“Давай, Фрэнк!” - Воскликнул Джо Харди, хлопнув своего старшего брата по плечу. “Вот и все — игры Max! Накачайся”.
Фрэнк улыбнулся, натягивая лыжную шапочку на свои каштановые волосы. Он, Джо и их друг Джамал Хокинс стояли на парковке футбольного стадиона Бейпортского университета. Около сотни других людей толкались вокруг них.
Фрэнк поднял взгляд. Огни стадиона горели ярко-желтым на фоне темного неба. Из динамиков гремел хард-рок. “Я взволнован”, - спокойно ответил он.
Джамал рассмеялся. “Ты уверен, что тебе это по душе, Фрэнк? Может быть, тебе стоит играть в шахматы и потягивать горячий чай, а не заниматься скайсерфингом ”.
“Подожди, пока не увидишь, как я возбуждаюсь, когда унижаю тебя на ледяной стене”, - сказал Фрэнк.
При росте около пяти футов десяти дюймов Джамал был на несколько дюймов ниже Фрэнка, но он был отличным спортсменом и никогда не отступал перед вызовом. Он кивнул Фрэнку. “Давай, высокий человек”, - сказал он. “Посмотрим, сможешь ли ты поддержать этот важный разговор”.
К подросткам подошла съемочная группа телевизионных новостей. “Извините меня”, - сказал репортер. “Ты сказал, что тебя включили в соревнование по скай-серфингу?”
Когда Фрэнк кивнул, репортер щелкнула пальцами оператору, который поднял камеру к плечу и направил ее на Фрэнка. “Мы снимаемся”, - сказал он.
Репортер быстро узнал имена трех друзей. Она повернулась обратно к камере и включила микрофон. “Я здесь, в Бейпорте, на третьих ежегодных Играх Max, Олимпийских играх по экстремальным видам спорта”, - сказала она. “В эти выходные звездные спортсмены со всего мира будут соревноваться в таких соревнованиях, как катание на сноубордических антеннах, скоростной спуск на горных велосипедах и скоростное ледолазание. Опасность - это название игры здесь, на Max Games.”
Репортер повернулся лицом к Фрэнку. “Фрэнк, - спросила она, - в каких событиях вы трое участвуете?”
Фрэнк посмотрел в камеру и покраснел. “Ах, Джамал и я участвуем в соревнованиях по ледолазанию и —”
“Расскажите нам об этом”.
“Ну, - сказал Фрэнк, - у вас есть ледяная стена высотой в пятьдесят футов, и цель состоит в том, чтобы свободно взобраться на вершину как можно быстрее”.
“Свободное восхождение?”
“Никаких веревок”, - перебил Джамал. “У вас есть ремни безопасности, но вы не можете использовать веревки для лазания, только ледорубы”.
Репортер улыбнулся в камеру. “Не похоже на событие для того, кто боится высоты”.
“Это опасно, только если ты упадешь”, - сказал Джамал. “В остальном это совершенно безопасно”.
Репортер рассмеялся, а затем повернулся к Джо. “А как насчет тебя?”
“Я участвую в гонках по снокроссу”.
“Это там, где усиленные снегоходы летают по большому кругу, верно?”
Джо пожал плечами. “Я думаю, это примерно подводит итог”.
“А как насчет серфинга в небе. Я знаю, что все дома хотят услышать об этом ”.
“Конечно”, - сказал Джо. “Мы все трое участвуем в этом событии. Мой брат Фрэнк выпрыгивает из самолета на высоте десяти тысяч футов. Он катается на скай-ски и... ”
Репортер наморщила лоб. “Скай-ски?”
“Это как сноуборд или водные лыжи”, - сказал Фрэнк.
“Вот именно”, - продолжил Джо. “Во время свободного падения он выполняет всевозможные трюки. Ну, знаете, перевороты, вращения, ныряния.”
“И что ты делаешь?”
