Мэтью Данн : другие произведения.

Контршпион

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  Крышка
  
  Оглавление
  
  Преданность
  
  СОДЕРЖАНИЕ
  
  Глава 1
  
  Глава 2
  
  Глава 3
  
  Глава 4
  
  Глава 5
  
  Глава 6
  
  Глава 7
  
  Глава 8
  
  Глава 9
  
  Глава 10
  
  Глава 11
  
  Благодарности
  
  Отрывок из Темных шпионов
  
  ОДИН
  
  ДВА
  
  ТРИ
  
  ЧЕТЫРЕ
  
  ПЯТЬ
  
  ШЕСТЬ
  
  об авторе
  
  Также Мэтью Данн
  
  авторское право
  
  О Издателе
  
  
  
  Контрразведка
  
  Шпионская новелла
  
  МЭТЬЮ ДАНН
  
  
  
  
  
  Преданность
  
  Моей жене и детям, шпионам и фокусникам.
  
  
  
  СОДЕРЖАНИЕ
  
  Преданность
  
  Глава 1
  
  Глава 2
  
  Глава 3
  
  Глава 4
  
  Глава 5
  
  Глава 6
  
  Глава 7
  
  Глава 8
  
  Глава 9
  
  Глава 10
  
  Глава 11
  
  Благодарности
  
  Отрывок из Темных шпионов
  
  ОДИН
  
  ДВА
  
  ТРИ
  
  ЧЕТЫРЕ
  
  ПЯТЬ
  
  ШЕСТЬ
  
  об авторе
  
  Также Мэтью Данн
  
  авторское право
  
  О Издателе
  
  
  
  Глава 1
  
  B EING DROWNED не было частью сделки, но жертва смирилась с этим, потому что на карту было поставлено очень многое.
  
  И хотя утопление было отстойным, жертва пережила это раньше, когда ему было пять лет и он не мог оставаться на плаву в глубоком конце богато украшенного бассейна своих родителей в их роскошной резиденции в Раджастане. Затем обезумевшая мать вытащила его из бассейна и вызвала доброго доктора-сикха, который держал его вверх ногами, чтобы вытащить воду из легких.
  
  Теперь, в возрасте двадцати двух лет, крохотного индейца прижали четверо сотрудников ЦРУ, которые были полной противоположностью сикхского доктора. Они находились в голой камере на сверхсекретной военной базе США в Афганистане, и сотрудники ЦРУ использовали полотенце и ведро, чтобы налить ему воду в легкие, заставив его тело содрогнуться в агонии. Они назвали это водой.
  
  Это походило на вид спорта, в который богатые друзья индийца играли на берегах Гоа.
  
  Но ничего спортивного в этом не было. Это была ужаснейшая пытка - всего лишь один всплеск воды на полотенце убедил вас, что вы собираетесь умереть. Большинство людей сломалось на этом этапе, и поэтому Агентство использовало эту технику. Но сегодня офицеры ЦРУ ругались, кричали и краснели от нетерпения, потому что жертва тонула в четвертый раз и не подавала никаких признаков взлома.
  
  Их гнев усугублялся тем фактом, что индеец не сказал ни слова своим похитителям в течение двух дней с тех пор, как они схватили его на удаленной ферме в провинции Каписа, накинули ему на голову капюшон и наложили кандалы на его жилистые руки и ноги, бросили его в заднюю часть джипа и быстро проехали по земле, которая была достаточно неровной, чтобы подбросить тело человека вверх и вниз. После этого мучительного путешествия жертву держали изолированно на базе, раздели догола, взорвали из шланга, били по лицу, били в живот носками, наполненными мокрым песком, и заставляли принимать мучительные стрессовые состояния.
  
  На протяжении его короткого, но мучительного периода заключения он видел только четырех мужчин. Он не знал их имен; все, что они сказали ему о себе, было то, что они не отвечали никому, кроме главы ЦРУ, президента Соединенных Штатов и Бога. Индиец подумал, что введение было несколько самонадеянным, потому что, когда ему было десять лет, его отец-мусульманин дал ему копию Библии и сказал ему прочитать ее от корки до корки, чтобы он мог понять, что христианство - неплохая религия. Насколько он помнил, в Библии не упоминалось, что офицеры ЦРУ были уполномоченными агентами Бога.
  
  И прямо сейчас он не был уверен, что его отец был прав, потому что четверо мужчин не казались хорошими людьми. Напротив, они были похожи на плохих парней, которых он видел в старых голливудских фильмах, которые его богатый отец проецировал на огромный экран, чтобы бедные дети в их местной деревне могли получить девяносто минут бегства от реальности. В одинаковых белых рубашках, закатанных рукавах, брюках от костюмов и нарядных крыльях люди ЦРУ могли быть гангстерами, коррумпированными детективами или наемными убийцами.
  
  Когда мужчины ворвались в его дом, когда он стоял на коленях перед Меккой и просил у Аллаха прощения, они разбили его лицо о его молитвенный коврик. Он не сомневался, что это будет не последний акт насилия со стороны офицеров. Но он знал, что должен оставаться сильным, чтобы выжить, поэтому он пытался притвориться, что плохие вещи, которые происходили с ним, не были реальностью, и вместо этого он был в фильме 1950-х годов, который закончился очень сильно. скоро.
  
  Чтобы помочь ему увековечить трюк с разумом, он тайно дал каждому офицеру ЦРУ имя.
  
  Джек Паланс, Ли Марвин, Генри Фонда, Роберт Митчам.
  
