Эванович Джанет : другие произведения.

Полный наклон Макс Холт — 2

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  Джанет Эванович
  Полный наклон
  Макс Холт — 2
  
  
  Глава первая
  
  
  "Наши отношения стали несвежими".
  
  "Дай мне передохнуть, Макс".
  
  "Ты поверхностна, Маффин".
  
  "Поверхностный?" Она фыркнула от отвращения. "Это исходит от мужчины, который был женат на золотоискательнице по имени Банни в течение трех лет? Теперь у нас глубокие отношения".
  
  Он ухмыльнулся. "Есть кое-что, что можно сказать о золотоискателях. Мужчина всегда знает, на чем он стоит. В конце концов, обе стороны получают то, что хотят".
  
  "И мы оба знаем, что ты всегда получаешь то, что хочешь. Но позволь мне напомнить тебе, Максимиллиан Холт, я - лучшее, что когда-либо случалось с тобой. Я нужен тебе. Я выслушиваю твои проблемы, я тешу твое огромное эго, и я могу помериться с тобой умом в любой день. Могу добавить, что у меня обе руки связаны за спиной ".
  
  "Не забывай, что я сделал тебя такой, какая ты есть сегодня, милая. Без меня ты была бы никем".
  
  "И не ты забываешь, что я тот, кто выручает тебя каждый раз, когда твоя задница попадает в переделку. Кстати говоря, у тебя закончилось топливо. Ты работаешь на газу ".
  
  "Как далеко до ближайшей заправочной станции?"
  
  "Добрых десять миль".
  
  "Ты мог бы сказать мне раньше".
  
  "Да, я мог бы".
  
  "Я создал монстра".
  
  Макс вел радикально настроенный автомобиль по узкой горной дороге, выполняя каждый поворот с точностью профессионального водителя. Компакт-диск Pink Floyd, воспроизводимый с помощью ультрасовременной звуковой системы, которая не будет доступна потребителям по крайней мере еще год.
  
  Макс очень гордился своим автомобилем, тем самым, который его друзья со смехом называли его Maxmobile. Автомобиль был спроектирован с шасси бывшими учеными НАСА. Корпус и рама были изготовлены из титана и недавно идентифицированного полимера, который обеспечивал легкость стекловолокна и долговечность самой прочной стали. Конечный результат напоминал Porsche, но версия Max была больше, лучше и могла делать то, чего производители автомобилей не найдут на своих чертежных досках в ближайшие годы. Ничто не было неразрушимым, но Maxmobile был близок к этому.
  
  Приборная панель была сложнее, чем в кабине самолета Learjet. Команда первоклассных компьютерных гений, нанятых у ведущих правительственных подрядчиков, создала приборную панель автомобиля с использованием самого современного оборудования. Среди роскошных автомобильных новинок, таких как тахометр, высотомер и спутниковая система глобального позиционирования, были представлены усовершенствованный КПК, клавиатура, цифровой модуль распознавания речи, принтер с высоким качеством фотографий, факс, спутниковый телефон, HDTV-дисплей и полный набор средств видеоконференцсвязи, управляемый мощным компьютером , который был меньше пепельницы. Благодаря всем этим модификациям Макс, если бы захотел, мог управлять своей огромной бизнес-империей, даже не выходя из машины.
  
  Только такой человек, как Макс Холт, выложил бы столько денег, сколько потребовалось для создания такой машины; и только такой человек, как Макс, создал бы компьютерный интеллект с технологией распознавания голоса и соответствующей дерзкой личностью. Просто ради удовольствия он назвал ее Маффин и запрограммировал ее сексуальным голосом, который, как утверждал один сотрудник, вызывал у него дрожь каждый раз, когда он его слышал.
  
  Были те, кто говорил, что это невозможно. Макс доказал, что они ошибались. Он настаивал на лучшем. Он заставлял себя и своих сотрудников усердствовать. Если он излучал уверенность, то это потому, что он всегда преуспевал в том, что намеревался сделать. Всегда. Несложная задача для человека с зашкаливающим IQ и деловой хваткой, которая вселяет страх в сердца его самых крутых конкурентов. Он создал две компании, просто чтобы напугать AOL и Microsoft. Телевизионная сеть, которую он приобрел десять лет назад, выросла намного больше, чем он мог себе представить. Недавно он продал все три компании за королевский выкуп, просто потому, что они больше не предлагали задач, которых он жаждал.
  
  New York Times, Newsweek и журнал Money требовали интервью, но Максимиллиан Холт не давал интервью. Он старался держаться в тени любой ценой. Конечно, у фотографов были зернистые снимки, на которых он проскальзывал в здания в дорогих итальянских костюмах или садился в лимузины с великолепной моделью или актрисой под руку, но он умел скрывать свой образ от СМИ. Большинство людей не узнали бы его, даже если бы знали его имя.
  
  И именно так Максу это понравилось.
  
  У него были дома по всему миру, но он предпочитал свою конную ферму в Вирджинии, недалеко от своего кузена Ника, который привил Максу любовь к лошадям. Его фермерский дом был убежищем от его беспокойного образа жизни, и он поддерживал свою конфиденциальность с помощью камер, системы сигнализации, которую он лично создал, и достаточного количества сотрудников службы безопасности для охраны Белого дома.
  
  Люди называли его эксцентричным и эгоистичным, но Макса никогда не заботило, что думают другие. Он устанавливал свои собственные правила, особенно когда дело касалось женщин. Он не любил запутанности. Обязательство - это слово из четырех букв, которое побудило его двигаться дальше, как только женщина упомянула об этом. В результате у него сложилась репутация дамского угодника, но он был чрезмерно щедр и делал все возможное, чтобы закончить отношения на позитивной ноте, которая часто превращала некогда интимные отношения в близких друзей. Среди них была его бывшая жена Банни, которая с его помощью запустила новую линию средств для ванн и тела, которая серьезно конкурировала с такими компаниями, как Крэбтри и Эвелин. Максу нравилось думать, что женщинам полезно знать его, потому что он верил, что стал лучше, побывав в их компании.
  
  "Кстати, о женщинах", - сказал Макс через мгновение. "Мне нужна полная распечатка Джейми Свифт. Посмотри, сможешь ли ты найти фотографию".
  
  "Что значит посмотреть, смогу ли я найти фотографию? Конечно, я могу найти фотографию. Я могу получить все о ком угодно в любое время, включая то, где они покупают свое нижнее белье".
  
  К тому времени, как Макс остановился заправиться и заправил бак, у Маффина было полное досье и недавняя фотография Джейми Свифт. "Неплохо", - сказал он. "Ты же знаешь, как мне нравятся блондинки".
  
  Маффин фыркнула. "Не говоря уже о брюнетках и рыжеволосых. Но об этом можешь забыть, жеребец. Она помолвлена с неким Филиппом Равеналом Стэндишем, уважаемым налоговым адвокатом и самым завидным холостяком в Бомонте, Южная Каролина."
  
  "К чему ты клонишь?"
  
  "Руки прочь. Ты едешь в Бомонт, потому что ты нужен своей сестре Диди".
  
  Макс улыбнулся. "Диди нуждается в большей помощи, чем я способен ей оказать. Кроме того, нет ничего греховного в том, чтобы проверить мои инвестиции в Beaumont Gazette, пока я в городе. И имею удовольствие познакомиться с мисс Свифт. В конце концов, я ее партнер ".
  
  "Молчаливый партнер". И когда она узнает, что Диди просила тебя помочь ей финансово...
  
  "Она не собирается узнавать".
  
  "Эта женщина не глупа, Макс. Как только она узнает, что ты брат Диди, она сложит два и два. Она и Диди, возможно, близкие подруги, но я готова поспорить, что ей не понравится, когда люди обсуждают ее финансовые проблемы. Она годами боролась за то, чтобы удержать свою газету на плаву ".
  
  "Она искала инвестора, а я питаю слабость к газетному бизнесу. Не забывай, что я порезался на газете моего двоюродного брата. Я мало чего не знаю об этом ".
  
  "Только не упускай из виду, зачем мы на самом деле едем в Бомонт", - сказала Маффин. "Похоже, у Фрэнки проблемы".
  
  "Я все еще не могу в это поверить", - сказал Макс. "Кто бы мог подумать, что мой шурин будет баллотироваться на пост мэра?"
  
  "Он не первый борец, баллотирующийся на политический пост".
  
  "Интересно, люди все еще называют его Фрэнки-Убийца?"
  
  "Я уверен, что у него остались поклонники, несмотря на отставку. Кстати, не похоже, что Диди в восторге от его решения присоединиться к политической арене. Ее последнее электронное письмо было не очень хорошим ".
  
  "Ты уже должен понять, что, хотя моя сестра примерно такая же милая, как и все остальные, в ее жизни один кризис за другим. Совсем как у нашей матери", - добавил он.
  
  "Звучит так, будто ты не особенно любишь свою сестру".
  
  "О, я без ума от Диди, хотя у нас никогда не было много общего. Она на десять лет старше меня. Не говоря уже о том, что временами немного взбалмошна", - добавил он.
  
  "Ваш шурин, кажется, совсем не обеспокоен тем, что происходит", - сказал Маффин.
  
  "Фрэнки знал, во что ввязывается, когда решил заняться политикой, и он не первый политик, получающий письма с ненавистью". Макс сделал паузу и улыбнулся. "Знаешь, Маффин, ты должна читать мою почту и отчитываться передо мной, а не выносить суждения или давать советы. А потом дуться, когда я не согласен", - добавил он. "Можно подумать, ты способен на эмоции". Гордость в его голосе не сдерживалась. "И они сказали, что это невозможно сделать. Думаю, я доказал, что они ошибались".
  
  "Ты злорадствуешь, Макс. Это не лестно. Кто-то должен научить тебя немного смирению".
  
  "Хорошая женщина могла бы это сделать".
  
  "Она должна быть вооружена и опасна".
  
  "Отправь факс мисс Свифт и скажи ей, что я зайду завтра после обеда. Это даст ей время сделать прическу и купить новое платье по случаю".
  
  "О, пух-лиз".
  
  "Тогда вздремни. Ты начинаешь капризничать из-за меня".
  
  "Ты знаешь, что я не дремлю. Твой гениальный ум не смог бы выбраться из бумажного пакета без моей помощи, не говоря уже о том, чтобы проделать весь путь до Бомонта, Южная Каролина. Смирись с этим, Макс. Я незаменим ".
  
  * * * * *
  
  "Двойной черт!" Джейми Свифт уронила факс, как будто он был горячим на ощупь. Он запорхал на крышку ее стола лицевой стороной вверх, как будто открыто бросая вызов ей игнорировать его.
  
  Ее секретарша Вера Бэнкхед резко выпрямилась. "Вам лучше радоваться, что вашего отца нет в живых, чтобы услышать вас, юная леди. Я предупреждал тебя о нецензурной брани в этом офисе, учитывая, что я богобоязненный баптист и все такое. Ты должен котенку четвертак за ругань ".
  
  Не отрывая глаз от факса, Джейми потянулась к боковому ящику своего стола, где она хранила мелочь. Она вытащила четвертак и протянула его Вере. Шестидесятилетняя Вера Бэнкхед, которая была для Джейми самым близким человеком, похожим на мать, была женщиной, с которой приходилось считаться, и единственной, кого Джейми боялся.
  
  "Мистер Холт приедет сюда? Завтра?"
  
  "Так здесь написано".
  
  "Должно быть, это какая-то шутка".
  
  "По-моему, выглядит серьезно, как открытая могила, но тогда я всего лишь скромная секретарша, которой не повышали зарплату с тех пор, как отменили пояса с подвязками".
  
  "Мы должны остановить его".
  
  "У меня в сумочке револьвер 38-го калибра. Он остановит быка Брамы за сто шагов".
  
  "Мы не можем убить его, Вера. Кроме того, ему принадлежит значительная часть этой газеты. Мы просто должны найти способ задержать его. Я имею в виду, вы бы только посмотрели на это место!"
  
  Обе женщины остановились и оглядели офис, или то, что от него осталось.
  
  Вера кивнула. "Да, ну, я же говорила тебе не продавать всю мебель".
  
  "Ты знал, что тебе нужны деньги".
  
  Главный редактор Джейми, Майк Хендерсон, вбежал в ее офис со светло-каштановыми растрепанными волосами, в сильно помятой рубашке и сбившемся пиджаке. Его портфель отражал его индивидуальность; сумки из искусственной кожи были набиты бумагами и достойными освещения в печати статьями, которые он планировал опубликовать однажды, но так и не удосужился. Галстук, который он держал под рукой на случай, если понадобится, выглядывал из бокового кармана его пиджака.
  
  "Интересно, из чьей кровати он только что вылез?" Пробормотала Вера.
  
  "Извините, я опоздал", - сказал он.
  
  Джейми раздраженно поджала губы. Майк был хорошим редактором, но его плохие навыки тайм-менеджмента и сексуальное мастерство не позволяли ему выполнять работу, на которую он был способен. Она приписала это незрелости; в конце концов, он всего год как закончил колледж. Но он работал дешево.
  
  "Ты знаешь, который час?" Спросил Джейми.
  
  Он сделал паузу и посмотрел на свои наручные часы. "О, черт, я опоздал, чем думал".
  
  Вера фыркнула от отвращения. "Долгая ночь?"
  
  Он выглядел слегка обиженным. "Ладно, у меня репутация, ну, неважно, но на самом деле я работал большую часть ночи и утра из-за наших крайних сроков. Должно быть, в какой-то момент я задремал, потому что следующее, что я помню—"
  
  "Что ж, у мисс Свифт и без тебя хватает забот, чтобы появляться в это время дня".
  
  Он посмотрел на Джейми. "Сломалась еще одна часть оборудования?"
  
  "Хуже", - сказала Вера. "Завтра приезжает мистер М. Холт, и это жалкое место".
  
  Майк огляделся. "Да, нам не помешала бы кое-какая мебель. Не говоря уже о нескольких столах. Я работаю над чертовым карточным столом. Кстати, кто, черт возьми, такой М. Холт?"
  
  В офисе не было секретов. Все знали, что Джейми изо всех сил пытался удержать газету на плаву. "Мистер Холт - инвестор, который помешал банку наложить арест на это заведение", - сказал Джейми. Она посмотрела на Веру. "Почему он может ругаться, а я нет?"
  
  "Потому что я практически не воспитывал его и не учил хорошим христианским манерам, как тебя. Кроме того, он все равно попадет в ад за свои выходки".
  
  Майк вздохнул. "У меня проблемы с принятием обязательств".
  
  "Вам нужно научиться держать штаны застегнутыми, мистер, и вам нужно вовремя приходить на работу".
  
  Лицо Майка покраснело, но он, как и остальные сотрудники, знал, что лучше не перечить Вере. "Что означает М?" спросил он, как будто отчаянно желая сменить тему.
  
  Джейми пожал плечами. "Кто знает? Я был просто так рад получить деньги, что мне было все равно". Она выдвинула центральный ящик своего потрепанного стола и порылась в нем в поисках нераспечатанной пачки сигарет.
  
  Вера уперла руки в бедра. "Не смей закуривать эту сигарету, мисси, или я собираюсь уволиться на месте, и тогда тебе придется платить кому-то реальные деньги за управление этим офисом. Ты забыл, как трудно тебе было бросить курить в самом начале? Единственная причина, по которой ты начал с этого, была в том, что твой папа курил ".
  
  "Я не собираюсь закуривать эту чертову штуку, Вера". Джейми разорвала пачку и зажала одну из сигарет между губами. О, как она жаждала сигареты. Если когда-либо и было время зажечься, то именно сейчас. "Мы должны что-то сделать с этим местом".
  
  "Почему ты смотришь на меня?" Спросила Вера. "У меня здесь нет права голоса. Я просто держу рот на замке и делаю то, что мне говорят, когда мне говорят. Но стоит чему-то пойти не так, и все сбегаются к Вере. Да, Сэр ". Она опустилась в старое кожаное кресло напротив стола Джейми. "Кто-нибудь, налейте мне чашечку кофе. Это помогает мне лучше думать".
  
  Джейми поспешила по коридору в маленькую кухоньку или то, что когда-то было кухонькой, пока она не была вынуждена продать холодильник, микроволновую печь, стол и стулья и все остальное, что не было прибито гвоздями. К счастью, шкаф и небольшая раковина из нержавеющей стали остались, что означало, что у кофейника было место для отдыха и проточная вода, чтобы ополоснуть и наполнить его. Джейми вернулась в свой кабинет и протянула Вере чашку кофе, который выглядел так, как будто его сварили накануне. "Он горячий", - предупредила она.
  
  Вера осторожно отхлебнула. "Ладно, мне неприятно это делать, но, думаю, у меня нет выбора. Мы не можем позволить мистеру Холту видеть это место таким, какое оно есть". Она огляделась. "Лоуд, я не помню, когда эти стены в последний раз красили. С этим тоже нужно что-то делать".
  
  "У тебя есть идея?" С надеждой спросил Джейми.
  
  "Несколько человек в этом городе у меня в долгу".
  
  Джейми заметил задумчивый взгляд на лице Веры. Баптистка она или нет, временами эта женщина могла быть откровенно коварной. "Я слушаю".
  
  "Вы знаете Германа Бейтса, владельца "Мебели Бейтса"? Его сына дважды задерживали за вождение в нетрезвом виде. Так уж получилось, что я был милым человеком и не допустил этого в наш арестантский отдел. А потом была та грязная сцена между Томом Брауном и его женой—"
  
  "Том Браун, который владеет магазином красок?" Спросил Майк.
  
  "Ага. Кажется, он сказал своей жене Лоррейн, что однажды ему пришлось задержаться на работе допоздна, чтобы закончить покраску зала VFW, и Лоррейн решила это проверить. Застал его и Бет Туми за непристойным занятием на диване в заднем офисе. Я слышал, что Лоррейн напала на них обоих с ножом для вскрытия писем. Бет удалось позвонить девять-один-один, и Лоррейн вытащили и бросили в тюрьму ".
  
  "О, боже", - пробормотал Джейми.
  
  "Да, и Том отказался внести за нее залог, пока она не подпишет соглашение о том, что не причинит ему телесных повреждений. Это не имело значения, потому что по возвращении домой он получил несколько серьезных пинков под зад".
  
  "Почему я не знаю об этом?" Спросил Джейми.
  
  "Я также решил не допускать этого в газеты, потому что обе семьи принадлежат к моей церкви".
  
  Джейми покачала головой. Временами она задавалась вопросом, кто здесь главный. Очевидно, это был спорный вопрос. "Так в чем же смысл?"
  
  Вера сделала еще глоток кофе, как будто пытаясь разрядить обстановку, пока не достигнет кульминации своей идеи. "Нам нужно покрасить это место, и нам нужна мебель. Вот так просто. Том и Герман либо делают по-моему, либо платят цену ".
  
  "Разве шантаж не является преступлением в этом штате?" Спросил Майк.
  
  Вера поставила чашку кофе и скрестила руки на груди. "Не тогда, когда это делается ради благого дела".
  
  Они с Джейми кивнули, как будто это имело смысл.
  
  Вера по-королевски поднялась со своего стула. "Кто-нибудь из вас когда-нибудь видел, чтобы я терпела неудачу, когда я настроилась на это? Вы можете быть уверены, что это все равно что сделано. Вера Бэнкхед всегда добивается своего, и она не возражает запачкать руки в процессе. Приятного аппетита ".
  
  * * * * *
  
  Диди Холт Фонтана сидела за своим французским провинциальным туалетным столиком и, нахмурившись, смотрела в зеркало. Ее мальтийка Чу-Чу слизывала остатки фраппучино Диди из изящной белой чашки.
  
  Мужчина, возившийся с ее волосами, сделал паузу. Он носил свои собственные угольно-черные волосы коротко подстриженными, за исключением нескольких тонких прядей, которые, как он утверждал, были необходимы, потому что он чувствовал, что у него слишком высокий лоб. "Что случилось, сладкая моя?" У него был французский акцент, смешанный с луизианским произношением, которое иногда было трудно понять.
  
  "О, Бини, мне нужна еще одна подтяжка лица", - сказала Диди голосом Бетти Буп. Несмотря на то, что недавно Диди отпраздновала свой сорок шестой день рождения, она никогда не теряла детской непосредственности, которая придавала ей вид невинности. Несмотря на то, что она часто казалась довольно сообразительной, ее голос и невинный вид заставляли Фрэнки, ее мужа, с которым она прожила двадцать лет, хотеть заботиться о ней и защищать.
  
  "Вам, безусловно, не нужна подтяжка лица! Вам предстоит еще одна подтяжка лица, и ваши глаза окажутся на затылке, и вам придется входить в комнаты задом наперед. Вы придадите новое значение словам "парадный вход". " Говоря это, Бини размахивал расческой из стороны в сторону, как будто дирижировал оркестром. "Кроме того, скольких женщин ты знаешь, у которых целая комната посвящена их трофеям королевы красоты?"
  
  "Это было очень давно, Бини".
  
  "Ну, ты все еще королева красоты, насколько это касается остальных из нас, но особенно для того красавчика, за которого ты вышла замуж. Да как он на тебя смотрит— - Бини сделала паузу и поежилась. "Я покрываюсь гусиной кожей каждый раз, когда вижу это".
  
  Диди, очевидно, не слушала, потому что, казалось, не испытывала особого восторга от его слов. "Удивительно, что Фрэнки не бросил меня ради женщины помоложе", - сказала она. Она взяла свое увеличительное зеркальце и посмотрелась в него. "Иииуууу!" - завизжала она так громко, что рука Бини метнулась к груди, как будто он боялся, что его сердце может выпрыгнуть из груди.
  
  "Черт возьми, где ты взяла это зеркало?" Бини вырвал его у нее. "Сколько раз я говорил тебе не смотреть в это зеркало?" Господи, девочка, Бритни Спирс выглядела бы в этом зеркале как бездомная собака с чесоткой ".
  
  "Посмотри на меня, Бини. Я превратилась в старомодную домохозяйку".
  
  "Ты определенно не старомоден".
  
  "У меня темные круги под глазами".
  
  "Это потому, что ты не спишь по ночам, сладенькая". Бини похлопала ее по плечу. "Ты тратишь слишком много времени, беспокоясь о своем муже и обо всех остальных, о ком только можешь подумать. Ты единственный богатый человек, которого я знаю, который беспокоится о том, чтобы не оставить кольцо в ванной, когда у тебя есть совершенно здоровая домработница, которой, по моему мнению, переплачивают за то, чтобы она следила за этим. И если бы Фрэнки знал, как сильно ты переживаешь из-за него, он бы перекинул тебя через колено и хорошенько отшлепал ".
  
  Диди, казалось, обдумывала это. "Неплохая идея, Бини. Нам с Фрэнки не помешало бы немного разнообразия в нашей сексуальной жизни".
  
  Руки Бини порхали вокруг его лица, как бабочки, что он часто делал, когда волновался. "Я не верю тому, что слышу. Мистер Ф. боготворит мраморные полы, по которым ты ходишь. Его глаза загораются, когда ты входишь в комнату. Очевидно, он считает тебя самой сексуальной женщиной на свете ".
  
  Диди не слушала. Она закрыла лицо руками. На ее длинных тонких пальцах сверкали бриллианты, как и на изящных запястьях и мочках ушей. Она все еще была стройной, как студентка колледжа, и, хотя в юности зареклась не заниматься спортом, теперь три дня в неделю занималась с личным тренером. Конечно, именно Бини вытаскивала Диди из постели, брыкающуюся и кричащую, и тащила ее вниз в спортзал Фрэнки каждый раз, когда ее тренер приходил на их встречу. Он утверждал, что просто делал свою работу, но было очевидно, что Бини неравнодушен к этому накачанному спортсмену, потому что он всегда надевал свою любимую шелковую рубашку от Армани, когда ждал мужчину. Сегодня Бини была одета в Gucci.
  
  Но Бини был как питбуль, когда дело касалось Диди, следя за тем, чтобы она правильно питалась, чтобы ее прическа и макияж были идеальными, а одежда аккуратно выглаженной. Примерно три года назад Диди увела своего "личного помощника" из эксклюзивного спа-салона, удвоив его зарплату, чтобы заполучить его. Это окупилось. Бини преобразила ее, сменив облегающие, усыпанные стразами наряды Диди на льняные и шелковые, разработанные специально для нее в Милане и Париже.
  
  "Я никогда не думала, что буду такой старой", - плакала Диди. "Я думала, что стареть - это для всех, кроме меня. Мне следовало выйти замуж за косметического хирурга, а не за рестлера. Говорю тебе, Бини, стресс убивает меня. Я не знаю, о чем думает Фрэнки. Нам следовало остаться в Скоттсдейле, где было безопасно ".
  
  "Дорогая, ты знаешь, что мистер Фонтана любит этот маленький городок и людей, которые здесь живут. Он хочет что-то изменить".
  
  "Так почему Фрэнки получает все эти мерзкие письма?"
  
  "Люди могут быть придурками".
  
  "Максу лучше побыстрее убраться отсюда. Только Небеса знают, где он. Он такой же плохой, как наш отец. Просто не может оставаться на одном месте достаточно долго ".
  
  "Сейчас, сейчас", - сказал Бини. "Это нечестно. Насколько я понимаю, Макс - очень важный человек, у которого много дел. Честно говоря, твои родители всегда казались мне немного эгоистичными, ведь они путешествуют по всему миру, не заботясь о своих детях. Я бы никогда так не поступил со своими детьми ".
  
  Внезапно Диди вскрикнула. "Иииууу, я вспотела! Быстро, Бини, убавь воздух, пока я не растаяла".
  
  "Воздуха уже настолько мало, насколько это возможно, honeycomb. Вы можете привести к замерзанию агрегатов, как в прошлый раз, если не оставите термостаты в покое. У тебя просто очередная горячая вспышка ".
  
  Диди встретилась взглядом с мужчиной в зеркале. От ее взгляда на месте завял бы кочан салата-латука. "У меня нет горячей вспышки. Я не переживаю менопаузу или пременопаузу, как вы это называете, и это окончательно!"
  
  Бини прикрыл рот рукой, как будто внезапно осознав свою ошибку. "О чем я только думал?" сказал он. "Конечно, ты горячая штучка. Сейчас середина июня, и у нас рекордная жара. Посмотри на меня, я сам весь сияю ". Он снял крышечку с ее самой дорогой пудры-талька и устроил представление, припудривая ее шею и свою. "Ну вот, теперь. Чувствуешь себя лучше?"
  
  "У меня нервный срыв, Бини, вот что это такое. Мне придется перейти на транквилизаторы. Я, вероятно, стану зависимым и мне придется проводить время в Центре Бетти Форд. Это будет плохо выглядеть для Фрэнки. Он проиграет выборы и обвинит меня, тогда он заведет любовницу ".
  
  "Господи, девочка, у тебя перепад настроения или что?" Сказал Бини, затем поморщился и поднес кулак ко рту от взгляда, который она бросила на него. "О, боже, я должен отрезать себе язык, нарезать его на маленькие кусочки и скормить бродячей кошке".
  
  "Мне нужно побыть одной", - устало сказала Диди.
  
  Бини вздохнул с огромным облегчением. "Это хорошая идея". Он помог ей надеть атласный халат от Кристиана Диора. "Сейчас тебе нужно отдохнуть. Сегодня важный вечер для мистера Фонтаны, и вы хотите быть на высоте ".
  
  "Я хочу проснуться, когда приедет Макс".
  
  "Я разбужу тебя, как только он появится". Бини сделала паузу и бросила на нее застенчивый взгляд. "Как он выглядит?"
  
  "О, он очень красивый и утонченный, и не думай, что он этого не знает. А еще он чертов супергений. В детстве он взрывал все на своем пути".
  
  Глаза Бини расширились. "Как в бомбах?"
  
  "Не настоящие бомбы, просто хлам, который он нашел по всему дому. Детские вещи, на самом деле. У него была своя лаборатория. К счастью, наш дядя и его жена взяли его к себе и вернули Макса к жизни ".
  
  Бини постучал указательным пальцем по верхней губе. "И гений, ха. Я люблю умных мужчин".
  
  * * * * *
  
  Фрэнки ухмыльнулся и с энтузиазмом пожал Максу руку, как только дворецкий провел его в гостиную размером с дорожку для боулинга.
  
  "Приятно видеть тебя снова, Макс. Диди будет в восторге".
  
  "Ты вырос?" Спросила Макс, глядя прямо вверх, чтобы встретиться взглядом с мужчиной.
  
  Фрэнки рассмеялся. "На самом деле, я уменьшился на дюйм. Сейчас во мне шесть футов семь дюймов". Он хлопнул себя по массивной груди. "Хотя все еще в отличной форме. Я тренируюсь каждый день ".
  
  Внезапно Макс поежился. "Почему здесь так холодно? Ваш дворецкий одет в пальто".
  
  "Блин, это ерунда", - сказал Фрэнки. "Шеф развел огонь в кухонном камине". Он огляделся, как будто хотел убедиться, что они одни. "Это Диди", - прошептал он. "Она проходит через, э-э, изменение".
  
  "Ты имеешь в виду менопаузу?"
  
  "Шшш, не так громко. Она все отрицает. Утверждает, что она слишком молода для такого рода вещей, но это началось около шести месяцев назад. Ты же знаешь, как Диди относится к сохранению своей молодости. Но не волнуйтесь, экономка постелила вам на кровать электрическое одеяло, чтобы вы не замерзли ночью ".
  
  Раздался визг восторга, который заставил обоих мужчин обернуться. Диди помчалась вниз по длинной отдельно стоящей лестнице, халат развевался вокруг ее длинных ног. Она побежала прямо в поджидающие объятия Макса. "О, младший брат, я так рад тебя видеть!"
  
  Макс обнял ее. "Дай мне взглянуть на тебя", - сказал он, отступая назад, чтобы лучше видеть. "Ты ничуть не изменилась. Как тебе удается оставаться такой молоденькой?"
  
  "Она делает подтяжку лица раз в год", - сказал Фрэнки, заработав мрачный взгляд от своей жены. Словно почувствовав, что сказал что-то не то, он добавил: "Не то чтобы ей это было нужно, конечно".
  
  "Это всего лишь крошечная процедура", - быстро сказала Диди. "Доктор Митчелл говорит, что я слишком молода для настоящего дела. Фрэнки, милая, почему бы тебе не приготовить Максу выпить".
  
  "Что будем заказывать?" Спросила Фрэнки, направляясь к шкафчику, который открывался в барную стойку. "У нас есть все".
  
  "Сойдет и безалкогольный напиток".
  
  "Садись, Макс", - сказала Диди, подводя его к группе диванов, покрытых бамбуковым рисунком и стоящих на коврике из шкуры леопарда. Высокие деревянные жирафы выглядывали из-за покрытых листвой банановых деревьев, а латунные слоны поддерживали стеклянные столики для коктейлей.
  
  "Тебе нравится, что я сделала с комнатой?" - спросила она. "Я собиралась посмотреть джунгли".
  
  Макс осмотрел комнату. "У тебя все получилось очень хорошо", - сказал он. "Я заметил, что ты решила покрасить дом в розовый цвет".
  
  "Лосось", - поправила она. "В наши дни это в цвете".
  
  "Мне тоже кажется, что оно розовое", - сказал Фрэнки, протягивая Максу колу. "Хорошо, что я все еще не борюсь. Ребята подумали бы, что я размяк".
  
  Макс поднял бокал за своего шурина. "Поздравляю с победой на праймериз, Фрэнки. Из тебя получится отличный мэр".
  
  Фрэнки сиял от удовольствия. "У меня все еще много дел, а День выборов не за горами, но у меня хороший менеджер кампании, так что все идет хорошо. Нынешний мэр находится у власти уже десять лет, а его отец провел на своем посту почти вдвое больше времени. Я говорю, что пришло время привлечь новую кровь. Он наклонился ближе и заговорщически подмигнул Максу. "То, что я скажу в своей сегодняшней речи, должно принести мне победу на выборах".
  
  Диди закрыла лицо руками. "О Господи, он собирается разозлить кого-то еще, и они собираются выгнать нас из города". Внезапно она закричала. "Бини, давай быстрее!"
  
  Над головой раздался звук шагов. Бини сбежала вниз по лестнице. "Что, что? Твоя ресница упала в твой напиток?" Он резко остановился при виде Макса. У него втянуло живот. "Вы, должно быть, брат Диди".
  
  Макс перевела взгляд с него на удивленного Фрэнки.
  
  "Разумеется, я личный помощник Диди", - сказал Бини. Он протянул руку. "Я уверен, что очарован".
  
  Макс кивнул. "Да, я тоже".
  
  "Прекрати общаться, Бини, и собери мои драгоценности", - громко сказала Диди. "Зашей их в подол моих платьев, как это делали во время Гражданской войны, когда пришли янки. И всю мою косметику и увлажняющие кремы ", - добавила она.
  
  "Но я не умею шить", - заныл он.
  
  Она проигнорировала его. "И скажи экономке, чтобы начала упаковывать фарфор и серебро. Нам придется закопать это на заднем дворе".
  
  Бини упер руки в бедра. "Надеюсь, ты не ожидаешь, что я буду копать ямы".
  
  Макс молча наблюдал, приподняв уголок губ. Он явно наслаждался происходящим.
  
  "Диди, что, черт возьми, ты задумала?" Спросил Фрэнки, его черные брови сошлись так, что соприкоснулись и придали ему суровый вид, который был ему совершенно чужд.
  
  Она начала заламывать руки. "Это то, что делают люди, когда готовятся покинуть свои дома".
  
  Он сразу смягчился и взял ее руки в свои большие мускулистые. "Нас не собираются заставлять покидать наш дом, милая. Что натолкнуло тебя на эту идею?"
  
  "Фрэнки, очевидно, что кто-то не хочет, чтобы тебя избрали; иначе зачем бы ты получал все эти письма ненависти?"
  
  "Откуда ты об этом знаешь?"
  
  Она высоко вздернула подбородок. "Я твоя жена. Я считаю своим долгом знать, что здесь происходит".
  
  Фрэнки выглядел обиженным. "Ты думаешь, я позволил бы чему-нибудь случиться с тобой? Диди, я бы рискнул своей жизнью ради тебя".
  
  "Послушай, Фрэнки, я наблюдал за тобой на ринге, и я справлялся с этим лучше, чем большинство жен, но на этот раз я напуган".
  
  "Я думал, ты мне доверяешь".
  
  "Я действительно доверяю тебе, но я все еще беспокоюсь".
  
  "Это точно", - сказал Бини. "Как ты думаешь, почему у нее эти ужасные мешки под глазами? Господи, я не смог скрыть их белой эмалевой краской". Бини, казалось, осознал свою ошибку в ту же минуту, как сказал это, потому что его руки затрепетали у лица, и оно покраснело на три оттенка. Диди уставилась на него. "Можем ли мы забыть, что я это сказал?" - спросил он. "Я бы согласился отказаться от рождественского бонуса в этом году, если бы мы могли просто притвориться, что я никогда не произносил этих слов".
  
  "Я хочу, чтобы ты прекратила эту чушь", - сказал Фрэнки своей жене. "Мы никуда не уйдем. Я собираюсь защитить тебя. Кроме того, все твои драгоценности застрахованы. Если кто-нибудь возьмет это, я просто куплю тебе еще ".
  
  "О, Фрэнки. Что бы я делал без тебя?"
  
  Он наклонился и подарил своей жене долгий поцелуй.
  
  Макс усмехнулся. "Когда вы двое перестанете вести себя как молодожены?"
  
  "Когда ты находишь подходящего человека, это становится все лучше и лучше", - мечтательно сказала Диди. "Тебе стоит как-нибудь попробовать, братишка".
  
  Фрэнки проверил свой Rolex. "Становится поздно. Нам нужно готовиться к сбору средств в загородном клубе".
  
  Диди выглядела гордой. "Фрэнки пытается собрать деньги на парк, который он планирует построить. Он собирается разбить его прямо в центре города и посвятить отцам-основателям".
  
  "Да", - сказал Фрэнки. "Там будет большой фонтан, а в центре возвышающаяся статуя двух бронзовых борцов, один из которых пойман ножницами для туловища".
  
  "Как одна из тех статуй Микеланджело", - сказала Диди.
  
  "Я думаю, дети получат от этого удовольствие", - добавил Фрэнки. "О, и там будет игровая площадка для самых маленьких".
  
  "Звучит так, будто ты подумал обо всем, кроме борцовского ринга", - сказал Макс.
  
  "О, Фрэнки уже построил один в YMCA, - сказала Диди, - и он дает уроки раз в неделю".
  
  "Он очень предан этому городу", - сказал Бини, все еще не сводя глаз с Макса.
  
  "Не похоже, что ты очень серьезно относишься к выходу на пенсию", - сказал Макс.
  
  Фрэнки пожал плечами. "Мне нравится быть занятым, и это ради благого дела".
  
  Наконец, Макс встал. "Думаю, мне лучше привести себя в порядок".
  
  "Я покажу тебе твою комнату", - предложила Бини, уже грациозно направляясь к лестнице. "Я даже прослежу, чтобы твои сумки отнесли наверх".
  
  "Кстати, в твоем шкафу есть смокинг", - крикнула Диди, когда Макс был на полпути вверх по лестнице.
  
  Он повернулся и хмуро посмотрел на нее сверху вниз. "Ты сделала это нарочно. Ты знаешь, как сильно я ненавижу наряжаться".
  
  * * * * *
  
  Макс стоял рядом с Фрэнки, пожимая руку и поддерживая светскую беседу, но выражение его лица говорило о том, как ему скучно. Диди просто представила его как Макса, своего младшего брата, и никто не уловил связи. Через час Макс проскользнул через французские двери, ведущие на большой балкон, с которого открывался вид на идеально ухоженное поле для гольфа.
  
  Он смотрел на женщину целую минуту, на его губах играла улыбка. Не узнать ее было невозможно. Джейми Свифт вживую выглядела еще лучше.
  
  * * * * *
  
  Джейми Свифт была раздраженной женщиной, и она сначала не заметила незнакомца. Ее настроение только ухудшилось с тех пор, как она узнала, что в город приезжает ее инвестор, и последнее, что она хотела делать, это смешиваться с толпой внутри. Фрэнки, должно быть, пригласила около двухсот человек, большинство из которых были парами, и у нее не было кавалера.
  
  Где, черт возьми, был Филипп? Вот она, одетая в свое темно-синее шелковое коктейльное платье, то самое, которое, по словам Филиппа, демонстрировало лучшие ноги, на которые он когда-либо обращал внимание, и подчеркивало блики в ее светлых волосах. О, что бы она отдала, чтобы надеть свои удобные джинсы и футболку свободного покроя и, развалившись на диване, читать хорошую книгу.
  
  И что было с этими высокими каблуками? Продавщица в обувном магазине со скидкой уговорила ее купить их. Дурацкая идея. Она предпочитала кроссовки. Каблуки с шипами прибавили добрых три дюйма к пяти футам семи Джейми и заставили ее почувствовать себя так, словно ей следовало пристегнуться к парашюту, прежде чем надевать их. Если бы она упала, то переломала бы каждую косточку в своем теле.
  
  Не то чтобы это было худшим, что случилось с ней за этот день. Она сделала глоток вина, своего второго бокала.
  
  "Черт бы тебя побрал, Филипп", - пробормотала она. "Из всех случаев опаздывать". Он, вероятно, прямо сейчас сидел в своем частном клубе, потягивая Dewar's и рассуждая о налоговом законодательстве. Налоговое законодательство, ради всего святого! Кого это волновало? Тема интересовала ее не меньше, чем операция по удалению грыжи. "О, двойной черт", - сказала она.
  
  Джейми уловила движение и быстро обернулась, чуть не расплескав вино. Ее рот открылся, а щеки запылали от смущения, когда она обнаружила, что смотрит на одного из самых красивых мужчин, которых она когда-либо видела. И он поймал ее на том, что она разговаривает сама с собой.
  
  
  Глава вторая
  
  
  "Извините", - сказал Макс. "Это частный разговор?" Когда женщина вздрогнула, он улыбнулся. "Держу пари, он кролик, и его зовут Харви".
  
  Джейми испытывала искушение прыгнуть со своих высоких каблуков и покончить со всем прямо на этом. "Как много ты услышала?"
  
  "Что-то о парне по имени Филипп, который действительно опаздывает". Макс склонил голову набок. "Должно быть, он не очень умен".
  
  "Филипп - мой жених. И очень поздно. Кто ты?"
  
  "Максимум".
  
  "Джейми Свифт". Она протянула руку.
  
  Он взял ее, и они пожали друг другу руки. "Приятно познакомиться, мисс Свифт". Макс неохотно отпустил ее руку.
  
  Джейми изучающе посмотрел на него. "Ты не местный, не так ли?"
  
  "Просто в гостях".
  
  Джейми не был удивлен. Она бы обратила на него внимание, с его широкими плечами и оливковым цветом лица, который казался еще привлекательнее на фоне его белой рубашки. Он замечательно сочетался со смокингом. Его лицо было поразительным, на него было интересно смотреть. Она не знала, из-за вина или из-за мужчины, но от одного из них у нее кружилась голова. Ей просто повезло натворить глупостей и упасть в обморок. И она помолвлена и все такое. Это, безусловно, заставило бы болтать языками в Бомонте.
  
  "Приятно познакомиться, Макс". Черт возьми, ее голос внезапно зазвучал так, как будто у нее в горле разродилась лягушка-бык. Она откашлялась. "Добро пожаловать в Бомонт".
  
  "Я вышел подышать свежим воздухом. Отсюда открывается великолепный вид".
  
  Джейми заметила, что он смотрит на нее, а не на пейзаж. Гладкий парень, подумала она. Очень гладкий.
  
  "Итак, твой жених из ревнивых? Должен ли я исчезнуть на случай, если он появится и застанет тебя здесь наедине с незнакомым мужчиной?"
  
  Джейми усмехнулся. "Может быть, это именно то, чего он заслуживает. Я думаю, он начинает воспринимать меня как должное". Она посмотрела на свои наручные часы. "Но он опаздывает больше чем на час. Я серьезно сомневаюсь, что он собирается сделать это на данный момент ".
  
  "Держу пари, у него есть очень веская причина".
  
  "Мужчины всегда держатся вместе".
  
  "Если бы ты была моей парой, я бы пришел сюда пораньше и принес тебе дюжину роз.
  
  Но это всего лишь я. Я чувствительный тип ".
  
  Джейми заметила дразнящий блеск в его глазах. "Да, точно. В ту минуту, когда я положила на тебя глаз, я сказала себе: "Джейми, передо мной один чувствительный, щекотливый парень".
  
  Макс ухмыльнулся. "Могу я предложить тебе еще выпить?"
  
  "Э-э, нет, спасибо. Я исчерпал свой лимит".
  
  "И я готов поспорить, что ты никогда не превышаешь этот лимит, не так ли? Бьюсь об заклад, вы ни разу не отбрасывали осторожность на ветер и не говорили: "О, какого черта, я собираюсь опрокинуть еще один коктейль с текилой, нравится это кому-нибудь или нет".
  
  Она засмеялась. "Эй, я написала на стенах ванной".
  
  "Ни за что".
  
  Джейми гордо кивнул. "В седьмом классе я вырезал инициалы Дэйви Кэллауэя вместе со своими и нарисовал вокруг них сердечко".
  
  Макс притворился шокированным. "Я бы никогда не подумал о тебе такого".
  
  "Временами я могу быть довольно наглым".
  
  "О, да? Я начинаю надеяться, что твой жених все-таки не появится".
  
  Джейми поняла, что вино ударило ей прямо в голову. Она попыталась взять себя в руки. "Итак, мистер, э-э, Макс. Что вы думаете о нашем маленьком городке?"
  
  "Я здесь всего пару часов, так что у меня не было возможности посмотреть это".
  
  "Вам следует совершить полный тур как-нибудь, когда у вас будут лишние десять минут на руках".
  
  "Это не может быть настолько плохо. Что люди делают для развлечения?"
  
  "В основном они ходят в церковь. Люди обожают церковные мероприятия. Знаете, совместные ужины и все такое. Если вы хотите вкусно поесть в этом городе, вы должны присоединиться к церкви. У нас есть кинотеатр, которым мы очень гордимся, места на стадионе и восемь различных фильмов на выбор. Не говоря уже о катке и игровых залах для детей ".
  
  "Да, но что более дикие, более искушенные люди вроде вас делают для развлечения?"
  
  "У нас есть стейк-хаус и ресторан морепродуктов. Не говоря уже о закусочной для гамбургеров, где луковые кольца настолько жирные, что почти соскальзывают с тарелки. Они настаивают на проверке вашего уровня холестерина, прежде чем вам разрешат их заказать ".
  
  "Похоже, место в моем вкусе".
  
  "О, и у нас есть придорожная забегаловка на окраине, где подают самое холодное пиво в городе и играет музыка по вечерам в пятницу. Баптисты делают вид, что ее не существует, поэтому все прекрасно ладят".
  
  "И здесь я думал, что видел и делал все это", - ответил Макс. "Держу пари, ты можешь разнести танцпол".
  
  Улыбка Джейми слегка померкла. "Боюсь, я не часто выхожу из дома. У меня есть газета, поэтому я провожу там большую часть своего времени ". Джейми поняла, что ей нравится разговаривать с этим человеком.
  
  "Раньше я работал в газете моего двоюродного брата", - сказал ей Макс через мгновение.
  
  "Тогда ты знаешь, на что это похоже".
  
  "Временами это вызывает стресс".
  
  "Тебе стоит попробовать найти новости в городе такого размера. Это самая напряженная часть. Здесь не так много событий, понимаешь?"
  
  Макс усмехнулся. "Возможно, вы могли бы заплатить кому-нибудь, чтобы он совершил преступление".
  
  "Я не могу себе этого позволить", - призналась она. "Если бы вы видели мое кровообращение, вы бы рассмеялись".
  
  "Почему ты остаешься?"
  
  "Я думаю, это у меня в крови". Она улыбнулась. "Может быть, мне нужно переливание". Она осушила свой бокал. "Так расскажи мне что-нибудь интересное о себе. Что угодно. Кое-что, что я могу распечатать ".
  
  Он пожал плечами. "Боюсь, вы сочтете мою жизнь довольно скучной. Я живу на ферме в Вирджинии. Мой дом старый и разваливается. Я нахожусь в процессе его ремонта. Когда у меня будет время", - добавил он.
  
  "Ты делаешь всю работу сам?"
  
  "Ага".
  
  Джейми посмотрел на свои руки. Они были красивыми, загорелыми и сильными на вид. "Я должен нанять тебя для ремонта здания газеты. Оно тоже разваливается. Я никогда по-настоящему не замечал, насколько все было плохо до сегодняшнего дня. Завтра меня навестит один крупный инвестор. Я уверен, что он очень рассмеется, когда посмотрит на это место ".
  
  "Не может быть, чтобы все было так плохо".
  
  "Поверь мне в этом. Мужчина при одном взгляде на это место пожалеет, что вложил хоть часть своих денег в мою маленькую газету". Она тяжело вздохнула. "Мне жаль. Я не знаю, зачем я тебе все это рассказываю. Думаю, мне просто нужно было с кем-нибудь поговорить. У меня был паршивый день ".
  
  "Ты знаешь, что тебе нужно?"
  
  "Да, меч, на который можно пасть".
  
  "Нет, серьезно. Я знаю, что тебя взбодрит".
  
  Глаза Джейми сузились. С ним было так легко разговаривать, что она забыла, что он потрясающе красив и немного кокетлив. "Держу пари, что так оно и есть".
  
  "У меня классная машина. Мои друзья называют ее "мой Максмобиль". Мы могли бы прокатиться".
  
  "Я помолвлен".
  
  "Эй, послушай, если бы я пытался подцепить тебя, я бы использовал реплику получше".
  
  "Держу пари, у тебя много линий".
  
  "Они мне не нужны. Большинство женщин западают на меня".
  
  Джейми громко рассмеялся. "Знаешь, я бы не хотел оплачивать твой счет за продукты. Держу пари, тебе приходится немало потакать своему эго".
  
  "Это просто маска, которую я надеваю, чтобы скрыть свою застенчивость".
  
  Он одарил ее улыбкой, от которой у любой женщины растаяли бы кости. Может, она и была помолвлена, но не слепа.
  
  "Да, я только что заметил, какой ты интроверт".
  
  "Я серьезно отношусь к своей машине", - сказал он. "У меня внутри есть компьютер, который разговаривает со мной. Она настоящий пистолет".
  
  "Компьютер, который разговаривает с вами. Так вот, есть фраза, которую я никогда не слышал. А после этого мы хотели бы зайти к вам домой, чтобы посмотреть ваши гравюры. Нет, спасибо. Не хотела бы пропустить восхитительный прожаренный ростбиф, который они подают сегодня вечером ". Вероятно, она ужинала бы одна. Ну, какое это имело значение? Она была женщиной нового тысячелетия и все такое, и она была по делу. Филлип мог бы пристроить свой бизнес по налоговому праву себе за спину, потому что она была вполне способна общаться с лучшими из них, включая его мать, Аннабель Стэндиш, королеву высшего общества Бомонта.
  
  "Прежде чем ты уйдешь, не мог бы ты назвать мне название того заведения с гамбургерами, о котором ты упоминал несколько минут назад?" Спросил Макс. "Как бы я ни ненавидел есть в одиночестве, это звучит намного вкуснее, чем сегодняшнее угощение".
  
  Рот Джейми наполнился слюной при мысли о знаменитых бургерах Гарри и луковых кольцах. А молочные коктейли были такими густыми, что казалось, будто из тебя высосут кишки, когда будешь пить их через соломинку. Она вздохнула.
  
  "Ты умираешь от желания съесть бургер", - сказал Макс. "У тебя практически текут слюнки".
  
  "Да, но я не могу. Мне нужно сделать заметки к речи Фрэнки, чтобы у меня было что поместить в моей газете".
  
  "Мы вернемся до выступления. Давай".
  
  Джейми испытал сильное искушение. Филлипу это пойдет на пользу. "Хорошо", - сказала она наконец. "Мы возьмем бургер и сразу же вернемся. Пойдем этим путем, чтобы никто не видел, как мы уходим ".
  
  "Трус".
  
  "Эй, я должен жить в этом городе".
  
  Макс повел ее вниз по ступенькам заднего крыльца и через парковку к своей машине. Он нажал кнопку на связке ключей, и двери открылись.
  
  Джейми выгнула бровь. "Отличные колеса". Она забралась внутрь, и мягкая перекладина опустилась, зафиксировавшись на месте. "Что за—"
  
  "Я обычно езжу быстро", - сказал Макс. "Машина рассчитана на скорость, но она оснащена большим количеством устройств безопасности, чем реактивный лайнер". Он закрыл дверь, присоединился к ней с другой стороны и подождал, пока бар не запер и его.
  
  "Полюбуйся на эту приборную панель", - сказал Джейми.
  
  "В моем распоряжении есть все, что мне может понадобиться. Всем заправляет Маффин".
  
  "Маффин?"
  
  "Мой компьютер. Она тебе понравится. Она довольно сообразительная, когда раздражается, но в остальном —"
  
  Джейми нахмурился. "Что ты имеешь в виду, когда она раздражается? Компьютеры не раздражаются".
  
  Макс завел двигатель и вылетел с парковки, как серебряная стрела. "Напротив, Маффин может быть капризным".
  
  Взгляд Джейми был невозмутим. "Угрюмый, да?"
  
  "Она хочет, чтобы я изменил ее имя на Ли или Ханна, потому что она утверждает, что это звучит сильнее. Ей также не нравится, что я наделил ее голосом, который звучит как Мэрилин Монро. Все это было шуткой ".
  
  "Я понимаю".
  
  Макс выехал на главную дорогу. "Маффин, я хочу познакомить тебя с мисс Джейми Свифт из редакции газеты. Я беру ее покататься".
  
  Тишина.
  
  Джейми посмотрела на мужчину. Мало того, что она только что села в машину к незнакомцу, он еще и явно был неуравновешенным. И она была заперта внутри металлической решетки. Черт.
  
  "Маффин, ты ведешь себя грубо. А теперь поздоровайся с мисс Свифт". Макс посмотрел на Джейми. "Я так и знал. Она не в настроении".
  
  Улыбка Джейми была вымученной. "Все в порядке. Она не обязана говорить, если не хочет". Джейми проверила перекладину, которая прикрывала ее. Она не сдвинулась с места. Это напомнило ей о решетках, которые закрывали перед людьми во время одного из тех сумасшедших аттракционов на американских горках. Она нервно теребила руки, ерзала на стуле. Она чувствовала себя в ловушке. Ей это не нравилось. Ни капельки.
  
  И этот Макс нес какую-то чушь.
  
  "Ладно, Маффин, не разговаривай", - сказал Макс.
  
  Джейми посмотрела на него. Возможно, он подшучивал над ней. Он выглядел как человек, которому нравятся розыгрыши. Либо это, либо он был ненормальным.
  
  "Эм, я просто подумал, что мне действительно стоит пообщаться с толпой в загородном клубе", - наконец сказал Джейми. "Знаешь, вроде как узнать их мнение о нашем новом кандидате и все такое. Я понимаю, что Фрэнки ждет большой сюрприз. По крайней мере, я так слышал ".
  
  "У тебя будет достаточно времени для этого", - ответил Макс. Внезапно машина заглохла. "Черт возьми, Маффин, это ни капельки не смешно! Ты выставляешь меня дураком перед мисс Свифт. А теперь завести двигатель."
  
  Ничего.
  
  Макс посмотрел на Джейми. "Мне жаль". Он повернул ключ, и двигатель ожил. Внезапно по радио заиграла песня в стиле кантри-вестерн, в которой было что-то общее с разбитым сердцем, старой собакой и пикапом. Макс стиснул зубы и выключил ее. "Это не смешно, Маффин".
  
  Джейми выглянула в окно, когда он прибавил скорость. Ей следовало бы хорошенько подумать о том, что она вообще поехала с ним. В очередной раз она позволила своему характеру взять верх над ней. Вероятно, у Филиппа была совершенно веская причина не появляться. Или, может быть, он просто необычно опаздывал. Клиент мог прийти в последнюю минуту. Некоторые из его клиентов могли быть многословными. Без сомнения, Филипп потерял счет времени. Он иногда делал это, когда говорил о налоговом праве.
  
  Или, может быть, только может быть, она забыла рассказать ему об ужине. Она закатила глаза. Это случалось раньше. Она не подумала связаться с ним до того, как вышла из дома, потому что, как обычно, она бежала позади.
  
  Какова бы ни была причина его неявки, ей пришлось научиться быть более терпимой. Филипп, конечно, пытался обойти ее сумасшедший график и редко жаловался. Она, с другой стороны, была слишком нетерпелива и всегда спешила. Она позволяла стрессу овладевать собой, пока просто не сорвалась и не выместила это на Филиппе. Она начала бы посещать занятия по контролю над гневом в центре психического здоровья, вот что она бы сделала. Или начала ходить в церковь с Верой. Большинство баптистов казались немного расслабленными. Они проводили много времени, сидя в шезлонгах на своих задних дворах, разговаривая с друзьями и соседями. Она сделала мысленную заметку купить шезлонг при следующей возможности, которая ей представится.
  
  Сначала ей нужно было выбраться из-за этой чертовой стойки.
  
  Макс ускорился. Джейми прижала кулаки к бокам, но пыталась сохранять спокойствие, несмотря на то, что они ехали слишком быстро для ее комфорта. Почему мужчина так спешил, ради всего святого? Она не была ранена или у нее не хватало части тела, которую пришлось бы пришивать обратно в отделении неотложной помощи. Не то чтобы она могла что-то с этим поделать. Если бы ей удалось поднять стальную перекладину и выпрыгнуть, она была бы убита на дороге.
  
  "Почему ты так быстро едешь?" - спросила она Макса.
  
  Макс посмотрел на нее. "Мне нравится скорость. Но не волнуйся, я хороший водитель".
  
  Она ехала в машине с сумасшедшим. Где были чертовы копы, когда они были нужны людям? Маленький городок Бомонт промелькнул перед ней как в тумане, площадь, на которой более восьмидесяти лет стояло старое здание суда, и эстрада для оркестра, где горожане часто собирались летними вечерами, чтобы послушать музыку или посмотреть бесплатные фильмы на большом экране, предоставленные местной ассоциацией искусств. Они с отцом сидели на этих самых скамейках и кормили голубей, когда она была маленькой девочкой.
  
  Макс сбавил скорость и обогнул площадь. "Значит, это и есть город, да?"
  
  Джейми кивнула, радуясь, что они двигались в более медленном темпе. Ее пульс тоже замедлился. Она еще раз проверила бар, когда они проходили мимо магазинов "Скобяные изделия Лоури", "Стрижка и завивка Сьюзи-Кью" и "Сэндвич-шоп Мейнарда" - мест, которые Джейми посещала регулярно. Мебель Бейтса занимала половину городского квартала. Джейми задавался вопросом, удалось ли Вере уговорить Германа Бейтса одолжить им мебель. Ее прежние проблемы казались незначительными в тот момент, когда все, что она хотела сделать, это убраться к черту из машины Макса и его воображаемого говорящего компьютера.
  
  "Милый городок". Макс снова умчался.
  
  "Мне нужно немедленно возвращаться", - сказал Джейми.
  
  "У нас полно времени".
  
  "Нет, правда, я—"
  
  "Ты не мог бы расслабиться?" Сказал Макс.
  
  Джейми глубоко вздохнул. Ладно, значит, он не собирался забирать ее обратно. Она была зажата в его машине без возможности вырваться. Сколько раз Вера предостерегала ее от того, чтобы садиться в машину с незнакомым мужчиной, человеком, который делает ужасные вещи с людьми, особенно с женщинами. Что касается Веры, то весь мир был опасен. Мужчины прятались в переулках и на парковках, только и ожидая, чтобы наброситься на первую ничего не подозревающую женщину. Вера знала каждую ужасную деталь каждого когда-либо совершенного преступления благодаря детективному сериалу, который она смотрела каждый вечер в постели, поедая кукурузу в карамели.
  
  Возможно, Вера была права. Возможно, Макс действительно был невменяемым маньяком, который насиловал и убивал. Вероятно, завтра они найдут ее тело в мусорном контейнере, и Вера скажет: "Ей-богу, я пыталась предупредить ее о том, насколько опасным становится этот старый мир". Джейми вздрогнул при мысли об этом.
  
  "Холодно?" Спросил Макс.
  
  "А?" Она посмотрела в его сторону. Он казался нормальным, но так выглядело большинство серийных убийц, как много раз упоминала Вера. "Я в порядке. Закусочная с гамбургерами находится чуть дальше по улице. На следующем светофоре поверните направо".
  
  "Я подумал, что сначала мы немного покатаемся", - сказал Макс. "Может быть, я смогу уговорить Маффин что-нибудь сказать. Я говорил тебе, что она оснащена системой глобального позиционирования? Этот автомобиль оснащен усовершенствованным КПК с клавиатурой, принтером, факсом и возможностями электронной почты."
  
  Джейми хотела сказать ему, что ей наплевать на то, на что способна машина, она просто хотела вернуться в загородный клуб. Кроме того, она ему не поверила. Во что она действительно верила, так это в то, что он бредил. Не то чтобы у нее было какое-либо намерение рассказывать ему об этом. Вера сказала бы ей подыграть, притвориться, что ей интересно все, что он говорит. Продолжай он говорить, подумала Джейми.
  
  "Я впечатлена", - сказала она. "Так получилось, что я сама кое-что знаю об автомобилях".
  
  "О, да?" Макс выглядел заинтересованным.
  
  "Мой отец ремонтировал старые машины в нашем гараже. Я помогал ему реконструировать винтажный Mustang, на котором я езжу сейчас. На самом деле, он был одним из первых, кто сошел с конвейера демонстрационного зала. Они называли его выпуском тысяча девятьсот шестьдесят четвертого с половиной года. Тогда он был доступен только в моделях купе и кабриолет. У меня есть кабриолет ".
  
  Макс внимательно изучал ее, останавливаясь на красный свет. "Знаешь, я хотел бы продолжить этот разговор. Мы можем где-нибудь поговорить? наедине?" Он улыбнулся. "Я не собираюсь позволить тебе уйти. Я удивлен, что ты не подозревал об этом, когда садился в мою машину".
  
  Джейми прерывисто вздохнула. Святая корова, этот мужчина только что признался, что не собирался ее отпускать, что он все спланировал. Он, вероятно, уже знал, где собирается оставить ее бедное тело. Вера была права. Она была все равно что мертва. О, черт. Двойное проклятие.
  
