Макбрайд Стюарт : другие произведения.

Дом плоти (Логан Макрэй, № 4)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  СТЮАРТ МАКБРАЙД
  
  
  Дом из плоти
  
  
  
  
  
  30 Октября 1987
  
  "Нет, это ты послушай меня: если мой шестилетний сын не вернется сюда через десять минут, я приду туда и надеру тебе новую задницу, мы договорились?" Иэн Маклафлин прикрыл ладонью мундштук и крикнул своей жене, чтобы она прекратила этот чертов шум. Затем он вернулся к идиоту на другом конце провода: "Где, черт возьми, Джейми?"
  
  "Когда я вернулся из паба, их уже не было, ясно? Кэтрин здесь тоже нет... может быть, она повела мальчиков на прогулку?"
  
  "Прогуляться? Там льет как из ведра, кромешная тьма, леденящий холод..."
  
  "Что? Что не так?" Шэрон стояла в дверях гостиной, одетая в костюм ведьмы, который она купила у Вулвортса. Тот, который скрывал ее беременную выпуклость и делал ее грудь казавшейся огромной.
  
  Йен хмыкнул, на этот раз не потрудившись прикрыть трубку. "Это тот придурок Дэвидсон: он потерял Джейми".
  
  "Джейми пропал?" Шэрон прижала руку ко рту, сдерживая крик. Вечно слишком остро реагирует, прямо как ее чертова мать.
  
  'Я никогда этого не говорил! Я не говорил, что он потерялся, я просто...'
  
  "Если мы опоздаем на эту чертову вечеринку, я лично прослежу за тем, чтобы..."
  
  Звонок в дверь: громкий и настойчивый.
  
  
  
  "... твоя жизнь будет..."
  
  Снова звонок в дверь.
  
  "Ради Бога, Шэрон, открой эту чертову дверь! Я говорю по телефону..."
  
  Раздался лязг и скрежет, когда Шарон наконец сделала то, что ей сказали, а затем она снова закричала. "Джейми! О Джейми, мы так волновались!'
  
  Йен остановился на середине тирады, уставившись на промокшую картину на верхней ступеньке: Джейми и его лучший друг Ричард Дэвидсон, держащиеся за руки с каким-то идиотом в костюме на Хэллоуин. "Чертовски вовремя", - сказал Йен, швыряя трубку. "Я же сказал тебе быть дома к пяти!" Два маленьких мальчика выглядели испуганными с широко раскрытыми глазами. И, черт возьми, так и должно быть. "Где, черт возьми, вы двое были?"
  
  Ответа нет. Типично. И посмотри на время ... "Джейми!" Йен ткнул большим пальцем в направлении лестницы. "Тащи свой зад наверх и переодевайся. Если ты не станешь викингом через три минуты, ты отправишься на вечеринку ребенком в жилетке и штанишках.'
  
  Джейми бросил обеспокоенный взгляд на своего партнера по преступлению, затем на незнакомца на пороге - на том, что был в окровавленном фартуке мясника и маске ужаса Маргарет Тэтчер, - прежде чем прокрасться в свою комнату, забрав Ричарда с собой.
  
  Отлично, теперь им придется отвезти маленького паршивца в дом его родителей.
  
  Сегодняшний день превращался в полный кошмар.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  OceanofPDF.com
  
  20 лет спустя
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  1
  
  Сержант-детектив Логан Макрей, морщась, шел по темному причалу, стараясь не обжечь пальцы, направляясь к поцарапанному морскому контейнеру, освещенному резким светом полицейских прожекторов. Эта штуковина была размером с домашнюю ванную комнату - помятая и потрепанная за годы переправки на нефтяные вышки посреди Северного моря и обратно - ее синяя краска была покрыта пятнами оранжевой ржавчины. Темно-красная лужа сверкала в свете прожекторов Бюро расследований: кровь смешивалась с маслянистыми лужами на холодном бетоне, в то время как фигуры в белых комбинезонах суетились с камерами, липкой лентой и пакетами для улик.
  
  Четыре часа утра, какое отличное начало дня. Контейнер-рефрижератор был немногим больше металлической коробки, обшитой изоляционным материалом. Три деревянных поддона занимали большую часть пола, заваленные коробками с замороженными овощами, рыбой, кусочками курицы и другими разнообразными кусками мяса, коричнево-серый картон прогибался по мере того, как содержимое медленно размораживалось.
  
  Логан нырнул под оцепление из сине-белой полицейской ленты.
  
  
  
  Не заметить детектива-инспектора Инша было невозможно: мужчина был огромен, его рабочий комбинезон натянулся так, что чуть не лопался. Капюшон его костюма был откинут назад, обнажая большую лысую голову, которая блестела в свете прожекторов. Но даже он казался карликом рядом с нависающей громадой Brae Explorer, массивного оранжевого морского судна снабжения, припаркованного у причала, все его огни сверкали в пурпурно-черной ночи.
  
  Логан протянул Иншу одну из пластиковых чашек с чаем. "У них закончился сахар". Это вызвало у него несколько громких ругательств. Он проигнорировал это. "Появились новости "Скай Ньюс". Итого три телевизионные команды, четыре газеты и горстка зевак.
  
  - Замечательно, - голос Инша был мрачным рокочущим, - это все, что нам нужно. - Он указал на Brae Explorer. - Эти идиоты уже что-нибудь нашли? - спросил я.
  
  Поисковая команда почти закончила. За исключением какой-то невероятно сомнительной порнографии, все чисто. Капитан судна говорит, что контейнер находился на борту всего пару часов; кто-то заметил, что он протекает по всей палубе, поэтому они перешли на "кэш эндкерри", откуда он был взят. Закрыто. Очевидно, буровые установки устраивают истерику, если не получают свои контейнеры вовремя, поэтому капитан послал кого-то попробовать починить мотор холодильника этой штуки.'
  
  Логан сделал глоток обжигающе горячего чая. - Вот тогда-то они и нашли кусочки. Механику пришлось сдвинуть пару коробок с размораживающимся мясом, чтобы добраться до проводки. На одном из них размокший картон лопнул, и содержимое разлетелось повсюду. - Он указал на небольшую стопку прозрачных пластиковых пакетов для улик, в каждом из которых было по кусочку красного. "Как только он увидел, что там было, он позвонил нам".
  
  Инш кивнул. - А как насчет "кэш энд керри"? - спросил я.
  
  Фирма называется Thompson's в Альтенсе: они поставляют пару оффшорных компаний общественного питания. Замороженное мясо, овощи, туалетную бумагу, банки с фасолью ... все как обычно. Они открываются не раньше семи утра, так что пройдет некоторое время, прежде чем...'
  
  Крупный мужчина бросил злобный взгляд в сторону Логана. - Нет, не будет. Выясни, кто там главный, и вытащи ублюдка из его постели. Я хочу, чтобы поисковая группа отправилась туда немедленно.--'
  
  
  
  "Но это..."
  
  "СЕЙЧАС, сержант!"- "Есть, сэр". Спор с Иншем ни к чему бы его не привел. Логан достал свой мобильный телефон и отправился звонить в управление, чтобы между глотками чая организовать поисковую команду и ордер. Изо всех сил старается не обращать внимания на оператора, кружащего вокруг него, как низкорослая лысеющая акула.
  
  Логан закончил разговор, затем смял свой пластиковый стаканчик и ... от него некуда было избавиться, разве что он просто выбросил его на причал или в воду. Ни то, ни другое не могло хорошо смотреться на экране телевизора. Смутившись, он спрятал их за спину.
  
  Акула опустила свою HDV-телекамеру - размером не больше обувной коробки, с логотипом BBC Scotland, нанесенным по трафарету сбоку, - и ухмыльнулась. "Идеально. Думал, что звук там будет немного канатным, но он неплох. Это динамитная штука! Расчлененные тела, лодки, напряжение, тайна. О, - он указал на помятую чашку в руке Логана, - где ты взял чай: я задыхаюсь.'
  
  "Я думал, тебе предназначено быть мухой на стене, Алек, а не занозой в заднице".
  
  "Да, ну, у всех нас есть свои..."
  
  Голос Инша проревел с дальней стороны причала: "СЕРЖАНТ!"
  
  Ругайся. Сосчитай до десяти. Вздохни. "Если эта программа будет успешной, могу я вместо вас, ребята, поработать на Би-би-си?"
  
  "Посмотрим, что я могу сделать". И Алек ушел, спеша получить хороший ракурс на ту чушь, которую инспектор собирался выкинуть.
  
  Логан последовал за ним, жалея, что его не назначили к другому инспектору сегодня вечером, тем более что новости из управления были не совсем хорошими. В эти дни разговаривать с Иншем было все равно что пытаться сделать восьмикратный ролик на минном поле. С завязанными глазами. Тем не менее, можно было бы покончить с этим так: "Извините, сэр, у них нет запасных тел - все здесь, внизу, и ..."
  
  
  
  "Черт возьми!" Толстяк провел рукой по своему большому розовому лицу. "Почему никто не может делать то, что им говорят?"
  
  "Еще час или около того, и мы сможем освободить кое-кого из здешней команды и ..."
  
  "Я же сказал тебе, я хочу, чтобы это было сделано сейчас. Не через час: сейчас".
  
  "Но столько времени уйдет на получение ордера на обыск. Конечно, нам следует сосредоточиться на проведении здесь тщательной работы ..."
  
  Инспектор навис над ним: шесть футов три дюйма свирепого жира. "Не заставляйте меня повторять дважды, сержант".
  
  Логан пытался говорить разумно. "Даже если мы заберем всех полицейских в форме с судна и из доков, им придется сидеть, сложа руки, пока не придет ордер на обыск".
  
  Инш дошел до "У нас нет времени возиться с ...", прежде чем его похлопал по плечу кто-то, одетый в белый спортивный костюм. Кто-то, кто не выглядел особенно счастливым.
  
  "Я жду вас уже пятнадцать минут!" - говорит доктор Изобель Макалистер, главный патологоанатом Абердина, с выражением лица, которое заморозило бы яйца у бронзовой гориллы с двадцати шагов. "Возможно, вам нечем заняться лучше, но я могу заверить вас, что у меня есть. Теперь ты собираешься выслушать мои предварительные выводы, или мне просто пойти домой и оставить тебя заниматься тем, что ты считаешь более важным?'
  
  Логан застонал. Это было все, что им было нужно, Изобель заводила Инша еще больше. Как будто сварливый жирный ублюдок и так был недостаточно плох. Инспектор повернулся к ней, его лицо в свете прожекторов IB стало гневно-алым. "Большое вам спасибо, что дождались меня, доктор, извините, если моя организация расследования убийства причинила вам неудобства. Я постараюсь не допустить, чтобы что-то столь тривиальное снова встало у меня на пути.'
  
  
  
  Какое-то время они молча смотрели друг на друга. Затем Изобель натянула холодную, недружелюбную улыбку. "Останки человеческие: мужского пола. Расчленение выглядит так, как будто оно было произведено через некоторое время после смерти с помощью длинного острого лезвия и ножовки, но я не смогу подтвердить это, пока не произведу вскрытие. - Она посмотрела на часы. "Который состоится ровно в одиннадцать утра".
  
  Инш ощетинился. "О, нет, этого не будет! Мне нужно, чтобы эти останки проанализировали сейчас ..."
  
  "Они заморожены, инспектор. Их - нужно - разморозить." Подчеркивая каждое слово, как будто она разговаривала с непослушным ребенком, а не с огромным, вспыльчивым детективом-инспектором. "Если хочешь, я, наверное, мог бы подержать их в столовой микроволновке полчаса. Но это может быть не очень профессионально. Что ты думаешь?"
  
  Инш просто стиснул на нее зубы. Лицо быстро меняло цвет с сердито-красного на яростно-фиолетовый. "Отлично", - сказал он наконец, - "тогда вы можете помочь, сопроводив сержанта Макрея в магазин "Наличные и кэрри" в Альтенсе".
  
  - И что заставляет тебя думать, что я...
  
  "Конечно, если вы слишком заняты, я всегда могу попросить кого-нибудь из других патологоанатомов заняться этим делом". Настала очередь Инша с мерзкой улыбкой. "Я понимаю, под каким давлением вы, должно быть, находитесь: работающая мать с маленьким ребенком не может рассчитывать на такой же уровень преданности работе, как ..."
  
  Изобель выглядела так, словно собиралась дать ему пощечину. "Не смей заканчивать это предложение!" Она сделала властный жест в направлении Логана. "Заводите машину, сержант, у нас есть работа, которую нужно сделать".
  
  Инш кивнул, достал свой мобильный и начал набирать номер. - А теперь, если вы меня извините, мне нужно сделать звонок ... Алло? ... Это полиция Уэст-Мидленда? ... Да, инспектор Инш: Уголовный розыск Грампиана, мне нужно поговорить с главным констеблем Марком Фолдсом. ... Да, конечно, я знаю, который час! - Он повернулся к ним спиной и побрел прочь из света прожекторов.
  
  Изобель хмуро посмотрела ему вслед, затем повернулась и рявкнула на Логана: "Ну? У нас не вся ночь впереди".
  
  
  
  Они были на полпути к машине, когда позади них раздалось громкое: "ДА ОТВАЛИ ТЫ НА ХРЕН С ЭТОЙ ЧЕРТОВОЙ КАМЕРОЙ!" Логан оглянулся через плечо, чтобы увидеть Алека, спешащего в их направлении, в то время как инспектор вернулся к своему телефонному разговору.
  
  "Э-э..." - сказал оператор, догоняя их у грязной машины Логана без опознавательных знаков, - "Я подумал, не мог бы я немного побыть с вами. Инш немного... - Он пожал плечами. - Ты знаешь.
  
  Логан так и сделал. "Залезай. Я вернусь через минуту. ' Чтобы передать сообщение, много времени не потребовалось: он просто схватил ближайшего сержанта и попросил ее подождать сорок пять минут, затем сказать всем, чтобы заканчивали и тащили свои задницы в Альтенс.
  
  Алек был в полном отчаянии, когда Логан вернулся к машине. "Я имею в виду, - сказал оператор, наклоняясь вперед с заднего сиденья - по колено в бумажках от чипсов и упаковках из-под фастфуда, - если он не хотел сниматься в этом чертовом сериале, зачем он вызвался добровольцем?" До сих пор всегда казался очень увлеченным. Он накричал на меня - я был в наушниках, у меня чуть барабанные перепонки не лопнули.'
  
  Логан пожал плечами, ведя машину сквозь баррикаду из камер прессы, микрофонов и прожекторов. "Тебе повезло. Он кричит на меня каждый чертов день".
  
  Изобель просто сидела там в ледяной тишине, кипя от злости.
  
  "Кэш эндКерри" Томпсона представлял собой длинный склад в Альтенсе: бездушный бизнес-парк на самой южной оконечности Абердина. Здание было огромным, заполненным рядами высоких, глубоких стеллажей, которые тянулись вдаль, жалкое под мерцанием флуоресцентного освещения и гулом музыки, поставляемой по трубам. Офис управляющего находился на полпути вверх по торцевой стене, пролет бетонных ступенек вел к блестящей синей двери с надписью "ТВОЯМИЛЯ, яС ОУР ГРЕАТЕСТ АСЕТ", написанной на ней. Если это было так, то они все облажались, потому что все выглядели чертовски несчастными.
  
  
  
  Человек, отвечающий за "Кэш эндКерри" Томпсона, не был исключением. Они вытащили его из постели в половине четвертого утра, и это было видно: мешки под глазами, синяя щетина на его скуластом лице, на нем был костюм, который, вероятно, стоил целое состояние, но выглядел так, как будто в нем кто-то умер. Мистер Томпсон выглянул из панорамного окна, занимавшего одну стену его кабинета, наблюдая, как полицейские в форме пробираются между полками с мармеладом, стиральным порошком и печеными бобами. "О Боже ..."
  
  - И вы совершенно уверены, - спросил Логан, усаживаясь на скрипучий кожаный диван с чашкой кофе и шоколадным бисквитом, - что не было никаких взломов?
  
  "Нет. Я имею в виду, да. Я уверен." Томпсон скрестил руки на груди, прошелся взад-вперед, разомкнул руки. Сел. Снова встал. "Это не могло прийти отсюда: у нас есть кто-то на месте двадцать четыре часа в сутки, система безопасности по последнему слову техники".
  
  Логан познакомился с их ультрасовременной системой безопасности - это был шестидесятивосьмилетний мужчина по имени Гарольд. Логан чихал на более бдительных существ, чем он.
  
  Томпсон вернулся к окну. - Вы пытались поговорить с командой корабля? Может быть, они...
  
  "Кто поставляет вам мясо, мистер Томпсон?"
  
  "Это ... зависит от того, что это такое. Часть расфасованного мяса поступает от местных мясников - это дешевле, чем нанимать кого-то на дом, чтобы разделать его, - остальное поступает со скотобойен. Мы используем три ... - Он вздрогнул, когда этажом ниже раздался громкий, дребезжащий треск, сопровождаемый насмешливыми возгласами и несколькими медленными хлопками в ладоши. "Ты обещал мне, что они будут осторожны! Мы открываемся через полтора часа; я не могу допустить, чтобы клиенты увидели заведение в беспорядке".
  
  Логан покачал головой. "Я думаю, у вас есть более важные причины для беспокойства, сэр".
  
  Томпсон уставился на него. "Ты не можешь думать, что мы имеем к этому какое-то отношение! Мы семейная фирма. Мы здесь почти тридцать лет".
  
  "Этот контейнер был из твоей кассы и в нем были кусочки человеческого мяса".
  
  
  
  "Но..."
  
  "Как вы думаете, сколько других партий товара отправилось на буровые установки подобным образом? Что, если вы месяцами продавали куски мертвых тел компаниям общественного питания?" Как ты думаешь, парни, которые ели расчлененные трупы на берегу, будут этому рады?'
  
  Мистер Томпсон побледнел и снова сказал: "О Боже ...".
  
  Логан допил остатки кофе и встал. - Откуда взялось мясо в этом контейнере? - спросил я.
  
  "Я ... Мне нужно будет заглянуть в списки дел".
  
  "Ты сделаешь это".
  
  Холодильная камера cash and carry находилась на противоположной стороне здания, отделенная от полок с консервами и сухофруктами занавеской из толстых пластиковых полос, которая не пропускала холод внутрь и музыку наружу. Огромная холодильная установка, привинченная к стене, гремела, как кашель вечного курильщика, делая воздух таким холодным, что дыхание Логана тонким туманом тянулось за ним, пока он шел между коробками с фруктами и овощами к секции морозильной камеры.
  
  Детектив-констебль Ренни стоял у тяжелых стальных дверей морозильника, глубоко засунув руки в подмышки, с носом Рудольфред, одетый как ниндзя-версия мишленовского человека, в многослойную черную одежду.
  
  "Здесь холодно", - сказал констебль, дрожа. - "думаю, у меня только что отвалились соски".
  
  Логан остановился, держась одной рукой за ручку дверцы морозильника. "Тебе было бы намного теплее, если бы ты действительно немного поработал".
  
  Ренни скорчила гримасу. 'Ледяная королева думает, что мы все слишком тупы, чтобы помочь. Я имею в виду, это не моя вина, что я не знаю, чего ищу, не так ли?'
  
  "Что?" Логан закрыл глаза и попытался сосчитать до десяти. Дошло до трех. "Ради бога, предполагается, что вы ищете человеческие останки!"
  
  
  
  "Я знаю это. Я там, стою в чертовом морозильнике размером с мой дом, смотрю на ряды замороженных кусков окровавленного мяса. Как я должен отличить свиной кусок от человеческого? Для меня все выглядит одинаково. Рука, нога, голова: это я мог бы узнать. Но это всего лишь куски мяса. - Он переминался с ноги на ногу и дул в сложенные рупором ладони. - Я полицейский, а не чертов доктор.
  
  И Логану пришлось признать, что он был прав. Они знали только, что кусок мяса, найденный в морском контейнере, был человеческим, потому что у него был проколот сосок. Фермеры были странными людьми, но не настолько.
  
  Логан распахнул тяжелую металлическую дверь и шагнул в морозильную камеру ... Боже милостивый, было холодно - как будто его ударили в грудь пакетом со льдом. Его дыхание превратилось из тумана в непроницаемый туман. - Алло? - спросил я.
  
  Он нашел доктора Изобель Макалистер по другую сторону штабеля картонных коробок, их коричневые поверхности сверкали хрустящей пленкой белого льда. Она сменила свой белый спортивный костюм на пару грязно-синих парковок и брюки с подкладкой, завершив ансамбль красно-белой шапочкой с помпонами, повязанной на голове потрепанным темно-бордовым шарфом. Не совсем то, что обычно на подиуме. Она пробиралась через гору замороженного загадочного мяса.
  
  - Что-нибудь? - спросил я.
  
  Она нахмурилась на него. "Кроме гипотермии?" Когда Логан не ответил, Изобель вздохнула и указала на большой пластиковый ящик, набитый кусками мяса в вакуумной упаковке. "У нас есть около трех дюжин возможных фрагментов. Если бы он был на кости, его было бы намного легче обнаружить; у коров и свиней соотношение мяса к кости гораздо выше, но взгляните на это, - она показала упаковку с надписью "ЗАМОРОЖЕННЫЙ картофельORK". "Может быть чем угодно. Я бы ожидал, что человеческое мясо будет более красным - исходя из количества миоглобина в тканях, - но если из него выпустили кровь и заморозили ... Нам нужно все это разморозить и провести ДНК-тест, прежде чем мы будем знать наверняка.'
  
  
  
  Изобель вытащила другую картонную коробку, разрезала пластиковую обертку и начала разбираться с содержимым. "Вы можете сказать инспектору Иншу, что это займет по меньшей мере две недели".
  
  Логан застонал. "Ему это не понравится".
  
  "Это не моя проблема, сержант".
  
  О, когда она хотела, чтобы кто-нибудь посидел с ее ребенком или страдал от бесконечных слайд-шоу с изображением маленького монстра с липкими пальцами, пускающего слюни, сделанных цифровой камерой, он был "Логаном", но когда она злилась на работе, он был "Сержантом".
  
  "Послушай, - сказал он, - это не моя вина, что Инш набросился на тебя, хорошо? Ты думаешь, он сегодня плохой? Я достаю его весь чертов день ... Клац. Логан замер, обводя взглядом полки с замороженными продуктами, надеясь, что это не Алек со своей камерой. Дела были достаточно плохи и без того, чтобы быть пойманным на том, что он жаловался на Инша по национальному телевидению. "Алло?"
  
  "Сержант Макрей?" мистер Томпсон выглянул из-за штабеля коробок с надписью "FИШ ИНГЕРС". "Я нашел документы ..." - он замолчал и уставился на груду мяса, пока Изобель добавляла в ящик еще один кусок, замороженные кусочки стучали друг о друга, как керамические плитки. "Это ... это все ...?"
  
  "Мы не узнаем, пока не протестируем это". Логан протянул руку, и помятый мужчина на мгновение выглядел озадаченным, затем попытался пожать ее. "Нет", - Логан сделал шаг назад, оставляя его в подвешенном состоянии, - "протоколы?"
  
  "О, верно. Верно. Конечно." Он протянул мятый листок желтого формата А4, покрытый каракулями. "Извините".
  
  Томпсон нервно ерзал, пока Логан читал. "Что должно произойти? Я имею в виду, если это..." Он сглотнул. "Что я собираюсь сказать своим клиентам?"
  
  
  
  Логан достал свой мобильный телефон и пролистал список контактов. "Нам понадобятся имена и адреса всех, кто имеет доступ к этому морозильнику. Мне нужны записи о персонале, клиентах, поставщиках, обо всем. ' Электронный голос на другом конце линии сообщил ему, что номер, который он набирал, занят, пожалуйста, повторите попытку позже.
  
  Мужчина в мятом костюме вздрогнул, обхватил себя руками и выглядел так, словно вот-вот заплачет. "Мы семейная фирма, работаем здесь тридцать лет ..."
  
  "Да, ну", - Логан попытался ободряюще улыбнуться, - "никогда не знаешь: тесты могут оказаться отрицательными".
  
  "Я бы не стала обнадеживать мистера Томпсона", - сказала Изобель. Она откинулась на корточки, ее дыхание окутало белое облако вокруг головы, когда она взяла что-то из коробки у своих ног. С того места, где стоял Логан, это выглядело как еще один кусок свинины, и он так и сказал.
  
  "Это правда ..." Она перевернула кусок мяса, "но у свиней обычно не бывает татуировок единорогов на спине".
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  2
  
  Инш был в отделе сладостей, окруженный упаковками с хрустящими оладьями, ролосами, спортивными смесями и газированными летающими тарелками размером с кейтеринговый стол, - разглядывая их, он говорил по телефону: "Да, я уверен". Инспектор на мгновение прислушался, покусывая кончик большого пальца: "Нет ... нет ... если этот ублюдок выйдет за пределы своего дома, я хочу, чтобы его забрали . . . ... Что? ... Мне все равно, за что вы его арестовываете, просто арестуйте его, черт возьми! ... Нет, у меня нет ордера ...'
  
  Лицо Инша начало свое слишком знакомое превращение из ярко-розового в сердито-алое. "Потому что я, черт возьми, тебе так сказал, вот почему!" Он захлопнул телефон и сердито уставился на него.
  
  Логан прочистил горло, и сердитый взгляд обратился в его сторону. "Извините, что прерываю, сэр, но Iso ... Доктор Макалистер нашел по крайней мере один фрагмент человеческих останков в морозилке. И еще около сорока возможных вариантов.'
  
  Лицо инспектора просветлело. "Как раз вовремя".
  
  Единственная проблема в том, что некоторые из них - это пакеты с нарезанным кубиками мясом для общественного питания. Она говорит, что им придется размораживать и проводить ДНК-тест каждого куска, иначе невозможно определить, есть ли в упаковке кусочки одного, двух или дюжины человек. Глубокий вдох. "Это займет по меньшей мере две недели".
  
  И Инш сразу перешел от сердито-алого к яростно-фиолетовому. "ЧТО?"
  
  
  
  "Она ... это то, что она сказала, понятно?" Логан отступил, подняв руки. Инш стиснул зубы и на мгновение закипел. Затем: "Скажи ей, что я хочу, чтобы эти останки были проанализированы, и я хочу, чтобы они были проанализированы сейчас. Меня не волнует, к скольким услугам ей придется обратиться, это имеет первостепенное значение".
  
  "Ах... может быть, в ваших устах это звучало бы лучше, сэр? Я..." Выражения лица Инша было достаточно, чтобы Логан остановился на месте. "Хорошо, я скажу ей". Изобель собиралась убить его. Если инспектор не сделает этого первым. Здоровяк был похож на неразорвавшуюся бомбу.
  
  Логану удалось обезвредить его. "Согласно записям "кэш эндкерри", мясо в контейнере было из мясной лавки на Холберн-стрит: "у Макфарлейна".
  
  "У Макфарлейна"? - Лицо Инша исказила мерзкая улыбка.
  
  Логан достал блюдо. "Две вырезки, полдюжины ломтиков бекона, пачка телятины ..."
  
  Но инспектор уже направлялся к выходу, констебли в форме и специалисты IB поспешили убраться с его пути. "Я хочу ордер на обыск в той мясной лавке. Отправляйте всех туда, как только все будет организовано.'
  
  "Что? Но мы здесь еще не закончили".
  
  "Останки привезли из дома Макфарлейна".
  
  "Но мы этого не знаем. Попасть в это место не так уж трудно. Любой мог бы..."
  
  "И я хочу ордер на арест Кеннета Уайзмана".
  
  "Кто, черт возьми, такой..."
  
  "И скажи пресс-службе, чтобы они приготовили свои задницы: брифинг ровно в десять утра".
  
  Полтора часа спустя Логан и Инш сидели в машине у бассейна возле мясной лавки Макфарлейна, "ВКУСНО ПОЕЛИ
  
  "ГУД МЕСТ", - гласит надпись над большим темным окном.
  
  
  
  Холберн-стрит была практически пустынна, одинокие светофоры меняли цвет с красного на зеленый и обратно, и никто не следил за ними, кроме пары "воксхоллов" без опознавательных знаков уголовного розыска, полицейского фургона, полного обученных розыску офицеров, некогда белого фургона "транзит", принадлежащего Бюро идентификации, и двух патрульных машин. Все ждут, когда явится налоговый прокурор с ордерами на обыск и арест.
  
  Инш хмуро посмотрел на свои часы. "Какого черта так долго?"
  
  Логан наблюдал, как он пробивается к маленькой баночке с таблетками - толстые, похожие на сосиски пальцы боролись с защитной от детей крышкой, - затем бросил пару маленьких белых таблеток вниз. "С вами все в порядке, сэр?"
  
  Инш поморщился и сглотнул. "Сколько времени тебе понадобится, чтобы добраться отсюда до аэропорта?"
  
  "Зависит от того, занята ли дорога: час, полтора?"
  
  "Прибыл главный констебль Фолдс по делу BMI redeye. Я хочу, чтобы вы забрали его и привезли сюда".
  
  "Разве мы не можем просто прислать одну из униформ?" I'm--'
  
  "Нет, я хочу, чтобы это сделал ты".
  
  "Я должен помогать организовывать поиски, а не играть в таксиста!"
  
  "Я сказал "НЕТ"!" - Инш повернулся к нему, его голос был достаточно громким, чтобы задребезжали стекла машины. Фолдс - скользкий придурок, двуличный ублюдок, наносящий удар в спину, но он главный констебль, поэтому все бегают за ним, как за кровавым Мессией. Я не хочу, чтобы какой-нибудь идиот-компьютер сидел в машине с ним, рассказывая школьные байки.'
  
  "Но..."
  
  "Нет. Никаких "но". Ты забираешь его и не говоришь ему больше, чем ему нужно знать. И, если повезет, мы закончим все это дело еще до того, как он сюда доберется".
  
  
  
  Андерсон Драйв тянулась через весь город: от ужасной кольцевой развязки в Гартди до еще более ужасной на другом конце. Половина восьмого, а Логан застрял в середине извивающейся ленты из алых задних огней, шаркающей по направлению к Хаудагайнской кольцевой развязке. Рассвет был немногим больше, чем бледно-желтым пятном, его слабый свет не вносил ничего особенного в плотную пелену серых облаков, нависших над городом.
  
  Какой-то полоумный разбил стереосистему в машине, так что все, что ему оставалось слушать, это трескотню полицейской рации - в основном люди сновали туда-сюда, пытаясь не попадаться на пути инспектора Инша во время проведения "Операции Кливер". Жирный мерзавец был занозой в заднице с тех пор, как сел на эту дурацкую диету. Восемнадцать месяцев ходил на цыпочках, стараясь не спровоцировать мужчину на одну из его легендарных тирад.
  
  "Это Альфа Девять один, мы на позиции, прием".
  
  Звучало так, как будто они были готовы к выступлению.
  
  "Альфа Три два, на позиции".
  
  "Да" - это Альфа Майк Севен, мы тоже готовы идти. Просто скажи слово.'
  
  Логану следовало быть с ними, вышибать двери и записывать имена, а не нянчиться с каким-то придурком из Бирмингема.
  
  К тому времени, когда он выезжал за пределы города, начал накрапывать легкий моросящий дождь, покрывая ветровое стекло тонким влажным туманом, отчего задние фонари такси впереди горели, как вулканические угли, когда инспектор Инш произносил свою мотивационную речь.
  
  "Слушайте: я хочу, чтобы это было сделано по номерам, понятно? Если кто-нибудь переступит черту, я оторву ему яйца и засуну их в задницу - я ясно выражаюсь?"
  
  Никто не был настолько глуп, чтобы ответить на этот вопрос.
  
  "Так. Всем подразделениям, через пять, четыре, три, два ... ВПЕРЕД! ВПЕРЕД! ВПЕРЕД!"
  
  А потом раздались крики. Звук срываемой с петель двери. Удары. Глухие удары ...
  
  Логан выключил радио, сел в длинную очередь машин, ожидая поворота к аэропорту Абердина, и надулся.
  
  Этим утром в аэропорту было многолюдно: очередь в службу безопасности тянулась по всей длине здания - почти от входной двери - деловые пассажиры и отдыхающие нервно смотрели на часы; сжимали в руках посадочные талоны; беспокоились о том, чтобы не опоздать на самолет, в то время как тэнной бубнил о том, что нельзя оставлять багаж без присмотра.
  
  
  
  Предполагалось, что BD672 приземлился восемь минут назад, но по-прежнему не было никаких признаков того, что кто-то выходит из этой штуковины. Логан стоял в вестибюле, рядом с сувенирным магазином twee tartan, держа в руках лист бумаги, на котором большими заглавными буквами было нацарапано "CC FAULDS".
  
  Наконец двери в дальнем конце открылись, и пассажиры рейса 07:05 из лондонского Хитроу, пошатываясь, вышли.
  
  Логан не думал, что Фолдса будет слишком сложно обнаружить, в конце концов, он был главным констеблем. Он был бы в полной парадной форме - надеясь, что это позволит ему прорваться через охрану и получить дополнительные пакеты арахиса в самолете - с каким-нибудь подобострастным старшим суперинтендантом на буксире, который нес бы его сумки и рассказывал ему, какой он умный.
  
  Поэтому для меня стало неожиданностью, когда долговязый мужчина в джинсах, черной кожаной куртке длиной до кончиков пальцев, гавайской рубашке, ожерелье из акульих зубов и козлиной бородке с проседью остановился, постучал по табличке в руках Логана и сказал: "Я Фолдс. Вы, должно быть...?'
  
  'Er ... ДС МКРАЕ, сэр.'
  
  Это была серьга? Это было: у главного констебля Фолдса в левом ухе сверкала бриллиантовая серьга.
  
  Фолдс протянул руку. - Я так понимаю, это вам прислал инспектор Инш? - Акцент не был заметен, только намек на брумми в общепринятом произношении.
  
  "Да, сэр".
  
  "Итак, дай угадаю: ты не должен мне ничего говорить и, по сути, не подпускать меня к себе. Да?"
  
  "Нет, сэр. Я просто должен подбросить вас до города".
  
  "Ага. И для этого нужен был детектив-сержант?" Фолдс некоторое время наблюдал, как Логан извивается, а затем рассмеялся. "Не волнуйся: я делал то же самое, когда на меня обрушивалось начальство из других подразделений. Последнее, чего ты хочешь, - это чтобы пришел какой-нибудь кабинетный жокей и рассказал тебе, как вести расследование".
  
  "Ах ... ОК... Машина...'
  
  
  
  "У вас есть имя, сержант, или это испортило бы ваш вид таинственности?"
  
  - Логан, сэр. - Он двинулся, чтобы забрать сумку главного констебля, но Фолдс отмахнулся от него.
  
  "Я еще не пенсионер, Логан".
  
  Они приползли обратно в Абердин в час пик, Фолдс разговаривал по телефону, втягивая Логана в странный трехсторонний разговор о частях тела, которые они нашли прошлой ночью.
  
  "Что? Конечно, идет дождь: это Абердин. ... Нет, нет, я так не думаю, подождите ..." Главный констебль прикрыл ладонью трубку. "У вас есть документы на кого-нибудь из жертв?"
  
  - Пока нет, мы...
  
  "Не просматривали базу данных о пропавших людях или записи ДНК?"
  
  "Мы только что нашли останки, сэр. Они все еще заморожены. Патологоанатом..."
  
  И Фолдс снова разговаривал по телефону. "Нет, они еще не сделали анализ ДНК. ... Я знаю. ... Ты слышал? ... ДА. Так я и думал.' Снова возвращаюсь к Логану. "Вам не нужно размораживать все целиком - образец, который вам нужен для анализа ДНК, должен быть достаточно маленьким, чтобы нагреться за считанные секунды. Мне лучше поговорить с этим вашим патологоанатомом, когда мы приедем.'
  
  "На самом деле, сэр, это может быть не ..."
  
  Но Фолдс снова был у телефона. 'Ага ... Я думаю, ты прав ... Правда?' Смех. 'Глупый ублюдок...'
  
  
  
  Он повесил трубку к тому времени, как Логан протискивался через длинную очередь, которая тянулась от Хаудагайнской кольцевой развязки. Две полосы были забиты машинами, а автобусная заставлена оранжевыми рожками. Фолдс оглядел коллекцию блестящих новых автомобилей, полных скучающего вида людей, исследующих внутренности своих носов, в то время как моросил дождь. "Это займет много времени, Логан?"
  
  "Возможно, сэр. Очевидно, это худшая кольцевая развязка в стране. По этому поводу поднимались вопросы в шотландском парламенте".
  
  Фолдс улыбнулся. "Насчет кольцевой развязки? Вы, чокнутые спортсмены: и они сказали, что передача полномочий не сработает".
  
  "По их оценкам, это обходится местной экономике примерно в тридцать миллионов в год. Сэр."
  
  "Тридцать миллионов, да? Это много пирогов с хаггисом, обжаренных во фритюре".
  
  Логан прикусил язык. Назвать главного констебля снисходительным придурком, вероятно, было не лучшим карьерным ходом.
  
  Они сидели в неловкой тишине, только скрип дворников на ветровом стекле прерывал звук мотора, когда Логан медленно продвигал машину вперед. По крайней мере, чертова кольцевая развязка теперь была в поле зрения.
  
  И тут Фолдс разразился смехом. "Тебя так легко завести!" - Он откинулся на спинку стула. "Тогда давай, я знаю, ты умираешь от желания спросить".
  
  "Сэр?"
  
  Фолдс просто улыбнулся ему.
  
  "Ну ... Я был ..." Логан украдкой взглянул на своего пассажира: одежда, серьга. "Вы не совсем такой, как я ожидал, сэр".
  
  "Вы услышали слова "Главный констебль" и подумали: дряхлый старый пердун без чувства юмора, который одевается как портновский манекен, потому что у него возмутительно маленький пенис, и вам позавидует дубинка".
  
  "На самом деле, мне было интересно, почему кто-то столь высокопоставленный, как вы, проделал весь этот путь сюда, чтобы присутствовать при местном расследовании убийства".
  
  "Был ли ты сейчас?"
  
  
  
  "Да, сэр". Логан ускорился в водовороте движения, свернул на кольцевую развязку - стараясь не попасть под грузовик с сочлененной рамой, направляющийся прямо на них, - и, наконец, они оказались на Норт-Андерсон-драйв. Аллилуйя! Он нажал на газ, обгоняя дряхлую старушку на раздолбанном "Мерседесе". "Я имею в виду, почему бы не послать инспектора или суперинтенданта?"
  
  Последовала пауза. - Ну, Логан, есть некоторые вещи, которые ты просто не можешь делегировать. - Он взглянул на часы. - В этом рейде участвует инспектор Инш?
  
  "Именно туда мы сейчас и направляемся".
  
  "Превосходно". Фолдс снова достал свой телефон и начал набирать номер. "Не обращайте на меня внимания, просто нужно сделать пару звонков, мы... Фиона? ... Фиона, это Марк: Марк Фолдс ... Конечно, знаю, дорогая ...'
  
  Они оставили машину у бассейна на небольшой боковой дороге и поспешили выйти под моросящий дождь.
  
  "Ты знаешь, - сказал Фолдс, когда они переходили дорогу на светофоре за пределами Кантри Уэйз, подняв воротники и опустив головы, - я был в Абердине около дюжины раз, и там всегда лил проливной дождь".
  
  "Мы делаем все, что в наших силах".
  
  "Вы, жукеры, должно быть, родились с перепончатыми лапами".
  
  "Только те, что с Эллона, сэр".
  
  Холберн-стрит была фактически остановлена - двое полицейских в форме, притворяющихся светофорами, направляли поток машин по одной стороне дороги. Мясная лавка была спрятана за кордоном из восьмифутовых белых пластиковых экранов, которые тянулись до середины улицы.
  
  Фургон наружного вещания Би-би-си был припаркован на двойной желтой линии прямо рядом с местом происшествия, женщина с конским хвостом, зонтиком и странным оранжевым загаром пыталась убедить инспектора дорожного движения не выписывать фургону штраф. Послышались вспышки стробоскопической съемки и выкрики вопросов, когда Логан и Фолдс нырнули под сине-белую защитную ленту, затем они прошли сквозь нее и оказались за стеной из пластиковой пленки.
  
  
  
  Грязный транзитный фургон ИБ был припаркован внутри кордона, его задние двери были открыты, пока кто-то рылся внутри в поисках костюмов для Логана и главного констебля.
  
  Внутри стены магазина были увешаны карточками с рецептами, развешанными под изящными углами: гуляш, жаркое из ребрышек, шашлыки из баранины с мятой... Напротив пустого стеклянного прилавка, украшенного разноцветными наклейками, располагались отдел деликатесов и мини-овощная лавка. В заведении было полно людей в белых бумажных комбинезонах и пахло мясом.
  
  Они нашли инспектора Инша в холодильной камере в задней части вместе с парой техников IB и Изобель, которые осматривали очередные куски мяса.
  
  Фолдс бросил один взгляд на инспектора в его оттопыренном костюме полицейского и сказал: "Боже мой, Дэвид, ты огромный!" Он протянул руку для пожатия, но Инш просто посмотрел на нее. "Да, ну ..." Фолдс протянул руку и поправил капюшон своего костюма, как будто это было то, что он собирался сделать в первую очередь. "Вы уже подобрали Вайзмена?"
  
  Инш нахмурился. - Выбил его дверь сегодня утром в семь сорок пять. Его там не было.'
  
  - Ты позволил ему сбежать?
  
  "Нет, черт возьми, я этого не делал: моя машина без опознавательных знаков стояла у его дома с того момента, как мы нашли останки в доках. Он так и не поехал домой, ясно?"
  
  "О Боже ..." Фолдс закрыл глаза и тихо выругался. "Хорошо, верно, достаточно справедливо, слишком поздно беспокоиться об этом сейчас". Вздох. "Итак, на что мы здесь смотрим?"
  
  "Это". Инш указал на дальний угол холодильной камеры, где Изобель рассматривала кусок мяса, свисающий с крюка. Оно было около двух футов в длину и семи дюймов в ширину: мякоть темно-розового цвета, жир золотисто-желтого цвета, на поверхности выделялись бледные кости. Кожи не было.
  
  - Свиная вырезка? - спросил Фолдс, медленно продвигаясь вперед.
  
  
  
  "Близко: длинная свинья". Изобель встала, вытирая руки в латексных перчатках о перед комбинезона. "Мясо темнее свинины, больше похоже на телятину - определенно человеческое. Ребра были перерезаны наполовину по длине, но форму невозможно спутать.'
  
  Главный констебль на мгновение задумался, затем спросил: "Не хотите ли рискнуть временем смерти?"
  
  Изобель уставилась на него. "А ты кто?"
  
  Фолдс обратил на нее всю силу своей улыбки. - Марк Фолдс, полиция Уэст-Мидленда. Инспектор Инш попросил меня подняться и взглянуть на дело.'
  
  Для Логана это звучало невероятно: Инш не стал бы просить о помощи, если бы у него горела промежность. Судя по выражению ее лица, Изобель тоже в это не поверила.
  
  "Я не знаю, с какими патологоанатомами вы там привыкли иметь дело, мистер Фолдс, но в Абердине мы не делаем поспешных выводов до того, как проведем вскрытие". Она вернулась к своему куску мяса, бормоча: "Боже, спаси нас от чертовых полицейских, которые думают, что мы все ясновидящие ..."
  
  "Понятно". Фолдс подмигнул Логану и прошептал: "Я люблю вызов". Он прочистил горло. 'На самом деле это "Главный констебль", а не "мистер".' Если он ожидал, что это произведет впечатление на Изобель, его ждало разочарование. Она даже не остановилась, просто отцепила кусок мяса и сунула его в большой пакет для улик.
  
  "Хорошо", - она протянула его одному из техников IB, - "Я хочу, чтобы каждый кусок мяса, находящийся здесь, был доставлен в морг. Фарш, сосиски, все". Она стянула перчатки, затем кивнула Иншу. - Инспектор, на пару слов, пожалуйста.
  
  Фолдс наблюдал, как они вышли из холодильной камеры. "Она обычно такая приветливая?"
  
  Логан улыбнулся. "Нет, сэр. Вы, должно быть, ей нравитесь: обычно она намного хуже".
  
  
  
  Владелец магазина - одноименный мистер Макфарлейн - жил в большой квартире прямо над мясной лавкой, так что операции "Кливер" не потребовалось много времени, чтобы разыскать его. Он был коренастым комочком с озабоченным выражением лица, редеющими волосами, носом в красных прожилках и мешками под глазами. Он умылся лосьоном после бритья, но этого все равно было недостаточно, чтобы заглушить запах застарелого пота и алкоголя прошлой ночи.
  
  Макфарлэйн сидел за столом в маленьком кабинете в задней части магазина, наблюдая, как специалист по ИБ разобрал желто-серый компьютер и засунул его в ящик для улик.
  
  "Я ... Я не понимаю, - сказал Макфарлэйн, оглядываясь вокруг водянисто-розовыми глазами, - мы должны были открыться в девять ..."
  
  Инш перегнулся через стол, нависая над мясником. "Ты хоть представляешь, что они делают с такими, как ты, в тюрьме?"
  
  Макфарлэйн вздрогнул, как будто ему дали пощечину. 'Я ... Но я ничего не сделал!'
  
  "Тогда почему у тебя В ХОЛОДИЛЬНИКЕ ВИСИТ кусок человеческой плоти?"
  
  "Я не знал! Я не знал! Это был не я! Я никогда ничего не делал, у меня даже не было штрафа за парковку, я законопослушный гражданин, я готовлю барбекю на благотворительность, я даже не завышаю цены! Я не...'
  
  "Вы продали человеческие останки в "Кэш ЭндКерри" Томпсона. Они продали их компаниям общественного питания".
  
  "О Боже..." Макфарлейн стал смертельно бледным. "Но..."
  
  "ЛЮДИ ЕЛИ ЭТО!"
  
  - Дэвид, - Фолдс положил руку на плечо Инша. - Может быть, поможет, если ты позволишь бедняге закончить предложение.'
  
  Главный констебль примостился на краю стола, его защитный костюм шуршал при движении. "Видите ли, мистер Макфарлейн, вы владелец мясной лавки, где продаются куски мертвых тел. Вы понимаете, почему у нас могут возникнуть с этим небольшие проблемы?"
  
  "Я не знал!"
  
  "Ага ... Мистер Макфарлейн, вы профессиональный мясник, да?"
  
  
  
  Мужчина кивнул, отчего его челюсти задрожали, и Фолдс ободряюще улыбнулся ему. "И вы ожидаете, что мы поверим, что вы не можете отличить свинину от людей?"
  
  "Я ... я ... Я больше не занимаюсь настоящей разделкой мяса ..." Он поднял дрожащие руки. "Не могу спокойно держать нож".
  
  "Я понимаю".
  
  Инш положил массивную лапу на стол. "Вы не помните меня, не так ли, мистер Макфарлейн?"
  
  - Что? - Он нахмурился. - Нет. Что ты...
  
  "Двадцать лет назад. Три человека зарубили и скормили..."О, нет!" Макфарлэйн зажал рот дрожащей рукой. "Нет... Я не такой! Я никогда ничего не делал! Я... - Его безумный взгляд остановился на Фолдсе. - Я никогда! Это не я! Скажи ему, что это не я!'
  
  - Где Кен Вайзман? - спросил я.
  
  "О Боже, этого не может быть, только не снова ..."
  
  - ГДЕ - ОН - НАХОДИТСЯ? - спросил Я.
  
  И внезапно все краски вернулись на лицо Макферлейна. 'Я не знаю! И даже если бы я знал, я бы вам не сказал.' Мясник с трудом поднялся на ноги. "Теперь я вспомнил тебя, тебя и этого ублюдка... что это было ...? Брукс! Кен никогда ничего не делал, ты подставил его!"
  
  - Где он? - спросил я.
  
  Логан некоторое время слушал Фолдса и Инша, игравших в плохого полицейского, еще хуже полицейского, затем позволил своему вниманию блуждать по маленькому кабинету. Пара пустых витринных стендов была свалена в углу, рядом со стопкой пыльных плетеных корзин для пикника; два картотечных шкафа под зарешеченным окном - Логан заглянул в один из них, прислушиваясь к разговору позади него.
  
  Инш: "Скажи мне, где этот ублюдок".
  
  Макфарлэйн: "Понятия не имею, я не видел Кена много лет".
  
  Инш: "Чушь собачья".
  
  
  
  Картотечный шкаф был полон счетов, накладных, платежных ведомостей - на самом деле ничего не выпало. Логан вытащил из ящика бухгалтерскую книгу с пометкой "О ВРЕМЕНИ".
  
  Фолдс: "Вы должны посмотреть на это с нашей точки зрения..."
  
  Инш снова: "... собираюсь отправить тебя вниз на долгий, долгий..."
  
  Фолдс: "Будет лучше, если ты просто расскажешь нам все, что знаешь..."
  
  Макфарлэйн: "Но я ничего не знаю!"
  
  Бухгалтерская книга была почти неразборчива, страница за страницей с датами, часами, платежами и именами, написанными дрожащими каракулями мясника. Логан перешел к самым последним записям.
  
  Инш:"... такие, как ты, в тюрьме Питерхед, с..."
  
  - Сэр! - Логан перебил инспектора, и наступила зловещая тишина, когда Инш повернулся, чтобы впиться в него взглядом. Логан протянул бухгалтерскую книгу. - Последняя страница. Третье имя снизу.'
  
  Инш выхватил ее у него и прочитал, нахмурив брови, губы медленно растянулись в улыбке. "Так, так, так".
  
  Фолдс: "Что?"
  
  Инспектор швырнул книгу на стол, затем постучал по странице толстым пальцем. "Кажется, вы сказали, что не видели Кена Вайзмена много лет".
  
  Макфарлэйн не стал смотреть в книгу. "Я ... Я не читал".
  
  "Тогда почему здесь говорится, что позавчера он отработал два часа сверхурочно?"
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  3
  
  Наступила пауза, а затем голос из дверного проема произнес: "Извините, ребята, у меня закончилась пленка. Есть шанс, что мы могли бы повторить эту последнюю часть еще раз?" Это был Алек, стоящий в дверном проеме со своей HDV-камерой.
  
  Инш закатил глаза, вздохнул, затем спросил: "Откуда?"
  
  "Нахожу книгу".
  
  Фолдс выглядел смущенным, пока Логан не представил оператора. "Он с Би-би-си, они снимают один из этих документальных фильмов о наблюдениях: "Гранитный город 999". Выходим следующим летом.'
  
  - А ... - Фолдс провел рукой по волосам, затем изобразил ту же улыбку, что и в разговоре с патологоанатомом. - Главный констебль Марк Фолдс, полиция Уэст-Мидлендс. Хотите верьте, хотите нет, но меня показывали по телевизору, когда я был моложе. Это было детское шоу, что-то вроде встречи Вильгельма Телля с Маппетами, только больше ...'
  
  "Мы можем продолжить, пожалуйста?" - спросил Инш.
  
  "Я был только..."
  
  Макрей, - Инш вернул книгу Логану и сказал ему положить ее в картотечный шкаф и найти снова.
  
  Логан застонал. "Но мы в середине..."
  
  "Сержант, это ключевое открытие в этом деле: вы станете героем на национальном телевидении. А теперь положите эту чертову книгу обратно и не забудьте изобразить крайнее удивление, когда найдете ее!"
  
  
  
  "Знаешь, - сказал Фолдс, - если тебе неудобно притворяться, Логан, я уверен, что инспектор Инш или я сам были бы счастливы сделать это для тебя. Мы..."
  
  "Нет. сержант Макрей нашел вещь: он должен быть тем, кто получит за это похвалу".
  
  "О, ну, конечно ... Я никогда не имел в виду, что мы приписываем себе его тяжелую работу, я просто подумал ... если бы ему было неудобно ..."
  
  "Ему удобно. А вам нет, сержант". Это был не вопрос.
  
  "Да, сэр". Логан засунул журнал учета сверхурочных обратно в картотечный шкаф, подождал, пока Алек крикнет "МОТОР!", затем проделал все это снова.
  
  "Потрясающе!" Оператор показал им большой палец, когда они закончили. "Теперь все, что мне нужно, это чтобы кто-нибудь объяснил, кто этот парень Вайзман, и у нас получилась отличная сцена. Просто постарайся не делать это слишком выставочным, хорошо? Я хочу, чтобы это выглядело красиво и естественно.'
  
  "Вы, конечно, знаете, что это значит?" - спросил Инш, когда Макфарлейна запихнули на заднее сиденье патрульной машины с одеялом на голове.
  
  Фолдс кивнул. "На этот раз у нас есть шанс сделать это как следует".
  
  Двое констеблей отодвинули шлагбаум, и патрульная машина выехала под шквал фотографирования со вспышкой и выкриков с вопросами.
  
  "В прошлый раз мы сделали это как следует".
  
  "Тогда почему дело было отклонено по апелляции?"
  
  Инспектор вздохнул. "Потому что присяжные были идиотами. Макрей!"
  
  
  
  Логан поднял руку, прижимая мобильный телефон к уху, слушая, как Альфа Семь Два отчитывается об их поисках на Уайзменс-стрит. "Хорошо, да, спасибо". Он повесил трубку. "Пара соседей думают, что видели, как Вайзман выходил вчера вечером около десяти. С тех пор его не видели. Говорят, он довольно регулярно выходит из дома".
  
  Инш выругался. "Я хочу, чтобы его искали все полицейские в форме. Блокпосты на всех основных маршрутах из Абердина. Направляйтесь в порт, на автобусную станцию, железную дорогу и аэропорт. Обыщите его дом - мне нужна свежая фотография, распространите ее. Расклейте плакаты во всех обычных местах. Разошлите уведомление во все полицейские силы Великобритании.'
  
  Логан застонал. "Но уже почти одиннадцать; я дежурю со вчерашнего дня с двух часов дня!"
  
  "Одиннадцать?" Инш посмотрел на часы, нахмурился, провел жирной рукой по лицу и снова выругался. "Вскрытие начнется через три минуты. Он повернулся и зашагал к баррикаде, на ходу снимая свой спортивный костюм и сунув его в руки констебля с прыщавым лицом.
  
  Фолдс посмотрел ему вслед, затем положил руку на плечо Логана и ободряюще сжал его. "Вы хорошо там поработали, сержант. Хорошая работа".
  
  'Er ... спасибо. ' Логан отодвинулся за пределы досягаемости, на случай, если главный констебль решил обнять его для сплочения команды. 'Почему Макфарлэйн так расстроен из-за этого парня Вайзмена?'
  
  '"Этот парень Вайзмен"?' Фолдс покачал головой. 'Тебя что, в школе ничему не учили? Эндрю Макфарлейн был женат на сестре Кена Уайзмана, когда все это случилось в первый раз. Вот почему он не слишком увлечен вашим инспектором Иншем.'
  
  Логан попытался подавить зевок, но он все равно вырвался наружу. "Боже... Точно, поисковые команды ..."
  
  Фолдс снова сжал плечо. "Делегируй. Переложи это на кого-нибудь другого и иди немного поспи. От тебя нет пользы ни Иншу, ни кому-либо другому, если ты не можешь функционировать ". Он улыбнулся. "А теперь, если ты меня извинишь, я, пожалуй, перейду к этому личному врачу и попробую еще раз напасть на твою подругу-патологоанатома".
  
  У Логана не хватило духу сказать ему, что он зря тратит свое время.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  4
  
  :ПЕРЕДмной тесный офис. Две фигуры не в фокусе на заднем плане, одна опустошает картотечный шкаф. Главный констебль Фолдс стоит в центре кадра в белом полицейском костюме.
  
  :ИТЛТ Марк Фолдс - полиция Уэст-Мидлендс
  
  :СТАРЫЕF трупы были разбросаны по всей стране: Лондон, Бирмингем, Глазго, даже Дублин. Это не было похоже ни на что, что мы когда-либо видели. Он врывался в дома жертв и разделывал их. И я не имею в виду, что разрубал их, я имею в виду, что он разбирал их на части, превращал в куски мяса. И никогда не было никаких улик ... должно ли это быть "никогда не было никаких зацепок"?
  
  : ВЫБИРАЙ все, что тебе удобно.
  
  :СТАРЫЕF Кажется странным делать это без сценария.
  
  :OICEOVERV Если вы беспокоитесь об этом, я уверен, что инспектор Инш может--
  
  :СТАРЫЕF Нет, нет. Раньше я делал это постоянно, когда был молодым. Как езда на велосипеде ... Хорошо, давайте возьмем это из "мясных косяков". (слегка встряхивает себя) Каждый раз, когда он ударялся, газеты давали ему новое имя: Бирмингемский мясник, Клайдсайд-потрошитель. Только когда они нашли останки Йена и Шарон Маклафлин, он, наконец, получил свое настоящее имя: Флешер.
  
  [пауза]
  
  
  
  Звучит ли это слишком мелодраматично? Так и есть, не так ли? Черт... Извини, я начну сначала.
  
  [прочищает горло]
  
  Случаи заболевания были по всей стране ...
  
  В комнате пахло лапшой в горшочках. Это был небольшой офис в задней части штаб-квартиры FHQ, без особого энтузиазма переоборудованный под импровизированный монтажный кабинет. Логан подавил зевок и выглянул в крошечное окно. Вид был невелик - всего лишь небольшой квадрат залитой водой автостоянки и лестница, ведущая в морг. Отсюда даже не было видно неба.
  
  Ему удалось урвать пару часов сна у себя дома, в полном одиночестве в холодной и пустой постели. Без Джеки это место просто не было прежним.
  
  Раздался сдавленный чавкающий звук, когда Алек перематывал пленку, а затем с телевизионного монитора донесся голос Фолдса: "Черт... Извини, я начну сначала.'
  
  Алек нажал на паузу, что-то нацарапал в своем блокноте, затем отправил в рот еще одну порцию обезвоженной лапши. - Ммммм, ммммм, ммм?'
  
  Логан отвернулся от окна. "У тебя сок по всему подбородку, и я не понимаю ни слова".
  
  Алек прожевал, проглотил, затем набросился на еще одну вилку. "Я сказал: "Хочешь посмотреть пресс-конференцию?"'
  
  "Не совсем".
  
  "Нет?" Алек нажал пару кнопок на своей причудливо раскрашенной монтажной клавиатуре, и лицо Фолдса сменилось переполненной комнатой, полной журналистов. Инспектор Инш, один из сотрудников средств массовой информации, и самый личный главный констебль Абердина сидели в передней части комнаты, отвечая на вопросы типа: 'Почему Кена Уайзмана вообще выпустили?', 'Сколько людей убил Флешер?', 'Почему полиция Грампиана не возбудила против Уайзмана более веских дел в 1990 году?' и этот извечный фаворит: 'Будет ли публичное расследование?'
  
  Камера переместилась, чтобы сфокусироваться на большой розовой голове инспектора Инша. Он не выглядел счастливым.
  
  
  
  Алек указал вилкой на экран. "Посмотри на выражение его лица. Достаточно, чтобы тебе снились кошмары".
  
  "Добро пожаловать в мой мир".
  
  - Он всегда был сварливым жирным ублюдком? - Алек выскреб остатки лапши, затем отправил пластиковый контейнер в рот, зачерпнув сок.
  
  "Я не отвечаю на этот вопрос на том основании, что он оторвет мне яйца, если узнает".
  
  "Мне только кажется, - сказал Алек, - или у Инша пунктик насчет дерьма? Каждый раз, когда он кому-то угрожает, это касается их яичек". Оператор выбросил пустую коробку из-под лапши в мусорное ведро. "Только между нами, я думаю, он, возможно, немного подавлен".
  
  "Да, скажи ему это. Я уверен, ему понравится это слышать".
  
  "Сегодня утром говорил с моим исполнительным продюсером: они увеличивают мой бюджет. Пара дополнительных операторов, больше времени на монтаж. Думаю, мы могли бы даже попросить Дэвида Джейсона озвучить меня ".
  
  "Ты, должно быть, так гордишься".
  
  Алек вздохнул. "Ты прямо лучик чертова солнца сегодня".
  
  "Как и ты, я должен пойти сказать Иншу, что мы понятия не имеем, где Кен Вайзман".
  
  
  
  Были времена, когда жизнь в Фитти была занозой в заднице. Да, все это было необычно и исторично - крошечная рыбацкая деревушка семнадцатого века в устье Абердинской гавани, маленькие гранитные домики, расположенные вокруг трех небольших площадей, обращенных внутрь. Жмущиеся друг к другу, чтобы согреться. Маленький кусочек истории, окруженный складами и резервуарами с грязью с двух сторон, гаванью с третьей и Северным морем с четвертой. Красивые... Но не иметь возможности припарковаться где-нибудь рядом с входной дверью было абсолютным свинством. Ворча, Хизер опустила свои набитые полиэтиленовые пакеты на мощеную улицу и попыталась вернуть рукам хоть какую-то чувствительность. Она должна купить себе велосипед, один из тех маленьких старушечьих, с корзинкой спереди. Тогда она могла бы просто доехать на велосипеде до супермаркета и убить двух зайцев одним выстрелом: сделать покупки и избавиться от этого чертова детского жира. Если бы вам все еще было позволено называть это детским жиром через три года после родов.
  
  Она порылась в одном из пакетов и достала батончик молока "Дейри", откусила большой кусок от шоколада и с несчастным видом принялась жевать.
  
  Возьми велосипед и сходи в Weight Watchers. Может быть, это остановило бы ее чертову мать, которая кричала бы о том, какой толстой она выглядит каждый раз, когда старая кошелка приходила в гости. Хизер снова взялась за покупки.
  
  Сегодня вечером она собиралась побаловать себя бутылочкой вина и наплевать на антидепрессанты. Может быть, по телику даже покажут что-нибудь хорошее?
  
  Где-то сзади на пляже раздался громкий крик, и она вздохнула. Глупые дети затевают глупые драки из-за того, у кого самая дурацкая машина. Развлекаться були: гонять взад и вперед по Пляжному бульвару в любое время суток в навороченных хэтчбеках, которые купили для них их мамы и папы. Как шимпанзе, помечающие свою территорию под постоянный фоновый бмм-тшшшш, бмм-тшшшш, бмм-тшшшш звук их дурацких автомобильных стереосистем. И не было смысла жаловаться в чертову полицию: зона рассредоточения - ее задница ...
  
  Боже, двадцать пять, а она уже была средних лет. Не так давно она была той, кто гулял по Були со своими подружками, а теперь посмотрите на нее: нудит по поводу громкой музыки и опасного вождения. Вот что для тебя сделало рождение трехлетнего ребенка. Ты все время был измотан отсутствием сексуальной жизни. С нетерпением жду шоу "Х-факторзнаменитостей" по телевизору.
  
  Еще одна пауза, чтобы поставить сумки на пол - и затем она была за входной дверью, роясь в своей похожей на пещеру сумочке в поисках ключей от дома.
  
  
  
  Тыква Джастина стояла на подоконнике, между заостренными зубцами мерцал огонек. Конечно, она сделала настоящую резьбу, но он нарисовал лицо голубой ручкой, его язык сосредоточенно высунулся из уголка рта. Странно, как один маленький человек мог принести в мир столько радости и столько страданий...
  
  Еще один кусочек шоколада, затем она спрятала батончик подальше - не желая, чтобы Дункан знал, что она была непослушной, - и вошла в дом.
  
  "Дункан?"
  
  Ответа не последовало, но она могла слышать включенный телевизор на кухне. Может быть, он готовил чай для разнообразия?
  
  "Дункан, ты не мог бы мне помочь с этими сумками? Чертовы вещи весят тонну". Она бросила их в холле и закрыла за собой входную дверь. "Ты никогда не догадаешься, с кем я столкнулся в Asda: Джиллиан. Ты помнишь? Та, которая вышла замуж за того парня с радио и уехала жить в Эдинбург?"
  
  Хизер сняла пальто и повесила его, остановившись, чтобы осмотреть беспорядок, который смотрел на нее из зеркала. "Ну, он всего лишь поднялся и бросил ее ради того парня, который раньше делал прогноз на STV. И у нее трое детей!"
  
  Она схватила одну из сумок и побрела на кухню. "Поговорим о чрезмерной компенсации ..."
  
  Хизер уронила пакет. Он с грохотом упал на палубу, банки с Кок-а-Лики раскатились по плиткам.
  
  Дункан лежал на полу, прислонившись спиной к кухонным шкафчикам, лицо в синяках и крови, рот открыт, вокруг губ и ноздрей потемнели красные корки.
  
  "О Боже, Дункан!" Она подбежала к нему, схватила за плечи и встряхнула. "Дункан, что ты сделал?"
  
  Его руки были сложены на коленях, запястья стянуты стяжками.
  
  'Дункан? Дункан: где Джастин? ДУНКАН! --'
  
  Что-то ударило ее сбоку по голове, и она растянулась на кафельном полу. В доме кто-то был! Еще один удар по ребрам. Хизер подняла руки вверх, прикрывая голову, когда ботинок врезался в поясницу.
  
  
  
  Она попыталась закричать, но не издала ни звука. Боль пронзила ее голову, когда кто-то схватил ее за волосы и оттащил назад, и--
  
  УДАР - ее голова ударилась о кухонные шкафы. Кровь на ручке: она видела, как она блеснула в свете прожекторов, когда ее голова снова ударилась о шкаф. Комната закружилась.
  
  Теплый.
  
  Она отлетела назад по спирали, зубы застучали, когда ее голова коснулась кафельного пола. Джастин ... Ее маленький мальчик был наверху ... Она купила ему на завтрак Рэди Брек. Джастину понравился Рэди Брек.
  
  ТРЕСК. И ее голова снова отскочила от пола.
  
  Джастин... В середине ее головы вспыхнула искра. ДЖАСТИН! Она должна была спасти Джастина! Она должна была встать прямо сейчас и--
  
  Черный.
  
  --прямо сейчас. ВСТАВАЙ! Она боролась, и что-то тяжелое упало ей на грудь. Сосредоточься! Вставай! Джастину нужно--
  
  Руки обхватили ее горло и сжали. Она пыталась сопротивляться, убрать руки, но они были слишком сильны. Они--
  
  Черный.
  
  --Глаза, давай в глаза! Она вцепилась в лицо своего убийцы, но оно было гладким, твердым. Глаза просто дырявили в пустоту. У твари не было глаз! Тварь--
  
  Черный.
  
  --НЕТ! Джастин нуждался в ней! Хизер протянула руку, шаря по терракотовым плиткам. Ничего. Ничего. Ничего. Банка! Банка супа! Она схватила его и замахнулась изо всех сил.
  
  Но ее пальцы не слушались. Банка едва двигалась.
  
  Он тихо откатился и лег рядом с ногой Дункана.
  
  Мир становился все темнее, и темнее, и темнее, и--
  
  Черный...
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  OceanofPDF.com
  
  5
  
  Инспектор Инш выглядел как надутый зефир в своем белом спортивном костюме. Он почти в одиночку заполнил крошечную гостиную, оставив Фолдса примоститься на краю скрипучего дивана, пока Бюро идентификации заканчивало работу на кухне. Это был всего лишь крошечный дом в Фитти, но он был набит полицейскими фотографами, техниками ИБ и специалистами по отпечаткам пальцев, что превращало место преступления в зону бедствия.
  
  Логан достал свой блокнот. Обход от двери к двери ничего не дал - никто не видел, как кто-то входил или выходил из дома прошлой ночью. Ближайшие, кто у нас есть, - это ближайшие соседи: они слышали, как ребенок, Джастин, плакал примерно с трех часов утра. Когда он не прекратился к полудню, они попробовали позвонить в дверь. Ответа не последовало. У них есть ключ на случай чрезвычайных ситуаций, поэтому они сами себя впускают ... - Взгляд Логана скользнул мимо громады инспектора к забрызганной кровью кухне. "Никаких признаков мистера или миссис Инглис, но Джастин был наверху, в своей комнате. Он забаррикадировался креслом-качалкой и коробкой с игрушками".
  
  Фолдс взял с каминной полки серебряную рамку для фотографий: мать и ребенок улыбаются в камеру, за ними простирается не очень золотой песок пляжа Абердин. "Они ничего не слышали прошлой ночью?"
  
  
  
  Соседи говорят, что Инглизы были не самой стабильной парой. Пару месяцев у них все было в порядке, а потом они приходили в бешенство друг от друга. Швыряние вещами, скандалы с криками - обычно из-за денег - однажды она отправила его в больницу с сотрясением мозга.'
  
  "Хм... так что, возможно, мы имеем дело с домашней прислугой. Драка выходит из-под контроля, кто-то серьезно ранен".
  
  "Я звонил в больницу, никто из звонивших Инглис не поступал".
  
  Фолдс вернул фотографию туда, где нашел. "Возможно, на этот раз она убила его? Ей нужно избавиться от тела, так что ..."
  
  "Извините, сэр, их машина припаркована примерно в двух минутах ходьбы отсюда. Багажник все еще полон покупок, и на нем нет следов крови.
  
  "Ну..." Главный констебль задумался об этом. "Гавань находится в конце дороги, не так ли? Она могла оттащить тело своего мужа туда и бросить его".
  
  Инш не совсем рассмеялась, но это прозвучало близко к истине. 'А затем растворилась в воздухе, оставив своего трехлетнего сына запертым в своей спальне без еды, воды или доступа к туалету? Бедняге пришлось нагадить в свой гардероб. Нет, это был Вайзман. Он знает, что мы за ним следим, и он снова обостряется. Как и в прошлый раз. Инглизы уже мертвы.'
  
  Темнота. Темнота и медленная, парализующая боль. Боже, как все болело! Ее череп пульсировал, горло было полно обжигающего песка ... судорога пронеслась по ее левой ноге, и она подавила крик, когда мышца содрогнулась. От крика ее горлу стало только хуже.
  
  Она выдержала это, лицо исказилось в агонии, затем попыталась вернуть немного жизни в свои конечности. Это было нелегко, не со связанными лодыжками и запястьями за спиной. Свернувшись калачиком на грязном матрасе, который вонял страхом и мочой. И мясом.
  
  "Дункан?" - это прозвучало как болезненный хрип. "Дункан, ты должен оставаться в сознании ..."
  
  
  
  Дункан ничего не сказал. Он ничего не говорил по меньшей мере - сколько, час? Два? В зловонной темноте было трудно разобрать. "Дункан, у тебя сотрясение мозга: ты должен оставаться в сознании!"
  
  Они собирались умереть. Они собирались умереть в вони и темноте, и никто никогда их не найдет ... Хизер сильно моргнула. Слезы никому не помогут. Она должна была выбраться отсюда. Должна была спасти Джастина. Должна была найти и спасти своего сына. И слезы не могли помочь.
  
  Но она все равно плакала.
  
  :ПЕРЕДI небольшим домом в Абердине, украшенным гирляндами украшений. Двое мужчин на заднем плане в белых комбинезонах SOC вытирают пыль в поисках отпечатков.
  
  :ИТЛТ Марк Фолдс - полиция Уэст-Мидлендс
  
  :OICEOVERV Итак, как вы думаете, каковы шансы найти их живыми?
  
  :СТАРЫЕF Что ж, очевидно, мы должны надеяться, но реальность ситуации такова, что убийцам нравится Уайзман ... Мне разрешено называть его убийцей по телевизору, не так ли?
  
  :OICEOVERV Я думаю, его оправдали, не так ли?
  
  :СТАРЫЙF Да, но на самом деле это ничего не значит, не так ли? Выпустить по апелляции из-за технических сложностей - это не то же самое, что быть признанным невиновным. И ему дали еще пятнадцать лет за то, что он избил того насильника до смерти в тюремных душевых.
  
  :OICEOVERV Да, но, вероятно, лучше перестраховаться, чем потом сожалеть. Или мы можем снять две версии: одну, где вы называете Вайзмана, другую, где мы просто говорим "The Flesher". Как насчет этого?
  
  :СТАРЫЙF ЛАДНО. Кхм. [кашляет] Реальность ситуации такова, что серийные убийцы попадают в такого рода ситуации... подождите, я дважды повторил ситуацию. Можем ли мы начать все сначала?
  
  Логан и Инш стояли на кухне, слушая, как Фолдс портит свой третий дубль. Инспектор покачал головой, затем закрыл дверь, сказав: "Чертовы дилетанты ..."
  
  
  
  IB, как обычно, оставил здесь беспорядок. Все поверхности были покрыты тонким слоем порошка для снятия отпечатков пальцев - черного на кухонных приборах, белого на гранитной столешнице. Маленькие желтые бирки отмечали капли засыхающей крови, размазанный отпечаток руки на кухонном шкафу, клок человеческих волос, прилипший к дверной ручке, сломанный зуб у холодильника-морозильника ...
  
  "Посмотри на него, он не может правильно произнести даже простую речь перед камерой. Как, черт возьми, он вообще был профессиональным актером? Невероятно". Инш закрыл дверь, когда Фолдс начал снимать еще один дубль. 'Что он говорил об этом деле?'
  
  Логан пожал плечами. - Не очень. Мы провели утро в морге, наблюдая, как они вытаскивают маленькие кусочки мяса. А потом мы откопали файлы Флешера из архивов. Там кровавые кучи...'
  
  - А как насчет меня? - спросил я.
  
  - Ты? ... э-э... ничего.'
  
  Инш хмуро смотрел на разрушенную кухню, прикусывая внутреннюю сторону щеки. Логан почти слышал, как внутри огромной розовой головы вращаются маховички Макиавелли.
  
  "Я не понимаю, - сказал Логан, - если ты терпеть не можешь Фолдса, зачем ты вообще пригласил его сюда?"
  
  "Потому что таков был уговор. Если вы получаете дело Флешера, вы вызываете старую следственную группу - не имеет значения, нужна вам их "помощь" или нет, бесполезные ублюдки все равно появляются. И повезло мне, старому: старшему констеблю Фолдсу нечем было заняться.' Инспектор на мгновение задумался, затем, казалось, пришел к решению.' Позвоните в диспетчерскую: пусть кто-нибудь просмотрит записи с камер видеонаблюдения. Кто бы ни похитил жертв, он использовал машину, или грузовик, или фургон. Найдите это. И вам лучше попросить пресс-службу организовать конференцию. Распространите фотографии Инглизов. Посмотри, не видел ли кто чего. ' Он на мгновение остановился, уставившись на детский рисунок призрака, окруженного счастливыми скелетами, приколотый к холодильнику. 'Бедняжка... Нам нужно поговорить с парнем. Выясни, видел ли он ... Черт возьми.'
  
  
  
  Его телефон выкрикивал "Лорд Верховный палач" из "Микадо". Инш вытащил эту штуку, застонал, затем нажал на кнопку. "Привет, Гэри... ДА... Да, я знаю, что вы это сделали, но... Потому что это продолжающееся расследование, вот почему ... Нет... - он закатил глаза и вышел из кухни, протопав мимо Фолдса и оператора по пути к входной двери.
  
  Он захлопнул ее за собой.
  
  Фолдс вздохнул. "Я вижу, его характер не сильно улучшился".
  
  "Да ... ну, он находится под большим давлением, сэр".
  
  "Он хороший губернатор?"
  
  Логан подумал об этом. "Он сажает за решетку много преступников".
  
  'Что является дипломатичным способом сказать "законченный ублюдок".'
  
  Он не мог с этим поспорить.
  
  Пресс-конференция не была счастливым местом. Как только было зачитано подготовленное заявление, началась жестокость: Вайзман был на свободе, гибли люди, и, по-видимому, во всем виновата полиция Грампиана. Главный констебль сразу перешел в режим ограничения ущерба, но не нужно было быть гением, чтобы предугадать, какими будут завтрашние заголовки.
  
  Когда брифинг, наконец, закончился, Логан сообщил Иншу хорошие новости: "Социальная сеть говорит, что мы можем поговорить с ребенком Инглис, но нам нужно быть краткими".
  
  "Хорошо. Ты можешь..." Телефон Инша зазвонил снова. "Черт возьми, оставь меня в покое!" Он вытащил трубку и ответил на звонок. "Инш... Да, Гэри, мы уверены, что это он ... нет, мы ... Нет. Я не могу. Ты знаешь, что я не могу, мы это обсуждали! ... Но... Я не понимаю, что это могло бы ... - Толстяк вздохнул. - Да, да, я попытаюсь ... Я сказал, что попытаюсь, Гэри. Хорошо. - Он повесил трубку и выругался.
  
  Логан подождал, пока Инш объяснит, но инспектор просто сунул телефон обратно в карман и неуклюже направился к лифтам.
  
  
  
  Обстановка должна была быть безопасной: стены, выкрашенные в веселый желтый цвет, гравюры Моне, два удобных дивана, журнальный столик, стандартная лампа, широкоэкранный телевизор и коробка с потрепанными пластиковыми игрушками. Но все равно это умудрялось быть чертовски депрессивным.
  
  Раньше люди пробирались сюда в перерывах, чтобы посидеть на диване, выпить кофе и посмотреть повторы "Коломбо" по телевизору. Затем один за другим они перестали приходить, предпочитая поцарапанный пластик столовой мягкой мебели. Было что-то в том, чтобы слушать, как кто-то рыдает, пытаясь рассказать тебе о мужчине, который их изнасиловал, или о взрослом, который заставлял их делать грязные вещи, что действительно делало комнату "счастливой".
  
  Маленький мальчик в пижаме с пиратским принтом сидел посреди ярко-зеленого ковра, держа в руках потрепанную плюшевую собачку так, как будто от этого зависела его жизнь, и украдкой поглядывал на видеокамеру в углу. Детский психолог развалилась на одном из диванов, без особого энтузиазма пытаясь построить дом из конструктора Lego. Она не остановилась, когда вошли Логан и Инш.
  
  Парень замер.
  
  "Привет", - сказал Инш, опускаясь своим массивным телом вниз, пока не сел, скрестив ноги, на ковер, - "меня зовут Дэвид. А тебя как зовут?"
  
  Ничего.
  
  Итак, Инш попробовал еще раз: "Я полицейский". Он вытащил из коробки горсть кирпичей и маленького синего человечка из "Лего", удивительно быстро собирая их вместе для человека с такими огромными пальцами. "Тебе нравятся лодки? Держу пари, что ты знаешь, живя в Фитти. Держу пари, ты видишь много лодок.'
  
  Джастин посмотрел на глазок камеры, похожий на дохлую рыбу, затем снова на Инша и кивнул.
  
  "Хорошо, - улыбнулся инспектор, - я тоже люблю лодки". Он схватил еще одну кучу маленьких пластиковых кирпичиков, в его руках обретал форму сносный рыболовный траулер. "Итак, ты хочешь сказать мне свое имя, или мы будем называть тебя ..." Инш на мгновение задумался. "Логан? Тебе бы это понравилось?"
  
  Маленький мальчик покачал головой.
  
  
  
  "Тоже верно, это дурацкое название". сказал Инш, игнорируя протестующее бормотание за спиной. "Держу пари, твое имя намного круче".
  
  - Джастин. - Едва слышный шепот. Но, по крайней мере, парень говорил. И постепенно инспектор вытянул из него историю: как его папа забрал его из детского сада, потому что его мама ушла за покупками. К чаю у них были рыбные палочки с фасолью и картофельное пюре, они помыли посуду, потом папа собирался приготовить что-нибудь для мамы под названием "говядина с подгоревшим луком". Затем раздался звонок в дверь, и папа открыл ее, и кто-то вошел, и папа упал и ударился головой о кофейный столик. Затем этот кто-то дал Джастину целую пачку "Мальтезерс" и отправил его спать. Потом случилось плохое, и Джастину пришлось прятаться в своем шкафу, пока там не стало вонять, потому что его собачка там делала двойки. Он поднял плюшевую собачку, чтобы Инш мог увидеть, какой непослушной она была.
  
  "И как этот кто-то выглядел?" Спросил Инш, сказав собаке, что она не должна какать в чужих шкафах.
  
  "Он выглядел как полосатый мужчина со страшным лицом".
  
  Инспектор достал лист бумаги, развернул его, чтобы показать фотографию бывшего премьер-министра Маргарет Тэтчер. "Это..."
  
  Джастин закричал и спрятался за своей непослушной собакой.
  
  "Да, - Инш положил фотографию обратно в карман, - она оказывает такое воздействие на многих людей".
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  6
  
  В комнате для крупных происшествий было слишком шумно для совещания, поэтому Инш, Фолдс и финансовый прокурор заняли небольшой кабинет на втором этаже штаб-квартиры FHQ, а затем отправили Логана за кофе.
  
  Он был на полпути вверх по лестнице, направляясь в столовую, когда прозвучал голос судьбы: "Где, черт возьми, ты был?"
  
  Логан замер, тихо выругался, затем повернулся и увидел инспектора Стил, стоящую позади него, руки на бедрах, лицо нахмурилось. Бог знает, что случилось с ее волосами, но они торчали на макушке ее морщинистой головы, как барсук, убитый электрическим током. "Я, - сказал инспектор, погрозив ему испачканным никотином пальцем, - уже неделю жду отчета об этом чертовом вандализме".
  
  "А, - сказал Логан, - меня откомандировали к этому новому расследованию Флешера. Разве Инш тебе не сказал?"
  
  Хмурый вид Стила стал еще хуже. 'Ну, это просто чертовски идеально. Я имею в виду, это не "как будто моя нагрузка важна, не так ли?" Никаких "до тех пор, пока толстяк Инш счастлив". Она выпустила череду нецензурных выражений, затем на мгновение уставилась в потолок. "Так когда, точно, я увижу свой отчет?"
  
  "Они приставили меня нянчиться с этим главным констеблем из Бирмингема, я ..."
  
  
  
  "Я не просил извинений, сержант, я спросил, когда вы закончите этот чертов отчет".
  
  "Это не моя вина! Я всего лишь..."
  
  "Ты помнишь, что завтра должен быть в суде?"
  
  "Конечно". Что было ложью: он совсем забыл об этом. "Хотя, возможно, мне даже не позвонят, ты же знаешь, что это за случаи непристойного разоблачения ..."
  
  - Ровно в десять тридцать, сержант. - Стил повернулась и зашагала прочь, бросив через плечо: - И не забудьте этот чертов отчет! - крикнула она.
  
  Логан подождал, пока она скроется за углом, прежде чем ткнуть двумя пальцами в ее сторону.
  
  Голос Стила эхом разнесся по лестничной клетке: "Я это видел!" Затем двери в коридор захлопнулись, и Логан снова остался один.
  
  К тому времени, как он вернулся в маленький офис, Инш, Фолдс и ПФ собрались вокруг стола, обсуждая заявление Джастина Инглиса - инспектор небрежно натягивал очки и затемнял зубы на своей фотографии Маргарет Тэтчер. "Конечно, это не окончательно, - сказал он, - как это могло быть? Парню всего три, но я почти уверен, что он говорит правду. Инш взял одну из кружек на подносе Логана, понюхал ее и сморщил нос. "Я попросил двойной мокаччино с добавлением корицы и шоколада - что, черт возьми, это такое?"
  
  Аппарат сломался, так что у всех есть растворимый.
  
  "Типичный ...'
  
  ПФ добрался до подвергшегося вандализму экс-премьер-министра. "Это все еще может быть подражатель". Она подняла руку, прежде чем Инш успел возразить. "Играем в адвоката дьявола: с тех пор, как вышла эта чертова книга, все знают, что Флешер носит фартук мясника и маску Маргарет Тэтчер на Хэллоуин. Само по себе это ничего не значит ".
  
  
  
  "Это значит, - прогрохотал Инш, - что Вайзман снова взялся за свои старые трюки. Ради бога, мы нашли упаковку человеческого мяса в морозилке Инглизов!"
  
  "Именно такое мышление подорвало первоначальное расследование - люди делали поспешные выводы, не придерживались непредвзятого подхода, не следовали процедуре. Вайзман все еще был бы в тюрьме, если бы дело было закрыто. Я согласна, что крайне маловероятно, что это подражатель, но я хочу, чтобы были расследованы все возможности ". Она взяла одну из чашек кофе Логана. - Что мы знаем об Инглизах? - спросил я.
  
  Дункан Инглис работает в финансовом департаменте Городского совета. Ему двадцать восемь. В прошлом году попал в больницу, когда его жена разбила ему голову тостером. Ей двадцать пять; после рождения их сына у нее диагностирована послеродовая депрессия, с тех пор она принимает лекарства.'
  
  "Интересно". ПФ сделала глоток кофе, вздрогнула, затем поставила свою кружку обратно на поднос. "Итак, у нас есть история насилия".
  
  "Мы этим занимаемся".
  
  - А мясник, Макферлейн? - спросил я.
  
  Сегодня утром предстал перед шерифом: заключен под стражу, без залога. Он придерживается своей версии: понятия не имеет, как все эти куски мертвого тела оказались в его магазине, и мы все - кучка ублюдков, раз снова придираемся к Уайзману.'
  
  "Мое сердце обливается кровью. Сколько поисковых команд?"
  
  "Три, и блокпосты на всех основных маршрутах из Абердина. Мы развесили плакаты на железнодорожном вокзале, в порту, аэропорту и почти на каждой автобусной остановке в городе".
  
  Логан вмешался с отчетом автоматической системы распознавания номерных знаков: "Никаких признаков какого-либо транспортного средства, к которому у него был доступ, выезжающего из Абердина. И мы предупредили все пункты проката".
  
  ПФ кивнул. - Система видеонаблюдения?'
  
  "Ничего. Все камеры вдоль пляжа были направлены не в ту сторону - большая драка возле того нового ночного клуба".
  
  
  
  "Хорошо." Она встала, перекинула сумочку через плечо и направилась к двери. "Убедись, что поймаешь Вайзмана, и как можно скорее. Я не хочу, чтобы кто-то еще оказался разорванным на мелкие кусочки.'
  
  Половина девятого, а Логан сидел, ссутулившись, за своим столом в свинарнике, замаскированном под офис уголовного розыска, пытаясь проявить хоть какой-то энтузиазм к отчету инспектора Стил о вандализме. И потерпел неудачу. Почему-то было трудно заботиться о куче машин с ключами и нескольких граффити в Роузмаунте, когда Кен Уайзман был там, превращая людей в куски мяса.
  
  Подавив зевок, он распечатал все отчеты о преступлениях и начал заносить цифры в электронную таблицу. Одному Богу известно, когда он на самом деле вернется домой сегодня вечером. Чертов детектив-инспектор, чертова Стил и ее чертов отчет.
  
  "И все это в твоем одиночестве?"
  
  Логан обернулся и увидел Доктора Фрейзера, больше похожего на чьего-то дедушку, чем на патологоанатома - бежевый кардиган, очки, лысая голова и волосатые уши.
  
  - Хочешь немного кофе? - спросил я.
  
  Патологоанатом поднял папку из плотной бумаги. "Я не войду, у меня опоясывающий лишай. Передай это Иншу, когда он приедет завтра, хорошо?"
  
  "Угу". Логан взял папку и пролистал содержимое - лист за листом формуляров и идентификационных номеров.
  
  "Скажи ему, что это предварительные данные по всем тем кускам мяса, которые ты откопал в мясной лавке "кэш энд керри" и в том контейнере".
  
  'Логан был впечатлен. 'Уже? Это...'
  
  "Я бы не стал вас обнадеживать - это всего лишь индексация. Пройдут недели, прежде чем мы получим надлежащие результаты". Патологоанатом вздохнул. "И не смотри на меня так, у нас есть пятьсот тридцать два отдельных куска мяса, и все они нуждаются в ДНК-тестировании. Как вон та чертова гора трупов из ЕС".
  
  
  
  Патологоанатом запустил руку под свой кардиган и начал почесываться. "Мы отправляем образцы в Тейсайд, Стратклайд, Лотиан и Бордерс, Хайлендс, называйте как хотите. Если у них есть оборудование для тестирования ДНК, они получают кусочки ... - Он замолчал, глядя из окна уголовного розыска на мрачный, залитый светом квадрат автостоянки. "Раньше у нас никогда не случалось ничего подобного. В старые добрые времена это было одно или два убийства в год, все красиво и аккуратненько". Еще один вздох. "В любом случае ... лучше вернуться к этому. Ледяная королева может править днем, но я повелеваю детьми ночи!" Он приподнял угол своего кардигана, делая вид, что это накидка, затем гордо вышел из комнаты, как сгорбленный бежевый Дракула. Который действительно позволил бы себе уйти.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  7
  
  Горячие белые пятна света пробивались сквозь деревья на заднем плане, затем камера переключилась на тучного репортера, который рассказывал the nation, что это была вторая ночь, когда Кен Уайзман оставался на свободе " . ... увеличена численность рабочей силы, прочесывающей леса и промышленные объекты по всему Абердину. Хэллоуин традиционно является временем угощений...'
  
  "Маскировка!" - крикнул Логан в телевизор. "В Шотландии мы занимаемся маскировкой, а не угощением!" Он схватил вторую банку пива с кофейного столика и сделал большой глоток.
  
  '-но в этом году улицы города пусты, оставлены холоду и туману. Потому что в этом году там действительно появился монстр...
  
  "О, ради бога!" Логан откопал пульт дистанционного управления с диванных подушек и ткнул в кнопку, ища по каналам что-нибудь приличное, чтобы посмотреть, но ничего не нашел.
  
  Ничто не могло помочь ему игнорировать маленькую красную лампочку на автоответчике.
  
  Еще один глоток пива, и банка опустела. Логан подавил отрыжку и поднялся на ноги. Наверное, стоит что-нибудь съесть ... Маленький красный огонек замигал ему.
  
  Он подошел и нажал на кнопку.
  
  
  
  Сообщение НОМЕР ОДИН: Привет, Логан, это я ... - Джеки, слова звучат невнятно и нечетко из-за алкоголя. - Я скучаю по тебе, хорошо?Правда. Я скучаю по тебе ..." Он мог слышать повышенные голоса на заднем плане, музыкальный автомат, бандит, который пиликает и пищит сам с собой. "Просто подумал, что тебе следует знать". Бииииип. И пленка перемоталась сама собой.
  
  Он снова нажал на кнопку.
  
  : СООБЩЕНИЕ НОМЕР ОДИНяПривет, Логан, это я ... Я скучаю по тебе, хорошо? Я действительно. скучаю по тебе ..." Шум паба".Просто подумал, что тебе следует знать."Бееееееееееееее.
  
  РРРРРРРРРРринггггггггггггг - звонок в дверь квартиры.
  
  : СООБЩЕНИЕ НОМЕР ОДИНяПривет, Логан, это я ... Я скучаю по тебе, хорошо? Я...'
  
  РРРРРРРРРРИНГГГГГГГГГГГГГ.
  
  'Оу ... черт возьми. Хорошо, я иду.'
  
  Снаружи ждал невысокий, коренастый житель Глазго, сжимавший в руках пару пластиковых пакетов, пока с грязно-оранжевого неба сочилась мелкая морось. "Лаз, дружище! Кошелек или жизнь?'
  
  Логан нахмурился на него. "Черт возьми, не начинай".
  
  "Да, и тебе тоже счастливого Рождества. Ты дерьмово выглядишь, Байруэй. Моан, подвинься, карри здесь не становится теплее".
  
  "Колин, я..."
  
  Но репортер уже протиснулся мимо. Вздохнув, Логан закрыл дверь лестничной клетки и последовал за ним наверх. Колин Миллер: даже одетый небрежно, крошечный человечек выглядел как ненормальный, накачанный мускулами манекенщик. Одному Богу известно, что нашла в нем Изобель.
  
  "Ты видел этих засранцев в новостях, но?" Миллер поставил свои пластиковые пакеты на кухонный стол, затем порылся в одном и бросил холодную бутылку пива Kingfisher в сторону Логана.
  
  Логан поймал трубку за мгновение до того, как она упала на кухонный пол. "Ты когда-нибудь звонишь первым?"
  
  "Да, ты прав", - сказал маленький человечек, вытаскивая пластиковый контейнер для еды навынос из второго пакета, затем укладывая рядом с ним еще пять штук, сверху положив пакетик с маком, - "о чем я думал?" У тебя могло бы быть горячее свидание!'
  
  "Очень забавно".
  
  
  
  "Ах, давай, Лаз, расслабься. У меня свободный вечер, Та, Кто должна, наверстывает упущенное, чтобы хорошенько выспаться, ее мама приберет до завтра, а вы все заняты своим делом. Итак, вечер для мальчиков! - Он порылся в ящике со столовыми приборами Логана и достал открывалку для бутылок, неловко снимая крышку со своего пива негнущимися пальцами в перчатках. "Наемся до отвала, приготовим карри из Назма, посмотрим футбол по телику и будем отрываться, сколько душе угодно".
  
  Логан откупорил свой "Кингфишер", затем взял себе макароны. - Ты ведь знаешь, что я не могу говорить о деле Вайзмена, не так ли? - спросил я.
  
  Репортер замер. "Дело Вайзмана? Никогда не приходило мне в голову! Я не..."
  
  "О, перестань, Колин, ты пытаешься подкупить меня, чтобы я поговорил о продолжающемся расследовании с индийским пивом из ..." Логан проверил этикетку. "Кент?"
  
  Миллер ухмыльнулся. "И карри. Не забудь про карри".
  
  "Большой шанс".
  
  "Да ладно тебе, чувак! Брось фрилансеру кость, а? У этих ублюдков из Би-би-си эксклюзивный доступ ко всему".
  
  "Я думал, ты вернешься в штат".
  
  Репортер пожал плечами. "Не-а, фрилансерам платят больше. Хотя я неплохо работаю для "Экзаменатора".
  
  "Держу пари, что журналам это понравится".
  
  "В любви и журналистике все честно. Маринованный огурец с лаймом?"
  
  "Шкафчик над чайником. В любом случае, это документальный фильм-наблюдение, а не новостная программа. Даже не выйдет до следующего года ".
  
  "Но..."
  
  "И это заноза в заднице. Куда бы ты ни повернулся, кто-нибудь сует тебе в нос камеру. Попробуй это в течение недели, посмотрим, как тебе понравится".
  
  "Джалфрези с курицей, бириани с бараниной, Роган-джош с креветками или всего понемногу?"
  
  
  
  "Все". Он наблюдал, как Миллер подает еду, кожаные перчатки репортера боролись с прозрачными пластиковыми контейнерами. Было бы намного проще просто снять перчатки, но Миллер был слишком тщеславен для этого.
  
  Логан нахмурился в свое пиво. "Я имею в виду, они даже не спросили, хочу ли я в этом участвовать ..."
  
  "Я понял. Черт возьми, хватит!" - Он слизнул каплю ярко-красного соуса со своего покрытого кожей большого пальца. "Каждый раз, когда я прихожу сюда ..."
  
  - Я только хотел сказать...
  
  "И это убило бы тебя, если бы ты купил приличные столовые приборы? Иззи готовит для мертвых людей столовое серебро получше этого".
  
  В темноте раздался звук, похожий на скрежет металла по металлу. Хизер замерла, лежа на боку на холодном полу.
  
  Сосчитай до ста.
  
  Тишина.
  
  Она вернулась к извиванию вдоль невидимой линии стальных прутьев. Это было нелегко со связанными за спиной руками; кабельные стяжки вокруг запястий и лодыжек впивались в кожу, когда она ощупью пробиралась к торцевой стене. Здесь было что-то квадратное, пластиковая коробка с крышкой ... Хизер отступила, когда поняла, что это: химический туалет - его резкий запах дезинфицирующего средства смешивался с чем-то совсем не приятным. Решетки тянулись через всю маленькую металлическую комнату, разделяя черную как смоль тюрьму надвое. Она с одной стороны, Дункан с другой.
  
  "Дункан?" Она хрипела, как лягушка, в горле пересохло и болело. "Дункан, ты меня слышишь?"
  
  Послышалось какое-то шарканье, затем Дункан застонал. Закашлялся. Зашипел от боли.
  
  "Дункан, нам нужно выбираться отсюда!"
  
  
  
  Ворчание, затем его голос, звучащий тонко и слабо. "Я ... Я не ..." Еще один кашель: влажный и дребезжащий. "Аааа... Иисус..." Он двигался: она могла слышать, как он корчится на полу на боку, как умирающая гусеница. Всю дорогу издавая звуки боли.
  
  "Дункан, ты в порядке?"
  
  "Я так устал ..." Он снова закашлялся в темноте, и она услышала, как он сплюнул. Затем булькнул. Затем выругался. А потом он затих. Тяжело дыша в темноте. Тихо плачет. "Я так устал, Хизер. Я... I'm ...'
  
  "С тобой все будет в порядке! Ты слышишь меня?" Теперь она рыдала, слова вырывались из нее с трудом. "Ты слышишь меня, Дункан Инглис? С тобой все будет в порядке. Не спи!'
  
  "Я люблю тебя. Я просто хотел, чтобы ты знал раньше...
  
  "Еще более неровное дыхание.
  
  "Дункан! ДУНКАН, ПРОСНИСЬ!"
  
  Что-то коснулось ее рук. "Дункан?" Это были его волосы, спутанные и липкие. "Дункан, ты не можешь оставить меня. Пожалуйста, не оставляй меня!"
  
  "Мне так жаль ..." Звучало откуда-то издалека, хотя он был просто по другую сторону решетки.
  
  "Не оставляй меня".
  
  Когда Миллер ушел, и не осталось ничего, кроме запаха старого карри и прокисшего пива, Логан стоял в гостиной, в темноте.
  
  СООБЩЕНИЕ НОМЕР ОДИН: Привет, Логан, это я ... Я скучаю по тебе, хорошо? Я скучаю. Я скучаю по тебе ..." Нарастающий фоновый шум, когда она сделала еще один глоток. "Просто подумала, что тебе следует знать". Бииииип.
  
  Он нажал удалить и лег спать.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  8
  
  Торчать в суде номер один в ожидании вызова - не совсем то, что Логан представлял себе как приятное времяпрепровождение: бесконечная процессия обездоленных, невезучих или откровенно глупых жителей Абердина, которых тащат на скамью подсудимых, чтобы выяснить, отправятся ли они домой со штрафом или получат несколько недель бесплатного ночлега к удовольствию Ее Величества. Странным образом это было немного похоже на приемную дантиста - несчастные люди сидели и ждали, когда случится что-нибудь неприятное, только без древних экземпляров "Царства женщины" и зачитанных ридерз Дайджест.
  
  По крайней мере, это было лучше, чем таскать пыльные картотечные коробки из архивов. И это дало Логану возможность прочитать некоторые заметки по старому делу.
  
  К тому времени, когда полиция Грампиана арестовала его, у Кена Уайзмана на поясе было восемнадцать зарубок - вереница тел, протянувшаяся по всей Великобритании. Восемнадцать человек, и самое большее, что они когда-либо находили, - это несколько кусков мяса.
  