  В их глазах была ненависть, и они хвастались телосложением мужчин, чьи тела были от природы точеными и крепкими, и им не нужно было проводить ни одной минуты в тренажерном зале. Они были синяками, которые могли разорвать на части кого-нибудь вдвое больше.
  
  И все же индеец был вдвое меньше, но физически и морально намного превосходил офицеров ЦРУ. Они пыхтели и пыхтели, и все это время они не знали, что были в фильме по выбору жертвы и что он ждал момента, когда он сможет сказать что-то жизненно важное. Момент, когда они подумали, что он сломленный и правдивый человек.
  
  Это произойдет после пятого утопления, решила потерпевшая в начале затопления.
  
  В этот момент четверо тяжеловесов поверили бы всему, что вылетало из его заболоченного рта.
  
  Паланс схватил индейца за волосы, подтянул его голову на несколько дюймов к его V-образной челюсти и повторил тот же угрожающий тон. «Мы тебя ненавидим».
  
  Митчам вытер пот с рук и лица и сунул вонючую тряпку обратно на лицо жертвы.
  
  Фонда наклонился ближе, его пронзительные голубые глаза были такими же, как у бандита-психопата из « Однажды на Западе». «Мы знаем, что вы понимаете английский, потому что все книги на английском языке, которые мы нашли у вас дома. Так что слушай меня внимательно. Мы будем держать тебя в воде, пока ты не умрешь.
  
  Марвин кивнул на свои коллегах, отхлебнул из литровой бутылки минеральной воды, метка которого провозглашен W ATER G Ives L IFE , выплюнул кусок на лицо индейца, и разлил оставшееся содержимое на тряпку. Слюна Марвина и вода попали в глотку жертвы не туда, заставив его подумать, что он снова в бассейне своей семьи; пульсация в голове, дрожь в конечностях, легкие в агонии.
  
  Митчам громко отрыгнул и засмеялся, прежде чем спросить: «Кто ты?»
  
  Когда тряпку сняли и индеец перестал давиться, он решил, что вопрос Митчума был единственным разумным, который он слышал с тех пор, как был заключен в тюрьму.
  
  Потому что он вовсе не был жертвой. Это был человек, на базе которого в Каписе было оружие, оборудование для изготовления бомб и многочисленные сотовые телефоны с номерами известных террористов. После того, как кто-то сообщил Агентству, его поймали с поличным с оборудованием люди, которые знали, кто он такой, но не знали его имени.
  
  Митчам помахал мокрой тряпкой перед лицом индейца. Он больше не выглядел рассерженным, а выражение его лица на мгновение озадачило индейца. Митчем вздохнул, взглянул на своих коллег и снова обратил внимание на пленника. «Это ваш выбор, а не наш. Лучше нам с этим покончить ».
  
  Конечно - выражение лица Митчама было таким, которое бывает у некоторых мужчин, когда они понимают, что любой другой вариант был безрезультатно реализован, и все, что осталось, - это смерть.
  
  Индиец не мог и не хотел этого допустить. Он покачал головой, надеясь, что выглядит окаменевшим, хотя на самом деле он чувствовал себя спокоен и полностью контролировал ситуацию.
  
  Это было то же самое чувство, которое он всегда испытывал в подростковом возрасте, когда удивлял своих однокурсников и учителей, совершая акты эскапологии на сцене в своей школе-интернате. Металлические ящики с замками, цистерны с водой, цепи и веревки, обвитые вокруг него - он избежал их всех и никогда не испытывал страха или сомнений в том, что у него получится. Теперь ничем не отличался, хотя он должен был выглядеть и звучать как несчастная и напуганная жертва, чтобы быть убедительным. "Пожалуйста . . . пожалуйста, я умоляю вас остановиться.
  
  «Просить тебя бесполезно». Фонда указала на него. «Все, что он делает, - это доказывает нам, что ты слабая сволочь».
  
  Индеец хотел бы сказать американцу, что его наблюдение было совершенно неточным, потому что после аварии в бассейне он провел остаток своей жизни, оттачивая свои физические и умственные способности, чтобы он никогда больше не был слабым. «Я. . . Я расскажу вам все, что вам нужно знать. Но, пожалуйста, не надо больше воды ».
  
  Паланс дернул индейца за руку, заставляя его выпрямиться. "Это больше походит на это. Говорить хорошо. Нам нужно ваше имя, на кого вы работаете и подробные сведения о ваших целях ».
  
  Индеец опустил голову.
  
  "Возглавить!"
  
  Он сделал, как ему сказали, глядя на других мужчин, прежде чем снова обратить внимание на Паланса. Это был момент, которого он ждал, время для слов, которые он декламировал в своей голове с тех пор, как попал в тюрьму. «Я офицер индийской разведки, кодовое имя Ловец. Моя роль в Афганистане заключалась в обеспечении глубокого прикрытия для проникновения в террористические ячейки ».
  
  Все мужчины нахмурились.
  
  «Индийская разведка?» Митчем выглядел встревоженным. "Отдел исследований и анализа?"
  
  R&AW было основным агентством внешней разведки Индии.
  
  Ловец кивнул. «Мое прикрытие было целым три года с тех пор, как я был в стране. Сейчас я в этом не уверен. Кто продал меня тебе? »
  
  Фонда ответила: «У нас есть источник. Среди прочего, говорит, что ты бомбардировщик.
  
  "Источник?"
  