  Страх пронзил вены Джейми, посылая такой выброс адреналина, что она подумала, что ее сердце разорвется в груди. Она почувствовала головокружение, сбилось дыхание, все ее тело неудержимо тряслось. Она слышала, как Макс говорит, но не могла разобрать слов, только то, что его голос внезапно зазвучал очень громко и раздражающе.
  
  "Эй, ты в порядке?" Спросил Макс.
  
  Все, что она могла делать, это смотреть и пытаться отдышаться.
  
  Макс ударил по тормозам, и автомобиль резко затормозил.
  
  "Иисус Христос!" Крикнул Маффин. "Кто-нибудь, пожалуйста, объяснит мне, что происходит?"
  
  Джейми лишь смутно слышала женский голос. Она подумала, что это галлюцинация, потому что голос звучал как у Мэрилин Монро. Она ощутила чувство надвигающейся гибели, когда цвета вокруг нее стали приглушенными и темными, приближаясь к ней.
  
  Спасения не было.
  
  Внезапно ее дверь распахнулась, и металлическая планка поднялась. "Джейми, что случилось?" Потребовал Макс.
  
  "Моя грудь", - сказала она сдавленным голосом.
  
  "Что она делает?" Спросила Маффин.
  
  "Держится за грудь и задыхается".
  
  "Ты думаешь, у нее сердечный приступ?" Спросила Маффин. "Мне позвонить девять-один-один?"
  
  Джейми посмотрел в лицо Максу. "Кто это?"
  
  "Маффин".
  
  Джейми глубоко вздохнул. "Т- твой компьютер? Ты серьезно говорил об этом?"
  
  "Да! Тебе нужна скорая помощь?"
  
  "Ты не собираешься насиловать и разделывать меня и—"
  
  Макс посмотрел недоверчиво. "О чем, черт возьми, ты говоришь?"
  
  "Ей не нужна скорая помощь, Макс", - сказала Маффин. "Ей нужно отделение для психотерапевтов".
  
  Джейми быстро заморгала. Цвета вокруг нее стали ярче, а звуки уже не такими громкими. Она снова могла дышать. "Но я думала—"
  
  "Что я планировал убить тебя?" Внезапно Макс рассмеялся. "Ты шутишь, да?"
  
  Лицо Джейми горело. Жар добрался до кончиков ее ушей, и она была уверена, что они вспыхнули, как неоновые огни. Она почти предпочла сердечный приступ выражению лица Макса. Она выставила себя дурой. Макс и его друзья, вероятно, хорошенько посмеются над этим позже. "Что тут смешного?" спросила она.
  
  Макс попытался стереть улыбку со своего лица и потерпел неудачу.
  
  "С ней все в порядке?" Спросила Маффин.
  
  "Я думаю, да", - сказал Макс. "Я думаю, у нее была паническая атака или что-то в этом роде".
  
  "У меня определенно не была паническая атака". Тем не менее, Джейми пришлось признать, что это звучало правдоподобно. Она была ужасно напугана и почти боялась, что сойдет с ума. Она собиралась свернуть Вере шею, вот что она собиралась сделать. Вера, которая забила себе голову всякой чепухой о серийных убийцах и мужчинах, которые по ночам залезали в окна к женщинам и — Она содрогнулась.
  
  "Ты ведь не собираешься выпить еще, правда?" Спросил Макс.
  
  Джейми хотела, чтобы она могла взмахнуть волшебной палочкой и исчезнуть из этих смеющихся темных глаз. Вот она была здесь, оскорбленная до смерти, а мужчина смеялся над ней. Она расправила плечи, пытаясь наскрести те крохи гордости, которые у нее еще оставались. "Не будете ли вы так любезны отвезти меня обратно в загородный клуб?"
  
  "Как насчет бургера и луковых колец?"
  
  "Я сейчас не очень голоден".
  
  "Ну, тогда, может быть, в другой раз". Макс закрыл дверь и присоединился к ней с другой стороны. Он завел машину, и решетка над ними снова закрылась.
  
  "Я ненавижу эту штуку", - пробормотала она.
  
  Макс вел машину молча, как будто подозревал, что ей нужно время, чтобы собраться с мыслями, но время от времени с беспокойством поглядывал в ее сторону. "Ты уверена, что с тобой все будет в порядке?"
  
  "Угу". Джейми решила, что лучше держать рот на замке.
  
  "Спроси ее, рассматривала ли она терапию", - сказала Маффин.
  
  "Мне не нужна терапия", - ответила Джейми, затем поняла, что разговаривает с компьютером. Возможно, ей все-таки нужна была небольшая консультация. Она сцепила пальцы на коленях, пытаясь казаться настолько нормальной, насколько могла, после того, как убедила их, что это не так. Ладно, она явно была более напряжена, чем думала. "Знаешь, я бы не волновался, если бы твой компьютер дал о себе знать немного раньше. Я думал, ты чокнутый".
  
  Маффин заговорила. "Я не одобряла, что Макс пригласил помолвленную женщину прокатиться с ним. Это неприлично. Вместо того, чтобы что-то сказать, я решила промолчать".
  
  "Звучит так, будто ты снова читал "Мисс Манеры", Маф", - сказал Макс.
  
  Джейми посмотрел на него. "Эм, Макс, не могли бы мы просто забыть об этой поездке и о том разговоре, который когда-либо имел место?"
  
  "О, Джейми, не смущайся. Это случается с лучшими из нас".
  
  "Держу пари, у тебя никогда не было приступов паники".
  
  "Ты шутишь?" Спросила Маффин. "Этот человек процветает от стресса".
  
  Макс похлопал Джейми по руке. "Не волнуйся, я ничего не скажу".
  
  Несколькими минутами позже Макс заехал на парковку загородного клуба и припарковался рядом с входной дверью. Решетки поднялись. "Спасибо за, гм, интересный вечер", - сказал он. "Я надеюсь, что очень скоро снова получу это удовольствие".
  
  Джейми не смогла убежать достаточно быстро. Не говоря больше ни слова, она выбралась из машины и помчалась к зданию, почти столкнувшись с Филиппом внутри, когда он выходил из мужского туалета. Безопасный, предсказуемый Филипп. В конце концов, он ее не обманул.
  
  "Джейми, мне так жаль, что я опоздал. Оба моих смокинга были в химчистке. Я совсем забыл. Мне пришлось позвонить владельцу и попросить его снова открыться, чтобы я мог их забрать. Я пытался дозвониться."
  
  Она уткнулась лицом ему в грудь, больше не сердясь на него за опоздание. Она пригладила его рыжевато-светлые волосы, укладывая их на место. Мужчина явно торопился попасть туда.
  
  "Дорогая, ты в порядке?"
  
  "Я сейчас".
  
  * * * * *
  
  "... И еще кое-что", - сказал Фрэнки, стоя на трибуне перед толпой, которая заняла четыре обеденных зала. "Я обещаю не только снизить налог с продаж, я собираюсь значительно сократить то, что я считаю возмутительными налогами на недвижимость".
  
  Группа от души зааплодировала.
  
  "Люди в этом городе платят слишком много налогов. И за что?" Он сделал паузу. "Что случилось с новым сооружением для очистки сточных вод, которое нам обещали?"
  
  "Наши правительственные учреждения переполнены. У нас, вероятно, больше комитетов и целевых групп, чем в Нью-Йорке. У нас даже есть комитет, который контролирует остальные комитеты. Почему?" Несколько человек в толпе усмехнулись. "Я, например, устал от всей этой бюрократии. Черт возьми, мне пришлось пройти через десять разных департаментов, чтобы внести свое имя в бюллетень". Еще смех.
  
  Макс, прибывший как раз в тот момент, когда подавали ужин, взглянул на Диди. Она встретила его пристальный взгляд и нахмурилась. "Что случилось?" он прошептал.
  
  "Я видел тебя на балконе с Джейми Свифтом ранее. Незадолго до того, как вы двое исчезли. Что с этим?"
  
  Макс пожала плечами. "Мы с ней оба разделяем интерес к машинам. Ты знал, что они с отцом перестроили "Мустанг", на котором она ездит?"
  
  Диди кивнула. "Так мы и познакомились. Фрэнки пытался купить его у нее пару лет назад. Она не захотела с ним расставаться, но с тех пор мы друзья". Диди сделала паузу. "Ты не упомянул тот факт, что я попросила тебя помочь ей?"
  
  "Конечно, нет. Но она умная женщина. Рано или поздно она обо всем догадается".
  
  Диди выглядела задумчивой. "Итак, что ты о ней думаешь?"
  
  "Я думаю, что она прекрасный человек".
  
  "Ты знаешь, что она помолвлена".
  
  Макс оглядел комнату, уже не в первый раз, и заметил мужчину, сидящего рядом с Джейми. "Он счастливый человек".
  
  Фрэнки продолжил свою речь. "Я обещаю, что, если меня изберут, я начну полное расследование по поводу наших пропавших налоговых поступлений. Я собираюсь выяснить раз и навсегда, что случилось с этими деньгами".
  
  Макс наклонился поближе к Диди. "Улыбнись, старшая сестра. Ты должна очень гордиться своим мужем за то, что он хочет сделать этот город лучше".
  
  "Фрэнки дал много обещаний этим людям. Я просто надеюсь, что он проживет достаточно долго, чтобы сдержать их".
  
  * * * * *
  
  Час спустя мужчина вошел в телефонную будку, опустил в щель два четвертака и набрал номер. Он подождал, пока человек на другом конце ответит. "Фонтана только что завоевал сердца всех в этом городе своей сегодняшней речью. Он планирует провести расследование по поводу пропавших налоговых поступлений ".
  
  Последовала небольшая пауза. "Это плохие новости".
  
  "Я не знаю, насколько серьезно мы можем к нему относиться. Ради бога, он бывший рестлер. Он недостаточно умен".
  
  "О, он умнее, чем ты думаешь. Кроме того, теперь рядом с ним его шурин. У Макса Холта достаточно мозгов и средств, чтобы получить все, что ему нужно".
  
  "Итак, каков план?"
  
  "Мы избавляемся от них. И я как раз знаю человека, который это сделает".
  
  
  Глава третья
  
  
  Джейми припарковала свой "мустанг" на своем личном месте у фасада здания и немного посидела там, собираясь с мыслями. Она чувствовала себя паршиво из-за того, что отправила Филиппа домой прошлой ночью, но у нее не было настроения заниматься любовью. После того, как он ушел, она пролежала без сна большую часть ночи, думая о том, какой дурой выставила себя перед Максом, как-там-его-фамилия, и беспокоясь о том, что принесет сегодняшний день.
  
  Она провела рукой по приборной панели и была удивлена, обнаружив, что та запылилась. Обычно она содержала свою машину в безупречном состоянии. Она с любовью мыла его раз в неделю и при необходимости натирала воском вручную, наслаждаясь этим занятием из-за приятных ощущений, которые оно вызывало, а также воспоминаний. Иногда ее пугала мысль о том, как близко она подошла к тому, чтобы продать его. Отец подарил ей его на окончание колледжа, и она ухаживала за ним, как за любимым членом семьи. Она часто жалела, что у нее нет брата или сестры, но у нее никого не было, никаких тетей и дядей, никаких двоюродных братьев и сестер. Много лет назад она потеряла свою бабушку, седовласую женщину с мягким голосом, кристально-голубыми глазами и добрым лицом, которая однажды предложила взять Джейми к себе, потому что боялась, что ее сын не способен справиться с обязанностями отцовства.
  
  Джейми отвергла эту идею. Они с отцом могли справиться с чем угодно, пока были вместе. Ей просто придется больше стараться, чтобы быть лучшей дочерью, сказала она себе. Она готовила бы его любимые блюда и содержала дом в таком виде, в каком его оставила ее мать. Она стирала пыль с фотографий женщины в рамках и ставила их точно так же на ночной столик своего отца. И она притворялась, точно так же, как и он, что ее мать вернется и все будет хорошо. Нормальная семья.
  
  Иногда Джейми представляла, что чувствует запах лосьона после бритья Aqua Velva своего отца на обивке, и тогда у нее на глазах выступали слезы, потому что теперь, когда его не стало, она чувствовала себя такой одинокой. Тогда она думала о Филиппе, и узел в ее животе таял, как мягкая конфета. Филипп, который глубоко любил ее и хотел разделить с ней свою жизнь. Они встретились на танцах по сбору средств, где мужчины должны были заплатить, чтобы потанцевать с женщиной по своему выбору. Филипп заплатил пятьсот долларов, чтобы потанцевать с Джейми.
  
  Он предлагал стабильность, которой она жаждала в детстве.
  
  Его семья любила ее, братья и сестры, тети и дяди, двоюродные и троюродный брат. И мать Филиппы, Аннабель, которая относилась к ней как к дочери, которую она всегда хотела, и планировала устроить им свадьбу, чтобы положить конец всем свадьбам.
  
  Джейми знала, что она благословлена. Наконец-то у нее будет семья, о которой она всегда мечтала. Она представляла себе праздники с жирной индейкой и ветчиной в коричневой сахарной глазури, а родственники снуют туда-сюда с рождественскими подарками и вместе с Филиппом покупают товары для племянниц. Сцены в ее голове были похожи на картины Нормана Роквелла. Они представляли все, что было нормальным и реальным.
  
  Джейми и Аннабель решили провести свадьбу на открытом воздухе в сентябре, надеясь, что жара и влажность будут более терпимыми. Они с Филиппом произнесут свои клятвы под массивными, поросшими мхом дубами, которые украшали семейное поместье более двухсот лет и имели такие же глубокие корни в истории Бомонта, как и сами Стэндиши.
  
  Джейми чувствовала себя более оптимистично, когда выходила из машины. Она выходила замуж за мужчину своей мечты, и ее ждало с ним надежное будущее. Хотя она никогда не испытывала материнских инстинктов, которые были у ее подруг, она подозревала, что пройдет совсем немного времени, прежде чем они с Филиппом создадут семью. Аннабель любила своих внуков больше всего на свете, и Джейми знал, что эта женщина с нетерпением будет ждать первенца своего сына. Как бы страшно ни было иногда представить, что она действительно пойдет к алтарю и станет миссис Филлип Стэндиш, Джейми знала, что приняла правильное решение.
  
  Она высоко вздернула подбородок, направляясь к зданию. Даже несмотря на то, что день был полон неопределенности из-за неожиданного визита ее молчаливого партнера, Джейми была полна решимости не позволять этому напрягать ее. Она пожертвовала почти всем, что у нее было, чтобы сохранить газету, и она была чертовски хорошим издателем. По ее мнению, этого было достаточно. Если бы ей немного не хватало мебели и столов, М. Холт просто обязан был бы понять.
  
  Джейми обогнула здание и направилась к двойным стеклянным дверям. Она обнаружила Веру, стоящую снаружи, как будто она охраняла это место. "Доброе утро, Вера".
  
  "Ты не хочешь туда заходить".
  
  Джейми остановилась, чувствуя, как ее охватывает чувство страха. "Почему нет?"
  
  "Это, э-э, нужно еще немного доработать".
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  "Том и Герман заплатят за это. Я прямо сейчас еду к ним. Я планирую проделать дырки в их шинах".
  
  "Ты что, с ума сошел?"
  
  "Как только ты увидишь место, тебе захочется быть тем, кто спускает курок, но это мой пистолет, и я настаиваю на том, чтобы быть стрелком. Ты можешь вести машину для побега".
  
  "Ты сошла с ума. А теперь возьми себя в руки, у нас есть работа". Джейми попытался обойти ее, но женщина отказалась сдвинуться с места. "Не могла бы ты, пожалуйста, отойти с моего пути, Вера? Боже, насколько все может быть плохо?"
  
  Она узнала об этом, как только толкнула двери. "О, двойное проклятие".
  
  "Я говорил тебе, что это плохо. На этот раз я даже не собираюсь брать с тебя деньги за ругань".
  
  Несколько сотрудников стояли вокруг кулера с водой, перешептываясь. Они разбежались, как белки, когда заметили Джейми. "Это что, какая-то шутка?" Спросил Джейми.
  
  "Будь я проклят, если знаю. Я все утро пытался дозвониться Тому и Герману, но они не отвечают на звонки. Они, наверное, сейчас от души смеются над этим ".
  
  Джейми уперла руки в бока с явным раздражением. "Зачем кому-то в здравом уме красить весь офисный линкор в серый цвет? Здесь похоже на подземелье".
  
  "Я пытался предупредить тебя. Команда Тома недавно покрасила здание арсенала. Это, вероятно, осталось от той работы".
  
  Джейми осмотрел мебель. Герман Бейтс, очевидно, подумал, что было бы забавно отделать приемную чем-то похожим на воловью кожу. Диван и подходящее к нему кресло были пушисто-коричневого цвета с белыми вкраплениями, что навело Джейми на мысль о гернсийской молочной корове. На стене висели мегафоны. "Я не могу в это поверить". Она посмотрела на Веру. "Я бы побоялась садиться на него, вдруг у него блохи или коровье бешенство".
  
  "Я не думаю, что это настоящая воловья кожа, милая". Вера похлопала ее по плечу. "Хорошо, что мебель не нужно возвращать. Герман оставил записку, что мы можем оставить это у себя. Что хорошо для него, учитывая, куда я планировал засунуть это после того, как мы закончим с этим ".
  
  Майк Хендерсон вошел в парадные двери и остановился как вкопанный. "Вау! Классная мебель".
  
  Джейми и Вера уставились на него.
  
  Он пожал плечами. "Ладно, это немного по-другому, но это не всегда плохо".
  
  Джейми повернулась и направилась к своему кабинету. "Я бы не стала туда заходить", - предупредила Вера.
  
  "Здесь не может быть так плохо, как в этой комнате". Джейми открыла дверь. Ее сердце ушло в пятки. "О Боже, это Грейсленд".
  
  "Я никогда не видел стол, сделанный из покрытых шеллаком стволов деревьев", - сказал Майк. "Это бархатная роспись Элвиса?"
  
  Джейми скрестила руки на груди и нетерпеливо притопнула ногой. "Это ни капли не смешно. Я знаю, что Герман и Том - пара шутников, но это переходит все границы. Я наполовину подумываю о том, чтобы—"
  
  "Пристрелить их?" С надеждой спросила Вера.
  
  "Я бы не стала тратить патроны впустую". Джейми прижала руку ко лбу, где начинала формироваться головная боль. "Сейчас мы ничего не можем с этим поделать. мистер Холт будет здесь через несколько часов, и мы укладываемся в сроки". Джейми полезла в ящик стола за пачкой сигарет и вытащила одну.
  
  "Ты не собираешься зажигать это", - сказала Вера.
  
  "Я просто хочу подержать это. И побыть немного одной", - добавила она. Она повернулась лицом к окну. "Майк, дай мне пятнадцать минут, чтобы успокоиться, а потом мы начнем".
  
  "Конечно, Джейми". Он сделал паузу. "Кстати, ты сегодня выглядишь очень мило и профессионально. Я бы не беспокоился о том, как выглядит это место. Мистер Холт будет настолько впечатлен вами, что даже не обратит внимания на декор ".
  
  Джейми не ответила. Она знала, что Майк просто пытался поднять ей настроение, но это не сработало. Она услышала, как за ней закрылась дверь, и опустилась на стул.
  
  * * * * *
  
  Утро тянулось для Джейми медленно, она то и дело поглядывала на часы. Узел в ее животе рос с каждым часом, но она старалась не обращать на это внимания, вместо этого сосредоточившись на текущей работе. Майк неустанно работал рядом с ней. Хотя у него была склонность отвлекаться на хорошенькое личико, он хорошо справлялся со своей работой и держался, как лучшие из них, когда было жарко. Некоторые люди, включая Джейми, лучше работали под давлением. Она подумала, не следует ли ей делегировать больше полномочий Майку, чтобы он чувствовал себя брошенным вызовом.
  
  Незадолго до обеда Вера объявила, что Майку позвонили. Он, не отрываясь от своей работы, схватил трубку. "С ней все будет в порядке?" спросил он, спокойно выслушав.
  
  Джейми подняла глаза. Лицо Майка было бледным, все краски исчезли. "В чем дело?" - спросила она, как только он повесил трубку.
  
  "Моя мама упала в обморок в продуктовом магазине. Она в отделении неотложной помощи".
  
  "Ты должен уйти", - сказал Джейми, зная, что Майк был единственным ребенком в семье. Его родители были старше и требовали много внимания.
  
  "А как насчет газеты?"
  
  "Это будет здесь, когда ты вернешься".
  
  Он встал, нащупал в кармане ключи от машины и направился к двери.
  
  Джейми тоже встал. "Ты в порядке за рулем?"
  
  "Да".
  
  "Позвони мне, когда что-нибудь узнаешь", - сказала она. Он поспешил к выходу, почти врезавшись в Веру.
  
  "Куда, по его мнению, он направляется?"
  
  Джейми объяснил ситуацию. "Меня будут торопить до конца дня. Пожалуйста, отвечайте на мои звонки".
  
  "Ты не забыл перезвонить Филиппу?"
  
  "Нет, но я сделаю это".
  
  "Это то, что ты сказал час назад. Он подумает, что я не передал тебе сообщение. Он обвинит меня. Пойдут слухи, что я плохой помощник по административным вопросам, и я не смогу найти новую работу ".
  
  "Ты никуда не пойдешь, Вера".
  
  "Это ты так думаешь. Так уж случилось, что я обновляю свое резюме. Мало того, что платят плохо, но и нет никаких возможностей для продвижения".
  
  "Нам обязательно обсуждать это сейчас?" Устало спросил Джейми.
  
  "О, да, это неподходящее время. Просто забудь, что я что-то сказал".
  
  Пять минут спустя зазвонил телефон Джейми. Это был Филипп. "Прости, что я тебе не перезвонил", - быстро сказала она. "Ты же знаешь, как это бывает здесь во время дедлайна, а мне не хватает человека".
  
  "Я бы не стал вас беспокоить, но моя мать трижды звонила мне в офис и хочет знать, остановились ли мы на том фарфоровом изделии из платиновых листьев от Starlings, Ltd. Она говорит, что это должно произойти в ближайшее время, потому что людям придется заказывать его по специальному заказу, как только они получат приглашения на свадьбу. Кроме того, она угрожает лично перекинуть тебя через колено, если ты не выберешь платье ".
  
  Джейми застонал. "О, Филипп".
  
  "Я знаю, я знаю. Она тоже загоняет меня на стену. Не думай, что ты в этом одна". Он усмехнулся. "Это то, что мы получаем за согласие позволить ей спланировать все это".
  
  "Сначала мне нужно выпустить эту газету", - сказала Джейми, зная, что Аннабель будет держать ее на телефоне часами, если она позвонит.
  
  Головная боль Джейми усилилась. В ее жизни было слишком много стрессов, подумала она. Газета поглощала каждое мгновение бодрствования. Накануне вечером она разозлилась на Филиппа за опоздание, но сколько раз ей приходилось отменять свидание в последнюю минуту? И бедняжка Аннабель. Она взяла на себя всю ответственность за планирование свадьбы, поговорила с поставщиками провизии, портнихами, флористами, а Джейми даже не могла выбрать фарфоровый узор. Сентябрь казался таким далеким. Джейми не представлял, сколько работы и планирования потребовалось на свадьбу, особенно на ту свадьбу, которую запланировала Аннабель.
  
  Однако прямо сейчас Джейми нужно было издавать газету. Она слишком усердно боролась, чтобы сохранить ее. Она не только продала большую часть своей офисной мебели, но и продала бабушкины драгоценности, антиквариат и все остальное, что только могла придумать, чтобы оплачивать счета. Она не могла позволить себе сейчас сдаться.
  
  Джейми взглянула на часы. По-прежнему никаких признаков мистера Холта. Она начинала чувствовать отчаяние и панику, как и прошлой ночью в машине Макса. Макс и его говорящий компьютер. Ей было интересно, где он сейчас, интересно, был ли он уже на пути обратно в Вирджинию. Она надеялась, что это так. Она никогда не хотела снова увидеть его и вспомнить, как она буквально сходила с ума.
  
  Черт возьми, ее ладони были влажными. Джейми провела ими по своей юбке. Что с ней было не так? Она всегда была спокойной, той, кто брал на себя ответственность, когда возникало давление. Она хотела бы отменить встречу с мистером Холтом. Из всех случаев, когда ей приходилось сталкиваться со своим партнером.
  
  * * * * *
  
  "Эй, чувак, я думаю, мы это прошли".
  
  Вито Пуччини доел кусок холодной пиццы, вытер рот рукой и посмотрел на мужчину на пассажирском сиденье. "Что, черт возьми, ты имеешь в виду, когда мы проезжали мимо? Ты сказал, что мы должны были свернуть на восемьдесят восьмой съезд. Последний съезд был на восемьдесят третьем."
  
  "Думаю, я неправильно это понял".
  
  На заднем сиденье жена Вито, Митци, громко застонала. "Ленни, ты такой тупица".
  
  Вито слегка покачал головой. "Митци, сколько раз я говорил тебе не использовать этот язык? Ты говоришь как какая-то дешевая шлюха, когда так говоришь." Он посмотрел на Ленни. "Вы можете вывести стриптизершу из грязного бара, но вы не можете вывести грязный бар из стриптизерши".
  
  Митци шлепнула его по голове открытой ладонью. "Следи за своим языком, Вито. Я был артистом, и чертовски хорошим. Это чертовски лучше, чем иметь список рэпов длиной с магистраль Джерси, как у некоторых моих знакомых ".
  
  "С меня почти достаточно тебя", - сказал Вито. "Я знал, что не должен был брать тебя с собой".
  
  "Она не оставила тебе выбора, чувак", - сказал Ленни.
  
  "Чертовски верно", - огрызнулась Митци. "Вито уже переспал с каждой женщиной от Мэна до Испании. Ты думаешь, я собираюсь позволить ему уйти одному и провести ночь, трахаясь с кем-то другим?"
  
  Вито вздохнул. "Митци, я сказал тебе, что совершил ошибку.
  
  Ты собираешься пилить меня из-за этого всю оставшуюся жизнь?"
  
  "Таков план, Вито. Ты пожалеешь о том дне, когда изменил мне".
  
  Он покачал головой. "Брак, заключенный в аду, вот что это такое. Ленни, держи руль, чтобы я мог прочитать карту".
  
  Митци громко рассмеялась. "О, это хорошая шутка, Вито. Ленни, наверное, нюхнул ярд кокаина там, на стоянке грузовиков. Ты собираешься позволить ему порулить машиной?"
  
  "Заткнись, Митци". Он изучал карту, пока Ленни пытался вести машину. "Черт, я думаю, нам нужно разворачиваться", - сказал он, притормаживая у следующего съезда.
  
  "Остановись на заправке, пока ты там", - сказала Митци. "Мне нужно в туалет".
  
  Вито взглянул на нее в зеркало заднего вида. "Ты только что описалась, ради всего святого".
  
  "Просто сделай это, ладно? Достаточно того, что мне приходится ездить в этой дерьмовой машине без кондиционера. Я прилипаю к сиденью, и мне кажется, что вдобавок ко всему у меня начинается жар. Или, может быть, это крапивница. У меня сильно сдают нервы, когда я сижу в этой машине ".
  
  "Эй, у меня есть кое-что, что тебя успокоит", - сказал Ленни.
  
  "Забудь об этом. Я не собираюсь ничего брать у наркомана с низкой репутацией. Кроме того, это, вероятно, чертовски незаконно".
  
  Вито хмыкнул. "Это говорит бывшая стриптизерша, которая раньше танцевала на коленях". Вито вышел и заехал на заправку, а Митци помчалась в ванную. Ленни качал, пока Вито тихо говорил. "Мне следовало бы проверить свою голову за то, что я женился на этой женщине. Все, что она делает, это сучит. Я начинаю скучать по тюрьме".
  
  Ленни кивнул. "Я тоже, чувак. По крайней мере, у нас было немного тишины и покоя. Я не был в General Hospital с тех пор, как мы вышли. Эй, я мог бы подсыпать пару таблеток снотворного в безалкогольный напиток Митци. Вырубите ее окончательно ".
  
  "Что, черт возьми, у тебя с собой?" Потребовал ответа Вито.
  
  "Чувак, ты называешь это, и я получаю это. Бодрящее, успокаивающее, пару фунтов хорошей ямайской травки, немного кокаина".
  
  Вито уставился на него. "Ты несешь все это дерьмо? Ты что, сумасшедший? Нас остановят, и мы оба вернемся в тюрьму".
  
  "Ты беспокоишься о наркотиках, когда у нас целый арсенал в багажнике?"
  
  "С этим ничего не поделаешь. Ты ожидаешь, что я нанесу удар из рогатки?"
  
  "Просто езжай на предельной скорости, чувак, и нас никто не остановит. Мы выглядим достаточно респектабельно".
  
  "Да, точно. У меня на заднем сиденье бывшая стриптизерша, которая выглядит так, словно промышляла проституцией на каком-нибудь углу улицы, и парень на пассажирском сиденье, который не мылся неделю. Я мог бы поджарить яичницу у тебя на волосах, Ленни".
  
  "Мои волосы всегда были жирными. Я могла бы мыть их три раза в день, и они выглядели бы вот так".
  
  "Ты мог бы подстричься, ты знаешь. Я говорил тебе, что мы должны были выглядеть как бизнесмены. Как еще мы собираемся подобраться к Холту?"
  
  Митци вернулась к машине и забралась на заднее сиденье. "Ты чувствуешь себя лучше?" Спросил Вито, явно пытаясь быть милым. Она что-то пробормотала себе под нос, вытянулась на сиденье и закрыла глаза. Вскоре она захрапела. Вито и Ленни с облегчением переглянулись.
  
  "Я хочу закончить работу сегодня вечером и сразу же уехать из города", - прошептал Вито.
  
  "Когда мы получим деньги?" Спросил Ленни.
  
  "Как только некролог Холта появится в газете".
  
  * * * * *
  
  Макс заехал на парковку "Бомон Газетт" и заглушил двигатель. Он просто сидел, уставившись на здание.
  
  "Боишься заходить?" Спросила Маффин.
  
  "Я думаю, мне следует надеть пуленепробиваемый жилет".
  
  "Жилет тебе ничего не даст. Джейми Свифт убьет тебя голыми руками, когда поймет, что ты держал свою истинную личность в секрете".
  
  "В то время это казалось хорошей идеей. Я подумал, что ей было бы неловко, если бы я сказал ей, кто я такой, и я действительно хотел узнать ее первым".
  
  "Звучит действительно заманчиво, Макс, но ты разговариваешь со мной, помнишь? Ты хотел прижать ее".
  
  "Я не трахаю женщин, и я, конечно, не стал бы пробовать это с помолвленной женщиной. Я просто хотел провести с ней немного времени". Он вздохнул. "Пожелай мне удачи". Он выбрался из машины и направился к передней части здания, поколебавшись лишь мгновение, прежде чем пройти через двойные двери.
  
  Макс бросил один взгляд на комнату, и у него отвисла челюсть.
  
  Вера оторвалась от своей работы. Ручки и карандаши торчали из ее прически "улей" во все стороны, потому что у нее была склонность заправлять их и забывать, когда она была занята.
  
  Макс подошел к ее столу. "Я здесь, чтобы увидеть мисс Свифт".
  
  "Вы мистер Холт?"
  
  Он кивнул. "А ты кто?"
  
  "Вера Бэнкхед. Помощник мисс Свифт по административным вопросам. Я вроде как руковожу этим заведением".
  
  Макс улыбнулся. "Держу пари, ты тоже хорош в этом".
  
  "Давай сформулируем это так. Я знаю все, что здесь происходит".
  
  Макс огляделся. "Я чувствую запах свежей краски".
  
  "Да, мисс Свифт недавно отремонтировала это место". Она наклонилась ближе и прошептала. "Я не имею к этому никакого отношения". Она подняла телефонную трубку. "Я скажу ей, что ты здесь".
  
  "Спасибо тебе".
  
  Вера повесила трубку мгновение спустя. "Она сейчас подойдет к тебе".
  
  Макс обернулся на звук открывающейся двери. Джейми Свифт вышел, бросил один взгляд и ахнул при виде него. "Что ты здесь делаешь?"
  
  "Привет, Джейми".
  
  Она просто смотрела на него в ответ.
  
  Все еще со своей самой профессиональной улыбкой Вера перевела взгляд с Джейми на Макса, затем обратно на Джейми. "Э-э, мисс Свифт, это мистер Холт. Как и М. Холт".
  
  "Макс Холт", - сказал он, делая шаг вперед и протягивая руку.
  
  Джейми испытал момент полной дезориентации. " Тот самый Макс Холт?"
  
  "Да".
  
  "О, боже", - сказала Вера. "Я в это не верю. У нас в офисе знаменитость".
  
  Джейми уставился на мужчину. "Ты не можешь быть серьезным. Это какая-то шутка?"
  
  "Боюсь, что нет".
  
  Взгляд Джейми сменился с ошеломленного неверия на чистое раздражение. "Я в это не верю", - сказала она. "У тебя хватает наглости приходить в этот офис после того, как ты солгал мне о своей истинной личности прошлой ночью и позволил мне выставить себя полным дураком. Кем ты себя возомнил?"
  
  Вера вытаращила глаза.
  
  "Мне жаль", - сказал Макс. "Я должен был сказать тебе правду".
  
  "Извините? Это все?
  
  "Я не знаю, что еще я могу сделать, кроме как извиниться. Я никогда не хотел, чтобы все вышло так, как вышло".
  
  "Что, во имя всего святого, происходит?" Спросила Вера.
  
  "Этот мужчина - грязный, прогнивший лжец, Вера. Если бы я была жестокой женщиной, я бы —"
  
  "Самое меньшее, что мы можем сделать, это вести себя здесь цивилизованно", - сказал Макс. "В конце концов, нам нужно вести бизнес".
  
  "Я отказываюсь вести с вами дела".
  
  "Джейми, ты что, с ума сошел?" Сказала Вера.
  
  Джейми поняла, что дрожит. "Этот человек - самозванец. Прошлой ночью он пытался выдать себя за кого-то другого. Он похитил меня—"
  
  "Ты пошел со мной по собственной воле", - напомнил Макс.
  
  "Он напугал меня до смерти, а потом выставил дураком".
  
  Вера бросила на него мрачный взгляд. "Ты все это сделал?" Когда Макс застенчиво кивнул, она потянулась за своей сумочкой. "Позволь мне пристрелить его, Джейми".
  
  Макс накрыл ладонями руку Веры, прежде чем она смогла достать из сумочки пистолет. "Прежде чем ты выстрелишь в меня, по крайней мере, дай мне шанс загладить свою вину перед мисс Свифт".
  
  Вера сделала паузу. "Хорошо, но лучше бы все было хорошо, потому что у меня определенно выдался не очень хороший день, а ты только ухудшил его".
  
  Макс посмотрел на Джейми. "Мне действительно жаль, Джейми. Я не имел права делать то, что я сделал".
  
  Вера ждала. "Это лучшее, что ты можешь сделать?"
  
  "Я хотел узнать тебя лично", - продолжил Макс. "Я знал, что тебе будет неловко, если я скажу тебе, кто я на самом деле, что я инвестор и все такое".
  
  Джейми отказалась слушать. Вместо этого она повернулась и зашагала в свой кабинет, захлопнув за собой дверь.
  
  "Я не думаю, что ты ей нравишься", - сказала Вера. "Я думаю, тебе лучше уйти".
  
  "Ты должен помочь мне", - сказал Макс.
  
  "И почему я должен это делать?"
  
  "Джейми слишком остро отреагировала, Вера. По какой-то причине она подумала, что я похитил ее и собирался изнасиловать и убить. Я не знаю, насмотрелась ли она слишком много полицейских сериалов или что-то в этом роде, но она явно запаниковала без причины ".
  
  Вера отвела глаза и поерзала на стуле. Было очевидно, что она чувствовала себя виноватой за то, что забила голову Джейми столькими ужасными историями.
  
  "Ну, Джейми в последнее время испытывала сильный стресс, но когда дело дойдет до драки, я встану на ее сторону. Кроме того, ты не имел права выдавать себя за кого-то другого. Боюсь, я не могу тебе помочь."
  
  "Вот что я тебе скажу, Вера. Если ты просто поможешь мне в этот раз, я обещаю, что заглажу вину перед Джейми. Мало того, я прикажу отремонтировать это место внутри и снаружи за свой счет ". Он полез в карман пиджака за бумажником и вытащил кредитную карточку. Он предложил ее ей.
  
  "Вы думаете, что можете просто откупиться от всего, мистер Холт?"
  
  "Не все".
  
  Вера подозрительно посмотрела на него. "Мне купят новый стол?"
  
  "Каждый может получить новый стол".
  
  "Как насчет компьютеров? Они старые".
  
  "Все, что тебе нужно. Мне все равно, если ты перестроишь это место с нуля".
  
  "Какой лимит на этой карте?"
  
  "Его нет".
  
  Вера уставилась на карточку, как голодная дворняга на большой бифштекс. "Что ж, в таком случае". Она выхватила у него карточку и засунула ее за лиф своего платья.
  
  Макс выгнул бровь.
  
  "Не волнуйся, твоя кредитка в безопасности". Она похлопала себя по груди. "Сюда никто никогда не ходит". Она встала и направилась в кабинет Джейми. "Вам придется уделить мне несколько минут. Это будет нелегко. Присаживайтесь".
  
  Макс бросил взгляд на диван. "Я постою".
  
  Когда Вера вышла из кабинета Джейми пять минут спустя, она кивнула. "Теперь ты можешь заходить. Она спокойна".
  
  "Ты уверен?"
  
  "Я же говорил тебе, что я руковожу шоу. Я знаю, как поговорить с мисс Свифт".
  
  Макс глубоко вздохнул, открыл дверь в кабинет Джейми и вошел.
  
  У Джейми во рту была зажженная сигарета. "Закрой дверь".
  
  "Садись", - сказала она после того, как дверь закрылась.
  
  "Я думаю, мне следует встать на случай, если мне придется быстро убегать".
  
  У Джейми не было желания разговаривать с ним, и единственной причиной, по которой она согласилась это сделать, было то, что Вера разрешила ей выкурить одну сигарету. Только одну. "То, что ты сделал, было плохо".
  
  "Отвратительно", - сказал он.
  
  "Хуже. Это было отвратительно, подло, омерзительно и подло".
  
  "Вау, тебе даже удалось расположить список в алфавитном порядке. Я впечатлен".
  
  "Воистину, нет слов".
  
  "Похоже, ты нашел довольно хорошие замены".
  
  У Джейми зазвонил телефон. Она схватила трубку. "Майк? Как твоя мама?" Она остановилась и прислушалась. "Инсульт? Насколько ей плохо?"
  
  Макс села на стул перед своим столом и стала ждать.
  
  "Я говорил тебе не беспокоиться о газете", - наконец сказал Джейми. "Тебе нужно быть со своей семьей. Я уложусь в срок". Она несколько раз пыталась успокоить его, прежде чем повесила трубку.
  
  "У меня действительно нет времени встречаться с вами сегодня, мистер Холт", - сказала она. "У моего главного редактора возникли неотложные дела, и газета должна поступить в печать сегодня вечером. Возможно, в другой раз".
  
  "Я могу помочь тебе, Джейми", - сказал он. "Не забывай, я знаю газетный бизнес вдоль и поперек".
  
  "Это еженедельная газета. Мелочь по сравнению с тем, к чему вы привыкли".
  
  Макс потянулась к своему телефону и набрала номер. "Могу я поговорить с Диди?" Он подождал. "Привет, старшая сестра. Я просто хотела сказать тебе, чтобы ты не ждала ужин за мной. Я собираюсь какое-то время быть связанным бизнесом ".
  
  Глаза Джейми расширились, но она подождала, пока он повесит трубку, прежде чем что-то сказать. "Диди, как Диди Фонтана?"
  
  "Ага".
  
  "Она твоя сестра?"
  
  Макс кивнул.
  
  "Итак, это объясняет, с чего ты вообще связался с моей газетой. Диди рассказала тебе все о моих финансовых проблемах, и ты решил взять меня на благотворительность".
  
  "Я купил газету, потому что верю в ценность местной прессы".
  
  Джейми затушила сигарету о растение в горшке. "Я не люблю, когда люди вмешиваются в мои дела, деловые или иные".
  
  "Признай это, малыш, я нужен тебе".
  
  Он улыбнулся своей сногсшибательной улыбкой, и Джейми поняла, что не сможет ему отказать. "Хорошо, но только в этот раз, потому что у меня не хватает рук. Я покажу вам, что у меня есть на данный момент, и мы сможем двигаться дальше ".
  
  * * * * *
  
  Вито придержал дверь открытой для Митци, когда она вошла в тесный номер мотеля. Двуспальные кровати были застелены выцветшими покрывалами, которые выглядели так, словно пережили слишком много стирок, а ковер был сильно испачкан. Митци повернулась и уперла руки в бедра.
  
  "Ты шутишь, да? Ты же не думаешь, что я действительно буду спать в этой комнате".
  
  "Это лучшее, что мы могли себе позволить прямо сейчас", - сказал он. "Не похоже, что мы собираемся найти Hyatt Regency в городе такого размера".
  
  "Я не в это верю", - она почти кричала. "Я часами езжу в раскаленной машине, думая о том, как будет здорово, когда я доберусь до отеля и смогу надолго принять ванну с пеной". Она заглянула в ванную и пробормотала слово из четырех букв. "Я бы не стала купать свою собаку в такой отвратительной ванне".
  
  "Так что прими душ".
  
  "Мне нужно отмокнуть в горячей воде. У меня болит спина".
  
  "Вероятно, из-за того, что потратил столько лет на работу над этим".
  
  "Ублюдок".
  
  "Я сделал все, что мог", - сказал Вито. "Либо спи здесь, либо на заднем сиденье машины".
  
  Она указала на Ленни. "Где он должен спать?"
  
  "На другой кровати".
  
  "Ты издеваешься надо мной, да? Ты ожидаешь, что я буду делить комнату с грязным наркоманом, который продал бы собственную сестру за дозу?"
  
  "У меня нет сестры, - сказал Ленни, - так что со мной ты в безопасности".
  
  Митци и Вито просто посмотрели на него. Наконец, Вито посмотрел на свои наручные часы. "Послушай, Митци, нам с Ленни нужно кое-что сделать. Мы здесь по делу, помнишь?"
  
  "И это еще одна вещь. Я хочу знать, какого черта вы двое задумали. Я спрашивал вас по меньшей мере пятьдесят раз, и теперь я требую ответа".
  
  Вито пожал плечами. "Мы наемные убийцы, Митци. Мы здесь, чтобы кого-то убить".
  
  "О, очень смешно. Ты просто кладезь смеха, Вито. Но я уверен, что бы это ни было, это незаконно, и если ты снова окажешься в тюрьме, я ухожу отсюда. Ты понял это?"
  
  Он посмотрел на Ленни. "Это почти того стоит, да?"
  
  "Я просто хочу, чтобы вы двое перестали спорить", - сказал Ленни.
  
  "Вот что я тебе скажу, Митци", - сказал Вито. "Я позову горничную и попрошу ее вычистить для тебя ванну. Ты можешь принять ванну с пеной и почитать один из журналов, которые купил для поездки. После этого можешь посмотреть телевизор ".
  
  "У них нет HBO", - сказала она сквозь стиснутые зубы. Она повернулась к ванной и хлопнула дверью так сильно, что сбила картину со стены.
  
  Вито посмотрел на Ленни. "Я думаю, что собираюсь застрелить не того человека".
  
  * * * * *
  
  Было уже за полночь, когда газета была готова к печати. Джейми пришлось признать, что Макс знал свое дело; он подготовил макет страницы вдвое быстрее, чем у нее обычно на это уходило. "Я добавил кое-какую рекламу, которую в последнюю минуту дала мне Вера", - сказал он Джейми, как только они передали все сотрудникам пресс-службы.
  
  "Хорошо. Мы всегда можем использовать рекламу". У нее болели глаза от всего того, что она редактировала и вычитывала. Она смертельно устала и с нетерпением ждала, когда можно будет немного поспать. Макс, с другой стороны, выглядел свежим и готовым начать новый день.
  
  "Я доволен результатами, - сказал Макс, - но в следующий раз мы сделаем еще лучше".
  
  "Следующего раза не будет, Макс. Ты помог мне выбраться из затруднительного положения, и я ценю это, но—"
  
  "В чем проблема, Джейми? Мы сегодня очень хорошо сработались вместе".
  
  "У меня есть редактор, Макс".
  
  Он выглядел удивленным. "Я тебе не очень нравлюсь, не так ли, Свифти?"
  
  Она посмотрела на него. "Свифти?"
  
  "Я подумал, что это звучит как милое прозвище".
  
  Джейми закатила глаза.
  
  "Возвращаясь к моему вопросу".
  
  "Ты мне очень нравишься, Макс, но это не имеет значения, так или иначе. Мы деловые партнеры, нам не обязательно быть лучшими друзьями".
  
  "Но ты немного отстранен, тебе не кажется?"
  
  "То есть я не лебезлю перед тобой, как большинство женщин?"
  
  Он улыбнулся. "Ну, и это тоже".
  
  "Слова "счастливо помолвлены" что-нибудь значат для тебя?"
  
  "Конечно".
  
  "Даже если бы я не была помолвлена, я бы никогда не связалась с таким мужчиной, как ты".
  
  "Такой мужчина, как я?"
  
  "У меня есть твой номер, Макс Холт. Я читаю газеты. Ты перебираешь женщин, как лошадь перебирает овес, и у тебя эго размером с Техас".
  
  "Кроме этого, что ты думаешь обо мне?"
  
  "Ты не можешь быть серьезным хотя бы пять минут?"
  
  "Я говорю серьезно. Ладно, я не идеален, но это не значит, что я не могу вам помочь. Вы хотите, чтобы эта статья увенчалась успехом, иначе вы бы не заставляли себя так усердствовать ".
  
  Джейми почувствовала себя неуютно, когда его темные глаза впились в нее. "Послушай, ты увидела то, зачем пришла посмотреть. Мой бухгалтер продолжит присылать финансовые отчеты и все остальное, что тебе понадобится, но наши дела закончены".
  
  "Какой он из себя?"
  
  "Кто?"
  
  "Мужчина, за которого ты собираешься замуж".
  
  "Ты переходишь немного на личности, не так ли?"
  
  "Мне любопытно".
  
  "Филипп - очень приятный мужчина. Он добрый и любящий, и из него получится замечательный муж и отец. А теперь, если ты не возражаешь, я хотел бы пойти домой и—"
  
  Макс уловил движение краем глаза и понял, что машина проехала мимо фасада здания, где большое окно из зеркального стекла выходило на Мейн-стрит. Жалюзи были частично закрыты, поэтому он лишь мельком увидел фары и ничего больше. Он повернулся к Джейми, но прежде чем он успел что-либо сказать, он услышал быстрые повторяющиеся очереди из автоматического оружия. Зеркальное окно взорвалось.
  
  Джейми закричала, когда Макс нырнул за ней, повалив на пол. Вместе они откатились к стене и лежали там, пока продолжались выстрелы и все вокруг них разлеталось вдребезги.
  
  Джейми старалась не двигаться, поскольку стрельба продолжалась, шум был таким громким, что она испугалась, как бы у нее не лопнули барабанные перепонки. Внезапно что-то болезненное пронзило ее ногу, и она поморщилась. "Вот дерьмо", - сказала она. "И я не думала, что этот день может стать хуже".
  
  Макс крепко держал ее, накрывая своим телом. "Что это?"
  
  "В меня стреляли", - сказала она.
  
  
  Глава четвертая
  
  
  Стрельба прекратилась так же быстро, как и началась, сопровождаемая визгом шин отъезжающей машины. Макс скатился с Джейми и поморщился при виде ее ноги. Уродливый осколок стекла торчал из ее икры. Он быстро осмотрел другие раны. К счастью, их не было.
  
  Джейми села, бросила один взгляд на свою ногу и вздохнула с абсолютным отвращением. "Ты только посмотри на это? Я весь день не пробежалась в этих колготках. Теперь я жалею, что не пошла дальше и не купила фирменный бренд, вместо того чтобы тратить на четыре доллара больше на именной бренд ". Она вздохнула. "О, двойное проклятие".
  
  Макс просто посмотрел на нее.
  
  "Ну, ты собираешься вытаскивать эту проклятую штуку или мне так и сидеть здесь и истекать кровью до смерти?"
  
  Макс потянулся к узлу своего галстука, развязал его и стянул с шеи. Он выдернул осколок стекла из ее ноги.
  
  Джейми резко втянула в себя воздух. "Ой!"
  
  "Я никогда не обещал, что это будет приятно", - сказал он, обматывая ее галстуком, туго перевязывая рану, чтобы она не кровоточила сильнее. "Так должно продолжаться, пока мы не сможем получить помощь. Звони девять-один-один. Мне нужно проверить снаружи ". Он поспешил из комнаты и чуть не столкнулся с одним из мужчин из отдела производства. Они немного потанцевали, пока Макс пытался пройти мимо него, а другой мужчина, казалось, не знал, в какую сторону двигаться. Наконец, Макс оттолкнул его с дороги и побежал.
  
  Джейми уже говорила по телефону, объясняя ситуацию полицейскому диспетчеру. Заверив, что помощь уже в пути, она повесила трубку и обнаружила Лайла, своего менеджера по производству, обеспокоенно уставившегося на ее ногу.
  
  "Мисс Свифт, с вами все в порядке?" спросил он. "Я зашел с черного хода, чтобы сходить в туалет, и услышал шум". Он недоверчиво оглядел разгромленный офис.
  
  "Я в порядке", - ответил Джейми. "У меня, вероятно, останется шрам на ноге размером с нашу парковку. Вот и рухнула моя мечта участвовать в конкурсе красоты "Мисс Южная Каролина". Все сзади в порядке, Лайл?"
  
  Он кивнул. "Я уверен, что никто там сзади не слышал выстрелов, учитывая, что печатный станок работал на полной скорости. Вам нужно, чтобы я что-то сделал?"
  
  "Полиция уже в пути".
  
  * * * * *
  
  Полиция прибыла через десять минут, за ней последовала машина скорой помощи. Пока парамедик обрабатывал рану Джейми, начальник полиции Ламар Тевис, слегка полноватый мужчина с песочного цвета волосами, одетый в мешковатые брюки цвета хаки и сильно помятую хлопчатобумажную рубашку, отдавал приказы своим людям. "Позвони Баду из криминалистической лаборатории и скажи ему, чтобы он приехал сюда прямо сейчас".
  
  "Да, шеф".
  
  Ламар повернулся к Джейми и Максу. "Кто-нибудь из вас что-нибудь видел?"
  
  Макс покачал головой. "Они ушли прежде, чем я смог взглянуть".
  
  "Кто ты?" Прямо спросил Ламар.
  
  Джейми представил Макса. Ламар выглядел впечатленным. "Я читал о вас в газете".
  
  Макс протянул ему металлическую гильзу, которую нашел на улице. "Похоже, она была выпущена из мощного автоматического пистолета".
  
  Ламар несколько раз перевернул обложку, как будто мог найти подсказку. "Мы не видим здесь такого рода действий. Кто-то очень серьезно настроен кого-то убить". Он изучал Макса. "У тебя есть враги? Кто-нибудь, кто мог бы желать твоей смерти?"
  
  "Я стараюсь вести дела честно, - сказал Макс, - хотя уверен, что своими действиями разозлил нескольких человек. Я не могу представить никого, кто действительно хотел бы меня убить".
  
  Ламар повернулся к Джейми. "Вы печатали что-нибудь противоречивое в своей газете?"
  
  Она закатила глаза. "Ну, я случайно напечатала, что Пегги Блок выиграла голубую ленту за лоскутное одеяло с обручальным кольцом, хотя на самом деле это была Джейн Баркер".
  
  Ламар нахмурился. "Вы напечатали опровержение?" Когда Джейми кивнул, он продолжил. "Ну, тогда мы знаем, что это не так". На недоверчивый взгляд Макса Ламар добавил: "Эти дамы серьезно относятся к своим одеялам".
  
  "Очевидно", - сказал Макс, его голос звучал сдержанно, как будто он пытался набраться терпения. "Но одна из возможностей, которую мы могли бы рассмотреть, заключается в том, что Джейми освещает кампанию по выборам мэра и уже поддержал Фрэнки Фонтану. Поскольку она владеет единственной газетой в городе, это не понравится его оппоненту. Я уверен, вы знаете о письмах с угрозами, которые получила Фрэнки ".
  
  Джейми выглядел удивленным. "Он получает письма с угрозами? Я этого не знал".
  
  Ламар кивнул. "Да, мы изучаем это, но я не вижу, как эти два события связаны". Он посмотрел на Джейми. "Ты уверен, что напечатал опровержение?"
  
  "Да, Ламар!"
  
  "Как насчет ваших сотрудников? Кто-нибудь затаил на вас обиду?"
  
  "Просто Вера. Она злится на меня, потому что я долгое время не повышал ей зарплату".
  
  "У нее пистолет 38-го калибра, не так ли?"
  
  "Откуда ты это знаешь?"
  
  "Жена моего двоюродного брата ходит в тот же салон красоты. Однажды пистолет выпал из сумочки Веры". Он выглядел обеспокоенным. "Полагаю, мне придется разбудить судью Добберта, чтобы я мог получить ордер на обыск. Ему это не понравится".
  
  "Ты не собираешься обыскивать дом Веры! Боже, Ламар, Вера и пальцем бы меня не тронула. Она любит меня как дочь".
  
  "Что ж, это правда". Он вздохнул. "Не похоже, что это будет легким делом. Не похоже, что я тоже смогу выкроить время для своей ежегодной рыбалки ".
  
  "Возможно, это было политически мотивировано", - сказал Макс.
  
  Выражение лица Ламара стало отсутствующим. "Ты тоже думаешь баллотироваться в президенты?"
  
  Макс и Джейми обменялись взглядами. "Нет, но попытка наезда могла быть уловкой, чтобы отпугнуть Фрэнки", - сказал Макс. "Никто не может добраться до него, потому что в его доме больше охраны, чем в Форт-Ноксе. Поскольку я его двоюродный брат, они могут попытаться добраться до него, причинив мне боль. Или мисс Свифт, поскольку она мой близкий друг ".
  
  "Ну, он действительно угрожал разобраться в тех пропавших налоговых долларах", - сказал Ламар. "Возможно, вы на что-то напали".
  
  "И кто лучше поможет Фрэнки в расследовании, чем его кузен Макс Холт?" Сказал Джейми.
  
  "Чувак, это проливает совершенно новый свет на вещи", - сказал Ламар.
  
  Прибыл Бад из криминалистической лаборатории. "Елки-палки, Ламар!" - сказал он, как только вошел в кабинет Джейми. "Что здесь произошло?"
  
  "Кто-то проделал дыры в окне Джейми".
  
  "Адские колокола, я сам это понял. Кто-нибудь знает почему?
  
  "Мы работаем над этим. Я хочу, чтобы вы провели баллистическую экспертизу этой металлической гильзы и посмотрели, сможем ли мы установить точную марку оружия".
  
  Бад взял гильзу и внимательно осмотрел ее. "Чувак, о, чувак, этот щенок плохой". Он посмотрел на Джейми. "Я надеюсь, ты уладил разногласия между женщинами-квилтингами. Моя жена - часть группы, и она была зла как шершень, что кто-то другой получил кредит ".
  
  Макс повернулся и посмотрел в окно.
  
  Джейми подозревал, что Макс теряет терпение по отношению к местному персоналу правоохранительных органов. "Ламар, мы можем идти?"
  
  "Дай мне всего секунду", - сказал он. "Мне нужно составить краткий отчет, и ты его подпишешь. И я прикажу своим людям заколотить для тебя переднее окно", - добавил он.
  
  "Не могли бы вы оставить одного из заместителей здесь, пока моя съемочная группа не закончит?"
  
  "Конечно. Ты хочешь, чтобы я разместил кого-нибудь возле твоего дома?"
  
  "Я веду мисс Свифт в "Фонтана плейс", - сказал Макс. Когда Джейми посмотрела так, словно она могла возразить, он продолжил. "Дом Фрэнки сейчас самое безопасное место в городе".
  
  Джейми смягчилась. Она смертельно устала и подозревала, что не смогла бы долго спать, если бы была дома одна.
  
  "Я могу также сказать вам, что снаружи есть кто-то с местной телевизионной станции", - сказал Бад. "Я пытался избавиться от него, но он ищет сюжет".
  
  "Я пойду с тобой на свидание", - сказал Ламар.
  
  Как только они закончили репортаж, Джейми последовал за Максом и Ламаром на улицу. Конечно же, репортер стоял за дверью, другой мужчина записывал их на пленку, когда они пытались пройти.
  
  Мужчина сунул микрофон в лицо Джейми. "Мисс Свифт, вы можете рассказать мне, что здесь произошло сегодня вечером?"
  
  "У меня нет комментариев", - сказала она.
  
  "Продолжай", - тихо сказал Ламар. "Я поговорю с ними".
  
  Репортер повернулся к нему лицом и поднес к нему микрофон. "Мы готовы, шеф".
  
  Макс и Джейми поспешили прочь. Его машина была припаркована с другой стороны от ее Мустанга с откидным верхом. Когда Джейми начала обходить свою машину, она остановилась.
  
  "О, Боже мой!"
  
  Макс резко обернулся. "Что это?"
  
  "Они проделали дыру в моей пассажирской двери!" Джейми опустилась на колени рядом со своей машиной, чтобы рассмотреть поближе. Она почувствовала, как у нее перехватило горло. "Я в это не верю".
  
  Макс опустился на колени рядом с ней. "Вероятно, срикошетило от здания. Это очень плохо".
  
  Глаза Джейми защипало. "Ты не понимаешь. Я люблю эту машину. Это—" Она почти подавилась словами. Она посмотрела на Макса. "Ты не поймешь".
  
  "Помоги мне".
  
  "Мой отец подарил мне эту машину на выпускной, это действительно все, что у меня осталось", - печально добавила она.
  
  "Мне действительно жаль, Джейми. Хорошая новость в том, что это можно исправить".
  
  Она вытерла глаза, решив не разрыдаться. Для такого человека, как Макс Холт, который, вероятно, потратил миллионы на то, чтобы другие проектировали его автомобиль, ее машина была просто старым кабриолетом Mustang. "Это всего лишь машина", - пробормотала она. "Не беспокойся об этом".
  
  * * * * *
  
  "Ты думаешь, мы их поймали, чувак?" Спросил Ленни, когда Вито припарковался за мотелем и заглушил двигатель.
  
  "Я не знаю, как мы могли промахнуться, но мы не можем уехать из города, пока не узнаем наверняка. Нам не заплатят, пока сделка не будет заключена". Он хмыкнул. "Я хотел выбраться отсюда сегодня вечером. Копы, вероятно, прочесывают район, пока мы разговариваем".
  
  "Никто не знает, что мы здесь, чувак. Менеджер мотеля думает, что Митци одна".
  
  Вито кивнул. "Да, но чем скорее мы взорвем этот город, тем лучше. У меня плохое предчувствие. А теперь, входя, веди себя тихо, хорошо? Если Митци спит, я не хочу ее будить. Она будет задавать вопросы ".
  
  * * * * *
  
  Фрэнки и Диди были разбужены в два часа ночи телефонным звонком. Фрэнки поднял трубку. "Да?" Он протер глаза и прислушался. "Впусти их".
  
  "Кто там?" Спросила Диди, потянувшись за лампой. Она включила ее, и двое сонно заморгали, глядя друг на друга.
  
  "Макс и Джейми. Что, черт возьми, они делают вместе?"
  
  Диди задумчиво наморщила лоб. "О, лучше бы я этого не делала", - захныкала она. "Однажды я собираюсь нахмуриться, и морщины навсегда займут свое место". Она разгладила лоб, как будто проверяя, исчезли ли они. "Макс в некотором роде ее деловой партнер", - наконец сказала она.
  
  Фрэнки просто посмотрел на нее. "Почему я этого не знал?"
  
  "Милая, я стараюсь не беспокоить тебя по каждому пустяку. Ты знаешь, что у Джейми финансовые потери из-за ее газеты. Я попросила Макса помочь".
  
  Взгляд Фрэнки смягчился. "Почему я не удивлен? Моя маленькая Диди, которая всегда хочет облегчить жизнь людям. Чего я не понимаю, так это зачем он привез ее сюда в такой час ".
  
  "Надеюсь, он не планирует прижать ее. Надеюсь, я не облажался, попросив его помочь ей".
  
