Джэнс Дж. А. : другие произведения.

Паутина зла

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  
  
  
  Дж.А. Джэнс
  
  
  Паутина зла
  
  
  ПРОЛОГ
  
  
  Когда мужчина открыл глаза, было так темно, что сначала он подумал, что они все еще закрыты. Итак, он попробовал еще раз, но ничего не изменилось. Это была темная, горячая, черная, удушающая тьма, которая, казалось, высасывала из него дыхание. Он почувствовал движение, услышал вой шин по асфальту, но он понятия не имел, где он был или как он туда попал. Он попытался пошевелить ногами, но не смог. Они были зажаты у него под животом в пространстве, которое было слишком маленьким, и они, казалось, были каким-то образом связаны вместе.
  
  Его руки были сцеплены за спиной, прижатые ко чему-то твердому. После нескольких минут борьбы он, наконец, смог сдвинуть свое тело достаточно, чтобы освободить их. Он был ошеломлен, обнаружив, что они тоже были связаны вместе таким же образом, как и его ноги. Сочетание того, что они были слишком туго связаны и застряли под его телом, перекрыло кровообращение. Сначала его руки были не более чем парой бесполезных и неразрывно соединенных дубинок мертвого веса. Через несколько мгновений кровь вернулась к его пальцам, вызвав приступ нестерпимой боли.
  
  Когда его чувства постепенно пришли в себя, он понял, что шероховатая поверхность под его щекой была чем-то вроде ковра, а откуда-то поблизости доносился характерный запах новой резины - запасного колеса. Это означало, что он был в багажнике чьей-то машины, которую везли Бог знает куда. Он попытался закричать, но, конечно, и этого у него не получилось. Его рот был заклеен скотчем. Все, что вырвалось из его горла, был гортанный стон.
  
  Что ты должен был делать, если бы оказался в ловушке в подобном транспортном средстве? Выбить задние фонари, высунуть руку из дыры и подать сигнал о помощи? Но он ничего не мог пнуть. Он не мог пошевелить ногами, а его связанные руки все еще были бесполезны.
  
  По мере того, как мужчина постепенно осознавал серьезность своего затруднительного положения, его сердце билось быстрее, а дыхание участилось до коротких панических вздохов. Какое-то время он боялся, что снова потеряет сознание, но он боролся с этим - боролся за то, чтобы восстановить контроль над своим дыханием. Боролся, чтобы сосредоточиться. Что, черт возьми, происходило? Где он был? Кто это делал? И почему?
  
  Он попытался вспомнить что-нибудь о том, что происходило раньше. У него было смутное воспоминание о чем-то вроде вечеринки. Много света и смеха, много девушек, много выпивки. Так он напился и разозлил кого-то? Это было то, что происходило? Он знал, что при достаточном количестве виски он не соответствовал ничьему представлению о мистере Конгениальности, но все же amp;
  
  Пот стекал по его лицу и попадал в один глаз, обжигая его как огонь. Без использования его рук не было никакого способа избавиться от нее.
  
  Автомобиль внезапно замедлился и вильнул вправо, перевернув его обратно на руки. Снаружи он услышал рев проезжающего мимо полуприцепа, за которым немедленно последовал еще один и еще. Итак, они были где-то на оживленной автостраде или только что съехали с нее. Но где? Как бы ни было жарко, это должно было быть где-то за горами, где-то в пустыне. Может быть, Палм-Спрингс? Или, может быть, дальше на север, в сторону Нидлс и Паркера.
  
  Почему я не могу вспомнить, где я был или что произошло? он задумался. Он всегда гордился тем, что мог пить. Он не был похож на некоторых парней, которых он знал, влиятельных дилеров, которым приходилось обзванивать окрестности после бурной ночи в городе, проверяя у камердинеров местных заведений общественного питания, где они оставили свой любимый Porsche или Ferrari. Обычно он точно знал, где он был. Он также знал, когда с него хватит. Но сейчас его разум был затуманен. Он не мог как следует разобраться во всем - не только сегодня вечером, но и в том, что происходило в предшествующие дни.
  
  Машина снова замедлила ход. Он напрягся, ожидая еще одного поворота направо. Вместо этого автомобиль резко повернул влево и отскочил от тротуара на гораздо более неровную поверхность. Мелкая пыль кружилась внутри небольшого пространства, заполняя его глаза и ноздри, заставляя его слезиться, а из носа текло. Определенно, где-то в пустыне.
  
  Последовал еще один сильный толчок, затем транспортное средство внезапно остановилось. То, что, должно быть, было дверью водителя, открылось и закрылось. А потом не было ничего. Вообще ни звука. Сначала он надеялся и боялся, что крышка багажника со щелчком откроется и похититель освободит его, но этого не произошло. Он напряг слух, надеясь установить, было ли автострада все еще достаточно близко, чтобы он мог услышать проносящиеся мимо полуприцепы, но долгое время он вообще ничего не слышал. Он чувствовал только удушающий жар и задавался вопросом, сколько времени пройдет, прежде чем закончится кислород и он задохнется.
  
  Он почувствовал это первым. Машина дрожала, как живая, как будто ее сотрясал сильный озноб. Затем он услышал это - отдаленный гул, становившийся все громче и громче, пока не превратился в безошибочный рев. Машина раскачивалась в такт звуку, пока ужасный рев и тряска не слились воедино. Именно тогда мужчина услышал пронзительный, сотрясающий землю скрежет быстро приближающегося товарного поезда. Свисток прозвучал один раз, одним длинным предупреждающим воем. Только тогда он понял, что тот, кто запер его в багажнике, оставил его на железнодорожных путях, оставил его там умирать.
  
  Он отчаянно боролся со своими оковами, но это было бесполезно. Он не мог освободиться. Паровоз мчащегося на восток поезда врезался в неподвижный состав, вскрыв его, как пустую консервную банку, а затем протащил обломки под паровозом еще целую милю, которая потребовалась потрясенному машинисту, чтобы, наконец, остановить полностью загруженный поезд. Когда инженер разговаривал с оператором службы 911 в Палм-Спрингс, он сообщил, что видел, как что-то взлетело вверх и вылетело из разбитого автомобиля, что-то, что больше походило на тряпичную куклу, чем на человеческое существо.
  
  
  ГЛАВА 1
  
  
  CUTLOOSEBLOG.COM
  
  Четверг, 15 сентября 2005 г.
  
  Для всех вас, фанатов cutloose, которые следили за моей историей с самого начала, завтра тот день, когда D-I–V-O-R-C-E станет окончательным. Для тех из вас, кто, возможно, новичок на сайте, последние несколько месяцев были немного неровными, поскольку и мой муж, и мой бывший работодатель одновременно отправили меня собирать вещи в надежде заполучить модель помоложе.
  
  Мой будущий бывший, он же Фанг, как его знают в блогосфере, позвонил мне вчера. Это был первый раз, когда я услышал от него напрямую за несколько месяцев. Что удивило меня больше всего, так это то, насколько я НИЧЕГО НЕ почувствовал, когда услышал его голос. Я верю, что это хороший знак. Оказывается, Фанг звонил в своей собственной властной манере, чтобы убедиться, что я буду завтра в суде, чтобы можно было окончательно оформить постановление о разводе. Я мог бы огорчить его из-за этого. Мог бы заявить, что я был болен, или искалечен, или просто слишком раздражен, чтобы утруждать себя поездкой восемь часов с лишним из Седоны в L.О. И, если бы я так поступил, это отправило бы его на стену. Видишь ли, Фангу сейчас этот развод нужен намного больше, чем мне. Наше выступление в суде назначено на пятницу. Суббота - день свадьбы Фанга.
  
  До меня дошли слухи, что он и его краснеющая невеста, она же Твинк, планируют грандиозное празднование, организованное мероприятие с участием всех нужных людей в том месте, где раньше было наше совместное жилище на Роберт Лейн. Учитывая тот факт, что Твинк ожидает ребенка от Фанга в течение нескольких недель после запланированной свадьбы, вы могли бы подумать, что требовалось немного больше осмотрительности, но осмотрительность никогда не была в моде у Фанга. Если уж на то пошло, это, должно быть, тоже не Твинк, поскольку ребенок был зачат за некоторое время до того, как я покинул наше брачное ложе.
  
  Для тех из вас, кто обеспокоен моим душевным состоянием, когда я приближаюсь к этому изменению семейного положения, не стоит. Я в порядке. Я готов полностью порвать с этим; рад, что с тем, что явно было моим фиктивным браком, в любом случае, насколько это касалось Фанга, покончено. Я продолжаю жить своей новой жизнью. Когда ты делаешь это, цепляние за старое не помогает. Как и горечь. Как склонна указывать моя мать, горечь разрушает контейнер, в котором она находится.
  
  Если я сам так говорю, этот конкретный контейнер будет в довольно хорошей форме завтра, когда я появлюсь в суде. С помощью моего сына я тренировался. Мой личный покупатель в магазине Nordstrom в Скоттсдейле отложил для меня пару новых нарядов. Я планирую забрать одну из них по пути через Финикс позже сегодня днем.
  
  Другими словами, по крайней мере, на сегодняшний день, я rolling stones, а rolling stones не собирают сплетен и не ведут блоги.
  
  Опубликовано 7:23 утра, 15 сентября 2005 года автором Babe
  
  Как только Эли Рейнольдс вытащила свой чемодан из шкафа, Саманта, теперь постоянная кошка-беженка Эли, исчезла. Полностью. Али было трудно поверить, что шестнадцатифунтовая одноухая кошка могла творить такое волшебство, но она могла.
  
  Шесть месяцев назад серия вынужденных переездов привела Сэма в новый, незнакомый дом с новым владельцем, который не был особо влюблен в кошек. Со временем Эли и Сэм прониклись невольным уважением друг к другу. Однако с нежелательным появлением чемодана все ставки были сняты. Для Сэма вид чемодана и / или ужасного кошачьего ящика вернул все те плохие старые времена и заставил котенка в панике искать, где бы спрятаться.
  
  Эли потребовалось добрых два часа - два часа, которых у нее не было, - чтобы снова найти животное, скорчившееся у водосточной трубы за стиральной машиной в прачечной. И найти Сэма было только частью проблемы. Вытащить кошку из ее уютного маленького укрытия в кошачий ящик для поездки к родителям Эли было совсем другой проблемой. Если бы это были любые другие выходные, Сэм мог бы остаться дома и за ним присмотрел бы сын Эли, Кристофер, но случилось так, что Крис должен был быть на двухдневном семинаре в Финиксе, который начинался рано утром в субботу.
  
  "Отправляюсь с тобой к бабушке", - сказала Эли, забирая возмущенную кошку и запихивая ее в ожидающий ящик. "И тебе тоже лучше вести себя прилично".
  
  И вот, на несколько часов позже, чем она планировала, Эли наконец закончила собирать вещи. Под вопли Сэма в знак горького протеста Эли покинула свой дом на колесах на вершине холма и поехала на своем лазурно-синем Porsche Cayenne к шоссе, где припарковалась под тенистой плакучей ивой возле семейной закусочной своих родителей, легендарного кафе Sugar Loaf в Седоне.
  
  Внутри только начинался обеденный перерыв. Иди Ларсон, мать Эли, работала за кассовым аппаратом и прилавком для ланча, в то время как отец Эли, Боб, заправлял на кухне. Иди взяла пустой кофейник и направилась к задней стойке, чтобы наполнить его, рефлекторно взглянув при этом на часы.
  
  "Ты называешь это ранним началом?" Спросила Иди.
  
  Поскольку Эди вставала каждое утро в половине третьего, чтобы приготовить фирменный набор сладких булочек для The Sugar Loaf на каждый день, она считала запоздалым любой отъезд, который происходил после 6 утра. Она думала, что первоначальный предполагаемый отъезд Эли из девяти был близок к ленивому. Теперь приближался полдень.
  
  "К сожалению, у Сэма были другие идеи", - сказала Али. "Она увидела чемодан и скрылась. Тем не менее, я нашел ее, наконец."
  
  "Хорошо", - успокаивающе сказала Иди. "Кошки обычно не любят перемен, но к тому времени, когда твой отец закончит баловать Сэма, этот твой уродливый кот даже не захочет возвращаться домой. Где она, кстати?"
  
  "В машине, в тени".
  
  Иди налила Эли чашку кофе. "Я позвоню Кипу, чтобы он забрал ящик и отвез Сэма обратно в дом".
  
  Кип Хоган был бывшим бездомным ветераном войны во Вьетнаме, которого Боб Ларсон притащил домой примерно в то же время, когда его дочь усыновила Сэма. Первоначально Кипа наняли, чтобы он помогал ухаживать за Бобом после несчастного случая на сноуборде, из-за которого отец Эли был временно прикован к инвалидному креслу. С тех пор Боб выздоровел и вернулся к работе, но Кип продолжал слоняться без дела, живя в старом доме на колесах Lazy Daze, припаркованном на заднем дворе Ларсонов, помогая со случайными заработками как по дому, так и в ресторане, и постепенно становясь все более и более незаменимым.
  
  "Хочешь перекусить перед уходом?" Спросила Иди. "Или мне попросить папу приготовить тебе один из кулеров, чтобы ты взял его с собой?"
  
  "Что бы поместилось в холодильник?" Спросила Али.
  
  "Жареный цыпленок", - ответил Боб Ларсон из кухонного окна. "Печенье. Немного домашнего яблочного пюре."
  
  Поскольку она выросла на хрустящем жареном цыпленке своего отца и воздушном печенье своей матери, в этом действительно не было конкуренции. "Сейчас я выпью кофе и выберу что-нибудь покруче", - ответила Али.
  
  Иди совершила короткую прогулку вдоль прилавка, доставляя по пути кофе, затем она вернулась к Эли. "С тобой все в порядке?" спросила она.
  
  "Я в полном порядке", - сказала Эли. "Будет хорошо, если весь этот бардак останется позади".
  
  "Да", - согласилась Иди. "Я уверен, что так и будет".
  
  Эли уехала в Седону, свой родной город, чтобы сориентироваться в первоначальных последствиях потери работы и узнавания об измене мужа. Она не ожидала, что ей это понравится; не ожидала, что ей там будет комфортно, но это было так. Передвижной дом двойной ширины, который оставила ей тетя Эвелин, мог показаться большим недостатком по сравнению с закрытым особняком на Роберт Лейн, но он соответствовал потребностям Эли, здесь было все, от джакузи до винного погреба в подвале. И то, что ее сын, Крис, был соседом по комнате, тоже не повредило.
  
  Крис окончил Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе и на первом курсе преподавал сварку и американскую историю в средней школе Седоны. Али наслаждалась обществом своего сына. Он никогда не оставлял беспорядка на кухне, не засиживался допоздна и проводил большую часть своего свободного времени, работая над своими проектами по лепке из металла в подвале. Из того, что могла сказать Эли, она и Крис ладили лучше, чем многие родители и их недавно повзрослевшие дети.
  
  В целом, она чувствовала себя непринужденно, вернувшись домой в Седонаат, легко и умиротворенно.
  
  "Я бы хотела, чтобы Крис пошел с тобой", - добавила Иди, казалось, прочитав мысли Эли. "Поездка в Лос-Анджелес - это долгое путешествие, чтобы делать все самому".
  
  "Крис занят семинаром в эти выходные", - ответила Эли. "Я не против сесть за руль. На самом деле, мне нравится быть на открытой дороге. Кроме того, у меня с собой библиотека мюзиклов тети Эвелин, чтобы составить мне компанию.
  
  "Ну, убедитесь, что вы делаете много перерывов", - предупредила Иди. "Говорят, усталые водители так же плохи, как и пьяные".
  
  Боб позвонил в колокольчик, давая Эди знать, что заказ готов. Пока она уходила, чтобы доставить это, Кип Хоган появился у локтя Эли. "Ключи?" он спросил.
  
  Когда Кип впервые появился, шесть месяцев назад, он пришел из заснеженного лагеря бездомных на краю Моголана. После многих лет суровой жизни он был изможденным и неряшливым, с длинными грязными волосами, грязной одеждой, отсутствующими зубами и сильно сломанным носом. Отсутствующие зубы и кривой нос Кипа все еще были предметом спора, но месяцы приличного питания позволили ему немного восполнить их. И одетый в респектабельную, хотя и подержанную одежду и с готовым доступом к водопроводу, мужчина выглядел гораздо менее устрашающе, чем вначале.
  
  Не говоря ни слова, Эли передала ключи от своей машины.
  
  "Оставь кошку в ее ящике в гостиной", - сказала Иди Кипу, когда он направился к двери. "Таким образом, у нее будет шанс привыкнуть к своей новой берлоге, прежде чем мы выпустим ее на разведку".
  
  "Да, мэм", - ответил Кип. "Сойдет".
  
  "Когда ты вернешься?" Спросила Иди свою дочь.
  
  "Вторник или среда", - ответил Али. "Слушание по разводу состоится завтра. Тогда в понедельник или вторник должны быть показания по иску о неправомерном увольнении. Не имело смысла совершать две поездки, когда одна могла бы сработать. Так что я останусь здесь, сколько потребуется, чтобы дать показания ".
  
  "Хорошо", - согласилась Иди. "Всегда лучше убить двух зайцев одним выстрелом. Еще кофе?"
  
  Эли позволила матери наполнить ее чашку. Изначально она винила Сэма в своем запоздалом отъезде. Теперь Эли поняла, что она еще больше затягивала все сама, и она знала почему. Спустя месяцы после случившегося часть ее боялась выехать на I-17 и отправиться в Финикс. Эли Рейнольдс чуть не погибла на одном особенно опасном участке той автострады, когда кто-то попытался столкнуть ее с шоссе на край отвесной скалы. Быть целью покушения на убийство - это то, что остается в памяти, и даже несмотря на то, что Эли ездила по тому же маршруту несколько раз с тех пор и по настоящее время, она все еще была пугливой. Одной мысли о том, чтобы проехать мимо зоны отдыха Сансет Пойнт и спуститься по крутому склону в долину, было достаточно, чтобы у Эли вспотели руки.
  
  Ее лицо, должно быть, выдало часть беспокойства, которое она чувствовала.
  
  "Ты уверен, что не хотел бы составить компанию?" Заботливо спросила Иди Ларсон. "И какая-нибудь моральная поддержка, когда ты попадешь туда и тебе придется идти в суд? Я уверен, что твой отец мог бы обойтись без меня день или два. Ему бы это не понравилось, но необходимость вставать достаточно рано, чтобы приготовить роллы, его бы не убила ".
  
  Тронутый предложением, Али улыбнулся. "Спасибо, мама", - сказала она. "Со мной все будет в порядке. Действительно."
  
  "И ты позвонишь и дашь нам знать, как идут дела?"
  
  "Я обещаю".
  
  Кип вернулся с ключами от ее машины, и Эли ушла. Она зашла в банк и взяла немного наличных. У нее была особая благотворительная организация для домашних животных, которой она хотела помочь, пока была в Лос-Анджелесе, и она знала, что денежный подарок был бы очень кстати.
  
  Чуть меньше чем через час после выхода из банка Эли миновала самый тревожный участок автострады Блэк-Каньон и направилась в Скоттсдейл. В то время, когда она ушла со своего выступления в вечерних новостях в Лос-Анджелесе, она избавилась от своего старого гардероба для ведущих новостей и своего калифорнийского образа, как змея, сбрасывающая сброшенную кожу. Все время, пока она жила в Седоне, она собирала волосы в не слишком стильный хвост и ограничивала свой гардероб тем, что было удобным, - в основном толстовками и поношенными джинсами. Однако теперь, столкнувшись с назначениями в зале суда и перспективой более чем небольшой общественной известности, Эли поняла, что ей нужно одеться и выглядеть соответственно. Она не только подобрала несколько нарядов, но и зашла в один из высококлассных салонов Скоттсдейла, чтобы побаловать себя, в том числе сделать стрижку и маникюр / педикюр в стиле спа.
  
  Должным образом одетая, причесанная и с аксессуарами, Эли чувствовала себя готовой столкнуться с тем, что она привыкла считать своим испытанием в Калифорнии. Она направилась на запад в предвечернем потоке машин в час пик и вскоре оказалась в пробке из мчащихся восемнадцатиколесников, все они ехали вслепую, но одержимые желанием избраться навстречу заходящему солнцу. Устав от попыток держаться подальше от них, Эли свернула в первую попавшуюся зону отдыха. Там, сидя за затененным столиком для пикника, она открыла свой холодильник. Там была не только тщательно приготовленная еда ее отца, но и коллекция пластиковой посуды. Под шум проносящегося мимо транспорта на заднем плане Эли наслаждалась сочетанием обеда и ужина из жареной курицы и печенья, намазанного медом. Затем, чувствуя усталость и все еще не желая смотреть в пылающий закат, она вернулась в Cayenne, заперла двери, опустила спинку сиденья и позволила себе роскошь вздремнуть.
  
  Она проспала гораздо дольше, чем ожидала. Когда она проснулась, было темно, но она чувствовала себя отдохнувшей. Оказавшись снова на дороге, Эли с облегчением осознала, что движение стало заметно оживленнее, и она была благодарна, что у нее хватило здравого смысла переждать заходящее солнце, а не въезжать в него.
  
  Эли поняла, что это была одна из замечательных вещей в путешествии в одиночку. Она могла есть, когда была голодна, спать, когда устала. Не было необходимости принимать во внимание чьи-либо нужды, желания или мнения. Да, возвращение к самостоятельности определенно нравилось Эли Рейнольдс.
  
  Она приняла совет своей матери близко к сердцу. Когда она остановилась заправиться в Блайте, она также зашла в придорожный ресторан выпить кофе. Она допила половину второй чашки, когда зазвонил ее телефон.
  
  "Что ж", - сказала Хельга Майерхофф своим отчетливо грубым и прокуренным голосом. "Препоясали ли мы наши чресла?"
  
  Хельга, которую иногда называют Ротвейлер Майерхофф, имела незаслуженную репутацию одного из ведущих адвокатов голливудской элиты по бракоразводным процессам. С помощью Хельги и с дополнительным стимулом в виде того, что Пол хотел быстрого развода, а не дешевого, Эли получила щедрое соглашение о разводе, которое дало ей практически все, что она хотела. Между ними Хельга и Эли, по сути, вывели Фанга из себя.
  
  Али рассмеялся. "Они препоясаны, все в порядке. Новая одежда, новая стрижка, убийственные ногти. Поверь мне, я готов ".
  
  "Хорошо", - сказала Хельга. "И ты остановилась в отеле "Вествуд" на Уилшире?"
  
  "Это верно", - ответила Али. "Я забронирован там до вторника. В понедельник или вторник Марселле предстоит подать заявление о неправомерном увольнении. Я остаюсь и ради этого тоже ".
  
  Марселла Джонсон и Хельга обе работали в одной и той же высококлассной юридической фирме "Уэлдон, Дэвис и Рид", но у двух женщин были совершенно разные стили и области специализации. Хельга специализировалась на бракоразводных процессах. Марселла сосредоточилась на вопросах трудоустройства. Али считала, что ей повезло иметь в своей команде не одного, а двух динамичных адвокатов.
  
  "Не беспокойся о завтрашнем дне", - сказала Хельга. "Мы в хорошей форме в этом деле, и я почти уверен, что все пройдет без сучка и задоринки. Тем не менее, пока все не будет подписано, скреплено печатью и доставлено, наше принципиальное соглашение, предположительно, может сорваться ".
  
  "Пол не позволит этому случиться", - сказала Эли со смехом. "Не с его свадьбой с дробовиком, назначенной на субботу. Если что-то пойдет не так с тем, как он поведет Эйприл Гэддис к алтарю, за это придется жестоко поплатиться ".
  
  "Значит, с тобой все в порядке?" Спросила Хельга.
  
  Казалось, все были обеспокоены тем, как Эли держалась во всем этом. Почему никто не поверил ей, когда она сказала, что с ней все в порядке? Она сказала это снова, еще раз и для протокола.
  
  "Я в порядке, Хельга. Я бы хотел, чтобы люди перестали беспокоиться обо мне ".
  
  "Развод - это стресс", - сказала Хельга.
  
  "Нет", - поправила Али. "По сравнению с тем, чтобы быть замужем за придурком, развестись легко".
  
  "Хорошо", - сказала Хельга. "Увидимся в суде, ровно в десять утра. Судья Элис Теннант очень старомодна. Она не терпит опозданий от кого бы то ни было, ни от свидетелей, ни от истцов ".
  
  "Ровно в десять", - повторила Али. "Я буду там".
  
  Оставив Блайт, Эли прибавила громкость на своем MP3-плеере и подпевала мелодиям из одной музыкальной комедии за другой, от "Янки из Коннектикута" до припева.Пока она вела машину, в зеркале заднего вида позади нее был виден лишь слабый луч восходящей луны, но ночное небо было достаточно чистым, чтобы даже при свете звезд она могла разглядеть громадные очертания далеких горных хребтов, выступающих из серебристой пустыни.
  
  Въезжая в Калифорнию, Эли почувствовала странную разобщенность. Она отправилась туда много лет назад с новым мужем и новой работой, следуя тому, что тогда казалось американской мечтой. Теперь, возвращаясь в Лос-Анджелес впервые с тех пор, как этот сон взорвался у нее перед носом, она поняла, что была, буквально, вчерашней новостью. Ее работа и связь с мужем, известным руководителем сети, сделали ее частью лос-анджелесской тусовки. Эта поездка была полной противоположностью. В качестве противоядия она сделала музыку еще громче.
  
  Где-то около полуночи, вскоре после того, как миновала съезд на Твентинайн Палмс, Эли увидела целую колонну машин скорой помощи, движущихся в восточном направлении к ней по автостраде. Обеспокоенная тем, что дорогу впереди могут завалить обломки какой-нибудь невидимой аварии, Эли сбавила скорость, но затем, один за другим, приближающиеся машины свернули на то, что, как она знала, было съездом с шоссе 111, ведущим в сторону Палм-Спрингс.
  
  Экстренное реагирование было настолько масштабным, что Али счел это тревожным. Задаваясь вопросом, не упал ли самолет, Эли выключила свою оригинальную запись с участием актеров Камелота и просматривала радиоприемник, пока не нашла один из круглосуточных новостных каналов Лос-Анджелеса. Прошло еще десять минут, после репортажей об Ираке и последних беспорядках во Франции, прежде чем диктор переключился на местные новости.
  
  "Департамент шерифа Риверсайда расследует возможное столкновение поезда и транспортного средства на восточных путях, приближающихся к Палм-Спрингс. В район были направлены машины скорой помощи, и представитель CALTrans предлагает избегать этого района до дальнейшего уведомления ".
  
  С облегчением услышав, что, что бы ни было не так, это не связано с проблемой на автостраде, Эли нажала кнопку "Возобновить" на своем круиз-контроле и снова набрала скорость Cayenne. Затем она выключила новости и вернулась к прослушиванию скучающих и недовольных рыцарей короля Артура, поющих свою зажигательную версию песни "Тьфу на доброту".
  
  Когда она проезжала развязку на шоссе 111, машины скорой помощи в основном остановились, образовав длинную непрерывную цепочку мигающих красных и желтых огней, которые стирали свет звезд и отбрасывали жуткое пульсирующее сияние на окружающую пустыню.
  
  Али поехал дальше, думая о поездах и автомобилях и о том, что происходит, когда один врезается в другой. В те дни, когда Эли была начинающим телевизионным репортером, она видела множество подобных инцидентов, когда люди, казалось бы, решившие отказаться от генофонда, решали, по той или иной невероятно глупой причине, попытаться обогнать мчащийся поезд, оставляя за собой кровавую бойню и осколки металла. Иногда инциденты включали группы подростков, игравших в смертельно опасную игру "цыпленок". Другие выезжали на рельсы намеренно и с полным намерением покончить со всем этим. Независимо от их мотивации, люди в транспортных средствах обычно не выживали. Иногда машинисты в поездах тоже не выбирались оттуда живыми. Те, кто это делал, часто проживали свои дни с пожизненным бременем вины.
  
  "По крайней мере, на этот раз это не имеет ко мне никакого отношения", - громко выдохнула она, направляясь на запад, в сторону Бэннинга и Бомонта и раскинувшегося вдали Лос-Анджелеса, светящегося вдали. "И, слава Богу, мне тоже не нужно отчитываться об этом".
  
  
  ГЛАВА 2
  
  
  Хельга позвонила на следующее утро в восемь. "Так ты знаешь, куда направляешься?" спросила она.
  
  Эли годами жила в Калифорнии. Она знала свой путь в Беверли-Хиллз. "Здание суда Западного округа, верно?"
  
  "Близко, но без сигары", - сказала Хельга. "Ваш муж хотел этого развода в чертовски большой спешке. В Калифорнии, если вы не хотите стоять в очереди на судебное заседание, вы можете нанять частного судью. Я сказал ему, что все в порядке, пока я могу выбрать судью, что я и сделал. Суд судьи Элис Теннант находится в нескольких кварталах оттуда, в том, что раньше было частной резиденцией."
  
  "Я не знала, что существует такая вещь, как частный судья", - пробормотала Али.
  
  "Теперь знаешь", - ответила Хельга.
  
  Хельга назвала зал суда Элис Теннант частной резиденцией, но термин не отдавал должного этому месту. Больше похоже на особняк, подумала Эли полтора часа спустя, когда она остановилась перед двухэтажным зданием с портиком, со львами, охраняющими по обе стороны закрытого входа, дополненного кольцевой подъездной дорожкой. Хельга ждала на крыльце, расхаживая взад-вперед перед парой дверей в стиле ар-деко, сияющих тем, что выглядело как настоящие витражи от Тиффани. За стеклянными дверями находилось отделанное мрамором фойе, его старомодная элегантная атмосфера была омрачена обыденным и совершенно современным присутствием охранника в форме с волшебной палочкой и металлоискателем.
  
  Их направили в богато украшенную комнату, которая, вероятно, когда-то служила официальной столовой. Великолепный буфет ручной работы в дальнем конце был уставлен серебряным кофейным сервизом, тарелками, чашками, блюдцами и столовым серебром, а также коллекцией выпечки для завтрака, которая посрамила бы буфеты большинства уважающих себя отелей. К витрине прилагался дворецкий в униформе, который занимался разливкой.
  
  Али потягивал свежевыжатый апельсиновый сок и откусывал от восхитительно слоеного круассана, когда в комнату ворвался адвокат Пола, Тед Грэнтэм.
  
  "Пола все еще нет здесь?" - Спросил Грэнтэм у Хельги.
  
  "Пока нет", - ответила Хельга с натянутой улыбкой.
  
  Тед Грэнтэм был кем-то, кого Эли немного знала. Он несколько раз был гостем в их доме Роберта Лейна, и он был постоянным посетителем однодневных феерий Пола на Суперкубке. Однако сейчас Тед едва обращал на нее внимание. Отказавшись от предложенного кофе, он расхаживал взад-вперед по прихожей, делая один короткий звонок по мобильному телефону за другим. Без пяти десять, когда Пол еще не прибыл, Тед был совершенно взбешен.
  
  "Так где же его плохой мальчик?" Хельга пробормотала себе под нос. "Надеюсь, он не планирует заставлять судью ждать".
  
  Но оказалось, что это было именно то, что, казалось, имел в виду Пол. В три минуты одиннадцатого судебный пристав вызвал всех троих в кабинет судьи.
  
  Судья Элис Теннант сидела за огромным столом партнера, который напомнил Эли тот, который она видела в антикварном магазине в идиллическом котсуолдском городке Стоу-он-те-Уолд. Рядом со столом судья Теннант казался карликом, ему было за шестьдесят с чем-то, у него были огненно-рыжие волосы и соответствующий темперамент.
  
  "Мое время очень ценно, и вы знаете, я не люблю, когда меня заставляют ждать, мистер Грэнтэм", - отрезала она, когда они гуськом вошли в комнату. "Итак, где именно находится ваш клиент? Знал ли он, что его ожидали здесь в десять утра?"
  
  "Да, конечно, он знал", - поспешно сказал Грэнтэм. "Я пытался дозвониться до него все утро. Он не отвечает ни на один из своих телефонов. Звонки продолжают поступать прямо на голосовую почту, и он мне тоже не перезвонил ".
  
  "Мне дали понять, что для того, чтобы мы сделали это сегодня, была определенная срочность", - заметил судья Теннант. "О мистере Грейсоне, желающем своевременно завершить свой развод".
  
  Грэнтэм выглядел смущенным. "Да", - сказал он. "Есть что-то вроде крайнего срока".
  
  "Потому что?"
  
  Грэнтэм бросил быстрый взгляд в сторону Эли, прежде чем ответить. "Что ж", - неохотно сказал он. "На самом деле, мистер Грейсон должен жениться завтра".
  
  "Я полагаю, это было бы адресовано кому-то другому, кроме жены, которая случайно находится здесь в данный момент?" - Спросил судья Теннант. Ее проницательные голубые глаза полностью сосредоточились на извивающемся адвокате, на лбу которого к тому времени выступил очень обильный пот.
  
  "Да", - пробормотал Грэнтэм. "Это было бы правильно. Для кого-то другого. Я уверен, что смогу найти своего клиента в ближайшее время. Если бы вы могли найти для нас место в сегодняшнем дневном календаре "
  
  Ответ Элис Теннант был кратким. "Дневного календаря не существует. Так получилось, что я уезжаю из города сразу после обеда ", - сказала она с холодной улыбкой. "Вам придется уточнить у моего секретаря, возможно ли перенести встречу на следующую неделю, если вы не возражаете, мисс Рейнольдс. Я так понимаю, ты проделал весь этот путь из Аризоны ".
  
  "Конечно", - быстро сказала Эли. "На следующей неделе все будет хорошо. Я хочу остаться, пока с этим не разберутся ".
  
  "Превосходно", - сказал судья Теннант.
  
  "Возможно, вы могли бы четко видеть свой путь, чтобы передать это другому судье", - начал Грэнтэм.
  
  Хельга начала возражать, но судья Теннант одним взмахом руки заставила обоих адвокатов замолчать. "Я была нанята, чтобы заниматься этим делом", - строго сказала она. "У меня нет намерения передавать это кому-либо. Как только будет назначена дата следующего судебного заседания, я надеюсь, вы уведомите своего клиента, что он будет присутствовать в назначенный день и в назначенный час. Пожалуйста, напомните ему, что я, возможно, частный судья, но, тем не менее, я могу привлечь его к ответственности за неуважение к суду. Это понятно, мистер Грэнтэм?"
  
  "Да, мэм", - с раскаянием ответил Грэнтэм. "Совершенно ясно".
  
  "Просто для протокола", - добавила она. "Если я услышу, что завтра состоится какая-либо брачная церемония без предварительного надлежащего развода вашего клиента с мисс Рейнольдс, я позабочусь о том, чтобы его обвинили в двоеженстве, что является уголовным преступлением. Это тоже понятно?"
  
  "Да", - сказал Грэнтэм. "Очень".
  
  "Тогда все в порядке. Обратитесь к моему клерку ".
  
  Эли не могла избавиться от чувства легкомыслия при мысли о том, что отсутствие Пола на слушании привело к тому, что роскошные планы Твинк на день ее свадьбы пошли прахом. Выбежав в коридор, чтобы подождать, пока Хельга Майерхофф и Тед Грэнтэм разберутся с секретарем суда, она чуть не столкнулась с мужчиной, спешащим к ней от контрольно-пропускного пункта службы безопасности.
  
  "Али!" - воскликнул он. "Только не говори мне, что слушание уже закончено".
  
  Али узнал в новоприбывшем Джейка Максвелла, одного из коллег Пола по телесети. Она была удивлена, увидев его там; удивлена, подумав, что он потратит часть своего драгоценного времени на юридические вопросы Пола. Джейк и его взбалмошная жена Розанна занимали не более высокие места в списке социальных знакомств Эли, чем Тед Грэнтэм.
  
  "Привет, Джейк", - сказала она. "На сегодня мы закончили. Что привело тебя сюда?"
  
  По крайней мере, у него хватило такта выглядеть застенчивым. "Ты знаешь, моральная поддержка и все такое".
  
  "Ну, это ты пропустил", - сказала Али. "Пол не появился".
  
  Хельга вышла из зала суда с мрачной улыбкой. "Утро четверга. Снова десять утра." Затем, посмотрев на Джейка, она насмешливо добавила: "О, мистер Максвелл, вы, должно быть, группа поддержки мистера Грейсона. Боюсь, матч перенесен на следующую неделю - в то же время, на той же станции. Тогда увидимся". Отпустив Джейка, Хельга повернулась обратно к Эли. "С тобой все в порядке?"
  
  "Четверг - это прекрасно", - сказала Али. "Я могу оставаться так долго, если придется".
  
  В коридор вошел Тед Грэнтэм. Джейка быстро потянуло в его сторону.
  
  "Почему Пола здесь нет?" он спросил.
  
  "Это выбивает меня из колеи", - горячо ответил Грэнтэм. "Он сорвал наше выступление в суде, и теперь судья зол на меня".
  
  "Ты связался с Эйприл?"
  
  "Конечно, я проверил у Эйприл. Она понятия не имеет, где Пол. Он так и не пришел домой прошлой ночью ".
  
  Стеклянные двери закрылись за двумя мужчинами, унося с собой остаток разговора на улицу.
  
  "Значит, он не пришел домой прошлой ночью", - заметила Хельга. "Не к добру. Не к добру."
  
  "Это звучит удивительно знакомо для меня", - сказала Али.
  
  "Что ж, - сказала Хельга, - если Пол Грейсон знает, что для него хорошо, он отменит свою свадьбу и сделает отмену самостоятельным событием для СМИ".
  
  "Почему? Эта история с двоеженством? Судья Теннант действительно посадил бы его в тюрьму за то, что он согласился на свадьбу? "
  
  "Абсолютно", - ответила Хельга. "Элис Теннант имеет смутное представление о такого рода супружеских махинациях. Видишь ли, ее бывший, Джек, сделал то же самое. Поженились, когда постановление о разводе было еще теплым на ощупь, фактически в тот же день. Повезло Полу и Теду Грэнтему, зубастику, что мы уже договорились о разделе имущества ".
  
  Али был поражен. "С какой стати Пол согласился использовать ее в качестве судьи?"
  
  "Потому что он спешил", - ответила Хельга. "Как я уже говорил тебе, я должен выбрать".
  
  Как раз в этот момент стеклянные входные двери распахнулись, и в здание вошла очень высокая чернокожая женщина, одетая в спортивные штаны и теннисные туфли. Она ненадолго остановилась, проходя через контрольно-пропускной пункт службы безопасности, затем рысцой побежала по коридору к Али и Хельге.
  
  "Я опоздал?" - задыхаясь, спросил новоприбывший, душаэли в сокрушительных объятиях. "Прости. Я пошел в здание суда и повсюду искал нужный зал, прежде чем кто-то, наконец, указал мне в этом направлении. Это уже закончилось?"
  
  "Не кончено, - ответил Али. "Но на сегодня все кончено".
  
  "Кто это?" Хельга хотела знать.
  
  "Моя подбадривающая секция", - ответил Али с улыбкой. "Моя подруга, сестра Анна. И сестра Анна, это мой адвокат, Хельга Майерхофф."
  
  При росте шесть футов семь дюймов сестра Анна возвышалась как над Эли, так и над миниатюрной Хельгой. Она была одета в сине-белые спортивные костюмы с эмблемой UCLA и высококачественные кроссовки Nike и выглядела гораздо больше как баскетболистка чемпионата NCAA, которой она когда-то была, чем сестра милосердия, которой она была сейчас. Джамалла Карим Уильямс закончила колледж со степенью в области делового администрирования, множеством баскетбольных трофеев и постоянно поврежденным коленом. Вместо того, чтобы заняться бизнесом, она стала монахиней. На протяжении многих лет она руководила "Гардеробом моей сестры", базирующейся в Пасадене программой утилизации одежды, которая помогала обеспечивать подходящую недорогую одежду для обедневших женщин, надеющихся попасть на рынок труда. Это было то место, где Эли оставила свои шмотки диктора, когда уезжала из города месяцами ранее.
  
  Сестра Анна протянула руку в направлении Хельги. "Рада познакомиться с вами", - сказала она с беззубой улыбкой, в то время как ее косички, украшенные бисером, щелкали и гремели вокруг ее головы.
  
  "Мы с сестрой Энн познакомились много лет назад на благотворительном вечере по сбору средств и просто поладили", - объяснила Али. "На самом деле, если бы не она, я, вероятно, не узнал бы о тебе. Марселла Джонсон была одной из товарищей сестры Энн по баскетбольной команде в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе. Когда я рассматривал возможность подачи иска о неправомерном увольнении против участка, сестра Анна указала мне на Марселлу, а когда мне понадобился адвокат по бракоразводным процессам, Марселла направила меня к вам ".
  
  Сестра Анна повернулась обратно к Эли. "Что ты имеешь в виду, это не кончено?"
  
  "Моя не совсем бывшая не потрудилась явиться на слушание", - сказала ей Эли. "Новая дата суда назначена на четверг на следующей неделе".
  
  "Ну, тогда", - быстро сказала сестра Анна. "Пойдем, перекусим".
  
  Хельга отпросилась, поэтому Эли и сестра Энн поехали в Беверли-Центр и пообедали в мексиканском ресторане, где одна из недавних клиенток сестры Энн из My Sister's Closet наняла ее в качестве хозяйки. За общей тарелкой фахитаса Али полезла в сумочку и вытащила конверт, который она передала сестре Энн.
  
  "Что это?"
  
  "Деньги", - сказал Али. "Одно дело дарить одежду, но на этот раз я решил подарить тебе что-нибудь, что помогло бы оплачивать аренду и поддерживать свет включенным".
  
  Сестра Анна пересчитала купюры, затем подняла глаза. "Ты можешь себе это позволить?"
  
  "Хельга - очень хороший адвокат. Со мной все будет в порядке ".
  
  Улыбаясь, сестра Анна опустила конверт в карман на молнии на своих брюках. "Это не могло произойти в лучшее время", - сказала она. "Мы были на грани того, чтобы закрыть это место. Вы не представляете, как сильно мы в этом нуждались ".
  
  Хозяйка, молодая испаноязычная женщина, одетая в стильное черное платье и туфли на высоком каблуке с откидной спинкой, которые когда-то были чужими обносками, застенчиво улыбнулась сестре Энн и Эли, когда она вела группу посетителей к столу.
  
  "Рада, что смогла помочь", - сказала Эли. И она была.
  
  После обеда, испытывая странное чувство разочарования, Эли вернулась в свой отель. Сначала она позвонила своей матери, которая все еще была в "Сахарной голове".
  
  "Ну?" Сказала Иди Ларсон. "Теперь ты свободен как птица?"
  
  "Не совсем", - сказал Али, а затем продолжил объяснять ситуацию.
  
  "Мое слово", - сказала Иди. "Если это не отменяет пирога! После того, как тебе пришлось проделать весь этот путь! Для него непростительно вот так не появиться. Ты пытался дозвониться до него?"
  
  "Нет", - призналась Эли. "В данных обстоятельствах это не казалось хорошей идеей. Тем не менее, звонил его адвокат. Из того, что он говорил, это звучало так, как будто Пола не было дома всю ночь ".
  
  "И он еще даже не женился на бедной девушке?" - Потребовала Иди. "Похоже, ему немного рановато браться за свои старые трюки".
  
  Али не совсем согласилась с частью "бедная девочка". Но ссылка на "старые трюки" сработала. "Да", - сказала Али. "Это действительно кажется преждевременным".
  
  "Оставайся там столько, сколько необходимо, чтобы все это уладить", - сказала Иди. "Здесь все под контролем. Крис заходил прошлой ночью, прежде чем отправиться на свой семинар в Финиксе завтра. Мы пригласили его на ужин в воскресенье вечером, когда он вернется домой, чтобы он не умер с голоду. Что касается Сэма? С ней все в порядке. Она привязалась к твоему отцу, как и большинство бездомных собак. Другими словами, любовь с первого взгляда. Что ты собираешься делать с этим дополнительным временем, встретиться со старыми друзьями?"
  
  Какие старые друзья? Али задумался. Кроме сестры Энн, у нее, похоже, не было настоящих друзей, которые ждали бы ее. Те, кто у нее действительно были, были людьми, которые в первую очередь были друзьями Пола. После ее разрыва с Полом и внезапного завершения карьеры на телевидении Эли была удивлена и обижена количеством людей, которые просто исчезли из ее жизни в тот момент, когда ее лицо исчезло из вечерних новостей. Было трудно принять, что люди, которых она считала близкими друзьями, были привлечены ее знаменитостью, а не чем-либо еще. Примирение с реальностью тех потерянных отношений все еще причиняло боль, но Эди Ларсон не нужно было этого знать.
  
  "Уже разобралась, мам", - сказала Эли так беззаботно, как только могла. "Не беспокойся".
  
  Но это было не так. Когда Эли закончила телефонный разговор со своей матерью, она выскользнула из своего нового "придворного платья" от Nordy's и переоделась в футболку и джинсы. Были, конечно, люди, которым она могла позвонить, некоторые из которых должны были быть в городе. Но она не позвонила никому из них. Было что-то настолько банальное, остролистное, плаксивое и трогательное в том, чтобы собрать группу приятелей, чтобы они держали тебя за руку во время зашедшего в тупик бракоразводного процесса, что она не смогла заставить себя сделать это. Вместо этого Эли достала свой компьютер и обратилась к Бейбу из новых друзей Явапай - к тем, кто был всего в одном щелчке мыши от нее.
  
  
  CUTLOOSEBLOG.COM
  
  Пятница, 16 сентября 2005
  
  Как ни удивительно, освободиться на законных основаниях гораздо труднее, чем можно было бы подумать. Развод, который должен был быть завершен сегодня, произошел не потому, что мой будущий бывший муж не явился в суд, а наш судья по найму отказался вынести постановление без его присутствия и привлечения к ответственности. Итак, я застрял в подвешенном состоянии еще на некоторое время. Все это должно быть доведено до конца на следующей неделе, но сейчас я здесь, у меня есть свободное время и не так много дел.
  
  В прошлом у меня всегда была работа, к которой можно было вернуться. И семейные обязанности. Но мой сын сейчас воспитан. Мне больше не нужно присматривать за ним, и хотя я еще не совсем закончила с ним, у меня тоже больше нет мужа, за которым нужно присматривать.
  
  Итак, я решил относиться к этому как к длительному отпуску - отпуску в месте, где я раньше жил, но где я всегда был слишком занят работой, чтобы заниматься тем, ради чего сюда приезжают туристы со всего мира. Начиная с Гетти. И смоляные ямы Ла Бреа. Кто знает? Я могу даже полностью забыть о следах и отправиться на прогулку по пляжу или провести день в Диснейленде.
  
  Другими словами, на какое-то время ведение блога будет легким по той очень веской причине, что я развлекаюсь.
  
  Опубликовано 2:1616 сентября 2005 года, 16 сентября 2005 года автором Babe
  
  После этого Али прочитала и опубликовала некоторые комментарии, которые поступили от ее читателей, пока она была занята другим.
  
  Дорогой малыш,
  
  Я знаю, что твой адвокат сказал, что ваш развод будет окончательным, но ты ему не веришь. Разводы никогда не бывают окончательными. Они могут дать вам сотню бумажек, на которых написано, что вы одиноки, но брак не прекращается просто так, из-за клочка бумаги, особенно если у вас есть дети. И я должен знать. Мой муж все еще может свести меня с ума, хотя мы в разводе уже пятнадцать лет, а он мертв уже десять. Если я в конечном итоге все еще буду замужем за ним, когда попаду на небеса, я могу просто развернуться и уйти обратно.
  
  ЛИЛИ
  
  Следующий комментарий пришел от одного из постоянных клиентов Али, овдовевшей давней фанатки из Калифорнии, которая писала веселые записочки примерно через день. За эти месяцы Эли стала думать об этой женщине как о друге, несмотря на то, что они никогда не встречались лично.
  
  Дорогой малыш,
  
  Я знаю, что это трудное время для тебя. Я просто хотел, чтобы вы знали, что мои мысли и молитвы с вами.
  
  ВЕЛМА Т В ЛАГУНЕ
  
  Потом был Фред.
  
  Что случилось с "Кого Бог соединил, того человек не разлучит"? Неудивительно, что мир катится к чертям собачьим. Сначала женщины хотели Поправку о равных правах, а теперь они даже не хотят беспокоиться о том, чтобы иметь мужей. А вы когда-нибудь задумывались о том, как вы обращались со своим мужем и что могло толкнуть его в объятия другой женщины? Я рад, что у меня есть только сыновья и никаких дочерей.
  
  ФРЕД
  
  Я тоже, подумала Али. Она решила не публиковать комментарий Фреда. Потом она передумала. Она подозревала, что в мире было много людей, которые разделяли его мнение и рассматривали независимых женщин как прямую угрозу их мужественности и самому их существованию. Возможно, это было то, что cutlooseblog нужно было поднять в качестве темы для обсуждения.
  
  Дорогой малыш,
  
  Мой муж сделал то же самое, женился на своей маленькой милашке через два дня после нашего развода. Это длилось недолго. Два месяца спустя он вернулся, постучался в мою дверь, потому что она выгнала его, и умолял меня принять его обратно, что я и сделала. После этого он оставался еще три года, затем снова ушел, и теперь я не знаю, где он. Но я знаю, что ты умнее меня, поэтому, если твой изменяющий муж попросит тебя вернуть его, что бы ты ни делала, не делай этого.
  
  ТЕПЕРЬ МУДРЕЕ
  
  У Эли зазвонил телефон. Она узнала номер филиала YWCA во Флагстаффе. "Привет, Андреа", - сказала Эли.
  
  Андреа была Андреа Роджерс. Год назад Андреа была второй в команде в том, что по сути было некоммерческой организацией из двух женщин, возглавляемой лучшей подругой детства Эли, Рини Бернард. Рини была общительным мозгом организации, занимавшимся сбором средств, в то время как Андреа выполняла функции офис-менеджера, поддерживая бесперебойную работу заведения в отсутствие Рини. После трагического убийства Рини именно Андреа разыскала личные вещи Рини и, в интересах осиротевших детей Рини, спасла их из комиссионного магазина, куда их отправил менее чем убитый горем муж Рини.
  
  Для Андреа этот единственный акт доброты от имени детей Рини стал началом нового чувства уверенности в себе и независимости. YWCA во Флагстаффе был настолько детищем Рини Бернард, что сразу после ее убийства начались серьезные разговоры о закрытии заведения, но Андреа, в частности, была полна решимости, чтобы мечта Рини не погибла вместе с ней. В течение нескольких месяцев Андреа удавалось держать двери открытыми, пока Али работал над тем, чтобы убедить совет директоров, что при небольшой помощи и поощрении с их стороны Андреа можно подготовить к тому, чтобы занять должность исполнительного директора.
  
  Ее официальное повышение произошло три месяца назад. Правление наняло для Андреа нового помощника, но Андреа еще только предстояло осознать тот факт, что ей больше не нужно самой отвечать на телефонные звонки, что она делала большую часть времени.
  
  Андреа была плагиатором. На нее можно было положиться. У нее не было утонченности или дальновидности Рини Бернард. Вместо этого у нее была абсолютная преданность своему убитому боссу и безудержный энтузиазм по поводу продвижения дела всей жизни Рини. Так или иначе, Андреа удалось добиться цели.
  
  "Значит, все кончено?" Спросила Андреа.
  
  "Это из-за развода?" Спросила Али.
  
  "Конечно, развод", - ответила Андреа. "О чем еще я мог бы спросить?"
  
  "Я начинаю задаваться вопросом, закончится ли когда-нибудь мой развод", - ответила Али и продолжила повторять кровавые подробности еще раз.
  
  "Но что, если ты не успеешь домой к заседанию правления в следующую пятницу?" Спросила Андреа, и в ее голосе появился намек на ее прежнюю сдержанность. "Я никогда не справлялся ни с одним из них сам. Ты всегда был рядом, чтобы поддержать меня."
  
  "Я сделаю все, что в моих силах, чтобы к тому времени быть дома", - сказал Али. "Но если я не буду, с тобой все будет в порядке. Ты знаешь больше о том, что происходит в YWCA, чем кто-либо другой. Ты сможешь с этим справиться ".
  
  "Я надеюсь на это", - сказала Андреа, но ее голос звучал неубедительно.
  
  Эли разговаривала по своему мобильному телефону. Она удивилась, когда в комнате зазвонил телефон. "Прости, Андреа", - сказала Эли. "Мне нужно это принять".
  
  "Ср. Рейнольдс?" спросил женский голос.
  
  "Да".
  
  "Меня зовут детектив Кэролин Литтл", - сказала она. "Я из отдела по розыску пропавших людей полиции Лос-Анджелеса. Мистер Тед Грэнтэм сказал, что вы остановились в отеле "Вествуд", и я взял на себя смелость позвонить".
  
  "О чем?" Спросила Али.
  
  "О твоем муже".
  
  "Мой будущий бывший муж", - поправила Эли.
  
  "Ты в курсе, что он пропал?"
  
  "Я знаю, что он не смог появиться в суде этим утром на слушании нашего развода", - ответила Али. "Это все, что я знаю".
  
  "Некая Эйприл Гэддис сообщила о его исчезновении".
  
  "Его невеста", - подсказала Эли.
  
  "Да", - ответил детектив Литтл. "Она упомянула, что она и мистер Грейсон помолвлены. Кажется, вчера вечером он пошел на мальчишник и не вернулся домой ".
  
  Али захотелось упомянуть, что для Пола объявить себя холостяком до того, как его развод был завершен, было немного похоже на то, чтобы поставить телегу впереди лошади, но детектив Литтл не звучала так, как будто у нее было много чувства юмора.
  
  "Когда вы в последний раз видели своего мужа?" - Спросил детектив Литтл.
  
  "Это было бы в пятницу, одиннадцатого марта этого года", - сразу ответила Али.
  
  Наступила небольшая пауза. "Одиннадцатое марта? Это было давно, шесть месяцев назад, но ты все еще помнишь точную дату?"
  
  "И точное время", - ответил Али. "Я только что потерял свою работу. Я пришла домой, ожидая сочувствия от своего мужа, но в нашем доме сочувствие можно найти в словаре между словами "дерьмо" и "сифилис ". Он сбежал со своей девушкой ярко и рано на следующее утро, прежде чем я даже проснулась ".
  
  Упоминание "дерьма и сифилиса" было одним из самых ярких выражений ее отца, которое гарантированно повергло бы жену Боба Ларсона в судорогу. Даже Кэролин Литтл слегка усмехнулась над этим, так что женщина была не совсем лишена юмора.
  
  "Это та самая девушка?" добавил детектив. "Невеста?"
  
  "Да", - согласилась Али. "Это, должно быть, тот самый, который ждет своего ребенка".
  
  "И когда ты приехал в город?"
  
  "Прошлой ночью", - сказала Эли. "Я приехал из Седоны вчера днем. Я поздно начал. Было почти два часа ночи, когда я закончил регистрацию."
  
  "И ты здесь до тех пор, пока?"
  
  "На следующей неделе у нас с Полом назначена еще одна дата суда".
  
  "В четверг", - сказал Литтл. Очевидно, она уже получила информацию от Теда Грэнтэма. "И ты останешься в "Вествуде"? И есть ли другой номер на случай, если мне понадобится связаться с вами снова?"
  
  Прошло шесть месяцев с тех пор, как Эли видела Пола Грейсона, и она не понимала, зачем Отделу по розыску пропавших людей понадобилось бы говорить с ней снова, но она все равно дала детективу номер своего мобильного телефона.
  
  Когда Эли закончила разговор с детективом Литтл, она уже нащупывала пульт от телевизора. Через несколько минут после включения на съемочной площадке она обнаружила репортаж Аннет Каррера, светловолосой голубоглазой преемницы ведущей новостей Эли Рейнольдс, увеличенной хирургическим путем. Промо-акция уже шла полным ходом, когда Али подключился: "Исполнительный директор сети, который исчез со своего мальчишника прошлой ночью. У нас будет сюжет для вас в прямом эфире в вечерних новостях ".
  
  Carrera! Али должен был отдать должное тому, кто придумал это название. Он был рассчитан на то, чтобы звучать достаточно высокопарно, чтобы понравиться яппи, падким на Porsche в Лос-Анджелесе, но в нем также чувствовалось что-то испанское, если не приглядываться к светлым волосам, голубым глазам и светлой коже. По не-беспристрастному мнению Эли, Аннет была слишком молода и слишком самоуверенна. Ее волосы выглядели так, как будто она засунула палец в электрическую розетку, а затем взбила получившуюся прическу в пену из перманентных пиков, похожих на взбитые сливки.
  
  Испытывая отвращение при мысли о необходимости ждать еще два часа, чтобы узнать какие-либо дополнительные подробности, Эли потянулась к своему компьютеру, намереваясь побродить по Сети, чтобы найти веб-сайт с последними новостями. Однако, как только она коснулась клавиатуры, она услышала сообщение о новой почте. Она сделала паузу, достаточную, чтобы прочитать новое сообщение.
  
  Дорогой малыш,
  
  Я только что видел новостную заметку на вашем старом канале. Я вернулся к просмотру их, несмотря на то, что ненавижу эту новую личность Аннет. В любом случае, там говорилось, что человек по имени Пол Грейсон, какая-то сетевая шишка, пропал. Кажется, я припоминаю, что так звали вашего мужа. Так это ваш Пол Грейсон или просто кто-то с таким именем?
  
  ВЕЛМА Т В ЛАГУНЕ
  
  Неважно, кто он, он не мой Пол Грейсон, подумала Эли, но она отправила Велме немедленный ответ.
  
  Дорогая Велма,
  
  Спасибо, что обратили на это мое внимание. Пропавший мужчина, скорее всего, "мой" Пол Грейсон. Как только у меня будут более подробные сведения о ситуации, я постараюсь дать вам знать.
  
  Красотка
  
  
  ГЛАВА 3
  
  
  Какое-то время Али бродил по Сети. Годы, проведенные в Лос-Анджелесе, научили ее тому, что новостные агентства Южной Калифорнии имеют ненасытный аппетит ко всему, что связано с фильмами индустрии развлечений или телевидением. Пол Грейсон занимал достаточно высокое положение в сетевой пищевой цепочке, так что прошло совсем немного времени, прежде чем Эли нашла то, что искала, даже несмотря на то, что там было немного больше информации, чем она почерпнула из более раннего новостного промо.
  
  ПРОПАЛ исполнительный ДИРЕКТОР NBC
  
  Пол Грейсон, долгое время считавшийся завсегдатаем NBC на Западном побережье, пропал без вести после раннего и внезапного ухода со своего собственного мальчишника в стильном Pink Swan на бульваре Санта-Моника в Западном Голливуде. Его красный Porsche Carrera был найден раздетым и брошенным на парковке жилого дома в Бэннинге сегодня рано днем.
  
  Вот оно снова. Казалось, все могли свободно называть Пола холостяком, несмотря на неудобный факт, что он все еще был официально женат на Эли. И что именно представлял собой этот "стильный" Розовый лебедь? Наверное, какое-нибудь дрянное заведение для стриптиза или для танцев на шесте. Что бы это ни было, название звучало достаточно неряшливо. Следующий абзац, однако, потряс ее.
  
  Представитель отдела по розыску пропавших людей полиции Лос-Анджелеса сказал, что у них есть основания полагать, что мистер Грейсон стал жертвой нечестной игры.
  
  "Нечестная игра". Али повторил эти слова вслух. Сама возможность того, что Пол стал жертвой, сделала предыдущий разговор Эли с детективом Литтлом намного более зловещим.
  
  Джейк Максвелл, который был одним из организаторов мальчишника, сказал, что почетный гость отбыл в начале заседания. "Где-то около десяти Пол вышел на улицу, чтобы ответить на телефонный звонок, и не вернулся. Все хорошо проводили время. Прошло некоторое время, прежде чем кто-либо заметил, что он не вернулся."
  
  Потому что все были слишком потрясены, чтобы заметить, подумала Эли. Выпуск новостей закончился. В течение нескольких долгих минут после этого Эли задавалась вопросом, что, если вообще что-нибудь, она должна сделать. Наконец, однако, казалось разумным сообщить ее адвокату по бракоразводным процессам, что Пол теперь объявлен пропавшим без вести. Эли взяла свой мобильный телефон и набрала номер Хельги Майерхофф.
  
  "Что случилось?" Спросила Хельга.
  
  "Я подумала, вам следует знать, что Пол не просто пропустил свое выступление в суде этим утром", - сказала Эли своему адвокату. "Он исчез с того, что они называют "его мальчишником" прошлой ночью. Есть некоторые подозрения, что здесь может быть замешана нечестная игра. Его "Каррера" была найдена брошенной на парковке жилого дома в Бэннинге сегодня днем."
  
  Хельга была сама деловитость. "Как ты узнал об этом?"
  
  "Частично я узнал об этом только сейчас, прочитав веб-сайт с последними новостями. Остальное, однако, стало известно после телефонного звонка детектива Кэролин Литтл из отдела по розыску пропавших людей полиции Лос-Анджелеса."
  
  "Почему она позвонила тебе?" Спросила Хельга. "И, помимо этого, как она вообще узнала, что нужно позвонить тебе?"
  
  "Поскольку я не видел Пола более шести месяцев, мне показалось странным, что она запрашивает у меня информацию, но Тед Грэнтэм, очевидно, сказал детективу, что я был в городе и где остановился".
  
  Али услышала легкое шуршание в телефоне и представила, как Хельга стоит за своим столом и, расправив плечи, ощетинивается на свои миниатюрные, но крепкие, как гвозди, пять футов два дюйма. "Что именно сказал этот детектив? И как, еще раз, ее зовут?"
  
  "Детектив Кэролин Литтл, полиция Лос-Анджелеса, пропавшие без вести. Она спросила, когда я приехала, почему я здесь, где я остановилась, когда я в последний раз видела Пола. Все обычные вещи, я полагаю."
  
  "Она упоминала о возможности того, что ты можешь находиться под каким-либо подозрением?"
  
  Суровость тона Хельги насторожила Эли и заставила ее задуматься, возможно, вопросы детектива Литтл были не совсем такими "обычными" в конце концов.
  
  "Я?" - Спросила Али, ошеломленная. "С какой стати я должен быть подозреваемым?"
  
  "Изменил ли Павел свое завещание?" Спросила Хельга.
  
  "Я понятия не имею об этом", - сказал Али. "Мы разводимся, помнишь? Я переписал свое завещание, так что Крис - мой основной бенефициар на случай, если со мной что-нибудь случится. Я бы предположил, что Пол сделал то же самое в пользу Эйприл и ее ребенка ".
  
  "Не обязательно", - задумчиво произнесла Хельга. "По моему опыту, мужчины часто откладывают решение этих досадных мелочей".
  
  "О чем ты говоришь?" Спросила Али.
  
  "Давайте предположим худшее", - сказала Хельга. "Допустим, Пол Грейсон оказывается мертвым, жертвой какой-то нечестной игры. Если вы с ним не разведены, а вы не разведены, и если по какой-то случайности его завещание не было переписано, вполне вероятно, что вы будете чувствовать себя гораздо лучше как вдова, чем как разведенная. С точки зрения расследования и с учетом задействованных сумм в долларах, это вполне может поставить вас на первое место в списке подозреваемых в убийстве с целью получения прибыли."
  
  "Я?" Спросила Али. "Как это возможно? Я не имел ни к чему из этого никакого отношения - вообще ничего. Кроме того, в то время, когда Пол исчез со своего так называемого мальчишника, я был посреди пустыни, где-то по эту сторону Блайт."
  
  "Тогда давай не будем нажимать кнопки паники", - успокоила ее Хельга. "Мы просто будем сидеть сложа руки и смотреть, что произойдет. Но, тем временем, не разговаривайте больше ни с какими детективами без присутствия вашего адвоката ".
  
  "Мой адвокат", - повторила Али. "Ты имеешь в виду себя?"
  
  "Нет. Не я. Я занимаюсь разводами. Я не занимаюсь уголовным правом", - продолжила Хельга. "Это совсем другая банка с червями. Впрочем, не стоит беспокоиться. У Уэлдона, Дэвиса и Рида в штате несколько первоклассных адвокатов по уголовным делам. Я получу рекомендацию и попрошу одного из них связаться с вами ".
  
  Великолепно, подумала Али. Как раз то, что мне нужно. Еще один гребаный адвокат!
  
  Как только она повесила трубку, Эли некоторое время ходила взад-вперед. Наконец, она легла на пол и заставила себя сделать несколько упражнений на расслабление. Немного успокоившись от волнения, она забралась на кровать. Она никогда не ожидала, что заснет, но она заснула, проснувшись как раз вовремя, чтобы включить местные новости. По привычке она снова вернулась на свое старое место.
  
  Конечно, удивительно бойкая Аннет Каррера с волосами как колючки была в центре внимания, но так же, как и остальная часть старой новостной банды. Щеголеватый Рэндалл Джеймс, все еще носящий свой ужасный парик, продолжал выступать в качестве ведущего. Там тоже был Аксель Род-Бери, который, со вставными зубами и всем прочим, должен был быть старше Бога. Если Али считался зашкаливающим, почему он таким не был? И еще там был Билл Никелс, плотоядный и всегда чрезмерно восторженный спортивный комментатор. Али годами хотел стереть самодовольную ухмылку с его лица, особенно после слухов о том, что, когда дело дошло до студентов-интернов, мистер У спортивного парня была склонность к хоумрану.
  
  Эли приготовилась к этому испытанию, ожидая, что, увидев своих старых коллег, собравшихся в знакомых стенах редакции, она испытает некоторое чувство потери. Но когда квартет выкинул это в обязательном и предположительно ненаписанном предварительном выпуске новостей вступлении, Эли совсем не был удивлен, увидев, что у Билла Никелса и Аннет, казалось, были особенно дружеские отношения.
  
  Неужели у тебя недостаточно мозгов, чтобы целиться чуть выше этого? Подумала Али. Не то чтобы стремление выше принесло мне какую-то пользу.
  
  Однако, помимо этого, она вообще ничего не чувствовала. Ничего. Возможно, ее уход был не по собственной воле Эли Рейнольдс, но, как оказалось, она действительно двигалась дальше. Что бы ни случилось, она смирилась с этим, за исключением иска о ее незаконном увольнении. Она не преодолела это ни на йоту.
  
  Главная история, представленная самой Аннет, была связана с исчезновением Пола Грейсона. В конце концов, это был филиал NBC, а Грейсон был высокопоставленной шишкой NBC. Молодая женщина-репортер, которую Али никогда раньше не видела, представила короткий репортаж, снятый перед закрытым входом в дом на Роберт-Лейн. Эли знала, что это привело бы Пола в бешенство, как только он узнал бы об этом. То, что ваши главные ворота были показаны в телевизионных новостях на всеобщее обозрение, не было хорошо с точки зрения безопасности.
  
  Второй, связанный с этим фрагмент, сделанный бродячим репортером, был снят на мощеной парковке менее чем желанного жилого комплекса где-то в Бэннинге. Конечно, к тому времени, когда происходили съемки, Arena Red 911 Пола уже был отбуксирован. Желтая лента на месте преступления все еще была видна, но транспортное средство - нет, поскольку репортер убедительно сообщил зрителям, что именно здесь рано днем был найден брошенный Porsche Пола Грейсона.
  
  К тому времени, когда два сегмента закончились, прошло почти три минуты новостного времени, и Эли не узнала почти ничего, чего бы она не знала раньше, просто просматривая Интернет.
  
  "Бесполезно", - пробормотала Эли себе под нос. Она была близка к тому, чтобы переключить канал, когда часть истории, которую рассказывал Рэндалл Джеймс, проникла в ее сознание. Это сообщение касалось неопознанного мужчины, найденного мертвым в пустыне поздно вечером в четверг после смертельного столкновения поезда и транспортного средства, которое произошло к северо-западу от Палм-Спрингс. Поскольку Эли была в такой близости от инцидента, когда это произошло, она оставалась настроенной, чтобы посмотреть оставшуюся часть фрагмента.
  
  Улыбающиеся лица в телевизоре, спокойно читающие что-то со своих телесуфлеров, казалось, не видели никакой связи между этим случаем и тем, о котором они сообщали двумя историями ранее, да и с какой стати им это делать? В конце концов, им платили за то, чтобы они читали то, что им давали, - истории, которые уже были написаны и отредактированы кем-то другим. Соединение точек никогда не было обязательной частью уравнения отдела новостей.
  
  Но жизнь Эли претерпела фундаментальные изменения месяцами ранее, когда она начала пытаться собрать воедино детали, которые могли бы объяснить внезапную смерть ее подруги Рини Бернард. И теперь, эта недавно воссозданная Эли Рейнольдс была неспособна не соединять точки, особенно когда они были такими очевидными.
  
  Тело неопознанного мужчины, найденное за пределами Палм-Спрингс? Брошенный автомобиль Пола, расположенный на парковке где-то в Бэннинге, в десяти или пятнадцати милях отсюда? Сам не зная как, Али сразу понял, что эти два инцидента были связаны. В глубине души она знала, что мертвый мужчина, найденный недалеко от Палм-Спрингс, должен был быть Полом. Единственный оставшийся вопрос заключался в том, сколько времени потребуется кому-то еще, чтобы разобраться в этом?
  
  Ответ на этот вопрос не заставил себя долго ждать. Прежде чем Аксель смог приступить к своему прогнозу погоды, раздался резкий стук в дверь Эли.
  
  "Кто там?" - спросила она, выглядывая в глазок системы безопасности. Двое мужчин в белых рубашках, галстуках и спортивных куртках стояли в холле. Один был белым и пожилым, лет пятидесяти с небольшим, с плохой прической и толстой шеей стареющего футболиста. Другой был моложе - лет тридцати пяти, чернокожий, с бритой головой и прямыми плечами, с осанкой бывшего морского пехотинца.
  
  "Полиция", - сказал тот, что постарше, показывая бумажник, в котором были значок и удостоверение личности с фотографией. "Детективы Симс и Тейлор, Департамент шерифа Риверсайда. Нам нужно поговорить с вами о вашем муже ".
  
  Предупреждение Хельги Майерхофф должно было быть главным в голове Эли, но этого не было. Потрясенная внезапным осознанием того, что Пол действительно мертв, она отстегнула цепочку безопасности и открыла дверь.
  
  "Он мертв?" - спросила она.
  
  "Он может быть", - сказал детектив Симс, тот, что постарше. "Вот почему нам нужно поговорить с вами. Можно нам войти?"
  
  Али открыла дверь и впустила двух мужчин в свою комнату. Их угрожающее присутствие в сочетании с весом новостей, которые они приносили, заполнило то, что раньше казалось просторной комнатой. Али отступил к ближайшему стулу. Детективы остались стоять.
  
  Мысли Эли лихорадочно соображали. Она вспомнила безжизненную пустыню, темноту, мигающие аварийные огни. Она много раз ездила по шоссе 111 в Палм-Спрингс. Она вспомнила следы, идущие вдоль проезжей части. По другую сторону путей не было ничего, только пустыня. Не было причин пересекать дорожки там, если только amp;
  
  "Это насчет той машины, которую прошлой ночью переехал поезд, не так ли?" - сказала она. "Что случилось? Совершил ли Пол самоубийство?"
  
  Два детектива обменялись взглядами. "Значит, вы в курсе инцидента?" - Спросил детектив Симс.
  
  "Инцидент с поездом?" Спросила Али. "Конечно. Это только что было в новостях. Такой была история о Поле. Когда я увидел, что его "Порше" был найден разобранным и брошенным на парковке в Бэннинге, я сложил два и два ".
  
  "Это то, что мы тоже делаем", - сказал детектив Тейлор, "складывая два и два вместе. У нас есть неопознанная жертва, которую мы считаем вашим мужем, но мы не уверены. Детектив Литтл из полиции Лос-Анджелеса сказал нам, где тебя найти. Нам нужен кто-то для положительной идентификации ".
  
  "Я возьму свою сумочку", - сказала Эли, вставая. "Куда ты хочешь, чтобы я пошел?"
  
  "В морг", - быстро сказал Симс. "В Индии".
  
  "Но это в нескольких часах езды отсюда, на дальней стороне Палм-Спрингс".
  
  "Риверсайд - большой округ", - ответил Тейлор. "Вот куда они забрали тело. Но не беспокойтесь о том, как далеко это. Мы будем рады принять вас и вернуть обратно. Это меньшее, что мы можем сделать ".
  
  Кошелек Эли лежал на столе. Ее Глок 26 был заперт в сейфе в ее комнате. Она оставила его там тем утром, когда направлялась в суд, и она была рада, что он все еще там. Даже при том, что у нее была должным образом оформленная лицензия на ношение оружия, вероятно, было не очень хорошей идеей появляться в полицейской машине с заряженным пистолетом при себе. Эли забрала свою сумочку и сотовый телефон.
  
  "Тогда пойдем", - сказала она.
  
  Люди настороженно поглядывали на троицу, когда они проходили через хорошо оборудованный вестибюль отеля Westwood. Эли была в середине с двумя полицейскими, окружавшими ее с обеих сторон. Детективы Симс и Тейлор, возможно, и не носили форму, но они все равно были явно полицейскими. Снаружи настоящим подарком была обычная белая, подержанная Crown Victoria, припаркованная прямо перед входом в отель. Оснащенный стойкой с двухсторонними радиоантеннами и покрышками черного цвета, Crown Victoria выделялся, как больной палец, рядом со своими ближайшими соседями - серебристым Maserati Quattroporte и сверкающим черным Bentley GT.
  
  Симс открыл заднюю дверь седана, чтобы впустить Эли внутрь. Когда она увидела, что там нет дверной ручки, она на мгновение забеспокоилась. Она запоздало осознала, что, вероятно, ей следовало позвонить Хельге, прежде чем соглашаться прийти вместе с Симсом и Тейлор. Предположительно, Хельга предупредила бы ее, чтобы она не садилась с ними в машину.
  
  С другой стороны, почему бы и нет? Подумала Али. Все, что им нужно, это чтобы я опознал тело. Что в этом плохого?
  
  Эли вспомнила времена в прошлом, когда ей поручали освещать текущие полицейские расследования. Она вспомнила случаи, когда некоторые из вовлеченных в это людей отказывались сотрудничать, давать показания любого рода следователям без присутствия адвоката. И хотя в то время Эли прекрасно знала, что это законное право каждого, у нее все еще было тайное подозрение, что людям, которые прячутся за спинами своих адвокатов, есть что скрывать и еще.
  
  Ну, я не хочу, твердо сказала себе Эли. Устроившись на заднем сиденье, она пристегнула ремень безопасности. Пока детектив Тейлор вел машину, Симс подъехал к дробовику и поболтал с ней.
  
  "Как я понял из слов детектива Литтл, вы и ваш муж находитесь в процессе развода?"
  
  Ты разводишься ? Али задумался. Использование настоящего времени было красноречивым. Пока детективы не установят личность своей жертвы, они собирались твердо придерживаться версии, что Пол Грейсон все еще жив.
  
  "Да", - ответила Али. "Это должно было быть завершено сегодня. Вероятно, это был первый раз, когда кто-то, кроме Эйприл, заметил отсутствие Пола, когда он не явился на слушание ".
  
  "Дружелюбный?" - Спросил Симс.
  
  Сначала Али не был уверен, что Симс имел в виду. "Прошу прощения?"
  
  "Ты знаешь", - ответил он. "Твой развод. Это дружелюбно и все такое?"
  
  "Настолько дружелюбно, насколько можно ожидать, учитывая, что подруга моего мужа - его невеста на восьмом с половиной месяце беременности".
  
  "Со своим ребенком?" - Спросил Симс.
  
  "Так мне сказали", - сказал Али. "Они должны были пожениться завтра. Говоря об этом, почему я делаю идентификацию? Почему не Эйприл?"
  
  "Ты все еще замужем за ним", - сказал Симс. "С нашей точки зрения, ты выживший родственник. Она не такая."
  
  Али задумался об этом на несколько мгновений. Был час пик. Движение было мучительно медленным. По мере того, как они продвигались вперед, Эли поняла, что она и два детектива оказались в одинаковой ситуации. Они хотели получить от нее информацию; она хотела того же от них.
  
  "Этот человек, который мертв, - сказала она, - этот человек, который может быть Полом. Что он делал на железнодорожных путях? Он пошел туда нарочно? Он пытался покончить с собой или что-то в этом роде? Может быть, они с Эйприл поссорились, и это толкнуло Пола через край ".
  
  "Это не было самоубийством", - ответил Симс.
  
  "Значит, несчастный случай?"
  
  Симс ничего не сказал.
  
  Эли подумала о том, что Джейк, по сообщениям, сказал о том, что Пол отказался от своей собственной мальчишеской вечеринки, не потрудившись сообщить хозяину или кому-либо еще, что он уходит. Если только у Пола Грейсона никогда не было хорошего послужного списка, когда дело касалось женщин. Эли вполне могла представить, как он подцепляет одну из стриптизерш, или танцовщиц на шесте, или любую другую разновидность женского очарования, которая была доступна в Pink Swan, и уводит ее куда-нибудь на небольшой приватный тет-а-тет.
  
  "Он был один или с кем-то?" Спросила Али.
  
  "Мы не уверены", - сказал Симс. "У нас есть люди, которые проводят поиск по сети, но пока других жертв обнаружено не было".
  
  Последовала короткая пауза, прежде чем вмешался детектив Тейлор. "Когда именно вы приехали в город, мисс Рейнольдс? И ты переехал ее на машине или перелетел?"
  
  Вопросы Тейлор активировали мигающий предупреждающий огонек в голове Эли. Она тщательно обдумала свои слова, прежде чем ответить. Сам факт, что она была достаточно близко, чтобы видеть мигалки на машинах скорой помощи, мог дать копам повод думать, что она каким-то образом замешана. Если бы она рассказала им о том, как проезжала мимо Палм-Спрингс в полночь и увидела огни, Симс и Тейлор вполне могли бы превратить случайную близость Эли в возможность совершения преступления. Тем не менее, она уже передала ту же информацию детективу Литтл. Казалось безрассудным скрывать это во второй раз, и еще меньше смысла было скрывать правду.
  
  "Я заезжал вчера", - сказал Али. "Прошлой ночью. Я покинул Финикс поздно вечером. Добрался до отеля около двух часов ночи."
  
  "Что означает, что вы проезжали через район Палм-Спрингс вокруг amp;?"
  
  "Полночь", - ответила Эли, не дожидаясь, пока детектив Тейлор закончит задавать свой вопрос. "И ты прав. Я действительно видел полицейские машины, машины скорой помощи и другие машины скорой помощи, прибывшие на место крушения. В пустыне темно. Эти огни были видны за много миль. Позже я услышал по радио, что поезд врезался в автомобиль."
  
  В этот момент зазвонил мобильный телефон Эли. Номер телефона был не тот, который она узнала. "Привет?"
  
  "Эли Рейнольдс?"
  
  "Да".
  
  "Меня зовут Виктор, Виктор Анджелери. Моя коллега Хельга Майерхофф попросила меня позвонить вам. Прости, что не смог перезвонить тебе раньше. Я был занят на собрании. Я подумал, может быть, было бы неплохо нам собраться вместе, чтобы я немного лучше понимал, что происходит. Хельга дала мне краткий обзор, но я хотел бы услышать от вас еще несколько деталей. Поскольку офис находится прямо по улице от вашего отеля, я подумал, может быть, я мог бы заглянуть ненадолго, прежде чем отправлюсь домой."
  
