливал наши лица влажной прохладой. Другого корабля не было видно, и с приближением ночи это меня вполне устраивало. С этого момента это будет очень сложно.
  Я крепко ударил ее по заднице и сказал, чтобы она приготовила ужин. Затем я заглушил двигатели, не приближаясь к ней, и включил гироскоп. Теперь у меня возник ряд проблем.
  Я прочитал и запомнил точную информацию, которую дал мне Хоук, а затем уничтожил ее. Это была головная боль, больше ничего, кроме работы, проблем и опасностей, но с этим ничего не поделать. Это также значительно увеличило количество персонажей - то, без чего я мог бы обойтись, - потому что с этим супом уже слишком много поваров дурачились. Я читал о Поле Пентоне Тревелине и иногда видел его редкие и устаревшие фотографии, но теперь мне, возможно, придется встретить этого странного персонажа во плоти. Возможно, мне даже придется убить его.
  П.П. Тревелин, как его обычно называли, был эксцентричным миллиардером, поселившимся на Гаити на постоянной основе. Хоук вкратце признал, что у AX не так уж много информации о P.P., а то, что у них было, устарело и не очень надежно. П.П. был загадочным человеком, отшельником и яростным фашистом, а он и Папа Док были такими же крутыми ворами, какими они, несомненно, были. П.П. заставлял Говарда Хьюза выглядеть буйным экстравертом и иметь больше денег, чем Гетти. Самой последней его фотографии было двадцать лет.
  П.П. также был главой разведывательной службы Папа Дока и вложил в это деньги. Это был П. который держал доктора Ромеру Вальдеса в своем огромном поместье недалеко от руин дворца Сан-Суси и недалеко от Цитадели. Это было мое предположение, а также ЦРУ и AX, что мистер Тревелин называл много мелодий Папа Дока.
  Лида тоже так думала и признала, что вытащить Вальдеса из лап P.P. будет непросто. У человека была личная армия! Это сделало меня противником двух армий - Папа Дока и П.П.
  Я все еще думал об этом, когда она позвала меня пойти поесть. Я выбросил сигарету за борт и в последний раз огляделся. Солнце село, и цвета поблекли, но в тихой необъятности сумеречного моря было качество покоя и безмятежности, которые охватили и удерживали меня, тем более, что я знал, что, возможно, пройдет много времени, прежде чем я снова почувствую себя . Если когда-нибудь. Это должно было быть нелегко, и я почувствовал себя явно не в своей тарелке.
  После обеда я сказал Лиде достать все наши карты и записи и подготовить их к последнему военному совету. Я пошел наверх, заглушил двигатели и поставил морской якорь на Sea Witch. Теперь было совсем темно, на востоке виднелась лишь полоска луны. Этот участок прохода был у нас, и я не включал никаких ходовых огней. После последней проверки я пробрался через заваленный хламом канистры с маслом и водой и вернулся в рубку. Лида надела недоуздок и легкий свитер, чтобы избежать небольшого холода, и внимательно просматривала таблицы и обрезанную пачку заметок.
  Я закурил для нас обоих и сквозь дым взглянул на графики. «Хорошо, - сказал я. «Давай займемся этим. Я хочу сегодня вечером столкнуться с Тортугой и спрятаться, пока не рассвело. У тебя есть кто-нибудь на этом острове?
  Она кивнула и нахмурилась, глядя на карту, облизав губы длинным розовым языком. «Несколько человек, да. Если ничего не произошло ».
  «Вы можете связаться с ними без опасности для нас?»
  Я внимательно наблюдал за ней. Мы были вместе достаточно долго, чтобы я знал, когда она лгала или даже думала о лжи. Теперь я нахмурился. «Вы бы слышали, не так ли, если бы что-нибудь случилось? Вы - Черный лебедь, хозяйка ».
  Она кивнула, но бросила на меня едкий взгляд. «Я имею в виду недавно, Ник. В Нью-Йорке я бы услышал, да, но последние несколько дней мы были немного оторваны, да?
  В этом она была права. За исключением того, что пару раз работал с Экскалибуром, я соблюдал строжайшее радиомолчание, и из Порт-о-Пренса не было никаких передач, указывающих на проблемы. Мы постоянно следили за Радио Гаити. Это, конечно, ни черта не значило. Папа Док - очень скрытный человек.
  «Хорошо, - сказал я. «Нам придется рискнуть. На Тортуге много людей? » Это был остров у северного побережья Гаити, примерно в 20 милях от Порт-де-Пэ на материке, и старинное частное пристанище.
  "Не много. Несколько рыбаков и несколько негров. Там немногое.
  «Где мы можем спрятать лодку и замаскировать ее?»
  Она кивнула. «Никаких проблем. Множество бухт и заливов. Тебя беспокоят воздушные патрули?
  Я был чертовски обеспокоен воздушным патрулем и сказал об этом.
   У Папы Док не было много военно-воздушных сил, а у меня их не было, и достаточно одного самолета, чтобы обнаружить лодку, которой не должно быть.
  
  
  
  
  
  Затем она подняла старую и больную тему. Мы спорили об этом всю дорогу из Ки-Уэста.
  «Если бы ты только позволил мне использовать радио, Ник! Я мог бы призвать своих людей на материк, и это было бы намного проще, чем делать это так, как вы хотите. Я-"
  "Нет, черт побери!" Я сильно ударил ладонью по столу. Любители временами действуют мне на нервы.
  «Так будет легче», - продолжил я. «Проще Папе Доку и этому П.П. Тревелин. Как мне узнать, сколько у них пеленгаторов и станций мониторинга? Об этом просит передача на материк, Лида. Они нас исправят, и все. Конец истории. Конец из нас. И больше не вспоминай об этом! "
  «Да, капитан. Я не буду ". В ее улыбке была знакомая насмешка.
  «Мы придерживаемся моего первоначального плана», - сказал я. «Мы лежим на Тортуге, пока вы устанавливаете контакт и отправляете его своим людям на материке. Только устно. Никаких заметок. Ваш посланник назначит встречу на материке сегодня вечером. Так оно и будет ».
  «Конечно, Ник».
  «Еще одно, - продолжил я, - я не хочу, чтобы кто-нибудь из твоих друзей прибыл на борт« Морской ведьмы ». Если они попробуют, мне придется их пристрелить. Получи это прямо, Лида. Потому что я сделаю это, и если перестрелка начнется слишком рано, мы приготовимся. С таким же успехом мы могли бы послать папе Доку телеграмму.
  Она увидела в этом смысл и без улыбки согласилась. "Я знаю. Я особенно не хочу, чтобы черные знали, что у нас на борту, потому что вторжения быть не должно. У них ... у них могут быть собственные идеи ».
  Я не мог удержаться от насмешки. В течение последних нескольких дней совместного использования лодки и постели мы достигли той свободной, легкой и удобной стадии, когда мы не возражали против острых слов или страха обидеть друг друга.
  Я сказал: «Черные вас немного беспокоят, не так ли? Вы должны их использовать, потому что вас, смуглых, мало, но вы им не доверяете. Я понимаю вашу точку зрения - вы, мулаты, совершаете революцию, а затем вмешиваются черные, захватывают власть и вешают вас вместе с Папа Доком ».
  Лида пожала плечами. «Если бы я вторгался, я бы беспокоился об этом, но, поскольку вторжения быть не должно, это не имеет значения. Забудь о вторжении, Ник. Я обещаю не пробовать никаких уловок.
  Я подумал, что обещание стоило примерно пол гаитянского гурда. Ни копейки.
  Она приложила палец к таблице, затем взяла карандаш и сделала отметку. «Именно здесь, на северо-западном побережье Тортуги, есть залив и речка. На самом деле всего лишь ручей, но он должен быть достаточно глубоким для Морской Ведьмы.
  "Нет проблем. У нас есть глубиномер. Мы можем ввести ее медленно, насколько она захочет. Немного рискованно, но мы должны рискнуть ».
  Я боялся зацикливаться на баре.
  Она сунула карандаш в свои густые волосы и улыбнулась мне. «Все должно быть в порядке. В последний раз, когда я был здесь, я был на лодке, которая привлекает больше, чем мы, и у нас не было никаких проблем. Войдя в устье ручья, мы можем лечь на бок, и пальмы скроют нас ».
  Я наблюдал за ее глазами. "Когда это было? В последний раз вы были здесь?
  «Около трех месяцев назад. Я сказал тебе это однажды. Я приезжаю на Гаити, когда хочу ».
  Она сказала мне, если подумать.
  Я сказал: «Вы уже тогда готовили вторжение?»
  Ее темные глаза были искренними и холодными. "Я был. Я уже тогда знал, что Дювалье не собирается выкупать доктора Вальдеса, что он только подыгрывает нам ».
  Я кивнул. "Хорошо. Затем делаем так, как планировали. Мы используем ваших людей вторжения и маршрут вторжения, но без вторжения. Что вы собираетесь сказать своим людям? Мы должны использовать их, чтобы они не знали, что они используются ».
  Лида нахмурилась и облизнула губы. "Я знаю. Это может быть немного сложно и даже опасно. Возможно, мне придется немного соврать.
  Я усмехнулся ей. «Для тебя нет проблем, малыш».
  Она проигнорировала это и сказала: «Я справлюсь, Ник. Я скажу им, что это последняя разведка перед фактическим вторжением. Но мне придется придумать историю, чтобы объяснить вам.
  Я надел футболку и спортивную куртку, проверил люгер и туфли на шпильке. Я пристегнул ремень с кольтом 45-го калибра в старой изношенной кобуре.
  «Скажи им все, что хочешь», - сказал я. «Просто убедитесь, что я знаю, что вы им говорите. Хорошо. На этом пока все. Я отведу ее в путь. Я хочу быть в этом ручье и спрятаться до восхода солнца ».
  У трапа, ведущего к рубке, я оглянулся на нее. «Наденьте комбинезон и кепку, если хотите, но снимите звезду. И найдите себе оружие - ручной пистолет, с которым вы справитесь. Легкий пистолет. Если ты не справишься, я дам тебе пару уроков ».
  Я вернулся к двигателям и завел их на нейтрали. Я вытащил морской якорь, который удерживал Морскую Ведьму против ветра. Когда я снова двинулся в путь, бегая без света, я подумал, был ли я умен - использовал ее установку вторжения в своих целях. Я пожал плечами. Это было лучше, чем сойти на берег и барахтаться в джунглях без каких-либо контактов.
  
  
  
  
  
  Мне просто приходилось наблюдать за ней каждую секунду, даже ближе, чем раньше. Смотри, чтобы она меня не убила или не убила, а потом все равно инсценировать свое вторжение.
  Когда солнце взошло и позолотило единственную невысокую гору на Тортуге - на карте была указана высота 1240 - Морская Ведьма уютно лежала в ручье под толстым пологом кокосовых пальм с большим количеством воды под ней. Лида, так взволнованная, что она нервничала, собралась сойти на берег и найти своих людей. На ней была зеленая униформа и фуражка, без звездочки бригадира, и в сумке на поясе у нее были маленькие «Смит и вессон» 32 калибра и несколько запасных патронов. Могу поспорить, что у нее где-то был нож. Я не видел этого и не спрашивал ее.
  Незадолго до того, как она сошла на берег, я сказал ей: «Держись подальше от неприятностей. Если я услышу выстрелы, я подожду минут десять, не больше, а потом убегу. Ты понял? Десять минут."
  Она засмеялась, прижалась ко мне и влажно поцеловала, засунув язык мне в рот. Она корчилась напротив меня, и она была так взволнована и разгорячена, что не прочь бы поскорее перекусить прямо здесь, на палубе. Я оттолкнул ее, будучи искушаемым.
  «Иди. Возвращайся как можно скорее. Шумите, когда вернетесь, и свистните, прежде чем подойти слишком близко. Мне не хотелось бы убить тебя случайно И никого с собой не брать.
  Она улыбнулась мне, быстро отсалютовала и спрыгнула через борт. Ручей здесь был настолько глубоким, что я смог направить лодку прямо в берег. Мгновение спустя она исчезла в зарослях дикого тростника. Я слушал и ничего не слышал. Я это отметил. Она двигалась в густой зарослях, как привидение.
  Самое смешное, что я скучал по ней. Я привык к этой прекрасной стройной девке. Я заварил кофе, добавил в него рюмку выпивки и пошел вперед. Я выбрал три самых современных пулемета из нашего арсенала, рылся в ящике, пока не нашел нужные патроны, затем забрал пистолеты и разложил их на палубе под рукой. На лодке всегда есть чем заняться, и теперь я был занят, чтобы время шло быстрее и я не нервничал.
  Примерно через час пошел дождь, большие капли размером с пулю забрызгали палубу серебром. Я взял ружья и вошел в рубку.
  Настал полдень, а ее не было видно. Дождь прекратился, вернулось солнце, и в джунглях пошел пар. Я возился с двигателями. С кормы я мог видеть ручей и бухту в открытое море, и однажды прибрежная шлюпка на всех парусах пересекла залив. До меня дошел отрывок креольской песни, и шлюп исчез.
  Я сидел, свесив ноги за борт, с автоматом на коленях, и смотрел, как попугаи порхают в клубке диких орхидей. Большая ящерица подошла к берегу и, взглянув на меня, решила, что не думает обо мне много, и убежала.
  Барабаны заиграли. Где-то на юге и востоке, глубокий вибрирующий бас, нервный и неправильный дум-дум-дум? дум Примерно через пять минут первый барабан остановился, а другой взял ритм. Они говорили полчаса туда и обратно, а потом резко замолчали.
  Мимо лодки проскользнула длинная зеленая змея с желтыми отметинами. Я посмотрел на него и издал тихий звук, он остановился и выгнул голову, чтобы посмотреть на меня.
  «Туземцы сегодня беспокойны, - сказал я змее. "Отвали."
  Снова пошел дождь. К трем часам дождь все еще шел, и я нервничала, как шлюха в церкви. Где, черт возьми, она была?
  В десять минут третьего я услышал выстрел из пистолета. Звук был похож на 32-й калибр, легкий звук издалека. Я снял предохранитель с пулемета и побежал к укрытию рубки. Я скрылся из виду, положил дуло ружья на выступ левого борта и стал ждать.
  Мертвая тишина. Тот один выстрел замял все в кустах. Даже птица не двинулась. Я всматривался в заросли куста и дикую трость и не увидел ни черта.
  Она свистнула на азбуке Морзе, как мы и договорились. Два коротких, два длинных, , два длинных Два коротких . Дитти-дум-дум-дитти. Вопросительный знак. Все в порядке?
  Я присвистнул К. Длинный, короткий, длинный. Дах-де-да. Заходи.
  Она вышла из тростника и направилась к лодке. У нее был странный напряженный вид, а в правой руке она держала 32 калибр. Я пошел ей навстречу с автоматом на левом предплечье и пальцем на спусковом крючке.
  Она сделала небольшой знак и сказала: «Теперь все в порядке. Я убила его."
  Я протянул ей руку и поднял на борт. «Кого ты убила?»
  Она немного вспотела, на ее загорелой коже выступали серебряные бусинки. Ее взгляд был мрачным. «Один из моих людей. По крайней мере, так я думала всего несколько минут назад. Он не повиновался приказам и последовал за мной, когда я вернулся сюда. Строго против моего приказа, Ник! Сначала я не была уверена, но он был неуклюжим, и я продолжал слышать его позади себя, я поставила ловушку, и он попал в нее ».
  Я кивнул. «Что он сказал, когда ты на него набросился?»
  Лида посмотрела на меня очень странно. "Сказать? Он ничего не сказал. Я его ни о чем не спрашивал. Я только что застрелила его. Его звали Томазо - один из чернокожих.
  
  
  
  
  
  
  "Вы уверены, что он мертв?"
  Она кивнула. "Я уверена. Я это проверила ». Она глубоко вздохнула и резко села на палубу. «Теперь, когда все кончено, я в этом не уверена. Может, ему просто было любопытно. Любопытный. Он бы знал, что я не одна ».
  «А может, он работал на Папа Док», - сказал я. "Забудь это. Вы правильно сделали. Просто чтобы вы были абсолютно уверены, что он мертв.
  «Прямо между глазами на расстоянии десяти футов», - холодно сказала она. "Я говорил тебе. Он умер."
  Я принял это. Я немного волновался по поводу выстрела, но ничего не мог с этим поделать. Пришлось оставаться на месте до темноты.
  «Дай мне сигарету, - сказала Лида, - и дай мне выпить. Мне это надо."
  Я сделал это и вынес карты на палубу. Когда она допила напиток и сделала пару затяжек, я сказал: «Хорошо. Какой счет?"
  Напиток ей помог. Ее руки перестали дрожать, она улыбнулась мне и сказала: «Пока все в порядке. Мужчина, один из рыбаков, едет на материк, чтобы подготовить его к сегодняшней ночи. Здесь я покажу вам карту.
  Она взяла мой карандаш, некоторое время изучила карту, затем нарисовала маленький черный крестик на полпути между Порт-де-Пэ и Кап-Аитьеном.
  «Мы сходим здесь на берег. Нас кто-нибудь будет ждать. Побережье пустынное, тропические леса и джунгли - на много миль нет дороги - и всего в 25 милях от суши до Сан-Суси и П.П. Поместья Тревелин. Есть несколько деревень, но единственный город любого размера - Лимбе, и мы можем обойти его и зайти с запада. К востоку от Сан-Суси есть еще один город, Милот, и у Папа Дока там много войск.
  Я изучал начертания светлым карандашом на карте. «Сразу за этим городом есть главная автомагистраль? Милот.
  "Да. Мои люди говорят мне, что сейчас он усиленно патрулируется. Войска и тонтон-макут повсюду.
  Когда она сказала Tonton Macoute, она остановилась и посмотрела на меня, и я увидел ужас в ее глазах, как я видел это раньше. Это было самое хорошее время.
  Я сказал: «Что с тобой и Тонтон Маку, Лида? Я знаю, что они грубые и жалкие ублюдки, но почему они вас так пугают? Вы, кажется, не боитесь чего-то другого, но у Tonton есть знак на вас. Как так?"
  Секунд тридцать она не отвечала. Она не смотрела на меня. Затем шепотом, который я едва мог слышать, она сказала: «Они изнасиловали меня, когда я была маленькой девочкой. Мне было пятнадцать. Это было сразу после того, как к власти пришел папа Док - однажды ночью нас арестовали тонтон-макуты. Мы были коричневыми, мулатами, у нас было много земли, мы жили хорошо, и они нас ненавидели. Им нужна была наша земля и наш дом.
  «В ту ночь они избили моего отца и увезли его в тюрьму. Он умер через неделю. Они заставили мою маму смотреть, как шестеро из них изнасиловали меня на полу в гостиной. Позже, много позже, я ушла от них и уехала из Гаити в Штаты. У меня были друзья из Америки, и они справились с этим за меня. Я взял с собой маму, и она умерла безумной в Бельвю. Я… у меня не было денег на частную больницу. У меня совсем не было денег ».
  Она тихо плакала, вспоминая. Я промолчал. Это был первый раз, когда она когда-либо по-настоящему расстроилась из-за своей личной жизни, и я хотел это услышать. Как я хотел это услышать! Чем больше я знал о том, что заставляло ее работать, тем больше у меня шансов остаться в живых и завершить миссию.
  Лида вытерла глаза рукавом пиджака и продолжала говорить. На этот раз я почувствовал, что она говорит абсолютную, а я точную правду.
  «В Штатах было довольно много гаитян. Мулаты и негры, все убегают от Папа Дока. Большинство из них были бедными и неорганизованными. Было два маленьких гетто - можно так их назвать - одно в Бруклине и одно на западной стороне, недалеко от Колумбии. Мы были в Штатах на терпении, были бедны, выполняли черную работу и старались изо всех сил. Мне повезло. Я работала официанткой в ​​баре на 113-й улице, и однажды ночью доктор Вальдес пришел с друзьями. Он услышал, как я разговариваю с другой официанткой, и сразу понял, что я гаитянин. В тот вечер он мало что сказал, но через несколько дней вернулся в бар один, и мы стали друзьями ».
  «Вы знали, что Вальдес был коммунистом?»
  Она рисовала карандашом на краю таблицы. Она оскалилась на меня и фыркнула. «Коммунист? Ха, Ромера Вальдес был невиновным, политически невиновным! Боже мой, он был наивен. Он даже мог видеть кое-что хорошее в Папа Доке. Ромера был салонным коммунистом, попутчиком, который не понимал, в чем дело, мягким человеком, который ненавидел прихлопнуть муху. Он приводил меня в такую ​​ярость, что я хотел убить его, как он всегда хотел подставить другую щеку ».
  Я заставил ее говорить, и я не хотел разрушать чары, но я должен был задать вопрос. «Вы любили Вальдеса?»
  Она быстро кивнула, и на мгновение в ее глазах снова блеснула ртуть. Она нашла носовой платок и промокнула.
  «Я была без ума от него. Мы впервые легли спать на мой 17-й день рождения, и я жила
  
  
  
  
  с ним три года. Я целовала землю, по которой он шел. Он был отцом, братом и любовником в одном лице. Муж тоже, хотя мы не могли пожениться. Его жена все еще жива, где-то во Франции, а он католик.
  Я закурил еще одну сигарету и промолчал. Она не закончила. Было еще кое-что, и я хотел это услышать.
  «Ромера снял для меня квартирку на 115-й улице недалеко от Драйв, и я приехал в Колумбию. Я учился в школе в Париже и Швейцарии - я был дома на каникулах, когда той ночью приехал Тонтон Макуте - и я сдал специальный экзамен, и Колумбия приняла меня. К тому времени Ромера был полным профессором, и всякий раз, когда мы встречались в кампусе, нам приходилось притворяться незнакомцами. У меня, конечно, не было его ни на какие занятия - он был слишком продвинут для меня и учил только аспирантов ».
  Лида допила и протянула стакан. «Еще немного, Ник, дорогой. Тогда, думаю, я немного посплю.
  Когда я вернулся с напитком, она лежала на палубе с закрытыми глазами и солнцем на лице, ее большие мягкие груди ритмично двигались вверх и вниз. На мгновение мне показалось, что она спит, но она протянула руку за напитком и жадно его проглотила. Затем она снова заговорила.
  «Какое-то время было весело красться, как будто я был всего лишь ребенком, и было загадочно и интригующе пройти мимо Ромеры в кампусе, меня с рукой, полной книг, просто холодно кивнуть ему и продолжить . Все время смеясь внутри и думая о том, что мы сделали в постели накануне вечером. Мы виделись почти каждую ночь и по выходным, хотя приходилось быть очень осторожными. Потом пять лет назад это случилось. В июне пять лет. За неделю до моего выпуска.
  Она долго молчала. Я не давил на нее. Я взял один из автоматов и пошел вперед. Ручей был тихим, глубоким и безлюдным, птицы ярко вспыхивали в дикой тростнике, и мой друг ящерица привел с собой приятеля, чтобы увидеть незнакомцев. Все выглядело и звучало прямо в джунглях, и через минуту я вернулся к девушке и присел на корточки, положив автомат на колени. Солнце садилось на западе, и пальмы отражались в высоких темных тенях, полосивших лодку.
  «Я не видела Ромеру неделю, - сказала Лида. «Он не приходил в квартиру и не звонил, и всякий раз, когда я звонил к нему домой или в офис, его не было дома. Или никто не ответил. Меня тошнило, и я боялся - боялся, что все кончено, что он устал от меня. Но у меня было слишком много гордости, чтобы пойти в его квартиру или в его офис в университетском городке и противостоять ему. Я просто мучился неделю.
  «Однажды днем ​​я увидел его в кампусе. Я только что вернулся после того, как снял кепку и платье на выпускной, я был на Бродвее, а он выходил из книжного магазина на углу 116-й улицы и Бродвея. Я помахала ему и закричала, выставив себя за дурака, и побежал к нему. Полагаю, я была в сотне футов от него. Он повернулся, чтобы посмотреть на меня, и он выглядел ошеломленным - затем он отвернулся от меня, пересек 116-ю и спустился к метро. Очень быстрая ходьба. Я до сих пор помню, как быстро он шел, как будто не хотел меня видеть или разговаривать со мной. Я остановилась на углу и смотрел, как он исчезает, мои колени дрожали, и я думал, что мое сердце перестанет биться ».
  Лида слабо улыбнулась и посмотрела на меня прищуренными глазами. «Вот как я был молод, Ник. Ромера был моей первой любовью, первым мужчиной, которого я когда-либо брала с согласия. Я думал, что мир кончился.
  «Это закончилось, мир, который я знал до тех пор, но осознал лишь позже. Я вернулся в свою маленькую квартирку, заперся и заплакал. Я страдал. Я ничего не ел в течение двух дней, пил ром, напивался и болел, и я играл все пластинки, которые нам нравились вместе, и мне было очень плохо. На третий день у меня хватило смелости позвонить ему в офис. На этот раз он ответил.
  Она отвернулась от меня, вытянула гибкое смуглое тело и закрыла лицо руками. «Господи Иисусе - когда я думаю об этом сейчас! Я, должно быть, напугал беднягу, и ему тоже стало плохо. Я плакал, умолял и даже думал, что угрожал ему - сказал, что расскажу всему университетскому городку, газетам, миру о нашем деле. Во всяком случае, он обещал прийти ко мне в тот же вечер. Я помню его точные слова - он совсем не походил на себя, напряженный, хриплый и нервный - и он сказал, что заболел вирусом ».
  Что-то промелькнуло в моем мозгу, микросекунда интуиции, вспыхнувшая прежде, чем я успел ее уловить, тень без вещества, которая могла бы это объяснить, укол без боли и крови, который исчезает, когда начинается. Компьютер четвертого поколения поймал бы его и приколол. Я не мог.
  Но я спросил: «Что именно он сказал?»
  «Он сказал:« Ты ведешь себя как ребенок, Лида, и ты не должна ». Все в порядке. Я болел, много работал, и меня что-то волновало. То, о чем вы не знаете. Ничего общего с тобой. Но я
  
  
  
  
  
  буду там сегодня вечером, и мы все обсудим и все уладим. Я буду там ровно в девять. Убедитесь, что вы одна. Я не хочу видеть никого, кроме тебя ».
  Я выбросил задницу за борт. Я сказал, что настроен немного скептически.
  «Вы все это помните? Точно? Дословно? Через пять лет? "
  Она кивнула, не глядя на меня. "Я делаю. Как он это сказал. Каждое слово. Он так и не пришел ко мне, потому что его забрали той ночью, и я думаю, это закрепило эти слова в моей голове. Позже я понял, о чем он беспокоился и почему держался от меня подальше. Ромера писал серию статей против Папа Дока для New York Times, и он не хотел вовлекать меня. Думаю, у него было предчувствие, что Тонтон-Макуте его достанет. Но он, должно быть, ожидал, что они убьют его, а не похитят и переправят обратно в Гаити ».
  Пару минут я крутил это в уме. На первый взгляд это казалось достаточно логичным, чтобы иметь смысл, но чего-то не хватало. Но схватывать было нечего, и я отмахнулся.
  Лида сказала: «Я ждала и ждала. Он так и не пришел. Где-то между его квартирой - у него был дом недалеко от Барнарда - и моим домом, который он получил. Должно быть, это было легко. Ромера был таким невинным. Он даже не знал, как себя защитить ».
  «Да, - подумал я. Это было бы легко. Мужчина идет по оживленному, многолюдному верхнему Бродвею прозрачной июньской ночью. Автомобиль подъехал к обочине, и пара головорезов выскочили, схватили его и затолкали в машину. Это было бы сделано гладко и качественно. Как только он сел в машину, все было кончено. Вероятно, они привели его прямо к какому-то банановому бродяге на пирсе в Бруклине или Статен-Айленде.
  Солнце село, и короткие пурпурные сумерки субтропиков падали прозрачной сетью на Морскую Ведьму. Лида Бонавентура лежала с закрытыми глазами, глубоко дыша, между сном и бодрствованием, и я знал, что она закончила говорить. Независимо от того. Я знал остальную часть истории. Большая часть этого была в файлах AX, а некоторые я узнал от Стива Беннета, сотрудника ЦРУ, убитого в церкви вуду.
  Я поднял ее, отнес в рубку и положил на диван. Я похлопал ее по щеке. «Немного вздремни, малыш. Недолго, потому что мы взлетаем, как только стемнеет».
  Я спрятал два дополнительных пулемета в рубке, а третий взял с собой, когда пошел собирать наши рюкзаки. Я не хотел показывать свет, и пришлось спешить. Сумеречный свет, просачивающийся в порты, уже переходил в темноту.
  Я смастерил два лишних армейских рюкзака и два мешка для мюзета, а также приготовил два ремня с флягами и столовыми наборами, а также пару швейцарских ножей для инструментов и циркуля. Все это барахло валялось в одном большом ящике, и, разбирая его, я вспомнил историю доктора Ромеры Вальдес, куда его уронила Лида.
  Об этом писали в газетах. В особенности Times, для которой Вальдес писал статьи, сыграла большую роль. И в рубриках новостей, и на странице редакции. Чистый результат - большой ноль. Папа Док сидел и все отрицал или игнорировал, и через две или три недели история прекратилась. Никто не вышел вперед. Никто не видел похищения Вальдеса. Никто ничего не видел. Он вошел в люк и исчез в бездонном каньоне.
  Не совсем. ФБР занялось этим - у нас были их материалы в наших файлах - и обнаружило, что небольшой пароход, старинный ржавый горшок, покинул Статен-Айленд на следующее утро после исчезновения Вальдеса. Это была Ла Палома, зарегистрированная в Панаме. Когда они пришли к власти, ЦРУ проследило, чтобы она принадлежала Гаити, и на этом след прекратился. Якобы Ла Палома принадлежала Банку Гаити. Папа Док.
  Соединенные Штаты ничего не могли с этим поделать. Вальдес так и не стал американским гражданином. ЦРУ потребовался год, чтобы выяснить, что он содержится в темницах под дворцом. Это все, что они смогли узнать - что Вальдес жив и, по-видимому, с ним хорошо обращаются. Теперь, согласно файлам AX, этот P.P. Тревелин держал его где-то в своем имении недалеко от Сан-Суси. Это предполагало, если Вальдес работал над атомными боеголовками для ракет, которые должен был иметь Папа Док. Им потребуется пространство и уединение, чего нельзя было получить в Порт-о-Пренсе.
  Я наполнил еще одну сумку с мюзетом боеприпасами и отнес их обратно в рубку. У меня было достаточно боеприпасов для небольшой войны, и я надеялся, что мне не придется их использовать. Еще у меня было по дюжине газовых, дымовых и осколочных гранат. У меня возникло искушение взять одну из безоткатных винтовок и миномет, но я посмеялся над собой и забыл об этом. Мы были бы достаточно загружены, и нам нужно было ехать быстро и далеко.
  Я разбудил Лиду, и мы без света выбежали из бухты и свернули в канал между Тортугой и материком. Она села на корточки в кабине и читала карту при свете приборной доски. Мы были в нем сейчас, в водах Гаити и миновали точку невозврата, и если один из патрулей Папа Дока заметит
  
  
  
  
   нас, все будет кончено.
  Когда мы проезжали восточную точку Тортуги, Лида смотрела на компас. «Еще десять миль, и мы поворачиваем на юг. Таким образом, мы окажемся примерно в 15 милях от берега и от места встречи ».
  Я приглушил «Морскую ведьму», мурлыкнув, и перевел мили в узлы, и когда пришло время, я повернул ее в долгий поворот на юг, а затем снизил ее скорость до ползучих пяти узлов. Луны не было, и пошел дождь. Ночь была прохладной, даже прохладной, но я немного вспотел. Когда Лида хотела курить, я запрещал. Я закрыл приборную доску.
  «Надеюсь, ты знаешь, что делаешь», - сказал я. «Вы уверены, что за этим старым доком не следят? Мне кажется, что папа Док поставил бы особую охрану в таком месте - знаешь, он не дурак.
  Мы направлялись в уединенное место на побережье, где компания U.S. Fruit Company когда-то содержала док и несколько зданий. Это место долго не использовалось и превращалось в руины, и Лида клялась, что использовала его несколько раз, чтобы попасть на Гаити, и никогда не сталкивалась с проблемами.
  Она тихонько рассмеялась, с намеком на старые издевательства. «Что случилось, дорогая? Похоже, ты нервничаешь на службе.
  «Из-за того, что я нервничала, я долгое время оставалась в живых, - сказал я. Этот ребенок был готов пойти на войну. Эта стройная смуглая девушка, которая незадолго до этого плакала.
  «В этом вся прелесть», - продолжила она. «Место настолько чертовски очевидно, что Папа Док и тонтон-макут не замечают его. Им никогда не приходит в голову, что кто-нибудь осмелится его использовать. Итак, мы его используем. Умно, да?
  «Удача. Я надеюсь, что так и будет ».
  Мы медленно бежали к побережью, немного катясь в условиях течения в кишечнике. Я взглянул на часы и сказал: «Лучше возьми фонарик и иди вперед. Если все в порядке, мы увидим их сигнал в течение получаса ».
  Она наклонилась, чтобы поцеловать меня. Ее дыхание было горячим и сладким, и пахло выпивкой. Она похлопала меня по руке. «У меня хорошее предчувствие. Все будет хорошо, Ник. Только убедитесь, что вы помните свое новое имя и не обманывайтесь. Я продал им реальный товарный счет за вас, и это было нелегко. Даппи такой же умен, как и они, и он будет очень недоволен тем, что я снова отложил вторжение. Но я справлюсь с ним, пока ты меня не пойдешь.
  Нет смысла рассказывать ей, сколько ролей я сыграл за годы работы с AX.
  «Я не стану вас перекладывать», - сказал я. «Идите вперед. Убедитесь, что их сигнал правильный. Абсолютно верно!"
  Она снова засмеялась и начала напевать себе под нос.
  Мое новое имя было Сэм Флетчер. Я использовал его, потому что знал, что настоящий Сэм Флетчер был в Африке, сражаясь за Биафранцев. Если бы он был еще жив. Флетчер был одним из последних солдат удачи старого образца. Хотя иногда он сражался за деньги, он не был наемником; когда он во что-то верил, он дрался бесплатно и даже тратил свои деньги. Время от времени он выполнял случайную работу для AX, что позволяло легко следить за ним. Я не думал, что Сэм будет возражать, если я назову его имя.
  Лида немного рассказала мне об этом Дуппи, с которым мы собирались встретиться. На гаитянском диалекте, на жаргоне вуду, дуппи означает дух или призрак. Мужчина может умереть, но иногда его дуппи может вернуться из могилы. Иногда дуппи даже не уходит, а остается на земле и на самом деле; занимает место мертвеца.
  Даппи, конечно, был псевдонимом. Лида не сказала бы мне его настоящее имя, даже если бы знала его. «Черные называют его Дюппи, - объяснила она, - из-за того, как он передвигается в джунглях и горах. Как привидение. Говорят, вы никогда его не слышите и не знаете, что он идет - вы просто смотрите вверх, и внезапно он появляется. Они все его боятся, черные.
  Затем она засмеялась и добавила: «Это в некотором роде странно. Даппи - один из самых черных негров, которых я когда-либо видел.
  Я давил еще больше, пока Морская Ведьма не поползла. Я едва догнал ее. Я направлялся прямо на юг, и где-то далеко в этом мраке находилось побережье Гаити. Я перебросил ее на гироскоп, подошел к поручню и посмотрел вперед. Я поставил на фонарик «коробку», чтобы его нельзя было видеть со сторон, только прямо впереди, и, когда я наклонился через поручень и потянулся в темноту, я подумал, подает ли Лида еще сигнал. Это была одна из опасностей. Мы должны были подать сигнал первыми. Наши двигатели были хорошо заглушены и при снижении скорости издавали тихий шепот. Мы не могли рассчитывать на то, что береговая сторона нас услышит.
  Вот оно. Штифт белого света с берега. Оно блестело в ночи, быстрое и вопрошающее… -. Вопросительный знак. ВОЗ?
  Свет исчез, и хотя я не видел сигнала Лиды, я знал, что она посылает:… .—.-.- ЛЕБЕДЬ. Я надеялся, что она все правильно поняла. Я заставил ее достаточно попрактиковаться.
  Должно быть, потому что через пару секунд береговый свет вернулся с - .-. К, ладно, заходи. Потом опять чернота.
  Лида отбежала от лука, напряженная и задыхаясь от возбуждения. «Все в порядке, Ник! Они нас ждут ».
  Я выключил гироскоп и указал ей на руль. "Я знаю. я видел
  
  
  
  
  а
  . Вот, возьми руль, пока я не встану на флайбридж. Я не могу отвести ее отсюда на причал. Просто подержи ее ровно минутку.
  Лида дала мне точное описание дока, для которого я собирался. Он был построен для океанских судов, и он протаранил длинный, теперь уже разлагающийся, палец из глубокого гребешка бухты. У него были обычные сваи и стрингеры, но почему-то он был закрыт с боков, как старинный крытый мост. Лида настояла на том, чтобы мы могли запустить Морскую Ведьму под доком, и это было бы все равно что спрятаться в длинном деревянном туннеле. О камуфляже можно было забыть.
  Я не был так уверен. И я беспокоился о том, чтобы сорвать флайбридж, когда мы вошли.
  Я тихо позвал ее. "Хорошо. Я поймал ее. Идите вперед и обманите меня. Говорите тише.
  Я чуть не остановил ее и прислушивался к тихому гудению двигателей, пока она медленно двигалась. Впереди меня это было как внутри бочки со смолой. В каком-то смысле хорошо, потому что, если бы я не мог видеть, патрули Папа Дока тоже не могли бы.
  Я носил Люгер в поясной кобуре и стилет в ножнах на правом предплечье. Мой свитер и куртка закрывали и то, и другое. Снаружи у меня был пристегнут кольт 45-го калибра, и я сжимал пулемет у себя на коленях, пока смотрел и ждал, пока загорится световой указатель.
  Они ожили, тусклые, желтоватые, почти незаметные. По одному с каждой стороны открытого конца док-станции. Все, что мне нужно было сделать, это поставить Морскую Ведьму прямо между ними.
  Это было нелегко. Я почти не догнал ее, и руль не отвечал. Течение быстро приближалось к берегу, и торговый бриз, толкавший меня с востока, не сильно помогал. «Морская ведьма» продолжала падать по правому борту.
  Голос Лиды вернулся ко мне шепотом. «Слева, Ник. Слева. СЛЕВА!"
  Мне пришлось немного погасить двигатели, чтобы вернуть ее в левое положение. Когда я снова сбавил обороты, она сунула свой лук прямо между огнями. Они ушли. Я на секунду включил задний ход, затем заглушил двигатели, наклонился и поднял руку, чтобы нащупать просвет, если он есть. Мои пальцы коснулись осколков нижней части дока. У меня было шесть дюймов зазора.
  Дверь люка открылась в доке прямо над моей головой, и белый луч света осветил меня. Глубокий голос на гаитянском креольском произнес: «Bon jou, Blanc».
  Привет, белый человек.
  Я сдвинул автомат, чтобы он не мог его не заметить, но держал палец подальше от спускового крючка. "Кто ты?"
  Глубокий рокот смеха. Он просунул голову в отверстие, так что свет был замаскирован, и направил фонарик себе на лицо.
  «Я Дуппи, белый. Вы тот человек, о котором нам рассказывала Лебедь? Человек Сэм Флетчер?
  Я кивнул. «Я Флетчер».
  Я не выдавал себя. Для этого у меня было слишком много практики. Но в тот момент, когда я увидел это широкое, сияющее черное лицо, эту широкую белую зубастую улыбку, я понял, кто такой Даппи. У нас была его фотография в файлах AX. Каждый AX-мужчина тратит много времени на просмотр этих файлов и запоминание, а я делаю домашнюю работу так же хорошо, как и все остальное.
  На снимке он был изображен в молодости и с волосами - теперь его голова была выбрита - но это был тот же самый мужчина.
  Его настоящее имя было Диас Ортега, и он был кубинцем. Когда-то он занимал высокое положение в кубинской разведке, когда они с Че Гевара были приятелем. Теперь Че был мертв, и Ортега тоже был бы мертв, если бы не убежал вовремя. Кастро выяснил, что Ортега на самом деле был в КГБ, работающим на Кремль и присматривающим за кубинцами.
  Черный мужчина протянул мне массивную руку. «Давай, Флетчер. У нас нет времени терять, чувак.
  Я проигнорировал руку и сказал, что сначала мне нужно кое-что сделать. Пришлось сделать «Морскую ведьму» быстрой, струнные кранцы, чтобы она не протерла дыру в обшивке и не доставила наше снаряжение на берег. Я сейчас буду рядом.
  Мы перешептывались в темноте. «У меня есть люди, чтобы все это делать, Флетчер. У нас нет на это времени ».
  «Мне нужно время», - сказал я. «И я сделаю это. Я не хочу, чтобы кто-нибудь поднимался на борт. Свон тоже. Она, должно быть, сказала тебе это?
  «Где Свон?»
  «Прямо здесь, Дуппи! Как поживаешь, большое чудовище? "
  Лида протиснулась мимо меня, потянулась к моей руке и сжала ее при этом. Ее губы коснулись моего уха, когда она вздохнула: «Позволь мне справиться с ним».
  Я помог ей пройти через люк на скамье подсудимых. Они прошептали, и я услышал звук поцелуя. Дюппи зарычал глубоко в горле, как животное, и я немного его уловила.
  «Этот Флетчер… уже босс… о ком он думает… я…»
  Раздор уже. Не радостное предзнаменование. Я стряхнул его и заставил Морскую Ведьму быстро. Вывесил крылья. Затем я вспомнил, проклял себя и вернулся, чтобы снова натянуть веревки, потому что я не допустил падения прилива. Мы прибыли во время прилива, намеренно, и я, черт возьми, чуть не дурачился, я сказал себе, Картер, взять все с собой и принимать вещи по мере их поступления. Один за раз. Не торопитесь. Рано или поздно я узнаю, что Диас Ортега, кремлевский человек, делал на Гаити, пытаясь продвигать вторжение Черного лебедя.
  До этого мне приходилось держать язык за зубами, играть в карты рядом с жилетом и оставаться в живых. я должен был
  
  
  
  
  вытащить Ромеру Вальдеса или убить его. Я должен был проверить ракеты и атомные боеголовки, которые должен был иметь Папа Док. Мне пришлось наблюдать за Лидой Бонавентура и убедиться, что она не организовывала вторжение. Я должен был ... о, черт с ним, подумал я, собирая все снаряжение и таща его на флайбридж. Одна из грубых шуток Ястреба, когда он перегружен работой, заключается в том, что он «так же занят, как одноногий мужчина, надрывающий задницу!»
  Одно я решил, пролезая через люк. Когда и если я вернусь, я был чертовски уверен, что попрошу повышения. Я не против работы и не против опасностей, но в последнее время стало немного больше.
  Я вытащил снаряжение через люк и швырнул его на палубу. Я различил движущиеся тени людей вокруг меня, и было много шепота. Никаких следов Лиды и Даппи.
  Одна из теней заговорила со мной. «Свон и Даппи идут на берег, блан. Скажи, что придешь сейчас.
  Пошел дождь, ветер дул мне в лицо мелким туманом. Тени вокруг меня молчали, и я слышал барабаны, звучащие далеко в глубине страны. Одна из теней вставляла люк на место. Две другие фигуры, смутно заметные, взяли рюкзаки и сумки-мюзет и пошли по старому причалу. Я им задолжал.
  Рядом со мной голос сказал: «Смотри, нет ли дырок, бланк. Док очень старый и гнилой. Это точно место для перелома ноги ".
  Я таскал за собой и автомат Лиды, и свой. Я медленно шел впереди, преследуемый тенью. Я пытался подавить мысли о Диасе Ортеге. Во время. Перво-наперво.
  Человек рядом со мной тихо сказал: «Свон, на этот раз не говори вторжения, блан. Как это случилось? Мы готовы к вторжению уже давно, повесьте Папу Док на высокое дерево. Как так получилось, Блан?
  Я сказал, что тоже не знаю. Я работал на Swan и выполнял заказы так же, как и все остальные. Спросите Свон, а не меня.
  Я слышал, как он плюнул. Затем он издал всасывающий вздох и сказал: «Я думаю, мы слишком долго ждем. Сейчас точно происходит что-то грандиозное, Блан. Сейчас много войск и тонтон-макут. Они стреляют в людей, вешают и сжигают много хижин и деревень. Я слышал, что всем людям нужно покинуть землю на много миль. Знаешь, почему это так, Блан?
  Я сказал, что не знаю. Я тоже не знал, но мог сделать обоснованное предположение. Если Папа Док расчищал землю на мили вокруг, значит, он нашел хорошее применение этой земле. Он чего-то хотел. Что-то срочное.
  Как ракетный полигон?
  Глава 8
  Мелкая морось утихла с рассветом, и огромное красное солнце взошло над Шапкой Епископа, тупой вершиной, покрытой шрамами от руин Цитадели. Я опирался на локти в плотном кустарнике и изучал сцену в мощный бинокль. Я не тратил много времени на Цитадель, это огромное гнездо, построенное королем Генрихом Кристофом, черным Наполеоном, против настоящего Наполеона, который так и не пришел. Это старая история. Прямо сейчас мы сидели в хотбоксе, где творилась новая история.
  Мы были на полпути к горе на невысоком уступе. У подножия склона, на который мы недавно поднялись с бешеной, задыхающейся поспешностью, узкая каменная и грунтовая дорога огибала подножие гор. Мы едва успели укрыться до рассвета, и то только потому, что Дюппи установил стремительный и беспощадный темп.
  «Нас поймают на открытом воздухе, - сказал он, - мы мертвецы. Этот ублюдок П.П. получил свой собственный вертолетный патруль ».
  Теперь, расслабившись, я наблюдал, как один из вертолетов низко парил над патрульным джипом на узкой дороге. Разговор по радио. Вертолет был немецкий, один из новых 105-х, с пятью сиденьями и грузовым отсеком. Изучая его, я подумал, что, возможно, П.П. сам был в нем. Записи Хоука указывали на то, что Тревелин был человеком, который никому не доверял и любил сам следить за происходящим.
  Было за чем наблюдать. В миле от дороги горела небольшая деревня. За исключением церкви французского вида, построенной из камня, лачуги и хижины были сделаны из грубого дерева и пальмовой соломы, натурального трута, а пламя и дым поднимались вверх толстой колонной, чтобы их уловил и… закрутил на запад ветер.
  Тонтон Макут, одетый в гражданское и вооруженный до зубов, сопровождал колонну людей прочь от деревни. Они выглядели как беженцы из фильма о войне, за исключением того, что все они были чернокожими и у них не было большого количества вещей. Боги не дали им много времени, чтобы двинуться с места.
  Я направил бинокль на деревенскую площадь и отрегулировал фокус. На площади был колодец, а рядом с ним одно большое дерево. С одной длинной толстой ветви дерева свисали четыре тела - трое мужчин и женщина. Они вяло, безжизненно свисали, головы жестоко скручены набок. Возражатели. Должно быть, они спорили с тонтон-макутом.
  Я уловил запах и ощущение Лиды, когда она извивалась рядом со мной. Она взяла у меня бинокль и настроила его, затем долго смотрела на деревню. Я наблюдал, как ее спелый рот напрягся, а на ее гладком лице появились морщинки, когда она нахмурилась.
  «Этот грязный сукин сын», - сказала она. «Этот ублюдок! Он за это заплатит. О, он заплатит! "
  Вертолет покинул джип и полетел
  
  
  
  
  прочь, стремясь к высоте. Я еще глубже прижался к густой траве и посмотрел на Лиду.
  «Какой сукин сын? Папа Док или П.П.? »
  "И то и другое!"
  Она протянула мне очки и перевернулась на спину, глубоко вздохнув, отчего ее мягкие груди приподнялись под зеленой курткой. Она закрыла глаза.
  «Оба», - повторила она. «Когда придет время. Скоро, я надеюсь."
  Хлестание пистолета доносилось до нас по склону. Я надел очки на колонну и увидел человека в канаве у дороги. Его босые черные ноги топали ногами, и когда я получил четкое изображение, стоящий над ним головорез нацелил свой револьвер и разрядил его. Так медленно и осознанно, что я мог считать каждый выстрел. Черные ноги перестали двигаться.
  Лида не двигалась. «Эти тонтон-макуты не дурачатся, - сказал я.
  Ее веки нахмурились. «Убийцы и извращенцы, все они. Придет их время ».
  Я жевал плоский диск хлеба из маниоки. Он был кислым и плесневелым, и я надеялся, что они вымыли всю синильную кислоту, но это было лучше, чем рацион древнего C. Даппи и его компания привезли с собой немного еды. Только хлеб из маниоки, немного козьего мяса и пара бутылок рома Barbancourt. Я не мог винить ром. Барбанкур - лучший в мире.
  Девушка надула губы и сказала: «Дай мне сигарету, дорогой. Боже мой, какой марш! Я думал, что умру дюжину раз ».
  "Не сейчас. Медленно перевернись и скрой лицо. Сюда летит вертолет ».
  Я взглянул на Дюппи, который спал рядом с нами. Он лежал на животе, подперев лицо руками, а его рваная шляпа была наклонена, чтобы солнце не попадало ему в глаза. Он был в порядке.
  Вертолет загрохотал над нами, очень тихо из-за звука, и мы лежали неподвижно, уткнувшись лицом в ровную траву. Краем глаза я наблюдал, как он улетает на восток, в сторону Сан-Суси и П.П. Поместья Тревелин.
  Лида осторожно села. Думаешь, они нас заметили?
  "Нет" Я жестко усмехнулся. «Никаких шансов. Мы бы знали, если бы были. У них должны быть пулеметы на борту взбивателя для яиц.
  Она протянула тонкую коричневую руку. - Тогда выкури мне сигарету. 11 что, курить безопасно?
  Я закурил две сигареты и протянул ей одну. «Пока ты не встаешь и не выпустишь кольца дыма».
  Я снова взглянул на Даппи, гадая, разбудил ли его вертолет. Он не двинулся с места. Его матово-черное лицо выглядело моложе в состоянии покоя, хотя я полагал, что ему за сорок. Одно - во сне он ничуть не выглядел меньше. примерно на 6–5лет и по крайней мере весил 260 фунтов. На нем были выцветшие шорты цвета хаки и грязная рваная футболка, которая была слишком мала для его бочкообразной груди. Я знал, что погода никогда не побеспокоит этого человека. На его огромных ногах стояла пара старых армейских пижам без носков. На его толстой талии был пояс с боеприпасами, и он носил кольт 45-го калибра, похожий на тот, что был у меня. Одна из его раскинутых рук, размером с теннисную ракетку, опиралась на пистолет Томпсона с зажимом. Рядом была сумка-мюзет, полная запасных скрепок и большой кусок хлеба из маниоки.
  Я расслабился и потянулся рядом с девушкой. День обещал быть долгим.
  «Шепотом», - сказал я. «Как вы это сделали? Никакого вторжения? » Это была первая возможность поговорить с ней наедине.
  Она лежала на животе, медленно курила и на выдохе смахивала дым.
  «Никаких серьезных проблем. Еще. Я сказал Даппи, что передумал - что не хочу рисковать вторжением до тех пор, пока у нас не появится Вальдес. Что я боялся, что они убьют Вальдеса в момент начала вторжения, потому что они знают, что мы хотим сделать его президентом, и я не мог рисковать. Думаю, он мне поверил.
  Ее шепот был свистящим, перехватывающим шепот, но не громче, чем щебетание насекомого рядом со мной.
  «Возможно, ты прав в этом», - сказал я. «Эта мысль пришла мне в голову. Если они не смогут удержать Вальдеса, они не позволят никому забрать его - живым ».
  Это была именно политика AX, тема Хоука, но с обратным поворотом.
  Она затушила сигарету и свернулась в излюбленной женской позе. «Я иду спать, Ник. Я покойник. Не связывайся ни с чем с Даппи - разбуди меня, если что-нибудь случится.
  Минуту спустя она заснула, тихонько дыша, то и дело тихонько посапывая. Я повернулся на спину и посмотрел на прозрачное голубое небо. Я сделал глоток теплой жестяной воды из фляги. Когда мы добрались до уступа, я был довольно сильно заторможен, но теперь я не чувствовал себя ни сонным, ни усталым. Через несколько минут я взял бинокль и пополз на восток, насколько позволяла кисть.
  Епископская шапка и Цитадель были теперь слева от меня. Гора уходила в долину, где я мог видеть несколько крытых соломой хижин, а затем была еще одна покрытая зеленью гора. У подножия этой горы начинался забор. Я натренировал бинокль и сфокусировал его, и через некоторое время я смог подобрать один угол забора, блестящий серебром на солнце. Я был впечатлен. Забор был десяти футов высотой и увенчан мотками колючей проволоки. Плотно связанную стальную сетку, вставленную в бетоное
  
  
  
  
  основание. Мне пришлось кисло усмехнуться. Когда вы миллиардер, вы можете позволить себе все делать правильно.
  И Лида, и Даппи сказали, что забором около пяти тысяч акров. Были одни ворота. Всего одни и они круглосуточно охранялся.
  Внутри забора, недалеко от полуразрушенного и разрушенного в тропиках дворца Сан-Суси, который Анри Кристоф охладил, направив ручей под полы, находился еще один современный дворец, построенный П.П. Тревелин. У этого ублюдка свое маленькое королевство! Его собственная армия и собственная авиация. И у него был доктор Ромера Вальдес.
  Пока я смотрел на угол блестящего забора, мимо прошел охранник, ведя на поводке полицейскую собаку. У охранника была поясная кобура и винтовка через плечо, на нем была черная остроконечная фуражка, черная форма и высокие черные блестящие ботинки. Я сомневался, что его эмблема на фуражке была черепом и костями - расстояние было слишком велико, чтобы разобрать его, - но эта черная форма напомнила мне одно слово.
  Гестапо! У меня уже была антипатия к г-ну П.П. Тревелин, и теперь я обнаружил, что мне он очень не нравится. Я профессионал и редко ненавижу, но я знал, что меня не будет сильно беспокоить, если мне придется убить Тревелина.
  Дюппи устроился рядом со мной, и я знал, что черные назвали его правильно. Он действительно двигался как привидение. Никто никогда не подходил ко мне сзади - но он был. Этот огромный человек по имени Дюппи, который на самом деле был Диасом Ортегой из КГБ.
  От него пахло отвратительным потом. Он смотрел на меня мутными карими глазами, белки которых имели легкий шафрановый оттенок и были испещрены красными прожилками. Через мгновение он одарил меня белой зубастой улыбкой.
  «Что ты думаешь, Блан? Мы доберемся туда и вытащим Вальдеса?
  Я пожал плечами и превратился в Сэма Флетчера. "Почему бы и нет? Отсюда не выглядит так сложно. С забором может возникнуть небольшая проблема, но мы сможем его взломать.
  Дюппи бросил на меня чугунный взгляд. «Ага, бланк. И охранники, и собаки, и зомби ».
  Я собирался что-то сказать, но забыл, что именно, и мой рот приоткрылся. Затем мне удалось сказать: «Зомби?»
  Он широко улыбнулся. «Ага, бланк. Зомби. Старый П. получил их, чувак. Он усердно трудится над ними, постоянно работает, и он их хозяин, и они все делают П.П. скажи делай. Ты не веришь в зомби, блан?
  Если он хотел играть в игры, со мной все было в порядке. Я усмехнулся в ответ и сказал: «Нет, Даппи. Я не верю в зомби. Что за уловка? "
  Наконец он отвел от меня взгляд и порылся в кармане в поисках скомканной пачки местной сигареты «Сплендидс». Резкий дым напомнил мне китайские сигареты. Даппи выпустил дым через широкие ноздри и потянулся к биноклю.
  «Я не говорю, что верю в зомби, бланк. Я тоже не говорю, что не верю в зомби. Все, что я говорю, это то, что П. заставил зомби работать на него. Тоже подлые ублюдки.
  Это все, что он мог сказать о зомби. Он долго молчал, внимательно изучая местность на востоке. в очках. Наконец, не снимая очков с глаз, он снова заговорил.
  «Приходи темно, бланк, мы втроем спустимся в ту долину и найдем хумфорт в джунглях. Нет никакого настоящего здания, ничего, кроме поляны, но это все равно церковь вуду. Тот, который Papa Doc и P.P. не знаю, я Тогда, может быть, ты увидишь что-то еще, чего не понимаешь ".
  «У нас нет времени на эту вуду-дрянь», - сказал я. «Если мы собираемся сделать это, мы должны сделать это быстро. Очень быстро. Удача не длится вечно ».
  Он отрегулировал шкалу фокусировки бинокля. «Где ты встретил Свон, блан?»
  "Нью-Йорк." Не лги.
  «Сколько она тебе платит?»
  «Тысяча в месяц. Бонус, если я вытащу Вальдеса живым. Неплохо для головокружительного мышления.
  Он пристально вглядывался в очки. «Хммм - тысяча баксов в месяц. Может, я ошибаюсь, блан. Может, мне тоже надо пойти наемником, ты думаешь?
  «Это твое дело», - коротко сказал я. «Я борюсь за деньги. Я даю честную меру ».
  «Я не ссорюсь, блан. Вообще не ссорюсь. Но честно, честно - получая все эти деньги, вы должны больше всего рисковать, выполнять опасную работу, а?
  Я согласился на это. Мне было любопытно посмотреть, к чему все это привело.
  - Ты никогда раньше не был на Гаити, блан?
  У меня было несколько лет назад, но я не мог этого признать. Я сказал нет.
  Дюппи положил бинокль и посмотрел на меня своими красными глазами с прожилками. - Значит, ты ничего не знаешь о Гаити, бланк. Я здесь давно. Свон, она родилась здесь. Итак, мы делаем планирование, Блан, а ты будешь жеребцом, а? Вы профессиональный боец, а мы с Лебедем - мыслители, а? Так мы и делаем, бланк.
  Он пытался спровоцировать меня по какой-то своей причине.
  Я не думал, что он действительно купил историю Сэма Флетчера, но даже в этом случае он не мог знать, кто я. Если только Лида ему не сказала. Я не думал, что у нее было или будет. Я сомневался, что она знала, кто такой Дуппи на самом деле.
  Я также сомневался, что Дуппи знал, что я его заметил. Если бы он знал, или если бы он знал, что я был AX, он бы разобрался со мной раньше. Вынужденный вскрытие карт. Он этого не сделал, поэтому я решил, что у меня все еще есть небольшое преимущество.
  
  
  
  
  
  так что я тоже не хотел форсировать дела. Еще нет. Я курил и играл в расслабленность и уверенность, изучал его плечи, бицепсы и туловище и знал, что если мне придется сразиться с ним в честном бою, это будет чертовски драка. Я знал много трюков, и с этим огромным персонажем мне понадобился бы каждый из них.
  Когда Дюппи заговорил снова, в его голосе прозвучала легкая усмешка. Он знал, что я не буду звонить ему, и поэтому назвал меня цыпленком. Мне это понравилось. Когда началось вскрытие карт, это дало мне немного больше преимущества.
  «Итак, мы делаем это, как я говорю, и, как говорит Свон, бланк. Сегодня вечером мы отправимся в долину, в джунгли, и заберем другой блан. Мужское имя Хэнк Уиллард. Полагаю, Свон тебе все о нем расскажет? Она говорит, как хунган и мамбо уже давно прячут этого белого человека? Как ему плохо, и он готов нам помочь? Она все это тебе сказала?
  "Она сказала мне." Когда мы были на берегу и на полпути к горе, она сказала мне.
  Дюппи бросил на меня еще один резкий взгляд. - Этот другой блан, этот Хэнк Уиллард, он наемник, как и вы. Хорошо, что вы помогли его спасти - все ваши пустые деньги должны держаться вместе.
  Он отполз, и я смотрела, как он жует хлеб из маниоки, а затем снова засыпает. Он больше не смотрел на меня и не говорил.
  Лида все еще спала. Я хотел спать, но не мог, поэтому снова вернулся к биноклю.
  Деревня все еще тлела. Осталась только маленькая французская церковь, ее белые камни залиты солнечным светом. Группа беженцев исчезла, как и джип и «Тонтон Макут». Ни звука, ни звука вертолета. В данный момент сцена была мирной, безмятежной, безмятежная патина старой Франции, наложенная на темную Африку. Дикие кофейные и банановые деревья росли на пышных склонах и в долинах, а плоды хлебного дерева и орхидеи переплетались друг с другом. За долиной у подножия; Крутые подъемы нашей горы заросли густым лесом и джунглями, и я мог видеть, как Хэнк Уиллард мог скрываться все эти месяцы.
  Дело в том, что в файлах AX был Хэнк Уиллард. Фрилансер, солдат удачи, пьяный на полставки и наемник на полную ставку. Ему под тридцать, он из маленького городка в Индиане. Один из беззаботных и причудливых мальчиков, летавших на истребителях во время корейской войны, был двойным асом и никогда не смог вернуться к гражданской жизни. Не терпел и дисциплины, поэтому после войны его быстро разлучили. С тех пор он летал по всему миру, управляя всем, что могло оторваться от земли, и работал на тех, кто ему платил. Во время последней попытки вторжения в Гаити Уиллард летал на старом B25 и пытался бомбить дворец Папа Дока в Порт-о-Пренсе.
  Я не мог удержаться от улыбки, когда подумал об этом сейчас. Хэнк Уиллард не добился большого успеха. Он сбросил две бомбы, промахнулся мимо дворца на полмили, и обе бомбы оказались неразорвавшимися. Через несколько минут B25, ящик, скрепленный с помощью слюны и скотча, избавился от призрака, и Уилларду пришлось разбиться и приземлить его в джунглях. С тех пор о нем ничего не было слышно.
  Папа Док и тонтон-макут окружили других захватчиков, устроили им быстрое испытание и в качестве предупреждения повесили их в разных частях страны. Их тела были подвешены, заключены в железную клетку и подвешены в цепях, и, по крайней мере, так мне сказала Лида, все еще гнили по всей стране. Папа Док назначил награду в десять тысяч долларов за Хэнка Уилларда.
  Я был озадачен этим, когда снял очки, протер глаза и признался, что наконец-то смогу уснуть. Десять тысяч долларов - это соблазн! Однако Уилларда никто не продал. Поехали показать, как сильно они, должно быть, ненавидят Папа Док. И П.
  Когда я засыпал, барабаны снова начали татуировать. Тихое постукивание и грохот, которые я не мог обнаружить из-за рассеянной горной акустики. Барабаны продолжали говорить, все громче и громче, угрюмая и бесконечная перкуссия, которая наконец убаюкивала меня.
  Крик разбудил меня. Не человеческий звук. Долгий протяжный крик воздушного трения о гладкий, перегретый металл. Я перевернулся и упал на колени с пистолетом 45-го калибра в руке. Лида и Даппи не спали, приседали и смотрели по сторонам.
  Даппи жестом показал мне вниз. На левой руке у него был наготове пистолет Тома.
  Девушка, проснувшаяся от внезапного ужаса, смотрела на меня с открытым ртом. "Что во имя Христа?"
  Я снова вздохнул. Она была чертовски близка к! зовет меня Ник.
  Даппи был в очках и смотрел вниз по склону! позади нас склон, по которому мы трудились накануне вечером! Через мгновение он поманил нас и грубо засмеялся.
  «Ничего общего с нами, Блан. Лебедь. Приходите посмотреть! Да ничего, кроме барахла.
  Мы подползли к нему и по очереди взяли бинокль. Отработанная ракета разлетелась вдребезги о комок гибискуса и бессмертник пуансеттии. Белый металл, теперь зазубренный твердый мусор, валялся разбросанным, зловещий контраст с миром медленно падающих сумерек.
  Я был напряжён. Я смотрел на Лиду и Даппи. Особенно на Дуппи.
  