  "Твои намерения были благими". Фрэнки выбрался из кровати, дрожа от холода. Он потянулся за своим махровым халатом. Диди, одетая в облегающий плюшевый мишутку, тоже встала.
  
  "Возвращайся в постель, котенок", - сказал Фрэнки, его теплое дыхание создавало пар в холодном воздухе, когда он говорил. "Я позабочусь об этом".
  
  "Я не могу просто лежать здесь. Должно быть, что-то не так, раз они заявились сюда посреди ночи". Диди посмотрела на свое отражение в зеркале над туалетным столиком. "Иииууу, мои волосы выглядят ужасно. Я должен разбудить Бини".
  
  "Дай ему поспать, милая. Твои волосы выглядят прекрасно. Кроме того, Бини устроит истерику и выбросит все твои щетки для волос в унитаз, как он сделал в прошлый раз, когда разозлился ".
  
  Диди накинула свой собственный халат. "Я знаю, что он темпераментный, но это часть его творческой натуры".
  
  Фрэнки пожал плечами и открыл дверь, пропуская ее вперед. "Если ты счастлива с ним, это все, что имеет значение. Мы можем позволить себе купить щетки для волос".
  
  Экономка готовила кофе и сэндвичи для Макса и Джейми, когда к ним присоединились Фрэнки и Диди. Диди бросила один взгляд на забинтованную ногу Джейми.
  
  "О, нет!" - воскликнула она. "Что с тобой случилось?
  
  "Это всего лишь небольшой порез", - сказал Джейми. "Я раздражен больше всего на свете".
  
  "В редакции газеты была стрельба", - сказал Макс. "Без сомнения, просто какой-то пьяница с пистолетом. Стекло в окне Джейми разлетелось вдребезги, и осколок попал ей в ногу. Парамедик наложил пару швов-бабочек, ничего особенного."
  
  Рука Диди метнулась к груди. "Тебя могли убить!"
  
  Джейми знал, что Макс пытается преуменьшить это, чтобы не напугать Диди. Фрэнки был одержим желанием защитить ее. Они никак не могли притвориться, что этого не произошло, потому что местная телевизионная станция будет транслировать подобные новости в течение следующих шести месяцев. В конце концов, Диди узнает. "Да, я полагаю, что это, вероятно, был деревенщина с дедушкиным охотничьим ружьем, пытающийся покрасоваться. Или, может быть, клуб квилтинга".
  
  "Ты вызвал полицию, верно?" Сказал Фрэнки.
  
  Макс кивнул. "Сейчас они ведут расследование. Я привел Джейми сюда, потому что хотел убедиться, что с ее ногой все в порядке".
  
  Джейми кивнула. "На случай, если начнется кровотечение", - сказала она. "У меня дома нет никаких пластырей, а все магазины закрыты".
  
  "Это была хорошая идея", - сказала Диди, беря руку Джейми в свою. "Я знаю все о первой помощи. Я прошла курс. И тебе не нужно ни о чем беспокоиться, потому что мы хорошо позаботимся о тебе. Это место кишит охраной. Диди с обожанием посмотрела на своего мужа, затем на Макса. "И у нас в доме двое больших сильных мужчин".
  
  Экономка поставила тарелку с бутербродами перед Максом и Джейми. "Кто-нибудь хочет кофе?"
  
  Все четверо кивнули.
  
  "Значит, вы думаете, что стрельба была случайной", - сказал Фрэнки.
  
  "Я не могу представить, почему кто-то хотел причинить вред кому-либо из нас", - ответил Макс, его глаза встретились с Фрэнки. Двое обменялись безмолвными сообщениями. Фрэнки, казалось, понял это, но остался невозмутимым.
  
  "Должно быть, так оно и есть", - сказала Диди. "Мы постоянно читаем о подобных вещах. Не могу поверить, что у нас на свободе разгуливает столько психов".
  
  Джейми откусила от своего сэндвича. Она не была ни капельки голодна, но изо всех сил старалась сохранять спокойствие. "Отличный куриный салат", - сказала она экономке. "Ты, должно быть, знала, что мы с Максом умирали с голоду". Женщина улыбнулась ей.
  
  Джейми перевел взгляд с Фрэнки на Диди. "Мать моего главного редактора сегодня отправили в отделение неотложной помощи. Макс был достаточно любезен, чтобы помочь мне вовремя выпустить газету".
  
  "Кроме того", - продолжила Диди, как будто не слушала разговор. "Зачем кому-то пытаться навредить Джейми?"
  
  Джейми пожал плечами. "Единственный человек, которому я сейчас не нравлюсь, - это Вера. Я не могу позволить себе повысить ей зарплату".
  
  "Милая, почему бы тебе не вернуться в постель?" Фрэнки предложил своей жене. "Я прослежу, чтобы Макс и Джейми устроились".
  
  "Фрэнки прав", - сказал Макс. "Ты выглядишь измученным".
  
  Диди обвела взглядом сидящих за столом. "Почему все пытаются от меня избавиться?" Когда они не ответили сразу, она посмотрела подозрительно. "Что-то происходит, не так ли? Кое-что, о чем никто из вас не хочет, чтобы я узнала. Что это?" Она не стала ждать, пока кто-нибудь ответит. "Это как-то связано с кампанией Фрэнки, не так ли? О, Господи, я так и знал ".
  
  "Я, конечно, не вижу связи", - сказал Макс.
  
  "О, да? Сначала мы получаем письма с угрозами, теперь кто-то пытается убить тебя и Джейми. Почему ты скрываешь это от меня?"
  
  "Сейчас, милая". Фрэнки потянулся к ее руке и сжал ее. "Одно не имеет никакого отношения к другому".
  
  "Ты расстраиваешься по пустякам, старшая сестра", - сказал Макс. "Мы с Джейми просто оказались не в том месте не в то время".
  
  "Макс прав", - сказал Джейми. "Мы работали в моем офисе, который выходит окнами на Мейн-стрит. Мы были легкой мишенью".
  
  "Ламар найдет ответственного", - сказал Фрэнки.
  
  Диди не выглядела убежденной. "Ну, я не думаю, что Джейми следует возвращаться к работе, пока они не найдут этого человека. Что, если он вернется?"
  
  Джейми покачала головой. "Я ни капельки не волнуюсь. Вера все время носит с собой пистолет, и она достаточно жестока, чтобы им воспользоваться".
  
  "Ты дрожишь, Джейми", - сказал Макс.
  
  "О боже", - сказала Диди. "Она, наверное, в шоке, бедняжка".
  
  Джейми знала, что Диди включала кондиционер чуть выше нуля из-за своих приливов, но она не собиралась поднимать эту тему, зная, насколько чувствительна ее подруга к этому вопросу. Ей никогда в жизни не было так чертовски холодно. Прямо сейчас она бы поборолась с медведем за его шкуру. "Я в порядке", - настаивала она.
  
  "Милая, позволь мне отвести тебя наверх и уложить в постель", - предложила Диди. "Ты можешь спать столько, сколько захочешь".
  
  Фрэнки подождал, пока они с Максом останутся одни, прежде чем заговорить. "Спасибо".
  
  "Не стоит упоминать об этом", - сказал Макс.
  
  Здоровяк откинулся на спинку стула. "Теперь расскажи мне, что произошло на самом деле".
  
  Макс подождал, пока экономка снова наполнит их чашки кофе и отправится спать. "Ты знаешь кого-нибудь, кроме мэра, кто не хочет, чтобы ты победил?"
  
  "Возможно, кучка его дружков не хочет терять работу. У них старая добрая система. Все люди, управляющие этим городом, связаны либо кровным родством, либо браком. Может быть, они надеются отпугнуть меня ".
  
  "Человек, ответственный за стрельбу, пытался сделать нечто большее, чем просто отпугнуть кого-то, Фрэнки. Мы говорим о покушении на убийство ". Макс описал тип оружия, которое было использовано.
  
  "Не говори Диди", - сказал Фрэнки.
  
  "Я знаю, как ты защищаешь мою сестру, когда это касается", - сказал Макс, "но рано или поздно она обязательно узнает, и ей не понравится, что ты скрываешь это от нее". Он усмехнулся. "Это было бы так похоже на нее - настаивать на том, чтобы брать уроки стрельбы".
  
  "Это то, чего я боюсь".
  
  Макс ухмыльнулся. "С ней все еще трудно. В любом случае, тем временем я помогу тебе разобраться в этом, если хочешь. Правда в том, что это пахнет протухшими деньгами, и я думаю, тот факт, что вы пригрозили расследовать пропажу налоговых долларов, разворошил осиное гнездо. Если кто-то готов убить из-за этого, вы можете поспорить, что это серьезно ".
  
  "Но зачем преследовать тебя и Джейми?"
  
  "Потому что до тебя невозможно добраться, при всей твоей безопасности. И власть имущие заподозрят, что я собираюсь помочь тебе разобраться в этом, что я и намерен сделать. Они знают, что у меня есть ресурсы, чтобы сделать это правильно ".
  
  "Это совсем не похоже на рестлинг", - сказал Фрэнки. "По крайней мере, я мог посмотреть через ринг и увидеть своего противника". Он печально покачал головой. "Чем я могу помочь?"
  
  * * * * *
  
  Джейми почувствовала, что кто-то наблюдает за ней. Она открыла глаза и подскочила на кровати. "Что за черт?"
  
  Бини закричал и чуть не споткнулся о собственные ноги, отпрыгивая назад. "О, боже, ты напугал меня до полусмерти!" - воскликнул он. "Мое сердце бешено колотится, бешено колотится. Я почти мочусь на себя".
  
  "Бини, никогда больше не подводи меня подобным образом", - сказал Джейми, вытаскивая бейсбольную биту из-под одеяла. "Тебе повезло, что я не вышиб тебе мозги".
  
  Он посмотрел на биту и приподнял одно стройное бедро, положив на него руку, как будто обиделся. "Где ты взял это оружие?"
  
  "Диди дала это мне. У тебя есть конкретная причина, чтобы проскользнуть в мою комнату без стука?"
  
  "Мистер Фонтана попросил меня проверить, проснулись ли вы".
  
  "Теперь я. Что происходит?"
  
  "Ты же знаешь, я не лезу в дела других людей".
  
  "Я жду, Бини".
  
  "Хорошо, хорошо, твой жених здесь".
  
  "Филипп? Здесь?"
  
  "Да, и сегодня утром он выглядит очень щеголевато, одетый в темно-синий костюм в тонкую полоску и накрахмаленную белую рубашку, подчеркивающую его загар. Конечно, этот человек ничего не смыслит в выборе галстуков. Ради всего святого, это бургундское. Бини вздохнула. "Но что я могу поделать? Я определенно дала достаточно намеков. В любом случае, он выглядит обеспокоенным".
  
  "Который час?"
  
  "Семь".
  
  Джейми поднялась с кровати, ничуть не смущаясь своей тонкой ночной рубашки. "Скажи ему, что я сейчас спущусь".
  
  "Хорошо, но это не моя работа, и мне за это не платят. Домработница в этом заведении - ленивая шлюха, если хотите знать мое мнение".
  
  Джейми проигнорировала его и потянулась за халатом, когда Бини поспешила прочь. Надев халат, она проверила свою прическу и общий вид в зеркале. Не очень здорово, но сойдет. Спустившись вниз, она обнаружила Филиппа, потягивающего кофе за обеденным столом, погруженного в беседу с Максом и Фрэнки. На этот раз его светло-рыжеватые волосы были идеально причесаны.
  
  "Джейми!" Филипп встал и потянулся к ней, крепко прижимая к себе. "Я пришел, как только услышал новости. Ты в порядке?"
  
  "Всего лишь небольшой порез, Филипп", - сказала она, наслаждаясь ощущением его гладко выбритого подбородка на своей щеке. Его серые глаза выглядели обеспокоенными. "На самом деле, ничего страшного. Как ты узнал?"
  
  "Вера позвонила мне. Она пришла рано утром и увидела запись с места преступления. Она пыталась дозвониться тебе домой. Когда ты не ответил, она позвонила мне, а я позвонил Ламару. Он объяснил ситуацию, сказал мне, что ты остаешься здесь ".
  
  Джейми планировала позвонить Вере, как только выпьет чашечку кофе. Она знала, как эта женщина беспокоилась о ней. "Вера знает, что со мной все в порядке, верно?"
  
  "Да. Я перезвонил ей и пообещал, что сразу же приеду. Моя мать тоже в бешенстве. Она сказала собрать тебя и немедленно отвезти домой. Там ты будешь в безопасности ".
  
  Это было последнее, в чем Джейми нуждалась в данный момент. Аннабель подняла бы из-за нее такой шум, что у Джейми не было бы ни минуты покоя. Женщина настаивала бы на том, чтобы держать ее взаперти в доме. Джейми была вынуждена есть такие вещи, как печеночный паштет и крошечные сэндвичи с огурцом, которые она ненавидела, а Аннабель обсуждала каждую мельчайшую деталь свадебных планов. Джейми бросила на Фрэнки умоляющий взгляд.
  
  "Джейми может оставаться здесь столько, сколько захочет", - сказал он. "Территория кишит охраной, и я нанимаю еще больше. В сложившихся обстоятельствах, я думаю, это самое безопасное место для нее ".
  
  Джейми молча поблагодарил его.
  
  "Это зависит от тебя, милая", - сказал Филипп, "но ты знаешь, что тебе рады в любое время". Он сделал паузу. "Ты все равно скоро будешь там жить. В нашем распоряжении будет целое крыло ".
  
  У Джейми были опасения по поводу жизни в поместье Стэндиш, но она решила попробовать, поскольку в семье работал уборщик, а у Джейми не было времени на подобные вещи. Она также не была в восторге от необходимости наряжаться к ужину, но это не казалось такой уж большой жертвой, когда кто-то другой готовил и убирал после этого.
  
  Экономка предложила Джейми чашечку кофе, и она приняла ее. "Не хотите ли чего-нибудь поесть?" - Спросила Фрэнки, указывая на большое блюдо со свежесрезанными фруктами на столе, рядом с которым стояла корзинка со сладкими булочками и рогаликами. - Если хотите, повар приготовит вам яичницу с беконом.
  
  Джейми покачала головой. "Я не любительница завтракать".
  
  Фрэнки усмехнулся. "Диди тоже. Но это потому, что она спит до обеда".
  
  Джейми заняла место рядом с Филиппом. Она посмотрела через стол и обнаружила, что Макс с любопытством наблюдает за ней. "Филипп, я полагаю, ты знаком с шурином Фрэнки, Максом Холтом".
  
  Филипп улыбнулся. "Да. Он говорит мне, что помогал в газете прошлой ночью, когда произошел инцидент. Я рад, что ты был не один во время стрельбы".
  
  "Держу пари, он не сказал тебе, что спас мне жизнь".
  
  Филипп выглядел удивленным. "Нет".
  
  "Если бы он не повалил меня на пол, когда началась стрельба, сегодня утром я был бы изрешечен пулями".
  
  "Полагаю, я должен тебе огромное спасибо", - сказал Филипп Максу.
  
  Макс не смотрел на Филиппа. Он смотрел на Джейми с удивленным выражением на лице. "С удовольствием".
  
  "У кого-нибудь есть какие-нибудь соображения относительно того, почему произошла стрельба?" Спросил Филипп. "Вы думаете, это политически мотивировано?"
  
  "Это то, что мы пытаемся выяснить", - сказал ему Макс.
  
  Фрэнки посмотрел на Джейми. "Я бы хотел, чтобы ты не поддерживал меня. Не то чтобы я не ценил это, но ты, возможно, подвергал себя риску. Возможно, было бы лучше, если бы с этого момента вы сохраняли нейтралитет ".
  
  "У меня никогда в жизни не было нейтральной мысли", - сказала она. "Я не собираюсь начинать сейчас".
  
  Фрэнки тяжело вздохнул. "Или, может быть, этот человек охотится за Максом", - сказал он. "Я пригрозил разобраться с пропавшими налоговыми платежами. Люди будут думать, что Макс здесь, чтобы помочь мне, и любой, кто слышал о нем, знает, что он способен добыть информацию. Может быть, я подвергаю вас обоих опасности ", - добавил он, качая головой.
  
  "Я позабочусь о том, чтобы вы получили все необходимое содействие в расследовании этого дела", - сказал Филипп Максу. "Это меньшее, что я могу сделать для человека, который рисковал собственной жизнью, чтобы спасти мою невесту".
  
  На лестнице появилась усталая Диди, похожая на принцессу. Бини последовал за ней, держа на руках свою маленькую мальтийскую собачку и медленно помогая Диди спуститься, как будто боялся, что она может упасть. Он был небрежно одет в белые брюки с острыми, как бритва, складками и темно-синюю оксфордскую рубашку от Ральфа Лорена.
  
  "Что происходит?" Спросила Диди. "Как получилось, что вы, ребята, встали так рано? Вы не едите в это время, не так ли?" Она вздрогнула.
  
  Фрэнки вскочил из-за стола и обнял свою жену. "Тебе не обязательно было вставать, милая".
  
  "Я слышал голоса. Я боялся, что случилось что-то еще".
  
  "Наш Джейми в безопасности, как жук в коврике", - сказала Фрэнки, выдвигая свой стул. "Смотри, милая, Филипп здесь".
  
  Диди устало улыбнулась. "Я думаю, ты слышал, да?"
  
  Филипп кивнул. "Первым делом этим утром".
  
  Бини поспешил на кухню с Чу-Чу. Когда он вышел, то нес чашку любимого фраппучино Диди. "Я беру Чу-Чу на утренний горшок".
  
  "Мы давно тебя не видели, Филипп", - сказала Диди. "Вы с Джейми больше не приходите на ужин".
  
  "Я бы приходил чаще, но Джейми всегда занят с газетой. Один из недостатков помолвки с трудоголиком", - добавил он с улыбкой. Он потянулся через стол и сжал руку Джейми. "Попробуй спланировать медовый месяц в соответствии с ее рабочим графиком".
  
  "Тебе следует поговорить", - сказал Джейми.
  
  "Я надеюсь, что вы двое сбавите обороты, как только поженитесь", - сказала Фрэнки. "Уделите немного времени тому, чтобы остановиться и понюхать розы".
  
  Филипп усмехнулся. "Я собираюсь настоять, чтобы Джейми немедленно уволилась с работы, чтобы она могла вступить в садовый клуб и посещать чаепития и ланчи с моей матерью". Он посмотрел на Джейми. "Естественно, ты захочешь поучаствовать в ее благотворительной деятельности".
  
  "Да, точно, Филипп", - пробормотала Джейми, хотя знала, что он поддразнивает. "Как насчет того, чтобы я пригласила клуб садоводов к себе домой и посмотрела, насколько хорошо я выращиваю сорняки?"
  
  Она случайно взглянула в сторону Макса. Он одарил ее загадочной улыбкой. Она подозревала, что он знал, что она никогда не будет довольна, сидя дома в роли хозяйки или возглавляя садовые комитеты.
  
  "Джейми очень целеустремленная", - сказала Диди. "Я уважаю это в ней".
  
  "Я очень горжусь ею, - сказал Филипп, - но я бы хотел, чтобы у нее было больше удовольствия в жизни. Я планирую ее избаловать".
  
  Джейми снова почувствовала на себе взгляд Макса. "В том-то и дело, Филипп. Мне нравится иметь свою собственную газету".
  
  Он похлопал ее по руке. "Я знаю". Он посмотрел на свои наручные часы. "О-о, у меня клиент через полчаса. Ты уверена, что с тобой все в порядке?" - спросил он Джейми.
  
  "Я в полном порядке. А теперь иди на работу и перестань беспокоиться обо мне".
  
  "Ты планируешь пойти сегодня в офис?" спросил он.
  
  "Наверное, сначала мне нужно поговорить с Ламаром".
  
  "Просто позвони мне на мой мобильный". Филипп легко поцеловал ее. "Фрэнки, Диди, спасибо за кофе. Макс, было приятно познакомиться с вами. Позвони мне, и мы сможем выпить в моем клубе ".
  
  Макс кивнул.
  
  Фрэнки проводил Филиппа до выхода. Когда он вернулся, то держал в руках газету. "Ни дождь, ни град, ни стрельба из проезжающего автомобиля не помешают выходу нашей газеты".
  
  Джейми взяла еще одну чашку кофе, пока Фрэнки просматривала газету. Она боялась звонить Вере, зная, что женщина каким-то образом обвинит ее в инциденте со стрельбой.
  
  "Есть ли какие-нибудь распродажи, милая?" Спросила Диди.
  
  Фрэнки посмотрел. "О, у мебели Бейтса распродажа. Все в магазине за полцены. Хотя я не знаю, есть ли у них французская провинциальная мебель".
  
  Джейми оторвала взгляд от своей кофейной чашки. "Что ты сказал?"
  
  "И Beaumont Paints проводит распродажу в связи с закрытием бизнеса", - добавил Фрэнки. "Я не знал, что они сворачивают бизнес. Возможно, сейчас самое время перекрасить дом, Диди. Он подмигнул Максу.
  
  "Дай-ка мне взглянуть на это", - сказал Джейми, потянувшись за газетой. Два объявления вместе заняли целую страницу. "О, нет!"
  
  "Что это?" Спросил Макс.
  
  "Я никогда не видел этой рекламы".
  
  Он встал, обогнул стол и заглянул ей через плечо. "Это те два объявления, которые, как я вам говорил, я разместил в последнюю минуту. Вера вручила их мне, когда уходила".
  
  Краска отхлынула от лица Джейми. "Двойное проклятие!"
  
  "Что случилось, милая?" Спросила Диди.
  
  "Я не могу поверить, что она сделала это со мной", - сказал Джейми. "Я собираюсь убить ее. Я убью ее из ее собственного пистолета, вот что я сделаю. Тогда это будет выглядеть как самоубийство ".
  
  "Чувствую ли я проблему?" Спросил Макс.
  
  Джейми вкратце ввел их в курс дела.
  
  Макс уставился на нее, не веря своим глазам. "Ты покрасила и обставила это место к моему приезду? Зачем?"
  
  "Я не хотел, чтобы ты видел, как плохо это выглядело".
  
  "Ты хочешь сказать, что до ремонта он выглядел хуже?"
  
  Она бросила на него убийственный взгляд, но продолжила объяснять. "Вера попросила Тома и Германа, ну, на самом деле, она угрожала им, немного привести заведение в порядок, и вот как они отреагировали".
  
  "О, Джейми", - проворковала Диди, похлопывая ее по руке. "Я бы украсила это для тебя".
  
  Джейми могла только представить результаты, если бы Диди была главной, и ей сразу стало стыдно. "Том и Герман собираются подать на меня в суд. Мне нужно позвонить своему адвокату".
  
  "Посмотрим, смогу ли я сначала поговорить с этими ребятами", - сказал Макс.
  
  Бини ворвался в вращающуюся дверь с Чу-Чу. "Вот твоя мама", - сказал он маленькому псу, передавая его в протянутые руки Диди.
  
  "Он ушел?" спросила она.
  
  "О, да! Чу-Чу - очень хороший мальчик. Я дала ему угощение, почистила зубы и шерсть, а затем побрызгала дезодорантом doggie".
  
  "Мама очень гордится своим маленьким мальчиком", - воскликнула Диди, целуя дворняжку в нос.
  
  Она внезапно зевнула. "Я возвращаюсь в постель. Я не могу справиться с кризисом так рано утром. Кроме того, я чувствую, как у меня растут мешки под глазами".
  
  "Я достану тебе маску для глаз из морозилки", - сказал Бини, снова торопливо входя в вращающуюся дверь.
  
  Диди повернулась к Джейми с выражением решимости на лице. "Дорогая, я настаиваю, чтобы ты осталась с нами на некоторое время. По крайней мере, пока мы не найдем парня, который стрелял из твоего окна прошлой ночью".
  
  "Со мной все будет в порядке", - сказал Джейми.
  
  Диди посмотрела на своего мужа. "Фрэнки, заставь ее остаться".
  
  "Ты должен остаться", - сказала Фрэнки. "Диди будет волноваться".
  
  "Мы можем забежать к тебе позже, чтобы ты смогла забрать кое-что из одежды", - предложил Макс. "Я все равно собираюсь в город".
  
  Джейми раздумывала, оставаться или нет в доме Фонтана. Прошлой ночью ей было страшно, но солнце, светившее в окно столовой, заставляло ее чувствовать, что все будет хорошо. Кроме того, ей нравилось быть на своем месте. "Я не боюсь одиночества", - сказала она.
  
  Диди наклонилась ближе. "Ты знаешь, что у Филиппа будет истерика, если ты останешься у себя дома", - сказала она заговорщицким тоном. "Он и Аннабель подойдут прямо к твоему порогу и потащат тебя домой с собой. Ты не сможешь носить джинсы, потому что ты не будешь сочетаться. Тебе придется носить платья ".
  
  "Иииууу!" Сказал Джейми.
  
  "Да, я подумал, что это все уладит. Кроме того, у тебя под кроватью бейсбольная бита, а у меня на ночном столике скалка. Никто не собирается связываться с нами, сестренка".
  
  Джейми посмотрел на Макса. Улыбка на его лице сказала ей, что он рад, что она остается. Ей определенно придется поставить Макса Холта на место.
  
  
  Глава пятая
  
  
  Джейми пыталась не беспокоиться о возможном судебном процессе, когда набирала городскую полицию. Ее соединили с Ламаром, который сказал ей, что все будет в порядке, если она вернется в здание.
  
  "Мои помощники сейчас там, осматриваются на случай, если мы что-то пропустили прошлой ночью. Они будут присматривать за этим местом в течение нескольких дней. Кроме того, мне придется допросить ваших сотрудников, если вы не возражаете ".
  
  "Все в порядке". Джейми повесил трубку и набрал номер Веры, которая ответила после первого гудка.
  
  "Должно быть, на этот раз ты действительно кого-то разозлил", - сказала Вера, прежде чем Джейми заговорил. "Что, черт возьми, ты натворил?"
  
  "Вера Бэнкхед, не смей приставать ко мне. Ты что, с ума сошла? Ты подставила меня под судебный иск Тома и Германа".
  
  "Ах, это", - сказала Вера, как будто в этом не было ничего особенного. "Том и Герман не посмели бы подать на нас в суд".
  
  Ее голос звучал не очень уверенно.
  
  "Ты напечатаешь опровержение и принесешь извинения. Но сначала ты отправишься в магазины Tom's и Herman's и извинишься перед ними лично".
  
  "А если я откажусь?"
  
  Джейми резко замолчала. Она любила Веру как мать, но эта женщина перешла черту и поставила газету под угрозу юридических проблем. Тем не менее, она не могла ее уволить. Она глубоко вздохнула. "Ты не получишь прибавки к зарплате, которую я планировала тебе дать, с твоим новым названием работы".
  
  "Ты ничего не говорил о повышении или в должности".
  
  "Я хотел сделать тебе сюрприз".
  
  Женщина на другом конце провода на мгновение замолчала. "Каково мое новое звание?"
  
  Джейми вздохнул. "Помощник редактора. Я хочу, чтобы ты более тесно сотрудничал со мной и Майком. В основном с Майком".
  
  Вера, казалось, обдумывала это. "Я подумаю об этом".
  
  "И я мог бы назначить тебя ответственным за продажу рекламы, если этот парень, работающий неполный рабочий день, не начнет лучше выполнять свою работу".
  
  "О каком повышении ставки мы говорим?"
  
  "Я дам вам знать, как только ознакомлюсь с нашим бюджетом. Но сначала вам нужно извиниться перед Томом и Германом".
  
  Вера проворчала себе под нос. "Я поработаю над этим".
  
  * * * * *
  
  Джейми спустилась вниз, одетая в джинсы Deedee's, которые были немного тесноваты, и хлопковый пуловер, красиво облегающий ее грудь.
  
  Макс улыбнулся при виде этого. "Ты готов идти?"
  
  Джейми кивнула и последовала за ним к его машине. "Я поговорила с Ламаром", - сказала она, когда они были в пути. "Он собирается приставить помощников присматривать за этим местом".
  
  Макс кивнул. "Маффин, проснись и пой. Нам нужно работать".
  
  "И тебе сердечного доброго утра, Макс", - ответила Маффин. "Я в порядке, как ты?"
  
  Джейми не смогла скрыть своего изумления. "Она саркастична".
  
  "Доброе утро, мисс Свифт", - сказала Маффин. "Надеюсь, вы хорошо отдохнули, учитывая все потрясения прошлой ночи. Вашей ноге лучше?"
  
  Джейми ошеломленно уставилась на него. "Я, э-э, в порядке, спасибо". Она закрыла лицо руками. "Я разговариваю с компьютером".
  
  "По крайней мере, она к тебе добра", - сказал Макс. "Ладно, Маффин, теперь, когда мы обменялись любезностями, не могла бы ты посмотреть номер мебели Бейтса?" Я хочу поговорить с Германом Бейтсом ".
  
  "Да, да, да".
  
  "Что ты делаешь?" Джейми спросил Макса.
  
  "Я пытаюсь убить двух зайцев одним выстрелом. Нам нужна новая мебель, и нам нужно подлизываться к Герману Бейтсу и другому парню".
  
  "Том Браун".
  
  "Правильно".
  
  "Я не могу позволить себе ремонт".
  
  "Но я могу. Кроме того, мне нужно списание налогов".
  
  Джейми покачала головой. "Знаешь, между тобой и Верой у меня нет ни единого шанса".
  
  "Я задерживаю Германа Бейтса, Макс", - сказал Маффин. "Братья Бейтс, похоже, держат этот город под контролем. Здесь есть магазин компьютеров и канцелярских товаров Bates, мебели Bates и строительных товаров Bates ".
  
  "Маффин права", - сказал Джейми. "Семья Бейтс владеет половиной города. У них достаточно власти и ресурсов, чтобы стереть меня с лица земли".
  
  "Теперь мы должны выяснить, насколько они жадные. Маффин, соедини мистера Бейтса".
  
  Ответил грубый голос.
  
  "Доброе утро, мистер Бейтс", - сказал Макс. "Я ценю, что вы задержались".
  
  "Это Максимиллиан Холт?" спросил он. "Парень, который заключает все те крупные деловые сделки, о которых я читал в Fortune?"
  
  "Да, это я".
  
  "Боже, боже. Что я могу для тебя сделать?"
  
  "Ну, Герман, я бы хотел заключить кое-какие сделки с тобой и твоей семьей, пока я в городе".
  
  "Ты разговариваешь с правильным парнем".
  
  "Я полностью реконструирую бизнес. Большое здание с офисами. Для начала мне понадобится имя хорошего подрядчика и дизайнера интерьера. Здесь нужны столярные работы, покраска внутри и снаружи, вообще-то еще много чего, прежде чем мы установим новые ковры и мебель. О, и мне понадобятся новые компьютеры. Первоклассные материалы, имейте в виду. Мне также может понадобиться кое-какое специализированное офисное оборудование ".
  
  "Между моими братьями и мной, мы можем удовлетворить все ваши потребности", - гордо сказал мужчина. "О каком здании мы говорим?"
  
  "Бомонт Газетт". Макс ждал.
  
  "Gazette, да? Боюсь, я больше не веду дела с этими людьми. Они сборище сумасшедших. На самом деле, сегодня утром у меня назначена встреча с моим адвокатом по поводу небольшой проблемы, которая у меня с ними возникла ".
  
  Джейми поморщилась. Она была бы вынуждена закрыть газету.
  
  "Ну и дела, это очень плохо, Герман. Я рассчитывал на твою помощь. Возможно, ты мог бы дать мне имя кого-нибудь еще, кто мог бы мне помочь".
  
  Герман на мгновение замолчал. "Вот что я тебе скажу. Я не знаю, как ты связан с газетой, но у тебя достаточно приятный голос. Почему бы тебе не встретиться со мной в магазине до того, как я откроюсь сегодня?" Ко мне придет много разъяренных клиентов, так что я не смогу поговорить с тобой, как только откроюсь ".
  
  "Да, я знаю о рекламе", - сказал Макс. "Боюсь, это был розыгрыш, но я могу заверить вас, что мисс Свифт не имела к этому никакого отношения".
  
  "Это не оправдание", - сказал Герман. "Она несет ответственность за то, что напечатано в ее газете". Он сделал паузу, и его голос был мягче, когда он заговорил. "Конечно, я слышал, что произошло там прошлой ночью. Жаль это слышать".
  
  "Спасибо, Герман. У меня есть идея, как ты можешь избежать толпы разъяренных клиентов".
  
  "Я слушаю".
  
  "Повесьте венок на свою дверь".
  
  "Кончить еще раз?"
  
  "Нет греха в том, чтобы закрыть, если кто-то в семье скончался", - сказал Макс, заработав мрачный взгляд Джейми.
  
  Герман усмехнулся. "Вот это что-то новенькое".
  
  "Наверняка у вас есть какая-нибудь давно потерянная тетя или дядя, которых вы могли бы оплакать".
  
  "Мы собираемся понести убытки".
  
  "Ты с лихвой наверстаешь упущенное в моем бизнесе. Поверь мне".
  
  "Сейчас восемь тридцать. Почему бы тебе не подойти, и мы могли бы поговорить".
  
  "Дай мне двадцать минут".
  
  Маффин отключила звонок. "Что ж, это подтверждает две мои теории", - сказала она. "У каждого есть своя цена".
  
  "А что это за другой?"
  
  "У тебя нет души. Повесь венок на дверь. Это действительно воняет, Макс".
  
  Джейми кивнул. "Она права".
  
  "Ладно, иногда я могу быть недобросовестным, но таким образом мы избежим судебного процесса, отремонтируем здание газеты и установим новое оборудование. Это беспроигрышная ситуация. О, и, Маффин. Я хочу, чтобы в здании Gazette немедленно разместилась пара охранников. Если только Фрэнки уже не нанял всех в городе, - добавил он. "Кстати, как у тебя продвигается работа, которую я тебе дал? Почти закончил?"
  
  Маффин вздохнул. "Я работаю над этим, Макс, но это займет у меня некоторое время. Это непростая задача, и у меня есть техники, которые снабжают меня информацией круглосуточно / семь. Это "Маффин, сделай это; Маффин, сделай то". От меня нельзя ожидать, что я буду делать все. Мне нужен помощник. Предпочтительно мужчина с английским акцентом ".
  
  Джейми перевела взгляд с Макса на Маффин и обратно на Макс. "О чем ты просил ее сделать?"
  
  "Она проверяет банковские счета и портфели, как здесь, так и за рубежом, у половины людей в этом городе".
  
  "И предполагается, что я должен делиться информацией по частям", - сказал Маффин. "Я хорош, на самом деле, я чертовски хорош, но то, о чем он просит, невозможно".
  
  "Чьи счета ты просматриваешь?" Спросил Джейми.
  
  "В основном городские чиновники", - сказал Макс. "Вы не можете незаконно присваивать налоговые доллары, не вовлекая людей на высоких должностях".
  
  "Ты собираешься поделиться со мной информацией, когда получишь ее?"
  
  "Я не знаю, можно ли тебе доверять".
  
  "Ты можешь просто пойти и прыгнуть в озеро, Холт". Она заметила удивленный взгляд на его лице, но Джейми не подумал, что это было хоть капельку смешно. "Ты действительно начинаешь меня раздражать".
  
  "Добро пожаловать в мой мир", - сказал Маффин. "Мне приходится иметь с ним дело ежедневно".
  
  "Теперь, Маффин", - сказал Макс. "Ты заставишь Джейми плохо думать обо мне, и я никогда не завоюю ее, несмотря на ее сильное влечение ко мне".
  
  Маффин фыркнул.
  
  Джейми просто посмотрел на него. "Тебе кто-нибудь когда-нибудь говорил, что у тебя эго размером с планету Земля? Будь я проклят, если я когда-либо видел что-либо подобное".
  
  "Подумай об этом, Джейми. Ты и я, белый песок, кристально-голубая вода и—"
  
  "Когда летят свиньи".
  
  Макс громко рассмеялся. "Мне нравятся женщины, которые играют в "труднодоступных". Это больше похоже на вызов".
  
  Джейми недоверчиво покачала головой и посмотрела в боковое окно.
  
  "Итак, что ты думаешь?" спросил он. "Думаешь, может быть, мы могли бы быть больше, чем друзьями?"
  
  "Ты самонадеян", - ответила она. "Я никогда не соглашалась быть твоим другом. Кроме того, разве недостаточно того, что ты можешь заполучить любую женщину, какую захочешь?" Тебе обязательно иметь каждую женщину, которую ты хочешь?"
  
  "Ты не такая, как все женщины, Джейми. Далеко не так".
  
  "Ты меня не знаешь".
  
  "Я знаю достаточно. Я знаю, что ты жесткая, деловая женщина, которая делает свою работу, несмотря ни на что".
  
  "Я польщен, Макс, но меня это не интересует. Я верю в любовь и моногамию - слова, которые не вошли в твой лексикон".
  
  "Ты меня совершенно неправильно понял".
  
  "Я читаю журнал People".
  
  "Ты не можешь верить всему, что читаешь, дорогая. Я признаю, что у меня было несколько романов, но я действительно хороший парень".
  
  "Это бессмысленный разговор, Макс. Я помолвлен".
  
  "Я просто не могу представить, что ты замужем за кем-то вроде Филиппа Стэндиша".
  
  "Что не так с Филиппом?"
  
  "Во-первых, он живет со своей матерью".
  
  "Он живет в семейном поместье, которое однажды унаследует".
  
  "Он кажется слишком—" Макс сделал паузу. "Предсказуемым".
  
  "Мне нравится предсказуемость".
  
  "Ты такой же любитель риска, как и я. Ты заложил свой семейный дом по самую рукоятку, чтобы спасти свою газету от потери права выкупа. Для этого нужно мужество ".
  
  Она посмотрела на него. "Откуда ты об этом знаешь?"
  
  "Вы удивлены, что я потратил время на изучение ваших финансовых отношений, прежде чем инвестировать в вашу компанию?"
  
  "Что еще ты знаешь?"
  
  "Я знаю, что вы посещали одну из лучших школ журналистики в стране и закончили ее в числе пяти процентов лучших в своем классе. Я также знаю, что тебе предлагали работу в Atlanta Journal-Constitution, но ты предпочел вернуться в Бомонт".
  
  "Мое место здесь. Это мой дом. Мне потребовалось некоторое время, чтобы осознать это, но это правда".
  
  Он свернул на парковку Beaumont Gazette и заехал на свободное место.
  
  Джейми продолжал. "Я, конечно, могу понять, что ты проверяешь платежеспособность моей компании. Я бы сделал то же самое. Но я подвожу черту под копанием в своей личной жизни".
  
  "Я бы никогда этого не сделал", - ответил Макс.
  
  "Спасибо тебе".
  
  "Макс, могу я перекинуться с тобой парой слов?" Спросила Маффин.
  
  "Позже", - сказал он.
  
  Джейми вышла из машины и закрыла за собой дверь. Она проехала мимо патрульной машины. Внутри помощник шерифа откинулся на спинку сиденья, надвинув кепку на лицо. Джейми постучал в окно, и мужчина подскочил и потянулся за пистолетом.
  
  "Господи Иисусе, Джейми, ты хочешь, чтобы тебя подстрелили?"
  
  "Просыпайся, Фред. Предполагается, что ты охраняешь это место. Если ты собираешься спать, то с таким же успехом можешь сидеть в кабинке в пончиковой Кут Хэтуэй".
  
  "Дай мне передохнуть", - сказал он. "Я был здесь всю ночь".
  
  "Да, ну, я тоже не выспался".
  
  Макс последовал за Джейми внутрь здания. Несколько сотрудников уже прибыли и отмечали ущерб. Вера была занята телефонами и передала Джейми стопку сообщений. Она прикрыла трубку рукой. "Проклятая штука не переставала звонить все утро. Я пытался преуменьшить стрельбу. Я говорю всем, что это был сбежавший заключенный, который пытался проникнуть в заведение за едой ".
  
  Джейми резко обмяк. "Отличная идея, Вера. В следующий раз, когда мне захочется бургера с картошкой фри, я буду точно знать, куда подойти".
  
  "Не будьте со мной откровенны, юная леди. Мне пришлось придумать что-нибудь быстро. Ламару понравится история о сбежавшем заключенном. Так он кажется более важным ".
  
  Джейми просмотрела свои сообщения. Она пожалела, что у нее нет валиума. "Как другие это принимают?"
  
  "Они в замешательстве".
  
  "Я тоже". Тем не менее, Джейми знала, что им нужно ее заверение.
  
  Макс отвел ее в сторону. "Послушай, я знаю, сейчас все кажется безнадежным, но мы можем пройти через это".
  
  "Мы?"
  
  "Я не собираюсь просто уходить, когда могу помочь".
  
  "Я вполне способен сам справиться со своими проблемами".
  
  "Вот почему я собираюсь подлизываться к Герману Бейтсу", - сказал он. "Ну, мне пора". Он подмигнул ей и направился к двери.
  
  "Что все это значило?" Спросила Вера, как только Макс ушел.
  
  "Макс Холт думает, что он горячая штучка".
  
  "Он горячая штучка".
  
  "Ну, он может быть горячей штучкой где-нибудь в другом месте, потому что у меня есть работа. Мне нужно поговорить с персоналом. Не могли бы вы попросить их встретиться со мной в конференц-зале через десять минут?" Она вошла в свой кабинет. Осколки стекла все еще покрывали пол, но Ламар позаботился о том, чтобы заколотить ее окно, как и обещал.
  
  Майк проплыл через переднюю в кабинет Джейми. Он резко остановился. "Что здесь произошло?"
  
  Джейми поискала блокнот, который держала под рукой. "Через несколько минут я провожу совещание в конференц-зале. Тогда я все объясню".
  
  * * * * *
  
  Джейми вошла в конференц-зал и обнаружила, что ее сотрудники ждут. Она быстро рассказала группе о событиях предыдущего вечера. "Я не знаю, почему этот человек или люди напали на редакцию газеты, но это произошло. Шеф Тевис поручил нескольким помощникам следить за этим местом."
  
  "Ты думаешь, мы в опасности?" Спросил бухгалтер Джейми.
  
  "Я не знаю, Хелен, но у каждого есть выбор, хотят ли они остаться или взять отпуск, пока мы не разберемся с этим".
  
  "Мистер Холт участвует в расследовании?"
  
  "Мистер Холт - мой партнер. Я бы предположил, что большинство из вас слышали о Максимиллиане Холте". Они выглядели впечатленными. "Как вы знаете, он довольно успешен в своих деловых отношениях, и нам повезло, что у нас есть его финансовая поддержка, а также его опыт. У него большой опыт работы в газетах, поэтому я надеюсь, что вы будете сотрудничать с ним. " Она сделала паузу, чтобы все могли осознать это. Она была благодарна Максу, что рядом не было ее хвастовства о нем.
  
  "Он также собирается обновить кое-что из нашего оборудования, включая наши компьютеры. Многое из того, что у нас есть, устарело".
  
  "Ты можешь сказать это снова", - ответила Вера, заработав мрачный взгляд от Джейми.
  
  "Мистер Холт также великодушно предложил отремонтировать это здание, покрасить офис и обставить его новой мебелью. Со вкусом подобранными предметами", - добавила она.
  
  Небольшая толпа захлопала.
  
  "Это не смешно", - сказала Джейми, хотя на ее лице появилась улыбка. "Теперь, если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, не стесняйтесь задавать".
  
  Майк поднял руку. "Джейми, ты думаешь, стрельба имела какое-то отношение к кампании по выборам мэра? Я так понимаю, Фрэнки Фонтана получал письма с угрозами".
  
  "Я не знаю, Майк. Этим занимается шеф полиции Тэвис. Как я уже сказал, если кто-то чувствует себя некомфортно, работая здесь после того, что произошло, вы можете взять отпуск до окончания расследования ".
  
  "Я никуда не собираюсь", - сказала Вера.
  
  "Я тоже", - ответил Майк.
  
  Хелен колебалась. "Рассчитывай на меня".
  
  Джейми не был удивлен, когда вся группа согласилась довести дело до конца. Они оставались лояльны, даже когда казалось, что газета не выживет. "Я хочу, чтобы все вы проявляли осторожность". Джейми остановилась, услышав, как несколько раз прозвенел звонок над дверью в приемной, указывая на посетителя. Вера вскочила со своего места, сунула руку за пазуху брюк и вытащила пистолет. Все в комнате пригнулись.
  
  "Vera!" - Закричал Джейми. - Немедленно убери пистолет! - крикнул он.
  
  Вера хмыкнула, но сделала, как ей сказали.
  
  Джейми заметила двух охранников, ожидающих в приемной, и ее колени внезапно приобрели консистенцию бананового пудинга. Ей было неприятно думать, что произошло бы, если бы Вера выбежала из комнаты, размахивая пистолетом.
  
  * * * * *
  
  Когда Макс пришел в "Мебель Бейта" незадолго до десяти, он обнаружил на двери венок из цветов. Герман, Том и брат Германа Джордж встретили его у двери, все в черном и выглядели мрачно.
  
  "Сожалею о вашей потере", - сказал Макс.
  
  "Да, ну, Дейзи была хорошей амбарной кошкой", - ответил Герман. "Дожила до четырнадцати лет".
  
  "Когда она умерла?" Спросил Макс.
  
  "На прошлое Рождество. Мы только сейчас начинаем оплакивать ее".
  
  "Упокой, Господи, ее душу", - почтительно сказал Джордж.
  
  Том Браун кивнул. "Я не был знаком с Дейзи лично, но я друг семьи, поэтому я закрыл свой магазин красок, чтобы быть с Германом и Джорджем в это самое трудное время".
  
  "Давайте пройдем в мой кабинет", - сказал Герман. Он подождал, пока все рассядутся, прежде чем заговорить. "Тебе лучше сделать так, чтобы это стоило наших усилий, Холт", - сказал он, откидываясь на спинку стула и заложив руки за голову. "Джейми не имел права размещать эту рекламу".
  
  "Я не думаю, что она была действительно довольна работой по оформлению, которую вы, ребята, проделали".
  
  "Вот что она получит за то, что позволила Вере угрожать нам", - сказал Том. "Черт возьми, мы бы правильно поступили с Джейми, если бы она обратилась к нам лично. Я неравнодушен к Джейми Свифту еще в старших классах ". Он взглянул на других мужчин. "Не, э-э, упоминайте об этом жене. Ты же знаешь, как Лоррейн ревнива ".
  
  "Я предлагаю оставить прошлое в прошлом", - сказал Макс. "Теперь давайте перейдем к делу".
  
  * * * * *
  
  "Чувак, ты бы получил порцию этого дерьма? У него даже синяка не осталось".
  
  Вито пробормотал себе под нос несколько ругательств, когда заметил, как Макс копается в мебели Бейтса. "Боссу это не понравится".
  
  "Итак, мы не звоним ему, чувак. Мы ждем, пока работа будет выполнена, затем звоним".
  
  "Ленни, ты тупое дерьмо. Ты не знаешь, с каким человеком мы имеем дело. Мы провалим эту работу, и мы двое окажемся в мешках для трупов".
  
  "Ты должен был сказать мне, чувак. Я имею в виду, что мы вообще знаем о том, как кого-то убить? Я никогда никого не убивал, а ты? Я никогда даже енота не задавил ".
  
  "На этой работе можно заработать хорошие деньги", - сказал Вито. "Если у тебя не хватает духу для этого, тебе нужно уходить сейчас".
  
  Ленни выглядел задумчивым. "Я не хочу бросать тебя, чувак".
  
  "Ладно, так что прекрати жаловаться. Что нам нужно сделать сейчас, так это придумать способ подобраться к Холту без толпы людей вокруг. Нам нужно все время знать его местонахождение. Если он остановился у своего шурина, мы должны придумать способ обойти всех этих охранников. Мы не можем подобраться близко к газете, копы ползают вокруг, как тараканы ".
  
  "Да, чувак, нам нужен план".
  
  "Давай пройдемся", - сказал Вито. "Нельзя, чтобы нас видели слоняющимися без дела, даже в этих масках. Мне нужно подумать".
  
  Ленни кивнул. "Да, мы должны быть на шаг впереди него".
  
  Вито остановился и посмотрел на него. "Знаешь, ты прав. Черт возьми, Ленни, как раз в тот момент, когда я думаю, что ты поджарил себе мозги, раздражаясь на Стерно, ты подходишь и говоришь что-нибудь умное".
  
  "Да?"
  
  "Итак, как ты думаешь, куда Макс отправится дальше?"
  
  "Ну, дай мне подумать". Ленни внезапно поднял глаза. "Я могу назвать всего несколько мест, и мы не можем приблизиться к двум из них, имея в виду газету и заведение Фонтаны".
  
  "А где же еще?"
  
  "Ты видел Джейми Свифта. Куда бы ты пошел?"
  
  "Прямиком в ближайший мотель", - ответил Вито. Он внезапно просветлел. "Но зачем снимать мотель, когда у нее есть собственное жилье?"
  
  Они дали друг другу пять.
  
  * * * * *
  
  Макс проводила Джейми домой в конце дня. Она припарковала свой "Мустанг" с откидным верхом в гараже, в то время как Макс припарковал свою машину на подъездной дорожке. Он последовал за ней к входной двери раскидистого каркасного дома, стоявшего на лужайке, остро нуждающейся в стрижке.
  
  "У меня нет времени на работу во дворе, - сказал Джейми, - на случай, если ты не заметил. Единственное, что меня спасает, - это то, что трава по соседству в два раза выше".
  
  Макс взглянула на дом рядом с ее домом, где возле почтового ящика висела табличка "Продается". "Похоже, твои соседи переезжают".
  
  "Они уже ушли. Что объясняет, почему двор не вырублен".
  
  Макс последовал за ней в дом. "Мне нравится твое жилище. Оно выглядит удобным".
  
  Джейми оглядела гостиную. Ее темно-бежевый диван и кресло в тон были старыми, но за ними хорошо ухаживали, как и за антикварным библиотечным столом, который оставила ей бабушка. Джейми не смогла расстаться с ними, когда распродала другие товары, чтобы вложить деньги в газету. Две гравюры Эндрю Уайета украшали одну стену. Это было просто и незагроможденно, так, как она предпочитала, но она не могла понять, почему мужчина с состоянием Макса мог это оценить. "Держу пари, у вас намного лучше".
  
  "Прямо сейчас здесь беспорядок из-за всех ремонтных работ, которые я делаю".
  
  "Зачем тебе делать это самому, когда ты можешь позволить себе заплатить кому-то?"
  
  Он пожал плечами. "Почему бы и нет? Мне это нравится". Он еще раз огляделся. "Так ты выросла в этом доме?"
  
  "Да. Пойдем со мной, я хочу тебе кое-что показать".
  
  Он последовал за Джейми через заднюю дверь. "Хороший двор".
  
  Она улыбнулась. "Цветочные клумбы нужно прополоть, но у меня на это тоже нет времени". Она указала. "Видишь качели на шинах? Мой папа установил их, когда я была маленькой девочкой. Это продолжалось все эти годы".
  
  "Вы двое были очень близки?"
  
  "Да". Она почувствовала на себе взгляд Макса. "Моя мать ушла, когда я была еще в подгузниках. Я не думаю, что мой отец когда-либо смирился с этим".
  
  "А как насчет тебя? Ты когда-нибудь справлялся с этим?"
  
  Она бросила на него странный взгляд. "У меня не было выбора".
  
  "Ты не видел ее с тех пор?"
  
  "Нет. Это, наверное, звучит холодно, но я не думаю, что мне бы хотелось. Не хочешь чашечку кофе?" спросила она, меняя тему.
  
  "Конечно". Макс последовал за ней обратно внутрь.
  
  "Это моя любимая комната", - сказал Джейми. "У меня теплые воспоминания о том, как мы с отцом играли в карты за этим столом. Он был большим поклонником джин-рамми. У нас было несколько марафонских игр". Она улыбнулась воспоминанию. "Обычно я выигрывала, но, думаю, он позволил мне". Она указала на стул. "Присаживайся".
  
  Макс сел за круглый дубовый стол, пока она готовила кофе. "Филипп будет сердиться, что ты решила не оставаться у него?" он спросил.
  
  "Он довольно непринужденный. Это у меня характер". Она улыбнулась. "Можно сказать, что у него полно дел со мной".
  
  Макс наблюдал, как она достает чашки и блюдца. Мгновение никто из них ничего не говорил. "Какая у него мать?"
  
  Джейми услышала звук газонокосилки и пожалела, что это не ее двор подстригают. "Временами Аннабель может быть немного взбалмошной. Вроде как Диди. Но она многое сделала для этого города ". Джейми полезла в холодильник за сливками, схватила сахарницу и поставила их на стол. "Аннабель отвечает за организацию строительства нашего женского приюта, Центра помощи, а теперь она борется за строительство дома престарелых".
  
  "Занятая женщина".
  
  "Я не могу не уважать все, что она сделала для этого города, даже если она время от времени действует мне на нервы своей постоянной болтовней". Джейми присоединился к нему за столом и наполнил чашки свежим кофе. Макс спросил ее о детстве в Бомонте, и она рассказала ему, на что это было похоже.
  
  "В старших классах у нас были обычные тусовки", - сказала она. "Боулинг был подходящим местом, потому что мы все играли в пинбол и аэрохоккей, а безалкогольные напитки были дешевыми. Это было до того, как они построили аркаду, конечно. И там был драйв-ин. Она усмехнулась. "Я не могу передать вам, сколько фильмов о монстрах я посмотрел или сколько парней пытались затащить меня на заднее сиденье своих машин".
  
  "Умные ребята".
  
  Она проигнорировала его. "Это закрыто уже много лет. О, и я катался на роликах".
  
  "Держу пари, у тебя это хорошо получалось".
  
  Джейми был удивлен, каким хорошим слушателем был Макс. Возможно, именно поэтому он добился такого успеха. Когда вы разговаривали с Максом Холтом, он уделял вам все свое внимание. "Тогда это был жалкий городок, - добавила она, - по сравнению с бурно развивающимся мегаполисом, которым он является сейчас".
  
  Макс улыбнулся. "Есть кое-что, что можно сказать о маленьких городках".
  
  Джейми на мгновение замолчал. "Я боялся спрашивать, но мне было интересно, как все прошло с Томом и Германом".
  
  "Сейчас они счастливее, чем свинья в грязи, потому что я дал им много бизнеса. Конечно, они все еще оплакивают смерть кошки Дейзи".
  
  Джейми закатила глаза к небу. "Я думаю, мне лучше не спрашивать о бедняжке Дейзи, но, по крайней мере, Том и Герман не собираются подавать на меня в суд. Какое облегчение!"
  
  "Эй, я в порядке".
  
  "О, брат".
  
  "Признай это".
  
  Джейми знал, что если она согласится, это только поднимет его и без того гигантское эго еще на одну ступень. "Ты справляешься".
  
  "Приятно слышать, что ты начинаешь уважать меня. Я думаю, это важно в отношениях".
  
  Взгляд Джейми был невозмутим. "Позволь мне напомнить тебе, Холт, у нас нет отношений, за исключением, может быть, тех, которые существуют в твоем собственном сознании".
  
  "Ты жесткая женщина, Свифти".
  
  "Это значит, что я не замазка в твоих руках. И не называй меня Свифти".
  
  "Я довольно хорош со своими руками".
  
  "Все мужчины думают, что они хороши, Макс. Женская работа убеждать их в этом, даже если на самом деле это не так".
  
  "Ты говоришь, исходя из собственного опыта?"
  
  Лицо Джейми залилось ярко-красным. "Я просто болтал без умолку".
  
  "Да, как угодно, но некоторые из нас действительно хороши".
  
  Джейми пришлось рассмеяться. "Ты безнадежен".
  
  "Да, но что я могу сделать?"
  
  Она видела, что он шутит, и не могла не наслаждаться духом товарищества. В последнее время жизнь стала слишком серьезной. Она задумалась. "Ты действительно неплохой парень, даже если временами бываешь невыносим".
  
  "Вот оно, я знал, что смогу тебя завоевать. Пройдет совсем немного времени, и ты будешь есть у меня из рук".
  
  Она пробормотала звук отвращения. "Видишь, какой ты?"
  
  Он выглядел удивленным. "Поработай со мной, Джейми. Смирение дается мне нелегко".
  
  Она на мгновение замолчала. "Знаешь, я не такая мегера, какой ты меня считаешь. Мне не всегда легко расположить к себе новых людей, и иногда у меня возникают проблемы с сближением".
  
  "Скажи мне что-нибудь, чего я еще не знаю".
  
  Джейми высоко вздернула подбородок. "Видишь, какой ты, Холт? Я рассказываю тебе кое-что личное обо мне, и ты должен быть чертовски умным в этом. Как раз тогда, когда я начинаю думать, что ты порядочный парень ".
  
  "Я порядочный парень".
  
  "И я был близок к тому, чтобы сказать о тебе что-то действительно хорошее".
  
  "О, да? Например, что?"
  
  "Я не собираюсь говорить тебе сейчас, ради всего святого".
  
  "Давай, Джейми. Скажи что-нибудь приятное. Я не буду тебя за это принуждать".
  
  "Ты можешь быть таким невыносимым".
  
  Он нахмурился. "Это должно быть мило?"
  
  "Я пытался сказать тебе, что заметил, как легко тебе находить общий язык с людьми. Кажется, ты вписываешься, куда бы ты ни пошел. Кажется, ты всегда делаешь и говоришь правильные вещи".
  
  "Я не вижу в тебе кого-то, у кого проблемы с тем, чтобы вписаться, и у тебя, кажется, нет проблем с сближением с людьми. Вы с Диди ведете себя как сестры".
  
  "Это несложно. Как ты можешь не любить Диди? Она такая непредсказуемая".
  
  "Я думал, тебе нравится предсказуемость".
  
  "Хорошо, итак, Диди непредсказуема в предсказуемом смысле". Джейми продолжил. "Что мне больше всего в ней нравится, так это то, что, несмотря на ее деньги и эпатаж, она действительно честная и приземленная. По крайней мере, со мной", - добавил Джейми. "Она не важничает. Что ты видишь, то и получаешь".
  
  "Вроде как ты", - сказал он, его тон стал мягче. Он едва успел произнести эти слова, как раздался оглушительный сигнал тревоги.
  
  Джейми подпрыгнул. "Что это было?"
  
  "Моя машина!" Макс вскочил со стула и выбежал через парадную дверь, почти врезавшись в бородатого, крепко сбитого мужчину в рабочей одежде.
  
  "Что происходит?" Потребовал Макс.
  
  "У твоей машины только что сработала сигнализация, но, полагаю, ты это уже знаешь".
  
  "Вы видели, чтобы кто-нибудь подходил к нему?"
  
  Мужчина вытер лоб грязной банданой. "Мы с напарником были сзади, когда услышали это".
  
  Макс лишь смутно осознавал, что видит высокого тощего мужчину на заднем плане, когда тот мчался к своей машине. Он рывком распахнул дверцу.
  
  Маффин заговорила немедленно. "Макс?"
  
  "Что случилось?"
  
  "Отойди от машины. Кто-то с ней что-то сделал".
  
  Он проигнорировал ее и начал проверять под сиденьями. Ничего. Он открыл багажник. "Черт возьми!" - крикнул он.
  
  "Что случилось?" Спросила Джейми, заглядывая через его плечо. То, что она увидела, заставило ее замереть. "Святая корова, это то, о чем я думаю?"
  
  "Это динамит", - сказал Макс. "Отойди от машины. По расписанию он должен сработать через сорок секунд".
  
  
  Глава шестая
  
  
  "О, черт!" Джейми закричала. "Двойное проклятие!" Она чуть не споткнулась о собственные ноги, когда попятилась дальше, отсчитывая секунды в своей голове. "Отойди, Макс!" - закричала она. "Пожалуйста!"
  
  "Очистить территорию, Макс", - громко повторил Маффин. "Я звоню саперам".
  
  "Нет времени!" он закричал. Макс схватил небольшой ящик с инструментами, который держал в багажнике, и открыл крышку. Он потянулся за кусачками и изучил провода, ведущие от часов к динамитным шашкам. Двадцать пять секунд.
  
  Казалось, гигантский кулак схватил Джейми за живот и сжал так сильно, что она испугалась, что ее вырвет. "Макс, ради Бога, пожалуйста, отойди от машины". Она внезапно поняла, что плачет.
  
  Макс наклонился, чтобы рассмотреть поближе. "Я могу это сделать, Джейми".
  
  "Ладно, Макс", - сказал Маффин. "Забудь о саперах, я звоню окружному коронеру. Не то чтобы я ожидал, что он много найдет".
  