“Я буду носить камеру на шлеме”, - сказал Джо. “Я упаду вместе с ним, снимая трюки, чтобы судьи могли их видеть”.
“Вы, ребята, сумасшедшие”, - поддразнил репортер. “Кто управляет самолетом? Это та работа, которую я бы хотел ”.
“Джамал - наш пилот”, - сказал Джо. “Он летает в службе воздушного такси своего отца”.
“Джамал, по-моему, ты самый умный из нас. Спасибо, ребята”. Репортер снова повернулся к камере. “Ну, вот вы и получили это. Три участника Max Games готовы карабкаться по стенам и выпрыгивать из самолетов только ради шанса на медаль ”.
“Хорошо. Пришло время для церемонии открытия!” - раздался громкий голос.
Официальные лица Max Games, одетые в парки серебристого цвета, увели съемочную группу новостей и обратились к спортсменам: “Пройдите через ворота, обойдите дорожку, а затем сядьте на трибунах в дальнем конце стадиона. Понял?”
“Не очень организованно”, - пробормотал Фрэнк, вспоминая, как олимпийские атлеты маршировали на стадион стройными колоннами’ неся флаги своих стран.
Толпа медленно двинулась вперед. Джо ухмыльнулся, наблюдая за группой перед ним. “На этих парнях наклеено больше логотипов, чем на гоночных автомобилях”.
“Да”, - сказал Джамал, указывая на спортсмена, чья лыжная куртка была покрыта разноцветными нашивками с названиями безалкогольных напитков, снаряжения для сноуборда и производителей автомобилей. “Этот парень - ходячая реклама”.
“Найти спонсора”, - задумчиво сказал Джо, - “было бы здорово. Я бы хотел, чтобы кто-нибудь подарил мне потрясающий снегоход и нанял меня для гонок по всей стране ”.
“Продолжай мечтать”, - сказал Фрэнк, когда они проходили через ворота на стадион.
“Верно”, - съязвил Джамал. “Это единственное место, где ты можешь получить медаль — в своих мечтах”.
Прежде чем Джо смог ответить, из толпы донесся оглушительный рев.
“Вау!” - Сказал Джо. “Здесь, должно быть, двадцать тысяч человек”.
Спортсмены помахали рукой ликующей толпе.
Телевизионная камера следовала за ними по беговой дорожке, которая огибала стадион.
“Похоже, нас снова показывают по телевизору”, - сказал Джамал, перекрикивая толпу и музыку. “Помашите всем дома”.
Спортсмены медленно прошли мимо трибун. Слева от них было футбольное поле, которое было преобразовано в поле для снокросса.
Подобно гонщику мотокросса, перепрыгивающему на своем грунтовом велосипеде через земляные горы, Джо вскоре должен был мчаться на снегоходе по снежным насыпям высотой в три этажа. Между большими прыжками трасса представляла собой изрезанную серию колей, крутых поворотов и дребезжащих возгласов. По всей трассе были сложены тюки сена, чтобы остановить или замедлить снегоходы, сорвавшиеся с места, и свести к минимуму последствия аварий.
Сразу после того, как спортсмены поднялись на трибуны и сели, освещение стадиона погасло, а динамики замолчали. Толпа зашумела в нервном ожидании.
Несколько секунд спустя темноту разорвал взрыв. Фрэнк подпрыгнул. Он посмотрел в небо, когда высоко над стадионом открылась огромная пурпурная вспышка. Тлеющие угольки секунду или две мерцали над толпой, как радиоактивные капли дождя, а затем вспыхнули.
“Фейерверк”, - сказал Джо. “Превосходно”.
Из труб, расположенных вдоль основания трибун, вылетели ракеты. Они пронеслись высоко над головой, затем распались на разноцветные сферы, которые казались такими же большими, как планеты.
Шоу продолжалось более десяти минут. Затем, так же быстро, как это началось, все закончилось. На стадионе снова было темно, и в холодном воздухе висел запах кордита и черного пороха.