  "Извини", - сказала Эли. "Это будет невозможно". Она знала, что копы на переднем сиденье жадно прислушивались ко всему, что она говорила, и к каждому нюансу ее части разговора. Их интерес дал Эли намек на то, как сильно она облажалась, не прислушавшись к совету Хельги.
  
  "Почему бы и нет?" Анжелери хотел знать. "Что может быть важнее встречи со мной?"
  
  "Просто меня сейчас нет в отеле", - сказала она. "Вообще-то, я направляюсь в Индио. Два детектива из департамента шерифа Риверсайда подобрали меня и попросили пойти с ними. Им нужен кто-то, чтобы опознать мертвеца - мужчину, которого они считают моим мужем ".
  
  Анджелери произнес ряд очень незаконных слов, которые Эди Ларсон сочла бы непечатными. "Ты чокнутый или что? Ты хочешь сказать, что только что села с ними в машину?" - требовательно спросил он. "И теперь они везут тебя аж в Индио?"
  
  Али не знал Виктора Анджелери, но его голос звучал наигранно расстроенным, даже несмотря на то, что он не мог до конца поверить, что ему пришлось иметь дело с таким тупицей в качестве клиента. Али тоже не могла в это поверить.
  
  "Вот где находится тело", - сказала Али.
  
  "Ты собираешься в офис коронера там?" Виктор хотел знать.
  
  "Очевидно", - кротко ответила Али.
  
  "Хорошо", - прокричал Виктор ей в ухо. "Где ты сейчас?"
  
  "Слияние с десятью".
  
  "Я ухожу из офиса прямо сейчас. Я встречу тебя там. А пока держи рот на замке ".
  
  "Куда, ты сказал, мы направляемся?" - Спросила Эли, адресуя свой вопрос Симсу.
  
  "Морг округа Риверсайд", - ответил он. "Адрес такой"
  
  "Я знаю адрес", - перебил Анджелери, выкрикивая слова достаточно громко, чтобы разорвать барабанную перепонку Али. "Я буду там, как только смогу. Пока у нас с тобой не будет возможности поговорить наедине, ты больше ничего не должен говорить. Ничего! Вы можете поговорить о погоде. Вы можете говорить о Мировой серии, но это все. Понимаешь?"
  
  "Понял", - ответил Али. "Я слышу тебя громко и ясно".
  
  На самом деле это было еще мягко сказано, поскольку Симс и Тейлор, должно быть, тоже его слышали. Два детектива обменялись взглядом, приподняв брови, и Симс покорно вздохнул. Очевидно, они поступали с ней по-своему. Теперь игра была окончена. Единственной надеждой Эли было то, что Виктор Анджелери окажется достаточно умен, чтобы вытащить ее из ямы, в которую она сама себя загнала, прежде чем она сделает это еще глубже.
  
  Эли взглянула на свои часы. Учитывая скорость движения транспорта, пройдет еще два часа, прежде чем они доберутся до Индио. И поскольку Виктор покинул офис на Уилшире так далеко позади, Али подсчитала, что пройдут часы, прежде чем адвокат сможет догнать их. Это означало, что ей предстояло несколько неудобных часов держать рот на замке.
  
  Постепенно трафик начал редеть. Машина ускорилась, но, очевидно, Тейлор и Симс получили сообщение. Они больше не пытались задавать ей вопросы о чем-либо, включая подготовку к Мировой серии. Предоставленная самой себе, Эли провела время, пытаясь понять, как за один короткий день она превратилась из почти разведенной женщины в подозреваемую в убийстве.
  
  Эли посмотрела на часы, когда они подъехали к офису коронера в Индио. Она ожидала, что им придется ждать еще как минимум час, прежде чем Виктор сможет их догнать. Затем, сколько бы времени ни потребовалось на опознание и проведение любых дополнительных интервью, предстояла еще одна трехчасовая поездка на машине обратно в отель.
  
  Смирившись с мыслью, что это будет очень долгая ночь, Али был поражен, когда огромный мужчина поднялся с маленького дивана в комнате ожидания и поспешил к ним.
  
  "Эли Рейнольдс?" он спросил.
  
  Предполагая, что это был еще один какой-то полицейский, Эли кивнула.
  
  "Хорошо", - сказал новоприбывший, поворачиваясь к детективам. "Если вы не возражаете, я хотел бы поговорить наедине с моим клиентом".
  
  "Мы будем прямо снаружи", - ответил детектив Симс, прежде чем они с Тейлор вернулись тем путем, которым пришли.
  
  "Ты Виктор?" Спросила Али. "Мой адвокат?"
  
  Он кивнул. Виктор, возможно, служил адвокатом у некоторых "красивых людей" Голливуда, но красивым он не был. Виктор был широкоплечим парнем типа Джона Кэнди Вайда с отвисшими челюстями и залысинами. Его костюм, возможно, был дорогим, но он не совсем подходил к его значительному обхвату. В одной руке он нес поцарапанный, сильно поношенный кожаный портфель в стиле ранца, который был до отказа набит бумагами.
  
  "Мы ушли задолго до тебя", - сказала Али. "Как тебе удалось попасть сюда первым?"
  
  "Я зафрахтовал самолет из Санта-Моники", - ответил он. Он подвел ее обратно к дивану и поставил свой портфель на пол рядом с ним. "Вылетел из муниципалитета Санта-Моники в региональный аэропорт имени Жаклин Кокран здесь, в Палм-Спрингс. Поверьте мне, при моей почасовой ставке для меня было бы пустой тратой ваших денег потратить шесть оплачиваемых часов на поездку туда и обратно в Индио. Теперь садись сюда, - продолжил Виктор, указывая на место рядом с собой на диване. "Мне нужно знать, что происходит".
  
  Слишком уставший, чтобы возражать, Али сел. Она пережила достаточно эмоциональных потрясений в течение дня, чтобы чувствовать себя измотанной и близкой к слезам. Когда Виктор потянулся за своим портфелем, она ожидала, что он достанет либо носовой платок для нее, либо портативный компьютер для себя. Вместо этого он достал планшет с загнутыми углами из бумаги в синюю полоску. Сунув руку в карман рубашки, он достал черно-белую авторучку Montblanc.
  
  За последние несколько лет Али все больше и больше полагался на компьютеры. Однако почему-то ей показалось странно обнадеживающим видеть, что Виктор Анджелери не был парнем с высокими технологиями, что, когда приходило время выполнять работу, он полагался на силу ума и старомодные ручку и бумагу. Это было именно то, в чем сейчас нуждалась Эли Рейнольдс - не кто-то, наделенный приятной внешностью, блеском или стилем, но кто-то с характером, кто-то, кто был бы достаточно большим и жестким, чтобы противостоять объединенным силам детективов Симс и Тейлор и победить.
  
  "Тогда ладно", - сказал Виктор, снимая колпачок со своей ручки. "Расскажи мне все с самого начала".
  
  
  ГЛАВА 4
  
  
  CUTLOOSEBLOG.COM
  
  Суббота, 17 сентября 2005 г.
  
  Это после одного. Я должен спать, но я не могу. Я не ожидал, что вчерашний день будет хорошим. Вы знаете, прежде чем это начнется, что день, когда вы пойдете в суд, чтобы получить развод, не будет знаменательным днем или временем для празднования. Но я также не ожидал, что это будет катастрофой. Я не ожидал, что это закончится поездкой в морг.
  
  Потому что, хотя мой развод не был завершен вчера, мой брак все равно распался. Мой муж мертв. Он не явился на нашу явку в суд в десять утра, потому что он умер накануне вечером - после того, как принял таблетку порошка на собственной мальчишеской вечеринке и покинул помещение, не сказав никому, что уходит.
  
  Проведя несколько часов в компании пары детективов из отдела убийств, я теперь знаю, как умер Фанг. Его руки и ноги были связаны клейкой лентой. Его рот был заклеен скотчем. Его поместили в багажник угнанного автомобиля, который оставили припаркованным на железнодорожных путях недалеко от Палм-Спрингс. Транспортное средство, в котором он находился, впоследствии было сбито и уничтожено несущимся грузовым поездом. Он был выброшен при ударе и выброшен в пустыню, где его тело было найдено несколько часов спустя. Вскрытие будет произведено намного позже сегодня. Я надеюсь, что он умер при столкновении.
  
  И так, поскольку развод так и не был завершен, власти считают меня его "ближайшим родственником". Впервые в моей жизни мне пришлось пойти в окружной морг, чтобы произвести опознание.
  
  Я ожидал, что внутри это место будет темным и холодным. Это было не так, но холод, который я почувствовал, не имел ничего общего с чрезмерно активным кондиционером, потому что кондиционер едва функционировал. Когда я стоял там, в просмотровом зале, ожидая, пока санитар выкатит загруженную каталку, моя кровь застыла в жилах. И когда мне пришлось посмотреть вниз, на это поцарапанное и избитое, но такое знакомое лицо, это было все, что я мог сделать, чтобы оставаться в вертикальном положении. Я не совсем упала в обморок, когда увидела, что он лежит там, но у меня подкосились колени. К счастью, кто-то помог мне сесть на стул.
  
  Я не плакал, не мог плакать. В основном потому, что я не знал, что я чувствовал или что я должен был чувствовать. Мы с Фангом разводились, если не сказать разведены. Наши отношения были закончены, если не закончились. И все же это был мужчина, которого я когда-то любила, тот жизнерадостный и сильный, с которым я надеялась разделить остаток своей жизни. Мое сердце болит от осознания того, что он ушел. И да, меня тошнит от мысли, что его нерожденный ребенок, который должен родиться в течение следующих нескольких недель, вообще никогда его не узнает, вырастет, ни разу его не увидев. Это неправильно. Оставлять ребенка без отца НЕПРАВИЛЬНО! НЕПРАВИЛЬНО! НЕПРАВИЛЬНО!
  
  После того, как я провел идентификацию, кто-то -клерк - дал мне бумагу для подписи, в которой говорится, что должно произойти с останками Фанга, когда власти закончат с ними. Мне казалось неуместным решать, в какой морг следует обратиться для выполнения этой работы. Я отсутствовал в жизни Фанга долгое время - оказывается, дольше, чем те шесть месяцев, что меня не было дома. Мне показалось, что Twink & Нет, поправка. Допустим, мне казалось, что эти решения должна принимать его невеста - женщина, которая ждет от него ребенка, - но, оказывается, сам факт, что мы все еще состояли в законном браке, автоматически возлагает ответственность на меня. Итак, я заглянул в телефонную книгу, отыскал название морга, который шесть лет назад оказывал услуги матери Фанга, и позвонил им.
  
  Два дня назад - это было всего два дня?Я рассказала вам о своем плане купить кое-что из новой одежды по пути через Скоттсдейл, чтобы я могла появиться в суде в чем-то более изысканном, чем то, что я ношу дома в Седоне, выглядя как модная тарелка. Я даже потратилась на стрижку, маникюр и педикюр. Я хотел иметь возможность выставить вперед свою лучшую ногу (и пальцы ног), когда мы с Фангом стояли перед судьей, чтобы дезавуировать наши клятвы.
  
  Ирония в том, что, когда я вернулся в отель, я снял свою спортивную одежду для зала суда и надел что-нибудь удобное - футболку, джинсы, удобные теннисные туфли. Я сняла макияж и собрала волосы в хвост. Так я был одет, когда двое копов из отдела убийств пришли попросить меня прокатиться с ними и посмотреть, смогу ли я точно опознать тело их мертвой жертвы. И вот как я выглядел несколько часов спустя, когда процедура опознания, наконец, закончилась, и я вышел за пределы участка шерифа округа Риверсайд в Индио, чтобы вернуться в отель.
  
  Я понятия не имею, кто предупредил СМИ о происходящем. Я точно знаю, что кто-то уже слил имя Фанга. Пока сверкали камеры и репортеры выкрикивали вопросы, кто-то узнал меня и тоже назвал по имени. Я уверен, что завтра моя фотография будет во всех новостях, и я буду выглядеть таким же потрепанным, как некоторые из тех ужасных снимков, которые появляются, когда какую-нибудь знаменитость арестовывают за вождение в нетрезвом виде.
  
  Одно дело выходить за рамки эмоций и сообщать о чьей-то безвременной смерти по какой бы то ни было причине. Жить так - быть внутри этой ужасной коробки и пытаться разобраться в этом - совсем другое. Теперь, из-за того, как работают СМИ, я больше не буду рассказывать о событиях, я буду частью истории.
  
  Итак, это раннее предупреждение для всех моих cutlooseblog.com поклонники. Я уверен, что все виды дерьма первым делом попадут в поле зрения фанатов утром. Я просто хочу, чтобы ты знал, что со мной все в порядке. И я буду держать вас в курсе по ходу дела.
  
  Опубликовано 1:07, 17 сентября 2005 года автором Babe
  
  Прокручивая свой список электронной почты, Эли могла видеть более дюжины комментариев, выстроившихся в ряд и ожидающих, чтобы их прочитали, но она была слишком истощена, чтобы смотреть им в лицо.
  
  Иди спать, сказала она себе, выключая компьютер. Завтра будет другой день.
  
  Тогда Али действительно пошел спать. Мало того, она удивила саму себя, почти сразу заснув. Казалось, прошло всего несколько минут, как ее разбудил телефонный звонок.
  
  "Что в мире происходит?" - Потребовала Иди Ларсон.
  
  "О чем ты говоришь?" Али сонно проворчал. "И который сейчас час?" Затемняющие шторы в комнате были задернуты. В кромешной тьме комнаты ей пришлось перевернуться, чтобы посмотреть на часы, которые показывали 5:35 утра.
  
  "Почему ты не позвонил мне?" Иди продолжила. "Что случилось с Полом? И почему вы должны были проводить идентификацию? А как насчет его будущей невесты, которая таковой не является?"
  
  "Кто тебе все это рассказал?" Спросила Али.
  
  "Ты сделал", - ответила Иди. "На свободе".
  
  Али был поражен. Ей никогда не приходило в голову, что ее мать может присоединиться к миру Интернета. "Ты читаешь мой блог?" спросила она.
  
  "Конечно, хочу", - сказала Иди. "Почему бы и нет? Каждое утро, пока я жду, когда подадут сладкие роллы, и когда в ресторане нет никого, кто составил бы мне компанию, я читаю все это целиком. Когда мы с папой купили Крису новый Mac, он отдал нам свой старый. Подключил это здесь, в офисе, завел мне аккаунт в Интернете, целых девять ярдов. Кстати, мой ник в Интернете - sugarloafmama, но я позвонила не для того, чтобы поговорить о себе. Я хочу знать, что с тобой происходит. Расскажи мне все, и побыстрее. Мы открываемся через несколько минут ".
  
  Итак, Эли рассказала своей матери все, что могла вспомнить, о тех частях, которые она разместила в блоге, а также о тех частях, которые она опустила. Правда в том, что после того, как она выслушала показания, которые она дала детективам Симс и Тейлор, Виктор посоветовал ей ничего не говорить в своем блоге ни о чем из этого - совсем ничего. Чувствуя определенную лояльность к своим читателям, Али все равно написала свою запись в блоге, сказав только то, что, по ее мнению, должно было соответствовать требованиям. Она так и не призналась прямо, что ездила в Индио в компании двух детективов из отдела убийств. И она ни словом не обмолвилась о том, что добиралась обратно из аэропорта Жаклин Кокран автостопом с новым членом растущей команды адвокатов Эли.
  
  Однако в разговоре с Эди Али исправил эту преднамеренную оплошность, упомянув Виктора Анджелери по имени, в то же время каким-то образом умолчав о части своей биографии, касающейся защиты по уголовным делам.
  
  "Ты говоришь, его зовут Виктор, Виктор Анджелери? Что это за название такое?" Иди хотела знать.
  
  "Итальянский, я полагаю", - ответила Али.
  
  "И он летает на своем собственном самолете?"
  
  "Нет. Он зафрахтовал один ". А по дороге домой, чтобы отвлечься от своих проблем, дала мне углубленный урок о Жаклин Кокран, леди, в честь которой назван аэропорт, и о женщинах-пилотах Военно-воздушных сил Второй мировой войны, подумала Али.
  
  "Какой он из себя?" Спросила Иди. "Старый? Молод? Что?"
  
  "Примерно того же возраста, что и папа, я полагаю", - сказала Эли. "И большая. Ему пришлось использовать удлинитель ремня безопасности в самолете ".
  
  "Меня ни на йоту не волнует его размер", - заявила Иди. "Что я хочу знать, так это то, хорош он или нет. Итак, что же он за адвокат, еще раз? Не твой адвокат по бракоразводным процессам ", - добавила она. "Это Майра какая-то".
  
  Эли задавалась вопросом, как это Эди Ларсон могла каким-то образом прикидываться дурочкой, одновременно и безошибочно вынюхивая каждую попытку Эли увернуться.
  
  "Не Майра, Хельга Майерхофф", - поправила Али. "Именно она вела бракоразводный процесс. Виктор специализируется на защите по уголовным делам."
  
  "Но с какой стати вам понадобился бы адвокат по уголовным делам?" Иди хотела знать. "Думают ли копы, что ты имеешь какое-то отношение к смерти Пола, что ты каким-то образом ответственен?" Как ты мог быть? В то время ты был за много миль отсюда ".
  
  Али вспомнил пульсирующий, предательский свет от длинной линии аварийных огней, которые освещали дно пустыни, когда они неслись сквозь ночь к месту крушения.
  
  Не так далеко от меня, как следовало бы,подумала Эли.
  
  Виктор не хотел, чтобы она упоминала о том, что видела эти мигающие огни, когда давала детективам Симс и Тейлор свои записанные на пленку показания, но поскольку они уже знали, во сколько она покинула Финикс, и поскольку они уже знали, во сколько она зарегистрировалась в отеле, это означало, что они также знали приблизительное время, когда она должна была проезжать Палм-Спрингс. Следовательно, пропускать эту часть казалось бессмысленным. Правда заключалась в том, что она видела мигающие огни. Она, должно быть, была слепа, чтобы не знать, и лгать об этом в официальном заявлении казалось бессмысленным и глупым.
  
  "Копы, вероятно, действительно подозревают меня", - сказала Эли, пытаясь произнести слова в небрежной манере, которая, как она надеялась, собьет Иди с курса. "Но Виктор говорит не беспокоиться. Это просто рутина. Это то, чем занимаются детективы из отдела убийств. Начнем с того, что они смотрят на всех. Затем постепенно они устраняют тех, кто этого не делал, пока не доберутся до того, кто это сделал ".
  
  "Так ты точно говоришь, что Пол был убит?" Спросила Иди.
  
  Али вздохнула. "Да. Когда мы с Виктором покидали Indio, они еще не опубликовали никаких подробностей об этом деле, потому что Эйприл не была уведомлена, но я уверен, что к настоящему времени она была уведомлена. Если это так, то история, вероятно, уже во всех эфирах. Однако я спал, так что у меня не было возможности проверить."
  
  Мысль о том, что допрос был обычным делом, никак не успокоила возмущение Иди. "Это невероятно!" - объявила она. "Я никогда не должен был позволять тебе ехать туда одному. Никогда. Эта тема возникла перед твоим уходом. Папа сказал, что мне, вероятно, следует собрать вещи и уехать вместе, но потом я позволил тебе отговорить меня от этого. Большая ошибка. Бывают моменты, когда женщинам нужно, чтобы их матери были с ними, Элисон. Оказывается, это одна из них ".
  
  На заднем плане Али услышала, как открылась и закрылась дверь. "Поговорим о дьяволе", - сказала Иди. "Вот теперь твой отец. Я в офисе, Боб", - крикнула она своему мужу. "Эли разговаривает по телефону. Подойди и послушай это. Ты в это не поверишь ".
  
  Вкратце Иди начала пересказывать все, что рассказала ей Эли. Однако на полпути повествование резко оборвалось.
  
  "Мое слово!" - Воскликнула Иди. "Я полностью потерял счет времени. Только что подъехали первые клиенты, Али. Мы должны идти сейчас. Я перезвоню позже, но ты береги себя. Не позволяй этим индюшкам помыкать тобой ".
  
  Как только Эли положила трубку, она ненадолго задремала, но к семи, когда она окончательно проснулась, она позвонила в службу обслуживания номеров и заказала завтрак и газеты. Она успела заскочить в душ и выйти из него до того, как появился поднос с ее завтраком.
  
  Потягивая кофе, она просмотрела газеты, где на первых полосах новостей было сообщение об убийстве да, представитель Департамента шерифа Риверсайда фактически использовал слово на букву "Х". Известный руководитель телевизионных новостей Пол Грейсон. Так же, к сожалению, было и с фотографией Эли, которая оказалась настолько плохой, насколько Эли и предсказывала. Подпись гласила: "Бывшая ведущая новостей из Лос-Анджелеса Элисон Рейнольдс в сопровождении известного адвоката защиты Виктора Анджелери покидает подстанцию шерифа округа Риверсайд в Индио после опознания тела ее убитого мужа, Пола Грейсона".
  
  Стараясь не смотреть на фотографию, достойную таблоидов, Али обратила свое внимание на сопроводительную статью. Несмотря на использование заголовка баннера и расходование большого количества дюймов колонки на первой странице, контента было на удивление мало, и вряд ли было что-то, что Эли уже не почерпнула самостоятельно.
  
  Сегодня должен был быть день свадьбы Пола Грейсона. Вместо этого предполагаемый жених теперь жертва убийства, став жертвой причудливой схемы похищения / убийства, в ходе которой его оставили связанным с кляпом во рту в багажнике угнанного автомобиля, брошенного на железнодорожном полотне недалеко от Палм-Спрингс. Впоследствии украденный автомобиль был сбит несущимся грузовым поездом, в результате чего Грейсон погиб при столкновении. Вскрытие было назначено на сегодня позже.
  
  Совместное расследование убийств, проводимое полицейским управлением Лос-Анджелеса и департаментом шерифа округа Риверсайд, пытается установить точную цепочку событий с того момента, как Грейсон внезапно покинул шикарную мальчишник, устроенный в его честь, до того момента, когда направлявшийся на восток товарный поезд Burlington Northern врезался в транспортное средство, в котором он был заключен.
  
  Эли просмотрела следующие несколько абзацев, которые в основном содержали информацию, которую она уже выучила. Она замедлила шаг и прочитала внимательнее, когда дошла до части, в которой обсуждался злополучный мальчишник в "Розовом лебеде".
  
  "Мы все были в "Розовом лебеде" и хорошо проводили время", - сказал ведущий мальчишника и бывший исполнительный директор NBC Джейк Максвелл. "Я помню, кто-то говорил, что Полу звонили. Я полагаю, что он вышел наружу, чтобы забрать это, и он так и не вернулся. Я, наконец, вышел на улицу в поисках его и заметил, что его Porsche пропал со стоянки. Я просто предположил, что он решил, что с него хватит, и пошел домой ".
  
  Вчера рано днем Porsche Carrera мистера Грейсона был найден разобранным и брошенным на парковке жилого дома в Бэннинге. Сообщалось, что Camry, разбитая мчащимся поездом, была украдена ранее в тот же день с места продажи частных автомобилей на пустыре в Вентуре. Департамент шерифа Риверсайда просит всех, у кого есть информация о любом транспортном средстве, немедленно связаться с ними.
  
  Мистер Грейсон находился в процессе развода со своей женой, бывшей ведущей местных телевизионных новостей Элисон Рейнольдс. Он должен был присутствовать на слушании по оформлению их развода вчера в 10 утра. Именно его неявка в суд побудила его невесту, Эйприл Гэддис, связаться с Отделом по розыску пропавших людей полиции Лос-Анджелеса, который немедленно начал проводить расследование.
  
  История продолжалась на второй странице, но Али не потрудился следить за ней. Здесь не было ничего нового. Она попробовала две другие статьи с аналогичными результатами - почти та же история без дополнительной информации и с одинаково плохими фотографиями Элисон Рейнольдс. Испытывая отвращение, Эли сдалась, налила еще чашку кофе и включила свой компьютер. Как только программа загрузилась, она вошла в систему и пошла проверить свою новую почту. Просматривая темы, она увидела, что три из них были адресованы Фреду, парню, который возражал против того факта, что Эли разводилась со своим мужем.
  
  Дорогой Фред,
  
  Ты невежественный мудак. Я надеюсь, что ты умрешь.
  
  Вот и все для аргументированной дискуссии. Это было без подписи, и Али просто удалил его.
  
  Дорогой Фред,
  
  Ты говоришь совсем как мой первый муж, и знаешь что? Прошли годы, а он все еще не понял, как получилось, что я забрала детей и бросила его. Я пытался сказать ему, что его действия отдаляют нас друг от друга, но он не хотел этого слышать, поэтому и не услышал. Это была борьба, но деньги - это еще не все. Я знаю, что детям и ей, двум дочерям и сыну, будет лучше.
  
  КОННИ В МИ
  
  Дорогой Фред,
  
  Не позволять никому разлучаться? Бог, должно быть, услышал, что Фанг сделал с Бейб, и Она хорошенько ему врезала. Может быть, она и тебя шлепнет. Звучит так, будто ты это заслужил.
  
  КЕЙСИ - СТАРАЯ ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ
  
  Кейси был из тех, кто часто писал в Обычно Али публиковала свои комментарии, но на этот раз они были слишком близки к "надеюсь, ты умрешь". Вместо этого Эли удалила Кейси. Когда она собиралась двигаться дальше, щелчок возвестил о новом электронном письме, на этот раз также адресованном Фреду. Но что привлекло внимание Али, так это адрес отправителя, sugarloafmama.
  
  Дорогой Фред,
  
  Я согласен с тобой. Брачные обеты священны, но они должны соблюдаться обеими вовлеченными сторонами. Это напоминает мне ту старую песню, о Фрэнки и Джонни. "Он был ее мужчиной, но он поступил с ней неправильно". Все, что я могу сказать, это - скатертью дорога!
  
  САХАРНАЯ ГОЛОВА, МАМА
  
  Смеясь, Эли опубликовала комментарий Иди. Любой, кто жил в Седоне или ее окрестностях, точно знал бы, кто такая Sugarloafmama. И тот факт, что Эди Ларсон придерживалась довольно твердого мнения по любому вопросу, особенно по своему бывшему зятю, тоже не был бы новостью.
  
  Google отправил меня сюда. Я думал, это сайт о здравоохранении. Если бы мне нужен был совет для страдающих от любви, я бы обратился к Дорогой Эбби. Вы, ребята, должны обрести жизнь.
  
  Это письмо было неподписанным, и оно ушло. После этого Али прочитала целую серию комментариев, которые по сути были нотами соболезнования в ее адрес. Один особенно выделялся.
  
  Дорогой малыш,
  
  Я точно понял, что ты имел в виду, когда сказал, что не знаешь, что чувствовать, и что ты не можешь плакать. Мой развод был окончательным всего две недели назад, когда мой муж покончил с собой. Он всегда говорил, что так и будет, но я ему не верил. Мне нужно было, чтобы он исчез из моей жизни. Он увлекался метамфетамином и азартными играми одновременно, и смотреть, как он разрушает себя, убивало меня. Но я не хотел, чтобы он умер. Долгое время я думал, что его смерть была моей виной. Мне потребовалось три года терапии, чтобы смириться с тем, что произошло.
  
  Поэтому, пожалуйста, примите мои соболезнования. Я уверен, что когда-то ты любила Фанга. По словам моего психотерапевта, мне пришлось скорбеть не только о человеке, который ушел, но и о человеке, которого никогда не было, и о мечте, которая у меня когда-то была о том, какой будет наша совместная жизнь. Скорбеть о мечте так же тяжело, как скорбеть о человеке. Не бойтесь обратиться за помощью, если считаете, что она вам нужна. Но это тяжелая работа. Сложнее, чем все, что я когда-либо делал.
  
  Я долгое время был фанатом cutloose. Я знаю, что за эти месяцы ты сосредоточил большую часть своего гнева на Твинке, даже больше, чем на Фанге. Я понимаю, что, насколько тебе известно, Твинк - это "другая женщина", но я также подозреваю, что она намного моложе тебя и далеко не так умна. У нее не будет таких эмоциональных ресурсов, как у тебя, чтобы справиться с этой трагедией. Постарайся помнить, что ее мечты сегодня тоже превращены в пепел, прямо вместе с твоими.
  
  Поскольку ваш развод с Фангом не был окончательным, когда произошла его смерть, я ожидаю, что вы с Твинком обнаружите, что ваши жизни переплелись неожиданным образом. Я надеюсь, что ты сможешь найти в своем сердце желание быть добрым к ней и к ее невинному ребенку также.
  
  Помните, Бог позаботится о том, чтобы вы пожали то, что посеяли.
  
  ФИЛЛИС В НОКСВИЛЛЕ
  
  Эли была в слезах к тому времени, как закончила читать записку Филлис. В словах было столько с трудом добытой мудрости и столько заботы, что у Эли перехватило дыхание. Она опубликовала заметку в разделе комментариев, а затем отправила Филлис личный ответ.
  
  Дорогая Филлис,
  
  Спасибо, что написали. Спасибо тебе за твою доброту, за то, что ты знал, что я чувствовал, и дал мне утешение; за то, что дал мне столь необходимое руководство, когда я был в опасности сбиться с пути.
  
  Красотка
  
  Несколько других заметок были в том же духе. Эли ответила на все, но сообщение от Филлис было единственным, которое она опубликовала. Это был тот, кто сказал все это, и сказал это лучше всего. Когда чуть позже зазвонил ее мобильный, она ожидала, что звонившим окажется кто-то из ее родителей или, может быть, даже Крис. Она не ожидала услышать голос Дейва Холманявапай, детектива отдела по расследованию убийств округа Дейв Холман.
  
  "Я только что говорил с твоей мамой", - мрачно сказал Дейв. "Это правда? Думают ли копы в Лос-Анджелесе, что ты причастен к убийству Пола?"
  
  За несколько лет до того, как в Седоне была построена собственная средняя школа, детей из Седоны возили автобусами в среднюю школу Мингус Маунтин в Коттонвуде. Дэйв Холман был высоким худым парнем, на год старше Эли в школе. После окончания университета он поступил на службу в морскую пехоту. Позже он поступил в колледж, изучая уголовное правосудие. Он был одновременно детективом в департаменте шерифа и капитаном резерва морской пехоты, отслужившим два срока службы в Ираке. Он также был завсегдатаем завтраков в кафе Боба и Эди Ларсон "Сахарная голова".
  
  Эли почувствовала первоначальный укол негодования из-за того, что ее родители проболтались о том, что происходит в ее жизни. Затем она вспомнила о своем блоге. Может быть, Дейв читал cutlooseblog.com так же, как поступила мать Эли. Может быть, именно оттуда он получал свою информацию - все, кроме номера ее телефона, то есть.
  
  Почему я хотел завести блог?Спросила себя Али.
  
  "Они не пришли прямо и не сказали об этом", - ответил Али. "Не в таком количестве слов".
  
  "Какие слова?" - Спросил Дэйв. "Расскажи мне точно, что было сказано".
  
  "Они взяли у меня показания", - сказал Али.
  
  "В присутствии вашего адвоката, этого парня-Ангела?"
  
  Очевидно, Эди полностью проинформировала Дейва о разговоре Эли с ней.
  
  "Анджелери", - поправила Али. "Виктор Анжелери, и да, он был там".
  
  "Иди говорит, ты рассказал им о том, как проезжал мимо места аварии, видел машины скорой помощи и все такое?"
  
  "Я должна была", - сказала Али. "Это правда. Я мог видеть эти огни за много миль. Проезжая мимо Палм-Спрингс в это ночное время, я не мог их не заметить ".
  
  "Отлично", - пробормотал Дэйв. "Что еще они хотели сказать?"
  
  "Я не знаю. Они задали кучу вопросов. Я ответил на них. Конец истории".
  
  "Что они сказали, когда интервью закончилось?"
  
  "Что ты имеешь в виду?" Спросила Али. "Ты имеешь в виду, типа, они попрощались?"
  
  "Нет, я имею в виду, типа, не покидайте штат, не поставив нас в известность".
  
  Али сделал паузу. "Ну, да", - сказала она наконец. "Я полагаю, они упоминали что-то на этот счет. Они сказали мне, что будут расследовать все возможные версии, но, возможно, будет лучше, если я останусь в Лос-Анджелесе на некоторое время. Я сказал им, что все в порядке. Что я планировал пробыть здесь еще несколько дней. Они намекнули, что им может потребоваться немного больше времени, чтобы собрать всех своих уток подряд ".
  
  "Я просто готов поспорить", - сказал Дэйв. "Ну, это не имеет значения. Я рад, что твоя мать уже в пути ".
  
  "Мама приедет сюда, в Лос-Анджелес?"
  
  "Да. Иди Ларсон спешит на помощь. Разве она тебе не сказала?"
  
  "Нет", - сказала Али. "На самом деле она этого не делала. Я позвоню и скажу ей, чтобы она не приходила ".
  
  "Возможно, именно поэтому она не упомянула об этом тебе, и сейчас уже слишком поздно, потому что она уже в пути. Я тоже могу появиться ", - добавил Дэйв. "В эти выходные я приехал на озеро Хавасу, чтобы повидаться с детьми, а это значит, что я всего в четырех с половиной часах езды".
  
  Эли знала, что с тех пор, как бывшая жена Дэйва и ее новый муж забрали детей и переехали в Лейк-Хавасу-Сити, Дэйв проводил там по крайней мере один уик-энд в месяц, чтобы повидаться с ними.
  
  "Серьезно, Дэйв", - сказала она ему. "В этом нет необходимости. А как же твои дети?"
  
  "Что насчет них? Я уже сделал то, что Рич хотел, чтобы я сделал в эти выходные, а именно оформил ему разрешение на обучение. Что касается Кэсси и Кристал? Они будут рады избавиться от меня. Проводить выходные со мной - это больше хлопот для моих дочерей, чем что-либо еще. Я и близко не настолько крут, чтобы подойти им ".
  
  "Но для тебя и мамы нет смысла бросать все и примчаться в Калифорнию", - возразила Эли. "Я уверен, что в этом нет ничего особенного".
  
  "Ничего особенного?" Повторил Дэйв. "Ты шутишь? Быть обвиненным в убийстве - это всегда большое дело, даже если в итоге ты выходишь сухим из воды. Спроси О. Дж. Симпсона. Спросите Роберта Блейка. И поскольку ты, очевидно, не хочешь, чтобы я делал это для тебя, давай просто скажем, что я делаю это для твоих людей, для твоей мамы. Кстати, это мой мобильный телефон ", - добавил он. "Не стесняйтесь обращаться ко мне по этому поводу в любое время, если вам нужно".
  
  Правда в том, что у Эли все еще был номер мобильного телефона Дейва, сохраненный в ее телефоне. Однажды она отчаянно нуждалась в его помощи, когда жестокий муж одной из ее беспутных поклонниц пришел искать Эли. Но она ни за что не собиралась признаваться ему в этом, особенно не сейчас.
  
  "Я все еще думаю, что это глупо", - сказала она.
  
  "Каждый имеет право на свое мнение", - ответил Дейв. "У меня недостаточно свободных минут для мобильного телефона, чтобы тратить время на споры об этом".
  
  "Хорошо", - сказал Али, сдаваясь. "Ты знаешь, куда идти?"
  
  "Иди дала мне адрес. Рич прямо сейчас загружает это в MapQuest. К сожалению, мой Nissan Sentra не оснащен навороченным GPS, который есть в вашем Cayenne. Я не смогу уйти раньше, чем немного позже, но я буду там ".
  
  Он повесил трубку. Эли все еще держала телефон в руке, когда он зазвонил снова. "Али?"
  
  Почти баритон Хельги обычно заставлял людей думать, что они разговаривают с мужчиной. Али знала лучше. "Что случилось?" Спросила Али.
  
  "Ты порядочный?"
  
  "Не совсем".
  
  "Иди туда", - приказала Хельга, - "а потом встретимся внизу".
  
  "Мы?"
  
  "Виктор и я", - сказала Хельга. "Через полчаса у нас назначена встреча с Тедом Грэнтемом".
  
  "С Тедом?" Спросила Али. "Для чего?"
  
  "С Тедом и с Лесом Джорданом", - ответила Хельга.
  
  "Кто такой Лес Джордан?"
  
  "Адвокат Пола Грейсона по планированию недвижимости".
  
  Далеко ли для Пола иметь одного адвоката, когда у него могло быть два, подумала Али. Затем она поняла, что у нее нет места для разговора.
  
  "Почему мы встречаемся с ним?" - спросила она.
  
  "Для оглашения завещания".
  
  "Сейчас?" Али хотела знать. "Разве люди обычно не читают завещания после похорон, а не до?"
  
  "При нормальных обстоятельствах это правда", - сказала Хельга. "Но эти обстоятельства далеки от нормальных. Встретимся внизу через пятнадцать минут."
  
  
  ГЛАВА 5
  
  
  Виктор и Хельга приехали вместе в серебристом "Линкольне Таун Кар" Виктора. Когда Эли заглянула внутрь автомобиля, она увидела, что Виктор занял больше половины переднего сиденья, а рулевое колесо задевало его внушительный живот. Хельга, с другой стороны, была такой крошечной, что, как только Эли устроилась на заднем сиденье, макушка прически миниатюрного адвоката не доставала до подголовника.
  
  "Я не уверена, почему мы делаем это в такой неподобающей спешке", - сказала Эли, как только ее ремень безопасности был пристегнут. "Вчера мы узнали, что Пол мертв. Сегодня тот день, когда он и Эйприл должны были пожениться. Не могли бы мы подождать день или два и дать бедной женщине шанс привыкнуть?"
  
  "Мы делаем это сейчас, потому что нам нужно", - сказал Виктор. "Потому что, если копы собираются повесить на вас мотив убийства с целью наживы, нам нужно знать, сработает это или нет, и это может сработать, особенно если вы все еще являетесь бенефициаром по завещанию. Копы, естественно, ожидают, что завещание не будет зачитано до окончания похорон, и они знают, что похороны не могут состояться до тех пор, пока коронер не обнародует тело в ближайшее время на следующей неделе. Другими словами, чтение завещания сейчас дает нам преимущество в расследовании, по крайней мере, на следующие несколько дней ".
  
  "Мы читаем это сейчас еще и потому, что Тед Грэнтэм - бесхребетный слабак", - заметила Хельга. "Когда я позвонила и предложила прочитать завещание сегодня, он практически пал духом, говоря "да ". Он даже предложил нам пойти в дом, чтобы сделать это. Он сказал, что позвонит Лесу Джордану и Эйприл и все устроит ".
  
  Али был встревожен. "Мы идем в дом на Роберт Лейн?" - спросила она. "Разве мы не могли бы сделать это где-нибудь в другом месте? Почему Грэнтэм предложил такое? Почему ты согласился на это?"
  
  "Потому что, очевидно, он думает, что Эйприл не в том состоянии, чтобы идти куда-то еще", - сказала Хельга. "Я думаю, он также согласился зачитать завещание сегодня, потому что нервничает. Его дело о разводе в сортире, но он все еще хочет, чтобы ему заплатили. Возможно, Грэнтэм и не составлял новое завещание, но я предполагаю, что он знает условия. Он не сказал прямо, что это было бы нарушением привилегий клиента, но, судя по тому, как он действует, я предполагаю, что новое завещание было составлено без вступления в силу ".
  
  "И я по-прежнему остаюсь главным бенефициаром?"
  
  "Верно", - ответила Хельга. "Итак, Грэнтэм любезничает с нами, потому что думает, что ты будешь тем, кто урегулирует состояние Пола, а также оплатит любые неоплаченные счета".
  
  "Он делает это, потому что подлизывается к нам?"
  
  "Подлизываюсь к тебе", - поправила Хельга. "Он также сказал что-то о сохранении активов сообщества. Я думаю, он беспокоится о том, чтобы передать тебе вещи до того, как у любого из этих активов появится шанс исчезнуть. Если это произойдет, он обеспокоен тем, что его могут каким-то образом привлечь к ответственности ".
  
  "Что вы имеете в виду под "исчезнуть"?" Спросила Али.
  
  "Ты никогда не имела удовольствия познакомиться с Эйприл Гэддис", - сказала Хельга с презрительным фырканьем. "Тед познакомился с ней, и я тоже. До встречи с вашим мужем и подписания контракта на то, что, как она думала, будет очень роскошной бесплатной поездкой, ее самой большой мечтой было когда-нибудь стать инструктором по пилатесу. Она великолепна, но не самая яркая лампочка, которую я когда-либо встречал. То же самое касается некоторых приятелей по бодибилдингу, с которыми она любит тусоваться. Я бы тоже не назвал их солью земли. Девичник Эйприл прошлой ночью был настолько бурным, что пришлось вызвать копов, чтобы успокоить ситуацию, и это при том, что она вот-вот родит.
  
  "Тед обеспокоен тем, что, когда некоторые из гостей свадьбы с наиболее сомнительной репутацией, которые останавливались в the house, соберутся, чтобы отправиться домой, некоторые из драгоценных предметов искусства Пола могут в конечном итоге отправиться домой с ними. Грэнтэм настаивает на том, чтобы вы потребовали полной инвентаризации содержимого дома Роберта Лейна - немедленной полной инвентаризации ".
  
  "Другими словами", - сказал Али, "Тед поддерживает старое завещание, а не новое, потому что он рассчитывает передать всю эту неразбериху мне и, возможно, к тому же, получить оплату быстрее. Но если старое завещание все еще в силе и я являюсь основным бенефициаром, разве это не дает мне четкого мотива желать смерти Пола? Разве это не заставляет меня выглядеть намного хуже в глазах копов?"
  
  "Это почти исчерпывает все", - согласился Виктор. "То, что хорошо для Теда, может быть плохо для нас".
  
  "Мне все еще не нравится тот факт, что сейчас зачитывается завещание", - сказал Али после паузы. "Это кажется грубым и назойливым".
  
  Они остановились на светофоре на Закате. Виктор поискал взгляд Эли в зеркале заднего вида. "Вероятно, это грубо и напористо", - согласился он. "Но позвольте мне напомнить вам, что это расследование убийства, возможно, даже убийства со смертельным исходом. Когда на карту поставлена твоя жизнь, тебе, клянусь Богом, лучше поверить, что мы будем настойчивыми ".
  
  "Хорошо", - наконец уступила Али. "Достаточно справедливо".
  
  Роберт Лейн был всего в несколько кварталов длиной и располагался на вершине крутого холма недалеко от бульвара Сансет; это была извилистая, узкая улица с предположительно двусторонним движением. Всякий раз, когда Пол и Эли устраивали вечеринки, что они делали часто, они арендовали парковку у соседней церкви на Сансет, а затем нанимали одну из местных парковочных фирм, чтобы перевозить машины гостей вверх и вниз по холму.
  
  Поскольку и свадьба, и прием были запланированы в доме, Али предположила, что договоренности о парковке были бы отменены, как только свадьба была отменена. По обе стороны улицы было полно незаконно припаркованных транспортных средств, на большинстве из них были опознавательные знаки СМИ. Когда Виктор подъехал к воротам, Али с удивлением увидел, что они были широко открыты. Она была еще более удивлена, увидев парковщиков на виду, хотя большинство репортеров предпочли проигнорировать опцию парковки служащим отеля.
  
  "Сохраняй хладнокровие, Эли", - посоветовал Виктор, поворачивая к воротам. Он маневрировал на своем "Линкольне" на узком парковочном месте между грузовиками общественного питания. Если свадьбу отменили, почему грузовик общественного питания?и огромный фургон, ярко раскрашенный в красно-синюю клетку. Сбоку была фотография мускулистого мужчины с обнаженной грудью, одетого чуть больше, чем в килт. Рядом с ним огромными золотыми буквами были выведены слова "КОМАНДА МАКЛАФЛИНА". СУДОКУ СУМО.
  
  У Али были мимолетные познания в судоку. На самом деле, официантки в "Сахарной голове" стали наркоманками и экспертами в судоку, проводя время в перерывах за разгадыванием головоломок на выброшенных газетах, оставленных клиентами, которые не были так огорчены.
  
  Головоломки любого рода никогда по-настоящему не привлекали Эли, но она узнала достаточно, чтобы понять, что судоку - это логическая игра, в которую играют на квадрате, содержащем восемьдесят одну клетку, разделенную на девять меньших квадратов. Это было похоже на кроссворд, только с цифрами, а не словами. Цель состояла в том, чтобы заполнить все горизонтальные и вертикальные линии числами с первого по девять, при этом ни в одной из строк одно и то же число никогда не появлялось дважды. Предполагалось, что каждая из коробочек меньшего размера также будет содержать номера от одного до девяти без повторений. Али предположил, что Сумо-судоку больше похоже на то же самое, только больше.
  
  "Смерть вашего мужа - это большая история, и все ее освещают", - предупредил Виктор. "Это означает, что за дверью могут быть репортеры. Поэтому, когда мы выйдем из машины, чтобы зайти внутрь, постарайтесь вести себя тихо. Я не хочу никаких необдуманных замечаний ни от кого, включая тебя, Хельга ", - добавил он.
  
  Поскольку внимание Эли было сосредоточено на ярко раскрашенном грузовике, она чуть не пропустила группу репортеров, надвигавшихся на них, когда Тед Грэнтэм выбежал из дома, чтобы проводить их внутрь. "Прямо сюда", - поспешно сказал он. "Лес еще не здесь. Он позвонил, чтобы сказать, что застрял в пробке. Эйприл должна спуститься через несколько минут ".
  
  Вниз от того, что раньше было моей комнатой, подумала Эли, но ничего не сказала.
  
  "Извините за весь этот шум", - прокомментировал Тед, ведя их к входной двери, где над дверным звонком была прикреплена табличка "НЕ беспокоить", написанная от руки. "Но съемочная группа уже должна была быть здесь сегодня в рамках праздничных мероприятий", - продолжил он. "Поскольку это единственный день, когда они могут быть здесь, Эйприл решила все-таки продолжить съемки. Даже после ухода Пола, она думает, что, как только программа будет готова, есть шанс, что они все еще смогут запустить ее в эфир, возможно, на одном из этих реалити-шоу ".
  
  "Какой выстрел?" Спросила Хельга.
  
  "Стрельба по сумо-судоку", - ответил Тед. "Наверняка вы слышали о сумо судоку. Это последнее детище Пола. Апрель тоже, если уж на то пошло. Это здесь в моде и, предположительно, следующая большая вещь. Ты играешь в нее камнями. Когда Трейси Маклафлин из Team McLaughlin приезжает на фургоне на пляж и устраивает там матч, это потрясающе. Люди выстраиваются в очередь, чтобы поиграть; они даже готовы выложить хорошие деньги за эту привилегию ".
  
  Слушая Теда вполуха, Эли прошла через двойные двери с элегантным матовым стеклом в просторное фойе. Это был странный опыт. Эта залитая светом прихожая с деревянным полом и антикварным шкафом когда-то была частью ее дома. Большая часть дома была оформлена в соответствии с неумолимо современной чувствительностью Пола. Несмотря на всю эту латунь и стекло, Эли остановила свой выбор на одном исключении - великолепно выполненном кленовом буфете с высоты птичьего полета, который занимал почетное место в прихожей. Ей понравились слегка изогнутые линии изделия и сложные узоры в древесной фактуре. В некотором смысле, креденца казался почти таким же незваным гостем в доме Пола, как и сама Эли.
  
  Теперь в столовой была разложена коллекция ароматных букетов с соболезнованиями, все они дополнялись нераспечатанными конвертами от разных отправителей. По крайней мере, одна из ваз была небрежно поставлена на полированное дерево, оставив после себя отчетливый и несмываемый след от воды. Вид пятна опечалил Али. Она предприняла нерешительную попытку стереть это, но это не прошло. Потребовался бы кто-то более мудрый в способах очистки, чтобы заставить исчезнуть вызывающее раздражение кольцо влаги.
  
  Поскольку никто не обращал на нее никакого внимания, Эли сделала несколько шагов в гостиную. В преддверии свадьбы большая часть мебели была убрана и заменена примерно дюжиной рядов обтянутых тканью стульев в банкетном стиле, расставленных так, чтобы они были обращены к деревянной арке в одном конце комнаты. По обе стороны от арки стояли ряды свечей и огромные корзины с цветами - авангардная смесь традиционных и ароматных лилий, перемежающаяся редкими райскими птицами.
  
  Али нисколько не был удивлен этим несколько странным сочетанием. Райская птица не была обычным явлением в свадебных цветочных композициях, но Пол всегда предпочитал ее любому другому цветку. Он настаивал на отправке его в тех случаях, когда другие люди, включая меня, предпочли бы розы, гладиолусы или даже львиный зев. Странно угловатые бутоны с их смешными узелками на макушке и яркими цветами никогда не говорили с Али так, как с ним.
  
  То же самое можно сказать и о выборе Полом мебели - беззастенчиво современной и не особенно удобной - и предметов искусства. Этим ранним субботним утром большую часть мебели убрали в честь свадьбы, которой никогда не суждено было состояться, остались только произведения искусства. Большие яркие оригинальные полотна маслом отличались смелыми цветами и большим щегольством. Али знал, что картины поставляются с родословными лучших галерей и впечатляющими ценниками. Чего им не хватало, так это сердца.
  
  Так же, как и весь остальной дом, подумала Эли. Неудивительно, что она никогда не чувствовала себя здесь как дома. Если бы не Эльвира Хименес, творящая свое кулинарное волшебство на кухне, дом на Роберт Лейн с таким же успехом мог бы стать музеем современного искусства.
  
  В дальней стене гостиной были французские двери, которые вели на просторную террасу. Через открытые двери Али увидела, что терраса была заставлена дюжиной или около того застеленных льняной тканью столов для коктейлей и еще большим количеством стульев. Пустые столы для фуршета с готовыми блюдами для обжаривания были расположены в обоих концах террасы. Опять же, Эли не был удивлен, что Пол выбрал это место в качестве места проведения своего теперь отмененного свадебного приема. Пол всегда любил принимать гостей на роскошной террасе, с которой открывался беспрепятственный, хотя иногда и затянутый смогом вид на город. Эли обычно тяготела к небольшому и более уединенному патио, обсаженному деревьями и бугенвиллиями, на задней стороне домика у бассейна.
  
  Когда трое адвокатов расположились в библиотеке, негромко переговариваясь, Эли вышла на террасу. Травянистая лужайка под каменной балюстрадой напоминала оживленный улей. Кто-то использовал ручной диспенсер, чтобы нанести сложный узор из белых меловых линий на тщательно ухоженную траву Пола. Али огляделся в поисках Хесуса Санчеса, давнего садовника Пола. Он всегда очень гордился тем фактом, что его трава могла быть разбита на восемнадцатой грине любого уважающего себя поля для гольфа, и никто не заметил разницы. Али более чем наполовину ожидал, что Иисус появится из ниоткуда, громко протестуя против осквернения разбрасывателя мела.
  
  Несколько мгновений спустя Иисус действительно появился из-за угла дома над Али и позади него, но он не поднимал никакого шума из-за мела на своей травяной лужайке. Вместо этого он был полностью занят двумя молодыми людьми, которые толкали пару тяжело нагруженных тачек, нагруженных идеально круглыми камнями, вниз по крутой тропинке, которая вела от задней части дома к лужайке внизу.
  
  Когда один из мужчин поворачивал, тачка закачалась в его руках. Следующее, что Али осознал, это как груда камней посыпалась с холма на выложенную плитняком террасу. Некоторые из них отскочили почти на высоту головы, в то время как один из них разбился вдребезги, разбрасывая осколки гранита во все стороны. Один похожий на иглу кусок, казалось, направлялся прямо к горлу Эли. Пуля промахнулась в дюйме от нее. Секундой позже мужчина сошел с дорожки и перемахнул через перила, приземлившись на террасе рядом с ней.
  
  "С тобой все в порядке?"
  
  Али был потрясен, но невредим. "Я в порядке", - сказала она.
  
  Кивнув, разгневанный мужчина повернулся обратно к испуганному рабочему, который все еще цеплялся за ручки своей пустой тачки.
  
  "Ты тупой придурок! Ты что, ничего не умеешь делать? Ты мог убить эту бедную женщину!"
  
  Только тогда Али узнал его. Мужчина, который кричал, должно быть, Трейси Маклафлин, тот самый высокий блондин, изображенный на фургоне. Большая разница заключалась в том, что теперь он носил обычные брюки цвета хаки, а не килт.
  
  "Ты уверен, что с тобой все в порядке?" он снова спросил Али. "Хорошо, что восьмерка разлетелась на миллион кусочков. Иначе это могло бы сразу снести тебе голову. Впрочем, я не удивлен. С какой жалкой помощью нам приходится мириться здесь сегодня &" Он с отвращением покачал головой. "Подойдите и возьмите это, хорошо?" - крикнул он мужчинам, ожидавшим на тропинке. "А затем возвращайся к грузовику. Слава Богу, у меня есть запасная восьмерка. В ней есть трещина, но это должно сработать ".
  
  Когда один мужчина подошел, чтобы собрать свою разбросанную поклажу, другой спустился на траву. "Не клади их туда, ты, тупой мудак", - закричала на него Трейси. "Ты что, ничего не знаешь? Это четверки. Их место на этой стороне".
  
  Когда мужчина выгрузил камни из другой тачки на землю, правда о сумо судоку наконец дошла до Али. Когда Тед сказал, что в нее играли камнями, Эли представила что-то размером с шарики. Эти гладкие, круглые куски гранита были больше похожи на валуны, с большим количеством высеченных на поверхности камней. Судя по размеру и очевидному весу "четверок", Эли могла только догадываться, какой урон могла бы нанести "шальная восьмерка", если бы она попала в нее полностью.
  
  Эли все еще была потрясена тем, что чуть не промахнулась, когда увидела молодую женщину, блондинку и очень беременную, выходящую из гостиной. Она подошла к полю мусора, оставленному разбитым камнем, и пнула часть его. "Что это?" - хотела знать она.
  
  Хельга сказала, что Эйприл Гэддис была великолепна, и это было правдой. Даже без макияжа и с растрепанными волосами, она была красавицей с тонкими чертами лица, за исключением глаз. Они были красными и опухшими от сочетания слез и недостатка сна. И она была достаточно беременна, чтобы шелковый халат, который она носила, не совсем прикрывал ее раздутый живот. Она была красивой, но совершенно обезумевшей и очень, очень молодой.
  
  "Один из моих камней", - объяснила Трейси. "Этот кретин там, наверху, не знал, как управляться с чертовой тачкой. Он потерял весь свой груз, и он рухнул сюда, на террасу. Удивительно, что он не убил эту леди. Действительно чудо".
  
  Когда рабочий, о котором шла речь, поспешил загрузить оставшиеся камни обратно в свою тачку, Эйприл неуверенно посмотрела на Эли.
  
  "Что ты здесь делаешь?" - Спросила Эйприл. По крайней мере, она не пыталась притворяться, что не знала, кто такая Эли.
  
  "Адвокаты", - сказала Эли, быстро забыв о том, что чуть не промахнулась со взрывающимся камнем. "Сегодня утром у нас должна быть встреча с адвокатами в библиотеке".
  
  Эйприл пожала плечами. "Я не в том состоянии, чтобы разбираться с этим прямо сейчас. Все, что я пытался сделать, это прокрасться вниз и перекусить в буфете, но здесь и так слишком много рабочих. Я понятия не имел, что команда будет такой большой ".
  
  Эли иногда представляла, как бы она отреагировала на то, что она считала маловероятным событием, когда она когда-либо столкнется лицом к лицу с Эйприл Гэддис, своей соперницей. Али заготовила множество едких замечаний, но, столкнувшись с молодой женщиной и увидев ее очевидное отчаяние, Али забыла их все. Вместо этого Эли попыталась сосредоточиться на домотканой мудрости, переданной ей по электронной почте от Филлис из Ноксвилла.
  
  "Мне жаль, что мы встречаемся вот так, Эйприл", - добродушно сказала Эли. "Я сожалею о вашей потере".
  
  Слова Эли, казалось, лишили молодую женщину всех сил. Эйприл, пошатываясь, подошла к ближайшему столу, где опустилась на стул и сделала нерешительную попытку пригладить волосы.
  
  "Никто не говорил мне, что ты придешь", - сказала она обвиняющим тоном.
  
  "Тед Грэнтэм - это тот, кто организовал встречу", - ответила Али. "Он должен был сказать тебе".
  
  "Он этого не делал". Эйприл, казалось, была близка к слезам.
  
  "Мне жаль", - сказала Али.
  
  Эйприл, вероятно, могла бы справиться с дракой, но она была неспособна справиться с добротой. Ее губы дрожали, лицо исказилось. Обхватив голову руками, она начала рыдать.
  
  "Я не могу поверить, что все это происходит", - уныло сказала она. "Это должен был быть день моей свадьбы. Я не могу поверить, что Пол ушел, вот так, без всякого предупреждения. Вместо гостей на нашей свадьбе дом полон юристов, которые собрались здесь по поводу его завещания. Воля Пола, ради Бога! Что я буду делать без него? Как я справлюсь? Что со мной будет? Что будет с моим ребенком?"
  
  Необузданное горе Эйприл по поводу потери Пола поразило Эли как совершенно грубое и реальное и освежающе отличное от ее собственных противоречивых эмоций. Узнав о смерти Пола - увидев его мертвым, - Али скорее опустошился, чем опечалился. Его смерть сделала ее собственную жизнь намного проще. Она не плакала. На самом деле, она не пролила ни единой слезинки, даже в офисе коронера. За это она чувствовала себя виноватой. В некотором смысле, участие в бескомпромиссном отчаянии Эйприл Гэддис заставило Али почувствовать себя лучше. Она испытала облегчение, узнав, что внезапная смерть Пола что-то значила для кого-то, даже если этот человек был тем, кто бесцеремонно выгнал Эли из ее дома и из ее брака.
  
  И где были друзья Эйприл? Почему она была совсем одна? Не думая об этом, Эли села рядом со скорбящей женщиной, с состраданием положив руку ей на плечо. То, с чем сейчас столкнулась эта очень беременная двадцатипятилетняя девушка, было территорией, которую Эли Рейнольдс знала слишком хорошо. Она тоже была там однажды, только она была на несколько лет моложе Эйприл, когда это случилось с ней.
  
  Двадцатидвухлетняя Эли была счастлива в браке и беременна Крисом, когда у ее первого мужа, Дина Рейнольдса, была диагностирована глиобластома, и он умер в течение нескольких месяцев. Али знала, что значит ожидать ребенка, который, скорее всего, будет и действительно был ребенком без отца в день своего рождения. Она вспомнила, как лежала ночью без сна, беременная, с болящей спиной и ребенком, мечущимся в ее утробе, и задавала те же самые вопросы снова и снова: что с нами будет? Как я могу растить этого ребенка одна? Почему это происходит со мной?
  
  Во время тех темных, бессонных ночей она не знала, что сможет это сделать; что, несмотря на то, что она мать-одиночка, ей каким-то образом удастся вернуться в школу, чтобы закончить свое образование, а затем продолжить жизнь и карьеру, которые большинство людей сочли бы очаровательными. В то ужасное время для нее не было простых ответов, и она также не пыталась передать какие-либо простые ответы Эйприл Гэддис.
  
  "Ты справишься", - сказала Али, похлопывая плачущую женщину по плечу. "Быть матерью-одиночкой тяжело. Бывают моменты, когда ребенок плачет, и вся ответственность лежит на твоих плечах, и ты думаешь, что не сможешь прожить еще один день, но ты это сделаешь. Бывают моменты, когда вы будете сомневаться в Боге, и времена, когда вы будете ругать Его. Но однажды, ярким осенним днем, вы будете стоять на обочине футбольного поля и кричать как сумасшедшие, когда ваш малыш забьет свой первый гол. Вот тогда ты поймешь, что Бог был прав; вот тогда ты поймешь, что все, через что ты прошел, того стоило ".
  
  Эйприл подняла голову. Ее мрачные глаза встретились с глазами Эли. "Но развод не состоялся", - сказала она. "Мы с Полом даже не были женаты. Что, если он вычеркнул меня из своего завещания? Он сказал, что собирается переписать это. Он сказал мне, что у него есть, но что, если это не так? Где мы с ребенком будем жить? Что я собираюсь делать ? Что?"
  
  Эли могла видеть, что горе Эйприл заставило ее действовать по очень короткому кругу. "Вот почему у нас обоих есть адвокаты", - мягко посоветовала Эли. "Я уверен, что именно этим они сейчас и занимаются - они внутри, разбираются во всем".
  
  "Но у меня даже нет адвоката", - сказала Эйприл. "Я никогда не думал, что мне это нужно".
  
  О, милый ягненочек, подумала Эли, если ты путался с Полом Грейсоном, то как же ты ошибался!
  
  "Все будет хорошо", - сказала Эли с большей убежденностью, чем она чувствовала.
  
  "Ты уверен?" - Спросила Эйприл.
  
  Али кивнула. "Теперь что насчет тебя? Ты выглядишь немного подташнивающим. Ты сказал, что искал чего-нибудь поесть?"
  
  Столкнувшись с кризисом, Эли автоматически вернулась к навыкам преодоления, которым научилась, сидя на коленях у матери. В школе антикризисного управления Эди Ларсон не было ничего настолько плохого, чего нельзя было бы улучшить, употребляя какую-нибудь хорошо приготовленную еду, подаваемую с равным количеством нежной заботы и разумных советов.
  
  Эйприл кивнула. "Я позвонила на кухню, но никто не ответил. Повар, наверное, ушел присматривать за поставщиками провизии для съемочной группы."
  
  Али встал. "Кто-то в твоем состоянии не должен работать на пустом месте. Позволь мне пойти попросить Эльвиру приготовить тебе что-нибудь. Может быть, омлет? Приготовленные Эльвирой huevos rancheros замечательные, но, вероятно, не для такой беременной, как ты."
  
  "Эльвира здесь больше не работает", - сказала Эйприл. "Она уволилась, или же Пол уволил ее. Я не уверен, какая именно."
  
  Али был удивлен, услышав, что Эльвиры больше нет, удивлен и сожалеет одновременно. "Но у тебя действительно есть повар", - подтвердила Али.
  
  Эйприл кивнула.
  
  "Почему бы мне не пойти и не найти ее", - предложила Эли. "Как ее зовут?"
  
  "Мы сменили полдюжины поваров с тех пор, как ушел первый", - сказала Эйприл. "Прости. Я не знаю ее имени."
  
  "Чего бы ты тогда хотел?"
  
  "Тост", - неуверенно сказала Эйприл. "И, может быть, немного апельсинового сока".
  
  "Как насчет кусочка бекона?"
  
  "О, нет. Я не ем ничего, у чего было бы лицо. Я веган ".
  
  Это было, конечно, совершенно предсказуемо. "Цельная пшеница?" Спросила Али.
  
  "Да, пожалуйста. С мармеладом. И кофе. Попроси ее приготовить мне латте с ванилью латте".
  
  Эли не была уверена, что доза кофеина отвечала наилучшим интересам ребенка, но она отправилась на кухню, ничего не сказав. По дороге она мельком увидела Теда Грэнтэма, Виктора Анджелери и Хельгу Майерхофф, которые все еще толпились в библиотеке, продолжая совещаться. На просторной кухне Эли обнаружила крупную чернокожую женщину, стоящую перед раковинами из нержавеющей стали и перебирающую гору грязной посуды.
  
  "Завтрак "шведский стол" в домике у бассейна", - сказала она нетерпеливо. "Вот где находится съемочная группа. Там есть еда и кофе. Помоги себе сам".
  
  Она казалась раздраженной, перегруженной работой и недооцененной, если не сказать, что ей недоплачивали. То, что еще один незнакомец забрел к ней на кухню, было больше, чем она могла вынести.
  
  "Это на апрель для мисс Гэддис", - объяснила Али. "Она спросила меня, не мог бы ты приготовить ей тосты из цельнозерновой муки с джемом, апельсиновым соком и ванильным латте".
  
  Женщина стряхнула излишки воды с рук, а затем вытерла их кухонным полотенцем. "Очень хорошо", - сказала она с коротким кивком. "Ты хочешь подождать это здесь или мне принести это ей?"
  
  "Возможно, будет лучше, если ты принесешь это", - сказала Али. "Мы на террасе".
  
  "Ты тоже хочешь немного кофе?"
  
  "Да, спасибо", - сказала Али. "Это было бы неплохо".
  
  Эли вернулась на террасу и обнаружила, что Эйприл сидит именно там, где Эли ее оставила. Она, казалось, была поглощена наблюдением за продолжающимся процессом перетаскивания камней и их расстановки внизу, но когда Эли села рядом с ней, она поняла, что Эйприл на самом деле уставилась в пространство, ничего не видя.
  
  "Завтрак уже в пути", - сказала Али.
  
  Эйприл кивнула, не отвечая.
  
  "Так когда должен родиться ребенок?" Спросила Али. Она надеялась, что вовлечение Эйприл в разговор поможет ей выйти из одиноких грез и вернуться в настоящее.
  
  "Две недели", - сказала она. "Пол хотел поехать в наш медовый месяц в квартиру в Аспене, но мой акушер-гинеколог сказал, что мне не следует лететь так близко к сроку родов. Вместо этого мы собирались поехать в Вегас ".
  
  "Ты знаешь, это мальчик или девочка?"
  
  "Девушка. Пол хотел назвать ее Соня Мари. Мне не очень нравится это название, - добавила Эйприл, - но, думаю, я все равно его использую. Я хотел что-то немного более современное. Ты знаешь, как Гермиона из "Гарри Поттера".
  
  По мнению Эли, Соня Мари была лучшей партией, чем Гермиона в любой день, но теперь Пола не было. Достаточно скоро Эйприл поймет, что, когда дело касается ее ребенка, именно она будет принимать решения за них всех. Из-за того, что его переехал товарный поезд, Пол Грейсон больше не имел никакого эффективного права голоса в этом вопросе.
  
  "Скоро завтрак", - сказала Али. "Это скоро выйдет наружу".
  
  "Спасибо тебе", - сказала Эйприл. Затем, после паузы, она добавила: "Спасибо, что были так добры ко мне".
  
  Ты должен благодарить за это леди по имени Филлис, подумала Эли. Тот, кого вы никогда не встречали и, скорее всего, никогда не встретите.
  
  Она сказала: "Это очень сложная ситуация, и нам, вероятно, придется работать вместе, чтобы во всем разобраться. Для всех заинтересованных сторон будет лучше, если мы сможем быть вежливыми друг с другом ".
  
  Эйприл кивнула. "Копы сказали вам, что Пол был убит?"
  
  "Да".
  
  "Кто мог сделать такое?" Спросила Эйприл, когда слезы снова потекли. "Я просто не могу себе этого представить. Как они могли быть настолько хладнокровны, чтобы положить его на железнодорожные пути и просто оставить там умирать?"
  
  "Я тоже не могу себе этого представить", - сказала Али. И это было правдой. Эта идея была для нее такой же непостижимой, как и для Эйприл.
  
  "Они думают, что тот, кто это сделал, оставил его там, а затем сбежал, спустившись по железнодорожным путям", - продолжила Эйприл. "Вот почему они не нашли никаких следов на месте преступления. Они, должно быть, спланировали это таким образом, чтобы не было никаких доказательств. Они думают, что у убийцы был сообщник, который встретил его где-то на путях, и именно так он сбежал. Они сказали, что он, вероятно, все еще был в этом районе, когда Пол умер. Я предполагаю, что двигатель на Camry был еще теплым, когда полицейские приехали туда. Ты можешь представить, что делаешь что-то подобное, а потом стоишь и ждешь, когда это произойдет?"
  
  Слова Эйприл охладили Эли. Если убийца был где-то поблизости, когда произошла авария, то он, вероятно, все еще был там, когда машины скорой помощи были отправлены на место происшествия, а также в то самое время, когда сама Эли проезжала мимо по автостраде.
  
  Это означало, что копы отправятся на поиски того, кто мог подвезти сбежавшего убийцу. Это также означало, что детективам Симсу и Тейлору не придется далеко ходить, особенно если старое завещание все еще в силе. Они придут за Али, чтобы отомстить.
  
  Как человек, обладающий тремя необходимыми составляющими - мотивацией, возможностью и неопознанным сообщником, я был бы именно тем, кого хотели детективы и в чем нуждались, главным подозреваемым.
  
  
  ГЛАВА 6
  
  
  Оказалось, Эйприл была настолько голодна, что одного заказа тостов и джема было недостаточно, чтобы справиться с работой. Эли вернулась на кухню за второй порцией. Когда она вернулась с ним, она была удивлена, обнаружив, что прибыла съемочная группа. Кто-то подметал разбитый камень, а другие устанавливали камеры на той стороне террасы, где город Лос-Анджелес должен был служить фоном. Она вернулась к столу как раз в тот момент, когда Трейси Маклафлин трусцой взбежала по лестнице и вернулась на террасу.
  
  Ранее, когда он причинял горе садовникам, на нем были футболка и шорты-бермуды цвета хаки. Теперь он был одет во что-то похожее на тот килт, который он носил для росписи фургона. Под мышкой, как футбольный мяч, был зажат гранитный мяч - четыре, прикинул Али. Коротко кивнув в сторону Эйприл, он направился к съемочной группе. Он положил мяч на каменную террасу. Когда он выпрямился, то откинул со лба длинную прядь светлых волос, а затем остановился, чтобы посовещаться с членом команды. Тем временем гранитный шар тронулся сам по себе и пьяно покатился по террасе. Она остановилась возле ножки стула Эли. Цифра 3 высотой в пять дюймов была нанесена пескоструйной обработкой на ее гладкую поверхность. То, что она катилась в ее направлении, казалось гораздо менее опасным, чем то, что она отскакивала.
  
  Оставив съемочную группу, Маклафлин поспешил за ней. "Извини за это", - сказал он.
  
  "Это Трейси", - сказала Эйприл Эли. Обращаясь к Трейси, она добавила: "А это Эли".
  
  Никакие фамилии не упоминались или казались необходимыми.
  
  "Рада познакомиться с вами", - сказала Али.
  
  Он кивнул. "Здесь то же самое".
  
  Как раз в этот момент милое юное создание, испаноязычная женщина в очень короткой юбке и на очень высоких каблуках, вошла через французские двери из гостиной. Эли узнала в ней бывшую стажерку со станции, хотя она не могла вспомнить имя. Она носила микрофон на лацкане и была одета в деловой костюм интервьюера, а не стажера. Очевидно, что ее карьера пошла вверх с тех пор, как Эли видела ее в последний раз. Когда она направилась к съемочной группе, Трейси сделала то же самое.
  
  "Теперь, если вы меня извините", - сказал он. Схватив свой мяч, он поспешил за ней, на ходу приглаживая непослушные волосы. Что-то в том, что она увидела женщину, казалось, проникло сквозь Эйприл туман, и она внезапно осознала, что из всех людей на террасе она была единственной, кто был одет в халат.
  
  Она резко отодвинула свой стул от стола. "Мне нужно пойти одеться", - сказала она.
  
  Поскольку никто не пришел призвать Эли, она осталась там, где была. Несколько секунд спустя Трейси Маклафлин, все еще державший свой гранитный мяч, и Сэнди Киджадаше, назвавшая свое имя в начале интервью, встали перед камерой в старомодном стендапе.
  
  "Это Трейси Маклафлин", - сказала Сэнди, обаятельно улыбаясь в камеру. "Обычно тебе приписывают изобретение сумо судоку. Не могли бы вы рассказать нам, как все это произошло?"
  
  "Только потому, что кто-то силен, не означает, что он глуп", - сказала ей Трейси. "Это одно из старейших клише в книге. Я имею в виду, сколько раз вы слышали слова "тупой как бык"? Если ты спортсмен, люди автоматически предполагают, что ты еще и болван. Сумо судоку - это игра, в которой сочетаются мозги и мускулы."
  
  "Как?" Спросила Сэнди.
  
  Не совсем проницательно, подумала Али.
  
  "Судоку - это логическая игра", - ответила Трейси. "В обычное судоку обычно играют с бумагой и карандашом. Или ручка, если ты будешь очень хорош."
  
  "Как кроссворд", - подсказала Сэнди.
  
  "Верно", - сказала Трейси. "Только с цифрами вместо слов. Это сделано на квадратном макете из восьмидесяти одного квадрата, расположенного в матрице девять на девять. Числа от одного до девяти расположены в квадратах таким образом, чтобы все значения не повторялись в каждой горизонтальной строке, в каждой вертикальной строке и в каждой из девяти подматриц три на три, которые помещаются в квадрат девять на девять."
  
  Сэнди слегка нахмурилась, как будто слово "субматрицы" превращало ее в пыль. "Так чем же отличается сумо судоку?"
  
  Не тупая блондинка, подумала Эли. Но, тем не менее, тупой.
  
  "Во-первых, в нее играют на открытом воздухе", - терпеливо объяснила Трейси. "Вместо бумаги мы используем траву, песок или даже гравий. В нее нужно играть на ровном месте, чтобы цифры оставались там, где они расставлены. И вместо того, чтобы использовать карандаш для заполнения цифр, мы используем камни, подобные этому ". Он поднял гранитный шар в воздух и поднес его к камере так, чтобы был виден обработанный пескоструйной обработкой номер 3.
  
  "Это камень номер три. Она весит тридцать фунтов. Камни номер один весят десять фунтов. Камни номер девять весят девяносто фунтов."
  
  "Здесь много камней", - восхитилась Сэнди.
  
  Трейси кивнула. "Это так", - согласился он. "Общий вес игральных фигур составляет четыре тысячи пятьдесят фунтов. Не совсем игра твоего дедушки в шашки."
  
  "Я скажу". Сэнди просияла.
  
  "Итак, когда мы настраиваемся на игру, сетка состоит из отдельных квадратов размером по два фута с каждой стороны, так что полная разметка составляет восемнадцать футов с каждой стороны. Как я уже говорил, местность должна быть достаточно ровной, чтобы размещенные маркеры не скатывались сами по себе, но она может быть плоской или наклонной, травянистой или песчаной - слегка влажный песок лучше сухого. Как и в гольфе, вы должны играть не только в базовую игру, но и на местности ".
  
  "Здесь ты собираешься играть на траве?" Спросила Сэнди.
  
  Если у Трейси Маклафлина и было чувство юмора, это не проявлялось в мертвой серьезности его ответов. "Это верно. Игра готовится путем размещения всех маркеров в десяти футах от края сетки. Судьи расставят стартовые фигуры по местам. Они помечены международной оранжевой клейкой биркой и не могут быть перемещены на время раунда. Остальные части останутся нетронутыми и будут лежать на обочине до сигнала стартера. Маркеры можно перемещать по желанию в течение раунда, но выполнение этого более одного раза замедлит участника. Маркеры можно носить с собой или катать. Скорость имеет важное значение. Как и точность ".
  
  Слушая, как он бубнит, излагая правила, Эли пришло в голову, что она слушает инженера, маскирующегося под культуриста. Внимание Сэнди, казалось, тоже блуждало.
  
  "Итак, как пройдет сегодняшний матч?"
  
  "Что все это значит?" - Потребовал Виктор Анджелери. Его приветствие Али вполголоса вызвало сердитый взгляд и преувеличенное шиканье со стороны женщины в стороне, у которой больше татуировок и пирсинга, чем одежды.
  
  Али поднялась на ноги и поспешила внутрь в сопровождении своего адвоката, следовавшего за ней по пятам. "Мистер Маклафлин излагает правила для сумо судоку", - сказала она, оказавшись в гостиной. "Предполагается, что это будет следующая большая вещь".
  
  Виктор остановился и оглянулся на террасу. "Неужели? Рядом с чем?"
  
  "Пляжный волейбол, насколько я знаю", - ответила Али. "Но из того, что я слышу, я предполагаю, что мир в безопасности от сумо судоку. А как насчет завещания?"
  
  "Лес только что пришел", - сказал ей Виктор. "Пришло время".
  
  Виктор провел ее в кабинет Пола, который раньше был кабинетом Пола. Незнакомый мужчина сидел за ультрасовременным столом Пола из зеркального стекла и нержавеющей стали. Он встал, когда Али вошел в комнату. "Лес Джордан", - сказал он. "Вы, должно быть, мисс Рейнольдс".
  
  Али кивнула.
  
  "Извините, что встретились при таких неудачных обстоятельствах".
  
  Али снова кивнула. Она огляделась вокруг. Обычно в комнате было всего три дополнительных стула: два капитанских и хитроумное приспособление с кожаной спинкой, которое, предположительно, эргономически превосходило любое другое кресло в доме. Она также была наименее любимой у Эли. В той Хельга сидела у стены. Вероятно, вскоре это также стало бы нелюбимым занятием Хельги, поскольку ее ноги едва касались пола. Но сегодня, когда уже присутствовали четыре юриста, три дополнительных вращающихся стула от игрового стола в гостиной были втиснуты и в кабинет.
  
  Али взял один из них, пока Виктор и Тед Грэнтэм устраивались в двух капитанских креслах. "Я ожидаю, что мисс Гэддис присоединится к нам с минуты на минуту", - серьезно сказал мистер Джордан. "Если ты не против подождать..."
  
  От Эли не ускользнуло, что, пока они ждали появления Эйприл, Эли сидела в комнате, полной адвокатов, и все они с поразительной скоростью записывали оплачиваемые часы.
  
  И во всем виноват Пол, подумала она. Если бы он не пошел и не дал себя убить, если бы он занимался бизнесом, если бы он держал штаны застегнутыми amp;
  
  "Не хотите ли немного кофе?" - спросил мистер Джордан.
  
  Было что-то в том, чтобы находиться в ее бывшем доме и получать предложение кофе от посетителя, особенно от приглашенного адвоката, что задело Эли за живое. "Нет, спасибо", - сказала она. "Несколько минут назад мы с Эйприл пили кофе на террасе".
  
  Это стоило того, чтобы заплатить за допуск, что бы это ни значило - увидеть четырех адвокатов, наблюдающих за ней с отвисшими от изумления челюстями. Однако, прежде чем кто-либо из них ответил, в дверях библиотеки появились двое новоприбывших. Одна из них была относительно привлекательной женщиной неопределенного возраста. Ее лицо было обтягивающей маской, которая говорила о том, что слишком много долларов было потрачено на дорогостоящего пластического хирурга. Али узнал тип жены - голливудской светской львицы или, скорее, бывшей жены, - у которой больше нервов, чем денег. Мужчина, державший лук на стороне женщины, был, как сразу поняла Али, еще одним адвокатом, набравшим в общей сложности пятерку. Пятерых слишком много.
  
  "Доброе утро, миссис Рэгсдейл", - спокойно сказал Лес Джордан, поднимаясь на ноги. "Входите, пожалуйста. Я не представлял, что ты будешь здесь или что ты приведешь кого-то с собой. Я пошлю за другими стульями ".
  
  "Нам понадобится только один", - сказала женщина. "В конце концов, моя дочь не будет присутствовать на этой встрече. Она не готова к этому ".
  
  "Что ж, - сказал Лес, - при всем должном уважении, вам, вероятно, тоже не следует здесь находиться, миссис Рэгсдейл. Правила конфиденциальности клиентов и все такое."
  
  Бросив на него взгляд, миссис Рэгсдейл отвернулась от Леса Джордана и обратилась к другим людям в комнате. "Меня зовут Моник Рэгсдейл", - сказала она. "Эйприл Гэддис - моя дочь. А это, - добавила она, указывая на мужчину рядом с ней, - Харлан Андерсон. Я нанял его, чтобы он был здесь от имени ребенка, от имени Сони Мари. Независимо от того, имеем ли мы дело со старым завещанием или с новым, мистер Андерсон и я здесь, чтобы убедиться, что интересы моей внучки защищены ".
  