  Десять секунд. Макс очень осторожно отодвинул провода друг от друга, поднес кусачки к одному из них и перерезал. Он ухмыльнулся и ударил кулаком по воздуху. "Как будто отбирал конфету у ребенка. И осталось всего две секунды ". Он взглянул в сторону Джейми. "Я хорош или как?"
  
  Очень спокойно, не сводя с него глаз, Джейми направилась к нему, ее глаза были угрожающими, кулаки сжаты по бокам. "За это мне следовало бы врезать тебе прямо по лицу", - сказала она.
  
  "Вперед", - сказал Маффин. "Я буду подбадривать тебя".
  
  Макс выглядел удивленным. "Что я сделал?"
  
  "Ты тупой идиот!" - закричала она. "Ты идиот!"
  
  Макс склонил голову набок. "Я рискую, но что-то подсказывает мне, что ты не счастлив".
  
  Джейми испугалась, что у нее подогнутся колени. "Хотела бы я быть мужчиной. Большим мужчиной, - добавила она, - потому что я бы надрала тебе задницу отсюда до Луны. Ты с ума сошел?" - заорала она во весь голос.
  
  "Чертовски сумасшедший", - сказал Маффин. "Добро пожаловать в мир Макса".
  
  "Джейми, теперь успокойся".
  
  "Не разговаривай со мной! Даже не произноси мое имя".
  
  "Но, Джейми—"
  
  "Кем ты себя возомнил, Холт? Супермен? Или у тебя есть какое-то желание умереть?"
  
  "Я знаю о бомбах, Джейми. Я тренировался с лучшими. Я бы не рисковал, если бы не знал, что делаю".
  
  "Ты любишь такие вещи, Макс. Вероятно, это вызывает у тебя какой-то болезненный трепет. Ну, угадай что? Я не хочу быть частью этого. Я не хочу быть тем, кому придется соскребать тебя с асфальта, когда удача отвернется от тебя ".
  
  Из машины доносилась музыка в стиле кантри. Макс поморщился. "Теперь посмотри, что ты наделал. Ты расстроил Маффина". Он подошел к машине. "Выключи это, Маффин", - приказал он.
  
  "Пошел ты к черту", - ответил Маффин. "Ты намеренно проигнорировал мое предупреждение".
  
  Макс вздохнул, когда музыка сменилась на диско. "Где ты находишь эту дрянь?"
  
  "Я обучен защищать тебя, Макс. Одни из самых умных людей в мире круглосуточно снабжают меня информацией. Что в этом хорошего, если ты отказываешься сотрудничать? Говорю тебе, эта работа - отстой ".
  
  Макс потянулся и выключил радио. Он постоял там мгновение, его разум искал ответы. "Все кончено", - сказал он. "Все в порядке". Макс очень осторожно поднял динамит. Он отнес его к стене дома, нашел металлический мусорный бак Джейми и положил его внутрь. Затем он потянулся за садовым шлангом, отвернул кран и наполнил канистру водой.
  
  Последовав за ним, Джейми наблюдал, уперев руки в бедра. "Сейчас пытаешься взорвать мой мусорный бак?"
  
  "Я обезвредил бомбу. Я просто принимаю дополнительные меры предосторожности". Он отступил. "Этого должно хватить. Теперь мы не добьемся от этого сосунка никаких действий".
  
  Несколько минут спустя Макс обогнул дом, Джейми следовал за ним по пятам. Он внезапно поднял глаза. "Что случилось с парнями, подстригающими траву по соседству?"
  
  "Откуда мне знать? Я отсчитывал секунды до того, как мне придется наблюдать, как тебя разнесет вдребезги".
  
  "Это странно", - сказал он, заметив газонокосилку, стоящую посреди двора.
  
  Джейми все еще боролась со своим гневом. "Может быть, у них перерыв на обед. Или, может быть, они услышали слово "динамит" и решили убраться отсюда к чертовой матери. Нормальные люди убегают от такого рода вещей, Холт ".
  
  Макс задумчиво посмотрел на все еще заросшую траву. "Вы случайно не видели, были ли они в автомобиле?"
  
  Джейми задавалась вопросом, почему он так заинтересовался "ярдмен". Вероятно, пытаясь отвлечь ее от того факта, что ему нужна камера с обивкой. "Нет, зачем?" Внезапно ее осенило. "Ты думаешь, они положили динамит в багажник твоей машины?"
  
  "Это то, о чем я думаю. У них, безусловно, была возможность, и странно, что они ушли так быстро. Интересно, видели ли что-нибудь твои соседи".
  
  Джейми огляделся. "Не похоже, что кто-то еще вернулся домой с работы. Единственный человек, который был бы рядом, чтобы что-то увидеть, - это миссис Чедвик, но она старая и дряхлая и большую часть времени проводит в постели перед телевизором. Я думаю, что это напугало бы ее, если бы мы начали задавать вопросы, и мы все равно не получили бы никакой информации ".
  
  Макс кивнул. "Почему бы тебе не пойти вперед и не упаковать сумку?"
  
  Джейми сглотнула, и ей показалось, что в горло попало куриное яйцо. Она не привыкла к оружию, бомбам и сумасшедшим мужчинам. Она повернулась к входной двери, а затем остановилась. "Единственная причина, по которой я сейчас веду себя вежливо, заключается в том, что у нас на руках опасная ситуация. Я хочу, чтобы ты знал, что я все еще зол и больше никогда в жизни не хочу с тобой разговаривать".
  
  Собирая сумку, Джейми задавалась вопросом, вернется ли когда-нибудь жизнь в нормальное русло. Макс Холт буквально ворвался в ее жизнь и перевернул все с ног на голову и наизнанку, и, казалось, был полон решимости продолжать в том же духе.
  
  Ей нужно было поторопиться и выйти замуж за Филиппа, подумала она. Филипп был в безопасности и нормален. Макс Холт был кем угодно, но только не этим. Он был опасен. Вероятно, более опасен, чем человек, который преследовал их.
  
  * * * * *
  
  Джейми и Макс прибыли в дом Фонтана, имея в запасе уйму времени до ужина. Джейми отмокла в горячей ванне с лавандовой солью для ванн, предоставленной Диди, вытерлась толстым полотенцем и намазала тело специальным лосьоном, без которого, как поклялась Диди, не должна обходиться ни одна женщина. Вместо того, чтобы потянуться за одной из своих ночных рубашек, Джейми схватила атласный халат для гостей. Диди верила в то, что нужно баловать всех.
  
  Наконец, она устроилась в мягком клубном кресле и пролистала несколько журналов с советами по красоте, ни один из которых она никогда не пробовала. Черт возьми, она даже не выщипывала брови и пользовалась минимальным макияжем. У нее просто не было времени на суету, готовясь к работе. В последний раз она пользовалась щипцами для завивки волос на похоронах своего отца, и теперь ей будет нелегко их найти. Ее волосы, как и большая часть одежды, были постираны, и этого ей было достаточно.
  
  Джейми задремал, только чтобы проснуться час спустя и обнаружить, что до часа коктейлей осталось всего двадцать минут. Она оделась в рекордно короткие сроки, натянув единственные льняные брюки, которые у нее были, и хлопчатобумажную блузку, зная, что будет проклинать себя позже, когда придет время гладить их снова. Она спустилась вниз и обнаружила, что Диди выглядит так, словно сошла со страниц Vogue, в шелковом вечернем платье цвета Келли, подчеркивающем каждый изгиб ее тела.
  
  "Я не знала, что мы должны были переодеваться к ужину", - сказала Джейми, удивляясь, как ее подруге все время удавалось выглядеть на миллион долларов. У Диди, очевидно, были хорошие гены, что означало, что у Макса, вероятно, они тоже были.
  
  "О, ты в порядке", - сказала Диди. "Это просто то, что мы с Фрэнки делаем, чтобы сохранить романтику в наших отношениях".
  
  Фрэнки и менеджер его предвыборной кампании вышли из библиотеки и направились к входной двери. Фрэнки вернулся мгновение спустя, одетый в черный смокинг, который, хотя и придавал ему изысканности, выглядел неуместно на его массивном теле. Он почтительно поклонился женщинам. "Я единственный счастливчик, - сказал он, - который ужинает с самыми красивыми женщинами в городе".
  
  "Мне было интересно, собираетесь ли вы, ребята, всю ночь говорить о делах", - сказала Диди. "Как только эти выборы закончатся, я собираюсь рассчитывать на преференциальный режим".
  
  Фрэнки подошел к своей жене, поднял ее с дивана и крепко поцеловал в губы. "Как тебе это, малышка?" Он подмигнул Джейми. "Нужно сделать маленькую женщину счастливой, иначе она заставит меня отвести ее в ювелирный магазин. Ты же не хочешь идти в ювелирный магазин с Диди".
  
  "Это инвестиция, Фрэнки", - сказала она. "Бриллианты никогда не теряют своей ценности".
  
  "Так ты мне говорила", - сказал он, подталкивая ее.
  
  "У нас гости, дорогая, или ты забыла". Но ее зеленые глаза заискрились от восторга от такого внимания. "Кстати, где Макс?"
  
  Как по сигналу, Макс крикнул с лестницы. "Я спускаюсь".
  
  "Мы ждали, когда ты почтишь нас своим присутствием, дорогой брат".
  
  "Ожидание закончилось". Он поцеловал ее в лоб.
  
  Фрэнки повернулся к Джейми. "Диди сказала тебе, что Филипп ужинает с нами?"
  
  "У меня не было возможности упомянуть об этом", - сказала Диди. Она посмотрела на Джейми. "Филлип звонил, пока ты была в душе, чтобы узнать, добралась ли ты уже домой. Я попросил его присоединиться к нам".
  
  Джейми была тронута, что они включили в список ее жениха, но она надеялась, что Филипп не проведет вечер, задавая вопросы, на которые у нее не было ответов. Она чувствовала на себе пристальный взгляд Макса, но избегала зрительного контакта. "Это было мило с твоей стороны. Спасибо".
  
  "Он сказал, чтобы мы приготовили коктейли, потому что у него назначена поздняя встреча. Звучит так, будто ты выходишь замуж за трудоголика. Не то чтобы ты сама им не являешься", - добавила Диди. "Нам с тобой следует взять неделю и съездить в тот прекрасный спа-центр в Атланте. Это пошло бы нам на пользу, и мы могли бы делать покупки в лучших магазинах".
  
  Джейми улыбнулась, но она не любила спа, даже если могла себе это позволить, чего она не могла. Она часто задавалась вопросом, почему Диди вообще согласилась переехать в Бомонт, хотя она должна была признать, что это был очаровательный, причудливый маленький городок, где люди знали друг друга по имени и быстро улыбались. Она знала, что Фрэнки и Диди несколько лет жили в Скоттсдейле, штат Аризона, прежде чем переехать сюда, и хотя Диди нравился Скоттсдейл, Фрэнки чувствовал, что пустыня - не его конек.
  
  Они случайно нашли Бомонта, когда Фрэнки был в туре благотворительной организации, и у их частного самолета возникли проблемы с двигателем. Эти двое были вынуждены остановиться в местной гостинице типа "постель и завтрак" на несколько дней в ожидании особой роли, и Фрэнки влюбился в этот район.
  
  "Фрэнки, будь милой и налей нашим гостям по бокалу вина", - сказала Диди.
  
  "С удовольствием".
  
  Бини появился у подножия лестницы, неся собаку Диди. Он был безупречно одет, как обычно. "Чух-Чух нужно пожелать спокойной ночи своей маме", - сказал он. "Я дала ему пару столовых ложек йогурта, чтобы он проспал всю ночь".
  
  Диди взяла пушистого белого пса у Бини и прижалась к нему носом. "Он пахнет детской присыпкой".
  
  "Я немного побрызгала им на него, прежде чем расчесать. Он готов к укладыванию. Поцелуй маму", - сказала Бини животному. "У нее гости на ужин".
  
  Диди поцеловала своего пса в нос, и Бини понес его наверх.
  
  Шеф-повар прислал с кухни любимые закуски Фрэнки - маринованные яйца и венскую колбасу, а также ломтик бри с абрикосами и крекерами для гурманов.
  
  Фрэнки закончила наливать вино и собиралась передать бокал Джейми, когда окно позади них разлетелось вдребезги.
  
  Диди закричала. Джейми автоматически пригнулась, но не раньше, чем она заметила нечто, похожее на какой-то огненный шар. Он упал на пол, разбив бутылку, в которую была засунута горящая тряпка. Жидкость выплеснулась из бутылки, и огонь вспыхнул высоко, а за ним по ковру и драпировкам потекло нечто, пахнущее керосином.
  
  Макс не терял времени. "Ложись!" - приказал он Диди, толкнув ее так сильно, что она свалилась с дивана. "Фрэнки, возьми огнетушитель. Джейми, набери девять-один-один".
  
  Джейми автоматически потянулась к телефону и набрала номер. Пока она быстро объясняла чрезвычайную ситуацию, Макс сорвал шторы с крючка и бросил их в огонь. Он схватил несколько больших растений в горшках и засыпал пламя землей, когда Фрэнки ворвался с огнетушителем. По дому завыла пожарная сигнализация, привлекая персонал, как мух. Повар появился из ниоткуда и бросил в огонь пятидесятифунтовый мешок муки.
  
  "Иисус Христос!" Крикнул Филипп с порога, когда он и несколько охранников ворвались в дверь и присоединились к обезумевшей группе, топча небольшое пламя, которое угрожало распространиться.
  
  Макс подождал, пока огонь не будет взят под контроль, прежде чем броситься к окну. Он буквально выпрыгнул через него и тяжело приземлился на землю снаружи. Он быстро осмотрел двор. Тушение пожара заняло всего несколько минут, но это дало злоумышленнику время скрыться.
  
  Акры земли были освещены, как бейсбольное поле. Огни сияли на деревьях, столбах и столбах забора. Мимо него промчались охранники, некоторые с громко лающими ищейками. Мужчины обменивались информацией по рациям, светя фонариками во все стороны. Схватив запасной пистолет у одного из охранников, Макс обогнул территорию, где высокие живые изгороди с красными наконечниками скрывали электрический забор.
  
  Наконец, Макс остановился. Он постоял там мгновение, пытаясь отдышаться. Вдалеке он услышал вой сирен.
  
  Тим Дункан, начальник службы безопасности, поспешил к нам. "Вы что-нибудь видели?"
  
  Макс покачал головой. "Я думаю, мы его потеряли".
  
  "Мы пока не сдаемся".
  
  "Мне нужно еще раз проверить дом", - сказал Макс. "Пожарная команда уже в пути". Он повернулся и направился обратно к дому, в то время как мужчины продолжали поиски. На ходу Макс посветил фонариком в сторону кустов. Он резко остановился, когда заметил что-то, застрявшее в кустах. "Сюда!" - крикнул он.
  
  Внезапно его окружили охранники с собаками. Рука в перчатке сдернула с куста желто-синюю бандану и прижала ее к носам собак. Они вскрикнули, как будто от мучительной боли. Мужчина поднес бандану к носу и поморщился, хотя собаки продолжали хрипеть. "Нашатырь. Дерьмо".
  
  Макс и Дункан раздвинули кусты и посветили фарами. "Забор перерезан", - тупо сказал Макс. "Он ушел".
  
  Дункан снова включил рацию. "Я хочу, чтобы все машины, которые у нас есть, объехали территорию", - сказал он. "Парень, вероятно, пешком, но он должен был каким-то образом добраться сюда. Найдите его".
  
  Завыли сирены, пожарные машины и полицейские машины с мигалками заехали на территорию и остановились перед домом. Несколько секунд спустя джипы и пикапы Wrangler прочесали дорогу за пределами участка, направив фары во все стороны.
  
  Час спустя они все еще искали. Фрэнки и Ламар Тевис присоединились к Максу. "Как, черт возьми, ему удалось так быстро скрыться?" Спросил Фрэнки.
  
  Макс вздохнул от отвращения. "Он обманул нас, вот как. Он подставил нас".
  
  "Что ты имеешь в виду?" Спросил Ламар.
  
  "Я думаю, кто бы это ни сделал, он был здесь раньше. Он перерезал забор и намеренно оставил тряпку там, где мы были бы уверены, что найдем ее. Сегодня вечером он вошел на территорию и покинул ее из другого места". Макс сделал паузу. "Если только он все еще здесь".
  
  Ламар быстро огляделся. "Ты думаешь о том же, о чем и я? Что, возможно, ответственный за это человек притворяется, что он на нашей стороне?"
  
  "Это возможно".
  
  "Что ж, если это правда, это сделает мою работу намного сложнее". Ламар покачал головой и ушел.
  
  "Как там все внутри?" Макс спросил Фрэнки.
  
  "Джейми, Бини и Филипп пытаются успокоить Диди, которая, в свою очередь, пытается успокоить персонал. Начальник пожарной охраны осматривает дом на предмет повреждений, но, по крайней мере, мы предотвратили распространение огня. Я думаю, мы должны сказать Диди, что это была шутка ".
  
  "Это не прокатит. Даже с Диди".
  
  "Я не хочу ее беспокоить".
  
  "Ей следует волноваться. Ты получал письма с угрозами, в нас с Джейми стреляли, кто-то сегодня подложил динамит в мою машину, а кто-то другой только что бросил коктейль Молотова в твое окно. Черт, даже я волнуюсь ".
  
  "Назад", - сказал Фрэнки. "Что это за бизнес с динамитом? Ты не упоминал об этом".
  
  "Это мой первый шанс".
  
  "Черт, Макс. Тебя и Джейми могли убить".
  
  "Я думаю, таков был план".
  
  Фрэнки провел рукой по лицу. "Я не знаю, что с этим делать".
  
  "Для меня это тоже не имеет смысла", - сказал Макс. "Подумай об этом. Бомбы и мощная автоматика предназначены для убийства. Если человек, который бросил горящую бутылку в окно, хотел убить одного из нас, он, безусловно, был достаточно близко, чтобы воспользоваться пистолетом ".
  
  "Он был бы ближе к тому, чтобы убить нас, если бы выбросил бутылку с керосином в окно после того, как мы все легли спать. Для него это было бы также менее рискованно".
  
  "Пожарная сигнализация разбудила бы нас, - сказал Макс, - и у нас все равно было бы время выбраться. Что касается риска, если этот человек - тот, кого мы привыкли видеть на территории, охранники не обратили бы на него внимания ".
  
  "Единственным человеком, который заходил в отель и выходил из него, был менеджер моей кампании. И Филипп, конечно ".
  
  "Который совершенно случайно прибыл всего через несколько минут после начала пожара".
  
  Фрэнки покачал головой. "Филипп - это как семья. Кроме того, он никогда бы не сделал ничего, что могло бы подвергнуть Джейми опасности".
  
  * * * * *
  
  Диди откинула голову назад так сильно, что женщина постарше получила бы удар хлыстом. "Бини, убери ты от меня эту гадость!" - закричала она, хрипя, со слезящимися глазами. "Что это такое?"
  
  "Это нюхательная соль, душистый горошек. Все южные женщины пользуются ею, когда у них запаха пара".
  
  "Кто-то чуть не сжег дотла мой дом. Я заслуживаю иметь the vapors, если я этого хочу. Что, черт возьми, такое vapor?"
  
  "Я не знаю, но для меня это звучит опасно".
  
  "Это ты будешь в опасности, если еще раз поднесешь эту дрянь к моему носу".
  
  Джейми решил, что пришло время вмешаться. Они перешли в библиотеку, чтобы начальник пожарной охраны мог провести расследование, но в доме витал едкий запах дыма. "Женщины на Юге сегодня более искушенные", - сказала она. "Они больше не поддаются алкоголю. Если они расстраиваются, у них есть пара рюмок текилы".
  
  "По-моему, звучит неплохо", - сказала Диди.
  
  "И они называют это чем-то вроде тоника для цветения магнолии, так что выглядит неплохо", - добавил Филипп с улыбкой.
  
  Лицо Диди залилось ярко-красным. "Господи, мне так жарко, что я могу умереть. Не мог бы кто-нибудь включить кондиционер, прежде чем я самопроизвольно воспламенюсь?"
  
  Филипп поспешил к термостату. "Он уже на шестидесяти. Если я поверну его еще ниже, он замерзнет".
  
  "Это то, что мне нужно. Лед".
  
  "Я могу еще что-нибудь сделать?" Спросил Филипп. Когда Диди покачала головой, он направился к выходу из комнаты. "Я собираюсь посмотреть, что происходит на заднем дворе".
  
  "О, Боже, я надеюсь, Фрэнки и Макс в безопасности", - воскликнула Диди.
  
  "Возьми это, Диди", - предложила Бини.
  
  "Что это?"
  
  "Всего лишь небольшая таблетка от нервов. Она тебя успокоит".
  
  Джейми подошел ближе. "Подожди минутку, Бини. Дай мне посмотреть".
  
  "Это Ксанакс, милая. Я принимаю его, когда начинаю беспокоиться".
  
  "Разве они не формируют привычку?"
  
  "Я даю ей только одно, любимая. Вряд ли она закончит на каком-нибудь углу улицы, продавая секс за очередную дозу. Это снимет напряжение".
  
  Диди оттолкнула его руку. "Мне не нужен транквилизатор, Бини. Мне нужно, чтобы ты убрался с моего лица, чтобы я могла дышать. Почему бы тебе не проверить, как там Чу-Чу? Бедняжка, наверное, прячется из-за всей этой суматохи ".
  
  "Я принесу его тебе, а потом приготовлю фраппучино. Это тебя охладит".
  
  "Ты в порядке?" Спросил ее Джейми, как только Бини поспешила прочь.
  
  "Прямо сейчас я чувствую себя как крушение поезда. Я никогда не думал, что нечто подобное произойдет только потому, что Фрэнки решил заняться политикой. Теперь мы не в безопасности в наших собственных постелях. Я даже не могу выйти из дома. Как я должен делать покупки? Не то чтобы в этом забытом богом городке было где делать покупки. Я буду вынужден делать покупки по каталогам. Что это за развлечение?"
  
  "Вы можете совершать покупки через Интернет".
  
  "Это не одно и то же, Джейми. Мне нравится сидеть на этих изящных маленьких диванчиках и пить шампанское, пока женщины демонстрируют последние новинки моды. Мне нравится запах дизайнерской одежды. Иногда я жалею, что Фрэнки никогда не видел этот город ".
  
  Джейми пытался успокоить ее, но пожар тоже потряс ее. Она задавалась вопросом, все ли с Максом в порядке. Если бы он не действовал так быстро, когда начался пожар, дом, скорее всего, сгорел бы дотла у них над головами.
  
  "Я надеюсь, Макс не поранился, выпрыгивая из того окна", - сказала Диди, как будто прочитав мысли Джейми. "Я никогда не видел, чтобы кто-то так делал, кроме как по телевизору, и обычно это каскадер".
  
  "Некоторые актеры не используют каскадеров", - сказал Бини, входя в дверь с фраппучино в одной руке, Чух-Чух бежал за ним. "Я не думаю, что Клинт Иствуд когда-либо использовал каскадера".
  
  "А Харрисон Форд?" Спросила Диди, подхватывая свою собаку. "Нет, не говори мне, я была бы слишком разочарована, если бы он это сделал".
  
  Джейми не слушала. Она задавалась вопросом, как кому-то удалось проникнуть на территорию, да еще так близко к дому, со всей охраной, окружающей его. Конечно, поместье было огромным, и мужчины не могли патрулировать каждый его дюйм, но они, очевидно, имели дело с кем-то достаточно хитрым, чтобы проникать на территорию и покидать ее незамеченными. Если только это не был кто-то из слуг; но она не могла представить, чтобы кто-то из персонала пытался причинить вред Фрэнки или Диди. Они были добры и щедры до предела, когда дело касалось их сотрудников.
  
  "Я готов поспорить на половину своей зарплаты, что Брэд Питт нанимает каскадера", - сказал Бини. "Не то чтобы я бы его винил, учитывая его внешность. Эта Дженнифер Энистон - счастливица ". Бини вздохнул, поднес указательный палец к губе и постучал по ней. "Что за мужчина".
  
  В дверях появилась экономка. Она выглядела потрясенной. "Не хочет ли кто-нибудь чего-нибудь, раз ужин отложен?"
  
  "Я не смогла бы есть, если бы кто-то приставил пистолет к моей голове", - сказала Диди, затем поморщилась. "Ну и дела, при том, как идут дела, это вполне возможно. Джейми, хочешь чего-нибудь?"
  
  У Джейми тоже не было особого аппетита. "Я в порядке".
  
  Филипп вошел в комнату. "Они все еще ищут, - сказал он, - но я готов поспорить, что преступник давно скрылся".
  
  "Я бы хотела, чтобы они вернулись внутрь", - сказала Диди. "Что, если этот ненормальный пытался выманить Фрэнки наружу, чтобы он мог—" Она сделала паузу и вздрогнула.
  
  "Фрэнки и Макс вполне способны позаботиться о себе", - сказал ей Джейми. Она подозревала, что Макс может постоять за себя в любой ситуации. Она видела, как быстро работает его ум, и, несмотря на то, что большую часть времени раздражалась на него, она должна была уважать его за то, что он так быстро брал все под контроль.
  
  "Джейми прав", - сказал Филипп. "Похоже, у них все под контролем. Попытайся расслабиться".
  
  Фрэнки вошел в комнату, его глаза устремились прямо на жену. "Ты в порядке, милая?"
  
  Диди вскочила на ноги. "Ты нашел его?"
  
  Фрэнки колебался. "Они все еще ищут".
  
  Диди посмотрела на своего мужа, ее глаза горели от страха. Она отвернулась. "Я не могу так жить, Фрэнки. Я знаю, как много для тебя значат эти выборы, но я не могу смириться с мыслью, что тебе причинят боль— - Она сделала паузу и сглотнула. "Или хуже".
  
  Фрэнки подошел ближе и взял руку жены в свою. "Ты хочешь, чтобы я сошел с дистанции, Диди? Я сойду, если ты этого хочешь".
  
  Она встретила его пристальный взгляд. "Я просто хочу, чтобы мой муж и друзья были в безопасности, вот и все".
  
  Макс присоединился к ним несколько минут спустя. "Я говорил с начальником пожарной охраны. Он и остальные готовятся к отъезду. Он сказал, что позвонит тебе завтра".
  
  В дверях появился шеф-повар. "Я бы хотел пойти и подать ужин сейчас, пока он не испортился".
  
  "Да, конечно", - сказал Фрэнки, предлагая Диди руку. Она одарила своих гостей смелой улыбкой, но она не совсем коснулась ее зеленых глаз.
  
  Все замолчали, когда они вошли во впечатляющий обеденный зал. Джейми удивилась, почему они вообще беспокоятся. Еда была последним, о чем она думала. Словно почувствовав ее неловкость, Филипп похлопал ее по руке, но подождал, пока им подадут суп из омаров, прежде чем заговорить.
  
  "Во всей этой суматохе я забыл спросить тебя, как дела сегодня на работе", - сказал он.
  
  "Поначалу немного напряженно, но я думаю, что все будет хорошо".
  
  "Я пытался дозвониться до тебя пару раз в конце дня, но ты уже ушел".
  
  "Нам с Максом пришлось забежать ко мне домой, чтобы я мог захватить кое-что из одежды".
  
  Филипп повернулся к Максу. "Я ценю, что ты присматриваешь за моей невестой", - сказал он. "Я пытаюсь перенести свою рабочую нагрузку, чтобы быть доступным в любое время".
  
  "В этом нет необходимости, Филипп", - сказала она. "Мне не нужно, чтобы ты или Макс нянчились со мной. Я могу сама о себе позаботиться". Джейми поняла, что все взгляды устремлены на нее, и пожалела, что разговаривала с ним таким резким тоном. "Мне жаль", - сказала она, переводя взгляд с Филиппа на Макса. "Наверное, я немного волнуюсь после того, что произошло".
  
  "Ты знаешь, это во всех новостях", - сказал Филипп. "Телевизионная станция несколько раз брала интервью у Ламар. Мать была потрясена, когда узнала, какое оружие было использовано".
  
  Джейми и Макс обменялись взглядами. Фрэнки беспокойно заерзал на стуле.
  
  "Это было ружье для охоты на оленя", - сказала Диди.
  
  Филипп рассмеялся. "Вряд ли".
  
  "Давай сменим тему", - предложила Фрэнки.
  
  "Что это был за пистолет, Филипп?" Спросила Диди.
  
  Филипп обвел взглядом сидящих за столом, как будто почувствовав, что сказал что-то, чего не должен был. "Ты не знаешь?"
  
  "Что это было за оружие?" Повторила Диди, на этот раз твердо.
  
  Филипп колебался. "Какое-то автоматическое оружие", - сказал он. "В данный момент полиция больше ничего о нем не сообщает".
  
  Диди ахнула. "Ты уверен?"
  
  Филипп посмотрел на Джейми, словно надеясь, что она сможет каким-то образом исправить его ошибку. "Это именно то, что я слышал, Диди", - сказал он. "Ты же знаешь, каковы средства массовой информации. Они склонны раздувать ситуацию из мухи слона".
  
  Диди развернулась на своем стуле и посмотрела на Фрэнки. "Почему ты мне не сказала?" она заплакала. "Охотники на оленей не используют такого рода оружие, и ты это знаешь".
  
  "Я не хотел тебя беспокоить".
  
  "Беспокоишь меня? Как ты мог скрывать от меня нечто подобное, Фрэнки? Ты всегда был честен со мной".
  
  "Успокойся, старшая сестра", - сказал Макс. "Правда в том, что пока никто ничего не знает, даже шеф Тевис, так что мы зря тратим время на размышления". Он обвел взглядом сидящих за столом. "Конечно, мы можем придумать разговор за ужином получше, чем этот". Он улыбнулся Джейми. "Почему бы тебе не рассказать нам, как продвигаются твои свадебные планы?"
  
  Джейми бросил на него взгляд, который мог бы убить разъяренного быка. "Боюсь, тебе придется спросить мать Филиппа. Она справляется с большей частью этого".
  
  "Ты планируешь надеть белое?" Спросил Макс с дразнящим блеском в глазах.
  
  Филипп с любопытством взглянул на него. "А почему бы и нет?"
  
  "Макс просто прикалывается, дорогая", - сказал Джейми. "Не обращай на него внимания, и, может быть, он уйдет".
  
  Филипп расслабился. "Ты должен прийти на свадьбу, Макс. Я позабочусь, чтобы ты получил приглашение".
  
  "Эй, я бы ни за что на свете не пропустил это. Я бы хотел увидеть Джейми в расфуфыренном виде. Возможно, я даже попрошу свадебный подарок".
  
  "Диди, мне бы очень хотелось узнать твое мнение о моем свадебном платье", - сказала Джейми, надеясь отвлечь подругу от ее забот.
  
  "Конечно", - сказала Диди, но в ее голосе не было такого энтузиазма, как обычно, когда дело касалось обсуждения одежды.
  
  Напряжение нарастало на протяжении всего ужина, и никто, казалось, особенно не интересовался едой. Диди не притронулась к своему, несмотря на уговоры Фрэнки. Наконец, она встала. "Я не хочу показаться грубой, - сказала она, - но мне нужно лечь спать. У меня раскалывается голова".
  
  
  Глава седьмая
  
  
  Фрэнки плюхнулась на диван, глядя на Макса. "Как ты думаешь, что я должна сделать?"
  
  "Я уже высказал тебе свое мнение. Если ты сейчас уйдешь, то подведешь многих людей, тех самых людей, которые рассчитывают, что ты изменишь ситуацию в этом городе".
  
  Он вздохнул. "Я знаю. Я все время разговариваю с людьми, которые изо всех сил пытаются свести концы с концами, потому что в этом городе нельзя найти работу. Некоторые из них живут на пособие по безработице, и это гордые люди, которые привыкли обеспечивать себя сами ". Он печально покачал головой. "Этому городу нужно больше промышленности, чтобы мы могли дать людям работу".
  
  "Я не знаю, что бы я сделал в твоем затруднительном положении", - сказал Филипп. "Я бы тоже не хотел подвергать опасности безопасность моей семьи, но я знаю, что ты предан этому городу".
  
  "Я не смогла бы жить дальше без Диди", - с несчастным видом сказала Фрэнки. "Она - вся моя жизнь".
  
  Джейми была тронута его словами. Она никогда не встречала пару так близко, и ей было интересно, достигнут ли они с Филиппом когда-нибудь такого уровня. "Это так мило, Фрэнки".
  
  Филипп посмотрел на Джейми. "Ты планируешь остаться здесь на ночь?"
  
  Она кивнула. "Я хочу быть здесь ради Диди".
  
  "Я понимаю". Он посмотрел на свои наручные часы. "Становится поздно, так что я побегу и позволю вам, ребята, лечь спать. Фрэнки, спасибо за отличный ужин".
  
  "Я провожу тебя", - сказал Джейми. Она последовала за ним к двери.
  
  "Теперь будь осторожна", - предупредил Филипп. "Я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось". Он нежно поцеловал ее и направился к своей машине.
  
  Джейми вернулась в гостиную. "Ты хочешь, чтобы я заглянула к Диди?" она спросила Фрэнки.
  
  "Нет, я проверю, как она", - сказал он.
  
  Макс подождал, пока они с Джейми останутся одни, прежде чем что-то сказать. "Ты в порядке?"
  
  "Да".
  
  "Он ускользнул прямо у нас из рук, Джейми".
  
  "Как вы думаете, это мог быть один из охранников?"
  
  "Все возможно".
  
  Джейми вздрогнул.
  
  "Тебе холодно?"
  
  "Ну, это почти само собой разумеющееся в этом доме, но я в порядке. Меня пугает, что кто-то смог подобраться так близко незамеченным".
  
  Макс изучал ее. "Я не хотел тебя напугать. Возможно, я сказал слишком много".
  
  "Я не Диди. Я не хочу, чтобы от меня скрывали информацию. Я тоже в этом участвую".
  
  Словно желая утешить ее, Макс положил руку ей на колено. Джейми почувствовала, как его тепло проникает в ее кожу. Она поерзала на диване. Макс мгновение колебался, прежде чем убрать руку. "Нам нужно поговорить".
  
  Его голос был низким и интимным, отчего волосы у нее на затылке встали дыбом.
  
  "Мы разговариваем", - сказал Джейми, пытаясь изменить направление, в котором он двигался. "Мы должны разобраться в этой штуке".
  
  "Что именно? В данный момент здесь происходит нечто большее, чем одно".
  
  "Я прекрасно осознаю это". Она встала и пересекла комнату, но все еще чувствовала его прикосновение. Ей не нужно было смотреть на него, чтобы понять, насколько он красив в белой рубашке и коричневых льняных брюках, которые он носил, как его темные глаза, казалось, охватывали все сразу, хотя он, казалось, был полностью сосредоточен на ней.
  
  Нельзя было отрицать влечение, которое она испытывала к нему, и ей достаточно было взглянуть в его темные глаза, чтобы понять, что это взаимно. В последнее время она поймала себя на том, что смотрит на его красивое лицо, когда думала, что он не заметит. Ей хотелось прикоснуться к его волосам, потому что она могла только представить, на что это было бы похоже. Ей также было интересно, каково это - чувствовать его руки вокруг себя, и она немедленно почувствовала себя виноватой. Она пообещала себя Филиппу, и у нее не было права думать о другом мужчине.
  
  Внезапно Макс подошел к ней сзади. Она не слышала, как он встал или пересек комнату. Она просто почувствовала изменение в воздухе, внезапное непроизвольное напряжение своего тела, и она знала, что он был близко. Он положил руки ей на плечи, и ее тело отреагировало немедленно.
  
  "Джейми?"
  
  "Оставь это в покое, Макс", - сказала она, отступая. Она знала, что ей не нужно уточнять свое заявление.
  
  "А если я откажусь?"
  
  Она повернулась к нему лицом. "Я не оставляю тебе выбора. Я все время ясно давала понять. Меня это не интересует".
  
  Он изучал ее. "Ты действительно так сильно влюблена в Филиппа?"
  
  "Конечно, я рад".
  
  "Та любовь, которую разделяют Фрэнки и Диди?"
  
  Было иронично, что Макс задала тот же вопрос, который она задавала себе ранее. "Почему ты так беспокоишься о моих отношениях с Филиппом?"
  
  "Потому что я знаю, каково это - выйти замуж не за того человека".
  
  "И это то, что, по-твоему, я делаю?"
  
  Он пожал плечами. "Я не вижу особой страсти между тобой и твоим женихом".
  
  "Я доволен Филиппом. Возможно, мы не разделяем ту великую страсть, о которой ты говоришь, но у нас есть то, что имеет значение. Мы любим друг друга, и у нас много общего. Нам комфортно вместе, и мне нравится его семья. Я всегда хотел быть частью большой семьи, Макс ".
  
  "Что с тобой случилось, Джейми?"
  
  Его голос был мягким, уговаривающим, внушающим чувство уверенности. Джейми боролась с этим, но он был таким искренним, что она почувствовала себя обязанной ответить. Она тяжело вздохнула. "Я не люблю ворошить свое прошлое, но если я расскажу тебе, ты пообещаешь оставить меня в покое?"
  
  "Хорошо".
  
  "Мой отец был нездоров, Макс. Он был, так сказать, эмоционально не в форме. Я думаю, он так и не оправился от потери моей матери. Или, может быть, у него всегда были проблемы, я не знаю. Может быть, именно поэтому моя мать ушла от него. Мы с ним никогда не обсуждали это, но большую часть времени он был в серьезной депрессии ".
  
  "Вот почему ты вернулся домой вместо того, чтобы пойти с газетой покрупнее, не так ли?"
  
  "Он нуждался во мне. Разве ты не поступил бы так же, если бы член семьи был безнадежно болен?"
  
  Он выглядел задумчивым. "Я рад, что никогда не сталкивался с такого рода решениями. Если бы я был в твоем затруднительном положении, я бы попытался найти способ сделать так, чтобы это сработало для нас обоих, но мне легко это говорить, потому что я не жил этим ".
  
  "Мне нравится каждый день знать, чего ожидать, потому что в детстве я никогда не чувствовал себя в безопасности". Джейми сделал паузу. "Я не сожалею о прошлом, Макс, но я знаю, что это повлияло на многие решения, которые я принимаю сегодня".
  
  Он выглядел смущенным. "Так ты выходишь замуж ради финансовой безопасности?"
  
  "Нет. Безопасность не зависит от наличия больших денег". Она пожала плечами. "Послушай, я и не жду, что ты поймешь".
  
  "Я хочу, чтобы ты был счастлив, Джейми, вот и все".
  
  * * * * *
  
  На следующее утро Макс и Джейми сели в его машину и направились в город.
  
  "Я тут подумал", - сказал Джейми.
  
  "О нас?" Он ухмыльнулся.
  
  Джейми сделал усилие, чтобы не улыбнуться. "Нет".
  
  "Что у тебя на уме?"
  
  "Это всего лишь возможность, но я знаю кое-кого, или, скорее, я знаю о ком-то, кто, вероятно, способен рыскать по чужой собственности и не быть найденным".
  
  "Я весь внимание".
  
  "Они называют его Болотный пес. Я не знаю его настоящего имени, но он страшный, как все выходцы из дома. Кто-то однажды сказал мне, что если кому-то понадобится выполнить какую-нибудь грязную работу, они могут рассчитывать на Swamp Dog ".
  
  "Вы когда-нибудь встречались с ним?"
  
  "Нет. Я даже не знаю, жив ли он еще, но я знаю, где он жил раньше. Это старый ветхий плавучий дом посреди—"
  
  "В болото?"
  
  "Ты быстро схватываешь на лету, Холт. В любом случае, прошлой ночью у меня были проблемы с засыпанием —"
  
  "Ты сделала?" Макс посмотрел на нее. "Потому что у меня была та же проблема. Я много думал о тебе".
  
  "На самом деле, я был на взводе".
  
  "Ты, конечно, знаешь причину этого".
  
  Она посмотрела на него. "Я уверена, ты собираешься сказать мне, что это как-то связано с тобой".
  
  Он просто усмехнулся.
  
  Джейми закатил глаза. "Теперь, как насчет того, чтобы перейти к делу?"
  
  "Если ты настаиваешь".
  
  "Кто-то подобрался достаточно близко к дому, чтобы бросить в окно бутылку с зажигательной смесью. Это настоящий подвиг, учитывая, что на территории полно охраны. Итак, я задумался, кто был бы способен сделать что-то подобное и не попасться?"
  
  "И ты придумал этого человека с Болотной собакой".
  
  "Верно. И у него есть для этого опыт. Он служил в войсках специального назначения. Ходят слухи, что он потерял его там ".
  
  "Определи "потерял это".
  
  "Вышел из-под контроля".
  
  "Сумасшедший, как клоп, да? Расскажи мне больше".
  
  "Он браконьер. Он бросает динамит в реку. Он взрывается и оглушает рыбу. Они всплывают на поверхность, и он вылавливает их сетью. Ходят слухи, что произошел несчастный случай, и он потерял глаз ".
  
  "Это, безусловно, облегчило бы его поиск в толпе. Откуда вы знаете, где он живет?"
  
  "Еще в старших классах несколько человек из нас решили выяснить, существует ли он вообще. Мы отправились туда на лодке. Мы смогли найти плавучий дом, но в ту минуту, когда мы приблизились, кто-то начал стрелять в нас, поэтому мы тащили задом ".
  
  "Ты никого не видел?"
  
  "Нет, но до егеря дошли слухи о браконьерстве и он решил разобраться. Кто-то нашел его несколько дней спустя в его лодке с пулей между глаз. Никто ничего не смог доказать, хотя они подозревали Болотного Пса ".
  
  "Я уже с нетерпением жду встречи с ним". Макс сделал паузу. "Я не знаю, Джейми. Это звучит надуманно. Зачем ему преследовать нас?"
  
  "Возможно, ему платит за то, чтобы он преследовал нас, кто-то, кто не хочет, чтобы вы с Фрэнки искали пропавшие налоговые доллары, но и не хочет пачкать свои руки. Я думаю, это стоит проверить. На самом деле он единственный опасный тип парней в этом районе ".
  
  "Хорошо, мы нанесем ему визит".
  
  Джейми рассмеялся. "Я не думаю, что Болотный Пес принимает посетителей".
  
  "Ты хочешь сказать, что он не собирается подавать нам чай с пышками".
  
  "Он может застрелить нас".
  
  "Может быть, мне стоит пойти одному".
  
  "Ты никогда не найдешь это место".
  
  Начался Маффин. "Вы знаете, я не люблю указывать людям, что делать, но я собираюсь сделать исключение. Все это звучит опасно".
  
  "Как еще мы собираемся выяснить, замешан ли в этом Болотный пес?" Спросил Джейми.
  
  "Я бы хотел, чтобы вы могли назвать мне его настоящее имя, - ответил Маффин, - чтобы я мог получить о нем какую-нибудь информацию".
  
  "Я не уверен, что кто-нибудь знает его настоящее имя". Джейми посмотрел на Макса. "Нам понадобится лодка, чтобы добраться туда. К счастью для нас, я знаю кое-кого, у кого она есть. Я постараюсь быстро закончить дела в офисе, и мы сможем отправиться примерно во время ланча ".
  
  "Мне это не нравится", - ответила Маффин. "Ни капельки. Вы оба напрашиваетесь на неприятности".
  
  * * * * *
  
  "Ты называешь это лодкой?" - Спросил Макс примерно четыре часа спустя, глядя вниз на маленький ялик, который должен был доставить их вниз по реке.
  
  "Может быть, вы ожидали яхту? Я не думаю, что река может вместить лодку того типа, к которому вы привыкли ". Джейми была немного смущена лодкой; она не помнила, чтобы она выглядела такой грубой. Цвет давно выцвел, одно сиденье было сломано, и она не была уверена, что мотор достаточно мощный, чтобы увести их подальше от причала.
  
  "Эта штука не выглядит так, как будто она должна плавать в ванне", - сказал Макс.
  
  "Вот что я тебе скажу, Холт. В следующий раз, когда ты получишь лодку".
  
  "В следующий раз? Звучит так, будто ты ищешь долгосрочных отношений".
  
  "Я действительно рада, что ты принимаешь во внимание свое эго". Поездка обещала быть долгой, сказала себе Джейми, и они вполне могли отправиться в погоню за дикими гусями. Насколько она знала, Болотный пес мог быть давно мертв и похоронен. "Так ты со мной или нет?"
  
  "Эй, я бы не пропустил это".
  
  Закинув лямки сумочки на одно плечо и схватив холщовую сумку с приобретенными Максом припасами — закусками, фонариками, аптечкой первой помощи, средством от насекомых и надев резиновые болотные сапоги до колен, которые она носила, — Джейми осторожно вошла в лодку. Машина раскачивалась взад-вперед. Она схватила карту, которую распечатала Маффин, чтобы они могли заранее внимательно изучить реку. Она была рада, что нашла время переодеться в джинсы и рубашку с длинными рукавами. Хотя рукава теперь были закатаны до локтей, добавленная одежда защитит ее от насекомых. Это, и средство от комаров, напомнила она себе.
  
  Ошеломленный Макс наблюдал, как Джейми изо всех сил пытается удержать равновесие. Наконец, она ухватилась за сиденье и держалась, высоко задрав зад, ожидая, когда лодка перестанет раскачиваться. Макс выгнул бровь. "Ты не часто катаешься на лодке, не так ли?" спросил он.
  
  Джейми сел. "Ладно, значит, я не любитель лодок. Просто залезай в эту чертову штуковину, чтобы мы могли отправиться в путь".
  
  "Давай кое-что проясним, Свифти", - сказал Макс, пытаясь напустить на себя суровый вид и плохо справляясь с этим. "Тот, кто управляет мотором, - капитан. Это делает тебя первым помощником. У тебя нет полномочий так со мной разговаривать".
  
  "О, так все дело в силе", - сказал Джейми. "Ты забываешь, Холт. Я тот, кто нашел лодку, и я знаю, как добраться до места Болотного Пса. Признай это, я тебе нужна ". Даже произнося это, она знала, что это не так. Джейми подозревал, что Макс Холт мог сделать все, что ему взбредет в голову.
  
  "Ты прав", - сказал он. "Я беспомощен без тебя". Он забрался в лодку и потянулся за маленьким пенопластовым ящичком для льда, наполненным безалкогольными напитками, а также двумя бензобаками, которые он купил и наполнил для поездки. Он даже подумал о том, чтобы захватить фонарики. "Давай, развяжи нас", - сказал он, как только устроился.
  
  Джейми сделала, как ей сказали. Как только она натянула веревку, она оттолкнула их от причала.
  
  Макс потянулся к маленькой ручке, которая была прикреплена к шнуру на двигателе, и дернул за нее. Потребовалось несколько попыток, чтобы запустить двигатель, но он, наконец, заработал. Он направил лодку вниз по реке. "Я иду правильным путем?"
  
  "Очень забавно. Очевидно, что есть только один вход и один выход".
  
  "Просто проверяю, поскольку ты должен быть нашим гидом".
  
  Они плыли почти час, прежде чем Джейми указала в сторону узкого притока. Она схватила одно из весел и опустила его в воду. "Держись середины", - предупредила она. "Здесь неглубоко".
  
  "Хорошо, что ты захватил этот сложный глубиномер", - сказал Макс. "Я бы не хотел сесть на мель". Наконец, он заглушил мотор, наклонил его так, чтобы пропеллер был над водой, и греб остаток пути. Лодка ткнулась носом в берег.
  
  Джейми пристально смотрела на зеленую пену, которая покрывала воду подобно прозрачному занавесу, скрывая только небеса знали, что ждало прямо под поверхностью. Она подавила дрожь.
  
  "Что теперь?" Спросил Макс.
  
  "Мы идем".
  
  * * * * *
  
  Макс привязал лодку. Джейми схватила свою сумочку, перекинула длинный ремень через плечо и подождала, пока Макс вылезет. Он повернулся и помог ей выбраться. Они закатали рукава рубашек и обрызгали шеи и руки средством от насекомых.
  
  "Поехали", - сказал он.
  
  Джейми уже чувствовала раздражение из-за жары. С реки дул легкий ветерок. Было жарко, и ее блузка пропиталась потом и прилипла к спине. Она нашла прочную ветку дерева, чтобы использовать ее как палку. Надеюсь, это обеспечит защиту на случай, если она столкнется с каким-нибудь нежелательным существом. Макс сделала то же самое. "Эти ботинки ничего не будут значить, если мы встретимся с аллигатором", - сказала она.
  
  "Тогда я предлагаю избегать их любой ценой. Кроме того, они боятся нас больше, чем мы их".
  
  "Да. Это объяснило бы, почему это мы носим палки и носим резиновые сапоги вместо них".
  
  "Ты начинаешь раздражаться на меня, - сказал Макс, - и я могу с таким же успехом сказать тебе, что это не привлекательно".
  
  Джейми воздержалась от ответа. Она была полна решимости показать Максу Холту, что сделана из крепкого теста.
  
  Они начали подниматься по берегу. Вскоре они оказались на мелководье. Джейми забеспокоилась еще больше, когда мутная вода поднялась до ее лодыжек.
  
  "Ты в порядке?" Спросил Макс, заметив, как она колебалась перед каждым шагом.
  
  "Я могу подумать о других вещах, которыми бы предпочел заниматься прямо сейчас, если ты это имеешь в виду".
  
  "Это была твоя идея".
  
  "Вы видите, чтобы кто-нибудь еще пробивал дорогу, чтобы расследовать ситуацию? Вы не найдете Ламара Тевиса и его помощников, прочесывающих болото в поисках сумасшедшего".
  
  "Я хотел спросить тебя о Ламаре", - сказал Макс. "Он действительно не кажется подходящим для этой работы".
  
  "Его отец некоторое время был шерифом. Он был очень популярен. Ламар, так сказать, влез во фрак. По большей части у него все в порядке ".
  
  "Звучит так, будто рабочие места в этом городе достаются семьям".
  
  "Не нужно быть гением, чтобы догадаться об этом". Джейми подпрыгнула при виде тонкой палки. Она могла бы поклясться, что это была змея. Мысль о поисках Болотного пса казалась захватывающей, когда она впервые упомянула об этом. Теперь она начинала сожалеть об этом.
  
  Джейми попытался сосредоточиться на пейзаже, голых кипарисах, тьюпело и деревьях сладкой камеди. Растительный покров окутывал местность, придавая болоту жутковатый вид, от которого у нее мурашки побежали по рукам.
  
  "Хотел бы я, чтобы у меня был пистолет Веры".
  
  "Ты, вероятно, закончишь тем, что прострелишь себе ногу", - сказал Макс.
  
  "Адские колокола, я все равно умру". Джейми сделала шаг, почувствовала, как грязь проседает у нее под ногами, создавая всасывающий шум при каждом шаге. "О, боже", - сказала она. "Это так отвратительно. Ты видишь каких-нибудь змей? Может быть, водяные мокасины?"
  
  Макс усмехнулся. "Знаешь, ты ведешь себя как девчонка".
  
  "Я девушка. Смирись с этим".
  
  Макс ухмыльнулся. "Не то чтобы я не пытался. Ты уверен, что мы движемся в правильном направлении?"
  
  "Я даже не уверена, что доживу до наступления темноты". Джейми сделала паузу и посмотрела на свою карту. "Я думала, это за тем последним поворотом". Вода поднялась почти до ее колен. "За последние несколько месяцев у нас выпало больше осадков, чем обычно. Это может все изменить".
  
  Макс остановился и посмотрел на нее. "Ты намекаешь, что мы могли заблудиться?"
  
  "Я говорю, что это большая вероятность".
  
  Он вздохнул. "Я должен был знать лучше, чем соглашаться на эту безрассудную идею. Я начинаю думать, что вся эта история с болотной собакой - чушь собачья".
  
  "Так зачем ты пришел?"
  
  "Потому что я знал, что ты был одержим идеей найти этого парня, и ты, вероятно, пошел бы один. Кто-то должен присматривать за тобой. Ты не продержался бы здесь и пяти минут без меня. Признай это".
  
  Джейми замерла. Что-то длинное и черное направлялось прямо к ней, и на этот раз это была не палка. "О, двойное проклятие".
  
  "Это всего лишь обычная водяная змея", - сказал Макс.
  
  Джейми даже не успела вздохнуть, как змея скользнула по воде и проплыла прямо у нее между ног. Она повернула голову, когда он продолжил движение мимо нее. "Я не могу поверить, что делаю это", - сказала она. "Это все твоя вина. Ты не должен был позволять мне уговаривать тебя на это".
  
  Макс лишь смутно осознал ее слова, когда его взгляд уловил что-то. "Тихо", - сказал он. "Вот и плавучий дом".
  
  Джейми посмотрела вверх. Конечно же, она увидела грубые очертания деревянного строения сквозь деревья. "Это оно", - прошептала она.
  
  "Может быть, тебе стоит отойти и позволить мне разобраться".
  
  Она покачала головой. "Я зашла так далеко, что теперь не отступлю".
  
  Они бесшумно двигались по воде, хотя Джейми боялась, что Болотный Пес услышит ровный стук ее сердца и неровное дыхание. Наконец, они достигли суши. Лодка была менее чем в ста ярдах от них, мягко покачиваясь на реке, менее чем в двадцати футах от береговой линии. Они обошли ее и осторожно приблизились к ней, стараясь держаться за деревьями и кустарниками. Джейми старался не наступать на палки, опасаясь, что одна из них треснет и привлечет внимание.
  
  "Вот он", - прошептала Джейми так тихо, что едва расслышала собственный голос. Она уставилась на грубоватого мужчину с седыми волосами до плеч и черной повязкой на одном глазу. Он купался в реке рядом со своей лодкой. Они продолжили идти, с каждым шагом проявляя все большую осторожность. Джейми подпрыгнула, услышав выстрел. Она ахнула, когда змея взлетела в воздух и с плеском упала в воду. Болотный Пес схватил ее и швырнул на борт лодки. Затем, без предупреждения, он повернулся и направил пистолет в их сторону. "Выходите из-за того куста", - сказал он. "Руки вверх".
  
  
  Глава восьмая
  
  
  "Мы мертвы", - сказал Джейми.
  
  "Лучше делай, как он говорит", - ответил Макс.
  
  Они подняли руки над головами и вышли из-за куста. "Мы не вооружены", - сказал Макс.
  
  "Для меня это ни хрена не значит", - ответил Болотный Пес. "Ты вторгся на чужую территорию. Этого достаточно, чтобы я пустил пулю тебе в голову".
  
  "Нам нужна помощь", - сказал Джейми, как только они подошли к нему на расстояние пятидесяти футов. "Мотор на нашей лодке заглох из-за нас. Мы застряли".
  
  Болотный пес не опустил пистолет, когда вылезал из воды голый, как в день своего рождения. "Ты выбрал не того парня".
  
  Джейми пыталась смотреть выше его плеч, но не раньше, чем заметила его жесткую кожу и жилистое тело. Множество багровых шрамов зигзагами пересекали его грудь и живот. Левая сторона его лица была изуродована, очевидно, в результате того же несчастного случая, в котором он потерял глаз. Угрожающий взгляд на его лице сказал ей, что он скорее застрелит их, чем нет.
  
  "Ну, тогда, - беспечно сказал Джейми, - я думаю, нам пора. Извините, что побеспокоил вас".
  
  "Сделай одно движение, и ты труп".
  
  Макс повернулся к Джейми. "Возможно, нам следует рассказать ему, зачем мы на самом деле здесь".
  
  Джейми кивнул. О чем, черт возьми, он говорил? "Э-э, почему бы тебе не рассказать ему?"
  
  "Мисс Свифт владеет Beaumont Gazette", - сказал Макс. "Она хотела бы взять у вас интервью".
  
  "Это должно меня возбуждать?" Болотный Пес потянулся за полотенцем и обернул его вокруг талии.
  
  Джейми просто посмотрел на Макса. Если это был единственный план, который у него был, то у них были большие неприятности. "Э-э, да", - согласился Джейми, думая, что все лучше, чем внезапная смерть. "Я хотел спросить, не могли бы вы позволить мне написать о вас статью в качестве истории, представляющей человеческий интерес".
  
  Болотный Пес опустил пистолет, но его взгляд не отрывался от лица Джейми. "Это чушь собачья".
  
  "Поверь мне", - сказал Джейми. "Если бы мы пытались обмануть тебя, мы бы придумали что-нибудь получше. Тебе придется признать, что ты в некотором роде легенда в этих краях".
  
  Было очевидно, что мужчина не поверил ни единому ее слову. Он помахал пистолетом. "Внутри".
  
  "Возможно, мы выбрали неподходящее время", - сказал Джейми. "Я мог бы попытаться организовать что-нибудь, когда это будет удобнее. Позовите сюда моего фотографа и сделайте все как надо".
  
  "Похож ли я на человека, который согласился бы, чтобы его сфотографировали?" Сказал Болотный пес.
  
  Джейми пожал плечами. "Почему нет?"
  
  "Перестаньте издеваться надо мной, леди, и идите внутрь".
  
  Макс и Джейми прошли по шаткой доске, которая вела от берега реки к его лодке.
  
  "Сюда", - приказал Болотный пес.
  
  Они оба направились к двери, ведущей в каюту. В комнате было грязно и пахло грязной одеждой и протухшей едой.
  
  "Садись". Он указал на диван.
  
  Джейми почти боялась сидеть на смятом диване, но еще больше она боялась пистолета. Макс присоединился к ней. Она огляделась. "Э-э, милое местечко".
  
  "Да, я собирался выглядеть как Марта Стюарт". Болотный Пес сел на стул напротив них и потянулся за блокнотом и карандашом с шаткого стола. Он бросил их Джейми, чьи руки дрожали так сильно, что она промахнулась. Макс поднял их и протянул ей.
  
  "Итак, что ты хочешь знать?" - сказал мужчина. "Подумай хорошенько, потому что я разозлюсь, если ты задашь неправильный вопрос".
  
  Джейми выпрямилась на диване, пытаясь казаться профессионалом, пока пыталась придумать, о чем спросить его, чтобы он не разозлился. Он выглядел зловеще с черной повязкой на глазу, и она избегала смотреть ему в лицо. "Хорошо, давай начнем с самого начала", - сказала она, звуча более уверенно, чем чувствовала. "Могу я узнать ваше настоящее имя?"
  
  Болотный пес выстрелил в двух дюймах от ее головы. Джейми нырнул к Максу.
  
  "Что за черт?" Сказал Макс. "Зачем ты это сделал?"
  
  "Я не люблю отвечать на личные вопросы".
  
  Джейми попытался сглотнуть. "Хорошо, хорошо, теперь я понимаю правила", - сказала она, пытаясь придумать что-нибудь, что не довело бы его до крайности. Слухи были верны; мужчина определенно потерял самообладание. Она постарается, чтобы интервью было легким и поверхностным.
  
  "Возможно, мы могли бы обсудить твои хобби. Ты занимаешься садом?"
  
  "Что?" - спросили они с Максом в унисон.
  
  "Это самый глупый вопрос, который мне когда-либо задавали", - сказал Болотный Пес. "Я что, похож на садовника?"
  
  "Господи, Джейми", - пробормотал Макс себе под нос.
  
  Она переводила взгляд с одного на другого. "Что ж, извините меня, черт возьми, - отрезала она, - но нелегко проводить интервью под дулом пистолета. Я пытаюсь выполнять здесь работу, и я не ценю грубости. Мне жарко, я устал и голоден. Я проделал весь этот путь только для того, чтобы задать этому, этому человеку несколько вопросов, и вот как со мной обращаются? Забудьте об интервью ". Она отбросила блокнот в сторону и потянулась за сумочкой.
  
  "Держи его прямо там", - сказал Болотный пес.
  
  "Я возьму сигарету, ладно?" Она потянулась за своей пачкой и зажигалкой. Вдалеке она услышала звук легкомоторного самолета и заподозрила, что они распыляют от комаров. Ей хотелось оказаться на нем.
  
  "Я не разрешаю курить у себя дома".
  
  Джейми оглянулся на грязь. "Ты шутишь, да?" В то же время она заметила, что он становится все более взволнованным. Болотному псу явно не нравился звук маленьких самолетов. Возможно, это заставило его подумать о других вещах, которые он хотел забыть.
  
  "Ты действительно начинаешь меня бесить", - сказал он. "Мне не нравятся болтливые бабы". Он медленно поднял пистолет.
  
  "Я не шлюха, и я не ценю—"
  
  "Заткнись!" Болотному Псу, казалось, было трудно дышать, и его глаза приобрели дикий вид, когда самолет приблизился к ним. Он выглядел дезориентированным; тем не менее, он отвел курок и прицелился. Самолет снизился.
  
  Макс взглянул в сторону окна. "Всем лечь", - крикнул он.
  
