Фергюсон Гарри : другие произведения.

Операция "Кронштадт"

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  Пролог
  
  
  
  
  
  1.
  
  
  Человек с подбородком, похожим на удар
  
  2.
  
  
  Секрет, который "С" не смог раскрыть
  
  3.
  
  
  Лягушонок выбирает Синдбада
  
  4.
  
  
  Особые меры
  
  5.
  
  
  Петр Соколов
  
  6.
  
  
  Загадка Зоринского
  
  7.
  
  
  Комендант Терриоки
  
  8.
  
  
  Замечательный дядя Мельникова
  
  9.
  
  
  Слишком поздно герой
  
  10.
  
  
  Отсутствие связи
  
  11.
  
  
  Гефтер
  
  12.
  
  
  Кронштадтский рейд
  
  13.
  
  
  Счастливое число тринадцать
  
  14.
  
  
  Бежать домой
  
  15.
  
  
  Лодка, которую они не смогли потопить
  
  
  
  
  
  
  
  
  Эпилог
  
  
  
  
  Постскриптум: Что произошло потом
  
  
  
  
  Приложение А: Кронштадтский рейд (личный состав)
  
  
  
  
  Приложение В: Агар и Эрскин Чайлдерс
  
  
  
  
  Примечания
  
  
  
  
  Выберите библиографию
  
  
  
  
  Карты
  
  
  
  
  Указатель
  
  
  Примечание автора
  
  Как бывшему офицеру МИ-6, мне кажется невероятным, что история Кроми, Дюкса и Агара когда-либо была забыта. Она так же героична для британцев, как "Великий побег" или "защита Роркс-Дрифта", и все же, если бы вы остановили людей на улице сегодня, ни один из тысячи не услышал бы о них. Эти люди едва не изменили ход истории Западной Европы и, следовательно, всего мира. Если бы к их докладам прислушались и поддержали их смелые действия, есть большая вероятность, что большевики проиграли бы Гражданскую войну и Советского Союза, возможно, никогда бы не существовало.
  
  Я заново открыл для себя эту историю, исследуя историю МИ-6 для телевизионного документального фильма. В общих чертах я знал об этой истории много лет, но только когда я начал изучать оригинальные источники, я обнаружил захватывающие детали миссии. Первоначально я думал, что это была бы идеальная операция, чтобы отпраздновать столетие МИ-6. Как вы увидите, наши действия были настолько неуклюжими (а иногда и достойными порицания), что этого не произошло. И все же, учитывая плохую работу Службы в последние годы, возможно, будет хорошо, если часть мистики, которая препятствовала надлежащему рассмотрению многочисленных ошибок Службы, будет отброшена, хотя бы на короткое время.
  
  На самом деле я был обеспокоен тем, что эта история представляет собой довольно негативную, хотя и точную, картину МИ-6. Мне всегда нравились продуктивные отношения с моими бывшими работодателями, и я не хотел, чтобы меня заподозрили в том, что я ненадлежащим образом пренебрегаю Службой. В связи с этим я проконсультировался с представителями Службы и обсудил с ними этот вопрос. Они довольны тем, что отчет остается в его нынешнем виде.
  
  Если вам понравилась эта история, я надеюсь, вы найдете время прочитать концевые примечания. Многие детали, которые были изъяты из истории на стадии разработки, были помещены туда. Я считаю, что это значительно дополняет фон, и если вы находите эту историю интересной, ее стоит просмотреть.
  
  Точно так же я уверен, что в семейных воспоминаниях, фотографиях и других записях содержится гораздо больше информации, которую я не смог обнаружить во время своего исследования. Если у кого-либо есть информация, касающаяся персонажей или событий в этой книге, то им настоятельно рекомендуется написать мне, заботясь об издателях.
  
  Наконец, будучи молодыми стажерами Секретной разведывательной службы, мы все регулярно слушали лекции по истории Службы и ее наиболее захватывающим операциям. Поверьте мне, в анналах Службы нет более захватывающей истории, чем история Пола Дюкса.
  
  Именно таким шпионом мы все хотели быть …
  
  Х.Ф.
  
  Февраль 2008
  
  [Примечание: Я использовал термин МИ-6 для обозначения Секретной разведывательной службы (СИС) на протяжении всей этой работы, поскольку я полагаю, что широкому читателю этот термин будет более удобен. Я заранее приношу извинения тем, кто, несомненно, укажет, что последнее является технически правильным термином.]
  
  
  Благодарности
  
  Одним из величайших удовольствий при написании этой книги было общение со следующими историками, энтузиастами и членами семьи, которые были неизменно услужливы и дружелюбны. Каждый из них внес по крайней мере небольшую лепту в мозаику, из которой складывается эта история, и если остались какие-то ошибки, то они, безусловно, мои.
  
  Нет выживших членов экипажей прибрежных моторных лодок, и многие технические подробности об их эксплуатации утеряны, поэтому в первую очередь я хотел бы поблагодарить капитана Стивена Р. Нью, морского историка и эксперта по истории моторных торпедных катеров. Он безмерно отдал свое время и знания, а также позволил мне ознакомиться с его неопубликованной магистерской диссертацией." Я также хотел бы поблагодарить: коммандера Родни Агара Р.Н. (в отставке) за его воспоминания о своем дяде; Фила Томаселли, уже хорошо известного исследователям истории шпионаж, который составил заключительную часть головоломки, найдя личные дневники Пола Дюкса; Доктор Джон Фишер из УВЕ, Бристоль и автор книги "Шпионы-джентльмены"; Фрэнсис Уэлч, автор книги "Романовы и мистер Гиббс; Сергею Гаврилову за его исследования в Финляндии и России в отношении Питера Соколова; Энн Тревор за ее исследование в архивах США; главе Департамента безопасности и нескольким старым друзьям в Секретной разведывательной службе; Фрэнсису М. Ньютону, Джин Коуэлл, Дафне Портер, Лиззи Сандерс и Роз Экланд, которые все внесли доблестный вклад в мои поиски Лоры Кейд; Вин Кэллкат за то, что поделился воспоминаниями о своем отце, автомеханике CMB Горации Г. Кэллкат; Питеру и Кристоферу Хэмпшейрам за их знания о семье Хэмпшейр; Найджелу Уоттсу за его знания о семье Армистед; Профессор Пол Дьюкс, недавно вышедший на пенсию профессор российской истории в Университете Абердина (к сожалению – и поразительно – не родственник); доктор Летас Палмейтис за его знания об ингерманландском народе; писатель и историк Филипп Найтли; Рой Дин и Джеральд Блэкберн из Ассоциации HMS Dorsetshire; Алина Ренни и Алан Хоу из Школы Катерхэм; Джон Ройкрофт за его мысли о Поле Дьюксе; сотрудники туристических офисов в Бриджуотере, Сомерсет и Мэлдон, Эссекс; сотрудники и попечители следующих учреждения: Национальный архив в Кью; Департамент документов и Архив фотографий в Имперском военном музее в Ламбете; Национальная портретная галерея, Лондон; Библиотека Кэрда в Национальном морском музее, Гринвич; Газетный архив Британской библиотеки в Колиндейле; архив Института Гувера в Стэнфордском университете, Калифорния. Британский материал, на который не распространяется частное авторское право, является неопубликованным материалом, защищенным авторским правом Короны, и воспроизводится с любезного разрешения контролера канцелярии Х.М. Я также благодарен следующим издателям за разрешение процитировать их работы: Касселл (История ST-25 и Бесконечный поиск), Братья Эванс (Следы в море) и Ходдер и Стаутон (Балтийский эпизод). Издатель предпринял все усилия, чтобы отследить правообладателей. Если какой-либо правообладатель считает, что с ним не консультировались, настоятельно рекомендуется напрямую связаться с издателем.
  
  Наконец, я благодарю нескольких особенных людей: Хелен Хоукен, моего абсолютно любимого телевизионного продюсера, которая первой предположила, что эта история может подойти для книги; Тони Уиттома, Джеймса Найтингейла и всех сотрудников Hutchinson за их энтузиазм и всю их тяжелую работу; моего агента Джулиана Александера за его неизменную веру вопреки всем доказательствам; и последнее, но не менее важное, моих шестерых замечательных детей и мою многострадальную секретаршу Риту – я все еще жду чашечку хорошего кофе от одного из них.
  
  Х.Ф.
  
  Февраль 2008
  
  
  Иллюстрации
  
  Август Агар
  
  Сцена на Петроградской улице
  
  Солдат, работающий на ЧК, пробивается через окно
  
  Подозреваемые прошли маршем по улицам Петрограда
  
  Подозреваемого останавливают и обыскивают на петроградской улице
  
  Замороженные тела жертв чекистов
  
  Джон Хэмпшир
  
  Эдгар Синдалл
  
  Ричард Маршалл
  
  Хью Били
  
  Радиоактивные отходы на складских полках на острове Осеа
  
  Моторный отсек CMB
  
  Макет 40-футового реликтового снаряда
  
  CMB4 и CMB7 на буксире за HMS Voyager
  
  Вид за кормой с 40-футового реликтового снаряда
  
  Хью Били, Альберт Пайпер и Вик Джонс
  
  Вилла Сахарова, Терриоки
  
  Дина, талисман команды
  
  Дочь экономки на вилле Сахарова
  
  Эд Синдалл оказывает помощь русскому беженцу
  
  Джон Хэмпшир и Роли Ле Мэй
  
  Вик Джонс и Джон Басби
  
  Русская православная церковь, Терриоки
  
  Гефтер
  
  Петр Соколов
  
  Петр Соколов на Олимпийских играх 1912 года (Авторская коллекция)
  
  Правила игры на палубе на борту Фенния
  
  Команда одержала победу
  
  В Олег (Авторская коллекция)
  
  Kronstadt Harbour
  
  HMS Мстительный
  
  Билл Бремнер прибывает в пролив Биорко с CMB79
  
  Два 55-футовых КМБ развивают скорость атаки
  
  Ричард Маршалл
  
  Крушение CMB7
  
  Агар салютует CMB4, 1967
  
  Пол Дьюкс накануне своего посвящения в рыцари (Национальная портретная галерея)
  
  Если не указано иное, все фотографии любезно предоставлены Имперским военным музеем, Лондон
  
  
  
  Пролог
  
  Место: Петроград (бывший Санкт-Петербург, столица России).
  
  Время: суббота, 31 августа 1918 года. Первая мировая война почти закончилась. Русской революции ноября 1917 года исполнился почти год.
  
  В кабинете на первом этаже британского посольства четверо мужчин были увлечены беседой. Визг тормозов нескольких больших автомобилей, въехавших во двор, заставил одного из мужчин подозрительно поднять голову.
  
  Капитан Фрэнсис Кроми из британского военно-морского разведывательного управления (NID) был фактический руководитель всех операций британской разведки на севере России. Кроми было 36 лет, он был высоким и выдающимся офицером, всегда безукоризненно одетым и хорошо известной фигурой в городе как для своих друзей, так и для врагов. Было вскоре после четырех часов. Вместе с Гарольдом Холлом, офицером МИ-6, Кроми только начал встречу с два ведущих британских агента в городе, которых звали Стекельман и Сабир. Кроми созвал совещание, чтобы обсудить начало военного переворота, который почти наверняка свергнет пошатнувшийся режим большевиков и вернуть Россию к царскому правлению. Но Кроми знал, что ЧК, большевистская тайная полиция, приближается к нему. Несколькими неделями ранее, когда он был в посольстве, в его квартире был произведен обыск, и поэтому он переехал на ‘конспиративную квартиру’. Однако кто-то, должно быть, проболтался, потому что всего за два дня до этого сотрудники ЧК посреди ночи совершили налет на эту вторую квартиру. Кроми лишь чудом избежал захвата сбежав через крышу в пижаме, когда они поднимались по лестнице. Накануне вечером его помощник, коммандер Эндрю Ле Пейдж, исчез по дороге в посольство и Кроми был уверен, что его похитила ЧК. Было видно, как сотрудники службы наблюдения ЧК наблюдали за посольством из припаркованных автомобилей и из переулков через улицу. Они не пытались спрятаться. Их целью было усилить чувство угнетения и изоляции в посольстве.
  
  Напряженность в городе достигла своего апогея. Всего за день до этого, 30 августа, был убит начальник Петроградской ЧК Моисей Урицкий Российский военный курсант по имени Леонид Канегиссер когда чиновник собирался войти в лифт, ведущий в его офис. Урицкий был вторым по влиятельности человеком в городе после Григория Зиновьева, лидера Петроградского Совета, поэтому это было воспринято как удар не только по ЧК, но и по всему большевистскому руководству. Канегиссер скрылся с места стрельбы, но был пойман неподалеку в заброшенном здании, ранее известном как Английский клуб. Официально Клуб фактически не имел никакого отношения к Великобритании, но одного названия было достаточно, чтобы убедить ЧК и многих сторонников большевиков в том, что за убийством Урицкого должна стоять британская секретная служба. Они уже широко проникли в операции британской разведки в городе и знали, что существуют планы свержения большевистского правления и захвата или убийства Владимира Ленина и Льва Троцкого. Казалось, что это может быть первым этапом в этой схеме.
  
  Вечером того же дня молодая женщина по имени Фаня Каплан дважды выстрелила в лидера большевиков Ленина, когда он покидал митинг на заводе Майкельсона в Москве. Одна пуля попала ему в грудь, пробив левую верхнюю часть легкого, а другая прошла через шею, не задев яремную вену менее чем на полдюйма. Считалось, что тяжело раненный Ленин вряд ли выживет. В результате этого второго нападения за один день ЧК и их сторонники стали почти неуправляемыми в своих требованиях очистить ‘гнезда заговорщиков’ в иностранных посольствах. Кроми знал, что пройдет совсем немного времени, прежде чем большевистское руководство спустит их с поводка и они придут к его двери. Была только одна надежда: если бы он мог начать переворот до того, как они доберутся до него, тогда ситуацию можно было бы спасти. Но это был вопрос часов, а не дней, и именно поэтому эта экстренная встреча с его главными агентами была так важна.
  
  Кроми встал и быстро подошел к сетчатым занавескам на большом створчатом окне, выходящем во внутренний двор. Он что-то пробормотал себе под нос.
  
  Гарольд Холл поднял глаза. Хотя запланированный переворот был операцией NID, он был вызван на встречу, чтобы представлять интересы MI6. Начальник его резидентуры, коммандер Эрнест Бойс Р.Н., работал в другом месте посольства. Внезапно с нижнего этажа, где все еще работали сотрудники посольства, стали доноситься звуки хлопающих дверей и крики. Большая часть криков была на русском. Женщины начали кричать.
  
  ‘ Снаружи грузовики, ’ настойчиво сказал Кроми. ‘Патрульные катера продвинулись вверх по каналу перед зданием посольства и направили на нас свои пушки’.
  
  Стекельман и Сабир посмотрели друг на друга с явным ужасом. Если бы их обнаружили в посольстве, это, безусловно, означало бы пытки, а затем расстрел. Холл наблюдал, как Кроми вытащил револьвер из кармана. Он явно ожидал неприятностей. Он уже уничтожил все секретные документы, которые хранились в посольстве, поэтому он не беспокоился об этом, но он никогда не выдал бы ни одного из своих агентов без боя. Кроми открыл патронник револьвера, чтобы проверить, полностью ли пистолет заряжен. Делая это, Холл пересек комнату и открыл дверь в коридор. Они оба могли видеть чекистского офицера с револьвером, приближающегося к ним. Холл быстро захлопнул дверь. Кроми пересек комнату, взялся за ручку и затем повернулся к Холлу:
  
  ‘Оставайся здесь и прикрывай за мной дверь.’
  
  Он распахнул тяжелую дверь и сразу же столкнулся лицом к лицу с испуганным офицером. Кроми ткнул стволом своего револьвера в грудь мужчины, прежде чем чекист успел прицелиться из своего оружия, а затем заставил его отступить.
  
  ‘Отойди, свинья!’ - рявкнул Кроми и протиснулся в дверь, прежде чем захлопнуть ее за собой, чтобы офицер не увидел, кто был внутри.
  
  Вскоре после этого Холл услышал звук выстрела. Он повернулся к двум агентам, пытаясь подобрать слова, чтобы успокоить их. У него не было собственного оружия, и он не был уверен, что будет делать, если ЧК прорвется мимо Кроми. Но, хотя Сабир и Стекельман вытащили пистолеты, теперь они не проявляли никаких признаков паники. На самом деле они выглядели удивительно расслабленными. В голове Холла начало формироваться ужасное подозрение: эти люди были чекистскими агентами. Он вспомнил, что Сабир вышел на улицу на несколько минут, пока они ждали прибытия Кроми, предположительно, чтобы проверить его "детективов", которые несли наблюдение. Он задавался вопросом, действительно ли Сабир уехал, чтобы дать ЧК добро на проведение рейда. За пределами комнаты начался яростный шквал стрельбы.
  
  Несколькими мгновениями ранее Кроми произвел единственный выстрел, заставивший чекиста выронить пистолет. Затем Кроми заставил его медленно пятиться по коридору к вершине широкой парадной лестницы посольства. Теперь он мог различить крики охранников из ЧК в главных помещениях посольства внизу, вместе с криками и гневными протестами сотрудников посольства. Но они не могли уйти далеко. Если бы он смог заставить их вернуться через главный вход, тогда персоналу, возможно, удалось бы забаррикадировать тяжелые двери из красного дерева достаточно долго, чтобы Кроми смог доставить своих агентов в безопасное место.
  
  Поднявшись на верхнюю площадку лестницы, Кроми окинул взглядом главный вестибюль. Сначала было трудно понять, что именно произошло. Из-за нехватки топлива, вызванной условиями в Петрограде, в посольстве горело всего несколько огней. Но Кроми вскоре понял, что двери посольства были широко открыты, а главный зал был полон десяти или более чекистских офицеров. Один или двое из них взглянули на двух мужчин, появившихся на верхней площадке лестницы. Взгляд Кроми остановился на форме комиссара ЧК, известный местный головорез по имени Геллер кто выкрикивал приказы из центра зала и кто месяцами жаждал шанса добраться до Кроми. Кроми понял, что теперь в посольстве было так много войск, что не было никаких шансов вывести их оттуда. На мгновение он опустил пистолет, не зная, что делать.
  
  Увидев, что его люди смотрят на верхнюю площадку лестницы, комиссар перестал выкрикивать приказы, повернулся и посмотрел вверх. Взгляд Геллера встретился со взглядом Кроми, и на мгновение вся деятельность в зале прекратилась …
  
  ... а потом начался настоящий ад.
  
  Оглянувшись через плечо, солдат, которого Кроми взял в плен, обернулся и позвал на помощь. Несколько офицеров ЧК в коридоре подняли пистолеты и открыли огонь, едва успев прицелиться. Пули врезались в мраморную балюстраду лестницы и срикошетили вокруг двух мужчин. Несколько пуль попали в несчастного офицера ЧК, стоявшего перед Кроми, и он с бульканьем рухнул на верхние ступеньки. Кроми открыл ответный огонь и вытащил тело умирающего солдата перед собой для укрытия. Схватив за воротник униформы этого человека, Кроми выстрелил из своего оружия и попал в солдата в холле внизу, который, пошатываясь, отступил в один из кабинетов.
  
  Ответный огонь Кроми в коридоре вызвал панику среди офицеров ЧК, которые ныряли в поисках укрытия во всех направлениях, некоторые из них выбежали через главную дверь посольства, другие скрылись в офисах на первом этаже. Оказавшись посреди зала, Геллер боролся с клапаном своей кобуры и, наконец, сумел вытащить пистолет. Кроми выстрелил снова, когда карабкался обратно по лестнице, и пуля срикошетила рядом с головой Геллера. Геллер открыл бешеный ответный огонь, нырнув вбок, и попал в спину одному из своих людей.
  
  Кроми знал, что находится в отчаянном положении. Тяжело раненный чекист, которого он пытался использовать в качестве прикрытия, вырвался из его хватки и, пошатываясь, поднялся по последним нескольким ступенькам. Кроми теперь некуда было идти, кроме как вверх или вниз – балюстрада лестницы не давала ему никакой защиты. Из-за укрытия в дверных проемах внизу чекисты теперь начали лучше прицеливаться, и было бы лишь вопросом нескольких мгновений, прежде чем один из них попал бы в Кроми. Все больше большевистских войск также начинало вливаться через дверной проем. Теперь Кроми знал, что не было никаких шансов вернуть себе вход в посольство. Он должен был вернуться и предупредить своих агентов, чтобы они убирались любым возможным способом. Оглянувшись через плечо, Кроми попытался оценить расстояние до угла верхнего коридора. Ему пришлось бы спасаться бегством.
  
  Когда Кроми встал, чтобы сделать свой ход, несколько чекистов попытались ворваться на лестницу. Кроми открыл огонь, заставляя их отступить. Пули с глухим стуком вонзились в стену лестницы, разбрасывая вокруг него осколки штукатурки, но каким-то чудом ни одна из пуль не попала в него. Геллер крикнул своим людям, чтобы они пробивались вверх по лестнице, и на мгновение показалось, что Кроми собирается это сделать.
  
  Но чего Кроми не знал, так это того, что за те мгновения, которые потребовались ему, чтобы понять, что происходит, и покинуть кабинет Ле Пажа несколько чекистов бросились прямо вверх по лестнице и были заняты разграблением офисов дальше по коридору. Когда они услышали стрельбу на лестнице, несколько из них осторожно отползли назад по коридору, чтобы выяснить, что происходит. К сожалению для Кроми, они прибыли как раз в тот момент, когда он сделал свой ход. Один из них встал на колени в углу коридора и тщательно прицелился. Его первый выстрел попал Кроми в затылок.
  
  Кроми дернулся вверх, и его палец рефлекторно сомкнулся на спусковом крючке, выжимая последний выстрел, который прогремел как сумасшедший. Другой солдат позади него выстрелил, и он был ранен в голову во второй раз, пуля застряла в центре его лба.
  
  Это не имело значения. С того момента, как в него попал первый выстрел, Кроми был уже мертв. Его тело резко упало вперед и, разбитое, покатилось вниз по лестнице посольства. Револьвер вылетел у него из руки. Его тело остановилось примерно в трех ступеньках вверх от нижней части пролета и когда эхо стрельбы затихло вдали, на мгновение воцарилась тишина.
  
  Именно Геллер разрушил чары. Он крикнул своим людям, чтобы они продолжали поиски. Когда чекисты ворвались на лестницу, тело Кроми отбросило в сторону и оно покатилось вниз. Двое солдат оттащили его труп к месту прямо под окном у главных дверей и обыскали его карманы. Они забрали все его личные документы, деньги и карманные часы, но они оставили детскую перчатку, которую он носил. Никто так и не узнал, почему это было там.
  
  Его тело оставалось под окном возле двери, когда около тридцати сотрудников посольства, включая Бойса и Холла, выстроили в шеренгу и вывели из здания с руками за головами. Их должны были погрузить в грузовики и отвезти в штаб-квартиру ЧК на Гороховой улице № 2 для допроса. Сотрудники узнали тело Кроми, и несколько секретарей посольства разрыдались при виде его трупа, который был растоптан большевистскими войсками. Капеллан посольства, преподобный Ломбард, пытался добраться до тела, чтобы совершить последние обряды, но его избили прикладами и отбросили назад в линию.
  
  И это был конец главы британской разведки в России. Кроми спас организацию в то время, когда в стране царил хаос, но для него не должно было быть медалей. После быстрого вскрытия смущенные советские чиновники похоронили его тело в могиле (местонахождение которой с тех пор было утеряно), предоставленной голландской дипломатической миссией, и в Лондоне о нем вскоре забыли, так и не получив Крест Виктории, который, по мнению многих, он заслуживал, не только за его единоличную защиту посольства, но и за его многочисленные смелые действия в России за предыдущие десять месяцев.
  
  Но, по крайней мере, Геллер не избежал возмездия. Чуть более года спустя, 10 декабря 1920 года, он должен был погибнуть под прицелом винтовок тех же людей, которых он вел против Кроми, расстрелян чекистской командой по подозрению в заговоре против революции.
  
  Убийство Урицкого, покушение на Ленина и убийство Фрэнсиса Кроми положили начало периоду российской истории, известному как Красный террор. 1 сентября Красная газета, официальная газета Красной Армии, опубликовала требование возмездия: ‘Без пощады, не щадя, мы будем убивать наших врагов десятками сотен. Пусть их будут тысячи, пусть они утопятся в собственной крови. За кровь Ленина и Урицкого … пусть прольется буржуазная кровь – больше крови, как можно больше!’ Два дня спустя, Известия, газета большевистской партии, напечатали телеграмму от одного из тогдашних малоизвестных большевистских лидеров по имени Иосиф Сталин. Он потребовал ‘открытого, массового, систематического террора’. 5 сентября большевистские комиссары юстиции и внутренних дел опубликовали совместное заявление: печально известный декрет о Красном терроре. В нем говорилось: "... в данной ситуации абсолютно необходимо обезопасить тыл с помощью террора; … необходимо защитить Советскую Республику от ее классовых врагов, изолировав их в концентрационных лагерях; все лица, участвующие в белогвардейских организациях, заговорах и восстаниях, подлежат расстрелу;...’ Как впоследствии заметил один историк, это была открытая лицензия ЧК на убийство.
  
  Военное положение было введено по всей стране. Когда была задействована ЧК, подозреваемых окружили, пытали и казнили без суда. Только в Петрограде официальная статистика показывает, что было убито более 6000 человек, но истинная цифра почти наверняка была намного выше и никогда не будет известна наверняка.
  
  Но Красный террор выполнил свою задачу. Население было запугано, и по всей России остатки британских шпионских сетей, которые Кроми так терпеливо создавал, закрылись, поскольку агенты либо бежали из страны, либо ушли в подполье.
  
  Бойс и Холл были освобождены из плена, месяц спустя их обменяли вместе с другими пленными из британского посольства. Другие агенты вернулись своим ходом. Теперь в большевистской России не осталось ни одного британского секретного агента. Но пока все эти люди направлялись на запад, к безопасности континентальной Европы, только один человек пробивался через заснеженный ландшафт российско-финской границы в противоположном направлении. Его миссия: создать новую британскую разведывательную организацию.
  
  У него не было поддержки.
  
  У него не было оружия.
  
  У него не было подготовки.
  
  Он был концертным пианистом, и его кодовое имя было СТ-25.
  
  1
  Человек с подбородком, похожим на удар
  
  На Парламентской площади в Лондоне Биг Бен пробил четверть двенадцатого.
  
  Неподалеку лейтенант "Гас" Агар Р.Н. становился все более беспокойным. Он некоторое время стоял перед большим дубовым столом в комнате на чердаке недалеко от Уайтхолла, наблюдая, как коренастый пожилой мужчина в штатском просматривает папку с бумагами официального вида. Старик еще даже не заметил его присутствия и Гас понятия не имел, почему его так срочно вызвали из отпуска на выходные в то утро в мае 1919 г.. Он, конечно, не знал, кто этот странный человек в очках в роговой оправе и с комично выступающим подбородком – скорее как персонаж мистера Панча в приморском кукольном театре.
  
  Но пока Гас стоял там, чувствуя себя неловко, до него постепенно дошло, что он где-то раньше встречал этого странного человека. Он вспомнил, как всего несколько недель назад его командир на их базе на острове Осиа в Эссексе кратко представил его пожилому капитану флота. Старый офицер заметно прихрамывал и опирался на трость с серебряным набалдашником. Гас предположил, что визит был просто обычной морской инспекцией, а встреча была настолько короткой, что он даже не мог вспомнить имя офицера. Но хотя старик теперь был без формы и в сером костюме-тройке, это определенно был тот же самый человек. Гас мог видеть трость, прислоненную в углу комнаты за столом.
  
  Пока старик продолжал читать, Гас воспользовался возможностью, чтобы оглядеть комнату. Его командир на HMS Osea приказал ему явиться в Адмиралтейство этим утром, где у него должна была состояться встреча с коммандер Гофф из Военно-морского разведывательного управления о ‘Специальной службе’. Однако, как только он, наконец, нашел кабинет командующего в лабиринте переходов Адмиралтейства, Гас был удивлен, когда его вывели обратно из здания, а затем повели намеренно запутанным маршрутом по боковым улочкам Уайтхолла. Они вошли в другое здание, в котором среди прочего размещался Королевский автомобильный клуб, и поднялись на лифте на верхний этаж. Затем они поднялись по лестнице на крышу, где продолжили ходить вверх и вниз по дезориентирующему лабиринту временных офисов и порталов. Наконец пара прибыла в приемную этого офиса, где после короткого разговора с командиром привлекательная секретарша провела Гаса прямо внутрь. С тех пор ему ничего не оставалось делать, кроме как наблюдать, как этот старик медленно и методично просматривает досье. Он задавался вопросом, с какой стати он там оказался.
  
  Наконец-то седовласый офицер снял очки и вставил в правый глаз монокль в золотой оправе. Он на мгновение поднял глаза. Затем, драматично хлопнув ладонью по столу, он неожиданно впервые обратился к Гасу:
  
  ‘Садись, мой мальчик – я думаю, ты справишься!’
  
  Началась величайшая спасательная операция в истории британской секретной разведывательной службы.
  
  Огастес Уиллингтон Шелтон Агар был младшим из тринадцати детей. Он родился в 1890 году и осиротел в возрасте двенадцати лет. Его мать, которая была австрийкой, умерла вскоре после его рождения, а его отец, ирландский плантатор чая, базирующийся на Шри-Ланке, умер от холеры во время деловой поездки в Китай в 1902 году. ‘Гас’ (как его по понятным причинам называли его семья и друзья) был отправлен в школу-интернат в Англии в возрасте восьми лет, в 1904 году, по предложению своего любимого старшего брата Шелтона, Гас поступил на службу в Королевский флот в качестве офицера-кадета. Он должен был оставаться на флоте в течение следующих сорока лет.
  
  К 1919 году Гус был капитаном одного из самых быстроходных образцов военно-морского вооружения в мире. Официально она обозначалась просто как "Прибрежная моторная лодка" или "CMB’. Неофициально это было известно как ‘шумовка’. Разработанные в обстановке строжайшей секретности в 1916 году, глиссеры были детищем трех молодых морских офицеров, которые были воплощенный в реальность судостроителем сэром Джоном Айзеком Торникрофтом. Скиммеры обладали революционными корпусами гидропланов, которые позволяли большинству судов покидать воду и почти буквально летать над волнами. Они могли развивать скорость до сорока пяти узлов быстрая даже по сегодняшним меркам, но поразительная для 1919 года. Лодка Гаса была длиной сорок футов и имела экипаж из трех человек: капитана, артиллериста и инженера. Он был вооружен двумя пулеметами Льюиса и одной торпедой, которая весила три четверти тонны и содержала заряд, способный потопить линкор. Некоторые более поздние CMBS имели длину пятьдесят пять футов и могли нести две торпеды. Однако у CMBS также была ахиллесова пята: они были сконструированы с обшивкой из тонкой фанеры, чтобы сделать их как можно более легкими, и в их крошечных корпусах было мало места для чего-либо, кроме оружия, боеприпасов, массивных двигателей и их топливных баков. Один выстрел, даже при попадании вблизи реликтового снаряда, может разнести всю лодку вдребезги. Захватывающая дух скорость была единственной защитой глиссера.
  
  После их успешной разработки и развертывания Королевским военно-морским флотом для выполнения особых обязанностей в 1918 году была сформирована флотилия CMBS. Они предназначались для секретной миссии на Балтике, направленной на уничтожение германского флота Открытого моря. В подразделение были отобраны все лучшие молодые офицеры Королевского флота. Каждый из них отчаянно нуждался в командовании одним из этих кораблей со скоростью и свободой истребителя, а также в ударе, способном вывести из строя крупный корабль. Для интенсивной подготовки, которой требовала миссия, были отобраны только лучшие. Они проводили время, рыская вверх и вниз по Ла-Маншу, топя небольшие вражеские суда и в целом создание неприятных ситуаций для немцев. Они уже добились своей первой крупной боевой чести, когда помогли в операция по потоплению блокпостов на подходах к гавани Зебрюгге в День Святого Георгия, 1918 год.
  
  Но прежде чем их план нападения на германский флот Открытого моря мог быть приведен в действие, война подошла к концу. Теперь подразделение отбыло на унылую базу на острове Осиа в Эссексе, в устье реки Блэкуотер. Некоторые CMBS были отправлены за границу для выполнения других обязанностей но остальным членам флотилии нечего было делать, кроме как наблюдать за тем, как дождь непрерывно обрушивается на илистые отмели, окружавшие остров, и мечтать о крапивниках, расквартированных на соседнем объекте. Иногда нескольким офицерам предоставлялся отпуск в Лондоне, возможность посмотреть шоу в Вест-Энде и пропустить пару стаканчиков, но это было настолько захватывающе, насколько это возможно.
  
  Гасу Агару было особенно тяжело. В 1913 году он получил квалификацию пилота-истребителя Королевской военно-морской авиации, но из-за нехватки самолетов он был вынужден отказаться от этого. В 1916 году он пропустил Ютландское сражение, единственное крупное морское сражение Великой войны, потому что линкор, на котором он служил, был слишком медленным, чтобы вовремя присоединиться к британскому флоту. Наконец, его обманом заставили присоединиться к флотилии CMB в Осее просто потому, что им нужен был специалист по торпедированию и минированию. Теперь, когда война закончилась, казалось, что все шансы на славу ушли навсегда.
  
  Именно тогда его внезапно вызвали из его нескольких дней отпуска и приказали немедленно прибыть в Лондон.
  
  Пожилым джентльменом за столом был капитан Мэнсфилд Камминг Р.Н., глава MI1C, иностранного отдела британского бюро секретной службы, организация, которую мы знаем сегодня как Секретную разведывательную службу (СИС) или, чаще, как МИ-6. Гас позже описал эту встречу как ‘... похожую на один из тех странных и ярких снов, где каждая деталь выделяется с поразительной и незабываемой четкостью. Мне казалось, что я живу в рассказе Джорджа Хенти, специально написанном для собственной газеты "Мальчики", о днях моего детства в девяностых, но в котором мне предстояло сыграть определенную роль.’
  
  Неудивительно, что встреча произвела на Гаса сказочное впечатление, потому что Мэнсфилд Камминг предстает перед нами сегодня как шеф разведывательной службы, сошедший прямо со страниц дешевого триллера. В Уайтхолле он был известен просто как ‘С’, традиция, которая сохраняется по сей день для каждого главы МИ-6. Его офис был спрятан в лабиринте проходов и временных помещений, которые были построен высоко среди крыш вокруг Уайтхолла. Глядя через слуховые окна кабинета Камминга, Гас бы смотрел поверх платанов набережной Виктории на серые воды Темзы. Сама комната напоминала лабораторию алхимика: один стол был завален деталями различных интригующих машин, другой - бутылками с химикатами и аппаратами для создания секретных чернил (одним из личных фаворитов Камминга были невидимые чернила, сделанные из его собственной спермы). Другой стол был завален подробными картами отдаленных частей света, а вдоль одной стены стоял ряд телефонов, готовых соединить Камминга с различными подразделениями его таинственной организации. Большинство из них были ссылками на разные комнаты в лабиринте на крыше, но мы знаем, что один из них напрямую связывал его с директором военно-морской разведки в Адмиралтействе.
  
  Камминг любил гаджеты любого рода и всегда брал с собой трость-шпагу, когда отправлялся на миссии за границу. Он всегда стремился получить образец любого изобретения, которое могло бы пригодиться для шпионажа. Он держал полностью оборудованную мастерскую как в своей штаб-квартире в Лондоне, так и в своем доме в деревне Берлесдон, Хэмпшир. Другой его большой страстью была скорость, стремление, которое было в нем настолько сильным, что Гас позже назвал это ‘манией’ Камминг повез меня через весь Лондон в ужасающее путешествие. В молодости Камминг скакал на быстрых лошадях и был заядлым охотником. Но после неудачного падения, в результате которого он сломал обе руки он обратился к совершенно новому виду спорта - автогонкам, приняв участие во многих полупрофессиональных гонках на континенте, таких как ралли Париж-Мадрид 1903 года. Он описал свой 50-сильный автомобиль Wolseley motor car как ‘почти человеческий – гораздо больше, чем у многих моих знакомых’. В то же время в море он владел серией быстроходных моторных лодок, на которых участвовал в гонках. У них были такие имена, как: Командир, Связист, Конкурент и Миловидный. Он даже поднялся в воздух в поисках скорости и захватывающей новой техники: он стал членом-основателем Королевского аэроклуба в 1906 году, всего через три года после первого полета братьев Райт, и, как и Гас, получил квалификацию пилота – в 1913 году, в глубокой старости пятидесяти четырех лет.
  
  Другой большой слабостью Камминга были женщины. По словам драматурга Эдварда Кноблока, который был офицером МИ-6 во время Великой войны, Камминг хранил эротическую книгу (Le Nu au Salon) в потайном ящике своего стола, которую он любил показывать избранным офицерам. Затем он превозносил достоинства "божественной женской формы’. Это раскрытие считалось исключительной, хотя и довольно странной честью. В обеденное время Камминг часто садился в свой "Роллс-ройс" (сворачивая на встречную полосу движения из чистогоазарта) и ехал по Риджент-стрит просто чтобы он мог ‘взглянуть на девушек’. Он использовал свое положение главы Секретной службы, чтобы нанять череду симпатичных личных секретарей. Многие посетители его офиса прокомментировали их. Он выбрал этих молодых женщин за их внешность и неудивительно, что те, кто хорошо его знал, описывали его как ‘отъявленного бабника’.
  
  Была еще одна особенность Мэнсфилда Камминга – его деревянная нога. Единственный ребенок Камминга, Аластер, был убит 2 октября 1914 года, вскоре после начала войны. Аластер был прикреплен к разведывательному корпусу во Франции, и Камминг остановился, чтобы навестить его – он часто посещал Францию для встреч в первые несколько месяцев войны. Они мчались по лесу недалеко от Мо на "Роллс-ройсе" Камминга, когда внезапно лопнула шина, и машина потеряла управление. Он врезался в дерево и потерпел крушение. Аластера отбросило на некоторое расстояние от машины, в то время как Камминг оказался зажатым под обломками правой ногой. Услышав затихающие крики своего умирающего сына о помощи, Камминг использовал свой перочинный нож, чтобы перепилить остатки его раздробленной конечности, а затем подтянулся по земле, чтобы накрыть Аластера своим пальто. Но это было бесполезно. Несколько часов спустя Камминг был найден без сознания рядом с телом своего мертвого сына. Большую стену кабинета занимал портрет Аластера в военной форме. В ранних сообщениях прессы говорилось, что Камминг был за рулем во время аварии, хотя более поздние авторы утверждали, что за рулем был Аластер. В любом случае, есть некоторые свидетельства того, что жена Камминга так и не простила ему потерю своего любимого сына.
  
  Если Камминг и чувствовал, что он виноват в катастрофе, он никогда ни с кем не обсуждал это, и хотя с того дня он ходил с деревянной ногой, он не позволил этому замедлить его. В соответствии со своим слегка эксцентричным характером он путешествовал по коридорам МИ-6 на детском самокате, который был специально привезен для него из Америки. У него также появилась привычка внезапно вонзать нож для разрезания бумаги в деревянную ногу во время совещаний, чтобы испытать нервы потенциальных агентов. Однажды он даже использовал его как дубинку, чтобы напасть на Вернона Келла, главу МИ-5, во время межведомственного спора.
  
  В течение следующего часа этот довольно странный персонаж поставил Гаса перед, казалось бы, неразрешимой проблемой. Основной целью послевоенной разведки для МИ-6 была бывшая Российская империя, которая страдала от правления Владимира Ленина и большевиков после их переворота в ноябре 1917 года. Страна оказалась втянутой в кровавую гражданскую войну между большевиками (известными как ‘красные’ из-за цвета их знамен) и свободной коалицией бывших царистов и националистов, поддерживаемых Западом (известных как ‘Белые’ из-за цвета флага бывшей Российской империи). Борьба была тонко сбалансированной, и было неясно, выживет ли большевистское правительство. Если бы они этого не сделали, было бы также неясно, кто из многих претендентов будет править вместо них. В какой-то момент даже казалось возможным, что новое правительство может быть сформировано офицером МИ-6: Лейтенант Сидни Рейли, русский еврей и мошенник, который начал организовывать дерзкий переворот. Но его планы были разрушены после покушения на Ленина в августе того же года. Большевики ответили периодом жестоких репрессий, известных как ‘Красный террор’. Тысячи их политических противников были просто схвачены и расстреляны, включая большинство тех, кто поддержал бы план Рейли. Рейли и все остальные офицеры британской разведки в России были вынуждены бежать из страны, чтобы избежать поимки.
  
  Теперь на карту было поставлено все будущее Российской империи. Все, что требовалось для захвата контроля, - это решительные действия. Но правительства Западной Европы и Соединенных Штатов колебались, зная, что, хотя они могли бы направить армии, чтобы гарантировать, что победители будут благосклонны к ним, их электораты не захотят ввязываться в новый конфликт так скоро после ужасов и потерь Великой войны. Если западные правительства хотели принять правильное решение, то точная разведданная была жизненно важна – тем не менее, все западные посольства в России были закрыты в феврале 1919 года. Это означало, что задача предоставления всей этой крайне необходимой информации легла на разведывательные службы и, поскольку Великобритания была доминирующей державой в Западной Европе, на МИ-6 в частности. Несмотря на эту отчаянную потребность в разведданных, условия в стране были теперь настолько опасными, что у МИ-6 был там только один агент. Человек, который был бы известен Гасу только под своим кодовым именем: СТ-25. Обозначение ST было связано с тем, что все российские операции проводились из региональной штаб-квартиры МИ-6 в Стокгольме в Швеции.
  
  Гасу сообщили, что ST-25 базировался в Петрограде, который, еще несколько месяцев назад был столицей России. Оттуда он получал жизненно важную информацию, включая копии ключевых документов прямо из сердца большевистского правительства. Но теперь связь с ним полностью прервалась. ST-25 использовал систему курьеров, пересекающих северную границу между Россией и Финляндией пешком, и сам ST-25 дважды покидал Россию во время своей миссии, используя этот маршрут. Но во время второго путешествия он едва спасся, а граница теперь так тщательно охранялась большевиками, что проехать через нее было почти невозможно для курьеров . Считалось, что два его последних курьера были схвачены и расстреляны. Единственным другим выходом по суше был путь на юг через прибалтийские республики Эстонию и Латвию. Но за этот район теперь вели бои Красная и Белая армии, и охрана была еще более строгой, чем на севере, поскольку ЧК, страшная большевистская тайная полиция, охотилась за дезертирами и лазутчиками.
  
  Существовала только одна другая возможность – идея, настолько очевидно абсурдная, что она до сих пор отвергалась. Петроград лежал в устье Финского залива, подход к нему охраняли орудия массивная островная крепость Кронштадт. Один этот фактор сделал бы Персидский залив трудным делом, но там также было пятнадцать морских крепостей, расположенных в линию от острова Кронштадт до северного и южного побережий, чтобы гарантировать, что подход был полностью контролируемым. Эти морские крепости находились так близко друг к другу, что днем была видна лодка Гаса, а ночью не было ни дюйма воды, которая не освещалась бы их прожекторами. Крепости к северу от острова Кронштадт были соединены скрытым волнорезом всего в трех футах под поверхностью, что делало его непроходимым для большинства судов. Между фортами к югу от Кронштадта не было волнореза, но, кроме узкого глубоководного канала, район охранялся обширными минными полями. Существовала также угроза незакрепленных мин в этом районе – вопреки международным конвенциям, большевики отключили предохранительные устройства, которые должны были деактивировать их, если они оторвутся от своих швартовов. Они представляли опасность для большинства судоходных компаний, но для судна размером со скиммер они были бы мгновенно смертельны. Южный подход также охранялся крепостью Красная Горка на материке, а также близлежащей базой гидросамолетов в Ораниенбауме. Подводные лодки, моторные патрульные катера и самолеты постоянно патрулировали весь район.
  
  Но проблемы на этом не закончились. Единственная вероятная база, с которой Гас мог бы действовать, была бы в Финляндии, но эта страна только что пережила собственное коммунистическое восстание и, конечно, не поставила бы под угрозу свой нейтралитет, сотрудничая в такого рода предприятии. У Камминга были агенты в Финляндии, которые пытались получить необходимые разрешения, но бывшие немецкие агенты работали против них, и, возможно, Гасу придется работать в полной тайне.
  
  Даже если бы Гас смог придумать работоспособный план, ему пришлось бы действовать быстро. Район лежал вблизи линии полярного круга и приближался к периоду, известному как "Белые ночи", когда солнце едва опускается за горизонт и не будет никакого покрова темноты.
  
  Единственная надежда на ST-25 заключалась в том, что можно было бы найти маршрут через оборонительные сооружения. Скорость казалась самой большой надеждой Гаса на прорыв, но они оба знали, что это создавало проблему: когда CMB набирал максимальную скорость, шум двигателей становился оглушительным. Экипажи едва могли слышать себя, разговаривая на лодке. Артиллеристы на морских крепостях услышали бы их приближение за много миль.
  
  Все, что мог предложить Камминг, - это способ тайно доставить Гаса, его команду и два КМБ в Финляндию. Они должны были проехать через Швецию под видом представителей судостроительной фирмы, стремящейся заинтересовать потенциальных клиентов бывшими британскими военными моторными лодками в качестве прогулочных судов. Все детали того, как добраться до ST-25, как только они окажутся в Финляндии, должны быть проработаны Гасом и его командой.
  
  Миссия была действительно очень сложной задачей, особенно для молодого лейтенанта флота, у которого никогда раньше не было собственного командования. Камминг спросил Гаса, что он думает об этой идее, а затем, даже не дав Гасу возможности ответить, сказал: ‘Я не буду просить вас браться за это, потому что я знаю, что вы это сделаете’. Как бы подчеркивая опасность, Камминг затем спросил Гаса, женат ли он или помолвлен. Когда Гас подтвердил, что он не был, Камминг сказал ему, что любой выбранный им член экипажа также должен быть неженатым и без каких-либо связей. Он указал, что, если они будут пойманы большевиками, МИ-6 ничего не сможет сделать, чтобы защитить их. Как шпионы, они почти наверняка были бы расстреляны. Но Камминг мог видеть, что Гас был обеспокоен этим и немного смягчился. Он согласился, что экипажи могут оставить форменные фуражки и куртки на лодках для использования в чрезвычайной ситуации. Это было немного, но это могло спасти их жизни.
  
  Наконец, Камминг подчеркнул, что время имеет первостепенное значение. Он дал Гусу всего сорок восемь часов, чтобы разработать план прорыва обороны Петрограда.
  
  На этом интервью закончилось.
  
  Тихо закрыв за собой дверь, Гас вспоминал позже, что стоял, чувствуя головокружение, едва способный поверить в то, через что он только что прошел. Именно в этот момент Дороти Хенслоу, личный секретарь Камминга, заговорила с ним из соседнего офиса:
  
  ‘Вы выглядите несколько озадаченным. Заходи сюда и выкури сигарету.’
  
  Дороти должна была стать секретарем как Камминга, так и его преемника, адмирала ‘Квекса’ Синклера. Она была доверенным лицом Камминга, и, хотя Гас этого не знал, ходили слухи, что она также была его любовницей. Все документы, которые видела Камминг, проходили через ее офис. Странно, учитывая, что британская секретная служба не нанимала женщин в качестве офицеров разведки до Второй мировой войны, что эта женщина, вероятно, знала о МИ-6 больше, чем любой другой человек в мире. Она точно знала, почему Гас был там. Когда обе сигареты были закурены, она спросила:
  
  ‘Ну, и что вы собираетесь с этим делать?’
  
  Гас прислонилась к своему столу и некоторое время молчала. Хотя он так долго мечтал о подобной миссии, она, наконец, подвернулась в самый неподходящий момент. Он был в середине обустройства квартиры с ‘Дорой’, женщиной, на которой он планировал жениться. Что бы она подумала, если бы он отправился на несколько месяцев в Финляндию с секретной миссией? С другой стороны, она знала, что может значить жизнь морского офицера, и они еще не были женаты.
  
  ‘Конечно, я еду", - в конце концов ответил Гас. ‘А кто бы не хотел? У меня нет никаких обязанностей, и, кроме того, война закончилась – где еще я мог бы увидеть действие? Это шанс. Может быть, отличный шанс.’
  
  Позже Гас вспоминал, что Дороти задумчиво улыбнулась, услышав это:
  
  ‘Да. Я вижу, тебе было недостаточно. Хотя некоторые из нас слышали.’ Последовала долгая пауза, пока она некоторое время задумчиво смотрела в окно. Он задавался вопросом, кого она потеряла в ужасном конфликте, который только что закончился. Но затем она повернулась к нему и добавила: ‘И все же, если бы я была мужчиной, я думаю, что поступила бы так же. Кажется, я вам завидую.’
  
  Возможно, Гас подумал тогда о крепостях, минных полях, прожекторах, гидросамолетах, подводных лодках, патрульных катерах и скрытом волнорезе. Он почти наверняка думал об одинокой фигуре таинственного агента Камминга, пробирающегося сквозь снег, а большевистская тайная полиция приближалась к нему сзади. Отчаявшийся человек на жизненно важной миссии, молящийся о спасении, которое, возможно, никогда не придет.
  
  Кем бы ни был ST-25, у Гаса было всего сорок восемь часов, чтобы придумать, как спасти свою жизнь.
  
  2
  Секрет, который "С" не смог раскрыть
  
  Если бы Камминг стоял у окон своего кабинета и смотрел, как Гас Агар спешит прочь через Уайтхолл-плейс, чтобы успеть на дневной поезд обратно в Мэлдон, он, должно быть, подумал о том, как много этот храбрый молодой офицер никогда не узнает. Миссия, которую Камминг обрисовал в общих чертах, была опасной, почти невыполнимой, и это означало, что на таких молодых плечах уже лежал слишком большой груз. Камминг не мог позволить себе сказать Гасу, что на самом деле он будет мчаться в Финляндию, чтобы спасти не только одного агента, но, вполне возможно, и все будущее британской секретной разведывательной службы.
  
  Сегодня мы думаем о МИ-6 как о мощной организации Уайтхолла с бюджетом, измеряемым миллионами фунтов стерлингов, и разведывательными пунктами в каждом уголке мира, укомплектованными сотнями хорошо обученных мужчин и женщин. Но МИ-6 в 1919 году была совсем другой. Для начала ей было всего десять лет. В 1909 году серия шпионских репортажей в ведущих газетах вызвала общенациональную панику, и в ответ правительство распорядилось пересмотреть деятельность британских разведывательных организаций. В рамках этого пересмотра было решено создать ‘Бюро секретной службы’ (SSB), но это была не та значительная сила, которую мы знаем сегодня.
  
  В ее составе будет всего два человека: коммандер Мэнсфилд Камминг, представляющий военно-морской флот, и капитан Вернон Келл, представляющий армию. (Королевских военно-воздушных сил на тот момент, конечно, не было). Один из офицеров будет отвечать за поиск немецких шпионов на территории Великобритании и Британской империи (другими словами, примерно на трети земного шара), другой будет отвечать за сбор разведданных в остальной части мира – главным образом, в континентальной Европе.
  
  Келл и Камминг были очень разными людьми. Келлу было 36 лет, он был талантливым лингвистом, который свободно говорил по-французски и по-немецки, а также имел практические знания русского и китайского языков. Он служил на должностях по всему миру, много лет работал на военную разведку на высоком уровне, и его коллеги считали, что его ждет блестящая карьера. С другой стороны, Мэнсфилд Камминг был офицером, чья карьера настолько застопорилась, что он уволился из военно-морского флота на двенадцать лет, чтобы стать управляющим поместьем в Ирландии. У него было мало опыта работы за границей, и он лишь немного говорил по-французски. С момента своего возвращения на службу в 1898 году он провел десять лет, застряв на тупиковом посту, разрабатывая систему защиты заграждений для гавани в Саутгемптоне. Сейчас ему было 50 лет. Он все еще не достиг ключевого военно-морского звания капитана, и после совершенно ничем не примечательной карьеры, казалось, его мало что ждало, кроме отставки.
  
  Это были два человека, которых армия и флот выдвинули в качестве представителей Бюро секретной службы. Благодаря таланту Уайтхолла портить даже самые простые решения, они назначили Келла, человека с многолетним международным опытом, ответственным за контрразведывательные операции. Камминг, человек, который за последние двадцать лет не путешествовал дальше, чем короткими перелетами через Ла-Манш, был назначен ответственным за сбор иностранной разведки. Камминг был настолько не заинтересован в этой новой должности, что чуть было не отказался от нее совсем и согласился на назначение только при условии, что он сможет продолжать на неполный рабочий день свою работу по защите бума.
  
  Это может показаться немного странным, но Иностранный отдел SSB не был задуман как разведывательная сеть, охватывающая весь земной шар, как это происходит сейчас. Управление военной разведки Военного министерства (MID) и Управление военно-морской разведки Адмиралтейства (NID) уже хорошо справились с этой задачей. У NID был ряд "береговых наблюдателей", установленных в важных точках Европы и выбранных портах в других местах. Вместе с офицерами разведки на каждом британском военном корабле они отслеживали все морские передвижения потенциальных противников. НИД также тайно спонсировал поездки отдельных агентов, которые, предположительно находясь в отпускном круизе или научной экспедиции, наносили на карту и фотографировали военно-морские укрепления и важные прибрежные объекты. Что касается армии, МИД также направлял агентов в места, где им требовалась информация. Подходящие армейские офицеры были отправлены на ‘пешие каникулы’, которые просто случайно проходили мимо новых укреплений и других достопримечательностей. Лорд Баден-Пауэлл, который позже основал движение бойскаутов, был одним из таких офицеров и он оставил нам подробный отчет о своих методах. Конечно, Германия и другие страны занимались точно таким же делом, и в довоенные годы шпионы с обеих сторон были арестованы во время выполнения именно такой работы. Но все нации рассматривали это просто как одну из обязанностей военного офицера – скорее как их обязанность бежать из лагеря для военнопленных – и пойманные обычно отделывались небольшим штрафом или самым легким тюремным заключением.
  
  При наличии всех этих разведданных иностранный отдел Камминга был создан только с одной целью. Помимо этих устоявшихся военных методов, был еще один источник разведданных. Некоторые сомнительные личности предлагали ключевые разведданные в обмен на деньги. В Европе существовали профессиональные бюро шпионов, обычно полицейских детективов в отставке, но чаще всего мошенников. За значительные суммы эти лица и бюро предлагали предоставлять разведывательные отчеты по мере необходимости. Конечно, многие из этих отчетов были поддельными, а "бюро’ просто мошенничали, но иногда они действительно давали ценную информацию. В то время как наблюдение за побережьем и пешие прогулки рассматривались как почетная шпионская деятельность, работа с этими людьми рассматривалась как грязная работа, достойная презрения со стороны служащего британского офицера. Итак, было решено, что необходим человек, деятельность которого можно отрицать. Он ходил на тайные встречи в захудалых отелях; он торговался из-за денег с людьми, которые, по сути, были преступниками; самое главное, он можно было бы отречься, если бы он поставил в неловкое положение британское правительство. Это была новая работа, которую предлагали Каммингу, а не управлять всемирной многомиллионной империей, которую мы видим сегодня. Неудивительно, что он был без энтузиазма.
  
  С самого начала Камминг был изолирован и отодвинут на второй план Управлением военной разведки, которое находилось под контролем армии. Ему даже не доверили файлы Военного министерства. Например, 7 октября 1909 года был первым днем Камминга в его новом офисе на Виктория-стрит, 64, рядом с армейскими и флотскими складами. Запись в его личном дневнике в тот день рассказывала о том, что должно было стать историей его первых нескольких месяцев: ‘Пошел в офис и оставался там весь день, но никого не видел, да и делать там было нечего’. К ноябрю он все еще писал одно и то же: ‘Весь день в офисе. Никаких действий’. И в том месяце он сказал своему старшему офицеру, адмиралу Бетеллу, главе NID, что он: ‘... до настоящего времени буквально ничего не делал, кроме как сидел в офисе, и я получил только одно письмо (с указанием моего жалованья)." Это было все, что Камминг мог сделать, чтобы получить разрешение от Военного министерства на покупку пишущей машинки – и то только в том случае, если она была дешевой. С другой стороны, военное министерство осыпало Келла, как сослуживца по армии, агентами и ресурсами. Его организация, которая в 1916 году была переименована в МИ-5, процветала.
  
  В течение следующих нескольких лет Камминг постепенно приобрел одного или двух агентов из Военного министерства и помощника из Военно-морского разведывательного управления, но большинство в разведывательном мире по-прежнему считали его неуместным. Он не открывал свою первую зарубежную станцию (Брюссель) до 1913 года. Министерство иностранных дел отказалось иметь с ним какое-либо дело. Они не позволили ему ни связаться, ни использовать информацию, полученную от сотрудников консульства, и настаивали на том, чтобы он не собирал никаких разведданных о политических событиях за границей – это была их работа. Его роль в значительной степени сводилась к сбору военно-морской разведки на континенте – то, чем NID уже занималось с гораздо большим успехом.
  
  Каммингу не помог тот факт, что он оказался исключительно неумелым шпионом – далеко не тем вдохновителем, каким его часто изображают. Например, 26 ноября 1909 года у него, наконец, состоялась его первая встреча с иностранным агентом, связным Военного министерства под кодовым именем "Б", который на самом деле был немцем по фамилии Быжевски, который добывал очень полезные разведданные о немецком кораблестроении. Быжевски приехал в Лондон для подведения итогов, подвергая себя большому личному риску. Поскольку это было в основном делом военно-морской разведки, задача была поручена Каммингу, но он довольно запутался. Камминг почти не говорил по-немецки, и они с Бизевски провели всю встречу, а Камминг лихорадочно листал взад-вперед разговорник. Только в конце встречи он узнал, что Бизевский также говорил по-французски, на языке, которым они оба достаточно свободно владели. Пришлось спешно организовать еще одну встречу.
  
  В другом случае Камминг и его помощник, офицер Королевской морской пехоты, майор Сайрус Регнарт поехал в Брюссель, чтобы встретиться с агентом. В поисках тихого места, чтобы допросить его, они попытались забронировать комнату в местном борделе. Мадам, столкнувшись с двумя мужчинами, желающими уединиться в отдельной комнате, которые сказали, что не заинтересованы в том, чтобы к ним присылали женщину, потому что они ждут другого мужчину, предположила, что они опасные гомосексуалисты, собирающиеся принять участие в крайне незаконном действии. Она вышвырнула их на улицу, и им пришлось поспешно уйти, пока не прибыла полиция.
  
  На одном этапе Камминг даже попал прямо в руки своих врагов. В 1911 году агент под кодовым названием ‘ТГ", который был недоволен тем, как с ним обращалось британское правительство, шантажировал Камминга. Он сказал, что у него есть компрометирующие письма из Бюро, которые он передаст прессе или какому-либо другому иностранному правительству, если ему не заплатят 2500 фунтов стерлингов. Письма не могли быть настолько компрометирующими, потому что в конце концов он согласился передать их всего за 22 фунта стерлингов, но тогда история становится еще более странной. ‘TG’ сказал, что он хранил компрометирующие письма в своем консульстве. Удивительно, но Камминг действительно отправился в консульство за письмами. Но когда он добрался туда, "ТГ’ уже уехал, и у сотрудников консульства возникли подозрения. Когда Камминг попытался уйти, они заблокировали его выход и заперли все двери. Генеральный консул допрашивал его пятнадцать минут – значительный срок, поэтому они были явно обеспокоены причинами его пребывания там. Камминг, казалось, был удивлен этим: ‘... Я снял шляпу в знак уважения, но его отношение было не очень приятным...’ Если бы они поняли, кто такой Камминг, у него были бы большие проблемы – консульство технически было иностранной территорией. Для главы британского разведывательного управления было бы катастрофой так легко попасть в плен. Но Каммингу повезло. Позже он утверждал, что сбежал, придумав историю и притворившись, что даже не заметил, что его задерживают. Более вероятно, что сотрудники консульства освободили его, потому что они не могли поверить, что этот толстый недотепа действительно был агентом британской разведки.
  
  Хотя Камминг позже назвал шпионаж "столичным спортом", ему даже не нравились люди, с которыми он был вынужден работать. В 1911 году он записал в своем дневнике: ‘Все мои сотрудники – мерзавцы, но они неспособны, и человек с небольшой изобретательностью и мозгами был бы переменой, пусть и неприятной’.
  
  Так почему же эта картина Камминга как мастера-шпиона стала настолько распространенной? Главная причина в том, что записи МИ-6 ревностно охраняются – больше, чем записи любой другой разведывательной службы в мире. Большинство людей думают, что это потому, что служба настолько эффективна. На самом деле, это потому, что верно обратное: даже сегодня считается, что лучше сохранить миф о британской разведке, чем позволить общественности (и оппонентам организации) узнать, насколько плохи дела. На фоне такой секретности лишь несколько книг были написаны теми, кто знал Камминга, и они подверглись жесткой цензуре. Неудивительно, что они рисуют его в радужном свете. Большая часть впечатления о Камминге как о мастере-шпионе была создана бывший агент Сидни Рейли, чей "опыт’ - почти полная выдумка.
  
  Редко бывает, чтобы кто-то на достаточно высоком посту, чтобы противостоять цензуре, смог рассказать правдивую историю. Тем, кто мог, был сэр Сэмюэл Хоар, член парламента, который был главой резидентуры в Петрограде с мая 1916 по май 1917 года, а позже стал министром иностранных дел. Он описал Мэнсфилда Камминга в следующих выражениях: ‘... веселый и очень человечный, грубоватый и прямолинейный, по крайней мере, внешне, очень простой человек … Во всех отношениях, физических и умственных, он был полной противоположностью шпионскому королю популярной литературы."Ошибочное предположение о том, что те, кто занимается шпионажем на самых высоких уровнях , должны быть вдохновителями, является ошибкой, которая продолжается по сей день, несмотря на все доказательства.
  
  Итак, к концу первых пяти лет своего существования Бюро Секретной службы оказалось под угрозой того, что его будут рассматривать как нечто неуместное. Другие подразделения имели лучшую организацию и производили лучшие разведданные. Большинство историков, изучавших этот период, пришли к выводу, что Камминг был довольно неэффективным и когда Уинстон Черчилль занял пост первого лорда Адмиралтейства, он пришел к тому же выводу, как отмечает один из его биографов: ‘Но какой свет могли пролить британские шпионы на намерения Германии, и особенно на планы вторжения или проведения рейдов? Что делал военно-морской, или иностранный, отдел нового бюро секретной службы под руководством Мэнсфилда Камминга в интересах национальной безопасности? Черчиллю пришлось признать, что ответ был “немного”.’
  
  К счастью, Первая мировая война изменила судьбу Камминга, как и всех разведывательных организаций. В начале войны штат штаба МИ-6 состоял всего из одиннадцати человек (цифра, в которую входили четыре клерка, две машинистки и два швейцара) и одна иностранная станция, действующая из мебельный магазин в Брюсселе. Четыре года спустя, недавно назначенный капитан Камминг может похвастаться организацией из более чем 1000 сотрудников и агентов со станциями по всему миру, включая посты в Токио и Буэнос-Айресе. Он также установил связи с разведывательными отделами каждой союзной страны. В какой-то момент ему даже предложили неограниченный бюджет. Он отклонил предложение на том основании, что ‘... предоставление такой суммы, вероятно, привело бы нас к большим ошибкам...’
  
  Но теперь война закончилась. Столкнувшись с огромным долгом и необходимостью обеспечить работой сотни тысяч возвращающихся военнослужащих, премьер-министр Ллойд Джордж стремился экономить везде, где это было возможно, чтобы создать "землю, пригодную для героев", которую обещал его предвыборный лозунг. Это означало сокращения по всему Уайтхоллу, включая мир разведки.
  
  Поскольку каждое разведывательное управление боролось за то, чтобы оправдать свое дальнейшее существование, будущее МИ-6 казалось весьма сомнительным, потому что У Камминга не было хорошей войны. И Управление военно-морской разведки (NID), и Секретная служба Военного министерства (WOSS) превзошли его. NID предоставила превосходную службу дешифровки, работающую в комнате 40 в Адмиралтействе: она взломала жизненно важные немецкие коды и предоставила отличные разведданные. Эта организация позже послужила основой для GCHQ. Военное министерство проверило более 6000 агентов, многие из них в сетях наблюдения за поездами, которые дали чрезвычайно точная картина передвижения немецких войск за линией фронта. МИ-6 также управляла хорошо известной сетью слежения за поездами под кодовым названием La Dame Blanche, но, хотя La Dame Blanche была, вероятно, крупнейшей и наиболее успешной из этих сетей, на самом деле она была сформирована бельгийскими патриотами без какого-либо руководства или помощи со стороны МИ-6. В единственной сети слежения за поездами, которую МИ–6 действительно организовала - в августе 1917 года, – к марту 1918 года все были арестованы.
  
  Другая проблема заключалась в том, что организация Камминга была сиротой – и NID, и Секретная служба Военного министерства имели влиятельные правительственные ведомства, поддерживающие их. Кроме того, хотя Камминг наконец-то получил звание капитана, он все еще был намного выше по рангу главы NID (контр-адмирал) и главы секретной службы Военного министерства (генерал-майор). Разница в званиях точно отражает относительную ценность каждой организации.
  
  МИ-6 никому не была нужна, разве что как часть их собственной империи. Даже Министерство иностранных дел, которое номинально отвечало за финансирование департамента Камминга, было бы вполне счастливо увидеть его исчезновение – до тех пор, пока никто другой не контролировал его. По их мнению, секретные агенты с большой вероятностью могли вызвать какие-либо дипломатические затруднения, и Министерство иностранных дел считало, что разведданные по иностранным делам гораздо лучше собирались профессиональными дипломатами, работающими тихо за кулисами, чем каким-то авантюристом в стиле Джона Бьюкена.
  
  В октябре 1918 года генерал-майор сэр Уильям Туэйтс, директор военной разведки, предложил, чтобы все различные разведывательные управления – МИ5, МИ6, МИ-8, МИ-9 различные криптографические отделы Адмиралтейства и организация Камминга – все должны быть объединены в один орган, который будет находиться под контролем Военного министерства. Он отметил, что такой порядок был бы более экономичным, более действенным и гораздо более подходящим для организации мирного времени. Поскольку NID был оставлен нетронутым, Адмиралтейство не возражало. Уинстон Черчилль был в числе ряда влиятельных фигур, которые поддерживали идею создания объединенной разведывательной службы. В конце Первой мировой войны казалось, что МИ-6 обречена и что единственной должностью, оставшейся Каммингу, была тихая отставка.
  
  Однако, хотя ни одно правительственное ведомство не хотело владеть МИ-6, никто из них также не хотел видеть ее под контролем кого-либо из других. Министерство иностранных дел предложило отложить точное распределение разведывательных ресурсов и финансирования до окончания Парижской мирной конференции в июне 1919 года, когда требования правительства к разведке будут известны более четко. Планы Туэйтса были отложены, и МИ-6 продержалась еще немного. У Камминга было всего несколько коротких месяцев, чтобы совершить впечатляющий разведывательный переворот, который убедил бы Уайтхолл в том, что МИ-6 - организация, которую стоит спасти. Откуда-то из мира он должен был добывать разведданные, которые никто другой не мог получить – даже Секретная служба Военного министерства и NID с их обширной сетью военных объектов. К осени 1918 года было только одно место, где Камминг мог найти такие разведданные – большевистская Россия. Никакой другой британской организации там не было. На самом деле, никакой разведывательной службы ни от одной союзной страны там не было.
  
  Сбор разведданных из большевистской России был лучшим шансом Камминга спасти созданную им организацию. Но теперь его единственный агент, СТ-25, оказался в ловушке. Если Агар не сможет спасти ST-25 и вернуть разведданные, самой МИ-6, вероятно, конец.
  
  Но пройдет две недели, прежде чем Агар вообще сможет добраться до России, чтобы предпринять попытку спасения.
  
  А тем временем Камминг даже не знал, жив ли еще ST-25.
  
  3
  Лягушонок выбирает Синдбада
  
  Как только его встреча на Уайтхолл-плейс закончилась, Гас Агар взял такси, а затем помчался обратно на HMS Osea первым попавшимся поездом с Ливерпуль-стрит. Он заранее позвонил, чтобы его встретила машина на станции Мэлдон. Вскоре его везли по низкой дамбе которая соединяла остров площадью 600 акров с материком дважды в день во время отлива. Вдалеке на востоке он мог видеть устричные лодки среди отмелей, выгружающих дневной улов, а еще дальше на острове - стапель, по которому должны были перевозиться КМБ, прежде чем складироваться рядами по обе стороны длинной канавы, известной как траверзер пит. Машина съехала с дамбы и вскоре быстро ехала по изрытой колеями дороге между рядами временных хижин и палаток, составлявших базу. Стаи уток и цыплят рассыпались перед машиной. Остров Осиа был реквизирован военно-морским флотом в качестве базы CMB в 1917 году, но это была все еще действующая ферма и моряки дополняли свой рацион, выращивая собственных животных, включая свиней. Фактически, вся база была настоящим зверинцем. Водитель Агара направился прямо к старому особняку, который был единственным солидным зданием на острове. Там же находился офис командира HMS Osea капитана Уилфреда Френча.
  
  Капитан Френч, известный во всем Королевском флоте как ‘Лягушатник", был единственным офицером в Osea, который знал об операции. Он и Агар были хорошими друзьями, и во многих отношениях Френч стал для Гаса как отец. Именно Френч первоначально завербовал Агара на службу в CMB. База в Осеа отчаянно нуждалась в специалисте по минам и торпедам, но, поскольку перспективы продвижения были лучше в обычных подразделениях военно-морского флота, никто, казалось, не хотел этой работы. Френч пообещал Гусу, что если он поступит на службу в CMB, он будет назначен командиром первого корабля нового типа CMB, семидесятифутовой красавицы, способной нести четыре торпеды. Но прежде чем лодка могла быть построена, война закончилась, и заказ был отложен. Несмотря на это, френч оставил Гаса на базе. CMBS отправлялись на службу по всему миру – в Архангельск в декабре 1918 года, в Ригу весной 1919 года, на Рейн - но каждый раз Агара пропускали, потому что он требовался для выполнения учебных обязанностей в Osea. В результате он стал известен на всей флотилии как ‘призывник-торпедист’. Капитан Френч всегда обещал, что однажды он все исправит с Гасом, и теперь, когда появился шанс, он порекомендовал Гаса Каммингу для этой секретной миссии. Гас очень хотел получить совет своего командира о том, как решить эту, казалось бы, неразрешимую проблему. Как только Гас прибыл, Френч уволил своего секретаря, и Гас рассказал ему всю историю.
  
  Двое мужчин вместе изучали карты района, пытаясь выработать план операций. Финский залив имеет почти 250 миль в длину, но только тридцать миль в ширину, постепенно сужаясь по мере приближения к устью реки Невы, где расположен Санкт-Петербург (Петроград). Прямо посреди последних нескольких миль подхода к городу находится русский остров Котлин. Он имеет пять миль в длину и около мили в ширину. Каждый дюйм окружающей воды был обстрелян мощными орудиями восьми крепостей, выстроившихся вдоль берега, крупнейшей из которых была один на юго-восточной оконечности и один из самых грозных в мире – Кронштадт. Оборона Кронштадта была дополнена цепью морских крепостей, девять на севере, шесть на юге, которые образовывали, казалось бы, непроницаемый барьер для любого, у кого могло возникнуть искушение проскользнуть мимо. Затем возник вопрос о минных полях и волнорезе. Теоретически реликтовый снаряд мог бы пролететь над минным полем – если мины были установлены на обычной глубине шесть футов. Но волнорез был совсем другим делом. По словам Камминга, волнорез находился на три фута ниже ватерлинии. На полной скорости CMB втянул в себя два футов девять дюймов, оставляя зазор всего в три дюйма. Если Камминг немного ошибся, то Гас узнает об этом первым, когда у его лодки оторвут дно. Конечно, существовал маршрут через волнорезы к югу от острова Котлин по главному судоходному каналу. Но это было бы так тщательно охраняемо, что не было никакого шанса проскользнуть незамеченным. Это было бы немногим лучше самоубийства. Двум британским офицерам, оценивавшим стоявшую перед ними задачу, должно быть, казалось, что изрезанные побережья Финляндии на севере и Эстонии на юге были похожи на челюсти какого-то гигантского монстра, готового захлопнуться перед любым, кто приблизится к Петрограду морем. Проблема заключалась не только в том, как проникнуть внутрь и найти таинственный ST-25, но и в том, как выбраться оттуда живым.
  
  Гас и Френч согласились, что первое, что понадобится команде, - это безопасная база для действий. Камминг отправлял Гаса в Хельсинки (который в то время был известен как Гельсингфорс), где у него было несколько секретных агентов, которые сделали бы все возможное, чтобы помочь Агару. Но расстояние между Хельсинки и Петроградом было за пределами радиуса действия реликтового излучения. Если бы они хотели перебросить агентов за российскую границу, им нужно было бы находиться гораздо ближе. Это означало какую-нибудь изолированную бухту, где они могли бы прятать радиоактивные отходы днем, но ни одно побережье не выглядело многообещающим. Северное побережье Финляндии было усеяно бесчисленными небольшими бухтами, которые могли бы подойти. Но Финляндия была строго нейтральной. Финским войскам под командованием генерала Маннергейма лишь недавно удалось изгнать большевистские силы и добиться непростого перемирия. Финны вряд ли поддержали бы секретную миссию, которая может подорвать этот с трудом завоеванный мир. На юге было побережье Эстонии, но бои между белыми и большевистскими силами бушевали по всей этой стране, и было невозможно знать, будет ли конкретный район безопасным к тому времени, когда CMBS достигнут залива. Даже если группа найдет подходящую базу, возникнут проблемы с размещением и снабжением. Им понадобятся сотни галлонов топлива и боеприпасов, а также мастерские для ремонта темпераментных двигателей. Проблемы, казалось, продолжали нарастать по мере того, как они больше рассматривали проект. Хуже всего было то, что просто не было достаточно подробной информации о том, что там происходило.
  
  В конце концов Гас и капитан Френч приняли решение о двухэтапном плане: Гас изучит оборону большевиков по прибытии в Финляндию и посмотрит, сможет ли он получить какую-либо точную информацию о глубине волнорезов. В то же время, максимум, что Гас мог предложить Каммингу, - это переправить агентов из Финляндии через залив к побережью Эстонии и забросить их как можно ближе к линии фронта.
  
  После согласования плана кампании следующей проблемой был подбор членов команды. Френч посоветовал Агару взять две 40-футовые лодки. Для каждого 40-футового CMB требовалось три члена экипажа: командир, механик и младший офицер, которые выполняли функции заместителя командира и управляли орудиями Льюиса. Это означало, что им понадобится еще пять человек. Поскольку это было его первое командование, капитан Френч посоветовал Гасу выбирать только молодых людей. Это соответствовало тому, о чем просил Камминг, и в любом случае такому молодому человеку, как Агар, было бы сложнее командовать старшими, более опытными руками.
  
  Первым выбором Агара был его заместитель по командованию лодкой. Младший лейтенант Джон Уайт Хэмпшер обычно был приписан к CMB 75. Они с Гасом были крепкими друзьями. Этот последний факт был важен: вдали от дома и с небольшой командой Гасу нужен был кто-то, кому он мог доверять. При росте пять футов девять дюймов Хэмпшир был худощавого телосложения, светловолосым и голубоглазым. Он был болезненно застенчивым человеком, но хорошо справлялся со своей работой, и Гас надеялся, что он преуспеет в небольшой команде.
  
  Должность механика была во многих отношениях даже более важной. Высокопроизводительные двигатели CMBS были известны своим темпераментом. В основном это были авиационные двигатели, но условия в CMB были намного хуже, чем в любом самолете. Эти хрупкие механизмы часто обливались галлонами морской воды а затем многократно колотили силами в несколько тонн, поскольку Реликтовые ракеты разлетелись по волнам. Двигатели и, следовательно, само выживание лодок зависели от мастерства механиков. Они должны были оставаться под палубами в носовых машинных отсеках в стесненных условиях, не видя, что происходит снаружи, пропитанные морской водой из трюмов, разбрасываемые по сторонам, когда лодки прокладывали себе путь по волнам, и работая почти в полной темноте, потому что им разрешалось зажигать только одну крошечную электрическую лампочку на лодку. Мотористы CMB считались лучшими в Королевском флоте. Теперь у Гаса был выбор из тех, кто был на базе. У него не было сомнений. В Osea был один инженер, который был лучше, чем кто-либо другой: главный автомеханик Хью Били. Хотя ему было всего двадцать четыре, он казался намного старше. Стажировался на элитном заводе Rolls-Royce engineering works он был известен на флотилии как ‘верный Били" из-за его невозмутимого спокойствия и его способность выжимать максимум из любой машины. Будь то Fiat, Sunbeam или Thornycroft, не было двигателя CMB, который он не мог бы починить.
  
  У капитана Френча было очень четкое представление о том, кто должен командовать вторым CMB. Позже Гас слово в слово вспомнил предложение Френча: ‘Молодой Синдалл должен подойти вам для другого: приятный парень; без мозгов; но очень желающий и приспосабливающийся’. Двадцатилетний младший лейтенант Эдгар Синдалл был членом Королевского военно-морского резерва. Его прозвище во флотилии CMB было ‘Синдбад’ из-за его пиратского отношения. Ему было все равно, что заставляет лодку двигаться, он просто хотел, чтобы она двигалась быстро. Но если его отношение было беззаботным, единственное, в чем у него не было недостатка, так это в смелости. Как и предполагал Френч, и Гас хорошо знал, Синдаллу не терпелось вступить в бой. Френч предложил, чтобы они оставили выбор "снотти" (мичмана) и механика Синдаллу, при условии, что он будет следовать правилу, что они должны быть молоды и без каких-либо тесных семейных связей.
  
  Своим заместителем Синдалл выбрал девятнадцатилетнего мичмана Ричарда Маршалла. Он был близким другом и лучшим стрелком из пушки Льюиса на флотилии. Обычно его назначали на CMB5, еще одну из 40-футовых лодок, поэтому он был знаком с их работой.
  
  В качестве механика Синдалл выбрал своего друга Альберта Пайпера. Ему едва исполнилось девятнадцать, и его характер был очень похож на характер его нового капитана. Гас описал его как ‘... довольно беспечного типа и намного моложе Били, но первоклассного в своей работе. Увлеченный и жаждущий пойти куда угодно и сделать что угодно.’ Обычно он работал на одном из 55-футовых судов, CMB46, но, несмотря на свою молодость, он уже зарекомендовал себя как первоклассный механик и, как и Били, получил квалификацию главного автомеханика.
  
  Зная важность поддержания двигателей в отличном состоянии, Гас попросил прислать еще одного механика. Он не будет участвовать ни в одной из миссий, но останется в Хельсинки с запасными припасами, и при необходимости его можно будет задействовать в качестве резерва. Несмотря на острую нехватку квалифицированных механиков в Osea, Капитан Френч согласился, и они выбрали 20-летнего Ричарда Пеглера.
  
  Когда отбор команды был завершен, дело шло к вечеру, и Гас с Френчем перенесли отбор лодок на следующий день. Когда Гас лег спать той ночью, его разум все еще был погружен в события прошедшего дня, и он часами лежал без сна, размышляя о том, что произойдет в предстоящей миссии. Прежде всего он думал о таинственном ST-25:
  
  ‘Предположения об этом человеке стали навязчивой идеей. Кем он был? Каким он был? Был ли он все еще жив? Успею ли я добраться до него вовремя? Я должен спешить, дьявольски торопиться!’
  
  *
  
  На следующий день Гас и капитан Френч должны были решить, какой из 40-футовых кубометров взять. 55-футовые лодки были бы прочнее и несли больше вооружения, но они были менее маневренными, а их больший размер облегчил бы их обнаружение русскими часовыми. По дороге к лодкам они встретили Хью Били, чтобы узнать его мнение о том, какие двигатели были недавно отремонтированы и будут наиболее надежными. Ему все еще не сказали, что он был частью команды.
  
  Было раннее утро, и туман все еще цеплялся за края острова. В этот час на базе было сравнительно тихо, если не считать стука молотка в одной из мастерских и отдаленного мычания коров на окрестных полях. В зоне хранения было предусмотрено место для 52 кубометров, по 26 с каждой стороны бетонной траверсы, в которой находилось оборудование для их транспортировки с конца стапеля.
  
  От этого необычного боевого оружия многого ожидали, когда оно только разрабатывалось, но во многих отношениях его потенциал так и не был раскрыт в полной мере. Возможно, теперь они оправдали бы затраты и усилия на их создание. Было почти чудом, что они вообще были спроектированы.
  
  Летом 1915 года три молодых лейтенанта флота по имени Хэмпден, Бремнер и Энсон обратились к судостроителю сэру Джону Торникрофту с идеей. Все они служили в военно-морских силах Харвича по охране конвоев. Конфликт в Канале зашел в тупик. Германский флот скрывался в своих хорошо защищенных гаванях и лишь изредка совершал набеги в Северное море. В тех редких случаях, когда Kaiserliche Marine действительно появлялся, военные корабли Королевского флота обычно были слишком медленными, чтобы достичь района до возвращения немецких кораблей в гавань. Что было необходимо, так это судно нового типа, достаточно быстрое, чтобы добраться до немцев, когда прозвучит сигнал тревоги, и каким-то образом способное обойти их защиту гавани, чтобы нанести удар по ним через обширные минные поля, которые защищали их побережья. Три молодых офицера, отчаянно желая увидеть действие, думали, что придумали план, который справится с этой задачей.
  
  К счастью, сэр Джон Торникрофт был блестящим инженером и изобретателем в духе Барнса Уоллиса (человека, который должен был разработать прыгающую бомбу "Разрушителей Дамбы" во время Второй мировой войны). Сэр Джон проектировал моторные лодки для различных военно-морских сил по всему миру, а также для частного рынка с 1864 года, когда ему было всего девятнадцать. По стечению обстоятельств, он уже думал о том же, что и его посетители. Моторные торпедные катера существовали много лет но с течением времени и ростом эксплуатационных требований к ним они становились все больше и тяжелее, пока многие из них не стали больше походить на небольшие эсминцы. Как и приглашенные лейтенанты, сэр Джон считал, что торпедные катера должны стать меньше и быстрее. Фактически, он только недавно представил Адмиралтейству проекты нового типа лодки.
  
  Этот дизайн был результатом более чем десятилетних разработок. В то время две вещи произвели революцию в скоростных моторных лодках. Первой была разработка двигателя внутреннего сгорания. Это устройство, которое в 1890 году могло двигать автомобили со скоростью всего несколько миль в час, теперь стало достаточно мощным, чтобы запускать самолеты, и судостроители быстро использовали их на скоростных катерах, где для высокой скорости требовались высокие обороты винта. Другой прорыв произошел в конструкции корпуса. Сэр Джон был пионером в разработке корпуса гидроплана, в котором по мере увеличения скорости лодки лодка фактически начинала летать над поверхностью воды, а не пробиваться сквозь волны, как обычное судно. Снижение лобового сопротивления означало огромное увеличение скорости. Это была аналогичная конструкция, которая позволила Дональду Кэмпбеллу побить мировой рекорд скорости на воде в 1964 году. Когда условия были подходящими, это также приводило к более плавному ходу без значительной тряски, с которой сталкивались другие суда.
  
  Полагая, что Адмиралтейство проигнорировало его документы, сэр Джон теперь стремился взять интервью у своих неожиданных посетителей как у людей на передовой, которые точно скажут ему, что нужно флоту. Он был прав. Как молодые люди, жаждущие увидеть действие, они хотели, чтобы лодка была быстрой – захватывающе быстрой. Морской эквивалент истребителя. Чтобы затруднить попадание в него, он также должен быть небольшим, не более тридцати футов от носа до кормы. Затем лодка должна была нанести действительно сильный удар, по крайней мере, одной, а предпочтительно двумя восемнадцатидюймовыми торпедами. Наконец, лодка должна каким-то образом иметь топливные баки, достаточно большие, чтобы позволить ей совершать крейсерство, находить свою цель, атаковать и возвращаться на базу.
  
  Сэр Джон, должно быть, почти пожалел, что спросил. Конструктору лодки конкурирующие требования этих молодых морских офицеров казались непримиримыми. Скорость не была проблемой: сэр Джон работал над серией лодок, известных как скиммеры, в течение последних десяти лет, а его сын Том успешно управлял ими на международной трассе. В 1910 году одна из лодок "Торникрофт Миранда" достигла скорости 35 узлов. Корпус гидроплана и специальный двигатель сделали его самым быстрым на воде. Но наличие торпед, даже одной восемнадцатидюймовой, вскоре положило бы этому конец. Каждый из них весил более трех четвертей тонны. Это было бы все равно, что прицепить фургон к гоночному автомобилю Формулы-1.
  
  И тогда возникла проблема с запуском торпеды. На обычных моторных торпедных катерах торпеду спускали через борт корабля на шлюпбалках и запускали, когда лодка двигалась с очень низкой скоростью. Но эта система была бы бесполезна на этом новом типе судна, потому что оно стало бы легкой добычей, как только замедлило бы ход, чтобы открыть огонь. Торпедные аппараты, использующие тараны со сжатым воздухом, использовались для запуска торпед с военных кораблей, но они были бы слишком громоздкими для скоростной моторной лодки.
  
  Сэр Джон и его команда конструкторов бились над проблемой всю зиму 1915 года. Они разработали более раннюю конструкцию, в которой торпеда запускалась через переднюю часть лодки с помощью взрывной таранной системы с использованием заряда кордита, но это оказалось слишком опасным, поскольку лодка имела тенденцию догонять торпеду и поражать ее сзади, когда она входила в воду, – и затем они оба взорвались. Другим вариантом был запуск торпеды с помощью тарана через корму лодки. Но это означало, что лодка должна была бы уходить от своей цели, когда она стреляла. Ранние торпеды были сложными для прицеливания в лучшие времена, и было бы чертовски почти невозможно попасть во что-либо, направляясь не в ту сторону. Этот метод также повлек бы за собой слишком близкое сближение с целью, прежде чем поворачивать, чтобы прицелиться, когда атакующий корабль удалялся. CMB, вероятно, был бы выброшен из воды до того, как у него появился бы шанс выстрелить.
  
  Наконец, сэр Джон нашел решение. Это было некрасиво, но теоретически это должно сработать: торпеда будет выпущена через корму лодки тараном, но торпедой вперед, чтобы она двигалась в том же направлении, что и скиммер. На первый взгляд, это казалось безумной идеей. Безусловно, были три большие проблемы. Во-первых, гидравлический таран должен был ударить по носовой части торпеды (которая содержала взрывчатку) достаточно сильно, чтобы столкнуть ее с CMB, но не вызвать ее взрыва. Во-вторых, для запуска торпеды скиммер должен был двигаться очень быстро, иначе обтекаемость торпеды означала бы, что она отправится в "смертельное погружение" прямо на дно океана. На мелководье это означало, что он взорвется, вероятно, забрав с собой реликтовое излучение. Точная скорость должна быть определена экспериментальным путем. Заключительная и для любого экипажа глиссера самая насущная проблема заключалась в том, что после запуска торпеды у шкипера была доля секунды, чтобы свернуть с пути, прежде чем включатся двигатели торпеды и отправила его вперед намного быстрее, чем мог двигаться CMB. Промедли хоть секунду, и глиссер просто взорвал бы себя.
  
  Был также вопрос о дальности. Как известно каждому водителю автомобиля, высокопроизводительные двигатели расходуют топливо, а для скиммера требуется очень много топлива, и все же скиммер должен быть маленьким и легким. Чтобы получить баки, достаточно большие, чтобы обеспечить скиммеру приличную дальность полета, скажем, 150 миль, все остальное пришлось бы снять с лодки. И чтобы свести вес к абсолютному минимуму, конструкция должна быть из фанеры. Вес брони не учитывался, поэтому топливные баки не имели бы защиты от пуль или шрапнели – даже близкий промах осколочно-фугасного снаряда вполне мог привести к тому, что вся машина разойдется по швам. Неудивительно, что экипажи лодок стали называть их ‘яичной скорлупой’.
  
  Сэр Джон вызвал Хэмпдена, Бремнера и Энсона на совещание, чтобы объявить о результатах своего исследования. Но когда он объяснил замысел, настала их очередь пожалеть, что они вообще спрашивали. У них была быстрая лодка, которую они хотели, но только дурак полез бы в воду на ней, и только маньяк попытался бы запустить торпеду с такой. Сэр Джон даже не был уверен, что его расчеты были правильными. Единственным способом убедиться в этом было создать проект и протестировать его. Для этого ему требовалось одобрение Адмиралтейства. Нервно – зная, чтоони, вероятно, были подопытными кроликами, которые собирались испытать это чудовище – три лейтенанта согласились, что они поддержат проект.
  
  Адмиралтейство приняло проект и в январе 1916 года разместило первоначальный заказ на двенадцать лодок – при условии, что первые три прототипа успешно пройдут испытания. Лодки были построены на верфи Торникрофт в Платтс-Эйот (произносится как "восемь") на реке Темзе, в то время как специальные двигатели V-12 были разработаны сыном сэра Джона Томом на их заводе в Бейсингстоке. Три месяца спустя, в апреле 1916 года, первые лодки были закончены, и подразделение Королевского военно-морского флота в обстановке строжайшей секретности обосновалось в нескольких заброшенных ангарах, принадлежащих Юго-Восточной железной дороге, в Куинсборо, в устье Темзы, недалеко от Ширнесса. Экипажи спали в ангарах вместе с лодками, которые были спущены со стапеля снаружи. Их задачей было бы показать, что принципы, которые сэр Джон разработал на чертежной доске, будут работать в реальности. Но было больше одной проблемы: мало того, что команда испытывала совершенно новый военный корабль, выпуская торпеду задом наперед по собственной корме, но теперь, из-за чувствительности этой новой конструкции, Адмиралтейство настояло, чтобы им разрешалось выводить скиммеры в море только ночью!
  
  Сохранение секретности вскоре стало проблемой. Когда дроссели были полностью выпущены и корпуса поднялись над водой, рев двигателя был оглушительным. Первые CMBS, должно быть, представляли собой зрелище для любого, кто видел их мельком: если бензиновая смесь была неправильной, двигатель изрыгал огромные струи дыма и пламени из его выхлопных газов которая, должно быть, выглядела впечатляюще ночью, когда они проносились мимо. Но, несмотря на все проблемы для молодых экипажей, когда корма CMB опустилась, нос поднялся и два огромных водяных крыла поднялись по обе стороны от кабины, не было более волнующего ощущения, чем само ощущение скорости, которой они достигли. Они путешествовали на самых быстрых лодках на воде, и у них была лицензия на их испытания до предела.
  
  Это была опасная работа. Передвигаться на высокой скорости ночью всегда было непросто, и видимость на длинных носах КМБ вскоре оказалась проблемой. Хотя они работали с торпедами без боеголовок, все равно было страшно запускать торпеду весом в три четверти тонны через корму лодки и рисковать, что она попадет тебе в зад, если ты не уберешься с дороги достаточно быстро. Механикам тоже пришлось повозиться. Несмотря на тщательную работу судостроителей, под нагрузками от очень высоких скоростей и ударов, поскольку лодка отскакивая от волны к волне, швы имели тенденцию протекать, а вода и вибрация играли адскую игру с высокопроизводительными двигателями. Половина работы заключалась в том, чтобы просто поддерживать двигатели сухими. Механики вскоре обнаружили, что при движении на высокой скорости можно осушить трюм, просто сняв пробку с корпуса. Когда CMB ‘летел’, это сливное отверстие было очищено от волн, и избыток воды был вытеснен. Но у этого метода были свои недостатки – как обнаружил один капитан, когда его CMB таинственным образом затонул после того, как он вернулся с одного пробного запуска. После этого механикам было важно заменить пробку, просверленную в них …
  
  В конце концов, после ночей проб и (t) ошибок, решительные экипажи наконец заставили работать сумасшедшую систему сэра Джона Торникрофта. Они обнаружили, что для успешного запуска торпеды CMB должен был двигаться со скоростью 30 узлов или выше. Это было достаточно быстро, чтобы торпеда не ушла в смертельное пике, и достаточно быстро, чтобы CMB смог уйти с пути, но не настолько быстро, чтобы экипаж не смог прицелиться.
  
  Адмиралтейство было впечатлено результатами испытаний и подтвердило приказ. Скиммер был официально обозначен как Прибрежная моторная лодка, сокращенно CMB. Как только стали известны результаты испытаний, сэр Джон начал работу над пятидесятипятифутовой версией, которая будет иметь два двигателя и нести две торпеды. Он был готов к эксплуатации к апрелю 1917 года. Семидесятифутовый вариант минной установки в конечном итоге появился в 1919 году. В общей сложности Адмиралтейству предстояло заказать более ста CMBS.
  
  Это было больше работы, чем могла выдержать верфь Торникрофта. Другие британские судостроители должны были быть разработаны, чтобы помочь, и вскоре список дворов, работающих на ОНК читается как кто есть кто в классический век британского судостроения: Хэмптон приступить к работам, Солтер братьев, том Банн & ко. Фрэнк Мейнард, Дж. У. Брук и компания, Уилл и Пэкхэм, Кемпер и Николсонс и многие другие. Большинство из них давно уничтожены, но в 1917 году они были лучшими верфями в Британии. Каждый CMB был построен вручную, и поскольку они поступали с разных верфей, у каждого из них были немного разные ходовые качества. Новый командир должен был бы ознакомиться с характеристиками своего конкретного судна так же, как всадник должен изучить темперамент новой лошади.
  
  Но, хотя корпуса могли быть предоставлены, существовала еще одна проблема. Для CMBS требовались высокопроизводительные бензиновые двигатели мощностью около 250 лошадиных сил. В Европе все еще бушевала война, и мощности британских машиностроительных заводов по производству двигателей для самолетов были доведены до предела. Не было никаких шансов переключить производство на небольшой тираж судовых двигателей. У Адмиралтейства не было иного выбора, кроме как отдать приказ об установке авиационных двигателей, и вскоре флотилия глиссеров оснащалась различными двигателями Thornycroft, Green, Sunbeam и даже итальянскими Fiat. Это означало, что характеристики каждой лодки различались еще больше. Каждая отдельная прибрежная моторная лодка действительно была уникальной.
  
  *
  
  Гас спросил Хью Били, какие два из оставшихся CMBS он бы порекомендовал. Первый выбор был прост. CMB4 был одним из старейших и надежнейших скиммеров флотилии. Били потратил дни на то, чтобы наладить двигатель, и, как позже написал Гас: ‘он гордился им, как любимым охотником, и заботился о нем не меньше’. Она уже имела значительный боевой опыт и принимала участие в одной из первых успешных операций CMB против вражеских военных кораблей. 8 апреля 1917 года CMB4 под командованием лейтенанта У. Н . Т. Беккета возглавляла охотничья стая, состоящая из МБР 5, 6 и 9. Они проскользнули над минным полем к северу от гавани Зебрюгге и на малой скорости приближались к входу, чтобы уменьшить шум двигателя, который мог их выдать. На расстоянии Беккет заметил четыре немецких эсминца у пролива Вайлинген. БМП увеличили скорость и быстро перешли в атаку. Беккет промахнулся с торпедой CMB4, но остальные были более точны, и две торпеды попали в немецкий эсминец G88 ниже ватерлинии. Корабль затонул в течение нескольких минут. CMBS умчались в безопасную темноту, используя свою способность скользить над собственным минным полем немцев, чтобы уйти от преследования. Били пообещал Гасу, что CMB4 не подведет его.
  
  Что касается другого судна, то после нескольких переходов взад и вперед они, наконец, остановились на CMB7, известном во флотилии как "лодка, которую они не смогли потопить’. Моряки, даже Королевского флота, по традиции суеверны, и если когда-либо и была лодка, которой повезло, то это была CMB7. Ей было почти столько же лет, сколько CMB4, но она повидала гораздо больше сражений. События, которые заслужили ее репутацию, произошли за четыре дня всего за год до этого: вечером 30 апреля 1918 года CMB7 и CMB13, базирующиеся в Дюнкерке, находились в засаде у гавани Остенде. Немецкие эсминцы представляли угрозу для британского судоходства в Канале, но пока эти рейдеры находились в Остенде, они были в безопасности. План той ночи состоял в том, чтобы вывести их в открытые воды Ла-Манша. Сначала королевские ВВС должны были бомбить гавань. Немецкие эсминцы почти наверняка попытались бы укрыться в открытом море. Там их будут ждать реликтовые бомбы, чтобы покончить с ними.
  
  CMB7 в то время находилась под командованием капитан-лейтенанта Эрика Уэлмана. Часто CMBS было трудно определять свои цели, потому что они находились так низко к ватерлинии. Они ждали уже полтора часа, когда Уэлман заметил корабль, направляющийся в открытое море, силуэт которого на мгновение вырисовывался на фоне взрывов в гавани. Он подал сигнал на CMB13, и две лодки медленно двинулись по неспокойным водам, двигаясь параллельно курсу немецкого корабля, по одной с каждой стороны, скрытые в темноте, когда они вышли в канал. Проблема для CMBS заключалась в том, что у немецких орудий была большая дальнобойность, и им нужно было подойти достаточно близко, чтобы начать атаку, оставаясь незамеченными. Это был не первый раз, когда они пробовали эту тактику, и они подобрались ближе, зная, что команда эсминца будет наблюдать за ними. Но если бы план сработал, они бы открыли по эсминцу перекрестный огонь.
  
  Внезапно их заметили. Эсминец открыл огонь и увеличил скорость, чтобы попытаться уйти от них. Обе ракеты занимали свои позиции примерно в полумиле, слишком далеко, чтобы они могли запустить свои торпеды, но достаточно далеко, чтобы сделать их трудной мишенью. Уэлман мог видеть, что эсминец направляется к мелководью у побережья. Рано или поздно ей пришлось бы повернуть или рискнуть сесть на мель. Двум экипажам CMB просто нужно было оставаться в живых достаточно долго, чтобы принять удар.
  
  Конечно же, эсминец в конце концов сильно перевернул руль, и расстояние между Уэлманом и эсминцем быстро сократилось. Уэлман открыл дроссельную заслонку CMB7 и помчался к своей добыче, а снаряды разрывались вокруг него. Как только дистанция сократилась до 400 ярдов, Уэлман подал сигнал, и его мичман выпустил торпеду. Уэлман немедленно свернул в сторону и, взглянув через борт, увидел бурлящий поток, когда ракета пролетела мимо них. Они умчались в обволакивающую темноту, и пока экипаж смотрел через их плечи , была вспышка и рев, которые объявили, что их торпеда нашла свою цель.
  
  Однако 2 мая, через два дня после успешной атаки, база CMB в Дюнкерке была предупреждена о том, что другой немецкий эсминец вышел в пролив. Четыре катера – катера 2, 10, 13 и 7–й - мчались стаей, чтобы перехватить последний известный курс эсминца. Но по прибытии на позицию они обнаружили, что там был не один, а четыре немецких эсминца. Из-за ограниченного обзора вперед реликтовые ракеты попали прямо в их середину. Было ли это преднамеренной ловушкой, устроенной немцами, никогда не было известно, но группа CMB в любом случае была в большой беде. Когда немецкие корабли открыли огонь, БМП разлетелись в разные стороны. Немецкие суда, между которыми вспыхивали сигналы, быстро решили сосредоточить свой огонь на одном – как назло, это был CMB7.
  
  Уэлман развернул и повел CMB7 по волнам, выжимая из нее скорость до последнего узла по мере приближения артиллерийского огня. Эсминцы были быстрыми, в неспокойном море почти такими же быстрыми, как CMB, и вскоре они были достаточно близко, чтобы открыть огонь из пулеметов. Учитывая высокую уязвимость CMBS из-за их тонкой фанерной обшивки и массивных топливных баков, казалось невозможным, чтобы CMB7 выдержал такой концентрированный огонь. И все же она продолжала лететь, отчаянно подпрыгивая и описывая зигзаги, угрожая в любой момент выбросить свою команду за борт.
  
  Другие CMBS не бросили ее; видя ее тяжелое положение, их рулевые вернулись к атаке. Двигатели CMB10 начали отказывать, и она была вынуждена прекратить рейс, но два других продолжали движение и едва не дорого заплатили за свою храбрость. Капитан CMB2 был ранен во время обстрела, и экипаж был вынужден бежать в безопасное место. CMB13 был подбит, и его рулевое устройство было повреждено, что означало, что он начал описывать все увеличивающиеся круги – круги, которые должны были вести его прямо через центр немецкого построения. Пока экипаж CMB13 боролся за устранение повреждений, они продолжали отбиваться от эсминцев, проходивших через строй. Они выпустили свою торпеду, хотя шансов прицелиться почти не было. Торпеда должным образом промахнулась, но это вынудило два немецких судна предпринять действия по уклонению. Наконец, дважды пройдя сквозь строй и все же чудом уцелев, CMB13 ушла достаточно далеко в море, чтобы заглушить двигатели, залечь на дно и избежать дальнейшего внимания со стороны эсминцев, которые все еще преследовали CMB7.
  
  Но CMB13 сделала достаточно. Когда море успокоилось, CMB7 постепенно обогнал эсминцы, и один за другим они прекратили преследование. Когда они, наконец, смогли остановиться, Уэлман и его команда получили возможность осмотреть свою лодку. CMB7 получила повреждения карбюратора, индукционной трубы (три раза), водяной рубашки двигателя и даже рулевого компаса. И все же, несмотря на все эти повреждения, когда потеря даже нескольких узлов могла оказаться фатальной, двигатель CMB7 не пропустил ни одного хода.
  
  Итак, двенадцать месяцев спустя Хью Били рекомендовал CMB7 в качестве резервной лодки для миссии – какой бы она ни была. Именно тогда Гас сказал Били, чтобы он не волновался, потому что он тоже отправится на задание. Гас объяснил, что не может сказать ему, куда они направляются и зачем, но он хотел, чтобы обе лодки были отремонтированы и готовы к отплытию в течение двух дней. Помня историю Камминга, под прикрытием которой они были доставлены в Финляндию, он также приказал Били покрасить лодки в ярко-белый цвет, а не в их обычный камуфляжно-серый. Когда Гас и капитан Френч зашагали обратно к особняку, Хью Били смотрел им вслед так, словно они были сумасшедшими.
  
  Тем временем Агар провел еще две встречи с Мэнсфилдом Каммингом. На первом, в пятницу, 9 мая, он представил план, который он и капитан Френч разработали за последние сорок восемь часов. Это не имело большого значения. Было просто слишком много неизвестных. Пока Агар не прибыл и не увидел местность и, в частности, какую угрозу представляли форты, он не мог точно сказать, каким будет маршрут, который он выберет. Однако, если бы все остальное провалилось, они, по крайней мере, отправили бы курьерскую службу к побережью Эстонии, и курьерам пришлось бы рисковать оттуда.
  
  Гас дал Каммингу список экипажей и подробную информацию о лодках, которые он брал. Камминг еще раз проверил, что члены экипажа были молодыми и неженатыми – расходный материал. Гас также рассказал о потребностях в топливе, продовольствии и боеприпасах. Камминг пообещал, что в Хельсинки их встретят его агенты. Он сообщил Гасу их имена. Казалось, что сказать больше было нечего. Камминг сказал Гасу связаться с коммандером Гоффом и Дороти Хенслоу по поводу организации транспортировки. Но был один момент, который они оба упустили из виду. Только когда они покидали собрание, Камминг вспомнил, что Гасу наверняка понадобятся деньги. Поскольку военно-морской флот обеспечивал его всем на протяжении его карьеры, Гас об этом тоже не подумал. Камминг спросил, сколько потребуется. Гас был совершенно ошеломлен. Он понятия не имел. После некоторого раздумья он сказал:
  
  ‘Хм, около тысячи гиней, я думаю’.
  
  Камминг немедленно позвонил своей секретарше по внутренней связи и сказал ей, чтобы она привела казначея МИ-6 Перси Сайкса чек на 1000 гиней, выписанный на ‘предъявителя’. Гас не знал, что сказать. У него никогда не было больше нескольких фунтов в кармане. Как человек, который сам был младшим морским офицером без гроша в кармане, Камминг, очевидно, почувствовал дискомфорт Агара и сказал:
  
  ‘Я не хочу, чтобы вы вели подробные отчеты – у вас будет о чем подумать, – но позже нам потребуется приблизительный отчет, показывающий, как вы их потратили. Вы все, конечно, получите жалованье за службу, но не от Адмиралтейства. ’
  
  И с этими словами он оставил подготовку в руках Гаса. Нужно было многое сделать. Хотя это разбило сердце Били’ обычный серый камуфляж CMBs был покрыт слоем блестящей белой краски. Теперь он и другие механики из Osea должны были изготовить брезентовые чехлы для защиты CMBS от элементов, когда они были отправлены в Финляндию. Пулеметы и оборудование для торпедной стрельбы пришлось снять с обеих лодок, а затем переупаковать в ящики, помеченные как запасные части для двигателей. Необходимо было забронировать места на пароходах, отправляющихся в Финляндию как можно скорее. МИ-6 нашла корабли, которые, по их мнению, были подходящими. Агенты, работающие в резидентуре МИ-6 в Хельсинки, пытались добывать бензин и нефть, но из-за неспокойной ситуации на Балтике это оказалось чрезвычайно трудным.
  
  Несмотря на срочность ситуации, было множество бюрократических проволочек, и казалось, что команда никогда не сможет уехать. Например, ни у кого из команды не было паспорта. Они были опубликованы Министерством иностранных дел в четверг, 15 мая. Из-за недостаточного внимания к оперативной безопасности паспорта были пронумерованы последовательно – у Хэмпшейра был номер 283727, у Синдалла - 283728, у Агара - 283729 и так далее. Деталь, которая может вызвать неудобные вопросы у проницательного сотрудника иммиграционной службы. Между правительственными министерствами также велась большая дискуссия о том, как следует описывать этих людей под заголовком ‘Профессия’. Было много несчастий из-за того, что их показывали как коммерческих путешественников. В конце концов Адмиралтейство одержало победу, и они были записаны как офицеры Королевского флота. Затем встал вопрос о визах. Финляндия была новым независимым государством, и Министерство иностранных дел стремилось соблюдать все приличия. Таким образом, несмотря на необходимость соблюдения секретности, в посольстве Финляндии были поданы заявления на получение виз. Естественно, финнам нельзя было объяснить, почему возникла необходимость в том, чтобы они были выпущены как можно быстрее. Тем не менее, Министерство иностранных дел сделало все возможное, и визы были выданы в следующий понедельник, 19 мая.
  
  Даже одежда была проблемой. Несмотря на то, что говорилось в их документах, команда должна была выглядеть как гражданские лица. Но, проведя почти всю свою жизнь на флоте, Гас не имел даже скафандра. Его отправили в Ковент-Гарден, где он купил довольно дешевый коричневый костюм-двойку от Moss Bros. Он боялся тратить свои оперативные деньги на что-то более дорогое.
  
  Наконец, вечером в среду, 21 мая, команда была готова к выступлению. Они будут путешествовать двумя группами: Синдалл, Пайпер и Пеглер будут на тихоходном грузовом судне с лодками. Гас, Джон Хэмпшир, Ричард Маршалл и Хью Били должны были отправиться на чуть более скоростном корабле, который нашла для них МИ-6. В ту ночь буксир Королевского флота HMS Security тайно прибыл в Осиа и кабели были присоединены к CMBS 4 и 7, которые были готовы настолько, насколько Били и его команда могли их изготовить. Путешествие заняло всю ночь, потому что лодки нельзя было буксировать слишком быстро, чтобы они не были затоплены, но на следующее утро на рассвете служба безопасности прибыла в вест-Индские коммерческие доки в центре Лондона, и CMBS были закреплены у шведского грузового судна SS Pallux. В тот вечер Гас повел экипажи на ужин, а затем в театр, где они посмотрели ныне забытую комедию ‘Да, дядя!’ Это должна была быть их последняя ночь в Англии на долгое время. Возможно, навсегда.
  
  На следующий день шлюпки и припасы были, наконец, подняты на борт "Паллюкса". Синдалл вместе с механиками Пайпером и Пеглером остались со своими подопечными. Пока другие члены команды делали покупки в последнюю минуту, Гас отправился на заключительную встречу с Каммингом на Уайтхолл-Плейс. Чтобы отпраздновать их отъезд, Камминг повез Гаса в головокружительную поездку по Лондону на его "Роллс-ройсе", чтобы поужинать в одном из его клубов. Во время ужина Камминг вообще не говорил об операции, а когда ужин закончился, он просто похлопал Гаса по спине, сказал: ‘Ну, мой мальчик, удачи тебе’ и ушел. Гас дошел пешком до Клуба армии и флота, собрал свои немногочисленные гражданские вещи, а затем взял такси до вокзала Юстон. Там он встретился с Хэмпшером, Маршаллом и Били. Они должны были в 5 часов вечера отправиться в Халл – и были немного расстроены тем, что МИ-6 забронировала им билеты только третьего класса! Но их также ждал неожиданный гость: Дороти Хенслоу. Она привезла несколько журналов "в дорогу", но ясно, что это было нечто большее, чем внимание к деталям. Это были молодые люди, которые, вероятно, не вернутся, и она явно чувствовала ответственность перед ними, чего не было у Камминга. Она стояла на платформе, когда поезд отходил от станции. Гас высунулся из окна и наблюдал за ней, пока она не скрылась из виду.
  
  Поезд прибыл в Халл в 10.30 вечера. Путешествие было нелегким. Не успели они сесть в поезд, как Гаса заметил старый морской друг по имени Хант, который также направлялся в Халл, чтобы принять командование новым кораблем. Гас был вынужден завязать с ним разговор, рассказывая какую-то историю о том, куда он направляется. Остальные залегли на дно и притворились, что не знают его. Когда поезд прибыл в Халл, местный старший офицер военно-морского транспорта (SNTO) прислал рейтинг и автомобиль. Он проводил их в ближайшую железнодорожную гостиницу, где SNTO забронировала для них номера.
  
  В 9.30 утра следующего дня Гас и его коллеги переоделись в плохо сидящую гражданскую одежду, провели встречу с SNTO, на которой они передали ящики со своей военно-морской формой, а оттуда их направили в офис Эмброуза Гуда, агента по доставке. Именно здесь их легенда прикрытия начала распутываться.
  
  Гуд был озадачен непомерной ставкой, которую согласились заплатить его гости. 15 фунтов стерлингов были бы высокой ценой за проезд в Финляндию, но из-за необходимости доставить туда команду как можно быстрее, МИ-6 согласилась на плату в размере 45 фунтов стерлингов с человека. По мнению Гуда, это было нелепо и, откровенно говоря, подозрительно. Он был убежден, что может получить более низкую цену, и Гас согласился позволить ему попробовать. Гуд позвонил агенту Fennia и вскоре цена была снижена до более разумных 20 фунтов стерлингов. Но затем возникла другая проблема: в Фенния не был рассчитан на перевозку пассажиров. Чтобы обойти военно-морские правила, четыре человека должны были быть записаны в качестве матросов. Их отвезли в офис доставки для регистрации, а затем отправили в Офис по делам иностранцев, где в их паспортах поставили штамп для выезда. Именно в этот момент моряки, к своему ужасу, услышали, что "Фенния" была сухогрузом (она была зарегистрирована в Финляндии и Финляндия ввела сухой закон в то же время, когда она стала независимой). Хэмпшера поспешно послали в город, чтобы он раздобыл столько алкоголя, сколько смог найти. Он вернулся с довольно странной коллекцией: четыре дюжины бутылок стаута и дюжина бутылок портвейна. Это должно было бы сработать.
  
  Наконец, они прибыли в своих плохо сидящих костюмах "Ковент-Гарден" в Феннию. Ее капитан ("хороший парень, толстяк’, - отметил Гас) и кое-кто из команды приветствовали их на борту. Четверо англичан явно были предметом некоторого любопытства. Когда Гас спросил об этом капитана, тот признался, что это был первый раз, когда он перевозил пассажиров в качестве моряка. В своем дневнике в тот вечер Гас в отчаянии написал, что в этот момент капитан ‘много раз подмигнул" ему. Быть шпионом оказалось сложнее, чем он думал: их легенда прикрытия уже была под подозрением, а они еще даже не покинули Англию.
  
  К 13.30 пополудни "Фенния" была в разгаре. Время приема пищи на корабле было: завтрак в 9 часов утра, обед в 13 часов дня и ужин в 6 часов вечера. Гас с ужасом обнаружил, что послеобеденного чая не было. Когда "Фенния" медленно выходила из порта, он отметил в своем дневнике, что собирается попросить подавать послеобеденный чай ровно в 4 часа дня каждый день, а также поздний ужин перед сном. ‘Ожидайте скандала по этому поводу", - осторожно написал он. Но в 1919 году существовали некоторые стандарты, которые англичанин просто не мог упустить.
  
  Гас поинтересовался, как дела у ST-25.
  
  4
  Особые меры
  
  СТ-25 пропустил послеобеденный чай. Он также пропустил ужин и завтрак. На самом деле, он не ел больше двух дней.
  
  Он лежал, спрятанный в зарослях кустарника на болоте, на невысоком холме, который был единственным, что отделяло его от вонючей грязи и слизи нижнего течения реки Невы, которая протекала через центр Петрограда. Огромные тучи назойливых комаров роились над головой в бледном полумраке балтийской ночи, их пронзительное жужжание и непрерывные раздражающие укусы были едва заметны сейчас на фоне мучительного голода, зуда вшей, заполонивших его изодранную одежду, и мучительного кашля, который, как он знал, наверняка должен был быть первым признаком пневмонии. Или, может быть, это была холера? В городе уже была эпидемия. В ней погибло более десяти тысяч человек. Пока ST-25 лежал и смотрел на звезды, он пытался вспомнить, каковы были первые симптомы холеры, но он так устал, что подробности не приходили на ум. Или, возможно, это был тиф. Вода, которая теперь вытекала из немногих работающих кранов в Петрограде, была коричневой и зараженной. Возможно, именно так все и закончится? Не с криком, рывком из укрытия и внезапной жгучей болью от пули, а с мягким погружением в кому, смертью и просто еще одним иссохшим трупом, лежащим среди тысяч других, усеявших сельскую местность вокруг города – жертв голода, болезней или просто смертоносного правосудия ЧК.
  