“Интересно, что будет дальше”, - прошептал Джо.
“Вот так!” - Сказал Джамал, указывая на верхнюю кромку стадиона.
Лазерные стробоскопы освещали толпу с обеих сторон стадиона. Толпа ахнула, когда красные, желтые и зеленые огоньки заиграли на свежем снегу на гоночной трассе.
Наконец все огни сфокусировались на похожей на сцену платформе поперек поля, под табло.
На платформе появился крупный мужчина, одетый в серебристую парку, с микрофоном в руке. Он кивнул кому-то на земле, и за его спиной включился огромный видеомонитор Jumbotron. Когда он увидел себя на экране увеличенным до сорока футов в высоту, он поднял руки над головой и крикнул толпе: “Я Фред Вейл. Добро пожаловать на третьи ежегодные игры Max Games!”
Толпа одобрительно взревела.
Вейл носил круглые зеркальные солнцезащитные очки и щетинистую темную козлиную бородку.
“Довольно интенсивная”, - сказал Джамал. “Зеркальные тени ночью”.
“Да”, - согласился Джо. “Чувак похож на профессионального рестлера или что-то в этом роде”.
Вейл подождал, пока стихнут радостные возгласы, затем продолжил. “Наш девиз здесь таков: если ты не пострадал, значит, ты недостаточно старался!”
На этот раз все спортсмены вскочили и зааплодировали.
Широко улыбаясь, Фред Вейл жестом руки предложил всем сесть обратно.
“Спасибо”, - сказал он. “Я могу сказать, что у всех вас правильное отношение. Это будут лучшие игры Max на сегодняшний день!”
Музыка заиграла снова, хотя теперь не так громко. Толпа легко могла слышать сквозь это громкий голос Вейла.
“Теперь, чтобы начать игры, я хотел бы обратить ваше внимание на Джамботрон”, - крикнул Вейл. “Смотрите, как двукратные действующие чемпионы по скай-серфингу Сэмми Фир и Аманда Моллика демонстрируют этот смертельно опасный вид спорта”.
Фрэнк вытянул шею, чтобы посмотреть наверх. Он не мог видеть ничего, кроме звезд на ночном небе.
Он услышал ропот в толпе и посмотрел на Джамботрон. Изображение Вейла исчезло, сменившись нечеткими помехами. Скачкообразное изображение включалось и выключалось в течение нескольких секунд, затем стало четким.
“Это Бейпорт”, - сказал кто-то.
Конечно же, Фрэнк узнал огни центра Бейпорта и темный горизонт, как это было бы видно с высоты в тысячи футов. В углу снимка были изображены распорка и часть крыла самолета. Изображение вернулось в плоскость. В центре внимания был худощавый молодой человек в белом комбинезоне. У него были длинные светлые волосы, и он носил затемненные очки.
“Это Сэмми Фир”, - сказал Фрэнк. Камера на шлеме Аманды Моллики, очевидно, была включена и работала нормально.
Толпа ахнула, когда камера увидела, как Фир выпрыгивает из самолета. Моллика последовал за ним. Изображение потемнело, затем сфокусировалось прямо на Сэмми Фиаре. Он резко пролетел по воздуху в положении стоя, раскинув руки по бокам, как серфингист старых времен, подвешенный на пятерых волнах. Сэмми полностью заполнил огромный экран Jumbotron.
“Их должно разделять всего три или четыре фута”, - прокомментировал Фрэнк.
“Они хороши”, - согласился Джо.
От малейшего движения его левой руки Страх перешел в сверхбыстрое вращение. Затем так же быстро, как и начал, он остановился и перевернулся, так что нырнул головой вперед к земле.
Джо поднял глаза. Ему показалось, что теперь он может различить белый комбинезон Фиара на фоне темноты. Он знал, что у Фиара и Моллики было около сорока пяти секунд свободного падения, прежде чем им придется спустить парашюты.