  Логан пролистал имена и даты. Все эти смерти...
  
  Согласно заметкам, все знали, что Вайзман несет ответственность, но не могли этого доказать, так что в конце концов им пришлось довольствоваться единственными, кого они могли доказать: мистером и миссис Маклафлин, Абердин, 1987. И даже тогда--
  
  
  
  "Сержант Макрей!"
  
  Логан поднял глаза от своей кучи бумаг и обнаружил, что весь суд уставился на него. Он поднялся на ноги, покраснев. "Ах... да, извините, милорд ..." и с этого момента все вроде как пошло под откос.
  
  Свет был ослепляющим, струясь из открытой двери по другую сторону решетки. Хизер зажмурилась, прикрыв глаза одной рукой для дополнительной защиты. После всего этого времени в полной темноте это было просто слишком больно.
  
  Ее голова пульсировала, горло болело, она чувствовала головокружение и слабость. Ее запястья горели там, где она царапала их вверх и вниз о грубый край решетки, пока кабельные стяжки не лопнули.
  
  Постепенно ее глаза привыкли к свету, и комната обрела четкость. Они находились в маленьком металлическом помещении, не больше их крошечной спальни дома - пол был красным от ржавчины и засохшей крови ... О Боже... Дункан был мертв. Она протянула дрожащую руку сквозь решетку и погладила его по лбу. Ему было жарко, а не холодно: он все еще был жив!
  
  Она прохрипела ему сквозь решетку: "Дункан! Дункан, проснись!"
  
  Ничего.
  
  "Дункан! Кто-то нашел нас, Дункан! Все будет хорошо!"
  
  Тень заслонила свет, затем громкий металлический лязг сотряс стены.
  
  Хизер попыталась крикнуть, но ее горло было слишком сухим, чтобы сделать что-то большее, чем прошептать: "Моему мужу нужна медицинская помощь ..." В дверном проеме стояла фигура: фартук мясника, белые резиновые сапоги, грязная резиновая маска, глазницы - две черные пустоты, за которыми не было ничего человеческого.
  
  - Пожалуйста, - снова попыталась Хизер, - пожалуйста, мы никому не скажем! Пожалуйста, Дункану нужна помощь!'
  
  
  
  Мужчина в фартуке мясника стоял, склонив голову набок, и смотрел, как она плачет, как кошка смотрит на раненую птицу.
  
  "Пожалуйста! Я сделаю все, что ты захочешь! ПОЖАЛУЙСТА!" Она вскочила на колени и принялась расстегивать пуговицы на пропитанной кровью блузке, слезы катились по ее щекам, когда она обнажила свое бледное тело. "Пожалуйста, не причиняйте нам вреда..."
  
  Мясник повернулся и втащил в комнату старую жестяную ванну.
  
  Хизер стояла на коленях в своем сером мятом лифчике. "Что бы мы ни сделали, мы сожалеем!"
  
  Он наклонился, вытащил из ванны два отрезка цепи и пропустил их через пару шкивов, привинченных к потолку. Затем он выволок Дункана на середину комнаты.
  
  Она бросилась вперед, просовывая руки между прутьями, хватаясь за лодыжки мужа. Держалась изо всех сил.
  
  "НЕТ! Ты не можешь заполучить его! Ты не можешь!"
  
  Мясник отпустил руку, и Дункан с грохотом рухнул на землю. Хизер потащила его обратно к решетке, крича во всю глотку: "ПОМОГИТЕ! ПОМОГИТЕ! МЫ ЗДЕСЬ! КТО-нибудь, ПОМОГИТЕ!'
  
  Мясник схватил ее за запястья, дернул вперед и ударил головой о металлические прутья. От боли у нее закрылись глаза, раскаленное железо заполнило нос. Хизер открыла рот, чтобы закричать, и почувствовала вкус крови. Она попыталась вырваться, но он крепко держал ее ... а потом отпустил. Она отшатнулась назад, но что-то резко остановило ее, заставив болезненно замереть - вокруг ее запястий был новый комплект кабельных стяжек, привязывающих их по обе стороны от ржавого металлического стержня. "НЕТ!"
  
  Она металась взад-вперед, не обращая внимания на боль. "ОТПУСТИ ЕГО!"
  
  Мясница закрепила цепи вокруг лодыжек Дункана, затем потянула - звенья загремели на шкивах, когда обмякшее тело ее мужа подняли вверх ногами и оно повисло над жестяной ванной. Что-то промелькнуло на его бледном лице, и он открыл глаза. В замешательстве. - Хизер?'
  
  
  
  "Дункан!" Она опустила плечо и врезалась в решетку, слишком близко, чтобы создать какой-либо реальный импульс, но достаточно, чтобы металл застонал.
  
  "Хизер ..."
  
  На этот раз вся комната содрогнулась, когда она врезалась в решетку. "ОТПУСТИ ЕГО!"
  
  Мясник достал из ведра длинный зеленый резиновый фартук и натянул его. Затем пару зеленых резиновых перчаток длиной до локтя.
  
  "Верните мне моего гребаного мужа!" БУМ - она снова бросилась на решетку, содрав кожу на обнаженном плече.
  
  Из ведра появился топор, за которым последовало нечто, похожее на факел или световой меч. Последней вещью был набор ножей. Мясник выбрал одного и разрезал одежду Дункана, проводя лезвием по швам, очищая его, как апельсин.
  
  И когда Дункана раздели догола - его бледная кожа флуоресцировала в резком электрическом свете - мясник разломил световой меч пополам, вставил в него крошечный зеленый картридж и скрутил его обратно.
  
  "ОТПУСТИ ЕГО!" - Она снова ударила по решетке.
  
  "Хизер ..."
  
  Щелчок, и световой меч получил еще один небольшой поворот. Мужчина схватил Дункана за волосы и потянул голову вверх.
  
  "Хизер ... Хизер, я люблю тебя..."
  
  Он с силой опустил тупой конец светового меча прямо на макушку Дункана. Громкий ТРЕСК разнесся по металлической комнате, и Дункан забился в конвульсиях; тонкая струйка крови потекла из новой дыры в его скальпе. Хизер закричала. Мясник спокойно взял тонкую проволочную палочку и засунул ее в маленький гейзер крови: подергал ею туда-сюда, затем засунул так глубоко, что торчала только деревянная ручка. Дункан перестал двигаться.
  
  
  
  Мясник перерезал горло Дункана вертикально от ключицы до подбородка, открыв шею. Затем лезвие исчезло внутри разреза, изогнулось, и огромный поток ярко-алого хлынул в жестяную ванну.
  
  Дункан висел обнаженный и неподвижный, как могила. С него капала вода и он мягко покачивался.
  
  Хизер упала на колени и зарыдала. Она не смотрела, как этот человек освежевал и выпотрошил ее мужа.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  9
  
  Инспектор Стил ждал Логана, когда он вернулся из суда. "Ну?"
  
  "Два месяца".
  
  - И это все? - спросил я.
  
  "Шериф сказал, что он проявил настоящее раскаяние и не представлял непосредственной опасности для общества. Нам повезло, что его вообще избили".
  
  "Зачем мы вообще беспокоимся об аресте ублюдков?" Стил подтянула брюки. "Хорошо, я хочу, чтобы ты..."
  
  - Прошу прощения, - констебль Ренни, пошатываясь, остановился, сжимая в руках пыльную картонную коробку, полную папок с делами. - Чертова штука весит тонну ...
  
  Инспектор отошел в сторону, и Ренни, пошатываясь, прошла мимо.
  
  Констебль сделал паузу. - Вы двое придете сегодня вечером? - спросил я.
  
  Стил пожал плечами. 'А, почему бы и нет? Лаз может привезти своего нового парня из Бирмингема.'
  
  "Он не мой парень!"
  
  - Это напомнило мне, - Ренн переставил хватку на коробке. - Главный констебль Фолдс искал тебя. '
  
  "О да?" - сказал Стил. - "Ну, он может поцеловать моего..."
  
  "Нет, не вы: сержант Макрей. Что-то насчет возобновления первоначального расследования".
  
  Логан закрыл глаза. "О Боже..."
  
  
  
  Стил хлопнул его по спине. "Не бери в голову, Лаз, ты получишь свою награду на небесах. Но прежде чем ты попадешь туда, я хочу получить отчет о вандализме, или ты пойдешь другим путем, понял?"
  
  Заходящее солнце окрасило серые здания в персиково-золотой цвет, когда Логан запер машину у бассейна и стал ждать, пока Фолдс закончит свой анекдот о семидесятидвухлетней проститутке, которую он арестовал в центре Бирмингема, на которой не было ничего, кроме монашеского плаща и хирургической повязки. Оператор Алек подождал, пока главный констебль доберется до кульминации, затем подтвердил, что уровень звука был идеальным.
  
  "Хорошо". Фолдс провел рукой по волосам и посмотрел на сверкающее гранитное здание. Откашлялся. Прошествовал к двери.
  
  Логан наклонился и прошептал оператору: "Итак... Инш снова сказал тебе потеряться?"
  
  Алек скорчил гримасу. 'Он кошмарный. Думал, он собирается врезать мне сегодня утром. Все, что я сделал, это спросил, как продвигается его диета.'
  
  Они последовали за Фолдсом в здание. Внутри было темно: приветственный коврик, измазанный грязью, и слабый запах собачьего дерьма; горный велосипед, прикованный цепью к перилам; стопка нежелательной почты, медленно разлагающаяся в грязной луже на кафельном полу. Фолдс начал подниматься по лестнице.
  
  "В любом случае, - сказал Алек, - это будет здорово для специального выпуска "Флешер" - вернуться к первоначальному делу, поговорить со свидетелями, осмотреть места преступлений".
  
  Фолдс остановился на первой площадке, облокотился на балюстраду и крикнул им вниз: "Что-то не так?"
  
  "С тобой через секунду". Алек понизил голос. "Только между нами: тогда как ты относишься к Фолдсу?"
  
  Логан пожал плечами. "С ним все в порядке, я полагаю. Немного воображает о себе. Я ожидал, что он будет больше похож на засранца, все время подтягивающегося ... ты знаешь: обычный главный констебль.'
  
  
  
  "Ты помнишь то дело о бомбисте в Бирмингеме? Ну, Фолдс был тем, кто..."
  
  "Вы двое там внизу спите?"
  
  Логан вздохнул и направился к лестнице. - Голос нашего хозяина.'
  
  Квартира шесть находилась на верхнем этаже, дверь была выкрашена в темно-красный цвет, над почтовым ящиком висела маленькая латунная табличка: "Доктор философии ДжейЭЙМС МСЛОГЛИН", выгравированная вверху, а под ней "С ЭРБЕРУС, МЭДУСА и миссис ПУ". Логан позвонил в дверь.
  
  Через две минуты на звонок ответил молодой бородатый мужчина в пижаме, халате и тапочках. Лет двадцати пяти. В одной руке чашка чая, в другой ломтик тоста. Очки сидели на кончике его носа. Он бросил один взгляд на них троих, стоящих в коридоре, увидел камеру Алека и сказал: "Десять минут. Я должен дважды включить книгу. Он все время остается в кадре. Согласны?" Он отправил тост в рот, затем протянул руку, чтобы скрепить сделку. На нем был джем.
  
  Логан не пожал ее. "Мы не с телевидения, мистер Маклафлин". Он достал свое служебное удостоверение. "Сержант Макрей: полиция Грампиана, это главный констебль Фолдс, Уэст-Мидлендс. Мы здесь, чтобы задать вам несколько вопросов о ночи исчезновения ваших родителей".
  
  "Это было двадцать лет назад!" Маклафлин закатил глаза. "Послушай, прочти книгу, хорошо? Там все есть. Больше я ничего не могу вспомнить".
  
  "Мы постараемся не отнимать у вас слишком много времени, сэр. Это важно".
  
  Вздох. 'Хорошо, хорошо. Ты можешь войти. Но смотри, куда идешь. Я почти уверен, что Медуза была больна, но я еще не выяснил, где именно ...'
  
  Гостиная Джеймса Маклафлина была завалена книгами. В эркере стоял компьютерный стол, заваленный обрывками бумаги и другими книгами. Перед ним стояло кресло машинистки, большая серая пушистая кошка наблюдала за ними с сиденья, будучи хозяином всего, что было видно.
  
  
  
  Маклафлин прогнал это. "Давай, Цербер, это папино кресло".
  
  Логан не видел, куда бы присесть самому, поэтому он переложил стопку книг в мягких обложках с дивана на пол. "Извините, если мы вытащили вас из постели".
  
  Мужчина пожал плечами. "Нет, с тобой все в порядке: я работал". Он провел рукой по своей пижаме спереди. "Стандартная униформа сценаристов".
  
  Фолдс прошелся по комнате, разглядывая фотографии в рамках на стене. "Я прочитал вашу книгу", - сказал он наконец. "Очень хорошо. Мне особенно понравился отрывок о всех этих модных полицейских, приезжающих с юга.'
  
  Маклафлин просиял. "Рад, что вам понравилось. Это было..." Он нахмурился. "Детектив-суперинтендант! Мне показалось, я вас узнал. Господи, вы не сильно изменились".
  
  "Теперь главный констебль. За мои грехи". Фолдс взял маленькую деревянную табличку, прочитал надпись и положил ее обратно. "Я действительно рад, что ты что-то сделал со своей жизнью, Джейми. Некоторые люди свернулись бы калачиком и никогда больше не вышли бы".
  
  "Да, ну, я всегда был хорош в английском, и мой терапевт подумал, что записать все это было бы ... хорошо ... терапевтически. А теперь посмотри. - Он улыбнулся, указывая на четыре обложки в рамках на стене - все детские книги-бестселлеры. Ответ Абердина Джоан Роулинг, только далеко не такой знаменитый. Или богатый. "Но ты здесь не для того, чтобы говорить о Саймоне и гоблинах, не так ли?"
  
  - Ты видел новости? - спросил я.
  
  Маклафлин вздрогнул и указал на экземпляр "Дейли мейл", лежащий на стопке энциклопедий: "САННИБАЛОМ КИЛЛ СДОгодаАРДЖИ". 'Это трудно не заметить. Мне снятся кошмары с тех пор, как я услышал о тех частях тела в доках. Прошлой ночью мне приснилось, что Вайзман вернулся, чтобы прикончить меня... Выпил полбутылки Macallan, чтобы избавиться от этого." Он завернулся в халат, туго завязав шнурок.
  
  
  
  Логан достал свой блокнот, листая страницы, пока не добрался до информации о родителях Маклафлина. "Мы просматривали старые материалы по делу. Они немного туманны в отношении того, что произошло до того, как вы попали в дом.'
  
  Фолдс кивнул. "И вы тоже мало говорите об этом в своей книге".
  
  Маклафлин открыл рот, чтобы что-то сказать, затем передумал. Он встал. "Кто-нибудь хочет выпить? У меня есть джин, а у меня есть виски. Прошлой ночью выпил все вино ...'
  
  "Извините, сэр, но мы на дежурстве. Хотя чаю было бы неплохо".
  
  "Хорошо, тогда чай". И он ушел на кухню.
  
  Главный констебль прервал свой обход гостиной, выбирая книгу с нижней полки: Запах крови - охота на плотника. На обложке была фотография человека, одетого в фартук мясника и маску ужаса Маргарет Тэтчер. Неудивительно, что на стене не было фотографии в рамке - кому захочется каждый день смотреть на человека, который убил их родителей?
  
  К тому времени, как Маклафлин вернулся с напитками, Фолдс читал вслух:
  
  "По какой-то причине это одно из моих самых ранних воспоминаний - прогулка по темным и залитым дождем улицам с моим лучшим другом. Возвращаюсь к себе домой. Рука об руку с убийцей. Все, что было до этого, потеряно для меня, как будто первых пяти лет моей жизни никогда не было. Как будто я появился на свет только в тот момент. Возник за несколько минут до смерти моих родителей ... "'
  
  Маклафлин покраснел. "Да, ну ... В то время я много читал Диккенса. Не могу поверить, что написал что-то настолько претенциозное".
  
  "Что случилось с Кэтрин Дэвидсон? Она должна была проводить тебя домой".
  
  
  
  Молодой человек передал Логану чай, затем налил себе изрядную порцию виски "Хайленд Парк" восемнадцатилетней выдержки. - Хотел бы я знать. Когда я писал книгу, я перепробовал все: словесные ассоциации, гипноз, приемы. Я знаю, это звучит как старая чушь, но все, что было до этой прогулки домой, - пустой звук. Как будто моего детства никогда не было.' Он сделал большой глоток виски, подержал его во рту в задумчивости, прежде чем проглотить.
  
  "А как насчет твоего друга: Ричарда Дэвидсона?"
  
  "Ах, да ... Ричард. В последнее время мы не разговариваем. Последнее, что я слышал, он отсидел три года в Крейгинчезе за хранение наркотиков, лжесвидетельство и нападение при отягчающих обстоятельствах. Как вы сказали, суперинтендант: некоторые люди никогда больше не выходят. Вайзман забрал моих родителей и мое прошлое, он забрал маму Ричарда и его будущее. - Еще один глоток виски. "Я не знаю, что хуже".
  
  "А потом он приготовил вам обоим ужин".
  
  "Ага. Хрустящие блинчики "Финдус" с жареным луком, картофельным пюре и зеленым горошком. Я хотела рыбные палочки". Негромкий смешок. "Вкусно, не правда ли? Моих маму и папу расчленяют на кухне, а я ною по поводу капитана Долбаного Птичьего Глаза ... Я никогда не видел столько крови ..." Остатки виски Маклафлина исчезли. "Кто за еще одну?"
  
  Час пик был в самом разгаре, когда Логан вез их обратно на станцию - дороги были забиты машинами "нос к хвосту" под желтым светом уличных фонарей. С заднего сиденья доносились приглушенные ругательства; Алек проверял сообщения на своем мобильном телефоне. "Черт возьми, почему никто ничего не может сделать правильно?" ... Удалить... Мне все равно ... Удалить... Срань господня! Оператор подался вперед, просунув голову между передними сиденьями. "Вы не поверите в это..."
  
  На мобильном телефоне Фолдса заиграла песня Фила Коллинза: "Сегодня вечером в эфире". "Алло?"
  
  "Мне только что позвонили из отдела новостей Би-би-си..."
  
  "Алло?" Главный констебль приложил палец к уху: "Да ... Нет, мы сейчас будем!"
  
  --Вайзман говорил по телефону.'
  
  
  
  Логан на секунду оторвал взгляд от дороги, затем ему пришлось нажать на тормоза, чтобы не врезаться в Porsche сзади. "Ты шутишь!"
  
  "Хочет устроить интервью, как тот парень из Ипсвича".
  
  Фолдс повесил трубку. - Есть шанс, что ты сможешь настоять на своем? Нам нужно попасть на брифинг. Уайзман...
  
  "Разговаривал по телефону с Би-би-си. Да, сэр, Алек как раз рассказывал мне об этом".
  
  Фолдс нахмурился. 'Нет. Он схватил кого-то другого.'
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  10
  
  "Ладно, успокойтесь". В комнате для совещаний внезапно воцарилась тишина. Помещение было битком набито офицерами в форме, вспомогательным персоналом и CID. Алек и его приятель с очень большой камерой расположились так, чтобы один из них мог снимать толпу, в то время как другой сосредоточился на инспекторе Инше, стоявшем в передней части зала и рассказывавшем всем о последнем исчезновении.
  
  "Валери Лейт". Щелчок, и проекционный экран заполнило женское лицо: лет тридцати пяти, слегка полноватое, каштановые волосы подстрижены нелестным каре, красивые зеленые глаза. "Примерно в половине четвертого этим утром ее муж слышит шум внизу. Он отправляется на разведку и подвергается нападению. К тому времени, как он приходит в сознание, его жена пропала, а кухня залита кровью".
  
  Щелчок - появилась обложка книги Джеймса Маклафлина "Smak With Blood", написанная белыми буквами на ярко-красной обложке с фотографией кого-то, одетого как Флешер. "Это тот, кто, по словам Лейта, напал на него". Инш выдержал большую драматическую паузу. "Это делает Уильяма Лейта первым человеком, когда-либо пережившим конфронтацию с Вайзменом".
  
  Констебль Ренни наклонился и прошептал Логану на ухо: "Что, черт возьми, значит "смоук", когда он дома?"
  
  "Без понятия. Заткнись".
  
  "Только спрашиваю ..."
  
  
  
  Щелчок - и избитое мужское лицо заполнило экран, половина его головы была скрыта за полосой бинтов. "Тридцать четыре шва, - сказал Инш, - три единицы крови. Лейт сейчас находится под охраной в Королевском лазарете Абердина - у меня нет намерения, чтобы Вайзман вернулся и закончил работу".
  
  Щелчок - Кен Уайзман хмуро выглянул с проекционного экрана. Время и ее величество тюрьма Питерхед не обошлись с ним по-доброму: те немногие волосы, что у него остались, были коротко подстрижены и седели, в его козлиной бородке было больше соли, чем перца. Большие уши, большие руки, большое все тело; избыточный вес, но при этом все еще сильный. Длинный шрам тянулся от верхней левой части его лба, через правую бровь и вниз до середины щеки, придавая веку неправильную форму. Некрасивое лицо.
  
  "Он в бегах со вторника утром, но сегодня днем он позвонил на Би-би-си". Инш кивнул, и констебль в форме запустил запись.
  
  Женский голос, дружелюбный: 'Здравствуйте, Би-би-си Шотландия, могу я вам помочь?';
  
  Какой-то треск. Пауза. Затем мужской голос, глубокий, с абердинским акцентом, которого было достаточно, чтобы его можно было различить: "Я хочу поговорить с кем-нибудь о Флешере".
  
  "Минутку, и я посмотрю, свободен ли кто ..." На линии на мгновение воцарилась тишина, затем музыка прекратилась, затем послышался другой женский голос:
  
  "Отдел новостей - могу я вам помочь?"
  
  "Ты знаешь, кто я?"
  
  Еще одна пауза, вероятно, заполненная закатыванием глаз и театральными вздохами.- Вы звоните по какому-нибудь поводу в...
  
  "Кен Уайзман. Они ищут меня. Они лгут обо мне".
  
  Какой-то неистовый скрежет, и женский голос внезапно стал намного более заинтересованным.- Понятно. И вы хотите прояснить ситуацию? Позволить людям услышать вашу версию этой истории?'
  
  "Они делали это раньше - они не сделают этого снова. Они не отправят меня обратно в эту гребаную тюрьму!"
  
  
  
  Это продолжалось, Вайзман разглагольствовал о том, какой кучкой ублюдков была полиция Грампиана, в то время как комната для брифингов слушала в тишине. Затем Инш сказал компьютеру поставить запись на паузу. "Хорошо, - сказал он, рассеянно роясь в карманах в бесконечных поисках конфет, которых там не было, - мы показали это его социальному работнику и двум людям с его работы: это определенно голос Уайзмена. Звонок поступил из телефонной будки-автомата в Тиллидроне, так что мы знаем, что он все еще в городе. Но вот что интересно ...'
  
  Запись началась снова. Последовало еще больше разглагольствований, а затем женщина спросила,'Не хотели бы вы изложить свое дело лично? Интервью по телевидению? Рассказать всей стране?'
  
  На этот раз пауза была такой долгой, что Логан начал думать, что Вайзман повесил трубку. Но, наконец, тот мрачный голос снова зазвучал на линии."Вся страна?"
  
  "Мы могли бы сделать это сегодня! Сегодняшний день подойдет? Ты мог бы прийти в студию: мы на Бичгроув Террас и..."
  
  "Ты думаешь, я глупый? Я говорю, когда и где. Понимаешь?"
  
  "Хорошо! Хорошо, как скажешь. Ты скажешь мне, где, и мы придем к тебе. Не проблема. Ты босс. Я не хотел..."
  
  "Я буду на связи". Затем тихий треск отключенной линии.
  
  "Алло? Алло? Срань господня ... Стив! Стив, ты никогда не догадаешься, кто я просто..." Щелчок. И запись закончилась.
  
  "Хорошо, - сказал Инш, - есть вопросы?"
  
  "Боже милостивый". Фолдс остановился как вкопанный посреди кухни Лейтов и медленно развернулся на триста шестьдесят градусов. "Здесь как у бешеных собак ..." Маленькая металлическая дорожка, проложенная ИБ, чтобы люди не топтались среди улик, скрипела у него под ногами, когда он пробирался к раковине.
  
  Кровь была повсюду: по всему полу, на приборах, пятна на рабочих поверхностях, брызги на стенах, брызги на потолке. Кто-то украсил это место восемью пинтами вина "Валери Лейт".
  
  Главный констебль опустил взгляд на липкие плитки. "Первые впечатления?"
  
  
  
  Логан уставился на сталагмит застывшего гемоглобина, свисающий с кухонной вытяжки. "Крови намного больше, чем в прошлый раз".
  
  Фолдс кивнул. "Мы обнаружили ту же схему двадцать лет назад. Иногда Вайзман разделывает их на месте, иногда он забирает их и убивает в другом месте. Что-нибудь еще?"
  
  "Ну ... Они явно не испытывают недостатка в шиллинге или двух ". У Уильяма и Валери Лейт в гараже был Porche 911, а у дома припаркован огромный Lexus четыре на четыре. Это был один из тех перестроенных владений на окраине Абердина, которые всегда стоили чертовски дорого: ветхие фермерские постройки, захваченные каким-то застройщиком и превращенные в "роскошные загородные дома для взыскательных руководителей" - столь же эксклюзивные, сколь и дорогие.
  
  Фолдс рассеянно положил руку на рабочую поверхность из черного гранита, поморщился и снова отдернул ее, его латексная перчатка издала липкий скрежещущий звук, отделяясь от липкой крови. "Черт..." Он вытер это спереди о свой белый спортивный костюм, оставив темно-красное пятно.
  
  Логан открыл двери патио и вышел на настил. Снаружи было совсем темно, окружающая местность казалась лишь серо-коричневыми силуэтами на фоне ночного Абердина. Маленькие огоньки факелов прокладывали себе путь через поле за домом, тихо, если не считать случайного лая полицейской собаки.
  
  Вид был впечатляющим - на другой стороне Саут-Диссайд-роуд сверкали огни Культов, Гартди и Рутристона. Одинокая ракета взмыла в ноябрьское небо, взорвавшись красным ливнем. Через четыре секунды раздался взрыв, но к тому времени искры давно погасли.
  
  "Ты можешь представить, что будешь здесь в понедельник? Ты бы увидел каждый фейерверк в городе".
  
  Главный констебль присоединился к нему у перил. "Боже, как холодно". Он поежился. "Если бы вы были Вайзменом, вы бы болтались здесь, ожидая возможности поговорить с Би-би-си?"
  
  
  
  "Стал бы я трахаться. Я бы первым же пароходом покинул Великобританию".
  
  "Отсюда напрашивается вопрос: почему он все еще здесь?"
  
  Логан оттолкнулся от поручня, когда в небо с визгом взмыла еще одна ракета. "Незаконченное дело".
  
  Фолдс кивнул. "Это-то меня и беспокоит".
  
  Хизер прижала тыльную сторону ладони к глазу, вытирая слезы. Это был кошмар, вот и все. Плохой сон. Она просыпалась, и все было бы в порядке, и они пили бы Boeuf Bourguignon на чай и пили вино, и Дункан был бы все еще жив.
  
  Дункан ... она плакала, пока не заболело все ее тело, кричала, пока не стало трудно дышать. И теперь не осталось ничего, кроме тупой онемевшей боли, которая обвилась вокруг ее сердца, как отравленная колючая проволока.
  
  Она откинула голову на темную металлическую стену и застонала.
  
  Снаружи послышался шум, и свет залил ее тюрьму, отражаясь от луж крови, которые усеивали ржаво-красный пол. Все, что осталось от Дункана.
  
  Хизер закрыла глаза. Вот и все - Мясник вернулся за ней. Настала ее очередь быть повешенной вниз головой над жестяной ванной и выпотрошенной. В каком-то смысле это было облегчением; по крайней мере, она снова будет со своим мужем и сыном.
  
  Мясник вошел в комнату, и Хизер в ужасе отпрянула назад.
  
  Она пыталась умолять сохранить ей жизнь, но во рту у нее пересохло, губы потрескались и кровоточили. Она передумала: она не хотела быть с Джастином и Дунканом. Она не хотела умирать!
  
  Но у Мясника был не нож, а шланг. Холодная вода била по полу, отражаясь от твердой металлической поверхности, забрызгивая все вокруг капельками розовой жидкости, когда последние остатки Дункана были смыты в канализацию.
  
  
  
  Когда ничего не осталось, Мясник исчез, только чтобы вернуться через тридцать секунд с пакетом в фольге и бутылкой воды. Он поставил оба на пол - как раз на расстоянии вытянутой руки от решетки, - затем встал там, уставившись на нее.
  
  Боже, она хотела пить.
  
  Дрожа, Хизер медленно двинулась вперед и, схватив бутылку, поспешила назад, пока снова не оказалась в своем углу. Ублюдок даже не пошевелился. Она открутила крышку с бутылки и выпила, кашляя и отплевываясь, потому что напиток выпил слишком быстро. Чуть было не вернув все обратно.
  
  Мясник кивнул, затем молча указал на сверток из фольги. Затем на рот маски. Затем потер живот.
  
  Хизер уставилась на посылку, слишком напуганная, чтобы поднять ее.
  
  Он осторожно отогнул уголок фольги, и запах горячей еды заполнил комнату. В животе у нее заурчало.
  
  Она заглянула между прутьями. Это была просто кровяная колбаса. Обычная, повседневная кровяная колбаса. И она была так голодна ...
  
  Мясник снова попятился к двери, и Хизер метнулась вперед, хватая сверток, вернула его на свою сторону решетки. Вдыхая пьянящий аромат горячей еды. Дрожащими пальцами она отправила в рот первый ломтик пудинга, закрыла глаза и принялась жевать. Ее семья была мертва, а она ела кровяную колбасу, как будто ничего не произошло.
  
  Хизер чуть не выплюнула это, но это была еда, и она была голодна, и она чувствовала себя несчастной, и у нее не было с собой никаких таблеток. Поэтому она сделала то, что делала всю свою жизнь: самолечение с помощью комфортного питания.
  
  Она съела все до последнего кусочка, пока не осталось ничего, кроме жирной фольги.
  
  И все это время мужчина молча наблюдал за ней. Затем, когда она все закончила, он кивнул, вышел обратно наружу и закрыл дверь. Оставив ее в темноте.
  
  
  
  Логан приложил ладонь к уху и попросил инспектора Стила повторить это еще раз. В ночном клубе было слишком людно, слишком шумно и слишком жарко. Вот что они получили за то, что позволили этому идиоту Ренни организовать вечеринку для персонала. Ковер был липким; в помещении воняло несвежим пивом, потом, лосьоном после бритья и духами; а музыка была достаточно громкой, чтобы заставить его легкие вибрировать.
  
  "Я сказал, - крикнул Стил, - я бы не стал вышвыривать их из постели за то, что они пукнули". Инспектор указал на группу девушек на танцполе: длинные светлые волосы, короткие юбки, облегающие топы, пульсирующие огни дискотеки отражаются от украшений в их проколотых пупках.
  
  Пока Логан наблюдал, детектив-констебль Саймон Ренни пронесся мимо них, довольно удачно изображая убитого электрическим током осьминога. Одна из девчонок засмеялась и присоединилась к ним, толкаясь и скрежеща.
  
  "Мерзкий ублюдок". Стил сделала еще один глоток своего пива по сильно завышенной цене. "Я не удивлена, что он захотел прийти сюда".
  
  Ренни был там не единственным офицером полиции в свободное от дежурства время, щеголявшим своими обалденными штучками - даже Фолдс поднялся, когда они поставили старый номер Фила Коллинза, - но Логан был не в настроении. "Я ненавижу ночные клубы".
  
  "Так ты продолжаешь говорить".
  
  Три песни спустя, и вспотевший Ренни вернулся, раздавая очередную порцию напитков. "Разве это не великолепно?"
  
  Логан сердито посмотрел на него, но, похоже, это не уменьшило энтузиазма констебля.
  
  "О, пока я не забыл", Ренни вытащил бумажник и достал сложенную открытку с изображением обнаженного культуриста в стратегически расположенной полицейской каске. "Это пришло вчера".
  
  Это было от Джеки, рассказывающей собравшимся, как прекрасно она провела время, прикомандированная к отделу по борьбе с организованной преступностью и бандитизмом полиции Стратклайда.
  
  Ренни кивала в такт музыке, когда одна песня обрывалась, а из колонок доносилась другая, оглушающая. "Звучит как настоящий смех внизу - О, мне это нравится!" - И он вернулся на танцпол.
  
  
  
  Двадцать минут спустя он все еще был там, танцуя медленный танец с одной из светловолосых девушек, с которыми мы встречались ранее, их рты сомкнулись, глаза закрыты, они двигались ощупью.
  
  "Тебя тошнит". Стил фыркнул, наблюдая, как детектив-констебль и его друг пытаются заползти друг в друга. "Я намного сексуальнее, чем он".
  
  Фолдс облокотился на перила, отделявшие пьющих от танцующих и ласкателей. "Итак, - крикнул он, - что тогда за история со всем этим "Лаз"?"
  
  Логан вздохнул. - Просто дурацкое прозвище. Это ничего...
  
  "Лаз" - сокращение от "Лазарь". Стил ухмыльнулась и чокнулась своей последней бутылкой пива с пинтой главного констебля. - Сержант Макрей восстал из мертвых, не так ли? - спросил я.
  
  "Это не было..."
  
  "О да, наш маленький мальчик - настоящий герой полиции!" Она обняла Логана и ласково погрозила ему пальцем. "Жаль, что он такой чертовски уродливый".
  
  :РАНЕЕE кладбище на Юнион-стрит в Абердине. Церковь на заднем плане. Шум уличного движения и крики чаек.
  
  :ПРИМЕНИМОСТЬC детектив-сержант Логан Макрей
  
  :CRAEM Я бы предпочел этого не делать, если честно.
  
  :OICEOVERV Но вы сыграли важную роль в поимке монстра Мастрика?
  
  :БЕЗУМНОМ Нам обязательно это делать, Алек?
  
  :OICEOVERV Давай, из этого получится хороший телик. И если ты нам не скажешь, мы просто возьмем его у кого-нибудь другого.
  
  :КРЭЙМ [неловко переминается с ноги на ногу] Послушай, тут нечего рассказывать. Это была совместная операция, я просто случайно оказался там в конце. Теперь мы можем просто оставить это?
  
  [окончание записи]
  
  :РАНЬШЕя был в неопрятном кабинете в полицейском управлении Грампиана.
  
  :ПРИМЕНЕНИЕC детектив-инспектор Роберта Стил.
  
  
  
  :ТИЛС [докуривает сигарету и щелчком выбрасывает ее в открытое окно офиса] Так, на чем мы остановились?
  
  :OICOVERV Мы закончили с Иншем, Ренни и Макиннисом. Остаются сержант Битти, доктор Макалистер, инспектор Нэрн и сержант Макрей.
  
  :ТИЛ права, следующим займемся Макреем. Как по-твоему, мои волосы выглядят нормально?
  
  :OICEOVERV Хорошо ... все будет хорошо.
  
  :ТИЛ хорош, заставил задуматься мою публику ... Ты отредактируешь тот фрагмент, где я курю, да? Иначе я не дослушаю до конца. Итак, июнь 2004 года, и у нас в морге пятнадцать женщин. Пресса называет его монстром Мастрика - он закалывает своих жертв, а затем насилует их, пока они умирают. Больной ублюдок. В любом случае, расследование ни к чему не приводит, когда появляется детектив-констебль Логан Макрей. Он начинает копать и находит Ангуса Робертсона. Оказывается, Робертсон работает в магазине сэндвичей, который занимается доставкой по всему Абердину. Именно так он выбирал своих жертв--
  
  [громкий дребезжащий кашель - продолжается почти минуту]
  
  Ах ... чертов ад ...
  
  [прижимает руку к груди]
  
  Ублюдок ...
  
  В любом случае, что-то происходит, и Робертсон узнает, что он подозреваемый: он сходит с ума, похищает подружку Макрея, и происходит большая разборка на крыше этой многоэтажки. Все очень драматично. Макрей укладывает Робертсона, но при этом получает около двадцати ударов ножом в живот. Робертсон получает от тридцати до пожизненного; Макрей получает год в больнице и повышение до сержанта.
  
  [прочищает горло и сплевывает в корзину для мусора]
  
  Ладно, кто следующий? Битти? Бесполезный, толстый, бородатый засранец. Следующий!
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  11
  
  Офицер по связям с прессой захлопнул дверь комнаты для совещаний. "Ублюдки!"
  
  Логан оторвал взгляд от стопки отчетов об обыске и увидел, как она подошла к инспектору Иншу и помахала газетой у него перед носом.
  
  "Ты видел первую полосу? А ты? Они там едят нас заживо!" - Это был довольно неудачный выбор слов. Сегодня утром Абердин экзаменатор имел,'сАннибал чORROR ФИ ЧUNDREDS ОФ НОРТ - еАСТ Ррезидента!' оштукатурены, парень. Колин Миллер наносит новый удар.
  
  Инш выхватил газету и бегло просмотрел статью, его лицо быстро потемнело и стало яростно-алым. "МАКРЕЙ! Мой кабинет: СЕЙЧАС же! - Он выбежал, чуть не раздавив констебля, несущего большую стопку документов из большой системы дознания Министерства внутренних дел.
  
  Логан откинулся на спинку сиденья, уставился в потолок и выругался. Затем последовал за инспектором.
  
  Офис Инша не отличался обычным порядком: пол был усеян скомканными кусочками бумаги и обертками от конфет. Мусорное ведро инспектора лежало на боку у стены с большой грязной вмятиной. Он даже не стал дожидаться, пока Логан закроет дверь. "КАКОГО ЧЕРТА ТЫ МНЕ ОБ ЭТОМ НЕ СКАЗАЛ?"
  
  "Я думал, ты знаешь! Это не..."
  
  
  
  "Откуда твой чертов дружок Уиги узнал, что люди ели ..." он сузил свои сердитые, поросячьи глазки. "Ты..."
  
  "Я никогда не говорил ни слова! Он..."
  
  "Эта двуличная корова!" Лицо инспектора стало еще уродливее. Он нажал кнопку на своем телефоне и потребовал, чтобы его соединили с моргом.
  
  Прошло совсем немного времени, прежде чем из громкоговорителя донесся голос Изобель:'Лучше бы это было важно! У тебя есть какие-нибудь идеи ...'
  
  "О ЧЕМ, ЧЕРТ возьми, ТЫ ДУМАЛ?"
  
  - Что? Я...
  
  "Ты действительно думал, что я не узнаю?"
  
  Голос Изобель понизился градусов на двадцать."Если вы хотите мне что-то сказать, инспектор, вам лучше сказать это, потому что я не потерплю, чтобы вы кричали на меня по телефону, как какой-нибудь капризный ребенок, вы понимаете?"
  
  "Твой парень. Первая страница "Экзаминер". Я ожидал, что ты будешь вести себя как профессионал..."
  
  Из динамика донеслось громкое брррррррррррр: она повесила трубку.
  
  Инш нажал кнопку выключения с такой силой, что весь телефон заскрипел. - Ты... - Он скривил лицо, скорчил гримасу, прижал два пальца к горлу и попытался дышать медленно. Внутрь и наружу. Внутрь и наружу.
  
  Логан наблюдал, как он делает свое дзен-дыхание, задаваясь вопросом, сколько беспорядка это вызовет, когда голова инспектора наконец взорвется. 'Er ... хотите, чтобы я принес вам стакан воды, сэр?'
  
  Инш не открыл глаза, не прекратил свое медленное, прерывистое дыхание.
  
  Дверь офиса с грохотом распахнулась. "Как ты смеешь!" Изобель ворвалась в комнату, все еще одетая в свой белый бумажный спортивный костюм, зеленый пластиковый фартук, сеточку для волос и белые сабо из морга. Она сорвала хирургические перчатки и швырнула их на стол инспектора. - Если ты еще когда-нибудь так со мной заговоришь...
  
  
  
  Инш стукнул толстым кулаком по газете. - Откуда он узнал? Твой "парень"? Как он получил конфиденциальную информацию о ведущемся расследовании? В котором ты участвуешь? Один...'
  
  Изобель дала ему пощечину, сильную, оставив идеальный белый отпечаток ладони на его багровом лице. Она схватила телефон со стола и набрала номер. Вероятно, предъявляя претензии к профессиональным стандартам. "Алло? ... Да.' Она нажала на кнопку и спросила: 'Ты меня слышишь?'
  
  В комнате раздался голос Колина Миллера с сильным акцентом жителя Глазго,"Да, это происходит" ... Я на громкой связи? Иззи, ты знаешь, что я не'--'
  
  "Колин, я тебе что-нибудь рассказывал о деле Вайзмена?"
  
  "А? Что происходит ..."
  
  "Я тебе говорил?"
  
  Затем небольшая пауза. - Что? Нет, ты знаешь, что ты этого не делал.'
  
  Изобель уставилась на Инша, на ее лице было написано торжество, но инспектор еще не закончил: "Вы действительно ожидаете, что я поверю, что он просто случайно придумал все это сам?"
  
  'Кто это? Это инспектор жирдяй?'
  
  Инш выглядел так, словно вот-вот взорвется. "Просто ответь на чертов вопрос: кто тебе сказал?"
  
  "Я в это не верю ... Вы, ребята, в доках ползаете по всему контейнеру, который должен быть отправлен в оффшор; следующее, что вы кричите, - это наличные и керри; пару часов спустя вы совершаете налет на мясную лавку. Это гребаная цепочка поставок, не так ли? Как ты думаешь, что люди делали со всем этим мясом, которое они купили? Устраивали ему достойные похороны? Конечно, они ели эту гребаную дрянь!'
  
  "Ты что..."
  
  "Это не совсем ракетостроение, не так ли?"
  
  Изобель скрестила руки на груди. 'Ну что, инспектор? Я думаю, вам есть что сказать, не так ли?'
  
  
  
  Инш написал, но не ей: "Ты хоть представляешь, сколько неприятностей ты причинила? Печатаешь это? Чертов коммутатор забит людьми, жалующимися на странный вкус их сосисок!" Как мы должны вести расследование убийства, когда...'
  
  "Да, верно. Это моя вина, что вы не можете поймать Вайзмена. Я говорил людям, что они поедают тела мертвых, потому что - это - правда. Вместо того, чтобы обвинять меня, вы должны быть там и что-то с этим делать. И если ты еще когда-нибудь будешь так разговаривать с Иззи, я приду туда и вышибу твой жирный гребаный свет!" И он ушел.
  
  Ричард Дэвидсон был не из тех людей, с которыми можно оставить своих детей. Если только они тебе действительно, действительно не нравились. Пять футов одиннадцать дюймов татуированного негодования, он носил стандартную для заведения серую футболку с надписью "HMP ABERDEEN", полосатую рубашку и синие джинсы со всем щегольством сварливого ротвейлера. Он хмуро посмотрел на Логана и Фолдса с другой стороны крошечного стола в тюремной комнате для допросов.
  
  Главный констебль попытался изобразить свою обезоруживающую улыбку. - Ты помнишь меня, Ричард? Я был...
  
  "Я знаю, кем ты был. ХОРОШО? Ответ по-прежнему будет "отвали"."Ричард, мне жаль, что у тебя все так получилось, но..."Да, что ж, это просто здорово. Делает все лучше, чем есть. Тебе жаль. Маму и папу Джейми убивают, и он уезжает жить к своей бабушке. Поступает в университет. Пишет гребаную книгу. Что я получаю? Отец, который спивается до смерти; приемные родители - ублюдки; и криминальное прошлое". Он ткнул себя большим пальцем в грудь. "Где мой гребаный контракт на публикацию?"
  
  "Ричард, я..."
  
  "И его книги - дерьмо".
  
  Логан наблюдал, как они уставились друг на друга. "Послушайте, - сказал он, - мы просто хотим задать вам пару вопросов о том, что произошло двадцать лет назад. Хорошо? Больше ничего".
  
  Ричард Дэвидсон нахмурился. "Я больше ничего не делал. Что бы они тебе ни сказали, это гребаная ложь".
  
  "Прекрасно. Мне все равно. Мы просто хотим знать, что произошло в 1987 году".
  
  
  
  "Больше ничего?"
  
  "Больше ничего".
  
  Дэвидсон поерзал на своем стуле, затем уставился на камеру, закрепленную высоко в углу комнаты. "Мы провожаем Джейми домой в темноте, я и мама. И мы попадаем в джунгли - просто этот крошечный кусочек парка, пара деревьев и несколько дерьмовых кустов, но мы с Джейми все время играли там в японцев и британцев. " Он посмотрел вниз на свои руки, разминая их, открывая и закрывая, открывая и закрывая, как сердцебиение, на костяшках пальцев виднелись синяки между сделанными своими руками тюремными татуировками. Мы с Джейми убегаем в джунгли... Мама пытается позвать нас обратно, но мы не слушаем. Джейми собирается пойти на какую-то дерьмовую костюмированную вечеринку по случаю работы его отца, а Джейми не хочет идти, потому что его отец придурок.'
  
  Он вздохнул. "Через некоторое время нам надоедает быть солдатами, но мы нигде не можем найти маму. Мы кричим, ищем повсюду ..." Дэвидсон прикусил нижнюю губу. "Не могу ее найти. Нигде ... Она ушла." Он провел рукой по глазам. Глубокий вдох. "А потом появляется он: Вайзман в своем гребаном костюме мясника. И он берет нас за руки и ... и мы возвращаемся к дому Джейми ... Больше никогда не видели мою маму".
  
  Логан позволил тишине продлиться почти минуту. - Что произошло в доме? - спросил я.
  
  "Глупо, не так ли? Все это время, а я все еще скучаю по ней ..." Дэвидсон покачал головой и снова вытер глаза. Придурок-отец Джейми разговаривал по телефону, кричал на моего отца, потом он накричал на нас, и мы побежали наверх и... и Джейми надел этот дурацкий костюм викинга, и мы сидели там. Мы могли слышать больше криков, и мы не хотели спускаться вниз, чтобы не попасть в еще большие неприятности - отец Джейми был одним из тех придурков, которые не беспокоились о том, чтобы поколотить чужих детей. Так что мы просто сидим там целую вечность, ожидая, когда он придет за нами. Только он не ...'
  
  
  
  Дэвидсон содрогнулся. "В конце концов мы сдаемся и спускаемся вниз. Кухня была залита кровью ... и Вайзман ... Вайзман усадил нас в гостиной, пока готовил чай ..." Он посмотрел на них, его глаза покраснели. "В книге Джейми написано "Хрустящие блинчики", но это была печень. Его отец терпеть не мог эту дрянь, в доме не было бы печени. Так откуда, по-твоему, Уайзман ее взял?" Последовала еще одна долгая пауза. Затем Ричард Дэвидсон встал и обхватил себя руками. "Сейчас я хотел бы вернуться в свою камеру".
  
  "Итак, - сказал Логан, когда тюремный офицер увел Дэвидсона, - что вы хотите делать теперь?"
  
  Фолдс взглянул на часы. - Почти десять. Пока мы здесь, как насчет того, чтобы заглянуть в "мясник - Макфарлейн"?
  
  "Ах ..."
  
  - Что? - спросил я.
  
  "Возможно, не самая лучшая идея, сэр. Инспектор Инш может быть немного..."
  
  Главный констебль отмахнулся от него. "Ерунда. Мы просто собираемся немного поболтать с этим человеком, что в этом плохого?"
  
  "Но..."
  
  "Хорошо, тогда решено. Ты попроси кого-нибудь вывести его из камеры, а я приготовлю нам по чашечке хорошего чая".
  
  Пять минут спустя Логан выполнил свою часть сделки, что было больше, чем сделал Фолдс. Что бы ни было в трех пластиковых стаканчиках, с которыми он появился, можно было назвать "приятным", только если ты был лживым ублюдком. Это был едва ли чай - просто водянистая коричневая субстанция с подозрительно выглядящей пенкой по краям.
  
  Но это была не самая привлекательная вещь в комнате: эта честь досталась Эндрю Макфарлейну. Мясник был похож на одного из проклятых. На его лысеющем лбу выступили капельки пота, его мешковатое лицо местами распухло, по бледной коже начали расползаться синяки. Его большой, налитый кровью нос накренился влево, пластырь пересекал переносицу от одного подбитого глаза к другому. И от него воняло. БО и отчаяние, смешивающиеся с кислым привкусом TCP.
  
  Подергивание.
  
  
  
  "Ты должен вытащить меня отсюда!"
  
  Фолдс передал ему один из полистироловых стаканчиков. - Все в порядке, мистер Макфарлейн.
  
  Здесь никто не причинит тебе вреда.'
  
  "Никто не собирается ... А КАК НАСЧЕТ ЭТОГО?" Он указал дрожащим пальцем на свое разбитое лицо. "Они поместили мою фотографию в газетах! Все думают, что я убил тех людей ..."
  
  "Я уверен, что это не..."
  
  "Он не переставал бить меня! Сказал, что я убил его мать! Я никогда не прикасался к ней! Это был не я!" Макфарлэйн начал плакать. "Все, чего я хотел, это открыть маленькую мясную лавку в каком-нибудь милом местечке, куда люди приходили бы и покупали мясо ..."
  
  "Тогда почему вы продавали куски мертвого тела?"
  
  Макфарлэйн вытер нос рукавом. "Я же сказал тебе: я не знаю, как это вещество попало в мой магазин".
  
  "Так ты говоришь, что все это сделал Вайзман ..."
  
  "Нет. Он никого не убивал, он..."
  
  "Когда он сидел в тюрьме Питерхед, он до смерти забил человека в душе".
  
  "Потому что вы, ублюдки, отправили его туда! Это была не его вина".
  
  "Не могу поверить, что ты дал ему работу, когда он вышел. Уайзмен в мясной лавке? Это все равно что отдать Гэри Глиттеру ключи от детского дома".
  
  "Он мой шурин, что я должен был сделать: бросить его? Он не убивал тех людей!"
  
  - Перестань, Эндрю. - Фолдс откинулся на спинку стула и снова изобразил свою дружелюбную улыбку главного констебля - ту, которая не сработала на Ричарде Дэвидсоне. "Когда его арестовали, в багажнике его машины нашли много крови, это..."
  
  "Это - было - его! Он порезался. Мы проходили через все это в апелляции. Вы его подогнали".
  
  "Он признался".
  
  "Ты выбил это из него!"
  
  
  
  - О, пожалуйста. - Фолдс взял свой чай, затем снова поставил его. - Знаешь, я всегда подозревал, что у него был сообщник. Кто-то, кто мог ему помочь. У кого-то своя мясная лавка. Кто-то...'
  
  "Нет, черт возьми, не смей! Я ничего не делал".
  
  Главный констебль перегнулся через стол и ткнул Макферлейна пальцем в грудь. "Вы помогали ему избавляться от тел двадцать лет назад, и вы помогаете ему сейчас".
  
  "Я никогда..."
  
  "Где вы были четырнадцатого октября 1982 года?"
  
  "Что? Я не помню, это было двадцать пять лет назад..."
  
  "Вы были в Бирмингеме, мистер Макфарлейн?"
  
  "Нет!"
  
  "Ширли Гидвани была беременна, ты знал об этом, когда вы с Уайзманом разделывали ее?"
  
  "Мы не..."
  
  "Запихивал ее куски в морозилку, как будто это были не более чем куски окровавленного мяса".
  
  "Я никогда..."
  
  'Мне пришлось рассказать ее родителям!'
  
  Макфарлэйн зажал уши обеими руками. "Прекрати это!"
  
  "Ты даже не оставил им достаточно для достойных похорон".
  
  "Я НИКОГО НЕ УБИВАЛ! Это был не я! Спроси его! Спроси Кена! Он скажет тебе..."
  
  "О, мы намерены это сделать, мистер Макфарлейн, как только поймаем его. И мы также хотели бы перекинуться парой слов с вашей женой..." Фолдс сверился со своими записями, "Керсти".
  
  Лицо Макфарлейна между синяками стало бледным, как рыбье брюхо. "Она бросила меня".
  
  "Мы это знаем: где она сейчас?"
  
  'Я ... Я не знаю.' Он уставился на столешницу. 'Она сбежала с электриком по имени Нил, понятно? Ты счастлив?'
  
  "Даже не смутно." Фолдс отодвинул свой стул и встал, возвышаясь над дрожащим мясником. "Надеюсь, у вас хороший адвокат, мистер Макфарлейн, потому что он вам понадобится".
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  12
  
  "Ты действительно думаешь, что он замешан?" - спросил Логан, когда они возвращались в штаб-квартиру FHQ.
  
  Фолдс не оглянулся, вместо этого наблюдая за проплывающими мимо серыми гранитными зданиями. "Только не говори мне, что ты купился на все это дерьмо типа "Это был не я"".
  
  На заднем плане звучало радио: Джейми Маклафлин давал интервью телеканалу Northsound 2 о своей книге и охоте на Кена Уайзмана."Вы когда-нибудь мечтали, когда писали "Смоук с кровью", что все это повторится?"
  
  "Макфарлейн просто не выглядит ..." Логан нахмурился. "Я не думаю, что от него была бы какая-то польза. И из того, что я слышал, Вайзман не из тех, кто возит пассажиров".
  
  "Не в моих худших кошмарах. Знаешь, Дэмиен, когда апелляционный суд отменил его приговор в 1995 году..."
  
  "И если Макфарлейн замешан, почему мы не нашли никаких следов криминалистов в его квартире или машине? Количество крови на месте преступления - мы должны были что-то найти".
  
  "... как будто все, во что я когда-либо верил, было ложью. И вот мы снова здесь, прямо там, где начали".
  
  Фолдс вздохнул. - Я знаю.'
  
  "Ладно, я полагаю, нам лучше записать альбом, а потом мы вернемся к Джейми Маклафлину, автору Smoke With Blood ..."
  
  
  
  Логан присоединился к хвосту очереди машин, пробирающихся по Маркет-стрит. - Что это значит, "Смоук"? - спросил я.
  
  "Замачивай", я думаю. Или что-то в этом роде. Взято с картины в Тринити-холле, где встречаются абердинские ремесленники. Мы опросили практически всех, кто был там задействован во время первоначального расследования - странное место, полное всяких исторических вещей и древних картин. Вероятно, нам следует нанести им еще один визит, посмотреть, нет ли поблизости кого-нибудь из подозреваемых 1990 года ..." А затем он начал напевать песню по радио, достаточно фальшиво, чтобы у Логана заныли зубы. Пытка не прекращалась, пока не появилась пластинка.
  
  "Ты слушаешь Northsound Radio Two, а я в студии с Джейми Маклафлином ..."
  
  "Знаете, - сказал Фолдс, - вам следует прочитать книгу Джейми. Это хорошее представление о том, что произошло в восемьдесят седьмом. Напомни мне, когда мы вернемся в участок, я одолжу тебе свой экземпляр.'
  
  "И, как я понимаю, продажи книги взлетели до небес?"
  
  "Тогда мы организуем эту поездку в Тринити-Холл".
  
  "... виноват в этом, но издатели оказались завалены работой. Поговаривают о телесериале на четвертом канале и о новой книге, которая будет сопровождать его".
  
  Фолдс побарабанил пальцами по приборной панели. "И мы также должны попытаться найти пропавшую жену Макфарлейна. PNC, записи переписи, Воссоединение друзей: как обычно.' Он снова начал болезненное гудение.
  
  "Это странно, я не хочу наживаться на несчастьях других людей, но ... но такое чувство, что вся моя жизнь была сформирована Кеном Уайзманом и убийствами, которые он совершает".
  
  'Откопай ее заявление, когда у тебя будет минутка. Должно быть где-то в файле. Вероятно, куча старой чуши о том, что ее брат и мухи не обидит, но никогда не знаешь наверняка. А потом мы собираемся заказать столик в ресторане; с тех пор, как я здесь, я не пробовал приличного карри.'
  
  
  
  "Я просто должен молиться, чтобы они поймали его до того, как он убьет снова ..." Аминь этому.
  
  "Боже, посмотри на них", - сказал Ренни шепотом, как какой-нибудь непослушный школьник, разговаривающий за спиной учителя. "Держу пари, они придумывают, как свалить это на кого-нибудь другого".
  
  ИНСПЕКТОР Инш, инспектор Стил и Си-Си Фолдс стояли у входа в оперативный отдел и тихо спорили между собой.
  
  Ренни фыркнула. "Не похоже, что это наша вина, не так ли? Иншу следовало с самого начала вызвать специалистов по охране окружающей среды".
  
  Он был прав, но Логан не хотел, чтобы кто-нибудь услышал, как он соглашается с ним. "Тогда что с тобой случилось прошлой ночью?"
  
  Констебль ухмыльнулся. "Разве вам не хотелось бы знать?"
  
  Логан подумал об этом, сказал: "Не совсем", - и вернулся к своим бумагам.
  
  "Хорошо, хорошо, я тебе расскажу". Ренни придвинул свой стул поближе. "Ее зовут Лора, и мы занимались этим всю ночь. Когда-нибудь это станет олимпийским видом спорта, эта девушка могла бы выступать за Шотландию. Она могла бы пропустить шар для боулинга через садовый шланг. - Он счастливо вздохнул. - Думаю, я влюблен.
  
  "Это как Ромео и Джульетта".
  
  "Только с большим количеством презервативов".
  
  Дискуссия на доске происшествий накалялась, инспектор Инш, как обычно, выбрал свекольный оттенок.
  
  "О чем эта книга?" - спросил Логан, когда Инш ткнул огромным пальцем в середину груди Фолдса и ткнул.
  
  "Шестьсот за то, что ударил кого-нибудь, триста за сердечный приступ".
  
  "Вы принимаете ставки на то, когда у Инша теперь случится сердечный приступ? Что, черт возьми, с вами не так, люди?" Логан покачал головой. Тогда поставьте десять фунтов на то, что инспектор врежет кому-нибудь до истечения недели. Судя по всему, это, вероятно, будет главный констебль Марк Фолдс.
  
  
  
  Инш развернулся и выбежал из комнаты, за ним последовали инспектор Стил и сердито выглядящий Фолдс. Возможно, конец недели был немного консервативным: Логан сомневался, что Инш продержится до конца дня.
  
  - Три чашки чая, две рябины и пирог "Экклз". констебль Ренни поставил поднос на гору пыльных архивных коробок, затем взял один из кружков муки, сала, масла и соли в форме коровьей лепешки и, жуя, раздавал кружки.
  
  Фолдс принял его с раздраженной улыбкой - все еще разговаривая по телефону со своим заместителем главного констебля. "Я знаю, что это так, Артур, но каждый год одно и то же ..." Он схватил другого роуи, неуклюже толкнув Логана с тортом "Экклз".
  
  Комната выглядела еще меньше, чем вчера, когда Фолдс объявил ее своей, пометив свою территорию прикрепленным к двери ламинированным листом формата А4 с надписью "ИСТОРИЯЛЭШЕРА РООМ". Кто-то продолжал наклеивать на него стикеры с надписью "БАНДОН РАБОТАЕТздесь", нацарапанной на них - это было похоже на почерк инспектора Стила. Вдоль стен стояли стопки картотечных коробок двадцатипятилетней давности, каждая из которых представляла очередную жертву Флешера. Ньюкасл, Глазго, Лондон, Дублин, Манчестер, Бирмингем: все они отправили все, что у них было, и теперь Логан, Фолдс и Ренни просматривали все, что могло помочь поймать Кена Вайзмана.
  
  Ренни пристроил свой зад на одном из трех столов, втиснутых между историями болезни, и принялся жевать свой роуи, уставившись на доску смерти, пока Логан прикалывал очередную жертву в хронологическом порядке.
  
  - Значит, - сказал констебль, делая паузу, чтобы очистить пальцы от жира, - Вайзман, значит, охотник за пухляками?
  
  Логан вытащил фотографию с места преступления, которая прилагалась к лицу - еще одна кухня, забрызганная кровью, - и прикрепил ее к доске. "Что?"
  
  
  
  Ренни указала на фотографии. "Все женщины: коренастые. Большинство парней тоже. Не хочу плохо отзываться о мертвых и тому подобном, но вся компания выглядит так, будто они могли бы обойтись несколькими пирогами поменьше.'
  
  Логан открыл картотеку из полиции Нортумбрии и покопался в поисках следующей жертвы. "Если он убивает их ради мяса, ему понадобится приличный слой плоти, не так ли?"
  
  Ренни покачал головой. "У полных людей столько же мышц, сколько и у худых, просто они скрыты под большим количеством жира. Я видел передачу об этом. Имей в виду, моя мама всегда говорит, что когда ты готовишь что-то, весь вкус остается в жире.'
  
  "Спасибо тебе за это поразительное прозрение".
  
  Логан посмотрел на главного констебля, но тот все еще разговаривал по телефону, настаивая на спокойствии и рассудительности с помощью лопатки: "Артур, ты вполне способен принять решение самостоятельно ... Нет... Артур, если бы я не думал, что ты лучше всего подходишь для этой работы, я бы не выбрал тебя ...'
  
  "Как ты думаешь, он их жарит?" Предполагается, что ты ходишь по домам. "Да, но все это устарело на двадцать лет."Не ной. "Но мне скучно". Ренни приняла позу. "Я не должен быть здесь, копаться в древней истории, я должен быть там: бороться с преступностью! Я бережливая, подлая машина для расследования!"
  
  "Ты идиот". Логан вернулся к коробке и вытащил отчет коронера. Небольшая стопка глянцевых листов размером восемь на десять выскользнула наружу, рассыпавшись по грязным ковровым плиткам. Логан выругался и начал подбирать их - на каждом было по куску мяса, сфотографированному с разных ракурсов по мере размораживания.
  
  Фотография жертвы была прикреплена к отчету о месте преступления. Логан повесил ее на доску вместе с другими. Ренни был прав - дважды за один день, что является своего рода рекордом - каждая из жертв Вайзмана имела избыточный вес. Не страдала ожирением, но и не была тощей.
  
  
  
  Он проработал весь путь по всем материалам дела, пока стена смерти не была завершена. Коллаж из крови и боли, который простирался от владельца магазина в Глазго в 1983 году до Вэлери Лейт вчера. Все с избыточным весом. Кроме этого, у жертв Вайзмана не было ничего общего. Не все они были блондинами или брюнетками, почти пятьдесят процентов составляли мужчины, некоторые были азиатами, одна пара в Ньюкасле была из Тринидада, и все же что-то свело их всех с Кеном Уайзманом. Что-то, что означало разницу между долгой и счастливой жизнью и куском плоти на фотографии в морге.
  
  Места преступлений были намного более обычными - пропитанные ярко-красным или просто следы борьбы. Кусок мяса, оставленный в морозилке в качестве прощального подарка.
  
  Логан остановился на фотографии кухни Лейтов, вспомнив запах горячей меди. Как в одном человеке могло содержаться столько крови?
  
  "Черт возьми..." Фолдс захлопнул свой мобильный телефон и сунул его обратно в карман. "Никогда не становись главным констеблем, Логан. Да, это звучит как набор смешков: модная форма, люди отдают честь, танцующие девушки, но это королевская заноза в заднице." Он закрыл лицо руками и откинулся на спинку стула. "Я должен вернуться в Бирмингем. Сегодня вечером".
  
  "Но Уайзмен..."
  
  "Я знаю, я знаю: он собирается перезвонить на Би-би-си и организовать это интервью, и мы обрушимся на него, как тонна кирпичей. И меня там не будет, потому что никто не хочет нести ответственность за охрану порядка в ночь костра.' Он убрал руки, выругался и вернул их обратно. "Я лилия, плавающая в прохладном пруду ..." Фолдс сел. "Это никуда не годится; мне придется уйти. В конце концов, на этом все и заканчивается. Ты можешь попросить кого-нибудь отвезти меня в аэропорт?'
  
  Ренни чуть не взорвался со своего места. "Я отвезу тебя!" - Все, что угодно, лишь бы не копаться в грудах пыльных бумаг.
  
  Логан вернулся к своему отчету о вскрытии.
  
  Дверь комнаты оперативного реагирования чуть не слетела с петель, когда инспектор Инш ворвался в комнату. Свирепо глядя. "Где, черт возьми, этот бесполезный ублюдок Ренни?"
  
  
  
  Логан закрыл глаза и сосчитал до трех, но Инш все еще был там, когда он снова открыл их. Вот и все, что нужно для принятия желаемого за действительное. "Он везет Фолдса в аэропорт".
  
  "Предполагается, что он просматривает материалы дела!"
  
  "Главный констебль понизил звание". Не совсем верно, но это могло бы избавить Ренни от головомойки, когда он вернется. "Вы хотите, чтобы я передал сообщение?"
  
  'Скажи ему, что я веду это расследование, а не Фолдс. Напомни ему, что я оторву ему яйца и запихну их ему в глотку, если он когда-нибудь исчезнет без моего разрешения еще раз! Понял?'
  
  Логан поднял руки. "Ничего общего с..."
  
  "Тем временем мне нужен краткий список всех сексуальных преступников старше сорока лет, в прошлом совершавших серьезные нападения".
  
  Логан взглянул на часы на стене. Двадцать минут пятого, осталось сорок минут до окончания дежурства. - Вообще-то, сэр, я занят кое-чем для...
  
  "Для вас это прозвучало как просьба, сержант?"
  
  Составление списка сексуальных преступников старше сорока лет было только началом: Инш хотел сопоставить их всех, чтобы увидеть, кто отбывал срок в тюрьме с 1990 года - когда прекратилась первая серия убийств, - и он хотел получить их не только для Абердина, Логан должен был сделать это для всей Великобритании.
  
  Он отправил другой запрос, запущенный на компьютере, затем вставил результаты в электронную таблицу. Теперь у него были данные от всех полицейских сил страны с электронными записями, достаточными для того, чтобы быть полезными; остальным потребовались бы дни, если не недели, чтобы ответить на запрос инспектора. Но прямо сейчас было двадцать минут шестого.
  
  Логан отправлял список имен на принтер в отделе уголовного розыска. Он бросал их на стол Инша и уходил, пока кто-нибудь не заметил.
  
  Шанс был бы прекрасной вещью.
  
  
  
  Инспектор Стил остановила его на лестнице. Он спускался, сжимая в руках папку, полную сексуальных преступников, она поднималась, прижимая левую грудь к темно-серой блузке. "Тогда где твой парень, Фолдс?"
  
  "Он... э-э..." Стараясь не смотреть, что она делает.
  
  "Купила этот новый бюстгальтер от Markies, он весь из странных кусочков пластика. По ощущениям напоминает баллистическую ракету".
  
  'Er ... он возвращается в Бирмингем. Ренни отвезет его в аэропорт.'
  
  "О да?" Она перестала возиться с собой. "Так почему же тогда ты не свалил пораньше?"
  
  Логан поднял свою папку. "Просматриваю список сексуальных преступников для Инша, пытаюсь найти альтернативного подозреваемого".
  
  "Черт возьми, - сказал Стил, изображая обморок, - Толстяк Макфэтфат рассматривает других подозреваемых? Стадо свиней только что пролетело мимо окна участка?" Она взяла папку и пролистала распечатки, затем бросила все это обратно ему. "Пустая трата гребаного времени, но я полагаю, что это порадует главного констебля Кнобджоба".
  
  Она повернулась и снова начала спускаться по лестнице. "Ну, тогда пошли - после того, как ты прихлопнешь своих извращенных ублюдков к Иншу, мы с тобой отправимся на небольшую экскурсию".
  
  Логан последовал за ней, пытаясь привести свой список в какое-то подобие порядка. "Это в паб? Потому что, если это не ..."
  
  "Я когда-нибудь неправильно направлял тебя?"
  
  Он не ответил на это.
  
  Инш находился в главном оперативном центре, окруженный бурей бумажной волокиты. Телефоны звонили без остановки, на них отвечал измученный персонал службы поддержки, записывал детали и переходил к следующему звонящему.
  
  Детектив-инспектор Стил притаился в дверях, пока Логан прокрался внутрь, сунул папку в ящик для входящих Инша и повернулся, чтобы уйти.
  
  Глубокий басовитый рокот настиг его прежде, чем он успел пройти больше пары футов: "И куда, по-твоему, ты направляешься?"
  
  Черт. "Моя смена закончилась двадцать минут назад, сэр".
  
  
  
  "А, понятно", - Инш открыл папку и вытащил список имен. "Вы помните, что где-то есть сумасшедший, не так ли, сержант?"
  
  О, ради Бога. - Да, сэр. Я вспоминаю. Но это...
  
  "Хорошо, тогда вы можете связаться с ИНТЕРПОЛОМ - я хочу, чтобы поиск расширился и включал другие страны. Мы ищем все, что соответствует МО между 1990 и 2006 годами. И пока вы этим занимаетесь ..."
  
  Стил устроилась на краю стола Инша. "Приятно видеть, что ты принимаешь предложение Фолдса близко к сердцу. Вся эта зацикленность на Вайзмене не является "здоровой".
  
  Инспектор нахмурился. - Вайзман по-прежнему мой главный подозреваемый. Я просто...
  
  "Делаешь то, что тебе говорят. Молодец для тебя".
  
  Инш начал багроветь. "Это расследование ..."
  
  'Приятно видеть, что ты для разнообразия принимаешь руководство. Это не делает тебя менее мужественным.' Она встала. 'Ты не будешь возражать, если я позаимствую Макрея здесь, хорошо?'
  
  "Ты..." Алый цвет превратился в пурпурный. "Думал, что нет". "Дерзкое подмигивание. "Когда Фолдс вернется, мы замолвим за тебя словечко". Она потащила Логана прочь, прежде чем Инш смог сделать что-то большее, чем пробормотать.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  13
  
  Инспектор Стил подождал, пока они спустятся по лестнице, прежде чем разразиться хохотом. "Вы видели выражение его лица? Подумал, что у него случится аневризма".
  
  "Но..." Логан оглянулся через плечо. "Зачем тебе понадобилось заводить его? Он и так достаточно плох".
  
  "Ах, расслабься". Она открыла одну из двойных дверей и направилась в приемную. "Мне нравится видеть, как быстро я могу заставить его изменить цвет. Он похож на действительно разъяренного хамелеона. Кроме того... - инспектор остановился в конце коридора, вглядываясь через стекло в толпу людей в главном вестибюле, все выглядели очень, очень расстроенными. "Передумала ..." Она развернулась и направилась обратно к лестнице. "У тебя есть деньги на розыгрыше?"
  
  "Десятка с того, что он кого-то ударил в субботу".
  
  Она кивнула. "У меня понедельник. Нелегко поддерживать его на нужном уровне раздраженности. Слишком много, и он срывается рано - никаких дош для тети Роберты. Слишком мало, и этот мерзавец никого не прижмет.'
  
  "Что, если ты тот, кого он бьет?"
  
  
  
  Стил ухмыльнулся. "Я, блядь, убью его". Она промаршировала на заднюю парковку подиума, зажгла сигарету и выпустила облако дыма, которое засветилось в свете прожекторов системы безопасности. "О, Боже, мне это было нужно". Она счастливо вздрогнула и, пыхтя, направилась к машине без опознавательных знаков у бассейна. "Хорошо, мы уезжаем за больницу".
  
  "Ты сказал, что мы идем в паб!"
  
  "Да ладно, нет", как будто у тебя есть занятие получше, не так ли? Пойти домой и хандрить в пустой квартире? Вау, вау, вау, моя девушка в Глазго играет в "копов и грабителей", а я ничего не получаю. Вау, вау, вау ...'
  
  Тишина.
  
  Она стряхнула пепел с кончика своей сигареты, маленькие оранжевые искорки блеснули среди серого. "Это пойдет тебе на пользу, немного выведет тебя из себя, остановит развитие у тебя локтя дрочилы". По-прежнему ничего. "Хорошо, хорошо. Инш не признает этого, но он по уши в дерьме и быстро тонет. Ему нужна помощь. АСС хочет, чтобы мы отправились в A & E и взяли интервью у того парня, чья жена вчера исчезла. Немного ослабьте напряжение.'
  
  Логан держал рот на замке.
  
  "Угостить тебя пинтой пива после?"
  
  Как сказал инспектор, что еще он собирался делать?
  
  Они поместили мистера Лейта в полуотдельную палату, между мужчиной с лимфомой и мальчиком с двумя сломанными ногами. По словам сестры отделения, дела у Лейта шли лучше, чем ожидалось, учитывая шок и его травмы. Они, вероятно, выпустили бы его через пару дней. Стил разрешил констеблю, стоявшему за дверью, сбегать в столовую выпить чашечку чая, затем попросил Логана задернуть занавески вокруг кровати Лейта.
  
  Голова мужчины была почти невидима под толстым слоем белых бинтов, слабое желтое пятно проступало там, где Вайзман пытался вскрыть его череп тесаком.
  
  Стил устроилась на стуле для посетителей и спросила Лейта, проснулся ли он. Мужчина застонал, открыл покрасневший глаз и моргнул. На тыльную сторону ладони просочилась капелька морфия. Дрожь, затем он снова затих.
  
  
  
  "Нам нужно задать вам несколько вопросов о том, что произошло вчера, мистер Лейт".
  
  "Я ... Я сказал другому. Ты знаешь..." Он нахмурился, пытаясь вспомнить: "Большой. Лысый. Толстый ..." Слова были невнятными и деформированными наркотиками.
  
  "Я знаю, но ты тоже должен мне сказать".
  
  "Ходили по магазинам ... "Сейнсбери", что-нибудь к чаю ... пришли домой ... он ждал нас ..." Это заняло некоторое время, но в конце концов они узнали всю историю. Как Валери распаковывала покупки из машины, пока он проверял автоответчик. А потом она закричала, и он вбежал на кухню, а там был Вайзман, убивающий ее...
  
  Лейт остановился, нащупывая рукой кнопку, которая закачала бы ему в вены очередную дозу морфия, когда он рассказывал им, как пытался остановить Вайзмена, но тот был слишком силен. Вспышка ножа для разделки мяса, ослепительный свет, темнота ... Когда он пришел в себя, он был один в доме, а кухня была залита кровью.
  
  Стил поговорил с Логаном, убедившись, что он все это записывает. "И ты слышал, как он что-нибудь говорил?"
  
  "Он сказал ... он сказал, что мы испачкались кровью ... нас принесут в жертву на алтаре ..." Большой палец Лейта снова нажал на кнопку, но, похоже, это ни к чему не привело. "О Боже, Вэл ... Я должен... Я должен был бороться сильнее! Я никогда не должен был позволять ему забрать ее ..."
  
  "Господи, это было удручающе". Стил сделала большой глоток белого вина, откинулась на спинку стула и наблюдала, как Логан расправляется с пакетом картошки фри со вкусом креветок. Половина девятого, и паб начал оживляться, гул разговоров усиливался по мере того, как все больше людей заходило внутрь, прячась от дождя. "Как ты думаешь, что Вайзман делает с костями?"
  
  Логан пожал плечами. - Хоронит их где-нибудь?'
  
  "Я говорю тебе, Сьюзен хочет выйти замуж?"
  
  
  
  - Поздравляю. - Логан поднял свой бокал. - Самое время, чтобы она сделала из тебя честную женщину.
  
  Стил заерзала на своем стуле. "Я здесь в самом расцвете своей сексуальности, а Сьюзен хочет связать меня". Она угрюмо уставилась в свой полупустой стакан. "И никакого "в хорошем смысле тоже".
  
  "Да, ну ..." Это был образ, которого Логан действительно не хотел. "Ты хочешь еще один?"
  
  К тому времени, как Логан вернулся из бара, появился детектив-констебль Ренни. Он сидел за столом, допрашивая пинту светлого пива и упаковку сыра с луком, в то время как Стил рассказывал непристойный анекдот о двух фермерах и бисексуальной овце.
  
  Больше никаких разговоров о браке.
  
  Спустя две пинты они уже ворчали об Инше за его спиной. Еще две, и Ренни начал издавать хихикающие звуки. К тому времени Логан был готов закруглиться, но все равно выпил еще пинту. Он немного нетвердой походкой вернулся из туалета и обнаружил констебля, рассказывающего о деле Вайзмена.
  
  "Я просто говорю, хорошо? Я имею в виду... Я имею в виду, - Ренни с трудом удерживался на стуле, - если бы это была книга, верно? Если бы это была книга, или фильм, или что-то еще... тогда ... - Он рыгнул. - Извините меня ... Если бы это была книга, в ней был бы один из нас, не так ли? Флешер? Он был бы ... он был бы последним человеком, которого вы ожидали!'
  
  Он кивнул, сделал еще глоток, затем погрозил им пальцем. "Фолдс! Например ... Главный преступник ... Консейбл Фолдс - у нас есть только его слово, что он вождь ... Консабл, не так ли? И где он сейчас? Исчез!'
  
  Логан улыбнулся. "Он летит обратно в Бирмингем. Ты отвез его в аэропорт, идиот".
  
  "Ах! Ах..." Ренни постучал себя по носу. "Но мы не знаем этого наверняка, не так ли? Хммм? Он мог бы... мог бы развернуться, как только я ушел, и смыться. Мог бы быть там прямо сейчас: убивать людей.'
  
  
  
  "Ты в восторге".
  
  "Загнанный, как ЛИСА!"
  
  Стил стукнула ладонью по столу, отчего зазвенели все пустые стаканы. - Караоке! - крикнула я.
  
  Вот и все - определенно, пришло время идти домой.
  
  Лязг, и Хизер резко села на своем вонючем матрасе, напрягая зрение в темноте. Сердце колотилось о ее ребра. Может быть, он вернулся? Может быть, он вернулся бы с большим количеством еды и воды?
  
  В животе у нее снова заурчало: огромное разъяренное животное разрывало когтями ее внутренности. Она никогда в жизни не была так голодна.
  
  Еще один щелчок, и тонкая полоска желтого света пробежала по ржавому металлическому полу. Хизер подползла вперед на четвереньках, заглядывая сквозь решетку.
  
  Тень Мясника на мгновение заслонила свет, затем он вошел внутрь, подошел к решетке и поставил бутылку воды и еще один сверток в фольге так, чтобы Хизер могла до них дотянуться.
  
  На этот раз она даже не стала ждать, пока он отойдет, просто схватила пластиковую бутылку. Вода во рту была прохладной и сладкой. Как слезы ангелов. Она выпила половину за один прием, прежде чем разорвать упаковку из фольги. Внутри была бумажная тарелка, полная эскалопов в панировке, таких горячих, что она чуть не обожгла пальцы.
  
  Боже, это было восхитительно. Лучшая телятина, которую она когда-либо пробовала.
  
  Мясник стоял и смотрел, как она ест. Кивая.
  
  Она прожевала и проглотила. - Можно ... можно мне еще воды? Пожалуйста? Я так хочу пить.'
  
  На мгновение воцарилась тишина, а затем Мясник повернулся спиной и вышел, закрыв за собой дверь. Темнота сомкнулась вокруг нее.
  
  
  
  Хизер начала плакать. Все, чего она хотела, это немного воды. Она просто хотела немного чертовой воды! Она сморщила лицо, прижав кулаки к глазам, раскачиваясь взад-вперед. Просто немного гребаной воды ...
  
  Никчемная, глупая сука не может даже нормально попросить воды. Ничего не может сделать должным образом. Не может умереть со своей семьей, вынуждена оказаться в ловушке в темноте, в полном одиночестве.
  
  Она убрала один из кулаков от своего лица и изо всех сил ударила себя в живот.
  
  Глупо.
  
  Удар.
  
  Бесполезный.
  
  Удар.
  
  СУКА!
  
  ЩЕЛЧОК, и дверь снова открылась. Хизер замерла. Мясник вернулся с целой упаковкой воды в бутылках. Он поставил бутылку на пол, затем разорвал ее и начал пропускать отдельные пластиковые бутылки через решетку.
  
  Он вернулся.
  
  "Спасибо тебе ..." Она снова плакала. Он вернулся. "Боже... меня зовут Хизер". Она протянула руку и взяла у него одну из бутылок. Мясник на мгновение замер. Затем отдернул руку. 'Я сказал что-то не так? Прости! Я не хотел ...'
  
  Он прижался спиной к стене, молча глядя на нее сверху вниз.
  
  "Мне жаль! Пожалуйста, не оставляй меня в неведении! Пожалуйста! Я..."
  
  Но он ушел, хлопнув дверью. БУХ.
  
  Одна в темноте, Хизер свернулась калачиком и хрипло закричала.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  OceanofPDF.com
  
  14
  
  Горячая вода, снимающая похмелье, вызванное слишком большим количеством пива и водки. Логан стоял, прижавшись лбом к прохладным плиткам, и позволил душе омыть его. О чем, черт возьми, он думал? "Summer Nights" из Grease не была хорошей песней для дуэта с Ди Стилом, независимо от того, насколько ты был пьян. Его задница все еще была нежной после того, как она ущипнула ее во время финала кошачьего пения.
  
  У женщины были пальцы, похожие на окровавленные плоскогубцы--
  
  Пронзительный звонок телефона вторгся в душный покой ванной. Логан крикнул: "Убирайся!", но телефон продолжал звонить. Остановился только тогда, когда включился автоответчик.
  
  Он напряг слух, пытаясь определить, кто это был, но звон просто возобновился. "О, ради бога..."
  
  Логан завернулся в полотенце и проковылял в гостиную, выхватывая телефон из подставки.
  
  - Что? - спросил я.
  
  Голос инспектора Инша прогремел у него в ухе: "Ты должен был быть на работе несколько часов назад!"
  
  "У меня сегодня выходной. Как и завтра. Я работаю с тех пор, как..."
  
  "Слушайте внимательно, сержант: вы хотите работать с девяти до пяти, с понедельника по пятницу? Идите работать в чертов офис. Предполагается, что вы офицер полиции!"
  
  
  
  Логан закрыл глаза и попытался сосчитать до десяти.
  
  "Алло? Ты все еще там?"
  
  "Да, сэр".
  
  - Хорошо. Нам позвонил ваш старый друг: Ангус Робертсон.'
  
  Логан замер. 'Чего хочет этот маленький засранец?'
  
  "Говорит, что у него есть информация о Вайзмене. Сказал, что будет говорить только с тобой".
  
  "Жестко: я не хочу с ним разговаривать. Маленький ублюдок может сгнить в своем..."
  
  "Тащи свою задницу в участок, мы едем в Питерхед, нравится тебе это или нет".
  
  От инспекторского "Рейнджровера" исходил невыносимый запах псиной. Люси, ответственная за содержание спаниеля, лежала за решеткой, отделяющей багажник от заднего сиденья, на потрепанном клетчатом одеяле, храпя и подергиваясь, пока Инш вез их по шоссе А90 в Питерхед. Логан на пассажирском сиденье, Алек сзади, возится со своей камерой.
  
  "Итак..." Алек подключил пару радиомикрофонов. "Я знаю, что это предназначено только для тебя и него, один на один, но думаешь, Робертсон позволит мне это заснять?"
  
  Логан нахмурился, глядя на проплывающий мимо пейзаж. "В любом случае, все это будет просто чушь собачья. Он мерзкий, невежественный, мелкий ублюдок-убийца; он ничего не знает. Это пустая трата времени.'
  
  Алек подался вперед, пока его голова не просунулась между водительским и пассажирским сиденьями. "Но он Мастрик-Монстр! Из этого получится блестящая сцена для документального фильма. Хочешь сделать небольшой кадр на камеру, когда мы приедем туда? Пройдись по фону: почему он будет говорить только с тобой?'
  
  "Нет".
  
  - О, да ладно, пожалуйста? - Оператор повернулся к Иншу за поддержкой. - Инспектор, вы понимаете драматизм повествования, мы...
  
  Инш просто зарычал на него: "Сядь поудобнее и пристегни свой чертов ремень безопасности. Я не буду повторять тебе это снова!"
  
  
  
  "И как получилось, - спросил Логан, тыча пальцем в приборную панель, - что у Робертсона внезапно появилась информация о Вайзмене? Почему мы должны верить всему, что он говорит?"
  
  "Потому что они почти год жили в одном крыле". Инспектор начал краснеть, но Логану было все равно.
  
  "Это не значит, что они были друзьями!"Ты не понимаешь этого, не так ли? - сказал Инш, обрывая слова. - "Ты так погружен в свой ничтожный мирок ..."
  
  "Этот ублюдок ударил меня ножом двадцать три раза: я умер на операционном столе!" Логан обхватил себя руками и сердито уставился в окно. "Извини, если ты считаешь, что я веду себя иррационально, но подобные вещи портят твой день".
  
  В машине воцарилась неловкая тишина. Снаружи проносился зелено-коричневый пейзаж, украшенный небольшими цветочными композициями, отмечающими места, где люди погибли в дорожно-транспортных происшествиях. Инш прочистил горло. "Послушай, я понимаю, тебе будет тяжело, но это случилось шесть лет назад: Вайзман прямо сейчас где-то там убивает людей. И нам нужна любая помощь, которую мы можем получить.'
  
  Тюрьма Питерхед была не самым красивым зданием: старомодная викторианская глыба бетона и колючей проволоки, где содержались триста двадцать самых жестоких сексуальных преступников Шотландии и другие уязвимые заключенные. Люди, из которых в любой другой тюрьме выбили бы все дерьмо. Такие люди, как Ангус Робертсон.
  
  Логан ходил взад-вперед по маленькому кабинету с надписью "ТХЕРАПИ РООМ - 3" на двери, стараясь не учащать дыхание. Он вытер вспотевшие руки о джинсы. Боже, как здесь было жарко, даже с открытым окном.
  
  
  
  Он повернулся и выглянул сквозь решетку. Отсюда можно было видеть высокую внешнюю стену с праздничным верхом из колючей проволоки, южный волнорез в гавани Питерхед, а за ним Северное море. Темно-серая вода с белыми вкраплениями. Небо цвета древнего бетона. А между ними лениво кружили чайки, поджидая рыбацкие лодки, которые с каждым годом становились все реже.
  
  Какого черта так долго?
  
  Его руки снова были влажными.
  
  Логан чуть не выпрыгнул из своей кожи, когда дверь открылась. Это был тюремный офицер с пластиковым стаканом воды. Она передала его. "Хорошо, - сказала она, - я хочу, чтобы ты знал, что мы этого не одобряем. Мы работали слишком долго и слишком усердно, чтобы Ангус оказался там, где он есть. Но я соглашаюсь на эту встречу, потому что существует явная и непосредственная опасность для человеческой жизни. Мне нужно, чтобы ты понял, что если ты будешь усиливать его негативные модели поведения, это может отбросить его на годы назад. - Она сделала паузу, давая Логану шанс что-то сказать, но он этого не сделал. "Я приведу его из тюремного блока." Она остановилась на полпути к двери. "Мы не любим надевать на них наручники, когда они находятся в процедурных кабинетах. Тебя это устроит?'
  
  "Не совсем. Нет..." Логан сделал глоток воды. "Мы ... не слишком ладили, когда мы виделись в прошлый раз".
  
  "Я знаю. У него все еще есть шрамы".
  
  Логан попытался изобразить улыбку, но она не получилась. "Щелчок".
  
  Она оглядела его с головы до ног, ее голос смягчился. "Он действительно внес много изменений. Программа "СТОП"..."
  
  "Я просто хочу покончить с этим. ХОРОШО?"
  
  Она пожала плечами. "Ты босс".
  
  Нет, он не был - потому что, если бы он был боссом, его бы здесь, черт возьми, не было.
  
  Ангус Робертсон действительно изменился. Неряшливый мужчина в комбинезоне исчез, его место занял тюремный манекен ее величества: рубашка в бело-голубую полоску, застегнутая до подбородка, на джинсах заметная складка, черные ботинки начищены до блеска. Он даже зачесал назад свои редеющие каштановые волосы.
  
  
  
  Робертсон сидел совершенно неподвижно в одном из двух мягких кресел комнаты, сложив руки на коленях. Лицо ничего не выражало. И когда он заговорил, это было так, как будто что-то мертвое скользнуло в комнату. "Ты хорошо выглядишь".
  
  Логан просто уставился на него.
  
  "Что ж, спасибо", - Робертсон мимолетно улыбнулся. "Я тренировался".
  
  "Я ничего не говорил".
  
  "Пожалуйста, я репетировал этот разговор так много, так много раз. Было бы стыдно упустить..."
  
  "Что это за фальшивый английский акцент?"
  
  Робертсон улыбнулся. - Акцент?'
  
  - Ладно, мне все равно. - Ладони Логана снова вспотели; у мужчины по коже побежали мурашки. - Ты сказал, что у тебя есть информация...
  
  "Ах да, Кеннет Вайзман. Он был в камере по соседству. Прекрасный человек. У нас было много интересных бесед о..." Робертсон сделал крошечный жест рукой. "Жизни и смерти".
  
  - Где он? - спросил я.
  
  'Сейчас, сейчас, сейчас, давай не будем забегать вперед. Что ты собираешься дать мне взамен?'
  
  "Ты знаешь или не знаешь, где Кен Вайзман?"
  
  "Услуга за услугу, сержант Макрей: я хочу, чтобы у меня была своя еда. Приготовленная кем-то, кто понимает потребности такого гурмана, как я, а не вареное дерьмо, которое они подают ..."
  
  "Ты шутишь, да? Гурман? Ближе всего к тому, чтобы быть гурманом, ты когда-либо был, когда говорил "да, возьми пирог". Ты не Ганнибал Кровавый Лектер: ты мерзкое маленькое дерьмо из Милтимбера.'
  
  "Я хочу иметь собственного повара!"
  
  "Трахайся". Логан встал. "Мы закончили". Он начал дрожать - адреналин запускал механизм "дерись или беги". И прямо сейчас "бой" был выигрышным - хватай маленького ублюдка за горло и бей его головой об пол, пока она не лопнет.
  
  "Но... но я создал тебя! Я... если бы не я...'
  
  "Ты жалок. Скользкий кусок дерьма, которому приходилось убивать женщин, прежде чем трахнуть их, потому что ничто живое не хотело иметь с тобой ничего общего!"
  
  
  
  Робертсон зажал уши руками. "Я не..."
  
  - ГДЕ ВАЙЗМАН? - спросил я.
  
  "Прекрати кричать на меня! Прекрати кричать!" Фальшивый английский акцент начал исчезать, обнажая абердинца под ним. "Я не "плохой мальчик"! Я не"!"
  
  "ГДЕ ГРЕБАНЫЙ ВАЙЗМАН?"
  
  "Он рассказал мне кое- что ... о женщине, которую он убил ... и о мужчине в душе ... ночью, когда все остальные спали ..."
  
  Логан сделал глубокий, прерывистый вдох. "Я не собираюсь просить тебя снова".
  
  Инш нажал на педаль газа, и продуваемая всеми ветрами сельская местность пролетела мимо в оттенках серого и унылого. Порывы ветра трепали деревья и живые изгороди за окнами Range Rover, заставляя машину содрогаться, когда они летели по шоссе A90 в Абердин.
  
  "Боже, это было чертовски блестяще!" Алек повозился со своей камерой и ухмыльнулся. "Это будет выглядеть великолепно, когда выйдет".
  
  "О Господи..." Логан повернулся на своем месте. "Ты не можешь показать это по телевизору!"
  
  Алек ухмыльнулся. "Они собираются прислать мне копию записи с камеры наблюдения в процедурном кабинете".
  
  "Но..."
  
  "И Ангус Робертсон подписал релиз".
  
  В этом нет ничего удивительного: маленький ублюдок отчаянно жаждал бы еще пятнадцати минут славы.
  
  "Я буду выглядеть как задница!"
  
  Инш кивнул. "Ага".
  
  
  
  - Не-а, - Алек повернул крошечный экран камеры так, чтобы Логан мог его видеть. Это был снимок монитора видеонаблюдения в комнате охраны, куда все остальные отправились смотреть интервью. Мы добавим немного повествования о том, как вы играете "плохого полицейского", чтобы обойти его защиту ... может быть, пригласить психолога ..." На экране маленький Логан сорвался со своего места и начал кричать, его голос был жестяным через встроенный динамик камеры. Затем ворвался тюремный офицер, утверждая, что это отодвигает реабилитацию Робертсона на годы назад. Алек пожал плечами. "С тобой все будет в порядке".
  
  Логан застонал и вернулся к хмурому созерцанию пейзажа.
  
  Хизер легла на вонючий матрас и уставилась в темноту. Темно. Ни звука. Ни света. Никакого представления о времени. Начинаю задаваться вопросом, была ли она уже мертва - умерла ли она и просто не заметила.
  
  Она даже не могла больше плакать. Она лежала так, как ей казалось, годами, выплакивая глаза, оплакивая своего мужа и ребенка, пока от нее просто ничего не осталось. Даже--
  
  "С тобой все в порядке?"
  
  Хизер закричала, бросаясь обратно в угол, размахивая руками, пытаясь отогнать голос.
  
  "Господи, Хизер, ты выглядишь как полная идиотка. Успокойся, черт возьми".
  
  "Д... Дункан?" Она вгляделась в темноту. "Но ... ты не можешь быть..."
  
  В одну минуту там никого не было, а в следующую: Дункан с той дурацкой улыбкой, которая всегда появлялась, когда он думал, что только что сделал что-то ужасно умное. Как будто восстал из мертвых."Та-да!" В верхней части его головы была дыра. Он светился ярко-красным, переливаясь в его волосах, заставляя их сиять, как алый ореол.
  
  Хизер закрыла глаза и снова ударила себя кулаком в живот.
  
  "Давай, милая, прекрати это".
  
  Зубы стиснуты. Еще один удар, терзающий и без того покрытую синяками кожу.
  
  - Хизер! Прекрати это! Прекрати! Дункан схватил ее за руку. "Прекрати".
  
  "Отпусти меня - ты мертв!"
  
  "Ш-ш-ш... все в порядке, все в порядке".
  
  "Нет, это не так! Я..."
  
  "Джастин скучает по своей мамочке".
  
  
  
  "Он..." Слезы текли по ее щекам. "Он жив? О, спасибо..."
  
  "Прости, милая: все мертвы, кроме тебя".
  
  "Неееет ..." Она обмякла и позволила своему мертвому мужу укачивать ее на руках.
  
  "Шшшш..." Он поцеловал ее в макушку, и она снова почувствовала, что у нее на глазах выступают слезы. "Ты через многое прошла, и ты ведь не принимала свои таблетки, не так ли?"
  
  Хизер едва могла выдавить из себя слова: "Дункан ... I'm ... мне так жаль ..." Она плакала, и плакала, и плакала. Затем рыдания стихли, и она просто лежала там, когда ее обнимали.
  
  "Ну вот, теперь ты чувствуешь себя лучше?" Он улыбнулся, глядя на ее мокрое лицо. "Я имел в виду то, что сказал: все в порядке, правда".
  
  Она чуть не рассмеялась. "Я заперта в маленькой металлической коробке, все, кого я любила, мертвы, и я разговариваю с призраком. Как это нормально?"
  
  "Я буду присматривать за тобой".
  
  Хизер улыбнулась, моргнула, вытерла нос тыльной стороной ладони, наслаждаясь теплом тела Дункана. "Это то, на что похоже сходить с ума?"
  
  На мгновение воцарилось молчание, затем Дункан сказал:"Да, ты наконец-то превращаешься в свою мать".
  
  "Ты такой засранец".
  
  - Разве ты не знаешь, что плохо говорить о мертвых - плохая примета? Но он снова поцеловал ее в макушку.
  
  "Ты все такой же засранец". Она закрыла глаза и прижалась к плечу Дункана. От него пахло Олд Спайсом и свежей кровью. "Было больно? Умирал?"
  
  "Шшшш... иди спать".
  
  И она это сделала.
  
  Инш снова нажал на клаксон. "Убирайся с дороги, черт возьми!" Впереди трактор не обратил на это никакого внимания, просто продолжал катиться по шоссе А90 со скоростью тридцать миль в час, огромные комья грязи летели из-под его задних колес.
  
  
  
  Логан прибавил громкость в своем мобильном телефоне и засунул палец в другое ухо, пытаясь услышать голос диспетчера, когда Инш начал новый приступ гудения.
  
  БРЕЕЕЕЕЕЕЕЕП!
  
  "... три машины и..."
  
  БРЕЕЕЕЕЕЕЕЕП!
  
  - Что? - спросил я.
  
  "Убери его! ПОЛИЦИЯ!"
  
  "... там никого не было, когда..."
  
  БРЕ-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е!
  
  Логан прикрыл ладонью трубку. "Ты можешь отложить это на пять минут? Я не слышу ни слова, черт возьми!"
  
  Лицо инспектора приобрело знакомый оттенок готовности взорваться, но, по крайней мере, он был спокоен в преддверии взрыва. Логан попросил диспетчерскую вернуться к началу, затем передал Иншу отредактированную версию: "У них две машины по адресу, который дал нам Робертсон".
  
  "И что?"
  
  "Этот ублюдок солгал нам. Вайзмена там нет".
  
  Инспектор выругался. "Скажите им, что я хочу, чтобы за этим местом наблюдали двадцать четыре часа в сутки. По крайней мере, две команды, не высовывайтесь". БРЕ-е-е-е-ЕП! "Уберите этот чертов трактор!"
  
  Логан передал инструкции и повесил трубку, когда трактор, наконец, подал сигнал и выехал на изрытую колеями грязную трассу, фермер отсалютовал им одним пальцем, когда они с ревом проезжали мимо.
  
  "Ты действительно думаешь, что у Вайзмена все еще есть ключи от этого места?"
  
  Инш пожал плечами и топнул ногой. "Ему лучше, это единственная чертова зацепка, которая у нас есть". Брюки инспектора запели у них под ногами. Инш вытащил свой мобильный телефон и протянул мне. Он был весь теплый. "Не сиди просто так: ответь на звонок!"
  
  Логан нажал на кнопку. "Телефон инспектора Инша".
  
  Мужской голос, старый, грубоватый по краям."Кто это?"
  
  - Сержант Макрей. Кто это?"
  
  "Соедини меня с Дэвидом".
  
  
  
  "Он за рулем".
  
  "О, ради всего святого: половина страны пользуется мобильными телефонами за рулем!"
  
  Теперь, когда они не застряли за четырьмя тоннами сельскохозяйственной техники, Range Rover мчался по дороге.
  
  "Ну?" - спросил Инш, - "Кто это?"
  
  "Без понятия".
  
  "Скажи ему, что это Гарри Брукс".
  