  
  
  
  
  
  Лида могла быть актрисой и позером, но я не думал, что сейчас она притворяется изумленной. Она уставилась на нас, ее рот был открыт, ее карие глаза широко раскрылись от вопроса.
  «Что, черт возьми, это было? Это? Они стреляют в нас? »
  Я позволил Дуппи забрать его. Наблюдая за ним.
  Он искоса взглянул на меня, похлопав ее по плечу. «Папа Док и старый П.П. у них есть ракеты, Свон. Стреляйте в них с Цитадели вон там. Зомби построили себе пандусы. Уже неделю они стреляют, тренируются, и я не говорю вам раньше, потому что не хочу вас беспокоить. Думаю, у тебя сейчас слишком много беспокойств.
  Лида посмотрела на меня, затем снова на Дуппи. Ее глаза сузились, и я увидел, как она начинает складывать все вместе. Она, конечно, знала, что доктор Ромера Вальдес был физиком. Но я дал ей чистый лист - она ​​не знала о ракетах до этого момента.
  Она сказала: «Вот почему они убивают людей и очищают их от земли. Ракетный полигон ».
  Даппи кивнул. «Вот почему, Свон. Но нас не волнует, как я сказал. Папа Док и П.П. я думаю, они не в своем уме. Ракеты ни черта не годятся, совсем не годятся. Они летят во все стороны, эти ракеты, и все время крушат себя ».
  Он указал на деревню, дымящуюся в приближающихся сумерках. «Я думаю, может быть, они попробуют поразить это ракетами - даже близко не подходите. Не обращай на нас внимания, Свон. Мы уберем Вальдеса от них, они больше не смогут стрелять ракетами ».
  Лида упала на землю с ошеломленным взглядом в глазах: «Ракеты! Боже мой, ракеты! »
  Даппи не смотрел на меня. Он начал собирать свое снаряжение. Он нес ее рюкзак и сумку-мюзет, а теперь начал натягивать ремни безопасности.
  «Скоро темнеет», - сказал он. «Лучше приготовимся к переезду. Нас ждут в лесу. После того, как нам предстоит преодолеть много миль, чтобы к утру занять позицию ».
  Наконец он посмотрел прямо на меня. "Правильно, Блан?"
  Я фальшиво улыбнулся и кивнул. "Верно, Дуппи".
  Я начал это понимать. Чтобы понять хотя бы часть происходящего. Это было довольно странно, но таково название игры.
  Барабаны, на несколько минут заглушенные ревом ракеты, снова возобновили приглушенную пульсацию.
  Глава 9
  Единственное, на что я не рассчитывал, так это на то, что Хэнк Уиллард узнает Сэма Флетчера в лицо. Может быть, мне стоило подумать об этом, потому что солдаты удачливых людей время от времени собираются вместе в барах и клубах по всему миру, но я этого не сделал.
  Уиллард, тощий парень в разорванной офицерской розовой и рваной, но чистой рубашке OD, быстро все понял. Он меня не выдал. Что он действительно дал мне, так это один взгляд размытых серых глаз, который все сказал - я не Сэм Флетчер, и он знал это. И он хотел, чтобы я знал, что он это знает. Я подумал, что его закрытый рот будет мне чего-то стоить, и был прав.
  Лида, Даппи и я спустились по склону горы в долину, как только стало достаточно темно. Даппи нашел тропу и повел нас вверх на следующую гору, затем мы свернули в узкое ущелье, которое вело в другое ущелье, затем еще одно. За последним оврагом была большая поляна с одной хижиной и россыпью навесов, покрытых пальмовыми листьями. В круге камней тлел небольшой огонь. Вокруг костра стояла дюжина черных и Хэнк Уиллард.
  Даппи и девушка разговаривали на мягком креольском с чернокожими на незнакомом мне диалекте, хотя время от времени я ловил слова. Чернокожие готовились к церемонии вуду, по крайней мере, я так предположил, потому что возле огня лежал вевер, нарисованный в золе и кукурузной муке. С каждой стороны веера были вбиты колы. На одном столбе был череп, на другом - серебряное распятие. В вуду много христианства, хотя и не одобренного церковью.
  Я оставался в тени и смотрел. Я подумал, что это все равно чушь, пустая трата времени, и сказал так, но Лида согласилась с Дуппи, что это того стоило. Позже нам может понадобиться помощь этих черных.
  Была еще одна женщина, стройная черная девушка в красном ситцевом платье, с синей повязкой на промасленных волосах и красными носовыми платками, завязанными на руках. Местный хунган, старик с волосами, похожими на серую стальную шерсть, сделал на лбу девушки отметину маслом и пеплом и протянул ей что-то. Барабанщик, стоявший недалеко от меня, стал стучать своей F козьей шкурой, натянутой на полый пень. Сначала не столько постукивать, сколько потирать. Приглушенный, угрюмый, скользкий звук, который действовал мне на нервы.
  Гоблинская луна, круглая и желтая, с изображением синего черепа, сияла прямо на поляну. Девушка подняла вещь, которую дал ей хунган, и я увидел, что это кукла. Очень грубо. Просто кусок тряпки на палке, лицо нарисовано на яйце, а к яйцу прилипли несколько прядей волос. Никто не должен был говорить мне, кого изображала фигурка, но кто-то все равно сказал мне. Хэнк Уиллард.
  Он подкрался ко мне, сильно хромая. Он сломал ногу, когда разбил B25, и тот, кто ему ее поставил, испортил. Он закурил сигарету и
  
  
  
  
  
  надулся и покосился на меня, мягко говоря.
  «Они собираются помирить П.П. Тревелин ».
  «Держу пари, - сказал я, - что это беспокоит старого П.П. чертовски много ".
  "Скептик, а?"
  Я ничего не сказал. Он покурил некоторое время, а затем сказал: «Может быть. Я не знаю. Я не так скептичен, как был, я знаю это. Я видел чертовски странные вещи с тех пор, как прятался в этих проклятых джунглях. Но я не об этом хочу с тобой говорить.
  Вот оно. Я наблюдал за девушкой, которая, как я полагал, была канцо, ученицей жреца вуду, как она напевала маленькую рваную куклу, затем плюнула на нее, подняла ее над головой и яростно трясла. Барабаны усилились.
  - шептал Хэнк Уиллард. «Вы не Сэм Флетчер. Я знаю Сэма. У меня было письмо от него как раз перед тем, как я прилетел сюда обломки - Сэм направлялся в Умуохиагу в Биафре, и он хотел, чтобы я присоединился к нему. Сказал, что зарплата чертовски хорошая. Но я уже подписал контракт с какими-то сумасшедшими ублюдками, чтобы вторгнуться в это вонючее место, и держу слово, что временами я не очень умен. Никаких мозгов ».
  Они передавали куклу среди негров. Каждый плюнул на это и передал другому. Лида и Даппи стояли в стороне, наблюдали и перешептывались.
  «Я предполагаю, что вы из ЦРУ, - сказал Уиллард. «Вот, чтобы посмотреть на те ракеты, которые П.П. и Папа Док пытаются совершенствоваться. Я прав?"
  Это был выход, и я его принял. Я уже знал, что застрял с Уиллардом, так что я мог бы использовать его как можно лучше. Может, это было не так уж плохо. Другой индеец на моей стороне может пригодиться.
  Поэтому я кивнул, играя таинственную часть, и сказал: «Хорошо. Итак, вы догадались. Почему ты меня не выдал? "
  «Хочешь сесть? Эта нога убивает меня, если я стою на ней слишком долго ».
  Он упал на землю, и я присел рядом с ним. Кукла почти достигла Лиды и Даппи.
  «Мне нужно выбраться из этой проклятой страны», - сказал Уиллард. «Мне повезло, но это не может длиться вечно. Все остальные участники вторжения мертвы, повешены, а за мою голову Папа Док получил адскую цену. Я хочу выбраться из этого места и вернуться в Гонконг, где Май Лин тратит все мои деньги. Май Линг - моя постоянная девушка. Евразийский и чертовски вкусное блюдо. Все, что я делаю здесь, это думаю о Май Линг ».
  Я сказал, что меня не особо интересовала его личная жизнь или ее отсутствие. «Что ты хочешь от меня, Уиллард?»
  Он закурил еще одну сигарету и зашептал между сложенными ладонями. «Я хочу выбраться из этой дыры. Вы помогаете мне, и я помогу вам. Я знаю, что у вас, ребята из ЦРУ, всегда есть способы выбраться отсюда. Возьми меня с собой, и я твой мужчина. Что-нибудь. Мне наплевать, что это такое. Я довольно хороший человек с ружьем.
  Я смотрел на него. «Что заставляет вас думать, что там будет перестрелка?»
  Бледно-серые глаза Уилларда на мгновение задержали мои глаза, и он усмехнулся. «Черт возьми, чувак! Вы приходите сюда нагруженный медведем, с Дуппи, которая, как я знаю, убийца, и с Черным лебедем - я тоже знаю о ней - и вы спрашиваете меня об этом! Но, полагаю, я мог ошибаться. Может, вы пришли построить дамбу для черных, а?
  Я решил. «Хорошо, Уиллард. У тебя сделка. Но пойми одно - ты подчиняешься мне! »
  "Конечно конечно. Но есть еще один момент ».
  «Всегда есть. Какая?"
  «Даже если я выберусь из этого, у меня будут небольшие проблемы с Государственным департаментом».
  Это было преуменьшение.
  - Я слышал, вы, сотрудники ЦРУ, кладете много порошка. Думаешь, ты сможешь исправить это для меня с помощью государства? Значит, они не заберут мой паспорт? "
  Я был очень удивлен и показал это. "Вы имеете в виду, что они еще не сделали?"
  Он ухмыльнулся мне, и вдруг мне понравился этот парень. У него был зуб спереди и тощая рыжая борода, и он выглядел не слишком умным американским мальчиком, который почему-то ошибся. Невинный. Что-то вроде хама, но в основном добротное. Конечно, все это было неправдой.
  «Мне повезло, - сказал он. «Но на этот раз Государство наверняка пригвоздит меня к кресту. Если вы мне не поможете.
  Ястреб может творить чудеса, если задумается. Я сказал: «Хорошо. Никаких обещаний, но я посмотрю, что я могу сделать.
  Это все, на что у нас было время. Черная девочка принесла нам куклу, и мы оба плюнули на нее и вернули ей. Ее гладкое смуглое лицо было блестящим от пота, и она показала много белых глазных яблок, когда она смотрела на меня, я думаю, не видя меня вообще.
  Она вернула куклу хунгану и протянула ему. Лида поймала мой взгляд и поманила меня в группу. Я присоединился к ним, а Уиллард ковылял рядом со мной.
  Хунган вынул из кармана серебряную ложку и начал копать яму возле круга из камней. Мне потребовалось мгновение, чтобы понять, что он копает крошечную могилу.
  В изголовье могилы было посажено распятие из веток. Вверх ногами. Хунган обошел рваную куклу и что-то пробормотал. Я разобрал слово - Рутибель.
  Лида отошла от Дуппи и встала у моего локтя, я теперь шептала мне на ухо.
  «Рутибел - демон. Один из помощников сатаны. Это действительно могущественный обих ».
  Я сам был немного впечатлен, но сказал
  
  
  
  
  
   уголком рта: «Изысканная леди. . Под впечатлением от уловок вуду.
  Она сжала мою руку. «Не надо! Не говори так. Не сейчас. Не здесь."
  Хэнк Уиллард сказал: «Я просто счастлив, что я не старый П.П. сегодня ночью. Даже если сукин сын миллиардер. Знаешь, это его настоящие волосы на яйце. Один из его слуг контрабандой вывез их.
  Все они были какими-то чокнутыми, и в данный момент, возможно, мне было не намного лучше. Я подняла глаза и увидела на себе взгляд Дуппи. Эти покрасневшие глаза были холодными и ищущими, а его толстые губы шевелились в полусмешке. Даппи, подумал я, не особо впечатлил всей этой чушью вуду. Дюппи думает обо мне, гадая, не придется ли ему убить меня. Я знал этот взгляд. Но почему? Этого я не знал.
  Хунган положил куклу в крошечную могилу и накрыл ее. Еще пассы и заклинания. Рутибел это и Рутибел то.
  Девушка вернулась с горшком экскрементов. Большая тыква, разрезанная по форме миски, наполненная человеческими экскрементами. Хунган бросил все на могилу и пробормотал еще проклятие, обая. Никто не сказал ни слова. Я почувствовал внезапное безумное желание рассмеяться, но не мог, да и не хотел бы. Это было бы совершенно бессмысленно.
  Барабан накатил яркую татуировку, и девушка перепрыгнула через могилу и начала танцевать вокруг нее. Я толкнул Лиду. «Разве этот барабан не опасен? Так громко?"
  Она покачала головой, не глядя на меня. Она казалась очарованной танцующей черной девушкой.
  «Нет. Охранники П.П. сюда ночью не зайдут. И тонтон-макуты тоже - ведь они тоже гаитяне. Они все боятся повествования. Особенно Рутибель, обеах. Здесь мы в безопасности.
  Я был немного на грани, и это сказалось в моем голосе. «Хорошо», - проскрипела я. «Давай возьмем Дуппи и будем в путь. Я хочу быть за воротами P.P., когда восходит солнце. Хватит, хватит ».
  Лида взяла меня за руку. Она стала его гладить. Как она погладила его той ночью в церкви вуду в Нью-Йорке. Ее холодные пальцы коснулись моей ладони.
  «Еще нет», - сказала она. "Подождите немного. Просто смотрите - смотрите, как танцует девушка, и смотрите, что происходит ». В этих словах было дыхание, будто она их заставляла. Я внезапно почувствовал ее дрожь.
  Какого черта! Еще одна оргия? Со временем уходит от нас.
  Черная девушка каким-то образом разделилась. Она танцевала вокруг могилы, пот блестел на ее атласной плоти, ее голова была запрокинута, глаза полузакрыты, ее острые груди подпрыгивали вверх и вниз. Остальные люди сомкнулись, образуя небольшой круг. Они начали тихонько хлопать в ладоши в такт барабану.
  Девушка издала звук, наполовину стон-наполовину взвизгнув, и, содрогнувшись, упала на землю возле могилы. Она лежала, распростертая и корчась, уткнувшись в таз.
  Был звук, похожий на звук жеребца, приближающегося к кобыле. Дюппи прыгнул в круг, отталкивая черных своими массивными руками, и упал на девушку. Он врезался в извивающуюся черную девушку, и она закричала, а затем подошла ему навстречу и схватила его своими длинными тонкими ногами, и наблюдающие люди вздыхали, как легкий ветерок, и продолжали хлопать, пока они смотрели. Барабан начал соответствовать ударам Дуппи.
  Лида укусила меня за ухо. Ее дыхание было в огне. Она потянула меня. «Давай, - сказала она. «Просто пошли! Вы. О, ты мужик! Давай."
  Она повела меня обратно в кусты, упала и притянула к себе, и это не могло продолжаться и двух минут. Но что за две минуты!
  Когда все закончилось и она перестала вздыхать, вздыхать, стонать и говорить, она пролежала минуту или две с закрытыми глазами. Затем она холодно посмотрела на меня и сказала холодным тихим голосом: «Ты прав. Мы не можем больше терять здесь время. Нам лучше начать.
  Это была моя девочка. Сделай это и забудь. Наденьте сухие трусики и займитесь делами.
  Я подумал, что если я выберусь из этого и доложу Хоуку, я оставлю этот момент в стороне. Старик все равно не поверит.
  Глава 10
  До рассвета оставалось еще три часа, когда мы спустились с противоположной стороны горы. Кровавая луна, побледневшая по мере старения ночи, погрузилась в долины, и последние два часа мы провели в полной темноте. Дюппи провел нас по узкой тропе, которая извивалась и вертелась, как сумасшедшая змея, и сделал это с апломбом коренного жителя Нью-Йорка, пересекающего Таймс-сквер. Лида шла за ним, а я отставал, время от времени помогая Хэнку Уилларду. Я видел его ногу с гротескно деформированной недавно вылеченной костью. Ему дорого стоило идти в ногу со временем, но он неплохо справлялся. У него не было особого снаряжения - только одежда, в которой он стоял, и старый британский автомат Стена. У него была хозяйственная сумка, полная 9-мм патронов к ружью. Сумка для покупок была от Macy’s Herald Square. Я спросил его об этом. Во время одного из немногих перерывов, которые дал нам Дуппи, Уиллард объяснил. Если бы это можно было назвать объяснением.
  Он пожал плечами и одарил меня своей сломанной зубастой ухмылкой. «Проклятый смех, не правда ли?
  
  
  
  
  Компания ded with me, должно быть, занималась поставками и логистикой через Mad Magazine. Я точно знаю, что они купили базуки у торговца барахлом в Нью-Джерси. Ни один из них не работал. Я так и не узнал, где они взяли реликвию, в которой я летел, но перед самым взлетом они вручили мне этот Стен и половину хозяйственной сумки, полной патронов. В случае, говорят мне, меня подстрелят, и мне придется пробиваться к выходу. Есть шанс, что я попробую того рома, Сэм. Эта проклятая нога меня убивает ».
  Я сказал «нет» рому, помня о его файле. Когда представился случай, он был пьяным. Точно так же я мог бы использовать снимок Барбанкура.
  «У Дюппи выпивка», - сказал я ему. «И Дюппи будет держать это, пока все не закончится. Достаточно времени, чтобы выпить, когда это произойдет, и когда вы уедете из Гаити. Тогда ты можешь напиться до смерти, мне все равно.
  Мы не могли видеть друг друга в темноте, но я сделал голос грубее. - Я имею в виду, Уиллард. Ты запутаешь меня, и я дам тебе гнить здесь! "
  «Хорошо, Сэм. Хорошо! Бесполезно париться об этом. Я просто подумала, что выпивка никому не повредит.
  Он уронил его и продолжал рассказывать мне, что у B25 не было прицела для бомбы - его работодатели не могли его себе позволить - и что он сбросил бомбы по мертвому счету. Пропустить дворец и Папа Док, попасть на Железный рынок и помойку.
  Он усмехнулся. - В любом случае, проклятые бомбы были пустыми. Наверное, даже не вооружились. Только Христос знает, где они их купили ».
  Я хотел, чтобы Хэнк Уиллард был счастлив и предан мне. Пистолет Стена будет метать 550 выстрелов в минуту, и может наступить время, когда мне это понадобится. Я притворился, что меня интересуют его несчастья.
  - Разве это не было частью твоей работы, Хэнк? Осмотреть бомбы перед тем, как взлететь в этот безумный полет?
  Он посмеялся. «Я ничего не знаю о бомбах. Ради Бога, я был летчиком-истребителем. Я никогда раньше не летал на бомбардировщике. Я сказал им, что был, когда они наняли меня, потому что я был разорен и нуждался в тесте. Я тоже понял. Пять тысяч баксов, меньше того, что я должен был дать черным за то, что они прятались и кормили меня. Прямо здесь, в поясе с деньгами ».
  «Это должно доставить вас в Гонконг», - сказал я.
  «Твой трах с А, будет. И Май Линг. Господи, мне снится эта баба каждую ночь ».
  Я вздохнул и покачал головой. Хэнк был задержан в развитии. Ребенок, все еще участвующий в корейской войне. До сих пор использую устаревший сленг того времени. В целом, я признал, мы были довольно грустной маленькой армией. Чокнутый, как Уиллард, Лида с ее мечтами о величии и мести, я пытаюсь сделать невозможное, потому что Хоук сказал сделать это.
  Другое дело Дуппи. Даппи - Диас Ортега - точно знал, что делал.
  Именно тогда он сказал: «Хорошо, там сзади. Вы бланшируете. Давайте переместим это, да. Надо попасть туда и спрятаться до того, как проснется солнечная кома. Или мы мертвые мужчины.
  Мы сделали это. Мы остановились в клубке влажных джунглей, густых и заросших виноградной лозой. Даже Дюппи вздохнул с облегчением, бросая свое снаряжение и рюкзак Лиды. Хэнк плюхнулся на землю, застонал о ногу, и заснул. Лида тоже. Я снял свой рюкзак и сумку-мюзет, но держал автомат в руке. Дуппи сделал то же самое.
  Он подошел, присел рядом со мной на корточки и сказал, что можно курить. «Пока у нас все в порядке, Блан. Мы на конце обочины, которая выдвигается с горы в долину. У нас есть дом на дереве, я покажу вам, когда он будет достаточно светлым, и мы увидим всю долину вверх и вниз. Загляните внутрь забора и много земли П.П. Даже увидеть его дом и бассейн, увидеть кварталы зомби, увидеть много всего с того старого дерева ».
  Едкие испарения его «Великолепного» плыли в моих глазах. Я смахнул дым и сказал: «Вернемся к зомби, а? Что это, Дуппи? Какая настоящая подача? Если мы собираемся работать вместе и схватить этого Вальдеса, думаю, мне следует знать все, что вы знаете. Как насчет этого? »
  Я ждал. Насторожен, как никогда. Я приложил все усилия, чтобы убедиться, что его Томпсон в безопасности, и теперь я ждал, когда он укусит, а его не последовало. Он молчал ни минуты. Я смотрел, как его сигарета светится в темноте.
  Затем он рассмеялся глубоким рокотом баса. «Дай мне кое-что сказать, блан. Просто черт возьми. Со мной что-то случилось. Однажды я мудрый алек, как и ты, и сказал человеку-вуду, что все это много пустяков. Как ты.
  «Он просто посмотрел на меня, этого человека, и сказал, иди и найди яйцо. Любое яйцо. Бери из-под курицы, хочешь. Тогда принеси мне сюда. Я смеюсь, но я это делаю. Я нашел яйцо в порядке от моего друга, и я знаю, что это яйцо только что вылупилось. Я отдаю его человеку-вуду, и он говорит, что мне нужно выпить стакан холодной воды. Холодная вода.
  "Я делаю это. Затем он сказал мне положить яйцо в стакан с водой. Он не трогает яйцо. Никогда. Затем он проводит рукой по стеклу, говорит что-то вуду, смотрит на меня и говорит - а теперь разбей яйцо ». Так что я смеюсь и разбиваю яйцо.
  «Это яйцо вкрутую, блан!»
  Дуппи замолчал, ожидая моей реакции. История была хорошо рассказана, его глубокий голос правильно раскрашивал нюансы. Мне было интересно, как он звучал, когда он не изображал необразованного наполовину креола, наполовину черного, который он использовал со мной. Диас Ортега получил образование в Москве.
  
  
  
  
  
  «Хорошая история», - сказал я. «И если это правда, я впечатлен. Но я не понимаю, какое отношение это имеет к зомби П.П., если таковые имеются.
  Он снова засмеялся. «Тебя трудно убедить, блан. Я больше не пытаюсь. Подождите, пока свет, и позвольте вам увидеть себя. Теперь старый Даппи немного поспит. Это место достаточно безопасное, но не двигайся. Может, упадешь со скалы и сломаешь себе шею.
  Он звучал обнадеживающе. У меня не хватило духу сказать ему, что я не собирался падать со скалы.
  Я слышал, как он успокаивался, шелестел и метался на какое-то заклинание, а потом начал слегка храпеть. Накануне вечером он не храпел. Это была всего лишь сумасшедшая догадка, но я решил ее сыграть. Я встал на четвереньки, двигаясь легко и беззвучно, а затем изобразил пару храпов и легкое тяжелое дыхание.
  Даппи играл в игру десять минут. Потом он перестал храпеть, и я почувствовал, как он слушает. Я ахнул, фыркнул и распилил небольшое бревно. Я убедил его, потому что через минуту я услышал, как он удаляется, его большие задницы царапают камень. Я шел за ним, стоя на четвереньках, с особой осторожностью, двигаясь только тогда, когда он это делал. Дважды он останавливался, прислушиваясь, и я замирала. Я снова был на калише, и камешки и осколки хлестали меня.
  Он сделал больше шума на каличе, и ему было легче следовать за ним. Потом он исчез. Без звука. Ничего. Я присела, неглубоко дыша через рот, и задавалась вопросом, использовал ли он вуду, чтобы вырастить крылья?
  Я снова его слышал. Через меня. В воздухе. Ублюдок был на дереве!
  Я вспомнил, что он сказал о домике на дереве, и начал ощупывать в темноте, недалеко от тропы. Мне повезло, и я нашел его менее чем за минуту. Дерево с толстыми стволами и гладкими стволами, к которым были прибиты деревянные поперечины для лазания. Я встал, пересчитал четыре поперечины, затем снова встал на четвереньки и пополз вперед по тропинке, чтобы хорошо рассмотреть дерево спереди.
  Я как раз успел увидеть мерцающий глаз его маленького фонарика сверху. Он быстро мигал белым и быстро, заикаясь, заморгал, а затем погас, и все. ХОРОШО.
  ХОРОШО. Луч направлен в сторону усадьбы П.П. Что, черт возьми, было в порядке?
  У меня тогда не было времени думать об этом. Я услышал, как он спускается с дерева, и побежал обратно по тропе, все еще стоя на четвереньках. Я вернулся на свое место, снова булькал и храпел, когда он вернулся и встал, прислушиваясь, затем плюхнулся и действительно заснул. Он не храпел.
  Я не сомкнул глаз. Я записал на пленку все недавние события, от первого телефонного звонка Хока до настоящего времени, и позволил им крутиться в моей голове. Я вырезал, редактировал, исправлял и экстраполировал, и в конце концов у меня получился довольно странный монтаж. Я много гадал, некоторые из образованного разнообразия, некоторые из типа выхода, и когда рассвет просачивался сквозь рощу деревьев аки, я знал примерно то, что знал раньше. Дюппи играл в какую-то собственную коварную игру. Самостоятельно. Лида об этом не знала. Хэнк Уиллард в этом не участвовал; он занимал позицию «случай-1», не имеющую отношения к ситуации. Значит, это было между мной и Дуппи. Он знал это с самого начала. Я только подозревал, но теперь я тоже это знал.
  Кому он сигнализировал внутри P.P. Участок Тревелин площадью 5000 акров? Почему?
  Как, черт возьми, вы смогли создать рациональную картину из таких разрозненных частей? Дуппи - Диас Ортега - был сотрудником КГБ. Commie .; П.П. и Папа Док были фашистами и ненавистниками коммунистов. В конце концов, это было похоже на старый анекдот - кто, что кому делал и кто за это платил? Я заснул на рассвете, и у меня не было никаких ответов.
  Я знал одно - Дуппи до сих пор вел ведущую. Это нужно было остановить. Я должен был взять его на себя и возглавить, немного подтолкнуть его, посмотреть, не ошибется ли он.
  Я проспал до полудня. Когда я встал, окоченевший и замерзший, в моем обычном отвратительном бодрствующем настроении, Даппи и Лиды не было видно. Хэнк Уиллард разогревал фляжку растворимого кофе над банкой Стерно. Я присоединился к нему и приготовил себе кофе.
  Когда я сделал первый глоток горячего горького, я посмотрел на Уилларда. "Где они?"
  Он кивнул вверх, затем указал худым грязным пальцем. «В доме на дереве. Полагаю, высматривал местность. Меня пригласили, но я с этой ногой ни на какие деревья не лазаю.
  Прошлой ночью, в темноте, до этого дерева показалось, что расстояние составляет милю. Теперь я увидел, что до него около тридцати ярдов. Дерево представляло собой высокую, наклонную кокосовую пальму, приютившуюся в зарослях аки, хвойных и железных деревьев. Вокруг стволов рос дикий хлопок. Я поискал дом на дереве и сначала не мог его увидеть.
  Хэнк почесал и усмехнулся сквозь рыжую бороду. «Говоря о местности, я помню, как однажды ...»
  «Заткнись», - сказал я ему. «Слишком рано для этого дерьма». Я ошпарил рот паршивым кофе и продолжил поиски домика на дереве и, наконец, заметил его.
  Милый. Очень умный. Кто-то использовал стальные тросы и талрепы, чтобы тянуть окружающее дерево
  
  
  
  
  вокруг кокосовой пальмы и образуют что-то вроде ажурной зеленой клетки. И на самом деле это был вовсе не дом на дереве, а плоская платформа размером примерно 10 х 10, закрепленная на две трети высоты пальмы. Тросы и талрепы были окрашены в зеленый цвет. Это была хорошая профессиональная работа, и мне было интересно, как долго она там пробыла. И почему? Почему-то я не думал, что виноваты местные черные. Такая работа и связанное с ней планирование были немного выше их возможностей.
  Я вернулся в куст, чтобы успокоиться, и пока я был в нем, я проверил Люгер, шпильки и Кольт .45. Когда я вернулся, я взял свой пистолет Томми и пошел к пальме. Хэнк Уиллард, со скучающим видом, играл скаутским ножом со сломанным лезвием. Он осторожно улыбнулся мне и промолчал. Проходя мимо, я покачал головой. Если бы не пистолет Стена рядом с ним, иллюзия была бы полной: стареющий орел-разведчик играет в кемпинге. Я снова заигрывал с мыслью, что все это было выдумкой, что эта провальная и провальная миссия на самом деле не выполнялась. Телефон звонил в любой момент, я просыпался и отвечал на звонок, и у Хоука была настоящая миссия для меня.
  Когда я подошел, Лида спускалась с дерева, как милая обезьяна. Ее длинные ноги как раз подходили к поперечинам.
  Я схватил ее за талию и приподнял. Она просияла и поцеловала меня. Она была взволнована.
  "Я видел его. Я действительно видел его, Сэм. Ромера Вальдес. Он был в джипе под усиленной охраной ». Она указала на восток. - Думаю, его везли в Цитадель. Есть новая дорога, только что построенная. Доходит до вершины. Он должен работать в Цитадели каждый день и возвращаться сюда, к П.П., ночью.
  Я обнял ее за плечи. «Вы уверены, что это был Вальдес?»
  Лида посмотрела на меня. «Что заставляет вас спрашивать об этом? Это почти как если бы вы ...
  Она замолчала и нахмурилась, ее нижняя губа застряла в маленьких белых зубах.
  Я крепче сжал ее плечо. "Как будто я что?"
  Ее гладкое смуглое лицо озадаченно сморщилось. «Я… о, я действительно не знаю. Я сейчас в замешательстве. В конце концов, я не видел Ромеры пять лет. Но ... это как будто ты читал мои мысли.
  Я держал ее подальше от себя, приподнял ее подбородок кулаком и заставил ее посмотреть мне в глаза. «Вы не уверены, что человек, которого вы видели, действительно Ромера Вальдес? Разве это не так, Лида? Давай. Рассыпать."
  Она кивнула, наклонив голову к длинному лебединому горлу. "Может быть. Я просто не знаю. Даппи говорит, что это Вальдес. И он должен знать - он давно шпионит отсюда. Х - он говорит, что пять лет имеют большое значение и что, возможно, Вальдес был болен, или с ним плохо обращались, даже пытали, и этим все объясняется.
  "Имея в виду?" Я знал, что это не доктор Ромера Вальдес. Почему-то они использовали приманку.
  Она прислонилась ко мне и положила голову мне на плечо. «Он выглядел намного старше. И как-то иначе. И то, как он сидел в джипе, такой напряженный и ни на что не оглядываясь. Однако его лицо было правильным, что я мог видеть через очки. Просто что-то вроде не так, а я не знаю, что именно. Даппи говорит, что я дурак.
  «Может быть», - сказал я. «А может и нет. Вы думаете об этом некоторое время. Как наш друг Даппи сегодня утром?
  Он ответил на это хриплым шепотом, спустившись с платформы из дерева. «Давай, бланк. Я показываю вам зомби ».
  Я вопросительно посмотрел на Лиду. Она пожала плечами и покачала головой. «Я тоже не знаю об этом. Они действительно похожи на зомби. Я имею в виду, что они выглядят так, как я читал, как выглядят зомби. Иди посмотри, а потом скажи мне.
  Я залез на дерево. Плотное черное тело Дюппи лежало на дощатой платформе. Ему в глаза ввинчивали бинокль. У его локтей была пустая банка «Кратион» с пластиковой ложкой и фляговая чашка, все еще заполненная наполовину кофе.
  Он протянул бинокль, не глядя на меня. "Ты хорошо спишь, блан?"
  Я утвердительно прорычал и внимательно изучил свое окружение. Хитроумно придуманная работа: мы были на вершине высокого узкого полуострова, продолжении горного уступа, сильно заросшего выступа, уходящего в широкую долину. Сеть кабелей удерживала защитный экран из деревьев вокруг пальмы и платформы, но искусная обрезка и обрезка позволили получить широкий и беспрепятственный вид на долину внизу и на востоке. Это было похоже на хитрое зеркало: мы могли видеть снаружи, но они не могли видеть внутрь. Если только они не висели на высоте 300 футов и смотрели прямо нам в глотку.
  Я настроил фокусировку в бинокль. Я сказал, имея в виду: «Очень умно. Сладкий. До того дня, пока его не заметит вертолет.
  Он хмыкнул. «Мы здесь, не так ли? Беспокойтесь об этом, когда придет время. А теперь, Блан, ты посмотри на ворота и скажи мне, что ты видишь.
  Бинокль был превосходен, и сцена стала реальностью с глубиной и четкостью диорамы. Там была большая кирпичная сторожка, стальные и проволочные ворота и охранники в черной форме, все они были хорошо вооружены, а у некоторых были собаки. Двое в черной форме стояли рядом.
  
  
  
  
  в сторожке, разговаривая и консультируясь с бумагами в блокноте, не обращая внимания на остальных. Остальные составляли полдюжины охранников и три отдельных кучки рабочих. Два охранника в группе. Рабочие были одеты в синюю джинсовую форму, брюки и куртку, а на спине каждой куртки были нанесены белые буквы по трафарету: П.П.
  Я тихо выругался, и Дуппи неправильно понял и усмехнулся. «Дело, бланк? Некоторые из ваших представлений расстраиваются? "
  Я проклинал П.П. Тревелин. Надменность ублюдка! Собственный лагерь для военнопленных, даже по трафарету. Они действительно так выглядели, как военнопленные. Я видел их тысячи по всему миру.
  Но я никогда не видел, чтобы военнопленные двигались так, как эти мужчины. Медленные, жесткие движения, волочащие ноги. Они никогда не поворачивали головы. Они поворачивались всем телом с мучительной медлительностью, наклонив головы вперед и опустив плечи. Зомби? Я не купился на это ни минуты, но происходило что-то чертовски странное.
  Я ничего не сказал, и это внесло нотку раздражения в тон Дуппи. «Ну что, блан? Что вы на это скажете? Они зомби или не так ли? "
  Я был озадачен и обеспокоен, а когда я такой, я могу вести себя грубо. Я немного приставил ему шпоры. «Может, они все кататоники, Даппи. Или П.П. работает спа, и они больные артритом. В любом случае, я не вижу их глаз с такого расстояния. Разве не так вы говорите зомби - по их глазам? "
  «Я видел их глаза, бланк. Вблизи. Плохо, как эти глаза на них. Без цвета. Нет, ничего. Просто белый смотрю на тебя. Мертвые глаза. Я знаю. Я видел."
  Я знал, что он говорит правду. «Как ты подобрался достаточно близко, чтобы увидеть их глаза, Даппи?»
  Тишина. Я прислушивался к движению, к взмаху его руки в сторону пистолета Томми на боку. Я играл с шансами на мою сторону. Gunfire испортила бы сделку, и я не думал, что он к этому готов.
  Он сказал: «Немного ума, насколько я знаю, бланк». Я знаю, вот и все. Но ты не поверишь, так что забудь. Вы видите, что они там делают? "
  Я видел. «Они ставят мины внутри забора. В шахматном порядке с интервалом в десять футов. Этот забор наэлектризован, Даппи?
  «Я забываю». Теперь угрюмо. Затем: «Хотя мне кажется, что это не так. Reckon P.P. не думаю, что ему нужен сок, с ними охранники, собаки и мины. И зомби! »
  Я начал изучать местность за забором. Широкая дорога, покрытая гравием, вела вверх по покрытым цветами и лесным склонам к большой плоской возвышенности. Я мог различить одно крыло дома, три этажа из сверкающего белого камня, перед которыми выходила широкая терраса и балюстрада из того же камня. Огромные урны, амфоры, красовались длинными усиками пышных тропических цветов. Тревелин любил цветы больше, чем людей.
  Слева, отделенный от дома аккуратно огороженными садами и подстриженными кустами, находился самый большой долбаный бассейн, который я когда-либо видел. Акр прозрачной голубой воды, окруженный плиткой. Одна сторона была закрыта стеклянным навесом. Там был поплавок, высокие и низкие доски для прыжков в воду, а также различные надутые пластиковые птицы и животные. На каждом конце водоема был сверкающий белый песок, тянувшийся за все эти мили от берега, и на песке возле высокой доски лежал человек. Темноволосая белая девушка натирала его лосьоном для загара. Я покрутил винт фокусировки, чтобы лучше рассмотреть.
  Даже с неизбежным ракурсом я на несколько мгновений хорошо разглядел этого ублюдка-миллиардера. Я никогда не сомневался, что это П.П. Тревелин. Он выглядел соответствующим образом. Это было приведение типов, но идеальное приведение типов.
  Он лежал на спине, его руки были переплетены под головой. На нем были огромные черные очки. Длинная коричневая сигара свисала изо рта, как анус, нос - пуговица, а череп - загорелый биток с пятнами грязно-серого цвета на каждом ухе.
  П.П. у него не было большой груди, но его брюшко было миниатюрной горой. Девушка помазала это. Она налила масло и растерла, и брюшко покачивалось и дрожало, как холмик с желе. Я на мгновение посмотрел в бинокль на лицо девушки. Ожидая, даже надеясь по какой-то безумной причине, найти там написанное отвращение. Даже отвращение.
  Это была красивая девушка, гибкая, с длинными конечностями и, как мне показалось, развитыми ногами танцовщицы. На ней было крошечное бикини, которое позволяло ее груди разливаться, и она, должно быть, побрила лобок, иначе я мог видеть волосы. Может быть, П. так понравилось.
  Девушка была настоящим зомби. Ее глаза были полузакрыты, а губы шевелились, когда она говорила, и на ее прекрасном лице не было абсолютно никакого выражения, когда она втирала масло в эту гору старых кишок. Я почувствовал к ней вспышку жалости и знал, что это незаслуженно. Она знала, о чем идет речь. Миллиардеры не растут на деревьях.
  Я погрозил Дуппи пальцем. "Вот. Взглянуть. Это П.П.? » Должно быть, но я хотел подтверждения.
  Я был близок к тому, чтобы полюбить Duppy тогда, как никогда раньше. Он взглянул, и его толстые губы двинулись в том, что могло быть только отвращением и ненавистью. «Этот человек», - пробормотал он. «Это сукин сын, конечно. Он только что вышел, так как я смотрел последний раз. Господи Иисусе - я удивляюсь, как эта белая девочка
  
  
  
  
   Держу пари, он пахнет окопом.
  Я забрал очки. «Когда у тебя есть миллиард, Даппи, это так. не имеет значения, как ты пахнешь ".
  Его рот дернулся, и он холодно посмотрел на меня. Его глазные яблоки были желтушными и воспаленными от красной паутины. Он проигнорировал меня, откатился к своему ружью Томми и начал его чистить и разбирать.
  Я положил очки обратно в бассейн как раз вовремя, чтобы увидеть П.П. что-то сказать девушке. Она без всякого выражения кивнула и потянула за его плавки. Затем она наклонилась над ним, ее красный рот был открыт, и через мгновение его живот начало дрожать.
  Мне стало немного больно, и я не хотел больше ничего видеть, в этом был урок, и я позволил этому записаться. Абсолютная уверенность в себе. Его дом, его бассейн, его охрана, его личное пространство и его собственная девушка. П.П. Тревелину было наплевать на мастера, кто что видел! Он владел косяком. Ему принадлежал мир. Он думал.
  Я изучал новую дорогу, которая извивалась по склонам, через ущелья и обрывы к Цитадели примерно в десяти милях от меня. Дорога была узкой, шириной только для джипа, из гравия и щебня, и это было чертовски удачно, и на ее строительство, должно быть, нужно было заплатить миллион. Несколько групп одетых в джинсовую одежду «зомби» все еще работали над ним, утрамбовывали и катили, а поливочная машина ползла, разбрызгивая воду, чтобы связать фундамент.
  На дороге не было и следа черной формы. Охранниками здесь были Тонтон Макут, они ехали на грузовике и наблюдали за происходящим из джипов с установленными на них пулеметами 50-го калибра. Рабочие в джинсовой ткани работали с такими же жесткими и неловкими движениями, как и мужчины у ворот. Зомби? Но почему? Зачем устраивать такой фарс?
  Тогда я знал. Я был немного глуп, иначе бы поймал это раньше. «Зомби» были просто еще одной мерой предосторожности, еще одним способом удержать любопытных или разгневанных черных подальше от этого места. Это была хорошая психология. Ни один простой крестьянин не приблизится к зомби на сотню миль, если сможет ему помочь.
  Ракета образовала тонкую, обжигающую полосу, вылетев со стартовой аппарели на Цитадели и пролетев над долиной. Дуппи крякнул и перекатился на мою сторону. Мы проследили за пятном полированного металла, когда ракета замедлилась, дрогнула, сбилась с курса и врезалась в холм в суматохе разорванного металла, Даппи усмехнулся.
  - Эти штуки не стоят и гурда. Я давно шпионил и никогда не видел, чтобы они стреляли во что-нибудь. Не понимаю, почему Свон так волнуется. Здесь нечего бояться! На то, чтобы заставить их работать ракеты, потребуются сто лет.
  У меня был бинокль на Цитадели в десяти милях от меня. Цитадель гигантским прыжком прыгнула ко мне, и я увидел крошечные точки, движущиеся по крепостным стенам, и мне показалось, что я увидел стальные пандусы, блестящие на солнце. Я мог различить длинные ряды ржавых пушек и треугольные насыпи ядер. Пушка, которая ни разу не произвела выстрела.
  Еще одна ракета вылетела из Цитадели и взлетела в сверкающий воздух. Он распался в воздухе, взорвавшись облаком черного дыма и металлического дождя.
  Я сказал: «Тебе когда-нибудь приходило в голову, Дюппи, что, может быть, Вальдес на самом деле не пытается? Может, он тормозит, саботирует, надеясь, что что-то случится - например, мы за ним придем ».
  «Нет, бланк. Я думаю, доктор Вальдес старается изо всех сил. Папа Док и П.П. позаботьтесь об этом - они не дураки. Доктор Вальдес пытается задержаться, и, я думаю, они очень быстро замучили его до смерти. Умирать долго. Беда в том, что Гаити, папа Док, еще не готов к ракетам. Все еще в джунглях, блан. Доктор он всего лишь один человек и не может этого сделать - и даже ублюдок П.П. не купишь мозги, приходя сюда ». Даппи засмеялся басом.
  Я оставил очки на Цитадели. Он гнил с 1830 года и все еще оставался впечатляющим зрелищем. Он выступал из мыса Бишоп, как нос корабля, потрепанный временем и все еще неизменный. Двадцать тысяч человек погибли за тринадцать лет, которые потребовались, чтобы построить его. Стены толщиной 12 футов, триста пушек, помещения для пятнадцати тысяч »солдат. Никогда не использовался. Никогда не приходилось выдерживать нападение. В конце концов Анри Кристоф убил себя серебряной пулей, и пушка заржавела, и ветер, дождь и крысы взяли верх. Цитадель размышляла на протяжении многих лет, заброшенная и в то же время неукротимая, бросая свой тупой нос в моря тропической зелени, заглушенные облаками, порхающими с ее башен, как паруса. Жду.
  Его время снова пришло. Во всем Гаити не было лучшего места для запуска ракет.
  Больше ракет не было. Мои глаза заболели и слезились, я положила бинокль и посмотрела на Даппи. Он вернулся к работе над своим пулеметом, натренированными руками собирая его.
  Я закурил. «Вальдес ходит в Цитадель каждое утро, возвращается сюда каждую ночь. Под усиленной охраной. Правильно, Дуппи?
  Он потер свой кусок масляной тряпкой, не глядя на меня. «Правильно, Блан. Тяжелая охрана. Один джип впереди, один позади, доктор Вальдес посередине. Стража - Тонтон Макут. Богимены. Подлые ублюдки. Когда они подходят к воротам, они передают его людям П.П. "
  Некоторое время я курил молча.
  Дуппи сказал:
  
  
  
  
   «Я знаю, что ты думаешь, Блан, но это не работает. Не пробуй Без шансов. Мы просто отстреливаем себе хвосты и даем всему миру знать, что мы здесь ». Его смех был циничным. «Тогда это не имеет для нас большого значения. Мы мертвые мужчины.
  Он правильно меня читал. Или почти. Я не собирался рассказывать Дуппи, о чем я на самом деле думал.
  Я внимательно следил за матовыми чертами черного дерева и сказал: «Ты думаешь, мы не сможем это сделать? Схватить Вальдеса где-нибудь на дороге между воротами и Цитаделью?
  Даппи корчился, сплюнул и сердито посмотрел на меня своими красно-желтыми глазами. «Нет, бланк. Я говорил тебе! Так не получится ».
  «У нас есть гранаты. У меня есть пластик. У всех четверых есть автоматическое оружие ». Я немного его травил, и мне это нравилось, и я заставил себя казаться немного высокомерным и напыщенным.
  «Я думаю, что на этой дороге было бы вполне реально устроить засаду. У нас будет преимущество неожиданности. Я знаю, что нас всего четверо, но если мы все тщательно спланируем, мы сможем ...
  Он не торопясь повернул пистолет Томпсона, чтобы он прикрыл меня. Одна рука, как связка черных бананов, свернулась около спускового крючка. Он не пытался скрыть это, но его зубастая улыбка была белой и любезной для разнообразия, и от нее у меня по спине пробежал лед. У меня было предчувствие, что когда Дуппи улыбнулся и выглядел дружелюбно, он был готов убить тебя.
  Он еще не был к этому готов. Вы не можете заглушить пистолет Томми.
  Даппи, все еще улыбаясь, сузил глаза и сказал: «Тебе нужно многому научиться, Блан. Одно дело в том, что ты здесь не хозяин. Лебединый босс. Если Свон скажет устроить засаду, я сделаю это, но Свон этого не скажет. Она не такая тупая, как ты.
  Я кивнул, сопоставив его улыбку и его любезность. "Отлично. Я человек, который будет слушать. Что не так с моим планом? "
  Он вздохнул и покачал своей массивной черной головой. "Шум! Что с ним хуже всего. Даже если мы гладим Вальдеса, нам все равно нужно добраться до побережья, а ты на лодке. Никогда не делай этого, бланк. Папа Док выводит свои военно-воздушные силы, его береговой патруль смотрит, его армия прочесывает джунгли. Будьте Tonton Macoute где угодно. П.П. Его черная форма преследует нас. Ни шанса, бланк, ни шанса.
  Я сделал вид, что изучаю его слова. Конечно, он был прав. Это была паршивая схема, и я только что примерял ее на размер.
  «Ни о чем другом, блан. Нас четверо нет. Лебедь, держись подальше от перестрелок. Нам нужен Лебедь для восстания, для вторжения.
  Свон мертв, все мертвое. Нет. Мы не подвергаем Свон опасности ».
  «Есть еще Хэнк Уиллард». Я хотел, чтобы Дуппи продолжал говорить.
  Он сплюнул и засмеялся искренним и полным презрения смехом. «Этот тощий муравей! Что хорошего он? Все равно он покалечился. Он также напуган и просто хочет уехать из Гаити, и это не его борьба ни за что. Хэнк вообще никуда не годится, блан.
  Я не был согласен с ним, но держал рот на замке.
  Даппи поднял руку и начал считать по этим черным банановым пальцам. «Так что нас действительно только двое. Я и ты. Теперь впереди джипа пять Macoute, сзади - пять Macoute, в среднем джипе, а Доктор четыре Macoute. На всех джипах есть 50. У Макута такие же пистолеты-пулеметы, как и у нас. П.П. получили собак для отслеживания. Ты все еще хочешь попробовать, Блан?
  Он был чертовски хорошим актером. Я тоже, когда должен быть. Я ерзала, хмыкала и немного бормотала и допускала, что, возможно, я ошибалась. Моя идея воняла.
  Последовало долгое молчание. Он зажег один из своих Splendid и уставился в небо. Затем, как будто это было после размышлений, он сказал: «Как бы то ни было, вы забыли, бланк. Ты жеребец! Мы так решили, помнится. Тебе платят все деньги. Тебе нужно перелезть через забор на территорию П.П. и вывести доктора Вальдеса. Мы помогаем вам спланировать это и прикрываем вас, но это делаете вы ».
  Он был так прав. Я знал это с самого начала. Я был тем, кто должен был войти и погибнуть. Потому что Дуппи этого хотел. Даппи собирался все спланировать и устроить, когда придет время. По собственным причинам. Причины, которые вытекали из приказов КГБ. Прямо из Кремля.
  Солнце тёпло растопленным маслом на моем лице. Я закрыл глаза и позволил себе зависнуть на грани сна. Я не был слишком недоволен. У меня была часть головоломки, но были пробелы, большие пробелы, и только время и события могли их заполнить. Время было очень близко.
  Лида подошла к платформе с обедом. Ящики и растворимый шоколад в холодной воде. Она нашла бассейн с весенним питанием и приняла ванну, но ее волосы все еще были влажными. Она устроилась между нами двумя, взяла бинокль и долго изучала долину. Мы поговорили и составили предварительные планы. Я соглашался с ними во всем, только время от времени возражая, чтобы все выглядело лучше и избежать подозрений Дуппи. У меня был свой план. Все, что мне нужно было сделать, это дождаться подходящего момента, чтобы претворить его в жизнь.
  Это произошло до того, как я был к этому готов. Солнце было еще на высоте часа, когда у ворот была суета, и мы видели, как они собирают «зомби», маршируют и пересчитывают их. Лида указала на облако пыли, плывущее по дороге
  
  
  
  
  в Цитадель. Три джипа.
  Он схватил у меня бинокль. «Сейчас они возвращают Вальдеса. Я хочу еще раз хорошенько на него взглянуть. Может, сегодня утром я ошибался ».
  «Ты ошибаешься», - прорычал Дуппи. «Этот Вальдес в порядке. Определенный. Ты просто не представляешь, что делают с мужчиной пять лет тюрьмы, Свон.
  Я думал, что он лжет, и мне было интересно, почему он так беспокоился. Я был уверен, что человек, которого видела Лида, был приманкой, фальшивым Вальдесом. Настоящий Вальдес был слишком драгоценен, чтобы рисковать дважды в день на длительной открытой поездке. Это было открытое искушение, приглашение ...
  Скрытый стрелок принял приглашение. По долине к нам донесся треск мощной винтовки.
  Лида, в глядя в бинокль на средний джип, вздрогнула, как будто пуля попала в нее. Она ахнула: «Господи! Боже мой! В него стреляли. Они застрелили Вальдеса! "
  Даппи выругался и схватился за бинокль. Я мягко двинулся к задней части платформы и затем встал. Мои глаза чуть лучше, чем идеальные, и я мог видеть достаточно хорошо.
  Все три джипа остановились. Тонтон Макуте бегали повсюду, злые и сбитые с толку, смотрели и указывали вверх на склон горы. Этому стрелку лучше скрыться.
  Небольшая группа тонтон-макутов собрался вокруг среднего джипа. Они смотрели на что-то на земле. Двое из них стояли на коленях и работали с мужчиной. Я увидел белую панамскую шляпу, лежащую в земле сбоку. Я предполагал, что это выстрел в голову через винтовку с оптическим прицелом. Опытный стрелок. Я подошел немного ближе к деревянной лестнице, ведущей вниз по пальме.
  Пришлось повернуть кран, чтобы увидеть. Один из тонтон-макутов, очевидно, офицер, выпрямился и сделал жест отвращения. Покачал головой и широко раскинул руки, и я почти услышал слово: «Морт!»
  Даппи сказал: «Они убили его, Свон. Какой-то грязный ублюдок убил вашего доктора Вальдеса.
  Лида была в шоке. Она забыла меня. Она цеплялась за массивный бицепс Даппи, смотрела и повторяла снова и снова: «Почему? Но почему? Зачем им убивать его? »
  Пора идти. Я начал спускаться по дереву, не издавая ни звука. По дороге я услышал, как Дуппи сказал: «Неважно, кто они, Свон. Не П.П. или Папа Док - они никогда не убивают такого ценного человека, как Вальдес. Но я знаю, кто действительно хочет его смерти, Свон. ЦРУ хочет его смерти. Несомненно, эти несчастные американские ублюдки хотят, чтобы Вальдес был добрым и мертвым. Они это делают, Свон. ЦРУ сделай это! »
  Я улыбнулся, когда спустился на землю. Еще один кусок головоломки на месте.
  Я слышал, как Лида издала приглушенный крик ярости и боли. Я поднял свою уже упакованную сумку-мюзет и пнул дремлющего Хэнка Уилларда по ребрам. Он подошел с руганью, и я зажал ему рот рукой и шептал тридцать секунд.
  Глаза Уилларда расширились, рот открылся, и он начал протестовать.
  «Какого черта, Сэм? Вы хотите, чтобы меня убили. Я водитель самолета, а не придурок ...
  Время было дорого. Каждая секунда была ураном. Я запустил руку в его рыжую бороду и повернулся. «Сделай это», - прошипел я. "Правильно делаешь. Вы когда-нибудь ожидали снова увидеть Штаты или свою девушку в Гонконге, вы это сделаете! Подведи меня, и я тебя убью.
  Он ахнул, кивнул и стал царапать мою руку. "Ладно ладно. Но Иисус ... я ...
  Я оттолкнул его. "Сделай это! Правильно! Я увижу тебя. Сможете ли вы умереть или будете вознаграждены - решать вам ».
  Пора идти. Я нырнул в густой кустарник и начал спускаться по склону. Скоро стемнело, и я не думал, что Дуппи пойдет за мной. Некоторое время он будет занят Лидой.
  Мир мечты Дюппи начал распадаться, а я был экспертом по сносу.
  Глава 11
  Время, как сказал этот человек, имело значение. И тишина была золотой. Я вспомнил еще несколько клише, пока полз вниз по 45-градусному уклону отрога до склона осыпи, на котором он стоял. Кисть была толстой и затрудняла движение; с другой стороны, он накрывал меня сверху и снизу и не давал мне скользить и шуметь. Когда приходило время шуметь, я его делал много. Но еще нет.
  Там, где кусты исчезли и образовалась осыпь, я остановился и растворился в последней густой поросли кустарника. Подо мной местность начала выравниваться, примерно двести ярдов рыхлого камня, гальки и песчаной глины. Без обложки. Я ненадолго задумался, не заминирован ли этот район, но забыл об этом. Майн или нет, мне пришлось его пересечь.
  Через десять минут будет достаточно темно, чтобы попробовать. Я потратил время на подготовку гранат. У меня был шпагат, лента и все необходимое, и на это у меня ушло пять минут, у меня не было никакого Е.П. гранаты, только осколочные, и я должен был доверить им свою работу. Я проверил пистолет Томми, и 45-й калибр, и «Люгер», и стилет в замшевых пружинных ножнах. Потом было темно, и у меня не оставалось повода задерживаться. Я начал спускаться по осыпному склону к ограде за ним. Я был на полпути, когда зажегся свет, я этого боялся. У ворот уже горел свет, но теперь мощные прожекторы, спрятанные в деревьях, где я их не заметил, начали играть вверх и вниз по забору. 1 заморозил и проклял всё.
  
  
  
  
   Дуппи, должно быть, знал о скрытых огнях. Даппи о них не упоминал. Это прикинул.
  Они просто возились с фарами, чувствуя себя в безопасности и не ожидая никаких неприятностей, и они скучали по мне, и через пару минут фары погасли. Я подполз к забору, опасаясь гуляющих охранников и собак, и начал закладывать гранаты.
  Я вытащил штифты и приклеил пружинные рычаги вниз, завязав конец бечевки вокруг каждой полоски ленты. Я приклеил гранату к столбу забора возле базы, затем гранату посередине проволоки между двумя столбами, затем еще одну гранату у основания второго столба. Три шнура вернулись, чтобы связать в одну линию тяжелого шнура, который я осторожно расплачивал, отползая от забора.
  Прошел охранник, обойдя внутреннюю часть забора. У него была собака на поводке, и он то и дело использовал фонарик, небрежно разбрасывая луч. Я сунул лицо в осколки камня и стал ждать. Если бы он заметил гранаты, мне пришлось бы взорваться и рискнуть убить себя, а также его самого.
  Гранат он не заметил. Я подождал, пока его шаги не затихнут, затем снова отступил. Когда у меня был запас в семьдесят пять ярдов, я остановился, сунул голову за валун высотой в фут и приготовился идти ва-банк.
  Мне потребовалась минута, чтобы задуматься, что же происходит на отроге, между Даппи, Лидой и Хэнком Уиллардом. Это было случайно, и никто не знал. Я дал распоряжение Хэнку передать девушке и Даппи. Дюппи должен был прийти в ярость, потому что я обманул его и бросился с пистолетом, и, возможно, даже развенчал его планы насчет моей смерти. Это не могло не беспокоить его. Так было и то, что я заставлял его руку - теперь он должен был идти под мою мелодию, а не на свою - и что я бросил дерьмо в вентилятор, прежде чем он был готов к этому.
  Я сильно дернул за шнур. Идея заключалась в том, что шнур дергал три провода шпагата, и шпагат отрывал ленту, связывающую пружинные рычаги на гранатах.
  Шнур обмяк в моей руке, напряжение исчезло. Я ждал, считал, пытаясь втиснуться в добрую землю Гаити. Пять… шесть… семь… э-
  Все они срослись на короткое время. Гранаты с громким глухим ревом и распространившимися красными и желтыми цветами и дрожащими сотрясениями взорвали ночь. Осколок зашипел от осыпи рядом со мной. Я был готов.
  Оба столба забора были погнуты и провисли, как переваренные спагетти. Отрезок проволоки между ними упал. Средняя граната пробила шестифутовую брешь в стальной решетке. Я протиснулся сквозь нее, попался в дикобраза из колючей проволоки, пнул и вырвался из нее и улетел, как толстозадая птица, за прикрытие деревьев. Это было в пятидесяти ярдах от меня, и я знал, что бегу через шахту, и мне было холодно и в то же время я вспотел. Я пытался бежать, не касаясь земли, зная, что это невозможно.
  Картеру повезло, и я все еще был в порядке. когда я ворвался в деревья и плюхнулся как раз вовремя, чтобы первый прожектор промахнулся по мне. Я лежал, задыхался и быстро проверял, все ли у меня снаряжение осталось. Я сделал. Я подождал десять секунд - все, что я мог себе позволить, - чтобы увидеть, пройдут ли трое на шпоре. Это зависело от Дуппи, который к этому времени уже в ярости скрежетал своими большими белыми зубами.
  Они начали стрелять в ворота, и я облегченно вздохнул. Лида, должно быть, говорила с ним. Я слышал, как легкое заикание пистолета Стена и более глубокий рев пистолетов «Томми» 45-го калибра врезались и вылетали ужасными спастическими очередями. Это походило на армию на гребне, и я хотел именно этого, точно так же, как я хотел отвлечься, хотел, чтобы черная униформа и тонтон-макут думали, что все идет извне. Пока я был внутри.
  У ворот царила суматоха, погас свет. Кто-то закричал от боли. Скрытые прожекторы продолжали вращаться и все время пропускали меня и дыру в проводе. Я помолился, чтобы такое положение вещей продолжалось, и начал подниматься на холм к П.П. Современный дворец Тревелин. Зубец желтой луны поднялся над Цитаделью на востоке. Ко мне спускались двое мужчин.
  Я присел у основания древнего красного дерева и сунул рукоять стилета в правую руку. Втроем на гребне не гаснет огонь. По красным вспышкам и звукам я знал, что они разделились и триангулировали ворота.
  Медленно, беззвучно, я положил автомат Томми и сумку для мюзетта на землю рядом со мной. Двое мужчин были уже близко, разговаривая хриплым шепотом. Я немного обогнул толстый ствол дерева, так что он оказался между мной и приближающимися охранниками. Звучит по ночам, но я думал, что они были примерно в десяти футах друг от друга. Они должны пройти по обе стороны от дерева. Я рассчитывал на это. Я стал маленьким. Дело не из легких, потому что я не маленький. В тот момент я не искал проблем. Я просто хотел, чтобы они прошли мимо меня.
  Это не должно было быть. Ему не повезло, и он
  
  
  
  
  выбрал именно этот момент в пространстве и времени, чтобы ответить природе. К этому времени луна была достаточно яркой, чтобы он мог видеть большое красное дерево, и ему просто нужно было подойти к нему. Настоящий сукин сын.
  Я находился в тени огромных корней, пробивающихся сквозь землю. Я дал ему шанс, но он этого не хотел. Он был в шести дюймах от меня, затем посмотрел вниз и увидел сумку-мюзет и пистолет Томми. У него перехватило дыхание, его последнее дыхание, потому что я обнял его за шею и стилет в его сердце сзади. Я подавил все звуки, мягко позволил ему опуститься и нырнул обратно в тень дерева. Максимум пятнадцать секунд.
  Я ждал. Другой мужчина остановился и мягко позвал: «Карлос? Где ты, мужик? Что, черт возьми, ты делаешь? " Мягкий, невнятный креольский.
  Я ждал.
  Он начал медленно двигаться к дереву. Когда он снова заговорил, его голос казался нервным. «Карлос? Ты большой дурак, мужик. Ты играешь со мной в игры? Карлос - вылезь и ответь мне, чувак.
  Он шагнул в луч лунного света, и я поднял стилет до уровня ушей и немного сзади на плече. Когда я увидел, что это, я колебался на долю секунды, и в это время он почувствовал мое присутствие и попытался поднять винтовку. На нем была джинсовая униформа, и его глаза в бледном свете лунного света были белыми. Зомби.
  В его движениях не было ничего похожего на зомби. Мой стилет был на миг быстрее. Он попал ему в горло под кадыком. Я прыгнул на него и ударил кулаком по винтовке. Он развернулся. Я ударил его по виску правым кулаком, а левой рукой потянулся за рукоять шпильки. Он издавал мучительные звуки, пытался закричать и не мог, и я разорвал стилет, и его горло открылось, и горячая кровь хлынула на мою руку. Он упал на колени. Я вытащил стилет, отступил и ударил его ногой до конца.
  Я снова растворился в тени и некоторое время прислушивался. Теперь они вели ответный огонь из ворот. Вскоре они будут организованы, и тогда Даппи, Лиде и Хэнку Уилларду придется выскочить и бежать. Я надеялся, что они бегут быстро, далеко и достаточно долго, но я не рассчитывал на это. К этому времени Дюппи уже сообразит, и я не знала, что он будет делать. Это знали только Бог и Дуппи, и сейчас у меня не было времени об этом беспокоиться.
  Как и все хорошие казни, это было тихо. Я подошел к зомби и перевернул его ногой. Я встал на колени и внимательно посмотрел. Эти глаза?
  Контактные линзы. Контактные линзы молочно-белого цвета. Это был трюк, который заставлял мгновенных зомби отпугивать робких туземцев. Тогда у меня возникла идея, и я убрал пристальные осколки стекла с его глаз. Я поднес один к луне. Со стороны пользователя это было достаточно прозрачно. Небольшая научная фальсификация дала ясную картину. Я вытер стилет о его джинсовую куртку и затащил обратно в тень.
  Я работал быстро. Огонь на уступе стал редеть и становиться громче у ворот. Уходите от ворот. Люди П.П. получили подкрепление, догадались о малочисленности нападавших и начали выходить. Позже, когда они сложили все кусочки и части вместе и разобрались в дыре в заборе, они стали искать меня. Но это было позже.
  Я раздел нас обоих и надел его окровавленные джинсы. Я много раз использовал контакты для маскировки, и это было не для пота, хотя я мог бы сделать это с помощью вакуумной чашки. Я размазал его кровь по своему лицу, пока не превратился в абстрактный ужас в алом, что-то вроде призрака.
  Я затащил оба тела в корневой лабиринт большого дерева и снова начал подниматься по склону. Позади меня огонь начал стихать. Я услышал свист и глухой хлопок, и раскаленная белая магниевая ракета на мгновение повисла над гребнем и поплыла вниз, пронизывающий воздушный шар светящегося пламени. Я снова упал на землю.
  Трое перестали стрелять. Я надеялся, что они убегают, и что Лида, по крайней мере, подчиняется моим инструкциям.
  Я зафиксировал местность в своем уме. Я направился влево, двигаясь так быстро, как мог, беззвучно, и обогнул крыло дома, которое видел днем ​​в бинокль. Он горел огнями, и я слышал, как мужчины разговаривают на террасе. П.П. и его марионетки сейчас должны быть немного расстроены. Я продолжал заходить в огороженные сады и выходил к огромному бассейну. Было темно и спокойно, зеркало восходящей луны. Я обошел его и подошел к полосе песка в дальнем конце.
  Я сунул руку в рыхлый песок, еще теплый от солнца, и он был достаточно глубоким. Я закопал пистолет-пулемет, сумку-мюзет и кольт 45-го калибра, оставив себе люгер и стилет. «Люгер» и боеприпасы к нему были водонепроницаемы. Я размазал свой тайник песком, пополз к бассейну и скользнул в него без единой ряби, бесшумно, как крокодил, идущий после еды. Теперь началось ожидание. Я должен был набраться терпения, пока не утихнет самый сильный шум, и я должен был надеяться, что Лида и другие ведут людей П.П. и тонтон-макутов в погоню за дикими гусями.
  