  Болотный пес автоматически развернулся и навел пистолет на самолет, когда тот надвигался на воду, заставляя плавучий дом вибрировать, когда облако брызг от насекомых наполнило воздух. "Эти ублюдки", - пробормотал он.
  
  Одним плавным движением Макс слетел с дивана. Он выбил пистолет из руки Болотного Пса. Он упал на пол и выстрелил. Болотный пес, все еще ошеломленный, нырнул за ним, но Макс был быстрее. Он схватил пистолет, наложил удушающий захват на пожилого мужчину и приставил пистолет к его голове. Самолет полетел дальше.
  
  "Ладно, ты грубый сукин сын. Я собираюсь научить тебя кое-каким манерам".
  
  "Пошел ты, Холт".
  
  Макс моргнул. "Ты знаешь, кто я?"
  
  Болотный Пес улыбнулся, показав полный рот желтых зубов. "Удивлен?"
  
  "На кого ты работаешь?"
  
  "Я не обязан тебе ничего говорить, чувак. И я не боюсь быть застреленным, так что дерзай".
  
  "Иди вперед и убей его", - сказал Джейми. "Мы можем сказать, что это была самооборона".
  
  "В данный момент я больше заинтересован в том, чтобы получить от него ответы", - сказал ей Макс, не отрывая глаз от мужчины. "Кто-то платит тебе за то, чтобы ты преследовал моего шурина. Ты пытался убить Джейми и меня. Почему?"
  
  Он выглядел самодовольным. "Если бы я хотел тебя убить, ты бы уже был мертв".
  
  Макс откинулся на пятки, но продолжал целиться из пистолета в голову Болотного Пса. "Мне нравится уверенность в мужчине".
  
  "Я думаю, это делает нас лучшими друзьями".
  
  "Мы не обязаны быть друзьями, приятель, но я готов предложить тебе работу с хорошей зарплатой. Я хочу, чтобы ты был частью того, что я называю моей командой специальных проектов. Немедленно", - добавил он. "Ваша первая работа будет состоять в защите моего друга".
  
  "Фрэнки Фонтана. У него уже есть команда безопасности".
  
  "Да, и они не очень хорошо справляются со своей работой. Мне нужен кто-то, на кого я могу положиться, чтобы обеспечить безопасность Фрэнки и его жены. Если ты согласишься на эту работу, я переведу приличную сумму денег на счет на твое имя ".
  
  "А если я откажусь?"
  
  Макс пожал плечами. "Тогда ты не такой умный, каким я тебя считал". Он отбросил пистолет в сторону и встал.
  
  Болотный пес вскочил на ноги и схватился за пистолет. "Ты только что подписал свой смертный приговор, Холт".
  
  "Ты просто гений, Макс", - пробормотал Джейми. "Если он не собирался убивать нас раньше, он определенно сделает это сейчас. И как ты думаешь, что он сделает с нашими телами?" Конечно, бросьте их аллигаторам. Вы когда-нибудь видели, что аллигатор может сделать с человеком?"
  
  Он покачал головой. "А ты?"
  
  "Нет, но я слышал. Они затаскивают жертву под воду и топят ее. Они не едят тело в течение нескольких дней".
  
  Болотный Пес рассмеялся. "Все гораздо хуже, мисс Свифт. Я видел это собственными глазами. И наслаждался каждым моментом, если можно так выразиться".
  
  Они оба уставились на него.
  
  "Расслабься", - наконец сказал Макс. "Он не собирается в нас стрелять. Он бы уже сделал это к этому моменту". Он полез в карман рубашки, вытащил визитную карточку и положил ее на стол рядом со стулом, на котором сидел Болотный пес. "Позвони мне, когда будешь готов заключить сделку".
  
  Джейми затаила дыхание, когда Макс уводил ее от лодки. Болотный пес, вероятно, был достаточно хорошим стрелком, чтобы убить ее мгновенно. Ей не пришлось бы страдать или медленно умирать, пока медноголовые и Бог знает что еще ползали бы по ее телу. Ей не пришлось бы жить под одной крышей с Аннабель Стэндиш.
  
  Они пересекли доску, ведущую от лодки "Ничто". Она чувствовала на себе взгляд Болотного Пса.
  
  "Продолжай идти", - сказал Макс.
  
  Когда они возвращались, болото было погружено в тень. Неподалеку квакала лягушка-бык, птицы перекликались друг с другом. Джейми пробирался по воде, следя за всем, что двигалось.
  
  "Ты в порядке?" Спросил Макс.
  
  "Отлично, за исключением того факта, что из-за тебя нас чуть не убили".
  
  "Я? Ты тот, кто проговорился".
  
  "Он больной человек, стреляющий прямо у меня над головой, если я задаю неправильный вопрос. Это напомнило мне старый вестерн, где плохой парень пускает пули в чьи-то ноги, чтобы заставить их танцевать. Я отказываюсь, чтобы со мной так обращались. Я бы предпочел, чтобы они просто пристрелили меня и покончили с этим. Ты бы тоже с этим не смирился, Макс."
  
  Он был спокоен.
  
  "А ты бы стал?"
  
  "Это зависит. Если бы я был единственным вовлеченным, тогда нет. Если бы я пытался защитить кого-то, кто мне дорог, я бы, вероятно, соглашался с этим, пока не придумал бы выход ".
  
  Джейми был задумчив, пока они шли дальше. "Ты думаешь, он тот, кто преследует нас?"
  
  Макс пожал плечами. "Он знал, кто мы такие. И он достаточно скрытен, чтобы перехитрить людей из службы безопасности Фрэнки".
  
  Джейми посмотрел на него. "Я не понимаю. Почему он не убил нас там? У него была прекрасная возможность".
  
  "Это было бы слишком просто. Мужчина - охотник. Хищник. Мы были легкой мишенью; не было никакого вызова. Он также служил в армии, и, как вы сказали, вероятно, служил в специальном подразделении ".
  
  "На самом деле я этого точно не знаю. Я даже не знаю, служил ли он в армии. Возможно, это просто еще один слух".
  
  "Вы обратили внимание на стол рядом с его стулом? Он был частично покрыт клеенкой, но это был сундучок. На нем стояло имя. Дж. Ходжес".
  
  "Наконец-то у нас есть имя".
  
  "Болотный пес, я имею в виду Ходжеса, всего лишь спусковой крючок. Он хитрый и подлый, но он точно не Эйнштейн. Меня больше интересует найти того, кто его нанял ".
  
  "Ты несерьезно предлагал ему работу".
  
  "Абсолютно серьезно".
  
  "Почему, ради всего святого?"
  
  "Я не могу следить за человеком, который находится здесь. Я хочу, чтобы он был достаточно близко, чтобы я мог наблюдать за ним".
  
  "Черт возьми, Макс, ты подвергнешь всех нас опасности".
  
  "Доверься мне в этом, ладно? Болотный Пес - просто игрок в гораздо более крупной игре, которая, очевидно, предполагает много денег. Человек, стоящий за ним, умнее и опаснее ".
  
  "Ты что-то скрываешь от меня. Что это?"
  
  "Мы с Маффин все еще ищем. Я дам тебе знать, когда у меня что-нибудь будет".
  
  У Джейми было так много вопросов без ответов. Она выросла в Бомонте, ходила в школу с несколькими людьми, которые теперь управляли городом. Она присутствовала на свадьбах и похоронах, наблюдала, как у ее подруг рождаются дети, и она не хотела думать, что кто-то из них был вором.
  
  "Ты ужасно тихий", - сказал Макс.
  
  "Мне нужно о многом подумать".
  
  Они добрались до лодки. Джейми забрался в нее, и Макс оттолкнул ее от берега. Он проплыл небольшое расстояние и проверил воду веслом, чтобы убедиться, что бросать мотор безопасно. Он дотянулся до шнура и потянул. Ничего не произошло. Он попробовал еще раз, но безуспешно.
  
  Джейми оглянулся. "Что случилось?"
  
  Он пожал плечами. "Будь я проклят, если знаю. У нас не кончился бензин, я сменил бак незадолго до того, как мы приехали сюда. Я не думаю, что бензин попадает в мотор". Он присмотрелся внимательнее. "Что за черт?"
  
  "Что это?"
  
  Макс показал черный шланг, ведущий к двигателю. "Он был перерезан".
  
  Джейми уставился на него, разинув рот. "Кто мог это сделать?"
  
  "Очевидно, кто-то, кто не хотел, чтобы мы продлевали наш визит в Swamp Dog".
  
  Она лихорадочно огляделась вокруг, но все, что она могла видеть, были деревья и кустарник. "Они могли наблюдать за нами", - тихо сказала она.
  
  Макс проследил за ее взглядом. "Я никого не вижу, но это не значит, что их там нет". Он потянулся к веслам. "Чем скорее мы уберемся отсюда, тем лучше".
  
  "Только не говори мне, что ты собираешься грести всю обратную дорогу".
  
  "Какой у нас есть выбор?"
  
  Джейми попытался подумать. "Это займет вечность".
  
  Макс продолжал грести, его глаза осторожно осматривали лесистую местность. "Проверь внутри сидений и посмотри, есть ли какая-нибудь лента, которую я мог бы использовать для ремонта шланга".
  
  Джейми сделала, как ей сказали. Она подняла крышку на одном сиденье и обнаружила коробку для снастей, наполненную приманками и ржавыми крючками. На соседнем сиденье лежала пара одеял, которые выглядели так, словно их не стирали годами. "О, боже, здесь дохлая рыба. Неудивительно, что на лодке воняет". Она нашла ржавый ледоруб, проткнула рыбу и бросила ее в воду.
  
  Макс, заглядывая под свое сиденье, взглянул вверх. "Лучше бы ты этого не делал", - сказал он, когда рыба всплыла на поверхность.
  
  "Это отвратительно".
  
  "Бывают вещи и похуже".
  
  "Да, как эти мерзкие одеяла. Не могу поверить, что мой друг позволил этой лодке пойти ко дну, как он это сделал. Я удивлена, что она все еще плавает ". Она вздохнула. "Извини, пленки нет". Она продолжала беспокойно оглядываться по сторонам, пока говорила. "Как ты думаешь, Болотный Пес перерезал шланг? Он бы знал короткий путь через болото. Он мог бы найти лодку, перерезать шланг и убраться отсюда к тому времени, как мы вернемся ".
  
  "Это возможно", - сказал Макс.
  
  "Это объясняет, почему он не убил нас. Он предпочел бы наблюдать, как мы умираем здесь, на болоте".
  
  "Мы не собираемся умирать. Ты со мной, малыш, и так уж получилось, что я знаю несколько навыков выживания".
  
  "О, да, точно. Например, иметь при себе Visa Gold на случай, если ресторан не примет American Express".
  
  "Ты меня недооцениваешь".
  
  Внезапно что-то ударилось о борт лодки. Джейми ахнула и вскочила на ноги. Лодку сильно качнуло набок.
  
  "Сидеть!" Крикнул Макс. "Это чертов аллигатор".
  
  Джейми попыталась удержать равновесие, но не справилась с управлением. Лодка накренилась набок, сбросив ее в реку. Она закричала.
  
  Макс увидела, как аллигатор бросился на нее. Нет времени вытаскивать ее из воды. "Замри и заткнись", - сказал он, высоко поднимая весло в воздух. Аллигатор был менее чем в трех футах от Джейми, когда Макс опустил его на свою широкую морду. Джейми снова закричал, когда животное забилось. Макс ударил веслом сильнее, целясь в глаза существа. Аллигатор замер и погрузился под воду.
  
  Страх лишил Джейми всякой логики. Она была уверена, что аллигатор был прямо рядом с ней; она могла только представить ужас от того, что он вонзит зубы в ее ногу и утянет ее под воду. Она отчаянно пыталась подтянуться в лодку. "Позволь мне помочь тебе", - крикнул Макс. "Ты собираешься—"
  
  Слишком поздно. Маленькое судно перевернулось на бок и немедленно начало наполняться водой. Макс прыгнул в реку. Вода доходила ему до плеч. "Успокойся", - приказал он, протягивая руку к Джейми. "Мы должны добраться до берега". Он буквально протащил ее короткое расстояние до берега реки. Она плюхнулась на траву и проглотила слезы, которые, как она чувствовала, подступали к глазам.
  
  "Иисус Х. Христос, ты видел размер этой штуки?"
  
  Макс видел, что она была на грани истерики, но ему нужно было забрать припасы с лодки, прежде чем она пойдет ко дну. "Оставайся на месте". Он схватил короткую, но толстую палку и начал погружаться в воду. Если бы аллигатор или кто-то из его родственников появился, у него был бы шанс побороться.
  
  Джейми вскочила на ноги. "Макс, не возвращайся туда!" - закричала она. "Он убьет тебя". Когда он направился к лодке, она топнула ногой. "Черт возьми, Макс, ты собираешься заставить меня стоять здесь и смотреть, как тебя заживо съедает этот чертов аллигатор?" Это самый эгоистичный поступок, который ты когда-либо совершал, после того, как тебя чуть не взорвали динамитом. Не могли бы вы, пожалуйста, позаботиться о том, чтобы моя сумочка не намокла? Мои сигареты внутри ".
  
  Джейми внимательно наблюдал за водой в поисках признаков движения, пока Макс пробирался к лодке. Оставалось надеяться, что он причинил аллигатору достаточно физических повреждений, чтобы отогнать его. Она знала, что по большей части аллигаторы избегают людей, если только они не привыкли к тому, что их кормят. Но были аллигаторы-бродяги, которые ничего не боялись и скорее оторвали бы человеку голову, чем посмотрели на него. Она заметила черепаху, загорающую на бревне неподалеку, и подумала, не попробовать ли ей поймать ее. Возможно, им придется приготовить ее, если они надолго окажутся на мели. Словно прочитав ее мысли, черепаха скользнула в воду и исчезла.
  
  Макс добрался до лодки. Джейми наблюдал, как он схватил столько, сколько смог, прежде чем поспешить обратно на берег, высоко держа предметы, чтобы они не намокли. Вернувшись на берег, он вывалил все из ящика со льдом.
  
  "Что ты делаешь?" Требовательно спросил Джейми.
  
  "Пытаюсь спасти лодку от затопления".
  
  "Ты не вернешься туда! Скажи мне, что ты не —" Но он уже ушел, и она снова стояла там, чувствуя себя беспомощной. Она смотрела, как он зачерпывает воду из лодки, используя ящик для льда как ведро. Ему удалось зачерпнуть лишь небольшое количество, прежде чем Джейми заметила нечто, похожее на огромное бревно, плывущее в его направлении. Она знала лучше.
  
  "Вылезай из воды, Макс!"
  
  Макс посмотрел в том направлении, куда она указывала.
  
  Джейми знал, что он пытается оценить расстояние между собой и аллигатором, посмотреть, сколько воды он сможет зачерпнуть из лодки, прежде чем она подойдет достаточно близко. Мужчина был либо идиотом, либо шел на самоубийственную миссию.
  
  "Вылезай из воды, Макс! Он идет прямо за тобой. Он большой!" Она подозревала, что Макс серьезно ранил другого аллигатора, и этот почувствовал запах свежей крови, точно так же, как мертвая рыба привлекла первого.
  
  "Клянусь Богом!" Джейми плакала. "Если ты не выберешься из этой реки, я войду за тобой". Ее сердце колотилось в груди, как боевые барабаны. Она огляделась в поисках палки или камня. Она вспомнила о своей металлической пилочке для ногтей. Она вывалила все из сумочки и достала пилочку из своего личного тайника. Она бросилась в реку.
  
  Макс посмотрела в ее сторону, обнаружила, что она по пояс в воде, и пробормотала несколько ругательств. "Возвращайся на берег!" - приказал он. "Я вхожу". Он отплыл от лодки и догнал ее на берегу реки. "Ты с ума сошла?" он закричал.
  
  "Не такой сумасшедший, как ты".
  
  "Что это?" спросил он, проверяя ее руку. "Пилочка для ногтей?" Он посмотрел недоверчиво. "Ты собирался убить десятифутового аллигатора пилочкой для ногтей?"
  
  "Я должен был что-то сделать, раз ты был слишком глуп, чтобы выбраться из этой чертовой воды".
  
  "Я пытался спасти лодку. Как, по-твоему, мы собираемся выбраться отсюда без лодки?"
  
  "С того дня, как ты появился в городе, у меня не было ничего, кроме неприятностей. Люди пытаются убить меня каждый раз, когда я оборачиваюсь ". Она была так зла, что не чувствовала, как слезы катятся по ее щекам.
  
  "Ты плачешь".
  
  "Я не плачу! Я снимаю стресс. Это единственный известный мне способ сделать это, не отрывая тебе голову".
  
  Одна сторона его рта дернулась.
  
  "Знаешь, ты чертовски мила с зачесанными назад мокрыми волосами и прилипшей к тебе одеждой. Возможно, это не так уж плохо, что мы двое оказались здесь в таком положении. Наконец-то мы можем исследовать наши чувства друг к другу ".
  
  Джейми уставился на него, разинув рот. Было трудно понять, говорит ли он серьезно, из-за дразнящего блеска в его темных глазах. "Я в это не верю", - сказала она. Она прижала руки к вискам, наполовину боясь, что сойдет с ума, если он скажет еще хоть слово.
  
  "Признай это, Джейми, ты застрял со мной. По крайней мере, пока мы не выберемся из этого места. Ты мог бы поступить хуже, ты знаешь. Ты мог бы застрять здесь с Филиппом".
  
  "Это ни капельки не смешно. Филипп прекрасно справился бы в подобной ситуации". Джейми сделал паузу.
  
  "О, нет".
  
  "Что?"
  
  Они оба уставились на него. За те несколько минут, что они спорили, лодка наполнилась водой и была едва видна. Рядом с ней ждал аллигатор.
  
  "Мы облажались", - сказал Макс.
  
  
  Глава девятая
  
  
  Диди завизжала от восторга, когда Фрэнки провел трех огромных бывших рестлеров через парадную дверь в гостиную. "О, боже мой", - сказала она, казавшаяся карликом рядом с мужчинами, средний рост которых составлял шесть футов шесть дюймов. "Мы не видели вас, ребята, много лет". Она бросилась к Человеку-Змее, который обнял ее так, что хрустнули кости. "Где твой боа?" - спросила она.
  
  "Он умер от старости. Я собирался заменить его, но теперь, когда я на пенсии, мне нравится путешествовать. Авиакомпании не позволили мне взять его в самолет, даже когда я предложил заплатить за целый ряд мест в первом классе ".
  
  Светлые волосы Человека-Змеи слегка потускнели, на висках появилась седина, но он все еще был в отличной физической форме.
  
  Диди обняла Большого Джона и Чокера, который получил свое прозвище за то, что усовершенствовал удары головой, которые когда-то использовал всемирно известный Эд "Душитель" Льюис, который начал свою карьеру рестлера в начале 1900-х годов и считался величайшим рестлером всех времен.
  
  "Прямо как в старые добрые времена, не так ли?" Сказал Фрэнки, обнимая Диди за плечи.
  
  "Почему вы, ребята, не сказали мне, что придете?" Спросила Диди.
  
  Снейкмен обменялся взглядами с Фрэнки. "Мы слышали, что у вас возникли небольшие проблемы, поэтому мы здесь, чтобы помочь. Ты же не думаешь, что мы будем просто сидеть сложа руки, когда мы понадобимся тебе и Фрэнки ".
  
  "Это так мило с вашей стороны", - сказала Диди, переводя взгляд с одного на другого. "Но я не знаю, что кто-либо из вас может с этим поделать".
  
  "У Фрэнки есть люди, охраняющие дом снаружи. Мы здесь, чтобы охранять дом внутри ". Он сделал паузу. "И мы ни за что не пропустили бы выборы Фрэнки".
  
  Улыбка Диди слегка поблекла. "Мы так рады, что вы у нас есть", - сказала она в очевидной попытке казаться любезной хозяйкой. "Как насчет того, чтобы я заказал немного еды и позволил вам, джентльмены, побыть немного наедине? Мне нужно сделать несколько телефонных звонков".
  
  "Ты что-нибудь слышал от Макса или Джейми?" Спросила Фрэнки, прежде чем выйти из комнаты.
  
  "Нет". Она поспешила прочь, не сказав больше ни слова.
  
  "Твоя жена похорошела, - сказал Снейкмен, - но она выглядит обеспокоенной. Возможно, мне не следовало говорить ей, зачем мы здесь".
  
  "Она бы с этим разобралась", - сказал Фрэнки.
  
  "Жаль, что ты не позвонил нам раньше", - сказал ему Большой Джон.
  
  Фрэнки пожал плечами. "Я знаю, что вы, ребята, заняты".
  
  Чокер что-то проворчал. "Никогда не бывает слишком занят, чтобы прийти на помощь старому приятелю".
  
  Бини вошел в комнату с Чу-Чу и сделал двойной дубль. "Ну, врежь мне в челюсть, Скарлетт", - сказал он, приводя в порядок свои волосы. "Я не знал, что у нас была компания".
  
  Фрэнки представил рестлеров. "Это Бини, личный помощник Диди".
  
  Трое борцов молча кивнули.
  
  "Извините, что прерываю, джентльмены. Я ищу Диди".
  
  "Она сказала, что ей нужно сделать несколько звонков", - сказал Фрэнки.
  
  "О, хорошо, я найду ее". Бини сделал паузу и оглядел рестлеров одного за другим, затем повернулся к двери. Он чуть не врезался в дворецкого, который нес серебряный поднос с бокалами со льдом и различными дизайнерскими сортами пива. Экономка последовала за ним с едой.
  
  "О, чувак, венская колбаса", - сказал Снейкмен. "И маринованные яйца. Какое угощение".
  
  "Я подумал, что вам, ребята, они могут понравиться. Диди всегда настаивает на том, чтобы приготовить все эти модные штучки, когда у нас гости ".
  
  Как только все расселись, Фрэнки стал серьезным. "Я позвонил всем вам, потому что не знаю, что еще можно сделать. Диди до смерти напугана всем происходящим. Я стараюсь скрывать от нее как можно больше ".
  
  "Были ли какие-нибудь новые события с тех пор, как мы говорили?" Спросил Большой Джон.
  
  "После пожара - нет". Он сцепил свои большие руки. "Я беспокоюсь о Диди. Я надеялся, что вы, ребята, отвлечете ее и в то же время дадите ей почувствовать себя в безопасности".
  
  Человек-Змея хрустнул костяшками пальцев. Его руки напоминали маленькие окорока. "Вы просто говорите нам, что делать, и все равно, что сделано. Кто-то пытается пройти мимо меня, и он покойник ".
  
  * * * * *
  
  "Вы двое выглядите как пара идиотов", - сказала Митци. "И, Вито, тебе нужно втянуть свой толстый живот, прежде чем расстегивать пуговицы на этой рубашке".
  
  "Не могла бы ты просто заткнуться?" - рявкнул он. "У них не было формы моего размера".
  
  "Вам следовало попросить большую палатку. Кем вы, ребята, вообще должны были быть?"
  
  "Люди из службы безопасности", - сказал Ленни.
  
  "О, Господи. Как вы, двое головорезов, получили такую работу?"
  
  Вито одарил ее самодовольным взглядом. "Потому что так получилось, что у меня есть друзья в высших кругах, Митци. Тебе никогда не приходила в голову такая мысль?"
  
  Она громко рассмеялась. "Что объясняет, почему мы ездим на машине двадцатилетней давности и у нас постоянно отключают электричество".
  
  "Мне нужно что-нибудь, чтобы держать в желудке", - сказал Вито Ленни.
  
  Митци хмыкнула. "Я бы предложила липосакцию, только им понадобится пожарный шланг, чтобы отсосать всю эту жидкость".
  
  Вито вытер пот со лба. "Держи свой жирный рот на замке, Митци, ты поняла? Мне надоело тебя слушать".
  
  "Отлично. Иди вот так. Ты выглядишь как дурак, но раньше тебя это никогда не останавливало. Я принимаю ванну ". Она зашла в ванную и захлопнула дверь.
  
  "Господи, эта женщина загоняет меня прямо на стену", - сказал Вито.
  
  "Ты мог бы попытаться быть с ней повежливее, - ответил Ленни, - вместо того чтобы болтать языком каждый раз, когда она что-то говорит".
  
  "Что, черт возьми, ты знаешь о браке? Тебе стоит попробовать пожить с величайшей сукой ада".
  
  "Митци все еще привлекательная женщина, чувак. Почему бы тебе не перестать гоняться за женщинами и не сосредоточиться на своей жене. Купи ей цветов или еще чего-нибудь".
  
  "Просто заткнись, ладно? У меня нет времени обсуждать мои брачные неурядицы; у нас есть работа, которую нужно делать". Он снова вытер лоб. "Чертова женщина доведет меня до сердечного приступа. Теперь слушай внимательно. У нас не будет много времени на возню, как только мы завтра окажемся на территории отеля".
  
  "Что напомнило мне. Как вам вообще удалось получить для нас эту работу?"
  
  "Парень, на которого мы работаем, позаботился о бумажной работе. У него есть связи, и он быстро передвигается". Вито открыл верхний ящик видавшего виды комода и вытащил папку. "Тебе нужно изучить это на случай, если начальник службы безопасности Фонтаны задаст вопросы".
  
  Ленни открыл его и прочитал. "Чувак, это потрясающе. С этим резюме я мог бы получить работу охранника в Белом доме. Так это называется, верно? Резюме?"
  
  "Да. И смотри, каждый из нас получил рекомендательное письмо. Мы готовы к работе, приятель. Теперь, как я уже говорил, нам нужно найти Холта, как только мы попадем на территорию. Тот, кто доберется до него первым, нанесет удар, ты понял?"
  
  Ленни нахмурился. "Что, если я промахнусь?"
  
  Вито схватил его за воротник. "Ты не промахнешься, придурок, потому что, если промахнешься, я пристрелю тебя. Макс Холт не доживет до завтрашнего захода солнца".
  
  * * * * *
  
  "Ладно, не паникуй", - сказал Макс, когда Джейми с сигаретой в руке расхаживал по берегу реки. "Это не конец света".
  
  Она остановилась и посмотрела на него. "Ты не понимаешь всей серьезности этого", - сказала она. "Никто, я имею в виду, никто никогда не спускается по этой части реки. Мы в милях от цивилизации. Даже если бы я знал, как вернуться, пробраться через эти заросли было бы невозможно. Нам понадобилось бы мачете ".
  
  "Ты слишком много беспокоишься, дорогая. В ту минуту, когда мы обнаружим пропажу, Фрэнки позвонит в полицию.
  
  В зависимости от того, насколько искусен Ламар Тевис, они в конечном итоге найдут мою машину обратно в доке ".
  
  Она скрестила руки на груди и нетерпеливо притопнула ногой. "Что мы должны делать тем временем?"
  
  "Нам нужно разбить лагерь".
  
  "Ты хочешь сказать, что мы собираемся провести ночь здесь?"
  
  "Подумай, Джейми. Диди не начнет беспокоиться, пока мы не появимся к ужину. К тому времени стемнеет. Даже если они найдут мою машину, они не смогут выслать поисковую группу до рассвета ".
  
  "О, двойной черт".
  
  "Я предлагаю просмотреть наши припасы, затем начать собирать дрова". Он вытащил два фонарика и упаковку батареек из холщового мешка и вручил их Джейми. "Не окажешь ли ты честь?"
  
  К тому времени, как Джейми вставил батарейки в фонарики и проверил их, Макс закончил свою инвентаризацию. "Дела у нас не так уж плохи. Одеяла не помешало бы хорошенько постирать, но они согреют нас ночью ".
  
  Джейми старался не думать о предстоящей ночи.
  
  "У нас все еще есть несколько часов дневного света в запасе", - сказал Макс. "Лучше начать собирать дрова".
  
  Они принялись за работу. Макс нашел палку из тростника и отломил одну, привязав к тонкому концу рыболовную бечевку, чтобы использовать ее как удочку. Пока Джейми собирал хворост, он копался в черной грязи в поисках червей. Он наживил удочку. "Ты лови рыбу, пока я заканчиваю собирать дрова", - сказал он.
  
  Джейми сделала, как ей сказали. Если они хотели пережить ночь, что было маловероятно, им придется действовать сообща. Макс снял рубашку и начал копать широкую яму недалеко от берега реки, используя палки и куски камня в качестве лопаты. Он положил несколько больших камней на дно ямы. Джейми старалась не смотреть, как напрягаются мышцы его рук и спины во время работы, но было трудно сосредоточиться на своей задаче, когда он выглядел так чертовски хорошо.
  
  Макс поймал ее взгляд. Он откинулся на пятки своих ботинок и протянул руки, предлагая. "Посмотри хорошенько, Джейми. Это все могло бы стать твоим".
  
  Ее взгляд был невозмутим. Внезапно ее леска дернулась. "У меня есть один!" - закричала она.
  
  "Дерзай", - сказал Макс.
  
  "Этот лох большой. Я могу сказать это по тому, как он дергается".
  
  Макс наблюдал за ней, на его губах играла улыбка. "Я хочу, чтобы мой был разделан на филе, замаринован в соке папайи и подан с салатом "Цезарь" и свежей спаржей".
  
  Джейми боролась с шестом. Она сделала один сильный рывок и вытащила окуня среднего размера. Ее глаза распахнулись при виде этого. "Посмотри на размер этой присоски!"
  
  Макс все еще смотрел на Джейми, когда она стояла там с удочкой в обеих руках, ухмыляясь от уха до уха. Рыба протестующе дернулась. "Симпатичная рыбка", - сказал он. "А где твой?"
  
  "Там, откуда взялся этот, есть еще кое-что, Холт".
  
  Джейми удалось поймать еще две рыбы в следующие полчаса, за это время Макс очистил сухое место от веток и кустарника, где они могли бы позже поспать. Одеяла все еще висели на ветвях деревьев, проветриваясь.
  
  Джейми подала свои три рыбки. "Ужин подан", - сказала она.
  
  Макс оторвал взгляд от своей работы. "Как у тебя получается их чистить?"
  
  Джейми вскинула голову. "Я не чищу рыбу, Бубба". Она бросила на него оценивающий взгляд. "И я готова поспорить, ты не знаешь как. Держу пари, вы никогда в жизни не чистили рыбу. Вероятно, единственный раз в жизни вы видели ее на обеденном блюде с ломтиками лимона сбоку."
  
  Макс просто улыбнулся.
  
  Солнце стояло низко в небе к тому времени, когда Макс начал готовить рыбу, которую он мастерски почистил, пока Джейми пил с ним безалкогольный напиток. У них была всего пара бутылок воды, и они договорились распределить их по порциям.
  
  Когда рыба была готова, Макс выложил ее на крышку ящика со льдом. Они наблюдали, как сам ящик со льдом плывет по реке.
  
  Они с Джейми подождали, пока рыба остынет, прежде чем попробовать ее.
  
  "Не помешало бы добавить немного приправы", - сказал Джейми.
  
  "В следующий раз пусть Эмерил готовит тебе".
  
  "Я не жаловалась", - сказала она. "На самом деле, это очень хорошо".
  
  "Спасибо", - сказал Макс. "В твоих устах я считаю это высоким комплиментом".
  
  Джейми посмотрел на него. "Что ты имеешь в виду, говоря "от меня"?"
  
  "С тобой не всегда легко ладить. Некоторые женщины были бы счастливы оказаться на твоем месте прямо сейчас". Он ухмыльнулся.
  
  Джейми знал, что провоцирует ее. Максу Холту нравилось выводить ее из себя. "Я уверена, что это так", - сказала она как ни в чем не бывало. "Без сомнения, они бы почистили рыбу и пожевали ее для тебя, но я не настолько отчаянно нуждаюсь во внимании мужчины".
  
  Они смотрели друг на друга у костра. Наступила ночь, остудив температуру. Воздух приятно ласкал кожу Джейми. Когда она смотрела на Макса, любуясь темными волосами и глазами в мягком свете камина, она могла легко понять, почему женщины тянулись к нему.
  
  "Вы прекрасно выглядите, сидя у костра, мисс Свифт, с вашими волосами, сияющими золотом в свете костра. Держу пари, на ощупь они как шелк".
  
  Джейми опустила взгляд, но она чувствовала на себе взгляд Макса. Она чувствовала себя неловко, зная, что он ничего не упустил. "Ты пялишься", - сказала она, все еще отказываясь поднять глаза.
  
  Его голос был мягким. "Откуда ты знаешь?"
  
  "Я чувствую на себе твой взгляд".
  
  "Я смотрю на твою шею, и я думаю—"
  
  "Прекрати, Макс". Она повернулась и посмотрела на воду, которая была слишком черной, чтобы что-то разглядеть.
  
  "Знаешь, о чем еще я думаю? У тебя приятный профиль. Сильный упрямый подбородок, изящный вздернутый носик, высокие скулы. Идеальное лицо, Джейми".
  
  Джейми почувствовала, как у нее сжалось горло. По какой-то причине ей стало очень грустно. Она чувствовала себя обделенной, как будто в ее жизни не хватало чего-то очень важного, и она только сейчас поняла это.
  
  Она спланировала свое будущее до мельчайших деталей, и Макс Холт вошел в ее жизнь и впервые заставил ее усомниться в этом. Макс Холт, которая преуспевала в том, чтобы рисковать, и жила на грани; Макс, которая не задумываясь собиралась и отправлялась навстречу новому приключению в мгновение ока. Как и ее мать.
  
  Джейми сморгнула слезу и уставилась в ночное небо, где звезды подмигивали ей в ответ, навевая воспоминания о ее юности. "Это напоминает мне о том времени, когда я была девочкой-скаутом", - сказала она, пытаясь скрыть эмоции в своем голосе.
  
  "Ты была герлскаутом?"
  
  "Тебя это удивляет?"
  
  "Не совсем. Я вижу, как ты ходишь от двери к двери, угрожая людям купить печенье".
  
  Она улыбнулась, пока ее глаза искали различные созвездия, которым давным-давно научил ее отец. "Эй, я была милой маленькой девочкой-скаутом. К тому же наивной. Я, вероятно, была последней девочкой-скаутом, которая узнала, как делаются дети ". Она сделала паузу. "Я все еще довольно наивна, я полагаю. Либо это, либо я просто тупица".
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  Наконец, она посмотрела на него. И пожалела об этом. Макс Холт был еще красивее, когда огонь отбрасывал тени на его лицо и делал волосы чернильно-черными. Она почти ощущала его желание, и было бы так легко поддаться ему. Но что потом? Она отбросила эту мысль в сторону. "Вся эта история с пропавшими налоговыми долларами заставляет меня задуматься", - сказала она.
  
  "Да?"
  
  "Я думал, что все это было чепухой, хотя люди время от времени высказывали об этом предположения. Я понимаю, что не хотел в это верить, потому что боялся, что в этом замешаны люди, с которыми я вырос и о которых заботился ".
  
  "Мы всегда хотим думать о людях только самое лучшее".
  
  Джейми на мгновение замолчал. Наконец, она посмотрела на него. "Какой была ваша семья?" спросила она, осознав, что он внезапно заинтересовал ее. Она улыбнулась. "Я бы предположил, что рядом с Диди никогда не было скучно".
  
  "Мы с Диди не были близки из-за разницы в возрасте. Я был, так сказать, случайностью. Ошибка, с точки зрения моих родителей".
  
  "О".
  
  "Не волнуйся, я не чувствую себя ошибкой. Мое огромное эго, как ты это называешь, убедило меня, что я слишком много могу дать этому миру. Но было время, когда я верил, что они были правы.
  
  "Мне очень повезло. Мой двоюродный брат и его жена взяли меня к себе, когда мне было шестнадцать, поэтому я рос в любящей семье и имел все возможности добиться успеха. У меня было намного больше, чем у большинства детей. Бывают моменты, когда я скучаю по нормальности той жизни ".
  
  "Я бы предположил, что тебе трудно жить нормальной жизнью в сложившихся обстоятельствах. Я имею в виду, что ты так хорошо известен".
  
  "Я стараюсь держаться в тени. Вот почему я держу свой дом в Вирджинии. Он довольно уединенный ".
  
  "Макс?"
  
  "Да?"
  
  "Каково это - быть таким чертовски богатым?"
  
  Он засмеялся. "Я не знаю, Джейми. Я никогда не был беден, так что мне не с чем сравнивать".
  
  "Тогда ты никогда не сможешь сказать, что жил полноценной жизнью", - сказала она со смехом. "Ты никогда не узнаешь унижения от возврата чека или отказа в твоей кредитной карте на глазах у твоих друзей. Что это за жизнь такая?"
  
  "Мне повезло, что кто-то другой оплачивает мои счета, - сказал он, - но ты должен понять, что я не думаю о деньгах".
  
  "Потому что у тебя его так много?"
  
  "Нет. Потому что богатые люди могут быть такими же одержимыми деньгами, как и те, у кого их немного. Если бы я сидел без дела и беспокоился о том, куда делся каждый цент моих денег или разумно ли я их инвестировал, у меня не было бы времени наслаждаться своей жизнью. Я просто не думаю об этом ".
  
  Джейми не могла представить себе жизнь без денежных проблем, потому что она всегда старалась держаться на плаву, даже когда был жив ее отец.
  
  "Я стараюсь делать все, что в моих силах", - продолжал Макс. "Я пытаюсь сосредоточиться на том, чтобы сделать следующую правильную вещь. Иногда это срабатывает, а иногда нет".
  
  Джейми нравилось слушать, как он говорит. Его голос был приятным. Он убаюкивал ее, вызывая чувство благополучия. Недалеко от берега послышался всплеск. Джейми посветила фонариком в том направлении.
  
  "Это всего лишь рыба", - сказал Макс. "Если тебе не по себе, ты всегда можешь сесть поближе".
  
  "Я не боюсь глупой старой рыбы".
  
  "Чего ты боишься?"
  
  Она посмотрела на него, наморщив лоб.
  
  "Дай угадаю", - сказал он. "Ты боишься не знать, что принесет завтрашний день. Я прав?"
  
  Это было сверхъестественно, как он мог читать ее мысли. "Я полагаю, ты никогда не беспокоишься".
  
  "Я был бы лжецом, если бы сказал вам, что меня не беспокоит происходящее, но обычно я позволяю завтрашнему дню позаботиться о себе самому".
  
  Джейми зевнул. "Я устал. Это был долгий день".
  
  "Почему бы тебе не отдохнуть?"
  
  Она колебалась. "Да, верно".
  
  "Я не хочу спать. Я дам тебе знать, если бугимен появится".
  
  Несколько минут спустя Джейми устроилась поверх одеяла, которое Макс расстелил на земле, и накрылась другим. Как ни удивительно, она смогла расслабиться. Она посмотрела на Макса, который продолжал спокойно сидеть у огня. Хотя он утверждал, что не устал, она могла видеть усталость вокруг его глаз и рта, и она поняла, что он бодрствовал и нес вахту. Она снова почувствовала комок в горле.
  
  Совершила ли она ошибку, выйдя замуж за Филиппа? Могло ли быть так, что любовь предлагала нечто большее, чем безопасность, дружеское общение и теплое тело рядом с ней ночью? Она и раньше думала, что влюблена, но только когда появился Филипп, она начала относиться к этому серьезно.
  
  Филипп нарвал свежих цветов и принес их к ее двери, потому что где-то прочитал, что это должно быть более романтично, чем покупать в магазине. Филипп всегда замечал, что Джейми сидит за ее любимым столиком в ресторане, который они часто посещали, напевает ей на ухо, когда они танцуют рядом, и предложил оказать ей финансовую помощь, когда узнал, с каким трудом она сводит концы с концами.
  
  Но когда Джейми засыпала, ее последние мысли были не о Филиппе, а о Максе.
  
  Где-то ночью Джейми проснулся. "Макс, ты спишь?"
  
  Он лежал рядом с ней на другом одеяле. "Просто отдыхал. Тебе холодно?"
  
  "Немного".
  
  "Придвинься ближе. Я поделюсь теплом своего тела".
  
  Джейми была только рада подчиниться. Она прижалась к нему, ища его тепла. Это было безопасно, даже в месте, полном опасности. Она попыталась погрузиться в это чувство, потому что это был первый раз, когда она могла вспомнить, что испытала его в полную силу. Ее поразило, что Макс, мужчина, который сводил ее с ума, так много рискуя, вызывал у нее такие чувства комфорта и защищенности.
  
  Внезапно Макс вздрогнул.
  
  "Тебе тоже холодно?" - спросила она.
  
  "Нет, я дрожу по другой причине".
  
  О Боже, он явно чувствовал себя сексуально, подумала она. Что делать, что делать? Джейми пришлось признать, что она тоже чувствовала себя сексуально. Черт возьми, она вожделела Макса Холта. Ладно, это не обязательно делало ее плохим человеком. Она подозревала, что каждая чистокровная женщина в возрасте до девяноста лет испытала бы чувство желания, лежа рядом с таким мужчиной, как Макс. Она ничем не отличалась, только тем, что у нее был хороший мужчина, который хотел сделать ее своей женой и дать ей нормальный дом, акцент на нормальный. Что бы подумал Филипп, если бы узнал, что она прижималась к Максу в лесу рядом с болотом, кишащим аллигаторами?
  
  Она попыталась отстраниться. "Я не думаю—"
  
  "Постарайся не думать прямо сейчас, Джейми", - сказал он.
  
  Она отвернула лицо.
  
  Макс приподнялся на одном локте. "Я бы хотел, чтобы ты перестал убегать от меня".
  
  "Я не—" - Она сделала паузу.
  
  Он положил палец ей под подбородок и нежно приподнял ее лицо к своему. "Я собираюсь поцеловать тебя, Джейми. Ты можешь потом ударить меня в челюсть, если хочешь, но я думаю, это того стоит ".
  
  Она открыла рот, чтобы ответить, но было слишком поздно. Макс накрыл ее рот своим. Все мысли прекратились. Это было так, как будто кто-то только что залез ей в голову, вырвал ее мозг и отбросил его в сторону, как бы говоря: "Тебе это прямо сейчас не понадобится". Ее тело сошло с ума, нервные окончания звенели так же громко, как старые кастрюли и сковородки, которые старьевщик привязал к своему пикапу, когда он подпрыгивал на дороге, просматривая чужие мусорные кучи. И что, черт возьми, происходило с ее желудком? Казалось, что внутри прыгали восемь лордов а, все они были в бутсах с заостренными носками. И это было не самое худшее. Хуже всего было то, что она наслаждалась каждой минутой этого.
  
  Макс скользнул языком в ее рот, и Джейми поняла, что ей конец. Вместо того, чтобы воспользоваться своим здравым смыслом, как следовало бы, Джейми прижалась к его твердому телу, добиваясь большего. Если бы кто-нибудь появился в тот момент и сказал ей, что она помолвлена с другим мужчиной, она бы назвала его лжецом, потому что в тот момент меньше всего у нее на уме был Филип Стэндиш.
  
  Она притянула его ближе.
  
  Он был тверд как гранит.
  
  И она была горячее, чем гриль для барбекю четвертого июля.
  
  Он просунул колено между ее бедер. Она ахнула и задержала дыхание. О, двойное проклятие. Она не пыталась остановить его, когда он потянулся к пуговицам на ее блузке и медленно расстегнул их. Он отодвинул ее лифчик и коснулся языком соска. На ночном воздухе он казался горячим. Она вздохнула, когда он потянул его губами, и ощущение пробежало по всей длине ее тела и поселилось внизу живота. Даже когда он обвел языком сосок, его свободная рука массировала другую ее грудь.
  
  Она открыла рот, чтобы заговорить, но Макс оборвал ее, крепко прижавшись губами к ее губам. Он прикусил ее нижнюю губу, прежде чем скользнуть языком внутрь. Джейми казалось, что она погружается в ароматную землю. Она обхватила его руками и поцеловала в ответ, наслаждаясь вкусом и текстурой его рта. Она провела пальцами по его волосам, как хотела много раз прежде, и они оказались такими же густыми и шелковистыми, как она и подозревала.
  
  Джейми застонала и выгнулась навстречу ему, даже когда Макс поднял голову и покрыл нежными поцелуями ее щеки, лоб и, наконец, закрытые глаза.
  
  Он придвинулся к ней, интимно прижимаясь к ней. У Джейми перехватило дыхание.
  
  Макс откинул голову назад через мгновение. "Ты в порядке? Ты не дышишь".
  
  "А?" Она открыла глаза, несколько раз моргнула.
  
  "Я слишком тяжелый?"
  
  "Э-э, нет".
  
  "Я хочу заняться с тобой любовью, Джейми", - сказал он, его лицо было в доле дюйма от ее лица. "Я хочу целовать тебя всю и погрузиться глубоко в тебя".
  
  "Что потом?"
  
  Он выглядел смущенным. "Ну, тогда я хочу прижимать тебя теплой и обнаженной ко мне всю ночь".
  
  Джейми всмотрелась в его лицо, увидела страсть. "Но что потом?" - повторила она.
  
  Он покачал головой, словно пытаясь прояснить ее. "Я в замешательстве. Я не знаю, как на это ответить".
  
  Конечно, он не знал ответа. Он даже не понял вопроса. Здравый смысл вернулся с силой ведра холодной воды в лицо.
  
  * * * * *
  
  "Говорю тебе, что-то очень не так", - сказала Диди, расхаживая по гостиной, в то время как Фрэнки и другие рестлеры тихо сидели, каждый, казалось, погрузившись в свои мысли. Слезы навернулись на ее глаза. "Макс и Джейми могут быть серьезно ранены или хуже, насколько нам известно".
  
  "Успокойся, милая", - сказал Фрэнки, потянувшись к ее руке и сжимая ее. "Ламар отправил всех своих людей искать машину Макса. Я уверен, что он скоро позвонит".
  
  "Сейчас три часа ночи!" Сказала Диди. "Ламар ищет уже четыре часа. Это небольшой город".
  
  Менеджер кампании Фрэнки, Аарон, вручил ей носовой платок. Он пришел на ужин и остался, когда Макс и Джейми не появились. "Твой брат умен", - сказал он. "Он может постоять за себя в любой ситуации. Кроме того, как только будет объявлено о снятии Фрэнки с выборов мэра, все это должно утихнуть".
  
  "Ты снимаешься с гонки?" Недоверчиво спросила Диди.
  
  "Разве это не то, чего ты хотел?"
  
  Она отвела взгляд.
  
  "Мне не нравится сидеть и ждать", - сказал Снейкмен. "Мы с ребятами могли бы пойти сами и поискать их. У нас есть сотовые телефоны, так что мы можем оставаться на связи".
  
  Большой Джон встал. "Я готов, когда ты будешь готов".
  
  "Мне жаль, что тебе приходится проходить через это", - сказал Фрэнки Диди. "Я бы никогда не баллотировался в мэры, если бы знал, что такое случится".
  
  "Тебе следовало поговорить со мной, прежде чем ты принял решение бросить учебу", - ответила она. "Мне не нравится, что ты делаешь это ради меня, и я не хочу, чтобы люди видели в тебе лодыря. Если ты веришь, что можешь что-то сделать с коррупцией в этом городе, оставайся в гонке. Нам нужно знать, кто пытался навредить нам, Фрэнки ".
  
  Фрэнки и его менеджер обменялись взглядами. Аарон подвинулся к краю своего стула. "Миссис Фонтана, я бы хотел, чтобы Фрэнки остался в гонке, но тебе придется быть готовым пройти с этим весь путь. Вероятно, все станет намного хуже, прежде чем станет лучше ".
  
  Диди высоко вздернула подбородок. "Мы с Фрэнки не из тех, кто сдается. Кроме того, мой муж хороший и честный, и он наведет порядок в этом городе. Мы будем работать вместе".
  
  Фрэнки взял ее за руку, и выражение его лица было наполнено любовью. "Я не знаю, что сказать, Диди".
  
  "Из тебя получится прекрасный мэр, Фрэнки, - сказала она, - а я собираюсь быть лучшей женой мэра, на какую только способна. Если ты так сильно заботишься об этом маленьком городке, я тоже".
  
  Зазвонил портативный телефон на кофейном столике, заставив Диди подпрыгнуть. "Боже!" Она схватила трубку и прислушалась. "Ты уверен?" спросила она через мгновение. "Хорошо, мы выезжаем". Она повесила трубку. "Они нашли машину Макса. Она на пристани для яхт".
  
  "Поехали", - сказал Фрэнки.
  
  Фрэнки, Диди и Аарон добрались до места в рекордно короткие сроки. Ламар Тевис включил радио в своей машине, и несколько помощников шерифа обследовали местность. Несколько минут спустя подъехал Человек-Змея, за ним Большой Джон и Колье. Фрэнки ввел их в курс дела.
  
  Диди забралась в машину Макса, пока ее муж и остальные наблюдали. "Поговори со мной, Маффин", - сказала она. "Это Диди".
  
  Снейкмен посмотрел на Фрэнки. "Что она делает?"
  
  "Макс создал компьютер с распознаванием голоса", - сказал он. "Она следит за каждым его движением".
  
  Диди ждала ответа Маффин, но его не последовало. "Послушай, Маффин, Макс уже сказал мне, какая ты упрямая, но это чрезвычайная ситуация. Макс пропал. Я думаю, у него проблемы ".
  
  "Диди Фонтана?" - произнес голос из невидимого динамика.
  
  "Да, это я".
  
  Большой Джон и Чокер подошли ближе к машине.
  
  "У меня к тебе вопрос, Диди", - сказала Маффин. "Однажды ты вломилась в дом кузена Макса в поисках драгоценности. Как она называлась?"
  
  "Ты имеешь в виду моего Старджио?"
  
  "Что именно такое Stargio?"
  
  Диди посмотрела на Фрэнки и пожала плечами, как будто была в замешательстве.
  
  "Я думаю, Маффин хочет убедиться, что это действительно ты", - прошептал Фрэнки.
  
  "О". Диди посмотрела на приборную панель. "Stargio" - это ювелирное изделие, специально разработанное для платья, которое я планировала надеть на бал у посла. Я вломился в дом Макса и отключил всю его сигнализацию. Мне повезло, что меня не бросили в тюрьму, но копы привыкли, что я отключаю сигнализацию Макса ".
  
  "Приятно познакомиться, Диди", - сказала Маффин. "Расскажи мне о Максе".
  
  "Он пропал сегодня днем".
  
  "Мисс Свифт с ним", - сказала Маффин. Это было скорее утверждение, чем вопрос.
  
  "Да".
  
  "О, черт".
  
  Большой Джон толкнул Змеелова локтем. "Он ругается. Я никогда не слышал, чтобы компьютер ругался".
  
  "Я специально предупреждал Макса, чтобы он не доводил это до конца", - сказал Маффин. "Он подверг себя и мисс Свифт серьезной опасности".
  
  "Где он?" Спросила Диди.
  
  "Они позаимствовали лодку, чтобы навестить человека по имени Болотный пес".
  
  "Болотный пес!" Диди взвизгнула. "Ты не можешь быть серьезным. Предполагается, что он какой-то убогий псих".
  
  "Вы связывались с полицейским управлением?"
  
  "Да. Теперь они здесь".
  
  "Я могу организовать спасательную команду", - сказал Маффин.
  
  Она помолчала несколько минут. "Я подготовила вертолет, но они не могут начать поиски до рассвета".
  
  Голос Диди звучал удивленно. "Ты сделал это так быстро?"
  
  "Я должен действовать быстро, когда дело касается твоего брата. Как только увидишь Макса, скажи ему, что у меня есть информация, которую он просил. Кстати, у тебя все еще бывают приливы?"
  
  Диди моргнула. "На самом деле, так и есть. Все думают, что у меня менопауза".
  
  "Ты слишком молод для этого".
  
  Диди бросила взгляд на Фрэнки. "Да, я знаю".
  
  "И все же, я мог бы тебе помочь".
  
  Диди посмотрела в сторону мужчин. "Извините, джентльмены, это частный разговор". Она закрыла дверь и заперла ее. "Хорошо, Маффин, я слушаю".
  
  * * * * *
  
  Царственная Аннабель Стэндиш стояла у барной стойки в кабинете своего особняка в георгианском стиле и наливала свой лучший бренди в два бокала. На ней был атласный халат и домашние тапочки, но ее прическа и макияж выглядели такими же свежими, как и в то утро, когда она выходила из дома. В пятьдесят семь лет ее лицо было гладким, как у тридцатилетней, благодаря ежедневному режиму красоты, которому она следовала, который включал в себя быструю прогулку каждое утро после первой чашки кофе. Ее муж был мертв уже добрых десять лет, но она так и не вышла повторно замуж. Она заполняла свои дни обедами и вечеринками и, конечно же, благотворительной деятельностью.
  
  Она протянула один из бокалов с бренди Филиппу. "Ты в порядке?"
  
  Он не ответил. Вместо этого он поднес свой бокал к губам и осушил его.
  
  "Это оскорбление хорошего бренди, Филипп. Ты должен пить его медленно. Можно подумать, что ты вырос на дикой индейке".
  
  "Который час?" спросил он, явно игнорируя ее.
  
  "Всего на десять минут позже, чем в прошлый раз, когда ты спрашивал". Взгляд Аннабель смягчился. "Почему бы тебе не попытаться отдохнуть? Я буду слушать телефон".
  
  "Я должен был заставить Джейми остаться здесь. Я должен был настоять".
  
  "Это не привело бы ни к чему хорошему, Филипп. У этой девушки свой разум, и ее не сдвинешь с места, как только она примет решение. Впрочем, я не могу жаловаться, потому что я такая же, как она. Чего я не понимаю, так это почему она проводит так много времени с этой женщиной из Фонтаны ".
  
  "Они лучшие друзья".
  
  Аннабель фыркнула. "Ну, как только я введу ее в приличное общество, Джейми заведет новых друзей, да поможет нам Господь".
  
  "Перестань вести себя как сноб, мама. Фрэнки и Диди Фонтана - прекрасные люди".
  
  "Ну, я знаю это, сынок, но они не—" Она сделала паузу.
  
  "На пределе возможностей?" Спросил Филипп.
  
  "Это совсем не то, что я имел в виду".
  
  "Знаешь, в чем твоя проблема, мама?" сказал он. "Ты делаешь все возможное, чтобы помочь тем, кому повезло меньше, но твои стандарты намного выше, когда дело доходит до выбора друзей и знакомых".
  
  "Ты несправедлив ко мне, Филипп. Я забочусь об этом городе так же сильно, как и твой друг Фрэнки Фонтана. Единственная разница в том, что я добивался прогресса задолго до того, как он появился со своей рыжеволосой женой и построил этот ужасный дом, который, не побоюсь сказать, позорит этот город. Я бы не удивился, если бы его жена оклеила все обоями из красного атласа. Вот что происходит, когда у людей больше денег, чем здравого смысла. Я только надеюсь, что она постарается пригладить эти волосы перед свадьбой ". Аннабель сделала глоток своего напитка. "Говоря об этой семье, что вы знаете об этом Максе Холте, кроме того, что мы прочитали в газете?"
  
  Филипп встал и подошел к бару, где налил еще один напиток. "У меня проблемы с тем, чтобы разобраться в этом парне. Он очень скрытный. Я знаю, что он помогает Фрэнки в расследовании налогового фонда, но это все, что я знаю ".
  
  "Ну, по-моему, он проводит слишком много времени с Джейми. Для помолвленной женщины нехорошо находиться в компании другого мужчины. Пройдет совсем немного времени, прежде чем поползут слухи ". Она фыркнула. "Тот факт, что они оба пропали, наверняка заставит трепать языками".
  
  "Прямо сейчас я больше беспокоюсь о безопасности Джейми, чем о местных сплетнях", - сказал Филипп. "Кроме того, я доверяю Джейми".
  
  "Ну, конечно, ты знаешь. Я беспокоюсь не о Джейми. Насколько я понимаю, у мистера Холта неплохая репутация среди дам. Я боюсь, что он воспользуется ею.
  
  "Я надеюсь, что она остепенится после вашей свадьбы", - продолжила Аннабель. "Возможно, я смогу привлечь ее к своей работе".
  
  "Джейми никогда не откажется от этой газеты", - ответил Филипп. "Она полна решимости сделать ее такой, какой она была, когда ею руководил ее дед. До того, как ее отец все испортил".
  
  Аннабель выглядела задумчивой. "Она могла бы продать, если бы кто-нибудь предложил ей достаточно денег".
  
  "Я вижу, как шестеренки уже крутятся в твоей голове, мама. Тебе нужно держаться подальше от этого и позволить Джейми делать то, что ей нравится больше всего".
  
  "Ты не понимаешь, сынок. Нет ничего более приятного, чем помогать нуждающемуся. Женщины Стэндиш никогда не работали за зарплату. Нам не нужны деньги, и будет неправильно, если ваша жена будет работать шестьдесят часов в неделю. Люди подумают, что вы не можете о ней позаботиться. Конечно, это будет ненужным соображением, если она решит связаться с этим парнем Максом ".
  
  Филипп устало вздохнул. "Иди спать, мама, пока у тебя не началась мигрень. Я буду беспокоиться о Джейми".
  
  * * * * *
  
  Джейми проснулась от звука вдалеке. Вертолет. Без сомнения, он искал их. Она села. Макс был в процессе засыпания костра грязью. Он выглядел задумчивым.
  
  Вертолет приближался. Не говоря ни слова, Джейми встала и попыталась разгладить складки на своей одежде. Она встряхнула одеяло и сложила его. Их спасали. Так почему же ей было грустно?
  
  "Э-э, Макс?"
  
  Он поднял глаза. "Да?"
  
  Было невозможно прочесть выражение его лица. Джейми стало интересно, о чем он думает. "О прошлой ночи".
  
  "Ты не сделал ничего плохого, Джейми. Я все это начал. Забудь об этом".
  
  "Забудь об этом? Это все, что ты можешь сказать?"
  
  Он встал и подошел ближе. "У тебя вся твоя жизнь распланирована до энной степени. Ты, очевидно, тщательно все продумала, и я это уважаю". Он вздохнул и вытер рукой лицо. "Мне нужно закончить работу, которую я начал, и пойти домой".
  
  Джейми кивнул. Макс был благороден. Это было правильно, и он делал это. Без сомнения, он провел большую часть ночи, думая об этом, так же, как и она. "Да", - согласилась она. "Это то, что нужно сделать".
  
  
  Глава десятая
  
  
  Пилот посадил вертолет рядом с посадочной площадкой. Макс и Джейми подождали, пока лопасти перестанут вращаться, прежде чем вылезти. Диди первой поприветствовала их.
  
  "Я ужасно волновалась", - сказала она, обнимая Джейми, затем Макса. "Иииууу, от вас, ребята, пахнет болотной водой".
  
  Джейми увидела Филиппа, ожидающего, с ощутимым облегчением в его глазах. Она подошла к нему. Он крепко прижал ее к себе. "Я не спал всю ночь из-за беспокойства о тебе", - сказал он. "Ты не представляешь, какое это было облегчение, когда Ламар позвонил и сказал, что с тобой все в порядке. Но, во имя всего святого, зачем тебе понадобилось тащиться в заведение Болотного Пса?"
  
  Джейми знала, что он все еще расстроен тем фактом, что она пропала. "На мою жизнь было совершено два покушения, Филипп. Дом Диди и Фрэнки был подожжен. Ты был там, чтобы засвидетельствовать это. Что, по-твоему, я должен был сделать, просто отвернуться и закончить с пулей в спине?"
  
  "Вот почему у нас есть закон, Джейми. Ты абсолютно не имеешь права ввязываться в расследование. Когда ты стал полицейским?"
  
  Она коснулась его щеки. "Я в безопасности, Филипп. Давай поговорим об этом позже".
  
  "Мне жаль. Ты выглядишь измученной. Держу пари, ты не сомкнула глаз прошлой ночью".
  
  "На самом деле, я спал лучше, чем думал. Макс остался на страже, чтобы я мог отдохнуть".
  
  "Поехали домой", - сказала Диди. "Мы все устали. Не знаю, как остальные из вас, но мне нужно вздремнуть, а Макс и Джейми, наверное, умирают с голоду".
  
  "На самом деле, Джейми поймал достаточно рыбы для небольшой армии", - сказал Макс.
  
  Филипп переводил взгляд с одного на другого. "Звучит как сцена прямо из Робинзона Крузо. Я никогда не знал, что моя будущая невеста настолько склонна к приключениям".
  
  Джейми бросил на него странный взгляд. "Что с тобой не так?" - прошептала она.
  
  Филипп отвел ее в сторону. "Что между вами двумя происходит? Как это будет выглядеть для всех, что ты провела ночь с Максом Холтом?" Я понимаю, что он настоящая легенда, когда дело касается женщин ".
  