  - Это Гарри Брукс? - спросил я.
  
  Инспектор застонал. - Чего он хочет? - спросил я.
  
  "Я хочу знать, что он делает, чтобы поймать этого ублюдка Вайзмана. Скажи ему, что никто в участке не будет со мной разговаривать!"
  
  Логан сделал, как ему сказали. И Инш тихо выругался. "Скажи ему, что мы работаем над парой зацепок. Я сообщу ему, когда у нас будет что-то более конкретное".
  
  "Он говорит..."
  
  Я слышал его! Я на пенсии, но не глухой. Скажи ему: сегодня вечером. Редгарт. Половина восьмого. Он покупает.' И затем капризный старик ушел. Логан закрыл телефон инспектора и вернул его.
  
  "Он говорит, что ты должен угостить его пинтой пива сегодня вечером".
  
  Толстые руки Инша крепче сжали руль. 'Почему ты не сказал ему, что я не смогу приехать? Мы будем следить за убежищем Вайзмана! Ты это знал!'
  
  "У меня не было шанса! Старый мерзавец бросил трубку".
  
  "Этот "старый мерзавец" был полицейским в Абердине еще до твоего рождения!"
  
  Алек снова подался вперед. - Брукс? Не старший инспектор Брукс? Парень, который...
  
  "Я не собираюсь снова говорить тебе сидеть сложа руки, я собираюсь ударить по тормозам и отправить тебя в полет через чертово окно!"
  
  
  
  "Давай, ты должен встретиться с ним! Преемственность великолепна - Брукс возглавляет расследование в 1987 году, и теперь, двадцать лет спустя, он передает эстафету своему протеже. Мы приводим туда и Логана, и у нас есть три поколения полицейских, все они посвятили себя поимке Флешера, обсуждая дело за пинтой пива ...'
  
  "Нет".
  
  "Пожалуйста?"
  
  "Нет!"
  
  "О Боже, - сказала Ренни, прячась за стопкой отчетов о пропавших без вести, - не смотри сейчас: это раздражает все больше и больше".
  
  Инспектор Инш и инспектор Стил снова были за этим, споря перед большой картой Абердина, которая занимала одну стену главной комнаты происшествий в Флешере. Судя по всему, Стил хотел отправиться по адресу, который они получили от Робертсона, со всем оружием наперевес. Инш хотел держать это место под наблюдением. И пока они вдвоем дрались, Алек снимал все это с расстояния менее трех футов.
  
  Наконец Стил вскинула руки в воздух и вышла, хлопнув за собой дверью.
  
  Инш постоял мгновение, словно надвигающаяся буря, затем вышел вслед за ней, а Алек следовал за ним по пятам.
  
  "Черт возьми..." У Логана возникло неприятное чувство, что он вот-вот выиграет свое пари.
  
  Он наблюдал, как захлопнулась дверь, а затем Ренни ткнула его локтем в ребра.
  
  "Ой, что это было..."
  
  "Ты не собираешься что-нибудь сделать?"
  
  "Ты с умасошел? Он бы убил меня".
  
  "Но ты должен быть..."
  
  "Отлично! Хорошо, я пойду". Логан заставил себя подняться на ноги и выйти за дверь, всю дорогу бормоча что-то себе под нос.
  
  В коридоре снаружи не было никаких признаков присутствия Инша, но Логан слышал, как двери лестничной клетки дребезжат взад-вперед на своих петлях. Он перешел на бег, когда с верхнего этажа донеслись громкие голоса.
  
  Инш: "Ты ведешь себя нелепо, мы..."
  
  
  
  Стил: "Ради бога, я просто говорю, хорошо? Он все еще может быть там!"
  
  Логан поднялся по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки за раз.
  
  Инш: "Если мы разнесем это место на части, он узнает. Этот разговор окончен - мы туда не войдем ... Убери, пожалуйста, эту чертову камеру от моего лица!"
  
  Алек: "Я просто делаю свою работу ... привет ... где ты... - Логан толкнул двери лестничной клетки как раз вовремя, чтобы увидеть, как Стил марширует в мужской туалет, крича: "Не смей уходить от меня! Мы не закончили".
  
  Логан поспешил за ней. Туалеты были унылого оттенка зеленого: три стены выкрашены в отвратительный институтский мятный цвет; четвертая - там, где стоял длинный желобчатый писсуар, - отделана тем же крапчато-зеленым терраццо, что и пол. Но, в отличие от пола, годы употребления в пищу офицера полиции оставили на поверхности белые разводы, вызывающие беспокойство, похожие на сухое молоко. Или сперму.
  
  Стил стоял у ряда кабинок, вытянув руки, не давая инспектору Иншу исчезнуть внутри. "Нет, мы собираемся поговорить об этом как взрослые!"
  
  "Убирайся с моего чертова пути".
  
  Алек переместился, чтобы получить лучший ракурс, и Инш повернулся к нему: "ЧТО я, черт возьми, ТЕБЕ ГОВОРИЛ?"
  
  "Я просто..."
  
  Инш уперся рукой в грудь Алека и толкнул, отправив оператора обратно в желоб для писсуаров.
  
  'Ааааа! Черт возьми...'
  
  Стил уставился на него. "Ты что, сошел с ума?"
  
  Рычание. "УБИРАЙСЯ!"
  
  "Ты не можешь просто--
  
  "Господи... Я весь в моче!"
  
  Инш повернулся, схватил Стил за лацкан и толкнул ее спиной к двери кабинки. "Слушай внимательно, ты, вонючий..."
  
  Логан шагнул вперед. - Прошу прощения, сэр! - крикнул я.
  
  
  
  "Я занят, сержант".
  
  "Помощник главного констебля хочет видеть вас в своем кабинете".
  
  "Скажи ему, что я буду там через..."
  
  "Убери от меня свои жирные руки!"
  
  "Он действительно сказал, что это срочно, сэр".
  
  Тишина.
  
  "Отлично". Инспектор отступил назад и отпустил Стила. "Я все равно здесь закончил".
  
  Она поправила свой пиджак. "Еще раз когда-нибудь схватишь меня вот так, и ты будешь ... Я оторву твои гребаные яйца!"
  
  Алек снова был на ногах, на его лице отразилось отвращение, когда он потряс одной ногой, а затем другой, отчего маленькие капельки полетели на грязный зеленый пол. "Чертова моча повсюду! Я всего лишь пытался выполнять свою работу!'
  
  Он взял свою камеру и вытер ее о рукав. "Вы хоть представляете, сколько стоят эти чертовы штуки? Я подаю официальную жалобу, вы не можете обращаться со мной, как с каким-то..."
  
  "О Боже ..." Логан увидел приближение удара задолго до того, как кто-либо другой: Инш сжал свою огромную руку в кулак и замахнулся.
  
  У Алека не было ни единого шанса. Поэтому Логан бросился вперед, оттолкнув его с дороги. Оператор растянулся на полу, снова уткнувшись лицом в писсуар - и именно тогда Логан понял, что не продумал это должным образом.
  
  Кулак Инша просвистел через щель, где раньше был Алек, и врезался Логану в лицо.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  15
  
  Все пахло горелой медью. Логан сидел на неудобном пластиковом стуле, запрокинув голову и прижимая к носу комок промокших бумажных полотенец.
  
  "Все еще идет кровь?" Старший инспектор Нейпир - глава отдела профессиональных стандартов - вероятно, изо всех сил старался казаться обеспокоенным, но это не сработало. Рыжий ублюдок с крючковатым носом.
  
  В его офисе было многолюдно и шумно. Большой Гэри - огромный, в униформе и покрытый крошками от печенья - сидел в углу, рядом с коллегой Нейпира, делая заметки, пока Стил и Инш врали о том, что произошло в туалетах. Все делали все возможное, чтобы не подходить слишком близко к Алеку, от которого начинало вонять.
  
  Логан снял компресс и приложил палец к ноздрям. Он был весь в крови. Он снова откинул голову назад и приложил свежий ком бумажных полотенец.
  
  "Насколько я понимаю, - сказал Нейпир, окидывая их всех своим рыбьим взглядом, - никто не отрицает, что инспектор Инш сбил сержанта Макрея в туалете. Верно?"
  
  Никто ничего не сказал.
  
  "Понятно ..." Нейпир взял серебряную ручку со своего безупречно убранного стола и направил ее на Алека, как будто это была волшебная палочка и каким-то чудом престидижитации он мог заставить оператора не вонять мочой. "И вам удалось заснять это "нападение"?"
  
  
  
  Алек посмотрел на Инша и Стила, затем покраснел и вместо этого уставился на ковер. "Моя ... моя камера не работала, потому что упала в писсуар ... когда я ... споткнулся".
  
  "Неужели?" Старший инспектор вытащил блокнот из ящика стола и прочитал вслух. "Он напал на меня - он столкнул меня в писсуар. Он пытался..."
  
  Алек покраснел еще больше. 'Я был неправ. Я поскользнулся и упал.'
  
  "Ты поскользнулся и упал".
  
  "Я поскользнулся и упал".
  
  "Понятно..." Нейпир убрал блокнот обратно в ящик. "И это внезапное изменение мнения никак не связано с угрозами со стороны инспектора Инша?"
  
  Инспектор неуклюже поднялся на ноги. - Вы предполагаете, что я вмешался в показания свидетеля? Потому что, если вы...
  
  Нейпир даже не взглянул на него. "Избавь меня от негодования, у тебя и так достаточно проблем. Половина участка слышала, как вы с инспектором Стил кричали друг на друга".
  
  "Дружеское несогласие", - сказал Стил.
  
  "Вполне." Нейпир повернулся к Логану с улыбкой рептилии. "Я хотел бы услышать, что сержант Макрей может сказать в свое оправдание".
  
  Логан побледнел. "Что? Я ничего не делал! Это не было..."
  
  "Должно быть, ты что-то сделал для Инспектора, раз он тебя ударил".
  
  "Он..." Логан украдкой взглянул на них двоих - Инша и Стила, сидевших так, словно масло не могло растаять. "Я поскользнулся и упал на дверь каморки".
  
  Нейпир снял очки и сжал переносицу. "Я выгляжу глупо, сержант?"
  
  Логан не хотел отвечать на этот вопрос.
  
  "Очень хорошо", - наконец сказал Нейпир, - "Макрей, Стил, вы можете идти. И возьмите ... этого, - он указал на вонючего оператора, - с собой. Нам с инспектором Иншем нужно кое-что обсудить.'
  
  
  
  Без Фолдса и Ренни, из-за которых помещение выглядело неопрятным, в комнате истории Флешера было уютно и тихо, что давало Логану возможность спокойно стонать и вытирать запекшиеся от крови ноздри. Вся передняя часть его головы казалась надувным замком, полным крыс.
  
  Технически он должен был отправиться домой после увольнения из "Логова судьбы" старшего инспектора Нейпира, но он хотел знать, какие профессиональные стандарты уготованы Иншу. Не мог решить, хочет ли он отстранить жирного мерзавца или нет. Лояльность к своему вышестоящему офицеру была всем хороша, пока они не дали тебе по носу.
  
  Раздался стук в дверь, и одна из сотрудниц отдела по связям с семьями просунула голову в комнату. - Ренни говорит ... - она замолчала, уставившись на опухшее лицо Логана. "Черт, в среду у меня была десятка". Она показала небольшую пачку документов. "Ты главный до Инша ... ты знаешь?"
  
  Логан вздохнул и протянул руку. Это был первоначальный виктимологический отчет о нападении на Лейт, в котором была предпринята попытка составить картину жизни Валери Лейт до того, как Вайзман положил этому конец. Нелегко было сосредоточиться, когда обе ноздри были забиты папиросной бумагой, но он старался изо всех сил.
  
  ФЛО не могла оторвать взгляда от носа Логана. "У тебя нет ибупрофена? Шесть часов в кресле для посетителей в больнице, и моя спина, черт возьми, убивает меня".
  
  Логан указал на письменный стол в дальнем углу. - В левый ящик, полезай сам. - У него уже было четыре.
  
  Согласно отчету ФЛО, Валери Лейт была человеком привычек: каждую субботу делала покупки в "Сейнсбери", а по вторникам - в "Дебенхамс"; работала в адвокатской конторе, занимающейся продажей домов; близких друзей у нее не было, но было несколько человек, с которыми она регулярно общалась. Это займет некоторое время, но офицеры по связям с семьями побеседуют с каждым из них.
  
  Логан вытащил примерное генеалогическое древо, которое им удалось собрать по кусочкам - кроме мужа Уильяма, в Канаде был брат и тетя в Метиле. Тут особой помощи не было.
  
  
  
  Итак, он пролистал ежедневные материалы, пытаясь понять, что Вайзман увидел в Валери Лейт такого, что вызвало у него желание порубить ее на мелкие кусочки. Десять лет Вайзман сидел в тюрьме Питерхед, и все еще никто не мог понять, что заставило его это сделать. Что заставило его предпочесть одного человека другому.
  
  "Кстати, я думаю, он все еще в шоке".
  
  "Кто?" Логану потребовалась секунда, чтобы понять, о ком говорила ФЛО. "О, муж. Неудивительно".
  
  "Бедняга. Физически у него все в порядке, врачи говорят, что выглядит хуже, чем есть на самом деле, но эмоционально ..." Она проглотила пару таблеток. Мы были по уши в дерьме, пытаясь держать прессу подальше. Можете ли вы поверить, что они предложили какой-то медсестре две тысячи фунтов за то, чтобы она протащила видеокамеру и засняла, как он говорит о своей жене? Насколько это ненормально?'
  
  'Что насчет тембра?'
  
  "Все еще работаю над этим. Пока мы не видим никаких инцидентов до наведения курсора. Любящая пара, женаты пятнадцать лет, а потом бац: Уайзман". Она потянулась, надула щеки, осунулась ... "Полагаю, лучше вернуться к нему. Не хочу оставлять Нормана там одного слишком надолго со всеми этими симпатичными медсестрами. Ты же знаешь, какой он".
  
  Логан не знал, но все равно кивнул и сунул отчет ФЛО подальше к отчетам о семье Фитти. По одному на каждую жертву.
  
  Судя по тому, как шли дела, таких было бы гораздо больше, прежде чем они, наконец, поймали Кена Уайзмана.
  
  - Шестьсот двадцать, шестьсот тридцать, шестьсот сорок, - Ренни отсчитала десятифунтовые банкноты в протянутую руку Логана, - шесть пятьдесят, и еще одна составляет шесть шестьдесят. И я все еще говорю, что ты жульничал.'
  
  Логан пробежал пальцами по пачке наличных. "Не будь таким уж плохим неудачником".
  
  
  
  "Заставить его ударить тебя в твой день в лотерее. Тебе должно быть стыдно за себя". Констебль смял коричневый конверт, в котором были деньги, затем швырнул его в мусорное ведро. "Гол!" - Он стоял там, многозначительно глядя на стопку десятифунтовых банкнот в руке Логана. "Итак, твой сегодняшний раунд?"
  
  "Никаких шансов. Моя голова похожа на кирпич в бетономешалке". Он протянул руку и деликатно вытащил из ноздри одну из бумажных пробок. По крайней мере, кровотечение прекратилось. "Дом, ванна, постель".
  
  "Ах, ну, в любом случае, у меня сегодня вечером горячее свидание: снова Лора. Собираюсь пригласить ее куда-нибудь на пиццу, а потом вернуться ко мне на ночь горячей обезьяньей любви!" - Он понизил голос до театрального шепота. "Собираюсь купить немного шоколадной краски для тела у Энн Саммерс после работы. Мы собираемся..."
  
  "Ты извращенец, ты знаешь это?"
  
  "Ты просто завидуешь", потому что у меня дикий страстный секс с лисьей крошкой, а ты застрял на своем tod до Рождества. Ренни повернулся, театрально проведя рукой по лбу. "Это действительно грустно". Затем он ушел, услышав, как Логан назвал его полным, законченным ублюдком.
  
  "Эй, Лаз, куда, по-твоему, ты направляешься?"
  
  Логан закончил выписываться, затем обернулся и увидел инспектора Стил, стоящую у задней двери во всем своем помятом великолепии - пачка сигарет в одной руке, чашка кофе в другой. Она кивнула головой в сторону парковки за подиумом. "Пойдем, подержишь "бролли", пока я перекурю".
  
  "Я бы действительно хотел просто пойти домой. Нос меня убивает".
  
  "Да, ну, вот что происходит, когда тебя бьют по лицу. Давай, ты можешь уделить пять минут своему новому старшему следователю".
  
  Стараясь не стонать, Логан присоединился к ней под дождем, держа зонтик так, чтобы инспектор могла одновременно курить и пить кофе.
  
  
  
  - Итак, - она сделала глоток и затянулась, - ты слышал об Инше? Отстранение на два дня и пощечина. Неплохо получается, если подумать. Два дня за избиение детектив-сержанта ... Соблазнился попробовать это сам - Битти приставал к моим сиськам. Она ухмыльнулась ему сквозь струйку сигаретного дыма. "О, не унывай, старый ворчун. Вот, у меня для тебя подарок ..."
  
  Она сунула сигарету в рот и вытащила из кармана куртки потрепанную книжку в мягкой обложке. "Фасти Фолдс сказал отдать ее тебе, когда я закончу".
  
  Это был сильно потрепанный экземпляр книги Джейми Маклафлина. Логан перевернул ее и прочитал аннотацию на обороте.
  
  "Неплохой, немного ветреный, но чего ты ожидаешь от бородатого чудака?"
  
  "Следуйте за Джеймсом Маклафлином, пока он смиряется с потерей своих родителей и ведет охоту на их убийцу ... " Звучит как смехотворный отрывок".
  
  "Да, подожди, пока не доберешься до фотографий". Она глубоко затянулась сигаретой и выпустила дым в дождь. "Скажу тебе, Лаз, это прекрасная возможность. Вайзман появляется по тому адресу, который ты получил от Монстра Мастрика, мы ловим его, покрываем себя славой и танцуем танец тысячи пинт. - Она сделала еще один глоток кофе. "Кстати, о том, что ты весь в дерьме, где Маленький толстый Алек?"
  
  "Последнее, что я слышал, он ушел домой, чтобы принять душ и засунуть свою одежду в стиральную машину. Почему?"
  
  "Потому что, когда появится Вайзман, я хочу, чтобы мистер Вонючка снимал, как мы с тобой его арестовываем".
  
  Логан вздохнул. "Предполагается, что это будет незаметная операция. Наводните это место припаркованными машинами, полными операторов уголовного розыска и Би-би-си, Вайзман пробежит милю".
  
  Она сморщила лицо, глядя на него. "С тобой неинтересно".
  
  "Я измотан: у меня неделями не было ни одного выходного".
  
  
  
  - О? - Стил прикурила последнюю сигарету и выбросила ее под дождь. - Ну, вот что я тебе скажу, почему бы тебе не провести пару дней дома. Подними ноги. Ни о чем не забивай свою хорошенькую головку.'
  
  'Сарказм. Неплохо. Сегодня у меня был выходной, и на чем я остановился?'
  
  "Я уверен, что тот маленький мальчик, которого они нашли забаррикадированным в своей комнате в Фитти, на седьмом небе от счастья, ты готов отложить свою светскую жизнь на две минуты, пока мы пытаемся найти человека, который убил его чертовых родителей".
  
  Логан вручил ей бролли. - Спокойной ночи, инспектор. - И ушел в ночь.
  
  Она крикнула ему вслед: "Ровно в семь! И теперь твоя очередь брать бутерброды с беконом!"
  
  Книга Джейми Маклафлина оказалась даже близко не такой плохой, как ожидал Логан. Ладно, у Джейми была склонность использовать три слова там, где хватило бы одного, но в остальном она была довольно хороша. Логан сидел в гостиной, включив на полную мощность радиатор отопления и электрокамин, поставив чашку чая на подлокотник дивана и положив пачку кексов "Джаффа" на кофейный столик, и читал об охоте на Кена Уайзмана, ОН ЖЕ "Флешер".
  
  Время от времени он натыкался на несколько страниц с фотографиями, обычно следственной группы. Некоторые из них были взяты из газетных вырезок, но другие были более откровенными: офицер в форме, стоящий у дома Маклафлинов, в то время как команда криминалистов шаркает мимо на размытом фоне; спальня Джейми; патологоанатом, тайком курящий сигарету в саду за домом; худощавый мужчина с густыми темными волосами, увлеченный беседой со статной рыжеволосой женщиной; неуклюжий старомодный патрульный автомобиль с ... Логан перевернул страницу назад. Согласно подписи, это был "DC DAVID INSCH (ДжиРАМПИАН)И сержант Джей".АНИС МСКАЙ (СТРАТКЛАЙДА)ДОБСУЖДАЕТ
  
  СЛУЧАЙ".
  
  "Черт возьми ..." Логан никогда раньше не видел инспектора с волосами. И он тоже не был похож на сердитый розовый дирижабль, он действительно улыбался!
  
  Это было зрелище, которое вы видите не каждый день.
  
  
  
  Логан открыл указатель и стал искать больше о детективе-констебле Дэвиде Инше.
  
  Он был на кухне, готовил еще одну чашку чая, когда раздался звонок в дверь. Логан подумал, не проигнорировать ли его - вероятно, дети вырядились в черные пакеты для мусора и дешевые пластиковые маски. Хэллоуин был четыре дня назад, а маленькие ублюдки все еще кричали "Кошелек или жизнь?"
  
  РРРРРРРРРРИНГГГГГГГГГГГГГ
  
  Логан сунул молоко обратно в холодильник.
  
  РРРРРРРРРРИНГГГГГГГГГГГГГ
  
  Он прошел в гостиную и выглянул из окна на улицу внизу. На другой стороне дороги был незаконно припаркован темный Volvo Estate, его аварийные огни мигали оранжевым во время дождя, логотип BBC Scotland был нанесен по трафарету на водительскую дверь.
  
  РРРРРРРРРРИНГГГГГГГГГГГГГ
  
  "Хорошо, хорошо, я иду". Логан поспешил вниз по общей лестнице и открыл входную дверь здания.
  
  Это был Алек, стоявший на верхней ступеньке. - Извини, я опоздал, - сказал он, засовывая руки в карманы, - ты готов идти? - Спросил он.
  
  - Где? - спросил я.
  
  Алек выглядел озадаченным. - Мы идем выпить пинту пива с бывшим детективом Бруксом, помнишь? Ты и я; Олдмелдрам? Встреча с Иншем и Бруксом? Помнишь?'
  
  "О, ради Бога... Ты все еще хочешь пойти, после всего..."
  
  "Я профессионал: акушер-гинеколог на первом месте". Он хмуро посмотрел на Логана. "Только не говори мне, что ты уходишь!"
  
  "Ну..."
  
  "Ты не можешь! Ты обещал!"
  
  "Нет, я этого не делал. И на случай, если ты не заметил, сегодня меня ударили по лицу".
  
  "Меня толкнули в тишине. Дважды!"
  
  "Это не моя вина ..."
  
  "Черт возьми, ты сделал это во второй раз".
  
  
  
  "Спасаю твою задницу".
  
  Оператор нахмурился, очевидно, пытаясь придумать свой ответ. 'Да? Хорошо ... Я солгал ради тебя.'
  
  "Нет, ты солгал ради Инша".
  
  "Черт ..." - Он изобразил обаятельную улыбку. "Я обещаю, что не позволю им делать из тебя сиську, когда мы будем озвучивать сериал".
  
  Наступила ошеломленная тишина. - Что? - спросил я.
  
  "Когда они озвучивают, они обычно хотят, чтобы кто-нибудь заговорил... ну ... вы знаете, что может случиться, когда люди начинают редактировать материал. Удивительно, как вы можете сделать так, чтобы одно было похоже на другое".
  
  - Это шантаж? - Спросил я.
  
  Алек ухмыльнулся. "Принуждение. Возможно. Под давлением ... пожалуйста?"
  
  Логан закрыл глаза, выругался, затем зашел внутрь и взял свое пальто.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  16
  
  Кен Уайзман не был счастливым человеком. Не был им много-много лет. Это была не его вина: жизнь сговорилась облапошить его при каждой доступной возможности. Хорошие вещи случались с другими людьми, но с ним никогда не случалось ничего хорошего. Потому что жизнь была ублюдком и ненавидела его.
  
  Иногда это было все, что он мог сделать, чтобы трахнуть ее в ответ.
  
  Какое-то время все было в порядке. Спокойствие. Возвращение к норме... а потом все снова начало рушиться. Точно так же, как и в прошлый раз. Расчленение человеческого существа на части ... куски мяса ... спираль во тьму.
  
  Он крепче сжал сумку. Она была намного тяжелее, чем казалась, ножи и пилы выглядели забавно вот так. Они выглядели такими красивыми и блестящими, но наследие крови тяготило их. Сделало их обманчивыми. Заставило их лгать ...
  
  Вайзман на мгновение остановился, оглядывая тихий передний двор, убеждаясь, что за ним никто не наблюдает, затем открыл дверь и шагнул внутрь.
  
  Пришло время снова трахаться с жизнью.
  
  
  
  Дождь начал стихать где-то после Ньюмахера, и к тому времени, как Алек припарковался возле гостиницы "Редгарт", он совсем прекратился. Вид с автостоянки паба был бы идеальным для Хэллоуина: вид на постоянно расширяющуюся талию Олдмелдрама, огни, сверкающие желтым, оранжевым и белым, за полями, черными, как уголь, слабое зарево Инверури в восьми милях отсюда, а за ним асимметричная наковальня Бенначи, уходящая в ночное небо. Была даже огромная луна, отбрасывающая восково-серый свет, отбрасывающий жирные тени между покрытыми коркой грязи стенами размером четыре на четыре дюйма. Логан почти ожидал увидеть ведьму на метле, с кудахтаньем прокладывающую себе путь по изъязвленному лицу луны. Но его мать, вероятно, была за много миль отсюда.
  
  Внутри было довольно оживленно, радостный гул субботних разговоров соперничал с винтажными Rolling Stones на стереосистеме. Логан протиснулся к барной стойке и помахал долговязому мужчине с белыми волосами и улыбкой, которая придавала ему такой вид, как будто он съел вешалку для одежды боком. Логан улыбнулся в ответ. "Вы не видели ..." Было странно называть инспектора по имени: "Дэвид Инш здесь поблизости, не так ли? Примерно шесть футов три дюйма ростом, вот такой широкий, лысый..."
  
  Мужчина указал на пустой барный стул и оставленную без присмотра пинту "Гиннесса". "Да, он сидит там. Джентльмены, хотите чего-нибудь перекусить? Или сегодня вечером просто выпить?"
  
  Логан подумал о готовом блюде Marks and Spencer, лежащем дома в холодильнике, и попросил посмотреть меню. Они сделали заказ к тому времени, как появился Инш, притопывая с холодной ночи, закутанный в огромное стеганое пальто, бормоча что-то себе под нос.
  
  "Не везет?" - спросил бармен.
  
  Инш расстегнул пальто. "Никто не отвечает, свет не горит, машины на подъездной дорожке нет". Он остановился, увидев Логана и Алека, которые стояли и пили в баре. "Вы опоздали".
  
  Логана так и подмывало сказать ворчливому жирному придурку, что ему повезло, что они вообще там оказались. Ударить кого-нибудь по лицу или столкнуть в писсуар - это не совсем мотивировало.
  
  Инш взгромоздился на свой табурет так, что его массивные ягодицы обхватили сиденье, и сделал большой глоток из своего "Гиннесса".
  
  
  
  - Ну, - бармен налил пару пинт кружащей официантке, - может быть, он забыл. Ты же знаешь, какой он в эти дни. Внук приехал из Канады, не так ли?'
  
  Инш что-то проворчал и опрокинул остатки своего портера. "Это было на прошлой неделе."Он поднял пустой стакан. "То же самое, Стюарт". Затем он посмотрел на Логана и Алека. "И что бы там у них ни было". Что, вероятно, было настолько близко, насколько они собирались подойти к извинению.
  
  Они заняли столик в одном из больших эркерных окон, откуда открывался вид на ночь после колдовства. Алек рухнул на свое место. "Не могу поверить, что он не пришел! Это тоже должно было стать отличным произведением ...'
  
  Подошла суетящаяся официантка с салфетками и столовыми приборами. Инш подождал, пока она уйдет, прежде чем спросить: "Кого они назначили ответственным за ..."
  
  Инспектор Стил. - Логан отхлебнул из своей пинты. - Просто пока ты не вернешься.
  
  'Замечательно. Так что, когда появится Вайзман, все заслуги достанутся ей.'
  
  "Может быть, Вайзман заляжет на дно, пока ты не вернешься на дежурство? Не похоже, что он куда-то спешит, не так ли?"
  
  "Да, и, возможно, он убьет еще пару человек, пока будет ждать. Разве это не было бы мило?"
  
  Логан покраснел. - Я просто сказал.'
  
  Алек вытащил совершенно новую HDV-камеру из чехла для переноски и положил ее на стол, чтобы он мог подключить приемники к паре радиомикрофонов. "Только потому, что Брукс не появился, это не значит, что вечер испорчен". Он достал два маленьких микрофона-клипсы и вручил по одному Логану и Иншу. "Уровень шума здесь неплохой: вы вдвоем можете ознакомиться с ходом расследования". Он включил камеру, повозился с настройками, затем направил ее на них. "И, мотор!"
  
  Наступила неловкая тишина.
  
  "Это значит, что ты должен начать что-то делать".
  
  Логан застонал. ' Отвали, Алек, а?'
  
  
  
  Оператор уставился на них. "После всего того дерьма, что было сегодня днем, вы двое у меня в долгу".
  
  "Это было не дерьмо, - сказал Инш с едва заметной улыбкой, - это была чушь". Затем он откашлялся и спросил Логана, что происходит по адресу, который они получили от Ангуса Робертсона.
  
  "Ничего".
  
  Алек делал жесты "подробнее", пока Логан, неохотно, не заговорил снова. "Здание в значительной степени заброшенное. Раньше, в семидесятых, это был приют на полпути, но разразился скандал ... послушайте, мы уже все это знаем.'
  
  "Да", - сказал Алек, не отрывая от них камеры, - "но зрители этого не делают".
  
  Вздох. "Произошел скандал: двое "гостей" по очереди изнасиловали своего социального работника. Расследование выявило некоторые сомнительные практики, финансовые нарушения, антисанитарные условия и ненадежную проводку. Поэтому они закрыли его ... Разве люди не заметят, что меня ударили по лицу?'
  
  Алек стиснул зубы. 'Это и так будет достаточно сложно отредактировать!'
  
  "В любом случае, я видел фотографии - место отличное. Половина окон выбита, в гостиной растут сорняки, холодно, сыро. Он должен быть в чертовски отчаянном положении, чтобы вернуться туда".
  
  "Он в отчаянии. Вопрос в том, что он задумал? Он должен знать, что мы заберем его, как только он договорится о своих пятнадцати минутах славы с Би-би-си ..." Инш прикончил вторую пинту. "Что бы ты сделал? У тебя осталось всего несколько дней свободы, затем ты возвращаешься в тюрьму на всю оставшуюся жизнь.'
  
  Но Логан уже ответил на этот вопрос, когда Фолдс задал тот же вопрос в доме Лейта. "Что бы я сделал?" Он встал: пришло время еще пива. "Месть".
  
  
  
  Автоответчик подстерегал Логана, когда он наконец вернулся в квартиру, его маленькая красная лампочка подмигивала вдали, злобная и коварная. Он нажал на кнопку, все еще чувствуя себя разбитым и израненным, даже после двух пинт "Стеллы" и глотка "Глен Гариох"."У ВАС ТРИ СООБЩЕНИЯ. МСООБЩЕНИЕ НОМЕР ОДИН: Лаз? Ты не спишь? Давай, старик, возьми трубку ..." Пауза. "Ты не в себе". Ладно, завтра - на пляже, фейерверк, половина пятого возле "Инверснеки". На заднем плане послышался шум, и Колин сказал: "Я не говорю ему надевать свитер, я не его чертова мать ..." Бииииип
  
  "СООБЩЕНИЕ ВТОРОЕ: Логан, это твоя мать ..."
  
  Он снял пальто, лишь вполуха слушая, как она болтала о предстоящей свадьбе его младшего брата.
  
  "... так что убедись, что ты помнишь. И не убьет ли тебя на этот раз надеть килт? Честно говоря, сын Барбары ..."
  
  Логан нажал удалить.
  
  Бииииип
  
  "СООБЩЕНИЕ ТРЕТЬЕ: Привет, ты ... это я ..." Джеки, снова пьяный. Он устроился на краешке дивана и уставился на потухший камин."Ты скучаешь по мне? I'm ... Я, наверное, немного не в себе ... из-за водки ... но я скучаю по тебе, хорошо? Голова-репа? Я скучаю по тебе. У меня есть ... ... - Из динамика автоответчика донеслось нечто похожее на отрыжку. - Упс. У меня немного свободного времени. Ты хочешь... ты знаешь ... с сексом и прочим ..." Искаженный голос на заднем плане сказал что-то о другом раунде. "Мне пора, хорошо? Я - "Бииииип", И ОДНО Из МоихЭССЕ.'
  
  Логан все стер, почистил зубы и пошел спать.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  17
  
  Инспектор Стил сидел на пассажирском сиденье, ел бутерброд с беконом и шумно прихлебывал чай из вощеного бумажного стаканчика от "бейкерс" в Ньюмачаре, пока Логан заказывал себе снаружи горячий пирог со стейком. Стил не стал утруждать себя глотанием, прежде чем указать на полуразрушенный дом в двухстах ярдах от нас и сказать: "Ммммммммф, ммммнннн?"
  
  "Без понятия. Думаю, половина второго".
  
  Она пожала плечами и вернулась к жеванию.
  
  Они припарковались на окраине Хаттона-оф-Финтрей, крошечной деревушки на проселочной дороге из Дайса в Блэкберн, так далеко от проторенной дороги, что ее было практически не видно. Логан повел машину с бассейном по узкой боковой дороге - чуть больше, чем фермерская трасса, - откуда сквозь редкие деревья и кусты дрока открывался вид на полуразрушенное гранитное здание.
  
  Одно из окон нижнего этажа было заколочено, но другое представляло собой пустую черную дыру. Крыша выглядела так, словно у нее была экзема, и темно-серый шифер осыпался в заросший сад. То, что агент по недвижимости назвал бы "ремонтником".
  
  - Как, черт возьми, он нашел это место? - пробормотал Стил с очередным набитым бутербродом ртом.
  
  
  
  "Сестра Уайзмана работала в Совете по управлению недвижимостью, вероятно, у нее были ключи от половины заброшенных зданий в Абердиншире".
  
  Логан расправился с остатками своего пирога на завтрак и принялся за кофе, когда Алек забрался на заднее сиденье машины.
  
  "Всем доброго утра". Алек достал свою камеру и повозился с электронными приборами. "Готовы к счастливому дню, когда будете сидеть на холоде и играть в eye spy?"
  
  Стил смахнула с пальцев томатный соус. - Кто-нибудь уже заходил туда? - спросила я.
  
  "Нет со вчерашнего дня". Логан указал на изолированный дом на полпути. "Инш не хотел рисковать, пугая Вайзмена, помнишь?"
  
  "Итак, мы понятия не имеем, что его нога вообще ступала в это место". Она скомкала бумажный пакет, в котором приехала ее попка, и бросила его через плечо на заднее сиденье. "Напомни мне еще раз, сколько человеко-часов мы здесь тратим впустую?"
  
  "Три машины, по два криминалиста на машину. Восьмичасовые смены".
  
  Стил подсчитал. "Сто сорок четыре человеко-часа каждый день! Господи, неудивительно, что Лысый Брайан ноет из-за счета за сверхурочную работу. И мы даже не проверили, есть ли кто дома! - Она сделала глоток чая, затем поставила дымящуюся упаковку на приборную панель, запотев ветровое стекло. "Тогда давай, подгоняй свою задницу, мы едем туда".
  
  "Но что, если Вайзман..."
  
  "Если он здесь, мы поймаем его. Медали и танцовщиц для всех. Если нет, что самое худшее, что может случиться?"
  
  "Он возвращается, замечает нас, убегает, и мы его больше никогда не видим".
  
  Она пожала плечами и взяла автомагнитолу, связавшись с тремя машинами без опознавательных знаков, наблюдавшими за обветшалым зданием, попросив их позвонить ей на мобильный, если они увидят, что Вайзман приближается.
  
  На другом конце провода повисла ошеломленная пауза, затем:- Но мы получили строгие инструкции от инспектора Инша...
  
  
  
  "Да, что ж, теперь ты получил от меня строгие инструкции". Она выбралась из машины в ветреное утро. Небо было трех оттенков серого, каждый из которых двигался в своем направлении, деревья и кусты раскачивались взад-вперед. Стил вытащила пачку сигарет и закурила, пока шла по дорожке, оставив Логана запирать машину и спешить за ней. Алек трусил сзади, снимая их обоих.
  
  "Ты уверен, что нам следует это делать?"
  
  Она остановилась у больших металлических ворот и потянула за пружинную задвижку. "Быть офицером полиции - это нечто большее, чем сидеть на заднице и есть пироги". Поле на другой стороне было покрыто жнивьем и грязью - урожай давно сошел, - но Сталь прилипла к краю, обходя более влажные участки.
  
  "И почему все думают, что этот проныра Робертсон говорил правду, когда рассказывал вам об этом месте, а?" - сказала она. "Убивать маленького ублюдка не совсем ... Вот дерьмо!" Она замерла, стоя на одной ноге. "Я во что-то наступил". Остаток пути до небольшого леса они прошли пешком, и Стил волочила ногу по ячменной стерне, как Горбун из Нотр-Дама.
  
  Им пришлось перелезть через забор из колючей проволоки, чтобы попасть в гущу деревьев, затем пробиваться сквозь шуршащую массу колючих кустов дрока, чтобы выбраться с другой стороны, при этом Стил всю дорогу тихо ругался. 'Чья это была дурацкая чертова идея?'
  
  "Твой".
  
  Она хмуро посмотрела на него. "Тебе еще многому предстоит научиться о том, как быть напарником, ты знаешь это, не так ли?"
  
  Отсюда здание выглядело еще более обветшалым, чем из машины. Плюс был запах. Как будто что-то умерло и было оставлено гнить.
  
  
  
  - Господи... - прошептала Стил, - ты думаешь о том же, о чем и я? Она перелезла через низкую каменную стену и направилась к входной двери. Он был заперт на тяжелый висячий замок, латунь которого побелела от времени и покрылась прожилками ржавчины. Заперто. Заросшая сорняками гравийная дорожка огибала дом, из спутанной травы торчали серовато-коричневые побеги докена.
  
  "Э..." Алек поерзал со своей камерой, "Я не должен ... ты знаешь ... попадать в опасные ситуации без прикрытия".
  
  Инспектор уставился на пустые окна. "Кто мы такие, котлеты из хаггиса?"
  
  "Это страховка: мне нужен другой сотрудник Би-би-си, чтобы прикрывать мою спину на случай..."
  
  "Отлично. Ты можешь проваливать обратно к машине. Не обессудь, если ты пропустишь, как мы ловили Вайзмана, не так ли?"
  
  Оператор выругался, подправил фокус, затем решительно кивнул.
  
  "Да, я так и думал".
  
  Они попытались обойти его сзади. Запах разложения был еще сильнее: определенно, гниющее мясо. Логан замер. "Возможно, было бы хорошей идеей вызвать сюда ИБ. Если это тело...'
  
  "Слабак". Стил пробиралась в подлеске. Следуя своему носу. Когда-то это был настоящий загородный сад: небольшой фруктовый сад перед осыпающейся кирпичной стеной, листья цвета сидра, почерневшие и гниющие фрукты на пожелтевшей траве. Теплица без стекла. Сарай на грани обрушения, древесина рассыпается, содержимое давно покрылось плесенью и разложением.
  
  Зловоние доносилось с другой стороны зарослей ежевики: овца лежала на боку, раздутая и покрытая мухами и личинками. Логана тошнило. То же самое сделали Стил и Алек.
  
  - Господи, - сказала она, когда они отошли с подветренной стороны, подальше от вони, - хотела бы я сейчас отказаться от этого бутерброда с беконом. Она вздрогнула, затем закурила еще одну сигарету, задержав дым глубоко в легких, как будто пытаясь окурить их. "Ну, не стойте просто так, - она указала на тушу, - идите и переложите ее".
  
  "Ты что, не в себе..."
  
  
  
  "Ты никогда не читала книг, Лаз? Реджинальд Хилл? Дэлзиел и Паско? Нет?' Она покачала головой, явно разочарованная. 'Предположим, у тебя есть мертвое тело, от которого нужно избавиться - куда его лучше засунуть, чем под гниющую овцу? Кто станет искать под этим?'
  
  "О, перестань! Это не..."
  
  "Чем скорее ты это сделаешь, тем скорее это будет сделано". Она улыбнулась ему. "Чоп, чоп".
  
  Это стало чем-то вроде мантры: "Гребаная Сталь и ее гребаный, гниющий, ублюдочный сын стервозного ублюдка ... черт..." - бормотал он снова и снова себе под нос, когда Логан, бросив один взгляд на разлагающуюся овцу, решил, что ни за что на свете не прикоснется к ней голыми руками, и натянул пару латексных перчаток. Он посмотрел на Алека, продолжающего снимать, его лицо сморщилось от отвращения.
  
  "Ты не хочешь опустить это и помочь мне здесь?"
  
  Алек покачал головой. "Муха на стене. Помнишь? Не предполагалось вмешиваться. Кроме того..." Он переминался с ноги на ногу, вглядываясь в высокую траву и заросли сорняков. "Что, если там крысы?"
  
  Выругавшись, Логан схватил животное за задние лапы и потянул. На мгновение возникло сопротивление ... а затем обе задние лапы оторвались с тошнотворным влажным звуком и взметнувшимся ковром из личинок. Желудок Логана скрутило.
  
  Инспектор крикнул ему с безопасного расстояния: "Прекрати валять дурака! Оно тебя не укусит".
  
  Мантра Логана зазвучала снова. Он пробился сквозь сорняки к заплесневелому сараю и разгребал ржавое содержимое, пока не нашел садовые вилы. У него осталось только два зубца из четырех, но это было лучше, чем ничего. Он оттащил его обратно к овце, сделал глубокий вдох, задержал его, воткнул вилку под овцу и перевернул эту штуку на спину. Где она тут же лопнула.
  
  Он попрощался со своим пирогом.
  
  "Ну?" - крикнул Стил, когда его перестало рвать, - "Что-нибудь?"
  
  
  
  Он хмуро посмотрел на нее. "Нет".
  
  "Ты не копал примерно там, где была овца, там могла быть неглубокая могила".
  
  Логан часто говорил "Трахаться", затем ткнул своей новообретенной вилкой в землю. Пытаясь не обращать внимания на грязную желто-коричневую жидкость, по которой ползли извивающиеся белые пятна. "Здесь ничего нет!"
  
  "А, ну что ж. Стоит попробовать". Стил засунула руки в карманы и неторопливо направилась к задней двери. "Тогда ты идешь?"
  
  В квартире царил беспорядок: облупившиеся обои, дыры в потолке, сквозь осыпающуюся штукатурку виднелась рейка. Кухня была покрыта паутиной и пылью, вся бытовая техника вырвана, окно заколочено, комната погружена в темноту. В ванной было еще хуже. Все внизу воняло плесенью и запущенностью.
  
  Наверху было не намного лучше. Должно быть, когда-то это был большой фермерский дом, но когда муниципальный совет превратил его в приют для душевнобольных, они разделили первый этаж на крошечные спальни. Достаточно большой для односпальной кровати, прикроватной тумбочки и гардероба. Большая часть мебели исчезла, но пара предметов - слишком отвратительных, дешевых и потрепанных, чтобы чего-то стоить, - были оставлены гнить, как овцы.
  
  Там были некоторые признаки присутствия людей: выброшенные контейнеры из-под еды навынос; пустые банки из-под светлого пива и бутылки из-под сидра; использованные презервативы ... но ничто из этого не выглядело свежим, обломки были пыльными и усеянными мухами.
  
  Алек просунул голову в крошечную комнату, которую обыскивали Стил и Логан. "Проходите сюда!"
  
  
  
  В самой задней части здания была комната, вдвое больше остальных. Открытый камин располагался в середине дальней стены, в очаге было полно веток и костей. Брошенная зеленая парка, разбросанная по голым доскам пола. Куча смятых банок из-под специального пива в углу. Старый спальный мешок с дырой сбоку - наружу торчит белая набивка из капока. Запах плесени.
  
  Алек сновал вокруг, снимая все, выглядя довольным собой.
  
  "Да, очень умно, - сказал ему Стил, - мы бы ни за что не нашли его без тебя. Что с тем, что мы осматривали все комнаты по очереди и все такое".
  
  Рядом с выпавшим спальным мешком лежала газета: экземпляр "Дейли мейл" с заголовком "АННИБАЛ ХАОС ЕГО НОРТ ЕАСТ ОСПИТАЛС!" Логан натянул новую пару латексных перчаток и поднял предмет. - Это вчерашняя газета'. В Абердине эксперт , возможно, напал на все с Колином Миллером сюжету, но он был повсюду, в субботу утром выпусков.
  
  Стил уставился в окно на заросший сад за домом и его вонючих овец. "Мы облажались. Это место находится под наблюдением с какого времени? Со вчерашнего обеда? Уайзмен вышел утром, купил себе газету, пару коктейлей, вернулся, позавтракал и снова отправился куда-то валять дурака. Если бы он вернулся, мы бы увидели его ... - Она скривила лицо. - Как, черт возьми, мы могли его упустить?'
  
  "Может быть, он..."
  
  Стил ткнул пальцем в направлении Логана. - Не надо! Хорошо? Даже не начинай. Должно быть, он заметил одну из машин на обратном пути сюда!" На мгновение показалось, что она собирается пнуть гору пустых пивных банок по всей комнате. "Ублюдок! Мы могли бы заполучить его!'
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  18
  
  В воскресенье днем телефоны звонили без остановки: люди звонили со всего Северо-Востока, чтобы сообщить, что видели Вайзмена или съели что-то, что должно было быть свининой или телятиной, но, вероятно, было человеком. Заразятся ли они болезнью Крейтцфельдта-Якоба?
  
  Логан с минуту слушал, как компьютер пытается кого-то успокоить на другом конце провода. "Нет, - говорила она, - ты не заболеешь коровьим бешенством... Нет, сэр, вариант CJD ... На данный момент во всей Великобритании только семь человек страдают этим заболеванием, сэр, так что это крайне маловероятно ... Да, сэр, невозможно сказать наверняка.' Она наклонилась вперед так, что ее голова почти легла на стол. 'Да, сэр ... Служба охраны окружающей среды организовала специальную горячую линию для ... Да ... - Она дала ему номер, повесила трубку, и тут ее телефон зазвонил снова. - О, отвали. Щелчок. "Здравствуйте, полиция Грампиана, могу я вам помочь?"
  
  Логан оставил ее наедине с этим и направился обратно в кабинет истории.
  
  Ренни уже был там, рассматривая экземпляр "Дейли мейл" и выуживая ноздрями маленькие пикантные наггетсы. Он остановился, резко выпрямился и вытер палец о нижнюю часть стола, как только понял, что у него появилась компания.
  
  
  
  "Сэр". - Он ухмыльнулся. "Извините. За много миль отсюда".
  
  "Твои мозги выпадут из носа, если ты не перестанешь ковырять в них".
  
  'Гм. ДА... ну... - Ренни схватила стопку бланков. - Я просматривала результаты ИНТЕРПОЛА, которые разыскивал Инш.
  
  - Что-нибудь? - спросил я.
  
  Констебль пожал плечами. "Зависит от обстоятельств. Своего рода ... трудно сказать, понимаете?" Он протянул небольшую стопку распечаток. "Проблема в том, что нет настоящего МО".
  
  Логан просмотрел бланки. "Я бы подумал, что похищение и бойня - чертовски разные вещи".
  
  "Нет. Я имею в виду ... иногда там кучи крови, но в основном это просто следы борьбы и кто-то пропал. Это может быть что угодно, не так ли? Не обязательно быть мудрецом. И есть еще сотни таких, откуда они прибыли. Бельгия, Израиль, Румыния, Казахстан, называйте как хотите - половина этого дерьма, вероятно, просто пропавшие без вести.'
  
  "Что ж, - сказал Логан, - посмотри на это с другой стороны. Инш вернется не раньше вторника. У тебя еще есть полтора дня, чтобы закончить эту работу".
  
  "Ха". Ренни ткнул пальцем в две папки, стоящие рядом с его столом. "Собираюсь потратить на это кучу дерьма дольше: ИНТЕРПОЛ - это чертов кошмар. Я разместил уведомление на I-24/7 три дня назад, и я чертовски завален делами. Боюсь открывать свою электронную почту сейчас ... - Он вздохнул. "А у Энн Саммерс закончилась шоколадная краска для тела, поэтому вместо нее мы использовали золотистый сироп. Говорю тебе, в ней все еще есть частички меня ..."
  
  "Я не хочу знать". Логан вернул отчеты ИНТЕРПОЛА. "Введи все это в "ХОЛМС", заставь его искать закономерности".
  
  "Это займет целую вечность ..."
  
  "Ты хочешь, чтобы Инш содрал с тебя липкие кусочки? Я так и думал". Логан повесил куртку на спинку стула. "Есть что-нибудь от отпечатков пальцев?"
  
  "Сообщение на твоем столе".
  
  
  
  Это больше походило на карту освидетельствования, чем на отпечаток пальца, но, согласно сопроводительным примечаниям, было более шестидесяти точек корреляции между отпечатком, который они сняли с одной из пустых банок из-под специального пива, и большим пальцем правой руки Кена Уайзмана. Он определенно был в этом доме.
  
  Инспектор Стил швырнула распечатки обратно Логану, рухнула в свое кресло и велела ему закрыть дверь, чтобы она могла покурить. Ее офис был убогим, заваленным стопками документов и полупустыми чашками чая. "Скажу тебе, - сказала она, приоткрывая окно и закуривая, - двадцать лет назад почти каждый инспектор держал в столе большую бутылку "дьюти фри" для таких моментов, как этот. Что у меня есть?" Она принялась рыться. - Две пачки мятных леденцов и грязный журнал. И это "даже не мое"!
  
  Она выпустила струйку дыма, поднимающуюся к открытому окну. "CC не " совсем рад, что мы упустили Вайзмана".
  
  "Не то чтобы мы могли что-то с этим сделать, не так ли - если бы он свалил до того, как мы узнали об этом месте?"
  
  "Да, ну, я сказал то же самое, и он разразился фразой о том, что оправдания "недостаточно хороши для жертв или их семей". Она взяла экземпляр "Мира рабства" и без особого энтузиазма пролистала его. Затем выбросила в мусорное ведро. "Где он, черт возьми?"
  
  "Мы могли бы попробовать обыскать все заброшенные дома, ключи от которых были у сестры Вайзмана. Он, очевидно, не беспокоится о том, что переспит с ..."
  
  "Это может шокировать, но я действительно думал об этом. Сестра Вайзмана пропала, сколько: пятнадцать, шестнадцать лет назад?"
  
  "Восемнадцать".
  
  "Ты думаешь, кто-нибудь вспомнит, от каких чертовых домов у нее были ключи восемнадцать лет назад?" Стил провела рукой по своим растрепанным волосам. "Неудивительно, что инспектор Фатти сошел с ума, это чертово дело невозможно".
  
  
  
  Логан с минуту наблюдал, как она предается жалости к себе, затем спросил: "Ты была в Абердине двадцать лет назад, верно?"
  
  Инспектор вынула сигарету у нее изо рта и подмигнула ему. "Я знаю, в это трудно поверить, учитывая, что я так молода и привлекательно выгляжу".
  
  "Вы работаете над первым делом Флешера?"
  
  "Нет".
  
  "Вы когда-нибудь работали с детективом Бруксом?"
  
  Стил рассмеялся. 'Башер Брукс? Чокнутый. На него всегда подавали документы. Хотя работу выполнял.' Она еще глубже откинулась на спинку стула, сигарета свисала из уголка ее рта. "Помнишь один раз: мы совершили налет на отель типа "постель и завтрак" в Нортфилде, четверо парней промышляли рэкетом, и у них была эта собака. Ротвейлер. Здоровенный ублюдок с вот такими зубами... И оно лает и пускает слюни, и большинство из нас надевает штаны, но Брукс просто хватает мою дубинку и разносит ей голову. И парни - а все четверо из них построены как кирпичные сортиры, заметьте - достаточно одного взгляда на Брукса, покрытого собачьей кровью, кусочками черепа и мозгов, и они признаются во всем.'
  
  Ее ностальгическая улыбка исчезла. Конечно, все пошло наперекосяк пару лет спустя, когда кто-то умер в заключении. Не так уж часто заключенным удается избежать наказания, когда они падают с лестницы. Почему?'
  
  "Вчера вечером должен был встретиться с ним за пинтой пива с Иншем и Алеком. Так и не появился".
  
  'Нет', как Башер Брукс, пропустить бесплатную выпивку. Я помню это однажды ...' И она снова ушла, рассказывая истории об алкогольной доблести старшего инспектора, пока не пришло время идти домой.
  
  Логан почти добрался до задней двери, когда Ренни догнала его с криком: "Эй!"
  
  "Черт возьми... что теперь?"
  
  
  
  "Сегодня вечером мы всей компанией собираемся посмотреть фейерверк на пляже, хочешь пойти?" Констебль сменил свой полиэстеровый костюм уголовного розыска на джинсы, кожаную куртку и ярко-розовую рубашку, его волосы были уложены в беспорядочно торчащие пучки.
  
  "Я думал, у тебя есть целая куча отчетов ИНТЕРПОЛА, которые нужно раздобыть для ХОЛМСА".
  
  Ренни ухмыльнулся. "Применил свои мальчишеские чары на паре милых дам из обслуживающего персонала. Они собираются начать выбрасывать их сегодня вечером. В любом случае, фейерверк: Я беру Лору - идем куда-нибудь выпить пару пинт, а потом буги-вуги?'
  
  "Я ни за что не проведу еще один вечер, наблюдая, как ты ползаешь по какой-то несчастной перекиси..."
  
  "Нет, нет, нет, нет: она не бутылочная блондинка. Воротничок и манжеты подходят, если вы понимаете, что я имею в виду".
  
  Логан снова зашагал. Ренни вприпрыжку бежал рядом с ним, на его лице была глупая улыбка.
  
  В следующем месяце везу ее в Испанию. Две недели солнца, песка, сангрии и S.E.X. Она не похожа ни на кого, кого я когда-либо встречал раньше. Я имею в виду, понимаешь? Она великолепна и забавна и бегает как кролик! Я серьезно подумываю о том, чтобы остепениться.'
  
  "Уже познакомился с ее родителями?"
  
  - Господи, нет. - Он засунул руки поглубже в карманы. - Итак, фейерверк? Ты согласен?'
  
  Логан сказал, что подумает об этом.
  
  "Алло?" Хизер стояла, обхватив руками решетку, вглядываясь в темноту. "Алло? Я хочу пить ..."
  
  Тишина.
  
  Тьма.
  
  - Алло? - спросил я.
  
  Она почувствовала руку на своем плече."Я не думаю, что он там".
  
  "Но я хочу пить ..." Воды хватило дольше, чем в прошлый раз, но теперь она вся закончилась.
  
  
  
  "Я знаю, Хизер, я знаю. Но скоро все это закончится. Дункан обнял ее за плечи, слабого света его кровавого ореола было достаточно, чтобы она смогла разглядеть решетку. "И тогда ты навсегда останешься со мной и Джастином".
  
  Она посмотрела на него, чувствуя, как снова подступают слезы. "Но я не хочу умирать ..."
  
  "Ш-ш-ш... все в порядке - все умирают, не так ли?" Он обнял ее. "Джастин скучает по своей мамочке".
  
  "Но..."
  
  "Поверь мне, все будет хорошо. Ты просто ложись и засыпай".
  
  Хизер пыталась сделать то, что ей сказали, но это было невозможно. "Здесь воняет".
  
  "Ш-ш-ш... спи".
  
  "Что, если он никогда не вернется?"
  
  "Это будет болеть только некоторое время".
  
  Тишина.
  
  "Дункан, я боюсь..."
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  19
  
  Они приехали пораньше, чтобы занять лучшее место - на берегу моря, прямо напротив барьера для зрителей. С Северного моря дул резкий ветер, заставляя всех дрожать в ожидании начала фейерверка. Колин Миллер достал фляжку, сделал глоток, затем предложил ее Логану: "ржавый гвоздь", смесь виски и Драмбуи, разлагающаяся, как алкогольное центральное отопление.
  
  "Он становится немного привередливым", - сказала Изобель, покачивая чем-то ярким перед коляской своего сына. В Pizza Hut Шон вел себя нормально - размазывал сыр и помидоры по себе, столу и любому, кто был достаточно глуп, чтобы пройти в пределах досягаемости, - но они стояли здесь на холоде по меньшей мере полчаса. Логан был удивлен, что парень до сих пор не заорал на весь дом.
  
  Повсюду вокруг них люди размахивали светящимися синими световыми мечами - бенгальскими огнями без блеска, - фотографируя друг друга на свои мобильные телефоны.
  
  Колин посмотрел на часы. - Уже следовало бы начать, но.
  
  
  
  Экспозиция была установлена с подветренной стороны здания, похожего на викторианскую бетонную остановку для автобусов, ниже уровня дороги, на полпути между Пляжным бальным залом и аркадами. По другую сторону барьера люди в светящихся желтых куртках возились с длинным столом, заваленным коробками и проводами.
  
  "Может быть, никто не забыл захватить с собой спички?"
  
  "Да, или у них закончились бутылки с молоком для ракет". Миллер снова передал фляжку.
  
  Кто-то похлопал Логана по плечу, и, обернувшись, он увидел ухмыляющегося констебля Ренни. "Не выглядите так удивленно", - сказал констебль, таща свою девушку через толпу позади себя, - "мы говорили с Макиннисом: он сказал, что сказал вам, что это лучшее место для просмотра шоу ". Ренни указал на девушку рядом с ним. "Ты помнишь Лору?"
  
  Натуральная блондинка, которая двигалась как кролик, слегка помахала Логану рукой. "Привет".
  
  Позади нее еще несколько знакомых лиц со станции пробивались к выходу, все выглядели так, как будто только что вышли из паба. Ренни обнял любовь всей своей жизни. "И вы никогда не догадаетесь, с кем мы столкнулись ..." Он указал на массу световых мечей - сквозь них протискивалась фигура, закутанная в черную стеганую куртку и черную шерстяную шляпу, ее лицо обрамляли темные кудри, нос и щеки были ярко-красными. Констебль Джеки Уотсон.
  
  Она бросила один взгляд на Логана и нахмурилась. "Что случилось с твоим лицом?"
  
  Он натянул улыбку. "Не знал, что ты вернулся в город".
  
  "Позвонили полчаса назад. Я звонил?"
  
  "Мы..."
  
  Swwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwoooooosh! И первая ракета взмыла в темно-синюю ночь, взорвавшись огромным шаром золотых искр, которые шипели и потрескивали.
  
  "Почему ты не перезвонил?"
  
  Сввввввввуууууууш! ... БАХ! Еще больше искр.
  
  - Что? - спросил я.
  
  "Я спрашиваю, почему ты не..."БУУУМ!" - не перезвонил?"
  
  "Я не был дома с тех пор, как..." ЧУШЬ!
  
  
  
  Ракеты рвались непрерывным потоком, превращая воздух в переливающуюся всеми цветами радуги.
  
  "Два месяца, а ты ни разу не позвонил!"
  
  "Это неправда. Ты знаешь, что это неправда!"
  
  Вокруг них образовался небольшой круг смущенного пространства. Давление тел уменьшалось, поскольку все старались смотреть на дисплей вверху, а не на спор внизу.
  
  "Если ты не хотела, чтобы я возвращался домой, почему, черт возьми, ты сразу об этом не сказала?" Лицо Джеки на мгновение озарилось золотым блеском, ее глаза сверкнули, как кинжалы.
  
  "Пожалуйста, Джеки, давай не будем делать это здесь. Я..." БООООМ!
  
  'Это не моя вина, что я потеряла! Это не CRACKKKKKKLE мой... -'!
  
  Логан схватил ее за руку, разворачивая так, чтобы они оказались спиной к группе полицейских. "Это не имеет к этому никакого отношения!"
  
  "Ты думаешь, мне не было трудно?" Она оттолкнула его. "Это был и мой гребаный ребенок тоже!"
  
  "Дело не в ребенке, хорошо? Дело в тебе!"
  
  Она замерла, и Логан ... Логан хотел бы взять свои слова обратно, но для этого было слишком поздно - он поджег синюю сенсорную бумагу, и теперь все это летело ему в лицо. Джеки уставилась на него. "Ты не любишь меня, не так ли?"
  
  БОООООООМ!
  
  "Джеки..."
  
  "Нет, давай, давай послушаем это. Давай - "БАХ!" - послушаем, как ты это говоришь." Она ткнула его в грудь твердым, как камень, пальцем. "Имей, блядь, мужество сказать это!"
  
  Взорвалась огромная ракета, круг красного, зеленого и серебряного цветов, на секунду осветивший пляж. Снимок лета холодной ноябрьской ночью. Толпа охала и ахала.
  
  Сердцебиение тишины.
  
  "Я тебя не люблю".
  
  
  
  Джеки ударила его кулаком в лицо. Отсюда фейерверк был прекрасен - идеальные огненные сферы, которые висели в ночном небе, прежде чем исчезнуть во тьме. Кен Вайзман сделал еще один глоток пива, затем раздавил пустую банку рукой в кожаной перчатке.
  
  Квартира была практически пуста, только пара картонных коробок, полных всякого хлама, ковер, от которого воняло пылью и кошками. Кухонные столешницы, которые никогда больше не будут чистыми. Заброшенная квартира на пятнадцатом этаже высотного дома в Каслхилле, с панорамным видом на пляж, его фейерверк и конец жизни старшего инспектора Брукса.
  
  Еще один мерцающий серебристый шар, затем, две секунды спустя, грохот его взрыва.
  
  Вайзман достал свежую банку пива из пакета, стоявшего на кухонной столешнице. "Хочешь глоток?" Он помахал им в сторону мужчины, лежащего на полу гостиной - руки и ноги были связаны черными пластиковыми стяжками. - Нет? - улыбнулся Вайзман. "Тогда как насчет одного из этих?" Он с разбегу пнул мужчину ногой в живот, ударив его достаточно сильно, чтобы поднять ублюдка с пола, заставив его перекатиться на спину, застонав за полоской серебристой клейкой ленты.
  
  Вайзман присел на корточки рядом с ним, когда квартира на мгновение осветилась очередным фейерверком. "Я должен разрезать тебя, старый хрен. Разрезать на мелкие кусочки". Он вытащил один из своих ножей и прижал лезвие к щеке старика, достаточно сильно, чтобы прокусить кожу. "Ты был бы удивлен, насколько мало различий между нами и животными. Мы все расходимся одинаково ...'
  
  Еще один глоток пива. "Пятнадцать лет ты отнял у меня, Брукс. Пятнадцать гребаных лет в этой дырявой тюрьме с гребаными насильниками и педофилами. Видишь это? - Он указал на шрам, пересекавший его лицо по диагонали. - Они набросились на меня в душе. Ублюдки прижали меня к земле и проткнули лицо заточенной ложкой. Тащил это через кость. Медленно и обдуманно. ' Он вздрогнул и снова выпил. 'Гребаные насильники говорят мне, что я болен. Думают, что они лучше меня. Что они, блядь, имеют на это право!'
  
  
  
  Вайзман встал и врезал Бруксу другим ботинком в живот. "Собираюсь содрать с тебя шкуру!" "Собираюсь содрать шкуру с твоей гребаной задницы!" Они бы тоже, охрана не пришла.'
  
  Вспышка - раз, тысяча - два, тысяча - БУМ! Треск...
  
  "Боже мой, боже мой. Ты не посмотришь на время?" Он схватил старика за куртку и поднял его. "У тебя назначена встреча".
  
  Коридор перед квартирой был пуст, как и предполагал Вайзман. Никто не видел, как он тащил Брукса на лестничную клетку и поднимался на три лестничных пролета на крышу. Пожарная дверь была заперта, но не заперта на сигнализацию. Не потребовалось много усилий, чтобы ее открыть.
  
  Ветер хлестал по бетонной крыше, и внезапно Брукс, казалось, понял, что должно было произойти. Он начал сопротивляться.
  
  "Чертовски поздновато для этого, тебе не кажется?" Вайзман подтащил старика к стене высотой по грудь, которая шла по краю. "Ты помнишь, что ты сказал в ту ночь, когда арестовал меня? Нет? - Он вырвал кляп изо рта Брукса, прихватив с собой большой клок усов.
  
  'Аааааааах ... Черт возьми, гребаный ублюдок...'
  
  Вайзман отшвырнул голову старого мерзавца от стены.
  
  "Ты сказал мне, что знаешь людей. Что я не протяну и месяца в тюрьме. Что единственный способ выбраться оттуда - это оказаться в мешке для трупов".
  
  "Ты..." Брукс закашлялся, на его губах осталось пятно крови. "Ты больной, бл..."
  
  Вайзман ударил его кулаком в живот, и старик рухнул на землю. "Это будут твои последние слова, не так ли?" Он снова вытащил разделочный нож и разрезал тонкие пластиковые полоски, скреплявшие запястья Брукс. Затем проделал то же самое с лодыжками.
  
  "Фффффф..." Старый ублюдок попытался подняться на ноги, но его ноги, казалось, не слушались.
  
  
  
  "Вот". Вайзман ухватил Брукса за рубашку на затылке, затем схватил старого ублюдка за ремень и поднял его. "Позволь мне помочь тебе..."
  
  Прямо через стену и растворился в воздухе.
  
  Огромный шар красного, зеленого и серебристого цветов осветил ночное небо.
  
  На мгновение старику показалось, что он парит, а затем гравитация вцепилась в него своими когтями. Брукс закричал: руки и ноги вращались, а его тело становилось все меньше, и меньше, и меньше... вплоть до бетонной автостоянки, восемнадцатью этажами ниже.
  
  Он ударился о землю, как мясная пиньята, разлетевшиеся обломки включили автомобильную сигнализацию.
  
  Вайзман заглянул через край на красное пятно, освещенное мигающими оранжевыми индикаторами ревущих автомобилей. Затем он спустился обратно в квартиру, собрал свои пустые банки из-под пива, запер дверь и отправился в ночь.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  20
  
  Логан ждал в предрассветном сумраке, стараясь не стоять в чем-нибудь красном. Что было легче сказать, чем сделать: кто знал, что один старик может зайти так далеко? Зона удара лежала на бетонной полосе между двумя многоэтажками. Бывший старший инспектор Брукс преодолел по меньшей мере дюжину футов во всех направлениях - асфальт, тротуар, стену ... Машины были хуже всех: металлическая краска, покрытая сморщенными малиновыми пузырьками, блестела в свете прожекторов IB, как высохшие божьи коровки. Не лучшее дополнение к похмелью утром в понедельник.
  
  Кто-то из команды по охране окружающей среды подошел, потягивая чай из полистиролового стаканчика, ее белый бумажный комбинезон был расстегнут до пояса. "Ты собираешься задержаться?"
  
  "Не думаю так". Логан наблюдал, как инспектор Стил слоняется по дальней стороне сине-белой полицейской ленты, прижимая к уху мобильный телефон. "Думаешь, ты сможешь все это перенести?"
  
  Женщина пожала плечами. 'Видели бы вы, с каким дерьмом нам приходится иметь дело. Она вытащила из кармана огромный аэрозоль. 'Трихлорэтилен: он отбеливает практически все. Не мечтай владеть ни одной из этих машин, одному Богу известно, что это сделает с лакокрасочным покрытием.'
  
  "Эй, Лазарь!" - раздается стальной крик по всему персональному Ground Zero Гарри Брукса. "Заставь их двигаться".
  
  
  
  "Вы слышали леди". Логан обошел заклеенную пленкой сцену, пока команда по охране окружающей среды натягивала капюшоны, надевала маски для лица и приступала к работе с трихлорэтиленом.
  
  Стил закурил сигарету, наблюдая, как они разбрызгиваются, густой запах отбеливателя рассеивается тонким туманом, подхваченный утренним бризом, светящимся в огнях системы безопасности здания. 'Нет' это точно мое представление о веселье ...'
  
  'Как Инш это воспринял?'
  
  "Как ты думаешь?" Она сделала длинную затяжку. "Парень, на которого ты равнялась двадцать пять лет, плюхается животом с восемнадцатиэтажного здания. Никаких "точно мороженое и воздушные шарики, не так ли?" Небольшая толпа зевак собралась на окраине автостоянки. Еще больше людей выглядывало из окон многоэтажки, наблюдая, как команда по охране окружающей среды покрывала все вокруг промышленным отбеливателем. "Он входит".
  
  Логан ничего другого и не ожидал. Отстраненный или нет, Инш не стал бы доверять им, что они не облажаются. "Уайзмен?"
  
  "Возможно". Стил перевел взгляд с залитой кровью автостоянки на крышу. "Это или Брукс решил немного поиграть в фристайл с резким падением". Она глубоко затянулась дымом. - Может быть, его мучило чувство вины за то, что он провалил расследование Флешера? Если бы он с самого начала хорошо поработал, они бы никогда не отпустили этого ублюдка.'
  
  Она затянулась последней сигаретой, затем щелчком затушила ее в лужицу подсыхающей крови. "Как твое головокружение?"
  
  С крыши, восемнадцатью этажами выше, автостоянка казалась далеко-далеко внизу. Служба охраны окружающей среды закончила с опрыскиванием и теперь пыталась смыть остатки отбеливающей жижи в ближайшую канализацию с помощью шланга.
  
  Стил бочком подошел к Логану и заглянул через стену. "Господи, как ты думаешь, далеко это?"
  
  "Шестьдесят, семьдесят футов?"
  
  
  
  "Хм ..." Она взвыла и сплюнула, наблюдая, как шарик исчезает. "Достаточно времени для хорошего долгого крика. Можно подумать, кто-то должен был заметить".
  
  'Фейерверк. У Совета было большое представление..."
  
  Похоже, Брукс был не единственным, кому прошлой ночью было плохо. ' Она повернулась и уставилась на покрытое синяками лицо Логана. 'Дважды за два дня?'
  
  Логан приложил руку к щеке: она все еще была опухшей, даже после вечера холодных компрессов и солодового виски. "Ничего страшного".
  
  "Говорят, Уотсон сделал тебе одну зарубу".
  
  "Когда состоится вскрытие?"
  
  "А? Половина восьмого, они торопятся с этим, потому что он бывший полицейский. И перестань менять тему".
  
  Логан прислонился к стене, глядя на город, когда солнце поднималось из водянистых глубин Северного моря, омывая гранитные здания золотом. "Мы с Иншем должны были встретиться с Бруксом в субботу вечером. Он пытался выкачать из нас подробности по делу Вайзмана".
  
  "Звучит как Башер Брукс. Глупый ублюдок никогда бы не позволил этому ... Задница ..." Ее телефон звонил. "Алло?" ... Да... А он? ... О. Ее лицо вытянулось. "Да, ну, в этом нет ничего удивительного ... Нет, нет, все в порядке. Тогда увидимся". Она повесила трубку. "Они проводили быструю проверку в морге, убедившись, что не " оставили после себя никаких кусочков Брукса. Следы от перевязки вокруг запястий и лодыжек".
  
  "Тогда определенно Мудрец". Не самоубийство: убийство.
  
  В морге пахло, как в мясной лавке, многочисленные куски бывшего старшего инспектора Брукс были разложены так, чтобы получился целый, слегка сплющенный человек, когда Изобель диктовала свой путь по останкам.
  
  Большинство прыгунов, которых Логан видел, были с высоты шести или семи этажей - сломанные кости, внутреннее кровотечение, - но Брукс выглядел так, как будто его разорвали на части, а затем избили кувалдой.
  
  
  
  "Хочешь пиццу на обед?" - прошептал Стил, пока Изобель боролась со спущенным футбольным мячом, который раньше был головой Брукса.
  
  Логан поморщился.
  
  "Ладно, ладно, не пиццу. Карри? Суши? Как насчет ..." она замолчала, когда поняла, что Изобель и налоговый прокурор уставились на нее. Стил пожал плечами. "Я вообще не завтракал".
  
  Изобель положила голову Брукса обратно на стол для препарирования. "Не могли бы мы все, пожалуйста, помолчать, пока я диктую!"
  
  Никто ничего не сказал.
  
  - Спасибо. - Она снова подняла голову. - Признаки тяжелой травмы от удара, характерной для падения с высоты восьмидесяти-ста футов...
  
  "А вот и сюрприз".
  
  - Инспектор! Я не собираюсь...
  
  Дверь распахнулась и врезалась в тележку, полную стерилизованных инструментов, отчего они со звоном упали на пол морга: инспектор Инш. Его белый комбинезон растянулся почти до точки разрыва. Его лицо темное, темно-красное.
  
  ПФ поднял глаза и нахмурился. "Инспектор, вам не следует..."
  
  Толстяк локтями проложил себе дорогу к анатомическому столу. "Он был моим другом!"
  
  'Вот почему тебя здесь не должно быть.' Финансовый прокурор огляделся в поисках поддержки, но у всех внезапно возник интерес к стенам морга.
  
  Все, кроме Изобель: "Ради бога! Я пытаюсь провести вскрытие, и если я не добьюсь тишины, я вышвырну всех вас! Это будет закрытое заседание. Я ясно выражаюсь?'
  
  Инш повернулся к ней. "Не смей..."
  
  Стил положила руку ему на плечо. "Давай, Дэвид".
  
  "Убери от меня свои кровавые руки! I'm--'
  
  "Давай больше не будем" сжигать мосты. А? Брукс бы этого не захотел. Не так ли?'
  
  Глаза толстяка наполнились слезами. "Он был моим другом".
  
  
  
  'Я знаю.' Она потянула его к двери. ' Пойдем, мы с тобой выпьем по чашечке чая. Лэз присмотрит за ним. Не так ли, Лэз?'
  
  Логан кивнул, и инспектор позволил вывести себя из стерильной разделочной. На мгновение все расслабились ... а затем Изобель сняла кожу с лица старшего инспектора Брукса.
  
  У нее болела голова. Стучало в висках. Бах, бах, бах ... В горле пересохло, губы как наждачная бумага. "Хочется пить ..."
  
  Дункан присел на корточки рядом с ней и улыбнулся. 'Я знаю, но это будет только немного больно. Потом с тобой все будет в порядке. Ты будешь с нами.'
  
  "Так хочется пить..."
  
  Хизер свернулась калачиком на грязном матрасе и попыталась не заплакать. Она собиралась умереть здесь, в этом темном металлическом ящике. Забытая и одинокая...
  
  - Привет, - Дункан убрал волосы с ее лица. - Ты не одна. У тебя есть я, помнишь?'
  
  Она держала глаза зажмуренными. "Ты не настоящий". Я настолько реален, насколько тебе нужно, чтобы я был. Да ладно, я тебе когда-нибудь лгала? - Она перевернулась на другой бок, поворачиваясь к нему спиной. - Инвернесс, три года назад.
  
  Он застонал. - Я же сказал тебе: это была ошибка. Я был пьян. Она ничего для меня не значила. Рука Дункана скользнула вниз по ее телу. "Это всегда была ты, ты это знаешь". Рука ласкала ее бедро. "Ты была моим миром".
  
  "Я так сильно тебя ненавидел".
  
  Его пальцы блуждали на север, отчего у нее перехватило дыхание. "Позволь мне загладить свою вину перед тобой ..." Он целовал ее шею, ее горло, ее груди, ее живот, ее--
  
  Снаружи раздался лязг, и Хизер замерла. Крошечную тюрьму залил свет.
  
  Он вернулся.
  
  Она вернула свою одежду на место и поспешила к решетке, когда дверь со скрипом открылась. "Пожалуйста, я так хочу пить".
  
  
  
  Мясник поставил шесть двухлитровых бутылок с водой на тюремный пол, затем снова вышел наружу, оставив дверь открытой. Хизер схватила их, открыла одну и сделала большой глоток. Кашляет и отплевывается в спешке. Двенадцать литров воды!
  
  И тут ее поразил запах - мясной и ароматный, перебивающий дезинфицирующую вонь, доносящуюся из химического туалета. Мясник вернулся, неся большую пластиковую коробку. Он бросил его к своим ногам, достал ключ из кармана фартука, отпер тяжелый медный висячий замок и толкнул решетку.
  
  Хизер почувствовала, как у нее сжались поджилки. Вот и все, он собирался убить ее ...
  
  Но он этого не сделал. Он открыл коробку и вытащил поднос, уставленный ломтиками жареного мяса, вареным картофелем, зеленой фасолью, брюссельской капустой, йоркширскими пудингами ... еды хватило бы, чтобы накормить армию.
  
  Хизер чуть не заплакала.
  
  Вся эта еда. Вся эта вода!
  
  Она подкралась вперед и схватила кусок мяса, запихнула его в рот и прожевала, запивая большими глотками воды.
  
  Он стоял, наблюдая за ней.
  
  "Это ... очень вкусно", - сказала она, беря еще один кусок и горсть овощей в дополнение к нему. Соус потек по ее подбородку, когда она откусила еще кусочек от нежной, сочной мякоти. - Мммфннх... - Еще воды. "Восхитительно, действительно приятно". Отчаянно стараясь не показаться неблагодарным.
  
  Мясник кивнул, затем отступил по другую сторону решетки, закрыл ворота и защелкнул висячий замок на место. Оставив ее наедине с ее угощением.
  
  Еды и питья на несколько дней хватит ...
  
  - Это ты... ты собираешься уходить?'
  
  Он молча уставился на нее, затем указал на мясо.
  
  "Пожалуйста, не оставляй меня..."
  
  Но он сделал.
  
  
  
  По крайней мере, инспектор Инш немного успокоился к тому времени, как Логан вышел после вскрытия. Целые тела были достаточно плохи, но Брукс ... Логан содрогнулся. Это было похоже на какую-то ужасную головоломку.
  
  Все стулья в кабинете инспектора были заняты - инспектор Стил на одном, старший суперинтендант уголовного розыска на другом. Все ждали отредактированных основных моментов Логана.
  
  Предварительный отчет не будет опубликован до конца дня, но на голове, животе, бедрах и груди много синяков - его неоднократно избивали. Похоже, Брукса где-то держали около сорока восьми часов, прежде чем он... - Логан попытался придумать тактичный способ выразить это, - прежде чем его сбросили с крыши.
  
  Тишина.
  
  "Извините, сэр".
  
  Голос инспектора был низким рокотом: отдаленный гром быстро приближался. "Уайзмен".
  
  "Мы ходим от двери к двери в многоэтажках, просматриваем систему видеонаблюдения Каслгейт ..."
  
  "Вот почему он не появился. В пабе. Вайзман поймал его ..." Лицо Инша перешло за пределы обычного сердитого красного цвета в ранее неизвестный оттенок дрожащего фиолетового. Дыхание со свистом вырывается сквозь стиснутые зубы. - Доставьте ИБ к его дому. Меня не волнует, если им придется разнести его на части, я хочу...
  
  Старший инспектор положил руку на плечо инспектора. "Дэвид, мне нужно, чтобы ты поехал домой. Позволь нам разобраться с этим".
  
  Инш зашел так далеко, что. "Разве ты не..."
  
  Прежде чем ты это скажешь: я знаю. Я тоже работал с Бруксом. Мы привлекем этого ублюдка к ответственности, но тебе нужно вернуться домой. Если профессиональные стандарты узнают, что вы проигнорировали свое отстранение, они придут в ярость.'
  
  Инш вскочил на ноги. - Вы не можете послать меня...
  
  "Я могу, и я собираюсь. Иди домой, Дэвид. Выпей пинту пива для Брукса. Приходи завтра, и мы обсудим твою работу".
  
  
  
  "Но..."
  
  "Это приказ, инспектор".
  
  Морось. Она стекала с серого, как линкор, неба, медленно просачиваясь во все, делая команду IB несчастной, когда они обыскивали сад за домом бывшего старшего инспектора Брукса. Логан стоял в дверях оранжереи, наблюдая, как они промокают.
  
  По другую сторону высокой задней стены соседствовали друг с другом несколько отвратительных домов, выкрашенных в желтый цвет. Совершенно новый и уродливый по сравнению с величественными гранитными зданиями, позади которых они были возведены. McLennan Homes снова наносит удар.
  
  Если бы он встал на цыпочки, Логан мог бы разглядеть пары полицейских в форме, ходящих от двери к двери в смутной надежде, что кто-нибудь,возможно, что-то видел.
  
  Сварливая фигура в заляпанном грязью спортивном костюме потащилась в оранжерею, стянула латексные перчатки, вытащила потрепанный носовой платок и издала ужасные сопливые звуки. "К черту все", - сказала она, когда закончила. "Ни волос, ни волокон, ни отпечатков. Мы знаем, что он перелез через заднюю стену - получил две большие вмятины на клумбе, но ничего такого, по чему мы могли бы получить приличный слепок. Лучшее предположение, что на его ботинках были пластиковые пакеты - это объясняет, почему в доме нет грязных следов.'
  
  Платок вышел для другого выступления.
  
  "Ладно, заканчивай с этим, а я попрошу Ренни поставить чайник".
  
  Она фыркнула. "Похоже на профессиональную работу".
  
  "Отведи свою команду подальше от дождя. Мы можем..."
  
  "Сэр?" - панический крик с передней части дома. "Сержант Макрей?"
  
  
  
  Логан знал, что это было слишком хорошо, чтобы длиться долго. Единственным сюрпризом было то, что это заняло у Инша так много времени ... Он повернулся и промаршировал через безупречно чистый зимний сад; гостиную на месте взрыва с ее перевернутой мебелью, разбитыми украшениями и пятнами крови; затем вышел в холл, где констебль Ренни пытался остановить инспектора Инша от врывания в дом.
  
  "Все в порядке", - Логан похлопал констебля по плечу. "Почему бы тебе не пойти проследить за чаем?" Он позволил Ренни протиснуться мимо, затем шагнул вперед, загораживая вход. - Инспектор? - спросил я.
  
  "Я гулял с Люси и заметил фургон IB". Инш указал на неряшливый "транзит", припаркованный на Брукс-драйв, с надписью "ТАКЖЕ ДОСТУПНЫЙ N HITE", нарисованной пальцем в грязи. Позади него его древний спрингер-спаниель сидел на мокрой траве, подбоченившись, медленно впитывая морось.
  
  "Что мы можем для вас сделать?"
  
  Огромный мужчина сердито уставился на него с порога. "Ты можешь впустить меня, черт возьми, для начала".
  
  "Извините, сэр, это действующее место преступления".
  
  Инш ткнул толстым пальцем в середину груди Логана. "Помните, что завтра я снова вернусь к командованию, сержант. Возможно, вам не захочется выводить меня из себя прямо сейчас. Отойди в сторону.'
  
  "Я не могу этого сделать. Ты знаешь, что я не могу этого сделать".
  
  Палец Инша отодвинулся на два дюйма, затем вонзился в грудь Логана. "Отстранен или нет, я ваш начальник. И я клянусь Богом, если ты не уберешься с моего чертова пути...'
  
  - Что, ты ударишь меня по лицу? Еще раз? - Логан посмотрел на чугунный палец, затем поднял глаза на инспектора. - Сэр, я знаю, что он был вашим другом. И я знаю, что ты хочешь поймать того, кто это сделал. Но ты не мог бы попробовать, черт возьми, довериться мне на пять минут и позволить мне делать мою работу?'
  
  Инш действительно отступил на шаг.
  
  "Послушай, мы скоро здесь закончим. Максимум через час. Нам придется оставить кого-нибудь снаружи, пока мы не сможем заколотить заднюю дверь. Но если вы друг семьи, у вас будет ключ. Вы можете сами войти.'
  
  Инспектор отвернулся, наблюдая, как его дряхлый спаниель приступил к энергичной кампании по расчесыванию ушей. Последовала пауза, затем: "У меня нет ключа".
  
  
  
  "Подожди здесь". Логан нырнул обратно в холл и выбрал подходящего кандидата с доски над телефоном, затем попробовал его в йельском замке. Идеально подходит. Он протянул его Иншу. "Брукс, должно быть, дал его тебе некоторое время назад, на случай, если ему придется уехать. Чтобы ты могла поливать растения".
  
  Инспектор протянул огромную лапу, и Логан уронил в нее ключ. Инш, не говоря ни слова, повернулся и зашагал прочь по садовой дорожке, уводя с собой своего вонючего, промокшего старого пса.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  21
  
  Была половина пятого, когда появился столяр, чтобы заколотить заднюю дверь Брукса. Логан наблюдал, как он прибивает огромный лист фанеры на место, изо всех сил стараясь не обращать внимания на бессвязные стенания мужчины о том, что все эти восточноевропейцы приезжают сюда и подрывают честных торговцев вроде него. Затем спросил, нужна ли Логану какая-нибудь работа в QT за наличные ...?
  
  Логан в последний раз обошел дом, убедившись, что ИБ ничего не оставил после себя, затем вышел в дождливую ночь и запер входную дверь.
  
  Одинокая ракета с визгом взмыла в темно-оранжевое небо, взорвавшись крошечным облаком золотых искр. Не совсем впечатляюще.
  
  Он сел за руль своей машины у бассейна и сидел там, слушая, как дождь барабанит по крыше, глядя на дом Брукса. Может быть, ему стоит зайти и сказать Иншу, что это все его? Не то чтобы это принесло инспектору какую-то пользу - там не было ничего, что могло бы связать Вайзмена со смертью Брукса. Мясник был слишком умен для этого.
  
  Логан повернул ключ в зажигании и включил дворники на ветровом стекле. Они опустошили морозильник Брукса, на случай, если там были какие-нибудь человеческие останки, но он сомневался, что они их найдут. Человек, который вел расследование по делу Флешера в 1987 году, не был превращен в мясо, он был превращен в паштет.
  
  
  
  Логан поехал по живописной дороге к дому Инша, проезжая через старый центр города. Группа школьников притаилась на автобусной остановке: некоторые курили сигареты, некоторые "О, Боже мой" разговаривали по мобильным телефонам, один или двое рисовали в воздухе абстрактные узоры горячими белыми бенгальскими огнями.
  
  Крик.
  
  Логан резко выпрямился на своем сиденье - за маленькой девочкой, не более шести лет, гнался маленький мальчик в маске ужаса Маргарет Тэтчер.
  
  "Иисус ..." В его дни они играли в ковбоев и индейцев, а не в серийных убийц и жертв. Он выехал на городскую площадь, мимо причудливой статуи моряка из песчаника и свернул на Саут-роуд.
  
  Дом Инша, "DUNPROMPTIN", представлял собой большую гранитную коробку, расположенную в стороне от дороги, защищенную высокой стеной и взрослыми деревьями, листья которых были янтарно-красноватыми, как замороженный фейерверк. Логан со скрипом открыл ворота и направился по дорожке. Вдалеке взорвалась еще одна ракета, на этот раз чуть более впечатляющая, чем предыдущая безуспешная попытка.
  
  Он нажал на звонок, наблюдая, как гаснут зеленые искорки.
  
  Он досчитал до шестидесяти, затем попробовал снова. Где-то внутри дома раздалось глубокое динь-донггггг. По-прежнему никакого ответа.
  
  Может быть, они вышли?
  
  Вот и все, что Инш отчаянно хотел осмотреть дом своего мертвого друга. Кровавый человек в эти дни был как Меркьюри: я хочу это, я хочу то, я хочу что-то совершенно другое. Огромный, вспыльчивый ребенок.
  
  Логан попробовал в последний раз, затем направился обратно к машине.
  
  "Ш-ш-ш..." Вайзман приложил палец к губам, когда последний звонок в дверь затих. Затем подождал пять минут, просто чтобы убедиться, что, кто бы это ни был, он отъебался. Затем убрал руку со рта сучки.
  
  
  
  Она была хорошей девочкой, на этот раз не закричала. Усвоила свой урок. На нее было не особенно приятно смотреть - она позволяла себе немного ухаживать за детьми, - но потом, учитывая жирного мерзавца, за которого она вышла замуж ... Вкус не учитывается.
  
  Он вытащил пару кабельных стяжек и связал запястья сучки у нее за спиной, затем обернул другой комплект вокруг ее лодыжек. Совсем как ее дорогой муж и три маленькие девочки наверху. Одна большая счастливая семья.
  
  Вайзман улыбнулся ей. "Итак, на чем мы остановились?"
  
  Жирный ублюдок лежал ничком посреди ковра - распластанный, как выброшенный на берег кит, из его лысого затылка сочилось ярко-красное.
  
  "Он когда-нибудь рассказывал тебе обо мне?"
  
  Она захныкала и покачала головой.
  
  "Нет? Это невежливо, не так ли, Инш?" Вайзман перевернул толстяка на спину и заклеил ему рот полоской клейкой ленты. "Как ты мог не сказать своей милой жене, что ты испортил мою жизнь?" Вайзман сел на бочкообразную грудь Инша, плюнул ему в лицо. Затем ударил по ней кулаком. Китовый жир вздрогнул, и два темных поросячьих глаза приоткрылись.
  
  "Кракен пробуждается! Эй, толстый мальчик: скучал по мне?"
  
  Инш боролся, дыхание со свистом вырывалось у него из носа, когда он пытался разорвать свои путы.
  
  "Нет смысла, жирная задница. Большинство людей не могут порвать одну кабельную стяжку, не говоря уже о шести. Ты никуда не пойдешь. - Он похлопал Инша по пухлой щеке. "Не могу поверить, что ты никогда не рассказывал ей, как выбивал из меня гребаное признание! А? Как вы сказали суду, что я упал ... - Вайзман ударил кулаком в лицо Инша, - вниз ... "удар", "удар",блядь..."удар", лестница!"
  
  Он откинулся на спинку стула и размял руку. "Видишь ли, твоему законопослушному мужу-полицейскому нравилось избивать подозреваемых, не так ли, Фатти?" Он встал, сделал два шага назад и врезал ногой по ребрам Инша.
  
  
  
  Сучка захныкала. "У нас... у нас есть деньги! Ты можешь их забрать! Просто отпусти нас!"
  
  Вайзман притворился, что на минуту задумался об этом. "Нет".
  
  Но ... но они придут искать нас! Ты не можешь...'
  
  - О, заткнись. - Он оторвал еще одну полоску клейкой ленты и заклеил ее дырочку от торта. - Что мне терять, а? Эти ублюдки поймают меня, они собираются облапошить меня. Прямо как в прошлый раз. Я видел газеты: сколько там, пять, шесть убийств? Ты думаешь, еще два что-то изменят?'
  
  Она что-то пробормотала сквозь кляп, широко раскрыв глаза от ужаса.
  
  - Ш-ш-ш ... - Он опустился перед ней на колени, погладил ее по волосам, взял в ладони ее пухлое лицо; улыбаясь, Фатти метался по полу, издавая сердитые, бессильные звуки. "Я ждал этого целую вечность. Поверь мне, есть вещи похуже, чем смерть. Там пятнадцать лет трахаются с гребаными психопатами и детишками-скрипачами. Там насилуют в душе. А теперь почему бы тебе не устроиться поудобнее и не насладиться шоу? Это будет долгая ночь ...'
  
  Хизер сидела, подтянув колени к груди, прислушиваясь к темноте.
  
  "Я не понимаю, что..."
  
  "Ш-ш-ш!"
  
  Дункан состроил свою измученную физиономию. - Я только спросил. '
  
  "Ты слышишь это? Я слышу это ..."
  
  "Может быть, тебе стоит что-нибудь съесть?"
  
  "Я слышу, как оно дышит".
  
  "Хизер..."
  
  - Там что-то есть. - Она указала в темноту, где были решетки, и Дункан вздрогнул.
  
  "Не думай об этом".
  
  "Ты знаешь, что это такое, не так ли?"
  
  "Там еще осталось много свинины. Или это телятина? Я не могу сказать".
  
  "Дункан, скажи мне!"
  
  
  
  "Как ты думаешь, куда он ушел? Я имею в виду, он оставил достаточно еды ..."
  
  "ДУНКАН!"
  
  Когда он ответил, это было чуть громче, чем шепот."Это Темнота".
  
  Хизер забилась обратно в угол, молясь, чтобы линии прутьев оказалось достаточно, чтобы Темнота не прорвалась наружу. - Что ... чего оно хочет?'
  
  "Что ты об этом думаешь?"
  
  Дышу в темноте. Наблюдаю за ней. Жду.
  
  "Оно хочет меня..."
  
  Утренний брифинг прошел довольно мрачно - инспектор Стил заступился за Инша, который не появился в то утро. Вероятно, у него было похмелье после ночи в Редгарте, когда они пили в память о младшем инспекторе Бруксе. Итак, Стил просто выполнял свои обязанности, пока не появился он: никаких новых зацепок, никаких новых жертв, никаких признаков Вайзмана. То же, что вчера и позавчера.
  
  Она завершила встречу нерешительным припевом "Мы не дома для мистера облажавшегося!", а затем позволила им всем вернуться к любой работе, которую им поручил Инш до того, как его отстранили. После чего Логан и Ренни вернулись в комнату истории Флешера, карабкаясь по северному склону Древней горы документов.
  
  В половине одиннадцатого Ренни снова готовила чай - все, что угодно, лишь бы избежать всех этих отчетов ИНТЕРПОЛА, - когда снова появился Фолдс. Главный констебль бросил свой чемодан у батареи, потянулся, зевнул и ссутулился на своем сиденье. - Извини, что я так поздно, но я не смог встретиться с redeye. - Он неловко открутил крышку с вощеного картонного стаканчика с кофе. "Почему все должны сходить с ума в ночь Гая Фокса?"
  
  Логан оторвался от последнего в длинной череде отчетов с места преступления. - Фейерверк?'
  
  
  
  "Моя жизнь станет намного проще, когда они запретят кровавые штуки. Семеро детей с ожогами первой степени. Одна маленькая девочка потеряла большую часть левой руки... имейте в виду, в то время она пыталась засунуть ракету в задницу какому-то бедному псу: хотела посмотреть, взорвется ли она. Что не так с людьми сегодня?'
  
  Ответа на это не было, поэтому Логан вернулся к работе. Но он чувствовал, что Фолдс наблюдает за ним.
  
  Главному констеблю потребовалось почти пять минут, чтобы задать вопрос: "Итак... что случилось с вашим лицом?"
  
  "Я бы предпочел не говорить об этом, сэр".
  
  Фолдс некоторое время смотрел на него, пожал плечами, затем попросил сообщить последние новости по делу, кивая и постанывая, пока Логан перечислял все, что произошло с тех пор, как CC уехал в Бирмингем в пятницу.
  
  "В общем, - сказал Фолдс, когда Логан закончил, - я уезжаю на три дня, и все это превращается в крысиное дерьмо".
  
  "Что-то вроде этого".
  
  Главный констебль фыркнул. "Не могу поверить, что Вайзман сбросил Брукса с крыши. Я имею в виду, он был неандертальцем, и его методы были... сомнительно, но он этого не заслужил.'
  
  Было трудно представить, кто это сделал. "У нас есть запись с камер видеонаблюдения, на которой кто-то помогает Бруксу проникнуть в многоэтажку. Он выглядит оштукатуренным - вскрытие выявило следы героина в его организме, Изобель обнаружила только одно место инъекции.'
  
  "Бедняга. По крайней мере, у нас есть камеры видеонаблюдения ..."
  
  "Мы не можем установить личность. Это система совета, поэтому разрешение ужасное, а парень носит толстовку с капюшоном, никогда не смотрит в камеру." Логан указал на свежую коллекцию фотографий на стене смерти. "Мы нашли квартиру, в которой он держал Брукса; согласно муниципальным документам, последней квартиранткой была миссис Айрин Грей. Она попала в больницу для операции по удалению катаракты, заразилась MRSA. Умерла два месяца назад ".
  
  "И что?"
  
  Оказывается, ее сын - некий Мартин Грей, отбывающий двенадцать лет в тюрьме Питерхед за похищение, изнасилование и принудительное заключение. Схватил шестнадцатилетнего парня и держал его прикованным и накачанным наркотиками почти неделю.'
  
  
  
  "Иисус ...
  
  "Мартин и Вайзман находились в одном тюремном блоке.'
  
  Фолдс отхлебнул кофе. - В лучшем случае косвенные улики. Нам нужны отпечатки, волокна, свидетели ...
  
  "Ничего из этого у нас нет. У Вайзмена были годы, чтобы спланировать все это, он принимает меры предосторожности, надевает перчатки, убирает за собой".
  
  'Мне не нравится мысль о том, что кто-то безнаказанно расправляется с отставными старшими офицерами полиции.' Он немного побарабанил пальцами по столу. 'Итак, каков план?'
  
  "В данный момент в воздухе. Инш еще не заходил".
  
  Главный констебль посмотрел на часы. - Он все еще не отстранен от работы, не так ли?
  
  "Нет, но смерть Брукса сильно ударила по нему. Главный инспектор говорит, что мы должны дать ему пару дней, чтобы ..."
  
  Фолдс уже набирал номер. 'Я лучше позвоню ему, дам ему знать, что мы здесь, если ему нужно будет поговорить.' Он немного помолчал, затем оставил сообщение с просьбой к Иншу перезвонить ему. "Не отвечает на его мобильный".
  
  Логан набрал домашний номер инспектора. Он звонил, и звонил, и звонил, и "Вы позвонили в резиденцию Инша. Боюсь, мы не можем подойти к телефону прямо сейчас ...'
  
  "Разве вы не популярны". Вайзмен услышал, как из автоответчика донесся голос какого-то полицейского." ... можете позвонить в участок, как только получите это сообщение. Спасибо. Бли-и-и-и. Он нажал кнопку удаления.
  
  "Как дела, толстый мальчик? Голоден? Ты, должно быть, голоден, посмотри на свои размеры!"
  
  Инш мог только нахмуриться. Бедный ублюдок. Ha, ha, ha.
  
  
  
  Этим утром он выглядел не слишком симпатично: его поросячье лицо распухло и было покрыто синяками. Потребовалась куча дерьмовой клейкой ленты, чтобы привязать жирного мерзавца к креслу, но это стоило того, чтобы просто посмотреть, как он извивается. Вайзман ухмыльнулся и поставил горячую сковородку на обеденный стол. Запах паленого лака наполнил воздух, перекрывая вонь двух людей, привязанных к своим стульям более восемнадцати часов без доступа к туалету.
  