  
  
  
  Я подплыл к низкой доске и ухватился за лестницу. Вода была прозрачной, мягкой, теплой от солнца и имела лечебный эффект. Это было безумие, но мне захотелось спать!
  За все часы, которые я провел в этом бассейне, прошло всего два патруля. Они никогда не включали свет в бассейне. Я услышал приближение патрулей задолго до этого, вошел под трамплин и, в последний момент, ушел под воду и рухнул на борт бассейна. Плавучесть была проблемой - я не осмеливался выдыхать и пускать пузыри - но я цеплялся за грубый необработанный бетон внизу и справлялся нормально. Я считал секунды и оставался меньше трех минут. Каждый раз, когда я совал нос над водой, я был один.
  Около полуночи в большом доме начал гаснуть свет. Поворотные прожекторы погасли. Давно не было стрельбы, и я подумал, что все трое либо сбежали, либо уже мертвы. Я вышел из бассейна. Мне не было холодно, но мои руки и ноги были мягкими и морщинистыми. Я снял джинсы, отжал их и снова надел, потому что трудно двигаться тихо, когда вы капаете галлоны воды. Я бы променял свое следующее повышение зарплаты на дым и выстрел Барбанкура.
  Я выкопал свое снаряжение и автомат и в последний раз проверил сумку с мюзетом, чтобы убедиться, что у меня есть все мои мерзкие маленькие безделушки. Затем я прижал пистолет Томми к локтям и начал двигаться к террасе на животе.
  На террасе горел свет, над огромной дверью, забитой гвоздями. Охранник в черной форме с винтовкой шагал вдоль балюстрады. Собаки не было, и это радовало меня. Собака бы меня сразу заметила.
  Я устроился между двумя миндальными деревьями и попытался разгадать это. Я должен был пройти через ту дверь, и сделать это, не поднимая тревоги. Я смотрел на охранника.
  Он держался близко к балюстраде, подходя ко мне до угла, где перила образовывали L-образный угол. Там он повернулся и прошел по террасе на всю длину крыла, ускользнув на мгновение из виду там, где крыло соединялось с главным домом. Он никогда не пропадал из поля зрения больше, чем за несколько секунд до того, как вернулся. Однажды я услышал, как он разговаривал с кем-то низким тоном жалобы. Это означало, что в другой части террасы появится еще один охранник. Мне это не нравилось, но я этого ожидал и ничего не мог с этим поделать. Если бы я мог добраться до П.П. достаточно быстро, это не имело значения; если бы я не попал в П.П. достаточно быстро, это тоже не имело бы значения. Я был бы мертв.
  Я изучил угол L, где балюстрада изогнулась, чтобы привести свой короткий отрезок назад к стене крыла. Прямо в углу стоял один из больших каменных кувшинов, амфора с заостренным основанием, приклеенным к постаменту. Спутанный каскад цветов и усиков свисал из кувшина над балюстрадой, как миниатюрный зеленый водопад. Я подумал пару секунд, вздохнул и решил попробовать. Единственная игра в городе. И мое время лучше быть подходящим!
  Когда охранник скрылся из виду, на следующей мелодии я вбежал. Пригнувшись, я наклонился к углу L. Я добрался и оказался под тонкой занавеской из виноградных лоз и цветов, когда охранник отступил. Я сделал глубокий вдох и задержал дыхание.
  На этот раз он задержался на мгновение в углу, наклонился, чтобы плюнуть и бормотать себе под нос, и блеск его высоких черных сапог был в нескольких дюймах от моего лица.
  Когда он двинулся обратно по балюстраде, я собрался идти. Я выбросил сумку-мюзет и пистолет Томми и нажал на пружину футляра. Стилет соскользнул мне в руку. Я подождал, пока он скрылся за крылом, затем перепрыгнул через балюстраду и проскользнул за каменный кувшин и под балдахин цветов. Я был занят одной секундой, но это была нервная секунда.
  Я не смел теперь смотреть. Пришлось идти на слух. Я слышал, как твердый топот его сапог приближается все ближе и ближе. Я заставил себя расслабиться и сделать глубокий вдох. Это нужно было сделать быстро и тихо, и я не хотел его убивать. Еще.
  Он остановился точно в том же месте. Все еще разговаривает сам с собой о том, что не может курить на работе. Я смотрел на его ботинки. Я был так близко, что чувствовал его запах, слышал, как он отрыгивает, улавливал запах кислой пряности из его дыхания. Когда он повернулся, я пошел за ним.
  Я ударил его левой рукой по горлу, как железный прут, слегка ударил его за ухо рукоятью стилета и понес его обратно к балюстраде, через нее и вниз, в пелену зелени. Его сапоги царапали о камень, когда я тащил его через балюстраду, но это был единственный звук. Я оседлал его, приставил острие стилета к его яремной вене и стал ждать. Я не ударил его слишком сильно.
  Это был белый человек с грязным лицом и щетиной. Черная фуражка не упала, и я увидел золотой щит с синими буквами - П.П. На левой руке его туники были три полосы. Я получил сержанта!
  Как раз достаточно света, отраженного от каменного кувшина сквозь крошечные падающие джунгли цветов и виноградной лозы; достаточно, чтобы я увидел его лицо и
  
  
  
  
  чтобы он увидел мою. Он открыл глаза и посмотрел на меня, и я воткнул стилет ему в горло на одну восьмую дюйма.
  Я прошептал: «Ты хочешь жить?»
  Он кивнул, его глаза были безумными, его плоть пыталась ускользнуть от лезвия.
  «Отвечай на мои вопросы», - сказал я. «Это твой единственный шанс. Не говори - кивни да или нет. Понял?"
  Он кивнул, его глаза закатились, пытаясь увидеть блестящую вещь, которая причиняла ему боль.
  « П.П. лег спать?
  Он кивнул.
  Я кивнул в сторону крыла. «Он здесь спит?»
  Он снова кивнул, и мне стало намного лучше. Мне бы не пришлось проходить сотню комнат в поисках этого ублюдка.
  «На каком этаже он спит? Первый?"
  Он покачал головой.
  "Второй?"
  Еще один минус.
  - Тогда в-третьих?
  Кивок.
  "Передняя часть крыла?"
  нет
  "Задняя часть крыла?"
  Кивок головой.
  У меня было все, что я хотел, и все, на что у меня было время. Я зажал его рот рукой и воткнул стилет ему в сердце.
  Он вздрогнул и подпрыгнул подо мной, его ноги немного дрожали, и я переместил свой вес назад, чтобы остановить это. Я снова воткнул стилет, затем вытер его о черную форму и накинул ему на лицо фуражку, чтобы она не блестела. Я закинул пистолет Томми и сумку-мюзет и приготовился к работе.
  Когда я пробежал по террасе на цыпочках, не было никаких признаков другого охранника. По какой-то странной причине я подумал о Крошечном Тиме и чуть не рассмеялся. Хоук много раз обвинял меня в том, что я немного чокнутый. Мой стандартный ответ таков: чтобы заниматься этой профессией, нужно быть немного чокнутым.
  Большая дверь с заклепками открылась с шепотом, и на улицу вышел холодный воздух. Кондиционер, натч. Ничего, кроме самого лучшего для старого П.П. Наверное, охлаждение этого дворца не стоило ему больше миллиона.
  Я находился в большом фойе с мозаичным полом, тускло освещенном золотыми лампочками свечей. Мозаичный узор представлял собой фигуру пышной черной женщины. В задней части фойе была широкая лестница с ковровым покрытием, ведущая на узкую площадку и поворачивающая направо. На лестничной площадке стояла небольшая полированная консоль с лампой Тиффани. Лампа была темной.
  Я не стал задерживаться, чтобы полюбоваться декором. Я поднялся на нем ногами по лестнице, не издавая ни звука на толстом ковре, и заглянул в коридор, пересекавший лестницу, как T. Картеру сегодня повезло. По коридору шла черная униформа, но он стоял ко мне спиной и шел в другую сторону. Я свернул за поворот и добрался до второй площадки.
  Но это было нехорошо. Я не мог рассчитывать на удачу. Я мог рассчитывать на охрану на каждом этаже. Я не мог задерживаться на площадке, потому что подвергался двойной опасности. Один из двух патрульных охранников обязательно увидит меня на площадке. Для них было бы естественно смотреть на лестницу каждый раз, когда они проходили.
  Теперь дело шло до мелочей, но у меня был выбор. Я выбрал второго охранника, мужчину надо мной. Я подползла по лестнице, уткнулась носом в дорогой ковер и стала ждать. Это будет непросто. Один в сторону шума, и он у меня был. Я-
  Я назвал себя тупым ублюдком и изменил планы за микросекунду. Я выглядел как фильм ужасов с моим окровавленным лицом и белыми глазами, и я собирался упустить свое преимущество. Я отстегнул пистолет Томми и сумку musette, расстегнул сетчатый ремень и бросил 45-й калибр на лестницу. Я выпрямился, обнялся за стену и стал ждать на верхней ступеньке, вне поля зрения никого в коридоре. Я слышал, как он приближается ко мне, его сапоги шлепают по глубокой куче. Время расскажет историю.
  Мало кто слышит свист собаки. Я могу. Я подождал, пока он не отошел на четыре шага от ступеньки лестницы, затем вышел из-за угла и встретил его своим лучшим зомби-взглядом. Я волочил ноги и вылетал в коридор.
  Еще один белый мужчина. Элита П.П. Лысый под черной кепкой и с вздутием живота в черной тунике. Злые глаза сузились на меня. Но не бойся меня. Точно так, как я этого хотел.
  Он остановился и поднял пистолет-пулемет. «Какого черта ты здесь делаешь, зомби?» Конечно, он знал все о фальшивых зомби.
  Я сделал шаг к нему и остановился, когда увидел, что его палец на спусковом крючке побелел. Я указал вверх. «Сообщение для мистера Тревелина, сэр. Важный. Сержант сказал, что я должен принести его лично.
  Свет был плохим, но секунд через десять он увидит белого человека, странного белого человека, покрытого размазанной кровью. Он сделал шаг ко мне, и это помогло. И он расслабил палец на спусковом крючке пистолета-пулемета. Он нахмурился на меня.
  "Ты же знаешь, что тебе сюда нельзя!"
  Я кивнул и почесал в затылке. «Я знаю, сэр, но меня прислал сержант. «Важно», - сказал он. Думаю, насчет стрельбы.
  Он ничего не покупал. Он взглянул на лестницу мимо меня, и я знал, что он собирался вызвать там охранника и проверить меня. Я хотел использовать стилет и не решался.
  Он открыл рот. Я выбил пистолет-пулемет из его рук, молясь, чтобы ковер с глубоким ворсом поглотил звук, и как раз вовремя схватил его за горло. Он затих
  
  
  
  
   как мышь, когда он чувствует кошачьи когти, вот и все. Я обхватил его горло руками, засунул большие пальцы в его живот и включил давление. Его голосовой аппарат раскололся, как яйцо, и он потерял голову и схватил мои руки, пытаясь оторвать их, вместо того, чтобы схватить свой пистолет в кобуре. К тому времени, как он подумал об этом, было уже слишком поздно.
  Его глаза посмотрели на меня и начали краснеть от кровотечения. Они умоляли. Его колени расслабились. Я поднял его на расстоянии вытянутой руки перед собой и понес на несколько шагов по коридору. Я сжал его горло. Я повернулся, чтобы посмотреть на верхнюю часть лестницы.
  Я проверил его дыхание, он только что вышел. Я осторожно опустил его, побежал обратно к лестнице и взял пистолет Томми, сумку для мюзет и кольт 45-го калибра. Я начал жалеть, что не убил охранника под собой, но было уже поздно. Я не собирался отступать.
  Я открыл дверь возле лестницы и нашел ванную. Хорошо. Я втащил тело и спрятал его в ванне с автоматом на груди, как букет. Я посмотрел на себя в зеркало и, черт возьми, закричал, затем вышел и начал пробираться к последнему лестничному пролету. Я был на волне удачи, как настоящий стрелок, и собирался прислушаться к совету Барда и получить удачу на потопе.
  Беда в том, что я все глубже уходил в лес. Я еще даже не начал.
  На третьем этаже не было охраны. Я не поверил, лежал на лестнице и смотрел вверх и вниз по коридору. Что-то пошло не так. После проверки безопасности, которую я наблюдал до сих пор, это было не кошерно, что П.П. оставит пол в спальне без охраны. Так где был сукин сын?
  Я не мог дождаться. Время пролетело на компьютере, как наносекунды. Я должен был уйти, чувак. Идти!
  Я заметил большие двойные двери в дальнем конце коридора, и они сказали: главная спальня и личный номер! Логово Тревелин. Я легко побежал по коридору, пистолет Томми в порту и стилет в зубах. Тактика преднамеренного террора. Я хотел напугать старого П.П. и таким образом получить пару секунд преимущества. Но нет охраны? Мне это не понравилось.
  Я остановился у двойных дверей и прислушался. Потом смотрел. Сначала я не мог поверить в это, но, ей-богу, это было так. Одна из дверей была открыта на пару дюймов!
  Я подумал о ловушке и отклонил ее. П.П. не знал, что я был в пределах тысячи миль. И если бы это была ловушка, они бы облегчили мне задачу, тогда как я убил двух человек, чтобы добраться сюда. Четыре, если считать охранников на склоне.
  Эти слова пришли мне тогда из-за дверей, и я услышал их ясно и без сомнений и не знал, что думать. Я знал, что это П.П. Тревелин, который говорил. Должно быть. Хриплый шепчущий голос, такой же измученный и иссушенный, как и сам человек. И все же в голосе была власть и хриплый злобный смех, когда он давал команду.
  - Отдай ей еще раз, негр. Давай! Еще тысячу долларов, если сможешь.
  Глава 12
  Я тихонько вошел в затемненную прихожую и запер за собой дверь. Замки были хорошо смазаны. П.П. а его товарищи по играм были слишком увлечены развлечениями, чтобы обращать внимание на что-нибудь еще. Двигаясь молча по короткому коридору, я услышал, как хриплый, измученный голос Тревелин снова поднялся в хитрых и презрительных увещеваниях.
  «Давай, малыш. Вы можете сделать это еще за тысячу долларов! Снова передай ей это. Сделайте это пять раз подряд ».
  Женский голос сказал: «Ты старый монстр, дорогая. Пожалуйста, я могу отдохнуть? Я точно зайчик-кустарник.
  Я не специалист по акустике, но голос сказал: Бруклин, Хобокен, может быть, Ист-Орандж. Жеванные согласные. Невнятные гласные. Выбывать.
  Мужской голос, насыщенный гаитянскими и креольскими языками, несущий оттенок образования, сказал: «Вы снова нарушаете свое обещание, мистер Тревелин. Вы сказали, что не будете использовать это слово «негр»! »
  Я должен был убедиться в этом сам. До того, как Белый Кролик вылез из стены и увел меня.
  Приоткрытая дверь кремового цвета была всем, что отделяло меня от академии йо-йо за ее пределами. Осторожно, очень медленно я толкнул его на пару дюймов. На меня ударила вспышка отраженного света. Зеркальный зал! Три фигуры бесконечно отражаются от потолка, стен и пола. Сквозь глазные щели я смотрел, сетчатка болела и промывалась, на грязного старика и его добровольных илотов.
  П.П. сидел на стуле лицом к изножью огромной круглой кровати. Фиолетовые листы. На кровати, обнаженная, была девушка, которую я видел у бассейна. Она, которая, по команде, попыталась немного нагреть этого ублюдка. Рыжий и золотой дубленый с узкими полосками слоновой кости. Грудь тугая и опухшая, и, как я подозревал, бритый mons veneris.
  Мужчина на кровати был с ней молодым, высоким и гибким. Черный. Сияющий. Угрюмый.
  Старик П.П. Trevelyn - единственный владелец и владелец этого пышного бассейн и порнография Club - нацелил кинокамеру на кровати и нажал на спусковой крючок в виде револьверной рукоятки. Камера зажужжала.
  Он сказал: «Давай, Бетти. Ты можешь это сделать.
  
  
  
  
   Обещаю, это последний. Тогда ты можешь отдохнуть ».
  Девушка надула губы, красиво скривив губы, и сказала: «Хорошо. Давай покончим с этим.
  Радости секса.
  Я почувствовал прилив неподдельного восхищения старым П.П. Он мог быть фашистом, но он был человеком целеустремленным. Снаружи бушевала небольшая война, у него были все основания беспокоиться о своей безопасности, но он беспечно нацелил камеру и улетел.
  У Ромео были проблемы. Он был угрюм. Не в настроении. Явно ненавидел то, что делал ради денег; ненавидеть старика и белую девушку. Я мог бы использовать эту ненависть.
  Этот испорченный голос снова загрохотал. «Давай, Бетти! Разбуди его. Ты знаешь что делать."
  Зеркала блестели и вспыхивали, сотня девушек склонилась над темной фигурой и ...
  Я насмотрелся. Я вошел в комнату и махнул им пистолетом Томми. Я говорил спокойным, строгим, сдержанным голосом.
  «Не нужно паниковать, - сказал я. «Не делай резких движений. Сохраняйте спокойствие и тишину, и, возможно, с вами ничего не случится. Может быть."
  Красный рот девушки, широкий для другой цели, решился закричать. Я погрозил ей дулом пистолета Томми. «Один звук - и я тебя убью».
  Она мне поверила. Молодой негр лежал неподвижно и угрюмо посмотрел на меня. Он не сильно боялся. Я любил его.
  П.П. сидел неподвижно, перед ним протянулась камера. Он все еще носил темные очки, и за ними шевелился хорек, когда он боролся с удивлением и возмущением. Он тоже не выглядел очень напуганным, и это мне не нравилось.
  Он прохрипел на меня. «Кто ты, черт возьми, и что тебе нужно?»
  Это казалось справедливым вопросом, и у меня был готов ответ. Я взял имя покойника. Не напрасно, как я надеялся.
  «Стив Беннетт. Агент ЦРУ. Вы П.П. Тревелин? Пол Пентон Тревелин?
  Девушка нервно засмеялась. «Он когда-нибудь, мистер! А ты, должно быть, какой-то псих. Мальчик, у тебя проблемы! "
  Мы со стариком говорили одновременно. Девушке Мы оба сказали: «Заткнись».
  П.П. сказал: "Я полагаю, вы охотитесь за доктором Вальдесом?"
  Я кивнул. «Вы полагаете, что правы. Пойдем искать его?
  Его рот действительно был похож на анус, и теперь он презрительно скривился в бледно-розовой форме. «Вы немного опоздали. Доктор Вальдес был убит сегодня днем. Убит. Я думал, что это сделали вы.
  Я покачал головой. «Нет. И давайте не будем шутить. Был застрелен не Вальдес. Это был звонок. Для этой цели использовалась приманка - чтобы кто-нибудь его убил! Чтобы вы могли распространить информацию о том, что Вальдес мертв, и снять напряжение ».
  Тревелин кивнул. «Так ты это знаешь, а? Я думал, ты сможешь. Я никогда особо не верил в этот план. Или в Вальдесе, если на то пошло.
  Это немного сбило меня с толку, но не было времени на головоломки. Я сделал неприятное движение из пистолета Томми. «Так настоящий Вальдес жив и здоров и работает на тебя по принуждению? Так что давай - давай найдем его. Я говорю тебе в последний раз. Я наполнил свой голос угрозой и позволил пальцу сжать курок.
  Это был старый пухлый сфинкс с острыми ногами в темно-синем халате. Он не двинулся с места. Его глаза насмехались надо мной за темными очками. Когда он заговорил, его голос был небрежным и бесстрашным, и я немного вспотел. Может быть, это будет не так просто.
  «Из тебя не получится хорошего зомби», - сказал он. «Слишком умный. Но все еще недостаточно умный. Или ваша информация неверна. У тебя нет меня, сынок. Я тебя понял! Я паук, а ты в моей паутине. Что вы на это скажете? "
  Я запомнил точные данные, которые Хоук дал мне на Ки-Уэсте. Теперь каждое слово проносилось в моей голове.
  Хриплый старый голос продолжался. «Вы не можете хорошо запугать умирающего, мистер Беннетт. Я умираю. Рака горла. Я перенес уже три операции и вырезать уже нечего. Говорят, я проживу еще два месяца. Они лучшие специалисты в мире, и я им верю ».
  Я принял это как истину. Принял это и начал искать способ обойти это.
  Прежде чем я успел что-то сказать, девушка начала действовать. На этот раз я поставил тон голоса и интонацию. Под стрессом она вернулась в Адскую кухню.
  «Почему бы тебе не взлететь, Джуниор, и не вернуться туда, где тебе место. Ты сделаешь это, и больше не будет проблем, и, может быть, мой милый старый П.П. позволит тебе жить ».
  Черный мужчина усмехнулся. Смеялись. Перевернулся и зарылся лицом в подушку, его мускулистые плечи дрожали.
  Все еще пытаясь обойти этот блок, я грустно улыбнулся девушке. «Ты разочаровываешь меня, дорогая. Я думал, что спасаю тебя от позора и унижения. Я намеревался вернуть тебя к твоей матери и реабилитировать. Вы знаете - снова в школу, разносят молоко и печенье в местной воскресной школе, и все такое полезное. Вы бы отказались от этого?
  Она посмотрела на меня и закусила губу белыми идеальными зубами. Такой прекрасный идиот, которого я когда-либо видел. Я знал, что мне нужно делать, и немного сожалел об этом. Не слишком.
  «Ты сумасшедший сукин сын», - сказала девушка. «Приходить сюда вот так и пытаться все испортить для меня». Ее голос повысился, она покраснела.
  
  
  
  
   «П.П. сделает меня кинозвездой. Обещал и мой П.П. держит свое слово. А теперь почему бы тебе просто не сделать то, что я сказал, и взлететь! "
  Белый Кролик уже был с нами. Я ожидал Безумного Шляпника в любой момент.
  Черный мужчина смеялся. Он не мог остановиться. Он схватил уголок наволочки и засунул его в рот, но все еще не мог остановиться. Он зарылся головой в подушку и сказал: «Ага - ага - ааааааааааа -»
  П.П., добрый старый дядя, заговорил с девушкой укоризненно. Доброжелательные тона пропитались слизью. «А теперь, Бетти, дорогая. Это не способ разговаривать с ЦРУ. Постарайтесь сохранять спокойствие. Все будет хорошо. Обещаю, что ...
  Я сунул стилет себе в руку. Оружие блестело в зеркалах, когда я поднял его и бросил в мгновение ока. - Ты чертовски прав насчет этого, папа. Все будет хорошо ».
  Стилет цеплялся за нее, как алое украшение для храбрости. Жестокая игла любила загорелую кожу под ее левой грудью. Кровавые черви текли по ее пупку. Она смотрела вниз, бедная девочка, и не верила, и когда наконец она действительно поверила, она сделала шаг, чтобы выдернуть сталь, но было слишком поздно, и она умерла с открытым красным ртом и все еще сомневаясь.
  Тишина в зеркальной комнате. Я двигал дулом пистолета Томми взад и вперед между черным и стариком.
  «Шок признания», - сказал я. «Природа действительности, П.П. Не такой нежный намек. Давай продолжим? Или вас не волнуют те два месяца, которые у вас остались? Подумайте обо всех грязных фотографиях, которые можно сделать за два месяца, П.П.
  Черный человек откатился от прекрасного трупа. Его глаза расширились, он смотрел, и его горло было сухим колодцем без звука. Он еще не верил в это.
  П.П. сделал. Передо мной сверкнули темные очки. Он скрестил руки на животе, и его шепот был шепотом убежденности и медленно нарастающего страха.
  «Вы убили ее, мистер Беннетт. Ей-богу, сэр, вы убили ее при двух свидетелях! Я ... я видел это. Я собственными глазами видел, что слышал, что вы безжалостны, но это - это невероятно ».
  «Тебе лучше поверить в это», - коротко сказал я. «А теперь встань со стула и отведи меня к Вальдесу. Быстро и тихо, без суеты. Ты мой заложник, и я буду держать этот пистолет Томми в твоем распоряжении на каждом этапе пути ".
  «Грубый», - сказал он. «Вы такие грубые и пошлые, люди».
  «Это немного другое, - признал я, - когда ты убиваешь себя. Не то же самое, что платить за то, чтобы это было сделано. А теперь иди, старый ублюдок. Терпение только что закончилось.
  Он покачал головой. «Нет. Думаю, нет. Думаю, вам просто придется убить меня, мистер Беннетт.
  Если он хотел блефовать, меня все устраивало. Я видел пот на его лысине. Он трещал.
  Я повернул пистолет Томми в сторону черного, который все еще очарованно смотрел на мертвую девушку Бетти. «Вытащи ту шпильку», - приказал я. «Вытри его о простыню».
  Он колебался. Я надломил голос на него. "Сделай это!"
  Он сделал это. Он лежал со стилетом в руке, переводя взгляд с него на меня.
  Я кивнул П.П. и мягко сказал: «Тебе нравится этот старый мешок кишок?»
  Черный мужчина уставился на меня, его рот напрягся. П.П. нервно заерзал в кресле. Он плотнее натянул халат на свои нелепые ноги. Он имел представление о том, что его ждет.
  - рявкнул я чернокожему. "Вы? Любите его? Соври, и я тебя убью.
  «Н-нет, сэр. Я его не люблю ".
  Я усмехнулся чернокожему. «Он любит тебя?»
  Широкие глаза. Много белого цвета. «Я… я не понимаю, что вы имеете в виду, сэр. Я не думаю ...
  «Вот и все, - сказал я. «Не думай. Чувствовать. Просто почувствуйте. Вы знаете П.П. не любит тебя. Вы знаете, что он вас не уважает. Вы знаете, что он вас презирает, считает низшим черным животным. Называет тебя негром, не так ли?
  Он глубоко вздохнул и посмотрел на П.П. Что-то промелькнуло в его глазах, и я знала, что он у меня есть.
  "Да сэр. Он называет меня негром.
  «Хорошо», - мягко сказал я. «Я знаю, как вы должны относиться к этому. Настоящий мужчина этого не выдержит. А ты настоящий мужчина. Я могу видеть это. Вы красивый и образованный человек, и вы устраивали грязные шоу для этого старого извращенца. Вы, должно быть, чувствуете себя грязным. Я знаю. Так что 111 даст тебе возможность умыться - его кровью. Возьми этот стилет и приступай к работе с ним. Хотя сначала легко. Оставь его яйца напоследок. Я смотрел П.П. уголком глаза. Он сидел неподвижно. Пот стекал с его гладкого черепа и стекал за уши.
  Чернокожий посмотрел на стилет. Он посмотрел на П.П. и его рот изогнулся в неприятной улыбке. Какую дверь в мечты я открыл для него.
  И все же он был разумным человеком. Он колебался. «Я не хочу умирать».
  Я улыбнулся ему. «Мы все должны когда-нибудь умереть. Подумайте, что вы можете сделать с ним перед смертью. И по крайней мере, ты умрешь как мужчина. Не как животное, купленное и оплаченное, публично трахающееся ради денег и ради удовольствия от этого ужасного вонючего старого денежного мешка! »
  Он все еще колебался. Я продолжал: «Может, ты и не умрешь. Я возьму тебя с собой, если ты хочешь пойти. Я не могу обещать, что ты будешь жить, но я обещаю, что если ты
  
  
  
  
  умеррешь я умру с тобой. Я не оставлю тебя наедине с этим ».
  Это было убедительным. Черный мужчина соскользнул с кровати и направился к П.П., стилет в его руке блестел. «Хорошо, - сказал он. "Отлично. Давай свяжем его.
  П.П. Тревелин поднял руку. «Нет. В этом не будет необходимости. Я знаю, когда меня убьют. Я знаю, ты это сделаешь. И вы совершенно правы, мистер Беннет. Я блефовал. Я действительно хочу этих двух месяцев жизни. Я отведу вас к доктору Вальдесу.
  Я остановил черного человека. Он остановился, неохотно, и я сказал ему бросить стилет на кровать. Он сделал.
  П.П. сказал ледяным тоном его голос: «Я действительно не виню тебя, Томас. Но знаешь, чего ожидать, если тебя возьмут живым - я не прощаю такого предательства! »
  Чернокожий выглядел напуганным.
  «Забудь об этом», - сказал я ему. «Он просто умирает и ничего не говорит в его голове. Одеться."
  Пока он торопливо одевался, я ткнул пистолет Томми в тощую шею П.П. «Подойди к этому телефону, позвони своим людям, в охрану или что-нибудь еще и объясни им факты жизни. Одно неверное движение - и ты мертв. Убедитесь, что они понимают ».
  Когда он подошел к телефону, его тапочки зашуршали по ковру. Он начал поднимать его, но заколебался. «Некоторые из моих людей, рядовые, не слишком умны. Я бы не хотел, чтобы здесь была сделана ошибка ».
  Я усмехнулся. «Хорошая мысль, П.П. Просто убедитесь, что нет ошибки ».
  Он не взял трубку. «Могу я вам кое-что показать?»
  Я кивнул. "Сделай это. Внимательно."
  Он открыл шкаф и показал мне длинную шеренгу красивой формы на вешалках. - Понимаете, я генерал-лейтенант гаитянской армии. Также полковник элитной гвардии Дювалье. У меня много званий и званий ».
  "Держу пари."
  «Дело в том, что если бы мы втроем носили форму, это выглядело бы лучше, естественнее и меньше шансов, эээ, аварии. Я бы не хотел умереть из-за какого-нибудь безумного дурака.
  Этот человек был прав. Но меня осенила мысль - у меня с собой не было пригоревшей пробки, да и времени на макияж все равно не было.
  Я указал на это. «Я Уайти, помнишь? Это гаитянская армия! »
  Выражение его лица было кислым. "Я знаю. Это не имеет большого значения. Время от времени мы нанимаем белых наемников, хотя Папа Док не любит этого признавать. Вы можете пройти как один. Вы будете работать быстро, а форма - это главное ».
  Он был прав. Это должно было идти быстро или совсем не идти. К тому времени, когда кто-нибудь будет сомневаться в цвете моей кожи, для них будет уже слишком поздно. Я очень кратко взвесил сделку.
  Это означало, что мне придется отказаться от пулемета. Было бы намного лучше. И в этом была бы определенная логика - из-за атаки, перестрелки, мы проводили проверку. Я не смог бы развеять эту иллюзию, если бы у меня в заднице был зажат пистолет Томми. Я кивнул.
  "Хорошо. Прими это. Я тебе скажу, что сказать. Каждое слово. Скажешь что-нибудь еще, хоть одно лишнее слово, и я тебя убью.
  Тревелин потянулся к телефону. Он посмотрел на меня, прикрыв глаза за большим темным стеклом, и в его словах был страх и покорность: «Вы солгали мне, мистер Беннет. Вы не ЦРУ. Ты ТОПОР! "
  Глава 13
  Полчаса спустя, одетые как высокопоставленные служащие гаитянской армии - одетые в оперение даже красивее, чем даже швейцары на Саттон-плейс, - мы вошли в лифт и двинулись вниз. Никакого пота. Никаких помех. П.П., по моему настоянию, отправил всех доступных охранников и офицеров к воротам, чтобы патрулировать забор и организовать преследование сил вторжения. Я внутренне усмехнулся по этому поводу. Какая-то сила вторжения! Лида, Хэнк Уиллард и Даппи.
  Я умылся и достал контактные линзы. Форма плохо подходила - мне пришлось прорезать много швов стилетом - но я был образцом современного генерал-майора. В армии Папа Дока. П.П. превзошел меня, старый ублюдок.
  Я шел по очень тонкой доске и знал это. Убийство девушки напугало их обоих, что было моим намерением, и я должен был действовать, прежде чем шок прошел. И до того, как Томас, черный, начал сомневаться. Я думал, что могу доверять Томасу, но я не дал ему оружия. Я оставил пистолет Томми в номере и загнал их в лифт на «Люгере».
  Когда мы спускались, Тревелин снял очки, чтобы протереть их, и я впервые увидел его глаза. Маленькие, слишком близко расположенные к его носу, с хитрым птичьим темным огоньком, они не сказали мне ничего такого, чего я уже не знал. П.П. был аморальным человеком, а не аморальным. Конституционный психопат, который унаследовал состояние в миллионы, превратил его в миллиарды и стал рабом этих миллиардов. Он был искренним человеком. Он действительно верил, что его миллиарды дают ему право, бремя и долг произносить мелодии для мира. Что-то вроде обратного благородства.
  Я гнал их по коридорам и подвалам, П.П. Шаркал ведущий на ногах, страдающих артритом, в большую комнату, где из туннеля выходил поворотный столик для узкоколейных путей. На столе стоял небольшой электромобиль с тремя мягкими кожаными поперечными сиденьями.
  Я указал на машину
  
  
  
  
   Люгером. «Идет в Цитадель?»
  "Да." П.П. болезненно влетел в машину и откинулся назад; со вздохом. Он не притворялся своей болью или своей дряхлостью. У старика оно как раз было. Мне было интересно, каково это - оставить все эти миллиарды позади.
  Томас, теперь уже полковник - и выглядел умным и красивым в форме - взял на себя управление. Томас задумался. Не столько о его собственном положении, сколько обо мне. Томас только начинал осознавать полностью и действительно знать, что я хладнокровно убил девушку. Он должен был так думать, поскольку не мог знать настоящих причин моего убийства. И он знал, что я ТОПОР, и он знал, что это значит! Томасу было интересно, что я буду с ним делать, когда он мне больше не понадобится.
  «Забери ее, - сказал я. Томас нажал на рычаг, и машина скользнула в туннель, плавно двигаясь с почти бесшумным жужжанием электродвигателя. Я сел сзади, накрыв их Люгер на коленях и скрытый из виду под бортом кепки П, надел темные очки и уставился на меня. Казалось, он немного поправился, но я чувствовал, что это было поверхностно. Осознание того, что я был AX, вселило в него глубокий внутренний страх.
  Он удивил меня, когда сказал: «Я обратил внимание на то, что некоторые из туземцев время от времени накладывают на меня проклятия вуду. Вы верите в эффективность таких чар, мистер Беннет?
  Я подумал, что пора нанести ему еще один шок. Все шло гладко, смазанное страхом, и я хотел, чтобы так и было и дальше.
  «Меня зовут Картер», - сказал я. «Ник Картер. Томас издал горловой звук и уставился на меня. П.П. уставился на меня, и его когтистые руки дернулись, и он немного съежился в яркой форме. Когда он заговорил, его голос, изуродованный раком, дрожал.
  «Ник Картер! Конечно. Я должен был догадаться об этом ».
  Я усмехнулся ему. "Теперь ты знаешь. Что касается эффективности проклятий вуду - до недавнего времени я в них не верил. Теперь я знаю ».
  "Ты сделаешь?"
  "Конечно. Просто. Я здесь, П.П. Я есмь! »
  П.П. замолчал. Он сложил руки на коленях и посмотрел на них. Томас, ошеломленный, уставился на меня глазами, которые увеличивались с каждой секундой.
  Мы скулили по узким рельсам. Туннель был высоким и широким и хорошо освещался лампами, запертыми в проволоке. Пахло свежим бетоном.
  Я представил «Люгер». «Как долго мы доберемся до Цитадели?»
  "Полчаса езды". П.П. пожал худыми плечами. «Машины медленные. Я хотел купить новые, более быстрые, но было так много всего, что нужно сделать. Например, новую электростанцию. Моя уже не подходит, когда этот туннель построен. Но когда человек умирает, он склонен откладывать дела. Сейчас, конечно, это не так уж важно ».
  «Вальдес все время остается в Цитадели? Он никогда не приходит к вам домой? Вы использовали приманку, чтобы создать иллюзию, что он отключился? И дать любому, кто хотел, хороший выстрел в него? "
  Тишина, если не считать тихого завывания машины. П.П. скрутил пожелтевшие пальцы. Затем: «Да на все ваши вопросы. Я не видел Вальдеса лицом к лицу уже несколько недель. Он настаивал на том, чтобы это было так, чтобы ему разрешили работать в мире. Но вы заблуждаетесь, мистер Картер. Вальдес не хочет, чтобы его спасали. Он не покинет это место. Я уже заплатил ему десять миллионов долларов, депонированных в швейцарском банке, и еще десять миллионов придет, когда он успешно завершит свою работу. Вы можете видеть шансы против вас ».
  Я улыбнулся ему. «Вальдес пойдет со мной. Или же-"
  Доделывать не пришлось. П.П. кивнул и пожал плечами. - Или ты его тоже убьешь. Конечно. Я думал, это могут быть твои инструкции.
  Автомобиль обогнул и подошел к хорошо освещенной площадке. Охранник в черной форме расхаживал взад и вперед с винтовкой на плече. Я спустил «люгер» из виду.
  «Ни слова, ни шага от вас двоих», - сказал я. «Я справлюсь с ним. Томас, возьми сумку-мюзет. Осторожно с этим. Брось или ударишься, и мы все взлетим до небес ».
  Томас кивнул и нажал на рычаг. Автомобиль заскользил к платформе. К нам подошел охранник. Я улыбнулся ему и кивнул П.П.
  «Помогите мистеру Тревелину», - сказал я. "Он не очень хорошо себя чувствует".
  Он не собирался подчиняться. Он был крупным и черным, в такой же темной форме, но в нем было что-то другое. Он был мрачен и встревожен, сбитый с толку нашим внезапным появлением, но это было нечто большее. Потом я понял. Это был не человек П.П.! Чей же тогда?
  Я сделал единственное, что мог. Я хлестал его: «Давай, чувак. Переехать! Мы торопимся к доктору Вальдесу.
  Неохотно он наклонился над машиной и протянул руку П.П. Я зашнуровал его по уху прикладом люгера. Он упал в машину. Я посмотрел на Томаса. «Свяжите его ремнем и перевязью и заткните ему рот. Торопиться."
  Я подтолкнул старого П.П. с Люгером. "Пойдем, папа". Я подал ему руку. Даже с брюшком он не весил больше сотни.
  П.П. посмотрел на потерявшего сознание охранника. «Я не понимаю вас, мистер Картер. Почему бы просто не убить его? »
  
  
  
  
  
  «Я решаю, кого убить, а кого нет».
  «Но девушка? Бедная Бетти? Конечно ...
  «Бедная Бетти была сотрудницей КГБ», - сказал я ему. «Тупая американская коммуняшка, которая сделала то, что ей сказали». Я смотрел на его лицо. «Она сосала тебя, П.П. Бетти была Кремлем всю дорогу ». Некоторые из них были в деталях Хоука. Остальное - в некоторой степени догадки. Но в досье Дуппи, в досье Диаса Ортеги, говорилось: почти всегда работает с партнером-женщиной. Обычно американец или европеец. Обычно белый. Никогда не использует черных или русских женщин. См. Файл Беттина Смид, родившаяся в Нью-Йорке, 1939 г. Перекрестная ссылка означает, что они работали вместе раньше. Даппи подал сигнал кому-то в особняке П.П. Это не могло быть совпадением. Если бы это было так, а я ошибался, я бы зажег для нее свечу.
  Рот Тревелин был открыт. Его зубы, должно быть, стоили ему тысяч. Он уставился на меня. «Вы имеете в виду, что все это время я был…?»
  Я погрозил ему «люгером». "Да. Думайте об этом на ходу. Где Вальдес? »
  «Вниз по этому туннелю».
  Мы были под Цитаделью. Туннель был новый, и некоторые кладовые были новыми, но большая часть из них была старыми темницами и пещерами. Некоторые были хорошо освещены, некоторые - темны. В некоторых из освещенных комнат я увидел груды ящиков и ящиков и несколько длинных блестящих ракет, установленных на стальных лошадях.
  П.П. продвигался вперед, волоча ноги. Томас подошел ко мне на одном уровне, так что я мог следить за ним, таща сумку-мюзет, как будто в ней были яйца. В каком-то смысле это так.
  «Как далеко до Вальдеса?»
  П.П. споткнулся о стену и тяжело дышал, держась за легкий кронштейн для поддержки. "Не слишком далеко. Вокруг следующего поворота. Но я не думаю, что… я не могу…
  Я усмехнулся ему. «Да, можно, П.П. Мыслить позитивно. Будь как паровозик ».
  Прежде чем мы обогнули поворот, мы миновали ярко освещенную пещеру, вырезанную в твердом камне горы. На входе не было охраны. Я остановил нашу маленькую вечеринку и заглянул внутрь, пряча «Люгер» за ногой.
  Пещера была длинной и глубокой. Шесть длинных узких столов тянулись от конца до конца пещеры. На каждом столе была ракета. Дольше, толще, толще, чем любые ракеты, которые я видел до сих пор. Все они были выкрашены в черный цвет. Около ракет работали мужчины, полируя и ловко поправляя их - маленькими блестящими гаечными ключами.
  Я смотрел П.П. Он смотрел с очень странным выражением на измученном лице. Его начало трясти. Я видел, как он сцепил руки и сжал их, чтобы пальцы не двигались.
  Я издевался над ним. «Что случилось, П.П.? Было добавлено что-то новое - что-то еще, о чем вы не знали? "
  Я рыбачил. Я ничего не знал. И все же не было сомнений в том, что черные ракеты каким-то образом потрясли старика.
  Он покачал головой и пробормотал больше себе, чем мне. «Здесь что-то не так. То, что я совсем не понимаю.
  Я слегка подтолкнул его. "Правильно. Пойдем поищем Вальдеса. Может, он объяснит.
  Мы пошли дальше по туннелю. Он повернул под прямым углом и закончился большой выдолбленной пещерой. В пещере было полно столов, шкафов для документов и чертежных досок. На стенах свисали карты и пачки чертежей. В самом конце пещеры за столом сидел человек, его лицо было скруглено в падающем свете. Он смотрел, как мы приближаемся.
  Я прогнал Томаса немного вперед, так что и он, и П.П. были передо мной. Я прошептал. «Делай, как я тебе говорю. Соблюдайте тишину. Я со всем справлюсь. Я немного вкрутил Люгера в позвоночник П.П. «Это доктор Ромера Вальдес?»
  "Да. Это доктор Вальдес ».
  В пещере нас было всего четверо. Часы я показал немного позже четырех. Скоро рассвет. Позади нас, далеко по коридору, доносился слабый звон металла о металл. [По какой-то причине моя кожа головы начала ползать.
  Человек за столом легко повернулся к нам лицом. Он не поднялся, а скрестил одну длинную ногу над другой и развалился на столе, положив одну руку на полуоткрытый ящик. На нем был серый легкий костюм, белая рубашка и синий галстук, завязанный тщательно завязанным узлом, синие носки и начищенные черные туфли. Его густые волосы были с оттенком седины и сильно запломбированы. Карандашная тонкая щетина усов прикрывала длинную верхнюю губу. У него был длинный и прямой нос, острый нос, тяжелые желтые веки. Я закрывала темные глаза, когда он смотрел на нас. Я смотрю, на нем было золотое запястье, а на пальцах его правой руки было несколько золотых колец. Он выглядел в точности так, как описала его Лида Бонавентура.
  Мы прошли по проходу между столами и рисованием! доски. В дюжине футов от Вальдеса я сказал: «Хорошо. Остановись прямо здесь.
  Я смотрел между Томасом и П.П. у человека, сидящего за столом. Он не попытался подняться. Совершенно не двинулся с места. Просто смотрел на меня своими прикрытыми глазами. У него был определенный тип латинской мужской красоты, он немного постарел, и я увидел, как Лида могла его любить.
  Что-то было не так, я знал это, и меня это беспокоило. Но я не мог его разместить. Я попробовал легкое прикосновение, но постарался позволить Вальдесу увидеть «Люгер».
  «Доктор. Ромера Вальдес, я полагаю?
  Он очень слегка наклонил голову. «Я доктор Вальдес. Кто вы, сэр?
  Я рассказал ему, кто я такой и почему я здесь. Он слушал, ничего не выражая, его темные глаза рассматривали
  
  
  
  
  
   нас. За этим гладким орлиным фасадом происходило много размышлений.
  Я погрозил ему «люгером». «Нам лучше двигаться, доктор. У нас очень плотный график, и худшее еще впереди. Надеюсь, ты знаешь безопасный выход из Цитадели.
  В его улыбке были идеальные зубы. «Я знаю, да. Но я не собираюсь идти с вами, мистер Картер. Вы, мисс Бонавентура и ваше начальство в правительстве Соединенных Штатов - все вы заблуждаетесь. Как вы выразились, у меня нет желания спасаться. Я совершенно доволен работой с мистером Тревелином и доктором Дювалье. Мне хорошо платят и хорошо обращаются. К счастью, я пришел к выводу, что мои пути, мои прежние взгляды ошибочны. Я очень боюсь, мистер Картер, что вы зря потратили свое время.
  Прежде чем я смог ответить старому П.П. - вмешался. Он ерзал и тяжело дышал, как будто у него было что-то тяжелое на уме, а теперь слова хлынули из его больного горла потоком.
  «Эта женщина, Вальдес! Та Бетти, которую ты подарила мне ... она ... Картер здесь говорит, что она КГБ ... объяснение ... я не могу думать ... и эти черные ракеты ... я никогда не знал о них ... Я требую, Вальдес ... Я требую ...
  Привычка была слишком сильна для старика. Умирая, мучимый болью и извращением, плененный и беспомощный, он все еще считал себя богом денег и что его прихоть была законом. Он побежал к Вальдесу. Вальдес понял, что блеф безнадежен, и пошел ва-банк. Меня поймали, как сидящую утку, правда ускользнула от меня на долю секунды, которую потребовалось Вальдесу, чтобы залезть в ящик и выйти с автоматом. Слишком поздно я плюхнулся на живот, вспомнив сумку-мюзет и схватив ее, когда Томас получил разрыв в животе и сложился на мне. Умирать от предназначенных мне пуль.
  Я отчаянно перевернулся, пытаясь залезть за стол, «люгер» вытянулся на расстоянии вытянутой руки и плюнул в Вальдеса. Теперь он стоял, широко расставив ноги, упираясь в стол, когда я ударил его, покачиваясь, но из пистолета-пулемета поливая из шланга. Старик поймал свинцовую муку в горле после серьезной операции, развернулся и упал на черную землю. Ярко-красная артериальная кровь хлынула изо рта.
  Я нанес удар по ребрам, отчего я взвизгнул.
  Я возился с сумкой musette - лучше пуля во мне, чем в ней - и лежал на полу и стрелял из люгера, пока обойма не закончилась. Пистолет-пулемет издал последний рык и замолчал.
  Я нащупал еще одну обойму в «Люгер», пока смотрел, как он умирает. Он уронил пистолет-пулемет со звоном металла о камень. Он вцепился в стол и раскачивался, пытаясь удержаться на ногах. Он посмотрел на переднюю часть своего красивого серого костюма, куда я вложил четыре штуки вокруг его сердца, а затем он посмотрел на меня и попытался что-то сказать, но не смог. Его колени перекосились и не выдержали, он повернулся через стол и соскользнул на пол.
  Я был весь в крови. Мой, Томас и старик. Я схватил сумку-мюзет и прыгнул к столу. Я схватил мертвого за голову и повернул ее вперед, и увидел, что шрамы за ушами и по линии челюсти слабеют.
  Я слышал крики и топот бегущих ног. Я увидел железную дверь в десяти футах от стола, врезанную в стену, теперь приоткрытую и залитую бетоном, чтобы она вписывалась в стену. Отдельный вход Вальдеса. Мой выход из ловушки. Я бросился сквозь нее, как хорек в кроличью нору, захлопнул ее и бросил на место железный пруток. У меня было несколько секунд.
  Узкий туннель уходил вверх. Я сбежал. В тусклом желтом свете, который мерцал, угасал, возвращался, а затем снова угас. Я бежал, спасая свою жизнь, но все же поймал ритм, когда желтые лампочки погасли и засветились. Код! Кто-то работал с передатчиком, питавшимся от того же генератора, который питал свет.
  Я завернул за угол и увидел впереди пятно света на полу туннеля. Он пришел из пещеры. Я побежал на цыпочках с «Люгером» и заглянул внутрь. Это была радиорубка. У передатчика сидел мужчина в наушниках и стучал по ключу. В одном углу, где пещера была вентилируемой, чтобы уносить пары, ревел небольшой генератор.
  Я был позади оператора прежде, чем он узнал, что я там. Я ударил его по черепу прикладом «Люгер», и он проснулся, я расслабил его и сел на стул. Картеру только что пришла в голову очень хитрая идея.
  Я послал его открытым текстом, так что радиопеленгаторные станции Папа Дока обязательно прочтут его вслух и отчетливо. Не было времени на тонкости, и я должен был надеяться, что они поверят и не будут искать уловку. Я послал его крепким кулаком, выбив его в гаитянский рассвет:
  Красный Молот к Черному Лебедю - взяли Цитадель - Вальдес и Тревелин мертвы - наши ракеты в безопасности - немедленно приступайте к вторжению, как и планировалось - все черные восстают и встретятся с вами, Гонаив - нанесите сильный удар и да здравствует свобода - Беннетт.
  Отправлял дважды. С тем, что Хоук назвал моей дьявольской ухмылкой. Если бы это сработало, это была бы хорошая уловка, а Папа Док, его армия и авиация, а также Тонтон Макут превратились в одну кучку занятых ублюдков. Гонаив был
  
  
  
  
  
  идеальный город для рандеву. Это было к юго-западу от Цитадели; Я намеревался чертовски бежать на северо-запад.
  Было тихо, если бы не гудение генератора. У меня было еще немного времени. Я взял кусок пластика из сумки musette, придал ему форму и решил, что консоль передатчика - это такое же пятно, как и все остальные. Я понятия не имел, какая погода на улице, и мне приходилось угадывать и рисковать. Я использовал барометрический предохранитель.
  Я работал быстро, не желая об этом думать, воткнул детонатор в предохранитель и настроил на высокое давление. Я дал себе столько маржи, сколько мог, и это было немного. Ничего не произошло, и я все еще был цел, я закрыл консоль, схватил сумку musette и потащил ее к черту. Пластик был новым, супер, изобретенным людьми AX и примерно эквивалентен десяти тоннам тротила. Я хотел быть далеко, когда он уйдет. Я действительно хотел оказаться на границе, направляясь в Штаты, но я не особо на это рассчитывал.
  Я снова двинулся по туннелю. Постепенно пульсация генератора стихла. Я подошел к железной лестнице, врезанной в камень и ведущей вверх через верх туннеля. Туман окутал меня, холодный дождь коснулся моего лица, и я снова вздохнула. Я угадал точно по погоде. Этот предохранитель не сработает в детонаторе, пока не улучшится погода.
  Не было ни погони, ни попытки схватить или отрезать меня, и до сих пор я был слишком занят, чтобы много об этом думать. Теперь я это сделал, и я услышал звук выстрелов, проходящих через шахту, и немного понял. Они там дрались. Кто с кем сражался, я не знал, не больше, чем я знал, почему они дерутся, но это сделало меня очень счастливым. Если они продолжат свою маленькую внутреннюю войну, возможно, я смогу незаметно исчезнуть в джунглях и направиться к побережью.
  Я вздохнул. Прежде чем я смог это сделать, мне пришлось покинуть Цитадель. Мне пришлось предположить, что мой туннель заблокирован с обоих концов. Я не хотел возвращаться назад и не думал, что это будет намного полезнее для здоровья. Осталась лестница. Я начал лазить.
  Глава 14
  Когда я карабкался, на меня обрушился мелкий дождь. Железные перекладины были скользкими. Вытянувшись, я увидел полоску серого света люка, тусклый луч зари. Раздался шквал выстрелов, спастический по утрам, и трескучие звуковые удары рассекали воздух.
  Я остановился чуть ниже круглого отверстия. Я слушал и идентифицировал; Стук четырех или пяти автоматов, глухой грохот гранат, плеск винтовки. Мяч накалялся. Я не знал, в чем дело, и я действительно не хотел узнавать, но я знал, что должен. Мне пришлось бежать, и сейчас было самое подходящее время.
  Я откинулся далеко назад на железную лестницу и, выгнувшись, открыл угловой вид и увидел длинную кучу ржавых ядер. Фрагмент дула древней пушки с плашкой. Основная артиллерийская платформа Цитадели.
  Свинец прошептал надо мной. Я сказал, черт с этим, и вылез из ямы. Пригнувшись, я побежал к рушащейся стене слева от меня. Он открылся в суд. Кто-то крикнул, и я услышал знакомый голос, и передо мной пронесся свинец. Осколки камня порезали мне лицо. Я отказался от корта и стремглав нырнул в арочный каземат. Я лежал лицом в камне и пыли и думал об этом голосе. Дуппи!
  Стрельба продолжалась. Я протиснулся и высунул нос из арки каземата. ВАМ - 32-фунтовое ядро ​​ударило по камню в двух дюймах от моего лица. Я сделал, как черепаха, ругаясь. Откуда-то надо мной послышался смех Дуппи.
  «Доброе утро, Картер. На этот раз ты вмешался, мой друг. Этот каземат заблокирован в дальнем конце - выхода для вас нет.
  Я немного поерзал. Я крикнул. «Что случилось с твоим акцентом, Даппи? Или, раз уж мы сегодня утром играем правду, Диас Ортега? Мой мозг носился, как мышь в клетке, пытаясь найти выход.
  Он засмеялся бассо. «Да, Картер. Похоже, маскарад закончился, а? Где П.П. и Вальдес? » Я позволил себе усмехнуться. «Зачем мне рассказывать тебе, Ортега?»
  «Почему бы и нет, чувак? Ты скоро умрешь. Может быть, успокойте свою совесть. Эта информация не принесет вам никакой пользы в могиле.
  Он был прав. "Мертв. Оба из них. Старый П.П. и фальшивый Вальдес. Второй фальшивый Вальдес - тот, который вы посадили на П.П. и Папа Док ».
  Еще одно пушечное ядро ​​рассыпало камни прямо передо мной. Летящий осколок ударил меня по лицу. Я инстинктивно отодвинулся и почувствовал укол боли в боку в том месте, где меня порезала пуля. Моя футболка была покрыта коркой от крови под грубой форменной одеждой, и я вспотел. Я начал выкручиваться из пальто. Я уходил в отставку с должности генерал-майора армии Папа Дока. Снова шквал перестрелки, потом тишина. Ортега сказал: «Значит, ты тоже об этом знаешь. Я недооценил тебя, Картер Беспечный. Конечно, я знал, что ты Ник Картер, лишь несколько часов назад. Не то чтобы сейчас это имеет значение. Ты не сможешь выбраться из своей норы, и как только мои люди уберут людей П.П. и
  
  
  
  
   из тонтон-макутов, мы позаботимся о вас. Все, что нам нужно сделать, это разблокировать туннель и зайти в каземат за вами. Тебе не сбежать.
  Я осмотрел залитую дождем артиллерийскую платформу с ее ржавой старой пушкой и грудой тлеющих ядер. Дальше, как замерзший прибой, зеленые, покрытые туманом холмы уходили к морю. Может, в этом он был прав. Я вложил в это голову. Он довольно хорошо поймал меня в ловушку.
  Я быстро думал и ни к чему не пришел. Я поверил ему насчет того, что за мной блокируют каземат. Если бы я высунул голову или попытался пересечь орудийную палубу и перебраться через парапет, я бы превратился в решето, прежде чем пройду шесть футов.
  По крайней мере, я мог заставить его говорить. Так я узнал бы, где он. Мне было интересно, сколько у него людей и как ему удалось проникнуть в них с людьми П.П. и Папы Дока.
  Я сложил ладони и закричал на него. Лида тебе обо мне расскажет? Да, конечно. Я вынул из сумки мюзет осколочную гранату.
  «Она сделала, Картер. Дама сейчас немного разочарована и сердита на вас. Боюсь, я виноват в этом. Как вы говорите, янки, я продал ей товарный счет.
  "Бьюсь об заклад, ты это сделал". Я вытащил штифт гранаты и начал извиваться к горловине каземата.
  «Я убедил ее, что приманкой П.П. был настоящий Вальдес, и что вы и ЦРУ обманули ее, выставили ее за лоха, и один из вас убил его. Она поверила мне.
  Настала моя очередь смеяться. «Вы немного вспотели, не так ли? Когда вы думали, что Лиде и вашему фальшивому Вальдесу, возможно, придется встретиться лицом к лицу? Это бы здорово испортило твои планы, да, Ортега?
  Я перевернулся на спину с вытянутой правой рукой, граната пухлая и крепкая в кулаке.
  Он посмеялся. "Я признаю это. Некоторое время я волновался. Мне нужно это ее вторжение, чтобы отвлечь папу Док. Но сейчас все в порядке. Свон возвращается к лодке, и вторжение продолжается. Я позволил ей и Папе Доку вырубить себя, а потом беру на себя.
  - Но без вашего фальшивого Вальдеса в качестве подставного лица. Как это объяснить черным и мулатам? »
  Он сказал мне очень гадкую вещь. Я засмеялся, выскользнул из амбразуры на своей спине и подбросил гранату, образовав длинную дугу. Когда я нырнул назад, свинец звенел вокруг меня. Ортега выкрикнул проклятие. Но у этого ублюдка хватило смелости. Он бросил гранату обратно в меня. Он взорвался в воздухе в шести футах от моей ямы, сотрясение сотрясло меня, осколки запели и проткнули каземат. Меня ничего не поразило.
  Его смех был немного слабым. «Я восхищаюсь твоей смелостью, Картер. Ненавижу убивать тебя. Я действительно так делаю. Если ты сдашься, возможно, мы сможем что-нибудь придумать ».
  Я сморгнул каменную пыль с глаз. «Это может быть весело, - согласился я. «Что бы мы придумали - как вместе управлять Гаити?»
  Он не ответил. Я слышал, как он кому-то отдавал приказы. Стрельба сейчас поутихла, и я решил, что Ортега почти добился цели и овладел Цитаделью. Я изучал облака над далекими холмами. Они немного приподнялись. И дождь перестал. Я слушал, напрягая уши. Ничего. Пока ничего. Я потянулся за другой гранатой.
  Я хотел его внимания. Хотел знать, где он был. Я сказал: «Тебе придется править без своей королевы, Ортега. Я убил ее. Это ее настоящее имя, Беттина Смид?
  Тишина. Затем: «Ты убил Беттину?»
  «Ты слабослышащий, Ортега. Или дело в акустике в этом месте? Я сказал, что убил ее. Пришлось разбить немного порнографии партии с П.П. сделать это. Она умерла, как дама, Ортега, в чем я сомневаюсь.
  У него был скверный рот. Я не знал, насколько это грязно. Он был близок к тому, чтобы шокировать меня. Я прислушался и понял, что он подошел ближе к парапету. Я думал о том, что гранаты перегорели, но пришлось рискнуть. Я отпустил ручку и сосчитал - 1–2–3–4–5.
  Я протянул руку и бросил ее.
  Должно быть, он взорвался там, на уровне парапета. Ортега закричал от боли и ярости. Больше ярости, чем боли, потому что он продолжал выкрикивать приказы и проклинать меня, а я его не поняла.
  После этого он перестал со мной разговаривать, хотя я пытался его заманить.
  «Вы были влюблены в женщину Шмид, Ортега? Как она? Судя по тому немногому, что я видел, она знала, как обходить кровать. Все при исполнении служебных обязанностей? Что-нибудь для старого доброго КГБ? »
  Я не мог его нарисовать. Теперь никакой стрельбы. Я услышал лязг и стук инструментов в дальнем конце туннеля каземата. Они открывали это. Когда они его открыли, все, что им нужно было сделать, это воткнуть в него пару автоматов и облить меня водой. Меня прикрыли спереди.
  Чтобы увидеть, насколько я прикрыт, я протянул руку, быстро взмахнул ею и схватил обратно. Свинец запел в арку с трех сторон. Я выругался и отпрянул, насколько мог. Негде спрятаться, Картер.
  Я тогда это слышал. Слабое жужжание комаров. Легкий самолет, корректировщик. Он спустился из облаков, чуть не оцарапал гору и с гудением направился к Цитадели. В излиянии любви я благословил Папа Дока и его радиопеленгаторы. Они были на высоте.
  Ортега выкрикивал приказы надо мной. Тихий. Держись подальше от глаз
  
  
  
  
  
  . Не стреляйте. Все должно выглядеть нормально. Он пообещал застрелить человека, который сделал разоблачительный ход.
  Я усмехнулся. Он уже решил убить меня, и мне нечего было терять. Я начал выдергивать булавки и швырять гранаты так быстро, как только мог. Я выкатил их на орудийную палубу и услышал, как они хлопают и разрываются, когда самолет-корректировщик пролетел надо мной. Я видел, как пилот потянулся и заговорил в микрофон. Я выкатился из своей дыры и пустил в него обойму из «Люгера», стараясь не промахнуться. Я нырнул обратно, холодный и потный одновременно, с кашей в том месте, где раньше был мой позвоночник. Отличный шанс, но мне это сошло с рук.
  Самолет-корректировщик развернулся и снова устремился к облакам. Я надеялся, что он видел достаточно. Я все надеялся следующие десять минут, пока ничего не произошло. Они прекратили работу в туннеле позади меня.
  - крикнул я в тишину. «Лучше беги, Ортега! Авиация Папа Дока будет здесь с минуты на минуту. Я обещаю тебе. Я сообщил его радиопеленгаторам открытым кодом.
  Ветерок пронесся по орудийной палубе и издалека принес его ответ, гнусный и полный ненависти. Я не мог его винить. Я всячески разрушал его планы.
  Пришли бойцы, и я стал беспокоиться о своей заднице. Их было четыре, старые и устаревшие самолеты, но вполне достаточно для этой работы. Они спускались один за другим, с рычанием вылетая из облаков и преодолевая всю Цитадель, плескались пулеметы и грохотали пушки, и, как только первый реактивный самолет закончил свой полет и снова набрал высоту, он сбросил пару световых бомб. . Папа Док мог быть немного сбит с толку, может не знать, что происходит, но он не рисковал.
  На этот раз я произнес настоящую небольшую молитву - чтобы Лида Бонавентура передумала, обдумала, сломала ногу - что угодно, лишь бы не дать ей вернуться к Морской Ведьме и начать наполовину взвинченное вторжение. Папа Док убьет ее.
  Бомба попала в груду пушечных ядер, и воздух был темным и наполненным твердым свистом смерти. Я съежился в своей норе и каким-то образом выжил. В моем черепе запустился литейный завод. Я лежал, дрожал, трясся и ругался, и кровь снова начала течь по моему боку. Самолеты вернулись на следующий рейс.
  Пушка и .50-е пробили, прогрызли и опустошили Цитадель. Бомба подняла одну из старых пушек и унесла ее ко мне, как зубочистку во время урагана. Я смотрел, как пара тонн древнего железа плывёт ко мне, я замер и сказал себе, что, по крайней мере, это будет быстро. Пушка берсерка промахнулась по мне и оторвала верхнюю половину арки, продолжая проходить через двенадцать футов камня и раствора.
  Последний истребитель ушел, ушел и покинул дрожащие руины. А именно я. У меня было ощущение, что я Адам, единственный человек, живущий в этом опустошенном «раю». Я с трудом поднялся на ноги, и у меня хватило ума воткнуть еще одну обойму в «люгер» и вытащить последнюю гранату из сумки-мюзетта. Я был в шоке, у меня были эластичные ноги, и моя голова хотела улететь. Сначала, когда я услышал стук вертолета, я не поверил. Я смотрел на него, не в силах отреагировать, когда он влетел и, сумасшедший - сумасшедший - осел на то, что осталось от оружейной платформы. Кажется, я слегка поклонился и сказал какую-то глупость. Типа: «Добро пожаловать на мою вершину горы. Поднимите кратер от бомбы и отдохните. Не обращай на меня внимания, я всегда такой зеленый, а у тебя случайно не было смирительной рубашки?
  Роторы хлопнули. Мужчина - не марсианин, а настоящий мужчина - наклонился и закричал на меня.
  «Беннетт! Беннетт! Садись, чувак. Давай, давай, давай! "
  «Хэнк Уиллард! Худой, грязный, рыжебородый и со сломанными зубами Хэнк. Я чуть не плакал на бегу. Я вошел. Он что-то толкнул, и взбиватель для яиц поднялся и наклонился. Крысы снова вышли из каменной кладки. Вы никогда не убьете их всех при бомбардировке.
  Через оргстекло начали проноситься пули. Хэнк пригнулся и сказал: «Что за херня? Я думал, стрельба окончена.
  Я вернулся из той неопределенности, в которой плыл. Я схватил его за руку и указал вниз. "Там. Там! Сделайте пас на него. Всего один проход ».
  Диас Ортега стоял на холме из расколотого камня и стрелял по нам из ружья. Его голова была забинтована, его огромная черная грудь была красной от крови, а его зубы сверкали, когда он кричал.
  Хэнк Уиллард покачал головой. «Нет! Безумие - достаточно одной пули, чтобы сбить нас с ног. Я не ...
  Я положил пальцы на его тощую руку и сжал. Я ткнул Люгером ему в лицо. "Сделайте пас на него!"
  Он кивнул и повернул руль, и мы покатились по направлению к Ортеге в долгом скольжении. Я выровнял «Люгер», удерживая его на левом предплечье, и начал отжимать обойму. Чернокожий мужчина в позе с широкими ногами стоял на своем и стрелял в меня, когда мы налетали на него. В кабине было полно металлических пчел. Я выжал свой последний выстрел. Ортега уронил винтовку, схватился за грудь, упал, встал и побежал. Я бросил последнюю гранату.
  