  «Да, но ты не слышишь его имени». Митчам посмотрел на тряпку, которую держал в руке. «Если то, что вы говорите, правда, похоже, ваша обложка цела. Люди до сих пор думают, что ты террорист. Но я думаю, вы могли бы крутить нам чушь собачьей. Нам нужно будет проверить вас с R&AW ».
  
  Ловец ожидал этого и осторожно ответил. «Только высшее руководство R&AW может знать мое кодовое имя и то, что я здесь делаю. Они очень разозлятся, что ты схватил меня. Вы могли бы позвонить им. Но на вашем месте я бы лично послал кого-нибудь к гладким водам ».
  
  Марвин наклонился ближе к лицу Ловца. «На это могут уйти часы, а может, и дни».
  
  «Я готов ждать; Я призываю вас сделать то же самое ».
  
  В комнате было тихо. Четверо мужчин явно обдумывали варианты.
  
  Фонда нарушила молчание. "Хорошо." Он указал на бутылку с водой. «Больше ничего подобного, пока мы проверим вашу историю». Он сказал своим коллегам: «Верните его в камеру».
  
  Когда индеец поднялся на ноги, он умоляющим тоном сказал: «Не могли бы вы, кого бы вы ни послали в штаб-квартиру R&AW, проявить любезность и передать моим боссам, что я не выходил из укрытия до пятого погружения с водой?»
  
  Фонда кивнула. «Я не видел, чтобы кто-нибудь продержался так долго. Я уважаю это. Мы позаботимся о том, чтобы ваше руководство знало, что вы держали рот на замке дольше, чем мы думали ».
  
  "Спасибо."
  
  К тому времени, когда его похитители получили подтверждение от R&AW, что заявление Ловца было полной ложью, Ловец сбежал из своей камеры и исчез.
  
  «Есть еще одна вещь». Ловец посмотрел прямо на Фонду, решив, что он самый высокопоставленный офицер в комнате. «Я знаю от одного из моих террористических организаций, что один из старших офицеров ЦРУ подвергается убийству. Это месть за убийство офицером высокопоставленного лидера талибов. Я собирался передать это R&AW, чтобы они могли передать информацию вам, ребята, но потом, - он пожал плечами, - вы, ребята, штурмовали мой дом и привели меня сюда.
  
  Фонда, Паланс, Митчем и Марвин уставились на него.
  
  Фонда спросила: «У офицера ЦРУ есть имя?»
  
  Ловец стер воду с лица, волос и груди, задаваясь вопросом, схватят ли его за это мучители ЦРУ без их разрешения. Вместо этого они были неподвижны и выжидали. Так же, как он предполагал, когда несколько недель назад он разработал свой план, чтобы добраться до этого момента, сделал анонимный звонок в штаб-квартиру Агентства в Лэнгли и сообщил секретное местонахождение индийского мусульманского террориста, который скрывался в Афганистане и кто им оказался. Практически все, что оперативники ЦРУ в комнате считали реальным, на самом деле было всемогущей ловкостью рук. Но две вещи не были ложью: реальная угроза офицеру ЦРУ и его имя.
  
  Ловец неподвижно стоял в центре комнаты, с его тонкого, но сильного тела все еще капала вода. Он представил себе удивление похитителей, когда они поняли, что он сбежал из камеры с помощью перочинного ножа, который украл из кармана Митчама, пока агент заливал ему воду в горло. «Его зовут Уилл Кокрейн».
  
  
  
  Глава 2
  
  M Y EARLIEST ПАМЯТЬ чувства кишки мучительно напугали была на потной Вирджинии день , когда сферические пилить леди, который мы назвали Ешьте меньше, заперла ее опухшие глаза на других детях в моем классе , прежде чем указывая на меня. «Уилл Кокрейн, - сказала она с торжественностью палача, - я абсолютно не сомневаюсь, что вы проиграете в зрелом возрасте так же сильно, как и в школе». Другие дети хихикали, глядя на меня; мое лицо покраснело от смущения. Но хуже было ощущение в моем животе: каскад безумных пульсаций, который заставил меня подумать, что я должен бежать к школьной медсестре и сказать ей, чтобы она перестала делать меня неудачником. Двумя годами ранее, в возрасте пяти лет, я принял решение стать хозяином дома, потому что мой американский отец был схвачен и впоследствии убит, когда работал на ЦРУ на Ближнем Востоке, а мои английские мама и сестра нуждались во мне. Следовательно, быть неудачником было недопустимо.
  
  Но я не мог бежать, потому что Ешьте Меньше переваливалась через комнату со скоростью, которая не выглядела быстрой, но была - немного похожа на бегемота. Она схватила мою тонкую руку и прижалась прыщавым носом к моему - поступок, который сочетал мой страх с отвращением, - и повторила: «Неудача, неудача, неудача». Позже я утешился, когда мама объяснила, что это было сочтено неуместным и что «Ешь меньше» уволили. Но в то время в классе меня трясло, потому что я был неудачником и, видимо, всегда так и будет.
  
  Я испытал другой вид страха, но не менее сильный, когда я шел по подземному туннелю в Вашингтоне, округ Колумбия, с пистолетом в руке, сточные воды доходили до моих телят; крысы, дерьмо и моча повсюду. Мужчина где-то впереди с радостью выпотрошил бы меня своим ножом, прежде чем использовать его, чтобы выколоть мне глаза и отрезать голову.
  
  Людям, знавшим мое происхождение, можно простить то, что они думали, что презренный страх - проклятие для такого человека, как я. Я был, по крайней мере, на бумаге, не только примером того, почему пророчества миссис Ет Лесс были полностью неточными, но и живым свидетельством того факта, что подростки, играющие на альте в школьном оркестре, не обязательно вырастут пустяками, напротив. во что верили школьные спортсмены, когда били меня по голове и называли педиком.
  