  "У нас не было выбора", - сказал Джейми. "Наша лодка перевернулась. Я больше беспокоился о том, чтобы остаться в живых, чем о том, что могут сказать сплетники".
  
  "Клянусь, Джейми, ты делаешь самые странные вещи".
  
  Она теряла терпение из-за него. "Кто-то пытался убить меня, Филипп. Разве ты не понимаешь этого? Тебе не кажется таким странным, что я, возможно, захочу выяснить, кто этот человек?" Она поняла, что кричит.
  
  "Это работа Ламара".
  
  "Я мог бы быть мертв и похоронен прежде, чем Ламар что-нибудь найдет".
  
  "Я собираюсь стать твоим мужем. Это от меня зависит, чтобы ты была в безопасности".
  
  "Тогда работай со мной, а не против меня".
  
  Он вытер лоб. "Сейчас не самое подходящее время для наших разговоров", - сказал он. "Я не спал всю ночь, и, насколько я знал, ты мертв. Мне нужно время, чтобы успокоиться, я думаю. Я позвоню тебе позже ". Он сел в свой "Мерседес" и уехал.
  
  Джейми смотрела, как машина исчезает за поворотом. Когда она подняла глаза, то увидела стоящего там Макса. "Похоже, тебя нужно подвезти", - сказал он.
  
  Они забрались в машину Макса, предварительно договорившись встретиться с остальными дома.
  
  "Доброе утро, Маффин", - сказал Макс, как только за ними закрылась решетка. "Ты скучала по мне?"
  
  "Тебе как раз пора возвращаться", - сказала она отрывистым голосом. "Я так волновалась, что чуть не перезагрузила свою систему. Ты познакомился с Болотным псом?"
  
  "Да. Я подумываю о том, чтобы свести тебя с ним".
  
  "Я не в настроении выслушивать твои шутки, Макс. Кроме того, я работаю с ноутбуком в Массачусетском технологическом институте, но каждый раз, когда мы вступаем в действительно интересную беседу, ты посылаешь мне звуковой сигнал, и мне приходится отмахиваться от него. Что доказывает, что у меня не должно быть никакой личной жизни. Ваши сотрудники беспокоятся о вас. Они думают, что я не справляюсь со своей работой. Мне это не нравится ".
  
  "Скажи им, что со мной все в порядке, и беспокоиться не о чем".
  
  "Я делаю это, пока мы разговариваем. Я должен сказать тебе, Макс, на этой работе слишком много стресса. Я должен подать заявление об увольнении. Я хочу работать на кого-то, кто живет нормальной жизнью ".
  
  "Никто не нормальный, Маффин. Кроме того, тебе стало бы скучно. Что у тебя есть для меня?"
  
  "Итак, это обычный бизнес", - сказала она.
  
  "Ладно, прости, что заставил тебя волноваться".
  
  Она вздохнула. "С этого момента я держу свои личные чувства при себе. Мне все равно, хочешь ли ты голышом скатиться на роликах с Эвереста, ты понял? Только не говори мне об этом раньше времени ".
  
  "Информация, Маффин".
  
  "Говорит ли вам что-нибудь имя Харлан Роулинз?"
  
  "Звучит знакомо".
  
  "Он известный палаточный возрожденец из Теннесси".
  
  "Я не часто посещаю палаточные пробуждения, но теперь, когда я думаю об этом, я читал о нем".
  
  "Харлан был одним из нескольких, кто подал заявку на вашу телевизионную сеть".
  
  "Мой брокер занимался продажей".
  
  "У Харлана огромное количество поклонников, и, насколько я понимаю, он фанатик. К тому же сумасшедший".
  
  "Разве большинство не фанатики?"
  
  "В любом случае, кажется, он был недоволен тем, что вы решили продать сеть кому-то другому. Он рассчитывал использовать ее для своего служения, чтобы распространять доброе слово".
  
  "У него есть такие деньги?"
  
  "Как я уже сказал, он сделал ставку, но ваш брокер вместо этого продал ее образовательной компании, так что Роулинс проиграл. Я слышал, что некоторые из его последователей сильно обижены".
  
  "Насколько велико это служение?"
  
  "Мы говорим о сотнях тысяч людей. Он выглядит как служитель из маленького городка, который едва сводит концы с концами. Он использует тактику запугивания своей паствы. Вы знаете, огонь и сера и все такое. Он выступает на радио три дня в неделю, включая воскресенье. Вчера я слушал одну из его так называемых проповедей. Это вызвало бы у детей кошмары ".
  
  "Кроме этого, почему он такой страшный?"
  
  "У него есть друзья в плохих местах".
  
  "Насколько все плохо?"
  
  "Связи с мафией. И это означает профессиональных наемных убийц".
  
  Макс задумался. "Если это так, то это объясняет тип оружия, использованного в Gazette, но это не объясняет угроз Фрэнки".
  
  "Эти парни могли играть в интеллектуальные игры. Есть и другая возможность. Возможно, они используют политические устремления Фрэнки, чтобы отвести подозрения".
  
  Макс и Джейми обменялись взглядами. "Вы узнали что-нибудь о пропавших налоговых средствах?"
  
  "Макс, люди, которые управляют этим городом, сомнительны. Это старая добрая система, как мы и подозревали. Прежде чем городской совет утвердит контракт на строительство нового здания или парка, они устанавливают требования таким образом, чтобы только один или два человека могли соответствовать их стандартам ".
  
  "Вы говорите, что не имеет значения, завышена ли ставка, потому что они собираются отдать работу кому-то в курсе".
  
  "Точно".
  
  "Вам удалось выяснить, кто берет деньги?"
  
  "Я проверил банковские счета. Все выглядит нормально. Я не знаю, куда уходят деньги, но они куда-то уходят".
  
  "Скорее всего, из страны".
  
  "Диди упомянула, что с ними остановились три рестлера", - сказал Маффин. "Насколько хорошо ты их знаешь и что они там делают?"
  
  "Я знаю их с детства. Я думаю, что они в основном за эмоциональной поддержкой, но я бы не удивился, если бы они решили предложить свой собственный бренд безопасности ".
  
  "Мы должны рассмотреть все возможности", - сказал Маффин.
  
  "Послушай, мне нужна услуга —"
  
  "Да, да, да", - проворчала она. "Что на этот раз?"
  
  "Что с тобой не так?"
  
  "Что со мной не так? Тебе когда-нибудь приходило в голову поблагодарить меня за то, что я сделал до сих пор? Знаешь, моя работа нелегкая. Ты спишь по ночам, а я нет. Мне приходится работать в два раза больше, чтобы не отставать от тебя. Я устал, Макс."
  
  "Не говоря уже о раздражительности".
  
  "Тебе стоит попробовать просидеть в этой раскаленной машине весь день. Меньшее, что ты мог бы сделать—" Она сделала паузу и шмыгнула носом. "Это припарковать ее в тени".
  
  Макс и Джейми обменялись взглядами. "Ради всего святого, ты плачешь?" спросил он.
  
  "Нет". Ее голос сорвался.
  
  "Да, это так".
  
  "Ты расстроил ее, Макс", - сказал Джейми.
  
  "Джейми прав. Мне нужно личное пространство, Макс. У меня никогда не хватает времени на себя".
  
  "Боже, Маффин, я не могу поверить в то, что слышу".
  
  "Поверь этому. Ты меня не ценишь. Ты никогда не спрашиваешь меня, как у меня дела или хорошо ли я провел день. Ты оставляешь меня весь день выпекаться на жарком солнце, а сам выдвигаешь одно требование за другим. Меня тошнит от этого. Вот ты, этот крупный мультимиллионер, живущий хорошей жизнью, мистер супер-гений Большой шишки, а я застрял здесь на весь день, ожидая своего следующего задания. Все думают, что ты гениален. Я никогда не получаю никаких похвал ".
  
  "Она права, Макс", - сказал Джейми. "Ты мог бы вести себя немного более благодарно".
  
  Макс сидела там, явно загнанная в угол. "Я создал ее, Джейми. У нее такой обширный банк памяти, что ее можно круглосуточно снабжать актуальной информацией. Я сделал ее такой, какая она есть сегодня ".
  
  "И он никогда не перестает напоминать мне", - сказал Маффин.
  
  "Чего ты хочешь, Маф?" спросил он.
  
  "Для начала ты мог бы включить кондиционер на полную мощность. Мне так жарко, что кажется, все мои провода вот-вот расплавятся".
  
  "Ты разговаривал с Диди?"
  
  "Да. Я единственный, кто выслушал бы бедную женщину. Я единственный, кто найдет время изучить ее состояние. У нее перименопауза, и, похоже, никого это не волнует. Ты не представляешь, что это делает с женскими гормонами ".
  
  Макс печально покачал головой и повернулся к Джейми. "Она, очевидно, обработала все, что сказала Диди, точно так же, как она обрабатывает то, что мой персонал и я передаем ей. Она также переняла некоторые причуды Диди, и теперь она думает, что у нее бывают приливы ".
  
  "У меня появляются приливы жара", - сказал Маффин.
  
  "Мне придется перепрограммировать ее", - прошептал Макс Джейми, "но у меня сейчас нет времени".
  
  "Прекрати говорить обо мне так, как будто меня здесь нет", - огрызнулась Маффин.
  
  "Вот что я тебе скажу, Маф", - сказал он. "Я обещаю быть более внимательным в будущем".
  
  Тишина.
  
  "И прости меня, ладно? С этого момента я буду стараться парковать тебя в тени".
  
  Она фыркнула. "Спасибо тебе, Макс".
  
  * * * * *
  
  Они вернулись в дом, и Макс был рад увидеть больше сотрудников службы безопасности на месте. Пока Джейми разговаривал с Верой и Майком Хендерсоном по телефону, Макс встретился с Фрэнки и начальником службы безопасности Тимом Дунканом.
  
  "Хотел сообщить вам, что я нанял еще несколько человек из службы безопасности на случай, если вы увидите какие-то новые лица", - сказал Дункан.
  
  Макс улыбнулся. "Я удивлен, что вы смогли найти дополнительных людей, учитывая, что у нас есть небольшая армия, окружающая этот объект и несколько других в газете. Я полагаю, вы проверили всех".
  
  "Они чистые".
  
  Дворецкий постучал и вошел, одетый в свое обычное пальто. "Извините, мистер Фонтана, но здесь, э-э, человек, который хочет видеть мистера Холта".
  
  "Кто там?" Спросил Макс.
  
  "Он не назвал мне своего имени, и я не стал настаивать. Я колебался, приглашая его войти".
  
  "Я сейчас вернусь", - сказал Макс. Он понял нежелание дворецкого, как только тот открыл входную дверь. Болотный Пес стоял с другой стороны, окруженный полудюжиной сотрудников службы безопасности. Макс высоко поднял брови. "Я удивлен видеть тебя здесь".
  
  Болотный Пес окинул охранников презрительным взглядом. "Проваливайте", - сказал он.
  
  Макс кивнул мужчинам. "Все в порядке". Он подождал, пока они уйдут, прежде чем заговорить. "Что я могу для вас сделать?"
  
  "Я здесь, чтобы поговорить о твоем предложении о работе".
  
  Макс провел мужчину в кабинет и представил его Фрэнки и Дункану. Оба мужчины выглядели ошеломленными. "Болотный пес будет работать с нами", - сказал Макс.
  
  "Я работаю один", - ответил Болотный Пес. "Я прихожу и ухожу, когда мне заблагорассудится, и я не подчиняюсь ничьим приказам. Если кто-нибудь насрет на меня, я вырежу у него кишки и скормлю им ".
  
  "Да, что ж, звучит справедливо", - сказал Фрэнки, глядя на Макса. "Что тебе понадобится для начала?" он спросил.
  
  Болотный Пес вытащил "Магнум" 47-го калибра из-за пояса джинсов и охотничий нож из сапога. Тонкое лезвие блеснуло в утреннем свете. "Этого должно хватить. Итак, где я могу взять немного еды? Я не работаю на пустой желудок ".
  
  Фрэнки позвал дворецкого, который ждал неподалеку. "Пожалуйста, отведите мистера, э-э, отведите нашего гостя на кухню и проследите, чтобы повар накормил его".
  
  Как только они остались одни, Дункан повернулся к Максу. "Ты уверена, что этот парень в безопасности? Похоже, ему не составило бы труда проделать дырку в голове своей матери, пока она спала".
  
  "Ты мог бы приглядывать за ним", - вот и все, что сказал Макс.
  
  Фрэнки обхватил голову руками. "В этом я согласен с тобой, Макс, даже несмотря на то, что у меня есть сомнения. Но мы не можем позволить Диди увидеть его." Он едва успел произнести эти слова, как из кухни донесся вопль.
  
  "Ииииуу!" Диди закричала достаточно громко, чтобы разбилось стекло. "Кто ты?"
  
  Фрэнки печально покачал головой. "Слишком поздно".
  
  * * * * *
  
  Час спустя, приняв душ и выпив несколько чашек кофе, Макс и Джейми забрались в его машину и направились в редакцию газеты. Озадаченный взгляд на лице Джейми сказал ему, что она тоже видела Болотного пса.
  
  "Мне это не нравится, Макс. Я ни на йоту не доверяю этому парню".
  
  "Расслабься", - сказал он. "Я знаю, что делаю".
  
  Заговорил Маффин. "Макс, включи этот чертов кондиционер".
  
  Он сделал, как она просила. "Все еще приливы?"
  
  Маффин проворчал. "Мне так жарко, что, боюсь, из-за меня двигатель перегреется".
  
  "Жаль это слышать, Маффин", - сказала Джейми. "Очень жаль, что ты не можешь пройти заместительную гормональную терапию". Она посмотрела на Макс и покачала головой. "Я не верю, что я это сказал".
  
  Он улыбнулся. "Маффин, ты как раз тот человек, с которым мне нужно поговорить".
  
  "Что теперь?"
  
  "Мне нужны имена городских чиновников этого города. Всех их, включая городского менеджера и аудитора. Когда вы получите это, проведите полную проверку их биографии ".
  
  "Я уже начал".
  
  "Спасибо. У тебя уже есть что-нибудь на Ходжеса или того проповедника?"
  
  "Прямо сейчас я концентрируюсь на Ходжесе, поскольку он, похоже, является нашей непосредственной заботой, но вы знаете, каково это - взламывать военные брандмауэры. Я свяжусь с вами, когда у меня что-нибудь будет".
  
  Когда Джейми и Макс прибыли в редакцию газеты, они обнаружили, что здание ремонтируется внутри и снаружи. Большое окно напротив было заменено, и мужчины по лестницам заделывали трещины в бетоне. Внутри все было примерно так же.
  
  Вера оторвала взгляд от своего потрепанного компьютера. Она сердито посмотрела на Джейми. "Если бы ты не была взрослой женщиной, я бы перекинула тебя через колено и задала тебе трепку, лучшую в твоей жизни".
  
  "Доброе утро, Вера".
  
  "Не говори мне "доброе утро". Прошлой ночью я не сомкнул глаз после того, как Ламар позвонил мне. Ты что, с ума сошел, отправляясь вот так на поиски какого-то сумасшедшего убийцы посреди болота? Она посмотрела на Макса. "Я бы ожидал чего-то подобного от Джейми, учитывая, что она такая взбалмошная и безответственная —"
  
  "Легкомысленный и безответственный?" Джейми пискнул.
  
  "Но я никогда бы не ожидала этого от тебя", - сказала Вера Максу.
  
  "Я не хотел этого делать, - сказал он, - но Джейми пригрозил пойти один".
  
  Челюсть Джейми отвисла, когда она резко повернула голову в его сторону. Ее раздражение усилилось, когда она заметила, как дернулся уголок его рта. "Почему, ты—"
  
  "Даже не пытайся", - сказала Вера. "После того, через что ты заставил меня пройти, последнее, что я собираюсь терпеть, - это нецензурную брань". Она схватила несколько розовых бумажек. "Хотели бы вы получить свои телефонные сообщения, прежде чем отправитесь тащиться Бог знает куда?"
  
  Джейми все еще бросала мрачные взгляды в сторону Макс, когда брала бланки у Веры. "Я буду в своем кабинете", - сказала она.
  
  "Вы не можете зайти в свой офис, там работают маляры".
  
  "Я буду работать в конференц-зале. Один".
  
  "Они там тоже работают".
  
  "Черт. Ну и где, черт возьми, я должен работать?"
  
  Вера подняла котенка. "Двадцать пять центов, пожалуйста".
  
  "Позволь мне", - сказал Макс, доставая из кармана монету.
  
  "Ни за что", - сказал Джейми. "Я заплачу из своего собственного чертового кармана. О, двойное проклятие, я—" Она прикрыла рот рукой.
  
  "Теперь у тебя семьдесят пять центов", - сказала Вера. "На твоем месте я бы держала рот на замке".
  
  "Это самая нелепая вещь, о которой я когда-либо слышала", - огрызнулась Джейми, роясь в кошельке в поисках денег. "Я взрослая женщина, и я буду говорить то, что мне заблагорассудится". Она протянула Вере долларовую купюру. "Не забудь одолжить мне четвертак".
  
  Вера засунула деньги через щель в пластиковой крышке банки из-под кофе. "Маляры говорят, что потребуется неделя или около того, чтобы покрасить все здание, учитывая все эти ямочные работы, которые им предстоит сделать. Они собираются красить интерьер ночью, так что нам не придется закрываться, но нам, вероятно, придется держать все окна открытыми. Здесь будет жарко, как в Аду ".
  
  "Продолжай и покупай столько вентиляторов, сколько захочешь", - сказал Макс. Он посмотрел на Джейми. "Нам все равно не нужно слоняться без дела. У нас есть другие дела, которыми нужно заняться".
  
  "Например, что?" Джейми и Вера повторили эхом.
  
  "Нам нужно посетить мэрию".
  
  "Вы не можете просто зайти в мэрию и начать спрашивать документы", - сказал Джейми.
  
  "Да, но твой жених может".
  
  Несколько минут спустя они сели в машину.
  
  "У меня есть для тебя кое-какая информация, Макс", - сказал Маффин.
  
  "Давайте послушаем это".
  
  "Город в основном использует Beaumont Savings and Loan. Очевидно, что первоначальный специалист по кредитам не очень верил в то, как местное правительство управляет делами, потому что он взимал с города высокую ставку. Похоже, он считал это рискованным. Как только был избран новый совет директоров, ставка упала ".
  
  "Кто на доске?"
  
  "Практически те же люди, что заседают в городском совете. Здесь нет конфликта интересов, верно? А фирма, которая занимается юридическими контрактами города, - Стэндиш и Мосс ".
  
  "Филипп делает это безвозмездно", - с гордостью сказал Джейми. "Стэндиши всегда были щедрыми. Его мать состоит в комитете, который собирает деньги на благотворительные цели. Она делает это не за деньги. Черт возьми, ей не нужны деньги ".
  
  "Очевидно, что нет", - ответила Маффин. "Ее годовая зарплата составляет один доллар. Я собираюсь проверить их, Джейми", - добавила она.
  
  Джейми напрягся. "А как насчет меня? Ты тоже меня разглядываешь?"
  
  "Конечно, нет, но я должна разобраться с людьми, которые управляют делами в этом городе". Она сделала паузу. "Филипп и его семья среди них. Как и сити-менеджер, который отсидел срок. Пять лет за мошенничество с налогами ".
  
  "Ты это несерьезно", - сказал Джейми. "Ну, он член—"
  
  "Баптистская церковь Бомонта", - подсказал Маффин. "На самом деле, он дьякон. Чего люди не знают, так это того, что он был уволен со службы с позором".
  
  "Как ты все это узнал?" Спросил Джейми.
  
  "Я просмотрел военные и тюремные файлы".
  
  "Разве это не секретная информация?"
  
  "Иногда нам приходится нарушать несколько правил", - сказала она.
  
  "Только если это ради благой цели", - добавил Макс.
  
  "Но, конечно, правительство обеспечивает высокий уровень безопасности. В противном случае у них были бы люди, которые подключались бы к их компьютерам и получали все, что хотели. За это можно было бы сесть в тюрьму".
  
  "Вряд ли", - сказал Маффин.
  
  Макс колебался. "Джейми, раньше я был чем-то вроде хакера".
  
  "И чертовски хорош в этом", - добавил Маффин. "Во всем мире есть всего пара человек, способных преодолеть брандмауэры, о которых мы говорим, и вы смотрите на одного из них".
  
  "Где остальные?"
  
  "Они оба в федеральной тюрьме", - сказал Маффин.
  
  Джейми уставился на Макса, разинув рот. "А ты нет. Почему?"
  
  Он пожал плечами. "Я вроде как пообещал правительству, что перестану этим заниматься".
  
  "Но ты этого не сделал".
  
  "Дело вот в чем", - сказал Маффин. "Многие люди в долгу у Макса".
  
  "Я не думаю, что хочу знать", - сказал Джейми. "Я не хочу попасть в тюрьму за то, что был соучастником. Вера рассказала мне, что творится за тюремной решеткой, и я не думаю, что продержался бы двадцать четыре часа ".
  
  "Вере нужно перестать забивать тебе голову всей этой ерундой", - сказал Макс. "Я удивлен, что ты ее слушаешь".
  
  Джейми выглядела обиженной. "Она мне как мать. Как ты думаешь, кто помог мне выбрать мой первый, э-э, бюстгальтер? Как ты думаешь, кто рассказал мне о фактах жизни?"
  
  Он ухмыльнулся. "Я думал, ты узнала все это на заднем сиденье в драйв-ине".
  
  "Очень смешно, Макс".
  
  "Я поддразниваю. Я знаю, что вы с Верой близки".
  
  "Кроме того, мне нужно знать все, что можно знать о тюремной жизни, - сказал Джейми, - потому что ты можешь просто оказаться в одной из них".
  
  "Секрет моего успеха в том, что я нанимаю лучших адвокатов, которых можно купить за деньги. Кстати, об адвокатах, вот мы и приехали". Макс заехал на парковку юридической конторы Филиппа. "Я вижу, машина прекрасного принца здесь".
  
  "Не мог бы ты, пожалуйста, попытаться быть милым с Филиппом?" Спросил Джейми.
  
  Он выглядел удивленным. "Я всегда мил".
  
  "Временами ты склонен подначивать его".
  
  "Я ничего не могу поделать, если он чувствует себя неуверенно из-за предстоящей свадьбы. Может быть, он передумал. Я знаю, что сделал бы, если бы моя невеста провела ночь с другим мужчиной ".
  
  "Мы не провели ночь вместе. Не так, как ты имеешь в виду".
  
  "Под этим одеялом стало довольно жарко, Свифти".
  
  "О боже", - сказала Маффин. "Вы, ребята, не делали этого, не так ли?"
  
  "Конечно, нет!" Джейми огрызнулся.
  
  "Только потому, что я отказался идти с ней до конца", - ответил Макс. "Говорю тебе, Маффин, она умоляла об этом".
  
  Джейми сузила глаза. "Ты отвратителен. Я чувствовала себя испуганной и уязвимой, а ты воспользовался ситуацией".
  
  "Я просто хочу убедиться, что никто не переспал", - сказала Маффин. "Джейми, ты помолвлен, и тебе абсолютно незачем спать под одеялом с такими, как Макс".
  
  "Обстоятельства были необычными, Маффин", - сказала Джейми, удивляясь, почему она почувствовала необходимость защищаться перед компьютером Макса. "Это определенно больше не повторится".
  
  Кто-то постучал в окно, и Джейми подняла глаза. Она почувствовала, как у нее опускаются руки при виде Аннабель Стэндиш. "О Господи", - простонала она, несмотря на улыбку, которую она заставила изобразить на лице. Она открыла дверцу и выбралась наружу. "Аннабель, какой сюрприз!"
  
  "Джейми Свифт, я должен отвести тебя в дровяной сарай после того, что ты сделал. Я не сомкнул глаз. Что значит "бегать за каким-то сумасшедшим посреди болота"? Мой сын все еще в шоке. А теперь, будь хорошей девочкой и обними меня ".
  
  Джейми крепко обнял женщину. Как всегда, Аннабель выглядела так, словно только что вышла из дорогого салона красоты. Ее одежда была идеальной, нигде не было ни единой морщинки. "Прости, что заставил тебя волноваться. Я думал—"
  
  "Я знаю, что вы подумали. Вы думали, что могли бы пойти туда и раскрыть дело без помощи правоохранительных органов. Вас могли убить, юная леди. Я требую, чтобы ты прекратил эту чушь и начал концентрироваться на своей свадьбе ".
  
  Макс обошел машину и тихо встал там.
  
  "Вы, должно быть, знаменитый Макс Холт", - сказала Аннабель, хотя она не выглядела ни в малейшей степени впечатленной. "Я был бы признателен, если бы вы воздержались от того, чтобы брать мою будущую невестку на все эти дикие, опасные для жизни экскурсии".
  
  "Приятно познакомиться с вами, миссис Стэндиш", - сказал Макс, протягивая руку. "Я слышал много замечательных вещей о вас и о том, что вы сделали для этого города".
  
  "Да, хорошо, я делаю, что могу, но я не могу быть во всех местах одновременно. Мне нужен кто-то вроде Джейми, работающий со мной".
  
  Джейми решил, что пора сменить тему. "Ты навещал Филиппа этим утром?"
  
  "Я заглянула к нему, но у него был клиент. Все, что мне было нужно, это нотариально заверить бумагу. Дорогая, мы должны встретиться как можно скорее, чтобы обсудить некоторые детали свадьбы. Я знаю, ты думаешь, что у нас уйма времени, но сентябрь наступит раньше, чем ты успеешь оглянуться, а нужно спланировать так много вечеринок. Не говоря уже о девичниках."
  
  "Свадебный душ?"
  
  "Ну, конечно, дорогая. Тебе нужно взять с собой домой свой календарь, чтобы мы могли планировать различные мероприятия. Наши дорогие друзья запланировали по меньшей мере дюжину званых ужинов для тебя и Филиппа. Но сначала мы должны устроить собственную вечеринку, чтобы представить тебя всем. Ты не можешь себе представить, как люди хотят познакомиться с тобой." Она взглянула на свои наручные часы с бриллиантами. "О боже, я на десять минут опаздываю на встречу. Вы видите мою машину или моего водителя?"
  
  Джейми оглядел парковку и увидел мужчину в форме, ожидающего возле лимузина Аннабель недалеко от переулка. "Вот он", - сказала она. "Наверное, нелегко втиснуть лимузин на такую маленькую парковку".
  
  Аннабель помахала мужчине рукой. "Послушай, Джейми, почему бы тебе не собрать пару сумок и не остаться дома на несколько дней. Просто пока это ужасное дело не уляжется. Я бы чувствовал себя лучше, зная, что ты рядом ".
  
  "Я бы хотел, Аннабель, но моя подруга Диди сейчас переживает трудные времена. Мне нужно быть рядом с ней".
  
  Аннабель не выглядела довольной своим ответом. "Да, хорошо, у тебя есть свое собственное мнение, и я не из тех, кто пытается его изменить". Она посмотрела на Макса. "Было приятно познакомиться с вами, мистер Холт. Как долго вы еще планируете оставаться?"
  
  Джейми покраснел. Было очевидно, что Аннабель хотела, чтобы он ушел.
  
  "Достаточно долго, чтобы выяснить, кто крадет деньги у налогоплательщиков", - сказал он.
  
  Аннабель напряглась. "Я так же, как и вы, заинтересована в незаконном присвоении налоговых средств, мистер Холт, но, пожалуйста, постарайтесь помнить, что часть этих денег пойдет на благое дело. Я борюсь зубами и ногтями за те небольшие гроши, которые получаю, чтобы финансировать отчаянно необходимые приюты для избитых женщин и детей, а также мой новый центр помощи. Как вы думаете, как эти люди могут есть или согреваться зимой? И я должен платить людям за работу в этих местах ".
  
  "Цифра, которую я слышу, составляет двадцать миллионов долларов за четыре года, миссис Стэндиш", - сказал Макс. "Это большие деньги для маленького городка, вы не находите?"
  
  "Каждый должен внести свою долю, мистер Холт. Я, конечно, плачу свою".
  
  "Тогда вам понадобится больше убежищ, - сказал он, - потому что люди каждый день теряют свои дома и машины из-за повышения налогов на недвижимость. Кроме того, разве люди, работающие в ваших центрах, не жертвуют своим временем?"
  
  "Это к делу не относится. У меня все еще есть накладные расходы. Вам придется выпить со мной чаю перед тем, как отправиться домой, мистер Холт. Похоже, у нас с вами одинаковые заботы об этом городе. Ты мог бы подкинуть мне несколько идей ".
  
  Аннабель поцеловала Джейми в щеку и взяла с нее обещание позвонить как можно скорее. Она пожала руку Максу и направилась к своей машине.
  
  Макс и Джейми смотрели, как отъезжает машина. "Я думаю, что все прошло довольно хорошо", - сказал он.
  
  Джейми вздохнула. "Тебе удалось вставить несколько колкостей, так что я знаю, ты доволен, как панч". Она посмотрела на здание. "Я не знаю, смогу ли я пройти через это. Филлип был не очень доволен мной, когда мы разговаривали в прошлый раз ". Тем не менее, она направилась к входной двери.
  
  Они с Максом ненадолго задержались в вестибюле, пока секретарша Филиппа уведомляла его об их прибытии. Макс просматривал журнал, пока Джейми расхаживал взад-вперед.
  
  "Расслабься", - сказал он. "Филипп просто ревнует, потому что ты тусуешься со мной. На его месте я бы тоже ревновал тебя к себе".
  
  "Не мог бы ты, пожалуйста, умерить свое эго и засунуть его в свой большой рот?" - Сладко сказала Джейми, хотя она скрипела коренными зубами, когда говорила.
  
  Макс отбросил журнал в сторону и наклонился ближе. "Послушай, Свифти, я ничего не скажу о прошлой ночи, если ты не хочешь".
  
  Лицо Джейми вспыхнуло, как только Филипп вошел в зону ожидания. Он резко остановился при виде нее. "Джейми, что случилось? Твое лицо все красное и в пятнах. Ты заболел?"
  
  "Я, э-э—"
  
  "Не хотите ли стакан воды, мисс Свифт?" спросила секретарша в приемной.
  
  Что Джейми хотела сделать, так это врезать Максу по лицу. "Я просто немного перегрелась, я думаю". Она внутренне застонала при мысли о том, как Макс воспримет ее слова. "На улице невыносимая жара".
  
  "Не могли бы вы пройти в мой кабинет?" Спросил Филипп.
  
  
  Глава одиннадцатая
  
  
  Филипп подождал, пока Макс и Джейми сядут, прежде чем занять свое место за столом и посмотрел на Джейми. "Ты, наверное, думаешь, что я не воспринял эти угрозы всерьез, но это так. Я просто не хотел выдавать и тревожить вас. Я гоняю Ламара изо всех сил каждый день с тех пор, как кто-то всадил пули в ваше окно, но он, кажется, больше обеспокоен переносом своей рыбалки. Я предложил нанять одного из лучших частных детективов в стране, но Ламар был явно оскорблен ".
  
  "Ты мне не сказал".
  
  "Как я уже сказал, я не хотел тебя пугать. Я в растерянности. Мы не можем позволить себе обидеть Ламара; нам нужно его полное сотрудничество. В то же время мы не можем позволить себе просто сидеть сложа руки и ждать, пока этот человек нанесет новый удар ".
  
  "Ты думаешь, Ламар пытается кого-то прикрыть?" Спросил Макс.
  
  Филипп покачал головой. "Он не из тех, кто берет взятки. Он честен как день".
  
  "Как насчет его заместителей?"
  
  Филипп пожал плечами. "Они кажутся преданной компанией, но я не знаю их лично". Его взгляд переместился на Джейми. "Я думаю, мне в любом случае следует нанять следователя и не говорить Ламару".
  
  "Не очень хорошая идея", - сказала она. "Ты не можешь чихнуть в этом городе так, чтобы кто-нибудь об этом не услышал. Ламар узнает, и это все ухудшит". Она посмотрела на Макса. "Ламар может быть гордым и упрямым".
  
  "Я не могу просто сидеть здесь и ничего не делать", - сказал Филипп, повышая голос.
  
  "Ты мог бы нам помочь", - сказал Макс.
  
  На этот раз Филипп выглядел удивленным. "Назови это".
  
  "Я хотел бы поговорить с городским аудитором. Просмотрите бухгалтерские книги".
  
  "Это, должно быть, Бенсон Гримби", - сказал Филипп. "Он в отпуске. Но, возможно, я смогу свести тебя с его помощником". Он пролистал свою картотеку, взял телефон и набрал номер. "Алекса, это Филипп. Мне нужна большая услуга". Он объяснил ситуацию. "Ты можешь пойти туда прямо сейчас", - сказал он Максу, как только повесил трубку. Он посмотрел на Джейми. "Ты свободен на завтрак или тоже планируешь пойти туда?"
  
  Джейми посмотрел на Макса.
  
  "Со мной все будет в порядке", - сказал Макс, вставая. "Я уверен, что ты предпочла бы пойти позавтракать со своим женихом, чем рыться в куче старых документов".
  
  Джейми не спорила. Они с Максом достигли взаимопонимания после того, что произошло прошлой ночью. Или, может быть, Макс планировал также кое-что разузнать о Филиппе и не хотел, чтобы она знала.
  
  Она улыбнулась Филиппу. "Не мог бы ты потом подбросить меня до моего дома, чтобы я могла забрать свою машину?"
  
  "Конечно".
  
  "Тогда я весь твой".
  
  Макс кивнул и ушел.
  
  Десять минут спустя Джейми и Филипп выбрали кабинку в кафе в центре города. Джейми, как правило, не завтракала, но она заказала черничный маффин и чашку кофе и с благоговением наблюдала, как Филипп уминает стопку блинчиков. "Хорошо, что ты тренируешься каждый день", - сказала она.
  
  "Я бы хотел устроить тебе тренировку", - ответил он, одаривая ее проникновенным взглядом.
  
  "Скоро", - пообещала она.
  
  Он встретился с ней взглядом. "У меня была причина пригласить тебя на завтрак, Джейми. Я хочу, чтобы ты поехал со мной". Она открыла рот, чтобы заговорить, но он поднял руку. "Теперь, прежде чем ты начнешь спорить, позволь мне закончить. Тебе нужно уехать из города на некоторое время, это совершенно очевидно. Мы могли бы пожениться и провести долгий медовый месяц".
  
  "Аннабель была бы в ярости".
  
  "Она это переживет. И начнет преследовать нас из-за внука, конечно. Это всегда будет что-то ".
  
  Джейми колебалась. Когда Филипп сделал предложение, она думала, что у нее наконец-то будет жизнь, о которой она мечтала столько лет. Но что, если Филипп был каким-то образом причастен к пропаже налоговых долларов? Не то чтобы она действительно в это верила; в конце концов, он был хорошим человеком. Но в глубине души она хотела знать, что он совершенно невиновен. "Я просто не чувствую себя вправе уйти и оставить своего лучшего друга", - сказала она.
  
  "Фрэнки защитит Диди, а я буду защищать тебя. В конце концов, я собираюсь стать твоим мужем".
  
  "Мне нужно выпустить газету".
  
  "И для этого у вас есть управляющий редактор".
  
  "Майк? Это большая ответственность".
  
  "Как он когда-нибудь научится, если ты собираешься держать его привязанным к завязкам своего фартука?" Он откинулся на спинку стула. "Мы могли бы связать все концы с концами и убраться отсюда к ночи", - сказал Филипп.
  
  "А как насчет ваших клиентов?"
  
  "Моя секретарша просто изменит мое расписание. У меня нет привычки отменять встречи. Я не думаю, что кто-нибудь из моих клиентов уволит меня за то, что я выхожу замуж и отправляюсь в свадебное путешествие".
  
  Джейми заерзала на своем сиденье. "Сейчас не самое подходящее время, Филипп. У меня в здании охрана из-за стрельбы. Что подумали бы мои сотрудники, если бы я просто сбежал из города, даже не попрощавшись?"
  
  "Они бы подумали, что ты влюблена и не можешь дождаться, когда станешь моей женой".
  
  "И я должен думать о Диди. Она всегда была рядом со мной, Филипп. Она плохо справляется со всем этим. Я боюсь, что в конечном итоге она уйдет от Фрэнки ".
  
  "Джейми, ты бы мог прислушаться к себе?" сказал он. "Какое отношение все это имеет к нашей свадьбе?"
  
  Она могла только молча смотреть на него в ответ.
  
  "Я начинаю чувствовать, что ты вообще не хочешь выходить за меня замуж". Он сделал паузу и изучающе посмотрел на нее. "Это Макс Холт? Ты влюблена в него?"
  
  "Конечно, нет. Я едва знаю этого человека".
  
  "Но ты много времени проводишь с ним".
  
  "Ты знаешь, что он мой партнер".
  
  "Тебе не обязательно проводить с ним двадцать четыре часа в сутки. Неужели ты не понимаешь, как это должно выглядеть для других людей? Наверное, уже по всему городу известно, что ты провела с ним ночь на болотах."
  
  Внезапно Джейми понял. "Аннабель разговаривала с тобой, не так ли?" Это объясняло грубое поведение Аннабель по отношению к Максу в тот день.
  
  "Моя мать обеспокоена, да. Она не хочет, чтобы все эти сплетни причинили тебе боль".
  
  "Тебя это беспокоит?"
  
  "Я никогда не обращал внимания на сплетни, и ты это знаешь. Но когда люди начинают поносить женщину, на которой я собираюсь жениться, я, естественно, расстраиваюсь".
  
  "Прости, если я смутил тебя, Филипп. Я уверен, что это не первый раз, когда тебе приходится защищать меня перед своей матерью".
  
  "Что это должно означать?"
  
  "Это значит, что она думает, что ты выходишь замуж ниже себя". Джейми стало стыдно в ту же минуту, как она это сказала. Аннабель всегда относилась к ней как к члену семьи.
  
  Филипп опустил взгляд на свою кофейную чашку. "Ни для кого не секрет, что моя мать иногда бывает немного снобом, но она всегда защищала тебя".
  
  "Защищал меня?" Удивленно спросил Джейми.
  
  "Возможно, "защищать" - неправильное слово". Он вытер лоб. "Черт, лучше бы я этого не говорил. Я даже не знаю, что говорю".
  
  Чувства Джейми были задеты, но она хорошо умела их скрывать. Она знала, что люди годами строили догадки о ее семье, о том, что ее мать бросила ее, а ее отец был эмоционально болен и не мог работать последние несколько лет своей жизни. Дети в школе называли мать Джейми всевозможными именами задолго до того, как Джейми понял, что они означают. Были бы те, кто стал бы расспрашивать Аннабель о решении ее сына жениться на ком-то, кто не происходил из хорошей семьи. И Аннабель, которая могла проследить свою голубую кровь до начала времен, почувствовала бы себя обязанной оправдываться перед своей будущей невесткой.
  
  "Все в порядке, Филипп", - мягко сказал Джейми. "Я знаю, что не был бы первым выбором твоей матери. Прости, если мое прошлое смущает ее или тебя".
  
  "Не будь смешным, я горжусь тем, что мы с тобой помолвлены. Моя мама в восторге".
  
  Официантка бросила их счет на стол и тихо удалилась, как будто почувствовав, что пришла в неподходящий момент. "Я объяснил причины, по которым не могу уйти с вами", - сказал Джейми. "Я надеялся, что ты поймешь. Возможно, когда все это закончится".
  
  "Тогда у меня связаны руки", - сказал он. "Ты отказываешься прийти ко мне домой, чтобы я мог присматривать за тобой, и ты не уходишь со мной. Я не знаю, что еще я могу сделать." Филипп вытащил несколько купюр и положил их на чек. "Мне нужно возвращаться к работе". Он оставил ее сидеть там.
  
  Джейми заказала еще чашку кофе и достала сигарету. Она затянулась и вздохнула. Затем она затушила сигарету о пепельницу и ушла.
  
  * * * * *
  
  Макс едва успела взглянуть на стопку журналов для пенсионеров, как дверь в кабинет помощника аудитора открылась. Алекса Сандерс целую минуту смотрела на Макса, прежде чем что-либо сказать. Это была женщина лет сорока с небольшим, большого размера, в черном платье и шарфе цвета фуксии. Ее темные волосы, завитые на концах, едва касались плеча.
  
  Она сглотнула. "Я чуть не упала на пол, когда Филипп позвонил мне и сказал, что вы направляетесь сюда. Я никогда не встречала знаменитостей. Чем я могу вам помочь, мистер Холт?"
  
  Он встал. "Зовите меня Макс. А вы Алекса Сандерс, леди, которая руководит мэрией". Он поднял журнал. "И слишком молода, чтобы читать это".
  
  Она выглядела довольной. "Я читаю Cosmo. Но у нас в подсобке есть несколько старых чудаков, которые корпят над этим журналом, как будто в нем содержится секрет жизни". Она закатила глаза. "Могу добавить, что мой босс - один из них".
  
  Макс улыбнулся. "Такой старый, да?"
  
  "Не говоря уже о маразме. Я провожу большую часть своего времени, ходя за ним и убирая его беспорядок. Я слишком много говорю, не так ли? Я нервничаю, вот и все. Не привыкла находиться среди известных людей. Держу пари, ты лично знаешь Дональда Трампа. И Теда Тернера ", - добавила она. "Я слышала, ты когда-то встречался с Сандрой Баллок".
  
  "Ты слишком умна, чтобы верить таблоидам, Алекса". Он огляделся. "Как долго ты здесь работаешь?"
  
  "Со времен колледжа, и я не хочу говорить вам, как долго это было. Я надеялся однажды стать одитором, но старик Гримби переживет моих внуков".
  
  "Держу пари, ты знаешь все, что происходит в этом месте".
  
  Она заколебалась, часть света покинула ее глаза. "Да".
  
  "Насколько сложно было бы достать мне копию городского бюджета и аудиторских проверок? Скажем, за последние три года?"
  
  "Это общеизвестно, но мне потребуется время, чтобы распечатать это".
  
  "Сделай это для меня, и я отведу тебя на ланч в лучшее место в городе".
  
  "Этого недостаточно", - сказала она.
  
  Макс облокотился на стойку, отделявшую вестибюль от офисов. "Играешь в жесткую игру, да? Хорошо, назови свою цену".
  
  "Я хочу автограф для моего десятилетнего сына. Ему нравятся подобные вещи".
  
  "У тебя получилось". Он ухмыльнулся. "Держу пари, ты жесткая мама, да?"
  
  "Чертовски верно. Я откладывал деньги с тех пор, как он родился, чтобы устроить его в хороший колледж. Этот парень много чего добивается ".
  
  "Учитывая, что ты его мать, я не сомневаюсь в этом ни на минуту".
  
  Она выглядела гордой. "А теперь, как насчет того, чтобы я приготовила тебе чашечку кофе и начала печатать бюджет для тебя?"
  
  * * * * *
  
  Джейми догнала Макс в конце дня, когда она заехала на лонг драйв Фрэнки и Диди. Макс был в своей машине, разговаривал с Маффин и делал заметки.
  
  "Выяснил что-нибудь?" Спросил Джейми, проскальзывая с другой стороны.
  
  "Маффин кое-что проверяет для меня. Сегодня у меня был приятный визит к Алексе Сандерс".
  
  "О, да? Она разведена, ты знаешь".
  
  "Она рассказала мне все об этом. Хорошо, что она избавилась от придурка. Прекрасная женщина. И, очевидно, слишком квалифицированная для своей работы ".
  
  "Я бы подумал, что она немного отличается от женщин, которых ты предпочитаешь".
  
  "Я думаю, что все женщины прекрасны, Джейми".
  
  "Так я слышал. Но ты бы не стал встречаться с кем-то вроде Алексы Сандерс".
  
  "На самом деле, я пригласил ее на ланч и отлично провел время".
  
  Джейми не смогла скрыть своего удивления. "Без шуток?"
  
  "Аудитор" такой старый, что ему следовало бы уйти на пенсию, когда Элвис был еще популярен. Алекса утверждает, что он легко запутывается, а это значит, что она должна внимательно изучать его работу, а это значит —"
  
  "У нее есть внутренняя информация", - закончил за него Джейми.
  
  "Деньги текут повсюду. В этом городе так много фиктивных комитетов, что вы не поверите. Есть комитеты и подкомитеты, некоторыми из которых управляет только один человек ".
  
  "Фрэнки упомянул смехотворное количество комитетов в своей речи", - напомнил ему Джейми.
  
  "Да, вот почему я не был удивлен, когда она рассказала мне. Человеку, возглавляющему этот комитет, на самом деле не нужно ничего делать, кроме как оказывать услуги, вот почему он или она здесь с самого начала".
  
  "Алекса рассказала тебе все это?"
  
  "Она хотела рассказать мне больше, но я думаю, что она напугана. Я также думаю, что она хотела бы уйти с работы, но она боится, что есть люди, которые усложнили бы ей жизнь, если бы она это сделала ".
  
  "Звучит параноидально, если вы спросите меня".
  
  "Тебе не очень нравится Алекса, не так ли?" Спросил Макс, выражение его лица забавляло. "Или, может быть, тебе просто не нравится, что я пригласил ее на ланч. Ты ведь не ревнуешь, правда?"
  
  "Дай мне передохнуть".
  
  Подали Маффин. "Ладно, Макс, я только что проверил Алексу Сандерс. Она такая чистенькая, что скрипит. У нее есть сын —"
  
  "Она упомянула его".
  
  "Он болен", - продолжала Маффин. "Диабет в детском возрасте".
  
  Макс нахмурился. "Я не знал".
  
  "Ее бывший муж ушел, как только узнал, что она беременна", - сказал Джейми.
  
  "Хороший парень", - сказал Макс. "Над чем еще ты работаешь, Маффин?"
  
  "Я копаюсь в прошлом Бенсона Гримби. Ради всего святого, вы верите, что этому человеку за девяносто? Как он может все еще проверять бухгалтерские книги города?"
  
  "Алекса сказала, что он был старым. Кстати, я хочу, чтобы ты проверил человека по имени Тим Дункан".
  
  "Главный охранник Фрэнки?" Спросил Джейми.
  
  "Я не собираюсь рисковать".
  
  "У меня вопрос", - сказала она. "Я уже знаю, что вы, ребята, взламываете множество безопасных мест.
  
  Наверняка у них есть система, которая отслеживает посетителей. Может быть, именно поэтому все охотятся за нами ".
  
  "Они не могут следить за нами", - сказал Макс. "Наш брандмауэр непроницаем".
  
  "Ты говоришь ужасно уверенно".
  
  "Мы меняем пароли несколько раз в день. Это немного сложнее, но это всего лишь один из способов сбить людей с толку".
  
  "Как ты справляешься со своими паролями? Мне потребовалась целая вечность, чтобы запомнить свои".
  
  "Маффин и я используем очень сложную систему", - сказал Макс.
  
  "Да, парень, расскажи ей, как это работает", - сказал Маффин.
  
  "Джейми это не интересует".
  
  "Да, это так. На самом деле, я заинтригован".
  
  Макс не ответил.
  
  "Скажи ей, Макс", - уговаривала Маффин. "Что случилось, боишься, что она плохо о тебе подумает?" Когда Макс не ответила, Маффин продолжила. "Он использует имена женщин, с которыми он, э-э, встречался".
  
  Джейми нахмурился. "Я этого не понимаю".
  
  "Имена расположены в алфавитном порядке", - сказал Маффин. "Каждый месяц мы возвращаемся к букве А. Если Макс тем временем встречается с другой женщиной, что он часто делает, мы вставляем ее имя прямо в алфавит и продолжаем. Правда, это сложнее, объяснение заняло бы слишком много времени, но это базовая настройка. Например, сегодня мы все еще работаем с буквой B, поэтому пароль на это утро - "Банни". "
  
  Джейми громко рассмеялся. "Ты действительно встречался с женщиной по имени Банни?"
  
  "Он не только встречался с ней, он женился на ней", - ответил Маффин.
  
  Джейми печально покачала головой. "Я действительно впечатлена твоей системой, Холт. Это настолько политически некорректно и сексистски, но более того, это глупо".
  
  "Это была не моя идея, - сказал Маффин, - но тогда я бы никогда не дал системе распознавания голоса такое название, как Маффин, с голосом Мэрилин Монро".
  
  Ухмылка Макса была почти мальчишеской. "Все это было сделано в шутку", - сказал он.
  
  "И женитьба на женщине по имени Банни, из всех вещей", - продолжил Джейми.
  
  "Ее настоящее имя Бетани Элизабет Фистер. Настоящий аппетит", - добавил он. "Поэтому друзья называли ее Банни".
  
  "Это то, что дамы говорят о Максе", - сказала Маффин. "Они говорят ему, что у него полный рот".
  
  Макс неловко заерзал на своем сиденье. "Ладно, хватит, Маффин".
  
  "Боже мой, мужчина покраснел", - сказал Джейми. "Откуда ты все это знаешь, Маффин?"
  
  "Ты должен услышать кое-что из того, что происходит в этой машине. Хорошо, что у Макса есть я, чтобы напомнить ему не съезжать с дороги".
  
  "Поехали, Джейми", - сказал Макс.
  
  Внезапно защитная планка сомкнулась над Максом, удерживая его. "Я пытаюсь быть хорошим спортсменом, Маффин, но это быстро надоедает. Подними планку".
  
  "Джейми хочет услышать остальную часть моей истории".
  
  "Я даю тебе три секунды".
  
  "Я буду говорить быстро", - сказала Маффин. "В любом случае, Джейми—"
  
  "Франкенштейн", - сказал Макс.
  
  "О, черт". Это были последние слова, слетевшие с губ Маффин.
  
  "Отключи искусственный интеллект", - сказал Макс.
  
  "Что ты делаешь?" Спросил Джейми.
  
  "Перевожу машину на ручную передачу, чтобы мне не приходилось слушать болтовню Маффина".
  
  Джейми попытался выглядеть серьезным. "Так как же можно делать все то, что ты делаешь в машине такого размера?"
  
  Он расслабился, и его рот растянулся в ленивой улыбке, которая заставила Джейми подумать о дождливых днях и занятиях любовью, холодном утре и объятиях теплых тел.
  
  "Очень осторожно", - сказал он, все еще улыбаясь. Мгновение они смотрели друг на друга.
  
  Джейми сжала губы в мрачную линию. По какой-то причине ей не понравилась идея о том, что Макс обменивается поцелуями и Бог знает чем еще в своей машине с другой женщиной. Это было глупо, конечно, но так оно и было. Она вылезла, затем поняла, что оставила свой мобильный телефон в машине. Она направилась к нему. Она не видела, как мужчина за кустами прицелился, только испуганное выражение лица Макса перед тем, как прозвучал первый выстрел.
  
  Джейми едва успела осознать, что происходит, прежде чем Макс сильно толкнул ее, полностью сбив с ног. Раздался еще один выстрел, на этот раз от чего-то металлического. Она выглянула из-за капота своей машины. Откуда, черт возьми, доносились выстрелы?
  
  Боковое стекло ее "Мустанга" разлетелось вдребезги. "Моя машина!" - закричала она.
  
  "Оставайся на месте", - крикнул Макс.
  
  Охранники мчались со всех сторон, вынимая оружие, направляясь в сторону фонтана, окруженного цветущими кустами. Макс последовал за ними. Он резко остановился при виде Болотного Пса, стоящего над телом крепко сбитого мужчины. У него было перерезано горло.
  
  "Что, черт возьми, произошло?" Потребовал Макс.
  
  Фрэнки и Дункан присоединились к ним.
  
  "О, чувак", - сказал Фрэнки. "Это плохо".
  
  Болотный пес посмотрел на Макса ничего не выражающими глазами. "Эти пули предназначались тебе. Я был на нем, как белый рис на тарелке, в ту минуту, когда этот ублюдок сделал второй выстрел. Перерезал ему горло". Он провел ножом по джинсам и засунул его в ботинок. "Это то, за что ты мне платишь, верно?"
  
  
  Глава двенадцатая
  
  
  Болотный пес с важным видом удалился, как будто ему было наплевать на весь мир.
  
  "Господи Иисусе", - сказал Дункан.
  
  Макс тяжело вздохнул. "Фрэнки, пожалуйста, отведи Джейми внутрь".
  
  Здоровяк посмотрел в сторону машин. "Да, конечно". Он тронулся с места.
  
  "Кто он?" Макс спросил Дункана.
  
  "Vito Puccini." Он перевернул мертвеца на бок и вытащил бумажник из его заднего кармана. Он раскрыл его и протянул Максу. "Один из парней, которых я только что нанял".
  
  Макс просмотрел удостоверение личности мужчины. "Вы говорите, он выписался?"
  
  "Чист как стеклышко. Пришел с рекомендательным письмом от своего последнего работодателя, какого-то отчаянного проповедника, который путешествует с телохранителями".
  
  Макс резко поднял глаза. "Харлан Роулинз?"
  
  "Звучит знакомо, - сказал Дункан, - но я должен был бы проверить свои файлы. У меня много людей на этой работе".
  
  "Я хочу увидеть все, что у вас есть о Пуччини".
  
  "Без проблем. О, с ним путешествовал еще один парень. Ленни Блэк. Они оба работали на этого священника ".
  
  "Где сейчас Ленни Блэк?"
  
  "Я поставил его у главных ворот. Естественно, я планирую допросить его".
  
  "Пожалуйста, найдите его немедленно. И соберите других новых людей, а также. Я встречу вас в задней части дома через пять минут. И позвоните девять-один-один".
  
  Макс поспешил в дом, где обнаружил Человека-Змею, охраняющего входную дверь. "Мы с мальчиками весь день наблюдали за дверями", - прошептал он. "Мы вооружены".
  
  "А Диди знает?"
  
  Он покачал головой. "Фрэнки хочет, чтобы мы держали это в секрете, насколько это касается ее. Вероятно, неплохая идея, учитывая, что у нее, э-э, гормональные проблемы".
  
  Макс кивнул и направился в гостиную, где собрались все, включая персонал и двух охранников. "Все в порядке", - сказал он. "Дункан вызывает полицию".
  
  "Он действительно мертв?" Спросила Диди, содрогаясь. Фрэнки встал рядом с ней.
  
  "Да".
  
  "Я понимаю, что он стрелял в тебя и Джейми", - продолжила она.
  
  Макс кивнула и посмотрела на Джейми. Она утешала Бини, который не очень хорошо это воспринял. Он вытирал слезы носовым платком, украшенным драгоценными камнями, в то время как Чокер смотрел на это с отвращением.
  
  "Кто он был?" Спросил Джейми.
  
  "Vito Puccini. Кто-нибудь узнает это имя?"
  
  Большой Джон оживился. "Парень плотного телосложения?"
  
  "Да".
  
  "Ранее я разговаривал с человеком по имени Вито. Он и другой охранник вместе обедали, когда я вышел, чтобы взять кое-что из своей машины. Сказал, что он большой фанат рестлинга. У него был акцент джерсийца ".
  
  "Как выглядел другой парень?"
  
  "Высокий и худощавый. Длинноватые волосы. Кажется, каштановые. Он завязал их сзади. Ему особо нечего было сказать, но этот Вито был довольно разговорчив ".
  
  Голос Диди дрожал. "Ты думаешь, эти парни - те, кто преследовал нас?"
  
  Макс колебался. "Мы расследуем это. Я серьезно сомневаюсь, что другой мужчина все еще находится на территории отеля".
  
  "Мне это не нравится", - сказал менеджер кампании Фрэнки. "Это зашло слишком далеко. Я думаю, нам определенно следует выйти".
  
  Фрэнки посмотрел на него. "Я думал, мы договорились не делать этого".
  
  "Там парень с перерезанным горлом. Кто сказал, что один из нас не будет следующим?"
  
  "Ты сдаешься?" Спросила Диди.
  
  "После того, как я уже решила, что стану отличной женой мэра?"
  
  Плечи мужчины поникли. "Я больше не знаю, что делать".
  
  "Ну, я не собираюсь увольняться", - как ни в чем не бывало сказала она Фрэнки. "После того, как я так долго застряла в этом доме, я понимаю, что мне нужно выбраться и что-то сделать. Я не позволю, чтобы вся слава досталась этой чванливой Аннабель Стэндиш. Кроме того, Бини напомнила мне, что от меня ожидают, что я буду участвовать во всех парадах вместе с Фрэнки ". Она посмотрела на своего мужа. "Мне, конечно, понадобится новая одежда".
  
  Фрэнки взял Диди за руку. "Я так горжусь тобой, милая".
  
  Макс, Фрэнки и Большой Джон встретились с Дунканом и четырьмя другими мужчинами, ни один из которых не соответствовал описанию Большого Джона. "Ленни Блэк пропал", - сказал Дункан. "Сейчас мы обыскиваем территорию. Ты хочешь, чтобы я добавил еще одного человека в дом?"
  
  Заговорил Большой Джон. "Не беспокойся. Я и ребята убьем человека, который попытается пройти мимо нас".
  
  Как только они остались одни, Фрэнки отвел Макса в сторону. "Этот любитель болотных собак. Он спас твою жизнь и жизнь Джейми, верно?"
  
  "Похоже на то".
  
  "Я хочу, чтобы он все время был рядом".
  
  "Фрэнки, я должен быть с тобой откровенен. Прямо сейчас я никому не доверяю".
  
  Макс тихо постучал в дверь спальни Джейми несколько минут спустя. Она открыла дверь, прижимая к уху портативный телефон. Она жестом пригласила его войти.
  
  Через мгновение она повесила трубку. "Я хотела проверить сообщения в своем офисе. Похоже, у Майка и Веры все под контролем".
  
  "Звучит разочарованно".
  
  Она скромно улыбнулась. "Ну, естественно, мне хотелось бы думать, что они не смогут выпускать газету без меня".
  
  Макс оглядел спальню. "Здесь пахнет тобой".
  
  "Я не пользуюсь духами".
  
  "У тебя свой собственный запах. Я провел достаточно времени взаперти с тобой в машине, чтобы знать".
  
  Джейми также запомнила его запах. Она была уверена, что сможет выделить его из толпы с закрытыми глазами.
  
  "Джейми, мне нужно серьезно поговорить с тобой минутку". Он сел на край кровати. Она присоединилась к нему, с любопытством глядя на него. "Для тебя может быть небезопасно оставаться здесь дальше", - сказал он.
  
  "Ты думаешь, мне стоит пойти домой?"
  
  "Нет, я не хочу, чтобы ты прямо сейчас была одна, и я знаю, что ты не хочешь оставаться у Стэндишей. Есть ли еще какое-нибудь место, куда ты могла бы поехать на несколько дней?"
  
  "У меня есть пара подружек, но я бы побоялся подвергнуть их опасности".
  
  "Я не думаю, что ты здесь цель. На самом деле, я уверен в этом".
  
  "Тогда кто?"
  
  "Это то, что я пытаюсь выяснить. Это мог быть Фрэнки или я, или оба, но жертвой может стать любой из нас. Я бы тоже хотел забрать отсюда Диди. Может быть, вы двое могли бы посетить тот спа-салон, о котором она упоминала ".
  
  Джейми закатила глаза. "Будь реалистом, Холт. По-твоему, я похожа на курортницу?"
  
  Он ухмыльнулся. "Нет, ты определенно не тот тип".
  
  "Что это должно означать?"
  
  "Когда я думаю о тебе, я вспоминаю ленивые воскресные утра и дождливые дни. Ты не захочешь слушать остальное".
  
  "Продолжай", - сказала она, заинтригованная.
  
  "Обещаешь, что не ударишь меня в челюсть?"
  
  "Не будь смешным".
  
  Он мгновение изучал ее. "Я представляю тебя с растрепанными волосами и в длинных футболках, под которыми абсолютно ничего нет".
  
  Она выгнула бровь. "На самом деле, это именно то, в чем я сплю".
  
  Он застонал.
  
  "Однако в последнее время я ношу все эти вычурные вещи Диди. Я не думаю, что я из тех, кто любит вычурности".
  
  Какое-то время они сидели в тишине, просто глядя друг на друга. Джейми задавалась вопросом, что такого было в этом мужчине, что привлекало ее к нему, даже когда он был самым раздражающим. Она точно знала, почему женщины тянулись к нему. Макс Холт был больше, чем жизнь. Он много раз путешествовал по всему миру и общался с людьми, о которых она только читала.
  
  Он был тем, к кому люди приходили, когда у них были проблемы. На него можно было положиться.
  
  "О чем ты думаешь?" Спросил Макс.
  
  "Я думал о том, насколько мы разные".
  
  "У нас с тобой больше общего, чем ты думаешь, Джейми".
  