  "Ммм..." Вайзман ткнул пальцем в мясо на шипящей сковороде. "Хочешь?"
  
  Глаза Инша были похожи на горящие угли. Если бы взглядом можно было убивать, жирный ублюдок был бы ходячим орудием судного дня.
  
  "Где мои манеры, а? Сначала дамы". Вайзман схватил вонючую сучку за волосы, откинул ее голову назад и зажал один конец ее кляпа из скотча. "Если ты закричишь, попытаешься поднять тревогу, предупредить кого-нибудь, что-нибудь из этого дерьма, я убью тебя". Лента отошла с налетом размазанной помады. Она разрыдалась.
  
  "Пожалуйста. Пожалуйста, отпустите нас! Мы никому не скажем! Вы можете просто уйти, и никто не узнает!"
  
  Вайзман мгновение смотрел на нее, затем дал ей пощечину. "ПОСМОТРИ на МОЕ ГРЕБАНОЕ ЛИЦО!" Он ударил ее снова. "Что мне делать? Сбрить бороду и купить рыжий парик?" Думаешь, это сработает? Думаешь, люди не заметят большой, - он снова ударил ее, - гребаный шрам?" Еще раз на удачу: она поворачивает голову, кровь и слюна стекают по ее подбородку.
  
  Позади себя он слышал, как Инш бьется в своих путах. "Сиди спокойно, Фатти, или я дам ей повод для слез". И постепенно шум прекратился.
  
  Вайзман ткнул вилкой в сковороду и вынул ломтик мяса. Оно было приготовлено идеально: кожица бледная и нежная, внутри влажная, края карамелизованные. Жир капал на ковер, затем на платье сучки, затем на ее подбородок. Смешиваясь с подливкой и кровью.
  
  "Ешь".
  
  "Пожалуйста..."
  
  "Не собираюсь повторять тебе это снова".
  
  Она осторожно откусила. Прожевала и проглотила. Вайзман оглянулся через плечо на толстяка, сидевшего с яростным выражением на ярко-фиолетовом лице, пока сука доедала остальное. "Не волнуйся, для тебя еще много чего осталось".
  
  
  
  Он вытащил из сковороды еще один ломтик и повернулся к инспектору Толстому Комочку. "Вот что. Ты съешь это, или я перережу ей горло".
  
  Он сорвал кляп из клейкой ленты.
  
  Инш ахнул, зарычал и открыл рот, чтобы что-то крикнуть, но Вайзман воткнул в него кусок мяса. Инспектор выплюнул его, мотая головой из стороны в сторону и ругаясь. Вайзман схватил жирного ублюдка за ухо и вывернул. Затем ублюдок сидел неподвижно.
  
  Инш зарычал на него. "Я убью тебя ..." "Действительно думаешь, что я этого не сделаю? Перережь ей горло?" Он еще раз повернул ухо. "А теперь ешь свой гребаный завтрак!"
  
  "Я убью--
  
  "Ладно, будь таким. Я дал тебе шанс спасти ее, а ты его упустил". Он подошел к столу и взял разделочный нож - он поблескивал у горла сучки.
  
  Она закрыла глаза, стиснула зубы и зарыдала.
  
  "Какие-нибудь последние слова?"
  
  'Не надо! Я ... Я съем это!' Лицо жирного мерзавца заливал пот. 'Просто оставь ее в покое! Она тебе ничего не сделала, это был я. Я сделал это. Не она ...'
  
  "Так-то лучше". Вайзман положил нож рядом со сковородкой и взял вилку. Он наколол ломтик, который выплюнул жирный мерзавец, собрав несколько бродячих собачьих волосков с того места, где он упал на ковер, - затем протянул его Иншу, чтобы тот откусил.
  
  Инш уставился на него, затем на свою жену, затем снова вернулся к ломтику. Глубоко вздохнул. Закрыл глаза. И откусил. На мгновение показалось, что его вот-вот вырвет, но вместо этого он прожевал и проглотил. Содрогнувшись, когда блюдо проглотилось.
  
  "Вот хороший мальчик". Вайзман улыбнулся. "Тебе понравилось? Вкусно и нежное было?"
  
  "Я..." - Он поперхнулся.
  
  Голос сучки был тихим и дрожащим. 'Дэвид? Что случилось?'
  
  "Потише, Толстяк, там, откуда это взялось, есть еще кое-что".
  
  
  
  Инш не смотрел на нее. - Все в порядке. Все будет хорошо.'
  
  "Давай, Ларди, расскажи своей милой жене, чем занимается Мясорубка. Не стесняйся".
  
  "Скажи мне что? Дэвид...?"
  
  "Скажи ей".
  
  "Он убил по меньшей мере дюжину человек. Разделал их останки и съел".
  
  Глаза сучки расширились, затем уставились на сковородку и ее вкусное, мясистое содержимое. "О Боже ..."
  
  Вайзман наклонился и прошептал на ухо Иншу. "Ты не спросил, где твои дочери".
  
  Толстяк закричал.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  22
  
  Ренни ворвалась в кабинет истории, затормозив на потрепанных зеленых ковровых плитках. "Вы никогда не догадаетесь, что!
  
  Логан не поднял глаз. - Что случилось с чаем? - спросил я.
  
  "Уайзман снова позвонил на Би-би-си: Торри Бэттери, два часа дня! Главный инспектор хочет, чтобы все собрались в комнате для брифингов, сейчас же".
  
  Старший суперинтендант детективного отдела, отвечающий за CID, нарисовал на белой доске красный "X" ..." ... и третья группа стрелков будет здесь. Офицеры в штатском будут в двух машинах, припаркованных здесь и здесь. Еще трое будут изображать выгуливающих собак". Еще закорючки на доске. "Все остальные будут здесь в полицейских фургонах без опознавательных знаков... и здесь.' Он кивнул, и кто-то нажал на следующий слайд презентации: серо-белый фургон для наружного вещания. "Би-би-си предоставляет нам это при условии, что один из их операторов будет присутствовать при аресте".
  
  Ренни наклонилась и прошептала Логану: "У нас сюрприз. Эти телевизионные педерасты ..."
  
  Старший инспектор впился в него взглядом. - Вы хотите что-то добавить, констебль? - спросил я.
  
  Ренни застыла. 'Er ... Я просто говорил, что существует проблема безопасности, сэр. Вы знаете, в присутствии гражданского лица.'
  
  
  
  Логан был впечатлен: это был подвиг ласки, достойный инспектора Стила.
  
  Генеральный директор кивнул. "Хорошее замечание. Мне не нужно говорить вам всем, насколько опасен Кен Уайзман. Никто не должен рисковать, но я хочу, чтобы он был в камере, а не в мешке для трупов. Теперь, есть вопросы?'
  
  Логан поднял руку. "Он позвонил на Би-би-си без четверти одиннадцать, чтобы договориться о встрече на два. Это больше трех часов. Он должен знать, что они рассказали бы нам об этом, зачем так много предупреждать нас?'
  
  Ответил Фолдс. "У Вайзмена серьезный комплекс преследования. Это его шанс уйти в тень в лучах славы, и он сможет показать все это по национальному телевидению".
  
  Старший сержант прочистил горло. "Как я уже говорил: никто не должен рисковать". Он указал на одного из офицеров по огнестрельному оружию. "Да, Броуди?"
  
  - Где инспектор Инш? - спросил я.
  
  "Инспектору требуется немного личного времени. Есть еще вопросы?"
  
  Вернувшись в кабинет истории, Логан уставился на Фолдса поверх стопки отчетов с места преступления. "Я все еще говорю, что он должен быть там".
  
  Главный констебль вздохнул. "Как говорит ваш старший инспектор, Инш в последнее время испытывал сильный стресс, ему просто нужно немного времени ..."
  
  "Я звонил ему домой и на мобильный дюжину раз, что, если что-то случилось?"
  
  "Например, что?"
  
  "Что, если Вайзман тоже отправился за ним? Инш был частью команды, которая положила ..."
  
  "Как и я. Как и многие другие. В какой-то момент у нас было около сотни офицеров, работавших над этим делом. Инш тогда был всего лишь констеблем, ваш старший инспектор был более влиятельным в прокуратуре, чем Инш. - Он сделал паузу. "Но если тебе от этого станет легче, попроси патрульную машину проехать мимо".
  
  
  
  Логан позвонил на станцию Олдмелдрам - чуть больше пары комнат , примыкающих к средней школе , - и услышал телефонный звонок ... звонок был перенаправлен на радиоволновую трубку, которая шипела и потрескивала, со слабым звуком воплей и мычания на заднем плане. "Алло?"
  
  "Это сержант Макрей из штаб-квартиры FHQ, мне нужно, чтобы вы подогнали машину к дому инспектора Инша, Саут-роуд, номер ..."
  
  "Да, я знаю, где он живет. Но я не могу пойти туда сейчас. Мы спрятали смертельное ДТП - бедняга из Fiesta сбил операционного директора на дороге в Турре. Некоторые считают, что оставили ворота открытыми: у меня повсюду воркование и кровь". Что объясняло шум скота на заднем плане.
  
  "Как ты думаешь, как скоро ты мог бы..."
  
  "Бог знает. Здесь как на кровавой скотобойне".
  
  "Хорошо ... сделай, что можешь, хорошо?" Логан повесил трубку и немного поерзал.
  
  "Вы действительно беспокоитесь, не так ли?" - спросил Фолдс. "Сколько времени вам потребуется отсюда? Туда и обратно?"
  
  Логан посмотрел на часы. "Если мы опустим его на пол, примерно на полтора часа".
  
  "Верно". Фолдс встал и схватил свое пальто. "Но если мы не вернемся до выхода Уайзмана на ТВ, я лично тебя придушу, хорошо?"
  
  "Договорились".
  
  Они поспешили вниз по зданию, направляясь к задней трибуне. Небольшая группа операторов слонялась у задней двери, покуривая сигареты и обсуждая фокусные расстояния. Алек помахал рукой, когда Логан и Фолдс вышли через задние двери.
  
  "Это будет так круто!" - сказал он, следуя за ними к машине у бассейна, покрытой ржавчиной и пометом чаек. "Можно мне прокатиться с вами, ребята?" У меня есть отличная идея для съемки в путешествии, на всем пути через Торри и вплоть до Бэттери, мы ...'
  
  - Извини, Алек. - Логан рывком открыл водительскую дверь. - Нам нужно заехать за Иншем.
  
  
  
  "Но..." Оператор посмотрел на свои часы, на своих коллег, снова на Логана, а затем снова на часы. "Но разве он не прошел весь путь ..."
  
  "Да, именно поэтому мы не можем болтаться поблизости, разговаривая с..."
  
  "Дерьмо..." Алек забрался на заднее сиденье. "Тогда давай, поехали!"
  
  Логан нажал на газ - двухполосная дорога промелькнула мимо, когда они поехали быстрым маршрутом через Баксберн, мимо аэропорта и выехали в сельскую местность, вдали вырисовывался Бенначи, огромный и пурпурный.
  
  "Итак..." Фолдс смотрел на проплывающие мимо поля. "Сегодня утром я разговаривал с инспектором Стилом". Он сделал паузу, но Логан понятия не имел, о чем он говорит.
  
  "Это мило".
  
  Главный констебль указал на покрытое синяками лицо Логана. "Она говорит, что твоя подружка избила тебя".
  
  Сплетничающая старая корова. 'Бывшая девушка. И она меня не била. Это был несчастный случай.' Ложь. 'Ты действительно думаешь, что Вайзман будет настолько глуп, чтобы появиться?'
  
  "Не меняй тему".
  
  "Мне нечего рассказывать, хорошо? Мы расстались. Конец истории".
  
  Алек заглянул через заднюю дверь. "Однажды я бросил одну девушку - студентку юридического факультета - две недели спустя она вошла в мою квартиру с запасным комплектом ключей и играла в кости в постели. Затем она накрывает его пуховым одеялом и отъебывается. Конечно, в ту ночь я возвращаюсь весь в испарине с инспектором по количественным измерениям по имени Дафни. Мы срываем друг с друга одежду и прыгаем в постель... Это было чертовски ужасно. Побывал везде.'
  
  В машине воцарилось неловкое молчание.
  
  - Что? Я просто сказал, хорошо? - Алек откинулся на спинку стула. - Честно говоря, некоторые люди сочли бы это извращением. Я раньше знал этого парня ...
  
  
  
  Фолдс повернулся и уставился на него. "Лучше оставь это там, Алек. Не хочу портить волшебство". В конце концов Вайзману пришлось засунуть кухонное полотенце в рот жирному ублюдку, чтобы заставить его заткнуться. Инш выглядел неважно, сидел, привязанный к креслу, с лицом, покрытым синяками, слезами и соплями. Дрожащий и разъяренный.
  
  Вайзман взглянул на часы - телевизионщики ожидали его в два - ему нужно было заступать на смену. "Ну, Толстяк, мне пора идти. Это было весело, но темпус фугит и все такое. ' Он схватил Инша за нос и зажал ноздри, наблюдая, как тот борется за кислород. Он мог убить его двумя пальцами. Просто так ... Но это было бы пустой тратой времени.
  
  Он отпустил, и Инш судорожно вдохнул через свой толстый нос. "Но прежде чем я уйду, - Вайзман вытер пальцы о рубашку жирного ублюдка, - я должен решить, что с тобой делать". Он взял разделочный нож и упер острие в этот отвратительный огромный живот. "Я мог бы вскрыть тебя, как жирного гребаного поросенка, которым ты и являешься, выпотрошить прямо здесь. Тебе бы это понравилось, толстый мальчик?"
  
  Инш уставился на него, из его раздутых ноздрей доносились яростные шипящие звуки.
  
  "Я так и думал. Но знаешь, что я собираюсь сделать вместо этого? Я собираюсь причинить тебе боль.' Он ударил кулаком в лицо ублюдка, откидывая его сердитую алую голову назад на огромной розовой шее. "Договорился о встрече с Би-би-си - тупые ублюдки действительно думают, что я приду, когда я знаю, что все место будет кишмя кишеть полицейскими". Он улыбнулся. "Ты знаешь, где я буду, пока они будут смотреть в другую сторону, Толстый мальчик?"
  
  Вайзман поднялся наверх и вернулся, неся извивающегося поросенка со светлыми косичками, связанного по рукам и ногам.
  
  Маленькая девочка бросила один взгляд на своих родителей и замерла. Он бросил ее на пол к ногам папы. "Три дочери. Это одно для тебя, одно для меня и одно для котелка. Вайзман снова взял сковородку и вылил остатки жира и подливки на голову Инша. "Она была вкусной, не так ли?"
  
  Сучка стонала и выла из-за кляпа, но толстяк выглядел готовым к убийству.
  
  
  
  'Что я буду делать со своей малышкой? Хм?' Наклоняюсь, чтобы погладить поросенка по волосам. 'Что я буду делать с моей маленькой девочкой?' Он посмотрел в перепуганное лицо Инша, затем снова ударил его тыльной стороной ладони. "Только не это, ты, гребаный извращенец. Я собираюсь продать ее. Получу кучу денег за специализированный скот, за эту сладость. Вайзман подмигнул. - По словам педофилов в Питерхеде, их легче обучать, если никто не знает, что они у тебя есть. Никаких социальных служб, никаких "обеспокоенных родителей". Ты можешь делать все, что захочешь.'
  
  Инш что-то прокричал сквозь кляп, метаясь взад-вперед, натягивая клейкую ленту, отчего кресло заскрипело. Вайзман поднял девушку и перекинул ее через плечо. "Она сделает какого-то старого грязного ублюдка очень, очень счастливым. И все потому, что ты трахалась со мной, Фатти. Все из-за тебя". Он повернулся и улыбнулся жене Инша. "Подумай об этом в следующий раз, когда он захочет засунуть в тебя свой член".
  
  Он все еще слышал, как они борются, когда он закрывал и запирал входную дверь. Сбросить Брукса с крыши было своего рода разочарованием. Он ожидал, что это будет намного приятнее, но все закончилось слишком быстро.
  
  Это должно было причинять боль этому жирному ублюдку до самой его смерти.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  23
  
  Логан сбросил скорость, когда они достигли окраины Олдмелдрама. - Как у нас со временем? - спросил я.
  
  Фолдс нахмурился. "Сильно".
  
  "Не моя вина, что там был трактор". Он повел машину через центр деревни, направляясь к дому Инша. "В любом случае, если мы будем включать сирену на всем обратном пути, мы сможем ..." Впереди показался знакомый "Рейнджровер". Он оставался в поле зрения всего секунду, а затем скрылся за поворотом дороги.
  
  - Что? - спросил я.
  
  "Я думаю, это был Инщ ..." Логан притормозил у дома инспектора. Там, где должен был быть покрытый коркой грязи дом четыре на четыре, был просто участок маслянистого гравия. "Должно быть, кто-то дозвонился по телефону. Сказали ему, что прием состоится в два".
  
  "Ты хочешь сказать, что мы проделали весь этот путь зря?"
  
  "Мы все еще можем поймать его". Логан проигнорировал ограничение в тридцать миль на всем пути до Т-образного перекрестка. "Рейндж Ровер" был едва виден, он ехал по шоссе А947 обратно в сторону Абердина. Логан последовал за ним.
  
  "Что, если это даже не его машина?"
  
  
  
  Логан ускорился, сокращая разрыв. Между ними и "четверкой на четверке" стояли две машины: синяя Audi и потрепанный Daihatsu 4Trak, Логан смотрел мимо них на машину впереди. 'Нет ... это определенно принадлежит Иншу.'
  
  "Ну, включи фары или что-нибудь в этом роде".
  
  Алек двинулся вперед. "Господи, эта штука становится все грязнее с каждым разом, когда я ее вижу; на ней могли бы вырасти лохмотья".
  
  Мигание фарами, похоже, не помогло, поэтому Логан нажал на клаксон. Водитель обернулся, бросив взгляд через плечо - только это был не Инш.
  
  "Черт!" Логан вцепился в руль. "Это он!"
  
  - Что? Конечно, это...
  
  "Мудрец! Мудрец ведет машину!"
  
  - ЧТО? - СПРОСИЛ я.
  
  Он схватил радиотелефон автомобиля, когда "Рейндж Ровер" уносился в гору. "Он увидел нас!" Дорога была слишком извилистой, чтобы проехать мимо "Ауди" и "4трака". Логан нащупал на приборной панели выключатель сирены, и телефонная трубка отлетела: с грохотом упала на место для ног. "Черт возьми!" Но, по крайней мере, вой сирены заставил тугодумов убраться с дороги. Логан добился своего.
  
  Черная пластина HDV-камеры Алека торчала между сиденьями.
  
  "Пристегни свой чертов ремень безопасности!"
  
  За гребнем холма. Крутой поворот направо, и Range Rover увеличил расстояние между ними настолько, насколько это было возможно. На широком повороте машина "четыре на четыре" обогнала экскаватор JCB.
  
  Логан нажал на педаль газа и последовал его примеру, выруливая на встречную полосу.
  
  Фолдс закричал: "ТРАКТОР! ТРАКТОР! ТРАКТОР!" Огромное бело-голубое чудовище надвигалось прямо на них.
  
  Логан ударил по тормозам и с визгом направил машину обратно на их сторону дороги в облаке ругани и горящей резины. Тварь проехала мимо, и он ускорился, объезжая экскаватор.
  
  
  
  Впереди Вайзман резко бросил "Рендж Ровер" вправо, съезжая с главной дороги на небольшую боковую. Логан последовал за ним, задняя часть автомобиля с бассейном откинулась, когда они заскользили за угол.
  
  Громкий щелчок! и отлетел столб ограды.
  
  Фолдс одной рукой вцепился в приборную панель, другой обхватил ручку над дверью со стороны пассажира. Зубы стиснуты, глаза широко раскрыты. "Кто, черт возьми, научил тебя водить?"
  
  "Я не проходил тренировочный курс по преследованию, хорошо? Я делаю все, что в моих силах!"
  
  Горб на дороге, и машина на секунду съехала с асфальта. "О Боже!"
  
  "Позвони в участок! Скажи им, что мы ищем Вайзмана!"
  
  Голос Алека донесся с заднего сиденья машины. "Это чертовски блестяще!"
  
  Фолдс разжал мертвую хватку на приборной панели и нащупал в пространстве для ног радиотелефон, пока Логан проворачивал шикарный Vauxhall через череду извилистых поворотов. "Рейнджровер" Инша подъезжал все ближе и ближе ... они были прямо за ним, с ревущей сиреной, мигающими огнями, совершенно неспособные проехать мимо и подрезать Вайзмана.
  
  "Одноколейные ублюдки ..."
  
  "Альфа Чарли Севен из управления, когда ты..."
  
  - Это главный констебль Фолдс, мы преследуем...
  
  Резкий поворот, и автомобиль с бассейном задел дамбу из сухого камня со стороны пассажира - скрежет металла и сноп искр, когда Логан изо всех сил пытался вернуть их на дорогу.
  
  '- Кен Уайзман. Будь ты проклят, смотри, куда идешь!'
  
  "Ты хочешь сесть за руль?"
  
  '-повтори это? Мудрец? Ты серьезно?'
  
  Фолдс вернулся к телефонной трубке. "Нам нужно подкрепление, немедленно!"
  
  И тогда Вайзман ударил по тормозам. Логан был быстр, но недостаточно быстр; они задели задний бампер. Нос машины с бассейном дернулся влево и уткнулся в буковую изгородь, разбрасывая оранжевые листья.
  
  
  
  Фолдс снова бросил трубку. - Ты пытаешься, чтобы нас всех убили? - спросил я.
  
  'Что, черт возьми, это было?'
  
  "Рейндж Ровер" резко свернул налево, через открытые ворота на поле с бурой стерней. Логан повернул ключ в замке зажигания. Ничего. Ничего. Ничего... "Давай, ублюдок!" Двигатель с ревом ожил. Он выехал задним ходом из живой изгороди и поставил ногу на пол, шины взвизгнули, когда машина вырулила на поле вслед за Уайзманом. Но Range Rover был создан для такого рода вещей, а их неуклюжий Vauxhall - нет. Он скользил, взбивая грязь, извиваясь за машиной "четыре на четыре", когда она с грохотом проехала прямо через поле и выехала за ворота с другой стороны.
  
  "Мы теряем его!"
  
  '-повторяю: каково ваше местоположение?'
  
  "Давай, давай, давай!" Двигатель начинал урчать, как кот в сушилке.
  
  - Где-то к югу от Инверури...
  
  "ОЛДМЕЛДРАМ!" Логан боролся с дергающимся рулем, направляя их к выезду. "Только не Инверури! В трех милях к югу от Олдмелдрама, недалеко от шоссе А497. Боковая дорога справа, перед тем как доехать до Хаттон-Крук. Там, где в прошлом году произошла авария с микроавтобусом!'
  
  Они захлопнули ворота на выезде - машина рванулась вперед, когда ее шины наконец вернулись на твердое асфальтовое покрытие. Дорога, обсаженная деревьями, листья янтарного цвета, никаких признаков "Рейнджровера". "Ублюдок!"
  
  Логан врезался в пол. Резко направо. Резко налево. Еще раз направо и--
  
  Лошадь, делающая пируэты и фыркающая посреди дороги. Фолдс крикнул: "ОСТОРОЖНО!", и Логан ударил по тормозам. Обшарпанный "Воксхолл" резко затормозил.
  
  "Что, черт возьми, нам теперь делать?"
  
  "Посигналь своим клаксоном!"
  
  
  
  Логан уставился на Фолдса. - Это не поможет. - Он выбрался наружу, в холодный полдень. Животное выглядело наполовину безумным - глаза закатились, на шее выступила белая пена пота, седло было пустым, уздечка болталась свободно. Всадника нигде не было видно. И затем Логан мельком увидел за брыкающимся, вставшим на дыбы монстром: Range Rover ДИ Инша лежал носом в кювете, задние колеса вращались. Позади него другая лошадь переминалась с копыта на копыто, выглядя смущенной, в то время как ее всадница лежала плашмя на спине на травянистой обочине.
  
  Звук громких голосов прорезал холодный полдень.
  
  "Ты тупой, блядь, невнимательный, блядь ..." Это была женщина, одетая в бриджи, толстовку и шляпу для верховой езды, покрытая грязью с одной стороны тела. Она выбивала дерьмо из Вайзмана, когда он пытался отползти от разбитого Range Rover. "Невнимательный - дрочащий - ублюдок!" Каждое слово сопровождалось очередным ударом ее короткого хлыста для верховой езды. "Достаточно того, что нам приходится мириться с такими придурками, как вы, рыщущими по сельской местности". Она отказалась от хлыста и вместо этого пнула Вайзмана по ребрам. "ТЫ МОГ БЫ УБИТЬ НАС!"
  
  Логан бросил один взгляд на крутящуюся лошадь и решил, что благоразумие - лучшая часть того, чтобы не получить по голове от летящего копыта. Он перелез через ближайшие ворота и поспешил через поле. Передняя часть Range Rover была в беспорядке: из-под капота валил пар, ветровое стекло разбито, фары разбиты, радиатор зацепился за грязный большой кусок камня, прихватив с собой половину забора из колючей проволоки.
  
  "Ты думаешь, на дороге больше никого нет? Ты думаешь, что эта гребаная дорога принадлежит тебе?"
  
  Логан пробрался сквозь обломки и схватил ее, прежде чем она смогла кастрировать Вайзмана своими ботинками для верховой езды.
  
  "Хватит!"
  
  "Ты видел, что этот идиот..."
  
  "Встань вон там и успокойся!"
  
  "... ревущий из-за угла посреди дороги!"
  
  Логан вытащил наручники, и она замерла.
  
  "Если ты прикоснешься ко мне, я закричу".
  
  
  
  "О, ради бога: я офицер полиции. А теперь пойди посмотри, все ли в порядке с твоим другом".
  
  Вайзман свернулся калачиком на грязной траве, прижимая одну руку к груди - вероятно, сломан. Его нос определенно был сломан. Лицо мясника было покрыто паутиной крошечных порезов, из его лысой головы торчали осколки стекла. Он закричал от боли, когда Логан уложил его лицом вниз и сковал руки наручниками за спиной.
  
  "Кеннет Уайзман, я арестовываю вас за вождение без должной осторожности... И еще кое-что, в чем мы вас обвиним, когда доставим обратно в чертов участок. Поднимитесь на ноги".
  
  Потребовалось три попытки, чтобы привести Вайзмана в вертикальное положение. Возможно, он был сложен как защитник из регби, но он не сопротивлялся, просто хромал, ругался, гримасничал и плакал, когда Логан тащил его обратно к разбитому Range Rover. Где женщина, которая только что избила самого известного серийного убийцу Шотландии, склонилась над своей спутницей, держа ее за руку и тихо разговаривая.
  
  - Как она? - спросил я.
  
  Всадник, распростертый на траве, поднял дрожащий большой палец.
  
  "Я думаю, у нее сломана нога. Повезло, что она осталась жива, этот чертов идиот, вопящий за углом в ..."
  
  "Нам лучше вызвать ей скорую помощь ..." Логан пошарил в карманах одной рукой - в поисках телефона - и толкнул Вайзмана спиной к разбитой машине инспектора. Мясник немного пошатнулся, затем съехал по дверной панели вниз, пока не оказался сидящим на земле с ошеломленным видом. Затем его вырвало прямо себе на колени.
  
  Логан отпрыгнул назад, пытаясь избежать прогорклых брызг. "Ах ты, грязный ублюдок ..." В багажнике Range Rover что-то было, частично прикрытое клетчатым одеялом, покрытым собачьей шерстью. Из-под него высунулась бледная-пребелая рука. "Нет..."
  
  Он подбежал к задней двери и повозился с застежкой багажника. Заперто.
  
  
  
  "Черт возьми!" Логан схватил с земли кусок камня и запустил им в заднее ветровое стекло.
  
  Стекло прогнулось, но не разбилось.
  
  Снова - посылая сеть трещин, бегущих по поверхности.
  
  Еще раз - и кусок камня пробил дыру размером с грейпфрут, разбросав маленькие сверкающие кубики стекла по всему огромному багажнику Range Rover. Логан просунул руку внутрь и нащупал защелку, чтобы опустить заднюю дверь, затем рывком поднял крышку багажника и забрался внутрь.
  
  "О Боже ... Софи ... Младшая дочь Инша лежала на боку, частично прикрытая клетчатым собачьим одеялом, руки связаны за спиной, ноги связаны в лодыжках, голова обмотана серебристой клейкой лентой, закрывающей рот. Кровь запеклась у нее из носа. Лицо бледное и восковое. "Софи!"
  
  Логан сорвал скотч и приложил ухо к ее рту. Она не дышала. Он приложил два пальца к ее горлу, нащупывая пульс ... он был там, но его было немного. "Не смей умирать у меня на глазах, Софи!" Он перевернул ее на спину и начал дышать за нее.
  
  Вдох - выдох - вдох - выдох - выдох - выдох.
  
  Позади него раздался голос: Фолдс, 'Какого черта, по-твоему, ты делаешь, оставляя Вайзмена здесь без присмотра?
  
  Он ... о черт.'
  
  Вдох - выдох - выдох - выдох.
  
  Электронные пищащие звуки - номера, набираемые на мобильном телефоне. "Заткнись и слушай! Мне нужна скорая помощь, и нужна немедленно!"
  
  Вдох - выдох - выдох - выдох.
  
  "Откуда, черт возьми, я должен знать? Сержант Макрей сказал вам, где мы были, не так ли? ... Да!"
  
  Вдох - выдох - выдох - выдох.
  
  ' ... Мне все равно! Позовите кого-нибудь сюда сейчас же - у нас маленькая девочка, которая не дышит!'
  
  Вдох - выдох - выдох - выдох.
  
  
  
  Логан снова пощупал пульс: он становился слабее. "Она дочь Инша!"
  
  "О Боже... ты это слышал? ... ДА... да, хорошо.'
  
  Вдох - выдох - выдох - выдох.
  
  "Давай, Софи!"
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  24
  
  Машина скорой помощи стояла на гравии перед домом Инша, ее синие огни мерцали, когда пара парамедиков помогала жене инспектора забраться на заднее сиденье. Шагая по подъездной дорожке, Логан слышал, как они говорили ей, что все будет хорошо. Она не выглядела так, как будто верила им.
  
  Он глубоко вздохнул, подумал о том, чтобы струсить и оставить это кому-нибудь другому, затем вошел в гранитный дом. В квартире царил беспорядок - перевернутая мебель, разбитые зеркала и фотографии, маленькие пятна крови на ковре цвета овсянки. Запах человеческих испражнений боролся с большой банкой апельсинового попурри. Инш был на кухне, стоя на коленях перед корзинкой для собак.
  
  "Сэр?"
  
  "Ублюдок ударил ее. Ей пятнадцать, пожилая леди ... но она набросилась на него". Он погладил шерсть спаниеля. "Бедняжка..."
  
  "Сэр, мне нужно поговорить с вами о..."
  
  
  
  "Она сломана изнутри ..." Инспектор на мгновение поднял взгляд, опухшие глаза блестели от слез на его покрытом синяками и побоями лице. "Ветеринар уже в пути. И тогда ей больше не будет больно ... она не ... - Он сделал глубокий, прерывистый вдох. - Вайзман пытался заставить нас думать, что мы съели одну из девочек. Но это была всего лишь свинина. Анна и Бриджит все это время были связаны в своей спальне.'
  
  'Sir, I'm--'
  
  "Нет". Он вытер глаза. "Не говори этого. Я не хочу предсмертного послания. Ты не можешь..."
  
  "Мне жаль. Парамедики сделали все, что могли. Но Софи ... она была такой маленькой, и авария ... это..."
  
  Инш прикусил нижнюю губу, затем молча повернулся и вернулся к поглаживанию своего спаниеля. Плечи дрожали. Тихо плакал.
  
  Логан вышел сам.
  
  Поездка обратно в штаб-квартиру FHQ заняла почти полтора часа, поскольку rushhour вцепился когтями в Абердин. Он мог бы включить сирену в машине у бассейна, но Логану не особо хотелось туда добираться. По крайней мере, движение "нос к хвосту" отсрочило неизбежное ...
  
  Он протиснулся в шумную комнату для расследования инцидентов, и все стихло. Затем старший суперинтендант детективного отдела начал аплодисменты, полицейские и криминалисты встали, чтобы присоединиться. Главный инспектор похлопал его по плечу и сказал присутствующим, что он является заслугой полиции. Что они никогда бы не поймали Вайзмана, если бы не Логан. Как все им гордились.
  
  Но Логан не испытывал особой гордости. Не тогда, когда все, о чем он мог думать, была та маленькая девочка, лежащая на асфальте, с белым лицом и синими губами. Пронзительный вой дефибриллятора, когда парамедики пытались перезапустить ее сердце. Выражение лица ее матери, когда он сказал ей. Инш в слезах. Нет, он вообще не испытывал особой гордости.
  
  
  
  Полночь. Два шага вправо ... бросок влево ... удар обо что-то в коридоре, вещи с грохотом падают на пол ... Логан нащупал выключатель, промахнулся, попробовал еще раз, и, наконец, в маленькой прихожей вспыхнул свет. "Дорогая, я дома". Потребовалось три попытки, чтобы вытащить ключ из замка. Повесьте куртку на крючок у двери.
  
  И, спотыкаясь, пробираюсь на кухню ...
  
  "О ..... чушь собачья". В заведении был беспорядок: мука и яйца по всей рабочей поверхности и полу. В спальне было так же плохо - ящики были открыты, содержимое вывалилось на каждый доступный дюйм. Гостиная была похожа на место взрыва бомбы. Компакт-диски, подушки и нежелательная почта были разбросаны по всему ковру. Внезапно Логан почувствовал себя намного более трезвым.
  
  Но телевизор и DVD-плеер все еще были там, как и его ноутбук. Что за грабитель, вломился и ничего не украл?
  
  Единственными вещами, которых не хватало, были одежда и имущество Джеки: промышленное серое нижнее белье; плюшевые и фарфоровые поросята; фен; обширная коллекция шампуней, кондиционеров, увлажняющих кремов и других разнообразных мазей ...
  
  Она прошла мимо, собрала свои вещи и разгромила это место. На уборку уйдет целая вечность.
  
  Вернувшись в спальню, Логан приподнял край одеяла и заглянул под него, надеясь, что Джеки не такая мстительная, как бывшая Алека. По крайней мере, кровать была зоной, свободной от Джобби. Он сел на матрас, глядя на разруху. На всякий случай, он не собирался чистить зубы сегодня вечером: Джеки, возможно, и не опустится до того, чтобы гадить на простыню, но он не пропустил бы мимо ушей чистку туалета своей зубной щеткой.
  
  "Какой великолепный, гребаный день".
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  25
  
  В комнате для допросов номер два было удушающе жарко. Там воняло застарелым потом, застоявшимся сигаретным дымом, пердежами и слишком большим количеством лосьона после бритья. Ни один из которых не помогал похмелью Логана. Кроме того, он был почти уверен, что констебль Саймон Ренни был ответственен за самый отвратительный из запахов, но констебль все отрицал.
  
  Ренни переминался с ноги на ногу, и Логан приготовился к яичному натиску.
  
  "Да перестань ты, черт возьми, это делать!"
  
  Ренни изобразил невинное выражение лица. "Я ничего не делал. Вероятно, вот этот Смеющийся мальчик". Он указал на заключенного.
  
  "Пошел ты". Голос Кена Вайзмана был подобен лезвиям бритвы и гравию. Его лицо было ненамного лучше: покрыто маленькими пластырями, царапинами и струпьями; синяки расползались по бледной коже; нос искривлен; правая рука в гипсе из стекловолокна. Что сделало надевание наручников интересным.
  
  "О, послушай Оскара Уайльда". Ренни выставил два пальца за спиной Уайзмена. "Заткнись, Кеннет".
  
  "Хочешь заставить меня?" Мясник поднял руки, дернул ими, заставляя наручники заскрипеть. "Думаешь, они помешают мне оторвать твою гребаную башку?"
  
  
  
  "Этого достаточно. Вы оба." Логан уставился на потолочные плитки. Когда, черт возьми, Фолдс собирался вернуться?"Ренни, не провоцируй заключенного. Мистер Вайзман, вам не кажется, что у вас и так достаточно неприятностей, чтобы угрожать офицерам полиции?'
  
  "И тебя тоже трахну".
  
  Технически интервью было приостановлено, пока Фолдс разговаривал с криминальным психологом, которого они привлекли, но камеры все еще работали. На случай, если Вайзман совершит что-нибудь опрометчивое - например, убьет их двоих.
  
  "Давай, Кен, почему бы тебе не сделать это..."
  
  "Я сказал, ПОШЕЛ ТЫ!"
  
  Который был примерно таким же сговорчивым, каким он был все утро.
  
  "Прекрасно. Сиди здесь и дуйся". Не то чтобы им нужно было признание, чтобы снова посадить его в тюрьму. Они поймали его с поличным: незаконное лишение свободы, нанесение тяжких телесных повреждений, жестокое обращение с животными, криминальный ущерб, похищение, причинение смерти в результате неосторожного вождения ... Это и очень хороший адвокат защиты дали бы ему по меньшей мере еще шестнадцать лет. Но это было ничто по сравнению с тем, что произойдет, если они смогут доказать, что он был Похитителем Плоти. Единственный способ выбраться из тюрьмы Питерхед - это в гробу. Надеюсь, скорее раньше, чем позже.
  
  Из-за двери комнаты для допросов донесся шепот разговора - слишком тихий, чтобы разобрать какие-либо слова, - и Логан вздохнул с облегчением. Чертовски вовремя вернулся Фолдс; если повезет, он захватил бы с собой порцию кофе.
  
  Дверь с грохотом распахнулась. Это был не Фолдс: это был Инш.
  
  О нет.
  
  Логан вскочил на ноги. - Сэр, я не думаю, что вам следует...
  
  "Ты чертово животное!" Голос инспектора был невнятным рычанием, от него волнами исходил запах алкоголя.
  
  Вайзман улыбнулся и помахал рукой. "Привет, толстый мальчик".
  
  "Сэр, ну же, вы должны..."
  
  "Ей было четыре!"
  
  "Позор, да? Я бы получил кучу дерьмовых денег, продав ее".
  
  
  
  "Вы мертвы". Инспектор указал дрожащим пальцем на Ренни и Логана. "Ты и ты, идите прогуляйтесь".
  
  "Сэр, мы не можем этого сделать".
  
  "Пятнадцать минут. Ты оставляешь меня и этого ублюдка наедине на пятнадцать минут".
  
  "Сэр..."
  
  "УБИРАЙСЯ!"
  
  Ренни вздрогнул и начал бочком пробираться к двери. Логан повернулся к нему. "Не смей, черт возьми!" И констебль замер. "Сэр, мы обязаны проявлять осторожность ..."
  
  "Ей было четыре года!"
  
  "Больно, не так ли?" Вайзман с трудом поднялся на ноги. "Тогда давай, Фатти. Ты покажешь мне, как это чертовски больно".
  
  "Сэр, вы должны уйти. Если вы тронете его хоть пальцем во время задержания..."
  
  Мясник глубоко вдохнул, взвыл, затем сплюнул. Желто-зеленый шарик брызнул на щеку Инша. И инспектор сделал выпад.
  
  Ренни взвизгнула, но Логан уже двигался, упираясь плечом в бок толстяка и подтягиваясь, отчего они оба врезались в боковую стену. Они приземлились в переплетении конечностей, боль пронзила живот Логана, когда локоть инспектора угодил прямо в середину рубцовой ткани.
  
  Затем ввалился Ренни, таща инспектора вверх и прочь, в то время как Вайзман смеялся, смеялся и смеялся.
  
  В кои-то веки удача была на стороне Логана: ему действительно удалось найти парковочное место в нескольких минутах ходьбы от входа в больницу. Он загнал машину к бассейну и заглушил двигатель. Они сидели там в тишине.
  
  Он украдкой взглянул на своего пассажира. "Ты уверен, что с тобой все в порядке?"
  
  Инш не поднял глаз, просто сидел на пассажирском сиденье, уставившись на свои руки. По крайней мере, он перестал плакать.
  
  "Сэр?"
  
  
  
  Толстяк сжал пальцы в кулаки размером с кувалды. Но его голос был еле слышен: "Это моя вина".
  
  "Ты не должен..."
  
  "Мы были убеждены, что она где-то у него. Брукс ... Брукс думал, что мы сможем спасти ее, если заставим Вайзмана заговорить". Он фыркнул. "Если бы мы могли заставить его сказать нам, где была Саманта Харпер. Я не горжусь тем, что сделал ... Два сломанных пальца. Три зуба. Подбитый глаз. Ушибы на ребрах. Вывих плеча. И Вайзман все еще не сказал нам ..." По щеке инспектора скатилась слеза. "Оказалось, что она, в конце концов, не пропала без вести. Она сбежала с мастером по установке ковров из Ланаркшира. Ее муж выдумал всю эту историю с Флешером, потому что не хотел, чтобы кто-нибудь знал.'
  
  Логан сидел в неловком молчании, наблюдая за чайками, кружащими над Королевским лазаретом Абердина. Не желая верить тому, что он слышал.
  
  "Мы были так уверены, что это Вайзман ..." Инш вытер слезу, но на ее месте появилась другая. "И семнадцать лет спустя он возвращается и забирает мою дочь. И все потому, что я, - инспектор поднял огромный кулак и ударил им по приборной панели, ударяя по ней все сильнее и сильнее с каждым словом, заставляя пластик скрипеть, - сделал - то -что - хотел -Брукс!" Вся машина содрогнулась, когда Инш ударил своим массивным кулаком вниз, расколов приборную панель, затем запустил пальцы в отверстие и дернул взад-вперед, разрывая машину на части.
  
  "Иисус, успокойся!" Это было все равно, что оказаться запертым в шкафу с разъяренным медведем.
  
  Снаружи медсестра остановилась, проходя мимо, затем поспешила прочь. Вероятно, чтобы вызвать полицию.
  
  ТРЕСК, и кусок черного пластика оторвался в кровоточащих руках Инша.
  
  - ПРЕКРАТИ! - Логан отвесил ему пощечину. И тут же пожалел об этом, когда инспектор повернул свое багровое от ярости лицо в сторону Логана. У него действительно была пена изо рта, тонкая струйка крови текла из одной ноздри.
  
  
  
  Инш поднял массивный, разорванный кулак--
  
  Логан закрыл глаза и подождал, пока все пройдет болезненно ...
  
  Но ничего не произошло.
  
  Тишина.
  
  Когда Логан снова открыл глаза, инспектор обмяк на пассажирском сиденье, тихо содрогаясь, по его лицу текли слезы.
  
  Хизер сидела, прислонившись спиной к металлической стене, чувствуя, как ее холод проникает глубоко в плечи, когда она двинулась в Темноту. Дункан был прав - темнота была больше, чем просто отсутствием света, это было живое, дышащее существо.
  
  Когда Дункан оставил ее одну, он нашептывал ей. Нашептывал ужасные, ужасные вещи.
  
  Она зажала уши руками и запела, чтобы заглушить это, одну из тех глупых детских песенок по телевизору, которые нравятся Джастину ... понравилась ... так сильно.
  
  Поющий, плачущий и пытающийся не слушать Темноту.
  
  Где, черт возьми, был Дункан? Бросить ее - он знал, он знал, он знал, он знал, он--
  
  'Хизер, ну же, Милая, успокойся.
  
  Она посмотрела на него, стоящего там, с его кровавым ореолом, светящимся красным, как горящее здание. "Ты бросил меня!"
  
  'Я отлучался всего на минуту.
  
  "Ты бросил меня..."
  
  Он присел на корточки рядом с ней. 'Нет, я этого не делал.'
  
  "Ты умер".
  
  'Но сейчас я здесь.
  
  Она прищурилась сквозь решетку - ее было едва видно в слабом свете, исходящем от головы Дункана. Темнота снова погрузилась в тишину. "Это пугает меня ..."
  
  "Шшшш..." - Он поцеловал ее в лоб, затем встал и подошел к завернутому в фольгу свертку с нарезанным мясом. "Ты знаешь, это начинает немного странно пахнуть".
  
  
  
  "Не оставляй меня одного в темноте".
  
  'Хотя, возможно, еще пару дней все будет в порядке. Даты распродажи в любом случае - это просто куча старой чуши.
  
  "Дункан".
  
  'Я обещаю, хорошо? Я больше никогда тебя не оставлю.
  
  По другую сторону решетки Темнота была безмолвной.
  
  Выжидает своего часа.
  
  Зная, что рано или поздно Дункан подведет ее.
  
  И тогда Хизер Инглис принадлежала бы Тьме.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  Четыре дня спустя
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  26
  
  Лаборатория Бюро идентификации выглядела как школьный научный отдел в выходной день смотрителя. Каждая доступная поверхность была завалена пластиковыми пакетами для улик и отчетами. В картонных коробках, сложенных у двери, было еще несколько пакетов, еще одна гора образцов громоздилась у морозильника.
  
  На шкафу для суперклея стояло маленькое радио, наполнявшее воздух ужасной тягучей музыкой.
  
  Четыре дня с тех пор, как инспектор Инш попытался оторвать Уайзману голову в комнате для допросов номер два, и расследование зашло в тупик.
  
  Логан взял отчет с вершины стопки и пролистал результаты. "Совсем ничего?"
  
  Лаборантка сняла маску и сердито посмотрела на него - там, где была маска, был идеальный контур чистой кожи, но остальная часть ее лица была покрыта тонким слоем черного порошка для снятия отпечатков пальцев. "Ты не думаешь, что я бы сказал, если бы был? Что я мог бы на самом деле быть достаточно профессионален, чтобы распознать чертову улику, когда я ее нашел, и рассказать кому-нибудь?"
  
  "Кто гремел в твоей клетке сегодня утром?"
  
  
  
  - Не начинай. - Она вытащила пустую бутылку из-под виски из пакета для улик и со стуком поставила ее на вакуумный столик. "Сегодня здесь больше никого нет: у меня работа для целого отдела, сотни чертовых образцов, и теперь они хотят, чтобы мы взяли ДНК-тип каждого, кто числился пропавшим без вести за последние четыре месяца!" Ты хоть представляешь, сколько это бумажной волокиты?' Она встала и некоторое время молча кипела от злости. "И чертова стереосистема застряла на радио два: я провела последние полтора часа, слушая мелодии шоу! Воскресенье, моя задница.'
  
  "Теперь чувствуешь себя лучше?"
  
  "Почему в CSI никогда не бывает такого? Никогда не видел, чтобы они тонули в бумажной волоките, вынужденные слушать Элейн Пейдж". Она включила питание, и вакуумный стол с воем ожил, высасывая излишки алюминиевой пудры, пока она вытирала пыль с бутылки.
  
  Логан пролистал последнюю страницу отчета. - Итак ... даже отпечатков пальцев нет?'
  
  "С какой частью "ничего" у вас возникают трудности? Хотите верьте, хотите нет, но некоторые преступники в наши дни действительно носят перчатки ".
  
  Песня из "Поцелуй меня, Кейт" подошла к концу, и зазвучали новости: "Заголовки в половине пятого: Забастовка нефтяников в знак протеста против употребления мяса каннибалов; министр правительства приносит извинения за измену; Процентные ставки будут повышены; и поминальная служба по дочери инспектора..."
  
  "Мы раздобыли кое-какие волокна, но если ты не найдешь мне чего-нибудь подходящего к ним, от них не будет никакого толку".
  
  '--четырехлетняя Софи Инш была убита во вторник во время преследования на высокой скорости полицией Грампиана с целью поимки Кеннета Уайзмана. Скорбящие собрались сегодня в епископальной церкви Олдмелдрум, чтобы отдать дань-'
  
  Это было одно из худших утра в жизни Логана: забрать Инша из дома, отвезти в церковь, посидеть с ним и двумя его оставшимися дочерьми, пока викарий читал надгробную речь. Держал девочек за руки, когда их отец плакал. Их мать даже не смогла выбраться из больницы на службу. Поминки в Редгарте после ... затем вернулся в дом, чтобы выпить чаю и выразить сочувствие. И все это время Логан знал, что это его вина.
  
  
  
  Это он был за рулем машины преследования, это он вынудил Вайзмена разбиться.
  
  ' ... отморозки, да?'
  
  "Ммм? О... вероятно." Понятия не имею, о чем она говорила.
  
  "Я имею в виду, посмотри на все это!" Она указала на кучу упакованных щеток для волос и одежды. "Я должна соскрести образцы ДНК с грязного нижнего белья! Насколько это глупо? И вы знаете, сколько кусочков мяса нам на самом деле удалось идентифицировать? Один. И прежде чем вы начнете волноваться, не делайте этого. Кусок, который они нашли в морозилке Лейтов, принадлежал Валери Лейт. Ублюдок разделал ее и оставил кусок бедра.'
  
  '-забастовка на нефтяных платформах в Северном море, поставляемых мясом Thompson's Cash and Carry в Абердине. Рабочие требуют немедленной медицинской эвакуации обратно на материк для проведения анализов. Одна из задействованных компаний общественного питания поговорила с нашим репортером...
  
  "И как, черт возьми, я должен проводить ДНК-тест каждого пропавшего человека? Ты хоть представляешь, о скольких заявляют в Грампиане каждый год? Чертовы тысячи!"
  
  Логан позволил ей немного разглагольствовать, пока сам слушал остальные новости. Затем по радио объявили, что пришло время для Pick of the Pops. Техник IB сказал: "Нет, черт возьми, не надо!" - схватил его с верхней части шкафа с суперклеем и засунул в морозилку, захлопнув дверцу под мелодичную мелодию. "Элейн Пейдж достаточно плоха; я не буду слушать Дейла, мать его, Уинтона!"
  
  "Как он это воспринял?" Фолдс поставил перед Логаном кружку кофе с молоком. В столовой было тихо, только они двое и старик за стойкой.
  
  "Не очень. Его дом разгромлен, его собаку усыпили, у него двое травмированных детей, его жена в больнице с нервным срывом, а его дочь мертва ... - Логан уставился в глубину своей кружки. "Обычно он просто злится по любому поводу; не думаю, что я когда-либо раньше видел его в депрессии".
  
  
  
  'Между прочим, с той записью интервью произошел несчастный случай. Кажется, весь ... кхм, "эпизод" был случайно записан заново. Аудио и видео.'
  
  Логан кивнул. По крайней мере, не было бы никаких доказательств того, что Инш пытался напасть на заключенного под стражей. "Спасибо".
  
  "Чертово интервью все равно ни к чему не приведет. Вайзман даже не станет копаться в том, за что мы поймали его с поличным - это все равно что разговаривать с кирпичной стеной." Фолдс высыпал пару пакетиков сахара в свой латте. "Я собираюсь попросить психолога поговорить с ним. Посмотрим, сможет ли он немного расшатать раствор ..."
  
  "Всегда работает по телевизору".
  
  "Я действительно хотел исповедаться, прежде чем мне придется идти домой, но сейчас на это нет никакой возможности". Он сделал глоток кофе, затем добавил еще сахара. "Мне нужно вернуться в Бирмингем сегодня вечером. Проклятие главного констебля: им нравится думать, что они могут справиться сами, но все это место превращается в Повелителя мух, если меня не будет больше недели.'
  
  "Ты собираешься вернуться на суд?"
  
  Вероятно: пару дней, то здесь, то там. Зависит от того, что у меня есть. Но я вынесу приговор. Черт возьми, или прилив, я собираюсь увидеть, как этого ублюдка упрячут за решетку до конца его жизни.'
  
  "Подожди, подожди, это лучшая часть ..." Ренни указала пультом дистанционного управления на маленький телевизор в офисе уголовного розыска, сделав звук погромче, когда вошел Логан. Небольшая группа офицеров в штатском слушала голос главного констебля Фолдса, гремевший из динамиков, в котором звучал ужас: "ТРАКТОР! ТРАКТОР! ТРАКТОР!" Картинка дернулась, когда машина резко затормозила и со скрежетом въехала обратно за канареечно-желтым экскаватором.
  
  "Неужели у вас у всех нет никакой работы?"
  
  Ренни ухмыльнулся ему. "Просто занимаюсь небольшим тимбилдингом. Кстати, очень впечатляющее вождение. Мне особенно понравилось, как ты пытался пролезть через изгородь".
  
  'Кто, черт возьми, научил тебя водить?" Все засмеялись.
  
  
  
  Но Логан действительно был не в настроении. - Вы ведь знаете, что во время этого умерла маленькая девочка, не так ли, констебль? Дочь Инша. Та, по которой у нас сегодня утром была кровавая панихида!'
  
  Смех прекратился.'
  
  Она лежит там в багажнике, связанная и с кляпом во рту, на пути к продаже какому-то педофилу. Ты все еще думаешь, что это чертовски смешно?' Логан выхватил пульт из рук Ренни и нажал кнопку извлечения. Все внезапно, казалось, вспомнили, что им нужно сделать что-то важное. В другом месте.
  
  Остался только Ренни, переминающийся с ноги на ногу. - Извините, сэр. Я не хотел ... вы знаете. - Он указал на телевизор. - Алек это выдумал. Это своего рода ляп-ролик. Теперь, когда мы поймали Вайзмана. Вы знаете: основные моменты дела. - Он кашлянул. "У них даже есть тот фрагмент, где инспектор Макфарлейн спотыкается и ... ломает запястье ... это ... они поставили на это забавный саундтрек ..." Он вытащил DVD из магнитолы и протянул его Логану.
  
  "Извините, сэр".
  
  "Я думал, ты должен был иметь дело с этими файлами ИНТЕРПОЛА".
  
  Инспектор Стил сказал, что это пустая трата времени, и вместо этого мне пришлось попытаться идентифицировать других жертв. Итак, я просматриваю списки нарушителей в поисках толстяков ... Я имею в виду более крупных мужчин и женщин, которые соответствуют профилю жертвы. Затем берут материал для анализа ДНК. Посмотрим, совпадут ли они с какими-либо фрагментами, которые мы нашли.'
  
  "Да, я слышал". Логан перевернул диск - Алек даже сделал для него дурацкую этикетку: "ГРАНИТНЫЙ ГОРОД 999: ЛИЦЕНЗИЯ НА СМЕХ".
  
  Проблема в том, что половина педерастов больше не числится пропавшими без вести. В прошлом году поступило три тысячи сообщений о ложных сообщениях, и кто-нибудь потрудился сообщить нам, когда их самые близкие объявятся целыми и невредимыми? Они устраивают ад. Кто мы такие, экстрасенсы?'
  
  "Бедный старина Саймон Ренни. Бу-у-у".
  
  "Да, хорошо ... Говорят, мы собираемся пересмотреть дело.
  
  - Простонал Логан. - Когда? - спросил я.
  
  "Понятия не имею. Скоро".
  
  
  
  - Кто? - спросил я.
  
  "Стратклайд".
  
  "Понятно ..." Полиция Стратклайда - где была Джеки. Он ничего не слышал о ней с тех пор, как она разгромила квартиру. Он должен выучить наизусть те лекции по домашней безопасности, которые им постоянно приходилось читать, и поменять замки, на случай, если она решит вернуться и снова "сделать ремонт".
  
  '- сегоднявечером?'
  
  Он поднял глаза и обнаружил, что Ренни пристально смотрит на него. - Что? - Спросил я.
  
  "Знаешь, в старые времена, по крайней мере, ты делал вид, что слушаешь. Хочешь - куда-нибудь -пойти -сегодня вечером? Боулинг и пиво. Я могу попросить Лору привести с собой подругу, если хочешь? Ты знаешь, теперь, когда ты и Джеки ... ну, ты знаешь.'
  
  "Спасибо", - Логан выбросил DVD с Granite City 999 в мусорное ведро.
  
  "Но я действительно не чувствую..."
  
  Ренни попятилась. 'Эй, просто подумай об этом, хорошо? Не нужно быть несчастным всю свою жизнь.'
  
  "Шшшшшш, шшшшшшш..." Прохладная рука на ее горячем лбу.
  
  "Ты вся горишь".
  
  Хизер поежилась. "Холодно..."
  
  Дункан нахмурился.- Ты неважно выглядишь...
  
  Их темная металлическая тюрьма воняла: едкий привкус рвоты и приторный смрад диареи.
  
  "Хочу пить..."
  
  'Извини, милая, воды не осталось.
  
  "Но я хочу пить ... о Боже ..." Она забилась в угол и стала возиться с крышкой химического унитаза, хватаясь за сиденье, и ее вырвало. Это было похоже на удар кулаком в живот снова и снова, но все, что выходило, было горькой струйкой мерзкой на вкус желчи. "О Боже ..."
  
  'Шшшш ... все будет хорошо. ' Дункан помог ей вернуться на матрас."Как ты себя чувствуешь?"
  
  
  
  "Я просто хочу ... Я просто хочу умереть ..." Все болело. У нее болело горло, во рту пересохло, губы потрескались, пульсирующая головная боль, спазмы - все признаки острого обезвоживания. Она видела программу об этом на канале "Дискавери".
  
  - Тебе нехорошо. - Он убрал прядь волос с ее влажного лба.- Тебе нужно отдохнуть.
  
  "Так устал..."
  
  'Это потому, что ты умираешь.'
  
  "Я хочу ... уйти ... домой".
  
  'Я знаю, я знаю. - Он наклонился вперед и поцеловал ее в лоб. - Скоро ты будешь с нами, и все будет хорошо. Только ты, я и Джастин. Больше никакой тьмы.'
  
  Хизер кивнула, это было не так больно, как пытаться говорить.
  
  "Скоро все это закончится".
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  27
  
  Логан на самом деле был не в настроении получать взбучку, но все равно предпринял смелую попытку. Четыре часа, проведенные в тесном просмотровом зале с инспектором Стилом, наблюдающим за Фолдсом и его криминальным психологом, пытающимся вытянуть что-нибудь полезное из Кена Уайзмана, означали, что Логан был более чем готов пойти в боулинг с Ренни и парой человек с работы. Не так уж часто можно было наблюдать, как подонок-убийца говорит главному констеблю, чтобы тот пошел нахуй с теркой для сыра.
  
  К тому времени, когда девушка Ренни, Лора, появилась в боулинге, все они допивали четвертую пинту. Логан не был уверен, был ли он разочарован или испытал облегчение от того, что она не привела с собой обещанного друга.
  
  Еще пива, потом текилы, потом чипсов. Затем Логан сказал, что на этом вечер закончен, и пошел домой в квартиру один, чувствуя себя пьяным и более чем немного жалея себя.
  
  Квартира не была прежней без разбросанного повсюду барахла Джеки: странных фарфоровых безделушек, дюжины непонятных снадобий в ванной, маленьких спутанных волос на ковре у зеркала в спальне. Холодные ноги под пуховым одеялом ...
  
  Мерзкий ублюдок Ренни со своей милой, задорной новой подружкой.
  
  
  
  Логан рухнул на кровать, вытянувшись, как наполовину разрезанная морская звезда, и уставился в темноту. Они поймали Флешера - все должно было быть в порядке вещей. Но это было не так.
  
  В конце концов он задремал, и его сны были полны маленьких мертвых девочек и их скорбящих отцов.
  
  Яркий свет. Туманный, болезненный ... но в этом не было ничего нового.
  
  Болело все. Хизер перевернулась на бок и, прищурившись, посмотрела на открытую дверь.
  
  Он вернулся!
  
  Она поднялась на колени, упала, подползла к решетке.
  
  "П ..." Воды в ее теле осталось ровно столько, чтобы хватило на несколько жгучих слез.
  
  ОН ВЕРНУЛСЯ!
  
  Мясник затащил в тюрьму кого-то новенького, бросил его по другую сторону решетки, затем повернулся и уставился на Хизер.
  
  "П ..." - Она поперхнулась. Попробовала снова. "Пожалуйста..."
  
  Он вытащил бутылку воды из своего фартука и протянул ее через решетку. Хизер схватила его за ногу, лишив равновесия, и потащила вперед, пока он не уперся всем телом в металл. Затем она обвила рукой его ногу, прохрипев: "Не надо ... никогда ... оставь меня снова ..."
  
  Она неловко сняла крышку с бутылки с водой и выпила, отплевываясь, вернула большую часть обратно. Всхлипывая. "Не оставляй меня! Не оставляй меня!"
  
  Мясник замер, затем наклонился и погладил ее спутанные, сальные волосы.
  
  Теперь все было бы хорошо.
  
  Он вернулся.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  OceanofPDF.com
  
  ОКУНИСЬ КРОВЬЮ
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  28
  
  "Чертовы обезьяны-члены..." инспектор Стил надула щеки и высморкалась. "Который час?"
  
  Логан отогнул манжету своего спортивного костюма и проверил.
  
  "Почти половина восьмого". Утро понедельника началось не очень хорошо - они занимались этим три часа, а солнца все еще нигде не было видно.
  
  Инспектор застонала. "Это будет долгий, черт возьми, день". Она отступила назад, чтобы пропустить техника IB, несущего пластиковую коробку для улик. "Что, черт возьми, это такое?"
  
  "Все из морозилки". Сказал мужчина, поднимая его для осмотра.
  
  Стил принялась быстро рыться. "Горошек, сладкая кукуруза, рыбные палочки ..." Она вытащила твердый коричневый комок чего-то, завернутого в пищевую пленку, и помахала им перед Логаном. "По-твоему, это похоже на гуляш, запеканку с колбасой или карри?"
  
  "Может быть, фарш?"
  
  Она бросила его обратно в коробку и взяла кусочек чего-то розовато-красного. "Эй-эй, это выглядит многообещающе. Человеческие останки?"
  
  Логан пожал плечами - для него все это выглядело как мясо.
  
  "Тогда давай, - сказала она парню, державшему коробку, - не стой просто так, сделай тест".
  
  
  
  Техник сказал: "Да, мэм", но Логан слышал, как он бормотал "глупая старая корова ..." себе под нос, когда относил его в фургон IB.
  
  Стил поерзала в карманах. "У меня плохое предчувствие по этому поводу, Лаз - что-то во мне водянило. Похоже на кровавый цистит". Она прошла в гостиную и наблюдала, как фигуры в белых костюмах копаются в содержимом с помощью крошечных пылесосов и порошка для снятия отпечатков пальцев. "Единственное, что останавливает прессу, приставающую к нам с кактусом, это то, что все знают, что Вайзман виновен". Она переступила с ноги на ногу. "Он виновен, не так ли?"
  
  "Фолдс говорит, что они думали, что у Вайзмена был сообщник двадцать лет назад. Может быть, это он действует в одиночку?"
  
  Стил хмуро посмотрел на него. - Я думал, ты, черт возьми, поймал сообщника - как-его-там -лицо, шурин?'
  
  "Да, ну ...." Кашель. "Может быть, это был не он".
  
  "Ну и дела, ты думаешь?" Инспектор развернулась на каблуках и затопала наверх, ее социальный костюм издавал звуки "цвип-цвип", когда она поднималась. Логан последовал за ней наверх, через лестничную площадку в хозяйскую спальню, где она приоткрыла окно и закурила сигарету. Снаружи, в саду за домом, двое полицейских в форме в вездесущих белых бумажных комбинезонах копались в кустах и сарае, трава в полумраке поблескивала ранним инеем.
  
  "Волосатые ублюдочные задницы". Стил стряхнул несколько серых хлопьев сизо-серого пепла в холодное утро. "Как, черт возьми, я должен решить эту проблему?"
  
  - В половине двенадцатого состоится пресс-конференция. Ты...
  
  "Я имею в виду, это не " как будто те другие ублюдки справились, и они пытались годами!" Она провела рукой по лицу, приводя его в негодность. "Ты знаешь, что мне пришлось позвонить главному констеблю в половине третьего утра и сказать ему, что мы облажались с этим делом? "Вайзман, в конце концов, не "Любитель Плоти", ужасно сожалею, старина боб". Опустился, как мать Тереза в борделе ..."
  
  
  
  Логан позволил ей постанывать, пока рылся в одной из прикроватных тумбочек. Один ящик для носков, один ящик для трусов, один ящик для разного барахла, которое собирал каждый мужчина: носовые платки, игральные карты, закладки, маленькая заводная пластиковая монашка, которая, вероятно, должна была ходить, но вместо этого просто совершала непристойные скрежещущие движения. Рядом с прикроватной лампой висела фотография - Том и Хейзел Стивен, последние жертвы Флешера. Они были на каком-то официальном мероприятии, он в костюме с галстуком, она в черном коктейльном платье с глубоким вырезом. Они выглядели счастливыми.
  
  '-ручей без весла. Какого черта эти ублюдки не закончили это чертово дело должным образом двадцать лет назад? Почему вдруг это моя вина?' Стил опустился на край двуспальной кровати и поник. 'И этот маленький засранец Алек преследует меня уже несколько дней. Куда бы я ни пошел - везде его ублюдочная камера. Не могу даже посрать без того, чтобы это не засняла Би-би-си.'
  
  Она стряхнула дюйм пепла на ковер цвета овсянки и растерла его своей синей пластиковой пинеткой. "Еще пара таких дней, и я закончу как Инш".
  
  Стил рухнула обратно на кровать, закрыв лицо руками, сигарета торчала изо рта, дым спиралью поднимался к потолку. "Тогда давай - еще раз".
  
  Логан приклеил фотографию туда, откуда взял. "А нам обязательно это делать?"
  
  "Да".
  
  "Прекрасно ... В час пятнадцать сосед звонит по номеру 999 и жалуется на лай собаки Стивенсов. Перезванивает в два, когда собака останавливается - говорит, что собиралась обойти их и высказать им часть своего крошечного разума, когда выглядывает из окна и видит, как кто-то, одетый в фартук мясника и маску ужаса Маргарет Тэтчер, загружает пластиковые пакеты в багажник машины Стивенсов.
  
  Стил молчала - и Логан начал думать, что она уснула, когда она спросила: "И?"
  
  "И ничего".
  
  
  
  'Как он сюда попал? Он уехал на машине Стивенсов, но как он вообще сюда попал? Если бы этот ублюдок запрыгнул в автобус номер пятнадцать, одетый в свой пропитанный кровью фартук, я думаю, кто-нибудь бы заметил, не так ли?'
  
  "Я попрошу кого-нибудь проверить номерные знаки на каждой припаркованной машине в радиусе, сколько, трех улиц?"
  
  - Четыре. - Она вытащила сигарету изо рта и закашлялась. - Не то чтобы это принесло нам какую-то чертову пользу. Он, должно быть, уже подобрал ее. Получите запрос на наблюдение за машиной Стивенса.'
  
  "Уже готово". Он подошел к другой стороне кровати. В прикроватной тумбочке Хейзел Стивен стояли радиочасы и стопка романтических книг в мягких обложках и "Как соблюдать диету".
  
  "Хорошо ..." Стил поднялась с кровати и потянулась. "Держи оборону пять минут, я отлучусь пописать".
  
  Логан выдвинул нижний ящик: модные носки и колготки. Средний ящик: брюки, стринги и огромные трусики. Верхний ящик: бюстгальтеры, очки для чтения и информационный бюллетень от Weight Watchers.
  
  Он взял его и пролистал, рассматривая все фотографии "несчастный до" и "счастливый после". Как выразился Ренни: "Тогда Вайзман - любительница полненьких." Логан достал свой мобильный телефон и позвонил в Управление, желая узнать, ходила ли Хизер Инглис тоже в Weight Watchers. У нее был. - А как насчет Валери Лейт? - Спросил я.
  
  Последовала пауза и какие-то щелкающие звуки клавиатуры. 'Без понятия. Я могу все же соединить тебя с FLO?'
  
  Еще одна пауза, писк, а затем: "Да? Я имею в виду, констебль Манро?"
  
  Логан задал тот же вопрос.
  
  'Я так не думаю, но...
  
  "Хорошо, ты можешь спросить мужа?"
  
  'Я бы хотел. Жукер попал в программу защиты свидетелей. Ты же знаешь, какие они: закон для самих себя, черт возьми. Да, если они чего-то не хотят, тогда это все "мы в одной команде, не так ли?" Сказать вам...'
  
  
  
  'Что насчет временной шкалы? Есть какие-нибудь признаки того, что она ходила на собрания?'
  
  'А? О, нет. Никто из ее друзей не упоминал об этом. В ее дневнике тоже ничего.'
  
  "Не могли бы вы поговорить с группой по защите свидетелей и попросить их спросить?"
  
  'Да, но не задерживай дыхание.'
  
  Алек проковылял в спальню, HDV-камера болталась у него в руке, и тяжело опустился на подоконник. "Без обид, но из этого не получится хорошего телевидения". Он огляделся. "Где ее королевская сварливость?"
  
  "Пошел отлить. Они закончили внизу?"
  
  "Это еще одно место преступления, залитое кровью, но там ничего не происходит - никакого повествовательного драйва. При таких темпах половину кровавой программы составят кадры, как белые комбинезоны обыскивают вещи".
  
  "Прости, если наше расследование убийства наскучило тебе, Алек".
  
  Оператор пожал плечами. "Это не твоя вина. Но нам нужно..."
  
  - О, ради бога! - Стил появился в дверях спальни, уставившись на ковер цвета овсянки и новую цепочку липких красных следов. "Алек!" След закончился у синих ботинок оператора.
  
  'Упс ... Это было вроде как по всей кухне ...'
  
  "И теперь это повсюду в этом чертовом доме!"
  
  "Прости".
  
  - У тебя есть какая-нибудь идея...
  
  Логан остановил ее, прежде чем она смогла продолжить. "Нашла возможную зацепку: Хизер Инглис и Хейзел Стивен обе ходили в Weight Watchers".
  
  "Валери Лейт?"
  
  "Пока не могу сказать, ждем, когда Программа защиты свидетелей свяжется с нами".
  
  
  
  "Да, и к тому времени мы все будем получать пенсии по старости. Если она из "Weight Watchers", на месте преступления будут улики. Клейкая лента с низким содержанием жира, бланки членства, брюки "до и после" и тому подобное. Стил расстегнула молнию на своем спортивном костюме. "Ну, тогда пошли - снимай комбинезоны, нам нужно обыскать дом".
  
  "Это ... важно не паниковать..." - Донесся голос нового человека с другой стороны решетки, где умер Дункан. Где Тьма была сильнее всего. "Ты слышишь меня? Мы должны сохранять спокойствие ...'
  
  По крайней мере, он перестал кричать.
  
  Хизер взяла еще один эскалоп из упаковки в фольге, надкусывая корочку с травами. Очень вкусно.
  
  'Он немного зануда, не так ли?
  
  "Оставь его в покое, он просто напуган".
  
  Она слышала, как мистер Нью пробирается вперед в темноте, хватаясь за прутья. "С кем ты разговариваешь? Почему ты не хочешь сказать мне, с кем ты разговариваешь? Что происходит?
  
  Что такое...'
  
  Хизер пресекла нарастающую волну паники, прежде чем он утопил их обоих. "Я разговариваю со своим мужем".
  
  - Это он ... привет? Почему бы тебе не...
  
  "Он не будет с тобой разговаривать. Потому что он мертв".
  
  "О Господи ... Я заперт с сумасшедшим".
  
  Хизер кивнула, хотя новый мужчина не мог ее видеть. "Я сошла с ума".
  
  Последовала долгая пауза ... а потом мистер Нью спросил: "Как тебя зовут?"
  
  Хизер прожевала, проглотила, затем рассказала ему.
  
  "Ты Хизер Инглис? Та Хизер Инглис? Я читал о тебе ... о Господи ..." Он начал плакать. "О гребаный Иисус ... это ... это был он, не так ли? Флешер ... О, Иисус, блядь, Христос ...'
  
  "Кто такой..."
  
  "Я его не видел! Я был ... с заднего двора и ... о Боже, Хейзел ... Что случилось с Хейзел? Где она? ГДЕ МОЯ ЖЕНА? ХЕЙЗЕЛ? - Он снова кричал. - ХЕЙЗЕЛ?'
  
  
  
  - Ну, это действительно быстро надоедает. - Дункан плюхнулся на матрас и понюхал сверток в фольге в руках Хизер. - Приятно пахнет.
  
  "Хочешь немного?"
  
  "ХЕЙЗЕЛ!"
  
  'Не могу: мертвые помнят?'
  
  "ХЕЙЗЕЛ!" Крики сменились рыданиями. "Хейзел..."
  
  Хизер сжалилась над ним. "Вы голодны, мистер Нью? Хотите чего-нибудь поесть?" Она протянула один из эскалопов между прутьями. "Он вкусный".
  
  "Хейзел..."
  
  "Тебе нужно поддерживать свои силы".
  
  'Хизер, я не думаю, что тебе следует слишком привязываться к этому парню.'
  
  Рыдания продолжались некоторое время, но в конце концов мистер Нью согласился на глоток воды и один из эскалопов. Она слышала, как он нюхает его, затем раздался хруст, когда он откусил корочку, бормоча: "Что это?" - пока он жевал.
  
  "Телятина, я думаю ... или свинина. Трудно сказать в темноте. Может быть..."
  
  Мистер Нью плевался, давился, его рвало.
  
  "С тобой все в порядке?"
  
  "Ааааааааа, Господи ..." - Влажный хлюпающий звук, когда его вырвало на холодный металлический пол - отвратительная вонь наполнила спертый воздух.
  
  "Все не так плохо".
  
  Он снова плакал. "Это люди! О Господи... Неужели ты не понимаешь? Это было в новостях: Мясник убивает людей и разделывает их на мясо!" Мы едим людей ...'
  
  Дункан кивнул.- Знаешь, он прав.
  
  Хизер почувствовала, как у нее скрутило желудок. "Но я ем это целую вечность ..."
  
  'Однако у тебя не было выбора, не так ли? Выбор был либо так, либо голодать.'
  
  Хизер уставилась на Дункана, вспоминая, что Мясник - Мясорубка - сделал с ним. "Это был ты, не так ли? Все это время ... это был ты".
  
  
  
  Он кивнул.
  
  "О, Дункан".
  
  Ее покойный муж улыбнулся. "Эй, по крайней мере, я был вкусным." Он указал на сверток в фольге в ее руках. "Не дай ему пропасть."
  
  "Но это же люди ..."
  
  'Это просто мясо, Милая. В конце концов, мы все просто мясо.'
  
  Хизер взяла еще кусочек из пакета ... "Я не могу".
  
  'Да, ты можешь.'
  
  Дункан был прав.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  29
  
  Алек включил свою камеру, направляя ее через ветровое стекло на затемненный дом. "Мы ищем что-нибудь конкретное?"
  
  Логан ждал, что Стил что-нибудь скажет, но она уже выбиралась из машины со свежезажженной сигаретой в зубах. Сине-белая ПОЛИЦЕЙСКАЯ лента хлопала на ветру, ее извивающаяся змея запуталась в кустах ежевики, которые росли вдоль дамбы драйстейн напротив переоборудованного поместья Лейтов. Кроме этого, не было никаких признаков того, что это место стало свидетелем внезапной, насильственной смерти.
  
  Он достал ключ из кармана - любезно предоставленный краткой остановкой возле штаб-квартиры FHQ, - отпер дверь и включил свет. Из маленькой пластиковой коробки на стене донесся пронзительный сигнал "бип, бип, бип", мигающие лампочки показывали, что злоумышленник в "Зоне один". Клавиатура была в шкафу под лестницей, и Логан набрал код, который он получил от ФЛО. "Один, девять, девять, пять ..." в тот год, когда Лейты поженились. Сигнализация отключена.
  
  
  
  Команда по охране окружающей среды практически разрушила это место, избавляясь от всего, что было загрязнено жидкостями организма. Они вырезали большие куски из ковра, удалив его и подкладку под ним, обнажив бледные участки отбеленной древесностружечной плиты. Запах хлорки на кухне был почти невыносим, но крови не было. Одному богу известно, сколько канистр с трихлорэтиленом им пришлось использовать, чтобы избавиться от всего этого, но стены были в пятнах там, где сверхмощный отбеливатель съел цвет. Логан распахнул кухонное окно, затем проделал то же самое с задней дверью, пытаясь избавиться от вони бассейна.
  
  А затем он прошелся по кухонному оборудованию в поисках чего-нибудь от Weight Watchers, что могло бы свидетельствовать о том, что Валери Лейт была членом клуба. В шкафчиках была пара упаковок Slim Fast, упаковка Ryvita, но официальных продуктов не было.
  
  Стил была в саду за домом, с сигаретой в одной руке, другой прижимая мобильный телефон к уху. Она крикнула в открытое окно: "Нашла что-нибудь?" И когда Логан сказал ей "нет", вернулась к своему телефонному звонку. "Я не говорю этого, Сьюзан, я просто ... но ..."
  
  Итак, Логан обыскал гостиную, затем столовую, спальни, ванную, а Алек следовал за ним по пятам. "Тогда ты собираешься сказать мне, что мы ищем?"
  
  Жертвы Флешера выбираются не просто наугад: у него есть критерии отбора. Если мы сможем выяснить, как он их находит, у нас будет гораздо больше шансов поймать ублюдка. И я подумала..." Они вернулись на кухню, а Логан все еще ничего не нашел. "Я думала, что у меня есть связь, но Валери Лейт никогда не ходила в Weight Watchers. Плотный, но без нежирной курицы по-киевски.'
  
  Алек пожал плечами. "Позор - это бы хорошо смотрелось по телику: коп-волк-одиночка устанавливает связь, которая раскрывает дело".
  
  "Всегда считал себя командным игроком".
  
  "Да, ну, публике больше нравятся одинокие волки. Более романтично".
  
  Логан закрыл окно, затем проделал то же самое с задней дверью. Остановился, положив пальцы на ручку, оглядываясь на кухню в пятнах отбеливателя. До самых стен. Не только по всему полу.
  
  По лицу Логана медленно расползлась улыбка: он наконец понял, что его беспокоило на месте преступления в Лейте.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  30
  
  Инспектор Стил прислонилась спиной к рабочей поверхности и затушила сигарету в раковине. "Это ничего не доказывает".
  
  - Смотри. - Логан указал на следы отбеливателя над кафельной спинкой. - Там была кровь по всем стенам. Четыре удара.' Он обхватил рукой воображаемый нож, высоко поднял его, затем нанес инспектору четыре удара. 'Каждый раз, когда нож вынимается, кровь по дуге разбрызгивается по стенам'.
  
  "Да, это было в отчете SOC". Она покачала головой. "Господи... Ты знаешь, я действительно читаю эти вещи!"
  
  "Ни на одном из других мест преступлений нет такого вида следов кровопролития".
  
  "Значит, она сопротивлялась, это..."
  
  "Алек, у тебя есть видеозапись, которую ты отснял этим утром у Стивенсов? Мне нужно посмотреть кухню".
  
  Алек порылся в карманах, вытаскивая HDV-кассеты и читая этикетки. Он нашел то, что искал, заменил ту, что была в камере, и поиграл с кнопками.
  
  "Я не понимаю, какое это имеет отношение к..."
  
  "Понял". Алек развернул маленький экран камеры и нажал на воспроизведение.
  
  
  
  "Видишь?" Логан указал на фотографию. "Здесь кровь по всему полу, ни на стенах, ни на потолке ее нет. Я просмотрел все фотографии с места преступления с 1985 года, и когда он убивает их на месте, это всегда одно и то же - пропитанный пол, кровь забрызгана примерно до колена, мелкие брызги на приборах. Никаких следов на стенах.'
  
  "О, перестань. Лейт видел кровавого Флешера!"
  
  "Да, и выжил, чтобы рассказать историю. У этого парня достаточно времени, чтобы превратить кухню в мясную лавку, пока он расправляется с Валери Лейт, но так и не добрался до убийства мужа? По-твоему, это звучит как the Flesher?'
  
  Стил втянула воздух сквозь зубы, лицо скривилось в недовольной гримасе. "Но муж видел его!"
  
  Логан поднял копию книги "Смоук с кровью", которую он нашел в спальне Лейтов. "Это все здесь. Образ, костюм, тот факт, что он оставляет после себя кусочки мяса. Книга-бестселлер в Абердине с тех пор, как мы совершили налет на мясную лавку. Вы хоть представляете, сколько масок устрашения Маргарет Тэтчер было куплено на прошлой неделе? Сотни.'
  
  "Остановись. Немедленно подай назад автобус "Какого-хрена". Ты не "усложняешь это ублюдочное дело еще больше, чем оно уже есть. Понимаешь?"
  
  "Плюс я позвонил в лабораторию - они проделали срочную работу с тем куском мяса, который мы нашли в доме Стивена этим утром. Это был кусочек Дункана Инглиса. Если у Мясника все еще есть его кусочки, то как получилось, что Валери Лейт оказалась в своей собственной морозилке?'
  
  Инспектор еще раз оглядел кухню: выбеленные стены и потолок. "О, черт возьми... Прекрасно. ОК. Вы выиграли, пришлите сюда еще одну поисковую команду - полдюжины полицейских в форме, пару собак и IB - мы пройдемся по этому месту с нуля, но если все это пустая трата времени, вы можете рассказать ACC, почему мы потратили дюжину человеко-дней.'
  
  "Хизер? Хизер, ты не спишь?"
  
  Темнота. Вонь. Холод.
  
  Она застонала и закрыла глаза обеими руками. "Хизер?"
  
  "Возвращайтесь ко сну, мистер Нью".
  
  
  
  "Не называй меня так - меня зовут Том, я тебе уже три раза говорил". Пауза. "Здесь воняет..."
  
  "Ну, и чья же это вина?"
  
  "Я хочу пить".
  
  Она опустила руки и уставилась в пустоту.
  
  Мистеру Нью всегда чертовски хотелось пить.
  
  "Есть ли что-нибудь выпить на той стороне?"
  
  Хизер нащупала бутылку с водой, лежащую рядом с ней на вонючем матрасе. "Он скоро вернется".
  
  Шаркающий звук, затем мистер Нью прошептал ей через решетку. "Мы должны выбираться отсюда".
  
  "Тьма нам не позволит".
  
  "Мы должны попытаться! Что у вас есть на той стороне? Что-нибудь, что мы можем использовать в качестве оружия?"
  
  - Ты не можешь...
  
  "Я НЕ СОБИРАЮСЬ ЗДЕСЬ УМИРАТЬ!" - Он забарабанил по прутьям, заставляя их греметь. "Я не..."
  
  Позже.
  
  Она слышала, как он ощупывает себя по другую сторону их холодной, темной тюрьмы. - Это контейнер ... - сказал он наконец. - Вроде тех, что отправляют за океан. Так и должно быть. Я чувствую засов на двери ...'
  
  Он возился с чем-то, хрюкал, ругался, затем попробовал снова. "Черт, черт, черт, черт!" Еще возня, затем что-то похожее на звук расстегиваемого и снимаемого мужского ремня. "Продолжай, ублюдок..." Раздается щелканье, а затем ржавый скрип. "Давай, давай..." Еще один скрип. "Да, да, давай ..."
  
  ЛЯЗГ. Снова ругательства.
  
  А затем громкий металлический стон. "Ты гребаная красотка!"
  
  Тонкий луч света прорезал темноту. Хизер едва могла разглядеть лицо мистера Нью - он ухмылялся.
  
  Дункан положил руку на плечо Хизер. "Это не хорошая идея."
  
  Она схватилась за решетку. "Вытащи меня! Не смей оставлять меня здесь!"
  
  
  
  Мистер Нью оглянулся на нее. "Он заперт на висячий замок, хорошо? Решетки заперты на висячий замок. Я позову на помощь. Я верну их обратно".
  
  'Серьезно: это действительно, действительно плохая идея!
  
  "Не оставляй меня!"
  
  "Я вернусь ..." Он положил руку на дверь и толкнул. Снаружи не было ничего, кроме коридора с грязными стенами, освещенного мерцающей лампой дневного света. И впервые Хизер взглянула на своего сокамерника: он не был высоким мужчиной, но выглядел ... дружелюбно, со своей лысой головой и маленькой белой бородкой. Он переступил порог. "Я обещаю. Я вернусь".
  
  И мистер Нью исчез.
  
  Дункан обнял ее одной рукой и притянул ближе.
  
  'Тссс. Все в порядке. Он скоро вернется. Вот увидишь. Он скоро вернется, и тогда все снова будет продолжаться всю ночь.'
  
  Солнечный свет уже начал заходить, когда поисковая группа прокладывала себе путь через большой задний сад. "Знаешь что, Шерлок, - сказала Стил, крепко зажав сигарету в губах, дым вился в бледно-голубое небо, - это была не самая лучшая твоя идея".
  
  Логан облокотился на перила настила и наблюдал, как один из кинологов пытается убедить свою овчарку не гадить на цветочные клумбы. "Здесь должно что-то быть".
  
  "Я даю этому еще десять минут, затем мы валим обратно в участок". Стил щелчком отбросила окурок, чтобы присоединиться к небольшой кучке, которую она собрала за последние пару часов. "Но сначала - ты можешь пойти поставить чайник".
  
  Логан открыл двери во внутренний дворик, и они вернулись на кухню, как раз в тот момент, когда один из специалистов по ИБ засовывал десертную ложку мороженого в свой рот. Он замер, когда увидел их. "Что?" - с набитым ртом, - "Я был онри гоигом, чтобы уйти ..."
  
  Стил выхватил ложку у него из рук. "Предполагается, что это место преступления!"
  
  Техник сглотнул, покраснел и поставил коробку обратно на рабочую поверхность. - Я только...
  
  
  
  "Не неси мне эту чушь". Она указала назад, на остальную часть дома. "Теперь отправляйся туда и найди мне какого-нибудь криминалиста: ты же должен быть чертовым профессионалом, ради Бога!" Она подождала, пока дверь кухни закроется за смущенной спиной техника, прежде чем спросить Логана: "Ну и что это?"
  
  "У Маки", ванильный.'
  
  "О, круто. Принеси нам чистую ложку, а?"
  
  Логан порылся в одном из кухонных ящиков и передал его мне.
  
  'Ta ... Ты что-нибудь слышал от Инша?'
  
  "Жену сегодня выписывают из больницы. Она была недостаточно здорова для поминальной службы".
  
  Стил долго молчала. "Бедняги". Она погрузила ложку в ванну и извлекла горсть ванили. "У нас в кошечке около двухсот фунтов, собираемся купить одну из тех скамеек в парке Дати. Где-нибудь в милом месте, знаете: с видом на уток или что-то в этом роде?" В память о Софи Инш с 2003 по 2007 год. Очень не хватает. Что-то в этом роде.'
  
  "Ему бы это понравилось".
  
  "Да, ну ..." Мороженое исчезло. "Лучший подарок, который мы можем сделать Иншу, - это упрятать этого проныру Вайзмена подальше до конца его чертовой жизни". Она стояла с задумчивым выражением лица, как будто была на пороге какого-то знаменательного объявления. "Посмотри, сможешь ли ты найти немного шоколадного сиропа".
  
  Дункан был прав, мистер Нью действительно вернулся: без сознания и переброшенный через плечо Флешера, как кусок мяса. Его бросили на металлический пол в луже собственной рвоты.
  
  Флешер с минуту смотрел на мистера Нью сверху вниз, затем повернулся и вышел из комнаты, хлопнув за собой дверью. Снова оставив Хизер в темноте.
  
  Она прошаркала вперед. - Мистер Новенький? - Спросил я.
  
  'Видишь: я говорил тебе, что это плохая идея.'
  
  "Мистер Нью, вы мертвы?"
  
  
  
  Она напрягла слух, едва различая влажный звук дыхания. Но она не могла сказать, был ли это мистер Нью или Темнота. Хизер поманила Дункана к себе. "Он мертв?"
  
  'Пока нет. Скоро.'
  
  Она открутила крышку своей бутылки с водой и просунула руку сквозь решетку, нащупывая пальцами путь по ржавому полу: металл, металл, холодный тошнотворный - "Ух" - металл, волосы. Она повернула его лицо к себе и вылила на него воду.
  
  Кашель. Отплевывание. Стоны. А затем слезы. "О Иисус..."
  
  Она услышала, как он с трудом поднялся на колени, с болезненным шипением дыша. Затем раздался лязг, когда он упал спиной на решетку. От него воняло блевотиной, страхом и кровью.
  
  "Он..." мистер Нью сплюнул. "Ой ... Там похоже на кроличью нору ... под землей ... грязь ... Я нашел ее. Я нашел Хейзел... - Теперь он всхлипывал, слова становились все труднее и труднее разобрать. - У него бойня ... с кусками ... Она была моей женой ..."
  
  БАХ - что-то ударилось о решетку. "ОНА БЫЛА МОЕЙ ЖЕНОЙ!" Затем кислое дыхание мистера Нью обдало лицо Хизер. "Он собирается убить нас. Я видел это - куски тела, свисающие с крюков в потолке. Я не буду жертвой. Я не буду! - Теперь он шептал, как будто это могло что-то изменить в Темноте. "Когда он вернется, я притворись мертвым и ... а потом ты начнешь кричать, и он подойдет посмотреть, в чем дело, и я ... Я пробью его головой решетку. Продолжай делать это, пока ублюдок не умрет. Ты хватаешь его за руки! Ты хватаешь его за руки и тянешь, чтобы он не смог вырваться!'
  
  "Я не..."
  
  "Ты должен! Ты должен, или мы оба умрем в этой дыре! Ты этого хочешь?"
  
  Дункан стоял позади него, уставившись на закрытую дверь. 'Может быть, он прав? Если ты этого не сделаешь, то в конечном итоге умрешь, как и я.'
  
  "Но я не могу..."
  
  "Да, ты можешь!"
  
  
  
  Хизер покачала головой. "Я не могу".
  
  "Мы должны работать вместе, Хизер. Мы должны, или мы умрем здесь". Мистер Нью глубоко вздохнул. "Он входит, ты кричишь, я атакую. Все закончится через пару минут, и мы будем свободны. Хорошо? Мы будем свободны ...'
  
  "Что ж, - сказал Стил, наблюдая, как ИБ укладывает свои вещи обратно в грязный фургон Transit, - это была пустая трата времени и денег". На улице было холодно и темно, только кусочек луны выглядывал из-за облаков, когда все заперли свои вещи и приготовились ехать домой.
  
  Ведущий техник снял с себя скафандр. "Искать больше нечего - все помещение обесцвечено до неузнаваемости и обратно, половина ковра отсутствует, любые улики настолько скомпрометированы, что это не смешно".
  
  Стил повернулся и ткнул Логана в плечо. "Ну что, Пуаро, вы придумали, как собираетесь объяснить это прокурору?"
  
  "Но это подражатель, так должно быть".
  
  "Бла-бла-бла".
  
  Изнутри дома донесся громкий писк, за которым последовал вой сигнализации и голова констебля в униформе. "Это работает неправильно!"
  
  Логан закатил глаза. - Ты ввел код сигнализации? - спросил я.
  
  "Конечно, я ввел код сигнализации: 1993".
  
  "Пять. Один, девять, девять, пять".
  
  Констебль скрылся обратно в доме, бормоча: "Кровавый почерк ужасен ..."
  
  Логан повернулся обратно к руководителю группы ИБ. "Есть ли что-нибудь, что мы не искали?"
  
  "Дом, сад, гараж, машины - мы сделали многое".
  
  "Давай, Лаз, - сказал Стил, - брось это, а?"
  
  
  
  Он снова достал отчет о последнем обыске, пролистывая до ксерокопии карты на обороте, которую читал при свете фар фургона "Транзит". Они дважды осмотрели каждый дюйм собственности, и все еще ничего не нашли. Логан в последний раз огляделся вокруг: дом, палисадник, машины с мигалками, дорога, поле, другое поле, гараж и снова вернулся к дому. Ближайшие соседи казались слабым желтым мерцанием за деревьями. В милях отовсюду.
  
  "Ты думаешь, они подключены к водопроводу?"
  
  Стил пожал плечами. - Возможно.'
  
  - А как насчет канализации? - Хватаюсь за соломинку.
  
  "Как, черт возьми, мог ..." Она резко остановилась и уставилась на него. "О, ты шутишь ... Скажи мне, что ты шутишь!"
  
  "Это должно быть ниже по склону от дома, но достаточно близко к дороге, чтобы автоцистерна могла подъехать и слить воду". Он начал обходить сад, раскаленная сталь наступала ему на пятки.
  
  "Если ты думаешь, что я роюсь в чужих работах в моем хорошем рабочем костюме, тебе стоит подумать по-другому!"
  
  Нигде в саду перед домом не было никаких признаков крышки отстойника. "Хорошо, дорога ведет вниз по склону направо. Нам просто нужно посмотреть, сможем ли мы найти ее там".
  
  "Я предупреждаю вас, сержант, если я испачкаю свой костюм дерьмом ..."
  
  Но он уже вышел из главных ворот, бредя по дороге в темноте, исследуя факелом поле рядом с домом. Грязь, трава, ил, овцы... Он переключил свое внимание на травянистую обочину: еще больше грязи, заросли засохшей крапивы, ежевики, убитый на дороге кролик, еще больше грязи. Между пучками травы торчал прямоугольный предмет. Логан присел на корточки и постучал по нему костяшками пальцев. Твердый.
  
  Он провел фонариком по краям плиты. Она заросла травой и сорняками, покрытая толстым слоем грязи.
  
  Стил стоял рядом с ним, уставившись на крышку отстойника. "Вот так: ни один ублюдок уже целую вечность ее не трогал. В конце концов, нет необходимости ковыряться в дерьме. О боже, какой позор. - Она утешила себя последней сигаретой. - Пора прекратить это маленькое бедствие и свалить в паб.
  
  
  
  "Да, я полагаю, ты прав". Он встал, факел в последний раз скользнул по крышке. Там было слабое мерцание чего-то белого... Логан наклонился и осмотрел его - царапина на бетонной поверхности, бледно-кремовая в желтом свете фонаря. Это была единственная вещь, не заляпанная грязью.
  
  "Тогда пошли, у меня пересохло".
  
  Он взял пригоршню травы и потянул - она оторвалась от крышки колючим зеленым комком, похожим на панковский парик. "Его сняли и пришлепнули обратно, чтобы никто не узнал. Смотри".
  
  Это сделал Стил. "Так, может быть, они недавно его опустошили, и ..." Она стояла там, яростно куря. "Ах, черт возьми, нам придется обыскать эту чертову штуковину, не так ли?"
  
  "Ага".
  
  Голос мистера Нью был болезненным шепотом в темноте: "Это он! Ты готов?"
  
  Хизер вжалась спиной в стену. "Я плохо себя чувствую ..."
  
  Грохот и лязг со стороны двери в тюрьму.
  
  "Это наш единственный шанс!" И затем мистер Нью замолчал, когда луч света пронесся по ржавому полу. Он лежал на боку, раскинув руки и ноги, как будто все еще был без сознания. Как будто он не был опасен.
  
  Входите в мясорубку, неся ведро с мыльной водой; запах дезинфицирующего средства из сосны пробивается сквозь горькую вонь рвоты мистера Нью. Один шаг, два шага, три шага ...
  
  Она взглянула на мистера Нью, который одними губами произносил: "Сейчас. Кричи сейчас!" - обращаясь к ней.
  
  Хизер застонала. Схватилась за живот.
  
  Мистер Нью впился в нее взглядом, беззвучно произнося слова: "Пожалуйста!"
  
  Она закричала.
  
  
  
  К ней подбежал Флешер, вода и пена выплескивались из ведра. Мистер Нью вскочил на ноги и бросился в атаку, губы скривились в рычании, обнажив недостающие зубы и окровавленные десны, его лицо было покрыто синяками. Он врезался в спину Флешера, и они оба врезались в решетку. Металлическая комната содрогнулась от звука соприкосновения плоти и костей с металлом.
  
  Ведро ударилось о ржавый пол и подпрыгнуло, из конца в конец, разбрызгивая содержимое.
  
  Мистер Нью отшатнулся назад и снова бросился в атаку. БУУМ! Флешер пошатнулся. Мистер Нью схватил сзади резиновую маску миссис Тэтчер и впечатал голову Флешера в решетку.
  
  "Хватай его за руки! Хватай руки этого ублюдка!"
  
  Дункан был прямо за ней. 'Не делай этого, Хизер.'
  
  "Я..."
  
  "ХВАТАЙ ЕГО за РУКИ!"
  
  'Он не может победить его. Никто не может победить его.'
  
  Мистер Нью снова ударил Флешера головой о решетку.
  
  "ХВАТАЙ ЕГО ГРЕБАНЫЕ РУКИ!"
  
  Флешер поднял голову, его пустые глаза впились в Хизер.
  
  Он был Темным, и он знал. Это было испытание.
  
  "Нет".
  
  "ХИЗЕР: ХВАТАЙ ЕГО ЗА ГРЕБАНЫЕ РУКИ!"
  
  "Я не могу..."
  
  'Не вмешивайся.
  
  Торговец плотью повернулся и схватил мистера Нью за рубашку. Затем впечатал кулак ему в лицо.
  
  Мистер Нью пошатнулся, поскользнулся в луже блевотины и привалился спиной к стене. БУМ ... Он лежал там, стоная, а Флешер пнул его ногой по голове. Череп мистера Нью с грохотом ударился о металлическую стену. С его губ сорвалась струйка крови, упав на ржавый пол.
  
  'Никто не может победить Его. Он вечен.
  
  
  
  Флешер отшатнулся на пару шагов и снова пнул мистера Нью. Затем схватил его за горло, рывком поднял на ноги и ударил о решетку. Руки мистера Нью безвольно повисли по бокам, а затем его колени подогнулись. Он боком соскользнул вниз по прутьям, его голова ударилась об пол.
  
  Две минуты спустя Уборщица тащила жестяную ванну в тюрьму - Хизер чуть не описалась. Она забилась обратно в дальний угол, закусив губу, пытаясь не заплакать, пытаясь не привлекать к себе внимания. Она была хорошей, она была хорошей, она была хорошей ...
  
  Мистер Нью застонал и попытался встать, руки и ноги дрожали от усилий. Он даже не успел встать на колени: Флешер запустил руку в жестяную ванну, вытащил маленький пластиковый прямоугольник - не больше телевизионного пульта дистанционного управления - и щелкнул выключателем. Молния затрещала между двумя электрическими контактами в конце. Щелк-щелк-щелк-щелк-щелк ...
  
  Он вонзил электрошокер в поясницу мистера Нью, и мужчина забился в конвульсиях - одна нога отбросила жестяную ванну в сторону, рассыпав ее содержимое по всему полу: цепи, проволочный стержень, световой меч, ножи ... один подскочил к решетке.
  