  Когда мне было семнадцать, я зарезал ножом четырех преступников, которые убили мою мать и собирались сделать то же самое с моей сестрой. На следующий день я сбежал во Францию ​​и провел пять измученных и ушибленных лет во Французском Иностранном легионе. После завершения моего турне с Легионом я учился в Кембриджском университете и получил диплом с отличием, прежде чем привлек внимание МИ-6, которое завербовало и обучило меня. В течение последних девяти лет МИ-6 направила меня в качестве сверхсекретного оперативника МИ-6 и ЦРУ, который борется с худшими из тайных болезней мира. Можно сделать вывод, что весь этот опыт должен был привести к онемению моих нервных окончаний, так же, как нервы, которые умирают под струпьями, которые собирают снова и снова.
  
  Но мне нужны были нервы, чтобы оставаться в тонусе, потому что без них я не смог бы ничего достичь, а тем более чувства счастья. Однако компромисс заключался в том, что настроенные нервы порождали другие эмоции, такие как одиночество, печаль и страх.
  
  «Да будет так», - подумала я, пока шла почти в темноту, которую иногда смягчали только настенные светильники. Это было то, чему меня учили. Я делаю это снова и снова. Убивайте плохих парней, крадите секреты, остановите геноцид, защитите Запад, отправляйтесь туда, куда другие люди отказываются идти.
  
  Но люди или, по крайней мере, их экскременты попали сюда раньше меня; Кроме того, где-то впереди был русский парень по имени Абрам, который - среди многих достижений в своей жизни - тайно сражался в боснийском конфликте в качестве бойца российского спецназа, заработал миллионы, добывая кровавые алмазы в Африке и продавая их, чтобы набить карман Российская премьера исполнила песню «Nessun dorma!» Идеальная подача на российско-американском благотворительном гала-вечере в Карнеги-Холле, добровольно предложил мне свои услуги, потому что он считал, что российская внешняя политика принесет мир во всем мире с такой же вероятностью, как и конкурс песни Евровидение, и оказался лживым двуличным ублюдком, который пытался убить меня девять минут назад в день, который означал, что я был на Земле ровно тридцать пять лет.
  
  Попытка произошла в хорошем итальянском ресторане в четырех кварталах отсюда; В одном из них красное вино подавалось в графинах, а атмосфера была наполнена звуками оперы, смехом и ароматом чеснока.
  
  Мы с Абрамом сидели друг напротив друга, ели закуску из ризотто с ячменными грибами, обсуждая недавние перестановки в Кремле. Ужин прошел хорошо, но затем Абрам - возможно, подражая молодому Майклу Корлеоне в «Крестном отце» - вытащил пистолет и попытался выстрелить мне в голову. Это было неправильно во многих отношениях, не в последнюю очередь потому, что я был очень голоден и с нетерпением ждал основного блюда из фрикаделек с лимонной цедрой.
  
  Я вытащил пистолет из его руки; он ударил меня по лицу, затем по горлу. Все идеальные ходы, хотя в данных обстоятельствах это должно было показаться другим посетителям, как если бы мы были парой геев, которым наконец надоело друг друга. Абрам развернулся и выскочил из ресторана, вытаскивая нож; Я перевернул стол, вытащил пистолет и погнался за ним. Свидетели, должно быть, подумали, что это была действительно неприятная размолвка.
  
  Преследовать Абрама было проблематично, потому что он был умен и быстр. Я кричал, чтобы люди спускались, пока бежал по мокрой от дождя столичной ночи, и пытался его увидеть. Его использование канализационных систем округа Колумбия, очевидно, было заранее спланированным путем побега на случай, если что-то пойдет не так, и только потому, что я быстро бежал, мне удалось мельком увидеть, как он исчезает под крышкой люка, как бешеный хорек, входящий в него. кроличий сад.
  
  Я всегда знал, что Абрам мерзкий. В своей работе я часто общался с такими людьми, и, честно говоря, Абрам - не худший человек, с которым я сотрудничал, пытаясь обмануть Восток в угоду Западу. До сегодняшнего вечера я оценивал Абрама как семь из десяти плохих парней. Но акции Абрама только что пошли вверх, и пока я пробирался сквозь дерьмо, я пытался решить, был ли он на восемь, девять или десять из десяти.
  
  Может быть, это были лишние мысли, потому что мужчина, который перережет тебе глотку, - это мужчина, который перережет тебе глотку, и его рейтинг не сделает переживания лучше или хуже. Но я все равно подумал об этом, поскольку это помогло мне игнорировать жар в лабиринте туннелей и шум в ушах от барабанного боя моего сердца.
  
  Часть меня надеялась, что Абрам будет продолжать работать и использовать свои знания об одной из старейших канализационных систем в Штатах в своих интересах. Я ничего не знал о лабиринте, в котором находился, и каждый шаг, который я делал, увеличивал вероятность того, что я не смогу выбраться отсюда. Проблема заключалась в том, что выбраться из канализации было наименьшей из моих проблем, потому что Абрам хотел, чтобы я умер, и я не мог придумать более идеального места, где он мог бы разыграть свое преступление.
  