  
  
  
  
  «Иисус Христос ... Иисус Христос ...» Пот струился по бороде Хэнка. Я похлопал его по руке и улыбнулся ему. Я любил его как брата. Я указал на берег. "Забрать ее."
  Хэнк забрал ее. Он переместил вертолет через гору в долину и начал прыгать по деревьям. Пару раз я не думал, что у нас получится.
  Последний напугал меня до чертиков, и я закричал: «Ради бога, подними ее. Я не хочу, чтобы меня убили. Я только что вылез из могилы ».
  Хэнк покачал головой и показал большим пальцем через плечо. «Не могу. Они нас накроют. Эти ублюдки сносят все подряд и не задают вопросов ».
  Нас преследовали двое бойцов Папа Дока.
  «Пока мы остаемся на палубе, у нас все в порядке, - сказал Хэнк. «Эти истребители не могут выйти из пикирования достаточно быстро».
  Мы залезли на вершину холма, и я закрыл глаза. Я отчетливо увидел птичье гнездо с тремя коричневыми яйцами.
  Я, должно быть, громко застонал, потому что Хэнк обиженно посмотрел на меня. - Не будь таким критичным, Беннетт, или как там тебя зовут. У меня было всего два урока по этим проклятым вещам.
  Я подавил свой ответ. Лучше не расстраивать его.
  Самолеты повернули обратно. У них было мало топлива, и они вернулись к базе. Я вздохнул с облегчением и начал искать старый док и постройки для фруктов в США и молился, чтобы Лида была там и мы могли сбежать до того, как Папа Док запустил свой прибрежный патруль в действие. Я не шутил, что вертолет останется незамеченным. Папа Док был предупрежден - и как он был предупрежден - и веселье только началось.
  Мы попали в берег. Я видел Тортугу, лежащую на горизонте у берега, и знал, что мы слишком далеко на западе. Я дал Хэнку направление, и мы двинулись на восток, низко пролетая над пляжами и бухтами. Время от времени, когда мы проезжали мимо, смотрело черное лицо. В нас никто не стрелял.
  Зная о сильном желании, я закурил у Хани сигарету и попытался расслабиться. Если повезет, нам еще удастся.
  «Где ты взял вертолет?» Я спросил.
  "Украл. На заднем дворе П.П. был блокнот, и она просто сидела и просила, чтобы ее использовали. Это было после того, как я вернулся ».
  Я вытянул окно. Этот проклятый док не мог быть далеко. "Вернулся?"
  Хэнк ненадолго дал его мне. Он передал мои инструкции, и Даппи, хотя и в ярости, все же согласился на прикрытие. Когда стало слишком жарко, они отключили всех троих и отправились обратно к побережью. Потом Дуппи оставил их.
  «Просто исчез», - сказал Хэнк. «В одну минуту он был там, в следующую его не было».
  Я улыбнулся. Да. Дюппи - Ортега - знал, что я собираюсь снести его театр, и ему пришлось попытаться остановить меня. Он догадывался, что я доберусь до Цитадели, и пошел там ждать меня. Я заставил его руку, хорошо.
  «Остались вы и девушка», - сказал я. "Что тогда?"
  Хэнк искоса взглянул на меня и потянул за бороду. "Мы говорили. Она собиралась вернуться к твоей лодке, забрать своих людей и начать вторжение. Я отговорил ее от этого. Я думаю."
  "Ты думаешь?" Он меня беспокоил.
  «Я сказал, что вернусь, останусь и поищу тебя. Я сказал, мы должны выслушать вашу сторону, прежде чем она сделает что-нибудь роковое.
  «Это была хорошая мысль, Хэнк».
  «У нее уже были сомнения. Я знал, что ты не доверяешь этому Дуппи, поэтому я не поверил, и когда у нее была возможность подумать над этим, я не думаю, что она тоже. Однако сначала она была убеждена, что вы подставили этого парня Вальдеса для убийства. Парень, которого они убили на дороге. Она была в ярости, и Дуппи неплохо с ней обращался. Но позже-"
  Некоторое время светило солнце. Был ясный, красивый, ясный прохладный день. Я вспомнил и посмотрел направо, туда, где Цитадель была массивным фиолетовым пятном на вершине горы.
  Внезапно пятно растворилось в красных и желтых полосах. Зазубренные каменные ракеты взлетали вверх по кривой траектории, зависали в воздухе и падали вниз. Черные спички, которые могли быть только пушками, на короткую параболу исчезли в зияющей дыре на склоне горы. Столб дыма начал расти и раскачиваться на ветру. Звук и взрыв достигли нас и потрясли вертолет, как гигантский терьер, убивающий крысу. Мы опускались, поднимались и задевали верхушки высоких деревьев.
  Хэнк Уиллард боролся с управлением и смотрел с трепетом. "Ради бога, что это было?"
  Я долго смотрел. Цитадель все еще стояла, но уже никогда не будет прежней. «Маленькая штука под названием барометрический предохранитель», - сказал я ему. - Не волнуйся, приятель. Пусть папа Док попробует во всем разобраться.
  Он покачал головой, и рыжая борода задрожала, как оборванный флаг. «Так много ерунды, чего я не понимаю», - пробормотал он. «Может, если мы выберемся отсюда, ты объяснишь, а?»
  «Может быть», - сказал я. «Но не сейчас. Нет времени. Посмотри туда. У нас есть еще одна проблема ".
  Мы мчались к старому причалу и гниющим хозяйственным постройкам. Морской ведьмы не было видно, и я надеялся, что это означает, что она все еще находится под доком. Это была хорошая ставка, через мгновение Лида Бонавентура выбежала из одного из зданий, подняла глаза и начала кричать.
  
  
  
  
   Казалось, она рада нас видеть. Я был рад ее видеть, но сейчас мне было интересно, что, черт возьми, русская подводная лодка делает в этой части мира. Прямо у берега Папа Дока, когда она всплывала, ее черный корпус блестел на солнце, вода струилась из его выступающего острого паруса, на котором красными красными красовались серп и молот.
  «Что, черт возьми, теперь?» воскликнул Хэнк. «Это превращается в ужасный кошмар!»
  Я не мог с ним больше согласиться.
  Глава 15
  И все же это имело смысл. Подводная лодка была катализатором, который во многом сплавлял сюжет. Позже я это увидел. На данный момент у нас были новые неприятности.
  Двигатель заглох, когда Хэнк парил и сбивал ее. Последние пятьдесят футов мы преодолели на скоростном лифте. Вертолет был совершенно разбит, и мы с Хэнком выкатились из нее, проклиная синюю полосу и залечивая целый ряд новых порезов и синяков. Ничего из этого я не чувствовал. Я бегал, выкрикивал приказы и гадал, сколько у нас времени и как долго мы можем блефовать.
  Потому что я не собирался так сильно заставлять Дюппи руку! Он свалил с ума и позвал своих товарищей.
  Я схватил Лиду за руку и потащил за собой. Хэнк, хромая, ругался и жаловался. Мы вылетели на причал, когда на подлодке открылся люк и офицер высунул голову.
  Я махал и кричал. Пусть думает, что это приемная комиссия. Туземцы были освобождены и обезумели от радости. Он помахал в ответ, и я увидел, как он возится с биноклем.
  - крикнул я Лиде. «Люк - где эта проклятая штука?» Я не мог этого разобрать.
  Она нашла его и подняла, и я толкнул ее перед собой. - Убери с нее реплики, Лида. Хэнк, подойди вперед и возьми одну из тех безоткатных винтовок. Получите столько патронов, сколько сможете унести. Торопиться! Я возьму двигатели и аферист ».
  Хэнк посмотрел на меня. "Вы имеете в виду, что мы собираемся - вы сошли с ума?"
  Я ударил его ногой. "Мы. Пошевеливайся! Мы можем попасть в первую пару бросков, потому что они не знают счета. Хубба, сынок! Мы тут повесили трубку, а у папы Дока тебя ждет веревка, помнишь?
  Он взлетел. Лида выбрасывала швартовные тросы. Я прыгнул в длину к кабине, запустил двигатели и грохнул ее задним ходом. Когда мы с пеной вышли из-под дока, я бросил взгляд на подлодку. На ее палубе сейчас четверо мужчин, и все они наблюдали за нами в очках. В горле немного пересохло. У нее было палубное орудие и пулеметы. Из люка вышла пара матросов с перекинутыми на груди автоматами.
  Хэнк вернулся, неся безоткатный механизм и немного боеприпасов.
  «В рубке», - крикнул я. «Выстреливайте из порта, когда я разворачиваюсь. Попробуй ее обшить! Не дай ей погрузиться под воду ».
  Хэнк бледный. Он бросил испуганный взгляд на подлодку. «Черт возьми, чувак! Они нас поймают.
  Офицер указывал и кричал, люди бросились к палубным орудиям. Я налил сок Морской Ведьме на полный газ, она взревела и подняла лук. Лида потеряла равновесие и чуть не упала за борт. Я поманил ее вместе со мной в кабину. Она еще не произнесла ни слова. Теперь она улыбнулась, потянулась к моей руке и сжала ее, все еще не говоря ни слова. Тогда все было в порядке. Мы снова стали друзьями.
  Я поставил "Морскую ведьму" на длинную кривую, чтобы пересечь T носа субмарины. Стандартная военно-морская тактика. Адмирал Картер! - крикнул я Хэнку. «Стреляй, черт возьми. Используйте пробивание брони! »
  Иваны не спешили стрелять из пулеметов, но палубное орудие рявкнуло на нас. Вспыхнуло пламя. Флайбридж пошел к черту. Лида взвизгнула и побежала к рубке.
  Хэнк выпустил безоткатное ружье, и 0,57-мм пулемет испортил пулемет и забрызгал двух человек по палубе субмарины.
  «Ниже!» Я кричал. «Ниже, черт возьми! Тащи ее.
  Я видел, как патрульный катер мчится с востока, с костью в зубах, на форпике красовались черно-красные Гаити. Мое сердце замерло. Потом я подумал и закричал на Лиду. Она стреляла по подлодке из пулемета.
  «Лида - возьми этот гаитянский флаг и сорви его! Поторопитесь ».
  Снаряд из палубной пушки подлодки чуть не сорвал мне голову. Он разорвался далеко влево, но сотрясение воздуха скрутило мне голову и на минуту оглохло. Хэнк выстрелил в субмарину ниже ватерлинии. Взрыв пламени и дыма, и лодка немного накренилась.
  «В цель», - крикнул я. «Вот и все - дай ей побольше».
  Я перешел через Т и вывел Морскую Ведьму в море. Хэнк забрался еще двумя ниже ее ватерлинии. Лида прибежала и подбежала к черно-красному флагу. J помолился и помахал патрульному катеру, который теперь несся мимо нас к субмарине, и я сказал Хэнку и девушке помахать, улыбнуться, хлопать в ладоши и танцевать от радости.
  Мы играем очень хорошо. Верные гаитяне приветствуют помощь. Патрульный катер купил его и продолжил движение, быстро приближаясь к субмарине и открывая огонь из лука и пулеметов. Один из истребителей Папа Дока выскочил из облаков и в долгом нытье нырнул на подлодку. Это было прекрасно. Его пушка
  
  
  
  
  Пулеметы пронеслись по палубе подлодки, и все. Ее люк был опущен, но она не предприняла никаких усилий, чтобы погрузиться в воду, и я подумал, что Хэнк взбесил ее внутренности с помощью .57 мм. То, что осталось от ее команды и Папа Док, скоро немного поговорит. Я знал, что было на этой подлодке, и чувствовал небольшую симпатию к русским. Не слишком. Когда вы ловите рыбу в запретных водах, вас ждут укусы.
  У меня был полный газ на «Морской ведьме», я пытался разогнать ее до тридцати узлов, потому что у меня было неприятное предчувствие, что мы еще не вышли из леса. Отнюдь не.
  Хэнк и Лида вернулись в кабину. Хэнк нес бутылку виски. Я знал, что он пьян, но ничего не сказал. Парень заработал свою выпивку.
  Лида разлила все в три стакана, и мы все выпили. Я указал на корму и сказал: «Я собирался предложить тост, но думаю, что это было бы немного преждевременно. Посмотри, увидишь ли ты то, что вижу я? "
  Патрульный катер все еще стоял на горизонте, но, несомненно, он преследовал нас. Кто-то из командующих проявил любопытство.
  Хэнк Уиллард сделал большой глоток, затем еще один. Он усмехнулся Лиде и мне. «Какого черта! Мы постарались. Если они поймают нас и повесят, по крайней мере, я не почувствую веревку. Он поднял бутылку. «Так вот к нам и к черту папа док. Русские тоже ».
  Лида взяла меня за руку и улыбнулась. «Я… мне очень жаль, Ник. Я тебе не доверял. Я поверил лжи Дюппи и чуть не совершил сумасшедший поступок ". Она поцеловала меня в щеку. "Я прошу прощения. Я хочу, чтобы вы знали об этом - если мы все-таки не справимся. Я был неправ. Ты был во всем прав ».
  Я засмеялся над ними двумя. Хэнк ласкал бутылку, как младенец, и Лида задумчиво посмотрела на меня своими длинными карими глазами, в которых кружились желтые точки.
  «Вы, ребята, тоже немного преждевременны», - сказал я. «Нас еще не взяли! Вы когда-нибудь слышали о трехмильном ограничении?
  Хэнк, используя бутылку как подзорную трубу, прицелился. «Я не думаю, адмирал, что они когда-либо слышали об этом».
  Патрульный катер приближался к нам. Мы ничего не могли поделать. У меня была Sea Witch на полном газу, а у нее - подшипник NW by N, и все. Остальное было решено судьбой или как вы хотите это назвать. Одно дело - это будет долгая суровая погоня для патрульного катера. «Морская ведьма» почти соответствовала скорости, а патрульный катер едва приближался к нам. Но было рано, и я знал, что не могу рассчитывать на то, что тьма выручит нас. Чтобы снять напряжение, я решил их разговорить.
  Я рассказал им, что произошло после того, как я их покинул. Время от времени я поглядывал на корму. Патрульный катер все еще полз. Она собиралась проигнорировать прибрежную границу. Я этого боялся. Мальчики Папы Дока не стали бы беспокоиться о небольшом пиратстве, Лида сжала тонкие загорелые пальцы и нахмурилась. «Каким же я был дураком! Я доверял Дюппи - вы говорите, что это Диас Ортега. Все время он был КГБ ».
  «Он был хорош», - утешила я. «Мне повезло с опознанием, потому что я делаю домашнюю работу с файлами. И он обманул П.П. И Папа Док тоже помни. Они никогда его не видели и даже не знали, что он существует, но он все равно обманул их. Он подбил им фальшивого доктора Ромеру Вальдес. Этот человек был мулатом, вероятно, кубинцем, и, должно быть, он был звонком для Вальдеса с самого начала. Они сделали его более убедительным, применив пластическую операцию. Я видел шрамы после того, как убил его ».
  Хэнк сделал глоток и сказал: «Это слишком сложно для меня. Я простой налетчик, который хочет вернуться в Гонконг до того, как Май Линг отдаст мой магазин грога ». Его покрасневшие глаза скользнули по мне. «Я когда-нибудь говорил вам, что у меня был небольшой бизнес? Я тебе когда-нибудь говорил, а?
  Я знал, что Хэнк не собирался вспотеть, он был пьян и невиновен », но ему не нужно было знать, что я должен был сказать Лиде. Я поставил лодку на гироскоп и сказал ему, чтобы он сидел там и смотрел на патрульный катер. Позвони мне, когда она окажется в пределах досягаемости.
  Он ухмыльнулся и указал на безоткатное ружье и небольшую груду патронов калибра 57 мм. «Я выбью из них дерьмо».
  Я отвел Лиду в рубку. Она смотрела, как я готовлю напитки и закуриваю сигареты. Наконец она сказала: «Ромера мертв, не так ли? Он был мертв уже давно ».
  "Да. Более пяти лет, если я правильно сложу. Вы хотите все это услышать? "
  Она наклонилась ко мне, ее хрупкие ноздри выдавливали дым. "Я делаю. Я должен. Я… я думаю, что разлюбил его давным-давно, но я хочу знать ».
  "Вот. Это восходит к кубинскому ракетному кризису. Русские вытащили не все ракеты ». Об этом мне рассказала краткая информация о Хоуке.
  «Некоторые были спрятаны в пещерах. Рядом с Манагуа, не более чем в четырнадцати милях от Гаваны. Мы знали это - по полетам самолетов-шпионов, - но не настаивали на этом. Знаете, пусть спящие собаки лежат. Но мы смотрели.
  «Кто-то, я бы сказал, Дуппи, понял, как использовать эти ракеты. На Гаити. Начните фальшивую революцию, а затем захватите власть. К тому времени ракеты уже переместятся на Гаити, и у него будет туз. Но ему нужен был фронтмен, хорошая фигура.
  
  
  
  
  
   Мужчина должен был быть гаитянином. Кого-то, кого хорошо знали и которому доверяли ».
  Девушка кивнула. "Конечно. Ромера Вальдес ».
  "Конечно. У Дюппи были свои люди на Гаити, и он знал, что Папа Док действительно собирался похитить Вальдеса. Может быть, Папа Док хотел ракеты - настоящий Вальдес был физиком - или, может быть, он просто хотел избавиться от Вальдеса. В любом случае он планировал схватить его, и Дуппи узнал об этом. Итак, Дюппи первым схватил Вальдеса, убил его и устроил вместо него фальшивку. Папа Док похитил человека Дуппи! Думал, что у него настоящий Вальдес.
  Ее глаза заплакали, и она проглотила свой напиток. «Тогда человек, которого я увидел в тот день, тот, кто убежал от меня в метро, ​​на самом деле был не Ромерой. Это было-"
  «Да, малыш. Это было подделкой. Вы, должно быть, напугали его до смерти. Они, должно быть, знали о вас - они не упустили бы это из виду, - но они думали, что фальшивый Вальдес может проигнорировать это и бросить вас. Так не вышло. Вы тосковали по любви, и вы звонили, и угрожали, и вы изводили себя ужасно неприятно. И тебе чертовски повезло! "
  Она поняла это. Она потерла рот, и ее пальцы дрожали. - Вы имеете в виду, что в ту ночь, когда он обещал прийти ко мне, он собирался…
  «Он собирался убить тебя. Вы создавали слишком много проблем. Помнишь, что он сказал той ночью?
  Она облизнула губы алым язычком. "Я помню. Он сказал: «Убедитесь, что вы один».
  "Да. Я сказал, что тебе повезло. Он собирался убить тебя той ночью. Но головорезы Папа Дока схватили его по дороге, думая, что он настоящий Вальдес.
  Лида закрыла глаза руками. «А Ромера? Человека, которого я знала и в которого была влюблена? "
  Я сделал это так осторожно, как мог. - К тому времени он был мертв, Лида. Мертвый и похороненный там, где его никогда не найти. Я не собирался сообщать ей никаких подробностей, даже если бы знал их. Но я мог догадаться - бетонная куртка в реке, могила в сосновых пустошах на Лонг-Айленде, пожар в квартирах в Джерси, человека в старом вагоне, втиснутого в кусок металла размером четыре на четыре и отправленного за границу. Лучше пусть врет.
  Она вытерла глаза и пошла в бар, чтобы освежить свой напиток. «Они ждали долго, Дуппи и его люди».
  Я кивнул. "Да. Они очень терпеливы. И им пришлось ждать, пока остынет кубинское дело. Было много планирования. Они должны были быть уверены, что уловка сработает, что Папа Док и П.П. Тревелин принял бы фальшивого Вальдеса как настоящего.
  Я усмехнулся ей. «У них, должно быть, были плохие времена. Фальшивый Вальдес не был физиком - вероятно, актером - и им приходилось запихивать его и тащить за собой. Неудивительно, что ракеты Папа Дока не сработали. Но настоящие ракеты, черные, которые я видел в той пещере, сработали бы. Они только начинали привозить их на подводных лодках и на грузовом судне по ночам, и они также будут привозить квалифицированных людей.
  «Все, что нужно Дуппи, - это его революция. Он хотел, чтобы вы сделали это за него, и, пока вы с Папа Доком грызлись друг другу в глотку, он вмешивался и захватил власть. Эти люди никогда не сдаются - они не могли сделать это на Кубе, так почему бы не на Гаити! »
  Вдруг она улыбнулась. «Может, все не так уж плохо, Ник. У меня все еще есть Морская Ведьма, оружие и деньги ».
  Я нахмурился. «А Папа Док по-прежнему управляет Гаити. Что касается вас, он будет продолжать управлять этим. Помните, что я вам говорил - никакого обезьяньего дела. Одно неверное движение, дорогая, и ты попадешь в тюрьму.
  Лида Бонавентура смеялась, улыбалась и скрещивала длинные ноги, и я видел, как фейерверк вспыхивает в ее мозгу. Я знал, что какое-то время она будет лежать на дне, но рано или поздно она сделает еще одну попытку. Я вздохнул. Пусть об этом позаботится кто-нибудь другой. Может быть, Хоук найдет мне хорошее задание в Нижней Слоббовии.
  Первый снаряд прогнулся над Морской Ведьмой и разорвался далеко перед нами. Мы выбежали на палубу.
  Патрульный катер неуклонно приближался. Она выстрелила снова, и на этот раз очередь была ближе.
  Хэнк Уиллард шатался по палубе, пытаясь зарядить безоткатное ружье. Он махнул патроном 0,57 мм и крикнул патрульному катеру, вызывая вызов.
  «Давай, сволочи. Давай и сражайся! » Он покачнулся и был почти за бортом, и я схватил его. Он уронил снаряд в воду. Я вытащил его обратно.
  «Не сдавайся с корабля», - запел он. «Мы еще не начали драться. Полный вперед и вкрутить торпеды ».
  Я забрал у него патроны и винтовку и повел обратно в кабину. «Успокойтесь, командир. Давайте не будем их слишком волновать. У них есть диапазон и вес на нас - они могут сидеть и разорвать нас на куски ».
  Я сделал все, что мог, и проиграл. Но, может быть, все было не так уж плохо. Когда папа Док услышит мою историю, он может даже отпустить нас. Дайте нам медаль или что-нибудь в этом роде. Мечтай, Картер.
  Я посмотрел на гаитянский флаг, а затем на Лиду. «Лучше приготовься ударить по этой штуке. Мы застрелили нашу пачку ".
  «Ник - посмотри!»
  Замечательное зрелище. Экскалибур мчался за горизонт. Я благословил Береговую охрану. Она была на станции, как и обещала. Может, она немного перевыполнила приказ, но мы
  
  
  
  
  
  были в открытом море, и я не думал, что патрульный катер сможет что-то сделать.
  Я был прав. Патрульный катер уже отклонялся, и когда она повернула назад, ее след образовал пенистый круг. Хэнк вцепился в кабину и проигнорировал нос.
  Экскалибур вмешался позади нас, и ее лампа быстро мигнула. Вы отправитесь в Штаты под нашим сопровождением.
  Я бы точно стал!
  Я дал понять, что согласен. Я нырнул в кабину, установил новый курс и привязал ее к гироскопу. Хэнк повалялся в кресле с бутылкой в ​​руке, сонно глядя на меня и напевая про себя.
  «Вы собираетесь исправить мою задницу с Государственным департаментом, когда мы вернемся домой?»
  Я усмехнулся, кивнул и похлопал его по плечу. Внезапно я почувствовал себя очень и очень хорошо.
  «Я сделаю все возможное, - заверил я его. «Ты не совсем соль земли, Хэнк, но с тобой все в порядке. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы поправить вашу задницу перед Государством. Просто постарайся сохранить это в будущем ».
  Он помахал мне и сделал глоток. Я прошел через рубку в каюту. Дверь была заперта. Я постучал.
  "Это кто?"
  Какого черта? «Ник», - сказал я. «Может, ты ждешь, папа Док?»
  Она хихикнула через дверь. «Я просто хотел убедиться, что это ты. Хэнк мне нравится, но не так.
  "Как что?"
  Она открыла дверь. Она задрапировала все иллюминаторы, на ней была накидка, под которой были белые чулки и белый пояс для чулок.
  «Закройте дверь», - мягко сказала она. "Закрой. Мы не хотим, чтобы он вмешивался ».
  Конечно, нет.
  Незадолго до того, как мы по-настоящему вовлеклись, я услышал, как Хэнк снова запел. «Оххххх, по дороге в Мандалай, где остановился мой маленький Май Линг…»
  Я надеялся, что он не упал за борт. У меня не было настроения прекращать то, что я делал. Конец
  
  
  
   ============================ ============================ ============================
  
  
  
  
  Ник Картер
  Ацтекский мститель
  ГЛАВА ОДИН
  Несколько месяцев назад со мной случилось то, что психолог назвал бы кризисом идентичности. Симптомы было легко определить. Сначала я начал терять интерес к своей работе. Затем это превратилось в мучительное недовольство и, наконец, в прямую неприязнь к тому, что я делал. У меня появилось ощущение, что я в ловушке, и я столкнулся с тем фактом, что я нахожусь в хорошей жизни и чего, черт возьми, я достиг?
  Я задал себе ключевой вопрос.
  "Кто ты?"
  И ответ был: «Я убийца».
  Мне не понравился ответ.
  Так что я ушел из AX, из Хока, из Дюпон-Серкл в Вашингтоне, округ Колумбия, и поклялся, что никогда не буду выполнять для них другую работу, пока жив.
  Вильгельмина, калибр 9 мм. Люгер, который был почти как продолжение моей правой руки, был упакован вместе с Гюго и Пьером. Я нежно провел пальцами по смертоносной, заточенной стали стилета, прежде чем положил его и завернул пистолет, нож и крошечную газовую бомбу в замшевую подкладку. Все трое ушли в мою сейфовую ячейку. На следующий день меня не было,
  С тех пор я скрывался в полдюжине стран под вдвое большим количеством вымышленных имен. Я хотел тишины и покоя. Я хотел, чтобы меня оставили в покое, чтобы я был уверен, что буду проживать каждый день, чтобы наслаждаться следующим.
  У меня было ровно шесть месяцев и два дня, прежде чем в моем гостиничном номере зазвонил телефон. В девять тридцать утра.
  Я не ожидал телефонного звонка. Я думал, что никто не знал, что я был в Эль-Пасо. Звонок в колокольчик означал, что кто-то знает обо мне что-то такое, чего им не следует знать. Мне эта идея чертовски не понравилась, потому что это означало, что я стал небрежным, а небрежность могла убить меня.
  Телефон на ночном столике у моей кровати настойчиво завизжал. Я протянул руку и взял трубку.
  "Да?"
  «Ваше такси здесь, мистер Стефанс», - сказал чрезмерно вежливый голос портье.
  Я не заказывал такси. Кто-то давал мне знать, что он знает, что я в городе, и что он также знает псевдоним, под которым я зарегистрировался.
  Бесполезно гадать, кто это был. Был только один способ узнать.
  «Скажи ему, что я буду через несколько минут», - сказал я и повесил трубку.
  Я специально не торопился. Я лежал растянувшись на большой двуспальной кровати, подперев голову сложенными подушками, когда зазвонил телефон. Я закинул руки за голову и уставился через всю комнату на свое отражение в большом ряду несовершеннолетних над длинным, обшитым ореховым шпоном, тройным комодом.
  Я увидел тощее, гибкое тело с лицом неопределенного возраста. Это лицо просто скучало по красоте, но не в этом дело. Это было лицо, отражающее холод глазами, которые слишком много видели за одну жизнь. Слишком много смерти. Слишком много убийств. Слишком много пыток, увечий и больше кровопролития, чем должен видеть любой мужчина.
  Я вспомнил, как однажды, несколько лет назад, в комнате небольшого пансиона в не слишком элегантном районе Рима на меня вспыхнула девушка и назвала высокомерным хладнокровным сукиным сыном.
  «Тебе просто наплевать! Ни обо мне, ни о чем-нибудь! » она кричала на меня. «У тебя нет никаких чувств! Я думал, что что-то значу для тебя, но ошибался! Ты просто сволочь! Для тебя это ничего не значит - чем мы занимались последний час? »
  У меня не было для нее ответа. Я лежал голый на смятой кровати и смотрел, как она заканчивает одеваться, без тени эмоций на моем лице.
  Она схватила сумочку и повернулась к двери.
  «Что делает тебя таким, какой ты есть?» она спросила меня почти жалобно. «Почему с тобой нельзя связаться? Это я? Разве я не имею для тебя никакого значения? Я для тебя абсолютно ничего?
  «Я позвоню тебе сегодня в семь», - коротко сказала я, игнорируя ее гневные требования.
  Она резко развернулась и вышла за дверь, захлопнув ее за собой, я смотрел ей вслед, зная, что к вечеру она в одно мгновение узнает, что для меня она еще не «абсолютно ничто». Я не позволял своим чувствам иметь какое-либо значение, потому что с самого начала нашего романа она была одной из многих, кто играл роль в моем задании AX. Ее роль закончилась той ночью. Она узнала слишком много, и в семь вечера я опустил ее последний занавес своим стилетом.
  Теперь, несколько лет спустя, я лежал на другой кровати в гостиничном номере в Эль-Пасо и рассматривал свое лицо в зеркало. Это лицо обвиняло меня в том, что я был тем, кем она меня называла - усталым, циничным, высокомерным, холодным.
  Я понял, что могу лежать на этой кровати часами, но кто-то ждал меня в такси, и он никуда не денется. И если я хотел узнать, кто проник в мою анонимность, был только один способ сделать это. Спуститесь к нему лицом.
  Так что я спустил ноги с кровати, встал, поправил одежду и вышел из своей комнаты, желая, чтобы безопасность Вильгельмины была спрятана под моей подмышкой - или даже холодной смертоносности тонких, как карандаш, рук Хьюго.
  
  
  
   к моей руке прикреплена закаленная сталь. В вестибюле я кивнул служащему, проходя мимо и выходя через вращающуюся дверь. После кондиционированного холода в отеле влажная жара раннего летнего утра Эль-Пасо окутала меня влажными объятиями. Такси простаивало у обочины. Я медленно подошел к кабине, автоматически оглядывая ее. Не было ничего подозрительного ни в тихой улице, ни в лицах немногих людей, случайно прогуливающихся по тротуару. Водитель обошел такси с дальней стороны. "Г-н. Стефанс? " Я кивнул. «Меня зовут Хименес, - сказал он. Я поймал блеск белых зубов на темном твердом лице. Мужчина был коренастым и крепко сложенным. На нем была спортивная рубашка с открытым воротом поверх голубых брюк. Хименес открыл мне заднюю дверь. Я видел, что в такси больше никого не было. Он поймал мой взгляд. "Вы довольны?" Я не ответил ему. Я сел сзади, Хименес закрыл дверь и подошел к водителю. Он проскользнул на переднее сиденье и вытащил машину в легкий поток машин. Я продвинулся дальше влево, пока не сел почти прямо за коренастым мужчиной. При этом я наклонился вперед, мои мышцы напряглись, пальцы моей правой руки согнулись так, что суставы напряглись, превратив мой кулак в смертоносное оружие. Хименес посмотрел в зеркало заднего вида. "Почему бы тебе не сесть и не расслабиться?" - легко предложил он. «Ничего не произойдет. Он просто хочет поговорить с тобой ». "ВОЗ?" Хименес пожал могучими плечами. "Я не знаю. Все, что я должен вам сказать, это то, что Хок сказал, что вы должны следовать инструкциям. Что бы это ни значило. Это много значило. Это означало, что Хоук позволил мне немного отдохнуть. Это означало, что Хоук всегда знал, как со мной связаться. Это означало, что я все еще работал на Хоука и на AX, сверхсекретное разведывательное агентство Америки. «Хорошо, - устало сказал я, - какие инструкции?» «Я должен отвезти вас в аэропорт», - сказал Хименес. «Арендуйте легкий самолет. Убедитесь, что баки полны. Как только вы очистите местность, переходите на курс в шестьдесят градусов. И настройте свое коммуникационное радио на Unicom. Дальнейшие инструкции вы получите в воздухе ». «Очевидно, я собираюсь встретиться с кем-то», - сказал я, пытаясь получить дополнительную информацию. «Вы знаете, кто это?» Хименес кивнул. «Грегориус». Он бросил имя в воздух между нами, как будто сбросил бомбу. * * * К половине одиннадцатого я был на высоте 6500 футов по курсу 60 ® с моей радиостанцией, настроенной на 122,8 мегагерц, что является частотой Unicom для разговора между самолетами. Небо было чистым, с небольшим пятном тумана у горизонта. Я держал Cessna 210 уверенно на курсе в медленном крейсерском режиме. Я продолжал смотреть из стороны в сторону, осматривая небо вокруг себя. Я увидел другой самолет, идущий на перехват, когда он был еще так далеко, что выглядел как маленькая точка, которая могла быть чем угодно, даже оптической иллюзией. Я еще больше снизил скорость своего самолета, оттянув дроссель и вернув триммер. Через несколько минут другой самолет принял форму. Вскоре он развернулся по широкой дуге, кружась, приближаясь ко мне, летя от крыла к кончику. Самолет был Bonanza. В нем был только один мужчина. Пилот «Бонанзы» поднял микрофон. Я услышал в наушниках грубый баритон. «Пять… девятер… Альфа. Это ты, Картер? Я взял свой микрофон. «Утвердительно». «Следуй за мной», - сказал он, и Bonanza плавно двинулся на север, скользнув впереди моего самолета, немного левее и чуть выше меня, где я мог легко держать его в поле зрения. Я повернул Cessna 210, чтобы следовать за ним. , толкая дроссель вперед, набирая скорость, чтобы держать его в поле зрения. Почти час спустя Bonanza сбавил скорость, опустил закрылки и шасси и повернул на крутом берегу, чтобы приземлиться на полосе, проложенной бульдозером в дне долины. Следуя за «Бонанзой», я увидел, что в дальнем конце взлетно-посадочной полосы припаркован «Лирджет», и знал, что Грегориус ждет меня. Внутри шикарного салона Лирджета я сидел напротив Грегориуса, почти обтянутый дорогой кожей кресла. «Я знаю, что ты рассержен», - спокойно сказал Грегориус, его голос был ровным и отточенным. «Однако, пожалуйста, не позволяйте эмоциям мешать вам думать. Это было бы совсем не похоже на тебя. «Я сказал тебе, что больше никогда не буду выполнять для тебя другую работу, Грегориус. Я тоже сказал это Хоуку. Я внимательно смотрел на большого человека. «Так ты и сделал», - признал Грегориус. Он сделал глоток из своего напитка. «Но ведь ничто в этом мире никогда не бывает окончательным - кроме смерти». Он улыбнулся мне большим резиновым лицом с крупными чертами лица. Большой рот, большие глаза, выпученные, как трески, под густыми серыми бровями, огромный выпуклый нос с тяжелыми ноздрями, грубые поры на желтоватой коже - лицо Грегориуса было похоже на грубую глиняную голову скульптора, отлитую в героические размеры, чтобы соответствовать остальной части его тела. грубое тело. «Кроме того, - мягко сказал он, - Ястреб одолжил тебе
  
  
  
  
   для меня, так что ты действительно работаешь на него, понимаете.
  "Докажите это."
  Грегориус вытащил из кармана сложенный лист луковой кожи. Он протянул руку и передал мне.
  Сообщение было в коде. Не так уж и сложно расшифровать. Расшифровано, оно гласило просто: «N3 по ленд-лизу Грегориусу. Нет AX до завершения работы. Ястреб.
  Я поднял голову и холодно посмотрел на Грегориуса.
  «Это может быть подделка», - сказал я.
  «Вот доказательство того, что оно подлинное, - ответил он и протянул мне пакет.
  Я посмотрел себе в руки. Пакет был завернут в бумагу, и когда я оторвал его, я обнаружил еще одну упаковку под замшей. И в замше был запеленут мой 9-миллиметровый «Люгер», тонкий нож, который я носил в ножнах, привязанных к правому предплечью, и Пьер, крошечная газовая бомба.
  Я бы убрал их - безопасно, - думал я, - полгода назад. Я никогда не узнаю, как Хоук нашел мою сейфовую ячейку или получил ее содержимое. Но тогда Хоук смог сделать многое, о чем никто не знал. Я кивнул.
  «Вы доказали свою точку зрения», - сказал я Грегориусу. «Сообщение подлинное».
  «Так ты меня сейчас послушаешь?»
  «Давай, - сказал я. "Я слушаю."
  ГЛАВА ВТОРАЯ
  Я отклонил предложение Грегориуса пообедать, но я выпил кофе, пока он отложил большую еду. Он не разговаривал, пока ел, сосредоточившись на еде с почти полной самоотдачей. Это дало мне возможность изучить его, пока я курил и пил кофе.
  Александр Грегориус был одним из самых богатых и скрытных людей в мире. Думаю, я знал о нем больше, чем кто-либо другой, потому что я создал его невероятную информационную сеть, когда Хоук перед этим отдал меня ему в аренду.
  Как сказал Хоук: «Мы можем использовать его. Человек с его властью и деньгами может нам очень помочь. Тебе нужно запомнить только одно, Ник. Что бы он ни знал, я тоже хочу знать.
  Я создал фантастическую информационную систему, которая должна была работать, для Грегориуса, а затем протестировал ее, заказав информацию, собранную о самом Грегориусе. Я передал эту информацию в файлы AXE.
  О его ранних годах было чертовски мало достоверной информации. По большей части это не подтверждено. Ходили слухи, что он родился где-то на Балканах или в Малой Азии. Ходили слухи, что он был частично киприотом, а частично ливанцем. Или сирийский и турок. Ничего окончательного не было.
  Но я обнаружил, что его настоящее имя не Александр Грегориус, что знали очень немногие. Но даже я не мог понять, откуда он на самом деле пришел и чем занимался в первые двадцать пять лет своей жизни.
  Он появился из ниоткуда сразу после Второй мировой войны. В иммиграционном досье в Афинах он значился как приехавший из Анкары, но его паспорт был ливанский.
  К концу 50-х он был глубоко увлечен судоходством в Греции, нефтью Кувейта и Саудовской Аравии, ливанской банковской деятельностью, французским импортом-экспортом, южноамериканской медью, марганцем, вольфрамом - что угодно. Было практически невозможно отследить всю его деятельность даже с места инсайдера.
  Для бухгалтера было бы кошмаром раскрыть его точные данные. Он скрывал их, инкорпорировав Лихтенштейн, Люксембург, Швейцарию и Панаму - страны, где корпоративная тайна практически нерушима. Это потому, что S.A. после названий компаний из Европы и Южной Америки означает Societe Anonyme. Никто не знает, кто акционеры.
  Я не думаю, что даже сам Грегориус мог точно определить размер своего богатства. Он больше не измерял это в долларах, а в терминах власти и влияния - и того и другого у него было много.
  То, что я сделал для него по этому первому заданию от Хока, заключалось в создании службы сбора информации, которая состояла из страховой компании, организации по проверке кредитоспособности и новостного журнала с зарубежными бюро в более чем тридцати странах и более. сотня корреспондентов и стрингеров. Добавьте к этому фирму по электронной обработке данных и бизнес по исследованию рынка. Их объединенные исследовательские ресурсы были ошеломляющими.
  Я показал Грегориусу, как мы можем собрать все эти данные вместе, составив полностью подробные досье на несколько сотен тысяч человек. Особенно те, кто работал в компаниях, в которых он был заинтересован или которыми он полностью владел. Или кто работал на его конкурентов.
  Информация поступала от корреспондентов, от кредитных экспертов, из страховых отчетов, от специалистов по маркетинговым исследованиям, из файлов его новостного журнала. Все это было отправлено в банк компьютеров IBM 360 компании EDP, расположенной в Денвере.
  Менее чем за шестьдесят секунд я мог бы получить распечатку на любом из этих людей, наполненную такой исчерпывающей информацией, что это могло бы напугать их до чертиков.
  Он будет полным с момента их рождения, школ, в которые они ходят, оценок, которые они получают, точной заработной платы на каждой работе, которую они когда-либо выполняли, ссуд, которые они когда-либо брали, и выплат, которые они должны делать. Он даже может рассчитать предполагаемый годовой налог на прибыль за каждый год работы.
  Ему известны дела, которые у них были или были. Сразу к именам и добавим
  
  
  
  
  заботы своих любовников. И в нем была информация об их сексуальных наклонностях и извращениях.
  Есть также одна специальная катушка с пленкой, содержащая около двух тысяч или более досье, с вводом и выводом, которую обрабатывают только несколько тщательно отобранных бывших сотрудников ФБР. Это потому, что информация слишком секретна и слишком опасна, чтобы ее могли увидеть другие.
  Любой окружной прокурор США продал бы свою душу, чтобы заполучить собранную катушку данных о семьях мафии и членах Синдиката.
  Только Грегориус или я могли разрешить распечатку с этой специальной катушки.
  * * *
  Грегориус наконец доел. Он отодвинул поднос и откинулся в кресле, промокнув губы льняной салфеткой.
  «Проблема в Кармине Сточелли», - резко сказал он. "Вы знаете, кто он?"
  Я кивнул. «Это все равно, что спросить меня, кому принадлежит Getty Oil. Кармин управляет самой большой мафиозной семьей в Нью-Йорке. Цифры и наркотики - его специальность. Как вы с ним перепутались? "
  Грегориус нахмурился. «Сточелли пытается подключиться к одному из моих новых предприятий. Я не хочу его иметь ».
  «Расскажи мне подробности».
  Жесть посреди постройки ряда санаториев. По одному в каждой из шести стран. Представьте себе анклав, состоящий из роскошного отеля, нескольких невысоких жилых домов-кондоминиумов, примыкающих к отелю, и примерно 30-40 частных вилл, окружающих весь комплекс ».
  «И только миллионерам, верно?» Я усмехнулся ему.
  "Правильно."
  Я быстро прикинул в уме. «Это вложение около восьмисот миллионов долларов», - заметил я. "Кто его финансирует?"
  «Я, - сказал Грегориус, - каждая вложенная в него копейка - мои собственные деньги».
  «Это ошибка. Вы всегда использовали заемные деньги. Почему на этот раз оно твое?
  «Потому что я до предела одолжил пару нефтедобывающих предприятий», - сказал Грегориус. «Бурение в Северном море чертовски дорогое удовольствие».
  «Восемьсот миллионов». Я подумал об этом минуту. «Зная, как вы работаете, Грегориус, я бы сказал, что вы ожидаете возврата на свои инвестиции примерно в пять-семь раз больше, когда вы закончите».
  Грегориус пристально посмотрел на меня. «Очень близко к этому, Картер. Я вижу, ты не потерял прикосновения. Проблема в том, что пока эти проекты не будут завершены, я не смогу собрать ни гроша ».
  - И Сточелли хочет, чтобы его пальцы были в твоем пироге?
  «Короче, да».
  "Как?"
  «Сточелли хочет открыть казино на каждом из этих курортов. Его игорное казино. Я бы не участвовал в этом ».
  «Скажи ему идти к черту».
  Грегориус покачал головой. «Это могло стоить мне жизни».
  Я склонил голову и спросил его, приподняв бровь.
  «Он может это сделать», - сказал Грегориус. "У него есть люди".
  "Он сказал тебе это?"
  "Да."
  "Когда?"
  «В то время он изложил мне свое предложение».
  «И вы ожидаете, что я избавлю вас от Сточелли?»
  Грегориус кивнул. "Точно."
  «Убив его?»
  Он покачал головой. «Это был бы простой способ. Но Сточелли прямо сказал мне, что если я попробую сделать что-нибудь столь глупое, его люди получат приказ достать меня любой ценой. Должен быть другой способ ".
  «И мне нужно его найти, не так ли?» Я цинично улыбнулся.
  «Если кто-то может, то можете», - сказал Грегориус. «Вот почему я снова спросил о тебе у Хоука».
  На мгновение мне стало интересно, что могло заставить Хока одолжить меня. AX не работает для частных лиц. AX работает только на американское правительство, даже если девяносто девять процентов американского правительства не знали о его существовании.
  «Ты действительно так уверен в моих способностях?» Я спросил.
  «Ястреб», - сказал Грегориус, и на этом все кончилось.
  Я встал. Моя голова почти коснулась потолка кабины Learjet.
  «Это все, Грегориус?»
  Грегориус взглянул на меня. «Все остальные говорят, что мистер Грегориус», - прокомментировал он.
  "В том, что все?" - снова спросил я. Я посмотрел на него сверху вниз. Холод, который я почувствовал, неприязнь вышла в моем голосе.
  «Я думаю, этого будет достаточно даже для тебя».
  Я выбрался из Лирджета, спустился по ступеням к полу пустыни, чувствуя внезапную дневную жару, почти такую ​​же сильную, как и гнев, который начал накапливаться во мне.
  Какого черта Хоук со мной делал? N3, killmaster, запрещено убивать? Картеру противостоять высокопоставленному боссу мафии - и когда я добрался до него, я не должен был его трогать?
  Господи, Хоук пытался меня убить?
  В ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ
  К тому времени, как я прилетел на Cessna 210 обратно в аэропорт EI Paso, сдал ключ и оплатил счет, наступил полдень. Мне пришлось пройти около двухсот ярдов от летной будки до главного здания аэровокзала.
  В холле я направился прямо к банку телефонов. Я вошел в будку, закрыл за собой дверь и высыпал монеты на небольшую полку из нержавеющей стали. Я вставил десять центов в слот, набрал ноль, а затем набрал оставшийся номер Денвера.
  Вошел оператор.
  «Получите звонок», - сказал я ей. «Меня зовут Картер». Я должен был объяснить ей это.
  Я нетерпеливо ждал, пока в моем ухе пульсируют куранты, пока не услышал телефонный звонок.
  
  
  
  
  
  После третьего звонка кто-то ответил.
  «Международные данные».
  Оператор сказал: «Это оператор Эль-Пасо. Мне звонит мистер Картер. Вы примете? »
  "Один момент, пожалуйста." Раздался щелчок, и через мгновение раздался мужской голос.
  «Хорошо, прими», - сказал он.
  «Продолжайте, сэр». Я ждал, пока не услышал отключение оператора
  «Картер здесь, - сказал я. - Вы уже слышали от Грегориуса?
  «С возвращением», - сказал Денвер. "Мы получили слово".
  "Я включен?"
  «Ты включен, и тебя записывают. Преуспевать."
  «Мне нужна распечатка о Кармине Сточелли», - сказал я. «Все, что у вас есть на него и его организацию. Сначала личные данные, включая номер телефона, по которому я могу с ним связаться ».
  «Скоро», - сказал Денвер. Последовала еще одна короткая пауза. "Готовы копировать?"
  "Преуспевать."
  Денвер дал мне номер телефона. «Есть еще код, который нужно использовать, чтобы добраться до него», - сказал Денвер и объяснил мне его.
  Я повесил трубку в Денвере, затем набрал номер Нью-Йорка.
  Телефон зазвонил только один раз, прежде чем его сняли.
  "Да уж?"
  «Меня зовут Картер. Я хочу поговорить со Сточелли ».
  «Ты ошибся номером, парень. Здесь никого с такой фамилией нет.
  «Скажи ему, что со мной можно связаться по этому номеру», - сказал я, игнорируя голос. Я прочитал номер телефонной будки в Эль-Пасо. «Это таксофон. Я хочу получить известие от него через десять минут ».
  - Отвали, Чарли, - прорычал голос. «Я же сказал, что вы ошиблись номером». Он повесил трубку.
  Я положил трубку на крючок и откинулся назад, пытаясь устроиться поудобнее в тесноте. Я вынул одну из своих сигарет с золотым наконечником и закурил. Время, казалось, пролетело незаметно. Я играл с монетами на полке. Я выкурил сигарету почти до фильтра, прежде чем бросить ее на пол и раздавить ботинком.
  Телефон зазвонил. Я посмотрел на часы и увидел, что с того момента, как я повесил трубку, прошло всего восемь минут. Я взял трубку и тут же, не говоря ни слова, положил ее на крючок. Я наблюдал, как секундная стрелка моих наручных часов судорожно тикает. Прошло ровно две минуты, прежде чем снова зазвонил телефон. Через десять минут после того, как я повесил трубку в Нью-Йорке.
  Я взял трубку и сказал: «Картер, здесь».
  - Хорошо, - сказал тяжелый хриплый голос, в котором я узнал Сточелли. "Я получил Ваше сообщение."
  "Ты знаешь кто я?"
  «Грегориус сказал мне ждать от тебя звонка. Что ты хочешь?"
  "Чтобы встретиться с вами."
  Был долгая пауза. «Грегориус согласится на мое предложение?» - спросил Сточелли.
  «Вот о чем я хочу поговорить с вами», - сказал я. «Где и когда мы можем встретиться?»
  Сточелли усмехнулся. «Что ж, теперь вы на полпути. Я встречусь с тобой завтра в Акапулько.
  "Акапулько?"
  "Да уж. Я сейчас в Монреале. Я собираюсь отсюда в Акапулько. Увидимся там внизу. Вы регистрируетесь в отеле «Матаморос». У тебя такое имя? Мои мальчики свяжутся с вами, и мы встретимся ».
  "Достаточно хорошо."
  Сточелли заколебался, а затем прорычал: «Послушай, Картер, я кое-что слышал о тебе. Итак, я вас предупреждаю. Не играй со мной в игры! »
  «Увидимся в Акапулько», - сказал я и повесил трубку.
  Я выудил из кармана еще десять центов и снова позвонил в Денвер.
  «Картер», - сказал я, представляясь. «Мне нужна распечатка операции в Акапулько. Кто там связан со Сточелли? Насколько это велико? Как это работает? Все, что можно на них вытащить. Имена, места, даты ».
  "Понял."
  "Как много времени это займет?"
  «К тому времени, как вы доберетесь до Акапулько, у вас будет информация, а также другие материалы, которые вы просили. Это достаточно скоро? Что-нибудь еще?"
  "Да уж. Я хочу, чтобы телефонный аппарат доставили мне по воздуху в отель Матаморос. И я хочу, чтобы он ждал меня, когда я приеду ».
  Денвер начал протестовать, но я перебил его. «Черт возьми, арендуй небольшой самолет, если нужно», - резко сказал я. «Не пытайтесь экономить ни копейки. Это деньги Грегориуса, а не твои!
  Я повесил трубку и вышел на улицу, чтобы поймать такси. Следующей моей остановкой было Мексиканское бюро по туризму для получения разрешения для посетителей, и оттуда я направился через границу в Хуарес и аэропорт. Я едва успел успеть на Aeromexico DC-9 до Чиуауа, Торреона, Мехико и Акапулько.
  ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
  Денвер был хорошим мальчиком. Телекопировальный аппарат ждал меня в моем номере, когда я регистрировался в отеле Матаморос. Еще не было времени для отчета, поэтому я спустился на широкую террасу, выложенную плиткой, с видом на залив, сел в широкое плетеное кресло и заказал стаканчик рома. Я медленно потягивал его, глядя через залив на огни города, которые только что загорелись, и на темные нечеткие холмы, возвышающиеся над городом на севере.
  Я просидел там долго, наслаждаясь вечером, тишиной, огнями города и прохладной сладостью рома.
  Когда я наконец встал, я вошел внутрь, чтобы провести долгий неторопливый ужин, так что только почти до полуночи мне позвонили из Денвера. Взял в своей комнате.
  Я включил телекопировальный аппарат и вставил в него трубку. Бумага начала выходить из аппарата.
  Я сканировал его, пока он не выскользнул, пока, наконец, у меня не появилась маленькая улочка.
  