  СТ-25 погружался в беспокойный сон, время от времени просыпаясь и прислушиваясь к патрулям ЧК. В его слегка бредовом состоянии было трудно отличить звук приближающихся шинелей чекистов от шелеста камыша на прибрежном бризе с Балтики. Он знал, что они искали его. Кордон, который сжимался вокруг него в течение нескольких недель, вероятно, вот-вот сомкнется. Был назначен новый ответственный офицер. ЧК знала, что где-то в городе есть британский агент, и этот новый человек был вызван из Москвы специально для того, чтобы выследить ST-25. По-видимому, он жил в Англии, свободно говорил по-английски и даже имел жену-англичанку. Он, безусловно, был хорош в своей работе. Розыск стал более интенсивным. За СТ-25 гнались со всех конспиративных квартир. Поиски постепенно загоняли его все дальше и дальше в пригороды, пока он не оказался в безопасности нигде в городе. На этот раз они даже знали его имя и подробности:
  
  Пол Генри Дьюкс. Возраст: 29. Национальность: британец. Профессия: концертный пианист.
  
  Кто-то проболтался. Возможно, один из его курьеров, которых они подобрали на границе. Возможно, один из его друзей, когда он четыре года учился в Санкт-Петербургской консерватории. Или, возможно, в одну из его новых сетей проник информатор, как и в первую, вскоре после его прибытия в страну. На самом деле это не имело значения. Теперь было слишком поздно. У него кончилось все: друзья, деньги, время. Слишком слабый, чтобы пересечь границу, он знал, что даже если бы он был здоров, патрули были усилены до такой степени, что он никогда бы не добрался живым. Он не мог спать из-за боли в ногах, вызванной последствиями обморожения пальцев, которые он приобрел в результате несчастного случая во время одной из поездок за город.
  
  У него была только одна маленькая надежда. Один шанс на грани лезвия бритвы, который помог ему выжить: МИ-6. Он должен был верить, что они сдержат обещание, которое дали ему, когда убедили его вернуться в эту, его третью поездку в большевистскую Россию менее чем за год.
  
  Пол Дюкс отчетливо помнил тот день. Майор Джон Скейл новый глава всех операций МИ-6 на северо-западе России заверил его, что в Лондоне готовятся "совершенно особые меры", чтобы у него был путь к отступлению. Но это обещание было в феврале, четыре долгих месяца назад, и все еще не было никаких признаков кого-либо.
  
  Особые меры! Пол горько рассмеялся, смех перешел в сухой, мучительный кашель. Он глубже зарылся лицом в складки пальто, чтобы заглушить шум. Он знал, что берег усиленно патрулируется, даже здесь, на болотах, и если его обнаружат, у него не будет оправдания за то, что он отсутствовал после комендантского часа в 10 часов вечера. Он был бы немедленно арестован или расстрелян как контрабандист ... или хуже.
  
  Он не сомневался в пытках, которые ожидали его, если его поймают. Террор, развернувшийся с сентября 1918 года, изменил все. Казалось, что палачи ЧК соревновались в том, чтобы превзойти друг друга: в Харькове они заживо снимали скальпы и сдирали кожу с рук; в Воронеже заключенных голыми засовывали в бочку, утыканную острыми как бритва гвоздями, и катали по комнате для допросов; в Полтаве они сажали на кол; в Кременчуге заключенных хоронили живьем; в Екатеринославе это было распятие или побивание камнями – очень по-библейски; в В Одессе они привязали заключенных к доскам и медленно затолкали их, живых, ногами вперед, в тюремные печи; в Арамвире они медленно сжимали голову заключенного тисками, пока глаза не вылезли, а череп не треснул; в Орле они облили закованных в цепи заключенных водой и оставили их на ночь снаружи, чтобы они превратились в ледяные скульптуры и предупреждение другим. Но пытка, которой Пол боялся больше всего, пришла из Киева, где крыс привязывали в клетках поперек живота заключенных, прежде чем к прутьям клетки прикладывали паяльную лампу. Крыса могла проложить туннель только в одну сторону …
  
  Рука Пола сомкнулась на револьвере в кармане. Он не сомневался, что сделает с последним патроном, если понадобится. Все это так отличалось от будущего, которое он планировал, когда впервые приехал в Россию почти десять лет назад.
  
  Пол родился в городе Бриджуотер, графство Сомерсет, 10 февраля 1889 года. Он был третьим из пяти детей – четырех мальчиков и девочки. Его отец, преподобный Эдвин Джошуа Дьюкс, был служитель местной конгрегационалистской церкви. Сохранившиеся фотографии показывают строгого мужчину, который всегда носил высокий накрахмаленный воротничок, пенсне и тщательно подстриженную козлиную бородку. Он вернулся с миссионерской работы в Китае и женился на местной девушке, Эдит Мэри Поуп. Управление церковью вскоре стало семейным делом: его шурин был церковным органистом, а другие члены семьи - официальными лицами.
  
  Эдвин не был жестоким человеком, но религия доминировала в его жизни, и Пол помнил его пуританином и холодным. Катберт, младший брат Пола, позже снисходительно описал его как ‘... всегда немного надменного, спокойного и отстраненного’ и ‘склонного быть неприступным’. Вся привязанность в ранней жизни Пола исходила от его матери, Эдит. Она была выдающейся женщиной своего времени. Она родилась в 1862 году в Сэндфорде, деревне недалеко от Бриджуотера, и вскоре была признана одаренным ребенком. Ее отец, сельский школьный учитель, хотел, чтобы она проявила максимум своих способностей, поэтому ее отправили в школу-интернат в Грейвсенде. Оттуда она отправилась в Лондонский университет, где поступила ‘заняла первое место среди всех женщин-выпускников в Англии’. Затем она вернулась в Сэндфорд, чтобы помогать отцу в школе и работать в местной часовне, но все же нашла время, чтобы получить степень бакалавра искусств по заочной форме обучения. Эдит тогда едва исполнилось двадцать лет. Она могла бы сделать блестящую академическую карьеру, но другой доминирующей силой в ее жизни был конгрегационализм, и два года спустя, в 1884 году, она вышла замуж за Эдвина. Остаток ее жизни был посвящен семье и помощи мужу в управлении его церковью. Но Пол никогда не забывал об образовательных достижениях своей матери и он всегда с гордостью называл ее ‘Эдит Поуп БА’.
  
  Первые девять лет жизни Пола были идиллическими или, по крайней мере, такими он их запомнил. Эдит, которого он охарактеризовал как ‘бесконечно доброго’ ему была предоставлена вся любовь, в которой он нуждался, и у него была прекрасная сельская местность Сомерсет, которую он мог исследовать. Многое из этого было сделано в компании пожилого члена конгрегации, Мозеса Тернера, курьера:
  
  ‘Моисей останавливался у нашей двери, и моя мать подсаживала меня к нему, одетую в синий халат и сжимающую драгоценный пакет с бутербродами. Моисей щелкал языком и дергал поводья, его здоровенная ломовая лошадь послушно тянула, и мы отправлялись в паломничество, которое для меня было авантюрным побегом из стесненной атмосферы несколько стесненного дома.’
  
  Это идиллическое детство было жестоко прервано смертью любимой матери Пола от болезни щитовидной железы в 1898 году. Ей было всего 35. Эдвин, которому было уже за пятьдесят и который был настолько далек от детей, насколько может быть далек любой патриарх, немедленно все испортил. Однажды воскресным вечером в конце своей проповеди он внезапно объявил прихожанам, что его семья покидает Бриджуотер. Он собирался возглавить конгрегационалистскую часовню в Харрогейте в Йоркшире. Несмотря на то, что в то время ему было всего восемь лет, Катберт Дюкс всегда помнил "долгое, долгое молчание", которым было встречено это объявление. Его дети, сидевшие на передней скамье, впервые услышали об этой идее. Но они не собирались в Харрогит. Эдвин почувствовал, что забота о них отвлекает его от религиозных обязанностей, и вскоре их отправили в различные школы-интернаты.
  
  Большим несчастьем для Пола было то, что его отправили в школу конгрегационалистов для мальчиков в Катерхеме в Суррее. Школа была основана в 1811 году для членов Церкви, которые хотели убедиться, что их сыновья воспитывались правильно в семейной религии. Но для Пола, которому было всего десять лет, это стало кошмаром, который навсегда подорвал его веру в Бога. Как это часто бывает под покровом организованной религиозной веры, в школе "Катерхэм" действовал хищный педофил. Он был наставником Пола, и вскоре Пол стал одной из его жертв. Для маленького мальчика, у которого было такое счастливое детство, внезапно потерять свою любимую мать, быть лишенным всего, что он знал, а затем подвергнуться воздействию этого монстра, должно быть, было ужасающим, почти невыносимым. Отделенный от тех, кому он мог довериться, он также был пойман в ловушку кодексом времени, который гласил, что никто не ‘доносит’ на других, независимо от их преступления.
  
  В конце концов, Пол больше не мог этого выносить, и когда он был дома в отпуске, он набрался смелости рассказать отцу о том, что происходит. Но Эдвин либо не мог, либо не хотел верить, что человек, работающий в школе, которой руководит его любимая Церковь, мог заниматься такими вещами. По его мнению, было ясно, кто, должно быть, не прав: он обвинил Пола в том, что он все это выдумал, и, чтобы научить Пола ошибочности его поступков, он пригласил хозяина дома остаться с ними на каникулы, убедившись, что они вдвоем провели достаточно времени наедине.
  
  Такой травмирующий опыт, как этот, мог бы уничтожить меньшего человека. Она могла породить монстра, еще более злобного, чем этот неназванный домоправитель. Но Пол выжил и всегда говорил, что он извлек два урока из этого периода своей жизни. Первая заключалась в том, что Бога не было – ибо кто мог верить в божество, создавшее такой мир? Другим уроком была уловка. Чтобы избежать внимания этого педофила, он научился лгать, обманывать и уклоняться. Он придумал десятки различных способов убедиться, что их пути пересекались как можно реже, и что, когда они это делали, он казался слишком больным или иным образом занятым, чтобы директор школы мог с ним развлекаться. В конце концов, в школу прибыла новая группа мальчиков младшего возраста, и директор перешел к другим жертвам. Но Пол никогда не забывал эти уроки и никогда не прощал отца, который передал его такому существу.
  
  В академическом плане Пол был компетентным, но не выдающимся. Он был робким и довольно замкнутым мальчиком, но у него был талант к музыке. Его дядя научил его играть на церковном органе, и в Caterham он стал прекрасным пианистом. Он решил, что хочет сделать карьеру в музыке, и мечтал учиться в одной из великих европейских академий. Но когда он закончил школу, его отец решил, что он должен сделать карьеру священника. Жизнь, полная офисной рутины, казалось, была будущим Пола.
  
  Событие, которое должно было изменить ход жизни Пола, произошло в сентябре 1907 года. После того, как в 1901 году Эдвин был изгнан из Харрогита конгрегацией, которая не могла мириться с его диктаторскими методами, ему было очень трудно получить другое служение. Он был опрошен несколькими церквями, но осторожные расспросы вскоре выявили его репутацию как ‘неудобный человек для общения’и никакой должности так и не предложили. В конце концов, в 1904 году все изменилось к лучшему, и его назначили в небольшую церковь в Кентиш-Тауне. Однажды в августе 1907 года Эдвин неожиданно объявил, что через несколько дней он собирается жениться во второй раз на сорокалетней вдове по имени Харриет Роуз. Как обычно, он практически не предупреждал своих детей об этом. Пол особенно возмущался этим браком, который, по его мнению, был предательством памяти его матери. Возможно, из-за его ужасного подросткового опыта, он также, казалось, связывал женитьбу своего отца на женщине на двадцать лет моложе его с некоторой неспособностью контролировать свои сексуальные порывы. В любом случае, брак спровоцировал окончательный раскол между Полом и его отцом. Пол решил, что теперь он воспользуется любой возможностью, чтобы сбежать. Ему было восемнадцать лет.
  
  Эдвин и Харриет поженились 2 сентября 1907 года. Их отъезд на медовый месяц во Францию дал Полу его шанс. Он упаковал все свои вещи в сумку "Гладстон", потратил большую часть своих скудных сбережений на билет на паром в один конец до Роттердама и отправился из Лондона. У него был смутный план поступить в консерваторию в Санкт-Петербурге, которая в то время была самой престижной и эксклюзивной музыкальной школой в мире.
  
  Перспективы Пола не были хорошими. У него почти не было денег, и он потратил практически последние шесть пенсов на немецкий разговорник, ошибочно полагая, что это национальный язык Голландии. Единственной надеждой, которая у него была, было объявление языковой школы в Роттердаме с просьбой о преподавателях английского языка. Когда Пол прибыл туда, он обнаружил, что ‘школой’ руководил мистер Уильям Э. Биркетт, молодой англичанин лет двадцати с небольшим. Он казался совершенно сбитым с толку, когда Пол без предупреждения появился на пороге его дома и сказал, что пришел по поводу преподавательской работы. Сначала он отказал Полу, но видя отчаяние молодого человека, в конце концов согласился взять его на месячный испытательный срок даю уроки в городе Энсхеде, на границе с Германией. И так Пол начал неспешное путешествие по континенту, которое должно было продлиться следующие два года.
  
  После почти года преподавания у Биркетта Пол, теперь свободно владеющий голландским и немецким языками, решил двигаться дальше. Он начал работать на немца, доктора Э. Куммера. Сначала это было в Германии, но через несколько месяцев он переехал с Куммером, чтобы открыть школу в Варшаве, тогда входившей в состав Российской империи, и прибыл туда в январе 1909 года. Несколько месяцев спустя он снова уехал, на этот раз открыв для Куммера Sprachsinstituten в Риге, столице Латвии. Но бизнес не имел успеха и был свернут через несколько месяцев, когда выяснилось, что Куммер был дезертиром из немецкой армии и имел ряд долгов. Пол внезапно оказался на мели вдали от дома, без денег или перспектив. Он зарабатывал на жизнь, давая частные уроки английского и немецкого языков, и его поддерживал викарий местной английской церкви. К апрелю 1910 года он, наконец, скопил достаточно денег, чтобы совершить последний этап своего путешествия. Он купил железнодорожный билет до Санкт-Петербурга.
  
  Следующие четыре года жизни Пола снова были счастливыми. Он был принят в консерваторию и учился у известного педагога Анна Есипова, главный преподаватель школы фортепиано, которая также обучала Сергея Прокофьева и Александра Боровского. Пол поддерживал себя, продолжая давать уроки языка. Он жил в одной комнате с Сиднеем Гиббсом, наставником единственного сына царя Алексея. В результате этой дружбы он имел доступ ко всем внутренним сплетням об императорской семье, включая деятельность монаха Распутина. Но, хотя Пол был очень талантливым музыкантом, он вскоре понял, что слишком поздно перестал играть на самом высоком уровне. Вместо этого он продолжал играть на случайных концертах но решил направить большую часть своей энергии на карьеру композитора и дирижера. Вскоре он начал работать ассистентом Альберта Коутса, главного дирижера всемирно известной Императорской Мариинской оперы. Пара впервые встретилась в 1911 году, и это было дружба, которой суждено было продлиться до конца их жизней. Они были известны местным как ‘Большой мальчик Альберт" и "Дюкеле’.
  
  В августе 1913 года Пауль окончил консерваторию и начал работать в Мариинском театре полный рабочий день. Но затем, 1 августа 1914 года, Германия объявила войну России. Когда Британия была втянута в войну несколько дней спустя (4 августа) Пол отправился в британское консульство, чтобы записаться добровольцем в вооруженные силы. Но медицинское обследование выявило у него порок сердца, и он был признан ‘непригодным к службе’. Это был позорный удар. Пол решил, что ему лучше продолжать работать в России, чем возвращаться и бесполезно жить в Британии. Однако в 1915 году снова появилась возможность служить. По мере того, как неудачи России на поле боя множились, возникали сомнения в решимости нации продолжать войну. Британское правительство решило открыть ‘Англо-русское бюро’, которое будет следить за ситуацией внутри России и в то же время заниматься пропагандистской деятельностью, направленной на сохранение лояльности России к делу союзников. Это включало в себя написание статей для прессы и организацию гастрольных киносеансов. Бюро возглавлял писатель Хью Уолпол, который уже был в России по делам Красного Креста. Пол был первым сотрудником, который был зачислен. В 1916 году он уволился из Мариинского театра, чтобы работать в Комиссии полный рабочий день.
  
  Пол объездил всю страну, рассказывая об условиях жизни и составляя резюме докладов и статей в российской прессе для передачи в Министерство иностранных дел в Уайтхолле. Было некоторое пересечение между работой Бюро и работой различных военных разведывательных агентств, работающих в британском посольстве и вполне возможно, что именно тогда Павел впервые привлек их внимание. Однако во время своих путешествий Павел проникся большим сочувствием к бедственному положению российских крепостных и к простым солдатам на фронте, которых использовали как пушечное мясо. Он пришел к убеждению, что революция была вероятной, если не неизбежной.
  
  В этот период Пол близко подружился с романистом Артуром Рэнсомом, который в то время был российским корреспондентом Ежедневная хроника. Рэнсом постоянно страдал от плохого состояния здоровья и в некоторых случаях Пол даже писал Рэнсомуколонка для газеты. Двое мужчин были в отличном положении, чтобы своими глазами увидеть грядущую революцию. Санкт-Петербург (переименованный в Петроград в 1914 году в качестве патриотического жеста царя) был столицей Российской империи, и именно здесь разыгралась драма. Когда в марте 1917 года разразилась первая русская революция Пол поддерживал это. Многие из его друзей со студенческих времен в консерватории были среди протестующих, штурмовавших правительственные здания. Павел помог превратить Таврический дворец в арсенал, работая всю ночь, помогая крестьянам и солдатам переносить мешки с песком и оружие. Он был свидетелем уличных боев вблизи и видел, как разъяренные толпы сбрасывали полицейских агентов с крыш зданий, где они прятались.
  
  Но затем Революция застопорилась. Уступая пожеланиям союзников и будучи не в состоянии согласиться на немецкие условия перемирия, лидер временного правительства Керенский был вынужден продолжать крайне непопулярную войну. Пол, который отчаянно хотел демократических реформ в России, видел, что ситуация выходит из-под контроля, и, хотя лидеры различных фракций говорили и говорили, казалось, никто ничего не мог сделать, чтобы предотвратить это. В апреле 1917 г. Пол был на Финляндском вокзале, чтобы засвидетельствовать прибытие Ленина из Швейцарии. Немцы знали, какие неприятности он может вызвать, и позволили ему проехать через их территорию в запечатанном поезде. Павел был свидетелем восторженного приема, оказанного этому человеку его сторонниками, а также видел решительный вид людей, прибывших с ним. Пол позже утверждал, что он быстро понял, что здесь была самая серьезная угроза будущей стабильности страны.
  
  Но Павлу пришлось пропустить захват власти большевиками в ноябре 1917 года. В июле его отправили обратно в Лондон в качестве специального сотрудника по связям между англо-русским бюро и Министерством иностранных дел. Англо-русское бюро в первую очередь несло ответственность перед Министерством информации. Министерство возглавлял Джон Бьюкен, писатель и создатель первого великого героя-шпиона Ричарда Ханнея. Тридцать девять шагов были опубликованы недавно, в 1915 году. Пол проинформировал Бьюкена и высокопоставленных чиновников Министерства иностранных дел о ситуации в России. Пол был потрясен уровнем их невежества. Казалось, что Уайтхолл почти полностью не осведомлен о самых основных фактах российской жизни и о вполне реальной угрозе, исходящей от Ленина, Троцкого и большевиков. Но затем, в июле, вскоре после прибытия Павла, большевики предприняли попытку переворота против временного правительства Керенского, которая с треском провалилась. Ленин бежал в Финляндию, Троцкий и Зиновьев были схвачены. Казалось, что Пол все-таки был неправ.
  
  Пол был сведен к написанию дайджестов статей в российской прессе и подготовке пропагандистских материалов. Но, сидя в своей комнате на верхнем этаже северного крыла здания Министерства иностранных дел, Пол, работая по вечерам, слушал взрывы дирижаблей "Цеппелин" и "Гота" по всему городу. Он застрял там, за тысячи миль от мира, который он действительно знал. Погибли миллионы людей, многие из них были его друзьями, а он работал в офисе. Пребывание в Лондоне напомнило ему, как много молодых людей пошли на величайшую жертву. Что это сделало с ним, сидящим здесь в безопасности и комфорте? Был ли он трусом?
  
  В сентябре 1917 года Пол отправился к Бьюкену и попросил о более активной службе. Его отправили на фронт во Фландрию, где он готовил разведывательные отчеты о состоянии вооруженных сил. Но этого было недостаточно. Во всяком случае, вид условий на фронте и принесенных там жертв усилил его чувство, что он должен что-то сделать.
  
  В ноябре 1917 года Пол вернулся в Лондон с поразительными сообщениями. Произошел второй переворот, и на этот раз большевики добились успеха. Керенский мягко, но глупо освободил Зиновьева и Троцкого, а затем обида на войну, наконец, привела их к власти. Большевики не контролировали всю страну. Они удержали Петроград и Москву, но остальное было под вопросом. Из отчетов, которые он читал, Пол мог видеть, что будущее России, возможно, всей европейской войны, было на волоске – потому что, если Русский фронт рухнет, Германия сможет направить все свои силы против сражающихся армий союзников. И вот он был за тысячи миль отсюда. Чувство разочарования было мучительным:
  
  ‘Если бы только я тоже мог быть бойцом! Если бы только я тоже мог пойти “через край”! Но моей печальной участью было быть в штатском. Как необходимого “специалиста”, меня даже оторвали от моей оперативной базы – и ожидали, что я буду комментировать сообщения, которым было уже несколько дней - месяцев, если считать по революционному времени.
  
  Я должен вернуться...’
  
  Но как? Пол несколько дней мучительно размышлял над этим вопросом и, наконец, лично отправился к Бьюкену и попросил его о помощи. Во многих отношениях Джон Бьюкен сам был несостоявшимся шпионом. Он страдал от проблемы с пищеварением, которая полностью подорвала его здоровье итак, он сочувствовал бедственному положению Пола. Это был шанс создать реальную версию Ричарда Ханнея, человека, которого он уже представлял. Он сказал Полу придумать способ вернуться в Россию, используя официальное прикрытие. Он, Бьюкен, уладил бы все с Министерством иностранных дел. Как только Пол оказался в России, Бьюкен подумал, что это будет только вопросом времени, когда разведывательные службы решат использовать его.
  
  Итак, в декабре 1917 года Пол отправился обратно в Россию в качестве королевского посланника с депешами для британского посольства в Петрограде. Затем он намеревался путешествовать по стране в качестве своего рода разъезжающего официального наблюдателя от департамента Бьюкена, комментируя ряд учреждений, включая Красный Крест, американскую YMCA и даже движение бойскаутов. План Джона Бьюкена сработал идеально, и в июне 1918 года Пол получил сообщение от генерального консула Великобритании Джона Уордропа о том, что его срочно требуют в Лондон.
  
  Но к тому времени покинуть революционную Россию было непростым делом. Полу потребовалось больше месяца, чтобы добраться до северного порта Архангельск, а затем получить пропуск на различных британских военных кораблях вдоль северного побережья Норвегии. В конце концов он смог получить место на десантном корабле "Принц Артур", направлявшемся в Шотландию. Пока корабль медленно шел по Северному морю, его команда внимательно следила за минами или вражескими рейдерами, Пол очень волновался. В сообщении Министерства иностранных дел, которое передал ему Уордроп, не было никаких указаний на причину его отзыва или почему это было так срочно, но у Пола было подозрение, что он знал ответ. Пол искренне верил, что в России необходимы реформы, а не возвращение к царскому правлению, и некоторые из его докладов были явно пробольшевистскими. На вкус Министерства иностранных дел это, конечно, чересчур. Он подозревал, что его отзывают с позором.
  
  Поэтому он был удивлен, когда вечером 26 июля 1918 года "Принц Артур" наконец пришвартовался в Абердине, и офицер контроля, проверявший его паспорт, сказал ему, что он должен немедленно отправиться в Лондон. Пол сел в спальный вагон до Лондона, прибыл на вокзал Кингс-Кросс рано утром следующего дня и обнаружил, что его ждет машина с водителем. Его быстро везли по улицам Лондона, вокруг Трафальгарской площади и в Уайтхолл, прежде чем повернуть налево на одну из боковых улиц. Машина остановилась у одного из серых каменных зданий.
  
  Все эти тщательно продуманные приготовления, а теперь и прибытие в эту анонимную штаб-квартиру заставили Пола заподозрить, что его отозвали вовсе не с позором. Чем бы ни было это место, это было не Министерство иностранных дел и не Военное министерство. Водитель провел его через главный вход к лифту, и на верхнем этаже Пола провели в кабинет, который занимал молодой армейский офицер.
  
  Этим человеком был подполковник "Фредди" Браунинг, заместитель командующего МИ-6. Во многих отношениях он был архетипом офицера МИ-6 – богатое происхождение, государственная школа (Веллингтон), оксфордский синий (теннис) и член ЦУП. Он был директором престижного отеля "Савой", а ранее работал начальником разведки в Торговом офисе. Сэр Сэмюэл Хоар, член парламента, написал, что он был "знаменит на каждом поле для крикета и на каждом корте для ракеток, другом большего количества людей в мире, чем кто-либо из тех, кого я знал’.
  
  Однако Браунинг также имел репутацию плейбоя, и в описаниях некоторых авторов он предстает чем-то вроде хулигана из государственной школы. По прибытии в МИ-6 в 1916 году он быстро нанял шеф-повара-француза в столовую для персонала и начал организовывать регулярные вечеринки. Его популярность среди часто похотливых Камминг была обусловлена, по крайней мере частично, его способностью поставлять стайку симпатичных светских девушек для этих мероприятий. Довольно вульгарное чувство юмора Браунинга также дало Каммингу одно из его любимых описаний МИ-6: ‘Мы не пользуемся ”обычными каналами" – за исключением раннего утра!’В любом случае, этот денди из высшего общества определенно не проникся симпатией к Полу Дюксу.
  
  Браунинг довольно резко сообщил Полу, что его отозвали для работы в Секретной службе государственной важности. Поначалу Пол был немного озадачен тем, что ему приказали проделать весь этот путь из России просто для того, чтобы быть отправленным обратно в эту страну делать то, что звучало как то же самое, что он делал раньше. Когда Пол возразил, что он уже выполнял именно такую работу для Министерства иностранных дел, Браунинг, похоже, недооценил своего человека. Вместо того, чтобы объяснить, о чем думает МИ-6, он заявил в довольно неприятной манере, что работа Пола в Министерстве иностранных дел не была ни здесь, ни там и что в любом случае МИ-6 имела право воспользоваться услугами любого, кого они выберут. Более того, приняв явное замешательство Пола за слабость, он затем усмехнулся, что если опасность для него слишком велика, то, конечно, МИ-6 выберет кого-нибудь другого. Никогда не уклоняющийся от боя, ответ Пола был прямым, но непечатным.
  
  Возвращение Пола застало МИ-6 слегка неподготовленной – Камминг был недоступен. Браунинг сказал Полу уйти и вернуться в 4.30 вечера следующего дня для дальнейшего инструктажа. Встреча Пола с Браунингом была, вполне возможно, самым бесперспективным собеседованием по вербовке в истории британской секретной службы.
  
  На следующий день Браунинг даже не потрудился спросить Пола, собирается ли он принять предложение о работе: он явно решил передать Пола кому-то другому. Он отвел Пола в заставленный книгами кабинет на нижнем этаже здания, где его ждал другой старший офицер. Пол всегда защищал личность этого человека, хотя и признавал: "Я имел с ним больше общего, чем с любым другим человеком в лабиринте на крыше". Тем не менее, Пол хотел, чтобы однажды в будущем этому человеку была отдана дань уважения, потому что он оставил подсказки в своих записях , которые теперь можно расшифровать. Таинственным человеком, который имел так много общего с вербовкой Пола, был Роберт Натан, глава отдела политической разведки МИ-6, секция V. Натан пришел в разведывательный мир с гражданской службы Индии. Плохое состояние здоровья вынудило его уйти с этой должности в 1914 году, но с началом войны он поступил на службу в управление политической разведки Индии, отслеживая индийских националистов, которые сотрудничали с немцами. Затем он присоединился к МИ-6 и служил в нью-йоркском отделении, прежде чем занять этот новый пост.
  
  Хотя Полу гораздо больше нравился Натан, он все еще находил то, что МИ-6 хотела выразить довольно расплывчато: ‘... кто-то, кто останется там и будет информировать нас о ходе событий’. И не только это, но, вытащив Пола из России, МИ-6, похоже, не особо задумывалась о том, как ему вернуться или как он выживет, когда доберется туда: ‘Что касается способов, с помощью которых вы получите доступ в страну, под каким прикрытием вы будете там жить, и как вы будете рассылать отчеты, мы предоставим вам, будучи лучше информированным об условиях, вносить предложения.’
  
  Такой подход был типичен для первых лет работы МИ-6: довольно дилетантская группа офицеров сидела в Лондоне, наслаждаясь жизнью вдали от линии фронта, волей-неволей отправляя персонал в мир без надлежащей подготовки или инструктажа, вмешиваясь, когда им этого хотелось, и вообще нагнетая обстановку. Писатель Комптон Маккензи был офицером афинского отделения МИ-6 в 1915-1917 годах и его мемуары полны разочарований от общения с ‘дураками в Лондоне’, кульминацией которой стал его сатирический роман " Вода на мозгах" , где персонаж полковник Наттинг олицетворяет все напыщенные недостатки типичного штабного офицера МИ-6. Генри Ландау, который был главой военного отдела роттердамской резидентуры в 1916-1918 годах, а позже создал первую берлинскую резидентуру МИ-6, также пострадал от плохого состояния вербовки в МИ-6: после собеседования с Каммингом на следующий же день его отправили за границу без какой-либо подготовки.
  
  Встреча завершилась тем, что Натан предложил отвести Пола к ‘Шефу’. Пол последовательно рассказывал довольно странную историю об этом моменте. Натан вышел из комнаты, чтобы посмотреть, свободен ли Камминг. Пока его не было, Пол взял наугад книгу и был поражен, обнаружив, что это был манекен, набитый сверхсекретными документами, озаглавленными Кригминистерство Берлин. Пол поспешно заменил громкость, после чего вернулся Натан и сказал, что Камминг недоступен и что Пол должен вернуться на следующий день. Когда они прибыли в офис на следующий день, Натан указал на ту же самую книгу среди десятков других на полках и пригласил Пола взглянуть на нее, похвалив ее как особенно красивый том. Нервничая, Пол сделал это, только чтобы обнаружить, что манекен исчез, а книга, которую он держал в руках, была совершенно нормальной.
  
  Что это значило? Могло показаться, что Пол выдумал этот инцидент, если бы он не рассказывал историю так последовательно. Однако есть история, когда МИ-6 использовала аналогичное упражнение для проверки потенциальных агентов: в декабре 1910 года, в самые первые дни существования организации, Камминг встретился с женой немецкого офицера, которая предлагала информацию. Чтобы проверить ее надежность, Камминг оставил ее в комнате наедине со своим блокнотом. Он либо пометил ящик для заметок, либо тайно наблюдал за ней, потому что, когда он вернулся, он знал, что она к нему не прикасалась. Все это может показаться довольно бойскаутским, но это был именно тот трюк, который понравился Каммингу с палкой-мечом. Вполне возможно, что нечто подобное этому трюку передавалось как хорошее ремесло – и, возможно, даже все еще используется сегодня.
  
  Но было ли это проверкой или нет, Натан сразу повел Пола к Каммингу, которого он представил как ‘капитана Спенсера’. Фактически, МИ-6 все еще была настолько не уверена в надежности Пола, что он не узнавал настоящего имени Камминга в течение еще восемнадцати месяцев. Несмотря на это, искренняя теплота и энтузиазм старика (и легкая воинственность) вскоре покорили Пола. С тех пор, как он работал на Бьюкена, он страстно желал стать частью мира разведки, и этот старик со своими гаджетами и картами, своим мечом-тростью и разговорами о сообщениях, написанных секретными чернилами, звучал очень похоже на реальность. Хотя Пол никогда не упоминал об этом ни в одном из своих отчетов о встрече, мы знаем из собственного дневника Камминга, что присутствовал еще один человек по имени Самсон. Почти наверняка это был полковник Рис Сэмсон, довольно застенчивый и начитанный офицер. Он был начальником резидентуры Комптона Маккензи в Афинах и хорошо ладил с ним. С учетом этого Камминг, вероятно, включил Самсона на встречу как знатока того, каким шпионом мог бы стать этот концертный пианист. Самсон, должно быть, одобрил, потому что встреча была короткой, и к ее концу Пол официально стал британским агентом. Камминг сказал Натану обучить его кодам и шифровкам и отправить его обратно в Россию как можно скорее. У него был только один совет для Пола на прощание:
  
  ‘Не идите и не дайте себя убить", - сказал он, улыбаясь.
  
  Мошенник и бывший сотрудник МИ-6 Сидни Рейли позже утверждал, что присутствовал во время этого интервью и сказал, что Полу почти отказали. Он утверждал, что Пола спас только вспыхнувший в последнюю минуту интерес к коллекции оружия Камминга – вместе с личным одобрением Рейли, конечно. Как и во многих рассказах Рейли, в этом было столько бессмыслицы: У Камминга не было коллекции оружия в его офисе, и Рейли не встречался с Полом до его возвращения из России. Но, как и в сказке любого хорошего мошенника, в ней было зерно истины: МИ-6 действительно довольно неохотно вербовала Пола. Он не соответствовал обычному образцу офицера МИ-6. Как и офицеры штаба в Лондоне, почти все оперативники МИ-6 на местах имели военное или военно-морское образование – даже Рейли до того, как его завербовали, некоторое время служил в Королевском летном корпусе в Канаде. На бумаге Пол казался просто музыкантом с изворотливым сердцем, который просто случайно хорошо знал страну-мишень. Великая война бушевала четыре года, и все же Пол ничего не сделал, чтобы проявить себя. Из записей первого интервью Браунинга с ним ясно, что он боялся, что Пол может быть немного уклончивым. У Пола не было военного опыта, не говоря уже о каком-либо опыте работы в разведке, и все же они собирались отправить его обратно в одну из самых жестких шпионских сред в мире. Вряд ли было бы удивительно, что и Браунинг, и Камминг сомневались.
  
  Две недели спустя Полу сказали, что ему пора снова отправляться в путь. Натан спросил, как, по его мнению, он вернется в Россию, и Пол решил, что лучший способ – это тот, которым он приехал, - через северный порт Архангельск. В воскресенье 15 сентября 1918 года он отправился поездом в порт Ньюкасл, откуда на военном корабле отправился в Архангельск. Он служил дипломатическим курьером под псевдонимом ‘капитан Макнил’.
  
  Но все изменилось за десять недель, прошедших с тех пор, как Пол покинул страну. Архангельск теперь был занят силами союзников, состоящими из британских, французских и американских войск под командованием генерала Пула. Они были там, чтобы предотвратить попадание военной техники, которая была предоставлена России, в руки Германии, а также обеспечить безопасное убежище, из которого белые русские армии могли бы свергнуть большевистское правление.
  
  В Архангельске не было резидентуры МИ-6, поэтому основным контактом Пола должен был стать полковник К. Дж. М. Торнхилл, начальник военной разведки, который был прикреплен к штабу генерала Пула. Торнхилл был главой резидентуры МИ-6 в Петрограде с мая 1915 по май 1916 года, а затем перевелся обратно на службу в Военное министерство в качестве второго помощника военного атташе, собиравшего разведданные о боевых действиях на Восточном фронте. Полу сказали, что он также может обратиться к командиру Эндрю Макларену из NID, который служил в военно-морском штабе посольства в Петрограде и много позже должен был стать начальником резидентуры МИ-6 в Варшаве.
  
  Планы Пола немедленно изменились. С прибытием войск в Архангельск и высылкой дипломатических миссий у него не было возможности свободно передвигаться по стране. Но его русский был достаточно хорош для того, чтобы он выдавал себя за местного жителя и путешествовал как большевик. Оставался вопрос о том, каким будет его прикрытие и чем маршрут, по которому он будет путешествовать. До Петрограда было 600 миль, и 200 миль из этого расстояния пришлось бы преодолеть пешком, прежде чем он смог бы добраться до железнодорожной линии. Но, казалось, альтернативы не было. Пол работал над своей физической формой, готовясь к походу, и отрастил бороду в надежде замаскироваться от тех, кто знал его в Петрограде. Торнхилл был в ужасе от перспективы того, что Пол попытается добраться до Петрограда северным маршрутом через вражескую территорию и пешком в разгар зимы ("Ты чертов идиот!" - были его точные слова). Теперь, когда союзники были в Архангельске, это было именно то направление, в котором большевики будут следить за любой подозрительной активностью.
  
  Пол был упрям, но сочетание просьб Торнхилла и раннего наступления русской зимы в конечном итоге убедило Пола, что он не справится. Торнхилл посоветовал ему направиться в резидентуру МИ-6 в Стокгольме и попробовать западный маршрут в Россию через Финляндию или Эстонию. Но Павлу не хотелось удалять свою тщательно ухоженную бороду и растрепанные длинные волосы, которые могли понадобиться ему через несколько дней, поэтому он вряд ли мог снова путешествовать в качестве королевского посланника. Он и Торнхилл согласились, что он мог бы также начать скрывать свое происхождение как можно скорее. Торнхилл снабдил его документами норвежского коммивояжера, и новоиспеченный волосатый Пол сел на пассажирский паром до Стокгольма.
  
  В 1918 году резидентура МИ-6 в Стокгольме состояла в основном из двух офицеров: Майор Джон Скейл и Клиффорд Шарп который в Англии был редактором социалистического журнала New Statesman. Он находился в специальном отпуске по военной службе и с 1917 года находился в Стокгольме, работая на МИ-6.
  
  Пока Пол находился в городе, масштабы допустили то, что могло бы стать серьезной оперативной ошибкой: писатель Артур Рэнсом прибыл в Стокгольм 5 августа со своей двадцатичетырехлетней любовницей Евгенией Петровной Шелепиной. Она была одним из секретарей Троцкого в Петрограде и теперь был личным помощником В. В. Воровского, большевистского посла в Швеции. В донесениях разведки говорилось, что Рэнсом был большевистским агентом, и его многие считали предателем. (В январе 1918 года полковник Нокс, военный атташе в Петрограде, не скрывал своих чувств к Рэнсому: ‘Вас следовало бы расстрелять!’). К октябрю 1918 года, когда Пол прибыл в Стокгольм, Министерство иностранных дел рассматривало вопрос о привлечении Рэнсома к ответственности в соответствии с Законом о защите королевства, возможно, даже за государственную измену.
  
  Артур и Евгения устроились в хижине в Игельбоде на морском подходе к Стокгольму, где Артур мог писать и предаваться своей страсти к ловле щуки. Большинство представителей местного английского общества избегали Артура, который, живя в городе, переполненном запуганными беженцами, спасающимися от зверств большевиков, чувствовал, что он, по меньшей мере, слишком сочувствует делу врага. Среди тех, кто его посещал, были сотрудники резидентуры МИ-6 в Стокгольме кто: ‘… годы спустя оказалось, что они были менее дружелюбны, чем притворялись. Указав на то, что Артуру угрожало судебное преследование в Англии и что ему нужно было доказать свою лояльность, МИ-6 убедила его написать несколько статей о ситуации в России, используя его уникальную точку зрения, полученную благодаря его дружбе с ведущими большевистскими деятелями.
  
  Пол навестил Рэнсома в хижине, и он четко рассказал своему старому другу все, как позже отметил Рэнсом:
  
  ‘Пол планировал тайно посетить Россию и я сказал ему, что это было бы легко, но неразумно, поскольку, путешествуя тайно и в маскировке, он получил бы примерно такое же представление о России, какое получает загнанная лиса от охоты на лису … невозможно было воспринимать Пола настолько серьезно, чтобы не любить его, а он мне нравился как связующее звено со старыми днями в Петрограде.’
  
  Воспоминания Пола совпадали с воспоминаниями Рэнсома:
  
  ‘Я без колебаний раскрыл ему свой замысел. Он расхохотался, когда увидел бороду, украшавшую мое лицо, и, проникнувшись духом дела, предложил мне всяческую помощь, зная, что я никогда не вынесу вердикта, расходящегося с взвешенными убеждениями.’
  
  Позволить Полу навестить человека, который жил с секретарем большевистского посла и которого настолько подозревали в работе на врага, что даже по возвращении в Англию шесть месяцев спустя он был арестован как большевистский шпион была допущена ужасающая ошибка в обеспечении оперативной безопасности. Это показало, что либо МИ-6 не держала Пола под надлежащим контролем, либо они понятия не имели, что делали. К счастью, Рэнсом был просто наивным идеалистом, а не большевистским агентом – но как насчет Евгении? Ей явно доверяли работать на самых высоких уровнях большевистской администрации; она и Рэнсом встретились после ‘случайной’ встречи в одном из офисов Комиссариата иностранных дел; она прибыла в Стокгольм, центр шпионских попыток союзников против России и ключевую цель за контрразведывательные усилия ЧК, совершив поездку с официальной большевистской группой через Берлин; короче говоря, ее отношения с Рэнсомом имели все признаки классической ‘медовой ловушки’. Даже если Рэнсом не был предателем, вся миссия Пола могла быть провалена, если бы Евгения захотела задать правильные вопросы. И все же ко всем этим предупреждающим знакам стокгольмский вокзал оставался слеп.
  
  К счастью, ни Артур, ни Евгения не были агентами большевиков, но вскоре стало ясно, что, если Пол хочет найти способ проникнуть в Петроград, ему придется перебраться поближе к границе, а это означало путешествие в Финляндию. Итак, в начале ноября Пол сел на пароход, идущий в Хельсинки. Финляндия была местом, откуда контролировалась большая часть контрабандных операций через границу. Так или иначе, Пол должен найти там то, что он хотел. Тем временем Скейл снабдил Пола новым набором фальшивых документов. Теперь он был Сергеем Ильичем, сербским коммивояжером.
  
  По прибытии Пол быстро понял, что в близости к России есть как опасности, так и преимущества. Хельсинки был переполнен отчаявшимися эмигрантами – отчаянно нуждающимися в деньгах и отчаянно ищущими любой способ выбраться из Скандинавии в Париж или Берлин или даже в Америку. Город также кишел большевистскими шпионами и теми, кто работал на них, наблюдая за контрреволюционерами, которые искали способ вернуться в страну. Как позже вспоминал Пол: ‘[Хельсинки] в то время был одним из самых нездоровых мест в Европе. Всякий раз, когда необходимость приводила меня туда, я залегал на дно, избегал общества и взял за правило говорить всем прямо противоположное моим истинным намерениям даже в тривиальных вопросах.’
  
  Через несколько недель один из контактов Пола в Хельсинки назвал имя: Мельников. Он был бывшим офицером царского флота, который теперь жил в Выборге, крупнейшем финском городе недалеко от границы. Как Пол получил фамилию Мельников, неясно. По одной из версий, это имя ему дали белые русские в Хельсинки. Другой - он был представлен агенту американской секретной службы, который только что сбежал из России и который снабдил его рекомендательным письмом к Мельникову. Но Мельников был одним из агентов Кроми и хотя любая из двух других историй может быть правдой, наиболее вероятный ответ заключается в том, что Пол получил рекомендательное письмо к Мельникову от резидентуры МИ-6, которая базировалась в британском консульстве в Хельсинки.
  
  В любом случае "Сергей Ильич" теперь сел на поезд до Выборга, города всего в тридцати милях от российско-финской границы. Там он зарегистрировался в отеле, которым Мельников пользовался в перерывах между своими поездками в Россию. Мельников уже был там, и Пол, используя его рекомендательное письмо, установил контакт. Пол и Мельников сразу потеплели друг к другу: ‘… У меня было странное чувство, что где-то, давным-давно, мы уже встречались раньше, хотя я знал, что это не так.’
  
  Как и все хорошие оперативники, Пол сначала попытался выяснить причины, по которым Мельников работал против большевиков, и были ли они подлинными. Политика Мельникова была глубоко монархической, и он надеялся, что союзники вернут Романовых к власти (с чем Пол был не согласен), но Мельников рисковал своей жизнью не из-за этого:
  
  ‘Поисковики пришли ночью. У меня были некоторые документы, касающиеся восстания в Ярославле которую моя мать сохранила для меня. Они потребовали доступа в комнату моей матери. Мой отец преградил дорогу, сказав, что она одевается. Матрос попытался протиснуться мимо, и мой отец сердито оттолкнул его в сторону. Внезапно раздался выстрел, и мой отец упал замертво на пороге спальни моей матери. Я был на кухне, когда пришли красные, и через дверь я выстрелил и убил двоих из них. В меня был направлен залп выстрелов. Я был ранен в руку и едва успел сбежать по задней лестнице. Две недели спустя моя мать была казнена из-за обнаружения моих бумаг.’
  
  Перед смертью Мельников хотел по крайней мере одного: мести.
  
  Но месть лежала в будущем. На данный момент Мельников хотел от Пола кое-чего еще: виски. Между суровым правлением большевиков и финским сухим законом, качественный алкоголь был лучше наличных, и Пол привез с собой значительное его количество. Как и в случае со многими агентами, напряжение от того, что за ним охотятся, и опасность частых переходов границы превратили Мельникова в хронического алкоголика. Три дня они сидели в отеле в Выборге, строя планы, пока Мельников разбирался с запасами хорошего шотландского виски Пола. Только когда она была закончена, Мельников неохотно объявил, что пришло время уходить, не понимая, что Полу удалось сохранить последний запас ценной жидкости, которую он прятал в бутылочке с лекарством.
  
  Со стороны Пола могло показаться невежеством вверять свою жизнь в руки этого мстительного пьяницы, но Мельников мог предложить три вещи: во-первых, это был контакт, бывший член сети Кроми, которого Мелиников помнил только как ‘Джона М’. Позже Пол называет этого человека Джоном Маршем, но сегодня мы знаем, что это почти наверняка был английский бизнесмен по имени Джон Мерритт (иногда пишется Мерретт), который работал на BECOS Traders – британскую инженерную компанию Сибири. Он и его жена прожили в Петрограде несколько лет, и совсем недавно он потратил свое время и энергию, помогая членам британской общины бежать в Финляндию. Поскольку одной из главных задач Пола было возродить организацию Кроми, этот контакт мог оказаться жизненно важным – если Мельников сможет его найти.
  
  Второе, что мог предложить Мельников, - это доступ к ряду конспиративных квартир в Петрограде. Для выживания Пола в городе было бы жизненно важно иметь место, где можно спрятаться между встречами с агентами. Мельников дал ему адрес больницы, где он раньше жил, а также кафе, работающего в частной квартире в городе. Намерение состояло в том, чтобы Пол мог связаться с Мельниковым в любом из этих мест, и Мельников мог бы доставить его в безопасное место.
  
  Последним и самым важным, что мог предложить Мельников, был контакт с группой финских пограничников, которые за определенную плату снабдили бы Пола фальшивыми документами и способом пересечения границы. Это было то, чего Пол добивался последние три месяца. Сейчас был ноябрь. Он и так потерял слишком много времени.
  
  Наконец, вечером в пятницу 22 ноября 1918 года, когда виски было выпито, Мельников объявил, что он пойдет впереди Пола и расчистит путь контактам на границе:
  
  ‘В шесть часов он ушел в свою комнату, вернувшись через несколько минут таким преображенным, что я с трудом узнал его. Он носил что-то вроде фуражки моряка, которая спускалась ему прямо на глаза. Он испачкал лицо, и это, в сочетании с трехдневной щетиной на подбородке, придавало ему поистине демонический вид. На нем были поношенное пальто и брюки темного цвета, а на шее был туго завязан шарф. Он выглядел идеальным апачом, когда прятал большой револьвер "Кольт" за пазухой брюк.
  
  “До свидания”, - снова сказал Мельников. Он повернулся, перекрестился и вышел из комнаты. На пороге он оглянулся. “В воскресенье вечером, - добавил он, - обязательно”. У меня было странное чувство, что я должен что-то сказать, я не знал, что, но слов не было. Я быстро спустился за ним по лестнице. Он больше не оглядывался. У входной двери он быстро огляделся по сторонам, еще глубже надвинул кепку на глаза и исчез в темноте – навстречу приключению, которое должно было стоить ему жизни.’
  
  В воскресенье, 24 ноября Пол последовал за ним. Прибыл помощник Мельникова, чтобы отвезти его в участок. Этот контакт, бывший русский офицер, которого Пол называет только "Иван Сергеевич", также дал Полу еще одну информацию, которая, как это часто бывает при операциях секретной службы, оказалась более ценной, чем почти все остальное. Он дал Полу адрес своей бывшей квартиры в Петрограде. Хотя сам Иван больше не мог там жить, в доме все равно должна была жить его экономка, и, если Пол представился другом, который недавно видел Ивана, она должна была его впустить.
  
  В тот вечер Пауль отправился на поезде из Выборга в Райоки, последнюю остановку перед границей. Оттуда он проехал полмили по железнодорожной ветке до моста через реку Сестра, который обозначал границу. Было почти девять вечера и совсем стемнело, но он был достаточно близко, чтобы разглядеть часового-большевика, расхаживающего взад-вперед в свете прожекторов на дальней стороне моста. Неподалеку, в маленькой пограничной деревушке, находилась хижина, в которой размещался финский пограничный отряд. Пол постучал в дверь и передал листок бумаги с паролем, который написал для него Мельников.
  
  Его ждали. Охранники подтвердили, что Мельников действовал двумя ночами ранее, хотя они понятия не имели, что с ним случилось. Охрана границы большевиками все время усиливалась. С веселой усмешкой один из охранников сказал ему: ‘Неделю назад один из наших парней был застрелен, когда мы перебрасывали его через реку. Его тело упало в воду, и мы еще не выловили его.’
  
  В доме находилось четверо охранников, и Полу было не по себе. Хотя эти люди прекрасно говорили по-русски, между собой они говорили по-фински, на языке, которого Пол не понимал. Он понятия не имел, не обманывают ли его. Он задавался вопросом, какую награду получат эти люди, если они просто устроят его поимку, когда он пересечет границу? Должно быть, это было заманчиво для них. Его беспокойство усилилось, когда старший офицер с любопытством посмотрел на него, и Пол обнаружил, что благодаря Мельникову его личность уже раскрыта и что его русский акцент не обманул их: ‘Мельников говорит, что вы кто-то важный, но это не наше дело. Но краснокожие не любят англичан. На вашем месте я бы ни за что не пошел.’
  
  И все же у Пола не было выбора, кроме как довериться им. Другого пути через границу не было. За стаканами кипящего чая охранники рассказали ему последние новости из Петрограда: стоимость хлеба, по их словам, выросла в тысячу раз по сравнению с прежней ценой. Люди на улицах рубили мертвых лошадей на куски для еды. Вся теплая одежда была взята и передана Красной Армии. Чекисты арестовывали и расстреливали без вопросов и суда любого, кого они считали подозрительным. Охранникам, казалось, доставляло удовольствие рассказывать Полу, как плохо обстоят дела в городе и насколько вероятно, что его остановят, допросят и поймают. Пол ничего не сказал.
  
  Когда с чаем было покончено, разговор перешел к его легендарной версии. Мельников сказал, что охранники снабдят Пола фальшивыми документами, и, к его удивлению, теперь они напечатали документы, в которых он был идентифицирован как Иосиф Ильич Афиренко, сотрудник ЧК, той самой организации, которая будет охотиться за ним в Петрограде. Неудивительно, что Пол был немного обеспокоен этим, но охранники просто рассмеялись и сказали, что, по их мнению, это было лучшее возможное прикрытие – в конце концов, кто бы сомневался в этом? Охранникам также показалось, что фамилия ‘Афиренко’ звучит по-украински, что помогло бы объяснить его довольно странный акцент.
  
  Пол немного расслабился, когда охранники предъявили коллекцию подлинной бумаги и чернил для подделок. У них даже были правильные официальные печати, которые они либо скопировали с других документов, либо получили у большевистских часовых на другой стороне моста в обмен на бутылки хорошей водки. Удостоверения личности большевиков постоянно менялись, чтобы предотвратить подделку, но охранники утверждали, что были в курсе всех недавних изменений – Пол надеялся, что они говорили правду.
  
  С его документами в водонепроницаемой упаковке в кармане оставался вопрос о том, как переправить Пола через границу. Обычным методом было бы отправить его в маленькой гребной лодке, которая была привязана к веревке. Пол переплывал сам, а затем охранники тащили лодку обратно. Для любого из них было слишком опасно идти с ним. Риск быть расстрелянным был слишком велик. Охранники объяснили, что высадят его на берег на большом лугу. Ранее они использовали лес, расположенный дальше по берегу, поскольку это, казалось, обеспечивало лучшее укрытие, но Большевистские пограничники поняли это и часто прятались там. Пол не мог быть особо уверен, поскольку финские охранники сказали ему, что луг казался таким глупым выбором, что за ним вряд ли будут наблюдать. Его беспокойство, вероятно, усилилось, когда его предупредили, что там также был коттедж, в котором спали российские пограничники, который выходил окнами на луг. Но Пол столкнулся с классической дилеммой офицера под прикрытием: он мог либо отдать свою жизнь в руки этих подозрительных типов, либо уйти. Но если бы он ушел, он бы никогда не попал в большевистскую Россию. Он решил продолжать.
  
  Охранники ждали до трех часов ночи, и к этому времени они надеялись, что все большевики будут спать, а не стоять на берегах реки на ледяном холоде. Пол и трое охранников пробрались по снегу к месту, где была спрятана гребная лодка, а затем они перетащили ее по берегу на лед у кромки реки. В тишине морозного ночного воздуха Полу казалось, что звук каждого шороха лодки разносится на многие мили. Он нервно наблюдал за противоположным берегом. В дальнем конце заснеженного луга он мог ясно видеть коттедж, в котором находились большевистские охранники. Окна были темными, но Пол обнаружил, что все, о чем он мог думать, это о том, что там, должно быть, прячутся солдаты. Он покачал головой и заставил себя сосредоточиться.
  
  Павлу не пришлось далеко ходить. Река была шириной всего около пятнадцати метров. Но весел не было, поэтому ему пришлось бы перебираться через реку с помощью длинного шеста, который лежал на дне лодки. С веревкой, прикрепленной к корме, и в громоздком пальто, в котором были упакованы все его продукты, деньги и другое снаряжение, это было нелегко. Пока он боролся и обливался потом, борясь с течением реки, чтобы направить лодку в правильном направлении, финские охранники смеялись над неуклюжестью Пола и насмешливо подбадривали его. Это было, конечно, не самое элегантное тайное пересечение границы, когда-либо предпринятое.
  
  Когда Пол достиг дальнего берега, не было никакой возможности удержать лодку на месте, когда он высаживался. Ничего не оставалось, как бросить шест на дно лодки и затем совершить неуклюжий прыжок к берегу. Естественно, лодка выскользнула из-под него, и он упал вперед, тяжело пробив лед. Звук разорвал тишину. Карабкаясь по низкому берегу на дальней стороне, он посмотрел на коттедж, который был теперь всего в двухстах метрах от него. К его ужасу, внезапно зажегся свет.
  
  ‘Бегите изо всех сил!" - кричали охранники с противоположного берега, но в его громоздком пальто, отяжелевшем от ледяной воды, это было нелегкой задачей. Ругаясь и карабкаясь, Пол, пошатываясь, побежал вперед через луг, так быстро, как только мог. Он потерял всякое чувство направления, забыл все инструкции, которые дали ему финские охранники, и, глядя на далекие деревья, он мог видеть, что у него никогда не получится. Он бросился во весь рост в снег и стал ждать топота русских сапог и последнего выстрела. Этого так и не произошло.
  
  Оглянувшись через плечо, Пол увидел движущиеся фонари у кромки воды, и несколько мгновений спустя началась стрельба. Полу показалось, что большевики стреляют через реку. Но ответного огня не было. Финны, должно быть, ушли. После нескольких залпов стрельба прекратилась. Пол был уверен, что большевики теперь пойдут по его очень очевидным следам в снегу от того места, где был сломан лед, прямо к тому месту, где он прятался. Он посмотрел вверх и попытался оценить расстояние до деревьев. Он был примерно на полпути через луг. Сможет ли он это сделать?
  
  Но большевики не пошли по следам. Пол наблюдал, как фонари двигались вдоль берега, а затем медленно возвращались к коттеджу. Через несколько минут свет в коттедже погас. Пол снова был один в темноте.
  
  Он замерзал, но подождал, пока не был абсолютно уверен, что русские охранники снова уснули, прежде чем ползти вперед по снегу, останавливаясь всякий раз, когда слышал подозрительный шум. Он обнаружил, что в панике побежал не в ту сторону через луг и что теперь ему предстояло пересечь другой небольшой ручей, о котором его предупреждали финские охранники. Но поскольку его куртка и брюки уже были мокрыми, он ничего не мог потерять, осторожно пробираясь по ним. Его ботинки теперь насквозь промокли, и он задался вопросом, насколько хорошо сохранились секретные письменные принадлежности, которые он спрятал между слоями своих кожаных подошв. Что ж, не было смысла беспокоиться об этом сейчас. Вскоре он был в относительной безопасности леса.
  
  В конце концов Пол нашел недостроенный дом и прятался там до рассвета, дрожа и достаю бутылку виски с лекарством, чтобы согреться. Через час пошел снег, и он знал, что ему грозит переохлаждение, если он останется там, где он был. Он должен был продолжать двигаться. Он осторожно двигался по обочине дороги, которая, как он знал, должна была вести к ближайшей железнодорожной станции. Однако вскоре он подошел к перекрестку, где увидел солдат, собравшихся вокруг костра на бивуаке. Продолжать движение было слишком опасно. Он отступил обратно в недостроенный дом и стал ждать рассвета. Затем, все еще дрожа, он смешался с ранними утренними фуражирами, бредущими в направлении станции. Никто не удостоил его второго взгляда. У ворот он увидел солдата, проверяющего документы, удостоверяющие личность. Удостоверение личности чекиста, подготовленное финнами, пережило его погружение в воду, защищенное водонепроницаемой упаковкой. Пол нервно передал его, опустив голову и опустив поля кепки. К его облегчению, солдат отмахнулся, едва взглянув на него. Пол вместе с толпой двинулся к платформе вокзала. Теперь все, что ему нужно было сделать, это дождаться прибытия поезда на Петроград и выдержать двухчасовое путешествие в город.
  
  Когда Пол стоял на переполненной платформе, его охватило чувство восторга. После четырех месяцев борьбы он, наконец, добился своего. Теперь он был единственным британским шпионом в Советской России.
  
  Вздрогнув, Пол проснулся и обнаружил, что все еще лежит среди зарослей камыша. Ему потребовалось мгновение, чтобы осознать, где он находится. Он перекатился на четвереньки и внимательно огляделся, пытаясь подавить снова подступивший приступ кашля. Он промерз до костей после сна на сырой земле, и каждый сустав ныл, когда он осторожно потягивался и разминал затекшие пальцы.
  
  Все это казалось таким трудным - попасть в страну. Но теперь, семь месяцев спустя, он знал, что это было ничто по сравнению с попыткой выбраться снова. Теперь все зависело от крупного масштаба и его "особых мер’. Где, черт возьми, они были? И кого, черт возьми, прислал Скейл? Пол не мог представить, как кто-то мог его вытащить.
  
  Когда он, пошатываясь, поднялся на ноги и попытался вернуть немного жизни в свои конечности, Пол потер комариные укусы, покрывавшие его лицо, и знал наверняка одно: если он проведет еще одну ночь под открытым небом в этих болотах, он умрет. Он не знал, действительно ли спасение приближается, но он должен был верить, что это так. Он должен был найти какой-то способ выжить еще несколько дней.
  
  Несмотря на то, что он голодал и был серьезно болен, у Пола все еще были инстинкты шпиона. Первое правило: сохраняйте свое прикрытие. Он, спотыкаясь, ходил вокруг, собирая все сухие щепки, какие мог найти. Ему пришлось бы вернуться в город, и была большая вероятность, что по дороге его перехватит патруль. Они захотят знать, что он делал здесь ранним утром. Ответ: сбор хвороста. Петрограду так не хватало всего необходимого, что стоило продать даже небольшую вязанку дров. Патруль может клюнуть на это.
  
  Мучимый кашлем, сжимая в руках тощую вязанку веток, завернутую в обрывок тряпки, Пол, пошатываясь, пробирался через камыши, пока не добрался до изрытой колеи, которая, как он знал, приведет его обратно в Петроград – и обратно к ожидающим патрулям ЧК.
  
  5
  Петр Соколов
  
  Спасательная команда продвигалась к России, но продвижение было мучительно медленным. К пяти часам утра в воскресенье, 25 мая 1919 года, "Фенния" все еще оставляла лоцмана недалеко от устья Тайна и готовилась к переходу через Северное море. Погода была ужасной, ветер дул против нее, и старое шведское грузовое судно кренилось, как на ярмарочном аттракционе. Гас получил свой драгоценный послеобеденный чай от шведского капитана (в обмен на несколько из тысячи гиней Камминга), но этот домашний уют вряд ли имел значение для кого-то из команды. Капитан и главный инженер Феннии заплатили за то, чтобы она уступила свою каюту подозрительным новым ‘матросам’, но, поскольку это была единственная свободная каюта на корабле, Били, единственный сержант, и Маршалл, младший ‘сопляк’, были вынуждены спать на скамейках в корабельном салоне, где их швыряло при каждом пьяном крене старой посудины. Били был измотан, его мучила морская болезнь, и при каждом приступе рвоты он, должно быть, мечтал вернуться в тепло ангаров в Осее, к своим любимым машинам. Отделенный от лодок, ему нечего было делать, и, поскольку он был единственным сержантом, расквартированным с тремя старшими офицерами, ему также не с кем было поговорить. Что еще хуже, в середине того первого дня были замечены плавающие в воде отвязанные мины, и капитан "Феннии" еще больше снизил их скорость. Гас едва мог сдержать свое разочарование и той ночью раздраженно написал в своем дневнике о том, что капитан ‘... завелся’.
  
  Погода в понедельник была такой же плохой, и четверо англичан остались в салоне, пытаясь держать свои игральные карты на столе для игры в пикет, прерываемой только случайными рывками Били наружу, чтобы его вырвало через поручень. Но в шесть часов вечера крик вахты возвестил о том, что во мраке виден берег Швеции, и к концу вечера капитан смог сообщить им, что барометр поднимается и впереди будет лучше плыть.
  
  Он был прав. На следующее утро море было спокойным, и солнце пробилось сквозь облака. "Били" приобрела более бледный оттенок зеленого, и "Фенния" начала свой плавный переход через живописные горы и леса скандинавских островов. В течение следующих четырех дней путешествие больше походило на увеселительный круиз, чем на отчаянную спасательную операцию, но, хотя экипажи знали, что время для ST-25 истекает, они ничего не могли сделать, чтобы заставить корабль идти быстрее (хотя Били потратил много времени на обследование машинного отделения), а погода была настолько великолепной, что ничего не оставалось, как извлечь из этого максимум пользы. Команда играла в "палубные квойты" (Гас и Били избивали сопляков Хэмпшира и Маршалла) и еще в несколько партий в пике. Они читают книги. Они дремали на солнышке. Гас провел много времени в штурманской рубке на мостике с капитаном, узнавая как можно больше об условиях плавания в заливе, хотя капитан в основном хотел рассказать ему о своих женских завоеваниях в Халле. Гас отметил в своем дневнике, что капитан был: ‘... немного веселой собакой, когда находился вдали от дома’. Гас уступил драгоценную койку в каюте Били на чуть менее чем благородных основаниях, что он был слишком высок, чтобы спать на нем комфортно в любом случае. Впервые за время путешествия главный автомеханик команды по-настоящему отдохнул.
  
  Фенния медленно продвигалась вперед. Наконец, в два часа ночи, в пятницу, 30 мая, на горизонте появились огни финского порта Або. Будучи опытными моряками, Гас и его команда просто вернулись ко сну – они подозревали, что этому гражданскому судну потребуется немало времени, чтобы медленно преодолеть мели и войти в безопасную гавань. Они были правы. "Фенния" прокралась вперед, долго ждала, пока освободится лоцман, а затем встала в длинную очередь из других судов, добивающихся разрешения на швартовку. Несмотря на вежливые предложения Гаса о том, что им следует поторопиться, капитан казался невозмутимым, больше заинтересованным в том, чтобы разделить тщательно припасенную бутылку шотландского виски со своими высокооплачиваемыми новыми матросами, чем поторапливать собственную команду.
  
  Было 7.30 вечера, когда Фенния наконец причалила. Им потребовалось семнадцать мучительно долгих часов, чтобы преодолеть последнюю милю пути. Как только трап был спущен, команда схватила свои сумки и, останавливаясь только для того, чтобы показать свои финские визы в иммиграционном офисе они бросились к железнодорожной станции. Они должны были как можно быстрее добраться до Хельсинки, чтобы установить контакт с тамошней резидентурой МИ-6. Но их ждали еще более плохие новости: они опоздали на последний поезд всего на несколько минут. Старому начальнику станции доставило небольшое удовольствие сообщить им, что другого поезда не будет до 7.10 следующего утра.
  
  Ничего не оставалось, как направиться в отель с обманчивым названием "Гранд" и забронировать номера на ночь. Гас договорился за стойкой о раннем пробуждении, и они направились на ужин. Это было первое знакомство Гаса с экономическими реалиями новой независимой Финляндии, где все товары были в дефиците. Только что закончив гражданскую войну, в которой сторонники большевиков потерпели лишь незначительное поражение, большая часть страны все еще пребывала в хаосе, а цены были астрономическими. Тысяча гиней казалась большими деньгами , когда они покидали Англию, но, уже истратив на дорогу более ста фунтов, Гас начал беспокоиться о том, надолго ли хватит денег. ‘Все разорительно дорого", - мрачно отметил он в своем дневнике той ночью.
  
  Опытные офицеры знают, что в шпионской миссии все, что может пойти не так, пойдет не так. Это был урок, который Гас начал усваивать на следующее утро. Портье отеля забыл о тревожном звонке, и экипажу пришлось в спешке хватать свои вещи и мчаться пешком через весь город на вокзал. Немытые, растрепанные, в своих новых костюмах, покрытых пятнами пота, Гас и его команда прибыли как раз вовремя, чтобы успеть на 7.10 в Хельсинки. За исключением того, что не было рейса 7.10 на Хельсинки. Было 6.45 до Хельсинки, но он уже ушел. Начальника станции, который вчера дал им неверную информацию, нигде не было видно, и Гас сердито потребовал сообщить, когда следующий поезд: не раньше 4.30 вечера, и он прибудет в Хельсинки не раньше, чем в полночь. Удрученный, Гас отправил команду в отель, а сам взял такси до офиса начальника порта, чтобы узнать новости о "Паллюксе", который должен был прибыть с CMBS на следующее утро. Там он обнаружил, что плохая погода в Северном море задержала и без того медленный переход корабля, и Паллюкс не ожидался до среды.
  
  Гас вышел из офиса, чувствуя себя настолько подавленным, насколько это было возможно. Чтобы завершить его день, пошел дождь.
  
  Он поймал такси до отеля, но даже на этом его неприятности не закончились. По прибытии в отель таксист потребовал возмутительную цену за поездку. После многочисленных разочарований утра Гас был не в настроении, чтобы его принимали за очередного доверчивого иностранца, и он стоял на своем. Когда спор с таксистом перерос в полномасштабную ссору, сначала к нему присоединились другие водители такси, а затем прибыл сотрудник местной полиции. К удивлению Гаса, он поддержал финского водителя такси против иностранца и потребовал, чтобы Гас заплатил или был помещен под арест. Гас отказался отступать и потребовал, чтобы послали за британским консулом. Была длительная задержка, пока были сделаны телефонные звонки. В конце концов пришло известие, что консула нет в городе и связаться с ним невозможно. У Гаса не было выбора, кроме как заплатить.
  
  Он потащился в отель "Гранд", где он и команда остаток дня провели за завтраком и обедом (‘по разорительным ценам’) и игрой в карты. Завтра будет 1 июня – всего две недели до ‘Белых ночей’. Тогда не было бы настоящего ночного времени, только туманные сумерки, и было бы невозможно проникнуть за линию русских фортов, не будучи замеченным и обстрелянным. Даже если бы они установили контакт с ST-25 до этой даты, каждый потраченный впустую день означал бы меньшее количество минут темноты каждую ночь, и их шансы на выживание были бы немного меньше.
  
  Однако на следующий день ситуация действительно улучшилась. Группа села на поезд из Або вечером и прибыла в Хельсинки ранним воскресным утром. Они поселились в гранд-отеле "Фения" в центре города, который был забронирован для них местным отделением МИ-6. У них было несколько номеров вместе с отдельной гостиной, хотя Гас отметил, что все блюда подавались "... в кафе внизу по разорительным ценам". На следующий день Гас оставил своих людей, чтобы прогуляться по городу, а сам отправился в британское консульство. Там он встретился с британским консулом Генри Беллом и вице-консулом Роли Ле Мэй который также, по-видимому, был главой резидентуры МИ-6. Майор Джон Скейлз, глава резидентуры МИ-6 в Стокгольме, а также отвечающий за все операции МИ-6 на севере России, также отправился в Хельсинки на встречу. Плохая погода в Северном море привела к тому, что "Фенния" отменила свой заход в Стокгольм во время перелета, и Скейл захотел посмотреть, что за человека прислал ему Лондон.
  
  Эта первая встреча была, по сути, брифингом о политической ситуации в регионе, и Гас сразу узнал, что идея Камминга о том, что это сверхсекретная миссия, вылетела из окна. В отеле настойчиво спрашивали их британские паспорта, но Гас упирался, потому что в Лондоне ему сказали, что им выдадут паспорта на вымышленные имена. Гас обнаружил, что этот план был отброшен. Министерство иностранных дел настаивало на том, что финские власти должны быть проинформированы о том факте, что CMBS действовали в этом районе, даже если им не сообщили точных деталей миссии. Ситуация в Финляндии была чрезвычайно деликатной. Официально Финляндия не была ни пробританской, ни пробольшевистской, а во время войны в какой-то момент даже была прогерманской. Британский консул Генри Белл прилагал все усилия, чтобы наладить хорошие отношения с новой финской администрацией, но Финляндия не могла позволить себе никаких действий, которые могли бы настроить против нее могущественного соседа и поставить под угрозу их с трудом завоеванную независимость, и меньше всего британских моряков, шныряющих с секретными заданиями, топя российские корабли. Демократические выборы должны были состояться через несколько недель.
  
  Ле Мэй был столь же непреклонен в том, что он никак не мог получить необходимые запасы бензина и нефтепродуктов без официальной финской помощи. Было важно, чтобы адмирал Уолтер Коуэн, командующий британскими военно-морскими силами на Балтике, был проинформирован о миссии. Адмирал в настоящее время находился в Ревель, столица Эстонии, но он посылал эсминец, и Гас должен был встретиться с ним на следующий день. Два финских министра также будут путешествовать на эсминце, направляясь на переговоры в Эстонию. Присутствие Гаса можно было бы объяснить тем, что он был дипломатическим курьером, работающим на Министерство иностранных дел.
  
  Также на встрече был огромный русский, которого Гас представил как Петра Соколова, хотя он очень быстро стал известен всем просто как Питер. Гасу сказали, что Питер был главным курьером ST-25, но в настоящее время МИ-6 удерживает его в Хельсинки, потому что пересечение границы стало слишком опасным. У Гаса создалось отчетливое впечатление, что это была точка зрения МИ-6, а не Питера.
  
  Питеру было двадцать восемь лет. Он был студентом юридического факультета в Санкт-Петербурге, когда в 1914 году началась война, а затем служил сержантом в российской армии. Как и Мельников, он работал против большевиков из-за того, что его семья пострадала от их рук. Он был блондином, высоким, мощного телосложения, и позже Гас узнал, что в нем было что-то от спортсмена: и боксер, и футболист. Футбол в России был довольно новым видом спорта, введенным английским сообществом, но он приобрел огромную популярность незадолго до войны. Питер играл за "Юнитас" из Санкт-Петербурга, национальных чемпионов, и он выиграл четыре кубка, играя за Сборную России на Олимпийских играх 1912 года. Гас не был удивлен, что этот огромный русский, ростом около шести футов четырех дюймов, играл на позиции центрального защитника. Ле Мэй сказал Гусу, что его первой задачей будет доставить Питера в Петроград.
  
  Хотя Питер очень плохо говорил по-английски, Гас немного говорил по-русски и вскоре проникся к нему теплотой. В отличие от Скейла и Ле Мэй, которые, казалось, больше беспокоились о политических осложнениях, Питер отчаянно хотел вернуться на ST-25. Гас сказал остальным, что ему нужна база поближе к Петрограду. Питер предложил крошечную гавань Терриоки. Ранее здесь располагался яхт-клуб Санкт-Петербурга, но теперь он был заброшен, за исключением финского пограничного гарнизона в форте примерно в миле отсюда. Терриоки находился в 30 милях от передовой базы британского флота в Биорко и всего в 25 милях от Петрограда, в пределах радиуса действия CMBS. Это звучало идеально.
  
  У Питера были еще хорошие новости, когда Гас спросил его о волнорезе. Как и Мельников, Питер работал контрабандистом, чтобы собрать деньги на свою антибольшевистскую деятельность, и он знал от местных моряков, что через волнорез есть несколько проходов. Это была фантастическая новость. Это означало, что казавшаяся неприступной оборона могла быть прорвана. Это все равно означало бы натыкаться на русские пушки, но благодаря сочетанию внезапности и скорости реликтовых ракет это может сработать. Гас спросил Питера, может ли он найти контрабандиста, который выступал бы в качестве пилота команды. Питер согласился поехать на Терриоки и нанять одного, пока Гас и другие встречались с адмиралом Коуэном.
  
  Хотя это, возможно, было политически необходимо, было глупым шагом взять такого морского офицера с многолетним стажем, как Гас, на борт судна Королевского флота, и на следующий день его прикрытие было полностью раскрыто. Эсминец ее величества "Ванесса" пришвартовался в Ревеле в 11.30 утра, и группа переправилась в Флагман Коуэна, крейсер ее величества Клеопатра, только чтобы обнаружить, что адмирал ушел на официальный обед. Дипломатия с новыми независимыми государствами была так же важна для этого командования, как и военные вопросы. Но когда Гас поднимался на борт "Клеопатры", его узнал младший офицер, лейтенант Джеймс Риветт-Карнак:
  
  ‘Но вы, конечно, Агар, не так ли?" - с вызовом спросил он.
  
  Гас так хорошо знал Джеймса Риветта-Карнака, что на мгновение растерялся, не зная, что ответить. Затем он доказал раз и навсегда, что он не был прирожденным шпионом, в конце концов заявив, что на самом деле он двоюродный брат лейтенанта Агара, работающий на Министерство иностранных дел, и что их часто путают друг с другом. Риветт-Карнак ни на секунду не купился на эту историю и продолжал с любопытством наблюдать за Гасом, пока тот слонялся по кораблю в ожидании возвращения адмирала.
  
  Адмирал наконец вернулся в 7.30 вечера. Адмирал Коуэн встретился с Гасом и его коллегами наедине в присутствии только своего флагманского капитана Чарльза Литтла. Коуэн был одним из самых награжденных моряков британского флота, и Гас описал его куртку как ‘... сверкающую цветом из-за множества наград, которые он получил за военные заслуги ...’ (Действительно, Известно, что Коуэн располагал свои многочисленные медали за кампанию в порядке, который наиболее выгодно подчеркивал их цвета, а не в официальном порядке.) Ростом всего пять футов шесть дюймов, он был известен во всем Королевском флоте как "Маленький человек" или просто "Титч". В 48 лет у него был послужной список блестящего моряка, но также репутация строгого солдафона, черта характера, которая в конечном итоге стоила ему продвижения на самые высокие посты в Адмиралтействе. К 1919 году он уже пережил один мятеж под его командованием и вскоре должен был пережить еще один на Балтике. Он был известен как своим требованием высочайшего уровня исполнения, так и склонностью сурово наказывать за малейшие проступки. Это была тенденция, которую он осознавал сам, и когда ему было за семьдесят, он писал: "Когда я командовал эскадрой [то есть на Балтике] Я совершил ошибку, ожидая слишком высокого уровня дисциплины.’
  
  И все же этот маленький человек с буйным характером внушал огромную преданность и восхищение тем офицерам, которые его хорошо знали. Адмирал Кейс описал его как ‘Самого храброго маленького спортсмена, которого я когда-либо встречал’. Чарльз Литтл был во многих отношениях идеальным флаг-капитаном для него. Когда Коуэн вышел из себя из-за проступка и потребовал драконовского наказания для ответственного моряка, Литтл мог просто сказать: ‘Есть, сэр’, а затем ничего не предпринимать, зная, что на следующий день Коуэн забыл бы об этом или передумал.
  
  Коуэн открыл совещание, объяснив сложность своего положения. Официально Великобритания и новое советское правительство не находились в состоянии войны. Когда был задан вопрос о том, что там делал Королевский флот, Британское правительство просто заявило, что британские войска находятся в ‘летнем круизе’. И все же эскадра легких крейсеров Коуэна была направлена в этот район для защиты независимости Балтийских государств и Финляндии. Его единственным руководством от британского правительства было рассматривать любой большевистский военный корабль, обнаруженный за пределами российских территориальных вод, как враждебный. Проблема заключалась в том, что у него не было достаточной военно-морской мощи для защиты Балтийских государств. Все это было гигантским блефом! Коуэн объяснил, что в состав большевистского Балтийского флота входили три больших военных корабля: линейные крейсера "Петропавловск" и "Андрей Певозванни" и броненосный крейсер "Олег". В настоящее время они скрывались в своей хорошо защищенной гавани в Кронштадте, но если они когда-нибудь рискнут выйти вперед и с ними будут хорошо обращаться, они могут выбить его силы из колеи.
  
  Зная о репутации Коуэна, Гас, все еще одетый в плохо сидящий коричневый костюм Moss Bros, подошел к встрече с некоторой нервозностью. Но он также знал, что ему понадобится помощь Коуэна, и хотел доказать адмиралу, что он может быть полезен британским военно-морским силам. Он объяснил цель своего пребывания в этом районе и то, как он планировал проникнуть за линию фортов с базы в Терриоки. Он пошутил, что, как только его секретные обязанности будут выполнены, можно будет провести разведку и, возможно, совершить налет на Кронштадтскую гавань. Коуэн рассмеялся и сказал, что если Гасу удастся атаковать Кронштадт, то он представит его к Кресту Виктории – замечание, которое оказалось пророческим.
  
  Капитан Литтл был против всего предприятия, считая, что если такая работа должна быть выполнена, то она должна быть выполнена морской персонал в форме, а не молодые офицеры, маскирующиеся под гражданских. Вместе морские офицеры изучали секретные адмиралтейские карты, на которых было показано расположение российских оборонительных сооружений и линии волнорезов. Литтл перечислил все опасности, с которыми столкнулся Гас, а затем сказал, что, по его мнению, план был диковинным, если не невозможным. Но Коуэн придерживался другого мнения. Он восхищался смелостью младшего офицера превыше всех других качеств. Он выслушал рассказ Гаса о том, как Соколов рассказал ему о разрывах в волнорезах и идее использовать контрабандистов, чтобы найти их. Ему было особенно интересно услышать, как БМП могут скользить над обширными российскими минными полями. Мины представляли наибольшую ежедневную угрозу для эскадры Коуэна на протяжении всей операции и были причиной потери нескольких британских кораблей. Похоже, до этой встречи ему не приходило в голову использовать CMBS для противодействия этой угрозе.
  
  Коуэну нравились необычные идеи (однажды он захватил вражескую подводную лодку во время военно-морских учений, приказав своим людям заарканить ее перископ с палубы своего эсминца – и получил выговор за причиненный ущерб!) и к концу встречи он решил опровергнуть опасения Литтла. До конца своей жизни Гас оставался благодарен адмиралу Коуэну за его поддержку в этот жизненно важный момент, и он всегда помнил слова поддержки Коуэна: ‘Ничего не стоит делать, если это не сопряжено с риском. Всегда выбирайте самый смелый курс, если у вас вообще есть выбор; именно самый смелый курс дает наилучшие шансы на успех. ’
  
  Гас смело запросил эсминец для буксировки КМБ как можно ближе к Терриоки. Коуэн согласился, объявив, что всего за день до этого финское правительство согласилось с тем, что Коуэну следует разрешить разместить свои крейсерские силы на передовой базе в проливе Биорко. Гас также попросил прикрепить к его команде пару рядовых для решения рутинных вопросов, таких как приготовление пищи и несение караульной службы. Ему нужно, чтобы его экипажи были как можно более свежими для своей курьерской работы. Коуэн с готовностью согласился.
  
  Затем, когда совещание подходило к концу, Гас поднял гораздо более сложную тему. Поскольку БМП перевозились в Финляндию на гражданском грузовом судне, они не смогли взять с собой ничего более мощного, чем стрелковое оружие. Они могли бы оказать сопротивление российским патрульным катерам, но против более крупных судов они были бы фактически беззащитны. Гас задавался вопросом, выпустит ли Коуэн им торпеды?
  
  Адмирал Коуэн сильно сомневался. Это была миссия секретной службы, и ему не нравилась идея о людях, одетых в гражданское, бегающих вокруг и стреляющих торпедами Королевского флота: ‘... это никогда не годилось’. Но затем Гас рассказал ему, как Камминг разрешил команде хранить форму и маленький белый флаг, спрятанный на борту каждой из лодок. Если Коуэн выпустит торпеды, Гас пообещал, что они будут атаковать русских только под британским флагом и в британской форме. Коуэн обдумал это, а затем спросил, кто будет отвечать за техническое обслуживание и заправку торпед? Даже в 1919 году разработка торпед все еще находилась на ранней стадии, и они могли быть нестабильными и опасными. Гас объяснил, что он был полностью подготовленным офицером по минам и торпедам. Все еще не совсем убежденный, Коуэн сказал, что он еще подумает над этим вопросом.
  
  Через три часа совещание закончилось в 11 часов вечера. Корабль ее величества "Ванесса" забрал Гаса и Скейла обратно в Хельсинки. Было три часа утра во вторник, когда Гас снова упал в постель в отеле "Фенния", но на следующее утро он встал рано, чтобы сесть на поезд до Або и подготовиться к прибытию CMBS в четверг. Гас был полон решимости продвигать дело как можно быстрее. Сначала он встретился с начальником порта и договорился, что "Паллюкс" сможет причалить прямо под большим краном, обслуживающим гавань. Реликтовые ракеты, возможно, были последним на Паллюкс, но они, черт возьми, собирались сделать это первыми. Затем он посетил таможню. Он попросил Ле Мая достать письмо от Министерства внутренних дел Финляндии, освобождающее лодки от таможенного досмотра – поскольку миссия больше не была секретом для финнов, он мог также воспользоваться любой официальной помощью, которую он мог получить. Он также нанял буксир и баржу, чтобы перевезти 2000 галлонов высокооктанового бензина и другое оборудование с Паллюкса, а затем отвезти его в ангары, где его можно было хранить перед отправкой на Терриоки. Тем временем консул Белл и вице-консул Ле Мэй вели переговоры с финнами о разрешении использовать лодки в финских водах.
  
  Эсэсовец "Паллюкс" должным образом прибыл вскоре после полуночи ранним утром в четверг, 5 июня, с БМП 4 и 7 вместе с Синдаллом и двумя механиками, Пайпером и Пеглером. Верный слову Коуэна, корабль ее величества "Вояджер" прибыл ровно в 9 утра.м. готов отбуксировать их на следующий этап их путешествия. К 10.30 утра два 40-футовых катера CMBS, все еще покрытые свежим слоем блестящей белой краски, были сняты лебедкой с палубы и осторожно спущены на воду. Они, без сомнения, были самыми яркими объектами в оживленной торговой гавани, их изящные линии привлекали множество восхищенных взглядов – и некоторые подозрительные: МИ-6 была не единственной разведывательной службой, действующей в стране. Очевидно, что план Камминга притвориться, что эти суда предназначались для коммерческой продажи в такой бедной стране, как Финляндия, никогда не провалится – по всему порту уже ходили слухи. Гас приказал механикам немедленно перекрасить лодки в светло-серый камуфляжный цвет. Тем временем он был вынужден продолжить раунд неофициальной дипломатии, на этот раз отправившись на встречу с Генерал Хьюберт Гоф глава британской военной миссии в Финляндии (в отличие от военно-морской миссии Коуэна), которому, естественно, было любопытно узнать, что в его районе будет действовать группа секретной службы. Секретная миссия, безусловно, больше не была секретом.
  
  Их запланированный отъезд после наступления темноты в тот вечер был отложен. Петр Соколов опоздал на свой поезд на обратном пути из Терриоки. Команда никак не могла обойтись без него. А затем дела стали еще хуже. Начальник финского военно-морского штаба, которого звали Шульц, попросил перевезти его на "Вояджере", когда он путешествовал вдоль побережья. Гас и капитан Вояджера провели несколько мучительных часов, решая, где они спрячут Питера, чтобы он и Шульц не встретились. Но в конце концов Шульц решил, что он предпочел бы поехать поездом, так что проблема была решена к тому времени, когда Соколов, наконец, подъехал, рассыпаясь в извинениях, поздно вечером в пятницу.
  
  В 10 часов вечера, когда, наконец, стало достаточно темно, HMS Voyager отправился с двумя CMB на буксире. Ночью Хью Били безостановочно расхаживал вдоль кормового поручня, нервно наблюдая за своими любимыми лодками. Воздействие морской воды было самой большой проблемой при работе высокопроизводительных двигателей CMBS, и ему не понравилось, как был установлен буксир. Он понимал хрупкую природу корпусов БМП. Они были загружены запасами и могли легко разорвать шов под давлением быстроходного буксира. Коммандер К. Г. Стюарт, капитан Voyager он делал все возможное, но проблема заключалась в том, что обтекаемость CMBS была рассчитана на то, что они приводились в движение мощными двигателями сзади. При буксировке с фронта баланс был нарушен, и когда скорость превысила двадцать узлов, они продолжали взбрыкивать и опускать носы, как нервные лошади, опускающие головы, когда их тащат вперед. Несколько раз брезентовые чехлы, которые Били и его команда поспешно изготовили в Осеа, были полностью залиты водой. Он был убежден, что моторные отсеки, должно быть, промокают. Проблема заключалась в том, что "Вояджеру" приходилось двигаться быстро, если он хотел достичь Биорко до рассвета, поэтому капитан Стюарт продолжал стремиться к большей скорости. Примерно через два часа путешествия Били подумал, что в воде CMB выглядят тяжелее, что является верным признаком того, что либо шов, либо брезентовый чехол протекает. Гас согласился, и как раз в этот момент трос, буксирующий CMB7, сломался от напряжения.
  
  Не было времени проверять уплотнения на брезенте или двигателях. Эсминец ненадолго остановился, и была выслана лодка с новой линией. Оставшуюся часть пути HMS Voyager снижал скорость, чтобы попытаться защитить маленькие лодки, но, казалось, ничто не имело значения, и в 5 часов утра, когда гонка до рассвета была уже проиграна, CMB4 погружалась все ниже и ниже в воду, и, наконец, ее трос тоже разошелся. Били вышел со шлюпками "Вояджера", чтобы прикрепить новый трос, и объявил через громкоговоритель, что его нужно будет откачать, прежде чем буксировать дальше. Он боялся думать о том ущербе, который, должно быть, был нанесен хрупким двигателям. Больше времени было потеряно, так как им пришлось использовать ручные насосы, и только в полдень субботы, 7 июня, "Вояджер" вполз в пролив Биорко, где его уже ждали Коуэн и остальная часть эскадры легких крейсеров.
  
  В течение следующих 24 часов Били и Пайпер напряженно работали. (Как и планировалось, Пеглер остался в Хельсинки с запасными запасами.) Они демонтировали двигатели, насколько это было возможно, и попытались устранить повреждения, причиненные морской водой. В воскресенье днем Гас провел первые испытания лодок в проливе Биорко. Моряки эскадры, которым больше нечем было заняться, выстроились на палубах, чтобы подбодрить маленькие лодки, когда рев их мощных двигателей разнесся по заливу. CMB7, ‘счастливой лодке’, снова повезло, и она с честью выдержала испытание. Но, как и опасался Били, для CMB4 это была другая история. При первом переходе через залив двигатель развивал скорость не более 20 узлов. Она просто подпрыгивала на неспокойной воде, как автомобиль с неисправным сцеплением, никогда не развивая скорость, необходимую для ее аэродинамики, чтобы поднять ее из воды. Били исчез внизу, чтобы внести некоторые коррективы, а затем Гас взял CMB4 на второй заход. Когда она пересекала залив, двигатель взревел, и скорость увеличилась, пока она не разогналась до предела. Она поднялась из воды и два огромных крыла брызг, фирменный знак быстро движущегося реликтового реактивного снаряда на полной мощности, взлетели высоко в обе стороны вслед за ним. Среди наблюдавших за ней моряков раздались радостные возгласы. Промокшие от брызг Хэмпшир, Били и Гас смотрели друг на друга через тесную открытую кабину. Рев двигателей делал речь невозможной, но ухмылки и поднятые большие пальцы ясно выражали их восторг, когда CMB4 оторвался от CMB7.
  
  Затем, как раз в тот момент, когда они подошли к концу своего пробега и собирались сбросить скорость, в передней части лодки раздался взрыв и скрежет скрежещущего металла. Били отчаянно подал знак отключить питание, когда вокруг них начал клубиться дым. Гас нажал на газ, и CMB4 снова упал в воду, быстро заскользив до полной остановки. Били исчез в моторном отсеке, прижимая к лицу промасленную тряпку, защищающую его от испарений. Он отсутствовал некоторое время. Синдалл и Маршалл в CMB7 остановились рядом, выглядя обеспокоенными. Гас и Джон Хэмпшейр потратили время, пока Били проводил проверки, на поиски веревки и организацию буксировки с CMB7, но они знали, что попали в беду.
  
  Когда Били забрался обратно в кабину, его лицо и комбинезон были покрыты маслом и остатками дыма, и он выглядел подавленным. Все это были плохие новости. CMB4 снесла большие концы с двух шатунов и полностью захватила ее двигатель. Это был самый серьезный несчастный случай, который мог произойти, и с теми инструментами, которые были у Били, он ничего не мог сделать. Двигатель был полностью списан.
  
  Когда две лодки хромали обратно к HMS Voyager, Гас был в самой низкой точке. До наступления Белых ночей оставалось менее десяти дней, и одна из его лодок уже вышла из строя. На складе в Хельсинки имелся запасной двигатель, но он по опыту знал, что для установки совершенно нового двигателя бригаде механиков обычно требуется несколько дней, даже при наличии первоклассной мастерской на острове Осеа. Здесь, в милях отовсюду и с ограниченным количеством оборудования, было бы невозможно подготовить CMB4 вовремя. Гас посмотрел в сторону далекого российского побережья. Либо ему придется рискнуть пройти через форты всего на одной лодке, либо Били придется сотворить маленькое чудо.
  
  6
  Загадка Зоринского
  
  Вернувшись в Петроград, Пол Дюкс ничего не знал о проблемах, с которыми столкнулись его спасатели. На самом деле, он думал, что его удача, возможно, действительно меняется к лучшему.
  
  В то утро, когда он брел по дороге в сторону Петрограда, он увидел сломанный забор, окружавший то, что казалось рощицей низкорослых деревьев. Пол никогда раньше не обращал внимания на этот район, но теперь, повинуясь инстинктам истинного попрошайки, он пробрался между сломанными изгородями в надежде найти еще дров или, возможно, что-нибудь более ценное. К своему удивлению, он обнаружил, что находится на краю огромного Волковского кладбища. Он и не подозревал, что она простирается так далеко. Он огляделся и увидел, что находится на закрытой территории, отведенной для малоизвестной религиозной секты, известной в России как ‘старообрядцы’. Судя по заросшему и полуразрушенному состоянию могил, сюда никто не приходил очень часто.
  
  Пол пробирался сквозь кусты и высокую траву, выискивая что-нибудь, что могло бы пригодиться среди множества деревянных крестов, многие из которых были наклонены под неправильными углами, названия давно стерлись от непогоды и стали неразборчивыми. То тут, то там попадались одна или две каменные гробницы, в основном разрушенные, но в конце концов он добрался до одной, которая была в несколько лучшем состоянии. Один угол гробницы отвалился, и можно было, немного сжав, забраться внутрь.
  
  Воздух был зловонным, но земля была сухой, а каменные стены служили укрытием от непогоды. Пол решил немного отдохнуть там, прежде чем отправиться в город. Было бы неплохо остановиться где-нибудь в тепле и безопасности на несколько часов. Лежа там, он размышлял о том, что за ним так или иначе охотились с того дня, как он прибыл в город …
  
  *
  
  Когда Пол прибыл в Петроград в тот первый понедельник, 25 ноября 1918 г., его первой мыслью было найти квартиру, принадлежащую Джону Мерритту. Как бывший член разведывательной сети Кроми, он должен был быстро вывести Пола на других бывших агентов, переживших Красный террор.
  
  Пол вышел с Финляндского вокзала, потратил несколько минут, чтобы сориентироваться, а затем отправился в направлении адреса, который дал ему Мельников. Он проехал не очень далеко, когда наткнулся на старика, который стоял у стены и рыдал. На мгновение забыв, где он находится, Пол остановился и спросил старика, что случилось:
  
  ‘Я замерз и голоден’, - захныкал старик. ‘Три дня я ничего не ел’.
  
  Оглядевшись на случай, если кто-нибудь наблюдает за ним, Пол сунул руку в карман и быстро нажал двадцатирублевая бумажка в руку старика, но старик просто выглядел смущенным:
  
  ‘Спасибо- пробормотал он. ‘Но что хорошего в деньгах? Где мне взять хлеба?’
  
  В этот момент Пол осознал всю трагичность жизни в городе. Он достал из кармана пальто маленькую буханку черного хлеба, которую берег на крайний случай. Сначала он разломил буханку пополам и предложил часть старику, но, видя его истощенное состояние, Затем Пол сунул весь хлеб в протянутые руки мужчины. Это была последняя еда Пола. Хотя у него все еще было много денег, он понятия не имел, где он мог бы купить больше провизии. После долгой холодной ночи под открытым небом он уже был очень голоден, но у него было подозрение, что все станет намного хуже.
  
  Менее чем через час Пол прибыл по адресу, который дал ему Мельников. Это было первое испытание Пола в качестве агента под прикрытием, и он сразу же совершил свою первую ошибку. Он попытался проскользнуть в жилой дом незамеченным и был остановлен смотрителем, который плотно закрыл за ним дверь, а затем преградил путь. Когда Пол спросил о Мерритте, смотритель сказал, что он был арестован ЧК, и, явно подозрительный, спросил, какие дела у Пола с Мерриттом. Смотрители зданий стали подсадными утками ЧК. В основном это были бедные и необразованные люди, но многие из них возглавили новые домовые комитеты, получив право обыскивать квартиры и доносить на жильцов по своему желанию. Многие упивались своей новой властью. Одно слово от них властям, и обитатель был бы схвачен отрядом ЧК, прежде чем они смогли бы даже протестовать, оставляя смотрителя и его приспешников свободными грабить квартиру ‘предателя’.
  
  Пол знал все это из своего пребывания в России шестью месяцами ранее, и он знал, что, если он не сможет говорить быстро, у него будут проблемы. Его первым побуждением было помахать удостоверением личности чекиста и попытаться запугать человека, чтобы тот выпустил его. Но этот человек не выглядел так, как будто его было легко одурачить, и Пол был достаточно умен, чтобы понять, что если он притворится чекистом, этот человек задастся вопросом, почему он не знал об аресте Мерритта. Смотритель все еще подозрительно наблюдал за ним, и в отчаянии Пол сказал первое, что пришло ему в голову. Он протянул небольшой сверток, который он нес, который на самом деле содержал его запасную одежду и немного денег. Он сказал, что понятия не имеет, кто такой Мерритт, но что его попросили доставить ему посылку.
  
  Смотритель выглядел далеко не убежденным, но он мало что мог сделать, чтобы оспорить эту историю. Однако, когда Пол сказал, что отнесет посылку обратно человеку, который попросил его доставить ее, подозрительный смотритель настоял, чтобы он оставил ее. Пол так и сделал и с благодарностью поспешил из здания.
  
  Это был ужасный удар на столь раннем этапе его миссии. Единственный человек, которого он надеялся видеть своим главным связным, уже был в руках ЧК. Хуже того, из-за своего плохого мастерства Пол потерял большую часть своего имущества в городе, где отчаянно не хватало всего – особенно еды.
  
  Пол не знал этого, но Мерритт стал мишенью ЧК из-за наводки информатора. В августе 1918 года они арестовали торговца черным рынком по имени Борис Борисович Гольдингер. Голдингер вел много дел с британской общиной в Петрограде, которая отчаянно пыталась заполучить припасы и у которой, в отличие от большинства местных жителей, были средства, чтобы платить по ценам черного рынка. На допросе в ЧК Голдингер быстро решил, что его единственная надежда - стать информатором, и среди предложенных им кусочков было имя Джона Мерритта. Было ли это удачной догадкой или к Гол'Дингеру на каком-то этапе обратились Кроми или Мерритт, чтобы он работал на их сеть, неизвестно, но в любом случае ЧК добавила Мерритта в свой список. После убийства Кроми им пришлось проявить осторожность, прежде чем арестовывать такого видного гражданина Великобритании, но вскоре они обнаружили, что Мерритт помогал людям бежать через границу. Они решили привлечь его к ответственности, надеясь, что он предаст остальных членов своей сети.
  
  Тем временем Полу пришлось перейти к своему запасному плану – найти Мельникова. Не чувствует себя достаточно уверенно, чтобы пробиться в один из переполненных городских трамваев, он прошел четыре мили через весь город до больницы на улице под названием Каменостровский проспект где, по словам Мельникова, он иногда останавливался у одного из врачей, который был его родственником. Когда Пол спросил Мельникова в сторожке привратника, ему сказали, что его не видели некоторое время. Еще один тупик. Осталось только кафе, которое находилось на другом конце города от больницы. Пол подумал о долгом утомительном пути обратно через Петроград. Адреналиновый всплеск, вызванный пересечением границы и прибытием в город, к настоящему времени прошел, и он чувствовал себя голодным и усталым. Но тут ему в голову пришла идея: Мельников сказал, что кафе откроется только ближе к вечеру, так что у него полно времени. Пол решил потратить немного своих денег. Он купил несколько газет, несколько довольно вязких на вид яблок и несколько очень черствых бисквитов. Затем он нанял одного из немногих оставшихся конных извозчиков и отправился обратно на Финляндский вокзал, куда прибыл в то утро. Он знал, что там была комната ожидания, где он мог посидеть в тепле и почитать, пока кафе не откроется. Кроме того, у него было меньше шансов быть остановленным и допрошенным тамошним патрулем.
  
  Поездка в такси совершенно угнетала Пола. Хотя он отсутствовал всего шесть месяцев, быстрый упадок города был пугающим. Улицы были завалены мусором а выцветший красный флаг, который все еще висел на улицах после празднования годовщины Революции несколькими неделями ранее, только подчеркивал запустение. Финские охранники, которые рассказали ему о голодающих жителях Петрограда, вырезающих мясо из трупов мертвых лошадей, брошенных на улице, не преувеличивали ситуацию. Куда бы Пол ни посмотрел, везде были голод, отчаяние и разложение.
  
  Ближе к вечеру того первого дня он, наконец, добрался до кафе. Ею руководили мать и дочь в квартире на верхнем этаже расположен в фешенебельной части города недалеко от Невского проспекта, главной улицы Петрограда, сравнимой с Елисейскими полями в Париже. Имени Мельникова было достаточно, чтобы Пола впустили в квартиру, и он с облегчением услышал, что Мельников был там в субботу, на следующий день после того, как он отправился из Виборга. По крайней мере, Мельников зашел так далеко. Пол решил подождать в квартире, чтобы посмотреть, не вернулся ли Мельников. Он собирался совершить свою вторую большую ошибку за день, и, хотя потребовалось несколько недель, чтобы угроза материализовалась, это была ошибка, которая едва не стоила ему жизни.
  
  Когда пришел Пол, кафе было пустым, но вскоре в него вошло около дюжины человек, в том числе четверо молодых людей, которые, как догадался Пол, по их властным манерам были бывшими армейскими офицерами. Пол вскоре узнал, что Мельников продолжал вести себя нескромно, поскольку младшая из двух владелиц, по имени Вера, подошла к его столику и сказала ему, что Мельников предупредил ее о возможном приезде Пола:
  
  ‘Я не буду задавать вопросов. Здесь вы можете чувствовать себя в полной безопасности, и вас никто не заметит.’
  
  Но когда Пол оглянулся на своих коллег по ужину, он понял, что оказался в неловком положении. Его хулиганская внешность могла показаться неприметной на улице, где было так много попрошаек и путешественников из сельской местности, но посетители кафе были гораздо лучше подготовлены, и он знал, что им, должно быть, интересно, кто этот неопрятный тип, которого они никогда раньше не видели. Четверо армейских офицеров, казалось, особенно опасались его. Они пили и производили много шума, но время от времени бросали на него подозрительные взгляды. Пока Пол размышлял, не следует ли ему оплатить счет и уйти, не дожидаясь Мельникова, один из офицеров внезапно встал и подошел к столу Пола.
  
  Офицер был высоким и худым, с запавшими глазами, зачесанными назад волосами и узкими черными усами. Пола особенно поразил его слегка искривленный рот, возможно, наследие какой-то травмы. Но он не был недружелюбен. Он сел за стол и представился как ‘капитан Зоринский’. Он сказал, что знал, что Павел ждал Мельникова. Пол ни в чем не признался. Тем не менее Зоринский продолжил: он не знал, когда Мельников вернется, но если тем временем он мог бы чем-то помочь, Полу нужно было только попросить. Пол поблагодарил его за предложение, но не проявил желания разговаривать, поэтому Зоринский просто улыбнулся, поклонился и вернулся к своим шумным друзьям. Полу совсем не понравился вид Зоринского, но он знал, что это не показатель надежности этого человека. Несмотря на это, он решил, что есть и другие зацепки, которые он мог бы попробовать, прежде чем обратиться к капитану Зоринскому.
  
  Однако было ясно одно: он не мог оставаться здесь. Ему стало интересно, кому еще Мельников рассказывал о нем, кроме хозяйки этого кафе и Зоринского? Финские пограничники в шутку называли Мельникова ‘легкомысленным болваном’, но Пол начинал подозревать, что они были правы. Здесь, конечно, не было никакой безопасности: если бы они допустили кого-то, выглядящего так же сомнительно, как он, то это был просто вопрос времени, когда информатору ЧК удалось проникнуть в это место. Он снова взглянул на других посетителей. Возможно, один из них уже был здесь?
  
  На самом деле, кафе было хорошо известным пристанищем сторонников белых, и ЧК уже было известно об этом. Это было едва ли не самое опасное место, куда Мельников мог отправить Пола. Хотя Пол и не знал этого, он чувствовал, что с этим местом что-то не так: несмотря на вкусную еду и привлекательного молодого владельца, который убеждал его вскоре зайти снова, после оплаты счета он решил, что больше никогда туда не вернется.
  
  На улице уже стемнело, хотя было всего шесть часов вечера. Пол был почти измотан. Он совсем не спал прошлой ночью, а затем провел большую часть дня, прогуливаясь. Хотя он провел вторую половину дня на железнодорожной станции, он не осмелился задремать на случай, если прибудет патруль ЧК. Если он хотел найти теплое и безопасное место для ночлега, у него оставался только один вариант – квартира, принадлежащая другу Мельникова, контрабандисту Ивану Сергеевичу. Пол никогда не собирался использовать этот адрес, поскольку, кроме своей краткой встречи с этим человеком, он совсем не знал Ивана, но теперь у него не было выбора. Он поднял воротник пальто, спасаясь от холода, и отправился в путь.
  
  В доме Ивана Сергеевича, недалеко от Казанской, было сорок квартир. (улица, ведущая к Казанскому собору). Квартира Ивана оказалась на самом верхнем этаже. И снова Полу пришлось тащиться по многим заваленным мусором лестничным пролетам, но, по крайней мере, на этот раз, похоже, не было смотрителя, который задавал бы трудные вопросы. И ему повезло. Как и обещал Иван, экономка все еще жила там. Несмотря на подозрения, она в конце концов позволила Полу войти в квартиру. Ее звали Степанова, и она жила там с двумя другими людьми, своим племянником Дмитрием и Варей, семейной няней. Они выживали на скудных пайках Красной Армии, которые зарабатывал Дмитрий. Но с типичным древнерусским гостеприимством они поделились с Полом капустным супом и черным хлебом, а также предложили ему место для ночлега. Когда он заснул на диване в кабинете, а за окном снова шел снег, он мог, по крайней мере, утешить себя тем, что пересек границу и пережил свой самый первый день в городе. Возможно, он еще не вступил в контакт с Мельниковым, но секретные операции начинались гораздо хуже. Он крепко спал.
  
  На следующий день Пол заплатил Степановой за съеденную еду, а затем вернулся через весь город в больницу на Каменостровском проспекте. Мельникова по-прежнему не было видно. Снег теперь падал непрерывно, и дул пронизывающий ветер. Ужин предыдущего вечера был не очень сытным, и Пол снова почувствовал голод. Но питание было нормированным, и чтобы получить его, нужно было иметь продовольственную карточку. Финские охранники не смогли снабдить его едой, поэтому Пол задумался, где он собирается в следующий раз поесть. У него также не было зацепок. Если он хотел восстановить сети Кроми, ему нужно было что-то придумать.
  
  Остаток утра он бродил по улицам, надеясь, что ему в голову придет какая-нибудь идея, пока он будет высматривать патрули чекистов. Неудивительно, что его занесло в район города, где он когда-то жил, и именно здесь он нашел небольшой ресторан в частной квартире, работающий на той же основе, что и кафе "Вера", где он был накануне. Это было рискованно, но он был так голоден, что рискнул. В квартире из еды была только каша (теперь Пол хорошо представлял, что случилось с лошадьми), но в качестве дополнения были заплесневелая морковь и свежий хлеб, и ответственная женщина сказала ему, что он может питаться там каждый день, пока у него есть деньги и пока на них не совершат налет.
  
  Все еще было очень холодно, и Пола не прельщала перспектива долгой ночи на улице, но хлеб в ресторане также подал ему идею. Купив три буханки белого хлеба, он вернулся в квартиру Ивана в тот же день. Предполагалось, что он пробудет там всего одну ночь, но Степанова была так обрадована подарком в виде белого хлеба, а не черствого черного, который обычно входил в рацион, что пригласила Пола остаться еще на одну ночь. Армейский паек Дмитрия на тот день включал мясо, так что ужин в тот вечер считался почти пиршеством. Пока готовилась еда, Пол воспользовался телефоном из прихожей многоквартирного дома. Он позвонил в кафе, которое посетил накануне. К сожалению, по-прежнему не было никаких известий о Мельникове.
  
  В тот вечер, когда Пол задремал, он кое-что понял: он был в городе всего два дня, но уже начал расслабляться. Сначала он был в панике, живя, как он сказал позже: ‘от минуты к минуте и от часа к часу’. Но теперь он больше не видел глаз на каждом углу. Хотя он и не знал об этом, он проходил через процесс, который испытывают все офицеры разведки на новой миссии, и это чувство вписывания, осознания того, что тебя не раскрыли и ты действительно ‘под прикрытием", является одним из лучших чувств в мире. Он медленно погружался в сон …
  
  В квартире громко зазвонил дверной звонок, и Пол, вздрогнув, проснулся.
  
  Он проспал допоздна. Степанова любезно разрешила ему поспать на одной из свободных кроватей и она даже нашла ему старую пижаму Ивана. Простыней не было, но было много одеял, и Полу было уютно и тепло. Сейчас было 7.45 утра, и вот он был в полусне и без одежды. Предположим, что это была ЧК у дверей? В панике он понял, что понятия не имеет, что делать. Окна квартиры были слишком высоки, чтобы он мог выпрыгнуть из них, и, как дурак, он выбрал укрытие без других выходов. Он ничего не мог сделать, кроме как предъявить свои документы ЧК и потребовать рассказать, что они здесь делали. Но как только он подумал об этом, он понял, что это не сработает – ЧК узнала бы, если бы они совершили налет на квартиру кого-то из своих. Он был вынужден нервно ждать, стоя в пижаме Ивана, пока Степанова ковыляла к двери, чтобы выяснить, кто это был. Стоя там со скрученным желудком, Пол поклялся, что никогда больше не будет спать в месте, из которого есть только один выход.
  
  Когда он стоял посреди комнаты, чувствуя себя полным идиотом, дверь комнаты распахнулась и вошел Мельников. На нем была новая одежда и очки, но это определенно был он. Пол был вне себя от радости. Он все больше убеждался, что его, должно быть, арестовала ЧК. Были и другие хорошие новости, потому что за Мельниковым стоял гигант с рыжими волосами и одетый в потертый коричневый костюм, которого Мельников представил как Джона Мерритта. Смотритель ошибся: он не был арестован. Чекисты пришли за ним, но он сбежал через заднее окно, когда они пробивали себе путь через парадную дверь. С тех пор он был в бегах. Мерритт объяснил, что ему удалось избежать поимки, сбрив бороду; казалось, мало кто узнавал его без нее (хотя теперь волосы отрастали снова, и Мерритт пошутил, что ему лучше найти парикмахера). Однако несколько раз его чуть не поймали во время случайных обысков. Однажды его остановил на улице чекист, и его собирались арестовать, потому что его документы были не в порядке. Но потом он попросил сигарету и, как чекист, полез в карман Мерритт вырубил его одним ударом и сбежал ради этого. Пол спросил его, почему он просто не убрался из страны? Мерритт ответил, что, хотя ему и удалось сбежать, ЧК удалось схватить его жену. Он прятался в городе, пытаясь придумать способ освободить ее. Затем Мельников заметил его на улице накануне вечером, и с тех пор они искали Пола.
  
  Сведя двух британских агентов вместе, как он и обещал, Мельников стремился двигаться дальше. Он сказал Полу встретиться с ним в тот же день в 15-й общественной столовой недалеко от Невского проспекта (что-то вроде столовой для тех, у кого не было продовольственных карточек). Он также предупредил Пола, что ему никогда не следует спать больше двух ночей в одном и том же месте, а затем он ушел.
  
  За чашкой чая, пока Пол одевался, Мерритт сообщил Полу имена и подробности о членах сети Кроми, которые все еще были на свободе и не были настолько напуганы, чтобы снова согласиться работать на Британию. Многообещающе, один или двое из них все еще занимали должности в российском адмиралтействе и военном министерстве. Он также отвезет Пола в одно или два безопасных места, которые он мог бы использовать. Лучшими были те, которые принадлежали людям, работавшим (неохотно) на новую большевистскую администрацию. Как государственные служащие, они с меньшей вероятностью попадали в руки ЧК. Тем временем у Мерритта была назначена встреча с сотрудником ЧК, который, как он думал, мог бы дать ему информацию о его, Мерритта, жене. Этот человек был бывшим сотрудником Охраны, царской тайной полиции, но многие из них были вновь приняты на работу благодаря своим знаниям и опыту. Этот человек не любил большевиков и – если цена была подходящей – был готов помочь нуждающимся. Пол согласился пойти с Мерриттом. В конце концов, этот информатор ЧК может оказаться полезным.
  
  Они вышли из квартиры, и Мерритт направился по улицам к югу от города. Риск быть схваченным патрулем ЧК был настолько велик, что двое мужчин путешествовали порознь. Мерритт шел впереди, а Пол следовал примерно в пятидесяти метрах позади, так что, если одного из них остановят, у другого будет шанс уйти незамеченным (но идти, никогда не бежать). Сначала Мерритт отвел Пола в полуразрушенную квартиру, где жила его бывшая экономка. Квартира принадлежала другому гражданину Великобритании, которому Мерритт помог пересечь границу и который в благодарность оставил ему ключи. Мерритт представил Пола (просто как ‘Михаила Михайловича’) экономке Марии и сказал, что Пол мог бы использовать его как безопасное место, описав его как ‘... одно из самых безопасных мест в городе’. В квартире было грязно, и почти не осталось мебели, но в экстренных случаях сойдет.
  
  Затем они перешли к одному из контактов Мерритта, 35-летнему бывшему журналисту, который работал советским клерком в Департаменте общественных работ. Как и Дмитрий (племянник Степановой, который служил в Красной Армии), он делал это просто для того, чтобы получить официальный паек, чтобы он мог жить. Поначалу он, казалось, немного неохотно продолжал помогать Мерритту и продолжал ныть о своих проблемах, но подарка в виде полфунта черного хлеба с песком было достаточно, чтобы изменить его отношение, и внезапно он стал улыбаться и сотрудничать.
  