  Я дошел до перекрестка в туннеле, где мне нужно было принять решение повернуть налево или направо. Стоя на месте, я прислушивался, стараясь не обращать внимания на удары своего сердца, запах зловония, беготню и плеск паразитов. Слева от меня раздался более громкий шум; свист, свист, свист; может быть, мужчина пнул ногой в воде по щиколотку. В этом был смысл, потому что Абрам не хотел, чтобы я повернул не туда. Он нуждался в том, чтобы я слышал его и следовал за ним, пока я не доберусь до места, которое он выберет, чтобы он мог меня удивить.
  
  Я не пытался замолчать, двигаясь по туннелю, который был уже, чем предыдущий, и явно не так часто промывался, потому что запах вызывал у меня рвоту. Я держал пистолет на уровне глаз, и я двинулся вперед, представляя, как мой диспетчер МИ-6 заявляет шефу британской разведки: «Уилл Кокрейн умер в дерьме».
  
  Я не хотел умереть в дерьме. Я совсем не хотел умирать. Мне нужно было кое-что сделать, например, освоить сольный концерт на лютне в стиле барокко в Чаконе, завершить диссертацию о китайских чаях с вкладными листами, впервые пойти к реке Итчен и забросить удочку, а также попытаться найти женщину, которая меня. Эти и другие вещи были важны, и меня бесило то, что несколько раз в год я оказывался в ситуациях, когда подвергал опасности все свои стремления.
  
  Настенных светильников - голых лампочек, отбрасывающих тусклый желтый свет - стало меньше, некоторые мерцали. Большие куски туннеля были в полной темноте. Скорее всего, Абрам спрятался в тени, ожидая нападения. Хотя он был на двенадцать лет старше меня и ушел из армии более десяти лет назад, он был в хорошей форме и силен, и в свободное время он проводил сумасшедшие тесты российских спецназовцев, чтобы попытаться стать невосприимчивым к боли. Когда я вошел в одну из кусков тьмы, я решил, что, если ему удастся обезоружить меня, я не уверен, кто из нас будет лучше другого.
  
  Порез ножа Абрама по моему предплечью, из-за которого я уронил пистолет, означал, что я вот-вот узнаю.
  
  Инстинктивно я скрутил свое тело за долю секунды, прежде чем увидел крошечный блеск стали, вонзившийся в пространство, где я стоял. Я схватил его руку с ножом и сильно повернул ее. Он ударил меня коленом по ребрам. Но я держал замок, несмотря на агонию в моем теле, отдернул его запястье, увидел, как нож выпал из его руки, вывернул ему руку так, что он полностью потерял равновесие, и потащил его за собой, так что у него не было выбора. но упасть на землю. Я продолжал удерживать его конечность, когда я поставил ногу ему на шею и погрузил его голову под воду.
  
  Мне пришлось использовать все свои силы, чтобы удержать его там; его ноги бились, а свободная рука била мою ногу и пыталась вырвать ее из своего горла. Казалось, что прошло десять минут, но на самом деле было почти две, когда Абрам остановился. Я держал его голову под водой еще минуту на случай, если он пытается обманом заставить меня ослабить хватку. Но после этого я наклонился и вытащил его голову.
  
  Насчет этого сомнений нет; Он умер.
  
  
  
  Глава 3
  
  O FFICIALLY СУЩЕСТВУЕТ восемь директоров , которые сообщают главы Центрального разведывательного управления . Хотя имена большинства из них публично не называются, их должности и звания доступны для всеобщего обозрения на веб-сайте Агентства. Но я знал секрет, который известен лишь горстке высокопоставленных офицеров ЦРУ, президенту США, моему лондонскому контролеру МИ-6 и премьер-министру Великобритании: в Агентстве есть девятый директор. Его зовут Патрик, и он и мой диспетчер МИ-6 возглавляют совместную оперативную группу, в которой я работаю. Об этом мало кто знает в западной разведке.
  
  Я стоял в пустой комнате в штаб-квартире Агентства в Лэнгли и смотрел на Патрика. Это высокий, жилистый тип бывшего армейского офицера, на двадцать лет старше меня, обычно был безукоризненно одет, а выражение его лица было спокойным. Но сегодня я был несколько встревожен, увидев, что у него закатаны рукава рубашки и лицо гремучей змеи - термин, который я использую, когда у него злые глаза.
  
  Я надеялся, что сегодня будет рутина: заполнение документов, рассказ правды о нападении Абрама на меня в ресторане, ложь о том, что он сбежал, и неправда, что я оставила его тело крысам. В конце концов, всего несколько часов назад мне удалось найти выход из канализации и заставил всех в вестибюле отеля Mandarin Oriental смотреть на меня с широко открытыми ртами, когда я шел к лифты пока в дерьме. И даже когда я добрался до своей комнаты, мне потребовалось три душа и две ванны, прежде чем я убедился, что я достаточно чист, чтобы попасть в мешок. Я устал, и сегодня мне нужно было быть скучным.
  
  Но здесь был Патрик. С таким взглядом.
  
  «Что случилось, старина?» - спросил я с моим лучшим британским акцентом, прекрасно понимая, что это вызовет серьезную неприязнь к гремучей змеи.
  
  «Помимо того факта, что ваше присутствие в Вашингтоне должно было быть незаметным - никаких покушений на вас, никакого обнаженного оружия, ноль мирных жителей, кричащих, когда они видят, как вы бегаете по улицам, почти ничего необычного, пока вы не попадете на улицу. самолет и вернуться в Великобританию? »
  
  «Помимо этого факта, да». Я неискренне улыбнулся. Патрику всегда хотелось ударить меня по лицу. «В любом случае, вы не можете винить меня, потому что люди хотят меня убить».
  