  А потом мистер Нью затих, лежа на полу и постанывая - вся борьба выбила его из колеи электрическим током, - плача и дергаясь, когда цепи застегивали вокруг его лодыжек.
  
  Флешер поднял его лебедкой в воздух, срезал с него одежду, обхватил лицо одной рукой. И опустил световой меч на блестящую макушку мистера Нью.
  
  ТРЕЩИНА.
  
  Мистер Нью не переставал дергаться, пока ярко-синий стержень не был воткнут в дыру в его черепе.
  
  Два быстрых пореза - чистых и глубоких - и темно-красное залилось в жестяную ванну. Тело мистера Нью висело неподвижно, безмолвное и бледное.
  
  Его голова отделилась от тела одним движением лезвия, разрезанного сзади спереди, а затем бесцеремонно брошенного на пол. Он лежал на боку, уставившись с открытым ртом на съежившуюся в углу Хизер.
  
  
  
  Снятие шкуры было ужасающим и быстрым. Мясник очистил его быстрыми, экономными движениями, затем вскрыл от носа до кормы. Раздутый белый мешок с внутренностями мистера Нью вышел наружу одним скользким комом ... Его тело меньше чем за пять минут превратилось в пустую оболочку.
  
  Затем последовал удар топором: рубящий вдоль позвоночника, рассекающий тело вдоль пополам. Поскольку не осталось ничего, что удерживало бы две части вместе, они раскачивались наружу на цепях вокруг каждой ножки, ударяясь о металлическую стену с одной стороны и прутья с другой.
  
  И вот так мистер Нью превратился в тушу. Не более чем мясо. Только руки и ноги, чтобы показать, что это когда-то было человеческим существом. И его голова, обвиняюще смотрящая с пола.
  
  "Нам действительно нужно это делать?" Техник IB крепко прижал лом к груди, разглядывая крышку отстойника так, словно это был люк в ад.
  
  "Да, сержант Макрей неравнодушен к чужим работенкам, не так ли, Лаз?" Стил глубоко затянулась сигаретой и указала на бетонную плиту. "Просто убедись, что ты не испачкаешь эти царапины".
  
  Они развернули фургон IB вниз по дорожке, маленький дизельный генератор на заднем сиденье пыхтел, питая пару галогенных прожекторов. Техник поправил свою дыхательную маску и крепче сжал лом.
  
  Стил указал на крышку отстойника. "Как-нибудь сегодня было бы неплохо".
  
  "О'кей, О'Кей, Иисус ..." Он просунул конец ломика между крышкой и основанием - его скафандр сверкал в резком свете ламп - и потянул. Раздался скрежет, когда бетонная плита сдвинулась с места - "Ах, Иисус!" Он выронил лом и попятился, размахивая рукой перед своим лицом.
  
  "О, ради бога, Фрэнк." Стил вынула сигарету изо рта, "не будь таким... черт возьми! - Она воткнула сигарету обратно, затягиваясь, окружая себя небольшим защитным облачком дыма.
  
  
  
  Прогорклый, приторный запах заполнил маленький переулок: неочищенные сточные воды, как из сотни грязных туалетов паба одновременно. Логан зажал рот рукой и отступил против ветра, на другую сторону дороги.
  
  Фрэнк подвинулся вперед, приложил одну синюю пластиковую верхнюю бутсу к бетонной плите и надавил, пока она не открылась полностью.
  
  Логан ожидал, что запах исчезнет, когда крышку снимут - что воздух проникнет внутрь и рассеет худшую часть запаха, - но стало только хуже.
  
  Фрэнк вгляделся в зловонную тьму. "Я не собираюсь туда спускаться".
  
  Стил медленно двинулся вперед. "Ну, по крайней мере, потыкай палкой или еще чем-нибудь".
  
  "Возможно, там вообще ничего не было ..."
  
  "Мы не собираемся выяснять, стоя вокруг, как кучка идиотов, не так ли?"
  
  "Не вижу, чтобы ты был добровольцем".
  
  "Чертовски прав, что ты этого не делаешь. Никаких "моя работа, Солнышко".
  
  Он пробормотал что-то очень грубое себе под нос, затем схватил брызговик на все лицо и пару толстых черных резиновых перчаток. Кто-то вручил ему длинную удочку с крючком на конце, и Фрэнк отправился ловить рыбу в отстойнике Лейта. Ругательства были ужасными, но запах становился еще хуже, когда он вращал шестом в вонючей жиже.
  
  И затем он замер. "Нашел кое-что..."
  
  Стил не выглядел впечатленным, когда что бы это ни было, медленно поднялось из вонючих глубин. Теннер говорит, что это еще одна заплесневелая овца. Они бросают их туда, чтобы размножились бактерии, когда ... о, чушь собачья.'
  
  Это было обнаженное человеческое предплечье вместе с кистью, покрытое коричнево-серой жижей.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  31
  
  "Умершая - женщина, лет тридцати пяти. Примерно пятнадцать стоунов". Доктор Изобель Макалистер обошла стол для вскрытия, повышая голос из-за воя вытяжного вентилятора.
  
  "Знаешь что, - сказала инспектор Стил, дергая себя за вырез своего белого спортивного комбинезона, - мне надоело носить эти чертовы штуки. На кого, черт возьми, они были рассчитаны? Квазимодо? Это сводит меня с ума...'
  
  Изобель сверкнула глазами. - Не могли бы мы, пожалуйста, хоть раз помолчать! - Затем вернулась к внешнему осмотру. Валери Лейт была разложена на блестящем разделочном столе, как сломанная кукла Барби: предплечья, бицепсы, голова, торс, бедра, ноги - все отдельно. Все еще покрыт тонкой серо-коричневой пленкой вонючей грязи.
  
  "Ты не мог бы поторопиться и смыть эти чертовы кусочки?"
  
  "Если ты будешь настаивать на том, чтобы притащить меня сюда вечером для проведения вскрытия, то самое меньшее, что ты можешь сделать, это не мешать, пока я это делаю".
  
  Стил надула щеки, поправила дыхательную маску на лице и снова потянула за вырез своего костюма. Она продержалась целых две минуты, прежде чем наклонилась и прошептала Логану: "Ты чертово проклятие, ты знаешь это? Кто-нибудь еще находит тело, обычно оно довольно свежее. Ты: оно наполовину протухло и мариновано в дерьме.'
  
  
  
  "Это не моя вина - это было просто предчувствие, хорошо?"
  
  "Скорее, чертова слепая удача".
  
  "Значительная часть плоти была вырезана из левого бедра. Края раны истончились после длительного погружения в сточные воды ..."
  
  "Я сказал, что на месте преступления в Лейте было что-то забавное".
  
  Стил нахмурился на него. "Чего ты хочешь, парада?"
  
  "... расчленение было произведено ножом: одностороннее лезвие, примерно восемь дюймов длиной ..."
  
  "Я только говорю".
  
  "Ты хоть представляешь, сколько неприятностей это вызовет?"
  
  '- угол разрезов указывает на то, что подозреваемый правша ...'
  
  "Что случилось с "отличная работа, Логан, ты - заслуга полиции"?"
  
  "О, не будь такой драматичной королевой, мы ..."
  
  "Инспектор, я не буду повторять вам! Это вскрытие, а не игровая площадка".
  
  Стил действительно покраснела. "Извините, док". А затем, когда никто не смотрел, она ударила Логана кулаком по руке. "Это была ваша вина!"
  
  Часы в морге показывали восемь пятнадцать, прежде чем Изобель наконец велела своему помощнику смыть останки. Восемь пятнадцать, а Логан был на дежурстве с четырех утра. Это было ... он слишком устал, чтобы определить, как долго.
  
  Ассистентка Изобель начала с головы. Грязная вода с бульканьем стекала в канализацию разделочного стола, и когда лицо Валери Лейт медленно показалось из-под слоя дурно пахнущей слизи, настроение Логана упало. С другими жертвами было легко сохранять чувство отстраненности. Они были просто кусками мяса. Но это было по-другому, это, наконец, выглядело как человеческое существо. Валери Лейт: тридцать пять, кожа вся сморщенная и обесцвеченная, каштановые волосы растрепались вокруг ее лица, когда помощница Изобель смывала нечистоты.
  
  
  
  И почему-то Логан не чувствовал себя таким довольным собой, как раньше.
  
  Абердин был сверкающим одеялом - желто-белые уличные фонари сияли в глубокой синеве ноябрьской ночи за окном офиса старшего инспектора Бэйна. Начальник уголовного розыска стоял спиной к комнате, любуясь видом. По улицам внизу сновали такси; пьяные толпы абердинцев, шатаясь, направлялись в ближайший клуб, закусочную или стоянку такси; вдалеке раздавался вой сирен. Почти полночь.
  
  "Почему, черт возьми, этот отстойник не обыскали в первый раз?"
  
  "Зачем им это?" Стил не потрудилась прикрыть рот, просто зевнула, отчего у нее хрустнула челюсть, за чем последовала небольшая отрыжка. "Боже... нет причин думать, что это было что-то иное, чем то, на что это было похоже.'
  
  'Иншу следовало бы...'
  
  "Да, ну, он этого не сделал. И если бы это был я, я бы тоже этого не сделал. И ты бы тоже, Билл".
  
  Старший сержант повернулся и уставился на Логана. "Но вы это сделали, сержант?"
  
  "Это было просто предчувствие ..."
  
  Стил хлопнул его по плечу. 'Не будь таким скромным! Говорю тебе, Билл, он...'
  
  Главный редактор прервал ее. "Вопрос в том, что мы собираемся сказать средствам массовой информации? Как это будет выглядеть, когда они узнают, что ее тело две недели лежало неоткрытым, менее чем в тридцати футах от ее дома? DI Insch--'
  
  "Не начинай, Билл, ладно?" Был долгий день, и я не могу набраться смелости, ссорясь с тобой. Стил вытянулась на своем стуле, издавая скрипучие звуки. "Не имеет значения, что мы скажем прессе: они все равно придумают свое собственное дерьмо".
  
  
  
  "Вы не видите здесь общей картины, инспектор. Мы рассказали миру и его чертовой собаке, что Вайзман убил Валери Лейт, не так ли? И если этого недостаточно, то, похоже, один и тот же человек убил Инглизов, а также Тома и Хейзел Стивен. Где был Вайзман в то время? Крейгинчес!" Главный редактор снова сел за свой стол. "Итак, теперь у нас на свободе два психопата, прокладывающих себе путь среди населения, и наш единственный подозреваемый с каждым днем выглядит все менее и менее виновным!"
  
  "На самом деле", - Логан порылся в кармане куртки, вытащил потрепанный экземпляр "Смоука с кровью", который дал ему Стил, и бросил его на стол, - "У нас есть еще один подозреваемый".
  
  "Что, - главный редактор изучил обложку, - Джейми Маклафлин?"
  
  "Нет, Уильям Лейт. Я нашел копию этого в главной спальне".
  
  Стил издал звук, похожий на хрип тонущего слона. - Ты помнишь, что ему чуть не отрубили голову? - спросил я.
  
  У них на ферме есть сигнализация, но каким-то образом убийце удалось проникнуть внутрь, не приведя ее в действие. Затем он расчленяет Валери Лейт и сбрасывает ее в их отстойник. Как он узнал, где это было? Держу пари, что если мы снова обыщем гараж, то найдем лом или что-то еще, что совпадает с канавками на крышке отстойника.'
  
  "Но голова Лейта..."
  
  "Это не первый раз, когда кто-то причиняет себе вред, чтобы переложить вину на другого, не так ли?"
  
  Главный инспектор выругался, схватил свой телефон и начал набирать номер. "Да, Пит, это я. Я хочу, чтобы Уильяма Лейта привезли... Нет, нет, я не хочу. Я хочу, чтобы он был здесь сейчас ... Ну, мне все равно, не так ли? Просто разберись с этим! - Он повесил трубку, сцепил пальцы домиком, задумался на минуту, затем спросил Логана: - Ты все еще дружишь с этим подонком-журналистом?
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  OceanofPDF.com
  
  32
  
  "Да здравствует герой-победитель!" Инспектор Стил сидела в кресле Логана, положив ноги на его стол, с раскрытым экземпляром утреннего "Aberdeen Examiner" у нее на коленях. "Где, черт возьми, ты был? Я пришел несколько часов назад".
  
  "Правда?" Логан поставил перед ней коричневый пластиковый поднос из столовой. "Потому что Большой Гэри говорит, что ты пришла не раньше одиннадцати. Сейчас только четверть шестого".
  
  Стил ухмыльнулся: "Да, да: приготовь бутерброд с беконом, мальчик-герой".
  
  Он передал пакет из фольги и сел, прислонившись к единственной в комнате батарее отопления. "Я не писал эту чертову штуку, ясно?"
  
  Стил развернула свою попку и откусила от нее огромный кусок. "Главный констебль Болди Брайан хочет лично поздравить нас с поимкой Лейта. Конечно, я списываю все это на свое вдохновляющее лидерство и ...'
  
  "У тебя на блузке томатный соус".
  
  Инспектор уставился на ее грудь. Опять "О, нет"!
  
  - В любом случае, - Логан взял свой кофе и пошел убирать фотографии с места преступления Лейта с доски смерти, - не похоже, что это имеет какое-то значение, не так ли? Это ни на йоту не приближает нас к поимке Флешера.'
  
  "Ты в своем уме?"
  
  
  
  "Ну, это не так, не так ли? Он все еще где-то там ..."
  
  Снова "Боже, нет" ... Ладно, будь несчастен. Твой стакан, может, и наполовину пуст, но мой переполнен. "Нет" целую вечность получал похлопывания по спине от Лысого Брайана". Она откусила еще один большой кусок, с удовольствием пережевывая. - Ммммм, ммм, миль в час-мммм?'
  
  "Да, я полагаю. Но не раньше, чем вернется Инш". Он сунул фотографии с места преступления обратно в папку Лейта, затем сунул все это в папку "Исходящие". "Если нет ничего срочного, я подумал, что пойду домой и ..."
  
  "О, нет, ты не понимаешь! Ты слышал ведущего прошлой ночью: если Вайзман ускользает от внимания, нам нужно найти кого-то другого, чтобы повесить все это дерьмо. Мы с тобой тщательно просматриваем материалы по делу 1987 года.'
  
  "Ты шутишь - вчера мы отработали двадцатичасовую смену!"
  
  "Да, что ж, не стесняйтесь пожаловаться на это представителю вашей Федерации. И съешь один для меня, пока будешь там. - Она покончила с остатками бутерброда с беконом, смяла фольгу и бросила ее в мусорное ведро. Даже близко.
  
  - Мы уже говорили об историческом материале, и...
  
  "И теперь мы делаем это снова. Хорошо?" Она вытащила что-то из зубов и прожевала. "Не будь таким застенчивым ублюдком. Наше похлопывание по спине состоится только после обеда: у нас полно времени, чтобы расколоться ". Она достала сигареты и встала. "Дай мне знать, как у тебя дела. Я буду на ... собрании. Да, если кто-нибудь спросит, я на собрании.'
  
  Логан подавил зевок, сделал еще один глоток кофе и снова полез в папку с делом Маклафлина. Он не был до конца честен с инспектором Стилом - он действительно не читал всю книгу раньше. Не всю. Он только что просмотрел повседневные материалы по пути к отчетам о вскрытии и месте преступления. Просмотреть их от начала до конца было чем-то вроде откровения.
  
  
  
  Когда старший детектив-инспектор Брукс - это было в 1987 году, до того, как он получил повышение в DSI - взял на прицел Кена Уайзмана, он больше ни на кого не смотрел. Насколько Брукс был обеспокоен, Вайзман был виновен.
  
  Это сделал багажник автомобиля, полный крови. Брукс продолжал возвращаться к этому в расшифровках, снова и снова.
  
  Старший инспектор Брукс: Хватит морочить нам голову насчет Кена, мы знаем, что ты это сделал.
  
  Мудрец: Я же говорил тебе! Это была косуля, ясно? Нашел ее на обочине дороги.
  
  Старший инспектор Брукс: Вы серьезно ожидаете, что я поверю--
  
  Вайзман: Оно все еще подергивалось. Я отнес его домой и разделал.
  
  Старший инспектор Брукс: Там тоже нашли человеческую кровь, идиот.
  
  Мудрец: Мой. Это был мой. Окровавленный олень вырвался, когда я засунул его в багажник, не так ли? Попал мне прямо в лицо. Повсюду была кровь.
  
  Логан пролистал отчеты судебно-медицинской экспертизы. По словам лаборатории, образцы были слишком испорчены для положительной идентификации, тест ДНК неубедителен.
  
  Они попытались снова в девяносто пятом, оспаривая апелляцию Вайзмена. Тестирование ДНК понемногу проводилось с 1990 года, но единственная человеческая кровь, которую они смогли извлечь из улик, имела так много общего с собственной кровью Вайзмана, что даже идиот-адвокат защиты мог бы проделать дыры в версии обвинения. Итак, старый добрый детектив старший инспектор Брукс пытался скрыть улики.
  
  Защите все равно удалось раздобыть это, и на этом все - дело закрыто.
  
  Первоначальному признанию Уайзмана было отведено почетное место в самом конце файла, в отдельном прозрачном пластиковом пакете для улик, очевидно, напечатанном кем-то, у кого пальцев больше, чем клеток мозга:
  
  
  
  Я сделал это. Я сделал это, и я сожалею. Я не хотел причинить ей боль, но я сделал. У них было много крови. После этого я не знал, что делать, поэтому я продолжил избавляться от тела, расчленяя его и избавляясь от частей. Я не помню, как я их закапывал. Я был пьян.
  
  Там было еще полторы страницы - замученная масса плохого набора текста, плохой орфографии и извращенной лжи, а затем, в конце, неуверенная подпись. Как будто руку автора только что засунули в ящик стола. Там была вторая версия признания, аккуратно напечатанная кем-то, кто умел писать по буквам. Подпись Вайзмана на этой была ничуть не лучше.
  
  Логан отодвинул папку, задаваясь вопросом, как, черт возьми, такой человек, как Брукс, вообще дослужился до звания детектива-суперинтенданта; этот ублюдок сам был немногим больше, чем преступник. И Инш помог ему. Мистер "Все-Должно-делаться-по-уставу" избил подозреваемого при задержании и заставил его подписать признание. Неудивительно, что Вайзман преследовал его ...
  
  На обед в столовой была запеченная картошка, которую он съел одной рукой, перечитывая отчет SOC о заброшенной мясной лавке, где были найдены останки Йена и Шарон Маклафлин. Он засунул отчет обратно в папку и вытащил потрепанный экземпляр "Смока кровью" Фолдса, пролистывая его, пока не добрался до главы, посвященной той же сцене.
  
  Когда Бог создает человека, он делает это из простейших материалов. Наши тела, наш разум, кровь, текущая по нашим венам, ничем не отличаются от тел животных, которых мы убиваем ради еды. Свинья, корова, человеческое существо: после нежной заботы мясника все это просто мясо. Мы все просто мясо.
  
  
  
  Это была анонимная наводка, которая привела полицию в заброшенную мясную лавку на Палмерстон-роуд, в двух шагах от железнодорожной станции; грохот проходящих товарных поездов заставлял землю дрожать под ногами, когда они пробирались через заваленный мусором салон. Крысы рылись в грудах битой штукатурки и крошащейся мебели. Пол и стены были забрызганы там, где голуби вынесли приговор магазину, закрытому восемнадцать лет назад и превращенному в складское помещение.
  
  Сегодня на вывеске снаружи написано "Управление недвижимостью", но в январе 1988 года это было место последнего упокоения моих родителей. Или было бы, если бы не тот анонимный телефонный звонок глубокой ночью.
  
  Логан пролистал файл в поисках ссылки на звонок, сделанный из телефонной будки в Торри. В записке говорилось, что это был женский голос: пьяный и испуганный. Они подумали, что это, вероятно, работающая девушка, ищущая, куда бы подвести клиента. Или, может быть, одна из растущего числа бездомных в городе, ищущая место, где можно напиться перед сном. Брукс подал обычные апелляции, но никто не откликнулся.
  
  Холодильники в задней части магазина были очищены от содержимого, мусор скопился в зоне обслуживания. Здесь стены были покрыты грязью, плесень пробивалась из углов: постоянная тень, которую не могли рассеять даже прожекторы патологоанатома. Мои родители висели на крюках в потолке.
  
  Это звучит более драматично, чем было на самом деле. Хотя запах стоял ужасающий (электричество давно отключили, а холодильники были при комнатной температуре), мало что указывало на то, что куски мяса, висевшие там, когда-то принадлежали чьим-то матери и отцу. Мои мать и отец. Теперь просто мясо.
  
  И на этих грязных стенах были написаны слова, которые навсегда запечатлеются в моей душе. Послание от человека, который станет известен как "Плотник".
  
  " Наше происхождение мы черпаем из древних времен,
  когда священники были посвящены в соблюдение закона Божьего,
  когда священные жертвоприношения и праздники
  окрашивали изменения кровью убитых животных ... "
  
  Послание, написанное кровью. Кровью моих родителей.
  
  
  
  После периода трезвых размышлений, связанных с бисквитом с джемом и заварным кремом, Логан взял чашку чая и вернулся в кабинет истории. В досье говорилось, что Брукс проследил цитату, нацарапанную на стене мясной лавки, до Тринити-Холла - дома Семи объединенных профессий - бетонной коробки 1960-х годов постройки с манией величия на Холберн-стрит, недалеко от магазина Макфарлейна ...
  
  "Окропленный кровью" - строка с картины, принадлежащей торговой корпорации мясников, ОНА же "Мясники", и именно так он получил свое имя.
  
  Чай Логана был совершенно холодным к тому времени, как он закончил читать все стенограммы интервью: Брукс привлек каждого мясника в городе, независимо от того, были они членами клуба или нет. Тогда и началась моя одержимость Вайзменом.
  
  "Просыпайся, просыпайся". В комнату вошла инспектор Стил, принеся с собой запах черствой сигареты. "Половина второго: готов услышать, какой ты умный маленький мальчик?"
  
  Логан оторвал взгляд от первой в истории стычки Вайзмана с полицией. "Дай мне минутку, я... эй!"
  
  Стил выхватила расшифровку из его рук. "Давайте посмотрим, что здесь такого важного ..." - ее губы шевелились, пока она читала. "Господи", - она повертела его в руках, вглядываясь в заметки, нацарапанные карандашом на обороте, - "Башер Брукс снова наносит удар. Ты видишь это? "Он явно что-то скрывает"., "Изворотливый"., "Уклончивый"., "Пахнет виной ... " Поговорим о непредвзятости". Она положила его обратно на стол Логана. "В любом случае, давай: задница в движении. Похлопывай по спине время."
  
  30 минут спустя
  
  "Ублюдочный сукин сын-хорек!" Стил бросилась на сиденье Логана. "Ты можешь поверить в это дерьмо? Гребаный ублюдок!" Она встала, еще немного выругалась, пнула картотечный шкаф, назвала главного констебля Брайана Андерсона "трахающимся с овцами мудаком". И снова рухнула обратно в кресло.
  
  - Ну, - сказал Логан, тщательно подбирая слова, - могло быть и хуже ...
  
  
  
  "Как? Как это могло быть хуже?"
  
  "Это мог быть старший инспектор Финни".
  
  "Это ... член?" Она провела руками по лицу. "Как они могли сказать, что я недостаточно активна? Как? Насколько более активным в плане ебли я мог бы быть? Разве мы только что не поймали Лейта?'
  
  Логан устроился за другим столом, готовясь к предстоящей тираде. Десять минут спустя она все еще была за этим занятием.
  
  Конечно, ты знаешь, о чем это на самом деле, не так ли? Нельзя допустить, чтобы скромная женщина возглавляла такое громкое дело, как это. Неееет. Для этого нужен лысоголовый ублюдок, не так ли?' Она произнесла с сильным акцентом банфа и бьюкенена: "Я думаю, это было бы очень уместно для Бэйн тэ так маре active roll... " Придурки не сняли эту чертову штуку с Инша, не так ли?" Стил некоторое время сидела и кипела в тишине, затем достала сигареты, снова и снова вертя пачку в руках. "Сделай нам одолжение, а? Пойди посмотри, как поживает этот толстый мерзавец".
  
  "Что, сейчас?"
  
  "Нет, нет" сейчас: сегодня вечером. Я знаю, что в последнее время он был не в себе, и он ударил тебя по лицу ... но ... ну... отнеси ему пакетик детского мармелада или что-нибудь в этом роде.'
  
  "Я не могу, у меня кое-что запланировано на вечер". Что было ложью. Логан просто не мог смириться с горем Инша вдобавок ко всему чувству вины. Пока нет.
  
  "Инш - один из нас, Лаз, мы не имеем права бросать его. Нет, когда его маленькая девочка вот так мертва".
  
  "Но если бы я не преследовал Вайзмена..."
  
  'Ты всегда был любимчиком Инши. Ему нужно с кем-то поговорить, и ты им являешься. Кроме того, что самое худшее, что может случиться? Он немного кричит на тебя? По крайней мере, это заставит его чувствовать себя лучше. Ты не думаешь, что мы обязаны ему этим?'
  
  Логан выругался. Но инспектор был прав: он был многим обязан Иншу. "Хорошо, хорошо, я пойду к нему".
  
  
  
  "Хороший парень". Стил поднялась со стула и направилась к двери, крикнув через плечо: "Но, ради Бога, не говори ему, что тебя послала я!" Заставил задуматься о моей репутации упрямой стервы.'
  
  Половина четвертого, а Стил все еще не вернулся. Логан сидел со свежей чашкой чая и старым досье пресс-службы на Йена и Шарон Маклафлин - все пресс-релизы, последующие статьи, взятые из газет, речи, написанные для того, кто был главным констеблем в то время. В одной из газетных вырезок была фотография бывшего старшего инспектора Брукса у здания суда шерифа, худого и волосатого констебля Дэвида Инша, стоящего в стороне. "ПОДОЗРЕВАЕМЫЙ ЗАКЛЮЧЕН Под СТРАЖУ"
  
  Он разложил статью на столе и откинулся на спинку стула, уставившись на доску смерти. Сколько из них погибло из-за того, что Брукс не смог преодолеть свою сфокусированную на Вайзмене мономанию?
  
  Логан позвонил Колину Миллеру и попросил об одолжении.
  
  'Что, опять? Ты все еще должен мне обед с прошлого раза.
  
  "Приготовь это, и мы назовем это ужином - тайский на вынос?"
  
  'Я слушаю ...'
  
  "Нужно, чтобы вы порылись в архивах газеты. Пропавшие без вести, взломы домов, вспышки пищевых отравлений, CJD ... что-то в этом роде. с 1987 по 1990 год".
  
  На другом конце провода воцарилось молчание.
  
  'Ты собираешься рассказать мне, что все это значит?'
  
  "Нет".
  
  'Ты ожидаешь, что я отправлюсь на охоту за трехлетней пищей, а ты мне ничего не расскажешь?
  
  "Послушай, мы..."
  
  'Эксклюзив. Я получаю сенсацию о том, что это такое, или я и пальцем не пошевелю.
  
  "Я просто пытаюсь поместить первоначальное расследование в контекст".
  
  "Нет эксклюзива - нет сделки".
  
  Логан сказал, что посмотрит, что можно сделать. "Это зависит от инспектора".
  
  
  
  "Какой: жирный или Морщинистый?"
  
  "Стил". Инш в отпуске по уходу за ребенком. Его дочь ...
  
  Бля, чувак, я забыл. Слушай, я сделаю, что смогу, но сегодня днем мне нужно взять интервью у одного ученого в Rowett. "Гепатит С в пищевой цепочке: насколько безопасен ваш ужин?" что-то вроде этого.'
  
  Как раз то, что им было нужно, газеты подняли еще большую панику.
  
  'Вот что я тебе скажу: "Хафф", в восемь часов, купи нам пинту, и мы поговорим об этом эксклюзиве.
  
  "Ладно, мы..." Логан закрыл глаза и тихо выругался. "Я не могу сегодня вечером, у меня дела. Завтра?"
  
  'Прекрасно, но ты покупаешь.
  
  "Договорились". Логан повесил трубку и вернулся к материалам дела Маклафлина, откладывая неизбежное, пока чувство вины и голод не возьмут верх над ним. Нравится ему это или нет, но он должен был навестить родителей маленькой девочки, которую он убил.
  
  Логан подогнал машину отдела уголовного розыска к обочине и заглушил двигатель. Затем сел там, глядя на окутанную ночью сельскую местность. Подбадривая себя. Два глубоких вдоха. Сосчитайте до десяти.
  
  Сосчитайте еще раз до десяти.
  
  "Давай..." Логан схватил пластиковый пакет с пассажирского сиденья.
  
  Перед домом не горел свет, но на подъездной дорожке, где обычно стоял рейнджровер инспектора, был припаркован помятый "Рено Клио" с надписью "Я ЗА РУЛЕМ, ЛЮБЕЗНО ПРЕДОСТАВЛЕННОЙ "ТУРРИФФ МОТОРС" ТЭМА!", сбоку. Логан нажал на звонок.
  
  Бррррррррррррррррррррррррринггггггггггг ...
  
  Здесь было холодно. Слабый желтый свет уличных фонарей просачивался сквозь деревья, заставляя осенние листья блестеть, как кожу рептилии. Порыв ветра заставил пару закружиться навстречу их смерти, добавив к жирному пятну, которое покрывало сад перед домом.
  
  Он снова нажал на звонок.
  
  
  
  Еще раз, и он собирался сдаться и пойти домой.
  
  Бррррррррррррррррррррррррринггггггггггг ...
  
  Над дверью расцвел свет.
  
  - Инспектор? - спросил я.
  
  Щелчок, звяканье, и дверь приоткрылась. Затем послышался звук чьей-то шаркающей ходьбы обратно в дом.
  
  "Инспектор? Алло?" Логан положил руку на дерево и толкнул. Коридор был погружен в темноту, но внизу, в дальнем конце, он смог разглядеть округлую фигуру Инша, когда тот поставил ногу на лестницу и начал подниматься.
  
  Логан вошел внутрь и закрыл за собой дверь. "Ты в порядке?"
  
  Инш просто продолжал подниматься, лестница заскрипела, когда он скрылся из виду.
  
  "О Боже ..." Логан заглянул в гостиную: это была зона бедствия. Диван и кресла перевернуты, набивка вырвана, деревянные рамы прогнуты, кофейный столик превратился в груду искореженного металла и битого стекла. Столовая была в таком же ужасном состоянии: стулья сломаны, стол на боку - идеальный круг обгоревшего лака, едва различимый в полумраке.
  
  Инш, должно быть, выдохся к тому времени, как добрался до кухни. Логан попятился в холл и прокрался вверх по лестнице.
  
  Он нашел инспектора сидящим на полу в углу маленькой спальни, в окружении мягких игрушек. Слабый оранжевый свет встроенного ночника отражался от десятков черных пластиковых глаз. Нарисованная от руки табличка на двери гласила: "ТАЙНЫЙ ДВОРЕЦ СОФИ [?] ОСТЕРЕГАЙСЯ ДРАКОНА!!!"
  
  Логан остановился на пороге. - Как там Мириам? - спросил я.
  
  
  
  Инш шмыгнул носом, вытер тыльной стороной ладони, затем взял пушистого единорога. Его голос был тихим и надтреснутым: "Она собиралась стать врачом. Или балериной. Или астронавт. Зависит от того, какой это был день ..." Он не мылся и не брился пару дней; его щеки покрылись темно-синей щетиной, тяжелые черные мешки под глазами, одежда помята и в пятнах. От него исходил запах застоявшегося алкоголя.
  
  Логан пробрался через пушистое минное поле из медведей, динозавров, свиней и драконов, затем опустился спиной на неубранную кровать. "Все в участке спрашивают о тебе. Они собирают коллекцию. Собираются приобрести скамейку в парке, посвященную Софи."Это звучало так уместно, когда Стил рассказал ему об этом вчера, теперь это звучало просто пусто и грубо". ... Мне очень жаль.'
  
  "Она бросила меня. Мириам. Она выписалась из больницы, забрала девочек и поехала к своей матери". Еще один всхлип. "Сказала, что больше не может смотреть на меня. Что это была моя вина.'
  
  "Сэр, я..."
  
  "Уайзмен охотился за мной, и они заплатили за это". Он обхватил своими огромными руками маленького единорога, зарылся лицом в его мех.
  
  Логан закрыл глаза и шагнул со скалы: "Это была не твоя вина, это была моя. Если бы я не погнался за Вайзменом ..."
  
  "Он собирался продать ее педофилу. Прямо сейчас она была бы..." Огромный мужчина вздрогнул. Когда он поднял глаза, в них блестели слезы. "Как ты объяснишь матери ребенка, что ее маленькой девочке лучше умереть?"
  
  "Мне так жаль ..." Логан открыл сумку и вытащил четыре банки "Гиннесса". "Купил их в том маленьком супермаркете в Ньюмахере. Еще холодные." Он протянул одну.
  
  Инш взял банку, щелкнул кольцом и сделал большой глоток.
  
  - Вот, - Логан снова полез в сумку за семейной упаковкой "jelly babies" и коробкой "Terri's All Gold", - шоколадные конфеты были для Мириам.
  
  Инспектор уставился на пакет с маленькими розовыми, красными, зелеными, фиолетовыми и желтыми фигурками. "Я не могу это есть. Диабетик на грани ..." Затем он выхватил пакет из рук Логана и, разорвав его, запихивал в рот крошку за крошкой. Жевал автоматически. Запивал их новой порцией "Гиннесса".
  
  
  
  Логан открутил язычок на своей собственной банке и поднял ее. "Все будет хорошо".
  
  "Нет". Инш покачал головой, прижимая маленького пушистого единорога к груди. "Нет, это не так. Все никогда больше не будет хорошо".
  
  Свет на кухне казался резким и искусственным после мягкого свечения спальни Софи. Они сидели за кухонным столом, Инш склонился над стаканом виски и кружкой сладкого кофе с молоком, вокруг его лысой головы клубился пар. Логан подвинул открытую коробку с золотом обратно по столешнице.
  
  Инш не поднял глаз. - Он признался? - спросил я.
  
  "Отрицает все: говорит, что я его избил. Ты это себе представляешь? Он съел бы меня на гребаный завтрак. Кроме того, Алек заснял все это на камеру".
  
  Инш взял карамельный нектар и отправил его в рот, запив глотком виски. - Он... Софи принимала это? - Спросил я.
  
  Логану не хотелось отвечать на этот вопрос, но он не видел, что у него был какой-либо выбор. "Да".
  
  Инспектор кивнул. И взял себе еще одну шоколадку. - Я хочу, чтобы ты кое-что для меня сделал. - Его голос был мрачным рокочущим звуком, более холодным, чем ноябрьская ночь, завывающая за кухонным окном. "Я хочу, чтобы ты поехал в Крейгинчес и передал Вайзману, что я сожалею".
  
  Логан чуть не поперхнулся. - Ты сказал...
  
  "Я не должен был нападать на него. Я был полицейским, он был заключенным, я не имел права". Инш залпом выпил половину своего виски. "Я посмотрел на Брукса. Он был всем, кем я хотел быть: он выполнял свою работу. Сажал людей за решетку. Он нарушал правила, но это ... мне потребовалось много времени, чтобы понять, что он был неправ. Цели не оправдывали выбивания дерьма из подозреваемых. Сделали нас не лучше, чем они были". Остатки виски исчезли. "Ты скажешь ему?"
  
  - Ты уверен? - Спросил я.
  
  
  
  Инспектор держал граненый хрустальный бокал в своей огромной руке, поворачивая его так, что маленькие бриллианты света сверкали на столешнице. "А потом ты скажешь этому куску дерьма, что я собираюсь его дождаться".
  
  "Сэр, вы не можете этого сделать. Он..."
  
  "Меня не волнует, сколько времени это займет: Я собираюсь оторвать ему яйца голыми руками и скормить их ему".
  
  "Но..."
  
  "Ни один ублюдок никогда не найдет его тело".
  
  "Все кончено. Даже если мы не сможем повесить на него убийства Флешеров, после того, что он сделал с тобой, Мириам и Софи, они никогда его не выпустят. Он умрет в тюрьме Питерхед.'
  
  Инш поднял взгляд, его глаза были опасными и черными. "Я знаю. И я собираюсь быть там, когда он это сделает, со своими руками на его горле".
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  33
  
  Утро четверга билось в крошечное окно кабинета истории Флешера, ветер и дождь играли роль аналога звону и стону единственного малокровного радиатора. Логан засунул палец в ухо и попробовал снова, крича в трубку: "Нет, не Маккей, Макрей: Майк, Чарли, Ромео, Альфа, Эхо".
  
  Помехи. Пронзительный жужжащий шум.
  
  "Это детектив-суперинтендант Дэнби? Здравствуйте? Вы оставили сообщение о жертвах Флешера в Ньюкасле?"
  
  Снова жужжание, а затем: " ... понимаешь, о чем я говорю?" Голос инспектора был похож на сирену Джорди.
  
  "Извините, я вас едва слышу.
  
  'Послушайте, я просмотрел файлы, верно? Там нет ничего о том, что они были в Weight Watchers.'
  
  Инспектор Стил, ссутулившись, вошел в комнату, но Логан поднял руку прежде, чем она успела открыть рот. "Я знаю, - сказал он, - у меня здесь копия отчетов о расследовании. Но кто-нибудь спрашивал семьи? Я имею в виду, если не было никакой причины...'
  
  'Так чего же ты от меня ждешь? Сходи и спроси родственников этих бедолаг, пытались ли они похудеть? Это было почти двадцать лет назад: понимаете, что я имею в виду?'
  
  "Послушайте, я бы не спрашивал, но у нас здесь есть несколько жертв, которые были членами и..."
  
  
  
  'И ты думаешь, что именно так он их находит.
  
  "Ну..."
  
  'Я приклею к нему пару деревянных крышек, хорошо? Не могу сказать честнее, понимаешь, что я имею в виду?'
  
  "Спасибо вам, сэр. Я ценю это".
  
  'Ты можешь отблагодарить нас, поймав ублюдка.
  
  Стил подождала, пока Логан повесит трубку, затем плюхнулась на угол его стола и заглянула в его записи. "О, ради бога: ты должен был заняться этим делом с Weight Watchers несколько дней назад. Что, черт возьми, ты делал?'
  
  "Я так и сделал. Это Ньюкасл вернулся ко мне. И почему ты такой чертовски веселый этим утром?"
  
  Она нахмурилась на него. "Не начинай, я не в настроении". Где неполноценный констебль Ренни?"
  
  "Бейн заставил его просмотреть еще несколько отчетов ИНТЕРПОЛА".
  
  "Да, как будто это поможет". Она засунула руки под мышки и повернулась лицом к доске смерти во всем ее окровавленном великолепии. "Сьюзен сделала предложение прошлой ночью".
  
  "Поздравления?"
  
  "Потому что мне и так не о чем беспокоиться. В прошлом году это было все: "Давай заведем кошку!", теперь это: "Давай поженимся!" Ты знаешь, что будет дальше, не так ли? Кровавые младенцы. Она вздрогнула. "Мерзкие маленькие ублюдки..."
  
  Инспектор начал рыться в бумагах на столе Логана. "Тогда давай: как он? Инш."
  
  Сгорбился и плачет за кухонным столом. Планирует месть. В депрессии. Опасен. Разрушителен. Выпивает свою боль. Скорбит ..."С ним все в порядке".
  
  Стил кивнула. "Так и думал. Наш Инши тверд, как гвоздь". Она остановилась на пластиковом бумажнике, в котором лежало второе - лучше отпечатанное - признание Вайзмана, и бегло просмотрела его. "Это ужасно..."
  
  
  
  "Мне позвонили из Craiginches - Кен Вайзман вчера вечером избил Ричарда Дэвидсона до полусмерти. Подумал, что мне стоит подняться, перекинуться парой слов. Может быть, спросите его об этом, - Он указал на признание.
  
  "Что, Вайзман не хочет говорить с Фолдсом, или Бейном, или со мной, или с этим ливерпульским психологом, но герой полиции сержант Логан Макрей заставит его заговорить?"
  
  - Я только имел в виду...
  
  "Ах, как будто меня это волнует". Она бросила признание обратно на стол Логана. "Теперь это расследование могущественного старшего инспектора Бейна. Ты можешь делать все, что хочешь, я ухожу покурить. - Она встала. "Я бы посоветовал взять с собой Алека, но он приставил свою камеру к заднице Его Святейшества старшего сержанта Бейна". Изображая плаксивый голос, чтобы изобразить: "О, старший детектив-суперинтендант, вы такой большой и умный!"
  
  Возможно, это и к лучшему - Логан на самом деле не хотел, чтобы съемочная группа BBC присутствовала там, когда он передавал сообщение Инша.
  
  "Но не забывай, что у нас в половине двенадцатого экспертное рассмотрение этого чертова дела в Стратклайде".
  
  "Но я не..."
  
  "Если я должен быть там, то и ты должен. И ты не увиливаешь от этого, так что даже не пытайся. Половина двенадцатого: если ты опоздаешь, я собираюсь ... сделаю с тобой что-нибудь гадкое. Не могу быть в заднице, думая о том, что в данный момент, но это не будет приятно.'
  
  Вайзман закашлялся, затем выплюнул все, что он принес, на потертый линолеумный пол. Комната для допросов не совсем походила на статью из журнала "Лучшие дома и тюрьмы", но комок блестящей слизи не помог. Лицо мясника представляло собой массу синяков, эластопластов, маленьких белых швов-бабочек и струпьев.
  
  Логан сделал еще глоток того, что в торговом автомате на стойке регистрации сошло за кофе. - Маленькая птичка сказала мне, что вы с Ричардом Дэвидсоном поссорились.'
  
  Вайзман пожал плечами. "Некоторые люди рождаются глупыми".
  
  "Вы отправили его в больницу: сломанная нога, сломанные ребра, сотрясение мозга ..."
  
  "Маленький засранец набросился на меня, плача о своей мамочке".
  
  "Не думаешь, что у тебя достаточно проблем, Кен?"
  
  
  
  "Что они собираются делать: арестовать меня?"
  
  Справедливое замечание.
  
  "У меня для тебя сообщение. От инспектора Инша."Дай угадаю: он собирается убить меня? Единственный способ выбраться из тюрьмы Питерхед - это в мешке для трупов?" - фыркнул Вайзман. "Слышал все это раньше. Его приятель Брукс сказал то же самое. Посмотри, что с ним случилось.'
  
  Тишина.
  
  "Он говорит, что сожалеет".
  
  Бывший мясник нахмурился, откинулся на спинку стула и поджал губы, посмотрел вниз на наручники, приковывающие его левое запястье к гипсовой повязке на правом, затем на камеру, прикрепленную к стене. "Для чего?"
  
  Но Логан ни за что не собирался официально заявлять, что Инш напал на заключенного, даже если это было семнадцать лет назад. "Я хочу поговорить с вами о вашем признании".
  
  "Я думал, это то, о чем мы говорили".
  
  Логан вытащил пластиковый конверт из кармана и положил его на стол. '"Я сделал это. Я сделал это, и я сожалею. Я не хотел причинить ей боль, но я сделал. Там было много крови..."'
  
  "Я знаю, что там написано".
  
  ""После этого я не знал, что делать, поэтому избавился от тела, разрезав его на части ..."'
  
  Вайзман наклонился вперед, стукнув своей грязной повязкой из стекловолокна по исцарапанной столешнице. "Я сказал, что знаю, что там, блядь, написано!"
  
  Логан улыбнулся. Он только что использовал признание и нападение Ричарда Дэвидсона как предлог, чтобы передать сообщение Инша, но каким-то образом ему удалось задело за живое. Мясница была такой пресной во всем остальном ..."Кто она была?"
  
  "Она не была никем. Я это выдумал. Это то, что они хотели услышать. Они сказали, что они..."
  
  "Помнишь Ангуса Робертсона? Чудовище Мастрик?"
  
  "Я не обязан сидеть здесь и слушать это".
  
  
  
  Логан указал на комнату для допросов, камеру, офицера, стоящего у двери. "Тюрьма, помните: не общественный клуб. Робертсон сказал, что ваши камеры были рядом друг с другом. Что поздно ночью ты расскажешь ему о женщине, которую ты расчленил, и о парне, которого ты забил до смерти в душе.'
  
  - Ты собираешься поверить Роберсону на слово? Маленький лживый ублюдок убил пятнадцать женщин...
  
  "Кем она была?"
  
  "Пошел ты".
  
  "Багажник твоей машины был полон крови".
  
  "И ты полон дерьма".
  
  Еще один глоток ужасного кофе. - Почему ты сбежал, Кен? - спросил я.
  
  "Ты глухой? Я сказал..." Казалось, ему потребовалось мгновение, чтобы сменить тему. "Что я должен был делать?" Сидеть и ждать, пока этот жирный придурок снова меня зашьет? Как в прошлый раз?'
  
  "Кто-то все еще где-то там убивает людей".
  
  "Мое сердце обливается кровью".
  
  'Кем она была? Той женщиной?'
  
  "Блядь. Ты".
  
  Логан выбросил свой пластиковый стаканчик с пластиковым кофе в мусорное ведро, маленький гейзер молочно-коричневого цвета вырвался, когда он достиг дна. "Прекрасно. Ври сколько хочешь, но я собираюсь это выяснить.'
  
  Вайзман расхохотался. "О, большой страшный полицейский!"
  
  "Уведите его отсюда".
  
  Логан вернулся в штаб-квартиру FHQ как раз вовремя, чтобы увидеть, как очередь лучших сотрудников Grampian исчезает в зале заседаний. Инспектор Стил, слонявшийся сзади, хмуро смотрел на него. "Что я, черт возьми, тебе говорил?"
  
  "Движение было ужасным, понимаешь?"
  
  Она схватила его за руку, говоря резким, прокуренным шепотом: "Слушай сюда: ты следуешь моему примеру - никакой добровольной информации, никакого словесного поноса, никакого указывания окровавленными пальцами. Мы выступаем единым фронтом против этих ублюдков-уиги. Понимаете?'
  
  Голос изнутри: "Инспектор? Мы готовы начать".
  
  - Минутку. - И снова перешла на шепот: - Все было сделано по инструкции. - Она повернулась к нему.
  
  
  
  "Я думал, что это должен был быть обзор, который поможет нам определить новые способы решения дела".
  
  'О, не будь таким чертовски наивным. Как ты думаешь, что они сделают с Иншем, если подумают, что он все это подстроил? Похлопать его по жирной заднице и подарить большой пакет сладостей?'
  
  Снова этот голос: "Инспектор?"
  
  "Помните - все делается по инструкции". Она повернулась и потащила Логана в зал заседаний. "Извините, сэр, сержанту Макрею было трудно завязывать шнурки на ботинках, и мне пришлось проследить".
  
  Старший сержант Бэйн махнул им в сторону пары свободных мест. "Когда вы будете полностью готовы".
  
  Логан устроился рядом со Стилом, и ... о... "трахаться" было единственным словом, которое пришло на ум. Контингент "Стратклайд" сидел во главе стола в зале заседаний. Старший инспектор, которого они послали провести обзор дела, сидела в середине - рыжеволосая, в строгом костюме, статная, на вид лет сорока пяти; слева от нее сидел бородатый сержант со шрамами от прыщей на лице; а справа, делая заметки, сидела констебль Джеки Уотсон. Трахаться, трахаться и еще трижды: трахаться.
  
  "Ты не присядешь? Меня тошнит от того, что я расхаживаю ..." Стил принялась за вторую пачку никотиновой жвачки, жуя с открытым ртом, пока Логан расхаживала взад-вперед по кабинету истории. Притворяясь, что читаю свидетельские показания от января 1988 года.
  
  "Почему это должна была быть она?"
  
  "Как ты думаешь, почему? Она имеет отношение к обоим лагерям, она знает все наши маленькие грязные секреты и ... слушай, или ты сядешь на задницу, или я тебя трахну".
  
  "Не смотрел на меня все собрание, как будто я был чертовым незнакомцем".
  
  "В аду нет ярости, подобной презренному Разрушителю мячей". Стил надула щеки и попыталась надуть пузырь жвачкой. Безуспешно. "Который час?"
  
  - Без двадцати пять.'
  
  
  
  "Тогда время выпить последнюю чашечку чая, прежде чем мы отправимся в паб. Пригласи их, а?"
  
  Логан начал собирать горы грязных кружек. "Не могу сегодня вечером, у меня предварительная встреча".
  
  "О да? Горячее свидание? Рэнди Рейчел из офиса ПФ снова что-то вынюхивает, не так ли?" Или ты завел себе восемнадцатилетнюю нимфоманку вроде Ренни? Пытаемся заставить Ватсона ревновать, не так ли?'
  
  Он не поднимался до этого. Фолдс продолжал говорить, что мы должны пойти посмотреть Тринити-Холл, поговорить с кем-нибудь из Корпорации Флешеров о первоначальном расследовании. У меня назначена встреча с их главным боксмейстером.'
  
  "Кто он, супергерой? Упаковщик и разносчик картонных коробок, спасающий мир от злых сил пластиковой упаковки?"
  
  "Что-то среднее между заместителем президента клуба и бухгалтером, я думаю".
  
  "И это не может подождать до завтра?"
  
  "Единственный раз, когда парень смог это сделать. Хочешь чаю или кофе?"
  
  "Удиви меня".
  
  Когда Логан вернулся из столовой, Алек развалился на одном из стульев для посетителей, стеная по поводу старшего инспектора Бейна. "Знаешь, где я провела весь день? Скучала по съемкам своих сисек. И вчера тоже.'
  
  Логан передал инспектору кофе.
  
  - О, та. - Стил сделал глоток. - Это то, что ты получаешь за то, что следуешь за Бейном, не так ли? Надо было остаться в команде "А", ты, вероломный ублюдок. - Она провела рукой по волосам цвета испуганного терьера. - Мы тоже намного красивее.
  
  Алек только глубже провалился в свое кресло. "Вы, ребята, не замышляете ничего интересного, не так ли?"
  
  Инспектор кивнул. "Через пятнадцать минут я ухожу в паб". Она указала на Логана. "Смеющийся мальчик идет в Тринити-Холл, потому что у него нет друзей".
  
  И при этих словах оператор оживился. 'Круто! Могу я прийти?'
  
  Логан пожал плечами. - Это...
  
  
  
  "Подожди минутку ..." Стил поставила свой кофе и, прищурившись, посмотрела на него. "Ты планируешь что-нибудь решить, пока будешь там?"
  
  "Сомневаюсь в этом, - он взял список членов профсоюза, опрошенных в 1990 году, и сунул его под мышку, - половине этих парней было под пятьдесят, когда Брукс беседовал с ними семнадцать лет назад. Большинство из них сейчас, должно быть, готовят сосиски в той огромной мясной лавке в небе.'
  
  "Да, хорошо", - Стил схватил ее за пальто. "Я не собираюсь рисковать". Если Алек уходит, я тоже".
  
  Маленький старичок, который встретил их у боковой двери в Тринити-Холл, был весь в улыбках, кардигане и мятом костюме. "Я всегда хотел помочь в расследовании убийства", - сказал он, выводя их на крошечную лестничную клетку. 'Мне нравятся The Bill, Frost, убийства в Мидсомере, CSI, Прослушка в крови, только это не совсем полицейское шоу, не так ли? Скорее одна из тех психологических штучек. Однажды я встретил кое-кого из Taggart. ' Он остановился, положив руку на двустворчатые двери, выкрашенные в зеленый цвет заведения. 'Итак, что бы вы хотели: экскурсию за два с половиной пенса или полное посещение Тринити-холла?'
  
  Логан натянул улыбку. "Как насчет того, чтобы мы просто остановились на Флешерах, сэр?"
  
  "Идеально! О, и зови меня Эван, "сэр" звучит как старик!" Он подмигнул, засмеялся, немного покашлял - закончив тонким, дребезжащим хрипом, - затем открыл двойные двери, открывая длинный, тусклый коридор, увешанный древними, мрачного вида картинами. Лампы низкой мощности отбрасывают крошечные блики на картины и темно-синий ковер. "Тринити-холл, должно быть, один из самых тщательно хранимых секретов в Абердине: вы знали, что у нас здесь есть портрет короля Вильгельма Льва? Одна из старейших картин в этом месте, находилась во владении торговцев на протяжении столетий. Абсолютно бесценный, мы даже не можем его застраховать. У нас есть мечи времен битвы при Харлоу в 1411 году. Видите ли, Семь объединенных ремесел всегда были неотъемлемой частью города. Знаете ли вы, что на протяжении сотен лет ...'
  
  
  
  Логан позволил ему рассказывать о ткачах, мастерах и бондарях, сапожниках, молотниках, портных, пекарях и мясорубках, пока они бродили мимо затемненных залов заседаний. Стил, ссутулившись, шла сзади, издавая хлопающие звуки своей никотиновой жвачкой.
  
  Странные, старомодные картины в вычурных золотых рамах висели на одной стороне коридора, их краска потемнела с течением времени. На каждом был герб, какое-нибудь украшение и куча текста, почти неразборчивого при слабом освещении. На другой стороне все было увешано портретами, стариками с кислыми лицами в различных неодобрительных позах.
  
  "Черт возьми", - сказал Стил, прерывая запутанный анекдот о первом доме Плоти, построенном в 1631 году, чтобы люди перестали убивать животных на улицах, - "кто заказал "уродливых парней" с добавлением "экстра уродливых"?" Она указала на один из портретов. "Задница моей кошки красивее этого".
  
  "Ах ... да..." Старик взглянул на камеру Алека. "На самом деле, это..."
  
  "Господи! Этот похож на бородавку с усами!"
  
  "И, э-э... это, - сказал зови меня Эван, меняя тему, - герб флешеров".
  
  Картина была примерно такого же размера, как кухонный стол Логана. Красный щит с тремя ножами, топором и одним из маленьких абердинских замков на нем располагался посередине, слева - отрубленная голова барана, справа - быка. Под каждой главой был отрывок, написанный цветистым почерком, древний лак заставлял слова потрескивать.
  
  Стил прищурился на текст: "Когда совершались священные жертвоприношения и пиры, алтари обагрялись кровью убитых животных... "
  
  
  
  Старик вздохнул. "Вы должны понимать, что "Флешеры" ведут свое начало с тех времен, когда Абердин был в младенчестве, - таковы все профессии. Если вы заглянете в наши книги, вы увидите одни и те же фамилии год за годом, столетие за столетием. Поколения мясников посвятили себя поддержке своего ремесла и общества.' Он загибал пальцы по пунктам: "Милостыня бедным, финансирование общественных работ, предоставление социальной помощи задолго до того, как о Национальной службе здравоохранения даже мечтали. То, что происходит сейчас, не имеет ничего общего с торговлей. Мы не должны подвергаться стигматизации только потому, что некоторые ... потому что кто-то украл слова с этой картины.'
  
  "Все в порядке, - сказал Стил, - можешь называть его сосущим член пронырой. Я не упаду в обморок". Подмигиваю. "Тогда давай, сколько людей имели доступ к этому двадцать лет назад?"
  
  "Этой картине более ста семидесяти восьми лет, инспектор. Пару раз в год мы проводим дни открытых дверей: показываем представителям общественности зал, объясняем им суть вещей, рассказываем им немного об истории того, что у нас здесь есть.'
  
  - То есть ты хочешь сказать, что это могло бы ...
  
  "И у каждой профессии есть большой ежегодный танцевальный ужин. Участники приглашают своих друзей и семью, иногда клиентов". Он уставился на картины. "Нам пришлось отменить наш. Никто не хочет принимать приглашение от флешеров, когда происходят все эти ужасные вещи ...'
  
  Что было неудивительно. Логан достал свой список имен за 1990 год. "Вас не допрашивали во время первоначального расследования?"
  
  "Нет, мой дядя умер в семьдесят четвертом - я вернулся в Купар на шесть месяцев, чтобы помочь привести все в порядок, остался на девятнадцать лет. Вернулся только в девяносто третьем." Он улыбнулся. "Пропустил все самое интересное".
  
  "Тебе знакомо какое-нибудь из этих имен?"
  
  
  
  Эван достал пару очков в форме полумесяца и протер их о подол своего кардигана. Даже тогда ему приходилось держать список на расстоянии вытянутой руки, просматривая имена одно за другим. "О да, он все еще здесь ... он тоже ... бедный Чарльз заболел раком поджелудочной железы ... этот переехал в Австралию, чтобы быть со своими внуками ... понятия не имею - до меня ... пневмония ... Болезнь Альцгеймера ... ты знаешь, я не видел Питера целую вечность. Думаю, он сейчас в доме престарелых ..." и продолжил. Эван, казалось, осунулся, когда добрался до конца списка. "Извините. Вижу их всех вот так записанными... в конце концов смерть настигает нас всех ...'
  
  Он снял очки и снова зашагал по коридору. - Не хотите ли посмотреть галерею Мертвеца? - спросил я.
  
  Это было больше похоже на проход, чем на галерею - длинное узкое пространство рядом с главным залом, уставленное огромными позолоченными рамами с десятками маленьких черно-белых фотографий. "Когда я только присоединился, - сказал Эван, указывая на старомодные фотографии чопорных, официальных мужчин с дикими викторианскими чертами лица, - я показывал гостям это место, и мы смеялись над всеми этими медвежьими штучками. Посмотрите на этого ", - это был молодой человек с огромными бакенбардами и бараньими отбивными, которые доходили далеко до воротника его накрахмаленной рубашки, - "как что-то из фильма "Эббот и Костелло встречают Человека-волка", не так ли? Только когда ты начинаешь видеть лица людей, которых ты здесь знаешь, тебя по-настоящему поражает: это были мужчины. У них были надежды и мечты, как у нас с тобой. Семьи, которые любили их. Жены и дети, которые оплакивали ...'
  
  Он подвел их к другой огромной раме, на этот раз с крошечным гипсовым гербом наверху: красный фон, изогнутые ножи. Рамка была заполнена только наполовину, и некоторые фотографии были даже цветными, выцветшими до того странного оранжевого тона семидесятых. Широкие лацканы, коричневые костюмы и больше бакенбард.
  
  
  
  "А это, - сказал Эван, - наши недавно умершие участники. Вот Чарльз, я рассказывал вам о нем. Саймон, Крейг, Томас... Это Джон: он был во второй волне в День высадки. А это мой старый наставник Эдвард. Прекрасный мужчина; сирота, вырос в детском доме, появился из ничего и закончил с тремя мясными лавками и домом в Рубислав-Ден. У него не могло быть своих детей, поэтому они удочерили маленькую девочку из неблагополучной семьи.' Он указал на мужчину с нелепой прической. 'Роберт там приютил маленького мальчика с полиомиелитом. У нас с Джейн было две собственные девочки, но я никогда не забывала пример Эдварда. Итак, мы усыновили нашего младшенького, Бена. Брошенного на ступенях церкви Святого Николая на следующий день после его рождения. Как кто-то мог вот так запросто отказаться от такой жизни? Безумие..." Эван некоторое время молча смотрел на фотографии. Затем перечислил их одно за другим: "Рак, онкология, сердечный приступ, пневмония, рак, у Томаса случился инсульт через две недели после смерти его жены; Эдвард и Шейла попали в автомобильную аварию. У Роберта случился аневризм на Юнион-стрит.'
  
  Он постучал по стеклу. "Однажды я буду там. И люди будут приходить и смеяться над моей фотографией. Я буду мертв, но я всегда буду частью чего-то. Это важно, не так ли? Не исчезнуть в никуда ...'
  
  "Пьердолона курва, блядь". Анджей Яскольский снова ткнул в кнопку "Пуск". "Работай, джебани, кусок дерьма!" - он пнул металлическую стену, но мельница все еще не заводилась. Типично: котлы выходят из строя на два дня, а теперь сломалась и костная мельница pierdolone. "Поезжай в Великобританию, - сказала его жена, - заработай много денег, возвращайся и открой собственную клинику в Варшаве. Будь богатым человеком". Kurwa mac. Диплом ортопеда-терапевта, и он заканчивает тем, что работает в вонючем отделочном центре на вонючей скотобойне в вонючей заднице на краю шотландского захолустья.
  
  Еще один пинок. "Начинай, грязная сучка, блядь!"
  
  Еще один удар, и машина с грохотом ожила, огромные стальные зубы на дне желоба перемалывали кости, обрезки и жир.
  
  Только ни одна измельченная кость не упала в следующий бункер.
  
  Ja pierdole!
  
  Он схватил длинный деревянный шест, прислоненный к стене - все еще не смеясь над шуткой бригадира курво - и ткнул в кучу костей.
  
  Тычок, тычок, тычок. Внезапный лязг, и груда осела. Скрежещущий звук. Фрагменты костей и хрящей загружаются в следующий бункер, готовые к разделке на еще более мелкие кусочки.
  
  
  
  Анджей Яскольский повернулся, чтобы положить шест туда, откуда взял его. Сегодня вечером он пойдет в город с другими польскими рабочими со скотобойни. Выпить. Может быть, потанцевать. Может быть, найти приятную женщину с собственной квартирой и не возвращаться в отель типа "постель и завтрак" jebanego без горячей воды, с пятнами на потолке и кроватью из бетона.
  
  Он замер, держась одной рукой за шест, затем повернулся обратно к тонущей массе костей крупного рогатого скота. На его лбу выступил пот. Надеясь, что глаза сыграли с ним злую шутку ...
  
  Они не были.
  
  'O kurwa jebana mac ...'
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  34
  
  Логан никогда раньше не видел скотобойню. Он ожидал увидеть деревянное здание с заляпанным кровью бетоном и мычащим скотом, но снаружи "Свежее мясо с фермы Алаба" больше походило на склад. Большое блочное здание с зеленой металлической крышей и двухэтажным корпусом офисов, все скрыто за толстой живой изгородью из лейландии высотой в двенадцать футов. С улицы вы бы понятия не имели, что происходит внутри, если бы не запах.
  
  Вывеска компании постаралась, чтобы все выглядело весело и доступно: "РУКА поднялась О ОПОЗДАНИИ, ДАВАЙ ПОЕМ, яхочу, чтобы все БЫЛО ПО-ДРУГОМУ"! и веселый мультяшный поросенок в одежде мясника с тесаком в руках.
  
  Логан промаршировал мимо твари, через автостоянку и поднялся к бункеру охраны. У баррикады остановился сочлененный грузовик, его фары светились в тонкой холодной мороси, из четырехэтажного трейлера выглядывали овцы, пока водитель спорил с одним из охранников.
  
  "Что, черт возьми, я должен делать со всеми этими чертовыми овцами?"
  
  "Это не моя вина, не так ли? Полиция говорит, что никто не заходит, пока они не закончат".
  
  
  
  Логан поспешил внутрь. Мониторы системы безопасности занимали одну стену, показывая фигуры в белых костюмах, пробирающиеся через скотобойню и ее подсобные помещения. Три констебля в форме сидели, просматривая старые записи, окутанные приятным паром горячего кофе. Логан налил себе кружку, затем встал, прислонившись спиной к батарее, наблюдая, как они работают. - Что-нибудь? - спросил я.
  
  Один из констеблей пожал плечами. - Пока нет. '
  
  Когда его задница разморозилась, Логан долил себе кофе, налил кофе Стилу и отправился на территорию скотобойни.
  
  Все происходило за домом, резкий белый свет прожекторов IB прорезал холодную ноябрьскую ночь.
  
  Он натянул еще один защитный костюм SOC и прошел вдоль линии сине-белой полицейской ленты в трехэтажное огороженное металлическое сооружение. Здесь пахло гораздо хуже: сырым мясом и животным жиром для запекания, как от бараньей отбивной, слишком долго оставленной под грилем. В воздухе чувствовалось... жирный с кисловатым привкусом, от которого у него скрутило желудок.
  
  Стил стояла наверху лестницы, глубоко засунув руки в карманы, ее лицо исказилось от отвращения. "Почему ты так долго?"
  
  - Не за что. - Он протянул мне еще одну кружку кофе.
  
  "В это добавлен сахар?"
  
  "Что вы думаете?" Логан обошел инспектора, заглядывая через ограждение на кучу костей, копыт и потрохов. Там были два специалиста по ИБ, которые передавали куски третьему, который переносил их на складной стол, где Изобель тщательно их изучала.
  
  "Здесь чертовски воняет ..." Стил обхватила руками свою кружку. "Тогда пошли, от двери к двери?"
  
  Логан указал на заднюю стену костолома. "Все дома на той стороне заброшены - очевидно, никто не хочет покупать трехкомнатную квартиру с подветренной стороны от скотобойни".
  
  "А вот и сюрприз".
  
  "Униформа проверяет остальное. Пока ничего".
  
  
  
  "Да, что ж, симпатичная и талантливая старший инспектор Бейн проводит собеседование с персоналом, пока мы разговариваем. Так что это будет чертова катастрофа". Инспектор отхлебнула кофе и поморщилась. "Тебе не нравится этот вкус?"
  
  "В бункере безопасности было хорошо ..." но Стил был прав, здесь у него появился неприятный привкус прогорклого сала.
  
  "Хорошо", - она облокотилась на ограждение, наблюдая, как Изобель бросила длинную кость в тачку и махнула рукой, требуя следующий образец, - "половина шестого - скотобойня работает в две смены, чтобы наверстать упущенное", потому что у них отказало оборудование - и какой-то бедняга убирает косторез. Оказывается, он работает ортопедом в Польше, поэтому, когда он видит человеческую бедренную кость, торчащую из кучи, он нажимает на аварийную остановку и отказывается сдвинуться с места, пока они не вызовут полицию.' Она покачала головой. "Странно, да? Парень поступает в медицинскую школу и оказывается здесь, потому что он может заработать больше денег, работая на скотобойне, собирая кости, чем работая врачом дома.'
  
  "Ты допрашиваешь его?"
  
  Сталь превратилась. "Нет, я поверила ему на слово, когда он сказал, что никого не "рубил". Выглядел как честный парень ..." она хлопнула Логана по руке. "Конечно, я, черт возьми, допросил его".
  
  Изобель выпрямилась из-за стола и передала треугольник кости своей ассистентке. "Лопатка". Она отправилась в синюю пластиковую коробку для улик.
  
  Стил указал на растущую груду человеческих останков. - Это Том Стивен, они нашли его голову ... хочешь посмотреть?'
  
  "Простите?" Мужчина в белых резиновых ботинках, мешковатых пластиковых брюках, пальто, сетке для волос и каске появился на дорожке позади них. "Как ты думаешь, это будет закончено сегодня вечером? Только у нас есть невыполненная работа ..."
  
  "Как ты сюда попал?"
  
  Он указал через плечо. "Входная дверь из Навозного логова, где мы промываем кишки и желудки ..." Он понизил голос до шепота: "Послушай, ты не можешь просто вытрясти все это и забрать с собой?"
  
  
  
  "Извините, я на минутку, сэр", - Стил облокотился на ограждение и крикнул кому-то сверху, на земле. "Я сказал вам запечатать эти чертовы входы! Это означает все входы, а не "только те, с которыми ты можешь быть в заднице"!
  
  Она повернулась обратно к джентльмену. "Извините за это. Теперь, если вы не возражаете: все пойдет намного быстрее, если вы позволите нам заняться нашими делами".
  
  "Но..."
  
  Вот как это работает. Мы должны просмотреть каждый кусок дерьма в этом бункере. Затем мы собираемся исследовать каждый кусочек мяса в этом заведении. И пока мы этого не сделаем, ты больше ничего не будешь взламывать. Comprende?'
  
  - Но у меня есть приказ, который нужно выполнить! Мы должны...
  
  "О, это не самое подходящее время для тебя? Ты должен был сказать! Вот что я тебе скажу, почему бы нам просто не забыть о человеческих останках, которые мы нашли на твоем заводе по переработке ..."
  
  "Обработка белка. Мы больше не называем это "рендерингом", из-за..."
  
  "Мне все равно! Ты отключаешься, пока я не скажу тебе по-другому!" И с этими словами она потопала прочь. Это был бы впечатляющий выход, если бы она не остановилась на полпути вниз по лестнице, чтобы вытащить свой спортивный костюм из трещины на заднице.
  
  Мужчина в белой одежде смотрел ей вслед. "Но у нас есть дела ..."
  
  Логан похлопал его по плечу. "Боюсь, она права: мы не можем больше рисковать человеческим мясом, попадающим в пищевую цепочку". Он посмотрел на название компании, написанное вдоль стены здания скотобойни буквами высотой в три фута. "Это необычный способ написания Альба".
  
  "Идея доктора медицины: ему надоело все время объяснять, как это произносится".
  
  "Посмотри на это с другой стороны, это..." Логан остановился и нахмурился. "Вы занимаетесь оптовыми поставками? Мясные лавки, кассы и тому подобное?"
  
  
  
  Также пара сетей супермаркетов. Мы очень гордимся нашей традиционной...
  
  У него появилось очень плохое предчувствие по этому поводу. "Мне понадобится список ваших клиентов".
  
  Инспектор Стил обмякла на одном из стульев в зале заседаний, закрыв лицо руками, слушая, как Логан сообщает ей плохие новости. Снова. Он ждал, что она разразится тирадой и ругательствами, попытается свалить вину на кого-нибудь другого. Но вместо этого она откинула голову назад, уставилась в потолок и сказала: "Оу... чертов ад.'
  
  Зал заседаний был увешан плакатами со стейками, жарким, блюдами на шпажках, мясным фаршем, отбивными и таблицами, указывающими, какой кусок получается из какой части какого животного. Как головоломка для дошкольников из мяса.
  
  Она провела руками по лицу, вздохнула, затем спросила Логана, уверен ли он.
  
  "Положительно. Скотобойня снабжает "Кэш эндКерри" Томпсона и мясную лавку Макфарлейна".
  
  "О, мы так облажались!"
  
  Полночь. Логан остановился на влажной бетонной дорожке и зевнул, пойманный ярким светом прожектора службы безопасности. Из-за моросящего дождя его спортивный костюм блестел. Костоломня была очищена, помещения для разделки мяса и упаковки были обысканы и опечатаны, а все старшие офицеры разбрелись по своим кроватям. Ублюдки.
  
  Логан потянулся, застонал и снова зевнул. Три бестелесных овечьих головы лежали на земле рядом с пустым контейнером, их кремовая шерсть отливала темно-красным. Он знал, что они чувствовали.
  
  Цех, где выдерживали говядину и баранину, стоял в стороне - большое холодильное помещение, полное мяса в вакуумных упаковках и дрожащих полицейских. Они занимались этим четыре часа и все еще не знали, нашли они что-нибудь или нет.
  
  
  
  "Все равно что вырывать зубы". Полицейский консультант по розыску, возглавляющий группу по поиску в сарае, сложил ладони в латексных перчатках и подул на них. "Я имею в виду, посмотри на это ..." Он указал на ряды стеллажей, на зеленые подносы с мясом, темно-фиолетовые при флуоресцентном освещении, на черные пластиковые решетки больших контейнеров для хранения. "Здесь тонны кровавого хлама, и для меня все это выглядит одинаково".
  
  Это была новая игра Томпсона "Кэш эндКерри", только в гораздо большем масштабе.
  
  Поля повернулась и кивнула доку Фрейзеру. Старый патологоанатом, завернувшись в огромное клетчатое одеяло, рассматривал блестящие упаковки с темным мясом. "Бедняге переваливает за шестьдесят: ему следовало бы сидеть на заднице, попивая какао и фантазируя о Дорис Дэй в ванне, полной джема, а не возиться в чертовом большом холодильнике".
  
  "Тебе лучше сказать всем, чтобы они сделали перерыв на ..." Логан посмотрел на часы. "Сколько, двадцать минут? Не хочу, чтобы они свалились с ног от переохлаждения".
  
  - Не найдется ли случайно чашечки чая или чего-нибудь еще?
  
  "Они открывают для нас столовую на скотобойне - приготовьте всем горячее, что-нибудь с чипсами. Это..."
  
  "Ах, без обид, типа, но здесь продают человеческое мясо. Я не "ем что угодно".
  
  Логану пришлось признать, что в его словах был смысл.
  
  Вторая поисковая команда прокладывала себе путь через кожевенный сарай - четверо констеблей в грязных костюмах полицейского управления, измазанных грязно-розовой солью и комочками жира, - снимая шкуры крупного рогатого скота со своих куч по одной за раз, убеждаясь, что ничто не выглядит так, как будто оно принадлежит человеческому телу.
  
  Логан получил информацию от ответственного офицера, посочувствовал ему по поводу вони, затем убрался оттуда как можно быстрее. Но кожевенный сарай был пристанищем Санты по сравнению с заводом по переработке белка.
  
  
  
  Это была темная комната с низким потолком, рядом с костной мельницей, удушающе жаркая и влажная. Логана затошнило: запах сала, выделяющегося жира был почти невыносимым. По какой-то странной причине маленький деревянный садовый сарай стоял у одной стены, окна запотели от конденсата и пленки жира.
  
  Грязные трубы змеились по воздуху, ведя внутрь и из трех больших черных печей, которые не выглядели бы неуместно в фильме ужасов. Третья команда работала через три центрифуги, выбирая крошечные кусочки из обернутого мешковиной диска размером с тракторное колесо.
  
  Он пробыл там меньше тридцати секунд, но Логан уже начал потеть. "Как у тебя дела?"
  
  Женщина-офицер сняла маску, откинула с блестящего лица выбившуюся прядь волос и сказала: "Чертовски ужасно, сэр. Духовки были выключены примерно с семи, а здесь все еще выпекается. А это, - она подняла горсть маленьких комочков, - может быть чем угодно! Посмотри на это! Кости, копыта, головы, кровь, жир, все это пропускается через два чертовски больших набора металлических зубов, пока не становится не больше кончика вашего большого пальца. Затем его запихивают в эти котлы и готовят до смерти. Это просто щебень!'
  
  Она бросила свою пригоршню животного гравия в большое металлическое сито. "И мы умираем от жажды".
  
  Логан посмотрел на центрифуги и их неидентифицируемые серые грузы. "Сколько еще тебе нужно сделать?"
  
  "Кучи".
  
  "Ладно, пойди выпей чашечку чая и..."
  
  "Срань господня!" Это был один из офицеров-мужчин, он что-то зажимал между большим и указательным пальцами, крутя что-то, что это было, так что это блестело в полумраке. Все поспешили обежать его, разглядывая крошечный комочек в его руке. Он положил его в открытую ладонь Логана в латексной перчатке. Это был золотой зуб.
  
  Десять минут спустя кто-то нашел еще одну - коронку для заднего коренного зуба. И это, похоже, привлекло их внимание. Через двадцать минут они обнаружили полдюжины маленьких кусочков серо-черного металла: пломбы, некоторые из которых все еще были прикреплены к зубам.
  
  
  
  Кем бы ни был Флешер на самом деле, он нашел почти идеальный способ избавиться от тела. После измельчения костей, печей и центрифуг все оставшиеся твердые частицы отправлялись в другой бункер для измельчения в порошок и продажи производителям кормов для домашних животных. Одному богу известно, останки скольких жертв прошли через человеческих собак и кошек, но у Логана возникло неприятное чувство, что Томас Стивен был лишь верхушкой айсберга.
  
  Тепло. Хизер перевернулась на бок, улыбаясь в темноте. Она завернулась в одеяло, наслаждаясь ощущением свежей пижамы на своей чистой коже. Мягкая выпуклость подушки под ее головой.
  
  "Это не так уж удивительно, если подумать об этом", - сказал мистер Нью. Он сильно успокоился - смерть, казалось, согласилась с ним.
  
  Дункан вздохнул. - Она пытается уснуть.
  
  Они называют этоСтокгольмским синдромом. Она была здесь так долго, зависела от Плотника во всем: в еде, воде, выживании. Она отождествляет себя с ним. Не говоря уже о физическом и умственном напряжении, которому она подвергалась.'
  
  'Она не сумасшедшая!'
  
  Мистер Нью рассмеялся.Дункан: мы мертвы, помнишь? Мы - плод ее воображения, и мы спорим о том, сошла она с ума или нет. Я думаю, что это довольно спорный вопрос, не так ли?'
  
  'Я ... Да, ты, наверное, прав.
  
  Хизер почувствовала тяжесть тела, опустившегося рядом с ней на кровать.
  
  'И не забудь про нож, - сказал Дункан.
  
  "Да", - мистер Нью сел на противоположной стороне матраса, и они вдвоем накрыли ее одеялом. - "Теперь у тебя есть нож".
  
  Даже с закрытыми глазами она могла видеть, как он сияет бледно-голубым в темноте, заправленный сбоку от ее уютной новой кровати. У нее был нож - тот самый, который звякнул о решетку, когда мистер Нью опрокинул жестяную ванну Мясорубки. Нож был длинным и острым и светился, как смерть.
  
  'Ты мог бы убить Его.
  
  "Он слишком большой, мистер Нью. Вы не можете убить Его. Он Темный. Он всегда был таким".
  
  
  
  Дункан похлопал ее по плечу. 'Не будь такой легкомысленной, Хизер: человек не может быть Темным. Темнота - это вещь сама по себе. Флешер - всего лишь человек, но Темный... Тьма вечна.'
  
  Хизер попыталась устроиться поудобнее. "Ты можешь немного подвинуться?"
  
  "Ты счастлив?"
  
  "Дункан, не будь таким..."
  
  'Я никем не являюсь.' Он откинул одеяло, чтобы она могла видеть его лицо."Я задаю вопрос: ты счастлив?"
  
  Она подумала о Нем, стоящем там в одежде мясника, тяжело дышащем, когда он отскребал заляпанный кровью ржавый пол. Запах жидкости Jeyes постепенно вытесняет зловоние смерти мистера Нью и ее пищевого отравления. "Я не мог этого сделать".
  
  Дункан наклонился и поцеловал ее в макушку."Я знаю, милая, я знаю. Но ты могла бы быть свободной".
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  35
  
  Десять утра, и Логан гудел от трех больших чашек эспрессо, которые он выпил в столовой, пытаясь быть уверенным, что не уснет к вскрытию Томаса Стивена. Председательствует доктор Изобель Макалистер. Присутствуют: инспектор Стил, старший сержант Бейн, помощник главного констебля, налоговый прокурор, тошнотворного вида констебль, фотограф из IB и старый Док Фрейзер с его волосатыми ушами, подтверждающими это. Полный зал.
  
  Изобель "восстановила" Томаса Стивена на большем из двух разделочных столов, все его кости без мяса были разложены в правильном порядке, внутренности спрятаны под двумя половинками грудной клетки. И прямо на самом верху: ушибленная голова. За все годы, что он посещал подобные мероприятия, это было, вероятно, самое сюрреалистичное зрелище, которое Логан когда-либо видел. Человек-скелет с блестящими внутренностями и человеческой головой.
  
  Инспектор Стил сморщила нос. "Что, черт возьми, это за запах?"
  
  Логан нахмурился на нее. "Я принял душ, хорошо? Дважды прошлой ночью и трижды этим утром. Это чертов завод по переработке протеина, жир впитывается в кожу, как искусственный загар." Каждый раз, когда он сморкался, запах выделяющегося жира возвращался обратно, это и едкая вонь формалина из морга вызывали у него тошноту ... или, может быть, все дело было в кофе?
  
  
  
  Или, может быть, это была Изобель, ковырявшаяся в отрубленной голове Томаса Стивена - ее пальцы пробирались по распухшему лицу, как будто пытаясь запомнить его черты одним прикосновением. Он был лыс сверху, с бахромой седых волос по краям, небольшая белая козлиная бородка торчала из-под недавно сломанного носа - его кожа была покрыта синяками и царапинами. Изобель положила голову на разделочный стол и посмотрела на самый верх. "Здесь отверстие... в рану засунули какую-то вату ... - Она вытащила комок темно-красной ткани. - Круглая колотая рана на темени черепа. Плоть вокруг отверстия не разорвана; кость не исчерчена, так что, вероятно, это было не сверло. Что-то твердое, движущееся вертикально с высокой скоростью. Похоже на отверстие от пули с близкого расстояния, но следов ожогов нет ..." Она перевернула голову вверх ногами, разглядывая обрубок шеи, в то время как тонкая розово-коричневая слизь капала из не-пулевого отверстия. "Это странно ... Брайан, - она протягивает руку своему помощнику, - мне нужна пила для костей".
  
  Логан старался не думать о следующем эпизоде.
  
  Когда все было закончено, и ее ассистентка смывала липкую жижу со стола для препарирования, Изобель поделилась с ними отредактированными основными моментами. "Дыра в голове Томаса Стивена была образована стержнем, вошедшим в его мозг на четыре и три четверти дюйма. Пуля пробила череп насквозь, вонзив осколки кости в окружающие ткани, разорвала край левого полушария головного мозга, нанесла обширные повреждения мозжечку и в значительной степени уничтожила ствол головного мозга. Выходное отверстие, где череп соприкасается с позвоночником, намного меньше входного.'
  
  "Что-нибудь острое?" На этот раз Стил не выглядела так, будто издевалась. "Может быть, нож для колки льда?"
  
  
  
  "Нет ... Убийца извлек то, чем он пробил череп, затем вставил что-то еще во входное отверстие". Она взяла маркер и нарисовала небольшую схему на белой доске в морге. Позвонки были расщеплены вертикально более или менее посередине - вероятно, топором, - но повреждение верхней части спинного мозга равномерное. Что бы это ни было, оно было вдавлено вниз, внутрь позвоночника, до пятого шейного позвонка. Эффективно разрушив ствол мозга и оборвав нервные ответвления.'
  
  Кто-то выругался, и Логан не винил их.
  
  "Смерть была бы почти мгновенной. Нет двигательных функций: нет дыхания и сердцебиения".
  
  Док Фрейзер кивнул. "Питинг Кейн".
  
  Изобель снова накрутила колпачок на ручку. - Прошу прощения? - спросил я.
  
  "Трость для битья кулаками. То, что они использовали до того, как появилась BSE и сделала это незаконным". Док Фрейзер сделал из своей руки пистолет, приставив палец к середине лба Логана. Затем нажал на спусковой крючок. Болт-пистолет выстреливает металлическим стержнем в череп вашей коровы, свиньи, овцы или детектив-сержанта, только смерть не мгновенная. Иногда они просто оглушены. И даже если они совершенно мертвы, у вас все равно могут начаться мышечные спазмы - никто не хочет, чтобы его пинали полтонны дохлого быка. Итак, вы берете гибкий металлический стержень и засовываете его в отверстие, через ствол мозга и вниз, в позвоночник. Немного покачайте им. Затем перережьте животному горло. ' Он пожал плечами. 'Я вырос на ферме.'
  
  Изобель слегка ощетинилась. - Понятно. Что ж, это соответствовало бы моему...
  
  Помощник главного констебля прервал ее. "Итак, нам нужно начать изучать что, ветеринаров и фермеров?"
  
  "Не-а", - старый патологоанатом что-то пошарил у себя в ухе. "Ветеринар не смог бы так вырезать кости из тела. Вы смотрите на скотобойни. Многие перешли на электричество, но некоторые все еще используют болт-пистолеты.'
  
  Стил ухмыльнулся. "И вот мы нашли тело на бойне. Кто бы это мог быть, а?"
  
  
  
  Нельзя сказать, что инспектор Стил не училась на чужих ошибках. Как только Логан узнала, кто поставляет свежее мясо с фермы Алаба, она сразу же позвонила в службу охраны окружающей среды. Ее не собирались избивать той же дерьмовой палкой, что и Инша.
  
  Ее кабинет был подсказкой, поэтому они собрались в кабинете истории, указывая на что-то на доске и, как правило, мешая Логану. Они составили большой список всех мясных лавок, супермаркетов, магазинов деликатесов, пекарен, закусочных на углу и "кэш эндкерри" в городе и просматривали их по очереди, конфискуя все, что могло быть со скотобойни.
  
  Мужчина из Департамента охраны окружающей среды снял очки и потер черные мешки под глазами. "Нам понадобится дополнительная полицейская поддержка. С семи часов утра на меня напали четыре инспектора.'
  
  Главный инспектор покачал своей лысой головой. "Не могу этого сделать. Мы и так растянуты".
  
  "Тогда вам придется вызвать офицеров из Данди, Глазго, Инвернесса - мне все равно. Мои люди подвергаются словесному и физическому насилию! И дело не только в владельцах магазина - одному из моих людей сломали нос сумочкой пенсионерки, когда он не позволил ей выйти из магазина с полудюжиной свиных отбивных. Нам нужно больше полицейских.'
  
  Логан пытался игнорировать их, сосредоточиться на записях вчерашних допросов на скотобойне, но это было невозможно.
  
  Наконец спор закончился, и они вернулись к списку, отметив торговые точки, подверженные серьезному риску продажи зараженного мяса и мясопродуктов.
  
  Стил выругалась. "На прошлой неделе я купила там большой стейк и пирог с почками". Она ткнула в доску пальцем, испачканным никотином. "Должно быть, все было в порядке: я не "чувствую себя как Ганнибал Лектери".
  
  Инспектор по охране окружающей среды нахмурился на нее. "Это не смешно. Пока вы не опознаете всех жертв, мы понятия не имеем, какого рода болезни они переносили".
  
  Это стерло улыбку с ее лица. "Болезни?"
  
  
  
  "Если он использовал трость для битья, есть риск развития варианта CJD. Тогда есть ВИЧ. И от гепатита С не умирают, если не готовить его при температуре сто шестьдесят градусов примерно три четверти часа. Сколько времени вы давали пирогу?'
  
  'Я...' Кашляю. 'Я не знаю, не так ли? Сунул его в духовку и открыл бутылку вина ...'
  
  Он посмотрел на нее. "Будет много людей, желающих сдать анализы крови. Нам придется привлечь дополнительный медицинский персонал, чтобы справиться со спросом".
  
  Стил почти ничего не говорила до конца собрания, просто нервно ерзала, пока все не разошлись. Бормоча себе под нос: "У меня не может быть болезней: я выхожу замуж!"
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  OceanofPDF.com
  
  36
  
  Субботний вечер состоял из банки пива, отмокания в ванне, а затем длительного стояния перед открытым холодильником, размышляя, безопасно ли есть что-нибудь из его содержимого. На всякий случай Логан приготовил сыр с брокколи и чипсы. Он съел это, развалившись перед телевизором, лениво переключая каналы: дерьмо, дерьмо, реалити-шоу, дерьмо, повтор "Симпсонов", дерьмо, дерьмо, еще реалити-шоу, дерьмо ...
  
  "...сцены за пределами шерифского суда вчера, когда Эндрю Макфарлейн был освобожден под залог." Картинка перескочила на снимок шурина Уайзмана, забирающегося на заднее сиденье большого черного Мерседеса с тонированными стеклами, попавшего в стробоскоп двух десятков камер для прессы.
  
  Логан зевнул и еще глубже провалился на диване.'-следующее заявление.'
  
  Появился адвокат с пухлым лицом. "Мой клиент, мистер Макфарлейн, всегда заявлял о своей невиновности, и вчерашнее обнаружение человеческих останков на ферме Alaba Farm Fresh Meats стало доказательством этого. Мясная лавка мистера Макфарлейна поставлялась с этой скотобойни, и именно они несут ответственность за попадание человеческого мяса в пищевую цепочку, а не мой клиент. К счастью, шериф признал этот факт сегодня утром.
  
  
  
  Логан налил себе еще пива, вернувшись как раз вовремя, чтобы посмотреть окончание пресс-конференции и главного констебля, пытающегося заверить всех, что полиция Грампиана может обеими руками найти свою задницу, что бы там ни писали некоторые бульварные газеты.
  
  Потом была погода, а после этого какая-то ужасная фигня в стиле "Я знаменитость". Логан выключил телевизор, лег в постель и спал как убитый.
  
  "Ну?" Инспектор Стил стояла спиной к доске смерти и ее новой тревожащей фотографии полускелетообразных останков Тома Стивена. "Есть радость?"
  
  Логан взял следующую в очереди расшифровку интервью. "Как получилось, что теперь это моя работа?"
  
  "Потому что ты особенный маленький солдатик тети Роберты. Кроме того, ты хоть представляешь, сколько стоит это расследование? Нужно экономить, поэтому ты работаешь в режиме многозадачности". Инспектор предприняла исследовательскую вылазку в мир косточек, заглядывая в ее собственное декольте. "Почему ни один мудак не может сшить приличный бюстгальтер, который сидит по фигуре?"
  
  "Предполагается, что я просматриваю материалы дела 1987 года. Как я могу делать это и все остальное одновременно?"
  
  Она потянула за своим нижним бельем. "Я имею в виду, что оно либо сплошь кружевное и поддерживает все тело, либо выглядит как хирургическая повязка моей бабушки".
  
  "Можем мы для разнообразия не обсуждать твой бюстгальтер?"
  
  "Все еще ничего не получаешь, а? Думал, что заместитель прокурора по финансовым вопросам охотился за твоей любовной дубинкой?"
  
  "Почему я единственный человек, у которого есть какая-то работа?" Он пытался игнорировать ее, сосредоточиться на расшифровках, но она не уходила.
  
  "Тогда давай: зубы?"
  
  Логан старался не вздыхать, он действительно вздыхал. Затем он вытащил соответствующие документы из постоянно увеличивающейся горы на своем столе. "Два резца, три предмоляра, девять коренных зубов. Они сверились с зубными картами известных жертв - вероятно, они принадлежат Хейзел Стивен.'
  
  "Возможно? Какой, черт возьми, прок в..."
  
  
  
  "Их избили и сварили до смерти. "Вероятно" - это все, что у нас получится".
  
  Стил взорвал мокрую малину. "Скорее, ленивые ублюдки подстраховываются. Далее: польские рабочие, мертвое тело? Связи?"
  
  "От польской полиции пока ничего не поступало, поэтому мы не знаем о судимостях, но большинство из них приехали в Шотландию всего шесть месяцев назад. Они не могли принимать участия в убийствах 1987 года".
  
  - Но...? - Взгляд полон надежды.
  
  "Никаких "но". Вайзман никогда не был в Польше, он не говорит по-польски, и, согласно записям службы безопасности Алабы, он также никогда не был на скотобойне".
  
  "Ублюдок".
  
  Логан повернул голову к доске смерти, глядя на последствия боли и страданий. "Начинает казаться, что Вайзман не тот, кто Растит Плоть. Не сейчас, не двадцать лет назад: все это было плодом воображения Брукса.'
  
  Стил хлопнула его по плечу. "Ради Бога, не позволяй Иншу услышать, как ты это говоришь". Она снова заглядывала в ложбинку между грудей. "Сегодня пришел глупый ублюдок, и он и так достаточно раздражен ... Тебе не кажется, что они обвисли?"
  
  Она не шутила насчет настроения Инша - к тому времени, когда Логан столкнулся с инспектором, он выглядел так, словно кто-то засунул ему в задницу ручную гранату и выдернул чеку. Взрыв был неизбежен. Огонь в дыре.
  
  Логан остановился в дверях комнаты сбора; может быть, ему удастся снова улизнуть так, чтобы толстяк не заметил--
  
  "И куда, по-твоему, ты направляешься?"
  
  Ублюдок.
  
  Логан выдавил из себя улыбку. - Сэр, я слышал, вы были в, не ...
  
  
  
  "Очевидно, я продемонстрировал серьезные просчеты в суждениях". Инш нацарапал еще один пункт на доске в комнате сбора. "У меня была встреча с профессиональными стандартами. Серьезные упущения в суждениях". Ручка скрипела и поскрипывала, когда он разминал слова своим огромным кулаком. "Следовало позвонить в службу охраны окружающей среды; следовало признать риск заражения от употребления человеческого мяса; следовало обыскать этот чертов отстойник; следовало выяснить, что мясная лавка Макфарлейна и что кэш энд керри получали мясо из одного и того же - черт возьми - места".
  
  Он снова накрутил колпачок на ручку и стоял там: дрожащий, с побагровевшим лицом. "Пытался заставить меня вернуться домой: "Отпуск из сострадания существует не просто так, инспектор". "Мы беспокоимся о вашем благополучии, инспектор". "Вы находились под большим давлением". "Вы понесли ужасную потерю... " Как будто я уже этого, черт возьми, не знаю! Что я должен делать? Вернуться домой в пустой дом? Они даже не позволили нам похоронить ее! - Инш швырнул ручку на стол. Она отскочила, отправив на пол небольшую стопку отчетов о преступлениях.
  
  "Как..." Логан отвел взгляд. "Как держатся девочки?"
  
  "Откуда мне, блядь, знать? Мириам не разрешает мне их видеть".
  
  "Мне жаль". Этого показалось недостаточно.
  
  Инспектор на мгновение стиснул зубы, дыхание со свистом входило и выходило из его носа, когда он медленно возвращался к более нормальному оттенку розового. "Когда все бегают, как безголовые цыплята, пытаясь поймать Похитителя Плоти, статистика преступности зашкаливает. Грабежи, изнасилования, нападения, магазинные кражи, вандализм, вымогательство... Весь город катится к черту. - Он фыркнул. - Кто-то должен держать оборону. Можно подумать, это очевидно любому, у кого есть хоть капля мозгов, но мне пришлось спорить два чертовых часа, пока я не заставил их образумиться.'
  
  "Они разрешили тебе вернуться к работе?"
  
  
  
  Инш наклонился, чтобы поднять ручку с пола у своих ног; при падении его колени хрустнули, как выстрелы. Когда он снова поднялся, это было с ворчанием. "Только потому, что я имею дело со всем этим дерьмом, не означает, что ты сорвался с крючка: что бы ни случилось с Вайзменом, я хочу об этом знать. Понял?"
  
  "Я передал ему твое сообщение".
  
  - Ты - понимаешь? - спросил я.
  
  Логан кивнул.
  
  "Хорошо. А теперь отправляйся туда и найди мне какую-нибудь чертову улику".
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  37
  
  "Алло?" Голос из темноты. Тихий и нерешительный.
  
  Хизер перевернулась на бок. "Дункан?"
  
  'Что?' Определенно не Дункан или мистер Нью. Она снова что-то слышала.
  
  Она села, вглядываясь в темноту. Пытаясь подобрать форму, соответствующую голосу, доносящемуся с другой стороны решетки. "Ты настоящий?"
  
  Пауза.
  
  "Я настоящий?" Это была женщина.
  
  "Или ты мертв, как остальные?"
  
  Тишина.
  
  И затем голос сказал. "Мне холодно".
  
  Хизер плотнее завернулась в одеяло.
  
  "Хизер, - мистер Нью шагнул сквозь решетку, - поделись, это только честно".
  
  "Но что, если она умрет?"
  
  "Умирает?" Новый голос попробовал снова: "Что, если кто умрет?"
  
  "Хизер ..."
  
  Вздох. - У меня есть пуховое одеяло. - Хизер выбралась из кровати и подтащила матрас к решетке, затем просунула половину одеяла в щель между двумя из них. "Теперь доволен?"
  
  
  
  Она разговаривала с мистером Нью, но ответила женщина. "Спасибо". Послышался шорох, затем Хизер услышала, как она прислонилась спиной к решетке. Послышался рывок, когда новенькая завернулась в другую половину одеяла вокруг себя.
  
  Долгая пауза.
  
  "Меня зовут Келли ... Келли Саутер". Дрожащая рука просунулась между прутьями и коснулась плеча Хизер.
  
  "Хизер Инглис".
  
  "Я ... Я читал о тебе в газетах".
  
  Тишина.
  
  Новая девушка, Келли, сказала: "У вас маленький мальчик".
  
  "Джастин. Он ... Ему было три ..." Она прикусила губу, чтобы сдержать слезы.
  
  "У меня тоже был маленький мальчик. Они забрали его у меня в больнице... сказала, что я слишком молод.' И вот все это выплыло наружу: как ей было всего тринадцать, но это не имело значения, потому что ее парень обещал быть рядом с ней. Как он был почти на двадцать лет старше ее. Как однажды он просто исчез, и о нем больше никогда не было слышно ...
  
  Хизер спокойно выслушала, затем рассказала Келли о том, как Джастин родился на четыре с половиной недели раньше срока. "Он был таким маленьким, как крошечная куколка, весь пурпурный и красный... Они позволили мне подержать его минуту, прежде чем он отправился в инкубатор. Лежал там со всеми этими трубками и проводами ... - Она вытерла нос тыльной стороной ладони. "Мама сказала мне, что он никогда не выживет, и я не должен слишком привязываться. Что, вероятно, это вина Дункана, потому что он курил травку".
  
  "Что за сука!" Дункан ходил взад-вперед, кровавый свет пульсировал из дыры в его голове."Почему ты мне не сказал?"
  
  "Но Джастин показал ей - вырос в большого сильного мальчика ... Я так по нему скучаю".
  
  Рука Келли снова просунулась в щель, взявшись за руку Хизер. "Я рада, что ты здесь".
  
  Два живых человека в царстве Тьмы.
  
  
  
  'Тебе не следует слишком дружить с ней, - сказал Дункан, продолжая расхаживать по комнате. "Она умрет, и тогда тебе придется ее съесть, и ты будешь чувствовать себя виноватым из-за этого."
  
  "Уходи, Дункан".
  
  'Я просто говорю, хорошо? Это для твоего же блага.
  
  "С кем ты разговариваешь?"
  
  Хизер на самом деле не хотела проходить через все это снова. "Мой муж. Он мертв. И эгоистичный засранец".
  
  Хватка на ее руке усилилась: "Ты можешь говорить с мертвыми?"
  
  'Спасибо. Это очень мило. Эгоистичная задница. Господи, Хизер, после всего, что я для тебя сделал!'
  
  "Отвали, Дункан. Я не в настроении".
  
  'Послушай, ты знаешь, что я прав. В конце концов, она окажется на тарелке.
  
  "Я ... Хотела бы я говорить с мертвыми. Я бы сказала своим маме и папе, как сильно я их любила". Голос Келли дрогнул. "Это был мой двенадцатый день рождения... Грузовик выехал не на ту сторону дороги и ... Пожарные не смогли ... Им пришлось нас вытащить. Мама и папа были... - Она вздрогнула и замолчала.
  
  Хизер смахнула слезу. "Я потеряла своего отца, когда мне было пятнадцать. Он спрыгнул с Юнион Бридж. Я ненавидела свою мать за это ... ненавидела ее. Все эти годы".
  
  Келли сжала ее руку так сильно, что стало больно. "Я хотела, чтобы они так сильно любили меня ..."
  
  Хизер сидела в темноте, прислонившись головой к решетке, держась за руку Келли. Зная, что все будет в порядке, потому что Флешер скоро вернется со своей жестяной ванной. И заставь боль Келли уйти.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  38
  
  "Давай, давай, давай ..." Логан пожелал, чтобы двери лифта открылись, жалея, что вместо этого он не поднялся по лестнице. Пинг: на выход, направо, через двойные двери, несусь по коридору к кабинету главного детектива-суперинтенданта Бэйна. Рад для разнообразия сообщить хорошие новости.
  