  Оставив Харлана стоять, она вошла в комнату, уселась в дизайнерском наряде на один из игровых стульев, скрестила свои длинные ноги на высоких каблуках, а затем холодно оценила Лес. "Тогда, может быть, мы начнем?" спросила она.
  
  Эли сразу поняла, что Моник была крепким орешком. За исключением того, что кто-то физически вышвырнул ее из комнаты, она и ее адвокат не собирались уходить.
  
  Лес вопросительно посмотрел на Эли. "Во что бы то ни стало", - сказал Али. "Давай покончим с этим".
  
  Лес Джордан вздохнул. Сначала он обошел комнату, представившись всем необходимым, оставив Эли напоследок.
  
  "Я знаю, кто она", - коротко сказала Моник. "Я видел ее раньше. По телевизору. Теперь расскажи нам о завещании."
  
  "Правда в том, что было подготовлено новое завещание", - продолжил Джордан. "Это было составлено, но так и не было подписано. Мы рассчитывали завершить это после вчерашнего слушания о разводе. Очевидно, что этого не произошло, поэтому самая последняя последняя воля и завещание, которое все еще в силе, - это то, которое было составлено восемь лет назад, вскоре после женитьбы Пола на мисс Рейнольдс, находящейся здесь ".
  
  На столе перед ним лежала папка с файлами. Сейчас он открыл ее и начал читать. Али слушал только вполуха. Она была знакома с условиями. Вскоре после свадьбы она и Пол подписали похожие документы. Эли оставила после себя доверенное лицо для Криса. Пол назвал несколько благотворительных завещаний. Кроме этого, они оставили все друг другу. Али вспомнила, что они подписали завещания в какой-то другой адвокатской конторе. В то время казалось, что Пол делает все возможное, чтобы защитить интересы Эли. Теперь, однако, в этих изменившихся обстоятельствах, будучи единственным бенефициаром Пола, открылось несколько банок с червями, не последним из которых, как поняла Эли, была Моник Рэгсдейл.
  
  По мере того, как Лес Джордан читал положения о благотворительных пожертвованиях, а также о личных, Моник становилась все более и более взволнованной. Итог был ясен. Эли Рейнольдс все еще была женой Пола Грейсона, и поскольку большая часть того, чем они владели, была общественной собственностью, это перешло к Эли.
  
  "Ты хочешь сказать мне, что Эйприл и ее ребенок ничего не получат?" Потребовала Моник. "Как это может быть? Ты составил новое завещание. Почему это не было подписано?"
  
  Лес Джордан был чрезвычайно терпелив. "У нас с Полом была назначена встреча, чтобы подписать завещание вчера днем, после того как развод был окончательным. Он хотел сделать это таким образом. Думал, что так будет как-то чище. Мы должны были встретиться здесь, в доме, чтобы он и Эйприл могли оба подписать новые документы. Очевидно, что этого не произошло ".
  
  "Я знала Пола Грейсона", - заявила Моник. "Он был благородным человеком. Я не могу поверить, что он собирался оставить без присмотра ни свою предполагаемую невесту, ни своего ребенка ".
  
  Благородный?Подумала Эли про себя. Учитывая, что законная вдова Пола Грейсона сидит прямо там, в комнате, а его беременная не-невеста сидит где-то наверху, это показалось странным. Вы могли называть Пола по-разному, но достопочтенный определенно не был одним из них.
  
  "Предполагаемый брак и законный брак - это две разные вещи", - отметил Джордан.
  
  "Но все же", - продолжила Моник. "Единственное, что помешало ему жениться на Эйприл, была его трагическая и безвременная смерть. На самом деле, я считаю, что это единственная причина, по которой он мертв. Тот, кто убил его, сделал это только для того, чтобы убедиться, что брак между моей дочерью и Полом Грейсоном никогда не состоится." Острый взгляд, который она бросила в сторону Эли в конце этой небольшой речи, говорил о многом.
  
  Щеки Эли вспыхнули. Было обидно сидеть в комнате и слышать, как мать любовницы твоего мужа выходит прямо и обвиняет тебя в убийстве. Эли собиралась открыть рот, чтобы защититься, когда Виктор коснулся ее руки. Легким предупреждающим покачиванием головы он предостерег ее от молчания.
  
  "В данный момент мы все имеем дело с сильным эмоциональным потрясением, мисс Рэгсдейл", - сказал он успокаивающим тоном. "Однако прямо сейчас, я думаю, было бы лучше, если бы мы все воздержались от распространения необоснованных обвинений".
  
  Лес Джордан кивнул в знак согласия. "Мистер Анджелери прав ", - сказал он. "Нам нужно не поддаваться на какие-либо обвинения. Что касается ребенка, в штате Калифорния действуют законы, специально разработанные для рассмотрения подобных случаев - законы, защищающие интересы внутриутробного или опущенного потомства. Без сомнения, из наследства будут выделены некоторые средства на содержание ребенка, а также средства, находящиеся в доверительном управлении, пока он или она"
  
  "Она", - подсказала Моник.
  
  Джордан кивнул. "Пока она не достигнет совершеннолетия. Скорее всего, для защиты интересов ребенка тем временем будет назначен опекун ad litem ".
  
  "Это прекрасно и полезно для ребенка", - возразила Моник Рэгсдейл. "Но что насчет моей дочери? Что с ней происходит? Означает ли это, что ее могут выселить и выставить на улицу?"
  
  "Никто здесь не предлагает ничего подобного, определенно не в это время", - сказал Лес Джордан. "Но правда в том, что, как я говорил вам ранее, ваша дочь всего лишь предполагаемая жена, а не жена на самом деле. Если только мистер Грейсон не предусмотрел для нее какие-то особые условия, путем покупки страховки жизни или чего-то в этом роде, я не знаю ни о каких средствах правовой защиты, которые могли бы вступить в действие и позволить вашей дочери пойти против воли. Это не значит, что их нет, но ни одно из них не приходит на ум сразу."
  
  "Что, если бы ты пошел дальше и оформил развод?" Вопрос Моник был адресован Теду Грэнтему.
  
  "Прошу прощения?" он спросил.
  
  Моник была неустрашима. "Харлан здесь нашел похожий случай в Нью-Джерси, где развод был завершен после смерти мужа. Это расчистило путь для рассмотрения соглашения о собственности в суде и упростило планирование недвижимости. Развод также автоматически аннулировал старое завещание. В данном случае это может пойти на пользу Соне ".
  
  "Но не для меня", - резко сказала Али.
  
  "Это не из-за тебя", - твердо сказала Моник. "Это все из-за ребенка".
  
  "А как насчет меня?" - Спросила Эйприл. "Развод или нет, звучит так, будто я остался ни с чем".
  
  Пока Эйприл не заговорила, никто из собравшихся в комнате не заметил ее необъявленного прибытия. Как долго она находилась за дверью библиотеки, подслушивая, можно было только догадываться. Она явно передумала подниматься наверх, чтобы переодеться, поскольку стояла в дверях, все еще одетая в ночную рубашку и халат.
  
  Моник вскочила на ноги и поспешила к своей дочери. "Ты не должна быть здесь", - сказала Моник. "Ты должен быть наверху, отдыхать".
  
  "Мне не нужен отдых", - запротестовала Эйприл. "Я заслуживаю быть частью этой дискуссии. В конце концов, это и моя жизнь тоже. Мне нужно знать, что происходит, а не кучка вас, говорящих об этом за моей спиной. Кроме того, я уже слышал, что он сказал. Согласно воле Пола, все достается ей". Она кивнула в сторону Эли. "Это так нечестно. Как это может происходить? Это похоже на кошмар или что-то в этом роде. И где все мои друзья? Кто отослал их прочь?"
  
  "Я сделала", - сказала Моник. "И я уверен, что другие звонили, но я отправил их всех на автоответчик. И я повесил табличку "Не беспокоить" на входной двери. Я не хотел, чтобы люди беспокоили тебя в такое время. И слишком много людей, бегающих вокруг, просто помешали бы съемкам ".
  
  "Но мне нужны мои друзья", - ответила Эйприл. "Мне нужна компания больше, чем все остальное. Ты не имел права отсылать моих друзей прочь ".
  
  Все это дало ответ на один из предыдущих вопросов Эли относительно местонахождения друзей Эйприл. И Эли заметила кое-что еще. Там, на террасе, Эйприл горевала, но она была скорбящей взрослой женщиной. Теперь, когда ее мать была в комнате, Эйприл, казалось, вернулась к какому-то сценарию детства. Она казалась еще моложе, чем была, больше похожей на капризного, требовательного подростка, чем на взрослую.
  
  Проигнорировав совет своей матери, Эйприл прошла в переполненную комнату, где опустилась на один из вращающихся стульев. Плотнее запахнув халат, она уставилась на Эли. "Ты был добр ко мне раньше", - сказала она категорично, "но я думаю, это означает, что все изменилось. Когда я должен уйти, до рождения ребенка или после?"
  
  "Никто не сказал ни слова о том, что тебе нужно уехать", - сказала Али. "И, конечно, не прямо сейчас. Поскольку ребенок должен родиться через несколько дней, тебе нужно оставаться там, где ты есть, пока юристы не помогут нам разобраться во всем ".
  
  "Сколько времени занимает сортировка?" - Спросила Эйприл. "И что там нужно сортировать?"
  
  Поскольку Лес Джордан эффективно председательствовал на собрании, Али посмотрела на него в поисках руководства.
  
  Он пожал плечами. "Несложные дела могут быть урегулированы в течение нескольких месяцев", - сказал он. "Сложные дела могут занять гораздо больше времени, особенно если возникают другие вопросы, например, необходимость ликвидировать собственность. И всегда есть другие юридические проблемы, которые могут привести к неопределенным задержкам ".
  
  Он не уточнил, какие именно "юридические вопросы" он имел в виду, но у Али была довольно четкая идея, что он думал об уголовном разбирательстве. Она догадалась, что все остальные в комнате, за возможным исключением самой Эйприл, высказывали подобное предположение. Эли могла быть вдовой Пола и основным бенефициаром по его завещанию, но она также знала, что ей не позволят унаследовать ни цента, пока она считается подозреваемой в его смерти. Пока она не будет оправдана, урегулирование наследства застрянет на нейтральной территории и будет накапливать судебные издержки как сумасшедший.
  
  "Что насчет похорон?" - Спросила Эйприл.
  
  "Что насчет этого?"
  
  "Мне двадцать пять лет", - сказала Эйприл. "Я ничего не знаю о планировании похорон". Я тоже не знал, подумала Эли, но я понял это.
  
  "Тебе не нужно ни о чем из этого беспокоиться", - сказала Моник своей дочери. "Я со всем этим разберусь".
  
  "Нет, ты этого не сделаешь", - сказала Эйприл. Ее ответ был достаточно убедительным, что застал всех врасплох, особенно ее мать. "Поскольку я не была женой Пола и поскольку я не его вдова, это не мое дело разбираться с этим. И она тоже не твоя ".
  
  Эйприл смотрела на Эли, пока говорила. Моник, с другой стороны, казалась крайне удивленной этим маленьким, но сухоглазым и очень решительным бунтом. Моник была так удивлена, на самом деле, что Эли задалась вопросом, был ли когда-либо другой случай, когда Эйприл провела черту на песке и сказала своей матери "нет" в таких недвусмысленных выражениях. Прежде чем у Моник появился шанс сказать что-нибудь еще, Эли шагнула в брешь.
  
  "Мой первый муж умер от рака, когда я была примерно твоего возраста", - сказала она Эйприл. "Мой сын родился через два месяца после смерти его отца, так что я немного знаю, через что вы проходите. Планирование похорон Дина было тяжелой работой, но мне нужно было это сделать. И тебе тоже нужно будет это сделать. Похороны действительно для живых, но они также являются важной частью процесса скорби. Я буду рад помочь тебе спланировать это, если ты этого хочешь ".
  
  "Подожди минутку", - возразила Моник. "Эйприл - моя дочь. Ты не можешь просто так вмешиваться "
  
  "Мама", - сказала Эйприл. "Остановись". И затем, обращаясь к Али, она добавила: "Да, я бы хотела, чтобы ты помогла мне. Сколько времени занимает планирование похорон?"
  
  "Не так уж и долго. Кроме выбора гроба или урны и принятия решения о кремации или нет, вы действительно мало что можете сделать, пока коронер не освободит тело. В случае убийства это может занять несколько дней. Только после того, как тело будет освобождено, вы сможете назначить время для служб, заказать цветы, опубликовать объявления в газете и все такое."
  
  "Я даже никогда не была на похоронах", - сказала Эйприл. "Где люди держат их? В какой-нибудь церкви? Здесь, в доме?"
  
  "Не в доме", - быстро сказала Эли. "И Пол был не из тех, кого я бы назвал парнем, посещающим церковь. Так что, возможно, похоронное бюро было бы лучшим вариантом для самой службы с организованным приемом здесь, в доме, после ".
  
  "Ты рассылаешь приглашения или что-то в этом роде?" - Спросила Эйприл.
  
  Она действительно молода, подумала Эли.
  
  "Нет, кто-то пишет некролог с объявлением в конце, в котором сообщается о времени и месте проведения служб и о том, открыты они для публики или нет. Это уходит в времена.Тогда появляется тот, кто хочет прийти ".
  
  Эйприл кивнула. "Ты сказал похоронное бюро. Которая из них?"
  
  Эли вспомнила форму, которую она подписала, ту, которую ей вручил клерк в офисе коронера.
  
  "Когда я поехал в Индио для опознания, я подписал форму в офисе коронера округа Риверсайд. Как только они закончат с телом, это дает им право отправить его в морг "Три Палмс" здесь, в Беверли-Хиллз", - ответила Али. "Я выбрал их, потому что много лет назад они проводили службы для матери Пола. Они проделали хорошую работу. Заведение прекрасное, часовня просторная, и я помню, что с людьми было приятно иметь дело. И погребальная часовня находится относительно близко, всего в миле или около того, на закате. Но если ты предпочитаешь использовать кого-то другого &;"
  
  "Нет", - сказала Эйприл. "Я уверен, что с ними все будет в порядке".
  
  "Подожди минутку, Эйприл", - вмешалась Моник. "Это нелепо. Ты не можешь просто позволить ей войти и завладеть всем. Ради Бога, постояй за себя, Эйприл. Возьмите ответственность на себя!"
  
  "Я могу постоять за себя", - ответила Эйприл. "Я собираюсь сделать это по-своему, и Эли собирается помочь". Она оглядела лица собравшихся там орлов права. "Есть что-нибудь еще?"
  
  Лес Джордан покачал головой. "Насколько я знаю, нет", - сказал он. "Не в это время".
  
  "Хорошо. Я возвращаюсь наверх", - сказала Эйприл. "А теперь я действительно собираюсь одеться. Я хочу выйти и проверить, как проходит стрельба по судоку ".
  
  Подлокотники игрового кресла были низко опущены. Из-за выпирающего живота Эйприл ее центр тяжести был смещен, и ей было нелегко подняться на ноги. Виктор встал и протянул ей руку. Эли ожидала, что Моник встанет и последует за дочерью из комнаты, но она этого не сделала. Она осталась там, где была.
  
  "Эйприл - моя дочь", - сказала она. "Я не собираюсь стоять в стороне и позволять тебе ходить вокруг да около и распоряжаться денежными потоками".
  
  "Никто по ней не ходит", - отметил Лес Джордан. "Мы просто информируем ее о юридических последствиях ее ситуации".
  
  Но Эли сразу поняла, что Моник обращалась не к адвокатам. Она обращалась непосредственно к Эли, говоря ей отступить.
  
  "Мы закончили здесь?" - Спросил Виктор.
  
  "Насколько я знаю", - сказал Лес.
  
  "Хорошо. Тогда мы уходим. Давай, Эли. Хельга."
  
  Эли поднялась на ноги, осознавая пристальный взгляд Моник, устремленный на нее. Она прошла мимо Моник к двери, затем повернулась и вернулась. "Ваша дочь сейчас переживает ужасные времена", - сказала Али. "У меня нет намерения наступать на нее всем телом. Я пытаюсь помочь ".
  
  "Ей не нужна твоя помощь", - настаивала Моник. "Зачем ей это? Я в ее власти".
  
  Точно, подумала Эли, следуя за Виктором и Хельгой к двери. Бедный малыш. Зачем Эйприл нужен кто-то еще?
  
  
  ГЛАВА 7
  
  
  Когда Виктор, Али и Хельга вышли из дома, они обнаружили, что "Линкольн" Виктора был заблокирован вторым огромным фургоном, на этот раз с логотипом КОМАНДЫ СУМО СУДОКУ "ДРАКОНОБОРЦЫ". В процессе того, как второй фургон въезжал на кольцевую дорогу, водитель повредил один из столбов ворот, а также одну сторону фургона. Иисус, садовник и парень, который, по-видимому, был водителем, были вовлечены в горячий разговор об инциденте, причем вся дискуссия происходила на громком испанском.
  
  Будучи недавно восстановленной любовницей Роберта Лейна, Эли полагала, что ей следует принять участие в обсуждении, но поскольку Иисус, казалось, держал ситуацию под контролем, она этого не сделала. У Али были проблемы, которые были гораздо более вескими, чем починка сломанных ворот.
  
  Они с Хельгой сели в "Линкольн", а Виктор подождал снаружи, пока поврежденный фургон не убрали с дороги. С одной стороны дома, во дворе возле домика у бассейна, Али мельком заметил людей, наблюдавших за тем, как съемочная группа следила за действиями мужчины с голой грудью, который наклонился, поднял один из камней для судоку, а затем утащил его. Итак, конкурс сумо судоку был в разгаре.
  
  "Вы когда-нибудь слышали о разводе после смерти?" Спросила Али.
  
  "Этого никогда не случится", - ответила Хельга. "С одной стороны, было бы глупо подписываться под этим. Просто потеря семейного вычета обойдется в целое состояние в виде налогов на недвижимость. Кроме того, Эйприл умнее этого - умнее, чем я думал, в любом случае."
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  "Я имею в виду, что она оглядела комнату, полную юристов, поняла, что ты был самым мягким прикосновением в этом месте, и прижалась прямо к тебе, сводя при этом с ума свою мать".
  
  "Не слишком ли ты циничен?" Спросила Али. "Эйприл в трудном положении. Так случилось, что я по собственному опыту знаю, через что она сейчас проходит ".
  
  "Не попадайся на это", - настаивала Хельга. "Она просто подлизывается к тебе, потому что считает, что именно ты будешь выделять деньги на ее ребенка".
  
  "Что в этом плохого?" Спросила Али. "Разве Тед Грэнтэм не пытался сделать то же самое, подставляя меня, чтобы быть уверенным, что его счет будет оплачен?"
  
  "Это другое", - возразила Хельга. "У Эйприл рука намного лучше, чем у Теда Грэнтэма. Он не на восьмом с половиной месяце беременности, а она на. Поверь мне, Эйприл собирается использовать это как дубинку. Она будет играть на твоем сочувствии изо всех сил. Она сделала так, что ты считаешь ее слишком милой, чтобы выгонять ее на мороз. Кроме того, она честно выиграла первый раунд."
  
  "Какой первый раунд?" Спросила Али.
  
  "Когда ты сказал, что позволишь ей остаться в доме до рождения ребенка. Когда придет время ей действительно уезжать, я предсказываю, что вам придется ее выселить. И, кстати, я согласен с Тедом. Пока заселение поместья находится в подвешенном состоянии, вам необходимо запросить инвентаризацию и оценку всего, что есть в доме. В свое время я знал множество женщин, подобных Эйприл Гэддис. Она разберется, что стоит украсть, а что нет, и она унесет все, что не прибито гвоздями. И требовать тест на отцовство тоже не было бы чем-то из ряда вон выходящим ".
  
  По иронии судьбы, Эли оказалась в положении, когда ей пришлось защищать беременную подругу своего покойного мужа перед Хельгой Майерхофф, личным адвокатом Эли по бракоразводным процессам. Она почувствовала облегчение и была рада сменить тему, когда Виктор открыл дверь и забрался на свое сиденье.
  
  Он посмотрел на Али и покачал головой с видимым отвращением. "Какая часть того, что ты говоришь, может быть направлена против тебя, разве ты не понимаешь?"
  
  "Прошу прощения?" Спросила Али.
  
  "Твой блог", - сказал Виктор. "Только что звонил мой помощник. Она читала ваш блог в Интернете, читала все об этом, как говорится. Ты должна понимать, что не только то, что ты говоришь копам, может быть использовано против тебя, Эли. Это то, что ты говоришь где угодно и кому угодно. Клык? Ты действительно назвал Пола Грейсона Фангом?"
  
  "Он долгое время был фанатом в моем блоге", - запротестовала Али. "Задолго до того, как кто-то убил его".
  
  "Поверьте мне, детективам Симсу и Тейлору это понравится. На данный момент вы не должны больше ничего говорить в своем блоге об этом деле, понятно? Пока это активное расследование, ваши комментарии не обсуждаются ".
  
  "Да", - сказала Али. Она чувствовала себя глупой и огорченной. "И о Симсе, Тейлоре и ..."
  
  "Что насчет них?" Резко спросил Виктор.
  
  "Они, очевидно, были в контакте с Эйприл", - сказала Али. "Она рассказала мне об этом ранее, когда мы были на террасе".
  
  "Что она сказала?"
  
  "Они думают, что убийца Пола сбежал, оставив машину на железнодорожных путях, а затем спустившись по шпалам достаточно далеко, чтобы он смог съехать с путей незамеченным. Они предполагают, что он встретился с сообщником где-то поблизости, и они сбежали оттуда ", - сказал Али.
  
  Виктор испустил долгий вздох. "Что объясняет, почему они не нашли никаких следов на месте преступления".
  
  Али кивнула. "Да", - сказала она.
  
  "Это также означало бы, что убийца или убийцы все еще находились в общем районе в то время, когда умер Пол. Что, согласно квитанциям с заправочной станции и ресторана в Блайте, также привело бы вас в этот район ".
  
  Али снова кивнула. Ей понравилось, как Виктор сразу соединил точки, даже если ей не нравились точки, которые он соединял. "Да", - сказала она.
  
  "Я предполагаю, что тогда они уже охотятся за записями твоих телефонных разговоров", - размышлял Виктор. "Пытаюсь узнать, с кем все вы контактировали в последнее время, чтобы посмотреть, смогут ли они разобраться, кого вы могли привлечь в качестве сообщника".
  
  "Мои телефонные записи?" - Потребовала Али. "Разве это не незаконно?"
  
  "Прослушивать ваши телефонные разговоры без ордера незаконно, но совершенно законно просматривать вашу платежную информацию, чтобы узнать, кому вы звонили и кто звонил вам, а также где вы были и какие вышки сотовой связи использовались, когда происходили эти звонки".
  
  "Они могут просматривать записи моих телефонных разговоров до посинения", - сказал Али. "Они ничего не найдут. Им придется поискать в другом месте ".
  
  "Если они будут искать в другом месте", - ответил Виктор.
  
  "Что ты имеешь в виду, если?"
  
  "У Симса и Тейлора на руках громкое дело, которое их боссы захотят раскрыть в адской спешке. Они также, вероятно, подозревают тебя. Я думаю, есть хороший шанс, что они будут работать как сумасшедшие, чтобы все имеющиеся у них доказательства соответствовали тому, что, по их мнению, произошло, вместо того, чтобы очень усердно искать, что еще могло произойти или кто еще мог быть вовлечен ".
  
  "Какие еще есть подозреваемые?" Спросила Али.
  
  "Ты скажи мне", - ответил Виктор. "Эйприл должна быть тупой как пень, чтобы избавиться от Пола Грейсона, не зная заранее, что она унаследует".
  
  "Что насчет матери Эйприл?" Спросила Али.
  
  "Ср. В Рэгсдейл, возможно, стоит заглянуть, - признал Виктор.
  
  "Я тоже так думаю", - согласилась Хельга. "Эта женщина - произведение искусства. Сама идея нашего согласия на посмертный развод нелепа ".
  
  Несколько минут спустя Виктор высадил Эли у ее отеля. Взгляд на часы подсказал ей, что, в зависимости от пробок, ее мать, вероятно, прибудет в течение следующего часа или около того. Она поднялась наверх, чтобы дождаться прибытия Иди. Пока Эли ждала, она вошла в систему и обнаружила, что ее почтовый ящик снова переполнен сообщениями. Однако, прежде чем она прочитала что-либо из них, она написала собственный пост.
  
  
  CUTLOOSEBLOG.COM
  
  Суббота, 17 сентября 2005 г.
  
  Первым побуждением Эли было начать свой пост словами "По совету моего адвоката", но затем она вспомнила, что сказал Виктор: "Все, что вы скажете, может быть использовано против вас". Поэтому она выбрала что-то гораздо менее описательное, а также, по ее мнению, гораздо менее реальное.
  
  На данный момент комментарий от Babe будет приостановлен из-за моего участия в сложном личном деле. Пока позволяет время, я буду продолжать публиковать соответствующие или интересные комментарии читателей. А пока благодарю вас за вашу лояльность и проявленный интерес.
  
  Опубликовано в 11:12 утра, 17 сентября 2005 года автором Babe
  
  Когда она начала читать электронные письма, большинство из них были связаны с отправкой от Филлис из Ноксвилла. Некоторые корреспонденты, похоже, согласились с тем, что у Филлис была правильная идея.
  
  
  Дорогой малыш,
  
  Филлис права. Будь мил с Твинком и будь мил с самим собой. Что посеешь, то и пожнешь.
  
  АННА
  
  
  Дорогой малыш,
  
  Вы тоже понесли ужасную потерю. Больше, чем одна. Пожалуйста, знай, что ты в моих мыслях и молитвах.
  
  ЛЕСЛИ В Айове
  
  Удивленный количеством людей, выражающих свои соболезнования, Али ответил на все из них, не обязательно публикуя их. Однако не все заметки были добрыми.
  
  О, великолепно. Еще одно убийство знаменитости из Южной Калифорнии, совершенное другой "оскорбленной" женой из СМИ. Обозреватели светской хроники сойдут с ума. Без сомнения, вы наймете себе какого-нибудь дорогостоящего адвоката и выйдете сухим из воды. Вы, люди, все вызываете у меня тошноту. Я надеюсь, что ты сгниешь в аду.
  
  Это сообщение не было подписано и не заслуживало ответа.
  
  
  Дорогой малыш,
  
  Когда я прочитал ту часть, где детективы из отдела убийств допрашивают вас, я не мог в это поверить, но тогда копы всегда подозревают супруга, хотя обычно убийцей является муж, а не жена. Значит ли это, что они думают, что это сделал ты? Они собираются вас арестовать или вы просто заинтересованное лицо? Если они вас арестуют, мой племянник, Ричард Далгуд, адвокат в Лос-Анджелесе. Я не знаю, в чем он обвиняется, но если вы хотите связаться с ним, дайте мне знать, и я дам вам его номера.
  
  ВЕЛМА Т В ЛАГУНЕ
  
  Эли хотела сказать Велме, что на тот момент у нее была вся юридическая помощь, с которой она могла справиться. Она не сомневалась, что племянник Велмы, вероятно, был намного доступнее, чем неповоротливый Виктор Анджелери. Но она платила этому человеку слишком много, чтобы пренебречь его советом. Она ответила Велме тщательно скрываемым "спасибо".
  
  
  Дорогая Велма,
  
  Спасибо вам за вашу заботу. Пожалуйста, не беспокойся обо мне. Я полностью контролирую ситуацию.
  
  Красотка
  
  Следующее электронное письмо ошеломило ее.
  
  Дорогая мисс Рейнольдс,
  
  Пожалуйста, простите меня за то, что я связался с вами через ваш блог. Я пытался дозвониться на твой домашний номер в Аризоне. Я оставил там сообщение, но, похоже, в данный момент ты, скорее всего, здесь, в Калифорнии. Меня зовут Шейла Розенбург. Я местный продюсер (Лос-Анджелес) для Court TV. Мы хотели бы связаться с вами, когда вам будет удобно, по поводу возможного интервью. Моя контактная информация указана ниже.
  
  ШЕЙЛА РОЗЕНБУРГ
  
  Сама мысль о том, что смерть Пола теперь стала пищей для сети "true crime", была не чем иным, как пугающей. Если бы Суд ТВ работал, могла ли Грета Ван Сустерен из Fox сильно отстать? И в этой фанатичной толпе Али знал, что продюсеры и комментаторы могли бы сделать столько же из истории о том, что не было сказано, сколько и о том, что было.
  
  Дорогая мисс Розенбург,
  
  Спасибо за проявленный интерес. В данный момент я не даю никаких интервью. Если это изменится, я дам вам знать.
  
  С УВАЖЕНИЕМ,
  
  ЭЛИ РЕЙНОЛЬДС
  
  Следующий был потрясающим.
  
  Привет, Эли,
  
  Как дела. Давно не виделись. У меня есть для тебя предложение о возможной работе, которое вернет тебя туда, где твое место - в прямой эфир. Если ты собираешься быть в Лос-Анджелесе в ближайшее время, дай мне знать, и я посмотрю, что я могу сделать, чтобы организовать интервью.
  
  ДЖЕКИ
  
  Джеки был сокращением от Джека Джексона, агента Эли - по крайней мере, он был ее агентом. Слова, которые сейчас пришли на ум, были: нервов больше, чем больного зуба. На самом деле, Джеки долгое время была агентом Эли, начиная с ее первой работы в эфире после окончания колледжа в Милуоки и заканчивая ее переходом из Fox News в Нью-Йорке в бюро ведущих Лос-Анджелеса. Эли получила работу в Лос-Анджелесе самостоятельно и без какой-либо помощи со стороны Джеки, но он был рад принять свою долю участия. Тогда. Но как только ее отпустили, как только ее выгнали из эфира, и как только она ясно дала понять, что не собирается проходить увольнение по возрасту лежа, Джеки исчезла с лица планеты. Он перестал отвечать на звонки Эли, также не отвечал на ее электронные письма.
  
  Она достаточно хорошо понимала, что происходит. В телевизионных кругах руководители сети на что-то рассчитывали. Пол Грейсон был восьмисотфунтовой гориллой, и никто не хотел выводить его из себя. Без сомнения, Джеки прочитала о том, что происходит, и решила дистанцироваться, предоставив Эли и ее загнанную в угол карьеру самой себе. Теперь, когда Пола не стало, Джеки, должно быть, пришел к внезапному выводу, что Эли Рейнольдс снова можно оплатить. Без сомнения, он ожидал, что его примут обратно с распростертыми объятиями. И его предположение, что она хотела бы вернуть его, раздражало больше всего на свете.
  
  Пошел ты, подумала Эли. Стервятникам вход воспрещен. С этими словами она удалила сообщение Джеки.
  
  Через несколько секунд зазвонил телефон - домашний телефон. "Внизу, в вестибюле, есть кое-кто, кто хотел бы вас видеть, мисс Рейнольдс", - произнес ровный голос консьержа. "Она говорит, что она твоя мать. Хочешь, я отправлю ее наверх?"
  
  "Да", - сказала Али. "Пожалуйста, сделай".
  
  Эли стояла в открытом дверном проеме своей комнаты, чтобы поприветствовать Иди Ларсон, когда та вошла несколько минут спустя, волоча за собой огромную сумку на колесиках.
  
  "Я надеюсь, ничего страшного, если я пересплю с тобой", - неуверенно сказала Иди.
  
  "Все в порядке", - сказала Эли, указывая на кровать королевских размеров.
  
  "Ты знал, что приедет Дэйв Холман?" Спросила Иди. "Я столкнулся с ним внизу в вестибюле. Он собирался снять здесь комнату, но потом узнал, сколько она стоит, и у него чуть не случился сердечный приступ, поэтому он отправился искать другое место для ночлега ". Иди остановилась посреди комнаты и обернулась, медленно осматривая шикарную обстановку. "Ты уверен, что можешь себе это позволить?"
  
  "Да", - сказала Эли, вспоминая свое заполненное адвокатами утро и новости о том, что со временем она должна была унаследовать значительную часть значительного состояния Пола Грейсона. На самом деле, она могла позволить себе остаться здесь сейчас гораздо легче, чем раньше. Она закрыла дверь в коридор и повернулась лицом к своей матери.
  
  "Итак, как обстоят дела?" Спросила Иди Ларсон. "А как у тебя дела?"
  
  По какой-то причине этих двух вопросов, исходящих от Иди, было достаточно, чтобы прорвать эмоциональную плотину Эли. Все слезы, которые она не пролила в офисе коронера, все слезы, которые она отложила на потом и не пролила во время своего визита в дом на улице Роберта Лейнберста до сих пор. Рыдая, она позволила притянуть себя в объятия матери и утешить, в то время как Иди похлопывала ее по плечу и напевала успокаивающие слова.
  
  "А теперь замолчи", - пробормотала Иди. "Все будет хорошо. Ты увидишь. Итак, ты уже пообедал?"
  
  Это было так типично для Иди Ларсон, что Эли пришлось улыбнуться сквозь слезы. Дочь Эди может быть сумасшедшей убийцей на пути в тюрьму, но Эди перевернула бы небо и землю, чтобы убедиться, что Эли была должным образом накормлена заранее.
  
  "Пока нет", - сказала Али.
  
  Иди водрузила свой огромный чемодан на кровать и расстегнула его. "Итак", - сказала она. "Позволь мне повесить свою одежду и убрать вещи. Я смогу думать лучше, как только приведу себя в порядок ".
  
  "Когда ты закончишь, может быть, мы сможем спуститься вниз и что-нибудь съесть".
  
  "Плохая идея", - сказала Иди. "Вероятно, нам было бы лучше заказать еду в номер".
  
  "Как так получилось?" Спросила Али.
  
  "Потому что в вестибюле толпилось много людей, которые показались мне журналистами. Я спросил одного из помощников, кажется, швейцара, что они делали. Он сказал, что они искали тебя."
  
  "Для меня?" - эхом повторил Али.
  
  "Не по имени", - ответила Иди. "Он сказал, что они были здесь, потому что, по сообщениям, в отеле сейчас находится подозреваемый в убийстве". Он сказал, что они пытаются получить представление о ней. Возможно, это Калифорния, - добавила Эди, - но я предполагаю, что даже в Лос-Анджелесе в таком месте, как это, одновременно находится не более одного подозреваемого в убийстве ".
  
  Когда Эли работала в отделе новостей, одним из правил было то, что подозреваемых не называли по имени, пока им не было предъявлено обвинение в совершении преступления. Но это бы ей не помогло. Ее лицо уже появлялось в кадре прошлой ночью, когда она и Виктор выходили из офиса коронера. И люди заметили. Люди узнали ее. Она не знала, как им удалось проследить ее до отеля. Скорее всего, кто-то следовал за "Линкольном" Виктора, когда они покидали Роберт Лейн. Теперь, зная, что они были здесь, Эли чувствовала себя в осаде.
  
  "Обслуживание в номерах, как по мне, звучит неплохо", - сказала она.
  
  Полчаса спустя зазвонил мобильный телефон Эли. "Как люди выдерживают это движение изо дня в день?" Дэйв Холман хотел знать. "И это происходит не только в час пик. Это длится весь день напролет".
  
  "Где ты?" Спросила Али.
  
  "Мотель 6. Это немного больше для меня скорости, чем место, где ты остановился ".
  
  "Где?"
  
  "Шоссе 101 и какая-то другая автострада, I-210, я думаю. Хорошо то, что я должен быть в состоянии вернуться туда отсюда по наземным улицам. Люди, которые ездят по автострадам, - сумасшедшие ".
  
  Эли приехала в Лос-Анджелес из Нью-Йорка. Район метро казался ей другим, но не совсем чужим. Дэйв родом из Седоны. Она могла видеть, каким чужим город, должно быть, кажется тому, кто привык жить в маленьком городке Аризоны.
  
  "Наш номер комнаты 703", - сказала она ему. "Когда вернешься сюда, в отель, поднимайся прямо в номер. Что бы ты ни делал, не называй меня по имени. Мама говорит, что внизу, в вестибюле, журналисты. Один из них, возможно, подслушивает."
  
  "Без шуток", - ответил Дэйв. "Может, я и деревенщина, но когда я некоторое время назад встретился с Эди в вестибюле, я заметил, что к ним присоединились один или два репортера".
  
  "Итак, мы пообедаем здесь, наверху", - сказала Али. "Из службы обслуживания номеров. Чего ты хочешь?"
  
  "Бургер. Средней прожарки. Никакого тофу!"
  
  Али рассмеялся над этим. "Это не тофу".
  
  Она позвонила в службу обслуживания номеров и заказала бургер для Дейва и суп тортилья для себя и Иди. Когда она положила трубку, она обнаружила, что Иди изучает отражение своей дочери в зеркале.
  
  "Ты встречался с ней?" Спросила Иди.
  
  "Встретил кого?"
  
  "Эйприл Гэддис", - ответила Иди. "Невеста Пола".
  
  "Откуда ты знаешь ее имя?" Спросила Али.
  
  Иди полезла во вместительную сумочку и вытащила пригоршню газет. "Я остановилась выпить кофе на той стоянке для грузовиков на дальней стороне Палм-Спрингс и взяла пару газет", - ответила она. "Я хотел знать, с чем мы столкнулись, прежде чем попасть сюда".
  
  Иди разложила бумаги на столе, а затем вытащила новенький блокнот на спирали. Она открыла блокнот на первой странице, которая была пустой. "Когда Дейв Холман расследует убийство, я знаю, что он всегда ведет журнал дел", - добавила Эди, беря ручку. "Я думаю, мы должны сделать то же самое. Я собираюсь все записать, чтобы мы не забыли детали. Так скажи мне. На что похож апрель?"
  
  При любых других обстоятельствах Эли, возможно, нашла бы деловой подход своей матери забавным, но это было не смешно. Когда Иди сидела, занеся ручку над бумагой, было ясно, что она хотела получить ответы.
  
  "Очень молодая, очень красивая, очень беременная", - наконец сказала Эли.
  
  "И она должна была сегодня выйти замуж", - сказала Иди.
  
  Али кивнула.
  
  "Считается ли она подозреваемой в убийстве Пола?" Иди хотела знать.
  
  "Вероятно, нет", - сказала Али. "Нет мотива. Если бы развод был завершен и свадебная церемония состоялась, это могла бы быть другая история, но когда сегодня утром было зачитано завещание, я все еще была законной женой Пола и основным бенефициаром. Если бы Эйприл собиралась избавиться от него, наверняка у нее хватило бы ума подождать, пока они действительно поженятся."
  
  "Она настолько умна?" Спросила Иди.
  
  Эли подумала о том, что сказала Хельга о том, что Эйприл была достаточно умна, чтобы отдаться на милость Эли. "Я думаю, да", - ответил Али.
  
  "Тогда у кого еще мог быть мотив?" Спросила Иди. Она подходила к проблеме в своей обычной манере - без глупостей и с избытком здравого смысла. "Есть ли шанс, что в картине фигурирует другой мужчина?" добавила она. "Если деньги не являются мотивирующим фактором, возможно, что-то другое, например, ревность. Судя по тому, что я вижу по телевизору, ревность работает ".
  
  Эли думала об Эйприл Гэддис и Поле Грейсоне в первую очередь с точки зрения того, что они двое изменяли ей. Мысль о том, что они могли изменять друг другу, никогда не приходила ей в голову.
  
  "Я полагаю, это возможно", - с сомнением сказала Али. Она не была полностью убеждена.
  
  "Конечно, это так", - заявила Иди. "Если бы Пол изменил тебе, он изменил бы и ей тоже. Это то, что говорит твой отец: Однажды обманув, ты всегда будешь обманывать. Итак, первое, что мы должны сделать, это выяснить все, что можно знать об Эйприл Гэддис ".
  
  "Мы должны спросить об этом Кристофера", - сказала Эли. "Он знал об Эйприл задолго до меня. Она родственница какого-то его друга. Эйприл работала на Пола его помощником по административным вопросам, но я не знаю, что было первым, курица или яйцо - работа или роман. Я думаю, вполне вероятно, что он устроил ее на работу, чтобы она могла зарабатывать достаточно денег, чтобы содержать себя. Таким образом, не было бы бумажного следа, связывающего деньги от него к ней ".
  
  "Верно, немного добрачной семейственности еще никому не повредило", - заметила Эди. "Итак, я спрошу Кристофера об Эйприл".
  
  "Я встретила ее мать", - сообщила Эли.
  
  "Мать Эйприл?" Спросила Иди. "У тебя есть?"
  
  "Ее зовут Моник Рэгсдейл. Она пришла в дом этим утром, чтобы встретиться с адвокатами. Она утверждает, что заботится об интересах ребенка. Я подозреваю, что она в основном заботится о себе. Она приехала, надеясь, что мы согласимся на решение о разводе после смерти ".
  
  "Ты не можешь развестись с кем-то после того, как он мертв, не так ли?"
  
  "Хельга так не думает", - сказала Эли.
  
  Раздался стук в дверь. Когда Эли открыла его, тележка для обслуживания номеров ждала в коридоре, как и Дейв Холман. Его широкоплечая военная выправка была чем-то, в чем Али действительно нуждалась, чем-то, что она приветствовала. Протянув руку мимо официанта, она коротко, но сердечно обняла Дейва.
  
  "Спасибо, что пришли", - сказала она.
  
  "Не пропустил бы это", - сказал он.
  
  Пока официант накрывал столик на террасе, Дейв бродил по залу. "Этот немного приятнее моего", - сказал он. "В мотеле 6 нет обслуживания номеров, но в квартале отсюда есть "Деннис", так что я буду жить". Он заглянул через плечо Иди в блокнот.
  
  "Просто пытаюсь получить представление о том, кто все вовлечен", - объяснила она.
  
  "Хорошая работа", - сказал он.
  
  Весь обед Эди и Дэйв продолжали засыпать Эли вопросами, в то время как Эди делала подробные заметки. Эли снова вспомнила, что сказал ей Виктор: "Все, что ты скажешь", Но, конечно, то, что она сказала своей собственной матери и своему хорошему другу Дейву, не могло причинить ей вреда, не так ли? Тем более, что все, что она сказала, было правдой.
  
  Они как раз заканчивали обед, когда зазвонил телефон. "Тед Грэнтэм слушает", - сказал он. "Это немного неловко, но..."
  
  "Что это?"
  
  "Эйприл позвонила, когда мы с Лесом обедали", - сказал он. "Я не получал сообщения, пока не вернулся в офис. Она сказала, что у нее возникли проблемы с матерью по поводу организации похорон. Она хотела поговорить с тобой об этом, если ты не против вернуться в дом, чтобы повидаться с ней."
  
  "Конечно", - сказала Али. "Я буду рад".
  
  "Чему радуешься?" Спросила Иди, когда Эли положила трубку.
  
  "Эйприл хочет, чтобы я вернулся в дом и поговорил об организации похорон".
  
  "С тобой?" - Потребовал Дейв.
  
  "Да. Со мной." Эли уже обыскивала комнату в поисках своей сумочки и ключей.
  
  "Как так получилось?" Дейв хотел знать.
  
  "Потому что ей двадцать пять лет, и она не знает, как справиться со всеми этими деталями".
  
  "Разве ее мать не должна помочь ей с этим?" - Спросил Дэйв.
  
  "Эйприл не хочет, чтобы ее мать была вовлечена".
  
  "Подожди минутку", - сказал Дейв. "Девушка вашего покойного бывшего мужа спорит со своей собственной матерью по поводу организации похорон Пола Грейсона, и она ожидает, что вы окажетесь в самой гуще событий? Что не так с этой картинкой?"
  
  "Ты не понимаешь", - сказала Али. "Ты не знаком с Моникой Рэгсдейл. У меня есть."
  
  "Я действительно понимаю", - сказал Дэйв. "Все слишком хорошо. Держись подальше от этого, Эли. Беги, не ходи, в противоположном направлении".
  
  Эли посмотрела на Дэйва. Он был достаточно милым человеком, но он понятия не имел, каково это - быть беременной чьим-то ребенком и чтобы этот человек исчез из твоей жизни. Кем бы ни была Эйприл Гэддис и чьего ребенка она носила, в этот момент для Эли было невозможно чувствовать к ней что-либо, кроме сострадания.
  
  "Эйприл попросила меня о помощи. Я собираюсь отдать это ей ", - сказала Эли.
  
  "Ну что ж", - заявила Иди. "Если ты уходишь, то и мы тоже".
  
  "Хорошо", - мрачно сказал Дэйв. "Но когда все полетит к черту, просто помни, что я тебе так говорил".
  
  Эли позвонила в дежурную за своей машиной. "Это Эли Рейнольдс", - добавила она после того, как передала номер своего талона парковщика дежурному. "Там, внизу, все еще есть репортеры, которые ищут меня?"
  
  "Да", - ответил он. "Боюсь, что они есть".
  
  "Есть ли шанс, что ты сможешь тайком вывести меня из здания так, чтобы меня никто не увидел?"
  
  "Конечно. Я мог бы подняться, посадить тебя в служебный лифт и вывести черным ходом, через кухню ".
  
  "А ты бы стал?"
  
  "Конечно".
  
  Дэйв качал головой всю дорогу вниз в служебном лифте и неодобрительно поднял бровь при виде размера чаевых, которые Эли передал коридорному, но уловка сработала. Али испытала облегчение от того, что в войне папарацци за ставки ее чаевые были достаточно большими, чтобы позволить им покинуть отель, не встретившись даже с одним из ожидающих репортеров.
  
  С Эди на заднем сиденье Cayenne Эли поехала обратно в гору к Роберт Лейн. Сломанные передние ворота все еще были открыты, но съемки на сегодня закончились. RV для сумо судоку нигде не было видно. Съемочные группы тоже подняли ставки и разошлись по домам. Направляясь к входной двери, Эли с удивлением обнаружила, что она приоткрыта. Табличка "НЕ беспокоить" была удалена. Она задержалась достаточно надолго, чтобы позвонить в звонок, но никто не ответил.
  
  Вся прихожая была завалена банками с цветочными букетами, даже больше, чем было там раньше.
  
  "Привет?" Звонила Али. "Эйприл? Есть кто-нибудь дома?"
  
  Ответа не было.
  
  С Дэйвом и Иди, следовавшими позади, Эли отважилась пройти дальше в дом. Они нашли Монику Рэгсдейл, распростертую у подножия лестницы. Пока Дэйв склонился над раненой женщиной и проверил пульс, Эли набрала 911.
  
  "Она все еще дышит?" - Потребовала Али.
  
  "Едва ли".
  
  "Девять-один-один", - ответил оператор. "О чем вы сообщаете?"
  
  "Кто-то пал", - Эли обнаружила, что кричит в телефон. "Она упала с лестничного пролета".
  
  "Она в сознании?" - спросил оператор.
  
  "Нет! Она едва дышит. Пошли кого-нибудь. Поторопись".
  
  "Подразделения в пути", - сказал оператор. "Они скоро будут там".
  
  Недостаточно скоро, подумала Али. Недостаточно скоро.
  
  "А как тебя зовут?"
  
  "Эли", - ответила она. "Элисон Рейнольдс".
  
  "Вы просто оставайтесь со мной на линии, мисс Рейнольдс. Помощь уже в пути".
  
  
  ГЛАВА 8
  
  
  Эли продолжала разговаривать по телефону с операторами экстренной помощи, в то время как Дейв остался с Моникой. Иди отправили в спальни наверху за одеялом, чтобы укрыть раненую женщину. Пока она была там, она обыскала весь остальной дом, чтобы посмотреть, был ли кто-нибудь еще дома.
  
  "Здесь никого нет", - сообщила она. "Вообще никто".
  
  "Даже повар?" Спросила Али. "Ты проверил кухню?"
  
  "Я искала везде", - ответила Иди. "Весь дом пуст".
  
  Скорая помощь прибыла через несколько минут. Когда они перекладывали Моник на доску, чтобы погрузить ее на каталку, Эли заметила сотовый телефон и связку ключей, лежащие на полу. Она схватила телефон, открыла его и нажала на кнопку "повторный набор". На экране появились слова "Апрельская ячейка".
  
  "Куда ты ее отведешь?" Али спросила одного из врачей скорой помощи.
  
  "Скорая помощь в Сидарс-Синай", - сказал он.
  
  Эли нажала кнопку "поговорить" и была разочарована, когда вместо ответа на ее звонок Эйприл перешла сразу на голосовую почту.
  
  "Эйприл", - настойчиво сказала Эли. "Это Эли Рейнольдс. Перезвони мне, как только получишь это сообщение. Твоя мать упала с лестницы. Врачи скорой помощи везут ее в Сидарс-Синай. Возможно, ты захочешь встретиться с нами там ".
  
  Закончив разговор, Эли сунула телефон в карман.
  
  "Тебе не следовало прикасаться к этому", - заметил Дэйв.
  
  "Почему бы и нет?" Спросила Али. "Мне нужно было связаться с Эйприл, чтобы сообщить ей, что произошло".
  
  "Если это окажется местом преступления, вы испортили некоторые улики".
  
  "Место преступления?" Али повторил. "Какое место преступления? Она пала."
  
  "После того, как она и ее дочь поссорились", - указал Дейв. "Ты должен положить это обратно".
  
  Али оглядел поле обломков, оставленное врачами скорой помощи. Место преступления было заражено, все верно, и не только ею.
  
  "Я не собираюсь возвращать это обратно", - настаивала Эли. "Я сказал Эйприл перезвонить мне по этому номеру, когда она получит сообщение".
  
  Дэйв бросил на нее раздраженный взгляд, а затем пошел приветствовать двух полицейских в форме, которые прибыли на место происшествия, когда каталку выкатывали из парадной двери.
  
  Эли все еще держала в руках ключи от своей машины. Она сунула их в руки своей матери. "Я еду в больницу", - сказала Эли. "Как только Дейв закончит с копами, вы двое можете приехать в больницу на моей машине".
  
  "Но как нам туда попасть?" Иди хотела знать.
  
  "Не волнуйся", - сказала она. "Используй GPS. Вы должны быть в состоянии подключить к ней Cedars-Sinai, и это приведет вас прямо туда ".
  
  "Но"
  
  "Никаких но, мам", - ответила Эли. "Я ухожу".
  
  К тому времени, как она вышла на улицу, двери машины скорой помощи уже захлопнулись. Зная, что ей все равно не разрешат ездить на нем, Эли отправилась на поиски альтернативы. К тому времени на место происшествия прибыл начальник пожарной части. После некоторых уговоров Эли удалось убедить водителя отвезти ее в больницу.
  
  "Ты родственник?" он спросил.
  
  Мысленно Эли продумала свою реальную связь с Моникой Рэгсдейл: "мать беременной девушки моего убитого мужа".
  
  Это прозвучало бы более чем подозрительно. "Да", - сказала Али. И пусть на этом все закончится.
  
  К тому времени, когда Эли прибыла ко входу в отделение скорой помощи, Моник уже вкатили внутрь и скрыли из виду. Али направилась к стойке регистрации, а затем остановилась. Не было смысла даже разговаривать с этими людьми. Она ничего не знала - ни номеров социального страхования, ни информации о страховке. Того, что она была родственницей, могло быть достаточно, чтобы сорвать поездку в больницу, но это не собиралось выяснять отношения с какой-нибудь остроглазой секретаршей в приемной, главной целью жизни которой было выяснить, кто будет отвечать за разрешение на лечение, спасающее жизнь, и / или оплату счета.
  
  Подойдя к одному из немногих незанятых стульев в комнате, Эли достала телефон Моник из кармана и еще раз нажала "повторный набор". Эйприл по-прежнему не отвечала.
  
  Где ты, черт возьми, находишься?Али задавался вопросом в отчаянии. Почему ты не отвечаешь?
  
  Постепенно зрелища, звуки и, даже больше, запахи зала ожидания напали на нее. Она была беременна все то время, пока Дин был болен. Пока он боролся с раком, она боролась с утренней тошнотой, сидя в приемных отделения скорой помощи и больницы и сжимая в руках собственное ведро для блевотины. Пребывание там вернуло все воспоминания с ужасающей ясностью.
  
  По всей комнате сидели люди, погруженные в свои личные страдания. Пожилая женщина в инвалидном кресле, получавшая кислород, сидела с закрытыми глазами, в то время как пожилой мужчина рядом с ней периодически похлопывал ее по руке. В нескольких футах от Али безутешно вопил малыш лихорадочного вида, в то время как его молодая мать, говоря по-испански, тщетно пыталась его утешить. Затем, без предупреждения, мучительный вопль внезапно перешел в приступ тошноты.
  
  Али знал, что активная рвота или кровотечение были ключом к привлечению внимания, и этот случай не был исключением. Медсестра появилась из-за занавешенного дверного проема, забрала больного ребенка и его мать, а затем снова исчезла. Менее чем через минуту уборщик в перчатках и маске для лица был там, чтобы навести порядок. Тем временем молодая женщина, также испаноязычная, на большом сроке беременности, вошла в вестибюль самостоятельно. Однако за стойкой администратора у нее начались схватки, которые поставили ее на колени. Кто-то схватил ближайшую инвалидную коляску и увез ее тоже.
  
  Жизнь и смерть, подумала Али. Приходит и уходит. Для этого и существуют больницы.
  
  Она снова набрала номер Эйприл, с тем же результатом, затем Эли закрыла глаза и попыталась отгородиться от всего этого; попыталась заставить это уйти. Но это не сработало. Она вернулась в Чикаго, затерянная в то ужасное время более двадцати лет назад. Вернулась в свою собственную, своеобразную версию ада.
  
  "Ср. Рейнольдс." Голос издалека прорвал ее задумчивость. "Ms. Элисон Рейнольдс. Не могли бы вы, пожалуйста, подойти к стойке регистрации?"
  
  Когда Али поднялся, чтобы ответить на вызов, зазвонил телефон. Это было не ее кольцо, и поэтому сначала она не поняла, что оно для нее. Затем телефон Моник начал вибрировать, а также звонить.
  
  "Мама?" - Спросила Эйприл.
  
  "Это не твоя мать", - вмешалась Эли. "Это я. Али. Где ты? Ты получал мои сообщения?"
  
  "Я поехал покататься. Мне пришлось уехать на некоторое время. Стены смыкались вокруг меня. Я не мог оставаться в доме ни минутой дольше. Но что ты делаешь на телефоне моей матери? Я видел, что она звонила три раза. Я не утруждал себя прослушиванием сообщений. В этом нет смысла. Она всегда мной командует и говорит одно и то же, снова и снова ".
  
  "Сообщения были не от твоей матери", - твердо сказала Эли. "Они от меня, Эйприл, все они. Твоей матери причинили боль. Она в отделении скорой помощи в Сидарс-Синай. Тебе нужно добраться сюда как можно скорее. Где ты?"
  
  "Ранен? Что ты имеешь в виду под "больно"?"
  
  "Она упала с лестницы в доме. Должно быть, она ударилась головой, либо по пути вниз, либо о кафельный пол у подножия лестницы ".
  
  Наступила пауза - долгая пауза. "Это как, ну знаешь, плохо?" - Спросила Эйприл.
  
  "Я не знаю, насколько это плохо", - ответила Али. "Поскольку я не кровный родственник, люди здесь, в больнице, мне ничего не скажут".
  
  К этому времени Эли добралась до регистрационной стойки, где женщина, сидевшая перед компьютерным терминалом, нетерпеливо смотрела на Эли, ожидая, когда она закончит разговор.
  
  "Вы привели мисс Рэгсдейл?" - спросила секретарша. "Нам понадобится кое-какая информация".
  
  Али сунула сотовый телефон Моник в сторону женщины. "Нет смысла говорить со мной, потому что я ничего не знаю. Это Эйприл Гэддис, дочь Моник Рэгсдейл ", - добавила она. "Вероятно, тебе следует поговорить с ней".
  
  Администратор взяла сотовый телефон и передала его той же медсестре, которая пришла забрать блюющего малыша. Примерно в это время двое сотрудников полиции Лос-Анджелеса в форме, мужчина и женщина, вошли в отделение скорой помощи. Али сразу узнал их. Это были те же офицеры, мимо которых прошла Эли, когда выбегала из дома на Роберт-Лейн, намереваясь поймать попутку до больницы. К сожалению, за двумя полицейскими последовали еще три человека. Двое из них несли камеры - одну неподвижную и одну видеозаписывающую. Репортеры все еще охотились, и этой троице просто повезло.
  
  Офицеры заметили Али, стоящую возле стойки регистрации, и поспешили к ней ".Ms. Рейнольдс?" спросила женщина-офицер. "Не могли бы мы поговорить с вами минутку, пожалуйста?"
  
  Бурная деятельность, которая ознаменовала прибытие копов и камер, заставила все головы в комнате ожидания с любопытством повернуться в сторону Эли. В комнате воцарилась полная тишина, поскольку все напряглись, чтобы услышать ее ответ.
  
  "Да, конечно", - сказала она. "Чем я могу помочь?"
  
  "Я офицер Оливерас. Мы понимаем, что вы тот человек, который нашел мисс Рэгсдейл у подножия лестницы?" спросила она.
  
  "Да", - ответила Али. "Это верно".
  
  "Можете ли вы рассказать нам, как вы там оказались?" Этот вопрос поступил от партнера офицера Оливераса, некоего Дейла Рэмси.
  
  "Моник и, то есть, дочь мисс Рэгсдейл, Эйприл Гэддис, отправили мне сообщение и попросили приехать к ним домой. Эйприл сказала, что ей нужна моя помощь ".
  
  "С помощью чего?" - Спросил Рэмси.
  
  "С организацией похорон", - начала Эли, затем она сделала паузу и оглядела комнату. Казалось, все уши были обращены в ее сторону. "Все это довольно сложно", - добавила она.
  
  Офицер Оливерас не улыбнулся. "Может быть, вы предпочли бы поговорить с нами в несколько более приватной обстановке", - предложила она. "Наша патрульная машина прямо снаружи".
  
  Идея оказаться запертым в автомобиле с еще двумя любознательными полицейскими звучала не так уж привлекательно, особенно если здесь были фотографы, готовые запечатлеть каждую яркую деталь на пленку.
  
  "Нет", - быстро сказала Эли. "Это прекрасно. Я сидел вон там, в углу. Может быть, мы могли бы сделать это там ".
  
  Она привела полицейских в район, где в воздухе все еще витал отчетливый запах блевотины, едва прикрытый каким-то вяжущим моющим средством. Офицер Оливерас последовал за Али, в то время как офицер Рэмси развернулся к репортерам.
  
  "Ладно, придурки", - сказал он. "Хватит! Убирайся отсюда к черту. Разве ты не видишь, что здесь больные люди? Ты их беспокоишь ".
  
  "Итак", - сказал офицер Оливерас Али. "Нам дали понять, что дом, где это произошло, дом на Роберт Лейн, на самом деле принадлежит вам?"
  
  "Предположительно", - сказала Али. "Но все это в значительной степени находится в состоянии замешательства прямо сейчас. Видите ли, мой муж умер позавчера ночью. Поскольку наш развод не был завершен и поскольку его завещание не было изменено, дом, очевидно, переходит ко мне ".
  
  "И мисс Рэгсдейл - мать предполагаемой невесты вашего бывшего мужа".
  
  "Да", - сказала Али. "Это верно".
  
  "И ты знаешь ее?"
  
  "Мы встретились", Али признался. "Только этим утром. Мы были вместе там, в доме, на встрече с несколькими нашими адвокатами."
  
  "Где вы обсуждали эту ситуацию с завещанием, когда ваш муж оставил все вам и ничего дочери мисс Рэгсдейл, матери ребенка вашего мужа?"
  
  "Да", - сказала Эли, хотя ее ответ был едва слышен. Было трудно говорить, когда то, что она громко и ясно слышала в своей голове, были слова Виктора Анджелери: "Какую часть из того, что ты говоришь, "ты не понимаешь?"
  
  "Должен ли я иметь при себе адвоката, когда отвечаю на эти вопросы?" Спросила Али.
  
  Лицо офицера Оливераса потемнело. "Это зависит от тебя", - сказала она. "Если вы чувствуете, что вам это нужно, это прекрасно, но на данный момент все, что мы пытаемся сделать, это разобраться, кто все был в доме этим утром и почему".
  
  "Мы собрались там для оглашения завещания моего мужа", - ответила Али после паузы. "Я была там вместе с Эйприл Гэддис, невестой моего мужа; мисс Рэгсдейл; а затем четырьмя адвокатами. Нет, подожди. На самом деле было пять адвокатов, считая адвоката мисс Рэгсдейл."
  
  Али назвал имена каждого из нескольких адвокатов, пока офицер Оливерас делал заметки.
  
  "Вы говорите, что этот последний, мистер Андерсон, является адвокатом мисс Рэгсдейл?" - Спросил Оливерас. "Зачем ей это нужно? Является ли она бенефициаром по завещанию?"
  
  Мне показалось неразумным упоминать о возможности посмертного развода. Это не обязательно было ложью. "Нет", - наконец сказала Али. "Мистер Андерсон был там якобы для того, чтобы защитить права нерожденного ребенка. Однако, насколько я понимаю, независимо от того, указано имя ребенка в завещании или нет, она все равно получит от этого выгоду ".
  
  "Ребенок?" - Спросил Оливерас.
  
  Али кивнула.
  
  "Значит, ты уже знаешь, что ребенок - девочка?"
  
  "Да".
  
  Офицер Рэмси вздохнул и нетерпеливо покачал головой, как будто все эти супружеские разборки надоели ему до слез.
  
  "Если вы и мисс Рэгсдейл встретились только этим утром, справедливо предположить, что у вас с ней не было какого-то особого яблока раздора?"
  
  "Нет. Вообще никаких".
  
  "Там был кто-нибудь еще?"
  
  Эли сделала все возможное, чтобы отозвать всех остальных - повара; Иисуса, садовника; Трейси Маклафлин и людей из Сумо судоку вместе с сопровождающей их съемочной группой. Из них единственное имя, которое она знала наверняка, было имя интервьюера Сэнди Кихада.
  
  "Теперь все в порядке", - сказал Оливерас. "Скажи мне еще раз, почему ты вернулся в дом сегодня днем".
  
  "Эйприл позвонила и пригласила меня к себе. Или, скорее, она позвонила в офис Теда Грэнтэма и оставила сообщение с просьбой приехать и помочь ей в организации похорон ".
  
  "Для твоего бывшего мужа?"
  
  "Да".
  
  "У вас, должно быть, довольно сердечные отношения с невестой вашего мужа", - заметил Оливерас. "Мне кажется, она бы попросила кого-нибудь другого о помощи в подобных вещах, например, свою мать".
  
  Это было именно то, что сказал Дэйв, когда предупреждал Эли держаться подальше. И, как он и предсказывал, все действительно катилось к черту.
  
  В этот момент сама Эйприл ворвалась в автоматические двери отделения скорой помощи. Ее глаза были широко раскрыты, кожа смертельно бледна. Тяжело дыша, она подбежала к регистратору, который, обменявшись всего несколькими невнятными словами, немедленно вызвал медсестру, которая все еще держала в руках сотовый телефон Моник. Без лишних формальностей Эйприл вручили телефон, а затем провели сквозь занавески обратно в процедурные кабинеты.
  
  В переполненном зале ожидания заплакал еще один ребенок. Приехала скорая помощь, завывая сиренами, и выгрузила новую каталку вместе с новым набором пострадавших родственников. Но Али не обращал ни на что из этого почти никакого внимания. Ей не нужно было говорить, что состояние Моник Рэгсдейл в лучшем случае было тяжелым. Единственное, что заставляло кого-либо проходить мимо верных привратников скорой помощи, была реальность того, что кто-то в одной из задних комнат висел на волоске между жизнью и смертью.
  
  "Наверное", - неопределенно сказала Эли. "Вероятно, она просто чувствовала себя подавленной. Это была Эйприл, кстати, женщина, которую они только что забрали обратно в процедурные кабинеты."
  
  Офицер Оливерас, однако, не проявил никакого интереса к Эйприл. Она все еще была сосредоточена на Эли, пока не произошел еще один всплеск активности возле входной двери. К огромному облегчению Али, Виктор Анджелери ворвался в комнату и остановился прямо в дверях. Грациозно развернувшись, что противоречило его размерам, он одним взглядом окинул всю комнату, а затем направился к углу, где Эли сгрудилась с двумя полицейскими.
  
  "Что здесь происходит?" - спросил я. - Потребовал Виктор Анджелери.
  
  И снова случайные зрители в отделении скорой помощи погрузились в завороженное молчание.
  
  "Как ты сюда попала?" Али хотела знать. "Кто тебе звонил?"
  
  "Это несущественно. Вопрос в том, что происходит с этими офицерами? Какие вопросы они вам задают, и зачитали ли они вам ваши права?"
  
  "Вы адвокат мисс Рейнольдс, я полагаю?" - Спросил офицер Рэмси. Двое мужчин были примерно одного роста, но Виктор перевешивал молодого человека на добрую треть.
  
  "Да, я ее адвокат", - решительно заявил Виктор. "И пока у меня не будет возможности посовещаться с моим клиентом, эта дискуссия окончена".
  
  Где-то сработала вспышка. Али не сомневался, что каждое слово разговора записывалось для потомства или, что более вероятно, для вечерних новостей.
  
  Эди Ларсон и Дэйв Холман выбежали из дверей отделения скорой помощи и присоединились к группе. "Извините, что нам потребовалось так много времени, чтобы добраться сюда", - сказала Иди. "Я просто не мог понять, как заставить эту штуковину GSP работать".
  
  Но, увидев лицо своей матери, ответила по крайней мере на один из вопросов Эли. Без сомнения, Эди Ларсон была той, кто втянул Виктора Анджелери в драку. В другой раз Эли, возможно, плохо отреагировала бы на такого рода родительское вмешательство. На этот раз она была просто благодарна.
  
  Эйприл, пошатываясь, прошла сквозь занавески и вернулась в комнату ожидания. Она казалась ошеломленной и непонимающей. Извинившись, Эли поспешила к ней. "С тобой все в порядке?"
  
  "Они везут ее в операционную", - сумела выдавить Эйприл. "Доктор сказал, что она ударилась головой. У нее отек мозга. Если они не смогут ослабить давление, она может умереть ".
  
  С этими словами Эйприл уткнулась головой в плечо Эли и начала рыдать. "Как это может происходить поверх всего остального?" она всхлипнула. "Я не могу в это поверить!"
  
  "Тогда это, должно быть, мисс Гэддис?" Спросил офицер Рэмси, бочком подходя к ним.
  
  Али просто смотрела на него. "Да," сказала она, "но, как вы можете видеть, сейчас не время говорить с ней. Что ты хочешь сделать, Эйприл? Пойти в комнату ожидания хирургического этажа? Идти домой? Что?"
  
  "Операция займет несколько часов", - сумела выдавить Эйприл. "Я думаю, мне нужно пойти домой".
  
  "Вы не можете вернуться домой", - вмешался офицер Рэмси. "Это место преступления".
  
  "Место преступления?" Эйприл повторила. "Мой дом - место преступления? О чем ты говоришь?"
  
  "Одна из наших групп криминалистов изучает это прямо сейчас. Мы считаем возможным, что то, что случилось с вашей матерью, на самом деле является попыткой убийства ".
  
  "Но они сказали мне, что она упала", - возразила Эйприл.
  
  "Возможно, ее подтолкнули. Пока мы не завершим наше расследование, в этот дом вход воспрещен, и никто туда не ходит ".
  
  "Что мне тогда делать?" Эйприл плакала. "Куда мне идти?"
  
  "Позвони в свой отель, Али", - приказал Виктор, беря командование на себя. "Посмотри, есть ли у них свободная комната, где она могла бы остановиться". Затем он набросился на офицера Рэмси. "Что касается вопросов мисс Гэддис? Прямо сейчас это не обсуждается. Она не в том состоянии, чтобы давать интервью кому бы то ни было. Она беременна, ее жених был убит, а ее матери предстоит срочная операция. Если ты задашь ей хотя бы один вопрос, дружище, я привлеку тебя и твоего напарника к уголовной ответственности за жестокость полиции так быстро, что у тебя закружится голова ".
  
  Офицер Рэмси, казалось, был готов возразить, но Оливерас заставила его замолчать одним, но решительным покачиванием головы. "Хорошо", - сказала она. "Мы можем поговорить с ней позже. Просто позвони и дай нам знать, где она окажется ".
  
  Вскоре после этого полицейские исчезли. Их уход убрал большую часть драмы из комнаты. Поскольку их внимание ослабевало, другие обитатели обратились к своим собственным, более насущным физическим недугам и заботам о теле.
  
  Али и компания вернулись в свой гостиничный номер почти тем же путем, каким они вышли несколько часов назад - через заднюю дверь и, с помощью дежурного капитана, поднялись на служебном лифте. Час спустя Эйприл была завернута в толстый махровый халат и уложена в кровать в затемненной спальне двухкомнатного люкса - единственной свободной комнате на этом этаже, расположенной чуть дальше по коридору от той, которую Эли делила со своей матерью. Как только Эйприл устроилась, Эли вышла в гостиную, закрыв за собой дверь спальни.
  
  "Она спит?" - Спросил Виктор.
  
  "Отдыхаю", - сказала Али. "Не спит. Она попросила больницу позвонить мне на мобильный, как только ее мать окажется в послеоперационной палате. Затем мы отвезем Эйприл обратно в больницу ".
  
  Виктор Анджелери сидел за столом в углу, угрюмо уставившись на телефон. Он рассеянно кивнул.
  
  "Ты разговаривал с кем-то по телефону?" Спросила Али.
  
  Он снова кивнул.
  
  "Ты выяснил, почему эти копы так заинтересованы в разговоре со мной?"
  
  "К сожалению, да. Кто-то слил содержание завещания Грейсона прессе, - ответил Виктор. "Это означает, что теперь весь мир знает, что, несмотря на ваши семейные трудности, вы по-прежнему являетесь основным бенефициаром вашего мужа. Что касается Джона К. Паблика, это делает вас главным подозреваемым в убийстве Пола Грейсона. И копы будут действовать на той же волне. Я ожидаю, что мы снова услышим о детективах Симсе и Тейлоре очень скоро ".
  
  "Как информация о завещании может стать достоянием общественности?" - Потребовала Али. "Завещание не было подано в суд, так что это не является предметом публичной записи. Кто мог это слить?"
  
  "Хороший вопрос. Предположительно, один из моих бывших коллег по сегодняшней утренней встрече. Я думаю, что могу сделать довольно обоснованное предположение относительно того, какой именно."
  
  "Но разве это не незаконно?" Али возразил. "Разве это не нарушает адвокатскую тайну клиента?"
  
  "Конечно, это так", - ответил Виктор. "И как только я выясню, кто несет ответственность, ты можешь поспорить, что я разберусь с его уловками, но прямо сейчас нам приходится жить с последствиями этих разоблачений и с тем фактом, что теперь ты подозреваемый в двух инцидентах, а не только в одном".
  
  "Двое?" Спросила Али.
  
  "Одно убийство и одна попытка убийства".
  
  "Так что, теперь я предположительно тоже несу ответственность за то, что случилось с Моникой Рэгсдейл? Как так вышло? Я едва знаю эту женщину ".
  
  "Появившись этим утром, вооруженная этим самоуверенным адвокатом по посмертным разводам, Моник Рэгсдейл практически объявила тебе войну. Определенно, так это будет выглядеть, как будто у вас двоих был какой-то спор о территории. Я могу точно представить, как это будет происходить в суде, обычная игра Давида и Голиафа. Моник будет изображена как отзывчивый персонаж, самоотверженно пытающийся защитить благополучие своей дочери и нерожденного внука. Вы будете изображены как жадная бывшая жена, защищающая свою территорию и свой кошелек, убирая назойливую бабушку со сцены ".
  
  "Но Моник упала с лестницы", - возразила Эли. "Это не моя вина".
  
  "Что, если ее столкнули?" Виктор вернулся. "Я знаю, как думают копы. Ты уже на их радаре как подозреваемый в смерти Пола. Они собираются действовать исходя из предпосылки, что если ты подходишь для одного убийства, ты подходишь и для другого ".
  
  "Но у меня железное алиби", - возразила Али. "Я вышел из дома в то же время, что и ты. Вы с Хельгой привезли меня обратно сюда, в отель. Я был здесь, в своей комнате, весь день, сначала со своей матерью, а позже с Дейвом Холманом. Как я вообще могу быть ответственен?"
  
  Виктор пожал плечами. "Копы уже решили, что по крайней мере два человека были причастны к тому, что случилось с вашим мужем. Если бы у вас был сообщник в том деле, у вас, вероятно, был бы сообщник и в этом ".
  
  "Но я не делала этого", - настаивала Али. "Мама, Дэйв и я пошли в дом вместе. Вот тогда мы и нашли ее ".
  
  "Ты знаешь, сколько людей, которые обнаруживают тела, в конечном итоге становятся исполнителями?" - Спросил Виктор. "И скажи мне это. Если вы пришли в дом, и никого не было дома, как вы попали внутрь?"
  
  "Через парадную дверь. Я позвонил в звонок, но никто не ответил. Затем, поскольку дверь была открыта, мы вошли ".
  
  "Тебе не показалось необычным, что дверь вот так оставили открытой?"
  
  "Я не думал об этом в то время, потому что думал, что Эйприл дома. Со всеми людьми, участвовавшими в съемках, люди приходили и уходили весь день ".
  
  "У тебя все еще есть ключи от дома?"
  
  "Возможно", - ответила Али. "Где-то дома, в Седоне, но я, конечно, не взял их с собой, и я сомневаюсь, что они сработали бы в любом случае. Я думаю, Пол сменил бы замки, как только я съехала. Я уверен, что у меня бы получилось ".
  
  "Хорошо", - сказал Виктор. "Теперь расскажи мне о телефоне".
  
  "Какой телефон?" Спросила Али.
  
  "Давай. Не прикидывайся дурочкой. Мобильный телефон Моник, тот, который ты забрала с места преступления. Это называется подделкой улик. Когда копы узнают об этом - если они узнают об этом, - они сойдут с ума ".
  
  "Врачи скорой помощи были заняты тем, что везли Моник в больницу, когда я заметила, что телефон лежит там на полу", - объяснила Эли. "К тому времени я уже знал, что Эйприл нет дома. Мне нужно было связаться с ней, чтобы я мог сообщить ей, что происходит. Я был уверен, что номер ее мобильного телефона должен быть в записях звонков ее матери, и это было так. Как еще я должен был найти ее номер?"
  
  "Ты мог бы перезвонить Теду Грэнтему", - указал Виктор. "Но ты этого не сделал. На данный момент копы не заметили проблемы с телефоном. Если они в конечном итоге выяснят, что ты взял это, тогда нам придется решить, как с этим справиться. Итак, что там за сделка с Дейвом Холманом?"
  
  "Что насчет него?"
  
  "Ты предмет или что?"
  
  "Дэйв хороший друг моих родителей, и он мой друг, тоже детектив отдела по расследованию убийств округа Явапай в Аризоне. Но мы не являемся предметом.'"
  
  "Тогда что он здесь делает?"
  
  "Он приехал с озера Хавасу, чтобы помочь".
  
  "Он должен пойти домой", - просто сказал Виктор. "Твоей матери тоже следовало бы. У меня есть своя команда следователей, работающих над этим делом. Чего мне не нужно, так это кучки людей-любовников или еще кого-то, кто слоняется вокруг и мутит воду. Присутствие здесь твоей матери и Дейва будет скорее помехой, чем помощью. Все, что вы им скажете, будет честной игрой для детективов, которые будут расследовать одно из этих двух дел. Они спросят Дейва или твою мать, что ты сказал, и в конечном итоге от них потребуют правдивого ответа. Таким образом, вы не можете доверять им вообще. Понимаешь?"
  
  "Слишком поздно", - мрачно сказала Эли. "Я уже это сделал".
  
  И впервые за все это время она действительно почувствовала страх.
  
  
  ГЛАВА 9
  
  
  Виктор, наконец, ушел. Долгое время после этого Эли сидела одна в гостиной в номере Эйприл, обдумывая свою ситуацию. Что, если бы Моник Рэгсдейл не выжила? Действительно ли Эли была бы подозреваемой и в ее смерти? Могли ли копы превратить простую угрозу Моник судебного разбирательства в мотив для убийства?
  
  Из того, что видела Эли, падение Моник выглядело как несчастный случай, но было ли это на самом деле? И, говоря о несчастных случаях, как насчет булыжника Сумо судоку, который полетел в сторону Эли? Это тоже выглядело не более чем несчастным случаем, вызванным перегруженной тачкой, но что, если это не так?
  
  Отогнав эту тревожную мысль, Али решил отследить, какая часть истории всплыла в средствах массовой информации. Вместо того, чтобы включить телевизор и, возможно, разбудить Эйприл, Эли сделала то, что она так часто делала в течение нескольких месяцев с тех пор, как она сбежала из Лос-Анджелеса, своей бывшей работы и своего разваливающегося брака - она обратилась к своему компьютеру, своему блогу и сети киберподдержки из cutlooseblog.com это поддерживало ее в довольно мрачные времена.
  
  Дорогая Эли, или, полагаю, я должен сказать, Дорогая детка, Когда тебя выгнали из эфира несколько месяцев назад, я всегда знал, что ты рано или поздно вернешься на телевидение здесь, в Лос-Анджелесе. Я просто не думал, что все будет так.
  
  Я видел, что показывали в новостях прошлой ночью, когда ты выходил из офиса коронера в Индио. Та молодая женщина, на которую тебя заменили, была такой чертовски самодовольной, когда читала историю. Я хотел дать ей пощечину. Она не стала сразу называть тебя по имени и говорить, что ты подозреваемый в том, что случилось с твоим бывшим, но люди узнали тебя. Я узнал тебя, даже несмотря на то, что на тебе не было макияжа или чего-то еще. И этот большой парень, Виктор, был там с тобой. Любой, кто следит за уголовными делами в Южной Калифорнии, знает, что он собой представляет. Зачем бы вам понадобился опытный адвокат, если бы вы не были обвиняемым?
  
  Все, что я пытаюсь сказать, это то, что многие из нас здесь все еще являются твоими настоящими фанатами и думают, что тебя продают на ветер. Снова. Так что будь сильным. Знайте, что люди, которых вы даже не знаете, молятся за вас каждый день. Я один из них.
  
  КРИСТАЛ РАЙАН, ШЕРМАН ОУКС, Калифорния
  
  Она не публиковала заметку Кристал, но, желая сказать что-нибудь в ответе - что-нибудь, из-за чего у нее не возникло бы проблем с Виктором Анджелериали, - написала простой ответ, в котором ничего не говорилось, но при этом охватывались все основания.
  
  Дорогая Кристал,
  
  Спасибо вам за вашу поддержку.
  
  ЭЛИ РЕЙНОЛЬДС
  
  Дорогой малыш,
  
  Ты уже звонил моему племяннику? Судя по тому, что говорят в новостях, я думаю, тебе лучше. Звучит так, как будто все становится все сложнее с каждым разом.
  
  ВЕЛМА Т В ЛАГУНЕ
  
  Да, подумала Али. Ситуация становится все более сложной. Нет, я не звонил вашему племяннику и, вероятно, не буду.
  
  Она отправила Велме ту же записку, что и Кристал. Это был лучший выбор Али на данный момент, отвечай, но не вступай в бой. Не высовывайся.
  
  Дорогая мисс Рейнольдс,
  
  После того, что случилось с тобой, я не могу поверить, что ты мог сделать то же самое с моим дядей. Тебе должно быть стыдно.
  