  "О, да? Держу пари, ты никогда не делал покупок в аутлете или магазине подержанных вещей. Ты целую неделю не ел консервированный суп, потому что у тебя не хватало денег на покупки ".
  
  "Ты прав, у меня нет. Но если возникнет необходимость, я смогу. Я легко приспосабливаюсь к ситуациям". Он сделал паузу. "Мне всегда было проще платить кому-то за покупки одежды, еды и всего остального, потому что это освобождает меня для того, чтобы делать то, что я считаю важным. Мне нравится думать, что я внес вклад в этот мир ".
  
  Джейми внезапно почувствовал себя глупо. Макс Холт внес свой вклад в развитие мира. Достаточно было взять в руки газету, чтобы узнать, как его технологические ноу-хау и финансовая поддержка облегчили жизнь как в Штатах, так и в странах третьего мира. Возможно, у него было эго размером с Мать-Землю, но он был щедрым человеком.
  
  "Я не критикую тебя, Макс", - сказала она. "Я просто указываю на наши различия. Это объяснило бы, почему у нас так много, э-э, разногласий".
  
  Один уголок его рта приподнялся. "Я могу придумать другие причины, но ты не хочешь их слышать".
  
  Она знала, в каком направлении он едет, и сменила тему. "Я не хочу уезжать", - сказала она. "Диди сошла бы с ума от беспокойства за Фрэнки, если бы мы уехали при таких обстоятельствах".
  
  "А ты? Ты бы беспокоился обо мне?"
  
  "Конечно, я бы так и сделал. Я бы ужасно беспокоился обо всех". Она заметила вспышку разочарования в его темных глазах. Это был не тот ответ, который он искал.
  
  Макс встал. "Если ты передумаешь—"
  
  "Я не буду". Он кивнул и направился к двери. Джейми долго смотрел на нее после того, как он ушел, и задавался вопросом, была ли причина, по которой их свели вместе. Во многих отношениях она хотела, чтобы они никогда не встречались. Она так тщательно планировала свою жизнь, а тут появился Макс Холт и все изменил.
  
  Наконец, она вышла из комнаты и направилась к спальне, которую Диди делила с Фрэнки. Она легонько постучала в дверь и вошла. В комнате были только розовые стены и белая французская провинциальная мебель. Высокие хрустальные вазы были наполнены белыми розами, а изящные статуэтки украшали прикроватные тумбочки. Джейми не могла не улыбнуться. Она не могла представить Фрэнки спящей в такой комнате.
  
  Диди лежала на искусно сделанном шезлонге, атласная маска для глаз была на месте, Бини хлопотала над ней, как наседка. "Смотри, Ханикинс, Джейми здесь".
  
  Диди сняла маску с глаз. "Привет, милая. Я просто пыталась отдышаться после всего, что произошло. Я не хочу, чтобы Фрэнки видела, как я волнуюсь".
  
  "Ты держишься как настоящий артист", - сказал Джейми. "Я горжусь тобой".
  
  Диди печально улыбнулась. "Держу пари, ты начинаешь жалеть, что в конце концов не осталась с Филиппом и его матерью. Аннабель бы уже научила тебя двум сотням способов складывать льняные салфетки ".
  
  Джейми усмехнулся и сел на подножку шезлонга. "Не говори глупостей, нет места, где я предпочел бы быть прямо сейчас, чем со своим лучшим другом. Ты в порядке?"
  
  "Я в порядке, пока не подумаю, как близко вы с Максом были к тому, чтобы быть застреленными на моей собственной территории". Ее глаза затуманились. "Я могла потерять вас обоих".
  
  Бини, всегда бдительная, протянула Диди салфетку. "И потом, подумать только, что мужчина действительно был жестоко убит у моей входной двери". Она вздрогнула.
  
  "Он был очень плохим человеком", - сказал Бини. "Хладнокровный убийца".
  
  Она устало вздохнула. "Я знаю. Но здесь всегда было счастливое место. Теперь у нас повсюду работают охранники".
  
  Бини громко шмыгнула носом. Обе женщины подняли глаза. "Мне жаль", - сказал он, доставая салфетку из коробки. "Мне так грустно. Мои нервы на пределе, и каждый раз, когда я волнуюсь, я начинаю есть шоколад. Я набрал три фунта. И посмотри на мои ногти ". Он протянул их. "Я начал их грызть. Мне пришлось снять свои кольца, чтобы не привлекать к ним внимания ".
  
  "О, Бини", - сказала Диди. "Все будет хорошо. Как только это неприятное дело останется позади, мы оба сходим на маникюр. В то же время, есть миллион вещей, которые нужно спланировать ".
  
  Он выглядел полным надежды. "Например, что?"
  
  "Я собираюсь стать женой мэра. Думаю, мне нужен совершенно новый образ. Мой муж будет государственным служащим".
  
  "Да, тебе определенно нужен новый образ. Ты захочешь выглядеть элегантной работающей девушкой. Нам придется смягчить макияж и выбрать прическу попроще". Он побарабанил пальцами по нижней губе. "О, боже?"
  
  "Что?" Спросила Диди.
  
  "Некоторые из этих бриллиантов должны уйти. Они вспыхивают, как специальные лампочки Kmart blue Light, когда вы входите в комнату".
  
  Диди отпрянула, как будто боялась, что он попытается вырвать их у нее. "Забудь об этом, Бини. Я не говорила, что хочу одеваться как мать Тереза".
  
  Бини бросила на Джейми взгляд, полный искреннего раздражения. "Можно подумать, я прошу ее отказаться от почки".
  
  Джейми усмехнулся, радуясь тому, что Диди и Бини сосредоточились на новом проекте. Что угодно, лишь бы отвлечь их мысли от того, что происходило внизу. "Почему бы мне не позволить вам двоим разобраться во всем? Мне нужно позвонить Филиппу". Она подозревала, что ей лучше самой рассказать ему о последних событиях, а не позволять ему узнавать от Ламара.
  
  "Постарайся отдохнуть несколько минут", - сказала Бини Диди. "Я могу попросить шеф-повара притормозить ужин. Он захочет откусить мне голову и спихнуть ее в мусоропровод, но мне все равно ".
  
  "Может быть, я немного отдохну". Диди посмотрела на Бини. "Где Чу-Чу?"
  
  "В последний раз, когда я видел его, он свернулся калачиком на коврике перед кухонным камином. Я думаю, ему было холодно, бедняжка. Давай я принесу его тебе".
  
  * * * * *
  
  Ленни вошел в комнату мотеля, где Митци наблюдала за General Hospital. "Где Вито?" спросила она.
  
  Ленни сел на другую кровать. Он был грязный и потный, его каштановые волосы прилипли к голове. "Мертв".
  
  Митци резко выпрямилась. "О чем, черт возьми, ты говоришь? Это какая-то шутка?"
  
  Ленни покачал головой. "Нет, чувак, он чертовски мертв. Какой-то крутой чувак из службы безопасности добрался до него. У него черная повязка на глазу и все эти шрамы на лице". Ленни содрогнулся. "Я видел все это". Он провел линию поперек своего горла. "Это было отвратительно".
  
  "Ты закончил свои дела и забрал деньги?"
  
  Он покачал головой. "Черт возьми, нет. Все произошло так быстро, что я едва успел выскочить. Говорю вам, этот чувак с радостью вырезал бы мне сердце, если бы знал, что я был с Вито ".
  
  Митци сильно ударила его. "Послушай меня, дебил.
  
  Я прошла через сущий ад, ожидая, пока вы, ребята, провернете это дело. Теперь мой муж мертв, и что мы можем показать за это? Мы никуда не уйдем, пока работа не будет выполнена и нам не заплатят. Ты понял?"
  
  "Ты не понимаешь", - сказал Ленни. "Мы с Вито должны были кого-то убить".
  
  Митци уставилась на него, разинув рот. "Вито говорил об этом серьезно?"
  
  "Да, чувак. Только мы не смогли подобраться достаточно близко к цели, чтобы прикончить его".
  
  Она сделала глубокий вдох. "Тогда нам с тобой придется это сделать".
  
  "Полиция ищет меня, Митци. Они узнают меня в ту же минуту, как увидят".
  
  "Не тогда, когда я закончу с тобой". Она вытащила ножницы из своего чемодана. "Сядь".
  
  * * * * *
  
  "Кто-нибудь видел Чу-Чу?" Спросил Бини, обыскав кухню и несколько других мест, где собака любила спать.
  
  "Я его не видела", - сказала экономка.
  
  "Я что, похож на сиделку с собакой?" шеф-повар огрызнулся.
  
  Бини упер руки в бока. "Нет, ты выглядишь как противный старый ворчун, которого не трахали с тех пор, как Джулия Чайлд начала готовить". Он посмотрел на помощницу мужчины, которая печально покачала головой.
  
  "Я тоже его не видела", - сказала она.
  
  Джейми спустился вниз мгновение спустя и обнаружил, что Бини все еще что-то ищет. "Может, нам заглянуть в другие спальни?" спросила она. "Чу-Чу, возможно, испугалась всех людей в доме".
  
  "В этом-то и проблема с этим местом", - сказал Бини. "Вокруг слишком много тел. Я должен спросить Большого Джона, видел ли он Чу-Чу". Бини вздрогнул. "Я продолжаю задаваться вопросом, как он получил имя Большой Джон, понимаете, что я имею в виду?"
  
  "Он крупный мужчина", - ответил Джейми.
  
  "Большой - это то, о чем я тоже думал".
  
  Они обыскали другие спальни. Один из охранников помог. Маленькой собачки нигде не было.
  
  Наконец, Бини и Джейми постучали в дверь кабинета Фрэнки. Они нашли его, Макса и Ламара погруженными в дискуссию.
  
  "Чух-Чух пропал", - сказал Бини. "Я не знаю, что делать".
  
  "О, черт". Плечи Фрэнки поникли. "Это плохо".
  
  Джейми услышала шаги позади себя и обернулась. Диди спустилась вниз, очевидно, удивляясь, почему Бини не привела свою собаку.
  
  Она оглядела серьезные лица. "Что происходит?" - спросила она.
  
  Бини разрыдалась.
  
  * * * * *
  
  Филипп тихо вошел в гостиную, где Джейми пытался утешить Диди. Хотя экономка Диди избавилась от сгоревшего ковра и штор и вымыла помещение сверху донизу вскоре после небольшого пожара, запах дыма остался.
  
  "Я подумал, что зайду и посмотрю, как идут дела", - сказал он. "Я слышал, дворняжка пропала. Есть идеи?"
  
  Джейми покачала головой. Прошло два часа, а никаких признаков Чу-Чу или человека по имени Ленни Блэк все еще не было. "Охрана все еще обыскивает территорию", - сказала она. "Мы думаем, что Чу-Чу, возможно, выскользнул из дома незамеченным и может прятаться на территории. Он не привык ко всем этим людям".
  
  "Он ушел", - сказала Диди. "Тот, кто делает эту ужасную вещь, забрал и мою собаку".
  
  "Милая, зачем кому-то беспокоиться о невинном домашнем животном?" Сказал Джейми.
  
  Диди встретила ее взгляд. "Потому что этот человек жесток и, очевидно, очень болен, и его не волнует, кому он причиняет боль".
  
  Джейми хотел, чтобы Фрэнки был рядом с Диди, но они с Максом все еще отсиживались в библиотеке с Ламаром. Начальник службы безопасности Дункан и Большой Джон были в полицейском участке, отчитывались и рассматривали фотографии в надежде найти фотографию Ленни Блэка. Болотного Пса подробно допросили, и теперь он разгуливал по территории, герой в глазах других охранников. Джейми не доверяла ему, понятия не имела, на чьей он стороне и играет ли он за обе стороны, и когда небо за окном потемнело, она забеспокоилась еще больше. Она могла только надеяться, что Макс наблюдал за этим человеком.
  
  В комнату вошел Бини, комкая в руках носовой платок, с виноватым лицом. "Могу я тебе что-нибудь принести, Диди?"
  
  Джейми стало жаль его. "Почему бы тебе не приготовить Диди Фраппучино?" предложила она, зная, что Бини почувствовал бы себя лучше, если бы был занят.
  
  "Я уже приготовил ей один", - сказал он. Он огляделся и вздохнул. "Господи, у меня в голове все перепуталось. Должно быть, я оставил его на кухне". Он поспешил прочь. Когда он вернулся, он нес маленький серебряный поднос с высокой кружкой. "Это было на библиотечном столе в фойе", - сказал он. "Я даже не помню, чтобы ставил ее туда. Я просто не знаю, что на меня нашло". Он поставил бокал на стол рядом с Диди. "Немного льда растаяло. Хочешь, я приготовлю свежий?"
  
  "Нет необходимости", - сказала Диди.
  
  Бини на мгновение замер, скручивая свой носовой платок. "Диди, я знаю, ты меня ненавидишь, но я действительно сожалею о Чу-Чу. Но я собираюсь продолжать поиски. Я просто знаю, что найду его ".
  
  Диди подняла глаза. Ее глаза были печальны. "Это не твоя вина, Бини. Ты любишь его так же сильно, как и я". Она потянулась за своей кружкой и сделала несколько больших глотков. Когда она опустила его, что-то металлическое царапнуло внутри. Она посмотрела на свой напиток. "Здесь что-то есть". Она взяла ложку с подноса и помешала кофе. "Да, здесь определенно что—то есть ..." Она взяла ложку и побледнела при виде. "О, Боже мой!"
  
  Джейми обернулась. "Что это?" Она почувствовала, как волосы у нее на затылке встали дыбом, когда Диди сняла ошейник Чу-Чу со стекла. "Он был в этом доме", - прошептала она.
  
  Стакан выскользнул из пальцев Диди и разбился об пол.
  
  * * * * *
  
  Дверь в библиотеку распахнулась секундой позже. Макс и Фрэнки поспешили наружу, Ламар сразу за ним. "В чем дело?" Спросила Фрэнки. Он взглянул в том направлении, куда указывала Диди.
  
  "Кто-то положил ошейник Чу-Чу во Фраппучино Диди", - сказал ему Джейми.
  
  Макс пробормотал слово из четырех букв. "Это чушь собачья. Как это могло случиться? Кто был в этой комнате?"
  
  "Я только что пришел", - сказал Филипп.
  
  "Это, должно быть, случилось на кухне или когда он стоял на столе в библиотеке", - сказал Бини, объясняя, как он забыл принести напиток, когда готовил его. Он вытер свежие слезы. "Кажется, я ничего не могу сделать правильно".
  
  Макс целеустремленно зашагал из гостиной на кухню. Джейми последовал за ним. Комната была пуста.
  
  "Где кухонный персонал?" Потребовал Макс. Внезапно на лестнице, ведущей из винного погреба, послышались шаги. Появился шеф-повар с бутылкой вина в каждой руке. Он резко остановился при виде их.
  
  "Могу я вам помочь?"
  
  "Ты видел, как кто-нибудь входил в эту комнату?" Потребовал Макс.
  
  "Я был внизу, выбирая вино. Не то чтобы это имело значение. Все пережарено и к тому времени, как я подам, будет иметь вкус резины".
  
  "Где женщина, которая обычно тебе помогает?"
  
  "Она уволилась от меня. Сказала, что не привыкла работать в таком сумасшедшем месте. Я ее не виню".
  
  "Ты не заметил ничего необычного?" Спросил Джейми.
  
  Шеф-повар нахмурился на нее. "У меня люди весь день снуют туда-сюда по этой кухне", - отрезал он. "Я ничего не могу приготовить из-за такого трафика".
  
  Макс протиснулся в вращающуюся дверь, Джейми последовал за ним. Фрэнки и Диди были на лестнице. "Мы с Диди хотим немного побыть одни", - сказала Фрэнки.
  
  "Хорошая идея", - сказал Макс, когда Дункан и Большой Джон вошли в парадную дверь. Мужчины остановились, как будто почувствовав проблему, но Макс подождал, пока Фрэнки и Диди уйдут, прежде чем оттащить Дункана в сторону. "Есть ли другой путь внутрь этого дома, о котором я не знаю?"
  
  "Там есть дверь в подвал, которая открывается рядом с задней изгородью. Но никто не может войти или выйти, потому что я поставил на нее замок".
  
  "Я хочу это увидеть", - сказал Макс.
  
  "У меня есть фонарик".
  
  Они снова направились на кухню, где шеф-повар, явно раздраженный расспросами, гремел кастрюлями и сковородками, готовя ужин. Снаружи несколько охранников подняли головы со своих постов, наблюдая, как Макс и Дункан обыскивают живую изгородь.
  
  "Это должно быть где-то здесь", - сказал Дункан. "Я засыпал это листьями и сосновыми иголками, чтобы это не было заметно". Он наклонился рядом с участком и начал разгребать кусты. Макс оглянулся через плечо, когда площадка была расчищена и в поле зрения появилась деревянная дверь. Дункан направил луч фонарика на замок.
  
  "Черт". Он поднял замок и протянул его Максу. "Кто-то распилил его насквозь. Насколько нам известно, он может быть в доме прямо сейчас".
  
  "Где Болотный пес?" Спросил Макс.
  
  "Он следит за задней частью собственности. Говорит, что не доверяет никому другому делать работу правильно".
  
  "Найди его. И я хочу, чтобы подвал и дом обыскали сверху донизу".
  
  Макс вернулся на кухню и обнаружил, что шеф-повар открывает бутылки с вином.
  
  "Выбрасывай все", - приказал Макс.
  
  "Что, простите?" Мужчина посмотрел на Макса как на сумасшедшего.
  
  "Я не хочу, чтобы эту еду подавали".
  
  "Ты что, спятил? Я потратил весь день на приготовление этого блюда. Ты хоть представляешь, сколько стоят стейки из тунца?"
  
  "Кто-то имел доступ к этой кухне, кто не должен был. Он мог испортить еду. Если вы все еще хотите подавать тунец, то я бы посоветовал вам подавать его из банки ".
  
  Шеф-повар открыл рот, чтобы возразить, но жесткий взгляд на лице Макса, должно быть, передумал. "Как скажешь".
  
  Сотрудники службы безопасности начали заполнять дом. "Я хочу, чтобы обыск был проведен как можно быстрее и тише, - сказал Макс Дункану, - и держи людей подальше от комнаты миссис Фонтана. Я проверю это лично".
  
  Дункан кивнул. "У меня сейчас есть люди в подвале. Болотный пес все еще в задней части участка, прислонился к дереву, в руках у него высокоскоростная штурмовая винтовка и на нем прибор ночного видения ". Он печально покачал головой. "Он расставил мины-ловушки вдоль задней ограды. Я предупредил своих людей. Если спросите меня, я думаю, что этот парень сумасшедший. За ним нам нужно следить ".
  
  Макс кивнул. "Обязательно сделай это".
  
  Было уже за полночь, когда дом был задраен на ночь. Джейми уже проводил очень встревоженного Филиппа. Макс и Дункан обсуждали безопасность за кухонным столом, где на ужин были сэндвичи с тунцом и салат из макарон. Человек-Змея стоял на страже у двери.
  
  "В подвале мы нашли еще больше свидетельств того, что кто-то входил через входную дверь", - сказал Дункан. "Теперь все чисто. У меня там внизу охрана. Что касается Ленни Блэка, я думаю, он давно ушел ".
  
  "Мы с Фрэнки обыскали и заперли хозяйскую спальню, пока Диди принимала ванну", - сказал Макс.
  
  Дункан вздохнул. "Я никогда не работал на работе, где понятия не имел, кто мой враг".
  
  "Как долго вы владеете своей охранной компанией?" Спросил Макс.
  
  Дункан пожал плечами. "Десять лет. Я досрочно уволился из полицейского управления".
  
  "Как так получилось?"
  
  "Я подумал, что таким образом заработаю больше денег".
  
  "Но вам оставалось всего пару лет до ухода из департамента, не так ли? Вы потеряли свою пенсию".
  
  Дункан встретился с ним взглядом. "Ты меня проверил?"
  
  Макс кивнул Змеелову, и рестлер вышел наружу.
  
  Дункан потер глаза. "Хорошо, итак, я был вынужден досрочно уйти на пенсию, но я никогда не был осужден ни за какие правонарушения. Я был оправдан".
  
  "В багажнике твоей машины нашли деньги за наркотики".
  
  "Это было подложено туда. Я только что обчистил крупного дилера, и он был полон решимости поквитаться".
  
  "Итак, вместо того, чтобы бороться с этим, вы уехали за тысячу миль и основали собственную охранную компанию".
  
  "Я мог бы оспорить это в суде, но средства массовой информации уже судили и признали меня виновным. Не имело значения, что я провел двадцать лет в полиции и имел безупречный послужной список. Мои соседи отказались разговаривать со мной, и независимо от того, сколько раз мне меняли номер телефона, я продолжал получать странные звонки ".
  
  "Твоя жена ушла от тебя из-за этого, не так ли?"
  
  Дункан кивнул. "Наши отношения все равно закончились много лет назад, так что в этом не было ничего удивительного, но когда она ушла, все стало только хуже". Он встретился взглядом с Максом. "Если у тебя со мной проблемы, ты волен найти кого-нибудь другого. Я тебе все рассказал".
  
  Джейми вошла на кухню и резко остановилась, когда увидела двух разговаривающих мужчин. "Это частная беседа?"
  
  Макс покачал головой. "Ты можешь присоединиться к нам".
  
  Она опустилась на один из стульев. Она была подавлена. Мало того, что ее отношения с Филиппом становились все более напряженными, она больше не знала, чего ожидать с минуты на минуту. Она была на взводе после всего, что произошло, и на взводе от выпитого слишком большого количества кофе. "Что за ночь", - сказала она.
  
  "Диди спит?" Спросил Макс.
  
  "Да. Фрэнки отказывается покидать ее". Она спросила обоих мужчин: "Как вы думаете, человек, который похитил Чу-Чу, убьет его?"
  
  Макс и Дункан обменялись взглядами.
  
  "Не лги мне", - сказал Джейми. "Я хочу правду".
  
  "Я думаю, это была просто тактика запугивания, - сказал ей Дункан, - но собаки издают шум, а этот человек не собирается рисковать лающей собакой".
  
  "Итак, ответ "да", - сказал Джейми.
  
  Макс поерзал на стуле. "Я не думаю, что мы можем автоматически предположить, что собака мертва, Джейми, но мы должны быть готовы к худшему".
  
  "Например, что?"
  
  Дункан не отрывал взгляда от своей кофейной чашки. "Мы могли бы получить часть тела".
  
  Джейми услышала вздох и поняла, что он вырвался из ее собственного рта. Она почувствовала тошноту. Слезы защипали ей глаза. "О, Боже".
  
  Макс взял ее за руку и сжал. "Он предлагает нам наихудший сценарий, Джейми".
  
  Она встретила его пристальный взгляд. "Обещай мне—"
  
  "Диди никогда не узнает", - тихо сказал он. Макс посмотрел на Дункана. "Я рассчитываю на то, что ты проследишь, чтобы в этот дом ничего не попало, пока все не будет тщательно проверено".
  
  * * * * *
  
  Был третий час ночи, когда Бини толкнул вращающуюся дверь, ведущую на кухню, где Чокер сидел за кухонным столом и читал журнал по реслингу. Его пистолет лежал на столе. Бини вздрогнул. "Ты, должно быть, в ночную смену".
  
  Чокер не ответил.
  
  "Я не мог уснуть", - сказал Бини.
  
  "Тогда помолчи, чтобы другие могли", - ответил мужчина, не поднимая глаз.
  
  "Мне нужен воздух".
  
  Бини открыл заднюю дверь и вышел наружу. Рядом стоял охранник. "Какого черта ты опять здесь делаешь?" - спросил мужчина. "У нас и так достаточно проблем на наших руках и без того, чтобы ты бродил по всей территории в этот час утра в поисках какой-то глупой шавки".
  
  "Я собираюсь провести последний обыск". Бини спустился с заднего крыльца и пошел вдоль живой изгороди. "Чух-Чух", - прошептал он. "Иди к папе. Я знаю, ты прячешься, потому что боишься всех этих незнакомых мужчин, но это нормально - выйти наружу. Твоя мама ужасно по тебе скучает ". Бини заглянула в изгородь. "Давай, милый мальчик. Дядя Бини позаботится о тебе".
  
  Бини продолжил поиски. Он обогнул дом и резко остановился, когда из тени выступил мужчина. "Что ты здесь делаешь?" мужчина прошептал угрожающим тоном.
  
  "Я ищу Чу-Чу". Это были последние слова, слетевшие с губ Бини, прежде чем рукоятка пистолета ударила его по черепу. Он с глухим стуком упал на землю.
  
  * * * * *
  
  Макс вошел в кухню несколько минут спустя. "Готова, чтобы я тебя сменил?"
  
  "Я в порядке", - сказал Чокер. Он поерзал на стуле. "Бини снова отправился на поиски собаки. Он уже несколько раз спускался вниз. Сводит меня с ума. Он прошел примерно десять минут назад."
  
  "Я лучше выйду туда", - сказал Макс. Он направился к двери. Она распахнулась прежде, чем он смог дотянуться до ручки.
  
  "Держи его прямо здесь!" Сказал Чокер, нацеливая свое оружие. Он опустил его при виде одного из охранников.
  
  "У нас неприятности", - сказал охранник. "Этот парень Бини—"
  
  Макс оттолкнул его и выбежал на улицу. Он пошел на звук голосов и поспешил обогнуть дом, где обнаружил Дункана и еще нескольких человек, стоявших на коленях рядом с Бини.
  
  "Он плохо выглядит", - сказал Дункан.
  
  Макс вытащил свой мобильный телефон из кармана и набрал девять-один-один.
  
  
  Глава тринадцатая
  
  
  Джейми сидел по одну сторону от Диди, Фрэнки - по другую, пока они ждали в комнате отдыха для посетителей скорой помощи известий о Бини. Диди то и дело плакала с тех пор, как "скорая" разбудила ее и сообщила еще больше плохих новостей.
  
  "Я так напугана, Фрэнки", - сказала она. "Я не могу потерять Бини. Он мне как сестра".
  
  Макс почти улыбнулся, несмотря на серьезность ситуации. "У него многое получается, милая. Он молод и здоров. Это помогает".
  
  "Мы найдем человека, ответственного за это", - сказал Ламар, прибыв в больницу всего через несколько минут после того, как Бини был доставлен в отделение неотложной помощи.
  
  Диди повернулась к нему. "Вы пока не сделали ничего полезного", - отрезала она. "Мой муж - тот, кто нанял всю охрану. Что, черт возьми, вы, люди, делаете? Должен ли я вооружаться, чтобы быть в безопасности в своем собственном доме?"
  
  "Мы идем по следам, миссис Фонтана. У меня есть дополнительные люди, работающие над этим делом".
  
  Металлические двери, ведущие внутрь отделения неотложной помощи, внезапно открылись, и вошел молодой врач. Все замерли, ожидая худшего.
  
  "Я доктор Кокс", - сказал он.
  
  "Бини мертв?" Выпалила Диди.
  
  Доктор выглядел удивленным. "Нет, мэм. С ним все будет в порядке. У него сотрясение мозга средней тяжести, но мы не обнаружили признаков отека вокруг мозга. Его травмы поверхностны; он выглядит хуже, чем есть на самом деле ".
  
  "О, слава Богу", - сказала Диди.
  
  "Однако я должен предупредить вас, у него чертовски болит голова, но я не хочу давать ему никаких обезболивающих таблеток, потому что ему нужно оставаться в сознании в течение следующих двенадцати часов".
  
  "О, боже", - сказал Фрэнки. "Вы можете дать нам что-нибудь взять?"
  
  Кокс улыбнулся. "Я собираюсь отпустить его вместе с планом лечения, но вы должны понимать, что прямо сейчас он сбит с толку и дезориентирован". Доктор улыбнулся. "Не волнуйтесь. Он идет на поправку. Он флиртует со всеми моими медсестрами. На самом деле, я думаю, у него свидание с одной из них завтра вечером ".
  
  "С медсестрой?" Спросила Диди. "С женщиной-медсестрой?"
  
  Доктор Кокс усмехнулся. "У нас здесь действительно есть несколько симпатичных медсестер". Если он и заметил, что группа уставилась на него с недоверием, он ничего не сказал. "Он должен быть готов к выступлению через час".
  
  * * * * *
  
  "Что мне прямо сейчас нужно, так это стейк с прожаркой и яйца", - объявил Бини, как только устроился в лимузине в окружении Диди и Фрэнки. Джейми и Макс сели напротив них.
  
  Диди моргнула. "Ты не ешь красное мясо, Бини. И почему ты говоришь голосом Джона Уэйна?"
  
  Он с любопытством посмотрел на нее. "Почему ты продолжаешь называть меня Бини? Звучит довольно пикантно, если ты спросишь меня".
  
  Макс внимательно изучал его. "Ты забыл свое имя?"
  
  Он сделал паузу. "Пожалуйста, скажи мне, что это не Бини".
  
  "Это просто прозвище", - сказала Диди. "Ты знаешь, кто такие мы?"
  
  Он посмотрел на нее. "Нет, но мне нравится машина и тот факт, что я делю ее с двумя потрясающе красивыми женщинами". Он перевел взгляд с Макс на Фрэнки. "Без обид".
  
  "У него амнезия", - сказал Макс.
  
  Бини выглядела пораженной. "Я правда?"
  
  "Может быть, нам стоит отвезти его обратно в больницу", - сказала Диди.
  
  "Я ни за что туда не вернусь".
  
  "Я не думаю, что ему угрожает какая-либо физическая опасность", - сказал Макс. "Его МРТ выглядела хорошо. Как сказал доктор, у него нет внутреннего кровотечения или отека. Амнезия, вероятно, временная. Они мало что могут сделать, чтобы вылечить это ". Он ухмыльнулся. "Я голосую за то, чтобы просто отвезти нашего пациента домой. Я подозреваю, что он достаточно скоро вернется к своему прежнему состоянию ".
  
  "Вы, ребята, сбиваете меня с толку", - сказал Бини. "Почему вы так ухмыляетесь? Очевидно, кто-то пытался убить меня, насколько я понимаю, не следует ли нам начать розыск?" Я требую знать, кто это сделал, и как только я это выясню, нам надерут задницы по-серьезному ".
  
  * * * * *
  
  "Мне нужно заскочить в офис", - сказал Джейми Максу час спустя. Бини проглотил плотный завтрак, рассказывая о борьбе Большому Джону и Снейкмену, которые слушали без комментариев. Они просто сидели за столом, склонив головы набок и разинув рты, как будто ждали, когда встанет настоящий Бини.
  
  "Я отвезу тебя", - сказал Макс.
  
  "С тобой все будет в порядке?" Джейми спросил Бини.
  
  "Чертовски верно". Он вытащил бейсбольную биту из-под стола. "Я собираюсь побродить поблизости и убедиться, что не возникнет проблем".
  
  "Я больше не могу этого выносить", - сказала Диди. "Я потеряла свою собаку и своего друга".
  
  Бини все еще развлекал рестлеров. "У кого-нибудь из вас, ребята, есть поклонницы рестлинга?"
  
  * * * * *
  
  Джейми приехала на работу и обнаружила двух охранников у входной двери и Веру, обсуждающую образцы краски с одним из художников. "Что ты думаешь об этом цвете?" она спросила Джейми. "Это называется песок. Так комната будет выглядеть больше, и отпечатки пальцев будут видны не так сильно".
  
  Джейми посмотрела на него. Ей оно показалось старым бежевым. "Мне оно нравится".
  
  "Посмотри на свой офис".
  
  Джейми, к своему большому изумлению, обнаружила, что ее офис был отделан, вплоть до вишневого письменного стола, такой же подставки и двух больших шкафов для хранения документов. Стены были выкрашены в нежно-розовый цвет, который гармонировал с диванчиком и двумя креслами в тон. Кофейный столик украшали шелковые цветы. Мужчины устанавливали новые компьютеры, а телефонная компания прокладывала кабель и подключала телефоны, которые соответствовали бы интерьеру повсюду.
  
  Макс подошел к ней. "Что ты думаешь?"
  
  В глазах Джейми стояли слезы, когда она повернулась к нему. "Я не знаю, что сказать".
  
  "Когда я выбирал его, мне показалось, что он похож на тебя".
  
  У Джейми перехватило дыхание. "Ты выбрал это?"
  
  Он кивнул. "Я предоставил декоратору выбирать другую мебель, но я хотел выбрать вашу. Надеюсь, вы не возражаете".
  
  "Макс, я никогда не смогу отблагодарить тебя как следует".
  
  "Я хотел, чтобы у тебя было хорошее место для работы".
  
  Вера улыбалась, когда Джейми вышел. "Подожди, пока не увидишь остальное помещение. У нас есть красивый стол из красного дерева и представительские стулья в конференц-зале, а на кухне вся новая бытовая техника". Она внезапно нахмурилась. "Я собираюсь надрать тебе задницу до упаду, если ты попытаешься это продать".
  
  "Она не собирается это продавать", - сказал Макс.
  
  Джейми не мог перестать улыбаться. "Ты видел Майка Хендерсона?"
  
  Вера кивнула. "Он был здесь всю ночь. Говорит, что у него есть несколько статей, которые он хочет опубликовать с твоей помощью. Ты найдешь его в его кабинете". Она протянула Джейми два листа бумаги. "Я присутствовал на встрече торговой палаты и на собрании garden club и делал заметки, чтобы Майк мог сосредоточиться на важных сотрудниках. Я также освещаю свадьбу Ланкастеров этим вечером. Хелен, благослови господь ее сердце, отвечает на телефонные звонки, пока меня нет ".
  
  Джейми не смогла скрыть своего удивления. "Очень хорошо. Что-нибудь еще?"
  
  Вера ухмыльнулась. "Лучшее я приберегла напоследок. Ты не поверишь. На этой неделе я продала двенадцать объявлений".
  
  Глаза Джейми сузились. "Ты никому не угрожал, не так ли?"
  
  Вера выглядела оскорбленной. "К вашему сведению, я была воплощением профессионализма. Я думаю, что все так взволнованы этим местом, что работают в два раза усерднее. И прибавки не повредили".
  
  "Повышает ставки?"
  
  "Те, которые, как вы настаивали, заслужили ваши сотрудники", - сказал Макс, подмигнув.
  
  Джейми кивнул. "О, да. Я удивлен, что они вступили в силу так быстро".
  
  "И Маффин настаивает на том, чтобы домашний офис получил те бонусы, которые вы просили".
  
  "Мы тоже получаем бонус?" Спросила Вера.
  
  "Конечно", - сказала Джейми, понимая, что Макс пытается выставить ее в выгодном свете.
  
  "Маффин говорит, что все получат свое в течение недели", - добавил Макс.
  
  "Кто такая Маффин?" Спросила Вера.
  
  "Компьютер Макса", - ответил Джейми. "Она действительно потрясающая, но у нее сейчас менопауза, поэтому Максу пришлось отключить ее на некоторое время. Сейчас она вернулась и чувствует себя намного лучше ".
  
  Вера вздохнула. "Задай глупый вопрос, получишь глупый ответ".
  
  "Мне нужно бежать", - сказал Макс. "Я обновляю систему безопасности в доме и опаздываю. Я вернусь, как только смогу, и помогу".
  
  Джейми кивнул. "Вера, пожалуйста, попроси Майка зайти в мой кабинет. Мне нужно посмотреть, что у него есть".
  
  * * * * *
  
  Макс поприветствовал людей, которые должны были установить новую систему безопасности. "Извините, я опоздал", - сказал он.
  
  "Без проблем", - сказал ответственный. "Мы уже начали установку наверху, если вы хотите взглянуть".
  
  "Я заметил, что вы устанавливаете камеры снаружи, как я и просил".
  
  "Да. Мы хотели бы использовать небольшой офис рядом с кухней для установки телевизионных мониторов. Надеюсь, это нормально".
  
  Макс кивнул. "Сколько времени это займет?"
  
  "Работа немного сложнее, чем я изначально предполагал, поэтому нам понадобится пара дополнительных дней. Вы понимаете, что мы продвигаемся так быстро, как только можем".
  
  "Да, и я ценю это. Хорошо, покажи мне, на что ты способен".
  
  * * * * *
  
  Джейми и Майк работали вплоть до ланча. Вера отправила за сэндвичами. "Я действительно впечатлена всем, что ты сделал", - сказала Джейми Майку, когда они завтракали за ее столом. "Как тебе нравится работать с Верой?"
  
  "Временами она может командовать, но она усердно работает. Если мне нужны исследования или другая информация для моих статей, Вера предоставляет ее мне в кратчайшие сроки. Это намного облегчает мою работу. И она любит фотографировать. Я не знал, что она фотограф-любитель ".
  
  Джейми кивнул. "Она посещала занятия в местном колледже. Они предлагают их бесплатно для пожилых граждан. Последнее, что я слышал, что она посещает бальные танцы".
  
  "Почему я этого не знал?" Спросил Майк. "Я должен написать статью об этом. Может быть, привлечь больше пожилых людей в этом городе".
  
  "Мне нужен перерыв", - сказал Джейми Майку, как только они отправили первую страницу и раздел "Образ жизни" на верстку.
  
  "Мне все равно нужно проведать маму", - сказал Майк, спеша в свой кабинет.
  
  Джейми позвонил Диди, чтобы проверить состояние Бини.
  
  "Я беспокоюсь за него", - сказала Диди. "Он часами сидит в ванной с журналом для девочек. Как ты думаешь, он стал натуралом?"
  
  "Я не понимаю, как", - сказал Джейми. "Я думал, гомосексуальность заложена в генетике. Знаешь, раз гей, значит, всегда гей? Может быть, он не помнит, как вышел из туалета".
  
  Диди вздохнула. "Звучит сложно. Я попросила его просмотреть мои каталоги, чтобы я могла выбрать наряд для Дня выборов, и он посмотрел на меня как на сумасшедшую. Я не знаю, кто теперь будет делать мне макияж и прическу. Я просто хочу вернуть свою старую Бини ".
  
  "Я уверена, что он передумает", - сказала Джейми, прежде чем повесить трубку.
  
  Майк вернулся вскоре после этого, заверив Джейми, что с его матерью все в порядке. "Ей намного лучше. Хотя вначале это меня напугало".
  
  "Я рад это слышать", - сказал Джейми. "Послушай, Майк, я должен тебе сказать, я впечатлен всем, что ты сделал за последние несколько дней. Ты многого достиг".
  
  "Я понял, что пришло время мне взять на себя больше ответственности. Думаю, что болезнь моей мамы стала тревожным звонком", - добавил он. "Я просто удивлен, что ты так долго меня терпела".
  
  "Ты чертовски хороший редактор, и этой газете повезло, что ты есть у нее". Джейми не сказала ему, как близка была к тому, чтобы временами посоветовать ему отправиться в путь, но с той зарплатой, которую она предлагала, она не могла позволить себе нанять замену. "Продолжайте в том же духе".
  
  * * * * *
  
  В три часа Макс покинул монтажную бригаду и сел в свою машину. "Ты здесь, Маффин?" спросил он.
  
  "Нет, я делаю покупки в Saks".
  
  "Мне нужны ответы. Прошлой ночью кто-то напал на ассистентку Диди".
  
  "Бини?" - спросила она.
  
  "Да. Вероятно, тот же человек, который забрал собаку Диди". Макс быстро ввел ее в курс дела.
  
  "Это отстой", - сказала Маффин. "Как там Бини?"
  
  "С ним все в порядке, но Диди чертовски волнуется. У тебя уже есть что-нибудь по "Болотному псу"?"
  
  "Я продолжаю натыкаться на брандмауэры. Есть запись о том, что он служил во Вьетнаме, но каждый раз, когда я пытаюсь копнуть глубже, я захожу в тупик. Правительство делает все, что в его силах, чтобы защитить эту информацию ". Ее голос звучал разочарованно.
  
  "Думай, Маффин. Иногда все не так сложно, как кажется. Ты запрограммирован мыслить как компьютер и человеческое существо. Для этого есть причина".
  
  "Макс, о чем, черт возьми, ты говоришь?"
  
  "Что бы делал компьютер, если бы он не мог получить информацию?"
  
  "Это просто сообщило бы вам, что доступных данных не было".
  
  "Верно. Что бы я сделал?"
  
  "Ты бы сказал, к черту это и все равно найди информацию".
  
  "Итак, Маффин?"
  
  "Да, да. Продолжай искать. Что у тебя на повестке дня?"
  
  "Мне нужно освоить трехлетний городской бюджет".
  
  "Хорошо, что ты быстро читаешь".
  
  "Кстати, как дела с ноутбуком в Массачусетском технологическом институте?"
  
  "Он не очень умен".
  
  "Тебе будет трудно найти кого-то умнее тебя, дорогая".
  
  "Что я хотел бы знать, так это почему так важно, чтобы я узнал о Mustangs и запасных частях".
  
  "В машину Джейми пару раз попали во время перестрелок. Я бы хотел ее отремонтировать". Он продолжил объяснять фактический ущерб и сентиментальную привязанность Джейми к машине.
  
  "Я займусь этим прямо сейчас, поскольку это касается Джейми", - сказал Маффин.
  
  Макс провел следующий час, обсуждая городской бюджет. "Я собираюсь прокатиться, Маффин. Мне нужны указания к шоссе 24".
  
  "Где на шоссе 24? У вас есть какой-нибудь перекресток, или я должен действовать вслепую? Забудьте об этом, я уже знаю ответ ".
  
  Пять минут спустя она просмотрела распечатку. "Вот указания", - сказала она. "Что ты ищешь?"
  
  "Очистное сооружение, которого никогда не было. На него было выделено много денег, и налогоплательщики все еще страдают. Я хотел бы знать, почему город так и не достроил его. О, прежде чем ты это сделаешь, позвони Джейми ".
  
  Тишина.
  
  "Пожалуйста".
  
  Джейми взял трубку после первого звонка.
  
  "Как продвигаются дела с газетой?" Спросил Макс.
  
  "На удивление хорошо".
  
  "Ладно, если я тебе не нужен, я собираюсь прокатиться".
  
  "Есть что-нибудь, что мне нужно знать?"
  
  "Я хочу взглянуть на очистные сооружения, которые были обещаны городу".
  
  "Самое время, Холт".
  
  "Послушай, Свифти, я преследовал убийцу, ладно? Сделай мне здесь небольшую поблажку".
  
  "Ну, что касается объекта, то здесь особо не на что смотреть. Конечно, власть имущие в этом городе полны оправданий, почему он все еще недостроен".
  
  "Я свяжусь с тобой позже".
  
  Джейми услышала щелчок на другом конце провода. Она улыбнулась. Макс Холт явно был при деле, и она знала, что он не остановится, пока не найдет то, что ищет.
  
  Двадцать минут спустя Макс затормозил перед частично возведенным зданием. "Маффин, ты там?"
  
  "Да, ты нашел объект?"
  
  "Что в этом такого. На фасаде есть табличка, на которой указано, что подрядчиком является "Дэвидсон Констракшн". Мне нужен адрес ".
  
  * * * * *
  
  Джейми вычитывала корректуру в своем кабинете, когда Макс вошел в дверь. "Ты что, никогда не стучишь?"
  
  "Это важно".
  
  Она указала ему на стул, и он сел. "Я слушаю".
  
  "Перво-наперво. Как там Бини?"
  
  "Теперь ему нравятся женщины".
  
  "Вероятно, ему было лучше таким, каким он был. Женщины умеют сводить мужчину с ума".
  
  Джейми бросил на него мрачный взгляд.
  
  "Что вы знаете о Davidson Construction? Это компания, которую наняли для работы на очистном сооружении".
  
  "Все, что я знаю, это то, что на проекте умер человек, и все остановилось", - сказал Джейми. "Семья подала в суд, тяжба длится уже пару лет, и город пытается урегулировать ее во внесудебном порядке".
  
  "Что объясняет, почему люди не настаивали", - сказал Макс. "Судебный процесс может затянуться навсегда, и город может потребовать выкуп в виде процентов на деньги, которые были отложены на это. Если деньги все еще там. Он выглядел задумчивым. "Я просмотрел городской бюджет. Здесь чисто. Слишком чисто. Что говорит мне о том, что это не настоящий бюджет ".
  
  "Кончить еще раз?"
  
  "Реальный бюджет, вероятно, спрятан так далеко, что найти его могут только сведущие люди. Вы когда-нибудь слышали о компании под названием EPSCO?"
  
  "Нет. Где ты это увидел?"
  
  "Алекса нацарапала имя внизу последней страницы распечатки городского бюджета. Она ничего не сказала, но у меня такое чувство, что это важно. Muffin все еще ищет, но пока ничего не найдено."
  
  "Может быть, это фальшивая компания. Может быть, ее на самом деле не существует".
  
  "Я думал об этом. Я думаю, что EPSCO - это пароль к чему-то другому".
  
  "Например, что?"
  
  Он пожал плечами. "Пока не знаю, но я намерен выяснить. Э-э, Джейми?"
  
  Она посмотрела вниз на работу перед ней. "Да?"
  
  "Ты сегодня очень хорошо выглядишь, Свифти".
  
  "У меня нет на это времени, Макс".
  
  "Знаешь, ты мне нравишься в джинсах. У тебя красивый зад. Я должен сказать тебе, когда вижу, что в глубине души у меня все идет наперекосяк".
  
  Она подняла глаза. Он был таким откровенным флиртовщиком. "Перестань заводиться, Макс".
  
  Он встал и наклонился над ее столом так, что его лицо было всего в дюйме от нее, принося с собой легкий запах лосьона после бритья, который вызвал у нее желание подойти ближе и вдохнуть его получше.
  
  "И тут я подумал, что завожу тебя".
  
  Она была поражена выражением его глаз, темных, испытующих, напряженных. Сведенные пальцы ног. Она задержала дыхание, боясь выпустить его, опасаясь, что оно вырвется наружу.
  
  Он улыбнулся, как будто точно знал, что делает с ней. "Ты еще не замужем", - сказал он.
  
  "Я верю в длительные обязательства", - ответил Джейми.
  
  "И я верю в долгие медовые месяцы".
  
  "Чтобы узнать людей получше, нужно время", - сказал Джейми. "Возможно, если бы ты потратил время на то, чтобы узнать Банни получше, ты бы сейчас не был разведенным мужчиной".
  
  "Тогда я был моложе, просто искал привлекательности для глаз. Я повзрослел".
  
  Джейми одарила его одним из своих взглядов. "Верно".
  
  * * * * *
  
  Маффин подали, как только они забрались в машину. "Макс, у меня есть кое-что для тебя".
  
  "Да?"
  
  "Я прорвался через брандмауэр".
  
  "Который из них?"
  
  Она колебалась. "ЦРУ".
  
  "Ты прорвался через брандмауэр ЦРУ?" Джейми закричал. "Вы двое что, с ума сошли!"
  
  "Успокойся", - сказал ей Макс.
  
  "Успокойся? Как, по-твоему, я должен успокоиться? Ты отправишься в тюрьму на всю оставшуюся жизнь. И они собираются взять меня с собой, даже несмотря на то, что я не имею к этому никакого отношения. Двойное проклятие. Мне, наверное, стоит взять сигарету. Она потянулась за своей сумочкой.
  
  "Не делай этого", - сказал Макс. "Ты приведешь в действие спринклерную систему".
  
  Джейми продолжал. "Я всегда считал своим долгом оставаться на правильной стороне закона. Я не хожу по встречной полосе, и когда я обнаружил на дне своей продуктовой тележки упаковку безалкогольных напитков, за которую забыл заплатить, я сразу же вернулся в магазин и позаботился об этом ".
  
  Макс выглядел удивленным. "Держу пари, ты один из тех, у кого никогда не было штрафа за неправильную парковку, верно?"
  
  Джейми открыла рот, затем закрыла его.
  
  Макс взглянул на нее. "О-о, Маффин, я думаю, Джейми собирается признаться в отвратительном преступлении".
  
  "Я забыла о штрафах за парковку", - прошептала она.
  
  "Прости, я тебя не расслышал".
  
  "В то время мне едва исполнилось двадцать. Я припарковался перед магазином "Холлмарк" на Мейн-стрит, увидел, что на счетчике осталось шесть минут, и вбежал внутрь. Я планировала захватить поздравительную открытку и вернуться до истечения времени, но как только я вошла внутрь, я не смогла выбрать открытку и, ну — - Она сделала паузу. "Я совершенно забыла о счетчике. Когда я вышел, полицейский выписывал штраф. Это обошлось мне в три доллара ".
  
  "Ты слышала это, Маффин? У Джейми есть пластинка.
  
  Похоже, у нас в руках смутьян".
  
  "Возможно, нам не следовало раскрывать ей всю нашу секретную информацию".
  
  "Я надеюсь, что она не попытается продать их кому-нибудь из своих друзей в большом доме", - сказал Макс.
  
  "Очень смешно", - сказал Джейми. "Итак, я получил штраф за неправильную парковку. То, что ты делаешь, является федеральным преступлением".
  
  "Расскажи мне, что ты выяснила, Маффин", - спокойно сказал Макс.
  
  "Ну, если ты думаешь, что у Джейми проблемы, подожди, пока не услышишь о Болотном псе. Он опасен, Макс. Ты же не хочешь злить этого парня. Ты даже не хочешь обмениваться с ним рождественскими открытками ".
  
  "Да? Что он сделал?"
  
  "Он служил в войсках специального назначения во Вьетнаме, но его досье засекречено. Попасть туда было адом; я использовал, так сказать, все приемы, описанные в книге. Болотный пес, он же Джим Ходжес, потерял самообладание, перешел черту, потеряв всех своих людей на секретном задании ".
  
  "Что он сделал?" Спросил Джейми.
  
  Маффин сделал паузу. "Он совершил ряд зверств против гражданских лиц. Поверьте мне, вам не нужны подробности. Но что касается правительства, то этого никогда не было".
  
  "Разве правительство не боится, что Болотный пес проболтается?" Спросил Джейми. "Или, в его случае, хвастун? Он мог бы заработать много денег, продавая свою историю".
  
  "Правительство платит кучу денег, чтобы заставить его замолчать", - ответил Маффин.
  
  Джейми хмыкнул. "Ты бы не узнал этого по тому, как он живет. Кроме того, если у него столько денег, почему он занимается браконьерством?"
  
  "Дело не в деньгах", - сказал Макс. "Дело в том, чтобы нарушать все правила и смеяться людям в лицо, пока он это делает".
  
  "Он тоже хочет денег", - сказал Маффин. "Он поддерживает ряд причин, в частности, военизированные организации и, черт возьми, Ку-Клукс-клан".
  
  "Звучит так, будто было бы проще, если бы правительство посадило его за решетку до конца его жизни", - сказал Джейми. "Или вывезло его".
  
  "Они не могут", - сказал Маффин. "У Swamp Dog слишком много информации об их тайных операциях и ошибках, и все это хорошо задокументировано. Он спрятал это — правительство не может найти где, и у него на это есть предохранитель. С ним что-то случается, со всем этим делом срывается крышка ".
  
  "Он живет как животное, потому что он есть животное", - сказал Джейми.
  
  "Тебе поступает звонок, Макс", - сказал Маффин. "Это Ламар Тевис из полицейского управления".
  
  "Я запишу это на громкую связь".
  
  "Макс, это ты?" Спросил Ламар, как только Маффин дозвонился до него.
  
  "Да. В чем дело, шеф?"
  
  "У нас проблемы. Пропал сын Алексы Сандерс. Кто-то ворвался в дом сегодня ночью, пока они спали, и стащил его прямо с кровати. Мисс Сандерс попросила меня связаться с вами. Сказал, что ты знаешь, что делать ".
  
  
  Глава четырнадцатая
  
  
  Макс и Джейми прибыли к дому Алексы пятнадцать минут спустя. Патрульные машины окружили небольшой каркасный дом, выкрашенный в голубой цвет яйца малиновки и окруженный цветочной клумбой, где в изобилии росли оранжевые тигровые лилии. Они обнаружили, что Алекса и Ламар тихо разговаривают в гостиной. Ее глаза были опухшими от слез. Она встала в ту минуту, когда заметила Макса.
  
  "Ты знаешь, почему это произошло", - сказала она.
  
  Макс взял ее за руку. "Мы найдем вашего сына. Сначала мне нужны факты".
  
  "Я уже ознакомился с фактами", - сказал Ламар.
  
  "Я хочу услышать их от Алексы".
  
  Алекса шмыгнула носом и вытерла глаза салфеткой. "Как я и сказала Ламару, я зашла в комнату Дэнни, чтобы проверить его, прежде чем лечь спать".
  
  "Во сколько?"
  
  "Вскоре после десяти. Когда я вошел, то обнаружил, что его нет. У Дэнни диабет. Если он не будет есть правильную пищу по расписанию или пропустит инъекцию инсулина — - Она сделала паузу и подавила слезы. "Он может впасть в диабетическую кому".
  
  "Этого не случится, Алекса", - сказал Макс. "Итак, ты слышала что-нибудь в доме до того, как заметила, что он пропал?"
  
  Она покачала головой. "Я смотрела телевизор в своей спальне".
  
  "Ваши двери были заперты?"
  
  "Да, но я открыл окна, чтобы мы могли подышать свежим ветерком. Я не могу позволить себе держать кондиционер включенным".
  
  "Экран был разрезан в комнате Дэнни", - сказал Ламар. "Я почувствовал запах хлороформа на подушке мальчика, так что он, вероятно, большую часть времени проспал".
  
  Джейми взяла руку Алексы в свою. "Я могу что-нибудь сделать?" - спросила она.
  
  Алекса перевела взгляд с нее на Макса. "Он - все, что у меня есть. Найди его".
  
  * * * * *
  
  "Черт возьми, Фрэнки!" Сказала Бини. "Ты только посмотри на грудки этой малышки?" Он передал журнал Фрэнки, но Диди выхватила его из рук мужа.
  
  "Не смей, Фрэнки Фонтана. Единственные сногсшибательные игрушки, на которые ты будешь смотреть, мои".
  
  "О, да. Я не подумал".
  
  Бини потянулся. "Чувак, мне скучно. Я должен выйти".
  
  Диди оглядела его в джинсах, мятой футболке и старых кроссовках. "Тебе не положено водить".
  
  "Тебе не хочется немного порыбачить ночью, Фрэнки?"
  
  Фрэнки начал отвечать, когда открылась входная дверь. Большой Джон привел Болотного Пса в комнату. Его черная повязка на глазу казалась еще более зловещей.
  
  "Дункан только что звонил мне на мобильный", - сказал он. "Они нашли Чу-Чу".
  
  Диди вскочила с дивана. "Где он? С ним все в порядке?"
  
  "Кто такой Чу-Чу?" Спросил Бини.
  
  Диди нетерпеливо махнула на него рукой. "Моя собака. С моим маленьким мальчиком все в порядке?" Повторила Диди.
  
  Болотный пес кивнул. "С ним все в порядке. Дункан пытается вздремнуть, так как не спал около восемнадцати часов, поэтому я предложил подъехать и забрать пса".
  
  "Я иду с тобой", - сказала Диди. "Чух-Чух нервничает рядом с незнакомцами".
  
  Фрэнки положил руку ей на плечо. "Я пойду, милая". Он посмотрел на Болотного Пса. "Сколько это займет времени? Мне не нравится оставлять Диди".
  
  "Его нашли в заброшенном здании в городе. Я не знаю подробностей, только то, что Дункан хочет, чтобы я забрал его прямо сейчас. Мы можем съездить туда и вернуться обратно за двадцать минут".
  
  Фрэнки встал. "Давай отправимся в путь".
  
  - Но Фрэнки— - попыталась возразить Диди.
  
  "Тебе нужно оставаться с Бини", - сказал он.
  
  "Ты хочешь, чтобы я пошел с тобой?" - Спросил Большой Джон.
  
  "Нет. Я не хочу, чтобы кто-нибудь входил в эту дверь, пока меня не будет".
  
  Большой Джон кивнул.
  
  "Мы можем поехать на моем старом грузовике", - сказал Болотный Пес, - "Так будет быстрее". Они поспешили выйти.
  
  "Ты знаешь, где я буду, если понадоблюсь", - сказал Большой Джон Диди, возвращаясь на свой пост у входной двери.
  
  "Мне это не нравится", - прошептала Диди Бини, как только они остались одни. "Что-то здесь не так".
  
  "О чем ты беспокоишься?" спросил он.
  
  "Я уверен, ты не помнишь всего, что здесь происходило, но поверь мне, мы все были в большой опасности".
  
  "Я так и предполагал, когда пришел в сознание в машине скорой помощи".
  
  "Мне не нравится мысль о том, что Фрэнки может вот так уйти с —"
  
  "Болотный пес"?
  
  Она кивнула. "Он выглядит злобно".
  
  "Да, он даже звучит злобно, и если вы спросите меня, у него отстойное отношение. Я, вероятно, мог бы уложить его".
  
  Диди проигнорировала его и начала расхаживать по комнате. Она повернулась к двери. "Пойдем со мной".
  
  "Что?"
  
  "Мне нужна твоя помощь".
  
  Бини вздохнул и последовал за ней на кухню, где Чокер готовил сэндвич. Он улыбнулся Диди.
  
  "Хочешь, я тебя подменю на некоторое время?" Спросил Бини.
  
  Чокер смотрел прямо на него, но было очевидно, что он пытался сохранить серьезное выражение лица. "Думаю, я справлюсь с этим, ковбой".
  
  Диди направилась к двери в винный погреб.
  
  "Что ты делаешь?" Спросил Чокер.
  
  "Они нашли Чу-Чу", - взволнованно сказала она. "Я хочу, чтобы под рукой было много шампанского, чтобы отпраздновать".
  
  "Я достану", - сказал Чокер.
  
  Диди покачала головой. "О, ты никогда этого не найдешь. Я храню хорошие вещи в самой глубине подвала. Даже мне трудно их найти".
  
  "Так что я посмотрю", - сказал Чокер, пожимая плечами. "Джон Уэйн здесь может присмотреть за тобой, пока меня не будет". Он начал спускаться по лестнице.
  
  "Не могли бы вы, пожалуйста, рассказать мне, что вы делаете?" Потребовал Бини.
  
  "Мы идем за Фрэнки".
  
  Он скрестил руки на груди. "Ваша плойка обжарила вам мозги, леди? Почему я должен хотеть сделать что-то подобное глупости, когда ваш муж специально сказал вам оставаться на месте?"
  
  "Потому что мы с тобой когда-то были очень близки, и когда к тебе вернется память, ты будешь чувствовать себя паршиво из-за того, что не помогла мне".
  
  "Ладно, еще раз на случай, если ты неправильно понял. Фрэнки сказал—"
  
  "Мне все равно, что сказал Фрэнки, и я устал от того, что со мной обращаются как с фарфоровой куклой, которая может разбиться в любой момент. У меня все еще есть собственный разум".
  
  "Хорошая речь. Что ты пытаешься сказать?"
  
  "Я пойду один".
  
  Бини заблокировал дверь. Он смерил Диди взглядом. "Насколько близко мы были?"
  
  Она колебалась. Наконец, она положила руки по обе стороны от лица Бини и страстно поцеловала его. Она отпустила его, и он тихонько присвистнул.
  
  "Ваш муж знает?"
  
  "Ему все равно, что я делаю". Диди обольстительно улыбнулась и открыла заднюю дверь. Охранник поднял глаза. "Мне нужна небольшая услуга", - сказала она мужчине. "Чокер, борец, в подвале ищет шампанское. Я не хочу, чтобы он был там один".
  
  "У нас там внизу дежурит человек, мэм", - сказал охранник.
  
  "Да, но я бы чувствовала себя намного лучше, если бы ты проверил, как он", - сказала она, слегка ущипнув его за щеку. "Он был там внизу долгое время, и ну —" Остальное она произнесла шепотом. "Он в ужасе от пауков. Ты боишься пауков?"
  
  Мужчина расправил плечи. "Ни в коем случае. Я буду рад помочь". Он открыл дверь в подвал и начал спускаться по лестнице.
  
  Диди подождала мгновение, прежде чем тихо закрыть дверь и повернуть замок. Бини ухмыльнулся, и они поспешили к задней двери. "Сюда", - сказала она, направляясь к машине Джейми.
  
  Бини добрался до него первым. "В замке зажигания нет никаких ключей".
  
  "Я знаю, где она держит запаску". Диди запустила руку в задний бампер. Она вытащила черный футляр с магнитом сбоку, открыла его и достала ключ. "Тебе придется сесть за руль", - сказала она. "Мои права приостановлены, потому что я продолжаю наезжать на людей на своей машине".
  
  "Я думал, что мне нельзя было садиться за руль из-за моего сотрясения".
  