  Мерритт использовал квартиру бывшего журналиста на Литейном проспекте (недалеко от Невского) для встречи с информатором ЧК, которого Пол всегда называл только ‘Полицейский’. Когда он прибыл некоторое время спустя, полицейский оказался невысоким, краснолицым, самодовольным человечком. Он сказал Мерритту, что его жену держали в общей камере с тридцатью или сорока другими женщинами и что ее выводили и допрашивали несколько раз в день, потому что чекисты считали, что она должна знать, где скрывается ее муж. Там не было умывальников, мало коек и очень мало еды или воды. Женщин забирали из камер на Гороховой только по двум причинам: для допроса или для расстрела. Казни происходили каждый день в одно и то же время: те, кого вытаскивали в семь часов вечера, знали, какой будет их судьба.
  
  Джон Мерритт был в отчаянии. Он потребовал сообщить, сколько будет стоить тайный вывоз его жены из Гороховой - он заплатит все, что угодно. Полицейский спокойно улыбнулся и сказал, что это, возможно, можно сделать – за тридцать тысяч рублей. Пол был шокирован, но Мерритт согласился заплатить без возражений и передал десять тысяч рублей на счет. По-видимому, он уже дал информатору десять тысяч рублей, и Мерритт пообещал последнюю десятку в день освобождения его жены. Полицейский сказал, что на организацию уйдет день или около того, и пригласил Мерритта прийти к нему домой послезавтра, а затем предложил ему переночевать. Информатор сказал, что это будет вполне безопасно. Мерритт согласился. Если Пол был в ужасе от риска, которому подвергался Мерритт, он никогда не говорил об этом, но он должен был знать, что вознаграждение за передачу Мерритта будет значительным.
  
  После того, как полицейский ушел, Пол спросил Мерритта о риске. Мерритт объяснил, что все в городе были убеждены, что британцы вторгнутся в любой день. Полицейский не сделал бы ничего, что могло бы поставить под угрозу его будущий успех. Он также предложил сообщить бывшему журналисту, что Пол был британским агентом. Он был трусом, но продажным. До тех пор, пока Пол хорошо платил ему, он будет делать то, что ему скажут, и квартира станет для Пола еще одним убежищем. После некоторого раздумья Пол согласился и сразу же завоевал бывшего журналиста, дав ему денег на поддержание отопления в квартире, сказав, что вернется позже той же ночью.
  
  Затем Пол отправился на встречу с Мельниковым в 15-ю коммунальную столовую. Все шло хорошо, и он с нетерпением ждал встречи со своим другом, который до сих пор был такой важной частью его успеха. Но когда он прибыл в закусочную, он был потрясен, обнаружив, что здание было окруженный милицией и советскими моряками, которые часто служили мускулами для чекистских рейдов. Посетителей ресторана выводили гуськом, а других людей на улице обыскивали. Он бродил вокруг, надеясь увидеть, был ли Мельников одним из тех, кого поймали, и, делая это, он столкнулся с Зоринским, армейским капитаном из кафе. Зоринский сказал ему, что Мельников был одним из первых, кого арестовали и увезли. Очевидно, ЧК следила за ним в течение нескольких дней. Зоринский предложил отвезти Пола к нему домой, чтобы поговорить о том, что можно сделать для освобождения Мельникова. Все еще не уверенный, стоит ли доверять Зоринскому, но не желая отказываться от любой возможной зацепки, Пол согласился.
  
  Оказалось, что дела у Зоринского и его жены Елены идут подозрительно хорошо, они живут в хорошо обставленной квартире с большим количеством еды и хорошей водкой. Они даже могли позволить себе нанять горничную. После ужина Зоринский объяснил, что его жена была успешной актрисой в театре, что давало ей право на дополнительные ассигнования, и что он был принят туда в качестве менеджера. Он не работал, но получал жалованье и пайки. Это позволило ему свободно заниматься своим ‘хобби’. Затем Зоринский смело объявил, что его хобби - разведка, и предъявил документ, который, к удивлению Пола, оказался копией недавних переговоров на высшем уровне между большевистским правительством и их политическими оппонентами. Если документ был подлинным, это была как раз та политическая разведка, которую искал Камминг.
  
  Зоринский спросил, заинтересовал ли вообще документ Пола? Опасаясь ловушки, Пол попытался изобразить безразличие и вернул документ, но Зоринский отмахнулся от него и велел оставить его себе. Он сказал, что вскоре будут доступны другие отчеты, если Пол захочет их увидеть. Затем Зоринский довершил все, заявив, что он был одним из агентов Кроми!
  
  Пол попытался собраться с мыслями. Все это было слишком хорошо, чтобы быть правдой. Мерритт не упомянул Зоринского, когда говорил о сети Кроми - но знал ли Мерритт все контакты Кроми? Все инстинкты подсказывали Полу убираться из квартиры, но он был прикован к месту. Если бы этот человек был настоящим, он мог бы предоставить Каммингу все разведданные, какие только мог пожелать. Пол просто не знал, что сказать. Он столкнулся с обычной дилеммой для любого офицера под прикрытием: наилучшей информацией часто обладают самые опасные и наименее заслуживающие доверия контакты. Выбор тех, кому можно доверять, - это то, что отличает хороших шпионов от мертвых. Пока Пол боролся со всеми этими мыслями, Зоринский нанес свой последний удар:
  
  ‘Джону Мерритту не повезло, не так ли?’
  
  Все еще не оправившись, Пол совершил свою самую глупую ошибку за все время миссии:
  
  ‘Джон? Так вы его тоже знаете?’
  
  Зоринский мгновенно заинтересовался и подался вперед в своем кресле:
  
  "Я знаю о нем. Скажите, вы случайно не знаете, где он, не так ли?
  
  Пол колебался. На мгновение он был на грани того, чтобы рассказать Зоринскому всю историю. Это сделало бы все так просто. Но тогда его инстинкты спасли его. Пол твердо сказал, что понятия не имеет о местонахождении Мерритта – просто он услышал об аресте Мерритта до того, как тот покинул Финляндию.
  
  Зоринский выглядел разочарованным и откинулся на спинку стула. Вероятно, его не убедил ответ Пола, но он явно решил не слишком настаивать на этом многообещающем новом контакте на этой ранней стадии. К этому времени он почти наверняка пришел к выводу, что Пол был новичком в этой игре. Он мог подождать.
  
  Зоринский предложил Полу переночевать в свободной комнате в квартире в ту ночь. Пол согласился. Учитывая странное поведение Зоринского, это могло показаться ужасной ошибкой, но Пол учился у Джона Мерритта: если бы Зоринский был кем-то вроде агента ЧК, то к настоящему времени прибыли бы войска и арестовали его. Зоринский мог бы легко позвонить. Кроме того, как и бывший журналист, он должен был знать, что британцев ожидали в Петрограде в ближайшее время, и это, вместе с тем фактом, что, вероятно, было больше пользы в том, чтобы держать Пола "в игре", должно было означать, что Пол был в безопасности в ту ночь. И тогда была возможность, что Зоринский был подлинным, что он действительно был одним из контактов Кроми. Если это было правдой, то Пол вполне мог сделать его главным агентом, отвечающим за всю сеть.
  
  На следующее утро Пол ушел и направился на квартиру Марии, где он договорился встретиться с Мерриттом. Он прибыл туда только в 11 утра.. но Пол намеренно выбрал обходной путь, чтобы сбить с толку всех последователей, которых Зоринский мог организовать прошлой ночью. Джон Мерритт прибыл вскоре после этого, его голова была покрыта большой черной шалью. Он выглядел очень неуверенным, совсем не таким вызывающим, как накануне вечером. Даже Мария была напугана его изможденным видом.
  
  Вскоре стало ясно, что причиной перемены стало последнее сообщение о его жене. Чекисты испробовали новую тактику при ее допросе. Ее заставляли стоять на месте в течение семи часов, не разрешая двигаться ни на дюйм, без еды и воды, в то время как ее непрерывно допрашивали. Если она двигалась, ее били. В конце концов она упала в обморок. Чекисты заставляли ее рассказывать и пересказывать свою историю в течение последних нескольких дней, и теперь они высветили различные несоответствия, поскольку она становилась все более запутанной и дезориентированной. Они заставляли ее объяснять несоответствия, и она все больше и больше запутывалась в узлах и выдавала все больше и больше информации. Для нее все выглядело очень мрачно, если только ее каким-то образом не удастся вызволить из тюрьмы.
  
  Информация, которую она им до сих пор давала, позволяла ЧК вплотную заняться Мерритт. Теперь они знали, что он сбрил бороду, что и послужило причиной для шали, но при его росте и телосложении простое прикрытие лица вообще не было маскировкой. Для охоты за ним был сформирован специальный отряд ЧК, и за информацию, которая привела к его поимке, была назначена крупная награда. Это был всего лишь вопрос часов, прежде чем уличный патруль ЧК заберет его. Эта квартира была одним из последних мест, где он мог быть в безопасности.
  
  И вот Джон Мерритт принял ужасное решение покинуть страну. Если бы он остался, все, что произошло бы, это то, что ЧК добралась бы и до него, и до Пола. Мерритт умолял Пола взять на себя планы спасения, которые он начал согласовывать с полицейским. Он знал, что это было рискованно в дополнение к другим шпионским обязанностям Пола, но больше ему не к кому было обратиться. Естественно, Пол согласился. Он пообещал, что лично перевезет жену Мерритта через границу, чтобы убедиться, что ей не причинят вреда. Это, казалось, немного облегчило страдания Мерритта.
  
  Мерритт решил, что уедет на следующий день. Сначала он согласился навестить своего друга по бизнесу в местной еврейской общине, который предоставил бы деньги, необходимые для подкупа охраны, чтобы освободить миссис Мерритт. Прежде чем отправиться в путь, Пол спросил его о Зоринском. Мерритт сказал, что никогда о нем не слышал.
  
  И с этими словами Мерритт исчез. Большую часть оставшегося дня Пол провел за написанием своего первого СХ-отчета для МИ-6, используя невидимые чернила на крошечном свитке кальки. Мерритт осуществил бы ее в подошве своего ботинка.
  
  Пол снова ненадолго увидел Джона Мерритта на следующее утро, в пятницу, 29 ноября. Мерритт вымазал лицо грязью и надел водительскую кепку. У него были документы, удостоверяющие личность его бывшего кучера. Он надеялся, что они будут достаточно хороши для того, чтобы он мог отправиться на север от города по железной дороге со станции Охта. Это было на востоке города, откуда большинство железнодорожных линий направлялось вглубь большевистской России, поэтому было менее вероятно, что ЧК будет следить за этим. Но одна линия разветвлялась и тянулась на север к финской границе. Меррит планировал сойти с поезда в какой-то момент, а затем пересечь границу пешком.
  
  Было уже поздно, когда Мерритт повернулся и попрощался в последний раз со своей верной экономкой. Им больше не суждено было встретиться. Затем Пол сопроводил Мерритта на станцию, воспользовавшись трамваями, при этом Пол прикрывал спину Мерритта на случай, если за ним следят. Но Пол ничего не видел. К тому времени, когда они добрались до станции, уже стемнело. Крошечная деревянная станция была забита беженцами. Когда поезд прибыл, они все бросились вперед и забрались в вагоны любым доступным способом, даже сидя на крыше. Последним, что увидел Пол при виде Джона Мерритта, был гигантский британский агент, пробивающийся через окно и без того переполненного железнодорожного вагона, а затем глубоко зарываемся в бурлящую массу отчаявшихся пассажиров внутри в надежде избежать обнаружения. В кармане Мерритта был заряженный револьвер, а в ботинке - секретный отчет Пола. Он пообещал Полу, что дорого продаст свою жизнь, если ЧК загонит его в угол.
  
  А потом поезд ушел.
  
  Когда он тащился обратно в центр Петрограда в холод и темноту, волна депрессии захлестнула Пола. С уходом Джона Мерритта и арестом Мельникова исчезли последние надежные связи со старой сетью Кроми. Между тем загадка капитана Зоринского оставалась. Мерритт о нем не слышал, но это ничего не доказывало. Пол решил, что лучшим шагом будет проверить документ Зоринского. Если это было правдой, то все еще оставался шанс, что Зоринский тоже может быть правдой. Единственная проблема заключалась в том, как это сделать?
  
  Пол приступил к работе. В течение следующих нескольких недель он следовал совету Мельникова и никогда не ночевал в одном доме дважды подряд. Он также был осторожен, чтобы не дать жителям ни одного из них знать о других местах. Он начал контактировать с людьми из списка бывших агентов, переданного ему Мерриттом. Многие из них верили, что появление Пола означало, что Британия со дня на день освободит Петроград, и его первой задачей было развеять эти ожидания и подготовить их к гораздо более длительному путешествию. Он не совсем преуспел в этом, но некоторые из них прислушались, и он медленно начал восстанавливать разведывательные сети. Он также разработал запасной план на случай, если ЧК наконец его поймает. Он должен был выбрать одного надежного агента и в конце концов решил, что бывшая экономка Мерритта Мария была лучшей. Она нервничала, но на нее можно было положиться. Пол сказал ей, что, если он исчезнет, она должна подождать несколько дней, а затем послать кого-нибудь к британскому консулу в Хельсинки, сообщив его имя и все подробности, которые были известны о его судьбе. Вскоре Пол начал посвящать ее во все детали своих передвижений и сказал ей, в каком безопасном месте он будет спать, чтобы, если он исчезнет, у МИ-6 было лучшее представление о том, кто его предал. Он даже использовал ее как часть своей курьерской службы и она спрятала все его отчеты в квартире, пока он ждал кого-то, кто мог вывезти их из страны.
  
  В перерывах между встречами с агентами Пол проводил время, посещая публичные собрания, где он собирал общие разведданные о мнениях и условиях в России, в которых так отчаянно нуждалось британское правительство (и, следовательно, Камминг). Пол находил длинные публичные речи невероятно утомительными, но у него также была возможность близко познакомиться с большевистскими лидерами, такими как Троцкий, Зиновьев и Лунархарский.
  
  Другой его задачей было освободить своих друзей. Это означало иметь дело с двумя агентами, которых он считал наиболее одиозными: полицейским и капитаном Зоринским. Очевидно, он не доверял ни одному из них, но у них, казалось, были лучшие контакты. Кроме того, у них обоих, казалось, была только одна цель – вытянуть из Пола как можно больше денег. Например, полицейский утверждал, что является частью группы, которая может захватить контроль над всем городом – если бы Пол только передал 100 000 рублей "на расходы". Тем временем Зоринский хотел 60 000 рублей, чтобы подкупить следователя, ведущего дело Мельникова – хотя для его освобождения все равно потребуется больше месяца, и, возможно, потребуются дополнительные выплаты для подкупа других должностных лиц, имеющих отношение к делу. Зоринский рекомендовал заплатить 30 000 рублей вперед, а остальное - когда Мельникова освободят.
  
  Пол отправился на встречу с еврейским банкиром, с которым Джон Меррит разговаривал перед отъездом из страны. Хотя банкир сочувствовал, он никак не мог собрать всю сумму, но он предоставил достаточно, чтобы, добавив остатки своего операционного бюджета, Пол смог выплатить первый взнос за освобождение Мельникова. Примерно в это же время, в середине декабря, Пол решил, что он должен вернуться в Финляндию. Он доказал, что в Петрограде можно жить под прикрытием, но ему нужно было связаться с МИ-6, чтобы получить больше денег и наладить надежную курьерскую систему. Его донесения разведки накапливались в квартире Марии, и оставалось все меньше и меньше людей, которые могли бы их забрать. Он также хотел выяснить, благополучно ли вернулся Джон Мерритт, и проверить Зоринского.
  
  Но он не хотел, чтобы Зоринский обнаружил его исчезновение и отказался от попытки освободить Мельникова. Итак, он рассказал Зоринскому о своем плане вернуться в Финляндию. Зоринский сразу же очень заинтересовался. Он хотел знать, как Пол выбирался из страны, и когда Пол притворился нерешительным, Зоринский настоятельно рекомендовал попытаться пересечь границу по Белоостровскому мосту. Это была официальная пограничная станция, ведущая в Финляндию, и поэтому можно было ожидать, что она станет наиболее тщательно охраняемым пунктом на границе. Зоринский ответил, что у него там есть связи и за около 7000 рублей он может подкупить комиссара и охрану на станции, чтобы Пол смог незаметно пересечь границу.
  
  И снова Пол не знал, стоит ли доверять Зоринскому. Если у него действительно были эти контакты, то переправа в Белоострове была бы намного безопаснее, чем рывок по открытой местности. Но было что-то подозрительное в хищнической манере, с которой Зоринский отреагировал на новость, и это был не первый раз, когда Пол видел его странную реакцию. Рискованный или нет, он решил придерживаться своего первоначального плана. Несколько дней спустя он сказал Зоринскому, что отказался от своих планов поехать в Финляндию, но вместо этого на несколько недель отправится в Москву, чтобы установить контакт с тамошними агентами. Если Зоринский был своего рода двойным агентом, то Пол надеялся, что перспектива получить информацию о британской шпионской сети в Москве даст ему, Полу, достаточно времени, чтобы сбежать за границу.
  
  Тем временем план полицейского по освобождению миссис Мерритт из тюрьмы наконец-то осуществился. Он надеялся, что ее переведут из штаб-квартиры ЧК на Гороховой, 2, в одну из государственных тюрем на Шпалерной или Дерябинской, где охрана была менее строгой, но ЧК отказалась ее отпустить, и, похоже, они серьезно относились к своей угрозе казнить ее. Если бы она была англичанкой, была бы какая-то надежда, но она родилась в России и поэтому ЧК чувствовала, что они могут делать все, что пожелают, потому что никому в Англии не было бы дела – что значил еще один мертвый русский?
  
  Единственной положительной новостью было то, что с тех пор, как их шпионы узнали, что Джон Меррит бежал в Финляндию, ЧК прекратила их ежедневные допросы. Сейчас в этом не было никакого смысла. Это означало, что если полицейскому удастся вывести миссис Мерритт из какой бы общей камеры ее ни держали, то ее отсутствие может быть незаметным в течение нескольких часов, возможно, даже дней. Но сейчас было время действовать, пока они снова не начали проявлять к ней интерес.
  
  Итак, в три часа дня 18 декабря 1918 года Павел отправился к Исаакиевскому собору. По пути он миновал Гороховую № 2, высматривая любую подозрительную активность. В то утро в городе была снежная буря, и хотя около полудня она ослабла, на улицах все еще было очень холодно. Люди спешили, опустив головы. Штаб-квартира Петроградской ЧК на Гороховой, 2, была построена так же, как и ее родственное здание, печально известная Лубянка в Москве. Это было мрачное каменное здание высотой в несколько этажей, построенное вокруг центрального внутреннего двора. В этот двор был один главный вход через арку, которая соединялась с главной улицей. Это облегчало наблюдение за теми, кто входил и выходил из здания. Когда Пол проходил мимо, сгорбившись от леденящего холода и пытаясь не быть замеченным случайными патрулями ЧК, которые покидали здание, ему было трудно поверить, что отвратительный маленький полицейский мог обеспечить побег миссис Мерритт из такого места.
  
  В доме № 2 по Гороховой миссис Мерритт ждала в своей переполненной камере на одном из кишащих вшами тюфяков в задней части помещения. Незадолго до четырех часов дверь камеры неожиданно открылась и прозвучало ее имя. Многие другие женщины с любопытством подняли глаза: час казни еще не наступил, но для вызова на допрос было необычно поздно. Что бы это могло значить? Миссис Меррит вздохнула и встала. Она знала, что, что бы это ни было, бороться или протестовать бессмысленно, и, кроме того, она была слишком слаба. Она зашаркала к двери.
  
  Она не узнала лицо одинокого охранника под фуражкой. Он запер за ней дверь, а затем подал знак винтовкой, чтобы она шла впереди него. Они прошли по вымощенным каменными плитами коридорам мимо рядов дверей других камер, но вместо того, чтобы подняться по одной из лестниц, ведущих в помещения ЧК наверху, охранник повел ее дальше к одному из многочисленных боковых проходов в подвале. Он заставил ее остановиться у двери и штыком пригласил войти. Миссис Мерритт могла видеть, что это женский туалет, но женщины-заключенные в камере обычно должны были пользоваться ведром, которое опорожнялось раз в день. Этими туалетами они никогда не пользовались. У нее сразу возникли подозрения, но охранник отказался отвечать на ее вопросы и просто вытолкнул ее за дверь.
  
  На полу в одной из кабинок лежали старая зеленая шаль, потертая шляпа и два листка бумаги. Миссис Мерритт нервно подняла их и прочитала. Одним из них был дневной пропуск на Гороховую, выданный какому-то родственнику заключенного на имя, о котором она никогда не слышала. В пропуске было указано, что посетитель вошел в здание в четыре и должен покинуть его к семи часам. На другом листке бумаги было просто написано: ‘Идите прямо в Исаакиевский собор’.
  
  Это могла быть ловушка – она была достаточно умна, чтобы понять это. Но она была слишком измотана, чтобы беспокоиться. Какая разница между пулей в спину, когда она выходила через главные ворота, или пулей в голову, когда она однажды вечером опустилась на колени во дворе, всего через несколько дней? Она уничтожила инструкции, завернулась в грязную шаль и вышла на улицу.
  
  Охрана ушла. Миссис Мерритт вернулась по коридору к главной лестнице. Здесь была стойка регистрации, где регистрировались все посетители, входящие и выходящие. Она предъявила пропуск. Охранник едва взглянул на нее и махнул рукой, чтобы она проходила мимо. Едва смея поверить в свою удачу, она медленно поднялась по лестнице, пытаясь смотреть вперед на каждом повороте лестницы, чтобы увидеть, не поджидает ли кто-нибудь ее в засаде. Но лестница была пуста.
  
  Она вышла в коридор и в дальнем конце увидела главные двери, через которые ее вытащили посреди ночи почти месяц назад. Слезы медленно текли по ее щекам. Все еще кутаясь в шаль, она, спотыкаясь, двинулась вперед. Она проходила мимо дверей офисов, где стук пишущих машинок и приглушенные разговоры свидетельствовали о том, что ЧК все еще напряженно работает, но никто не поднял глаз. У дверей охранник придержал одну из них открытой, чтобы она могла пройти, и она шагнула в сумерки позднего вечера.
  
  Внутренний двор был заполнен чекистами, сновавшими взад и вперед по разным поручениям. Тут и там были припаркованы знакомые крытые брезентом грузовики ЧК. Транспорт, на котором прибыли их жертвы и на котором увезли тела. Слева от миссис Мерритт была арка и главные ворота здания.
  
  Она осторожно спустилась по ступенькам во внутренний двор. По-прежнему никто не бросал ей вызов. Она медленно шла к воротам, не смея спешить, но в любой момент ожидая услышать свое имя или выстрел.
  
  Миссис Мерритт была у ворот.
  
  Часовой с винтовкой, перекинутой через плечо, взял ее пропуск и прочитал его. Он мельком взглянул на нее, добавил пропуск к куче других на столе позади себя и затем махнул ей, чтобы она проходила.
  
  Пятнадцать минут спустя Пол все еще был в Исаакиевском соборе и почти сходил с ума от беспокойства. Он находился там более часа и сжег целых две свечи, когда преклонил колени перед одной из икон, откуда мог наблюдать за входом в собор. Он никогда не встречал миссис Мерритт, и полицейский только сказал ему следить за женщиной в зеленой шали около четырех часов. Было уже без четверти пять но Пол не мог позволить себе потерять концентрацию на двери даже на мгновение. Он криво улыбнулся, подумав, какое впечатление на любого наблюдателя должна произвести его преданность святой иконе.
  
  И тут он увидел зеленую шаль. В свете свечей в соборе она казалась почти черной, но, должно быть, это она, подумал он. Миссис Мерритт помедлила у двери. Она, казалось, была на грани срыва. Она медленно приблизилась к алтарю, и затем Пол оказался рядом с ней. Нежно взяв ее за запястье, он сказал ей, что он англичанин, которого послал ее муж, и что он перевезет ее через границу в Финляндию этой ночью. Она почти упала в его объятия. Он подвел ее к скамье, чтобы она отдохнула несколько минут, но он знал, что они не могут долго ждать. Как только она почувствовала себя достаточно сильной, чтобы стоять, он вывел ее на улицу.
  
  До квартиры Марии было далеко, и Пол не был уверен, что миссис Мерритт доберется. Это означало рискнуть, но он остановил один из саней, запряженных лошадьми, на другой стороне площади. Несмотря на то, что женщина была слаба, Пол не мог позволить себе отправиться туда напрямую, на случай, если за ними наблюдали. На перекрестке, известном как Пять углов, они оставили сани и поспешили по глубокому снегу по одной из боковых улиц. С миссис Мерритт, тяжело опирающейся на его руку, Пол повел ее по извилистым переулкам, надеясь сбить с толку кого-нибудь из преследователей, но следя за тем, чтобы они не свернули за угол и одновременно не столкнулись с патрулем ЧК. Наконец он почувствовал, что сделал достаточно и что жена Джона Мерритта больше не могла этого выносить. Он подозвал другие сани, и они как можно быстрее направились к квартире Марии.
  
  Даже здесь не было времени на отдых. Мария была вне себя от радости, увидев своего бывшего работодателя, но менее чем через час пришло время двигаться дальше. Пол планировал воспользоваться тем же маршрутом, что и Джон Меррит, чтобы выбраться из страны, и последний поезд с Охтинского вокзала отправлялся в семь часов. Пол помог миссис Мерритт снять шляпу и зеленую шаль и завернул ее в темный плащ, который он купил утром на одном из нелицензированных уличных рынков. Она была очень слаба, и Пол боялся подумать, какие условия будут на станции, но он ничего не мог сделать. После последнего прощания с Марией он отвел миссис Меррит вниз и вызвал другие сани. Он должен был сохранить все силы, которые у нее были, для долгого перехода через границу – если они доберутся так далеко.
  
  На Охте толкотня при посадке на поезд была ничуть не хуже, чем в тот день, когда Пол увидел Джона Мерритта. Пол тащил миссис Мерритт сквозь давку, лая на нее по-русски, надеясь как можно меньше походить на английскую пару. Но напор людей, пытавшихся выбраться из города, был так велик, а миссис Мерритт была так слаба, что, похоже, они не собирались успевать до отхода поезда. Затем, почти на грани того, чтобы сдаться, Пол увидел, что к передней части поезда подогнали дополнительный товарный вагон. Толпа хлынула вперед , и Пол побежал вместе с ними, почти волоча за собой миссис Мерритт, которая спотыкалась в снегу позади него. Люди толпились в открытых дверях товарного вагона. Через мгновение возможность была бы упущена. Пол рывком поставил миссис Меррит на ноги и поднял ее над головами остальных, которые пытались вскарабкаться на борт. Она закричала от боли, но ничего не могла с этим поделать. Сделав последнее усилие, Пол протиснулся сквозь толпу пассажиров и их сумки с пожитками, а затем дверь товарного вагона захлопнулась за ними.
  
  Позже Пол сказал, что больше всего во время путешествия его поразила почти полная тишина в том товарном вагоне. Все люди были забиты до отказа, но после криков, ругательств и борьбы на платформе никто не произнес ни слова, а если и произнес, то лишь коротким шепотом. Тишину нарушало только одно: маленький мальчик, которого втиснули рядом с миссис Мерритт, кашлял, кашлял и кашлял, пока Полу не показалось, что он вот-вот размозжит ему голову. В течение пяти часов поезд неуклонно двигался на север, время от времени останавливаясь на небольших станциях , чтобы пассажиры могли попытаться выбраться из поезда, прежде чем дверь товарного вагона захлопнется, и они снова отправятся в путь по снегу.
  
  Была полночь, когда они достигли конца линии в Грусино. Люди сошли с поезда и направились в сосновые леса на свои личные поиски еды и дров. Было очень холодно, и снег здесь был глубоким. Пол помог миссис Мерритт спуститься. Джон Мерритт сказал Полу, где здесь можно найти контакт, но сначала он повел жену Мерритта в противоположном направлении к границе, на случай, если кто-нибудь наблюдал за ними. Когда он был уверен, что они в безопасности, он отвел ее в хижину на краю леса, где Мерритт дал ему указания.
  
  В хижине оказалось несколько человек. Одним из них был шестнадцатилетний мальчик по имени Фита. Его отец был расстрелян чекистами за ‘спекуляцию’. Теперь он отомстил большевикам и зарабатывал на скудное существование, переправляя беженцев через границу. Еще четыре человека ждали начала путешествия. Фита сказала Полу, что один из них был армейским офицером, который последние несколько дней просил проводника в деревне и, наконец, оказался здесь. Он привел с собой трех женщин. Две женщины, всего пятнадцати и семнадцати лет, были ‘принцессами’, дальними родственницами царя. Другая женщина была их гувернанткой. Все четверо были одеты в грубую крестьянскую одежду в надежде избежать разоблачения. Пол боялся подумать, что произойдет, если он и миссис Мерритт будут схвачены ЧК вместе с этими ‘врагами пролетариата’. Но тогда, как у британского шпиона, у него к настоящему времени было столько неприятностей, что это, вероятно, не имело бы большого значения.
  
  Отряд отправился в путь на двух санях. Пол заплатил Фите немного больше за самые быстрые сани на случай, если им придется удирать. Они отправились на север, потому что прямой путь на запад к финской границе был бы слишком опасным. Несмотря на это, им пришлось сделать несколько широких обходов, чтобы избежать пограничных застав. Обычно район представлял собой сочетание леса и непроходимых болот, а аванпосты были спроектированы так, чтобы прикрывать несколько безопасных лесных троп. Но теперь, когда все замерзло, сани могли безопасно скользить по болотистой местности и обходить аванпосты стороной.
  
  Примерно в пятнадцати милях от Грусино они достигли крошечной деревушки, едва ли больше четырех или пяти хижин, глубоко в лесу. Здесь группа оставила сани, и Фита передала их следующему контакту. Отсюда они пошли бы пешком. Это была та часть путешествия, с которой, как опасался Пол, миссис Мерритт никогда не справится.
  
  Вечеринка попрощалась с Фитой. Они этого не знали, но через несколько недель он был бы мертв, выслежен и расстрелян ЧК за ‘сговор с контрреволюционерами’.
  
  Новый гид был человеком с крайне сомнительной репутацией, немногим более чем бродягой. И Пол, и офицер, охранявший принцесс, пытались убедить его разрешить им взять сани до конца путешествия. Крестьянин ответил, что до границы всего около мили, и в любом случае снег был слишком глубоким, чтобы сани могли пробиться. Принцессы, похоже, привезли с собой довольно много сумок. Несмотря на то, что ему пришлось поддерживать миссис Мерритт, Пол помог офицеру и проводнику унести как можно больше из них.
  
  Они двинулись сквозь деревья. Крестьянин вел их решительным шагом. Хотя ночи были длинными, важно было пересечь границу до наступления утра, когда патрулирование станет более активным. Делу не помогал тот факт, что офицер настаивал на остановках каждые пятнадцать минут, чтобы принцессы могли отдохнуть. Вдали от мили, которую предсказал гид, вскоре стало ясно, что расстояние до границы было больше десяти или двенадцати. Стойкость миссис Мерритт поразила Пола. Казалось, у нее открылось второе дыхание: несмотря на месяц, проведенный в руках ЧК почти без еды и постоянных допросов, она тащилась вперед по снегу и пробиралась почти без посторонней помощи. Она, безусловно, перенесла путешествие с большей стойкостью, чем любая другая женщина.
  
  Наконец они прибыли на поляну, за которой был широкий ров. Гид сказал им, что это обозначило границу. Они могли видеть черно-белый столб, торчащий из снега на дальней стороне. Это означало территорию и безопасность Финляндии. Он предупредил их, что российские пограничные посты находятся всего в миле по обе стороны от них, и патрули были частыми, поэтому им пришлось быстро пересечь границу. Но, казалось, переправиться было невозможно. Там должен был быть мост, но пока они ходили взад и вперед по берегу, его не было видно.
  
  Затем, когда они стояли вокруг, не зная, что делать, из-за деревьев позади них появилась фигура с винтовкой. На мгновение возникла паника, но других патрульных не появилось, и, присмотревшись повнимательнее, гид узнал человека, который шел к ним. Он был охотником из соседней деревни. Поприветствовав проводника, охотник сказал им, что они промахнулись и что мост находится на другой поляне в нескольких сотнях ярдов от них. Десять минут спустя отряд осторожно пробирался по тонкой, сильно обледеневшей доске из скользкого дерева, которая, по-видимому, была ‘мостом’ в Финляндию. Оказавшись на другой стороне, участники вечеринки обняли друг друга в знак празднования.
  
  ‘Для вас все в порядке, вы вне игры, но я должен вернуться", - проворчал их гид.
  
  Когда Пол оглянулся через ров, он понял, что ему тоже придется вернуться. Его работа на МИ-6 только начиналась. Имея еще немного денег, он действительно мог бы поставить сети Кроми на ноги.
  
  И, кроме того, ему нужно было спасти друга.
  
  7
  Комендант Терриоки
  
  Когда CMB4 вышел из строя, Гас попросил о встрече с Гарольдом Холлом и Питером Соколовым, которые оба приехали с ним из Хельсинки. Ему нужно было знать, готовы ли они рискнуть пройти через форты всего на одной лодке. Они оба согласились, что могут подождать еще несколько дней. Если ST-25 все еще была жива, то несколько дней вряд ли что-то изменили. Гас заберет Питера, Питер заберет ST-25, а Гас уберет их обоих. До тех пор, пока на это будет достаточно времени, Гас сможет отремонтировать лодку. Гас сказал Били, что у него может быть четыре дня на ремонт CMB4.
  
  Били выглядел испуганным.
  
  Демонтировать двигатель CMB означало сначала демонтировать большую часть палубы, а затем отсоединить и поднять прочный металлический блок весом более полутонны. Это была немалая работа, и ее никогда не пытались выполнить в Осеа, если лодка не находилась в сухом доке. Делать это без надлежащих инструментов, когда лодка все еще была в воде, было безумием. Но, верный своей репутации, ‘верный’ Били не жаловался. Он просто в спешке покинул корабль, чтобы посмотреть, какое оборудование он сможет раздобыть на других кораблях эскадры. Тем временем были хоть какие-то хорошие новости. Капитан эскадренного судна для хранения нефти Франкол попросил встречи с Гасом. На палубе под брезентом у него были две торпеды, которые Коуэн приказал ему забрать из Ревеля. Гас только надеялся, что получит шанс использовать их.
  
  HMS Voyager будет заходить в пролив и выходить из него с различными заданиями, поэтому первое, что нужно было Били, - это безопасное место. "Гас" получил разрешение пришвартоваться CMB4 рядом с "Франкол". Капитан предложил оказать любую возможную помощь, но это была специализированная работа, и в стесненных условиях крошечного корпуса CMB4 это была работа одного человека. В то же время двигатель CMB7 также давал сбои, и, поскольку это была единственная работающая лодка, было жизненно важно, чтобы Пайпер разобрался с проблемой. Били был бы предоставлен самому себе, хотя Джон Хэмпшир остался бы в стороне и оказал бы любую посильную помощь. Били и Хэмпшейр провели следующие несколько часов, устанавливая ножные ножки на палубе Франкол, чтобы помочь с тяжелым подъемом, а затем они приступили к работе по очистке палубы.
  
  Тем временем Гас пытался наилучшим образом использовать время. Он рассказал адмиралу Коуэну о своем бедственном положении, и Коуэн немедленно направил эсминец HMS Универсальный в Хельсинки за запасным двигателем и Пеглером. Как только двигатель CMB4 будет демонтирован, Пеглера отправят с ним в Ревель где находился склад подводных лодок корабль ее величества Мейдстоун, которая располагала средствами для полного демонтажа и ремонта. Гас телеграфировал Ле Мэю в Хельсинки и попросил его все подготовить и прислать большой запас газированной воды вместе с двигателем. На эскадре этого не хватало, и это помогло бы завести ценных друзей среди старших офицеров.
  
  Гас отправил Питера в Терриоки верхом через густые финские сосновые леса, чтобы попытаться установить контакт с местными контрабандистами и завершить сделку по приобретению пилота. Гас также попросил у адмирала Коуэна запас рома из запасов эскадры, чтобы подкупить контрабандистов. Питер подумал, что контрабандисты, возможно, захотят много денег, но для заключения сделки было бы полезно иметь что-то дополнительное: как и в большевистской России, в Финляндии в то время ценился качественный алкоголь, а ром королевского флота был бы на вес золота.
  
  Били и Хэмпшир работали до глубокой ночи. Гас мало что мог сделать, кроме как наблюдать и подбадривать их, пока они трудились весь следующий день. Не только надвигающиеся Белые ночи придавали им ощущение срочности. В данный момент погода была хорошей, но если шторм обрушится на пролив Биорко, когда палуба CMB4 будет демонтирована, а ее конструкция ослаблена, это может нанести непоправимый ущерб. Демонтаж двигателя CMB в Osea был трехдневной работой в хорошо оборудованной мастерской. Били и Хэмпшир сделали это в два приема. И как раз в тот момент, когда старый двигатель поднимали лебедкой на палубу "Франкол" вечером во вторник, 10 июня, был замечен корабль ее величества "Универсал", входящий в пролив. Она сигнализировала, что у нее на борту есть запасной двигатель.
  
  Били уже беспокоился об этом двигателе. Это был единственный запасной двигатель, который он смог найти в Osea, и он надеялся, что им никогда не придется его использовать. Обычно все новые двигатели перед установкой обкатывались на испытательном стенде. Это было сделано для того, чтобы убедиться, что они были настроены и работали должным образом, поскольку, как только они оказались в лодке, это была работа самого дьявола - вносить изменения, не выводя весь двигатель снова. Этот двигатель никогда раньше не испытывался, не говоря уже о настройке на максимальную производительность, и Били не поручился бы за это, особенно по сравнению с двигателем, который он снимал, тем, который он так бережно хранил, пока его не замочили в нескольких десятках галлонов морской воды. Били и Хэмпшир делали все возможное, и все еще оставался шанс, что CMB4 будет готов вовремя, но, поскольку Пеглер отправился в Ревель со старым двигателем, опасения Гаса были далеки от завершения.
  
  Той ночью Гас был разбужен на борту HMS Voyager сообщением о том, что были замечены российские корабли, выходящие из Кронштадта. Эскадра ожидала налета теперь, когда они переместились на свои летние квартиры в Биорко, и Коуэн предусмотрительно поставил три эсминца на вахту. Это выглядело как первая серьезная атака.
  
  Быстро подняв экипаж CMB7, который был пришвартован рядом с HMS Voyager, Гас получил разрешение от адмирала на перехват. Пайперу сказали подготовить CMB7 к немедленному запуску, и вскоре они уже мчались прочь через темноту пролива. Остальная часть эскадры Коуэна должна была последовать за ним как можно скорее, но этим более крупным судам требовалось гораздо больше времени, чтобы набрать обороты и маневрировать на позиции. Вдалеке, среди огней различных военных судов, они могли видеть надстройку "Франкол", а под ней рабочие огни, которые Били установил на CMB4. Он снова работал большую часть ночи.
  
  Когда CMB7 скользил по Звуку, Гасу, вероятно, пришло в голову, что то, что он делал, противоречило духу его приказов. Предполагалось, что он выполнял задание секретной службы Камминга, но здесь он рисковал собой и своей единственной исправной лодкой в нападении на неизвестное количество более мощных российских судов. Были шансы, что его выбросит из воды – и даже если бы это было не так, вероятно, пришлось бы дьявольски поплатиться, когда Холл и Ле Мэй узнали. Тем не менее, сейчас не было времени беспокоиться об этом – это был слишком хороший шанс для его молодой команды, чтобы его упустить. С Гасом за штурвалом Синдалл и Маршалл вцепились в обтекатель вокруг кокпита, когда лодка рванулась вперед, их глаза напряглись, когда они вглядывались в темноту в поисках первых признаков врага. Пайпер нервно ухаживала за двигателем в нижнем отсеке, когда Гас полностью открыл дроссельную заслонку.
  
  К сожалению, новости с находившихся в отдалении эсминцев медленно доходили до эскадры, и хотя CMB7 был самым быстрым из кораблей Коуэна, который отреагировал, она заметила русские корабли только вдалеке, когда они возвращались в Кронштадт. Эсминцы не смогли вступить в бой, поскольку не могли рисковать заходом на минные поля. Только CMB7 мог добраться до русских. Этот шаг, вероятно, был уловкой, которую русские периодически делали, чтобы проверить время реакции британской эскадры. Офицер разведки эскадры полагал, что большевики уже установили шпионов на холмах, возвышающихся над проливом Биорко, чтобы передавать новости обо всех маневрах эскадры в Кронштадт. Советские корабли находились теперь далеко за линией оборонительных фортов, и для Гаса было бы безумием преследовать их. Разочарованный, он сбавил обороты двигателей и развернул CMB7 к дому.
  
  Но у вечера была одна выгода. Адмирал Коуэн наблюдал с мостика флагманского корабля, как CMB7 отправился через пролив. Он был впечатлен скоростью, с которой отреагировала команда, и как только Гас вернулся, он вызвал его на флагманский корабль, чтобы поздравить. Когда Гас объяснил, как CMB мог бы проскользнуть через российские минные поля, если бы только цели не находились на неправильной стороне фортов, Коуэн заинтересовался еще больше. Появление нового оружия, которое могло игнорировать защитные минные поля, открыло интригующие возможности. Если Гас сделал что-нибудь, чтобы доказать ценность CMBS против советского флота, тогда он мог быть уверен в поддержке Коуэна.
  
  Тем временем, как только новый двигатель был выгружен с HMS Versatile, Били приступил к работе, а Пайпер разобрал его и подготовил к установке в CMB4. Механики с "Франкола" помогали, как могли. Обычно капитальный ремонт занимал два дня в непринужденной атмосфере мастерских Osea, но к полудню следующего дня двигатель был установлен в правильное положение в корпусе CMB4. Механики выполнили задачу всего за восемнадцать часов. Гас предложил капитану и механикам Франкол несколько тысяч гиней Камминга в знак признания их помощи, но они отказались.
  
  Теперь Били снова предстояло ползать в тесноте маленького корпуса, где каждая задача, казалось, решалась тремя руками в пространстве с двумя руками. После трех дней работы почти без сна Били был практически измотан. Хэмпшир был едва ли лучше, поскольку он каждый час подходил к Били, чтобы передать инструменты и забрать недостающие детали. Именно эта крайняя усталость почти наверняка стала причиной инцидента, который должен был иметь ужасные последствия позже в ходе миссии:
  
  Это было днем в среду, 11 июня. До наступления Белых ночей оставалось всего семь дней, а Били и Хэмпшир все еще работали изо всех сил. Им повезло, что погода всю неделю оставалась хорошей, поскольку в противном случае они не смогли бы даже попытаться выполнить задание. Били колотил по неподатливой трубе где-то в недрах двигателя и позвал на помощь Хэмпшейра.
  
  Ответа не последовало.
  
  Гас всегда говорил, что Били никогда не ругался, но сейчас он так устал, что даже его, казалось бы, безграничное терпение было на пределе. В конце концов он просто вздохнул и выбрался на солнечный свет. Он огляделся. Нигде не было никаких признаков Хэмпшира. Били вскарабкался на борт лодки и взглянул на сетку, натянутую на отвесных металлических бортах Франкола, гадая, пошел ли Хэмпшир за чем-нибудь. Именно тогда, когда он стоял там, а корпус CMB4 плавно поднимался и опускался на волне, он заметил пузырьки, поднимающиеся на поверхность воды, и в один ужасный момент он понял, что, должно быть, произошло.
  
  Крича о помощи, он бросился в воду между двумя судами, целясь в то место, где пузырьки поднимались на поверхность. В темных и ледяных водах пролива он ничего не видел и не чувствовал, и вскоре был вынужден вернуться за воздухом, только чтобы обнаружить, что волна прижала CMB4 вплотную к Франколу и что он тоже теперь в ловушке. В этот момент что-то ударило его по ноге, и он инстинктивно потянулся вниз. Его рука сомкнулась на воротнике комбинезона Хэмпшейра. Били попытался оттолкнуться к дальнему концу лодки, но с мертвым весом Хэмпшира в руках он вообще едва двигался по воде. Затем, так же внезапно, как щель над ним закрылась, внезапно появился луч солнечного света, когда она снова открылась, и Били вырвался на открытый воздух, чтобы увидеть, как десятки рук команды Франкол отталкивают CMB4 от масленки. Несколько человек, в том числе Синдалл и Пайпер, прыгнули в воду, чтобы помочь Били поддержать Хэмпшира, в то время как другие нагнулись, чтобы вытащить их обоих. Хэмпшир был осторожно опущен на дно CMB4, и один из членов экипажа с "Франкол" начал применять спасательные методы, чтобы попытаться освободить его легкие. Откашлявшись от нескольких глотков морской воды, Хэмпшир пришел в себя, но был очень слаб.
  
  Били и Хэмпшир были немедленно отправлены на борт HMS Voyager для сухой одежды и медицинского осмотра. Но, несмотря на предписания врача, Били вернулся к работе в течение получаса, решив не тратить впустую все время, которое он спас команде до сих пор.
  
  Джон Хэмпшир был другой историей. Он пробыл в воде всего несколько минут, и последствия ‘плохого погружения’ (как описал это Гас) вскоре прошли. Но офицер медицинской службы HMS Voyager был обеспокоен. Хэмпшир все еще дрожал и, казалось, был дезориентирован. Не было никаких признаков того, что он ударился головой, когда упал в воду. Это больше походило на контузию или нервный припадок.
  
  Чего никто не знал, так это того, что Хэмпшер, всегда очень взвинченный, пережил ужасное потрясение всего шесть месяцев назад. Уильям, его любимый старший брат и сержант-квартирмейстер роты королевских инженеров, работал в специализированном инженерном подразделении, Подразделении внутреннего водного транспорта. Они были ответственны за огромную сеть каналов, которые снабжали британскую линию фронта. Уильям пережил всю войну только для того, чтобы умереть 24 ноября 1918 года, всего через тринадцать дней после перемирия. Ему было всего 28 лет. Два брата были очень близки, и новость для Джона это стало ужасным потрясением. Потерять брата именно тогда, когда казалось, что все кончено, было мучительно. И теперь казалось, что с ним будет то же самое. Его военная служба была завершена, и он ожидал, что его демобилизуют в течение нескольких недель, но затем Гас попросил его принять участие в этой сверхсекретной миссии, и он почувствовал, что не может отказаться. Теперь, когда он знал, о чем шла речь, это казалось самоубийственной миссией. Он был убежден, что ни ему, ни его брату не суждено вернуться домой. Все, что знал Гас, это то, что Джон Хэмпшир был слишком сильно потрясен, чтобы от него сейчас была какая-то польза. Гас отстранил его от ремонтных работ и настоял, чтобы он отдохнул несколько дней. Ричард Маршалл и Берт Пайпер приняли командование.
  
  Тем временем, хотя Били делал все возможное, чтобы уложиться в сроки, установленные Гасом, дела были выведены из-под контроля всех. Незадолго до девяти часов вечера в четверг, 12 июня, Холл получил срочную телеграмму от некоего Бродбента, офицера МИ-6, которого отправили в Терриоки для подготовки к прибытию CMBS. В телеграмме не говорилось, в чем проблема, только то, что возникла чрезвычайная ситуация и что один из CMBS должен быть отправлен ‘любой ценой’. Ничего не оставалось. Гас сказал Били, чтобы он оставил оставшиеся ремонтные работы Пайперу и затем, собрав Синдалла, Маршалла, Питера Соколова и Холла, он немедленно отправился в CMB7. Это был признак того, насколько нарушена оперативная секретность: по эскадрилье быстро распространился слух, что один из CMB уходит, чтобы ‘передать это большевикам’. Для людей эскадры эти маленькие лодки были важны. Как и Хэмпшер, многие из них были призывниками ‘только для военных действий’, и они ожидали вернуться домой задолго до этого момента. Теперь они столкнулись с врагом, который редко отваживался выходить за пределы своего оборонительного экрана из минных полей, и они столкнулись с перспективой застрять там на месяцы. Единственным судном, которое могло преодолеть эти минные поля, был CMB. Они ничего не знали о ST-25 и, естественно, думали, что CMBS прибыли на Балтику, чтобы атаковать русских. Чем скорее CMBS выполнят свою работу, тем скорее все смогут разойтись по домам. Экипажи всей эскадры собрались на палубе, чтобы троекратно поприветствовать маленькую лодку, мчавшуюся прочь через пролив.
  
  До Терриоки было всего около тридцати миль, и CMB7 могла бы преодолеть это расстояние менее чем за час на полной скорости. Но Гас не хотел рисковать двигателем CMB7, полагая, что лучше прибыть в устойчивом темпе, чем не прибыть вообще. Он также держался далеко в море, поскольку не хотел быть обстрелянным с берега финскими войсками, которые могли принять его CMB за судно контрабандистов. Он подсчитал, что это добавило еще двадцать миль к путешествию. В темноте было трудно ориентироваться вдоль незнакомой береговой линии. Вдоль поросшего густым лесом берега не было деревень, огней или других объектов, которые могли бы послужить ориентиром. Поскольку Терриоки был крошечным заливом без опознавательных знаков всего в трех милях от российской границы, существовала серьезная опасность нарушить пункт назначения и оказаться во вражеских водах. Но Холл телеграфировал Бродбенту, чтобы сообщить ему, что они уже в пути и попросить его спуститься к кромке воды и подавать сигналы фонариком каждые пять минут между полуночью и 3 часами ночи..
  
  Они прибыли в устье крошечной гавани Терриоки вскоре после 2 часов ночи.. Гас заглушил двигатели. Они медленно двигались в направлении мигающего сигнала Бродбента. Маршалл управлял двумя пушками Льюиса. Он снял пистолет с предохранителя, когда они подошли ближе, и нервно оглядел каменный волнорез впереди. Они понятия не имели, с какой чрезвычайной ситуацией столкнулись, но он хорошо знал, что российская граница была недалеко.
  
  Прохождение устья новой гавани на мелководье - всегда непростая задача, особенно на сорокафутовом КМБ, где рулевой не видит ватерлинию на носу (это все равно, что пытаться заглянуть через капот особенно длинной машины). Обычно Гас попросил бы Синдалла встать на носу и давать указания, чтобы убедиться, что они не сядут на мель или отмель, но по какой-то причине Холл заявил, что знает эти воды, и побежал вперед. Он давал указания, которым Гас тщательно следовал. Хорошо, что они двигались очень медленно, потому что, хотя они не наткнулись ни на одно препятствие, Холл направил их прямо в стену гавани.
  
  У CMBS не было заднего хода. Проглотив свой гнев на Холла, Гас резко повернул штурвал, когда Синдалл и Били оттолкнули их от стены, используя багры. Раздался неприятный скрежещущий звук, и CMB7 потерял часть своей серой краски, но, к счастью, серьезных повреждений нанесено не было. Тем не менее, это был не тот путь, которым любой амбициозный молодой капитан Королевского флота хотел бы прибыть в новую гавань и отношения между Гасом и Холлом, и без того напряженные, стали немного хуже.
  
  Теперь Гас полностью заглушил двигатель и, используя багры в качестве шестов для плоскодонки, они бесшумно вошли в гавань, наблюдая за берегом в поисках первых признаков опасности. Гавань была шириной едва пятьдесят метров, места хватало, чтобы пришвартовать дюжину яхт. Над набережной возвышалось длинное белое двухэтажное здание, бывшее старым яхт-клубом. Можно было разглядеть призрачные очертания многочисленных шале, уходящих вдаль по возвышенности в финские сосновые леса, а на фоне звездного неба вырисовывались башни русской православной церкви, стоявшей на холме с видом на гавань. Единственным присутствующим судном была старая рыбацкая лодка, все еще пришвартованная в центре гавани. Гас направил CMB7 к нему, а затем пришвартовался рядом с ним.
  
  В темноте возле яхт-клуба послышались шаги людей, а затем CMB7 был окликнут с берега. На мгновение экипаж испугался, что это местные финские часовые бросают им вызов. Маршалл взвел курки пушек Льюиса на случай, если кто–то откроет огонь по лодке - в конце концов, их предупредили, что здесь какая–то чрезвычайная ситуация, - но затем их снова окликнули, на этот раз по-английски. Это был Бродбент. С ним были финские часовые, и он сказал команде, где они должны пришвартовать небольшую гребную лодку, которую они привезли с собой. Очевидно, охранники не говорили по-английски, потому что, когда Холл сказал Бродбенту, что с ними был ‘определенный человек’, Бродбент понял, что речь идет о Питере, и сказал, что лучше оставить его на лодке, поскольку часовые склонны рассматривать любого прибывшего русского как возможного большевистского шпиона. Они посадят его под арест и доставят к коменданту близлежащего форта.
  
  Команда отвязала свой маленький гребной ялик и, оставив Маршалла составлять компанию Питеру, они поплыли к берегу. Часовые, естественно, с большим подозрением отнеслись к этому прибытию посреди ночи, но Бродбент заверил их, что, несмотря на их гражданскую одежду, это были морские офицеры, которые помогали британским и финским военно-морским силам, базирующимся в проливе Биорко. Холл предъявил официальный документ, который британский консул Белл получил от правительства Финляндии: в нем местным силам предлагалось оказывать им всяческую помощь. Охранникам все еще было любопытно, и они хотели обыскать странного вида лодку, но подарок в виде английских сигарет и бутылки рома Royal Navy убедил их, что в ту ночь больше не было необходимости задавать вопросы. Однако они настояли на том, чтобы Гас и Холл утром первым делом предстали перед комендантом.
  
  Как только охранники убрались с дороги, Били забрал Маршалла и Питера с лодки, а Бродбент затем повел группу глубоко в лес на виллу, где он остановился. Пока они шли сквозь деревья, Гас потребовал объяснить, что это за таинственная чрезвычайная ситуация. Что бы это ни было, не было зафиксировано ни в одном из сохранившихся документов, но это было настолько тривиально, что Гас почувствовал отвращение. В тот вечер он записал в своем дневнике: ‘Бродбент встретил нас, и мы все поднялись к нему домой. Там я был несколько раздосадован, узнав, что дело на самом деле не было важным и ему не нужно было посылать телеграмму … Плакать из-за этого бесполезно." Гас задумался, не было ли все это уловкой МИ-6, чтобы быстрее доставить один из CMB на Терриоки. Если так, то почему они просто не спросили? Это, конечно, не укрепило его веру в них. И все же Бродбент попросил пожилую женщину, которая присматривала за виллой, приготовить горячий ужин, и Гас решил, что он может извлечь из этого максимум пользы: он отвезет Питера в Петроград следующей ночью. До наступления Белых ночей оставался всего один или два дня, что в любом случае сделало бы проход через форты слишком опасным. Экипаж ухватился за несколько часов сна на полу виллы, зная, что завтрашний день станет для них первым настоящим испытанием.
  
  На следующее утро, в пятницу, 13 июня, Гас и Бродбент должны были встретиться с финским комендантом. Но еще до того, как произошла эта встреча, случилась беда. Маршалла и Били послали в гавань проверить лодку, и они отсутствовали всего около двадцати минут, когда Били прибежал обратно на виллу. Пока Били был на CMB7, Маршалл был на берегу, проверяя яхт-клуб, чтобы посмотреть, могут ли они хранить там что-либо из своего снаряжения. Когда он проводил разведку, несколько финских часовых бросили ему вызов. Караул явно сменился с прошлой ночи, и новая смена была не в настроении спорить. Маршалл явно не был русским, но он был в гражданской одежде и тоже не говорил по-фински, поэтому, несмотря на его громкие заявления о том, что он британский морской офицер, его немедленно арестовали и провели в штыковую по главной улице деревни к форту. Били прятался на лодке, пока часовые и их пленник не ушли, а затем побежал за помощью.
  
  Для Гаса этого было достаточно. Вместе с Синдаллом и Били он промаршировал прямо к лодке и забрал их форму и боковое оружие. Он также сказал Синдаллу поднять белый флаг в тылу CMB7. ‘Униформа’, которую они привезли с собой, не имела большого значения – морские куртки и форменная фуражка, – но они должны были сойти. Камминг, возможно, и настаивал на том, что их следует использовать только в случае крайней необходимости, но, насколько Гас был обеспокоен, эта чрезвычайная ситуация наступила сейчас.
  
  Он оставил Синдалла и Били на лодке, а затем вместе с Бродбентом отправился в близлежащий форт. У ворот Гас представился британским морским офицером и потребовал немедленной встречи с комендантом.
  
  Комендант Зарин был бывшим офицером российской армии и, как таковой, оказался в трудном положении, поскольку командовал финской пограничной заставой. Он должен был показать, что у него нет пробольшевистских симпатий и что этот участок границы в его руках в безопасности. Он уже получил сообщение от своих часовых о прибытии этой странной группы людей в гражданской одежде посреди ночи и мог сам убедиться, глядя на гавань, что CMB7 не было обычным патрульным судном. Поэтому, когда Гас и Бродбент сказали ему, что это была операция , санкционированная финским правительством, и показали ему свои документы, он был далек от убеждения. С другой стороны, он знал, что финские военно-морские силы теперь дислоцировались вместе с Королевским флотом на новой базе недалеко от побережья в Биорко, так что в этом могла быть доля правды. Но, спросил он, зачем все это шныряние?
  
  Гас знал, что у него не было шансов с легендой о том, что они были продавцами моторных яхт которую Камминг придумал и которую он позже описал как ‘чушь собачью’. Он решил, что единственная надежда - рассказать правду или, по крайней мере, очень существенную ее часть. Он сказал Сарину, что он и его команда были офицерами разведки, работающими на британского адмирала в Биорко. Теперь, когда британская эскадра была так близко к Кронштадту, очевидно, было важно следить за проходами через минные поля на случай нападения русских. Вот почему они прибыли на Терриоки.
  
  ‘Вы поймете, комендант, что суть такой работы заключается в секретности, и поэтому, чем меньше людей знает о нас, тем больше у нас шансов на успех’.
  
  Гас откинулся на спинку стула, думая, что он успешно справился сразу с двумя проблемами – объяснил, почему они прибыли тайно и почему комендант должен молчать об их присутствии.
  
  Но комендант Зарин не был глуп. Он сказал, что ему придется обратиться к своим старшим офицерам в форте Ино, а также к финскому военно-морскому министерству в Хельсинки. Тем временем ему пришлось настоять на том, чтобы Гас и его команда ограничились гаванью. Если бы они попытались уйти, они были бы арестованы по возвращении, а их лодка была бы конфискована.
  
  Гас не мог себе этого позволить. Он должен был уехать с Питером в тот вечер, но если бы его увидели, это могло вызвать скандал, который помешал бы ему когда-либо снова пользоваться гаванью. Однако у него на руках была еще одна карта, которую он сейчас разыгрывал: Бродбент, свободно говоривший по-фински, был хорошо осведомлен о местной политике в этом районе и знал, что, хотя местный комендант подчинялся коменданту форта Ино, расположенного дальше по побережью, эти два человека были соперниками. Гас отметил, что если бы комендант Сарин позволил ему действовать, пока он проводил проверки в Хельсинки, то Сарин, как ближайший ответственный военный офицер, был бы первым человеком, получившим всю собранную разведданную. Это позволило бы ему хорошо выглядеть в глазах вышестоящих офицеров и, безусловно, было бы лучше, чем любая разведывательная информация, которую мог бы предоставить форт Ино.
  
  Зарин испытывал искушение ... но все еще не был убежден. Он настаивал на том, что его обязанностью по-прежнему является проведение консультаций с Хельсинки. Он даст свой ответ как можно скорее. Тем временем он согласился освободить Маршалла и проинструктировать своих часовых, чтобы они не приставали к экипажу. Но он оставался твердым в своем требовании, чтобы CMB7 не покидал гавань.
  
  Это было мучительно, но британская команда явно не собиралась больше ничего от него добиваться. Когда они уходили, Гас сказал Бродбенту как можно быстрее отправить сообщение в Хельсинки, чтобы Белл и Ле Мэй получили необходимые разрешения от финского правительства до поступления запроса Зарина. Что касается запрета на плавание под парусами CMB7, им просто придется игнорировать его и надеяться на лучшее.
  
  Но по мере развития событий им не нужно было игнорировать инструкции Зарина. В тот же день комендант снова послал за Гасом. Бродбент был в отъезде, готовил телеграмму в Хельсинки через британское консульство в Виборге. Поскольку Холл не говорил по-фински, брать его с собой не было смысла, поэтому Гас отправился один. Зарин, казалось, был в гораздо более доступном настроении. Его жена присутствовала, потому что немного говорила по-английски и выполняла роль переводчика между двумя мужчинами. В отличие от морозности утреннего совещания, Гасу даже предложили чашку чая.
  
  Казалось, что Зарин получил новые разведданные. Гарнизон Красной Горки, русской крепости на другой стороне залива и ключевой части оборонительной системы Кронштадта, поднял восстание против большевистского правительства и поднял Белый флаг. Очевидно, гарнизон ожидал, что крепость Кронштадт присоединится к восстанию, но этого не произошло, и Красная Горка теперь была изолирована и находилась на осадном положении. Большевикам пришлось вернуть крепость как можно скорее, потому что она контролировала южные подходы к Кронштадту. Крепость была почти неприступна с суши, но ходили слухи, что российский флот собирался отплыть из Кронштадта и разместить свои линейные крейсера к востоку от крепости. Поскольку главные орудия крепости были установлены и нацелены на север и запад (направление любого вероятного нападения иностранного противника), гарнизон не смог бы открыть по ним огонь. Линейные крейсера большевиков могли бы превратить Красную Горку в щебень по своему желанию. Однако не исключалось, что гарнизон Кронштадта все же может присоединиться к восстанию. В этом случае линейные крейсера вместо этого выдвинулись бы на позицию за Кронштадтом.
  
  Сарину было приказано следить за любым движением линейных крейсеров и отмечать, что это было. Может ли, подумал он, Гас и его лодка предпринять небольшую разведывательную экспедицию, чтобы выяснить, отплыли ли эти суда из Кронштадтской гавани?
  
  Гас, должно быть, чуть не подавился чаем в этот момент, но ему удалось сказать, что, возможно, он сможет совершить небольшую экскурсию этим вечером. Зарин был безмерно благодарен, и с этого момента все его отношение к присутствию британских МБР на его территории изменилось. Гас направился обратно в гавань, пораженный своей удачей.
  
  В тот вечер команда готовилась провести Питера через форты. Гас наблюдал, как Питер готовился к миссии. Он был одет в свою старую армейскую форму, без прежних знаков различия. В карманах у него были красные звезды, которые он прикрепит к кепке и куртке, как только высадится на берег. Он также нес кожаную сумку. В этом не было ничего необычного, поскольку в то время большинство людей в России носили похожие сумки на случай, если они найдут что-нибудь стоящее, чтобы купить (или украсть). В сумке у Питера были различные пакеты, в том числе один с бутербродами. В бутербродах были спрятаны кусочки оберточной бумаги с последними сообщениями для ST-25. Питер также носил револьвер. Он не намеревался быть захваченным живым.
  
  На брифинге перед отправлением Гас подчеркнул Питеру, что он должен был подчеркнуть ST-25, что это может быть его последним шансом выбраться. Белые ночи означали бы, что Гас мог бы совершить еще одно путешествие по фортам, и после этого он не смог бы вернуться до конца июля. Получив подтверждение этого сообщения, они направились к лодкам. Гас передал Синдаллу последнее письмо для Дора на случай, если тот не вернется.
  
  По-прежнему было необходимо скрывать его присутствие от финских часовых, которые, несомненно, будут наблюдать – Сарину все еще не сказали об этой части миссии. Итак, Питер был одет в комбинезон Били, чтобы совершить короткое путешествие по лесу от виллы до лодки. Питер сдержал свое слово и предоставил местного рыбака и контрабандиста по имени Веролин провести Гаса к месту, где, по его мнению, был проход через волнорез. Питер указал, что прошлой зимой они вдвоем занимались контрабандой. Веролин выглядел настоящим хулиганом в своей растрепанной одежде и неопрятной бороде. Он говорил всего несколько слов по-английски, и Гас ему ни капельки не доверял, но когда Гас рассказал об этом Питеру, тот просто рассмеялся, как бы говоря: "Ну, а чего ты ожидал?’ Сам Веролайн довольно спокойно отнесся к путешествию и сказал, что контрабандисты постоянно пользовались этим маршрутом. Но он обошелся недешево. Гас должен был заплатить 3000 финских марок (около 75 фунтов стерлингов в 1919 году) из 1000 марок аванса. При таких темпах остатков тысячи гиней Камминга надолго не хватит. Как и предсказывал Питер, Гасу также пришлось отдать две бутылки из своих истощающихся запасов рома Королевского флота.
  
  В 10.30 вечера, как раз когда сгущались сумерки CMB7 медленно вышел из устья гавани в открытые воды залива. В маленькой лодке находились только Гас, Били, Питер и Веролайн. Синдалл и Маршалл остались на пристани с Холлом. Гас понятия не имел, каковы были их шансы пройти через форты целыми и невредимыми, но он не хотел рисковать большим количеством жизней, чем было необходимо. Он решил обойтись без кого-либо для управления пушками Льюиса, потому что, если бы по ним открыли огонь, они были бы либо выброшены из воды первым выстрелом, либо бежали бы, спасая свои жизни – он не планировал стоять и сражаться. Если они не вернутся, задачей Синдалла будет забрать CMB4 вместе с Пайпер и Хэмпшером из Биорко и предпринять вторую попытку. Но Гас приказал ему только высадить агента на побережье Эстонии – не пытаться снова проникнуть за линию фортов. В торпедном отсеке лодки они несли ‘прам’, легкую гребную лодку, на которой Питер добирался до берега, а затем прятался в тростниковых берегах до своего возвращения.
  
  Линия фортов находилась всего в двенадцати милях от Терриоки, но Гас выбрал широкий извилистый маршрут, который привел бы его к промежутку между двумя из них, где, как был уверен контрабандист, волнорез не был закончен. Если он ошибался, это будет действительно короткое путешествие. CMB7 двигался со стабильной скоростью около двадцати узлов, не максимальной, но достаточной, чтобы поднять большую часть корпуса из воды. Они проскользнули через оборонительное минное поле без происшествий, хотя даже в условиях реликтового излучения это все еще было напряженным временем, и Гас был безмерно благодарен за схемы, которые были предоставлены ST-25, чтобы он знал, когда они будут чистыми. Они приготовились к подходу к фортам, которые в полутьме на таком расстоянии казались линией больших рыболовных грузил, протянувшихся вдоль горизонта. Форты сильно различались по размерам. Некоторые из них представляли собой значительные каменные сооружения с полным гарнизоном и восьмидюймовыми корабельными орудиями. Другие были немногим больше платформ для нескольких прожекторов и пулеметов.
  
  Гас много думал о том, как справиться с этой частью путешествия. Казалось странным думать, что они преодолели более 2000 миль, чтобы добраться сюда, и что теперь вся миссия может быть решена всего за несколько сотен ярдов. Но должен ли он прорваться на высокой скорости, доверившись суждению контрабандиста, или ему следует прокрасться, надеясь проскользнуть незамеченным? Высокая скорость была обычным методом решения проблемы для CMBS – они были бы более сложной целью для поражения, и они потребляли бы меньше воды, поэтому у них было бы меньше шансов приземлиться на волнорез. С другой стороны, сильный шум двигателя предупредил бы форты на расстоянии многих миль. Если бы они проскользнули, был бы лишь небольшой шанс предупредить форты, поскольку CMB был очень низким до ватерлинии и его было очень трудно разглядеть в темноте, Но, и это было большое "но", если бы охранники были бдительны и заметили их, их бы выбросило из воды с первого выстрела.
  
  После долгих раздумий Гас решил прорваться. Они пробудут в зоне поражения дольше, и это станет настоящим испытанием для их нервов, но по своему многолетнему морскому опыту Гас знал, насколько скучной может быть караульная служба. Большевики не ожидали их, и он не верил, что они его заметят.
  
  Когда из темноты показались форты, Гас сбросил скорость и призвал к полной тишине на лодке. Питер схватил пистолеты Льюиса и снял их с предохранителя – не то чтобы пулеметы сильно помогли, но попробовать стоило что угодно. Били стоял наготове в моторном отсеке с плотницким молотком. При первых признаках неприятностей Гас выжимал газ на полную скорость, и диски сцепления имели привычку залипать при внезапном натяжении. Быстрый удар молотком был единственным способом, которым Били мог заставить их встать на место - хотя это, вероятно, не было техникой, одобренной Rolls-Royce.
  
  Прожекторы не были активны, и форты находились в полной темноте, что было многообещающим признаком. Гас пристально следил за Веролином, который присел на носу, подавая сигналы, поворачивать лодку влево или вправо. Когда они оказались в пределах досягаемости орудий форта, последние мысли Гаса были о СТ-25, человеке, ради спасения которого они проделали весь этот путь: "... человек, которого я знал только по загадочному письму, но я знал, что он должен быть невероятно храбрым и отважным. Где он был в этот момент? Что он делал? Кем он был?’
  
  Форты приближались, но по-прежнему не было никаких признаков движения. Их разделяло около пятисот метров, и Гас нацелился прямо в середину прохода, чтобы дать своей лодке максимальный шанс. Двигатель CMB7 только что заработал, их скорость немного превышала постоянный дрейф. Никто не произнес ни слова. Когда они проходили мимо, они могли довольно ясно видеть стволы орудий фортов. Казалось, что орудия были направлены прямо на них. Был ли гарнизон в боевой готовности? Наблюдали ли они прямо сейчас и просто ждали, когда CMB7 встанет в линию, прежде чем открыть огонь? Экипаж ждал первого взрыва.
  
  Этого так и не произошло.
  
  Веролайн встал и поднял руку с поднятым большим пальцем, показывая, что они отошли от линии волнореза, но Гас по-прежнему сохранял стабильную скорость. Контрабандист осторожно прошел по палубе и забрался обратно в кокпит. Очень, очень медленно форты остались позади, и вдали стали видны несколько мерцающих огней Петрограда. Справа от них вырисовывался огромный силуэт Кронштадтской крепости.
  
  Наконец Гас решил, что они в достаточной безопасности:
  
  ‘Ладно, Били, отпусти ее!’ - крикнул он.
  
  Двигатель немедленно взревел, нос поднялся, а корма опустилась, когда CMB7 быстро увеличил скорость. Вскоре рев двигателя стал оглушительным, и огромные крылья белой воды высоко поднялись по обе стороны. Они снова летали. Все в лодке, включая злодейского вида Веролина, облегченно улыбнулись остальным, и они уселись, чтобы насладиться поездкой.
  
  На преодоление оставшегося расстояния ушло менее получаса, и они так и не увидели другого судна. Когда побережье России приблизилось, Гас повернул на север и сбросил скорость. Питер в последнюю минуту проверил свое снаряжение и приколол значки Красной Армии к форменной куртке. Гас остановился примерно в пятистах метрах от берега. Он был достаточно близко, чтобы видеть баржи, пришвартованные в северном устье Невы, на которой находился Петроград. Били выбрался вперед и отстегнул коляску, осторожно опуская ее через борт в воду. Питер и Гас полезли за ним, и Били крепко держал коляску, пока Гас помогал Питеру слезть.
  
  Петр сел в лодку и взялся за весло.
  
  ‘ До послезавтрашней ночи, ’ сказал Гас.
  
  "Досвиданья", - прошептал Питер, улыбаясь. Он уплыл в темноту.
  
  Били и Гас смотрели ему вслед. Им было трудно поверить, что они увидят его снова. В конце концов, его рост составлял шесть футов четыре дюйма: он возвышался над остальной командой, и они думали, что со своей копной светлых волос он наверняка должен так же выделяться в Петрограде. Он, безусловно, был храбрым человеком.
  
  Теперь мало что оставалось делать, кроме как ждать сигнала факелом с берега, чтобы показать, что он благополучно прибыл. Пока они ждали, Гас сориентировался по компасу на церковном шпиле и заводской трубе, поскольку ему было жизненно важно вернуться именно в это место. Били занялся тем, что незаметно подсоединил компрессорный насос к двигателю, что было единственным способом перезапустить его.
  
  Им не пришлось долго ждать. Через несколько минут с берега донесся сигнал Петра. Ответил Гас, а затем отдал приказ Били запустить двигатель. Вскоре они снова мчались на полной скорости. До полной темноты оставалось немного, а Гас все еще хотел взглянуть на Красную горку до рассвета. Но когда они приблизились к фортам во второй раз, Гас снова сбросил скорость. У них в рукаве был припасен один трюк для подхода к фортам с этого направления, и он был полон решимости попробовать. Питер подарил им знамя, которое, как он утверждал, было вывешено на лодках большевистских комиссаров. Форты вряд ли открыли бы огонь по одному из своих, идущему с русской стороны линии фронта. Конечно, было бы другое дело, если бы они попробовали эту уловку по пути сюда.
  
  Но для убедительности Гасу пришлось бы двигаться со скоростью обычной моторной лодки, поэтому он снизил скорость примерно до десяти узлов и снова наблюдал, как в темноте увеличиваются форты. Единственное, что его беспокоило, это то, что они не знали ни одного из сигналов большевистского распознавания. И все же он считал, что рискнуть стоило.
  
  И снова не было никаких признаков жизни ни в одном из фортов, когда они продвигались через брешь. Гас задавался вопросом, были ли на них вообще люди. Он еще раз открыл дроссельную заслонку и направился на юг к маяку Толбукин, который отмечал западную оконечность острова Котлин. Оттуда у них должен быть отличный вид на воды позади Красной Горки.
  
  И действительно, на рассвете они могли видеть массивные очертания двух больших советских линейных крейсеров, Петропавловска и Андрея Первозванного, расположенных к востоку от Красной Горки. Оба военных корабля были вооружены мощными 12-дюймовыми орудиями, дальность стрельбы которых составляла более десяти миль. Гарнизону ничего не оставалось делать, кроме как ждать конца. Гас мог видеть Белое знамя, все еще вызывающе развевающееся на зубчатых стенах, и позже он сказал, что это показалось ему призывом о помощи в той же степени, что и символом верности. Он был раздражен, увидев, что два линкора просто сидят там, ожидая начала атаки, зная, что никто не сможет их остановить. Они были вне защиты южных фортов, но они все еще находились за минными полями и имели защитный экран из эсминцев и патрульных катеров. Адмирал Коуэн ничего не мог поделать.
  
  Если не …
  
  Это было безумие, но Гас сидел там с отличной торпедой за спиной, восходящее солнце прикрывало его приближение, а под ногами была одна из самых быстрых лодок в мире. Почему бы и нет?
  
  Вспомнив о своем обещании адмиралу Коуэну, он велел Били надеть форменную куртку и подготовить торпеду к стрельбе. Били выглядел потрясенным, но начал работу по заправке заряда для таранного механизма. Веролайн не очень хорошо говорил по-английски, но когда Били раздавал форменную куртку и кепку Гаса, он быстро догадался, о чем думает Гас, и схватил его за руку в знак протеста. Это было абсолютно не то, для чего его завербовали. Гас сердито отмахнулся от него и жестом предложил ему сесть. Затем Гас открыл дроссельную заслонку и направил CMB7 на большой круг, чтобы набрать скорость для своей атаки.
  
  "Гас" находился примерно в двух милях от заслона эсминцев. Не было смысла пытаться подкрасться к ним сзади – было слишком светло, и его бы заметили, прежде чем он прошел бы половину пути. Единственной надеждой было войти на полной скорости, выпустить торпеду, а затем бежать домой, надеясь, что скорость спасет их. Гас надеялся, что внезапность даст им преимущество.
  
  Появился Били и подал сигнал о том, что заряд заряжен. Торпеда запускалась рычагом в кокпите: это приводило в действие заряд, приводивший в действие таран, который толкал торпеду вдоль центрального желоба и через корму лодки. Когда CMB7 выровнялся и набрал скорость, Гас нацелился на силуэт, который, как он знал, был Петропавловском. Это был самый крупный из двух линейных крейсеров, тяжелобронированный преддредноут водоизмещением 23 370 тонн и оснащенный дюжиной 12-дюймовых орудий. Она была большей угрозой. Возможно, он не сможет потопить ее одним выстрелом, но если он сможет вывести ее из строя, большевики могут быть вынуждены отозвать остальные военно-морские силы.
  
  CMB7 было бы трудно заметить в утренней дымке. Гас знал, что у Советов был наблюдательный пункт на маяке Толбукин, и задавался вопросом, видели ли они его еще. Это не имело значения. Любое сообщение, которое они отправят, прибудет слишком поздно. Гас попытался оценить расстояние.
  
  Раздался взрыв и звук скрежещущего металла из носового отсека. Выругавшись, Гас выключил двигатели, когда Били нырнул ниже. Постепенно CMB7 снова погрузился в воду, оставляя за собой слабый шлейф черного дыма. Гас огляделся. Веролин съежился на дне лодки, его глаза были зажмурены, его правая рука сжимала священную медаль на шее. Гас откинулся на спинку сиденья и ждал, что Били скажет ему самое худшее. Сидя там в полном унынии, он внимательно наблюдал за русскими эсминцами. Если бы кто-нибудь из них увидел приближение CMB7 и развернулся, чтобы атаковать сейчас, британская лодка была бы беззащитна.
  
  Несколько минут спустя Хью Били вернулся. В двигателе отказала передача, но он думал, что сможет что-нибудь подстроить. Им было бы недостаточно совершить еще один заход в атаку – двигатель развил бы всего несколько узлов, – но это доставило бы их домой. Веролин оправился от нервного приступа и что-то бормотал по-фински. Гас этого не понимал, но представлял, что это было что-то вроде ‘Ты опасный идиот, и я больше никогда с тобой не поплыву’. Гас не винил его.
  
  Полчаса спустя Били снова завел двигатель. Она неоднократно приводила к обратным результатам, но CMB7 продвигалась. Она медленно проковыляла двадцать или около того миль обратно в Терриоки, по дороге сломавшись еще дважды. Было 3.30 утра, когда они, заикаясь, вошли в гавань, опоздав на два с половиной часа. Холл и Синдалл испытали большое облегчение, увидев их, но, по крайней мере, Гас смог сообщить, что Питер благополучно приземлился – первая часть миссии была завершена.
  
  Гас, спотыкаясь, отправился спать. Прежде чем уснуть, он успел нацарапать в своем дневнике: ‘Пришел домой, приполз, как хромая собака. Холл очень рад моему возвращению … Я сам не считал шансы на возвращение очень радужными.’
  
  На следующее утро, в 11 часов, Гас поднялся на холм за деревней в форт, чтобы проинформировать Сарина. Комендант был рад подтвердить передвижения кораблей и сказал, что он надеется, что британский флот теперь атакует российские суда, прежде чем у них появится шанс начать бомбардировку крепости. Кронштадт был ключом к Петрограду, и если Кронштадт должен был восстать, тогда было жизненно важно, чтобы Красная Горка держалась. Гасу пришлось очень тщательно объяснить Сарину, что адмирал Коуэн никак не мог атаковать через минные поля и что в любом случае, с его силами легких небронированных крейсеров победа над тяжелобронированными линейными крейсерами, такими как Петропавловск и Андрей Первозванный, была бы далеко не гарантирована.
  
  В обмен на информацию и в знак их новых рабочих отношений Сарин отвел Гаса в русскую православную церковь, и они вместе поднялись на тамошнюю башню. Оттуда открывался изумительный вид на морские подходы во всех направлениях. В ясный день с помощью мощного телескопа можно было ясно видеть залив. В утренней дымке Гас не мог разглядеть русские линкоры, но он легко мог разглядеть ближайшие морские форты. Сарин представил Гаса старому священнику, который ухаживал за церковью, и сказал, что ему следует разрешить использовать башню для наблюдений, когда он пожелает.
  
  Тем временем Гас должен был забрать CMB4. Били усердно работал над двигателем CMB7 – комендант Сарин разрешил ему открыть мастерскую в здании яхт-клуба, но ему все еще требовались различные специализированные детали и инструменты. Лодка никак не могла быть готова к вечеру воскресенья, чтобы забрать Питера. Итак, когда CMB7 вышел из строя, проблема заключалась в том, как вернуться в Биорко и забрать CMB4. У них не было возможности немедленно связаться с адмиралом Коуэном, а дороги были немногим лучше грунтовых. Питер проделал путешествие из Биорко по суше верхом, но в деревне не было лошадей, которых можно было бы взять напрокат, – и в любом случае Гас не был уверен, что сможет на них ездить.
  
  К счастью, Бродбент пришел на помощь. У него был друг, мистер Фонтовский, который жил недалеко от Терриоки и владел очень старым, довольно потрепанным салоном "Бенц", напоминанием о тех временах, когда немцы контролировали страну. Если Гас предоставит канистры с бензином, мистер Фонтовский предложит своего сына в качестве водителя. Гас с благодарностью согласился.
  
  Возможно, это был не самый мудрый шаг.
  
  За время службы в Королевском флоте ему довелось пережить немало головокружительных путешествий – в конце концов, он учился на пилота морского истребителя в то время, когда самолеты представляли собой не более чем узлы из холста, проволоки и бечевки. Но это головокружительное путешествие по сосновым лесам Финляндии навсегда останется в памяти Гаса. Первое, что должно было предупредить его о том, что что-то не так, был большой топор на заднем сиденье. Фонтовский-младший весело объяснил, что деревья иногда падают и перекрывают лесные тропы, и они будут часто им приходилось убираться с дороги, прежде чем машина могла продолжить движение – иногда им приходилось вообще покидать трассу и ехать через лес, пока они не находили ее снова. Гасу, возможно, также было бы интересно узнать, что в то время в Финляндии не существовало экзамена по вождению и что сын мистера Фонтовски не слишком четко представлял положение каких-либо органов управления, кроме акселератора. Впрочем, это вряд ли имело значение, потому что, как он объяснил Гасу, когда они на большой скорости выезжали из деревни, большинство элементов управления все равно не работали …
  
  Они покинули Терриоки в 5 часов вечера., прервалась ненадолго, чтобы поужинать на вилле Фонтовских в Оасикивоке (хотя Гас, казалось, потерял аппетит), а затем промчался по темнеющим лесам и извилистым горным тропинкам, прибыв в Биорко около 11 часов вечера, поблагодарив сына за помощь и пожелав ему, без особого оптимизма, благополучного возвращения домой, Гас попытался найти лодку, чтобы добраться до Франкола. Эскадра была в море, и в проливе остались только нефтяник и крейсер ее величества Dragon. На пирсе он нашел мичмана, командовавшего одной из шлюпок "Дракона". Гас представился лейтенантом ВМФ и попросил отвезти его на Франкол, где был пришвартован CMB4. Документы Гаса были в порядке, но, увидев этого взъерошенного человека в дешевом коричневом костюме и с бородой, отросшей за несколько дней, молодой мичман, естественно, был настроен скептически. Он согласился убрать Гаса, но сказал, что должен сообщить своему капитану.
  
  Гас был тепло встречен капитаном "Франкола" и только начал мыться и бриться, когда пришло сообщение, что капитан HMS Dragon требует немедленной встречи с ним. Итак, Гас снова отправился в путь и провел следующие два часа, точно объясняя, кто он такой и что делает. Капитану Ф. А. ‘Фигги’ Мартену потребовалось некоторое убеждение. Гас выглядел весьма сомнительно со своей пятидневной щетиной и грязной гражданской одеждой, совершенно не похожий на морского офицера. Но, наконец, в час ночи в воскресенье, 15 июня, он вернулся на "Франкол" и снова был встречен ее дружелюбным старым капитаном. Возможно, сказалось нервное напряжение во время путешествия, а возможно, это был результат нескольких ночей, проведенных без сна, но после того, как он доложил капитану, Гас рухнул в своей каюте. (‘Выставил себя полным ослом’, - написал он позже). КапитанФранкола заставил его поесть, а затем освободил свою каюту для Гаса, пока тот проводил ночь в рубке. У Гаса как раз было время, чтобы Джон Хэмпшир сообщил ему последние данные о состоянии CMB4. Окончательный ремонт занял больше времени, чем ожидалось, из-за проблем с новым двигателем, но судно будет готово к 9 часам следующего утра. Бросок Гаса с Терриоки не был напрасным. Он нацарапал запись в своем дневнике– ‘Обещал встретиться с Соколовым в устье Невы 23.30 воскресной ночью и не должен потерпеть неудачу", – а затем он крепко уснул. Это был первый раз, когда он спал в постели по крайней мере за четыре ночи.
  
  На следующее утро эскадра вернулась в пролив. Гас отправился за двумя рядовыми, которые были обещаны ему адмиралом Коуэном в качестве дополнительного персонала для выполнения рутинных обязанностей на вилле и охраны лодок. Их звали Тернер и Янг но команда вскоре прозвала их Ленин и Троцкий. Поскольку теперь они были частью секретной миссии, Гас сказал им одеться в гражданскую одежду, а не в форму. Позже он отметил: ‘... команда корабля в восторге от этого’, еще один признак того, что оперативная безопасность была не такой, какой могла бы быть.
  
  Хотя CMB4 был заправлен и готов к вылету утром, потребовалось некоторое время, чтобы найти склады, о которых просил Били. Но к 3 часам дня Гас, Хэмпшир, Пайпер и два рядовых были готовы к отправке. День был пасмурный, с обещанием дождя, но когда CMB4 набрал скорость, пересекая гавань, настроение Гаса было веселым. При дневном свете ему осталось преодолеть всего тридцать миль, и он должен вернуться в Терриоки как раз вовремя, чтобы забрать Питера и, будем надеяться, таинственный ST-25. Он запустил двигатель с постоянной скоростью , чтобы не создавать нагрузку на недавно установленный двигатель Fiat. Поскольку они путешествовали при дневном свете, он не стал делать большой крюк в сторону от берега, как делал ранее, а вместо этого вывесил белый флаг на корме лодки в качестве четкого знака того, что они были судном Королевского флота.
  
  Они как раз проходили мыс Ино, недалеко от финского форта, когда откуда-то из-за деревьев, окаймлявших берег, по ним открыл огонь крупнокалиберный пулемет. Кто бы ни стрелял, он был слишком точен, и по крайней мере одна пуля срикошетила от чего-то металлического в лодке. Через несколько мгновений вокруг их ушей тоже раздался ружейный огонь. Тернер и Янг бросились ничком в кабину, а Гас низко склонился над рулем, когда полностью запустил двигатель и ушел в более глубокие воды. Прошло всего несколько секунд, прежде чем CMB4 вывел их за пределы досягаемости, и стрельба прекратилась так же внезапно, как и началась, но все в лодке были изрядно потрясены. Так далеко от границы огонь по ним могли открыть только финские войска. Очевидно, никто не сказал им, что они должны быть на одной стороне. Для Тернера и Янга работа в секретной службе была весьма желанной. Для Гаса это было полезным напоминанием о том, что здесь он ничего не мог принимать как должное.
  
  Когда они приблизились к Терриоки, над заливом раздался раскатистый грохот, за которым вскоре последовал другой. Один из рейтинговых шутил о "громе", но Гас и Джон Хэмпшейр оба были в действии и знали, что это такое: морская канонада. Русские дредноуты начали атаку на Красную Горку.
  
  Они прибыли в Терриоки в шесть часов вечера того же дня. Холл и Бродбент были очень рады их видеть. Оставалось всего несколько часов до того, как Питера и СТ-25 должны были забрать, и успех всей операции – и, возможно, будущее МИ-6 – зависело от информации, которую СТ-25 привезет с собой. Если бы он был еще жив.
  
  У Гаса как раз было время перекусить, пока Били и Хэмпшир заправляли CMB4. Синдалл сказал ему, что обстрел крепости начался рано утром. По словам коменданта Сарина, хотя линейные крейсера находились на позиции в течение некоторого времени, произошла задержка, пока большевики проводили пехотную атаку на меньший близлежащий форт, известный как ‘Серая лошадь’. Как только меньший форт был взят, а Красная Горка отказалась сдаться, начался морской обстрел. Зловеще, что защитникам сказали, что пленных не будет. Синдалл сказал, что русские занимались этим весь день, но последние новости заключались в том, что крепость держалась и Белый флаг все еще вызывающе развевался. Гас с горечью думал о своей неудачной атаке на Петропавловск двумя ночами ранее и задавался вопросом, мог ли он заставить большевистский флот отступить. Но теперь было слишком поздно беспокоиться об этом.
  
  В десять часов, задержавшись только для того, чтобы забрать Веролина, который, казалось, забыл о своей клятве никогда больше не плавать с Гасом, они отправились в сгущающуюся темноту. Вечер был сильно затянут тучами, и видимость была очень плохой, но это идеально соответствовало их плану. Они снова осторожно и медленно пробирались через щель между фортами, словно пробираясь мимо спящих людоедов. Джон Хэмпшир внимательно осмотрел форты в бинокль, но не смог ничего разглядеть в темноте, даже проблеска света. Затем Гас открыл дроссельную заслонку, и CMB4 ускорился до того места, где они высадили Питера всего 48 часов назад. Они прибыли на место встречи заранее. Делать было нечего, кроме как молча сидеть в темноте и наблюдать за немногочисленными работающими огнями Петрограда. Когда-то ночью город был полон света, но теперь электричество подавалось только на несколько часов каждый вечер.
  
  Время тянулось очень медленно. Хэмпшир никогда не отходил далеко от орудий Льюиса, а Били держал баллон со сжатым воздухом, подключенный к двигателю, наготове для быстрого вылета: они понятия не имели, был ли Питер захвачен, но если бы он был, он мог бы выдать место встречи. Большевики были бы очень рады захватить судно Королевского флота в своих водах для сбора шпионов. Экипаж внимательно наблюдал за берегом: они были достаточно близко, чтобы разглядеть заросли тростника, где была спрятана детская коляска. Первым признаком того, что Питер готов грести к ним, был бы его сигнал в виде трех коротких вспышек факела. Затем они давали ему ответный сигнал, чтобы он знал, в каком направлении грести. Но по мере того, как шли минуты, в их умы начало проникать сомнение: сохранил ли факел Питер? Помнил ли он, что должен был подать им сигнал первым? Было очень заманчиво подать сигнал на берег сейчас, чтобы посмотреть, будет ли какой-либо ответ, но они знали, что начеку обязательно будут большевистские береговые патрули. Несмотря на это, Гас прошептал Хэмпшейру, что если раздадутся выстрелы или появятся какие-либо признаки того, что Питер и ST-25 попали в беду, он собирается подвести CMB4 поближе, чтобы обеспечить им прикрывающий огонь.
  
  Прошел легкий шквал с дождем. Недостаточно, чтобы они промокли, но на лодке не было укрытия, и в ночном воздухе этого было достаточно, чтобы они действительно замерзли. Время для встречи пришло и ушло. С берега по-прежнему не было сигнала. За Петроградом темнота начала рассеиваться, когда короткая финская летняя ночь подошла к концу. Гас подсчитал, что у них оставался примерно час до рассвета. Веролайн тоже смотрел в небо и дал понять, в основном с помощью языка жестов, что, по его мнению, им следует уйти. Гас также ясно дал понять, что он хорошо осведомлен о времени и что Веролайн следует сесть и помалкивать.
  
  Прошло полчаса. Небо на востоке стало действительно довольно бледным, и облачный покров начал рассеиваться. Даже Били и Хэмпшир нервно поглядывали на это. Гас сказал всем, что они дадут ему еще двадцать минут. Обратный путь был бы ужасно близок, но он был полон решимости дать Питеру и ST-25 все возможные шансы. Гас проверил направление по компасу на церковной башне, чтобы убедиться, что CMB4 не снесло течением с места.
  
  Внезапно Гас заметил мерцающий свет. Было ли это сигналом? Ему показалось, что он увидел это снова, но далеко не там, где должен был быть Питер. Он приказал Били завести двигатель, и они медленно поплыли вдоль берега. На этот раз они ясно увидели сигнал и остановились, когда Хэмпшир подал ответный сигнал. Всего через несколько минут они смогли разглядеть приближающуюся к ним детскую коляску. Вскоре он был рядом. Питер встал и наполовину взобрался, наполовину упал на борт лодки. Он явно шел ва-банк. Гас схватил его за руки и помог подняться на борт, когда Били перегнулся через борт с багром, чтобы не дать коляске уплыть.
  
  Питер, дрожа, сидел на дне лодки, задыхаясь, но слабо улыбаясь. Сначала Гас подумал, что в него, возможно, стреляли, но беглый взгляд не показал никаких явных ран, хотя он промок до нитки от дождя и от того, что заходил в воду с коляской. Хэмпшер достал фляжку с ромом, и они влили немного ему в рот.
  
  ‘ Найден... - выдохнул Питер. ‘Обнаружен ST-25’.
  
  Гас перегнулся через борт CMB, но коляска была совершенно пуста.
  
  - Где он? - требовательно спросил он, а затем произнес одну из немногих русских фраз, которые выучил в Мурманске: - Продолжаете?
  
  Питер на мгновение выглядел озадаченным, а затем пробормотал:
  
  ‘Не будет’. И потерял сознание.
  
  8
  Замечательный дядя Мельникова
  
  Всего за 48 часов до того, как измученный Питер Соколов пробормотал эти слова, у Пола Дюкса возникли собственные проблемы: должен ли он задохнуться или быть искусанным до смерти?
  
  Маленькая могила в забытом уголке Волковского кладбища, которая казалась такой хорошей идеей тем утром, теперь казалась менее хорошей. Хотя Пауль не подвергался воздействию холода и сырости, как на болотистой местности, он вскоре обнаружил, что воздух в гробнице был затхлым и непригодным для дыхания. Поэтому он попытался уснуть, высунув голову из щели в углу могилы, где стены обвалились. Затем он обнаружил, что это, похоже, любимое место каждого москита в Петрограде, и через несколько минут его лицо было покрыто укусами. Итак, он отступил внутрь гробницы только для того, чтобы быть вытесненным снова через несколько минут, потому что он не мог дышать. Там вообще не было вентиляции, и если он там заснет, то может больше никогда не проснуться. Он был слишком уставшим и голодным, чтобы ирония этой возможности позабавила его.
  
  В конце концов Павел пошел на компромисс, плотно обмотав голову шарфом, а затем снова лег головой за пределы могилы. Постоянный пронзительный вой комаров в ушах раздражал, но, по крайней мере, его не кусали. Он попытался задремать, чтобы забыть о голодных спазмах в животе. Его мысли вернулись к роскошному обеду, которым его угостил таинственный Зоринский, когда он прибыл, чтобы начать свое второе пребывание в Петрограде в январе 1919 года. Трудно было поверить, что все это было всего пять месяцев назад …
  
  ‘Итак, как там дела?’ - Спросил Зоринский.
  
  ‘ Над чем? - спросил я.
  
  ‘ В Финляндии, конечно.
  
  Это был не первый случай, когда Зоринский чуть не заставил Пола поперхнуться водкой, но он был полон решимости не показывать этого.
  
  ‘Жаль, что вы не позволили мне переправить вас через мост в Белоострове, как я предлагал", - продолжал Зоринский.
  
  ‘О, но я благополучно выбрался. Это было долгое путешествие, но не неприятное.’
  
  ‘Я мог бы довольно просто перевести вас – вас обоих’.
  
  ‘Мы оба?’
  
  ‘Ну, вы и миссис Меррит, конечно.’
  
  Пол откинулся на спинку стула в полном замешательстве. Он только накануне вернулся в Петроград, а Зоринский, казалось, уже знал о нем все. Как он это сделал? Что более важно, кому еще он рассказывал?
  
  Пол знал, что он рискует, возвращаясь в Россию. Повсюду были признаки того, что ЧК становится все более эффективной. Красный террор прошлой осени, возможно, был жестоким и вызвал отвращение во всем мире, но он также дал множество разведданных, которыми организация сейчас занималась. Пути отступления были перекрыты, а заговорщики схвачены. Пол знал, что у него было ограниченное время для операции.
  
  Но он вернулся по двум веским оперативным причинам: первая заключалась в том, что МИ-6 отчаянно нуждалась в большем количестве разведданных. Пола приветствовал в Хельсинки британский консул Генри Белл, но его быстро перевезли на пароходе в Стокгольм, где его можно было спокойно допросить – в Хельсинки было слишком много большевистских шпионов и других лиц, которые пристально следили за британским консульством. В Стокгольме он провел рождественскую неделю, остановившись у главы резидентуры МИ-6 майора Джона Скейла и его жены. Находясь там, Пол был занят написанием всех заметок, которые он контрабандой вывез из страны, шифром на крошечных листках тонкой бумаги. Многое из этого было немногим больше, чем его впечатления об условиях в городе, ценах на продукты питания, о том, как люди реагировали на большевистское правление и так далее, но в Уайтхолле было так мало известно о том, что происходило в России, что даже это было похоже на золотую пыль. Британское правительство все еще не могло решить, следует ли попытаться подружиться с большевиками, чтобы попытаться вернуть Россию в ряды западных стран, или выступить против них полностью и поддержать белых контрреволюционеров. Несмотря на все ужасные истории, исходящие из страны, Лейбористская партия и профсоюзы проводили очень успешную кампанию ‘Руки прочь от России!’.
  
  Во время его пребывания в Стокгольме Полу стало ясно, что у МИ-6 не было других источников в большевистской России. Некоторые офицеры, бежавшие из Петрограда осенью, были переведены в районы, контролируемые белыми армиями, но что касается большевистских территорий, он был единственным агентом, который смог проникнуть в систему пограничной безопасности и организовать рабочую операцию. Сообщение Камминга из Лондона было недвусмысленным: ‘Снабдите ST-25 всем, что он хочет, и передайте благодарность. Скейл более подробно проинформировал его об агентах NID Кроми, а также о других контактах МИ-6 в надежде, что он сможет воскресить старые сети.
  
  Второй и для Пола самой важной причиной возвращения было то, что он должен был спасти Мельникова. Несмотря на его желание отомстить большевикам, убившим его родителей, главной причиной, по которой Мельников вернулся в Россию, было желание помочь Полу найти старые контакты Кроми. Он едва продержался два дня, прежде чем его арестовала ЧК, и теперь Пол знал, что его долг - освободить Мельникова. Он также надеялся, что Мельников станет его старшим агентом в новой сети, которую он создавал. Он уже много раз доказывал свою ценность. К сожалению, это означало иметь дело с таинственным капитаном Зоринским. Пол был обеспокоен, обнаружив, что Зоринского ‘не было видно’ в записях как МИ-6, так и NID, но это был риск, на который он был готов пойти.
  
  Итак, менее чем через две недели после отъезда из России, в первую неделю января 1919 года Пол снова вернулся. Обратный путь был на удивление простым. Он не смог найти Ивана Сергеевича в Выборге и поэтому отправился к финским пограничникам, которых он использовал раньше. Они были очень рады помочь ему, пока он платил за это. На самом деле у них был новый, более изощренный метод контрабанды Пола через границу – они завернули его в большую белую простыню. Это казалось безумием, но оказалось на удивление эффективным. Пола перебросили через реку точно на тот же луг, что и раньше, но на этот раз он не боялся, что его заметят из коттеджа, потому что простыня была почти незаметна на фоне глубокого снега, покрывавшего местность. Ему даже удалось избежать канавы, в которую он упал в прошлый раз. Он снова отдыхал в недостроенном доме, потягивая виски до рассвета, а затем сел на первый за день поезд в Петроград.
  
  Убедившись, что его конспиративные квартиры с экономкой Мерритта Марией и государственным служащим все еще функционируют, он первым делом позвонил Зоринскому, чтобы узнать, как продвигается план спасения Мельникова. В тот вечер Зоринский пригласил его на ужин к себе домой, поскольку у него были ‘новости’. Теперь казалось, что довольно много из этих новостей касалось самого Пола.
  
  Зоринский делал вид, что не сердится из-за того, что Пол солгал ему о поездке в Москву, но он действительно прилагал напряженные усилия, чтобы выяснить, как миссис Мерритт сбежала из тюрьмы. Очевидно, ЧК была сбита с толку. К этому времени Пол был в курсе уловок Зоринского и притворился, что он просто встретил миссис Мерритт на одной из своих конспиративных квартир после ее побега и понятия не имел, как это было сделано. Зоринский был слегка раздражен этой очевидной ложью, но в ответ поделился собственной новостью. Он спросил, довольно небрежно, слышал ли Пол о некоем офицере ЧК. Затем он назвал имя Полицейского!
  
  Стараясь, чтобы шок не отразился на его лице, Пол заявил, что никогда не слышал об этом человеке, но он был уверен, что Зоринский, должно быть, видел его насквозь. Однако информация Зоринского не могла быть настолько достоверной, как опасался Пол, потому что Зоринский не следил за этим. Он просто предупредил Пола, что ему следует остерегаться этого старого связного Мерритта, поскольку считалось, что он работает на немцев. Затем Пол рискнул, спросив, считает ли Зоринский, что существует связь между этим информатором и миссис Мерритт. Зоринский сказал, что он так не думает, и Полу его ответ показался честным.
  
  Несмотря на то, что Пол вернулся с остатком возмутительной суммы, которую Зоринский просил освободить Мельникова, бывший армейский офицер, казалось, неохотно говорил на эту тему. Пол обнаружил, что был прав, не вернувшись в кафе, куда его отправил Мельников. Чекисты совершили налет, когда он был в Стокгольме, и арестовали владельцев, включая Веру, симпатичную молодую владелицу, и около двадцати других белых заговорщиков. Зоринский утверждал, что не знает, было ли это из-за того, что Мельников проговорился под пытками или из-за того, что кафе было нескромным. Однако Пол заметил, что Зоринский казался странно удовлетворенным рейдом. Когда он бросил вызов Зоринскому по этому поводу, тот не раскаялся: люди, которые ходили в кафе, были дураками, сказал Зоринский, их рано или поздно должны были схватить. Пол размышлял о том факте, что сам Зоринский был одним из этих ‘дураков’ в течение довольно долгого времени, хотя он удачно отсутствовал в день налета …
  
  Но, как всегда в случае с Зоринским, как раз в тот момент, когда Пол собирался сделать вывод, что бывший солдат, должно быть, какой-то агент ЧК, Зоринский полностью изменил ситуацию. Он наклонился и протянул Полу карандашный набросок Финского залива, выполненный на синей промасленной бумаге. Он задавался вопросом, интересовался ли Пол этим вообще? Какое-то мгновение Пол не мог разобрать нагромождение символов, на которые он смотрел, а затем понял: это был подробный план всей системы минных полей вокруг Кронштадта! И это был оригинальный документ, а не копия. Зоринский хладнокровно предположил, что если Пол был заинтересован, ему лучше скопировать это прямо сейчас, так как оно должно было быть возвращено в запертый ящик в здании российского адмиралтейства первым делом на следующее утро. Пол не знал, что сказать. Поскольку эскадра Коуэна сейчас действовала в Персидском заливе, это была бесценная разведданная, однако Зоринский передавал ее так, как будто это ничего не значило. Пол подумал, может ли это быть подлинным. При ближайшем рассмотрении план показал, как минные поля были установлены в двух различных зонах. На карте также был показан маршрут, по которому должно было пройти судно, чтобы безопасно пройти через них. Пол знал, что он не мог позволить себе рисковать в чем-то столь важном, как это. Несмотря на риск работать перед Зоринским, он тут же принялся копировать ее. Он мог бы проверить подлинность этого позже.
  
  Пока Пол усердно работал, Зоринский достал другой лист бумаги и предложил его для изучения. Это была справка об освобождении от военной службы. Это был жизненно важный документ, который только что был представлен большевиками. Каждый мужчина призывного возраста должен был иметь его – даже свидетельства Пола о том, что он был сотрудником ЧК, было бы недостаточно, чтобы оправдать его. Финские пограничники не смогли подделать его, поскольку они еще не видели примера, и Пол знал, что если его остановят на улице без него, у него могут быть серьезные неприятности.
  
  Свидетельство об освобождении было подписано соответствующим комиссаром, но имя предъявителя было незаполненным. И снова Зоринскому, казалось, удалось совершить чудо. Он сказал, что у него уже есть один, поэтому Пол был рад этому. Он также сказал, что он получил их от своего друга, который был врачом, который приобрел их, когда два пациента не пришли на обследование для освобождения. Зоринский предложил Полу ручку и предложил ему немедленно подписать бланк.
  
  Именно тогда Пол понял, что он в ловушке.
  
  Он тщательно скрывал от Зоринского свое оперативное название, имя, которое было в его паспорте и других поддельных документах. Но теперь его поймали – он должен либо записать свое новое оперативное название так, чтобы оно соответствовало другим его бумагам, прямо здесь, на столе, где Зоринский мог его видеть, либо он может отказаться, и Зоринский поймет, что игра подошла к концу. Зоринский, вероятно, передал бы свое имя и детали в ЧК в течение часа. Вознаграждение за английского шпиона было бы очень высоким.
  
  Зоринский развалился в кресле-качалке, с интересом наблюдая за колебаниями Пола. Пол позже признался, что внезапно почувствовал "сильное и непреодолимое отвращение" к этому человеку, который так легко им управлял.
  
  Пол решил, что у него нет выбора. Он сел за стол и аккуратно написал свое новое оперативное имя ‘Джозеф Крыленко’, пытаясь сопоставить почерк с тем, что уже был на бланке. На мгновение он подумал, что все в порядке, но Зоринский взглянул на бланк и указал на строку ниже. Рядом с аббревиатурой zan, которая обозначала русское слово zaniatia – оккупация, был пробел. Пол пытался притвориться перед Зоринским, что у него нет занятий и он должен оставить это незаполненным. Но Зоринский ни на секунду не купился на эту историю. Он сказал Полу вписать все, что там написано, в его паспорт. И снова Пол понял, что у него нет выбора. Во всех отношениях форма освобождения должна соответствовать новому паспорту ’Крыленко", который недавно подделали для него финские охранники. Он достал паспорт из кармана и написал на бланке, что он сотрудник Чрезвычайной комиссии, ЧК. Он также записал свой возраст по паспорту: 36 лет, на шесть лет старше своего реального возраста. Он с горькой усмешкой назвал причину медицинского освобождения: ‘неизлечимая болезнь сердца’ – именно тот диагноз, который помешал ему служить в британской армии в 1914 году.
  
  Стоя над ним, Зоринский взял паспорт чекиста и изучил его. Он восхитился качеством подделки, а затем перевернул единственный лист бумаги с загнутыми краями, ища регистрацию адреса предъявителя, который должен был быть на обороте. Но это требование было введено совсем недавно, и в паспорте Пола его не было. Разочарованный, Зоринский вернул его.
  
  И затем, наконец, как будто он покончил со всеми другими делами, которые хотел обсудить на этой встрече, Зоринский обратился к теме, которую Пол пытался поднять весь вечер: спасение Мельникова. Зоринский сказал, что, к сожалению, следователь теперь запрашивает всю сумму в шестьдесят тысяч рублей авансом. Когда Пол спросил, какая гарантия того, что следователь выполнит свою часть сделки, Зоринский едва потрудился оторвать взгляд от Правды, которую он читал:
  
  ‘Гарантия? Никаких, - ответил он.
  
  У Пола не было особого выбора, если он хотел спасти своего друга. Он подумывал попросить полицейского разобраться в этом деле, но, рискуя своей шеей, чтобы спасти миссис Мерритт, Пол знал, что не осмелится начать задавать вопросы о другом из бывших контактов Кроми. Пол неохотно согласился принести деньги на следующий день.
  
  Пол провел ночь в квартире Зоринского, чтобы закончить копирование карты минных полей, уверенный, что Зоринский не предаст его, пока существует перспектива получения еще тридцати тысяч рублей. Пол был зол. Он знал, что его держат за дурака. Зоринский был не только старше его, но и явно намного опытнее. Но разведданные, которые до сих пор предоставлял Зоринский, были первоклассными в крупном масштабе, и если эта карта минного поля также оказалась подлинной, то риск, которому подвергался Пол, того стоил. Кроме денег за освобождение Мельникова, Зоринский даже не просил многого, всего несколько тысяч рублей на расходы время от времени. Если он действительно пытался выжать из Пола все соки, то он мог запросит в десять раз больше, чем он на самом деле получал за предоставленные им разведданные.
  
  Лежа в постели и размышляя, Пол снова и снова вертел в руках документ об освобождении. Эта статья усилила контроль Зоринского над ним, но что он мог с этим поделать? У него должен был быть такой, если он хотел безопасно передвигаться по улицам. Пол решил несколько раз сложить сертификат, чтобы он не выглядел совершенно новым. Как только он это сделал, бумага разделилась на две части. Пол понял, что это была не одна форма освобождения, а две! Кто бы ни вырвал это из блокнота, он случайно взял две бумаги, которые были склеены, и даже Зоринский этого не заметил. Естественно, второй печатный бланк был пустым и не был подписан комиссаром, но скопировать подпись было делом нескольких минут. Теперь у Пола был шанс создать совершенно новую личность, о которой Зоринский ничего бы не знал. Но где он мог раздобыть такую личность?
  
  Пол отправился спать, обдумывая проблему, но к утру он не приблизился к решению. Проблема заключалась в том, что, какую бы личность он ни создал, для этого понадобились бы все другие подтверждающие документы, а у него не было ни средств подделать их, ни контакта, который мог бы их предоставить. Это был вопрос, который он должен был отложить на данный момент. Все, что он решил, это попытаться разыскать дядю Мельникова в больнице на другом конце города. Мельников доверял ему настолько, что остался с ним, и говорил о нем в выражениях, которые заставили Пола поверить, что он кое-что знал о работе Мельникова. Пока Мельников в тюрьме, Полу нужно было отследить любую зацепку, которая могла привести его к подпольным контактам его друга.
  
  Три недели спустя, в 10.30 утра в воскресенье, 25 января 1919 г. Пол сидел в квартире, принадлежащей дяде Мельникова, на одном конце Каменостровского проспекта, всего в нескольких минутах ходьбы по дороге от больницы. В течение предыдущих трех недель этот человек стал верным другом, но их первая встреча не была благоприятной. Когда Пол прибыл в больницу и обнаружил кабинет дяди, этот человек сначала отрицал, что ему что-либо известно о деятельности Мельникова. Он, конечно, отрицал, что Мельников рассказывал ему о каком-либо англичанине. Пол ожидал этого. Племянник этого человека только что был арестован ЧК. Что было бы более естественным, чем подослать агента-провокатора, чтобы посмотреть, смогут ли они обманом заставить его признать, что им известно о его контрреволюционной деятельности? Пол продолжал настаивать на том, что он британский агент, и рассказал дяде все о том, как Мельников выпил виски до последней капли, прежде чем они отправились из Финляндии. Эта маленькая деталь, казалось, окончательно склонила чашу весов и убедила дядю Мельникова в том, что этот негодяй по другую сторону стола, должно быть, настоящий.
  
  В течение следующих нескольких недель Пол все больше и больше доверял старику. Как и Пол, он изначально был сторонником революции и, как и Пол, теперь был убежден, что она сбилась с пути. Пол рассказал дяде все о встречах с Зоринским и оценил его мнение о том, говорил ли Зоринский правду. Этим утром в январе Пол жаловался на то, что Зоринский принял остаток в тридцать тысяч рублей, но они не приблизились к освобождению Мельникова. Каждый раз, когда Пол поднимал эту тему, Зоринский утверждал, что это займет всего несколько дней или что его контактное лицо какое-то время отсутствовало в городе.
  
  Дядя Мельникова задал несколько простых вопросов о Зоринском. Например, требовал ли он много денег? Пол ответил, что Зоринский редко просил о чем-либо, кроме нескольких расходов и денег на содержание сестры Мельникова …
  
  Дядя Мельникова набросился: у Мельникова не было сестры.
  
  Это был первый раз, когда Пол поймал Зоринского на откровенной лжи. Неудивительно, что он мог работать так дешево – он забирал все деньги на побег себе. Дядя Мельникова указал, что Полу лучше продолжать платить за эту несуществующую сестру, если он не хочет предупредить Зоринского. Но больше всего Пола беспокоило то, что все это означало для шансов Мельникова на спасение. Лгали ли ему и об этом? Он решил, что ему придется использовать полицейского, чтобы выяснить, что на самом деле происходит с Мельниковым. Информатору потребовалось несколько недель, чтобы получить ответ, а тем временем дядя Мельникова пообещал посмотреть, что он может сделать для получения нового паспорта для Пола. Один из контактов Мельникова, некто по имени ‘Шура", мог бы помочь.
  
  Всего через несколько дней Пол снова позвонил дяде и обнаружил, что его ждет новенький паспорт. Это было на имя Александра Васильевича Маркова, который был 33-летним помощником секретаря в главном почтово-телеграфном управлении в Петрограде. Настоящий Александр Марков был отправлен в Петроград из Москвы на временную службу, но из-за того, что его жена заболела, он вернулся в Москву всего через неделю, и таинственный ‘Шура’ купил у него петроградский паспорт. Марков просто сказал бы властям в Москве, что он его потерял. Пол воспользовался пишущей машинкой дяди, чтобы изменить имя в анкете на ‘Маркович’, а затем заполнил пустую форму освобождения, чтобы соответствовать своей новой личности. Паспорт Марковича был действителен до конца мая 1919 года. Пол надеялся, что к тому времени его миссия будет завершена, а если это не так, то, по крайней мере, у него будет достаточно времени, чтобы разобраться с проблемой.
  
  Тем временем Пол совершил еще одну глупую ошибку, которую, вероятно, можно было бы отнести к его недостаточной подготовке в качестве агента МИ-6. Странно, как много шпионских операций сводятся на нет самыми обыденными деталями, но, хотя Пол привез с собой в Россию много денег, ему отчаянно не хватало одежды, особенно нижнего белья (это было задолго до тех дней, когда ‘поход в коммандос’ считался вариантом для респектабельного джентльмена – или даже секретного агента). Он также постоянно менял свою внешность, но те вещи, которые он часто носил, такие как шляпы и куртки, были в дефиците на петроградских секонд-хендовых рынках. Он позаимствовал столько, сколько мог, у знакомых, но все время думал о своей собственной одежде, которая все еще была заперта в его квартире.
  