  
  
  
  стопка бумаги передо мной. Машина остановилась. Я снова взял трубку.
  «Вот и все, - сказал Денвер. «Надеюсь, это вам поможет. Что-нибудь еще?"
  «Пока нет».
  «Тогда у меня есть кое-что для тебя. Мы только что получили информацию от одного из наших контактных лиц в Нью-Йорке. Вчера вечером в аэропорту Кеннеди таможенники забрали троих французов. Их поймали при попытке переправить партию героина. Их зовут Андре Мишо, Морис Бертье и Этьен Дюпре. Узнаешь их? »
  «Да, - сказал я, - они связаны со Сточелли во французской части его операций по борьбе с наркотиками».
  «Вы просматривали отчет по мере его поступления», - обвинил меня Денвер.
  Я задумался на мгновение, а затем сказал: «В этом нет смысла. Эти люди слишком велики, чтобы сами нести товар. Почему они не использовали курьера? "
  «Мы тоже не можем понять этого. Согласно полученному нами сообщению, самолет прилетел из Орли. Мишо подобрал свои сумки на поворотной платформе и отнес их к стойке таможни, как будто ему нечего было скрывать. Три мешка, но один из них был набит десятью килограммами чистого героина ».
  "Сколько ты сказал?" - перебил я.
  «Вы меня правильно расслышали. Десять килограммов. Знаете, сколько это стоит? "
  «Стоимость улицы? Около двух миллионов долларов. Оптовые продажи? Это будет стоить от ста десяти до ста двадцати тысяч для импортера. Вот почему в это так трудно поверить ».
  «Тебе лучше поверить в это. А теперь самое смешное. Мишо утверждал, что ничего не знал о героине. Он отрицал, что сумка была его ».
  "Это было?"
  «Ну, это был кейс атташе - один из самых больших - и на нем были выбиты его инициалы. И его бирка с именем была прикреплена к ручке ».
  «А что насчет двух других?»
  "То же самое. Бертье нес двенадцать килограммов в ночной сумке, а Дюпре - восемь килограммов. В сумме получается около тридцати килограммов самого чистого героина, который когда-либо встречался таможней ».
  «И все они говорят одно и то же?»
  "Ты угадал. Каждый кладет свою сумку на контрольную стойку жирным шрифтом, как латунь, как будто в ней ничего нет, кроме рубашек и носков. Они кричат, что это подлог ».
  «Может быть, - подумал я, - кроме одного. Вам не нужно тратить деньги на наркотики на триста пятьдесят тысяч долларов, чтобы создать фрейм. Полкилограмма - черт, даже несколько унций - достаточно.
  «Так считает таможня».
  "Была ли наводка?"
  "Ни слова. Они прошли полную процедуру обыска, потому что таможня знает об их деятельности в Марселе, и их имена внесены в специальный список. И это делает его еще более странным. Они знали, что попали в этот список. Они знали, что их тщательно проверит таможня, так как они могли рассчитывать, что это сойдет с рук? "
  Я не стал комментировать. Денвер продолжил. «Вы найдете это еще более интересным, если соедините его с другим фрагментом информации в файле, который мы только что передали вам. На прошлой неделе Сточелли был в Марселе. Угадай, с кем он встречался, пока был там? »
  «Мишо, Бертье и Дюпре», - сказал я. "Умный малый." Я на мгновение промолчал: «Думаешь, это совпадение?» - спросил Денвер. «Я не верю в совпадения», - категорично сказал я. «Мы тоже».
  "В том, что все?" Я спросил, и Денвер сказал «да», пожелал мне удачи и повесил трубку. Я спустился и выпил еще.
  Два часа спустя я вернулся в свою комнату, раздеваясь, когда снова зазвонил телефон.
  «Я пытался связаться с вами уже пару часов, - сказал Денвер с ноткой раздражения в голосе.
  "Что происходит?"
  «Это поразило фанатов», - сказал Денвер. «Мы весь день получаем отчеты от наших людей. Пока что на счету Даттуа, Торрегросса, Виньяль, Гамбетта, Макси Кляйн и Солли Уэббер! »
  Я изумленно присвистнул, что Денвер только что назвал шестерых из главных наркоманов, связанных со Сточелли в его операциях на Восточном побережье. «Расскажи мне подробности».
  Денвер глубоко вздохнул. «Сегодня утром в аэропорту Ла-Гуардия арестованный ФБР Раймон Даттуа Даттуа прилетел рейсом из Монреаля. Даттуа обыскали, и в кармане его пальто нашли ключ от шкафчика аэропорта. В чемодане в шкафчике было двадцать килограммов чистого героина ».
  "Продолжать."
  «Сегодня рано утром Винни Торрегросса получил коробку в своем доме в Вестчестере. Его доставили на обычном фургоне United Parcel Service. Он едва успел открыть его, как на него напали агенты Бюро по наркотикам и опасным лекарствам, действовавшие по наводке. В коробке было пятнадцать килограммов героина!
  «Гамбетта и Виньяль были арестованы этим вечером около семи часов вечера полиции Нью-Йорка, - продолжил он.
  «Их предупредили по телефону. Они подобрали этих двоих в машине Гамбетты в центре Манхэттена и обнаружили двадцать два килограмма героина, упакованных в отсек для запасных шин в багажнике ».
  Я ничего не сказал, пока Денвер продолжал свой концерт.
  «Около десяти часов вечера федералы вошли в гостиничный пентхаус Макси Кляйн в Майами-Бич. Кляйн и его партнер Уэббер только что закончили обедать. Агенты нашли пятнадцать кило
  
  
  
  
  
   героина в отсеке обеденного стола, который официант принес с обедом менее часа назад.
  Денвер остановился, ожидая, что я что-нибудь скажу.
  «Совершенно очевидно, что они были подставлены», - размышлял я.
  «Конечно», - согласился Денвер. «Известны не только федералы и местная полиция, но и газеты. У нас был один из репортеров нашего информационного бюро на каждом из этих встреч. Завтра эта история будет занимать первое место в каждой газете страны. Это уже в эфире ".
  «Аресты останутся?
  «Думаю, да», - сказал Денвер, немного подумав. «Они все кричат ​​о фальсификации, но федералы и местные полицейские« долго ждали, чтобы пригвоздить этих парней. Да, я думаю, они заставят это прижиться ».
  Я немного посчитал в уме. «Это всего сто два килограмма героина, - сказал я, - если учесть то, что они взяли у Мишо Бертье и Дюпре два дня назад».
  «Прямо по носу», - сказал Денвер. «С учетом того, что товар имеет уличную стоимость от двухсот до двухсот двадцати тысяч долларов за килограмм, в сумме получается более двадцати одного миллиона долларов. Черт возьми, даже по цене от десяти до двенадцати тысяч долларов за килограмм Стокелли, когда он импортирует его из Марселя, это больше миллиона ста тысяч долларов
  "Кто-то пострадал", - прокомментировал я.
  "Хотите послушать остальное?"
  "Да."
  «Вы знали, что Сточелли вчера был в Монреале?»
  "Да. Я разговаривал с ним там ».
  «Вы знали, что он встречался с Раймоном Даттуа, когда был там?»
  "Нет" Но с информацией, которую мне только что дал Денвер, я не нашел это слишком удивительным.
  «Или что за день до встречи с Даттуа Сточелли был в Майами-Бич, встречался с Макси Кляйн и Солли Уэббером?»
  "Нет"
  «Или что через неделю после того, как он вернулся из Франции, он встретился как с Торрегроса в Вестчестере, так и с Виньялом и Гамбеттой в Бруклине?»
  «Откуда, черт возьми, вы все это знаете о Сточелли?»
  Я спросил.
  «Грегориус заставил нас выследить Сточелли около трех недель назад, - объяснил Денвер. «С тех пор у нас были команды из двух и трех человек, которые следили за ним двадцать четыре часа в сутки». Он усмехнулся. «Я могу сказать вам, сколько раз в день он ходил в туалет и сколько листов бумаги использовал».
  «Перестань хвастаться», - сказал я ему. «Я знаю, насколько хороша информационная служба».
  «Хорошо, - сказал Денвер. «А теперь вот один, который я сохранил для вас. Незадолго до того, как его схватили федералы, Макси Кляйн разговаривал с Хьюго Донати в Кливленде. Макси попросил Комиссию заключить контракт на Сточелли. Ему сказали, что это уже в разработке ».
  "Почему?"
  «Потому что Макси волновался, что Сточелли подставил Мишо, Бертье и Дюпре. Он слышал по радио о Торрегроссе, Виньяле и Гамбетте. Он подумал, что их создал Сточелли и что он следующий ».
  С добродушным сарказмом я сказал: «Полагаю, Макси Кляйн позвонил и рассказал вам лично, что он сказал Донати?»
  «Вот-вот, - сказал Денвер со смехом. «С тех пор, как Макси встретился со Сточелли, мы прослушивали его телефоны».
  «Макси не настолько глуп, чтобы использовать телефоны в своем номере отеля для такого звонка», - заметил я. «Он бы воспользовался будкой на улице».
  «Да, - сказал Денвер, - но он достаточно беспечен, чтобы использовать одну и ту же кассу более одного раза. Мы установили прослушку на полдюжине будок, которые, как мы обнаружили, он постоянно использовал в последние пару дней. Сегодня вечером это окупилось ».
  Я не мог винить Денвера за самодовольство. Его люди проделали чертовски хорошую работу.
  "Как вы это понимаете?" Я спросил: «Вы думаете, что Сточелли подставил своих партнеров?»
  «Это действительно так выглядит, не так ли? И Комиссия, кажется, тоже так думает, поскольку они заключили с ним контракт. Сточелли мертв.
  «Может быть», - сказал я уклончиво. «Он также возглавляет одну из самых больших семей в стране. Им будет непросто добраться до него. Что-нибудь еще?"
  "Разве этого недостаточно?"
  «Думаю, да», - сказал я. «Если что-нибудь еще сломается, дайте мне знать».
  Я задумчиво положил трубку и сел в кресло на маленьком балконе за окном. Я закурил сигарету, глядя в темноту мягкой мексиканской ночи и просматривая информацию, которая так внезапно обронила меня.
  Если то, что сказал Денвер, было правдой - если на Сточелли был подписан контракт - тогда у него были бы заняты еще несколько месяцев. Настолько, что у него не было времени беспокоить Грегориуса. В этом случае моя работа была сделана.
  И все же это казалось слишком простым, слишком случайным решением проблемы Грегориуса.
  Я снова просмотрел факты. И в голову стали закрадываться сомнения.
  Если бы Сточелли действительно установил рамы, он бы знал, что его собственная жизнь в опасности. Он знал, что ему придется лечь на землю, пока не утихнет жара. Конечно, он никогда не приезжал в Акапулько так открыто.
  В этом не было смысла.
  Вопрос: Куда бы он пошел, чтобы добыть сто два килограмма? Это много героина. Он не получил бы его от своих марсельских друзей - если бы он собирался использовать его, чтобы подставить их. А если бы он обратился к другим источникам, у них бы
  
  
  
  
  Я слышал о такой большой покупке.
  Вопрос: Где он мог бы получить более миллиона долларов наличными, чтобы совершить покупку? Даже в преступном мире мафии и синдиката такие деньги трудно получить единовременно и небольшими, не отслеживаемыми счетами. Никто не берет чеки и не предлагает кредит!
  Вопрос: Где бы он хранил вещи? Почему не было ни слова об этом материале, прежде чем он был посажен? Интерпол, французское бюро по борьбе с наркотиками - L’Office Central Pour la Suppression du traffic des Stupefiants - наше собственное министерство по наркотикам и опасным наркотикам США - все должны были знать об этом заранее из своих обширных сетей платных информаторов.
  Другая мысль: если Сточелли мог списать такое большое количество героина, означало ли это, что он мог заполучить еще большие количества?
  Вот что действительно могло вызвать озноб у человека.
  Эти вопросы и их многочисленные возможные ответы крутились в моей голове, как карусель без всадников с деревянными лошадьми, скачущими вверх и вниз на своих стальных шестах, и как только я достигал одной идеи, появлялась другая, которая казалась более логичной. .
  Я наконец потерялся в лабиринте разочарования.
  Самый большой вопрос был в том, почему Хоук одолжил меня Грегориусу? Ключ к разгадке лежит в. фраза «ленд-лиз». Мне давали взаймы, и Хоук собирался получить что-нибудь взамен моих услуг. Какая?
  И более того. «Нет AXE» означало, что я не мог обращаться к производственным объектам или персоналу AXE. Это было сугубо частное предприятие. Хоук говорил мне, что я сам по себе!
  Хорошо. Я мог это понять. AX - сверхсекретное агентство правительства США, и это определенно не было государственной работой. Итак, никаких звонков в Вашингтон. Никаких запасных. Некому убирать за мной беспорядок.
  Только я, Вильгельмина, Гюго и, конечно же, Пьер.
  Я наконец сказал, что к черту все это, и спустился вниз, чтобы выпить последний приятный напиток на террасе, прежде чем отправиться на ночь.
  ГЛАВА ПЯТАЯ
  Я проснулся в темноте своей комнаты от какого-то атавистического, изначального ощущения опасности. Обнаженный под легким одеялом и простыней, я лежал, не двигаясь, стараясь не открывать глаза и не указывать каким-либо образом на то, что я проснулся. Я даже продолжал дышать медленным, регулярным сном. Я осознавал, что что-то разбудило меня, звук, который не принадлежал комнате, коснулся моего спящего разума и толкнул меня в состояние бодрствования.
  Я настроил свои уши, чтобы улавливать все, что отличалось от обычных ночных звуков. Я услышал легкий шелест штор на ветру кондиционера. Я услышал слабое тиканье будильника маленького путешественника, который я поставил на тумбочке рядом с моей кроватью. Я даже слышал, как из крана в ванной упала капля воды. Ни один из этих звуков не вырвал меня из сна.
  Все, что было другим, было для меня опасно. Прошла нескончаемая минута, прежде чем я снова услышал это - медленное, осторожное скольжение обуви по ворсу ковра, за которым последовал тонкий выдох, который был слишком сильно задержан.
  По-прежнему не двигаясь и не меняя ритма своего дыхания, я приоткрыла глаза наискосок, наблюдая за тенями в комнате уголками глаз. Было три чужих. Двое из них подошли к моей кровати.
  Несмотря на каждый импульс, я заставлял себя оставаться неподвижным. Я знал, что в мгновение ока не останется времени на намеренно спланированные действия. Выживание будет зависеть от скорости моей инстинктивной физической реакции.
  Тени приблизились. Они разделились, по одному с каждой стороны моей кровати.
  Когда они наклонились надо мной, я взорвался. Мой торс резко выпрямился, мои руки взметнулись и схватили их за шеи, чтобы разбить головы вместе.
  Я был слишком медленным на долю секунды. Моя правая рука схватила одного мужчину, но другая вырвалась из моей хватки.
  Он издал сердитый звук и опустил руку. Удар попал мне в левую сторону шеи в плечо. Он ударил меня не только кулаком; Я чуть не потерял сознание от внезапной боли.
  Я пытался броситься с постели. Я добрался до пола, когда третья тень набросилась на меня, ударив меня спиной о кровать. Я сбил его коленом, сильно ударив его в пах. Он закричал и согнулся пополам, и я вонзила пальцы ему в лицо, не заметив его глаз.
  На мгновение я был свободен. Левая рука онемела от удара по ключице. Я попытался не обращать на это внимания, упав на пол в приседе ровно настолько, чтобы рычаг подпрыгивал в воздухе. Моя правая нога резко ударилась по горизонтали. Он попал одному из мужчин высоко в грудь, отбросив его в стену. Он выдохнул от боли.
  Я повернулась к третьему мужчине, и край моей руки взмахнул к нему коротким ударом боком, который должен был сломать ему шею.
  Я был недостаточно быстр. Я помню, как начал наносить удар и увидел, как его рука замахивается на меня, и понял, в ту долю секунды, что я не смогу отразить это вовремя.
  
  
  
  
  
  Я был прав. Все прошло сразу. Я упал в самую глубокую и самую черную дыру, в которой когда-либо был. Мне потребовалась целая вечность, чтобы упасть и упасть на пол. А потом долго не было сознания.
  * * *
  Я очнулся и обнаружил, что лежу на кровати. Свет был включен. Двое мужчин сидели в креслах у окна. Третий мужчина стоял у изножья моей кровати. Он держал в руке большой автоматический пистолет Gabilondo Llama калибра 45-го калибра испанского производства, направленный на меня. Один из мужчин в креслах держал в руке кольт 38-го калибра с двухдюймовым стволом. Другой постучал резиновой дубинкой в ладонь левой руки.
  Голова болела. У меня болели шея и плечо. Я переводил взгляд с одного на другого. Наконец, я спросил: «Что, черт возьми, все это?»
  Большой мужчина у изножья моей кровати сказал: «Сточелли хочет тебя видеть. Он послал нас привезти тебя ».
  «Телефонный звонок сделал бы это», - кисло прокомментировал я.
  Он равнодушно пожал плечами. «Ты мог бы сбежать».
  «Зачем мне бежать? Я приехал сюда, чтобы встретиться с ним ».
  Нет ответа. Только пожатие мясистого плеча.
  "Где сейчас Сточелли?"
  «Наверху в пентхаусе. Одеться."
  Устало я встал с кровати. Они внимательно наблюдали за мной, пока я натягивал одежду. Каждый раз, когда я тянулся левой рукой, мышцы плеча болели. Я выругался себе под нос. Шесть месяцев, которые я провел вдали от AX, сделали свое дело. Я не успевал выполнять свои ежедневные упражнения йоги. Я позволил своему телу расслабиться. Не очень, но это немного имело значение. Мои реакции уже не были такими быстрыми, как раньше. Трем головорезам Сточелли хватило доли секунды задержки. Однажды я смог бы поймать их двоих, склонившихся над моей кроватью, и разбить их головы вместе. Третий никогда бы не встал с пола после того, как я его ударил.
  «Пойдем», - сказал я, потирая ноющую ключицу. «Мы же не хотим заставлять Кармине Сточелли ждать, не так ли?»
  * * *
  Кармине Сточелли сидел в низком кожаном кресле с мягкой обивкой в ​​дальнем конце огромной гостиной своего пентхауса. Его дородная фигура была закутана в расслабляющую шелковую мантию.
  Когда мы вошли, он пил кофе. Он поставил чашку и внимательно осмотрел меня. Его маленькие глазки выглядывали из круглого лица с темными подбородками, наполненного враждебностью и подозрением.
  Сточелли было под пятьдесят. Его голова была почти лысой, если не считать монашеского пострига из маслянистых черных волос, которые он отрастил и зачесал скудными прядями по полированному голому черепу. Когда он смотрел на меня с головы до ног, от него исходила аура безжалостной силы с такой силой, что я мог это почувствовать.
  «Сядь», - прорычал он. Я сел на кушетку напротив него, потирая больное плечо.
  Он поднял глаза и увидел трех своих мальчиков, стоящих поблизости. Его лицо нахмурилось.
  "Вон!" - отрезал он, показывая большим пальцем. «Ты мне сейчас больше не нужен».
  «Ты будешь в порядке?» спросил большой.
  Сточелли посмотрел на меня. Я кивнул.
  «Ага», - сказал он. «Я буду в порядке. Отвалите."
  Они оставили нас. Сточелли снова посмотрел на меня и покачал головой.
  «Я удивлен, что тебя так легко удалось одолеть, Картер, - сказал он. «Я слышал, ты был намного жестче».
  Я встретил его взгляд. «Не верьте всему, что слышите, - сказал я. «Я просто позволил себе стать немного небрежным».
  Сточелли ничего не сказал, ожидая, что я продолжу. Я полез в карман, вынул пачку сигарет и закурил.
  «Я пришел сюда, - сказал я, - чтобы сказать тебе, что Грегориус хочет избавиться от тебя. Что мне нужно сделать, чтобы убедить вас в том, что вам будет плохо, если вы к нему приедете?
  Маленькие, жесткие глазки Сточелли не отрывались от моего лица. «Я думаю, ты уже начал меня переубеждать», - холодно прорычал он. «И мне не нравится то, что вы делаете. Мишо, Бертье, Дюпре - вы хорошо их подставили. Мне будет чертовски сложно создать другой источник, не уступающий им ».
  Сточелли продолжал сердитым хриплым голосом.
  «Хорошо, я расскажу вам о своих сомнениях. Допустим, вы установили их до того, как поговорили со мной, хорошо? Как будто ты должен был показать мне, что у тебя есть яйца, и ты можешь причинить мне много вреда. Я не злюсь на это. Но когда я разговаривал с вами из Монреаля, я сказал вам, что больше никаких игр. Правильно? Разве я не говорил тебе больше никаких игр? Так что же происходит? »
  Он посчитал их на пальцах.
  «Торрегросса! Виньяль! Гамбетта! Трое моих самых крупных клиентов. У них есть семьи, с которыми я не хочу ссориться. Ты передал мне свое сообщение, хорошо. Сейчас моя очередь. Я говорю вам - ваш босс пожалеет, что выпустил вас на свободу! Ты слышишь меня?"
  Лицо Сточелли покраснело от гнева. Я видел, каких усилий ему стоило оставаться в кресле. Он хотел встать и ударить меня своими тяжелыми кулаками.
  «Я не имел к этому никакого отношения!» Я бросил слова ему в лицо.
  "Фигня!" он взорвался.
  "Подумай об этом. Где бы я взял в руки больше ста килограммов героина? »
  Потребовалось время, чтобы это осознать. Постепенно на его лице отразилось недоверие. «Сто килограммов?»
  - Если быть точным, сто два. Вот что получилось
  
  
  
  
  
  когда они подобрали Макси Кляйн и Солли Уэббера ...
  "... они подобрали Макси?" - перебил он.
  "Сегодня ночью. Около десяти часов. Вместе с пятнадцатью килограммами всего этого.
  Сточелли не стал спрашивать подробностей. Он был похож на человека, ошеломленного.
  "Продолжай говорить", - сказал он.
  «Они заключили с вами контракт».
  Я позволил словам обрушиться на него, но единственной реакцией, которую я мог видеть, было сжатие мускулов Сточелли под его тяжелыми челюстями. Больше ничего не было видно на его лице.
  "ВОЗ?" он потребовал. «Кто выставил контракт?»
  «Кливленд».
  «Донати? Хьюго Донати заключил со мной контракт? Какого черта? "
  «Они думают, что вы пытаетесь захватить все Восточное побережье. Они думают, что ты подставил своих друзей ».
  "Давай!" - сердито прорычал Сточелли. «Что это за дерьмо?» Он впился в меня взглядом, а потом увидел, что я не шучу с ним. Его тон изменился. "Вы серьезно? Вы действительно серьезно?
  "Это правда."
  Сточелли потер толстой рукой грубую щетину на подбородке.
  "Проклятье! Это все еще не имеет смысла. Я знаю, что это был не я.
  «Значит, у тебя снова заболела голова», - прямо сказал я ему. «Вы могли бы стать следующим в списке, которого нужно настроить».
  "Мне?" Сточелли был недоверчив.
  "Вы. Почему бы и нет? Если вы не за тем, что происходит, значит, кто-то другой пытается взять верх. И ему придется избавиться от тебя, Сточелли. Кто бы это был?"
  Сточелли продолжал сердитым жестом потирать щеки. Его рот скривился в гримасе раздражения. Он закурил. Он налил себе еще чашку кофе. Наконец, он неохотно сказал: «Хорошо, тогда. Я посижу здесь. Я снял пентхаус. Все четыре люкса. Никто не входит и не выходит, кроме моих мальчиков. Они могут отправить кого угодно, но я защищен, пока я припаркован здесь. Если понадобится, я могу остаться на несколько месяцев ».
  «А что происходит тем временем?» Я спросил.
  "Что это должно означать?" Подозрение приподняло его брови.
  «Пока вы сидите здесь, Донати будет пытаться захватить вашу организацию в Нью-Йорке. Вы будете потеть каждый день, гадая, не добрался ли Донати до одного из ваших, чтобы подготовить вас к удару. Ты будешь жить с пистолетом в руке. Вы не будете есть, потому что они могут отравить вашу еду. Ты не будешь спать. Ты проснешься, гадая, не подложил ли кто-то динамитную шашку в комнаты под тобой. Нет, Сточелли, признай это. Вы не можете оставаться здесь в безопасности. Не долго."
  Сточелли слушал меня, не говоря ни слова. Его смуглое лицо было серьезно бесстрастным. Он не сводил с моих маленьких черных глазков. Когда я закончил, он мрачно кивнул своей круглой головой.
  Затем он поставил чашку с кофе и вдруг усмехнулся мне. Это было похоже на то, как толстый стервятник улыбнулся ему, его тонкие губы на круглом лице изогнулись в бессмысленной пародии на дружелюбие.
  «Я только что нанял тебя», - объявил он, довольный собой.
  "Ты что?"
  «Что случилось? Вы меня не слышали? Я сказал, что только что нанял тебя, - повторил Сточелли. "Вы. Вы снимете меня с крючка с Комиссией и с Донати. И вы докажете им, что я не имею никакого отношения к тому, что произошло.
  Мы посмотрели друг на друга.
  «Почему я должен сделать тебе такую ​​услугу?»
  «Потому что, - снова Сточелли усмехнулся мне, - я заключу с тобой сделку. Ты избавишь меня от ответственности с Донати, и я оставлю Грегориуса в покое.
  Он наклонился ко мне, тонкая, лишенная юмора улыбка соскользнула с его лица.
  «Вы знаете, сколько миллионов я могу заработать на этих игорных заведениях в проектах Грегориуса? Вы когда-нибудь останавливались, чтобы понять это? Так вот чего для меня стоит то, что ты выполнила эту работу? "
  "Что мешает мне позволить Комиссии позаботиться о вас?" - прямо спросил я его. - Тогда тебя не будет рядом, чтобы беспокоить Грегориуса.
  «Потому что я пошлю своих мальчиков за ним, если не заключу с тобой сделку. Не думаю, что ему это понравится.
  Сточелли замолчал, его маленькие черные глаза-пуговицы впились в меня.
  «Перестань валять дурака, Картер. Это сделка? »
  Я кивнул. "Это сделка".
  «Хорошо», - прорычал Сточелли, откидываясь на диван. Он грубо махнул большим пальцем. «В путь. Пошли.
  «Не сейчас». Я подошел к столу и нашел блокнот с гостиничными принадлежностями и шариковую ручку. Я снова сел.
  «Мне нужна некоторая информация», - сказал я и начал делать записи, пока Сточелли говорил.
  * * *
  Вернувшись в свою комнату, я снял трубку и, поспорив с оператором отеля, а затем с оператором дальней связи, наконец-то позвонил в Денвер.
  Без преамбулы я спросил: «Как быстро вы сможете получить мне распечатку по полдюжине списков пассажиров авиакомпаний?»
  "Сколько по времени?"
  «Не более пары недель. Некоторые только на днях.
  «Внутренние или международные рейсы?»
  "И то и другое."
  «Дайте нам день или два».
  «Они мне нужны раньше».
  Я слышал несчастный вздох Денвера. «Мы сделаем все, что в наших силах. Что вам нужно? »
  Я сказал ему. «Сточелли был на следующих рейсах. Air France из аэропорта JFK в Орли, двадцатого числа прошлого месяца. Air France отправляет из Орли в Марсель в тот же день. TWA из Орли в JFK двадцать шестого. Национальные авиалинии, из Нью-Йорка в Майами двадцать восьмого…
  «Держись second.
  
  
  
  
   Вы знаете, сколько рейсов они выполняют в день? »
  «Меня просто интересует тот, на котором был Сточелли. То же самое касается Air Canada: из Нью-Йорка в Монреаль четвертого, из Восточного в Нью-Йорк пятого и из Aeromexico в Акапулько в тот же день ».
  - Только рейсами Сточелли?
  "Это правильно. Это не должно быть слишком сложно. Я также хотел бы, чтобы вы получили пассажирский манифест рейса Даттуа из Монреаля в Нью-Йорк ».
  «Если бы у нас были номера рейсов, мы бы сэкономили много времени».
  «У вас их будет больше, если ваши люди будут следить за ним», - указал я.
  «Вы хотите, чтобы вам прислали копии этих манифестов?»
  «Я так не думаю, - задумчиво сказал я. «Ваши компьютеры могут выполнять работу быстрее, чем я. Я хочу, чтобы списки были проверены, чтобы увидеть, есть ли какое-либо имя, которое встречается на двух или более из этих рейсов. Особенно на международных рейсах. На них нужно предъявить паспорт или туристическое разрешение, так что использовать вымышленное имя будет сложнее.
  «Дай мне посмотреть, правильно ли у меня эти полеты».
  «Возьми это с ленты», - сказал я ему. Я становился усталым и нетерпеливым. - Надеюсь, вы меня записывали?
  «Верно, - сказал Денвер.
  «Я был бы признателен за получение информации так быстро, как вы сможете ее откопать. И еще одно - если вы встретите имя, которое упоминалось более чем на одном из этих рейсов со Сточелли, мне нужно полное изложение того, кто этот человек. Все, что вы можете узнать о нем. Полное лечение. Положите на него столько мужчин, сколько вам нужно. И продолжайте кормить меня информацией по мере ее поступления. Не ждите, чтобы собрать все воедино ».
  «Подойдет», - сказал Денвер. "Что-нибудь еще?"
  Я немного подумал. «Думаю, что нет», - сказал я и повесил трубку. Я растянулся на кровати и через мгновение крепко заснул, несмотря на пульсирующую голову и боль в плече.
  ГЛАВА ШЕСТАЯ
  Я спал поздно. Когда я проснулся, у меня во рту пересохло от того, что я слишком много выкурил накануне вечером. Я принял душ и надел плавки и легкую пляжную рубашку. Я надел темные очки и спустился к бассейну с фотоаппаратом на шее и сумкой с оборудованием на плече.
  Оборудование для камеры и темные очки вместе с яркой спортивной рубашкой с рисунком создают неплохую маскировку, если вы не хотите, чтобы люди вас заметили. Вы просто еще один турист в городе, полном их. Кто будет смотреть на другого гринго?
  У бассейна я заказал на завтрак huevos rancheros. Вокруг бассейна было всего несколько человек. Была пара симпатичных молодых англичанок. Стройный, светловолосый, с прохладными, чистыми английскими голосами, исходящими из почти неподвижных губ. Тон был плавным, гласные звуки были жидкими, как вода, и все еще блестели на их загорелых телах.
  В бассейне были две другие женщины, плещущиеся с мускулистым характером, которые выглядели так, как будто ему было под тридцать. Вы видели тип. Все выпуклые грудные мышцы и бицепсы чрезмерно развиты из-за постоянного подъема тяжестей.
  Он сделал себе занозу в заднице. Ему не понравились две девушки в воде. Он хотел англичанок, но они особо игнорировали его.
  Что-то в нем меня раздражало. Или, может быть, я хотел доказать, что могу это сделать. Я подождал, пока англичанки посмотрят в мою сторону, и улыбнулся им. Они улыбнулись мне в ответ.
  "Здравствуйте." Длинноволосая блондинка помахала мне рукой.
  Я жестом пригласил их подойти и присоединиться ко мне, и они так и сделали, капая водой, раскинувшись на бедрах и небрежно.
  "Когда ты вошел?" спросил другой.
  "Вчера вечером."
  «Так и думала», - сказала она. «Мы вас здесь раньше не замечали. Гостей совсем не много. Вы знали об этом?
  «Меня зовут Маргарет», - сказала первая девушка.
  "А я Линда ..."
  «Я Пол Стефанс», - сказал я, называя свое прикрытие.
  Когда Масклс выбрался наружу, в бассейне раздались брызги.
  Не глядя на него, Линда сказала: «Вот и снова этот зануда. Они все такие в Сан-Франциско?
  "Сан-Франциско?" - озадаченно спросила Маргарет. «Сегодня утром за завтраком Генри сказал мне, что он из Лас-Вегаса».
  «Это не имеет значения, - сказала Линда. «Где бы он ни был, я его терпеть не могу».
  Она сверкнула мне улыбкой и развернулась на длинных загорелых ногах. Маргарет собрала их полотенца. Я наблюдал, как они поднимались по лестнице, ведущей на террасу отеля, их гибкие, бронзовые ноги двигались в красивом контрапункте их полуоблаченным чувственным телам.
  В то же время мне было интересно узнать о Генри, который приехал из Сан-Франциско или Лас-Вегаса.
  Примерно в это время молодая пара спустилась по лестнице и сложила свои вещи рядом со мной.
  Мужчина был худощавым и смуглым. Очень волосатые ноги. Женщина с ним была стройной и красивой фигурой. Ее лицо было скорее дерзким, чем красивым. Они вошли в воду и поплыли, а потом вышли. Я слышал, как они разговаривали друг с другом по-французски.
  Он вытер руки полотенцем и достал пачку «Голуаз». «Спички мокрые», - крикнул он женщине.
  Он заметил, что я смотрю на него, и подошел. Он любезно сказал: «У тебя есть спичка?»
  Я бросил ему зажигалку. Он сложил ладони перед лицом, чтобы зажечь сигарету.
  
  
  
  
  
  "Спасибо. Позвольте мне представиться. Жан-Поль Севье. Юная леди - Селеста. И вы?"
  «Пол Стефанс».
  Жан-Поль цинично мне улыбнулся.
  «Простите, что не верю вам, - сказал он. «Ты Ник Картер».
  Я замер.
  Жан-Поль легко махнул рукой. «Не беспокойтесь. Я просто хочу поговорить с тобой ».
  " Говорить?"
  «Мы озадачены вашей связью со Сточелли».
  "Мы?"
  Он пожал плечами. «Я представляю группу из Марселя. Имя Андре Мишо что-нибудь для вас значит? Или Морис Бертье? Или Этьен Дюпре?
  «Я знаю имена».
  «Тогда вы знаете организацию, которую я представляю».
  "Чего ты хочешь от меня?"
  Жан-Поль сел за мой столик. «Сточелли изолировал себя. Нам не добраться до него. Наши мексиканские друзья здесь тоже не могут до него добраться. Вы можете."
  «Я не знаю, чего вы от меня ждете. Зайти и застрелить человека? "
  Жан-Поль улыбнулся. «Нет. Ничего более грубого. Мы просто хотим, чтобы ваше сотрудничество - как вы говорите - подставило его. Об остальном мы позаботимся ».
  Я покачал головой. "Так не пойдет."
  Голос Жан-Поля стал жестким. «У вас нет выбора, мистер Картер». Прежде чем я успел перебить, он быстро продолжил. «Так или иначе, мы собираемся убить Сточелли. Под этим я имею в виду, что наши мексиканские контакты сделают нам одолжение. Прямо сейчас все, о чем они просят, - это о встрече с вами. Это немного, правда?
  «Просто встреча?»
  Он кивнул.
  Я задумался на секунду. Это может быть попытка сбить меня с толку. С другой стороны, для меня это был самый быстрый способ узнать, кто такая мексиканская толпа. В моем бизнесе вы ничего не получаете даром. Если вы чего-то хотите, вы должны рискнуть.
  «Я встречусь с ними», - согласился я.
  Жан-Поль снова улыбнулся. «В таком случае, у вас сегодня свидание. Ее зовут сеньора Консуэла Дельгардо.
  Мне сказали, что это очень красивая женщина. Она позовет вас здесь, в отель, около семи тридцати.
  Он встал.
  «Я уверен, что у вас будет приятный вечер», - сказал он вежливо и вернулся, чтобы присоединиться к Селесте, которая снова только что вышла из бассейна.
  * * *
  Ближе к вечеру я на такси спустился с холма от отеля до Эль-Сентро, района собора, площади и памятника героям. Эль Сентро - это центр города. Отсюда все тарифы на такси и автобусы рассчитываются по зонам.
  Акапулько - главный город в штате Герреро. А Герреро - самый беззаконный штат Мексики. Холмы недалеко от Акапулько заполнены бандитами, которые за несколько песо перережут вам горло. Полиция не в состоянии обеспечивать соблюдение закона за пределами города. Даже у армии с ними проблемы.
  В яркой спортивной рубашке, паре светло-голубых брюк и ногах в новых кожаных брюках я зашла в парк рядом с малеконом.
  Куда бы я ни повернулся, я видел лос-Индиос, широкие смуглые лица мужчин с коротко остриженными черными как смоль волосами. Рядом с ними на корточках сидели их женщины. И у каждого из них были обсидиановые глаза, высокие скулы, задумчивые лица индейцев.
  Когда я посмотрел на них, я понял, что старая скульптура их древних богов была больше, чем изображение какого-то неизвестного божества; Кроме того, это должно быть хорошее сходство с тем, как в те дни выглядели сами тольтеки.
  И они не сильно изменились за века. Эти индейцы выглядели так, как будто они все еще могут вскрыть твою грудь кремневым ножом и вырвать кровоточащее пульсирующее сердце.
  Я направился в более тихую часть Малекона, фотографируя на ходу. Дальше по изгибу набережной я увидел коммерческое судно для ловли тунца, коренастое и приземистое. Его палубы были завалены оборудованием, и оно было привязано в носу и корме тяжелыми манильскими тросами к черным железным тумбам на бетонном малеконе.
  Вдалеке, в доках под массивными каменными кладками форта Сан-Диего на гребне холма, я увидел грузовое судно, пришвартованное рядом со складами.
  Я прошелся по малекону. На каменных ступенях, ведущих к кромке воды, я остановился и посмотрел вниз.
  Там было два рыбака. Молодой и старый. Оба были обнажены, за исключением рваных шорт. Между собой они держали огромную шестифутовую черепаху. Черепаха лежала на спине и была беспомощна.
  Молодой человек достал нож с длинным тонким лезвием, отточенным столько раз, что теперь он превратился в тонкий полумесяц из выпуклой стали.
  Он просунул лезвие под нижнюю часть панциря черепахи возле заднего плавника. Кровь покраснела от первого удара. Он резал быстрыми яростными ударами, проводя ножом под краем нижней раковины, рассекая кожу, плоть, мышцы и перепонки быстрыми движениями запястий, когда он присел на корточки рядом с черепахой.
  Черепаха крутила головой из стороны в сторону в медленной, тихой, саурианской агонии. Его раскосые глаза рептилии были тусклыми от солнца. Его ласты метались в ритмичной истерической беспомощности.
  Я наблюдал, как нож молодого человека еще глубже вонзился в черепаху. С каждым ударом его руки становились красными от крови, сначала пальцы, затем руки, затем запястья и, наконец,
  
  
  
  
  y его предплечье до локтя.
  Я мог видеть внутренности черепахи, пульсирующие розовыми влажными клубками кишок.
  Через несколько минут они закончили. Они пролили по ступеням пристани ведра с морской водой и уложили черепашье мясо в бушельную корзину.
  Я снял полный рулон цветной пленки, когда они забивали черепаху. Теперь, когда я перематывал пленку и начал перезаряжать камеру, я услышал позади себя голос.
  «Они довольно хороши, не так ли? Тот, у кого нож, а?
  Я обернулся.
  Ему было чуть больше двадцати, он был хорош собой, с коренастым спортивным телом, мускулы легко двигались под его темной медно-красной кожей. Он был одет в хлопковые брюки, сандалии и спортивную рубашку, полностью раскрывающуюся, обнажая широкую грудь. Он был похож на всех остальных из сотен пляжных мальчиков, которые слоняются по отелям.
  "Что ты хочешь?"
  Он пожал плечами. "Это зависит. Вам нужен гид, сеньор?
  "Нет" Я отвернулся и направился к Костере Мигель Алеман. Мальчик упал рядом со мной.
  «А как насчет женщин, сеньор? А? Он подмигнул мне. «Я знаю очень красивую девушку, которая знает много трюков…»
  "Теряться!" - сказал я, раздраженный его необычной настойчивостью. "Я не люблю сутенеров!"
  На мгновение мне показалось, что этот парень набросится на меня. Его смуглое лицо покрылось пятнами внезапной темной крови. Его рука вернулась к набедренному карману и остановилась. Я увидел, как в его глазах вспыхнула чистая убийственная ярость.
  Я напрягся, готовый к прыжку.
  Он глубоко вздохнул. Свет погас из его глаз. Он сказал, пытаясь улыбнуться, но безуспешно: «Сеньор, вы не должны так говорить. Когда-нибудь ты скажешь это слово кому-нибудь, и он воткнет тебе нож в ребра.
  «Я же сказал, что не нуждался в вашей помощи».
  Он пожал плечами. «Очень плохо, сеньор. Я могу вам сильно помочь. Может быть, ты передумаешь, когда я буду платить тебе в следующий раз, а? Меня зовут Луис. Луис Апарисио. А пока, прощай.
  Он повернулся и зашагал прочь, шагая преувеличенной походкой, демонстрируя свой мужской мужизм.
  В том, что только что произошло, было что-то странное. Я оскорбил его. Я назвал его именем, которое, как сказал бы любой другой мексиканский мужчина, приставило бы его к моему горлу ножом. Тем не менее, он проглотил свою гордость и продолжал притворяться, что он просто еще один туристический гид.
  Я собирался выпить в центре города перед тем, как вернуться в отель, но теперь передумал. Я был уверен, что предложения моего будущего друга были не случайными. Я знал, что снова увижу Луиса Апарисио.
  Я вышла на улицу, махая рукой по такси с оптоволоконной вывеской. Когда я вошел, я увидел знакомую фигуру на другой стороне Костеры. Это был Жан-Поль. Худой француз был с Селестой. Он поднял руку в знак приветствия, когда мое такси уезжало.
  * * *
  Сеньора Консуэла Дельгардо поспешила. Она подъехала к отелю почти ровно в семь тридцать на маленьком красном «фольксвагене». Я видел, как она вошла в вестибюль и огляделась. Когда я шел к ней, она увидела меня и протянула руку. Мы вместе вышли за дверь.
  Консуэла ехала по извилистым дорогам, как будто участвовала в Mille Miglie.
  Мы выпили в Sanborn’s, где освещены были только сиденья вокруг пиано-бара. Я заметил, что она направила нас к этим столам. Я не мог никого видеть, но кто угодно мог меня, черт возьми, увидеть.
  Потом мы пошли обедать к Эрнандо. Мы встретили высокого рыжеволосого англичанина с таким сильным британским акцентом, что это было почти пародией. Консуэла сказала мне, что его зовут Кен Хобарт и что он управляет чартерной авиакомпанией. У него под клювом носа густые усы типа РАФ. Наконец он ушел, оставив нас одних.
  Консуэла Дельгардо была красивой женщиной. Ей было под тридцать, она была смелой красивой женщиной с крепким лицом. У нее были длинные темно-коричневые волосы, которые она носила, почти до талии. Она была высокой, с великолепными ногами, узкой талией и полной грудью. В ее английском не было и тени акцента.
  Меня тревожило то, что она смотрела на меня так же смело и оценивающе, как и я на нее.
  За кофе я сказал: «Сеньора, вы очень милая женщина».
  «… И ты хотел бы лечь со мной в постель, - закончила она.
  Я смеялся.
  «Если вы так выразились, конечно».
  «А я, - сказала она, - я думаю, что вы очень хороший человек. Но я не пойду с тобой сегодня в постель ».
  «В таком случае, - сказал я, вставая на ноги, - давай пойдем к твоим друзьям и узнаем, что они хотят мне сказать».
  Мы пошли к Джонни Бикфорду.
  * * *
  Бикфорду было чуть больше шестидесяти, он был седым, со сломанным носом и глубоким загаром. Костяшки обеих рук были плоскими из-за того, что их много раз ломали на ринге. Широкие плечи выпирали из хлопкового трикотажного пуловера с короткими рукавами. Выцветшие татуировки, синие за темно-коричневой кожей, покрывали оба предплечья.
  Его жена Дорис была почти такой же загорелой, как и он. Платиновые светлые волосы, обесцвеченные от солнца брови и слабый светлый оттенок на руках. К тому же она была намного моложе Бикфорда. Я бы сказал, что ей было за тридцать. И она дразнила.
  У нее не было бюстгальтера под платьем, и
  
  
  
  
  ее декольте было целиком и твердо. Она пахла Арпежем. И я готов поспорить, что, когда она была моложе, она ходила по крайней мере за двести за ночь. Вы всегда можете заметить бывшую девушку по вызову. В них есть что-то такое, что их выдает.
  С террасы дома Бикфорда открывался вид на узкий залив, ведущий из Тихого океана в залив. Я мог видеть темные просторы океана, а также огни Лас-Брисаса и военно-морской базы у подножия холмов через залив. Беспорядочно разбросанные вверх и вниз по склону холма были огни других домов, как неподвижные светлячки, заключенные в желатин пурпурных ночных теней.
  Мы вдвоем были одни на террасе. Консуэла извинилась и пошла внутрь, чтобы освежить макияж. Дорис пошла с ней, чтобы показать ей дорогу в дамскую комнату.
  Я рискнул и резко сказал в темноту: «Я не хочу участвовать в твоей сделке, Бикфорд».
  Бикфорд не удивился. Он легко сказал: «Вот что нам сказали, мистер Картер. Но рано или поздно мы получим Сточелли. Поскольку вам легче добраться до него, чем нам, вы сэкономите нам много времени ».
  Я повернулся к Бикфорду и резко сказал: «Я хочу, чтобы вы уволили Сточелли».
  Бикфорд рассмеялся. - А теперь пошли, мистер Картер. Его голос был хриплым, как у бывшего призера. «Вы знаете, что не можете указывать нам, что делать».
  «Я могу разнести всю вашу организацию на части», - сказал я. «В какую позицию я попал?»
  Бикфорд усмехнулся. "Это угроза?"
  «Называйте это как хотите, но лучше отнеситесь ко мне серьезно, Бикфорд».
  «Хорошо, - сказал он, - докажи это».
  «Всего несколько фактов», - сказал я. «Ваши люди поставляют героин в Штаты. Примерно год назад вы были связаны только с продуктами, выращенными в Мексике. Но власти преследовали производителей мака, и это лишило вас источника поставок, поэтому вы обратились в Марсель. Ваша организация стала частью трубопровода из Марселя в Штаты. Вы доставляете товары в Штаты через Матаморос в Браунсвилл, из Хуареса в Эль-Пасо, из Нуэво-Ларедо в Ларедо, из Тихуаны в Лос-Анджелес. Многие из них идут прямо отсюда в Сан-Диего, Сан-Франциско, Сиэтл, обычно на тунцовом судне или грузовом судне. Многие из них доставляются частными самолетами через границу в Техас, Аризону и Нью-Мексико. Вам нужны названия некоторых кораблей, которые вы используете? Я могу их предоставить, мистер Бикфорд. Толкните меня достаточно сильно, и я передам их властям ».
  "Иисус Христос!" - сказал Бикфорд медленно и мягко, как будто он был в шоке. «То, что ты знаешь, достаточно, чтобы убить тебя, Картер!»
  «Я знаю много вещей, от которых меня могут убить», - холодно ответил я. «А как насчет этого? Вы уволите Сточелли? »
  Бикфорд все еще был ошеломлен услышанным. Он покачал головой. «Я… я не могу этого сделать, я не в состоянии принять подобное решение».
  "Почему?"
  Последовала пауза, а затем он признался: «Потому что я всего лишь парень посередине».
  «Тогда передай слово», - сказал я ему, сильно прижимая его. «Скажи своему боссу, - я видел, как Бикфорд вздрогнул от моего употребления этого слова, - что я хочу, чтобы он оставил Сточелли в покое».
  Я видел, как две женщины вышли из дома навстречу нам. Я встал на ноги
  «Думаю, нам придется бежать», - сказал я, взяв Консуэлу за руку, когда она подошла ко мне.
  Бикфорд встал, крупный, худощавый мужчина, с белыми в лунном свете волосами, с обеспокоенным выражением лица на измученном лице, и я знал, что правильно оценил его. Он выбыл из боя, потому что ему не хватило мужества, чтобы выдержать сильный удар и вернуться с размахом. Он был весь выставлен. Его стойкость была внешней.
  «Тебе придется снова прийти», - весело сказала Дорис, глядя на меня, ее глаза были полны приглашения. «Вы оба», - добавила она.
  «Мы сделаем это», - сказал я, не улыбаясь ей в ответ. Я повернулся к Бикфорду. «Было приятно с тобой поговорить».
  «Скоро мы услышим от нас», - сказал Бикфорд, не пытаясь сохранить притворство. Дорис бросила на него острый предупреждающий взгляд.
  Мы вчетвером подошли к маленькой машине Консуэлы и пожелали спокойной ночи.
  На обратном пути в мою гостиницу Консуэла молчала. Мы были почти у цели, когда я внезапно спросил: «Кто такой Луис Апарисио? Он один из ваших людей? "
  "ВОЗ?"
  «Луис Апарисио». Я описал молодого мексиканца, которого встретил днем ​​на малеконе.
  После паузы она сказала: «Я его не знаю. Почему?"
  «Просто задумался. Вы уверены?"
  «Я никогда о нем не слышал». Затем она добавила: «Я не знаю всех в организации».
  "И чем меньше вы знаете, тем лучше?"
  Консуэла долго не отвечала. Наконец, она сказала голосом, лишенным всякой теплоты: «Я все еще жива, мистер Картер. И, по-своему, у меня все хорошо ».
  ГЛАВА СЕДЬМАЯ
  Консуэла высадила меня в отеле и продолжила свой путь, стуча шестеренками «фольксвагена». Вестибюль был пуст. Я прошел через него на широкую террасу, выходившую на город через залив. Я нашел стул и сел, желая выкурить последнюю сигарету перед тем, как пойти на ночь.
  Когда я прикурил сигарету, я перевернул ее
  
  
  
  
  
  над перилами раскаленный уголь образовывал в темноте крохотную красную дугу. Собираясь подняться на ноги, я услышал, как кто-то вышел на террасу.
  Генри подошел ко мне, глядя на меня в темноте, пытаясь меня узнать.
  "Привет. Вы были в бассейне сегодня утром, не так ли? - осторожно спросил он.
  "Да."
  Он позволил своему тяжелому телу опуститься на стул напротив меня. «Они так и не появились», - жаловался он раздраженным от разочарования голосом.
  "О чем ты говоришь?"
  - Эти цыпочки, - с отвращением сказал Генри, - ни одной из них. Сейчас час тридцать, и ни одна из этих тупых девок никогда не приходила купаться нагишом.
  «Вы действительно думали, что они купятся нагишом?»
  "Конечно. По крайней мере, те двое, с которыми я был. Вероятно, вместо этого они нашли каких-то проклятых мексиканских пляжников! »
  Он полез в карман рубашки в поисках сигареты. Вспышка спички осветила его тяжелое, загорелое лицо, прежде чем он задул пламя.
  «Эта английская цыпочка - та, за которую Я хотел бы вцепиться», - угрюмо сказал он. «Худенькая. Другой сложен, но весь хлеб досталась Маргарет. Ее старик загружен. Единственная проблема в том, что она так чертовски холодна, что, наверное, тебя обморожит!
  Не обращая внимания на свою неприязнь к нему, я спросил как можно небрежнее: «Что ты делаешь?»
  "Делать? Я тебя не понимаю, чувак.
  «Какой ты работаешь?»
  Генри рассмеялся. «Эй, мужик, это не для меня! Я живу! Я не привязан к работе. Я остаюсь свободным, понимаете?
  "Нет я сказала. "Я не."
  «У меня есть связи. Я знаю нужных парней. Время от времени я оказываю им услугу. Например, если они хотят, чтобы я на кого-то опирался. У меня это довольно хорошо получается.
  "Мускул?"
  «Да, можно так сказать».
  «Вы когда-нибудь серьезно на кого-нибудь опирались? Вы когда-нибудь заключали контракт? "
  «Ну, я бы не хотел говорить о чем-то подобном, - сказал Генри. "Я имею в виду, было бы неразумно отключать звук, не так ли?" Он сделал паузу, позволяя словам проникнуть в суть дела, а затем сказал: «Я обязательно хотел бы прижаться к этой маленькой цыпочке Лайми. Я могу научить ее нескольким трюкам! »
  - И взять ее с собой в Лас-Вегас?
  «Вы уловили идею».
  «Или это будет Сан-Франциско? Откуда вы? "
  Произошла небольшая пауза, а затем Генри сказал жестким недружелюбным голосом: «Какое ваше дело?»
  «Меня интересуют люди, которые не знают, откуда они. Меня это беспокоит ».
  - Убери свой проклятый нос от моих дел, - прорычал Генри. «Так будет намного здоровее».
  «Ты не ответил на мой вопрос, Генри», - мягко настаивал я, удивив его, произнеся его имя.
  Он выругался и поднялся на ноги, неповоротливая тень в темноте, его большие руки сжались в каменные кулаки.
  "Вставай!" - сердито сказал он, ожидая, что я встану. Он сделал угрожающий шаг ближе. "Вставай, я сказал!"
  Я полез в карман, вынул сигарету с золотым наконечником и легко закурил. Захлопнув зажигалку, я сказал: «Генри, почему бы тебе просто не сесть и не ответить на мой вопрос?»
  "Будь ты проклят!" - сказал Генри угрожающе. «Встань, сукин сын».
  Я вынул сигарету изо рта и одним непрерывным движением вонзил ее в лицо Генри, пепел рассыпался, искры полетели в его глаза.
  Его руки инстинктивно поднялись, чтобы защитить лицо, его веки рефлекторно закрылись; и в эту секунду я вскочил со стула, мое предплечье сломалось, все мое тело перехватило удар, когда мой застывший кулак с плоскими костяшками пальцев глубоко вошел в живот Генри чуть ниже его грудной клетки.
  Он издал взрывной хрюканье и согнулся в агонии. Я ударил его по лицу, когда оно упало, удар попал ему в переносицу, сломав хрящ. Генри заткнул рот, его колени подогнулись, когда он соскользнул к плитам террасы. Кровь текла из ноздрей на подбородок и на плитку.
  "О Господи!" - ахнул он с болью. Тин заболеет. Он прижал руку к разбитому носу. "Больше не надо!"
  Я отступил назад, глядя на большую, беспомощную, скорчившуюся фигуру передо мной.
  «Откуда ты, Генри?» - тихо спросил я его.
  Большой человек судорожно вздохнул.
  «Вегас», - сказал он, и в его голосе звучала боль. «Последние пару лет я был в Вегасе. До этого это был Сан-Франциско ».
  «Что ты делаешь в Вегасе?»
  Генри покачал головой.
  «Ничего», - сказал он. «Я раньше был вышибалой в клубе. Меня уволили в прошлом месяце ».
  "Вставай."
  Генри медленно поднялся на ноги, скрестив одну руку на животе, а вторую прижал к носу, не обращая внимания на кровь, стекавшую на его запястье.
  "Кто ваши связи?"
  Генри покачал головой. «У меня их нет», - пробормотал он. «Это был просто разговор». Он поймал мой взгляд. «Честное слово! Я говорю тебе правду!" Он попытался сделать глубокий вдох. «Господи, такое чувство, будто ты сломал ребро».
  «Я думаю, тебе следует уехать отсюда», - предложил я.
  "А?"
  «Сегодня вечером», - сказал я почти разговорчиво. «Я думаю, это будет лучше для тебя».
  «Эй, послушай…» - начал Генри, а затем остановился и уставился на меня, пытаясь прочесть мое выражение в темноте, но безуспешно. Он сдался.
  «Хорошо, - вздохнул он. "Я достаточно опирался на парней
  
  
  
  
  
   в мое время. Думаю, теперь моя очередь, а? Он покачал головой. «Я и мой большой рот».
  Он медленно попятился от меня, пока не подошел к дверям вестибюля, а затем быстро повернулся и вошел внутрь.
  Я снова сел в кресло и вынул еще одну сигарету.
  «Ты слишком много куришь», - сказал голос из дальнего, более темного конца террасы. «Я удивлен, что человек, который курит столько, сколько ты, двигается так быстро. Я был уверен, что тебе будет больно. Что Генри, он крупный мужчина, n’est ce pas? "
  «Привет, Жан-Поль», - без удивления сказал я. «Как долго ты здесь?»
  "Достаточно длинный. Вы подвергаете себя слишком многим опасностям, друг мой.
  «Он не опасен. Он панк.
  «Он чуть не погиб, - сказал Жан-Поль. «Если бы он знал, насколько близко подошел, я думаю, он испачкал бы свое нижнее белье».
  «Я ошибся насчет него», - сказал я трезво. «Я думал, он охотился за Сточелли. Я должен был знать лучше. Он никто ».
  "Бывает. Лучше ошибиться и извиниться, если не можешь быть прав. Кстати, а кто был тот мексиканец, который подошел к вам сегодня днем?
  «Он сказал, что его зовут Луис Апарисио. Он пытался продать мне свои услуги гида, помощника или сутенера - чего бы я ни хотел. Я думал, твои друзья могли его прислать.
  «Возможно. Что заставляет вас думать так?"
  «Моя подозрительная натура», - сухо сказал я. «С другой стороны, Консуэла говорит, что никогда раньше о нем не слышала».
  Жан-Поль помолчал. Затем, почти запоздалая мысль, он сказал: «Между прочим, у меня есть сообщение для вас. Очевидно, что бы ты ни сказал им сегодня вечером, ты получил быстрый ответ. Завтра днем, пожалуйста, планируйте съездить в Эль-Кортихо на корриду. Он начинается в четыре часа ».
  «Когда вы получили это сообщение?» - подозрительно спросил я.
  «Незадолго до того, как вы вернулись в отель. Я выходил доставить его, когда появился твой друг Генри. Я решил подождать, пока мы останемся одни ».
  "От кого это?"
  «Он сказал, что его зовут Бикфорд. Он сказал, что передал слово своему боссу. Вы будете разговаривать с руководителями ».
  "Это все?"
  "Этого достаточно, не так ли?"
  «Если вы говорили с Бикфордом, - сказал я, - то вы знаете, что я им сказал. Я хочу, чтобы вы уволили Сточелли ».
  «Так он сказал. Он также рассказал мне о вашей угрозе.
  "Хорошо?"
  Даже в темноте я видел, как лицо Жан-Поля стало серьезным. «Мои люди в Марселе хотят наказания Сточелли. Мы не можем подталкивать наших мексиканских друзей больше, чем уже сделали. Это их решение ».
  "А ты?"
  Он пожал плечами. «Если придется, мы можем подождать. Сточелли никогда не выйдет из этого отеля живым. Однако, - добавил он, - если они решат не согласиться с тем, что вы предлагаете, если они решат преследовать Сточелли, несмотря на ваши угрозы, то, по всей вероятности, вы тоже долго не проживете. Вы думали об этом?
  "Есть о чем подумать, не так ли?" - легко сказал я и сам вошел в вестибюль.
  * * *
  В своей комнате я распаковал Xerox Telecopier 400 из футляра и поставил его рядом с телефоном. Мой звонок в Денвер был доставлен без долгой задержки.
  "Вы что-нибудь придумали?"
  «Мы попали в цель», - сказал Денвер. «У нас пока нет всех списков пассажирских манифестов, но мы нашли их в Air France, Air Canada и Eastern. Можем ли мы поговорить открыто, или вы хотите, чтобы это было на телефонном аппарате?
  «На машине», - сказал я. «Здесь есть сложности. В дело вступила организация Мишо. И они привлекли к участию своих местных друзей ».
  Денвер присвистнул. «У тебя же руки заняты, не так ли?»
  "Я могу с этим справиться."
  Денвер сказал: «Хорошо, мы поставим это на телефонный копировальный аппарат. Кстати, нам повезло. У нас есть файл по этой теме. Прошел через наше бюро проверки кредитоспособности. Несколько лет назад они сделали отчет о его компании. Мы включили некоторые основные моменты в наш отчет. У нас пока нет всей информации о нем, но он точно не вписывается в группу друзей Сточелли, как мы можем видеть ».
  «Положите его на провод», - сказал я Денверу, поместил телефонную трубку в подставку Telecopier и включил оборудование.
  Когда машина закончилась, я снял трубку и сказал: «Дайте мне все, что вы узнаете, как можно скорее».
  «Вы читали последнюю строчку отчета?» спросил Денвер.
  "Еще нет."
  «Прочтите это, - сказал Денвер. «Это должно до чертиков напугать Сточелли, если он узнает об этом».
  Я собрал оборудование и вернулся, чтобы прочитать несколько абзацев факсимильного отчета.
  СРАВНЕНИЕ ПАССАЖИРСКИХ Манифестов для? AIR FRANCE, JFK TO ORLY, 20 апреля - AIR FRANCE, ORLY TO MARSEILLE, 20 апреля - НАЦИОНАЛЬНЫЕ АВИАЛИНИИ, JFK TO MIAMI INTERNATIONAL, 28 апреля - AIR CANADA, НЬЮ-ЙОРК В МОНРЕАЛЬ, 5/4.
  ПЕРВЫЙ КЛАСС ДЛЯ ПАССАЖИРОВ STOCELLI НА ВСЕХ ВЫШЕ РЕЙСАХ. ЗАПРЕЩЕНИЕ ДУБЛИРОВАНИЯ ДРУГИХ ИМЕН ПЕРВОГО КЛАССА ПАССАЖИРА. ОДНАКО, ДУБЛИКАЦИЯ НА ВСЕХ ВЫШЕ РЕЙСАХ - ПОВТОРИТЬ - НА ВСЕ ВЫШЕ РЕЙСЫ В РАЗДЕЛЕ «ЭКОНОМИКА» ПАССАЖИРЫ ПЕРЕПИСАНЫ ПОД ИМЯ HERBERT DIETRICH.
  ПРОВЕРКА МАНИФЕСТА ПАССАЖИРОВ AIR CANADA,
  МОНРЕАЛЬ В ЛАГУАРДИЮ, 5/6 - СПИСКИ ИМЕНИ РЭЙМОНДА ДАТТУА И ГЕРБЕРТА ДИТРИХА.
  НАКОНЕЦ, ПРОВЕРКА AEROMEXICO, JFK TO MEXICO CITY AND AC
  
  
  
  
  АПУЛКО, 4/5 - СТОЧЕЛЛИ И ДИЕТРИХ.
  ПРОДОЛЖАЯ ПРОВЕРКУ ДРУГИХ ПАССАЖИРСКИХ МАНИФЕСТОВ. СООБЩУМ, КАК ПОЛУЧАЕТ ИНФОРМАЦИЯ.
  НАИЛУЧШИЕ ПОКАЗАНИЯ: HERBERT DIETRICH НАХОДИТСЯ В АКАПУЛЬКО.
  - КОНЕЦ -
  Я обратил внимание на второй лист:
  ИНФОРМАЦИЯ, ВЫВЕДЕННАЯ ИЗ ОТЧЕТА О ПРОВЕРКЕ КРЕДИТОВАНИЯ DIETRICH CHEMICAL COMPANY, INC.
  ГЕРБЕРТ ДИЕТРИХ, ПРЕЗИДЕНТ. ДОСТУПЕН ПОЛНЫЙ ОТЧЕТ. СЛЕДУЮЩЕЕ ТОЛЬКО ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ: ГЕРБЕРТ ДИЕТРИХ, 63 ЛЕТ, ВИДУЭР, АДРЕС 29 FAIRHAVEN, MAMARONECK, NEW YORK. ДИЕТРИХ БОРН ЛОУРЕНС, КАНЗАС. ВЫПУСКНИК КАНЗСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. Диплом магистра химии, Корнелл. ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ХИМИК, UNION CARBIDE, E.I. ДЮПОН, РАБОТАЛ НАД ХИМИЕЙ АТБОМБ В ПРОЕКТЕ MANHATTAN ВО ВРЕМЯ МИРОВОЙ ВОЙНЫ МЕЖМИРОВЫЙ ХИМИЧЕСКИЙ И ХИМИЧЕСКИЙ ДИРЕКТОР ПО ИССЛЕДОВАНИЯМ ПОСЛЕ ВОЙНЫ. ОТКРЫТАЯ СОБСТВЕННАЯ НИОКР ЛАБОРАТОРИЯ, 1956. В DIETRICH CHEMICAL CO. В настоящее время СОТРУДНИЧЕСТВО ТРИДЦАТЬ СОТРУДНИКОВ. ПРИБЫЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, СПЕЦИАЛИЗИРУЮЩАЯСЯ НА ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИХ ПРОЕКТАХ
  ЗАДАНИЕ. НЕКОТОРЫЕ НЕЗАВИСИМЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ. ПРОДАЖА НЕСКОЛЬКИХ ЦЕННЫХ ЗАПАТЕНТОВАННЫХ ФОРМУЛ ПРИНОСИТ ГОДОВЫЕ РОЯЛЬНОСТИ В СЕТИ ИЗ СЕМИ ЗНАЧЕНИЙ. ОБЩИЙ ГОДОВОЙ ОБЪЕМ ПРЕВЫШАЕТ 3 000 000 долларов США. ДИЕТРИХ ЖИЛ В МАМАРОНЕКЕ С 1948 ГОДА. ВЕЛИКОЛЕПНО УВАЖЕН. ФИНАНСОВАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ. ДЕЙСТВУЕТ В ЦЕРКВИ И ОБЩЕСТВЕННЫХ ГРУППАХ. ДЕТИ: СЬЮЗАН, 1952 РОЖДЕНИЯ. ЭЛИС, 1954 РОЖДЕНИЯ. НИ В БРАКАХ. ЖЕНА: Шарлотта, умерла в 1965 году.
  НАЧАЛИ ПОЛНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ. ПЕРЕДАЮ ОТЧЕТ ПО ЗАВЕРШЕНИИ.
  - КОНЕЦ -
  Я отложил два листа бумаги, разделся и лег в постель. Пока я лежал в темноте, незадолго до того, как заснул, я мысленно перебрал последнюю строчку первой страницы отчета:
  НАИЛУЧШИЕ ПОКАЗАНИЯ: HERBERT DIETRICH НАХОДИТСЯ В АКАПУЛЬКО.
  Я задавался вопросом, кто, черт возьми, такой Герберт Дитрих, и какую возможную связь он может иметь с такими преступниками, как Сточелли, Мишо, Даттуа, Торрегросса, Виньяль, Уэббер и Клиен?
  ГЛАВА ВОСЬМАЯ
  На следующее утро я была у бассейна, когда Консуэла Дельгардо спустилась по ступенькам и прошла через лужайку вокруг бассейна, чтобы присоединиться ко мне. Я был удивлен, увидев, насколько она привлекательнее при дневном свете. На ней было свободное плетеное легкое пляжное пальто, которое заканчивалось чуть ниже ее бедер, демонстрируя великолепные ноги, которые вращались в ритмичной плавной походке, когда она подходила ко мне.
  «Доброе утро», - сказала она своим приятно хриплым голосом, улыбнувшись мне. "Вы собираетесь пригласить меня сесть?"
  «Я не ожидал увидеть тебя снова», - сказал я. Я выдвинул ей стул. "Хотите выпить?"
  «Не так рано утром». Она сняла пляжное пальто и накинула его на спинку шезлонга. Под ним был темно-синий купальный костюм, почти прозрачный, за исключением груди и промежности. Выглядело так, как если бы она носила мелкоячеистый сетчатый чулок поверх купальника. Хотя это покрыло ее больше, чем могло бы быть бикини, это было почти так же откровенно и, безусловно, было гораздо более наводящим на размышления. Консуэла заметила, что я смотрю на нее,
  "Нравится это?" спросила она.
  «Это очень привлекательно», - признал я. «Мало кто из женщин может носить его и выглядеть так же хорошо, как вы».
  Консуэла легла в кресло, которое я для нее выдвинул. Даже под прямыми солнечными лучами ее кожа казалась гладкой и упругой.
  «Я сказала им, что была вашим гостем, - заметила Консуэла, - надеюсь, вы не против».
  "Не за что. Но почему? Я уверен, что это не социальный звонок ".
  "Вы правы. У меня для тебя сообщение.
  "Из?"
  «Бикфорд».
  «О корриде в Эль Кортихо? Я получил сообщение вчера вечером.
  «Я пойду с тобой», - сказала Консуэла.
  "Так они меня узнают?"
  "Да. Надеюсь, ты не возражаешь так часто выводить меня из дома, - добавила она весело в голосе. «Большинство мужчин хотели бы»
  «Черт возьми!» - раздраженно сказал я. «Почему они не могут просто сказать мне просто да или нет? К чему все эти глупости? "
  - Судя по всему, вчера вечером вы рассказали Бикфорду кое-что об их деятельности. Это их потрясло. Они не думали, что кто-то знает так много об операции, которую они проводят. Думаю, тебе удалось их напугать.
  «И где ты во всем этом вписываешься?» - прямо спросил я ее.
  "Это не твое дело."
  «Я мог бы сделать это своим делом».
  Консуэла повернулась и посмотрела на меня. «Разве я не важен в операции. Просто примите меня за чистую монету ».
  "И что это?"
  «Просто привлекательная женщина, которую время от времени провожают по городу».
  «Нет, - сказал я, - ты больше, чем это. Готов поспорить, что если бы я взглянул на ваш паспорт, я бы обнаружил, что он заполнен визовыми штампами. По крайней мере, восемь-десять поездок в Европу. Большинство въездных марок будет для Швейцарии и Франции. Правильно?"
  Лицо Консуэлы застыло. «Ублюдок, - сказала она. "Вы это видели!"
  «Нет», - сказал я, качая головой. «Это понятно. В вашем бизнесе много денег. Они не могут позволить ему плавать здесь, в Мексике, или в Штатах. Лучшее место, чтобы спрятать его - в Швейцарии или на Багамах - нумерованными счетами. Кто-то должен везти деньги отсюда туда. Кто лучше тебя? Привлекательная, культурная, элегантная женщина. Вы сделаете ставку на то, чтобы быть курьером для них.
  