  Дверь была закрыта, но сквозь нее просачивался звук громких голосов.
  
  Инспектор Стил: "О чем, черт возьми, ты думал?"
  
  Старший сержант Бэйн: "Да ладно, что я должен был делать? Его жена ушла от него и забрала детей, ему нужно на чем-то сосредоточиться".
  
  Логан передумал стучать и вместо этого задержался с намерением подслушать.
  
  "Он скорбит. Он не способен здраво мыслить. Он чертовски опасен!"
  
  "Он умолял, ясно? Он умолял меня позволить ему вернуться к работе и..."
  
  "Он не должен быть здесь! И я говорю это не просто для того, чтобы быть сукой - ему нужно время. Ты надавишь на него, и он, черт возьми, сломается".
  
  "Это только легкие обязанности. Администратор, упорядочивающий накопившиеся дела. Я сказал ему держаться подальше от расследования Флешера и Вайзмана. Это...'
  
  
  
  "Как ты мог быть таким глупым? Ты действительно думаешь..."
  
  - Инспектор! Этого достаточно. Вы...
  
  Логан постучал в дверь, прежде чем старший сержант успел сказать что-нибудь, о чем Стил потом пожалеет. Последовало короткое молчание, а затем: "Войдите".
  
  Когда Логан открыл дверь, они стояли нос к носу, хмуро глядя друг на друга.
  
  Старший сержант едва взглянул на него. "Надеюсь, это важно, сержант".
  
  "Мы получили результат по записям камер видеонаблюдения".
  
  "Что, ты имеешь в виду скотобойню?"
  
  Стил посмотрела на своего старшего офицера как на идиота. "Нет, Сказочный Глен. Конечно, он имеет в виду скотобойню! - Она повернулась и вышла из комнаты, остановившись только для того, чтобы схватить Логана за рукав. - Тоже как раз вовремя.
  
  Пять минут спустя все они были в главном оперативном центре, сгрудившись вокруг старого обшарпанного телевизора, который кто-то вкатил на тележке. Старший инспектор Бэйн сказал Ренни нажать на паузу, затем постучал по экрану: была ночь, и мужчина в толстой стеганой куртке и темной шерстяной шапке был пойман на полпути между зоной переработки протеина и сараем, где хранились соленые шкуры. Через плечо у него была тяжелая на вид сумка.
  
  Инспектор Стил вгляделся в мерцающую в углу временную метку. - Когда это было? - спросил я.
  
  Ренни что-то проверила в блокноте. - В пятницу вечером. Двадцать восемь минут двенадцатого: когда охранники обычно пьют чай с мухами - официальный перерыв на чай не раньше полуночи, но они просовывают чай, когда никто не смотрит. Прошло примерно тридцать шесть часов после того, как патологоанатом пришел к выводу, что Том Стивен был убит.' Он снова нажал на воспроизведение, и фигура поспешила мимо складов с кожей; один кадр каждые две секунды, как в дешевой канадской анимации, затем исчезла за забором и скрылась в живой изгороди лейландии.
  
  
  
  "Черт возьми..." Стил хлопнул Ренни по плечу. "Как получилось, что никто не заметил этого раньше?"
  
  "Ой!"
  
  Бэйн сказал ему перестать ныть и заняться фотографией: "Я хочу, чтобы лицо этого человека было увеличено. Скажи им, что ничто другое не имеет значения, понял?"
  
  Констебль отсалютовал и нажал кнопку извлечения видео.
  
  "Далее, я хочу, чтобы все вернулись к списку работников скотобойни: найдите мне подходящее лицо". Он улыбнулся. "Наконец-то мы его поймали".
  
  Логан стоял снаружи, на задней трибуне, пытаясь дозвониться до главного констебля Фолдса по своему мобильному. Звонок поступил на анонимный электронный автоответчик. Он отказался оставить сообщение и вместо этого набрал номер, который дал ему Фолдс, чтобы дозвониться до Ллойд-Хауса - бирмингемской версии штаб-квартиры вооруженных сил.
  
  "Полиция Уэст-Мидленда, чем я могу вам помочь?"
  
  Он попросил, чтобы его соединили, и в итоге попал в Hold Music Hell в исполнении panpipe In the Air Tonight. Прежде чем, наконец, дозвониться до человека, который сказал ему, что Фолдс взял пару личных дней, но вернется в среду. Не хотел бы Логан оставить сообщение?
  
  "Да, скажи ему, что у нас есть подозреваемый: Марек Ковальчик, работает на скотобойне, где мы нашли части тела".
  
  Алек появился через заднюю дверь, ухмыляясь от уха до уха, под паркой у него был громоздкий жилет от ударов ножом. "Это будет потрясающий финал программы!"
  
  Логан поблагодарил сержанта на другом конце провода и повесил трубку. "Ты ведь понимаешь, что, вероятно, придется часами сидеть в машине и ждать, пока ничего не произойдет, не так ли?"
  
  "Ах, где же твое чувство приключения? Это будет здорово!"
  
  Что просто показало, как много он знал.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  39
  
  Гостевой дом Garioch View, Туррифф - Воскресенье, 19:54
  
  Отель типа "постель и завтрак" представлял собой полуразрушенное здание недалеко от центра Турриффа. Бог знает, почему они назвали его "Вид на Гариох", единственное, что было видно из убогих комнат, - это автобусная остановка на другой стороне дороги и полоса грязных домов из красного песчаника. По словам хозяйки, Марека Ковальчика не было дома, но он должен был вернуться позже - вероятно, наполовину обрезанный, - поэтому они припарковали машину из отдела уголовного розыска через два дома от дома под уличным фонарем, откуда им был хорошо виден вход. Логан опустил окно машины, впуская прохладный ночной воздух.
  
  Инспектор Стил задрожал на пассажирском сиденье. "Ты пытаешься вызвать у нас у всех переохлаждение? Закрой чертово окно".
  
  "Тогда надень свои ботинки обратно".
  
  "Нет".
  
  "Здесь пахнет заплесневелой горгонзолой".
  
  "Дерзкий ублюдок. В любом случае, Алек не "жалуется, не так ли, Алек?"
  
  Оператор наклонился с заднего сиденья. "Нет, но этот мерзавец Пол заразил меня своей простудой, не так ли?" Высморкавшись для драматического эффекта.
  
  "Смотри: у Алека пневмония, а ты не закрываешь окно. Ты пытаешься убить его?"
  
  
  
  "Прекрасно. ОК. Неважно. Логан снова поднял стекло. "Господи..."
  
  Гостевой дом Garioch View, Туррифф - Воскресенье, 20:13
  
  По-прежнему никаких признаков Ковальчика. Инспектор Стил зевнул, потянулся, затем спросил: "Что такое зеленое и пахнет свининой?"
  
  Логан не поднял глаз от вчерашнего номера "Ивнинг Экспресс", который он нашел на заднем сиденье. - Без понятия. '
  
  Она ухмыльнулась ему. "Вилли Кермит!" Пауза для смеха. Ничего. "Жалкие ублюдки". Она потерла поясницу. "Почему мы не можем пойти подождать его в отеле типа "постель и завтрак"?"
  
  "Потому что там главный редактор и Ренни. Ты действительно хочешь провести весь вечер, слушая, как Ренни трещит о том, как сильно он любит свою девушку?"
  
  "Хорошее замечание".
  
  Гостевой дом Garioch View, Туррифф - Воскресенье, 20:31
  
  "Нет, но вам не кажется, что это немного странно?" - сказал Алек, протягивая всем пачку медальонов. "Я имею в виду, что Кермит - лягушка, верно? У него нет пениса, так как же ему заняться этим с мисс Пигги? Что он собирается делать: подождать, пока она отложит яйцеклетки, а затем забрызгать их своей спермой? Не совсем полноценная сексуальная жизнь, не так ли?'
  
  Стил повернулась, чтобы посмотреть на него. "Свиньи не несут яиц. Куры несут".
  
  Логан указал вниз по улице на кого-то, кто топал домой в темноте. "Там! Это он?"
  
  Инспектор вытащила свой бинокль из отделения для перчаток ... "Нет".
  
  "Черт". Логан вернулся к своему кроссворду.
  
  Гостевой дом Garioch View, Туррифф - Воскресенье, 21:04
  
  - Так как же получилось, - сказал Логан, одним глазом поглядывая на пустынную улицу, - что в Рождественской песне для маппетов Кермит и мисс Пигги ...
  
  
  
  Стил: "Ты имеешь в виду миссис Лягушонок, они поженились в том доме".
  
  "Как получилось, что у них родились две дочери-поросята и один маленький мальчик-лягушонок?"
  
  Алек: "Может быть, они усыновили".
  
  Стил: "Она крутила с кем попало за спиной Кермита. Не могу сказать, что я ее виню: у него нет пениса, помнишь?"
  
  Алек: "Искусственное оплодотворение. У моего кузена Питера и его жены было такое".
  
  "Ах", - Логан убрал палец с руля, - "тогда почему у них не было какого-нибудь причудливого ребенка-гибрида наполовину свиньи-наполовину лягушки?"
  
  Последовала задумчивая пауза. "Может быть, именно поэтому Крошка Тим умирал: он не был генетически жизнеспособен".
  
  Гостевой дом Garioch View, Туррифф - Воскресенье, 21:17
  
  "Господи, как мне скучно!" Стил откинулась на спинку сиденья и закрыла лицо руками, заглушая крик. "Ааааааааааааааа!"
  
  Логан проверил часы на приборной панели: они были здесь почти три часа. "Он должен когда-нибудь вернуться домой - все его вещи все еще в его комнате".
  
  "Да, с меня хватит. Я не собираюсь проводить всю ночь с тобой и капитаном Сниффлзом, обсуждая репродуктивные привычки гребаных маппетов!"
  
  Алек просунул голову между двумя передними сиденьями. "Но это будет финальная схватка! Грампианская полиция ловит Флешера!" Ты хочешь быть здесь ради этого, не так ли?'
  
  "Чего я хочу, так это огромный бокал Шардоне, банку джема и Киру Найтли в стрингах. Как насчет тебя, Лаз?"
  
  "ТССС!" Логан порылся в кармане куртки, ища фотографию, которую они взяли из личных дел персонала скотобойни.
  
  "Не смей, черт возьми, шугать меня. Я не из тех, кто треплется о сексуальной жизни Лягушонка Кермита".
  
  "Я думаю, это он!"
  
  
  
  Фигура, ковыляющая по дороге к ним, на мгновение остановилась, чтобы отхлебнуть из литровой бутылки водки из супермаркета. Густые усы, маленькие круглые очки, ямочка на подбородке. "Это Ковальчик".
  
  "Хорошо". Стил снова натянула туфли. "Вот что мы делаем: когда он поравняется с машиной, мы набрасываемся на него".
  
  "Мы должны были позволить ему зайти в отель типа "постель и завтрак" и отвезти его туда, помнишь? Ренни и Бэйн..."
  
  "Что, черт возьми, с тобой не так?" - Она хлопнула Логана по плечу. "Терпи, блядь, смерть!"
  
  "Что, если он совершит побег?"
  
  Сталь впилась в внутреннюю сторону ее щеки. Ковальчик подбирался все ближе. "Если мы потеряем его, то окажемся в дерьме без трубки ..." Она нахмурилась. "Хорошо, хорошо, мы будем придерживаться плана. Ты доволен?"
  
  Ковальчик сделал еще один глоток, широко раскинул руки и начал петь. "Сто лат, сто лат, ничей зие, зие нам!" Он пустился в небольшой танец. "Сто лат, сто лат, ничей зие, зие нам!"
  
  Стил достала свой мобильный и начала набирать номер. "Давай, давай... Да, Билл, это Коаласик - меня не волнует, что ты, черт возьми, произносишь это не так: он снаружи. Направляется к подъездной дорожке ... сейчас.'
  
  Он действительно вошел в курс дела, выкрикивая: "Ещ раз, ещ раз, нихъ зие, зие нам!" Он чуть не рухнул в пучок чахлых розовых кустов, а в финале выдал это по-лалди: "НИХЪ ЗИЕ НАМ!"
  
  Нащупываю ключ ... два ... три ... четыре ... ключ в замке. , пошатываясь, вхожу внутрь. Стил снова разговаривал по телефону: "Он внутри. Мы в пути." Она выбралась в холодную ночь и зашагала через дорогу, Алек тащился за ней, снимая все на камеру.
  
  Логан как раз запирал машину, когда внутри отеля типа "постель и завтрак" раздался громкий треск ... затем телевизор разбился о окно гостиной, осыпанный дождем сверкающего стекла.
  
  Кто-то крикнул: "Вернись сюда!"
  
  
  
  "Добрый день!" Марек Ковальчик последовал за телевизором, выпрыгнул через разбитое окно и приземлился в розовых кустах. "Курва!" Затем он выбрался с другой стороны и помчался обратно по улице, бешено размахивая руками и ногами.
  
  Логан запрыгнул обратно в машину, повернул ключ зажигания и с ревом выехал на улицу. "Черт!" Он ударил по тормозам, и "Воксхолл" снова с визгом остановился, в двух футах от того, чтобы расплющить инспектора Стил, которая выбежала на середину дороги, размахивая руками. Она рывком открыла пассажирскую дверь и бросилась внутрь.
  
  "Не сиди просто так! Гоняйся за ублюдком!"
  
  Логан решительно шагнул вперед.
  
  Они успели как раз вовремя, чтобы увидеть, как Ковальчик свернул налево на Мейн-стрит. Машина с бассейном влетела в поворот, оставив позади визг шин. Логан ударил по кнопке сирены, и отличительной Weeeeeeeeeeeooooooow гремела ожидания, синий свет мигает за передней решеткой.
  
  Ковальчик оглянулся через плечо и прибавил скорости.
  
  Вот почему он не заметил "Фольксваген Гольф", едущий в другую сторону.
  
  У Марека Ковальчика было время для последнего "Курва!", прежде чем его осенило.
  
  Визг тормозов. Звук столкновения плоти с металлом, отчетливо слышимый сквозь грохочущую музыку. Вращающиеся конечности. Влажный хруст тела, падающего на асфальт.
  
  А потом кто-то закричал.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  40
  
  Приглушенный крик. Звук тела, бьющегося о металл. Хизер села, пошатываясь, моргая в темноте.
  
  Бум, бум, бум. "Помогите мне! Я не хочу умирать!" - Приглушенный женский голос, доносящийся откуда-то снаружи тюрьмы.
  
  "Келли?"
  
  'Как это может быть Келли? Она спит. ' Дункан был прав - дыхание Келли доносилось мягко и ритмично с другой стороны решетки.
  
  "Келли! Проснись! Ты это слышишь?"
  
  Бум, бум, бум. "ПОМОГИ МНЕ!"
  
  "Мммм?"
  
  "Там кто-то есть!" Хизер встала и на ощупь пробралась в темноту. "Алло?"
  
  "ПОМОГИ МНЕ!" - Бум, бум, бум.
  
  Она приложила ухо к металлической стене тюрьмы.
  
  Бум, бум, бум.
  
  - Алло? - спросил я.
  
  "Хизер?" Келли зевнула, ворочаясь в темноте. "Хизер? Что происходит?"
  
  "Там кто-то есть... Алло?" Она стукнула ладонью по стене.
  
  
  
  "Помогите мне! Он убил мою младшую сестру! Он убил Сандру! ПОМОГИТЕ МНЕ!"
  
  "Мы не можем, мы заперты внутри!"
  
  "Я НЕ ХОЧУ УМИРАТЬ!" - Снова крик, затем плач. И, в конце концов, тишина.
  
  Хизер попятилась от стены - ее нога зацепилась за край матраса, и она отшатнулась назад, размахивая руками для равновесия при падении. УДАР: ее затылок отскочил от решетки.
  
  Приглушенные звуки.
  
  "Хизер?"
  
  "Милая, с тобой все в порядке?"
  
  "Хизер?"
  
  И Тьма забрала ее.
  
  Ренни подавил зевок. Потянулся. Поежился. Затем слегка поцарапал брюки. "Боже, я измотан... Ты видел сегодняшние утренние газеты?"
  
  Логан оторвал взгляд от комода, который прятался в углу маленькой комнаты. "Ты проверил под матрасом?" Гостевой дом Turrabrae был самым унылым отелем типа "постель и завтрак", в котором он когда-либо бывал: стены были оклеены дешевыми обоями из древесной крошки; на потолке виднелись пятна от воды; потертый коричнево-оранжевый ковер, который, вероятно, был модным в семидесятых и с тех пор не менялся; односпальная кровать, которая выглядела бы уместно в средневековой камере пыток.
  
  Пока что этим утром они посетили двух из трех работников скотобойни, которые предоставили Мареку Ковальчику алиби на ночь похищения Тома и Хейзел Стивен. А гостевой дом "Туррабра" был еще хуже. Петр Новак - алиби номер три - точно не жил в роскоши.
  
  Ренни фыркнула. "Ты когда-нибудь думал о том, чтобы жениться?"
  
  Логан выдвинул нижний ящик и осторожно порылся в куче парных носков. "Ты не в моем вкусе".
  
  
  
  "Я много думал об этом. Ты знаешь, с Лорой?"
  
  "Матрас!"
  
  "А? О, да ..." Звук копания. "Конечно, это будет еще не скоро. Придется копить на дом".
  
  В ящике для носков не было ничего, кроме носков. Логан в последний раз потянул за все это, вытаскивая из устройства на ворсистый коричневый ковер, затем заглянул в дыру. Два журнала, оба откровенные, но ничего противозаконного.
  
  Он засунул журналы туда, откуда они были взяты, и задвинул ящик, затем встал у маленького окна, глядя на унылый день во всем его сером великолепии. Без двадцати одиннадцать холодным ноябрьским утром, и на улице, вероятно, было теплее, чем здесь. Он мог видеть инспектора Стил, которая стояла на полпути по садовой дорожке, курила сигареты и теребила свое нижнее белье. Логан позволил занавесу упасть. "Ты проделал такой путь из Польши в поисках лучшей жизни, и что ты получаешь? Убогая кладовка в паршивом маленьком отеле типа "постель и завтрак" и работа сгребать овечьи головы в мусорный бак.'
  
  "Помоги нам ..." Ренни боролась с провисшим матрасом, его полосатая ткань была в пятнах и потерта по краям. Логан помог ему поднять его до упора, где сила тяжести быстро сложила его пополам. Ругаясь, Ренни с трудом опустил его на пол рядом с односпальной кроватью.
  
  Это был диван, и базовый блок выглядел так же плохо, как и потертый матрас.
  
  Телефон Логана издавал сдавленные металлические звуки цыпленка - звонили из диспетчерской, чтобы сказать, что не могут дозвониться до инспектора Стил, но Логан должен был сказать ей, что польская полиция только что отправила по факсу подробности о Ковальчике и трех рабочих скотобойни, которые обеспечили ему алиби. Только у Петра Новака была судимость, и это было не за каннибализм - он был членом банды, которая врывалась в промышленные зоны и крала все, что не прибито гвоздями.
  
  Логан повесил трубку, пока Ренни боролась с провисшим матрасом, возвращая его туда, откуда пришел, ворча о клопах и пятнах от мочи.
  
  "Не так быстро".
  
  
  
  Страдальческое выражение скользнуло по лицу констебля. - Что? - спросил я.
  
  "Ты не проверил базовое устройство".
  
  "О, черт возьми ..." Ренни снова опустила матрас обратно на пол.
  
  Им обоим потребовалось поднять деревянное основание на бок, и когда они это сделали, то обнаружили пещеру Аладдина. Предположим, что для Аладдина настали трудные времена, и вместо золота, драгоценных камней и монет он стал копить ручки, открытки, степлеры, телефоны и перфораторы на четыре отверстия. Диван был набит канцелярскими принадлежностями, на некоторых все еще виднелись маленькие наклейки с надписью "ROPERTY OF ALABA MEATS LTD". Там была даже пара факсимильных аппаратов и ноутбук.
  
  И прямо в задней части: сумка, которая выглядела устрашающе знакомой.
  
  Ренни взяла пачку "Блю Тэк". "Не совсем то великое ограбление поезда, не так ли?"
  
  Логан надел вторую пару латексных перчаток и вытащил сумку из кучи украденных канцелярских принадлежностей. Она была идентична той, которую Марек Ковальчик нес на записи камеры видеонаблюдения со скотобойни, только в ней не было крови и мяса, а было полно маркеров для белой доски и конвертов DL.
  
  "Ох... вот черт".
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  41
  
  Логан стоял на верхней ступеньке отеля типа "постель и завтрак", слушая, как инспектор Стил проклинает синюю полосу. "Ты уверен?" - спросила она, когда источник ненормативной лексики наконец иссяк, - "Запиши это в заметки?"
  
  "Их куча. Конверты, скрепки, скрепки для колец, называйте что угодно".
  
  Снова ругательства. "DCS собирается убить меня ..." Она сердито затянулась сигаретой. "Он думает, что мы поймали Флешера, а не какого-то глупого педераста, совершающего набег на шкаф с канцелярскими принадлежностями".
  
  'Новак ничего не сказал, когда вы с ним разговаривали?'
  
  Конечно, черт возьми, он этого не делал. Просто продолжал блеять, требуя адвоката. "Пуф, пуф, пуф. "Послушай, ты абсолютно уверен? Там вообще нет маленьких кусочков мяса?"
  
  "Не сосиска. Похоже, Новак пытался провернуть ту же аферу, что и дома, вероятно, заставил Ковальчика, Вишневски и Ласзеника совершить настоящую кражу. Я сказал Ренни пройтись по местным пабам, посмотреть, не помнит ли кто, чтобы ему предлагали навороченный факс и кучу желтых маркеров.'
  
  "Чертов ад". Стил на мгновение замолчал. "Ты не можешь" хоть раз сосредоточиться на раскрытии главного преступления? Мы почти поймали этого ублюдка! - Она швырнула окурок на дорожку и раздавила его ботинком.
  
  "Но это был не он, не так ли?"
  
  
  
  "Если ты не прекратишь втирать это, я собираюсь приставить кончик моего ботинка к дырке в твоей заднице".
  
  "Всегда пожалуйста".
  
  Инспектор Стил был прав: доктор Бэйн не был рад услышать эту новость. "GRAMPIAN OLICE CATCH BATTOIR KILLER" превратился в "MВ FЗАПЕРТЫЙ BY VOLKSWAGEN GOLF FИли NЗАСТЫВШИЙ POST-IT NOTES". Или это сойдет, как только газеты узнают, что Марек Ковальчик, в конце концов, не был Флешером.
  
  Логан слинял, прежде чем кто-нибудь нашел способ свалить все на него, и пошел в столовую пообедать. В конце концов, был понедельник, и это могло означать только одно: лазанья с чипсами, лазанья с чипсами, лазанья и... черт.
  
  Он отвернулся от сервировочной стойки с подносом в руке и увидел инспектора Инша, сидящего за столиком у окна с Джеки. Если этого было недостаточно, инспектор смотрел прямо на него. И теперь Джеки тоже смотрела на него.
  
  Толстяк ногой отодвинул стул с другой стороны стола.
  
  Черт ... Логан взял свой ланч и сел, пытаясь вести себя непринужденно, когда наливал себе уксус. "Сэр, Джеки".
  
  Она даже больше не притворялась, что обращается к нам по имени: "Сержант".
  
  Повисло неловкое молчание.
  
  Логан принялся за свою лазанью. Все, что ему нужно было сделать, это быстро поесть и убраться отсюда. Какого черта Иншу понадобилось--
  
  "Как только вы закончите, - сказал инспектор, зачерпывая последние остатки заварного крема из миски, - вы можете заказать нам машину для бассейна. Мы с тобой собираемся встретиться с Эндрю Макфарлейном.'
  
  И тут у Логана пропал аппетит. "Извините, сэр, главный инспектор дал строгий..."
  
  "Предполагается, что я не должен вмешиваться в дело Флешера? Вы будете рады узнать, сержант, что мы собираемся поговорить с мистером Макфарлейном о недавней волне вандализма. Который действительно входит в мою компетенцию.'
  
  
  
  Логан посмотрел на Джеки, надеясь на поддержку, но все, что он получил в ответ, было каменное молчание.
  
  Он попробовал еще раз. - Сэр, вы не думаете...
  
  "Нет, не хочу. А теперь ешь свою чертову лазанью".
  
  "Итак, - сказал Логан, глядя на мясную лавку, - ты обедал с Джеки ...?" Витрины магазина были заколочены: огромные листы фанеры, испещренные рекламными листовками ночных клубов и патиной граффити: "С АННИБАЛ БАСТАРД!"КОНЧИЛМУРДЕРЕР" и почему-то: "По-АНГЛИЙСКИУТ"
  
  Инш развернул шоколадный эклер, отправил конфету в рот, а обертку в карман. Он указал на синюю дверь рядом с мясной лавкой. "Ты знаешь правила".
  
  Там был домофон с именем Макфарлейна, напечатанным на пластиковой карточке. Логан нажал кнопку. Ответа не последовало. Поэтому он сделал это снова, и еще дважды на удачу. Испуганный голос затрещал из динамика.'Уходите! Я вызываю полицию!'
  
  "Это полиция, мистер Макфарлейн. Это сержант Макрей: мы встречались в тюрьме? Мы здесь, чтобы поговорить с вами о вандализме".
  
  "О..."
  
  Раздалось низкое скрежещущее жужжание, и Логан толкнул дверь, открывая ее. Они прошли через короткий коридор и поднялись по ярко раскрашенной лестнице.
  
  Макфарлэйн ждал их наверху. Он выглядел не намного лучше, чем в последний раз, когда Логан видел его. Да, синяки исчезали, но у мясника был осунувшийся вид, как будто из него выбили всю начинку, оставив после себя пустую оболочку со сломанным носом и отсутствующими зубами.
  
  Они последовали за ним в гостиную.
  
  
  
  Квартира Макфарлейна оказалась не совсем такой, как ожидал Логан. Одинокий алкоголик, живущий над магазином: здесь должны были быть только выброшенные контейнеры из-под еды навынос, пустые бутылки, облупившиеся обои и унылая музыка кантри из стереосистемы. Вместо этого он был выкрашен в грязно-белые тона, безупречно опрятен, на стенах висели акварельные пейзажи, а из динамиков доносилось что-то подозрительно похожее на Кармен.
  
  На каминной полке стоял ряд фотографий в рамках: Макфарлейн, Макфарлейн и женщина помоложе, та самая женщина в выпускном чепце и мантии, они поженились. Она ушла от него восемнадцать лет назад, и у него все еще были ее фотографии. Это была преданность тебе.
  
  Мясник опустился в кожаное кресло в пределах легкой досягаемости от литровой бутылки водки. Он налил себе полный дрожащий стакан. "Я бы предложил, но вы оба на дежурстве".
  
  "Не беспокойтесь, сэр", - Инш стоял посреди комнаты, засунув руки в карманы, и рассматривал фотографии, растения в горшках и картины. "У вас прекрасный дом".
  
  Мясник пожал плечами и одним глотком осушил половину своего бокала.
  
  "Итак..." Инш улыбнулся ему. "Все еще ожидаешь, что мы поверим, что ты не имеешь никакого отношения к частицам мертвых людей в твоем магазине?"
  
  Макфарлэйн прикрыл глаза тыльной стороной ладони. "Я думал, ты здесь из-за моего вандализма".
  
  "Только между нами, сэр, я думаю, что эти две вещи могут быть просто связаны".
  
  "Они здесь каждую ночь. Разбрасывают вещи. Вы бы видели, в каком состоянии магазин... когда я вышел, это было похоже на взрыв бомбы ... когда я вернулся домой ".
  
  "А вы разговаривали с Вайзменом, когда были внутри?"
  
  "Я никогда ничего не делал, и моя жизнь разрушена". Еще глоток водки. "Кто теперь будет покупать мясо в моем магазине? После всего этого? Годы, которые я потратил на создание бизнеса...'
  
  "Я уверен, что все сожалеют о вашей потере. Я знаю, что сожалею. Когда моя дочь лежит мертвой в гребаном морге!"
  
  Макфарлэйн влил еще одну большую порцию водки в свой стакан, затем в себя. "Это не моя вина - я ничего не делал".
  
  "Ей было четыре!"
  
  "Сэр, я думаю, нам следует..."
  
  
  
  Инш возвышался над распростертым мясником. "Ей было четыре, и этот ублюдок убил ее!"
  
  "Я..." Макфарлэйн вздрогнул, затем посмотрел в багровое от ярости лицо инспектора. "Вы знаете, каково это - иметь убийцу в своей семье? Знаете ли вы? Жить с ненавистью, ложью и стыдом? Когда в этом нет твоей чертовой вины?'
  
  "Я должен разорвать твою..."
  
  Логан положил руку на плечо инспектора. - Его там не было. Он был в тюрьме, когда Вайзман убил Софи. '
  
  "Он..."
  
  "Почему бы вам не подождать меня в машине, сэр? Я закончу здесь".
  
  Инш не двигался.
  
  "Пожалуйста".
  
  На мгновение показалось, что Инш вот-вот превратит мясника в четырнадцать стоунов алкогольного фарша, но в конце концов он развернулся на каблуках и выбежал вон.
  
  Мясник налил себе еще немного дрожащего напитка, бутылка звякнула о горлышко стакана. "Я не..."
  
  "Прошу прощения, сэр. У него было о многом задумано".
  
  "Это был никогда не я..." Водка исчезла.
  
  Логан взял свадебную фотографию с каминной полки: на ней была запечатлена сестра Макфарлейна и Вайзмана - Логан не мог вспомнить ее имени - на ступенях часовни Королевского колледжа. Он в килте, она в огромном белом платье. "Ты когда-нибудь получал от нее известия? Твоя жена?"
  
  Макфарлэйн на мгновение уставился на ковер. - Нет. - Он поднял бутылку, затем снова поставил ее. - Восемнадцать лет. Восемнадцать чертовых лет... - Его обвисшие розовые глаза начали наполняться слезами.
  
  Логан положил свадебную фотографию обратно к остальным. Восемнадцать лет - он был готов поспорить, что это было тогда, когда мясник залез в бутылку и забыл выход. "Что ж, сэр, если вы можете что-нибудь придумать ..."
  
  
  
  "Нелегко терять того, кого любишь". На этот раз бутылка допила до стакана. "Я потерял все. Все до последней чертовой штуки. - Его голос начал срываться. - Вся моя жизнь пошла прахом. И все из-за... из-за Кена Вайзмана. Водку выпили одним глотком. "Но он член семьи, не так ли? Он член семьи, поэтому мне пришлось дать ему работу. А теперь посмотри на меня: ни жены, ни бизнеса, ни друзей, тюрьма. Что я собираюсь делать? А?' Он провел дрожащей рукой по лицу, пытаясь вытереть слезы. 'Что я собираюсь делать?'
  
  Макфарлэйн вскочил на ноги, схватил бутылку и направился к двери. "Пойдем посмотрим..." Он затопал вниз по лестнице, но вместо того, чтобы выйти на улицу, мясник повел Логана к маленькой внутренней двери. "Пойдем посмотрим..."
  
  Он случайно вставил ключ в замок, а затем они прошли в магазин. Темнота. Мясник нащупал выключатель, и зажегся свет. Это место выглядело совсем не так, как в прошлый раз, когда Логан был здесь: с фанерой на окнах, оно обладало всем очарованием открытой могилы. Оба холодильных шкафа были сорваны со стены, а затем сброшены на пол. Витрина представляла собой этюд из битого стекла. Красный огнетушитель торчал из разорванного предохранителя от чихания на прилавке гастронома. Потеки темно-красной краски покрывали стены, как артериальная кровь.
  
  "Двадцать лет". Макфарлейн отхлебнул прямо из бутылки. "Двадцать лет я строил этот бизнес... а теперь посмотри на это. - Он широко раскинул руки, крича во весь голос: - ИДИ И КУПИ МЯСО У МЯСНИКА-КАННИБАЛА!"
  
  Следующий глоток прикончил водку. Он всмотрелся сквозь пустую бутылку, вертя ее круг за кругом - как будто пытаясь вернуть в фокус свою старую жизнь, - затем швырнул ее в стену над разбитой кассой. Взрыв стекла.
  
  Макфарлэйн стоял в центре своей разрушенной жизни и плакал.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  42
  
  Инспектор Инш вернулся на пассажирское сиденье машины Логана, припаркованной у бассейна, кончики двух пальцев прижаты к его горлу. Зубы стиснуты. Лицо все еще багровое. Глаза плотно закрыты. Логан ни за что не хотел идти туда с ним, пока инспектор не успокоится, поэтому он побрел вниз по улице к маленькому газетному киоску и потратил пару минут на просмотр журналов, затем на выбор сладостей - купил большой пакет jelly babies и еще один - в бутылках из-под газированной колы. И лотерейный билет, на всякий случай. Было ли этично по-прежнему использовать день рождения Джеки в качестве двух чисел?
  
  К тому времени, как он вернулся к машине, Инш, казалось, немного успокоился. Логан сел за руль и передал "джелли бэбиз", держа бутылки с колой про запас. На всякий случай.
  
  Инспектор порылся в пакете, затем оторвал головку от гордости и радости какой-то желейной мамочки.
  
  "Сэр, - Логан завел машину, - я думаю, вам нужно поехать домой, хорошо?"
  
  В жертву принесли еще больше желейных младенцев, но, похоже, это не успокоило вулкан. "Макфарлэйн был в этом замешан вместе с Уайзманом. Они вдвоем. Убивали и разделывали мясо".
  
  
  
  Логан влился в пробку. - У нас на него ничего нет. И прежде чем ты начнешь с одного: я знаю, хорошо? Но посмотри на него: все, чего хочет Эндрю Макфарлейн, - это замариновать себя в водке. Это все, что он делал с тех пор, как его жена исчезла восемнадцать лет назад. В половине случаев он был недостаточно трезв, чтобы понять, какой сегодня день недели; Вайзман мог зарезать половину Торри внизу, а Макфарлэйн и не заметил бы.'
  
  - Сержант... - Голос Инша приобрел зловещий рокот, похожий на рев разъяренного ротвейлера весом в двадцать восемь стоунов.
  
  "Я просто говорю".
  
  "Ну, не надо. Софи мертва, потому что..."
  
  "Ты не должен быть здесь. Ты должен быть дома, со своей семьей".
  
  Инш стукнул кулаком по приборной панели. 'У меня НЕТ СЕМЬИ!' Дрожа от ярости. 'Этот ублюдок забрал их. Он забрал все!'
  
  Его чай был холодным. Логан сделал пробный глоток, затем выплюнул его обратно в кружку.
  
  "Эй!" Стил хмуро посмотрел на него с другой стороны кабинета истории. "Не будь таким отвратительным".
  
  - Хочешь еще кофе? - спросил я.
  
  "И тебя убило бы, если бы ты съел немного печенья? Ренни всегда справляется".
  
  "Так что попроси Ренни приготовить твою чертову..." Мобильный телефон Логана прервал его на перевале. "Алло?"
  
  Джорди, мужчина, чуть за сорок. "Да, у нас ничего нет на фронте Weight Watchers.
  
  - Кто это? - спросил я.
  
  'Черт возьми ... Детектив-суперинтендант Дэнби, полиция Нортумбрии: ни одна из жертв в Ньюкасле не состояла в программе Weight Watchers. Обошел всех родственников, понимаешь, что я имею в виду?'
  
  "Черт".
  
  
  
  'Да. Чертовски трагично снова и снова просматривать эти фотоальбомы. Забыл, как выглядела половина из них. Думал, что всегда буду видеть их лица, каждый раз, когда закрываю глаза ...'
  
  "Извините, суперинтендант, это был рискованный выстрел".
  
  Я хочу, чтобы вы помнили, что они были не просто жертвами, хорошо? Они были людьми. У них были семьи и друзья, которые скучают по ним. Калверты собирали деньги на благотворительность. Джек тренировал детей по мини-футболу. Эмили выиграла призы в местной галерее, об этом даже немного писали в газетах. Они не заслужили того, что получили. Они заслуживали лучшего, понимаете, что я имею в виду?'
  
  Логан так и сделал. Он поблагодарил DSI и повесил трубку.
  
  "Ну?" - спросил Стил.
  
  "Позиция Weight Watchers была неудачной".
  
  Стил кивнула, затем немного поиграла со своим ежиком волос. - У тебя уже был тет-а-тет с нашими распространителями обвинений в Виги?
  
  "Нет". И, честно говоря, он тоже этого не ждал с нетерпением.
  
  "Трахнул меня сегодня, пока ты играл с инспектором Жирным и сварливым". Она подмигнула ему. "Думаю, я понравилась этому рыжему старшему инспектору".
  
  Логан вернулся к своим бумагам. "Я думал, ты выходишь замуж".
  
  "Девушка умеет мечтать, не так ли? А теперь, где мой чертов кофе?"
  
  Сегодня на ужин было филе форели в сливочном масле с сезонными овощами: на две порции. Во всяком случае, согласно упаковке. Логан сунул блюдо в микроволновку и прошел в гостиную, чтобы проверить сообщения на своем автоответчике.
  
  'СООБЩЕНИЕ ПЕРВОЕ: Логан, это твоя мать. Ты знаешь, я не люблю разговаривать с этой тварью.' А потом я прямо принялся разглагольствовать о том, чтобы нанять килт для свадьбы его брата. Беееееееп.
  
  Следующее сообщение было от Алека, желающего знать, замышляет ли Логан завтра что-нибудь интересное, обеспокоенный тем, что Би-би-си собирается начать урезать его бюджет, если в ближайшее время ничего не произойдет. Беееееееп.
  
  
  
  А потом это был Колин Миллер, голос низкий и настойчивый. 'Laz? Это я. Мне нужно, чтобы ты перезвонил мне, как только получишь это, хорошо? Я серьезно: как можно скорее!"Бииииип. КОНЕЦ СООБЩЕНИЙ.
  
  Логан перезвонил ему. "Колин?"
  
  - Да? - На заднем плане раздавался какой-то маленький сопливый плач.- Подожди минутку, дорогой, папочка разговаривает по телефону, но. Laz? Лаз, не хочешь сходить куда-нибудь выпить пинту пива сегодня вечером? Пожалуйста?" - Снова пронзительный крик. "Шшш, шшшшш ... да, папа знает. Папа изменит это через секунду. Я даже принесу материал, который ты хотел, из архивов газеты? Давай, чувак, я здесь умираю ...'
  
  - Когда? - спросил я.
  
  'Принц Уэльский: половина седьмого?' Другой голос на заднем плане, почти неслышный, но это был голос Изобель, спрашивающей репортера, знает ли он, что их сын плачет. 'Извини, Иззи, это работа - мне нужно кое-что осветить на завтра.' Затем возвращаюсь к телефону. "Хорошо, но я не смогу быть там самое раннее до половины восьмого. Мне нужно присматривать за семьей, и это на первом месте.
  
  Слава Богу, крики наконец прекратились.- Это не ее вина, Хизер. - Мистер Нью прислонился спиной к решетке. - Она напугана, ее сестра мертва, и она заперта в незнакомом, пугающем месте совсем одна. Ты не можешь винить ее.'
  
  "Я что-нибудь сказал?"
  
  'Нет, но ты думал об этом.
  
  Верно.
  
  - Итак, - Дункан кивнул на тарелку с холодным мясом, стоявшую у нее на коленях, - ты думаешь, это она? Сестра?
  
  Хизер взяла еще одну котлету, откусила от нее и немного прожевала. "Наверное ... немного невкусно ... Смешное. Какой-то металлический." Но, по крайней мере, он не был таким отвратительным, как те последние ломтики Дункана. Хизер не хотела еще одного приступа пищевого отравления. Она оторвала кусочек и запила его полным ртом воды.
  
  
  
  Тарелка была там, когда она проснулась с пульсирующей болью в голове, с привкусом пепла во рту. Вместе с таблетками. Келли сказала, что Флешер беспокоился о ней - что он поднял ее бессознательное тело и положил его на матрас, затем пошел за лекарством. Маленькие круглые таблетки, которые Хизер проглотила насильно. Они заставляли ее скрипеть зубами, но снимали боль.
  
  Она жевала, размышляя ..."Келли? Келли, ты не спишь?"
  
  "Тебе нужна еще таблетка?"
  
  'Что Он сказал? Когда Он заставил тебя пообещать: что Он сказал?'
  
  "Это ... что, если я не заставлю тебя принять лекарство, он причинит мне боль".
  
  "О ..."
  
  "Хизер?"
  
  - Да? - Спросил я.
  
  "Расскажи мне еще раз о Джастине".
  
  Так она и делала: с момента зачатия, вплоть до того, как ему исполнилось восемнадцать и он поступил в университет, чтобы стать архитектором. Жизнь, которой у него никогда не будет. Затем Келли рассказала историю своего маленького мальчика, и как все это было ошибкой, и врачи вернули его ей, и он вырос, став знаменитым актером.
  
  Потом они тихо сидели в темноте, поедая кусочки мяса убитой сестры соседки.
  
  И тогда Келли спросила: "Какая она из себя? Твоя мама?"
  
  Хизер поморщилась. "Я никогда ничего не делала правильно в ее глазах. После смерти отца ... Мне казалось, что во всем виновата я. Она ненавидела Дункана ..."
  
  Ее сокамерница минуту молчала. 'Я ... Я солгала тебе. Я забеременела не от моего парня. У меня никогда не было парня. Насколько это жалко? Сорок девять, и у меня никогда не было парня ...'
  
  "Келли, это не..."
  
  "Это был мой отец ... Мама умерла, когда мне было шесть. И он ... он сказал, что у него были потребности ..."
  
  "О Господи". Хизер слышала, как она плачет. Она просунула другую руку сквозь прутья, ища руку Келли.
  
  
  
  'Я ... Я обрезала все волосы, одевалась как мальчик.' Шмыгаю носом. 'Но он так много пил ...' Глубокий вдох. 'Потом с ним произошел этот несчастный случай. И ... и он получил ... ему стало еще хуже.'
  
  "Ш-ш-ш..." Хизер переплела свои пальцы с пальцами Келли. "Все в порядке. Этот ублюдок мертв, верно? Автокатастрофа?"
  
  "Нет ... Социальные службы забрали меня у него, когда мне было восемь. Я получил ... Меня удочерила милая пожилая пара ... они никогда не причиняли мне вреда ..."
  
  Хизер прикусила нижнюю губу, но это не остановило ее собственных слез. Пройти через все это и закончить здесь, в Темноте, ожидая, что произойдет что-то ужасное. Ожидая смерти. "О, Келли, мне так жаль".
  
  "Когда ... когда они ... после аварии мой отец пришел навестить меня в приемной семье... Он ... он был так пьян ... Я не смогла остановить его ..."
  
  Хизер и Келли держались за руки, обе плакали в темноте, когда Келли рассказывала, как ее отец каждую неделю навещал свою маленькую девочку, пока она не забеременела. После этого он больше не появлялся.
  
  Это было странно: до всего этого - похищения, тюрьмы, Захвата Плоти, Тьмы - Хизер никогда не взяла бы на себя роль ангела-мстителя. Она была мягкой, толстой и слабой. Кем-то, кого игнорировали или кем помыкали, обходили стороной. Но если она когда-нибудь выберется отсюда, она поклялась, что выследит отца Келли и вырвет сердце ублюдка.
  
  Тогда съешь это.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  43
  
  Утренний брифинг во вторник прошел довольно мрачно - теперь у них было еще две жертвы: Сандра и Морин Тейлор из Данди. Их соседка по квартире вернулась после долгих выходных в Эдинбурге и обнаружила, что кухня пропитана кровью.
  
  "Полиция Тейсайда, - сказал старший сержант Бейн, - идентифицировала кровь как Сандры Тейлор; у нее был диабет первого типа. Похоже, нападение произошло в воскресенье вечером. Они прислали по электронной почте все подробности, убедитесь, что вы их прочитали!'
  
  Еще две жертвы и по-прежнему ни одной гребаной зацепки.
  
  Была небольшая дискуссия о том, был ли это еще один подражатель или охота на Флешеров за пределами Абердина, а затем всем раздали задания и сказали пойти поймать ублюдка.
  
  Вернувшись в кабинет истории, Логан сел за свой стол, съел батончик мюсли на завтрак и пожалел, что Экологическая служба не конфисковала половину бекона в городе. Ничто так не поднимало настроение, как бутерброд с беконом, после ночи, проведенной в пабе. За исключением, может быть, пирога со стейком, но в наши дни они тоже были как куриные зубки.
  
  
  
  Он вытащил папку, которую Колин Миллер дал ему в "Принце Уэльском", и разложил содержимое по столу - распечатки и фотокопии статей с 1987 по 1990 год. Часть была о Маклафлинах и их исчезновении, но в основном это были истории о пропавшем человеке и пищевых отравлениях, о которых он просил. От которых было примерно столько же пользы, сколько от отчетов Ренни из ИНТЕРПОЛА; было невозможно сказать, что могло быть связано, а что было просто случайностью.
  
  Итак, Логан вернулся к статьям о Джейми Маклафлине и его пропавших родителях. Почему они так и не нашли никаких следов третьей жертвы, Кэтрин Дэвидсон? Сразу после нападения газеты пестрели ее фотографией, но со временем она отошла на второй план, и средства массовой информации сосредоточились на трагедии маленького Джейми Маклафлина. В конце концов Кэтрин Дэвидсон была просто забыта.
  
  Логан снова пролистал простыни. Колин был скрупулезен, там даже была заметка, сделанная до нападения: статья от восьмого октября 1987 года о том, как Иэн Маклафлин присоединился к команде Lindsey Arrow и собирался помочь им стать движущей силой в области подвешивания облицовок и заканчивания скважин. Что бы это ни значило. Маклафлина нельзя было назвать симпатичным мужчиной, но и худощавым парнем с усами Сапата, которому он пожимал руку, тоже. Добро пожаловать в нефтяную индустрию.
  
  Логан допил чай и засунул все распечатки обратно в папку. По крайней мере, Йен Маклафлин получил свои пятнадцать минут славы, все остальные жертвы Флешера получили свое посмертно. Ну, за исключением одной женщины из Ньюкасла.
  
  Он посмотрел на стену смерти, пытаясь вспомнить, кто это был, затем принялся рыться в старых картотечных ящиках у радиатора, пока не нашел небольшую стопку пожелтевших газетных вырезок. " БиРИДЖ БЭЙНБРИДЖА ЯВНУТРИ" - таков был заголовок над фотографией Эмили Бейнбридж, которая ухмылялась как сумасшедшая, демонстрируя свою большую картину маслом, изображающую мост Тайн. Она была на первом месте: чек на сто фунтов и выставка, запланированная на осень. Она умерла три недели спустя.
  
  
  
  Три недели ...
  
  Он вернулся к распечаткам Колина Миллера и снова вытащил статью об Иэне Маклафлине. Восьмое октября 1987 года: четверг. За три с небольшим недели до Хэллоуина и смерти Маклафлинов.
  
  "О, ты красавица ..." Он включил свой компьютер и зашел на веб-сайт Aberdeen Examiner's, выполнив поиск по всем текущим жертвам, ища новости, опубликованные до их смерти. Там их не было. Поэтому он попробовал то же самое с сайтами P & J и Evening Express. Затем откинулся на спинку стула и выругался. Вот и вся эта теория.
  
  Он уставился на экран ... имейте в виду, газеты ничегоerything не публиковали в Интернете, не так ли?
  
  Он поднял трубку и снова положил ее. После фиаско Weight Watchers он не хотел подставлять свою шею, не имея чего-то более убедительного, чем две газетные статьи двадцатилетней давности. Он снова попробовал позвонить, набирая номер мобильного Колина Миллера. Занят, поэтому вместо этого он позвонил в отдел новостей Examiner's.
  
  Послышался какой-то приглушенный разговор, затем на заднем плане зазвучал нежный голос жителя Глазго: "Ты что, не видишь, что я говорю по чертовому телефону?"
  
  'Это твой коппер-бойфренд.
  
  Я буду ухаживать за вашей задницей своим ... Нет, миссис Уилсон, я не имел в виду вас ... Да, я согласен, в подобных выражениях нет необходимости, извините ... Да ...'
  
  'Ты собираешься говорить с ним или нет?
  
  Тишина.
  
  'Он тебе перезвонит.
  
  Стил вывалил еще одну стопку отчетов на стол Логана. "Вот так - Тейсайд говорит, если тебе понадобится что-нибудь еще, крикни им".
  
  Логан уставился на кучу SOC, IB и данных от двери к двери. "Мне даже это все не нужно".
  
  
  
  "Да, ну, нам всем приходится нести кресты". Она приняла позу. "Ты думаешь, легко быть такой великолепной?"
  
  "Ты сказал, что я должен был проверить отчеты польской полиции".
  
  "И ты это сделал?"
  
  "Да ..." Логан осознал свою ошибку, как только произнес это.
  
  "Прекрасно, тогда ты свободен сделать это сейчас, не так ли?"
  
  "Но..."
  
  - Ах, ах, ах. - Она погрозила ему пальцем. - Помни золотое правило: ты...
  
  У Логана зазвонил телефон, и он ухватился за предлог: "Алло?"
  
  Но это был не Колин Миллер, это был раздраженный главный констебль с акцентом брамми: "Где ты? Я ждал здесь целую вечность".
  
  "Ждешь?"
  
  Стил спросил: "Кто это?"
  
  "Фолдс". Снова к телефону. "Я не понимаю, сэр, где..."
  
  "Аэропорт Абердина. Ты должен был заехать за мной в одиннадцать!"
  
  "Я был?"
  
  "Инспектор Стил заверил меня ..."
  
  Логан отнял телефон от уха и уставился на инспектора. - Огромное спасибо. '
  
  Она пожала плечами. "Упс?"
  
  "Я буду там, как только смогу".
  
  Сорок минут спустя Логан выезжал на дорогу в Туррифф, с Фолдсом на пассажирском сиденье и его багажом в багажнике. Логан продолжал украдкой поглядывать на лицо главного констебля - оно выглядело так, как будто кто-то устроил ему взбучку. Синяк у него на лбу начал исчезать по краям - темно-фиолетовый с зеленовато-желтым оттенком, на щеке был порез, еще один синяк переходил в козлиную бородку. Он тоже не брился пару дней.
  
  "Не думал, что мы увидим вас снова так скоро, сэр".
  
  
  
  "Не могу поверить, что она не передала мое сообщение".
  
  "Она была немного ... поглощена расследованием".
  
  "Это один из способов выразить это". Он вернулся к созерцанию пейзажа.
  
  "Если вы не возражаете, что я спрашиваю ..." Логан кашлянул. "Вы выглядите немного ... э-э..." Попробуйте еще раз. "Я позвонил, когда мы установили личность Ковальчика на камерах видеонаблюдения скотобойни, но они сказали, что у тебя была пара личных дней ...?"
  
  "Знаете, - сказал Фолдс, глядя на проносящиеся мимо залитые солнцем поля, - я слышал о вашем решении по делу Лейта. Очень впечатляет".
  
  "Это была командная работа".
  
  "Конечно, так и было. Но у каждой хорошей команды должен быть лидер, иначе это просто толпа. Я был удивлен, увидев, что инспектор Стил отдает тебе столько должное".
  
  Логан пожал плечами. "Она не так плоха, как все говорят". Что было не совсем правдой, но Фолдсу не обязательно было это знать.
  
  Телефон главного констебля зазвонил сразу после Файви, и он погрузился в запутанный разговор о численности персонала и статистике Министерства внутренних дел. Все это очень скучные вещи. Итак, Логан отказался от подслушивания и вместо этого позволил своим мыслям блуждать: что он собирается заказать к чаю? Увидит ли он когда-нибудь Джеки голой снова? Мог ли он симулировать диарею, чтобы не идти на свадьбу своего брата? Что случилось с Кэтрин Дэвидсон?
  
  Согласно справочным данным, она работала официанткой в школе своего сына. Она любила лошадей - ездила кататься в парк Хейзлхед при любой возможности - хотела поехать в Испанию на каникулы, говорила о том, чтобы открыть гостиницу типа "постель и завтрак" ... И никто не видел ее и не слышал о ней с той ночи, когда погибли Йен и Шарон Маклафлин.
  
  Если вы хотели избавиться от большого количества подозрительного мяса, то были места похуже школьной столовой. Кто бы мог подумать?
  
  ' ... сам с ананасом. Некоторые люди, да?'
  
  
  
  Логан взглянул на своего пассажира. - Простите, сэр? - спросил я.
  
  "Неважно, мне, наверное, в любом случае не стоит жаловаться на своих офицеров". Фолдс сунул телефон обратно в кобуру, пока Логан вез их через Террифф. Я и забыл, как сильно скучал по этому: заниматься делом, а не торчать за письменным столом или пожимать руку какому-нибудь скользкому политику. Должно быть, половина моей команды сошла с ума, когда я вернулся из Абердина в прошлый раз. Сую свой нос в ...'
  
  Он смотрел, как мимо проплывает рыночный городок с его коллажем зданий из красного песчаника и серого гранита. "Знаешь, - сказал он, прикасаясь к стеклу, - я вырос в таком маленьком местечке, как это ..."
  
  Логан выехал из машины у бассейна на дорогу, в конце которой стояло свежее мясо с фермы Алаба.
  
  Фолдс посмотрел через ветровое стекло на большую пластиковую вывеску с изображением ухмыляющейся свиньи-мясника. - Это оно? - спросил я.
  
  Многочисленная армия национальной прессы уехала, но пара несгибаемых журналистов припарковалась у высоких ворот с сеткой, выбираясь из своих машин, когда Логан подъехал к барьеру.
  
  "Есть ли у вас подозреваемые?"Будет ли снесен "Алаба Мит"?"Считаете ли вы, что польская община несет ответственность за убийства?"Как бы вы отреагировали на заявления о том, что это всего лишь попытка возложить вину на этнических мигрантов?"Сколько тел вы опознали по останкам?"
  
  Логан держал рот на замке и позволил Фолдсу говорить, пока они ждали, пока охранник откроет ворота, затем поехали к небольшому офисному зданию, привинченному сбоку от скотобойни. "Хм..." - сказал Фолдс, выходя на солнечный полдень, - "Запах ... интересный. Что-то вроде жирного отбеливателя ..."
  
  Администратор заставила их зарегистрироваться и предложила кофе. Мистер Дженкинс спустится через минуту.
  
  
  
  Мистер Дженкинс оказался седовласым мужчиной за пятьдесят, с брюшком, из-за которого он выглядел на шестом месяце беременности. Он провел их наверх, в кабинет на втором этаже, с видом на автостоянку, и уселся за стол, заваленный бумагами. "Сорок лет я в этой игре. Сорок лет! И теперь единственные ублюдки, которые отвечают на мои звонки, - это гребаные супермаркеты. - Он махнул Логану и Фолдсу в сторону пары кожаных кресел для посетителей, которые заскрипели и пукнули, когда они уселись в них. "Не поймите меня неправильно, я благодарен, что они не бросили нас, как всех остальных, но они обманывали нас в цене до того, как все это началось. Вы представляете, что они делают сейчас? Едва ли стоит открываться снова".
  
  Он наклонился вперед и ткнул пальцем в стол. - На этом месте с девятого года была скотобойня. И я не говорю о пятидесятых или шестидесятых, я имею в виду с шестнадцатого века. Когда я был ребенком, в каждом маленьком городке Шотландии были бойни. Мы обычно разрубали туши пополам, грузили их на платформу грузовика, накрывали брезентом и грузили на ближайший поезд до Лондона. Тогда даже не было вагонов-рефрижераторов. И все умерли от пищевого отравления? Они что, трахались. Теперь все замораживается на заводе, действуют правила ЕС и санитарные инспекторы.'
  
  "Если это тебя хоть как-то утешит, - сказал Фолдс, - полицейская служба раньше была такой же".
  
  Логан не мог ничего добавить к этому. С тех пор, как он присоединился, это были стандартные формы и процедурные инструкции. "По крайней мере, они позволяют тебе снова открыться".
  
  
  
  Дженкинс нахмурился. - Завтра. Ты не поверишь, через какие препятствия нам пришлось прыгать. Шестьдесят новых камер слежения, вдвое больше охранников, и мне нужен какой-нибудь придурок из службы охраны окружающей среды на постоянной основе. И угадайте, кто за все это платит: я, вот кто. - Он взял со своего стола толстую пачку бумаги и помахал ею перед ними. "Каждый кусочек должен быть привязан к определенному животному, а не просто к партии, как в любом другом месте. Каждый нож должен быть стерилизован, прежде чем вы сможете использовать его на новой четвертинке. Раньше мы готовили по пятьдесят-шестьдесят туш в день. Вам повезет, если сейчас вы разделаетесь с тридцатью. Ты хоть представляешь, что это сделает с нашим денежным потоком? Ублюдки заставили нас выбросить все говяжьи гарниры в этом заведении и все барахло в сараях для выдержки. Кровавый преступник.'
  
  "Ну, - сказал Фолдс, - честно говоря, они действительно нашли там целую кучу человеческих останков".
  
  "С остальным мясом все было в порядке!"И так продолжалось. И так далее, и тому подобное... Пока не позвонила секретарша и не сказала, что кто-то из службы охраны окружающей среды прибыл для проверки на месте.
  
  "Все в порядке", - сказал Фолдс, прежде чем Дженкинс успел разразиться очередной тирадой. "Мы сами разберемся".
  
  Но сначала главный констебль хотел посмотреть, куда Торговец Плотью избавляется от тел.
  
  Логан повел его к сараю для престарелых. Помещение было безупречно чистым - полки и пластиковые контейнеры опустошены и вычищены, бетонный пол отскоблен до блеска. Все пропахло отбеливателем.
  
  "Итак..." - Фолдс быстро сделал триста шестьдесят, его дыхание запотевало в охлажденном воздухе, - "как наш парень доставил сюда мясо?"
  
  "Насколько мы можем судить, все это выбрасывалось небольшими партиями, вероятно, когда он избавлялся от костей. Когда мы обыскивали это место, мы нашли куски по меньшей мере семи особей, все в вакуумной упаковке и вставленные вместе с другим мясом. Все еще ждем результатов ДНК-тестов для большинства из них, но мы идентифицировали косяки Тома и Хейзел Стивен, а также Дункана Инглиса. - Он указал на маленькую боковую дверь. "Видеонаблюдение за этой частью завода - шутка. Все это сосредоточено по периметру - если вы уже были внутри, вы могли идти, куда вам заблагорассудится: никто бы не узнал. И как только здесь все будет упаковано, кто заметит лишнюю пару косяков?'
  
  Фолдс кивнул. "Покажи мне костную мельницу".
  
  
  
  Перерабатывающий завод не работал уже четыре дня, но запах все еще пропитывал все вокруг, перекрываясь химической вонью трихлорэтилена. "Вопрос, который мы должны задать себе, - сказал Фолдс, глядя на одну из новых камер наблюдения, прикрепленных к стене костолома, - заключается в том, как Мяснику удалось проникнуть на действующую скотобойню так, чтобы его никто не видел".
  
  Он начал подниматься по лестнице, направляясь к хопперам. "Он крупный мужчина. Он запихивает кости и субпродукты в мусорный мешок - что-нибудь сверхпрочное, из толстого пластика, чтобы оно не раскололось, - перекидывает его через плечо и поднимает сюда. Не могу представить, чтобы он делал это в середине дня, не так ли?'
  
  Логан последовал за ним до верха лестницы. "Старший сержант Бэйн провел пошаговое руководство".
  
  "Сделал ли он это сейчас?" Фолдс облокотился на перила, глядя вниз, в желоб, на зубчатый винт на дне. "И к какому выводу пришел великий главный суперинтендант?"
  
  "У Флешера, вероятно, есть связи в клининговой компании, которая убирает офисы".
  
  "Умно. Значит, у него есть предлог оказаться на территории посреди ночи, подогнать машину поближе к зданию, и никто не будет смотреть дважды, если его увидят с мешками для мусора".
  
  "Мы опросили всех, кто работает на них: полный рабочий день, неполный рабочий день и нерегулярно. Никакой радости. Бэйн расширила сеть за счет друзей и семьи ".
  
  "Думаю, стоит попробовать". Фолдс выпрямился и направился вниз по лестнице. "Но это не средство для чистки".
  
  "Откуда ты знаешь?"
  
  Главный констебль остановился и повернулся, чтобы посмотреть на Логана. "Я гоняюсь за Флешером более двадцати лет". Он улыбнулся. "Кто знает его лучше, чем я?"
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  44
  
  Стены пульсировали в темноте, она могла чувствовать их, придавая воздуху привкус бенгальских огней. Хизер лежала на спине, закинув одну руку на лицо, давление не давало ее глазам выкатиться из орбит. "Келли ... Я нехорошо себя чувствую ..."
  
  По другую сторону стены новенькая снова кричала. Кричала. Ругалась. Требовала, чтобы ее выпустили. Пару блаженных часов она молчала, а потом рассказала им все о своей сестре и о том, как открыла дверь, ожидая разносчика пиццы, только для того, чтобы обнаружить Разносчика Плоти, стоящего на верхней ступеньке. Как все было залито кровью ...
  
  Тем не менее, спокойствие было приятным, пока оно длилось.
  
  "Келли?"
  
  "Шшш... Я здесь, Хизер. Все в порядке. Тебе просто нужно немного поспать, вот и все".
  
  "Я думаю, что с мясом было что-то не так ..."
  
  Тишина.
  
  'Что? Что с ним было не так?'
  
  "Морин. Новая девушка. Она сказала, что у ее сестры диабет. Она колола себе наркотики... Мне показалось, что у этого был забавный вкус ... О Боже ... "
  
  
  
  Келли протянула руку через решетку и сжала руку Хизер. "Они вводят инсулин. Это происходит естественным образом в организме. Я сомневаюсь, что он даже выдержит процесс приготовления. Может быть, ты получил сотрясение мозга, когда ударился головой?'
  
  "Может быть".
  
  Крики на минуту стихли, и Хизер вздохнула с облегчением. Затем все началось снова. "Этот чертов грохот не помогает".
  
  Она ждала, что появится мистер Нью и скажет ей, что она была жестокой, но ничего не произошло. Может быть, он ушел, чтобы помучить призрака Дункана? Этот надутый ублюдок едва показывал свое мертвое лицо с тех пор, как появилась Келли. Или, может быть, это была вина Хизер? Может быть, Дункан приходил не так часто, потому что она с каждым днем становилась немного менее злой? Теперь, когда она больше не была заперта здесь одна, может быть, она постепенно приходила в себя.
  
  Хизер рассмеялась. Затем застонала. Затем подумала о том, что ее сейчас вырвет.
  
  "Тебе следует принять немного твоего лекарства. Он заставил меня пообещать дать тебе твое лекарство, если ты будешь плохо себя чувствовать".
  
  "Я плохо себя чувствую".
  
  Келли отпустила ее руку, и раздался скребущий звук. Затем в ладонь Хизер вложили упаковку: фольгу, обернутую вокруг двух маленьких таблеток. "Ты должен принять это и поправиться. Если ты этого не сделаешь, он вернется и причинит мне боль. Не заставляй его причинять мне боль ..."
  
  Хизер не хотела их брать.
  
  "Теперь, милая..." Дункан ткнул ее в плечо.
  
  - Где ты был? - спросил я.
  
  "Хизер? Я прямо здесь".
  
  'Просто прими свое лекарство.
  
  "Но это может быть что угодно".
  
  'Милая, если бы он хотел причинить тебе боль, он мог бы превратить тебя в телячьи отбивные в любое удобное для него время, не так ли?'
  
  "Но..."
  
  'Но ничего. Ты плохо себя чувствуешь, помнишь? Ты ударился головой? И если ты не примешь их, Он причинит Келли боль. Ты хочешь заставить Его причинить ей боль?'
  
  
  
  Хизер провела пальцем по таблеткам. "Нет".
  
  'Так что принимайте свое лекарство, и никому не придется умирать.'
  
  Оператор: Службы экстренной помощи, какая услуга вам требуется?
  
  Звонящая (женщина): Это он! Из газет и телика! Парень из плоти!
  
  Оператор: Все в порядке, мадам, мы--
  
  Звонивший: Я видел его! Я смотрел в окно и увидел его! Он перелез через задний забор!
  
  Оператор: Он в вашем саду за домом?
  
  Звонивший: Не в моем саду, по соседству! Я видел его - на нем были маска и фартук. Он вошел через заднюю дверь!
  
  Оператор: Можете ли вы подтвердить свой адрес для меня?
  
  Звонящий: Спрингхилл Кресент, Семьдесят три, Нортфилд. Поторопитесь!
  
  Оператор: Мне нужно, чтобы вы оставались внутри и заперли все свои двери и окна. Полиция уже в пути.
  
  За окнами машины мелькала Андерсон Драйв, огни города сияли в ночи цвета индиго. Логан не отрывал ногу от пола, следуя вслед за ревущими сиренами и мигающими огнями. Сидя на пассажирском сиденье, Фолдс включил радио погромче.
  
  'Альфа-майк Три, это Альфа-Шестнадцатый, какое у вас расчетное время, прием?'
  
  'Как раз подъезжаю к кольцевой развязке на проректор Фрейзер Драйв, так что примерно...' на заднем плане раздается звук клаксона.'- Господи! УЧИСЬ ВОДИТЬ, ПРИДУРОК! Ты это видел? Достань номерной знак ублюдка ...'
  
  'Все еще ждем расчетное время прибытия, Альфа Майк Три.
  
  'Ах да. Пять, максимум шесть минут.'
  
  "О'кей, - сказал Фолдс, когда они проехали на красный сигнал светофора, - кто проходил подготовку по стрельбе из огнестрельного оружия?"
  
  Прокричал Стил с заднего сиденья. "Не смотри на меня".
  
  "Алек?"
  
  Оператор пожал плечами. "Это не то, чем занимаются на Би-би-си".
  
  "Логан?"
  
  
  
  "На прошлое Рождество, но я никогда не был на настоящем..."
  
  "Для меня этого достаточно". Он поднял трубку радиоприемника.
  
  "Контроль, это главный констебль Марк Фолдс. Скажите старшему офицеру по огнестрельному оружию, чтобы он оставался на месте, пока я не приеду".
  
  "Но, сэр..."
  
  "Я справлялся с десятками подобных ситуаций раньше. Нельзя стать главным констеблем, прячась под столом".
  
  Послышался какой-то приглушенный разговор, а затем голос на другом конце ответил: "Да, сэр".
  
  Фолдс подмигнул Логану. - Мы с тобой будем присутствовать при убийстве.'
  
  Это было то, чего боялся Логан.
  
  Спрингхилл Кресент представлял собой странное скопление полуквартирных домов, некоторые из которых были обшиты деревом, но другие были обшиты темно-коричневым деревом, выглядя как что-то из норвежского жилого массива. Номер шестьдесят два был левой стороной пары, его фасад нуждался в хорошем покрытии креозотом. Наверху горел свет, мерцающий в холодной ночи.
  
  Логан нырнул обратно за переноску для людей двумя дверями дальше. "Ты уверен насчет этого?"
  
  Фолдс ухмыльнулся. - Ты готов? - спросил я.
  
  "Как, черт возьми, тебе удалось их уговорить на это?"
  
  "Звание имеет свои привилегии". Фолдс извлек магазин из своего позаимствованного автоматического пистолета-пулемета MP5 "Хеклер энд Кох", проверил заряд и вставил его на место. Затем проделал то же самое со своим Glock 9mm. Он сжал трубку airwave, прикрепленную к плечу его черной пуленепробиваемой куртки. "Третья команда, мы готовы к выступлению".
  
  Щелчок. - Вас понял, команда три... Сэр, вы уверены, что я не могу...
  
  "Да, я уверен". Он выглянул из-за борта огромной машины. "Есть какое-нибудь движение?"
  
  'Отрицательно. Цель все еще в здании.'
  
  
  
  Логан поправил ремешок на позаимствованном шлеме, туго затянув его под подбородком, затем обернул черным шарфом нижнюю половину лица, как плохой парень в ковбойском фильме. Здесь пахло застоявшимся сигаретным дымом и луком.
  
  Фолдс сделал то же самое. "Ты нервничаешь?"
  
  "Закладываю его кирпичом. Ты?"
  
  - Держись позади меня, с тобой все будет в порядке. - Он похлопал Логана по спине. - У Флешера есть нож и болт-пистолет, ни то, ни другое не пробьет твой жилет. ХОРОШО?'
  
  'Всем командам занять позиции для входа.'
  
  "Поехали ..."
  
  Они побежали к входной двери, пригибаясь, прошли через ворота и поднялись по бетонной подъездной дорожке. Первая команда добралась туда первой, прижавшись к деревянной стене сбоку от красной двери и ожидая. Логан и Фолдс остановились прямо напротив. А затем дородная фигура, одетая во все черное, неуклюже двинулась вверх по тропинке, неся таран для одной женщины.
  
  Она приложила ударный конец к замку и кивнула Фолдсу.
  
  Главный констебль снова включил радиоволну. - Вторая команда? - спросил я.
  
  "Сад за домом в безопасности, мы готовы войти."
  
  "Хорошо, все на счет три, два, один ..."
  
  Констебль взмахнула тараном - БАХ - замок вырвало из дверного косяка, и они оказались внутри.
  
  Первая команда заняла гостиную, вторая команда ворвалась через заднюю дверь на кухню, Логан и Фолдс ворвались наверх.
  
  Лестничная площадка: "Чисто". Фолдс ногой сорвал дверь ванной с петель: "Чисто". С первой спальней поступили так же: "Чисто", со второй спальней: дверь с грохотом отошла от стены. "Руки за голову! СЕЙЧАС ЖЕ РУКИ за ГОЛОВУ!"
  
  Логан ворвался в комнату вслед за Фолдсом, пистолет-пулемет был тяжелым и холодным даже через перчатки.
  
  
  
  Голая женщина средних лет была привязана к кровати, вся в крови, кричала с помощью самодельного кляпа. Мясорубка стояла над ней с ножом в одной руке и скользким куском субпродуктов в другой, лицо ее было непроницаемым за резиновой маской Маргарет Тэтчер.
  
  "Я СКАЗАЛ, ПОЛОЖИ РУКИ ЗА ГОЛОВУ!"
  
  Мясник уронил нож. Он был обнажен ниже пояса, его фирменный фартук мясника был накинут на велотренажер в углу, позволяя его эрекции свободно раскачиваться.
  
  Фолдс направил пистолет на нарушителя, и Флешер хлопнул по нему обеими руками.
  
  "Другая голова".
  
  Приглушенные крики с кровати становились все громче. Женщина боролась со своими узами, крича "Синее убийство", когда Фолдс под дулом пистолета поставил Флешера на колени. Логан поспешил к ней и развязал шелковый шарф, которым был заткнут ее рот.
  
  'Ааааа ... Ты ублюдок!'
  
  "Все в порядке, ты в безопасности! Ты в безопасности!"
  
  Фолдс завел руки Флешера за спину и защелкнул наручники.
  
  Женщина корчилась, дергая за шелковые шарфы, привязывающие ее запястья и лодыжки к столбикам кровати. "Ты грязный ублюдок!"
  
  Логан осмотрел ее обнаженное тело, пытаясь понять, откуда взялась вся эта ярко-красная кровь ... только это была не кровь.
  
  "Он мой муж!"
  
  Это был томатный соус.
  
  Сотрудник пресс-службы сидела за столом Логана в кабинете истории, уткнувшись лбом в пластиковую подставку и обхватив ее руками. "О дорогой Иисус ..."
  
  Фолдс прислонился к другому столу, все еще одетый в позаимствованный костюм ниндзя SAS. "Когда мы уходили, она разговаривала по телефону с одним из тех адвокатов, которые гоняются за скорой помощью, которые рекламируют по телевизору".
  
  Пресс-офицер выпрямилась. "Почему это не мог быть он? Я действительно думала, что мы наконец-то подошли к концу в этом чертовом деле, и теперь нам предстоит судебный процесс".
  
  
  
  Логан закончил свой отчет о происшествии и сунул его в папку "исходящие". "Я не могу поверить, что она пойдет на это. Можете себе представить, какими будут заголовки в газетах? "Полицейский рейд в сексуальные игры с извращенным серийным убийцей", "Подражатель Флешера пойман за игрой в прятки сосисок". Не совсем то, что вызовет у них много сочувствия, не так ли?'
  
  Сотрудник пресс-службы уставился на него. "Они не были фотогеничными, не так ли?"
  
  "Не с того места, где я стоял".
  
  "Это уже что-то, я полагаю..."
  
  - Если это поможет, - сказал Фолдс, снимая свой пуленепробиваемый жилет, - завтра ко мне придет психолог-криминалист. Мы могли бы попросить его написать статью о том, почему люди, которые одеваются как массовые убийцы для сексуальных утех, представляют угрозу для генофонда?'
  
  "Главный констебль!" - Она вскочила на ноги как подстреленная. "Вы полагаете, что полиция Грампиана должна опуститься до убийства персонажа только для того, чтобы избежать судебного разбирательства?"
  
  "Да".
  
  Она улыбнулась. "По-моему, звучит неплохо".
  
  "Что ты все еще здесь делаешь?" - спросил Ренни, плюхаясь на край стола Логана. Половина девятого, и станция готовилась к очередной тихой ночи пьянства несовершеннолетних и случайным актам вандализма.
  
  Логан кивнул на кипу документов, присланных полицией Тейсайда. "Пытаюсь найти тех двух сестер, которых схватили в Данди".
  
  "Однажды я был на мальчишнике в Данди. В итоге оказался в этом стрип-клубе и..."
  
  "Чего ты хочешь?"
  
  - Хорошо. - Ренни хлопнул в ладоши. - Сегодня вечером: "Арчи", пинты. Позже мы с Лорой отправляемся на костюмированную вечеринку, но по дороге можем заскочить пропустить по стаканчику. - Он понизил голос до театрального шепота. - У Лоры есть этот странный наряд школьницы. Она надела это прошлой ночью, и я говорю тебе...'
  
  
  
  "Это будет один из тех разговоров, когда ты рассказываешь мне о своей сексуальной жизни, а я фантазирую о том, как забью тебя до смерти офисным стулом?"
  
  "О'кей, О'кей". Констебль поднял руки, сдаваясь. "Ревность - отвратительная, отвратительная вещь". Пауза. "О тебе и Джеки: я подумал ..."
  
  "Не надо, хорошо?"
  
  "Но вы оба друзья, я имею в виду, я..."
  
  "Просто ... не надо". Логан вытащил фотографии с места преступления из стопки и пролистал их.
  
  - Я только хотел...
  
  "Серьезно, ты проживешь дольше, если заткнешься прямо сейчас".
  
  Последовало короткое, раздраженное молчание. "Но ты ведь собираешься прийти в паб, да?"
  
  - Джеки там будет? - Спросил я.
  
  "Нет".
  
  "Тогда я подумаю об этом".
  
  Ренни кивнула. "Ты можешь привести своего английского повелителя, если хочешь?"
  
  "Ты шутишь, да? Он отсосал несколько часов назад".
  
  "Давай, пока кота нет, мыши могут сбегать в паб и напиться". Ренни вскочил на ноги. "Пара пинт, которые вытащат тебя из этой дыры дерьма, проведи немного времени с живыми для разнообразия".
  
  Мир крутился и пульсировал вокруг головы Хизер. Вдох и выдох, вдох и выдох. Звуки возникали и исчезали в темноте: стук ее сердца, бестелесный голос ее матери: "Ты просто немного не в себе, дорогая. С тобой все будет в порядке. Ты поймешь. Холодная, похожая на бумагу рука на ее лбу.
  
  Она спала, но теперь проснулась. Или все еще спала, и ей снилось, что она проснулась. Чувствуя себя пьяной, усталой и больной. "Я хочу увидеть моего Джастина ..."
  
  
  
  'Я знаю, дорогая, я знаю. Однажды ты увидишь его. Когда умрешь. Но этого не произойдет еще очень, очень долго. Хранитель плоти позаботится о вас. Вот увидите. Лекарство сделает вас всех лучше.'
  
  - Келли? Келли?'
  
  'Шшшш... Келли спит, дорогая. Тебе тоже следует спать. Утром ты будешь чувствовать себя намного лучше.'
  
  Крики снаружи начались снова: Морин вопила во всю мощь своих легких, что ей страшно и она хочет, чтобы кто-нибудь выпустил ее ... Только слова были другими. В панике. "Пожалуйста! Я сделаю все, что ты захочешь! Пожалуйста!" - Снова крики. "Пожалуйста! Я никому не скажу: ПОЖАЛУЙСТА!"
  
  Ее мать поцеловала Хизер в лоб. Одна мягкая рука погладила ее по щеке.
  
  "Пожалуйста! Пожалуйста, не..." Трещина. А потом криков больше не было.
  
  Тишина была прекрасной, насыщенной и темной. Как шоколад.
  
  Хизер даже не возражала, когда начался взлом.
  
  В баре было полно свободных от дежурства полицейских и студентов, которые пришли сюда выпить дешевого пива. Логан сидел за обычным столиком инспектора Стил - в углу под телевизором - допивая свою первую пинту пива за вечер и наслаждаясь каждым глотком.
  
  "Я имею в виду, подумай об этом, - сказал Ренни, одетый по какой-то непостижимой причине в собачий ошейник и священническое черное, - почему всякий раз, когда нападает Флешер, нашего так называемого главного констебля Фолдса нигде не видно?"
  
  Логан отправил свой пустой пинтовый стакан на кладбище любителей выпить, которое покрывало стол. "Ты все еще не в курсе этого, не так ли?"
  
  "Тогда где он сегодня вечером?"
  
  "Откуда мне знать?"
  
  "Вот именно!" Ренни прикончил свою "Стеллу" и поставил ее рядом с остальными.
  
  Логан покачал головой. 'Я тоже не знаю, где Стил, но это не делает ее Джеком кровавым Потрошителем. ' Он указал на коллекцию пустых бутылок. ' Твоя очередь.'
  
  
  
  Констебль встал, напустил на себя церковный вид и промаршировал к бару. Благословляя случайных прохожих по пути, оставив свою девушку позади.
  
  Ренни не шутила насчет причудливого школьного наряда Лоры - она была одета в точную копию школьной формы Албин, только под грудью у нее были завязаны фалды рубашки, которые задирали их вверх, создавая головокружительное декольте и одновременно обнажая живот. Юбка была такой короткой, что каждый раз, когда она двигала ногами в чулках, мелькали белые трусики. Она даже заплела свои длинные светлые волосы в косички и нарисовала веснушки на щеках.
  
  Логан никогда по-настоящему не воспринимал всю эту фантазию школьницы целиком - это всегда казалось немного педофильским, - но другие мужчины за столом падали духом, смеясь над ее шутками и пялясь на ее грудь.
  
  Логан едва услышал, как зазвонил его телефон. "Алло?" Из-за всего этого смеха, покачивания и безудержного тестостерона он не мог разобрать ни слова. "Подожди, мне придется выйти наружу ..."
  
  Парадная дверь Арчибальда Симпсона была защищена гранитным портиком, поддерживаемым огромными ионическими колоннами, - идеальное маленькое убежище для всех заядлых курильщиков, где они могли закурить. Он пробрался сквозь табачный смог к внешнему краю, глядя в холодную дождливую ночь, когда Колин Миллер сказал: "Ты снова в пабе? Одному Богу известно, как справляется твоя печень ... Послушай, я провел обыск по всем жертвам, верно? Нет, только по абердинским: по каждому ублюдку. О каждом из них за три-четыре недели до смерти появилась небольшая заметка в газетах. Все работает как по маслу, но.'
  
  "Ты уверен?"
  
  'Все до единого. Завтра на первой полосе будет написано: "Заголовки предвещают смерть жертвам Флешеров!" Продолжение на седьмой, восьмой и девятой страницах.'
  
  "Не могли бы вы прислать мне по электронной почте все ссылки, которые вы нашли?"
  
  'Кто я, твой секретарь?'
  
  "Да ладно, у тебя вообще не было бы истории, если бы..."
  
  
  
  'Да, да. Чертова примадонна.- Но он обещал прислать их прямо сюда. - Значит, ты согласен на карри, которое должен нам на этой неделе?
  
  "Хайберский перевал, или Свет Бенгалии?" Они все еще обсуждали относительные достоинства сидячей забастовки по сравнению с едой на вынос, когда кто-то ткнул Логана в плечо и сказал: "Подвинься, ради бога. Я здесь, черт возьми, тону".
  
  Инспектор Стил втиснулась рядом с ним, затем провела руками по своим промокшим волосам, стряхивая воду с брюк Логана, когда он повесил трубку.
  
  "Эй, осторожнее!"
  
  "О, повзрослей, ты не растаешь". Она в последний раз провела рукой по волосам, приведя их в удивительно аккуратный вид - для разнообразия, - затем достала пачку сигарет из своего промокшего пиджака и закурила. "Почему у тебя такой счастливый вид? Кто-нибудь, почисти для тебя свою дубинку?"
  
  "Я нашел связь".
  
  "Четыре часа я ждал в приемной этого чертового доктора". Инспектор подтянула брюки. "Ты хоть представляешь, сколько педерастов прямо сейчас сдают анализы на ВИЧ и гепатит С? Тысячи. Национальная служба здравоохранения, моя жирная задница!'
  
  "Надо было обратиться к дежурному врачу".
  
  "Я не позволю этому ублюдку приближаться ко мне с иглой". Она закурила, хмурясь. "Мне больше нравился док Уилсон. Может, он и был жалким, страдающим раком ублюдком, но, по крайней мере, он мог понять шутку.'
  
  Вероятно, не та эпитафия, на которую надеялся бывший дежурный врач. "Кроме того, - сказала она, - я ... подождите минутку - какая связь?"
  
  Логан рассказал ей о газетных вырезках.
  
  "Черт возьми..." Она вынула сигарету изо рта, схватила его за плечи и запечатлела на его губах крепкий, дымный поцелуй. "Лаз, я люблю тебя! Позвони в участок и дай им знать, а потом я куплю тебе чертовски огромную выпивку!'
  
  
  
  Он позвонил в управление, и к тому времени, как закончил, Стил уже ждала его внутри с двойным Хайленд-парком. "Ну?" Она протянула ему стакан. "Что сделало ..." она остановилась, уставившись на подружку Ренни, когда констебль дошел до кульминации какой-то шутки, которую он рассказывал. Лора запрокинула голову и рассмеялась, обнажая гладкую кожу от горла до самой ложбинки. Заставляя все вокруг трепетать.
  
  "Ооооо, - сказала Стил, - это не может быть законно". Она погрузилась в легкую задумчивость ... "Да, в любом случае, давай. Я не могу провести всю ночь, пялясь на груди зрелых молодых женщин: нужно выпить.'
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  OceanofPDF.com
  
  45
  
  "Ладно, ладно, успокойтесь". Старший суперинтендант Бэйн поставил свою кружку на стол в передней части комнаты для совещаний и подождал, пока наступит тишина. Логан сидел с инспектором Стилом на два ряда позади, маринуясь после вполне заслуженного похмелья.
  
  Почти все в команде хотели угостить его выпивкой, когда Стил рассказал им о связи с газетой, и Логан позволил им.
  
  "Вы, наверное, слышали, - сказал Бэйн, - что мы наконец-то знаем, как Флешер выбирает своих жертв". Он поднял экземпляр утреннего "Абердинского экзаменатора" с эксклюзивом Колина Миллера, занимавшим всю первую полосу. Раздались неровные приветствия, и Логан покраснел.
  
  Старший сержант Бэйн поднял руку. "Прежде чем кто-нибудь откроет шампанское, подумайте об этом: каждая из жертв Флешера была описана в газетной статье перед их смертью. "Пресс энд Джорнал", "Ивнинг экспресс", "Данди Курьер", "Глазго Геральд", "Дейли Мейл", "Скотсмен", "Санди пост" ... Ты хоть представляешь, сколько людей читает эти газеты?'
  
  И внезапно сияние Логана перестало казаться таким радужным.
  
  "Точно. Миллионы. Это говорит нам о том, как Флешер выбирает своих жертв, но до получения его имени и адреса еще далеко.
  
  
  
  Стил ткнул Логана локтем в ребра. "Говорил тебе". Что было ложью.
  
  "Но", - сказал Бейн, перекрывая стоны, - "это могло бы дать нам представление о разуме ублюдка. Что подводит меня ко второму пункту повестки дня: доктор Голдинг. - Он указал, и мужчина в строгом сером костюме встал и присоединился к нему спереди.
  
  "Привет, зови меня Дэйв, хорошо?" Ливерпульский акцент, крючковатый нос, волосы, похожие на звериную шкуру, и аляповатый галстук, который выглядел так, как будто кто-то съел целую гамму флуоресцентной краски, а затем его вырвало на нее.
  
  "Главный констебль Фолдс попросил меня прийти и представить профиль на the Flesher. Я пятнадцать лет работал с насильственными преступниками на сексуальной почве, посещал учебные курсы при ФБР в их штаб-квартире в Квантико, работал профайлером в столичной полиции ...'
  
  Стил наклонился и прошептал Логану на ухо: "Жил в саду у осьминога, наряжался в женскую одежду, занимался сексом с пылесосом, влюблен в звук собственного гребаного голоса ..."
  
  "Меня попросили сосредоточиться на трех сценариях. Ответ: Кен Уайзман - Флешер и работает с сообщником. Б: Кен Уайзман был Похитителем плоти, но нынешняя волна убийств произошла из-за подражателя. И С: все это время это был кто-то другой. - Он посмотрел на Бэйна. - Мы можем показать первый слайд? ... Спасибо. - Он повернулся и посмотрел на экран - снимок сюрреалистического вскрытия Томаса Стивена. "Когда имеешь дело с сексуальными хищниками, или "серийными убийцами", важно начинать со следствия и возвращаться к причине ..."
  
  Стил поудобнее устроилась в кресле. "Подтолкни нас, если я начну храпеть, хорошо?"
  
  
  
  Затем последовало длинное объяснение того, как Мясник убивал людей, чтобы ввести человеческое мясо в пищевую цепочку. По словам Голдинга, это было частью какого-то невменяемого комплекса мессии. Чем дольше психолог продолжал, тем больше кашля, шарканья и зевоты он слышал от аудитории. К тому времени, как он просматривал первый профиль, Стил клевала носом, с каждым разом ее голова опускалась все ниже и ниже, пока ее подбородок не уперся в грудь, и она не исчезла.
  
  Логан не винил ее: ему самому было трудно оставаться бодрым. Доктор, зовите меня Дэйв Голдинг, очевидно, думал, что он "один из парней", но он просто продолжал, и продолжал, и продолжал, и продолжал ...
  
  "Конечно, - сказал он, - что меня беспокоит в сценарии "С", так это отсутствие эскалации. Двадцать лет - это слишком большой срок для того, чтобы действовал один человек. Со временем поддерживать сексуальное возбуждение должно становиться все труднее и труднее; кайф, который он получает от убийств и расчленения, проходит быстрее, поэтому ему приходится выходить и убивать снова, пока его либо не остановят, либо он не пустится наутек.'
  
  Логан поднял руку. "Что, если это не сексуально?"
  
  Психолог указал на экран позади себя: куски мяса на столе в морге. "Это всегда сексуально. Иногда это не похоже на это, но это так. Он убивает, расчленяет, ест: использует это для разжигания фантазии. ' Он нахмурился. 'Вероятно, занимается мастурбацией. Не было никаких признаков проникновения в Тома Стивена до или после смерти, и из головки не извлекли сперму.'
  
  Это был прекрасный образ.
  
  "Но что, если секс - это не самое главное?"
  
  Голдинг улыбнулся. "Секс - это всегда важная часть. Флешер - классический некрофил".
  
  "Но ты сказал, что он не занимается сексом с телами, как..."
  
  "Многих некрофилов сексуально возбуждает образ смерти. Флешер убивает, чтобы создать мертвое тело, над которым он может иметь абсолютную власть. Акт убийства - это средство для достижения цели, для него это случайность. Он не совершает сексуального надругательства над трупом, потому что это не то, что питает его фантазию. Флешеры практикуют некрофагию - нанесение увечий мертвым телам и поедание их. Это довольно увлекательная подкатегория некрофилии.'
  
  
  
  "Но..."
  
  Старший сержант Бэйн сердито посмотрел на него. "Если у вас есть еще какие-либо вопросы, сержант, я предлагаю вам обсудить их с доктором Голдингом после брифинга. Теперь: двигаемся дальше".
  
  - Извини за это, - сказал Фолдс, когда они вернулись в кабинет истории, - не думал, что он будет таким ...
  
  "Скучно?" Стил откинулся на спинку стула Логана, обхватив руками чашку с кофе.
  
  "Я собирался сказать "основательный", но "скучный" тоже подходит".
  
  Логан сорвал обертку со своего чайного торта "Туннокс'с". - Как насчет "снисходительный"? Или "одноразовый"?
  
  "В любом случае, я думаю, это приемлемый профиль. Мы должны просмотреть наш список возможных подозреваемых и посмотреть, как они складываются".
  
  Что привело к трем часам возни с белой доской.
  
  Логан: "Как насчет Кэтрин Дэвидсон? Может быть, они так и не нашли ее останки, потому что она была той, кто совершил убийство?"
  
  Стил: "Какое отличное предложение! Давайте посмотрим, насколько она соответствует профилю: о, подождите минутку, она не "мужчина". Следующий!"
  
  Фолдс: "А как насчет Джейми Маклафлина? Его друг облажался так сильно, что оказался в тюрьме, но Джейми заканчивает тем, что пишет детские книги. Он творческий парень. Живет один. Провел много исследований по первому раунду убийств. Что сказать, что он не воспроизводит смерть своих родителей снова и снова?'
  
  Логан: 'Как он попадает на скотобойню, чтобы выбросить останки?'
  
  Так они провели остаток утра - придумывали альтернативы, а затем разбирали их по частям.
  
  Наконец, Фолдс отодвинул свой стул, потянулся, застонал и сказал: "Обед?"
  
  "В столовой подают пикшу с жареной картошкой по средам".
  
  "О Боже, только не чипсы. Народ, вы никогда не слышали о салате?"
  
  Ощетинилась Сталь. "И что, черт возьми, не так с чипсами?"
  
  
  
  - Тогда как насчет суши? - Логан снял свою куртку со спинки стула и перекинул ее через плечо. - Недалеко от маркета есть одно местечко, там довольно вкусно.
  
  "Это не прожарено во фритюре, не так ли?" Фолдс встал. "Потому что ... ИНСПЕКТОР Инш - Дэвид, мне было жаль слышать о вашей потере".
  
  Инспектор стоял в дверях, огромное, похожее на палатку пальто было накинуто поверх его темно-синего костюма. "Мне нужно одолжить сержанта Макрея на пару часов, если вы не возражаете, сэр".
  
  "Вообще-то, - сказал Фолдс, - мы как раз направляемся перекусить суши. Не хотите присоединиться к нам?"
  
  "Я бы с удовольствием, сэр, но у меня плотный график. У меня сегодня днем в Барлинни переводят поджигателя - сержант Макрей участвовал в первоначальном расследовании, так что я хотел бы, чтобы он был там, когда я поговорю с этим маленьким ублюдком.'
  
  "Я понимаю..." Фолдс повернулся к Логану. "Ну, я думаю, мы все равно хорошо поработали здесь с утра, так что, если вы хотите сопровождать инспектора, я уверен, мы сможем вас подменить".
  
  Логан перевел взгляд с главного констебля на Инша и обратно. Наблюдая, как всякая надежда на обед исчезает в лучах заходящего солнца. "Конечно, сэр".
  
  Craiginches: инспектор склонился над обшарпанным столом в одной из тюремных комнат для допросов, методично прожевывая семейный пакетик лакричного ассорти. Логан стоял у стены, прислушиваясь к тюремным звукам в обеденный перерыв, эхом разносящимся по коридору снаружи, пока они ждали, когда кто-нибудь приведет Рэя Уильямса из столовой.
  
  "Знаешь, - сказал Инш, - раньше мне действительно нравилось быть полицейским. Я думал, что делаю что-то хорошее. А теперь посмотри на нас... - Он вытащил из пакета кокосовую стружку, повертел ее в толстых пальцах и отправил в рот. - Мириам хочет развода. Собирается эмигрировать в Канаду и забрать с собой детей ...'
  
  "Мне очень жаль".
  
  "И все потому, что я недостаточно быстро поймал Уайзмена".
  
  
  
  Рэй Уильямс - когда он наконец появился - был ростом пять футов десять дюймов, с бегающей внешностью и шрамами от прыщей, который не узнал бы правды, даже если бы она встала и поставила ему клизму. Он сидел по другую сторону стола для интервью, ерзая, когда Инш спросил его о ночи, когда самопроизвольно загорелся заброшенный заводской блок в Дайсе. Инспектор устраивал из этого приличное шоу, но Логан мог сказать, что его сердце не лежало к этому.
  
  В середине интервью Инш посмотрел на часы и, извинившись, вышел, вернувшись через пять минут с тремя полистироловыми чашками чего-то, что в прошлой жизни могло быть кофе. Это было не похоже на инспектора - приносить напитки, но Логан не жаловался.
  
  Затем Уильямс еще немного солгал. Нет, он понятия не имел, как на канистре с бензином оказались его отпечатки. Тряпки, пропитанные катализатором, офицер? Я? Должно быть, думает о ком-то другом.
  
  Раздался стук в дверь комнаты для допросов, и тюремный офицер просунула голову, чтобы сказать им, что назначенная на час встреча назначена по соседству. Логан понятия не имела, о чем она говорит, но Инш кивнул, поблагодарил ее и сказал, что кто-нибудь закончит примерно через пять минут, затем указал на Уильямса. "Вы можете отвести эту тварь обратно в камеру, если хотите, мне надоело смотреть на его уродливую рожу".
  
  "Подойдет. Ладно, Солнышко, пошли.
  
  "Я не уродина!"
  
  Она подняла Уильямса на ноги и, шаркая, вывела его за дверь. "Ты когда-нибудь смотрелся в зеркало?"
  
  "Ему не позволено называть меня уродиной, не так ли?"
  
  - Ладно, - сказал Инш, когда голоса в коридоре стихли, - давайте покончим с этим. - Он встал и похлопал по карманам своего огромного пальто. - Мы должны... вот черт. Я оставил материалы дела в машине. - Инспектор взглянул на Логана. - Ну что ж, тогда беги. Он на заднем сиденье, и там тоже должна быть упаковка желейных крошек.'
  
  
  
  Логан оторвался от стены и постарался не выглядеть слишком взбешенным из-за того, что его использовали в качестве мальчика на побегушках. "Да, сэр".
  
  Папка лежала на заднем сиденье, но не было никаких признаков кондитерских изделий. Логан сунул папку под мышку и побрел обратно в тюрьму. К тому времени, как он снова зарегистрировался и прошел в небольшую анфиладу комнат для допросов, у него урчало в животе. Почему Инш не мог подождать до окончания обеда?
  
  Он слышал, как двое мужчин кричали друг на друга, звук был приглушен закрытой дверью в дальнем конце коридора. Один из них заорал: "Ублюдок!" затем раздался громкий треск - мебель врезалась в стену. "Я УБЬЮ ТЕБЯ!"
  
  О Боже, это был Инщ.
  
  Логан отбросил папку с делом. Она упала на пол, и ее содержимое рассыпалось по всему коридору к его ногам, только в ней были не заявления и отчеты, а брошюры из похоронного бюро: "ПРОВОДИТЕ ВАШЕГО РЕБЕНКА В МИР ИНОЙ В ЦЕЛОСТИ и СОХРАННОСТИ".
  
  "О, ты глупый..."
  
  Он подбежал к комнате для допросов, схватился за ручку и повернул.
  
  Заперт.
  
  Вся дверь затряслась, когда что-то врезалось в нее с другой стороны. Логан нацелился ударом ноги в замок, крича: "Мне НУЖНА ПОМОЩЬ ЗДЕСЬ и СЕЙЧАС!" Дверь не поддалась. Он попробовал еще раз, и на этот раз она взорвалась изнутри.
  
  Стол для интервью был оторван от пола - болты, которые должны были удерживать его, наполовину срезаны. Он лежал на боку в окружении разбитого аудиовизуального оборудования. Огромный розовый кулак поднялся из-за столешницы, затем снова опустился.
  
  Логан пробрался через обломки.
  
  
  
  Инш был по другую сторону стола, оседлав Вайзмена на грудь, прижимая его руки к бокам; одной рукой он сжимал горло мясника, выбивая из него жизнь. Еще один удар. Голова Вайзмана отскочила от терраццо-пола, из носа у него брызнула ярко-красная струя.
  
  Инш ударил его снова. Еще больше крови.
  
  Он занес кулак для следующего удара, но Логан оказался там первым, схватив инспектора и оттащив его назад. Они врезались в стену как раз в тот момент, когда двое тюремных офицеров ворвались через сломанную дверь.
  
  Вайзман закашлялся, выпустив в воздух струйку крови. Она разбрызгалась вокруг его лица маленькими неоновыми капельками. Он поднял руки к лицу - запястья все еще были скованы наручниками - и его вырвало.
  
  Инш боролся, размахивая руками и ногами, но Логан обвился вокруг него, как осьминог.
  
  "Успокойся!"
  
  "Я УБЬЮ ЕГО!" Нога пролетела мимо головы Вайзмена. "УБЕЙ ЕГО!"
  
  Тюремные служащие бросились в атаку, и втроем им удалось оттащить Инша в угол, перевернуть его лицом вниз и заломить руки за спину.
  
  "ОТВАЛИ от МЕНЯ!"
  
  Логан, пошатываясь, поднялся на ноги.
  
  Вайзман лежал на боку, кашляя кровью и осколками зубов. Его лицо было в ужасном состоянии - нос расплющен, один глаз ярко-алый и уже заплыл, губа разбита, на лбу глубокая рана.
  
  Инш снова взревел: "Я, блядь, УБЬЮ ЕГО!"
  
  Логан огляделся. "Ты можешь заставить его замолчать?"
  
  Один из тюремных офицеров прислонился к стене, готовясь к беспощадной смерти. "Как ты думаешь, что мы пытаемся сделать?"
  
  Плечи Уайзмана тряслись - неудивительно, учитывая, какую взбучку устроил ему Инш ...
  