  В конце концов, Пол больше не мог сопротивляться искушению и нарушил все правила книги, вернувшись туда. Было очень вероятно, что кто-то в здании сообщит о присутствии незнакомца в ЧК. К счастью, похоже, что его нынешняя маскировка под длинные волосы и лохматую бороду была настолько успешной, что даже его собственная экономка не узнала его, и лишь с большой неохотой она приняла письмо от ‘мистера Дьюкса’, в котором говорилось, что этот Александр Маркович был старым другом, которому следует оказать любую помощь.
  
  Когда его, наконец, приняли, Пол обнаружил, что рисковал почти напрасно. Квартира уже была разграблена как чекистами, так и семьей крестьян, которые использовали ее в качестве убежища в течение нескольких недель. Вся хорошая одежда была взята, а та, что осталась, была разорвана в клочья. Пол действительно нашел кое-что из своего нижнего белья, но это была плохая отдача за такой риск. Кажется странным думать, что вся операция едва не провалилась только ради того, чтобы у Пола была пара штанов.
  
  Другой риск, на который пошел Пол, заключался в том, чтобы связаться с одним из своих старых друзей, который все еще жил в городе. В середине января он потерял Марию, бывшую экономку Мерритта, когда она вернулась в сельскую местность. Она сказала Полу, что он все еще может пользоваться квартирой, но вместо Марии туда переехал молодой конюх с бывшей фермы Мерритта под Петроградом, и хотя парень был честным, он был не очень умен. Пол не мог быть уверен, что юноша не сделает какой-нибудь глупый комментарий, который выдаст его, Пола, с головой.
  
  А затем, в начале февраля, Пол также потерял квартиру, которую занимала Степанова, экономка Ивана Сергеевича. Ее племянника Дмитрия уже перевели со своим полком в другой город, что означало, что ей постоянно не хватало еды. Однажды Пол сделал свой обычный телефонный звонок, чтобы проверить, безопасно ли посещать квартиру. Он спросил Степанову, все ли в порядке с ее отцом – это было сделано на случай, если линия контролировалась ЧК. На этот раз Степанова сказала, что ее отец болен, на самом деле он, вероятно, умирает. Это был сигнал о том, что что-то пошло не так. Несколько часов спустя Пол встретился со Степановой в Казанском соборе, на их экстренном рандеву.
  
  Оказалось, что Варя, няня, была вовлечена в отправку сообщений в Финляндию. В конце концов прибыл мужчина, который сказал, что он приехал от Ивана Сергеевича и что она должна вернуться с ним в Финляндию, привезя кое-какие вещи для жены Ивана. Варя уехала с этим человеком, и следующее, что Степанова услышала о ней, было то, что она была в руках ЧК. Очевидно, Варя и ее спутник отправились на Финляндский вокзал, где они должны были встретиться с человеком, который вывезет их из страны. Но где-то по пути их поджидала ЧК: все трое попали в засаду и были арестованы. Степанова не смогла выяснить, что будет с Варей, но ей сказали, что двое мужчин будут расстреляны. Это был только вопрос времени, когда ЧК нагрянет в квартиру. Возможно, за ним уже ведется наблюдение. Варя, возможно, даже подверглась пыткам и рассказала чекистам о таинственном англичанине, который часто останавливался там. Степанова настаивала, чтобы Пол никогда больше не рисковал возвращаться в квартиру. Он согласился. Пол действительно пытался выяснить, что случилось с Варией, но из-за всех трудностей с получением информации о деятельности ЧК ему это так и не удалось. Он больше никогда не видел Варию или Степанову.
  
  Поскольку Зоринский казался все менее и менее надежным, а конспиративные квартиры Пола исчезали одна за другой, Полу отчаянно нужно было куда-то еще пойти. К сожалению, сеть МИ-6 в городе была настолько слабой, что не было подходящих новых контактов. В очередной раз Пол был брошен на произвол судьбы, полагаясь на свои собственные необученные ресурсы. Он решил, вопреки всем правилам шпионажа, что пришло время связаться со старым другом. Это была симпатичная молодая английская гувернантка, Лора Энн Кейд.
  
  Пол знал Лору с первых дней своего пребывания в городе, когда они оба были членами Санкт-Петербургской гильдии учителей английского языка, социального клуба для наставников и гувернанток. Гильдия организовывала вечеринки, ставила пьесы и обзоры. Преподавательская работа прекратилась с тех пор, как большевики взяли город под свой контроль, но Лора Кейд все еще жила в той же просторной квартире, где находилась ее английская школа, вместе с довольно толстой служанкой, известной всем как ‘Слон’.
  
  Пол позвонил, чтобы убедиться, что Лора все еще в квартире, но положил трубку, как только она ответила, на случай, если линия прослушивается. К сожалению, это напугало Лауру до смерти, потому что она подумала, что, должно быть, звонят из ЧК. Она почти отказалась впустить Пола в квартиру, когда он появился в своем бандитском наряде. Однако, как только он убедил ее, кто он такой, ему разрешили войти, и, как он и подозревал, она была счастлива принять участие в его тайных действиях. Она согласилась хранить его отчеты, спрятанные между страницами старых учебников, в квартире. В заброшенных классах были сотни таких книг, и было маловероятно, что у ЧК хватит терпения просмотреть их. Пол также обнаружил в одной из классных комнат дыру в стене, которая, по его мнению, могла бы стать хорошим укрытием для более крупных предметов, таких как маскировка. Поскольку квартира, в которой размещалась школа, была довольно большой и состояла из нескольких комнат, Лора предупредила Пола, что иногда ей приходится размещать там красногвардейцев на несколько дней. Это было опасно, но Пол мог также рассматривать это как преимущество – у ЧК было бы гораздо меньше шансов обыскать место, которое регулярно использовалось Красной Армией. Несмотря на это, Лора и Пол решили, что лучше всего организовать опознавательный сигнал: она поставит цветочный горшок в определенное окно, если подойти к квартире безопасно. Если бы его там не было, Пол знал бы, что в резиденции находятся красногвардейцы.
  
  С объединенной квартирой и школой Лауры Кейд и одним или двумя другими местами, найденными для него дядей Мельникова и полицейским (которому, несмотря на его довольно отталкивающий характер, Пол начинал доверять все больше и больше) Вскоре у Пола появился новый набор конспиративных квартир, которые он мог использовать. Однако он по-прежнему следовал правилу Мельникова никогда не проводить более двух ночей в одном и том же месте – фактически, не более одной, если это вообще возможно.
  
  Полу удавалось получать довольно постоянный поток разведданных из страны. Он отправил отчеты двумя партиями, используя двух разных курьеров. Один из них не вернулся: он был известным сторонником белых, и риск для него был слишком велик. Но другой курьер, бывший армейский сержант и студент юридического факультета, с которым Пол связался через замечательного дядю Мельникова, оказался лучшим из всех: Питер Соколов. Питер отправился в Финляндию и вернулся. Но, к сожалению для Пола, кто бы ни зашифровал сообщение в Хельсинки, он допустил ошибку, и сообщение от МИ-6 было неразборчивым. Итак, Павел попросил Петра вернуться снова в ту же ночь. Он ушел, но так и не вернулся. Теперь у Пола вообще не было никаких средств связаться с МИ-6. Он понятия не имел, что от него ожидают делать дальше. Ему также угрожающе не хватало средств. Большая часть денег, которые он привез с собой, была потрачена либо на выплату остатка за освобождение Мельникова, либо на поддержку владельцев его различных конспиративных квартир.
  
  Но затем, 10 февраля, был нанесен самый сильный удар из всех. Полицейский наконец вернулся с новостями о Мельникове. Информация поступала некоторое время, потому что Пол был осторожен и не проявлял слишком большого интереса к делу, чтобы полицейский не обвел его вокруг пальца, как это сделал Зоринский. Теперь, когда он позвонил полицейскому, ему сказали, что есть новости о ‘члене семьи’. Это была кодовая фраза для новостей о Мельникове. Пол поспешил в квартиру полицейского.
  
  Сначала Полицейский был сбит с толку. Он проверил настоящее имя Мельникова у Пола. Пол подтвердил это.
  
  ‘Он был застрелен чекистами между 15 и 20 января’, - сказал полицейский, читая с полоски бумаги.
  
  Зоринский лгал все это время.
  
  Пол все еще не был уверен, что теперь делать. Хотя эта новость могла показаться убийственной, все же оставался тот факт, что большая часть разведданных Зоринского была подлинной. Полу даже удалось сверить карту минных полей Кронштадта с одним из старых агентов Кроми в российском адмиралтействе. Карта была так хорошо охраняема, что агент не смог ее забрать, но он видел ее, и по ссылкам на карты, предоставленным ему Полом, он подтвердил, что карта Зоринского была подлинной. Пол долго и упорно думал. Если Зоринский был агентом ЧК, почему он дал Полу подлинную карту? Почему бы не подделать тот, который использовал бы британский флот – и таким образом наткнул бы свои корабли на мины? И только потому, что Зоринский навел Пола на мысль о Мельникове, не означало, что этот человек был агентом ЧК. Было вполне естественно, что Зоринский должен был попытаться получить от этих отношений как можно больше денег.
  
  И все же …
  
  Пол решил подождать еще немного. У него было достаточно денег, возможно, еще на две недели. Он получит все разведданные, какие сможет, от Зоринского и других своих контактов, а затем сбежит. Питер Соколов рассказал ему о новом маршруте через границу: на санях, запряженных пони, по замерзшим водам залива. Он дал Полу имя контрабандиста, который совершит побег – при условии, что ему хорошо заплатят.
  
  Но Пол снова был вынужден изменить свои планы. Прежде чем он снова увидел Зоринского, дядя Мельникова попросил о встрече с ним. Как и Пол, он давно с подозрением относился к Зоринскому, и он также проверял старых друзей Мельникова, чтобы узнать, что им известно. Именно таинственный Шура придумал ответ: он подтвердил, что Зоринский работал на ЧК.
  
  Само по себе это было недостаточно – в конце концов, Полицейский работал с ЧК, но он был надежным. Пол не был настолько наивен, чтобы полагать, что у кого-то, кто мог бы предоставить разведданные столь же хорошие, как у Зоринского, были бы чистые руки. Но вместе с другой информацией – о том, как люди, которых знал Зоринский, похоже, оказались в руках ЧК, о деньгах для несуществующей сестры Мельникова, о смерти Мельникова – эта новость заставила Пола решиться. Пришло время уходить. Единственным способом, которым он мог продолжать работать в городе, было если бы он выбрался из страны, сбил Зоринского со следа, а затем вернулся с новой личностью и новыми ресурсами.
  
  Следующей ночью Пол собрал последние свои отчеты из тайника в академии Лоры Кейд и направился в отдаленный пригород, где жил связной Питера по контрабанде. Этот район был известен как Старая деревня – Старая деревня. Это было прямо в устье реки Невы. Летом здесь было полно отдыхающих, и усилия лесозаготовительных заводов, занимающихся сбросом древесины вниз по реке. Но зимой это было пустынное место. Сильный снегопад означал, что невозможно было сказать, где кончался берег и начиналось замерзшее море, и плоское безликое пространство было охвачено пронизывающе холодными северными ветрами. Связной Питера по контрабанде владел крошечной деревянной хижиной на самом краю берега. На маленьком пони и санях он смог пересечь лед и совершить путешествие продолжительностью в несколько часов к побережью Финляндии, чтобы забрать товары черного рынка. Полу повезло. Контрабандист, который на самом деле был финном, только что ввез в город партию сливочного масла. Теперь он собирался отправиться в обратный путь. Поскольку он все равно собирался ехать, не потребовалось много уговоров, чтобы позволить Полу прокатиться с ним на санях.
  
  Они отправились в путь сразу после полуночи. В целом расстояние составляло около 40 миль, потому что им нужно было держаться подальше от берега. Путешествие должно занять от четырех до пяти часов. Условия были ясными, снега не было. Это ускорило бы их продвижение, но, с другой стороны, патрулям было бы легче их заметить. Пол уютно устроился на сене в задней части саней и приготовился к долгой поездке. Контрабандист дернул вожжи, и сани тронулись.
  
  Как только они вышли на морской лед, сани вскоре набрали скорость. Лед был на удивление ровным, а поскольку слой снега на поверхности был намерзшим, копыта пони хорошо держались. Несмотря на это, поездка была не без риска. Морской лед был не совсем ровным, и дважды они врезались в ледяные гряды, которые полностью опрокидывали сани. Финский контрабандист был невозмутим и, казалось, принимал это как обычную опасность путешествия. Оставалось только поправить сани, погрузить все обратно и снова тронуться в путь – при условии, что никто не сломал себе шею …
  
  В тишине и темноте скрип лопастей саней, рассекающих лед, был на удивление громким, и Пол нервно оглядел береговую линию. Ему показалось, что контрабандист подрулил слишком близко к нему, но, словно почувствовав беспокойство Пола, мужчина указал на массивный силуэт Кронштадтской крепости, стоявшей посреди залива. На зубчатых стенах крепости горели мощные прожекторы, и риск попасть в луч одного из них был намного выше, чем шанс быть услышанным патрулем на берегу.
  
  Тем не менее, когда они поравнялись с крепостью, Пол пристально вглядывался в береговую линию. Прожектор промелькнул мимо них раз или два и лишь на мгновение осветил берег. Это был Лисси Нос, самое узкое место пролива. Пол прикинул, что теперь они находились в миле от берега, может быть, меньше, и его позабавило то, что на таком расстоянии колышущиеся верхушки сосновых деревьев выглядели как сабли атакующей кавалерии.
  
  Затем до него дошло, что "деревья" были атакующей кавалерией!
  
  Пол сел прямо и сильно хлопнул контрабандиста по спине. Старик оглянулся и сразу увидел полдюжины всадников, которые неслись прямо на них. Он застонал и хлестнул пони. Сани рванулись вперед.
  
  ‘Десять тысяч марок, если мы сбежим!’ проревел Пол ему в ухо, но контрабандист не нуждался в поощрении. Они оба знали, что это были российские большевистские войска и что наказанием для спекулянтов была смерть.
  
  Пол вытащил из кармана маленький револьвер. Он оглянулся назад. Всадники быстро приближались. Он поднял пистолет, чтобы выстрелить, но это было невозможно, потому что сани подпрыгивали на льду. Это было все, что он мог сделать, чтобы не дать себя сбить с толку, не говоря уже о том, чтобы прицелиться.
  
  Раздался треск и звон, когда пуля едва не попала в голову Пола. Затем еще и еще. Пол мог ясно видеть вспышки, исходящие из винтовок всадников. Они были хорошими стрелками, возможно, казаками. При звуке выстрелов нервы контрабандиста, казалось, изменили ему, и сани начали замедлять ход. Пол немедленно приставил револьвер к голове мужчины и крикнул, что вышибет ему мозги, если он не продолжит. С очередным проникновенным стоном контрабандист хлестнул бедного пони сильнее, и сани снова рванулись вперед. Еще одна пуля просвистела так близко, что Полу пришлось распластаться на сене. Всадники были почти рядом с ними. А затем случилась катастрофа. Сани наехали на ледяную гряду, развернулись боком, врезались в другую ледяную гряду и резко остановились.
  
  Пол не колебался ни секунды. Он спрыгнул с саней и понесся по льду. Теперь у него был только один шанс. Всадники были бы более сосредоточены на разграблении саней, чем на преследовании одинокого беглеца – по крайней мере, на некоторое время. Была кромешная тьма, и он мог уйти в темноте. На бегу он сунул руку в карманы пальто и вытащил пакет, готовый бросить его на лед. В нем содержались все его секретные депеши для Камминга в Лондоне. Он знал, что все равно умрет, если его поймают, но будь он проклят, если они получат еще и отчеты. Оглянувшись, он увидел, что несколько всадников спешились, чтобы обыскать сани и арестовать кучера, но он знал, что в любой момент они снова сядут на коня и погонятся за ним.
  
  Пол побежал дальше. Затем, к своему ужасу, он снова услышал приближающийся стук копыт. Он все бежал и бежал, его легкие горели от напряжения, зная, что в любой момент раздастся последний выстрел и все приключение наконец закончится.
  
  Стук копыт становился все громче. Они, должно быть, прямо над ним. Он дико огляделся в поисках укрытия, но вид был плоским и бесплодным во всех направлениях, просто мили за милями морского льда, огромные пятна темно-серого и черного.
  
  Черный!
  
  Пол бросился плашмя и в то же время послал посылку по льду, пытаясь запомнить направление, в котором она полетела, чтобы он мог найти ее позже. Он лежал, стараясь дышать как можно тише, втягивая ледяной воздух в свои ноющие легкие. Его руки в перчатках были над головой, глаза плотно закрыты, как у ребенка, прячущегося под одеялом от воображаемых монстров.
  
  Стук копыт раздался рядом с его головой, и лошади резко остановились вокруг него. Раздавались выкрики приказов. Лошади носились взад и вперед, тяжело топая и фыркая в холодном ночном воздухе. Пол ждал и не дождался, но финального выстрела все не было. Он рискнул бросить быстрый взгляд. Некоторые копыта были почти так близко, что можно было коснуться их, но лошади, казалось, стремились избегать скользкого черноморского льда и продолжали уклоняться в серые районы, где тонкий слой снега давал им твердую опору.
  
  Последовали новые отрывистые приказы. Они были на русском, но диалект было трудно понять. Примерно через минуту вглядывания в темноту всадники поскакали дальше. Мгновение за мгновением стук их копыт удалялся все дальше и дальше. Под собой Пол слышал, как море грохочет и булькает под толстым слоем льда, как далекий поезд метро. Он ждал и ждал, пока не наступила тишина. В конце концов сильный холод и явное любопытство заставили Пола приподняться на локтях и осторожно осмотреться.
  
  Ни в одном направлении ничего не было видно: всадники, сани, кучер – все исчезло. Пол был один на льду, единственным признаком жизни были далекие прожекторы Кронштадта. Приведя себя в порядок, он подошел к тому месту, где лежал его пакет с документами. Он поднял его и сунул обратно в карман. Затем он попытался оценить свое местоположение по положению Кронштадтской крепости с одной стороны от него и темной линии побережья с другой. Затем он посмотрел на часы: была половина второго. Он подсчитал, что сани проехали меньше половины пути, прежде чем их поймали. Ему предстоял очень долгий путь, возможно, шесть часов или больше в условиях сильного мороза. Но для этого ничего не было. Он плотнее запахнул пальто и поплелся дальше.
  
  Пол позже описал переход по льду той ночью как самое трудное путешествие, которое ему когда-либо приходилось совершать. Морской лед был скользким, и он скользил или спотыкался почти на каждом шагу. Кроме того, он не осознавал, насколько устал от нервного напряжения жизни под прикрытием – каждую ночь вполглаза, просыпаясь при малейшем звуке на случай, если это ЧК. Вскоре он был на грани истощения. Ему приходилось часто останавливаться, чтобы передохнуть, вглядываясь вперед сквозь мрак, но побережье Финляндии не казалось ближе.
  
  В какой-то момент, когда он отдыхал, он услышал приближающиеся по льду шаги. Повторив трюк, которому он научился, спасаясь от кавалерии, Пол бросился на участок черноморского льда и лежал совершенно неподвижно. Шаги становились все громче, и вскоре после этого силуэт фигуры прошел всего в нескольких метрах от нас. Кто-то спешил в противоположном направлении, в сторону Петрограда. Пол так и не узнал, кто это был и что они делали. Как только шаги благополучно удалились вдаль, он двинулся дальше.
  
  Был рассвет, когда Пол закончил свое путешествие. Он хотел убедиться, что находится на территории Финляндии, но у него не было карты или компаса, поэтому он решил продолжать движение, пока не будет абсолютно уверен. Не годится, чтобы его подобрал российский патруль как раз тогда, когда он был так близок к тому, чтобы скрыться. Наконец он увидел указатель на берегу на финском языке и понял, что добрался. Этот отрезок пути занял у него почти восемь часов вместо трех, которые потребовались бы на санях. Он, пошатываясь, направился к деревьям, окаймлявшим берег, и начал пробираться через сосновый лес, который доходил прямо до береговой линии. Даже при том, что у него не было карты, он рассчитывал, что если он останется в пределах видимости берега, то в конце концов доберется до города и сможет спросить дорогу оттуда. Но он так устал, что вскоре сдался. Он рухнул от ветра с подветренной стороны рыбацкой хижины и быстро заснул.
  
  Полу приснилось, что кто-то выкрикивает резкие приказы на иностранном языке, и, открыв глаза, он увидел двух финских солдат, вооруженных винтовками, стоящих над ним. Они тыкали в него штыками и требовали, чтобы он поднял руки. Пол протестовал, утверждая, что он английский офицер, а не русский беженец, но из-за его длинных волос и рваной одежды ему отказывались верить. Его отвели в штыковую на ближайшую станцию береговой охраны, где у него отобрали все его вещи и бросили в камеру. Несколько часов спустя его перебросили на несколько миль дальше вглубь страны к пограничной крепости в Терриоки. В феврале 1919 года этим командовал не любезный Зарин, а неназванный немецкий офицер. Многие немецкие офицеры, работавшие под началом генерала Маннергейма, помогали финским войскам во время гражданской войны против большевиков и остались после победы в войне. После недавнего поражения Германии от Великобритании и союзных держав этот офицер не был расположен к Паулю. Он забрал все его деньги и документы, но в конце концов позволил ему позвонить генеральному консулу Великобритании в Хельсинки. Как только Генри Белл услышал, что Пола удерживают в Терриоки, он организовал его немедленную передачу в британское консульство. Пол, наконец, был в безопасности. Он проспал полтора дня.
  
  Белл отправил сообщение в Стокгольм, и то, что на этот раз Мейджор Скейл приехал в Хельсинки, чтобы повидаться с Полом, свидетельствовало о растущей значимости этого человека. Очевидно, другой курьер Пола так и не добрался до Финляндии, поэтому половина его отчетов была утеряна. Пол провел следующие несколько дней, воссоздавая их по памяти, а также расшифровывая другие записи, которые он принес с собой. Они были всем, на что Камминг мог надеяться. Пол не только сообщал о морских и военных передвижениях, но и смог подготовить полные комплекты сверхсекретных протоколов из Петроградского Совета. Даже сегодня аналитики разведывательной службы признают, что эти отчеты были лучше, чем любая разведывательная информация, которую МИ-6 когда-либо производила раньше. Когда реакция на них прибыла из Лондона, Скейл поразил Пола тем, насколько ценными они были. Кроме интервью с русскими беженцами, у британского правительства не было никакой возможности узнать, что происходит внутри большевистского государства. И тогда Скейл задал очевидный вопрос: вернется ли Пол снова?
  
  Позже Пол признался, что его охватило волнение от работы под прикрытием. Это стало страстью, и он действительно не мог дождаться возвращения. Он страдал от проблемы, распространенной среди оперативных офицеров: он подсел на адреналиновый кайф, когда его жизнь находилась в постоянной опасности. Самым важным вопросом было: как ему выбраться, если придется? На этот раз он едва справился, и сухопутная граница теперь была почти непроходимой. Та же проблема была бы применима к его курьерам. Не было смысла посылать его обратно в Россию, если он не мог добыть разведданные.
  
  Майор Скейл был честен: у него не было ответа на этот вопрос. Все, что он мог сделать, это дать Полу абсолютную уверенность в том, что для решения проблемы будут приняты "особые меры" и что МИ-6 сделает его безопасное возвращение своим главным приоритетом. Пол ничего не мог поделать. Ему просто придется поверить им на слово. Он задавался вопросом, чего это может стоить?
  
  В течение недели он был на пути в большевистскую Россию в третий и последний раз.
  
  Пол лежал в могиле Михаила Семашко, кашляя и время от времени отмахиваясь от бесконечных, безжалостных комаров. Им даже удалось заползти в шарф, обернутый вокруг его головы. Вдалеке он мог слышать корабельную канонаду. Казалось, что давно угрожаемое восстание Кронштадта и Красной Горки наконец произошло. Действительно, особые меры! Что ж, он выяснил, чего стоит слово МИ-6. Петр Соколов был последним из курьеров, и он творил чудеса, обеспечивая доставку депеш Павла через границу в течение последних четырех месяцев. Но каждое путешествие было опаснее предыдущего, и он не смог вернуться из последнего путешествия, так что, по-видимому, большевики, наконец, добрались до него. Он был храбрым человеком. Но теперь Пол оказался в ловушке. Деньги закончились, последняя конспиративная квартира исчезла. Лежа в темноте, он считал, что у него осталось всего несколько дней до того, как его здоровье окончательно сдаст. Тогда он оказался бы перед выбором: револьвер в кармане или последняя отчаянная попытка сбежать – что почти наверняка означало бы арест, пытки и смерть. Мирный конец от его собственной руки казался лучшим вариантом.
  
  В небе над кладбищем наконец забрезжил рассвет: комендантский час закончился. Павел медленно и мучительно выбирался из могилы. Он, пошатываясь, побрел по дороге, которая вела в Петроград.
  
  Только в последний раз …
  
  9
  Слишком поздно герой
  
  Петр Соколов быстро пришел в себя, но он был явно настолько замерзший и измученный, что экипаж позволил ему отдохнуть на обратном пути из Петрограда. Поскольку они ждали его до самого последнего момента, сейчас было 1.30 ночи и почти рассвело. Гас сказал Джону Хэмпширу прикрепить флаг комиссара к древку на корме лодки. Затем потребовалось серьезное испытание нервов, чтобы снизить скорость и курсировать между фортами со скоростью около двенадцати узлов, как будто они имели полное право находиться там. Гас держал одну руку на дроссельной заслонке, готовый броситься наутек, если им бросят вызов, но форты снова молчали, проходя через промежуток, выбранный Веролином.
  
  Гас планировал отплыть к Толбукинскому маяку откуда он мог бы еще раз взглянуть на линейные крейсера, обстреливающие Красную Горку, но сейчас на это не было времени. Самым важным было как можно быстрее доставить Питера и его драгоценные сообщения обратно на Терриоки.
  
  Как только Питер благополучно вернулся на виллу Бродбента в Терриоки, его завернули в одеяла и напоили горячим какао. Все собрались вокруг, чтобы услышать историю о том, как он нашел ST-25 и, что более важно, почему ST-25 не выходит.
  
  Питер отвел коляску в безопасные заросли тростника, окаймлявшие берег Крестовского острова, укрепил его и покрыл растительностью. Он выбрал конкретное дерево в качестве ориентира, чтобы иметь возможность найти его 48 часов спустя. Он был очень осторожен – в этом районе было много патрулей, и ему, возможно, придется искать его в спешке. Затем, убедившись, что его пистолет заряжен и еще не высох, он направился на юг, к дороге, которая вела в Петроград. Он едва проехал больше мили, когда раздался крик на русском языке, приказывающий ему остановиться. Он так и не увидел патруль, но мгновенно нырнул в подлесок, стараясь держаться как можно ниже. Раздался выстрел, и он бросился во весь рост в высокую траву, но не было слышно звуков погони. Некоторое время он лежал неподвижно, но больше ничего не слышал и в конце концов встал. При росте более шести футов такому человеку, как Питер, было нелегко оставаться незаметным, но сейчас все казалось тихим, поэтому он направился к главной дороге.
  
  Он направился в несколько комнат на Васильевском острове, в квартиру, которая принадлежала ему, когда он был студентом юридического факультета до революции, и которую он до сих пор снимал. Он использовал его во время других своих поездок в Петроград, чтобы повидаться с Полом, но каждый раз ему приходилось тщательно проверять, прежде чем войти в здание, на случай, если ЧК подстерегала его. Но все казалось безопасным: его ‘подсказки’, предметы, оставленные в определенных положениях по комнате, не были перемещены, и все было покрыто толстым слоем пыли. Петр отдыхал там несколько часов, а затем около полудня он отправился в сады Зимнего дворца. Пол сказал ему, что это будет запасной контактной точкой, если они когда-нибудь разлучатся на длительный период. Он старался быть там между полуднем и часом дня каждый день. Сады были отличным выбором: там было большое количество выходов и проходов, и место всегда было полно людей, слоняющихся без дела, которым нечего было делать, кроме как слушать десятки публичных ораторов, которые обращались к толпе со всех возможных точек обзора. В такой оживленной и открытой местности чекистам было бы трудно следить за любым конкретным человеком.
  
  Питер некоторое время бродил по садам, ища Пола, но также наблюдая за любыми марионетками чекистов. Он знал, что Пол, вероятно, изменил бы свою внешность, но, хотя он видел нескольких возможных подозреваемых, ни один из них не был им. Час почти истек, и Питер стоял, притворяясь, что слушает руководителя завода из одного из Советов, когда он почувствовал, что его дергают за рукав.
  
  Он повернулся и посмотрел вниз (все в Петрограде были ниже Питера) на старика в неопрятной одежде и самой грязной меховой шапке, которую он когда-либо видел. Старик что-то пробормотал, и Питер подумал, что он выпрашивает немного денег. Он отмахнулся от старика, но тут же почувствовал, как его снова дергают за рукав. Он снова посмотрел вниз и был потрясен, осознав, что смотрит прямо в чумазое, но ухмыляющееся лицо Пола Дюкса! Питер был в ужасе от того, как изменилось состояние Пола всего за шесть недель – его глаза ввалились, скулы были видны сквозь кожу, и он был ужасно бледен. Но прежде чем Питер успел что-либо сказать, Пол, прихрамывая, скрылся за деревьями. Питер подождал несколько секунд, а затем побрел в том же направлении, небрежно оглядываясь по сторонам, чтобы убедиться, что никто не обращает на него излишнего внимания. Он последовал за Полом в уединенную и огороженную часть сада, где нашел его сидящим на каменной скамье.
  
  Питер сел рядом с ним, но вместо теплого приветствия, которого он ожидал, Пол немедленно попросил показать его документы. Питер передал их, и Пол быстро просмотрел их, проверяя даты и штампы. Необученный офицер, работавший под прикрытием год назад, теперь был непревзойденным профессионалом. Он знал, что наибольшая опасность для них в тот момент заключалась в том, что к ним мог подойти чекистский патруль и попросить документы. В эти дни марки регулярно менялись, особенно для тех, кто притворялся солдатами в отпуске, как Питер. Если бы документы Питера не были в порядке, они оба были бы арестованы.
  
  Затем Пол спросил, принес ли он деньги. Питер вручил Полу толстый пакет, завернутый в коричневую бумагу. Пол на мгновение задержал пакет, и Питер был потрясен, увидев, что в его глазах были слезы. Затем Пол засунул пакет в свою собственную грязную черную кожаную куртку. Деньги были следующей по важности вещью на случай, если они внезапно разделятся и им придется спасаться бегством. Только тогда Павел обнял Петра и потребовал рассказать, как, черт возьми, он вернулся в город.
  
  Объяснение Питера было очень путаным. Он сказал Полу, что, когда он прибыл в Хельсинки во время своего последнего перехода через границу, человек по имени ‘Лемей" сказал ему, что он должен подождать, прежде чем возвращаться. Пол понятия не имел, кто такой Лемей, но было ясно, что Питер не очень высокого мнения о нем. Прошли недели, но каждый раз, когда Питер спрашивал об отъезде, ему говорили подождать еще немного. И затем прибыл человек на замечательном судне, которое выглядело как лодка, но которое летало. Питер описал ее как подобную "чудовищной птице’. Описание было настолько запутанным, что сначала Пол предположил, что это должно быть какое–то воздушное судно - например, гидросамолет. Питер описал, как это судно, управляемое человеком по имени "капитан Эггар", летело над водой с невероятной скоростью и доставило его в Петроград без необходимости пересекать границу. То же судно будет готово завтра вечером, чтобы снова вывезти их обоих из города в безопасное место. Затем Питер подчеркнул, что это будет последний шанс уйти, поскольку после этого Белые ночи сделают возвращение Эггара невозможным до конца июля или начала августа.
  
  Павел явно испытывал сильное искушение от этого предложения, но он сказал Питеру, что в тюрьме есть люди, которых он должен спасти, прежде чем сможет выйти. Были также некоторые ценные контакты, с которыми он только что встретился, и потребуется время, чтобы подготовить их к работе на британцев до его отъезда. Дела шли плохо – он рассказал Питеру, как несколько ночей плохо спал, – но теперь, с деньгами, которые принес ему Питер, он думал, что сможет продержаться еще четыре недели.
  
  Гас был готов к такой возможности. Питер передал британскому агенту небольшой листок бумаги от ‘капитана Эггара’ в котором были указаны три даты в конце июля, когда таинственная машина сможет забрать его. Пол обещал сделать все возможное, чтобы быть там.
  
  Двое мужчин проговорили несколько часов, причем Питер передавал различные сообщения от МИ-6, а также последние новости из-за пределов России. Затем они уехали, Пол - на кладбище, Питер - в свои старые студенческие комнаты, но большую часть пути проделали вместе. Может показаться, что Питеру повезло больше всех, но в ту ночь он почти не спал. Он пользовался этими комнатами очень долго и не знал, мог ли кто-то в здании выдать его. Большую часть ночи он пролежал без сна, сжимая револьвер и прислушиваясь к малейшему скрипу на лестнице, который мог бы предупредить его о прибытии ЧК.
  
  На следующий день двое мужчин снова встретились в саду, чтобы Питер мог собрать различные разведданные, которые накопились со времени его последнего визита и которые Пол спрятал. Затем Питер отправится в обратный путь, чтобы встретиться с CMB позже той же ночью.
  
  Путешествие прошло без происшествий, хотя, чтобы избежать комендантского часа, Питер заблаговременно отправился на Крестовский остров. Но он не представлял, насколько усиленно патрулировался берег. Снова и снова ему приходилось поворачивать назад или обходить блокпост. На одном этапе ему пришлось полчаса лежать в камышах, когда он пробирался мимо заставы чекистов. Лежа наполовину в воде, он промок насквозь и вскоре сильно замерз. Его руки так затекли, что он едва мог пользоваться сигнальным фонариком, когда наконец прибыл на место встречи. Если ситуация не улучшится, он сомневался, что Пол сможет прибыть на рандеву через месяц.
  
  К этому времени было три часа ночи, и группа разошлась, чтобы немного поспать. Единственным звуком был непрерывный грохот орудий советских линейных крейсеров, обстреливавших крепость Красная Горка. Тамошний гарнизон, по-видимому, все еще держался. Гас стоял у своего окна и наблюдал за вспышками в ночном небе. Ему удалось передать сообщение в ST-25, и эта работа была закончена по крайней мере на месяц. Но теперь, глядя на горизонт, он задавался вопросом, сможет ли он спасти и гарнизон Красной Горки.
  
  На следующее утро Гас и экипажи CMB переехали в новое место жительства, виллу Сахарова. Гас арендовал его, потому что вилла Бродбента находилась слишком далеко от гавани, и он хотел иметь возможность наблюдать за лодками и любой подозрительной активностью финнов в яхт-клубе. Стоимость составляла 3600 марок в месяц (что, как отметил Гас в своем дневнике, было ‘довольно разорительно"), но на вилле был собственный теннисный корт и в комплекте с дородной женщиной-экономкой, так что это был довольно удобный выбор. У экономки была светловолосая восьмилетняя дочь, которая постоянно ошивалась поблизости, и команда вскоре удочерила ее. Несколько дней спустя Синдалл откуда-то раздобыл собаку-боксера по кличке "Дина", а затем стали звонить семьи русских беженцев, расквартированных на соседних виллах. Как база секретных операций, вилла Сахарова была довольно оживленной.
  
  В довершение всего, в тот самый первый день позвонил французский военный атташе из Хельсинки, чтобы посмотреть на операцию. Очевидно, что-то было не так с оперативной безопасностью МИ-6 в столице Финляндии. Гас и его экипажи были настолько приветливы, насколько это было возможно, хотя они спрятали Питера наверху и тщательно придерживались версии, что это был просто передовой пост для сил адмирала Коуэна. Но из-за отсутствия униформы (которая все еще хранилась на лодках в соответствии с инструкциями Камминга) и общего отсутствия порядка они, конечно, не выглядели как первоклассное подразделение Королевского флота.
  
  Утром Гас посетил местный форт, чтобы снова увидеть коменданта Зарина. Местные войска по-прежнему создавали проблемы, слонялись без дела, проявляли любопытство, и теперь жители деревни отказались одолжить британцам какие-либо лодки, чтобы доставлять припасы в CMBS и обратно. Сарин принес извинения и пообещал, что разберется с этим. Вместе двое мужчин прошли милю или около того до башни маленькой русской православной церкви за деревней.
  
  Оттуда они могли разглядеть только линейные крейсера, все еще обстреливающие крепость Красная Горка, Гас использует свой любимый телескоп, Зарин - бинокль. После некоторого затишья бомбардировка возобновилась в одиннадцать часов утра. Оглушительный грохот орудий эхом разнесся по всему заливу. Гас сказал, что стыдно смотреть, как русские убивают друг друга. Сарин объяснил, что гарнизон форта составляли не русские, а ингрийцы. Ингрия была регионом на побережье северной Эстонии. Эти люди не просто сражались с большевиками, они боролись за свою независимость. Сарин посетовал на то, что Коуэн не смог подойти и уничтожить линейные крейсера или заставить их вернуться в Кронштадт. Он предположил, что для предотвращения захвата их семей в качестве заложников многие ингрийцы перевезли своих жен и детей в крепость до начала восстания. В странном отголоске последней битвы при Аламо в Техасе, англичане восстали, полагая, что им нужно удержать крепость всего несколько дней, прежде чем белая армия под командованием Юденича прибудет, чтобы спасти их. Но, как и в случае с Аламо, помощь не приходила. Лидеры белых армий, все до единого аристократы и царские снобы, хотели вернуть старую Россию, и для них это означало Российскую империю вместе со всеми подвластными народами. Они не были заинтересованы в помощи ингерманландским националистам.
  
  Зарин указал, что если крепость падет, то все те женщины и дети, которые еще не были убиты в результате бомбардировки, несомненно, будут казнены. Все это было так недальновидно со стороны англичан и белых. Разведданные, которые Зарин получил из бесед с беженцами, проведенных в карантинном лагере, заключались в том, что гарнизон Кронштадта рассматривал вопрос о присоединении к Красной Горке, и если Кронштадт перейдет к белым, большевики не смогут удержать Петроград. И если они не смогли удержать Петроград, они не смогли удержать Россию. По мнению Сарина, стоя на церковной башне, они с Гасом наблюдали не только за судьбой одной крепости, но и за судьбой всей большевистской революции. Англичане могли продержаться один день под яростным обстрелом, может быть, два, но не больше.
  
  Гас еще раз попытался объяснить Сарину, что адмирал Коуэн ни в чем не виноват. Минные поля сделали невозможным нападение британской эскадры, и, даже если бы это сделали пушки Кронштадта, морские крепости и русские броненосные линейные крейсера уничтожили бы легковооруженные британские крейсера, прежде чем они смогли бы вступить в бой. Это была бы резня. Но он не сказал Сарину кое-что еще: у него все еще была одна надежда. Он послал телеграмму Каммингу в Лондон с просьбой разрешить атаковать русские линкоры. Он объяснил жизненно важный баланс текущего положения и сказал, что если его два CMB смогут потопить или даже просто повредить один из линейных крейсеров, то он уверен, что они будут вынуждены вернуться в Кронштадт и крепость Красная Горка будет спасена.
  
  Но его ждало горькое разочарование. Около полудня появился Холл с ответом Камминга. Это было кратко и бесспорно ясно:
  
  НЕ ПРЕДПРИНИМАТЬ НИКАКИХ НАСТУПАТЕЛЬНЫХ ДЕЙСТВИЙ БЕЗ ПРЯМЫХ УКАЗАНИЙ SNO BALTIC STOP
  
  Камминг знал, что адмирал Коуэн не отдал бы приказа Гас атаковать без поддержки секретной службы, и в любом случае сейчас не было времени консультироваться с адмиралом Коуэном всю дорогу до пролива Биорко.
  
  Гас прислушивался к орудиям на дальней стороне залива. Белый флаг все еще развевался. Он не мог вынести мысли о всех этих людях, оказавшихся там в ловушке, неспособных сопротивляться, просто ожидающих конца. И знать, что судьба Кронштадта также зависела от этого восстания! Какой смысл был в том, что БМП находились здесь, если их нельзя было использовать для наступательных действий? Камминг был дураком.
  
  В течение всего обеда он обдумывал проблему. Повторяющийся звук орудий, легко слышимый везде, где он проходил в Терриоки, снова и снова подчеркивал, что что-то должно быть сделано. Этих людей нельзя было просто бросить на произвол судьбы. Гас решил, что есть еще один, последний шанс: было возможно, что оба CMB могут быть уничтожены во время атаки, и Камминг, очевидно, боялся, что это поставит под угрозу связь с ST-25. Отлично. Но они не могли пробиться в Петроград еще месяц из-за Белых ночей. Даже если он и Синдалл были убиты, все равно оставалось достаточно времени, чтобы отправить еще две лодки из Осеа. Теперь, когда он показал, что существует безопасный проход через форты, Адмиралтейство вряд ли могло возражать.
  
  Гас знал, что у Холла и Бродбента на даче было радио. Оттуда они могли связаться с Ле Мэй в Выборге, а затем сообщение могло быть передано через Хельсинки и Стокгольм непосредственно Каммингу в Лондоне. Гас бежал всю дорогу до дачи и торопливо продиктовал вторую телеграмму. Он подчеркнул отчаянность ситуации. Он объяснил, что можно отправить больше лодок. Наконец, он дал Каммингу понять, что, если будет дано разрешение, он может атаковать через минные поля той же ночью.
  
  Теперь все, что он мог делать, это ждать. Он сказал Синдаллу подготовить обе ракеты-носители к запуску этим вечером. Зная, что курьерские рейсы закончились, Синдалл выглядел смущенным, но он не подвергал сомнению приказы своего командира.
  
  Остаток дня прошел медленно. Гас доверился Синдаллу и спросил, что он думает об этой проблеме. Молодой и порывистый, как всегда, "Синдбад" был за то, чтобы вывести лодки в море и проклинать приказы Адмиралтейства. Холл и Бродбент уже знали, что хотел сделать Гас. Бродбент не высказал своего мнения, но Холл решительно не одобрял. Насколько он был обеспокоен, CMBS были отправлены на работу в МИ-6, и это не включало в себя вальсирование в поездках славы. Гас проигнорировал его. У него уже сложилось довольно неблагоприятное мнение о достоинствах Холла. В любом случае, это не имело значения. Все зависело от ответа Камминга.
  
  Телеграмма пришла поздно вечером того же дня:
  
  АДМИРАЛТЕЙСТВО НЕ ОДОБРЯЕТ ПРИ ОТПРАВКЕ ЛЮБЫХ ДРУГИХ ЛОДОК ПРЕКРАТИТЬ ВЫ ДОЛЖНЫ СДЕЛАТЬ ВСЕ ВОЗМОЖНОЕ С ИМЕЮЩИМИСЯ В ВАШЕМ РАСПОРЯЖЕНИИ МАТЕРИАЛАМИ ПРЕКРАТИТЬ ЛОДКИ НЕ СЛЕДУЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ НИ ДЛЯ КАКИХ ДРУГИХ ЦЕЛЕЙ, КРОМЕ РАЗВЕДЫВАТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ ПРЕКРАТИТЬ
  
  Так вот оно что. Его приказы были четкими.
  
  И все же …
  
  Гас был уверен, что если он нападет на советские линейные крейсера, он получит поддержку Коуэна. Прощальные слова адмирала – "Всегда выбирай самый смелый курс!" - постоянно возвращались к нему.
  
  Он перечитал телеграмму Камминга. Он вернул его Холлу.
  
  ‘Соберите экипажи вместе", - сказал он Синдаллу. ‘Мы выходим’.
  
  Как только Гас произнес эти слова, давление спало. Решение было принято – теперь оставалось только действовать. Чертов Холл, чертов Камминг и чертова МИ-6! Если они не смогут понять, что здесь происходит, тогда он не подчинится его приказам и сделает это в одиночку.
  
  И это было бы либо смертью, либо концом его карьеры, если бы он потерпел неудачу.
  
  Внизу, в малой гавани, Пайпер и Били уже запустили двигатели CMB с помощью насосов сжатого воздуха. С орудий Льюиса были сняты чехлы, все члены экипажа были в форменных фуражках, а на обеих лодках развевался белый флаг. Незадолго до 11 часов вечера.., как только стемнело настолько, насколько они могли надеяться, два КМБ медленно вышли из устья гавани, а затем набрали скорость в линии за кормой, когда Гас изменил курс на юго-запад. Его план состоял в том, чтобы по широкому кругу уйти от линейных крейсеров, а затем пройти вдоль южного побережья залива прямо под орудиями "Красной горки". Это позволило бы удерживать реликтовые излучатели подальше от защитного экрана эсминцев и снизить вероятность их обнаружения в темноте береговой линии. Гас также подсчитал, что русские с меньшей вероятностью будут ожидать нападения с юга, и после этого БМП на максимальной скорости направятся обратно на север, к Терриоки. Имея всего две торпеды, у них не было особых шансов, но Гас решил, что сможет максимизировать этот шанс, если они направят обе торпеды на Петропавловск: она была более хорошо вооружена из двух. Если бы он мог нанести ущерб или потопить ее, тогда большевистский флот с большей вероятностью отступил бы.
  
  Теперь орудия замолчали. Как и в предыдущие ночи, они могли бы сделать несколько выстрелов, чтобы продолжить войну нервов с теми, кто оказался в ловушке внутри крепости, но в противном случае они дождались бы полного рассвета, прежде чем продолжить атаку. Это означало, что не будет никакого прикрытия от ужасающего шума двигателей CMB при их приближении, и Гас позаботился о том, чтобы они обходили русские корабли очень далеко, когда они пересекали залив.
  
  Они двигались с постоянной скоростью почти полчаса, и южное побережье было хорошо видно впереди, когда Гас почувствовал, как Джон Хэмпшир похлопал его по плечу. Гас оглянулся и увидел, что CMB7 остался далеко позади и теперь был почти невидим на расстоянии. Он развернул CMB4 и направился прямо к ним. CMB7 был мертв в воде. Все трое мужчин выглядели довольно потрясенными.
  
  Они натолкнулись на какое-то препятствие, почти наверняка на незакрепленную мину. По праву Синдалл и его команда должны были быть мертвы. Неудивительно, что они выглядели шокированными. Эта мина не взорвалась, но она разбила что-то на дне лодки, почти наверняка гребной вал. Двигатель все еще работал, но они вообще не получали импульса вперед.
  
  Это была ужасно жестокая удача. Шансы на то, что маленькая лодка наткнется на незакрепленную мину посреди залива, были астрономическими. Но для этого ничего не было. Гас не мог оставить их на мели в море. От атаки пришлось бы отказаться, а CMB7 отбуксировать обратно в Терриоки. Гас мрачно подумал, что, по крайней мере, его карьере ничто не угрожает еще один день.
  
  Было 3.30 утра, но к тому времени, когда они, прихрамывая, вернулись в гавань, уже рассвело. Пайпер немедленно разделся и нырнул за борт, чтобы осмотреть повреждения. Он подтвердил, что гребной вал был пробит насквозь. В корпусе также была пробоина, и CMB7 постоянно доставлял воду. У них не было запасного гребного вала, даже в Хельсинки, хотя один должен был быть отправлен из Англии где-то в ближайшие несколько недель. Они ничего не могли поделать. Гас отправил экипажи немного поспать.
  
  Позже тем утром Гас записал в своем дневнике, что Эд Синдалл был ‘... убит горем, потому что ему так хотелось немного поработать’, а затем добавил: ‘Если бы только он был более солидным, уделял больше внимания деталям и работе лопатой и относился к своей лодке не так, как к автомобилю с водителем в комплекте. Но тогда, я полагаю, у всех нас есть свои недостатки.’
  
  Гас перевернулся на другой бок и попытался немного поспать, но через несколько часов он снова был на церковной башне, наблюдая за линейными крейсерами в подзорную трубу. Был вторник, 17 июня. Комендант Зарин уже был там. Их обоих беспокоило одно и то же. В то утро бомбардировка не возобновилась в обычное время, и каждый из них задавался вопросом, что задумали большевики. Они могли видеть, что оба линейных крейсера были на ходу и вместе с эсминцами сопровождения совершали короткое путешествие обратно в Кронштадтскую военную гавань. Но Белый флаг все еще развевался над Красной Горкой, так что же происходило? Поднялись ли, наконец, в поддержку моряки Кронштадта? Если это была отсрочка для крепости, то это казалось слишком хорошим, чтобы быть правдой.
  
  Час спустя ответ стал ясен. Те же силы из четырех эсминцев, которые охраняли "Петропавловск" и "Андрея Первозванного" во время обстрела, сопровождали мощный броненосный крейсер "Олег" из порта. Судно водоизмещением 6645 тонн, экипаж - 565 человек и был вооружен 12 шестидюймовыми орудиями – более чем достаточно, чтобы закончить работу. За исключением двух линейных крейсеров, она была самым большим военным кораблем в российском флоте. "Олег" вскоре занял позицию для возобновления обстрела, и вскоре после полудня обстрел крепости возобновился.
  
  И снова Гас провел день в мучениях, задаваясь вопросом, в чем заключается его долг. Вчера он был готов рискнуть всем, атакуя двумя лодками. Если бы он атаковал сегодня ночью, у него был бы только один. С одной торпедой шансов почти не было. Даже если он прорвался сквозь заслон эсминца незамеченным и выпустил свою торпеду, в половине случаев подводные ракеты не поражали то, на что были нацелены. Почему он должен рисковать жизнями своих людей и всей своей карьерой ради такого ужасно ничтожного шанса? Его приказы из Лондона, как от Адмиралтейства, так и от С, были ясны: он не должны атаковать. Военно-морской флот - это все, что он знал с тех пор, как поступил на службу молодым кадетом. Даже если бы он вернулся с такой миссии, он был бы уволен со службы с позором, вся его карьера пошла бы насмарку.
  
  Но, ослушавшись его приказов накануне, на этот раз выбор был, как ни странно, проще. Если был только один шанс спасти жизни тех, кто находился в форте, то Гас чувствовал, что честь обязывает его принять. Если он стоял здесь и позволил этим людям умереть, то каким человеком он был?
  
  В ту ночь CMB4 снова вышла из маленькой гавани. На борту находились Гас, Хью Били и Джон Хэмпшир. Было около одиннадцати вечера, и совсем стемнело. Со стороны "Олега" не было слышно ни звука. Она обстреливала Красную Горку около четырех часов, а затем прекратила огонь незадолго до 7 часов вечера.. Но Гас видел с церковной башни, что судно все еще там, и он по-прежнему был полон решимости сделать все, что в его силах, либо потопить его, либо заставить вернуться в Кронштадт. Казалось, все побуждало его вернуться. Погодные условия были намного хуже, чем в предыдущий день. Около 9 часов вечера поднялся южный ветер и, дуя поперек течения в заливе, поднял волнение на море. Этого было недостаточно, чтобы замедлить ход CMB4, но это создало трудности, и лодка подняла столько брызг, что Гасу было трудно разглядеть, куда они плывут. Вскоре все трое промокли до нитки.
  
  Они еще раз обошли вокруг и атаковали с юга, чтобы обеспечить себе самый чистый заход, но им все равно пришлось бы проникнуть за заслон эсминцев. Гас снова сбавил обороты двигателей, и они начали продвигаться вперед между двумя эсминцами, все время следя за небольшим патрульным катером, который курсировал в этом районе. Эсминцы сближались, пока не оказались всего в двухстах метрах с каждой стороны. Впереди на фоне бледного ночного неба виднелись характерные три воронки "Олега". Гас шепнул Джону Хэмпширу, чтобы тот приготовился к атаке. Это означало удаление предохранительных штифтов как из торпеды, так и из патрона, который запускал пусковой таран.
  
  Не сводя глаз с эсминцев, готовый выжать газ при малейшем признаке того, что их заметили, Гас смутно осознавал, что Хэмпшейр поднимается на носовую палубу CMB. Им потребовалось пятнадцать минут, чтобы пробраться так далеко сквозь ряды эсминцев. Они были почти на месте. Краем глаза Гас увидел, как Хэмпшейр возвращается в кабину пилота.
  
  По-прежнему не было никаких признаков того, что их видели. Внезапно раздался приглушенный хлопок, и CMB4 сильно тряхнуло по всей длине. Гас дико огляделся, задаваясь вопросом, что произошло – это не было похоже на взрыв, скорее, как если бы они сели на мель. Но CMB4 все еще двигался свободно.
  
  Джон Хэмпшир схватил Гаса за плечо. На его лице была паника. Он присел и зашипел на Гаса, чтобы тот повернул назад – заряд кордита для пускового тарана сработал преждевременно. Это почти оторвало ему руку, и теперь не было никакой возможности запустить торпеду. Гас оглянулся. Торпеда все еще была там. Металлические упоры, которые надежно удерживали торпеду в желобе, предотвратили запуск торпеды при выстреле тарана. Но ведь наверняка был поврежден гидравлический таран?
  
  Били выбежал из моторного отсека при звуке взрыва. Их взгляды встретились. Если "таран" все равно выстрелит, то в лодке был запасной заряд, который хранился на случай, если оригинальный патрон размокнет и откажется стрелять. Но заменить его было бы непростой задачей, и они оба могли видеть, что Хэмпшир был сильно потрясен. Кроме того, лодку все еще сильно качало в бурном море. Гас был благодарен, что звук взрыва был приглушен из-за того, что он был заключен в патронник. Несмотря на это, на каждом корабле российского флота теперь должны быть наблюдатели на палубе – сколько у них было времени, прежде чем их заметили? Если бы у него была хоть капля здравого смысла, они бы сбежали сейчас, пока у них еще был шанс.
  
  ‘Установить новый заряд", - приказал Гас, уменьшая обороты двигателя, пока он почти не заработал на холостом ходу.
  
  ‘Вы держите ее крепко, сэр. Я помогу мистеру Хэмпширу’ сказал Били, забираясь в кабину.
  
  Пригнувшись в темноте кабины, Били не мог видеть, что произошло, чтобы заряд сработал, но он мог догадаться. Английская булавка в патроне была не более чем маленьким Т-образным кусочком металла. Для того, чтобы помочь снять его, булавка обычно прикреплялась к яркому шнурку. Но если бы тот, кто заряжал заряд, слишком сильно дернул за этот шнур, он мог бы оторваться у него в руке, оставив чеку все еще в заряде. Ощупывая пол кабины пилота, Били нашел плоскогубцы. Он предположил, что Хэмпшейр, должно быть, случайно снял шнурок, а затем попытался удалить крошечную булавку с помощью плоскогубцев. Это, должно быть, была работа самого дьявола, пытаться заполучить этот скользкий кусок металла в этих бурных морях. Когда Хэмпшейру это удалось, он, должно быть, сильно дернул и каким-то образом нажал на рычаг, который привел в действие патрон. Им повезло, что не все они были убиты. Упоры были опущены, предотвращая запуск торпеды. Он вполне мог взорваться под давлением тарана. Это был несчастный случай, который мог случиться с кем угодно – но неудивительно, что Хэмпшир был потрясен.
  
  Используя отвертку, Били извлек остатки патрона из патронника, а затем, используя только свое чувство осязания, он очистил патронник и проверил, нет ли повреждений в механизме. Ему все еще казалось странным, что упоры выдержали силу гидравлического тарана. Потянувшись, он обнаружил, что открутилась накидная гайка, соединяющая медную трубку с частью механизма, известного как взрывная бутылка. Вот почему давление было недостаточным для запуска торпеды. Били покачал головой, пораженный их удачей. Джон Хэмпшир фактически оказал им услугу: если бы они пошли в атаку и попытались выпустить торпеду, таран, вероятно, не удался бы. Теперь у них был шанс все исправить. Используя плоскогубцы, Били затянул гайку. Остальная часть механизма, казалось, была в порядке. Рычаг тарана мог быть деформирован давлением, и если это так, то в следующий раз его заклинит. Им просто придется рискнуть.
  
  Хэмпшер принес новый патрон и теперь помогал Били установить его на место. Работа заняла чуть больше пяти минут, но для Гаса, стоявшего в рубке от нечего делать, кроме как наблюдать за силуэтами русских военных кораблей вокруг него, эта короткая задержка, казалось, длилась вечность.
  
  Наконец, Били похлопал Гаса по плечу.
  
  ‘ Все чисто, сэр, ’ прошептал Били. ‘Поехали’.
  
  Гас медленно запустил двигатель, и они снова поползли вперед. Они не могли позволить себе начать атаку слишком рано, потому что шум двигателя разбудил бы каждого матроса во всем большевистском флоте, но он должен был точно рассчитать расстояние, чтобы CMB4 набрала стартовую скорость и выпустила торпеду в нужной точке. В темноте и под сильными брызгами это была почти невыполнимая задача. Еще десять минут они продолжали ползти вперед, пока Гас не решил, что это самое близкое, на что они могли рассчитывать.
  
  ‘О'кей, это оно!" - крикнул он и широко открыл дроссельную заслонку.
  
  Немедленно корма CMB4 погрузилась в воду, и ее нос поднялся. Гас боролся с естественным желанием CMB отклониться вправо, а затем скорректировал ее курс, нацелившись на воронки "Олега", которые были практически всем, что он мог видеть на фоне ночного неба. Рядом с ним Джон Хэмпшир низко склонился над обтекателем, держа секундомер. В его обязанности как первого помощника входило определять время запуска торпеды.
  
  Шум двигателя CMB немедленно насторожил русских. Первый советский эсминец открыл огонь с удивительной быстротой. Это было так, как будто они ждали CMB4, чтобы заставить ее бежать. Первый выстрел прогремел над их головами и приземлился примерно в ста метрах от них. Гас мрачно придерживался своего курса, наблюдая, как воронки на "Олеге" неуклонно увеличиваются. Хэмпшейр прокричал ему в ухо "Счет революции". Не было другого точного способа оценить их скорость и подходящий момент для запуска.
  
  Трассирующий огонь осветил небо над их головами. Из-за рева двигателя "Торникрофта" они не могли этого слышать, но знали, что теперь их заметили. Еще один фонтан брызг прямо впереди показал им, куда попал еще один снаряд. Гас повел CMB4 прямо через взбаламученную морскую воду.
  
  ‘ Тысяча оборотов в минуту! ’ проревел Хэмпшейр.
  
  В этот момент они находились примерно в девятистах метрах от Олег и теперь она тоже открывала огонь. Первый снаряд из ее орудий просвистел над их головами. Это было достаточно близко. Гас нажал на рычаг, который запускал патрон, и позади них раздалось громкое шипение, когда три четверти тонны восемнадцатидюймовой торпеды плавно выскользнули из желоба. Было ровно три минуты после полуночи.
  
  Гас немедленно резко повернул руль вправо, и "Олег" исчез за стеной брызг, когда CMB4, освободившись от веса торпеды, ускорился и попытался удержаться в воде. Перепрыгивая с волны на волну, Гас повел лодку почти по полному кругу. Он направился на запад, домой. Рядом с ним Джон Хэмпшир выкрикивал время каждые десять секунд. Не было смысла укомплектовывать орудия Льюиса – их так сильно швыряло, что он никак не мог попасть во что-либо.
  
  Тридцать секунд … Сорок секунд … Пятьдесят секунд...’
  
  Они промахнулись! Торпеда уже должна была попасть в цель. Море бушевало вокруг них и Гасу казалось, что каждое судно советского Балтийского флота стреляло по ним, когда они мчались к разрыву между двумя эсминцами. Он яростно бросал CMB4 из стороны в сторону, пытаясь сделать их как можно более сложной мишенью. Но некоторые снаряды разорвались на расстоянии десяти метров, выбросив огромные потоки воды через лодку.
  
  Сквозь рев двигателя они скорее почувствовали, чем услышали страшный взрыв позади них. Произошла яркая вспышка, осветившая все ночное небо, и, оглянувшись назад, Гас на мгновение увидел столб густого дыма, поднимающийся в воздух сразу за передней трубой "Олега". Завыли сирены, и судно сразу же начало крениться.
  
  CMB4 вырвалась из оборонительного круга русских, но военные корабли все еще вели огонь, и теперь морские крепости присоединились к ней со своими мощными орудиями, хотя они никак не могли видеть, во что стреляли с такого расстояния. Гас почувствовал, как его хлопнули по спине, и оглянулся. Хотя он ничего не мог слышать, Били и Хэмпшейр стояли рядом с ним в кабине, смеясь и подбадривая, когда их подбрасывало. Хэмпшер подбросил свою фуражку в воздух, и она исчезла за бортом в потоке воды. Несмотря на то, что в них все еще стреляли, Гас смеялся вместе с ними.
  
  CMB4 находился в зоне досягаемости еще пять минут, но стрельба была очень беспорядочной и вскоре, казалось, велась во всех направлениях, как будто русские не были уверены, во что они стреляют. Постепенно артиллерийский обстрел все больше и больше отставал. Гас был уверен, что их больше не видно. Он следил за компасом и держал курс на север, к проливу Биорко. Короткая ночь закончилась, и теперь было почти совсем светло – он хотел, чтобы любой, кто видел их, подумал, что атака была начата эскадрой Коуэна, а не с секретной базы. Когда они были в пределах видимости побережья, он повернул на восток, и они направились к Терриоки.
  
  В устье гавани Пайпер и Синдалл стояли на стене, махали руками и подбадривали. Даже с Терриоки они услышали взрыв, и в первых лучах рассвета столб густого едкого дыма на горизонте обозначил место, где был поражен "Олег". Холла и Бродбента нигде не было видно. Но победа не обошлась даром. Джон Хэмпшир потерял сознание по пути домой, и ему пришлось помочь из CMB4 сесть в лодку. Его рвало, и Гас подумал, что это из-за морской болезни, вызванной очень тяжелой поездкой в неспокойных условиях. Но теперь Хэмпшир трясло всем телом, и было ясно, что случилось что-то очень серьезное. Гас попросил Синдалла и Маршалла отвезти Хэмпшир к ним на дачу. Он взглянул на часы. Было все еще только 12.50 утра.
  
  Оставив остальных присматривать за лодкой, Гас отправился прямо на дачу Бродбента. Он послал два сигнала, один Каммингу в Лондон через Стокгольм, другой адмиралу Коуэну в Биорко: "Атаковали Олег и сбили ее.’Он не смел надеяться, что потопил броненосный крейсер всего одним выстрелом, но попадания в него было достаточно. Затем он написал краткий отчет о нападении, пока детали были свежи в его памяти. Затем он вернулся на ‘Виллу Сахарова’, где трое мужчин, участвовавших в нападении, позировали для фотографии на скамейке снаружи. Хэмпшир выглядел так, как будто он едва осознавал, что находится там.
  
  В 3.30 утра Гас, наконец, забрался в постель, но был слишком взволнован, чтобы заснуть. Он написал длинное письмо своей любимой ‘Дор’ о том, что его последние мысли перед тем, как они начали атаку, были о ней. А потом, в конце концов, нашлось время только для того, чтобы сделать последнюю запись в своем дневнике: ‘Надеюсь, всех достойных моряков забрали эсминцы’. Он закончил, написав: ‘Что за жизнь!’ Через несколько минут он уже спал.
  
  К следующему утру стало ясно, что Хэмпшейру нужна профессиональная медицинская помощь, но он отказался от отправки домой. Он настаивал, что будет в порядке через день или около того. Гас знал, как много для него значит быть со своими товарищами, и у него не хватило духу отослать его прочь. Они не будут совершать еще один курьерский рейс, по крайней мере, в течение месяца. Он надеялся, что при достаточном отдыхе Джон Хэмпшир к тому времени поправится.
  
  Гас планировал отбуксировать CMB7 обратно в Биорко для ремонта, но погода продолжала ухудшаться за ночь, и путешествие, очевидно, придется отложить по крайней мере до следующего дня. Гас как раз размышлял, что делать с проблемой доклада адмиралу Коуэну (главным образом, чтобы объяснить, почему он не подчинился приказам), когда пришла повестка от коменданта Сарина. Вместе с Бродбентом в качестве переводчика Гас ушел с дачи на, как он предполагал, трудную встречу.
  
  Он был прав. Зарин был сбит с толку и чрезвычайно зол. Гас никогда не говорил ему, что CMB были вооружены торпедами, и финская охрана никогда их не видела, потому что желоба в задней части лодок были закрыты брезентом. Звук орудийной стрельбы на CMB4 был слышен прямо через залив, новости об исчезновении "Олега" уже распространились, и из отчетов береговых патрулей Сарина было ясно, что Гас и его лодки каким-то образом стояли за этим. Он потребовал объяснить, что происходит.
  
  Гас рассказал о торпедах и вкратце описал атаку. Сарин был поражен тем, что такое маленькое судно могло начать штурм, но, как и адмирал Коуэн, он был абсолютно потрясен идеей, что Гас совершил это нападение, притворяясь гражданским. Это было против всех правил ведения войны. Затем Гасу пришлось объяснять насчет униформы и белых опознавательных знаков. Когда он атаковал, он сделал это не как гражданское лицо, а как офицер Королевского флота (хотя, даже говоря это, он крепко скрестил пальцы, надеясь, что адмирал Коуэн поддержит его в этом …) Следующим беспокойством Зарина было то, что большевистским шпионам не потребуется много времени, чтобы выяснить, что Терриоки был базой для КМБ. Разве Гас не знал, что у России есть гидросамолеты, базирующиеся в Ориенбауме, и они могут начать бомбардировку в течение нескольких минут? Некоторые из ближайших морских фортов могли даже обстреливать Терриоки напрямую. Он подвергал риску жизни всех в этом районе.
  
  Гасу потребовалось некоторое время, чтобы объяснить, что МБР были единственным оружием, которое могло загнать русские линкоры обратно в их порт. Он не нарушил ни одного из правил ведения войны и, хотя он извинился перед Сарином за любой обман, он ввел в заблуждение коменданта только из-за необходимости соблюдения абсолютной секретности. Разве сам Зарин не спрашивал, почему британцы не спасли Красную Горку? Вот почему они напали.
  
  Должно быть, небольшая речь Гаса сработала, потому что, когда он закончил, Сарин обошла стол, обняла его и сказала что-то, чего Гас не понял, но что, очевидно, было сказано искренне. Бродбент позже сказал Гасу, что это была русская поговорка о том, что рядом с ним очень храбрый человек, и что если он когда-нибудь сможет чем-нибудь помочь, Гас может на него положиться. Однако, когда совещание закончилось, Сарин также предложил Гасу, что было бы неплохо вывести свои лодки из Терриоки на некоторое время на случай, если самолеты начнут их искать. Поскольку CMB7 все равно нужно было отбуксировать в Биорко для ремонта, Гас был рад согласиться.
  
  Весь тот день Гас и члены экипажа наблюдали с церковной башни, желая увидеть результаты ночной работы. От "Олега" и ее эсминцев не было и следа. Они могли бы просто разглядеть Красную Горку. Вызывает беспокойство то, что Белый флаг там больше не развевался, но и признаков красного флага тоже не было. Вместо этого была только дымка, как будто горело много пожаров. Гас не знал, окупилась его авантюра или нет.
  
  Следующий день, четверг, 19 июня, выдался погожим. Гас не был уверен, какой прием их ожидает, поэтому они отправились в путь только в три часа дня и прибыли в пролив Биорко около 7.45 вечера. К всеобщему изумлению, там ждала вся эскадра. Когда они проходили мимо отдаленных эсминцев, они увидели, что вдоль поручней на палубах каждого судна в проливе выстроились матросы. Военные корабли начали сигналить, а экипажи торжественно махали фуражками. Проходя по очереди мимо каждого корабля, маленькие шлюпки получили три громких приветствия. К тому времени, когда они причалили к кораблю ее величества Dragon, Гас едва сдерживал слезы. За все время службы в Королевском флоте он никогда не видел такого приема.
  
  В тот вечер Гас был приглашен на ужин с адмиралом Коуэном на флагманский корабль ее величества Клеопатра. Подали шампанское, и Коуэн настоял на том, чтобы услышать все мельчайшие подробности нападения. Слегка смутившись, Гас подчеркнул, что он все еще не знает, действительно ли они потопили "Олег", но Коуэн сказал ему не беспокоиться и что он дождется подтверждения, прежде чем заявлять слишком много в Адмиралтействе. Гас боялся этой встречи, зная, что все зависело от того, поддержит адмирал его неповиновение приказу Камминга или нет. Ему не стоило беспокоиться. Коуэн понимал, какого мужества требовал этот акт, и когда он услышал, что первая атака провалилась, его восхищение возросло. Коуэн сказал Гусу, что он может забыть все, что скажет МИ-6, Министерство иностранных дел или даже Адмиралтейство – он, Коуэн, скажет им, что атака с самого начала пользовалась его полной поддержкой (даже если он не знал об этом, добавил он с огоньком в глазах).
  
  Это было к лучшему, потому что реакция в Уайтхолле была крайне негативной. Политики лейбористской партии, которые были сильно просоветски настроены, утверждали, что действия Гаса уничтожили любую надежду когда-либо достичь мирного соглашения с большевиками, МИ-6 была возмущена тем, что их четкие приказы были проигнорированы, а Министерство иностранных дел жаловалось, что месяцы терпеливой дипломатии были подорваны. Большевики превратили наступление в пропагандистскую победу, утверждая, что они были атакованы всем британским флотом, который был вынужден отступить перед героической защитой большевистского флота и жертвой доблестного Олег. Только британская пресса восприняла новость о нападении с одобрением. Если бы не поддержка Коуэна, Гас действительно оказался бы в очень затруднительном положении. Он оставался глубоко благодарен Коуэну до конца своей жизни.
  
  Но за ужином произошло кое-что еще. Коуэн сказал Гасу, что главная ценность атаки заключалась в том, чтобы дать большевикам понять, что у британской эскадры теперь есть ‘жало’ и что они не боятся его использовать. Несмотря на это, "Петропавловск" и "Андрей Первозванный" остались на плаву, и новые независимые балтийские государства никогда не будут уверены в своей свободе, пока военные корабли будут угрожать их берегам. Да, атака на "Олег" была дерзкой, но Коуэн задавался вопросом: если бы Гас получил еще дюжину БМП, смог бы он повторить это? Мог ли он сделать то, что предложил на их самой первой встрече, и нанести удар по большевистскому флоту в самом его сердце, в Кронштадтской гавани?
  
  Сначала Гас был ошеломлен – это казалось невозможным. Кронштадт был самой хорошо защищенной гаванью в мире, и в его узких пределах КМБ теряли свое главное преимущество: скорость. Он знал, что гавань окружена со всех сторон, за исключением узкого входа, и что она окружена артиллерией и пулеметами. Хрупкие CMB действительно были бы как рыба в бочке.
  
  Но чем больше двое мужчин и флаг-капитан Коуэна, коммандер Кларк, обсуждали предложение, тем интереснее оно становилось. В конце концов, CMBS изначально создавались именно для такого рода рейдов. Если бы Великая война не закончилась в ноябре 1918 года, они были бы использованы для нападения на германский флот Открытого моря в Вильгельмсхафене, так почему бы не Кронштадт? Тем не менее, оставалась проблема с русскими пушками. Никто из них не видел способа обойти эту конкретную проблему, но они согласились подумать об этом и вновь собраться через несколько дней для совещания по планированию.
  
  На следующий день, в пятницу, 20 июня, CMB4 вернулся в Терриоки с Хэмпширом и Били под командованием Эда Синдалла. Гас остался в Биорко по предложению адмирала Коуэна. Как уже отмечалось, атака на "Олег", начатая с финской территории, вызвала настоящий шторм. Предполагалось, что Гус отправится в Хельсинки для брифинга с генеральным консулом и представителями финского военно-морского штаба. Затем Коуэн порекомендовал ему отправиться в Ревель, где в настоящее время находился генерал Гоф. HMS Vanity на следующий день должен был отправиться в Хельсинки и Ревель.
  
  Остаток дня Гас провел, договариваясь с офицером связи финского флота лейтенантом Фошем для ремонта поврежденного гребного вала CMB7 на военно-морской верфи в Хельсинки. Затем он отправился на расположенную неподалеку финскую базу гидросамолетов в форт-Ино. Были приняты меры для того, чтобы он вылетел, чтобы осмотреть место нападения на Олег и удостовериться в ее судьбе.
  
  Пилотом Гаса на самом деле был швед Артур Райхель. Гас упомянул, что, помимо осмотра "Олега", он надеялся увидеть Кронштадтскую военно-морскую базу. Финский командир эскадрильи сказал, что, к сожалению, им было запрещено летать над Кронштадтом, потому что это была российская территория, а зенитные батареи Кронштадта, как известно, отличались пугающей точностью. Затем он улыбнулся и сказал, что, с другой стороны, если компас Райхеля отклонится на несколько градусов и они случайно пролетят над Кронштадтом, его вряд ли можно обвинить в такой элементарной навигационной ошибке …
  
  Гас забрался на переднее сиденье самолета и вместе с другим гидросамолетом, летевшим в качестве эскорта, они отправились на юг, к ОлегПоследняя известная позиция. В шесть часов вечера того же дня Рейхель спустился на 2000 футов, и там они увидели обломки большого корабля, лежащие на боку всего в шести морских саженях воды. Части ее надстройки выходили на поверхность. Позже Гас описал это как ‘огромного мертвого кита’ и его первой реакцией был не триумф, а отвращение к тому, что он стал причиной гибели стольких людей. Но затем Райхель повернул на юг, чтобы посмотреть на Красную Горку, и чувства Гаса изменились. Как он видел с церковной башни, Белый флаг больше не развевался. Теперь на его месте развевался не один, а три красных флага. И вот, даже после всего, чем он и его команда рисковали, крепость пала. Все было напрасно.
  
  Позже Гас узнал, что потопил "Олег" с опозданием всего на несколько мучительных часов. Гарнизон Красной Горки выдержал первоначальный обстрел, но когда "Олег" открыл огонь днем 17 июня, он очень быстро пробил последнюю брешь в ослабленной обороне. Не было никакой возможности держать оборону, и гарнизон сдался в тот вечер, надеясь на милосердие – после того, как они разрушили замки больших орудий крепости, сделав их бесполезными. Но они не должны были получить никакого снисхождения. Позже Гасу рассказали, как выживших, включая женщин и детей, загнали в ямы и расстреляли из пулеметов. Многие из них не были убиты большевистскими пулями, но были похоронены заживо. Это было настолько ужасно, насколько он себе представлял. Человек, командовавший штурмом Красной Горки, был тогда относительно неизвестным большевистским лидером. Его звали Иосиф Сталин.
  
  Гас все еще размышлял над этим, когда понял, что Райхель отвел их в пределах видимости Кронштадта. Впервые Гас смог получить полное представление о морских крепостях и понял, как они связаны, образуя оборонительную линию. Он также видел мощную оборону самого порта. Орудия гавани контролировали каждый наблюдательный пункт. Казалось невозможным, что реликтовая ракета продержится дольше нескольких мгновений, если попытается атаковать эту цель.
  
  Гасу было о чем подумать, когда они снова повернули к Финляндии. Затем двигатель самолета внезапно заглох, и, несмотря на все свои усилия, Райхель не смог его запустить. Райхель перевел самолет в пологое скольжение. Он просигналил второму самолету, что они не смогут вернуться в Финляндию и что ему придется броситься в море. Поскольку это был гидросамолет, это была не совсем та проблема, какой она могла бы быть. Будучи пилотом, Гас не слишком беспокоился: авиационные двигатели были такими же ненадежными, как двигатели CMBS, и во время обучения он сам столкнулся с несколькими подобными проблемами. С другой стороны, ему никогда раньше не приходилось совершать вынужденную посадку в море. Это обещало быть... интересным.
  
  Ему не стоило беспокоиться. Райхель был превосходным пилотом и плавно посадил самолет в воду всего в нескольких сотнях метров от берега в Стирс-Пойнт. Второй самолет приземлился в море недалеко от них и подрулил к ним. Райхель предложил Гасу перепрыгнуть с платформы одного самолета на другой, чтобы он мог улететь домой. Райхель остался со своим самолетом и ждал, когда подойдет катер и отбуксирует его на берег, где они произведут ремонт.
  
  Гас вернулся в пролив Биорко, но это заняло много времени, и было уже далеко за полночь, когда он прибыл на флагманский корабль. Адмирал Коуэн был уже в постели. Несмотря на это, он настоял на том, чтобы посидеть в своей каюте, чтобы услышать новости о том, что "Олег" определенно потоплен. Что касается Красной горки, Коуэн сказал Гасу, чтобы он не беспокоился – он сомневался, что белые смогли бы долго удерживать крепость, даже если бы атака на "Олеге" была вовремя.
  
  Гас также поделился с адмиралом Коуэном своим мнением об обороне Кронштадта, в частности о количестве орудий. Коуэн признал, что это звучало как "крепкий орешек", но он уже интересовался наличием большего количества CMBS и все еще считал, что это заслуживает дальнейшего рассмотрения. Когда Гас уезжал, адмирал Коуэн неофициально сказал ему, что он рекомендовал его к Кресту Виктории.
  
  Капитан Огастес Агар: ‘... последний из эдвардианских джентльменов. Если он сказал, что что-то будет сделано, значит, это будет сделано.’
  
  Типичная уличная сцена в Петрограде перед началом голода, показывающая сани, запряженные лошадьми, в которых Пол Дьюкс помог миссис Мерритт сбежать с Гороховой, 2.
  
  Солдат, работающий на ЧК, проникает в дом через окно во время обыска.
  
  Недавно арестованные подозреваемые проходят под охраной по улицам Петрограда.
  
  Подозреваемого останавливают и обыскивают на петроградской улице. Это было именно такое случайное задержание, из которого Джону Мерритту пришлось выбираться с боем.
  
  Замороженные тела жертв ЧК. Эти люди были из Омска. Всего было найдено 4000 тел. Перед казнью всех подвергли пыткам. Каждый день своей миссии Пол Дюкс знал, что такая судьба ожидает его, если его поймают.
  
  Мичман Джон Хэмпшир, чья храбрость, возможно, была еще больше, потому что он боролся с нервным срывом.
  
  Младший лейтенант Эдгар Синдалл, заместитель Агара по пиратству, который в конечном итоге присоединился к МИ-6.
  
  Мичман Ричард Маршалл, лучший стрелок команды, который отказался отставать, несмотря на перспективу превосходящих шансов.
  
  Главный автомеханик ‘Верный’ Хью Били, механический гений команды на автопортрете, использующий механизм, который он сконструировал сам.
  
  Радиоактивные отходы на складских полках на острове Осеа. Спереди и сзади представлены версии: 55-футовая, 40-футовая, 70-футовая, 40-футовая, 55-футовая и 55-футовая. 40-футовая версия, используемая Гасом Агаром, кажется крошечной по сравнению с 55-футовой версией, используемой на рейде Кронштадта.
  
  Моторный отсек CMB. Это было тесное пространство, в котором Били приходилось работать над каждой миссией, часто в полной темноте.
  
  Макет 40-футового реликтового снаряда. Обратите внимание на тросы, идущие к рулевому колесу в левой задней части лодки. Это был один из этих кабелей, который был разорван осколками снаряда во время последней попытки спасения Агара. В торпедном отсеке есть бочки с бензином.
  
  CMB4 и CMB7 на буксире за HMS Voyager на пути к проливу Биорко. В конце концов тросы оборвались, обе лодки затопило, и морская вода разрушила чувствительный двигатель CMB4.
  
  Вид на корму из 40-футового реликтового снаряда. Колесо в верхней части рулевой стойки справа четко показывает рулевые тросы, которые были прострелены во время последней миссии Agar.
  
  Хью Били (слева), главный автомеханик Альберт Пайпер (в центре) и Вик Джонс (справа) отдыхают после купания в Терриоки.
  
  Вилла Сахарова, база группы в Терриоки.
  
  Дина, талисман команды.
  
  Дочь экономки виллы Сахарова, которая была неофициально усыновлена командой.
  
  Эд Синдалл оказывает помощь ‘бедствующему’ русскому беженцу в Терриоки.
  
  Джон Хэмпшер (слева) на единственной известной фотографии офицера МИ-6 Роли Ле Мэя (справа), человека, который разрушил здоровье Хэмпшера и пытался добиться увольнения Агара.
  
  Радисты МИ-6 Вик Джонс (слева) и Джон Басби (справа).
  
  Русская православная церковь в Терриоки, показывающая башню, с которой Агар и комендант Зарин наблюдали за передвижениями флота вокруг Кронштадта.
  
  Курьер и бывший призовой боец Гефтер в типично высокомерной позе.
  
  Кроткий великан: Петр Соколов. Друг Агара и спаситель Дюкса.
  
  Петр Соколов (второй слева) в составе сборной России по футболу на Олимпийских играх 1912 года.
  
  Отчаянная гонка со временем. Игровая палуба команды остается на борту "Феннии".
  
  Команда победителей: Били (слева), Агар (в центре) и Хэмпшейр (справа) сфотографированы возле виллы Сахарова всего через несколько часов после их успешной атаки на Олег. Хэмпшир без шапки уже демонстрирует признаки психического расстройства, с которым он боролся.
  
  Снимок броненосного крейсера "Олег", иллюстрирующий его внушительное вооружение.
  
  Вид Кронштадтской гавани с воздуха, сделанный незадолго до рейда.
  
  КЛЮЧЕВЫЕ МОМЕНТЫ: 1. Петропавловск 2. Андрей Первозванный 3. Память Азова 4. Гавриил (возможно) 5. Госпитальное судно 6. Военная гавань 7. Сухой док
  
  HMS Vindictive с ее импровизированной летной палубой и шестью самолетами ее состава со сложенными крыльями. Два 55-футовых CMBB привязаны на корме, а меньший CMB7 привязан рядом.
  
  Билл Бремнер прибывает в пролив Биорко с CMB79 для подготовки к рейду в Кронштадт.
  
  Два 55-футовых КМБ развивают скорость атаки.
  
  Ричард Маршалл устанавливает пушки Льюиса CMB4 на крыше старого яхт-клуба на следующий день после того, как российские самолеты разбомбили секретную базу в Терриоки.
  
  Близкое событие: почти полностью затопленный корабль CMB7 в Терриоки после чудесного последнего плавания команды.
  
  1967. После почти пятидесяти лет в Platt's Eyot потрепанный погодой CMB4 направляется к своему новому причалу в Саутгемптоне. Было условлено, что низкорамный погрузчик остановится у коттеджа Агара в Хэмпшире. Здесь он приветствует ее в последний раз. Он умер в следующем году.
  
  Пол Дьюкс в 1920 году накануне получения своего уникального рыцарского звания.
  
  На следующий день Гас отправился с Маршаллом и Пайпер на эсминце ее величества Vanity, который собирался отбуксировать CMB7 в Хельсинки для ремонта. Они отправились в путь в 9 часов утра, но еще до отъезда Гас получил тревожные новости из Терриоки. Очевидно, Роли Ле Мэй прибыл из Хельсинки вместе с Гарольдом Холлом. Они сказали Синдаллу, что намерены отправить Питера Соколова обратно в Петроград в тот же вечер. Гас отправил на Терриоки телеграмму в строгих выражениях, в которой просил их подождать, поскольку сейчас слишком светло, чтобы пытаться бежать. Затем он отправил другую телеграмму Мэнсфилду Каммингу в Лондон, в которой кратко изложил текущее положение:
  
  1 ЛОДКА ВЫВЕДЕНА Из СТРОЯ ОСТАНОВКА 3 НЕДЕЛИ НА РЕМОНТ ПРОСЬБА ОСТАНОВИТЬ ЕЩЕ 2 ЛОДКИ, ОСТАНОВИТЬ 1 ЗАПАСНОЙ ДВИГАТЕЛЬ, ЕЩЕ 1 ЭКИПАЖ, ОСТАНОВИТЬ ПОТОПЛЕНИЕ ОЛЕГА, ОСТАНОВИТЬ ОККУПАЦИЮ ПЕТРОГРАДА СОЮЗНИКАМИ, СЧИТАВШУЮСЯ НЕИЗБЕЖНЫМ КОНЦОМ.
  
  Гас хотел добиться нескольких вещей с помощью этой телеграммы. Во-первых, он считал, что Камминг переоценил возможности CMBS и что для возобновления работы курьерской системы в конце июля требовалось больше ресурсов. Он также хотел дать Каммингу понять, что его неповиновение приказам было оправданным и, в последней строке, назвать очень серьезную причину этого неповиновения: ситуация на Балтике теперь была очень деликатно сбалансирована. Но если он надеялся на понимание Камминга по любому из этих пунктов, его ждало жестокое разочарование.
  
  Буксировка в Хельсинки заняла почти 24 часа, потому что HMS Vanity пришлось ползти, чтобы избежать затопления CMB7, который все еще сильно протекал. В восемь часов утра в воскресенье они, наконец, вползли в гавань. Гас оставил Маршалла и Пайпера заниматься ремонтом и немедленно отправился в консульство, чтобы встретиться с генеральным консулом Генри Беллом. Он также познакомился с новым и полным энтузиазма молодым помощником Роли Ле Мэя, фамилия которого, как ему показалось, была ‘Кард’. Гас связался с Ле Мэем в Терриоки во второй раз и сказал ему подождать с принятием какого-либо решения о пробеге через форты, пока он не вернется в понедельник. Ле Мэй сказал, что сделает это. Ле Май солгал.
  
  Позже в тот же день корабль ее величества "Тщеславие" совершил короткий переход через залив в Ревель, где Гас надеялся провести брифинг с генералом Хьюбертом Гофом. Он был разочарован в этом и впервые столкнулся с профессиональной ревностью, с которой иногда приходится сталкиваться обладателям Креста Виктории.
  
  По прибытии в Ревель Гас попросил генерала Гофа, но вместо этого был направлен к своему офицеру военно-морской разведки капитану К. В. Брутону. Командующий Гофф из Адмиралтейства в Лондоне в частном порядке предупредил Гаса о Брутоне перед его отъездом. Одной из причин, по которой Брутона послали на Балтику в качестве ‘советника’, было желание убрать его с дороги. У него было преувеличенное чувство собственной значимости, и как человек, ответственный за военно-морскую разведку на Балтике, он, вероятно, чувствовал, что МИ-6 не имеет права совать нос в его область, не обратившись сначала к нему . Гофф предупредил Гаса, что, будучи молодым морским офицером по приказу МИ-6, он может оказаться особенно непопулярным. Итак, Гас был подготовлен к трудной встрече. Чего он не знал, так это того, что новости о затоплении "Олега" и рекомендации Гаса к награждению Крестом Виктории уже достигли Брутона. Кто был недоволен.
  
  Несмотря на предупреждение Гоффа, Гас, по крайней мере, ожидал, что встреча начнется с вежливых поздравлений. Вместо этого Брутон немедленно набросился на Гаса, сказав, что он получил многочисленные жалобы от Роли Ле Мэя на то, что Гас не желал сотрудничать, вызывал трения и что он заставил очень важного курьера в Петроград ждать более полутора недель без уважительной причины. Что, - требовательно спросил Брутон, - Гас мог сказать в свое оправдание?
  
  Гас был полностью выведен из равновесия. Он понял, что Брутон, должно быть, имеет в виду задержку во время ремонта CMB4. Гас запротестовал, совершенно честно, что Ле Мэй никогда не жаловался ему и что задержка с основным ремонтом была согласована МИ-6. Но Брутон настаивал на своих обвинениях, и тон разговора очень быстро стал неприятным, поскольку Гас неразумно возразил, что, в любом случае, он был очень удивлен, что Ле Мэй обсуждает секретные вопросы разведки с ‘третьей стороной’.
  
  Брутон был в ярости. Как старший офицер, он был категорически против термина ‘третья сторона’ и потребовал, чтобы Гас убрал это выражение. Гас бы не стал. Затем, в сцене прямо из романа Патрика О'Брайена, Брутон холодно напомнил Гасу, что он простой лейтенант, разговаривающий с капитаном почты, и что он скоро чертовски хорошо поймет, что простым лейтенантам не пристало становиться не на ту сторону капитанов почты!
  
  Гас по-прежнему отказывался отступать. Он возразил, что, возможно, он всего лишь ‘простой лейтенант’, но подчиняется приказам ‘очень специфического департамента’ в Лондоне, поэтому ему нечего бояться капитана почты, который, как он отметил, был всего лишь капитаном почты, работающим на штабной должности (явная насмешка над тем, что Брутону не доверили корабль).
  
  И так это продолжалось. На повышенных тонах Брутон сказал, что ‘особый отдел’ Гаса был только частью NID, и поэтому Гас подчинялся его приказам. Как старший офицер NID в этом районе, он потребовал, чтобы Гас рассказал ему все, включая его приказы. Гас отказался. Затем Брутон сменил тактику и притворился, что это все равно не имеет значения, поскольку он знал, каковы были приказы Гаса. Кроме того, продолжил он, его предупредили о Гусе и дали очень конкретные инструкции относительно него. Гас знал, что это была ложь, и притом довольно плохая. Он выпалил в ответ, что он тоже был предупрежден и получил очень конкретные инструкции относительно Брутона.
  
  Гас не записал, чем закончилась встреча, но в результате Гас не смог увидеться с генералом Гофом. Трудно сказать, на кого Гас был зол больше: на Брутона за его отношение или на себя за то, что позволил ситуации выйти из-под контроля. ‘Напыщенный осел, ’ писал он в ту ночь, - я думаю, он будет работать изо всех сил, чтобы я получил его приказы, но раньше, чем это произойдет, я отведу лодки домой … Хотел бы я никогда не видеть этого цветущего злого гения. Какого черта он не может заниматься своими делами и оставить людей в покое, поскольку я чувствую, что если произойдет какое-либо недоразумение, то это исключительно из-за него и ни из-за кого другого.’
  
  Брутон казался тревожно уверенным в себе, когда утверждал, что МИ-6 была недовольна, а в Хельсинки Гас вообще не смог получить никакой информации от Янга Карда. Это казалось очень подозрительным и Гас теперь начал беспокоиться о том, что происходило в Терриоки во время его отсутствия. Как только он вернулся в пролив Биорко, он одолжил машину у командира финской эскадрильи, с которой летал несколько дней назад, и на головокружительной скорости поехал на базу в Терриоки. Он заранее сообщил по рации, что прибывает, и когда он прибыл в 2 часа ночи в понедельник, 23 июня, он обнаружил, что Эд Синдалл и Питер Соколов ждут его. По выражению их лиц он мог сразу сказать, что что-то было очень не так.
  
  Судя по всему, Роли Ле Мэй прибыл в Терриоки в субботу, 21 июня. Он был полон энергии и сказал Синдаллу готовиться к тому, чтобы той ночью отвезти Питера в Петроград. Эд Синдалл, как никто другой, знал, что сейчас слишком светло, чтобы провести лодку через форты, но Ле Мэй, поддерживаемый Холлом, казалось, был полон решимости, что они все равно пойдут. Когда Синдалл спросил, что сказал Гас по этому поводу, Ле Мэй уклонился от ответа и напомнил Синдаллу, что и он, и Гас подчиняются приказам МИ-6, и МИ-6 будет принимать решения о том, когда идти или не идти. Он отметил, что никогда раньше не было никаких проблем с фортами, и их не будет сейчас.
  
  У Эда Синдалла было отчетливое ощущение, что после неповиновения Гаса и нападения на "Олег" Ле Мэй либо решил, либо получил указание Камминга, приехать на Терриоки и установить закон. Синдалл все еще сопротивлялся, но затем Ле Мэй намекнул, что, возможно, он струсил и ему не хватает смелости его более успешного старшего офицера. Это сделало это. Синдалл сказал Ле Мэю, что он заберет Питера той же ночью. Питер, который очень плохо говорил по-английски, мог видеть, что что-то не так, но он давно смирился с тем, чтобы просто идти, когда и куда ему скажет МИ-6.
  
  Незадолго до 11 часов вечера CMB4 вышел из гавани с Синдаллом, Били, Питером Соколовым и контрабандистом Веролином. Также в лодке находился Джон Хэмпшир. Он все еще был очень болен, но встал с постели, потому что Синдалл впервые проходил через форты. Он подумал, что Синдаллу может понадобиться его помощь. Его все еще трясло, и, должно быть, потребовалось огромное мужество, чтобы снова выйти.
  
  Хью Били тоже был очень недоволен поездкой. Двигатель CMB4 давал сбои после атаки "Олега" и остро нуждался в капитальном ремонте. Индуктор сильно трясло, и лодка издавала сильный шум выхлопных газов даже на малых оборотах. Он предупредил Эда Синдалла, что не может поручиться за двигатель, если им вдруг понадобится полный ход.
  
  Из-за большого количества пассажиров CMB4 буксировала детскую коляску, когда она неуклонно двигалась к фортам в полночь. Едва наступили сумерки, но это было настолько хорошо, насколько могло быть. Форты становились все больше, вырисовываясь черными и безмолвными, как всегда. Так же, как Гас сделал в первом походе, Синдалл нацелился на середину промежутка, указанного Веролайн. Они ползли вперед, пока не оказались всего в четырехстах метрах.
  
  Внезапно ожили орудия фортов, и два снаряда просвистели низко над лодкой. Синдалл выругался и открыл дроссельную заслонку, одновременно вводя CMB4 в быстрый поворот. Но, хотя корма лодки опустилась на максимальную мощность, штурвал, казалось, не реагировал – это было похоже на попытку ускориться с включенными тормозами. Хэмпшир открыл огонь из пушек Льюиса, зная, что они почти вне зоны досягаемости, но надеясь, что это принесет какую-то пользу.
  
  Третий форт открыл огонь. Это были мощные восьмидюймовые морские орудия (для сравнения, орудия "Олега" были шестидюймовыми). При таком калибре снарядов форты не нуждались в прямом попадании: любое близкое попадание могло превратить CMB4 в щепки.
  
  Синдалл кричал на Били, спрашивая, что случилось. Били вскочил из моторного отсека, зная, что двигатель работает на пределе возможностей и что проблема, должно быть, в чем-то другом. Он указал на корму лодки, крича, но никто не мог услышать его из-за рева борющегося двигателя. Питер оглянулся и сразу понял: резкий поворот утащил лодку под воду, и теперь она действовала как морской якорь. По мере того, как Синдалл прилагал все больше усилий, чтобы уйти, это только затягивало лодку глубже.
  
  Крикнув по-русски Синдаллу, чтобы тот остановился, Питер начал возиться с узлом веревки, но развязать его было невозможно: от брызг от вращающегося винта у него взмокли руки, а напряжение между яликом и CMB4 натянуло веревочную перекладину.
  
  Второй залп снарядов поразил CMB4 примерно в двадцати метрах с каждой стороны, и вся лодка содрогнулась от удара. Форты достигли пределов досягаемости, и все они знали, что если сейчас не двинутся с места, то им конец. Питер прекратил борьбу с узлом и нащупал карманный нож, чтобы перерезать веревку. Но как раз в этот момент топор, которым владел Джон Хэмпшир, просвистел над его головой и перерубил веревку надвое.
  
  Это действие, вероятно, спасло их жизни. CMB4 рванулась вперед, внезапно освободившись от своей ноши, но почти сразу же снова замерла в воде. Синдалл нажал на кнопки управления, но ничего не произошло. При внезапном натяжении сработало сцепление, и теперь двигатель работал на полную мощность, но не выдавал мощности. Взрыв следующего снаряда был так близко, что поднял их из воды и обдал брызгами. Внизу, в машинном отделении, водонепроницаемые швы CMB4 начали расходиться.
  
  Хью Били был сбит с ног, когда пытался вернуться в моторный отсек, но теперь он карабкался по полу кабины, доставая свой плотницкий молоток. Он нанес по двигателю один оглушительный удар, сцепление снова включилось, и CMB4 снова ускорился, едва не выбросив Питера и Веролину за корму. По мере того, как их скорость увеличивалась, и они с ревом удалялись, Синдалл крутил и переворачивал маленькую лодку, в то время как форты продолжали стрелять, но через двенадцать минут стрельба наконец прекратилась. CMB4 исчезла в ночной мгле.
  
  Сначала экипаж думал, что они остались невредимыми. Они потеряли ялик, но это было мелочью. Затем они увидели Джона Хэмпшира, свернувшегося калачиком на полу в задней части кабины, а Питер Соколов ухаживал за ним. Возможно, он и раньше страдал от шока, но сейчас его состояние было гораздо серьезнее.
  
  Синдалл сказал Гасу, что Джон Хэмпшир все еще в постели, страдает от полного нервного шока и истощения. Даже через два дня ему, казалось, не стало лучше. На этот раз ему придется вернуться домой.
  
  Выслушав всю историю, Гас покинул дачу и направился прямо через лес к дому Бродбента, где остановились Ле Мэй и Холл. Он колотил в дверь, пока не поднял их с постели. Эти люди подвергли опасности его экипаж, подорвали здоровье одного из его ближайших друзей и уничтожили все шансы на то, что CMB сможет безопасно проходить через морские крепости в будущем. Гас так и не сказал, что он сделал, когда дверь дачи наконец открылась, но он был бы оправдан, если бы ударил Рейли Ле Мэй через всю комнату.
  
  Однако, хотя Гас не записывал то, что он делал, он записал то, что он им сказал. Во-первых, он напомнил им, что Камминг выбрал его для руководства этой миссией, и настаивал на том, что в будущем только он будет решать, когда и где они пройдут через линию фортов. Во-вторых, он заставил Ле Мая согласиться, что больше не будет попыток прорваться через форты по крайней мере до конца июля. Затем он спросил Ле Мэя, говорил ли тот с Брутоном. Ле Мэй признал, что да. Гас испытал отвращение и не оставил Ле Мэю сомнений в том, что, если он снова будет действовать за его спиной, будут очень серьезные последствия. Наконец, он сказал им, что генеральный консул нашел санаторий, где за Хэмпшером можно ухаживать, пока он не поправится. Поскольку они были ответственны за его состояние здоровья, один из них отвезет его туда завтра. Гарольд Холл робко согласился, что поедет.
  
  Затем Гас выбежал. В тот вечер он записал в своем дневнике: ‘Я не думаю, что они ожидали полной лобовой атаки – воздух теперь намного чище’.
  
  К сожалению, вскоре он обнаружил, что воздух действительно становится очень мутным.
  
  10
  Отсутствие связи
  
  Гас Агар был не единственным человеком, которого сильно подвела МИ-6. В то самое время, когда он ссорился с ними на даче в Терриоки, их некомпетентность чуть не довела Пола Дюкса до слез.
  
  Все в его разведывательной операции в Петрограде зависело от денег – денег для подкупа чиновников, денег для агентов, денег для покупки продовольствия в охваченном голодом городе. Он не ел два дня. Когда он встретил Петра Соколова в садах Зимнего дворца, было небезопасно вскрывать посылку там и тогда. Он просто оторвал маленький уголок упаковки, чтобы посмотреть, что в ней, а затем положил ее в могилу на Смоленском кладбище, где хранил все свои оперативные документы. Но когда он, наконец, разорвал посылку, он не мог поверить своим глазам. Деньги состояли из фальшивок – таких плохих подделок, что он никогда не смог бы ими воспользоваться. Там были банкноты достоинством в двадцать и сорок рублей, но краска была плохой, а рисунок на некоторых банкнотах смазался. Бумага также была слишком тонкой: любой, кто держал ее в руках, немедленно рассмотрел бы ее повнимательнее. Это просто казалось неправильным.
  
  Он тянулся за этими деньгами. На это возлагались все его надежды. Пол позже писал об этом моменте:
  
  Я сел, уставившись на посылку, тщетно пересчитывая листы. Я тихонько присвистнул. Это была лучшая замена рыданиям, и я чуть не разрыдался.’
  
  Теперь он знал, что ему никогда не следовало возвращаться в Россию. С того момента, как он отправился из Финляндии, третий этап его миссии сопровождался катастрофой …
  
  Вернуться в Россию в третий раз в самом конце февраля 1919 года было труднее, чем когда-либо. Пол рассчитывал вернуться по льду замерзшего залива, как это сделал Питер Соколов. Но он совершил ошибку, рассказав об этом коменданту Терриоки. Немецкий комендант, который был вынужден освободить Пола всего несколько недель назад, был полон решимости сделать все возможное, чтобы остановить его сейчас. Даже приказы финского правительства о том, что Полу должна быть оказана любая помощь, не имели для него никакого значения. Он приказал, чтобы любого, кого увидят на льду, расстреливали на месте. Контрабандист, который согласился забрать Пола, немедленно отказался иметь с ним какое-либо дело. Пауль знал, что в Терриоки за ним наблюдают немецкие агенты, работающие на коменданта, и что, если он попытается выйти на лед даже без проводника, его, вероятно, заметят.
  
  В конце концов Пол сказал коменданту, что возвращается в Хельсинки, чтобы пожаловаться в Министерство внутренних дел на то, как с ним обращались. Комендант выглядел довольно самодовольным, довольным тем, что расстроил операцию британской разведки – но на самом деле Пол солгал. У него были другие идеи.
  
  Его первой мыслью было задействовать финских пограничников, которые помогали ему раньше, но он обнаружил, что их перевели дальше. Затем он направился на крайний север Финляндии, где было меньше деревень и пограничные патрули были бы менее частыми. Он надеялся найти крестьянина, который провел бы его через реку за деньги, хотя понятия не имел, как он найдет такого человека. К счастью, в поезде до Раутты на севере Финляндии он встретился с недавно назначенным командующим тамошним финским гарнизоном и, используя свои документы из военного министерства Финляндии, Пол попросил его помочь в поиске проводника.
  
  Две ночи спустя Пол посреди ночи отправился в путь на санях с местным гидом из Раутты. У хижины лесника они оставили сани, и проводник Пола проверил последние новости о патрулях большевиков в этом районе. Затем в полночь они отправились на лыжах в двадцатимильное путешествие в деревню по ту сторону границы. Поначалу Полу удавалось не отставать от своего двадцатилетнего гида, несмотря на то, что лыжи были ему не по размеру. Они продвигались довольно быстро, но время от времени двое мужчин останавливались, чтобы послушать. Температура была двадцать градусов ниже нуля, в лесу царила полная тишина, и каждый звук, казалось, разносился на многие мили в морозном воздухе. В этих лесах они услышали бы русский патруль задолго до того, как увидели бы его.
  
  Через час они пересекли границу. Это было отмечено широкой полосой снега, которая была очищена от всей растительности. Пересечение этой ничейной земли было большим риском. Лес был настолько густым по обе стороны полосы, что первое, о чем вы узнали бы, если бы там прятался патруль, было бы то, что они открыли огонь. Единственный способ убедиться в этом - сидеть и наблюдать. Но Пол обнаружил, что каждое легкое шевеление кустов на ветру, казалось, было признаком присутствия ЧК. Не было никакого способа узнать, и им просто нужно было рискнуть. В конце концов его проводник бросился наперерез, и Пол последовал за ним. Они были в безопасности, но их лыжные следы на снегу оставались для любого проходящего патруля. Пол спросил, должны ли они попытаться прикрыть их, но его гид просто пожал плечами и сказал, что вряд ли кто-то последует за ними. Пола это не успокоило, особенно потому, что, будучи человеком в тылу, он, скорее всего, получил бы пулю в спину, если бы патруль догнал их.
  
  Гид двинулся дальше. Вскоре Пол оказался в беде. Он взял с собой большое количество провизии, особенно шоколад и банки со сгущенным молоком. В условиях голода в Петрограде эти товары стоили почти столько же, сколько золото. Он также имел при себе большие пачки наличных. Все эти пакеты были привязаны к его телу или носились в объемистых карманах массивного пальто, которое он носил, но сам объем и вес всего этого означали, что путешествие показалось ему гораздо более тяжелой работой, чем его гид, который был не в настроении слоняться без дела в ожидании этого явно толстого и, безусловно, очень медлительного англичанина.
  
  Они продвигались вперед еще три часа, часто пересекая замерзшие болотистые участки, где дополнительный вес означал, что Полу приходилось пробираться через грязную слякоть, в то время как его товарищ просто скользил по ней и исчезал вдали. Но через некоторое время Полу стало ясно, что молодой человек погиб. Гид продолжал настаивать, и Полу ничего не оставалось, как последовать за ним.
  
  Наконец, когда начало светать, проводник наткнулся на след и заявил, что знает, где они находятся. Он сказал, что это займет всего лишь еще одну милю. Силы Пола были почти на исходе, но он пообещал себе, что, как только они доберутся до деревни, он сядет и отдохнет столько, сколько захочет. Он все больше и больше отставал, а его гид становился все более и более взволнованным. Пока они придерживались пути, существовал большой риск, что их заметит патруль, но они должны были оставаться на пути или рисковать снова заблудиться.
  
  Обещанная миля пришла и ушла, а деревни по-прежнему не было видно. Грудь и горло Пола болели от постоянного вдыхания морозного воздуха, а мышцы ног так устали, что он едва мог поднять лыжи. Его проводник исчез. Работая автоматически, Пол продолжал двигаться: правая лыжа, левая лыжа, правая лыжа, левая лыжа …
  
  Деревья резко поредели, и Пол в удивлении остановился. Со стороны трассы раздался шипящий звук, и Пол обнаружил, что его проводник прячется в кустах. Пол рухнул на снег рядом с ним и задался вопросом, встанет ли он когда-нибудь снова. Его ноги были настолько холодными, что он потерял в них всякую чувствительность.
  
  Гид указал через поляну впереди, туда, где у подножия холма была расположена группа хижин. Он объяснил, что там базировались красногвардейцы. Вероятно, они появятся где-то в течение следующего часа или около того для утреннего патрулирования. Проводник сказал, что они зашли слишком далеко на юг, но что, если они смогут пересечь дамбу впереди и пройти мимо хижин незамеченными, они будут всего в трех милях от места назначения.
  
  Пол посмотрел вперед и увидел небольшую дамбу, по которой бежал быстрый ручей. Он собирался спросить своего гида, где находится мост, когда юноша, не говоря ни слова, вскочил, подошел на лыжах к дамбе и просто использовал толчок своих лыжных палок, чтобы перепрыгнуть прямо через нее. Затем он исчез, пригибаясь и быстро скользя по открытому снегу мимо хижин.
  
  Пол поднялся на ноги, цепляясь за ближайшее дерево. Он осмотрел дамбу вдоль и поперек, но не было никаких признаков пешеходного моста, даже упавшего бревна. Если бы он промедлил еще немного, то полностью потерял бы своего проводника, и в любом случае дамба была шириной всего около четырех футов. В обычных условиях он не стал бы дважды думать об этом.
  
  Пол скользнул вперед и попытался перепрыгнуть через дамбу, используя лыжные палки, чтобы толкнуть его вперед точно так же, как это делал его проводник. Его сразу поразили две вещи: первая заключалась в том, что его ноги настолько онемели, что он вообще почти не отрывался от земли; вторая заключалась в том, что при расчистке дамбы его товарищ убрал много снега и мерзлой почвы с дальней стороны, и теперь она была примерно в два раза шире, чем раньше.
  
  Пол исчез в дамбе, и раздался громкий всплеск.
  
  Тридцать секунд спустя две лыжи были выброшены из дамбы на снег на дальней стороне. Две руки в перчатках появились, когда Пол попытался подтянуться за ними. Глубина дамбы составляла всего около пяти футов, но одежда Пола и его огромное пальто теперь были пропитаны ледяной водой после падения в ручей, и он весил почти вдвое больше, чем раньше. Кроме того, он не мог получить покупку на заснеженной земле. Он отчаянно дергал ногами, чтобы подтянуться наверх, но насыпь дамбы просто превратилась в грязь под ним, и он продолжал соскальзывать обратно в быстротекущую воду. Из одной из соседних хижин он мог слышать звуки шевелящихся людей.
  
  Странное сочетание усталости и страха заставило Пола тихо хихикать про себя, даже когда он впал в еще большее отчаяние. Это было оно. Самый секретный агент Великобритании в России должен был умереть в очень маленькой канаве! В то время это казалось ему нелепым – он знал, что канава не была огромным препятствием, но в скользкой грязи и в своем истощенном состоянии он просто не мог выбраться. Каждый раз, когда он пытался, он просто сбрасывал на себя еще одну небольшую снежную лавину и делал склон еще более скользким. С течением времени он становился все более влажным, холодным и тяжелым.
  
  Наконец, после десятиминутной возни он проковылял дальше по дамбе и ухитрился ухватиться за корни ближайшего куста. Первые несколько раз, когда он пытался подтянуться, влажные корни выскальзывали из его замерзших пальцев, но в конце концов ему удалось надежно ухватиться и дюйм за дюймом подтягиваться по снегу.
  
  Пол лежал там, тяжело дыша. Его не волновало, кто мог видеть его из хижин – он просто слишком устал, чтобы двигаться. Пусть они его расстреляют. Он не чувствовал ни одной части своего тела, и в условиях сильного мороза его промокшая одежда быстро превращалась в массу льда. Он слабо рассмеялся при мысли, что это определенно не жизнь для концертного пианиста.
  
  Он засыпал от холода и изнеможения и позже написал, что, хотя он знал, что это означало смерть, он не мог остановить себя, погружаясь в приятное забытье. Теперь было совсем светло. Он лежал, глядя в чистое голубое небо, и думал, стоит ли ему снова пошевелиться.
  
  Но каким-то образом именно вид этого неба помог Полу собраться с силами и заставить себя подняться на ноги в последний раз.
  
  Он шел по лыжным следам в снегу. К этому времени он находился в состоянии, похожем на транс, когда не чувствовал ни усталости, ни холода. Он не прилагал никаких усилий, чтобы оставаться скрытным, потому что на это не осталось сил. У него была энергия только для того, чтобы идти вперед. Он знал, что если он перестанет двигать лыжами, это будет конец. Он просто падал, засыпал и умирал.
  
  Он прошел по следам проводника еще три мили. Он взбирался на холмы и почти беспомощно скользил по длинным, покрытым деревьями склонам. Он осознавал, что время от времени ему попадались люди, крестьяне, собиравшие дрова для утренних костров, но у него не было сил смотреть налево или направо, только идти дальше, идти по следам, которые бесконечно тянулись перед ним.
  
  А потом они остановились. Они просто растворились в снегу, а снег превратился в грязную колею.
  
  Он посмотрел вверх и увидел деревню на вершине холма, у подножия которого он стоял. Он отстегнул лыжи и медленно побрел вверх по склону. Ему было все равно, правильная ли это деревня, он направлялся в нее. Добравшись до вершины холма, он огляделся. Каждая убогая хижина выглядела одинаково, и не было никаких признаков его проводника или кого-либо еще на пронизывающем ветру, который гнал по улице потоки рыхлого снега. Пол, пошатываясь, добрался до ближайшей хижины. Он прислонил лыжи к стене и тихо постучал в дверь. Никто не ответил. Ему было все равно. Он открыл дверь и шагнул внутрь.
  
  Хижина состояла всего из одной комнаты. В одном углу на кровати лежала пожилая женщина и пятеро детей разного возраста и степени неряшливости, которые, очевидно, только что поднялись с множества соломенных тюфяков, разбросанных по полу. Мебели почти не было, но в углу почему-то стояла небольшая фисгармония. Обитатели хижины смотрели на видение перед ними со смесью любопытства и страха. Пол перекрестился перед религиозными иконами на стене, пошатываясь подошел к печке в углу комнаты и тяжело опустился на стул.
  
  Через несколько минут вошел пожилой мужчина лет пятидесяти пяти. Пол пробормотал объяснение о том, что он в экспедиции за фуражом. Мужчина посмотрел вниз на растущую лужу воды вокруг ног Пола, в то время как лед на его одежде постепенно таял. Пол сказал, что он упал в ручей. Старику, казалось, было все равно.
  
  Семья занималась своими делами, одевалась и готовила завтрак. Никто не сказал Полу ни слова, хотя дети время от времени с любопытством поглядывали на него. Они тщательно приготовили свой скудный завтрак, чай и крошечные кусочки черного хлеба. Старик положил один маленький кусочек перед Полом и извинился, что у них нет больше. Пол восхищался их бескорыстным гостеприимством, столь типичным для каждого русского крестьянина, которого он знал. У них почти ничего не было, но тем, что у них было, они поделились.
  
  Пол оставался там до конца дня. Семья относилась к нему очень настороженно, как и следовало ожидать: он мог быть большевистским чиновником, приехавшим шпионить за ними. Но все изменилось, когда Пол подошел к фисгармонии и начал играть. Это был простой инструмент, и Пол был вынужден играть гимны своего детства, которые он выучил, когда впервые увидел, как его дядя играет на органе в крошечной конгрегационалистской церкви в Бриджуотере. Семья, особенно старик, который тоже играл, сразу прониклись к нему теплотой. Человек, который играл такую музыку, не мог быть большевиком.
  
  Старик объяснил, что он дедушка детей. Пожилая женщина была их бабушкой. Он никогда не говорил о том, что случилось с родителями детей. Он прожил там всю свою жизнь. Он рассказал, как однажды в деревню пришли большевики. Они сказали ему, что он ‘капиталист’, потому что у него было три пони и пять коров. Они забрали двух пони, четырех коров и половину его земли для перераспределения среди ‘бедных’. Он оглядел полуразрушенную однокомнатную хижину и задался вопросом, где живут эти бедные люди. Ему только что сказали, что его оставшуюся корову конфискуют, чтобы ‘бедняки’ могли основать коммуну. Все, на что он надеялся сейчас, это то, что царь вернется и снова все наладит.
  
  Старик видел, что Пол был не в состоянии идти дальше. Он сказал, что Пол может оставаться столько, сколько ему нужно.
  
  Старик планировал отправиться в Петроград на следующее утро со своей старшей внучкой, чтобы контрабандой доставить в город небольшую молочную бочку, которую они надеялись продать. Пол отправился с ними. Он был в плохом состоянии. Его ноги были сильно обморожены, и он едва мог ходить. Но он не мог оставаться здесь. Семья не заставила бы его уехать, но у них было так мало, что он не мог найти в себе сил больше пользоваться их гостеприимством.
  