  
  
  
  Тот, кто совершает все прекрасные поездки и так приятно улыбается таможенникам, проезжая мимо страны, и которого знают полдюжины банковских кассиров в Цюрихе, Берне и Женеве.
  «В чем еще ты так уверен?»
  «Что вы никогда не носите наркотики. Они никогда не рискнут, что тебя поймают за контрабанду наркотиков. Тогда им придется найти другого курьера, которому они смогут доверять наличными так же, как теперь доверяют вам. А это сложно сделать ».
  "Вы чертовски правы!" Консуэла возмутилась: «Они знают, что я никогда не буду носить с собой наркотики».
  "Тебе легче думать, что ты носишь только деньги?" - спросил я ее с легким оттенком сарказма в голосе. «С этим все в порядке? Знаете, деньги приносят героин. Если вы собираетесь быть нравственным, где вы проводите черту? "
  «Кто ты такой, чтобы так со мной разговаривать?» - сердито спросила Консуэла. «Все, что вы делаете, тоже не выдержит проверки».
  Я ничего не сказал.
  «Мы не такие уж и разные», - сказала мне Консуэла, гнев заглушил ее голос, как бело-голубой лед в середине зимы, прикрывающий камень. «Я давно понял, что это тяжелая жизнь. Ты разбираешься как можно лучше. Вы делаете свое дело, а я - свое. Только не осуждай меня ». Она отвернулась от меня. «Прими меня такой, какая я есть, вот и все».
  «Я делаю очень мало суждений», - сказал я ей. «И ничего в твоем случае».
  Я протянул руку, схватил ее за подбородок и повернулся лицом к себе. Ее глаза замерзли от холода негодования. Но под тонким слоем сдерживаемой ярости я почувствовал водоворот бурлящих эмоций, которые она едва могла контролировать. Внутри я почувствовал резкую реакцию на внезапное чувственное ощущение гладкости ее кожи на моих пальцах, и во мне возникла непреодолимая потребность развязать смятение, бушевавшее в ней.
  В течение долгой, бесконечной минуты я заставлял ее смотреть на себя. Мы вели тихую битву на нескольких дюймах пространства, разделявшего наши лица, а затем я позволил своим пальцам медленно скользить по ее подбородку и скользить по ее губам. Лед растаял, гнев ушел из ее глаз. Я видел, как ее лицо смягчилось, оттаявшее в полной и абсолютной сдаче.
  Консуэла слегка приоткрыла губы, нежно кусая мои пальцы, не сводя глаз с меня. Я прижал руку к ее рту, чувствуя, как ее зубы касаются моей плоти. Затем она отпустила. Я убрал руку от ее лица.
  - Черт тебя побери, - сказала Консуэла шипящим шепотом, который едва доходил до меня.
  "Я чувствую то же самое." Мой голос был не громче ее.
  «Откуда ты знаешь, что я чувствую?»
  Теперь гнев был направлен против нее самой за то, что она была такой слабой и позволила мне обнаружить это.
  «Потому что вы пришли сюда, чтобы повидаться со мной, тогда как вы могли бы так же легко позвонить. Из-за выражения твоего лица прямо сейчас. Потому что это то, что я не могу выразить словами или даже попытаться объяснить ».
  Я замолчал. Консуэла поднялась и взяла свой пляжный халат. Она надела его одним гибким движением. Я встал рядом с ней. Она посмотрела на меня.
  «Пойдем», - сказал я, взяв ее за руку. Мы прошли по краю бассейна и по гравийной дорожке, поднялись по нескольким лестничным пролетам, ведущим на террасу и к лифтам, которые доставили нас в мою комнату.
  * * *
  Мы стояли близко друг к другу в полумраке и прохладе комнаты. Я задернул шторы, но свет все еще проникал.
  Консуэла обняла меня и прижалась лицом к моему плечу, близко к моей шее. Я почувствовал мягкость ее щек и влажность ее губ, когда ее зубы нежно прикусили сухожилия моей шеи. Я прижал ее ближе ко мне, тяжелая полнота ее грудей мягко прижалась к моей груди, мои руки сжимали ее бедро.
  Теперь, когда она решительно подняла лицо ко мне, я наклонился ей навстречу. Ее рот начал злобный, настойчивый, неустанный поиск моих губ и рта. Я снял с нее пляжное пальто, стянул ремни майо с ее плеч и стянул костюм до бедер. Ее грудь была невероятно мягкой - шелковистая кожа на моей голой груди.
  «Ой, подожди», - сказала она, затаив дыхание. "Подождите." И она вышла из моих рук достаточно долго, чтобы стянуть костюм со своих бедер и выйти из него. Она бросила пригоршню сетки на стул и потянулась к поясу моих плавок. Я вышел из них, и мы двигались вместе так инстинктивно, как если бы мы совершали это действие столько раз до этого, что теперь это стало нашей второй натурой, и нам не нужно было думать, что делать дальше.
  Мы перебрались на кровать. Я снова потянулся к ней и был с ней очень нежным и очень настойчивым, пока она не ожила в моих руках.
  Однажды она сказала, задыхаясь: «Я не думала, что все будет так. Боже, как хорошо.
  Она вздрогнула в моих руках. «О боже, это хорошо!» - воскликнула она, вдыхая мне в ухо свое теплое влажное дыхание. «Мне нравится то, что ты со мной делаешь! Не останавливайся! "
  Ее кожа была тонкой и мягкой, гладкой от тонкого блеска пота, гладкой, как спелое женское тело, опухшее от волнения. Ее губы
  
  
  
   были теплыми и влажными, и влажно цеплялись за меня везде, где она меня целовала. Она двигалась медленно в ответ на мои поглаживания пальцами, пока не стала влажной и полной, и не могла удержаться от решительного поворота ко мне.
  В конце концов, мы сошлись вместе в безумной порыве, ее руки обвились вокруг меня, ее ноги переплелись с моими, она прижималась ко мне так сильно, как могла, втягивая меня в себя руками, ее горло слегка пронзительно звуки, которые переросли в кошачье рычание, полное беспомощности.
  В последний момент ее глаза открылись и посмотрели мне в лицо, всего в ладони от нее, и она вскрикнула отрывистым голосом: «Проклятое животное!» когда ее тело взорвалось о мое, ее бедра бились о меня с яростью, которую она не могла сдержать.
  Позже мы лежали вместе, положив ее голову мне на плечо, каждый из нас курил сигарету,
  «Это ничего не меняет», - сказала мне Консуэла. Ее глаза были устремлены в потолок. «Это было то, чем я хотел заниматься…»
  «… Мы хотели сделать», - поправила я ее.
  «Хорошо, мы», - сказала она. «Но это не меняет ничего. Подумай об этом прямо сейчас ».
  "Я не думал, что это будет".
  «Хотя это было хорошо», - сказала она, поворачиваясь ко мне и улыбаясь. «Мне нравится заниматься любовью при дневном свете».
  "Это было очень хорошо."
  «Господи, - сказала она, - как хорошо было снова иметь мужчину. Никто не волновался. Просто прямо, - я крепче обнял ее.
  «Это безумие», - размышляла Консуэла. "Это не должно быть так хорошо с первого раза".
  «Иногда бывает».
  «Я думаю, с тобой всегда будет хорошо», - сказала Консуэла. «Только не стоит думать об этом, не так ли? Мы не знаем, повторится ли это когда-нибудь снова, не так ли? "
  Она повернулась ко мне так, что легла на бок, положила одну ногу на мою и прижалась к моему телу.
  «Послушай, - сказала она настойчивым шепотом, - будь осторожен, ладно? Обещай мне, что будешь осторожен.
  «Я могу позаботиться о себе», - сказал я.
  «Так все говорят, - сказала она. Ее пальцы коснулись шрамов на моей груди. "Вы не были так осторожны, когда получили это, не так ли?"
  «Я буду осторожнее».
  Консуэла отскочила от меня и легла на спину.
  "Черт!" - сказала она хриплым зрелым голосом. «Быть ​​женщиной - черт возьми. Ты знаешь что?"
  ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
  Консуэла пошла домой одеваться. Она сказала, что вернется примерно через час, чтобы забрать меня на встречу позже. Я неторопливо принимал душ и брился, когда зазвонил телефон. Грубый голос не удосужился назвать себя.
  «Сточелли хочет тебя видеть. Прямо сейчас. Он говорит, что это важно. Поднимайся сюда как можно быстрее.
  Телефон умер в моих руках.
  * * *
  Смуглое круглое лицо Сточелли было почти багровым от бессильной ярости.
  «Посмотри на это», - проревел он мне. "Проклятье! Вы только посмотрите на это! Сукин сын получил это, несмотря ни на что.
  Он ткнул толстым указательным пальцем в сверток, завернутый в коричневую бумагу с приклеенным к нему синим листом бумаги.
  «Ты думаешь, это моя проклятая прачечная?» Сточелли кричал на меня своим хриплым голосом. «Возьми это. Давай, возьми! »
  Я снял пакет с журнального столика. Оно было намного тяжелее, чем должно быть.
  «Мы открыли его, - прорычал Сточелли. - Угадай, что внутри».
  «Мне не нужно гадать».
  «Ты прав», - яростно сказал он. «Пять килограммов лошади. Как тебе это?"
  "Как он сюда попал?"
  «Посыльный принес его. Он поднимается в лифте, поэтому мои мальчики останавливают его у входа. Он говорит им, что это белье, которое я отправил вчера, кладет его на стул и спускается обратно на лифте. Они даже дают ему чаевые. Эти тупые ублюдки! Проклятая посылка лежит там больше часа, прежде чем они подумают рассказать мне об этом. Как тебе это нравится? »
  «Он был служащим отеля?»
  Сточелли кивнул. «Да, он законный. Мы привезли его сюда ... Все, что он знает, он сидит на прилавке в магазине парковщика и ждет доставки. На бланке для стирки написано мое имя и номер пентхауса, поэтому он поднимает этот вопрос ».
  "Я не думаю, что он видел, кто это оставил?" Я спросил.
  Сточелли покачал круглой, почти лысой головой. «Нет, это было просто так. Об этом мог поднять любой из служащих отеля, работающих в службе парковки. Он просто случайно увидел это первым и подумал, что подберет еще один совет ".
  Сточелли тяжело топнул к окну. Он тупо смотрел на вид, не видя его. Затем он повернулся ко мне лицом своим толстым бугристым телом.
  «Что, черт возьми, ты делал последние полтора дня?» - раздраженно спросил он.
  «Уберечь тебя от смерти», - сказал я столь же резко. «Организация Мишо прислала сюда человека, чтобы местная организация сбила вас с толку».
  На мгновение Сточелли потерял дар речи. Он в отчаянии стукнул дубинным кулаком по ладони другой руки.
  "Что, черт возьми, я?" он взорвался. «Проклятый глиняный голубь? Сначала Комиссия, а теперь банда Мишо? Он покачал головой, как невысокий сердитый бык. "Как вы узнали об этом?" он потребовал.
  «Он связался со мной».
  "Зачем?" Маленькие глаза Сточелли сосредоточились на мне, подозрительно сузившись на его круглом лице. Он не брился, и
  
  
  
  
   черная щетина, контрастировала с черным блеском нескольких прядей волос, которые он зачесал по своей лысине.
  «Они хотят, чтобы я помог им сбить вас с толку».
  «И вы мне об этом рассказываете?» Он положил руки на бедра, его ноги сидели верхом, наклонившись ко мне, как будто он с трудом удерживался от нападения на меня.
  "Почему бы и нет? Вы хотите знать, не так ли? "
  "Что ты им сказал?" - спросил Сточелли.
  «Чтобы уволить тебя».
  Сточелли вопросительно приподнял бровь. "Да уж? Что-то еще? А если нет, что тогда? "
  «Тогда я раскрою их организацию».
  «Вы им это сказали?»
  Я кивнул.
  Сточелли задумчиво поджал маленькие губки ... "Ты играешь грубо, не так ли ..."
  «Они тоже».
  «Что они сказали, когда вы им это сказали?»
  «Я должен получить их ответ сегодня днем».
  Сточелли старался не проявлять беспокойства. "Как вы думаете, что они скажут?"
  «Решите сами. Им нужна организация Мишо больше, чем вы. Это делает вас расходным материалом ».
  Сточелли был реалистом. Если он и был напуган, он этого не показал. "Да уж. Ты должен так думать, верно? Он внезапно сменил тему. «Кто здесь из Марселя?»
  «Некто по имени Жан-Поль Севье. Ты его знаешь?"
  Его лоб задумчиво нахмурился. "Севье?" Он покачал головой. «Не думаю, что когда-либо встречал его».
  Я описал Жан-Поля.
  Сточелли снова покачал головой. «Я до сих пор его не знаю. Но это ничего не значит. Я никогда не обращал внимания ни на кого из них, кроме парней, управляющих организацией. Мишо, Бертье, Дюпре. Других я бы не знал ».
  - Имя Дитрих для вас что-нибудь значит?
  Никакой реакции. Если Сточелли знал это имя, он хорошо его скрывал. «Никогда о нем не слышал. С кем он?
  «Я не знаю, есть ли он с кем-нибудь. Вы когда-нибудь имели дело с кем-нибудь с таким именем? "
  «Послушайте, - прорычал Сточелли, - за свою жизнь я встретил пару тысяч парней. Как, черт возьми, ты ожидаешь, что я буду помнить всех, кого встречал? Это точно - никто из тех, с кем я никогда не имел дела. Кто этот парень?"
  "Я не знаю. Когда узнаю, дам тебе знать.
  «Хорошо, - сказал Сточелли, не обращая внимания на эту тему. «Теперь у меня для вас есть небольшая работа. Я хочу, чтобы ты избавился от этого проклятого пакета. Он указал большим пальцем на сверток с бельем.
  «Я не твой мальчик на побегушках. Попроси кого-нибудь из своих людей бросить его.
  Сточелли громко рассмеялся. «Что с тобой? Вы думаете, что я глупый? Ты думаешь, я достаточно тупой, чтобы позволить любому из моих мальчиков бегать по этому отелю с пятью килограммами чистой лошади? Если их поймают, это все равно, что ткнуть меня пальцем. Кроме того, ты чертовски хорошо знаешь, что я не могу доверять им избавиться от этого. Вы знаете, сколько это стоит? Кому бы я его ни передал, первое, что он сделает, это попытается придумать, под каким углом он может продать его. Пять килограммов, это лучше, чем миллион долларов на улице. Это слишком много искушения. Нет, сэр, ни один из моих мальчиков! " Я передумал. «Хорошо, - сказал я. - Я возьму это». Сточелли внезапно отнесся к моему легкому соглашению с подозрением. «Подожди секунду», - прорычал он. "Не так быстро. Почему ты не велел мне заблудиться? Я прошу вас о немалой услуге. Тебя поймают с этим, и следующие тридцать лет ты проведешь в мексиканской тюрьме, верно? Насколько я слышал, там не место, чтобы провести даже тридцать минут. Так почему же ты хочешь так далеко подставить мне шею? "
  Я улыбнулся ему и сказал: «Это не имеет значения, Сточелли. Я единственный здесь, кому можно доверять, чтобы избавиться от этого за вас и не запачкать свою задницу. Я не собирался рассказывать ему, что имел в виду. Чем меньше Стокелли знал о моих планах, тем лучше. Сточелли медленно кивнул. "Да уж. Если подумать, это забавно, не правда ли? Оказывается, из всех моих мальчиков ты единственный, на кого я могу положиться.
  "Очень забавно."
  Я взял сверток и сунул его под мышку, затем повернулся, чтобы уйти.
  «Сообщите мне, что происходит», - сказал Сточелли почти дружелюбным голосом. Он пошел со мной к двери. «Я нервничаю, сидя здесь, не зная, что происходит».
  Я спустился на лифте в свою комнату, никого не встретив. Я открыл дверь своим ключом и вошел. И остановился. На моей кровати лежал коричневый, завернутый в бумагу пакет с прикрепленным к нему синим списком белья, идентичный тому, который я держал на сгибе руки и который я только что взял из пентхауса Сточелли.
  * * *
  Мне потребовалось не больше десяти минут, чтобы все исправить, чтобы, когда приехала полиция, ничего не нашла. Если бы картина была такой же, я знал, что полиция получила бы известие о том, что они могут найти один тайник с героином в пентхаусе Сточелли, а другой - в моей комнате. Вероятно, они уже направлялись в отель.
  Менее чем через полчаса я был в вестибюле и ждал, когда меня заедет Консуэла. Я носил камеру на шее с прикрепленным к ней телеобъективом 250 мм. На плече у меня была большая сумка для фотоаппарата из коровьей кожи.
  Консуэла опоздала. Я положил сумку с тяжелым фотоаппаратом и фотоаппарат на
  
  
  
  
  сиденье кресла. «Следи за этим для меня, хорошо», - сказал я одному из посыльных, протягивая ему банкноту в десять песо. Я подошел к столу.
  Клерк посмотрел на меня с улыбкой.
  - Сеньор Стефанс, не так ли? Я могу вам чем-нибудь помочь?"
  «Надеюсь, что да», - вежливо сказал я. «У вас есть зарегистрированный гость по имени Дитрих - Герберт Дитрих?»
  «Momentito», - сказал клерк, обращаясь к картотеке гостя. Он просмотрел его, а затем поднял глаза. "Да, сеньор. Эль-сеньор Дейтрих прибыл вчера.
  Вчерашний день? Если Дитрих прилетел вчера, а Сточелли накануне, и он летел в одном самолете со Сточелли, то где же Дитрих был двадцать четыре часа?
  Я на мгновение задумался об этом, а затем спросил: «Вы знаете, в какой комнате он находится?»
  «Он занимает номер девять-три», - сказал клерк, снова проверяя папку.
  «А вы случайно не знаете, как он выглядит?» Я спросил. «Возможно ли, что вы могли бы описать его мне?»
  Клерк пожал плечами. «Lo siento mucho, сеньор Стефанс. Это невозможно! Извините, но я не был на дежурстве, когда сеньор Дитрих зарегистрировался.
  «No es importante», - сказал я ему. "Все равно спасибо." Я передал ему сложенный счет.
  Клерк улыбнулся мне. «De nada, сеньор. Если я смогу помочь вам в будущем, дайте мне знать ».
  Я вернулся через вестибюль и взял свое оборудование. Я повесил камеру на шею, когда ко мне подошла Консуэла.
  «Боже мой, - сказала она, смеясь надо мной, - ты действительно выглядишь как турист со всем этим фотографическим оборудованием, привязанным к тебе».
  Я улыбнулся ей в ответ. «Инструменты моего дела», - легко сказал я. «Я фотограф-фрилансер, помнишь?»
  «Расскажи мне об этом позже», - сказала Консуэла, взглянув на свои наручные часы и взяв меня за руку. «Мы опоздаем, если попадем в пробку».
  Мы как раз выезжали с кольцевой дороги перед отелем, когда полицейская машина свернула и с криком остановилась перед входом. Четверо полицейских выскочили и быстро вошли в гостиницу.
  «Как вы думаете, чего они хотят?» - спросила Консуэла, глядя в зеркало заднего вида.
  «Будь я проклят, если знаю».
  Консуэла искоса посмотрела на меня, но больше ничего не сказала. Она сосредоточилась на ускорении по Костера Мигель Алеман, мимо Акапулько Хилтон к Диане Серкл, где Пасео дель Фараллон пересекает Костеру. Она ехала по шоссе 95, ведущему на север в Мехико.
  Примерно в миле дальше по дороге Консуэла свернула на грунтовую дорогу, ведущую в предгорья. Наконец, она остановилась на гравийной стоянке, наполовину заполненной машинами.
  - Эль Кортихо, - объявила она. «Фермерский дом».
  Я увидел деревянное строение, выкрашенное в ярко-красный и белый цвета, на самом деле не более чем большую круглую платформу, построенную на высоте шести футов над землей, окружавшую маленькое, покрытое песком кольцо. Над площадкой возвели черепичную крышу, центр которой был открыт небу и яркому солнцу. Сама платформа была чуть больше десяти футов в ширину, как раз достаточной для того, чтобы по периметру можно было поставить небольшие столики глубиной в два.
  Мы сели за стол у перил, напротив ворот, через которые должны были пройти быки. С этой позиции наш обзор кольца под нами был совершенно беспрепятственным.
  Группа заиграла медленную мелодию. По утрамбованному песку ринга вышли четверо мужчин, хвастаясь в такт музыке. Толпа им аплодировала.
  Я ожидал, что они будут одеты в традиционные trajas de luces, плотно скроенные, блестяще вышитые «костюмы с огнями», которые носили матадоры, которых я наблюдал на аренах для боя быков в Памплоне, Барселоне, Мадриде и Мехико. Вместо этого на этих четверых были короткие темные куртки, белые рубашки с рюшами и серые брюки, заправленные в черные сапоги до щиколотки. Они остановились на дальнем конце ринга и поклонились.
  Раздались разрозненные аплодисменты. Матадоры повернулись и пошли назад, исчезая под платформой под нами.
  Рядом с нами стол был заполнен. В группе было шесть человек. Две из трех девушек сели спиной к рингу. Один из них был блондинкой, другой рыжеволосым. Третья девушка была маленькой и смуглой, с изящным каменным лицом.
  Во главе стола рослый седой мужчина с большим брюшком начал шутить с девушками. Между рыжеволосым и коренастым мексиканцем с бронзовым лицом сидел высокий худой мужчина.
  Я наклонился к Консуэле. «Это ваши люди?»
  "Двое из них." Ее голос был едва громче шепота. Она не отворачивалась от ринга.
  "Какие два?"
  «Они дадут вам знать».
  Теперь пикадор выехал на ринг на лошади с тяжелой набивкой с правой стороны и длинной шлепкой сбоку от правого глаза, чтобы не видеть быка.
  Бык опустил рога и бросился на лошадь. В злобном толчке пикадор наклонился и вонзил острие своей картинки глубоко в левое плечо быка, опираясь всем весом на длинную рукоять картинки. Он сильно сопротивлялся напору быка, удерживая рога подальше от его лошади. Бык вырвался из мучительной боли и побежал по рингу, хлынув яркой кровью.
  
  
  
  
   из раны на плече, полосатой красной лентой на пыльной черной шкуре. На ринг вышел первый бандерильеро. В каждой руке он держал зазубрины с длинным древком, и, вытянув руки в форме треугольника, он сделал изогнутый бег на быка. Бык опустил голову, чтобы броситься. Наклонившись, бандерильеро поставил заостренные зазубрины на каждом плече быка. Острое железо скользнуло в жесткую шкуру животного, как будто она была сделана из папиросной бумаги. Я посмотрел на людей за соседним столиком. Никто из них не обратил на меня внимания. Они наблюдали за действиями на ринге. Матадор снова вышел, неся маленькую мулету. Он короткими шагами подошел к быку, пытаясь заставить его броситься. Бык был очень плохим. Но с матадором было еще хуже. Блондинка за соседним столиком отвернулась от кольца. «Эй, Гаррет, когда они убивают быка?» «Через минуту или две», - ответил плотный мужчина. «Вы не увидите этого, пока не повернетесь». «Я не хочу этого видеть. Мне не нравится вид крови ". Бык устал. Матадор был готов к убийству. Бока быка вздымались от изнеможения, голова его склонилась к песку. Матадор подошел к опущенной голове, наклонился и воткнул меч в быка по самую рукоять. Он промазал по позвонкам .. Если перерезать позвоночник, бык мгновенно рухнет. Это быстрая, чистая смерть, почти мгновенная. Этот бык не упал. Он стоял с мечом в шее, кровь текла из свежей раны и текла из двух зазубрин на его плечах и из зияющей раны на картинке. И вот кровь хлынула из его рта густой вязкой струей. «Вот дерьмо», - сказала блондинка, невольно отвернувшаяся к рингу. «Это такая проклятая кровавая страна! Кому нужны все эти убийства ». Мексиканец был удивлен ее отвращением. «Мы все еще примитивный народ», - сказал он ей. «Меч, нож - сталь и кровопускание усиливают наше чувство мужского мужества. Вы, нортеамерикано, слишком мягкие. «Да пошел ты, Карлос», - рявкнула она и повернулась спиной к кольцу. Матадор вернулся к быку с колющим мечом в руке. Один из бандерильеро вытащил другой меч. Матадор наклонился над быком и сделал рубящее движение. Лезвие перерезало спинной мозг, и бык рухнул на песок. Гаррет повернул голову и поймал мой взгляд. Он встал. «У меня в машине есть пара бутылок виски, - громко сказал он. «Пойдем за ними, Карлос». Я видел, как они прошли по периметру арены и пересекли деревянную платформу, которая вела к парковке. Консуэла тронула меня за руку. «Вы можете присоединиться к ним сейчас». Я последовал за ними из вольера. Гаррет пробирался сквозь припаркованные машины, пока не добрался до дальнего конца стоянки. Он остановился, чтобы повернуться и подождать меня. Когда я подошел, он холодно посмотрел на меня. Я остановился перед ним. Я не знаю, что он ожидал от меня, но я не терял ни слов, ни времени. - Отставь Сточелли, - резко сказал я, глядя в тяжелое воинственное лицо Гаррета. Затем мой взгляд переместился на Карлоса, который встретил мой взгляд бесстрастно вежливым выражением лица. Карлос был одет в светло-зеленые брюки, рубашку из сырого шелка и белые лоферы с кисточками на маленьких ножках. Он выглядел как придурок, но я почувствовал в нем глубокую суть твердости, которой Гарретт не обладал. Гаррет был блефом и напыщенным. Карлос был более опасным из двоих. Карлос протянул руку и тронул меня за руку. Его голос был очень спокойным и вежливым. «Сеньор, я думаю, что Акапулько стал для вас очень нездоровым». «Я не боюсь». Карлос слегка пожал пухлыми плечами. «Это очень плохо», - заметил он. «Немного страха иногда может спасти жизнь мужчине». Я отвернулся от них, скрывая гнев. Я вернулся на ринг через столы к Консуэле. Я коснулся ее руки. «Будут проблемы. Сможешь поехать обратно в город с друзьями? » "Конечно. Почему?" «Дай мне ключи от твоей машины. «Я оставлю их в своем отеле». Консуэла покачала головой. «Я привел тебя сюда. Я отвезу тебя назад. "Давайте тогда." Я собрал фотоаппарат и большую сумку с оборудованием. Следуя за Консуэлой на шаг позади меня, я вышел из вольера. Мы пересекали небольшой деревянный мостик, Консуэла стояла рядом со мной, когда я внезапно краем глаза уловил какое-то движение. Чистым, инстинктивным рефлексом я отбросил Консуэлу от себя к перилам и бросился к деревянной стене, которая составляла одну сторону прохода. Я отскочил от стены под углом, развернулся и упал на одно колено. Моя шея загорелась, как будто кто-то опалил ее раскаленным железом. Я почувствовал, как по воротнику потекла струйка крови. "Что это такое?" - воскликнула Консуэла, а затем ее взгляд упал на бандериллу с длинной ручкой, которая все еще дрожала в стене между нами, ее отточенный стальной шип глубоко вонзился в дерево. Длинная ручка с лентой
  
  
  
  
   раскачивающиеся взад и вперед, как смертоносный метроном.
  Я вспомнил, как легко колючая сталь вонзилась в кожаную шкуру быка. Было нетрудно представить, как перевязочная подвздошная кость пронзает мое горло, если бы я не действовал так быстро.
  Я встал и отряхнул колени брюк.
  «Твои друзья не теряют времени зря», - яростно сказал я. «А теперь поехали отсюда».
  * * *
  Жан-Поль ждал меня в холле. Он вскочил на ноги, когда я вошел. Я направился через вестибюль к лифтам, и он пошел рядом со мной.
  "Хорошо?"
  «Мне сказали убираться к черту из Акапулько».
  "И?"
  «Они также пытались убить меня».
  Мы вошли в лифт. Жан-Поль сказал: «Я думаю, ты в плохом положении, друг мой».
  Я не ответил. Лифт остановился у меня на этаже. Мы вышли и пошли по коридору. Когда мы подошли ко мне в комнату, я вынул ключ.
  - Подождите, - резко сказал Жан-Поль. Он протянул левую руку за ключом: «Отдай его мне».
  Я посмотрел вниз. Жан-Поль держал в правой руке пистолет. Я не спорю с оружием так близко. Я дал ему ключ.
  «Теперь отойди в сторону».
  Я уехал. Жан-Поль вставил ключ в замок и медленно повернул его. Внезапным движением он распахнул дверь, упав на одно колено, пистолет в его руке нацелился в комнату, готовый поразить любого внутри.
  «Там никого нет», - сказал я ему.
  Жан-Поль поднялся на ноги.
  «Я никогда не стесняюсь проявлять осторожность, - сказал он. Мы вошли в комнату. Я закрыл за нами дверь, подошел к окну террасы и выглянул наружу. Позади меня Жан-Поль готовил для нас напитки. Я бросил сумку с оборудованием на стул и положил на нее фотоаппарат.
  Глядя на залив, я видел моторные лодки, буксирующие водных лыжников. В яхт-клубе на якоре стояло несколько моторных парусников. Лодка для тунца, которую я видел накануне, все еще была привязана к малекону. Я задумался об этом.
  Жан-Поль спросил: «Разве ты не боишься отвернуться от меня?»
  "Нет"
  Он помешал напитки. «Пока вас не было, у нас было какое-то волнение. В гостиницу наведывалась местная полиция. Они обыскали апартаменты Сточелли в пентхаусе ».
  "Так?"
  «Они также обыскали вашу комнату». Жан-Поль пристально смотрел мне в лицо, пытаясь уловить малейшее выражение удивления. "Это вас не беспокоит?"
  «Я этого ожидал».
  Я снова повернулся и снова посмотрел в окно. Я знал, что с того момента, как увидел на своей кровати поддельный бельевой пакет, меня вызовет полиция.
  Их, вероятно, предупредили, чтобы они обыскали как апартаменты Сточелли, так и мою комнату на предмет наркотиков. Кто-то пытался наложить на Сточелли тяжелый каркас.
  Но меня беспокоило не это.
  «Зачем полиции обыскивать пентхаус Сточелли?» - спросил Жан-Поль.
  «Потому что сегодня ему доставили пять килограммов героина, завернутые, как пачку белья», - сказал я.
  Жан-Поль удивленно присвистнул.
  «Видимо, значит, он от этого избавился. Eh bien? "
  «Я избавился от этого ради него».
  "Ой?" Еще одна долгая пауза. «Вот почему они обыскали вашу комнату?»
  «Нет. Еще одна посылка, как будто она была доставлена ​​в мою комнату, - спокойно сказала я, все еще спиной к Жан-Полю. «Еще пять килограммов в точно такой же упаковке».
  Жан-Поль задумчиво переваривал информацию. Затем он сказал: «Поскольку полиция ничего не нашла, могу я спросить, что вы сделали с героином?»
  «Я взял его с собой».
  «И ты избавился от него сегодня днем? Какой ты умный, mon amil.
  Я покачал головой. «Нет, он все еще в моей сумке с оборудованием. Все десять килограммов. Я ношу его с собой весь день ».
  Жан-Поль повернулся и посмотрел на громоздкую сумку с оборудованием, которую я поставил на стул у окна. Он начал смеяться.
  «У тебя отличное чувство юмора, друг мой. Вы знаете, что бы произошло, если бы полиция нашла это у вас? "
  "Да. Тридцать лет каторжных работ. Так мне сказали.
  "А вас это не беспокоит?"
  «Не столько, сколько что-то еще».
  Жан-Поль принес мне выпить. Он взял свою и сел на один из стульев.
  Он поднял свой стакан. "A voire sante!" Он сделал глоток. «Что тебя беспокоит?»
  "Вы." Я обернулся. «Вы не из организации Мишо».
  Жан-Поль отпил ром. В его серых глазах был вызов. "Почему вы так думаете?"
  «Во-первых, вы слишком дружны со мной. Ты больше похож на моего телохранителя. Во-вторых, вы на самом деле не настаиваете на уничтожении Сточелли. Наконец, весь день вы знали, что кто-то пытается подставить Сточелли, как подставили Мишо. Это должно было доказать вам, что Сточелли не подставил Мишо, и поэтому вы преследуете не того парня. Но вы ничего не сделали с этим ».
  Жан-Поль ничего не сказал.
  Я пошел дальше. «Не только это, но вы торчали в отеле весь день, несмотря на то, что четверо копов обыскивали ресторан в поисках наркотиков. Если бы вы действительно были из марсельской организации, вы бы убежали как черт при первом взгляде на них ».
  "Так?"
  «Так кто ты, черт возьми?»
  "Кто я по-твоему?"
  "Полиция."
  "Что заставляет вас думать, что?"
  «То, как вы вошли в дверь несколько минут назад. Это
  
  
  
  
  
  строго полицейская техника. Тебя так учили.
  «Вы проницательны, mon vieux! Да, я полицейский.
  «Наркотики?»
  Жан-Поль кивнул. «L’Office Central Pour la Suppression du Trafic des Stupifiants. Мы работаем с вашим Федеральным бюро по наркотикам и опасным наркотикам, BNDD ».
  «А мексиканская полиция?»
  «Для этой операции да. Федераты. Они знают, что я работаю под прикрытием ».
  «Неужели организация Мишо действительно послала сюда кого-то, чтобы заставить толпу Акапулько устранить Сточелли? Или это было прикрытием? »
  «О, они послали человека, хорошо. Вот как мы узнали об этом. Мы попросили мексиканскую полицию задержать его, когда он вышел из самолета в Мехико ».
  «И он рассказал вам все об их планах относительно Сточелли? Я думал, корсиканцы не разговаривают. Предполагается, что они даже более молчаливы, чем сицилийцы.
  Жан-Поль улыбнулся мне. «Мексиканская полиция не так сдержанна, как мы. Особенно с иностранными преступниками. Они прикрепили электроды к его яичкам и включили ток. Он кричал пять минут, а затем сломался. Он никогда не будет прежним, но он нам все рассказал ».
  Я сменил тему. «Откуда ты знаешь обо мне?»
  Жан-Поль пожал плечами. «Я знаю, что ты из AX, - сказал он». Я знаю, что вы N3 - убийца в организации. Вот почему я хотел бы, чтобы вы с нами сотрудничали ».
  «Кто такие« мы »? И как?"
  «Американцы хотят Сточелли. Мексиканская полиция требует распада организации Акапулько. И мы, французы, хотели бы разорвать связь между бандой Мишо, Сточелли и толпой Акапулько ».
  «Мои приказы поступают из Вашингтона, - сказал я ему. «Мне нужно у них уточнить».
  Жан-Поль улыбнулся мне. «Вы имеете в виду, что вам придется посоветоваться с Хоуком».
  Я ничего не сказал. Жан-Поль не имел никакого отношения к тому, чтобы знать о Ястребе - или о том, что я - №3, или о моем назначении убийцей. Он слишком много знал.
  «Привет, я дам тебе знать», - сказал я.
  Жан-Поль встал и поставил стакан. Он подошел к двери и открыл ее. Он начал выходить, а затем повернул в дверной проем.
  «Я хотел бы получить ваш ответ не позднее этого вечера», - сказал он. «Мы намерены…»
  Словно игла фонографа, внезапно оторвавшаяся от пластинки, его голос оборвался на середине предложения, а слово оканчивается невнятным мычанием удивления. Он споткнулся, покачнулся, на полшага вперед в комнату, захлопнув за собой дверь. Затем он откинулся на нее и соскользнул на пол.
  Я перепрыгнул через комнату. Веки Жан-Поля были закрыты. Пенистый малиновый пузырь внезапно вырвался из его легких. Из его рта хлынула кровь. Его ноги тяжело дергались о пол в знак протеста против смерти.
  Я потянулся к дверной ручке, но его тело рухнуло на нижнюю панель и не позволило мне открыть ее.
  Снаружи толстый ковер в холле заглушал все возможные шаги. Я отпустил ручку и опустился на колени перед стройным телом француза. Я пощупал пульс. Не было. Я наполовину повернулся к нему и увидел рукоять ножа с костяной рукоятью, выступающую из спины Жан-Поля странным злокачественным образованием.
  ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
  Убийца удачно выбрал время. Я не слышал, как двери открываются или закрываются. В коридор никто не выходил. В коридоре за пределами моей комнаты было только тихо. Я долго стоял над телом Жан-Поля, прежде чем J протянул руку и схватился за коврик в прихожей, затащил труп глубже в комнату и отодвинул его от двери. Я осторожно открыл дверь и выглянул. Коридор был пуст. Я закрыл и запер дверь на засов, опустился на колени перед стройным телом француза, растянувшегося на окровавленном ковре, и долго смотрел ему в лицо, все время чувствуя, как внутри меня бушует гнев, потому что я совершил ошибку.
  Я должен был понять раньше в Эль Кортихо, что Карлос уже привел в действие все планы, которые он имел, чтобы избавиться от меня, еще до того, как он и Брайан Гарретт встретились со мной. Я должен был знать, что он никогда не собирался позволить мне покинуть Акапулько живым, пока я знал, что я сделал с его организацией. Я думал, что у меня будет больше времени, по крайней мере, до завтрашнего утра, но я ошибался в этом предположении. Время вышло, и теперь Жан-Поль умер из-за этого. Я также знал, что мне никогда не заставить мексиканскую полицию, особенно лейтенанта Фуэнтеса, поверить в то, что я не участвовал в смерти Жан-Поля.
  Мне давно пора было действовать. Я посмотрел на открытые пристальные глаза Жан-Поля и протянул руку, чтобы закрыть веки. Я расстегнул его куртку. Револьвер Smith & Wesson Airweight Model 42 калибра 38 с ореховой рукоятью был заправлен в короткую кобуру за поясом его брюк. Я переложил пистолет в собственный набедренный карман. Я посмотрел на часы - слишком рано вечером для того, чтобы попытаться избавиться от тела. Несмотря на то, что в отеле было не так много гостей, было бы слишком сложно предположить, что коридоры сейчас пустуют.
  Я осторожно обернул его труп тонким ковриком. не до лодыжек, но
  
  
  
  
   его лицо было закрыто. Полосками ткани, которые я оторвал от наволочки, я привязал коврик к его груди и коленям.
  Я поискал в комнате тайник. Шкаф с одеждой был слишком опасен, поэтому я решил засунуть завернутое в ковер тело под двуспальную кровать, уронив покрывало на бок так, чтобы его край уперся почти в пол.
  На мгновение убрав Жан-Поля с дороги, я сосредоточил свое внимание на очистке свидетельств того, что произошло. Я включил свет в холле, проверяя стены на предмет брызг крови. Я нашел несколько. Нижняя панель двери была в беспорядке. В ванной я смочил полотенце в холодной воде, вернулся в холл и вымыл дверь и стены.
  Коврик не позволял крови попадать на пол.
  После этого я сполоснул полотенце, насколько мог, скомкал его и бросил на пол под раковиной. Я снял свою окровавленную одежду и принял душ.
  Я использовала еще два полотенца, вытиралась и скручивалась. их и бросил под раковину вместе с другим полотенцем. Пусть горничная думает, что я неряха. По крайней мере, это помешало бы ей слишком внимательно рассмотреть первое полотенце.
  После того, как я побрился, я переоделся в чистую спортивную рубашку, слаксы и куртку Madras.
  Я собирался надеть Хьюго и надеть Вильгельмину, мой 9-миллиметровый Люгер, но 9-миллиметровый пистолет любого размера дает довольно большую выпуклость. Это слишком легко увидеть под одеждой с тропическим весом, поэтому я оставил пистолет и нож на фальшивом дне своего атташе-кейса.
  Вместо этого я остановился на воздушном весе Жан-Поля 0,38.
  Обычно я бы не носил куртку. Майские вечера в Акапулько слишком теплые, чтобы сделать куртку ненужной, но у меня был револьвер Жан-Поля, и хотя он был маленьким, он все равно был слишком заметен, если я не надену что-нибудь, чтобы прикрыть его.
  Закончив одеваться, я снова вернулся в ванную. Я взял из бритвенного набора пузырек со снотворным нембуталом. Во флаконе было десять или двенадцать капсул. Иногда, когда я не могу заснуть, я беру одну из них. Теперь у меня было другое применение для них. Я положил маленький пластиковый контейнер в карман вместе с рулоном полудюймовой клейкой ленты, которая была у меня в аптечке.
  Вернувшись в спальню, я взял фотоаппарат и перекинул через плечо громоздкую сумку с фотоаппаратом.
  Выйдя за дверь, я повесил табличку «НЕ БЕСПОКОИТЬ» на внешней ручке двери. Я кладу ключ от номера в карман. Как и во многих отелях, матаморос прикрепили к ключу тяжелую бронзовую табличку, чтобы гости не хотели носить ее с собой и имели обыкновение оставлять ключ на стойке. Я не люблю этого делать. Я хочу иметь возможность входить и выходить из своей комнаты, не привлекая внимания, каждый раз останавливаясь у стола. Ключ и табличка тяжело лежали в заднем кармане моих брюк.
  Спускаясь в вестибюль, я никого не увидел ни в коридоре, ни в лифте. На стойке регистрации я остановился, чтобы спросить, нет ли для меня почты. Я ничего не ожидал, но когда клерк повернулся к стойкам позади него, я смог проверить слот для Suite 903. Оба ключа были в ящике. Судя по всему, Дитрих все же не пришел.
  Клерк повернулся назад, с сожалением улыбаясь. «Нет, сеньор, для вас нет ничего». Это был не тот клерк, с которым я разговаривал ранее днем,
  «Вы знаете сеньора Дитриха?»
  «Сеньор Дитрих?»
  «Люкс девять футов три дюйма», - подсказал я ему.
  «Ах! Конечно. Он очень милый джентльмен, который вчера приехал. Я зарегистрировал его сам ».
  "Его сейчас нет, не так ли?"
  Клерк покачал головой. «Нет. Я видел, как он ушел около получаса назад.
  "Ты уверен? Мужчина лет шестидесяти - я остановился. Это было все, что я знал о внешности Дитриха. Я надеялся, что клерк клюнет на удочку.
  «Конечно, я знаю, как он выглядит! Довольно высокий. Очень тонкий. Очень выдающийся. Серебряные волосы. Голубые глаза. Он ходит, слегка прихрамывая, хотя трости у него нет. Его дочь очень красива ».
  "Его дочь?"
  "Да, сеньор. Нельзя забыть такую ​​красивую девушку, как она! Какие длинные светлые волосы! » Тогда клерк поймал себя на мысли, что его осенило. Он понимающе приподнял бровь. «Конечно, может быть, она не его дочь, а, сеньор? Мы не задаем таких вопросов ».
  - Хорошо, это Дитрих. Я передал счет клерку. «Я свяжусь с ним позже».
  - Могу я оставить ему весточку, сеньор?
  «Нет, я не знаю, когда смогу его увидеть. Спасибо за информацию."
  «Де нада».
  * * *
  В офисе Hertz я арендовал седан и поехал в Санборн, где купил подробную карту улиц Акапулько. В столовой я сел в будку, заказал кофе и разложил карту на столе перед собой. Я попытался проложить путь к вилле Бикфорда, по которой меня вчера вечером провезла Консуэла. На карте не были показаны все более мелкие переулки, поэтому я не был полностью уверен, что выбрал нужную улицу. Я вспомнил, что это был короткий тупик и что на нем было всего несколько домов. Все дома с видом на бухту.
  
  
  
  
   Я был уверен, что узнаю улицу, если найду ее снова. Дом Бикфорда был самым последним в конце тупика, изолированным от других.
  Мысленно я перебрал все возможности, пока не сузил их до трех. Мне потребовалось две чашки кофе и полдюжины сигарет, прежде чем я, наконец, сложил карту и ушел.
  Первая попытка улицы не оказалась тупиком, как показала карта. Он был расширен, чтобы присоединиться к другому, поэтому я повернулся и попробовал второе. Это была тупиковая улица, но на ней было слишком много домов, тесно прижатых друг к другу, насколько это было возможно.
  Я сделал еще одну попытку. Это тоже было неправильно, поэтому я поехал обратно на шоссе и съехал с дороги. К настоящему времени было почти десять тридцать. Я включил плафон и снова развернул карту, пытаясь выяснить, где я ошибся. Наконец я нашел это. Я свернул не на том перекрестке. Я выключил свет, свернул карту и снова выехал на дорогу.
  На этот раз я нашел улицу со второй попытки. По его длине располагались четыре широко разделенных дома. Дом Бикфорда был последним на берегу залива; На улицу выходила высокая стена из сырцового кирпича с железными решетками ворот. Я к нему не ехал. Я оставил машину вне поля зрения за углом и пошел по грунтовой дороге к воротам, которые были защищены цепью и замком. Я нажал кнопку звонка и стал ждать. В темноте я слышал чириканье насекомых и цокающий шелест пальмовых листьев, трущихся друг о друга под нежным влажным морским бризом.
  Прошло несколько минут, прежде чем появился привратник, пожилой седой метис с щетинистой щетиной усов, заправляя рубашку в мешковатые брюки, шагая по дорожке.
  Я не дал ему времени подумать.
  «Поторопись, viejo!» Я резко отрезал по-испански. «Сеньор Бикфорд ждет меня!»
  Старик остановился в футе от ворот, глядя на меня, задумчиво наморщив брови.
  "Я ничего не знаю-"
  "Откройте ворота!"
  Старик достал из кармана фонарик. Он повернул его мне в лицо.
  «Не в моих глазах, старый дурак! Включи свет в моей руке ».
  Старик послушно направил фонарик вниз. Он увидел вороненую сталь от Smith & Wesson .38. Не сводя глаз с пистолета, привратник вынул из кармана своих поношенных брюк толстую связку ключей. Его пальцы дрожали, когда он выбрал ключ и вставил его. Замок открылся. Я потянулся левой рукой и отцепил цепь. Я толкнул калитку, все еще направляя пистолет на старика, и вошел внутрь.
  «Закрой ворота, но не запирай».
  Он сделал, как я ему сказал.
  «Кто еще здесь?» Я показал пистолетом, чтобы сойти с тропы.
  «Только сеньор и сеньора», - нервно ответил он.
  "Твоя жена?"
  «Mi mujer es muerta. Она мертва, осталась только я.
  «Другие слуги?»
  "Прошло. Они здесь не спят. Они не вернутся до утра ».
  «Сеньор Бикфорд уже лег спать?»
  Старик покачал головой. "Я так не думаю; Внизу по-прежнему горит свет.
  Он поднял на меня водянистые испуганные глаза. «На милость, сеньор, я старик. Я не хочу неприятностей.
  «Сегодня здесь может быть много неприятностей», - сказал я, наблюдая за ним.
  «Я могу быть очень далеко за очень короткое время», - умолял старик. «Особенно, если может приехать полиция».
  «Хорошо, - сказал я. Я потянулся к бумажнику и вынул четыреста песо - около тридцати двух долларов.
  «Чтобы сделать вашу поездку проще. За ваши неудобства. " Я вложил банкноты в руку привратника.
  Старик посмотрел вниз и сунул банкноты в карман: «Теперь я могу пойти?»
  Я кивнул. Мужчина приоткрыл ворота на ширину ладони и проскользнул внутрь. Он сразу же побежал по грязной дороге, его хараки хлопали по пяткам и издавали мягкие царапающие звуки по гравию. Он повернул за угол и через несколько секунд скрылся из виду.
  Я толкнул ворота и двинулся в темноту ухоженной территории к дому.
  Из дверного проема, ведущего из кухни в столовую, я наблюдал за Бикфордом и его женой. Они оба сидели в той части гостиной, которую я мог видеть через столовую.
  Бикфорд отложил журнал, который держал в руке, и снял очки для чтения в толстой оправе.
  «Хочешь выпить перед тем, как мы пойдем?» - спросил он Бориса.
  Дорис сидела на кушетке и с большой концентрацией красила ногти на ногах. Не поднимая глаз, она сказала: «Сделай дубль».
  Я вошел в столовую и остановился у арки, отделявшей ее от гостиной. «Я предлагаю вам сохранить это на потом», - сказал я.
  Бикфорд удивленно поднял глаза. Дорис уронила бутылку лака для ногтей на белый диван. "Вот дерьмо!" было все, что она сказала.
  Я вошел в гостиную и позволил Бикфорду увидеть пистолет в моей руке.
  "Что, черт возьми, все это?" он потребовал.
  «Твои друзья не хотят, чтобы все было легко».
  Он облизал губы, нервно глядя на пистолет. "Почему я? Я сделал то, о чем ты просил ».
  
  
  
  
  «Как ты однажды сказал, ты просто парень посередине. Думаю, это означает, что вы получаете это с обеих сторон ».
  "Что ты хочешь?"
  "Немного. Мы с тобой собираемся прокатиться вместе ».
  «Эй, подожди секунду!» - закричала Дорис.
  «Он не пострадает, если сделает то, что я ему говорю», - заверила я ее.
  "То, что о ней?" Бикфорд все еще нервничал из-за пистолета.
  «Она остается». Я вынул пузырек из кармана и вытряхнул две капсулы на верхнюю часть батончика.
  "Г-жа. Бикфорд, я буду признателен, если ты просто примешь эти таблетки ...
  "Нет!" - взорвался Бикфорд, вставая на ноги. - Оставь ее в стороне!
  «Это то, что я делаю. Я не настолько глуп, чтобы связать ее. Слишком много шансов на то, что она освободится. И я бы предпочел не бить ее по голове.
  "Что - что они?" он спросил.
  "Снотворное. Они не причинят ей вреда ".
  Дорис встала с дивана и подошла к бару. Я заметил, что она совсем не испугалась. Она даже быстро улыбнулась мне, чего Бикфорд не увидел. Она взяла таблетки и налила себе стакан воды.
  «Ты уверен, что они не причинят мне вреда?» В ее голосе был оттенок веселья, ее зеленые глаза с густыми ресницами смело смотрели в мои. Она положила таблетки в рот и запила их, затем подошла ко мне. "Все, что я собираюсь сделать, это заснуть?"
  «Сядьте, миссис Бикфорд».
  «Дорис», - пробормотала она, все еще смело глядя мне в лицо, с крошечной улыбкой на ее губах.
  «Снова на диван». Дорис медленно отвернулась от меня и вернулась к дивану, намеренно покачиваясь бедрами. Бикфорд подошел к ней и сел рядом. Он заботливо взял ее за руку, но она отстранилась.
  «Ради всего святого, Джонни. Я в порядке, так что успокойся, ладно? Если он хотел причинить мне боль, вы не смогли бы его остановить ». Она повернулась ко мне лицом. "Сколько времени это занимает?"
  «От десяти до двадцати минут», - сказал я. «Вы могли бы просто растянуться и расслабиться. Мы подождем.
  * * *
  Менее чем через пятнадцать минут Дорис закрыла глаза. Ее груди поднимались и опускались в легком ритме сна. Я подождал еще пять минут и жестом отодвинул Бикфорда от нее.
  "Поехали."
  Бикфорд поднялся на ноги. "Где?"
  «Мы собираемся навестить лодку для тунца, - сказал я. - Тот, который привязан к малекону…»
  "Что, черт возьми, ты несешь?"
  «… И однажды на борту, - продолжал я, как будто Бикфорд не сказал ни слова, - ты собираешься схватить капитана и передать ему пакет. Скажи ему, что его заберут в Сан-Диего обычным способом.
  "Ты спятил!" - взорвался Бикфорд. «Ты хочешь убить нас обоих?»
  «Ты еще не умер», - сказал я, поднося пистолет к его груди.
  Он стоял там, неповоротливый, стареющий, поражение сделало его старше своих лет. «Но они убьют меня, когда узнают. Вы знаете это, не так ли? " Он посмотрел на меня. «Откуда вы узнали о лодке для тунца?» - тупо спросил он.
  «Вчера вечером я сказал вам, что у меня есть список судов, которые ваши люди использовали для контрабанды героина в Штаты. Лодка для тунца - «Мэри Джейн» из Сан-Диего. Он торчит уже несколько дней, ожидая очередной посылки ".
  «Вы догадываетесь», - нерешительно сказал Бикфорд, но я уловил мелькание на его лице, и это было все необходимое мне подтверждение.
  «Больше нет», - сказал я. «Пойдем, принесем им пакет, которого они ждут».
  * * *
  Доставить посылку на лодку для тунца не было проблемой. Мы отвезли машину Бикфорда к малекону, Бикфорд за рулем, а я с ним рядом с 38-м калибром в руке.
  Оказавшись на лодке, Бикфорд направился прямо в капитанскую каюту. Трое из нас заполнили маленькую комнату. Бикфорд рассказал историю. Капитан не задавал вопросов, кроме как подозрительно посмотрел на меня, когда я протянул ему бельё.
  «С ним все в порядке», - поручился за меня Бикфорд. «Это его покупка. Он просто хочет быть уверенным, что мы его доставим ».
  «У нас никогда не было проблем», - пожаловался капитан, забирая у меня сверток. Он посмотрел на нее и покрутил в руках. "Прачечная? Это для меня в новинку.
  «Как скоро ты сможешь отправиться в путь?»
  «Полчаса - может быть, меньше».
  «Тогда тебе лучше идти».
  Капитан вопросительно посмотрел на Бикфорда. «Делай, как он говорит, - сказал ему Бикфорд.
  "А что насчет посылки, которую я ждал?"
  Бикфорд пожал плечами. «Это было отложено. Мы не можем допустить, чтобы ты задерживался здесь слишком долго.
  «Хорошо, - сказал капитан. «Чем быстрее вы двое очистите мои колоды, тем скорее я смогу начать».
  Мы с Бикфордом вышли из каюты, медленно пробираясь в темноте по захламленной палубе. Однажды я остановился у покрытой брезентом спасательной шлюпки и быстро, повернувшись спиной ко мне, чтобы он не мог видеть, что я делаю, сунул второй пакет с бельем под тяжелый брезент в шлюпку.
  Когда мы спрыгнули на причал, мы услышали запуск двигателей. На палубе была бурная деятельность.
  Мы подошли к тому месту, где Бикфорд припарковал свою машину на Костере.
  "Что теперь?" - спросил меня Бикфорд, когда мы вошли.
  «Думаю, нам следует навестить Брайана Гарретта», - сказал я. Бикфорд сказал протестовать.
  
  
  
  
  Я одумался. Я держал короткий револьвер из вороненой стали всего в нескольких дюймах от него. Он поехал на машине на восток по Костера Мигель Алеман, выехав из города на вершину мыса. Наконец, он свернул на второстепенную дорогу и через несколько минут остановился.
  - Там внизу дом Гаррета. Вы хотите, чтобы я въехал прямо? "
  Дом выделялся сам по себе, прямо под гребнем гребня на краю обрыва, уходившего ниже него на двести футов к морю. Мы были ярдах в ста от подъездной дорожки, ведущей к главным воротам дома.
  «Нет, остановись здесь».
  Бикфорд повернул машину на обочину дороги. Он остановил его и выключил зажигание и фары. Внезапная тьма окружила нас, и в этот момент я ударил прикладом пистолета по затылку Бикфорда, поймав его прямо за ухом. Он рухнул на руль. Я сунул пистолет в правый карман куртки, а из другого кармана достал рулон скотча. Я затащил руки Бикфорда за его спину, заклеив ему запястья десятком витков хирургической ленты. Я засунула ему в рот носовой платок, приклеив полоску клея от одной щеки к другой, чтобы удерживать кляп на месте.
  Обойдя седан, я открыл обе левые двери. Бикфорд был тяжелым. Годы перевели его в тяжелый вес. Мне пришлось изо всех сил переместить его инертное тело в кузов седана. Я наклонился и перевязал его лодыжки и колени. Когда я закончил, у меня закончилась лента, но он был надежно связан. Мне бы не пришлось беспокоиться о том, что он выйдет на свободу.
  Десять минут спустя я молча двигался в темноте по краю дороги, пока не подошел к высокой стене, окружавшей виллу Гаррета. Стена начиналась у обрывистого обрыва справа от меня, прорезала поле, затем образовывала полукруг вокруг обширного дома до края утеса на дальней стороне.
  За стеной горел свет. Я мог слышать голоса, перекликающиеся друг с другом. Подойдя ближе к стене, я услышал плеск воды. Я узнал в одном из девичьих голосов голос блондинки, которую видел в тот же день в Эль-Кортихо.
  Я прокрался вдоль основания стены, пока не добрался до подъездной дорожки, которая вела к дороге. Фасад ворот освещали два прожектора, высоко висящие на основных опорах. У меня не было возможности пересечь подъездную дорожку так близко к дому, чтобы меня не заметили, поэтому я пополз обратно к дороге и пересек ее там, где я оставил Бикфорда и машину. Мне потребовалось двадцать минут, чтобы полностью осмотреть другую сторону дома от края обрыва до проезжей части, а затем я вернулся назад и снова вернулся к краю дороги.
  Я собирался перейти дорогу, мускулы моей ноги уже напряглись, чтобы сделать шаг, когда какое-то глубоко укоренившееся чувство опасности остановило меня.
  Ночные звуки не изменились. Под обрывом я слышал, как волны разбиваются о валуны в своем медленном, неравномерном ритме на узкий песчаный пляж. Морской бриз с запада шелестел пальмовыми листьями, словно потирая сухие руки. Ночные насекомые скулили и щебетали, щебечут в темноте вокруг меня, но в моем разуме словно сработала какая-то первобытная тревога.
  Давным-давно я научился полностью доверять своим инстинктам. Еще до того, как первый слабый шепот звука достиг моих ушей, я бросился в сторону, уклоняясь от своего невидимого противника.
  Я почти не пострадал. Удар, нацеленный на мой позвоночник, попал мне в предплечье, когда я повернулся, лезвие ножа вошло в мою правую руку чуть ниже локтя, пронзив его до запястья, заставив меня уронить пистолет, который я держал в руке. В тот же момент в меня врезалось твердое, мускулистое тело, выбившее меня из равновесия.
  Я упал лицом вниз, едва успев уклониться от ответного удара, когда лезвие рассекло воздух там, где я был всего секунду назад. Не раздумывая, действуя чисто рефлекторно, я быстро откатился к дальнему краю дороги.
  Я поднял голову и увидел квадратную фигуру моего нападающего, сидевшего в позе бойца с широко раскинутыми ногами. Лунный свет отражался от заточенного лезвия из стали, как бритва, которое он держал в протянутой руке, двигая рукой вперед и назад. Я услышал хриплые вдохи, когда мужчина двинулся ко мне, шаркающий шаг за шагом.
  Я собрал ноги под собой. Моя левая рука царапала дорогу. Я нашел и схватил камень размером с кулак. Я чувствовал влажное тепло крови, струящееся по моему правому предплечью и запястью. Я попытался пошевелить правой рукой. Он почти бесполезно онемел от удара.
  Мужчина подошел к открытому окну водительского места рядом с машиной. Я видел, как он просунул руку через окно, и внезапно загорелись фары машины, осветив дорогу и край поля, прижали меня своим резким белым светом.
  Медленно я поднялся на ноги, прищурив глаза на яркость огней.
  