  АНДРЕА МОРАЛЕС
  
  Али изучал это в течение очень долгого времени. Она понятия не имела, кто такая Андреа Моралес, и уж тем более, кем мог быть дядя этой женщины или что Эли могла ему сделать. В конце концов, она почувствовала, что должна защитить себя, отправив ответ.
  
  Дорогая Андреа,
  
  Прости, но я не в курсе, кто твой дядя или что, по твоему мнению, я мог ему сделать. Если это то, за что я должен принести извинения, пожалуйста, дайте мне знать. Я был бы признателен, если бы вы могли предоставить некоторую дополнительную информацию, которая позволила бы мне быть более осведомленным об этой ситуации.
  
  Спасибо.
  
  ЭЛИСОН РЕЙНОЛЬДС
  
  Следующее, неподписанное, было еще более тревожным.
  
  Хммм. Позвольте мне прояснить это. Твой будущий бывший муж неожиданно умер, не имея возможности разгрузить тебя, освободившись от этого маленького золотого галстука, который связывает? Жаль, что кто-то не предупредил беднягу о черных вдовах. Я думаю, он был женат на одной из них. РАЗРЫВАЙ, Клык. Ты заслуживал лучшего. Что касается тебя, "Детка"? Я надеюсь, ты получишь то, что заслуживаешь.
  
  МНОГО-Много-КОПЬЯ
  
  Черная вдова, подумала Эли. Большое спасибо. Будем надеяться, что это не попадет в блогосферу. Если это произойдет, это разразится как лесной пожар.
  
  Она не ответила на это.
  
  В этот момент зазвонил мобильный телефон Эли. Она поспешила ответить, думая, что это будет больница. Этого не было.
  
  "Тетя Эли?"
  
  Она узнала голос десятилетнего Мэтта Бернарда. Несколькими месяцами ранее мать Мэтта, подруга детства Эли Рини Бернард, была убита. В беспорядке, последовавшем за смертью Рини, ее муж, профессор Университета Северной Аризоны, ушел в творческий отпуск с новой женой на буксире и оставил двух своих детей, Мэтта и его младшую сестру Джули, на попечение их бабушки и дедушки по материнской линии в Коттонвуде. Эли поддерживала связь с двумя детьми Рини настолько, насколько это было возможно. Благодаря аллергии на домашних животных их дедушки, Эли также присматривала за их кошкой, уродливым, одноухим чудом весом в шестнадцать фунтов, Самантой.
  
  "Привет, Мэтт".
  
  "Как Сэм?"
  
  "С Сэмом все в порядке", - сказала Эли. Она не знала этого с абсолютной уверенностью, но чувствовала уверенность, говоря это.
  
  "Дедушка и бабушка едут в Седону завтра днем после церкви", - продолжил Мэтт. "Я хотел спросить, не могли бы мы с Джули ненадолго заглянуть к тебе домой, чтобы навестить и поиграть с Сэмом".
  
  Это была странная особенность мобильных телефонов. Абоненты набирают номера с полным мысленным представлением о том, где находится другой человек и что он или она делает. Без сомнения, Мэтт представлял Эли в ее просторном доме на колесах в Седоне, свернувшейся калачиком на диване в гостиной, а Сэм прямо рядом с ней. Вместо этого Эли была в нескольких сотнях миль отсюда, сидела в гостиничном номере и была втянута в стечение обстоятельств, которые вполне могли помешать ей вернуться в Седону на некоторое время. Эли не хотела сейчас вдаваться в какие-либо из этих грязных деталей с Мэтью Бернардом. Или когда-либо.
  
  "О, Мэтт", - сказала она. "Мне так жаль. Меня вызвали из города. Завтра меня там не будет ".
  
  "Кто тогда позаботится о Сэме?" он спросил.
  
  "Мой отец", - сказала Эли. "Он любит кошек, и они любят его. Если ты придешь днем, после того, как "Сахарная голова" закроется на весь день, может быть, ты мог бы навестить Сэма в доме моих родителей ".
  
  В голосе Мэтта звучало сомнение. "А твой отец не будет возражать?"
  
  Эли подумала о Бобе Ларсоне, человеке, который обожал животных и маленьких детей. "Пока это в нерабочее время, я уверен, он был бы рад заполучить тебя, но почему бы тебе не позвонить ему и не спросить?"
  
  "Я думаю, это было бы странно". Внезапно Мэтта, казалось, охватил нехарактерный для него приступ застенчивости. "Я имею в виду, я действительно не знаю его".
  
  "К тому времени, когда вы с Джули проведете с ним воскресный день, вы его узнаете", - возразила Эли. "Может, он и мой отец, но он также действительно хороший парень".
  
  В ухе Эли запищал сигнал ожидания вызова. Она взглянула на показания мобильного телефона Крис. Как только она увидела номер, она почувствовала себя виноватой. Она не позвонила своему сыну добровольно, не позвонила ему, когда дела начали идти плохо. Она считала беспорядок своей проблемой. Когда Крис начал новую работу и новую жизнь, она не хотела втягивать его в свои трудности. Но тогда она тоже не очень хотела, чтобы Эди Ларсон и Дейв Холман были втянуты в эту ситуацию.
  
  Эли закончила разговор с Мэттом как можно скорее, но к тому времени Крис оставил сердитое сообщение на голосовой почте: "Мама. Что, черт возьми, там происходит? Позвони мне".
  
  "Я знала, что ты был занят", - сказала она, как только Крис поговорил с ней по телефону. "Я не хотел, чтобы ты волновался. Как много ты слышал?"
  
  "Я только что разговаривал по телефону с дедушкой, который разговаривал с бабушкой. Я знаю, что Пол мертв. Я знаю, что мать Эйприл упала с лестницы и вполне могла погибнуть, и что копы считают тебя подозреваемой в обоих случаях."
  
  "Тогда это почти все", - сказала Эли так легко, как только могла. "Звучит так, будто ты полностью в курсе событий".
  
  "Мать!" Обвиняюще воскликнул Крис.
  
  Крис почти никогда не называл ее "Матерью". Обычно это означало, что они оба были в ссоре. И обратное было правдой, когда Эли назвала его Кристофером. На этот раз она была той, кто пересек их невидимую черту.
  
  "Скажи мне сейчас", - приказал Крис. "Я хочу услышать это от тебя".
  
  И так Али сделала... Она рассказала ему все.
  
  "Я предполагаю, что именно маме Эйприл пришла в голову идея настаивать на посмертном разводе", - сказал Крис, когда она закончила.
  
  "Либо она сделала, либо ее адвокат сделал", - сказала Эли. "Я не уверен, что именно".
  
  "Если кто-то и знает все тонкости развода, то это, вероятно, Моник Рэгсдейл", - сказал Крис.
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  "У Моник их было несколько", - ответил Крис. "Разводы, то есть. Скотт Дамфи, один из парней, с которыми я играл в баскетбол в колледже, хороший друг Джейсона Рэгсдейла, сводного брата Эйприл. Вот как я впервые узнал о Поле и Эйприл - через Скотта ".
  
  Комментарий дал понять Али, что она многого не знала о семейной ситуации Эйприл Гэддис.
  
  "У Эйприл есть сводный брат?" Спросила Али.
  
  "Имел" - это ключевое слово, - поправил Крис. "Джейсон - бывший сводный брат. Из того, что я помню из истории, отец Джейсона был вдовцом, окулистом с довольно приличным состоянием, когда на сцену прибыла мать Эйприл с Эйприл на буксире. Когда Моник бросила беднягу пару лет спустя, его заначка была намного меньше."
  
  У Али не было возможности узнать, окажется ли какая-либо из этой информации полезной или нет. Тем не менее, она использовала листок гостиничной бумаги, чтобы записать все соответствующие имена.
  
  "Что насчет отца Эйприл?" Спросила Али.
  
  "Что насчет него?" Крис вернулся. "Я предполагаю, что у него было несколько мужей назад".
  
  Небольшой кусочек информации сделал способ взаимодействия Эйприл с миром намного более понятным. Ее воспитывала мать-золотоискательница, часто выходившая замуж. Имея это в виду, для нее было вполне разумно расти, думая, что чей-то муж - любой другой муж - был честной добычей. Если это было тем, как Моник продвинулась в мире, почему бы ее дочери не попробовать сделать то же самое? Учитывая этот контекст, связь Эйприл с Полом Грейсоном, должно быть, казалась обычным делом.
  
  "Что-нибудь еще ты можешь рассказать мне об Эйприл?"
  
  "Бросил колледж всего через семестр или два", - ответил Крис. "По словам Скотта, она не такая уж умная. По крайней мере, он так не думал ".
  
  Даже когда дверь в комнату Эйприл закрылась, Эли не была готова комментировать это в любом случае.
  
  "Что теперь будет?" - Спросил Крис. "И должен ли я позвонить на работу и попросить их найти мне учителя на замену, чтобы я мог подъехать и помочь?"
  
  "Нет", - сказала Али. "Абсолютно нет. Мама здесь. Как и Дэйв Холман".
  
  "Он такой? Что Дейв там делает?"
  
  "Бабушка позвала его, и он пришел".
  
  "Она позвонила ему, но не позвонила мне".
  
  В голосе Криса звучала понятная обида.
  
  "Я уверен, что она думала о том же, о чем и я - о том, что мы не хотели беспокоить тебя или отрывать от того, чем ты занимаешься".
  
  "Большое спасибо", - сказал Крис. "Для вас обоих. Наверное, как мать, так и дочь, но теперь я взрослая. Я могу выбирать, помнишь?"
  
  Эли хотела сказать больше, но снова раздался сигнал ожидания вызова. На табло было написано "Сидарс-Синайский медицинский центр". В то же время ее телефон сообщал ей, что у нее заканчивается заряд батареи.
  
  "Прости, Крис", - сказала Эли своему сыну. "Поступил еще один звонок. Я должна принять это." Она переключилась.
  
  "Эйприл Гэддис?" спросил мужской голос.
  
  "Нет. Эйприл в другой комнате, лежит."
  
  "Это контактный номер, который нам дали, и он касается ее матери. Не могли бы вы соединить ее с линией, пожалуйста?"
  
  Голос звонившего звучал так отстраненно, так безлично, что Эли, не услышав больше ни слова, поняла, что парень звонит не с хорошими новостями.
  
  "Минутку", - быстро сказала Али. "Она отдыхает, но я достану ее для тебя".
  
  Все еще сигнализируя о низком заряде батареи, Эли поспешила в затемненную комнату Эйприл. Молодая женщина лежала на боку, тихо похрапывая. Али встряхнула ее, разбудив. "Эйприл", - сказала она. "Тебе звонят".
  
  Эйприл взяла телефон. "Да", - сказала она. "Что это? С моей матерью все в порядке?
  
  Но, конечно, Моник Рэгсдейл была совсем не такой, как все. Она умерла на операционном столе, скорее всего, в результате травмы головного мозга. С легким всхлипом Эйприл уронила телефон. Как только она пала, Эли Рейнольдс поняла, что теперь она подозреваемая в двух отдельных убийствах.
  
  Всхлипывая, Эйприл уткнулась лицом в подушку. "Мама ушла", - причитала она. "Как и Пол. Теперь я совсем один. Что со мной будет? Что будет с ребенком?"
  
  Эли наклонилась и похлопала Эйприл по плечу. "Мне так жаль", - сказала она. "Но с тобой все будет в порядке. Мы с этим разберемся".
  
  Затем Али взял телефон, отнес его в другую комнату, подключил к зарядному устройству и позвонил Виктору Анджелери домой. "Тебе нужно знать, что произошло".
  
  В конце концов, Али остался в отеле для еще одной встречи с Виктором. Ее мать и Дэйв были теми, кто вызвался отвезти Эйприл обратно в больницу, чтобы разобраться с любыми документами, которые требовали подписания. После нескольких телефонных звонков Виктору удалось найти детективов Тима Хаббарда и Розали Мартин, двух копов из отдела убийств Лос-Анджелеса, которые теперь отвечали за расследование дела Моник Рэгсдейл.
  
  "Послушайте", - сказал Виктор, как только ему позвонил детектив Хаббард. "Мне не больше, чем тебе, нравится атмосфера цирка, и будет намного хуже, прежде чем станет лучше. Мой клиент готов сотрудничать и дать вам добровольное заявление, но это должно быть на наших условиях. Я бы предпочел сделать это здесь, в отеле, где у нас есть некоторый контроль над СМИ. Как насчет того, чтобы ты пришел к нам?"
  
  В конце концов, именно это и произошло - детективы согласились приехать туда. В течение следующих двух часов с включенным магнитофоном они снова и снова повторяли всю историю в мельчайших деталях. Они хотели знать, кто был на утреннем собрании в доме на Роберт Лейн. Оба детектива казались заинтригованными чтением завещания Пола Грейсона перед похоронами, и они казались особенно заинтересованными в том факте, что убийство Пола Грейсона оставило у Эли сумку, полную денежных благ.
  
  "Какова была реакция мисс Гэддис на это?" Розали Мартин хотела знать.
  
  Али пожал плечами. "Чего и следовало ожидать. Она была расстроена ".
  
  "Что насчет ее матери, мисс Рэгсдейл?" - Спросил детектив Хаббард. "Она тоже была расстроена?"
  
  "Я уверен, что она беспокоилась о своей дочери и ребенке", Эли рассказала ей.
  
  "Что ставит вас двоих по разные стороны баррикад".
  
  Али посмотрела в направлении Виктора. Он слегка покачал головой, и Али больше ничего не сказал.
  
  Поскольку тема воли в значительной степени исчерпана, Хаббард перешел к другим вопросам. Двое полицейских, похоже, совершенно не обратили внимания на увлечение сумо судоку, и им пришлось объяснить концепцию. Однако, когда дело дошло до имен игроков и съемочной группы, Али не смог сообщить много подробностей.
  
  "А как насчет рабочих?" - Спросил детектив Хаббард.
  
  "Хесус Санчес - садовник", - сказал Али.
  
  "Что вы можете рассказать нам о нем?"
  
  Али пожал плечами. "Не так уж много. Он более или менее пришел вместе с домом. Он работал там задолго до того, как мы с Полом купили это место. Большую часть времени он работает в одиночку, но сегодня с ним работала команда. Я никого из них не знал ".
  
  Было ли это время, когда Эли должна была упомянуть о своем столкновении с падающим валуном, или копы воспримут это как не более чем неудачную попытку с ее стороны отвести от себя их подозрения? Она решила оставить все как есть.
  
  "А как насчет повара?" - Спросил детектив Хаббард.
  
  "Я встретил ее, но она новенькая. Я не знаю ее имени."
  
  "Как насчет адресной информации или контактных номеров для них двоих?"
  
  "Иисус и повар? Я уверен, что у Пола была информация, возможно, где-то в его офисе, но у меня ее нет. Мы собирались разводиться, помнишь?"
  
  "Посмотрим, что мы сможем найти", - сказал Хаббард. "Теперь о доме. Есть ли у нее система безопасности?"
  
  "Конечно", - сказала ему Али.
  
  "Но это не вызвало тревоги, когда вы пришли туда сегодня днем и обнаружили мисс Рэгсдейл у подножия лестницы?"
  
  "Нет. Входная дверь была приоткрыта, но сигнализация не звучала. Я предположил, что кто-то, должно быть, выключил его ".
  
  "С чего бы это?"
  
  "Возможно, с таким количеством людей, приходящих и уходящих в течение дня, было проще отключить это".
  
  "Разве это не необычно?"
  
  "Это было бы для меня", - сказал Али. "Но я не уверен в том, как Эйприл управляет домом".
  
  "Твой дом", - добавил Хаббард.
  
  Али не понравилось, что Хаббард, казалось, так стремился вернуться к идее, что дом на Роберт Лейн в конечном счете принадлежал Али.
  
  "Эйприл Гэддис - это та, кто жила там совсем недавно", - ответила Али. "Может быть, она не так уж сильно беспокоится о безопасности".
  
  "Может быть, и нет", - согласился Хаббард. "И больше никого не было в доме, когда вы приехали?"
  
  "Никто. Не повар. Не садовник."
  
  "Во сколько ты добрался туда?"
  
  "Четыре или около того. Я точно не помню."
  
  "Звонок девять-один-один поступил в четыре пятнадцать".
  
  "Значит, около четырех".
  
  "Люди, которые были с вами в то время, когда вы нашли мисс Рэгсдейл, были вашей матерью и этим другом, неким Дейвом Холманом".
  
  "Да", - сказала Али. "Это верно".
  
  "И он офицер полиции?"
  
  Али кивнула. "Дейв - детектив отдела по расследованию убийств в департаменте шерифа округа Явапай в Седоне".
  
  "Я слышал о Седоне", - сказал Хаббард. "Кристальное место. Значит, оттуда он проделал весь этот путь сюда?"
  
  "Вообще-то, с озера Хавасу", - ответил Али. "Он разведен. Он был там, навещал своих детей ".
  
  "Когда он прибыл?"
  
  Али был немного озадачен этим переходом к вопросам о Дейве Холмане. "Ранний полдень", - ответила она. "Как раз вовремя, чтобы пообедать".
  
  "И он был с вами большую часть дня?"
  
  "Да".
  
  Все это время детектив Розали Мартин сидела сложа руки и позволяла своему напарнику вести большую часть допроса. Теперь она снова наклонилась вперед.
  
  "Вы упомянули, что приходили и уходили из отеля на служебном лифте?"
  
  "Да", - сказала Али.
  
  "Почему это было?"
  
  "Потому что вестибюль был полон репортеров. Я хотел избежать их, если это вообще возможно ".
  
  "А не могло ли это быть еще и потому, что ты не хотел, чтобы за тобой наблюдали, и точка?" Спросила Розали. "Не только репортерами, но и кем угодно еще?"
  
  Ее не слишком тонкий подтекст был ясен, и Виктор воспротивился. "Это интервью окончено", - объявил он. "Мой клиент был более чем готов к сотрудничеству. Она ответила на все твои вопросы. Если вы хотите знать, покидала ли она отель в течение дня, я предлагаю вам воспользоваться записями камер безопасности отеля. Я уверен, что они охватывают служебный лифт так же, как и общественный ".
  
  Вскоре после этого полицейские уехали. Виктор повернулся к Али. "Тебе кто-нибудь когда-нибудь говорил, что от тебя чертовски много проблем?"
  
  "Да", - ответила она. "Я почти уверен, что несколько человек упоминали об этом".
  
  "Кстати", - сказал Виктор. "Мой помощник провел по тебе лексикографический поиск. Нам нужно поговорить о человеке, которого ты застрелил в марте прошлого года."
  
  Будучи допрошенной копами уже более часа, Эли была удивлена, когда Виктор начал допрашивать и ее.
  
  "Что насчет него? Бен Уизерспун был порочным человеком, который ворвался в мой дом и напал на меня. Я застрелил его, все в порядке, но поскольку он напал на меня в моем собственном доме, стрельба была признана самообороной, и я бы сделал это снова через минуту ".
  
  "А как насчет женщины, которая пыталась столкнуть тебя с шоссе? Она тоже мертва, не так ли?"
  
  "Да, но"
  
  "Ты случайно не видишь здесь закономерности?" - Спросил Виктор.
  
  "Я действительно вижу закономерность", - сказала Эли, ее гнев нарастал. "Кажется, ты задаешь мне жару по поводу всевозможных вещей, которые не имеют никакого отношения к тому, что здесь происходит. Почему? Разве ты не должен быть моим адвокатом?"
  
  "Я твой адвокат. Моя работа - смотреть в будущее, видеть, что надвигается на нас, и делать все, что в моих силах, чтобы смягчить это. Все эти репортеры в вестибюле, те, у кого нет возможности взять у вас интервью, делают в точности то же самое, что и я. Они проверяют каждую доступную часть истории Эли Рейнольдс, какую только могут, включая каждую архивированную публикацию на cutlooseblog.com . К тому времени, когда вы проснетесь завтра утром, независимо от того, были ли вам официально предъявлены обвинения в совершении преступления, вы предстанете перед средствами массовой информации перед судом за все, что вы когда-либо сказали или сделали. Они собираются превратить тебя в главную историю этого года. Вы будете играть бывшую медиа-элиту, которая считает себя выше закона и, вероятно, ей сходит с рук убийство ".
  
  "Все, что я делал, это защищался. Поднимать эти старые дела несправедливо ".
  
  "Нет, это не так", - согласился Виктор. "Но именно так все и будет происходить, особенно если будут предъявлены обвинения по любому из этих новых дел".
  
  "А как насчет невиновности, пока не доказана вина?"
  
  "Не будь наивной, Эли", - сказал Виктор. "Вы знаете так же хорошо, как и я, восприятие - это все, и средства массовой информации - это те, кто это контролирует. Даже если мы докажем вашу невиновность в суде, уклонение от уголовного обвинения станет только началом ваших проблем. Следующим на повестке дня будет иск о неправомерной смерти, где бремя доказывания будет гораздо менее строгим. Как основной наследник Пола Грейсона, вы будете очень привлекательной мишенью. Кстати, где твой пистолет?"
  
  "Мой Глок? Это в сейфе в нашей с мамой комнате, но это также законно. У меня есть действующая лицензия на ношение."
  
  "Действительный или нет, оставь свой пистолет в сейфе", - посоветовал Виктор. "Если тебя снова будут допрашивать, тебе будет намного лучше, если копы не найдут при тебе оружия".
  
  Прежде чем Эли смогла ответить, дверь открылась, и Дейв Холман ввел Эйприл в комнату. Она выглядела ужасно. "Я думаю, ей нужно прилечь", - сказал Дэйв.
  
  Когда Али поднялся, чтобы освободить Дейва от его подопечного, Виктор взял свой портфель и тоже встал. "Тогда я пойду", - сказал он. "Надеюсь, сегодня в последний раз".
  
  Эли повела Эйприл в другую комнату, где она плюхнулась на кровать, даже не раздеваясь. "С тобой все в порядке?" Спросила Али.
  
  "Я устала", - сказала Эйприл. "У меня болит спина. Мне нужно немного поспать ".
  
  Эли оставила ее там и вернулась в другую комнату, закрыв за собой дверь. Она нашла Дейва, стоящего у окна. "Я не думаю, что нравлюсь вашему адвокату", - сказал Дейв.
  
  "Это достаточно справедливо", - сказала Али, "поскольку я тоже не уверена, что он мне очень нравится в данный момент. Как это было?"
  
  "В больницу?" Дэйв покачал головой. "Не очень хорошая сцена", - ответил он. "Мне было жаль Эйприл. Это слишком много для человека ее возраста, чтобы справиться ".
  
  Эли кивнула и оглядела номер, впервые осознав, что Иди не вернулась с Дейвом. "А как же мама?" - спросила она.
  
  "Сказал, что она едва держалась на ногах", - ответил Дейв. "Просила меня сказать тебе, что она идет спать, и не беспокоиться о том, чтобы разбудить ее, когда ты придешь. Она сказала, что достанет свои слуховые аппараты и ничего не услышит ".
  
  "Почему бы ей не устать?" Али вернулась. "Я уверен, что этим утром она встала в обычное время и проделала весь этот путь сюда. Теперь ей давно пора спать ".
  
  "А как насчет твоего времени отхода ко сну?" - Спросил Дэйв. "А как насчет ужина? У тебя было что-нибудь поесть?"
  
  "С обеда - нет".
  
  "Тогда я приглашаю тебя на ужин".
  
  "А как насчет репортеров?"
  
  Дэйв ухмыльнулся. "Не волнуйся. Я не глуп. Я усвоил правила игры. Вы звоните портье, поднимаетесь и спускаетесь на служебном лифте и отдаете чаевые. Как, по-твоему, я незаметно провел Эйприл внутрь и обратно? А еще есть мое секретное устройство для транспортировки."
  
  "Что это?"
  
  "Я уверен, что у репортеров есть наблюдатели, которые следят за твоим Кайеном. И я не сомневаюсь, что был огромный взмах, когда Виктор уехал на своем огромном Линкольне. Но оказывается, что никто не обращает ни малейшего внимания на потрепанный Nissan Sentra. Она прямо там, наверху, с одной из плащей-невидимок Гарри Поттера ".
  
  Али был искренне удивлен. За месяцы, прошедшие с тех пор, как она перестала работать, она вернулась к своей давно забытой привычке читать для удовольствия. Она позволила себе преступную слабость, прочитав всю серию о Гарри Поттере, и получила от этого гораздо больше удовольствия, чем ожидала.
  
  "Ты читал Гарри Поттера?" спросила она.
  
  Дейв закатил глаза. "У меня есть дети, не так ли? Итак, ты придешь на ужин или нет?"
  
  "Куда ты меня ведешь?"
  
  "Там, где никто не будет ожидать тебя найти", - сказал он. "У Денни. И не огорчай меня по этому поводу. После того, как сегодня днем я потратил целое состояние на чаевые, это лучшее, что я могу сделать ".
  
  "Ты шутишь?" Спросила Али. "Если ты предлагаешь Большой шлем, я с тобой".
  
  
  ГЛАВА 10
  
  
  За те месяцы, что Эли провела дома, в Седоне, она заново познакомилась с интимностью кафе "Сахарная голова" в маленьком городке. Теперь она обнаружила, что исчезает в шумной анонимности корпоративного ресторана. Красочные многостраничные пластиковые меню везде были одинаковыми. Как и еда. Еда, которую заказал Эли, была вкусной, но она и близко не подходила ни к одному блюду Боба Ларсона.
  
  "Виктор думает, что тебе следует уйти", - сказала Эли Дейву за ужином. "Ты и мама, обе. Он боится, что твое вмешательство в чужие дела каким-то образом замутит воду".
  
  "Жестко", - ответил Дейв Холман. "Мне не нравится Виктор. Я не нравлюсь Виктору. Это делает нас равными. У меня впереди три недели отпуска. Я позвонил в офис сегодня днем и сказал шерифу Максвеллу, что забираю их. Я здесь на время. И если все устроится раньше, чем это, я разобью лагерь на озере Хавасу и навещу своих детей ".
  
  "Как у них дела?" Спросила Али.
  
  Пока Дейв служил в Ираке в своем резервном подразделении, Роксана, его теперь уже бывшая жена, связалась с неряшливым продавцом таймшеров. Месяцами ранее, когда нового мужа перевели на озеро Хавасу, Роксанна переехала, забрав с собой детей Дейва. Он был опустошен.
  
  "Средний", - мрачно ответил Дейв. "Гэри, кретин, потерял работу. Попался на какой-то корпоративной шалости. Рокси не рассказала мне ни одной из кровавых подробностей, и мне, вероятно, лучше не знать. Дело в том, что Гэри в настоящее время безработный, и им, возможно, в конечном итоге придется снова переезжать. Я не уверен, где Вегас, может быть. Детей от этого тошнит. Я тоже".
  
  "Ты думал о том, чтобы вернуть Рокси в суд и попытаться получить опеку?" Спросила Али.
  
  Дэйв покачал головой. "Ты шутишь? Я мужчина. У меня примерно столько же шансов выиграть в борьбе за опеку, сколько и в Powerball. И поскольку я никогда не покупаю лотерейный билет, это вряд ли произойдет. Но давайте не будем говорить об этом. Давай поговорим о тебе ".
  
  "А как же я?"
  
  "Это серьезно, Эли. Действительно серьезно".
  
  "Виктор уже указал на это", - ответил Али. "Несколько разных раз. И для тебя это тоже может быть серьезно. Ранее копы из полиции Лос-Анджелеса задавали много вопросов о тебе. Как и Виктор, если на то пошло."
  
  "К черту Виктора", - сказал Дэйв. "Но в этом есть смысл. Если копы ищут у тебя сообщника, тогда я могу быть вероятным объектом. Кто лучше, чем детектив-отступник из отдела убийств, придумает способ скрыть убийство?"
  
  "Так что же нам делать?" Спросила Али.
  
  "Мы даем отпор".
  
  "Но ты не можешь этого сделать, не так ли? Ты полицейский ".
  
  Он мрачно улыбнулся. "Ты был бы удивлен тем, что я могу сделать. Что ты сказал двум придуркам из отдела убийств?"
  
  "Я рассказал им в точности, что произошло, что ты, мама и я были все вместе в отеле сегодня днем, вплоть до того момента, как мы подошли к дому и нашли Моник у подножия лестницы. У меня сложилось впечатление, что они собирались пойти проверить записи камер безопасности отеля, чтобы увидеть, говорил ли я правду о своих приходах и уходах ".
  
  "Они сказали тебе, в какое время Моник получила удар головой?" - Спросил Дэйв.
  
  "Нет. Почему?"
  
  "Потому что она, возможно, долгое время была на полу, прежде чем мы нашли ее. Если бы она упала до того, как я добрался до отеля, у нас все еще могли бы возникнуть проблемы на этот счет ".
  
  "Есть ли какой-нибудь способ узнать?" Спросила Али.
  
  "Официально, нет", - ответил Дейв. "Неофициально, может быть. Я предполагаю, что они спросили вас, кто все был сегодня в доме."
  
  Али кивнула.
  
  "Тогда тебе тоже лучше рассказать мне", - сказал он. "Дай мне весь список. Насколько я понимаю, пришло время нам начать наше собственное параллельное расследование ".
  
  "Но", - начал Али.
  
  "Виктор Анджелери присматривает за тобой", - сказал Дейв, "но этому человеку платят хорошие деньги, чтобы он присматривал за тобой. Никто не оплачивает мой груз. Я тот, кто должен присматривать за собой. Если ты не хочешь иметь с этим ничего общего, прекрасно. Я сделаю это сам ".
  
  "Что именно тебе нужно?"
  
  "Мне нужно, чтобы ты рассказал мне все, что ты сказал им. В деталях."
  
  Зная, что она покидала комнату Эйприл на ночь, Эли взяла свой компьютер с собой, когда уходила. Теперь, по просьбе Эли, Дэйв отправился к своему Nissan и забрал ноутбук Эли. В течение следующего часа или около того Али рассказывала историю еще раз, используя свою сеть air-card, чтобы получить соответствующие телефонные номера и адреса из Интернета. Метод Дейва был гораздо более низкотехнологичным. Он мастерски набросал свои заметки на серии бумажных салфеток, включая часть о ее близком столкновении с валуном.
  
  "Ты уверен, что это был несчастный случай?" Дейв хотел знать.
  
  "Я думаю, это был несчастный случай", - сказал ему Али. "Это выглядело как несчастный случай, но учитывая все остальное, что произошло ..."
  
  "Нам лучше это проверить", - сказал Дэйв.
  
  Когда они, наконец, закончили изнурительный процесс, Эли была тряпкой. "Я должна вернуться в отель", - сказала она. "Пришло время".
  
  К тому времени было уже достаточно поздно, и вестибюль опустел настолько, что Эли рискнула войти через парадную дверь. Поднявшись наверх, направляясь к своей комнате на этаже, который был обозначен как этаж для некурящих, она с удивлением обнаружила, что коридор пропах сигаретным дымом. У нее был соблазн позвонить обратно в вестибюль, чтобы пожаловаться, но потом она передумала. Последнее, в чем нуждались Эйприл или Эди, это в том, чтобы кто-то из службы безопасности отеля стучал в двери и будил всех.
  
  Войдя в комнату, Эли обнаружила, что ее мать не потрудилась задернуть плотные шторы. Даже без включения света, освещения было достаточно, чтобы Эли могла ориентироваться в комнате. Ее мать крепко спала, прильнув к дальней стороне единственной кровати королевских размеров. Али разделся и залез с другой стороны. К тому времени, как ее голова коснулась подушки, она уже спала. Она проснулась от щелчка дверного замка и запаха кофе, когда Иди вернулась в комнату. Взгляд на часы сказал Али, что уже больше семи.
  
  "Прости, что разбудила тебя", - извинилась ее мать. "Я не спал с четырех, и, наконец, я больше не мог этого выносить. Мне пришлось спуститься вниз, чтобы купить кофе и газеты ".
  
  Она выложила два бумажных стаканчика и стопку газет на кофейный столик, пока Эли вставала и, пошатываясь, шла в ванную.
  
  "Ты, должно быть, поздно вернулась домой", - заметила Эди поверх газеты, когда появилась Эли.
  
  "Дэйв повел меня на ужин к Денни", - ответила Эли. "И ты прав. Было поздно, когда я вернулся домой. Что-нибудь было в газете?"
  
  "Много", - ответила Иди. "Помоги себе сам".
  
  Эли устроилась на диване и взяла одну из других газет, где смерть Моник Рэгсдейл при подозрительных обстоятельствах была на первой полосе новостей. Ее отношения с руководителем сети Полом Грейсоном, который был убит двумя днями ранее, были изложены в деталях, достойных таблоидов. Копы были скрытны. Сотрудник службы общественной информации упомянул, что детективы установили личность нескольких человек, представляющих интерес для дела, но на данный момент никаких арестов произведено не было.
  
  Эди, очевидно, читала что-то подобное. "Я предполагаю, что вы один из лиц, представляющих интерес"?"
  
  "Кто еще?" Али ответил. Она больше ничего не сказала.
  
  Когда первая чашка кофе была выпита, она позвонила в службу обслуживания номеров и заказала завтрак на двоих, а также еще кофе - на этот раз в полном кофейнике. Затем, пока Иди все еще была занята печатными изданиями, Эли загрузила свой компьютер.
  
  Дорогой малыш,
  
  Меня зовут Адель Ричардсон. Я часто наблюдал за тобой, когда тебя показывали в новостях здесь, в Лос-Анджелесе, и я был фанатом cutlooseblog.com с того момента, как ты это начал. И я уверен, ты знаешь причину. Нечто очень похожее произошло со мной. Не из-за работы, а из-за очень похожей семейной катастрофы. На протяжении нескольких месяцев я восхищался тем, как вы взяли себя в руки и пошли дальше, протягивая руку помощи другим на этом пути. На самом деле, я думаю, можно с уверенностью сказать, что ты один из моих героев. И, благодаря тебе, я начал читать и другие блоги. Кто знает? Может быть, ты превратил меня в наркомана. Существуют ли двенадцатишаговые программы для людей, пристрастившихся к чтению блогов?
  
  В любом случае, я прочитал ваш последний пост, и я достаточно умен, чтобы читать между строк. Пока вы втянуты в какие-либо судебные разбирательства, я уверен, что ваш адвокат не позволит вам размещать какие-либо публикации. Но я также достаточно эгоистичен, чтобы пропустить cutloose как часть моей утренней рутины. Итак, я пишу вам сегодня с предложением. Возможно, вы подумаете, что я веду себя слишком прямолинейно. Если это так, все, что вам нужно сделать, это нажать кнопку удаления.
  
  В колледже я специализировался на журналистике. Затем, в выпускном классе, я обручилась и поняла, что брак, дети и журналистская карьера меня просто не устроят, поэтому я переключилась на начальное образование. Я преподаю в третьем классе в Эскондидо последние пятнадцать лет. Оказывается, брак и начальное образование тоже сложились не очень хорошо, но откуда мне было знать?
  
  Итак, вот нервная часть. В отличие от тебя, я не знаменит, но я выживший. Мой муж закончил тем, что увлекся онлайн-азартными играми. Мы потеряли все, включая дом, наши сбережения, а также большую часть моего пенсионного счета. Я сейчас в разводе. Медленно, но верно я перестраиваю свою жизнь точно так же, как ты перестраиваешь свою.
  
  Иногда одному из блоггеров, которых я читаю, нужно сделать перерыв, чтобы поехать в отпуск или завести ребенка, или даже потому, что у него какой-то кризис со здоровьем. В большинстве случаев они просто приостанавливают свой блог на некоторое время, а затем возвращаются к его написанию, когда они хороши и готовы. Другие приглашают приглашенных блоггеров присоединиться и заменить их на это время. Таким образом, постоянные читатели не избавятся от привычки проверять сайт каждый день.
  
  И именно поэтому я пишу вам сегодня, чтобы узнать, хотите ли вы, чтобы я был вашим приглашенным блогером на некоторое время, пока вы не сможете вернуться. Да, я полагаю, я мог бы просто отбросить следы и начать свой собственный блог, но я следил за тем, что вы делаете на cutloose, и я действительно хотел бы внести свой вклад и помочь вам.
  
  Я полагаю, вы можете видеть из этого, что я не совсем безграмотен. Читая ваши блоги, я знаю, что мы разделяем схожие мнения по многим вопросам, хотя вы, вероятно, не можете сказать этого из того, что я здесь написал. (У меня действительно есть несправедливое преимущество, поскольку, читая ваши колонки, я знаю вас гораздо лучше, чем вы знаете меня.)
  
  Ты не обязан отвечать прямо сейчас. На самом деле, вы вообще не обязаны отвечать, но если вы хотите, чтобы я сделал для вас пару примеров публикаций в блоге, я был бы рад пройти прослушивание. Дай мне знать.
  
  АДЕЛЬ РИЧАРДСОН, ОНА ЖЕ ЛЕДА
  
  Али был тронут предложением Адель. Она также была спровоцирована этим. Основываясь на совете Виктора, она объявила, что на некоторое время откладывает cutloose в сторону, и Адель отреагировала на это добрым и поддерживающим образом. Но в этой доброте было скрытое согласие с взглядом Виктора на вещи, что Эли Рейнольдсу нужно было сесть и заткнуться. Сегодня утром это казалось маловероятным.
  
  Дорогая Адель/Леда,
  
  Спасибо за ваше любезное предложение. Я переосмыслил свою позицию. В прошлом я использовал cutloose как способ реагировать на события, которые происходили в моей жизни в то время, и справляться с ними. Как вы так правильно указали, юридические последствия, происходящие в моей жизни прямо сейчас, усложняют это, поскольку происходят вещи, которые для меня наиболее важны, и которые я не смогу обсуждать. Но я не думаю, что смогу полностью отказаться от cutloose.
  
  Из твоей записки я вижу, что у тебя интересная точка зрения на то, что твоя жизнь пошла наперекосяк, и на то, как найти способ двигаться дальше после этого. И в этом весь смысл cutlooseblog.com - поддерживать женщин, оказавшихся в этих трудных обстоятельствах. Так что присылайте мне свои комментарии, и я буду рад их опубликовать, но прямо сейчас cutloose снова в деле, и я лучше пойду работать.
  
  Красотка
  
  Примерно тогда появилось обслуживание номеров. Иди впустила официанта и его сервировочную тележку в зал. "Должен ли я посмотреть, готова ли Эйприл к завтраку?" Спросила Иди.
  
  Али заказала тарелку с фруктами и корзинку с выпечкой. "Я уверена, что их будет много", - сказала она.
  
  Иди поспешила прочь по коридору. Она вернулась через несколько минут с Эйприл с опухшими глазами на буксире. Ее волосы были в беспорядке, и она была завернута в махровый халат, который снова не совсем прикрывал ее талию. Слабый запах сигаретного дыма проник в комнату, когда туда вошла Эйприл.
  
  "Спасибо, что разбудила меня", - сказала она, накладывая себе чашку кофе и тарелку с выпечкой. "Малыш прыгал вокруг всю ночь. Я вообще почти не спал, но теперь я умираю с голоду ".
  
  Эйприл тоже голодала накануне. Эли вспомнила, как, будучи беременной Крисом, она также все время была голодна. "Угощайся сам", - сказала она.
  
  Усевшись в единственное кресло в комнате, Эйприл поставила свой кофе на ближайший столик и пристроила полную тарелку на животе. "Копы сказали, что я не смогу вернуться в дом, пока они с этим не закончат", - объявила она, намазывая маслом черничный маффин. "Они говорят, что это место преступления. Я думал, мама просто упала с лестницы, но они думают, что ее столкнули ".
  
  Али просто кивнул.
  
  "Одна из моих подруг, Синди, управляет магазином под названием "Материнство в расцвете", - продолжила Эйприл. "Я подумал, что позвоню ей попозже этим утром, чтобы узнать, сможет ли она привезти сюда кое-что из нижнего белья, бюстгальтеров и какой-нибудь новой одежды для беременных. Мне нужно что-то надеть. А как насчет цветов? У меня нет ничего черного. Или мне следует надеть темно-синий? Было бы так лучше?"
  
  Эли и ее мать обменялись взглядами. Что касается Эли, то озабоченность Эйприл своим гардеробом казалась очень хладнокровной. Иди была единственной, кто ответил. "За услуги, ты имеешь в виду?" - спросила она.
  
  Эйприл кивнула. "И для интервью тоже", - сказала она. "Прошлой ночью в больнице я случайно столкнулся с кем-то по имени Шейла Розенбург. Она хочет договориться со мной об интервью ".
  
  Случайно столкнулся с ней? Подумала Али. Это не было случайностью."Интервью для придворного телевидения?" - спросила она.
  
  Эйприл снова кивнула. "Значит, ты знаешь Шейлу?"
  
  Эли наотрез отказалась от предложения Шейлы Розенбург об интервью, и она надеялась, что Эйприл сделает то же самое, но это было не место Эли, чтобы говорить ей об этом. Это решение Эйприл, не мое, напомнила она себе.
  
  "Я знаю о Шейле Розенбург", - ответила Али вслух, "но я не знаю ее лично. Я обеспокоен тем, что она попытается превратить смерть твоей матери и Пола в какой-то медиа-цирк ".
  
  Эйприл казалась беззаботной. "Некоторые люди платят за интервью", - ответила Эйприл, потянувшись за другим пирожным. "И она сказала, что знает автора, который, возможно, сможет заключить со мной контракт на книгу, ты знаешь, чтобы я мог писать обо всем этом, пока это происходит, что-то вроде дневника. Она сказала, что людей действительно интересуют настоящие преступления. Это может даже стать бестселлером. Мне также не пришлось бы писать текст, поскольку я не настолько хорош в этом. Мое имя было бы на обложке книги, но издатель нанял бы кого-нибудь другого, чтобы сделать эту часть, она назвала это ghostwriter ".
  
  Али был потрясен. Шокирована и потрясена, но ее мать была единственной, кто заговорил.
  
  "Ты уверен, что хочешь это сделать?" Спросила Иди. "Я знаю, что все это происходит с тобой, Эйприл, но это также происходит с твоим ребенком. Это тоже станет частью истории Сони Мари. Ты хочешь произвести на свет ребенка с такой дурной славой?"
  
  Это тоже происходит со мной, подумала Али, но, похоже, не было никакого смысла упоминать об этом. Эйприл была полностью поглощена своими собственными заботами.
  
  "Может, и нет, - согласилась Эйприл, - но я думаю, что мне понадобятся деньги".
  
  "Конечно, мы сможем что-нибудь придумать, чтобы вам не пришлось выставлять всю нашу жизнь напоказ всему миру", - сказала Эли.
  
  "Я надеюсь на это", - сказала Эйприл. Она встала. "Мне лучше пойти позвонить. Эти детективы тоже сказали, что зайдут ко мне позже этим утром. Я бы хотел иметь какую-нибудь чистую одежду, чтобы надеть ее до того, как они приедут сюда."
  
  Эйприл вышла и закрыла за собой дверь.
  
  "Вау!" Сказала Иди Ларсон. "Эта девушка намного крепче, чем кажется".
  
  Али кивнула. "Может быть, она - обломок семьи своей матери".
  
  "И курить, пока она беременна?" Иди покачала головой.
  
  В этот момент зазвонил мобильный телефон Эди: звонил Боб Ларсон из Седоны. Пока Иди вводила своего мужа в курс дела, телефон Эли тоже зазвонил. Это был Крис.
  
  "Прости, я был таким раздражительным прошлой ночью", - сказал он. "Я чувствовал, что ты оставляешь меня в стороне от всего".
  
  "Мне тоже жаль", - сказала она.
  
  "Так ты хочешь, чтобы я вышел туда или нет?"
  
  "Не прямо сейчас", - сказала она. "Возможно, мне понадобится, чтобы ты зашел позже, но сейчас, я думаю, у нас с бабушкой все под контролем".
  
  "Тогда все в порядке", - сказал он. "Но помни, держи меня в курсе".
  
  Иди все еще болтала по телефону, поэтому Эли вернулась к своему компьютеру.
  
  Мисс Рейнольдс,
  
  Вчера вы уволили моего дядю, не предупредив его даже за день, не говоря уже о двух неделях. И потом у тебя хватает наглости говорить, что ты понятия не имеешь, что ты мог бы сделать, и должен ли ты извиняться или нет? Как ты смеешь?
  
  АНДРЕА МОРАЛЕС
  
  Но я никого не увольняла, подумала Эли. О чем, черт возьми, бредит эта женщина?
  
  Затем, когда Али сидел, уставившись на слова на экране компьютера, у него внезапно вспыхнуло воспоминание. Она вспомнила, как однажды поздно вечером вернулась домой и обнаружила, что дом наполнен запахами готовящегося мяса и масы. Следуя за своим нюхом, звуками голосов и смеха на ярко освещенную кухню, Эли обнаружила Эльвиру и еще нескольких человек, женщин и девушек, собравшихся на кухне и деловито готовящих десятки тамале в преддверии ежегодного празднования Синко де Майо по случаю дня рождения Пола. Одной из женщин была жена Иисуса Санчеса, Клеменсия. Может быть, одна из этих девушек была его племянницей? У Эли было смутное воспоминание, что одну из них звали Андреа, но она не была уверена.
  
  Все еще озадаченный, Али отправил ответ из четырех слов:
  
  Дорогая Андреа,
  
  Кто твой дядя?
  
  С УВАЖЕНИЕМ,
  
  ЭЛИ РЕЙНОЛЬДС
  
  Али проработала длинный список электронных писем с добрыми пожеланиями, большинство из которых умоляли ее не покидать свой блог. Поскольку многие заметки касались смерти Пола Грейсона, она не опубликовала ни одной из них, но ответила на каждое напрямую, используя ту же стратегию отказа от участия, которую она использовала ранее. Было приятно узнать, что ее читатели так же неохотно отказывались от нее, как и она от них. Наконец, она повернулась, чтобы написать свой ответ.
  
  
  CUTLOOSEBLOG.COM
  
  Воскресенье, 18 сентября 2005 г.
  
  В своем последнем посте я сказал, что собираюсь на время отойти от cutloose, но, оказывается, это была ложь. Я не хочу отступать. Я слышал от многих из вас этим утром. Большинство из них желали мне всего наилучшего и убеждали меня не покидать корабль. Так что я не собираюсь.
  
  Я занимаюсь этим уже более шести месяцев, да, на прошлой неделе был мой полугодовой юбилей в блоге. В прошлом всегда было ощущение непосредственности того, что я написал. Мои посты предложили мне способ проанализировать то, что происходило в моей жизни. Я был поражен, узнав, что написанное мной нашло отклик у стольких людей, некоторые из которых поделились похожим опытом.
  
  Сегодня утром один из моих фанатов написал и предложил подменить меня столько, сколько потребуется. Хотя я ценю любезное предложение Леды, услышанное от нее заставило меня задуматься и понять, что я не желаю отказываться от своего форума. Итак, cutlooseblog возвращается. На данный момент есть вещи, которые я просто не смогу обсуждать. Я, вероятно, также не смогу публиковать ваши комментарии по этим вопросам, и я прошу вашего понимания в этом отношении.
  
  Но есть кое-что, что я могу сказать. Моя мать сидит прямо здесь, рядом со мной, когда я пишу это. Мы находимся в гостиничном номере в нескольких сотнях миль от наших обоих домов, вдали от ее бизнеса и от ее мужа, моего отца, который работает на двух работах - у него и у нее, - чтобы поддерживать их ресторан на плаву, пока она здесь, поддерживая мою дочь. Их дочь.
  
  Итак, этот пост для родителей, для моих родителей и для всех тех других родителей, которые остаются со своими отпрысками, несмотря ни на что; которые не отворачиваются от своих детей, несмотря ни на что; которые понимают, что независимо от того, сколько лет их детям, их дети все еще остаются их детьми.
  
  Спасибо, мама и папа. Ты величайший.
  
  
  Опубликовано 18 сентября 2005 г. в 11:10 утра автором Babe
  
  К тому времени, как она закончила писать свой пост, пришло несколько новых электронных писем. Третье из них было от ее старой поклонницы Велмы.
  
  Дорогой малыш,
  
  Когда я впервые начал читать cutloose, я даже не знал, что такое блог. Сейчас я прочитал несколько из них. Одна из книг, которую я читаю ежедневно, помимо вашей, называется socalcopshop. В нем рассказывается о том, что происходит здесь, в районе Лос-Анджелеса, о чем вряд ли когда-либо попадет в обычные газеты. Возможно, вы захотите ознакомиться с сегодняшним утренним сообщением. Ты знаешь этого парня? Ты можешь подать на него в суд?
  
  ВЕЛМА Т В ЛАГУНЕ
  
  Даже когда Эли искала веб-сайт, у нее было предчувствие, что она там найдет, и она не была разочарована. В тот момент, когда она увидела заголовок, ее сердце упало.
  
  ЧЕРНАЯ ВДОВА РОБЕРТА ЛЕЙНА СНОВА ЕДЕТ ВЕРХОМ
  
  Элисон Рейнольдс, уже являющаяся фигурантом дела об ужасном убийстве своего бывшего мужа-руководителя телеканала Пола Грейсона, теперь является объектом нового полицейского расследования, поскольку полиция расследует загадочную смерть женщины, которая, будь живы и она, и он оба, стала бы новой свекровью Пола Грейсона. Моник Рэгсдейл, ныне покойная, была матерью Эйприл Энн Гэддис, предполагаемой невесты мистера Грейсона, на которой он должен был жениться на церемонии в своем особняке на Роберте Лейне вчера рано днем.
  
  Источники, близкие к расследованию, утверждают, что две женщины, возможно, столкнулись во время встречи ранее в тот же день, до того, как мисс Рэгсдейл со смертельным исходом упала с лестницы в доме, ранее принадлежавшем мисс Рейнольдс и ее мужу. Вместо того, чтобы стать местом веселого празднования, дом теперь окружен оградительной лентой, поскольку следователи пытаются докопаться до сути произошедшего.
  
  Мистер Грейсон исчез с предсвадебной мальчишеской вечеринки в четверг вечером. Его связанное тело было найдено позже рядом с обломками транспортного средства, которое было оставлено на железнодорожных путях к западу от Палм-Спрингс.
  
  По крайней мере, один анонимный источник утверждал, что, поскольку бракоразводный процесс между мистером Грейсоном и мисс Рейнольдс так и не был завершен, она якобы является единственной наследницей своего мужа, оставляя его беременную невесту без средств к существованию. Предположительно, это послужило основой для предполагаемой конфронтации между мисс Рейнольдс и мисс Рэгсдейл.
  
  Грязный бракоразводный процесс между мисс Рейнольдс и ее бывшим мужем получил широкую огласку после того, как местное отделение телеканала ее мужа уволило ее с должности ведущего вечерних новостей. В течение последних шести месяцев она излагала свою версию этой истории как продолжающуюся сагу в постах в феминистском веб-блоге под названием cutlooseblog.com .
  
  За тот же шестимесячный период мисс Рейнольдс была допрошена в рамках четырех отдельных расследований убийств. В двух из них она была оправдана, и дела считаются закрытыми. Два других все еще находятся под активным расследованием, одно полицией Лос-Анджелеса, а другое Департаментом шерифа округа Риверсайд.
  
  В связи с растущими юридическими трудностями мисс Рейнольдс, как сообщается, ее блог приостановлен.
  
  Опубликовано 7:55 утра, LMB
  
  Нет, это не так, подумала Эли про себя. Свободный определенно вернулся.
  
  Али снова просмотрел сообщение. Было достаточно журналистских ласкательных словечек "предположительно", "предполагаемый", "по сообщениям" наряду со столь полезной рутиной анонимных источников, что статья, вероятно, не подлежала действию. Так что, нет, Велма, я, вероятно, не смогу подать в суд на этого парня. Что касается подписи? ЛКМ. Не было никакой дополнительной информации о нем, но у Эли было подозрение, что он и парень, который ранее отправил ей записку с ядовитой ручкой, Лэнс-а-лот, были одним и тем же человеком.
  
  Она снова просмотрела свою выброшенную почту. Конечно же, его адрес все еще был там. Она начала отправлять ему краткую записку о публикации необоснованных предположений, затем передумала. Вместо этого Али удалил ее наполовину написанное электронное письмо и навсегда удалил также и свой адрес электронной почты. Если Лэнс-много-хотел внимания, он, черт возьми, точно не собирался получать это от нее.
  
  Однако Али была обескуражена, узнав, что его милое прозвище для нее, Черная вдова, вышло в свет. Несмотря на то, что обвинения этого человека были беспочвенны, она понимала, что другие СМИ, скорее всего, подхватят инициативу Лэнса и будут действовать в соответствии с ней.
  
  Али собиралась выключить компьютер, чтобы пойти в душ и одеться, когда появилось еще одно электронное письмо. Али узнал адрес Андреа Моралеса.
  
  В сообщении Андреа было всего два слова:
  
  Иисус Санчес.
  
  Итак, она была права, эта Андреа была той самой Андре из проекта по приготовлению тамале на кухне. Но что там было насчет того, что кто-то уволил Иисуса? Это не имело смысла. Именно его ТСХ поддерживал территорию особняка Роберта Лейна в первозданном порядке. Зачем кому-то его увольнять? Али отправил еще один немедленный ответ.
  
  Дорогая Андреа,
  
  Пожалуйста, поверьте мне, что я ничего не знаю об этом. Работа твоего дяди для нас всегда была более чем удовлетворительной.
  
  Ниже вы найдете мою соответствующую контактную информацию.
  
  Позвони мне как можно скорее, чтобы мы могли обсудить это и разобраться во всем. Спасибо.
  
  С УВАЖЕНИЕМ,
  
  
  ЭЛИ РЕЙНОЛЬДС
  
  Эли захлопнула свой компьютер и направилась в ванную. "Что происходит?" Спросила Иди.
  
  "Я собираюсь принять душ и одеться", - сказала Эли. "Вчера кто-то уволил садовника, и племянница Иисуса думает, что это моя вина".
  
  "Я не удивлена", - ответила Иди. "Ты такой же плохой, как Джордж Буш. Похоже, ты во всем виноват ".
  
  Да, подумала Али. Разве это не правда.
  
  Несколько минут спустя, одетая, но с полотенцем, обернутым вокруг ее мокрых волос, Эли поспешила по коридору к комнате Эйприл и постучала в дверь. Дверь открыла молодая женщина, которую Эли никогда раньше не встречала. Комната была завалена коллекцией одежды и пакетов для одежды. Эйприл стояла перед зеркалом, одетая в темно-синий халат для беременных в полный рост с широкими складками, белым воротничком "Питер Пэн" и белыми манжетами в тон.
  
  "Это моя подруга Синди Дурбин", - объяснила Эйприл. "Несмотря на то, что сегодня воскресенье и у нее должен быть выходной, она принесла мне кое-какую одежду для примерки. Что ты думаешь?" Эйприл повернулась перед зеркалом. "Не слишком ли это ретро?"
  
  Эли коротко кивнула в сторону Синди. Наряд был в стиле ретро, все верно. Это выглядело так, словно могло появиться прямо из костюмерного шкафа Люсиль Болл 1950-х годов для старых шоу "Я люблю Люси", которые все еще постоянно повторялись на TV Land.
  
  "Все в порядке", - сказала Али.
  
  Эйприл отвернулась от зеркала и изучила лицо Эли, которое, должно быть, выдавало некоторые из ее бурлящих чувств. "Что случилось?" - Спросила Эйприл.
  
  "Вчера кто-то уволил садовника Хесуса Санчеса", - сказал Али. "Ты это сделал?"
  
  "Нет", - ответила Эйприл. "Мама сделала. Его зарплата и зарплата повара складывались из того, что Пол хранил мелкими деньгами. Кроме моих кредитных карточек, это единственные реальные деньги, которые у меня есть прямо сейчас. Мама сказала, что я не могу позволить себе продолжать платить им, потому что у меня закончатся деньги намного раньше. Она сказала, что позаботится о том, чтобы избавиться от них для меня, чтобы мне не пришлось этого делать. Почему, мы сделали что-то не так?"
  
  Да, ты сделал что-то не так, подумала Али, но, казалось, не было особого смысла обсуждать это.
  
  "Неважно", - сказала она. "Я исправлю это. Как зовут повара?"
  
  "Я думаю, Генриетта", - сказала Эйприл. "Генриетта Джексон".
  
  "Где она живет? Как долго она работала на вас? У тебя есть номер ее телефона?"
  
  "Нет. Вероятно, у Пола была эта информация, но у меня нет. Это было бы в его офисе ".
  
  И это заперто за оградительной лентой на месте преступления, подумала Эли. Как удобно.
  
  "Все в порядке", - сказала она. "Я найду ее".
  
  "Почему?" - Спросила Эйприл. "Что ты собираешься делать?"
  
  "Я собираюсь нанять их обратно", - ответил Али. "Или, если ничего другого, я, по крайней мере, предложу им выходное пособие".
  
  "Но кто будет это оплачивать?" Эйприл возразила. "Я не могу".
  
  "Тогда, я думаю, я так и сделаю", - сказала Али.
  
  С этими словами она вышла из комнаты и захлопнула за собой дверь.
  
  
  ГЛАВА 11
  
  
  Вне себя от гнева, Эли ворвалась обратно в комнату, которую она делила со своей матерью, где с удивлением обнаружила Иди, сидящую за столом перед открытым ноутбуком Эли. Прибыл Дейв Холман и занял мягкое кресло. Он также доедал остатки из их тележки с завтраком.
  
  "В мотеле 6 нет завтрака "шведский стол"", - объяснил он, доедая последний оставшийся круассан. "Кто разжег огонь под тобой?"
  
  "Вчера Моник Рэгсдейл уволила и повара, и садовника, чтобы Эйприл не потратила часть своих драгоценных денег. Она отправила их собирать вещи и обвинила во всем меня ".
  
  "И что?" - сказал Дэйв.
  
  "Мы собираемся найти их и нанять обратно".
  
  "Но они не могут вернуться в дом", - возразил Дейв. "Это место - место преступления".
  
  "Тот факт, что это место преступления, не их вина", - ответила Али. "Если ничего другого, я могу предложить им выходное пособие. Кто-нибудь звонил?"
  
  Иди кивнула и протянула Эли свой мобильный телефон. "Андреа Моралес", - сказала Иди. "Она хочет, чтобы ты перезвонил ей".
  
  "Племянница садовника", - объяснила Эли, прокручивая полученные звонки и набирая соответствующий номер.
  
  "Андреа?" Спросила Али.
  
  "Да".
  
  "Это все ужасное недоразумение. Твоего дядю вообще не следовало увольнять. Возможно ли для вас свести меня с ним?"
  
  "Почему?" Прямо спросила Андреа.
  
  "Потому что я хочу предложить ему, по крайней мере, выходное пособие и, возможно, вернуть его на работу", - ответил Али. "В настоящий момент существует некоторая путаница с имуществом моего мужа. Правая рука не обязательно знает, что делает левая."
  
  "Женщина, которая его уволила, прекрасно знала, что делала", - возразила Андреа. "Она сказала ему, что он должен собрать свои вещи и убираться к черту. Она сказала, что теперь ты босс, и что ты больше не хочешь ему платить."
  
  "Но я заплачу ему", - настаивал Али. "Ты можешь свести меня с ним?"
  
  "Мой дядя не очень хорошо говорит по-английски", - сказала Андреа. "Ему понадобится кто-то для перевода".
  
  "А ты бы стал?"
  
  "Наверное", - согласилась Андреа.
  
  "Так где же он?"
  
  "Вот", - сказала она. "Ну, в нескольких кварталах отсюда".
  
  "Где это здесь?" Спросила Али.
  
  Андреа не ответила на вопрос напрямую. "Позволь мне спросить его, хочет ли он поговорить с тобой. Я перезвоню тебе ".
  
  Эли повесила трубку и повернулась лицом к Дэйву. "Теперь, как мне найти Генриетту Джексон?"
  
  "Кто она? Повар?" - Спросил Дэйв.
  
  Али кивнула.
  
  "И это вся информация, которой вы располагаете о ней - только ее имя? Нет адреса? Нет номера телефона?"
  
  "У Пола, вероятно, было больше информации, чем эта, но она была бы в его офисе и"
  
  "А дом - место преступления", - закончил за нее Дейв.
  
  "Именно".
  
  Дэйв был занят телефонными звонками, но Эли не слушала, что он делал. Она думала о Поле Грейсоне. У нее всегда были свои деньги, но Пол оплачивал счета за все, включая домашние счета. До сегодняшнего дня она никогда не осознавала, что помощь была оплачена наличными. Несмотря на то, что они находились в этой стране годами, это, вероятно, означало, что либо Иисус, либо его жена Клеменсия Санчес, либо они оба были нелегалами, живущими и работающими вне поля зрения INS.
  
  Впервые Али задумалась об Эльвире Хименес, бывшей поварихе Пола. Было ли то же самое верно для нее? Она тоже работала без надлежащих документов? И что с ней случилось? После многих лет работы в домашнем хозяйстве, почему ее отпустили? А что насчет Генриетты? Характерный акцент женщины свидетельствовал о том, что она откуда-то с юга Соединенных Штатов. Она, конечно, не была иммигрантом без документов, так работала ли она в подпольной экономике просто для того, чтобы избежать уплаты налогов? И если Эли действительно удастся найти Иисуса и Генриетту и предложить им вернуться на работу, какую ответственность она понесет?
  
  "Насколько я могу найти, у вашего повара нет водительских прав", - объявил Дейв несколько минут спустя. "По крайней мере, у нее нет калифорнийских водительских прав".
  
  "Как ты это сделал?"
  
  "Я знаю людей, которые знают людей", - сказал он.
  
  "А как насчет Хесуса Санчеса? Не могли бы вы найти его?"
  
  "Я думал, что его племянница собиралась свести тебя с ним".
  
  "Что, если она этого не сделает? Что, если мне нужно будет найти его самостоятельно?"
  
  Мгновение спустя, когда зазвонил телефон Эли, ее беспокойство о местонахождении Иисуса Санчеса оказалось совершенно верным. "Мой дядя не хочет тебя видеть", - объявила Андреа Моралес.
  
  "Я просто хочу поговорить с ним", - начал Али.
  
  "Он не хочет с тобой разговаривать", - решительно ответила Андреа. "Он сказал "нет", и это значит "нет". С этими словами она повесила трубку.
  
  Али был ошеломлен. Из-за ограниченных навыков Иисуса в английском и из-за того, что Али говорил только на зачаточном уровне по-испански, общение между ними двумя всегда было в лучшем случае минимальным. Однако, насколько знала Али, никогда не было никакой недоброжелательности.
  
  "Андреа Моралес", - говорил Дэйв в свой телефон, когда Эли положила свой. "У тебя их десятки? Дай мне адреса".
  
  Однако несколько минут спустя, вооружившись телефонной книгой и списком адресов, Дэйв смог сопоставить конкретную Андреа Моралес с номером принятого вызова, зарегистрированным в мобильном телефоне Эли. "Вот ты где", - торжествующе сказал он. "Андреа и Мигель Моралес, два двадцать четыре, Южная шестая, Пико Гарденс".
  
  Со времен работы в отделе новостей Эли знала, что Пико Гарденс имеет репутацию центра деятельности банд. Он также был известен как убежище для вновь прибывших нелегалов.
  
  "Пойдем", - сказала Али. Она подошла к настенному сейфу, открыла его и достала оба своих "Глока" и небольшую кобуру сзади, которую она купила для его ношения.
  
  "Куда идти?" - Спросил Дэйв. Он с беспокойством посмотрел на ее оружие. "И это действительно необходимо?"
  
  "В садах Пико?" Али вернулась. "Да. Если туда собирается пара гринго, вооружиться, вероятно, единственная разумная идея. Андреа сказала мне, что Иисус живет где-то поблизости, в нескольких кварталах от того места, где живут она и ее муж. Иисус водит старый синий фургон. Если он припаркован на улице, я его узнаю ".
  
  "Не похоже, что Иисус жаждет поговорить с тобой", - отметил Дейв.
  
  "Не имеет значения", - сказала Али. "Я хочу поговорить с ним". Эли повернулась к своей матери. "Ты идешь со мной?" спросила она.
  
  "Я так не думаю", - сказала Иди. "Если ты не возражаешь, я, пожалуй, побуду здесь. Я воспользуюсь твоим компьютером, чтобы побродить по Сети".
  
  Идея о том, что ее мать, Эди Ларсон, "бродит по сети", все еще была странной для Эли. Даже удивительно. "Будь моим гостем", - сказала она.
  
  "Я также буду время от времени заглядывать к Эйприл", - добавила Эди. "Просто чтобы убедиться, что с ней все в порядке".
  
  Когда Дейв и Эли покинули отель, они попытались выйти через заднюю дверь, которая безупречно работала для них накануне, но люди из СМИ поумнели. Репортер, достаточно скромный, чтобы быть низведенным до того, чтобы слоняться у вонючего кухонного мусорного бака, и ее столь же ничтожный фотограф лежали в засаде прямо за дверью.
  
  "Привет, мисс Рейнольдс", - позвала репортер, высоко подняв микрофон и подбегая к машине. "Это правда, что вас вызывали на допрос по двум делам об убийствах? У вас есть какие-либо комментарии?"
  
  Конечно, у меня нет комментариев, подумала Али. Она ничего не сказала, когда Дэйв открыл дверь своего Nissan. Жаль, что в эту поездку они не взяли с собой ее кайенский перец. Теперь у средств массовой информации будет информация о том, что ранее было их машиной-невидимкой.
  
  Фотограф сфокусировал камеру на Дэйве. "С дороги", - сказал он с рычанием, но фотограф не понял намека. Он все еще огрызался, когда Дэйв забрался на водительское сиденье и захлопнул за собой дверь.
  
  "Какие придурки!" - воскликнул он. "Ты когда-нибудь был таким плохим?"
  
  "Я так не думаю", - сказала Али. Надеюсь, что нет, подумала она.
  
  Репортер и фотограф направлялись к фасаду здания и, предположительно, к какому-то транспортному средству, когда Дэйв выехал с задней подъездной дорожки и перелетел через край бордюра на улицу.
  
  "Они собираются нас поймать?" Спросила Али.
  
  "Нет, если я могу с этим поделать", - ответил Дейв. "Теперь в какую сторону?"
  
  Без своего GPS или подробной карты, на которую можно было положиться, Эли пришлось на мгновение задуматься, прежде чем она смогла сориентироваться и направить его на южный съезд с 405-го шоссе, а оттуда на 10-е.
  
  "Как у тебя с испанским?" - Спросила Эли, когда они мчались по автостраде.
  
  "Я довольно хорошо говорю по-испански. Почему?"
  
  "Потому что Иисус почти не говорит по-английски, а я почти не говорю по-испански".
  
  "Может быть, его племянница, Андреа Как там ее, переведет для нас".
  
  "Я сомневаюсь в этом", - сказал Али. Она взяла свой мобильный телефон и пролистала телефонную книгу, пока не нашла имя Дуарте.
  
  Во время ее работы диктором новостей в Лос-Анджелесе одной из PR-ролей Эли была роль посла доброй воли телеканала в сообществе, занимающемся проблемами рака. Из-за ее собственной трагической истории со смертью Дина от рака, она была вероятным и добровольным кандидатом. Она работала на досках и участвовала в гонках за исцеление и эстафетах на всю жизнь. Но она также занималась практическим уходом - работой, которая не имела ничего общего с связями с общественностью и никогда не попадала в новости. Одним из таких случаев был трехлетний пациент с лейкемией по имени Алонсо Дуарте.
  
  Отец Лонсо, Эдуардо, работал на телевизионной станции Али в качестве уборщика. Его жена Роза работала горничной в нескольких отелях. Как только Лонсо был поставлен диагноз, станция передала серию историй о его битве, а также о тяжелом положении его семьи. Они помогли собрать деньги, чтобы заполнить пробел между счетами и тем, что фактически оплачивала медицинская страховка. Официальное участие станции в конечном итоге закончилось, но Али оставался частью системы поддержки семьи во время многочисленных госпитализаций Лонсо и химиотерапевтического лечения. Последнее, что слышала Али, у мальчика была ремиссия в течение четырех лет.
  
  Эдди Дуарте работал в участке в ту ночь, когда Эли отпустили. Из всех людей именно его призвали отнести ее коробку с личными вещами к ее машине. В то время он предложил дать показания от ее имени в любом иске о неправомерном увольнении. Поскольку переговоры на этот счет все еще продолжались, показания Эдди по этому делу пока были излишними. Насколько Эли знала, он все еще числился в штате участка, но поскольку он был ночным уборщиком, она беспокоилась о том, чтобы звонить в утренние часы и будить его. Но она все равно это сделала - позвонила ему и разбудила его.
  
  "Эли", - сказал он, когда наконец понял, кто она такая. "Так приятно слышать от тебя. Как дела? Я слышал о твоем муже. Мне так жаль ".
  
  Извиняюсь за что? Али задумался. Жаль, потому что Пол мертв, или жаль, потому что он был таким придурком?
  
  "Спасибо тебе", - сказала она. "Как Роза? Как там Лонсо?"
  
  "Роза прекрасна, а Лонсо великолепен. В этом году ему даже удалось сыграть в чибисной лиге на второй базе."
  
  Для ребенка, который пять лет назад был на пороге смерти, это казалось не чем иным, как чудом.
  
  "Но как насчет тебя?" он спросил. "Я больше не работаю на станцию. Меня наняли в другую компанию. Если вам нужно, чтобы я дал показания..."
  
  "Возможно, ты все еще нужен нам для этого, но прямо сейчас мне нужно кое-что еще", - сказал Али.
  
  "Назови это", - сказал Эдди.
  
  "Я пытаюсь найти своего старого садовника", - сказала Али. "Произошло недоразумение. Мне нужно нанять его обратно, но я недостаточно говорю по-испански ".
  
  "Тебе нужно, чтобы я перевел?" - Спросил Эдди.
  
  "Да", - сказала Али. "Пожалуйста".
  
  "Где? Когда?"
  
  "Скоро", - сказала Али. "Как можно скорее. Но я не уверен, где именно. Он живет где-то в Пико Гарденс, но мы еще не там, и у меня нет адреса ".
  
  "Единственное место, которое я знаю, это старая больница Линда Виста, заброшенная больница, которую они используют для фильмов и телешоу", - сказал Эдди. "Я мог бы встретиться с тобой там, у входа, на парковке. Мне потребуется около сорока пяти минут, чтобы добраться туда ".
  
  "Отлично", - сказала Али. "Может быть, к тому времени мы его найдем".
  
  "Кто такой Эдди?" - Спросил Дэйв.
  
  "Долгая история", - ответила Али. "Очень длинная история".
  
  Пока Али разговаривал по телефону, а Дейв был занят тем, что уворачивался от других водителей, они выехали на встречную полосу и пропустили развилку на I-10 East. Через полчаса после того, как они покинули тони-окрестности бульвара Уилшир, они ехали по пустынным, испещренным граффити улицам Бойл-Хайтс. Это был район домов, которые были построены в начале двадцатого века и каким-то образом все еще держались вместе. Некоторые из них оказались в достаточно приличной форме. Другие были немногим больше, чем разваливающиеся обломки.
  
  Они начали с определения местонахождения дома Моралесов на шестой улице, а затем отправились оттуда по кругу в поисках фургона Хесуса Санчеса. Когда они свернули на юг Чикаго, Эли указала. "Вот оно", - объявила она. "Это его фургон".
  
  Старый, сильно помятый "Аэростар" был припаркован на подъездной дорожке к ветхому двухэтажному дому.
  
  "Теперь, когда мы знаем, где найти Иисуса, давайте вернемся на больничную парковку и подождем, когда появится мой переводчик".
  
  "Что, если он этого не сделает?"
  
  "Не волнуйся. Эдди будет здесь ".
  
  Как только они припарковались и стали ждать, Эли рассказала Дейву историю Эдди Дуарте от начала до конца. Она как раз заканчивала, когда зазвонил ее телефон.
  
  "Ты не поверишь в это", - сказала Иди Ларсон. "Если бы я не был здесь, в вестибюле, и не видел это своими глазами, я бы сам в это не поверил".
  
  Эли переключила свой телефон в режим "громкой связи", чтобы Дэйв мог слышать обе стороны разговора. "Вижу что?" - спросила она. "Что происходит?"
  
  "Свет, камера, действие", - мрачно ответила Иди. "Эйприл здесь, в вестибюле, в бело-голубом наряде для беременных, с идеальным макияжем и идеальной прической. Она дает интервью с какой-то молодой женщиной с очень длинными светлыми волосами и в удивительно короткой юбке. Я видел логотип на одной из камер. Там было написано "Суд ТВ ".
  
  "Блондинкой была бы Шейла Розенбург", - сказала Али. "Значит, Эйприл все-таки дает интервью".
  
  "И вопреки нашему совету", - добавила Эди. "Но это еще не все. Я сказал тебе, когда ты уходил, что собираюсь пойти проведать ее и посмотреть, не нужно ли ей чего-нибудь. Только когда я открыла свою дверь, из ее комнаты вышел мужчина, поэтому я нырнула обратно в нашу. Он был молодым человеком, между прочим, очень симпатичным молодым человеком ".
  
  "Вероятно, кто-то из ее друзей", - сказала Эли.
  
  "Это то, о чем я думала вплоть до того момента, пока он не поцеловал ее на прощание", - ответила Иди. "Поверь мне, это было намного больше, чем просто дружеский поцелуй. Но когда он отвернулся от нее, я узнала его. Я видел его раньше ".
  
  "Где?" Спросила Али.
  
  "На его веб-сайте".
  
  Эли чувствовала себя так, словно она бредет в темноте. "Какой веб-сайт?" спросила она.
  
  "С тех пор, как ты рассказала мне обо всей этой ерунде Сумо Судоку, мне стало любопытно, - ответила Иди. "Я имею в виду, зачем Полу и Эйприл понадобилось, чтобы кучка предположительно умных бодибилдеров загромождала день их свадьбы? По моему опыту, свадьбы и без того достаточно напряженные, чтобы съемочная группа и дополнительные люди одновременно путались под ногами. Итак, этим утром я просмотрел несколько веб-сайтов по сумо судоку и там я нашел его. Парня зовут Трейси Маклафлин."
  
  Али был ошеломлен. "Ты говоришь, что думаешь, что Эйприл путалась с Трейси Маклафлин? Ты шутишь?"
  
  "Я не шучу", - ответила Иди. "Вы не знаете, проводился ли тест на отцовство?"
  
  Эли вспомнила, как обрадовался Пол, когда узнал, что Эйприл беременна, - был доволен и взволнован.
  
  "Понятия не имею", - сказал Али.
  
  "Если ее еще не было, то, вероятно, она должна быть", - сказала Иди. "Как душеприказчик Пола, если вы собираетесь быть вынуждены создать трастовый фонд для предполагаемого жеребенка Пола, вам лучше убедиться, что ребенок действительно его ".
  
  Иди Ларсон всегда была проницательным наблюдателем за человеческим поведением. Одна из жутких черт в матери Эли, то, что всегда оставляло ее дочь более чем слегка озадаченной, была ее врожденная способность видеть сквозь то, что происходило над головами других людей. Тетя Эвелин, сестра-близнец Иди, всегда утверждала, что у Иди были глаза на затылке. Будучи ребенком, Эли верила, что это правда. Может быть, это все еще было так, но это казалось слишком.
  
  "Основываясь на том, что вы видели мужчину в коридоре отеля, вы убеждены, что Соня Мари действительно ребенок Трейси Маклафлин, а не Пола?" Спросила Али.
  
  "Я бы поставила на это деньги", - заявила Иди. "Вы бы видели легкое прикосновение любви и поцелуй, который мужчина оставил на животе Эйприл, когда прощался. Это был маневр в стиле папочки, если я когда-либо видел такой ".
  
  Это означало, что Пол изменял Эли с Эйприл, а Эйприл изменяла Полу с Трейси Маклафлин. Это было, как предположила Эли, полностью предсказуемо.
  
  "Что происходит, то происходит", - сказала она. "Итак, что мы знаем о Трейси Маклафлин?"
  
  "Только то, что было на его веб-сайте, и у меня есть его биография прямо здесь", - ответила Иди. "Говорит, что приехал в Голливуд из Де-Мойна, штат Айова, решив стать каскадером. В итоге он участвовал в неудачном трюке и провел следующие шесть месяцев в полном гипсе. Когда он вышел из гипса, он занялся бодибилдингом, чтобы восстановить свои силы. Он решал головоломки, пока лежал, и изобрел сумо судоку, как только ему стало лучше, чтобы доказать людям, что он полностью выздоровел. Но это еще не все."
  
  "Что еще не все?" Спросила Али.
  
  "Вы никогда не догадаетесь, кто вложил значительную часть капитала, чтобы сдвинуть сумо судоку с мертвой точки".
  
  "Пол?"
  
  "У тебя это получилось. Он один из первоначальных инвесторов в организацию. Есть десять человек, которые вложили большие деньги, чтобы это началось. Я не узнаю ни одного из других названий, но вы можете. Я думаю, именно поэтому они проводили турнир по сумо судоку в доме в тот же день, что и свадьба. Я уверен, Пол знал, что это будет широко освещаться в СМИ. Таким образом, турнир вызвал бы большой интерес &;"
  
  "И много шума", - закончила Али. "В этом городе кайф - это все. Как только что-то становится актуальным, тогда это касается всех. Получите одно появление на Джее Лено, и вы на своем пути ".
  
  Подъехал серый "Шевроле Импала" и остановился рядом с "Ниссаном" Дейва. "Мне нужно идти, мам", - сказала Эли. "Мой переводчик здесь".
  
  Оставив "Шевроле" на холостом ходу, Эдди Дуарте поспешил к двери Эли, просунул руку внутрь и быстро обнял ее.
  
  "Спасибо, что пришли", - сказала она.
  
  "Без проблем", - ответил Эдди. "Итак, где тот парень, с которым тебе нужно, чтобы я поговорил?"
  
  Сопровождаемые Эдди на его "Шевроле", Дейв и Эли поехали обратно на улицу Саут-Чикаго, где на подъездной дорожке все еще был припаркован характерный синий фургон Хесуса Санчеса. Дэйв проехал полквартала от дома Санчесов, а затем остановился на парковке, которая была достаточно большой как для его "Ниссана", так и для "Импалы" Эдди. Однако, прежде чем они успели открыть свои двери, большая Crown Victoria без опознавательных знаков вывернула из-за угла и заняла место сразу за Эдди. Дэйв наблюдал в зеркало заднего вида, как два человека вышли из машины и поспешили мимо фургона на огороженный двор.
  
  "Привет", - начал Дэйв. "Я думаю, что знаю их. Не те ли это два детектива из отдела убийств, которые приходили в больницу, чтобы поговорить с Эйприл прошлой ночью?"
  
  Али повернулась и посмотрела. Конечно же, детективы Тим Хаббард и Розали Мартин поспешили на затененное крыльцо дуплекса и позвонили в звонок. "Они тоже говорили со мной", - сказал Али. "Что они здесь делают?"
  
  "То же самое, что и мы", - ответил Дэйв. "Ищу ответы".
  
  "Что означает, что тогда мы опоздали", - сказала Али.
  
  "Похоже на то", - согласился Дейв. "Они узнают тебя. Ты оставайся там, где ты есть, а я сообщу твоему другу Эдди, что происходит ".
  
  Пока Эли наблюдала, два детектива попытались позвонить в дверь. Затем они постучали и постучали еще немного. Наконец женщина, в которой Али узнал жену Иисуса, Клеменсию, подошла к двери и выскользнула на крыльцо. Она стояла там, разговаривая с двумя детективами в течение нескольких долгих минут, попеременно качая головой и жестикулируя. Чуть позже подъехала патрульная машина полиции Лос-Анджелеса. Молодой офицер-латиноамериканец вышел из машины и поспешил на крыльцо, где присоединился к разговору.
  