“Круто!” - крикнул кто-то позади них.
Теперь Fear выполнил быструю серию из пяти сальто назад, за которыми последовали несколько сальто с полной выкладкой вперед. Затем он снова замер в стоячем положении.
“Теперь очередь Моллики выпендриваться”, - сказал Джамал.
Он был прав. Внезапно картина Страха перевернулась, так что казалось, будто он летит вниз головой, но небо и звезды все еще были у него над головой. Теперь Моллика снимал его с ног на голову.
Каким-то образом она заставила себя пройтись вокруг Страха серией полных кругов, снимая его со всех сторон.
“Мило!” - Сказал Джо. “Они выбрали идеальное время”.
На лице Фрэнка было озабоченное выражение. “Их время будет выбрано не вовремя, если они не уйдут в ближайшее время. Смотри.”
Джо посмотрел на небо. Теперь двух серферов было хорошо видно, они падали со скоростью сто двадцать миль в час.
Люди в толпе заметили их одновременно и начали указывать в небо и нервно выкрикивать.
“Они просто выпендриваются”, - сказал Джамал.
“Они были бы дисквалифицированы на соревнованиях”, - сказал Фрэнк. “Правила гласят, что ты должен тянуть на безопасной высоте”.
Джамботрон показал, что Страх беспечно опускается в сидячее положение, его руки сцеплены за головой, как будто он отдыхает перед телевизором.
Из толпы начали раздаваться крики. Музыка оборвалась. Страх и Моллика продолжали падать.
Джамботрон отключился.
“О, чувак”, - сказал Джамал. “Я не хочу видеть, как они шлепнутся”.
В толпе раздались одобрительные возгласы, когда над меньшей из двух фигур расцвел ярко-оранжевый парашют.
“Моллика спустила парашют”, - сказал Фрэнк.
Страх продолжал падать, его руки и ноги были вытянуты, как будто он собирался плюхнуться животом в бассейн.
“Должно быть, что-то не так!” Фрэнк закричал. “Его парашют не открывается!”
Девушка рядом прикрыла глаза и испуганно всхлипнула.
Сэмми Фир направлялся прямо к центру стадиона.
2 Задание: Секретная служба
На глазах у двадцати тысяч человек тело Фира резко дернулось вверх, как у марионетки, за ниточки которой только что дернули.
“У него вышел парашют”, - сказал Фрэнк. “Но он все еще едет слишком быстро!”
Над скайсерфером раскрылся огромный парашют прямоугольной формы. Сила швырнула его вбок, закручивая в спираль. Теперь он был всего в паре сотен футов над стадионом, падая, как птица с раненым крылом.
“Он направляется на верхнюю палубу”, - сказал Джо, указывая. “Он собирается приземлиться прямо на толпу”.
Спортсмены наблюдали, как сотни зрителей вскочили на ноги и начали перепрыгивать друг через друга, чтобы выбраться со своих мест.
На высоте, едва превышающей верхушки фонарных столбов стадиона, Сэмми Фир сильно нажал на тормозные рычаги своего парашюта.
Подняв ноги, как у прыгуна в длину, преодолевающего дополнительную дистанцию, он спикировал вниз над охваченной паникой толпой. Его ноги едва не задевали головы людей, он описал дугу вдоль верхних палуб, затем плавно опустился над центром поля. Опустив ноги, он аккуратно приземлился во время пробежки на вершине одного из трамплинов для снокросса. Он потянул за спусковые крючки, и его парашют отлетел от него на ветру.
“Вау!” - вот и все, что смог сказать Фрэнк.
Секунду или две толпа молчала, затем все разразились дикими приветствиями. Другие спортсмены Max Games вскочили на ноги и захлопали в ладоши.
“А вот и Моллика”, - сказал Джо, когда партнер Фиара подплыл и мягко приземлился рядом с ним.