  
  
  И тогда Логан понял, что смеется. Сумасшедший ублюдок действительно смеялся. Мясник выдавливал слова красной пеной из крови и слюны. "Ты в заднице, Толстяк. Ты слышишь меня? Пиздец!'
  
  И он был прав: ни за что на свете Инш не собирался выкручиваться из этой ситуации. Он был хорошо и по-настоящему облажан.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  46
  
  Хизер растянулась на матрасе, довольная и наевшаяся. Она негромко рыгнула в темноте, затем извинилась, но Келли, казалось, не возражала.
  
  "Значит, таблетки помогли? Твой голос звучит намного лучше".
  
  "Я чувствую себя намного лучше". Она проснулась от запаха тушеного мяса - густого, пряного и насыщенного. "Спала как убитая".
  
  "Ты выглядел таким умиротворенным".
  
  Хизер перевернулась на бок и нащупала прутья. Они были прохладными под ее пальцами. Прохладными и постоянными. "Я хотела быть ветеринаром, когда была маленькой. Собирался специализироваться на пони и котятах.'
  
  - Что случилось? - спросил я.
  
  "Не получил достаточного количества уровней O". Так с чем я в итоге столкнулся? Отвечаю на телефонные звонки у чертова страхового агента".
  
  Келли придвинулась ближе к барам. "Я хотела быть пилотом, летать во все те экзотические места, которые ты видел только по телевизору".
  
  "Неужели ты?"
  
  "Нет. Даже пыталась стать стюардессой, но они сказали, что я недостаточно гламурна ..."
  
  Они лежали там в темноте.
  
  "Ты думаешь, мне уже слишком поздно возвращаться в университет и становиться ветеринаром?"
  
  
  
  Конечно, нет. И я получу лицензию пилота! Мы облетим весь мир.'
  
  Хизер рассмеялась. Затем просунула руку между прутьями и ухватилась за руку Келли. "И если у кого-нибудь заболел пони или котенок, я могу за ними присмотреть".
  
  "И мы сможем разгадывать тайны и жениться на международных похитителях драгоценностей!"
  
  "И похитители драгоценностей действительно будут принцами, и мы будем жить в большом замке. И у нас будут красивые платья".
  
  "И пить шампанское каждый вечер".
  
  "И будь счастлива ..." Она улыбнулась в темноту, держась за руку Келли. Может быть, жизнь не так уж и плоха, в конце концов. Может быть, все будет хорошо.
  
  "О чем, черт возьми, ты думал?" Главный констебль расхаживал взад-вперед по залу заседаний, свет отражался от блестящих серебряных нашивок на его черной парадной форме. "Меня вытащили с совещания в Объединенном полицейском совете, потому что один из моих старших офицеров серьезно напал на подозреваемого в убийстве. В тюрьме. В ОКРОВАВЛЕННЫХ НАРУЧНИКАХ!"
  
  В наручниках или нет, Вайзману все же удалось сделать пару выстрелов мимо охраны Инша. Высоко на щеке инспектора красовалась темно-красная царапина, вокруг которой расцветал синяк. "Он спровоцировал меня".
  
  "Он спровоцировал ... Он был в чертовой тюрьме!" Главный констебль схватил пару отправленных по факсу листов и швырнул их ему через стол. "Вы подали официальный запрос от имени сержанта Макрея на допрос Вайзмана в качестве подозреваемого. Затем вы убедились, что тюремный офицер оставил его без присмотра. Затем вы напали на него!"
  
  Логан поерзал на своем сиденье и постарался не встречаться с ним взглядом, на случай, если кто-то втянет его в этот бардак еще глубже, чем он уже был.
  
  Инш снял с костяшек пальцев синюю упаковку от холода на время, достаточное для того, чтобы взять отправленную по факсу жалобу и бегло просмотреть ее. Затем бросил ее обратно.
  
  
  
  "Ну что, инспектор?" Криминалист облокотился на стол, нависая над Иншем. "Не могли бы вы рассказать нам, как этот заключенный в наручниках спровоцировал вас?"
  
  "Он убил мою дочь".
  
  - Он... - Главный констебль хлопнул ладонью по столу. - Ты хоть понимаешь, что натворил? Ты понимаешь? - Он повернулся и указал на фискала-прокурора. - Скажи ему. Скажи ему то, что ты сказал мне.'
  
  Сегодня ПФ надела свой розовый твидовый костюм; жизнерадостный цвет не сочетался с выражением ее лица. "Напав на Уайзмана в тюрьме, вы открыли линию атаки для его защиты. Теперь они могут заявить, что твои действия доказывают, что ты готов на все ради мести. Что ни одному твоему слову нельзя доверять.'
  
  "Вы понимаете, инспектор? Вы скомпрометировали это дело". Криминалист повернулся спиной к залу заседаний, скрестив руки на груди и свирепо глядя в окно зала заседаний. "Все, что, по вашим словам, произошло в вашем доме, теперь является подозрительным в глазах присяжных. Вместо похищения, пыток и незаконного лишения свободы нам повезет, если мы получим дело о причинении смерти в результате неосторожного вождения!"
  
  Инш кивнул. Не говоря ни слова.
  
  "Я знал, что было ошибкой позволить тебе вернуться к работе. Считай, что тебя отстранили от работы без сохранения заработной платы". Он повернулся и обратился к Логану. "Я так понимаю, Кен Уайзман хочет выдвинуть обвинения?"
  
  Логан кашлянул. - Ну, может быть, мы...
  
  "Он хочет выдвинуть обвинения?"
  
  "Да, сэр".
  
  "Тогда у нас нет выбора. Сержант, отведите инспектора Инша в тюремный блок и обработайте его".
  
  "Но..."
  
  ЦК остановил его, указав пальцем. "Нет. Никаких "но". Я не буду закрывать глаза на то, что один из моих офицеров нападает на заключенного. Я хочу, чтобы его обработали и поместили в камеру до завтрашнего первого заседания суда. Как и любого другого преступника.'
  
  
  
  "Сэр, Вайзман убил свою дочь, несомненно ..."
  
  "Я не собираюсь спрашивать вас снова, сержант".
  
  "Все в порядке", - сказал Инш, поднимаясь на ноги. - "Я бы сделал то же самое, если бы это был кто-то из моей команды". Он постоял мгновение в тишине. 'Вам придется его освободить?'
  
  ПФ внезапно обнаружил, что пуговицы на ее розовом костюме вызывают всепоглощающий интерес. "Нам придется поговорить об этом с его адвокатом. Но это возможно".
  
  Инш повернулся и вышел из комнаты.
  
  Логан снял отпечатки пальцев Инша и образец ДНК в маленьком буфете, который в шутку называют "комнатой обработки" в подвале штаб-квартиры FHQ.
  
  "Ты хочешь, чтобы я позвонил Мириам?"
  
  Толстяк ничего не сказал, просто взял табличку с именем и принялся рыться в стеллаже с магнитными буквами. Подняв: "ДЭВИД ИНШ", чтобы Логан мог его сфотографировать.
  
  Щелчок. "Повернись направо". Щелчок. "Повернись налево". Щелчок ...
  
  "Ты уверен, что не хочешь, чтобы я позвонил Мириам?"
  
  Инш вытащил буквы из своего имени и положил их туда, откуда они пришли, затем прошел мимо, направляясь к камерам.
  
  Логан открыл дверь в номер пять, попросил у Инша шнурки, ремень и галстук, затем попросил инспектора вытрясти содержимое его карманов в пластиковый лоток. Пять фунтов мелочью. Швейцарский армейский нож. Бумажник с двумя двадцатками, водительскими правами, тремя кредитными карточками, клубной карточкой Tesco и тремя фотографиями: Бриджит, Анны и Софи.
  
  - Я бы... - Инш прочистил горло. - Фотографии...
  
  Логан протянул их. "Какие фотографии? Я не помню, чтобы находил какие-либо фотографии".
  
  Инспектор обхватил их своей огромной, покрытой синяками ладонью. Провел толстым пальцем по фотографии Софи. "Спасибо".
  
  
  
  Он даже не вздрогнул, когда Логан закрыл и запер дверь.
  
  Констебль Джеки Уотсон ждал в коридоре снаружи, глядя куда угодно, только не на Логана. - Как он? - спросил я.
  
  Какой был смысл лгать? "Облажался". Он написал мелом имя Инша на доске рядом с дверью.
  
  "Он..." Она попыталась снова. "Они собираются бросить в него книгой".
  
  "Первое преступление, смягчающие обстоятельства ..."
  
  Стратклайд закончил проверку. Мы обнаружили существенные недостатки в его ведении расследования. Инш увидел имя Кена Уайзмана и решил, что он виновен. Он проигнорировал процедуру, не проверил ниточки. Если бы это было не из-за Вайзмена, он бы не хотел знать.'
  
  Логан уставился на нее. "Он хороший офицер".
  
  "Мой старший инспектор считает, что дело в халатности". По крайней мере, у Джеки хватило порядочности выглядеть пристыженной.
  
  "Но он же Инш!"
  
  "Неважно, что он Нельсон Чертов Мандела. Он взвинчен".
  
  "Значит, ты собираешься надуть его?"
  
  "Я ничего не делаю. Стратклайда попросили пересмотреть ..."
  
  "Он доверял тебе".
  
  Она нахмурилась в ответ. "Даже не пытайся делать это из-за меня. Инш был так одержим Вайзменом ..."
  
  "Этот ублюдок убил Софи!"
  
  "Это не имеет к этому никакого отношения. Прости, это было ужасно, что случилось, но он был одержим задолго до того, как это случилось. Это затуманило его рассудок".
  
  "Как будто ты был одержим Робом Макинтайром?"
  
  Джеки застыла. "Я не понимаю, о чем ты говоришь".
  
  "Я прикрывал тебя. Я солгал ради тебя".
  
  Пауза. Два. Три. Четыре. "Мы договорились никогда больше не говорить об этом. Этого не произошло".
  
  
  
  Логан сделал шаг назад. 'Нет. Конечно, это не так. Ничего не случилось. ' Он посмотрел ей в глаза. 'Ты хотела знать, почему мы расстались? Вот почему. Вот когда все пошло насмарку: восемнадцать месяцев назад. Не ребенок, не выкидыш, это была ночь, которой, черт возьми, никогда не было.'
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  47
  
  Звуки пьяного пения эхом донеслись из женских камер внизу, когда Логан передал из столовой стаканчик кофе в вощеной бумаге. "Сегодня вечером занят".
  
  Инш пожал плечами, сделал пробный глоток и откинулся на спинку синего пластикового матраса. Резиновое покрытие заскрипело под ним. "Как думаешь, у тебя есть с собой что-нибудь сладкое?"
  
  Логан откопал пригоршню "Квэлити Стрит", которую он извлек из большой банки в комнате видеонаблюдения. "Шоколад, возможно, немного подтаял".
  
  Инш попробовал сам. Пакет со льдом, похоже, не очень помог - костяшки пальцев на его правой руке распухли, как фиолетовая брюссельская капуста. Он боролся с зеленой фольгой.
  
  "Они говорят что-нибудь о том, как он?"
  
  "Сломанный нос. Пара зубов. Треснутая скула".
  
  Киваю. 'Они собираются его выпустить?'
  
  "Почему тебе нужно было..."
  
  'Они собираются его выпустить?'
  
  Логан вздохнул. "Возможно. Вероятно. Я не знаю. Все равно это выглядит не очень хорошо".
  
  Иншу наконец удалось пробиться в треугольник нуазетт. "Ты знаешь, что он убил Брукса, не так ли?"
  
  
  
  "Мы связались с Федерацией: Большой Гэри думает, что они могли бы потратить кучу денег, чтобы заставить Шипящего Сида защищать тебя. Может быть, обменять их на меньшую ответственность ".
  
  "Уменьшенная ответственность ..." Инспектор поковырялся в ириске. "Я скомпрометировал дело, и теперь им придется выпустить этого ублюдка-убийцу под залог". Хищная улыбка появилась на лице Инша.
  
  "Сэр? С вами все в порядке?"
  
  "Ты подал мне идею. Если он сядет на тридцать лет, я не смогу его тронуть. Но если он на свободе ..."
  
  "Только не говори мне, что ты сделал это нарочно!"
  
  "Кен Вайзман собирается исчезнуть".
  
  "Вы не можете этого сделать! Вы офицер полиции ..."
  
  "Был. Был офицером полиции." Он посмотрел на Логана, его глаза были темными и пустыми. "Правила больше не применяются. Мы с Кеном Уайзманом собираемся провести некоторое время вместе, когда он выйдет.'
  
  Логан попятился к двери. 'Нет. Ни в коем случае, ты не делаешь из меня соучастника.'
  
  "Предполагается, что ты мой друг".
  
  "Ты говоришь о похищении и убийстве!"
  
  "Он убил Софи. И он убил Брукса, и он убил всех этих людей: зарубил их и..."
  
  "Вы не можете просто назначить себя судьей, присяжными и палачом! Нет никаких доказательств, что он ..."
  
  "Моя маленькая девочка лежит в холодильнике в морге со своими внутренностями в пластиковых пакетах! Как тебе такое кровавое доказательство? - Инш был уже на ногах, его лицо в верхнем освещении камеры отливало багровым. - Он выйдет и снова начнет убивать. Такие ублюдки, как Вайзман, просто так не останавливаются, вы это знаете: это никогда не закончится. Вы хотите, чтобы это было на вашей совести, сержант? Не так ли?'
  
  "Нет. Но я не буду соучастником убийства".
  
  Только не снова.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  48
  
  "Вы имеете какое-нибудь представление о том, который сейчас час?" - спросила женщина на другом конце провода. "Все заперты на ночь - мы не должны нарушать их распорядок дня. Вам придется перезвонить утром.
  
  Логан посмотрел на часы. Почти одиннадцать часов. Комната истории была завалена материалами дела 1987 года - отчетами об обысках, отчетами о вскрытии, отчетами IB, протоколами судебных заседаний, заявлениями, психологическими профилями, пластиковыми пакетами, полными улик судебной экспертизы: образцов крови, ножа с кухни Маклафлинов, крюка из заброшенной мясной лавки, где были найдены их останки ...
  
  "Я знаю, что уже поздно, но мне нужно срочно с ним поговорить". Логан уставился на пакет с уликами, лежащий посреди его рабочего стола: кусочек пропитанного кровью ковра, вырезанный из багажника машины Кена Уайзмана. Он перечитывал анализ снова и снова, пытаясь найти что-нибудь, что угодно, что удержало бы мясника в тюрьме, где Инш не смог бы до него добраться.
  
  Звук стал совсем приглушенным - вероятно, кто-то прикрыл трубку рукой, - а затем она снова была на линии. 'Дайте мне свой номер, и мы вам перезвоним.'
  
  
  
  Пятнадцать минут спустя зазвонил мобильный Логана: его величество тюрьма Питерхед выполняет обещанное. Последовали какие-то колебания взад-вперед, затем знакомый фальшивый английский акцент произнес: "Детектив-сержант Макрей, чем я обязан..."
  
  "Я хочу знать, что Вайзман рассказал вам о женщине, которую он убил".
  
  Пауза.- Я не думаю, что с моей стороны было бы не очень этично...
  
  "Ты сказал, что говорил о ней. Что он сказал?"
  
  'У меня будет свой шеф-повар?'
  
  "Что ты об этом думаешь?"
  
  'Тогда я ничего не знаю.'
  
  "Я так и думал. Но тогда ты никогда этого не делал, не так ли? Притворяешься, что ты такой чертовски умный, когда мы все знаем, что ты не мог сосчитать до одиннадцати обеими руками и своим членом".
  
  'Ты не имеешь права говорить мне это! Ты не должен! Я говорила со своим психотерапевтом, и она говорит, что тебе не позволено подрывать мою самооценку, ты...
  
  "Пошел ты и к черту твою самооценку, Робертсон". Логан повесил трубку. Дрожа. Сердитый. Чувствуя тошноту. Он схватил ковер и направился в лабораторию IB на третьем этаже. Позвонить Ангусу Робертсону было глупой идеей.
  
  Он добрался до двери лаборатории, прежде чем его телефон снова зазвонил. Старший сержант Питерхед перезванивает.
  
  'Он рассказал мне об этом, хорошо? Ночью, когда он думал, что все остальные спят. Он рассказал мне о том, как разрезал ее. Как это было непохоже на разделку животного. Как мясо не одинаково лежало на костях. Как ему было тошно от этого.'
  
  "Кем она была?"
  
  'Он все выкопал у Бенначи. Сказал, что все это ложь: он никого не ел.'
  
  "Кем - такой - была - она?"
  
  'Это были деньги. Я думаю, это были деньги... У нее что-то было, или она была с чем-то связана...
  
  'Ты можешь сосредоточиться? Кого убил Вайзман?'
  
  "Что-то ... что-то насчет ..." Голос Робертсона звучал так, словно он был на грани слез. "Я не могу вспомнить ..."
  
  Голос на заднем плане: 'Ангус, если это тебя расстраивает, ты можешь остановиться. Ты не обязан этого делать.'
  
  
  
  'Я не знаю, кто она. Раньше я знал. Я знал! Раньше я знал, но теперь я не могу вспомнить.'
  
  'Все в порядке, дайте мне телефон.' Шорох, лязг. 'Алло? Сержант Макрей?'
  
  "Верни Робертсона: мне нужно имя".
  
  'Ангус расстроен, я...
  
  "О, бу-бу-бу. Мне нужно знать, кого убил Вайзман".
  
  Она явно пыталась говорить ровным голосом.'Пару лет назад его ударили ножом; потерял много крови. Во время операции возникли некоторые осложнения с анестезией. Есть некоторые вещи, которые он не может вспомнить, это его очень расстраивает.'
  
  - Этот конец тоже не для пикника. Я хочу знать...
  
  'Я думаю, вы могли бы проявить немного сочувствия к человеку, испытывающему боль, сержант.
  
  "Такой же человек" ... Он убил пятнадцать женщин и изнасиловал их умирающие тела! А теперь верни ублюдка к телефону.'
  
  'Вот и все - интервью окончено. Я подам официальную жалобу на ваше поведение, сержант. Как вы смеете...
  
  "Да? Ну, когда он нанесет тебе двадцать три удара ножом, ты сможешь прочитать мне лекцию о моих чертовых навыках сопереживания".
  
  Но она уже повесила трубку.
  
  Логан сунул телефон обратно в карман - уже начиная чувствовать вину за то, что вел себя как последний засранец - и протиснулся в лабораторию IB. Очевидно, им не удалось починить маленькую стереосистему на холодильнике, потому что Radio Two все еще играло. Трое техников IB в белых халатах и латексных перчатках сгорбились вокруг центрального стола, попивая чай и жалуясь на то, что им все еще приходится находиться там посреди ночи, проверяя горы загадочного мяса.
  
  Логан бросил пакет с уликами, набитый ковром, на рабочий стол и спросил, не может ли кто-нибудь оказать ему небольшую услугу.
  
  Саманта - единственная гот в Бюро идентификации - убрала длинный темный локон со своего бледного лица и спросила, издевается ли он. "Нам нужно переработать около девяти миллионов кусков мяса".
  
  "Это для Инша".
  
  
  
  Она ткнула в пакет изжеванной шариковой палочкой. - Что это? - спросила я.
  
  "Пропитанный кровью ковер девяностого года..."
  
  "О Господи. Ты не думаешь, что у нас есть более срочные материалы для тестирования?"
  
  "Это из машины Вайзмана: животное и человек. Тогда они не могли разделить нити ДНК".
  
  Саманта взяла пакет и уставилась на ржаво-коричневое содержимое. "Этому материалу почти двадцать лет".
  
  "Да, но ты на двадцать лет умнее, чем они были".
  
  "Ты действительно думаешь, что бесстыдная лесть сработает?"
  
  "К тому же на двадцать лет красивее ... в каком-то страшном смысле "Ночь живых мертвецов".
  
  Она попыталась нахмуриться, но сквозь нее прорвалась улыбка. "Ты гнилой ублюдок ..."
  
  "Давай, выдвинь это в начало очереди. Это важно ".
  
  Я не могу...'
  
  "Очень важно".
  
  Вздох. 'Хорошо, хорошо. Я посмотрю, что я могу сделать.
  
  Телефон. Звонит. 'Пххххх ...' Логан попытался сесть в кровати, но ни одна из его конечностей не слушалась. Автоответчик-наверняка выгнали, потому что была тишина, а затем bleeeeeeeeep.
  
  Перевернись. Завернись в одеяло как в кокон. Спи.
  
  Телефон снова заработал.
  
  Логан покосился на будильник: двадцать одна минута пятого. Он откинулся на подушки и потер лицо руками, слушая трель телефона. 'Урррргх...'
  
  Он прошел в гостиную как раз вовремя, чтобы услышать, как автоответчик заканчивает свое заранее записанное приглашение оставить сообщение. Динамик на мгновение затрещал, а затем женский голос произнес: "Черт возьми, попроси кого-нибудь оказать тебе услугу и..."
  
  Он выхватил телефон из подставки. "Алло?"
  
  'Почему ты так долго?'
  
  
  
  Зевок заставил вздрогнуть, это так свободно. "Уже половина четвертого..."
  
  'Мне удалось выделить человеческую ДНК из остального мусора в образце вашего ковра, и да, это была огромная заноза в заднице, спасибо, что спросили. Потребовались чертовы часы, чтобы усилить его настолько, чтобы получить жизнеспособный образец.'
  
  Логан плюхнулся на диван. - Ммммм? - Еще один зевок. - Что?
  
  'Проверил это по базе данных. Угадай что: прямого попадания нет.'
  
  - Ублюдок ... Извини, я полагаю, это было долго...
  
  "Прямого попадания не было, но я получила то, что выглядит как семейное." Она драматично сосчитала до пяти, прежде чем продолжить. "Хочешь угадать, кто?"
  
  Но Логан уже знал: "Ричард Дэвидсон - он в Крейгинчезе, отбывает три года за хранение наркотиков, лжесвидетельство и нападение при отягчающих обстоятельствах. Его мать исчезла в ночь убийства Маклафлинов". Они, наконец, узнали, что с ней случилось.
  
  Что? Нет, Кен Уайзман. Это было бы достаточно похоже на его кровь в середине девяностых, когда они подавали апелляцию, но это не так. Это женщина. Вы ищете его тетю, мать...
  
  "Сестра. Кирсти Макфарлейн. Предполагалось, что она сбежала с электриком восемнадцать лет назад".
  
  Приняв душ, побрившись и чувствуя себя дерьмово, Логан подождал, пока констебль Манро припаркует машину у бассейна, затем выбрался в холодное ноябрьское утро. Половина шестого, а было все еще кромешно темно, пустые уличные фонари светились мокрым золотом на фоне неба цвета индиго.
  
  Манро заперла машину и зевнула, ее дыхание превратилось в тонкое белое облачко, когда она встряхнулась. "Все еще не понимаю, почему это не могло подождать на потом ..."
  
  Мясной магазин Макфарлейна переделали под граффити - слова из четырех букв были разбрызганы по всей фанерной обшивке, которая прикрывала разбитые окна.
  
  "Я имею в виду, парень будет спать и..."
  
  "Просто позвони в дверной звонок".
  
  
  
  Она покачала головой, бормоча что-то себе под нос, пока топала к входной двери мясника, затем остановилась, уставившись на дверной косяк.
  
  Логан засунул руки в карманы и ждал. "Сегодня было бы неплохо".
  
  "На звонке собачье дерьмо". Она ткнула дверь носком туфли, и та распахнулась. "Замок сломан. Похоже, его взломали".
  
  Все эти граффити: "ЯУМИРАЮ ОтАСТАРДА!", "САННИБАЛОМ", "DEATHS TOO GУД ФИли Ты!", "НаАНГЛИЙСКОМ УТ"... Логан сказал ей позвонить туда. "Скажи им, что у нас Б-и-Е, возможно, в процессе. Жизни Хаусхолдера угрожали".
  
  "О черт ..." Она сняла с плеча телефонную трубку Airwave и включила управление, когда Логан тихо переступил порог и вошел в длинный, темный коридор. Стены были покрыты аэрозольной краской: ненормативная лексика, угрозы и "ДОЛОЙ донов!"
  
  Он остановился у подножия лестницы.
  
  Слабый отблеск света разогнал мрак откуда-то из-под лестницы. Логан крадучись обогнул помещение. Он исходил от внутреннего входа в мясную лавку. Дверь была почти закрыта, но он мог различить свет факела на забрызганной краской стене. Приглушенное пение, слова мягкие и невнятные, мелодия неузнаваема.
  
  Логан осторожно открыл дверь.
  
  Макфарлэйн был одет в свой мясницкий костюм - белый халат, синий полосатый фартук, маленькую белую шапочку из-под свинины, расплескивая бензин из зеленой пластиковой канистры по всему разбитому прилавку гастронома. Он внезапно накренился влево, ноги под ним затекли, когда он пытался удержаться на ногах, залив бензином брюки, а затем он снова стал устойчивым.
  
  "Дай угадаю", - сказал Логан, вступая в разгром, - "ты устраиваешь барбекю по случаю выхода из бизнеса?"
  
  
  
  Макфарлэйн резко развернулся, бензин и ноги разлетелись во все стороны, когда он поскользнулся и рухнул на спину. "Мы..." На секунду он выглядел так, как будто его вот-вот стошнит. "Мы закрыты". И тогда он был - весь в себе.
  
  В квартире мясника было невыносимо тепло, что только усиливало запах. Макфарлейн сидел на безупречно чистом диване в своей безупречно чистой гостиной, одетый в фартук, испачканный бензином и рвотой. Он прижимал к груди серебряную рамку для фотографий, не обращая внимания на чашку крепкого черного кофе на столе перед ним, когда Логан представил констебля Манро.
  
  Казалось, что рвота пошла Макфарлейну на пользу. Если бы не вонь и налитые кровью глаза, он мог бы почти сойти за трезвого. 'I'm ... Мне жаль...' Он сморгнул слезу. 'Я не знал, что еще делать ... Двадцать лет я потратил, создавая бизнес ... Я подумал, что если никто не пострадает ... Я имею в виду, это не значит, что страховая компания не получала от меня своего фунта плоти на протяжении многих лет, не так ли? ... Место все равно было разрушено ...'
  
  "Боюсь, у нас плохие новости, Эндрю".
  
  Мясник не поднял глаз. "У меня не было выбора ..."
  
  "Это касается твоей жены, Кирсти. Мы повторно протестировали ковер из багажника машины Кена Вайзмана - человеческая кровь принадлежала не ему, а Кирсти".
  
  Макфарлэйн скривил лицо в узел, крепче сжимая фотографию. "Она была для меня всем. Всем ..."
  
  Констебль Манро - офицер по связям с семьями, она...
  
  "Он убил ее".
  
  "Мы так думаем. Он сказал парню в соседней камере ..."
  
  "Я наблюдал за ним ... Я наблюдал, как он резал ее ..." Он закрыл голову руками и зарыдал.
  
  Логан перевел взгляд с залитого блевотиной мясника на констебля Манро и обратно. Стараясь не ухмыляться. У них был свидетель - после стольких лет у них наконец было что-то на Вайзмана.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  49
  
  "Где, черт возьми, ты был?" Большой Гэри схватил Логана, как только тот вернулся в штаб-квартиру. Четверть восьмого, и в этом месте царило ощущение затишья перед бурей. Как будто что-то мерзкое притаилось прямо за углом с бейсбольной битой.
  
  "Главный констебль вне себя от ярости". Большой Гэри сунул в руки Логану экземпляр утреннего выпуска "Ньюс оф Уорлд": "Инспектор БиЕСТ HИ НасОЖИДАЕТ". "Как представитель вашей Федерации, мне нужно увидеть ваше заявление о том, что произошло, прежде чем вы передадите его в Профессиональные стандарты".
  
  "Слишком поздно, я сделал это вчера".
  
  "Ты...?" Огромный сержант скривился. "Какого черта ты это сделал? Думал, что ты должен быть его другом!"
  
  "Вот почему я пытаюсь спасти безумного ублюдка от него самого". Логан бегло просмотрел статью. "Где Стил?"
  
  "Как ты думаешь, где?"
  
  Он направился к двери. "Пусть кто-нибудь заберет Вайзмана и отведет его в комнату для допросов".
  
  "Нет. Эй, бумага!" Большой Гэри протянул руку.
  
  "Что ты имеешь в виду, говоря "нет"?"
  
  "Первое: я не твоя чертова секретарша, и второе: первым делом он в суде - они думают о том, чтобы отпустить ублюдка-убийцу, помнишь?"
  
  
  
  "Черт возьми ... Когда?"
  
  "Восемь".
  
  Логан вытащил свой телефон и начал набирать номер.
  
  Суд шерифа Абердина представлял собой внушительное гранитное здание в нижнем конце Юнион-стрит, зажатое между палатами совета и музеем на платной станции. Они созвали слушание дела Вайзмана в одном из небольших судов - переоборудованной комнате для присяжных, спрятанной в боковом коридоре, - и это было закрытое заседание, так что Логану пришлось ждать снаружи, кивая знакомым адвокатам, полицейским, с которыми он работал, и магазинным ворам, которых он арестовал.
  
  Было почти без двадцати десять, когда двери, наконец, открылись и кто-то из Фискальной прокуратуры выбежал, мрачно бормоча. Что было не совсем хорошим знаком. Затем появилась пара клерков, шериф и, наконец, Кен Уайзман в сопровождении двух тюремных офицеров.
  
  Его адвокат напялил на него серый костюм, официальный наряд, который не очень сочетался с коллекцией синяков и припухлостей. Лицо мясника было похоже на заплесневелую тыкву, рассеченную пополам белой линией старого шрама.
  
  Логан сделал шаг вперед. - Кеннет Вайзман...
  
  Перед ним встала лысеющая женщина. "Все в порядке, Кен, ты не обязан с ним разговаривать".
  
  Вайзман изобразил на своем распухшем лице нечто, похожее на улыбку. "Они уже уволили этого жирного ублюдка?"
  
  Адвокат мясника положила руку на грудь своего клиента. "Пожалуйста, позволь мне разобраться с этим". Она снова посмотрела на Логана. "Мистеру Вайзману нечего тебе сказать".
  
  "Нет? Ну, мне нужно ему кое-что сказать ..."
  
  "Угроза моему клиенту приведет к..."
  
  "Они повесили на меня всю хуйню в 1990 году, и они повесили на меня всю хуйню сейчас". Вайзман шагнул вперед, но тюремные офицеры схватили его за руки. "Этот ублюдок Брукс подставил меня, и я..."
  
  "Кеннет, я должен настаивать..."
  
  
  
  "Как бы то ни было, - сказал Логан, - я тебе верю. Брукс провалил первоначальное расследование. Ты не Флешер, ты никогда им не был".
  
  Мясник открыл рот, чтобы что-то сказать, затем снова закрыл его, озадаченный взгляд проступил между синяками. "Я ... да, апелляция ..."
  
  "Но ты все еще убийца. Кеннет Уайзман, я арестовываю тебя по подозрению в убийстве Кирсти Макфарлейн, также известной как Кирсти Уайзман, в феврале 1990 года. Тебе не нужно ничего говорить...'
  
  "Но ... но вы не можете ... Я был ..." Он схватил своего адвоката за рукав, когда Логан зачитывал ему его права. "Они не могут дважды преследовать меня за одно и то же. Двойная опасность. Скажи ему!'
  
  И настала очередь Логана улыбнуться. - Тебя судили за убийства Йена и Шарон Маклафлин, а не Кирсти Макфарлейн. Так что...
  
  Адвокат снова вмешался. - Я настаиваю, чтобы вы позволили мне поговорить с моим клиентом наедине, мы...
  
  - Вы сможете забрать его, когда я с ним закончу. Логан повернулся к двум тюремным офицерам. - Как вы смотрите на то, чтобы сопроводить мистера Уайзмана в участок? - спросил я.
  
  Мясник был слишком потрясен, чтобы сопротивляться.
  
  Комната для допросов номер три была похожа на сауну - как обычно - тонкая пленка конденсата покрывала двойное остекление окна, в то время как Кен Вайзман сидел и потел. "Я ... Я ничего не делал ..."
  
  Это было так, как будто кто-то выдернул пробку, позволив всему самоуверенному ублюдку стечь, оставив покрытого шрамами, напуганного лысеющего парня средних лет.
  
  Стил вытянулась на своем пластиковом сиденье. "Это, Кен, то, что мы в бизнесе называем "гребаной ложью"".
  
  Мясник провел рукой по своему избитому лицу, запястья все еще были скованы наручниками. "Это был не я ..."
  
  
  
  Логан шлепнул на стол небольшую стопку бумаг - показания Эндрю Макфарлейна. "Ваш шурин говорит, что вы были пьяны. Поссорился с вашей сестрой".
  
  "Это не..."
  
  Логан прочитал это вслух: "Керсти дала ему пощечину, и он сошел с ума. Он не переставал ее бить. Я..."
  
  "Все произошло не так!"
  
  '- пытался остановить его, но он был слишком силен.'
  
  "Нет!"
  
  "Я хотела позвонить в полицию, но он мне не позволил".
  
  "Он лжет!" Вайзман стукнул кулаком по столешнице с такой силой, что хрустнула стеклопластиковая накладка. "Он лжет..."
  
  "Он затащил ее тело на бойню и..."
  
  "Это не то, что произошло!" Он уставился на вмятину, которую он оставил на пластиковом покрытии, покусывая разбитую нижнюю губу. "Мы бы ... мы были в отлучке. Мы все трое на солодовой фабрике пятничным вечером. Кирсти была под кайфом - они должны были отмечать свою годовщину. Она начала говорить всякую чушь... Когда мы вернулись в квартиру, она набросилась на Эндрю: он был бесполезным придурком; лежал в дерьме; у него был крошечный член; у нее был роман ...'
  
  "Что тогда?"
  
  "Я не знаю ... Я был пьян. Достал бутылку водки из морозилки, и следующее, что я помню, это три часа ночи. Я лежу на диване, и Эндрю трясет меня. Он плачет и твердит о том, что это была не его вина - она собиралась уйти от него ...'
  
  Вайзман посмотрел вверх, затем снова прямо вниз. "Она лежала у подножия лестницы, вся скрюченная и... и ее голова была ... Она была уже холодной. Я ничего не мог поделать.'
  
  
  
  Он пожал плечами, большие мускулистые плечи поднялись и опустились. "Мы запаниковали. Она была мертва. И ... Эндрю сказал, что мы должны избавиться от нее. Что, если мы вызовем полицию, бизнес будет разрушен. Что никого не будет волновать, был ли это несчастный случай или нет. И ... мясная лавка была прямо там.'
  
  "Она была твоей сестрой!"
  
  Вайзман начал ковыряться в трещине в своем гипсе. "Она была всегда ... Эндрю был не просто моим шурином, он был моим лучшим другом ... Мы упаковали кусочки в вакуум и закопали их у черта на куличках. Только ..." Содрогнись. "Пакет с ее внутренностями зацепился за защелку багажника. Разошелся повсюду. Я... нам пришлось выковыривать кусочки голыми руками ...'
  
  "Что ты думаешь?" - спросил Логан, когда Кен Вайзман вернулся в свою камеру.
  
  "Он глупый ублюдок". Стил достала сигареты и сунула одну в рот, перекатывая ее языком из стороны в сторону. "Если бы он признался, когда его арестовали, сколько бы ему дали? Четыре-пять лет за незаконное избавление от тела и сокрытие информации о смерти? Вышел бы через три." Она вздохнула. "Глупый, безмозглый ублюдок".
  
  'Я имел в виду - вы верите, что он только помогал разрезать тело? что она была уже мертва, когда он туда добрался?'
  
  Стил пожал плечами. "Не думаю, что теперь действительно имеет значение, сделал он это или нет. ПФ обвинит его в убийстве, и он получит еще шестнадцать лет. Это будет его слово против слова Макфарлейна, и кому поверят присяжные: мяснику алки или старому доброму Кену - Ублюдку-Убийце - Уайзману? В любом случае, - она теребила зажигалку, не глядя Логану в глаза, - полагаю, теперь кто-то должен рассказать Иншу.
  
  И у Логана возникло неприятное предчувствие, кем этот кто-то должен был быть.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  50
  
  По словам помощника по опеке, пятиминутное появление Инша в суде шерифа тем утром спровоцировало шумиху в средствах массовой информации и закончилось тем, что инспектора выпустили под залог и он попал в любящие объятия профессиональных стандартов. Это было немного похоже на то, как если бы его пнули по яйцам, вымазали в мармайте, а затем бросили акулам. Он и сейчас все еще был там, наверху.
  
  Логан взял себе газету и чашку чая, затем устроился на одном из неудобных стульев возле офиса профессиональных стандартов. Готовясь к долгому ожиданию, в конце которого получил удар по носу.
  
  "Ты законченный ублюдок!"
  
  Логан оторвал взгляд от своего Aberdeen Examiner - "ДжиРИВИНГ ДИ ПРЕДУПРЕЖДАЕТ, чтоУРДЕРНАС ОЖИДАЕТ" - и увидел Маленького толстяка Алека, сердито смотрящего на него сверху вниз с HDV-камерой в руке. Доброе утро, Алек.'
  
  "Почему ты не сказал мне, что собираешься арестовать Вайзмана? Ты знаешь, что я должен..."
  
  "Не было времени, понятно? Я узнал об этом только в половине четвертого сегодня утром".
  
  "Я думал, мы были командой!"
  
  Вздох. "Послушай, Алек..."
  
  
  
  Дверь, ведущая в отдел профессиональных стандартов, распахнулась, и оттуда вылетел инспектор Инш: лицо темно-фиолетового цвета, вокруг рта маленькие капельки слюны, глаза похожи на рассерженные маринованные яйца. Он пронесся мимо, направляясь к лестнице.
  
  Логан поспешил за ним. - Инспектор? - спросил я.
  
  "Больше нет!" - Инш ударил по дверям лестничной клетки, заставив их с грохотом отлететь от стен. "УБЛЮДКИ!"
  
  "О Кене Вайзмене ..."
  
  "Сколько лет я отдал этому месту?" - Он поднялся по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки за раз.
  
  "Сэр, мы ... Я арестовал его сегодня утром".
  
  Инш замер. Голос низкий и опасный. - Ты сделал что? - спросил я.
  
  Алек наконец догнал их, его камера сфокусировалась на разъяренном лице инспектора. Логан держал руку перед объективом. "Выключи эту чертову штуку ..."
  
  "Какого хрена ты натворил?"
  
  Вайзман был причастен к смерти своей сестры. Именно оттуда в 1990 году попала кровь. Произошла ссора, возможно, несчастный случай и...
  
  Инш схватил Логана за лацканы и прижал его спиной к стене. "Я говорил тебе! Я хотел, чтобы он вышел, а не сидел за чертовой решеткой!"
  
  "Я не мог позволить тебе..." УДАР: снова спиной к стене. На этот раз Инш отпустил руку и зашагал прочь, Алек поспешил за ним. БУМ: через двери. Оставляя Логана падать духом, ругаться, а затем следовать за ним.
  
  Инспектор бульдозером проложил себе дорогу в приемную, протиснулся мимо пары констеблей и вышел под дождь. Небо над побитыми дождем гранитными зданиями было цвета линкора, поэтому трудно было сказать, где кончился город и начался ливень. Логан бросился вслед за Иншем и оператором, догнав их сразу за пределами окружного суда.
  
  "Подожди, тебе нужно..."
  
  Инш развернулся, обхватил огромным кулаком куртку Логана и швырнул его на пол. "Я ДОВЕРЯЛ ТЕБЕ!" - Навис толстяк, с лысой головы которого стекала вода, костюм медленно становился похоронно-черным по мере того, как в него впитывался дождь.
  
  
  
  "Во всем виноват Брукс. Вайзман не Флешер, никогда им не был".
  
  "Ты знал, что он нужен мне снаружи ..."
  
  Логан сел, чувствуя, как холодная лужица пропитывает его брюки. - Он не Флешер. Он напал на Брукса, потому что тот подставил его - он напал на тебя, потому что ты помог. Если бы Брукс выполнил свою чертову работу, ничего бы этого не случилось. Заключение Вайзмена в тюрьму Питерхед сделало его тем, кем он является сегодня." Он со стоном поднялся на ноги. "Это было самоисполняющееся пророчество".
  
  Инш выглядел так, словно вот-вот лопнет: лицо темно-алое, губы оттянуты назад, как у рычащей собаки, редкие вдохи со свистом вырываются сквозь стиснутые зубы.
  
  Алек выглянул из-за своей камеры. - Инспектор? С вами все в порядке?'
  
  - Ты... - Гримаса. - Ты... - Одна рука потянулась к середине его груди, пальцы растопырены. Затем сжалась в кулак. "Ты ..." Рот открыт, не издается ни звука, когда ноги Инша подкосились.
  
  На коленях. Одна рука на холодной, мокрой бетонной плите, другая массирует грудь.
  
  А потом он упал лицом вниз, капли дождя отскакивали от его внезапно побледневшей головы.
  
  "О, черт..." Логан пробрался через лужи и приставил два пальца к горлу Инша сбоку. "Черт!"
  
  "С ним все в порядке?"
  
  "Позовите дежурного врача - скорее!" Логан достал свой мобильный телефон и вызвал скорую помощь.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  51
  
  Четверть пятого, и движение начало становиться интенсивным - школьники запрудили боковые улицы машинами "четыре на четыре" и плохо припаркованными "Ауди эстейтс". Юнион-стрит представляла собой одну длинную шаркающую процессию с алыми стоп-сигналами - нос к хвосту на всем пути, с машиной без опознавательных знаков, застрявшей посередине. "Извините, сэр", - сказал Ренни, когда они, пыхтя, остановились, в очередной раз. "Думал, это будет быстрее, чем в Скулхилле, это чертов кошмар, когда Роберт Гордон выпускает. Надо было идти налево, к Маунтули ...'
  
  Логан пожал плечами - не то чтобы они торопились.
  
  Дождь не прекращался - вода ударялась о тротуар с такой силой, что отскакивала на высоту колена, скрывая землю в блестящем тумане между ползущим транспортом и спешащими пешеходами.
  
  Не у каждого школьника было заказано родительское такси, некоторые маршировали по тротуару со школьными сумками над головой, другие делились яркими зонтиками для гольфа. В миллионе миль от убийств и сердечных приступов.
  
  Логан наблюдал, как группа студентов Роберта Гордона устремилась в McDonalds, а вывеска в окне гласила: "ОУ СЭТИМ 100% яОПЛАТИЛ EEF!"
  
  
  
  Ренни выбил раздражающую татуировку на руле. "Собираюсь купить дом и попросить Лору выйти за меня замуж". Он повернулся и ухмыльнулся. "Насколько это круто? Конечно, мы не поженимся сразу, я имею в виду, что сначала она должна получить диплом. А дети могут подождать, пока мы не станем старше. Знаешь, где-то в наши тридцать, или что-то вроде того ...'
  
  Логан позволил ему болтать дальше. Зачем лопать его маленький пузырь?
  
  "Собираетесь провести медовый месяц в Вегасе. Может быть, поженитесь и там? Что вы думаете? Элвис Пресли теперь объявляет вас мужем и женой ... или это слишком слащаво?"
  
  "Довольно дрянной".
  
  "Иногда сырное - это вкусно".
  
  Движение снова остановилось на перекрестке с Юнион-Террас. На другой стороне дороги стайка школьниц - все в зеленых джемперах и клетчатых юбках школы Олбин - ждала, когда машины и автобусы, пересекающие Юнион-стрит, уступят дорогу маленькому зеленому человечку.
  
  Они смеялись и шутили, курили, слушали iPod, отправляли текстовые сообщения своим друзьям, разглядывали витрины магазинов...
  
  Логан нахмурился. Затем хлопнул Ренни по руке. "Смотри!"
  
  "Что?" Констебль бросил взгляд через дорогу. "Господи, никогда не думал, что ты грязный старикашка".
  
  "Нет, ты идиот: она. Та, что с красно-зеленым бролли. Блондинки. У Лоры есть младшая сестра?'
  
  "А? Нет, она..." Ренни снова уставилась на девочек, ее лицо побледнело. Без макияжа, крошечной юбки и накачанных сисек Лора выглядела не совсем так, как в пабе прошлой ночью, но это определенно была она. 'Фффф ... о... Черт!'
  
  'Что ты думаешь? Шестнадцать? Выше? Ниже?'
  
  "Черт!"
  
  "Не столько твоя притворная развратная школьница, сколько настоящая школьница".
  
  "ЧЕРТ!"
  
  "Ты что-то говорил о грязных стариках?"
  
  
  
  В палате интенсивной терапии было тихо, только гул и писк механизмов нарушали мрачную тишину. Инш был подключен к целому комплексу оборудования: маленькие круглые липкие подушечки на бледно-розовой поверхности его груди; кислородная маска, надетая на рот, запотевшая от конденсата; еще один пульсометр на кончике пальца.
  
  Жена инспектора, Мириам, сидела у его кровати, сопя в носовой платок, и выглядела лет на двадцать старше, чем следовало.
  
  Логан остановился в изножье кровати. - Как он? - спросил я.
  
  Она подняла глаза, увидела, кто это, затем снова уставилась на своего мужа. "Они ждут, чтобы посмотреть, должен ли ... ему нужно быть сильнее, иначе они не смогут оперировать".
  
  "Мы..." Логан смущенно кашлянул и поднял массивную открытку с пожеланием скорейшего выздоровления в форме плюшевого мишки. "Все подписали ее. Мы..." Еще один кашель. "Ты же знаешь, что он слишком чертовски упрям, чтобы сдаться".
  
  "Все пошло так неправильно ..."
  
  Великолепный вечер. Впечатляюще. Как дыра в голове.
  
  Вики выбралась из машины и взломала замки. Чертов Маркус и его чертовы родители и этот чертов, БОГОМ ЗАБЫТЫЙ ЗВАНЫЙ УЖИН завтра вечером. По всему городу в поисках органической тушеной баранины под дождем ... Если Маркус хотел запечь баранину с тушеными овощами, чтобы произвести впечатление на своих чертовых родителей, он мог бы, черт возьми, приехать сюда и помочь ей разгрузить машину.
  
  Она попробовала открыть входную дверь, но та была заперта. "О, ради бога". Как будто кто-то собирался вломиться, пока он был там - а она знала, что он был там: его машина стояла на подъездной дорожке, и все огни были включены. Она попробовала свой ключ, но он не поворачивался. Этот идиот оставил свой ключ в замке.
  
  Вики нажала на дверной звонок. "Давай, Маркус! Открой эту чертову дверь!"
  
  
  
  Она сделала два шага назад и хмуро посмотрела на их кроличью клетку с тремя спальнями, стоявшую на двух этажах. Вероятно, он был в туалете, издавая запахи, и читал Дилберта или один из его "постмодернистско-ироничных" журналов для парней. Да, юные леди обнажали свои сиськи. Очень постмодернистский.
  
  "МАРКУС!"
  
  Ничего.
  
  "Чертов ад". Она повернулась и потопала обратно по подъездной дорожке. Прекрасно, если капитан Бесполезный не собирался ей помогать, ей просто придется ... Она услышала, как позади нее открылась дверь.
  
  Вики повернулась, подняв руки в притворном восторге. "Аллилуйя!"
  
  Только там никого не было. Ленивый ублюдок отпер дверь и исчез обратно в доме. Знаешь что? Прекрасно. Она разгружала машину сама, и если Маркус думал, что получит какой-нибудь секс в течение следующего месяца, он был бы очень разочарован. Он мог бы пойти и подрочить с постмодернистской иронией, ей было все равно.
  
  Она перекинула сумочку через плечо, схватила столько сумок, сколько смогла унести, и, пошатываясь, пошла обратно по подъездной дорожке, ее высокие каблуки стучали по мокрому замку. Вошла через парадную дверь. Телевизор был включен: какая-то претенциозная вечерняя дискуссионная программа бубнила о книге, которую никто никогда не прочтет. Почему он не мог посмотреть долбаных Симпсонов, как нормальный человек? Это то, что она получила за то, что вышла замуж за человека по имени Маркус.
  
  Она протопала по коридору, крича: "Знаешь, это твои гребаные родители. Ты мог бы помочь!"
  
  Ответа нет.
  
  Типично. Она протиснулась в кухню / столовую. Он был таким бесполезным ... Она остановилась. Глаза расширились.
  
  Красный.
  
  Все было красным.
  
  Повсюду было красное.
  
  Запах горячей меди и морской соли.
  
  Сырое мясо.
  
  
  
  То, что раньше было мужчиной, было разложено на кухонном столе. По кусочкам. Она могла ... она могла...
  
  Щелчок.
  
  Входная дверь закрывается.
  
  Сник.
  
  Входная дверь заперта.
  
  БЕГИ!
  
  Вики не оглянулась, просто бросила покупки и бросилась прямиком через кухню, скользя каблуками по скользкому от крови линолеуму. Она схватилась за ручку двери во внутренний дворик, но та не поддавалась. Заперто. Чертов Маркус!
  
  Ключ в замке. КЛЮЧ В ЗАМКЕ!
  
  Она повернула его и рывком распахнула дверь, выбрасываясь в ночь ... которая была темной недолго, так как загорелся огонек системы безопасности на заднем дворе.
  
  Она поскользнулась и упала, растянувшись на мокрой траве, и на мгновение оглянулась на кухню. И была на волосок от того, чтобы обмочиться. Это был он, человек из газет: костюм мясника, маска Маргарет Тэтчер, нож.
  
  Голова Маркуса смотрела на нее из-под стола.
  
  Вики вскочила на ноги, схватила свою сумочку и убежала.
  
  Дальше по саду, каблуки увязают в размокшем дерне. Она сорвала проклятые туфли, оставив их позади.
  
  Мимо сарая.
  
  Она могла слышать Его: Плотник шел за ней.
  
  Она перелезла через задний забор, порвав куртку, когда скатилась с другой стороны в куст дрока, не заботясь о том, что шипы разорвут ее кожу, лишь бы дожить до завтрашнего дня.
  
  Она побежала, преодолевая небольшой овражек, отделявший ее улицу от соседней в этом районе, крича "ПОМОГИТЕ МНЕ!" во всю мощь своих легких. Пока она не поняла, что это дало преследующему ее мужчине то, к чему он стремился.
  
  Вместо этого она сосредоточилась на том, чтобы увеличить расстояние между ними, насколько это было возможно.
  
  
  
  Мобильный телефон. У нее в сумочке был мобильный телефон. Она должна была позвонить в полицию.
  
  Флешер ломился сквозь подлесок позади нее.
  
  Вики внезапно нырнула влево, в траву, скрывшись за огромным кустом вины. Затаив дыхание. Молясь.
  
  Она могла видеть его: слабый силуэт на фоне оранжево-серых облаков.
  
  Телефон. Где был ее телефон? Где был ее чертов, окровавленный, гребаный телефон?
  
  Вики вывалила свою сумочку на мокрую траву и ощупью перерыла содержимое: пудреница, тампоны, кошелек, щетка, бумажник для кредитных карточек, клочки бумаги, еще клочки бумаги, еще КЛОЧКИ ОКРОВАВЛЕННОЙ БУМАГИ. Расческа. Губная помада. ТЕЛЕФОН!
  
  Она открыла его, и экран озарился небольшим цветком света. Она прикрыла его рукой, пытаясь скрыть свечение. Молясь, чтобы он не смотрел в нашу сторону. Иисус, Иисус, Иисус...
  
  Девять. Девять. Девять.
  
  Давай, давай...
  
  'Аварийные службы, какая услуга вам требуется?'
  
  "Полиция".
  
  'Извините, вам придется говорить громче, вы очень слабы.
  
  Вики прикрыла рупор ладонью и прошептала "Полиция!" так громко, как только осмелилась.
  
  Теперь все, что ей нужно было сделать, это сказать мужчине на другом конце провода, кто ее преследовал, где они были, и--
  
  Силуэт остановился, повернул налево, затем направо, затем направился прямо к ней.
  
  Вики сбежала.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  52
  
  Одного женского крика было бы достаточно, но двое из них, вцепившиеся в это, как сирены в противотуманные рожки, размозжили голову констеблю Макиннису. Кингсуэлс должен был стать сонным маленьким пригородным городком, а не зоной семидесятилетних боевых действий: линия фронта, проведенная через умирающую изгородь лейландии. Обе стороны выстроились в ряд перед парой одинаковых коробок из желтого кирпича, не обращая внимания на мелкий дождь, который падал с холодного ноябрьского неба, пока они кричали друг на друга.
  
  Макиннис сделал еще одну попытку: "Послушайте, не могли бы мы все, пожалуйста, успокоиться. Мы ..."
  
  "Это было милое местечко для жизни до того, как ты сюда переехал!"
  
  "О, почему бы тебе не пойти и не засунуть кактус в свой..."
  
  "Дамы, если мы можем просто..."
  
  "Тебе должно быть стыдно за себя!"
  
  "Только потому, что у вас там растет паутина, не означает, что остальные из нас не могут заниматься сексом!"
  
  "Не смей так со мной разговаривать!"
  
  Констебль Гатри отступил обратно к патрульной машине, подальше от дождя - ленивый ублюдок, - оставив Макинниса играть в Организацию Объединенных Наций.
  
  "Дамы, почему бы нам не зайти внутрь и..."
  
  
  
  "Есть такая штучка, называется Виагра. Тебе стоит купить немного для своего Уильяма, может, немного взбодришь беднягу. Видит Бог, ему бы это не помешало".
  
  "Как ты смеешь!"
  
  "Если бы мы все могли просто..."
  
  Гатри высунул голову из окна машины и крикнул: "Макиннис!"
  
  "Я занят". Он повернулся обратно к своим сражающимся пенсионерам. "Мне нужно, чтобы вы оба..."
  
  "Кто-то заметил Флешера в Кингсуэлсе, через три улицы отсюда!"
  
  "Срань господня!"
  
  Он рванул обратно к машине и прыгнул за руль, игнорируя возмущенный крик: "А как же моя чертова изгородь?"
  
  Макиннис опустил ногу, оставляя за собой два дымящихся следа резины.
  
  Вся машина содрогнулась, когда он ударил по тормозам. Завыли фары и сирена. Первый на месте происшествия.
  
  Они выскочили из машины и прочесали подлесок по обе стороны дороги светом факелов. Капли дождя сверкали в лучах, как осколки падающего стекла, когда морось сменилась настоящим проливным дождем.
  
  Это был участок пустыря между двумя жилыми комплексами, расчерченный асфальтированной дорожкой и парой уличных фонарей. Констебль Гатри сделал пару шагов в темноту и проревел: "МИССИС ЯНГ?"
  
  'Как она должна тебя услышать? Выключи сирену!'
  
  И ночь внезапно стала тихой - слышалась только барабанная дробь дождя по крыше машины, мягкое шипение дождя, падающего на деревья и кусты, и журчание ручья на дне оврага.
  
  Макиннис предпринял попытку. 'МИССИС ЯНГ? ВИКИ? ЭТО ПОЛИЦИЯ!'
  
  "Здесь, должно быть, на мили заросли кустарника".
  
  
  
  "МИССИС Янг?"
  
  Новый звук присоединился к shhhhhhhhhhhhhhhhhhh дождя - далекой сирены, как патрульные машины вбили вдоль Hazlehead дороге, все больше приходя на спине от этих. Кавалерия была в пути.
  
  - В управлении сказали, где она была...
  
  Закричала женщина.
  
  "Вон там!" Макиннис проигнорировал тропинку и наполовину побежал, наполовину скатился вниз по скользкой насыпи, Гатри следовал за ним по пятам, свет факела прыгал по мокрой траве, камням и кустам.
  
  "МИССИС Янг?"
  
  Они остановились у подножия склона, дождь барабанил по их остроконечным шапочкам и черным курткам. "О'кей, - сказал Гатри, - ты иди налево, я пойду направо".
  
  Макиннис фыркнул. "К черту это! Если Флешер где-то здесь, мы должны держаться вместе, так что ..."
  
  "Не будь такой большой Джесси. Там убивают женщину, помнишь?" Он, спотыкаясь, вышел под ливень, следуя за лучом своего светодиодного фонарика. Это было незадолго до того, как его поглотила ночь.
  
  Макиннис выругался, затем побрел в траву высотой по колено. Это было нелепо - возможно, просто розыгрыш, или какая-то извращенная сексуальная игра пошла не так, как надо, как те идиоты в Нортфилде со всем томатным соусом. Ничего не должно было случиться. Ложная тревога.
  
  Он направил свой факел на горную гряду, заросшую кустарником дрока.
  
  "МИССИС Янг?"
  
  Он не заметил пятна грязи, из-за которого растянулся. Только что он был в вертикальном положении, а в следующее мгновение уже лежал плашмя на спине, наблюдая, как его факел вращается в воздухе ... Оно упало где-то глубоко в колючих кустах - с грохотом пролетело по ветвям, пока, наконец, не упало на землю. "ЧЕРТ!"
  
  Пауза, затем зазвонила трубка Airwave на его плече: Гатри. 'Ты в порядке? Что случилось? Тебе нужна помощь?'
  
  
  
  Макиннис ни за что не собирался говорить, что поскользнулся и упал на задницу. "Я в порядке. Уронил фонарик".
  
  "Идиот".
  
  "К вашим услугам". Макиннис закончил разговор и с трудом поднялся на ноги. Все было промокшим насквозь: брюки, куртка, носки, футболка, брюки. "Чертовски чудесно..." Он мог видеть слабый отблеск своего фонарика, тускнеющий под линией кустов дрока. На секунду он подумал о том, чтобы просто оставить эту чертову штуковину, но не то чтобы он мог промокнуть еще больше.
  
  Он пробирался вперед в темноте.
  
  Факел находился не более чем в паре футов от внешнего кордона шипов. Макиннис присел на корточки и попытался дотянуться до него.
  
  Шипы поцарапали тыльную сторону его ладони, когда он шарил в тени. Дурацкий чертов факел. Давай ... Ветка, камень, что-то ужасное и липкое - пожалуйста, не собачье дерьмо, пожалуйста, не собачье дерьмо - факел! Макиннис схватил его, благодарный за то, что никто не видел, как он выставлял себя на посмешище.
  
  И когда факел появился из куста, его луч отразился от чего-то темного и маслянистого. Кровь. Его рука была покрыта кровью. Дальше было что-то белое. Это была нога.
  
  Макиннис замер, затем передвинул луч вверх: лодыжка, голень, бедро, ягодица ... женщина, лежащая на животе, обнаженная, если не считать пары трусиков с регулируемым верхом и объемного лифчика. Ее шея была перерезана так глубоко, что голова едва держалась. Очень, очень мертва.
  
  "О, Господи". Он сел на корточки. Широко открыв рот, когда дождь обрушился на него со всех сторон. Он потянулся к своей радиоволновой трубке и набрал номер значка Гатри.
  
  Трубку сняли после второго гудка. "Да?"
  
  "Это ... Я нашел ее".
  
  'Она в порядке?'
  
  
  
  Пауза. 'Нет. Она...' Он осекся, все волосы у него на затылке встали дыбом. Звук дождя изменился - на мягкий стук воды по растительности наложился новый, более сильный шум. Как будто там было что-то еще ... Там был кто-то еще.
  
  "Что?"
  
  Макиннис встал. Пытаясь притвориться, что ничего не заметил. О-черт-о-черт-о-черт.
  
  'Где ты?'
  
  Он резко обернулся, выхватывая из-за пояса дубинку, готовый раскроить голову ублюдку ... Но там никого не было. Только дождь, кусты, сорняки, трава и темнота.
  
  'Макиннис: что, черт возьми, происходит?'
  
  Идиот. Сам себя так пугает. Он повернулся обратно к кустам. "Ничего. Нам нужно вызвать IB сюда и ..." Флешер стоял прямо перед ним.
  
  - О, - Макиннис едва мог выдавить из себя слова, - дерьмо.'
  
  И тогда Флешер ударил его.
  
  Тьма.
  
  "О Господи!" Макиннис сел, кашляя, по его лицу текла вода, в глазах горел яркий свет.
  
  "Ты в порядке?"
  
  Все пахло кровью. "Где...?"
  
  Гатри уставился на него. "Черт возьми! Что случилось с твоим носом?"
  
  Макиннис вздрогнул, сплюнул и протянул руку, заставив Гатри поднять его на ноги. "Как долго?"
  
  "Она там?" Указывает на куст.
  
  "Как долго я был в отключке?" - Еще одна дрожь. Его нос, казалось, горел огнем.
  
  "Недолго. Минута? Две? Я видел твой фонарик: чуть не покончил с собой, пока добирался сюда. Вырвал задницу прямо из брюк".
  
  Макиннис вытер рот рукой, она была вся красная. "Он был здесь: Флешер. Я видел его!"
  
  "В какую сторону он пошел?"
  
  
  
  "Я, черт возьми, не знаю, не так ли?"
  
  Вой сирен становился громче - мигающие синие огни прыгали вдоль дороги, когда патрульная машина Сан-Франциско объезжала лежачие горбы, направляясь по адресу Вики Янг. Он слышал еще один выстрел на противоположной стороне оврага. Они все еще могли поймать ублюдка.
  
  Макиннис осветил фонариком окружающую траву и кусты. Три следа уводили во влажный подлесок. Один поднялся на холм, обратно к патрульной машине, другой направился направо - туда, откуда, по словам Гатри, он пришел, - а третий свернул налево.
  
  Макиннис, пошатываясь, перешел на бег, следуя по примятой траве.
  
  - А как насчет тела? Мы не можем просто уйти...
  
  "Она не становится мертвее, не так ли?"
  
  На дне ущелья протекал ручей, разбухший от проливного дождя. Гатри остановился у кромки воды. Он снова разговаривал по радиоволновой трубке, сообщая Диспетчеру, где находится тело, в то время как Макиннис пытался выяснить, в какую сторону ушел ублюдок.
  
  Вверх по течению, вниз по течению ... никаких признаков примятой травы на другом берегу.
  
  Макиннис обошел небольшую кучу валунов, следуя течению ручья. Направляясь в сторону от дороги.
  
  - Да, - Гатри махнул фонариком в сторону патрульной машины, - здесь, внизу, мы преследуем...
  
  Макиннис замер. "Ты можешь заткнуться на минутку?"
  
  "Послушай, я только пытаюсь..."
  
  "Ш-ш-ш!" - Раздался отрывистый скулеж, в шести футах дальше по склону, шелуха от семян дребезжала под ливнем. Недостаточно громко, чтобы скрыть слабый звук рыданий, доносящийся из-за куста.
  
  Достав перцовый баллончик, Макиннис медленно двинулся вперед. "Полиция! Выходите с поднятыми руками, и никто не пострадает".
  
  
  
  Гатри подкрался с другой стороны. Они на секунду встретились взглядами, и Макиннис одними губами произнес: "На счет три".
  
  Один.
  
  Двое.
  
  Третье: Гатри схватился за ближайшую ветку и дернул ее назад. Человек, прятавшийся там, завизжал и попытался отползти, но деваться было некуда. Это была женщина: от середины до конца сороковых; одета лишь частично - бледная кожа, светящаяся в свете факела; без обуви; ее брюки порваны и в пятнах; блузка порвана, пуговицы оторваны, материал пропитан ярко-красной кровью.
  
  Макиннис убрал перцовый баллончик и протянул руку. "С тобой все будет в порядке".
  
  Она отпрянула от ветвей, прижимая к себе большую кожаную сумку, как щит. Ее покрытое синяками лицо было перекошенным и грязным. "Не прикасайся ко мне! Пожалуйста, не прикасайся ко мне! Пожалуйста!'
  
  "Все в порядке. Мы из полиции. Теперь ты в безопасности".
  
  "Пожалуйста..."
  
  Макиннис выпрямился и осветил фонариком мокнущую под дождем ночь. Они никак не могли оставить ее одну здесь, в темноте, пока сами будут охотиться за Флешером.
  
  "Сукин сын прогорклый".
  
  Ублюдок сбежал.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  53
  
  "Кто воняет, как пивоварня?" ИНСПЕКТОР Стил повернулась на своем сиденье, чтобы фыркнуть в сторону Логана. "Ты купаешься в пиве этим утром?"
  
  Комната для брифингов была полна, все ждали, когда появится старший сержант Бэйн и раздаст утренние задания. До сих пор обсуждение касалось исключительно Флешеров: домыслы и слухи оставляли реальность далеко позади, поскольку рассказывалась и пересказывалась история столкновения констебля Макинниса с самым известным серийным убийцей Абердина.
  
  Логан указал на зеленолицего констебля, сидящего рядом с ним. "Это Ренни, ты можешь учуять. Вчера вечером он отправился за мировым рекордом - водкой-и-Red-Bull-быстро-напиться-athon.'
  
  "О, да?" Инспектор ухмыльнулся. "А я-то думал, что наш малыш выглядит дерьмово, потому что он не спал всю ночь, трахаясь с сочной Лорой".
  
  Ренни побледнела, а затем ярко покраснела. "Чувствую себя не слишком хорошо".
  
  "Если тебя вырвет, делай это в этом направлении: костюм Лаза нуждается в хорошей чистке, он не будет возражать".
  
  - Никто ни от кого не болеет. Мы... - Логан выпрямился. - Осторожно: Бэйн.'
  
  
  
  Наконец-то появился главный суперинтендант детективной службы, за ним последовали Фолдс, АСС, фискальный прокурор и старший инспектор из Стратклайда. В комнате воцарилась тишина.
  
  "Точно, - сказал Бэйн, кивая констеблю, который выключил свет, - Элизабет Никол". На экране позади него появилось лицо - средних лет, обесцвеченные светлые волосы с начинающими проглядывать корнями с проседью, лицо в синяках. "Альфа Девять Три обнаружил ее менее чем в двухстах ярдах от тела Вики Янг".
  
  Щелчок, и фотография изменилась: ночное время, женщина в окровавленном нижнем белье, лежащая лицом вниз под кустом дрока, оттенки кожи обесцвечены вспышкой фотографа. "Ее горло было перерезано до кости, она была почти обезглавлена".
  
  Щелчок, и они увидели кухонный стол, покрытый кусками человеческого тела. "Маркус Янг". Щелчок - отрезанная голова, лежащая под столом.
  
  Нажмите - вернитесь к избитому, перепуганному лицу Элизабет Никол. Бэйн взял стопку бумаг со стола рядом с собой и передал ее ближайшему констеблю, сказав ему взять одну, а остальные передать дальше. "Это предварительный виктимологический отчет о нашем выжившем".
  
  Логан принял стопку от выглядевшего тошнотворно Ренни и передал ее Стилу. Согласно титульному листу, офицер по связям с семьями, к которому они приставили Элизабет Никол, была той же, кого он водил на встречу с Эндрю Макфарлейном: констеблем Манро.
  
  "Прочти это позже", - сказал Бейн. "Суть в том, что Николь пошла в дом Янгов, чтобы одолжить кулинарную книгу. Миссис Янг вышла за покупками, но ее муж попросил Никол подождать. Она говорит, что звонок в дверь раздался пятнадцатью минутами позже, и когда Янг пошел открывать дверь, его вытолкали обратно в холл и избили. Николь запаниковала и убежала.'
  
  "Неудивительно, черт возьми", - пробормотал Стил.
  
  
  
  Если главный суперинтендант и слышал ее, то виду не подал. Следующее, что она помнит, - как бродит под дождем по пустырю за домами. Она натыкается на тело Вики Янг, и к ней подходит мужчина, соответствующий описанию Флешера. Они борются, но появляется Альфа Девять Три, и ей удается сбежать. Констебль Макиннис нашел ее прячущейся в кустах вина. Ее одежда была порвана и залита кровью.'
  
  Щелчок - появилась вырезка из Aberdeen Examiner. "MARCUS MAKES MERRY": история о том, как Маркус Янг написал комедийную пьесу, которую собирались исполнить на Радио Шотландии. "Эта статья была опубликована три с половиной недели назад. Точно так же, как и все остальные". Бейн указал на экран. "Мотив соответствует, бойня соответствует, описание соответствует, выбор жертвы соответствует".
  
  Старший инспектор улыбнулся в объектив телекамеры Алека. "У нас есть живой свидетель, подкрепленный опытным офицером полиции. У нас есть место преступления, которое было покинуто до того, как Флешер смог закончить. Это представляет собой настоящий прорыв в расследовании - мы на один шаг ближе к поимке этого ублюдка.'
  
  "Да, - сказал Стил прокуренным шепотом, - и я уверен, что это чертовски утешает семьи Маркуса и Вики Янг".
  
  Бейн уставился на нее. "Вы хотели что-то добавить, инспектор?"
  
  "Да, я бы хотел расширить радиус обхода дома Янгов от двери к двери - этот ублюдок знает, что повсюду полиция, он будет продолжать убегать, пока не окажется совсем рядом с местом происшествия. Возможно, даже бросил свой автомобиль.'
  
  Генеральный директор кивнул. "Хорошее замечание: займитесь этим прямо сейчас".
  
  "Давай, Лаз, - она встала, - ты слышала, что мужчина ..."
  
  "На самом деле, - сказал Фолдс, - я надеялся взять с собой сержанта Макрея, чтобы допросить нашу выжившую жертву". Он улыбнулся инспектору. "Надеюсь, вы не возражаете?"
  
  "Не возражаешь? Я? Почему я должна возражать?" Она схватила Ренни за воротник. "Давай, Пьяный мальчик, свежий воздух пойдет тебе на пользу".
  
  "Я хотел спросить, - сказал Фолдс, когда они выезжали из Абердина по шоссе A947, направляясь на север, - как дела у Дэвида?"
  
  
  
  Логану потребовалась секунда, чтобы понять, что он говорит об Инше. "Не очень хорошо. Им нужна операция, но ... - Он пожал плечами и нажал на педаль газа, обгоняя Renault Espace, полный уродливых детей и разных собак. - Я не знаю... такое чувство, что он сдался.'
  
  Фолдс некоторое время молчал, глядя в окно машины на проносящуюся мимо сельскую местность. На самом деле он довольно симпатичный, в стиле бесконечных зелено-коричневых грязных полей ... О, смотрите: овцы. Просто чтобы нарушить монотонность. ' Он улыбнулся. 'Тебе здесь нравится?'
  
  "Никогда по-настоящему не задумывался об этом. Прожил здесь большую часть своей жизни, так что ... ну, ты знаешь".
  
  "Ты думал о том, что собираешься делать дальше?"
  
  - Еще раз просмотрели записи с камер наблюдения на скотобойне?
  
  Я имел в виду чуть более долгосрочную перспективу. У меня намечается пара открытий в Бирмингеме. Детективы-инспекторы - конечно, для начала вас откомандировали бы, и вам пришлось бы забыть всю эту чушь с хаггисом, связанную с Законом об уголовном правосудии в Шотландии: учитесь ДЕЙСТВОВАТЬ в темпе, как подобает настоящему полицейскому. Но я думаю, ты был бы хорошим дополнением к моей команде.'
  
  Логан повернулся и уставился на своего пассажира. - Детектив-инспектор из Бирмингема?
  
  "Давай: у тебя интуиция; решительный характер; хорошее внимание к деталям; ты делаешь поспешные выводы, но не боишься выслушать альтернативы; непредубежденный; лояльный; и как ты думаешь, ты смог бы следить за дорогой?"
  
  "Я ... да ... извините". Логан сжал руль и вывел их обратно на свою полосу.
  
  "Я провожу ускоренную программу для настоящих копов, а не только для выскочек-сверхуспевающих юристов. Здесь, наверху, ты мог бы быть сержантом до пенсии. Со мной, если ты будешь продолжать в том же духе, то через четыре или пять лет тебе может светить должность старшего инспектора.'
  
  Фолдс выдержал выжидательную паузу ... и когда Логан не стал заполнять ее, он сказал: "Здесь ты точно не откусишь мне руку".
  
  
  
  "На самом деле, сэр, мне было интересно, на что это было бы похоже: оставить все позади. Начать все с нуля. Никого не зная".
  
  "Твоя семья здесь, не так ли? Ты беспокоишься о том, что скучаешь по ним".
  
  "Боже милостивый, нет". Улыбнись. "Поверь мне, это бонус. Моя мама - кошмар".
  
  'Да, мои приемные родители были такими же. Так что, если это не твоя семья ...?'
  
  Новая жизнь в Бирмингеме: он мог бы оставить всю вину и плохие воспоминания позади. Начать с чистого листа.
  
  "Послушайте, - сказал Фолдс, - продолжайте в том же духе. Я собираюсь пробыть здесь всего пару дней, но если вы дадите мне знать завтра, я смогу начать оформление документов. Через четыре недели ты мог бы стать детективом-инспектором Макреем из полиции Уэст-Мидлендс.'
  
  Логану пришлось признать, что ему понравилось, как это звучит.
  
  Ньюмахер начинался как крошечная деревушка, но, как и большинство мест в пределах пешей досягаемости от Абердина, он заразился отвратительной дозой девелоперского размаха: жилые кварталы вспыхивали, как прыщи, по мере того как все больше и больше людей втискивались в кирпичные коробки "щека к щеке".
  
  У Элизабет Никол было бунгало 1970-х годов в маленьком сером кульдисаксе. У дома стояла машина без опознавательных знаков - заднее сиденье было завалено пожелтевшими газетами и пустыми стаканчиками из-под вощеной бумаги из "Старбакса". Логан припарковался за ним.
  
  - Правило первое, - сказал Фолдс, выбираясь на солнечный свет, - если ты собираешься быть в моей команде, мне нужно, чтобы ты был целеустремленным ... Не смотри на меня так: Я знаю, это звучит глупо, но на то есть причина. Мы не просто топчемся на месте в надежде, что нам в руки упадет какая-нибудь замечательная подсказка; мы идем вперед с заранее определенными целями. - Он указал на Логана. "Чего мы пытаемся здесь достичь?"
  
  
  
  'Посмотрим, сможет ли Никол вспомнить что-нибудь еще о той ночи. Еще раз просмотрите описание внешности.' Логан остановился на мгновение, чтобы подумать. "Выясни, есть ли связь между Янгами и Флешером. Возможно, дело не только в газетных вырезках: он мог вступить в контакт".
  
  "Хорошо. А теперь пойдем посмотрим, не упадет ли нам в руки какая-нибудь замечательная подсказка".
  
  Дом Элизабет Никол был настоящим собором китча. Почетное место досталось ее огромной коллекции снежных шаров со всей Европы: Польши, Молдовы, Хорватии, Литвы, Словакии, Хорватии и многих других мест, оканчивающихся на "ia", которые Логан не мог выговорить. Они заполнили ряд полок от пола до потолка, которые доминировали в гостиной.
  
  Сама Элизабет была маленькой, нервно выглядящей женщиной, которая постоянно теребила свою блузку: теребила воротник, стряхивала воображаемые ворсинки, теребила пуговицы.
  
  Констебль Манро сидел в цветастом кресле у окна, время от времени наклоняясь вперед, чтобы похлопать ее по руке и сказать, что все в порядке, теперь она в безопасности.
  
  Элизабет заварила им чайник чая, снова села на диван, еще немного поерзала, встала, взяла снежный шар, посмотрела в окно: "Хотел бы" ... кто-нибудь хочет чего-нибудь поесть? Это не проблема, на самом деле, я собиралась съесть что-нибудь сама. На самом деле, просто остатки ... - Она положила снежный шар обратно к остальным. - Извини ... это глупо ... - У нее потекли слезы.
  
  Констебль Манро встал и положил руку ей на плечо. "Все в порядке".
  
  "Я просто хотела почувствовать себя полезной". Она шмыгнула носом и потерла глаза. "Я такая идиотка".
  
  "Ерунда, это прекрасное предложение", - сказал Фолдс. "Я должен пойти пообедать с каким-то скучным старым пердуном из городского совета, но я уверен, что сержант Макрей и констебль Манро присоединятся к вам".
  
  "Э..." Логан посмотрел на Манро, затем на Фолдса и, наконец, на Элизабет Никол. "Ну ... только если это вас не затруднит".
  
  
  
  Элизабет заверила его, что это не так, и поспешила на кухню.
  
  - Итак, - сказал Фолдс, когда послышался приглушенный рев вытяжного вентилятора, - перейдем к делу: почему она до сих пор не в больнице?
  
  ФЛО достала свой блокнот. "Выписалась сама. У нее пунктик по поводу врачей и медсестер. Также не будет пользоваться программой защиты свидетелей. Эти куклы были здесь раньше, пытаясь втянуть ее в это.'
  
  'Неприемлемо. Я не хочу, чтобы единственная выжившая жертва Флешера бегала без охраны.'
  
  "Она не хочет охрану; даже не позволяет нам ставить патрульную машину возле дома. Она хочет притвориться, что этого никогда не было. Что касается Элизабет Никол, то, если ты спрячешь голову в песок, ничто не сможет причинить тебе вреда.'
  
  "Тогда тебе придется остаться".
  
  Манро не находил слов. - Ты... что? Я...
  
  "Ты ее ФЛО, не так ли?"
  
  "Но я должен расследовать ее прошлое, устанавливать виктимологию".
  
  "И ты действительно думаешь, что это важнее, чем убедиться, что она останется в живых?"
  
  - Что? - спросил я.
  
  "Ничего не случится, но если что-нибудь случится, ты будешь здесь, чтобы вызвать подкрепление. Мы наймем пару машин для низкопрофильного наблюдения - Николь даже не узнает об этом - они будут в тридцати секундах езды. Заметишь что-нибудь подозрительное, сообщи им. Без героизма.'
  
  Манро попытался снова: "Послушайте, сэр, я должен быть свободен в два, у меня ..."
  
  "Вы уже закончили предварительный отчет?"
  
  "Я ... не как таковой, но..."
  
  "Ну, и что ты тогда сделал?"
  
  "Я составил предварительный отчет".
  
  Фолдс не выглядел впечатленным. "Вы были здесь все утро; где семейная история, трудовая книжка, хронология событий?"
  
  
  
  "Я ... это нелегко, понимаешь? Она не успокаивается больше двух минут подряд. Она нервничает. Вероятно, все еще в шоке".
  
  "Послушайте, - сказал Фолдс, - у вас здесь есть возможность доказать всем, что вы не облажались ..."
  
  "Что? Я не облажался! Кто говорит, что я облажался?"
  
  - После того случая с Уильямом Лейтом...
  
  "Это была не моя вина! Откуда мне было знать, что он убил свою жену? Он сказал, что это был Флешер: все ..."
  
  "Некоторые люди подумали бы, что опытная ФЛО не совершила бы такой ошибки".
  
  "Это так ..." Она посмотрела на Логана, но он не собирался вмешиваться. "Я делаю все, что в моих силах".
  
  "Это-то меня и беспокоит". Дружелюбная улыбка расцвела на лице Фолдса, когда Николь вернулась из кухни с двумя тарелками фарша и пирожками.
  
  Она положила один перед констеблем Манро, и констебль побледнел. "Ах... вообще-то, я вегетарианец, извините... Имей в виду, в наши дни половина города, похоже, перешла на вегетарианство, не так ли?" Она натянула улыбку. "Но выглядит прекрасно".
  
  "О..." Элизабет снова взяла тарелку. "У меня есть несколько банок томатного супа? Я могла бы..."
  
  "Вы сядьте, - сказал Фолдс, - констебль Манро может помочь себе сама", - он бросил на нее взгляд, - "не так ли?"
  
  Хрупкая улыбка. "Конечно, сэр".
  
  Логан поставил тарелку на колено, воткнул вилку в картофельное пюре и покатал его по фаршу, поливая густым коричневым соусом. Затем уставился на него.
  
  - Это... - Элизабет покраснела. - Я знаю, о чем ты думаешь, но все в порядке. Я купила фарш у Данди. Это не ... - она махнула рукой на экземпляр Aberdeen Examiner, лежащий на ее кофейном столике, - это не местное.'
  
  Благодарю Бога за это.
  
  Логан откусил кусочек. - Ммм, это превосходно. Намного лучше того, что нам подают в столовой. '
  
  
  
  Она сияла от гордости, когда Логан застрял внутри.
  
  "Это может показаться глупым ..." - сказала она Фолдсу, - "но вы кажетесь знакомым. Мы встречались раньше?"
  
  Главный констебль слегка самоуничижительно пожал плечами. "Я снимался в телешоу, когда был моложе".
  
  "О..... Я понимаю".
  
  "Теперь, Элизабет, - сказал Фолдс, когда она приступила к еде, - я не хочу отрывать тебя от обеда, но мне нужно задать тебе несколько вопросов о прошлой ночи, хорошо? Мужчина, который приходил в дом Янгов, был ли он выше меня?'
  
  "Я..." - Она указала на кухню, откуда доносилось жужжание микроволновой печи. "Я рассказала ей все, что смогла вспомнить".
  
  Фолдс рванулся вперед. - Человеческий разум - удивительная штука, Элизабет, иногда воспоминания всплывают на поверхность только спустя дни, даже недели. Я готова поспорить, что вместе мы с тобой сможем приготовить что-нибудь на скорую руку. - Кокетливое подмигивание.
  
  Он вытягивал из нее подробности в течение следующих десяти-пятнадцати минут, меняя тему с Флешера на что-нибудь безобидное - например, снежный шар из Кракова - и обратно. Постоянно меняя тему. Каждый раз получая немного больше информации.
  
  Логан удовлетворенно застонал и отодвинул свою пустую тарелку, радуясь, что именно он заставил Элизабет Никол почувствовать себя полезной.
  
  "Не могли бы вы взглянуть на время?" - сказал Фолдс, театрально глядя на свои часы. "Мне придется улететь, иначе я опоздаю". Он встал, жестом предлагая Логану сделать то же самое. "Спасибо за ваше гостеприимство, Элизабет. Если вспомнишь что-нибудь еще, позвони мне, хорошо? - Он достал визитную карточку и что-то нацарапал на обороте, затем протянул ее. "Не имеет значения, насколько это поздно или рано".
  
  Снаружи, в машине, Фолдс позволил себе самодовольную улыбку, пока Логан вез их обратно в город. "Видишь, вот к чему приводит целеустремленность... Что?"
  
  
  
  "Тебе не кажется, что ты был немного строг с Манро?"
  
  Мужчина постарше кивнул. "В том-то и дело, что нужно руководить командой: одних людей мотивирует пряник, других - кнут. Фокус в том, чтобы определить, кто есть кто. Ты - пряник, Манро - кнут. Да, она подумает, что я законченный ублюдок, но на что ты хочешь поспорить, что она там прямо сейчас выкладывается на сто двадцать процентов, просто чтобы досадить мне?'
  
  Что в некотором роде имело смысл.
  
  "Хорошо", - сказал Фолдс, - "когда мы вернемся, мне нужно, чтобы ты организовал наблюдение за двумя машинами без опознавательных знаков на главной дороге. Если кто-нибудь свернет на улицу Николь, я хочу, чтобы PNC проверила номерной знак. По крайней мере, один член каждой команды должен быть обучен владению огнестрельным оружием.'
  
  'Ты думаешь, он собирается преследовать ее? Она не совсем во вкусе Флешера, не так ли? Слишком худая.'
  
  "Верно, но я не готов пойти на такой риск. А ты?"
  
  Констебль Манро подождала, пока машина с бассейном не скрылась, прежде чем начать ругаться. Фолдс был таким покровительственным придурком. "Это-то меня и беспокоит". Мерзавец.'
  
  Она промаршировала на кухню, полная решимости показать этому заносчивому брюзгливому засранцу, что она вполне способна вытянуть информацию из жертвы.
  
  Элизабет Никол по локоть стояла в раковине, одетая в цветастую блузку с уточками, и мыла посуду после обеда.
  
  Манро схватил кухонное полотенце. "Могу я помочь вытереться?"
  
  Женщина чуть не выпрыгнула из своей кожи.
  
  'Прости, не хотел тебя напугать.' Манро взял тарелку с сушилки. 'Ты никогда не рассказывал мне о своей семье. Есть братья или сестры?'
  
  "Я ... по одному от каждого: Джимми и Келли". Она стала ярко-красной. "Мы не близки". Она снова погрузила руки в пузырьки. "Келли всегда была чувствительной. Джимми ... ну, он всегда был ... трудный. Я не разговаривал с ним с тех пор, как мы были маленькими. Сомневаюсь, что даже узнал бы его сейчас.'
  
  
  
  Наконец-то они к чему-то пришли. Манро переключилась на родителей и работу Элизабет, пытаясь проделать тот же трюк с перескакиванием с предмета на предмет, что и Фолдс ранее, - давя немного сильнее, чем обычно. Никто не мог сказать, что на этот раз она не была тщательна.
  
  Только это не сработало: вместо того, чтобы непрерывно сообщать информацию, Элизабет разрыдалась и убежала, оставляя за собой след из мыльной пены.
  
  Манро стоял один на кухне, слушая, как Элизабет взбежала по лестнице и хлопнула дверью спальни. Затем сверху донеслись рыдания.
  
  "Отличная идея, Ивонн. Очень профессионально ..." Она прошла в гостиную и плюхнулась в кресло. Во всем виноват этот ублюдок Фолдс: если он думал, что быть офицером по связям с семьями - это такая ерунда, ему стоило бы когда-нибудь попробовать. По уши в чужом горе.
  
  Она провела несколько минут, жалея себя, затем включила радиоволновую трубку и сделала несколько дополнительных звонков. Затем она заварила чайник чая и поднялась наверх, чтобы извиниться.
  
  В конце концов, это была не вина Элизабет, что на нее напал Флешер, не так ли? Иногда люди просто оказывались не в том месте не в то время.
  
  Иногда в этом была разница между жизнью и смертью.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  54
  
  "Алло? Кто-нибудь меня слышит? Алло? Пожалуйста! Я офицер полиции! Алло?" Новый голос был женским, приглушенным и испуганным, доносящимся с другой стороны стены камеры. Хизер надеялась, что она не была еще одной крикуньей.
  
  Она перевернулась на бок, поворачиваясь спиной к шуму. "Келли?" Тишина. "Келли, ты..."
  
  "Они будут искать меня!"
  
  Рука, просунутая сквозь решетку, прохладно коснулась ее щеки. "Как ты себя чувствуешь, Хизер?"
  
  "Немного одурманен, не совсем подключен ..."
  
  "Я гребаный офицер полиции! Понимаешь?"
  
  "Может быть, это лекарство? Ты вчера принял много тех таблеток".
  
  - АЛЛО? - спросил я.
  
  "Так устал..."
  
  "ТЫ СЛЫШИШЬ МЕНЯ? ОНИ ПРИДУТ за ТОБОЙ! Я ОФИЦЕР ПОЛИЦИИ!"
  
  "Может быть, тебе больше не стоит их принимать?"
  
  "ПОЧЕМУ МНЕ НИКТО НЕ ОТВЕЧАЕТ?"
  
  Хизер прошаркала вперед, пока не оказалась лежащей у решетки, положив голову на руку Келли. "Я не хочу, чтобы он причинил тебе боль".
  
  
  
  "ПОЖАЛУЙСТА!" Крики перешли в рыдания. "Пожалуйста..."
  
  Хизер закрыла глаза. "Ты думаешь, она собирается продолжать кричать?"
  
  "ТССС... иди спать".
  
  "Я плохо себя чувствую ..."
  
  "Спи. Скоро все будет хорошо, вот увидишь. Я обещаю. Тебе просто нужно немного отдохнуть".
  
  И Хизер погрузилась в колыбельную из испуганных всхлипываний.
  
  Док Фрейзер снимал свой зеленый хирургический халат, когда Логан вошел в стерильную зону морга. Без десяти пять вскрытие закончилось - все части тела убрали. Что внесло приятные изменения.
  
  "Как все прошло?"
  
  Старый патологоанатом пожал плечами и бросил свои восковые брюки в пластиковую корзину для белья. Раздевшись до жилета и Y-образных штанов - серые носки сползли на лодыжки, на одутловатых ногах виднелись небольшие красные волдыри, - он указал на ряд холодильных ящиков. "Хочешь посмотреть?"
  
  "Не совсем". Но Логан все равно открыл ящик. Это был старик: длинная седая борода, распухший от выпивки нос, бледная кожа, покрытая струпьями. Все целиком, за исключением уродливого сырого шрама, оставленного Y-образным разрезом.
  
  "Не тот". Док Фрейзер засунул тело обратно в холодильник. "Грязный Фредди, как мы его называли: просто еще один бедный бездомный ублюдок. Каждый год одно и то же - как только погода начинает меняться, они накуриваются или напиваются, ложатся спать в дверях магазина и не просыпаются. Вот в чем проблема с уходом в сообществе - никто этого не делает.'
  
  Патологоанатом выдвинул другой ящик. "Маркус Янг. Удивительно видеть останки такими нетронутыми, я думал, что на этом мы останемся с кусками мяса и пакетами фарша ". У него была короткая царапина по бокам живота. "Очаровательно".
  
  'Не хотите дать определение слову "Увлекательный"? Фолдс хочет обновления.'
  
  
  
  Док Фрейзер вздохнул и сунул ноги в носках обратно в свои сабо из морга. "Если бы он потрудился явиться к ПМ, ему не понадобились бы новости".
  
  "Сытный обед".
  
  "Ах, как живет другая половина. Я съел сэндвич с сыром и маринованными огурцами без чертового маринованного огурца. - Он задвинул ящик холодильника, затем, шаркая, вышел из разделочной, прошел по коридору в кабинет патологоанатомов. Логан последовал за ним, готовя чай, пока Док Фрейзер влез в серые брюки и полосатую рубашку, затем натянул поверх джемпер с V-образным вырезом.
  
  "Два с половиной доллара для меня", - сказал патологоанатом, устраиваясь за своим столом. "Я бы предложил вам "гарибальди", но кто-то съел их все". Он взял блокнот формата А4 и начал что-то в нем писать. "Маркус и Вики Янг почти наверняка были убиты одним и тем же ножом: примерно восемь дюймов длиной, чрезвычайно острый. Муж был избит до потери сознания, затем его горло было перерезано вертикально отсюда до сюда ..." Он продемонстрировал, проведя пальцем чуть ниже подбородка вплоть до ключицы. "И затем из стороны в сторону, перерезая практически все основные вены и артерии к северу от сердца. Он истек бы кровью за считанные секунды, особенно если бы был перевернут вверх ногами. Голова была отделена сзади - что довольно необычно - одним надрезом.'
  
  - Вот, пожалуйста, - Логан поставил кружку с чаем на стол. - молоко, два кусочка сахара.
  
  "О, прелесть. В любом случае, мы смотрим на человека, у которого было много практики. Это замечательная работа, очень квалифицированная. Только снятие шкуры ... - Он сделал глоток чая. - Я бы сказал, что наша жертва, вероятно, превратилась из живого, дышащего человека в куски мяса примерно за тридцать минут. Никаких следов колебаний вокруг швов, никаких фальстартов, просто чистые, экономичные надрезы.'
  
  - А что насчет женщины? - спросил я.
  
  
  
  'Хм? О, она совсем другого сорта. Тот же нож, но нет точности: ее горло было перерезано, а не перерезано. Это была не лучшая работа Флешера. Обоснованное предположение: наш убийца был встревожен.'
  
  "Встревожен?" - раздался голос от двери. "Это немного мягко сказано, не так ли?" Больше похоже на безумие от насекомых. ' На пороге стояла Джеки Уотсон, улыбка сползла с ее лица, когда она заметила Логана. "Мой хозяин хочет получить последние данные о вскрытии".
  
  "Видите?" Док Фрейзер макнул палочку в чай и помешал. "Никто больше не хочет присутствовать на мероприятиях, они просто хотят отредактированные основные моменты. Что случилось с профессиональной гордостью?"
  
  Джеки долго и пристально смотрела на Логана. "Если хочешь, я могу зайти позже".
  
  "Не говори глупостей". Патологоанатом указал на стулья для посетителей. "Присаживай свою задницу, и сержант Макрей приготовит тебе чашечку хорошего чая".
  
  Так начался один из самых неловких получасов, которые Логан пережил за долгое время. В какой-то момент - пока Док Фрейзер рассказывал о характере крови - нога Логана случайно коснулась ноги Джеки. Она действительно вздрогнула.
  
  Затем, когда все наконец закончилось, и патологоанатом выставил их из своего кабинета, они стояли в коридоре, не глядя друг на друга.
  
  Логан: "Я был..."
  
  Джеки: "Это не..."
  
  Пауза.
  
  Она кашлянула. "Ты первый".
  
  "Мне предложили должность инспектора".
  
  "О да?" - Звучит почти впечатленно.
  
  "С Фолдсом в Бирмингеме".
  
  "Бирмингем".
  
  "Полиция Уэст-Мидленда".
  
  "Я знаю, кто присматривает за чертовым Бирмингемом. Мог бы ты убежать еще дальше?"
  
  "Не будь таким, я..."
  
  
  
  "О, ради Бога! Ты думаешь, меня волнует, куда ты поедешь. Прекрасно, проваливай в Бирмингем. Брось всех".
  
  "Я никого не бросаю!"
  
  "Нет? А как насчет Инша?" Она сосчитала точки на пальцах. "Ни жены, ни детей, ни работы ..."
  
  "Не я тот, кто зашивает его в моем отчете! И не я тот, кто исчез в чертовом Стратклайде на три месяца".
  
  "Ты такой засранец!"
  
  Док Фрейзер высунул голову в коридор. "Будьте добры, вы двое, либо заткнитесь, либо вынесите это наружу. Это морг, а не игровая площадка ... - Ворча, он поплелся обратно к своему столу, - Производя достаточно шума, чтобы разбудить мертвого.'
  
  "Я офицер ПОЛИЦИИ, ОНИ БУДУТ ИСКАТЬ МЕНЯ!"
  
  - Господи, - сказал Дункан, устраиваясь на матрасе, - она не сдается, не так ли?
  
  "Я офицер ПОЛИЦИИ!"
  
  'МЫ ЗНАЕМ! ЗАТКНИСЬ к ЧЕРТУ!' Дункан покачал головой.'Что, по ее мнению, скажет Флешер: "Ой, ужасно извиняюсь, не знал, что вы женщина-полицейский. Вот что я тебе скажу, я все-таки не буду делать из тебя бургеры. Ты свободен идти. Слово "Мама" - подходящее?" Жалкое.'
  
  Хизер посмотрела на него. "Напомни мне еще раз, что я увидела в тебе".
  
  Я заставляю тебя смеяться, я великолепен в постели, и я готовлю отвратительный бургундский беф. О, и я напоил тебя и обрюхатил.
  
  "ПОМОГИТЕ!"
  
  "Я не могу уснуть".
  
  'Не удивлен, что творится этот чертов шум.
  
  "ПОЖАЛУЙСТА!" Голос новой женщины начал срываться от всех этих криков.
  
  'Рано или поздно ей придется остановиться.
  
  "Дункан", - Хизер потянулась к нему, держа его руку в своей, - "Дункан, я тут подумала... Я хочу, чтобы ты двигался дальше".
  
  
  
  'Не говори глупостей, я...'
  
  "Я серьезно. Будь с Джастином: ему нужен его отец. Присматривай за ним".
  
  "И оставить тебя наедине с Тьмой?"
  
  "Я не одна, у меня есть Келли". Она улыбнулась ему. "Все в порядке. Я больше не злюсь".
  
  Дункан посмотрел вниз, свет из дыры в его голове сиял, как миллион умирающих солнц."Мне страшно".
  
  "Я знаю, милая".
  
  'Если ты ... ты знаешь, я когда-нибудь понадоблюсь тебе, для чего-'
  
  Она заставила его замолчать поцелуем. А когда она открыла глаза, его уже не было. У Хизер возникло ощущение, что он не вернется.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  OceanofPDF.com
  
  55
  
  Радиочасы освещали спальню зеленым светом: 05:58 - семнадцать минут до того, как должен был прозвенеть будильник. Логан зевнул, перевернулся на спину и уставился в потолок. Детектив-инспектор из Бирмингема. Детектив-инспектор Логан Макрей ... Это звучало приятно, как что-то из телевизора. Не то чтобы его что-то удерживало здесь, даже--
  
  Чья-то рука обвилась вокруг его груди, и Логан чуть не закричал.
  
  По другую сторону кровати кто-то спал, ее темные вьющиеся волосы разметались по подушке, как при взрыве на фабрике по производству матрасов. А потом все это вернулось: поход в паб; выпивка; Джеки появляется с этой женщиной, Дженис Маккей, из Глазго; он отказывается струсить и уйти, все еще раздраженный тирадой Джеки о "побеге"; еще выпивка; натыкаясь друг на друга по дороге в туалет; долгий, пьяный разговор по душам ...
  
  Раздалось приглушенное фырканье, огромный зевок, и Джеки уставилась на него затуманенным взглядом. А затем она закрыла лицо руками. "Пожалуйста, скажи мне, что мы не ... О Боже, мы сделали, не так ли".
  
  Он выскользнул из кровати и, схватив полотенце со спинки стула, обернул его вокруг себя, прежде чем включить свет. "Джеки, я..."
  
  
  
  "Не надо, ладно? На этот раз ты не можешь этого сказать, это говорю я". Она села, натянув на себя пуховое одеяло, убедившись, что все укрыто. "Прошлая ночь была одноразовой. Секс после пьяного расставания, не более того. Это ничего не значит".
  
  Логан кивнул.
  
  "А теперь, - Джеки оглядела спальню, вероятно, в поисках своего промышленного нижнего белья, - если ты не возражаешь выйти из комнаты, я бы хотела одеться".
  
  "Черт возьми ..." Логан стоял в гостиной Элизабет Никол и осматривал ущерб. Это было так, как будто кто-то сошел с ума от крикетной биты - стены обесцвечены водой из снежных шаров и маленькими блестящими хлопьями, пол усыпан изогнутыми осколками стекла и битого пластика. Телевизор был разбит вдребезги, диван разорван в клочья, стандартная лампа имела очень нестандартную форму. На стене у кухонной двери было пятно крови, гипсокартон вокруг него прогнулся и потрескался.
  
  "Насколько я могу судить, - сказала любимая гот IB, ее лицо было таким же бледным, как и ее белый спортивный костюм, - именно здесь чья-то голова врезалась в стену". Она опустилась на колени на ковер и продемонстрировала в замедленной съемке. Вмятина была как раз нужного размера и формы. "Хотя понятия не имею, принадлежит ли кровь хозяину дома или констеблю Манро. Мы вызвали передвижную лабораторию анализа ДНК".
  
  Это было не единственное пятно крови в этом месте. На балюстраде были пятна, как будто кто-то, шатаясь, спускался по лестнице, пытаясь удержаться на ногах. Красные брызги заразили кухонный пол, как ветрянка. Алые капли на лестничной площадке.
  