  К тому времени Дэйв вернулся. "Новый парень, вероятно, здесь, чтобы переводить", - пробормотал Дэйв. "Это означает, что у них та же языковая проблема, что и у нас".
  
  Они ждали и наблюдали еще пятнадцать минут. Наконец, явно разочарованные детективы и патрульный сошли с крыльца и вернулись к своим двум разным машинам. Когда они отъехали, Дэйв вздохнул с облегчением.
  
  "Если Иисус там, он отказался выйти и поговорить с ними, и они не пошли за ним. Это означает, что Хаббард и Мартин были здесь всего лишь на рыбалке, и они ушли с пустыми руками. Если бы у них было достаточно денег для получения ордера на обыск, это была бы совсем другая история.
  
  "Тогда пошли", - сказала Эли, открывая свою дверь. "Я знаю Клеменсию. По крайней мере, я встретил ее. Может быть, она поговорит со мной ".
  
  Дэйв Холман не сдвинулся с места. "Ты идешь или нет?" Спросила Али.
  
  "Вы с Эдди идите вперед", - сказал Дэйв. "И тебе лучше сделать это побыстрее. Если Хаббард и Мартин вернутся с ордером, это может быть вашим единственным шансом ".
  
  "И что ты собираешься делать?" Спросила Али.
  
  "Я дам тебе знать, если это сработает", - ответил Дейв.
  
  Али выбралась из "Ниссана" и жестом пригласила Эдди Дуарте присоединиться к ней. Мгновение спустя они стояли на крыльце перед выбеленной солнцем дверью из красного дерева. Али нажала на дверной звонок, но изнутри никто не ответил. Пока она ждала, Эли подошла к одному из окон. Шторы были задернуты, но между ними оставалось достаточно места, чтобы Эли смогла заглянуть в гостиную, где стопка заклеенных скотчем картонных коробок и коллекция разномастного багажа свидетельствовали о поспешных сборах. Очевидно , Иисус и Клеменсия Санчес собирались скрыться.
  
  Убедившись, что дверной звонок не в рабочем состоянии, Эли вместо этого попыталась постучать. Тогда тоже ничего не произошло.
  
  "Ее зовут Клеменсия", - сказала Эли Эдди. "Взывай к ней. Скажи ей, что мы знаем, что она внутри. Скажи ей, что я здесь. Скажи, что мне нужно поговорить с ней и что мы не уйдем, пока я этого не сделаю, что мы останемся здесь на весь день, если необходимо. Скажи ей, что соседи уже видели, как полицейские приходили и уходили, и теперь они наблюдают за нами ".
  
  Прошло несколько долгих минут, прежде чем Клеменсия Санчес, наконец, подошла к двери. Она слегка приоткрыла ее и затем выскользнула наружу. Взгляд, который она бросила в сторону Эли, был не чем иным, как ядовитым.
  
  "Чего ты хочешь?" - требовательно спросила она.
  
  "Где Иисус?" Али вернулась. "Мне нужно поговорить с ним".
  
  Али точно знала, что Клеменсия настолько хорошо понимает английский, но женщина намеренно отвернулась от нее, посмотрев вместо этого на Эдди, как будто ожидала от него понимания, а не перевода, который он, тем не менее, предоставил.
  
  "Он ушел", - ответила Клеменсия. "Он ушел".
  
  "Куда ушел?" Спросила Али.
  
  Клеменсия пожала плечами. "Это не имеет значения. Он не вернется ".
  
  "Но я хочу вернуть ему его работу", - сказал Али. "Его вообще не следовало увольнять в первую очередь. Это была ошибка ".
  
  Клеменсия, не впечатленная, снова пожала плечами. Али попробовал другой подход.
  
  "Копы, которые были здесь раньше. Чего они хотели?"
  
  Темные глаза Клеменсии вспыхнули внезапной яростью. Ее ноздри раздулись. "Иисус знал, что они придут за ним, и они пришли. Вот почему он ушел, слава Богу. Он ушел до того, как они добрались сюда."
  
  "Но зачем им приходить за ним?" Спросила Али.
  
  "Потому что эта ужасная женщина уволила его", - ответила Клеменсия на шквале сердитого испанского. "Ты хотел, чтобы он исчез, но именно она сделала за тебя грязную работу. И когда он был готов уйти и пошел сдавать ключи, она была внизу лестницы."
  
  "Моник уже пала до того, как Иисус ушел? Почему он не позвал на помощь?"
  
  "Потому что он думал, что она уже мертва", - ответила Клеменсия. "Ему показалось, что она мертва. И Иисус знал, что подумают копы, что, поскольку она уволила его, он убил ее. Он уронил свою связку ключей, и он уверен, что они нашли ее. Там тоже найдут его отпечатки пальцев и обвинят его." Впервые ярость Клеменсии, казалось, растворилась во что-то более близкое к отчаянию. Она замолчала и сморгнула слезы.
  
  В то время, когда врачи скорой помощи укладывали Моник на каталку, Эли была слишком занята, чтобы обратить какое-либо внимание на связку ключей. Вместо этого она была сосредоточена на телефоне. Но теперь она вспомнила это. И она знала, как и детективы, что ключи принадлежали Иисусу Санчесу, потому что на кольце также было его имя. Пол Грейсон был великолепен в обращении со своей этикетировочной машиной P-Touch. Всем, кто имел доступ к дому или территории, включая Али, были выданы соответствующие наборы ключей с четко видимыми их именами.
  
  Она также поняла, почему Иисус предпочел исчезнуть. Она прекрасно знала, что, несмотря на Конституцию США, все люди не созданы равными. Латиноамериканцы или чернокожие, обвиняемые в преступлениях, часто оказывались на совершенно ином юридическом пути, чем англоязычные, с автоматической презумпцией вины, а не невиновности. На самом деле, криво усмехнувшись, подумала она, то же самое было верно, когда медиа-малышек в конечном итоге обвинили в преступлениях, которых они, возможно, не совершали.
  
  "Я бы хотела помочь", - тихо сказала Эли.
  
  Не нуждаясь и не дожидаясь, пока Эдди переведет, Клеменсия ответила: "Почему?"
  
  "Потому что я знаю, каково это, когда тебя подозревают в том, чего ты не совершал", - сказал Али. Она рылась в своей сумочке, пока не нашла одну из карточек Виктора. Она передала это. "Если Иисусу нужен адвокат, пусть он позвонит этому человеку".
  
  Клеменсия изучила карточку с золотым тиснением, затем вернула ее. "Мы не могли позволить себе такого человека", - сказала она.
  
  Именно тогда Али вспомнила о племяннике Велмы Т. Возможно, Иисус и Клеменсия не сочли бы его таким пугающим. "Тогда есть еще один человек, которого я мог бы порекомендовать", - сказал Али. "Я перешлю его информацию твоей племяннице, Андреа".
  
  "Но все же..." - возразила Клеменсия. "Мы не можем позволить себе платить ни за какого адвоката".
  
  "Я могу себе это позволить", - сказал Али. "И я это сделаю. Обязательно скажи это Иисусу, когда будешь говорить с ним. И будь уверен, что он знает, что если он этого захочет, у него все еще есть работа ".
  
  С этими словами она повернулась и ушла.
  
  
  ГЛАВА 12
  
  
  Эдди Дуарте оставался на крыльце в течение нескольких минут после того, как Эли вернулась к машине, и пока она рассказывала Дейву краткое изложение того, что произошло.
  
  "Вы дали визитку Хесусу Санчесу Виктору Анхельери?" - недоверчиво спросил он. "Кто заплатит по счету? Мне бы не хотелось думать, какова его почасовая оплата ".
  
  "Она не брала это", - сказала Эли. "Но я заплачу любому адвокату, которого они наймут".
  
  "Итак, теперь ты отправляешься спасать мир?"
  
  "Только те части, которые я испортил", - ответил Али.
  
  "Извините меня", - ответил Дэйв. "Насколько я могу судить, ты не имеешь никакого отношения к тому факту, что Моник Рэгсдейл кубарем скатилась с лестницы".
  
  "Нет, но если выяснится, что ее столкнули"
  
  "Она была", - вставил Дэйв.
  
  "Ты знаешь это наверняка?" Спросила Али.
  
  Дэйв кивнул. "У меня есть источник, который подтвердил, что это предполагаемое убийство, пока ты был занят с Клеменсией".
  
  "Тогда тот, кто несет ответственность, вероятно, также связан со мной", - заявила Али. "А если Иисуса ошибочно обвиняют в том, что с ней случилось? Что ж, я тоже связан с ним."
  
  "Я надеюсь, тогда ваш муж оставил вам кучу денег", - сказал Дейв. "Звучит так, как будто тебе это понадобится".
  
  Эдди Дуарте подошел к машине со стороны Эли и постучал в окно. Она скатала его вниз.
  
  "Что сказала Клеменсия после того, как я ушел?" Спросила Али.
  
  Эдди нахмурился. "Она сказала мне, что ты такая же злая, как и твой муж".
  
  Это откровение задело чувства Эли. Лично она была вынуждена согласиться с тем, что Пауль был злом, но Али не нравилось, когда его обмазывали той же краской.
  
  "Я сказал ей, что знаю, что ты хороший человек", - продолжил Эдди. "И что если бы ты сказал, что сделаешь что-то, ты бы это сделал. Хотя я не уверен, что она мне поверила."
  
  Зачем ей это? Подумала Али. "Спасибо, что сказал это, Эдди, и спасибо, что пришел", - добавила она. "Я действительно ценю вашу помощь".
  
  "Не то чтобы это принесло много пользы", - уныло сказал Эдди и, попрощавшись, вернулся к своей машине.
  
  "Куда теперь?" - Спросил Дэйв. "Обратно в отель?"
  
  Али кивнула.
  
  "Как вы узнали, что смерть Моник теперь классифицируется как убийство?" Спросила Али. "Кто тебе сказал?"
  
  "Кен Никерсон - один из моих старых добрых приятелей из морской пехоты. Мы вместе служили в Ираке. Теперь он работает на полицию Лос-Анджелеса ".
  
  "Кен - тот, кто раздобыл тебе информацию об адресе Андреа Моралес?" Спросила Али.
  
  "Это верно. Пока ты разговаривал с Клеменсией, я позвонил ему и прямо спросил, есть ли у них результаты вскрытия Моник Рэгсдейл, и они получили."
  
  "Уже?" Спросила Али.
  
  Дэйв кивнул. "Предварительно", - сказал он. "Может быть, сегодня воскресенье, но поскольку это громкое дело, ребята с Норт-Мишн-роуд действительно приложили все усилия к этому делу".
  
  "И что?" Спросила Али.
  
  "Синяки на ее руках и спине. Защитные раны и явные признаки борьбы. Никакого сексуального насилия. Они взяли соскобы из-под ее ногтей. В них может быть обнаружена идентифицируемая ДНК. Настоящая проблема Хесуса Санчеса в том, что копы нашли на месте преступления нечто, связывающее его со смертью Моник."
  
  "Я знаю", - сказала Али. "Ключи с его именем на них. Я тоже их видел. Согласно тому, что Иисус сказал Клеменсии, после того, как его отпустили, он пришел в дом, чтобы сдать ключи. Именно тогда он нашел Моник у подножия лестницы. Я уверен, что он был расстроен, увидев ее такой, и я не виню его. Я знаю, что я чувствовал, когда мы нашли ее позже. Должно быть, он запаниковал и уронил ключи. Позже, когда он понял, что произошло, он знал, что копы найдут их и придут искать его, что они и сделали. Вероятно, поэтому он сбежал ".
  
  "Большой вопрос в том, были ли ключи под жертвой или они были рядом с ней?" - Спросил Дэйв. "Если они были под землей, это означает, что ключи и Иисус, вероятно, были там либо до того, как она упала, либо в одно и то же время. В таком случае, все выглядит довольно мрачно для бедного старого Иисуса. Если ключи были найдены поблизости, они могли быть сброшены в то же время или либо до, либо после свершившегося факта."
  
  Али думал об этом. "Я не знаю", - сказала она наконец. "Я не помню, чтобы видел их до тех пор, пока врачи скорой помощи не положили Моник на носилки. Возможно, они были прямо там, на виду, все это время, а мы просто их не заметили ".
  
  "Так или иначе, почему вы считаете, что это ваша обязанность - нанять адвоката защиты для мистера Санчеса?"
  
  "Заткнись и веди машину", - ответил Али.
  
  Тот факт, что Дэйв Холман сделал это, заставил Али полюбить его еще больше.
  
  "И это еще не все", - сказал он несколько минут спустя.
  
  "Есть еще что-то?"
  
  "На самом деле, да. Оказывается, биография вашего приятеля по сумо и судоку на веб-сайте не рассказала всей истории."
  
  "Что он опустил?"
  
  "Что, когда ему было восемнадцать, он попал в тюрьму за угон автомобиля. Это не то, что кто-то добавляет в резюме, когда он занимается троллингом для состоятельных инвесторов ".
  
  "Что, если Пол заподозрил, что что-то происходит между Эйприл и Трейси? Что, если он начал копаться в прошлом Маклафлина и выяснил кое-что из этого материала?" Спросила Али.
  
  "Звучит как возможный мотив для меня", - сказал Дэйв.
  
  "За исключением того, что копы смотрят не в том направлении".
  
  "Пока нет", - сказал Дэйв. "Но нет причин, по которым мы не можем указать им этот путь".
  
  Не пропуская критического слияния, дорога обратно в отель заняла не так много времени, как поездка в Пико Гарденс. "Ты поднимаешься?" Спросила Али, когда они подъехали ко входу.
  
  "Думаю, я приму пас", - сказал Дэйв. "Я хочу вернуться к себе домой и позвонить своим детям. Я пытаюсь поговорить с ними по воскресеньям днем ".
  
  "Тогда просто высади меня у входной двери", - сказала Али. "На данный момент меня не волнует, что вестибюль кишит репортерами. Я устал красться повсюду. Я просто проявлю наглость ".
  
  "Хорошая девочка", - сказал Дэйв. "Я рад это слышать. Может быть, вы можете позволить себе продолжать раздавать эти потрясающие чаевые. Я не могу ".
  
  В вестибюле отеля не было репортеров, когда Эли поднималась наверх, что привело ее к выводу, что, должно быть, появилось что-то более интересное в качестве материала для вечерних выпусков новостей. Вернувшись в комнату, она с удивлением обнаружила, что ее матери там нет. Эли пыталась дозвониться на мобильный телефон Иди. Когда звонок перешел на голосовую почту, Эли повесила трубку. Возможно, Иди решила воспользоваться пребыванием в Лос-Анджелесе, сходив в кино. Иди предпочитала своим перестрелкам то, что ее муж называл "художественными" фильмами, но первые редко выходили на экраны единственного мультиплекса Седоны.
  
  Сбросив теннисные туфли, Эли убрала свой "Глок" в сейф и совершила набег на бар "Честь" в поисках диетического спрайта. Находясь там, она заметила кое-что странное. Ее мать носила свою ежедневную норму витаминов в серии пакетиков для сэндвичей на молнии, которые она бережно хранила каждый день, упаковывая их для будущего использования. Один из этих пластиковых пакетов лежал в шкафу рядом с пультом от телевизора. В нем был один-единственный окурок.
  
  Али поднял сумку и осмотрел содержимое. Отфильтрованный заглушка был ничем не примечателен во всех отношениях. На нем не было следов губной помады, которые могли бы указывать на то, что кто бы это ни курил, это была женщина. Для Эди, всю жизнь крикливой некурящей, то, что она сочла нужным оставить остатки сигареты в специально отведенной комнате для некурящих, могло означать только то, что Эди сама играла в детектива.
  
  Поставив пакет на место, Эли отнесла свою газировку на диван, села, взяла свой компьютер, вошла в систему и погуглила Ричарда Далгуда, племянника Велмы Т. Было несколько обращений, все они касались выступлений в судах штата и федеральных судах от имени различных клиентов. Судя по всему, что Али удалось почерпнуть из этих отчетов, Далгуд казался настоящим специалистом.
  
  Первое электронное письмо, которое она отправила, было Велме Т. в Лагуну.
  
  Дорогая Велма,
  
  Моему другу вполне могут понадобиться услуги вашего племянника. Пожалуйста, дайте ему знать, что если с ним свяжутся по поводу защиты кого-то по имени Хесус Санчес, он должен связаться со мной, чтобы можно было договориться о выплате любого необходимого гонорара. Мой контактный номер телефона указан ниже.
  
  АЛИ
  
  Далее Али написал Андреа Моралес.
  
  Дорогая Андреа,
  
  Я говорил с твоей тетей, Клеменсией Санчес, ранее сегодня. Представляется вероятным, что вашему дяде, Иисусу, могут потребоваться услуги адвоката защиты. Мой друг порекомендовал мне человека по имени Ричард Далгуд. Хотя я не знаю этого человека лично, он, похоже, имеет значительную практику защиты здесь, в районе Лос-Анджелеса. Его контактная информация указана ниже.
  
  Если ваши тетя и дядя заинтересованы в услугах мистера Далгуда, пожалуйста, дайте мне знать, чтобы я мог договориться о выплате любого требуемого аванса. Также, пожалуйста, сообщите вашему дяде, что на данный момент он снова числится у меня в штате, независимо от того, сможет ли он вернуться к работе. Также скажите ему, что в дом на Роберт Лейн в настоящее время для всех нас вход закрыт из-за продолжающегося полицейского расследования. Мне нужно будет знать, куда следует доставлять конверты с его зарплатой.
  
  Кроме того, если у него есть какая-либо информация о местонахождении Генриетты Джексон, поварихи, которая была уволена вместе с ним, или моей бывшей поварихи Эльвиры Хименес, я был бы признателен, если бы знал, как с ними связаться. Я обеспокоен тем, что Эльвиру, возможно, отпустили при обстоятельствах, похожих на то, что случилось с вашим дядей.
  
  С УВАЖЕНИЕМ,
  
  ЭЛИ РЕЙНОЛЬДС
  
  Несколько читателей высказались по поводу юридических проблем Али. На них она коротко ответила и отпустила. Несколько других обращались к ее предыдущему сообщению о ее матери.
  
  Дорогой малыш,
  
  Я читаю по нескольку блогов в день и уже некоторое время являюсь вашим фанатом. Не все матери созданы равными. Тебе повезло. Твоя мать звучит замечательно. Моя была ядом. Я рад, что она мертва.
  
  АЛМА
  
  Тот, который опубликовал Али. Продолжая читать, она обнаружила, что люди, написавшие в, разделились почти пополам по обе стороны спектра "хорошая мать / плохая мать". К тому времени, как она разобралась с этой перепиской и добавила еще несколько сообщений, Эли обнаружила, что согласна с оценкой Альмы. Эли Рейнольдсу действительно повезло.
  
  Когда день пошел на убыль, Эли поняла, что проголодалась. Иди еще не вернулась. Эли снова пыталась дозвониться на мобильный своей матери, но безрезультатно. И снова звонок перешел сразу на голосовую почту. Просто чтобы быть уверенной, Эли проверила свой собственный телефон, чтобы увидеть, не пропустила ли она получение сообщения. Она этого не сделала. Она также проверила телефон в номере на наличие сообщений. Не повезло. Наконец она позвала дежурного. Иди и там не оставила записки. И затем, просто чтобы проверить все основания, она попробовала телефоны Эйприл тоже, как в ее комнате, так и на сотовом. Опять нет ответа.
  
  Почувствовав первый намек на беспокойство, Али перешел к капитану колокола. "Это Эли Рейнольдс", - сказала она.
  
  Ее репутация щедрой чаевых предшествовала ей. Для Эли Рейнольдс номер билета не требовался. "Хорошо, мисс Рейнольдс", - сразу же ответил дежурный. "Не хотите ли, чтобы я подогнал вашу машину к задней части?"
  
  "Нет", - сказала она. "На самом деле я звоню по поводу машины моей матери. Она там?"
  
  "У вас есть номер парковщика для этого автомобиля?"
  
  "Нет", - ответила Али. "Это белый "Олдсмобиль Алеро" с аризонскими номерами".
  
  "А, этот", - сказал он. "Он был припаркован самостоятельно. Она ушла, как будто направлялась на пожар, где-то около часа. Это было занято, и мы были полностью поддержаны здесь. Она так спешила, что чуть не сбила одного из моих парней".
  
  "Она была одна?"
  
  "Насколько я знаю".
  
  Отключившись от телефона, Эли попыталась представить, куда бы Эди направлялась в такой спешке. Будучи водителем за городом, она не была знакома с окрестностями Лос-Анджелеса. Где бы это ни было, вероятно, ей понадобились бы подробные указания. Если бы она не обратилась за помощью к одному из парковщиков, возможно, она сделала бы это онлайн.
  
  Эли вернулась к своему компьютеру и проверила страницу поиска, ища самые последние запросы. Она ожидала найти объявление на MapQuest или у одного из других онлайн-провайдеров карт. Вместо этого она нашла список из нескольких поисковых запросов в Айове, в том числе один для реестра Де-Мойна. Айова. Трейси Маклафлин была осуждена за угон авто в Айове.
  
  Эли схватила свой телефон и набрала номер Дэйва.
  
  "Что случилось?" он спросил.
  
  "Возможно, у нас проблема", - сказал Али. "Я не могу найти свою мать, и я почти уверен, что она играла в детектива. Пока меня не было, она что-то искала в реестре Де-Мойна. "
  
  "Умная женщина", - сказал Дэйв. "Должно быть, она тоже выслеживала Трейси Маклафлин".
  
  "Она может быть умной, но ее также здесь нет", - сказала Али. "В отеле".
  
  "Куда она делась?"
  
  "Это то, что я пытаюсь тебе сказать. Понятия не имею. Парковщик сказал, что она уехала в адской спешке, но она не оставила записки, и она не отвечает на звонки по мобильному."
  
  "Как долго она ушла?"
  
  "Она ушла из отеля вскоре после часа", - ответила Али.
  
  "Ты звонила своему отцу?" - Спросил Дэйв. "Может быть, она позвонила ему".
  
  "Я могу проверить", - сказала Али.
  
  "Хорошо. Ты сделаешь это", - сказал Дэйв. "Тем временем, я уже в пути. Я буду там, как только смогу ".
  
  Али ждал у входа в отель, когда Дэйв заехал на подъездную дорожку в своем Nissan. "Ну?" спросил он, когда она устроилась на пассажирском сиденье.
  
  "Папа ничего о ней не слышал", - сообщила Эли. "Его первой мыслью было, что она, вероятно, пошла на выгодный дневной спектакль. Это тоже была моя идея, но фильм бы уже закончился. Папа беспокоится, и я тоже. Должен ли я позвонить в полицию и заявить о ее пропаже?"
  
  Дэйв покачал головой. "Это не будет иметь никакого значения. В любом случае, они не собираются искать ее прямо сейчас. Нам лучше поискать самим. Как ты думаешь, куда она могла пойти?"
  
  "Мама из другого города", - ответила Эли. "Она на самом деле не знает, как передвигаться по Лос-Анджелесу. Единственная карта, которая у нее есть в Alero, - это тот большой атлас. Я знаю, что она использовала MapQuest, чтобы добраться до отеля, но на моем компьютере не было никаких поисковых запросов MapQuest."
  
  "Итак, куда бы она ни поехала, если она вела машину сама, она должна была знать, куда едет", - заключил Дейв.
  
  Али кивнула. "Правильно. И единственные два знакомых места, о которых я знаю наверняка, - это больница и дом на Роберт Лейн. Если бы у Эйприл начались роды, она могла бы поехать в Сидарс-Синай. Я почти уверен, что именно там, по словам мамы, Эйприл планирует выступить. Но, возможно, она тоже могла пойти в дом по какой-то странной причине."
  
  Дэйв завел "Ниссан" на передачу. "В больнице нам ничего не скажут. Давайте сначала попробуем дом. Ты пытался дозвониться Эйприл?"
  
  "Я сделал", - сказал ему Али. "И ее комната, и ее камера. Ответа нет".
  
  "Попробуй еще раз, на всякий случай".
  
  И снова оба телефона Эйприл перешли на голосовую почту. Эли снова попробовала позвонить Иди с тем же результатом. К тому времени Али почувствовал первый оттенок настоящей паники.
  
  Когда они добрались до дома на Роберт Лейн, они обнаружили, что он заброшен. На входной двери все еще была натянута лента с места преступления, предупреждающая людей не входить. Нигде не было никаких признаков "Олдсмобиля" Эди, как и каких-либо других транспортных средств.
  
  "Ее здесь нет", - заключила Али. "И у меня появляется плохое предчувствие по этому поводу - действительно плохое предчувствие".
  
  "Не волнуйся", - сказал Дэйв. "Пока нет. Я уверен, что с ней все в порядке. Давай теперь попробуем в больнице ".
  
  В Cedars-Sinai Дейв проехал через гаражи, обходя ларьки и разыскивая Alero, в то время как Эли зашла в отдел информации о пациентах и попыталась обманом выяснить, была ли госпитализирована пациентка по имени Эйприл Гэддис. Это было все равно, что биться головой о кирпичную стену. Никто бы ей ничего не сказал. Точка. Когда Эли снова встретилась с Дейвом, она узнала, что его поиски в гараже были такими же бесплодными.
  
  "Тогда возвращаемся в отель?" - Спросил Дэйв.
  
  "Я думаю", - сказала Эли. "Пришло ли время?"
  
  "Время для чего?" Дэйв вернулся.
  
  "Чтобы позвонить пропавшим без вести?"
  
  "Менее чем через пять часов?" Ответил Дейв. "Поверь мне, они будут смеяться над тобой по телефону. На данный момент они, вероятно, даже не стали бы утруждать себя составлением отчета. Твоя мать взрослая. Взрослым разрешено исчезать, когда они захотят. Они могут и делают. Давай вернемся в отель и подождем еще немного. Может быть, она объявится. Кроме того, поскольку вы в последний раз разговаривали с ней в отеле, это разумное место, чтобы попытаться выйти на ее след. Разве ты не говорил, что в то время она смотрела интервью?"
  
  Али кивнула. "Да. Тот, с Шейлой Розенбург из "Корт ТВ"."
  
  "Поскольку Эйприл и твоя мать оба среди пропавших без вести", - предположил Дэйв, - "всегда есть вероятность, что они вместе. Что, если твоя мать и Эйприл делают что-то совершенно безобидное? Может быть, когда интервью закончилось, они решили пройтись по магазинам. В конце концов, Эйприл ждет ребенка. Может быть, твоя мама хотела подарить ей что-нибудь вкусненькое."
  
  Али отвергла эту идею без малейших колебаний. "Мама ненавидит ходить по магазинам", - сказала она.
  
  "Тогда ладно", - сказал Дэйв. "Давайте разыщем эту Шейлу. Возможно, один или другой из них сказал бы ей, куда они направляются или что планируют делать дальше."
  
  "Возможно", - согласилась Эли, но она не думала, что идея звучит многообещающе.
  
  Вернувшись в отель, Али с облегчением обнаружил, что ЖУРНАЛИСТЫ все еще отсутствовали. Поднявшись на седьмой этаж и направляясь по коридору от лифта, Эли задержалась ровно настолько, чтобы постучать в дверь Эйприл. Ответа не было. Эли была в процессе отпирания двери в свою комнату, когда зазвонил ее телефон. Номер, показанный на дисплее, был домашним номером ее родителей в Седоне.
  
  "Привет", - сказала Али.
  
  "Ты нашел ее?" - Потребовал Боб Ларсон.
  
  "Нет", - сказала Али. "Пока нет. Мы все еще ищем ".
  
  "Ну, я только что говорил по телефону с Крисом, и мы приняли решение", - сказал Боб. "У нас есть готовый план действий на случай непредвиденных обстоятельств. Я нашел замену повару быстрого приготовления, который придет и заменит меня, а Крис собирается уйти со своей конференции пораньше и тоже вызвать замену. Кип останется здесь и присмотрит за Самантой. Как только мы уладим детали, мы закинем наши вещи в мою машину и отправимся в путь ".
  
  "Куда мы направляемся?" Спросила Али. "Ты хочешь сказать, что придешь сюда?"
  
  "Конечно, я иду туда", - решительно сказал Боб. "Моя жена пропала. Ты думаешь, я просто собираюсь сидеть на заднице и крутить большими пальцами?"
  
  Мысль о том, что ее отец и Крис едут через пустыню в трясущемся Бронко Боба, казалась совершенно нелепой. Когда дело дошло до надежности, гораздо более новый Prius Криса был бы лучшим выбором.
  
  "Папа", - рассуждала Эли. "Ты уверен, что хочешь это сделать? Я имею в виду, она официально не числится пропавшей ".
  
  "Вы не сообщили об этом?"
  
  "Дэйв сказал, что еще слишком рано. Никто не обратит на это никакого внимания ".
  
  "Я обращаю внимание", - возразил Боб Ларсон. "На твою мать можно положиться, как на длинный день. Она бы не сбежала куда-нибудь, не поставив в известность одного из нас. Она просто не стала бы ".
  
  Это, конечно, тоже было мнением Эли. Уходить, не сказав ни слова, было совершенно не в характере Эди, даже если эта оценка не будет иметь большого значения для полиции Лос-Анджелеса.
  
  "Делай то, что тебе нужно сделать", - наконец сказала Али.
  
  "Я планировал это с самого начала", - сказал Боб с рычанием. "Мы с Иди уже обсуждали это. И не думай, что я тоже прошу разрешения ".
  
  "Конечно, нет", - согласилась Али. "Но я рад, что ты придешь не один".
  
  "Я тоже", - сказал Боб. "Я уже не так молод, как раньше".
  
  Как только Боб повесил трубку, Эли позвонила в дежурную часть. Она договорилась о том, чтобы Эйприл переселили из более дорогого двухкомнатного люкса в одну комнату, а затем зарезервировала еще две комнаты, одну для ее родителей, а другую для Криса. С такой скоростью она скоро заняла бы весь этаж. Хорошо, что Дэйв остановился в мотеле 6.
  
  Наказанная Эли впустила Дейва в свою комнату, где он немедленно присвоил ее компьютер и склонился над ним. "Что она использовала для поиска?" он спросил.
  
  "Погугли".
  
  "Хорошо. Я посмотрю, смогу ли я отследить историю ее поиска. Тем временем, посмотри, сможешь ли ты найти ту Шейлу из "Корт ТВ "."
  
  Эли пришлось прикусить губу. Она уже просмотрела историю поиска своей матери, но та держала рот на замке и начала искать номер Шейлы. Однако, прежде чем она нашла это, зазвонил телефон.
  
  "Ср. Рейнольдс?"
  
  "Да".
  
  "Меня зовут Ричард Далгуд. Я так понимаю, вы хороший друг моей тети Велмы."
  
  Это было не совсем правдой, но было достаточно близко к истине.
  
  "Да", - сказала Али. "Я действительно знаю ее".
  
  "У меня только что был очень странный телефонный звонок от некоей Андреа Моралес", - продолжил Далгуд. "Она сказала, что ее дяде, возможно, потребуется юридическое представительство в уголовном деле и что, если я возьмусь за него, вы будете нести ответственность за любые понесенные расходы".
  
  "Да", - сказала Али. "Это верно".
  
  "Значит, вы знаете, кто этот человек, в чем его могут обвинить и все такое?"
  
  "Я верю".
  
  "Я должен сказать, мисс Рейнольдс, что для кого-то очень необычно брать на себя юридические обязательства другого таким образом".
  
  "Необычно, но не исключено".
  
  "Нет, но мне нужно было бы иметь подписанное разрешение от моего клиента, когда я встречусь с ним, то есть даю вам разрешение на доступ к счету. Платежная информация также является строго конфиденциальной ".
  
  К тому времени Эли уже добралась сюда со своей компанией адвокатов, все они стояли вокруг с протянутыми руками.
  
  "Пожалуйста, передайте мисс Моралес, что ее понимание верно и что, если она организует встречу клиента с вами, вы придете подготовленным со всеми документами, необходимыми мне для оплаты счета".
  
  "Если это уголовное обвинение, издержки могут быть значительными", - предупредил Далгуд.
  
  Далеко не такая значительная, как у Виктора Анджелери, подумала Али, завершая разговор.
  
  Наконец Дэйв отложил компьютер Эли в сторону. "Здесь ничего нет", - сказал он. "Как насчет того, если я спущусь вниз и посмотрю, смогу ли я подружиться с охраной отеля. Может быть, записи с их камер наблюдения нам что-нибудь покажут. Ты в порядке, удерживая здесь оборону?"
  
  Али кивнула. "Со мной все будет в порядке", - сказала она.
  
  Он вышел, оставив Эли одну. Она сидела неподвижно несколько минут, затем закончила ходить взад-вперед. Ее третий проход через комнату столкнул ее лицом к лицу с телевизионным шкафом и пакетом с окурком. Она подняла его и посмотрела на него.
  
  Внезапно, вспомнив запах застоявшегося сигаретного дыма в комнате Эйприл, этот окурок приобрел для нее гораздо больше смысла.
  
  Ее мать рассказывала ей о том, как видела Эйприл и Трейси Маклафлин во время романтической интерлюдии в коридоре. И ее следующий комментарий был что-то о проведении теста на отцовство. Возможно, окурок принадлежал Трейси Маклафлин. Возможно, Эди надеялась, что на фильтре можно обнаружить достаточно генетического материала, чтобы разработать профиль ДНК, который наверняка докажет, был ли Трейси Маклафлин отцом будущего ребенка Эйприл.
  
  Схватив свой мобильный телефон и ключ от номера, Эли выбежала из комнаты и поспешила вниз в вестибюль. Она нашла Дейва Холмана и охранника в форме, запершихся в комнате без окон за стойкой регистрации, где они просматривали ряд мониторов системы безопасности.
  
  Дэйв был удивлен, увидев ее. "Что ты здесь делаешь?" он спросил.
  
  Вместо ответа она помахала пакетиком у него перед носом.
  
  "Что это?"
  
  "Улики, скорее всего", - ответила Али. "По крайней мере, это доказательство того, что касается моей матери. Я говорил тебе, что мама играла в детектива. Я предполагаю, что этот окурок принадлежит Трейси Маклафлин, и она подумала, что мы могли бы использовать его как часть теста на отцовство ".
  
  Дэйв взял сумку у нее из рук и поднес к свету. "Это может означать гораздо больше, чем это".
  
  "Что?"
  
  "Терри осужден за угон автомобиля, и угон автомобиля был связан с убийством вашего мужа. У Терри была деловая связь с Полом Грейсоном, но у него также, возможно, незаконные отношения с будущей невестой Пола. Для меня это звучит как очень веский мотив ".
  
  "Но какую роль в этом играет сигарета?" Спросила Али.
  
  "Клейкая лента. Разве вы не говорили мне, что ваш муж был связан клейкой лентой?"
  
  Али кивнула. "Это то, что мне сказали, но я тоже это видел. Не сама лента, а следы, которые она оставила на его лице. Почему?"
  
  "Большинство плохих парней все еще не поняли, что использование клейкой ленты при совершении преступления - действительно плохая идея. Клей с ленты почти всегда фиксирует ДНК преступника вместе с ДНК жертвы. Допустим, кто-то рвет ленту зубами. Они также оставляют после себя следы своей слюны. И в крошечных кусочках кожи, которые отслаиваются от плохого парня и попадают на пленку по мере ее нанесения, есть ДНК. Если клейкую ленту, которой был заклеен Пол, еще не исследовали на предмет ДНК, можете поспорить, что это будет сделано. Криминалистические лаборатории обычно могут найти улики по ДНК. Большая проблема возникает, когда приходит время сопоставить эти улики с известным преступником, и это то, что, возможно, дала нам Эди ".
  
  "Поскольку Трейси был в тюрьме, разве у них не будет записи о его профиле ДНК?" Спросила Али.
  
  "Не обязательно", - сказал Дэйв. "Во-первых, эти базы данных относительно новые. Маклафлина вполне могли отпустить, не оставив образца ".
  
  Али снова посмотрел на сигарету. "Когда мама схватила это, она не думала о возможности того, что Маклафлин может быть убийцей. Она думала о ребенке."
  
  "И, судя по всему, я бы сказал, что она тоже устроила ему из-за этого ад".
  
  Али был встревожен. "Она сделала? Когда?"
  
  "Внизу, в вестибюле. После интервью. Это есть на одной из записей системы безопасности. Подойди, взгляни".
  
  Дэйв подвел Эли к мониторам. На одном из них Эли увидела застывшее изображение своей матери, стоящей на плоской подошве, руки на бедрах, пристально смотрящей в лицо Трейси Маклафлин. Охранник нажал на одну из кнопок управления. Внезапно Эди Ларсон пришла в движение. Ее губы шевелились. Ее руки яростно жестикулировали. Слов не было слышно, но в них и не было необходимости.
  
  Эли знала свою мать. Иди никогда не была из тех, кто воздерживается от высказывания своего мнения. Здесь она высказывала подозреваемому убийце часть своего мнения.
  
  Просмотр видео послал волну страха по телу Эли. Однажды она сделала то же самое - она схватила подозреваемого в убийстве задолго до того, как кто-либо еще осознал, что произошло. В процессе Эли подвергла себя опасности и в тот день была ближе к смерти, чем хотела бы помнить. Теперь Эди Ларсон сделала то же самое, подвергнув себя опасности.
  
  "Что теперь?" - спросила она.
  
  "Я думаю, пришло время подать заявление о пропаже человека", - сказал Дейв.
  
  
  ГЛАВА 13
  
  
  Наверху, первый звонок, который сделала Эли, был в отдел пропавших без вести в полиции Лос-Анджелеса с предсказуемыми результатами. Кэролин Литтл, полицейский из отдела по розыску пропавших без вести, с которой Эли разговаривала в пятницу, была недоступна по выходным, и ни один другой офицер также не подходил к телефону. Вместо этого равнодушный клерк с минимальными навыками набора текста и еще меньшим чувством срочности принял информацию об исчезновении Эди Ларсон.
  
  "Вы обязательно сообщите нам, если мисс Ларсон объявится, прямо сейчас", - весело сказал клерк, когда она закончила. "Если мы не получим от вас известий завтра к этому времени, офицер должен связаться с вами. Если не завтра, то послезавтра." Щелчок.
  
  Али швырнул трубку. "Вот тебе и любая помощь от полиции Лос-Анджелеса", - пробормотала она.
  
  "А чего ты ожидал?" - Спросил Дэйв.
  
  С отвращением покачав головой, Эли набрала номер, который у нее был для департамента шерифа Риверсайда. Если бы она дозвонилась до молодого детектива, то, возможно, добилась бы лучших результатов, но в семь часов воскресного вечера разговор с детективом Симсом был лучшим, что она могла сделать. Он был далек от сочувствия.
  
  "Я детектив отдела по расследованию убийств", - сказал он. "Если с вашей стороны объявлен в розыск человек, вам нужно позвонить в полицию Лос-Анджелеса".
  
  "Мы уже сделали это", - сказал ему Али. "Они не совсем заинтересованы".
  
  "Почему я должен быть?"
  
  "Потому что мы думаем, что исчезновение моей матери может быть как-то связано с убийством моего мужа и с одним из знакомых моего мужа - парнем по имени Трейси Маклафлин".
  
  "Что насчет него?" - Спросил Симс.
  
  То, как Симс задал вопрос, ясно дало понять, что Маклафлин уже был известной личностью, но Эли не горел желанием раскрывать какую-либо дополнительную информацию, не получив сначала от детектива заверений в том, что он вступится за полицию Лос-Анджелеса от имени Эди Ларсон.
  
  "Ты знаешь, что Трейси Маклафлин отправилась в тюрьму за угон автомобиля?" Спросила Али.
  
  "Это то, что мне нравится во всех вас, крутых медиа-типах", - проворчал детектив Симс. "Ты думаешь, что только потому, что мы копы, мы, должно быть, слишком тупы, чтобы подтирать собственные задницы. Конечно, я знаю, что Маклафлина отправили за Grand theft auto. Отсидел пять с половиной лет. В случае убийства, связанного с угнанным автомобилем, не думаете ли вы, что это как раз то, что привлекло бы наше внимание, как только мы начали расследование в отношении друзей и партнеров вашего мужа? И какое, черт возьми, это имеет отношение к тому факту, что твоя мать, по-видимому, приняла порошок?"
  
  "Моя мать - ответственный человек", - ответила Эли. "Она не ушла бы по собственной воле, не поставив в известность одного из нас. Я разговаривал с ней незадолго до того, как она исчезла. Она сказала, что, по ее мнению, Трейси Маклафлин была каким-то образом связана с Эйприл Гэддис, невестой моего мужа ".
  
  "Поговорим о вчерашних новостях", - пренебрежительно ответил Симс. "Конечно, они были вовлечены. Эйприл и Трейси дружат уже много лет. Согласно тому, что Эйприл рассказала нам ранее, именно она в первую очередь привлекла внимание своего мужа к сумо судоку ".
  
  Быть друзьями и иметь романтическую встречу в коридоре отеля - две совершенно разные вещи, но Эли подозревала, что, если бы она намекнула на возможную романтическую связь между Эйприл и Трейси, детектив Симс, скорее всего, не обратил бы внимания и на это.
  
  "Перед тем, как моя мать ушла, она была вовлечена в словесную конфронтацию с Трейси Маклафлин. Мы видели это на записи с камер безопасности. Она также собрала окурок и оставила его в пластиковом пакете ", - продолжила Али. "Мы с Дейвом Холманом считаем, что это могло исходить и от Трейси Маклафлин. Если ДНК из этого может быть связана с клейкой лентой, найденной на моем муже "
  
  "Кто сказал, что там была клейкая лента?" - Потребовал детектив Симс. "Откуда ты об этом знаешь?"
  
  "Я видел это, помнишь?" Али напомнила ему. "Когда я опознавал тело. Я не эксперт, но отметины, которые я видел на его лице, определенно выглядели так, как будто они могли остаться от клейкой ленты ".
  
  "О", - сказал Симс. "Я понимаю".
  
  "Итак, вы проверяете клейкую ленту на наличие следов ДНК?" Али настаивала.
  
  "Конечно, мы проверяем это", - ответил Симс с нетерпеливым рычанием. "Но это не совсем криминалистический отдел Майами. В нашей глуши нашим людям обычно требуется некоторое время, чтобы разработать профиль ДНК. Мы не пытаемся выполнить работу за шестьдесят минут без учета рекламы, поэтому не ждите от нас результатов лабораторных исследований завтра, или на следующей неделе, или даже в следующем месяце. Мы также обязаны поддерживать цепочки доказательств. Если и когда мы решим, что нам нужен образец ДНК мистера Маклафлина, вы можете быть уверены, что мы сможем получить его самостоятельно, без помощи ни вас, ни вашей матери. Тем временем у нас есть зацепки, и мы их прорабатываем. А теперь, если ты не возражаешь, предполагается, что у меня сегодня выходной ".
  
  С этими словами Симс повесил трубку, оставив Эли с телефоном в руках.
  
  "Что?" - Спросил Дэйв.
  
  "Я не думаю, что детектив Симс поможет нам найти маму или Трейси Маклафлин", - сказала Эли.
  
  "Если мы не можем воспользоваться официальными каналами, нам придется попробовать некоторые неофициальные", - сказал Дэйв, доставая свой телефон.
  
  "Твой приятель из полиции Лос-Анджелеса?"
  
  Дэйв кивнул. "Если он дома. Он сказал что-то о походе в свои выходные."
  
  Пока Дейв работал со своим телефоном, Эли стояла посреди комнаты, держа в руках свой мобильный телефон и размышляя. Она вспомнила кое-что, что сказала Хельга накануне, когда Виктор вез их из отеля на Роберт Лейн. Прокручивая телефонную книгу своего мобильного, Эли нашла номер Хельги Майерхофф и набрала его.
  
  "Вчера, когда ты говорил со мной об Эйприл Гэддис", - сказала Эли, "Кажется, я помню, что ты упоминал что-то о ее желании стать инструктором по пилатесу".
  
  "Да", - ответила Хельга. "Это верно".
  
  "И что некоторые из ее друзей были не совсем хорошими людьми?" Али настаивал.
  
  "Немного мягко сказано", - ответила Хельга. "Ты когда-нибудь слышал о автомастерской в Сенчури-Сити?"
  
  "Ремонт автомобилей?" Спросила Али.
  
  "Не совсем", - фыркнула Хельга. "Хотя он расположен в здании, в котором когда-то был автосалон, он не имеет никакого отношения к автомобилям. Это круглосуточный высококлассный фитнес-клуб, где сетевые шишки и те, кто хотят быть шишками, могут общаться, видеть и быть замеченными. Это также одно из самых популярных мест на данный момент. Предположительно, в тренажерном зале работают индивидуальные тренеры, работает бар с органическими соками, а по запросу предоставляются услуги личного повара. Более того, он также работает как удобное место для пикапа. Кстати, именно там Эйприл впервые встретила Пола. Она работала там секретарем в приемной."
  
  Имеет смысл, подумала Али. Для такой малообразованной и красивой молодой женщины, как Эйприл Гэддис, которая к тому же была амбициозной и решительно двигалась вверх, Автомастерская казалась идеальной стартовой площадкой для охоты на человека.
  
  "Самая большая привлекательность The Body Shop в том, что он одновременно респектабельный и острый", - продолжила Хельга. "Как вы уже знаете, некоторые из самых известных голливудских тяжеловесов страдают от сложных проблем, связанных со злоупотреблением психоактивными веществами. Для этих относительно респектабельных парней намного удобнее, если они смогут встретиться со своим поставщиком наркотиков в каком-нибудь модном заведении, а не покупать свой следующий наркотик у уличного торговца на каком-нибудь грязном перекрестке в Лос-Анджелесе ".
  
  "А как насчет Трейси Маклафлин?" Спросила Али.
  
  "Парень из Сумо и судоку?" Спросила Хельга. "Тот, что в килте?"
  
  "Это тот самый", - сказала Али. "Он тоже там работал?"
  
  "Возможно, так и было", - сказала Хельга. "Я не знаю наверняка, но я скажу тебе вот что. Мне нравилось смотреть на этого парня. Возможно, он немного молод для меня, но я был бы не прочь забрать его домой на день или два, чтобы посмотреть, что он хранит под этим килтом.
  
  Эли была рада, что Дейв не слышал часть разговора Хельги.
  
  "Откуда весь этот внезапный интерес к Трейси Маклафлин?" Спросила Хельга. "Что происходит?"
  
  "Моя мать пропала", - сказала Эли. "Этим утром она стала свидетельницей того, что показалось ей чем-то вроде игры в платок, происходящей между Эйприл и Трейси. Сегодня днем одна из камер безопасности отеля зафиксировала столкновение между Маклафлином и моей мамой, но к тому времени, как я вернулся в отель, чтобы поговорить с ней об этом, ее уже не было - не только из нашего номера, но и из отеля тоже. Парковщик сказал нам, что видел, как она выезжала из гаража отеля где-то после часа. Я пытался дозвониться до нее. Ответа нет, и она мне тоже не перезвонила ".
  
  "Вы заявили о ее исчезновении?"
  
  "Да", - сказала Али. "Не то чтобы это принесло много пользы. Никого в полиции Лос-Анджелеса это особенно не интересует ".
  
  "Итак, что я могу сделать, чтобы помочь?" Спросила Хельга.
  
  "Когда вы проводили свое расследование в отношении Пола, всплывало ли имя Трейси Маклафлин?"
  
  "Я помню, как изучал сумо-судоку, потому что S and S Enterprises была одним из новых бизнес-начинаний вашего мужа. Это имя могло бы быть упомянуто, но я не помню его конкретно. Мне нужно посоветоваться с одним из моих следователей, и я, вероятно, не смогу поговорить с ним до завтра. Могу ли я что-нибудь сделать в это время - что-нибудь, что я могу сделать сегодня вечером?"
  
  "Я не знаю", - сказала Али. "Я действительно не могу сейчас ясно мыслить".
  
  "Если вы найдете что-то, что вам нужно, - сказала Хельга, - не стесняйтесь звонить. Ты рассказала Виктору?"
  
  "Пока нет", - сказала Али.
  
  "Я позвоню ему", - сказала Хельга. "Он захочет знать, что происходит".
  
  Али положил трубку. Дейв закончил серию звонков и снова склонился над ее компьютером.
  
  "Google S и S Enterprises здесь, в Лос-Анджелесе", - сказал ему Али. "Посмотрим, что ты получишь".
  
  "S and S Enterprises владеет всеми правами на всемирное сумо судоку", - сказал Дейв несколько минут спустя. "S and S была зарегистрирована еще в апреле, а Пол Грейсон назначен исполнительным директором и CEO".
  
  Это заявление сильно ударило по Али. Она ушла от Роберта Лейна в начале марта. Без сомнения, переговоры для S и S Enterprises шли полным ходом задолго до отъезда Эли, но она ничего об этом не знала. Сумо Судоку никогда не упоминалось. В схеме предательств Пола это предательство казалось относительно незначительным, но, тем не менее, это было предательство.
  
  "Кто еще входит в совет директоров?" Спросила Али.
  
  "Парень по имени Джейк Максвелл", - ответил Дейв.
  
  "Он работал с Полом в телекомпании", - объяснила Эли. "Я всегда думал о нем скорее как о сопернике, чем как о друге, но на телевидении часто меняется лояльность, и все меняется. Джейк появился в суде на прошлой неделе, когда развод должен был стать окончательным. Он пришел туда, чтобы поддержать Пола. Он также был официальным ведущим мальчишника Пола прошлой ночью."
  
  Дэйв все еще изучал экран компьютера. "Это интересно", - сказал он. "S and S" арендует все внедорожники, которые используют различные команды. Другими словами, все ребята из Sumo Sudoku в конечном счете являются сотрудниками S and S, но они надеются создать командное соперничество, которое привлечет внимание СМИ ".
  
  "Что-то вроде профессионального реслинга?" Предположила Али.
  
  Дэйв кивнул. "Как раз об этом реально. Согласно этому, компания была зарегистрирована с заявленным намерением получить освещение спортивных событий на одном или другом из кабельных каналов, ориентированных на спорт. Без сомнения, именно поэтому они запланировали съемки во время свадьбы Пола, чтобы привлечь дополнительное внимание ПРЕССЫ ".
  
  "И вот почему они все равно продолжили съемки, даже несмотря на то, что Пол был мертв", - добавил Али. "Вот как работает бизнес. Шоу должно продолжаться, несмотря ни на что ".
  
  "Я скажу", - согласился Дейв.
  
  "Итак, давайте пойдем к нему", - сказал Али.
  
  "Пойти посмотреть на кого?"
  
  "Джейк", - сказала Эли. "Джейк Максвелл. Человек, которого нам действительно нужно увидеть, это Трейси, но мы понятия не имеем, где его найти, так что Джейк - наш следующий лучший выбор ".
  
  "Мне позвонили по поводу записей транспортных средств Трейси", - сказал Дейв. "Я жду, когда кто-нибудь вернется ко мне".
  
  "Прекрасно", - ответила Али. "Но в то же время, поскольку Джейк явно является частью всего этого, возможно, он сможет указать нам правильное направление".
  
  "Где нам его найти?" - спросил я.
  
  Эли взяла свою сумочку. "Он и его жена, Розанна, живут в Уэстлейк-Виллидж".
  
  "Где это?" - Спросил Дэйв.
  
  "Не так уж далеко. Выход на 101-й."
  
  "Нам нужно сначала позвонить?" - Спросил Дэйв.
  
  "Я думаю, мы просто появимся", - ответила Али. "И нам, наверное, будет лучше, если я поведу".
  
  "Аминь этому", - сказал Дейв. "Ты ведешь машину. Я разберусь с телефонами ".
  
  Они вышли из отеля несколько минут спустя и направились к шоссе 405 с Эли за рулем ее Cayenne.
  
  "Ты что-нибудь ел после завтрака?" Спросил Дэйв, когда они уходили.
  
  Думая о своей матери, Эли покачала головой. "Я не голодна", - сказала она.
  
  "Очень плохо", - сказал Дэйв. "Иди хотела бы, чтобы ты поел, и мы едим. Остановись у следующего "Бургер Кинг", который увидишь ".
  
  Эли сделала, как ей сказали, и как бы она не хотела этого признавать, употребление в пищу Воппера действительно помогло. Возвращаясь в машину, воскресный вечерний трафик превратил то, что должно было быть сорока минутами езды, в час и десять, большую часть которых Эли ехал молча.
  
  "Что происходит?" Наконец спросил Дэйв. "Беспокоишься о своей маме?"
  
  "Это", - сказала Эли, "и попытка преодолеть раздражение".
  
  "О чем?"
  
  "Вся эта история с "Энд Эс Энтерпрайзиз"", - ответила она. "Очевидно, это происходило задолго до того, как я покинул дом в марте прошлого года. Такого рода вещи не случаются за день или даже месяц, но я ничего об этом не знал, хотя Джек и Розанна Максвелл знали ".
  
  "И что?"
  
  "Как только я был в Седоне, Розанна прислала мне приукрашенное электронное письмо, в котором она притворялась, что мы с ней самые лучшие друзья, и она думала, что Пол был хамом, в то время как Джейк и Пол вместе открывали бизнес. Я никогда не забуду ее милое маленькое послание. Она продолжала твердить о том, как это ужасно, что я вынуждена жить в трейлере и зарабатывать на жизнь тем, что приходится обслуживать столики. Она даже предложила мне остановиться в их недавно отремонтированной casita."
  
  "Я так понимаю, ты ей отказал".
  
  "Ты думаешь?" Спросила Али с коротким кивком. "Но теперь меня раздражает, что я должен пойти повидать эту женщину и быть с ней любезным, когда на самом деле мне хотелось бы дать ей подзатыльник".
  
  "Мы делаем это ради твоей матери", - напомнил ей Дэйв. "Сохраняй хладнокровие".
  
  Эли без труда довезла их до просторного дома Джейка и Розанны в стиле ранчо, построенного на травянистом склоне холма за пределами Таузенд-Оукс. В конце длинной мощеной подъездной дорожки путь преграждали декоративные железные ворота. Али нажал кнопку, и бестелесный голос заговорил с ними через переговорное устройство, прикрепленное к столбу ворот. Полминуты спустя ворота распахнулись.
  
  Джейк Максвелл собственной персоной вошел в высокую парадную дверь и вышел на круглую парковку, чтобы встретить их.
  
  "Эли", - выдохнул он, беря ее руку обеими своими. "Какое неожиданное удовольствие. Как приятно видеть тебя, хотя я не могу представить, через что ты проходишь прямо сейчас ".
  
  И ты не знаешь и половины всего, подумала Али.
  
  Когда Дэйв появился с дальней стороны машины, Джейк слегка нахмурился. "А это кто?" добавил он.
  
  "Дэйв Холман - мой друг", - ответил Али без каких-либо дальнейших объяснений. "У нас есть к вам несколько вопросов".
  
  "Какого рода вопросы?" - Спросил Джейк.
  
  "О S и S Enterprises", - ответила Али. "И о парне по имени Трейси Маклафлин".
  
  Джейк осторожно перевел взгляд с Эли на Дэйва и обратно. Это было нечто такое, что не было бы заметно по телефонной линии. Очевидно, Джейка застали врасплох. Эли была рада, что они отбросили хорошие манеры в сторону и не позвонили заранее, чтобы предупредить Джейка об их предстоящем приезде.
  
  "А как насчет Трейси Маклафлин?" - Спросил Джейк.
  
  "Нам было интересно, знаете ли вы, где мы могли бы его найти", - небрежно сказала Али. "Вчера, после окончания съемок, всплыло несколько незаконченных вопросов. Я хотел спросить его о них ".
  
  "Какие вещи?"
  
  Прежде чем Эли смогла ответить, дверь позади Джейка открылась. Женщина в узких кроссовках с педалями, пошатываясь, вышла на крыльцо на очень высоких каблуках. Она несла высокий кубок, наполненный красным вином.
  
  "Не знала, что у нас гости", - сказала она, неуверенно останавливаясь и стоя, покачиваясь, положив одну руку на бедро. "Я только что сказала Кимбаллу открыть еще одну бутылку", - сказала она. "Кто-нибудь хочет присоединиться ко мне и немного выпить?"
  
  Кимбалл (Эли понятия не имела, Кимбалл это имя или фамилия мужчины) был профессионально обученным дворецким с британским акцентом и властным видом, который был адъютантом Джейка Максвелла столько, сколько Эли себя помнила.
  
  Али вытаращила глаза. Кем бы ни была эта разбитая молодая женщина, она точно не Розанна Максвелл. И почему она чувствовала себя свободно, приказывая Кимболлу, это был совершенно другой вопрос.
  
  "Возвращайся в дом, Эмбер", - резко сказал Джейк. "Разве ты не видишь, что я занят?"
  
  Эмбер надулась. "Я просто пыталась быть гостеприимной", - начала она, прежде чем, наконец, погрузиться в косноязычное молчание.
  
  "Гостеприимная", - нетерпеливо закончил за нее Джейк. "Теперь делай, как я сказал. Возвращайся внутрь и жди ".
  
  Как в "Сидеть!" и "Оставаться!" Подумала Али.
  
  Не говоря больше ни слова, женщина, пошатываясь, вернулась в дом, захлопнув за собой дверь. Джейк оглянулся на Эли.
  
  "Одна из подруг Розанны", - неубедительно объяснил он. "Она остается здесь, пока ждет закрытия своего нового дома. Боюсь, она немного перебрала вина за ужином. Но я забываю о хороших манерах. Ты не зайдешь?"
  
  Появление Эмбер подогрело любопытство Эли. Исходя из ее собственного неудачного супружеского опыта, ничто, кроме заряженного оружия, не удержало бы ее от принятия довольно нерешительного приглашения Джейка.
  
  "Большое вам спасибо", - сказала Эли и направилась к двери, оставив Дейва Холмана и Джейка плестись за ней.
  
  Она увидела признаки перемен в тот момент, когда переступила порог. В течение многих лет лестный портрет Розанны Максвелл маслом господствовал прямо у их входной двери. Той картины там больше не было. Вместо этого большой прямоугольник чуть более светлой кремовой краски показывал, где когда-то висела картина. Над массивным камином из речного камня другая картина - холст без рамы, который, по воспоминаниям Али, изображал современное изображение чего-то похожего на подсолнухи, - также отсутствовала на своем почетном месте. Эмбер нигде не было видно, но из какого-то дальнего угла дома доносились приглушенные звуки телевизионной драмы.
  
  "Не говори мне, что Розанны нет дома", - воскликнула Эли. "Она была действительно добра ко мне прошлой весной, когда все было так ужасно. Я хотел поблагодарить ее ".
  
  "Она сейчас в Нью-Йорке", - сказал Джейк немного слишком быстро. "Она ушла с одним из своих друзей. Они заняты покупкой одежды на следующий год и организацией пары концертов ".
  
  "Дай ей знать, что мне жаль, что мы ее упустили", - сказала Эли. "Если она вернется до того, как я уйду, нам придется пообедать".
  
  "Конечно, конечно", - пробормотал Джейк. "А теперь, могу я тебе что-нибудь принести?"
  
  Дэйв покачал головой. "Нет, спасибо", - ответил он.
  
  "Немного воды со льдом было бы неплохо", - сказала Али.
  
  Пока Джейк вызывал своего мажордома и оформлял заказ на напитки, Эли осматривалась по сторонам. Из серванта черного дерева в столовой пропали два куска выдувного стекла Дейла Чихули. Их отсутствие вместе с пропавшими картинами привело Али только к одному выводу. Большинство людей не берут с собой свои драгоценные произведения искусства, когда отправляются в недельную экскурсию по магазинам. Уход Розанны должен был быть более серьезным, чем это.
  
  Появился Кимболл, неся серебряный поднос с напитками, на котором стояло ведерко со льдом, коллекция хрустальных бокалов "Баккара", вода в бутылках "Восс", графин вина и бутылка односолодового скотча "Обан". С легким поклоном он поставил поднос на боковой столик. Затем, не утруждая себя просьбой, он налил Джейку виски в стакан со льдом и налил в него виски на два пальца. Тем временем Джейк удобно устроился на соседнем диванчике и скрестил ноги, демонстрируя пару очень дорогих итальянских мокасин.
  
  "Так что все это значит по поводу Трейси Маклафлин?" он спросил.
  
  Он так старался быть беспечным и небрежным, что в Эли Рейнольдса вселился бес. Она решила пойти за золотом.
  
  "Я полагаю, вы слышали о завещании Пола?" спросила она.
  
  "Да", - сказал Джейк с задумчивым кивком. "Я слышал, что ты остался с сумкой в руках. Это должно быть действительно тяжело, иметь дело с таким запутанным беспорядком, как этот. И затем, со всем остальным, чтобы мать Эйприл упала с лестницы &;"
  
  "Да, это было тяжело", - согласилась Али. "И это, вероятно, станет еще сложнее. У нас с Дейвом есть основания полагать, что ребенок, которого носит Эйприл, в конце концов, может быть не от Пола. Поскольку вы с Полом были так близки, мне было интересно, есть ли у тебя какое-нибудь представление об этом?"
  
  На лице Джейка отразилось изумление. "Если это не от Пола, то чей это ребенок?"
  
  "Она", - поправила Эли. "Ребенок - это она. Но именно это мы и пытаемся определить - личность отца ребенка. Это также причина, по которой мы ищем Трейси Маклафлин ".
  
  Джейк позволил себе щедрую порцию чистого Обана. "Ты думаешь, Трейси может быть отцом ребенка?" он спросил.
  
  "Это возможно", - сказала Али. "Итак, что вы можете рассказать нам о нем?"
  
  Джейк заглянул в свой стакан, изучая содержимое. "Я полагаю, вы знаете, что у него было немного тяжелое начало".
  
  "Как если бы тебя отправили в тюрьму за угон авто", - ответил Али. "Да, мы в курсе этого".
  
  "После того, как он вышел, он приехал в Калифорнию, где в конечном итоге разработал идею Сумо судоку. И это была отличная идея - он сделал на ней торговую марку и все такое. К сожалению, в то же время у Трейси также возникла небольшая проблема с азартными играми. В конце концов, он увяз так глубоко, что мы с Полом выкупили его. Мы дали ему достаточный аванс, чтобы расплатиться с долгами. После того, как он вернет это, он получит авторский гонорар ".
  
  "Вот так парень, который изобрел всю эту штуку, заканчивает тем, что выполняет тяжелую работу", - сказала Эли. "Вот почему он носит килт, таскает камни повсюду и ездит на арендованном фургоне".
  
  "Что-то вроде этого", - сказал Джейк.
  
  "Так Трейси злится из-за того, что потерял контроль над своим детищем из-за кого-то другого?" - Спросил Дэйв.
  
  "Я так не думаю", - ответил Джейк. "Он хотел, чтобы его долги были выплачены намного больше, чем он хотел управлять делами".
  
  "Что, если сумо-судоку случайно попадет в руки одной из спортивных сетей?" Спросила Али. "Что происходит потом? Стала бы Трейси зарабатывать деньги?"
  
  "Мы бы все зарабатывали деньги".
  
  "Вот почему, - сказала Эли, - даже после смерти Пола, Эйприл была полна решимости продолжать съемки".
  
  Джейк потягивал свой скотч. "Я полагаю", - сказал он. "Но я все еще не понимаю, что заставляет тебя думать, что ребенок может быть от Трейси. Я имею в виду, я никогда не видел никаких свидетельств того, что они тусовались вместе ".
  
  "Как Трейси вообще познакомилась с тобой и Полом?" Спросила Али.
  
  "Туше", - сказал Джейк после паузы. "Теперь, когда ты упомянул об этом, я думаю, что Эйприл была той, кто нас познакомил".
  
  Почему-то Али не нашел в этом ни капли удивления.
  
  "У тебя есть какие-нибудь идеи, где живет Трейси Маклафлин?" - Спросил Дэйв. "Мы хотели бы поговорить с ним, если это вообще возможно, и чем скорее, тем лучше".
  
  "Без понятия", - ответил Джейк. "Вообще никаких. Он ведет довольно маргинальный образ жизни, если вы понимаете, что я имею в виду ".
  
  "Так он все еще играет?" - Спросил Дэйв.
  
  "Я полагаю".
  
  "И он все еще на мели?"
  
  "Скорее всего".
  
  "Но ему понадобилось бы место, чтобы припарковать свою огромную машину. И поскольку ваше имя указано в договоре аренды этого очень ценного оборудования, я бы предположил, что вы знаете, где может быть это секретное место для парковки ".
  
  "Извини", - сказал Джейк. "Я понятия не имею".
  
  Это был простой ответ, но как только Эли услышала его, она поняла, что это ложь.
  
  "У него есть другое транспортное средство?" Спросила Али. "Что-нибудь поменьше и удобнее для парковки?"
  
  "Возможно", - ответил Джейк, - "но я не уверен, что именно".
  
  "Значит, вы просто отпускаете этих парней на своих арендованных внедорожниках и не обращаете никакого внимания на то, куда они едут и что с ними делают?"
  
  "Их контракты диктуют, что они должны появляться на публике, проводя мероприятия определенное количество часов в неделю, в основном по всему Западному побережью. Некоторые из конкурсов, которые мы организовали, похожи на вчерашнюю съемку в the house. Некоторые из других - это просто игры с пикапом на пляже, в парках, где угодно. Но благодаря рекламе на внедорожниках наши ребята выполняют свою работу, где бы они ни находились, даже когда они просто ездят туда-сюда по Five. В конце концов, знакомство с именами - это название игры ".
  
  "Так ты все еще продвигаешься вперед с этим сумо-судоку?" Спросила Али.
  
  "Конечно", - ответил Джейк с абсолютной уверенностью. "Нет причин не делать этого".
  
  Может быть, подумала Эли. Я твой новый партнер, и, возможно, мне это не так интересно, как Полу.
  
  Эмбер с пустым бокалом вина в руке вошла в гостиную откуда-то из другой части дома. "О", - неопределенно пробормотала она, глядя на Эли и Дэйва. "Ты все еще здесь?"
  
  Али понял намек и встал. Дэйв последовал его примеру, в то время как Эмбер, пошатываясь, направилась к подносу с напитками. Очевидно, женщина выпила более чем достаточно, но это не помешало ей снова наполнить свой бокал.
  
  "Эмбер", - предостерегающе сказал Джейк.
  
  "Что?" Эмбер казалась непокорной. Она плюхнулась на диван, пролив на белый шелк каплю ярко-красного вина. "Что?" - снова спросила она.
  
  Джейк устало покачал головой и ничего не сказал. Очевидно, что Эмбер было нелегко.
  
  "Тогда мы уходим", - сказала Али. Она дошла до двери, прежде чем остановиться и повернуться обратно к их хозяину. "Когда, ты говоришь, Розанна вернется?" - спросила она.
  
  "Я не уверен", - сказал Джейк с беспокойством. "Когда-нибудь на этой неделе. Это было довольно неопределенно. Ты дашь нам знать, когда состоятся похороны, не так ли?" он спросил. "Она захочет быть дома для этого".
  
  "Я уверена, что так и будет", - согласилась Эли. "Скажи Розанне, что я позвоню ей, как только службы будут назначены".
  
  Снаружи садилось солнце. Теплый сентябрьский вечер остыл под покровом влажного морского воздуха, который накатил с Тихого океана.
  
  "Что теперь?" - Спросил Дэйв, когда они забрались в Cayenne и пристегнулись.
  
  "Я не уверена", - сказала Эли.
  
  Она включила передачу и поехала к концу подъездной дорожки. Ворота открылись и закрылись, выпуская их обратно на проезжую часть. Али проехал примерно сотню ярдов вверх по дороге и свернул на подъездную еще одну дорогу.
  
  "Что, ради всего святого, ты делаешь?" - Спросил Дэйв.
  
  "Подожди", - сказала Али. "Давайте посмотрим, что произойдет".
  
  Менее чем через минуту ворота дома Максвеллов распахнулись, и серебристый кабриолет Jaguar XJ с опущенным верхом выехал с подъездной дорожки на дорогу.
  
  "Бинго", - сказала Али. "Вот он".
  
  "Что ты собираешься делать?"
  
  "Мы собираемся следовать за ним", - сказал Али, переключая передачу на Cayenne и отъезжая далеко за Jag. "Я предполагаю, что он приведет нас прямо к Трейси Маклафлин".
  
  "Боже, помоги мне", - простонал Дейв. "Ты вообще что-нибудь знаешь о вождении в погоне?"
  
  "Ничего", - ответила она. "Но я знаю намного больше о калифорнийских водителях, чем ты, так что ты присматривай за ним, а я поведу".
  
  И то, и другое было легче сказать, чем сделать.
  
  Али проскочил на два светофора, которые находились в процессе загорания красным, в попытке удержать "Ягуар" Максвелла в поле зрения, когда он повернул на 101-е шоссе и направился обратно в город. К тому времени, когда Али выехал на автостраду, он был в крайнем левом ряду и обгонял все, что попадалось на глаза. Али тоже выехал на левую полосу.
  
  "Мы никогда его не поймаем", - запротестовал Дейв. "Иначе нас убьют".
  
  "Мы поймаем его, все в порядке", - решительно сказала Али. "И со всем этим трафиком он никогда не узнает, что это мы".
  
  Следующие ошеломляющие десять минут или около того ей удавалось держаться на ускоряющемся "ягуаре", пока Максвелл наконец не свернул обратно в крайнюю правую полосу и не выехал на Фоллбрук-авеню. Лавируя в потоке машин, Али последовал его примеру, добравшись до пандуса с запасом в несколько дюймов. Оказавшись там, она сбавила скорость и сдала назад достаточно далеко, чтобы другая машина слилась с ними на светофоре.
  
  Там, на улицах поверхности, было легче держать "Ягуар" в поле зрения, сохраняя безопасную дистанцию. Через полторы мили Джейк Максвелл свернул на хорошо освещенную коммерческую парковку.
  
  "Боже!" Проворчал Дэйв. "Этот парень провел последние полчаса, гоняя, как летучая мышь из ада, и подвергая опасности жизнь и конечности. И для чего? Пойти в Wal-Mart? Что он собирается делать, купить буханку хлеба или галлон молока?"
  
  Но вместо того, чтобы свернуть в проход между припаркованными автомобилями, который должен был вести к главному входу в магазин, "Ягуар" повернул налево и направился через крайнюю границу парковки, остановившись, наконец, в дальнем углу территории, где остановились на ночь несколько неуклюжих домов на колесах и кемперов. В свете флуоресцентных ламп на стоянке было видно, что на одном из собранных внедорожников красовался увеличенный в натуральную величину портрет улыбающегося Трейси Маклафлина в его характерной юбке для сумо судоку. Сзади к фаркопу была прицеплена новенькая Honda Element с бумажной временной табличкой, все еще висевшей на заднем стекле.
  
  Дэйв подавил свои жалобы и резко выпрямился. "Будь я проклят!" - воскликнул он с нескрываемым восхищением. "Я в это не верю. Ты был прав с самого начала. Максвелл привел нас прямо к Трейси ".
  
  "Да, он сделал", - согласилась Али. "И что теперь?"
  
  "Притормози, припаркуйся и выключи фары и двигатель", - приказал Дэйв. "Мы собираемся спрятаться и наблюдать".
  
  
  ГЛАВА 14
  
  
  Так в чем же дело Джейка Максвелла?" Спросил Дэйв, пока они ждали на парковке. "Когда вы расследуете убийство, вы всегда нападаете на первого, кто лжет. Так почему же Джейк сказал нам, что понятия не имел, как связаться с Трейси, когда он, очевидно, знал? "
  
  "И почему он просто не позвонил ему?" Спросила Али.
  
  "Это просто", - ответил Дэйв. "Я предполагаю, что он беспокоится о том, чтобы не оставить следов с телефонными записями".
  
  "Он тоже солгал о Розанне", - сказала Эли.
  
  "Это его жена?" - Спросил Дэйв.
  
  Али кивнула. "Возможно, она делает покупки в Нью-Йорке, но я сомневаюсь в этом. Со стен и полок Джейка пропало несколько важных произведений искусства - ценных экспонатов. Это говорит мне о том, что между ним и Розанной что-то есть, что не имеет ничего общего с гардеробом на следующий год, но очень сильно связано с его подругой Эмбер ".
  
  Известие о том, что Розанна Максвелл, скорее всего, вступила в ряды голливудских отвергнутых и устаревших жен, должно было вызвать у Эли больше сочувствия, но она не смогла вызвать его. Снисходительные комментарии, которые Розанна отправила по электронной почте Эли месяцами ранее, все еще слишком сильно раздражали.
  
  "Ты можешь связаться с Розанной?" - Спросил Дэйв.
  
  "Может быть", - ответила Али. "Раньше у меня были ее телефонные номера и адрес электронной почты в моей базе данных, и они все еще могут быть в моем компьютере в отеле. Проблема в том, что это было несколько месяцев назад. Если все остальное изменилось, возможно, изменились и ее номера ".
  
  "Когда у тебя будет шанс, попробуй связаться с ней", - сказал Дейв. "Возможно, она сможет нам помочь".
  
  Дверь в фургон Трейси открылась. Джейк появился и захлопнул за собой дверь. Он постоял несколько секунд, как будто в нерешительности по поводу чего-то, затем поспешил обратно к своему "ягуару". Он выехал с парковки так быстро, что машина опасно закачалась и чуть не врезалась в один из припаркованных внедорожников, прежде чем он вернул управление транспортному средству.
  
  "Как ты думаешь, сколько ему пришлось выпить?" - Спросил Дэйв.
  
  "Я не знаю", - ответила Али. "Я сомневаюсь, что скотч, который он пил, был первым, который он выпил этим вечером". Мы видели, как он пил.
  
  "В этом я тоже сомневаюсь", - согласился Дейв. "И он, очевидно, придерживается мнения, что ограничения скорости размещены только в ознакомительных целях. Давайте сделаем его жизнь немного интереснее, хорошо?"
  
  С этими словами Дэйв поднял свой телефон. "Да", - сказал он, когда кто-то ответил. "Я в Wal-Mart, здесь, на Фоллбрук-авеню. Парень только что выехал со стоянки на серебристом Jaguar XJ ", - сказал Дейв. "Он направляется обратно к шоссе 101 и ведет машину как маньяк. Чуть не врезался в припаркованный фургон на выезде со стоянки. Судя по тому, как он ведет машину, он может быть пьян ".
  
  Повторив информацию о номерном знаке "Ягуара" и оставив номер своего мобильного телефона, Дэйв с усмешкой закрыл телефон. "Давайте послушаем это для Калифорнийского дорожного патруля", - сказал он. "Учитывая настроение Джейка в данный момент, любое взаимодействие с копами должно оказаться интересным для всех заинтересованных сторон. А пока пойдем поболтаем с Трейси Маклафлин ".
  
  "О чем?" Спросила Али.
  
  "Давай начнем с твоей матери", - предложил Дэйв. "Опять же, единственное, что нам нужно установить, это лжет ли он нам или говорит правду. Это означает, что мы задаем ему вопросы, на которые мы уже знаем ответы ".
  
  "Например, говорил ли он с моей матерью или нет?"
  
  "Для начала", - сказал Дэйв. "И ты берешь на себя инициативу. Трейси бывший заключенный, что означает, что он, вероятно, считает себя крутым мачо. Он, вероятно, недооценивает вас и говорит больше, чем должен. Попытайся завязать с ним разговор и заставить его говорить ".
  
  "Ты имеешь в виду что-то вроде того, что я делал годами, когда давал телевизионные интервью?" Спросила Али.
  
  Дэйв выглядел огорченным. "Полагаю, да", - ответил он. "Что-то вроде этого. Прости."
  
  Они подошли к фургону, Дэйв оставался на заднем плане. Когда Эли поднялась по ступенькам и постучала, она заметила легкий привкус сигаретного дыма, витающий в воздухе снаружи. Это напомнило ей о дыме, который она почувствовала в коридоре отеля прошлой ночью.
  
  "Кто это?" - требовательно спросил невидимый голос.
  
  "Эли Рейнольдс", - ответила она. "На самом деле я жена Пола Грейсона и его вдова", - поправила она. "Мы встретились вчера утром перед стрельбой по сумо судоку. Я пил кофе с Эйприл Гэддис на террасе в доме на Роберт Лейн."
  
  Через несколько минут дверь открылась, выпуская наружу еще больше табачного дыма. В дверном проеме, подсвеченная сзади, стояла неуклюжая фигура Трейси Маклафлин. В одной руке он держал горящий окурок сигареты, а в другой - банку пива.
  
  "Это верно", - сказала Трейси. "Теперь я вспомнил тебя. Чего ты хочешь?"
  
  "Я ищу свою мать", - сразу сказала Эли.
  
  "Твоя мать", - воинственно повторил он. "Кто, черт возьми, твоя мать?"
  
  Это был не первый скотч Джейка Максвелла, и это было не первое пиво Трейси Маклафлин.
  
  "Позволь мне дать тебе подсказку", - сказал Али. "Ее зовут Иди Ларсон. Ей чуть за шестьдесят. Седые волосы. Носит очки и слуховой аппарат. Она пропала без вести".
  
  "Название ни о чем не говорит", - пробормотала Трейси. "Есть много таких женщин. Боюсь, я не отличу твою мать от дыры в земле."
  
  "Это забавно", - сказала Али. "Я мог бы поклясться, что видел запись с камер наблюдения в отеле, где вы разговаривали с ней ранее этим днем, фактически обвиняя ее. Она, казалось, была чем-то очень расстроена. Цифровое отображение на видео показывает, что столкновение произошло незадолго до того, как она исчезла."
  
  Дэйв вышел из тени.
  
  "Кто ты такой?" Потребовала Трейси, когда Дэйв появился в поле зрения.
  
  "Друг Иди", - ответил Дейв. "И у нас есть основания полагать, что Эди определила вас как возможного отца ребенка Эйприл Гэддис".
  
  "Ну, насчет этого она ошибается", - заявила Трейси Маклафлин. "Кроме того, это было не ее дело с самого начала. Я пытался сказать этой сумасшедшей старухе, что она все неправильно поняла, и прекратить мое дело, но она не слушала ".
  
  "Так ты утверждаешь, что ты все-таки не отец ребенка Эйприл?" Спросила Али.
  
  "Я говорю, что ты разговариваешь не с тем человеком. Ты должен спрашивать об этом Эйприл, а не меня ".
  
  "Но ты хочешь сказать, что ребенок может быть не от Пола?"
  
  "Я этого не говорил".
  
  "О чем ты говоришь?"
  
  "Это сложно".
  
  "Это совсем не сложно", - твердо сказала Али. "Либо ребенок от Пола, либо нет. И если это не так, она не будет иметь права на получение денег из его имущества ".
  
  "Итак, какое отношение все это имеет ко мне?"
  
  "К чему это имеет отношение, так это к мошенничеству", - ответил Али. "И с тем, являетесь ли вы соучастником заговора или нет".
  
  "Я ничего не знаю", - настаивала Трейси. "Я ничего не сделал".
  
  "Как насчет сегодняшнего дня?" Спросила Али.
  
  "Что насчет этого?"
  
  "Что произошло после того, как ты увидел мою мать?"
  
  "Я покинул отель".
  
  "Куда ты пошел?"
  
  "В паре мест", - сказал он.
  
  Дэйв придвинулся ближе ".Ms. Рейнольдс не офицер полиции ", - сказал он. "Но я есть. На данный момент вас ни в чем не обвиняют, мистер Маклафлин, так что с вашей стороны было бы разумно сотрудничать. Если у вас есть алиби на сегодняшний день - проверяемое алиби, - возможно, вы захотите предоставить его нам, прежде чем все станет еще сложнее."
  