  "Я могу. Тот факт, что люди хотят вас убить, означает, что их беспокоит ваш персонаж или действия. А это значит, что у вас есть социальные проблемы, за которые вы полностью отвечаете ».
  
  Я думал, что Патрик прав. «Я не сделал ничего плохого».
  
  «Бежать в общественном месте с пистолетом в руке? Тебе повезло, что тебя не застрелил полицейский.
  
  Просто ради того, чтобы увидеть, что это сделает с Патриком, я хотел сказать ему, что все стало намного хуже, но я решил, что признание того, что я убил Абрама на территории США, не пойдет мне на пользу. «Что-то еще тебя беспокоит».
  
  Патрик смотрел на меня так, что я всегда чувствовал себя моим суррогатным отцом или дядей. Этот взгляд убил мою легкомысленную позерство.
  
  И это правильно. Он был коллегой моего отца, тайно оказывал материальную поддержку моей матери после того, как мой отец был убит, и постоянно поддерживал меня до отказа, хотя в частном порядке он иногда говорил мне, что я чертовски обременен.
  
  Патрик не сводил глаз с меня. «Знаешь, почему Абрам пытался в тебя выстрелить?»
  
  Я кивнул. «Россия хотела, чтобы я умер в течение многих лет. Оказывается, Абрам все время был лоялен русским. Они использовали его, чтобы добраться до меня ».
  
  Патрик постучал рукой по телефону. «Да, хорошо, мы поговорили с Кремлем. Сказал им, что один из нас стал мишенью одного из них и что, если что-то подобное снова произойдет, мы разместим в Интернете полученное нами видео о неком высокопоставленном российском политическом деятеле, который хорошо проводит время с женщиной, которая не является его женой. Это должно на время отвлечь Россию от вас ».
  
  "Большой."
  
  «Нет, не все так хорошо, потому что, возможно, не только Россия хочет твоей смерти».
  
  Он рассказал мне о человеке с кодовым именем Траппер, который был схвачен сотрудниками Агентства в Афганистане, солгал, что он был офицером индийской разведки, сказал, что меня убили неизвестные террористы, потому что я убил высокопоставленного лидера Талибана. и сбежал из камеры, которая считалась полностью защищенной от побега.
  
  «Ловец исчез, - сказал Патрик. «Я могу понять, почему он накормил их дерьмом разведчика; дал ему время сбежать. Но я не понимаю, почему он изо всех сил сказал, что на вас напали. Я также не знаю, откуда у него твое имя. Думаешь, в его словах есть доля правды?
  
  «В принципе, да. Я потерял счет количеству убитых мной террористов, включая Талибан ».
  
  Патрик улыбнулся, и это меня обеспокоило. «Я должен принять меры предосторожности. Оставайся здесь, пока мы не найдем Ловца и не разберемся с этим.
  
  "На сколько долго?" У меня было слабое чувство.
  
  "Так долго как это требуется."
  
  Перспектива убить дни, может быть, недели, сидя в номере отеля, была последним, чего я хотел. Мне понравился мой отель, но я беспокойный тип, и длительная скука делает меня склонным к сварливости и моментам необъяснимой прихоти. Последний раз, когда мне было нечего делать, была трехнедельная остановка в отеле в Вене. К концу этого периода я купил две ужасные картины и пальто, которое мне не подходило, но наверняка было бы хорошо смотреться на Либераче, и чуть не выбросило телевизор в своей комнате в окно, потому что там был показан только один английский ... языковой фильм, и я смотрел его семь раз. По сей день я знал каждую строчку в «В поисках Немо» . «Отпусти меня за Ловцом».
  
  «Не могу позволить, чтобы тебя вывела кучка бородатых психов. Есть еще несколько крупных проектов, для которых вы нам нужны ».
  
  «Я найду Ловца быстрее, чем кто-либо другой, к тому же я смогу справиться с сумасшедшими».
  
  Патрик принял его крестообразный взгляд папы. «Я не рискую».
  
  Я видел, что Патрик принял решение. «Я сойду с ума в своем отеле».
  
  "Я знаю. Итак, я думаю, мы переведем вас в конспиративную квартиру Агентства. Уберите вас с радара. У этого места есть домработница, так что она будет там, чтобы накормить вас и составить вам компанию.
  
  Это были очень плохие новости. Есть две категории охранников убежища ЦРУ: тип матери, который каждый час бодрствует, пытаясь сделать вас толстым; или высокомерный тип, который думает, что дом принадлежит ей и должен оставаться безупречным. Обоим типам всегда больше шестидесяти. «Когда я перееду?»
  
  "Сегодня."
  
  F IVE ЧАСА СПУСТЯ Я вышел на такси в тихом жилом пригороде, схватил мою сумку, заплатил водителю, то считается с просьбой принять меня обратно в центральный округ Колумбия , потому что место вокруг меня выглядело как это может быть в высшей лиге в мире самые скучные локации. По обе стороны улицы были одинаковые дома с ухоженными лужайками перед домом. Я не заметил никаких признаков жизни, то есть все были на работе или жителям улицы было за восемьдесят, и они весь день смотрели телевизор. Было бы лучше, если бы Агентство поместило меня в забитую криминальную зону, потому что, по крайней мере, тогда вокруг меня могло бы происходить что-то интересное.
  