  Они отправились в путь задолго до рассвета. Вновь появился молодой проводник Пола, и он довез их на санях до железнодорожной станции. Было четыре часа утра, когда они прибыли, чтобы успеть на единственный за день поезд. Поезд должен был отправляться только в шесть, но вокзал уже был забит отчаявшимися пассажирами. Пол снова обнаружил, что пробивается через платформу, пытаясь занять место в переполненном вагоне. Мужчины толкались и ругались, женщины и дети кричали или рыдали, и каждый ботинок, наступавший на его обмороженные пальцы, вызывал у Пола крики гнева и боли. Но, крепко сжимая руки старика и его внучки, Пол в конце концов протиснулся локтями в вагон. Вагон был рассчитан на шесть человек, но, когда поезд наконец тронулся, в него набилось четырнадцать. Гораздо больше людей было втиснуто в коридоры, лежа на крыше поезда или цепляясь за ручки и буфера снаружи. Один из мужчин, набившихся в купе, знал старика и узнал Пола как незнакомца. Он спросил, приехал ли Пол ‘оттуда’, имея в виду Финляндию. Старик сильно пнул его по голени , и спрашивающий занимался своими делами до конца поездки.
  
  Путешествие было долгим и медленным. Несмотря на переполненность, было также холодно, потому что ни в одном из вагонов не было отопления, а многие окна были разбиты. Затем, на полпути к Петрограду, поезд внезапно затормозил. В одном конце поезда начались беспорядки, и по коридорам быстро распространилась новость о том, что в него садятся войска. Повсюду раздавались панические крики, когда люди пытались спастись. Некоторые люди выбирались через окна и бежали по снегу, другие пытались спрятаться под поездом. Но ноги Пола были слишком сильно повреждены, чтобы он мог бежать, и он был слишком далеко от выхода из вагона, чтобы убежать. Он сидел там, смирившись со своей судьбой. Но ему не стоило беспокоиться. Войска не были заинтересованы в проверке документов, только в разграблении продовольствия, которое, как они знали, эти люди привезут для продажи в Петроград. Были потасовки и крики, когда они забирали все, что могли захватить, и как только они ушли, поезд снова двинулся дальше.
  
  На Охтинском вокзале в городе дела обстояли так же плохо. Они прибыли в девять часов, и сразу же началась большая суматоха, чтобы покинуть поезд. Войска собрались на обоих концах платформы, чтобы остановить бегство людей. Их снова собирались обыскать, но, как и прежде, целью было украсть еду, а не искать шпионов. Многие люди вылезали из окон или залезали под поезд и убегали через пути. Внучка, которая была самой быстрой из троих, сказала дедушке, что увидится с ним позже по известному им адресу, а затем исчезла под поездом, сжимая драгоценную маслобойку с молоком. На платформе ряды солдат быстро распались, когда они нырнули в толпу, хватая все, что им приглянулось. Люди сражались с ними или проталкивались мимо, надеясь в суматохе уйти со своими драгоценными товарами. Крики и гневные вопли сотрясают воздух. Некоторые солдаты стреляли из винтовок поверх голов людей, пытаясь восстановить порядок, но это только усилило панику. Женщин и детей повалили на землю и затоптали ногами, а Павла унесла толпа, прежде чем он успел наклониться, чтобы помочь им. Он видел, как одна женщина царапала ногтями лицо солдата, когда ее держали на земле. Это была сцена из ада.
  
  Толпа расступилась по мере приближения новых солдат, и Пола отделили от старика, когда их понесли к разным выходам. В своем истощенном состоянии и с обмороженными ногами Пол ничего не мог сделать, чтобы противостоять приливу. Огромная масса толпы вынесла его со станции, прямо через Охтинский мост в город, прежде чем движение замедлилось. Оказавшись там, люди быстро разбежались во всех направлениях по заснеженным улицам, и только тогда у Пола появилась возможность остановиться и перевести дыхание.
  
  Он, спотыкаясь, вошел в город. Боль стала почти невыносимой, и у него была только одна цель: добраться до безопасного места и отдохнуть. Случайно он увидел старика недалеко от центра города, когда тот шел, шаркая ногами. Старик поймал его взгляд и перешел улицу, чтобы попрощаться с ним. Пол пытался предложить ему деньги в обмен на еду и гостеприимство. Со свойственной типичному русскому крестьянину упрямой гордостью старик ничего не брал. Все, что он сказал бы, это то, что если Полу когда-нибудь понадобится помощь, то он должен обратиться к ним. Но Пол больше никогда не увидит старика или его семью.
  
  А тем временем ситуация становилась все хуже и хуже.
  
  Примерно через час Пол добрался до конспиративной квартиры, которую Джон Мерритт показал ему три месяца назад. Во время путешествия по городу ему показалось, что меры безопасности стали строже, чем когда-либо. Отряды монгольских и латышских войск спешили туда и сюда, и еще больше людей было остановлено на улицах. В квартире он постучал в дверь и был угрюмо встречен конюхом из загородного поместья Мерритта, который теперь жил там вместо экономки Марии. Пол был почти на грани обморока, но он пробыл в квартире всего несколько мгновений, когда мальчик-конюх сказал ему, что ЧК была там в то самое утро. Это был их второй визит. Они искали Пола под именем Крыленко. Мальчик-конюх не знал этого названия, потому что Пол никогда не доверял ему его, но офицеры ЧК дали точное описание Пола, включая тот факт, что у него не хватало переднего зуба. К счастью, мальчик-конюх сказал им, что Пол отправился в долгое путешествие и, вероятно, не вернется. Это была хорошая новость, но Пол знал, что никогда больше не сможет пользоваться этой квартирой. Животрепещущий вопрос заключался в следующем: если они знали о его личности Крыленко, знали ли они также о ‘Марковиче’?
  
  Пол сказал мальчику-конюху придерживаться версии, что он уехал. Выйдя на улицу, он обернул голову шарфом в надежде, что его никто не узнает. Это было не так глупо, как кажется, поскольку многие люди были укутаны от холода в любую старую одежду, а из-за отсутствия медицинской помощи в городе многие люди страдали от неизлечимых заболеваний. На фоне поношенной одежды Пола шарф вокруг его головы не выглядел неуместно, но это была маскировка, на которую он не мог долго полагаться.
  
  Он направился в языковую школу Лауры Кейд. Но даже когда он пробирался по тающему снегу к ее дому, он мог видеть, что в выбранном окне не было цветочного горшка. Это был предупредительный сигнал: ‘Держитесь подальше!’ Но было ли это из-за ЧК или просто потому, что у Лауры снова были расквартированы войска? Пол не мог знать. Он свернул на боковую улицу и направился прочь из этого района.
  
  Пол отчаянно устал, замерз и проголодался. Из оставшихся у него конспиративных квартир он решил направиться в ту, которая принадлежала государственному служащему, потому что она была ближайшей. Он не думал, что у него хватит сил идти намного дальше.
  
  Он некоторое время стоял на улице, наблюдая за входом в здание канцелярии. Если ЧК знала о другой квартире, они вполне могли отследить и эту, потому что обе были связаны с Джоном Мерритом. Но через полчаса он решил, что больше не может ждать, и зашаркал через вход.
  
  Он медленно поднялся по лестнице. Клерк жил в квартире на втором этаже. Но не успел Пол сделать и нескольких шагов, как услышал шепот, доносящийся с верхнего этажа. Он стоял абсолютно неподвижно. Казалось, что было два или три разных голоса, и они были прямо за входной дверью клерка. Он услышал русское слово, означающее ‘отмычка’ и звук, как будто ключи передавались от одного человека к другому.
  
  Для Пола этого было достаточно. Он развернулся и бросился бежать. Но в спешке он споткнулся о несколько незакрепленных плиток и отбросил их ногой через весь холл, вызвав грохот, который, очевидно, был слышен этажом выше. Послышался топот сапог, спускающихся по лестнице. Пол продолжал бежать, думая, что у него больше шансов скрыться на открытом месте, но из-за боли в обмороженных ногах его бег был не более чем быстрым шарканьем. Он выскочил за дверь, но не успел даже начать спускаться по ступенькам, как крепкая рука схватила его за воротник, а дуло револьвера уперлось ему в висок. Офицер из ЧК, одетый в кожаную куртку, перевязанную двумя поясами с патронами, прижал его к стене и потребовал сообщить, кто он такой и что ему нужно в здании?
  
  Пол действовал инстинктивно. Он притворился слегка отсталым и малодушным трусом. Для этого не требовалось много притворства. Он закатил глаза и слегка пустил слюни. Он пробормотал, что искал номер 39 и по ошибке забрел в холл номера 29. Как гласила легенда, это было довольно жалко, но, кланяясь и прихрамывая, Пол проскользнул мимо офицера и зашаркал вниз по ступенькам.
  
  В любой момент он ожидал, что его либо застрелят, либо прикажут остановиться, но ничего не произошло. Когда он хромал прочь и делал вид, что ищет нужный номер здания, краем глаза он увидел, как офицер опустил револьвер и шагнул обратно внутрь. Как только он ушел, Пол поспешил в переулок и чуть не упал в обморок от облегчения.
  
  Итак, это была еще одна конспиративная квартира. Пол задумался, был ли это обычный обыск или ЧК была предупреждена? Он также подумал о трусливом маленьком клерке. Если бы он попал в руки ЧК, он почти наверняка заговорил бы. Пол пытался разобраться в том, что происходит. В настроении города произошла перемена. Он чувствовал это, но не знал, что это значит. Он купил одну из большевистских газет и поискал новости об усилении мер безопасности в городе. Там ничего не было, так что, возможно, поиски были специально для него. Наиболее вероятной возможностью было то, что Зоринский наконец обналичил все свои фишки, передав информацию в ЧК. Но откуда Зоринский так много знал о том, где остановился Пол? Он всегда был очень осторожен, чтобы не оставить никаких улик и убедиться, что за Зоринским не следили люди. Это была тайна – тайна, которая убьет его, если он не разгадает ее в ближайшее время.
  
  У Пола оставалось еще два безопасных дома. Один из них принадлежал дяде Мельникова. Но это было ясно на другой стороне города. Пол чуть не заплакал, когда подумал о боли от обморожения, которую ему придется вынести. Но дядя Мельникова никогда раньше не подводил Пола, и, хотя он знал, что может нанести непоправимый ущерб его ногам, Пол отправился в путь. Путешествие заняло несколько долгих часов, но, наконец, Пол смог посмотреть на предупреждающий сигнал. На этот раз большая коробка была помещена в определенное окно, где ее было видно с улицы. Он почти боялся поднять глаза, когда подходил к больнице, но коробки там не было. С огромным облегчением он появился в дверях операционной. Он едва смог, шатаясь, войти. Ему не нужно было беспокоиться о легенде пребывания там – он был настолько болен, что дядя Мельникова немедленно записал его в качестве пациента.
  
  Он был поражен тем, что Пол добрался до города. Его контакт в белом подполье, таинственный ‘Шура", узнал, что Пол стал целью номер один для ЧК. Казалось, они знали все о его передвижениях и даже имели его фотографию, на которой было видно отсутствие зуба. Когда врач увидел состояние Пола, он был еще более удивлен. Он немедленно прописал постельный режим на несколько дней из-за обморожений. Пол протестовал, но у него не было сил сопротивляться. Теперь его безопасность была в руках доктора.
  
  В течение двух дней Пол оставался в больнице. Его ботинки пришлось отрезать, прихватив с собой большую часть кожи с его ног. Его пальцы выглядели черными и гнилыми. Врач покачал головой и сказал, что Пол не сможет ходить еще несколько недель и, возможно, никогда полностью не поправится. Пол ответил, что скоро ему снова придется ходить, даже на костылях, и попросил доктора найти ему другую пару ботинок.
  
  План Пола состоял в том, чтобы принять новую личность и заставить ЧК думать, что в Петроград прибыл еще один британский агент. Первым шагом было изменение его внешности. Полу нужно было избавиться от лохматой бороды и длинных волос. У дяди Мельникова была только старая и очень тупая бритва и крошечный кусочек мыла. Пол описал это бритье как одно из самых болезненных переживаний в своей жизни, когда он до крови царапал свое лицо, пока не стал полностью чисто выбрит. Затем дядя Мельникова подстриг волосы и покрасил их в черный цвет с помощью какого-то таинственного немецкого лосьона для волос, который он нашел в недрах больницы. Наконец, Пол заменил свой отсутствующий зуб. Она сорвалась , когда он был в Архангельске в сентябре 1918 года. Он сохранил его до тех пор, пока не смог обратиться к врачу, зашив его в лацкан своей надежной кожаной куртки. Теперь, используя папиросную бумагу в качестве ваты, он вставил ее на место. Он посмотрел в зеркало. Он выглядел немного странно, но, по крайней мере, это не было похоже на его чекистскую фотографию. С его радикально изменившейся внешностью почти все его бывшие агенты поверили, что он был другим человеком, когда они впервые увидели его.
  
  Дядя Мельникова также предоставил полный комплект новой одежды. Они были изношены, но Пол знал, как сильно доктор пытался заполучить их. Была также пара очков в проволочной оправе, которые делали Пола похожим на ‘бледного интеллектуала’. И откуда-то доктор раздобыл ему другую пару ботинок. В то время их было очень трудно найти в Петрограде, и они, должно быть, стоили очень дорого. Они были на несколько размеров больше, но с забинтованными ногами это было не так уж плохо. Пол мог бы передвигаться по городу – пусть и в темпе калеки-шарканья.
  
  Для него было опасно оставаться дольше. Хотя он все еще был нездоров, на второй день он, прихрамывая, вышел из больницы, тяжело опираясь на трость. Не было никакой надежды убежать от патруля ЧК, но на самом деле хромота от обморожения оказалась скрытым благословением. Несколько раз в течение следующих нескольких недель его ловили во время случайных обысков на улице. Поначалу он запаниковал, но ему всегда позволяли доковылять до конца, даже не дожидаясь возражений. Казалось, что, став калекой, он стал невидимым.
  
  Несколько дней спустя Пол раскрыл тайну личности информатора ЧК. Это был, как он и ожидал, Зоринский. Но информация всплыла необычным образом. Пол хромал вдоль одного из многочисленных каналов Петрограда, когда заметил фигуру, которую, как ему показалось, он узнал на другой стороне улицы. Это был друг Мельникова, контрабандист Иван Сергеевич. Пол не видел его с той поездки на поезде к границе в Финляндии. Иван был одет как солдат. Пол, прихрамывая, подошел к нему сзади и похлопал по плечу, напугав его до полусмерти.
  
  Пол повел Ивана в сады Зимнего дворца и, наконец, убедил его, что он действительно Пол Дьюкс. Именно тогда Иван сказал ему быть настороже: Зоринский все выложил ЧК, и теперь за голову Пола назначена значительная награда. Иван знал это, потому что Зоринский на самом деле пересек границу с Финляндией в надежде найти его, планируя либо обманом заставить его вернуться в Петроград, либо убить его и в любом случае потребовать награду. Зоринский прибыл в Терриоки всего через день или около того после отъезда Пола. Иван подтвердил, что Зоринский предал и Мельникова, и кафе, где собрались сторонники белых. ЧК заплатила ему за эту работу определенную ставку с человека.
  
  У Ивана Сергеевича была долгая история с Зоринским, который действительно был бывшим армейским офицером. Зоринский донес на Ивана большевикам, и тот был арестован, но сбежал из ЧК в ту самую ночь, когда его должны были расстрелять, вырвавшись из рук охраны и бросившись с парапета в Неву. Вот почему он бежал в Финляндию. Если бы он знал, что Пол встречался с Зоринским, он бы предупредил его, чтобы он не имел с ним ничего общего. Подлинные разведданные, предоставленные Зоринским, должно быть, были приманкой, чтобы вынудить Пола предоставить как можно больше информации об операциях британской разведки в городе – и набить карманы Зоринскому, конечно.
  
  Хотя Пол не был удивлен, он все еще не понимал, откуда Зоринскому было так много известно о других его личностях и конспиративных квартирах. Но после короткого обсуждения с Иваном они подумали, что у них есть хорошая идея. Это могла быть слежка, но Пол был очень осторожен. Более вероятно, что Зоринский отследил телефонные звонки Пола. Он либо приказал чекистам отслеживать звонки Пола, которые тот делал, когда приходил на ужин, либо просто использовал оператора, чтобы выяснить, откуда звонил Пол. Пол позвонил в квартиру Зоринского с обеих конспиративных квартир, которые теперь были скомпрометированы. Он мог бы дать себе пинка, но было уже слишком поздно: половина его сети была уничтожена.
  
  Затем Иван дал Полу тот же совет, который дал ему дядя Мельникова: быстро убираться из России. Теперь это было слишком опасно. Простая смена маскировки выиграла бы ему лишь немного времени – ЧК выследила бы его и загнала в угол точно так же, как они уничтожили операции Кроми годом ранее.
  
  Пол долго и упорно думал об этом. Он знал, что оба человека говорят разумно, и у него было сильное искушение сделать перерыв. И все же, когда он рассматривал вопрос без паники, все еще оставались возможности. Зоринский не мог знать псевдоним Марковича – Пол так тщательно скрывал это, что даже не отвез документы обратно в Финляндию. Так что это, вместе с его новой маскировкой, должно обеспечить ему определенную защиту. Он мог бы установить новые контакты. Это займет время, но он знал, что у МИ-6 больше никого не было в большевистской России. Если бы он этого не сделал, кто бы это сделал?
  
  Но в конце концов проблему решила не бравада или жажда славы, а чисто практический вопрос. Если бы Пол покинул Россию сейчас, ему пришлось бы идти пешком через границу или по морскому льду, а он был не в состоянии сделать ни то, ни другое. Он должен был остаться.
  
  Первые несколько недель марта 1919 года он почти не передвигался. Когда к его ногам вернулась чувствительность, почти любое движение было слишком болезненным. Он мало что мог сделать для восстановления своей сети и почти полностью полагался на дядю Мельникова. Полу нужны были новые агенты для его сети и новые конспиративные квартиры, если он хотел исправить ущерб, нанесенный Зоринским. Он все больше полагался на женщин. Мужчин призывали в армию, но женщины могли свободно передвигаться по стране и с меньшей вероятностью попадали под подозрение. Сегодня они известны нам только под своими псевдонимами.
  
  Одной из них была ‘тетя Наталья’, псевдоним персонажа, похожего на мисс Марпл, который оказался опорой петроградской сети Пола в течение следующих четырех месяцев. Он впервые встретился с ней в феврале 1919 года через одного из своих знакомых, который предположил, что ее квартиру можно использовать для встречи. Теперь, когда он был лишен стольких других убежищ, она вступила в свои права. Тетя Наталья была старой девой. Пол описал ее как "выглядящую как типичная немецкая хаусфрау, маленькая, аккуратная, невзрачная ... она всегда была веселой и собранной и обладала удивительным хладнокровием’. Она верила в ненасилие, но была страстной противницей большевиков. Ее брат был одним из царских библиотекарей. Он дорого заплатил за это сотрудничество, когда стал одним из более чем пятисот человек, отобранных для казни ЧК в отместку за убийство Урицкого.
  
  Сначала Пол использовал квартиру тети Натальи как конспиративную квартиру. Она хранила его бумаги в плотно завязанном маленьком резиновом мешочке, который прятала на дне ванны, полной белья. По случайному совпадению, в апреле 1919 года, в самый первый раз, когда она использовала это укрытие, чекисты прибыли посреди ночи. Это был обычный обыск всего квартала, но, тем не менее, ужасающий. Псевдоним Пола Марковича и подтверждающие документы выдержали проверку старшего офицера чекистов, но они все равно обыскали квартиру.
  
  Как только сотрудники ЧК уехали, тетя Наталья рассказала, что она с самого начала знала, что в ту ночь ЧК проведет обыск. Когда Пол потребовал объяснить, какого черта она его не предупредила, она ответила, что это могло быть отменено, и в любом случае она не хотела его беспокоить! О Поле кое-что говорит то, что он счел это милой чертой характера, а не признаком наступающей старости ... К счастью, о тайнике никто даже не подозревал, и Пол часто пользовался им в течение следующих нескольких месяцев, хотя он адаптировал идею, поместив маленький мешочек в бачок туалета, который был установлен под потолком, и поэтому его было труднее найти, чем современный бачок. Позже, когда он был отрезан от своих курьеров в мае и июне 1919 года, Пол хранил большое количество разведданных, которые накапливались в семейном склепе тети Натальи на Смоленском кладбище на Васильевском острове в западной части города.
  
  К середине марта беспорядки на петроградских заводах стали настолько серьезными, что сам Ленин планировал посетить город. Он и два других ведущих члена большевистской партии, Троцкий и Зиновьев, собирались выступить на собрании, на котором они объявят о новых мерах, направленных на восстановление контроля над городом. Но ситуация с безопасностью была настолько неопределенной, что большевики не могли рискнуть на публичный митинг. Вместо этого трио выступило бы на собрании, состоящем только из специально отобранных членов партии. Было жизненно важно, чтобы Пол выяснил, каковы эти новые меры безопасности. Он также знал, что отчет о взглядах большевистского руководства во время этого кризиса будет иметь первостепенное значение для МИ-6. Каким-то образом он должен был выдать себя за лояльного большевика и попасть на эту встречу.
  
  Он спросил, может ли таинственный Шура помочь. Дядя Мельникова передал сообщение, и через несколько дней пришел ответ, что Шура все устроил. Шура попросил разрешения присутствовать на встрече с убежденным членом партии по фамилии Рыков. В последний момент он выбывал, но спрашивал, может ли "Маркович" пойти вместо него. Полу пришлось бы быть осторожным, потому что Рыков не знал, что он британский агент. Шура рассказывал Рыкову, что Маркович был сторонником большевиков, который находился в городе, выздоравливая после продолжительной болезни. Это было рискованно, но, с другой стороны, Шура думала, что тот факт, что Рыков был так широко известен как лояльный большевик, означал, что Пола с меньшей вероятностью будут допрашивать.
  
  Пол усилил свою маскировку для встречи, притворившись виртуальным инвалидом, используя две палки вместо одной и преувеличивая степень своей болезни (хотя это было недалеко от истины). Ему не стоило беспокоиться. Рыков был так занят, помогая Полу подниматься и спускаться по лестнице, что у него едва хватало времени задавать трудные вопросы. Когда Пол и его новый друг приблизились к Народному дворцу там, где должно было состояться собрание, они могли видеть, что здание усиленно охранялось пулеметными точками и подразделениями латышских войск, самых верных сторонников большевиков в армии. Несмотря на это, Ленина пришлось тайно пронести в здание через боковую дверь из-за риска новой попытки убийства. Охрана была строгой, но Шура оказался прав: Рыкова узнал один из охранников, а у Пола даже не спросили его документы. В огромном сводчатом зале, который был центральным элементом Дворца, Ленин объявил, что все железнодорожные перевозки в Петроград будут остановлены на четыре недели, чтобы помешать ‘спекулянтам’ ввозить в город продовольствие. Вместо этого продовольствие будет ‘реквизировано’ у крестьян в сельской местности, доставлено в город и роздано большевиками - но только истинным сторонникам. Именно так они победили бы голод в городе. Пол иронично заметил, что Зиновьев, лидер большевиков в Петрограде, который всего два года назад был тонким агитатором, теперь весил почти двадцать стоунов. В то время как жители Петрограда жили в условиях голода, он жил в роскоши в бывшем отеле "Астория".
  
  Ленин также объявил, что будет новая волна подавления, направленная на отсеивание ‘контрреволюционных элементов’. Будут проведены новые обыски в домах, и, чтобы очистить фабрики от ‘заговорщиков’, подозреваемым больше не разрешалось бы на них работать. Большевистское руководство довело свою аудиторию до исступления ненависти. ЧК была бы предоставлена полная свобода действий для достижения своих целей.
  
  После встречи Пол смог подготовить полный отчет для Лондона. Это была одна из самых своевременных и проливающих свет разведданных, которые когда-либо выпускала МИ-6, прямо из сердца большевистского руководства. Но встреча также побудила Пола изменить характер своей операции. Теперь он понял, что уже недостаточно просто сообщать об условиях в стране. Большевики были потенциальной угрозой для всей Европы. Ему нужно было внедриться в большевистскую партию, если он хотел быть действительно эффективным.
  
  С этой целью Пол внедрился в Коминтерн, большевистский орган, занимающийся распространением мировой революции. Шанс появился почти случайно. Благодаря одному из бывших агентов Кроми в российском адмиралтействе, Пол посещал здание недалеко от доков, в котором в основном размещались моряки Балтийского флота – "все ярые коммунисты’, как описывал их Пол. Это был отличный источник разведданных о том, что происходило в Кронштадте, и об уровне поддержки большевистского руководства в российском военно-морском флоте. Никто не подозревал Маркович, хромой старик, который играл на пианино, чтобы развлечь их. Это был второй раз, когда его музыкальные способности позволили ему завоевать доверие людей. Казалось, никто не подозревал музыканта. Агент Кроми сообщил морякам, что тяжелое состояние Марковича было вызвано месяцами пыток в английской тюрьме, куда он был заключен за отказ сражаться на стороне капиталистов во время войны. За это моряки любили его еще больше. Находясь в этом доме, Пол смог встретиться с теми, кто работал на Коминтерн, и добыл подробные разведданные об этой секретной организации и тех, кто на нее работал. В какой-то момент было даже предложение отправить Пола в Англию в качестве большевистского шпиона. Это был бы полезный способ сбежать из страны, но Пол неохотно решил, что от него будет больше пользы в России, и, к счастью, эта идея была забыта.
  
  Одной из самых больших проблем для Пола был сбор денег для поддержки его постоянно растущего числа агентов. К апрелю 1919 года ему снова не хватало средств. Шпионская сеть Адмиралтейства, с которой он поддерживал связь, имела свои способы добывания денег, включая ограбления банков. Контактом Пола с сетью Адмиралтейства был молодой старший лейтенант флота по имени Коля Орлов, и Пол стал тесно связан с одним из его рейдов. Это был один из самых запоминающихся эпизодов его пребывания в России.
  
  Группа Коли собиралась совершить налет на один из ‘Народных складов’. Это были здания, где хранились все товары, изъятые ЧК и войсками Красной Армии, предположительно для раздачи бедным, но на самом деле для продажи, чтобы набить карманы большевистской иерархии. Склады были набиты наличными, ювелирными изделиями, произведениями искусства и мебелью. Коля и его друзья надеялись ‘освободить’ часть этой добычи, чтобы собрать деньги для сети.
  
  Они уже совершили успешный налет на два из этих мест. Позже Пол сказал, что он не просил их проводить рейд для него, но было много такого, о чем он не мог рассказать, и мы не можем быть уверены. Он, безусловно, присутствовал в доме Коли перед тем, как они отправились в рейд. Он сказал, что был там, потому что его пригласил Коля, утверждая, что это вдохновит группу. Какова бы ни была причина участия Пола, он мало что мог сделать. Дело должно было закончиться катастрофой.
  
  В команде было шесть человек, включая Шуру Маренко, таинственный ‘Шура’, который снабдил Пола паспортом Марковича и некоторыми из его лучших разведывательных данных. Один из членов команды провел рекогносцировку склада и сообщил, что его охраняют всего два чиновника и пара часовых. Это выглядело просто. Группа вооружилась из тайника с оружием в доме Коли, а затем отправилась на склад отдельными маршрутами. Когда они прибыли на место встречи, один из них, брат Шуры Маренко Серж, пропал без вести. Они были слишком молоды и неопытны, чтобы понять, что это означало неприятности. Оставшиеся пять членов банды продолжили ограбление.
  
  Поначалу казалось, что все идет по плану. День подходил к концу, и склад закрывался в любую минуту, так что там не должно было остаться представителей общественности. Шура Маренко вошел в здание и в последнюю минуту проверил позиции охраны. Он вернулся и сказал, что, похоже, все было так, как они ожидали.
  
  Затем пятеро мужчин перешли улицу и направились к складу. Они одолели охрану, стоявшую прямо у главного входа. Этого охранника, двух перепуганных чиновников и еще двух часовых отвели в офис на первом этаже, где они были связаны и с кляпами во рту. Банда начала опустошать сейф - и в этот момент сеть захлопнулась. Снаружи послышался шум подъезжающих грузовиков. По глупости, банда не оставила охрану у главного входа, чтобы наблюдать за улицей, и прежде чем они смогли двинуться, чтобы прикрыть ее, банда вооруженных до зубов чекистов ворвалась внутрь.
  
  Почти сразу же началась стрельба, люди бросились через склад в отчаянной попытке найти укрытие везде, где только могли. Банда храбро сражалась, но они были в значительном меньшинстве. Все больше и больше чекистов вливалось через вход. Один из членов банды, пытавшийся сбежать через заднюю дверь склада, был изрезан на куски в переулке. Это была ловушка, и теперь они были полностью окружены.
  
  Банду убивали одну за другой, включая Колю Орлова, пока не остался только Шура Маренко. Его револьвер был пуст, а одна рука безвольно свисала вдоль тела. Слабо стреляя из своего теперь уже разряженного револьвера в наступающих чекистов, он знал, что все кончено.
  
  Внезапно из дверей склада раздалась стрельба. Темная фигура стояла в арке, вырисовываясь на фоне дневного света, и быстро стреляла из револьвера, прикрывая побег Шуры. Застигнутые врасплох чекисты были уничтожены или бросились в укрытие.
  
  Когда он бросился к двери, Шура знал, что это, должно быть, его брат Серж. Он опоздал, но все равно Шура поблагодарил Бога за его прибытие. Крикнув Сержу, чтобы тот следовал за ним, Шура выскочил через дверной проем на улицу. К его изумлению, снаружи, казалось, не было чекистов, поэтому он бросился вниз по боковой улице, ожидая, что в любую минуту чекисты бросятся за ним. Шура бежал так быстро, как только мог, не оглядываясь, петляя по всем переулкам, какие только мог найти, надеясь оторваться от преследования. Наконец он повернул за угол и оказался на краю товарного склада железнодорожной станции. Несмотря на то, что у него была только одна здоровая рука, он побежал рядом с отходящим товарным поездом и втащил себя в товарный вагон. Когда поезд набрал скорость, он подполз к дверям и оглянулся. Не было никаких признаков ЧК - но не было и никаких признаков таинственного стрелка.
  
  Шура остался в бегах. Он добрался до Мурманска, где сдался союзникам, а оттуда отправился в Финляндию. Двух тысяч рублей, которые он сунул в карман во время рейда, хватило, чтобы заплатить за все в течение следующих нескольких месяцев. Несколько месяцев спустя, находясь в Финляндии, он узнал, что пошло не так во время рейда, и настоящую личность человека, который его спас. История была настолько поразительной, что сначала он не мог в это поверить. Его спасителем не был Серж. Серж, его собственный брат, выдал банду ЧК. Человеком, который спас его от верной смерти, была младшая сестра Коли Орлова, Соня.
  
  Пол Дюкс видел, как Соня тихо сидела на заднем плане во время встречи. Он описал ее как ‘примерно девятнадцатилетнюю, темноволосую, с вьющимися волосами, симпатичную, очень сдержанную’. Ее возмущал тот факт, что Коля не позволял ей участвовать в его антибольшевистской деятельности только потому, что она была женщиной, и она постоянно умоляла его передумать. В этот день он наконец согласился, что она может наблюдать из кофейни на углу улицы и сообщить им, если что-нибудь случится. После того, как банда покинула дом, она переоделась в мужскую одежду, чтобы не привлекать внимания на улице. Затем, с помощью слуги семьи Акулины, у которой был ключ от подвала, где хранилось оружие, она выбрала револьвер и отправилась в кофейню. Коля, конечно, никогда не предполагал, что она должна быть вооружена, но Акулина, которая когда-то была няней Сони, думала иначе.
  
  Соня видела, как банда вошла на склад, но чекисты прибыли и ворвались в здание так внезапно, что она ничего не могла сделать, чтобы предупредить своих коллег. Затем началась стрельба, и, не раздумывая, она перебежала улицу, чтобы помочь своему брату. Когда она ворвалась через вход, у нее, вероятно, не было времени понять, кто пробежал мимо нее и позвал ее следовать за собой. Горький поворот истории заключался в том, что Шура был ее женихом.
  
  Но Соня выжила. Разрядив свой револьвер, она снова попыталась выбежать за дверь, но прежде чем она смогла убежать, несколько дюжих чекистов повалили ее на землю. Она так яростно отбивалась руками, ногами и зубами, и потребовалось так много их, чтобы усмирить ее, что Шура осталась цела.
  
  Соню связали и отвезли в кузове грузовика в штаб-квартиру чекистов на Гороховой, 2. Ее допрашивали каждый божий день в течение трех недель, но она была невероятно храброй. Даже следователи неохотно восхищались ею. Это был классический допрос в ЧК. Сначала она была лишена сна, пищи и воды. Затем ее потащили вниз, в холодный, сырой подвал, где прямо ей в лицо светила яркая лампа. Были пощечины, отрывистые приказы и повторяющиеся вопросы, пока она не была полностью дезориентирована и почти без сознания. Ей угрожали различными изощренными пытками, включая загонку раскаленных игл под ногти, порку или заключение в изоляторе, где ее насильно кормили соленой пищей без воды - ей сказали, что заключенные сходили с ума, прежде чем умирали в мучениях. В какой-то момент они даже притворились, что собираются ее казнить. К ее голове приставили револьвер и несколько раз выстрелили. Только когда она поняла, что все еще жива, она увидела, что ствол пистолета был слегка сдвинут в самый последний момент. Она по-прежнему отказывалась говорить. В каком-то смысле ей повезло. Ее следователь, Юдин, считался одним из самых мягких чекистов.
  
  Через три недели Соню перевели из Гороховой № 2 в Дерябинскую тюрьму. Условия там были немного лучше, но только чуть-чуть, и каждые несколько дней ее заставляли возвращаться на Гороховую пешком для очередного допроса. Во время одной из таких поездок она увидела, как брат Шуры Маренко Серж выходит из Гороховой в чекистской форме. Она немедленно донесла на него Юдину. Юдин допрашивал Сержа и Соню вместе, пытаясь с их помощью узнать имена заговорщиков. Серж работал на ЧК под вымышленным именем. Казалось, он был в ужасе от того, что был живой свидетель его ужасного преступления. В ту ночь он повесился в камере на своем ремне, охваченный раскаянием в содеянном.
  
  Та ночь также была худшей за все время для Сони. Юдин попробовал новую тактику. Он оставил ее на попечение чекистки по имени Струнсева. Позже Соня сказала, что в этой женщине было что-то очень угрожающее. Все ее жесты были мужскими, и она постоянно курила. Соня описала ее как ‘квадратное лицо, квадратное тело в черной кожаной куртке, с темными глазами в квадратных глазницах’. Струнсева села очень близко к Соне и начала гладить ее волосы. Она сказала: "... правда в том, что ты сука контрреволюционерка и ты застрелила нескольких наших людей … как вы можете ожидать, что вас отпустят? Но я могу сказать вам, что вам не нужно падать духом – если вы разумны...’
  
  Соня, получившая защищенное воспитание, понятия не имела, что это значит, но когда Струнсева бочком приблизилась к ней, Соню охватило отвращение, и она внезапно оттолкнула ее с такой силой, что ее мучительница отлетела назад и споткнулась обо что-то на полу. Струнсева встала и схватила Соню за волосы так сильно, что она вскоре потеряла сознание. Соня помнила, как ее утащили, но сказала, что остаток той ночи был просто пробелом в ее памяти. Возможно, так оно и было. В любом случае, Соня должна была оставаться в тюрьме в течение следующих четырех месяцев, когда она должна была снова пересечь путь Пола Дюкса.
  
  Тем временем напряжение от постоянной жизни среди врагов начало сказываться на Поле. Однажды в мае 1919 года он посетил одного из своих агентов, бывшего генерала царской армии. Пол пробыл там достаточно долго, чтобы забрать небольшой пакет с последними разведданными (и предположительно заплатить агенту). Он спрятал крошечный пакетик за лентой шляпы, но солнце светило так ярко, а день был таким прекрасным, что он снял шляпу, когда шел, чтобы чувствовать солнце на своем лице. Ранее в тот день он был на исполнении Шестой симфонии Чайковского в садах Зимнего дворца и, прогуливаясь, погрузился в воспоминания о ней. Он чувствовал себя так хорошо, что даже забыл о состоянии своих ног.
  
  Внезапно он почувствовал, как кто-то тянет его за руку. Молодой человек передал ему маленький пакет, который, по его словам, уронил Пол. С внезапным ужасом Пол понял, что это, должно быть, выпало у него из шляпы. Позже выяснилось, что пакет содержал точные детали планов Троцкого по нападению на белые силы под командованием адмирала Колчака. Если бы его открыл какой-нибудь любознательный человек, а не вежливый молодой человек, агент, который добыл разведданные, и, возможно, вся сеть были бы пойманы. Это близкое знакомство стало еще одним напоминанием Полу о том, что он никогда не должен ослаблять бдительность даже на мгновение, и еще больше усилило напряжение его нервов.
  
  Это напряжение усилилось из-за молчания МИ-6. Теперь, когда он был хорошо знаком с работой под прикрытием в большевистской России, Пол добывал все больше и больше разведданных. Ему даже удалось завербовать источник прямо внутри "Революционного совета Севера" Троцкого и он смог скопировать протоколы их заседаний. Он накапливал все больший запас превосходных отчетов, но они были бесполезны, если он не мог доставить их в Лондон. Он послал двух курьеров, но ни один из них не вернулся. В феврале майор Скейл пообещал, что будут приняты "особые меры", чтобы обеспечить его курьерами и маршрутом эвакуации. Где, черт возьми, они были?
  
  К маю 1919 года положение стало критическим. Будущее коммунистической России было на волоске. Красные войска находились под давлением белых армий со всех сторон. В Эстонии войска под командованием Юденича продвинулись до Гатчины, всего в 20 милях от Петрограда. Началась паника. Зиновьев, лидер большевиков в Петрограде, даже собрал свои вещи и приготовился бежать в Москву. 1 мая контакты Пола в российском адмиралтействе сообщили ему, что гарнизоны в Кронштадте и Красной Горке были готовы к восстанию. Если бы Кронштадт пал перед белыми, тогда у большевиков не было бы возможности удержать Петроград. Все, чего ждали заговорщики, - это знака от англичан, что они придут к ним на помощь.
  
  Полу пришлось признаться своим контактам, что он понятия не имел, что делают британцы. Он чувствовал, что возможность выиграть гражданскую войну ускользает. Вскоре после того, как ему рассказали о планах восстания, он также услышал, что Лев Троцкий, большевистский комиссар армии и флота, планировал назначить бывших царских офицеров на их старые должности, чтобы укрепить вооруженные силы. С этими офицерами на месте и восстановленной дисциплиной большевики действительно могли бы победить белых. У Пола заканчивались деньги, и ему нужно было вывезти свои разведданные из страны, чтобы британское правительство могло осознать важность ситуации. 31 мая "Правда" напечатала ставшее печально известным заявление Ленина и Феликса Дзержинского под заголовком "Смерть шпионам!’ потому что различные белые разведывательные сети оказывали так много помощи своим врагам.
  
  Где была МИ-6?
  
  Пол должен был найти способ сообщить им, что он жив и все еще действует. В отчаянии он подумал о последнем броске кости. Он знал, что у Красной армии были мощные радиопередатчики в городе. Из своих контактов в армии он знал об одном радисте, который мог принять взятку. Пол разработал план, согласно которому он должен был подкупить этого оператора, чтобы тот передал сообщение, которое должна была принять британская морская эскадра, крейсирующая в заливе. Он знал, что на взятку уйдут все его оставшиеся деньги. Но взятка должна была быть большой, потому что человек, отправивший сообщение, должен был немедленно бежать через границу и никогда не смог бы вернуться. Пол понятия не имел, как он выживет без дополнительных денег, но чем дольше продолжалось молчание Камминга, тем больше он убеждался, что это должно быть сделано.
  
  Но прежде чем Пол смог привести свой план в действие, случилась катастрофа. Наступление Юденича на Петроград провалилось. Наступление было настолько успешным, потому что его вели шесть танков, управляемых британскими солдатами, которые добровольно участвовали в миссии. У красных сил не было ответа на них, и казалось, что Петроград должен пасть. Но когда они достигли Гатчины, всего в 20 милях к юго-западу от Петрограда, британские солдаты проснулись утром и обнаружили, что танки были повреждены. Кто-то засыпал песок в коробки передач, и без надлежащих запасных частей танки превратились в груду металлолома. Танки были выведены из строя офицерами белой армии. Они были недовольны британской поддержкой независимости прибалтийских государств и Финляндии, которые, по их мнению, должны были оставаться частью Российской империи. И их возмущала мысль о том, что их бывшая столица вот-вот будет освобождена англичанами. Инцидент четко подвел итог всем причинам, по которым белое сопротивление большевикам потерпело неудачу.
  
  С разгромом наступления белых большевики воспрянули духом. ЧК начала новую волну репрессий. И в рамках этого нового наступления большевики назначили одного из своих самых жестоких и внушающих страх офицеров новым главой ЧК в Петрограде: Якова Христофоровича Петерса.
  
  Во многих отношениях Петерс был идеальным разведчиком, потому что он знал, каково это - быть в бегах и как организовать шпионские сети во враждебной иностранной стране. Он был предан своему делу и тяжело пострадал за это. Больше, чем любой другой офицер ЧК, он был ответственен за уничтожение агентурных сетей союзников и белой России, которые угрожали подорвать большевистскую Россию между 1918 и 1920 годами.
  
  Он родился в Латвии в 1886 году, в семье батрака. В юности он вступил в Латвийскую социал-демократическую партию и принял участие в Русской революции 1905 года. Когда революция потерпела неудачу, его жестоко пытали, а затем посадили в тюрьму на восемнадцать месяцев. После освобождения в 1908 году он отправился в Лондон, где работал портным, хотя большую часть времени был безработным. Но его опыт царского правления привел к тому, что его политика стала еще более экстремистской, и в декабре 1910 года он был арестован по подозрению в причастности к ‘убийствам в Хаундсдиче’. Это была попытка ограбления ювелирного магазина латвийскими террористами, которая привела к убийству трех лондонских полицейских. Большинство ответственных были позже убиты во время печально известной ‘Осады Сидни-стрит’. Питерс выжил и предстал перед судом вместе с несколькими другими обвиняемыми в Олд-Бейли в мае 1911 года. Он был оправдан после, казалось бы, невероятной защиты, что убийства были совершены его двоюродным братом-анархистом, который был так похож на него, что их часто принимали за близнецов. После оправдания Питерс вернулся к работе в ателье, а позже женился на англичанке Мэй Фримен.
  
  В апреле 1917 года он вернулся в Россию, оставив Мэй в Англии. Он помог создать ЧК и вскоре быстро поднялся по служебной лестнице, став заместителем самого Дзержинского. Он, безусловно, заслужил репутацию жестокого человека: его прозвали ‘Робеспьером русской революции’ за рвение, с которым он подписывал смертные приговоры арестованным ЧК, и ‘Палачом’ из-за количества заключенных, которых он расстрелял лично. Британской прессе он был известен как ‘Красный террорист’.
  
  Ему уже удалось сломить ведущего американского секретного агента в России в сентябре 1918 года. Ксенофонт Каламатиано был схвачен при попытке добраться до безопасного американского консульства в Москве. Он использовал псевдоним "Серпуховский", и его документы оказались подлинными. В то время ЧК понятия не имела, кого именно они захватили, но у тех, кто его допрашивал, было ощущение, что он гораздо важнее, чем казался. Однако личный досмотр ничего не выявил, и он отказывался отвечать на какие-либо вопросы. Петерс был вызван и с его совершенным знанием английского языка и западных манер он быстро и ловко сломил Каламатиано. По мере того, как давление допроса усиливалось, Каламатиано сохранял хладнокровие, но Питерс заметил, что глаза американского агента время от времени бросали быстрый взгляд на тяжелую трость, которую он носил при аресте. Петерс приказал более тщательно изучить его, и вскоре было обнаружено, что он полый. Внутри были зашифрованные отчеты разведки и квитанции, идентифицирующие более тридцати ведущих агентов Америки в стране. Это был большой контрразведывательный переворот для ЧК, и Питерс одним махом уничтожил операции американской разведки в России.
  
  8 мая 1919 года Петерс был назначен ‘начальником Петроградского укрепленного района’ в рамках попытки большевиков сохранить контроль над регионом перед лицом наступления Юденича. По прибытии он был очарован, узнав, что в городе действует британский ‘суперагент’, точно такой же, как Каламатиано. Если Питерсу удастся найти его и допросить, он сможет уничтожить МИ-6 так же, как он уничтожил американскую шпионскую деятельность. Петерс поставил своей личной задачей выследить Пола Дюкса из всех его укрытий, вывести его на чистую воду, а затем захватить и сломать.
  
  В одном из своих отчетов CX Дюкс вскоре описал меры террора, введенные Петерсом, как ‘превосходящие все ранее известные’. В Красной VIITH Армии был раскрыт заговор, и со всеми, кто был связан с ним, безжалостно расправились. Флот, базирующийся в Кронштадте, получил новый набор политических комиссаров, и все, чья лояльность вызывала хоть малейшее подозрение, были убраны с острова. Повсюду людей останавливали, обыскивали и допрашивали. Там, где возникало какое-либо подозрение, людей расстреливали. Большевики верили, что ведут борьбу не на жизнь, а на смерть, и не собирались проигрывать.
  
  В рамках возобновившихся поисков Пола чекисты совершили налет на квартиру тети Натальи, когда Пол там жил. К счастью, он не знал о прибытии Питерса и довольно спокойно отнесся к обыску, поскольку документы Марковича и его форма об освобождении от военной службы были все еще действительны. Но срок их годности истекал чуть больше чем через неделю, и Пол заметил, что проверявший их чекист тщательно отметил дату истечения срока годности в своем блокноте. Пол решил, что ему нужно найти другую базу для операций.
  
  Дядя Мельникова переехал в дом в пригороде, но дом, где базировалась его медицинская практика, все еще использовался. Пол оставался там вместе с медсестрой, которая сегодня известна только под псевдонимом ‘Клачонка" (что означает ‘маленькая запряженная лошадка’). Как и тетя Наталья, Клачонка вскоре стала одним из главных агентов Пола. Будучи женщиной, она могла сравнительно свободно передвигаться по городу, а как медсестра, вряд ли ее заподозрили бы, если бы остановили. Она также оказалась очень сообразительной …
  
  Было 10 июня, и Пол крепко спал на диване в кабинете квартиры. Это было очень опасное время для него. Срок действия документов Марковича истек, и Пол не смог их возобновить. У него почти не было денег, и от МИ-6 не было никаких новостей. Движение сопротивления было подавлено из-за недавних побед большевиков. Пол решил, что ему придется вернуться в Финляндию, несмотря на то, что он пообещал всем своим контактам, что не оставит их до прибытия британцев. Чтобы пересечь границу, он подготовил несколько армейских удостоверений личности. Они не прошли бы проверку ЧК в Петрограде, потому что они немедленно спросили бы, почему он не был на фронте, но, вероятно, их было бы достаточно ближе к границе, где он мог бы заявить, что он явился на службу или выполнял поручение. Пол планировал уехать через два дня. Тем временем у него была еще одна защита: дядя Мельникова предложил Полу притвориться пациентом, которого лечат от эпилепсии. Он научил Пола симулировать припадок, и это сработало хорошо – как только они перестали смеяться.
  
  Зная, что он уедет примерно через день, Пол потерял бдительность, и это едва не стоило ему жизни. Посреди ночи раздался громкий стук в дверь и крики по-русски. Это была ЧК. Питерс увеличил количество и интенсивность обысков в домах, зная, что Пол, должно быть, скрывается где-то в городе. У Пола не было времени отреагировать. Он услышал, как Клачонка торопливо идет по коридору, и подумал, что она задержит их на несколько минут, но через несколько мгновений дверь комнаты внезапно распахнулась, и вошел чекистский офицер.
  
  Пол ничего не мог поделать, кроме как притвориться спящим. Поддельные армейские документы были у него в кармане. Как только они были найдены, с ним было покончено.
  
  На мгновение он подумал, что это сошло ему с рук. Офицер огляделся и начал выходить из комнаты, но затем второй офицер, стоявший в холле, указал, что кто-то спит на диване. Чекист шагнул вперед и откинул одеяла. Пол лежал неподвижно, его глаза были закрыты. Он больше ничего не мог сделать.
  
  ‘Это, должно быть, инвалид – он спит", - сказал чекист, и они вышли из комнаты. Пол знал, что Клачонка сказал портье, что в квартире находится пациент, которого лечат от тяжелого заболевания. Чекисты, должно быть, поговорили с ним, прежде чем подняться в квартиру.
  
  Пол вскочил с дивана. Его первой мыслью было сопоставить поддельные армейские документы. Он сжег их как можно быстрее, а затем смешал пепел с теми, что были в камине. Теперь у него были только просроченные документы Марковича. Он слышал, как чекисты обыскивают столовую по соседству, но затем услышал шаги в сапогах, приближающиеся по коридору, и понял, что они возвращаются в кабинет. Ничего не оставалось, как забраться обратно под одеяло, но как только они попросят показать его документы, все будет кончено. У него даже не было оружия, чтобы простреливать себе путь к отступлению. Он носил свой револьвер только в случае крайней необходимости. Теперь он попал именно в ту ловушку, которой всегда клялся избегать.
  
  Дверь открылась. Клачонка храбро преградил чекистам путь, все время заявляя, что пациент находится в очень тревожном состоянии и что если его внезапно разбудить, это может ‘... спровоцировать припадок в любой момент!’
  
  Эти последние отчаянные слова были явно адресованы Полу. Он понял намек. Когда искатели приблизились к кушетке, у него внезапно начались судороги. Он начал яростно кататься и бессвязно выть. Теперь он мог симулировать припадок так хорошо, что у него даже шла пена изо рта. Должно быть, это был спектакль, удостоенный "Оскара", потому что чекисты были полностью сбиты с толку. Они никогда не видели ничего подобного. Клачонка бросился к Полу и крикнул чекистам, чтобы они убирались. Она, должно быть, была еще более убедительной, потому что, как ни удивительно, они повиновались ей.
  
  Вскоре после этого они уехали, но было ясно, что Петерс заставил кого-то заговорить. Клачонка сказал Полу, что ЧК искала английского шпиона, ‘который хромал, потому что у него было сильное обморожение’. У них также была его более свежая фотография. Полу повезло, что он так радикально изменил свою внешность. Зоринский никак не мог знать об обморожении, поэтому Пол понял, что где-то в организации должен быть новый информатор. ЧК, должно быть, уже уехала, но Клачонке сказали, что она должна явиться в штаб-квартиру ЧК в No. Гороховая, 2 на следующее утро для дальнейшего допроса. Казалось, они знали, что Пол был как-то связан с больницей.
  
  Сейчас было более чем когда-либо необходимо, чтобы Пол покинул Россию. Если там был неизвестный информатор, то он понятия не имел, где он будет в безопасности. Он покинул квартиру Клачонки рано утром следующего дня. Без армейских документов ему нужно было найти место для ночлега, пока он планировал новый побег, и это должно было быть место, не связанное с его новой организацией.
  
  Пол перепробовал все, что только смог придумать. Он не видел полицейского некоторое время, но когда Пол позвонил, он сказал, что его дочь арестована за ношение компрометирующих документов и что он ожидает прибытия ЧК в любой момент. Затем Пол попытался связаться с сетью в Адмиралтействе, которая была независима от его собственной организации, но на сайте мертвых почтовых ящиков, который они использовали, не было сообщений, и он понятия не имел, что его обычный контакт недавно был убит.
  
  У Пола теперь не было документов, удостоверяющих личность, и пока он оставался на улицах, он рисковал быть остановленным и арестованным в любой момент. Быстро переходя из переулка в переулок в поисках чекистов, он заметил, что на каждой стене были наклеены плакаты, объявляющие о новом комендантском часе в 10 часов вечера. Любой, кто выйдет на улицы после этого часа, будет арестован на месте. Пол должен был найти место для ночлега. ‘Белые ночи’ почти начались, и теперь было 20 часов дневного света в каждом 24-часовом периоде. Спрятаться от патрулей было бы негде.
  
  Но к вечеру он все еще не нашел места, где мог бы остановиться. Казалось, что ЧК была повсюду. Даже Лора Кейд, которая в настоящее время хранила многие из его разведывательных отчетов, выставила цветочный горшок на окно, что означало, что она была под подозрением.
  
  Наконец, в отчаянии, Пол отправился в дом, принадлежащий одному из его контактов с организацией генерала Юденича. Ему не нравилось иметь с ними дело, потому что в основном это были бывшие офицеры царской армии и аристократы, а следовательно, именно те люди, которые могли попасть под подозрение. Но поскольку он имел мало общего с ними, это также означало, что маловероятно, что информатор был одним из них. Это была авантюра. До комендантского часа оставалось всего три часа, и Полу потребуется большая часть этого времени, чтобы добраться туда, но теперь ему больше некуда было идти.
  
  Два часа спустя офицер, который был его связным с группой Юденича, выставил его за дверь. Он возразил, что его семья была в доме и что, поскольку Пол был британским агентом, было слишком рискованно брать его к себе. Павел умолял его, говоря, что больше идти было некуда, и до комендантского часа оставалось всего несколько минут, но офицер захлопнул дверь.
  
  Пол потащился из города в сторону болот. Это было единственное место, о котором он мог подумать. Даже здесь были бы патрули, ищущие "спекулянтов", пытающихся войти в город или покинуть его, но, по крайней мере, там могли быть камыши или кусты, в которых он мог бы спрятаться.
  
  Пол не ел два дня. Жизнь на плохом питании и в условиях постоянного нервного напряжения в течение последних девяти месяцев серьезно подорвала его здоровье. Его обмороженные ноги причиняли боль при ходьбе и все еще требовали постоянного внимания. У него не было денег, негде было спрятаться и никаких новостей от МИ-6. Казалось, что план Питерса вывести его из подполья сработал. Он не мог долго продержаться.
  
  Той ночью, когда Пол, дрожа, лежал в небольшой поросли кустарника посреди петроградских болот, он мог думать только о том, что его миссия провалилась.
  
  Он не знал этого, но всего в тридцати милях отсюда Гас Агар уже направлялся туда с Питером Соколовым.
  
  11
  Гефтер
  
  Пол лежал в могиле Михаила Семашко и оценивал свое положение. Он мог слышать глухой грохот корабельной канонады где-то в заливе. К сожалению, Пол ничего не знал о борьбе не на жизнь, а на смерть англичан в крепости Красная Горка. Как и в остальной части Петрограда, он был убежден, что это была артиллерийская стрельба британского флота, а не русского, верный признак того, что британцы активно поддерживали продвижение белой армии вдоль побережья Эстонии к Петрограду. Этот звук дал Полу надежду. У него все еще был шанс победить, если только он сохранит самообладание. Потеря всех фальшивых денег из МИ-6 была ударом, но тот факт, что он снова был в контакте с внешним миром, все изменил. Теперь он мог сообщить Каммингу, насколько тонко сбалансированы события в России и насколько важным может быть британское вмешательство в это время. Пол знал, что его время в качестве шпиона в России должно быть ограничено, но он думал, что сможет продержаться еще один или, возможно, два месяца. Этого должно быть достаточно, чтобы британские и белорус-ские силы прибыли и устранили большевиков.
  
  Его первой задачей было установить новую личность. Он не мог продолжать ползать по улицам, зная, что, если его остановят, он будет арестован за отсутствие документов, удостоверяющих личность. Тогда ему пришлось бы добывать деньги. Он не мог рассчитывать на МИ-6, поэтому Пол решил, что ему придется нарушить правило, которое он установил для себя, и связаться с небольшой британской общиной, все еще проживающей в Петрограде. Это был значительный риск, потому что ЧК пристально следила бы за такими людьми, но у него не было другого выбора.
  
  Затем встал вопрос о том, как ускорить конец большевиков. Пол все больше убеждался, что это невозможно сделать из Петрограда. Центром власти большевиков была Москва. После тщательного обдумывания этого вопроса, он решил, что продолжит действовать в Петрограде, но будет чаще ездить в Москву. Может показаться странным, что до сих пор Пол предпочитал оставаться в Петрограде, а не ехать в Москву, но для его выбора было три причины. Во-первых, Петроград был городом, который, скорее всего, падет под натиском белых армий, и, с портом Кронштадт, через который союзники могли переправлять людей и припасы, он, вероятно, был ключом ко всей России. Во-вторых, это было место, где он смог внедриться в Коминтерн, большевистскую организацию, созданную для отправки тайных эмиссаров за границу для распространения мировой революции. Естественно, это было очень высоко в списке разведывательных требований для МИ-6. Наконец, хотя ситуация с безопасностью в Петрограде была тяжелой, это был город, который Пол знал лучше всего, прожив там последние десять лет. Именно здесь у него было больше всего контактов, и здесь его шансы на выживание были наибольшими.
  
  Помимо новой личности, Полу нужен был новый безопасный дом. Питер Соколов сказал, что Пол может остаться в своей студенческой квартире. Этого хватило бы на несколько дней, но этого было бы недостаточно. Если бы Питера поймали при пересечении границы, ЧК совершила бы рейд по любому адресу, с которым он был связан. На длительный срок ему пришлось искать другое место для проживания. Пол подумал о своем текущем списке агентов: Клачонка, тетя Наталья, Лора Кейд. Но любой вариант казался слишком опасным. Ему нужно было новое место, но в данный момент он понятия не имел, как решить эту проблему,
  
  Тем временем охота за Полом продолжалась. После предыдущей волны поисков Питерс 14 июня нанес новый удар. Целями на этот раз были помещения иностранных миссий, церковная собственность и ‘буржуазные домохозяйства’. Операцией руководил ‘Особый отдел" ЧК, люди, отобранные за их лояльность и безжалостность. Им помогали 20 000 сторонников большевиков, которые были только рады прорваться через город. Обыск стал поводом для всеобщего мародерства, изнасилований и убийств. В каком-то смысле Полу повезло, что он вел тяжелую жизнь на заброшенном кладбище, иначе его вполне могли бы поймать.
  
  В общей сложности Павел оставался в гробнице четыре ночи, прежде чем переехать в квартиру Петра Соколова. Но за это время он, по крайней мере, решил свою первую проблему: он смог принять новую личность. Он стал Александром Банкау, чертежником, работающим на одной из фабрик в Петрограде. Пол никогда не был очень уверен в том, как он приобрел эту личность, но разведданные об уровнях поддержки большевиков в этих промышленных центрах были ключевым требованием для МИ-6. Пол всегда был в поиске информаторов, и в одном случае немного доброты принесло ему ценного агента. Хотя Пол не связывает этот инцидент с его именем Александр Банкау, возможно, что это касается того же завода.
  
  Одной из вещей, которая больше всего тронула Пола среди ужасных условий в Петрограде, было тяжелое положение детей. Больше, чем любая другая часть общества, они страдали от большевистского правления, в основном от грязи, болезней и голода. Однажды вечером Пол отправился в церковь с тетей Натальей. Она собиралась показать ему семейную усыпальницу, где он мог хранить свои разведданные. В церкви проводилась служба – тайно, потому что большевики запретили все религии. Павлу было трудно попасть в церковь из-за большого количества людей, несущих гробы. Священники, такие же загнанные люди, как и он сам, торопливо переходили от гроба к гробу, кропя святой водой и бормоча молитвы. Осматривая церковь, Павел понял, что почти все эти гробы были довольно маленькими: это были детские гробы. Хуже того, вскоре он понял кое-что еще: древесина в Петрограде была дорогой, и даже дешевая древесина была слишком ценной, чтобы тратить ее на такие вещи, как гробы. Гробы были арендованы на время, необходимое для того, чтобы священники дали благословение, а затем детей вынесли на улицу и похоронили в общей могиле. Затем гробы были переданы в аренду следующей группе скорбящих. Десятки семей столпились снаружи, ожидая своей очереди.
  
  Немногие события повлияли на Павла так сильно, как тот вечер в часовне. При любой возможности он останавливался, чтобы отдать еду, которую нес, детям, которых он находил попрошайничающими на улице. Была одна маленькая девочка, лет семи, которая всегда просила милостыню в одном и том же месте. Пол давал ей кусок хлеба, когда проходил мимо – если ему достаточно везло, чтобы найти его в тот день. Однажды утром он заметил, что она выглядит совсем больной. Он спросил, где она живет, и отвез ее обратно к семье. В течение следующих нескольких дней он давал семье деньги на лечение и даже обратился за помощью к дяде Мельникова в больнице. Но, к сожалению, ничего нельзя было сделать, и вскоре она умерла, возможно, от тифа. Несмотря на трагедию, ее отец, фабричный мастер, был так благодарен, что они с Полом подружились, а позже он согласился работать на Пола в качестве агента. Возможно, что именно благодаря этой дружбе Пол установил контакты, которые предоставили ему удостоверение личности Александра Банкау.
  
  Лист бумаги с фабрики - это немного, но это было начало. В течение следующих нескольких дней Пол также смог навестить Клачонку, который, наконец, был освобожден ЧК. Она сказала им, что знала Ленина лично, потому что она приютила его, когда он был в бегах в России много лет назад. Сначала они отказывались ей верить, но в конце концов ее отправили под охраной в Москву, чтобы местная ЧК проверила ее рассказ. Каждое слово оказалось правдой. Узнав о ее аресте, Ленин лично приказал ее освободить, и офицер, который ее арестовал, был вынужден принести униженные извинения.
  
  Пол также выяснил, что Клачонка был очень умен. Она была арестована, потому что ЧК получила информацию о том, что она недавно лечила англичанина, страдающего от сильного обморожения. Она могла бы это отрицать, но вместо этого призналась, что помнит мужчину с обморожением, который звонил в клинику примерно месяц назад. Его русский был плохим, но она не знала, что он англичанин, предполагая, что он латыш или финн. Она рассказала следователям ЧК, что мужчина проговорился, что ему нужно вылечить ноги, потому что он покидал страну и планировал пересечь границу пешком.
  
  Актерские способности Клачонки позволили Полу выиграть драгоценное время. Этой информации, исходящей от личного друга самого Ленина, поверили бы, и ЧК предположила бы, что Пол вернулся в Лондон. На данный момент охота была прекращена. Несмотря на это, оставался вопрос об информаторе, и Пол не хотел еще больше испытывать судьбу Клачонки. Он придерживался своего решения больше не пользоваться квартирой.
  
  Тем временем Пол укрепил свою личность Александра Банкау, завербовавшись в Красную Армию. Через одного из своих военных агентов он связался со старшим офицером 8-й армии и получил должность в автомобильной секции. Этот выбор мог показаться странным, но на самом деле он в точности соответствовал потребностям Пола. Во-первых, ему выдали всю сопроводительную документацию, необходимую для прохождения проверки ВЧК. Во-вторых, членство в Красной Армии давало дополнительные пайки и льготы на проезд. Но у автомобильной секции 8-й армии не было транспортных средств, поэтому Полу не нужно было беспокоиться об отправке на фронт. Кроме того, его старший офицер организовал отправку Пола по стране в поисках бензина, шин или запчастей для двигателей, что дало ему прекрасную легенду для поездок в Москву и другие места. Когда он был в Петрограде, жилье коменданта также обеспечивало Павлу жизненно важную конспиративную квартиру.
  
  Новой истории прикрытия Пола помог тот факт, что его командир, который знал, что он британский агент, имел репутацию лояльного большевика. Он приобрел эту репутацию совершенно случайно несколькими месяцами ранее: во время продвижения белых к Петрограду он получил приказ взорвать ключевой мост. Вместо этого командир отдал своим людям приказ уничтожить другой мост, намереваясь отрезать красной армии путь к отступлению и заманить их в ловушку перед белыми силами. К сожалению, его плохо обученные войска по ошибке взорвали нужный мост, и его приветствовали как героя.
  
  Это было вскоре после вступления в Красную Армию что Пол, наконец, попытался разобраться со своими финансовыми проблемами. Это был вопрос для всех антибольшевистских сил, действующих в России, но для Пола он был особенно острым. Он управлял большой сетью, и каждому агенту требовались деньги – на еду, на взятки и просто на выживание. Теперь Пол собирался совершить одну из самых больших ошибок в своей шпионской карьере, но трудно представить, что еще он мог сделать. МИ-6 должна была снабдить его деньгами, но когда они потерпели неудачу, у него был жесткий выбор между отказом от своих с трудом добытых агентов или избранием единственного доступного ему пути. Итак, Пол обратился к британской общине в Петрограде.
  
  Несмотря на все трудности, в Петрограде все еще оставалось несколько таких людей. Некоторые из них были бизнесменами, которые отчаянно пытались защитить свои инвестиции. Другие остались, потому что у них не было ни средств, ни контактов, чтобы бежать через границу. Джон Мерритт помогал именно таким людям.
  
  Более состоятельные британские граждане создали комитет помощи менее удачливым. Эта организация была известна как ‘Комитет помощи британской колонии в Петрограде’. По преследованиям Джона Мерритта Пол знал, что ЧК проявляет особый интерес к этому органу, будучи уверенным, что это не более чем гнездо шпионов. Председатель Комитета, Г-н Гернгросс был арестован всего за несколько дней до этого по подозрению в шпионаже. И все же, несмотря на риск, Пол обратился к секретарю Комитета Джорджу Э. Гибсону, британскому бизнесмену, который работал в Объединенной судоходной компании в Петрограде. Джон Мерритт познакомил Пола с Гибсоном незадолго до того, как тот сбежал из России. Проблема заключалась в том, что за шесть месяцев, прошедших с тех пор, как Пол встретил Гибсона, его внешность радикально изменилась, поэтому, когда человек, одетый в форму Красной Армии, появился у его двери и заявил, что он "Павел Павлович", британский шпион, с которым он познакомился шесть месяцев назад, Гибсон был настроен более чем скептически. Однажды он уже был заключен в тюрьму, в августе 1918 года, когда ЧК обнаружила револьвер, спрятанный в его квартире во время обычного обыска. К счастью, Пол назвал пароль, который был согласован между Министерством иностранных дел и Комитетом на случай, если британскому шпиону понадобится связаться с ними. Этим паролем было имя ‘Генри Эрлз’. Как только Пол воспользовался этим, ему в конечном итоге удалось убедить Гибсона, что он тот самый человек, которого представил Мерритт.
  
  Пол сказал Гибсону, что у него закончились средства и он остро нуждается в ссуде от Комитета, чтобы продолжить свою разведывательную работу. Пол попросил примерно 100 000 рублей. Собрать эту сумму было нелегко, но Гибсон сказал Полу, чтобы он вернулся на следующий день и получил ее для него. Гибсон мог собрать такую большую сумму, только связавшись с несколькими другими людьми в Петрограде, что само по себе было опасным предприятием, но на следующий день Пол собрал деньги и дал Гибсону расписку, подписанную "капитан Макнил", его псевдоним МИ-6. Он пообещал, что МИ-6 вернет все деньги, и в течение следующих двух месяцев Пол занял в общей сложности 375 000 рублей. На самом деле Гибсону пришлось нелегко, пытаясь заставить МИ-6 вернуть деньги.
  
  Тем временем поражение англичан у Красной Горки еще больше укрепило позиции большевиков. Сначала атака Юденича провалилась, теперь большевики смогли показать, что даже если русский народ восстанет против них, британцы все равно не придут им на помощь – даже если у них будет огромный флот всего в нескольких милях от них. (Большевики, конечно, не упомянули о минных полях.) Запугав оппозицию, большевики теперь обратили свое внимание на внутреннюю безопасность и провели первую в истории чистку среди членов Коммунистической партии. Это не была чистка в сталинском смысле, с показательными процессами и отправкой оппонентов в сибирские гулаги. Вместо этого это было сокращение членства в партии до тех, кому действительно можно было доверять. Только в Петрограде число членов партии сократилось с более чем миллиона человек до немногим более четырех тысяч.
  
  Это должно было значительно осложнить положение Пола, но на самом деле это ему чрезвычайно помогло. Как часть своей новой идентичности, Пол смог присоединиться к этой новой ‘элитной’ коммунистической партии. Его контакты с моряками на острове Василий оказали большую помощь в этом. В конце концов, он был человеком, которого англичане предположительно пытали за его марксистские убеждения. Он был военнослужащим Красной Армии. Его спонсором был Рыков, человек, который взял его послушать выступление Ленина в Народном дворце в марте. Рыков все еще не знал, что Пол был британским агентом (по крайней мере, так утверждал Пол), но Пол смог завязать с ним дружбу, и снова на помощь ему пришла музыка. Рыков был увлеченным игроком на балалайке, и с Полом, аккомпанирующим ему на фортепиано, они развлекали на собраниях коммунистической партии от имени Комиссариата культурного просвещения. Для большевиков такой человек был первоклассным материалом для коммунистической партии.
  
  Существовала только одна опасность. С марта, когда он впервые посетил остров Василий, Пол сменил свою фамилию с Марковича на Банкау. К счастью, имя ‘Александр’ осталось прежним, и поскольку все называли его уменьшительным ‘Саша", ему это сошло с рук. Но опасность того, что кто-то поймет, что Банкау и Маркович - одно и то же лицо, существовала всегда. Это был огромный риск. Каждое мгновение, проведенное Полом среди коммунистов, приносило все больше превосходных разведданных, но те же самые моменты также натягивали его и без того истрепанные нервы еще немного до предела.
  
  Его членство в ‘элитной’ коммунистической партии очень помогло Полу. Во время обысков в домах или проверок на блокпостах он предъявлял свой партийный билет, и у него редко спрашивали другие документы. Поскольку его документы красноармейца также были подлинными, он разработал почти идеальную историю прикрытия. Пол даже был избран от своего полка в Петроградский совет, руководящий орган большевиков в городе (отчасти потому, что никто другой не хотел того, что для них было просто скучной задачей). Пол вскоре обнаружил, что, хотя Совет казался могущественным, огромное количество делегатов (примерно 3000) означало, что это было не более чем шумное дискуссионное пространство – все реальные решения принимались Председателем Зиновьевым и небольшой группой его приспешников в Центральном комитете. Тем не менее, простое участие в обсуждениях дало более важные сведения о том, как работала советская система и о ее ведущих фигурах.
  
  Несмотря на более строгие меры безопасности и растущую эффективность ЧК, благодаря его новой легенде Позднее Павел говорил о июле и начале августа как о самом спокойном периоде своей миссии. Несмотря на это, он знал, что его пребывание в России подходит к концу. Напряжение от постоянной жизни среди врагов начинало сказываться. Он всегда был уставшим и просыпался, дрожа от страха при малейшем звуке в ночи. Он знал, что ‘капитан Эггар’ совершит свой последний рейс в середине августа. Пол также знал, что он должен прийти на это рандеву, иначе он может никогда не выбраться.
  
  Охрана вдоль берега была усилена до такой степени, что украсть лодку было бы невозможно. Для каждого судна требовалась лицензия. Вооруженная охрана патрулировала берег, а моторные лодки бросали вызов всем отходящим судам. Никому не разрешалось выходить в плавание ночью по любой причине, поэтому любое замеченное судно было бы обстреляно и уничтожено. Пол решил, что его единственным шансом будет доплыть до ‘Эггара’. Расстояние составляло около двух миль. Пол был отличным пловцом и не сомневался, что сможет доплыть, если море будет спокойным, но его беспокоила температура воды. Даже в теплые летние месяцы ледяные воды Финского залива могут подорвать силы пловца. Павел начал готовиться к путешествию, погружаясь в ледяные ванны, чтобы повысить свою толерантность к холоду. Лежа там, он обдумывал все, что могло пойти не так, но его самым большим страхом было то, что "Эггар’ может не пройти через русскую оборону живым. Затем Полу пришлось бы плыть до самого берега. Несмотря на то, что он был сильным пловцом, он сомневался, что у него получится.
  
  Но затем Полу улыбнулась удача. Примерно 10 августа он узнал от одного из своих контактов, что в городе появился новый курьер, пытающийся найти его. Пол что-то заподозрил, но отправился по адресу, где скрывался этот новый курьер. Он оказался бывшим русским мичманом по имени Гефтер. Он отличался от Питера Соколова почти во всех отношениях. В то время как Питер был высоким и худым, Гефтер был невысоким и коренастым. Он также был намного старше Петра. В свое время он утверждал, что был боксером, художником и актером. Он, безусловно, был полон сильного чувства собственной значимости. Как описал его Пол: ‘... коренастый маленький человечек, бесспорно храбрый, но склонный к преувеличенной самоуверенности’.
  
  Гефтер сказал, что он спрятал лодку в камышах недалеко от пригорода Лахты и что ему было приказано взять Пола с собой на встречу с Гасом в ночь на пятницу, 14 августа. Пол должен принять меры, чтобы быть готовым. Однако, когда Гефтер появился снова два или три дня спустя, он признался, что не может вспомнить, где оставил ялик, и, несмотря на тщательные поиски в густых зарослях тростника вдоль этого участка побережья, он не смог его найти. Вместо этого он купил старую рыбацкую лодку, которую они использовали, а затем бросили. (Он заплатил за лодку картофелем, который в то время в Петрограде стоил дороже твердой валюты.) Тот факт, что Гефтер потерял лодку, не увеличил доверия Пола к этому дерзкому маленькому курьеру, и ему особенно не понравилась идея вовлечения третьей стороны в их план побега. Было вполне вероятно, что рыбак просто устроит чекистам засаду, когда они прибудут, чтобы забрать лодку, а затем прикарманить солидное вознаграждение. Но договоренности уже были приняты, и у него не было выбора.
  
  Перед отъездом Полу нужно было уладить кое-какие дела. Одной из таких операций было спасение Сони Орловой. Несмотря на то, что Пол позже утверждал, что не имел никакого отношения к рейду, он был глубоко вовлечен в попытки спасти ее. Тот факт, что она теперь содержалась в Дерябинской тюрьме, а не в штаб-квартире ЧК на Гороховой, означал, что можно было что-то предпринять. Няня Сони Акулина с помощью комбинации разумного подкупа и небольшого флирта сумела попасть в тюрьму, чтобы увидеть Соню. Она даже смогла тайком пронести немного еды, чтобы подкрепиться перед побегом. Благодаря этим посещениям Акулина знала охранников и каждую деталь заключения Сони. К августу 1919 года Соня провела в тюрьме четыре месяца и, несмотря на помощь Акулины, ее здоровье начало ухудшаться. Если ее не спасут в ближайшее время, она, вероятно, умрет в тюрьме.
  
  Пол принимал участие в дискуссиях о том, как она будет освобождена. Помнил ли он уловку, которая освободила миссис Мерритт, или это была идея Акулины, как он позже утверждал, группа разработала план, очень похожий на побег Мерритт. Во-первых, Пол предоставил достаточно денег, чтобы подкупить одного из тюремных охранников. Затем вечером Акулина отправилась в тюрьму в сопровождении медсестры Красного Креста, которая была другом семьи. Пол и Шура Маренко должны были следовать на почтительном расстоянии, чтобы действовать как телохранители, если возникнут проблемы. Оба мужчины были вооружены револьверами.
  
  Пол утверждает, что ни он, ни Шура не имели ни малейшего представления о том, как должен был быть осуществлен побег – в это немного трудно поверить, – но, по-видимому, они оба были разочарованы, когда Акулина и медсестра вышли из тюрьмы примерно через тридцать минут. Двое мужчин проследили за женщинами до дома Орловых, как и договаривались. Они задавались вопросом, что пошло не так.
  
  Но когда они прибыли в дом, то обнаружили, что Соня сидит на кухне и ждет их. Двое мужчин были ошеломлены. Это было похоже на финал фокуса фокусника. Она была одета точно так же, как Акулина, и двое мужчин поняли, что, должно быть, это была Соня, которую они видели гуляющей с медсестрой. Акулина прибыла в час ночи того же дня. Она рассказала им, как отправилась к Дерябинскому, надев два одинаковых комплекта одежды: черную юбку, коричневую блузку, красный шарф и черную шаль, обернутую вокруг головы. Она подкупила одного из охранников , чтобы тот позволил ей отвести Соню в отдельную комнату, где она дала Соне один из двух комплектов одежды и свой пропуск. Затем Соня спустилась по лестнице из камеры, встретил медсестру Красного Креста во внутреннем дворе и прошел через главные ворота вместе с другими посетителями. Когда в полночь сменились люди на главных воротах, подкупленный охранник отвел Акулину туда и объяснил, что она потеряла дневной пропуск и уходит очень поздно, потому что посещала больного заключенного. Это был огромный риск, поскольку история была очень тонкой, но охранники у главных ворот купились на это и пропустили ее. Пол не говорит, что случилось с подкупленным охранником, но совершенно ясно, что побег был бы быстро выведен на него, если бы было проведено какое-либо расследование. Предположительно, денег, которые Пол заплатил за взятку, было достаточно для того, чтобы охранник покинул страну.
  
  Шура и Соня вскоре покинули Петроград. Но здоровье Сони было слишком слабым, чтобы она могла рискнуть пересечь границу, и поэтому они направились в сельскую местность, где, как планировалось, их приютят друзья из деревни Акулины.
  
  Когда этот последний свободный конец был улажен, Пол, наконец, мог свободно уехать. Он принял меры, чтобы его сеть продолжала работать. Новым руководителем сети должна была стать женщина, которую позже ЧК назовет ‘Петровской’. О ней больше ничего не известно, и возможно, что это была либо тетя Наталья, либо Клачонка. Кем бы она ни была, Пол дал ей имя и адрес Гибсона вместе с крайне важным паролем МИ-6. Петровской сказали обратиться к Гибсону, если ей понадобится больше денег для поддержания работы сетей. В течение нескольких недель Пол надеялся, что либо он , либо его замена вернутся, чтобы снова взять бразды правления в свои руки. В пятницу, 14 августа, он собрал последние донесения разведки, со слезами на глазах попрощался с тетей Натальей и Клачонкой, а затем отправился на Финляндский вокзал.
  
  Пол отправился в Раздельную, примерно на полпути к Финляндии, где он высадился. Гефтер тоже был в поезде, но они двое не присоединились, пока не отошли на приличное расстояние от станции и не убедились, что ни за кем из них не следят. Гефтер направился к хижине рыбака. Там они нашли сына связного Гефтера. Он сказал им, что его отец доставит лодку в точку дальше по берегу всего через несколько часов. Тем временем они сидели и пили чай, все время прислушиваясь к приближению берегового патруля. История прикрытия Пола была хороша, но ему было бы трудно объяснить, что солдат из 8-й транспортной дивизии армии делал в рыбацкой хижине глубокой ночью.
  
  Около 10 часов полностью стемнело, и молодой рыбак привел их на место встречи. Как и было обещано, рыбацкая лодка стояла недалеко от берега, и юноша перенес их туда на спине, чтобы они не промокли перед путешествием. Вдалеке в темноте маячила массивная крепость Кронштадт. Прожекторы еще не были активны.
  
  Затем, как раз когда они готовились к отъезду, вокруг крепости разгорелся свет, который становился все ярче. Сначала Пол предположил, что это, должно быть, какая-то атака союзников или что крепость в огне, но позже выяснилось, что это был пожар на верфях. Вид горящего Кронштадта усилил странное чувство нереальности, когда Пол покидал Петроград, как он думал, в самый последний раз.
  
  Лодка была тяжелой и с трудом управлялась. Гефтер был опытным моряком и, наблюдая за небом над головой, сказал, что ему не нравится вид облаков. Они могли ожидать, что погода очень скоро ухудшится. Двое мужчин гребли изо всех сил, но продвижение, казалось, становилось все медленнее и медленнее. Теперь они гребли при сильном встречном ветре, а воды залива становились все более неспокойными. За годы, проведенные в Петрограде, Пол знал, что это была одна из тех внезапных перемен погоды, которыми славится залив. Через полчаса после отплытия они гребли сквозь настоящий шквал, и вода заливала планшири с каждым гребком.
  
  Даже с учетом этого Полу показалось, что лодка была ниже в воде, чем должна была быть. Теперь они вообще почти не двигались. Внезапно Гефтер с проклятием вскочил со скамейки и открыл большой шкафчик в центре лодки. Это был рыбный шкафчик, закрытое помещение лодки с клапаном для наполнения его морской водой, чтобы сохранить улов свежим. Либо клапан оставили открытым, либо вытряхнули пробку – в любом случае шкафчик был залит водой. Гефтер отчаянно пытался перекрыть впускной клапан, но это было бесполезно. Вода продолжала прибывать, и они быстро тонули.
  
  В лодке не было ничего, чем можно было бы вычерпать воду. Пол отчаянно пытался выплеснуть воду за борт своей кожаной кепкой, но ее было так много, что его усилия были бесполезны. Он вглядывался в горизонт и пытался сориентироваться с маяка "Елагин", отмечавшего восточную оконечность острова Котлин. Он подсчитал, что они все еще были более чем в миле от места встречи, но они все еще могли это сделать. Пауль схватил весла и крикнул Гефтеру, чтобы тот продолжал идти. Теперь им ничего не оставалось, как грести изо всех сил и подойти как можно ближе, пока они не затонули.
  
  Оба мужчины налегали на весла изо всех сил, которые у них были. Вокруг них завывал ветер, и дождь заливал лодку. Они знали, что это неожиданное изменение погоды продлится всего несколько минут, но сейчас это их не спасло бы. Течение, казалось, тоже работало против них, и по мере того, как Пол все больше уставал, ему казалось, что расстояние до места встречи увеличивается. Когда лодка опустилась ниже, Гефтер попытался использовать одно из весел в рыскающем движении на корме, чтобы удержать ее на плаву, пока Пол греб, и какое-то время казалось, что они выигрывают. Они начали надеяться, что смогут пережить шквал и добраться до более спокойных вод. Но им не повезло. В конце концов Гефтер крикнул, что им придется повернуть к берегу. Глядя вперед, Пол был вынужден согласиться. Он был отличным пловцом, но даже у него не было шансов добраться до места встречи через эти волны.
  
  Они пробивались обратно к берегу. Эти верфи были с трудом завоеваны, и было горьким поражением отказаться от них, но шквал не проявлял никаких признаков ослабления. По крайней мере, когда они двигались в этом направлении, они брали на борт меньше воды. Каким-то образом маленькая лодка плыла, пока они не оказались примерно в полумиле от берега. Пол едва различал деревья в лунном свете. Позади него Гефтер стащил свои морские сапоги до бедер и бросил их в воду. Пол крикнул ему остановиться, но было слишком поздно. Гефтер запротестовал, что не сможет плыть с ними дальше. Пол спросил его, как бы он прошел по острым камням на берегу. Гефтер пожал плечами и продолжил грести. Еще несколько взмахов, и лодка отказалась от неравного боя. Вода захлестнула ее борта, и она тихо скользнула под волны. Двое измученных мужчин обнаружили, что бредут по воде.
  
  Как и многие моряки, Гефтер не был хорошим пловцом. Он использовал одно из весел, чтобы помочь ему плыть но в его истощенном состоянии ему все еще было трудно добраться до берега. Как и опасался Пол, сильный холод воды был разрушительным, а Гефтер не был подготовлен к этому. С помощью Пола он почти смог доковылять до берега.
  
  В конце концов шквал прошел, и залив снова был спокоен. Пока двое мужчин лежали там, хватая ртом воздух, вдалеке послышался слабый рев, похожий на шум авиационного двигателя, и Пол увидел нечто, похожее на маленькое белое перышко, движущееся вдоль горизонта. Из описаний Питера он знал, что это был столб воды, выброшенный CMB. Это была жестокая удача. Пол мог видеть по своим часам, что Гас пришел точно в срок. На мгновение у него возникло искушение войти обратно в воду и доплыть до нее. Он знал, что Гас будет ждать как можно дольше, и он чувствовал, что у него достаточно сил, чтобы сделать это. Но он знал, что Гефтер этого не сделает. Пол заставил себя повернуться спиной к морю, и двое мужчин вместе начали свой долгий путь домой.
  
  Нехватка ботинок у Гефтера вскоре стала критической. Лодку отнесло на несколько миль вдоль побережья, и им предстоял долгий путь пешком. Они не осмелились использовать тропы из-за риска появления патрулей, поэтому им пришлось пробиваться через камни и густой подлесок. Вскоре ноги Гефтера сильно кровоточили. Пол пытался нести Гефтера на спине на самых тяжелых участках, но они оба были на пределе сил, а Гефтер был тяжелым. Они оба промокли до нитки, и хотя было лето, холодная ночь начала пробирать их до костей, и они оба дрожали.
  
  Они отдыхали под деревом примерно на полпути к городу, а затем Пол встал, толкнул Гефтера локтем и сказал ему, что пришло время двигаться дальше. Гефтер резко подался вперед. Он перестал дышать, и Пол не мог нащупать пульс. В отчаянии Пол перевернул его на землю и начал искусственное дыхание. Несколько минут он думал, что Гефтер безнадежен, но затем тот закашлялся и начал понемногу приходить в себя.
  
  Пол знал, что они никак не смогут продвигаться вперед в темноте. "Гефтер" был слишком слаб, и патрулей было слишком много. Они отдыхали примерно до семи утра, когда он узнал, что ночные патрули вернутся в казармы. Затем двум мужчинам удалось добраться до рыбацкого домика, откуда они отправились прошлой ночью. Пол оставил Гефтера там на попечение семьи рыбака.
  
  Но Пол не мог остаться. У него не было бы оправдания, если бы его там нашли. Единственным местом, где он мог быть в безопасности, было возвращение в город. Через час он был в поезде, направлявшемся в Петроград. Но событие, которое привело бы к краху всей его сети, уже произошло. Хотя Пол не знал этого, Петерс и ЧК уже начали сближаться в последний раз.
  
  12
  Кронштадтский рейд
  
  Хотя Белые ночи означали, что курьерская служба CMB не работала большую часть июля, Гас Агар не бездействовал. Как и Пол Дьюкс, Гас понимал, что у белых сил было очень ограниченное окно возможностей для свержения большевиков, и он хотел сделать все, что мог – в рамках своих оперативных обязательств – чтобы помочь им. Он собственными глазами видел генерала Юденича и его приспешников, роскошно отдыхающих в своих отелях Хельсинки, и они не произвели на него впечатления. Но он думал, что ингрийцы были жесткими бойцами, которые могли бы склонить чашу весов, если бы их должным образом поддержали. Гас узнал от Роли Ле Мэя, что отряд ингерманландских добровольцев собирался предпринять нападение из Финляндии на большевистские силы. Гас предложил перевезти его БМП на одно из крупных озер Финляндии, чтобы поддержать эту атаку. На этот раз планы Гаса совпадали с планами МИ-6, которые надеялись, что русские нанесут контрудар и что это приведет Финляндию к войне на стороне союзников. Этот вопрос был срочным, поскольку выборы должны были состояться со дня на день в Финляндии, и ожидалось, что строго нейтральное социалистическое правительство заменит антибольшевистскую администрацию генерала Маннергейма. К сожалению, Скейлз пытался получить разрешение на этот план от трудного капитана Брутона, поэтому план провалился.
  
  Однако 26 июля Агар повел CMB4 вдоль побережья, чтобы поддержать атаку небольшого отряда ингрийцев. Траншеи, охраняющие российскую границу, спускались прямо к морю. Гас смог подойти достаточно близко к берегу, чтобы вести прикрывающий огонь по этим траншеям с расстояния в пятьсот метров. Считалось, что это привлечет русских защитников к атаке, тем самым ослабив область к северу, где будут атаковать англичане. Конечно, по CMB4 были произведены ответные выстрелы, но в темноте они были далеко от цели. Тем не менее, усилия были потрачены впустую: атака ингерманландцев была успешной, но Юденич не смог закрепить наступление, и несколько дней спустя территория была захвачена большевиками. Еще хуже было то, что русский пилот, который должен был знать местность, посадил CMB4 на мель вскоре после атаки. Ее карданный вал и крепления двигателя были сильно повреждены. Хотя Били сделал все возможное, двигатель был настолько поврежден, что он не поручился бы за лодку в длительных плаваниях или на высокой скорости. Недавно отремонтированный CMB7 отныне должен стать основой курьерской службы.
  
  Впоследствии Гас никогда публично не упоминал об этом маленьком приключении. Причина ясна: используя англичан, чтобы спровоцировать российскую контратаку, МИ-6 вместе с уходящим правительством генерала Маннергейма надеялась создать ситуацию, при которой финским войскам пришлось бы защищаться. Затем Финляндия была бы вынуждена вступить в войну на стороне союзников. Тот факт, что финский офицер сопровождал Гаса в этой миссии, указывает на то, что генерал Маннергейм вполне мог оказать ему поддержку. Объявление войны могло привести к отмене предстоящего демократического выборы, которые Маннергейм был обречен проиграть. Тот факт, что МИ-6 пыталась обманом втянуть финнов в войну, очевидно, был источником большого замешательства для британского правительства, поэтому миссия по сей день держится в секрете. Остается один вопрос: получила ли МИ-6 одобрение правительства? Сегодня (предположительно) немыслимо, чтобы МИ-6 действовала без министерской поддержки. Однако в 1919 году ситуация была совсем иной, и линии командования не всегда были четко очерчены. Конечно, кажется странным, что британский кабинет, который не смог договориться об интервенции, вдруг санкционирует такой провокационный шаг, как этот.
  
  Но, несмотря на поражение англичан, Гас не был слишком подавлен. В тот же день, что и атака, он получил телеграмму от адмирала Коуэна, в которой сообщалось, что он награжден крестом Виктории за потопление Олег. Официального упоминания не было, и потому характер его работы все еще оставался секретом Гас упоминался в прессе как ‘таинственный ВК’. Джон Хэмпшир был награжден крестом "За выдающиеся заслуги", а Хью Били - медалью "За выдающуюся храбрость". Может показаться несправедливым, что Гас был награжден Крестом Виктории, а двое других получили меньшие медали, хотя они подвергались такому же риску, но в этом случае реальное бремя лежало только на нем. Это была бы его карьера, которая была бы разрушена, если бы они потерпели неудачу, это было его решение проигнорировать приказ Камминга не атаковать, и это была его решимость, которая привела к успеху атаки, несмотря на потерю CMB7 и преждевременную детонацию торпедного заряда. Он один поставил все на один выстрел – и он выиграл.
  
  Итак, команда была в приподнятом настроении, когда в начале августа вновь собралась для возобновления курьерской службы. Они были крайне необходимы. Поссорившись с Гасом, Ле Мэй и Холл пытались отправить новых курьеров по суше. Но теперь это было невероятно опасно: финны отправили шесть курьеров за две недели, и ни один не вернулся. Одним из новых курьеров МИ-6 был Владимир Константинов, молодой офицер из полка Русской гвардии. 27 июня его послали с проводником попытаться пересечь границу с Россией из Финляндии, несмотря на предупреждение Питера Соколова о том, что это слишком опасно. Константинов вернулся на следующее утро с русской пулей в плече. Сознательно или нет, его проводник завел его прямо в ловушку, и ему повезло, что он остался жив. Константинов отказался от повторной попытки переправы. Вместо этого он остался в Терриоки в качестве переводчика и помощника в лагере. В конце июля Ле Мэй наконец убедил Петра Соколова попробовать маршрут из Эстонии. Питер исчез и МИ-6 предположила, что он был либо убит, либо взят в плен. У Гаса была другая теория. Он думал, что Питер сбежал, чтобы присоединиться к белым силам в Эстонии, предпочитая открыто сражаться вместо того, чтобы иметь дело с "... всей этой путаницей, которую он получил от людей в Гельсингфорсе ...’ (то есть Холл и Ле Мэй).
  
  МИ-6 пыталась справиться с ненадежностью курьерской службы, отправив радистов на Терриоки. Это были Виктор Джонс (ST-35) и Джон Басби (ST-36). О Басби известно не так много, но Джонс был бывшим старшиной RNVR, который был демобилизован и работал в отделе беспроводной связи почтового отделения. Когда он и Басби прибыли на дачу, они обнаружили, что была только одна проблема – МИ-6 не снабдила их никакими рациями! Итак, они провели несколько недель, почти ничего не делая, за исключением принятия солнечных ванн и игры в карты на фасоль с другими обитателями дачи. Хотя рации прибыли позже, они так и не были успешно использованы для агентурной связи. Курьеры, перевозимые CMB, по-прежнему оставались единственной надежной связью с Полом Дюксом.
  
  Но возобновление курьерской службы CMB не прошло гладко. Холл и Ле Мэй по-прежнему были уверены, что Гас будет делать только то, что они ему скажут. В понедельник, 4 августа, Ле Мэй прибыл из Хельсинки. Майор Скейл вернулся в Англию, чтобы доложить о текущей ситуации, так что Ле Мэй теперь фактически отвечал за всю операцию. Он назначил встречу с Гасом, Холлом и последним из курьеров, Гефтером, который прибыл в Терриоки за два дня до этого. Ле Мэй немедленно разозлил Гаса, изложив серию планов проходов через форты, о которых с командой не консультировались. Ле Мэй сказал, что он хотел, чтобы Гефтер был взят в тот же вечер. Это было очень опасно, но Гас должным образом ушел, чтобы подготовиться. Несколько часов спустя прибыл Холл, чтобы сказать, что Ле Мэй отказался от идеи и что Гефтер уедет позже на этой неделе. Гас начал чувствовать себя шофером.
  
  На следующий день Ле Мэй созвал еще одно совещание и снова начал разрабатывать планы курьерских рейсов, совершенно не посоветовавшись с Гасом. Когда Гас предположил, что некоторые из этих идей могут оказаться трудными, Ле Мэй намекнула, что Гас струсил. Он, казалось, думал, что не было никакого риска при прохождении через форты. В какой-то момент Холл вмешался:
  
  ‘Теперь давай, Агар, каких именно фортов ты боишься?’
  
  Гас был ошеломлен невежеством Холла. Очень медленно и осторожно он ответил:
  
  ‘Все они’.
  
  В конце концов, Гас больше не мог этого выносить. Он сказал, что если ST-25 должен выйти сейчас, как настаивал Камминг, то он, как руководитель группы, решит, как это должно быть сделано. Он настоял на том, чтобы Каммингу была отправлена срочная телеграмма с подтверждением этого, и отказался обсуждать планы дальше. Он указал, что однажды Холл и Ле Мэй вмешались и что это едва не привело к гибели его людей. Холл беззаботно ответил:
  
  ‘О, это не имеет значения’.
  
  Гас холодно посмотрел на него, а затем покинул дачу, не сказав больше ни слова. Он отказался снова разговаривать ни с Холлом, ни с Ле Мэй и вместо этого планировал первым делом встретиться с адмиралом Коуэном на следующее утро. В ту ночь он записал в своем дневнике:
  
  ‘Возможно, это конец всего нашего шоу но все не может продолжаться при таком двойном или тройном контроле, и снова Ле Мэй сказала мне: “Мы потратили много денег на лодки, а они ничего не сделали”. Я не сказал ему, что пока он и его люди сидели в хороших удобных местах в Хельсинки, мы выполняли работу … В любом случае, произошел сбой, и ситуация достигла критической точки, либо я контролирую ситуацию и делаю все, что в моих силах, без него, либо они должны найти кого-то другого. Тем временем Джей застрял в Петрограде и должен выйти.’
  
  ‘Джей’ означало Пола Дьюкса. Очевидно, Гас слышал только произнесенное имя, поскольку с этого момента в своем дневнике он постоянно произносит имя "Джукс", но это еще раз показывает, насколько нарушилась оперативная безопасность. Такое отсутствие безопасности на Терриоки шокировало бы современного офицера разведки. Это место посетили не только различные военные атташе и высокопоставленные лица союзников, но в какой-то момент на базе даже находился журналист. Это был Хью Мьюир, специальный корреспондент Daily Express. Именно Мьюир впервые назвал Гаса ‘таинственным ВК’. Документы Гаса включают несколько фотографий, на которых он отдыхает с экипажами на даче. Похоже, он оставался там со 2 по 10 августа и, похоже, многое знал об операции, потому что запись в дневнике Гаса за 10 августа гласит: ‘Я сказал, что отправлю ему телеграмму, если что-нибудь случится’ (!) Это особенно странно, поскольку большинству журналистов вообще не был предоставлен доступ к военным операциям в этом районе. Даже Времена корреспонденту было предоставлено только одно очень короткое интервью с адмиралом Коуэном. Одно из возможных объяснений заключается в том, что Мьюир на самом деле работал на МИ-6 – такое сочетание журналиста и шпиона не было бы необычным в первые дни Службы, но никаких намеков на это никогда не появлялось в документах, которые были выпущены на сегодняшний день.
  
  Даже Эрик Брюэртон, очень младший офицер, прибывший из Англии на HMS Vindictive всего две недели назад, к 10 августа знал, что Гас на самом деле делал в этом районе. Он записал в своем судовом журнале, что Гас ‘водил шпионов вверх по реке (то есть по Неве) и высаживал их’. Если эти люди знали все о Гасе, неудивительно, что несколько недель спустя большевистские агенты точно знали, где его найти. Похоже, что это еще одна ошибка Ле Мэя и Холла, потому что они должны были отвечать за безопасность миссии.
  
  Как только Гас поговорил с адмиралом Коуэном, от Камминга пришла телеграмма, подтверждающая, что Гас полностью контролирует военно-морской аспект операции, и 8 августа Синдалл наконец высадил Гефтера в CMB7 с инструкциями доставить Пола Дьюкса 14 августа. Но отношения между Гасом, Холлом и Ле Мэй теперь непоправимо испортились.
  
  Тем временем другой проект, который занимал время Гаса во время Белых ночей июля, приближался к завершению: нападение на советский балтийский флот в Кронштадтской гавани. В определенной степени руки адмирала Коуэна были развязаны 4 июля, когда британский кабинет, наконец, решил, что, хотя они официально не будут объявлять войну Советской России, теперь следует считать, что между двумя нациями существует ‘состояние войны’. Теперь Коуэн мог планировать нападение на советский флот в его логове, не опасаясь взаимных обвинений. Но поскольку он и его сотрудники провели много часов, работая над планом, они всегда сталкивались с одной и той же проблемой – шум мощных двигателей CMB выдавал лодки, когда они проходили через форты (они не осмеливались посылать такое большое количество судов на малой скорости), и к тому времени, когда они достигали гавани, защитники уже ждали их. В любом случае ширина гавани составляла всего около 800 метров. Без элемента неожиданности они действительно были бы как рыба в бочке.
  
  Но, наконец, они нашли ответ. Авианосец HMS Vindictive должен был прибыть со дня на день. Она была вооружена всего лишь коллекцией старых самолетов, но если бы они могли точно рассчитать время бомбометания, чтобы оно совпало с прохождением CMB через форты, тогда лодки могли бы не быть обнаружены. Более того, артиллерийские расчеты гавани могли все еще находиться в своих укрытиях, когда прибыли CMBS. Такой точный расчет времени между самолетами и кораблями ночью никогда ранее не предпринимался, но это был их лучший шанс. Коуэн санкционировал операцию и дал ей кодовое название ‘Р.К.’ в честь британского адмирала сэра Роджера Кейса, который командовал знаменитой атакой блокпоста на гавань в Зебрюгге в 1917 году.
  
  HMS Мстительный прибыл в пролив Биорко 20 июля. Это был ‘составной авианосец’ – старый крейсер, переоборудованный деревянной палубой, с которой можно было запускать самолеты. Однако запуск самолетов с кораблей все еще находился в зачаточном состоянии и был крайне опасен. По возможности пилоты предпочитали взлетать с суши или даже с моря (на "Виндиктиве" было четыре гидросамолета). HMS Vindictive находился под командованием капитана Эдгара ‘Дэшера’ Грейса, сына знаменитого английского игрока в крикет доктора У. Г. Грейс. 6 июля по пути в Биорко он совершил величайший военно-морской грех, посадив свой корабль на мель. Она находилась недалеко от гавани Ревеля. На спуск корабля на воду ушло восемь дней, и на одном этапе казалось, что его придется полностью бросить. Две тысячи тонн припасов пришлось вручную перетащить на берег, прежде чем судно было окончательно отбуксировано благодаря аномально высокому приливу, трем буксирам и усилиям сотен матросов, прыгающих вверх и вниз по палубе, чтобы очистить судно. – смехотворное зрелище. Коуэн был в ярости из-за этой задержки с его планами, и Эдгар Грейс был полон решимости исправить свою ошибку. В мстительная должен был стать базовым кораблем для всех ОНК, а также все самолеты. Это была работа, которую Гас и другие офицеры, откровенно говоря, считали невыполнимой, но Эдгар Грейс и его люди сделали это.
  
  Самолеты HMS Vindictive представляли собой разношерстную группу. На самом деле это были истребители, а не специальные бомбардировщики, и хотя на борту было двенадцать самолетов в конечном итоге только восемь из них были задействованы в атаке из-за технического обслуживания и других проблем. Четыре коротких гидросамолета, каждый с экипажем из двух человек (пилот и наблюдатель). Два из них были "корабельными распорками", разновидностью старого самолета Sopwith, Strutter, который впервые был принят на вооружение в 1916 году и к 1919 году практически устарел. "Страттер" изначально проектировался как двухместный, но корабельная версия была одноместной, чтобы уменьшить взлетный вес и, следовательно, сократить расстояние, необходимое для его запуска. Он был вооружен передним пулеметом и нес до четырех небольших бомб. Затем был еще один устаревший двухместный самолет Sopwith под названием Griffin с аналогичной бомбовой нагрузкой и, наконец, лучший истребитель из всех, одиночный Sopwith Camel. Несмотря на то, что "Кэмел" был заменен на вооружении королевских ВВС на "Сопвит Бекас", он все еще мог более чем достойно противостоять всему, с чем он мог столкнуться в окрестностях Кронштадта. Он был вооружен двумя стационарными пулеметами Виккерс .303, стреляющими вперед, способными производить более 600 выстрелов в минуту и несли либо четыре небольшие осколочные бомбы, либо одну 50-фунтовую (23 кг) фугасную бомбу.
  
  Но ни один из хрупких самолетов "Виндиктива" не мог нести бомбы достаточно большой мощности, чтобы пробить бронированные палубы советских линейных крейсеров, а также существовала проблема точности. Эти самолеты не имели бомбовых прицелов. Сброс бомбы был просто вопросом перегибания через борт самолета, чтобы увидеть, находится ли цель внизу, а затем потянуть за рычаг сброса. Иногда бомбы вообще не сбрасывались, потому что механики очень тщательно фиксировали их, поскольку они имели тенденцию отваливаться и взрываться при взлете. Был куплет из песни, которую пели в кают-компании Королевской военно-морской воздушной службы, который суммировал их чувства по поводу воздушных бомбардировок:
  
  Есть игра, в которую некоторые люди играют целый день,
  
  О сбросе бомбы с воздуха,
  
  И мужчины ухмыляются от восторга, если они правильно это делают,
  
  Слишком редкая случайность!
  
  Экипаж самолета находился под командованием Майор Дэвид Грэхем Дональд. Бывший игрок сборной Шотландии по регби Бесхитростный подход Дональда к делу был идеальным для опасного мира морской авиации в 1919 году, и он пользовался большим уважением среди своих молодых пилотов. Для размещения самолетов были построены две базы. Гидросамолеты были пришвартованы на берегу в Сидинсари в пределах видимости эскадрильи Коуэна. (Это оказалось очень популярным, поскольку они находились рядом с местным нудистским пляжем.) Остальные самолеты должны были базироваться на взлетно-посадочной полосе на побережье возле деревни Койвисто. Участок взлетно-посадочной полосы длиной в двести ярдов все еще вырубался в девственном сосновом лесу, когда прибыл "Виндиктив". Майор Дональд и его молодые пилоты отправились посмотреть. Они пробирались по разрушенной местности, которая все еще была усеяна остатками валунов и древесных пней. Когда они стояли в конце аэродрома и смотрели на крутой (и, вероятно, смертельный) обрыв в море с другой стороны, суровый шотландец точно подытожил чувства всех своих молодых пилотов: ‘Господи Иисусе!’
  
  Тем временем на острове Осеа в Эссексе было подготовлено столько двухмоторных 55-футовых CMBS, сколько удалось найти. В итоге было отправлено восемь человек. Они должны были быть буксированы парами через Северное море эсминцами. Это был трудный путь. Буксиры расходились не менее шестнадцати раз, все лодки были затоплены, а одна полностью потеряна. Первое, что механики должны были сделать по прибытии в Биорко, - это полностью отремонтировать двигатели. Это вызвало другую проблему: в то время как лодки были легко доступны, механики не были. Обслуживание высокопроизводительных двигателей CMB было квалифицированной работой и не могло быть выполнено простым механиком в Королевском флоте. Это было похоже на разницу между двигателем обычного автомобиля и гоночной машиной Формулы-1. Большинство механиков в Osea были персоналом "только для военных действий", что означало, что как только война закончилась, они были демобилизованы. Теперь добровольцам было разослано сообщение с просьбой вернуться на разовую миссию, хотя им не могли сказать, куда они отправятся и в чем заключается миссия. Восемь механиков храбро ответили на вызов.
  
  В пятницу, 25 июля, прибыл первый CMB. Это был номер 79А под командованием лейтенанта Уильяма ‘Билла’ Бремнера, одного из трех младших офицеров, которые первыми предложили создать прибрежные моторные лодки в 1915 году. Хотя он уже был награжден крестом "За выдающиеся заслуги" за одно действие с использованием CMB, он очень хотел, чтобы они использовались в той роли, которую он всегда представлял – скольжение по минным полям и атака вражеского флота в его порту приписки. Другой CMB, который был отбуксирован через Северное море с 79A, проходил полный ремонт в Ревеле из-за повреждений, вызванных морской водой во время путешествия.
  
  Ранним утром 30 июля майор Дональд вывел девять самолетов на первую бомбардировку гавани Кронштадта. Поскольку аэродром не был готов, они взлетели с палубы Мстительный. Операция едва не закончилась катастрофой. Вскоре после того, как самолеты поднялись в воздух, где-то в лесах за Койвисто были замечены цветные вспышки, поднимающиеся в ночное небо по дуге. Это был сигнал от большевистских шпионов, предупреждавших Кронштадт о начале атаки. Но британские самолеты не были оснащены радиостанциями, и к тому времени, когда стало известно, что они были замечены, не было никакой возможности отозвать их. Все форты острова Котлин были подняты по тревоге и Самолеты Дональда впервые столкнулись с зенитным огнем, когда они были еще в четырех милях от своей цели. В 03:00, когда уже совсем рассвело, самолет появился над гаванью. Майор Дональд и его люди обнаружили поджидавшие их средства ПВО Кронштадта. Чтобы иметь хоть какой-то шанс поразить свои цели, они смело летели не выше 4000 футов. Зенитные орудия вскоре зафиксировались на этой высоте и оказали им действительно очень теплый прием. Всего самолет сбросил шестнадцать бомб, заявив о четырех попаданиях, вызвав два крупных пожара и убив одного человека. Дональд описал зенитный огонь как "очень эффективный на всем протяжении", и им повезло уйти без каких-либо потерь. Хотя ущерб, причиненный атакой, был минимальным, миссия служила одной дополнительной цели – защитники Кронштадта теперь думали, что любая британская атака придет с неба, а не с моря.
  
  Тем временем, находясь в море, CMBS 4 и 7 находились недалеко от маяка Толбукин, наблюдая за вспышками в раннем утреннем небе по мере продвижения атаки. Их задачей было спасение любого самолета, который мог быть вынужден затонуть в море в результате вражеского огня или отказа двигателя. Через час стало ясно, что все британские самолеты вернулись. Но тем временем советский патрульный катер начал рыскать за пределами линии фортов, возможно, в результате того, что часовые на маяке заметили реликтовые сигналы.
  
  Эд Синдалл, командующий CMB7, медленно направился к Гас-Агару на поврежденном CMB4 и попросил разрешения выпить на советской лодке. Гас знал, как сильно его младший офицер хотел увидеть действие. Гас дал ему разрешение сделать один заход, но не следовать, если советская лодка отступит за защитную линию фортов.
  
  CMB7 немедленно перешла в атаку, выстраиваясь в линию прямо на удаляющееся советское судно. Хотя Синдалл все еще находился в двух милях, дозорные на маяке явно предупредили морские форты, потому что двое из них открыли огонь из своих мощных корабельных орудий. Удары были довольно широкими, но, несмотря на это, Синдалл начал прокладывать зигзагообразный курс, чтобы сбить их с прицела, все время приближаясь к своей цели.
  
  Либо советский патрульный катер не мог видеть CMB7, либо он пытался заманить CMB7, потому что он не развернулся и не убежал. Она твердо придерживалась своего курса перед линией фортов. Синдалл приблизился на девятьсот ярдов, игнорируя направленный на него огонь, и затем Гас увидел контрольный вираж, который показал, что CMB7 выпустил свою торпеду.
  
  Почти сразу Эд Синдалл понял, что торпеда промахнется. Советский патрульный катер ускорился и изменил курс по направлению к нему. Но вместо того, чтобы бежать, "Синдбад" направился прямо на них. Патрульный катер открыл огонь из малокалиберного палубного орудия, и выстрел пришелся всего в нескольких ярдах от левого борта CMB7. Синдалл включился, слегка подтолкнув штурвал, чтобы сбить прицел советского стрелка. Теперь две лодки были так близко, что морские форты прекратили огонь, опасаясь поразить своих людей.
  
  На дистанции 400 ярдов Синдалл резко повернул штурвал, и когда CMB7 скрылся за стеной брызг, Ричард Маршалл выстрелил из обоих орудий Льюиса. Стрелок Осеа с удовлетворением увидел, как его трассирующий снаряд попал в советскую лодку, убив или ранив орудийный расчет. Синдалл описал CMB7 полный круг, чтобы дать Маршаллу еще один шанс, но капитан-большевик увидел достаточно. Он повернулся и побежал к линии фортов. Синдалл преследовал его на протяжении полумили, но, хотя Маршалл продолжал стрелять, ему не удалось поразить что-либо жизненно важное, и скорость советской лодки не уменьшилась. Наконец, морские форты снова открыли огонь, и, помня приказы Гаса, Эд Синдалл прекратил атаку. Вместе с CMB4 они повернули домой.
  
  9 августа прибыли остальные БМП. Все они были в очень плохом состоянии после переправы. Но адмирал Коуэн был обеспокоен тем, что русские шпионы на холмах, возвышающихся над гаванью, которые уже саботировали ночную атаку майора Дональда 30 июля, увидят CMBS, догадаются о его намерениях и предупредят коменданта в Кронштадте. Он выделил всего четыре дня на капитальный ремонт двигателей и один день на репетицию атаки. К ночи 15 августа БМП должны были быть готовы к отправке во что бы то ни стало.
  
  Большинство наспех собранных экипажей CMBs были младшими офицерами и рядовыми, которые никогда раньше не были под огнем. Там было всего четыре офицера со значительным опытом. Командовать атакой должен был коммандер Клод Добсон, бывший подводник и ведущий капитан CMB. Вторым был лейтенант Арчибальд Дайрелл-Рид, капитан CMB, награжденный многими наградами, который уже потопил один немецкий эсминец. Он был известен во всей флотилии как ‘Замшелый" из-за его пышной черной бороды. Третьим по опыту офицером был лейтенант Рассел Макбин, лучший рулевой флотилии. Вместе с Биллом Бремнером эти люди должны были составить ядро атаки. Что касается остальных, флоту остается только надеяться, что они докажут свою состоятельность, когда придет время.
  
  12 августа Бремнер и Добсон совершили разведывательный полет над Кронштадтом и осмотрели оборонительные сооружения. Военно-морские сооружения в Кронштадте фактически состояли из трех расположенных бок о бок гаваней. На западе находилась торговая гавань, где швартовались грузовые суда. Они могли бы проигнорировать это. К востоку находилась небольшая военная гавань, в которой находились патрульные катера и другие мелкие суда. Несмотря на легкое вооружение, некоторые из них будут довольно быстрыми и могут преследовать или даже перехватить CMBS на их обратном пути. По крайней мере, один CMB должен быть детализирован, чтобы справиться с этой угрозой. В середине этих двух объектов находилась главная военная гавань, где был пришвартован Балтийский флот. Вход в эту гавань был на удивление узким – не более пятидесяти метров в поперечнике. Бремнер и Добсон не смогли увидеть, был ли бум напротив входа, но они предположили, что был, и что им придется иметь дело с ним ночью. Но ключевым фактором в обороне гавани был эсминец, размещенный сразу за входом. Это был бы выстрел в упор по любому реликтовому кораблю, входящему в гавань или выходящему из нее. Хуже того, этим эсминцем был "Гавриил", вероятно, самый умело управляемый корабль в советском Балтийском флоте. Ее капитан, В. Севастьянов, был бывшим царским офицером, и он уже несколько раз водил свой корабль в бои с эскадрой Коуэна. Добсон рассчитал, что для борьбы с "Гавриилом" нужно будет выделить по крайней мере один CMB, прежде чем смогут пройти остальные.
  
  Оба были также шокированы тем, насколько тесной была военная гавань. Там почти не было бы места для маневра и, конечно, не было бы места для более чем двух или трех CMB в гавани одновременно. Бремнер и Добсон решили, что КМБ должны атаковать двумя волнами по три. Первой волне нужно было дать возможность выйти из гавани до атаки второй волны. Но это подняло сложный вопрос: силы атаки были разделены между четырьмя опытными экипажами и тремя неопытными экипажами. Молодежь должна идти первой или второй? В у первой волны было бы преимущество внезапности и, следовательно, наилучшие шансы потопить свои цели. Вторая волна должна была направиться прямо на всю мощь приведенной в боевую готовность обороны противника. Им повезло бы вообще пройти. Это, безусловно, было бы неподходящим местом для неопытного экипажа. В конце концов, Клод Добсон решил, что самым важным моментом было то, что они нанесут урон вражескому флоту. Он приказал, чтобы три наиболее опытных экипажа во главе с ним, Биллом Бремнером и Мосси Ридом атаковали первыми. Другой опытной команде под командованием лейтенанта Нейпира было поручено потопить Гавриил у входа в гавань. Молодежь должна была бы использовать свои шансы во второй волне. Гас Агар, который был слишком ценен, чтобы рисковать им во время главного удара из-за его работы в секретной службе, был выделен для борьбы с любым патрульным судном, которое появлялось из маленькой военной гавани на востоке.
  