  
  
  
   Я начал двигаться, пытаясь выйти из-под луча фар.
  Нападающий вышел перед машиной, резкий и опасный силуэт на фоне ослепительного сияния лучей.
  Я сделал еще один шаг.
  «Бежать тебе не стоит».
  Длинное лезвие ножа в его руке снова начало медленное, змеиное плетение.
  «Стой, хомбре! Я сделаю это быстро для тебя.
  Я узнал голос. Он принадлежал коренастому молодому человеку, который за два дня до этого подошел ко мне на малеконе, - Луису Апарисио. Воспоминание вернуло поток других. Почему-то в моей голове промелькнул образ выпотрошенной черепахи. В своей голове я снова мог видеть черепаху, беспомощно лежащую на спине, быстрые удары ножа рыбака, мускулистую руку, окровавленную до локтя, и длинные серо-розовые клубки мокрой кишки, рассыпавшиеся по ступенькам пристани.
  Отодвинув образы, я с усилием сохранял спокойствие. «Привет, Луис».
  «Я сказал вам, что мы еще встретимся», - сказал Луис. Он сделал еще один шаркающий шаг. «Сегодня вечером я отправлю твоего друга в отель. Теперь я забочусь о вас."
  «Ты меня преследовал?»
  Луис покачал головой. «Нет, я не слежу за тобой. Я приехал сюда, чтобы увидеть Карлоса Ортегу, чтобы рассказать ему, чем я занимаюсь в отеле. Я иду по дороге и вижу машину. Как ты думаешь, что я нахожу внутри, все связаны, а? Так что жду. Как вы думаете, скоро появится кто? » Он безрадостно улыбнулся и сделал еще один шаг ко мне. «Hombre, я собираюсь порезать тебя медленно, и ты ничего не сможешь сделать».
  Мой разум метался, прикидывая несколько вариантов, которые у меня были. Бежать только отсрочит конец на несколько отчаянных минут. Столь же бесполезно было стоять и сражаться, используя только камень в качестве оружия и беспомощно одну руку. Въехать без оружия на подготовленном бойце с ножами было бы чистым самоубийством.
  В ту секунду я оценил и отверг все варианты, кроме одного, и даже тогда я знал, что шансы будут сильно против меня. Я вспомнил один маленький факт. Я вспомнил, как быстро Луис вышел из себя, когда я отказался от его предложения стать моим проводником. Я сделал ставку на это.
  «Такой маленький панк, как ты?» Я засмеялся над ним, и насмешка в моем голосе протянула и укусила его, как пощечину. «Только сзади и в темноте - и то ты промахнулся!»
  Луис перестал двигаться вперед. Мы были не более восьми футов друг от друга
  «Ты думаешь, я не могу этого сделать?»
  «Приходите и попробуйте!» Я протянул левую руку так, чтобы Луис увидел камень, который я держал в ней. Я сознательно перевернул руку и позволил ей упасть на землю.
  «Для мужчины мне может понадобиться оружие», - сказала я, вкладывая в свой голос как можно больше презрения. «Для тебя…» - выплюнула я в дорогу.
  Луис слегка повернулся ко мне. Фары коснулись и осветили его лицо острыми черно-белыми треугольниками. Его рот скривился в сердитой гримасе.
  Медленно я снова полез в набедренный карман левой рукой и вытащил платок. Я намотал его на порезанное правое предплечье.
  «Что ты собираешься использовать, когда я разрежу тебе живот?» Луис усмехнулся.
  Я не смотрела на него, хотя каждый нерв в моем теле кричал, чтобы я не сводил глаз с ножа в кулаке Луиса. Я снова протянул руку левой рукой, мои пальцы вошли в карман и обвились вокруг тяжелой медной таблички, прикрепленной к ключу от моего номера в отеле. Я держал свое тело подальше от Луиса, вытаскивая ключ и пластину из кармана.
  «У вас не хватит смелости подойти ко мне лицом к лицу», - насмехался я над ним. «Я могу отобрать у тебя этот нож, заставить тебя встать на четвереньки и лизать его языком, как собака! Тебе бы это понравилось, не так ли, маленькая маладонада.
  "Не говори так!" Луис зарычал, дрожа от ярости.
  Я снова подтолкнул его. «Малькредо, чико! Я плюю на таких маленьких сутенеров, как ты! »
  Я сознательно повернулся к нему спиной и сделал шаг в сторону от него. Луис вскрикнул от ярости и бросился за мной.
  С первым царапающим звуком я бросился в сторону и развернулся. Нож Луиса хлестнул меня, рассекая воздух в том месте, где я стоял всего лишь долю секунды назад.
  Яростный размах его выпада оставил его широко открытым. Изо всех сил, которые я мог собрать, я резко развернул левую руку и швырнул медную доску и ключ прямо в лицо Луису с расстояния всего в нескольких дюймах. Тяжелый край медной пластины зацепил его веки.
  Он закричал от боли. Одна рука непроизвольно поднялась к его ослепленным глазам, другая отчаянно высунула нож, когда он спотыкался, его сандалии скользили по рыхлому гравию дороги. Он упал на одно колено, его левая рука вытянулась, чтобы остановить падение, а другая все еще сжимала нож.
  Я сделал длинный, дикий шаг вперед, со всей силой правой ноги нанеся сильный удар ногой - мышцы бедер, икроножные мышцы, мышцы спины - все взрывно сконцентрированные со всей силой моего тела, моя лодыжка заблокирована, моя носок жестко заострен.
  И Луис, отчаянно подталкиваясь
  
  
  
  
  сам поднялся на ноги, слепо поднялся от удара, зацепив кончик моего ботинка прямо на середине его горла.
  Его рот распахнулся. Его нож упал. Обе руки легли ему на шею. Он с трудом поднялся на ноги, пошатываясь, выпрямившись, наконец, стоя в согнутых коленях, покачиваясь, приседая, грубый животный звук его крика блокировался в его горле разбитой гортани.
  Луис повернулся ко мне, жестокий свет фар ярко осветил его выпученные глаза и измученное лицо. Кровь текла из его век, где ключ и бляшка разорвали их. Его рот открылся и закрылся, когда он пытался втянуть воздух в легкие. Его грудь содрогнулась от огромного и тщетного усилия. Затем его ноги подогнулись, и он, судорожно вздохнув, упал вперед, ударившись лицом о гравий дороги. Он метался, как краб, в грязи, пытался дышать, пытался встать. Его мускулистое тело выгнулось в одном гигантском финальном спазме, а затем он замер.
  Долгое время, переводя дыхание, я внимательно наблюдал за ним. Затем я подошел к нему и взял нож рядом с его телом. Я вытер свою кровь с лезвия о рубашку Луиса, сложил лезвие в рукоятку и положил его в карман. Я нашел ключ от отеля и, после нескольких минут поисков, нашел револьвер 38-го калибра, которвй он выбил из моей руки в его первом, убийственном порыве.
  Наконец, я вернулся к машине и выключил фары. Я не знал, сколько еще осталось до того, как кто-нибудь может появиться. В внезапно наступившей темноте я почувствовал себя истощенным и усталым, и моя рука начала сильно болеть, но до конца ночи мне оставалось еще кое-что сделать. Во-первых, я не мог оставить тело Луиса на месте. Я пока не хотел, чтобы это обнаружили.
  Я открыл багажник машины и, несмотря на усталость, потащил его тело к машине и затащил в купе, затем захлопнул крышку.
  Я устало забрался на переднее сиденье и завел машину. Я развернул его в темноте, прежде чем включить фары и поехать обратно к дому Бикфорда.
  * * *
  Через полчаса я терпеливо сидел в гостиной Бикфорда, ожидая, пока здоровяк придет в сознание. Моя рука устроила мне ад, особенно когда мне пришлось перенести инертное тело Бикфорда из машины в дом, но я справился с этим, несмотря на боль. Я промыл порез перекисью и плотно обмотал его бинтами, которые я нашла в аптечке в ванной Бикфорда. Рана была неглубокой, сухожилия не были перерезаны, но теперь онемение прошло, и стало больно. Я старался не обращать внимания на боль, тренируя пальцы, чтобы они не напряглись. Время от времени я брал пистолет в раненую руку и крепко сжимал приклад. Через некоторое время я убедился, что могу использовать его правой рукой, если потребуется.
  Бикфорд все еще отсутствовал. И его жена тоже. Дорис, вероятно, проспит до позднего утра. Пока я ждал, пока Бикфорд опомнится, я подошел к телефону и получил номер, который мне нужен, из справочной. Я позвонил в полицейский участок и быстро повесил трубку, потому что не хотел отвечать ни на какие вопросы. Я вернулся в кресло и терпеливо ждал.
  Минут через пятнадцать Бикфорд проснулся. Я видел удивление на его лице, когда он обнаружил, что он растянулся на полу и смотрит на мои туфли. Он тяжело хмыкнул и перевернулся на спину. Я наклонился и сорвал скотч с его рта. Он выплюнул кляп.
  «Сукин сын, - сказал он хрипло, - за что ты меня ударил?»
  Я проигнорировал вопрос. «Я хочу, чтобы ты позвонил Гаррету».
  Бикфорд впился в меня взглядом. «Что, черт возьми, я должен ему сказать?» - кисло спросил он. «Что я облажался? Что вы сидите здесь, в моем доме, с пистолетом в руке и хотите с ним поговорить?
  "Точно. Вплоть до последней детали ».
  Я опустился рядом с ним на колени, вынул из кармана нож Луиса и нажал кнопку сбоку на рукоятке. Лезвие вылетело наружу, глаза Бикфорда расширились от внезапного страха. Грубо говоря, я перевернул его на бок, прорезав липкую ленту, которая связывала его запястья позади него, а затем перерезал ленту на его лодыжках и коленях.
  Он медленно сел, сгибая пальцы. Он неуверенно поднялся на ноги, тяжеловесно двигаясь по комнате. Его взгляд упал на диван, на котором лежала Дорис.
  «Она все еще спит. Я ее уже проверил.
  «Ей лучше быть в порядке», - прорычал Бикфорд.
  Я проигнорировал комментарий: «Возьми трубку и скажи Гаррету, что я жду его здесь и что он должен взять с собой своего друга Карлоса».
  Бикфорд впился в меня взглядом, но он потянулся за телефоном и позвонил. Нам ничего не оставалось, как подождать, пока приедут Брайан Гарретт и Карлос Ортега.
  ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
  Дорис все еще спала на кушетке. Бикфорд сидел рядом с ней, неуклюже как зверек, бледный от усталости и беспокойства. Карлос сидел в одном из кресел, аккуратно скрестив ноги перед собой, чтобы не испортить складки на брюках. Он
  
  
  
  
  молча смотрел на повязку, закрывавшую мою правую руку от локтя до запястья. Моя куртка Мадрас лежала на полу рядом со мной, ее правый рукав был разорван. Пистолет в моей правой руке был устойчивым, без малейшего признака дрожи, несмотря на боль, которую я чувствовал. Я не мог позволить ему думать, что я сильно пострадал. Брайан Гарретт сидел в другом кресле, наклонившись вперед, его мясистое лицо покраснело от гнева, и он пристально смотрел на меня.
  «Просто чтобы вы знали, что то, что сказал вам Бикфорд, правда, - сказал я. Я наклонился над журнальным столиком, заваленным журналами и газетами. Воскресный выпуск «Новости Мехико» был на высоте. Я поднял часть газеты. Под ним был килограммовый пластиковый пакет, набитый белым порошком.
  Карлос и Гаррет оба посмотрели на сумку, их глаза неотразимо приковывались к ней. Левой рукой я вынул нож Луиса и щелкнул лезвием.
  Выражение лица Карлоса не изменилось. Если он узнал нож, то не подавал никакого знака, но тогда в городе было еще сотни подобных, один из которых глубоко вонзился в позвоночник Жан-Поля.
  Я воткнула острие лезвия в сумку, слегка разорвав ее. Часть порошка растеклась на стекле столешницы.
  «Хотите проверить это?»
  Карлос кончиком пальца дотронулся до порошка. Он приложил кончик пальца к языку. Он кивнул.
  Я снова протянул нож и увеличил разрез. Сунул нож обратно в карман, все еще прижимая к себе пистолет. Затем я взял разорванный мешок в левую руку и направился к французским дверям. Я толкнул одну из дверей ногой. Стоя в дверном проеме, все еще глядя на них, «Смит и Вессон» 38-го калибра, нацеленного прямо на Карлоса, я перевернул порванный мешок так, что белый порошок улетел в ночь.
  Гаррет вскочил на ноги: «Дурак!» он взорвался: "Вы знаете, сколько это стоит?"
  «Садись, Брайан, - спокойно сказал Карлос. «Это игра с большими ставками. Этот человек показывает нам, что может позволить себе участвовать в этом ».
  Брайан снова опустился на стул. Он провел мясистой рукой по своим седеющим волосам. «Черт тебя побери», - яростно сказал он мне. «Что вы хотите от нас?»
  «Именно то, что я хотел раньше. Уволить Сточелли. Держись от меня подальше ».
  "Или же?" - спокойно спросил Карлос.
  «Я тебя настежь разобью. Я уже говорил тебе об этом раньше.
  «Вы говорите широко, мистер Картер. Я не верю, что ты сможешь это сделать ».
  «Я смотрел на открытые французские двери. Теперь я сказал: «Выходи на минутку. Я хочу, чтобы вы кое-что увидели.
  Они обменялись взглядами. Карлос пожал плечами, словно говоря, что не понимает, что я имел в виду. Трое из них поднялись на ноги и вышли на террасу.
  "Там. Взгляните на военно-морскую базу ».
  Мы могли различить волну активности, когда внезапно загорелся свет. Глубокое, настойчивое улюлюканье корабельного гудка, настойчивые хриплые звуки боевых станций, доносились до нас через залив. Всего за несколько минут мы смогли разглядеть тусклый силуэт корвета, который пятился от причала и затем, когда он повернулся, взбивал воду на корме. Он начал набирать поступательное движение. К тому времени, как корвет достиг узкого входа в океан, он двигался почти с фланговой скоростью, завитки белых брызг образовывали на носу два петушиных хвоста.
  "Что все это значит?" - спросил Гаррет.
  «Скажи ему, что ты думаешь», - сказал я Бикфорду. Даже в лунном свете я видел страх на его лице.
  «Они идут за лодкой для тунца, - предположил он.
  "Абсолютно верно."
  "Но как? Как они могли знать об этом? »
  «Я сказал им», - сказал я кратко. «А теперь давайте вернемся внутрь?»
  * * *
  «Позвольте мне уточнить это, - сказал Карлос. «Вы дали капитану пять килограммов героина и отправили его?»
  Бикфорд жалобно кивнул. «Он бы убил меня, Карлос. У меня не было выбора."
  Карлос повернулся ко мне. «А потом вы уведомили военно-морскую базу?»
  "Косвенно. Я позвонил в полицию. Думаю, они заберут твой корабль в ближайшие полчаса или около того.
  Карлос уверенно улыбнулся. «Вы думаете, что мой капитан будет настолько глуп, что позволит полиции подняться на борт своего корабля, не уронив предварительно пакет за борт?»
  «Конечно, нет», - согласился я. «Но он не знает о других четырех килограммах, которые я положил, когда мы с Бикфордом уходили с корабля. Они найдут второй пакет, потому что я сказал им, где его искать. Первый был всего лишь приманкой ».
  Лицо Карлоса представляло собой оливковую маску с двумя прищуренными глазами, направленными на меня.
  "Почему?"
  «Вы все еще думаете, что я не могу развалить вашу организацию?»
  "Я вижу." Он откинулся на спинку кресла. «Вы только что нам очень дорого обошлись, мистер Картер. Наш капитан подумает, что мы его обманули. Будет трудно удержать его от разговора, пока он так думает.
  «Это первый шаг, - сказал я.
  «Я думаю, нам придется покончить с ним навсегда», - вслух размышлял Карлос. «Мы не можем рисковать, что он заговорит».
  «Он не большая потеря. Сложите остаток ущерба ".
  «Мы также потеряли судно. Это то, что вы имели ввиду? Правда. Хуже того - слухи разойдутся. Нам будет сложно найти ему замену ».
  "Теперь ты понимаешь".
  
  
  
  
  
  
  "И ради этого вы отказались - позвольте мне посмотреть - еще четыре и пять, девять килограммов, плюс тот, который вы выбросили так драматично, чтобы произвести на нас впечатление - десять килограммов героина? »
  Я кивнул.
  «Это большая сумма денег, которую нужно выбросить», - заметил Карлос, наблюдая за мной.
  "Это стоит того."
  «Мы вас недооценили». Его голос все еще был спокойным. Мы могли бы быть двумя бизнесменами, обсуждающими колебания на фондовом рынке: «Мы должны что-то с этим делать».
  «Не пытайся. Это уже стоило вам двоих мужчин.
  "Два?" Карлос приподнял бровь. «Капитан один. Кто другой? "
  «Луис Апарисио».
  На этот раз я мог видеть, как мои слова потрясли Карлоса, но мужчина почти сразу восстановил контроль над собой. Я указал на повязку на руке.
  «Он почти взял меня. Однако он был недостаточно хорош ».
  «Где Луис?»
  "Мертв."
  Я смотрел, как застыл Карлос - все, кроме его глаз, которые смотрели на меня с сомнением, как будто он не поверил тому, что услышал.
  «Вы найдете его в багажнике машины Бикфорда», - сказал я, внимательно наблюдая, как мои слова повлияли на всех троих. Бикфорд чуть не вскочил со стула. Карлосу пришлось протянуть руку, чтобы удержать его. Лицо Гаррета стало пятнисто-красным. Карлос наклонился вперед, и я впервые увидел чистую ненависть на его лице.
  «Он был моим племянником, - сказал Карлос. Слова, слетавшие с его губ, онемели от осознания того, что я сказал.
  «Тогда у вас будет семейный долг закопать его тело», - сказал я и сдвинул руку так, чтобы приземистый револьвер 38-го калибра был нацелен прямо в голову Карлоса. Карлос снова опустился в кресло.
  - Разве вы не спросите меня о Жан-Поле Севье? Я спросил.
  Карлос покачал головой. «Мне не нужно. Ваш вопрос говорит мне, что Луис добился успеха ».
  «Значит, Луис не ошибся?»
  «Я не понимаю, о чем ты». Карлос снова взял себя в руки.
  «Я думал, что Жан-Поль был убит по ошибке, что я был целью. Но если Луис убил его умышленно, значит, вы знали, что он был агентом полиции.
  Карлос медленно кивнул. "Да."
  "Как вы узнали?"
  Карлос пожал плечами. «В прошлом было несколько попыток проникнуть в нашу организацию. В последнее время мы стали очень осторожными. Вчера, чтобы вдвойне убедиться, что Жан-Поль был тем, кем он себя назвал, я позвонил нашим друзьям в Марселе. Все проверили, кроме одного. Жан-Поль Севье не подходил под описание человека, которого они послали. Поэтому я сказал Луису избавиться от него ».
  Его голос по-прежнему не выражал беспокойства. Его лицо вернулось к своей обычной невозмутимости, а черты лица приобрели обычную мягкость.
  «Мы достигли разрядки, сеньор Картер, - сказал Карлос. «По-видимому, ни один из нас не может сделать шаг, не вызвав жестокого возмездия со стороны другого».
  "Так?"
  «Подожди секунду, Карлос!» Гаррет вмешался, чтобы возразить. «Ты хочешь сказать, что мы пойдем вместе с этим сукиным сыном?»
  Я посмотрел на рассерженное лицо с подбородком, крошечные сломанные вены на носу Гаррета, порезы на его толстом подбородке, где он порезался во время бритья. Я понял, что это был человек, чье нетерпение могло его уничтожить, отбросив эту мысль.
  Карлос пожал плечами. «Какая еще у нас есть альтернатива, амиго?»
  "Проклятье! Он стоил нам двух человек и корабля. Ты собираешься позволить ему уйти от этого? "
  "Да." Карлос не смотрел на Гаррета, пока говорил. «В данный момент мы больше ничего не можем сделать».
  «А что ты запланировал для меня позже?» - подумал я. Я был уверен, что Карлос не собирался оставлять меня в живых, если он мог помочь, я был для него слишком опасен. Я знал, что пока Карлос пойдет со мной, потому что у него не было другого выбора. Вопрос был в том, как долго это будет длиться?
  Я встал. "Я так понимаю, вы согласились уволить Сточелли?"
  Карлос кивнул. «Вы можете сказать ему, что он в безопасности от нас».
  "И я?"
  Карлос снова кивнул. «Мы приложим все усилия, чтобы защитить нашу организацию от ущерба, который вы уже нанесли. Выживание превыше всего, сеньор Картер.
  Я без спешки двинулся к французским дверям. Остановившись в дверях, я сказал: «Вы сегодня сделали одну ошибку. Я сказал вам, что это будет дорого. Не преследуй меня снова. Было бы еще одна ошибка ».
  «Мы извлекаем выгоду из своих ошибок». Он не сводил с меня глаз. «Будьте уверены, что в следующий раз мы не будем такими глупыми».
  Это замечание можно было воспринять двояко. Я думал, что уверен, что в следующий раз, когда он отправит кого-нибудь за мной, он будет более осторожным.
  «Просто вспомни Луиса», - предупредил я его. «Если на мою жизнь будет еще одно покушение, я пойду за человеком, который его послал - за тобой! Энтьенде, сеньор Ортега?
  «Я очень хорошо понимаю».
  Я быстро повернулся и вышел через французские двери, оставив троих в гостиной: Карлос сидел в глубоком кресле, гладкость его лица была непостижимой маской, скрывающей его чувства, когда он смотрел, как я ухожу; Бикфорд, серолицый громила, сидящий на диване рядом со своей спящей женой; и Брайан Гаррет, сердито глядя на пыль белого порошка на ковре и пустой разорванный пластиковый пакет, лежащий на полу возле дверного проема, куда я его уронил.
  Я пересек
  
  
  
  
  террасу и перекинул ноги через декоративную балюстраду из бетонных блоков к траве во дворе. Затем, спрятавшись в темноте, я повернулся назад и встал у окна, открытого рядом с террасой, прижавшись спиной к стене дома, с пистолетом в руке, ожидая, не пойдут ли они за мной.
  Повернув голову, я увидел их в гостиной. Никто из них не двинулся с места.
  Через несколько минут Брайан Гаррет подошел и поднял пластиковый пакет с героином.
  «Десять килограммов! Где, черт возьми, он положил руки на десять килограммов, чтобы выбросить их, как будто они не стоят ни цента?
  "Ты дурак!" Карлос выплюнул слова. Гаррет повернулся к нему лицом. «Забудьте о героине. Я хочу Картера. Я хочу его смерти! Разве вы не понимаете, что он с нами делает?
  ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
  Я вошел в отель через служебный вход, потому что не хотел афишировать свое присутствие. Вместо того, чтобы пойти в свою комнату, я поднялся на служебном лифте на девятый этаж.
  Номер 903 находился в конце коридора. Я посмотрел на часы. Три тридцать утра, но из щели между дверью и подоконником пробивалась крошечная полоска света. Интересно, почему Дитрих так поздно встает. Осторожно вставил металлический щуп в замок и вдавил тонкую пластиковую карточку в дверь на защелке.
  Затвор повернулся назад, издав лишь слабый щелчок. Я ждал, прислушивался, и когда по ту сторону двери по-прежнему не было шума, я вынул курносый 38-й калибр «Смит и Вессон» и бесшумно толкнул дверь.
  Я вошел в гостиную. Я слышал шум в одной из спален. Почти сразу в дверном проеме появился высокий седовласый мужчина. Худой и костлявый, он казался хрупким, как богомол, с его удлиненным костлявым лицом и мрачным достоинством. Он остановился в полном удивлении,
  «Какого дьявола ты здесь делаешь?» - властно потребовал он. «Убери пистолет!»
  «Вы Герберт Дитрих?»
  «Да, я Дитрих. Что это? Ограбление? "
  «Меня зовут Поль Стефанс, - сказал я, - и я думаю, что нам давно пора поговорить, мистер Дитрих».
  Узнавание мелькнуло в его глазах. «Ты человек Сточелли!» - сказал он обвиняюще.
  Я покачал головой. «Как вы думаете, почему я связан со Сточелли?»
  «Мне сказали, что у вас была тайная встреча с ним в три часа ночи в ночь вашего приезда».
  Я вздохнул. Видимо, все в отеле знали об этом полуночном визите.
  «Я не человек Сточелли. Я делаю работу для Александра Грегориуса. Он послал меня сюда разобраться со Сточелли по деловому делу ».
  Дитрих воспользовался моментом, чтобы понять, что я ему только что сказал.
  "Боже мой!" он воскликнул: «Я только что сделал ужасную вещь. И уже поздно поправлять! "
  «Вы имеете в виду пять килограммов героина в моей комнате?» Я спросил.
  Дитрих кивнул - и это было нужное мне подтверждение. Он не меньше признал, что это он подставил партнеров Сточелли и пытался сделать то же самое со Сточелли и мной.
  «Я избавился от этого», - сказал я ему.
  Дитрих покачал головой. "Даже больше. Я послал коридорного в твою комнату с чемоданом из черной ткани. В нем почти тридцать килограммов героина. Не более часа назад ».
  «Вы уже сообщили в полицию?»
  Дитрих медленно покачал головой. «Я собирался… когда услышал, как открылась дверь».
  «Полиция меня об этом не побеспокоит», - сказал я ему, наблюдая за его реакцией.
  В его голосе прозвучала нотка испуга.
  «Кто вы, мистер Стефанс? Что за человек ты, что тебя послали в одиночку разобраться с таким зверюшкой, как Сточелли? Полиция тебя не беспокоит. Вас нисколько не беспокоит то, что в вашей комнате достаточно героина, чтобы отправить вас за решетку на всю оставшуюся жизнь. Вы врываетесь в гостиничный номер почти в четыре утра с пистолетом в руке. Кто ты, черт возьми? »
  «Тот, кто не причинит тебе вреда», - заверила я его. Я видел, что он был на грани разрыва. «Все, что я хочу от вас, - это некоторая информация».
  Дитрих колебался. Наконец он выдохнул. «Хорошо, давай».
  «На данный момент я насчитал более ста сорока килограммов героина, который вы распределили. Его рыночная стоимость составляет от двадцати восьми до тридцати двух миллионов долларов. Как, черт возьми, такой человек, как ты, мог заполучить столько героина? Даже Сточелли не может сделать это со всеми своими контактами. Откуда, черт возьми, вы это берете? "
  Дитрих отвернулся от меня, на его лице отразилось упрямство.
  «Это единственное, чего я вам не скажу, мистер Стефанс».
  "Я думаю тебе надо."
  Женский голос раздался позади нас.
  Я обернулся. Она стояла в дверях в другую спальню, одетая в легкое полупрозрачное неглиже. Под ним на ней была короткая нейлоновая ночная рубашка до колен. Ее длинные прямые светлые волосы ниспадали почти до талии. Ей было где-то около двадцати пяти, ее лицо было более мягкой, женственной версией удлиненных черт Дитриха. Под широким лбом ее загорелое лицо разделял тонкий длинный нос, который едва не выглядел слишком тонким. Ее глаза были такими же мягкими
  
  
  
  
  у ее отца. Подбородок представлял собой тонкое соединение широких изгибов щеки и челюсти.
  «Я Сьюзен Дитрих. Я подслушал, что вы сказали моему отцу. Я извиняюсь перед тобой. Это я был виноват. Это я подкупила посыльного, чтобы он дал информацию о вас. Он сказал мне, что на днях вас видели выходящими из пентхауса Сточелли. Вот почему мы думали, что вы были его частью.
  Она вошла в гостиную и встала рядом с отцом, обняв его.
  «Думаю, пора тебе кое-что рассказать. Это разрывало тебя на части годами. Тебе нужно остановиться. Ты заходишь слишком глубоко.
  Дитрих покачал головой. «Я не остановлюсь, Сьюзен. Я не могу остановиться! Не раньше, чем каждый из них ...
  Сьюзен приложила пальцы к его губам. "Пожалуйста?"
  Дитрих убрал ее руку. «Я не скажу ему», - сказал он вызывающе, его голос стал почти фанатичным. «Он расскажет полиции, и они все уйдут безнаказанно. Каждый из них! Вы что не понимаете? Все мои усилия - все эти годы будут потрачены впустую ».
  «Нет, - сказал я, - откровенно говоря, мне наплевать на людей, которых вы подставили, или на то, как долго они будут гнить в тюрьме. Все, что я хочу знать, - это откуда вы берете весь этот героин.
  Дитрих поднял ко мне худое бледное лицо. Я мог видеть линии страдания, глубоко врезавшиеся в его кожу. Только годы агонии могли вызвать мучительное выражение в глазах старика. Он пристально посмотрел на меня и без тени выражения в голосе сказал просто: «Я справлюсь, мистер Стефанс».
  * * *
  Дитрих крепко держал Сьюзен за руку обеими руками, рассказывая мне свою историю.
  «У меня была еще одна дочь, мистер Стефанс. Ее звали Алиса. Четыре года назад ее нашли мертвой из-за передозировки героина в отвратительном грязном гостиничном номере Нью-Йорка. Ей тогда не было и восемнадцати. За год до смерти она была проституткой. Как мне рассказали в полиции, она бралась за всех, кто мог заплатить ей хотя бы несколько долларов, потому что ей отчаянно нужны были деньги, чтобы заплатить за свою зависимость. Она не могла жить без героина. В конце концов она умерла из-за этого.
  «Я поклялся отомстить. Я поклялся найти людей, которые считают, тех, кто делает это возможным - тех, кто наверху! Большие люди, которых полиция не может трогать, потому что они никогда не разбираются с вещами сами. Такие люди, как Сточелли, Торрегросса, Виньяле, Гамбетта, Кляйн и Уэббер. Вся мерзкая куча! Особенно тем, кто их обрабатывает. Такие мужчины, как Мишо, Бертье и Дюпре.
  «Если вы что-нибудь знаете обо мне, то знаете, что я химик. Недавно я нашел способ отомстить. Я нашел способ буквально похоронить их в их собственном грязном потоке! »
  Он остановился, его глаза заблестели светом, исходящим из глубины его души.
  «Я нашел способ производить синтетический героин».
  Дитрих увидел выражение моего лица.
  - Вы мне не верите, мистер Стефанс. Но это правда. Я фактически открыл способ производства гидрохлорида героина чистотой выше девяноста одного процента ». Он поднялся на ноги. "Пойдем со мной."
  Я последовал за ним на кухню.
  Дитрих включил свет и показал. "Посмотреть на себя."
  На стойке лежала простая система стеклянных реторт и стеклянных трубок. По большей части это не имело для меня смысла, но я не химик
  «Это правда», - сказала Сьюзен, и я вспомнил, что на второй странице отчета, который Денвер прислал мне через Telecopier, ключевой фразой о Dietrich Chemical Inc. было «исследования и разработки». Неужели старик нашел способ производить героин синтетическим путем?
  «Да, мистер Стефанс, - почти гордо сказал Дитрих, - синтетический героин. Как и многие открытия, я практически наткнулся на технику синтеза препарата, хотя мне потребовалось немало времени, чтобы усовершенствовать ее. А затем, - Дитрих протянул руку к прилавку и поднял коричневую пластиковую бутылку из кварты, держа ее вверх, - тогда я открыл, как концентрировать синтетическое вещество. Эта бутылка содержит концентрированный синтетический героин. Думаю, хорошей аналогией было бы сравнить его с концентрированным жидким сахарином, одна капля которого равна полной чайной ложке сахара. Что ж, это даже более концентрированно. Я разбавляю его простой водопроводной водой, пол унции на галлон ».
  Я, должно быть, сомневался, потому что Дитрих поймал меня за руку. «Вы должны мне поверить, мистер Стефанс. Вы ведь сами это тестировали, не так ли? "
  Я не знал, но я вспомнил, как Карлос Ортега протянул указательный палец и коснулся им порошка, коснулся им своего языка, а затем кивнул, соглашаясь, что это действительно героин.
  "Как это работает?" Я спросил.
  «Ты же знаешь, я никогда не раскрою формулу».
  «Я не спрашивал тебя об этом. Я просто не понимаю, как из этого получить кристаллический порошок, - я указал на бутылку, - и простую воду.
  Дитрих вздохнул. "Очень просто. Концентрат обладает свойством кристаллизовать воду. Так же, как холод превращает дождь в снежинки, которые представляют собой не что иное, как кристаллическую воду. Галлон воды весит около трех килограммов. В этой бутылке достаточно концентрата, чтобы приготовить почти двести килограммов синтетического
  
  
  
  
   героина, который невозможно отличить от настоящего гидрохлорида героина. В мире нет химического теста, который показал бы хоть малейшую разницу. И я могу сделать это всего за несколько долларов за фунт. Знаете ли вы, что это значит?"
  Я, конечно, знал, даже если он этого не делал. Последствия того, что только что сказал Дитрих, были огромны. Мысли кружились вокруг, как обломки тайфуна. Я не мог поверить, что Дитрих не знал, что он сказал.
  Мы вернулись в гостиную, Дитрих расхаживал взад и вперед, как будто энергия в нем должна была найти какое-то высвобождение, кроме слов. Я молчал, потому что хотел разобраться в мыслях в моей голове.
  «Я могу сделать это где угодно. Героин, который я пытался подбросить в твою комнату? Вы думали, я ввез так много героина в Мексику? Мне не пришлось. Я могу сделать это здесь так же легко, как я сделал это во Франции, когда посадил его на тех французов. Я сделал это в Нью-Йорке. Я сделал это в Майами ».
  Сьюзен села на диван. Я наблюдал, как Дитрих расхаживал взад и вперед в пределах гостиной, и знал, что этот человек не совсем в своем уме.
  "Г-н. Дитрих ». Я привлек его внимание.
  "Да?"
  «Вы спрашивали меня раньше, знаю ли я, что означает ваше открытие? Вы?"
  Дитрих озадаченно повернулся ко мне лицом.
  «Вы знаете, насколько ваше открытие ценно для тех людей, которых вы пытаетесь уничтожить? Вы знаете, на какой риск они сейчас идут, провозя наркотики в США? Или сколько миллионов долларов наличными они должны заплатить за это? Они делают это только по одной причине. Фантастическая прибыль. Сотни миллионов в год. Теперь вы нашли способ, который устранит риск контрабанды наркотиков в Штаты, а также принесет им большую прибыль, чем они могли мечтать. Разве вы не знаете, чего для них стоит ваша формула? "
  Дитрих непонимающе уставился на меня.
  «Нет ни одного из этих людей, который бы не совершил дюжину убийств, чтобы заполучить вашу формулу. Или вас, если на то пошло.
  Он остановился почти на полпути, его лицо выражало внезапный испуг.
  «Я… я никогда… я никогда не думал об этом», - пробормотал он.
  «Черт возьми, подумай об этом!» Я наконец дозвонился до него. Больше говорить не о чем.
  Старик подошел к кушетке и опустился рядом с дочерью, закрыв лицо руками. Сьюзен обняла его за тонкие плечи, чтобы утешить его. Она посмотрела на меня через комнату бледно-серыми глазами.
  «Вы поможете нам, мистер Стефанс?»
  «Лучшее, что вы можете сделать сейчас, - это вернуться домой и держать язык за зубами. Никогда никому не говори ни слова ».
  «Нам больше некому помочь», - сказала она. "Пожалуйста?"
  Я смотрел на них, отца и дочь, пойманных в паутину мести. Мой долг был перед Грегориусом, и, чтобы помочь ему, я должен был сдержать свое обещание, данное Сточелли, очистить его перед Комиссией. Все, что мне нужно было сделать, - это передать этих двоих ему, но мысль о том, что Сточелли сделает, если в его руки попадет Дитрих, вызывала отвращение. И если бы я передал Дитриха Сточелли, это было бы то же самое, что передать ему формулу Дитриха. В течение года Сточелли будет контролировать весь наркобизнес в Штатах. Никакой крупный оператор не сможет с ним конкурировать. С устранением риска контрабанды героина в Штаты и с невероятной прибылью из-за его низких производственных затрат совсем не было времени, когда Сточелли стал поставлять все наркоторговцы в каждый город страны. Его не остановить. Отдать Дитриха Сточелли было бы все равно, что навести на страну чуму.
  Я знал, что должен держать формулу Дитриха подальше от Сточелли. А поскольку это было заперто в сознании старика, мне пришлось вывезти их двоих из Мексики.
  «Хорошо, - сказал я. «Но вы должны делать именно то, что я вам говорю».
  "Мы будем."
  «Сколько у вас там героина?» - спросил я Дитриха.
  Дитрих поднял глаза. «Почти сорок килограммов в форме кристаллов».
  «Избавьтесь от этого. И от всего, что вы варили, тоже. Избавьтесь от всей стеклянной посуды. Вы не можете рисковать, что его увидит горничная или посыльный. Тщательно очистите это место ».
  "Что-нибудь еще?"
  "Да. Завтра я хочу, чтобы ты забронировал свой обратный рейс в Штаты первым же самолетом.
  "А потом?"
  «Пока ничего. Это все, что ты можешь сделать.
  Я внезапно почувствовал себя измученным. Моя рука болела от тупой пульсирующей боли. Мне нужен был отдых и сон.
  «А что насчет Сточелли?» - спросил Дитрих, фанатичный огонь в его глазах снова вспыхнул. "Что насчет него? Он выходит безнаказанным? Значит ли это, что его не накажут?
  «Привет, я позабочусь о Сточелли. Даю вам слово.
  "Могу ли я вам верить?"
  "Вы должны будете."
  Я поднялся и сказал им, что устал и ухожу, и вышел за дверь, осторожно прикрыв ее за собой. Когда я уходил, никто из нас ничего не сказал. Больше нечего было сказать.
  * * *
  Когда я уезжал от Дитриха и его дочери, было уже далеко за четыре утра, но мне еще предстояло сделать последнюю работу, прежде чем я смогу заснуть. Я вернулся в свою комнату, чтобы забрать
  
  
  
  
   магнитофоны - карманный и немного большего размера. Более крупный рекордер был оснащен высокоскоростным воспроизведением. Он мог воспроизвести целый час ленты менее чем за тридцать секунд. Для любого, кто его слушал, звук, который он издавал, был не более чем пронзительный вой.
  С обеими машинами я спустился в заброшенный вестибюль и устроился в одной из телефонных будок. Притворяясь, что говорю в микрофон, я продиктовал отчет о своей деятельности на небольшой карманный диктофон. Я освещал почти все произошедшие события, кроме убийства Луиса Апарисио. Мне потребовалось почти пятнадцать минут, прежде чем я закончил говорить.
  Потом я перебрался в Денвер.
  «Ты выглядишь усталым», - сказал Денвер, когда подошел к линии.
  «Я, - едко сказал я, - так что давай покончим с этим, хорошо?»
  «Я сейчас записываю».
  «Высокая скорость», - устало сказал я. "Давай не будем всю ночь".
  "Роджер. Готовы к приему ».
  «Хорошо, это личное. Только для воспроизведения Грегориуса. Повторите - только для Грегориуса.
  Я вставил кассету с магнитной лентой в высокоскоростной проигрыватель и прижал ее к микрофону телефона. Я нажал кнопку «play», и машина завизжала, как пронзительный крик далекой пилы. Звук длился семь или восемь секунд, затем резко оборвался.
  Я поднес трубку к уху и спросил: «Как прошел прием?»
  «Прицелы показывают, что все в порядке, - признал Денвер.
  «Хорошо, - сказал я. «Я хочу, чтобы эта пленка была уничтожена сразу после передачи Грегориусу».
  "Сделаю. Что-нибудь еще?"
  "Нет я сказала. «Думаю, пока это все».
  Я повесил трубку. Перед тем, как покинуть будку, я перемотал оригинальную кассету, отключил микрофон и запустил ее в режиме «записи» на высокоскоростном магнитофоне, пока лента не была полностью стерта.
  Вернувшись в свою комнату, мне пришлось задернуть шторы, чтобы избежать яркого света приближающегося рассвета. Я разделся, лег в постель и долго лежал в раздумьях, потому что мои мысли были сосредоточены на последней части сообщения, которое я отправил Грегориусу:
  «То, что открыл Дитрих, настолько опасно, что ему нельзя доверять. Мужчина крайне невротичен и нестабилен. Если его формула синтетического героина когда-нибудь попадет в чужие руки, мне не хотелось бы думать о последствиях. Объективно я бы рекомендовал устранить его - как можно скорее ».
  ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
  Я проспал до позднего вечера, когда истеричная и напуганная Сьюзен разбудила меня своим неистовым стуком в мою дверь.
  Я вылез из постели и неуверенно открыл дверь. Сьюзен была одета только в бикини и прозрачную пляжную куртку. Ее длинные светлые волосы ниспадали каскадом на грудь.
  "Мой отец ушел!" она закричала.
  Страх был написан бледной тенью на ее лице. Ее глаза превратились в рассеянный пустой взгляд от шока, который она едва могла контролировать.
  Когда я наконец ее успокоил, я надел брюки, рубашку и сандалии. Мы поднялись в ее номер.
  Я оглядел гостиную Дитрихского люкса. Это была бойня. Лампы были перевернуты, журнальный столик лежал набок. Из пепельниц на пол были рассыпаны окурки.
  Я повернулся на кухню. Он был совершенно пуст. От реторт, трубок и прочего лабораторного оборудования, которое я видел там всего несколько часов назад, не осталось ничего.
  "Там!" - сказала Сьюзен. "Посмотреть на себя!"
  "Скажи мне, что произошло."
  Она глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. «Я проснулся сегодня утром около десяти тридцать. Отец все еще спал. Мы легли спать сразу после того, как ты ушел, но он был так взволнован, что я заставила его принять снотворное. Я позвонил в авиалинии, как только встал, и забронировал для нас выезд сегодня днем. Это был самый ранний рейс, который мне удалось совершить. Потом выпил чашку кофе. К тому времени было одиннадцать часов. Я хотел подольше загорать и не думал, что будет больно, если позволю отцу поспать как можно дольше, поэтому я спустился к бассейну. Я был там всего несколько минут назад. Я вернулся собирать вещи и - и нашел это! » Она в отчаянии обвела рукой.
  «Вы нашли здесь записку или что-нибудь еще?»
  Она покачала головой. "Ничего! Судя по всему, отец проснулся и оделся. Он, должно быть, приготовил себе завтрак. Посуда по-прежнему стоит на столе на террасе. Все, что у него когда-либо было, - это сок, кофе и яйцо ».
  Я оглядел кухоньку. - Он здесь прибирался?
  "Я не знаю. Прошлой ночью он этого не делал. Он слишком устал. Он сказал, что сделает это сегодня утром.
  «Что бы он сделал с лабораторным оборудованием?»
  «Он сказал мне, что разобьет его и бросит обломки в мусорное ведро».
  "А он?"
  Сьюзен подняла крышку мусорного бака. «Нет. Здесь нет посуды.
  «Он сказал мне, что сделал еще сорок килограммов героина. Где он это хранил? "
  «В шкафу над раковиной».
  "Это там?"
  Она распахнула дверцы шкафа, чтобы я увидел, что полки пусты. Она повернула ко мне озадаченное лицо.
  "Он его бросил?"
  Она покачала головой. "Я не знаю. Я так не думаю. Вчера вечером он ничего не делал, кроме как лечь спать.
  «А как насчет концентратора?
  
  
  
  
  
  Сьюзен снова оглядела кухню. Она подняла крышку контейнера для мусора. «Вот», - сказала она, поднимая использованные бумажные полотенца. Она подняла пластиковую бутылку. "Она пустая."
  - По крайней мере, слава богу.
  Я вернулся в гостиную.
  «Он играет в другую свою игру?» - спросил я Сьюзен. «Он пошел за Сточелли?»
  "Боже мой!" воскликнула она в ужасе: "Я никогда не думала об этом!"
  «Я сказал ему, что он играет с убийцами! Что, черт возьми, он сделал? "
  Сьюзен молча покачала головой. Слезы наполнились ее глазами. Она внезапно бросилась в мои объятия. Ее длинные светлые волосы струились по спине. Я чувствовал жар ее почти обнаженного тела рядом с моим, ее маленькие твердые груди прижимались к моей груди.
  Она принюхивалась к моей груди, и я обхватил ее подбородок рукой, чтобы повернуть ее лицо к себе. Она закрыла глаза, прижалась губами к моим и открыла рот.
  Через мгновение она оторвала рот, но только на долю дюйма.
  «О боже, - прошептала она, - заставь меня забыть! Я больше не могу этого терпеть Пожалуйста, пожалуйста ... заставь меня забыть! "
  И я сделал. В обломках валяется гостиная. В лучах света, струящегося через окна. Каким-то образом мы сорвали с себя одежду и обняли друг друга, и мы оба нашли забывчивость и избавились от собственного напряжения.
  Ее груди подходили к моим ладоням, как если бы они были вылеплены по их форме. Ее бедра раздвинулись и обернулись вокруг меня. Никаких поддразниваний. Ничего, кроме внезапной яростной схватки друг с другом. Она взяла меня так же, как и я ее.
  И, наконец, покрытая потом, скользкая от пота, охваченная яростным всплеском сексуальной энергии, она взорвалась в моих руках, ее ногти впились мне в спину, ее зубы впились в мое плечо, а ее стоны наполнили комнату.
  Мы только разошлись, усталые, но пресыщенные, когда зазвонил телефон.
  Мы посмотрели друг на друга.
  - Ответь ты, - устало сказала она.
  Я прошел через комнату к столу у окна. "Здравствуйте?"
  «Я рад тебя там, Картер», - резко сказал мужской голос. «Жизнь сеньора Дитриха в ваших руках. Дама, с которой вы встречаетесь, встретится с вами сегодня вечером. Восемь часов. В том же месте, где вы ужинали с ней раньше. И убедитесь, что за вами не следит полиция.
  Телефон застрял у меня в ухе, но не раньше, чем я узнал голос Карлоса Ортеги, мягкий, учтивый, сдержанный и без малейшего намека на эмоции или драму.
  Я кладу трубку.
  "Кто это был?" - спросила Сьюзен.
  «Не тот номер», - сказал я и вернулся к ней.
  * * *
  Мы провели день в приятной похоти. Сьюзен зарылась в меня, словно пытаясь спрятаться от мира. Мы вошли в ее спальню, опустили шторы и закрыли свет и честь. И мы занимались любовью.
  Позже, намного позже, я оставил ее, чтобы пойти в свою комнату переодеться.
  «Я хочу, чтобы ты осталась здесь», - сказал я ей. «Не выходи из комнаты. Не открывай дверь. Без исключений. Вы понимаете?"
  Она улыбнулась мне. "Вы найдете его, не так ли?" - спросила она, но это было больше утверждение, чем вопрос. «С отцом все будет в порядке, правда?»
  Я не ответил ей. Я знал, что у меня нет никакого способа заставить ее осознать ужасную жестокость мужчин, среди которых я бродил, или их черствое безразличие к боли другого мужчины.
  Как я мог объяснить ей мир, в котором вы оборачивали цепь вокруг кулака в перчатке и снова и снова били человека по ребрам, пока не услышали сухой хруст ломающихся костей и не наблюдали бесстрастно, как он начал изрыгать свой собственный яркий свет. кровь? Или положил руки на доску и разбил ломом костяшки пальцев? И не обращал внимания на крики животного от боли, исходившие из его разорванного горла, и не обращал внимания на сокрушительные спазмы, которые заставляли его тело превращаться в безвольные мышцы и разорванные ткани.
  Как я мог заставить ее понять мужчин вроде Карлоса Ортеги, Сточелли или Луиса Апарисио? Или я, если на то пошло.
  С Сьюзен в ее теперешнем состоянии ума лучше было ничего не говорить. Она не была Консуэлой Дельгардо.
  Я поцеловал ее в щеку и вышел, заперев за собой номер.
  * * *
  В моем собственном номере я сразу заметил черный чемодан, который Герберт Дитрих рассказал мне о тридцати килограммах чистого героина. Не открывая, кладу к себе чемодан. Другое дело - тело Жан-Поля. Если бы я мог вызвать AX, избавиться от него было бы несложно. Но я был один, и это было проблемой.
  Просто не было способа избавиться от этого, а времени было мало, и я наконец решил отложить принятие каких-либо действий. Я развернул тело, затем поднял его на руки и вынес на террасу, осторожно положив на одно из шезлонгов. Для любого случайного наблюдателя он выглядел так, как будто вздремнул.
  Я принял душ и быстро переоделся, затем привязал Хьюго к своему левому предплечью и надел наплечную кобуру с низкой посадкой. Я проверил, как Вильгельмина скользит локтем. Я вынул обойму 9-мм патронов, перезарядил обойму и щелкнул патрон в патроннике, прежде чем установить предохранитель.
  Я надел другую легкую куртку.
  
  
  
   Днем мне это никак не сошло с рук. 9-миллиметровый Люгер - большой пистолет, как ни крути, и выпуклость под курткой выдала бы меня. Но ночью я мог с этим справиться. То есть, если бы никто не смотрел на меня слишком внимательно.
  Когда я был готов, я вышел из комнаты и спустился по коридору к служебному лифту, направляясь к черному выходу.
  Менее чем через пять минут я был вне отеля, съежился на заднем сиденье такси и направлялся в Эль-Сентро.
  Как только мы прошли несколько кварталов, я сел. Мы ехали на запад по Костере. Costera слишком открыта и в ней слишком много полицейских машин, чтобы я мог чувствовать себя комфортно, поэтому я попросил водителя выключить, когда мы подъехали к Calle Sebastian el Cano. Через три квартала мы свернули налево на Avenida Cuauhtemoc, которая проходит параллельно Костере почти до самого Эль-Сентро. Там, где Куаутемок соединяется с Avenida Constituyentes, мы снова повернули налево. Я попросил его остановиться на углу Авенида Синко де Майо и заплатил ему, наблюдая, как он уезжает из поля зрения, прежде чем я двинулся.
  Я был всего в двух кварталах от зокало, за собором, чьи изящные, выкрашенные в синий цвет шпили луковиц делают его похожим на пересаженную русскую православную церковь. Я взял другое такси, и он высадил меня в нескольких кварталах от дома Эрнандо. Я мог бы пройти это расстояние пешком, потому что это было не так уж далеко, но я привлекал бы меньше внимания, подъезжая на такси.
  Было ровно восемь часов, когда я вошел к Эрнандо. Пианист играл мягкие ритмы на пианино своими большими черными руками, с закрытыми глазами, мягко покачиваясь взад и вперед на своем сиденье. Я огляделась. Консуэлы не было в пиано-баре. Я прошел по столовым. Ее не было ни в одном из них.
  Я сел в баре, чтобы выпить, пока ждал ее. Я посмотрел на часы. Пять минут восьмого. Я встал, подошел к телефону-автомату и позвонил в отель. Они позвонили в Suite 903. Ответа не было. Очевидно, Сьюзен строго следовала моим инструкциям. Она даже не отвечала на телефонные звонки.
  Когда я отвернулся от телефона, Консуэла стояла у моего локтя. Она взяла меня за руку и поцеловала в щеку.
  «Вы пытались связаться со Сьюзен Дитрих в отеле?»
  Я кивнул.
  «Тогда вы знаете, что мисс Дитрих нет в своей комнате», - сказала она. «Она не была там как минимум полчаса. Она ушла с кем-то, кого вы уже встречали ".
  "Брайан Гарретт?" - сказал я, чувствуя себя неуверенно.
  Консуэла кивнула.
  «Я полагаю, он рассказал ей историю о том, как отвез ее к отцу?»
  «Как ты вообще мог догадаться? Именно это он и сделал. Она совсем не суетилась ».
  "Почему?"
  «Среди прочего, чтобы убедиться, что ты не доставишь проблем, когда я позже возьму тебя на встречу с Карлосом». Ее лицо смягчилось. «Мне очень жаль, Ник. Ты знаешь, я должен пойти с ними, даже если это причинит тебе боль. Насколько эта девушка для тебя значит? "
  Я с удивлением посмотрел на Консуэлу. «Я встретил ее только вчера вечером», - сказал я. "Разве вы не знали?"
  «Почему-то у меня сложилось впечатление, что она ваша старая подруга».
  "Забудь это. Что дальше? "
  «Вы пригласите меня на ужин в La Perla». Она улыбнулась мне. «Мы собираемся вкусно поесть и понаблюдать за хай-дайверами».
  "А Карлос?"
  «Он встретит нас там». Она протянула руку и нежно прикоснулась к моей щеке пальцами. «Ради бога, Ник, не смотри так строго. Я не настолько непривлекателен, что ты не можешь мне улыбнуться, не так ли? "
  * * *
  Мы спустились по узким каменным ступеням, круто врезавшимся во внутреннюю поверхность скал Кебрада под отелем El Mirador. Мы ели легкий ужин в ресторане El Gourmet на верхнем уровне, и теперь я последовал за Консуэлой, когда она спускалась в темноте к La Perla на нижнем уровне. Она нашла место за одним из столиков рядом с перилами, которые выходили на узкий выступ моря и волны, набегающие на подножие утеса.
  Было почти десять часов. Консуэла не пыталась вести светскую беседу во время обеда.
  "Сколько еще?" - спросил я ее, когда мы сели.
  "Недолго. Он скоро будет здесь. А пока мы можем понаблюдать за хай-дайверами ».
  К тому времени, как мы допили первую рюмку, дайверы вышли на низкий скалистый откос слева от нас и спустились на уступ прямо над водой. Их было трое. Один из них нырнул в бухту с обнажения скалы и переплыл на другую сторону. Теперь все огни, кроме нескольких прожекторов, были выключены. Первый ныряльщик вышел из воды, его мокрое тело блестело. Прожекторы следовали за ним, пока он медленно поднимался по почти отвесной скале, с которой собирался нырнуть. Держась за опору, держась пальцами за скалу, он пробирался к вершине. Наконец, он вскочил на уступ на высоте ста тридцати футов над заливом.
  Молодой ныряльщик ненадолго опустился на колени перед небольшой святыней позади уступа, наклонил голову и крестился, прежде чем встать на ноги.
  
  
  
  
   Он вернулся к краю обрыва.
  Теперь прожекторы погасли, и он был в темноте. Внизу, под нами, грянула сильная волна, и белая пена высоко поднялась над основанием скал. На противоположной стороне пропасти загорелся костер из скомканной газеты, яркое освещение осветило сцену. Мальчик перекрестился еще раз. Он потянулся на носках.
  Когда барабаны набирали обороты, он выскочил в темноту, его руки взлетали по бокам, его ноги и спина выгибались, пока он не превратился в смычок в воздухе, сначала медленно, а затем быстрее, погружаясь в яркость. света костра и, наконец, огромная волна - его руки прерывают прыжок лебедя и в последний момент поднимаются над его головой.
  Наступила тишина, пока в его голове не разошлась вода, а затем послышались крики, аплодисменты и приветствия.
  Когда шум вокруг нас стих, я услышал, как сзади меня заговорил Карлос Ортега. «Он один из лучших ныряльщиков». Он придвинул стул рядом со мной и сел.
  «Время от времени, - вежливо заметил Карлос, садясь и поправляя стул, - они убивают себя. Если его нога соскользнет с уступа во время прыжка, или если он не отскочит достаточно далеко, чтобы оторваться от камней… - он пожал плечами. «Или, если он неправильно оценивает волну и ныряет слишком круто, когда воды не хватает. Или если откат уносит его в море. Его может разбить волна. против камня. Так умер Ангел Гарсия, когда здесь снимали фильм о джунглях в 1958 году. Вы знали об этом?
  «Вы можете пропустить обзорную лекцию», - сказал я. «Давайте перейдем к делу».
  «Вы знаете, что сеньор Дитрих - мой гость?»
  «Мне удалось выяснить это для себя».
  «А вы знаете, что его дочь решила присоединиться к нему?»
  «Итак, я узнал», - сказал я бесстрастно. «Что, черт возьми, ты от меня хочешь?»
  Заговорила Консуэла. «Могу ли я покинуть тебя сейчас, Карлос?»
  «Не сейчас». Он вынул маленькую тонкую сигару и медленно закурил. Он поднял на меня глаза и приветливо сказал: «Хотели бы вы сотрудничать с нами?»
  Я ожидал угроз. Я ожидал и думал почти обо всех событиях, кроме этого. Предложение застало меня врасплох. Я посмотрел на Консуэлу. Она тоже ждала моего ответа.
  Карлос наклонился ко мне еще ближе. Я почувствовал запах его лосьона после бритья. «Я знаю о формуле Дитриха», - сказал он, и его голос едва достиг моих ушей. «Я знаю о его разговоре с вами и о том, что он может изготовить».
  «Это настоящая шпионская система в отеле», - прокомментировал я.
  Карлос проигнорировал мое замечание.
  «То, что открыл Дитрих, может сделать всех нас миллиардерами».
  Я откинулся на спинку стула.
  «Зачем привлекать меня к сделке, Ортега?»
  Карлос выглядел удивленным. «Я думал, это будет для вас очевидно. Мы нуждаемся в тебе."
  И тогда я все понял. - Сточелли, - пробормотал я. «Вам нужен дистрибьютор героина. Stocelli будет вашим дистрибьютором. И я нужен тебе, чтобы добраться до Сточелли.
  Карлос улыбнулся мне тонкой злобной гримасой.
  Консуэла заговорила. Ортега заставил ее замолчать. «Возможно, тебе стоит оставить нас сейчас, моя дорогая. Вы знаете, где нас встретить - если мистер Картер согласится присоединиться к нам ».
  Консуэла встала. Она обошла маленький столик рядом со мной и положила руку мне на плечо. Я почувствовал плотное давление ее тонких пальцев.
  «Не делай ничего опрометчивого, Ник, - пробормотала она. «Трое мужчин за соседним столиком вооружены. Разве не так, Карлос?
  «Эсвердад».
  Консуэла двинулась в сторону лестницы. Я наблюдал за ней какое-то время, прежде чем снова повернулся к Ортеге.
  «Теперь, когда ее больше нет, Ортега, о чем ты хочешь сказать мне, о чем не хочешь, чтобы она знала?»
  На мгновение Ортега не ответил. Он поднял один из наших пустых стаканов и лениво покрутил ножку в пальцах. Наконец, он положил ее и наклонился ко мне.
  «Вы думаете, я не знаю, что Джон Бикфорд - слабак, которого можно без особых проблем толкать? Он думает своим cojones. Для него важна только его жена, эта дорогая пута. А Брайан Гарретт? Вы думаете, я не знаю, что Гаррет не сильнее Бикфорда?
  Карлос теперь шептал, его лицо было всего в нескольких дюймах от моего. Даже в темноте я мог видеть, как его глаза загорелись силой его внутреннего видения.
  «Я могу быть одним из самых богатых людей в мире. Но сам не могу. Здесь, в Мексике, я имею некоторое влияние. У меня есть связи. Но что произойдет, когда мы перенесем нашу деятельность в Штаты? Были бы только Бикфорд, Гаррет и я. Вы видите, как Бикфорд противостоит Сточелли? Или Гарретт? Они пачкали свои штаны, когда впервые встречались с ним лицом к лицу. Вы понимаете, о чем я вам говорю?
  "Да. Вы бы избавились от Гаррета и Бикфорда, чтобы вместе со мной заключить сделку.
  "Точно. Что ты скажешь? "
  "Какой раскол?" Я сказал, зная, что Ортега воспримет мой вопрос как первый шаг к моему согласию пойти вместе с ним, Карлос улыбнулся. «Десять процентов», - громко рассмеялся я. Я знал, что Ортега
  
  
  
  
  уговорил меня торговаться. Если бы я этого не сделал, он бы заподозрил. Десять процентов - это смешно. «Если я пойду с тобой, мы разделимся по очереди».
  "Пятьдесят процентов? Точно нет."
  «Тогда найди себе другого мальчика». Я откинулся на спинку стула и взял свою пачку сигарет, лежащую на столе. В пламени зажигалки я увидел, как лицо Ортеги вновь обрело гладкое, холодное самообладание.
  «Вы не можете торговаться».
  «Кто так сказал? Слушай, Ортега, я тебе нужен. Ты только что сказал мне, что без меня ты не сможешь заключить эту сделку. Бикфорд и Гарретт? Сточелли съедал их, выплевывал и преследовал вас. Теперь послушайте. Если ты собираешься протянуть мне морковку, чтобы я растянул ее после, тебе, черт возьми, лучше сделать ее жирной, сочной, иначе я даже не буду грызть.
  "Сорок процентов?" - осторожно предложил Карлос, внимательно наблюдая за мной.
  Я покачал головой. "Пятьдесят процентов. И если я когда-нибудь поймаю, что ты пытаешься обмануть меня - даже на пенни, - я пойду за твоей шкурой.
  Карлос колебался, и я знал, что убедил его. Наконец, он кивнул головой. «Вы торгуетесь по-настоящему, - неохотно сказал он. Он протянул руку. "Согласовано."
  Я посмотрел на его руку. «Давай, Ортега. Мы все еще не друзья, так что не пытайся заставить меня думать, что я твой приятель. Это чисто деловая сделка. Мне нравятся деньги. Вы тоже. Давай оставим это на этом основании.
  Ортега улыбнулся. «По крайней мере, вы честны». Он опустил руку на бок и поднялся на ноги. «Теперь, когда мы партнеры, пойдем ли мы, сеньор Картер?»
  "Где?"
  «Я гость на гасиенде Гаррета. Он попросил меня пригласить вас присоединиться к нам там - если вы решили объединиться с нами ». Он улыбнулся иронии.
  Когда мы поднимались по узкой каменной и бетонной лестнице, ведущей из ночного клуба La Perla, я увидел, что за нами следуют трое мужчин, которые весь вечер сидели за соседним столиком.
  На круговой, мощеной булыжником улице на вершине утеса нас ждала машина. Шофер придержал дверь, когда мы подошли к ней. Ортега первым сел на заднее сиденье и жестом пригласил меня присоединиться к нему. Когда я устроился, шофер закрыл дверь и подошел к переднему сиденью. Он запустил двигатель, а затем повернулся ко мне лицом, его толстый кулак сжимал приклад большого пистолета «Маузер Парабеллум», его дуло было направлено прямо мне в лицо с расстояния всего в несколько дюймов.
  Не двигаясь, я спросил: «Что, черт возьми, все это, Карлос?»
  «Твой пистолет», - сказал Ортега, протягивая руку. «Это заставляло меня нервничать весь вечер. Почему бы не дать мне, чтобы я мог расслабиться? »
  «Скажи ему, чтобы он был осторожен», - сказал я. «Я добиваюсь этого сейчас».
  - По бочке, - отрезал Ортега. «Если он каким-то образом вылезет из куртки, он выстрелит».
  Я осторожно вытащил Вильгельмину из кобуры. Ортега взял это у меня.
  «У вас есть другое оружие, сеньор Картер?»
  Мне потребовалось всего лишь доли секунды, чтобы решить. Я вытащил Хьюго из ножен и передал тонкий стилет Ортеге. «Позаботься о них вместо меня», - легко сказал я.
  «Ваманос, Пако!» Ортега оборвал слова. Водитель развернулся и завел машину. Он объехал центральный остров и спустился с холма.
  Мы медленно спустились по мощеным улочкам со скал Кебрады и по узким улочкам старой части Акапулько. Когда мы свернули на Costera Miguel Aleman и поехали на восток, я мог смотреть через залив на огни отеля Matamoros. Ортега поймал мой взгляд.
  «Было бы очень плохо для вас даже подумать о возвращении в отель, сеньор Картер», - сухо сказал Ортега.
  "Как вы это догадались?"
  «Вы можете столкнуться с Теньенте Феликс Фуэнтес из Федерации», - сказал Карлос. «И это было бы плохо для нас обоих, да нет?»
  Он повернул голову ко мне, его темные глаза блеснули злобным весельем.
  «Вы думали, я не знал, что Тениенте Фуэнтес была здесь, в Акапулько?» он спросил. "Ты думаешь, я дурак?"
  Глава четырнадцатая.
  На первом этаже огромной гасиенды Гаррета шла шумная вечеринка. Дюжина его друзей приехала из Ньюпорт-Бич на восьмидесятифутовом моторном паруснике. Стерео гудело, половина гостей была уже пьяна. Ортега и Пако затащили меня наверх в спальню. Пако втолкнул меня в комнату, захлопнул и запер за мной дверь.
  Консуэла лежала на огромной королевской кровати. Через всю комнату от нее была целая стена шкафов, двери которых были зеркальными, чтобы отражать каждое отражение в комнате.
  Она улыбнулась мне, и внезапно она превратилась в гладкую, извилистую кошку из джунглей, чувственно потянувшуюся. Она держала руки. "Идите сюда."
  Я вытянулся в кресле, откинулся назад и скрестил ноги.
  «Я хочу, чтобы ты занимался со мной любовью», - сказала Консуэла, полузакрыв глаза и изгибаясь, как гладкая, гибкая тигрица. Я сидел на месте и задумчиво смотрел на нее.
  "Почему?" Я спросил. «Потому что в доме полно людей? Тебя это возбуждает?
  "Да." Глаза Консуэлы были приоткрыты.
  Она собственнически улыбнулась мне. «Ты меня дразнишь», - сказала она. "Идите сюда."
  Я встал и двинулся
  
  
  