  "Чего ты хочешь от меня?"
  
  "Мы хотим, чтобы вы рассказали нам о том, что вы делали сегодня днем. Все это."
  
  "Нужен ли мне адвокат?" Спросила Трейси.
  
  "Не прямо сейчас", - сказал Дэйв. "Это то, что я говорил тебе минуту назад. На данный момент найти мать Эли - наш наивысший приоритет. По сравнению с этим все остальное отходит на второй план ".
  
  Трейси отбросила один окурок в сторону. Теперь он сделал паузу, достаточную для того, чтобы закурить еще одну сигарету. "Я знал, что Эйприл собиралась давать интервью Суду на телевидении", - сказал он наконец. "Я хотел посмотреть, как это сработало. Видите ли, та же самая женщина поддерживала со мной связь"
  
  "Шейла Розенбург?" Спросила Али.
  
  Трейси кивнула. "Она разговаривала со всеми друзьями Эйприл. И это то, что мы с Эйприл друзья ".
  
  Что это за друзья? Эли задавалась вопросом, хотя она думала, что знала.
  
  "В любом случае," продолжила Трейси, "я хотела посмотреть, на что было бы похоже интервью, если бы репортер занимался делом Эйприл и обвинял ее в чем-то другом, прежде чем я согласилась сделать это сама. Итак, я зашел в вестибюль и наблюдал за всем, что происходило, когда появилась та женщина - твоя мать - и начала доставлять мне неприятности и устраивать сцены. Я ушел до того, как кто-либо успел вызвать охрану ".
  
  "Почему это было?" Спросила Али.
  
  "Просто мне показалось хорошей идеей убраться оттуда к чертовой матери, пока не возникли какие-нибудь проблемы. Кроме того, я не хотел мешать тому, что делала Эйприл ".
  
  "Ты все еще не сказал нам, куда ты пошел", - сказал Дэйв. "Нам нужны имена и адреса. Нам также нужны имена любых людей, которые могли видеть вас там ".
  
  Нежелание Трейси обсуждать этот вопрос было очевидно по тому, как он угрюмо затянулся сигаретой и ничего не сказал.
  
  "Нам сказали, что у вас была настолько плохая привычка к азартным играм, что вам пришлось продать свою идею Сумо-судоку тому, кто больше заплатит", - сказал Дейв. "Люди могут меняться, но они редко это делают. Итак, что здесь за история, Трейси? Ты снова вернулся в игру? Ты провел день в каком-нибудь казино? Или это было где-то менее очевидное, например, в нелегальном карточном зале, может быть? И насколько глубоко они снова в тебя проникли? В некоторых кругах азартные игры в кредит могут быть очень опасным занятием ".
  
  Выражение удивления, промелькнувшее на лице Трейси, дало понять, что Дэйв его раскусил. "Где находится комната для игры в карты?" - Спросил Дэйв.
  
  "Наверху над стрип-клубом в Санта-Монике под названием "Розовый лебедь", - ответила Трейси. "Я был там весь день. Я добрался туда около двух, а затем пришел прямо сюда ".
  
  Али вспомнил это имя из газетных сообщений о смерти Пола. Она также вспомнила рассказ Хельги о клубе здоровья под названием The Body Shop. Она задавалась вопросом, был ли Розовый Лебедь шагом вверх или шагом вниз.
  
  "Розовый лебедь", - задумчиво произнесла она. "Разве не там проходила мальчишник Пола?"
  
  Трейси кивнула. "Я верю в это".
  
  "Тебя не было на мальчишнике?"
  
  "Нет".
  
  "Почему бы и нет?"
  
  "Потому что меня не пригласили", - ответила Трейси. "Я имею в виду, у нас с Полом были деловые отношения, но мы не были настоящими приятелями или что-то в этом роде".
  
  "Тем более, что для меня это звучит так, как будто ты раньше крутил с его будущей невестой", - вставил Али.
  
  Трейси посмотрел на нее, но не потрудился отрицать это.
  
  "Это место розового лебедя", - настаивал Дэйв. "Будут ли у них записи с камер наблюдения, сделанные сегодня днем? Сможем ли мы узнать, во сколько вы туда прибыли и когда ушли?"
  
  "В этом весь смысл такого места, как "Розовый лебедь", - сказала Трейси. "Там нет записей с камер наблюдения".
  
  Часть головоломки встала на свое место. Если "Розовый лебедь" был зоной, свободной от наблюдения, поняла Эли, это могло бы объяснить, почему ни у кого не было записей о выходе Пола оттуда. И кто отвечал за выбор места для мальчишника? Предположительно Джейк Максвелл.
  
  Пара одинаковых внедорожников въехала в проход и припарковалась бок о бок прямо напротив Трейси Маклафлин. Как только вновь прибывшие транспортные средства были на месте, несколько человек вышли. Смеясь и разговаривая, они направились через парковку ко входу в магазин.
  
  Трейси взглянул на свои часы. "Послушай," нетерпеливо сказал он, "я устал. Сегодня у меня был важный матч, и завтра рано утром у меня будет еще один. Не могли бы мы заняться этим как-нибудь в другой раз?"
  
  "Моя мать сейчас пропала", - настаивала Эли. "Чего хотел Джейк Максвелл, когда пришел сюда некоторое время назад?"
  
  "Это был просто сбой в расписании", - сказал он. "Один из других парней отменил матч. Джейк надеялся, что я смогу заступиться за него ".
  
  "Значит, когда у Джейка возникает проблема, он приходит к тебе с ней?" - Спросил Дэйв.
  
  Трейси кивнула.
  
  "Почему он не позвонил? У тебя ведь есть ячейка, не так ли?"
  
  Трейси пожала плечами. "Может быть, он хотел ненадолго выйти из дома".
  
  "И, может быть, он не хотел, чтобы была запись его звонка тебе", - предположил Дэйв.
  
  "Послушай, - сказала Трейси, - я здесь, занимаюсь своими делами, никого не беспокою".
  
  "Это то, что ты делал, когда провел прошлую ночь в комнате Эйприл?" Спросила Али. "Занимаешься своими делами?"
  
  Очевидно, что ее резкий вопрос удивил Трейси Маклафлин. Он и этого не отрицал.
  
  "Я уже говорил тебе, что мы были друзьями", - сказал он. "Это то, в чем она нуждалась прошлой ночью, друг". Он выбросил догорающую сигарету на парковку. Али сбежала вниз по лестнице. Она подобрала тлеющий окурок, затушила его и положила в карман.
  
  "Что ты делаешь?" - Потребовала Трейси.
  
  "Ты сказал, что ты не был отцом ребенка", - сказала она. "Может потребоваться несколько недель, чтобы получить реальный ответ, но ваша ДНК должна доказать это так или иначе".
  
  "Я не давала тебе разрешения брать это", - начала Трейси. Он начал спускаться по лестнице вслед за ней, но Дэйв шагнул вперед и преградил ему путь.
  
  "Я не офицер полиции", - сказала она. "Ты выбросил свой мусор на общественную парковку. Если я хочу убрать твой мусор, это мое дело, а не твое. И если я готов заплатить за тест на отцовство, это тоже мое дело ".
  
  Али обошла "Хонду" сзади и изучила временную табличку. "Пока мы этим занимаемся, - добавила она, - расскажите нам об этом транспортном средстве. Я вижу, ты только что купил это в пятницу. Но у меня создалось впечатление, что у тебя были трудные финансовые времена. Так откуда же взялись деньги на новую машину?"
  
  "Это не твое дело", - сказала Трейси. "Я хочу, чтобы ты ушел сейчас, пока мне не пришлось вызывать полицию".
  
  "Я уже говорил тебе", - сказал Дэйв. "Я полицейский".
  
  "Тогда больше полицейских", - сказала Трейси.
  
  "Во что бы то ни стало, отзови", - сказал Али. "Учитывая все, что произошло за последние несколько дней, я думаю, им будет интересно услышать, что мы все хотим сказать".
  
  Не говоря больше ни слова, Трейси Маклафлин вернулся в свой фургон, захлопнув за собой дверь.
  
  "История с ДНК, безусловно, вызвала реакцию", - заметил Дейв. "И что теперь? Вернуться в отель?"
  
  "Конечно", - сказала Эли, но как только она села за руль, она отъехала от въезда на парковку и припарковала Cayenne среди автомобилей, припаркованных у входа в магазин.
  
  "Что теперь?" - Спросил Дэйв.
  
  "Давай просто понаблюдаем некоторое время и посмотрим, останется ли он на месте", - ответил Али. "Однажды это сработало с Джейком Максвеллом. Может быть, это снова сработает с Трейси ".
  
  И это произошло. Менее чем через двадцать минут на стоянку заехал микроавтобус Ford Windstar темного цвета. Он остановился рядом с фургоном Трейси. "Кайенна" была припаркована слишком далеко, чтобы Эли и Дэйв могли точно разглядеть, что происходит.
  
  "Оставайся здесь", - сказал Дэйв. "Я попытаюсь подобраться ближе".
  
  Когда он выходил из машины, у Эли зазвонил мобильный телефон. "Есть какие-нибудь признаки твоей матери?" - Спросил Боб Ларсон. Эли услышала нотки паники в голосе своего отца.
  
  "Не так далеко", - ответила Али.
  
  "Черт", - пробормотал Боб. "У меня действительно плохое предчувствие по этому поводу".
  
  Эли тоже так думала, но она не хотела этого говорить. "Мы найдем ее", - сказала Эли своему отцу с гораздо большей уверенностью, чем она чувствовала. Мы должны!
  
  Когда звонок закончился, Дэйв нырнул на пассажирское сиденье, а затем откинулся назад, вздохнув с явным облегчением. "Слава Богу, они меня не видели, - сказал он, - но теперь мы знаем, как они это делают".
  
  "Сделать что?"
  
  "Как Сумо Судоку может поддерживать все эти очень дорогие RV".
  
  "О чем ты говоришь?" Спросила Али.
  
  "История с судоку, вероятно, не что иное, как тщательно продуманное прикрытие. Я предполагаю, что они действительно используют внедорожники как часть сети распространения наркотиков, перевозя наркотики вверх и вниз по Западному побережью, а их грузовые отсеки забиты чем угодно, кроме этих круглых гранитных камней. Я предполагаю, что они перевозят героин или кокаин. Они только что выгрузили кучу вещей из фургона Трейси и погрузили их в минивэн. Я предполагаю, что Джейк Максвелл примчался сюда сегодня вечером, чтобы сообщить Трейси, что мы тут что-то разнюхивали и что им нужно принять меры, чтобы избавиться от товара как можно скорее."
  
  "Вы хотите сказать мне, что Джейк Максвелл и Пол были вовлечены в какую-то группу по контрабанде наркотиков?" Спросила Али.
  
  "Вот как это выглядит".
  
  К тому времени погрузка была закончена, и фургон отъезжал от фургона Трейси. "Они уходят", - сказала Али. "Разве мы не должны следовать за ними?"
  
  Когда Эли потянулась за ключом, Дейв поймал ее руку в воздухе и не дал повернуть ключ в замке зажигания.
  
  "Абсолютно нет!" - заявил он. "Их было по меньшей мере трое. Четверо, считая Маклафлина. Это означает, что нас обошли бы без нападения и, вероятно, также превосходили в вооружении. Это намного больше, чем мы с тобой можем справиться в одиночку ".
  
  "Тогда мы вызываем полицию?"
  
  "Нет", - сказал Дэйв.
  
  Али был раздражен. "Ты имеешь в виду, что мы просто позволим им уйти?"
  
  "На данный момент", - ответил Дэйв. "Если мы наткнулись на крупную программу контрабанды наркотиков, вы должны понимать, что с этими людьми шутки плохи. Попробуй обмануть таких парней или перейти им дорогу, и они убьют тебя, не задумываясь. Судя по всему, это может быть очень крупная операция, а это значит, что нам придется подняться выше по пищевой цепочке, чем местное полицейское управление Лос-Анджелеса ".
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  "Как только я вернусь в отель, я вызову морских пехотинцев".
  
  "Морские пехотинцы?" Али повторил.
  
  "В частности, один морской пехотинец - Иезекииль Вашингтон, если я смогу его найти. Сокращенно "Легко", - добавил Дэйв. "Когда он не задействован в резерве, он работает на Управление по борьбе с наркотиками здесь, в Лос-Анджелесе. Как только они пронюхают об этом, они захотят уничтожить все это, а не только Трейси Маклафлин и парней, загружающих фургон ".
  
  К тому времени они были на 101-м шоссе. Некоторое время Али вел машину в задумчивом молчании. То, что Дейв сказал о наркоторговцах, убивающих людей без угрызений совести, сильно задело ее. "Ты думаешь, моя мать как-то замешана в этом наркобизнесе?" спросила она наконец.
  
  "Возможно, она наткнулась на это так же, как и мы", - мрачно ответил Дейв.
  
  Эли почувствовала, как ее желудок сжался. "Нам повезет увидеть ее живой, не так ли?"
  
  По прошествии нескольких часов Эли удалось подавить свой худший страх. Теперь, произнеся это вслух, она почувствовала, что тонет в самобичевании. Что бы ни случилось с Иди Ларсон, во всем виновата Эли. Если бы она в первую очередь не позволила одурачить себя, выйдя замуж за Пола Грейсона, ничего из этого не произошло бы. Было достаточно плохо узнать, что он был ей неверен. Это она как-то подозревала, и подтверждение этого не было таким уж большим шоком. Но чтобы он тоже был вовлечен в торговлю наркотиками? Это было далеко за пределами всего, на что она когда-либо думала, что Пол способен, но потом она догадалась, что знала его далеко не так хорошо, как думала.
  
  Но, обвиняя себя и мучаясь из-за своей матери, она ничего не добилась. Она заставила себя вернуться к интервью Маклафлина.
  
  "А как насчет Розового лебедя?" - спросила она.
  
  "Если это заведение топлесс с нелегальными азартными играми, и они не снимают записи с камер наблюдения, это означает, что они привлекают клиентуру, которой есть что скрывать".
  
  "Это также место, где Джейк устраивал мальчишник Пола".
  
  "К этому я тоже отнесусь полегче. Но, судя по всему, Розовый лебедь, вероятно, уже на радаре УБН ".
  
  "И потом, есть Розанна", - задумчиво добавила Эли. "Я думаю о ней".
  
  "Жена Максвелла?"
  
  Али кивнула. "Если я не знал, что происходит, интересно, знала ли Розанна".
  
  "Жаль, что мы не знаем, где ее найти".
  
  "Может быть, кто-то знает", - решительно сказала Эли. Она передала Дейву свой телефон. "Нажми на зеленую кнопку. Это даст вам мой список совершенных звонков. Ищите Хельгу Майерхофф ".
  
  "Твой адвокат по бракоразводным процессам?" - Спросил Дэйв. "Как так получилось?"
  
  "Она специализируется на громких бракоразводных делах. Если Розанна и Джейк делят простыни, вы можете предположить, что в этом замешан адвокат или целая компания из них. Хельга, скорее всего, чем кто-либо другой, знает, какие именно."
  
  Дэйв нашел номер, нажал его, а затем передал телефон Али.
  
  "Я не знала, что они разводятся", - сказала Хельга, как только Эли высказала свою часть. "Но я не могу сказать, что был бы удивлен".
  
  "Потому что Джейк связан с другой женщиной?" Спросила Али.
  
  "Потому что они разорены", - ответила Хельга. "Условно говоря, конечно".
  
  Джейк Максвелл не выглядел разоренным ранее в тот вечер. Что угодно, только не.
  
  "Однако даже в несколько стесненных обстоятельствах, - продолжила Хельга, - все, кого я знаю, запыхались бы после Розанны Максвелл и надеялись заполучить ее в качестве клиента".
  
  "Как Джейк Максвелл может быть разорен?" Спросила Али.
  
  "Потерял работу, неудачные инвестиции, азартные игры?" Сказала Хельга. "Выбирай сам. В этом городе есть много способов разориться."
  
  "Ты хочешь сказать, что Джейк потерял работу?" Спросила Али.
  
  "Ты этого не знал? Это произошло несколько месяцев назад, своего рода корпоративный шаг по консолидации рабочих мест. Пол и Джейк в конечном итоге столкнулись лицом к лицу ради одной и той же работы. Пол получил работу, Джейк Максвелл получил золотое рукопожатие. Вот почему я был немного удивлен, когда он появился в суде в пятницу, чтобы быть на стороне Пола, но иногда люди оказываются лучше, чем ты думаешь ".
  
  Или хуже, подумала Али.
  
  "Возвращаясь к Розанне", - закончила Хельга. "У меня действительно есть кое-какие связи. Если она где-то скрывается, кто-то, кого я знаю, будет знать, где ее найти ".
  
  "Спасибо".
  
  "Виктор хотел, чтобы ты позвонил. Ты уже говорил с ним?"
  
  "Нет".
  
  "Если ты едешь по всему аду и пропал, тебе, вероятно, следует сообщить ему от себя, что именно ты задумал".
  
  Эли знала, что сказал бы Виктор, оставайся на месте; ни с кем не говори; пусть копы ищут ее мать.
  
  "Я позвоню ему", - согласилась Али. В конце концов.
  
  Повесив трубку, она пересказала Дейву все, что было сказано. "Имеет смысл", - сказал он. "Если Джейку нужно было быстро заработать немного денег, кто-то, возможно, сделал ему предложение, от которого он не смог отказаться".
  
  "Но Пол не был разорен", - возразила Эли. "Почему он должен быть замешан в этом?"
  
  Дэйв покачал головой. "Я понятия не имею".
  
  К тому времени они уже подъезжали ко входу в отель. "Ты хочешь, чтобы я поднялся?" - Спросил Дэйв.
  
  "Нет", - сказала она. "Папа и Крис скоро будут здесь. Я собираюсь принять душ и поднять ноги на несколько минут. Возможно, я даже попробую закрыть глаза ".
  
  "Хорошая идея", - сказал Дэйв. Он выпрыгнул из Cayenne и направился к своей машине.
  
  Эли передала ключи от своей машины парковщику и направилась прямо в вестибюль. Если бы там ждали репортеры, она бы с трудом пробилась сквозь них.
  
  Открывая дверь в свою комнату, Эли надеялась, что каким-то чудом Иди будет там, ожидая ее, но, конечно, ее не было. Комната была пуста, темна и безлюдна. Эли скинула туфли, опустилась на диван и, как и обещала, положила ноги на кофейный столик. Она провела последние часы, занятая чем-то - играя в детектива и пытаясь найти свою мать. Теперь, в тихой тишине, ужасная реальность начала доходить до нас. Возможно, Иди действительно была потеряна для нее, потеряна для всех них. Возможно, в кафе Sedona's Sugar Loaf больше не будет дымящихся домашних сладких булочек Эди с мягкой начинкой. Возможно, Эли никогда больше не будет сидеть за чашкой горячего кофе, слушая добрые советы своей матери и часто пренебрегая ими. Возможно, она никогда больше не станет свидетельницей одного из бесконечных раундов добродушного поддразнивания своих родителей.
  
  Именно осознание того, что Бобу Ларсону будет тяжелее потерять свою мать, чем кому-либо другому, в конце концов побудило Эли к действию. Она взяла свой компьютер и вошла в систему.
  
  
  CUTLOOSEBLOG.COM
  
  Воскресенье, 18 сентября 2005 г.
  
  Моя мать пропала. Эди Дарлин Ларсон, 61 год, из Седоны, штат Аризона, исчезла из вестибюля отеля в Лос-Анджелесе рано днем. В последний раз ее видели отъезжающей от отеля Westwood в Уилшире на ее белом Oldsmobile Alero 2003 года выпуска. Рост Иди пять футов семь дюймов, у нее седые волосы средней длины, светлая кожа и весит она примерно 140 фунтов. Она также носит два слуховых аппарата. (Она убьет меня за то, что я это напечатал.) Любой, у кого есть информация об Иди, должен связаться с Отделом по розыску пропавших людей полиции Лос-Анджелеса и со мной!
  
  Опубликовано в 10:23 вечера 18 сентября 2005 года автором Babe
  
  Она хотела сказать гораздо больше, сказала бы, но это был тот случай, когда меньше значит больше. Она намеренно не упомянула о встрече Иди с Трейси Маклафлин. Если, как подозревал Дейв, все это дело было связано с бандой контрабандистов наркотиков, то лучше было не упоминать об этом. Эли сняла с себя одежду и собиралась принять душ, когда зазвонил ее мобильный телефон. Схватив его со стойки, она была поражена, увидев имя своей матери на дисплее идентификатора вызывающего абонента.
  
  Почувствовав облегчение, Эли крикнула в трубку: "Мама! Это ты? С тобой все в порядке? Где ты?"
  
  Вот только ответа не было. Эли могла слышать шорох и отдаленные голоса, но никто не обращался непосредственно к ней. Возможно, это была просто плохая связь. Расстроенная, Эли нажала кнопку регулировки громкости на боковой панели своего телефона. "Мама. Ты меня слышишь?" она позвонила снова.
  
  Послышался еще шорох, а затем она услышала голос своей матери. "Что, черт возьми, ты думаешь, ты делаешь?"
  
  "Я пытаюсь поговорить с тобой", - ответила Али. "Где ты? Что происходит?"
  
  Кто-то еще - другая женщина - говорил на заднем плане. Алиса могла слышать голос, но недостаточно ясно, чтобы разобрать какие-либо отдельные слова.
  
  "Ты должен отпустить меня", - сказала Иди четко и твердо. "Это глупо. В этом нет никакого смысла ".
  
  Именно тогда Эли поняла, что она подслушивала то, что люди в The Sugar Loaf называли печально известными "призывами Эди к лифчику". Потому что именно там Иди Ларсон всегда носила свой телефон - в лифчике. На работе карманы ее фартука обычно были переполнены блокнотами для заказов и карандашами. Когда она добавила к этому сотовый телефон, это не сработало, поэтому она решила спрятать свой телефон в единственном доступном месте, засунутом под бюстгальтер. Из-за того, что Эди не всегда помнила активировать свой key guard, она иногда делала случайные звонки, тратя минуты и непреднамеренно раскрывая всевозможные обыденные подробности жизни в ресторане нескольким разным незадачливым получателям.
  
  Однако Али сразу понял, что этот звонок не был случайным. Кто бы ни был с Иди, он понятия не имел, что у нее был мобильный телефон. Они также понятия не имели, что она придумала способ подать сигнал о помощи. И вместо того, чтобы набрать 911, Эди просто нажала "отправить".
  
  В ответ на комментарий ее матери послышался невнятный ответ, но Эли ничего не смогла разобрать.
  
  "Зачем ты это делаешь?" Спросила Иди, звуча более взволнованно. "Где мы находимся? Где-нибудь в подвале?"
  
  Итак, ее мать была с завязанными глазами или, возможно, даже без сознания. Она понятия не имела, где находится, и ее удерживали там против ее воли.
  
  Эли напряглась, чтобы услышать ответ другой женщины, но его было совершенно не слышно.
  
  Затем Эли снова услышала голос своей матери. "Развяжи меня", - сказала она. "Отпусти меня. Я уверен, что мы сможем во всем этом разобраться ".
  
  Последовала кратковременная пауза, за которой последовал взрыв негодования. "Мы не собираемся с этим разбираться. Мы ничего не сортируем. Прекрати указывать мне, что делать, черт возьми! Просто останови это!"
  
  И теперь, когда она ясно слышала голос, Эли знала, чей это был голос Эйприл. Голос принадлежал Эйприл Гэддис. Как это могло быть?
  
  "Пожалуйста, Эйприл", - сказала Иди вслух. "Будь благоразумен".
  
  Но Эйприл, очевидно, перешла границы разумного. "Заткнись!" - закричала она. "Заткнись, черт возьми!"
  
  За криком Эйприл последовали звуки короткой борьбы, сопровождаемые еще большим количеством шорохов и резким стуком. Мысленным взором Эли представила, как телефон выпадает из лифчика Иди и катится по какой-нибудь твердой поверхности. В ее ушах шум был оглушительным, но нападавший на Иди, казалось, этого не замечал. Были и другие звуки, такие ужасающие, как будто что-то тяжелое приземлилось на человеческую плоть. Зная, что ее мать, скорее всего, была связана и беспомощна, Эли съеживалась от каждого из них. Наконец борьба закончилась ужасным стоном и потоком неровного дыхания.
  
  "Ну вот", - очень четко сказала Эйприл. "Может быть, теперь ты, наконец, заткнешься к чертовой матери и останешься там, куда я тебя отправил".
  
  Али услышал, как захлопнулась дверь, за которой последовала ужасная тишина на другом конце линии. Каким-то чудом звонок все еще был подключен.
  
  "Мать?" Звонила Али. "Ты здесь? Ты меня слышишь?"
  
  Но, конечно, ответа не последовало. Если Эди Ларсон и была еще в сознании, она не могла слышать голос своей дочери.
  
  Еще мгновение Али смотрел на телефон в агонии нерешительности. Телефон в ее руке был ее единственной связью с матерью, но где она была? Если бы Эли набрала 911 на телефоне в своей комнате, что бы она им сказала? "На мою мать напали где-то в Лос-Анджелесе, я понятия не имею, где". Или, возможно ли, что где-то был оператор экстренной помощи, который мог отследить звонок между мобильным телефоном Эли и тем местом, где содержалась ее мать, возможно, раненая или, может быть, даже без сознания? Но сколько времени это займет? И даже если Эли удастся поддерживать связь какое-то время, сможет ли она поддерживать ее достаточно долго? Что произойдет, когда в телефоне Иди разрядится аккумулятор и он сам выключится?
  
  Закрыв глаза, Эли попыталась решить, что делать. Куда бы Эйприл ни забрала Эди, это должно было быть место, к которому у Эйприл был свободный доступ. И Иди упоминала что-то о подвале. Это была Калифорния, район, где подвалы были не так уж распространены, но Эли знала, где был по крайней мере один подвал - огромный в нижней части дома на Роберт Лейн.
  
  Более половины пространства было и остается отведено под обширную коллекцию вин Пола, но было и несколько других помещений, в том числе выведенная из эксплуатации сауна, облицованная красным деревом, которую Пол собирался превратить в безопасное помещение. Думая о том, как тяжелая дверь захлопнулась за Эйприл, когда она уходила, у Эли возникло внезапное чувство, что она знала ответ. Она не была достаточно уверена в своей идее, чтобы на основании этого сделать экстренный вызов, но она точно знала, что нельзя терять ни минуты.
  
  Когда звонок все еще был подключен и включен по громкой связи, Эли оделась и пристегнула свой Глок. Она задержалась ровно настолько, чтобы вызвать свою машину, прежде чем схватиться за сумочку.
  
  Спускаясь в лифте, Эли поняла, что сражаться в одиночку с кем-то таким, казалось бы, невменяемым, как Эйприл, было не чем иным, как глупостью. Она еще раз подумала о том, чтобы закончить один звонок и набрать 911. Но опять же, что бы она им сказала? Давайте посмотрим. Как насчет: "На мою мать напала беременная невеста моего покойного мужа, которая может держать ее в плену где-то в моем доме на Роберт-Лейн, а может и нет"? Было ли похоже на то, что операторы службы экстренной помощи восприняли бы этот звонок всерьез? И даже если бы они это сделали, если бы Эйприл вышла из себя, что бы она сделала, если бы куча полицейских машин с визгом въехала во двор? Учитывая, что Иди, возможно, ранена и она одна в доме с Эйприл, это был риск, на который Эли не была готова пойти.
  
  Пока она спускалась в лифте, звонок закончился сам по себе. Либо в телефоне ее матери закончился заряд, либо у Эли просто пропал сигнал. Расстроенная, Эли попыталась дозвониться Дэйву. Он не ответил, поэтому она оставила краткое сообщение.
  
  "По дороге к дому. Я думаю, Эйприл там, но я не уверен. Я также думаю, что она сошла с ума. Где бы она ни была, я верю, что она держит маму в плену. Позвони мне, как только получишь это сообщение. Пожалуйста."
  
  Забравшись в Cayenne, Али включил передачу. Направляясь к дому, она была вполне уверена, что в честном бою - в стычках один на один - она сможет победить Эйприл.
  
  И у меня нет намерения сражаться честно, мрачно сказала себе Эли. Абсолютно никаких!
  
  
  
  
  ГЛАВА 15
  
  
  Али следовало вытаскивать более дюжины раз между отелем и домом. Она гнала на бешеной скорости, проезжая как маньяк, проезжая на светофорах, которые уже становились красными. Она почти надеялась, что сможет спровоцировать наблюдательного регулировщика следовать за ней. Может быть, присутствие копов там, в конце концов, было хорошей идеей, и это был один из способов вызвать полицию, не объясняя ее существование в мыльной опере какому-нибудь оператору скорой помощи. Но этого не произошло. Когда Эли, наконец, проехала через сломанные ворота и остановилась на мощеной подъездной дорожке, она все еще была предоставлена самой себе. Дейв не перезвонил ей, а у нее не было времени позвонить ему снова.
  
  Сейчас или никогда, сказала она себе.
  
  Прежде чем Эли вышла из машины, она подумывала вытащить свой "Глок", но передумала. Ее план состоял в том, чтобы сначала попытаться заговорить. "Глок" мог вступить в игру только в качестве последнего средства.
  
  Али был разочарован, не обнаружив на подъездной дорожке никаких признаков ярко-красного "Вольво" Эйприл, как и "Олдс" Эди Ларсон. Возможно, обе машины были припаркованы в просторном гараже на пять машин. Возможно, именно там они были припаркованы, когда Эли и Дэйв пришли к дому ранее и решили, что там никого нет. Также возможно, поняла Эли, что она ошибалась, и в доме сейчас тоже никого не было.
  
  Поспешно поднявшись на крыльцо, Эли протянула руку через спутанную ленту с места преступления и попробовала открыть входную дверь. Она была заперта. Эли направилась в заднюю часть дома, по пути задаваясь вопросом, подключалась ли когда-нибудь сигнализация заново. Она попробовала воспользоваться слайдером из патио у бассейна в семейную комнату. Не повезло. Она тоже была заперта. Наконец она попробовала открыть дверь на кухню. Ручка легко повернулась в ее руке.
  
  "Я задавалась вопросом, сколько времени тебе потребуется, чтобы добраться сюда", - сказала Эйприл.
  
  Эли остановилась прямо за дверью. Эйприл была в другом конце комнаты, сидела на стуле за кухонным столом. Пистолет, в котором Эли узнала пистолет Пола, лежал неподалеку на столе, в пределах досягаемости Эйприл. Эли знала, что если бы она вошла в дом с обнаженным оружием, они оба могли погибнуть под градом выстрелов.
  
  "Что происходит?" - Потребовала Али. "Что ты сделал с моей матерью?"
  
  "Она продолжала пытаться сказать мне, что делать. Меня это достало. Поэтому я решил показать ей пару вещей ".
  
  "Моя мать сказала тебе, что делать, поэтому ты держишь ее пленницей в подвале? Ты что, спятил?"
  
  "Может быть", - признала Эйприл. "Может быть, немного".
  
  Али сделала шаг в комнату. Как только она это сделала, Эйприл подняла пистолет и направила его в сторону Эли. "Не подходи ближе", - сказала она. "Положите руки за голову и оставайтесь на месте".
  
  "Моя мать ранена?" Спросила Али.
  
  "Я не так сильно ее ударила", - сказала Эйприл. "Я устал ее слушать. Я просто хотел, чтобы она заткнулась ".
  
  "Я спросил тебя, все ли в порядке с моей матерью".
  
  "Она все еще дышит, если это то, что ты хочешь знать", - разрешила Эйприл. "Я поднялся наверх, чтобы взять еще клейкой ленты. Когда я спустился обратно, я нашел ее телефон. Я слышал, как он звонил. Кто-то по имени Бобби позвонил, кто бы это ни был."
  
  Бобби был Робертом Ларсоном, отцом Эли, хотя Иди почти никогда не называла своего мужа этим ласкательным именем в лицо.
  
  "И тогда я увидела, что Иди позвонила тебе", - продолжила Эйприл.
  
  "Ты прав", - согласилась Али. "Она действительно позвонила мне, и я слышал все, что было сказано между вами, Эйприл. Все это. И когда она упомянула, что находится в подвале, я понял, что ты, должно быть, держишь ее здесь, в доме. Но почему? Как ты думаешь, что ты делаешь? Что все это значит? Что бы это ни было, мы должны положить этому конец ".
  
  "Мы"? Эйприл вернулась с горечью. "Ну вот, ты делаешь то же самое, что делала твоя мать - командуешь мной повсюду, указываешь мне, что делать. Почему все думают, что им это сойдет с рук? Так было всю мою жизнь. Похоже, люди думают, что если кто-то симпатичный, то он еще и глупый. Я не такой, ты же знаешь ".
  
  "Что именно моя мать сказала тебе сделать?" Спросила Али.
  
  "Она сказала мне бросить курить, как будто я был в младшей школе. Она говорила совсем как моя мать. Точь-в-точь как моя мать. Это было похоже на воспоминание или что-то в этом роде ".
  
  "Значит, твоя мать тоже всегда тобой командовала?" Али задал вопрос больше для поддержания разговора, чем для чего-либо еще. Она знала, что ей нужно поддержать разговор Эйприл, пока она будет решать, что делать дальше.
  
  "Ты шутишь?" - Потребовала Эйприл. "Не пытайся сказать мне, что ты не заметил. Она была худшей из всех - разговаривала с адвокатами, уволила повара и садовника, вела себя так, как будто это был ее дом и ее жизнь, а не моя ".
  
  Впервые Эли пришло в голову, что сама Эйприл, возможно, была ответственна за роковое падение ее матери с лестницы.
  
  "Твоя мать пыталась присматривать за тобой", - резонно сказала Эли. "И для тебя, и для твоего ребенка".
  
  "К черту ребенка", - сказала Эйприл. "Я никогда даже не хотел этого чертова ребенка. Я никогда не должен был рассказывать Полу об этом в первую очередь. Он тот, кто уговорил меня оставить ее. Если бы это зависело от меня, я бы сделала аборт, как делала в те другие разы. Но как только Пол узнал об этом, он был без ума от женитьбы, рождения ребенка и всего остального ".
  
  Слова Эйприл сильно задели Эли. Она вспомнила, что они с Полом говорили о том, чтобы завести детей вскоре после того, как поженились, но Крис к тому времени был уже подростком. Эли была довольна тем, как складывалась ее карьера. Она не хотела начинать программу материнства заново, особенно прекрасно понимая, что независимо от того, сколько платной помощи она бы получила, большая часть ответственности за новоприбывшего ляжет на нее. Она уже вырастила одного единственного ребенка. Она не хотела делать это снова, но она, конечно, не хотела иметь еще двоих детей, также. Итак, она не совсем сказала "нет" Полу, но и не переставала принимать противозачаточные таблетки. Результатом этого стало то, что Пол возмутился тем, что Крис презирал все, что касалось Криса, И никогда по-настоящему не принимал его.
  
  Как только Эли узнала об Эйприл, она съехала из дома. В последующие месяцы она обвиняла Пола во всем, что было не так с их браком. Однако теперь, стоя, сцепив пальцы на затылке, лицом к лицу с вооруженной любовницей своего мужа через огромную кухню, Эли Рейнольдс столкнулась лицом к лицу с собственной виной. Впервые ей пришлось признать, что потребовалось два человека, чтобы разрушить ее брак - три, считая Эйприл.
  
  Но это не было настоящей проблемой здесь. Настоящий итог был связан с Эйприл и ее пистолетом. Если бы она окончательно сошла с ума, смог бы кто-нибудь выйти из этого противостояния живым?
  
  "Ты убил свою мать?" Спросила Али.
  
  "Что, если бы я сделал?" Ответила Эйприл. "Это был несчастный случай. Мы спорили в коридоре наверху. Это приобрело физический характер. Я толкнул ее, и она упала ".
  
  Бесстрастное признание Эйприл было спокойным, разговорным и совершенно пугающим.
  
  "Но она была еще жива, когда приземлилась", - возразила Эли. "Она была все еще жива несколько часов спустя, когда мы нашли ее. Почему ты не попытался помочь ей? Почему ты не вызвал скорую?"
  
  "Потому что я не хотела ей помогать", - ответила Эйприл. "Потому что я устал от того, что она кричала на меня. Я просто оставил ее там, где она была, и пошел по магазинам. Я полагал, что кто-то другой рано или поздно найдет ее, и я был прав ".
  
  "Моя мать никогда не кричала на тебя", - сказала Али.
  
  "Нет", - согласилась Эйприл. "Но каждый раз, когда я был рядом с ней, она продолжала говорить мне, что я должен и чего не должен делать для ребенка. Курение вредно для ребенка. Пить - это плохо. Есть острую пищу - это плохо. Кофе - это плохо. Я сыт по горло этим проклятым ребенком. Она еще даже не родилась, и даже Соня Мари может указывать мне, что делать ".
  
  Она действительно сумасшедшая, подумала Эли. Совершенно чокнутые!
  
  "Как моя мать попала сюда, в этот дом?" Спросила Али.
  
  "Она поняла это", - сказала Эйприл.
  
  "Выяснил что?"
  
  "О моей матери. Она пришла в мою комнату после интервью, когда я переодевался. Она увидела царапины на моих руках и спросила меня о них, поэтому я решил избавиться и от нее тоже. И поскольку ей так сильно нравился ребенок, я использовал ребенка против нее. Я пришел сюда, в дом, а затем позвонил Иди. Я сказала ей, где я и что мне нужно, чтобы она быстро приехала и забрала меня, потому что у меня начались схватки. Сработало как по волшебству. Она не смогла добраться сюда достаточно быстро. Однако она была удивлена, когда я наставил на нее пистолет. Я думаю, она подумала, что я шучу. Я не был."
  
  Итак, способность Иди видеть людей насквозь была тем, что привело ее в беду.
  
  "У меня устают руки", - сказал Али. "Мои руки собираются затекать. Могу я положить их сейчас?"
  
  "Тогда оставайся на той стороне комнаты", - приказала Эйприл. "Напротив раковины. Не подходи ни на шаг ближе ".
  
  "Что насчет Пола?" Спросила Али, слегка меняя тему. "Он когда-нибудь говорил тебе, что делать?"
  
  "Вроде того", - призналась Эйприл. "Я не сильно возражал, потому что он был добр к этому, по крайней мере, поначалу. Стало хуже после того, как я переехала сюда. Вот тогда я действительно это заметил. Он начал говорить все больше и больше как моя мать. Он был ближе к ее возрасту, ты знаешь, ближе к ее, чем к моему."
  
  "Значит, ты убил и его тоже?" Спросила Али.
  
  "Конечно, я его не убивала", - возмущенно сказала Эйприл. "Я продолжаю говорить тебе, я не глуп. Зачем мне убивать Пола, когда мы не были женаты, и он еще даже не подписал свое новое завещание? В этом нет никакого смысла ".
  
  "Я думал, ты не знаешь, подписал он это или нет".
  
  "Есть много вещей, которые я знаю, о которых люди думают, что я не знаю", - ответила Эйприл с мрачной улыбкой. "Это единственная приятная вещь в том, что люди думают, что я глуп. Они всегда недооценивают меня ".
  
  Эйприл уже беззаботно призналась в одном убийстве, и Эли знала, что она, скорее всего, пыталась совершить другое. Учитывая это, когда она отрицала свою причастность к смерти Пола Грейсона, Эли пришлось признать, что была вероятность того, что Эйприл говорила правду.
  
  "Так что ты собираешься делать теперь?" Спросила Али.
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  "Ты признался мне, что убил свою собственную мать. Ты напал на мою, и ты держишь ее в плену. Ты держишь меня на мушке. Чем это все закончится, Эйприл? У тебя есть план?"
  
  "Не совсем", - сказала Эйприл, пожимая плечами. "После всего, что случилось, меня действительно не так уж сильно волнует то или иное".
  
  На слух Эли это прозвучало очень похоже на скрытую угрозу самоубийства. Иметь дело с кем-то в таком обезумевшем состоянии, который к тому же был вооружен смертоносным оружием, было очень плохой идеей.
  
  "Что, если я вызвал полицию?" Спросила Али.
  
  Эйприл снова пожала плечами. "Если бы ты это сделал, они бы уже были здесь".
  
  "Что, если я позвонил кому-то другому?"
  
  "Ты блефуешь".
  
  "Расскажи мне о Трейси Маклафлин".
  
  "Что насчет него? Он мой друг и намного ближе ко мне по возрасту, чем кто-либо другой здесь ".
  
  "Насколько хороший друг?" Спросила Али.
  
  "Это то, что твоя мать тоже хотела знать", - с горечью сказала Эйприл. "Она даже спросила меня, был ли Трейс отцом моего ребенка. Конечно, он не такой. Ты думаешь, я настолько глуп, чтобы пытаться выдавать чужого ребенка за ребенка Пола? Что, если бы он попросил тест на отцовство? Как ты думаешь, что случилось бы со мной тогда? Если бы ребенок был не от него, я был бы на холоде, как и сейчас в любом случае. Так какое это имеет значение?"
  
  "Послушай", - сказала Эли, пытаясь звучать обнадеживающе. "Давай спустимся в подвал и проверим, как там моя мать. Как только я буду уверен, что с ней все в порядке, мы сможем работать вместе, чтобы выяснить, что лучше для вас и для вашего ребенка ".
  
  "Ты все еще не понимаешь этого, не так ли?" Сказала Эйприл. "Все кончено".
  
  "Что закончилось?"
  
  "Ребенка не будет. Я собираюсь покончить со всем этим сегодня. Сейчас. Какая жизнь была бы у Сони Мари, если бы ее отец умер, а я был в тюрьме? Даже если копы арестуют Хесуса Санчеса, рано или поздно они выяснят, что произошло на самом деле, так же, как это сделала твоя мать. Тогда они придут за мной. В чем смысл?"
  
  "Ты мог бы оказаться в тюрьме, но ребенок был бы жив".
  
  "Почему-то я не думаю, что это большая услуга. Я уже говорила тебе, что ребенка не будет. Если подумать, может быть, я сожгу этот дом дотла, пока буду там. Это было бы довольно забавно, не так ли? Если ты уйдешь, и я уйду, и ребенок исчезнет, кто тогда получит деньги Пола?" Вопрос Эйприл прервался невеселым хихиканьем.
  
  Прежде чем Эли смогла попытаться ответить, зазвонил ее телефон. Она вытащила это из своего кармана. Взгляд на окошко идентификатора вызывающего абонента сказал ей, что звонит Дейв.
  
  "Это мой отец", - сказала Эли Эйприл. "Мне нужно ответить на этот звонок. Иначе он мог бы прийти сюда в поисках меня."
  
  Эйприл кивнула. "Хорошо", - сказала она. "Ответь на это".
  
  Али нажал кнопку "поговорить".
  
  "Привет, папа", - сказала она с наигранной жизнерадостностью. "Насколько вы близки?"
  
  "Папа!" Повторил Дэйв. "Я не твой отец. Ради бога, это Дэйв. Ты когда-нибудь проверяешь идентификатор вызывающего абонента, прежде чем ответить? И что, черт возьми, ты имеешь в виду, отправляясь в дом совсем одна?"
  
  "Нет", - спокойно сказал Али, прерывая его вспышку гнева. "Мы все еще не нашли ее. Я позвонил в отдел по розыску пропавших без вести, но я не обращался напрямую в полицию. Если ты хочешь, это зависит от тебя ".
  
  "Что происходит" Дэйв резко остановился, а затем, казалось, упал. "Я понимаю", - сказал он. "Сейчас апрель, не так ли? Я уже почти у дома, просто поворачиваю на холм. Я буду там через считанные минуты ".
  
  Каким-то образом Дейву Холману удавалось разобраться в том, что говорила Эли, и прийти к тому, что ей нужно было, чтобы он услышал. Да благословит Бог этого человека!подумала она.
  
  "Да, папа", - сказала Эли. "Это очень хороший отель. Не волнуйся. Ты сможешь раздобыть что-нибудь поесть. Даже если кухня закрыта, когда вы туда доберетесь, у них есть круглосуточное обслуживание в номерах."
  
  "Тогда на кухню", - сказал Дэйв. "Ты хочешь, чтобы я пришел на кухню. Она вооружена?"
  
  "Абсолютно", - ответила Али. "Мы найдем ее, папа", - добавила она менее яростно. "Я знаю, что мы это сделаем".
  
  "Когда ты увидишь меня, постарайся отвлечь внимание. Иначе это сделаю я".
  
  "Ладно, папаша", - сказала Эли. "Скоро увидимся".
  
  Она закончила разговор.
  
  "Выключи телефон и положи его на стойку", - сказала Эйприл. "Ты больше не отвечаешь на звонки".
  
  Али положил трубку.
  
  "И все же", - с тоской добавила Эйприл, "должно быть, здорово иметь целую семью, к которой ты можешь обратиться, и чтобы они в любой момент примчались на помощь".
  
  Эли все еще стояла справа от двери. Кухонное окно было у нее за спиной. Если бы Дэйв подошел к кухне с той стороны, Эйприл увидела бы его, и у нее был бы шанс убить их обоих. Если бы Эли смогла дистанцироваться от двери, внимание Эйприл было бы рассеяно.
  
  "У тебя действительно такая семья", - сказала Али. "У тебя все это было с самого начала. Это то, что моя мать пыталась сделать, помочь тебе. Твоя мать делала то же самое. Они оба пытались дать тебе несколько с трудом добытых советов, чтобы помочь тебе пережить это ужасное время ".
  
  Пока она говорила, Эли прошла мимо раковины, но Эйприл заметила.
  
  "Как ты думаешь, куда ты направляешься?" - потребовала она. "Я сказал тебе оставаться там".
  
  Сердце Эли бешено колотилось в груди. Призвав на помощь столько беспечности, сколько смогла, она потянулась к буфету и достала стакан.
  
  "Я хочу пить", - сказала Али. "Мне нужен глоток воды. Хочешь немного?"
  
  Эйприл покачала головой.
  
  Приняв это за разрешение, Эли направилась к холодильнику, где с помощью дверного дозатора наполнила стакан льдом и водой. Она с облегчением увидела, что внимание Эйприл по-прежнему сосредоточено на ней. К сожалению, пистолет тоже. Движение Эли к холодильнику означало, что теперь она также была ближе к оружию. Бочка казалась огромной. И это, должно быть, тоже было тяжело. Рука Эйприл, казалось, дрожала, когда она пыталась держать ее ровно.
  
  Али сделала глубокий вдох. Если бы она попыталась урезонить Эйприл, каковы были шансы, что она просто еще больше спровоцировала бы взволнованную женщину? И сколько времени потребуется Дейву, чтобы добраться сюда? И когда весь ад вырвался на свободу, где на этой высокотехнологичной кухне из гранита и нержавеющей стали она будет искать укрытие? Эли гораздо больше привыкла иметь дело с миром с помощью слов, чем с оружием.
  
  "Пожалуйста, Эйприл", - сказала она. "Это бессмысленно. Опусти пистолет."
  
  Как и опасалась Эли, Эйприл поступила с точностью до наоборот. Вместо того, чтобы опустить пистолет, она подняла его и направила на себя. Краем глаза Эли уловила намек на движение у кухонной двери. Дэйв был там. Он подошел с противоположной стороны, не проходя мимо окна и оставаясь незамеченным, в то время как жизнь Эйприл висела на волоске.
  
  Выронив стакан, Али прыгнул вперед. Она потянулась через стол и ударила сжатым кулаком по запястью Эйприл. В то же время она другой рукой ударила Эйприл прямым в грудь. Застигнутая врасплох и выведенная из равновесия, Эйприл откатилась назад. Пистолет с грохотом взорвался. Как и один из стеклянных подвесных светильников над прилавком. Эйприл со стоном приземлилась на спину. Силы падения было достаточно, чтобы пистолет выпал из ее руки и, вращаясь, покатился по полу, где уперся в основание посудомоечной машины. Пока Эйприл пыталась выпрямиться, Эли бросилась за пистолетом.
  
  "Эли", - кричал Дэйв. "Ты в порядке? Она тебя достала?"
  
  Держа пистолет в одной руке и качая головой, Эли с трудом поднялась на ноги, пока Дейв помогал Эйприл подняться на ноги. Эйприл плакала. На ее лице была кровь от того, что выглядело как серия рваных порезов, но не от огнестрельного ранения, нанесенного самой себе. Это означало, что отчаянная мера Эли увенчалась успехом.
  
  "Почему ты просто не позволил мне сделать это?" - Со слезами на глазах спросила Эйприл. "Почему вы, люди, просто не можете оставить меня в покое? Почему бы тебе не заняться своими делами?"
  
  Прошло мгновение или два, прежде чем Эли смогла обрести свой собственный голос. Дрожа, она осмотрела свое тело и была более чем наполовину удивлена, не обнаружив никаких зияющих ран.
  
  "Я в порядке", - наконец выдавила она. "По крайней мере, я так думаю".
  
  Теперь на заднем плане она могла слышать звук приближающихся сирен. Итак, Дэйв вызвал подкрепление. Он просто не дождался прибытия подкрепления, прежде чем подойти к двери. За это Али был невероятно благодарен.
  
  Не говоря больше ни слова, Эли оставила пистолет Эйприл на прилавке и помчалась к лестнице, которая вела в подвал. Она пронеслась мимо нагруженных винных полок Пола и через медиа-зал. Как она и ожидала, она нашла Иди в выведенной из эксплуатации сауне - примотанной скотчем к перекладинам деревянной скамейки. Еще один кусок клейкой ленты закрывал ее рот. Ее глаза были широко открыты.
  
  Съежившись, Эли сняла скотч со рта своей матери, сняв вместе с ним значительную часть кожи.
  
  "С тобой все в порядке?" Спросила Али.
  
  "Просто дай мне разобраться с этим маленьким психом", - ответила Иди. "Я разорву ее на части. Слышал ли я выстрелы?"
  
  Эли кивнула, пытаясь ослабить другие путы Иди, начиная с ее рук. "Вы действительно слышали выстрелы", - сказала Али. "По крайней мере, один. К счастью, она промахнулась. Дейв наверху с ней, ждет, когда сюда приедут копы. Если они еще не здесь, они будут с минуты на минуту. С тобой все в порядке?"
  
  "Я больше зла, чем ранена", - ответила Иди. "Она хорошенько треснула меня по затылку. Я был в отключке некоторое время, и у меня безумно болит голова. Что, черт возьми, не так с этой девушкой?"
  
  Не было никакого способа ответить на этот вопрос.
  
  Пока Эли пыталась освободить свою мать от пут, раздались шаги через кухню и вниз по лестнице. "Где ты?" - Потребовал Дейв.
  
  "Дальше по коридору", - крикнула в ответ Эли. "В сауне".
  
  Мгновение спустя в дверях появилось встревоженное лицо Дэйва. "Иди здесь? С ней все в порядке?"
  
  Сняв последнюю пленку, Иди попыталась подняться на ноги. Она ненадолго встала, но даже с помощью Эли, она немного покачнулась и резко села обратно. "Наверное, я все еще немного не в себе", - сказала она.
  
  "Скорая помощь" уже в пути, - сказал Дейв.
  
  "Что происходит наверху?" Спросила Али.
  
  "Когда Эйприл увидела форму, она боролась с копами зубами и ногтями, но сейчас они держат ее под стражей. Они сажают ее в патрульную машину или скорую помощь ".
  
  Как раз в этот момент в сауне появился полицейский в форме, за которым сразу же последовали еще двое. "С другой леди все в порядке?" - спросил один из них.
  
  "Мне станет намного лучше, как только ты вытащишь меня отсюда", - сказала Иди Ларсон, снова поднимаясь. "Мне никогда не нравились сауны. Они вызывают у меня клаустрофобию ".
  
  По уважительной причине, подумала Али.
  
  "Мэм", - сказал один из копов. Он выглядел не намного старше Криса. "Ты уверен, что тебе следует вот так передвигаться? Не лучше ли было бы тебе снова сесть и подождать здесь, пока приедут врачи скорой помощи, чтобы осмотреть тебя?"
  
  "Молодой человек", - твердо сказала Иди, "я не останусь в этой комнате ни на минуту. Теперь либо помоги мне выбраться отсюда, либо убирайся с дороги, чтобы я мог сделать это сам ". С этими словами Иди повернулась к Эли. "Позови своего отца", - приказала она. "Дай ему знать, что со мной все в порядке. Если ты рассказала ему о чем-нибудь из этого, он, вероятно, сильно волнуется ".
  
  Это было, когда Эли точно знала, что с Иди тоже все в порядке.
  
  Когда группа полицейских в форме вывела Иди из сауны и повела по коридору, Дэйв протянул Эли свой телефон. "Позвони своему отцу", - сказал он.
  
  К тому времени Боб и Крис прибыли в отель и ликовали, когда услышали новости. "Я не могу поверить, что вы с Дейвом провернули это!" Воскликнул Боб Ларсон.
  
  Эли искоса взглянула на Дэйва. "Я тоже не могу", - сказала она. "Но мы это сделали".
  
  "И со всеми все в порядке?"
  
  "Они везут маму в отделение скорой помощи, чтобы ее проверили. У нее была неприятная шишка на голове, и она немного пошатывалась на ногах. Возможно, у нее легкое сотрясение мозга."
  
  "В какой больнице?"
  
  "Кедры-Синай", - ответил Али. "Спроси Криса. Он будет знать, как туда добраться ".
  
  "А как насчет тебя?" - Спросил Боб.
  
  "Я в порядке", - сказала Эли. И с ней все было в порядке, пока она помогала своей матери. Но теперь она чувствовала, как слезы наворачиваются на ее глаза, когда она говорила со своим отцом. "Я поговорю с тобой позже".
  
  Она передала телефон Дэйву, пытаясь при этом увернуться от его вопросительного взгляда, пытаясь не показать ему, что у нее дрожат руки и стучат колени. Эли опустилась на скамейку из красного дерева, и Дейв сел рядом с ней.
  
  "Ты не в порядке", - сказал он, успокаивающе обнимая ее за плечи. "Ты совсем не в порядке".
  
  
  ГЛАВА 16
  
  
  Они посидели вместе некоторое время, Эли просто прислонилась к плечу Дэйва и собиралась с силами. "Спасибо тебе", - сказала она наконец. "Спасибо, что вы здесь, и спасибо, что выслушали то, что я имел в виду, в отличие от того, что я сказал".
  
  "Не за что", - сказал он. "Теперь лучше?"
  
  Она кивнула.
  
  "Хорошо, - сказал он, - потому что самое время вернуться наверх и дать еще одно заявление".
  
  "И снова позвонить Виктору?"
  
  "Я думаю, на этот раз мы можем отказаться от звонка Виктору".
  
  Офицер, который взял у Эли показания, был одним из скаутов в форме "Игл", который помог Иди вернуться наверх.
  
  "Значит, все это произошло из-за того, что у твоей матери и этой Эйприл Гэддис были какие-то разногласия?"
  
  "Очевидно", - сказала Али.
  
  "И каковы конкретно ваши отношения с преступником - или с вашей матерью, если уж на то пошло?"
  
  Али вздохнула. "Эйприл Гэддис - любовница моего покойного мужа. Беременная любовница моего покойного мужа. Они должны были пожениться вчера, но он был убит рано утром в пятницу и умер до того, как наш развод стал окончательным ".
  
  Молодой человек нахмурился. Сосредоточившись на написании, он не прокомментировал очень сложную жизнь Али, и Али высоко оценил его отсутствие редакторского вклада.
  
  "И в чем причина разногласий между Эйприл и твоей матерью?" он продолжил.
  
  "Мама пыталась сказать Эйприл, что ей не следует курить, когда она беременна".
  
  "Для меня это имеет смысл", - сказал молодой полицейский. Его звали Рич Грин, и, возможно, он действительно был скаутом-Орлом.
  
  Офицер Грин методично собирал информацию как у Эли, так и у Дэйва. Он был скрупулезен. Он был терпелив. Он также был медлителен, как Рождество. К тому времени, когда он, наконец, закончил, Эли была готова задушить его.
  
  "Так куда они забрали Эйприл?" Спросил Али, когда испытание наконец закончилось. "А что насчет моей матери?"
  
  "Они оба должны были быть перевезены в Сидарс-Синай", - сказал им офицер Грин. "Но я верю, что твоя мать решила не ехать в последний момент. Сказала, что у нее есть отличный номер в отеле, и это было бы прекрасно. Все, чего она хотела, это увидеть своего мужа и хорошенько выспаться ночью ".
  
  Это было похоже на Иди.
  
  "А Эйприл?" Спросила Али.
  
  "Она отправилась в больницу".
  
  "Кедры -Синай? У них там есть психиатрическое отделение?" Спросила Али.
  
  "Я не уверен насчет психиатрической палаты", - ответил офицер Грин. "Я полагаю, что один из врачей скорой помощи сказал что-то о том, что у нее начинаются роды".
  
  Сердце Эли сжалось в ее груди. "Но я только что сказал тебе. Эйприл Гэддис держала на мушке меня и мою мать. Она размахивала пистолетом и угрожала самоубийством. Она должна быть под присмотром самоубийцы ".
  
  "Я уверен, что врачи скорой помощи, которые перевозили ее, совещались с руководителем на месте происшествия, прежде чем куда-либо ее увезти. Ты хочешь, чтобы я позвонил и проверил?"
  
  Али могла представить, сколько времени потребуется офицеру Грину, чтобы преодолеть любой бюрократический барьер.
  
  "Нет, спасибо", - сказала Али. "Не беспокойся. Я узнаю это сам ".
  
  "В больницу?" Спросил Дэйв, следуя за Эли туда, где его машина была припаркована прямо за ее машиной.
  
  "Тебе не обязательно приходить", - сказала Али.
  
  "Я иду", - объявил Дэйв.
  
  "Тогда ладно", - согласилась Али. "Больница".
  
  Было уже больше двух часов ночи, когда обе машины заехали на больничную парковку. Больница была плотно закрыта. Охранник встретил их у главного входа и провел к стойке в вестибюле.
  
  "Мы здесь, чтобы навестить пациента", - сказала Али клерку, сидящему перед экраном компьютера. "Она в родильном отделении. Ее зовут Эйприл Гэддис".
  
  Продавщица что-то набрала на своей клавиатуре, затем, нахмурившись, оглянулась на Эли. "Вы родственник?" спросила она.
  
  Очевидно, что клерк был менее чем готов раздавать какую-либо информацию. И с новыми федеральными правилами конфиденциальности, Эли знала, что ей предстоит тяжелая битва. Она попыталась поднять настроение.
  
  "Не родственник", - беззаботно сказала Эли. "Просто хороший друг. Я собираюсь быть крестной матерью ребенка ".
  
  "Прошу прощения", - сказал клерк, вставая. "Если ты просто подождешь здесь. Мне нужно посоветоваться с руководителем ".
  
  "Нехорошо", - сказал Дэйв себе под нос. "Когда им приходится идти проверять к начальнику, это никогда не является хорошим знаком".
  
  Несколько минут спустя из-за закрытой двери за стойкой появилась внушительная чернокожая женщина. "Я руководитель, Одри Баркер. Могу я вам помочь?" - спросила она.
  
  "Я пришел повидать Эйприл Гэддис", - сказал Али. "Она здесь пациентка, пациентка в роддоме. Ее привезли сюда на машине скорой помощи пару часов назад."
  
  "А какие у вас отношения с мисс Гэддис?" Спросила Одри Баркер. "Вы родственник?"
  
  "Как я уже сказал другой женщине, я не родственница, а просто хороший друг".
  
  "Вы случайно не знаете имен кого-нибудь из родственников мисс Гэддис? Она сказала нам, что ее мать умерла ".
  
  "Моник Рэгсдейл мертва", - ответила Али. У нее начинало появляться плохое предчувствие из-за всех этих вопросов. Конечно, посещение пациента обычно не приводило к тому, что посетители получали такого рода третью степень.
  
  "Знаете ли вы о каких-либо других или как мы могли бы связаться с ними?"
  
  "Я никогда не встречала ее отца", - сказала Али. "И, насколько я знаю, Эйприл - единственный ребенок в семье. Раньше у нее был сводный брат, но не больше. Почему?"
  
  "Но вы с ней хорошие друзья?"
  
  "Да", - сразу сказала Эли, тщательно избегая встречаться взглядом с Дейвом, когда говорила это. "Почему?"
  
  "Потому что, - любезно сказала Одри Баркер, - боюсь, у меня очень плохие новости".
  
  
  CUTLOOSEBLOG.COM
  
  Понедельник, 19 сентября 2005 г.
  
  Прежде всего, моя мать в безопасности. Ее нашли через несколько часов после того, как я отправил то последнее сообщение. Она была слегка ранена в процессе, но не настолько, чтобы ей потребовалось лечение или госпитализация. Большое спасибо тем из вас, кто написал, чтобы выразить свою озабоченность.
  
  Это была ужасная неделя. Мой муж мертв. Как и его девушка, и как и их нерожденный ребенок. Мой муж был найден убитым в конце прошлой недели, и я остаюсь "заинтересованным лицом" в этом убийстве. Эйприл Гэддис, его девушка и мать его будущего ребенка, покончила с собой после того, как была госпитализирована в родильное отделение больницы Cedars-Sinai. Я могу сообщить здесь ее имя, потому что ближайший родственник Эйприл, ее давно живущий отдельно отец, теперь найден и уведомлен.
  
  Ошеломленная событиями, Эйприл пережила своего рода срыв. В процессе она не только убила свою собственную мать, но и в конечном итоге держала двух других людей под прицелом. Моя мать была одной из двух. Я был другим. Когда полицейские, наконец, прибыли на второе место происшествия, Эйприл была взята под стражу и доставлена на машине скорой помощи в больницу после того, как убедила врачей скорой помощи, что она вот-вот родит. Оказавшись там, она зашла в ванную комнату своей больничной палаты, предположительно, чтобы переодеться. Вместо этого ей каким-то образом удалось повеситься.
  
  За годы работы в новостном бизнесе я помню, что иногда использовал слова "бессмысленное насилие". И эти слова применимы и здесь. Была уничтожена целая семья, которая могла бы стать второй семьей моего мужа. Четыре человека мертвы, включая ребенка, у которого никогда не было шанса сделать свой первый вдох, и бабушку, которая никогда не видела лица своей внучки.
  
  В процессе моя собственная жизнь оказалась под угрозой. Как и у моей матери. Меня также обвиняли в убийстве. В ходе всей этой суматохи все стало настолько сложным, что мне сказали полностью избегать ведения блога из-за страха, что я могу в конечном итоге сказать в своем комментарии что-то, что будет сочтено самообвинением. (Как вы можете видеть из этого поста, я не всегда охотно прислушиваюсь к советам адвокатов, даже когда я плачу им большие деньги за то, чтобы они дали мне тот же совет.)
  
  Собрав все это воедино, вы, вероятно, можете понять, что, когда я тащился обратно в свой отель этим утром в начале пятого, я чувствовал себя более чем немного разбитым, не говоря уже об истощении. В довершение всего, моя вера в человеческую расу была в значительной степени уничтожена. Моя мать, которая пропала без вести, была найдена в безопасности, но я слишком устала, чтобы считать это благословением прямо тогда. Она подверглась опасности только по той причине, что она моя мать, которая приехала в Лос-Анджелес, чтобы помочь мне справиться с моими растущими трудностями. Я полагаю, что это можно поместить под заголовком "Ни одно доброе дело не остается безнаказанным".
  
  Другими словами, все, что произошло, было больше, чем я мог вынести, и даже больше. Итак, как только я, наконец, добрался до своего отеля и оставил свою машину у парковщика, я, пошатываясь, вошел в вестибюль, намереваясь сразу подняться в свой номер и лечь спать. На полпути через вестибюль меня подстерег и приветствовал по имени человек, которого я знал, но никогда не встречал лично.
  
  Она была пожилой дамой с ярко-голубыми глазами и ореолом редеющих белоснежных волос. Она сидела на диване прямо у входа. Рядом с ней были припаркованы ходунки с красными, белыми и синими теннисными мячами и крошечным американским флагом. Она встала, как только увидела меня. "Вот ты где, детка", - сказала она. "Как поживает твоя мама?"
  
  Те из вас, кто уже некоторое время следит за cutloose, наверняка узнают имя Велма Т. из Laguna. Она прочитала мой предыдущий пост, тот, в котором говорилось, что моя мать пропала. Она была так обеспокоена происходящим, что в конечном итоге занялась собственной детективной работой. Она вычислила, где я, должно быть, остановился, и приехала сюда на такси!!!! Когда я сказал ей, что моя мать в безопасности, она просто улыбнулась и кивнула. "Я знаю", - сказала она. "Я молился за нее всю ночь".
  
  Я предложил подвезти Велму Ти домой, но она мне отказала. "Ты выглядишь усталым, милый", - сказала она. "Тебе лучше немного поспать. Я добрался сюда своим ходом, и я вернусь домой тем же путем ".
  
  И вот, когда моя вера в человечество была восстановлена восьмидесятивосьмилетним сгустком доброй воли, я поднялся сюда, в свою комнату, разделся и заснул как младенец. Не шевельнув ни единым мускулом. Когда я проснулся поздно утром и зашел на свой компьютер, в моем почтовом ящике было 87 сообщений, почти все из них выражали беспокойство за мою мать. (Пожалуйста, простите меня, если я не отвечу на все из них.) Несколько сообщений от этого утра были от людей, которые уже узнали из какого-то другого источника, что моя мать была найдена. Думаю, к настоящему времени я должен был привыкнуть к удивительной непосредственности интернет-сообщества, но я все еще учусь. И я все еще благодарен.
  
  Я понятия не имею, когда тела будут переданы для захоронения или кому, поэтому я понятия не имею, сколько времени потребуется на организацию похорон. Как следствие, я понятия не имею, как долго еще пробуду в этом районе. Но поверь мне, я более чем готов вернуться домой, в Аризону. Седона звучит для меня сейчас довольно привлекательно.
  
  Опубликовано в 11:43 утра 19 сентября 2005 года автором Babe
  
  Эли договорилась о позднем завтраке в столовой отеля со своими родителями и Крисом. Чтобы попасть туда, ей пришлось пройти через вестибюль. И снова ее ждала толпа репортеров с камерами и микрофонами в руках.
  
  "Ср. Рейнольдс, мисс Рейнольдс", - крикнул один из них, когда Эли вышла из лифта. "С тобой все в порядке? С твоей матерью все в порядке?"
  
  Эли начала проходить мимо, не отвечая, но затем, вспомнив, что они всего лишь выполняли свою работу, она смягчилась и решила покончить с этим. Она остановилась и заговорила прямо в одну из камер. "С моей матерью все в порядке", - сказала она. "Я тоже".
  
  "В то время, когда Эйприл Гэддис держала вас и вашу мать под дулом пистолета, подозревал ли кто-нибудь из вас, что она намеревалась совершить самоубийство?" - поинтересовался другой репортер.
  
  "Я сделал все, что в моих силах, чтобы этого не случилось", - ответил Али. "Обеспокоенная молодая женщина умерла без необходимости. Как и ее ребенок. Это очень печальная ситуация для всех, кого это касается, включая скорбящую семью Эйприл Гэддис. Я был бы признателен, если бы вы все уважали нашу частную жизнь. У меня нет дальнейших комментариев. Моя мать тоже этого не знает ".
  
  "Но"
  
  "Никаких но", - твердо ответила Эли и ушла, оставив за собой шквал вопросов без ответов. Она почувствовала облегчение, когда наконец добралась до столовой, где уже собрались остальные и где ее отец просматривал меню.
  
  Иди бросила один взгляд на лицо своей дочери и сразу же насторожилась. "Что случилось?"
  
  "Ничего", - сказала Али. "Только та кучка репортеров снаружи".
  
  Иди кивнула. "Такие напористые люди", - сказала она. "Раньше ты не был таким, как они, не так ли?"
  
  "Я надеюсь, что нет", - сказала Эли, "но я, вероятно, была такой".
  
  Она села рядом с отцом, который все еще был поглощен изучением меню. "Цены здесь выше, чем за кошачью спинку", - объявил он. "Это ограбление на большой дороге".
  
  Обычное ворчание Боба было именно тем, в чем Эли нуждалась прямо сейчас. Это отвлекло ее от мыслей о репортерах, толпящихся в вестибюле.
  
  "Не беспокойся об этом, папа", - сказала Эли. "Ты не платишь".
  
  "Мне все равно", - ответил ее отец. "Это принцип вещи. Лучше, чтобы еда была на первом месте, или у меня будет долгая беседа с менеджером ".
  
  Как оказалось, еда была прекрасной.
  
  "Так когда мы сможем вернуться домой?" - Спросил Боб, устраиваясь поудобнее, чтобы расправиться с яичницей по-бенедиктовски, которая, по его словам, была почти такой же вкусной, как и его собственная.
  
  "Мама не сможет уехать какое-то время", - сказала ему Эли. "Нам троим - Маме, Дейву и мне - необходимо быть доступными в течение следующих нескольких дней, пока продолжается расследование. И я все еще должен дать показания по иску о неправомерном увольнении ".
  
  "Тебе не нужно торчать поблизости из-за всего этого, Роберт", - сказала Иди. "Кто-то должен быть дома и присматривать за магазином. Мне не нравится, что "Сахарная голова " работает на автомате, когда нас обоих нет в городе ".
  
  "Ты не будешь возражать, если я пойду домой?" Спросил Боб свою жену. Затем он повернулся к Али. "А как насчет похорон Пола? Разве я не понадоблюсь тебе здесь для этого?"
  
  Эли было трудно представить, как она собирается организовать похороны своего бывшего мужа, но необходимость делать это под бдительным присмотром обоих ее родителей сделала бы это намного сложнее.
  
  "Ты и Крис можете идти домой, папа", - сказала ему Эли. "У нас с мамой все будет хорошо".
  
  "Я не пойду", - сказал Крис. "Мы с дедушкой уже обсудили это. Я останусь здесь еще на пару дней и поеду домой с бабушкой ".
  
  "Хорошо", - сказала Иди. "Я рад, что все улажено, при условии, что ты пообещаешь, что не проедешь весь путь без остановки на отдых. Знаешь, Боб, ты не весенний цыпленок ".
  
  Во время завтрака Дэйв казался намного тише, чем обычно. В кафе в Седоне они с Бобом постоянно дразнили друг друга, но этим утром Дэйв не участвовал ни в одном из угонов. Когда Крис отправился навестить друзей, а Боб и Эди отправились на поиски буфета с десертами, Эли повернулась к Дэйву. "Что случилось?"
  
  "Мне не нравится, когда мне говорят отвалить", - ответил Дейв.
  
  "Кто тебе это сказал?" Спросила Али.
  
  "Мой хороший друг Изи. По его словам, в "Розовом лебеде" "руки прочь". Он говорит, что Управление по борьбе с наркотиками вовлечено в какое-то сложное, долгосрочное расследование, ведущееся там. Это означает, что федералы будут очень смутно относиться ко всему, что расстраивает их корзину Apple ".
  
  "Но если они исследуют это место, нет ли вероятности, что у них могут быть записи наблюдения, которые точно показали бы, что произошло в ночь исчезновения Пола?" Спросила Али.
  
  "Они могли бы", - согласился Дейв. "Но удачи вам, возложив на них руки. Федералы и пальцем не пошевелят, чтобы помочь кому бы то ни было, включая отдел убийств полиции Лос-Анджелеса, если они проводят операцию под прикрытием, и помощь им означала бы преждевременное раскрытие карты ".
  
  "Как это может быть?" Али возразил. "Пол был убит. Не имеет смысла, что Управление по борьбе с наркотиками не поможет нам ".
  
  "Вот тут ты ошибаешься", - мрачно сказал ей Дейв. "Федералам не обязательно иметь смысл".
  
  К тому времени Боб и Иди вернулись к столу с полными тарелками десерта. Когда Хельга Майерхофф позвонила несколько минут спустя, Эли извинилась и ушла. Избегая вестибюля отеля, она нырнула в ближайший туалет, чтобы ответить на звонок.
  
  "Я слышала все о том, что произошло от Виктора", - сказала Хельга. "Слава Богу, ты и твоя мать в порядке".
  
  Эли не могла не задаться вопросом, будет ли Виктор взимать плату с Эли за звонок Хельге и будет ли Хельга взимать плату с Эли за то, что она ответила на звонок. Насколько мог видеть Али, в этой игре единственными, кто вышел вперед, были юристы.
  
  "Да", - согласилась Али. "Слава Богу".
  
  "Что касается Розанны Максвелл, я поспрашивала вокруг", - продолжила Хельга. "Если в семье Максвелл и намечается развод, никто из моих знакомых не слышал об этом ни слова. И никто также не знает, куда исчезла Розанна. Это включает в себя ее лучшую подругу, которой она так и не позвонила. Она говорит, что Розанна не отвечает на звонки и что ее окно голосовой почты заполнено сообщениями."
  
  С точки зрения мышления Али и всего остального, что произошло, это звучало зловеще. Особенно для Розанны.
  
  "Джейк сказал нам, что она была в Нью-Йорке за покупками одежды".
  
  "Это не считается", - ответила Хельга. "Подруга, о которой я только что рассказала тебе, та, которая жаловалась на отсутствие вестей от Розанны, также является подругой, с которой Розанна обычно ходит по магазинам в Нью-Йорке. Поскольку Джейк этого не сделал, друг на самом деле подумывает подать заявление о пропаже человека."
  
  "Я надеюсь, что она это сделает", - сказала Эли.
  
  "Что-нибудь еще тебе нужно от меня прямо сейчас?" Спросила Хельга.
  
  "Ты дашь мне знать, если что-нибудь услышишь?" Спросила Али.
  
  "Определенно".
  
  Эли закончила разговор и вернулась в столовую, где обнаружила, что ее отцу все-таки удалось заплатить за поздний завтрак.
  
  "Спасибо, папа", - сказала она ему.
  
  "Спасибо, что позволил мне вернуться домой", - сказал он. "Лос-Анджелес не для меня. Он слишком большой, слишком переполненный и слишком дорогой ".
  
  "Слишком дорого - это правильно", - согласилась Иди. "Для нас не имеет ни малейшего смысла останавливаться в таком месте, как это, за какую бы сумму королевского выкупа они ни брали за ночь, когда отличный дом стоит пустым всего в нескольких милях отсюда ".
  
  "Дом на Роберт Лейн все еще считается местом преступления", - отметил Дейв.
  
  "Но как долго?" Иди хотела знать. "Теперь, когда Эйприл мертва, а мы с Эли в безопасности, я не понимаю, зачем это нужно".
  
  "Это место преступления, пока полиция Лос-Анджелеса не обнародует его", - сказал ей Дейв. "Детективам нужно точно определить, что случилось с Моникой Рэгсдейл, а также что случилось с вами".
  
  "Но Эйприл рассказала нам, что случилось с ее матерью", - возразила Иди. "Это то, что я сказал тому первому детективу, который допрашивал меня этим утром. Я уверен, что Эли сказал им то же самое ".
  
  "Проблема," указал Дэйв, "в том, что ты, так случилось, мать Эли. Что касается следователей, то один из вас или оба могут лгать, чтобы защитить другого. И пока не появятся какие-нибудь судебные доказательства, подтверждающие версию о том, что именно Эйприл столкнула Моник с лестницы &;"
  
  "Что насчет царапин, которые я видел на руках Эйприл?" Спросила Иди. "Разве они не могут быть сопоставлены с соскобами, взятыми из-под ногтей Моник?"
  
  "Вероятно, они могут", - согласился Дейв. "Но на это потребуется время".
  
  "И, вероятно, еще дюжина интервью", - сказала Иди. "За последние пару дней я провела достаточно полицейских допросов, чтобы они меня достали". Она взглянула на часы. "Как насчет того, чтобы они сделали что-нибудь еще для разнообразия вместо того, чтобы просто сидеть и задавать одни и те же вопросы снова и снова?"
  
  Таково было и мнение Эли. Из того, что она могла сказать, полицейская работа, казалось, включала в себя гораздо больше разговоров, чем что-либо еще.
  
  Когда поздний завтрак закончился, Боб и Эди поднялись в свою комнату, чтобы помочь Бобу подготовиться к отъезду. Как только они ушли, Дэйв тоже встал. "Если тебе от меня ничего не нужно, - сказал он, - я могу съездить в Хавасу и повидаться с детьми некоторое время. Они не ходят в школу на вторую половину дня."
  
  "Продолжай", - сказал ему Али. "Я думаю, ты заслужил небольшой отпуск".
  
  Наверху Эли почувствовала облегчение от того, что теперь у нее была отдельная комната. Как бы ей ни нравилась ее мать, Эли потратила месяцы на то, чтобы привыкнуть быть самой по себе. И ей это нравилось.
  
  Открыв свой компьютер, она растянулась на диване и вошла в систему. Первое сообщение в ее почтовом ящике пришло со знакомого адреса:
  
  Дорогой малыш,
  
  Наверное, я уже не так молод, как раньше. Я только сейчас проснулся. Ну, некоторое время назад, я полагаю. Достаточно долго, чтобы я выпил чашечку кофе и включил свой компьютер.
  
  Было так волнующе встретиться с вами прошлой ночью, на самом деле, этим утром. Большинство людей подумали бы, что я какой-то сумасшедший сталкер или что-то в этомроде. Спасибо, что были так добры к пожилой леди, которая, так случилось, является вашей большой поклонницей.
  
  Зная от вас кое-что из того, что произошло вчера, я хотел проверить, что сказал этот придурок из socalcopshop. Конечно же. Он снова за свое. Продолжайте и прочтите это, но это, вероятно, сведет вас с ума. Я не знаю, в чем проблема LMB.
  
  Любовь,
  
  ВЕЛМА Т
  
  Не в силах сопротивляться, Эли повернулась к socalcopshop.com и вот так оно и было.
  
  ЭЛИСОН РЕЙНОЛЬДС И ЕЕ ПАУТИНА ЗЛА
  
  Элисон Рейнольдс, Черная вдова Роберта Лейна, продолжает плести свою дьявольскую паутину из своей нынешней операционной базы, шикарного отеля Westwood. На этот раз ее жертвой стала Эйприл Гэддис, несчастная молодая женщина, которая должна была выйти замуж за бывшего мужа мисс Рейнольдс в субботу днем.
  
  Подавленная горем и задавленная армией влиятельных адвокатов мисс Рейнольдс, Эйприл Гэддис покончила с собой в палате родильного отделения больницы Cedars-Sinai рано утром в понедельник. Мертва не только мисс Гэддис, но и ее нерожденный ребенок. После обнаружения безжизненного тела матери врачи попытались спасти ребенка, но не смогли этого сделать.
  
  Источники, близкие к расследованию, утверждают, что мисс Гэддис провела последние несколько дней своей жизни в компании Элисон Рейнольдс и ее матери. Почему она обратилась за утешением к бывшей жене своего жениха? Что ж, давайте посмотрим. Во-первых, мать мисс Гэддис, Моник Рэгсдейл, также погибла в минувшие выходные в результате неудачного падения с лестницы в особняке мисс Рейнольдс на Роберта Лейна. Совпадение? Я так не думаю, как и полиция Лос-Анджелеса и следователи отдела убийств округа Риверсайд, которые работают над этой серией взаимосвязанных дел.
  
  Элисон Рейнольдс - единственный общий знаменатель во всех них. Кто дал этой Черной вдове лицензию на убийство и кто проследит за тем, чтобы она заплатила за свои преступления?
  