  В тот же день Коуэн созвал офицеров CMB на брифинг. Он перечислил пять основных целей: наиболее важными были два гигантских линейных крейсера Андрей Первозванни и Петропавловск. Если бы их удалось уничтожить, советский флот был бы фактически выведен из строя и вряд ли вышел бы из гавани Кронштадта в обозримом будущем. Следующей целью был склад подводных лодок Память Азова. Советские подводные лодки были постоянной угрозой для эскадры Коуэна. Разведывательные фотографии показали, что на этом судне-складе в настоящее время у причала стоят две подводные лодки, готовящиеся выйти в море. Если торпеда приведет к взрыву или опрокидыванию "Памяти Азова", она может забрать с собой одну или обе эти подводные лодки.
  
  Четвертая цель была более сложной. Большие минные поля в заливе постоянно ограничивали свободу действий Коуэна и потопили несколько кораблей. Коуэн попросил командиров CMB атаковать "Рюрик", стареющий русский крейсер, который был оборудован как минный заградитель. Согласно разведданным, полученным Полом Дюксом, судно недавно было загружено 300 боевыми минами и собиралось заложить новое минное поле. Коммандер Добсон вежливо указал, что попадание торпеды в корабль, содержащий 300 боевых мин, вероятно, уничтожит Рюрик, половина гавани и каждый реликтовый корабль в окрестностях. На это Коуэн просто пожал плечами: он просто обозначил цели – то, как была проведена атака, зависело от Добсона и его экипажей. (После инструктажа Добсон конфиденциально сказал своим экипажам, что они должны забыть о "Рюрике" и вместо этого отправиться в сухой док. Они могли бы прожить дольше. Только в том случае, если все остальные цели были уничтожены, самая последняя торпеда должна быть отправлена в "Рюрик".)
  
  Пятой целью был кессон сухого дока где ремонтировались советские военные корабли. Воды в гавани были очень мелкими, и, хотя реликтовые ракеты могли потопить дредноуты, их в конечном итоге поднимали и ремонтировали. Все, что могли бы сделать CMBs, чтобы отсрочить эту операцию, было бы бесценным. Демонтаж оборудования сухого дока был бы важным этапом в этом плане.
  
  Затем Добсон обратился к экипажам и отметил, что в условиях неразберихи в гавани одним из самых больших рисков было бы столкновение реликтовых катеров. Чтобы избежать этого, после запуска торпед каждая из лодок должна была отойти к "стоянке ожидания", пока другие лодки в группе не завершат свои атаки. Затем все три лодки в группе должны были уйти вместе до атаки второй волны. Ожидающий причал должен был находиться рядом с госпитальным судном, которое было пришвартовано у южной стенки гавани. Русские орудия вряд ли будут стрелять в этом направлении из-за боязни вызвать потери среди своих людей. Прятаться за Красным Крестом было немного вольно, но хрупким CMBS нужен был каждый шанс, который они могли получить.
  
  Затем майор Дональд проинформировал экипажи CMB о поддержке с воздуха. Он сказал им, что может выиграть у них не более пятнадцати минут. Его самолеты несли всего несколько небольших бомб, и хотя они сделали бы все возможное, чтобы отвлечь внимание, им не хотелось атаковать кронштадтскую противовоздушную оборону на малой высоте одними трассирующими пулями. Экипажи CMB не думали, что это будет проблемой: через пятнадцать минут единственные люди, оставшиеся в гавани, будут мертвы.
  
  В четверг, 14 августа, Гас предпринял свою последнюю попытку забрать Пола Дюкса перед атакой на Кронштадт. Это было рандеву, на которое Дюкс не смог попасть, потому что его лодка была затоплена, и он был вынужден плыть обратно к берегу с Гефтером. Однако поездка не была полным провалом, потому что Гас смог сбросить еще одного агента Пола Дюкса. Это был большевистский офицер по фамилии Крослов, которого Гас описывает как ‘интеллектуала с высоким лбом и в пенсне’. Ему явно нравился этот человек намного больше, чем Гефтер, которого он описал как ‘напыщенного’ и того, кто "мог бы отдать всю игру, чтобы спасти свою шкуру’. Была ли миссия Крослова успешной, неизвестно. Он больше никогда не упоминается ни в одном опубликованном отчете.
  
  Это также должно было стать последним путешествием Джона Хэмпшира. Он жил на даче в Терриоки с остальной командой и умолял Гаса дать ему шанс проявить себя еще раз. Гас не думал, что он готов, но он также думал, что проявление недоверия к своему другу может привести к дальнейшему ухудшению его состояния. Гас ждал час в точке встречи, но когда стало очевидно, что Пол Дьюкс не приедет, ему пришлось повернуть домой. Сначала двигатель почти не заводился, потому что баллон со сжатым воздухом , который действовал как стартер, протекал, и бензина едва хватало на одну попытку. Все зависело от Хью Били и его ухода за двигателем, но он снова одержал победу. Затем, когда они возвращались через форты примерно в час ночи, они попали в шквал, подобный тому, который ранее затопил Пауля и Гефтера. Несмотря на все усилия экипажа, волны перехлестывали через борт, и вскоре в корпусе было полтора фута воды. CMB7 была сокращена до обхода. Уровень воды достиг маховика, и если он поднимется еще выше, это грозило полной остановкой двигателя. Джон Хэмпшир отчаянно прыгал в воду, пока Били боролся за то, чтобы сохранить двигатель в рабочем состоянии, в то время как Гас пытался преодолеть каждый возможный ярд, чтобы уйти из поля зрения фортов. Через полчаса шквал утих, и они смогли повернуть домой, прибыв в Терриоки незадолго до двух часов ночи. Но опасения Гаса оправдались. После этого еще одно соприкосновение с водной могилой Нервы Джона Хэмпшира наконец сдали. Ему больше не суждено было совершить путешествие на CMB.
  
  На следующий день Гас отправился в пролив Биорко на CMB7, чтобы присоединиться к остальной флотилии. Его задачей было бы провести атакующий корабль через линию фортов и вокруг восточной оконечности острова Котлин к гавани. Он взял с собой двух финских контрабандистов, чтобы помочь провести атакующие силы через морские форты. Одним из них был постоянный, хотя и не обязательно заслуживающий доверия Веролин. Другим был финн по имени Хува который до войны служил на русской яхте, плававшей по Финскому заливу, и хорошо знал эти воды. Во время войны он работал на английском грузовом судне и он довольно хорошо говорил по-английски, поэтому Гас предположил, что ему следует путешествовать на лодке Добсона на случай, если флотилия попадет под огонь противника и разделится. Гас не сказал ни одному из финнов, что на этот раз они войдут прямо в Кронштадтскую гавань, а не просто через форты. Когда они прибыли в Биорко и действительно узнали, они немедленно захотели уехать. Однако обещание двойной оплаты и по две кварты британского военно-морского рома каждому окончательно убедили их.
  
  В тот день, в пятницу, 15 августа, экипажи провели свою единственную репетицию атаки Кронштадта. Они установили буи в воде, чтобы отметить размеры гавани, основываясь на фотографиях, сделанных во время разведывательных полетов. Разноцветные буи отмечали позиции основных целей: линейных крейсеров, корабля-склада подводных лодок и минного заградителя. Это была первая возможность для экипажей получить реальное представление о предстоящей им задаче. Самая большая проблема заключалась в том, что два линейных крейсера были пришвартованы в дальнем левом конце гавани. БМП должны были войти, резко повернуть налево, достичь скорости атаки, запускают свои торпеды, а затем уходят в сторону, прежде чем торпеды достигнут цели. Рассел Макбин был самым опытным рулевым во флотилии, и ему предстояло управлять CMB31 под командованием Добсона. Он запустил двигатели и взревел на звук, чтобы совершить первую атаку. За ним пристально наблюдали, а также подбадривали другие экипажи CMB с палубы "Мстительного". Он прошел на высокой скорости через буи, обозначающие вход в гавань, резко развернулся на 120 градусов, а затем выровнялся на ряду буев, обозначающих Андрей Первозванни. Но он не рассчитал время своего хода, и хотя ему удалось достичь скорости запуска торпед в 30 узлов, у него не хватило места. Ракета CMB31 прошла прямо через буи, обозначающие "Андрея Первозванного", затем через "Петропавловск" и, наконец, через стену гавани толщиной тридцать футов позади них. Если бы эта атака была реальной, CMB31 сейчас была бы не более чем лужей горящей нефти и обломками, украшающими воды Кронштадтской гавани.
  
  Это был отрезвляющий момент. Макбин был лучшим рулевым во флотилии, и в ночь нападения их дополнительно отвлекали орудия обороны гавани, стрелявшие по ним в упор. Люди также могли видеть, что расстояния, с которыми они работали, были настолько малы, что, даже если они попадут в цель, были шансы, что взрыв уничтожит и их. Реакции наблюдающих экипажей CMB не были записаны, но они, вероятно, в любом случае были непечатными.
  
  Экипажи тренировались весь день, иногда добиваясь успеха, иногда нет. Но у них не было времени на то, чтобы поправиться. Погода быстро ухудшалась, и вскоре воды стали слишком неспокойными, чтобы продолжать тренировки. Шторм усилился, и запланированную на ту ночь атаку пришлось отменить. Затем шторм продолжался еще полтора дня и на одном этапе был настолько сильным, что CMBS были вынуждены покинуть Мстительный искать укрытия в небольшой бухте неподалеку от главной бухты. Но, наконец, в воскресенье, 17 августа, погода испортилась, и адмирал Коуэн санкционировал атаку на ту ночь. Нулевой час, момент, когда БМП должны были пройти через форты, чтобы начать атаку, был назначен на 00:45 понедельника, 18 августа 1919 года. При Z минус 5 авиация начнет бомбить Кронштадтскую гавань в надежде, что это отвлечет форты от хода лодок.
  
  Примерно в 10.45 вечера в воскресенье первые радиоактивные отходы покинули безопасный район пролива Биорко. Условия для атаки были идеальными. Море было спокойным. Иногда сквозь несущиеся облака можно было разглядеть полумесяц, но в остальном ночь была полностью темной. Восемь космических аппаратов направились на первое рандеву. Это был мыс Инонини, на месте финского форта, где всего несколько недель назад финские войска обстреляли Агар. Здесь флотилия ждала. План предусматривал, что их атака должна быть рассчитана с точностью до минуты, и они не должны были двигаться дальше до Z минус 50 (11.55 часов вечера), или они рисковали прибыть в гавань во время бомбардировки и быть сбитыми своей собственной авиацией. График был составлен таким образом, что они должны были начать атаку на гавань в Z плюс 20 (1.05 утра) – точно так же, как закончилась бомбардировка.
  
  Пока CMBS сидели, покачиваясь на воде с работающими двигателями, артиллеристы проверяли барабаны с боеприпасами, а механики в последнюю минуту вносили коррективы в их заведомо темпераментные заряды. Двигатель правого борта CMB86 вызывал особое беспокойство. Он работал только на шести цилиндрах, несмотря на отчаянную работу по ремонту в последнюю минуту. Лодку почти удалось вывести из-под удара, но Фрэнсис Йейтс, молодой – и недавно женившийся – капитан-лейтенант с инженерными навыками, вызвался сопровождать лодку и поддерживать двигатель в рабочем состоянии, если это было вообще возможно. Он все еще работал над двигателями, когда флотилия стояла там. Другим офицером, который не ожидал, что будет участвовать в атаке, был капитан-лейтенант Фрэнк Брэйд командующий CMB62BD. В последний момент он вызвался заменить заболевшего лейтенанта Ричарда Чепмена.
  
  Когда CMBS мягко покачивался в холодном ночном воздухе, каждый человек, должно быть, задавался вопросом о своих шансах выжить в ту ночь. Некоторые могли бы вспомнить рейд CMB почти ровно год назад. 11 августа 1918 года крейсерский отряд из Харвича под командованием адмирала Тирвитта осуществил хорошо спланированную атаку на немецкие военно-морские силы в Гельголандской бухте. Силы Харвича пересекли Северное море, передав серию ложных радиосигналов, которые были тщательно разработаны, чтобы отвлечь немецкие военно-морские силы от их хорошо защищенная гавань для нападения на то, что казалось легкой добычей. План состоял в том, что CMBS при поддержке и защите морской авиации затем атаковали бы торпедами более тяжелые капитальные корабли. Сначала все шло хорошо. Британские военно-морские силы прибыли на место встречи у острова Терсхеллинг точно по расписанию, и в 05.30 крейсера спустили на воду шесть МБР. Они с ревом бросились в атаку. Но гидросамолеты, которые должны были обеспечить прикрытие сверху, так и не достигли цели. Перегруженные слишком большим количеством топлива и боеприпасов, они не смогли взлететь в неспокойных условиях. Ни один из CMBS не вернулся. Каждый из них был разорван на куски комбинацией береговой обороны и немецкой морской авиации. Часть экипажей добралась до берегов Голландии, где они были интернированы до конца войны. Должно быть, экипажам, участвовавшим в атаке на Кронштадт, пришло в голову, что этот план был тревожно похож – за исключением того, что в этом случае они направлялись прямо в гавань, в самое сердце обороны противника.
  
  Наконец, почти в полночь Добсон поднял свой фонарик, который был прикрыт зеленым фильтром, и дал сигнал к началу атаки. Вокруг Инонини-Пойнт взревели двигатели CMB, нарушая тишину.
  
  Агар открыл дроссельную заслонку CMB7 и увел флотилию в темноту, выстроившись в линию за кормой. За ним следовал Нейпир в CMB24A, задачей которого было уничтожить Гавриил у входа в гавань. Он должен был атаковать первым. Затем прибыла Первая группа, состоящая из Бремнера, Добсона и ‘Мшистого’ Рида в CMBS 79A, 31BD и 88BD соответственно. За ними последовала Вторая группа, состоящая из добровольца Брэйда и двух молодых офицеров, Говарда и Бодли, в CMBs 62BD, 86 и 72.
  
  Почти сразу же все пошло наперекосяк.
  
  По какой-то причине пилот контрабандиста Добсона, Хува, убедил его направиться дальше на юг, чем линия, по которой двигался Гас, потому что он был уверен, что Веролайн направляется к закрытому проходу. Добсон решил последовать совету контрабандиста и свернул в сторону. Остальная флотилия последовала за ним.
  
  Оглядываясь назад, когда он набирал скорость для их атаки на форты, Гас Агар мог видеть только два CMB, которые все еще были с ним. Сразу за ней была операция Нейпира. Поскольку Нейпир находился сразу за Гасом, он не видел, как Добсон покидал строй. Личность другого CMB не установлена, но позже Гас сказал, что она издавала ‘ужасный шум’ и выбрасывала языки пламени из выхлопной трубы – верный признак неисправности двигателя. Почти наверняка это была лодка Говарда, CMB86. В темноте по правому борту Гасу показалось, что он видит брызги, поднятые тем, что могло быть остальной флотилией, но он не был уверен. Он решил, что у него нет выбора, кроме как продолжить атаку, как и планировалось. Он был уверен, что шум их двигателей уже был бы слышен, и он увеличил скорость, чтобы сделать CMB7 более сложной целью, если форты откроют огонь. Конечно же, они это сделали, открыв пулеметный и легкий артиллерийский огонь. Но по какой-то причине они не использовали свои прожекторы, и весь огонь был далеко от цели.
  
  Как только они вышли за пределы досягаемости, Гас сбросил скорость примерно до 20 узлов и взял курс на восточную оконечность острова Котлин, прямо под крепостью Кронштадт. Оглядываясь назад, он все еще мог видеть, как Нейпир упрямо сохраняет позицию. Говарда вообще не было видно, но Гас не мог позволить себе беспокоиться об этом сейчас. Он продолжал. Чтобы добраться до входа в гавань, потребуется около 30 минут.
  
  Фактически лодка Говарда, CMB86, была мертва в воде в нескольких милях позади. Он последовал за Гасом и Нейпиром через форты, но отступал все дальше и дальше, пока, наконец, не раздался ‘ужасный дребезжащий шум’, и лодка, содрогнувшись, полностью остановилась. Говард сразу подумал, что проблема в неисправном двигателе правого борта, но лейтенант-коммандер Йейтс быстро высунул голову из моторного отсека и сказал, что у левого двигателя разрушен коленчатый вал. Не было никакой надежды на ее возобновление. Говард оглянулся через плечо – он оказался в ловушке не на той стороне фортов и находился в пределах досягаемости вражеских орудий. К счастью, поскольку двигатели его CMB были заглушены, пламя из выхлопных газов прекратилось, и они были практически невидимы в темноте. Но когда наступит утро, большевистские силы в фортах увидят их, и у них не будет ни единого шанса. Йейтс сказал Говарду, что посмотрит, что можно сделать, и скрылся в моторном отсеке с другим механиком.
  
  Тем временем Добсону невероятно повезло. Его финский пилот, казалось, был сбит с толку скоростью, с которой они летели, и он выбрал совершенно неправильный интервал. Это была одна из тех, где русские недавно отремонтировали волнорез специально для остановки такого судна, как CMB. Дно должно было быть вырвано из CMB31 и из каждой лодки, следующей за Добсоном. Но сильные штормы последних двух дней вызвали такое огромное скопление воды в заливе, что прилив в ту ночь был примерно на два фута выше нормы. Вместо того, чтобы столкнуться с катастрофой, "Добсон" и следующие лодки прошли по недавно отремонтированному волнорезу с большим запасом места. Они даже не были обстреляны фортами. Выбор этого другого маршрута также сэкономил им значительное время по сравнению с Агаром и Нейпиром, которые теперь были немного севернее. Тщательно подготовленный график, согласно которому Гавриил должен был быть уничтожен первым, уже развалился.
  
  CMB31 и другие лодки обогнули восточную оконечность острова Котлин и прибыли на место встречи на пять минут раньше, чем планировалось. Несмотря на это, воздушная атака Дональда и его людей еще не началась. Они столкнулись со значительными трудностями при поднятии в воздух и очень опоздали. Гавань все еще была окутана тишиной и мраком. На "Гаврииле", охраняющем вход в гавань, не было видно огней. Не зная, где находится Нейпир и почему бомбардировка не началась, Добсон решил подать сигнал к началу атаки.
  
  Билл Бремнер из CMB79 уверенно продвигался вперед, обходя "Гавриил" сзади и направляясь к узкому входу в гавань. Его задачей было разрушить гик или цепь, охраняющую вход в гавань, и он перевозил на своей лодке заряды для пушечного хлопка именно для этой цели. Но когда он подошел ближе, рядовой, стоявший на носу, чтобы наблюдать за бумом, доложил, что вход в гавань не охранялся каким-либо заграждением. Это была еще одна огромная удача. Бремнер описал CMB79 широкий круг, чтобы набрать скорость, а затем ускорился в направлении входа в гавань. Крылья воды поднялись с обеих сторон, и он поравнялся с Памятью Азова, которая была видна у ее причала прямо по курсу. Как раз в тот момент, когда он это сделал, майор Дональд и его самолеты появились над головой, и первые бомбы со свистом полетели вниз, чтобы взорваться среди доков.
  
  Когда упали первые бомбы, "Бремнер" набирал скорость. Поскольку воды в гавани были очень мелкими, было жизненно важно, чтобы торпеды запускались на максимально возможной скорости, чтобы предотвратить ‘смертельное погружение’. Молодой заместитель Бремнера, младший лейтенант Том Усборн, прокричал в ухо Бремнеру счет оборотов, перекрывая оглушительный рев двигателя. У Билла Бремнера не было времени смотреть на управление: у торпед не было механизма наведения – все зависело от мастерства и рассудительности капитана – и ему приходилось оценивать направление атаки на глаз, просто используя легкие толчки штурвала, чтобы скорректировать курс CMB. Он не мог позволить себе совершить ошибку: в отличие от лодок Добсона и Мосси Рида, его 55-футовая CMB была рассчитана на перевозку только одной торпеды.
  
  Им не хватало места. Откуда-то справа от него пуля срикошетила от металлической рамы ветрового стекла. Том Усборн крикнул, что они достигли 1100 оборотов в минуту, и Бремнер нажал на спусковой рычаг. Раздалось громкое шипение, когда гидравлический таран толкнул торпеду вдоль желоба и через корму. Бремнер немедленно резко развернул CMB79 влево, подальше от линии торпедоносца и центральной стенки гавани, где были расположены пулеметные точки. Через несколько секунд раздался трескучий рев и дрожь, которая потрясла всю лодку. Экипаж CMB79 издал коллективный крик радости, когда над Памятью Азова начало подниматься облако дыма и пламени, и судно немедленно начало крениться на правый борт.
  
  У Бремнера не было времени оглядываться назад. Он остановил CMB 79 возле сухого дока, который был его ‘местом ожидания’, потому что переход на госпитальное судно мог привести к столкновению с Добсоном и Ридом. Небо над ними озарилось потоками трассирующих пуль и раскаленной шрапнели, как фейерверк 5 ноября. Но как только CMB79 остановился, пули начали свистеть и рикошетить вокруг них. Казалось, что прикрытия, на которое они надеялись, не существовало, и по крайней мере две огневые точки могли вести по ним огонь. Бремнер держал голову ниже лобового стекла, а его артиллеристы делали все возможное, чтобы открыть огонь на подавление. Но вскоре стало ясно, что если они останутся там, то им конец. Пробормотав ругательство себе под нос, Бремнер открыл оба дросселя и повел машину прямо через гавань между полосами трассирующих пуль и столбами воды, которые поднимали снаряды, как раз перед тем, как "Мшистый’ Рид промчался мимо. Он направился прямо к альтернативной ‘стоянке ожидания’ на госпитальном судне.
  
  Тем временем Агар и Нейпир прибыли прямо ко входу в военную гавань. Не было никаких признаков других CMBS, но поскольку прошел нулевой час и атака королевских ВВС явно началась, Нейпир запустил двигатели CMB24 и направился прямо к Гавриилу. Эсминец находился в темноте и, казалось, не замечал какофонии, доносившейся из близлежащей гавани. Заместитель командира, лейтенант Осман Гидди, подготовил атаку так, чтобы они были готовы к запуску в тот момент, когда у Напье будет правильная линия. Они уже находились под сильным огнем. Позже Гидди подсчитал, что в это время по CMB24 вели огонь по меньшей мере десять различных береговых батарей.
  
  Внезапно Нейпир заметил еще один реликтовый корабль, направлявшийся ко входу в гавань. Боясь попасть в нее, он прервал атаку и ввел CMB24 в широкий разворот, чтобы выиграть немного времени. Прошел другой CMB, и Нейпир вышел из поворота, чтобы он мог атаковать Гавриил бортовым залпом. Как только его лодка выровнялась, он нажал на рычаг, и торпеда выскользнула из желоба позади него.
  
  Почти сразу длина "Гавриила" осветилась на фоне темноты, когда его главные орудия внезапно открыли огонь. Либо люди Севастьянова были невероятно точны, либо им невероятно повезло. Произошла ужасная вспышка и взрыв. Гидди швырнуло через всю кабину. Он почувствовал жгучую боль в пояснице и понял, что в него попали осколки снаряда. Какое-то время он лежал на полу кабины, совершенно оглушенный. CMB, казалось, намертво замер в воде, и все, что он мог видеть, было ночное небо над ним. Но почему "Гавриил" прекратил огонь? На мгновение Гидди подумал, что он мертв.
  
  Затем голос механика CMB24 Бена Рейниша вернул его к реальности:
  
  ‘Ну, это все подсластило’.
  
  Не обращая внимания на боль, Гидди выпрямился и огляделся, пытаясь оценить ущерб. Не было никаких признаков Лоренса Нейпира. Должно быть, его сдуло в воду, но в темноте Гидди не смог его разглядеть. Больше никто из экипажа, похоже, не пострадал, а два матроса, которые управляли пулеметами, Чарльз Харви и Герберт Боулз, возвращались на свои позиции, чтобы открыть ответный огонь. Гидди решил, что снаряд, должно быть, чуть не попал в цель. Он собирался спуститься вниз и посмотреть, что можно сделать, чтобы снова запустить двигатели, когда сначала один, а затем и другой снаряд упали с обеих сторон лодки, снова сбив его с ног как Харви упал на спину с раздробленной в локте правой рукой. Гидди посмотрел вниз, увидел, что в лодку заливается вода, и с ужасом понял, что CMB24 был расколот по всей длине силой взрывов. Он крикнул Боулзу и Рейнишу, чтобы они помогли ему снять кранцы с борта лодки, потому что они могли всплыть, но прежде чем они смогли это сделать, CMB24 просто развалился и погрузился под ледяные воды. Пока он плавал в воде, поддерживаемый спасательным жилетом Gieves, Гидди начал приходить в себя и терять сознание, но он мог видеть, что Гавриил не пострадал – либо Нейпир промахнулся, либо торпеда вышла из строя. В любом случае, оставшиеся лодки теперь были во власти советского эсминца, который имел бы четкий прицел по любым кораблям, входящим в гавань или выходящим из нее.
  
  Тем временем Клод Добсон и экипаж CMB31 начали атаку. В отличие от CMBS Бремнера и Нейпира, их лодка несла две торпеды, и обе предназначались для дредноута Андрей Первозванный, главной цели атаки. На данный момент Gavriil был занят расстрелом выживших CMB24, когда они плавали в воде, но береговая оборона была в полной боевой готовности и вела артиллерийский и пулеметный огонь по нападавшим. За штурвалом Рассел Макбин провел CMB31 через узкую гавань на полной скорости, зная, что это их единственная надежда прорваться сквозь направленную против них огневую завесу. Впереди "Память Азова" теперь сильно накренилась и была полезным ориентиром в бурлящих водах гавани, которые освещались прожекторами, когда русские сражались, чтобы защитить свои корабли. CMB31 двигалась так быстро, что чуть не врезалась в тыл Память Азова, но дневная репетиция не прошла даром. Макбин полностью остановил дроссельную заслонку левого двигателя и резко перевернул штурвал. CMB31 развернулся по узкому кругу, угрожая выбросить экипаж за борт, и как только "Андрей Первозванни" появился в поле зрения, Макбин снова включил левый двигатель, и они помчались через гавань. Защитники могли видеть, кто, должно быть, был их целью, и Добсон позже сказал, что было такое чувство, как будто каждое орудие в гавани открыло против них огонь. С Макбином у руля Добсон мог сосредоточиться на запуске торпед, но, хотя линия была правильной, Добсону приходилось сдерживать себя, поскольку он знал, что запуск до того, как они достигнут нужной скорости, будет фатальным в этих мелких водах.
  
  Двигатели набрали тысячу оборотов. Добсон выпустил обе торпеды, и Макбин мгновенно резко бросил лодку на левый борт, чтобы уйти с дороги. След от торпед просвистел мимо, шум был неслышен на фоне оглушительного рева двигателей и выстрелов, но Добсон мог видеть по следам, что его цель была верной. Обе торпеды попали в "Андрея Первозванни", и с его борта вырвались два столба дыма и пламени.
  
  Вплотную за Добсоном шел последний CMB первой волны под номером 88 с экипажем лейтенанта ‘Мосси’ Дайрелл-Рида и его заместителя лейтенанта Гордона Стила. Она также несла две торпеды, и ее целью был Петропавловск. Рид и Стил были крепкими друзьями, они вместе служили на HMS Iron Duke в течение нескольких лет. Они также оба были очень опытны в работе с CMB и считались лучшим экипажем во флотилии. Как и Макбин до них, они на максимальной скорости ворвались через вход в гавань прямо в огненный водоворот. Стил и младший лейтенант Норман Морли вели ответный огонь из спаренных пулеметов CMB88, и, поскольку их цель была пришвартована рядом с "Андреем Первозванным", CMB88 следовал тем же курсом, что и Макбин до них. Когда они с ревом приближались к быстро кренящемуся Память Азова "Мшистый Рид" остановил один двигатель и навалился всем весом на руль, чтобы ввести CMB88 в максимально крутой поворот.
  
  Почти сразу же они едва не столкнулись с Бремнером, который промчался по их носу, направляясь к укрытию госпитального судна. Гордон Стил наблюдал, как береговые батареи прошли мимо прицелов его орудий Льюиса. Он плотно прижал приклад к плечу и выпускал снаряд за снарядом по стенке гавани, надеясь вывести из строя хотя бы одно из орудий. Приближающиеся пули свистели и рикошетили вокруг него, когда русские артиллеристы открыли ответный огонь. Небо над ним было освещено лучами прожекторов и мерцающими струями трассирующего огня с британских самолетов.
  
  Но затем до Стила внезапно дошло, что лодка поворачивает слишком далеко. Он оглянулся через плечо и увидел Рида, навалившегося на штурвал. Почти автоматически Стил бросил свой пулемет и наклонился, чтобы помочь своему умирающему другу. Мосси Рид был убит выстрелом в голову. Стил сдвинул с дороги безжизненное тело и повернул штурвал в противоположном направлении. Обе заслонки были широко открыты, и массивная стальная стена, которая была корпусом "Петропавловска", неслась на них, становясь выше с каждым мгновением.
  
  На секунду Стил подумал о том, чтобы предпринять вторую попытку, но огонь был теперь настолько интенсивным, что он знал, что они не переживут еще одну атаку. Ничего не оставалось, как идти прямо. В случае необходимости он протаранил бы "Петропавловск" и попытался бы захватить его с собой.
  
  Стил сбросил скорость настолько, насколько осмелился, и как только носовая часть CMB88 вернулась на линию цели, он потянул за шнур, который выпустил обе торпеды. Он заглушил один двигатель и резко повернул штурвал влево, но почти сразу после того, как он это сделал, практически рядом с лодкой прогремел мощный взрыв. Они нанесли удар по Петропавловску. На самом деле они были так близко, что пикриновый порошок из взрывчатки в носовой части торпед был выброшен за корму лодки, окрасив ее в желтый цвет. Но у Стила не было времени даже на приветствие. В качестве Петропавловск исчез в завесе дыма и пламени справа от него, в поле зрения появилась баржа, привязанная к госпитальному судну, где ждал Бремнер. Казалось невозможным, что они пропустят это, поскольку они все еще двигались на высокой скорости. Стил изо всех сил налег на штурвал, и Морли прекратил стрельбу, увидев приближающуюся к ним баржу. Но каким-то образом, как раз когда казалось, что они закончили, они с ревом пронеслись мимо баржи с запасом в несколько дюймов и вернулись в открытую гавань, где все вражеские орудия снова открыли по ним огонь.
  
  Глядя вперед, Стил мог видеть Добсона и Макбина в CMB31, направляющихся к устью гавани. Он развернулся в линию позади них, и вместе две лодки, стреляя из пулеметов по стенам гавани, снова вышли в открытое море. "Гавриил" ждал их. Обеим лодкам пришлось выдержать шквал огня, который шел как с эсминца, так и из гавани. Морли выпустил поток трассирующего огня в направлении "Гавриила", прежде чем две лодки повернули на восток и направились домой. Затем Морли отправился проведать Мосси Рида. Там все еще были слабые признаки жизни. Не имея опыта оказания первой помощи, Морли сделал все, что мог, перевязав обширную рану на голове и засунув таблетку морфия между губами Рида, чтобы притупить боль. Теперь его единственной надеждой был хирург на борту "Мстительного". Стил выжал газ и держался рядом с CMB Добсона, когда они мчались домой.
  
  Тем временем экипаж CMB7 стал свидетелем второго этапа атаки. Гас держался за свою единственную торпеду в надежде нанести наибольший ущерб. Он мог видеть, что "Гавриил" все еще стреляет, и он знал, что атака Нейпира, должно быть, провалилась. Поскольку эсминец все еще находился на месте, атакующие CMB во второй волне были в плохом состоянии, и Гас подумывал о том, чтобы самому напасть на нее. Но затем Эд Синдалл заметил активность в военной гавани, когда несколько патрульных катеров большевиков попытались выйти в море, и поэтому у Гаса не было выбора, кроме как придерживаться плана. Он ввел CMB7 в широкий круг, который вывел его на линию входа в маленькую гавань. Он разогнался до полной скорости, а затем выпустил свою единственную торпеду непосредственно перед CMB7 достигла входа в гавань, в последний момент развернувшись, и Ричард Маршалл дал большевикам попробовать оба ствола спаренных пушек Льюиса для пущей убедительности. След от торпеды проходил прямо и верно через устье гавани. В темноте они не могли видеть результат своих действий, но Гас целился прямо в наиболее плотно заполненную зону пришвартованных судов. Произошел мощный взрыв и несколько более мелких вторичных взрывов, так что он был уверен, что они, должно быть, нанесли большой ущерб. CMB7 вернулась на свою станцию, готовая перехватить любые суда, которые появятся. Но никто этого не сделал.
  
  Как и опасался Клод Добсон, вторая волна атаки была разбита в пух и прах. "Ховард" с CMB86 и ее двумя торпедами все еще находился на неправильной стороне фортов к северу от Кронштадта. Лейтенант-коммандер Фрэнк Брэйд из 62-й морской пехоты и младший лейтенант Эдвард Бодли, командующий 72-й морской пехотой, начали атаку, но почти сразу же столкнулись с проблемами. К этому времени воздушные атаки были почти исчерпаны. Несколько самолетов повернули домой, хотя один или два пилота, в том числе летный офицер Эрик Брюэртон на одном из "Страттеров", держались так долго, как это было возможно, пикируя на береговые укрепления и стреляя из пулеметов в надежде выиграть у CMBS еще несколько драгоценных секунд времени. "Брюэртон" кружил над районом с начала атаки CMBS и имел превосходный обзор всего действия с воздуха. Он был поражен тем, как маленькие лодки смогли пережить ураганный огонь, который был направлен на них, отметив, что даже зенитные помповые орудия теперь были опущены до минимальной высоты, чтобы они могли присоединиться к обороне.
  
  Он увидел Брэйда и Бодли, мчащихся вперед. Он понял, что трассирующий огонь их пулеметов, который должен был помочь им вести точный огонь в темноте, на самом деле выдавал их позицию советским защитникам. "Гавриил" открыл огонь и был смертельно точен. Бруэртон пикировал и обстреливал корму эсминца в надежде заставить его прекратить огонь, но его атака, казалось, не имела большого эффекта. Он наблюдал, как вторая CMB, номер 72 под командованием Бодли, была вынуждена прервать свою атаку еще до того, как она достигла устья гавани. Одна пуля или осколок снаряда пробила карбюратор, снизив скорость, а затем другая попала в пусковой механизм, полностью заклинив его. Не имея возможности выпустить свою единственную торпеду, Эд Бодли знал, что он только напрасно подвергнет опасности своих людей, если войдет в гавань. Он отклонился на правый борт и направился домой.
  
  Теперь успех всей второй волны зависел от замещающего офицера Фрэнка Брэйда. Он открыл дроссели CMB62 и промчался мимо Гавриила, не получив ни царапины, но впереди его ждал хорошо защищенный вход в гавань. Воздушная атака закончилась, и, не обращая внимания на два или три оставшихся самолета королевских ВВС, все команды прожекторов направили свои лучи на вход в гавань. Попав под свет нескольких из них с близкого расстояния, Брэйд был ослеплен, как только вошел в гавань. В отчаянной попытке уйти от света он резко бросил CMB62 влево. Чего он не мог видеть, так это того, что это вывело его на прямой курс к CMB79 под командованием Билла Бремнера, который пытался пробиться из гавани. Вражеский огонь вывел из строя один из двух двигателей Бремнера, и он сильно отстал от Добсона и Стила. CMB Брэйда на полной скорости врезался в лодку Бремнера в середине судна, частично переехав через нее и сцепив два судна вместе. Несколько членов обоих экипажей потеряли сознание от силы удара. Обе лодки полностью остановились, и советские артиллеристы теперь поливали пулеметным и ружейным огнем это запутанное месиво обломков.
  
  Фрэнк Брэйд пришел в себя одним из первых. Он немедленно оценил, что произошло. Он никак не мог освободиться от CMB79, поэтому он открыл дроссели CMB62 и заставил свой нос развернуться лицом ко входу в гавань. Пули теперь били в маленькие деревянные лодки со всех сторон. Бруэртон, Дональд и остальные самолеты королевских ВВС могли видеть, что произошло, и отчаянно пикировали снова и снова на орудия гавани в попытке заставить защитников пригнуть головы, но их было слишком много. CMB62 попытался открыть ответный огонь, чтобы сбить прожекторы, которые теперь были направлены на них, но сначала ведущий матрос Сид Холмс, а затем заместитель Брэйда, восемнадцатилетний младший лейтенант Гектор Маклин, были убиты в уничтожающем огне.
  
  Билл Бремнер пришел в себя и обнаружил, что начался настоящий ад. По разрушениям вокруг него он мог видеть, что CMB79 был закончен, поэтому он быстро организовал трех членов своей команды, чтобы помочь ему вытащить CMB62 из-под обломков. Перекрикивая канонаду, чтобы Брэйд отдал двигателям CMB62 все, что у них было, Бремнер и его экипаж пытались заставить ее уйти от CMB79. Том Усборн был ранен рядом с Бремнером, когда они боролись с обломками, но с последним скрежетом раскалывающейся древесины CMB62 выскользнул. Вместо того, чтобы мчаться в безопасное место и бросить Бремнера и его людей, Брэйд немедленно заглушил двигатели, чтобы дать им возможность подняться на борт. Преисполненный решимости ничего не оставлять русским, Билл Бремнер последним действием поджег заряд кордита, который он захватил с собой, чтобы справиться с бумом в гавани, и когда CMB62 начал набирать скорость и направился к открытой воде, раздался оглушительный грохот, когда топливные баки CMB79 взорвались, и остатки лодки отправились на дно гавани. Взрыв был настолько сильным, что Гас сообщил позже, что это, должно быть, был Gavriil который был подбит и успешно потоплен.
  
  За пределами гавани ждал "Гавриил", и он немедленно открыл свой собственный артиллерийский огонь. У Брэйда все еще оставались две торпеды, и он был полон решимости не брать их обратно, поэтому он крикнул Бремнеру, что собирается потопить советский эсминец. Но огонь все еще лился на CMB62 как с укреплений гавани, так и с Гавриила и несколько мгновений спустя Брэйд упал замертво за штурвалом, когда пули пробили козырек маленькой кабины. Бремнер, в которого уже несколько раз попали, немедленно рванулся вперед и принял штурвал из умирающих рук Брэйда. Он выправил курс CMB62 и снова направился прямо к Гавриилу. Как только он набрал достаточную скорость, он выпустил обе торпеды. В Gavriil до нее было всего двести ярдов торпеды прошли верно, но, к гневу и разочарованию Бремнера, они прошли под Гавриилом и вышли в открытое море за его пределами.
  
  Теперь "Гавриил" открыл огонь еще раз, и его стрельба была такой же смертоносной, как и при нападении Нейпира. Один из первых залпов попал в CMB62, и осколок снаряда пробил ее моторный отсек, в результате чего лодка полностью остановилась. Огонь обрушился на лодку со всех сторон, по мере того как течение относило ее все ближе к "Гавриилу", который теперь был почти на расстоянии выстрела в упор. Пули снова и снова пробивали корпус, убив главного механика CMB62, 21-летнего Фрэнсиса Тэтчера. Тем не менее Бремнер отказался сдаваться, вызвав своего механика Генри Данкли, чтобы спуститься вниз и посмотреть, что он может сделать для двигателей. Бремнер управлял одним из оставшихся пулеметов, когда опытный моряк Уильям Смит упал замертво или умирал рядом с ним. Сам Бремнер был ранен еще несколько раз, но продолжал стрелять, когда они приблизились к большевистскому военному кораблю, решив выиграть время для Данкли, чтобы запустить двигатели. Но потом все было кончено. Гавриилорудия произвели последний залп, нанеся прямое попадание в то, что осталось от CMB62, и потопив ее. Когда русские орудия замолчали, все, что осталось, - это большая лужа горящего топлива на поверхности.
  
  Насколько мог видеть Гас, ничего не оставалось, как отправиться домой. Он развернул CMB7 и, выпустив последнюю очередь из пулемета по переполненным лодкам военной гавани, оставил позади пламя и дым.
  
  Но вернуться в Биорко было не так-то просто. Все еще оставалось пересечь линию фортов, и на этот раз их орудийные расчеты ждали CMBS. Первыми лодками, прошедшими это испытание, были "Добсон" и "Стил" на кораблях CMBS 31 и 88. Форты открыли огонь со значительной дистанции, но были очень точны. Прожекторы постепенно приближались, и оба капитана задумались, как пройти через форты в упор. Стил и Добсон знали, что им придется рискнуть вместе. Один из них был почти наверняка подбит, но по крайней мере у одного из них был шанс вернуться домой.
  
  В нескольких сотнях футов над ними в темноте капитан Рэндалл, один из пилотов майора Дональда, управлял единственным действующим самолетом Sopwith Camel. Вскоре после взлета его двигатель начал давать сбои. Но вместо ‘вымывания’ Рэндалл храбро отказался поворачивать назад и продолжил движение, зная, что каждый самолет над Кронштадтом выиграет еще несколько ценных минут для команды Добсона. Итак, он медленно продвигался вперед, сильно отставая от других самолетов. Он проделал большую часть пути до Кронштадта, когда двигатель, за которым он тщательно ухаживал, наконец отказал и заглох. Это было неприятно, но Рэндалл не слишком беспокоился. Как было продемонстрировано во время поездки Гаса Агара на место крушения "Олега", проблемы с двигателем не были редкостью, и Рэндалл просто развернул "Кэмел" и направил его в долгое медленное скольжение обратно к Койвисто. Он был примерно на полпути назад, когда понял, что у него ничего не получится – ему просто не хватило высоты. Темные воды Финского залива приближались все ближе и ближе, пока, когда он был всего в нескольких футах над волнами, двигатель самолета внезапно не заработал. Другой человек, возможно, помчался бы прямиком домой, но Рэндалл был опытным пилотом, и, заводя двигатель, он был уверен, что на этот раз он продолжит работать. Он немедленно снова взял курс на Кронштадт.
  
  Однако, когда он проходил над линией морских фортов, его внимание привлекла активность прожекторов. Сканируя воду, он мог разглядеть следы того, что должно было быть возвращающимися реликтовыми излучениями. Он быстро оценил ситуацию, наблюдая, как Добсон и Стил направляются к одной из брешей. Он решил, что морским фортам нужно что-то, чтобы отвлечь их внимание от отступающих лодок. Он толкнул джойстик вперед и перевел свой Camel в крутое пике.
  
  Добсон и Стил понятия не имели, что кто-то придет им на помощь. Они находились под сильным огнем, когда мчались к морским фортам, когда прожекторы, которые охотились за ними, внезапно переключили свое внимание на небо, и двойной след трассирующего огня отметил место, где одинокий самолет неоднократно пикировал, увеличивался и снова нырял. Пулеметный огонь уничтожил один прожектор и заставил орудийные расчеты фортов разбежаться в поисках укрытия. Несмотря на то, что они не знали, кто был пилотом, обе лодки с благодарностью прошли через неохраняемую брешь, Добсон использует дымовой аппарат, установленный на выхлопных трубах его лодки, чтобы создать прикрытие для Стила. Как только они закончили, он задержался, чтобы посмотреть, сколько других КМБ доберутся, в то время как Стил повернул на север к проливу Биорко и помчался прочь в надежде, что он все еще может спасти жизнь Мосси Рида.
  
  К сожалению, капитан Рэндалл не смог бы помочь никому из отставших: вскоре после того, как Добсон и Стил достигли безопасного места, двигатель его Camel в последний раз отказал. Он неохотно повернул на север и смог только добраться до побережья Финляндии где он высадился на берег примерно пятнадцатью минутами позже.
  
  На другой стороне фортов лейтенант Эдвард Бодли был в ярости из-за того, что он проделал весь путь до Кронштадта только для того, чтобы в последний момент повредить свое боевое снаряжение. По чистой случайности он возвращался к фортам, когда увидел поврежденный CMB86 Говарда. Йейтсу удалось перезапустить один из двигателей правого борта, и они хромали обратно к линии фортов со скоростью около семи узлов. Они уже видели, как Добсон и Стил пронеслись мимо по пути домой.
  
  Бодли был засечен прожектором с одного из фортов. Ему удалось оторваться от этого, двигаясь зигзагами, а затем он повернул обратно к борющейся лодке Говарда. Он подошел к борту и сказал Говарду бросить ему трос, чтобы он мог взять CMB86 на буксир. При совместной работе двух двигателей они должны развивать скорость около двадцати узлов. Это было немного, но этого могло быть достаточно. Но когда Бодли прибыл, два прожектора нацелились на их позицию. Все замерли, но форты почему-то не открывали огонь. Не в силах поверить в свою удачу, два экипажа отчаянно работали , чтобы закрепить буксирный трос. Находившиеся над ними лейтенанты Фэйрбразер и Уолн на одном из "Сопвит грифонов" делали все возможное, чтобы помочь, как позже вспоминал Фэйрбразер:
  
  ‘[Мы], конечно, атаковали прожекторы форта пулеметным огнем, но боеприпасов, перевозимых на самолете, не хватает навсегда, и хотя нам несколько раз удавалось тушить свет, мы, казалось, никогда не гасили его окончательно, и когда наши последние патроны были израсходованы, мы выкрикивали проклятия большевикам, когда видели, как свет снова вспыхивал.’
  
  В этот момент форт Александр, один из опорных пунктов на острове Котлин, открыл огонь из своих 11-дюймовых и 8-дюймовых орудий. Осколочно-фугасные снаряды начали падать повсюду вокруг маленьких лодок. Как заметил Говард, все было: ‘... довольно забавно, поскольку стрельба была довольно хорошей’. Заместитель Говарда по командованию, младший лейтенант Уайт, теперь отличился тем, что практически в одиночку прикрепил буксирный трос. Бодли тронулся в путь, но почти сразу же буксирный трос оборвался. Говард не хотел подвергать Бодли дальнейшей опасности и махнул ему рукой, чтобы он шел вперед. Затем "Говард" уверенно шел со скоростью семь узлов, а снаряды продолжали падать повсюду вокруг них. Это потребовало невероятных нервов, так как в любой момент мог последовать последний выстрел, но в конце концов CMB86 оказалась вне досягаемости, и форт Александр сдался. Бодли снова прикрепил буксир, и две лодки направились к проливу Биорко.
  
  Теперь только CMB7 остался на неправильной стороне фортов. Гас был в поле зрения Бодли и Говарда, когда они проходили через форты. Он мог видеть, что они находились под сильным огнем, но он также видел, что Фейрбразер удерживал форты занятыми. Гас надеялся, что "Грифон" сделает то же самое для него. Но затем он увидел, как самолет внезапно повернул на север и улетел – он не знал, что у самолета закончились боеприпасы. Быстро наступал рассвет, и Гас мог видеть, что прожекторы морских фортов были очень активны: они надеялись высадить еще каких-нибудь отставших. Гас знал, что его шансы прорваться были очень малы, но не было смысла медлить, поэтому он направился к проходу, который указал Веролайн. Он был все еще в восьмистах метрах от одного из северных фортов, когда его осветил прожектор. Ему удалось увести CMB7 с пути этого, но почти сразу же он наткнулся на луч другого. Трассирующий огонь вырвался из форта, когда русские попытались определить его дальность, и на мгновение Гас подумал, что ему придется отвернуть в темноту для еще одной пробежки. Но снова спасение пришло от эскадрильи майора Дональда.
  
  Хотя Рэндалл и Фейрбразер улетели, лейтенант авиации Альберт Флетчер вместе со своим офицером-пилотом-наблюдателем Фрэнком Дженнером остались в одном из коротких гидросамолетов на случай, если они смогут помочь. Флетчер видел, как CMB7 направлялся к одной из брешей и был засечен прожектором. Он немедленно спикировал на форт, с которого светил прожектор, и низко пронесся мимо него, чтобы Дженнер мог обстрелять его из пушки в задней кабине. Еще дважды он нырял, чтобы прикрыть отступление CMB7. Форты были вынуждены направить свои орудия и прожекторы в небо и, пока они были заняты попытками сбить Флетчера, Гас промчался через брешь. Позже Гас писал, что у него не было сомнений в том, что Флетчер спас им жизни.
  
  *
  
  К концу миссии 17 человек, почти половина из тех, кто отправился из пролива Биорко всего за несколько часов до этого, пропали без вести, предположительно погибли. Три из восьми лодок – CMBs 79A, 62BD и 24 – были уничтожены. Но когда майор Дональд вылетел на разведку, как только рассвело, он смог подтвердить то, что подозревали выжившие: атака превзошла даже их самые оптимистичные ожидания. Они не потопили Gavriil как и полагал Гас Агар, но Петропавловск, Андрей Первозванни и Память Азова все они были либо потоплены, либо сильно повреждены.
  
  Еще больше хороших новостей пришло из Петрограда несколько недель спустя. Хотя восемь человек погибли во время выполнения задания, девять из пропавших без вести выжили и находились в плену. Среди этого числа был крупный британский морской офицер, который отказался устрашиться своих похитителей, а вместо этого командовал ими, как слугами. Дипломат сообщил, что он продолжал обвинять русских в том, что они "разбойники’ и ‘украли мою чертову зубную щетку!’ Как только они услышали эти слова, все поняли, что это мог быть только один человек: Билл Бремнер. Несмотря на поразительные одиннадцать ранений, включая тяжелое ранение в левое бедро, его вытащили из воды живым. Вместе с другими восемью заключенными он выжил и был репатриирован в марте 1920 года. Он был награжден DSO, медалью за отвагу чуть ниже Креста Виктории, за участие в рейде, хотя, когда все факты стали известны, большинство согласилось, что он заслуживает более высокой награды. Тем не менее, за ночную работу были награждены два креста Виктории: один был вручен коммандеру Клоду Добсону за командование миссией, хотя ему, вероятно, было легче, чем кому-либо другому. Второе было посвящено лейтенанту Гордону Стилу, который спас CMB88, когда ‘Мосси’ Дайрелл-Рид был подбит.
  
  К сожалению, Дайрелл-Рид не выжил. На протяжении всего пути домой он то и дело терял сознание, пока Морли пытался сохранить ему жизнь. Хотя он не мог говорить, экипаж рассказал ему о большом успехе миссии, и они думали, что он их понял. Он продержался достаточно долго, чтобы адмирал Коуэн поздравил его, когда они прибыли на флагманский корабль, но он умер несколькими минутами позже. Он был похоронен 19 августа и по сей день его могила находится на британском военном кладбище на холме, возвышающемся над Койвисто.
  
  В своем отчете Адмиралтейству адмирал Коуэн кратко описал героизм той ночи. Он лучше всех знал, насколько жизненно важной была эта морская победа для независимости всех балтийских государств и насколько призрачными были перспективы на успех:
  
  ‘[Их] ... хладнокровная, дисциплинированная, дерзкая отвага ... превратила то, что внешний мир назвал бы безнадежной операцией, в законную и практическую операцию, которая увенчалась гораздо большим успехом, чем я когда-либо надеялся’.
  
  Но Гасу Агару предстояло совершить еще один поход через оборонительные сооружения Кронштадта. ST-25 все еще не была безопасной.
  
  13
  Счастливое число тринадцать
  
  На следующий день после Кронштадтского налета Гас и экипаж CMB7 вернулись на Терриоки. Гефтер ждал их. Ему удалось найти маршрут по суше во время боевых действий в Эстонии. Гефтер рассказал, как он и Пол Дюкс были в пределах видимости CMB7 ночью 14 августа и как близко они были к тому, чтобы утонуть. Но он был уверен, что Питер Соколов сможет найти Дьюкса и привести его на резервную встречу, которую Гас назначил на 25 августа.
  
  Но теперь все было не так просто. Гефтер был уверен, что Соколов и Пол Дьюкс ускользнут от береговых патрулей, но ведь Гефтер всегда был уверен – слишком уверен, на взгляд Гаса. Тем временем Кронштадтский рейд изменил все. Элемент неожиданности был утрачен. Теперь Советы точно знали, с чем они имеют дело, и они удвоили бы оборону, чтобы гарантировать, что нападение на Балтийский флот не повторится. Дни беспрепятственного проскальзывания через линию морских фортов прошли.
  
  Реальность этого наблюдения была подчеркнута утром 20 августа. Два советских самолета пролетели над Терриоки и сбросили семь бомб. К счастью, у русских было столько же проблем с воздушными бомбардировками, сколько и у королевских ВВС. Бомбы упали в лесу, не причинив вреда. Некоторые даже не взорвались, потому что к ним все еще были прикреплены английские булавки. Ричард Маршалл немедленно попросил разрешения снять пушки Льюиса с поврежденного CMB4 и провел остаток утра, закрепляя их на импровизированных креплениях на крыше яхт-клуба. Но для Гаса это было не главное. Бомбы предназначались не для того, чтобы убить их. Они были посланием: ‘Мы знаем, где вы находитесь’.
  
  Следующей ночью было передано еще одно предупреждение. В сад дачи были брошены две ручные гранаты. Никакого ущерба нанесено не было, но экипаж нес вахту остаток той ночи и каждую последующую ночь на случай, если атаки повторятся. Они так и не узнали, был ли это большевистский агент или недовольные финские войска, которые были недовольны тем, что британцы сделали Терриоки мишенью, но кто-то явно хотел, чтобы они убрались из этого района, и, вероятно, попытается снова. От Холла Гас узнал, что русские назначили цену за его голову, эквивалентную 5000 английским фунтам – живым или мертвым. Кто-то явно предоставлял ЧК действительно очень хорошую информацию. Поскольку Гефтер и Питер были вычислены, Гас задался вопросом, был ли перехвачен курьер Крослов, который проговорился под пытками. Не было никакого способа узнать.
  
  Поднявшись на церковную башню, чтобы наблюдать за морскими фортами в течение дня, Гас и его заместитель Эд Синдалл могли видеть лодки, сновавшие туда-сюда между укреплениями. Они, казалось, выполняли какую-то работу вдоль линии волнореза. Вопрос был в том, ремонтировали ли они его, устанавливали ли новую стрелу или, возможно, устанавливали еще несколько мин, которые были предназначены для плавания на более мелком уровне и удаления радиоактивных отходов? Каждую ночь прожекторы прочесывали акваторию перед фортами, время от времени поднимаясь в воздух, если возникало хотя бы подозрение на приближающийся самолет. По мере приближения 25 августа ставки действительно поднимались очень высоко.
  
  Пока Гас стоял на церковной башне, в его голове снова и снова крутился один вопрос: был ли сейчас какой-то смысл идти спасать ST-25? Шансы на успех были практически равны нулю – даже если бы им удалось прорваться через форты с первого раза, они почти наверняка никогда бы не вернулись. Не было бы дружественной авиации, чтобы прикрыть их отступление. Гас и его команда завоевали самые высокие награды и снова и снова доказывали свою храбрость. Сам он был удостоен двух высших наград за доблесть: креста Виктории и ордена "За выдающиеся заслуги", которым он был награжден за Кронштадтский рейд. Больше не осталось призов, которые можно было бы выиграть. Зачем напрасно рисковать жизнями его экипажа?
  
  В течение трех дней вопрос мучил Гаса. Если он отказался идти, то был ли он трусом или просто разумным командиром? Видение Пола Дюкса и Питера Соколова, ожидающих на пляже, продолжало возвращаться в его сознании. Эти двое мужчин могли рисковать своими жизнями, чтобы добраться до команды спасателей, которые никогда не придут. В конце концов, несмотря на все его достижения, именно за этим его отправили в Финляндию – не так ли?
  
  Те, кто знал Гаса Агара, помнят, что в нем выделялась одна характерная черта: подобно Горацио Нельсону, герою Трафальгара, он верил, что самое важное призвание в жизни - выполнять свой долг. В конце концов, именно этот момент решил проблему. Что касается Гаса, то он дал слово Полу Дьюксу, что будет на месте встречи, и, независимо от того, сколько русских может ждать его, он отдаст свою жизнь, чтобы выполнить это обещание.
  
  Но не было смысла рисковать жизнями других, если он мог этого избежать. Ему придется взять с собой Хью Били, потому что с двигателями CMB могло случиться что угодно, и было бы бессмысленно оставаться на мели посреди залива в ожидании рассвета и русских орудий. Несмотря на это, Гас тщательно изложил факты и предоставил Били выбор отказаться. ‘Верный’ Хью Били не колебался. Конечно, он пошел бы. Гасу также пришлось взять Веролина, финского контрабандиста. В темноте рубки ночью в заливе не могло быть никаких карт. Невозможно было сказать, какой промежуток между морскими фортами ему, возможно, придется использовать, и по этой причине ему нужны были знания Веролина из первых рук. В отличие от инструктажа Хью Били, на этот раз Гас не рассказал обо всех опасностях: Веролайн мог отказаться ехать. Вместо этого у него был бы бонус – если бы они выжили.
  
  Гас созвал совещание на даче днем 25 августа и объявил, что он и Били отправятся на ST-25 этим вечером. Он пошутил, что в их пользу есть несколько пунктов: для начала, это будет тринадцатый поход через форты. Будучи тринадцатым ребенком в своей семье, он всегда считал, что тринадцать - его счастливое число. Команда послушно рассмеялась. Затем Гас указал, что они будут плыть на CMB7, счастливой лодке. Если немцы не смогли потопить ее, он был чертовски уверен, что русские не смогут. Наконец, изложив свои планы действий на случай непредвиденных обстоятельств для всех возможных исходов, Гас оставил Синдаллу инструкции о том, что, если он не вернется, оставшиеся члены команды должны закрыть базу в Терриоки и как можно скорее доложить адмиралу Коуэну в Биорко.
  
  Больше сказать было нечего.
  
  Но когда он покинул дачу, чтобы спуститься к гавани, Гас услышал шаги Ричарда Маршалла, который бежал за ним. Маршалл был на грани слез и умолял Гаса взять его с собой. Он заявил, что приехал в Финляндию, чтобы выполнить задание, и теперь, когда успех всей миссии был на волоске, Гас планировал оставить его позади. Он участвовал во многих других миссиях – разве он не заслужил право отправиться в эту поездку? Гас еще раз подчеркнул, насколько опасной была эта миссия. Он не хотел ничего говорить на встрече, но он и Хью Били почти наверняка не вернутся. Маршалл попросил его представить, каково это – быть тем, кого оставили позади, - как он будет чувствовать себя всю оставшуюся жизнь. Это было бессмысленно. У Гаса не хватило духу отказать ему. Он пожал Маршаллу руку и сказал ему пойти и помочь Били подготовить CMB7 к выходу в море.
  
  Позже в тот же день Гефтер тоже пришел искать Гаса. Как и Маршалл, он хотел, чтобы его взяли с собой в поездку. Из записей в его дневнике ясно, что Гас не очень любил Гефтера. Но он думал, что у него есть право быть там, как и у любого другого, и вполне возможно, что они смогут пройти через форты, но будут слишком сильно повреждены, чтобы попытаться вернуться, что вынудит их высадиться на берег в России. Если бы это произошло, Гефтер был бы неоценим. Гас посоветовал ему вступить в партию.
  
  В тот вечер, как только стемнело, CMB7 отправилась в путь со своими пятью пассажирами. У них не было торпеды. В этой поездке Гас знал, что скорость будет решающим фактором. Гефтер и Веролайн сели в пустой отсек, чтобы в кабине было как можно больше места. "Гас" взял курс на юго-восток со скоростью 20 узлов. Потребовалось бы около 30 минут, чтобы достичь линии морских фортов. Он мрачно отметил важное различие между этой миссией и другими его рейсами по линии: впереди он мог видеть лучи прожекторов, скользящие по воде. Время от времени форт на несколько минут погружался во тьму, когда выключали прожектор, а затем он внезапно загорался снова, как будто люди в форте устроили ловушку и надеялись поймать лодку, пытающуюся проскользнуть через брешь.
  
  Примерно через 20 минут Веролайн забрался в кабину пилота. Финские контрабандисты были хорошо осведомлены о том, что Советы ремонтировали волнорез, но из своих контактов с рыбаками на Петроградской стороне залива они знали, что подрядчики обманывали своих боссов и что некоторые ремонтные работы были незавершенными: в защитных сооружениях все еще оставались бреши. С другой стороны, это были всего лишь сплетни рыбаков и контрабандистов …
  
  Веролайн тщательно пересчитал форты, а затем указал брешь, которая, как ему сказали, все еще была безопасной. Кивком головы давая Маршаллу понять, что они заходят, Гас открыл дроссельную заслонку и резко повернул руль влево.
  
  Со своей позиции у орудий Льюиса Ричард Маршалл, вероятно, лучше всего видел, что произошло дальше. Он мог видеть, что Гас нацелился на участок моря, где активность прожекторов казалась менее интенсивной. Один или два раза над ними пролетел луч прожектора, но, как и многие моряки, Маршалл знал, что ночью в море очень трудно различить объект и что, если луч не сфокусирован точно на цели, он, скорее всего, останется невидимым. Несмотря на это, это были тревожные моменты, и Маршалл низко пригнулся за плечевыми прикладами пушек Льюиса.
  
  Они находились примерно в восьмистах метрах от разрыва, когда над ними пролетел прожектор, а затем вернулся, чтобы держать их в луче. Гас поворачивал CMB7 влево и вправо, пытаясь оторваться, но луч упорно оставался на них. Затем к ней присоединился второй огонь, и в то же время орудия крепостей открыли огонь, и море вокруг них вспыхнуло. Гас сразу понял, что это не старые морские форты – этот обстрел был гораздо более быстрым и точным.
  
  Гас решительно придерживался своего курса. Скорость сейчас была всем. Через несколько секунд они преодолеют брешь, и чем ближе они будут подходить к фортам, тем труднее будет орудиям опускать жерла и отслеживать их. Маршалл стрелял из пушек Льюиса и сумел выбить один из фонарей. На мгновение появилась надежда. Но затем третий прожектор, а затем еще один зафиксировались на их позиции. Яркий свет полностью ослепил Гаса. Опасаясь, что они врежутся прямо в один из фортов, он резко повернул штурвал вправо, чтобы направить их в открытое море.
  
  Море вокруг них снова взорвалось, когда снаряды упали так близко, что CMB7 на мгновение подняло из воды. Она приземлилась между волнами с такой силой, что на мгновение Гас испугался, что она сломала спину. Но лодка с ревом неслась вперед, и когда Гас заглянул в моторный отсек, он увидел Били, низко склонившегося над двигателями, чтобы убедиться, что они не выходят из строя.
  
  Но что-то было не так. CMB7 больше не отвечала должным образом за управление. Гас боролся со штурвалом, но он постепенно поворачивал по дуге, которая должна была привести его обратно к фортам. Гас знал, что руль был соединен со штурвалом двумя длинными веревками, которые тянулись вдоль борта лодки и поворачивали колесо в верхней части стойки руля. Он был уверен, что один из рулевых тросов, должно быть, был прострелен, но сейчас не было времени проверять это. Все его мастерство и сила были необходимы, чтобы держать штурвал как можно ровнее, чтобы вывести CMB7 в открытое море.
  
  Снова и снова снаряды свистели над лодкой, пока советские артиллеристы пытались определить дальность стрельбы. Гас потерял счет количеству прожекторов, направленных на них, потому что он все еще был ослеплен интенсивным светом. Сквозь рев двигателя он скорее почувствовал, чем услышал грохот пушек Маршалла Льюиса, который сказал ему, что, несмотря на его усилия, они все еще должны быть на близком расстоянии от фортов. Он знал, что если он не сможет скорректировать их курс, это будет только вопросом времени, когда они будут сбиты.
  
  Гас крикнул Били, чтобы тот проверил руль, но внизу, в машинном отделении, Били его не слышал. Ни Гефтер, ни Веролайн не поняли бы, о чем он говорил. Гас ничего не мог поделать.
  
  А потом все внезапно закончилось. Русские нашли свой радиус действия. Раздался последний чудовищный взрыв, оглушительный грохот ломающегося дерева и металла, а затем ничего. Прожекторы продолжали прочесывать акваторию, но обломки CMB7 исчезли.
  
  Вернувшись в Терриоки, Синдалл и Пайпер отправились на церковную башню, чтобы понаблюдать за любыми признаками того, как дела у Гаса и других. Хотя не было никакой надежды увидеть крошечную лодку в темноте, они могли ясно видеть морские форты, освещающие всю ширину залива. Примерно через 30 минут после отлета CMB7 послышался отдаленный грохот корабельной канонады, и в течение примерно трех минут горизонт освещался оранжевыми и белыми вспышками далеко на юге. Затем стрельба прекратилась, и постепенно зарево на горизонте потускнело, так как прожекторы выключались один за другим. Было мало сомнений в том, что CMB7 была замечена - но что с ней стало?
  
  Синдалл и Пайпер были обеспокоены, но все еще оставалась надежда. Если бы это было вообще возможно, Гас развернулся бы и предпринял вторую попытку другим маршрутом. Или он вернется на Терриоки, чтобы повторить попытку в другой день. Двое мужчин спустились к причальной стенке и сели, наблюдая за морем, подавая сигналы электрическим фонариком, чтобы дать возвращающейся лодке направление обратно к устью гавани.
  
  Они просидели там, подавая сигналы, остаток ночи, ожидая знакомого рева двигателя "Торникрофта", когда Гас вернется домой. Но двигатель CMB7 больше никогда не был услышан. Постепенно их надежды угасали. Постепенно небо на востоке светлело по мере того, как поднимался рассвет, и в течение часа было совсем светло. Короткая балтийская ночь закончилась. Оба знали, что у Гаса не было никаких шансов уклониться от советских орудий при дневном свете. CMB7 не возвращался домой, и миссия лейтенанта Гаса Агара по спасению ST-25, наконец, была завершена.
  
  14
  Бежать домой
  
  На следующий день в Петрограде Пол Дьюкс узнал о смерти Гаса Агара, когда большевики с гордостью объявили, что потопили быстроходную моторную лодку, пойманную при попытке проникнуть через оборону Кронштадта. Дюкс знал, что это, должно быть, Агар, поскольку он обещал, что приедет 25 августа. Он предположил, что либо Петр Соколов, либо Гефтер, должно быть, были в лодке и что они тоже погибли. Пол был погружен в глубокую депрессию. Даже если бы Агар прорвался через линию фортов, все это было бы напрасно. Береговые патрули были теперь настолько многочисленны, что он никак не мог добраться до побережья, не говоря уже о том, чтобы украсть лодку. Пол даже подумывал вернуться к своей идее выплыть навстречу CMB, но воды на краю залива были очень мелкими на некотором расстоянии, и теперь, когда патрулей стало больше, он был уверен, что его бы заметили.
  
  Но через несколько дней Петр Соколов появился снова. Ему удалось пересечь эстонскую границу, а затем совершить опасное путешествие в город. Он повторил требование Камминга, чтобы Пол как можно скорее вернулся в Лондон.
  
  Пол знал, что пришло время уходить. Не только потому, что Камминг приказал ему. Был факт, что со смертью Гаса Агара его спасательный круг оборвался. Кроме того, его подразделение российской армии продвигалось к Латвийскому фронту, и это положило бы конец наиболее эффективной части его легенды. Но самым насущным из всех был тот факт, что работа Якова Петерса возымела действие. Чекисты начинали пользоваться успехом, и одна за другой сети Пола рушились. Если бы радиосеть работала, тогда все могло бы быть по-другому, но задержки оборудования, вызванные МИ-6, оказались фатальными. Петерс атаковал самое слабое звено в структуре сети: курьеров. Теперь все выглядело так, как будто ему удалось сломить Национальный центр.
  
  Национальный центр был одной из ведущих оппозиционных групп, сопротивлявшихся большевикам, и той, на которую Пол возлагал больше всего надежд. Она базировалась в основном в Москве и имела сильную поддержку в вооруженных силах, а также со стороны богатых бывших промышленников и землевладельцев. Ее цели были в целом правыми и довольно расплывчатыми: она поддерживала сильное правительство, свободные выборы в новое Национальное собрание и смещение большевиков. Проблемы, выходящие за рамки этих общих целей, будут решены позже, но больше всего привлекала пола приверженность демократии. К сожалению, уровень финансирования Национального центра, контакты на высоком уровне с белыми армиями и поддержка внутри вооруженных сил сделали его главной мишенью для ЧК.
  
  Первый прорыв Петерса произошел 14 июля. Два курьера были перехвачены, когда они пытались переправиться из Петрограда в Финляндию. Документы, которые они везли, вместе с результатами типично жестокого допроса в ЧК, привели к другим контактам. В результате этой информации 23 июля Петерсу удалось арестовать одного из ведущих организаторов Национального центра в Петрограде, человека по фамилии Штейнингер. Его агенты были ответственны за предоставление генералу Юденичу большей части его военной разведки из Петрограда. В течение нескольких дней ЧК также арестовала В. Н. Розанова, лидера Союза за возрождение России, связанная с ней группа, с которой Пол также поддерживал контакт.
  
  Это были первые трещины, однако организация Пола продолжала функционировать в течение всего августа. Однако, как только Питер Соколов прибыл в Петроград, чтобы сказать Полу, что пришло время уезжать, Петерс совершил свой последний и решающий прорыв. В ночь с 28 на 29 августа ЧК арестовала Н. Н. Щепкина, лидера Национального центра. Всего за несколько дней до этого был перехвачен еще один курьер, и ЧК умело использовала его, чтобы проследить линию сокращений, которая привела к Щепкину. В своем тайнике Питерс нашел подробные списки всех членов Национального центра и контактов в разведке. Начались аресты. Имя Пола Дюкса было в этом списке.
  
  Для Пола единственным вопросом теперь было: как спастись? Финская граница была закрыта, Агар исчез. По разным причинам, которые он никогда не объяснял, Пол не считал безопасным следовать запланированному Петром маршруту в Эстонию. Им нужно было бы искать дальше на юг. Чтобы иметь шанс, он решил, что они должны обойти Эстонию и направиться к границе с Латвией. Латыши все еще воевали с большевиками, и граница была бы переполнена войсками с обеих сторон, но это был лучший из нескольких плохих вариантов. Им просто придется надеяться, что они смогут проскользнуть куда-нибудь во всей этой неразберихе. В частности, Пол думал, что озеро Любань, которое образует границу между двумя странами на протяжении примерно восемнадцати миль, может предоставить возможность переплыть или даже переплыть ночью.
  
  Перед тем, как покинуть Петроград, Пол окончательно сменил личность. Очевидно, что если бы его поймали при пересечении границы, используя его документы как Александра Банкова, его деятельность и сообщников были бы очень быстро отслежены, и люди были бы арестованы. Итак, его связи в армии предоставили ему документы солдата, недавно убитого на фронте. Пол стал ‘рядовым Владимиром Пиотровским’. Что касается Александра Банкова, командующий просто запишет его как "убитого в бою", как только они прибудут на фронт. Командир "Павла" также предоставил недавно воскрешенному рядовому Пиотровскому приказ явиться в артиллерийский полк на латвийском фронте под Двинском. Это дало бы Полу хороший предлог для поездки на юг, поскольку он искал способ пересечь границу.
  
  Наконец, Пол решил взять с собой молодого человека из своего полка, невысокого и тощего юношу, известного только под псевдонимом ‘Костя’. Костя работал на Пола курьером, разносил сообщения по городу и выполнял мелкие поручения для сети. Ни Павел, ни Петр Соколовы не знали географии района, куда они направлялись, но семья Кости скрывалась в тамошних лесах. Костя подумал, что если они смогут найти его родителей, то они будут знать безопасный путь через границу. Поскольку Костя был рад дезертировать из армии, Пол решил взять его с собой.
  
  Пол также должен был решить, какие из его многочисленных разведданных брать с собой. Это был нелегкий выбор. Он хотел забрать самые важные фрагменты, но не мог взять ничего, что могло бы изобличить его агентов, если бы его поймали. Был также факт, что из-за неспособности МИ-6 предоставить ему надежную курьерскую систему, количество разведданных в различных тайниках увеличилось. Пол отобрал самое лучшее, запомнил все, что мог, из остального, а затем уничтожил это. Он упаковал крошечные полоски папиросной бумаги, содержащие его зашифрованные донесения, в свои армейские сумки, которые он набил солью. Это было не так странно, как могло показаться, поскольку соль была очень ценной и часто перевозилась войсками, а также другими фуражирами для целей обмена.
  
  Перед тем, как покинуть Петроград в последний раз, Паулю повезло спастись от старого врага. Он как раз выходил из трамвая на Загородном проспекте, когда поднял глаза – прямо в глаза капитану Зоринскому. Последнее, что Пол слышал о нем, Зоринский был в Финляндии, пытаясь получить награду, которую ЧК назначила за голову Пола. Очевидно, Зоринский вернулся. Он был одет в военную форму и собирался сесть на мотоцикл.
  
  Пол быстро шагнул обратно в трамвай и протиснулся сквозь толпу пассажиров. Он был одет в военную форму и сильно изменил свою внешность, но в глазах Зоринского мелькнуло узнавание. Пол медленно пробрался в переднюю часть трамвая и рискнул оглянуться. Он мог видеть, как Зоринский выглядывает из-за голов толпы, ища его. Пол выпрыгнул из трамвая, пока он еще двигался, запрыгнул в другой трамвай, а затем вбежал через главные двери переполненного Царско-Есельского вокзала. Он нашел место, откуда мог наблюдать за всеми главными входами, и подождал, не последовал ли за ним Зоринский. Он был так потрясен этой случайной встречей, что просидел там до вечера, не решаясь уйти. Но Зоринский так и не появился. Пол больше никогда не видел Зоринского, но этот инцидент напомнил ему, что у него было ограниченное количество удачи, и оно все время уменьшалось. В конце концов, произошло бы еще одно странное совпадение, и, возможно, тогда он не смог бы уйти. Все это служило для него подтверждением того, что пришло время уходить.
  
  Пол еще раз проинформировал таинственную Петровскую и сказал ей, что он надеется, что ей не придется долго оставаться ответственной за сети. Пол также в последний раз попрощался с тетей Натальей. Вероятно, она была агентом, к которому он был больше всего привязан, но он не мог навестить ее в течение некоторого времени, потому что она была арестована в ходе обычной проверки подозреваемых чекистами. Вскоре после ее освобождения Пол смог навестить ее, чтобы сказать, что он уезжает.
  
  Как только он увидел ее в дверях ее квартиры, он понял, что произошло что-то ужасное. Она молча позволила ему войти. Пол знал, что единственное, что поддерживало тетю Наталью после казни ее брата, были две ее ручные канарейки:
  
  ‘В мгновение ока я взглянул на клетку с канарейкой и увидел, что она пуста – нет, не пуста, встав на цыпочки, я увидел два маленьких трупика. Голод... И на надутых щеках тети Натальи я прочел тот же самый страшный знак. У нее не было ни работы, ни безделушек на продажу, ни продовольственного пайка, и единственные люди, которые могли прийти ей на помощь, были арестованы. Я нашел одинокую женщину, медленно умирающую от голода, как умерли ее маленькие домашние птички.’
  
  Эта пожилая леди была так полезна Полу и так стойко переносила все трудности, с которыми ей приходилось сталкиваться, и все же этот, казалось бы, тривиальный инцидент окончательно сломил ее дух. Пол мало что мог для нее сделать. Она была слишком хрупкой, чтобы он мог взять ее с собой, и она бы не поехала, даже если бы он мог. Он оставил ей столько денег, сколько мог, но когда они прощались, оба знали, что больше никогда не увидят друг друга.
  
  Со всеми их прощаниями и достигнутыми договоренностями, Павел, Петр Соколов и юный Костя в последний раз отправились в путь вечером в субботу, 30 августа 1919 года. Как и прежде, толкотня при посадке на один из немногих локомотивов за пределами города была настолько хаотичной, что было мало шансов, что их документы будут внимательно изучены. Погода теперь была слишком холодной, чтобы рисковать карабкаться на крышу или цепляться за перила снаружи, но больше идти было некуда, и у них не было выбора, кроме как держаться за ступеньки. Однако через полчаса после начала поездки Питер использовал свою почти геркулесову силу, чтобы разбить окно и проложить им троим путь в переполненный коридор одного из вагонов, несмотря на протесты жителей, которые, как правило, затихали, когда они понимали, насколько велик Питер. Там они втроем оставались до конца ночи, прижавшись щекой к щеке со своими вонючими, сопящими попутчиками, пока локомотив, пыхтя, медленно продвигался по темной сельской местности.
  
  Они путешествовали одиннадцать часов и ранним воскресным утром прибыли на неизвестную остановку далеко в сельской местности, где им предстояло пересесть на другой поезд. Стыковочный поезд должен был подойти только вечером, поэтому они провели день, прижавшись друг к другу на травяной насыпи возле путей. Они пытались уснуть, но милиционер окликнул их, когда они лежали там. Он явно был членом высокопарно названного ‘Комитета по борьбе с дезертирством’. Он потребовал показать их документы. Они выдержали его проверку, но они могли сказать, что он все еще был подозрительным, пристально наблюдая за ними, когда они отступали на соседнее поле вне поля зрения станции. К счастью, когда они вечером вернулись на станцию, чтобы сесть на поезд, его нигде не было видно, поэтому они решили, что им все сошло с рук.
  
  Этот поезд был гораздо менее переполнен. Фуражиры (известные как ‘двухпудовики’ из-за количества товаров, которые им разрешалось привозить обратно в город) вряд ли могли забредать так далеко от города, поэтому троица смогла с некоторым комфортом разместиться в купе второго класса. Там были еще два пассажира, но никто не произнес ни слова, и они молча сидели в полной темноте. Подозрительность одного русского к другому, которая должна была стать чертой жизни при советской власти в течение следующих семидесяти лет, уже имела место.
  
  В три часа утра понедельника, 1 сентября, поезд остановился незапланированно. Вглядываясь в темноту сквозь запотевшее окно, Костя объявил, что их, похоже, отвели на запасной путь и что повсюду вооруженная охрана. Несколько мгновений спустя по поезду прошел чиновник, объявивший, что его собираются обыскать и что всем следует оставаться на своих местах.
  
  Трое беглецов сразу же вспомнили о подозрительном милиционере. Он, должно быть, что-то сообщил, и Комитету по борьбе с дезертирством потребовалось время, чтобы остановить поезд. Питер быстро осмотрел весь вагон, выглядывая из всех окон, но поезд, казалось, был очень эффективно окружен. Не было никакого шанса ускользнуть под вагонами, как они обычно делали. Они оказались в ловушке. Хуже того, Пол знал, что его секретные документы, скорее всего, будут найдены. Три пачки бумаги, которые он запихнул в сумку, были хорошо видны любому, кто взглянул. И этот поиск должен был быть тщательным: Питер сказал, что одна из поисковых групп уже была в соседнем отсеке, и они обыскивали все, даже подушки сидений. Полу казалось, что, подобно Гасу Агару, он вот-вот потерпит неудачу на самом последнем препятствии. В отчаянии он вытащил пакеты и засунул их под свое сиденье.
  
  Дверь купе скользнула в сторону, и в полумраке они увидели какого-то военного чиновника, держащего огарок свечи. При ее слабом свете он заглянул в отсек. Он спросил, куда они направляются. Они быстро ответили "Режица", которая была следующей остановкой. Мужчина пробормотал что-то о размещении заключенных в отсеке и захлопнул дверь. Они услышали его шаги, когда он топал прочь по коридору. С другой стороны они могли слышать приближение поисковых групп. Петр Соколов увидел, что Пола трясет. Он успокаивающе положил руку ему на плечо и прошептал, чтобы он держал подбородок выше.
  
  Через щели в перегородке трое мужчин могли видеть свет фонариков поисковиков по соседству. Затем внезапно наступила тишина. Они втроем сидели и слушали. Полу показалось, что поисковики тоже прислушивались. Никто не пошевелился. Они едва осмеливались дышать.
  
  Дверь отсека с грохотом распахнулась.
  
  Но снова это был чиновник с огарком свечи. Он пробормотал ‘Ах, да!’, как будто понял, что это было отделение, с которым он уже говорил, а затем захлопнул дверь. Они снова сидели и ждали в темноте. Они были последним купе в вагоне, и они были уверены, что их купе было единственным, которое не было обыскано. Они должны были быть следующими.
  
  Но ничего не произошло.
  
  На небе за окном медленно забрезжил бледный рассвет, и после того, как поезд простоял чуть больше часа, он, наконец, снова начал двигаться. Трое товарищей в изумлении посмотрели друг на друга. Казалось, что им это сойдет с рук. Поезд медленно полз вперед. Несколько раз ей угрожала остановка, но она продолжала двигаться медленно, но неуклонно, и час спустя она остановилась в Режице, их конечном пункте назначения. Пол и его друзья позволили двум другим пассажирам первыми покинуть купе, а затем извлекли пакеты с разведданными из–под сиденья, все еще не веря в свою удачу.
  
  Петр Соколов и Пол купили чай в зале ожидания вокзала, пока Костя выходил, чтобы сориентироваться. Они пробыли там всего несколько минут, когда он стремительно вернулся и указал на эшелон с войсками, который покидал станцию, направляясь на северо-восток. Двери товарных вагонов в хвосте были открыты, и они казались пустыми. Это был шанс, который они не могли позволить себе упустить. Никто ничего не подумал о трех солдатах, спешащих вскочить на борт отходящего воинского поезда, направляющегося в направлении фронта, и вскоре они забились в угол, смеясь и улыбаясь своей удаче. По крайней мере, это уводило их подальше от оживленной станции, где было гораздо больше шансов, что их остановят и обыщут.
  
  В десяти милях вверх по линии они выпрыгнули из поезда, который медленно поднимался по крутому склону. Затем они ускользнули в сосновые леса. Костя примерно представлял, где они сейчас находятся, и повел их через деревья. Они договорились, что если встретят кого-нибудь, то назовут себя ‘Зелеными" – общее название войск, которые дезертировали либо от "белых", либо от "красных" и просто пытались выбраться из этого района. После нескольких часов блужданий Костя, наконец, привел их к коттеджу, принадлежащему его двоюродным братьям, и именно там скрывались его мать и отец. После такой вкусной еды, какую смог обеспечить дядя Кости, все трое мужчин крепко уснули.
  
  Утром во вторник, 2 сентября, дядя Кости отвез их на своей лошади и телеге так далеко, как только осмелился, к озеру Любань. Затем, после торопливой трапезы среди деревьев, он оставил их, чтобы совершить заключительный этап их путешествия.
  
  К вечеру они достигли дюн, окаймлявших озеро. Петр и Павел затаились в чаще, а Костя отправился на поиски рыбака, у которого, как ему сказал дядя, он мог бы одолжить лодку. Костя сказал, что вернется через час. Но после того, как он отсутствовал четыре часа, Петр и Павел начали думать, что им придется попытаться переправиться без него. Они находились всего в нескольких сотнях метров от старой ветряной мельницы, которую занимал отряд красногвардейцев, и они уже видели, как несколько патрулей прошли мимо их укрытия. На ветряной мельнице была огневая точка с мешками с песком, расположенная так, чтобы орудие могло обстреливать как озеро, так и береговую линию.
  
  Как раз в тот момент, когда они собирались оставить надежду и двигаться дальше, появился Костя, весь в грязи. Он не смог найти рыбака и объявил, что в районе полно патрулей. Озеро имело восемь-десять миль в поперечнике, так что переплыть его не было никакой возможности. Теперь у них не было выбора, кроме как попытаться обойти вдоль берега под покровом темноты.
  
  Но была проблема. Берег озера был покрыт глубокой, липкой грязью. Они проваливались в нее по колено на каждом шагу, и это истощило их силы задолго до того, как они пробились через первую милю. Береговая линия также была покрыта мотками ржавой колючей проволоки. В темноте они не могли ясно видеть это, и это рвало их одежду и кожу, пока все трое не превратились в лохмотья и кровь. Через час, по подсчетам Пола, они прошли менее двух миль и были совершенно измотаны. И все же, если они не скроются из виду с ветряной мельницы к следующему рассвету, их увидят и расстреляют. Любые неопознанные люди на берегу озера могли быть только шпионами или дезертирами. Красногвардейцы не стали бы ждать, чтобы выяснить, кем они были.
  
  Итак, они двинулись дальше. Шаг за мучительным шагом еще час. А потом еще одна. Грязь иногда доходила до пояса, и казалось невозможным, чтобы Павел и Костя могли тащиться дальше по ней, даже с помощью неукротимой силы Питера, который помогал им.
  
  Именно тогда – не в первый раз за время своей миссии – Павел почувствовал, что какое-то божественное провидение приложило руку. Было бы приятно думать, что Бог был на стороне британской секретной службы, но в любом случае Питер Соколов указал, и там, на краю озера, плавала гребная лодка. Едва смея поверить в свою удачу, трое мужчин пробирались к нему по грязи. Но по мере приближения их надежды начали угасать. Лодка явно была брошенной, брошенной на произвол судьбы каким-то рыбаком. Они могли видеть зияющие дыры в борту, даже когда приближались к нему. В данный момент он покоился на илистой отмели, но ему никогда не всплыть. Когда они смогли заглянуть внутрь, они обнаружили, что там также не было ни весел, ни парусов.
  
  На мгновение они были почти готовы сдаться, но они знали, что это был выбор между брошенной лодкой и ожиданием пули утром. Они никак не могли продолжать барахтаться в грязи. Они были полны решимости предпринять последнюю попытку. Питер нашел несколько гниющих сучьев, которые они могли использовать в качестве весел, и они сделали все возможное, чтобы заткнуть худшие из дыр запасной одеждой. Затем они втроем спустили лодку на воду в темных водах озера. Поскольку один человек постоянно вычерпывал воду, а двое других гребли, они могли почти удерживать судно на плаву. Но если их силы иссякнут, вода победит, и они окажутся обессиленными и на много миль в озере без надежды на спасение. В темноте они ориентировались по звездам, но никогда не могли быть абсолютно уверены, как далеко от берега они находились. Они задавались вопросом, услышат ли их патрули вдоль берега озера и откроют ли огонь.
  
  К рассвету они были примерно в четырех милях от берега озера, за пределами досягаемости пулеметного поста у ветряной мельницы. Они могли слышать артиллерийский грохот далеко на севере, поскольку война продолжалась. Но, несмотря на усталость, Костя и Питер пели, катаясь на лодке и вычерпывая воду. Они были на полпути к безопасности и знали, что теперь им это удастся.
  
  Пол не был так уверен.
  
  Он был прав, что беспокоился. Лодка была единственным объектом на озере, и их приближение было замечено патрулем латвийских войск. К восьми часам утра когда маленькая лодка, наконец, подползла к грязному латвийскому побережью, там собралось полдюжины солдат, угрожавших открыть огонь, если троица не повернет назад. Но Павлу, Петру и Косте не собирались отказывать. Они выбрались из лодки, когда она практически разваливалась на куски вокруг них, а затем наполовину вброд, наполовину шатаясь по грязи и камышам, добрались до берега. Войска окружили их, держа на острие штыка, а затем повели маршем с руками за головами в соседнюю деревню, где находился их штаб.
  
  В единственном кирпичном здании в крошечной деревушке комендант был уже сильно пьян, несмотря на ранний час. Он обругал их на беглом русском и сказал, что собирается расстрелять их на месте. По его мнению, единственными людьми, которые осмелились бы пересечь озеро, были красные шпионы. Охранники были молоды и нервничали. Они все время держали штыки наготове, а пальцы на спусковых крючках своих ружей. Несмотря на то, что они разоружили гиганта Петра Соколова, они явно боялись его.
  
  Пол быстро понял, что здесь, за много миль от любой власти, слово коменданта было законом. Правосудие на границе было быстрым, произвольным и, как правило, фатальным. Он вполне мог осуществить свою угрозу расстрелять их, и никто никогда не узнал бы, что произошло. Пол заявил, что он англичанин, и потребовал встречи с комендантом наедине, чтобы он мог объяснить свою историю. У коменданта хватило здравого смысла понять, что Пол другой, но двое других явно были русскими, и их документы свидетельствовали о том, что они служили в Красной Армии. У него были очень четкие приказы относительно таких людей, как они. Он отвел Пола в свой кабинет. Он отдал приказ, чтобы Петю и Костю увезли и расстреляли.
  
  Пол умолял, спорил и угрожал, но комендант был непоколебим. Три пакета с секретными разведданными были быстро найдены спрятанными в сумке Пола, и теперь комендант был более чем когда-либо уверен, что он раскрыл группу шпионов.
  
  Под звуки взводимых курков винтовок на улице снаружи комендант схватил один из пакетов и воткнул нож под бечевку, которой он был обвязан. Именно тогда Пол увидел надпись на пакетах и вспомнил, что, пока они гостили в коттедже дяди Кости, он адресовал их в британское посольство в Риге на случай, если его убьют, а их позже найдут.
  
  ‘Британскому комиссару в Риге – видите?’ - отчаянно кричал он, указывая.
  
  Комендант снова выругался в адрес Пола, но рассмотрел пакеты более внимательно. Конечно, для русских шпионов не имело смысла иметь посылки для британского комиссара. Воспользовавшись случаем, Пол предложил отправить их под охраной в Ригу. Если бы он лгал, его бы все равно расстреляли. Но если комендант казнил их, а позже выяснилось, что Пол говорил правду, то коменданта наверняка повесили бы за его преступление.
  
  Комендант тяжело опустился за свой стол, все еще перебирая пальцами нераспечатанный пакет. Он начал требовать, почему ему не сообщили, что британские агенты прибудут этим утром - и именно тогда Пол понял, что он попался. Несколько минут спустя комендант разослал приказ о том, что заключенные будут отправлены – под охраной – региональному командующему в Мадон. Он не обязательно верил рассказу Пола, но он решил, что было бы лучше, если бы они были проблемой кого-то другого. В качестве запоздалой мысли он приказал выдать каждому из заключенных бутылку водки. Это было, пожалуй, единственное, чего у подразделения было в избытке.
  
  Пол вышел из офиса на утренний солнечный свет. Вокруг него протекала деревенская жизнь, как будто ничего необычного не произошло. Судя по цветным платкам на головах женщин и седым чертам лица мужчин, это могла быть любая деревня за границей России. Питер и Костя были оставлены своими охранниками и теперь в полудреме сидели на скамейке у деревянной стены хижины напротив.
  
  Пол поднес бутылку водки к губам, и в этот момент адреналин, который поддерживал его все последние двенадцать месяцев, просто исчез. Он стоял там и не чувствовал ничего, кроме крайней усталости. Он поднял руку к лицу и понял, что его щеки мокры от слез. Он не знал, было ли это облегчением от собственного побега или сожалением о тех, кого он оставил позади, но он не мог остановить это. Он подумал о тете Наталье, Клачонке, Мельникове и Соне Орловых. Он подумал о гробах с мертвыми детьми, стариками и женщинами, которых он видел умирающими от голода на улице. Он думал о России, стране, которую он любил последние десять лет и в которую, вероятно, никогда не вернется. И он подумал о лейтенанте Гасе Агаре, храбром человеке, который отдал все, чтобы попытаться спасти его, и который в конечном итоге потерпел неудачу.
  
  Все было кончено.
  
  Пять дней спустя Пол был на пути обратно в Лондон. Но пока он не прибыл в Стокгольм, где его допрашивал Майор Скейл, была одна вещь, о которой Пол Дюкс не знал:
  
  Гас Агар был все еще жив.
  
  15
  Лодка, которую они не смогли потопить
  
  Когда Гас Агар открыл глаза после взрыва, первое, что его поразило, была почти полная тишина. Не стреляли пушки, не ревел двигатель: был только тихий шум волн, набегающих на берег. Казалось, что-то также пошло не так с законами физики, потому что вместо того, чтобы быть ослепленным лучом прожектора, он смотрел прямо на один из них, когда тот качался взад и вперед над ним на фоне ночного неба.
  
  Но где бы он ни был, это был не рай – для этого ему было слишком больно. До него постепенно дошло, что он лежит скомканной кучей в пространстве для ног кабины. С того места, где он лежал, он мог видеть машинное отделение. Били был там, по-видимому, мертв, его тело безжизненно упало поперек беззвучного двигателя. Гас попытался медленно выпутаться из различных труб и кабелей в нижней части кабины, пытаясь понять, насколько сильно он пострадал. Он, несомненно, получил сильный удар по лбу, потому что у него была сильная головная боль. Он задавался вопросом, как долго он был без сознания. Когда он начал садиться, Били тоже начал двигаться. Он поднял глаза, увидел Гаса и в тот же момент, казалось, понял, что двигатели остановились.
  
  ‘Я попытаюсь снова завести ее, сэр", - слабо пробормотал он и начал подниматься на ноги.
  
  Гас сел как следует и огляделся. Казалось, что весь экипаж потерял сознание в результате какого-то столкновения. Маршалл, должно быть, пришел в себя первым, потому что он пытался позаботиться о Гефтере и Веролине, которые оба растянулись на корме лодки, все еще без сознания.
  
  Проверяя себя на наличие порезов и сломанных костей, Гас осознал, что CMB7 неподвижен – не просто не движется вперед, но неподвижен как скала, как будто лодка зажата в каких-то гигантских тисках. Он осторожно встал и посмотрел за борт. В темноте он мог видеть, что они опирались на какое-то подводное препятствие. Посмотрев вверх, он понял, что они находятся почти прямо под одним из морских фортов. Недалеко по правому борту был скалистый берег острова Котлин. Они сели на мель у волнореза, который соединял их.
  
  Били выбрался из машинного отделения и осторожно сел рядом со своим капитаном.
  
  ‘Ничего хорошего, сэр’, - сказал он. "Гребной вал разбит, водонепроницаемые швы разошлись, и у нас две огромные дыры в корпусе. Даже если бы мы смогли снять ее с этого волнореза, единственное место, куда она могла бы пойти, - это прямо на дно. ’
  
  Маршалл разбудил Гефтера и Веролина. Пятеро мужчин собрались в кабине пилота и выпили по фляжке рома. Над ними прожектор все еще раскачивался взад-вперед. Не считая порезов и ушибов, все они чудесным образом были целы. Гас объяснил их ситуацию. Прожекторы, должно быть, потеряли их из-за взрывов и неразберихи, когда они сели на мель. Тот факт, что ни один патрульный катер не прибыл для расследования, вероятно, означал, что русские думали, что они были потоплены. Но утром это была бы совсем другая история. Они находились прямо под фортом, и было ясно, что их увидят. Был шанс, что британские моряки и Веролин, как нейтральный финн, просто будут заключены в тюрьму - хотя был также хороший шанс, что их расстреляют на месте. Но для Гефтера, русского шпиона, это было бы совсем другое дело. Для него пуля была бы благодеянием, потому что, если бы их арестовали и он попал в руки ЧК, его наверняка подвергли бы пыткам, чтобы они могли найти Пола Дюкса. Гас спросил Гефтера, что он собирается делать. Он указал, что ему потребуется всего несколько минут, чтобы доплыть до берега, а оттуда он сможет дойти до города Кронштадт, пообщаться с местными жителями и, возможно, сбежать на материк. Гефтер обдумал это. Он спросил, что Гас намеревается делать.
  
  Гас оглядел обломки CMB7. Его не прельщала перспектива ждать, когда большевики обнаружат его. Он знал, что ЧК назначила цену за его голову, живую или мертвую. После налета на Кронштадт он подозревал, что многие большевистские войска были бы вполне счастливы получить награду за ‘поимку’ его мертвым.
  
  ‘Я думаю, мы попытаемся снова спустить ее на воду. Посмотрим, сможем ли мы плыть по течению. Может быть, удастся добраться до финского или эстонского побережья.’
  
  Но оба знали, что это тщетная надежда. Даже если CMB7 всплывет, а не просто развалится на куски в воде, они никак не смогут выйти за пределы досягаемости морских фортов к рассвету. Как только рассветет, их заметят и просто выбросят из воды. По горькой улыбке Гефтера Гас понял, что он это знал. У него никогда не было много времени для Гефтера, считая его одновременно высокомерным и ненадежным. Но следующие слова Гефтера навсегда изменили его мнение:
  
  ‘Тогда я тоже остаюсь.’
  
  Мужество Гефтера вселило в Гаса новую надежду. Он хлопнул себя по колену и поморщился.
  
  ‘Хорошо, - сказал он, - Ричард, спускайся вниз и начинай затыкать эти дыры всем, что у нас есть. Используйте морские куртки, если потребуется. Остальные идут со мной, и мы посмотрим, не сможем ли мы снять ее с этого волнореза.’
  
  Веролайн, которая не очень хорошо говорила по-английски, теперь поняла, что Гас планировал сделать. Как он делал до того, как начал паниковать – шумно. Он бормотал по-фински, но было ясно, что он думал, что они должны сдаться и сдаться на милость жителей крепости. Поскольку они находились прямо под русскими, это было помехой, которая, вероятно, навлекла бы охрану прямо на них. Гефтер, бывший боксер, завершил спор ударом правой в челюсть Веролина, который во второй раз за вечер опрокинул его на спину. Гас, который собирался возразить Веролине, остался с открытым ртом. Гефтер просто пожал плечами и выбрался из лодки вслед за Били.
  
  Нелегко сдвинуть с места лодку весом в четыре тонны, когда она прочно закреплена на волнорезе, но, используя исключительно физическую силу и багры в качестве рычагов, Гас и его команда убедили CMB7 покинуть место отдыха и соскользнуть в воду. Маршалл сделал все возможное, чтобы заткнуть пробоины одеждой и брезентовыми чехлами, но лодка немедленно начала сбрасывать большое количество воды. Единственным ответом было яростно бросаться всем, что попадалось под руку.
  
  Постепенно их начало относить течением в открытые воды залива, но продвигалось это мучительно медленно. При таких темпах у них не было надежды оказаться к рассвету за пределами досягаемости русских орудий. Затем у Били появилась идея. Он взял багры и соорудил из них перемычку, которую прикрепил рядом с пусковой камерой торпедного тарана. Затем он подвесил к крестовине куски парусины, оторванные от покрытия палубы. Парус был очень небольшим, но дул сильный восточный бриз. Гас подсчитал, что вместе с течением они теперь делали около двух узлов. Этого могло бы быть достаточно – если бы они могли держать CMB7 лицом в правильном направлении.
  
  Проблема заключалась в том, что при крушении был оторван узел руля направления. Если бы они придерживались текущего направления, то просто уплыли бы далеко в залив, и без радио или какого-либо способа сигнализации было очень вероятно, что они умрут от жажды, прежде чем их спасут. Даже Били был в тупике, пытаясь найти решение проблемы, но на помощь им пришел отчаянно спасающийся Гефтер. Он прикрепил пару пустых канистр из-под бензина к веревке и перебросил ее через носовую часть. Когда один из членов экипажа потянул за веревку канистры с бензином обеспечивали достаточную устойчивость, чтобы придать лодке немного маневренности. Проблема заключалась в том, что теперь у них было меньше предметов для вычерпывания, и CMB7 начал все быстрее оседать в воду. Хуже того, чем быстрее она приземлялась, тем медленнее двигалась. В отчаянии Маршалл снял свои морские ботинки и начал вычерпывать ими воду. По какой-то причине вид его, стоящего там в носках и выплескивающего воду за борт, был настолько нелепым, что весь экипаж забыл о своем тяжелом положении и разразился смехом.
  
  Но момент прошел, и все они начали с тревогой вглядываться в восточный горизонт за вырисовывающейся громадой Кронштадта, ожидая первых признаков рассвета. Темные очертания морских фортов лежали в воде позади них – все еще слишком близко для безопасности.
  
  Ярд за ярдом они отходили все дальше, все время вычерпывая воду. Но небо постепенно светлело, и примерно к трем часам дня всем стало ясно, что солнце собирается побить их. Они все еще были в пределах видимости фортов, и теперь оставалось только ждать, пока один из часовых не заметит их и не поднимет тревогу. Не имея возможности уйти, они были бы просто расстреляны восьмидюймовыми корабельными орудиями одной из больших крепостей.
  
  Один за другим они прекратили вычерпывать воду. Теперь в этом действительно казалось мало смысла. Фактически, чем ниже они находились в воде, тем меньше было шансов, что их заметят. Они вместе сидели в торпедном отсеке, выкуривая по одной сигарете и ожидая момента, когда солнечный диск пробьется сквозь облака. Гефтер торжественно пожал руки каждому из них и сказал им, что это была хорошая попытка и какой честью было плыть с ними.
  
  Для Гаса Агара было обидно проделать такой долгий путь и сделать так много только для того, чтобы потерпеть неудачу в самой последней попытке. Он задавался вопросом, что теперь будет с Полом Дьюксом?
  
  Именно тогда, когда Гас смотрел на море, произошла странная вещь. Медленно, но верно морской туман начал подниматься от воды вокруг них. Сначала он наблюдал за этим с недоверием: это было явление, которого он раньше не видел в этих водах. Но затем он встал и крикнул остальным, чтобы они снова начали вычерпывать воду. Он понятия не имел, будет ли туман достаточно густым, чтобы скрыть их от биноклей тех, кто находился в фортах, но он, черт возьми, собирался попробовать.
  
  Медленно сгущался туман. Это было сделано на скорую руку. В любой момент люди ожидали услышать грохот, когда одна или другие крепости откроют огонь, но звука так и не последовало. Взошло солнце, утренний туман продолжал сгущаться, и CMB7 постепенно выползла в безопасное место. Когда они убедились, что находятся достаточно далеко, пятеро мужчин заулюлюкали и похлопали друг друга по спине. Они были в безопасности – если только им удастся продержать лодку на плаву еще немного.
  
  Вода поднялась до уровня палубы CMB7, когда они услышали, как где-то в тумане пыхтит маленький мотор. Для советского патрульного катера это звучало слишком медленно, и в любом случае русские вряд ли отважились бы так далеко выйти за пределы безопасности минных полей.
  
  Гефтер и Веролайн окликнули лодку по-русски и по-фински, и вскоре маленькая финская рыбацкая лодка проскользнула сквозь туман и остановилась примерно в пятидесяти метрах от них, на грани видимости в темноте.
  
  Неудивительно, что они были очень подозрительны и потребовали сообщить, что это за странное судно. Гас приказал Веролине сказать им, что они являются королевским военно-морским судном из флотилии в Биорко и что им требуется буксировка к берегу. Эти люди будут хорошо вознаграждены за свою помощь. Однако перспективы вознаграждения было явно недостаточно, чтобы соблазнить рыбаков, потому что они немедленно завели двигатель и начали отходить. Увидев это, Гас кивнул Маршаллу на орудиях Льюиса, который послал очередь по их носу, просто чтобы напомнить им, в чем заключается их долг. Рыболовецкое судно немедленно изменило курс и встало рядом. Через несколько минут CMB7 отбуксировали обратно в Терриоки. ‘Лодка, которую они не смогли потопить’ продержалась до конца.
  
  Туман начал рассеиваться, когда взошло солнце и море прогрелось. Пока они сидели там, наблюдая за приближающимися сосновыми лесами финского побережья, Гас заметил Гефтеру, что странно думать, что они проделали весь этот путь только для того, чтобы быть спасенными изменением погодных условий.
  
  Но Гефтер покачал головой. Как и все русские, он был глубоко суеверен. Насколько он был обеспокоен, их не спасла погода. Они были спасены Богом.
  
  
  
  Эпилог
  
  Еще раз Гас Агар, теперь капитан-лейтенант Август Агар, старший лейтенант, DSO, сидел в комнате ожидания перед офисом Камминга на Уайтхолл-Гарденс, где он ждал вместе с коммандером Гоффом всего пять коротких месяцев назад. Вдалеке Биг Бен пробил одиннадцать часов.
  
  Он покинул Биорко 17 сентября, прибыв в Англию в среду, 24 сентября, всего через семь дней после Пола Дюкса. Но Гас не планировал оставаться в Англии надолго. Хотя его секретная миссия была завершена, Адмиралтейство разрешило ему вернуться и помочь в переговорах о возвращении девяти офицеров и матросов, захваченных в Кронштадте. У него как раз будет время получить крест Виктории и орден "За выдающиеся заслуги" от короля Георга V в Букингемском дворце, прежде чем он отправится обратно.
  
  Прежде чем покинуть Финляндию, Гас узнал, что Пол Дьюкс и Питер Соколов бежали через границу в Латвию. Он испытал огромное облегчение. Это был идеальный конец его миссии. Он отправился из Хельсинки в Стокгольм, где обедал с майором Джоном Скейлом и его женой. Скейл сказал ему, что даже если бы последняя попытка прорваться через форты не провалилась, миссия все равно подошла бы к концу. Поскольку Советы назначили большую цену за его голову, Адмиралтейство, наконец, решило, что оставаться в этом районе для Гаса стало слишком опасно. Скейлз, казалось, был очень дружелюбен с Гасом, но чего он не раскрыл, так это того, что Ле Мэй и Холл наконец добились своего: Скейлз отправил Каммингу запрос на сближение с адмиралом Коуэном. Они хотели, чтобы он сместил Гаса с его поста на несколько странных основаниях, что он "очень трудный человек". Другими словами, они обнаружили, что Гас слишком независимо мыслит, чтобы работать агентом МИ-6. Некомпетентность и двурушничество организации Камминга продолжались до самого конца миссии.
  
  После обеда со Скейлом Гас обнаружил, что у него осталось несколько часов до отправления поезда в Осло. Он задумался, что делать. Но когда он шел по улице от дома Скейла, он остановился, чтобы прочитать потрепанный плакат на стене, и это навело его на мысль. В тот вечер, в честь Петра Соколова, Гас отправился на свой первый в истории футбольный матч. Он наблюдал, как Швеция играла с командой из Соединенных Штатов.
  
  Сидя в приемной, Гас слушал, как Дороти Хенслоу и две другие секретарши Камминга печатают в соседней комнате. Скейлз сказал ему, что Пол Дьюкс также направляется в Англию, где британский кабинет хотел бы услышать от него новости о ситуации в России. К сожалению, многие взгляды Пола были уже известны: в Эстонии по собственной инициативе он провел частные брифинги о своей миссии для лидеров белых армий в надежде, что они будут вести войну против большевиков более эффективно. К сожалению, белые не проявляли никаких признаков изменения своей тактики, но они передали эти брифинги в прессу – к большому неудовольствию Камминга. Казалось, что дни Пола Дюкса как шпиона были сочтены. Гас задавался вопросом, будет ли возможность встретиться, прежде чем ему снова придется возвращаться.
  
  Дверь в кабинет Камминга открылась, и появился высокий, стройный, темноволосый мужчина, сжимающий в руках черный кожаный портфель. Гас встал, чтобы войти в кабинет Камминга, и в тесном пространстве двое мужчин посторонились, чтобы пропустить другого. Было что-то во взгляде этого человека, и Гас почувствовал, что он его знает. Он почти пропустил момент, но затем сказал:
  
  ‘Простите, но ваша фамилия не Дюкс, не так ли?’
  
  Пол Дьюкс улыбнулся.
  
  ‘Ну, да, это так’.
  
  Они инстинктивно пожали друг другу руки.
  
  ‘Полагаю, вы знаете, что я Агар?’
  
  Пол на мгновение посмотрел недоверчиво, а затем громко рассмеялся, продолжая пожимать друг другу руки. Камминг стоял в дверях своего кабинета и ждал, а у Пола была назначена другая встреча в другом месте Уайтхолла. Сейчас не было времени на разговоры.
  
  ‘Надеюсь, мы скоро снова увидимся", - сказал Пол и ушел.
  
  В течение года он будет принят королем в Букингемском дворце и станет сэром Полом Дьюксом. По сей день он остается единственным офицером МИ-6, когда-либо посвященным в рыцари за свою работу на местах, достижение, не имеющее аналогов за сто лет существования Службы.
  
  Гас отправился на свою последнюю встречу с МИ-6. Несмотря на сообщения из Финляндии, Камминг предложил ему должность в организации, но Гас вежливо отказался. Он более чем достаточно насмотрелся на двуличный мир британской секретной службы и страстно желал вернуться к сравнительной простоте флотской жизни. Однако Гас знал, что Эд Синдалл очень хотел присоединиться – как член Королевского военно-морского резерва, ему вряд ли позволили бы присоединиться к Королевскому флоту по возвращении из Финляндии. Итак, Гас порекомендовал его Каммингу, и Синдалл вскоре после этого присоединился к МИ-6.
  
  Что касается Гаса Агара и Пола Дьюкса, то в последующие годы эти двое встречались много раз – однажды Пол даже совершил круиз по Средиземному морю на военном корабле, которым командовал Гас. Их карьера никогда больше не соответствовала высотам, которых они достигли в России, а их личная жизнь была полна горьких разочарований. Но ни один из них никогда не забывал то лето, когда они так и не встретились в тени крепости Кронштадт.
  
  Постскриптум
  Что произошло потом
  
  Руководители:
  Пол Дюкс
  
  Обратившись за средствами к британской общине в Петрограде, Пол ослабил свою организацию. Джордж Гибсон передал Петровской 200 000 рублей, но затем вмешалась ЧК. Гибсон и Петровская были арестованы. Во время допроса Гибсону показали закодированные сообщения от Дюкса, которые показали, что курьерская сеть была смертельно скомпрометирована. Сети были разорваны, хотя трудно оценить, в какой степени из-за последующей проверки файлов МИ-6. Эта катастрофа означала, что шпионская деятельность Пола не имела долгосрочного эффекта в России.
  
  Пол отправился на еще одну миссию МИ-6 (в Польшу), но из-за послевоенных сокращений бюджета и его дурной славы его так и не приняли на постоянную работу. Он уехал в Америку, где читал лекции, основанные на его опыте, и в 1922 году он написал книгу о них (Красные сумерки и завтрашний день). Пол оставался в книгах МИ-6 в качестве ‘агента’, с которым можно было связаться для конкретных операций, но его жизнь все больше сосредотачивалась на двух вещах: поиске религиозной истины и практике йоги. Пол был в значительной степени ответственен за внедрение йоги в западный мир.
  
  Он был дважды женат, первый раз в 1922 году на Маргарет Резерфорд, наследнице, связанной с семьей Вандербильт. Брак был несчастливым и был расторгнут в 1929 году. В 1959 году он женился вторым браком на своей секретарше Диане Фитцджеральд, которая оставалась его женой до самой его смерти. У него не было детей.
  
  Он умер 27 августа 1967 года в Кейптауне, Южная Африка. Часто сообщалось, что он умер от травм, полученных в результате автомобильной аварии. Что на самом деле произошло, так это то, что зимой 1966 года он поскользнулся на обледенелых ступеньках своего дома в Бэгшоте, когда провожал пожилую подругу к ее машине. Его ноги действительно скользнули под машину, но она была припаркована и не причинила ему вреда. Тем не менее, он получил некоторые неуказанные внутренние повреждения, и это значительно снизило его подвижность. Диана увезла его в Южную Африку в надежде, что он выздоровеет, но в следующие восемь месяцев ему становилось все хуже и хуже, и на самом деле он просто исчез.
  
  О Поле Дюксе говорили по-разному после его подвигов – "Человек, которого они не смогли поймать в ловушку", "Новый Алый первоцвет’, ‘Человек со ста лицами’ – и, конечно, о его уникальном рыцарстве. Но, возможно, одна из величайших жертв пришлась на Вторую мировую войну. Материалы для расшифровки "Энигмы" были настолько надежно защищены, что они были выпущены через МИ-6, как если бы они производились агентами-людьми. Те в Уайтхолле, кому выпала честь получать отчеты, признались своим друзьям, что им известна личность "суперагента", который, должно быть, стоит за всем этим: это мог быть только Пол Дьюкс!
  Август Агар
  
  Он продолжал служить в Королевском флоте, включая период на Королевской яхте. В 1940 году ему снова было поручено провести дерзкий рейд на вражескую гавань: план состоял в том, чтобы нанести удар по немецким баржам вторжения в Булони. Операция сопровождалась постоянными проблемами, и когда судно Агара, эсминец его величества Хэмблдон, подорвался на мине в канале, проект был окончательно свернут. Агар продолжал командовать HMS Dorsetshire, тяжелым крейсером, но после большого успеха он был потоплен в Индийском океане японской авиацией в апреле 1942 года. Агар пережил нападение, но был тяжело ранен. Он был признан непригодным к службе, но стал президентом Королевского военно-морского колледжа в Гринвиче с 1943 по 1946 год.
  
  Он так и не женился на "Дор’. В 1920 году, после возвращения в Англию, он был настоящей знаменитостью и в июле того же года женился на Мэри Дент, девятнадцатой баронессе Фернивалл. Брак не был счастливым, и в конце концов они развелись в 1931 году. Но, как и Пол Дюкс, Агар нашел любовь во второй раз, когда вскоре после этого женился на Ине Линднер. Они оставались счастливо женатыми до самой его смерти.
  
  Он ушел на пенсию, чтобы управлять клубничной фермой в Алтоне, Хэмпшир, и умер в Алтоне 30 декабря 1968 года.
  Фрэнсис Кроми
  
  Его память увековечена на мемориале Архангела в Санкт-Петербурге, но место его могилы в настоящее время утрачено.
  
  Команда CMB:
  Эдгар Синдалл
  
  Он был демобилизован в январе 1920 года и присоединился к МИ-6 в следующем месяце. После нескольких недель обучения в Париже его отправили в Стокгольм, где он работал офицером паспортного контроля - обычная роль прикрытия МИ-6 в те дни. Агар полагал, что Синдалл хотел вернуться в этот район, потому что планировал жениться на русской наследнице, с которой познакомился в Терриоки. Он покинул Стокгольм в марте 1924 года. Его передвижения после этой даты неизвестны.
  Джон Хэмпшир
  
  Первоначально его отправили в дом престарелых на острове Уайт, но он так и не смог полностью оправиться от напряжения, вызванного миссией. Он был демобилизован в январе 1920 года. Он получил 768 4 миллиона фунтов стерлингов в качестве своей доли призовых денег за потопление "Олега". Он женился и поселился в Мортонхэмпстеде в Девоне, где трагически рано скончался в возрасте 38 лет в 1936 году.
  Ричард Маршалл
  
  Его послужной список, по-видимому, является одним из тех, которые были уничтожены пожаром. О его дальнейшей карьере ничего не известно.
  Хью Били
  
  Он вернулся с командой в Англию и был демобилизован 21 ноября 1919 года. Больше о нем ничего не известно. Члены семьи Били присутствовали на презентации в Имперском военном музее в Лондоне в 1970-х годах, но с тех пор контакт с ними был потерян.
  Альберт Пайпер и Ричард Пеглер
  
  Оба мужчины были демобилизованы в тот же день, что и Били, и, как и в случае с Били, больше о них ничего не известно.
  