  Но я отпустил такси и пошел к убежищу, решив, что, если его смотритель был из надменного типа, я приложил бы дополнительные усилия, чтобы быть как можно более беспорядочным, а если бы она была из материнского типа, я бы солгал ей, что У меня непереносимость глютена и лактозы. Я постучал в дверь, она открылась, и я был очень удивлен, увидев, что человек, стоящий передо мной, был превосходным полевым оперативником ЦРУ.
  
  Ее имя, одно из многих, но больше всего мне нравится, было Крисси Лайм. Хотя я не осмелился спросить ее возраст, я предположил, что она была примерно на пять лет моложе меня, но, несмотря на ее сравнительную молодость, у нее за плечами восемь лет оперативной работы плюс диплом Гарварда.
  
  «Привет, Крисси, ты все еще не замужем?» Я удивился, почему я не задумываясь выпалил этот вопрос.
  
  Она притворилась раздраженной и ответила со своим новоанглийским акцентом: «Да».
  
  "Это позор."
  
  "Ты имеешь ввиду?"
  
  "Не уверен. Думаю, это вопрос перспективы ». С моей точки зрения, я был рад, что ее не связали, потому что я должен был признать, что почувствовал легкое чувство в животе, когда впервые увидел ее два года назад в Ханое. Она работала под дипломатическим прикрытием в посольстве США во Вьетнаме, вербовала шпионов и отправляла их через границу на юг Китая. Я приехал в страну с основной задачей сделать обзор несуществующего праздничного журнала, а со второй задачей - заложить бомбу под машину, принадлежащую работорговцу детьми. Крисси была моим контактным лицом в стране и человеком, который снабдил меня оборудованием, необходимым для работы. После того, как я превратил торговца в обугленный труп, я пригласил Крисси выпить в баре Bamboo в отеле Sofitel Metropole. Это было непрофессионально, потому что мы должны были свести наши контакты к минимуму, но, как озорные дети, шпионы иногда не могут сопротивляться тому, что противоречит их обучению ремеслу. Я сидел в баре, мое пиво было заключено в капсулу руками, которые все еще пахли кордитом; она вошла - высокая, стройная, в черном брючном костюме, белая рубашка, шторы, темные волосы заколоты - и прошла через комнату с уверенностью, харизмой и красотой кинозвезды, которая собиралась выступить перед группой фотожурналистов. . Она села рядом со мной, заказала виски, посмотрела мне в глаза и сказала: «Ты не собираешься трахнуть меня сегодня вечером».
  
  Я уважал это, и в любом случае у меня не было намерения заманить ее в свою постель, хотя в тот момент, когда она сказала мне, что этот вариант был исключен, я почувствовал резкое разочарование, но также чувство оптимизма, потому что слово « сегодня вечером» было привязано ко времени, а это означало, что всегда есть возможность другого дня. Мы выпили довольно много, и она рассмешила меня, рассказав о том времени, когда она изображала из себя белого кенийского торговца оружием во время встречи с атташе по вопросам обороны Ирана в ресторане в Швейцарии, который выходил на Альпы и по какой-то незаметной для нее причине причудливо и совершенно неточно сказала ему, что вид вокруг них напомнил ей Кению. Я рассмешил ее, вспомнив, как год я потратил на подготовку, чтобы заманить нечестивого физика-ядерщика на встречу со мной, поехал в Никосию, чтобы пообедать с ним в ресторане моего отеля, у меня было двадцать минут после того, как я оделся. в моей комнате, включил телевизор и так погрузился в живой рок-концерт AC / DC, что потерял счет времени и пропустил встречу.
  
  После того вечера в Ханое Крисси отправили куда-то еще, меня увезли, чтобы провести больше секретных операций, и наши пути никогда больше не пересекались до этого момента.
  
  Она была одета так же, как когда я видел ее в последний раз, и физически идентична; У меня было то же самое чувство в животе.
  
  "Могу ли я войти?" Я чувствовал себя застенчивым парнем, который пытался вернуть свою девушку после ссоры.
  
  Крисси не ответила; вместо этого она пошла в гостиную, села на диван и осмотрела меня. «С момента нашей последней встречи ты похудел на семь фунтов, у тебя появилось еще девять видимых шрамов, и ты выглядишь так, будто недавно кого-то убили».
  
  "Как вы можете сказать?"
  
  "Какой бит?"
  
  «Убийственный бит».
  
  Она указала на мое лицо. «Когда я встретил вас перед тем, как вы убили цель в Ханое, у вас были ясные глаза; после они были мертвы. У тебя сейчас последний вид ».
  
  «На самом деле, я просто устал».
  
  Она прищелкнула языком, но не сказала, что знает, что я лгу.
  
  "Почему ты здесь?"
  
  Крисси оперлась лодыжкой на ногу и хрустнула костяшками пальцев. «Я был в затруднительном положении в Лэнгли - я должен был вернуться в поле еще на месяц - и Патрик подумал, что я идеальный кандидат, чтобы следить за вами».
  
  «Мне не нужно смотреть».
  
  «Патрик не согласен. Думает, что ты не протянешь и дня с одним из обычных охранников убежища; что ты выйдешь через заднюю дверь, когда она не смотрит, и просто продолжишь идти ".
  
  Я изобразил раздражение. «Он, наверное, прав». Мне пришла в голову мысль. «Может, Патрик решил, что мне пора остепениться и обзавестись хорошей женой. Он собрал нас вместе, чтобы посмотреть, как все сложится ».
  
  Крисси подняла брови, указывая на потолок. «Моя комната наверху. Дверь на замке. Она кивнула в сторону коридора. «Вы на первом этаже».
  
  Я вздохнул. «Так что же теперь происходит?»
  