  Каждая отдельная комната была разгромлена.
  
  Фолдс стоял в дверях кухни, в спортивном костюме и ботинках: капюшон надет, латексные перчатки, синие пластиковые бахилы, на лице озабоченное выражение. Он помахал Логану рукой, ведя его через кухню-развалюху к дверям во внутренний дворик, где их никто не услышал бы. "Я не знал, что это произойдет! Это был рискованный шаг, мера предосторожности. Элизабет Никол была даже не в его вкусе ...'
  
  
  
  "Возможно, они все еще живы. Пол не пропитан кровью; он должен где-то их хранить: в подвале, в заброшенном производственном помещении, где-то ..."
  
  Фолдс повернулся спиной к разрушенной комнате. "Чертовым СМИ это понравится".
  
  "Нам следует подумать об установке контрольно-пропускных пунктов".
  
  "Как, черт возьми, ему удалось пройти мимо офицеров, наблюдавших за заведением? Они должны были следить за каждым входящим или выходящим! Что за бесполезные, полоумные ублюдки, жующие хаггис ..."
  
  'Это не помогает.' Логан выглянул в окно: все еще темно, лишь намек на предрассветный свет окрашивает горизонт. "Солнце взойдет через полчаса: нам нужно организовать поиск по отпечаткам пальцев. Выясни, как сюда попал Флешер".
  
  Фолдс посмотрел на него. "Ты прав. Мы должны сосредоточиться, составить план игры, выработать стратегию ..." Он закрыл глаза и потер кончиками пальцев виски. "Нам понадобится пресс-релиз: обращение к свидетелям, фотографии Николь и констебля Манро. Мы скажем им это ... что Манро вызвался присматривать за уязвимым свидетелем, который отказался от защиты".
  
  "Вызвался добровольно?"
  
  "Я не знал, что это произойдет, понимаешь? Попросить Манро остаться было правильным решением в то время - учитывая обстоятельства. Да, оглядываясь назад, мы должны были взять Элизабет Никол под охрану, нравилось ей это или нет, но сейчас для этого слишком поздно. Мы должны сосредоточиться на том, как вернуть их обоих. Живой. Мы можем поиграть в игру обвинений позже.'
  
  Брифинг для СМИ был катастрофой. Как только главный констебль закончил зачитывать подготовленное заявление, посыпались вопросы: как полиция Грампиана могла позволить похитителю Плоти похитить одного из своих? Почему Элизабет Никол не была обеспечена надлежащая защита? Кто был ответственен? Должно ли было состояться общественное расследование?
  
  
  
  "Господи", - сказал Стил, стоя рядом с Логаном - как можно дальше от камер, - "прямо указывая пальцем. Говорю тебе, Лаз, мы не вернем Манро целым и невредимым, мы облажались." Она указала на Фолдса, сидящего на трибуне рядом со своим коллегой из Абердина. "Ты думаешь, они бросят этого петушиного хорька Брамми на съедение волкам? Будь они прокляты, это будет один из нас".
  
  "В этом не было ничьей вины; Николь не стала бы прибегать к защите ..."
  
  "Ей не следовало давать чертов выбор! И мы бы не потеряли офицера полиции".
  
  Логан нахмурился, глядя на нее. "Не помогает".
  
  "Да, хорошо ... жестко". Инспектор достала свои сигареты. "С меня хватит этого дерьма, крикни нам, когда пыль осядет".
  
  Полчаса спустя все они были наверху, в зале заседаний, где на них рычал главный констебль Болди Брайан. "Как точно Флешеру удалось вывести их обоих мимо двух полицейских машин без опознавательных знаков?"
  
  Возможно, сержант Битти покраснел, но под его бородой было трудно сказать наверняка. "Мы фиксировали каждый автомобиль, въезжающий на улицу и выезжающий с нее, и две улицы по обе стороны. PNC проверила участок: все жильцы.'
  
  "Я хочу, чтобы их доставили сюда и допросили". Должно быть, главный констебль уловил выражение лица инспектора Стил, потому что резко повернулся к ней. "Вы хотите что-то сказать, инспектор?"
  
  Она пожала плечами. "Просто подумай, что это немного совпадение, не так ли? Внезапно Флешер живет через четыре дома от Никол-плейс?"
  
  "На самом деле, - доктор Голдинг, домашний психолог Фолдса, поправил свой ужасный галстук и дождался их пристального внимания, - в этом нет ничего необычного. Некоторые серийные убийцы начинают недалеко от дома, затем расправляют крылья. Другие выбирают жертв из людей, которых видят вокруг себя каждый день, - они остаются рядом. А другие что-то замышляют. В Штатах был парень, который обезглавливал пожилых женщин - остановился только тогда, когда наконец дошел до того, чтобы отрезать голову своей матери. Он набирался смелости.'
  
  
  
  Голдинг улыбнулся, как будто это каким-то образом сделало его историю более приятной. "Учитывая уровень разрушений в доме Николь, я думаю, будет справедливо сказать, что наш убийца наконец потерял контроль. Двадцать лет он действовал безнаказанно, но с Хэллоуина на него оказывается большое давление. В четверг вечером его чуть не поймали; одна жертва сбежала; ему пришлось убить вторую и спрятать ее тело в кустах; бросить частично разделанные останки третьей. Он больше не контролирует ситуацию, и раньше с ним такого никогда не случалось. Поэтому он отправляется мстить, хотя знает, что это сопряжено с большим риском. Психолог кивнул, соглашаясь сам с собой. "На это ушло двадцать лет, но человек, которого вы называете "Носителем Плоти", наконец-то совершенствуется".
  
  "Да, - сказал Стил, - это действительно утешительная мысль. Уверен, что мужу и детям Манро от этого станет тепло и уютно внутри".
  
  'Я просто говорю, что для Флешера это конец игры. Он вряд ли вернется после этого, скорее всего, это начало загула ...'
  
  "Господи, это еще больше утешает! Этот ублюдок был достаточно плох, когда контролировал ситуацию, ты можешь себе представить, каким он будет сейчас?"
  
  "ПОМОГИ МНЕ! ПОЖАЛУЙСТА, ПОМОГИ МНЕ!" - Рыдает в темноте. "ПОЖАЛУЙСТА!"
  
  "Хизер? Ты не спишь?"
  
  "Из-за всего этого шума?" Она потерла глаза, чувствуя, что во всем теле песок. "У тебя есть еще эти таблетки? Мы могли бы оба..."
  
  "Они заставили тебя чувствовать себя плохо".
  
  "Я просто хочу спать ..."
  
  Крики прекратились, сменившись бессвязными воплями и звуком, с которым миссис Я-офицер полиции бросалась на металлические стены своей тюрьмы.
  
  Хизер застонала и уставилась в непроницаемую темноту. "Келли? Расскажи мне историю".
  
  "Я не..."
  
  
  
  "Пожалуйста?"
  
  "ПОМОГИ МНЕ!"
  
  "Я..." Келли замолчала. "Я ничего не могу придумать".
  
  Хизер протянула руку сквозь решетку, нащупывая руку своей сокамерницы. "Расскажи мне о своих маме и папе - хороших".
  
  Последовала долгая пауза. И тогда она поняла, что Келли плачет.
  
  "О Боже, прости меня. Все в порядке, ты не обязан".
  
  Шмыганье носом. "Нет. я..." Келли крепко сжала руку Хизер. "Давным-давно жила-была принцесса, и это был ее день рождения. Ей было двенадцать, и она собиралась пойти в кино на "Аристократов" и съесть рыбу с жареной картошкой к чаю.'
  
  "Келли, ты не обязана..."
  
  "Они пели, когда ехали из своего замка в Банчори в город. Светило солнце..."
  
  "Я офицер ПОЛИЦИИ!"
  
  Светило солнце, и они опустили окна. Принцесса... принцессе на день рождения подарили большой пакет желейных конфет, и она наклонилась вперед с заднего сиденья, чтобы предложить немного королю и королеве. Королю больше всего нравились красные, и пока он искал один... - Она замолчала. - Грузовик ... Злой волшебник ...
  
  Хизер чувствовала, как она дрожит по другую сторону решетки.
  
  "Это было похоже на удар грома. Шум ... о Боже, это была самая громкая вещь, которую я когда-либо слышал, и повсюду было стекло, и мама кричала, а потом все закружилось. Конец за концом ... " Она сжала руку Хизер так сильно, что стало больно. "Мы были вверх тормашками на обочине дороги, и я не могу пошевелиться, и больше никто не двигается, и они висят там... как летучие мыши, вверх ногами с пристегнутыми ремнями безопасности. И везде кровь.'
  
  "О, Келли, мне так жаль".
  
  "И я в ловушке на крыше машины, и я покрыт этим. Мама и папа мертвы, и я пропитан кровью ..."
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  56
  
  Ренни положила большую стопку газет на стол Логана и рухнула в одно из кресел для посетителей. "Тогда где главный констебль Скип Криппен?"
  
  "Соблюдай профессиональные стандарты и не будь придурком". Логан пролистал стопку - "Пи Энд Джей", "Ивнинг экспресс", "Абердин Экзаменатор", "Скотсмен", "Обсервер", кучу других газет и кипу таблоидов тоже. - Что-нибудь? - спросил я.
  
  "К черту все. Никто не напечатал имя Элизабет Никол, не говоря уже о ее адресе. Ни по радио, ни по телевизору тоже ничего. Отдел СМИ говорит, что они не обнародовали подробностей ".
  
  "Так как же Флешер узнал, где ее найти?"
  
  Ренни так сильно осел на пластиковое сиденье, что почти оказался на ковре. - Ты... - Он покраснел, посмотрел на стопку бумаг, кашлянул. - Ты кому-нибудь рассказала о Лоре? - Спросил я.
  
  "Что, что ты грязный старик, а она..."
  
  "Ей пятнадцать". Румянец стал ядерным.
  
  "О, ты, должно быть, издеваешься надо мной!"
  
  "Я проверил PNC ... Клянусь, я думал, что она старше. Она сказала мне, что собирается в университет!"
  
  "Да, когда она закончит свои О-уровни".
  
  
  
  "Я не знала!" Ренни дернулась. "Ты не можешь никому рассказать, хорошо? Пожалуйста! Ты видел ее: она была повсюду со мной с самого начала! Я не знала!"
  
  "Черт возьми ... пятнадцать ... "
  
  "Она не выглядит на пятнадцать! Ты видел ее - ты купил ей выпивку в пабе!"
  
  "Да, но есть небольшая разница между покупкой несовершеннолетней рома с колой и покраской ее золотистым сиропом, а затем слизыванием его".
  
  "О Боже ... Мне придется обратиться в суд ... Я потеряю работу! Моя мама узнает! Что скажут газеты?"
  
  "Наверное, что-нибудь классное вроде: "Констебль ПЭДОФИЛ, КАК МЕ Ч- ЭТО РУНЧОН".'
  
  "Это не смешно! Что мне делать? Если кто-нибудь узнает ..." Он выглядел на грани слез. "Я не знал!"
  
  Логан сжалился над ним. 'Я просмотрел это. Пункт пятый раздела пять Закона 1995 года о консолидации уголовного права Шотландии гласит, что у вас есть защита, если вы искренне верили, что ей больше шестнадцати ...'
  
  "Я сделал! Ты знаешь, что я сделал!"
  
  "И вам не исполнилось двадцати четырех лет, когда было совершено преступление".
  
  Ренни выглядел так, словно в его штанах только что произошло что-то особенное. "Мне двадцать три!" Он закрыл глаза и соскользнул со стула. "О, спасибо тебе, дорогой, сладостный, гребаный Иисус ..."
  
  "Не за что. А теперь тащи свою задницу обратно сюда, у нас есть более важные дела, о которых нужно беспокоиться". Он сбросил газеты на пол. "Например, о том, как Флешер нашел Элизабет Никол".
  
  Ренни забралась на сиденье. - Я бы никогда не прикоснулся к ней, если бы знал...
  
  'Ты можешь, черт возьми, сосредоточиться? У нас там две женщины, которые превратятся в "хэппи мил", если мы ничего не предпримем. Так что давай: кто знал, где жила Никол?'
  
  
  
  Ренни потер лицо руками, от него исходило облегчение, похожее на очень приятный запах. "Я не хочу ... Больница: врачи, медсестры, административный персонал. У них у всех был бы доступ к ее записям пациентов, когда ее госпитализировали после нападения.'
  
  "Хорошо, я хочу, чтобы ты отправил туда кого-нибудь, посмотрим, подходит ли кто-нибудь под последний профиль Голдинга. Кто еще знал?"
  
  "Полиция". Констебль ткнул пальцем в стол. "Мы знали. Еще лучше, что Фолдс знал. Где он был в четверг вечером, а?"
  
  "О, ради Всего Святого..."
  
  "Подумай об этом: мы все ходили в паб, но он не пришел, не так ли? Он мастерски заметает следы; знает судебно-медицинскую процедуру вдоль и поперек; у него все эти таинственные синяки; и каждый раз, когда ...
  
  "Хватит! Ладно? Фолдс не чертов Флешер". Логан перебросил через стол отчет констебля Манро о FLO.
  
  "Нет необходимости доставать все..."
  
  "Прочти это, идиот. Диспетчерская говорит, что Манро звонил в два часа и сообщил последние новости: Элизабет Никол местная, сорока девяти лет, не замужем, живет одна; одна сестра, один брат. Оба родителя мертвы ... Она любит плавать, романтическую литературу и коллекционировать снежные шары.'
  
  "Вкус не учитывается". Ренни пролистал отчет, пока не добрался до фотографии избитого лица Элизабет Никол. "Почему она не жирная на вкус?" Думал, Флешеру нравится, когда они сами поливают?'
  
  "Не в том месте и не в то время. Если бы она не позаимствовала кулинарную книгу у Янгов, он бы не прикоснулся к ней ..." Логан вернулся к доске смерти. "Имейте в виду, Голдинг считает, что Николь может быть звеном в какой-то цепи - что она была близкой к дому жертвой, над которой работал Флешер".
  
  Задумчивое выражение медленно расползалось по лицу Ренни. "Может быть, Флешер последовал за ней к Янгам" и они оказались не в том месте не в то время?"
  
  
  
  "Что возвращает нас прямо к тому, откуда Флешер ее знает?" Логан взял с доски последнюю фотографию с места преступления - гостиная Элизабет Никол, усыпанная осколками снежных шаров и сломанной мебелью. "Не было никаких признаков взлома, поэтому она впустила его в свой дом. Это делает его другом, или коллегой, соседом, или членом семьи".
  
  - Или главный констебль...
  
  "Я не собираюсь повторять тебе это снова. Стил опрашивает соседей; посмотри, сможешь ли ты откопать брата и сестру Николь ..." Логан проверил свои записи. "Джимми и Келли. Я возьму с собой напарников.'
  
  Что было легче сказать, чем сделать. Констебль Манро не сообщил никаких подробностей о работодателях Элизабет Никол - Логан понятия не имел, на кого она работала.
  
  Он достал свой телефон и начал набирать номер.
  
  Келли некоторое время плакала. Было трудно удерживать ее из-за прутьев решетки, но в конце концов дрожь прекратилась.
  
  Хизер обняла ее. "Как ты себя чувствуешь?"
  
  "Лучше ... Я чувствую себя лучше". Она шмыгнула носом. "Я никогда никому об этом раньше не рассказывала". Вздох. "Я скучаю по ним. Я действительно скучаю по ним. Они были так добры. Если я облажался, они садились и разговаривали со мной. Больше никаких ожогов от сигарет, сломанных ребер, синяков под глазами ... Папа никогда не поднимал на меня руку, даже когда я разбил его коронационную кружку.'
  
  "Они звучат мило".
  
  "ПОМОГИТЕ МНЕ!" - Снова начала окровавленная женщина-полицейский.
  
  Келли пошевелилась в темноте. - Хизер? Я рад, что ты здесь.'
  
  "Я офицер ПОЛИЦИИ!"
  
  Хизер улыбнулась. "Я тоже рада, что ты здесь. Странно, не правда ли, радоваться, что кто-то еще заперт в этой маленькой металлической тюрьме ..."
  
  "ТЕБЕ ЭТО С РУК НЕ СОЙДЕТ!"
  
  "Ты думаешь, она когда-нибудь заткнется?"
  
  "ОНИ БУДУТ ИСКАТЬ МЕНЯ!"
  
  
  
  Келли похлопала Хизер по руке. "Да". И затем она отошла от решетки. "Хочешь еще лекарства?"
  
  "ОТПУСТИ МЕНЯ, УБЛЮДОК!"
  
  "Это заставляет меня чувствовать себя плохо".
  
  "Уверен, что ничего не хочешь?"
  
  "Положительно".
  
  "ПОЖАЛУЙСТА!"
  
  "Ты что-нибудь слышал?" Голос Келли был низким и настойчивым: "Он возвращается ..."
  
  "Что ты..."
  
  "Я офицер ПОЛИЦИИ!"
  
  "Закрой глаза! Притворись, что ты спишь".
  
  Хизер вгляделась в темноту. - Но...
  
  "Перевернись! Подальше от решетки! Держи глаза закрытыми, или он поймет, что ты не приняла лекарство!"
  
  И он причинил бы боль Келли. Хизер перевернулась на бок и закрыла глаза, лежа совершенно неподвижно под одеялом. Металлический лязг ... а затем раздался скрип несмазанных петель - дверь открылась - и свет залил их тюрьму, она чувствовала, как он обжигает ее сквозь веки.
  
  Какой-то шорох, а затем Келли сказала: "Она спит".
  
  Свет погас, и все снова погрузилось во тьму, затем грохот закрывающейся двери эхом разнесся по металлической камере, на мгновение заглушив крики WPC.
  
  "Я ОФИЦЕР ПОЛИЦИИ! ОНИ НАЙДУТ ТЕБЯ! ТЫ СЛЫШИШЬ МЕНЯ? ОНИ НАЙДУТ... О Боже... Нет, пожалуйста, я не ..."
  
  Затем раздались крики.
  
  Хизер дождалась "Щелчка" болт-пистолета и погрузилась в сон.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  57
  
  Логан обратился в таможню и налоговую службу ее величества, но никто не стал бы разговаривать с ним без ордера. В банке Элизабет Никол была та же история, поэтому он сдался и позвонил через КОМПЬЮТЕР, которого они оставили охранять разрушенный дом женщины, с просьбой покопаться и посмотреть, не сможет ли он найти какие-нибудь платежные ведомости или банковские выписки.
  
  Двадцать минут спустя констебль вернулся с названием транспортной фирмы в Инверури и жалобой на количество журналистов и телевизионщиков, ползающих по всей улице Николь."Пришлось преследовать двух ублюдков через сад за домом. Небольшое подкрепление было бы неплохо!"
  
  Логан сказал, что посмотрит, что можно сделать, повесил трубку и попробовал связаться с перевозчиками.
  
  'Здравствуйте, Garioch United International Distribution Limited, надеюсь, у вас сегодня удачный день. Как я могу направить ваш звонок?'
  
  Это заняло некоторое время, но в конце концов Логану удалось убедить ее соединить его с кем-нибудь из руководства.
  
  'О, ради бога. Что теперь?'
  
  "Мистер Артур? Это детектив-сержант..."
  
  'Неужели вам, ребята, нечем заняться получше? Я все рассказал вашему коллеге, хорошо? А теперь, если ты не возражаешь, у меня игра в гольф в ...'
  
  "С кем ты разговаривал?"
  
  
  
  "Женщина. Как ее зовут ..." На другом конце послышалось какое-то шуршание. "Мишель? Нет, Манро. Хотел узнать о ком-то, кто раньше здесь работал. Элизабет Никол'
  
  "Привык?"
  
  'Нам пришлось отпустить ее пару месяцев назад. Стыд: она с нами восемь лет ... Послушай, я уже прошел через все это и...
  
  "Что она сделала?"
  
  'Водитель. Грузовики и фургоны. Раньше часто доставлял нас в Восточную Европу, пока мы не потеряли этот чертов контракт.
  
  Что объясняло коллекцию непроизносимых снежных шаров.
  
  "Что еще вы сказали констеблю Манро?"
  
  'Она хотела список всех поездок Элизабет: места назначения, клиенты, даты и прочее. Как будто нам больше нечем заняться, кроме...
  
  "Ты ведь понимаешь, что она пропала, не так ли? Ее похитили, ее дом разгромлен, также пропала женщина-полицейский: их жизни в опасности. Я думаю, что это немного важнее, чем раунд в чертовом гольфе, не так ли?'
  
  Последовало неловкое молчание, а затем: "Что тебе нужно?"
  
  "Все, о чем просил констебль Манро, и список всех ваших сотрудников тоже. И последнее: вы хорошо знаете мисс Никол?"
  
  'Она в порядке. Временами немного мягковата, знаете, вся эта благотворительная деятельность и прочее. Вечно спонсирую это и собираю средства на это.' Пауза. 'Ее действительно похитили?'
  
  "Да". Логан вытащил блокнот из своих стопок бумаг и начал задавать вопросы.
  
  К тому времени, когда появился Фолдс, Логан что-то записывал на доске. "Чашечку чая?" - спросил главный констебль. "У меня есть пакет с заварным кремом". Он бросил пластиковый пакет Марки на свой стол и снял куртку. "Черт возьми, бросил его туда".
  
  
  
  Логан отступил назад и посмотрел на дело своих рук - список друзей и знакомых Элизабет Никол. Это было не совсем исчерпывающим, но это было все, что он смог вытянуть из объединенного персонала Garioch United International Distribution. По крайней мере, теперь у них было с чего начать составление графика последних перемещений Элизабет. Он поместил сбоку еще две колонки: одну озаглавил "БРОТЕР [?] ДжейИММИ", другую - "ИСТЕР [?] КЭЛЛИ" С парой вопросительных знаков под каждой.
  
  От Ренни по-прежнему нет вестей.
  
  "Я спросил, хочешь чашечку чая?"
  
  "Что?" Логан отвернулся от своих каракулей. "О, спасибо. Как у тебя дела с профессиональными стандартами?"
  
  "Я думал, что дни, когда я беспокоился о резиновых каблуках, давно прошли ..." Фолдс уставился на доску: "Кто, черт возьми, такой Гарри-отч Юнайтед тингами?"
  
  Произносится как "Гири" - район вокруг Инверури, где работает Элизабет Никол ... Там работала.'
  
  'Гири? Тогда почему, черт возьми, пишется "Гарри-отч"?' Он обошел офис, собирая грязные кружки, бормоча: "Честно говоря, вот что не так с этой чертовой страной: все дорожные знаки созданы для того, чтобы выставлять посетителей придурками ..." по пути к двери.
  
  Логан набрал номер Ренни по мобильному телефону - звон и скрежет столовых приборов о посуду, несколько ругательств, затем на линии был констебль: "Я обедаю, хорошо?"
  
  "Джимми и Келли Никол".
  
  'Мне разрешен ланч, не так ли? Даже кровавые массовые убийцы получают ланч.
  
  - Ты нашел их? - Спросил я.
  
  'Нет. Перепробовал все варианты написания, какие только смог придумать, но их нет ни в PNC, ни в списке избирателей. Может быть, они эмигрировали, потому что кто-то не дал им спокойно съесть рыбный пирог?'
  
  Логан повесил трубку и попробовал сам, но Ренни была права: в компьютере Национальной полиции не было никаких следов Джимми или Келли.
  
  
  
  Он расширил поиск, пытаясь найти записи о рождении Элизабет, но база данных не заходила так далеко. Поэтому вместо этого он попробовал данные о ее родителях. Манро оставила их имена - Эдвард и Шейла - когда звонила с последними новостями в четверг днем. Вероятно, это было одно из последних действий, которые она сделала перед тем, как ее схватил Флешер.
  
  Согласно PNC, Эдвард и Шейла оба погибли в автокатастрофе в 1970 году. Так что крови не было ...
  
  Эдвард и Шейла - автокатастрофа ... Логан откинулся на спинку сиденья и попытался понять, почему это звучит знакомо. Что-то связанное со Стилом, Алеком и мертвецами с забавной растительностью на лице ... У него не могло быть своих детей, поэтому они удочерили маленькую девочку из неблагополучной семьи ...
  
  Логан схватил свой телефон и принялся рыться в записной книжке, ища контактные данные маленького старичка, который показывал им Тринити-Холл.
  
  Боксмастер "Флешеров" снял трубку после четвертого гудка: "Говорит ЭВАН МОРТОН". Знакомые переливы акцента файф.
  
  "Мистер Мортон? Это сержант Макрей, мы встречались на прошлой неделе? Вы рассказывали мне о своем наставнике ..."
  
  'О, да, сержант Макрей. Я следил за делом по газетам. Ужасно, не правда ли?'
  
  "Твой наставник: Эдвард, как его фамилия?"
  
  'Никол. Эдвард Никол.' Пауза. 'Почему?
  
  - А девочка, которую он удочерил?
  
  'Элизабет? Милая девушка, она была на годовщине нашей серебряной свадьбы и...'
  
  "Элизабет когда-нибудь говорила о своих брате и сестре?"
  
  'У нее не было... О, ты имеешь в виду, до того, как они ее удочерили. Раньше ей снились кошмары о ее брате. Я помню, Эдвард говорил, что она просыпалась с криком посреди ночи. Насколько я поняла, он пошел в их ... как они их называют в наши дни? ... Биологический отец? У нее было довольно тяжелое время в детстве, так что...
  
  "Ты знаешь, как ее звали на самом деле?"
  
  Старик начинал казаться немного взволнованным. 'Я ... нет. Я не могу ... послушайте, что все это значит?'
  
  
  
  "Это важно".
  
  Вздох.'Я думаю, что это был кто-то, связанный с торговлей, но не в торговле, если это имеет смысл? Я знаю, что это был не другой участник.'
  
  "Ты можешь выяснить это для меня?"
  
  'Что? Ну... Предполагается, что я встречаюсь со своим хироподистом...
  
  "Я думал, ты всегда хотел помочь в расследовании убийства".
  
  В певучем голосе Эвана Мортона зазвенели стальные нотки. 'Не волнуйся, ты можешь на меня рассчитывать.' И к черту его мозоли.
  
  Боксмастер "Флешеров" сдержал свое слово. Двадцать минут спустя он снова разговаривал по телефону, запыхавшись. "Должен был поехать ... должен был поехать в Тринити-Холл... Ушел ... просмотрел все протоколы с ... с 1966 года.' Он на некоторое время замолчал.
  
  "Мистер Мортон? С вами все в порядке?"
  
  'Просто небольшая ангина ... Из протокола следует, что Эдвард удочерил дочь человека по имени Джеймс Саутер. Он не был членом "Флешеров", но работал на бойне помощником мясника. Еще одна пауза, и на этот раз Логан услышал на заднем плане жужжание ингалятора."Здесь говорится, что у него произошел несчастный случай на производстве - рукав зацепился за какой-то механизм, и он потерял большую часть руки. Совет взял Элизабет под опеку, и Эдвард удочерил ее.
  
  Логан что-то записывал в своем блокноте. - А что насчет ее сестры и брата: есть какие-нибудь упоминания о том, что с ними случилось?'
  
  'Эм ... нет, просто Элизабет.
  
  "Хорошо, спасибо, вы мне очень помогли". Логан уже собирался повесить трубку, когда понял, что есть кое-что, о чем он не спросил: "Скотобойня, где работал Саутер, как она называлась?"
  
  Это было на месте того большого нового дома. Как он называется ... мысли разбегаются ... тот, что в Туррифе? Это было во всех газетах?'
  
  "Свежее мясо с фермы Алаба". Бинго.
  
  
  
  'Да, это тот самый. Никогда не понимал, почему они не могли правильно написать "Альба". Можно подумать, кто-то сказал бы.'
  
  Логан ворвался в главную комнату для расследований. Старший сержант Бэйн был погружен в беседу с Фолдсом, в то время как Маленький Толстый Алек играл с крышкой своего объектива - надевал, снимал, снова надевал, снова снимал.
  
  Логан подошел, и Фолдс поднял глаза, улыбнулся и протянул кружку с чаем. Она была холодной. "Ах, как раз вовремя. Я хочу узнать ваше мнение о ..."
  
  "У нас есть подозреваемый".
  
  "Оооо! Подожди, еще нет ..." Алек нажимал кнопки и переключал фокус. "Ааааа и... Мотор!"
  
  Бэйн нахмурился на него. 'Что я тебе об этом говорил?'
  
  "Извини. Сила привычки".
  
  Джимми Саутер: он брат Элизабет Никол. Их отец работал на скотобойне "Террифф". Возможно, Голдинг был прав: он готовился отомстить своей сестре.'
  
  - Что? - спросил я.
  
  Мать бросает их; отец теряет руку в результате несчастного случая на производстве; Элизабет отдают под опеку и удочеряют. У нее была любящая семья, он застрял дома с жестоким отцом-алкоголиком." Не потребовалось много времени, чтобы раскопать криминальное прошлое дорогого папочки: пьянство и нарушение общественного порядка, нападение, нанесение ущерба в результате уголовного преследования, угроза жизни ребенка, пара так называемых "бытовых инцидентов" - один из них был связан со сковородой, полной беконного жира. Неудивительно, что мать ушла. Просто жаль, что она не взяла своих детей с собой.
  
  "А у этого Джимми Саутера были предыдущие?"
  
  "Мы не знаем". Это была та часть, которой Логан был не очень доволен. "Я нигде не могу его найти - скорее всего, его тоже удочерили, так что теперь у него другая фамилия. Я поручил Ренни обыскать все детские дома в Грампиане в поисках каких-либо сведений о нем, Элизабет или их сестре Келли.'
  
  Бэйн повернулся и спросил Фолдса, что он думает, но Логан еще не закончил: "Я навел справки об отце: Джеймс Саутер.
  
  
  
  Он чахнет в хосписе на побережье, но у него все еще есть дом. Это один из тех обветшалых домов, которые стоят спиной к свежему мясу с фермы Алаба. Номер три.'
  
  Бэйн схватил телефон со стола и передал вызов диспетчеру: они уходили сейчас, и они собирались толпой.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  58
  
  Логан нажал на газ, разогнавшись до восьмидесяти на извилистом шоссе А947 к северу от Дайса, с включенными фарами и сиренами. Три фургона - все загружены офицерами, обученными огнестрельному оружию, - две патрульные машины и пара потрепанных "воксхоллов" из отдела уголовного розыска, Логан с трудом поспевает в хвосте колонны. Фолдс сидел на пассажирском сиденье, цепляясь за дорогую жизнь, в то время как Алек сидел сзади, подпрыгивая из стороны в сторону, как непривлекательный шарик для пинг-понга. Он привел с собой друга: некто по имени "Майк" из Би-би-си, который прикрывал ему спину, когда он входил в команду по огнестрельному оружию. Как будто дюжины вооруженных до зубов офицеров было недостаточно для защиты.
  
  Они на полной скорости проехали Ньюмачар, затем с ревом помчались по ветреной дороге к Олдмелдраму, убирая с их пути тракторы и четырехколесные машины.
  
  Постоянная болтовня по радио.
  
  Логан отказался от этого предложения и попросил Фолдса перезвонить в Диспетчерскую. "Пусть они пошлют кого-нибудь к Элизабет Никол - возможно, она поддерживала связь со своим братом. Скажи им, что они ищут фотоальбомы, письма, открытки. Все, что может подсказать нам, где он живет.'
  
  
  
  Фолдс разжал мертвую хватку на приборной панели достаточно надолго, чтобы вытащить свой мобильный телефон. "Почему мы всегда пытаемся преодолеть этот чертов звуковой барьер?" Он набрал пару цифр в телефоне и тихонько взвизгнул, когда Логан бросил машину за последний поворот, и они въехали в Олдмелдрум, конвой с ревом пронесся прямо через него и выехал с другой стороны.
  
  Проезжаем Файви, Биркенхиллс и Дарру, даже не сбавляя скорости, и направляемся к Террифу. Небо было почти черным, золотые лучи солнечного света пробивались сквозь разрывы в тяжелых облаках, заставляя маленький рыночный городок светиться.
  
  Они выключили сирены, когда проезжали мимо бассейна, включили только мигалки, чтобы не мешать покупателям в субботу днем, не желая заранее предупреждать Джимми Саутера.
  
  "Келли?" Прошептала Хизер в темноту. "Келли, ты можешь..."
  
  Дверь со скрипом открылась, проливая свет в камеру, освещая Хизер, стоящую на коленях на матрасе, держась за прутья. Она попыталась увернуться, но было слишком поздно: Он стоял в дверях, уставившись на нее, его фартук мясника спереди был испачкан темно-красным.
  
  Она повернулась, чтобы спросить Келли ... но Келли там не было - Хизер была одна в маленьком металлическом коконе.
  
  В грязном коридоре позади Него стояла тачка, и Хизер могла разглядеть пучок светлых волос, свисающий с края, белые и красные кости, торчащие в сыром воздухе.
  
  "О Боже..." Как долго она спала?
  
  Флешер указал на нее, затем на свой живот, вопросительно склонив голову набок.
  
  Глаза Хизер вернулись к тачке. "Это ... это Келли?" - спросила я. - "Дом плоти".
  
  Флешер покачал головой и указал измазанным кровью пальцем в конец коридора. Там, где раньше был констебль Много-Кричит. Он снова проделал с желудком.
  
  
  
  "Да, я голоден".
  
  Он кивнул, вышел наружу, взялся за ручки тележки и увел ее с поля зрения. Скрип колес затих вдали, в тишине.
  
  "Ты думаешь, он убил ее?" Дункан прошел сквозь решетку, задержавшись на пороге, чтобы оглядеть коридор.
  
  "Я..."
  
  'Это было бы позором. Она была милой.
  
  "Может быть, - сказал мистер Нью, - он поместил ее в камеру к женщине-полицейскому?"
  
  'Зачем Ему это делать? Если только он не собирается убить и съесть ее?'
  
  "Хорошее замечание".
  
  "Он не может: она мой друг!"
  
  'Ну, ну, Дорогая, - сказала ее мать, -нет смысла плакать из-за пролитого молока, не так ли? Или крови.
  
  Хизер зажала уши руками. "Она не может быть мертва!"
  
  'Почему бы и нет? Мы такие.
  
  Слезы. "Она не может..."
  
  "Ты знаешь, - произнес новый голос, которого Хизер раньше не слышала, - у тебя все еще есть нож ..." И внезапно Дункан, мама и мистер Нью исчезли.
  
  Она обернулась, но там никого не было. "Алло?"
  
  Просто пустая металлическая клетка.
  
  Хизер сунула руку под матрас в поисках забытого ножа. Лезвие бледно-голубого отсвечивало в тусклом свете, который проникал из коридора снаружи.
  
  'Вот ты где, - сказал голос, - все, что тебе нужно сделать, это ввести это Ему в кишки, когда Он вернется.
  
  "Я никогда никого не убивал ..."
  
  'Если Он причинил боль Келли, разве Он не заслуживает смерти?'
  
  "Но я буду заперт здесь".
  
  'О, я уверен, что ключи у него с собой ... На самом деле, она вообще заперта? Ты целую вечность не проверял, не так ли?'
  
  
  
  Взгляд Хизер скользнул по решетке к тяжелому йельскому замку. - Кто ты? - спросила я.
  
  'За кого ты меня принимаешь?'
  
  И внезапно Хизер поняла. "Ты Темный".
  
  "Нож, Хизер. Вот как это работает. Если ты хочешь быть моей любимицей, ты должна использовать нож.
  
  "Но..." Она подошла к маленькой калитке, вделанной в решетку, и потянулась к висячему замку. Темнота была подходящей: она даже не была заперта.
  
  Хизер села на матрас, нож холодный и вибрирующий в ее руках. Тьма хотела, чтобы она сделала это. Убей Флешера и стань фаворитом. Спаси Келли. Займи Его место на вершине пищевой цепочки. Живи вечно во Тьме...
  
  Щелчок, и Он вернулся, неся тарелку с едой, которая вкусно пахла. Печень, лук и картофельное пюре со сливками.
  
  Он подошел к решетке, и Хизер крепче сжала нож.
  
  Автостоянка скотобойни была почти заполнена. Звуки мычания крупного рогатого скота и овец эхом доносились из-за задней части огромного здания, где находились разгрузочные площадки и загоны. Свежее мясо с фермы Алаба снова заработало. Конвой проскользнул мимо и поднялся по узкой дороге с другой стороны - той, по бокам которой стояли пять полуразрушенных и заброшенных домов: их окна заколочены досками или разбиты; сады заросли сорняками и желтой травой; их стены из красного песчаника в пятнах и почернели, блестя в свете фар.
  
  Фургоны затормозили на изрытой выбоинами дороге. Затем двери распахнулись, и вооруженные офицеры высыпали наружу, направляясь к номеру три в сгущающихся сумерках.
  
  Логан сидел в машине, скрестив пальцы, наблюдая, как команда огнестрельного оружия занимает свои позиции. Алек и его охранник из Би-би-си замыкали шествие.
  
  
  
  Покореженные листы фанеры закрывали окна первого этажа. Дверь выглядела так, как будто к ней не прикасались двадцать лет - краска облупилась от непогоды и времени, пока не осталось ничего, кроме серого дерева. Портативный таран отправил его в полет внутрь.
  
  Фигуры в черном кишели внутри.
  
  Хизер не была уверена, откуда доносился шум, но Флешер поднял голову, его темные глаза были невидимы в глубине маски. Уставившись в потолок.
  
  Она вытащила нож из-за спины и вонзила его ему в живот по самую рукоятку. Горячая кровь полилась по ее руке, делая рукоятку скользкой и липкой в то же время, когда она вытащила лезвие и снова вонзила его обратно. И еще. И еще.
  
  Флешер даже не издал ни звука.
  
  В помещении царил беспорядок: прогнивший ковер поднимал облака пыли, когда команда огнестрельного оружия прочесывала здание. Детектив-констебль Саймон Ренни, пошатываясь, вошел в помещение, которое должно было быть гостиной, фонарик, прикрепленный к его пистолету-пулемету, выхватывал из темноты детали: прогнивший диван; пару разваливающихся кресел; камин, полный битой посуды; окна, заколоченные досками.
  
  Он исполнил маленький танец на носках, которому его научили на курсах огнестрельного оружия, - быстрый разворот на три шестьдесят, охватывающий все четыре угла комнаты, - затем обогнул мебель, пока кто-то еще наблюдал за дверью. "Чисто".
  
  В наушнике зазвучали голоса: "Наверху чисто."Кухня: чисто."Ванная: чисто.
  
  Остался только подвал.
  
  
  
  Ренни присоединился к остальной команде у двери, ведущей вниз из кухни. Здесь было намного светлее, благодаря прожекторам телекамеры Алека, освещавшим заплесневелые обои, прогнивший стол, раковину в коричневых пятнах, покоробившийся линолеум на полу.
  
  "О'кей, - сказал старший сержант, - мы переходим к третьему. Ренни, Колдуэлл: вы попали в точку. Никаких ошибок и никаких подстрел, понятно?"
  
  "Да, мэм".
  
  "На счет три: один ... два ..."
  
  Торговец плотью посмотрел вниз на руку Хизер, обхватившую рукоятку ножа, затем поднял взгляд на ее глаза. Глубоко внутри этих безжизненных резиновых глазниц Хизер увидела, как что-то блеснуло, когда Он склонил голову набок и уставился на нее.
  
  Он отошел от решетки, поставил тарелку с печенью и луком так, чтобы до них было легко дотянуться, повернулся и ушел. Он не потрудился закрыть дверь.
  
  Ноги Хизер подкосились, и она рухнула на матрас, все еще сжимая нож в окровавленной руке.
  
  "Милая, ты в порядке?"
  
  Тьма испытывала ее.
  
  Оно сказало ей заколоть Его, и она заколола. Оно пообещало, что она будет любимицей ... оно пообещало.
  
  'Только у тебя такой вид, будто ты увидел привидение.
  
  Может быть, с ножом было что-то не так? Она провела большим пальцем по лезвию, нажимая достаточно сильно, чтобы прорвать кожу, и не почувствовала боли. Надавил сильнее, пока лезвие не прорезало подушечку и не заскребло по кости. Ее кровь смешалась с его.
  
  'Серьезно, тебе следует прилечь.
  
  "Он не может умереть ... Он часть Тьмы, он вечен".
  
  "Ах ..." Дункан улыбнулся. "Ты только сейчас это понял, не так ли?"
  
  Хизер подняла большой палец вверх, наблюдая, как сочится порезанная поверхность. "Кровь к крови".
  
  'Я знаю, о чем ты думаешь, но...'
  
  "Теперь я часть Тьмы. Я прошел испытание".
  
  "Хизер..."
  
  
  
  Она приставила острие лезвия к своему животу, чуть выше пупка.
  
  "Ну же, милая, - Дункан опустился перед ней на колени, - не делай этого".
  
  "Кровь к крови". Она сделала глубокий вдох, закрыла глаза и вонзила нож. Один раз. Два раза. Три раза. Разрывая его взад и вперед, широко вскрывая себя, окрашивая матрас в темный, сияющий красный цвет.
  
  'Нож ненастоящий.
  
  Колоть, колоть, колоть ...
  
  Сухая рука обхватила ее руку, удерживая неподвижно. 'Хизер, это ненастоящее. Ты это выдумываешь.'
  
  Она открыла глаза, посмотрела вниз на свой живот. Ничего не сломано, ничто не порвано. Даже ни капли крови на ее руках. "Но ... но нож... Тьма сказала...' Чувствуя, как подступают слезы. 'Нож...'
  
  'Шшшш ... все в порядке. ' Дункан заключил ее в свои объятия, крепко прижимая к себе.
  
  - Но это было реально! Это было...
  
  'Ш-ш-ш-ш-ш ... ты сошла с ума, помнишь? Ножа никогда не было.' Он поцеловал ее в макушку, пока она плакала.Это просто то, что осталось от твоего разума, играющего с тобой злые шутки. Как будто разговариваешь с мертвецами.' Он положил палец ей под подбородок и приподнял ее голову, пока она не посмотрела в его прекрасные глаза. 'Даже я не настоящий.
  
  "Я не хочу быть сумасшедшим ..."
  
  Он поцеловал ее, а затем сказал, что теперь слишком поздно беспокоиться об этом.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  59
  
  Старший офицер по огнестрельному оружию указал назад, в сторону дома. "Место было заброшено в течение многих лет, мы обыскали все от чердака до подвала, и там нет никаких признаков чьего-либо присутствия. IB может разнести это место в клочья, но ставлю фунт против пенни, что там ничего нет.'
  
  Старший сержант Бэйн кивнул, затем одарил Логана тем, что можно было описать только как чертовски ужасный взгляд. "Ну?"
  
  Вмешался главный констебль Фолдс. "То, что Джимми Саутера здесь нет, не означает, что это не была серьезная полицейская работа. Теперь у нас есть подозреваемый, имеющий отношение к скотобойне, и одна из жертв. Это намного больше, чем было у нас сегодня утром.'
  
  "Мы все еще не приблизились к поиску констебля Манро". Фолдс спросил Бэйна, может ли он поговорить с ним по-тихому, и увел его за пределы слышимости, пока команда по огнестрельному оружию грузилась обратно в свои фургоны и отмокала, пока не начался дождь.
  
  "Я понимаю, почему ты подумываешь об уходе". Это была Джеки, одетая по полной программе полицейского ниндзя: черные ботинки, черные брюки, черная футболка, черный колющий жилет с черной флисовой подкладкой поверх. "Главный констебль, который не засранец".
  
  Логан кивнул. "И ты возвращаешься в Стратклайд".
  
  "Если они возьмут меня после этого ..."
  
  
  
  Они стояли и смотрели, как ИБ ворвался в старый дом Сутеров, вооруженный ломами, кирками и лопатами, чтобы разнести это место на части.
  
  "Джеки... Мне жаль".
  
  "Для чего?"
  
  "Почти все".
  
  Без двадцати пять большинство придурков исчезли - вернулись в участок как раз вовремя, чтобы вырубиться и отправиться в паб. Теперь там были только Логан, Фолдс, Маленький Толстый Алек, команда ИБ и неопознанный констебль, стоявший на страже у дома под проливным дождем. Кто бы это ни был, они, должно быть, действительно вывели кого-то из себя, раз в итоге получили эту работу.
  
  Дождь падал волнистыми завесами, освещенный прожекторами системы безопасности скотобойни между живой изгородью лейландии и небом, покрытым пузырями крови. Ряд унылых, мертвых домов, медленно гниющих во тьме. Только в старом Саутер-плейс были какие-то признаки жизни: свет просачивался сквозь случайные щели в фанерных листах, закрывавших окна; грохот и хруст сноса, когда ИБ вырывал камины и вспарывал половицы. Обыскивая каждый уголок и щель в поисках доказательств присутствия констебля Манро, Элизабет Никол или ее брата Джимми.
  
  "Ну что, - Фолдс поерзал на пассажирском сиденье их машины для пула, - ты решил?"
  
  - Инспектор Макрей, полиция Уэст-Мидлендс. Логан повернулся и протянул Фолдсу руку для пожатия. - Рад с вами познакомиться.
  
  Фолдс улыбнулся. "Отлично. Я попрошу кого-нибудь заняться оформлением документов, как только мы вернемся в участок".
  
  Задняя пассажирская дверь открылась, и кто-то запрыгнул внутрь, прячась от дождя. "Черт возьми". Это была Джеки, похожая на утонувшую крысу, когда она сняла свою кепку с козырьком и потрясла ею в пространстве для ног. "Например, пойти поплавать там".
  
  Логан уставился на нее в зеркало заднего вида. "Думал, ты вернулась на ранчо?"
  
  
  
  Она поморщилась. "Включи отопление, я замерзаю".
  
  Он завел двигатель и включил воздуходувки на полную мощность. Машину наполнил разогретый жирный воздух. "Только не говори мне, что ты бедняга ...?" - Он указал через запотевшее ветровое стекло на Саутер-плейс.
  
  Гримаса превратилась в хмурый взгляд. "Старший инспектор Маккей не был впечатлен моим пересмотренным отчетом о том, как Инш вел расследование. Считает, что я должен был прижать его к ковру".
  
  "Я думал, у тебя есть?"
  
  "Да, ну ..." Она пожала плечами. "Ты был прав, хорошо? Не втирай это. - Она протиснулась вперед, в щель между двумя передними сиденьями, и прикрыла руками вентиляционные отверстия, жалуясь, что они все еще холодные.
  
  "Ты обморозишься".
  
  "Укуси меня".
  
  По крайней мере, она снова с ним разговаривала. И тут зазвонил телефон Логана: звонил инспектор Стил из разрушенного дома Элизабет Никол в Ньюмахере с новостями о результатах поиска.
  
  Ни открыток, ни писем, но этот мерзавец определенно здесь побывал. Нашел альбом для вырезок в гостевой спальне - там полно газетных вырезок. Хизер и Дункан Инглис, Том и Хейзел Стивен, Маркус Янг, Морин и Сандра Тейлор... они все там, все маленькие предметы до того, как они пропали, и многое из того, что было после. Что-то вроде "Флешер снова наносит удар: пропала пара". И они не единственные - у них здесь есть материал от Инвернесса до Истборна, и куча материала из Хрен знает чего - из-Заристана. Вероятно, из Восточной Европы, но я ни черта не могу разобрать из этого.
  
  Логан передал информацию.
  
  
  
  Фолдс попросил к телефону: "Инспектор? Когда начинается эта книга? Какая первая вырезка?" Пауза. "Ага... ДА... Так ли это? Боже милостивый ... Как ты думаешь, сколько их? ... Хорошо, спасибо. ' Он повесил трубку и вернул мобильный Логану. 'Похоже, альбом с вырезками датируется только 2004 годом. Нам придется проверить все газетные вырезки по базе данных о пропавших без вести во всех подразделениях полиции. - Он провел рукой по запотевшему ветровому стеклу, открывая дом Саутеров во всей его зловещей красе. Это выглядело так, как будто IB сдавались, перетаскивая свои вещи обратно под дождем в свой грязный фургон. '2004... Одному богу известно, скольких Джимми Саутер убил до этого ...'
  
  Джеки кивнула. "Будут еще альбомы с вырезками". Должно быть, она увидела выражение лица Логана в зеркале заднего вида, потому что повернулась и уставилась на него. "Что? Саутер - скопидом, не так ли? У него будет каждая статья, которую он когда-либо вырезал.'
  
  В ее словах был смысл.
  
  "Ты можешь представить, что вырос здесь?" - спросил Логан, наблюдая, как IB медленно исчезает, когда ветровое стекло снова запотело. С подветренной стороны скотобойни все, что у тебя есть, покрыто жирной пленкой. Ходишь в школу, и она прилипает к твоей одежде и волосам. Все дети придираются к тебе, потому что от тебя пахнет. Потом ты идешь домой, и твой папаша-алки выбивает из тебя все дерьмо.'
  
  Фолдс снова протер ветровое стекло. - Вы же не хотите сказать, что в этом нет вины Джимми Саутера?
  
  Я просто говорю, что это ... ну, не понятно, но вы знаете ... удивительно, что Элизабет Никол оказалась такой хорошей, какой была. Интересно, ее сестра... - он замолчал, погрузившись в молчание.
  
  Фолдс говорил что-то об ордерах на обыск и национальных апелляциях, но Логан не слушал, он смотрел на ряд заброшенных домов.
  
  Он достал свой телефон и позвонил в участок, попросив соединить его с констеблем Ренни. Последовала долгая пауза, пока кто-то ходил за констеблем из душевой раздевалки.
  
  Фургон IB неуклюже развернулся на три точки и проехал мимо, водитель весело помахал им на прощание. Красные задние фонари светились, как кровавые ореолы, когда машина исчезла на дороге, оставив их одних в темноте.
  
  Алек подбежал к машине и забрался на заднее сиденье вместе с Джеки. Его спортивный костюм приобрел отвратительный, пятнисто-серый цвет, и грязная вода с него капала на сиденья, когда он снимал его.
  
  
  
  "Там как в дерби на снос". Он кашлянул, высморкался, затем проверил свою камеру. "Хотя ничего не нашел. Вероятно, склеил отснятый материал в виде десятисекундного скачкообразного монтажа. Ну, ты знаешь: срывать плинтус, вырывать половицы, камин ...'
  
  А потом на другом конце провода была Ренни. "Йоу?"
  
  "Что случилось с детскими домами?"
  
  'У меня не было времени закончить...
  
  "Это важно, ты знаешь! Я спросил тебя не ради забавы".
  
  'Ладно, ладно, не нужно быть таким резким. Могу я сначала одеться, или ты хочешь, чтобы я сбегал наверх в ванной?'
  
  Это был визуальный образ, в котором Логан действительно не нуждался. Он повесил трубку.
  
  "Ну что, - сказал Фолдс, - собираешься поделиться с остальным классом?"
  
  "Я - морковка. Ренни - кнут. Что, если..."
  
  "Нет, подожди ... подожди ..." Алек включил камеру. "Ааааа... Мотор!"
  
  "Может, ты прекратишь это делать?" Пауза. "Вся улица пустынна - что, если Джимми просто выберет один из других домов?" Он был достаточно умен, чтобы это сходило ему с рук больше двадцати лет. Логан заглушил двигатель и потянулся через главного констебля к бардачку в поисках фонарика. Он был похоронен прямо в задней части на кладбище пустых упаковок из-под чипсов, и каким-то странным чудом батарейки действительно сработали. Логан включил его и направил луч через чистое ветровое стекло на ряд полуразрушенных домов.
  
  "Ты шутишь, да?" - спросила Джеки с заднего сиденья. "Мы же не всерьез собираемся..."
  
  Логан распахнул водительскую дверцу и вышел под моросящий дождь. - Ты можешь остаться здесь, если хочешь. Я просто собираюсь быстро осмотреться.
  
  "Но у нас нет ордера на обыск. Вы не можете..."
  
  Он закрыл дверь, прежде чем она смогла начать ругаться на него.
  
  Пять секунд спустя Алек тоже был под дождем, его HDV-камера была спрятана под курткой, чтобы она не высохла. "На всякий случай..."
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  60
  
  Логан повел фонариком вдоль ряда полуразрушенных домов. Луч заискрился на мокрой от дождя траве и разбитых окнах. Он поднял воротник и, лавируя между выбоинами, направился к среднему дому - под номером три, - теперь украшенному сине-белой оливковой лентой, словно потрепанный, ненужный подарок на день рождения.
  
  "Как ты думаешь, Алек - один, два, четыре или пять?"
  
  "Я чертовски замерзаю".
  
  "Ты такая девушка". Логан пробивался по заросшей сорняками дорожке ко второму номеру, дождевая вода стекала у него по затылку. Входная дверь была заперта, но дерево настолько прогнило, что одного сильного толчка было достаточно, чтобы выбить замок из рамы. Дверь со скрипом отворилась на ржавых петлях.
  
  Его мобильный зазвонил, когда он вошел в мрачный коридор - Джеки хотела знать, какого черта он делает.
  
  "Я тут покопался".
  
  'У нас нет ордера на "сование носа в чужие дела" - Фолдс говорит, что ты должен вернуть свою задницу в машину.
  
  "Я ненадолго. Просто хочу быстренько осмотреть другие дома. На кону жизнь офицера полиции, помнишь?" Она сказала что-то грубое, и он сказал ей, что все пройдет намного быстрее, если они оторвутся от своих задниц и помогут.
  
  
  
  Был какой-то приглушенный разговор, а затем Джеки вернулась со словами: "Хорошо, прекрасно. Будь таким. Мы все пойдем топать под дождем, чтобы ты мог удовлетворить свое чертово любопытство."Вот тебе и вежливость.
  
  Логан не выдержал этого. "Спасибо. Мы выполним номера два и один, если вы с Фолдсом сделаете четвертый и пятый ..."
  
  'Не хочешь сказать мне, что мы ищем?
  
  "Без понятия".
  
  Пять минут спустя он снова вышел под дождь, изо всех сил стараясь не обращать внимания на отвратительный монолог Алека об опасностях, связанных с тем, что он съедает целый семейный пакет фруктовых салатов за один присест. Свет факелов лился сквозь разбитые окна дома номер пять. Джеки и Фолдсу, возможно, и не нравилось обыскивать это место, но, по крайней мере, они пытались.
  
  Дом номер один был последним зданием на пустынной улице. Он был немного больше других, с гаражом, пристроенным сбоку, но крыша провисла, как заплесневелый гамак, а передние окна зияли чернотой и пустотой.
  
  Одному Богу известно, кому принадлежали эти призрачные владения, но они не собирались продавать их в ближайшее время.
  
  Логан толкнул кованые ворота - скрежет металла о металл преследовал их по дорожке, когда они медленно закрылись.
  
  К стене у входной двери была прикреплена ветхая табличка с надписью "ОН ОРЕЛ", выведенной выцветшей черной краской на потертом сером дереве. Луч фонарика Логана скользнул по мокрому песчанику и остаткам эркерного окна: осыпающаяся штукатурка и оборванные обои, каминная полка, усеянная кусками рухнувшего потолка.
  
  Дверь была заперта, и на этот раз толкнуть ее было недостаточно. Старая скамейка утопала в зарослях засохшей ежевики, но когда Логан попытался перетащить ее под эркерное окно, она развалилась на куски. "Черт..." Он посмотрел на пустую оконную раму, затем снова на оператора, дрожащего на верхней ступеньке. "Не хочешь меня поддержать?"
  
  
  
  Внутри в гостиной воняло сыростью и плесенью, пол тревожно просел, когда Логан приземлился на хлюпающий ковер. Голова Алека выглянула из-за подоконника. "Там безопасно?"
  
  "Я впущу тебя через парадную дверь". Он осторожно обошел комнату, вышел в холл и подошел к входной двери. Большой ржавый ключ торчал из замка, заклинив почти намертво. Логан двигал им взад и вперед, пока заклинивший механизм не поддался со скрежетом, затем потянул дверь на себя.
  
  Алек заглянул внутрь. "Не выглядит многообещающим, не так ли?"
  
  "Мы начнем наверху".
  
  Хизер сидела, скрестив ноги, на матрасе, тарелка с печенью и луком остывала у нее на коленях. Не то чтобы это было невкусно - все, что он готовил для нее, было вкусным - просто она больше не знала, что такое реальность.
  
  Он был по другую сторону решетки, сидел спиной к ржаво-красной металлической стене, Его лицо было невыразительной резиновой маской.
  
  Она взяла нож и вилку и отрезала еще один ломтик печени - карамелизованный снаружи, нежно-розовый внутри - отправила в рот и прожевала. Влажный, сочный и нежный. Хизер никогда раньше не ела женщину-полицейского.
  
  "Ты..." Она попыталась вспомнить имя брата Келли. "Джимми?"
  
  Флешер склонил голову набок - тот кошачий жест, который он всегда делал, вопрошающий.
  
  'С ней все в порядке? Келли? Она ...' Она прикусила нижнюю губу, не желая произносить это: она мертва?
  
  Он приложил руку к сердцу. Затем указал на ее тарелку с едой.
  
  "Да, это вкусно". Она взяла еще один ломтик, намазав его картофельным пюре и жареным луком. "Могу я с ней поговорить?"
  
  Тишина.
  
  "Она мой друг".
  
  Кивок.
  
  
  
  "Пожалуйста, не причиняй ей вреда".
  
  Флешер протянул руку, взялся за резиновую маску и потянул ... затем замер, наполовину надев маску, наполовину сняв ее. Откуда-то доносился шум, похожий на то, что где-то далеко играла электронная музыка. Он снова натянул маску на лицо и встал, затем вытащил длинный мясницкий нож из своего фартука. Он выглядел точно так же, как тот, который прятала Хизер.
  
  Только на этот раз она знала, что это было по-настоящему.
  
  "Подожди минутку ..." Логан остановился на верхней площадке лестницы в подвал, вытащил свой трелькающий телефон и нажал зеленую кнопку. "Алло?"
  
  Ренни, звучащий взволнованно: "Я сделал это! Я правлю! И зажигаю! Зажигай и правь!"
  
  - Ты что, выпивал? - спросил я.
  
  'Детские дома. Я перебрал всех ублюдков в социальных службах, пока не нашел какую-то дряхлую старую летучую мышь, которая вспомнила что-то о маленькой девочке, которую забрали под опеку после того, как ее отец потерял руку на бойне. Теперь ты можешь поклоняться моему...'
  
  "А как насчет других детей - Келли и Джимми?"
  
  'Бог знает. Мне повезло, что я так много от нее вытянул.
  
  "Какая, черт возьми, нам от этого польза?" Логан начал спускаться по лестнице, луч его фонарика дополнялся светом камеры Алека. "Мы уже знаем ..."
  
  'Ах, вот где проявляется мой гений. Она сама не занималась этим делом, но она знает человека, который занимался. Мы... "Тишина". ... время с... "Шипением". " ... ночь?"
  
  - Алло? - спросил я.
  
  Тсссссссссссссссссссссссссссссссссс... ло?'
  
  Логан замер на лестнице, затем сделал два шага назад вверх. "Алло?"
  
  'Алло? Ты все еще там?'
  
  'Что он сказал?'
  
  'Не говорил с ним, подумал, что ты захочешь сделать это сам. Его номер о, один, два, два, четыре ...
  
  
  
  Логан зажал телефон между плечом и ухом, достал блокнот и переписал его. "Спасибо".
  
  'А теперь, дамы и господа, Саймон Ренни покинул здание!'
  
  "О нет, черт возьми, он этого не делал".
  
  'Что? Да ладно, я...'
  
  "Просто побудь здесь, пока я с ним не поговорю, хорошо? Возможно, ты мне понадобишься, чтобы кое-что уточнить". Он повесил трубку, прежде чем Ренни успела начать ныть, и набрал номер.
  
  "Алло?" - голос пожилого мужчины.
  
  Логан спросил его об Элизабет Саутер. Последовала долгая и задумчивая пауза. 'Нет, что-то не припоминается. Извините.'
  
  "Ну, а как насчет Келли? Нет? Джимми Саутер?"
  
  'Джимми Саутер? Теперь есть имя, которое я не слышал долгое, долгое время. Вы не поверите, какие неприятности может причинить один человек. Если что-то ломалось, подвергалось вандализму, поджигалось, это всегда была вина Джимми Саутера.
  
  "Есть какие-нибудь идеи, что с ним случилось?"
  
  'Элизабет и Келли ... теперь я вспоминаю - мы все вздохнули с облегчением, когда кто-то удочерил ее. Возможно, семье было нелегко, но, как я понимаю, у нее все получилось довольно хорошо.'
  
  "Что случилось с Джимми?"
  
  'Хм? О, я полагаю, он просто ушел, как все воображаемые друзья.
  
  Логан нахмурился, глядя на телефон. "Воображаемый..."
  
  'Келли Элизабет Саутер была очень беспокойной молодой леди, когда мы взяли ее под опеку, сержант. Я так понимаю, она назвала "Джимми" в честь своего отца. Каждый раз, когда она делала что-то не так, это всегда была вина Джимми.'
  
  Тридцать секунд спустя Логан снова разговаривал по телефону с Ренни.
  
  "Просто заткнись и слушай, хорошо? У меня на столе факс от "Гариох Юнайтед" как-там-там, мне нужно, чтобы вы сопоставили все даты и места с теми инцидентами, которые вы получили от ИНТЕРПОЛА.'
  
  
  
  'Но это займет целую вечность, я...
  
  "У вас в HOLMES есть все это, не так ли? Просто запустите поиск. Это займет двадцать минут!"
  
  'Хорошо, хорошо. Иисус.
  
  "И перезвони мне, как только что-нибудь узнаешь!"
  
  'Что мне сказать Бэйну?'
  
  Логан снова начал спускаться по лестнице в подвал. "Просто дай ему знать ..."
  
  'Что аб ...' Скррррррррррррррррр" ... эд? Алло?' Хиссссссссссссссс' ... в тр ...'
  
  Он повесил трубку. По крайней мере, это дало бы ему немного времени. Главный инспектор не слишком обрадуется, когда узнает, что Логан объявил общенациональный розыск воображаемого друга детства Элизабет Никол.
  
  Подвал был захламлен: чайные ящики, полные заплесневелой одежды; картонные коробки с книгами в мягких обложках, раздутые и почерневшие от сырости; разваливающаяся мебель; ржавые велосипеды.
  
  "Черт!" Алек развернулся, прожектор его камеры осветил обломки. "Это была крыса?"
  
  Логан пробрался в середину гниющего лабиринта. Здание могло быть из песчаника, но стены подвала были гранитными. Неудивительно, что сигнала не было. Он заглянул в одну из коробок: Миллс и Бун, Кэтрин Куксон, Барбара Картленд...
  
  Алек сделал еще один панический пируэт. "Держу пари, это крысы. Держу пари, их здесь сотни ... питаются объедками со скотобойни ..."
  
  "Ты можешь успокоиться?"
  
  Оператор вздрогнул. "Вы никогда не читали Джеймса Герберта?" Логан снова провел фонариком по стенам. "Это дверь под лестницей?"
  
  "Наверное, просто блок предохранителей или что-то в этом роде. Можем мы убраться отсюда, пока нас кто-нибудь не съел, пожалуйста? Я, блядь, ненавижу крыс".
  
  "Расскажи им свою историю о Фрут-телле, это их отпугнет". Логан с трудом пробился к двери и открыл ее. "Черт возьми ..."
  
  
  
  С другой стороны был длинный грязный коридор, уходящий в темноту, по крайней мере, футов в двадцать длиной. Логан вошел внутрь. Пол был почти блестящим, истертым за годы использования. Он пару раз повернул дверь взад-вперед на петлях. Ни звука. Даже скрипа.
  
  Алек, спотыкаясь, пробрался через груды разлагающихся коробок и заглянул через плечо Логана. - Что? - спросил я.
  
  В коридоре стоял странный запах - не прогорклый привкус топленого жира, а что-то приторно-цветочное. Освежитель воздуха или ладан. Логан провел фонариком по грубым стенам коридора. "Возвращайся наверх и позови Фолдса. Немедленно приведи его и Джеки сюда".
  
  - Что это? - спросил я.
  
  Но Логан уже крался вперед, в темноту, говоря себе, что он просто дойдет до конца этой части и не дальше. На всякий случай.
  
  Через двадцать ярдов туннель резко повернул направо. Он подтянулся к краю и выглянул из-за угла. В земле был выкопан еще один короткий отрезок коридора, но на этом конце было накинуто одеяло или занавеска, образующая импровизированную дверь.
  
  Вероятно, это было ничто ... эти дома стояли здесь десятилетиями. По крайней мере, с 1890-х годов. Это могло быть старое бомбоубежище или место, где можно было спрятать незаконный перегонный куб.... Что бы это ни было, Логан не собирался идти туда один.
  
  Когда голос прозвучал у его плеча, он чуть не закричал.
  
  "Они на пути сюда". - прошептал Алек, держа камеру наготове. "Ты думаешь, он держит их здесь?"
  
  "Мы узнаем, когда Фолдс и Джеки приедут сюда". Алек кивнул, огляделся, затем сказал: "Уверен, что не хочешь быстренько взглянуть?"
  
  "Уверен".
  
  "Но что, если констебль Манро там? Разве мы не должны, ну, знаете, спасти ее?"
  
  
  
  'Отправиться в атаку в неизвестном направлении без прикрытия и без плана? Ты с ума сошел?'
  
  Оператор поджал губы и издал заискивающий звук. "Они бы сделали это, если бы это был фильм. Разве ты не хочешь быть героем?" Прискакать на своем грязном большом коне и спасти девицу в беде в самый последний момент?'
  
  Логан уставился на него. - И чтобы в процессе убили ее, тебя или меня? Мы ждем, пока сюда не прибудут Фолдс и Джеки, и это окончательно. '
  
  "Ты не обязан..."
  
  "Ш-ш-ш... ты это слышал?"
  
  Женский голос. Приглушенный где-то по ту сторону занавески.
  
  Черт возьми.
  
  А затем крик о помощи.
  
  О черт... Логан вытащил свой маленький баллончик с перцовым аэрозолем и ворвался сквозь занавеску в комнату с низким потолком: морозильные камеры с одной стороны и--
  
  Он даже не заметил приближающегося удара.
  
  : ПЕРЕДI помещением с низким потолком, освещенным тремя мерцающими лампами дневного света. Стены обшиты панелями из необработанного дерева. Камера поворачивается резко влево, покачиваясь, огни оставляют ярко-желтые полосы, когда включается автофокусировка: сержант Макрей откинулся на морозильную камеру, с одной стороны его головы течет кровь. Над ним склоняется мужчина, одетый в костюм мясника и резиновую маску бывшего премьер-министра Маргарет Тэтчер. Мужчина держит в руке нож, прижатый к горлу сержанта Макрея.
  
  OICEOVERV: О Боже...
  
  [Мясник мгновение смотрит на сержанта Макрея, склонив голову набок, затем опускает нож]
  
  OICEOVERV: О Боже, о Боже, о Боже...
  
  [Флешер встает и поворачивается лицом к камере]
  
  OICEOVERV: О Боже...
  
  
  
  [изображение дрожит, когда оператор дает задний ход, затем поворачивается и бежит]
  
  : OICEOVERV[тяжело дышит и ругается - звук ткани, трущейся о микрофон]
  
  Алек побежал туда, слишком напуганный, чтобы чувствовать вину за то, что оставил Логана позади. Вернулся за занавеску, уже отдуваясь - почему он должен был быть таким жирным ублюдком?
  
  "О Боже, о Боже, о Боже, о Боже ..." Заткнись! Заткнись нахуй и БЕГИ!
  
  Он мог слышать, как Флешер идет за ним, сокращая разрыв.
  
  О Боже, Боже, Боже, Боже, Боже...
  
  Алек ворвался через дверь обратно в подвал и врезался в коробку с дрянными любовными романами. Он растянулся на земле - камера вылетела у него из рук, стукнувшись о груду спаренных велосипедов. Свет погас, оставив его в темноте.
  
  О Боже, Боже, Боже, Боже, Боже...
  
  Он поднялся на колени, на ощупь продвигаясь вперед, пытаясь найти лестницу, пытаясь найти выход, прежде чем--
  
  Дверь под лестницей открылась, залив бледно-желтый свет в переполненный подвал. Флешер был здесь...
  
  Алек прикусил губу и попытался не заплакать.
  
  Пригнись. Не издавай ни звука.
  
  Скрип, звук ноги, шаркающей по полу: Мясорубка движется между штабелями коробок и заплесневелым мусором.
  
  Тихо. Ни звука. Даже не дыши.
  
  Что-то коснулось его ноги, и Алек вздрогнул, в ужасе вглядываясь в темноту. О Боже, пожалуйста, не допусти, чтобы это было так...
  
  Пара черных глаз сверкнула на него в ответ - зубы, когти, обнаженный розовый хвост.
  
  КРЫСА!
  
  Алек закричал.
  
  Он отполз назад, отбиваясь ногами. Гребаные крысы! Гребаный Иисус... Позади него кто-то был.
  
  
  
  О Боже, Боже, Боже, Боже, Боже...
  
  Алек посмотрел в это безжизненное резиновое лицо. "Пожалуйста..."
  
  Флешер схватил его за воротник и потащил, брыкающегося и кричащего, обратно через дверь в темноту.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  61
  
  "Уннннннннх ..." Логан перевернулся на бок, и его вырвало на твердый земляной пол.
  
  - Ты в порядке? - Фолдс отступил назад, сморщив нос от запаха.
  
  Логан закашлялся, сплюнул горький комок во рту и с трудом поднялся на колени; Джеки подняла его на ноги, затем удержала в вертикальном положении, прижавшись к нему своим теплым телом. "О чем, черт возьми, ты думал, врываясь сюда в одиночку, как что-то из "Кровавого крепкого орешка"?"
  
  У него кружилась голова. "Она звала на помощь. Что я должен был делать?"
  
  "Боже мой..." Фолдс открыл один из морозильных шкафов. "В нем полно мяса ..." Он вытащил кусок замороженной грудки с бледно-фиолетовой ареолой в прозрачной пластиковой вакуумной упаковке.
  
  Джеки отпустила его и отошла к дальней стене. "В углу есть что-то вроде могилы ... "Здесь покоятся бренные останки Кэтрин Дэвидсон, любимой компаньонки. Умерла 14 сентября 2001 года". Что, черт возьми, это должно означать?'
  
  
  
  Логан на мгновение закрыл глаза, затем окинул взглядом низкую комнату. Все помещение было обшито древесностружечной плитой - дерево разбухло и покрылось плесенью. У противоположной стены стоял большой стол для разделки мяса из нержавеющей стали, над которым на паре магнитных полосок был выставлен набор ножей. Занавешенный вход, через который примчался Логан, был открыт, показывая грунтовый туннель обратно к дому. Еще одна пара занавесок частично скрывала отверстие рядом со столом мясника, а третья пара висела в дальнем конце ряда морозильных камер. - Где Алек? - спросила я.
  
  Они нашли его за занавеской номер два. Это была кухня - стены обшиты тем же самым грязным деревом, на полу куски выцветшего ковра. Пара красных газовых баллонов Calor стояла в углу, подключенная к безупречно чистой газовой плите и духовке. Рабочие поверхности и шкафы в стиле 1970-х годов выстроились в комнате в оттенках грязно-кремового и выцветшего красного дерева.
  
  Вся комната провоняла кровью и чесноком.
  
  Алек висел вниз головой посреди комнаты над жестяной ванной, наполненной темно-красным, его кожа была такой бледной, что казалась почти прозрачной. Он был все еще теплым.
  
  Фолдс выругался, затем повернулся к Логану. "Какого черта ты притащил его сюда? Он был гражданским!"
  
  "Я не знал ..."
  
  "Вы хоть представляете, что Би-би-си собирается с нами сделать? Это будет пиар-катастрофа!"
  
  "Алек, ты глупый, безмозглый ублюдок..."
  
  В макушке головы Алека зияла круглая дыра, из которой в ванну, полную крови, капала розово-серая жидкость.
  
  "Как ты мог позволить этому случиться?"
  
  "Я никому не позволял..."
  
  "Нет? Ну, тебе удалось спасти свою собственную ..."
  
  "Я съел ее фарш, хорошо? Вот почему".
  
  - Что? - Лицо Фолдса исказилось от отвращения. - Чей фарш? Что за...
  
  
  
  Никакого Джимми Соутера нет - он не существует. Это Элизабет, она всегда была Элизабет. Она накормила этих детей человеческим мясом, и они остались жить. Логан повернулся спиной к болтающемуся трупу оператора. "Когда она вчера готовила обед, я съел фарш ..."
  
  Он протиснулся сквозь занавеску обратно в бойню, снова чувствуя тошноту.
  
  Третья занавеска - та, что рядом с морозильными шкафами - была сплошь украшена розами и птичками, выцветшими до жирного серого цвета в крапинку. Логан взял горсть и сорвал ее.
  
  Это был еще один туннель, уходящий вдаль за пределы бездушного света другой флуоресцентной ленты. Менее чем в шести футах ниже в стену были вмурованы два комплекта металлических дверей, как будто кто-то закопал пару морских контейнеров. Один синий, другой красный: краска в пятнах ржавчины.
  
  Логан распахнул красные двери на застонавших петлях.
  
  Определенно контейнер. Металлическая коробка была примерно такого же размера, как ванная Логана, с набором ржавых прутьев посередине, пустая, если не считать матраса, пухового одеяла, химического унитаза и набора блоков, привинченных к потолку.
  
  Синий контейнер представлял собой другую историю - вместо блоков у него была А-образная рама, составленная из строительных лесов. Пол был забрызган темно-красными каплями, которые блестели в полумраке. В углу была брошена куча черной одежды. Красный контейнер пах дезинфицирующим средством, но этот вонял страхом и кровью.
  
  Джеки осторожно вошла внутрь, ее черные туфли издавали липкий звук, когда она прошла по полу и подобрала кусок ткани. - Это полицейская форма. - Она порылась в карманах брюк и достала маленькую кожаную визитницу. Она открыла ее и выругалась.
  
  Логан стоял в дверном проеме. "Это Манро, не так ли? Она была вегетарианкой ..."
  
  "Чертов ад!" Джеки пнула стенку контейнера - БУМ - эхо поглотило грязный коридор. "Чертов, ублюдочный ад!" Еще один удар.
  
  
  
  'Хорошо, хорошо. Хватит. ' Он схватил ее за руку и потащил в туннель. 'Сколько времени тебе понадобилось, чтобы добраться сюда? Когда позвонил Алек? Десять минут? Пятнадцать?'
  
  "Что-то в этом роде. Нам пришлось выломать входную дверь".
  
  "И вы не видели, чтобы кто-нибудь выходил из дома?"
  
  "Конечно, черт возьми, мы этого не делали. Ты не думаешь, что мы бы что-нибудь сказали?"
  
  Логан кивнул, вернулся в разделочную и взял свой факел. Мертв. Он встряхнул его пару раз, и загорелся слабый огонек. Достаточно хорошо.
  
  Если Флешер не выходила через дом, она могла уйти только одним путем. Логан, пошатываясь, прошел мимо контейнеров в темноту.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  62
  
  Казалось, это будет продолжаться вечно - темный и гнетущий, пахнущий землей и разложением, с затаенным привкусом мяса. Туннель внезапно повернул направо - путь преградила старая деревянная дверь. Логан остановился, упершись в него одной рукой, пытаясь определить, ждет ли его кто-нибудь с другой стороны.
  
  У него не было намерения выяснять это на горьком опыте.
  
  "Это полная катастрофа". Это был Фолдс, бормочущий по пути по коридору, следуя за Джеки и ее фонариком.
  
  Она остановилась, когда подошла к двери, и направила луч на лицо Логана. Свет был ослепляющим, отчего его снова затошнило.
  
  "Ах, Господи..." - Он провел рукой по глазам.
  
  "У тебя идет кровь. И выглядишь ты дерьмово".
  
  - Ой! - Логан отпрянул, когда она ткнула его пальцем в висок. - Спасибо, я тоже тебя люблю.
  
  Она уставилась на него. "Нет, ты не понимаешь. В этом и была проблема, помнишь?"
  
  Фолдс протиснулся вперед. "Мы не должны оставлять все эти улики без охраны".
  
  
  
  "Тогда вот что я тебе скажу, - сказала Джеки, - почему бы тебе не остаться одному в темноте в логове Флешера, пока мы будем искать ублюдка?" Я уверен, что ты все еще будешь жив, когда мы вернемся.'
  
  "Ты что..." Фолдс выглядел так, как будто собирался перейти в наступление, но Джеки была права: их было всего трое, разделяться не было вариантом.
  
  Логан взялся за старую бакелитовую ручку и потянул дверь на себя... обнажая пустую белую стену.
  
  "О, это просто великолепно", - сказал Фолдс. "Тупик. И пока мы тут валяем дурака, Флешер уходит". Он повернулся. "Ватсон, я хочу, чтобы вы..."
  
  "Подожди ..." Логан еще раз встряхнул фонариком и провел желтым лучом по пустой, невыразительной поверхности. С левой стороны тянулась пара маленьких петель. "Это дверь".
  
  Потребовалось немного повозиться, но в конце концов Логану удалось открыть эту штуковину. С другой стороны была кладовая, полная полок и чистящих средств. Джеки вытащила свою выдвижную дубинку и выставила ее на полную длину. Затем медленно вошла в комнату. "Чисто".
  
  Они последовали за ней мимо стеллажей с отбеливателем, дезинфицирующим средством и ванночек с антибактериальным средством для мытья рук. Дверь в дальнем конце была более традиционной. Джеки повернула ручку и вышла в коридор: белые стены; подвесной потолок с люминесцентным освещением; пол из нержавеющей стали - такой, с рельефными ромбовидными узорами, чтобы люди не поскользнулись; отдаленный гул и писк механизмов; радио, играющее что-то безобидное; почти невыносимый запах баранины.
  
  Логан посмотрел вверх и вниз по коридору. "Налево или направо?"
  
  "Налево. Если есть радио, то есть и люди". Фолдс направился на шум, Джеки следовала за ним по пятам, оставив Логана плестись позади. От каждого шага у него кружилась голова. Запах, шум и ярко-белые стены не помогали. Вероятно, сотрясение мозга и--
  
  Его телефон ожил, усилив волны тошноты. Он нащупал его, все еще шагая за Фолдсом и Джеки. - Что? - Спросил я. - Что? - спросил он.
  
  
  
  Это был Ренни, говоривший так быстро, что это была почти тарабарщина: "Я сделал это! Это была настоящая заноза в заднице, но я сделал это! Каждый раз, когда Элизабет Никол ехала на своем грузовике по континенту, в файлах ИНТЕРПОЛА есть по крайней мере одно совпадение. Она - Флешер!'
  
  "Немедленно отправьте на скотобойню команду по стрельбе из огнестрельного оружия. И скорую помощь". Логан на секунду остановился, зажмурив глаза, прислонился к стене, чтобы не упасть. Рот внезапно наполнился слюной. Не собираюсь болеть, не собираюсь болеть.
  
  'Вот почему у нас не было тел в течение восемнадцати лет: она убивала по всей Восточной Европе. Бэйн говорит...
  
  "Заткнись. Ради всего святого ... Блокпосты - на каждом выезде из Терриффа ..." Может быть, было бы лучше бросить сейчас и покончить с этим?
  
  "Ты в порядке?"
  
  "Нет". Логан повесил трубку, оттолкнулся от стены, глубоко вздохнул и поспешил за Фолдсом и Джеки, смешанные звуки Northsound Radio 2 и тяжелой техники становились громче с каждым шагом.
  
  Он, прихрамывая, завернул за угол в душное помещение, где пахло бараниной. По потолку тянулась пара механизированных ремней. Туши овец, скрипя и раскачиваясь, спускались с одной стороны - полностью покрытые шерстью с одного конца, освежеванные и выпотрошенные с другого. На противоположном поясе висели шесты из нержавеющей стали, на конце каждого была маленькая корзинка; из них выглядывали отрубленные бараньи головы, слегка удивленные смертью, их внутренности были прикреплены к шипу под ними. Все кружится под мелодию песни Blur "Parklife", как какая-то жуткая карусель.
  
  Здесь были Фолдс и Джеки, главный констебль пытался заставить мужчину в заляпанном кровью комбинезоне понимать по-английски, крича на него. Наконец мужчина, казалось, понял это и указал на дверной проем рядом с пластиковым контейнером, полным легких.
  
  Логан протолкался сквозь толпу рабочих скотобойни как раз в тот момент, когда Фолдс вышел в коридор. "Вооруженное подкрепление в пути".
  
  
  
  Фолдс остановился и обернулся. - Я хочу, чтобы это место было эвакуировано. Мы больше не оставляем гражданских ...
  
  Он не успел закончить предложение.
  
  Торговец Плотью появился в дверях позади главного констебля с ножом в руке. Не было даже времени крикнуть. Торговка плотью заключила Фолдса в объятия любовницы - лезвие ножа сверкнуло в верхнем освещении. Оно вошло в бок Фолдса, чуть ниже нижнего ребра.
  
  Он посмотрел вниз на руку, обхватившую его живот, и окровавленную руку, держащую нож. "П... пожалуйста..." Его лицо побелело.
  
  Флешер провел им прямо по животу Фолдса и вышел с другой стороны. До конца оставалось меньше секунды.
  
  Ярко-алая насыщенная кислородом кровь пульсировала в комнате. Кто-то закричал, но все, что Фолдс мог делать, это открывать и закрывать рот. Он упал на колени - внутренности выпирали наружу, все еще скрепленные соединительной тканью - вонь от проколотых кишок едва заметна, просто еще один запах скотобойни.
  
  Рабочие побежали: крича, ругаясь, убираясь как можно дальше от крови и кишок. Мясорубка растворилась в толпе.
  
  "НЕТ!" Логан бросился к Фолдсу. Мужчина был в шоке. Его лицо было бледным и остекленевшим, руки дрожали над дырой в животе, ни к чему не прикасаясь...
  
  "Давай, с тобой все будет в порядке, с тобой все будет в порядке!"
  
  Нет, он не был - повсюду была кровь, она почти разрезала его пополам.
  
  Джеки прокричала, перекрывая звуки паникующих рабочих скотобойни: "ВЫ! ОСТАНОВИТЕСЬ ПРЯМО ТАМ!"
  
  Логан осмотрела комнату; она стояла у ряда освежеванных и выпотрошенных овец лицом к лицу с Мясником. Сверкнул нож, но Джеки полоснула по нему дубинкой, отчего лезвие со звоном упало на металлический пол.
  
  
  
  Торговец Плотью сделал выпад, запихивая в Джеки выпотрошенную тушу. Она отшатнулась к стене, поскользнулась на окровавленном полу и тяжело упала.
  
  Небольшая пауза, и Флешер вытащил нечто, похожее на световой меч, раскрутил его и вставил маленький зеленый патрон, пока Джеки пыталась встать.
  
  Логан закричал: "ЭТО БОЛТ-ПИСТОЛЕТ!"
  
  Щелчок, и все снова собралось воедино.
  
  Он попытался встать, но Фолдс мертвой хваткой вцепился в его куртку, беззвучно шевеля ртом, широко раскрыв глаза, хватая ртом воздух.
  
  Флешер направил болт-пистолет в голову Джеки.
  
  Все, казалось, происходило в замедленной съемке: ствол пистолета описал дугу вниз; песня по радио сменилась на Tom Jones, "В этом нет ничего необычного"; Джеки выставила руки на пути болт-пистолета, пытаясь защитить лоб.
  
  Конец ствола ударил ее по правой ладони, прижимая ее к левой, и ТРЕСНУЛО! Затвор выстрелил. Джеки закричала. Ярко-красное брызнуло ей в лицо.
  
  Металлический стержень прошел прямо через обе ладони.
  
  Флешер постоял мгновение, затем попытался вытащить болт-пистолет. Руки Джеки последовали за ним. "ААА, ЧЕРТ!"
  
  Поворот влево, затем вправо. Еще крик. "ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ПОМОГИТЕ МНЕ!"
  
  Логан вырвался из хватки Фолдса и вскочил на ноги.
  
  "ПОМОГИТЕ, черт возьми!"
  
  Флешер дернула в последний раз, и болт выскользнул на свободу, как раз в тот момент, когда Логан врезался ей в спину. Они с грохотом врезались в стену, и болт-пистолет отлетел в сторону. На этот раз Логан оказался на высоте: он сжал кулак и ударил им по резиновому лицу Маргарет Тэтчер. И еще раз. И--
  
  Джеки крикнула: "Осторожно!"
  
  Что-то твердое ударило Логана по плечам, заставив его растянуться поперек желоба, который проходил по центру комнаты. Над ним стояла женщина в розовой пижаме с поросятами, сжимая металлический шест.
  
  
  
  Она выглядела невероятно бледной: серые круги под глазами; волосы спутанные и сальные ... Но Логан знал, что где-то видел ее раньше.
  
  Она снова подняла шест, и он свернулся в клубок, закинув руки за голову, стиснув зубы от удара ... только этого так и не произошло.
  
  Женщина в пижаме бросила шест и помогла Флешеру встать.
  
  Логан перекатился и попытался выпрямиться. Его левая рука подкосилась, по плечу пробежал огонь. Он упал спиной на залитый кровью пол. Застонав.
  
  Вставай. вставай.
  
  Он попробовал еще раз, подтянувшись, используя выпотрошенную тушу овцы ... она была еще теплой.
  
  Женщина обняла Флешера, и они вместе заковыляли прочь. Логан сделал два шага вслед за ними, затем остановился, обернулся и посмотрел на Джеки. Она сложила руки чашечкой на коленях, голова запрокинута, зубы стиснуты. Все ее лицо было выкрашено в алый цвет, слезы прокладывали маленькие розовые дорожки сквозь кровь. Он опустился рядом с ней, опираясь на стену в качестве опоры. Теперь вся его левая рука горела, пульсируя в такт с головой.
  
  "Ты в порядке?"
  
  Она уставилась на него. "Я, блядь, нормально выгляжу? У меня дыры на руках!" Скорчу гримасу. "О Господи, как больно!"
  
  "Я вызову скорую".
  
  "Нет, ты этого не сделаешь - ты пойди и поймай этого ублюдка!"
  
  "Но Фолдс..."
  
  "Он уже мертв".
  
  Логан взглянул на тело главного констебля. Глаза мужчины были открыты и смотрели в потолок, грудь неподвижна, окровавленные руки безвольно свисают по бокам, в животе зияет дыра...
  
  Джеки попыталась схватить Логана за грязный пиджак, но ее пальцы не слушались. "Если позволишь этому ублюдку сбежать, я тебя, черт возьми, убью".
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  63
  
  Логан, пошатываясь, шел по коридору, прижимая левую руку к груди, следуя за Продавщицей Плоти и ее сообщником так быстро, как только позволяли его шаткие ноги. Ощущение жжения медленно уступало место тревожному онемению. Вывих или перелом - это было лучше, чем удар болт-пистолетом по рукам или перерезание пополам.
  
  Пара двойных дверей в дальнем конце вела в помещение для скота: высокое помещение в складском стиле с еще одним механическим конвейером, встроенным в потолок. Только на этот раз это были не овцы, болтающиеся в пяти дюймах над полом, это был крупный рогатый скот: они висели головой вниз, их задние копыта были прикованы цепью к ремню в десяти футах над головой Логана. Он видел множество коров на полях вокруг Абердина, но никогда не представлял, что они такие огромные.
  
  Вдоль извилистой дорожки, по которой шли туши, тянулся приподнятый проход; мужчины и женщины в бело-голубых комбинезонах, резиновых сапогах и каск-хэтах; странное оборудование; вонь топящегося жира, горячей меди и сырого мяса; струйки жирного пара, выходящие из круглых отверстий в полу.
  
  Здесь тоже играла музыка, но никто не работал - все смотрели на Логана в его пропитанном кровью костюме.
  
  
  
  Шум гидравлики, затем слабое жужжание, а затем огромный бык выпал из щели в стене на постамент высотой по колено. Он даже не дернулся, когда кто-то в длинном зеленом фартуке сковал его задние ноги и перевернул лебедкой вверх ногами, чтобы присоединить к леске.
  
  "В какую сторону они пошли?"
  
  Никто не мог услышать его из-за лязга механизмов и рева Тома Джонса.
  
  Три быстрых удара по горлу, и кровь быка, ярко-красная, хлынула на пол бойни.
  
  Логан попробовал еще раз. - КУДА ОНИ ДЕЛИСЬ? - спросил Я.
  
  Мужчина в зеленом фартуке указал вдоль линии - мимо того места, где промышленным ленточнопильным станком распиливали пополам опустошенный, освежеванный скот, - на небольшую площадку, прикрепленную к концу похожего на пещеру помещения.
  
  Логан перешел на бег.
  
  Маленькая ниша была заставлена пластиковыми контейнерами и металлическими полками: легкие, печень и языки доставались с крючков из нержавеющей стали. Он заскользил по мокрому полу, отскочил от стены и свернул в зловонное углубление, где, содрогаясь, стояли три сушилки промышленного размера. Ошеломленная женщина остановилась посреди запихивания коровьего желудка в один из них и смотрела, как он, пошатываясь, проходит мимо.
  
  Впереди с грохотом захлопнулась дверь. Логан прорвался сквозь Кучу Навоза и распахнул ее как раз вовремя, чтобы увидеть пару розовых пижамных штанин, исчезающих на верхней площадке лестницы.
  
  Он поспешил за ней, выскакивая из двери наверху и попадая в глубокий металлический грохот костяной мельницы.
  
  Флешер и Женщина в Пижаме карабкались по лестнице к верхнему бункеру - тому, в котором они нашли голову Томаса Стивена. Логан схватился за поручень, крича сквозь скрежет: "ОСТАНОВИТЕСЬ, полиция!"
  
  Обычно это никогда не срабатывало, но на этот раз действительно сработало; к тому времени, как он добрался до вершины, они уже ждали его.
  
  О черт.
  
  
  
  Он потянулся за перцовым баллончиком, но его левая рука не слушалась. Пытаться пошевелить ею было все равно что втыкать в плечо раскаленные вязальные спицы. Он нащупал его правой рукой, затем направил канистру в лицо Флешеру. "Мне нужно, чтобы ты лег на пол. Сейчас."
  
  Женщина в пижаме покачала головой. "Ты не можешь".
  
  "Ты тоже: на полу".
  
  "Джимми делает это только для того, чтобы сделать нас чистыми".
  
  "Джимми не существует, это..." И тогда Логан наконец понял, почему она показалась ему такой знакомой. "Хизер Инглис...? Тебе нужно пойти со мной, Хизер. Все кончено. Он ... Она больше не может причинить тебе боль.' Возвращаясь к Флешеру. 'Сейчас же на пол!'
  
  А затем Флешер шагнул за спину Хизер и перевалил ее через засаленный поручень, который шел по краю бункера. Хизер взвизгнула и ухватилась за него, удерживаясь на месте.
  
  Логан рискнул бросить быстрый взгляд в большой металлический контейнер с наклонными стенками. Он был почти пуст, последние несколько костей исчезли на его глазах - измельченные на небольшие кусочки и брошенные в следующий бункер внизу.
  
  Он умиротворяюще поднял руки. "Все кончено, Элизабет. К завтрашнему утру твое лицо будет на каждом телевидении и в каждой газете страны. Тебе некуда идти. ' Он медленно продвигался вперед, сканируя глазами стены костолома. В поисках выключателя.
  
  "Брось, Элизабет. Ты же не хочешь навредить Хизер: она съела эту еду, не так ли? Она чиста".
  
  Флешер подняла дрожащую руку к маске и сняла ее. Это была Элизабет, но в то же время это была не она. Ее лицо выглядело иначе, чем раньше. Дело было не только в том, что ее нос был сломан и кровоточил, или что ее левая щека распухла, как будто резиновая маска была не единственной, которую она носила.
  
  Она бросила лицо Маргарет Тэтчер в бункер. Логан наблюдал, как оно отскочило от дальней стенки, затем соскользнуло вниз, к вращающимся металлическим зубьям; они разорвали его на части, как ломоть мокрого хлеба.
  
  
  
  "Брось, Элизабет, ты же на самом деле не хочешь этого делать, не так ли?"
  
  Последовала долгая пауза, а затем: "Нет".
  
  Хизер повернулась и посмотрела на нее, отпуская поручень одной рукой, чтобы коснуться щеки Элизабет. "Но я хочу, Келли. Для тебя".
  
  Логан подкрался еще на шаг ближе. "Хизер, ну же, не делай глупостей. Ты слишком много пережила, чтобы все бросить".
  
  Элизабет наклонилась и поцеловала ее в щеку. И тут Хизер подпрыгнула.
  
  "ЧЕРТ!" К черту медленное движение - Логан подпрыгнул, схватив в охапку ее пижаму, когда она спрыгнула с перил и растворилась в воздухе. Он потерял равновесие, его потянуло вперед под ее весом, когда она падала. Его живот врезался в ограждение. Боль, внезапная и мгновенная, пронзила его покрытый шрамами живот. Он открыл рот, чтобы закричать, но все, что вышло, было мучительным хрипом.
  
  В его пальцах нет силы.
  
  Логан попытался схватить ее левой рукой - его плечо заныло, когда что-то внутри оборвалось.
  
  Она ускользала.
  
  Их взгляды встретились. Хизер выглядела странно умиротворенной, когда она пролетела около дюжины футов в бункер. Ее ноги ударились о наклонную стену и выскользнули из-под нее. ЛЯЗГ: спиной на грязный металл. Ее левая нога дернулась в воздух. А затем попала во вращающиеся зубья.
  
  Единственным шумом был грохот металлического карданного вала.
  
  Ступня. Лодыжка. Голень. Затем Хизер начала кричать, упираясь в стену оставшейся ногой, пижама пропиталась свежей кровью, руки скребли в поисках опоры по наклонным бокам.
  
  Дверь в блок переработки протеина распахнулась: Джеки, ее руки прижаты к груди. Она остановилась, как вкопанная, уставившись с открытым ртом на крошащиеся кусочки окорока, падающие в нижний бункер.
  
  
  
  Логан заставил себя выпрямиться и, пошатываясь, подошел к выключателю, ударив ладонью по красной кнопке. Скрежещущий звук со стоном прекратился.
  
  Он перелез через перила и спрыгнул рядом с Хизер, крича во всю глотку: "ВЫЗОВИТЕ ЧЕРТОВУ СКОРУЮ ПОМОЩЬ!"
  
  Флешер исчез.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  OceanofPDF.com
  
  Шесть месяцев спустя
  
  Хизер вытирает руки кухонным полотенцем и прихрамывает к холодильнику. Прошло двадцать восемь недель, а им все еще не удалось установить ей протез, который подходил бы должным образом, но это неблагодарность, не так ли? Если бы не Королевский лазарет Абердина, она потеряла бы всю ногу.
  
  Судя по часам на микроволновке, сейчас половина шестого. Майский полдень - возможно, палящее солнце, но в ее маленьком домике Фитти темно, как в могиле. Соседям может не понравиться, что она заколотила все окна, но они ничего не говорят о ее "тяжелом испытании". Мертвый муж, одна нога, не прямо в голове ...
  
  Стокгольмский синдром - так назвал это мистер Нью. То же самое сказали и психологи больницы. Никто из них не понимает.
  
  Хизер бросает в кастрюлю кусочек свиного сала и добавляет нарезанный лук.
  
  Прошло столько времени, а они все еще не знают, где Он. Но она знает. Иногда Келли присылает ей открытку из какого-нибудь экзотического места вроде Праги. Хизер хранит их в потайном ящике, где полиция никогда их не найдет.
  
  "Значит, ужин будет долгим?" - спрашивает Дункан, его маленький кровавый ореол светится в темноте.
  
  
  
  "Часы и часы". Она говорит: "Ты можешь открыть бутылку вина, если хочешь".
  
  Добавьте три столовые ложки паприки, когда лук станет мягким и прозрачным.
  
  Он обнимает ее и наклоняется ближе, вдыхая запах ее волос. "Ммммм. Великолепно." Он целует ее в шею, и она хихикает.
  
  "Я знаю, о чем ты думаешь, и тебе придется подождать, пока я почищу картошку".
  
  "Чертова картошка." Он отступает назад, прислоняясь к рабочей поверхности, склонив голову набок, вопросительно. Небольшой физический тик, который он подхватил у Мясорубки. "Ты все еще скучаешь по Джастину?"
  
  "Да". На другую сковороду выложите кусочки субпродуктов: сердце и почки, подрумяньте на сильном огне. По какой-то причине она не могла смириться с тем, что Джастин жив - ей просто казалось неправильным, что он разгуливает, когда она знала, что он мертв. "Но я уверена, что мама присматривает за ним".
  
  Обжаренное мясо подается к луку, затем подается банка нарезанных помидоров, немного белого вина и чеснок.
  
  'Ты никогда так вкусно не готовил, когда я был жив.'
  
  "Это потому, что ты всегда так чертовски дорожил своим boeuf bourguignon. Я подумала, что если бы я приготовила что-нибудь более изысканное, чем рыбные палочки, вы бы сказали мне, что я делаю это неправильно." Она насыпает на сковороду несколько щепоток перца, добавляет щепотку соли, затем закрывает крышкой и ставит в духовку. Сто двадцать градусов по Цельсию в течение двух часов. И к тому времени она выпивает полбутылки вина, и весь дом пахнет удивительно мясным и насыщенным.
  
  Хизер переодевается в свое хорошее платье, делает прическу, красит губы губной помадой и тенями для век. Не каждый день она приглашает кого-нибудь на ужин.
  
  Она больше не убирает со стола. Просто ставит их тарелки на ковер в гостиной, рядом с матрасом из спальни. Это единственный предмет мебели в заведении, за исключением одного из стульев в столовой - для ее гостя - и единственной свечи, которая мерцает на каминной полке.
  
  
  
  Нелегко было выследить Джеймса Саутера. Он был таким маленьким и хрупким в своем потрепанном халатике, сидя в своей палате в хосписе. Дрожащий и напуганный.
  
  Трудно поверить, что он был тем человеком, который сделал все эти ужасные вещи с Келли.
  
  А теперь посмотри на него, такого милого и спокойного, привязанного к своему креслу, кожа бледная, как костяной фарфор. Грудь впалая и пустая. Обрубок его отсутствующей руки весь блестит в свете свечей.
  
  Хизер вонзает вилку в паприкаш и вытаскивает кусок тающего от нежности мяса. Да, Джеймс Саутер был отвратительным ублюдком, но сердце у него на правильном месте.
  
  И к тому же это очень вкусно.
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"