  "Ты собираешься позволить такой глупости остановить тебя?"
  
  "Черт возьми, нет".
  
  "Тогда поторопись и давай выбираться отсюда. Как только Чокер поймет, что его заперли в подвале, он вышибет дверь". Они забрались в машину Джейми. Бини завел двигатель, включил передачу, и они тронулись с места. Они миновали охранника у ворот, который удивленно поднял глаза, когда они не остановились, чтобы расписаться на выходе.
  
  "Быстрее", - сказала Диди. "Может быть, если нам повезет, мы сможем догнать. Но не подходи слишком близко. Я не хочу, чтобы Болотный пес знал, что мы следуем за ним".
  
  Бини бросила на нее взгляд, полный неприкрытого раздражения. "Послушай, я знаю, что делаю, хорошо? Просто молчи и позволь мне вести машину. Кстати, ты будешь у меня в большом долгу за это ".
  
  "Я отвезу тебя в Чарльстон за покупками", - сказала она. "Мы пообедаем в твоем любимом ресторане".
  
  Он нахмурился, глядя на нее. "Какого черта мне хотеть ходить по магазинам?"
  
  Она вздохнула. "О, неважно. Как насчет того, чтобы я просто купила тебе пачку жевательного табака "Редман" и ящик пива?"
  
  "Это сработает". Он оглядел ее с ног до головы. "Но у меня на уме кое-что получше".
  
  "Блин!" Сказала Диди.
  
  * * * * *
  
  Макс набрал номер мобильного телефона Дункана, и мужчина снял трубку после первого гудка. "Найди Болотного пса", - сказал Макс без предисловий.
  
  "Я как раз собирался позвонить тебе", - ответил Дункан. "У нас проблема".
  
  "Я слушаю".
  
  "Болотный пес ушел с Фрэнки не более пятнадцати минут назад. Заявили, что нашли собаку Диди".
  
  "О чем, черт возьми, ты говоришь?" Потребовал Макс, напугав Джейми и Алексу, которые сидели на диване напротив него.
  
  "Становится все хуже", - сказал Дункан. "Диди и ее слуга ушли прямо за ними. Просто пролетели прямо через контрольно-пропускной пункт службы безопасности. Я пытался немного вздремнуть в своем грузовике, когда один из парней предупредил меня. Я уже отправил команду на их поиски, но у них есть десятиминутная фора перед нами ".
  
  "Как это могло случиться?" Сказал Макс.
  
  "Диди заперла Чокера и другого охранника в подвале. К тому времени, как Чокер выломал дверь, они ушли".
  
  "Моя сестра просто так не сдается. Что-нибудь еще?"
  
  "Да. Болотный Пес на нашей стороне или нет?"
  
  "Я не думаю, что Болотный Пес принимает чью-либо сторону", - сказал Макс. "Считай его опасным и позвони мне, когда что-нибудь узнаешь".
  
  "Что происходит?" Спросил Джейми, как только Макс повесил трубку.
  
  Он быстро повторил историю.
  
  "Я слышала о Болотном псе", - сказала Алекса, краска покинула ее лицо. "Если он замешан в этом, мой сын, возможно, уже мертв".
  
  Макс оглядел комнату. "Мне нужна твоя помощь, Алекса. Ты написала слово "EPSCO" на последней странице распечатки бюджета. Мы ничего не можем на ней найти. Я думаю, это пароль к чему-то ".
  
  "Я не знаю, что это значит", - сказала она. "Старик Гримби много рисует каракули, когда говорит по телефону. Я увидела слово и записала его. Какое это имеет отношение к моему сыну?"
  
  "Этот город полон коррупции, Алекса, но ты уже знаешь это, иначе ты бы не дала мне название EPSCO".
  
  Алекса хранила молчание.
  
  "Это может быть важно", - сказал Макс.
  
  Джейми заметил страх в глазах женщины. "Тебе угрожали? Поэтому ты боишься говорить?"
  
  "Если я кого-то обвиню, я тоже могу быть замешана", - сказала она.
  
  "Как?" Спросил Макс.
  
  "Кто-то открыл счет для Дэнни на сумму в пятьдесят тысяч долларов. Я был так напуган, что сжег письмо, но я знаю, что счет находится в банке штата Делавэр".
  
  "Ты помнишь, кто отправил письмо?" Спросил Макс.
  
  "Обратного адреса не было. Я напуган, Макс. Эти люди настроены серьезно. Пока я подыгрывал им, со мной все было в порядке ".
  
  "У тебя не было бы неприятностей из-за распечатки городского бюджета", - напомнил ей Макс. "Кроме того, это подделка".
  
  "Да. Так почему они это делают? И почему не взяли меня? Дэнни не имеет к этому никакого отношения".
  
  "Они играют с твоей головой, вот и все. Они знали, что ты будешь больше бояться, если они заберут мальчика, чем за себя. Они рассчитывают на фактор страха здесь, Алекса, поверь мне. У них нет намерения причинять вред Дэнни; это просто расплата за сотрудничество со мной в первую очередь ". Макс говорил более уверенно, чем чувствовал. Он подозревал, что Дэнни в серьезной опасности.
  
  "Ты знаешь, замешан ли в этом Филипп?" Спросил Джейми.
  
  Алекса непонимающе посмотрела на нее. "Это он послал тебя в мой офис. Если бы он пытался помешать тебе что-либо выяснить, зачем бы ему это делать?"
  
  Джейми прикусила нижнюю губу, обдумывая это.
  
  "Извините", - сказал Макс. "Мне нужно сесть за компьютер". Он поспешил прочь.
  
  "Его компьютер у него в машине", - сказал Джейми Алексе.
  
  "Ты не думаешь, что Ламар должен позвонить в ФБР?" Спросила Алекса, заламывая руки. "В конце концов, это дело о похищении".
  
  "Просто держись крепче", - сказал Джейми. "Компьютер Макса, вероятно, более сложный, чем тот, что есть у ФБР".
  
  * * * * *
  
  Макс скользнул в свою машину. "У меня есть для тебя информация, Маффин".
  
  "Это насчет пропавшего мальчика, верно? Дэнни Сандерс?"
  
  "Да. Кто-то открыл для него счет в банке в Делавэре в надежде успокоить его мать. Я думаю, что именно туда идут пропавшие доллары. Банковские законы в этом штате довольно мягкие, поэтому деньги можно легко отмыть и перевести в другое место. Я думаю, что EPSCO может быть паролем, который нам нужен для входа ".
  
  "Хорошо, начинаем поиск".
  
  "Сколько времени это займет?"
  
  "Существует дохрена финансовых учреждений, Макс, и мы не знаем, является ли это паролем к банку или к личному аккаунту. Я дам тебе знать, если получу ответ. Что-нибудь еще?"
  
  "Я только что кое о чем подумал. Я тебе перезвоню".
  
  * * * * *
  
  "Это то самое место?" Спросил Фрэнки, как только Болотный Пес сбросил скорость и свернул на парковку городского муниципального здания.
  
  "Да". Болотный Пес полез под свое сиденье и вытащил устройство дистанционного управления. Он нажал кнопку, и дверь поднялась. Он въехал внутрь, и дверь закрылась. "Вот и все, приятель. Конец пути".
  
  Фрэнки кивнул, как будто понял. "У меня только одна просьба. Мне все равно, что вы со мной сделаете, но не причиняйте вреда моей жене".
  
  "Если бы я был заинтересован в ней, я бы привел их сюда. Она и ее слуга следили за нами с тех пор, как мы вышли из дома. Прямо сейчас они настолько заблудились, что не знают, какой путь ведет наверх. Болотный Пес ухмыльнулся. "Это ты им нужен, Фонтана. Ты и твой гениальный кузен Макс Холт".
  
  "Ты не сможешь добраться до него своими руками".
  
  "Смотри на меня".
  
  * * * * *
  
  "Черт!" Сказал Бини. "Куда они пошли? Я видел, как они свернули на эту улицу".
  
  "Ты идиот!" Закричала Диди. "Я говорила тебе прибавить скорость".
  
  Бини впился в нее взглядом. "Еще раз так со мной заговоришь, и я собираюсь вышвырнуть тебя из машины, поняла?" На мгновение они запрыгали по дороге. "О, черт", - сказал он.
  
  "Что это?" Закричала Диди.
  
  "Я только что вспомнил, кто меня ударил. Этот ублюдочный болотный пес. Я никогда его не видел, но я бы узнал этот голос где угодно".
  
  Диди ахнула от ужаса. Она схватила Бини за руку. "Мы должны найти их!" - она почти взвизгнула.
  
  Машина вильнула в сторону, чуть не съехав в кювет. "Убери от меня свои руки, сумасшедшая женщина!" Бини вывернул руль в противоположном направлении, но перестарался и потерял управление. Диди закричала, когда они врезались в дерево.
  
  "Ты в порядке?" она спросила Бини.
  
  "Черт возьми, нет, я не в порядке", - заорал он. "Я ударился своей чертовой головой о руль. Из-за тебя мы оба могли погибнуть".
  
  Диди поморщилась. "Ты пошел и разбил машину Джейми. Она никогда меня не простит. Что нам теперь делать?"
  
  "Это несложно, леди. Мы справимся".
  
  * * * * *
  
  "Подумай, Алекса", - подтолкнул Макс. "Если бы кто-то в городе пытался что-то или кого-то спрятать, куда бы он пошел?"
  
  Она нервно заломила руки. "Я не знаю. Если бы знала, я бы тебе сказала".
  
  Мужчина средних лет вошел в парадную дверь. На нем был ошейник. "Алекса?"
  
  Она обернулась. "Отец Джозеф? Что вы здесь делаете? О Боже, это плохие новости, не так ли?"
  
  "Я пришел, потому что услышал, что Дэнни пропал. Я ничего не знаю, Алекса".
  
  Она оглядела комнату. Там стояли офицеры, на лицах которых были написаны сочувствие и сожаление. У священника было страдальческое выражение. "Вы думаете, что он мертв, не так ли?" - сказала она, заливаясь слезами. "Все вы думаете, что мой сын уже мертв".
  
  "Нет", - сказал Макс. "Он не мертв. Мы должны в это верить".
  
  "Пойдем куда-нибудь в уединенное место", - сказал отец Джозеф. "Я хотел бы провести с тобой несколько минут наедине". Он увел рыдающую женщину прочь.
  
  "Что мы собираемся делать?" Джейми спросил Макса, задаваясь вопросом, как долго Алекса сможет продержаться. "У тебя есть план?"
  
  Максу помешали ответить, когда зазвонил его мобильный телефон. Он вытащил его из кармана. "Макс Холт", - коротко сказал он.
  
  Джейми наблюдала за изменениями на лице Макса. Выражение его глаз сказало ей, что что-то не так, очень не так. Он захлопнул свой телефон. "Я должен отлучиться на несколько минут", - сказал он ей. "Я хочу, чтобы ты осталась с Алексой".
  
  "Что случилось?"
  
  "Не предполагай автоматически худшего, ладно?"
  
  "Я знаю тебя, Макс. Кто только что звонил?"
  
  "Это не важно, но у меня есть другие дела, которыми нужно заняться. Я ненадолго. Поверь мне хоть раз".
  
  Она изучала его. Она действительно доверяла ему, но знала, что он рискует, и это ее беспокоило.
  
  Он огляделся. "Я должен сообщить Ламару, что отлучусь на несколько минут. Я вернусь, прежде чем ты успеешь оглянуться".
  
  Джейми подождала, пока Макс отправится поговорить с Ламаром, прежде чем выбежать через парадную дверь. Она открыла дверь машины Макса. "Маффин, Макс в беде", - сказала она. "У меня нет времени объяснять. Открой багажник, чтобы я мог залезть".
  
  "Обычно я не принимаю заказы ни от кого, кроме Макса", - сказал Маффин.
  
  "Я почти уверен, что это ситуация жизни и смерти. Если ты не поможешь мне сейчас, у тебя может не оказаться Макса рядом, чтобы отдавать тебе приказы".
  
  "Там будет тесно, - предупредил Маффин, - несмотря на то, что в конструкции автомобиля предусмотрено больше места, чем в стандартном Porsche".
  
  "Да, хорошо", - сказала Джейми, закрывая дверь. Багажник открылся. Она была удивлена, обнаружив, что он расположен в передней части машины. Не теряя больше ни секунды, она побежала в том направлении. "О, черт", - пробормотала она, когда увидела, насколько маленьким был багажник. Она забралась внутрь, поджав ноги под подбородок, стараясь казаться как можно меньше. Она закрыла ее всего за несколько секунд до того, как Макс открыл дверцу, скользнул на переднее сиденье и завел двигатель.
  
  "У меня на руках ситуация, Маффин", - сказал он, когда защитная планка сомкнулась над ним, и он пулей вылетел с парковки. "Это серьезно".
  
  "Я весь внимание".
  
  "Болотный пес отсиживается в городском муниципальном здании. У него сын Фрэнки и Алексы. И собака Диди", - добавил он.
  
  "Ситуация с заложниками?"
  
  "Да. Теперь, послушай, если я не перезвоню тебе—"
  
  "Не говори так, Макс".
  
  "Послушай меня, Маффин, это очень важно. Я думал о слове "EPSCO". Я думаю, это криптограмма для слова "SCOPE". "
  
  "Это означает, что вовлеченные люди ищут возможности ограбить всех, кого только могут".
  
  "Возможно, это не совсем то, что они имели в виду, когда придумывали это слово, но оно означает то же самое. Возможно, это просто пароль для входа в те финансовые организации в Делавэре".
  
  "Почему я сам до этого не додумался, Макс? Я имею в виду, что ребенок мог бы это сделать".
  
  "Потому что это было слишком просто, а у нас есть склонность усложнять вещи больше, чем они есть на самом деле. Это бросалось нам прямо в глаза".
  
  "Макс, я не могу позволить тебе войти в это здание. Ты имеешь дело с сумасшедшим".
  
  "Я могу позаботиться о себе".
  
  "Да, точно. Твой черный пояс шестой степени ни хрена не значит для такого животного, как Болотный пес. Удар карате не сравнится с пулей. Я должен уведомить ФБР. Они могли бы захватить вертолет и быть здесь через час ".
  
  "Времени нет. Болотный Пес сказал, что если меня не будет там через пятнадцать минут, он начнет стрелять ".
  
  
  Глава пятнадцатая
  
  
  Джейми слышала весь обмен репликами изнутри багажника, и у нее кровь застыла в жилах при мысли о том, что Макс столкнется с Болотным псом. У Макса даже не было оружия, ради Бога! Не то чтобы это имело значение для такого мужчины, как Болотный пес. Она усилила хватку, чтобы не врезаться в багажник, когда машина заворачивала за угол. Макс буквально летел. Примерно через пять минут машина замедлила ход. Джейми почувствовал, как машина повернула еще несколько раз, прежде чем, наконец, с визгом остановилась.
  
  "Где мы?" Спросила Маффин.
  
  "Я припарковался перед деревянной дверью гаража, которая в два раза больше обычной. Я предполагаю, что здесь они хранят городские грузовики и тяжелое оборудование. Там также есть боковая дверь. Я войду в здание через него ".
  
  "Мои внешние аудиосенсоры включены", - сказал Маффин.
  
  "Я должен быть в состоянии слышать и записывать все, что там происходит. Пока все тихо, но мои тепловые датчики говорят мне, что Болотный Пес и его заложники находятся в задней части склада". Она сделала паузу. "Э-э, Макс?"
  
  "Да?"
  
  "Будь осторожен".
  
  Джейми слушала, как Макс выбирался из машины. Она подождала, пока не решила, что он находится вне пределов слышимости. "Маффин?"
  
  "Я здесь".
  
  "Открой багажник".
  
  Последовало секундное колебание. "Извини, Джейми. Не могу этого сделать".
  
  Джейми моргнул в темноте. "Что ты имеешь в виду, ты не можешь этого сделать?"
  
  "Выпускать тебя слишком опасно".
  
  Джейми вышел из себя. "Макс в опасности, черт возьми, и я не собираюсь просто лежать здесь в позе эмбриона и ждать, пока Болотный пес убьет его. Выпусти меня из этого чертового багажника сейчас же!" Джейми был рад, что Веры не было рядом, чтобы забрать четвертаки за ее ругань.
  
  Маффин не ответил.
  
  * * * * *
  
  Митци и Ленни медленно проехали мимо, когда Макс свернул на подъездную дорожку к старому зданию. Они заехали на парковку соседнего здания, и Митци заглушила двигатель. Она полезла в сумочку за пистолетом. Она повернулась к Ленни. "Готов?"
  
  Он вздохнул.
  
  "Ты пойдешь туда со мной, нравится тебе это или нет".
  
  "Я не убийца, Митци, и ты тоже".
  
  "Послушай меня, ты, тупой сукин сын. На это поставлена куча денег. Мы заходим, пристреливаем парня и убираемся оттуда ко всем чертям. Вот так просто ".
  
  "Мы могли бы вернуться к нашей старой жизни", - сказал Ленни. "Я мог бы найти настоящую работу. Знаешь, ты не ценишь жизнь, пока не увидишь, как ее забирают у другого человека ", - добавил он. Он встретился с ней взглядом. "Я мог бы позаботиться о тебе, Митци. Тебе не пришлось бы возвращаться к раздеванию ".
  
  Рот Митци открылся от удивления. "Ты? Ты даже задницу подтереть не можешь, Ленни".
  
  "Мужчина может измениться, если у него есть достаточная причина. Ты - достаточная причина для меня. Вито никогда не ценил тебя так, как я. Как я все еще ценю".
  
  Митци на мгновение задумалась, но затем снова приняла жесткий вид. Она подняла пистолет, направив его прямо на Ленни. "Либо ты идешь туда со мной сейчас, либо я проделаю в твоей голове дыру размером с Техас".
  
  Ленни выглядел удрученным, когда полез под сиденье за пистолетом. "Может быть, мертвый лучше", - сказал он. Он вышел из машины, и они направились к зданию.
  
  * * * * *
  
  Макс стоял прямо за дверью муниципального здания и ждал. Это место представляло собой огромный склад городского оборудования, в который входили бульдозеры, грузовики, тракторы и желтые автомобили. Запах дизельного топлива и ржавчины был почти невыносим. Генераторы гудели, и Макс мог слышать скрип и хлопанье остывающего металла в некоторых автомобилях.
  
  Болотный Пес вышел из-за одного из грузовиков, держа в руке пистолет. "Приятно было снова тебя видеть, Макс".
  
  "Где остальные?"
  
  "Я покажу тебе". Он жестом пригласил Макса следовать за ним.
  
  Макс сделал, как ему сказали. Сын Фрэнки и Алексы был привязан к бензобаку, их рты были заклеены клейкой лентой. Чу-Чу была на поводке неподалеку. Он залаял и завилял хвостом при виде Макса. "С вами все в порядке?" Спросил Макс, переводя взгляд с Фрэнки на мальчика. Они кивнули. Страх в глазах Дэнни был осязаем. Макс обнаружил, что ненавидит Болотного Пса еще больше.
  
  Он повернулся к Болотному Псу. "Отпусти их. Тебе нужен я. Кроме того, Фрэнки уже решил сойти с дистанции".
  
  "Ты думаешь, я тупой? Он слишком много знает. Он завизжит, как заколотая свинья, если я его отпущу".
  
  "Он не планирует задерживаться здесь достаточно долго. Его жена уже пакует их чемоданы для поездки в Скоттсдейл, Аризона. Они просто хотят убраться отсюда к чертовой матери и начать новую жизнь".
  
  Болотный Пес пожал плечами. "Ты не понимаешь, Холт. Меня все это не волнует".
  
  "Что насчет мальчика? Что он сделал не так?"
  
  "У его матери длинный язык".
  
  "В этом проблема тебя и людей, на которых ты работаешь. Ты такой чертовски жадный и параноидальный, что не знаешь, что делаешь. Алекса Сандерс никогда бы не сказала ничего, что могло бы поставить под угрозу жизнь ее сына. Я хочу, чтобы вы развязали его и отправили восвояси ".
  
  "Я давным-давно говорил тебе, что играю по своим правилам", - сказал Болотный Пес. "Я решил поднять ставку. Ты хочешь, чтобы твои друзья и эта тупая шавка остались в живых, тогда ты должен убить меня." Его взгляд был угрожающим. "Если я убью тебя, я смогу убрать и их".
  
  Взгляд Макса посуровел. Он почти задохнулся от гнева. Он никогда не убивал, но знал, что может убить человека перед собой и никогда не пожалеет об этом. Но он должен был держать свой гнев в узде, сохранять самообладание, потому что в это были вовлечены другие.
  
  "Я безоружен. Ты планируешь застрелить беззащитного человека, Ходжес?"
  
  "Я не знаю никого с таким именем".
  
  "Конечно, знаешь. Ты носил это имя. Когда ты был большим храбрым солдатом в спецназе", - добавил он. "Пока ты не перешел грань. Ты проиграл, не так ли?"
  
  "Иди к черту, Холт. Ты ни хрена не знаешь".
  
  "Я все это знаю".
  
  Морда Болотного Пса исказилась в болезненном оскале. "Теперь у меня еще больше причин убить тебя. Но я не трус. Ты хочешь рукопашного боя, я тоже могу это сделать ". Он положил пистолет и отбросил его ногой в сторону. Очень медленно он приблизился к Максу.
  
  Макс ждал, его лицо ничего не выражало, глаза были насторожены и устремлены на человека перед ним. Внезапно Болотный Пес бросился на него. Макс шагнул в сторону и нанес ему удар ногой, от которого он отлетел к бульдозеру.
  
  Болотный Пес встал и вытер струйку крови с одной стороны своего лица. Он улыбнулся. "Это будет веселее, чем я думал. Я действительно люблю убивать людей, которые могут дать мне шанс побороться за мои деньги ".
  
  "Это не та информация, которой я располагаю", - сказал Макс. "Я слышал, тебе нравится убивать невинных женщин и детей".
  
  "Враг всегда выглядит одинаково".
  
  Макс решил попытаться разговорить его, пока он не сможет придумать план. "Почему ты пришел работать ко мне?"
  
  "Потому что мне нравится приближаться к врагу. Достаточно близко, чтобы почувствовать, как входит нож".
  
  "Почему ты убил Вито? Не было бы проще позволить ему застрелить меня и покончить с этим?"
  
  "Этот парень продолжал вставать у меня на пути. Я убрал его, чтобы иметь удовольствие убить тебя самому".
  
  "В тот день у тебя была такая возможность на твоей лодке".
  
  "Ты не понимаешь войны, Холт. Чтобы убить, требуется всего несколько секунд. Что в этом забавного? Мне нравится смотреть, как извивается моя жертва".
  
  Двое мужчин кружили друг вокруг друга, пока разговаривали, каждый оценивал своего противника. Внезапно Болотный Пес молниеносно двинулся вперед, врезавшись головой в живот Макса. Воздух вырвался из легких Макса, и он отшатнулся назад, едва увернувшись от цепких рук Болотного Пса.
  
  "В чем дело, богатенький мальчик?" Насмешливо спросил Болотный пес. "Никогда раньше не дрался с настоящим мужчиной? Или, может быть, ты привык нанимать кого-то другого для своих боев".
  
  Макс несколько раз моргнул, чтобы прояснить голову, а затем нанес удар ногой. Передний удар пришелся Болотному Псу в живот, согнув его пополам. У мужчины не было времени прийти в себя, прежде чем Макс нанес удар ногой с разворота в голову. Болотный Пес рухнул, как срубленный дуб. Макс последовал за ним и прижал его к полу.
  
  Болотный пес взбрыкнул, как дикий жеребец, под Максом, пытаясь вырваться из захвата Макса. Болотный пес сделал последний рывок и сбросил его с себя. Они сцепились друг с другом, каждый отчаянно пытался получить преимущество. В этой кровавой схватке Болотный Пес нашел лазейку и потянулся к шее Макса, тянулся, тянулся, пока, наконец, не сомкнул вокруг нее руки и не начал сжимать. "Ты покойник, Холт". Его глаза сверкали от ярости.
  
  "Притворись, что я невинная женщина или ребенок", - сумел выдавить Макс. "Разве не так", — он сделал паузу и попытался вдохнуть столь необходимый кислород, — "тебе это нравится?" Он схватил Болотного Пса за большие пальцы и сильно вывернул.
  
  Болотный пес завыл, как раненое животное.
  
  "Что ты с ними сделал?" Требовательно спросил Макс, глядя в лицо сумасшедшему.
  
  "Что я собираюсь с тобой сделать, придурок".
  
  Макс не мог позволить Болотному Псу выиграть этот бой. Он не мог позволить этому психу убить Фрэнки и Дэнни. Мальчика Алексы. Мужа Диди.
  
  Он собрал каждую унцию силы, которая у него оставалась. Вырвавшись из захвата Болотного Пса, Макс воспользовался одной драгоценной возможностью на долю секунды. Тщательно нацеленным ударом он нанес удар мужчине в гортань. Болотный Пес схватился за горло, его лицо исказилось в агонии. Макс изо всех сил пытался отдышаться.
  
  Со скоростью тренированного убийцы Болотный Пес потянулся за своим брошенным пистолетом. Макс рванулся к нему, но было слишком поздно. Болотный Пес поднял пистолет и прицелился в Макса.
  
  Раздался выстрел, эхом отозвавшийся внутри большого здания. Макс замер. Болотный Пес недоверчиво уставился на него, прежде чем его глаза остекленели. Пистолет выпал из его безвольных пальцев и со звоном упал на пол.
  
  Все было тихо. Макс огляделся. Наконец, он услышал стук высоких каблуков. Аннабель Стэндиш вышла из-за одного из бульдозеров и улыбнулась Максу. Она была царственна, одетая в одежду, которая никогда не снималась с вешалки.
  
  Пистолет выглядел неуместно в ее изящной руке.
  
  Макс встал. "Этот пистолет не подходит к твоему наряду, Аннабель", - сказал он.
  
  "Добрый вечер, мистер Холт".
  
  Макс встала, все еще тяжело дыша после боя. Он не выглядел удивленным, увидев ее. "Вам придется извинить мой внешний вид, я немного занимался рукопашным боем".
  
  Аннабель посмотрела на Болотного Пса. "Отвратительный тип, не так ли? Белая шваль, вот и все, кем он был".
  
  "Ну, ты определенно показал ему, что происходит с людьми, родившимися не на той стороне рельсов".
  
  "Он не подчинился моим приказам. Когда я плачу кому-то за выполнение работы, я ожидаю, что он выполнит ее".
  
  "И ему заплатили, чтобы он убил меня?" Сказал Макс. "Ты знаешь, он пытался. Он был очень близок к тому, чтобы убить меня в первую ночь, когда я был в городе".
  
  "Не будь смешной. Мы не имеем к этому никакого отношения". Она взглянула на Фрэнки. "Болотного Пса наняли, чтобы отпугнуть Фрэнки, вот и все. Но потом на сцену вышли вы и начали совать нос в чужие дела, и это все изменило. Вам следовало не лезть не в свое дело, мистер Холт. Все было бы намного проще ".
  
  "И просто позволить вашим людям продолжать обманывать налогоплательщиков?"
  
  "Этот город стал лучше благодаря таким людям, как я". Она гордо выпрямилась. "Некоторые люди - нытики и жалобщики, Макс. Я добиваюсь своего".
  
  "И набивай карманы по пути".
  
  "Ты хочешь сказать, что я должен делать это бесплатно?"
  
  "Вот так тебя и прозвали самой благотворительной женщиной в городе".
  
  "Это привлекает хорошую прессу и побуждает других покопаться в своих карманах".
  
  "Но им становится все труднее продолжать пополнять ваш кошелек из-за всех этих повышений налогов. Вам и вашим соратникам, вероятно, это сошло бы с рук, но вы все пожадничали".
  
  Аннабель открыла рот, чтобы ответить, но обернулась, когда боковая дверь здания со скрипом открылась. Бини и Диди заглянули внутрь. Макс сделал шаг к Аннабель, но она наставила на него пистолет. "Не двигайся", - сказала она. Затем голосом, который хозяйка-южанка использовала бы для приветствия гостей, она позвала Диди. "Пожалуйста, присоединяйтесь к нам, миссис Фонтана. Я так рада, что вы смогли прийти".
  
  Диди и Бини посмотрели друг на друга, как будто не зная, что делать. Наконец, Диди заметила Фрэнки. Она поспешила внутрь, Бини последовала за ней. "О, Боже мой!" Она повернулась к Аннабель. "Почему мой муж и этот мальчик связаны?" - потребовала она ответа. "И почему ты наставляешь пистолет на Макса?"
  
  "Ты не в том положении, чтобы задавать мне вопросы, дорогая. А теперь, ты и твой мальчик-слуга, ведите себя прилично и встаньте рядом с Максом".
  
  Бини ощетинился. "Я не мальчик-слуга, большое вам спасибо. Я личный помощник миссис Фонтана".
  
  Диди резко повернула голову в его сторону. "К тебе вернулась память?"
  
  "Да, и мне все это совершенно противно. Почему я одет как какой-нибудь мужчина из рекламы пива? И не могли бы вы взглянуть на свою обувь. Ты испортил отличную пару туфель на каблуках от Маноло Бланик ".
  
  "Я наступила в грязь", - сказала она. "Смотри, у тебя грязь на кроссовках".
  
  Бини вздохнула. "Хорошо, что я не надела свои Tod's. Кто вообще выбирал этот наряд, приятели Фрэнки по рестлингу?" Я удивлен, что я не в футболке, размахивающей пивной этикеткой ".
  
  "Ты забыл, что ты гей, и начал вести себя как парень".
  
  Руки Бини взметнулись к горлу. "О, Господи, скажи, что это не так. Я не ходил на охоту или что-то в этом роде, не так ли?"
  
  Макс и Аннабель молча наблюдали за обменом репликами. "Ладно, хватит глупостей", - сказала Аннабель. "Возможно, вы двое не осознаете серьезности ситуации".
  
  Бини принял позу и постучал пальцем по нижней губе. "Я вижу пистолет и пару заложников. Не нужно, чтобы на меня упал дом на колесах, чтобы понять, что происходит. Я не слабоумный ".
  
  "Филипп сказал, что ты была глупой", - сказала Аннабель.
  
  Бини пожал плечами. "У Филиппа плохой вкус на галстуки, так кто же больший дурак?"
  
  "Не мог бы ты заткнуться, идиот?" Закричала Диди. "Ты хочешь, чтобы нас всех убили?" Она бросила обеспокоенный взгляд на Фрэнки. Ее муж боролся с веревками на запястьях.
  
  "Вы оба делаете, как говорит миссис Стэндиш", - сказал им Макс. Он посмотрел на Аннабель. "Какой у нас план?" он спросил. "Ты действительно собираешься убить всех нас?"
  
  "Вы не оставили мне выбора, мистер Холт. Вы слишком много знаете".
  
  "И что ты собираешься делать с телами?" спросил он. "Я не могу представить, чтобы такая женщина, как ты, копала могилы. У тебя будут пятна крови на твоем красивом платье. Что подумает ваша химчистка?"
  
  "Вы недооцениваете меня, мистер Холт", - спокойно сказала она. "Я бы никогда не вошла в ту дверь без плана". Она кивнула в сторону бензобаков, где были привязаны Фрэнки и Дэнни. "Болотный пес облегчил мне задачу, привязав заложников к этим газовым баллонам. К тому времени, как власти найдут вас всех, вы будете сожжены до неузнаваемости. А я буду дома, потягивать чай и планировать свое следующее светское мероприятие ".
  
  "Это довольно хорошее прикрытие для растратчика и убийцы".
  
  Она пожала плечами. "Люди видят то, что они хотят видеть".
  
  * * * * *
  
  Джейми ударился о внутреннюю часть багажника. "Маффин, клянусь Богом, ты пожалеешь о том дне, когда заперла меня в этом багажнике".
  
  "Будь тише", - сказала Маффин. "Я пытаюсь услышать, что происходит внутри, но это почти невозможно из-за всего того шума, который ты производишь".
  
  "Ты слышал этот выстрел", - закричала Джейми. "Макс, наверное, мертв". Горячие слезы наполнили ее глаза. Она никогда в жизни не была так зла.
  
  "Я говорил тебе, Макс не мертв. Он передвигается там. Я все еще могу время от времени слышать его голос, но не могу разобрать слов. Я думаю, он разговаривает с женщиной ".
  
  "Ты слышишь Болотного пса?"
  
  "Нет. Я думаю, что он, возможно, был единственным выстрелом".
  
  "Что, если—"
  
  "Заткнись уже", - сказала Маффин. "Я только что набрала девять-один-один".
  
  Джейми фыркнул от отвращения. "К тому времени все будут мертвы".
  
  * * * * *
  
  "Отпусти их, Аннабель", - мягко сказал Макс. "Разберись со мной".
  
  "Я здесь главная, Макс. Не ты". Она улыбнулась. "Мне нравится власть. Мне нравится знать, что в моих руках жизни всех".
  
  "Значит, ты любишь контролировать. Скажи мне, ты тоже пытаешься контролировать своего сына? Поэтому он молчал об этом или он командный игрок?" Макс решил, что лучше всего поддержать ее разговор. Пока он не сможет придумать свой собственный план.
  
  "Филипп ничего не знает, - отрезала она, - и если бы я пыталась контролировать его, он бы не женился на Джейми Свифт. Он слишком хорош для нее".
  
  "Единственная причина, по которой ты не пытался положить этому конец, заключается в том, что ты знаешь, что оттолкнешь его", - сказал Макс. "Разве это не так?"
  
  Ее глаза сузились.
  
  "Но знаешь что?" Макс продолжил. "Как только Филипп будет счастлив в браке, ты больше не будешь занимать приоритетное место в его жизни".
  
  "Мой сын предан мне".
  
  Макс рассмеялся. "Это все изменится после свадьбы. Ты знаешь, что они с Джейми ищут собственный дом. Он даже подумывает о переносе своей практики в другой штат. Ни один из них не хочет жить с тобой под одной крышей". Это была ложь, но Макс знала, что это задело бы ее.
  
  Аннабель выглядела ошеломленной. "Это неправда!"
  
  "Его не будет рядом, чтобы пресмыкаться перед каждой твоей прихотью. Он начнет избегать твоих звонков. Он будет воспринимать тебя как обузу". Макс позволил себе легкую улыбку. "Тебе это не понравится, не так ли? Ты рассчитывал, что Филипп позаботится о тебе, когда ты станешь старым и немощным. У него не будет времени на то, чтобы заниматься своей семьей. Ты закончишь тем, что окажешься в доме престарелых, будешь есть протертую морковь и удивляться, почему он тебя не навещает ".
  
  "Заткнись!" Без предупреждения Аннабель повернулась и выстрелила в бензобак рядом с Фрэнки. Пуля прошла мимо цели и вместо этого попала в мужчину.
  
  Диди закричала, когда Фрэнки отпрянул назад, а затем резко прислонился к бензобаку. Она двинулась к нему, но Макс схватил ее.
  
  "Не двигайся", - пробормотал он себе под нос.
  
  "Эта сука застрелила моего мужа", - закричала Диди. Она посмотрела на Аннабель. "Почему бы тебе не отбросить этот пистолет в сторону и не сразиться со мной, ты, большой сноб?" Я думаю, хорошая кошачья драка могла бы научить тебя некоторым манерам ".
  
  "Разве вы не зарабатывали на жизнь выпечкой пирожных, миссис Фонтана? Если бы не ваш мальчик, вы бы до сих пор одевались так, как будто вам самое место в боулинге". Она угрожающе улыбнулась. "Кстати, о твоем мальчике". Она направила пистолет на Бини.
  
  "Держи это прямо здесь, леди", - сказал Бини. Он посмотрел на Диди. "Если она убьет меня, пожалуйста, проследи, чтобы меня не похоронили в этом наряде?" Я хочу быть одетым в свой белый льняной костюм от Армани ".
  
  * * * * *
  
  Джейми вскрикнула, услышав второй выстрел. "Сделай что-нибудь, Маффин!"
  
  "Садись в машину", - приказал Маффин. Крышка багажника открылась. Джейми выбрался наружу и открыл дверцу машины, затем подпрыгнул, когда Маффин включил сирену. Она скользнула внутрь и завела двигатель.
  
  "Что ты делаешь?" - Потребовала Маффин.
  
  "Я иду в атаку".
  
  "О, нет, ты не собираешься". Маффин заглушил двигатель.
  
  "У нас нет выбора".
  
  "Я не подвергаю тебя опасности", - сказал Маффин.
  
  "Frankenstein!" - Крикнул Джейми.
  
  "Черт", - пробормотал Маффин.
  
  "Отключить искусственный интеллект".
  
  Тишина. Джейми запустила двигатель, подождала, пока над ней сомкнется планка безопасности, и включила первую передачу. Она закрыла глаза и вдавила акселератор в пол. Машина рванулась вперед.
  
  Диди закричала, когда машина Макса проломила деревянную дверь гаража. Аннабель, уже потрясенная и отвлеченная звуком сирены, случайно выронила пистолет. Она потянулась за ним. Макс бросился на нее. Они боролись, и пистолет выстрелил.
  
  Джейми выбрался из машины и наблюдал, как Аннабель обмякла на руках Макса, взгляд женщины был ошеломленным и удивленным, когда она недоверчиво смотрела вниз на красное пятно, расползающееся по ее животу. Макс просто держал ее, выражение его лица было печальным.
  
  "Помощь в пути", - сказал Джейми.
  
  Диди бросилась к Фрэнки и Дэнни. Она сорвала скотч со рта Фрэнки, и он поднял голову и улыбнулся.
  
  Диди вскрикнула, так испугавшись, что чуть не упала. "О, Иисус, о, Иисус..." — прошептала она в сердечной молитве.
  
  "Я в порядке, Диди", - сказал он.
  
  "У тебя идет кровь!"
  
  "Я в порядке. Она просто задела меня крылом. Пуля задела мое плечо, милая. Это чертовски больно, но, по крайней мере, она не попала в бензобак ".
  
  "Я думал, ты мертв!"
  
  "Я только притворялся, потому что надеялся, что она не выстрелит снова. Развяжи мальчика, милая. И обними Чу-Чу".
  
  * * * * *
  
  Митци и Ленни, которые подслушали все это в процессе попытки проникнуть в здание незамеченными, посмотрели друг на друга и моргнули.
  
  "Мы действительно хотим оказаться в центре всего этого, Митци?" Сказал Ленни. "У них там есть оружие, и они не боятся им воспользоваться. Нас собираются убить ".
  
  Жесткий взгляд Митци сменился страхом. Она посмотрела на пистолет в своей руке. Наконец, она бросила его. "К черту это, чувак. Я иду домой".
  
  * * * * *
  
  Десять минут спустя муниципальное здание было окружено полицейскими машинами и несколькими машинами скорой помощи. В одном из них лежал Болотный пес, его тело было накрыто простыней, а истекающую кровью Аннабель только что увезли на другой машине скорой помощи в отделение неотложной помощи. Парамедик обрабатывал рану Фрэнки, пока Диди возилась со своим мужем, как наседка. Макс, который уже позвонил Алексе, посадил Дэнни на большой бульдозер, и парень развлекался изо всех сил, притворяясь, что водит его. Джейми и Бини наблюдали за этим с улыбкой.
  
  Алекса вскрикнула, когда увидела своего сына, и Макс помог Дэнни спуститься и передать его в объятия обезумевшей матери.
  
  "Я не ранен, мама", - сказал мальчик, пока Алекса искала раны.
  
  Алекса посмотрела на Макс, ее глаза наполнились слезами. "Я думала—" Она вздрогнула.
  
  Макс мягко улыбнулся. "Забери своего сына домой", - сказал он. "Теперь он в безопасности".
  
  Она кивнула и вывела мальчика из здания. Ламар вошел в дверь и на выходе пожал Дэнни руку. Он заметил Макса и поспешил к нему.
  
  "ФБР в пути". Ламар посерьезнел. "Ты сильно рисковал, приехав сюда в одиночку, Холт. Тебя могли убить. Заложники могли быть убиты".
  
  Макс держал рот на замке. Это был не первый раз, когда его отчитывали за вмешательство в расследование, и не последний.
  
  "У меня есть кое-что для тебя", - сказал Макс. "В моей машине есть определенные документы, которые должны быть у тебя до того, как приедет ФБР и захватит управление. Мой компьютер пытается открыть файлы в финансовом учреждении в штате Делавэр. Как только мы добьемся успеха, у вас, вероятно, будет информация о том, куда направлялись городские налоги, а также о том, кто все игроки ". Я передам их вам, прежде чем мы уедем.
  
  "Вовлечена ли в это Аннабель Стэндиш?"
  
  "Я подозреваю, что она пчелиная матка операции".
  
  Ламар вздохнул. "Чувак, я надеюсь, что она выживет. Я бы с удовольствием упрятал эту заносчивую женщину за решетку". Он посмотрел на Макса. "Знаешь, все это сбивает с толку. Я все еще пытаюсь понять, как этот парень, Вито, оказался замешан в этом ".
  
  "Я абсолютно уверен, что у тебя все получится", - сказал Макс.
  
  "Спасибо". Ламар протянул руку, и они пожали друг другу. "За все". Он начал уходить, затем хлопнул себя ладонью по лбу. "Черт возьми, чуть не забыл. Я просто не привык ко всему этому экшену. Каждый раз, когда я оборачиваюсь, происходит что-то еще, понимаешь?"
  
  "Что это?" Спросил Макс.
  
  "Мне только что позвонили из пожарной службы. Плавучий дом "Болотного пса" горит неконтролируемо. Начальник пожарной охраны говорит, что пламя видно за много миль".
  
  Макс просто кивнул.
  
  "Ты не выглядишь удивленным".
  
  "На данный момент меня уже ничто не удивит".
  
  Ламар присоединился к другим офицерам, а Макс подошел к Джейми и Бини, которые были погружены в беседу, Бини жестикулировал руками, когда говорил. "Что происходит?" он спросил.
  
  "Бини только что вышел из себя", - сказала она.
  
  "Она права", - сказал Бини. "Я чертовски устал от людей, которые мной помыкают. Может, я и гей, но это не значит, что я не могу себя защитить. В конце концов, я какое-то время был Джоном Уэйном, понимаешь? Раньше он был моим героем ".
  
  "Ты не должен ни от кого выслушивать дерьмо", - сказал ему Джейми.
  
  "Я думаю, ты был очень храбрым", - сказал Макс. "Ты действительно сказал Аннабель Стэндиш, куда выходить. И она наставила на тебя пистолет".
  
  Бини выглядел задумчивым. "Я думаю, что, вероятно, есть вещи похуже, чем быть застреленным". Он посмотрел на Джейми. "Например, когда над тобой все время смеются. Я больше не собираюсь это терпеть". Он тяжело вздохнул. "Но прямо сейчас я просто хочу натянуть свою пижаму от Calvin Klein и проспать неделю".
  
  "Ты это заслужил", - сказал Джейми.
  
  Внезапно Бини подняла встревоженный взгляд. "О Боже, Джейми, ты возненавидишь меня, когда я расскажу тебе, что я сделала с твоей машиной".
  
  * * * * *
  
  Три ночи спустя Фрэнки поднялся по лестнице на эстраду на площади перед зданием суда.
  
  Толпа разразилась сердечными аплодисментами при виде него. Джейми и Диди улыбнулись друг другу.
  
  "Мой Фрэнки такой храбрый", - прошептала Диди. "Я знаю, что у него чертовски болит плечо, но он скорее умрет, чем подаст виду".
  
  "А как же я?" Заскулил Бини. "У меня все еще болит голова, но это никого не волнует".
  
  Макс тихо стоял, наблюдая, как его шурин готовится произнести самую важную речь в своей политической карьере. К группе присоединились Алекса и Дэнни, а также Снейкмен, Большой Джон и Чокер. Вера и Майк стояли впереди. Майк записывал речь на пленку, пока Вера делала снимки для газеты.
  
  Фрэнки лучезарно улыбнулся ревущей толпе. "Дамы и господа", - начал он. "Как вы знаете из газет и просмотра телепередач, наш город претерпевает огромные изменения. Я обещал разобраться с вашими пропавшими налоговыми долгами, и с помощью нескольких хороших людей и нашего замечательного начальника полиции нам уже удалось получить ответы на большинство вопросов ".
  
  Еще аплодисменты.
  
  "Расследование продолжается, - сказал Фрэнки, - и я обещаю, что все, кто причастен к коррупции, будут привлечены к ответственности. Я прослежу, чтобы правосудие восторжествовало". Он был вынужден снова сделать паузу, поскольку толпа приветствовала его.
  
  "Завтра, когда вы войдете в кабину для голосования, я прошу вас помнить только одно. Как мэр Бомонта, я сдержу свои обещания. Я буду снижать налоги и бороться с расточительными тратами, и я сделаю все возможное, чтобы мошеннические налоговые доллары, которые были украдены, были возвращены каждому из вас. Это ваши деньги. Вы их заработали ".
  
  Толпа обезумела.
  
  Макс посмотрел на Джейми. "Думаю, мы знаем, кто победит на завтрашних выборах".
  
  Она кивнула. "Ему было бы довольно сложно проиграть, учитывая, что нынешний мэр находится под следствием за растрату".
  
  Макс улыбнулся. "Это повышает шансы Фрэнки".
  
  "Макс, нам нужно поговорить", - сказала она. "Мой адвокат позвонил мне сегодня днем и—"
  
  "Почему бы нам не поговорить позже?" предложил он. "Я не хочу пропустить остальную часть речи Фрэнки". Макс почувствовал, как кто-то толкнул его в плечо, и обнаружил рядом с собой шефа полиции Ламара Тевиса.
  
  "Мы хорошо поработали, Холт", - сказал он. "Почему бы тебе не стать одним из моих заместителей? Ты же знаешь, у меня полно работы. Не могу даже найти время, чтобы немного порыбачить ".
  
  "Из того, что я слышал, вы были очень занятым человеком последние пару дней".
  
  "Да, ну, у меня есть друзья в высших кругах". Он подмигнул, а затем стал серьезным. "Полагаю, вы слышали, что парочка лучших людей нашего города собрала свои чемоданы и сбежала отсюда посреди ночи".
  
  "Никто не видел hide nor hair of Grimby", - сказала Алекса. "Поговорим о гарантированной работе. Я практически единственная, кто остался на моем этаже".
  
  "Alexa оказала мне большую помощь", - сказал Ламар.
  
  "Только не задерживай ее слишком долго", - сказал Макс, улыбаясь женщине и ероша волосы Дэнни. "Я знаю, что она нужна тебе прямо сейчас, но у нее есть работа, ожидающая ее в другом месте, если она этого хочет".
  
  "Из нее вышел бы прекрасный городской аудитор", - сказал Ламар.
  
  Макс выгнул бровь, рассматривая Алексу. "Ты обдумываешь это?"
  
  Она пожала плечами. "Старина Гримби, очевидно, в бегах, так что мне нужно побыть поблизости и разобраться с этим беспорядком".
  
  Макс взял ее за руку и сжал. "Делай то, что тебе нужно. У тебя есть моя визитка".
  
  Они повернулись лицом к сцене, когда толпа разразилась новыми аплодисментами. Макс слушал несколько минут, затем повернулся, пытаясь проложить себе путь сквозь толпу.
  
  Джейми огляделась и увидела, что Макс исчез. Где он мог быть? она задавалась вопросом. "Диди, ты не видела Макса?"
  
  "Нет, милая. Может быть, он пошел в концессионный киоск".
  
  Джейми проталкивалась сквозь толпу, громко зовя Макса. Она почувствовала комок беспокойства внизу живота. Неужели Макс просто решил уйти, не попрощавшись с ней?
  
  Казалось, ей потребовалась вечность, чтобы вырваться из толпы людей. Джейми вздохнула с облегчением, когда увидела Макса, направляющегося к своей машине, которая чудесным образом пережила аварию без единой царапины.
  
  "Макс!" - крикнула она. "Подожди!" Он продолжал идти. "Двойное проклятие", - сказала она, зная, что он никогда не услышит ее из-за всего этого шума. Она бросилась бежать. Он повернулся, когда она поравнялась с ним. "Куда ты идешь?" спросила она.
  
  "Джейми, ты должен быть с остальными".
  
  "Ты уходишь, не так ли? Ты просто собирался уйти, не попрощавшись. Я в это не верю".
  
  Он улыбнулся и потянул за прядь ее светлых волос. "Я знал, что они будут на ощупь как шелк, и я был прав". Его взгляд смягчился. "Меня ждут другие дела", - сказал он. "Кроме того, ты нужна твоему жениху прямо сейчас, когда его мать все еще госпитализирована в критическом состоянии".
  
  "Макс—" Джейми попыталась заговорить, но ее язык внезапно отяжелел. "Помолвка расторгнута".
  
  Он выглядел удивленным. "Сейчас чертовски подходящее время, чтобы покончить с беднягой, тебе не кажется? Поговорим о том, чтобы пнуть человека, когда он повержен".
  
  "У меня не было выбора. Филипп все время подозревал, что что-то не так, но он смотрел в другую сторону, потому что хотел защитить свою мать. Та же женщина, которая пыталась убить моих друзей ", - добавила она.
  
  "Вероятно, ему не будет предъявлено обвинение".
  
  "Я не могу выйти за него замуж".
  
  "Потому что тебе жарко от меня?"
  
  Джейми закатила глаза, чтобы он не увидел, насколько близок к истине он был. "Ты никогда не сдаешься, Холт". Она скрестила руки на груди. "Я не люблю Филиппа так, как должна любить жена. Он знал это, но полагал, что со временем все изменится. Я не готов ждать так долго или рисковать тем, что этого никогда не произойдет ".
  
  "Послушай, Джейми, ты во всем разобрался в своей жизни до того, как я пришел сюда. Я не имел права вмешиваться. Мне жаль".
  
  "Так ты просто собираешься отправиться в Теннесси и поискать того проповедника?"
  
  Макс колебался. "Как говорится, это не конец, пока не закончится".
  
  Джейми кивнул. "Хорошо, ты хочешь сказать, что нам еще многое предстоит сделать".
  
  "Мы?"
  
  "Эти люди тоже пытались убить меня, Макс. Я так же вовлечен, как и ты".
  
  "Ни за что, Джейми. У меня такое чувство, что человек, которого я ищу, намного опаснее всего, с чем мы сталкивались до сих пор".
  
  Она подошла к машине Макса и стала ждать. "Поехали", - сказала она.
  
  "Джейми—"
  
  "Если ты не откроешь мне дверь, я поеду в багажнике, как раньше. Или я последую за тобой".
  
  Макс ухмыльнулся. "Ты не можешь следовать за мной. Твоя машина в ремонте, помнишь?"
  
  "И это, вероятно, будет там в течение шести месяцев, так что ты должен меня подвезти".
  
  Макс вздохнул. "Джейми, я не знаю, как долго меня не будет, а тебе нужно выпускать газету".
  
  "Майк и Вера отлично справляются со своей работой. Кроме того, я могу время от времени проверять, как они ". Было странно, что газета внезапно заняла второе место в ее жизни, как только появился Макс Холт.
  
  Он покачал головой. "Мне это не нравится".
  
  Джейми попыталась открыть дверцу машины, но обнаружила, что она заперта. Она постучала по капоту. "Маффин, впусти меня".
  
  "Проваливай", - сказал Маффин.
  
  "Она все еще злится на меня?" Джейми спросил Макса.
  
  "Ты украл ее гром. Маффин не любит, когда ее кто-то затмевает".
  
  "Меня не отодвинули на второй план", - огрызнулась Маффин. "У меня был план получше, но Джейми его разрушил".
  
  "Мне действительно жаль", - сказала Джейми. "Я всего лишь человек". Она постучала по стеклу. "Ну же, впусти меня, Маф".
  
  Замок на двери щелкнул, и Джейми потянулся к ручке. "Будь осторожен с наружным стуком", - сказала Маффин. "Мне все еще больно от того, что ты ломишься в эту чертову дверь гаража".
  
  "На тебе нет метки", - сказал Джейми, заметив гордое выражение лица Макса.
  
  "Я эмоционально травмирован", - ответил Маффин.
  
  Макс сел в машину и задумчиво уставился на Джейми. "Дорогая, тебе нужно оставаться в Бомонте, где тебе самое место. Тебе нужна предсказуемость, которую дает тебе этот город и его люди. Ты знаешь, на что похожа моя жизнь ".
  
  "Так что, может быть, я научусь больше рисковать".
  
  Макс печально покачал головой. "Это не сработает".
  
  "Так вот почему ты решил продать мне свои акции компании обратно за один доллар?" спросила она. "Чтобы тебе не пришлось возвращаться?"
  
  "Конечно, я вернусь. Фрэнки и Диди здесь. Что касается продажи тебе моей доли в бизнесе, ты не должен был узнать об этом раньше".
  
  "Извини, Макс, но мой адвокат также один из тех парней, которые пытались затащить меня на заднее сиденье своей машины в фильме "Драйв-ин". Он подумал, что я должен знать. Он также сказал мне, что ты оставила для меня чек на сумму в двести тысяч долларов, чтобы пополнить мой бизнес-счет. Ты хоть представляешь, на какую прибавку будет рассчитывать Вера, когда узнает об этом?"
  
  "Газета принадлежит тебе. Она принадлежала твоей семье. Бомонту нужна хорошая газета, и мы оба знаем, что ты очень способный человек. Я дал тебе деньги, потому что не хочу, чтобы ты боролась, как в прошлом. Он мягко улыбнулся. "Я должен идти, Свифти".
  
  Джейми на мгновение охватила настоящая паника. "Хорошо, ответь на один вопрос. Я знаю, мы сводим друг друга с ума и, как правило, большую часть времени спорим, но как бы ты себя чувствовал, если бы думал, что больше никогда меня не увидишь?"
  
  Макс посмотрел на нее. Их взгляды встретились. "О, Джейми", - сказал он, проводя рукой по голове, как будто сбитый с толку. "Я не знаю. Моя жизнь, ну, очень отличается от той, к которой ты привык ".
  
  Джейми почувствовала, как ее сердце упало в груди. Мысль о том, что Макс Холт уедет и она больше никогда его не увидит, была невыносима. Разрыв с Филиппом был болезненным, но это были детские штучки по сравнению с этим. "Хорошо, Макс", - тихо сказала она, пытаясь сморгнуть слезы. "Я понимаю. Я просто хочу, чтобы ты знал—" Она отвернулась и потянулась к ручке дверцы. "Неважно. Вы с Маффин будьте осторожны, хорошо?" Она вышла из машины и закрыла за собой дверь.
  
  Макс просто сидел там.
  
  "Молодец, большая шишка", - сказал Маффин. "Ты только что сильно задел ее чувства".
  
  "Так будет лучше", - сказал ей Макс.
  
  "Так чего же мы ждем? Если ты так отчаянно спешишь, поехали".
  
  Макс завел двигатель, и перекладина закрылась над ним. Он включил передачу и выехал задним ходом с парковки. "Поехали", - сказал он.
  
  * * * * *
  
  Джейми покинула площадь перед зданием суда и направилась домой. К счастью, она жила недалеко от города, что сослужило бы ей хорошую службу, если бы ее машина была в ремонте до Бог знает каких пор. К счастью, Макс взял расходы на себя.
  
  Ее глаза наполнились слезами, когда она продолжила идти. Ей больше не нужно было думать о Максе Холте. Они многое пережили вместе, хорошие времена и плохие, и теперь он направлялся навстречу новому приключению. К счастью, у нее все еще была ее газета, и хотя она была рада пополнению своего счета, она не стала бы выкупать акции Макса. Он застрял с газетой, планировал ли он когда-нибудь вернуться в Бомонт или нет.
  
  Она шмыгнула носом. Что ей было нужно, так это хорошенько выплакаться. После всего, что произошло, уровень ее стресса достиг нового максимума. Она шла домой, запирала все двери, падала в постель и плакала сколько душе угодно.
  
  Джейми начала переходить улицу, но остановилась при звуке приближающейся машины. Господи, ей нужно было выбросить Макса из головы, пока кто-нибудь ее не переехал. Она подняла глаза как раз вовремя, чтобы увидеть Макса, подъезжающего к бордюру рядом с ней. Она просто молча смотрела.
  
  "Ты просто умоляешь меня позволить тебе кончить, чтобы ты могла залезть ко мне в штаны", - сказал он.
  
  Джейми подошел ближе к машине и заглянул в окно. Он ухмылялся. "Макс, я знаю, тебе будет трудно в это поверить, но залезть к тебе в штаны - это последнее, о чем я думаю". Это было не совсем правдой, но она не доставила бы ему удовольствия, позволив ему так думать.
  
  "Так что же тебе нужно, если это не я?"
  
  Джейми колебалась. "Я не знаю". Все, что она знала наверняка, это то, что она не могла его отпустить.
  
  "Ну, я не уверен, что это хорошая идея, но Маффин считает, что тебе следует пойти с нами".
  
  Джейми скрестила руки на груди. "Маффин сказала это, да?"
  
  "Да. В ту минуту, когда я начал, она взорвала меня музыкой в стиле диско. Я не могу ехать всю дорогу до Теннесси, слушая диско ".
  
  "Это так типично для тебя, Макс", - сказала она. "Это убило бы тебя, если бы ты признался, что хочешь, чтобы я поехала с тобой. Почему это? Почему ты не можешь просто спросить меня?"
  
  Он вытер ладонями лицо и что-то пробормотал себе под нос.
  
  "Я тебя не слышу", - сказал Джейми.
  
  Он тяжело вздохнул. "Хорошо, я бы хотел, чтобы ты пошла со мной. Это то, что ты хотела услышать?"
  
  Она улыбнулась. "Теперь скажи, пожалуйста".
  
  "Черт".
  
  "Давай, скажи это", - подтолкнула Маффин. "Ты знаешь, что хочешь, чтобы она была с нами".
  
  "Тогда ладно. Пожалуйста!"
  
  Джейми улыбнулась, открыла дверь и забралась внутрь. Защитная планка закрылась за ней. "Видишь, это было не так уж плохо. Теперь мне нужно заскочить домой за одеждой и рабочим снаряжением. Я мог бы провести небольшое журналистское расследование. Возможно, это как раз то, что мне нужно, чтобы оживить газету ".
  
  "Да, и нам нужно отпраздновать тот факт, что ты свободная женщина. Думаю, у меня есть хорошая идея, с чего нам следует начать".
  
  "Может, я и свободная женщина, Макс, но я по-прежнему не вмешиваюсь в то, что тебя касается".
  
  Он поехал дальше. "Я могу тебя измотать".
  
  "Тебе не приходило в голову, что мне может понадобиться время, чтобы оправиться от разрыва с Филиппом? Я имею в виду, я не могу перескакивать от одних отношений к другим, как ты. Мне нравится думать, что в моем немного больше глубины, чем в твоем ".
  
  Макс посмотрел на свои наручные часы. "Хорошо, как ты думаешь, ты сможешь забыть этого парня к тому времени, как мы доберемся до границы Теннесси?"
  
  "Не будь смешным".
  
  "Ладно, Маффин", - сказал Макс. "Вот план. Мы с тобой можем поиграть в "двадцать вопросов" по дороге в Теннесси, пока Джейми хандрит и тоскует по Филиппу, но сначала нам нужно кое-что заехать к ней домой."
  
  "Я на самом деле не в восторге от этой идеи, Макс", - ответил Маффин. "Ты только что едва избежал смерти во время этой последней маленькой эскапады, и теперь ты направляешься прямиком к другой. Знаешь, это слишком большой стресс для меня ".
  
  "И пока вы прокладываете хороший маршрут, я хочу, чтобы вы рассказали мне все, что сможете, об этом проповеднике. Я хочу знать, кто на него работает и где будут проходить все его будущие пробуждения".
  
  "Вот тебе и отпуск, который ты мне обещал".
  
  "Мы возьмем отпуск, как только я разберусь с этой маленькой проблемой. Это не займет много времени. Мы будем приходить и уходить в кратчайшие сроки".
  
  "Это то, что ты сказал в прошлый раз. Это то, что ты всегда говоришь".
  
  "Но ты любишь горы, Маффин".
  
  "Хорошо, я соглашусь на эту последнюю поездку, но потом я поищу работу в другом месте".
  
  Макс посмотрел на Джейми. "Знаешь, у меня такое чувство, что это будет одно из лучших путешествий в моей жизни. Ты и я, прохладный горный воздух, много секса".
  
  "Не рассчитывай на это, Холт", - сказала она.
  
  Он подмигнул. "Держись, Свифти. Я собираюсь взять тебя в поездку всей жизни". Он нажал на акселератор, и они уехали.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"