  Кронштадтские экипажи:
  Клод Добсон
  
  Он продолжал служить в Королевском флоте, дослужившись до звания контр-адмирала. Он вышел в отставку в 1935 году и умер в Чатеме в июне 1940 года в возрасте всего 55 лет.
  Гордон Стил
  
  Он дослужился до звания командира и служил до Второй мировой войны. Он ушел на пенсию в Уинкли в Девоне, где и умер в 1981 году в возрасте 88 лет. Считается, что он был последним выжившим во время налета на Кронштадт.
  Уильям Бремнер
  
  Он был репатриирован в марте 1920 года. После того, как он оправился от ран, он присоединился к NID, а затем к MI6. Он поднялся до должности помощника начальника штаба (что эквивалентно уровню директора сегодня). В 1940 году вместе с Катбертом Боулби, другим бывшим офицером CMB, он создал самую первую резидентуру МИ-6 в Каире. Считается, что он ушел в отставку в 1947 году.
  Осман легкомысленный
  
  В 19 лет он был одним из самых молодых людей, принявших участие в Кронштадтском рейде. Он продолжал служить на флоте, достигнув звания командира. Он вышел в отставку в 1946 году и умер в Уортинге, Западный Суссекс, в 1980 году.
  Дэвид Грэхем Дональд
  
  Он продолжал служить в королевских ВВС до своей отставки в 1947 году в качестве маршала авиации сэра Дэвида Грэхема Дональда KCB, DFC, AFC, Массачусетс. Он умер в Хэмпшире в 1976 году.
  
  МИ-6:
  SIS/MI1C /MI6
  
  Во многом благодаря материалам, подготовленным Полом Дьюксом, МИ-6 пережила проверку разведки в 1919 году. Она продолжалась на протяжении 1920-х и 1930-х годов, несмотря на сокращение бюджета, многочисленные провалы разведки и финансовые скандалы, включая одно самоубийство. Падение ее репутации было таким, что к 1939 году Уинстон Черчилль хотел полностью ее упразднить. МИ-6 пыталась преодолеть разрыв в 1930-х годах, создав ‘Организацию Z’ (состоящую из офицеров МИ-6 под очень глубоким прикрытием), но она была полностью разрушена в течение нескольких дней после начала Второй мировой войны, сведя на нет годы тщательной работы. В конце концов Черчилля убедили руководить МИ-6 параллельно с недавно сформированным управлением специальных операций. Эта новая организация полностью превзошла МИ-6 во время войны, но репутация МИ-6 была подкреплена материалами Ultra, которые по соображениям безопасности были обнародованы так, как будто их изготовили агенты МИ-6. Если исключить это, то МИ-6 внесла сравнительно небольшой вклад в победу союзников. Но в конце войны политическое влияние МИ-6 в сети "олд бойз" государственной школы в Уайтхолле позволило ей поглотить SOE – источник горечи для многих бывших членов SOE. Сегодня, несмотря на плохие результаты за последние сто лет, она более мощна, чем когда-либо.
  Мэнсфилд Камминг
  
  Он продолжал руководить МИ-6 до своей смерти в июне 1923 года, хотя часто отсутствовал из-за болезни. Миф о том, что он был вдохновителем разведки, сохраняется и по сей день.
  Эрнест Бойс
  
  Неэффективный глава МИ-6 в Петрограде до прибытия Дюкса продолжал допускать ошибки. Он был в значительной степени ответственен за то, что Сидней Рейли отправился навстречу своей смерти от рук ОГПУ (организации-преемницы ЧК) в 1925 году, а в 1927 году было показано, что крупная сеть, которой он руководил в России, была полностью проникнута. Он с позором ушел в отставку в 1928 году и работал в Париже на бывшего офицера МИ-6 Стефана Алле. В 1938 году он вновь обратился в МИ-6, но ему сказали, что его услуги больше не требуются.
  Роли Ле Мэй
  
  Считается, что он ушел из МИ-6 в 1921 году.
  Гарольд Тревенен Холл
  
  Он продолжал служить в МИ-6 в Финляндии и Эстонии, где, среди прочих неудач, он попался на уловку и купил документы, которые, казалось, показывали, что Советы финансировали ИРА. Документы были довольно плохими бело-русскими подделками, и когда эта мистификация была раскрыта, это привело к дальнейшему падению репутации МИ-6 в Уайтхолле.
  Виктор Джонс (ST-35)
  
  Он вернулся в Лондон в декабре 1919 года после краха сетей Пола Дюкса. Он вернулся к гражданским обязанностям в отделе беспроводной связи почтового отделения в Северном Форленде. Он был еще жив в 1960 году, когда был секретарем Портсмутского отделения Королевской военно-морской ассоциации.
  
  Курьеры:
  Петр Соколов
  
  Он продолжал работать над российскими операциями для МИ-6 со своей базы в Финляндии. Он снова работал с Полом Дюксом во время Второй мировой войны. В конце концов он уехал в Швецию, где жил под именем ‘Питер Сахлин’ из-за риска репрессий КГБ. Он умер в 1971 году.
  Гефтер
  
  Он исчез после войны, хотя и приезжал в Англию навестить Пола Дюкса в 1920 году. Он опубликовал статью о своей работе в книге, опубликованной в Германии в 1920-х годах, но это последний достоверный след о нем.
  Владимир Константинов
  
  Он стал переводчиком на Би-би-си, а позже работал в военной академии Сандхерста. Он был еще жив и проживал в Англии на момент смерти Дьюкс, когда писал письмо с соболезнованиями леди Дьюкс.
  
  Агенты:
  Джон Мерритт
  
  Он и его жена уехали в Сассекс.
  ‘Клачонка’
  
  Ее истинная личность никогда не была точно установлена, и ее судьба неизвестна.
  ‘Тетя Наталья’
  
  Она была окончательно арестована ЧК в декабре 1919 года. Обвинения неизвестны – они могли касаться ее связи с Дюками или они могли быть связаны с кем-то еще, кому она помогала. Однажды ночью в январе 1920 года ее вместе с группой других заключенных перевезли в Ириновку, городок к востоку от Петрограда. Она была расстреляна из пулемета вместе с другими заключенными, и их тела были брошены в яму без опознавательных знаков.
  ‘Шура Маренко" и "Соня Орлова’
  
  К сожалению, Акулина, няня Сони, позже написала Полу, что Соня умерла от голода, болезней и последствий своего плена суровой зимой 1919 года. Шура присоединился к одной из белых армий, чтобы отомстить большевикам, которые были ответственны за смерть его молодой жены. Удалось ли ему это, никогда не будет известно, поскольку о нем больше ничего не было слышно. Эта история преследовала Пола, который годы спустя переписал весь инцидент в виде короткого рассказа, но изменил их окончание на счастливое, когда пара сбегает в Финляндию.
  Джордж Э. Гибсон
  
  Он был арестован и заключен в тюрьму в период с ноября 1919 по октябрь 1920 года из-за его связи с сетью герцогов. На его допросе сотрудники ЧК предъявили шифрованное письмо, которое они перехватили по пути к нему (по почте или с секретным курьером, Гибсон так и не узнал). Гибсон узнал код, который дал ему Пол, но он отказался признать это. После освобождения он вернулся в Англию. Он пытался потребовать компенсацию за огромную сумму денег, которую он одолжил Полу и его преемнице Петровской. МИ-6 тянула время, и только когда Пол пригрозил публично отказаться от своего рыцарского звания и разоблачить их ненадежность, они, наконец, уступили.
  Лора Кейд
  
  Она была арестована в декабре 1919 года в рамках облавы на подозреваемых Дюкса. Но она сбежала и спряталась в Петрограде. Она получила сообщение Полу, который послал Питера Соколова спасти ее. В январе 1920 года они ушли (хотя маршрут неизвестен). Должно быть, это было тяжелое путешествие, поскольку те, кто знал ее в дальнейшей жизни, помнили, что она все еще страдала от последствий обморожения. Она поселилась в Литтлбери, недалеко от Саффрон Уолден в Англии. Истории разные: некоторые люди помнят ее как очень богатую, другие помнят только, что она работала компаньонкой у очень богатой дамы. Она была в деревне по крайней мере до 1950-х годов. Ее всегда сопровождала молодая русская женщина, которая сбежала вместе с ней, но личность которой неизвестна. Ее передвижения после Литтлбери неизвестны.
  
  Союзники:
  Ксенофонт Каламатиано
  
  Он был наконец освобожден и репатриирован в 1921 году после почти трех лет жестокого заключения. Однако секретная служба США отреклась от него, и он умер в 1923 году от инфекции, вызванной несчастным случаем на охоте. По словам Гордона Брук-Шепарда: ‘Ему был всего сорок один год, но за свои несколько взрослых лет он пережил в два раза больше приключений, чем большинство людей за всю свою жизнь’.
  
  Враг:
  Яков Петерс
  
  В 1920-х годах он руководил операциями, в результате которых были захвачены Борис Савинков и Сидни Рейли. Позже он стал первым заместителем председателя Московского городского Совета, но, по-видимому, был арестован и казнен во время одной из сталинских чисток в 1938 году. Однако, как и подобает человеку с репутацией Петерса, по этому поводу есть некоторые сомнения. В некоторых сообщениях говорится, что он не был казнен до 1942 года, в других - что он вообще избежал казни.
  
  Королевский флот:
  Сэр Уолтер Коуэн
  
  За свою работу в 1919 году он был удостоен звания "баронета Балтийского’. Затем он сделал успешную морскую карьеру, дослужившись до звания адмирала. Он был внесен в список выбывших в 1929 году, но с началом войны в 1939 году подал заявление о повторном зачислении, хотя ему было почти семьдесят. Он стал офицером связи в 11 коммандос, проходя ту же подготовку, что и новобранцы, несмотря на свой возраст. Позже он присоединился к Индийскому бронетанковому корпусу в Северной Африке, где принимал полноценное участие в боевых действиях. Он был награжден знаком отличия своего DSO за военные заслуги и получил беспрецедентную награду (для адмирала) в виде присвоения звания почетного полковника за свою работу в армии. Он ушел в отставку во второй раз в 1944 году и умер в 1956 году в возрасте 85 лет.
  Капитан Уилфред Френч
  
  К тому времени, когда Агар вернулся с Балтики, он уже покинул Осею, но был шафером на свадьбе Агара в 1920 году. Он сделал успешную морскую карьеру, став адмиралом сэром Уилфредом Френчем. Однако его карьера закончилась как-то туманно, когда его обвинили в успешной атаке немецких подводных лодок в Скапа-Флоу. Это было несколько несправедливо, поскольку Френч предупреждал о тех самых слабостях, которые позволили немцам атаковать.
  
  Суда:
  CMB4
  
  Она была представлена на выставке моторных лодок в Олимпии в 1920 году, прежде чем ее вернули на верфь Торникрофт в Платтс-Эйот. Когда верфь закрылась в 1960-х годах, она была возвращена военно-морскому флоту, который хранил ее в Саутгемптоне. Судно было обнаружено несколько лет спустя в очень ветхом состоянии и восстановлено подмастерьями судостроителя. В настоящее время она входит в основную коллекцию исторических судов Комитета по историческим кораблям. В настоящее время она выставлена в Имперском военном музее в Даксфорде, хотя сейчас это всего лишь оболочка, ее двигатель и органы управления, к сожалению, давно исчезли.
  CMB7
  
  Корабль был слишком сильно поврежден, чтобы его можно было спасти. Когда база в Терриоки была закрыта, судно было отбуксировано в море CMB4 и потоплено зарядами пушечного хлопка.
  Флотилия CMB
  
  Несмотря на успех Кронштадтского рейда, Адмиралтейство на самом деле не знало, что делать с CMBS. Те, кто выехал за границу, были либо уничтожены, либо оставлены гнить. HMS Osea постепенно сворачивался, окончательно закрывшись в 1921 году. Некоторые МБР были переведены на новую базу в Хасларе, но она была закрыта в 1925 году, а остальные МБР были либо списаны, либо использовались для стрельбы по мишеням. На сегодняшний день остались только CMB4 и один образец 55-футового CMB.
  Гавриил
  
  Агар и КМБ отомстили судну, которое нанесло наибольшее количество потерь КМБ. Вместе с Расселом Макбином Агар заложил мины в расчищенном канале через российскую оборону. "Гавриил" налетел на них 21 октября 1919 года и затонул. В живых осталось только двое.
  
  
  Приложение А
  
  Кронштадтский рейд (личный состав)
  
  Тщательный поиск, проведенный сотрудниками Национального архива, Национального морского музея и Имперского военного музея, не позволил обнаружить полный список имен персонала, принимавшего участие в операции ‘Р.К." (рейд на Кронштадт). Многие из соответствующих документов (включая служебные записи), по-видимому, были уничтожены в результате пожара. Не исключено, что такой список еще можно найти, но пока ниже приводится настолько полный список, насколько его можно составить из существующих источников.
  Королевский флот
  
  Прибрежные моторные лодки
  
  Первая группа
  
  1. CMB79A (потоплен)
  
  
  Лейтенант Уильям ‘Билл’ Х. Бремнер Р.Н. (ранен и взят в плен).
  
  Младший лейтенант Томас Р. Г. Усборн Р.Н. (погиб в бою).
  
  Главный автомеханик Генри Дж. Данкли RNVR
  
  MB2714 (раненый и пленный).
  
  Главный автомеханик Фрэнсис Э. Стивенс
  
  RNVR (погиб в бою).
  
  Опытный моряк Уильям Г. Смит, Р.Н. (погиб в бою).
  
  Одна торпеда.
  
  2. CMB31
  
  
  Командующий Клод ‘Добби’ К. Добсон, старший сержант.
  
  Лейтенант Рассел "Бинс" Х. Макбин, младший лейтенант.
  
  Младший лейтенант Джон Дж. К. Болдеро, младший лейтенант.
  
  Главный автомеханик Эрнест Йоменс.
  
  Хува – финский пилот-контрабандист.
  
  + один неназванный сотрудник
  
  Две торпеды.
  
  3. CMB88BD
  
  
  Лейтенант Арчибальд ‘Мосси’ Дайрелл-Рид, старший сержант (убит в бою).
  
  Лейтенант Гордон К. Стил, младший лейтенант.
  
  Младший лейтенант Норман Э. Морли, младший лейтенант.
  
  + два неназванных сотрудника
  
  Две торпеды.
  
  Вторая группа
  
  4. CMB62BD (потоплен)
  
  
  Исполняющий обязанности лейтенант-коммандера Фрэнк Брэйд (убит в бою).
  
  Младший лейтенант Гектор Ф. Маклин, младший лейтенант (погиб в бою).
  
  Главный автомеханик Фрэнсис Л. Х. Тэтчер
  
  RNVR (погиб в бою).
  
  Старшина-кочегар Сэмюэл Маквей
  
  Р.Н.(раненый и пленный).
  
  Ведущий матрос Сидни Д. Холмс Р.Н. (погиб в бою).
  
  Две торпеды.
  
  5. CMB86
  
  
  Младший лейтенант Фрэнсис У. Говард, RNR.
  
  Младший лейтенант Р. Л. Уайт, Р. Н.
  
  Английский капитан-лейтенант Фрэнсис Б.Йейтс.
  
  + два неназванных сотрудника
  
  Две торпеды.
  
  6. CMB72
  
  
  Младший лейтенант Эдвард Р. Бодли, RNR.
  
  Младший лейтенант Рональд Хантер-младший лейтенант Блэр.
  
  + два или три неназванных сотрудника
  
  Одна торпеда.
  
  Нападение на Гавриил
  
  7. CMB24A (потоплен)
  
  
  Лейтенант Лоуренс Э. С. Нейпир, Р.Н. (заключенный).
  
  Лейтенант Осман К. Х. Гидди Р.Н. (ранен [спина, осколки снаряда] + пленный).
  
  Главный автомеханик RNVR Бенджамин Рейниш (заключенный).
  
  Главный автомеханик Уильям Эрик Уайт, RNVR (заключенный).
  
  Ведущий матрос Герберт Дж. Боулз (заключенный).
  
  Опытный моряк Чарльз А. Харви (ранен [в правую руку, тяжелый] + заключенный).
  
  Одна торпеда.
  
  Нападение на патрульные суда
  
  8. CMB7
  
  
  Лейтенант Августус В. С. Агар, старший лейтенант ДСО.
  
  Младший лейтенант Эдгар Р. Синдалл, RNR.
  
  Мичман Ричард Н. О. Маршалл, RNVR.
  
  Главный автомеханик Хью Били.
  
  ‘Веролин’ – финский пилот-контрабандист.
  
  Одна торпеда.
  Королевские военно-воздушные силы
  
  Короткие гидросамолеты (4):
  
  N9056
  
  
  Майор Дэвид Грэхем Дональд.
  
  Плывет (Obs) Луис Джеймс Чандлер.
  
  N5049
  
  
  Лейтенант Колин Бумфри.
  
  Плывет Лайонел Джеймс Бут (Obs).
  
  N9030
  
  
  Лейтенант Альберт Уильям Флетчер.
  
  Отбой (Obs) Фрэнк Клиффорд Дженнер.
  
  N9055
  
  
  КПП Акланд.
  
  Плывет (Obs) Александр Рис.
  
  Сопвит Кэмел (1):
  
  N6638
  
  
  Сержант Рэндалл.
  
  Сопвит разглагольствует (2):
  
  N5988
  
  
  Сержант Уильямс.
  
  N5997
  
  
  Сбросить Эрика Брюэртона.
  
  Сопвит Гриффин (1):
  
  N101
  
  
  Убрать Джеймса Макгрегора Фейрбразера.
  
  Плывет (Obs) Сэмюэл Уолн.
  
  Все самолеты благополучно вернулись.
  
  
  Приложение В
  
  Агар и Эрскин Чайлдерс
  
  Позже Агар объяснил свой выбор дружбой с капитаном Уилфредом Френчем, и это почти наверняка верно. Но записи флотилии CMB открывают еще одну заманчивую возможность: одно время офицером разведки флотилии CMB в Осеа был Эрскин Чайлдерс, тот самый Эрскин Чайлдерс, который написал "Загадку песков", самый первый современный шпионский роман.
  
  Во время войны Чайлдерс служил во всех трех родах войск – сначала в армии в звании лейтенанта артиллерии, затем в Королевской военно-морской воздушной службе в качестве наблюдателя, затем в недавно сформированных Королевских военно-воздушных силах в звании майора. В начале 1917 года, недавно повышенный до лейтенант-коммандера, Чайлдерс провел первые четыре КМБ через Ла-Манш на их новую базу в Дюнкерке. Он служил во флотилии с 13 декабря 1916 года по 27 июля 1917 года, за это время он участвовал в тридцати девяти миссиях CMB.
  
  Агар утверждал, что знал Чайлдерса. Он описал его как ‘очень милого человека" и "друга". Они оба были ирландцами и оба летчики. Их отцы пытались разбогатеть на Шри-Ланке (Цейлон): Агар - в качестве плантатора чая, Чайлдерс - в качестве государственного служащего. Они также оба одновременно участвовали в кампании в Галлиполи (Чайлдерс в качестве наблюдателя в RNAS, Агар в качестве офицера на борту HMS Hibernia). Так что для их дружбы были веские основания. Но Агар присоединился к флотилии CMB только в марте 1918 года, намного позже ухода Чайлдерса – так как же они встретились? Ответ, по-видимому, заключается в том, что, когда Чайлдерс вернулся с Ирландского съезда в апреле 1918 года, он стал офицером разведки королевских ВВС (RNAS) Феликсстоу. Но, похоже, он также работал на HMS Osea, преподавая навигацию до сентября 1918 года. Должно быть, тогда он и встретился с Агаром.
  
  Мэнсфилд Камминг также знал Чайлдерса. Они оба пришвартовали свои яхты в одной гавани, Берлесдон, и хотя в официальном дневнике Камминга Чайлдерс упоминается только дважды, ясно, что Камминг знал его. Возможно, даже существовала разведывательная связь, включавшая поездки NID и Чайлдерса вдоль побережья Германии на небольших лодках.
  
  Должно быть, что-то заставило Камминга решить, что прибрежные моторные лодки были лучшим средством связаться с ST-25. Это могла быть рекомендация другого коллеги или какого-нибудь департамента Адмиралтейства, это мог быть его собственный интерес к быстроходным лодкам – не было ничего быстрее, чем CMB. Мы никогда не узнаем наверняка. Но так же, как Джон Бьюкен, создатель Ричарда Ханнея, сыграл важную роль в жизни Пола Дюкса, связь между Огастесом Агаром, Эрскином Чайлдерсом и Мэнсфилдом Каммингом является интригующей.
  
  
  Примечания
  
  Во всем тексте используются следующие сокращения:
  
  БЕ – Балтийский эпизод капитана Августа Агара;
  
  ПРИПАДКИ – Следы в море капитана Огастеса Агара;
  
  RDATM – Красные сумерки и завтрашний день сэра Пола Дьюкса;
  
  ST-25 – История ST-25 сэра Пола Дьюкса;
  
  ТУК – Бесконечный поиск сэра Пола Дьюкса.
  
  Пожалуйста, ознакомьтесь с библиографией для получения полной информации о публикации всех цитируемых работ.
  Пролог
  
  Страница 1, ‘… фактический руководитель всех операций британской разведки на севере России. Кроми служил в Королевском военно-морском флоте с тех пор, как поступил кадетом в возрасте шестнадцати лет, и считался одним из выдающихся офицеров своего поколения. В 1903 году он предпринял необычный шаг, записавшись на подводную службу, но служил с отличием и в ноябре 1915 года во время выполнения задания на Балтике потопил немецкий крейсер "Ундина", за что был награжден орденом "За выдающиеся заслуги", второй наградой за доблесть после креста Виктории. Со своей стороны, русские наградили его своей высшей наградой за храбрость - орденом Святого Георгия. После службы на Балтике Кроми был назначен военно-морским атташе в британском посольстве в Петрограде в декабре 1917 года. Работая непосредственно на адмирала Реджинальда "Блинкера" Холла из NID, он вскоре стал, в основном благодаря силе характера, самым активным и эффективным из различных офицеров разведки , базирующихся в посольстве.
  
  Страница 1, ‘… два ведущих британских агента в городе, которых звали Стекельман и Сабир’ Эта пара впервые связалась с Кроми в начале августа 1918 года. У них было рекомендательное письмо, которое, как они утверждали, было от Локхарта, британского агента в Москве (дипломатическая должность, а не секретный агент - хотя Локхарту нравилось заниматься шпионажем со своим другом Сидни Рейли).). Сабир утверждал, что до революции был лейтенантом русского флота, а теперь служил в белой гвардии в Финляндии в качестве командира горной дивизии. Штекельман также утверждал, что был старшим офицером белой гвардии, в распоряжении которого было 60 000 белогвардейцев плюс 25 000 латышских солдат. Он также утверждал, что его контакты в гражданской администрации могут парализовать всю железнодорожную, телеграфную и телефонную связь между Финляндией и Петроградом. Почитаемый незнакомцами – Жизнь капитана Фрэнсиса Кроми, CB DSO RN, Рой Бейнтон, стр. 245
  
  Страница 1, ‘… и вернуть Россию к царскому правлению.’Переворот на самом деле был запланирован на 6 сентября. Туз шпионов Эндрю Кука, стр. 167
  
  Страница 1, ‘Но Кроми знал, что ЧК, большевистская тайная полиция, приближается к нему.’ ЧК была создана под командованием Феликса Дзержинского в декабре 1917 года. ЧК расшифровывалась как "Всероссийская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем’. Позже она стала ОГПУ, а затем КГБ. В 1990-х годах КГБ разделился на две новые организации: ФСБ (внутренняя безопасность) и СВР (сбор внешней разведки).
  
  Страница 1, ‘… сбежав через крышу в пижаме, когда они поднимались по лестнице. Бейнтон, стр. 245
  
  Страница 2, ‘… и Кроми был уверен, что его похитила ЧК. Кроми был прав в своих подозрениях. Ле Пейдж и консул Вудхаус были атакованы сотрудниками ЧК вскоре после полуночи и запихнуты в машину всего в нескольких ярдах от посольства, когда они возвращались из квартиры Вудхауса. Бейнтон, стр. 251
  
  Страница 2, ‘… Российский военный курсант по имени Леонид Канегиссер ...’ 22-летний Леонид Акимович Канегиссер (варианты написания различаются) был студентом и бывшим курсантом артиллерийской академии. Он напал на Урицкого в отместку за казнь чекистами своего друга Владимира Борисовича Перельцвейга всего за несколько дней до этого. Перельцвейг был артиллерийским офицером, осужденным за участие в заговоре против большевиков. По иронии судьбы, Урицкий был единственным членом коллегии Петроградской ЧК, проголосовавшим против смертного приговора – не потому, что он был милосерден, а потому, что считал казни за политические преступления контрпродуктивными. Канегиссер выстрелил и смертельно ранил Урицкого в 11.15 утра 30 августа, когда тот стоял в ожидании лифта в холле Комиссариата внутренних дел на Дворцовой площади. Канегиссер, одетый в кожаную куртку и кепку, прибыл раньше и сидел в мягком кресле в фойе, ожидая его. Канегиссер выстрелил один раз, выбежал на улицу, а затем попытался скрыться на велосипеде, но его преследовали и загнали в угол в заброшенном английском клубе на 17 Миллионной улице. Он побежал наверх, сменил пальто и почти сбежал в суматохе, но был замечен большевистскими войсками. В завязавшейся перестрелке он ранил одного солдата, но в конечном итоге был побежден. Во время заключения он неоднократно подвергался пыткам со стороны ЧК в их штаб-квартире на Гороховой улице в попытке заставить его выдать других, в том числе британских и французских офицеров разведки, но Канегиссер действовал в одиночку. В конце концов он был казнен примерно 22 октября 1918 года. См. "ЧК" Джорджа Леггетта, стр. 105-7
  
  Страница 2, ‘Считалось, что тяжело раненный Ленин вряд ли выживет.’ 28-летняя Фаня Каплан (обычно ее называют либо "Фанни", либо "Дора", это имя она часто использовала) была политической активисткой, имевшей послужной список за политическое насилие, который простирался с 1906 года, когда она была приговорена к пожизненным каторжным работам за участие в террористическом акте анархистов. Похоже, что она взяла револьвер и начала нападение на Ленина полностью по собственной инициативе. Она в целом поддерживала цели Партии социалистов-революционеров, но нападала на Ленина, потому что считала, что он предал Революцию. Она была немедленно приговорена к смертной казни коллегией ЧК и была расстреляна во дворе Кремля комендантом Павлом Малковым в 4 часа дня 3 сентября 1918 года. Леггетт, стр. 107
  
  Страница 2, ‘… зачистить “гнезда заговорщиков” в иностранных посольствах‘Когда меня допрашивал один из сотрудников [ЧК], я поинтересовался причиной нашего ареста и получил ответ, что это потому, что мы превратили посольство в гнездо заговорщиков’. Джордж Добсон, The Times, 31 октября 1918 года.
  
  Страница 3, ‘… Кроми вытащил револьвер из кармана. Бейнтон, стр. 254. Это был револьвер Ле Пажа. Холл видел, как Кроми взял его со стола Ле Пейджа примерно час назад. Собственный пистолет Кроми был найден в его квартире два дня спустя.
  
  Страница 3, ‘Он уже уничтожил все секретные документы, которые хранились в посольстве, поэтому он не беспокоился об этом ...’ Бейнтон, стр. 245
  
  Страница 3, ‘“Оставайся здесь и прикрывай за мной дверь”.’Это были его точные слова. Отчет Холла из его отчета ADM 223/637, Национальный архив.
  
  Страница 3, ‘Он задавался вопросом, действительно ли Сабир уехал, чтобы дать ЧК добро на проведение рейда?’Смотрите отчет Холла. Ни имена Стекельмана, ни Сабира не фигурировали в списке арестованных в посольстве. История Холла удручающе расплывчата. Он говорит, что после первого выстрела и Стекельман, и Сабир достали пистолеты и что затем была еще стрельба, но он не говорит, кто это сделал или где он был. Позже он видел Сабира в Петропавловской крепости, который явно не был заключенным, и Сабир написал ему несколько писем в тюрьме, которые, вероятно, были предназначены для того, чтобы заманить его в ловушку с целью получения ложных признаний. Сабир утверждал, что Стекельман был застрелен после нападения, но нет никакой возможности подтверждаю это. Они оба, по-видимому, были агентами-провокаторами, ЧК повторяла тактику, которая заманила в ловушку Роберта Брюса Локхарта в Москве несколькими неделями ранее. В этом участвовали два разных агента-провокатора, которые утверждали, что были рекомендованы Локхарту Кроми. Чекистам потребовалась некоторая наглость, чтобы дважды провернуть один и тот же трюк против одних и тех же двух человек. Главной целью заговора, по-видимому, был захват белого лидера генерала Юденича, который в это время находился в Петрограде. Холл пытался пригласить его на встречу, но связаться с ним не удалось – к счастью для него. См. также Bainton, стр. 250
  
  Страница 4, ‘За пределами комнаты начался яростный шквал стрельбы.’ Описание событий в комнате взято из отчета Холла. Что касается событий в коридоре и на лестнице, есть несколько частичных описаний того, что произошло, но они противоречивы и иногда не согласуются даже по таким простым фактам, как время налета. Следующее описание лучше всего соответствует большинству отчетов, но правда в том, что именно то, что случилось с Кроми, когда он прошел через эту дверь, никогда не будет известно наверняка.
  
  Страница 4, ‘… двери посольства были широко открыты, а главный зал был полон десяти или более чекистских офицеров"Правда" позже пыталась утверждать, что рейд был проведен всего десятью чекистами, но, хотя это, возможно, было чистой правдой, это вводит в заблуждение. Джордж Бакналл-старший, британский бизнесмен, который отправился в посольство, чтобы снять немного денег, и прибыл через несколько минут после начала нападения, сказал, что он видел, как "большое количество вооруженных людей’ вливалось в двери посольства. (Бейнтон, стр. 254). Добсон, Корреспондент Times, находившийся в посольстве, писал: ‘Помимо десяти или дюжины человек, состоящих из комиссаров [ЧК] и их помощников, для нашего сопровождения была сильная рота солдат Красной Армии, экипаж и морские пехотинцы двух миноносцев с их пулеметами и любое количество безрассудных большевистских войск в двух больших казармах в двух шагах от посольства’. The Times, 31 октября 1918 года.
  
  Страница 4, ‘… известный местный головорез по имени Геллер ... Его имя иногда называют Хеллер или Хиллер.
  
  Страница 5, ‘… несколько чекистов бросились прямо вверх по лестнице и были заняты разграблением офисов дальше по коридору.’Смотритель здания, опрошенный Роем Бейнтоном в 2001 году, полагал, что это были морские пехотинцы, которые вошли в заднюю часть здания посольства, когда чекисты вошли спереди, но других записей об этом нет. Геллер сказал, что он действительно призвал морские войска оцепить посольство, но только после перестрелки с Кроми, так что они, по крайней мере, были наготове в этом районе. Третья возможность заключается в том, что этими двумя мужчинами были Сабир и Стекельман.
  
  Страница 5, ‘… пуля застряла в центре его лба. Письмо Фрэнсис Вагнер преподобному Б. С. Ломбарду. FO371/4023 Национальный архив. Она не была свидетелем нападения, но помогала готовить тело к погребению днем позже.
  
  Страница 6, ‘… и когда эхо стрельбы затихло вдали, на мгновение воцарилась тишина.’Сейчас трудно быть уверенным, что многие были убиты в результате перестрелки. Сидни Рейли утверждал, что видел ряд мертвых тел, уложенных возле посольства вскоре после нападения, но это одна из его обычных выдумок. Робин Брюс Локхарт, сын британского представителя в Москве Роберта Брюса Локхарта, утверждал, что Кроми спустился по лестнице, стреляя из двух автоматических пистолетов Браунинга (не револьвера), и что он убил комиссара. Но этот отчет основан на рассказах Рейли и явно неверен, потому что Геллер не был убит во время нападения. В Лондоне The Times утверждала, что трое чекистов были убиты, тогда как Правда перечислила одного убитого и одного раненого. "Красная газета" сообщила, что один был убит и двое ранены, и назвала их имена: Янсон (погиб), Бортновский (ранен), Шенкман (ранен). Бейнтон, стр. 262-3. В российской работе о Петроградской ЧК, Внутри и вне Большого дома Василия Березхова (1995), отмечается, что Геллер признался, что застрелил одного из своих людей ‘по ошибке’.
  
  Страница 6, ‘… но они оставили маленькую детскую перчатку, которую он носил. Рассказ Фрэнсис Вагнер. Возможно, это был подарок на память о рождении его единственного ребенка, Долорес, которая родилась в 1907 году и в то время жила в Англии со своей матерью.
  
  Страница 6, ‘… но его избили прикладами и отбросили назад в линию. ’Сохранились только три британских отчета о том, что произошло в посольстве в тот день: официальный отчет Холла, написанный по возвращении в Лондон, заявление, данное Натали Бакнолл британскому консулу вскоре после инцидента, и отчет Джорджа Бакнолла, бывшего морского офицера, прикомандированного к дивизии Кроми, который сейчас служит в гражданском качестве. Отчет Джорджа был написан через шестнадцать лет после этого события. Каждый из этих свидетелей видел лишь часть того, что произошло, и их рассказы в некотором смысле противоречивы. Есть также несколько сообщений в российских газетах, но они обязательно краткие, и к ним следует относиться осторожно. Только одно абсолютно точно: Кроми дорого продал свою жизнь, защищая своих агентов.
  
  Страница 6, ‘… но для него не должно было быть медалей.’В отсутствие награды, которую, по мнению многих, он заслуживал, Кроми в сентябре 1918 года стал кавалером ордена Бани (Военная дивизия). Награду получила его вдова Гвладис.
  
  Страница 6, ‘… не только за то, что он в одиночку защищал посольство, но и за его многочисленные смелые действия в России за предыдущие десять месяцев. Полный отчет о жизни Кроми см. Честь незнакомцев автор: Рой Бейнтон.
  
  Страница 6, ‘… расстрелян чекистской командой по подозрению в заговоре против революции. Бейнтон, стр. 263
  
  Страница 7, ‘Как впоследствии заметил один историк: это была открытая лицензия ЧК на убийство. Леггетт, стр. 110
  
  Страница 7, ‘Другие агенты вернулись своим ходом. Такие, как Джордж Хилл и Сидни Рейли.
  
  Страница 7, ‘Теперь в большевистской России не осталось ни одного британского секретного агента. У МИ-6 действительно были офицеры в районах России, находящихся под контролем белых. Например, Хилл и Рейли отправились в Одессу, а во Владивостоке была резидентура МИ-6. Но большевистская Россия оставалась терра инкогнита для всех западных разведывательных служб. МИ-6 действительно пыталась убедить других людей, таких как британский бизнесмен Джордж Армистед, отправиться в районы проживания большевиков, но все указывает на то, что ни одна из этих миссий так и не состоялась.
  Глава 1. Человек с подбородком, похожим на удар
  
  Страница 8, ‘Старик еще даже не заметил его присутствия ...’ У Камминга, похоже, вошло в привычку игнорировать посетителей в течение первых нескольких минут первой встречи, чтобы выбить их из колеи. Сэр Пол Дьюкс (ST-25, стр. 34), Огастес Агар (BE, стр. 30) и Комптон Маккензи (Воспоминания греков, стр. 309) - все они описывают это поведение.
  
  Страница 8, ‘… в то утро в мае 1919 г.."В самой первой строке первой главы Балтийского эпизода (стр. 27) Агар утверждает, что эта встреча была в феврале 1919 года, однако из множества ссылок в других работах, включая собственный дневник Камминга и личный дневник Агара, ясно, что эта встреча была в начале мая. С другой стороны, кажется маловероятным, что Агар мог допустить такую вопиющую ошибку в первой строке своей книги. Возникает вопрос, была ли встреча раньше, чем предполагали историки. Конечно, ST-25 нуждалась в спасении к февралю 1919 года, и если Камминг действительно оставил все до мая 1919 года, он оставил это поздно.
  
  Страница 8, ‘… скорее как персонаж мистера Панча в приморском кукольном театре.’ Комптон Маккензи, Воспоминания греков, стр. 309 ‘Я увидел по другую сторону стола бледного, чисто выбритого мужчину, самыми поразительными чертами лица которого были выпуклый подбородок, маленький и красиво очерченный рот и пара очень ярких глаз’. Это впечатление было похоже на впечатление военно-морского атташе в Афинах, коммандера У. Ф. Селлса, который впервые встретился с Каммингом в марте 1916 года на военно-морской конференции на Мальте: ‘Он необыкновенная старая птица", - сказал мне Селлз. "Упрямый, как мул, с подбородком, похожим на надводную часть линкора". Греческие воспоминания, стр. 73
  
  Страница 8, ‘Он вспомнил, как всего несколько недель назад его командир на их базе на острове Осиа в Эссексе кратко представил его пожилому капитану флота’ Хотя это часто ненадежно, телевизионное предложение, написанное Агаром и содержащееся в его бумагах в Имперском военном музее (стр. 10), описывает этот визит в Осеа как состоявшийся в конце апреля. Это согласуется с записью в дневнике Камминга, в которой он обращается за разрешением на использование CMBs 1 мая. См. также Мэнсфилд Камминг: Поиски "C" Алана Джадда, стр. 434
  
  Страница 8, ‘… встреча с коммандером Гоффом из Военно-морского разведывательного управления по поводу “Специальной службы”.’ BE, стр. 29. Возможно, командующий Р. С. Гофф из DSO.
  
  Страница 9, ‘… снял очки и вставил в правый глаз монокль в золотой оправе.’ Об использовании Каммингом очков и монокля см. Judd, стр. 400
  
  Страница 9, ‘“Садись, мой мальчик, я думаю, ты справишься!”ПОДХОДИТ", стр. 88
  
  Страница 9, ‘… отправлен в школу-интернат в Англии ...’Фрамлингемский колледж близ Вудбриджа в Саффолке.
  
  Страница 9, ‘… воплощенный в реальность судостроителем сэром Джоном Айзеком Торникрофтом.’Джон Айзек Торникрофт был основателем Thornycroft Shipbuilders. Он работал над проектами скиммеров в течение нескольких лет, прежде чем к нему обратился Королевский флот. Он доработал дизайн CMB (адаптированный с Thornycroft Crusader) вместе со своими тремя детьми: Томом (который разработал двигатель специально для CMBs), Джоном (который работал над дизайном и взял на себя проект, как только окончательный дизайн был согласован) и Бланш (который проводил все испытания по конструкции винта. В конечном итоге она стала первой женщиной-членом Института инженеров морского флота). Все конструкторские испытания проводились в специально построенном танке в их доме на острове Уайт.
  
  Страница 10, ‘Они могли развивать скорость до сорока пяти узлов ..."На боевых кораблях Janes 1919 указано только "свыше тридцати узлов’. Каждая лодка была разной (см. Третью главу), но в целом скорость 40-футовых и 55-футовых CMBS составляла 35 узлов при полной загрузке и увеличивалась до 45 узлов после запуска торпеды (ов). См. FITS, стр. 78, 105, 113; ST-25, стр. 252. В RDATM (стр. 286) Дюкс утверждал, что максимальная скорость была более пятидесяти узлов, но это крайне маловероятно. Сорок пять узлов эквивалентны примерно 52 милям в час (83 км / ч), но это кажется намного быстрее в низко расположенной лодке на воде. Для сравнения, современные моторные лодки Формулы-1 развивают скорость до 150 миль в час в гонках, но тогда им не нужно одновременно запускать торпеды …
  
  Страница 10, ‘… и в целом создание неприятных ситуаций для немцев.’ "... Немецкие военно-морские власти были в крайнем страхе перед ними и никогда не знали, когда их ожидать". Сэр Джон И. Торникрофт Краткая история возрождения малого торпедного катера, стр. 11. Возможно, это несколько чрезмерно оптимистичная оценка их работы. Качества моторных торпедных катеров никогда не использовались должным образом до Второй мировой войны. Во время Первой мировой войны, несмотря на некоторые заметные успехи, БМП были уязвимы для воздушных атак днем, а ночью шум их двигателей сводил на нет жизненно важный элемент внезапности. Посмотрите "Дуврский патруль" Роя Хамфриса.
  
  Страница 10, ‘… операция по потоплению блокпостов на подходах к гавани Зебрюгге ... Операция ’ЗО". CMBS установили дымовые завесы, чтобы защитить более крупные суда, и два из них вошли в гавань и выпустили торпеды по немецкому военному кораблю.
  
  Страница 10, ‘Некоторые CMBS были отправлены за границу для выполнения других обязанностей ...’Другими операциями, в которых в это время были задействованы МБР, были: 1) Восемь 55-футовых МБР под командованием лейтенанта Дикинсона в Архангельск для патрулирования реки Двина и оказания помощи силам генерала Айронсайда; 2) Восемь 55-футовых МБР под командованием командующего Эрика Робинсона в Каспийское море, чтобы предотвратить попадание нефтяных месторождений Баку в советские руки; 3) Смешанные силы МБР под командованием достопочтенного Патрика Ачесона на Рейн в составе оккупационных сил.
  
  Страница 11, ‘… организация, которую мы знаем сегодня как Секретную разведывательную службу (СИС) или, чаще, как МИ-6. Организация Камминга первоначально была известна как Иностранный отдел Бюро секретной службы. К началу Первой мировой войны она была более известна как ‘Иностранная служба’ или ‘Секретная служба’. В 1916 году Военное министерство попыталось предъявить права на Службу, назначив ее MI1C (MI расшифровывался как Военная разведка), но Камминг отказался принять это. В 1919 году различные секретные службы были реорганизованы, и отдел Камминга официально стал Секретной разведывательной службой (СИС), которая до сих пор носит свое собственное название. Поскольку название постоянно менялось в период, о котором идет речь в этой истории, и поскольку большинство людей знают SIS как ‘МИ-6’ (псевдоним, использовавшийся во время Второй мировой войны), это название будет использоваться на протяжении всей этой книги.
  
  Страница 11, Агар-цитата: BE, стр. 29
  
  Страница 11, ‘… построен высоко среди крыш вокруг Уайтхолла.’Фактически над Уайтхолл-Корт, 2. Это было здание, хорошо известное Каммингу, поскольку в нем находился Королевский автомобильный клуб, членом-основателем которого он был. Сегодня это гостиница "Конная гвардия".
  
  Страница 11, ‘… смотрел поверх платанов набережной Виктории на серые воды Темзы.’ Греческие воспоминания, стр. 309
  
  Страница 11, ‘(одним из личных фаворитов Камминга были невидимые чернила, сделанные из его собственной спермы). ’Я никогда не забуду восторга Си, когда главный цензор Уортингтон однажды пришел с сообщением, что один из его сотрудников обнаружил, что сперма не реагирует на пары йода [обычно используемые для проявления секретной письменности], и сказал старику, что он должен немедленно удалить первооткрывателя из офиса, поскольку его коллеги делают жизнь невыносимой обвинениями в мастурбации. Старик сразу же попросил Колни Хэтч [исследовательскую компанию] прислать женский аналог для тестирования – и слоган пошел по кругу: "У каждого мужчины свой стиль’. Мы думали, что решили большую проблему. Затем наш человек в Копенгагене, майор Холм, очевидно, хранил его в бутылке, потому что его письма воняли до небес, и нам пришлось сказать ему, что для каждого письма необходима новая операция.’ Фрэнк Стэгг, офицер МИ-6 1915-17, цитируется в Judd, стр. 319
  
  Страница 11, ‘… но мы знаем, что один из них напрямую связывал его с директором военно-морской разведки в Адмиралтействе.’ Черчилль и секретная служба Дэвид Стаффорд, стр. 65
  
  Страница 12, ‘Он всегда стремился получить образец любого изобретения, которое могло бы пригодиться для шпионажа"Слишком много упоминаний, чтобы упоминать, но я думаю, что историк Джанет Морган прекрасно подытожила его: "... как Жаба на ветру в ивняках, он обожал изобретения и ускорение. В дневнике Си всегда можно было найти место для встречи по созданию нового общества для использования более быстрых средств передвижения или для встречи для изучения новой технологии: электрического устройства обнаружения газов; металл, который, как говорят, невидим при солнечном свете.’ Тайны улицы Сен-Рош, стр. 177/8
  
  Страница 12, ‘… Камминг повез меня через весь Лондон в ужасающее путешествие. ПОДХОДИТ, стр. 91
  
  Страница 12, ‘Но после неудачного падения, в результате которого он сломал обе руки ...’ Джадд, стр. 28
  
  Страница 12, цитата Камминга: Джадд, стр. 41
  
  Страница 12, ‘… в глубокой старости пятидесяти четырех лет. Джадд, стр. 47
  
  Страница 12, ‘Затем он превозносил достоинства "божественной женской формы”.’ По комнате автор: Эдвард Кноблок.
  
  Страница 12, ‘… просто чтобы он мог “взглянуть на девушек”. Джадд, стр. 291
  
  Страница 12, ‘Он выбрал этих молодых женщин за их внешность ...’ Джадд, стр. 329
  
  Страница 12, ‘… те, кто хорошо его знал, описывали его как “отъявленного бабника”.’ ‘C’ Биография сэра Мориса Олдфилда Ричард Дикон, стр. 7
  
  Страница 13, ‘Большую стену кабинета занимал портрет Аластера в военной форме.’ Греческие воспоминания, стр. 310
  
  Страница 13, ‘… есть некоторые свидетельства того, что жена Камминга так и не простила ему потерю своего любимого сына. ’Различные незначительные моменты, включая тот факт, что Камминг похоронен в Берлесдоне в Хэмпшире. Его жена Мэй предпочла быть похороненной в Шотландии.
  
  Страница 13, ‘… на детском самокате, который был специально привезен для него из Америки.’ Отправлено Норманом Туэйтсом с нью-йоркской станции в сентябре 1918 года. Джадд, стр. 415
  
  Страница 13, ‘Однажды он даже использовал его как дубинку, чтобы напасть на Вернона Келла, главу МИ-5, во время межведомственного спора.’ Красная паутина Том Бауэр, стр. 13
  
  Страница 13, ‘В какой-то момент даже казалось возможным, что новое правительство может быть сформировано офицером МИ-6 ... Подробнее о перевороте и карьере Рейли см. Туз шпионов автор: Эндрю Кук.
  
  Страница 14, ‘… еще несколько месяцев назад был столицей России.’Большевики перенесли столицу в Москву 5 марта 1918 года из-за угрозы со стороны белой армии под командованием генерала Юденича.
  
  Страница 15, ‘… ЧК, страшная большевистская тайная полиция, охотилась за дезертирами и лазутчиками’ Интересно, что это был офицер МИ-6, который утверждал, что создал ЧК. Джордж Хилл, позже офицер связи МИ-6 в Москве во время Второй мировой войны, утверждал в своих мемуарах "Иди шпионить за землей", что он создал "большевистский отдел контрразведки", чтобы шпионить за немцами в 1918 году. Это, по меньшей мере, преувеличение. Большевики долго страдали от царской охраны. Когда они пришли к власти, они просто вытеснили эту организацию, унаследовав ее помещения, а также многих ее сотрудников. См. "Секретная служба" Кристофера Эндрю, стр. 215
  
  Страница 15, ‘… массивная островная крепость Кронштадт.’На самом деле правильное название острова - остров Котлин. Кронштадт - это название крепости и города, возвышающегося над главной гаванью. Это была, безусловно, самая большая и мощная из множества крепостей по окружности острова, и из-за этого остров Котлин часто называли просто ‘Кронштадт’.
  
  Страница 16, Окончательная цитата: BE, стр. 31
  
  Страница 16, ‘… любой выбранный им член экипажа также должен быть неженатым и без каких-либо связей. "Это то, что утверждал Агар в Балтийском эпизоде, и мы можем поверить ему на слово. Однако в другом месте он отмечает, что именно его командир предложил ему брать только молодых офицеров и рядовых, потому что (ввиду молодости Агара и отсутствия опыта) ими было бы легче командовать. Когда позже он представил Каммингу список членов команды, Камминг, по-видимому, просмотрел список и одобрил тот факт, что все они были молоды и неженаты. Эта версия, возможно, более правдоподобна.
  
  Страница 17, ‘Он был в середине обустройства квартиры с “Дорой”, женщиной, на которой он планировал жениться. Дневник Агара, хотя полное имя ‘Дор’ с тех пор утеряно.
  
  Страница 17, цитата Хенслоу: BE, стр. 32
  Глава 2. Секрет, который ‘С’ не мог раскрыть
  
  Страница 19, ‘… он уволился из военно-морского флота на двенадцать лет, чтобы стать управляющим поместьем в Ирландии. Камминг уволился с флота в декабре 1885 года на половинном жалованье, в основном из-за хронической морской болезни (причина указана в его послужном списке). Он работал на графа Мита в качестве его личного секретаря и в течение неопределенного периода в качестве его сухопутного агента, прежде чем вернуться на флот в апреле 1898 года. Джадд, стр. 29
  
  Страница 19, ‘… и он оставил нам подробный отчет о своих методах. "Мои приключения в качестве шпиона" сэра Роберта Баден Пауэлла. Впервые опубликованная в 1915 году, она теперь свободно доступна через Интернет на нескольких сайтах.
  
  Страница 20, ‘… рядом с армейскими и флотскими складами. ’Это было очень неудачно выбранное место, поскольку Камминг часто натыкался на знакомых офицеров, которые заходили в магазин по соседству и должны были объяснять им, что он там делает за много миль от своего поста в Саутгемптоне.
  
  Страница 20, Окончательная цитата: Джадд, стр. 100
  
  Страница 20, цитата Камминга: Джадд, стр. 113
  
  Страница 21, ‘… и то только в том случае, если она была дешевой. Джадд, стр. 125
  
  Страница 21, ‘Пришлось спешно организовать еще одну встречу. M Эндрю Кука, стр. 194; Джадд, стр. 121
  
  Страница 21, ‘… офицер Королевской морской пехоты, майор Сайрус Регнарт ... Историки чаще всего называют Регнарта "Рой", но на самом деле его полное имя было Сайрус Хантер Регнарт. См. "Шпионы Королевской морской пехоты" подполковника Д. Ф. Биттнера и капитана Дж. М. Коулби, Историческое общество Королевской морской пехоты, 1993, стр. 50
  
  Страница 21, ‘Она вышвырнула их на улицу, и им пришлось поспешно уйти, пока не прибыла полиция. Джадд, стр. 250
  
  Страница 22, Инцидент с TG: Джадд, стр. 221-222
  
  Страница 22, цитата Камминга: Джадд, стр.214
  
  Страница 22, ‘… лучше сохранить миф о британской разведке, чем позволить общественности (и оппонентам организации) узнать, насколько плохи дела. "Очевидно, что это слишком масштабная тема для подробного обсуждения здесь, но любой, кто сомневается в этом, просто должен взглянуть на публичный отчет МИ-6: она превзошла все другие службы в Первую мировую войну; между войнами ее преследовало столько финансовых и разведывательных скандалов, что Черчилль хотел полностью упразднить ее в 1939 году; потеряла весь свой боевой порядок и организацию "Z" немецкой разведке в начале Второй мировой войны; превзошла во время войны SOE и смогла оправдать свое существование только потому, что материалы Ultra были замаскированы под материалы MI6; полностью проникла в по КГБ после Второй мировой войны (Филби и Блейк); Комитет Фрэнкса описал свою разведку на Фолклендах как немногим лучшую, чем чтение местных газет; он вооружал и обучал мусульманских экстремистов в Афганистане, которые сейчас являются нашими злейшими врагами; он предсказал, что Саддам никогда не вторгнется в Кувейт во время Первой войны в Персидском заливе (он сделал) и что оружие массового уничтожения будет найдено в Ираке после Второй войны в Персидском заливе (этого не произошло).
  
  Страница 23, ‘… бывший агент Сидни Рейли, чьи “опыты” - почти полный вымысел.’ например Рейли, туз шпионов автор: Робин Брюс Локхарт. Страница 23, ‘… а позже дослужился до министра иностранных дел.’ Эндрю, стр. 206
  
  Страница 23, цитата Хоара: Четвертая печать сэра Сэмюэля Хоара, глава 2. Смотрите также Эндрю, стр. 205
  
  Страница 23, ‘Большинство историков, изучавших этот период, пришли к выводу, что Камминг был довольно неэффективным ...’ Смотрите, например Провал британского шпионажа против Германии, 1907-1914 Николас Хили, Исторический журнал, том. XXVI (1983).
  
  Страница 23, ‘… Черчиллю пришлось признать, что ответ был “немного”.’ Стаффорд, стр. 55
  
  Страница 23, ‘… цифра, в которую входили четыре клерка, две машинистки и два швейцара ...’ Джадд, стр. 288
  
  Страница 23, ‘… мебельный магазин в Брюсселе.’ На Рю де Гаршар, 7. MI6 Найджела Уэста, стр. 37. Регнарт был главой резидентуры, а его отец был обойщиком.
  
  Страница 23, ‘… недавно назначенный капитан Камминг ...’ Он сделал решающий шаг 12 января 1915 года.
  
  Страница 23, ‘Он также установил связи с разведывательными отделами каждой союзной страны. Джадд, стр. 350. В штабе было, вероятно, чуть больше 40 человек. Было около 30 станций.
  
  Страница 23, цитата Камминга: Это предложение было сделано генералом Уильямсоном в марте 1913 года, когда неизбежность войны уже высвобождала средства. Информация, которая так впечатлила Уильямсона и побудила его сделать это щедрое предложение, на самом деле поступила от французской разведывательной службы и была просто ‘переупакована’ Каммингом. Джадд, стр. 255
  
  Страница 24, ‘… У Камминга не было хорошей войны.’ Еще одна обширная тема, и ее может быть трудно оценить количественно, но в качестве одного руководства подсчитано, что во время войны 235 агентов союзников были осуждены немцами, из которых, как считалось, только 55 работали на МИ-6. Это может означать, что организация Камминга была лучше, но реальность такова, что другие службы были более активны. Запад, стр.42
  
  Страница 24, ‘Военное министерство проверило более 6000 агентов ...’ Морган, стр. 338
  
  Страница 24, ‘… чрезвычайно точная картина передвижения немецких войск за линией фронта. ’Сети наблюдения за поездами состояли из групп гражданских лиц в оккупированных странах, часто не более чем маленьких старушек, которые сидели и смотрели, как поезда проезжают мимо их садов. Они регистрировали каждый тип повозки, раскладывая горох по разным мискам или вставляя разные стежки в ряд вязания. Связисты и другие железнодорожники заметили знаки различия на форме военнослужащих, когда они садились в поезда. Эта информация использовалась для создания подробной картины положения всех немецких подразделений и их передвижений. Несколько крупных наступлений были сорваны таким образом, поскольку союзники точно знали, когда и где ожидать нападения. Секретная служба Военного министерства управляла сетями под такими кодовыми названиями, как "Сакре-Кер" и "Франкиньоль’.
  
  Страница 25, МИ-8: Перехват и интерпретация сообщений.
  
  Страница 25, МИ-9: Помощь в побеге и уклонении военнопленных союзников.
  
  Страница 25, ‘Уинстон Черчилль был в числе ряда влиятельных фигур, которые поддерживали идею создания объединенной разведывательной службы. Стаффорд, стр. 108
  Глава 3. Лягушонок выбирает Синдбада
  
  Страница 26, ‘… которая соединяла остров площадью 600 акров с материком дважды в день во время отлива. ПОДХОДИТ, стр. 83
  
  Страница 26, ‘… но это была все еще действующая ферма ... Ферма братьев Бантинг, FITS, стр. 82. Сегодня это частное поместье, но бетонный траверзный карьер и стапель все еще там.
  
  Страница 29, ‘Они с Гасом были крепкими друзьями. ’Я мысленно перебрал список молодых подводных лодок и решил заняться одним Хэмпшером, которого я знал и который мне нравился. Он был тихим молодым человеком, но знал свою работу и делал ее эффективно.’ Предложение Agar TV.
  
  Страница 29, ‘… а затем многократно колотили силами в несколько тонн, поскольку Радиоэлектронные ракеты разлетелись по волнам.’ ‘Условия, в которых должны работать моторы на этих лодках, несомненно, более суровые, чем на любом типе самолета...’ Торникрофт, стр. 11
  
  Страница 29, ‘… им разрешалось зажигать только одну крошечную электрическую лампочку на лодку. Занавес в дальнем конце моторного отсека не позволял видеть этот свет через передний смотровой люк.
  
  Страница 29, ‘Мотористы CMB считались лучшими в Королевском флоте‘Совершенно очевидно, что нет другой работы автомеханика, сравнимой по риску и тяжести работы, которую им приходится выполнять’. Торникрофт, стр. 11
  
  Страница 29, ‘Стажировался на элитном заводе Rolls-Royce engineering works ... Предложение Agar TV, стр. 16
  
  Страница 29, ‘… и его способность выжимать максимум из любой машины. ’Я хорошо его знал. По темпераменту он был скорее похож на Хэмпшира в том, что был сдержан, мало говорил, выглядел довольно печальным из-за постоянного беспокойства, но на самом деле по характеру был замечательным человеком и преданным своей работе ’. Предложение Agar TV, стр. 16
  
  Страница 30, цитата на французском языке: Предложение Agar TV, стр. 15
  
  Страница 30, ‘Его прозвище во флотилии CMB было “Синдбад” из-за его пиратского отношения. Письмо Синдалла Агару 11-3-20. Документы Агара, IWM.
  
  Страница 30, Агар-цитата: Предложение Agar TV, стр. 17
  
  Страница 30, ‘… Капитан Френч согласился, и они выбрали 20-летнего Ричарда Пеглера. Участие Пеглера - это своего рода загадка. Его имя не фигурирует ни в одной из книг Агара, в его послужном списке нет записей о путешествиях на Балтику, и он не получил медаль, как другие члены команды. Его имя впервые появилось в бумагах Джона Хэмпшира как человека, который сопровождал их из Осеи в Лондон. Однако из личного дневника Агара и других документов становится ясно, что Пеглер был полноправным членом команды и отправился с ними в Хельсинки, где он оставался на время их пребывания. К сожалению, причина, по которой Агар решил исключить его из публичных записей, теперь должна оставаться загадкой. Возможно, Агар просто подумал, что у его читателей уже достаточно имен, с которыми можно справиться, но, если так, это кажется немного грубоватым. Сигнал, записанный в журнале аэродрома Койвисто как отправленный на базу Агара в Терриоки, касается кого-то, кто ушел в самоволку. Это был Пеглер? Других доказательств нет, поэтому идея должна оставаться чистой спекуляцией.
  
  Страница 30, Агар-цитата: BE, стр. 39
  
  Страница 32, ‘Моторные торпедные катера существовали много лет ... Торникрофт построил свой первый корабль для Королевского флота в 1877 году.
  
  Страница 34, ‘… и отправила его вперед намного быстрее, чем мог двигаться CMB.’Торпеды были разными, но их скорость обычно составляла около пятидесяти узлов.
  
  Страница 34, ‘Лодки были построены на верфи Торникрофт в Платтс-Эйот (произносится “восемь”) на реке Темзе ...’ Тем, кто ценит прошлое, возможно, будет интересно узнать, что ангар, в котором были построены CMBS, до недавнего времени (и, возможно, все еще) стоял, хотя и в полуразрушенном состоянии, в районе Платтс-Эйот. В Интернете есть фотография по адресу: http://www.marketingreinforcements.pwp.blueyonder.co.uk/index_plattseyot.html
  
  Страница 35, ‘… огромные струи дыма и пламени из его выхлопных газов ... Позже этот недостаток в конструкции был обращен в свою пользу путем установки устройства на выхлопных трубах CMB, которое позволило им установить дымовые завесы для защиты движения других судов.
  
  Страница 36, ‘В общей сложности Адмиралтейству предстояло заказать более ста CMBS.’Всего было построено 117: 40 футов: 39, 55 футов: 73, 70 футов: 5.
  
  Страница 37, Агар-цитата: BE, стр. 184
  
  Страница 37, ‘8 апреля 1917 года ...’Хамфриз, стр. 109. Хамфриз записывает дату как 4 мая, но из других источников 8 апреля представляется правильной датой.
  
  Страница 37, ‘… охотничья стая, состоящая из 5,6 и 9 КМБ. "КМБ часто охотились стаями по четыре человека, чтобы повысить свою эффективность.
  
  Страница 37, ‘БМП ушли в безопасную темноту, используя свою способность скользить над собственным минным полем немцев, чтобы предотвратить преследование.’Одним из двух шкиперов, торпеда которых нашла свою цель, был лейтенант ‘Мосси’ Дайрелл-Рид из CMB9, за два года до того, как он стал столь заметной фигурой в Кронштадтском рейде (см. главу 12). Он был награжден DSO за храбрость в этой операции, но Беккет получил только DSC.
  
  Страница 39, отчет CMB7: "Опасные воды" Леонарда Пайпера, стр.181–2
  
  Страница 40, ‘… чек на 1000 гиней, выписанный на “предъявителя”."И в Балтийском эпизоде, и в Следах в море Агар заявил, что сумма составляла тысячу фунтов, но расписка, которую он подписал и которая сейчас хранится среди его бумаг в Имперском военном музее, явно на сумму 1100 фунтов стерлингов, то есть 1000 гиней. Возможно, что дополнительные 100 фунтов стерлингов были авансированы позже в ходе миссии, но ни в одном из сохранившихся документов об этом нет никаких упоминаний. Банк, по-видимому, является "Партридж энд Купер Лтд", 191-192 Флит-стрит, Лондон.
  
  Страница 40, Окончательная цитата: BE, стр. 36
  
  Страница 42, ‘… и кабели были присоединены к CMBS 4 и 7, которые были готовы настолько, насколько Били и его команда могли их изготовить. Журнал Джона Хэмпшира, Имперский военный музей.
  
  Страница 42, ‘… и были немного расстроены тем, что МИ-6 забронировала им билеты только третьего класса! Предложение Agar TV, стр. 20
  
  Страница 43, ‘Он проводил их в ближайшую железнодорожную гостиницу, где SNTO забронировала для них номера. Журнал Хэмпшира.
  
  Страница 43, ‘… "Фения" не была рассчитана на перевозку пассажиров.’ BE, стр. 40
  
  Страница 43, ‘… и Финляндия ввела сухой закон в то же время, когда она стала независимой. ’Сухой закон" действовал в Финляндии до 1932 года.
  Глава 4. Особые меры
  
  Страница 47, Отчеты о пытках в ЧК: Leggett, стр. 198
  
  Страница 47, ‘Он был третьим из пяти детей – четырех мальчиков и девочки. Эшли р. 1885, Ирен Кэтрин р. 1887, Пол Генри р. 1889, Катберт Эсквайр р. 1890, Маркус Брейден р. 1893. Учитывая безвестность, в которой они родились, они были удивительной семьей: Эшли стал весьма успешным драматургом и одним из основателей Национального театра. Он женился на балерине Мари Рамбер и помог ей создать всемирно известную танцевальную труппу. Катберт стал одним из ведущих онкологов страны. Он был награжден орденом Британской Империи, а система классификации раковых опухолей кишечника Dukes используется до сих пор. Из двух других Маркус умер в возрасте сорока лет, работая правительственным чиновником в Малайзии, а Ирен, академически одаренная женщина, как и ее мать, умерла после тяжелой болезни.
  
  Страница 47, ‘… служитель местной конгрегационалистской церкви.’ Конгрегационалистская часовня в Бриджуотере находилась на Фор-стрит, 19, хотя семья жила в Норт-Филд. Часовня была основана в 1864 году. Здание было снесено в 1964 году, а в 1966 году то, что осталось от конгрегации, объединилось с соседним Вестфилдом.
  
  Страница 47, Цитата Катберта Дьюкса: Мемуары Катберта Дьюкса в документах Дьюкса, архив Института Гувера.
  
  Страница 48, ‘заняла первое место среди всех женщин-выпускников в Англии. Мемуары Катберта Дюкса.
  
  Страница 48, ‘… он всегда с гордостью называл ее “Эдит Поуп БА”.’. Посмотрите, например, его различные записи в "Кто есть кто".
  
  Страница 48, ‘… которого он назвал “бесконечно добрым” ...’ ТУК, стр. 9
  
  Страница 48, отчет Мозеса Тернера: TUQ, стр. 9
  
  Страница 49, ‘Большим несчастьем для Пола было то, что его отправили в школу конгрегационалистов для мальчиков в Катерхеме в Суррее. ТУК, стр. 13
  
  Страница 49, ‘… убедившись, что они вдвоем провели достаточно времени наедине. ТУК, стр. 13
  
  Страница 50, ‘неудобный человек для общения’Слова Катберта.
  
  Страница 50, ‘… он также, казалось, связывал женитьбу своего отца на женщине на двадцать лет моложе его с некоторой неспособностью контролировать свои сексуальные порывы. ‘Даже викторианские и эдвардианские богословы в конечном счете были людьми, и мой отец, волей-неволей созданный по образу божьему, как и все мы, примерно в шестьдесят лет испытал побуждения, которые заставили его снова возжелать жену’. ТУК, стр. 14
  
  Страница 51, ‘… даю уроки в городе Энсхеде, на границе с Германией. ТУК, стр. 15
  
  Страница 51, ‘Он купил железнодорожный билет до Санкт-Петербурга. ТУК, стр. 35
  
  Страница 51, ‘… Анна Есипова, главный преподаватель школы фортепиано, которая также обучала Сергея Прокофьева и Александра Боровского. ТУК, стр. 38
  
  Страница 51, ‘Вместо этого он продолжал играть на случайных концертах ...’ ТУК, стр. 47
  
  Страница 51, ‘… дружба, которой суждено было продлиться до конца их жизней.’ Коутс остался в Мариинском театре после русской революции, и он, возможно, даже был одним из контактов Дюкса во время его миссии. Он отказался быть запуганным большевиками. Существует довольно трогательная история о том, как Зиновьев, лидер Петроградского Совета, ворвался на репетицию в Мариинском театре, которой руководил Коутс, и потребовал, чтобы во время предстоящей первой годовщины Революции звучала только музыка ‘политического значения’. Коутс спокойно сообщил зачинщику, что он может потребовать "политическую музыку", когда тот, в свою очередь, решит обеспечить музыкальную политику – но не раньше.
  
  Страница 52, ‘Они были известны местным жителям как “Большой мальчик Альберт“ и "Дукелет”.’ ST-25 стр. 15. В некоторых кругах это может вызвать вопросы об их сексуальной ориентации, особенно в свете условий проживания Дюкса с Гиббсом. Но Коутс был (по-видимому) счастлив в браке, у Дьюкса в течение всего этого периода был долгий и бурный роман с (несчастливо) замужней русской дворянкой (в его книгах используется псевдоним "Вера"), и нет никаких предположений, что Гиббс когда-либо был гомосексуалистом. Итак, хотя все возможно, доказательства решительно против этого.
  
  Страница 52, ‘В 1916 году он уволился из Мариинского театра, чтобы работать в Комиссии полный рабочий день.’ СТ-25, стр. 15
  
  Страница 52, ‘Было некоторое пересечение между работой Бюро и работой различных военных разведывательных агентств, работающих в британском посольстве ... Анализ работы Бюро и его связей с миром разведки см. Веселые аттракционы? Британская разведка и пропаганда в России 1914-17, Исторический журнал, том. XXIV (1981).
  
  Страница 52, ‘В этот период Пол близко подружился с романистом Артуром Рэнсомом, который в то время был российским корреспондентом Daily Chronicle.’ СТ-25, стр. 22
  
  Страница 52, ‘… и в некоторых случаях Пол даже писал Рэнсому’колонка для газеты.’ СТ-25, стр. 22
  
  Страница 52, ‘Когда в марте 1917 года разразилась первая русская революция ...’ Февраль по русскому календарю.
  
  Страница 53, ‘Он был свидетелем уличных боев вблизи и видел, как разъяренные толпы сбрасывали полицейских агентов с крыш зданий, где они прятались.’ СТ-25, стр. 20
  
  Страница 53, ‘Пол был на Финляндском вокзале, чтобы засвидетельствовать прибытие Ленина из Швейцарии.’СТ-25, стр. 22. Это было 16 апреля.
  
  Страница 53, ‘В июле он был отправлен обратно в Лондон в качестве специального офицера связи между Англо-русским бюро и Министерством иностранных дел.’ СТ-25, стр. 22
  
  Страница 54, ‘Его отправили на фронт во Фландрию, где он готовил разведывательные отчеты о состоянии вооруженных сил.’Некоторые считают, что в то время Дюкс уже работал на МИ-6. Это маловероятно, и Дюкс отрицал это, говоря о своей вербовке почти год спустя: ‘... Секретная служба была для меня совершенно неизвестной величиной...’ (ST-25, стр. 27). У него нет очевидных причин лгать об этом.
  
  Страница 54, цитата Дюкса: СТ-25 стр.25
  
  Страница 54, ‘Пол несколько дней мучительно размышлял над этим вопросом и, наконец, лично отправился к Бьюкену и попросил его о помощи. СТ-25, стр. 25: ‘Я должен вернуться … Я сказал об этом своему начальству – и увидел блеск в глазах автора "Гринмантла". ’
  
  Страница 54, ‘Он страдал от проблемы с пищеварением, которая полностью подорвала его здоровье ... Первые три месяца войны он провел прикованным к постели из-за этой болезни. Память, придержи дверь Джон Бьюкен, стр. 164
  
  Страница 55, ‘… и даже движение бойскаутов. ’Он много знал о последней от своего младшего брата Маркуса, который был награжден Серебряным волком за заслуги перед организацией. Что касается YMCA, это может показаться странным для современных ушей, но в дни, предшествовавшие Организации Объединенных Наций или даже Лиге Наций, YMCA была очень активна в оказании гуманитарной помощи в районах бедствия.
  
  Страница 55, ‘Пол сел на спальный вагон до Лондона, прибыл на вокзал Кингс-Кросс рано следующим утром и обнаружил, что его ждет машина с водителем. ’Это почти наверняка был Эрнест Бейли. Он был личным водителем Камминга по крайней мере с 1914 года. Камминг оставил Бейли 100 фунтов стерлингов в своем завещании, и он служил в течение нескольких лет при преемнике Камминга адмирале Синклере. Джадд, стр. 288, 344, 345, 472. Запад, стр. 74
  
  Страница 56, ‘Этим человеком был подполковник ”Фредди" Браунинг, заместитель командующего МИ-6.’Фредерик Генри Браунинг, 1870-1929.
  
  Страница 56, цитата Хоара: Эндрю, стр. 204/5
  
  Страница 56, ‘Мы не пользуемся ”обычными каналами" – за исключением раннего утра!’Офицер МИ-6 Фрэнк Стэгг цитируется в Judd, стр. 326
  
  Страница 56, ‘Браунинг сказал Полу уйти и вернуться в 4.30 вечера следующего дня для дальнейшего инструктажа. ’ ST-25, стр. 28-29; RDATM, стр. 6
  
  Страница 57, цитата Дюкса: ST-25, стр. 31
  
  Страница 57, ‘… но с началом войны он поступил на службу в управление политической разведки Индии, отслеживая индийских националистов, которые сотрудничали с немцами.’Причина, по которой так много офицеров индийской разведки сыграли такую важную роль в раннем развитии британских секретных служб, заключалась в том, что до двадцатого века Индия и Ирландия были единственными местами в Британской империи, где считалось, что организованный контршпионаж необходим – из-за силы националистических чувств. В других частях империи считалось достаточным сочетание случайных источников, сообщающих через Министерство иностранных дел и военных.
  
  Страница 57, ‘Затем он присоединился к МИ-6 и служил в нью-йоркском отделении, прежде чем занять этот новый пост.’ Роберт Натан был посвящен в рыцари в 1920 году и умер в 1921 году. В RDATM Дюкс вообще не упомянул Натана и приписал всю его работу Браунингу. Однако в ST-25 Дюкс процитировал несколько строк из некролога Натана в The Times, зная, что он был мертв почти двадцать лет и что это будет почти невозможно отследить. Сегодня компьютерный поиск электронной записи довольно прост. Роль Натана как главы политического отдела была раскрыта в дневнике Камминга, и это также связано со случайными комментариями в ST-25.
  
  Страница 57, Натан цитата: ST-25, стр. 31
  
  Страница 57, ‘Что касается способов, с помощью которых вы получите доступ в страну, под каким прикрытием вы будете там жить, и как вы будете рассылать отчеты, мы предоставим вам, будучи лучше информированным об условиях, вносить предложения’ RDATM, стр. 7
  
  Страница 57, ‘… его мемуары полны разочарований от общения с “дураками в Лондоне” ..." Например, крайности встречаются, стр. 21, где Маккензи сетует на то, что он не может получить комиссионные для своего чрезвычайно способного помощника Такера: "У него было больше прав на назначение, чем у многих из тех парней в особняках королевы Анны [Уайтхолл-корт], которые никогда не услышат ни одного сообщения, более тревожного, чем некоторые из тех, которые он написал домой. Они могли бы расхаживать по Сент-Джеймс-парку в форме, выглядя скорее как смотрители парка, чем [офицеры разведки]; но они бы дважды подумали, прежде чем высаживаться на анатолийский берег ночью, чтобы снять посыльного. ’
  
  Страница 57, ‘… персонаж полковник Наттинг олицетворяет все напыщенные недостатки типичного штабного офицера МИ-6’ Смотрите, например, Греческие воспоминания.
  
  Страница 58, ‘… на следующий же день его отправили за границу без какой-либо подготовки.’ Все справедливо, стр. 41-43
  
  Страница 58, ‘Пол последовательно рассказывал довольно странную историю об этом моменте.’ СТ-25, стр. 33
  
  Страница 58, ‘Он либо пометил ящик для заметок, либо тайно наблюдал за ней, потому что, когда он вернулся, он знал, что она к нему не прикасалась. Джадд, стр. 208-9
  
  Страница 58, ‘… он не узнавал настоящего имени Камминга в течение еще восемнадцати месяцев.’ СТ-25, стр. 35
  
  Страница 59, Окончательная цитата: RDATM, стр. 11
  
  Страница 59, ‘… У Камминга не было коллекции оружия в его офисе, и Рейли не встречался с Полом до его возвращения из России. Утверждение о том, что Рейли присутствовал, см. Туз шпионов Локхарт, стр. 131
  
  Страница 60, ‘Две недели спустя Полу сказали, что ему пора снова отправляться в путь.’ СТ-25, стр. 37
  
  Страница 60, ‘Он служил дипломатическим курьером под псевдонимом “капитан Макнил”..’ Господа шпионы Джон Фишер, стр. 20
  
  Страница 60, Подробности карьеры Торнхилла: Эндрю, стр. 204/5
  
  Страница 60, ‘Полу сказали, что он также может обратиться к командиру Эндрю Макларену из NID, который служил в военно-морском штабе посольства в Петрограде и много позже должен был стать начальником резидентуры МИ-6 в Варшаве.’ СТ-25, стр. 39
  
  Страница 60, ‘Оставался вопрос о том, каким будет его прикрытие и чем маршрут, по которому он будет путешествовать. До Петрограда было 600 миль ...’ RDATM, стр. 11
  
  Страница 60, Торнхилл цитата: ST-25, стр. 39
  
  Страница 61, ‘Майор Джон Скейл Масштаб ранее находился в резидентуре МИ-6 в Петрограде.
  
  Страница 61, ‘В 1918 году резидентура МИ-6 в Стокгольме состояла в основном из двух офицеров ...’Третий человек в посольстве, Уайатт, возможно, также был сотрудником резидентуры МИ-6. Именно он первым обратился к Рэнсому с просьбой шпионить против большевистской России, но, возможно, он был прямым сотрудником Министерства иностранных дел. Вспомогательный персонал и секретари не были включены в это общее количество. На данном этапе развития МИ-6, возможно, таковых не было. Большинство офицеров выполняли свою собственную канцелярскую и секретарскую работу по соображениям секретности.
  
  Страница 61, ‘Клиффорд Шарп’Может показаться странным, что редактор ведущего журнала левого толка стал офицером разведки на границах большевистской России, но Шарп был назначен редактором Беатрис и Сидни Уэбб за его редакторские способности, а не за политику. Интересно размышлять о связях, которые привели Шарпа из лондонских литературных кругов к британской секретной службе в Швеции, но если подсказки существуют где-то в официальных документах, эти документы еще не опубликованы. Его военная служба закончилась через несколько недель после того, как Дюкс проехал через Стокгольм, и он вернулся к рулю "Нового государственного деятеля", должность, которую он должен был занимать до 1931 года.
  
  Страница 61, ‘… писатель Артур Рэнсом прибыл в Стокгольм 5 августа …’ Жизнь Артура Рэнсома автор: Хью Броган, стр. 205
  
  Страница 61, ‘Она была одним из секретарей Троцкого в Петрограде ... Броган, стр. 153
  
  Страница 61, ‘… и теперь был личным помощником В.В. Воровского, большевистского посла в Швеции. Броган, стр. 204
  
  Страница 61, ‘В донесениях разведки говорилось, что Рэнсом был большевистским агентом, и его многие считали предателем. Броган, стр. 204
  
  Страница 61, Нокс цитата: Броган, стр. 162
  
  Страница 61, ‘… Министерство иностранных дел рассматривало вопрос о привлечении Рэнсома к ответственности в соответствии с Законом о защите королевства, возможно, даже за государственную измену. Броган, стр. 207
  
  Страница 61, ‘Артур и Евгения устроились в хижине в Игельбоде ... Броган, стр. 215
  
  Страница 61, ‘Среди тех, кто его посещал, были сотрудники резидентуры МИ-6 ...’ Например, он обедал с Шарпом. Рэнсом писал для New Statesman перед войной. Броган, стр. 220
  
  Страница 61, ‘… годы спустя оказалось, что они были менее дружелюбны, чем притворялись.’ Артур Рэнсом, Автобиография, стр. 262
  
  Страница 62, ‘Пол планировал тайно посетить Россию ...’ Артур Рэнсом, Автобиография, стр. 262
  
  Страница 62, цитата Дюкса: ST-25, стр. 40
  
  Страница 62, ‘… шесть месяцев спустя он был арестован как большевистский шпион ...' 30 января 1919 года Рэнсом был выслан из Швеции вместе с Евгенией и другими большевистскими кадрами и отправлен обратно в Москву. Оттуда он вернулся в Англию и был арестован по прибытии на Кингс-Кросс 25 марта 1919 года. Он был допрошен сэром Бэзилом Томсоном, главой разведывательного подразделения Скотленд–Ярда – (Сигналы с Марса - письма Артура Рэнсома, под редакцией Хью Брогана, стр. 85. Также Броган, стр. 234)
  
  Страница 62, ‘Итак, в начале ноября Пол сел на пароход, идущий в Хельсинки.’ СТ-25, стр. 40
  
  Страница 63, ‘Теперь он был Сергеем Ильичем, сербским коммивояжером.’ СТ-25, стр. 40
  
  Страница 63, цитата Дюкса: ST-25, стр. 41
  
  Страница 63, ‘Через несколько недель один из контактов Пола в Хельсинки назвал фамилию Мельников.’ Псевдоним, но как в ST-25 (стр. 141), так и в RDATM (стр. 151). Дюкс приводит настоящее имя Мельникова - Николай Николаевич Мельницкий. Это почти не отличается от ‘Мельникова", и все же не было необходимости продолжать скрывать его личность, поскольку ЧК знала о нем все.
  
  Страница 63, ‘По одной из версий, это имя ему дали белые русские в Хельсинки.’ СТ-25, стр. 41
  
  Страница 63, ‘Другой - он был представлен агенту американской секретной службы, который только что сбежал из России, который снабдил его рекомендательным письмом к Мельникову’ RDATM, стр. 12
  
  Страница 63, ‘Но Мельников был одним из агентов Кроми ...’ RDATM, стр. 12
  
  Страница 63, цитата Дюкса: RDATM, стр. 13
  
  Страница 64, ‘У меня были некоторые документы, касающиеся восстания в Ярославле ...’Ярославль - город на реке Волга, примерно в 250 км к северо-востоку от Москвы. С 6 по 21 июля 1918 года контрреволюционеры из организации Савинкова восстали против большевиков в рамках запланированного национального восстания. Силы Красной армии окружили город и подвергли его длительному артиллерийскому обстрелу, в ходе которого применялся отравляющий газ. Сотни были убиты в результате обстрела или утонули в Волге, пытаясь спастись. В течение нескольких недель после подавления восстания ЧК казнила более 350 противников.
  
  Страница 64, отчет Мельникова: RDATM, стр. 13
  
  Страница 64, ‘… качественный алкоголь был лучше наличных, и Пол привез с собой значительное его количество.’Несколько месяцев спустя Агар столкнулся с несколькими истощенными беженцами из Петрограда, которые прятались в старой рыбацкой лодке. Выслушав подробно о том, как они и все остальные в городе голодали, Агар был поражен, когда он предложил снабдить их всем, что они хотели – единственное, чего они хотели, это виски!
  
  Страница 64, ‘… не понимая, что Полу удалось сохранить последний запас ценной жидкости, которую он прятал в бутылочке с лекарством.’ СТ-25, стр. 42
  
  Страница 64, ‘Поскольку одной из главных задач Пола было возродить организацию Кроми, этот контакт мог оказаться жизненно важным – если Мельников сможет его найти’ Первая связь Мерритта с разведкой, по-видимому, произошла в 1918 году, когда он подготовил обзор состояния российской промышленности. Возможно, это произошло, когда он вступил в контакт с Кроми и / или Бойсом. Позже БЕКОС потребовал возмещения своей зарплаты за семь месяцев работы на британское правительство. Как и в случае с другими, кто был вовлечен в разведывательные дела (см. Последующие ссылки на Джорджа Гибсона), им было чертовски трудно добывать деньги.
  
  Страница 65, уход Мельникова: СТ-25, стр. 43
  
  Страница 65, ‘В воскресенье, 24 ноября ...’ Эта дата указана в ST-25, стр. 43. Дневник Дюкса записывает переправу как пятницу 15 ноября, но из-за разницы в старом и новом русских календарях это почти наверняка неверно.
  
  Страница 66, цитата пограничника: СТ-25, стр. 46
  
  Страница 69, ‘… достаю бутылку виски с лекарством, чтобы согреться.’Брендом был Johnnie Walker Red label! СТ-25, стр. 114
  Глава 5: Петр Соколов
  
  Страница 73, ‘… останавливаясь только для того, чтобы показать свои финские визы в иммиграционном офисе ... В паспорте Хэмпшейра была проставлена дата, проставленная финскими иммиграционными властями.
  
  Страница 75, ‘… остаток дня провели за завтраком и обедом (“по разорительным ценам”) и игрой в карты. Дневник Агара
  
  Страница 75, Роли Ле Мэй: Иногда он появляется как ‘Райли" Ле Мэй, но в списках Министерства иностранных дел так пишется "Роли".
  
  Страница 75, ‘Майор Джон Скейлз, глава резидентуры МИ-6 в Стокгольме, а также отвечающий за все операции МИ-6 на севере России, также отправился в Хельсинки на встречу.’ Хотя в Балтийском эпизоде Ле Мэй описан как ‘ST-30’, примечания на обратной стороне фотографий, сделанных в то время, записывают его как ‘ST-23’. Другие авторы называют Скейла ST-0, потому что он отвечал за этот район, но в своих заметках Гас называет его ‘ST-29’. Это возможно, если, как представляется, номера ST были присвоены в хронологическом порядке. Есть фотография Бродбента с пометкой "ST-32’. Сидни Рейли был ST-1.
  
  Страница 76, ‘В равной степени было важно, чтобы адмирал Уолтер Коуэн, командующий британскими военно-морскими силами на Балтике, был проинформирован о миссии. Дневник Агара.
  
  Страница 76, ‘… Ревель, столица Эстонии ...’Теперь Таллин.
  
  Страница 76, ‘… он посылал эсминец, и Гас должен был встретиться с ним на следующий день.’Почти во всех других сообщениях Агар утверждает, что это была его идея, вдохновленная видом британского эсминца, увидеть Коуэна. Но из его дневника ясно, что по прибытии ему сказали, что должна состояться встреча. Учитывая деликатную политическую ситуацию на Балтике, это, безусловно, правильно.
  
  Страница 76, Петр Соколов: СТ-25, стр. 231: ‘... он был бывшим сержантом и изучал юриспруденцию. Он был высоким и мускулистым, с широкими плечами, густыми светлыми волосами и производил добродушное, но несколько застенчивое впечатление’.
  
  Страница 76, ‘… и он выиграл четыре кубка, играя за Сборную России на Олимпийских играх 1912 года.’ Петр Соколов пять раз играл за сборную России:
  
  22/8/1911 (без шапки)
  
  
  Против любителей Англии (товарищеский матч) проиграли 11-0.
  
  30/6/1912
  
  
  против Финляндии (Олимпиада, Швеция) проиграли со счетом 2-1 (Англия в финале обыграла Данию со счетом 4-2).
  
  1/7/1912
  
  
  против Германии (олимпийский ‘утешительный турнир’) Проиграли 16-0! Готфрид Фукс, немецкий центральный нападающий, забил десять мячей, что является рекордом для международных матчей, который сохранялся до 2001 года.
  
  5/7/1912
  
  
  против Норвегии проиграли 2-1.
  
  14/7/1912
  
  
  Был капитаном сборной России в товарищеском матче против Венгрии в Москве. Проиграли 12-0.
  
  Страница 77, ‘… играл на позиции центрального защитника.’ Российская команда, похоже, играла по схеме 2-3-5 - что, вероятно, объясняет, почему они всегда проигрывали!
  
  Страница 77, ‘Хотя Питер очень плохо говорил по-английски, Гас немного говорил по-русски и вскоре проникся к нему теплотой. ’У него было превосходное телосложение, и вдобавок он был полон мужества, он мне сразу понравился, и хотя я плохо знал русский, а он совсем не знал английского, нам удавалось понимать друг друга, и у нас никогда не было разногласий. Мы стали близкими друзьями...’ BE, стр. 45
  
  Страница 77, ‘Питер предложил крошечную гавань Терриоки. Варианты написания различаются. Теперь это российский город Зеленогорск, но маленькая гавань все еще там.
  
  Страница 77, ‘… Флагманский корабль Коуэна, крейсер ее величества Клеопатра ...’ HMS Клеопатра был флагманским кораблем Коуэна до 28 июня, когда он передал свой флаг HMS Дели.
  
  Страница 78, ‘Риветт-Карнак ни на секунду не купился на эту историю и продолжал с любопытством наблюдать за Гасом, пока тот слонялся по кораблю в ожидании возвращения адмирала.’ BE, стр. 46 – В более ранней версии этой истории в FITS, стр. 95, Гас попробовал еще более нелепую историю о том, что он был ранее не упомянутым братом-близнецом!
  
  Страница 78, ‘Адмирал наконец вернулся в 7.30 вечера. Дневник Агара
  
  Страница 78, Агар-цитата: BE, стр. 47
  
  Страница 78, ‘Известно, что Коуэн располагал свои многочисленные медали за кампанию в порядке, который наиболее выгодно подчеркивал их цвета, а не в официальном порядке.’ Освобождение Балтики Джеффри Беннетт, стр. 65
  
  Страница 78, ‘… он был известен во всем Королевском флоте как “Маленький человек“ или просто ”Титч".’ BE, стр. 47
  
  Страница 78, ‘… Литтл мог просто сказать “Есть, сэр”, а затем ничего не предпринимать, зная, что на следующий день Коуэн забыл бы об этом или передумал. Беннетт, стр. 66-69
  
  Страница 78, ‘… Британское правительство просто заявило, что британские войска находятся в “летнем круизе”. Беннетт, стр. 111
  
  Страница 79, ‘… но если они когда-нибудь рискнут и будут хорошо управляться, они могут выбить его силы из колеи. ’Это была очень реальная угроза: 17 января 1919 года Троцкий объявил, что для создания боевого флота царские офицеры должны быть восстановлены, а судовые Советы должны быть упразднены. Реформы, которые вскоре должны были привести к победе Красной армии на поле боя, угрожали иметь тот же эффект на море. (Беннетт, стр. 82) К 29 мая "Коуэн" был впечатлен "интенсивным и хорошо организованным огнем" Петропавловска, хотя он еще не был достаточно уверен, чтобы продвинуться за пределы защиты минных полей. (Беннетт, стр.117)
  
  Страница 79, ‘… морской персонал в форме, а не молодые офицеры, маскирующиеся под гражданских.’ BE, стр. 49
  
  Страница 79, ‘… сказал, что, по его мнению, план был диковинным, если не невозможным. ПОДХОДИТ, стр. 90
  
  Страница 79, ‘Мины представляли наибольшую ежедневную угрозу для эскадры Коуэна на протяжении всей операции и были причиной потери нескольких британских кораблей.’ Легкий крейсер Кассандра (потоплено, 5 декабря 1918). Примечание. Контр-адмирал Александр-Синклер был в командование эскадрой в это время; Коуэн затем флагманский легкий крейсер Кюрасао (повреждено 13 мая 1919 года и вынужден вернуться в Англию); масленки войны вывоз поврежденных c.23 мая; минные тральщики горечавки и Миртл затонул 16 июля; эсминец Верулам потоплены 4 сентября (на самом деле она поразила британских шахты).
  
  Страница 79, ‘Похоже, до этой встречи ему не приходило в голову использовать CMBS для противодействия этой угрозе. Адмиралтейство не получало запрос на CMBS до конца июня. См. Беннет, стр. 121
  
  Страница 79, ‘… однажды он захватил вражескую подводную лодку во время военно-морских учений, приказав своим людям заарканить ее перископ с палубы своего эсминца – и получил выговор за причиненный ущерб! ...’Это было сочтено ‘неспортивным’. Беннетт, стр. 58
  
  Страница 80, ‘Гас задавался вопросом, выпустит ли Коуэн им торпеды?’ В ранних отчетах Гас утверждал, что это была идея Коуэна, но все его более поздние отчеты последовательно фиксируют это как его просьбу, и это, безусловно, более логично.
  
  Страница 80, ‘Все еще не совсем убежденный, Коуэн сказал, что он еще подумает над этим вопросом. Аудиозапись с Агаром, Имперский военный музей.
  
  Страница 81, ‘Тем временем консул Белл и вице-консул Ле Мэй вели переговоры с финнами о разрешении использовать лодки в финских водах. Дневник Агара.
  
  Страница 81, ‘Гас приказал механикам немедленно перекрасить лодки в светло-серый камуфляжный цвет. Дневник Агара. Он довольно конкретно говорит об этом, и это показывает, насколько изменился план с момента его отъезда из Лондона. В другом месте он утверждает, что это не было сделано до прибытия лодок в Биорко.
  
  Страница 81, Генерал Хьюберт Гоф Генерал сэр Хьюберт де ла Пер Гоф, 1870-1963.
  
  Страница 82, ‘Коммандер К. Г. Стюарт, капитан "Вояджера"’ BE, стр. 53
  
  Страница 83, ‘Они демонтировали двигатели, насколько это было возможно, и попытались устранить повреждения, причиненные морской водой. "И снова Балтийский эпизод полностью расходится с личным дневником Гаса. В то время как в дневнике записаны все проблемы, подробно описанные здесь, в Балтийском эпизоде Гас просто говорит: "Наши CMBS на буксире Вояджера очень хорошо выдержали долгий путь из Або’. Это также противоречит дневнику Хэмпшира, в котором говорится: ‘Очень тяжелое путешествие. Буксир дважды отделялся на No7 и один раз на no4’. Одно из возможных объяснений заключается в том, что Гас не хотел, чтобы казалось, что он обвиняет коммандера Стюарта в задержке спасательной операции, которая теперь произошла.
  
  Страница 83, ‘… и два огромных крыла брызг, фирменный знак быстро движущегося реликтового реактивного снаряда на полной мощности, взлетели высоко в обе стороны вслед за ним.’ Следующий отчет секретного агента Гефтера является одним из немногих сохранившихся свидетельств о том, каково было путешествовать в CMB: "По мере того, как он набирал скорость, его нос поднимался все выше и выше над поверхностью воды. Лодка не плыла, а скользила по поверхности воды, иногда почти возвышаясь над ней. В плохую погоду казалось, что лодка будет уничтожена своей собственной скоростью … Мотор работал на половинной скорости, которая составляла добрых тридцать пять километров в час. За кормой от смыва лодки образовалась глубокая яма в воде, в то время как по бокам две носовые волны образовали подобие высоких стеклянных стен. Вся лодка задрожала, как будто прилагала чудовищные усилия.’ Воспоминания курьера А. Гефтера.
  Глава 6: Загадка Зоринского
  
  Страница 86, ‘… его первой мыслью было найти квартиру, принадлежащую Джону Мерритту.’ В RDATM Дюкс называл Мерритта ‘мистером Маршем’, а в ST-25 - ‘Джоном Джоновичем’ (стр. 68). Написание его имени варьируется в разных документах. Джордж Гибсон, который хорошо его знал, написал это "Мерритт", но в других документах он фигурирует как ‘Мерретт’.
  
  Страница 86, ‘… двадцатирублевая бумажка ...’Около десяти шиллингов тогда (ST-25, стр. 73), примерно 50 фунтов стерлингов сегодня.
  
  Страница 86, ‘Спасибо, - пробормотал он, - но что хорошего в деньгах? Где мне взять хлеба?’ RDATM, стр. 30. В ST-25 он назначает эту встречу позже в тот же день.
  
  Страница 86, ‘… Затем Пол сунул весь хлеб в протянутые руки мужчины.’ СТ-25, стр. 58
  
  Страница 88, ‘Они решили привлечь его к ответственности, надеясь, что он предаст остальных членов своей сети.’ Внутри И вне Большого дома автор: Василий Березхов.
  
  Страница 88, ‘… он прошел четыре мили через весь город до больницы на улице под названием Каменостровский проспект’ RDATM, стр.32
  
  Страница 88, ‘Затем он нанял один из немногих оставшихся извозчиков, запряженных лошадьми, и отправился обратно на Финляндский вокзал, куда прибыл тем утром’ RDATM, стр. 34
  
  Страница 88, ‘… а выцветший красный флаг, который все еще висел на улицах после празднования годовщины Революции несколькими неделями ранее, только подчеркивал запустение’ RDATM, стр. 30
  
  Страница 88, ‘Ею руководили мать и дочь в квартире на верхнем этаже ...’ СТ-25, стр. 62
  
  Страница 89, ‘Пола особенно поразил его слегка искривленный рот, возможно, наследие какой-то травмы’ RDATM, стр. 37
  
  Страница 90, ‘В доме Ивана Сергеевича, недалеко от Казанской, было сорок квартир.’ RDATM, стр. 43
  
  Страница 90, ‘Ее звали Степанова, и она жила там с двумя другими людьми, своим племянником Дмитрием и Варей, семейной няней. ’ Все это были псевдонимы, используемые герцогами для защиты своей личности
  
  Страница 91, ‘Снег теперь падал непрерывно, и дул пронизывающий ветер.’ СТ-25, стр. 64
  
  Страница 91, ‘… ответственная женщина сказала ему, что он может питаться там каждый день, пока у него есть деньги и пока на них не совершат налет’ RDATM, стр. 45; ST-25, стр. 66
  
  Страница 91, ‘Сначала он был в панике, жил, как он сказал позже: “с минуты на минуту и из часа в час.’ RDATM, стр. 46
  
  Страница 92, ‘В квартире громко зазвонил дверной звонок, и Пол, вздрогнув, проснулся.’ СТ-25, стр. 67
  
  Страница 92, ‘… и она даже нашла ему старую пижаму Ивана’ RDATM, стр. 47
  
  Страница 92, ‘… стоял гигант с рыжими волосами ...’ СТ-25, стр. 85
  
  Страница 93, ‘Мерритт объяснил, что ему удалось избежать поимки, сбрив бороду; казалось, мало кто узнавал его без нее ...’ RDATM, стр. 49
  
  Страница 93, ‘… Мерритт вырубил его одним ударом ...’Неудивительно, поскольку Мерритт был сильным человеком, ростом более шести футов. Одним из псевдонимов, которые Дюкс использовал для него, был "Илья Муромец’ в честь гигантского легендарного русского героя.
  
  Страница 93, ‘… один или двое из них все еще занимали должности в российском адмиралтействе и военном министерстве’ СТ-25, стр. 69
  
  Страница 94, ‘… сказал, что Пол мог бы использовать его как безопасное место, описав его как “... одно из самых безопасных мест в городе”’ RDATM, стр. 53
  
  Страница 94, ‘Полицейский спокойно улыбнулся и сказал, что это, возможно, можно сделать – за тридцать тысяч рублей.’Сравнивать очень сложно из-за течения времени и влияния условий в Петрограде, но сегодня эта сумма была бы в районе 70 000 фунтов стерлингов.
  
  Страница 94, ‘По-видимому, он уже дал информатору десять тысяч рублей, и Мерритт пообещал последнюю десятку в день освобождения его жены.’ ST-25, стр. 75; RDATM, стр. 58
  
  Страница 95, ‘… окружен милицией и советскими моряками, которые часто оказывали поддержку чекистским рейдам. Как они это делали во время нападения на британское посольство и убийства капитана Кроми.
  
  Страница 95, ‘Тем не менее, не уверенный в том, стоит ли доверять Зоринскому, но не желающий отказываться от любой возможной зацепки, Пол согласился.’ ST-25, стр. 78; RDATM, стр. 66
  
  Страница 97, ‘Он прибыл туда только в 11 утра. ...’ RDATM, стр. 73
  
  Страница 98, ‘Большую часть оставшегося дня Пол провел за написанием своего первого СХ-отчета для МИ-6 ...’ По сей день все разведывательные отчеты МИ-6 называются отчетами СХ. Точная причина со временем была утеряна, но считается, что первоначально она означала ‘исключительно с’.
  
  Страница 98, ‘У него были документы, удостоверяющие личность его бывшего кучера. Он надеялся, что этого будет достаточно, чтобы отправиться на север от города по железной дороге со станции Охта.’ СТ-25, стр. 86
  
  Страница 98, ‘… глубоко зарываемся в бурлящую массу отчаявшихся пассажиров внутри в надежде избежать обнаружения.’Это оказалось разумным ходом: на небольшой станции в середине пути поезд подвергся неожиданному досмотру красногвардейцев, но когда они пробивались сквозь толпу людей, чтобы сесть на поезд с платформы, Мерритт и один из его контактов, который также был в поезде, смогли ускользнуть с другой стороны поезда и скрыться в лесу. СТ-25, стр. 87
  
  Страница 99, ‘… волна депрессии захлестнула Пола.’... когда я медленно возвращался в город, все вокруг пронизывало щемящее чувство пустоты, и будущее казалось не чем иным, как непроницаемой ночью’. RDATM, стр. 78
  
  Страница 99, ‘… но некоторые из них прислушались, и он медленно начал восстанавливать разведывательные сети’ СТ-25, стр. 90
  
  Страница 99, ‘… она спрятала все его отчеты в квартире, пока он ждал кого-то, кто мог вывезти их из страны.’ ST-25, стр. 97; RDATM, стр. 95
  
  Страница 99, ‘… у него также была возможность близко познакомиться с большевистскими лидерами, такими как Троцкий, Зиновьев и Лунархарский’ RDATM, стр. 79
  
  Страница 99, ‘… если бы Пол только передал 100 000 рублей “на расходы”’ RDATM, стр. 88
  
  Страница 100, ‘Тем временем Зоринский хотел 60 000 рублей, чтобы подкупить следователя, ведущего дело Мельникова ...’Принимая во внимание проблемы точного перевода этих цифр в современную валюту, 60 000 рублей были бы где-то в районе 150 000 фунтов стерлингов сегодня.
  
  Страница 100, ‘Зоринский рекомендовал заплатить 30 000 рублей вперед, а остальное - когда Мельникова освободят.’ СТ-25, стр. 98
  
  Страница 101, ‘Несколько дней спустя он сказал Зоринскому, что отказался от своих планов поехать в Финляндию, но вместо этого на несколько недель отправится в Москву, чтобы установить контакт с тамошними агентами’ RDATM, стр. 99; ST-25, стр. 100
  
  Страница 101, ‘Если бы она была англичанкой, была бы какая-то надежда, но она родилась в России ...’ СТ-25, стр. 101
  
  Страница 103, ‘Было уже без четверти пять ...’ RDATM, стр. 104
  
  Страница 104, ‘Он подозвал другие сани, и они как можно быстрее направились к квартире Марии’ RDATM ps 103-5. По какой-то причине все детали побега опущены в более поздней работе ST-25, включая имя ‘миссис Марш’ ‘Лидия’.
  
  Страница 106, ‘Вдали от мили, которую предсказал гид, вскоре стало ясно, что расстояние до границы было больше десяти или двенадцати’ RDATM, стр. 113
  
  Страница 107, ‘Она, безусловно, перенесла путешествие с большей стойкостью, чем любая другая женщина.’В какой-то момент Полу пришлось использовать собственное тело, чтобы построить мост через заснеженный ров, чтобы группа могла переправиться. Принцессы, возможно, были бы счастливы пройтись по его спине, но в остальном они не обращали на него особого внимания. В их собственном отчете о путешествии они вспоминали его как шведа.
  Глава 7. Комендант Терриоки
  
  Страница 108, ‘Демонтировать двигатель CMB означало сначала демонтировать большую часть палубы, а затем отсоединить и поднять прочный металлический блок весом более полутонны.’ BE, стр. 59
  
  Страница 109, ‘… хотя Джон Хэмпшир остался бы в стороне и оказал бы любую посильную помощь."В припадках" (стр. 99) Агар говорит, что механики с "Франкол" помогали, и в конце работы он предложил им вознаграждение из денег Камминга, от которого они отказались. Эта история не повторяется в Балтийском эпизоде, и из дневника Агара становится ясно, что Били и Хэмпшир были единственными, кто работал над двигателем.
  
  Страница 109, ‘Он рассказал адмиралу Коуэну о своем бедственном положении, и Коуэн немедленно отправил эсминец HMS Versatile в Хельсинки за запасным двигателем и Пеглером.’ В BE (стр. 59) Агар утверждает, что CMB4 починили всего за двадцать четыре часа, используя запасные части, которые они привезли в Биорко на лодках. Это абсолютно противоречит записи в его дневнике, сделанной в то время, а также дневнику Хэмпшейра, который подтверждает, что за новым двигателем пришлось посылать из Хельсинки и что на его установку ушло ‘несколько следующих дней’. Затем его дневник остается пустым до воскресенья 15 июня, когда в нем появляется надпись ‘Лодка готова’. Это согласуется с дневником Агара в том, что полный ремонт занял неделю.
  
  Страница 109, ‘… где находился склад подводных лодок HMS Maidstone, на котором имелись средства для полного демонтажа и ремонта. ПОДХОДИТ, стр. 99
  
  Страница 109, ‘Гас отправил Питера в Терриоки верхом через густые финские сосновые леса, чтобы попытаться установить контакт с местными контрабандистами и завершить сделку по приобретению пилота.’СООТВЕТСТВУЕТ стр.100. Это согласуется с дневником Агара (хотя там сказано просто ‘по дороге’, а не верхом). С другой стороны, БЫТЬ (стр. 59-60) Агар говорит, что Питер путешествовал с ним на CMB во вторник 10, но не упоминает о более ранней поездке по суше.
  
  Страница 111, ‘Гас предложил капитану и механикам "Франкола" несколько тысяч гиней Камминга в знак признания их помощи, но они отказались. СООТВЕТСТВУЕТ, стр. 99. В этой версии помощь, оказанная механиками Francol на протяжении всего ремонта, является значительной. Это вполне возможно, но, поскольку в этой версии они работают над захваченным двигателем, а не над новым – что противоречит подробным записям в дневнике Агара - я решил следовать последнему описанию.
  
  Страница 113, ‘Гас отстранил его от ремонтных работ и настоял, чтобы он отдохнул несколько дней. Ричард Маршалл и Берт Пайпер приняли командование. Запись в дневнике Агара от 6.11.1919
  
  Страница 114, ‘… и затем, собрав Синдалла, Маршалла, Питера Соколова и Холла, он немедленно отправился в CMB7.’ В BE (стр. 59) Агар говорит, что он совершил это путешествие во вторник 10 в CMB4 с Били и Питером в полной тайне. Он опускает все упоминания о Холле или о какой-либо чрезвычайной ситуации. Это противоречит всем записям в его дневнике за этот период. Соответствует, стр. 103 подразумевает, что путешествие было совершено в субботу 7 июня, что слишком рано, если детали, приведенные в другом месте, верны. Дневник Хэмпшейра подтверждает, что CMB4 не смог бы совершить этот рейс, поскольку он все еще находился в ремонте. Как и везде, я следил за дневником Агара, который был написан в то время. В своих книгах он склонен изменять детали, чтобы защитить репутацию других.
  
  Страница 114, ‘Но Гас не хотел рисковать двигателем CMB7, полагая, что лучше прибыть в устойчивом темпе, чем не прибыть вообще. ’В дневнике Агара говорится, что они отправились в 21.00. BE (стр. 60) утверждает, что они прибыли в 2 часа ночи на расстояние всего в пятьдесят миль. Эти сообщения невозможно согласовать.
  
  Страница 114, ‘Он подсчитал, что это добавило еще двадцать миль к путешествию’СООТВЕТСТВУЕТ", стр. 100
  
  Страница 114, ‘… и попросить его спуститься к кромке воды и подавать сигналы фонариком каждые пять минут между полуночью и 3 часами ночи..’ BE, стр. 59. FITS, стр. 100 утверждал, что именно Питера попросили подать сигнал факелом между 0100 и 0130.
  
  Страница 114, ‘Они прибыли в устье крошечной гавани Терриоки вскоре после 2 часов ночи.. ’СООТВЕТСТВУЕТ, на стр. 100 указано 0100.
  
  Страница 115, ‘… и отношения между Гасом и Холлом, и без того напряженные, стали немного хуже. Запись в дневнике Агара от 6.12.1919
  
  Страница 115, ‘Гавань была шириной едва пятьдесят метров, места хватало, чтобы пришвартовать дюжину яхт’СООТВЕТСТВУЕТ", стр. 93; BE, стр. 60
  
  Страница 115, ‘С ним были финские часовые, и он сказал команде, где они должны пришвартовать небольшую гребную лодку, которую они привезли с собой. Это называлось ‘детская коляска’. Это было немного похоже на открытое каноэ. Агар приобрел это в Финляндии как способ высадки курьеров из CMBS.
  
  Страница 116, ‘… Бродбент понял, что речь идет о Питере, и сказал, что лучше оставить его на лодке, поскольку часовые склонны рассматривать любого прибывшего русского как возможного большевистского шпиона.’ Согласно FITS, стр.100/1 Питер и контрабандист ждали на пристани. Там вообще нет упоминания о Бродбенте или охранниках. Это вряд ли будет правильным.
  
  Страница 118, ‘… о которой мечтал Камминг и которую он позже описал как “чушь собачью”.’ BE, стр. 61
  
  Страница 119, ‘Может ли, подумал он, Гас и его лодка предпринять небольшую разведывательную экспедицию, чтобы выяснить, отплыли ли эти суда из Кронштадтской гавани?’БЫТЬ", стр. 64; СООТВЕТСТВУЕТ, стр. 103
  
  Страница 120, ‘… предоставил местного рыбака и контрабандиста по имени Веролин ...’ Вероятное написание. На этом этапе почерк Агара трудно прочесть, и, судя по точности других названий, которые он дает, это почти наверняка было фонетическое написание.
  
  Страница 121, ‘Как и предсказывал Питер, Гасу также пришлось отдать две бутылки из своих истощающихся запасов рома Королевского флота. СООТВЕТСТВУЕТ, стр.104 и дневнику Агара. В Балтийском эпизоде Агар довольно неискренне говорит, что он не помнит, сколько он заплатил Веролине, но что это было ‘по меньшей мере 10 фунтов стерлингов’! Возможно, он был немного смущен астрономической суммой, которую ему пришлось заплатить. (Согласно FITS, стр.104, в стоимость также входили две бутылки рома.) В этой версии истории Агар также приписывает вербовку Веролина коменданту Зарину. Это возможно, но а) в дневнике Агара ясно, что Соколов всегда был тем, кто ожидал предоставить пилота-контрабандиста и даже в Балтийский эпизод Агар признает, что двое мужчин работали вместе раньше; б) если контрабандист был человеком Зарина, он, скорее всего, рассказал бы Зарину, что задумал Агар, а Агар не мог этого допустить; в) Зарин только попросил Агара отплыть к маяку Толбукин, а не проходить через линию фортов – так зачем же Сарину в любом случае предоставлять пилота-контрабандиста?
  
  Страница 121, ‘В 10.30 вечера, как раз когда сгущались сумерки ...’ Это время, указанное в дневнике, которое обычно на час отличается от времени, записанного в другом месте. "БУДЬ и СООТВЕТСТВУЕТ" говорит, что в 10 часов вечера темнота в этот день была примерно с 10.30 вечера до 1.30 ночи.
  
  Страница 121, ‘Синдалл и Маршалл остались на пристани вместе с Холлом.’ BE, стр. 68
  
  Страница 121, ‘Но Гас приказал ему только высадить агента на побережье Эстонии – не пытаться снова проникнуть за линию фортов. ПОДХОДИТ, стр. 105
  
  Страница 122, Агар-цитата: BE, стр. 68
  
  Страница 123, ‘Он был достаточно близко, чтобы видеть баржи, пришвартованные в северном устье Невы, на которой находился Петроград."Река заканчивается в дельте и имеет несколько выходов в море.
  
  Страница 126, ‘Если бы кто-нибудь из них увидел приближение CMB7 и развернулся, чтобы атаковать сейчас, британская лодка была бы беззащитна. Запись в дневнике Агара 13/6/1919. Он никогда не признавал, что совершил эту неудавшуюся атаку ни в одной из своих книг, возможно, потому, что был раздражен тем, что позволил искушению взять верх над собой. Если бы он не вернулся, Синдалл оказался бы в очень трудном положении, не зная, безопасен ли проход через форты или нет. Однако он включил это нападение в свой официальный отчет Адмиралтейству, который перепечатан в Приложении к Балтийскому эпизоду.
  
  Страница 127, ‘Сарин представил Гаса старому священнику, который ухаживал за церковью, и сказал, что ему следует разрешить использовать башню для наблюдений, когда он пожелает. ПОДХОДИТ, стр. 106
  
  Страница 127, ‘У него был друг, мистер Фонтовский ...’ Возможное написание. Агар писал карандашом, и на этом этапе почерк стал довольно размытым. У МИ-6 действительно был финский агент – мистер Лапяас, живущий поблизости. Агар признает, что он помогал во время миссии, но его имя никогда не появляется в дневнике. Лапяас позже стал местным мэром, но был казнен русскими во время русско-финской войны в 1940 году.
  
  Страница 128, ‘… короткая пауза для ужина на вилле Фонтовского в Оасикивоке ...’ Снова возможное написание. Я не смог найти его ни на одной карте, но многие названия в этом районе изменились с 1919 года.
  
  Страница 128, ‘Капитану Ф.А. “Фигги” Мартену потребовалось некоторое убеждение.’BE, стр. 90. По соображениям повествования Агар перенес этот инцидент на другую дату. См. Главу 9.
  
  Страница 129, ‘Это был первый раз, когда он спал в постели по крайней мере за четыре ночи."Фактически, Агар вынужден поместить это путешествие после потопления "Олега", потому что он не упомянул, что CMB4 находился на ремонте. Он не упоминает ни о машине, ни о своей последующей аварии, просто описывая путешествие как ‘утомительное’!
  
  Страница 129, ‘Их звали Тернер и Янг ..." Возможно, с крейсера ее величества "Дракон", где Агар обедал в тот день, но это не точно.
  
  Страница 130, ‘Когда-то ночью город был полон света, но теперь электричество подавалось только на несколько часов каждый вечер.’ СТ-25, стр. 71
  
  Страница 131, ‘Несмотря на это, Гас прошептал Хэмпшейру, что если раздадутся выстрелы или появятся какие-либо признаки того, что Питер и ST-25 попали в беду, он собирается подвести CMB4 поближе, чтобы обеспечить им прикрывающий огонь. ПОДХОДИТ, стр. 108
  
  Страница 131, ‘Прошел легкий шквал с дождем. СТ-25, стр.263 подтверждает это.
  Глава 8. Замечательный дядя Мельникова
  
  Страница 134, ‘Ну, вы и миссис Меррит, конечно.’ СТ-25, стр. 118
  
  Страница 134, ‘В Стокгольме он провел рождественскую неделю, остановившись у главы резидентуры МИ-6 майора Джона Скейла и его жены.’ В RDATM (стр.114), опубликованном в 1922 году, Дюкс утверждал, что он провел время, скрываясь в квартире в Хельсинки, и никого не видел, но в ST-25, опубликованном в 1938 году (стр.113), Дюкс исправляет это на Стокгольм и "майора С.", который, конечно, является Масштабом.
  
  Страница 135, Окончательная цитата: ST-25, стр. 113
  
  Страница 135, ‘Он также надеялся, что Мельников станет его старшим агентом в новой сети, которую он создавал.’ СТ-25, стр. 125. Дюкс, похоже, забыл о болтливости Мельникова в этот момент.
  
  Страница 136, ‘Зоринский сказал, что он так не думает, и Полу его ответ показался честным’ RDATM, стр.119. Фамилия полицейского указана как Алексей Фомич. Этот инцидент полностью отсутствует в ST-25, что делает его еще более интересным, поскольку большинство пропусков Дюка в этой более поздней версии истории были сделаны по соображениям оперативной безопасности.
  