  Опубликовано в 11:0519 сентября 2005 года пользователем LMB
  
  Значит, Лэнс-а-лот снова за свое, подумала Эли. Когда дело дошло до плетения паутины, Али и в подметки не годилась Эйприл Гэддис, но она устояла перед искушением ответить ЛМБ и сказать ему об этом прямо. Размещение чего-либо на его веб-сайте только добавило бы легитимности его заявлениям о ней. Вместо этого она отправила записку Велме.
  
  Дорогая Велма,
  
  Спасибо, что поделились информацией о socal copshop. Парень, который это пишет, похоже, имеет на меня зуб, и я не знаю почему.
  
  Спасибо также за то, что вы сделали прошлой ночью. Ваша верная поддержка значила для меня больше, чем вы можете себе представить.
  
  Если у вас есть номер вашего племянника на выходные, вы могли бы попросить его позвонить мне. Я полагаю, что у меня есть информация, которая может быть полезна его клиенту.
  
  АЛИ
  
  В течение следующего часа или около того Эли сидела за компьютером, отправляя столько благодарственных писем, сколько смогла, людям, которые написали, чтобы выразить свою озабоченность по поводу того факта, что Эди Ларсон пропала, или свою благодарность за ее безопасное возвращение. Она разместила некоторые сообщения и просто ответила на другие. Хорошие манеры требовали индивидуальных ответов везде, где это было возможно.
  
  Ей наконец удалось очистить свой почтовый ящик, и она закрыла глаза, чтобы немного вздремнуть, когда у нее в ушах прозвучало объявление "Вы получили почту". Адрес электронной почты, серия цифр, которые, скорее всего, были комбинацией даты рождения и почтового индекса, ничего для нее не значили, но в этом не было ничего необычного. Большую часть электронного письма Эли Рейнольдс получила на cutlooseblog.com пришла от незнакомцев.
  
  Дорогой Али,
  
  Я пишу вам через учетную запись электронной почты друга, потому что, боюсь, за моей учетной записью следят, и, как вы знаете, это очень опасные люди. Я пытался позвонить на твой старый мобильный, но он не работал. Если у вас есть новый номер мобильного телефона, пожалуйста, пришлите его мне по этому адресу. Мне нужна твоя помощь. Пожалуйста, никому не говорите, что вы получили известие от меня, и также никому не давайте этот адрес электронной почты.
  
  РМ
  
  Али дважды прочитал сообщение. РМ? Это могла быть только Розанна Максвелл. Должно было быть. И эти опасные люди, которых она упомянула? Дэйв сказал почти то же самое о наркоторговцах - что они опасны. Эли немедленно ответила, дав Розанне номер своего нового мобильного телефона из Аризоны.
  
  Затем она стала ждать. Когда ее мобильный телефон, наконец, зазвонил, было после четырех.
  
  "Не называй меня по имени", - сказал человек, хотя Эли узнала придыхание Розанны, как только она заговорила. "Это одноразовый телефон. Не утруждайте себя попытками отследить это ".
  
  "Тогда чего ты хочешь?" Спросила Али. "Зачем ты мне звонишь?"
  
  "Как я и говорила", - сказала ей Розанна. "Мне нужна твоя помощь. Я должен исчезнуть ".
  
  "Насколько я могу судить, ты уже это сделал".
  
  "Это не игра", - ответила Розанна Максвелл. "Я имею в виду, что мне нужно исчезнуть на всю оставшуюся жизнь - на всю оставшуюся жизнь".
  
  В голосе Розанны слышалось отчаяние, которое убедило Эли, что женщина не шутила.
  
  "Что ты хочешь, чтобы я сделал?" Спросила Али.
  
  "Я остановилась у подруги в Валенсии", - сказала Розанна. "Ты знаешь, где это находится?"
  
  "Конечно", - сказала Али.
  
  "Приходи к Заявителю претензий здесь, в городе", - сказала Розанна. "Встретимся там в шесть. Убедитесь, что за вами никто не следит. Нам нужно поговорить ".
  
  В последние несколько дней, каждый раз, когда Эли протягивала руку, чтобы помочь кому-то, попытка оборачивалась тем, что она кусала ее за задницу. "Почему я должна?" - спросила она.
  
  "Потому что ты хочешь знать, что случилось с Полом", - сказала Розанна. "Ты в долгу перед собой, и ты в долгу перед Полом".
  
  Я ничего не должна Полу Грейсону, хотела сказать Эли. Вместо этого она неохотно ответила: "Хорошо. Я буду там ".
  
  
  ГЛАВА 17
  
  
  Эли подняла трубку и попробовала позвонить в комнату своей матери, но звонок перешел сразу на голосовую почту. Поскольку ее отец уже был на пути в Седону, скорее всего, Эди решила вздремнуть. После злоключений предыдущей ночи это было неудивительно. Эли оставила сообщение, что собирается встретиться с подругой в Claim Jumper в Валенсии, и на этом все закончилось. И Крису она тоже дала добро. Она была рада, что он ушел веселиться со своими друзьями. Это было прекрасно.
  
  Как насчет того, чтобы позвонить Дейву? Али задумался. Не имея никаких обязательств, кроме дружбы, этот человек буквально проводил дни, помогая Эли и ее семье на каждом шагу. Теперь, когда ему потребовалось некоторое время, несколько часов, чтобы вернуться на озеро Хавасу, чтобы провести время со своими детьми, Али с чистой совестью не мог снова втянуть его в это, позвонив ему или оставив сообщение. На самом деле, она была полна решимости справиться с этим самостоятельно.
  
  Кроме того, насколько опасным может быть встреча с Розанной Максвелл в том, что, без сомнения, было бы посреди переполненного ресторана? Тем не менее, помня беспокойство Розанны о возможной слежке за Эли, она время от времени поглядывала в зеркало заднего вида, пока ехала на север по I-5, просто чтобы убедиться, что позади нее нет никого подозрительного. На самом деле, Эли гораздо меньше беспокоилась о том, что за ней следят плохие парни, чем об одной из заблудших команд репортеров, которые все еще разбивали лагерь в отеле и вокруг него.
  
  Что касается самой Розанны Максвелл? Она не была тем, кого Эли сочла бы пугающим предложением. Во-первых, она была хрупкого телосложения с лучшим улучшением изгиба и лица, которое можно было купить за деньги. Для Розанны красота была не поверхностной, а подкожной. Все то время, пока Эли знала эту женщину, Розанна существовала на постоянном круговороте диет и отказов от них. Вот почему Розанна назначила их встречу в заведении, известном своими гигантскими порциями, было загадкой само по себе.
  
  Эли никогда не была особенно близка с Розанной. Их мужья были коллегами, конкурентами за работу в сети и партнерами в афере с сумо судоку. Эли и Розанна иногда виделись в обществе друг друга, но они определенно не подходили на роль хороших друзей. Или даже полу-друзья. И почему Розанна обратилась к ней в трудное время, было такой же загадкой, как и то, где они встречались.
  
  Было ровно шесть, когда Эли прибыл на парковку Claim Jumper. Ресторан был битком набит, и снаружи толпились люди, ожидая свободных столиков. Эли собиралась зайти внутрь и внести свое имя в список, когда рядом с ней появилась женщина. Розанна Максвелл так изменилась, что Эли едва узнала ее.
  
  Последний раз, когда Эли видела Розанну, была на ежегодной рождественской вечеринке Пола в прошлом году. Она была разодета в пух и прах, ее волосы были уложены на макушке в изысканную прическу из платиновых блондинок, но месяцы, прошедшие с тех пор, не были добрыми к Розанне Максвелл. Ее волосы теперь были каштановыми и тоже коротко подстриженными, в чем-то напоминающем шик химиотерапевтического пациента. Эли едва узнала ее.
  
  Прежняя Розанна не рискнула бы выйти из дома без полного ассортимента дорогих украшений, украшающих ее пальцы, шею и уши, и слоя косметики в полном боевом облачении на лице. Эта новая Розанна вообще не носила украшений, а ее макияж состоял из небольшого количества помады и ничего больше. Розанна бросила курить много лет назад. Без постоянного внимания ее косметического хирурга и искусно нанесенного ботокса характерные линии заявили о себе. Меньше чем за год она постарела на доброе десятилетие.
  
  Розанна схватила Эли за руку и крепко прижала ее к себе. "Я знаю. Я знаю", - прошептала она. "Я выгляжу как ад. Ты не обязан мне говорить. Давай", - добавила она. "Я пришел рано. У меня уже есть столик."
  
  Али позволила провести себя через переполненный ресторан к уединенному столику в дальнем конце зала.
  
  "Никто не следил за тобой, не так ли?" - Нервно спросила Розанна.
  
  Достав свой телефон из кармана и переведя звонок в режим "беззвучно", Эли покачала головой. "Я так не думаю", - сказала она. "Я проверил".
  
  "Я надеюсь, ты не против встретиться со мной здесь. Кэрри, хозяйка, моя подруга. Я встретил ее в АН. Мне нужно было где-то остановиться, и так случилось, что в ее доме оказалась свободная спальня. Так вот где я нахожусь в данный момент. И поскольку я не могу рисковать, садясь за руль собственной машины прямо сейчас, она подвезла меня, когда приехала на работу ".
  
  "NA?" Спросила Али.
  
  "Анонимные наркоманы", - ответила Розанна. "Я пытаюсь исправиться, если, конечно, смогу прожить достаточно долго". Она пригладила свои плохо подстриженные волосы. "Хорошая маскировка, ты так не думаешь?"
  
  "Очень", - согласилась Али. "Что теперь происходит?"
  
  Вместо ответа Розанна открыла свою сумочку и подтолкнула к ней через стол пакет на молнии. Али поднял ее и изучил. Коллекция драгоценностей и колец, ожерелий, серег и браслетов, усыпанных золотыми бриллиантами, сверкнула на нее сквозь прозрачный пластик.
  
  "Что это?" Спросила Али, передавая пакет обратно через стол.
  
  "Мои украшения", - сказала Розанна. "Мне нужно продать все это. Если я пойду в ломбард, я получу лишь малую часть того, что они стоят. Кроме того, я уверен, что слухи об этом дошли бы до Джейка. Пожалуйста, купи их у меня, Али. Я знаю, что у тебя есть деньги, чтобы сделать это, и это мой единственный шанс сбежать. Просто отдай это мне наличными, и тогда я исчезну. Никто никогда не найдет меня. Если они это сделают, я все равно умру ".
  
  "Сбежать?" Спросила Али. "От кого?"
  
  "Люди, которые разрушили наши жизни", - ответила Розанна, понизив голос до напряженного шепота. "Люди, которые убили Пола".
  
  "Какие люди?" - Потребовала Али. "Торговцы наркотиками?"
  
  "Значит, ты знаешь о них?" Спросила Розанна с пораженным выражением на лице.
  
  Али кивнула. "Немного", - сказала она. "Но этого недостаточно. Ты, наверное, знаешь намного больше. Ты должен пойти в полицию и рассказать им, что ты знаешь ".
  
  "Я не могу", - сказала Розанна хриплым шепотом.
  
  "Почему бы и нет?"
  
  "Потому что некоторые копы в этом замешаны. Я видел их".
  
  Первой реакцией Али было полное неверие. Очевидно, Розанна страдала каким-то параноидальным заблуждением. Если она была вовлечена в наркотики настолько, что обратилась за помощью к АН, возможно, это не было слишком удивительно.
  
  "Смотри", - умиротворяюще сказала Али. "Я уверен, что у тебя есть некоторые причины так думать, но"
  
  "Боюсь, кто-то прослушивал мой телефон", - сказала Розанна. "Мой старый телефон. Я уверен, что они подслушивали все, что я говорил. Кто еще мог это сделать, кроме копов? Вот почему я купил эту новую - одноразовую. Их гораздо труднее отследить, чем другие ".
  
  Али удержалась от ироничного комментария по поводу теорий заговора и людей в шапочках из фольги. Розанна Максвелл была абсолютно серьезна. Болезненно так.
  
  "Прослушивание телефонов требует больших усилий", - отметил Али. "Копы не могут делать это просто так. Им понадобились бы судьи, ордера и все остальное ".
  
  "У них это уже есть", - сказала Розанна.
  
  "Тогда кто это делает?" Спросила Али. "И почему?"
  
  В этот самый момент телефон Эли тихо завибрировал в ее кармане. Поскольку Розанна уже зашкаливала за то, что люди прослушивают телефоны, Эли подумала, что лучше проигнорировать звонок.
  
  Розанна вздохнула. "Ты знаешь о Розовом лебеде?"
  
  "Немного", - ответила Али. "Я знаю, что там происходит гораздо больше, чем кажется на первый взгляд".
  
  Розанна кивнула. "Когда мы впервые начали ходить туда, казалось, что это все время было весело. Джейку всегда нравилось играть. Это было место, куда я мог пойти и делать свое дело, пока он делал свое. Но в конце концов он вляпался по уши, и стало еще хуже после того, как сеть освободила его - намного хуже ".
  
  Эли удалось сохранить серьезное выражение лица, когда Розанна использовала термин "вырваться на свободу". Оказалось, что вокруг было много такого.
  
  "Вот как работают эти люди", - продолжила Розанна. "Они засасывают тебя понемногу за раз. Как я уже сказал, сначала для меня это были просто азартные игры Джейка и несколько рекреационных наркотиков. Это было приятное место, безопасное место, потому что мы понятия не имели, что еще происходит. К тому времени, как мы разобрались с остальным, мы увязли слишком глубоко. Джейк сказал, что мы либо делали то, что они сказали, либо."
  
  "Значит, вы перешли от употребления наркотиков к их транспортировке?" Спросила Али.
  
  Розанна пристально посмотрела на нее, затем кивнула. "Да", - признала она. "Вот где появилось сумо судоку. Это дало им целую коллекцию внедорожников, на которых они могут ездить вверх и вниз по Западному побережью. Таким образом, их грузы приходят и уходят на виду, без вопросов. До сих пор никто и не подозревал, что они везут что-то, кроме этих чертовых камней ".
  
  Никто, кроме Дэйва и меня, подумала Эли. "Пол был замешан во всем этом?" - спросила она.
  
  "Нет", - ответила Розанна. "Несмотря на то, что Эйприл и Трейси Маклафлин были друзьями, Джейк был тем, кто на самом деле предложил Полу идею сумо-судоку. Когда пришло время заключить сделку, Пол вложил свои деньги. Я уверен, он думал, что мы тоже выставляем свои. Но деньги, которые мы использовали, на самом деле не принадлежали нам, потому что к тому времени мы были разорены, иначе были бы ".
  
  "Значит, вся эта история с сумо-судоку на самом деле не что иное, как прикрытие для перевозки наркотиков?" Спросила Али.
  
  "На самом деле это нечто большее", - признала Розанна. "Вовлекая Пола в проект, они получили то, что выглядит как законная организация, и в сделке было достаточно денег для Джейка, чтобы мы смогли сохранить наш дом. Они пообещали Джейку еще больше очков, если он сможет показать сумо Судоку в сети и оно станет национальным ".
  
  Неудивительно, что им нужен был Пол, подумала Эли. "Что насчет игроков?" спросила она.
  
  "Парни, которые водят внедорожники?" Розанна вернулась. "У всех них есть свои особые пороки, и "Розовый лебедь" - это универсальный магазин, когда дело доходит до такого рода вещей. Трейси Маклафлин не употребляет никаких наркотиков, кроме сигарет и пива. Его главное увлечение - азартные игры. Вот как они зацепили его, заставляя играть в долги и прощать их ".
  
  Эли поняла, что это была более или менее та же история, которую рассказал Джейк, но с несколькими ключевыми отличиями.
  
  "При таком количестве происходящих незаконных действий, как "Розовый лебедь" остается в бизнесе?" Спросила Али.
  
  "Они платят нужным людям", - ответила Розанна. "Я точно знаю, что несколько главных шишек из полиции Лос-Анджелеса являются постоянными посетителями игорных столов наверху. Я знаю их, потому что я их видел. Руководство Pink Swan следит за тем, чтобы клуб и его клиенты не раздражали соседей. Место чистое, тихое, и клуб проводит много стратегических благотворительных акций. Я слышал, что они преуспели в установке оборудования для игровых площадок в местных парках ".
  
  "Что насчет Управления по борьбе с наркотиками?" Спросила Али.
  
  "Что насчет них?" Спросила Розанна, пожимая плечами. "Я не знаю никого из DEA лично, если вы это имеете в виду, но они могут быть там. В конце концов, если людей из полиции Лос-Анджелеса можно подкупить, почему не смогли люди из DEA? Мы говорим об ошеломляющих суммах денег, Эли. Копы, которые играют с ними в мяч, могут заработать за год больше денег, чем они заработали бы за всю жизнь, отбивая где-нибудь ритм ".
  
  Измученная официантка направилась в их сторону, но Розанна отмахнулась от нее, покачав головой, пока Эли думала о том, что сказал Дейв о возможности продолжающегося тайного расследования DEA, проводимого в "Розовом лебеде". Может быть, в том, что говорила Розанна, все-таки что-то было.
  
  "Ты сказал, что собираешься рассказать мне о Поле", - сказала Эли.
  
  Кивнув, Розанна сделала глубокий вдох. "Я думаю, ты знаешь, каково это, когда тебя отвергают", - сказала она наконец.
  
  "Я встретила Эмбер, если ты это имеешь в виду", - сказала Эли. Она могла бы сформулировать комментарий немного более дипломатично. Когда глаза Розанны наполнились слезами, Эли пожалела, что не сделала этого.
  
  "Она была в доме?" Спросила Розанна. "В моем доме?"
  
  Али кивнула.
  
  "Это не заняло много времени. Полагаю, я должна была знать, что так и будет", - сказала Розанна. "Многое переворачивается у тебя в голове, когда ты накачан кокаином. Я должен был понять, что происходит, но к тому времени, когда я заметил, было слишком поздно. Эмбер уже вцепилась в него своими крючками."
  
  Розанна была права. Для Эли Рейнольдс идея о том, что старшую жену отбросили в сторону в пользу более молодой, была еще одной слишком знакомой историей.
  
  "Эмбер всегда была там, в "Розовом лебеде", - продолжила Розанна. "А почему бы ей не быть? Это место принадлежит ее бабушке. Только когда я вошел в программу и начал пытаться привести в порядок свою жизнь, я смог понять, что к чему. Мне казалось, что если бы я мог просто избавиться от Эмбер, у нас с Джейком все было бы в порядке. Я имею в виду, у нас двоих есть общая история. Даже если бы мы потеряли все остальное, я думал, что мы, по крайней мере, будем друг у друга ".
  
  Почему она хочет его?Спросила себя Али. За что цепляться?
  
  "Но у меня не хватило смелости самой пойти в полицию", - продолжала Розанна. "Во-первых, я тоже в этом участвую. Поэтому вместо этого я сообщил об этом Полу. Я рассказала ему все, что знала, и все, что подозревала о том, что Джейк и другие взяли Пола покататься."
  
  "Что случилось?" Спросила Али.
  
  "Сначала я не думаю, что Пол поверил мне, но, должно быть, он начал разбираться во всем самостоятельно. В прошлую среду утром он позвонил мне и сказал, что, возможно, я была права насчет того, что происходит, но из-за всего, что произошло в выходные, - слушания по разводу и свадьбы, - он решил больше ничего не предпринимать по этому поводу, пока они с Эйприл не вернутся из своего медового месяца.
  
  "Я умоляла его никому не говорить, что это я ему рассказала", - продолжила Розанна. "Он обещал, что не будет, но как только я закончила разговор с ним по телефону, я испугалась. Я боялась, что вместо этого он может пойти к Джейку. Именно тогда я решил, что мне нужно исчезнуть. На следующий день, когда Кимболл отправился за продуктами, я прихватил из дома все, что мог, затем сорвался с места и пришел сюда. Когда я услышал, что Пол мертв, я понял, что был прав. Если бы я не убежал, когда я это сделал, я бы тоже был сейчас мертв ".
  
  Официантка вернулась, на этот раз более решительная, с блокнотом для заказов в руке. Ни Эли, ни Розанна еще не заглядывали в свои меню.
  
  "Домашний салат", - сказала Эли. "Соус "Ранчо" и чай со льдом".
  
  "Я буду то же самое", - сказала Розанна.
  
  Явно разочарованная их долгожданным, но ничтожным заказом, официантка закатила глаза и потопала в сторону кухни.
  
  "Но что заставляет вас думать, что ваш телефон прослушивался?" Спросила Али, как только официантка отошла за пределы слышимости.
  
  "Пол мертв, не так ли?" Спросила Розанна. "Он ничего не знал о том, что происходит, пока я не сказал ему, а когда я это сделал, кто-то, должно быть, прослушивал мой телефон".
  
  Или у Пола, подумала Эли. Если бы Пол и Джейк были партнерами, и если бы властям удалось получить ордера на прослушивание телефонных разговоров в рамках расследования дела о незаконном обороте наркотиков, они получили бы ордера на телефоны всех вовлеченных сторон и, возможно, даже на телефоны своих супругов. На момент смерти Пола Эли все еще была его женой. Означало ли это, что телефон Эли тоже мог прослушиваться?
  
  "Вот почему смерть Пола - моя вина", - продолжила Розанна, и ее глаза снова наполнились слезами. "Если бы я не сказал ему, что происходит, возможно, он не был бы сейчас мертв".
  
  "Если Розовый лебедь - прикрытие для крупной операции с наркотиками, я все еще думаю, что вам следует обратиться в полицию", - сказал Али. "Не вся полиция Лос-Анджелеса ошивается там. Наверняка должен быть кто-то, с кем ты мог бы поговорить?"
  
  "Но как я должен знать, какие из них кривые, а какие нет?" Розанна вернулась. "Насколько я могу судить, они все такие".
  
  Вот тогда Эли подумала о Дэйве. Он был, без сомнения, одним из самых прямых стрелков в мире.
  
  "Смотри", - сказала Али. "У меня есть друг, который сейчас в гостях, коп из Аризоны. Он никак не мог быть замешан ни во что из этого. Почему бы тебе не поговорить с ним?"
  
  "Нет", - твердо сказала Розанна. "Никаких полицейских. Точка. Как ты думаешь, почему они убили Пола? Чтобы остальные из нас знали, что даже разговор о том, чтобы обратиться в полицию, является тяжким преступлением, насколько это их касается ".
  
  "Тогда как насчет того, чтобы поговорить с адвокатом?" Спросила Али. "Я знаю первоклассного адвоката защиты. Его зовут Виктор Анджелери. Вы, очевидно, вовлечены во все это, и вы знаете, что происходит на самом деле. Почему бы тебе не позвонить ему и не позволить ему посмотреть, какую сделку он мог бы заключить для тебя в плане защиты свидетелей?"
  
  "Я верю в программы защиты свидетелей не больше, чем в Зубную фею", - ответила Розанна. "Это бы их не остановило. Если они убили Пола, они найдут меня и тоже убьют. Даже если меня отправят в тюрьму, они все равно придут за мной. Вот почему я надеюсь, что ты мне поможешь. Мне не нужно много денег. У меня есть местечко в Мексике, где я могу дешево жить очень долгое время. Мне просто нужно немного наличных, чтобы все заработало ".
  
  Розанна подтолкнула наполненную драгоценностями сумку на молнии обратно в направлении Эли. Она лежала на столе между ними большую часть минуты. Затем, когда официантка снова появилась с их салатами и чаем со льдом, Розанна схватила пакет со стола, сунула его обратно в сумочку и скрылась из виду.
  
  Они снова подождали, пока официантка отойдет от их столика.
  
  "Если эти люди такие всемогущие и всезнающие, то кто они? Возможно, у вас есть подозрения, что они ответственны за то, что случилось с Полом, но есть ли у вас какие-либо доказательства?"
  
  "Я просто знаю это", - горячо сказала Розанна. "Я знаю это нутром своим".
  
  "Этого недостаточно".
  
  "К тому времени, как я получу доказательства, я тоже буду мертва", - сказала Розанна.
  
  Али пришлось признать, что это был довольно убедительный аргумент. Она решила сменить тактику. "Итак, все эти люди связаны с Розовым лебедем", - сказала она. "Расскажи мне об этом".
  
  "Нижний этаж - это просто ваше обычное заведение топлесс с баром и танцами обнаженной натуры, и всем остальным. Это открыто для публики. Наверху находится частный высококлассный джентльменский клуб, как они его называют. Вот где настоящее действие - это все виды действий. Ты можешь пойти туда и делать все, что захочешь, и никто тебя не побеспокоит, особенно репортеры. Они и близко не подходят к этому месту ".
  
  "Кому она принадлежит?" Спросила Али.
  
  "Леди по имени Люсия Хоакин. По крайней мере, ее имя указано в лицензии на продажу алкоголя. Она вдова крупного игрока в одном из колумбийских наркокартелей. Много лет назад, когда ее мужа застрелили, она приехала сюда со своими детьми вместе с кучей денег, которые ей удалось вложить в недвижимость по всему Лос-Анджелесу."
  
  "Деньги на наркотики?" Спросила Али.
  
  "Я уверена", - кивнув, ответила Розанна. "Но то, что она уехала из страны, не означало, что она ушла из наркобизнеса. Она держала руку на пульсе все то время, что была здесь. Двое ее сыновей могут работать на нее, но, несмотря на то, что она была больна, Люсия по-прежнему является настоящим мозгом организации. Она также та, кто дала Розовому Лебедю его имя. Я никогда не встречал ее, но мне сказали, что она всегда носит розовое с головы до пят ".
  
  "Что насчет сыновей?" Спросила Али.
  
  "Марио и Рейнальдо", - ответила Розанна. "Они оба ходили в школу здесь, в Штатах. Один из них типа MBA, а другой больше похож на инженера. Деньги Люсии поступают из любого источника. Сыновья придумывают способы превратить всю эту незаконную наличность во что-то более или менее законное ".
  
  "Нравится сумо судоку?" Спросила Али.
  
  Розанна кивнула. "Именно".
  
  "Кто из сыновей является отцом Эмбер?"
  
  "Ни то, ни другое", - ответила Розанна. "Был третий ребенок - дочь. Я не знаю ее имени. Она умерла много лет назад. Люсия вырастила Эмбер и думает, что не может поступить неправильно. К сожалению, у Эмбер не совсем такая трудовая этика, как у ее бабушки. Но на днях она будет при деньгах, так что я понимаю, почему Джейк может быть заинтересован в ней. Что касается того, почему Эмбер интересуется Джейком?" Добавила Розанна. "Я понятия не имею".
  
  Встретив молодую женщину, о которой шла речь прошлой ночью, Эли могла бы сказать Розанне, что Эмбер пришла со своим набором проблем, но она этого не сделала.
  
  "Так ты поможешь мне или нет?" Спросила Розанна, снова возвращаясь к украшениям.
  
  Али думал об этом. Розанна привела ее сюда под ложным предлогом. Она утверждала, что обладает информацией о смерти Пола, но с точки зрения Эли, то, что она предложила, было немногим больше, чем необоснованные подозрения - ни одного из них недостаточно, чтобы поездка Эли стоила того.
  
  "Я думаю, что мой ответ - нет", - ответил Али. "Единственная причина, по которой ты привел меня сюда, это выгрузить свои драгоценности и получить немного наличных".
  
  "Но", - начала Розанна.
  
  Али встал. "Если ты решишь, что хочешь пойти к тому адвокату или копам и рассказать им, что происходит, позвони мне еще раз, и мы поговорим. Тем временем, Розанна, боюсь, ты предоставлена сама себе."
  
  Отчаявшаяся Розанна наблюдала, как Эли подозвала официантку. Розанна все еще сидела за их столом, когда Эли уходила. Прошло достаточно времени, чтобы только несколько отставших все еще оставались снаружи в ожидании столиков. Эли начала пробираться сквозь них и направлялась к своей машине, когда кто-то окликнул ее.
  
  "Ср. Рейнольдс?"
  
  Думая, что это кто-то, кто узнал ее по тем дням, когда она была в новостях, Эли остановилась и, обернувшись, увидела, что хозяйка спешит за ней. "Да".
  
  "Вам звонят на стойке администратора", - сказала Кэрри. "Ты можешь забрать это обратно внутрь. Там на стене, рядом с туалетами, есть пристройка."
  
  Зачем кому-то звонить мне сюда? Али задумался. Единственный человек, который знал, что она придет за Прыгуном, была ее мать. Вероятно, это был звонок, который она проигнорировала ранее.
  
  "Спасибо", - сказала Эли, позволяя отвести себя обратно в ресторан. Когда она подняла трубку, Эли была поражена, обнаружив, что Дэйв Холман разговаривает по телефону.
  
  "Что происходит?" Али хотела знать. "Как ты узнал, что нужно позвать меня сюда? Ты говорил с мамой?"
  
  "Послушай меня минутку", - настойчиво сказал он. "Розанна все еще там?"
  
  "Да, но"
  
  "Хорошо", - сказал Дейв Холман с явным облегчением. "Я рад, что добрался сюда вовремя".
  
  Али оглядела ресторан, но нигде его не увидела. "Ты здесь? Где? Я думал, ты направляешься к озеру Хавасу."
  
  "Все изменилось. У Рокси были другие планы, и она не хотела, чтобы я заглядывал к детям без предупреждения. "Тем временем, я сейчас в Валенсии. У телефона-автомата прямо через дорогу от "Исковой перемычки".
  
  "Ты последовал за мной сюда? Почему? Что происходит? И ты все еще не сказал мне, почему не позвонил на мой мобильный."
  
  "За последние несколько дней, - сказал он, - из-за всего, что происходит, мне удалось подружиться с Бруно Катлером, главой службы безопасности вашего отеля. Сегодня поздно вечером кто-то на большой скорости въехал на парковку отеля. Он помахал тем, что предположительно было значком полиции Лос-Анджелеса, у служащего гаража и сказал, что он был там, чтобы проверить угнанный автомобиль. В то время дежурный не придал этому особого значения, но позже, когда Бруно просматривал записи с камер наблюдения в гараже, он заметил, что кто-то возится с вашим автомобилем, и позвонил мне."
  
  "Кто-то возился с моим кайенским перцем?" Спросила Али. "Кто и почему?"
  
  "Теперь я тоже посмотрел запись", - сказал Дэйв. "И я почти уверен, что знаю, кто это был. Ты тоже. Он водит Honda Element, и прямо сейчас он припаркован возле ресторана. Элемент припаркован прямо рядом с вашим Porsche ".
  
  "Трейси Маклафлин последовала за мной сюда?" Спросила Али. "Как он мог? Розанна боялась, что кто-то может попытаться следить за мной, поэтому я проверил. Рядом со мной никого не было ".
  
  "Это то, что я пытаюсь тебе сказать", - ответил Дейв. "Я думаю, Маклафлин воткнул устройство GPS-слежения под твой задний бампер. Если бы они использовали один из них, не было бы необходимости держать ваш автомобиль в поле зрения. На записи видно, как он достает что-то маленькое из кармана, а затем протягивает руку к нижней части вашего заднего бампера, прямо посередине, прямо от замка ".
  
  "Я не понимаю. Почему Трейси Маклафлин хотела найти меня?" Спросила Али.
  
  "Я думаю, что люди, на которых работает Трейси, ищут Розанну Максвелл. Трейси последовал за тобой в надежде, что ты приведешь его к ней."
  
  Что я и сделала, подумала Эли с неприятным ощущением внизу живота.
  
  "Но как Трейси могла узнать, что я собираюсь увидеться с ней?" Наконец спросила Али.
  
  "Хороший вопрос", - сказал Дэйв. "Вот почему я звоню тебе с телефона ресторана, а не с твоего мобильного. Вот почему я тоже не пользуюсь своим мобильником ".
  
  Эли резко остановилась, вспомнив опасения Розанны по поводу вероятности прослушивания ее телефона. Теперь Дэйв разделял это беспокойство.
  
  "Вы хотите сказать, что кто-то, возможно, прослушивал мои звонки по мобильному телефону?" Спросила Али.
  
  "Подтверждаю", - ответил Дейв.
  
  "Что мне тогда делать?" Али вернулась.
  
  "Где Розанна?"
  
  "Все еще за нашим столом. Она приехала сюда с подругой, которая работает в ресторане. Я полагаю, она планирует остаться, пока подруга не закончит работу ".
  
  "Что бы ты ни делал, не позволяй ей уйти", - настойчиво сказал Дейв. "Она сказала тебе что-нибудь важное?"
  
  "Она рассказала мне немного", - сказала Эли. "Но я думал, что она бредила и многое из этого выдумала".
  
  "Я только хотел бы, чтобы это было так".
  
  "Так ты узнал больше?"
  
  "Намного больше, - ответил Дейв, - но давайте не будем вдаваться в это прямо сейчас. Просто подожди, пока я не доберусь туда ".
  
  "Ты собираешься войти?"
  
  "Да", - сказал он. "Как только смогу".
  
  "Что, если Трейси заметит тебя?"
  
  "Я подожду, пока не соберется другая довольно большая группа, и попытаюсь слиться с ними", - сказал Дэйв. "Он ждет, когда ты выйдешь. Если повезет, он не будет обращать столько внимания на людей, входящих внутрь ".
  
  "Что мы собираемся делать?" Спросила Али. "У тебя есть план?"
  
  "Пока нет", - разрешил Дэйв. "Когда я что-нибудь придумаю, я дам тебе знать".
  
  "Я вернусь к столу и скажу Розанне, чтобы оставалась на месте. Когда доберешься сюда, поговори с хозяйкой. Ее зовут Кэрри, и она подруга Розанны. Кэрри сможет сказать тебе, где мы находимся ".
  
  "Будет сделано", - сказал Дэйв и повесил трубку.
  
  Все еще ошеломленная мыслью, что за ней все-таки следили, Эли вернулась к угловому столику. Розанна не поднимала глаз, пока Эли не встала прямо над ней.
  
  "Что случилось?" спросила она. "Я думал, ты уходишь".
  
  "Я тоже", - ответила Али. "Я передумал".
  
  Розанна просветлела. "Значит ли это, что ты все-таки собираешься купить мои украшения?"
  
  "Нет", - мрачно ответила Али. "Это значит, что я собираюсь попытаться спасти твою задницу".
  
  
  ГЛАВА 18
  
  
  Выглядя встревоженной, Розанна наполовину поднялась на ноги. "Что происходит?" - требовательно спросила она.
  
  "Сядь обратно и не устраивай сцен", - приказала Али. "Мы не можем себе этого позволить. Трейси Маклафлин, очевидно, узнала, куда я направляюсь, и последовала за мной сюда ", - добавила она. "Он ждет снаружи на парковке".
  
  Лицо Розанны приобрело бледный оттенок, когда она откинулась на спинку стула. "Он следил за тобой?" спросила она надтреснутым шепотом. "Я думал, ты сказал, что проверил и что там никого не было".
  
  "Я действительно проверяла", - ответила Али. "Но мы считаем, что он установил какое-то устройство GPS-слежения на мой автомобиль. Он точно знал, где я был, хотя я вообще не мог его видеть ".
  
  "Но если они найдут меня здесь..." С почти физическим толчком Розанна внезапно выпрямилась в своем кресле. "Подожди минутку. Как он узнал, что ты придешь ко мне? Ты, должно быть, рассказала ему."
  
  "Я этого не делала", - сказала Эли. "По крайней мере, не нарочно. Возможно, ты права, Розанна. Возможно, мой телефон прослушивается, точно так же, как вы сказали, прослушивался ваш ".
  
  Наступила долгая пауза, пока до нас доходили новости Эли. "Что мы собираемся делать тогда?" Наконец спросила Розанна.
  
  "Дэйв Холман, тот друг, о котором я тебе говорила, коп из Аризоны, прямо сейчас направляется сюда", - сказала ей Эли. "Как только он прибудет, мы решим, что делать".
  
  Розанна снова попыталась подняться на ноги. "Я уже говорил тебе, что не хочу разговаривать ни с какими копами. Я должен выбраться отсюда. Сейчас."
  
  Прошло больше времени, чем Эли осознавала. Сейчас только два столика в той части ресторана были все еще заняты, но люди, сидевшие там, казалось, проявляли чрезмерный интерес к продолжающейся драме между Эли и Розанной.
  
  "Сидеть", - прошипела Али. "Когда Трейси на парковке, уходить - это совершенно неправильный поступок прямо сейчас. Он прижмет тебя в тот момент, когда ты выйдешь на улицу ".
  
  "Что мне тогда делать? Сидеть здесь и ждать, пока он войдет за мной?"
  
  "Я не знаю", - ответил Али. "Помолчи и дай мне подумать".
  
  Качая головой, дрожащая Розанна скользнула обратно в свое кресло. Очевидно, что женщина была ошеломлена, и Эли не винила ее. Им нужно было устройство, которое убрало бы Розанну с пути истинного, не подвергая ее какой бы то ни было опасности, поджидавшей ее на парковке. Постепенно в голове Эли начал складываться план. Если бы Эли смогла каким-то образом спрятать Розанну в ресторане, в то же время убедив Трейси, что она ускользнула amp;
  
  Прежде чем Эли смогла закончить формулировать стратегию, появилась Кэрри, держа в руках охапку меню и ведя Дейва Холмана прямо к их угловому столику. Али был взволнован, увидев его. Розанна такой не была. Когда Дэйв сел, Розанна отпрянула от него, максимально увеличив расстояние между его стулом и своим. Прежде чем хозяйка смогла снова уйти, Эли схватила Кэрри за руку.
  
  "Я думаю, вы знаете, что у нас здесь небольшая проблема", - сказала она. "Что есть опасные люди, активно разыскивающие Розанну?"
  
  Кэрри кивнула. "Она сказала мне".
  
  "Один из них, похоже, ждет ее снаружи на парковке".
  
  "О, нет!" - Воскликнула Кэрри. "Должен ли я вызвать полицию?"
  
  "Не сейчас", - сказала Али. "Но как насчет этого? Сможешь ли ты затащить Розанну на кухню и выдать ее за прислугу на время, достаточное для того, чтобы мы смогли выманить плохого парня отсюда?"
  
  Дэйв выглядел так, как будто собирался что-то сказать. Тогда он этого не сделал.
  
  Кэрри, казалось, задумалась. "Это было бы не слишком сложно", - ответила она. "Я мог бы свести ее с парнем, который моет посуду. Он был бы не прочь получить дополнительную помощь. Я разберусь с этим на кухне. Дай мне знать, если тебе понадобится что-нибудь еще ".
  
  Кэрри снова ушла, оставив Эли знакомиться. Все еще прижавшись к стене, Розанна отказалась от предложенного Дейвом рукопожатия.
  
  "Трейси все еще на парковке?" Спросила Али.
  
  Дэйв кивнул. "Ага".
  
  "Он один?"
  
  "Насколько я мог судить".
  
  Эли почувствовала прилив раздражения из-за Дэйва. Он был необычайно необщителен. Она ожидала, что он прибудет с какими-то конкретными идеями по решению их проблемы. Поскольку он, казалось, только что вышел из планов игры, Эли продолжила формулировать свои собственные.
  
  "У тебя есть с собой твой мобильный телефон?" Али спросил его.
  
  "Да. Конечно."
  
  "Я собираюсь призвать тебя к этому", - сказал Али. "И я собираюсь использовать свой мобильный телефон, чтобы сделать это. Поскольку тот, кто может прослушивать мои звонки, не знает, что нам о них известно, надеюсь, они воспримут все, что я скажу, как Благую весть ".
  
  Розанна издала тихий стон. "Но как насчет меня?" спросила она.
  
  "А как насчет тебя?" Али вернулась. "Ты иди на кухню и мой посуду, как сказала Кэрри, пока Дэйв или я не вернемся за тобой, но тебе нужно знать одну вещь, Розанна. Мы с Дейвом помогаем тебе не по доброте душевной. Это не бесплатная поездка ".
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  "Я уверена, из того, что ты сказал ранее, что ты хотел бы, чтобы я поверила, что ты в основном невинный свидетель во всем этом", - ответила Али. "Однако, если бы это было правдой, ты бы не так боялся сам попасть в тюрьму. Вы утверждаете, что употребляете наркотики и ничего более, но я предполагаю, что к тому времени, когда копы закончат расследование этого дела, они смогут предъявить вам множество обвинений, включая заговор с целью распространения наркотиков, если ничего другого ". Эли повернулась к Дэйву. "Это уголовное преступление, верно?"
  
  Дэйв кивнул. "Да, это так", - согласился он.
  
  "Итак," продолжил Али, "ваш лучший способ избежать тюремного заключения - сотрудничать сейчас. Если нам с Дейвом удастся вытащить тебя из этого живым, я хочу, чтобы ты пообещал, что пойдешь к тому адвокату, о котором я тебе говорил. Пусть Виктор Анджелери посмотрит, какую сделку он может заключить для вас в обмен на ваше свидетельство - ваше добровольное свидетельство о людях в "Розовом лебеде" и обо всем, что там происходит, включая ваши подозрения о том, кто на самом деле несет ответственность за смерть Пола ".
  
  "Что, если я скажу "нет"?" Спросила Розанна.
  
  "Это просто", - ответила Али. "Мы с Дейвом сейчас уходим, и ты можешь разобраться с Трейси и со всем, что с тобой должно случиться, самостоятельно".
  
  "Ты бы не стал этого делать, не так ли?" Розанна умоляла. "Ты не мог вот так просто оставить меня одного".
  
  "О, разве я не мог?" Сказала Эли, потянувшись за своей сумочкой. "Следи за мной".
  
  "Нет", - сказала Розанна, сдаваясь. "Пожалуйста, не уходи. Я сделаю все, что ты скажешь ".
  
  "Отлично", - сказала Али. "Иди на кухню. Оставайтесь там, пока не получите от нас вестей. Либо Дэйв, либо я приедем за тобой, либо мы дадим тебе знать, что идти с тем, кого мы пошлем, безопасно ".
  
  "Хорошо", - неохотно согласилась Розанна. Она встала и направилась к вращающимся дверям, которые вели обратно на кухню. Али огляделась вокруг. К тому времени все посетители за соседними столиками ушли. Кэрри позаботилась о том, чтобы их столик был единственным занятым в этой части ресторана.
  
  Официантка - на этот раз другая - подошла и приняла заказ Дейва.
  
  "Хорошо", - сказала Эли, как только официантка ушла. "Вот мой план. Я позвоню тебе и скажу, что встретил здесь Розанну, потому что она хотела, чтобы я купил кое-что из ее украшений, но что она ускользнула, пока я был в туалете. Если повезет, тот, кто прослушивает мой телефон, поверит, что она тоже сбежала от них. Тогда, позже, мы сможем тайком вывезти ее отсюда и доставить Виктору."
  
  Али разговаривал с Дэйвом, но тот, казалось, не обращал внимания. Казалось, он был сосредоточен на какой-то отдаленной части ресторана.
  
  "Привет!" Сказал Али. "Ты вообще меня слушаешь?"
  
  Повернувшись, чтобы проследить за его взглядом, Эли увидела двух мужчин, разговаривающих с Кэрри, которая внимательно слушала и кивала. В конце концов, они начали пробираться через столовую. Один из них был высоким, поджарым чернокожим мужчиной, которого Эли никогда раньше не видела. Другого она узнала сразу - детектива Монтгомери Тейлора из отдела по расследованию убийств Департамента шерифа Риверсайда, одного из двух детективов, которые допрашивали Эли после смерти Пола.
  
  "О, нет", - прошептала Эли себе под нос. "Что он здесь делает? Только не говори мне, что они снова придут за мной ".
  
  Мужчины направились прямо к столику Эли и Дэйва. Не дожидаясь приглашения, они уселись. Человек, которого Эли не знала, сердечно кивнул в направлении Дэйва. Они вдвоем пожали друг другу руки.
  
  "Рад тебя видеть, братан", - сказал мужчина. "Где Розанна Максвелл?"
  
  "На кухне", - ответил Дейв. "Прячется под видом посудомойки. Все ли команды по уничтожению на месте?"
  
  Незнакомец кивнул. "В значительной степени", - сказал он. "Мы просто ждем, когда в ресторане немного уберутся и еще пара моих людей прибудут на место происшествия".
  
  "Розанна на кухне?" Спросил детектив Тейлор. "Я пойду удостоверюсь, что мы ее не потеряем". С этими словами он встал и направился на кухню.
  
  Чувствуя себя потерянной, Эли смотрела вслед удаляющейся фигуре детектива. "Какие команды по уничтожению?" - спросила она. "Кто эти парни? Что они здесь делают? Что происходит?"
  
  "Извини", - сказал Дэйв. "У меня не было возможности сказать тебе, Эли. Это мой друг Иезекииль Вашингтон. Мы зовем его Изи. Он из управления по борьбе с наркотиками. Я полагаю, вы уже знакомы с детективом Тейлором." Дэйв махнул в сторону распахнувшейся кухонной двери, за которой исчез Тейлор.
  
  "Рад познакомиться с вами", - сказал Изи с обаятельной улыбкой, рассчитанной на то, чтобы соответствовать его имени. "Я помню, что видел тебя в новостях, когда тебя раньше показывали здесь по телевизору. Думаю, можно сказать, что я был фанатом ".
  
  "Спасибо", - натянуто сказала Эли. "Я рад это знать, я уверен. Но ты все еще не сказал мне, что здесь происходит."
  
  "Мы в процессе свертывания крупной операции с наркотиками", - ответил он. "Мы работали над этим делом в течение нескольких месяцев. Мы были не совсем готовы сделать свой ход, но с учетом смерти вашего мужа и возможности того, что вы поднимете шумиху на своем веб-сайте, нам все-таки приходится идти вперед и устраивать наши рейды сейчас. Если мы подождем еще немного, есть хороший шанс, что вы сможете написать что-нибудь в своем блоге, что расскажет о том, чем мы занимаемся. На данном этапе расследования мы не можем позволить себе разгуляться ".
  
  "Значит, теперь я сорвался с катушек?" - потребовал разгневанный Али от Дейва Холмана. Затем она повернулась обратно к Изи Вашингтон.
  
  "Извини", - сказал Изи. "Я не имел в виду то, как это прозвучало. То, что случилось с вашим мужем, ужасно прискорбно. В наши намерения никогда не входило, чтобы он подвергался риску, и, поверьте мне, мы делаем все возможное, чтобы привлечь его убийц к ответственности ".
  
  "Не в твоих намерениях &;?" Али начал.
  
  "Мистер Грейсон работал с нами некоторое время, и это то, что нужно, чтобы уничтожить целую организацию, подобную нынешней. Если вы будете двигаться слишком быстро, вы просто получите кусочки головоломки - в основном, мелкую сошку, а не ответственных людей. И это то, что мы пытаемся сделать здесь, собрав всю группу Люсии Хоакин, сверху донизу. Мистер Грейсон пришел к нам несколько месяцев назад, когда у него впервые появились опасения по поводу того, что происходит с группой Сумо судоку. Он согласился сделать все, что в его силах, чтобы помочь, и он понимал, что это не произойдет в одночасье ".
  
  Эли едва могла поверить своим ушам. "Пол работал с тобой? Из-за этого он был убит?"
  
  "Не совсем", - ответила Изи. "Мы уже некоторое время знали, что наша система связи была взломана, поэтому мы были осторожны, чтобы наши контакты с вашим мужем не были отслежены".
  
  "Вы хотите сказать мне, что кто-то прослушивал и ваши телефоны?" Спросила Али.
  
  Изи кивнула.
  
  "Но ты из УБН".
  
  "Вот именно", - сказал Изи. "И это большая часть проблемы здесь. Мы считаем, что кто-то из организации Хоакина проник в LEMO и установил троянского коня ".
  
  "ЛЕМО?" Спросила Али. "Что это? Это звучит как мультфильм для детей ".
  
  "ЛЕМО, не Элмо", - легко объяснимо. "Организация по мониторингу правоохранительных органов. Представьте себе, что это центральный офис всех правоохранительных органов на западе Соединенных Штатов, который находится прямо здесь, в Лос-Анджелесе. Если, как мы подозреваем, кто-то смог установить регистратор нажатий клавиш внутри системы, он автоматически получает доступ ко всем нашим паролям и сообщениям. Они точно знают, кого мы прослушивали и что мы планируем делать. Они месяцами разрушали наши операции. Очевидно, они также занимались каким-то несанкционированным прослушиванием самостоятельно ".
  
  "Включая мои телефоны?" Спросила Али.
  
  Изи кивнула. "И телефоны всех, чья деятельность их интересовала, включая Розанну Максвелл. И вот тут у нас возникли проблемы. Ваш муж уже работал на нас, когда Розанна позвонила и попросила его прийти к нам и рассказать о том, что происходит."
  
  "Вы говорите, что Пола убили, потому что казалось, что он собирался пойти к властям с тем, что он знал, а не потому, что он уже это делал".
  
  Спокойно, Вашингтон снова кивнул. "Сначала я боялся, что кто-то на нашей стороне - тот, кто знал о его связи с ушадом, - предал его, что среди нас завелся крот. Вот почему нам изначально было так полезно, что все думали, что вы ответственны за смерть мистера Грейсона. Это сняло с нас большую нагрузку и дало нам шанс разобраться в ситуации. Теперь, однако, мы почти уверены, что телефонный звонок Розанны привел в действие план убийства вашего мужа."
  
  Али изо всех сил пытался осмыслить сказанное. Возможно ли, что Пол действительно активно работал за кулисами, чтобы помочь в расследовании DEA? Со временем его действия по отношению к ней привели Эли к мысли об этом человеке как о совершенно презренном человеческом существе. Изи Вашингтон, казалось, считал его своего рода героем. Для Али это было не совсем понятно. А что насчет Эйприл? Была ли она с Полом во всем этом или против него?
  
  "Ты говоришь, что Пол помогал тебе".
  
  "Он оказал огромную помощь", - сказала Изи. "Я не могу выразить вам, как мне жаль, что мы не смогли действовать достаточно быстро, чтобы предотвратить эту бессмысленную трагедию".
  
  Али встал.
  
  "Куда ты идешь?" - Спросил Дэйв.
  
  "Возвращаемся в отель", - сказала Али. "Это немного больше, чем я могу вынести".
  
  "Ты не можешь вернуться в отель", - сказал Дейв.
  
  "Почему бы и нет?"
  
  "Потому что ты проверен", - ответил он. "Учитывая все, что происходит, мы с Изи подумали, что было бы лучше, если бы тебя перевели в другое место. Твоя мама собрала твои вещи. У меня все это в моей машине. Твоя мать и Крис тоже съехали. Крис остановился у друзей. Я снял для твоей матери комнату в мотеле 6, прямо по коридору от моей. Иди сказала, что тебе, возможно, это не понравится, но там есть комната и для тебя ".
  
  Али внезапно был более чем умеренно раздражен. "Ты перевез мои вещи?" - потребовала она.
  
  "Только на данный момент", - успокаивающе сказала Изи. "Пока мы не сможем организовать наши рейды и задержать всех подозреваемых".
  
  "У тебя не было права делать это", - заявила Али. "И моя мать права. У меня нет ни малейшего намерения оставаться в мотеле 6. Вествуд хорошо относится ко мне, большое вам спасибо ".
  
  "Пожалуйста, не возвращайтесь туда, мисс Рейнольдс", - сказала Изи. "Отчаявшиеся люди совершают отчаянные поступки. Я бы не хотел видеть, как тебе причиняют боль. Ты не знаешь, на что способны Хоакины ".
  
  "Я точно знаю, на что они способны", - сказал Али. "Я та, кто опознала тело моего мужа, помнишь? Я хочу получить свои вещи, мистер Вашингтон. И я хочу этого сейчас. Не позже, сейчас."
  
  Учитывая возможность того, что на парковке вот-вот разразится перестрелка, Эли знала, что ведет себя неразумно, но она устала от того, что ею командуют люди, с добрыми намерениями или нет, которые были заняты решением, что ей делать, а что нет.
  
  "Эли, пожалуйста", - начал Дэйв.
  
  "Дай мне свои ключи, Дэйв", - вмешался Изи, вставая и протягивая руку. "Трейси Маклафлин знает, как ты выглядишь. Я пошлю кого-нибудь за ее вещами. Где твоя машина?"
  
  "На заднем дворе", - ответил Дэйв. "Рядом с мусорными контейнерами".
  
  Эли едва дождалась, пока Изи выйдет из-за стола, прежде чем набросилась на Дэйва. "Как ты смеешь и;"
  
  "Изи и я беспокоились о тебе".
  
  "Как в аду", - ответила Али. "Ты просто не хотел посвящать меня в то, что происходило".
  
  "Ты не можешь вернуться в Вествуд", - настаивал Дэйв. "Что, если они пошлют кого-нибудь туда за тобой?"
  
  "Зачем им это?" - Потребовала Али. "Их единственный интерес ко мне был связан с тем, приведу я их к Розанне или нет, что, к сожалению, я, похоже, безошибочно сделал. Я привел их к ней, и я также привел к ней твоего друга Изи. Кстати, что насчет Розанны? Она под арестом или как?"
  
  "Вероятно, в данный момент нет", - ответил Дэйв. "Скорее всего, ее заберут для допроса".
  
  "Они заключат с ней сделку, если она будет сотрудничать с властями?" Спросила Али.
  
  "Это еще предстоит выяснить", - ответил Дейв. "Я знаю, вы упомянули при ней, что она могла бы заключить своего рода сделку о признании вины, но эти решения лучше оставить на усмотрение прокуроров".
  
  "Не для легкомысленных блоггеров, верно?"
  
  "Я этого не говорил", - ответил он. "Я не говорил ничего подобного".
  
  "Неважно", - вставила Али. "Тебе не нужно было".
  
  Изи вернулся, неся два чемодана Эли, а также компьютерный кейс. "Где ты хочешь это?" он спросил.
  
  "В моей машине", - сказала Эли. "Я ухожу".
  
  "Нет, это не так", - ответил он, ставя багаж рядом со столом. "Никто не собирается уходить прямо сейчас. Все мои люди на месте. Мы ждем, когда последние две группы посетителей покинут ресторан. Как только они уйдут и будут вне опасности, мы сделаем наш ход. Как только мистер Маклафлин будет надежно взят под стражу, вы сможете отправиться куда пожелаете. Но до этого времени мне нужно, чтобы ты оставался здесь ".
  
  Время тянулось медленно. Постепенно ресторан опустел. Наконец дверь на кухню открылась. Детектив Тейлор привел Розанну Максвелл в комнату. Она была в наручниках и в слезах. "Они собираются посадить меня в тюрьму", - обвиняющим тоном сказала она Али. "Я думал, ты сказал мне, что если я помогу им, я смогу заключить какую-то сделку".
  
  "Я тоже так думала", - сказала Али. "Оказывается, я был неправ".
  
  "Что насчет того адвоката, о котором ты мне рассказывал?" Спросила Розанна. "Еще раз, как его зовут?"
  
  "Виктор Анжелери", - ответил Али. "Он может быть больше, чем ты можешь себе позволить прямо сейчас".
  
  "А как насчет моих украшений?" Спросила Розанна. "Как ты думаешь, он мог бы получить что-то из этого в обмен?"
  
  Несколько месяцев назад Розанна Максвелл могла бы позволить себе лучшее юридическое представительство, какое только можно купить за деньги. Теперь она была в шаге от того, чтобы продать свои мирские пожитки на eBay, и, скорее всего, в конечном итоге она получила бы государственного защитника.
  
  "Я не знаю об этом", - сказал Али. "Тебе нужно будет позвонить Виктору и спросить его самому. Может быть, ты сможешь с этим разобраться ".
  
  Изи поднял руку, призывая к тишине. Только тогда Али заметил, что на нем был какой-то наушник.
  
  "Итак, люди", - объявил он. "Нам нужно доставить на место еще пару транспортных средств, тогда можно приступать. Я выхожу через кухню. Всем остальным лечь на пол. Держите головы значительно ниже уровня подоконников. Оставайтесь под столами, если это вообще возможно. Никто не выйдет из ресторана, пока я не дам отбой. Понял?"
  
  Эли сделала паузу достаточно долго, чтобы посмотреть, как детектив Тейлор помогает Розанне подняться на колени. Затем, с ее собственным сердцем, колотящимся где-то в горле, Эли упала на пол и забралась под стол, за которым они сидели. Возможно, она была чертовски зла на то, что происходило прямо тогда, но она была не настолько упряма, чтобы рисковать из-за этого собственной жизнью.
  
  Лежа на грязном полу, Али, затаив дыхание, ждал, что будет дальше. Когда ничего не произошло, она повернулась достаточно далеко, чтобы посмотреть на стол над ней. Там, на самом видном месте, лежало несколько кусочков засохшей жевательной резинки, кусков того, что бездумные посетители выгрузили, приклеив их к нижней стороне стола.
  
  По какой-то необъяснимой причине, вид этих грязных комков жевательной резинки и в то же время ожидание звука выстрела показались Али чем-то вроде мрачной шутки. Не в силах сдержаться, она начала хихикать.
  
  Мгновение спустя ее толкнули, когда кто-то еще забрался в ограниченное пространство под столом.
  
  "Что тут смешного?" - Спросил Дэйв. "Ты в порядке?"
  
  Не совсем способная сама это объяснить, Эли, наконец, сумела подавить приступ неуместного смеха. Когда она это сделала, то обнаружила, что все еще расстроена из-за него.
  
  "Что ты здесь делаешь?" она хотела знать. "Я думал, ты будешь на улице играть в копов и грабителей со своим другом Изи".
  
  "Давай, Эли", - ответил он. "Я уже говорил тебе раньше. Это не моя юрисдикция. У меня не больше законных прав участвовать в операции УБН, чем у вас. И вот почему, когда Изи попросил меня молчать о том, что происходит, я должен был просто молчать".
  
  Его оправдание ей не понравилось. "Тогда ладно", - сказала она. "Вот тебе идея. Как насчет того, чтобы ты продолжал хранить молчание? Мне кажется, ты сказал достаточно для одного дня ".
  
  Раздраженный вздох Дейва не ускользнул от нее. Он не сказал: "Женщины!" но с тем же успехом он мог бы. Повернувшись к нему спиной, Эли медленно продвинулась вперед достаточно далеко, чтобы видеть фасад ресторана. Оставшийся обслуживающий персонал исчез на кухне, за исключением Кэрри, которая укрылась за столом администратора.
  
  В конце концов, всех предварительных приготовлений Easy Washington к безупречному уничтожению все еще было недостаточно - по крайней мере, не для того, что произошло на парковке Claim Jumper в Валенсии. Прежде чем Изи и последний из его офицеров смогли занять позиции, что-то, должно быть, предупредило Трейси Маклафлин об их присутствии. Али не видела, как подозреваемый включил передачу и помчался вперед через парковку, но она слышала визг шин и тормозов, когда автомобиль с визгом остановился прямо перед входной дверью ресторана.
  
  Секундой позже Трейси Маклафлин ворвалась в вестибюль у входа. Подавив крик, Кэрри попыталась отступить дальше в ресторан, но он был слишком быстр для нее. Когда она попыталась убежать от стойки администратора, Маклафлин обхватил одной рукой шею перепуганной женщины. Другой рукой он приставил пистолет к ее голове.
  
  Краем глаза Эли увидела, как детектив Тейлор поднялся на ноги с оружием в руке. "Брось это", - приказал он.
  
  "Ты брось это", - ответила Трейси. "Если ты этого не сделаешь, эта женщина умрет".
  
  "Не делай мне больно", - причитала Кэрри. "Пожалуйста, не делай мне больно".
  
  Долгое мгновение они трое оставались застывшей живой картиной. Затем, двигаясь медленно и обдуманно, детектив Тейлор взялся за рукоятку своего пистолета 38-го калибра большим и указательным пальцами левой руки и осторожно положил оружие на ближайший стол.
  
  "Так-то лучше", - сказала Трейси. "Отойди от стола".
  
  Детектив Тейлор подчинился.
  
  "Итак", - продолжила Трейси. "У тебя есть какой-нибудь способ связаться с теми придурками снаружи? Если так, я хочу, чтобы ты сказал им оставаться на месте, чтобы никто не пострадал ".
  
  Лежа там, ожидая того, что она считала неизбежным залпом выстрелов, все, о чем Эли могла думать, была пара хладнокровных вооруженных убийц, молча бродящих по коридорам и классным комнатам средней школы Колумбайн, преследующих своих невинных жертв. Полная решимости дать отпор, она достала свой "Глок" из кобуры.
  
  "Оставайся здесь!" - Что? - настойчиво прошептал Дейв в ее сторону, затем отодвинулся от места под столом, которое укрывало их обоих. Оставаясь под прикрытием стоящих между ними столиков, он скользнул по полу затемненного ресторана удивительно быстрым ползком коммандос.
  
  "Не совсем", - ответил детектив Тейлор. "Они федералы. Я местный. Наши радиоприемники несовместимы".
  
  "Разве это не просто здорово", - пробормотала Трейси.
  
  Стремясь отвлечь Дэйва от любых действий, которые он собирался предпринять, Эли удивила саму себя, обретя собственный голос.
  
  "Отпусти Кэрри, Трейси", - настаивала она. "Разве недостаточно людей уже пострадало?"
  
  "Кто ты?" - потребовал он, оглядывая комнату, пытаясь определить ее положение. "Ты что, коп?" - спросил я.
  
  "Ты знаешь меня, Трейси", - ответила она. "Я Эли Рейнольдс. Я женщина, за которой ты последовал сюда, помнишь? И все это место окружено полицейскими. Ты не можешь сбежать. Откажись от этого. Это твой единственный шанс".
  
  "Несмотря ни на что, я не собираюсь возвращаться в тюрьму", - заявил он. "Так что выходи, где бы ты ни прятался. Покажи мне свои руки".
  
  Пытаясь оценить расстояние, которое Дэйву пришлось бы преодолеть, чтобы обогнуть столовую, и сколько времени ему потребуется, чтобы оказаться на расстоянии удара вооруженного человека, Эли попытался еще немного потянуть время.
  
  "Почему я должна?" - спросила она. "Значит, ты и в меня можешь выстрелить?"
  
  "Потому что, если ты не выйдешь туда, где я смогу тебя видеть, я собираюсь пристрелить ее", - зловеще ответила Трейси. "Если это произойдет, крови этой женщины будет на твоих руках столько же, сколько и на моих".
  
  Кэрри застонала в знак протеста. Где-то в ресторане Розанна Максвелл тоже начала рыдать.
  
  Надеясь, что детектив Тейлор видела, как она это сделала, Эли засунула "Глок" сзади за пояс джинсов. Затем, осознавая, что Трейси придется вглядываться во мрак, чтобы наблюдать за каждым ее движением, Эли подняла руки и медленно поднялась на ноги. Выпрямившись, Эли шагнула вперед, пока не оказалась примерно в футе перед Монтгомери Тейлором и немного в стороне. Это движение оставило обнаженную рукоятку ее "Глока" в пределах досягаемости детектива.
  
  "Чего ты хочешь?" Спросила Эли, желая, чтобы Трейси сосредоточил свое внимание на ней. "Чего ты надеешься достичь?"
  
  В этот момент справа от входной двери материализовался Дейв. Никем не замеченный, он сумел обойти весь ресторан. Теперь, выйдя из-за пределов поля зрения Трейси, Дэйв врезался в двух людей, сцепившихся в объятиях не на жизнь, а на смерть. Неожиданный удар отбросил пару друг от друга, отправив Кэрри в одну сторону, а Трейси с его оружием - в другую.
  
  Кэрри закричала. Воздух пронзила очередь, но только на мгновение, затем все было кончено. Во внезапно наступившей тишине детектив Тейлор схватил "Глок" Эли и бросился вперед, чтобы помочь Дейву усмирить Трейси. Секундой позже комната была заполнена до отказа, поскольку снаружи вбежало еще больше офицеров.
  
  "Он мертв?" Жалобный вопрос Розанны Максвелл прозвучал за два столика от нас. "Пожалуйста, скажи мне, что этот сукин сын мертв".
  
  Эли подошла и помогла Розанне выбраться из ее укрытия под столом.
  
  "Боюсь, что нет", - ответила Али. "Мне кажется, что он прекрасно справился".
  
  "Черт", - пробормотала Розанна.
  
  Появился легкий Вашингтон. Он казался потрясенным. Его темная кожа приобрела необычно пепельный оттенок. "Со всеми все в порядке?" он спросил.
  
  "Я думаю, да", - сказала Али. "Я верю, что все в порядке".
  
  "Очень плохо", - добавила Розанна. "Я действительно надеялся".
  
  В этот момент появился Дэйв с озабоченностью, написанной на его лице. Он схватил Али за плечи. "О чем, черт возьми, ты думал, стоя вот так?"
  
  "Я пыталась заставить его смотреть на меня, а не на тебя".
  
  "Ты что, спятил? На тебе даже нет кевларового жилета ".
  
  "А ты?" Али вернулась.
  
  Дэйв проигнорировал ее вопрос. "С тобой все в порядке?" он спросил.
  
  "Я в порядке", - сказала она. "В полном порядке".
  
  И по какой-то странной причине, прямо в ту минуту, она даже больше не злилась на него. На самом деле, она чувствовала себя легче воздуха.
  
  
  ГЛАВА 19
  
  
  После инцидента с Claim Jumper Эли снова оказалась не по ту сторону тонкой синей линии. Пока Дэйв ушел совещаться с другими офицерами, пара молодых полицейских в форме бегло допросили Эли, которые взяли у нее показания, а затем ушли. Они ясно дали понять, что большая часть команды была сосредоточена на том, что случилось с Кэрри, и на ключевых ролях, которые сыграли Дейв Холман и детектив Тейлор в спасении Кэрри.
  
  Али захотелось указать одному из молодых полицейских: "Эй, я тоже помогал". Вместо этого, она отпустила это. По большому счету, тот факт, что Кэрри была в безопасности, был всем, что имело значение.
  
  Поскольку в ходе инцидента были произведены выстрелы, все оружие на месте происшествия, включая "Глок" Эли, было собрано следователями с места преступления, упаковано, занесено в каталог и изъято для судебно-медицинской экспертизы. Возражения Эли по поводу потери ее Glock были должным образом приняты к сведению и должным образом проигнорированы. Казалось, никого, кроме Эли, не волновало, что ее оружие пропадает, и они не были готовы сказать, когда, если вообще когда-либо, она сможет получить его обратно.
  
  Прошла большая часть часа, прежде чем Трейси Маклафлин и Розанну Максвелл погрузили в разные патрульные машины и увезли. Долгое время после этого Али сидел, попивая бесплатный кофе Claim Jumper и практически игнорируемый всеми заинтересованными сторонами, в то время как небольшая армия людей суетилась вокруг ресторана, осматривая сцену. Было неприятно находиться прямо там, где предположительно происходили события, и все еще иметь так мало информации о том, что происходит.
  
  Наконец, Эли потянулась за своим компьютерным кейсом и своим компьютером. Через несколько минут она вошла на новостной сайт проводной связи. То, что она нашла, было немногим, но это было намного больше, чем кто-либо потрудился рассказать ей.
  
  Сегодня поздно вечером объединенная оперативная группа, состоящая из местных и федеральных офицеров, провела серию скоординированных рейдов в нескольких местах, нацеленных на то, что считается крупной операцией по распространению наркотиков с центром в районе Лос-Анджелеса. Было произведено несколько арестов, в том числе несколько человек - как клиентов, так и сотрудников - в эксклюзивном местном баре топлесс под названием the Pink Swan.
  
  Мейсон Лаудер, местный офицер по связям с общественностью Агентства по борьбе с наркотиками, объявил, что пресс-конференция, посвященная сегодняшним операциям, запланирована на 10 часов утра завтрашнего дня в Федеральном здании.
  
  Предполагается, что двое из арестованных в районе "Розового лебедя" - Марио и Рейнальдо Хоакины, сыновья местного магната недвижимости Люсии Хоакин. Согласно источникам, близким к расследованию, мисс Хоакин, в настоящее время нездоровую и живущую на пенсии в Палм-Спрингс, долгое время подозревали в поддержании тесных связей с колумбийскими наркокартелями, в которых ее покойный муж Ансельмо когда-то считался крупной фигурой.
  
  В течение многих лет мисс Хоакин вела громкий образ жизни и числила в своем кругу знакомых многих представителей медиа-элиты Южной Калифорнии, включая руководителя телевизионной сети Пола Грейсона, чье ужасное убийство в конце прошлой недели, а также последующие смерти его невесты и ее матери, как полагают, связаны с этим делом и вполне могут стать причиной сегодняшних скоординированных действий правоохранительных органов.
  
  Вдову мистера Грейсона, бывшую ведущую новостей Лос-Анджелеса Элисон Рейнольдс, первоначально подозревали в некоторой причастности к его смерти. Мать мисс Рейнольдс, Эди Ларсон, которая приехала с визитом из Аризоны и у которой сегодня поздно вечером взяли интервью в ее отеле, сказала журналистам, что она надеется, что облако подозрений, нависшее над головой ее дочери, скоро рассеется.
  
  Али перечитал это предложение. "Брала интервью у нее в отеле и..."
  
  В каком отеле? Али задумался. Звучало так, как будто по крайней мере одному репортеру, а возможно, и больше, удалось проследить за Иди до ее нового местонахождения в мотеле 6. И да, смерть Пола определенно была связана с организацией Хоакина, но смерть Моник Рэгсдейл и Эйприл Гэддис не имели к этому никакого отношения - по крайней мере, насколько знала Али. Это означало, что так называемые источники, близкие к расследованию, не раскрыли все свои факты прямо.
  
  Не сумев найти больше никакой информации в другом месте, Эли обратилась к ней cutlooseblog.com почтовый ящик, где символ "новая почта" сообщал ей, что у нее сорок семь новых сообщений. Обескураженная самой мыслью о том, чтобы начать копаться во всем этом, Эли вместо этого обратилась к своему личному почтовому ящику, который она создала, чтобы отделить свою блог-жизнь от всего остального. Там у нее было только три новых сообщения.
  
  Первое письмо было от ее отца:
  
  Дорогой Али,
  
  Вернувшись домой, но из того, что я слышу - и не слышу - от твоей матери, очевидно, что я не должен быть. Я должен был остаться там вместо этого. Что в мире происходит? Позвони мне.
  
  ПАПА
  
  Эли не ответила на сообщение прямо тогда, и она тоже не звонила. Ее отец был проблемой ее матери больше, чем Эли, и Иди собиралась справиться с ним самостоятельно.
  
  Второе сообщение было от ее адвоката по неправомерному увольнению, Марселлы Джонсон. Как и Виктор Анджелери и Хельга Майерхофф, Марселла тоже работала на фирму "Уэлдон, Дэвис и Рид". Несмотря на то, что у трех адвокатов была заоблачная почасовая оплата, они обладали совершенно разными областями знаний. Несмотря на их неоспоримую эффективность, Эли иногда ловила себя на том, что жалеет, что не связалась с адвокатом общей практики, а не с тремя отдельными и удивительно дорогими специалистами.
  
  Дорогой Али,
  
  Боже мой, женщина, о чем ты думаешь? Твое имя было повсюду в эти выходные - в новостях, в газетах, на радио. Учитывая, что наше дело будет рассмотрено на следующей неделе, сейчас было бы самое подходящее время для вас не высовываться, но поскольку вы не спросили моего совета на этот счет, я думаю, что не буду его давать.
  
  Когда похороны вашего мужа? Мы должны предстать перед судом во вторник днем, но я задаюсь вопросом, должен ли я просить об отсрочке. Кроме того, я получаю здесь и там несколько намеков на то, что адвокат противоположной стороны, возможно, готов заключить сделку. Не уезжай из города, не поставив меня в известность, и держи свой мобильный под рукой на случай, если мне понадобится с тобой связаться.
  
  МАРСЕЛЛА
  
  Считается ли Валенсия "за городом"? Али задумался.
  
  Затем появился Дэйв, выглядевший взволнованным. "Я только что говорил с твоей матерью", - сказал он. "Я думал, нам удалось избавиться от репортеров в другом отеле, но теперь, похоже, они проследили ее и до нового".
  
  "Я знаю", - сказала Али.
  
  "Ты говорил с Иди?" - Спросил Дэйв.
  
  "Не совсем", - ответила Али. "Я прочитал это в Интернете".
  
  "Онлайн?" - Спросил Дэйв. "Кто-то выложил местонахождение твоей матери в Интернет?"
  
  Она вернула статью обратно и подвинула компьютер, чтобы он мог прочитать ее сам.
  
  "Боже!" - сказал он, когда закончил. "Они повсюду".
  
  "Итак, я полагаю, мотель 6 закрыт?" Спросила Али.
  
  "Изи уже решает проблему, и это тоже хорошо. Когда я уходил от него, он разговаривал по телефону с полицией Лос-Анджелеса, пытаясь согласовать это с ними, чтобы вы могли вернуться к себе домой сегодня вечером ".
  
  "На Роберта Лейна?" Спросила Али.
  
  Дэйв кивнул. "Мы думаем, что это последнее место, где кто-либо мог ожидать, что ты сейчас будешь рядом".
  
  Включая меня, подумала Али. Но если Дейв и Изи все еще беспокоились о безопасности Эли, означало ли это, что какой-то член группы Хоакина избежал скоординированной атаки правоохранительных органов?
  
  "Кто все еще на свободе?" Спросила Али.
  
  "Джейк Максвелл", - ответил Дейв. "Мы не уверены, как или где мы его упустили. Эмбер и Люсия также до сих пор числятся пропавшими без вести. Изи думает, что я должен забрать твою мать, а затем пойти в дом и присматривать за вами обоими там, пока мы не убедимся, что Джейк и остальные находятся под стражей."
  
  Как по команде, в комнату неторопливо вошла Изи. "Сделано", - сказал он Дейву. "Отдел убийств полиции Лос-Анджелеса обыскал дом на Роберт Лейн. Ты останешься с ними и будешь приглядывать?"
  
  "Абсолютно", - сказал Дэйв.
  
  Изи подошел к тому месту, где сидел Эли. "Протяни руку и закрой глаза", - сказал он.
  
  Эли сделала, как ей сказали. Мгновение спустя что-то металлическое, по форме напоминающее серебряный доллар, упало в ее ладонь. Она была гладкой с одной стороны, в то время как другая сторона была липкой от остатков какого-то клея, который мог быть резиновым цементом.
  
  "Что это?" - спросила она, глядя вниз на блестящий диск.
  
  Изи ухмыльнулся. "Сувенир, - сказал он, - только для тебя. Поздравления от Управления по борьбе с наркотиками".
  
  "Но что это такое?"
  
  "Устройство GPS-слежения, которое Дейв извлек с внутренней стороны вашего заднего бампера".
  
  "Разве тебе это не нужно для доказательства?" спросила она.
  
  Изи покачал головой. "У нас достаточно доказательств, и я думаю, ты заслужил это. Оказывается, у нас есть несколько из них с нескольких разных транспортных средств. Складской комплекс за "Розовым лебедем" - это настоящие джунгли электронного оборудования для слежения и прослушки в комплекте с целой охапкой всего этого. Хоакины не только следили за тем, что мы делали, они также вели электронное наблюдение за своими конкурентами. Наши ИТ-специалисты говорят нам, что это место - настоящая золотая жила для разведданных о торговле наркотиками , если мы сможем продвигаться по нему достаточно быстро и до того, как кто-либо еще узнает, что у нас есть ".
  
  Эли рассматривала устройство еще мгновение или около того, прежде чем засунуть его в передний карман джинсов. "Ты уверен, что тебе следует говорить все это перед блоггером-неудачником?" спросила она.
  
  "Прости за это", - извиняющимся тоном сказала Изи. "Я перешел все границы ранее. Я думаю, мы можем доверять тебе. Дэйв рассказал мне, что ты сделал, чтобы помочь там, и я очень благодарен. Они с Монти, возможно, не справились бы без тебя. Очевидно, что нам повезло, что ты сегодня был в команде. И все же, раз уж вы упомянули об этом, возможно, было бы лучше, если бы вы не упоминали никаких подробностей этой операции в своем блоге до окончания завтрашней утренней пресс-конференции."
  
  "Может быть, тебе стоит взглянуть на то, что есть в Сети прямо сейчас", - сказал Дэйв, кивая в направлении экрана компьютера Эли. "Кое-что из этого уже проявляется, и она тоже этого туда не клала".
  
  Не говоря ни слова, Али повернул экран так, чтобы Вашингтон мог легко его прочитать. "У них не все в порядке", - заметил он, закончив читать. "Ровно настолько, чтобы вызвать проблемы". Он повернулся обратно к Али.
  
  "Пусть Дейв даст тебе мои номера. Как только пресс-конференция закончится, я, возможно, смогу рассказать вам обо всем этом эксклюзивно ".
  
  Он предлагал Али эксклюзивную историю о крупном наркопреступлении, которая впервые появится на cutlooseblog.com ? Эли знала, что это будет сенсацией, которая сведет с ума ее бывших соратников по СМИ, друзей и недругов аликеот. Это было бы особенно обидно для людей, которые провели сегодняшний вечер, упорно отслеживая каждый шаг ее матери.
  
  "Спасибо тебе", - сказала она. "Значит, тем временем вы с Дейвом думаете, что мне следует вернуться в дом?"
  
  "Только если ты сам этого захочешь", - сказала Изи. "Нет особого смысла в том, что ты околачиваешься здесь. Поход в дом имеет смысл, потому что, предположительно, это место, где никому не придет в голову тебя искать. Во-первых, это все еще официально запрещено из-за того, что это место преступления. Но если вам будет удобнее где-нибудь в другом месте, или если вы хотите, чтобы я отправил нескольких офицеров присматривать за вами "
  
  "Нет", - сказала Али. "Дом в порядке, и посылать дополнительных офицеров с нами нет необходимости. Чем меньше шума вокруг этого, тем больше вероятность, что никто не заметит, что мы куда-то ушли. Во-вторых, там будет Дэйв. Он просто заходит в отель на достаточное время, чтобы забрать мою мать. Я уверен, что вы можете лучше использовать своих людей здесь. Мы справимся сами по себе. О, - добавила она. "Можно ли сейчас пользоваться моим телефоном?"
  
  Изи взмахнул руками. "Мы верим в это", - сказал он. "Мы надеемся, что вся электронная установка Хоакинов была сосредоточена в одном месте. Однако в настоящее время всегда есть шанс, что у них где-то еще есть резервное оборудование, которое все еще работает ".
  
  "Так что, возможно, кто-то еще все еще может подслушивать все, что я говорю".
  
  "На данный момент, да", - ответил Изи. "Возможно, но маловероятно".
  
  Изи вышел обратно наружу. Эли собрала свой компьютер, и Дэйв помог донести его и ее багаж до машины. "Ты хочешь, чтобы я пошел с тобой?" он спросил.
  
  "Нет. Иди позови маму. Я уверен, что она безумно волнуется. Просто убедитесь, что никто не следует за вами, когда вы приведете ее в дом. Хотя, - добавила она печально, похлопав по карману своих джинсов, куда она положила GPS-устройство, подаренное ей Изи Вашингтоном, - теперь я знаю, что иногда знать, что за тобой следят, труднее, чем можно было бы подумать.
  
  "Я буду осторожен", - сказал Дэйв. "Кроме того, я не думаю, что СМИ регулярно раздают устройства GPS-слежения".
  
  "Будем надеяться", - сказала Али.
  
  Он открыл дверцу машины, чтобы впустить ее внутрь, и осторожно коснулся ее плеча, когда она это сделала. "Будь осторожен", - сказал он.
  
  "Я сделаю".
  
  К тому времени было уже достаточно поздно, и, за исключением длинной вереницы медленно движущихся полуфабрикатов, движение в городе было относительно легким. Среди всех этих грузовиков Cayenne с таким же успехом мог быть невидимым.
  