  
  к кровати. Я опустился на нее сверху, прижался губами к гладкости ее горла, держал ее длинное спелое тело в своих руках. Я позволил своему весу обрушиться на нее, когда я дышал ей в ухо.
  «Ах ты сволочь!» Консуэла подняла мою голову, взяв ее обеими руками и улыбаясь мне в глаза.
  Я поднялся с нее и прошел через комнату,
  "Куда ты идешь?"
  «Побриться», - сказал я, потирая рукой щетину на щеках. Я пошел в ванную, снял одежду, затем включил душ и вошел в него.
  Я вытерся полотенцем насухо и мыла лицо, когда услышала, как она крикнула: «Что ты так долго?»
  «Присоединяйтесь ко мне», - отозвалась я.
  Через мгновение я услышал, как она подошла ко мне сзади, а затем я почувствовал, как ее обнаженное тело прижимается ко мне, мягкие груди прижимаются к моей спине, гладкие руки обвивают мою талию, влажные губы целуют мои лопатки и бегут по моему позвоночнику. к моей шее.
  «Ты заставишь меня порезаться».
  «Побрейся позже», - прошептала она мне в спину.
  «Прими душ, пока я закончу бриться», - сказал я.
  Я смотрел на нее в зеркало, когда она уходила. Она включила воду и скрылась за занавесками душа. Я услышал, как из лейки душа хлынула сильная струя. Я быстро оглядел полки возле зеркала. На прилавке я нашла бутылку лосьона после бритья размером с пинту в тяжелом хрустальном графине.
  Консуэла позвала меня. «Иди сюда со мной, дорогой!»
  «Через мгновение», - ответил я.
  Я взял полотенце для рук со стойки и обернул его вокруг графина. Держа оба конца полотенца в одной руке, я раскачивала его взад и вперед, затем ударила тяжелым грузом импровизированного сока по левой руке. Он ударил меня по ладони с обнадеживающе твердым ударом.
  Я подошел к ванной и осторожно отодвинул занавеску.
  Консуэла стояла ко мне спиной, ее лицо было приподнято, а глаза закрыты от сильных брызг воды, бьющихся о нее. На секунду я посмотрел на богатую, изогнутую пышность ее тела, гладкость ее спины и то, как ее талия изгибалась, а затем расширялась, соединяясь с круглыми бедрами и длинной линией бедер.
  С громким вздохом сожаления я коротким быстрым движением запястья прижала завернутый в полотенце графин к ее затылку. Удар попал ей прямо за ухо.
  Когда она провалилась, я поймал ее вес левой рукой, чувствуя, как ее мягкая кожа скользит по моей собственной, чувствуя, как вся гладкая, упругая плоть внезапно расслабляется в сгибе моей руки. Я бросил графин на коврик позади себя и полез правой рукой под ее ноги.
  Вытащив ее из ванны, я отнес в спальню. Я осторожно положил ее на кровать, затем подошел к дальней стороне и откинул одеяло. Я снова поднял ее и осторожно положил на простыню.
  Ее длинные, каштановые волосы, влажные после душа, были разложены на подушке. Одна из ее стройных, загорелых ног была полусогнута в коленях, другая вытянута прямо. Ее голова слегка наклонилась набок.
  Я почувствовал прилив раскаяния по поводу того, что мне пришлось сделать, когда я натянул на нее верхнюю простыню, чтобы прикрыть красивое соединение ее ног. Затем я поднял ее правую руку и положил ее на подушку над ее головой. Я отступил и посмотрел на нее. Эффект был в самый раз - как будто она спала.
  Теперь я откинул одеяло на другой половине кровати, намеренно смяв простыни. Я стучал по подушке, пока она не растрепалась, и беспорядочно швырял ее о изголовье кровати. Я выключил весь свет в комнате, кроме одной маленькой лампы в дальнем углу комнаты.
  Вернувшись в ванную, я оделась и проверила спальню в последний раз, прежде чем выскользнула через высокие французские двери на темный балкон, осторожно закрыв за собой двери.
  Звуки вечеринки доносились до меня снизу. Музыка была такой же громкой, как когда я приехал с Карлосом. Бассейн освещался прожекторами, из-за чего пространство вокруг него казалось еще темнее. Балкон, на котором я стоял, находился в самой темной части тени.
  Комната позади меня находилась в крыле дома, выходившем на бассейн, и я был уверен, что семья Дитрихов будет в другом крыле дома. Двигаясь бесшумно, я шагала по балкону, прижимаясь к стене, чтобы оставаться в тени.
  Первая дверь, к которой я подошел, была отперта. Я приоткрыл ее и заглянул в комнату. Он был пуст.
  Я двинулся дальше. Я попробовал следующую комнату. Опять ничего. Я подошел к передней части гасиенды. С того места, где я притаился в тени балкона, я мог видеть двоих охранников у парадных ворот, которые ярко и резко освещались прожекторами, установленными над входом. За ним была подъездная дорога, которая вела к дороге на краю обрыва. Вероятно, территорию патрулировали другие охранники.
  Я вернулся в крыло, где находилась спальня Консуэлы Дельгардо. Я проверил там каждую спальню. Последней была та, в котором спал Ортега. Тяжелый
  
  
  
  
  запах его лосьона после бритья ударил меня в ноздри, как только я вошла в комнату. Я рискнул и зажег лампу. У дальней стены был большой платяной шкаф. Я открыл двойные двери. За аккуратно развешенными брюками и спортивными рубашками Ортеги я обнаружил картонную коробку, клапаны которой были закрыты, чтобы они были закрыты. Я открыла его. Внутри лежала масса уже знакомых нам пластиковых пакетов с героином. Это были сорок килограммов, которые были у Дитриха.
  Закрепив картонную коробку, я сунул ее обратно в шкаф и закрыл дверцы, затем выключил лампу и ушел.
  Что ж, я нашла героин, но Дитриха и его дочери все еще не было видно. Стоя в темноте балкона, прижатый к стене дома, я начал чувствовать свое разочарование. Я посмотрел на светящиеся стрелки своих наручных часов. Прошло больше десяти минут.
  Еще оставалось проверить внизу, я вернулся в дальний конец балкона и, легко упав, спустился на землю. Край обрыва находился всего в нескольких футах от него и круто падал в море почти на сотню футов ниже. Скрытая в кустах, я переходила из одной комнаты в другую, полностью осматривая нижний этаж. Никаких признаков Дитрихов.
  Комнаты для прислуги? Да, конечно. Они могли быть там. В этом было больше смысла, чем держать их в главном доме, где на них можно было случайно наткнуться. Я двигался по аккуратно подстриженной траве, переходя от одной пальмы к другой, прячась в их тени. Дважды мне приходилось избегать патрулирующих охранников, к счастью, что с ними не было собак.
  Помещение для прислуги представляло собой длинное невысокое одноэтажное здание из сырцового кирпича. Я мог смотреть в каждую из шести комнат через окна. Каждая была освещена, и в каждой не было никого, кроме мексиканской помощи Гаррета.
  Я отошла от здания, пригнувшись под листьями низкорослой ананасовой пальмы. Я снова посмотрел на гасиенду. Он был построен на фундаменте из бетонных плит без подвала. Не было и чердака. Я тщательно проверил дом и был уверен, что Дитрихов в нем нет, если только они не были мертвы и их тела были засунуты в какой-то небольшой шкаф, который я не заметил. Но это было маловероятно. Карлосу они нужны были живыми.
  Я снова посмотрел на часы. Прошло двадцать две минуты. Где они могли быть? Еще раз перебрал оставшиеся мне варианты. Я мог вернуться в комнату, где лежала без сознания Консуэла, и подождать, чтобы последовать за Карлосом. Когда мы вышли из отеля El Mirador, он сказал, что мы уезжаем в Штаты около четырех или пяти утра. Но если бы я сделал это, если бы я дождался этого момента, инициатива и преимущество были бы за Карлосом.
  Это было бы ошибкой. Я знал, что мне нужно делать перерывы самостоятельно. Так или иначе, я знал, что должен заставить Карлоса руку, и делать это нужно было быстро.
  Я осторожно уклонился от патрулирующих стражников и обогнул гасиенду, а затем направился к краю скал. Опустившись на губу, я начал спускаться.
  В темноте я едва мог различить точки опоры, пока спускался по скале. Утес оказался круче, чем казалось. Дюйм за дюймом, держась за руку, я подводил себя. Однажды мои пальцы ног соскользнули со скользкой, мокрой от моря поверхности, и только отчаянная хватка моих пальцев удержала меня от падения с высоты ста футов на усыпанное валунами основание утеса.
  Я спустился всего на десять футов ниже края обрыва, когда услышал, как над головой прошли стражники. Шум волн и ветра помешали мне раньше услышать их приближение. Я застыла на месте, боясь издать звук.
  Один из них зажег спичку. Была короткая вспышка, а затем снова тьма. Я подумал, что в любую секунду один из них может сделать шаг к краю обрыва и осмотреться, и первое, что я узнаю, что меня заметят, будет пулей, вырвавшей меня из моих ненадежных опор. Я был совершенно уязвим, совершенно беспомощен. Мои руки болели от того, что я держался в неудобном положении, когда я впервые услышал их над головой.
  Они сплетничали о девушке в городе, смеясь над какой-то уловкой, которую она применила к одной из них. Окурок дугой пролетел над обрывом, его красный уголь упал мимо меня.
  «… Ваманос!» сказал один из них, наконец.
  Я заставил себя оставаться неподвижным еще почти целую минуту, прежде чем осмелился рискнуть, что они ушли. Я снова начал спускаться вниз, мой разум сосредоточился на спуске. Я вытянул ногу, нашел другую опору для ног, тщательно проверил ее и спустился еще на шесть дюймов. К этому моменту мои мышцы болели от мучений. Мое правое предплечье, по которому Луис порезал меня, начало пульсировать от боли. Сознательным усилием воли я заблокировал все, что было у меня в голове, кроме постепенного медленного спуска.
  Однажды моя нога соскользнула в трещину, и мне пришлось вырвать ее. У меня болела лодыжка от резкого поворота, когда я спускался вниз. Мои руки были разорваны, кожа на пальцах и ладонях
  
  
  
  
  руки были ободраны о камни.
  Я все время повторял себе, что мне осталось пройти всего несколько футов, еще несколько минут, чуть дальше.
  А потом, тяжело дыша, почти полностью измученный, я оказался на узком пляже и двигался по основанию скал, избегая валунов, заставляя себя устало бежать по изгибу мыса, стараясь не думать о том, сколько время было потрачено на мой спуск.
  ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
  На дальнем конце мыса я обнаружил пологий овраг, вырубленный между крутыми утесами. В сезон дождей это был бы поток воды, который выливал паводковые воды с холмов в море. Теперь он предоставил мне путь к вершине утеса.
  Спотыкаясь, скользя по рыхлому сланцу, я карабкался вверх по ущелью, пока не вышел в сотне ярдов от дороги. К востоку, почти в полумиле отсюда, я мог различить свет прожекторов над парадными воротами гасиенды Гаррета.
  Я ждал у обочины дороги, заставляя себя терпеливо ждать, стараясь не думать о том, как быстро у меня бежит время. Час, который я позволил себе, прошел более чем на три четверти. Наконец вдали засветились фары. Я вышел на середину дороги, размахивая руками. Машина остановилась, водитель высунул голову в окно.
  "Qui pasa?" - крикнул он мне.
  Я подошел к машине. Водитель был подростком с длинными черными волосами, зачесанными назад за уши.
  "Телефон. Вы можете меня к телефону? El asunto es muy importante! »
  "Залезай!"
  Я подбежал к передней части машины и скользнул на сиденье. Даже когда я ахнул: «Vaya muy de prisa, por Favor!» он включил сцепление на старте гонки. Гравий вылетел из-под задних колес, машина рванулась вперед, стрелка спидометра показала шестьдесят, семьдесят, а затем и сто десять километров в час.
  Менее чем через минуту он с визгом зашел на станцию ​​Pemex и сжег резину, останавливаясь.
  Я распахнул дверь и побежал к телефону-автомату. Я позвонил в отель «Матаморос», подумав, как это иронично, что Ортега сам сказал мне, где найти Teniente Fuentes!
  Чтобы связать его с трубкой, потребовалось почти пять минут. Потребовалось еще пять минут, чтобы убедить его в том, что я собираюсь оказать ему содействие, о котором просил меня Жан-Поль за минуту до его убийства. Затем я сказал Фуэнтесу, что хочу от него и где меня встретить.
  «Как скоро ты сможешь сюда попасть?» - наконец спросил я.
  "Может быть, минут десять".
  «Сделайте это раньше, если можете», - сказал я и повесил трубку.
  * * *
  У Теньенте Феликса Фуэнтеса было лицо, как у идола тольтеков, вырезанного из коричневого камня. Короткая массивная грудь, мощные руки.
  «Ты принес винтовку?» - спросил я, садясь в его полицейскую машину без опознавательных знаков.
  «Он на заднем сиденье. Это мое личное охотничье оружие для мелкой дичи. Заботиться о ней. Что ты имеешь в виду? "
  Фуэнтес завел полицейскую машину. Я сказал ему, куда идти. Пока мы ехали, я рассказал о том, что произошло. Я рассказал Фуэнтесу о Дитрихе и его формуле для производства синтетического героина. Я сказал ему, что Ортега теперь держит Дитриха в плену и что Ортега планирует сделать. Фуэнтес трезво слушал, как я рассказывал ему обо всем.
  «А теперь, - сказал я, - мне нужно вернуться в тот дом, прежде чем они узнают, что меня нет. И как только я вернусь, я хочу, чтобы твои люди совершили набег на него. Мы должны избавиться от Ортеги. Если мы сможем вызвать панику, есть большая вероятность, что Ортега приведет меня к Дитриху.
  - Какое оправдание у меня есть для нападения на гасиенду Гаррета, сеньор Картер? Он очень влиятельный человек. Ортега тоже.
  "Является ли сорок килограммов героина достаточным оправданием?"
  Фуэнтес громко присвистнул. "Сорок килограммов! За сорок килограммов я бы ворвался в дом президента!"
  Я сказал ему, где найти героин. Фуэнтес взял микрофон и связался по рации в штаб, требуя подкрепления. Он был откровенен. Никаких сирен, никаких мигалок, никаких действий, пока он не подал сигнал.
  К этому времени мы снова ехали по дороге, которая вела мимо гасиенды Гаррета. Почти на том самом месте, где я припарковал машину Бикфорда накануне вечером, он остановился, чтобы выпустить меня.
  Я взял с заднего сиденья винтовку и трос. Я поднял оружие. «Это красота», - сказал я ему.
  «Мое призовое владение, - сказал Фуэнтес. «Опять же, я прошу вас быть с этим осторожнее».
  «Как будто это моя собственная», - сказал я и отвернулся, пригнувшись, поливая поле маслом. Фуэнтес поддержал полицейскую машину на дороге примерно в сотне ярдов, чтобы перехватить остальных, когда они подъедут.
  Я выбрал место на небольшом возвышении примерно в двухстах футах от подъездной дорожки, которая вела от дороги к его дому. Я был под небольшим углом к ​​воротам. Я бросил крюк к ногам и осторожно лег на живот, держа винтовку в руках.
  Через несколько минут подъехали две полицейские машины, вторая почти сразу за первой. Фуэнтес направил их на позицию, по одному с каждой стороны дороги, ведущей к подъездной дорожке, мужчины в машинах, ожидавших с выключенными двигателями и фарами.
  
  
  
  
  
  
  Я поднял тяжелое ружье на плечо. Это была великолепно сделанная винтовка Schultz & Larson 61 калибра .22, однозарядное оружие с продольно-скользящим затвором, стволом 28 дюймов и шаровой мушкой. Подставка для рук была регулируемой для моей левой руки. Ложа была вырезана с отверстием для большого пальца, чтобы я мог держать полуформованную пистолетную рукоятку правой рукой. Винтовка, специально изготовленная для международных матчей, была настолько точной, что я мог пустить пулю через кончик сигареты на расстоянии ста ярдов. Его тяжелый вес, шестнадцать с половиной фунтов, сделал его устойчивым в моих руках. Я направил его на один из двух прожекторов, установленных высоко над левой стороной парадных ворот.
  Мой кулак медленно сжался, мой палец нажал на спусковой крючок. Винтовка слегка покачнулась в моих руках. Прожектор погас одновременно с резким треском звука в моих ушах. Я быстро повернул затвор, потянув его вверх и назад, и отработанный патрон взлетел вверх. Я пустил в патронник еще один патрон, захлопнул затвор и запер.
  Я снова выстрелил. Взорвался второй свет. В гасиенде раздались крики, но парадные ворота и территория вокруг них были в темноте. Я снова выбросил гильзу и перезарядил винтовку. Сквозь открытую решетку ворот я мог видеть стеклянное окно в гостиной, выходившее на все еще освещенный бассейн.
  Я настроил прицел на дополнительную дистанцию ​​и снова прицелился. Я всадил пулю в стекло, паутина заткнула его почти в самый центр. Когда я перезаряжался, я услышал слабые крики из дома. Я пустил четвертую пулю через окно из зеркального стекла на расстоянии не более 30 см от другого отверстия.
  Из дома послышались крики. Внезапно весь свет погас. Музыка тоже. Кто-то наконец добрался до главного выключателя. Я положил винтовку так, чтобы Фуэнтес мог ее легко найти, взял веревку и побежал через поле к стене, окружающей дом.
  Теперь, когда я был близко, я мог слышать крики и крики, доносящиеся изнутри. Я слышал, как Карлос кричал на охранников. Один из них стрелял в темноту, пока не разрядил свой пистолет. Карлос яростно крикнул ему, чтобы он остановился.
  Я быстро двинулся вдоль стены. Примерно в сорока или пятидесяти футах от ворот я остановился и снял крюк с плеча. Я перебросил крюк через стену, и зубцы зацепились за первый бросок, металл прочно вошел в кирпичную кладку стены. Взявшись за руки, я приподнялся на вершине стены. Отцепив крюк, я перебросил его через другую сторону и спрыгнул рядом с ним, приземлившись на корточках.
  Когда я бежал через кусты к стене дома вдали от бассейна, я снова свернул веревку. Остановившись ниже балкона, я еще раз швырнул крюк, и он зацепился за перила.
  Я подтянулся, пока мои пальцы не зацепились за кованое железо перил, и в извилистой схватке я перелез через край. На то, чтобы натянуть веревку, потребовалось всего мгновение, и я побежал по балкону в комнату, которую покинул больше часа назад.
  Когда я открыл дверь, чтобы проскользнуть внутрь, я услышал первый нарастающий вой сирен полицейской машины. Консуэла все еще была без сознания. В темноте я засунул свернутую веревку под двуспальную кровать. Я быстро сняла одежду, позволив ей упасть на пол кучей. Обнаженная, я проскользнула под верхнюю одежду рядом с теплым обнаженным телом Консуэлы.
  Я слышал настойчивый, поднимающийся и падающий вой приближающихся полицейских сирен, затем крики снизу и снаружи. Затем раздался стук в дверь спальни. Ручка сердито задрожала.
  Кто-то воткнул ключ в замок и жестоко повернул его. Дверь распахнулась и ударилась о стену. Ортега стоял с фонариком в одной руке и пистолетом в другой.
  "Что, черт возьми, происходит?" - потребовал я.
  "Одеться! Нельзя терять время! Полиция здесь! »
  Я поспешно схватила брюки и рубашку и надела их. Я сунула ноги в мокасины, не удосужившись надеть носки.
  "Разбудить ее!" - прорычал Ортега, направляя фонарик на Консуэлу. Она лежала, когда я оставил ее, ее волосы развевались по подушке, ее рука была согнута, ее голова, ее лицо повернуто набок.
  Я усмехнулся ему. «Никаких шансов. Она слишком много выпила. Она отключилась от меня, когда стало интересно ».
  Карлос разочарованно выругался. «Тогда мы оставим ее», - решил он. "Поехали!" Он махнул пистолетом.
  Я вышел впереди него. Я снова услышал полицейские сирены.
  «Какого черта здесь делает полиция?» Я спросил.
  «Я сам хотел бы знать это», - сердито отрезал Карлос. «Но я не собираюсь оставаться и выяснять».
  Я последовал за Ортегой по коридору к лестнице. Он посветил фонариком на ступеньки. Брайан Гарретт стоял у подножия лестницы, моргал в луче света и смотрел вверх с испуганным выражением на его ярком лице. Он побежал на полпути навстречу нам, пьянство вымыло из него паника.
  
  
  
  
  
  "Ради бога, Карлос!" он крикнул. «Что, черт возьми, нам теперь делать?»
  "Прочь с дороги." Карлос спустился по ступенькам, чтобы пройти мимо Гаррета. Гаррет схватил его за руку. «А как насчет сорока килограммов лошади?» - хрипло спросил он. "Проклятье! Это мой дом! Они меня за это получат! Куда мне бежать? »
  Карлос остановился на полпути. Он повернулся к Гаррету, и свет его фонарика устрашающе осветил их.
  «Ты прав, - сказал Карлос. "Тебе некуда бежать, а?"
  Гаррет посмотрел на него испуганными глазами, безмолвно умоляя его.
  «Если они поймают тебя, ты поговоришь. Не думаю, что мне нужны такие проблемы, - грубо сказал Карлос. Он поднял пистолет и дважды нажал на курок. Первый выстрел попал Гаррету прямо в середину груди. Он в шоке открыл рот, когда вторая пуля разнесла ему лицо.
  Хотя тело Гаррета слабо прижималось к перилам, Карлос снова спускался по лестнице. Он почти бежал, а я был всего на шаг позади него.
  "Сюда!" - крикнул мне Карлос через плечо, когда мы повернули в конец гостиной. Он пошел по коридору на кухню и вышел через служебную дверь. Там ждал большой седан, двигатель работал на холостом ходу, а за рулем сидел тот же водитель.
  Карлос распахнул заднюю дверь. "Залезай!" - отрезал он. Я бросился в машину. Карлос подбежал к переднему сиденью, захлопнув дверь.
  «Ваманос, Пако!» он крикнул. «Пронто! Пронто! »
  Пако включил передачу и нажал на педаль газа. Толстые шины с широким протектором впились в гравий. Мы набирали скорость, выскакивая из-за угла дома, двигаясь по изгибу кольцевой дороги перед входом. Пако отчаянно крутил колесо, чтобы направиться к воротам, отчаянно трубя в рог, как мог громко ругаясь на идиотов, чтобы те открыли ворота.
  Он на мгновение нажал на тормоза, замедляя машину, пока одни из ворот не открылись достаточно, чтобы мы могли протиснуться, а затем он снова нажал на педаль газа. Большая машина вылетела из ворот.
  Первая из полицейских машин была припаркована менее чем в двадцати ярдах от дома, блокируя подъезд к главной дороге. Полиция притаилась за машиной и стреляла в ворота, когда мы проезжали мимо.
  Пако не колебался. Выругавшись, он повернул колесо машины, отправив его с подъездной дорожки на неровную почву поля, все еще прижимая педаль газа к половицам. В темноте без фар тяжелый седан мчался по полю, раскачиваясь и покачиваясь, как внезапно обезумевший дикий мустанг, выбрасывая за собой петушиный хвост из пыли и комков грязи.
  Подскакивающий, поворачивающийся крен седана беспомощно швырял меня из стороны в сторону. Я слышал, как по нам стреляли. Заднее стекло рассыпалось, осыпая меня осколками битого стекла.
  Раздались еще выстрелы, а затем машина перестала грохотать, когда Пако внезапно снова повернул руль и вернул нас на дорогу. Мы рванули на большой скорости.
  Погони не было. Оказавшись на шоссе, Пако включил фары и довел большую машину до почти гоночной скорости.
  Карлос сел и перегнулся через спинку переднего сиденья. Он улыбнулся мне и сказал: «Теперь вы можете сесть, сеньор Картер. На данный момент я думаю, что мы в безопасности ».
  "Что, черт возьми, все это было?" Я поднялся с пола, где меня бросили, и откинулся на подушки сиденья. Я вынул платок и осторожно смахнул с брюк острые осколки стекла.
  «Я думаю, это произошло потому, что капитан нашего корабля заговорил», - предположил Карлос. «Он знал, что нам нужно отправить груз. Думаю, полиция догадалась, что это было у Гаррета.
  "Что теперь?"
  «Теперь мы заберем сеньора Дитриха и его дочь и отправимся в Штаты. Наши планы не изменились. Их просто переместили на несколько часов ».
  «А что насчет Консуэлы?»
  Карлос пожал плечами.
  «Если она будет держать себя в руках, все будет в порядке. Гости Гаррета ничего не знали о нашей деятельности. Консуэла достаточно умна, чтобы утверждать, что она тоже была просто гостем и ничего не знает о том, что они находят.
  «Или убийство Гарретта? Я понимаю, вы позаботились об этой проблеме.
  Ортега пожал плечами. «Рано или поздно это должно было быть сделано».
  "Где сейчас?"
  «К Бикфорду», - ответил Ортега. «Вот где держат Дитрихов».
  ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
  Мягкое нежное выражение исчезло с лица Дорис Бикфорд. То, что сейчас просочилось, было неукрашенным, безжалостным ядром, которое было ее настоящим «я», которое казалось еще более жестким из-за контраста с ее маленькими кукольными чертами, обрамленными ее длинными платиновыми светлыми волосами. Джон Бикфорд бродил по гостиной, как огромный стареющий лев, хромающий последние несколько месяцев своей жизни в злобном недоумении от потери силы, его грива побелела с годами. Он не мог подобрать слов. Он не мог понять перемены, произошедшие с его женой за последние несколько часов.
  Герберт Дитрих сел на диван, Сьюзен рядом с ним.
  
  
  
  
  Дитрих был изможденный, усталый человек, утомление от напряжения дня, показывающего на его лице, старик на грани краха, но сидит прямо и упорно отказываясь признать усталость, которая поселилась в его костях. Но его глаза были покрыты тусклым, невидящим взглядом, занавеской, за которой он скрылся от мира.
  Дорис повернулась к нам, когда мы с Карлосом вошли в комнату, пистолет в ее руке был быстро направлен в нашу сторону, прежде чем она узнала нас.
  «Ради бога, - язвительно сказала она, отворачивая пистолет, - что у тебя так долго?»
  «Сейчас всего три часа», - легко сказал Карлос. «Мы не планировали уезжать почти до пяти».
  - Значит, мы готовы уехать? Я не думаю, что он, - она ​​указала на мужа с пистолетом, - сможет продержаться дольше. Он клубок нервов. В ее голосе было резкое и резкое презрение. Бикфорд обернулся, беспокойство открыто проявилось на его грубоватом, покрытом шрамами лице. «Я не торговался за это, Карлос, - сказал он. «Вы можете рассчитывать на меня».
  Карлос вскинул голову и уставился на большого бывшего призера. "Вы действительно это имеете в виду?"
  Бикфорд серьезно кивнул. «Я чертовски уверен. Я не хочу никакого участия в похищении или убийстве ».
  "Кто сказал что-нибудь об убийстве?"
  "Вы понимаете, что я имею в виду?" - перебила Дорис. «Он был таким весь день, с тех пор как ты привел сюда старика. И когда Брайан Гарретт вошел с девушкой, он полностью разошелся ».
  «Я не могу смириться с этим, Карлос, - извиняющимся тоном сказал Бикфорд. "Мне жаль."
  Дорис указала на меня. "Что насчет него?" Карлос впервые улыбнулся ей. «С этого момента он с нами», - сказал он. Дорис удивленно посмотрела на меня.
  Сьюзен Дитрих подняла голову. На ее лице был написан шок. Я оставил собственное лицо пустым. Сьюзен отвернулась от меня, в ее глазах отразились отчаяние и испуг.
  Дорис оценивала меня так же холодно, как могла бы рассмотреть дорогую соболью шубу, принесенную ей на одобрение. Наконец, она сказала: «Он подойдет. Думаю, намного лучше, чем Джонни.
  Бикфорд обернулся. "Что ты имеешь в виду?"
  "Вы хотели уйти, не так ли?"
  "Это правильно. Для нас обоих. Ты пойдешь со мной ».
  Дорис покачала головой, ее длинные платиновые волосы колыхались перед ее лицом. «Не я, милая», - язвительно сказала она. «Я не хочу уходить. Не сейчас. Не тогда, когда начнут поступать большие деньги ».
  "Что с тобой?" - недоверчиво спросил Бикфорд. Он подошел и схватил ее за плечи. "Ты моя жена! Иди туда, куда я иду! »
  «Черт возьми! Я хочу мужчину, а не сломленного старого боксера, который не может говорить ни о чем, кроме старых добрых времен, когда из него вышибали дерьмо. Что ж, старые добрые времена только начинают приходить для меня, дорогая. И вы не помешаете мне насладиться ими! "
  Бикфорд выглядел так, как будто он только что поймал сильный правый прострел в челюсть. Глаза его застыли в недоумении. «Слушай», - сказал он, грубо тряся ее. «Я забрал тебя из той жизни. Я дал тебе вещи. Я сделал из тебя даму, а не девушку по вызову за сто долларов! Что, черт возьми, на тебя нашло?
  «Я убрал себя из той жизни!» - резко сказала ему Дорис. «И я тот, кто подтолкнул тебя к тому, чтобы ты мог позволить себе давать мне вещи. Кто познакомил вас с Брайаном Гарретом? Кто проложил вам путь? Не будь дураком, Джонни. Это был я всю дорогу. Если ты не хочешь пойти с тобой, я пойду один. Не думай, что сможешь меня остановить.
  Бикфорд отошел от нее. Он тупо посмотрел на Дорис, а затем беспомощно повернулся к Карлосу. "Карлос?"
  «Я предпочитаю не вмешиваться».
  «Какого черта ты делаешь», - уверенно сказала Дорис, обращаясь к Ортеге. «Мы с тобой уже вовлечены. Пора этому большому глупому придурку узнать о нас, Карлос.
  Бикфорд посмотрел на каждого из них по очереди, человека, которого раскачивали от одного удара за другим, но он все еще стоял, все еще прося наказания.
  "Вы двое?" - ошеломленно спросил он.
  «Да, мы двое», - повторила Дорис. "Все это время. Разве ты не знал, Джонни? Вы даже немного не заподозрили? Как вы думаете, почему мы ежегодно совершаем так много поездок в Мексику? Как вы думаете, почему Карлос так часто навещал нас в Лос-Анджелесе? »
  Телефон зазвонил, нарушая тишину, последовавшую за ее словами. Ортега быстро снял трубку. «Буэно!… О, это ты, Хобарт. Где, черт возьми… в аэропорту?… Хорошо! Как скоро ты сможешь уехать? » Он посмотрел на свои часы. - Да, самое большее двадцать минут. Может, меньше. Я хочу, чтобы ты был готов к взлету, когда мы туда доберемся. Полные баки, идем до конца.
  Ортега повесил трубку. "Пойдем? Хобарт в аэропорту.
  Бикфорд встал перед ним. «Еще нет», - упрямо сказал он. «Нам с тобой есть о чем поговорить. Я хочу сначала кое-что уточнить ».
  «Позже», - нетерпеливо сказал Ортега.
  "В настоящее время!" - сказал Бикфорд, сердито шагнув к нему и отдернув сжатый, сломанный кулак, чтобы врезаться Ортеге в лицо.
  "Джонни!"
  Бикфорд повернулся к жене. Дорис подняла пистолет в руке, выпрямила руку так, чтобы она указывала на него, и потянула курок.
  
  
  
  
  
  
  Раздался резкий взрыв. Сьюзан закричала. Лицо Бикфорда исказилось. Он широко открыл глаза. Я не мог сказать, произошло ли выражение изумления на его лице от удара пули, врезавшейся в него, или от шока от осознания того, что это Дорис застрелила его. Его рот открылся, и по подбородку текла струйка крови. Он заставил себя сделать ошеломляющий шаг к Дорис, протянув к ней обе свои мощные руки. Она попятилась и снова нажала на курок. Бикфорд рухнул на пол.
  В тишине Дорис повернулась к Карлосу и решительно сказала: «Мы собираемся торчать здесь всю ночь?»
  * * *
  Это был небольшой частный аэропорт, единственная грязная полоса с двумя ангарами в ближнем конце. Хобарт ждал нас, когда большой седан вылетел с главной дороги и помчался по изрезанной колеями к дальнему концу поля. В лунном свете самолет казался больше, чем был на самом деле. Я узнал в самолете Piper Aztec Model D с двумя двигателями с турбонаддувом в плоских гондолах.
  Мы вышли из машины, все, кроме Пако. Он сидел неподвижно, двигатель работал.
  "Здравствуйте!" - сказал Хобарт, увидев меня. «Ты тот парень, которого я встретил вчера вечером. Приятно встретить тебя снова так скоро.
  "Ты готов идти?" - нетерпеливо спросил Карлос.
  «Я сам долил танки. Она выписалась, и ее забегали. Мы сможем взлететь, как только вы все окажетесь на борту.
  Сьюзен помогла своему отцу забраться в самолет и последовала за ним. Дорис вошла за ними, взойдя на корень крыла, дожидаясь, пока они сядут и пристегнут ремни безопасности, прежде чем она войдет.
  Я взобрался на крыло и остановился. С того момента, как мы прибыли в Бикфорд, до сих пор у меня не было времени предпринять какие-либо действия. Если бы я была одна, все было бы по-другому, но я видела, как безжалостно Дорис Бикфорд всадила две пули в своего мужа. Я знал, что она без сожаления направит пистолет на Сьюзен или Дитрих. Убив кого-либо из них, она не колебалась бы больше, чем при убийстве Джонни Бикфорда.
  Это была бы последняя возможность сделать перерыв, так или иначе, но если бы я знал об этом факте, Карлос тоже. Он резко сказал: «Пожалуйста, не пытайтесь нас задерживать. У нас мало времени ".
  Я ничего не мог сделать, ни с Дорис в самолете, держащей пистолет на Дитрихе и Сьюзен, ни с Карлосом, держащим револьвер, который он мог бы повернуть против меня за долю секунды, и особенно потому, что Пако теперь выглядывал из окна автомобиль, держа в руке большой 9-миллиметровый пистолет «Маузер Парабеллум», как будто он просто надеялся на возможность его использовать.
  Я уже собирался погрузить голову в самолет, когда услышал звук автомобиля, мчащегося по грунтовой дороге к нам.
  "Торопиться!" - крикнул мне Ортега.
  Полицейская машина включила сирену и красный проблесковый маячок. Когда он мчался к нам по проселочной дороге, прозвучала серия выстрелов. Я услышал звук пуль, врезавшихся в борт тяжелого седана. Пако распахнул дверь и бросился к передней части машины. Он начал стрелять по полицейскому крейсеру. Большой Парабеллум вздрагивал в его руке с каждым выстрелом.
  Я слышал крик Кена Хобарта, но его крик был заглушен взрывом маузера Пако.
  Внезапно полицейская машина вылетела с дороги в долгом заносе, крутясь в крике покрышек, полностью вышла из-под контроля, ее фары образовывали в темноте вращающиеся дуги, как гигантское вращающееся колесо Святой Екатерины. Пако перестал стрелять. Я услышал хрипящее дыхание Карлоса.
  Тишина была почти полной, и в этот момент, когда опасность миновала, Пако впал в панику. Он вскочил на ноги и бросился на водительское сиденье. Прежде чем Карлос смог понять, что он делает, Пако включил передачу и мчался в ночь по полям так быстро, как только мог толкать машину.
  Карлос крикнул ему, чтобы он вернулся. "Идиот! Дурак! Никакой опасности! Куда ты идешь? Вернись!"
  Он смотрел на задние фонари машины, которые с каждой секундой становились все меньше. Затем он пожал плечами и спрыгнул с крыла, нырнув под него, чтобы добраться до Кена Хобарта. Долговязый рыжеволосый англичанин лежал в скомканном беспорядке на земле возле правой основной стойки шасси.
  Карлос медленно встал, безвольно держа пистолет в руке, разочарование отражалось в каждой линии его тела.
  "Он умер." Он произнес эти слова тоном тихого смирения. «И этот дурак уехал». Он отвернулся от тела. Я упал с крыла и опустился на колени рядом с Хобартом. Голова англичанина упала на правую шину самолета. Его грудь была залита кровью, которая все еще медленно сочилась из него.
  Я оттащил Хобарта как можно дальше от самолета. Вытирая кровь с рук платком, я вернулся к Карлосу, который все еще стоял рядом с самолетом. "Что с тобой?" Я спросил его грубо.
  Поражение было написано каждой чертой его лица. «Мы закончили, амиго», - тупо сказал он. «Пако ушел с машиной. Хобарт мертв
  
  
  
  
  
   У нас нет возможности сбежать из этого места. Как ты думаешь, сколько времени пройдет, прежде чем здесь появится больше полиции? »
  «Не раньше, чем мы уйдем. Садись в этот самолет! " Я зарычал на него.
  Карлос тупо посмотрел на меня.
  "Черт!" Я выругался на него. «Если ты будешь стоять там как идиот, мы никогда не выберемся отсюда! Теперь двигайся! »
  Я забрался на крыло и сел в кресло пилота. Карлос последовал за мной, захлопнув дверь кабины и уселся на сиденье.
  Я включил верхний свет в кабине и быстро просмотрел панель. Не было времени проходить полный контрольный список. Я мог только надеяться, что Хобарт был прав, когда сказал, что самолет готов к взлету, и я молился, чтобы ни один из выстрелов, произведенных полицией, не поразил жизненно важную часть самолета.
  Почти автоматически моя рука потухла, включил главный выключатель, включились автоматические выключатели турбонагнетателя, турбо выключатели. Я включил магнето и электрические топливные насосы, затем прижал дроссели примерно на полдюйма и толкнул рычаги топливной смеси на полную мощность. Начали регистрироваться расходомеры топлива. Вернемся к отключению холостого хода. Я включил левый переключатель стартера и услышал воющий, нарастающий крик стартера.
  Левый винт качнулся один, два раза, а затем остановился с треском. Смесь снова до полного насыщения. Я завел правый двигатель.
  Нет времени проверять все приборы. Времени хватило только на то, чтобы сдвинуть лифты, элероны и руль направления, пока я подавал мощность на сдвоенные двигатели и выруливал самолет на взлетно-посадочную полосу, свернув на нее, пытаясь выровняться с его нечеткими очертаниями в темноте. Я выключил свет в салоне и включил посадочные огни. Я установил четвертные закрылки, а затем мои руки взялись за сдвоенные дроссели, плавно толкая их вперед, пока они не достигли упора. Большой Лайкомингс с турбонаддувом заревел, когда самолет начал двигаться по полосе все быстрее и быстрее.
  Когда указатель скорости достиг восьмидесяти миль в час, я потянул назад штурвал тарана. Нос приподнялся, стук главной передачи по ухабистой грязной полосе прекратился. Я выключил свет. Мы были в воздухе.
  Оставшуюся часть подъема я проделал в полной темноте, поднял рычаг переключения передач, услышал вой, а затем тяжелые удары главной передачи, втягивающейся в колесные арки. На скорости сто двадцать миль в час я балансировал самолет, чтобы поддерживать постоянную скорость набора высоты.
  По той же причине, по которой я выключал посадочные огни, как только выехал на землю, я не включил красный и зеленый ходовые огни или вращающийся проблесковый маячок. Я хотел, чтобы никто на земле не видел самолет. Мы летели в полной темноте, чертовски незаконно, и только слабое синее пламя из наших выхлопных газов выдавало нашу позицию, и, когда я уменьшил мощность набора высоты, даже они исчезли.
  На высоте тысяча восемьсот футов я повернул самолет на северо-запад, держа горы справа от себя. Я повернулся к Карлосу. «Посмотрите в отделение для карт. Посмотри, есть ли там у Хобарта его карты.
  Ортега вытащил стопку карт WAC.
  «Хорошо», - сказал я. «А теперь, если ты скажешь мне, куда мы идем, я постараюсь нас туда доставить».
  ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
  Было уже светло, когда я уменьшил мощность и спустился по горам к коричневым голым холмам где-то в районе, ограниченном Дуранго, Торрином и Матаморосом. Мы летели на высоте менее пятисот футов, а Ортега выглядывал из окна правого борта и давал мне указания.
  Я приземлился на полосе к северу от изолированного ранчо. В конце полосы была только деревянная хижина. Я подрулил к нему большого близнеца ацтеков и заглушил двигатели.
  Нам навстречу вышел мексиканец с угрюмым лицом в поношенных брюках чинос. Он не разговаривал с нами, когда начал обслуживать самолет, доливать баки и проверять масло.
  Мы все вышли из самолета. Я разложил аэрокарты в разрезе на крыле самолета, и Карлос нарисовал мне маршрут, по которому я должен был следовать, отметив точку, где мы должны были прокрасться через границу в Штаты.
  «Вот где мы пересекаемся», - сказал он, указывая на место на реке Рио-Браво к югу от техасского железнодорожного города Сьерра-Бланка. «Начиная отсюда, - он снова указал на место более чем в сотне миль внутри Мексики, - вам придется лететь как можно ниже». Вы пересекаете реку на высоте не выше верхушек деревьев, сразу делаете поворот, чтобы обогнуть Сьерра-Бланку на север, а затем, в этом месте, направляться на северо-восток ».
  "А оттуда?"
  Карлос выпрямился. «Оттуда я буду направлять тебя снова. Помните, минимальная высота, пока мы не перейдем границу ».
  Я сложил диаграммы и сложил их в том порядке, в котором я их использовал. Мексиканец закончил заправку самолета топливом. Дорис вернулась со Сьюзен и стариком. Они поднялись на борт самолета, Сьюзен не обращала на меня внимания, как будто меня не существовало, Дитрих шагал как человек в трансе. Карлос вошел вслед за мной.
  Он закрыл, запер дверь и пристегнул ремень безопасности. Я посидел там мгновение, потирая
  
  
  
  
  волдыри на подбородке, глаза устали от бессонницы, болит правая рука.
  "Пойдем?" - настаивал Ортега.
  Я кивнул и запустил двигатели. Я развернул большого ацтека по ветру и подал энергию, пока мы неслись по грязному полю и взлетали в четкое голубое мексиканское небо.
  Перелет из Торреон-Дуранго в Рио-Браво занимает несколько часов. У меня было много времени подумать, и смутные идеи, которые начали формироваться в моей голове накануне вечером, - дикие, почти невозможные мысли - начали кристаллизоваться в жесткое подозрение, которое становилось все более и более твердым с каждой минутой.
  Следуя инструкциям Карлоса, я спустился на низком уровне и пересек границу на высоте верхушек деревьев к югу от Сьерра-Бланки, а затем обошел город по изгибу брюк достаточно далеко, чтобы быть вне поля зрения. В десяти милях к северу я повернул самолет на северо-восток. По прошествии нескольких минут подозрение в моей голове начало застывать и превратилось в нечто большее, чем просто смутное неудобное шевеление.
  Я снова взял карту дыхательных путей. Эль-Пасо находился к северо-западу от нас. Я спроецировал воображаемую линию от Эль-Пасо под углом в шестьдесят градусов. Линия шла в Нью-Мексико, приближаясь к Розуэллу. Я посмотрел на компас на панели самолета. В нашем текущем заголовке мы пересечем эту линию всего через несколько минут. Я смотрел на часы.
  Как будто он тоже смотрел на карту и высматривал воображаемую линию, Карлос в самый нужный момент сказал: «Пожалуйста, выберите этот заголовок», и указал пальцем на место, лежащее к северу от нас в долинах гор Гваделупы.
  Теперь это больше не было подозрением. Эта мысль превратилась в уверенность. Я следовал инструкциям Карлоса, пока мы, наконец, не перелетели хребет и не увидели долину, и Карлос указывал на нее и говорил: «Вот! Вот где я хочу, чтобы вы приземлились.
  Я снова включил дроссели, переключил рычаги управления смесью на полную мощность, опустил закрылки и шасси и приготовился к приземлению. Я развернул двухмоторный самолет в крутой крен, выпрямляясь на конечном этапе захода на посадку с закрылками в последнюю минуту.
  Я не удивился, увидев большой реактивный самолет «Лир» в дальнем конце взлетно-посадочной полосы или одномоторный самолет Bonanza рядом с ним. Я положил ацтекский нос высоко вниз и позволил ему мягко осесть на грязную полосу, приложив лишь небольшую мощность, чтобы продлить раскатку, так что когда я наконец свернул самолет с взлетно-посадочной полосы, он остановился на небольшом расстоянии с двух других самолетов.
  Карлос повернулся ко мне.
  "Вы удивлены?" - спросил он с легкой улыбкой на тонких губах и блеском веселья в темных глазах. Пистолет снова был в его руке. С этого небольшого расстояния я мог видеть, что каждая камера в цилиндре «заряжена толстой пулей в медной оболочке.
  Я покачал головой. "На самом деле, нет. Не после того, как ты дал мне последний заголовок. Я был бы удивлен, если бы все сложилось иначе ».
  «Я думаю, что нас ждет Грегориус», - сказал Карлос. «Давай не заставим его больше ждать».
  * * *
  В ярком солнечном свете Нью-Мексико я медленно шел рядом с массивной фигурой Грегориуса. Карлос, Дорис Бикфорд, Сьюзен Дитрих и ее отец были в самолете «Лир» с кондиционером. Мускулистый боевик со шрамами от прыщей прошел десяток шагов к нам в тыл, ни разу не сводя с меня глаз.
  Грегориус шел медленно, неторопливо, заложив руки за спину и подняв голову к сияющему безоблачному небу.
  Он небрежно спросил: «Что заставило вас подозревать, что я могу быть замешан?»
  «Карлос слишком много узнал слишком рано. Я просто не мог поверить в то, что его люди держали меня под таким пристальным наблюдением, что знали каждое мое движение. Конечно, в первый раз, когда я встретился со Сточелли, я не насторожился. Чего я не мог принять, так это того, что люди Ортеги следовали за мной в ту ночь, когда я увидел Дитриха, или что они слышали весь наш разговор. Это было слишком случайным совпадением. Карлос похитил Дитриха через несколько часов после того, как я сделал свой отчет в Денвер - и этот отчет был предназначен только для ваших ушей! За исключением меня, вы были единственным человеком в мире, который знал, что открыл Дитрих и насколько это ценно. Значит, Ортега должен был получать от вас информацию.
  «Что ж, - сказал Грегориус, - вопрос в том, что вы собираетесь с этим делать?»
  Я не ответил ему. Вместо этого я сказал: «Давай посмотрим, верны ли мои предположения, Грегориус. Во-первых, я думаю, что вы заработали свое первоначальное состояние на контрабанде морфина из Турции. Затем вы сменили имя и стали законным, но так и не вышли из рэка. Правильно?"
  Грегориус молча кивнул своей большой головой.
  «Я думаю, вы помогли финансировать Сточелли. И теперь я знаю, что ты - человек денег, стоящий за Ортегой.
  Грегориус пристально посмотрел на меня, а затем отвел глаза. Его мясистые губы раздвинулись, как будто он надулся. «Но вы также знали, что Ортега не справился со Сточелли».
  «Вы справитесь со Сточелли», - спокойно заметил Грегориус.
  "Да, я могу. Вот почему вы поручили Ортеге привлечь меня к сделке. Сам он бы никогда этого не сделал. Слишком много гордости
  
  
  
  
  и много ненависти за то, что я убил его племянника ».
  «Ты очень ясно мыслишь, Ник».
  Я покачал головой. Я был уставшим. Недостаток сна, напряжение от стольких часов полета на самолете, порез на моей правой руке - все это начинало сказываться на мне.
  "Нет, не совсем. Я допустил ошибку. Мне следовало убить Дитриха, как только я узнал о его формуле. Тут бы этому делу конец ...
  «Но твое сострадание к старику не допустит этого. А теперь я предлагаю вам те же возможности, что и Ортега. Только помните, вы будете моим партнером, а не его, и я, конечно, не дам вам полных пятидесяти процентов. Однако этого будет достаточно, чтобы стать очень богатым человеком.
  "А если я скажу нет?"
  Грегориус кивнул головой в сторону пугливого бандита, который стоял в нескольких ярдах от нас и наблюдал за нами. «Он убьет тебя. Ему не терпится показать, насколько он хорош ».
  «А как насчет AX? А ястреб? Не знаю, как тебе удавалось так долго обманывать его, заставляя думать, что ты натурал, но если я пойду с тобой, Хоук узнает почему. И моя жизнь не стоит ни копейки! Ястреб никогда не сдается ».
  Грегориус обнял меня за плечо. Он сжал его дружелюбным жестом. «Иногда ты меня удивляешь, Ник. Ты убийца. Killmaster N3. Разве вы не пытались сбежать от AX в первую очередь? Не потому ли, что вы устали убивать только ради туманного идеала? Ты хочешь быть богатым, и я могу дать тебе это, Ник.
  Он убрал руку, и его голос стал ледяным.
  «Или я могу дать тебе смерть. Прямо сейчас. Ортега с удовольствием оторвет тебе голову! »
  Я ничего не сказал.
  - Хорошо, - резко сказал Грегориус. "Я дам вам время подумать о ваших сомнениях и о деньгах, которые могут быть вашими".
  Он посмотрел на свои наручные часы. "Двадцать минут. Тогда я буду ждать ответа ».
  Он повернулся и пошел обратно к «Лирджету». Бандит остался позади, осторожно держась от меня на расстоянии.
  До сих пор я был уверен, что Грегориус не убьет меня. Он нуждался во мне, чтобы справиться со Сточелли. Но нет, если я скажу ему идти к черту. Нет, если я ему откажу. И я собирался ему отказать.
  Я перестал думать о Грегориусе и занялся проблемой выбраться живым из этого беспорядка.
  Я взглянул через плечо на стрелявшего, следующего за мной. Несмотря на то, что он носил пистолет в наплечной кобуре, а не в руке, он носил свою спортивную куртку расстегнутой, чтобы он мог тянуть и стрелять, прежде чем я смогу приблизиться к нему. Он шел, когда я шел, и останавливался, когда я останавливался, всегда держась на расстоянии не менее пятнадцати-двадцати ярдов от меня, чтобы у меня не было шанса прыгнуть на него.
  Проблема заключалась не только в том, как мне сбежать. Так или иначе, мне, наверное, удалось бы уйти от этого головореза. Но были Дитрихи. Я не мог оставить их в руках Грегориуса.
  Все, что я решил сделать, должно сработать в первый раз, потому что второго шанса не было.
  Мысленно я проверил, что у меня было, что я мог бы использовать в качестве оружия против бандита позади меня. Несколько мексиканских монет. Платок и кошелек в одном набедренном кармане.
  А в другом - складной нож Луиса Апарисио. Этого должно было быть достаточно, потому что это все, что у меня было.
  Я прошел по длинной грунтовой полосе почти двести ярдов. Затем я повернулся и пошел обратно по широкой дуге, так что, незаметно для него, мне удалось провести большого ацтека между нами и Learjet.
  К этому времени солнце было почти прямо над головой, и дневная жара посылала мерцающие волны, отражающиеся вверх от голой земли. Я остановился позади самолета и достал носовой платок, вытирая пот со лба. Когда я снова двинулся дальше, меня окликнул боевик. "Привет! Вы уронили свой бумажник.
  Я остановился и обернулся. Мой кошелек лежал на земле, куда я специально уронил его, когда достал носовой платок.
  «Я так и сделал», - сказал я, изображая удивление. "Благодаря." Случайно я вернулся и поднял его. Бандит не двинулся с места. Он стоял у крыла «Ацтеков», вне поля зрения никого в «Лирджете», а теперь я был всего в десяти футах от него. Он был либо слишком дерзок, либо слишком беспечен, чтобы отступить.
  Все еще глядя на него, я сунул бумажник в другой набедренный карман и сомкнул пальцы на рукоятке ножа Луиса Апарисио. Я вынул руку из кармана, мое тело прикрыло руку от стрелка. Нажав маленькую кнопку на рукоятке, я почувствовал, как шестидюймовое лезвие выскочило из рукояти и встало на место. Я повернул нож в руке, схватив лезвие в метательной позиции. Я начал отворачиваться от стрелка, а потом внезапно повернулся назад. Моя рука поднялась, и моя рука рванулась вперед. Нож выпал из моей руки прежде, чем он понял, что происходит.
  Лезвие попало ему в горло чуть выше точки соединения ключиц. Он ахнул. Обе руки поднялись к его горлу. Я бросился на него, схватив его за колени и повалил на землю. Подняв руку, я схватился за рукоять ножа, но его руки уже были там, поэтому я оборачиваюсь
  
  
  
  
  Я сжал его руки в кулаке и резко дернул.
  Кровь хлынула из разорванной плоти и хрящей его тяжелой шеи. Его рябое лицо было всего в нескольких дюймах от моего, его глаза смотрели на меня с безмолвной отчаянной ненавистью. Затем его руки упали, и все его тело расслабилось.
  Я села на корточки, кровь на моих руках была похожа на липкий малиновый лосьон. Я осторожно вытер руки тканью его куртки. Я набрал горсть песка и соскреб все, что осталось.
  Наконец, я полез в его куртку за пистолетом, который он так глупо носил под мышкой, а не в кулаке, готовый выстрелить.
  Я вытащил оружие - огромный револьвер «Смит и Вессон» 44 калибра «Магнум». Это огромный пистолет, созданный специально для того, чтобы обеспечивать точность и поражающую силу даже на расстоянии. Это действительно слишком много оружия, чтобы носить его с собой. Только понты уложили бы один.
  Держа в руке пистолет за спиной, я поднялся и быстро прошел вокруг ацтеков к Learjet. Я поднялся по ступенькам в каюту.
  Грегориус первым увидел меня.
  «Ах, Ник», - сказал он с холодной улыбкой на лице. "Вы приняли решение".
  «Да», - сказал я. Я вытащил из-за спины тяжелый магнум и наставил на него. "Да."
  Улыбка соскользнула с лица Грегориуса. «Ты ошибаешься, Ник. Тебе это не сойдет с рук. Не здесь."
  «Возможно». Я посмотрел на Сьюзен Дитрих. «Снаружи», - приказал я.
  Дорис подняла пистолет и приставила его к голове Сьюзен. «Ты просто сиди спокойно, милый», - сказала она своим резким тонким голосом. Моя рука немного сдвинулась, и мой палец нажал на курок. Тяжелая пуля магнума 44-го калибра ударила Дорис обратно о переборку, оторвав половину ее головы взрывом белой кости, серого мозгового вещества и красной хлынувшей крови.
  Сьюзан прижала руки ко рту. В ее глазах отражалась болезнь, которую она чувствовала.
  "За пределами!" - резко сказал я ей.
  Она встала. «А что насчет моего отца?»
  Я посмотрел на то место, где Дитрих лежал, растянувшись в одном из больших кожаных кресел, которые были полностью откинуты. Старик был без сознания.
  «Я хочу, чтобы ты вышел первым», - Сьюзен осторожно обошла Грегориуса. Я отошел в сторону, чтобы она смогла перейти позади меня. Она вышла за дверь.
  «Как вы собираетесь его вытащить?» - спросил Грегориус, указывая на Дитриха. «Вы ожидаете, что мы поможем вам переместить его?»
  Я не ответил. Я постоял на мгновение, глядя сначала на Грегориуса, затем на Карлоса и, наконец, на старика. Не говоря ни слова, я попятился за дверь и спустился по ступенькам.
  В Лирджете внезапно возникла бурная активность. Ступеньки поднялись, дверь закрылась, захлопнулась, Сьюзен подбежала ко мне и схватила меня за руку.
  «Ты оставил там моего отца!» она закричала.
  Я обнял ее и попятился от самолета. Через маленькое окошко кабины я увидел, как пилот проскользнул на свое место. Его руки поднялись, быстро щелкая переключателями. Через мгновение я услышал, как двигатели начали завывать, когда вращались лопасти ротора.
  Сьюзан отстранилась от моей руки. «Ты меня не слышал? Мой отец все еще внутри! Убери его! Пожалуйста, вытащи его! » Теперь она кричала на меня, перекрикивая рев реактивных двигателей. На ее лице было написано отчаяние. "Пожалуйста! Сделай что-нибудь!"
  Я проигнорировал ее. Я стоял там с тяжелым револьвером в правой руке и смотрел, как «Лирджет», оба двигателя теперь уже загорелись, неуклюже переваливается и начинает катиться от нас.
  Сьюзан схватила меня за левую руку, тряся ее и истерически кричала: «Не дай им уйти!»
  Как будто я стоял отдельно от нас обоих, запертый в собственном одиноком мире. Я знал, что мне нужно делать. Другого пути не было. Мне стало холодно, несмотря на жаркое солнце Нью-Мексико. Холод проникал глубоко внутрь меня, пугая меня до глубины души.
  Сьюзан протянула руку и ударила меня по лицу. Я ничего не чувствовал. Как будто она меня вообще не касалась.
  Она кричала на меня. "Помогите ему, ради бога!"
  Я смотрел, как самолет приближается к дальнему концу взлетно-посадочной полосы.
  Теперь он находился в нескольких сотнях ярдов от нас, его двигатели взорвали вихрь пыли позади него. Он развернулся на полосе и начал разбег. Сдвоенные самолеты теперь закричали, пронзительный ураган шума оглушительно ударил по нашим барабанным перепонкам, а затем самолет набрал скорость и мчался по грунтовой полосе к нам.
  Я вытащила левую руку из хватки Сьюзен. Я поднял .44 Magnum и обхватил свое правое запястье левой рукой, подняв ружье на уровень глаз, выровняв планку мушки в пазу целика.
  Когда самолет догнал нас, он был почти на максимальной взлетной скорости, и за ту минуту до того, как носовое колесо начало подниматься, я сделал выстрел. Левая шина взорвалась, разлетелась на куски тяжелой пулей. Левое крыло упало. Его кончик зацепился за землю, поворачивая самолет с сильным мучительным криком ломающегося металла. Баки на законцовках крыльев раскрылись, и топливо извергалось в воздух черной жирной струей.
  
  
  
  
  В замедленном движении хвост самолета поднимался все выше и выше, а затем, когда крыло оборвалось в корне, самолет перевернулся вверх и вниз на спину, скручивая взлетно-посадочную полосу в облаке черной топливной пыли и коричневой пыли осколки металла дико разлетаются яркими осколками.
  Я выстрелил еще раз по самолету, потом третий и четвертый. Произошла быстрая вспышка пламени; Оранжево-красный огненный шар расширился из сломанного, искалеченного металла фюзеляжа. Самолет остановился, пламя вырвалось из него, когда густой маслянистый черный дым вылился из холокоста прыгающего огня.
  По-прежнему без малейшего признака эмоций на моем лице, я наблюдал, как самолет уничтожил себя и его пассажиров. Я опустил ружье и усталый стоял на дне долины; Одинокий. Сьюзен соскользнула со мной на колени, прижавшись лицом к моей ноге. Я услышал хныканье отчаяния, вырвавшееся из ее горла, и осторожно протянул левую руку и коснулся ее кончика золотистых волос, не имея возможности говорить с ней или хоть как-то ее утешить.
  ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
  Я сообщил Хоуку по телефону из Эль-Пасо и в конце цинично сказал ему, что Грегориус обманул его в течение многих лет. Что он отдал меня в аренду от AX одному из главных мировых преступников.
  Я услышал сухой смешок Хоука по линии.
  «Ты правда в это веришь, Ник? Как вы думаете, почему я нарушил все правила и позволил вам работать на него? И сообщить, что вы не можете обратиться к AX за помощью? "
  "Ты имеешь в виду-?"
  «Я много лет интересовался Грегориусом. Когда он попросил вас, я подумал, что это отличная возможность выкурить его на открытом воздухе. И ты это сделал. Отличная работа, Ник.
  И снова Хоук был на шаг впереди меня.
  «Хорошо, - прорычал я, - в таком случае я заработал отпуск».
  «Три недели», - отрезал Хоук. «И передай привет Тениенте Фуэнтес». Он резко повесил трубку, оставив меня гадать, как он узнал, что я собираюсь вернуться в Акапулько снова?
  Итак, теперь в бежевых брюках, сандалиях и открытой спортивной рубашке я сидел за маленьким столиком рядом с Тениенте Феликс Фуэнтес из Федеральной полиции Сегуридад. Стол стоял на широкой террасе отеля Матаморос. Акапулько никогда не был красивее. Он блестел в лучах тропического солнца ближе к вечеру, смытый ранним днем ​​ливнем.
  Воды залива были насыщенно-синего цвета, город на противоположной стороне, почти скрытый за пальмами, окружавшими малекон и парк, представлял собой серое пятно у подножия коричневых холмов с гребнями.
  «Я понимаю, что вы мне не все рассказали, - заметил Фуэнтес. «Я не уверен, что хочу знать все, потому что тогда мне, возможно, придется принять официальные меры, а я не хочу этого делать, сеньор Картер. Однако у меня есть один вопрос. Сточелли? »
  «Вы имеете в виду, он ушел безнаказанно?»
  Фуэнтес кивнул.
  Я покачал головой. «Я так не думаю, - сказал я. «Вы помните, что я просил вас сделать, когда звонил вчера днем ​​из Эль-Пасо?»
  "Конечно. Я лично уведомил Сточелли, что мое правительство считает его персоной нон грата, и просило его покинуть Мексику не позднее этого утра. Почему?"
  «Потому что я позвонил ему сразу после разговора с тобой. Я сказал ему, что обо всем позабочусь и что он может вернуться в Штаты ».
  "Вы позволили ему уйти?" Фуэнтес нахмурился.
  "Не совсем. Я попросил его сделать мне одолжение, и он согласился ».
  "Одолжение?"
  «Вернуть с собой мой багаж».
  Фуэнтес был озадачен. "Я не понимаю. С какой целью это было? "
  «Что ж, - сказал я, глядя на часы, - если его самолет прибудет вовремя, Сточелли прибудет в аэропорт Кеннеди в ближайшие полчаса. Он должен будет пройти таможню. Среди его багажа черный тканевый чемодан без каких-либо отметок, указывающих на то, что он принадлежит кому-либо, кроме Сточелли. Он может заявить, что это одна из моих сумок, но у него нет возможности доказать это. Кроме того, я не думаю, что таможня обратит внимание на его протесты ».
  Понимание озарило глаза Фуэнтеса.
  - Это чемодан, который Дитрих отправил в вашу комнату?
  «Это так, - сказал я, улыбаясь, - и в нем все еще содержатся тридцать килограммов чистого героина, которые Дитрих вложил в него».
  Фуэнтес начал смеяться.
  Я смотрел мимо него в дверной проем, ведущий из вестибюля отеля. К нам шла Консуэла Дельгардо. Когда она подошла, я увидел выражение ее лица. Это была смесь радости и ожидания, и взгляд, который говорил мне, что каким-то образом, где-то, каким-то образом она отомстит мне за то, что я сделал с ней на гасиенде Гаррета.
  Она подошла к столу, высокая, величественная, полная женщина, ее овальное лицо никогда не выглядело красивее, чем сейчас. Фуэнтес повернулся на стуле, увидел ее и поднялся на ноги, когда она подошла к нам.
  «Сеньора Консуэла Дельгардо, лейтенант Феликс Фуэнтес».
  Консуэла протянула руку. Фуэнтес поднес его к губам.
  «Мы встречались», - пробормотал Фуэнтес. Затем он выпрямился. Он сказал: «Если вы собираетесь пробыть в Мексике какое-то время, сеньор Картер, я был бы признателен, если бы вы
  
  
  
  
  
  Как-нибудь вечером будете моими гостями на ужине.
  Консуэла собственнически взяла меня за руку. Фуэнтес уловил этот жест.
  «Мы были бы счастливы», - хрипло сказала Консуэла.
  Фуэнтес посмотрел на нее. Потом он посмотрел на меня. В его глазах на мгновение вспыхнуло едва различимое выражение, но лицо оставалось таким же невозмутимым и суровым, как всегда - орехово-коричневое изображение древнего тольтекского бога.
  «Развлекайся», - сухо сказал мне Фуэнтес. А затем он закрыл один глаз в медленном сладострастном подмигивании. Конец
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"