  Страница 137, ‘Несмотря на риск работать перед Зоринским, он тут же принялся копировать ее. Он мог бы проверить подлинность этого позже.’ ST-25, стр. 120; RDATM, стр. 121
  
  Страница 137, ‘И снова Зоринскому, казалось, удалось совершить чудо. ’Я начал считать Зоринского гением – злым гением, но все же гением!’ СТ-25, стр. 121; RDATM, стр. 122
  
  Страница 138, ‘Пол позже признался, что внезапно почувствовал ”сильное и непреодолимое отвращение" к этому человеку, который так легко им управлял.’ ST-25, стр. 122; RDATM, стр. 123
  
  Страница 138, ‘Он с горькой усмешкой назвал причину медицинского освобождения: “неизлечимая болезнь сердца” – именно тот диагноз, который помешал ему служить в британской армии в 1914 году.’ СТ-25, стр. 125
  
  Страница 138, ‘Но это требование было введено совсем недавно, и в паспорте Пола его не было. Разочарованный, Зоринский вернул его. Это еще один инцидент, который был удален из версии рассказа 1938 года. Причина этого неясна.
  
  Страница 139, ‘… Пол знал, что не осмелится начать задавать вопросы о другом из бывших контактов Кроми’ RDATM, стр. 127
  
  Страница 139, ‘Если он действительно пытался выжать из Пола все соки, то он мог запросит в десять раз больше, чем он на самом деле получал за предоставленные им разведданные’ RDATM, стр. 136
  
  Страница 140, ‘Три недели спустя, в 10.30 утра в воскресенье, 25 января 1919 г. ...’ В RDATM, стр.131 и 136, Дюкс говорит, что встреча произошла в ‘холодное воскресенье января’ и что они только что услышали, что Роза Люксембург была убита. Поскольку она была убита 15 января, возможно воскресенье 18 января, но поскольку Дюкс видит дядю через три недели после его встречи с Зоринским в "начале января’, а "несколько дней спустя", когда он забирает свой новый паспорт, наступило начало февраля, более вероятно, что 25 января. Это описание было полностью удалено из ST-25.
  
  Страница 141, ‘Он решил, что ему придется использовать полицейского, чтобы выяснить, что на самом деле происходит с Мельниковым’ RDATM, стр. 151
  
  Страница 141, ‘Это было на имя Александра Васильевича Маркова, который был 33-летним помощником секретаря в главном почтово-телеграфном управлении в Петрограде’ RDATM, стр. 144
  
  Страница 143, ‘Он больше никогда не видел Варию или Степанову’ RDATM, стр. 160; ST-25, стр. 140
  
  Страница 143, ‘Это была симпатичная молодая английская гувернантка, Лора Энн Кейд. Также известна как Лаура Энн Кейд, Лаура Анна Кейд или просто Анна Кейд.
  
  Страница 143, ‘Гильдия организовывала вечеринки, ставила пьесы и обзоры. Он также знал ее по тому, что она жила в одной комнате с Сиднеем Гиббсом, таким же англичанином, который стал наставником цесаревича. Гиббс также был знаком с Лорой Кейд несколько лет – по крайней мере, еще в 1911 году, когда она, по-видимому, написала и исполнила небольшую сценку под названием ‘Только я’ для Санкт-Петербургской гильдии учителей английского языка, вице-президентом которой Гиббс был. В 1916 году они вместе купили "Английскую школу современных языков Притчарда" и управляли ею. Партнерство было насильственно распущено в августе 1917 года, когда Гиббс отправился во внутреннюю ссылку с царской семьей в Тобольск, Сибирь. Гиббс чудом избежал убийства вместе с царской семьей в Екатеринбурге и позже вернулся в Англию. Смотрите "Романовы и мистер Гиббс" Фрэнсис Уэлч.
  
  Страница 143, ‘… вместе с довольно толстой служанкой, известной всем как “Слон”.’ СТ-25, стр. 136
  
  Страница 144, ‘… кто бы ни зашифровал сообщение в Хельсинки, он допустил ошибку, и сообщение от МИ-6 было неразборчивым’ RDATM, стр. 169
  
  Страница 144, ‘Итак, Павел попросил Петра вернуться снова в ту же ночь’ RDATM, стр. 170
  
  Страница 145, ‘Но затем, 10 февраля, произошел величайший удар из всех. Приблизительная дата. По данным Dukes, прошло почти три недели с момента казни Мельникова. СТ-25, стр. 141
  
  Страница 146, ‘Контрабандист, который на самом деле был финном, только что ввез в город партию сливочного масла’ RDATM, стр. 163
  
  Страница 147, ‘Десять тысяч марок, если мы сбежим!- проревел Пол ему в ухо... ’ Финские марки, а не рубли, конечно, поскольку это был финский контрабандист.
  
  Страница 150, ‘Его отвели в штыковую на ближайшую станцию береговой охраны, где у него отобрали все его вещи и бросили в камеру’ RDATM, стр. 167
  
  Страница 150, ‘Как только Генри Белл услышал, что Пола удерживают в Терриоки, он организовал его немедленную передачу в британское консульство. " Страна озер" Х. М. Белл, стр. 91. Это был не единственный раз, когда Беллу приходилось иметь дело со странными посетителями, таинственно прибывающими из России. В декабре 1918 года англичанин по имени "Маркс" появился в Хельсинки, утверждая, что он бежал из Петрограда через сухопутную границу в Финляндию. Он хотел, чтобы ему дали визу, чтобы попасть в Англию. Но у Маркса не было никаких документов, кроме ордера, выданного Швейцарской миссией в Петрограде. Белл был крайне подозрителен и был уверен, что Маркс, должно быть, какой-то русский агент. Но Министерство иностранных дел дало ему "все чисто", и Белл отправил его восвояси. Некоторое время спустя он встретился с этим человеком в Лондоне, и тот выдал Беллу невероятную историю о том, что его выгнали из Финляндии только потому, что его фамилия была ‘Маркс’, и финские власти думали, что он, следовательно, должен быть большевиком. Бесит, что Белл больше ничего не говорит (что, к сожалению, слишком типично для его мемуаров). В опубликованных разведывательных источниках нет никаких следов ‘Маркса’ или кого-либо, кто мог бы им быть.
  
  Страница 151, ‘Даже сегодня аналитики разведывательной службы признают, что эти отчеты были лучше, чем любая разведывательная информация, которую МИ-6 когда-либо готовила раньше. ’По тематике, деталям, авторитетности и источникам на самом высоком уровне это была мечта руководителя шпионской сети и, вполне вероятно, превосходила все, что попадало на стол Си на протяжении четырех лет войны против Германии’. – Ironmaze Гордона Брук-Шепарда, стр. 133. Брук Шепард получил доступ к секретным архивам МИ-6 через свои связи в правительстве, поэтому он знал, о чем говорил.
  Глава 9. Слишком поздно герой
  
  Страница 153, ‘… настолько замерзший и измученный, что экипаж позволил ему отдохнуть на обратном пути из Петрограда.’ BE, стр. 77
  
  Страница 153, ‘… откуда он мог бы еще раз взглянуть на линейные крейсера, обстреливающие Красную Горку ...’ BE, стр. 77 Название "Красная горка" означает "Маленький Красный холм".
  
  Страница 155, ‘Он последовал за Полом в уединенную и огороженную часть сада, где обнаружил Пола, сидящего на каменной скамье. Дюкс утверждал, что эта встреча состоялась 12 июня (ST-25, стр. 254), но это было бы невозможно, учитывая время поездки Гаса в Финляндию. Из документов Гуса и Хэмпшейра ясно, что эта встреча состоялась в субботу 14 июня. Дюкс полностью исключает эту встречу из RDATM.
  
  Страница 155, ‘Питер описал его как “чудовищную птицу”.’ СТ-25, стр. 252
  
  Страница 156, ‘… в котором были указаны три даты в конце июля, когда таинственная машина сможет забрать его.’ СТ-25, стр. 254
  
  Страница 157, ‘Как база секретных операций, вилла Сахарова была довольно оживленной. ’В газетах Агара есть множество фотографий жизни на вилле Сахарова, включая Дину, многочисленные теннисные матчи, вечеринки для принятия солнечных ванн и различные русские семьи, у многих из которых, похоже, были очень подходящие дочери.
  
  Страница 157, ‘В довершение всего, в тот самый первый день позвонил французский военный атташе из Хельсинки, чтобы посмотреть на операцию. Дневник Агара. Атташе вновь появился на официальном обеде на даче команды 30 июня. Пилот Райхель и комендант Зарин были среди гостей. Очевидно, атташе (Ле Гондалаш?) сильно напился и произнес речь, длившуюся час.
  
  Страница 157, ‘Сарин принес извинения и пообещал, что разберется с этим. Запись в дневнике Агара 16/6/1919.
  
  Страница 157, ‘… Гас использует свой любимый телескоп, Зарин - бинокль.’ Один из телескопов Агара выставлен в Имперском военном музее в Лондоне.
  
  Страница 158, ‘После некоторого затишья бомбардировка возобновилась в одиннадцать часов утра.’ BE, стр. 82
  
  Страница 158, ‘Сарин объяснил, что гарнизон форта составляли не русские, а ингрийцы. Их часто называют ‘ингерманландцами’.
  
  Страница 158, ‘Эти люди не просто сражались с большевиками, они боролись за свою независимость.’Позже выяснилось, что Красная Горка восстала до того, как было готово всеобщее восстание, потому что комендант крепости попал под подозрение и прибыл комиссар, чтобы арестовать его. СТ-25, стр. 268
  
  Страница 158, ‘Лидеры белых армий, все до единого аристократы и царские снобы, хотели вернуть старую Россию, и для них это означало Российскую империю вместе со всеми подвластными народами. ’Эстонии не существует. Это кусочек российской земли, российская провинция.’ – Генерал Юденич. См. Беннет, стр. 105
  
  Страница 159, ‘“НЕ ПРЕДПРИНИМАТЬ НИКАКИХ НАСТУПАТЕЛЬНЫХ ДЕЙСТВИЙ БЕЗ ПРЯМЫХ УКАЗАНИЙ ОТ SNO BALTIC STOP” Это телеграмма MC 470 от C. Agar papers. ИВМ. В BE (стр. 82) Гас объединяет MC 470 и MC 479 в одну телеграмму. В ПРИПАДКАХ (стр. 110) Гас получил судьбоносную телеграмму в каюте адмирала Коуэна, на глазах у адмирала. Судя по всем другим свидетельствам, это, несомненно, вымысел, созданный Гасом, чтобы подвести итог своей дилемме в ограниченном пространстве, доступном ему в этой книге.
  
  Страница 160, ‘Бродбент не высказал своего мнения ...’ По крайней мере, нигде не зафиксированная.
  
  Страница 160, ‘АДМИРАЛТЕЙСТВО НЕ ОДОБРЯЕТ ...’ Это телеграмма MC 479 из Лондона. Документы на агаре. ИВМ. Основываясь на версии из Балтийского эпизода, некоторые авторы пытались предположить, что Камминг умело оставил Агару лазейку, указав "... без прямого указания для SNO Baltic". Эта телеграмма дает понять, что не было абсолютно никаких сомнений относительно позиции Камминга.
  
  Страница 160, ‘Как только Гас произнес эти слова, давление спало‘Как только решение было принято, я почувствовал огромное облегчение в душе’. БЫТЬ стр.82
  
  Страница 160, ‘Незадолго до 11 часов вечера. ...’ И снова есть небольшая, но существенная разница между дневником Гаса (2230) и его книгами. В Балтийском эпизоде (стр.83) он говорит, что отправление было ‘незадолго до полуночи’. Расстояние, которое ему пришлось преодолеть, и время атаки делают отправление между 10.30 и 11.00 наиболее вероятным.
  
  Страница 161, ‘… но Гас решил, что сможет максимизировать этот шанс, если они направят обе торпеды на "Петропавловск", он был более тяжело вооружен из двух.’ BE, стр. 83
  
  Страница 162, ‘… и был вооружен 12 шестидюймовыми орудиями ...’ Для сравнения, это вооружение того же калибра, что и у HMS Belfast, пришвартованного на Темзе.
  
  Страница 162, ‘За исключением двух линейных крейсеров, она была крупнейшим военным кораблем в российском флоте. ’Ее капитаном был Н. Милашевич (Беннетт, стр. 125).
  
  Страница 163, ‘Она обстреливала Красную Горку около четырех часов, а затем прекратила огонь незадолго до 7 часов вечера..’ Аудиозапись агара IWM. Обстрел прекратился в какой-то момент между 18.00 и 19.00 часами.
  
  Страница 163, ‘Вскоре все трое промокли до нитки. Дневник Агара.
  
  Страница 163, ‘Эсминцы сближались, пока не оказались всего в двухстах метрах с каждой стороны.’BE, стр. 86.
  
  Страница 164, ‘Это почти оторвало ему руку, и теперь не было никакой возможности запустить торпеду.’ В BE (стр. 86) Гас говорит, что Хэмпшейр повредил руку. Хэмпшер не упоминает об этом в своем дневнике, и на фотографии, сделанной всего через несколько часов после нападения, его руки хорошо видны – нет никаких признаков травмы, но Хэмпшер был сильно огорчен взрывом.
  
  Страница 164, ‘Если бы у него была хоть капля здравого смысла, они бы сбежали сейчас, пока у них еще был шанс"В Балтийском эпизоде этот инцидент произошел незадолго до 1 часа ночи, в дневнике Хэмпшира он произошел на час раньше, и это согласуется с дневником Гаса.
  
  Страница 164, ‘“Вы держите ее крепко, сэр. Я помогу мистеру Хэмпширу” сказал Били, забираясь в кабину.’ СООТВЕТСТВУЕТ, стр. 112 ясно дает понять, что ремонт проводил только Били.
  
  Страница 165, ‘Используя плоскогубцы, Били затянул гайку. Остальная часть механизма, казалось, была в порядке’ Механическая деталь взята из судового журнала Джона Хэмпшира.
  
  Страница 165, ‘… но для Гаса, стоявшего в рубке от нечего делать, кроме как наблюдать за силуэтами русских военных кораблей вокруг него, эта короткая задержка, казалось, длилась вечность." В официальной цитате Агара из VC в London Gazette говорится, что он находился поблизости от противника в течение 20 минут, пока ремонтировалась торпеда. Некоторые авторы интерпретировали это как означающее, что для ремонта системы запуска торпед потребовалось двадцать минут. Фактически, из дневника Хэмпшейра и аудиозаписи Агара в звуковом архиве Имперского военного музея становится ясно, что общее время, которое они провели среди российского флота, составило двадцать минут. Фактический ремонт занял около пяти. Затем потребовалось еще десять минут, чтобы вывести CMB4 в правильное огневое положение. Время Хэмпшира очень точное.
  
  Страница 165, ‘Еще десять минут они продолжали ползти вперед, пока Гас не решил, что это самое близкое, на что они могли рассчитывать.’ В Балтийском эпизоде Гас начинает атаку, как только заряд заменен, но это не соответствует тщательному расписанию Хэмпшера в его дневнике.
  
  Страница 166, ‘В этот момент они находились примерно в девятистах метрах от "Олега". ...’ BE, стр. 87, хотя в своей версии Гас сказал, что он запустил с 500 ярдов. В своей аудиозаписи в IWM Гас говорит, что расстояние составляло "от 500 до 1000 ярдов’. В своем дневнике Хэмпшер подсчитал, что они находились на расстоянии от 900 до 1000 ярдов от "Олега", когда открыли огонь.
  
  Страница 166, ‘… Гасу казалось, что каждое судно советского Балтийского флота стреляло по ним, когда они мчались к разрыву между двумя эсминцами. Аудиозапись Агара, IWM.
  
  Страница 167, ‘Хотя он ничего не мог слышать, Били и Хэмпшейр стояли рядом с ним в кабине, смеясь и подбадривая, когда их подбрасывало.’ ‘Все открыли по нам огонь … Мы уходим на полной скорости 1125 об /мин, а вокруг нас падают снаряды. Два крупных снаряда пролетели мимо моей кормы в 5-10 ярдах … Брызги и море промочили нас до нитки, но мы были веселы и сообразительны и трижды прокричали "Ура", хотя не могли слышать друг друга из-за шума двигателя.’ Дневник Агара.
  
  Страница 168, ‘Через несколько минут он уже спал. "Секретность, окружающая миссию, была настолько велика, что до 1960-х годов и публикации "Балтийского эпизода" было много путаницы в том, что на самом деле произошло. Цитата Гаса из VC гласила, что CMB4 был поврежден вражеским огнем и должен был быть отремонтирован перед атакой, когда был пришвартован среди вражеских кораблей. Пол Дюкс, который лично знал Гаса и обсуждал с ним атаку, считал, что CMB4 была повреждена миной накануне (это явно была CMB7) и что лодку нужно было отремонтировать, прежде чем совершить успешную атаку следующей ночью.
  
  Страница 169, ‘Он потребовал объяснить, что происходит."В других местах тайна CMBS оставалась нетронутой еще некоторое время: например, 21 июня, основываясь на советской информации, "Нью-Йорк Таймс" сообщила, что "Олег" был потоплен британской подводной лодкой.
  
  Страница 169, ‘Поскольку CMB7 все равно нужно было отбуксировать в Биорко для ремонта, Гас был рад согласиться." В этот момент в Балтийском эпизоде Гас вставляет путешествие по суше в Биорко и интервью с капитаном HMS Dragon, которое на самом деле произошло 13 июня. Он также говорит, что путешествовал на грузовике, предоставленном Зарином, а не на машине одного из местных агентов МИ-6. Это также означает, что последующие события в этой книге расположены в несколько ином порядке, который, в свою очередь, отличается от порядка в Следах в море (!)
  
  Страница 170, ‘Гас не знал, окупилась его авантюра или нет. ПОДХОДИТ, стр. 115
  
  Страница 170, ‘За все время службы в Королевском флоте он никогда не видел такого приема. Запись в дневнике Агара.
  
  Страница 170, ‘В тот вечер Гас был приглашен на ужин с адмиралом Коуэном на флагманский корабль ее величества "Клеопатра". Запись в дневнике Агара.
  
  Страница 170, ‘… он, Коуэн, скажет им, что атака с самого начала пользовалась его полной поддержкой (даже если он не знал об этом, добавил он с огоньком в глазах)..’ BE, стр. 93
  
  Страница 170, ‘… утверждая, что они были атакованы всем британским флотом, который был вынужден отступить перед героической защитой большевистского флота и жертвой доблестного Олега.’ СТ-25, стр. 269
  
  Страница 171, ‘Он оставался глубоко благодарен Коуэну до конца своей жизни.’ Балтийский эпизод была посвящена ему.
  
  Страница 171, ‘На следующий день, в пятницу 20 июня, CMB4 вернулся в Терриоки с Хэмпширом и Били под командованием Эда Синдалла.’Дневник Джона Хэмпшира.
  
  Страница 171, ‘Остаток дня Гас провел, договариваясь с офицером связи финского флота лейтенантом Фошем ...’СООТВЕТСТВУЕТ, стр. 119
  
  Страница 172, ‘Были приняты меры к тому, чтобы он вылетел, чтобы осмотреть место нападения на "Олег" и удостовериться в ее судьбе." В Балтийском эпизоде Гас говорит, что Зарин организовал это, что возможно, но было бы логичнее, если бы это организовал финский офицер связи, и это может быть способом помочь ему перестроить события в этой книге.
  
  Страница 172, ‘Пилотом Гаса на самом деле был швед Артур Райхель.’ BE, стр. 91; СООТВЕТСТВУЕТ, стр. 116
  
  Страница 172, ‘Гас забрался на переднее сиденье самолета ...’Неясно, какой тип самолета это был. Гас назвал это одновременно "Юнкерсом’ (FITS, стр.115) и ‘Авиатором’ (телевизионное предложение). В то время Юнкерс CL1 действительно служил в Финляндии, но Гас также ясно указывает в своем дневнике, что это был гидросамолет. Существовал вариант гидросамолета Junkers CLS1 с двумя поплавками, но когда-либо было построено только три. Авиация крайне маловероятна.
  
  Страница 172, ‘… и вместе с другим гидросамолетом, летевшим в качестве эскорта, они отправились на юг к последнему известному местоположению "Олега"." В Балтийском эпизоде Гас описывает этот полет на одном самолете с аэродрома в глубине страны, в Форт-Ино. В его дневнике это гидросамолет, и их два.
  
  Страница 172, Агар-цитата: БЫТЬ, стр. 92; СООТВЕТСТВУЕТ, стр. 116
  
  Страница 172, ‘… его первой реакцией был не триумф, а отвращение к тому, что он стал причиной смерти стольких людей."На самом деле, хотя "Олег" затонул всего за двенадцать минут, погибло всего пять человек. (Беннетт, стр. 126)
  
  Страница 172, ‘Позже Гасу рассказали, как выживших, включая женщин и детей, загнали в ямы и расстреляли из пулеметов. Многие из них не погибли от большевистских пуль, а были похоронены заживо. Что еще хуже, эстонцы отреагировали на катастрофу разоружением остатков ингерманландских войск на том основании, что они тайно планировали создать свою собственную республику. Эстонцы находились под таким давлением, что им пришлось перевооружать их примерно через месяц. (Беннетт, стр. 128 и 135)
  
  Страница 172, ‘Это было настолько ужасно, насколько он себе представлял.’ Хотя в то время Гас верил именно в это, с тех пор эта версия событий подверглась некоторым сомнениям. Другая версия заключалась в том, что англичане убили своих заключенных, более 1000 человек сбежали, и только комендант Николай Неклюдов (которого Гас постоянно ошибочно называет ‘Недлуков’) был казнен. Именно Сталин отдал приказ об обстреле крепости с моря и сформировал Прибрежную группу армий в Ораниенбауме для штурма. Сталин никогда не забывал о сопротивлении ингерманландцев. За время его правления Советским Союзом 97% жителей Ингрии были либо казнены, либо депортированы в Сибирь. Сегодня в регионе проживает всего 20 000 из них. Был еще один эффект восстания в Красной Горке. 14 июня патрульное судно "Китобой" подняло белый флаг и отправилось в Финляндию. Ее капитан присоединился к эстонцам и был захвачен большевиками в сентябре. Они распяли его – буквально. (Беннетт, стр. 129)
  
  Страница 173, ‘Райхель остался со своим самолетом и ждал, когда подойдет катер и отбуксирует его на берег, где они произведут ремонт. Дневник Агара.
  
  Страница 174, ‘1 ЛОДКА ВЫВЕДЕНА Из СТРОЯ ОСТАНОВКА 3 НЕДЕЛИ НА РЕМОНТ ...’ Копия в Agar papers IWM.
  
  Страница 174, ‘Он также познакомился с новым и полным энтузиазма молодым помощником Роли Ле Мэя, фамилия которого, как ему показалось, была “Кард”. Дневник Агара. Это, несомненно, офицер МИ-6 Гарри Лэмбтон Карр. Он только что был завербован Рэли Ле Мэем в Лондоне для "обязанностей по паспортному контролю’, а позже, в 1930-х годах, стал главой резидентуры МИ-6 в Хельсинки. Красная паутина Тома Бауэра, стр. 13
  
  Страница 174, ‘… и впервые столкнулся с профессиональной ревностью, с которой иногда приходится сталкиваться обладателям Креста Виктории. Классическим примером могут служить лейтенанты Чард и Бромхед, которые оба получили Крест Виктории за руководство обороной миссионерской станции в Рорк-Дрифте во время Зулусских войн. Зависть в армии преследовала их последующие карьеры.
  
  Страница 176, Аргумент Брутона: запись в дневнике Агара. Самое удивительное в этом интервью то, что Гас записал его так подробно, почти слово в слово на нескольких страницах. Он никогда не допускал подобной критики ни в одном из своих более поздних отчетов, следуя неписаному правилу Королевского флота того времени, согласно которому офицеры никогда не должны плохо отзываться друг о друге публично. Может показаться дурным тоном предавать такие вещи огласке сейчас, когда вовлеченные не могут говорить в свою защиту, но Агар бережно сохранил эту запись, и важно показать, что даже героям не обязательно дается легко – они подвержены тем же мелким проблемам и огрызкам в спину, что и все мы.
  
  Страница 176, ‘… и Гас теперь начал беспокоиться о том, что происходило в Терриоки во время его отсутствия. Агар также был расстроен задержкой с возвращением на Терриоки. Похоже, что у капитана Брутона была неудачная склонность расстраивать людей: он сказал капитану HMS Vanity коммандеру Роулингсу, что он должен оставаться в Ревеле, поскольку он (Брутон) пообещал генералу Гофу, что HMS Vanity останется в его распоряжении на ближайшее будущее. Роулингсу пришлось ждать в порту, пока он отправлял срочное сообщение адмиралу Коуэну, который сказал ему игнорировать любые подобные инструкции. Задержка означала, что только в час ночи следующего дня HMS Vanity наконец покинул порт.
  
  Страница 176, ‘Судя по всему, Роли Ле Мэй прибыл в Терриоки в субботу 21 июня. Дата подтверждена фрагментом телеграммы, отправленной Агаром 28 июня (Agar papers IWM).
  
  Страница 178, ‘… но через двенадцать минут стрельба наконец прекратилась. CMB4 исчезла в ночной мгле. Подробности взяты из дневника Джона Хэмпшира.
  Глава 10: Неспособность установить связь
  
  Страница 180, ‘… их некомпетентность чуть не довела Пола Дюкса до слез.’ СТ-25, стр. 280
  
  Страница 181, ‘… но на самом деле Пол солгал. У него были другие идеи’ RDATM, стр. 172
  
  Страница 181, ‘… Пол попросил его помочь в поиске проводника.’ СТ-25, стр. 152
  
  Страница 182, ‘Он также имел при себе большие пачки наличных. ’Иногда МИ-6 посылала агентов с бриллиантами вместо денег, поскольку их было легче носить с собой и легко конвертировать, но нет никаких записей о том, что Полу что-либо давали. Например, см. Джадд, стр.429: Сидни Рейли был отправлен в Россию с 500 фунтами стерлингов банкнотами и 750 фунтами стерлингов бриллиантами. Бриллианты, возможно, имели больше общего с тем, что Рейли обманул доверчивого Камминга, чем с эффективностью операции.
  
  Страница 184, ‘Наконец, после десятиминутной возни ...’ RDATM, стр. 179
  
  Страница 185, ‘Несколько минут спустя вошел пожилой мужчина лет пятидесяти пяти’ RDATM, стр. 182
  
  Страница 187, ‘Они прибыли в девять часов, и сразу же началась большая суматоха, чтобы покинуть поезд’ RDATM, стр. 189
  
  Страница 188, ‘… но офицеры ЧК дали точное описание Пола, включая тот факт, что у него не хватало переднего зуба.’ СТ-25, стр. 167
  
  Страница 189, ‘Это был предупредительный сигнал: “Держитесь подальше!”’ СТ-25, стр. 170
  
  Страница 189, ‘Он услышал русское слово ”отмычка" и звук, как будто ключи передавались от одного человека к другому’ RDATM, стр. 198
  
  Страница 190, ‘На этот раз большая коробка была помещена в определенное окно, где ее было видно с улицы’ RDATM, стр. 200. Это одна из многих мелких деталей, отсутствующих в ST-25. Причина не ясна.
  
  Страница 191, ‘План Пола состоял в том, чтобы принять новую личность и заставить ЧК думать, что в Петроград прибыл еще один британский агент.’ СТ-25, стр. 227
  
  Страница 191, ‘С его радикально изменившейся внешностью почти все его бывшие агенты поверили, что он был другим человеком, когда они впервые увидели его.’ СТ-25, стр. 228
  
  Страница 192, ‘Там также была пара очков в проволочной оправе, которые делали Пола похожим на “бледного интеллектуала”.’ И совсем немного похож на Джона Леннона! RDATM, стр. 224 (фото).
  
  Страница 192, ‘Зоринский прибыл в Терриоки всего через день или около того после отъезда Пола.’ RDATM, стр. 206; ST-25, стр. 174
  
  Страница 193, ‘Подлинные разведданные, предоставленные Зоринским, должно быть, были приманкой, чтобы вынудить Пола предоставить как можно больше информации об операциях британской разведки в городе ...’ СТ-25, стр. 173
  
  Страница 194, ‘Он впервые встретился с ней в феврале 1919 года через одного из своих знакомых, который предположил, что ее квартиру можно использовать для встречи.’Чтобы сохранить анонимность своих агентов, Пол никогда не раскрывал, с кем именно контактировал.
  
  Страница 194, описание тети Натальи: СТ-25, стр. 218
  
  Страница 194, ‘О Поле кое-что говорит то, что он счел это милой чертой характера, а не признаком наступающей старости ...’ СТ-25, с. 222
  
  Страница 195, ‘К середине марта беспорядки на петроградских заводах стали настолько серьезными, что сам Ленин планировал посетить город. Позже ЧК утверждала, что за этими беспорядками стоял Пол. СТ-25, стр. 179
  
  Страница 195, ‘Когда Пол и его новый друг приблизились к Народному дворцу ... Бывший спортивный центр, оплаченный царем.
  
  Страница 196, ‘Пол иронично заметил, что Зиновьев, лидер большевиков в Петрограде, который всего два года назад был тонким агитатором, теперь весил почти двадцать стоунов. ’ Сталин приказал казнить его в 1936 году.
  
  Страница 196, ‘В то время как жители Петрограда жили в условиях голода, он жил в роскоши в бывшем отеле "Астория".’ СТ-25, стр. 242
  
  Страница 197, ‘… таинственный “Шура”, который снабдил Пола паспортом Марковича и некоторыми из его лучших разведывательных данных.’Хотя это и не указано в тексте, это подтверждается индексом ST-25.
  
  Страница 199, ‘Двух тысяч рублей, которые он сунул в карман во время рейда, хватило, чтобы заплатить за все в течение следующих нескольких месяцев.’ СТ-25, стр. 213
  
  Страница 199, ‘Серж, его собственный брат, выдал банду ЧК.’ СТ-25, стр. 210. По крайней мере, так считал Пол Дюкс. Никакого другого объяснения так и не было найдено.
  
  Страница 199, описание Сони: СТ-25, стр. 199
  
  Страница 201, описание Струнцевой: СТ-25, стр. 211
  
  Страница 201, ‘Это близкое знакомство стало еще одним напоминанием Полу о том, что он никогда не должен ослаблять бдительность даже на мгновение, и еще больше усилило напряжение его нервов.’ Пол утверждал, что это была единственная серьезная ошибка, которую он когда-либо совершал как секретный агент (ST-25, стр. 221). Читателю может показаться, что это не совсем так …
  
  Страница 202, ‘Ему даже удалось завербовать источник прямо внутри “Революционного совета Севера” Троцкого и он смог скопировать протоколы их заседаний’ Брук Шепард", стр. 325
  
  Страница 202, ‘Все, чего ждали заговорщики, - это знака от англичан, что они придут к ним на помощь.’ СТ-25, стр. 237
  
  Страница 202, ‘С этими офицерами на месте и восстановленной дисциплиной большевики действительно могли бы победить белых.’ СТ-25, стр. 238
  
  Страница 202, ‘31 мая “Правда" напечатала ставшее печально известным заявление Ленина и Феликса Дзержинского под заголовком "Смерть шпионам!”.’Смерш шпионам!’ Смерш - это русское слово, обозначающее смерть. Это стало разговорным названием советской военной контрразведки во время Второй мировой войны, и это дало бывшему офицеру военно-морской разведки Яну Флемингу идею названия злодейской организации в его романах о Джеймсе Бонде.
  
  Страница 202, ‘Где была МИ-6?’ СТ-25, стр. 231: ‘В течение этих месяцев я был полностью изолирован от внешнего мира, поскольку, хотя я находил курьеров для доставки моих депеш, ни один из них не возвращался ко мне, и я не знал, доставлялись ли мои сообщения’.
  
  Страница 203, ‘… но чем дольше продолжалось молчание Камминга, тем больше он убеждался, что это должно быть сделано.’ СТ-25, стр. 240
  
  Страница 203, ‘Танки были выведены из строя офицерами белой армии.’ СТ-25, стр. 242
  
  Страница 203, ‘Когда революция потерпела неудачу, его жестоко пытали, а затем посадили в тюрьму на восемнадцать месяцев.’Однажды он показал британскому дипломату Роберту Брюсу Локхарту искалеченные кончики своих пальцев с вырванными ногтями. Локхарт не верил, что он был монстром, за которого его выдавали. Мемуары британского агента Роберта Брюса Локхарта, стр. 328
  
  Страница 204, ‘В британской прессе он был известен как “Красный террорист”" . например, Daily Express от 16 августа 1919 года. Есть некоторые сомнения в том, что все, что было сказано о нем, было правдой. Он, конечно, отрицал, что имело место что-либо подобное количеству предполагаемых смертей. В хаосе революционной России, охваченной террором, сейчас почти невозможно установить истину, но его репутация в то время несомненна.
  
  Страница 204, Ксенофонт Каламатиано: Он был пойман вечером 18 сентября 1918 года при попытке перелезть через стену в безопасное место американского консульства в Москве. Американцы покинули консульство несколькими днями ранее, и периметр усиленно охранялся советскими войсками, но Консульство все еще находилось под защитой норвежской делегации, и он был бы в безопасности, если бы только смог попасть внутрь. На самом деле он взбирался на стену, когда привратник, заметивший его и позвавший на помощь, стащил его вниз. Он, вероятно, добился бы этого, если бы только не пытался защитить трость, в которой хранились все его оперативные документы. История Каламатиано остается одной из величайших невоспетых историй в истории шпионажа, и, надеюсь, однажды его истории будет уделено то внимание, которого она заслуживает. См. Брук Шепард, стр. 232
  
  Страница 205, ‘В одном из своих отчетов CX Дюкс вскоре описал меры террора, введенные Петерсом, как “превосходящие все ранее известное”.’Брук Шепард", стр. 141
  
  Страница 205, ‘В Красной VIITH Армии был раскрыт заговор, и со всеми, кто был связан с ним, безжалостно расправились. Беннетт, стр. 119
  
  Страница 205, ‘Но срок их годности истекал чуть больше чем через неделю, и Пол заметил, что проверявший их чекист тщательно отметил дату истечения срока годности в своем блокноте.’ СТ-25, стр. 241
  
  Страница 208, ‘… больше идти было некуда, и до комендантского часа оставалось всего несколько минут, но офицер захлопнул дверь. Менее чем через год этот офицер был казнен, когда ЧК арестовала сеть Юденича.
  Глава 11: Гефтер
  
  Страница 210, ‘Он мог слышать глухой грохот корабельной канонады где-то в заливе.’ СТ-25, стр. 264
  
  Страница 210, ‘… он решил, что продолжит действовать в Петрограде, но будет чаще ездить в Москву.’ К 12 июня у Пола уже были агенты в Москве на регулярной зарплате (ST-25, стр. 282).
  
  Страница 211, ‘Именно здесь у него было больше всего контактов, и здесь его шансы на выживание были наибольшими.’ СТ-25, стр. 228
  
  Страница 211, ‘Питер Соколов сказал, что Пол может остаться в своей студенческой квартире.’ Питер Соколов сказал, что он знал, что квартира не была обыскана чекистами из-за толстого слоя пыли на всем. СТ-25, стр. 265
  
  Страница 211, ‘Обыск стал поводом для всеобщего мародерства, изнасилований и убийств.’ См. Leggett, стр. 284
  
  Страница 211, ‘Он стал Александром Банкау, чертежником, работающим на одной из фабрик в Петрограде’Возможно, что эти документы были предоставлены МИ-6, но крайне маловероятно. Единственный контакт был через Питера Соколова, и хотя он мог бы привлечь их, МИ-6 не знала бы, какие печати и подписи использовать.
  
  Страница 212, ‘Десятки семей столпились снаружи, ожидая своей очереди.’ СТ-25, стр. 224
  
  Страница 213, ‘Он придерживался своего решения больше не пользоваться квартирой.’ СТ-25, стр. 266
  
  Страница 213, ‘… его старший офицер организовал отправку Пола по стране в поисках бензина, шин или запчастей для двигателей, что дало ему прекрасную легенду для поездок в Москву и другие места.’ СТ-25, стр. 288
  
  Страница 214, ‘Это было вскоре после вступления в Красную Армию ... Документы Павла в Красной Армии были датированы 25 мая 1919 года, но он вступил в армию в июне.
  
  Страница 214, ‘Он управлял большой сетью, и каждому агенту требовались деньги – на еду, на взятки и просто на выживание‘Не было ни одного человека, который выполнял бы для меня постоянную работу или оказывал случайные услуги того или иного рода, но которому нужна была помощь, в некоторых случаях фиксированная зарплата, в других - случайная финансовая помощь, дополняемая продуктами питания. Это последнее было наивысшей и наиболее желанной формой воздаяния’. СТ-25, с. 282
  
  Страница 214, ‘Эта организация была известна как “Комитет помощи британской колонии в Петрограде”.’ Времена 3 декабря 1919 года.
  
  Страница 214, ‘… Г-н Гернгросс был арестован всего за несколько дней до этого ...’2 июня.
  
  Страница 214, ‘… по подозрению в шпионаже. Заявление, сделанное Джорджем Гибсоном Министерству иностранных дел в декабре 1920 года. Национальный архив.
  
  Страница 214, ‘И все же, несмотря на риск, Пол обратился к секретарю Комитета Джорджу Э. Гибсону, британскому бизнесмену, который работал в Объединенной судоходной компании в Петрограде.’ В ST-25 Дюкс дает Гибсону псевдоним ‘мистер Джордж’. Причина неясна. К тому времени ЧК знала о нем все, и, учитывая, что Джордж все равно был его первым именем, это вряд ли было хорошей защитой. Но этот слабый псевдоним согласуется с описанием Джона Мерритта как ‘Джона Джоновича’.
  
  Страница 214, ‘Джон Мерритт познакомил Пола с Гибсоном незадолго до того, как тот сбежал из России. Заявление, сделанное Гибсоном Министерству иностранных дел в декабре 1920 года. Национальный архив.
  
  Страница 215, ‘Пол попросил примерно 100 000 рублей.’Эта оценка основана на том факте, что Пол нанес три визита Гибсону в июле и августе (ST-25, стр. 286) и занял в общей сложности 375 000 рублей. (Переписка между Гибсоном и Министерством иностранных дел, хранящаяся в Национальном архиве.) Сегодня это составило бы около 250 000 фунтов стерлингов, что показывает, насколько большой была сеть Пола и насколько дорогим может быть шпионаж.
  
  Страница 215, ‘… и дал Гибсону расписку, подписанную “капитан Макнил”, его псевдоним МИ-6. Гибсон быстро уничтожил эту расписку, что было к лучшему, учитывая, что ЧК арестовала его снова всего несколько месяцев спустя. (СТ-25, стр. 286) Он, кажется, занял большую часть этих денег у еврейского ростовщика по имени Эрнест Лапин.
  
  Страница 215, ‘На самом деле Гибсону пришлось нелегко, пытаясь заставить МИ-6 вернуть деньги. Заявление Гибсона в Министерство иностранных дел. Дюкс описал это как "удобный способ для Гибсона вывести деньги из страны"! (ST-25, стр. 285) Учитывая трудности, с которыми Гибсону пришлось столкнуться, чтобы заставить МИ-6 раскошелиться, это было немного дерзко.
  
  Страница 215, ‘Только в Петрограде число членов партии сократилось с более чем миллиона человек до немногим более четырех тысяч.’ СТ-25, стр. 271
  
  Страница 216, ‘… Позднее Павел говорил о июле и начале августа как о самом спокойном периоде своей миссии.’ СТ-25, стр. 292
  
  Страница 217, ‘Он всегда был уставшим и просыпался, дрожа от страха при малейшем звуке в ночи.’ СТ-25, стр. 293
  
  Страница 217, ‘Несмотря на то, что он был сильным пловцом, он сомневался, что у него получится.’ СТ-25, стр. 301
  
  Страница 217, ‘Он оказался бывшим русским мичманом по имени Гефтер. Утверждалось, что это псевдоним, но в дневниках Пола Дюкса записаны встречи в 1920-х годах с А. Гефтером, который, предположительно, является тем же человеком, и фотография в документах Agar помечена тем же именем. Согласно дневнику Агара, Синдалл высадил Гефтера вечером в пятницу, 8 августа.
  
  Страница 217, ‘В свое время он утверждал, что был боксером, художником и актером.’ BE, стр. 109
  
  Страница 217, Описание Гефтера: СТ-25, стр. 303
  
  Страница 217, ‘Пол должен принять меры, чтобы быть готовым.’На самом деле это был Пауль, который должен был помочь Гефтеру. Он уже привлекал внимание страдающих от голода жителей Петрограда. Несколько человек указали на него на улице и сказали, что он, должно быть, приехал из-за границы, потому что он, очевидно, был хорошо упитан. Кроме того, документы, удостоверяющие личность, которыми МИ-6 снабдила Гефтера, были очень плохими, и Полу пришлось снабдить его совершенно новым комплектом. Гефтер рассказывает, какое впечатление на него произвело качество этих новых подделок и что он наконец почувствовал себя в безопасности. Воспоминания курьера А. Гефтера.
  
  Страница 218, ‘К августу 1919 года Соня провела в тюрьме четыре месяца ...’ СТ-25, стр. 212
  
  Страница 218, ‘Оба мужчины были вооружены револьверами.’ СТ-25, стр. 214
  
  Страница 218, ‘Пол утверждает, что ни он, ни Шура не имели ни малейшего представления о том, как должен был быть осуществлен побег ...’СТ-25, стр. 214
  
  Страница 219, ‘… встретил медсестру Красного Креста во внутреннем дворе и прошел через главные ворота вместе с другими посетителями. ’Тот факт, что в этой попытке побега участвовала медсестра Красного Креста, был очень серьезным нарушением целостности этой организации. Хотя она фигурирует в RDATM, она отсутствует в ST-25 в 1938 году. Цензор мог сообщить Полу, что британское правительство не могло быть замечено в том, что оно потворствовало такому нарушению.
  
  Страница 220, ‘… но позже выяснилось, что это был пожар на верфях.’ СТ-25, стр. 306
  
  Страница 221, ‘Он вглядывался в горизонт и пытался сориентироваться с маяка "Елагин", отмечавшего восточную оконечность острова Котлин.’В отличие от Толбукинского маяка, маяк снимался каждую зиму, когда залив покрывался льдом.
  
  Страница 221, ‘В конце концов, Гефтер крикнул, что им придется повернуть к берегу. Английский Гефтера был не очень хорош. По его собственному свидетельству, он крикнул: ‘Я вынужден отказаться от плана доставить вас к месту назначения’. Можно предположить, что ответ Павла был немного более прямым …
  
  Страница 222, ‘Он использовал одно из весел, чтобы помочь ему плыть ...’ Как правило, в своем отчете о попытке побега Гефтер утверждал, что у него не было проблем с плаванием, но ему пришлось отдать Дюксу одно из весел, потому что он попал в беду.
  Глава 12: Кронштадтский рейд
  
  Трудно установить точные детали того, что произошло той ночью. Многие свидетельства очевидцев не сходятся в последовательности событий. Даже самые простые факты перепутались – например, Билл Бремнер был уверен, что ни один британский самолет не атаковал во время налета, несмотря на все свидетельства всех других очевидцев, включая самих пилотов. Пол Дюкс (у которого был личный инструктаж от Гаса Агара) считал, что на рейде было одиннадцать КМБ, а не восемь (ST-25, стр. 319)
  
  Страница 224, ‘Он собственными глазами видел генерала Юденича и его приспешников, роскошно отдыхающих в своих отелях Хельсинки, и они не произвели на него впечатления.’ Юденич и его сотрудники базировались в "Сосьетенхузен", лучшем отеле Хельсинки. Агар провел там несколько дней в июле и пользовался значительным вниманием как человек, потопивший Олег (дневник Агара).
  
  Страница 224, ‘К сожалению, Скейлз пытался получить разрешение на этот план от трудного капитана Брутона, поэтому план провалился. Дневник Агара 3/7/1919: Он пытался встретиться с генералом Гофом, но Брутон сказал, что он должен быть там и что Агар должен сначала рассказать ему, в чем дело. ‘Я проглотил это мерзкое лекарство и сказал ему столько, сколько, по моему мнению, он мог переварить’. Затем они вместе отправились на встречу с Гофом. Гоф признал, что он еще даже не послал офицера на разведку. Затем Брутон сказал Гофу, что если ему нужны лодки для поддержки, то это будет полностью делом военной миссии, а не Агара, и в любом случае он уже заказал 12 лодок из Англии (!) Агар был ошарашен этой полной бессмыслицей. В конце концов он решил оставить Брутона ‘вариться в собственном жире’.
  
  Страница 225, ‘Ее карданный вал и крепления двигателя были сильно повреждены.’ Агар писал: ‘Это практически выводит лодку из строя, и это слишком тяжело вынести. Я очень рад, что он [пилот] не смог понять, что я сказал о нем". В Балтийском эпизоде Агар опускает этот эпизод и утверждает (стр. 151), что ущерб был причинен столкновением с волнорезом в Терриоки после неудачи с получением Дьюков 14 августа.
  
  Страница 225, ‘Недавно отремонтированный CMB7 отныне должен стать основой курьерской службы.’Эта поездка также записана в журнале Хэмпшейра – еще одно доказательство того, что его не отправили домой, как всегда утверждал Агар, хотя это не означает, что он действительно отправился на эту миссию.
  
  Страница 225, ‘В тот же день, что и атака, он получил телеграмму от адмирала Коуэна, в которой сообщалось, что он награжден крестом Виктории за потопление "Олега". Дневник Агара.
  
  Страница 225, ‘… Гас упоминался в прессе как “таинственный ВК”.’ BE, стр. 153
  
  Страница 226, ‘… финны отправили шесть курьеров за две недели, и ни один не вернулся.’ Телеграмма неубедительная, агаровые бумаги IWM.
  
  Страница 226, ‘Вместо этого он остался в Терриоки в качестве переводчика и помощника в лагере. Дневник Агара: ‘Константинов (так в оригинале) вернулся с пулей в сердце – не прошел – боюсь, он не тот тип. Слишком похожа на девчонку и ей не хватает мужества … Гид привел его прямо в гущу большевистских солдат, и ему повезло, что он ушел. ’ BE стр.118 рисует его менее осуждающую картину, вероятно, потому, что он был еще жив на момент написания.
  
  Страница 226, ‘… и МИ-6 предположила, что он был либо убит, либо взят в плен. Запись в дневнике Агара 1/8/1919
  
  Страница 226, ‘Он думал, что Питер сбежал, чтобы присоединиться к белым силам в Эстонии, предпочитая открыто сражаться вместо того, чтобы иметь дело с “… всю эту путаницу он получил от людей в Гельсингфорсе …”.(то есть Холл и Ле Мэй) Запись в дневнике Агара от 3/8/1919
  
  Страница 226, ‘Это были Виктор Джонс (ST-35) и Джон Басби (ST-36).’BE, стр. 123. Агар говорит, что "Вик Джонс’ и ‘Джон Буш" были вымышленными именами, но письмо Джонса Агару в 1960 году подтверждает, что это было его настоящее имя. Что касается ‘Джона Буша", на фотографиях "двух радистов", аннотированных Агаром, его зовут Басби и правильно зовут Джонс.
  
  Страница 226, ‘… Джонс был бывшим старшиной RNVR, который был демобилизован и работал в отделе беспроводной связи почтового отделения. Письмо Джонса Агару от 28 апреля 1960 года. Есть также фотография двух мужчин с пометкой ‘Это были два радиста, пытавшихся связаться с Петроградом’.
  
  Страница 227, ‘Гас был ошеломлен невежеством Холла. Очень медленно и осторожно он ответил: ‘“Все они.” Запись в дневнике Агара от 8.05.1919
  
  Страница 227, ‘Холл беззаботно ответил: “О, это не имеет значения”. Гас холодно посмотрел на него, а затем покинул дачу, не сказав больше ни слова.’ Агар тщательно записал точные слова Холла.
  
  Страница 227, ‘Возможно, это конец всего нашего шоу ... Запись в дневнике Агара от 8.05.1919
  
  Страница 228, Именно Мьюир впервые назвал Гаса “таинственным ВК”. Дейли Экспресс 31/7/1919
  
  Страница 228, ‘Даже корреспонденту "Таймс" было предоставлено только одно очень короткое интервью с адмиралом Коуэном.’ BE, стр. 155
  
  Страница 229, ‘… 4 июля, когда британский кабинет, наконец, решил, что, хотя они официально не будут объявлять войну Советской России, теперь следует считать, что между двумя нациями существует “состояние войны”. Леггетт, стр. 286
  
  Страница 229, ‘Более того, артиллерийские расчеты гавани могли все еще находиться в своих укрытиях, когда прибыли CMBS.’ Хотя самолеты-носители торпед были доступны на тот момент, торпеды воздушного базирования не могли использоваться в Кронштадтской гавани, поскольку она была слишком мелкой.
  
  Страница 229, ‘Корабль ее величества "Виндиктив" прибыл в пролив Биорко 20 июля’Журнал Эрика Брюэртона, Имперский военный музей. В мстительная отплыли из залива Ферт-оф-Форт на 2 июля.
  
  Страница 230, ‘… благодаря аномально высокому приливу, трем буксирам и усилиям сотен матросов, прыгающих вверх и вниз по палубе, чтобы очистить судно.. Бортовой журнал Брюэртона и другие записи.
  
  Страница 230, ‘Это была работа, которую Гас и другие офицеры, откровенно говоря, считали невыполнимой ...’ Агар сказал столько же в Балтийский эпизод.
  
  Страница 230, ‘… только восемь из них должны были в конечном итоге помочь в атаке из-за технического обслуживания и других проблем"Виндиктив" перевозил 12 самолетов (два "Кэмела", три "Страттера", три "Грифона" и четыре коротких гидросамолета), но некоторые из них были недоступны для выполнения миссии. Один "Гриффин" совершил аварийную посадку в море 13 августа – он был спасен, но непригоден для использования. У одного "Страттера" отказал двигатель при взлете. На флагманском корабле Коуэна предположительно находился один "Сопвит Кэмел", но об этом никогда не упоминается в отчетах. У большевиков также было двенадцать самолетов, действовавших в этом районе, но две стороны никогда не встречались в бою. Наибольшая опасность заключалась во взлете и посадке. Единственной воздушной победой, зафиксированной британцами, был сбитый наблюдательный аэростат "Красная Горка". (Беннетт, стр. 135).
  
  Страница 230, ‘… и несли либо четыре небольшие осколочные бомбы, либо одну 50-фунтовую (23 кг) фугасную бомбу." Вооружение верблюдов могло варьироваться – эти цифры взяты из заметок Брюэртона о верблюде, который был приписан к "Виндиктиву".
  
  Страница 231, RNAS Mess song: Лиддл, "Люди Галлиполи", стр. 242
  
  Страница 231, ‘Майор Дэвид Грэхем Дональд.’ Хотя RNAS официально объединились с RFC, чтобы сформировать RAF Королевские военно-воздушные силы 1 апреля 1918 года, и хотя Агар называет его командиром эскадрильи, Дональд еще не был удостоен этого звания. Документы Брюэртона IWM. См. также Беннет, стр.130.
  
  Страница 231, Бывший игрок сборной Шотландии по регби ...’ Два матча в качестве опоры для Шотландии: против Уэльса 7/2/1914 и против Ирландии 28/2/1914.
  
  Страница 231, ‘Гидросамолеты были пришвартованы на берегу в Сидинсари в пределах видимости эскадрильи Коуэна. Беннетт, стр. 131
  
  Страница 231, ‘… суровый шотландец точно подытожил чувства всех своих молодых пилотов: “Иисус Христос!”‘Аэродром, с которого наземные машины должны были подняться в темноте, за месяц до этого представлял собой дикую местность из деревьев и скал и по размерам был совершенно неадекватен’. – Официальный отчет Уолтера Коуэна о налете. Однако у спуска к морю были некоторые преимущества: Брюэртон, который тогда был молодым пилотом одного из "Страттеров", позже вспоминал, как в своем первом полете с взлетно-посадочной полосы он взлетел только для того, чтобы обнаружить, что дифферент его самолета был неправильно установлен, и он сразу же резко упал в море. Благодаря падению он смог схватиться за дифферентное колесо и вовремя выйти из пике. Документы Брюэртона IWM.
  
  Стр. 232, См. Торникрофт, стр. 33. ‘Восемь механиков храбро ответили на вызов’ После того, как лодки были подготовлены, неясно, сколько из этих людей на самом деле отправились в Финляндию и приняли участие в рейде. По меньшей мере двое, а возможно, и целых шесть человек.
  
  Страница 232, ‘В пятницу, 25 июля, прибыл первый CMB. Дневник Агара.
  
  Страница 232, ‘Ранним утром 30 июля майор Дональд вывел девять самолетов на первую бомбардировку гавани Кронштадта. Операция ‘DB’ названа в честь адмирала Дэвида Битти. Позже еще три самолета совершили вторую атаку.
  
  Страница 232, ‘Поскольку аэродром не был готов, они взлетели с палубы "Мстительного"’ Журнал регистрации сигналов аэродрома Койвисто открывается 5 августа 1919 года. Смотрите также статью в журнале "Полет" за 15 апреля 1920 года.
  
  Страница 232, ‘… Самолеты Дональда впервые столкнулись с зенитным огнем, когда они были еще в четырех милях от своей цели.’ Из форта Александр на северном берегу. (Беннетт, стр. 134)
  
  Страница 232, ‘Дональд описал противовоздушную оборону как “очень эффективную на всем протяжении”, и им повезло уйти без каких-либо потерь. Беннетт, стр. 134
  
  Страница 233, Атака Эда Синдалла на российскую моторную лодку: дневник Агара. В общей сложности Маршалл израсходовал 700 снарядов во время атаки – журнал Хэмпшейра.
  
  Страница 234, ‘9 августа прибыли остальные БМП. Отчет Добсона. В дневнике Агара записано 10 августа, но иногда его нет дома целый день.
  
  Страница 234, ‘12 августа Бремнер и Добсон совершили разведывательный полет над Кронштадтом и осмотрели оборонительные сооружения’ Журнал Брюэртона. Он летел на "Добсоне" на "Стратере" (для этого, конечно, был снят балласт). Бремнер помнил, что он совершил полет за несколько дней до прибытия Добсона и не сопровождал его в этом полете, но его память, как было показано, подвержена ошибкам в других важных аспектах миссии, поэтому невозможно быть уверенным.
  
  Страница 235, ‘Ее капитан, В. Севастьянов, был бывшим царским офицером, и он уже несколько раз водил свой корабль в бои с эскадрой Коуэна.’Например, 4 июня в Gavriil потопила британскую подводную лодку L55 с потерей всего личного состава. Беннетт, стр. 119
  
  Страница 235, ‘В тот же день Коуэн созвал офицеров CMB на брифинг. Дневник Агара.
  
  Страница 235, ‘… наиболее важными были два гигантских линейных крейсера "Андрей Первозванный" и "Петропавловск". "Андреем Первозванным командовал Л. М. Галлер, который позже стал главнокомандующим советским Военно-морским флотом во время Второй мировой войны. Беннет, стр. 125.
  
  Страница 235, ‘Следующей целью был склад подводных лодок "Память Азова"."Это был старый довоенный (1890 года постройки) крейсер, который был переоборудован для обеспечения подводных лодок и иногда упоминается как "Двина’.
  
  Страница 235, ‘Разведывательные фотографии показали, что на этом судне-складе в настоящее время у причала стоят две подводные лодки, готовящиеся выйти в море.’ BE, стр. 160
  
  Страница 236, ‘Пятой целью был кессон сухого дока ...’ Ворота, которые отделяли сухой док от гавани.
  
  Страница 237, ‘Ему явно нравился этот человек намного больше, чем Гефтер, которого он описал как “напыщенного” и того, кто “мог бы отдать всю игру, чтобы спасти свою шкуру”. Дневник Агара. Похоже, что эту точку зрения разделяли Ле Мэй и Холл. Агар отмечает, что они отказывались предоставить Гефтеру контактный адрес Пола Дюкса до самого последнего момента на случай, если он исчезнет.
  
  Страница 237, ‘Все зависело от Хью Били и его ухода за двигателем, но он снова одержал победу.’BE, стр. 151. Агар утверждает, что высадил Питера Соколова во время этой поездки, но в его дневнике этого нет. Кроме того, он приписывает повреждение, причиненное винту CMB4 26 июля, этой поездке, так что, возможно, это было вопросом удобства повествования.
  
  Страница 237, ‘… Нервы Джона Хэмпшира наконец сдали. Ему больше не суждено было совершить путешествие на CMB. Дневник Агара: ‘Наконец-то с трудом добрался до Терриоки 0145 ... Это худшее путешествие, которое я совершил. Я действительно не ожидал, что вернусь на нашей маленькой лодке через эти моря. На этот раз я взял с собой Хэмпшира и Били, и бедняга Хэмпшир чуть не сдался. Боюсь, его нервы практически сдали.’
  
  Страница 238, ‘Другим был финн по имени “Хува” ... Отчет Добсона.
  
  Страница 238, ‘… он довольно хорошо говорил по-английски, поэтому Гас предложил ему путешествовать на лодке Добсона на случай, если флотилия попадет под огонь противника и разделится. Дневник Агара.
  
  Страница 238, ‘Однако обещание двойной оплаты и по две кварты британского военно-морского рома каждому окончательно убедили их.’ BE, стр. 164, хотя в этой версии Агар говорит, что именно Веролайн путешествовал с Добсоном.
  
  Страница 238, ‘В тот день, в пятницу, 15 августа, экипажи провели свою единственную репетицию атаки Кронштадта. Дневник Агара.
  
  Страница 239, ‘Затем шторм продолжался еще полтора дня и в какой-то момент был настолько сильным, что CMBS были вынуждены покинуть "Виндиктив" и искать укрытия в небольшой бухте неподалеку от главной бухты. Письмо младшего лейтенанта Фрэнсиса Говарда, 2 сентября 1919 года.
  
  Страница 239, ‘Нулевой час, момент, когда БМП должны были пройти через форты, чтобы начать атаку, был назначен на 00:45 понедельника, 18 августа 1919 года.’ Копия оперативного плана, содержащегося в бумагах Брюэртона. Это было выпущено Дональдом и озаглавлено ‘Opn V 11’.
  
  Страница 240, ‘Двигатель правого борта CMB86 вызывал особое беспокойство. Он работал только на шести цилиндрах, несмотря на отчаянную работу по ремонту в последнюю минуту. Письмо младшего лейтенанта Фрэнсиса Говарда, 2 сентября 1919 года.
  
  Страница 240, ‘Другим офицером, который не ожидал, что будет участвовать в атаке, был капитан-лейтенант Фрэнк Брэйд ...’, на которую ссылается Агар в Балтийский эпизод как ‘Джон Брэйд’.
  
  Страница 240, ‘Должно быть, экипажам, участвовавшим в атаке на Кронштадт, пришло в голову, что этот план был тревожно похожим – за исключением того, что в этом случае они направлялись прямо в гавань, в самое сердце обороны противника.’ Сумерки туза Роберт Джексон, стр. 123.
  
  Страница 241, ‘Добсон решил последовать совету контрабандиста и свернул в сторону. Остальная флотилия последовала за ним’Не было никакого способа восстановить строй, поскольку ни один из 55-футовых CMB не имел при себе своих беспроводных устройств, а передача сигналов была запрещена на случай, если это выдаст их местоположение. Добсон позже утверждал, что лодка Агара отделилась от основной группы ‘согласно плану’ – это было новостью для Агара! (Смотрите отчет Добсона в The Times от 19 октября 1919 года).
  
  Страница 242, ‘Йейтс сказал Говарду, что посмотрит, что можно сделать, и скрылся в моторном отсеке с другим механиком. Письмо младшего лейтенанта Фрэнсиса Говарда, 2 сентября 1919 года. Зная о неисправном двигателе CMB86, Добсон сказал Говарду, что, если он не сможет добраться до гавани, CMB86 должен патрулировать линию фортов и вступить в бой с любым патрульным судном, которое попытается перехватить CMB на обратном пути. Говард сделал все возможное, чтобы выполнить этот приказ.
  
  Страница 242, ‘Несмотря на это, воздушная атака Дональда и его людей еще не началась. ’Это согласно отчету Добсона и, безусловно, согласуется с отчетом майора Дональда. Однако Агар полагал, что бомбардировка уже началась, когда прибыли CMBS. Бремнер оставался убежденным, что бомбардировка закончилась до прибытия CMBS, и всегда цитировал русского моряка, который сказал: ‘Почему вы послали свои самолеты, чтобы разбудить нас, чтобы мы были готовы стрелять по вашим лодкам?’ Но Бремнер определенно ошибался.
  
  Страница 242, ‘Они столкнулись со значительными трудностями при поднятии в воздух и очень опоздали.’Отсутствие поверхностного ветра означало, что гидросамолеты с трудом поднимались в воздух со своей бомбовой нагрузкой. Один гидросамолет сумел нести две бомбы, другой - одну, но двум другим пришлось разгрузиться и уйти вообще без бомб. Двигатель одной из стоек вышел из строя при взлете, и его пришлось убрать с задания. (Отчет Дональда включен в "Головокружительные документы", Национальный морской музей.)
  
  Страница 244, ‘Он направился прямо к альтернативной “стоянке ожидания” на госпитальном судне. Отчет Бремнера, 8 февраля 1920 года.
  
  Страница 244, ‘Позже Гидди подсчитал, что в это время по CMB24 вели огонь по меньшей мере десять различных береговых батарей.’ BE, стр. 174 цитируя собственный отчет Гидди ‘Наша русская интерлюдия’ из Журнал Блэквуда 1930.
  
  Страница 244, ‘Боясь попасть в нее, он прервал атаку и ввел CMB24 в широкий разворот, чтобы выиграть немного времени. Отчет Нейпира. Этот CMB так и не был идентифицирован из-за неразберихи во время атаки. Возможно, это был Стил, но Нейпир думал, что это был Бодли, который намного позже нанесет удар по Гавриилу.
  
  Страница 244, ‘Либо люди Севастьянова были невероятно точны, либо им невероятно повезло.’ В своем официальном отчете Добсон сказал, что, по его мнению, CMB24 была взорвана ее собственной торпедой, ударившейся о дно. Это согласуется с рассказом Гидди о том, что они открыли огонь, как только вышли из поворота – конечно, их скорость была недостаточно высока, чтобы избежать ‘смертельного погружения’, которое обычно требовало длинного прямого хода? Но трудно поверить, что Нейпир допустил такую ошибку новичка, Гидди утверждал, что лодка была потоплена тремя снарядами, а в официальном советском коммюнике они повторили историю о том, что "Гавриил" попал в нее первым выстрелом. (см. Беннет, стр. 155)
  
  Страница 244, ‘Он почувствовал жгучую боль в пояснице и понял, что в него попали осколки снаряда. После нападения Гидди был доставлен в Кронштадтскую больницу, где хирург удалил их. Его ранения не представляли угрозы для жизни.
  
  Страница 245, ‘“Ну, это подсластило ее”.’ Это слова, процитированные в опубликованном отчете Гидди для взыскательной публики, но есть подозрение, что на самом деле его слова могли быть намного более приземленными.
  
  Страница 245, ‘Он собирался спуститься вниз и посмотреть, что можно сделать, чтобы снова запустить двигатели, когда сначала один, а затем и другой снаряд упали с обеих сторон лодки, снова сбив его с ног ...’Осман Гидди в интервью, данном Комета Суррея 19 мая 1920 года.
  
  Страница 245, ‘… Харви упал на спину с раздробленной в локте правой рукой. Официальный отчет Нейпира 16 апреля 1920 года.
  
  Страница 245, ‘В любом случае, оставшиеся лодки теперь были во власти советского эсминца, который имел бы четкий прицел по любым кораблям, входящим в гавань или выходящим из нее’Прошло несколько недель, прежде чем стало известно о судьбе лодки Нейпира. В путаных отчетах после налета говорилось, что он был потоплен морскими фортами к югу от Кронштадта, когда пытался пробиться через главный судоходный канал. Например, официальный отчет Добсона.
  
  Страница 245, ‘В данный момент "Гавриил" был занят расстрелом из пулемета выживших CMB24, когда они плавали в воде ...’ BE, стр. 175
  
  Страница 246, ‘Когда они с ревом приближались к быстро кренящемуся Памятнику Азова, "Мосси Рид" остановил один двигатель ... Двигатели CMB не имели передачи заднего хода.
  
  Страница 247, ‘Небо над ним было освещено лучами прожекторов и мерцающими струями трассирующего огня с британских самолетов.’Обычно британские самолеты использовали бы одну трассирующую пулю на каждые три патрона калибра .303, но для ночной атаки смесь составляла один трассирующий снаряд на два обычных, так что у пилотов было больше шансов поразить русские огневые точки.
  
  Страница 249, ‘Он был поражен тем, как маленькие лодки смогли пережить ураганный огонь, который был направлен на них, отметив, что даже зенитные помповые орудия теперь были опущены до минимальной высоты, чтобы они могли присоединиться к обороне’Бортовой журнал Брюэртона".
  
  Страница 249, ‘Одна пуля или осколок снаряда пробила карбюратор, снизив скорость, а затем другая попала в пусковой механизм, полностью заклинив его.’ См. Торникрофт, стр. 35. В письме Агару Бодли подтвердил это. У него возникли проблемы с двигателем и рулевым механизмом, даже когда он приближался ко входу в гавань. Он полагал, что осколок снаряда повредил или перерезал рулевой трос, когда он проходил через форты. Несмотря на это, он попытался продолжить атаку. Окончательное повреждение было нанесено трубе от бутылки со взрывчаткой, что означало, что таран не мог быть запущен. Не имея возможности запустить свою торпеду, он больше ничего не мог сделать. Бодли подтвердил, что он прервал свою атаку перед входом в гавань, что противоречит мнению некоторых авторов, например, Торникрофта. Добсон утверждал, что торпеда Бодли заклинило, когда он атаковал второй эсминец, который шел на помощь Гавриилу, но это неверно. [Официальный отчет Добсона, цитируемый в The Times 11 октября 1919 года].
  
  Страница 249, ‘Он отклонился на правый борт и направился домой." Карта атаки, включенная в Балтийский эпизод, показывает, что Бодли находится в гавани и атакует сухой док, когда его огневое оборудование было повреждено. Однако оригинал в документах Agar в IWM снабжен комментариями с просьбой исправить это, чтобы показать, что Бодли не достиг гавани. По какой-то причине это не было сделано, и карта неверна.
  
  Страница 249, ‘Вражеский огонь вывел из строя один из двух двигателей Бремнера, и он сильно отстал от Добсона и Стила. Отчет Бремнера.
  
  Страница 250, ‘Взрыв был настолько сильным, что Гас позже сообщил, что это, должно быть, был "Гавриил", который был подбит и успешно потоплен. ПОДХОДИТ, стр. 136
  
  Страница 250, ‘… несколько мгновений спустя Брэйд упал замертво за штурвалом, когда пули пробили козырек маленькой кабины. Документы из коллекции Агара в IWM подтверждают, что Брэйд был убит после выхода из гавани, но до того, как он смог атаковать Гавриил. По словам Бремнера, его ударили в лицо.
  
  Страница 251, ‘"Гавриил" находился всего в двухстах ярдах от нас ...’ Бремнер сказал, что он выпустил торпеды с дистанции 250 и 200 ярдов, хотя в одном гораздо более позднем отчете Бремнер сказал, что торпеды выпустил Брэйд.
  
  Страница 251, ‘Форты открыли огонь со значительной дистанции, но были очень точны. ’‘...сильно обстрелян пулеметным и ружейным огнем и орудиями различного калибра’ – официальный отчет Добсона.
  
  Страница 252, ‘Другой человек, возможно, помчался бы прямиком домой, но Рэндалл был опытным пилотом, и, заводя двигатель, он был уверен, что на этот раз он продолжит работать. События, связанные с бегством Рэндалла, подтверждаются несколькими источниками, включая Брюэртона и Добсона.
  
  Страница 252, ‘… Добсон использует дымовой аппарат, установленный на выхлопных трубах его лодки, чтобы создать прикрытие для Стила.’Некоторые CMBS имели приспособления для своих выхлопных систем, чтобы они могли устанавливать дымовые завесы для более крупных судов. К счастью, CMB31 был одним из них.
  
  Страница 253, ‘… где он высадился на берег примерно пятнадцатью минутами позже.’ В 0406, согласно журналу сигналов аэродрома Койвисто, но большинство других самолетов приземлились задолго до этого (например, Брюэртон был сбит в 0245, лейтенант Фейрбразер в 0300), так что, возможно, именно тогда стала известна его судьба, а не время, когда он приземлился. Он был замечен самолетом, посланным для оценки ущерба, причиненного атакой. Его "Кэмел" не удалось отремонтировать на месте. Его пришлось разобрать на берегу и вернуть в Койвисто на лихтере.
  
  Страница 253, ‘Йейтсу удалось перезапустить один из двигателей правого борта, и они хромали обратно к линии фортов со скоростью около семи узлов" Брюэртонские документы" IWM.
  
  Страница 253, цитата из Fairbrother: Документы Fairbrother, Музей королевских ВВС в Хендоне, AC 1998/46/1-3. (В некоторых отношениях рассказ Фейрбразера о рейде неверен – так же, как расходятся рассказы нескольких моряков, – что показывает, как могут ошибаться даже очевидцы исторического события.)
  
  Страница 253, Говард цитата: Письмо младшего лейтенанта Фрэнсиса Говарда от 2 сентября 1919 года.
  
  Страница 254, ‘Бодли снова прикрепил буксир, и две лодки направились к проливу Биорко.’В некоторых книгах описывается, как Бодли буксировал Говарда через форты под огнем, но из первоисточников ясно, что попытка провалилась. HMS Wessex ждал на краю русского минного поля, взял на буксир CMB86 из Бодли, и они, наконец, вернулись в Биорко в 07:45.
  
  Страница 254, ‘Позже Гас писал, что у него не было сомнений в том, что Флетчер спас им жизни. ПОДХОДИТ, стр. 137. Позже Агар написал о летчиках в личном письме Френчу: ‘Я не думаю, что без них кто-либо из нас вернулся бы’. (Письмо от 18 августа 1919 года, Agar papers, IWM).
  
  Страница 255, ‘Они не потопили "Гавриил", как полагал Гас Агар, но "Петропавловск", "Андрей Первосвященник" и "Память Азова" были либо потоплены, либо сильно повреждены.’Существует некоторая путаница в отношении непосредственных последствий налета. Согласно российским сообщениям, "Андрей Первозванный" был поражен один раз, а "Петропавловск" - дважды, что странно, поскольку "Петропавловск" был более сложной целью. (Агар полагал, что одно из попаданий в "Петропавловск" на самом деле было в толстый стальной трос, прикреплявший его к стенке гавани, а не в само судно. Неясно, было ли это правильно.) Существует также вопрос о том, чья торпеда промахнулась. Было бы естественно предположить, что это был Стил, потому что он находился под таким давлением, но он был так близко, что вряд ли мог промахнуться, и был уверен, что его торпеды попали в цель. Бремнер был уверен, что видел, как одна из торпед Добсона взорвалась преждевременно, и был поражен, что она не унесла с собой лодку Добсона. Но Добсон никогда не упоминал об этом, а Бремнер ошибался относительно других важных деталей рейда. Позже все русские суда были отремонтированы, потому что вода в гавани была слишком мелкой, чтобы они могли затонуть. "Андрей Первозванный" удерживался на плаву и к следующему утру находился в сухом доке на ремонте. Но рейд достиг своей цели – ремонт занял очень много времени, российский Балтийский флот был поврежден, и до конца конфликта из Кронштадтской гавани не выходило ничего крупнее эсминца.
  
  Страница 255, ‘Хотя восемь человек погибли во время выполнения задания ... Лейтенант А. Дейрелл-Рид (CMB88), лейтенант-коммандер Ф. Брэйд (CMB62), младший лейтенант Х. Ф. Маклин (CMB62), старший матрос С. Д. Холмс (CMB62), главный механик Ф. Л. Х. Тэтчер (CMB62), младший лейтенант Т. Р. Г. Усборн (CMB79), способный матрос У. Смит (CMB79), главный механик двигателя Фрэнсис Э. Стивенс (CMB79).
  
  Страница 255, ‘… девять из пропавших без вести выжили и находились в плену. Лейтенант У. Х. Бремнер (CMB79, ранен), лейтенант О. Гидди (CMB24, ранен), главный механик двигателя Х. Дж. Данкли (CMB79, ранен), главный механик двигателя Б. Рейниш (CMB неизвестен), главный механик двигателя У. Э. Уайт (CMB24), старшина кочегаров С. Маквей (CMB62), старший матрос Х. Дж. Боулз (CMB24), способный матрос Дж. А. Харви (CMB24), лейтенант Л. Э. С. Нейпир (CMB24).
  
  Страница 255, ‘Как только они услышали эти слова, все поняли, что это мог быть только один человек: Билл Бремнер. Письмо В. Х. Джонса Агару от 28 апреля 1960 года.
  
  Страница 255, ‘Вместе с другими восемью заключенными он выжил и был репатриирован в марте 1920 года’ Британские пленные находились в воде около часа. Экипаж "Гавриила" хорошо относился к ним, угощал чаем и сигаретами. После перевода из Кронштадта на материк они были доставлены в Гороховую сотрудниками ЧК для допроса. Хотя офицеров не пытали, они содержались в одиночном заключении и с ними обращались довольно грубо. Какое-то время казалось, что их собираются расстрелять как шпионов. Но через несколько недель всех мужчин перевели в Шпалерную тюрьму и, в конечном счете, в бывший Андрониевский монастырь в Москве. Условия были тяжелыми, а продовольствия не хватало. Белые русские предложили тайно доставлять еду в тюрьму дважды в неделю , чтобы предотвратить голод, и МИ-6 платила им 4800 рублей в месяц. Но, как заметил Гидди по возвращении в Англию: ‘Яйца! Мы так и не получили его.
  
  Страница 255, ‘… хотя, когда все факты стали известны, большинство согласилось, что он заслуживает более высокой награды.’ например, Агар, который написал, подводя итог событиям той ночи: "Я думаю, что подвиг Билла был самым выдающимся из всех’. СООТВЕТСТВУЕТ, стр. 138
  
  Страница 256, ‘Он был похоронен 19 августа ... Дата взята из бортового журнала Брюэртона.
  
  Страница 256, цитата Коуэна: Коуэн обращается к Брюэртону с кратким изложением своего доклада Адмиралтейству. Документы Брюэртона IWM.
  Глава 13: Счастливое число тринадцать
  
  Страница 257, ‘Ему удалось найти маршрут по суше во время боевых действий в Эстонии. По крайней мере, так он сказал. Но в его отчете о путешествии за 1924 год детали, похоже, почти слово в слово скопированы с отчета Дюкса, опубликованного всего двумя годами ранее. Пол Дюкс прокомментировал копию этого отчета для Гаса Агара, и он тоже, казалось, нашел эту историю странной. Вероятно, мы никогда не узнаем точно, как Гефтер вернулся в Финляндию.
  
  Страница 257, ‘Реальность этого наблюдения была подчеркнута утром 20 августа. Два советских самолета пролетели над Терриоки и сбросили семь бомб.’В тот же день большевистские агенты попытались подорвать самолет на посадочной полосе в Койвисто. В 11.15 того же утра часовые погнались за человеком, который пытался проникнуть в один из ангаров, и открыли по нему огонь. (Журнал сигналов Койвисто). Была предпринята еще одна попытка, и 2 сентября было произведено больше выстрелов (бортовой журнал Брюэртона).
  
  Страница 258, ‘… но кто-то явно хотел, чтобы они убрались из этого района, и, вероятно, попытается снова.’ BE, стр. 139
  
  Страница 258, ‘Поскольку Гефтер и Питер были вычислены, Гас задался вопросом, был ли перехвачен курьер Крослов, который проговорился под пытками. Не было никакого способа узнать. Дневник Агара.
  
  Страница 259, ‘Те, кто знал Гаса Агара, помнят, что в нем выделялась одна характерная черта: подобно Горацио Нельсону, герою Трафальгара, он верил, что самое важное призвание в жизни - выполнять свой долг.’Много упоминаний, но жена его племянника, которая довольно хорошо знала его к концу его жизни, суммировала его характер, сказав в интервью автору: ‘Он был последним из джентльменов эдвардианской эпохи. Если он сказал, что что-то будет сделано, значит, это будет сделано.’
  
  Страница 260, ‘Он пожал Маршаллу руку и сказал ему пойти и помочь Били подготовить CMB7 к выходу в море. Дневник Агара.
  
  Страница 260, ‘У них не было торпеды.’Когда торпеды не перевозились в CMBS, они просто выталкивались из желобов и плавали в воде рядом с рыболовецким судном в гавани Терриоки. Они находились так низко в воде, что были невидимы для финских войск на берегу. Предложение Агар ТВ IWM.
  Глава 14: Бегство домой
  
  Страница 264, ‘… но воды на краю залива были очень мелкими на некотором расстоянии, и теперь, когда патрулей стало больше, он был уверен, что его заметят.’ СТ-25, стр. 322
  
  Страница 264, ‘Но через несколько дней Петр Соколов появился снова.’ СТ-25, стр. 323
  
  Страница 264, ‘Кроме того, его армейское подразделение перебрасывалось на Латвийский фронт, и на этом заканчивалась самая эффективная часть его легенды.’ СТ-25, стр. 323
  
  Страница 265, ‘В течение нескольких дней ЧК также арестовала В. Н. Розанова, лидера Союза за возрождение России …’ Союз Возрождения России
  
  Страница 265, ‘В своем тайнике Питерс нашел подробные списки всех членов Национального центра и контактов в разведке. Леггетт, стр. 286
  
  Страница 266, ‘Итак, его связи в армии предоставили ему документы солдата, недавно убитого на фронте. Пол стал “рядовым Владимиром Пиотровским”.’ СТ-25, стр. 326
  
  Страница 266, ‘Командир "Павла" также предоставил недавно воскрешенному рядовому Пиотровскому приказ явиться в артиллерийский полк на латвийском фронте под Двинском’ RDATM, стр. 287
  
  Страница 266, ‘Костя работал на Пола курьером, разносил сообщения по городу и выполнял мелкие поручения для сети’ RDATM, стр. 287
  
  Страница 266, ‘Поскольку Костя был рад дезертировать из армии, Пол решил взять его с собой.’ СТ-25, стр. 325
  
  Страница 267, ‘Все это служило для него подтверждением того, что пришло время уходить’ RDATM, стр. 207
  
  Страница 268, ‘… Павел, Петр Соколов и юный Костя в последний раз отправились в путь вечером в субботу, 30 августа 1919 года’ RDATM, стр.287. Дюкс говорит, что они ушли ‘в воскресенье вечером’. В СТ-25, стр. 324 говорится, что это было ‘однажды в начале сентября’. Единственный день, который подходит под оба этих описания, - воскресенье, 7 сентября. Однако из дневника Дюкса становится ясно, что он покинул Петроград в 6 часов вечера в субботу, 30 августа.
  
  Страница 268, ‘… несмотря на протесты жителей, которые, как правило, затихали, когда они понимали, насколько велик Питер’ RDATM, стр. 288
  
  Страница 268, ‘Они путешествовали одиннадцать часов ...’ RDATM, стр. 288
  
  Страница 268, ‘Он явно был членом высокопарно названного “Комитета по борьбе с дезертирством”.’ RDATM, стр. 288
  
  Страница 269, ‘… Питер сказал, что одна из поисковых групп уже была в соседнем отсеке, и они обыскивали все, даже подушки сидений’ RDATM, стр. 289
  
  Страница 269, ‘В отчаянии он вытащил пакеты и засунул их под свое сиденье’ RDATM, стр. 289
  
  Страница 270, ‘Он успокаивающе положил руку ему на плечо и прошептал, чтобы он держал подбородок выше.’ СТ-25, стр. 330
  
  Страница 271, ‘На ветряной мельнице была огневая точка с мешками с песком, расположенная так, чтобы орудие могло обстреливать как озеро, так и береговую линию.’ СТ-25, стр. 334
  
  Страница 271, ‘В темноте они не могли ясно видеть это, и это рвало их одежду и кожу, пока все трое не превратились в лохмотья и кровь.’ СТ-25, стр. 334
  
  Страница 272, ‘К восьми часам утра ...’ СТ-25, стр. 335
  
  Страница 274, ‘Он не обязательно верил рассказу Пола, но он решил, что было бы лучше, если бы они были проблемой кого-то другого’ Согласно дневнику Дюкса, на следующий день (3 сентября) их доставили в Мадон. В 8 часов вечера в четверг, 4 сентября, их доставили в британское консульство в Риге, где они оставались в течение двадцати четырех часов. Они прибыли в Ревель в воскресенье, 7 сентября. Затем Дюкс отправился обратно в Лондон через Хельсинки, Стокгольм, Осло (Христиана) и Берген, прибыв в Ньюкасл в 8 часов утра в среду, 17 сентября.
  Глава 15: Лодка, которую они не смогли потопить
  
  Страница 278, ‘“Тогда я тоже остаюсь”’BE, стр. 187
  
  Страница 278, ‘Как он делал до того, как начал паниковать – шумно. ПОДХОДИТ, стр. 142
  
  Страница 279, ‘… канистры с бензином обеспечивали достаточную устойчивость, чтобы придать лодке немного маневренности. ПОДХОДИТ, стр. 143
  
  Страница 281, ‘Они были спасены Богом. И Гас был вынужден согласиться: ‘Было ли это ”чудом", подобным Дюнкерку, или, возможно, ответом на молитву? Я уверен, что было и то, и другое. Да будет воля Твоя.’ ПОДХОДИТ, стр. 143
  Эпилог
  
  Страница 282, ‘Еще раз Гас Агар, теперь капитан-лейтенант Август Агар, старший лейтенант, DSO.’Его повысили в конце июля.
  
  Страница 282, ‘Вдалеке Биг Бен пробил одиннадцать часов.’Дата этой встречи не записана в дневниках Агара, Дюкса или Камминга. Должно быть, это было между 24 сентября, когда Агар вернулся в страну, и 4 октября, когда Дьюкс покинул Лондон, чтобы отправиться в отпуск. Дневниковые записи Камминга за этот период являются хорошей иллюстрацией того, что к этой книге следует относиться с осторожностью. Он записывает возвращение Дьюкса 17 сентября, встречу Дьюкса с Черчиллем 18 сентября и с лордом Керзоном 20 сентября – хотя даты указаны верно, он относит их все к ноябрю. (Джадд, стр. 435).
  
  Страница 282, ‘Он покинул Биорко 17 сентября, прибыв в Англию в среду, 24 сентября, всего через семь дней после Пола Дюкса. Дневник Агара.
  
  Страница 282, ‘Он отправился из Хельсинки в Стокгольм, где обедал с майором Джоном Скейлом и его женой. Суббота, 20 сентября (дневник Агара).
  
  Страница 282, ‘Другими словами, они обнаружили, что Гас слишком независимо мыслит, чтобы работать агентом МИ-6. Камминг получил уведомление об этом запросе от Scale 28 августа, поэтому решение, должно быть, было принято непосредственно перед последней миссией Агара. Учитывая очень высокое мнение Коуэна об Агаре, если Камминг направил запрос, он, без сомнения, отнесся к запросу с презрением, которого он заслуживал. Джадд, стр. 435.
  
  Страница 283, ‘После обеда со Скейлом Гас обнаружил, что у него осталось несколько часов до отправления поезда в Осло.’ В 21.30. Осло тогда был известен как Христиана.
  
  Страница 283, ‘Он наблюдал, как Швеция играла с командой из Соединенных Штатов. В своем дневнике Агар записывает это как ‘США против Швеции", но национальная сборная США в это время не играла. Bethlehem Steel, чемпионы США, гастролировали по Швеции и в Стокгольме обыграли ‘Избранный шведский XI’ со счетом 3: 2. Однако, согласно официальным записям, это было 21 сентября, а не 20. Возможно, это просто вопрос неточного ведения записей Агаром.
  
  Страница 284, ‘Итак, Гас порекомендовал его Каммингу, и Синдалл вскоре после этого присоединился к МИ-6.’ В письме от 11 марта 1920 года Синдалл особо благодарит Агара за рекомендацию его Каммингу (Agar papers, IWM).
  
  
  Выберите библиографию
  
  Дюкс, сэр Пол, Красные сумерки и завтрашний день (Уильямс и Норгейт, 1922)
  
  История ST-25 (Кассель, 1938)
  
  Бесконечный поиск (Касселл, 1950)
  
  Агар, Август, следы в море (братья Эванс, 1959)
  
  Балтийский эпизод (Ходдер и Стаутон, 1963)
  
  Книги Дюкса не печатались шестьдесят лет и редко появляются на рынке подержанных товаров. Книги Агара также вышли из печати, но их немного легче найти.
  
  В 1967 году Агар записал интервью для звукового архива Имперского военного музея. К сожалению, она охватывает только период до потопления им "Олега". На момент написания статьи те, у кого есть доступ в Интернет, могут прослушать полное интервью на веб-сайте его старой школы: www.oldframlinghamian.com/images/articles/AgarVC.mp3
  
  Эндрю, Кристофер, Секретная служба (Хайнеманн, 1985)
  
  Артур, Макс, символ мужества (Пан Макмиллан 2005)
  
  Бейнтон, Рой, "Честь незнакомцев" – Жизнь капитана Фрэнсиса Кроми, CB DSO RN (издательство Airlife, 2002)
  
  Белл, Генри М., Страна озер (Роберт Хейл, Лондон, 1950). Беннетт, Джеффри, Освобождение Балтики (Бирлинн, 2002)
  
  Биттнер, подполковник Д. Ф. и Коулби, капитан Дж. М., шпионы Королевской морской пехоты (Историческое общество Королевской морской пехоты, 1993)
  
  Боуэн, Том, Красная паутина (Aurum Press 1989)
  
  Броган, Хью, Жизнь Артура Рэнсома (Джонатан Кейп, 1984)
  
  Сигналы с Марса: письма Артура Рэнсома (Джонатан Кейп, 1997)
  
  Брюс-Локхарт, Р. Х., Мемуары британского агента (Пан Макмиллан, 2002)
  
  Колдер, Роберт, Вилли, Жизнь У. Сомерсета Моэма (Уильям Хайнеманн, 1989)
  
  Кук, Эндрю, Туз шпионов (издательство Темпус, 2002)
  
  М: первый руководитель шпионской деятельности МИ-5 (издательство Темпус, 2004)
  
  Доусон, Лайонел, "Звук пушек: история сэра Уолтера Коуэна" (написана в 1949 году)
  
  Дикон, Ричард, История российской секретной службы (Frederick Muller Ltd, 1972)
  
  Фишер, Джон, Шпионы-джентльмены (Саттон Паблишинг, 2002)
  
  Гейд, Джон А., Все дни моего рождения – Опыт офицера военно-морской разведки в Европе (сыновья Чарльза Скрибнера, Нью-Йорк, 1942)
  
  Гефтер А., Воспоминания курьера – Архив русской революции, Том X, стр. 149-164. (Издательство "Слово", Берлин, 1924)
  
  Харт-Дэвис, Руперт, Жизнь Хью Уолпола (Макмиллан и Ко, 1952)
  
  Хамфрис, Рой, Дуврский патруль 1914-1918 (Саттон Паблишинг 1998)
  
  Ирландия, Бернард, Война на море (Касселл, 2002)
  
  Джексон, Роберт, "Сумерки тузов" (Sphere Books 1988)
  
  Джадд, Алан, поиски "С" – Мэнсфилд Камминг и основание Секретной службы (Харпер Коллинз, 1999)
  
  Найтли, Филипп, Вторая старейшая профессия (Pimlico 2003)
  
  Ландау, Генри, Все честно ("Голубая лента", 1934)
  
  Леггетт, Джордж, ЧК (Clarendon Press, 1981)
  
  Линклейтер, Андро, Комптон Маккензи: жизнь (The Hogarth Press 1992)
  
  Морган, Джанет, Тайны улицы Сен-Рош (Аллен Лейн, 2004)
  
  Мансон, Кеннет, Истребители 1914-18 (издательство "Блэндфорд Пресс", 1968)
  
  Бомбардировщики 1914-18 (издательство "Блэндфорд Пресс", 1968)
  
  Пайпер, Леонард, Опасные воды – Жизнь и смерть Эрскина Чайлдерса (Хэмблдон и Лондон, 2003)
  
  Рэдклифф, Мод, Балтийская история (Опубликовано частным образом, Лондон, 1993)
  
  Рэнсом, Артур, Автобиография (Джонатан Кейп, 1976)
  
  Торникрофт, сэр Джон И., Краткая история возрождения малого торпедного катера (частная публикация 1920)
  
  Уолпол, Хью, Тайный город (Саттон Паблишинг, 1997)
  
  Уэлч, Фрэнсис, Романовы и мистер Гиббс (Короткие книги 2002)
  
  Уэст, Найджел, МИ-6 (Вайденфельд и Николсон, 1983)
  Справочные работы
  
  Кто есть кто
  
  Боевые корабли Джейн 1919
  Другие источники
  
  Капитан Стивен Р. Новая, неопубликованная магистерская диссертация: ‘Разработка и оперативное использование прибрежных моторных лодок 1904-1919’.
  
  Имперский военный музей:
  
  Личный дневник и бумаги капитана Огастеса Агара
  
  Документы младшего лейтенанта Джона Уайта Хэмпшира
  
  Документы командира эскадрильи Эрика Брюэртона
  
  Национальный морской музей:
  
  Документы адмирала сэра Уолтера Коуэна
  
  Документы капитана Османа Гидди
  
  Мемуары младшего лейтенанта Фрэнсиса Говарда Р.Н., написанные капитаном Винсентом Говардом Р.Н.
  
  Национальный архив:
  
  Списки Министерства иностранных дел и по делам колоний
  
  Королевский флот, Королевский военно-морской резерв и записи о добровольческом резерве Королевского флота
  
  Музей королевских ВВС, Гендон:
  
  Документы Джеймса Макгрегора Фейрбразера
  
  Архив газет Британской библиотеки в Колиндейле:
  
  Времена
  
  Дейли Экспресс
  
  The Daily Telegraph
  
  Архив Института Гувера в Стэнфордском университете:
  
  Личные дневники и документы сэра Пола Дьюкса
  
  
  Карты
  
  
  Указатель
  
  Aberdeen: 55
  
  Аво: 73, 81
  
  Ачесон, командующий достопочтенный Патрик: 305
  
  Афиренко, Иосиф Ильич: 67
  
  Агар, лейтенант Огастес Уиллингтон Шелтон: 8, 26–44, 72–84, 108–132, 153–179, 224–262, 276–284, 286, 298–299, 304, 324, 327–331, 336, 344, 346, 347
  
  ранняя жизнь 9
  
  Akulina: 199, 218–219
  
  Андрей Первозванни: 79, 124, 126, 171, 235, 246, 255, 339, 343
  
  Англо-Русское бюро: 52, 53
  
  Энсон, лейтенант: 31, 34
  
  Архангел: 27, 55, 59–60, 191
  
  Гостиница "Астория", Петроград: 196
  
  Афины: 57, 59
  
  Тетя Наталья: 194, 205, 212, 267, 290–291
  
  ‘Б’ (секретный агент): 21
  
  Баден-Пауэлл, лорд: 19
  
  Бэгшот: 286
  
  Бейли, Эрнест: 313
  
  Bankau, Alexander: 211, 266
  
  Беккет, лейтенант У. Н. Т.: 37, 311
  
  ПОТОМУ что: 64
  
  Били, главный механик Хью: 29, 31, 37, 42, 72, 82–84, 108–117, 121–127, 131–132, 160, 163–168, 171, 177–179, 225, 237, 259–262, 276–281, 287, 310, 322
  
  Белл, Генри: 75–76, 81, 119, 134, 150, 174, 326, 328
  
  Бетелл, адмирал: 20
  
  Белоостровский мост: 100
  
  Биорко: 77, 80, 83, 110, 128, 170, 229, 231, 238, 239
  
  Биркетт, Уильям Э.: 51
  
  Бодли, младший лейтенант Эдвард: 241, 248–249, 253–254, 342, 343
  
  Боровский, Владимир: 51
  
  Боулз, старший матрос Герберт Дж.: 245
  
  Бойс, коммандер Эрнест: 3, 6, 7, 289
  
  Бойскауты: 55, 313
  
  Брэйд, капитан-лейтенант Фрэнк: 240, 241, 248–250, 342
  
  Бремнер, лейтенант Уильям ‘Билл’: 31, 34, 232, 234, 241–244, 249–251, 255, 288,, 339, 342, 343
  
  Брюэртон, летный офицер Эрик: 228, 248–249, 338
  
  Бриджуотер, Сомерсет: 47–48
  
  Бродбент: 113–119, 127, 130, 160, 168, 317
  
  Браунинг, подполковник Фредерик: 56–57, 59, 313
  
  Брюссель: 21, 23
  
  Брутон, капитан К. У.: 175–6, 224, 331, 336
  
  Бьюкен, Джон: 24, 53–55, 313
  
  Берлесдон, Хэмпшир: 12, 299
  
  Басби, Джон (ST-36): 226, 337
  
  Бызевский: 21
  
  Кейд, Лора Энн: 143–144, 189, 208, 291, 325
  
  "Кэмел", "Сопвит": 230
  
  Кемпер и Николсоны: 36
  
  Карр, Гарри Лэмбтон: 174, 330
  
  Школа Катерхэм: 49–50
  
  Чепмен, лейтенант Ричард: 240
  
  Чайлдерс, Эрскин: 298–299
  
  Черчилль, сэр Уинстон: 23, 25, 288, 346
  
  Кларк, командующий: 171
  
  Клеопатра, ее величество: 77, 170, 317
  
  Прибрежная моторная лодка (CMB): 9, 16, 310, 319
  
  разработка: 32–34
  
  действия во время Первой мировой войны 37–39, 240
  
  Кронштадтский рейд: 232–256, 336
  
  количество построенных: 311
  
  отсутствие передачи заднего хода: 341
  
  CMB24A: 241, 244–245, 255
  
  CMB31: 238–239, 241, 242, 245–247, 251–253, 342
  
  CMB62BD: 240, 241, 248–251, 255
  
  CMB72: 241, 248–250, 253–254
  
  CMB79A: 232, 241–244, 249–250, 255
  
  CMB86: 240, 241–242, 253–254
  
  CMB88BD: 241, 246–247, 251–253
  
  [Буква после номера CMB указывала на тип двигателя.] Береговые наблюдатели: 19
  
  Коутс, Альберт: 51, 312
  
  Коминтерн: 196
  
  Комитет помощи британской общине в Петрограде: 214
  
  Константинов, Владимир: 226, 290, 337
  
  Коуэн, адмирал Уолтер: 76, 78–80, 111, 168, 170, 173, 228, 229, 234, 235, 239, 255, 259, 292, 318
  
  Кроми, капитан Фрэнсис: 1–6, 63, 64, 86, 87, 93, 96, 135, 196, 287, 300, 302, 303
  
  Камминг, Аластер: 12
  
  Камминг, капитан Мэнсфилд: 11–17, 18, 19–23, 40, 42, 56, 58, 118, 135, 159–160, 168, 174, 226, 227, 228, 264, 282, 289, 299, 304–308, 328, 346
  
  Отчет СХ: 98, 321
  
  Ежедневная хроника: 52
  
  Дайрелл-Рид, лейтенант Арчибальд: 234, 241, 244, 246–248, 253, 255, 311
  
  Закон о защите королевства: 61
  
  Дехли, Ее величество: 317
  
  Дент, Мэри: 286
  
  Дерябинская тюрьма: 218
  
  Дикинсон, лейтенант: 305
  
  Директор военно-морской разведки (ДНР): 11
  
  Дмитрий: 90, 142
  
  Добсон, коммандер Клод: 234, 236, 240, 241–248, 251–253, 255, 288, 339, 340, 343
  
  Дональд, майор Дэвид Грэхем: 231, 232, 236, 288, 338
  
  ‘Дор’: 17, 120, 168, 286, 307
  
  Дорсетшир, Ее Величество: 286
  
  Dragon, ее величество: 128, 170
  
  Дюкс, Катберт: 47
  
  Дьюкс, Эдит Мэри (урожденная Поуп): 47–48
  
  Дьюкс, преподобный Эдвин Джошуа: 47–50
  
  Дюкс, Пол Генри: 46, 85–103, 133–157, 180–223, 228, 236, 237, 264–275, 282–6, 321, 332–333, 345–346
  
  ранняя жизнь: 47–50
  
  семья: 311–312
  
  в России: 51–53,
  
  в качестве государственного служащего: 53–55
  
  вербовка в МИ-6: 56–59, 313
  
  как ‘капитан Макнил’: 60
  
  первое путешествие в Россию: 61–70
  
  первое путешествие за пределы России: 104–107
  
  второе путешествие в Россию: 135
  
  второе путешествие из России: 146–150
  
  третье путешествие в Россию: 181–185
  
  Данкли, главный механик Генри Дж.: 251
  
  Дзержинский, Феликс: 202, 204, 301
  
  Эрлз, Генри: 215
  
  Маяк "Елагин": 221, 336
  
  Загадка: 286
  
  Энсхеде, Голландия: 51
  
  Есипова, Анна: 51
  
  Фэйрбразер, летный офицер Джеймс: 253, 343
  
  Фенния, СС: 43, 72
  
  Фита: 105–106
  
  Фицджеральд, Диана: 285
  
  Флетчер, лейтенант авиации Альберт Уильям: 254
  
  Фош, лейтенант: 171
  
  Министерство иностранных дел: 21, 24, 54, 170
  
  Форт Ино: 118, 172
  
  Фонтовский: 127–128, 324
  
  Франкол: 108–112, 128, 322
  
  Фримен, может: 204
  
  Французский, капитан Уилфред: 26–37, 293, 298
  
  Галлер Л. М.: 339
  
  Гатчина: 202, 203
  
  Gavriil: 235, 241–251, 255, 293, 339, 344
  
  Гефтер, А.: 217–223, 227, 228, 237, 257, 260, 276–281, 290, 319, 335, 336, 339, 344
  
  Geller: 4–6, 302, 303
  
  Гернгросс: 214
  
  Гиббс, Сидни: 51, 325
  
  Гибсон, Джордж Э.: 214, 219, 285, 291, 334–335
  
  Легкомысленный, лейтенант Осман: 244–245, 288, 341, 344
  
  Гофф, командующий: 8, 40, 175, 304
  
  Гольдингер, Борис Борисович: 87
  
  Хорошо, Эмброуз: 43
  
  Гороховая улица, Нет. 2: 6, 101, 200, 207, 301
  
  Гоф, генерал Хьюберт: 81, 171, 174, 336
  
  Благодать, капитан Эдгар: 229–230
  
  Форт Серой лошади: 130
  
  Гриффин, Сопвит: 230
  
  Холл, Гарольд Тревенен: 1, 3, 6, 7, 108, 110, 113–116, 121, 126, 130, 159–160, 174–179, 226–229, 257, 282, 289, 302, 337
  
  Холл, адмирал Реджинальд: 300
  
  Хэмблдон, ее величество: 286
  
  Хэмпден, лейтенант: 31, 34
  
  Хэмпшир, младший лейтенант Джон Уайт: 29, 41, 42, 83, 109–113, 121, 128–131, 153, 161, 163–168, 171, 173–179, 225, 237, 287, 309, 322, 328, 337, 339
  
  Хэмпшир, сержант-квартирмейстер Уильям: 113
  
  Работы по запуску "Хэмптона": 36
  
  Харрогит, Йоркшир: 48, 50
  
  Харви, способный моряк Чарльз А.: 245
  
  Гельголандская бухта: 240
  
  Хельсинки (Гельсингфорс): 28, 62, 75, 134, 171, 174, 224
  
  Хенслоу, Дороти: 16, 40, 42, 283
  
  Хилл, Джордж: 304, 307
  
  Хоар, сэр Сэмюэл: 23, 56
  
  Холм, майор: 306
  
  Холмс, ведущий матрос Сидни: 250
  
  ‘Убийства в Хаундсдиче’: 204
  
  Говард, младший лейтенант Фрэнсис У.: 241–242, 253–254, 340, 343
  
  Корпус: 42
  
  Охота (офицер РН): 42
  
  Хува: 238, 241, 340
  
  Игельбода, Швеция: 61
  
  Ильич, Сергей: 63
  
  Отдел политической разведки Индии: 57
  
  "Ингрия": 158, 215, 224–225, 327, 330
  
  Точка Инонини: 239
  
  Невидимые чернила: 12
  
  Иван Сергеевич: 65, 90, 135, 143, 192
  
  Дженнер, офицер-пилот Фрэнк: 254
  
  Джонс, Виктор (ST-35): 226, 290, 337
  
  Ютландия, битва при: 11
  
  Дж. У. Брук и Компания.: 36
  
  Каламатиано Ксенофонт: 204, 292, 333
  
  Каменостровский проспект: 91, 140
  
  Канегиссер, Леонид: 2, 301
  
  Каплан, Фанния: 2, 301
  
  Казанский собор: 142
  
  Казанская: 90
  
  Келл, капитан Вернон: 13, 18, 21
  
  Кентский городок: 50
  
  Керенский: 53–54
  
  Кейс, адмирал сэр Роджер: 78, 229
  
  Клачонка: 205–207, 213, 290
  
  Кноблок, Эдвард: 12
  
  Нокс, полковник: 61
  
  Koivisto: 231, 232, 255, 339, 342, 344
  
  Колчак, адмирал: 201
  
  Костя: 266–275
  
  Остров Котлин: 27, 221, 232, 238, 241, 242, 253, 307
  
  Красная Горка: 15, 119, 124, 126, 130, 157–162, 169, 172, 202, 210, 215, 327, 338
  
  Крестовский второй: 153
  
  Kronstadt: 15, 27, 79, 110, 119, 137, 147, 171, 172, 202, 211, 220, 229, 232, 234, 241, 279, 307
  
  Рейд на Кронштадт: см. CMBs Kroslov: 237
  
  Крыленко, Иосиф: 138, 188
  
  Куммер, доктор Э.: 51
  
  Дама Бланш: 24
  
  Лахта: 217
  
  Ландау, Генри: 57
  
  Лапас: 324
  
  Лапин, Эрнест: 335
  
  Ле Мэй, Роли: 75–77, 81, 109, 110, 119, 156, 159, 174–179, 224, 226–229, 282, 289, 317, 330–331
  
  Ленин, Владимир: 2, 14, 53, 195, 202, 213, 301, 313
  
  Ле Пейдж, коммандер Эндрю: 1, 301
  
  Lindner, Ina: 286
  
  Лисси Нос: 147
  
  Liteiny Prospekt: 94
  
  Литтл, капитан Чарльз: 78–79
  
  Локхарт, Роберт Брюс: 302
  
  Ломбард, преподобный Б. С.: 6
  
  Лунархарский: 99
  
  ЦУП: 56
  
  MI1C: смотрите MI6
  
  МИ-5: 21
  
  МИ-6 (SIS, MI1C): 11, 18,19–25, 144, 170, 201, 202, 214, 215, 224–225, 288–9, 305–6, 308, 316
  
  МИ-8: 25, 309
  
  МИ-9: 25, 309
  
  Маккензи, Комптон: 57, 59, 314
  
  Макларен, коммандер Эндрю: 60
  
  Маклин, младший лейтенант Гектор: 250
  
  Мадон: 274
  
  Мейдстоун, HMS: 109
  
  Мальдон: 18, 26
  
  Малков, Павел: 301
  
  Маннергейм, генерал: 28, 224–225
  
  Маренко, Серж: 197, 199, 200
  
  Маренко, Шура: 141, 146, 191, 195, 197–199, 218–219, 291
  
  Мария: 94, 99, 104, 136, 142
  
  Мариинская опера: 51–52
  
  Маркович, Александр Васильевич: 141, 195
  
  Марш, Джон: смотрите Меррит Маршалл, мичман Ричард Найджел Онслоу: 30, 83, 113–118, 167, 174, 248, 257, 259–62, 276–281, 287, 339
  
  Мартен, капитан Ф. А.: 128
  
  Маркс: 326
  
  Мейнард, Фрэнк: 36
  
  Макбин, лейтенант Рассел: 234, 238–239, 245–247, 293
  
  ‘Макнил, капитан’: 60, 215
  
  Мельников: 63–66, 86–93, 95, 135, 138, 316
  
  Мерритт, Джон: 64, 86–88, 92–95, 97–98, 214, 290, 316, 319, 320, 321
  
  Мерритт, Лидия: 97, 101–107, 321
  
  Милашевич, Н.: 328
  
  Управление военной разведки (МИД): 19, 20
  
  Морли, младший лейтенант Норман: 246–248
  
  Москва: 101
  
  Мьюир, Хью: 228
  
  Мурманск:199
  
  Нейпир, лейтенант Лоуренс Э. С.: 241–242, 244–245, 341
  
  Натан, Роберт: 57–59, 314
  
  Национальный центр: 265
  
  Управление военно-морской разведки (NID): 9, 19, 24, 26, 300
  
  Неклюдов, Николай: 330
  
  Невский проспект: 88, 93
  
  Ньюкасл: 59
  
  Новый государственный деятель: 61
  
  НЬЮ-ЙОРК: 57
  
  Станция Охта: 98, 104, 187
  
  Олег: 79, 162–7, 172, 225, 329, 330
  
  Операция ‘Д.Б.’: 338
  
  Операция ‘Р.К.’: 229
  
  Операция ‘V II’: 340
  
  Операция ‘З.О.’: 305
  
  Oranienbaum: 15, 169, 330
  
  Орлов, Коля: 197–198
  
  Орлов, Соня: 199–201, 218–219, 291
  
  Остров Осеа: 8, 10, 26, 31, 231, 293
  
  Паллюкс, СС: 42, 74, 81
  
  Память Азова: 235, 243, 255, 339
  
  Парижская мирная конференция: 25
  
  Партридж и Купер Лтд: 311
  
  Пеглер, автомеханик Ричард Джон: 30, 42, 81, 109–110, 287, 310
  
  ‘Народные склады’: 197
  
  Петерс, Яков, Христофорович: 203–207, 264–265, 292, 333
  
  Петроград: 51–53, 66, 86, 88
  
  Петроградский Совет: 216
  
  Петропавловск: 79, 124, 126, 161, 171, 235, 247, 255, 318, 343
  
  Петровская: 219, 267, 285
  
  Пиотровский, Валдимир: 266
  
  Пайпер, главный автомеханик Альберт Виктор: 30, 42, 81, 83, 109–114, 121, 129, 160–1, 167, 174, 262, 287
  
  Взгляд Платта: 34, 293, 310
  
  Полицейский, тот: 94, 100, 101, 136, 144, 145, 208, 325
  
  Пул, генерал: 60
  
  Отделение почтовой связи: 226
  
  Принц Артур, ее Величество: 55
  
  Прокофьев, Сергей: 51
  
  Квинсборо: 35
  
  Райаоки: 66
  
  Рэндалл, капитан: 252–253
  
  Рэнсом, Артур: 52, 61–62, 315
  
  Распутин: 51
  
  Раутта: 181
  
  Раздиельная: 219
  
  Красный Крест: 55, 218, 336
  
  Красный террор: 7, 14, 47, 86, 134
  
  Регнарт, майор Сайрус, он же ‘Рой’: 21, 308, 309
  
  Райхель, Артур: 172–173, 327
  
  Рейли, лейтенант Сидни: 13, 14, 23, 59, 303, 304, 314, 317, 331
  
  Ревель: 76, 110, 171, 174, 230, 232
  
  Рейниш, главный автомеханик Бенджамин: 245
  
  Развертывание на Рейне: 27
  
  Рига: 27, 51, 273
  
  Риветт-Карнак, лейтенант Джеймс: 77
  
  Робинсон, коммандер Эрик: 305
  
  Комната 40: 24
  
  Роттердам: 50, 57
  
  Вставай, Харриет: 50 Королевский аэроклуб: 12
  
  Королевский автомобильный клуб: 9, 305
  
  Королевская военно-морская воздушная служба (RNAS): 10, 231
  
  Розанов, В. Н.: 265
  
  Рюрик: 236
  
  Резерфорд, Маргарет: 285
  
  Рыков: 195, 216
  
  Сабир: 1, 3, 300, 302
  
  Братья Солтер: 36
  
  Самсон, полковник Рис: 59
  
  Зарин, комендант: 117–120, 126, 157–158, 162, 168–9, 323, 327
  
  Масштаб, майор Джон Даймок: 46, 61, 63, 70, 75, 77, 80, 134, 150, 202, 224, 227, 275, 282, 315, 324, 346
  
  Schultz: 82
  
  Секретная разведывательная служба (СИС): см. MI6
  
  Бюро секретной службы: см. MI6
  
  Охрана, HMS: 42
  
  Серпуховский: 204
  
  Сестра, река: 66
  
  Севастьянов, капитан В.: 235, 244
  
  Шарп, Клиффорд: 61, 315
  
  Щепкин, Н. Н.: 265
  
  Шелепина, Евгения Петровна: 61–62
  
  Шатание корабля: 230
  
  Короткие гидросамолеты: 230
  
  Штейнингер: 265
  
  Шура: увидимся с Маренко
  
  Сидинсари: 231
  
  ‘Осада Сидни-стрит’: 204
  
  Синклер, адмирал ‘Квекс’: 16
  
  Синдалл, младший лейтенант Эдгар Роберт: 30, 41, 42, 81, 83, 112, 114–117, 121, 126, 130, 160–162, 167, 171, 174, 176, 228, 233, 248, 258, 262, 284, 287, 347
  
  Смит, опытный моряк Уильям: 251
  
  Смоленское кладбище: 180, 195
  
  S.O.E.: 289
  
  Соколов, Петр: 76, 81–82, 108, 114–116, 120–124, 131–132, 153–157, 174, 176, 211, 226, 257, 264–275, 283, 290, 317
  
  ‘Спенсер, капитан’: 58
  
  Сталин, Иосиф: 7, 172, 330
  
  Steckelmann: 1, 3, 300, 302
  
  Стил, лейтенант Гордон: 246–248, 251–253, 255, 288
  
  Степанова: 90–92, 142
  
  Точка Стиерса: 173
  
  Исаакиевский собор: 101
  
  Стокгольм: 60–61, 134
  
  Санкт-Петербург: см. Петроград Струнцева: 200–201
  
  Стюарт, командующий К. Г.: 82
  
  Сайкс, Перси: 40
  
  ‘ТГ’ (секретный агент): 21, 22
  
  Таврический дворец: 53
  
  Остров Терсхеллинг: 240
  
  Терриоки: 77, 109, 113, 150, 181, 192, 257, 317
  
  Тэтчер, главный автомеханик Фрэнсис: 251
  
  Тридцать девять шагов: 53
  
  Времена: 228
  
  Томсон, сэр Бэзил: 315
  
  Торнхилл, полковник К. Дж. М.: 60
  
  Торникрофт, сэр Джон Айзек: 9, 31, 305, 310
  
  Торникрофт, Том: 33, 34, 305
  
  Торникрофт, Джон: 305
  
  Торникрофт, Бланш: 305
  
  Туэйтс, генерал-майор сэр Уильям: 24
  
  Туэйтс, Норман: 307
  
  Толбукинский маяк: 124
  
  Том Банн и компания.: 36
  
  Сети слежения за поездами: 24, 309
  
  Троцкий, Леон: 2, 53, 54, 61, 99, 195, 201, 202, 318
  
  Тернер: 129
  
  Тернер, Мозес: 48
  
  Двухпудовики: 269
  
  Тирвитт, адмирал: 240
  
  Союз за возрождение России: 265
  
  Объединенная судоходная компания: 214
  
  Урицкий, Моисей: 2, 194, 301
  
  Усборн, младший лейтенант Томас Р. Г.: 243, 250
  
  Ванесса, ее величество: 77, 80
  
  Тщеславие, ее величество: 171, 174, 331
  
  Varia: 90, 142
  
  Остров Василия: 154, 216
  
  Vera: 89, 136
  
  Веролин: 120–126, 130–132, 177, 238, 254, 259, 276–281, 323
  
  Универсальный, HMS: 109, 111
  
  Выборг: 63–64
  
  Улица Виктории, 64: 20
  
  Вилла Сахарова: 157, 327
  
  "Мстительный", HMS: 228, 229–230, 232, 238, 338
  
  Волковское кладбище: 85
  
  Воровский, В. В.: 61
  
  Вояджер, HMS: 81–84, 108–110, 113, 319
  
  Вагнер, Фрэнсис: 303
  
  Уолн, офицер-лоцман Сэмюэль: 253
  
  Уолпол, Хью: 52
  
  Уордроп, Джон: 55
  
  Секретная служба Военного министерства: 24
  
  Варшава: 51, 60
  
  Вода на мозг: 57
  
  Уэлман, капитан-лейтенант Эрик: 37
  
  Уайтхолл-Плейс: 18, 26, 305
  
  Уайт, младший лейтенант Р. Л.: 254
  
  Уилл и Пэкхем: 36
  
  Уильямсон, генерал: 309
  
  Уайатт: 315
  
  Ярославль: 64, 316
  
  Йейтс, капитан-лейтенант Фрэнсис: 240, 242, 253
  
  YMCA: 55, 313
  
  Йога: 285
  
  Молодые: 129
  
  Юденич, генерал: 158, 202, 203, 208, 215, 224–225, 265, 302, 327, 336
  
  Юдин: 200
  
  ‘Организация Z: 289
  
  Загордный проспект: 267
  
  Зебрюгге: 10, 229, 305
  
  Зиновьев, Григорий: 2, 53, 54, 99, 195, 196, 202, 216, 312, 332
  
  Зоринский, капитан: 89, 95–97, 100, 133–141, 190, 192, 207, 267, 325
  
  Зоринский, Елена: 95
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"