  Подкрепляясь чашкой за чашкой кофе, Эли была уставшей, но, тем не менее, совершенно бодрой, пока вела машину. Пока проносились мили, она не могла не думать о Поле. Означал ли тот факт, что он работал с властями на момент своей смерти, что он на самом деле был своего рода героем?
  
  Во время того судьбоносного телефонного звонка от Розанны он, очевидно, сказал ей, что обратится к властям, но только после свадьбы и медового месяца. Эта задержка, скорее всего, сделанная из уважения к Эйприлу, дала Хоакинам необходимые боеприпасы и возможность убрать его. Ирония заключалась в том, что они убили Пола, потому что подозревали, что он, возможно, обратится в полицию, когда на самом деле он уже это сделал. От Эли это тоже не ускользнуло. Она знала, что это были аспекты истории, к которым ей нужно будет обратиться, когда придет время написать обещанный эксклюзив Easy Washington для cutlooseblog.com .
  
  Большую часть времени то, что появлялось в cutloose, состояло из мнений opinionAli и ее читателей. После нескольких месяцев использования блога для поношения Пола Грейсона за его двусмысленное обращение с ней, Али было трудно думать о нем в каком-либо ином контексте, кроме worm. Она задавалась вопросом, сможет ли она каким-то образом собраться с необходимой дистанцией и беспристрастностью, чтобы написать остальную часть истории и отдать ей должное. Для этого Эли пришлось бы вернуться к себе прежней и к своей первоначальной подготовке журналиста, за одним незначительным исключением. Ну, на самом деле, серьезное исключение. Большую часть времени от репортеров ожидали, что они расскажут о том, что произошло, не будучи фактически вовлеченными. В этой ситуации Али вряд ли мог претендовать на роль незаинтересованного наблюдателя.
  
  Погруженный в эти сложные мысли и ведя машину на автопилоте, Али вел Cayenne вверх по знакомым крутым поворотам Роберт Лейн. Когда она прибыла ко входу, она была удивлена, увидев, что сломанные ворота были отремонтированы. Она стояла открытой, но сломанный столб был починен, а сами кованые ворота были снова прикреплены к петлям. Оказавшись внутри ворот, она опустила стекло и попыталась использовать отдельно стоящую клавиатуру, чтобы ввести то, что она помнила как старый код закрытия ворот. К ее удивлению, ворота захлопнулись.
  
  По дороге в город она решила, что, вероятно, будет лучше, если на данный момент они с матерью останутся в домике у бассейна. Там было две спальни, и для нее было бы лучше оставаться в том, что было квартирой Криса в течение последних нескольких лет, а не рисковать в доме, где Эйприл и Пол жили вместе в ее отсутствие. В конечном итоге Эли пришлось бы разбираться с вещами Эйприл и с вещами Пола тоже, но не прямо сейчас. Не сегодня. Не с учетом того, что многое из того, что случилось с этими людьми, все еще слишком свежо в памяти.
  
  Итак, подняв окно обратно, Эли направилась к домику у бассейна с пристроенным к нему навесом для машины. Даже если дверь была заперта, она знала, что Крис всегда оставлял запасной ключ в ящике для принадлежностей перед навесом. Когда она проезжала через двор, загорелись сигнальные огни, активируемые движением. Проходя мимо гаража, она была удивлена, увидев, что двери гаража открыты. Однако, прежде чем она смогла отреагировать, из гаражной двери появилась фигура, вооруженная пистолетом. Ее первой мыслью было просто, Нет! Только не снова!
  
  Она знала, что это Джейк Максвелл, еще до того, как увидела его лицо. И когда он резко постучал стволом пистолета по окну рядом с ее головой, она точно знала, чего он хочет, и сделала это сразу. Она нажала на тормоза и остановилась.
  
  Даже при том, что она не могла хорошо слышать его через закрытое окно и из-за шума двигателя, было достаточно легко читать по его губам. "Опусти окно!" - приказал он.
  
  С оружием, направленным ей в голову, и с ее собственным "Глоком", спрятанным в каком-то ящике для хранения улик следователя на месте преступления, у Эли не было выбора, кроме как подчиниться. Она опустила свое окно.
  
  "Что ты здесь делаешь?" спросила она.
  
  Джейк проигнорировал вопрос. "Мне нужна твоя машина, - сказал он, - и она нужна мне сейчас. Убирайся".
  
  Спереди на белой рубашке Джейка было пятно жира, а также на рукавах его рубашки. Он что-то делал в гараже, что-то механическое. Или, по крайней мере, он пытался. Его лицо было мокрым от пота. Он выглядел отчаявшимся. И напуган.
  
  В этот момент Эли узнала в этом человеке нечто такое, чего она никогда раньше не знала. Джейк Максвелл был трусом. В каких бы преступлениях он ни участвовал, маловероятно, что он когда-либо сам выполнял свою грязную работу.
  
  "Нет", - просто сказала она. "Я не буду".
  
  Джейк был почти вне себя. "У меня есть пистолет. Что значит "ты не будешь"?"
  
  Так же, как и в ресторане, Эли производила вычисления в своей голове. Вероятно, она покинула "Исковую перемычку" на несколько минут раньше Дейва, хотя и не была уверена, на сколько. И она, скорее всего, ехала быстрее, чем он. Когда дело дошло до власти, его маленький Nissan не шел ни в какое сравнение с V-8 от Cayenne. Возможно, он нарушил ограничение скорости, въезжая в город - я, конечно, нарушил, - но она сомневалась в этом. И как только он доберется до города, он первым делом отправится в мотель 6, чтобы забрать Иди. Сколько еще времени это займет у него? Полчаса? Сорокпять минут? Сможет ли она задерживать Джейка так долго? Эли поняла, что ее лучший выбор - вовлечь его в разговор.
  
  "Что происходит, Джейк?" спросила она так спокойно, как только могла. "Зачем пистолет? Мы знаем друг друга долгое время. Ты не это имеешь в виду. Ты бы не причинил мне вреда ".
  
  "Я причиню тебе боль, если понадобится", - настаивал он. "Мне нужна твоя машина! Убирайся".
  
  "Разве мы не можем поговорить об этом?" - спросила она.
  
  "Тут не о чем говорить", - сказал Джейк. "Копы преследуют меня. Как и некоторые другие люди. В любом случае, я покойник. Дай мне свою машину".
  
  Теперь Эли знала, что Джейк так же боялся Хоакинов, как и Розанна.
  
  "Конечно, это не может быть так плохо, как все это", - сказал Али. "Залезай. Я отведу тебя туда, куда тебе нужно идти ".
  
  к большому изумлению Эли, не сказав больше ни слова, он обошел машину спереди. Было несколько коротких секунд, когда она могла нажать ногой на педаль газа и сбить его. Это положило бы конец противостоянию там и тогда, но что-то изэлементарной человечности, может быть?сдерживала ее. Она поспорила на ферму, что он не застрелил бы ее хладнокровно, потому что она была кем-то, кого он знал. Проблема была в том, что это была и ее ситуация. Эли не могла убить Джейка по той же причине, по которой она знала его. Когда-то они были друзьями - по крайней мере, она всегда думала, что они были.
  
  Али нажала кнопку "разблокировать" на машине и впустила его внутрь.
  
  "Куда?" - спросила она.
  
  "Мексика", - сказал он. "И не вниз по I-5, тоже. Они будут проверять границу там. Направляйся к Джулиану. Знаешь, где это находится?"
  
  Али кивнула. Джулиан был в горах к востоку от Эскондидо. Если вы миновали Джулиана и продолжили движение по этому конкретному хребту, вы вышли к северу от Броули и недалеко от того, что считалось скорее входом с черного хода в Мексику через Калексико. Но идти этим путем было каким угодно, только не прямым. Эли подозревала, что Джейк, вероятно, был прав с точки зрения людей, не думающих, что он попытается пойти этим путем. Гораздо больше внимания было бы уделено основному коридору I-5 и гораздо меньше второстепенным маршрутам.
  
  Она задавалась вопросом, насколько внимательно Джейк следил за ситуацией на местах, когда происходили разборки, и знал ли он о том, что большая часть организации Хоакина вместе с Трейси Маклафлин и Розанной были взяты под стражу.
  
  "Звучит так, будто ты направляешься туда же, куда и Розанна", - небрежно заметила Эли. "И учитывая, что она все знает о тебе и Эмбер, я сомневаюсь, что она будет в восторге увидеть тебя, когда ты появишься".
  
  "Ты знаешь об Оахаке?" - Потребовал Джейк. "Как?"
  
  Эли не знала, куда именно они направлялись в Мексику, но теперь она знала. И она также поняла по реакции Джейка, что он понятия не имел, что Розанна была помещена под арест.
  
  "Розанна рассказала мне", - сказала Эли, подзадоривая, просто чтобы посмотреть, как он отреагирует на новость. "Она позвонила мне, потому что ей срочно понадобились наличные и она хотела снять кое-что из своих драгоценностей. Я снял несколько кусочков с ее рук ".
  
  "Но с ней все еще все в порядке?"
  
  "Ты имеешь в виду, что твои друзья Хоакины поймали ее? Пока нет ".
  
  По встревоженному выражению лица Джейка Эли поняла, что он был застигнут врасплох. "Откуда ты так много знаешь обо всем этом?" он хотел знать.
  
  Али решил выбрать Хоакина - любого Хоакина, - чтобы превратиться в падшего парня. "Рейнальдо", - сказала Али. "Он заключил сделку с федералами. Из того, что я слышал, он устраивает им нагоняй и изливает душу обо всем, что здесь происходит. К утру вся организация будет под стражей. Ты уверен, что хочешь быть последним, кто устоит?"
  
  Джейк снова махнул пистолетом в ее направлении. "Почему мы все еще сидим здесь?" - потребовал он. "Я сказал тебе сесть за руль".
  
  В этот момент зазвонил телефон Эли, напугав их обоих. "Не отвечай", - начал Джейк, но Эли уже ответила, надеясь, что звонящим окажется Дейв и что она каким-то образом сможет сообщить ему, что происходит.
  
  "Ср. Рейнольдс?" - спросил незнакомый мужской голос.
  
  "Да".
  
  "Мне так жаль беспокоить вас в столь поздний час. Меня зовут Фред Мэйкон. Ты знаешь, с Тремя пальмами, морг?"
  
  Эли изо всех сил пыталась скрыть свое разочарование. "Что я могу для вас сделать, мистер Мэйкон?"
  
  "Останки вашего мужа только что перевезли в наше учреждение здесь. Кажется, произошла некоторая путаница с оформлением документов. Мне сказали, что Эйприл Гэддис была тем человеком, с которым нужно проконсультироваться по поводу услуг и так далее, но до моего сведения было доведено, что мисс Гэддис также скончалась в это время, и поскольку ваш другой контактный номер доступен для нас ..."
  
  "Уже далеко за полночь, мистер Мэйкон", - отметила Али. "Нам действительно нужно обсуждать это прямо сейчас? Разве мы не можем спланировать похороны моего мужа в дневное время?"
  
  "Ну, да, конечно", - быстро сказал Фред Мэйкон. "Однако в форме есть одна галочка, которая не была должным образом обработана в Риверсайде, и это было бы большой помощью для всех нас здесь, если бы мы могли исправить это как можно скорее ".
  
  "Какая галочка?" Спросила Али.
  
  "Бальзамирование", - сказал Фред Мэйкон. "Нам было бы полезно узнать, намерены ли вы забальзамировать останки мистера Грейсона".
  
  Пол умер в ночь на четверг. Утро вторника приближалось к рассвету. Это во многом объясняет срочность мистера Мэйкона посреди ночи. Бальзамирование, вероятно, давно назрело.
  
  "Во что бы то ни стало", - сказал Али.
  
  "Спасибо", - сказал Фред. "Большое вам спасибо. Значит, я могу отметить в файле, что вы дали мне устное разрешение сделать это по телефону?"
  
  "Да".
  
  "И я могу сообщить в офис, что вы свяжетесь с нами, чтобы окончательно согласовать услуги завтра и позже сегодня, на самом деле?"
  
  "Это тоже", - сказала ему Али.
  
  "И, если вы простите мой вопрос. Наша информация о мисс Гэддис поступила не по так называемым официальным каналам. Я просто случайно увидел это в новостях и установил связь. Ты будешь заниматься приготовлениями и для нее тоже? Если требуется совместное служение"
  
  "Нет", - сказала Али. "Я верю, что кто-то другой будет отвечать за это".
  
  "О", - сказал Фред. В его голосе звучало разочарование, как будто он каким-то образом упустил возможность подзаработать в ночной смене. Али задумался, возможно ли, что он действительно получил заказ. "Тогда все в порядке", - добавил он. "Большое спасибо, и еще раз, извините, что беспокою вас посреди ночи".
  
  "Все в порядке", - сказала Али.
  
  Она закончила разговор. "Морг", - объяснила она Джейку. "Звоню по поводу служений Пола. Вы уже знали, что он мертв, когда пришли в суд в пятницу, не так ли? " - добавила она.
  
  "Я сказал, веди", - сказал Джейк, но она отметила отсутствие убежденности в его голосе, и эта неуверенность придала ей смелости.
  
  "Нет", - внезапно сказала она. "Мы никуда не денемся. Я думаю, вы знаете, кто виновная сторона. Я хочу знать, кто убил Пола и почему ".
  
  "Эли, я говорю тебе", - угрожающе сказал Джейк. "Если мне придется пристрелить тебя, я это сделаю. Не заставляй меня делать это ".
  
  Окно со стороны Эли в машине все еще было открыто. Со скоростью, которая удивила ее и застала Джейка врасплох, Эли выключила зажигание, вытащила ключи от машины и выбросила их в открытое окно. Она обрадовалась тихому шепоту всплеска, когда ключ в кожаном чехле приземлился в соседнем бассейне и опустился на то, что, как она знала, было дном для ныряния.
  
  Джейк тоже это услышал и был возмущен. "Ты сука!" - заорал он на нее. "Ты что, спятил? О чем, черт возьми, ты думаешь? Теперь мы никогда отсюда не выберемся".
  
  В этом вся идея, подумала Али.
  
  "Может, тебе пора подумать о том, чтобы позвонить в полицию и сдаться полиции", - предположила она.
  
  "Черт возьми!" - яростно взревел он. "Убирайся! Убирайся к черту из этой машины! Я работал, пытаясь завести "Лендровер" Пола, когда ты появился. Это намного сложнее, чем кажется, но у меня почти получилось. Как только я запущу его, мы возьмем это вместо этого. Продолжайте! Шевелись. Ты за рулем."
  
  Эли сделала, как ей сказали. Она пошевелилась. Она направлялась к "Лендроверу", когда новый набор фар обогнул последний поворот на Роберт-Лейн и остановился сразу за воротами.
  
  Сердце Эли забилось быстрее внутри нее. Она была уверена, что вновь прибывший должен был быть Дейвом, что он снова каким-то образом приехал ей на помощь. Затем она услышала голос Криса.
  
  "Мама?" - позвал он. "Это ты? Врата закрыты, и у меня нет кликера. Приди, впусти меня".
  
  У Эли внутри все сжалось. Это был вовсе не Дейв. Это был ее сын. Ее ребенок.
  
  Джейк схватил Эли за руку сзади. Она почувствовала, как дуло пистолета уперлось ей в спину. "Мы идем к тебе", - позвал Джейк. "Оставайся там, где ты есть. У меня есть пистолет, и я не боюсь им воспользоваться. Если ты пошевелишься или издашь хотя бы звук, твоя мать умрет. Понимаешь?"
  
  Они завернули за угол домика у бассейна и подошли к тому месту, где Эли могла видеть Криса, стоящего рядом с "Олдсом" Иди, работающим на холостом ходу.
  
  Она хотела призвать его бежать. Или поваляться на берегу пышной пампасной травы, которой ее соседи позволили разрастись на крутом склоне холма. Но с пистолетом, прижатым к ее позвоночнику, и с рукой, вывернутой почти до плеча, она ничего не сказала. Было бы достаточно плохо, если бы Джейк застрелил ее. Мысль о том, что он мог причинить вред Крису, была немыслима.
  
  Наконец они достигли столба ворот. "Открой это", - приказал Джейк, подталкивая ее вперед.
  
  Али нажала на клавиатуру, и ворота распахнулись.
  
  "Внутрь", - сказал Джейк, махнув своим оружием в направлении машины Криса. "Ты ведешь машину. Мы с твоей матерью сядем сзади ".
  
  "Мама", - спросил Крис. "Он причинил тебе боль? С тобой все в порядке?"
  
  "Заткнись", - сказал Джейк.
  
  Крис тоже сделал, как ему сказали. Он заткнулся и вернулся на водительское сиденье, в то время как Джейк затащил Эли в машину и перекинул через заднее сиденье. Он толкнул ее достаточно сильно, чтобы ее плечо больно врезалось в дверь на дальней стороне.
  
  Джейк устроился позади нее и захлопнул дверь. "Спасибо", - сказал он в затылок Криса. "Вы не могли прийти в лучшее время. Теперь отведи нас к Десятке и отправляйся на восток, и сделай это в чертовски большой спешке ".
  
  
  ГЛАВА 20
  
  
  Мам, кто этот придурок?" - Потребовал Крис. "Если ты причинишь ей боль, клянусь, я..."
  
  "Я сказал, заткнись и веди машину", - повторил Джейк. "И я это имел в виду".
  
  Эли потерла ушибленное плечо. Это ранило, но далеко не так сильно, как ее уязвленное эго. Как она позволила случиться этому бедствию? Ей казалось, что каким-то образом, за неделю, полную бедствий, она должна была предвидеть это и суметь предотвратить это.
  
  "Со мной все в порядке, Крис", - сказала она. "Делай, что он говорит, чтобы никто не пострадал".
  
  Крис был возмущен. "Ради бога, мама. Как ты можешь так говорить? Этот человек держал пистолет у твоей головы!"
  
  "И теперь я держу одну из твоих", - напомнил ему Джейк. "Так что тебе лучше обратить внимание. Разворачивай машину и трогайся ".
  
  Крис подчинился, нажав ногой на акселератор. Он отступил от ворот так быстро, что оказался в опасной близости к краю дороги. Затем, после быстрого разворота, "Алеро" помчался обратно по Роберт-Лейн.
  
  "Повеселись", - объявил Крис. "Стреляй прочь. Тогда мы все точно увидим, насколько хорошо ездит бабушкин Олдс, когда за рулем никого нет! Я не думаю, что эта модель оснащена системой самонаведения."
  
  Али знал, что "Иди вперед и пристрели меня" часто квалифицируется как знаменитые последние слова. На самом деле, она подозревала, что они были включены в премию Дарвина в качестве часто цитируемой реплики на выходе.
  
  Ради Бога, не настраивай его против себя, подумала Али. "Крис", - предостерегла она. "Пожалуйста".
  
  "Притормози", - сказал Джейк, когда Крис проехал знак "Стоп" у подножия холма. "Последнее, что нам нужно, это чтобы копы пришли за нами, потому что ты проехал чертов знак "Стоп"".
  
  Крис слегка замедлился. Они прошли большую часть мили в молчании.
  
  "Так кто же ты такой?" Наконец спросил Крис, изучая лицо Джейка в зеркале заднего вида. "Кто-то, о ком только что написали в "Самом разыскиваемом в Америке " ? Сбежавший заключенный? Что?"
  
  "Он друг Пола", - подсказала Али. "Раньше был другом Пола".
  
  "Какой-то друг", - пробормотал Крис.
  
  Однажды на 10-м было гораздо больше движения, чем на улицах поверхности, и больше полуприцепов, чем машин, все направлялись на восток, пытаясь преодолеть как можно большее расстояние до того, как взойдет слепящее солнце. Али задавался вопросом о водителях этих различных больших установок. Как так получилось, что они могли жить дальше, пребывая в блаженном неведении о драме жизни и смерти, разыгрывающейся в безобидно выглядящем белом "Алеро" Эди Лоусон? Почему никто из них даже не взглянул на мчащийся "Олдсмобиль"?
  
  Наблюдая за проносящимися за окном огнями не совсем спящего города, Эли знала, что уже поздно, но она не знала, насколько поздно. Каким-то образом, в ходе борьбы на Роберте Лейне, ее наручные часы исчезли. Забившись слишком далеко в угол заднего сиденья, чтобы видеть часы на приборной панели, Эли, будь она проклята, если спросит Джейка Максвелла о времени суток. Наконец, когда они мчались через Онтарио, она заметила огромные неоновые часы в дилерском центре Ford. Было ровно 2:12. Неудивительно, что она устала.
  
  Пока они ехали, Эли не могла не поразиться последней иронии в ее ситуации. Ранее тем вечером и без ее ведома или разрешения, кто-то, работающий на организацию Хоакина, следил за каждым ее шагом, используя то самое устройство слежения, которое даже сейчас все еще было у нее в кармане. Сквозь мягкий джинсовый материал она могла чувствовать присутствие этого гладкого круглого диска. К счастью или к сожалению, в зависимости от вашей точки зрения, люди, которые ранее были так жизненно заинтересованы в ее местонахождении, теперь все были арестованы. Итак, даже при том, что для кого-то было технически возможно выследить ее, казалось маловероятным, что кто-то это сделает.
  
  С замиранием сердца Али поняла, что все высокотехнологичные GPS-технологии в мире не спасут ее и ее сына. Когда дело дошло до спасения, она и Крис были предоставлены сами себе.
  
  Все еще сохраняя неловкое молчание, они некоторое время путешествовали на восток. По мере того, как они приближались к слиянию с 60, надежды Али росли. Справа она увидела огни фаланги машин скорой помощи, выезжающих на I-10 впереди них. Когда Эли впервые увидела их, она едва осмеливалась дышать. Она наблюдала за ними несколько полных надежды мгновений, молясь, чтобы огни были как-то связаны с тем, что с ними происходило, молясь, чтобы Джейк не заметил. И он этого не сделал. Но к тому времени, как Крис преодолел слияние с I-10/60 с его запутанным движением и исчезающими полосами, парад полицейских машин, или машин скорой помощи, или чего-то еще, на что Эли возлагал такие надежды, унесся далеко вперед и полностью скрылся из виду.
  
  В отчаянии Эли закрыла глаза и сосредоточилась на какой-нибудь простой молитве.
  
  Наконец Крис заговорил снова. "Куда мы направляемся?"
  
  "Не волнуйся", - ответил Джейк. "Просто оставайся на Десятке. Я скажу тебе, куда обратиться. Это произойдет еще не скоро ".
  
  "Если мы заедем очень далеко, нам нужно будет остановиться, чтобы заправиться".
  
  У Эли перехватило дыхание, когда Джейк наклонился вперед и заглянул через переднее сиденье.
  
  "Хорошо", - сказал он наконец, прочитав показания для себя. "Я думаю, ты прав. Нам действительно нужен газ. Остановитесь у следующего съезда, но найдите насос с полным спектром услуг. Никто не садится в машину и не выходит из нее, пока мы остановлены, понятно? Никто!"
  
  Где-то в Бомонте они съехали с автострады и остановились у магазина товаров повседневного спроса. Пока они втроем сидели в машине и ждали, пока медлительный служащий заправит бак, Эли вздрогнула от звонка своего телефона. Она посмотрела на показания.
  
  "Это моя мать", - сказала она. "Она должна была прийти ко мне домой сегодня вечером. Если она это сделала, она, вероятно, расстроена тем, что меня там нет. Она будет волноваться. Она может даже вызвать полицию."
  
  "Тогда ответь на это", - сказал Джейк. "Но сначала переведи телефон на громкую связь и не пытайся выкинуть что-нибудь смешное. Понимаешь?"
  
  Али слишком хорошо все понимал.
  
  "Элисон?" Сказала Иди, когда услышала голос своей дочери. "С тобой все в порядке? Где ты?"
  
  Когда-то раньше - это были часы или дни?вооруженная и неуравновешенная Эйприл Гэддис стояла на кухне в Robert Lane, Али каким-то образом удалось донести серьезность ситуации до Дэйва, поговорив с ним на своего рода коде. Однако теперь, когда пистолет Джейка Максвелла упирался ей в ребра и когда он был посвящен в разговор обеих сторон, разговаривать с Иди шифром было просто невозможно.
  
  "Я в порядке, мам", - сказала Эли как можно более успокаивающе. "Меня вызвали из дома по срочному делу со старым другом. Не было времени, чтобы сообщить тебе. Мне жаль."
  
  "Ты не мог позвонить?"
  
  "Нет. Позвонить просто было невозможно ".
  
  "Что ж", - сказала Иди, звуча одновременно озадаченно и недовольно, "ворота закрыты. Меня привезло такси, но я не могу попасть внутрь. Что я должен делать, стоять здесь всю ночь?"
  
  Эли могла бы дать ей код от ворот, но она этого не сделала. Если бы что-то случилось и Эли и Крис не выжили, припаркованный Cayenne был бы единственным реальным доказательством того, что с ними произошло. Али не хотел, чтобы эти доказательства были потревожены.
  
  "Тогда возьми такси и найди отель", - сказала она. "Я не смогу вернуться туда раньше чем завтра".
  
  "Что насчет Криса?" Спросила Иди. "Где он?"
  
  "Остаюсь с друзьями", - сказала Эли.
  
  "Просто это на тебя не похоже - быть такой безответственной, Эли", - сказала Иди. "Ты уверен, что с тобой все в порядке?"
  
  "Я в порядке", - быстро сказала Эли. "Мне нужно идти сейчас, мам. Береги себя. Я люблю тебя".
  
  Больно думать, что это могут быть последние слова, которые Эди Лоусон когда-либо слышала от своей дочери, но это было лучшее, что Эли могла сделать.
  
  Через несколько секунд они снова тронулись в путь. "Ты все еще не сказал, куда мы направляемся", - напомнил Крис Джейку.
  
  "Это потому, что тебе все еще не нужно знать".
  
  "Мексика", - подсказала Али. "Oaxaca. По крайней мере, это то, что он сказал мне ранее ".
  
  "Заткнись!" Сказал Джейк.
  
  Дуло его пистолета глубже вонзилось в ребра Эли, но она была благодарна, что оно было направлено в ее сторону, а не в Криса. У него вся жизнь была впереди. Что касается ее? Если бы ей пришлось рискнуть своей жизнью, чтобы спасти жизнь своего сына, это именно то, что она бы сделала.
  
  Али посмотрел на темную пустыню, где горы чернели на фоне усыпанного звездами неба. Они были всего в нескольких милях к западу от поворота на шоссе 111 и места, где мчащийся поезд врезался в припаркованную "Камри", - места, где погиб Пол. Эли не могла перестать задаваться вопросом, может быть, ей и Крису было суждено умереть там почти таким же образом.
  
  "Мне нужно отлить", - сказал Крис с переднего сиденья.
  
  "Я тоже", - быстро добавила Эли. "Я выпил слишком много кофе ранее".
  
  Джейк, казалось, сразу предположил, что их просьба о пит-стопе была не чем иным, как уловкой. И до определенного момента так оно и было. Хотя Эли действительно нужно было воспользоваться удобствами, она также искренне надеялась, что в процессе посадки в машину и выхода из нее у Криса, по крайней мере, будет возможность уехать.
  
  "Тебе просто придется подождать", - сказал Джейк. "Ты можешь подержать это некоторое время".
  
  Но скоро, и теперь, когда она думала об этом, Эли действительно не могла больше сдерживаться. Она выпила слишком много кофе.
  
  "Мне действительно нужно идти", - сказала она.
  
  "Я же сказал тебе, мы не останавливаемся".
  
  "Отлично", - сказала Али. "Если ты не возражаешь сидеть в луже мочи, я тоже".
  
  "Через несколько минут появится зона отдыха", - сказал Крис. "Может быть, мы могли бы остановиться на этом".
  
  "О, ради бога!" - Воскликнул Джейк. "Тогда остановись. Конечно, но вы двое заходите в туалет и выходите из него по одному, а ваш мобильный телефон остается у меня. Отдай это мне. Твоя тоже, если она у тебя есть", - сказал Джейк Крису. "Отдай это".
  
  Когда Крис просигналил, чтобы они направлялись к выходу из зоны отдыха, Джейк протянул руку, чтобы забрать сначала телефон Криса, а затем Эли. Крис прошел мимо его спины. Вовлеченная в неохотную передачу своих собственных, Эли никогда точно не видела, что произошло. В какой-то момент они сбавляли скорость, чтобы съехать с шоссе. В следующее мгновение пустыня ожила от мигающих огней дюжины полицейских машин и машин скорой помощи, когда "Алеро" внезапно сильно накренился и отклонился в сторону. Затем он, пошатываясь, двинулся вперед на ободах из четырех мгновенно спущенных шин.
  
  "Полоски для ногтей!" Джейк закричал в панике. "Продолжай ехать. Продолжай движение".
  
  Но Крис уже пришел к другому выводу и ударил по тормозам. Когда автомобиль замедлил ход и остановился, Эли услышала голос, в котором она едва узнала свой собственный, кричащий на ее сына.
  
  "Убирайся", - завизжала она на него. "Вперед! Вперед! Вперед! Я прямо за тобой".
  
  Но это было неправдой. Прежде чем Эли смогла коснуться дверной ручки, пальцы Джейка сжали ее запястье. Эли, возможно, все еще была заперта внутри машины, но Крис пришел в движение прежде, чем все слова слетели с ее губ. Она видела, как ее сын приземлился, и приземлился жестко, отброшенный вперед сочетанием его собственной инерции и инерции транспортного средства. Затем, к ее огромному облегчению, он вскочил на ноги. Слегка прихрамывая, он побежал, чтобы укрыться за одной из нескольких ожидающих машин Калифорнийского дорожного патруля.
  
  После этого, посреди хаоса, сопровождаемого облаком кружащейся пыли и ослепительной вспышкой света, на мгновение воцарилась абсолютная тишина, за которой последовал чей-то крик: "Хорошо, Максвелл. Ты окружен. Опусти свое оружие. Выходите с поднятыми руками".
  
  Джейк посмотрел на Эли. "Откуда они знают, что это я? Кто им сказал?"
  
  У Эли не было ответа на это, но когда Крис вышел из машины и был вне опасности, она оказалась погруженной в колодец полного спокойствия, где угрозы Джейка Максвелла больше не имели на нее никакого влияния. У нее был иммунитет.
  
  "Не имеет значения, кто им сказал, Джейк", - сказала она ему. "Важно то, что они действительно знают. Все кончено. Ты не можешь уйти. Брось это".
  
  "Ты должна поверить мне, Али", - сказал он после паузы. "Я понятия не имел, что она собиралась убить его".
  
  "Убить кого?" Спросила Али.
  
  "Пол. Я думал, Люсия просто собиралась преподать ему урок. Видишь ли, так работают Хоакины. Они преподают людям уроки, достаточно суровые уроки, чтобы вы знали, на что они способны, и вам не нужен еще один ".
  
  Комментарий пришел так далеко от левого поля, что Али потребовалось некоторое время, чтобы обработать его. "Ты хочешь сказать, что знал?" - Потребовала Али. "Ты сукин сын, ты хочешь сказать, что ты это сделал?"
  
  "Я этого не делал. Все, что я сделал, это помог ему напиться. Клянусь тебе, я ничего не знал о Трейси и обо всем остальном. Я никогда не хотел, чтобы Пол умер ".
  
  "Ты действительно имел это в виду", - ответила Али. "Ты это имел в виду, и он действительно умер. Почему? Ты ревновала, потому что он получил работу, а ты нет? Это было все?"
  
  С этими словами Эли потянулась к дверной ручке.
  
  "Подожди, Эли", - сказал Джейк. "Не оставляй меня, пожалуйста. Я брошу пистолет, если ты останешься. Я обещаю. Они не будут стрелять в меня, пока ты со мной ".
  
  То, что Эли чувствовала в тот момент, было презрением и отвращением, настолько полным и всепоглощающим, что в ее душе не осталось места ни для чего другого, особенно не для страха.
  
  "Забудь об этом", - сказала она ему. "Ты предоставлен сам себе".
  
  "Но у меня есть пистолет".
  
  "Может, у тебя и есть пистолет, дружище, - сказала она ему, - но я точно знаю, что у тебя не хватит смелости им воспользоваться".
  
  С этими словами она открыла дверцу машины и вышла в мир мигающих огней. И даже там, посреди внезапной прохлады холодной ночи в пустыне, она знала, что по крайней мере один или два из этих мигающих огоньков должны были быть камерами.
  
  Ослепленная ими, она была поражена, когда пара сильных рук схватила ее и потащила за один из ожидающих автомобилей.
  
  "Али. Слава Богу!" Воскликнул Дэйв. "С тобой все в порядке?" В пульсирующем свете она мельком увидела облегчение на его обеспокоенном лице.
  
  "Я в порядке. Действительно."
  
  "Тогда пошли", - сказал Дейв, уводя ее прочь. "Это слишком опасно. Давайте выбираться отсюда ".
  
  "Как ты нашел нас?" Спросила Али. "Как ты узнал, где искать?"
  
  Дэйв не ответил. "Позже", - сказал он.
  
  "Где Крис?"
  
  "Вне линии огня. Где тебе тоже нужно быть ".
  
  Кто-то, перекрикивающий звук, похожий на мегафон, все еще приказывал Джейку Максвеллу убираться из "Алеро", когда Дейв повел Эли к дальней стороне бетонного комплекса туалетов. Там она нашла Криса, сидящего на столе для пикника, а парамедик прикладывал лед к его лодыжке.
  
  "Врач скорой помощи схватил меня и не отпускал. Это всего лишь небольшое растяжение, мам, - сказал он успокаивающе. "Это ничто. Как ты?"
  
  Али поспешила к нему и обняла его. "Я в порядке", - сказала она. "Я в полном порядке".
  
  Она повернулась обратно к Дэйву. "Но как ты узнал..."
  
  "Спроси своего сына", - сказал Дэйв. "Как только он понял, что ты в беде, он нажал кнопку повторного набора своего телефона, и последний набранный номер оказался телефоном твоих родителей в Седоне. К счастью, Боб был там и ответил. Крис был в своих мини-наушниках с Bluetooth. Это позволило Бобу подслушать все, что происходило в машине, и Джейк даже не подозревал, что кто-то подслушивает. Боб немедленно сделал еще один звонок в американскую телефонную конференцию, чтобы мы все могли следить за ситуацией ".
  
  Али вспомнил, как доставил Крису неприятности, когда он вернулся с лыжной поездки на выходные в Аспен с телефонным наушником, прикрепленным к его голове. Теперь оказалось, что мини-затычка для ушей еще меньшего размера вполне могла бы спасти их жизни.
  
  "И, зная, в чем дело, - добавил Дейв, - Изи смог заставить одного из своих электронщиков, работавших на складе Pink Swan, повторно активировать ваш GPS".
  
  "Итак, из всего этого ты знал, где мы были все это время", - сказал Али.
  
  Дэйв кивнул. "В значительной степени", - сказал он. "Но ничего из этого не случилось бы, если бы Крис здесь не использовал свою голову".
  
  Переполненная облегчением и благодарностью, Эли еще раз обняла своего сына. Они с Крисом были в опасности, все верно, но далеко не так сильно, как она предполагала.
  
  "Но ты был здесь и ждал нас", - сказала Али мгновением позже. "Как ты это сделал? Ты и Изи все еще были в Валенсии, когда я уезжал. Я думал, ты собирался забрать мою мать ".
  
  "К счастью, мы неизбежно задержались. И после этого потребовалось кое-что сделать ", - сказал Дэйв. "И какая-то довольно удивительная полицейская машина, едущая со стороны Изи Вашингтон. Конечно, это помогает, когда машины ТЭЦ расчищают движение впереди нас на всем протяжении пути ".
  
  "Так это был ты?" Спросила Али. "Мигающие огни, которые я видел, переходящие с Шестидесятого шоссе на Десятое, как только мы туда добрались?"
  
  Дэйв кивнул. "Нашим первым намерением было сделать это в Бомонте, когда вы остановились заправиться. Затем мы решили, что будет меньше риска для широкой общественности, если мы сделаем это здесь, в зоне отдыха, поэтому мы зачистили столько гражданских, сколько смогли, и вот мы здесь. Что напомнило мне. Тебе, наверное, стоит позвонить своему отцу и сообщить, что с тобой все в порядке ".
  
  Но телефон Эли выпал у нее из рук в тот момент, когда шины спустили. Она понятия не имела, где это было, сейчас нет.
  
  "Позволь мне воспользоваться твоей, Крис", - сказала она, протягивая руку.
  
  Он покачал головой. "Я разговаривал по телефону всю дорогу сюда", - сказал он. "У меня села батарейка".
  
  "О, ради всего святого", - сказал Дэйв, доставая свой собственный телефон. "Вот. Используй мою."
  
  Боб был вне себя от радости, услышав голос своей дочери. "Твоя мать знает?" он спросил. "Она ужасно волновалась и все это время звонила в ресторан".
  
  Эли добралась до Эди и разговаривала с ней, когда Изи Вашингтон выбежал из-за угла здания. "Все чисто", - сказал он. "Максвелл находится под стражей. Здесь все в порядке?"
  
  "Просто моя лодыжка", - сказал Крис, - "но ничего серьезного".
  
  "А ты?" Полегче попросил Али.
  
  "Я в порядке", - сказала она. "На все сто процентов".
  
  "Алеро" придется отбуксировать", - сказал Изи. "И машина Дэйва все еще стоит у контрольной точки. Я попрошу одного из моих парней погрузить тебя в Suburban и отвезти обратно. У остальных из нас есть еще одна остановка, прежде чем вечер закончится ".
  
  "Какая остановка?" Спросила Али.
  
  "В Старом районе Лас-Пальмас в Палм-Спрингс", - ответила Изи. "Вот где живет Люсия Хоакин. Она и ее внучка Эмбер - единственные, кто все еще на свободе. Мы держали квартиру Люсии под наблюдением всю ночь напролет. Не было никакой необычной активности, поэтому мы надеемся, что она понятия не имеет, что нам удалось свернуть всю ее операцию в течение последних нескольких часов. И теперь мы собираемся прижать ее к ногтю ".
  
  "Это она заказала убийство Пола?" Спросила Али.
  
  Изи кивнула. "Я верю в это".
  
  "Тогда я тоже хочу пойти", - сказала Али. "Я хочу быть там".
  
  "Ты не можешь", - возразила Изи. "Это невозможно. Мне не позволено подвергать опасности мирных жителей. Это абсолютно противоречит правилам ".
  
  "Я была в опасности всю ночь", - отметила Эли. "Как и Дэйв. Крис тоже ".
  
  "Да", - согласилась Изи. "Но это была не моя вина".
  
  "Пожалуйста", - тихо сказала Эли. "После всего, через что мы прошли сегодня вечером, разве я не должен быть в состоянии присутствовать при ее взятии под стражу?"
  
  Изи Вашингтон покачал головой. Сначала Али была уверена, что он ей отказывает, затем он крикнул через плечо одному из своих людей.
  
  "Привет, Сэл. У кого-нибудь здесь есть пара запасных кевларовых жилетов? Маленький и большой. У нас здесь есть кое-кто, кому она понадобится ".
  
  
  ГЛАВА 21
  
  
  Кевларовая куртка оказалась более объемной, чем Али мог себе представить. И к тому же еще более горячая. Через несколько минут после того, как они надели это, она и Дейв забрались на заднее сиденье черного Suburban Изи Вашингтона.
  
  В спешке надевая жилет, Эли потеряла след своего сына.
  
  "Где Крис?" спросила она. "Я думал, он появится".
  
  "Он на пути в отделение скорой помощи", - ответил Дейв. "Врач скорой помощи настаивал на том, что его лодыжке нужно сделать рентген, и отказался принимать отказ в качестве ответа. Кстати, - добавил Дэйв, - тебе кто-нибудь когда-нибудь говорил, что Крис - чертовски хороший ребенок? Сегодня ночью он действительно поработал головой. Он проделал отличную работу с твоим отцом и нами по телефону ".
  
  "Да", - согласилась Али. "Он чертовски хороший ребенок".
  
  На переднем сиденье Изи разговаривал по радио и сотовому телефону, координируя действия своих войск. В зоне отдыха Эли заметила нескольких офицеров, с которыми познакомилась за предыдущие несколько дней, копов, которых она знала по Лос-Анджелесу и Риверсайду, в дополнение к собственной команде Изи из DEA. Это была явно сложная операция в стиле оперативной группы, где командовал Иезекииль Вашингтон.
  
  "Я никогда не был в Палм-Спрингс", - сказал Дэйв, изучая карту, которую ему дала Изи. "Мы идем на улицу, которая называется Виа Эрмоса".
  
  Улица Виа Эрмоса была известным адресом в Палм-Спрингсе, и Али вспомнил, что несколько лет назад посещал там несколько почтенных старых особняков в рамках различных благотворительных мероприятий. Она взяла карту у Дэйва достаточно надолго, чтобы указать на общую территорию.
  
  "Старый Лас-Пальмас - это часть старого Палм-Спрингса", - объяснил Али. "Большие дома. Большие партии."
  
  "Большие деньги?" - Спросил Дэйв.
  
  "Это тоже, но я бы предположил, что Люсия Хоакин может позволить себе практически все, что захочет".
  
  Эли подумала о других массивных старых домах, которые она видела в старом Лас-Пальмасте - роскошных домах с восемью или девятью спальнями, гаражами на много машин, роскошной мебелью и такими же пышными садами. Она не знала, в каком доме жила Люсия, но это должен был быть один из таких.
  
  И чем больше Эли думала об этом, тем больше сама идея Люсии Хоакин оскорбляла ее. Ее возмущала мысль о том, что женщина, одетая в розовое с головы до ног и окруженная абсолютной роскошью, может сидеть дома в полном комфорте и безопасности, отправляя своих приспешников выполнять ее приказы, включая совершение актов хладнокровного убийства. В то время как одна из ее рабочих пчел оставила связанного и беспомощного Пола Грейсона, который, как она подозревала, мог отправиться к полицейским, чтобы умереть на железнодорожных путях, Люсия была в нескольких милях отсюда, вероятно, мирно спала в своей постели.
  
  "Откуда берутся такие люди, как Люсия?" Наконец, Эли спросила Дэйва.
  
  Он покачал головой. "Они паразиты", - сказал он. "Они выползают из-под камней".
  
  Они свернули с I-10 на шоссе 111. Пока они мчались сквозь ночь с пульсирующими синими и красными огнями над головой, но без сирены, Эли пыталась не смотреть на эту конкретную часть пустыни, но она ничего не могла с собой поделать. Ее взгляд был прикован к черному озеру непроглядной тьмы, где, как она знала, проходили железнодорожные пути. Какое это было пустынное место, какое ужасное место для смерти.
  
  Изи вернул рацию в держатель. "Хорошо, - сказал он, - вот в чем дело. Нам еще предстоит найти Эмбер, внучку, но мы почти уверены, что Люсия находится в доме в Палм-Спрингс. Возможно, она там одна, но также возможно, что с ней есть сиделка. Это место занимает полтора акра, и все это окружено двенадцатифутовой каменной стеной с единственными воротами. Поскольку здоровье Люсии в эти дни не самое лучшее, она не собирается перелезать через этот забор. Пока мы контролируем ворота, через которые мы также можем контролировать доступ."
  
  Дэйв кивнул. Али ничего не сказал.
  
  "У меня есть подготовленная тактическая группа, которая готова выполнить тяжелую работу", - продолжил Изи. "Это ребята, которые знают, что они делают, и мы собираемся позволить им это сделать. Я назначил своего заместителя ответственным. Поскольку вы двое здесь по моему распоряжению, я не выпущу ни одного из вас из виду даже на минуту. И ты не подойдешь ни на шаг ближе к действию, чем я говорю, понял?"
  
  "Понял", - сразу сказал Дэйв.
  
  "Ср. Рейнольдс?" Легко задано. "Я не верю, что услышал от тебя ответ".
  
  "Понял", - сказал Али.
  
  "Хорошо. Я знаю, тебе не терпится увидеть разгром. Учитывая обстоятельства, я не могу сказать, что виню тебя, но ты не должен приближаться к этой женщине, пока мои ребята не возьмут ситуацию под контроль ".
  
  "Да", - сказала Али. "Я понимаю".
  
  Она посмотрела на Дэйва. Он сидел настороженный, но, казалось, непринужденно, положив ладони прямо на колени. Если он и был обеспокоен предстоящей конфронтацией, его бесстрастное лицо ничего этого не выдавало. Но потом Али понял, что он был морским пехотинцем. Очевидно, что он привык попадать в потенциально опасные боевые ситуации. Она не была. Ее сердце бешено колотилось в груди. Пот стекал по задней части ее шеи и пропитал рубашку под мышками. Несмотря на то, что она сказала, что хочет быть здесь и увидеть, как Люсию возьмут под стражу, Эли было ясно, что она совсем не готова и, вероятно, никогда не будет. И она скучала по своему "Глоку", скучала по нему больше, чем могла себе представить.
  
  "Сколько времени до того, как все это начнется?" спросила она.
  
  Она адресовала свой вопрос Дейву, но Изи Вашингтон был тем, кто ответил. "Зависит от того, сколько времени нам потребуется, чтобы добраться туда", - сказал он.
  
  У Али всегда было впечатление, что дорога от поворота на Палм-Спрингс на I-10 до самого города занимает примерно вечность. Сегодня вечером это, казалось, произошло в мгновение ока. Задолго до того, как Эли успела подготовиться, Изи уже сворачивала с Палм-Каньона и направлялась к Старому Лас-Пальмасу. Эли сжала кулаки и позволила ногтям впиться в плоть у основания ладоней. Возможно, она была ошеломлена тем, что надвигалось, но она чертовски уверена, что не собиралась этого показывать.
  
  Когда они приближались к Виа Эрмоса, полицейские машины и блокпосты, казалось, были повсюду - всевозможные полицейские машины из всех видов юрисдикций. Но у Изи и его Suburban был секретный код, или, может быть, это был магический амулет. Каждый раз, когда Suburban был близок к остановке, им махали через баррикаду.
  
  Когда они, наконец, остановились, это было на дальней стороне кованых железных ворот с массивной стеной по обе стороны, которая, казалось, уходила за пределы видимости в обоих направлениях. Небо начинало почти незаметно светлеть на дальнем горизонте, в то время как вид через врата был не чем иным, как идиллическим. Освещенный фонтан, из которого лилась вода, был центральным элементом выложенного кирпичом внутреннего двора. Занавески из цветущей бугенвиллеи обрамляли переднее крыльцо с колоннами. Массивные двойные двери, сделанные из какого-то металла, поблескивали в свете не менее массивных бра. Это был впечатляющий вход, который сделал заявление. Это также выглядело как крепость.
  
  Жестом приказав Дейву и Эли оставаться внутри, Изи вышел из машины. И снова у него был телефон, прижатый к одному уху, и наушник в другом. "Хорошо", - услышала Эли его слова. "Теперь мы на месте. Если все готовы, то начинаем. С вашего позволения. Правильно."
  
  То, что последовало за этим, показалось Али моментом предвкушающей тишины. Затем, как по сигналу, все офицеры, стоявшие за пределами Пригорода, все, кого она могла видеть, включая Изи, казалось, одновременно посмотрели в одном направлении, оглядываясь через плечо назад, на центр города. И затем, через открытую дверь машины, Али услышал звук, который, очевидно, привлек их внимание - характерное рат-та-та-та-та приближающегося вертолета.
  
  Первым предположением Али было, что самолет был какой-то вспомогательной машиной, привлеченной для поддержки офицеров на месте происшествия, но когда он пролетел прямо над головой, раздался звук, похожий на автоматную очередь. Услышав это, все офицеры на земле бросились в укрытие.
  
  "Срань господня!" Воскликнул Дэйв. "Мы попадаем под огонь".
  
  Вертолет опустился на землю с дальней стороны ворот, снижаясь рядом с освещенным фонтаном. За ней распахнулась одна из массивных двойных дверей, и появились две женщины - Эмбер и седовласая женщина, одетая во все розовое и опирающаяся на трость. Эмбер поторопила ее вперед. Они вдвоем прошли под вращающимися лопастями вертолета, не пригибая голов, как будто они были полностью к ним привычны. Когда они приблизились к кабине пилотов, Эмбер забралась внутрь, а затем протянула руку назад, чтобы помочь пожилой женщине.
  
  К тому времени штурмовая группа Изи продвигалась вперед. Держа оружие наготове, они присели за рычащим Хаммером, который остановился всего на мгновение, прежде чем сорвать ворота с петель и расчистить путь команде, чтобы проникнуть внутрь комплекса. Однако, когда они рванулись вперед, вертолет забрал своих пассажиров и уже поднимался в воздух. Когда он поднялся с земли, еще одна струя пуль вылетела через открытую дверь корабля.
  
  Эли и Дэйв инстинктивно пригнулись, когда пули врезались в переднюю часть Suburban и просвистели мимо них в пустом воздухе. Ветровое стекло раскололось. И затем раздался другой звук - уродливый, гортанный стон боли - звук кого-то ударили и сильно ранили. За открытой входной дверью Изи Вашингтон, казалось, завертелся на месте. Затем, медленно, он упал назад.
  
  Сквозь рев двигателя вертолета Али услышал несколько выкрикиваемых команд, за которыми последовал еще один взрыв стрельбы, на этот раз со стороны офицеров на земле. Сначала казалось, что это не имело никакого значения. Какое-то время вертолет продолжал беспрепятственно подниматься. Затем оно, казалось, слегка заколебалось. Лопасти резко перестали вращаться, когда корабль пьяно накренился набок. Затем, медленно для наполненного страхом разума Эли, она начала падать на землю.
  
  Али увидела, как два чего-то, одно розовое, а другое нет, выплеснулись на землю и приземлились, как безвольные тряпичные куклы, на твердый кирпич внутреннего двора. А затем вертолет рухнул и там - почти бесшумно и устрашающе - в том же самом месте. Она немедленно вспыхнула пламенем.
  
  Когда пламя поднялось в воздух, Дэйв выпрыгнул из Suburban, Эли последовала за ним. К тому времени, как Эли достиг земли, Дэйв уже стоял на коленях, поднимая ужасно обмякшее тело своего друга. Уже пропитанный ярко-красной кровью Изи, Дэйв баюкал мужчину и делал все возможное, чтобы надавить на рану у основания подбородка Изи.
  
  "Найди телефон!" Дэйв накричал на Эли. "Вызывайте девять-один-один. Поторопись!"
  
  Не зная, как она это нашла, пальцы Эли сомкнулись на телефоне, который Изи Вашингтон выронил, когда падал.
  
  "Девять-один-один", - сказал оператор. "О чем вы сообщаете?"
  
  "В человека стреляли", - прокричал Али в телефон. "Был застрелен человек, и произошла авария вертолета".
  
  "Каково ваше местоположение?" женщина хотела знать. "Ты звонишь по мобильному телефону. Мне нужен точный адрес ".
  
  "Где-то на Виа Эрмоса в Палм-Спрингс", - ответила Али. "Прямо рядом с горящим вертолетом".
  
  Три человека погибли прошлой ночью и три офицера УБН были ранены, один из которых был тяжело ранен, когда началась перестрелка и вертолет разбился в обычно тихом старом районе Лас-Пальмас в Палм-Спрингс во время операции оперативной группы под руководством УБН, направленной против высокоразвитой сети предполагаемых наркоторговцев.
  
  После месячного расследования и многочисленных арестов по всей Южной Калифорнии полицейские обратили свое внимание на дом давнего жителя Палм-Спрингс, которого считали главарем группировки. И неопознанная женщина, и ее внучка вместе со своим пилотом погибли, когда вертолет, на котором они пытались бежать, разбился при взлете. Один неопознанный сотрудник DEA госпитализирован в мемориальную больницу Эйзенхауэра с травмами, которые считаются опасными для жизни.
  
  Перестрелка произошла в конце долгого дня ошеломляющих громких арестов, в результате которых были арестованы несколько представителей медиа-элиты Лос-Анджелеса, а также несколько человек, считающихся высокопоставленными представителями правоохранительных кругов. Большая часть операции была сосредоточена вокруг модного клуба топлесс в Беверли-Хиллз, известного как "Розовый лебедь".
  
  Один подозреваемый был арестован, а две жертвы угона были спасены в зоне отдыха Моранго на I-10, когда офицерам полиции, предупрежденным одним из заложников по мобильному телефону, удалось сбросить гвозди, которые вывели из строя убегающий автомобиль. Одна из двух жертв, обе из жителей Аризоны, приехавших с визитом в Калифорнию, была слегка ранена во время операции. Другой был освобожден невредимым.
  
  Был почти полдень того же дня, когда Али оторвался от чтения онлайн-репортажа и задумался над этими словами, сдержанным и бесстрастным журналистским стилем, который смягчил очень реальную драму истории.
  
  "Один был слегка ранен". Это был бы Крис с его вывихнутой лодыжкой. Той, кто была освобождена "невредимой", была сама Эли. А "тяжело раненным" офицером был друг Дейва Изи Вашингтон, которого шальная пуля ранила в шею. Теория заключалась в том, что одна из пуль, выпущенных с вертолета, срикошетила от блока двигателя Suburban. Пуля отскочила от кевларового жилета Изи и попала в нижнюю щитовидную артерию.
  
  Еще одна вещь, которой слова не отдавали должного, - это последовавшие за этим отчаянные усилия по спасению жизней. Дэйв был в гуще событий, и только его умелое надавливание на рану спасло жизнь его тяжело раненому другу. Последний раз Эли видела забрызганного кровью Дейва, когда санитары помогали ему забраться в машину скорой помощи вместе с Изи.
  
  Чуть позже полудня Эди Ларсон вышла из домика у бассейна. Взяв чашку кофе, она поставила ее на столик во внутреннем дворике рядом с компьютером Эли, а затем села рядом со своей дочерью.
  
  "Как обстоят дела?" - спросил я. Спросила Иди. "Есть что-нибудь о друге Дейва?"
  
  "Нет", - сказала Али. "По крайней мере, они нигде здесь не сообщают о его состоянии".
  
  "И ты ничего не слышала от Дейва?"
  
  "Пока нет".
  
  "Ты сделаешь", - уверенно сказала Иди.
  
  Эли изучала свою мать. Лицо Иди выглядело гораздо более измученным, чем обычно. "Ты никогда не показывал, что знал обо всем этом, когда я говорила с тобой по телефону", - заметила Эли.
  
  "Нет, я этого не делала", - согласилась Иди. "Я боялся, что могу что-то выдать. Я знал, что Дэйв и другие усердно работали с папой и Крисом, чтобы вытащить вас двоих оттуда, но я хотел, чтобы вы услышали звук моего голоса. Я хотел, чтобы ты знал, что ты был там не совсем один ".
  
  Эли представила свою мать, стоящую за воротами Роберт Лейн во время того, что, как она думала, могло быть их последним телефонным разговором. Теперь она знала, что на самом деле Эди позвонила из безопасности патрульной машины полиции Лос-Анджелеса.
  
  Эли протянула руку и накрыла ладонь своей матери. "Спасибо тебе", - сказала она.
  
  "Не за что", - ответила Иди. "Но зная, что ты был там, где летали все эти пули..." Иди покачала головой. "О, боже. Я был в ужасе ".
  
  "Я тоже", - призналась Али. И не без оснований, подумала она.
  
  Иди встала. Ее только что налитая чашка кофе уже исчезла. Она умела пить кофе горячее, чем кто-либо из знакомых Эли.
  
  "В доме есть какая-нибудь еда?" Спросила Иди, кивая в сторону большого дома, где никто из них не останавливался. "В холодильнике у бассейна есть кофе и бутылка кетчупа, но это все".
  
  "Возможно", - сказала Али, "но я не знаю наверняка".
  
  "Я пойду проверю", - сказала Иди. "Крис все еще спал на диване, когда я проходил через гостиную, но я знаю, что мы все почувствуем себя лучше, если за нашими плечами будет приличный завтрак".
  
  Винтажная Иди Ларсон, подумала Эли.
  
  Как только Эди оказалась в доме, Эли продолжила просматривать различные новостные веб-сайты онлайн. Там было три фотографии, на которых Дэйв тащил ее прочь от Алеро во время конфронтации в зоне отдыха. Подписи к двум из них идентифицировали ее как "неопознанную жертву угона автомобиля". В третьем, обычный подозреваемый и назойливый журналист LMB, блогер socal copshop.com, назвал ее по имени в подписи к особенно нелестной фотографии. В нем Эли выглядел совершенно ужасно.
  
  Зная, что некоторые из ее отпетых фанатов обязательно увидят фотографию и забеспокоятся, Эли решила, что пришло время взглянуть правде в глаза и написать в своем блоге что-нибудь о том, что происходило.
  
  CUTLOOSEBLOG.COM
  
  
  Вторник, 20 сентября 2005 г.
  
  Помню, много лет назад я читал стихотворение Редьярда Киплинга, в котором он сказал: "Самка нашего вида более смертоносна, чем самец". За последние несколько дней я стал свидетелем подтверждения этого утверждения на нескольких различных фронтах.
  
  В последние дни я имела несчастье видеть, как невеста моего бывшего мужа предпочла покончить с собой и своим нерожденным ребенком, чем столкнуться с последствиями своих собственных убийственных действий. Эйприл Гэддис лишила жизни свою мать. Затем она угрожала моей жизни, а также жизни моей матери. Несколькими днями ранее кто-то назвал меня "Черной вдовой". Эйприл Гэддис, возможно, не была замужем до своей смерти, и она, возможно, также не несет прямой ответственности за убийство Пола Грейсона, но я все еще верю, что этот термин применим к ней.
  
  Да, мой муж, Пол Грейсон, был убит, и оказывается, что его смерть была лишь верхушкой айсберга. Потому что в Южной Калифорнии очень долгое время работала еще одна Черная вдова. Люсия Хоакин на самом деле была вдовой - вдовой известного наркобарона и успешной торговкой наркотиками в своем собственном праве. Я не уверен, как Пол попал в ее паутину зла, но он попал. Теперь она тоже мертва, как и ее единственная внучка. Они оба погибли, когда вертолет, на котором они пытались бежать, разбился и загорелся.
  
  Тем, что я пишу это сегодня, я обязан героическим усилиям моего друга, парня по имени Дейв Холман, который не раз приходил мне на помощь за последние несколько дней. Дэйв - офицер полиции в Седоне, штат Аризона. Он также состоит в резерве Корпуса морской пехоты. Прошлой ночью я наблюдал, как он отчаянно работал, чтобы спасти жизнь своего друга, раненого офицера DEA, который также служит в резерве морской пехоты. Не думаю, что в прошлом я когда-либо тратил много времени на размышления о девизе Корпуса морской пехоты Semper fidelis.Теперь я увидел это в действии.
  
  Я просмотрел свой новый список электронной почты. Она набита под завязку. На самом деле, мой сервер, вероятно, отклоняет электронные письма, когда я пишу это, утверждая, что мой почтовый ящик переполнен, а моя пропускная способность превышает свой лимит. Как я уже указывал, последние несколько дней у меня было полно дел. Я постараюсь ответить на почту, когда смогу. Пожалуйста, будьте терпеливы.
  
  Опубликовано в 13:0520 сентября 2005 года автором Babe
  
  P.S. Потрясающе!! Только что звонил мой адвокат. Мои бывшие работодатели урегулировали мой иск о незаконном увольнении! За нераскрытую сумму. Условия соглашения диктуют, что мне не разрешается обсуждать сумму. Что я могу сказать, так это то, что это достаточно щедро, чтобы в ближайшее время мне не пришлось искать поденную работу. cutlooseblog.com будет продолжаться бесконечно.
  
  Эли начала с трудом разбирать почту, когда Крис, все еще прихрамывая, вышел во внутренний дворик. Его волосы стояли дыбом. То, как он выглядел, так сильно напомнило ей о том, как он выглядел в детстве, что это заставило ее сердце растаять, и со стороны Эли потребовались реальные усилия, чтобы не вскочить и не обнять его.
  
  "Где бабушка?" он хотел знать.
  
  "Готовлю завтрак", - ответила Али.
  
  "Отлично. Я умираю с голоду".
  
  Крис потянулся и направился на кухню. Как только он открыл заднюю дверь, Эли уловила доносящийся в воздухе аромат кофейного торта, который пекла ее мать. Али последовала примеру своего сына. Затем, как только она оказалась в доме, она услышала звук фена, доносящийся из гостиной, и она тоже последовала за ним.
  
  Держа в руках ноющий фен для волос, Эди стояла над кленовым шкафом с высоты птичьего полета в прихожей. Неподалеку, у входной двери, была сложена гора раздутых черных пластиковых пакетов.
  
  Эли говорила со своей матерью три раза, прежде чем Иди заметила ее. Она выключила шумящий фен для волос, а затем снова включила свои слуховые аппараты.
  
  "Что ты делаешь?" Снова спросила Али.
  
  "Я спросила твоего отца, что делать с этим водяным знаком", - сказала Иди. "Должно быть, кто-то поставил вазу на пол, не вытирая донышко. Папа говорит, чтобы я сначала попробовал пользоваться феном. Если это не сработает, он говорит, что я должен принести это домой, и он отремонтирует крышку для вас там. Иначе это сделает Кип. Папа говорит, что у него неплохо получаются руки ".
  
  Насколько Эли могла видеть, кольцо не становилось намного лучше, но она ценила усилия своей матери больше, чем могла выразить словами.
  
  "И я избавилась от старых засохших цветов", - добавила Эди. "Они разваливались на куски, повсюду роняли лепестки и поднимали бурю вони. Надеюсь, ты не возражаешь."
  
  Али совсем не возражал. Она была рада обнаружить, что букеты, которыми должны были отмечаться свадьбы Пола и Эйприл, были сметены при уборке цветов вместе со всеми букетами соболезнований. Столы и стулья для общественного питания были собраны и сложены в одном конце гостиной.
  
  "Человек из твоего двора", - сказала Иди, кивая в сторону стульев и столов. "Он помог мне с этим. Напомни, как его зовут?"
  
  "Иисус".
  
  "Да, это оно. Иисус. Он сказал, что ему нужно закончить кое-что перед домом, но как только он закончит, он придет забрать мешки с засохшими цветами и положит их в свою компостную кучу ".
  
  Конечно, Эли поняла.
  
  Иисус вернулся, чтобы вернуть свою работу, как она и просила. Если отбросить ленту с места преступления, он, должно быть, был тем, кто отремонтировал и собрал сломанные ворота.
  
  "Он сказал, что я должен сказать вам, что адвокат, к которому вы его послали, был очень хорошим".
  
  Прямо тогда, с крупным тачдауном Марселлы Джонсон на табло, Эли была рада услышать, что еще один из ее многочисленных адвокатов оказался положительным для кого-то.
  
  "Хорошо", - сказала Али. "Сколько бы я ни платил судебных издержек в данный момент, будет справедливо, если в итоге мы получим достойное представительство и несколько побед на нашей стороне".
  
  "У нас с Иисусом были небольшие проблемы с общением", - продолжила Эди. "Как вы знаете, мой испанский не так уж хорош, и у меня были выключены слуховые аппараты, потому что фен работал очень громко, но я думаю, он сказал, что его друг приедет чуть позже. Он упомянул ее имя, но я не совсем расслышал его. Может быть, Оливия?"
  
  "Elvira?" Спросила Али. "Мой старый повар?"
  
  "Это может быть оно. Я просто не расслышал его как следует ".
  
  Они закончили свой завтрак, состоящий из яиц, запеченных с сыром, и кофейного торта, когда раздался звонок в дверь. Когда Эли пошла ответить на звонок, она обнаружила, что пакеты, наполненные мертвыми цветами, волшебным образом тихо исчезли. Она открыла дверь и обнаружила Эльвиру Хименес, нервно стоящую на переднем крыльце.
  
  "Почему, Эльвира", - воскликнула Али с удовольствием. "Как приятно видеть тебя снова. Входи."
  
  Эльвира отступила. Али вышел и приветственно обнял ее.
  
  "Мне не следовало приходить", - сказала Эльвира.
  
  "Конечно, ты должен был", - сказала Али. "Наш другой повар только что ушел. Если вы не работаете где-то еще, может быть, вы хотели бы вернуться на свою старую работу ".
  
  В дверях появился Крис. Когда Эльвира увидела его, ее лицо расплылось в широкой улыбке, и она позволила ему отвести ее в дом.
  
  "Ты слишком худой", - сказала она ему, ласково похлопывая его по животу. "Кто-то должен дать тебе больше печенья. И тортильи."
  
  Крис отвел ее на кухню, где Эльвира понюхала воздух. Одобрительно кивнув в сторону кофейного торта, она протянула руку Эди Ларсон.
  
  "Мне кажется, я встречала вас в другие разы, когда вы были здесь", - сказала Эльвира.
  
  "Да", - согласилась Иди. "Приятно видеть тебя снова. Не присядешь ли ты?"
  
  Эльвира выглядела смущенной. Ее взгляд скользил с одного лица на другое, наконец остановившись на Эли. Эльвира покачала головой и осталась стоять.
  
  "Иисус сказал, что я должна прийти", - сказала она наконец. "И его племянница. Она сказала то же самое ".
  
  "Я говорила с Андреа", - сказала Эли, надеясь найти какую-то общую почву, которая облегчила бы очевидный дискомфорт Эльвиры. "Она милая девушка".
  
  Темные глаза Эльвиры впились в Эли. "Милая девушка?" спросила она.
  
  "Конечно", - сказала Али.
  
  "Некоторые люди не назвали бы ее так", - рискнула Эльвира. "Однажды она забеременела, когда не была замужем. Ей пришлось сделать аборт ".
  
  Али пожал плечами. "Такие вещи случаются", - сказала она. "Это важно для девушки, с которой это происходит, и для ее семьи, но это не важно для остального мира".
  
  "Но это важно", - настойчиво сказала Эльвира. "Это смертный грех сина".
  
  Али сразу поняла, что она во что-то вляпалась. Иди тоже так думала.
  
  "Некоторые люди считают это смертным грехом", - добродушно сказала Иди. "И я, например, случайно с тобой согласен".
  
  Эльвира слабо улыбнулась. Затем она полезла в свою потертую матерчатую сумку и вытащила потертый кожаный бумажник. Из него она извлекла фотографию размером с бумажник новорожденного ребенка в вязаной розовой шапочке, надетой на макушку. Эльвира передала фотографию Али, которая мгновение изучала ее. У ребенка были темные волосы и светлая кожа, но в глазах было что-то поразительное.
  
  "Моя правнучка", - объяснила Эльвира. "Дочь моей внучки".
  
  Конечно, малышка совсем не была хорошенькой. На самом деле она была морщинистой и более чем немного уродливой, но бывают моменты, когда ложь во спасение не только приемлема, но и совершенно необходима.
  
  "Поздравляю", - сказала Эли, передавая фотографию Крису. "Она очень хорошенькая".
  
  Крис мельком взглянул на фотографию, а затем, в свою очередь, передал ее своей бабушке. Иди бросила на нее один взгляд, затем тяжело опустилась на один из кухонных стульев.
  
  "О, навсегда", - выдохнула она. "Только не еще одна!"
  
  "Еще один?" Спросила Али. "Что ты имеешь в виду?"
  
  "Не говори мне, что ты этого не видишь!" - Воскликнула Иди. "У этого ребенка глаза ее отца. Она выглядит в точности как Пол Грейсон ".
  
  
  ГЛАВА 22
  
  
  История постепенно всплывала в течение следующих нескольких дней, пока Эли занимался похоронами Пола. Это должно было быть сделано, и поскольку больше некому было это сделать, Эли сделала. К счастью, отец Эйприл выступил вперед и настоял на том, чтобы заняться окончательными приготовлениями Эйприл. Али с облегчением узнал, что он вообще не хотел иметь ничего общего с совместным служением. Это означало, что Эли также не нужно было беспокоиться о том, чтобы предоставить Фреду Мэйкону из морга Три Палмс какие-либо дополнительные дела.
  
  Но Али действительно пришлось беспокоиться о Хесусе Санчесе, который, наконец, вышел вперед и рассказал ей то, что знал, и гораздо больше, чем Али хотел услышать. Он рассказал ей о том, как его племянница без его ведома пришла на вечеринку в дом у бассейна. Пол угостил напитками Андреа и нескольких ее юных друзей, а затем воспользовался ситуацией, когда Андреа была слишком пьяна, чтобы трезво смотреть на вещи. Когда Андреа оказалась беременной, Пол оплатил ее аборт и дал ей денег сверх этого. Он также пообещал ее отцу, Иисусу, что это никогда не повторится. Но это произошло, как теперь все знали, с юной внучкой Эльвиры, Консуэлой, приехавшей в гости.
  
  Пол попробовал с Консуэлой ту же программу, которую он успешно использовал с Андреа. Он предложил оплатить аборт плюс премию в пять тысяч долларов. За исключением того, что Консуэла не пошла бы на это, потому что оказалось, что она была хорошей девушкой-католичкой. Эта черта перескочила через собственную мать Консуэлы и перескочила через поколение, перейдя прямо от Эльвиры к ее внучке. Малышке, Анджелине, было сейчас полтора месяца.
  
  Несколькими месяцами ранее Эли Рейнольдс испытала бы некоторое удовлетворение, узнав, что Пол Грейсон крутил с Эйприл в то самое время, когда Эйприл поддерживала свою многолетнюю уютную дружбу с Трейси Маклафлин. Но парадигмы Эли безвозвратно изменились той ночью там, в пустыне, ночью, когда она и ее сын чуть не погибли. То, что было важно для нее раньше, казалось, больше не имело значения.
  
  Теперь, зная, что ребенок Консуэлы существует, что Анджелина Рохас существует, Эли беспокоилась о том, чтобы Анджелина была должным образом обеспечена. Она снова столкнулась с адвокатами, пытаясь договориться о разумных мерах поддержки для этого ребенка, которого ни в коем случае нельзя было назвать ребенком "любви", но который, тем не менее, заслуживал того, чтобы иметь вполне реальные права на имущество своего отца. И тот факт, что Эли была готова быть более чем справедливой, что она была полна решимости, на самом деле, быть откровенно щедрой с активами своего бывшего мужа, сделал сложную ситуацию намного легче разрешимой , чем это было бы в противном случае.
  
  Переговоры проходили в обстановке строжайшей секретности. Это было единственное, на чем настаивала Эли ради Анджелины, пока она не стала достаточно взрослой, чтобы выбирать самой. Пока она не стала достаточно взрослой, чтобы задавать свои собственные вопросы и слышать ответы.
  
  Иди и Крис остались до пятницы, после похорон в четверг. Зная, что Эли, скорее всего, выставит дом на продажу, они помогли ей разобраться и упаковать вещи. Одежда Пола - дорогие костюмы, которыми он наслаждался, перешли к Goodwill, за исключением синего в тонкую полоску Hugo Boss, который Пол будет носить в гробу. Вещи Эйприл были упакованы в коробки и доставлены ее отцу, чтобы он поступил с ними так, как сочтет нужным.
  
  Эли сама прошлась по дому, разбирая, чего она хотела, а чего нет. Большей части этого она не делала. Искусство отправилось бы на аукцион. То же самое произошло бы с большей частью мебели, посуды и стеклянных изделий, за исключением удобного кожаного кресла и дивана из семейной комнаты и подпорченной водой кленовой тумбочки с высоты птичьего полета в прихожей. Это и все остальное, что хотела Эли, она сложила в семейной комнате до того момента, пока не будет готова вызвать фургон для переезда. Что касается винного погреба? Али удалось найти компанию, которая специализировалась на перевозке марочных вин, и договорилась о том, чтобы вся коллекция Пола, стеллажи и прочее, были перевезены в Седону.
  
  В течение той недели она время от времени разговаривала с Дэйвом по телефону и предлагала приехать, но Дэйв сказал, что в этом нет необходимости. Он остался в Палм-Спрингс у постели Изи, и поскольку Эли не была подругой Изи, она подумала, что лучше не вмешиваться.
  
  К вечеру понедельника на следующей неделе Пола похоронили, и в доме более или менее разобрались. Али вел несколько блогов, но не так много. Она сделала достаточно, чтобы люди знали, что она жива, - достаточно, чтобы они знали, что с ней все в порядке. Но все, что произошло, травмировало ее сильнее, чем она могла себе представить, и она была не готова говорить об этом, пока что совсем не готова.
  
  Она сидела в почти переполненной семейной комнате, обозревая поле обломков и выпивая в одиночестве бокал вина, когда раздался звонок в дверь. Вырванная из своего одиночества, Эли поспешила к входной двери, выглянула в глазок и была рада обнаружить Дейва Холмана, стоящего на пороге ее дома.
  
  "Привет, незнакомец", - сказала она, отпирая защитные замки и широко открывая дверь. "Что ты здесь делаешь?"
  
  "Завтра я возвращаюсь домой в Седону", - сказал он. "Я хотел зайти сегодня вечером и посмотреть, как у тебя дела и не нужно ли тебе чего-нибудь".
  
  "Как это просто?" Спросила Эли, ведя Дэйва в дом и через него.
  
  Дэйв пожал плечами. "На данный момент вне опасности", - ответил он. "По крайней мере, его выписали из отделения интенсивной терапии. Это серьезный прогресс ".
  
  "Так он собирается это сделать?"
  
  "Его врачи, кажется, так думают", - сказал Дэйв. "И его жена тоже так думает. Она говорит, что он слишком чертовски упрям, чтобы умереть, и, возможно, это правда."
  
  Али кивнула.
  
  "И я слышал, что большое жюри присяжных уже начало выносить обвинительные заключения", - продолжил Дейв.
  
  Али снова кивнул, но на самом деле не понимая, что к чему. Она потратила мало времени на то, чтобы следить за историями, которые появились в средствах массовой информации после арестов Хоакина в "Розовом лебеде" и гибели Эмбер и Люсии в перестрелке в Палм-Спрингс. Эли обнаружила, что у нее почти не осталось интереса и еще меньше терпения к людям, которые позволили втянуть себя в махинации Люсии Хоакин.
  
  Кого-то другого, возможно, и одурачило бы нарочитое безразличие Эли к рассматриваемому предмету, но не Дейва Холмана. "Что с тобой происходит?" он спросил.
  
  У двери в захламленную семейную комнату Дэйв задержался достаточно надолго, чтобы оценить ущерб. Затем он шагнул вперед и сдвинул стопку коробок с кожаного дивана, освобождая себе место, чтобы сесть, пока Эли наливала бокал вина из одной из самых любимых бутылок Пола.
  
  "Согласно сложной и компьютеризированной системе оценки Пола," сказала она, протягивая ему бокал, "это редкое бордо по пятьсот долларов за бутылку. Предполагается, что это должно быть на высшем уровне ".
  
  Дэйв сделал неуверенный глоток и причмокнул губами. "Не думаю, что я когда-либо пробовал вино за пятьсот долларов, но оно неплохое. Совсем неплохо."
  
  Минуту или около того они сидели молча. "Ты все еще не ответила на мой вопрос", - напомнил он ей.
  
  "Вы когда-нибудь читали Эрнеста Хемингуэя?" Наконец спросила Али.
  
  "Не в моем стиле читать материалы", - сказал Дэйв. "Почему?"
  
  Ты можешь не читать Эрнеста Хемингуэя, с нежностью подумала Эли, но если ты не персонаж прямо из Хемингуэя, я не знаю, кто это.
  
  "Я продолжаю вспоминать его историю, которую однажды прочитал", - продолжил Али вслух. "Я не уверен, но думаю, название было что-то вроде "Короткая счастливая жизнь Фрэнсиса Макомбера".
  
  Дэйв сделал еще один глоток вина. "И что?" он подтолкнул.
  
  "Насколько я помню, Фрэнсис был охотником на крупную дичь, который взял свою жену-стерву с собой на африканское сафари".
  
  "Звучит забавно", - сказал Дэйв. "Пожалуйста, скажи мне, что у этой истории счастливый конец. Просто скажи, что стервозная жена умирает ".
  
  "В этом вся проблема", - сказал Али. "Она не умирает. Она и ее муж ведут ожесточенную борьбу - или, скорее, несколько из них. В конце концов он говорит ей пойти помочиться на веревку. Затем он уходит в буш, чтобы застрелить своего буйвола, и его жена убивает его ".
  
  "Значит, он был счастлив между окончанием боя и тем временем, когда его жена убила его?" - Спросил Дэйв. "И это все? И это его короткая счастливая жизнь?"
  
  "В значительной степени", - ответила Али.
  
  Дэйв налил себе еще глоток вина. "Есть ли в этой истории смысл?" он спросил.
  
  "Вроде того", - сказала Эли. "Здесь я только начал привыкать к мысли, что, возможно, я ошибался насчет Пола. Я начал думать, что если он помогал Изи ловить плохих парней, возможно, Пол был не так плох, как я думал. Тогда бац. Ни с того ни с сего я узнаю, что у него есть совершенно новый ребенок, ребенок, о котором никто, включая Эйприл Гэдди, ничего не знал ".
  
  "Все это означает, что что происходит, то и происходит", - сказал Дэйв. "Я полагаю, это справедливо".
  
  "Для всех, кроме ребенка и ее матери", - сказала Эли.
  
  "Что ты собираешься с этим делать?"
  
  Али рассказала ему.
  
  "Ты делаешь все это даже без формальности теста на отцовство?"
  
  "Мне не нужен тест на отцовство", - сказала Али. "Все, что тебе нужно сделать, это посмотреть в глаза Анджелины. Она выглядит точно так же, как ее папа ".
  
  Дэйв покачал головой. "Прости", - сказал он. "Я никогда не встречал этого человека. Полагаю, мне придется поверить тебе на слово ".
  
  Али кивнула. "Я думаю, так и будет".
  
  "И что ты собираешься делать?" он спросил.
  
  Али неопределенно махнула в сторону товаров, беспорядочно сложенных в гостиной. "Вызови грузовик, пусть это барахло отвезут домой в Седону".
  
  "Ты не собираешься здесь оставаться?"
  
  "Зачем мне это?" Сказал Али. "Я больше сюда не вписываюсь".
  
  "Что ты собираешься делать, когда вернешься домой?"
  
  "Я не знаю".
  
  "А как насчет cutloose?" - Спросил Дэйв. "Я просматривал твой блог. На нем нет ничего нового, уже несколько дней не было."
  
  "Мне не так уж много хотелось сказать", - тихо сказала Эли. "Впервые в своей жизни я не нахожу слов. Я понятия не имею, что я должен сказать обо всем этом ".
  
  Это было правдой. Она пыталась ответить на лавину электронных писем, которые посыпались, но ее сердце не лежало к этому. Даже когда она писала людям, которых знала, таким как Велма Ти из "Лагуны".
  
  "Может быть, ты мог бы попробовать поговорить о том, как тебе повезло", - предложил Дейв.
  
  "Повезло?" В смятении спросила Али. "Предполагается, что мне повезло?"
  
  "Конечно", - сказал Дейв с усмешкой. "Мой бывший все еще жив и устраивает мне ад. Твой доставляет тебе немало хлопот, но, по крайней мере, он мертв. Поэтому, что бы Пол Грейсон ни делал до сих пор, он больше не будет этого делать ". Дэйв поднял свой бокал. "Итак, выпьем за полную свободу, - сказал он, - потому что вы окончательно разорваны. И за то, чтобы ты вернулся домой и приступил к работе. Люди ждут от тебя вестей, Эли, включая Дейва Холмана ".
  
  "Спасибо", - сказала Эли, поднимая свой бокал в ответ. "Большое вам спасибо".
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"