  Крисси вскочила. «Нам нужна еда, выпивка и несколько хороших фильмов напрокат, так что пойдем по магазинам».
  
  Через две минуты я уже собирался сесть в машину Крисси, когда зазвонил мой сотовый. Номер не разглашался, но я знал, что это Лэнгли, потому что ни у кого не было моего номера. Я улыбнулся, отвечая, потому что мне было очень приятно ходить по магазинам с женщиной, чего не случалось со мной долгое время, и особенно потому, что этой женщиной была Крисси. Я ответил на звонок. "Ага?"
  
  Я услышал дыхание в конце очереди, прежде чем мужчина, который определенно не был Патриком, сказал: «Мистер Кокрейн, это Ловец ». Его английский был безупречным, без намека на акцент. Я никогда раньше не слышал его голоса. «Я звоню из вежливости, чтобы сообщить, что я прибыл в Соединенные Штаты Америки. Очень важно, чтобы мы встретились как можно скорее, потому что мне нужно убить тебя ».
  
  
  
  Глава 4
  
  Я ВЫБРАЛАСЬ с постели, потому что почти не спала ночью. Накануне вечером Крисси была отличной компанией. Мы готовили вместе, отказались от ее выбора фильма - костюмированной драмы и моего - о реальной миссии морского котика в пользу Эрудита, который она решительно выиграла, выпила вино и, в какой-то момент, участвовала в самом кратком из зрительный контакт, который я интерпретировал как значимый, но, вероятно, не был - по крайней мере, с ее стороны.
  
  Крисси пыталась отвлечь меня. Патрик рассказал ей о Ловце и о том, что он сказал в Афганистане, а я рассказал ей о вчерашнем звонке от Ловца, потому что она заслуживала того, чтобы знать, что она сожительствует с мужчиной, на которого охотятся. В течение нескольких часов Крисси хорошо поработала, но после того, как я легла спать, мысли проносились в моей голове всю ночь. Самым доминирующим из них было то, что я ненавидел насмехаться над убийцей, пока я скрывался. Но казалось, что у Патрика на меня большие планы, поэтому я временно лежал на полке со связанными за спиной руками.
  
  Но по крайней мере было утешение в том, что Крисси была здесь.
  
  Меня не волновало, что она рядом со мной, потому что убежища ЦРУ не зря носят такое имя. Они анонимны, секретны и продаются каждые шесть месяцев, чтобы можно было покупать новые дома. Никто за пределами Лэнгли не знает их местонахождение, и даже в Агентстве эти знания ограничены горсткой людей. Но меня беспокоило, что чем больше времени я провожу с Крисси, тем больше вероятность того, что я поделюсь с ней, и она опровергнет меня.
  
  В какой-то момент своей беспокойной ночи я попытался подумать о других вещах, вспомнив мой вечер с Крисси во Вьетнаме и то, как мы вчера мирно спорили о том, должно ли наше сычуаньское куриное блюдо содержать один или два свежих перца чили. Примерно в 2 часа ночи, безуспешно пытаясь заснуть, я решил, что хочу жениться на Крисси.
  
  Теперь, в холодном свете дня, это казалось глупой мыслью бездействующего человека, склонного к скуке.
  
  Нет, подумал я, принимая душ и одеваясь, это не было одним из моих капризных моментов. Это казалось более реальным. Да, стремительный и стремительный. Но реально.
  
  Я вышел из комнаты, услышал шипящие звуки и почувствовал запах бекона и сосисок. Крисси была на кухне в строгом костюме и раскладывала еду на сковороде. Похоже, она готовила для нас обоих. Я был удивлен, потому что представил ее девушкой, которая готовит смузи из ростков пшеницы на ходу. Меня много удивляло в Крисси. Все это заставило меня задуматься, стоит ли мне сегодня купить ей кольцо с бриллиантом.
  
  Мне нужен был кофе и, вероятно, пощечина, чтобы выйти из него.
  
  Вместо этого эти императивы были ограничены звонком на мой секретный телефон.
  
  Ловец сказал: «Я думаю, вы в Вашингтоне, округ Колумбия», и повесил трубку.
  
  Я перезвонил по номеру, но знал, что он не ответит, потому что это был стационарный телефон, почти наверняка общественный телефон-автомат. Я пробормотал: «Дерьмо», и увидел, что Крисси смотрит на меня.
  
  "Его?"
  
  Я кивнул. "Его."
  
  Она перевернула бекон. «Откуда у него твой номер?»
  
  "Без понятия."
  
  "Ты собираешься сказать Патрику?"
  
  «Это было бы разумным поступком».
  
  «И все же, почему Ловец насмехается над тобой?»
  
  "Точно."
  
  Она бросила мне лопатку, подмигнула и сказала: «Твоя очередь играть домохозяйку».
  
  Я подчинился, положил еду Крисси на тарелку и проследил, чтобы мой бекон был опаленным до черноты, потому что я люблю мясо, но не то, что оно похоже на мясо - результат, я полагаю, из-за того, что я слишком много раз видел остатки человеческого мяса. . «Вы знаете, о чем я думаю?»
  
  Крисси прислонилась к скамейке, скрестив руки на груди. Я думал, что она проверяет меня, но не был уверен. "Да."
  
  «И ты собираешься сказать мне, что я идиот?»
  
  "Я должен."
  
  «Но ты не собираешься?»
  
  Крисси встала рядом со мной, посмотрела на сковороду и сказала: «Ты сжигаешь свой бекон». Она положила свою руку на мою; это было самое приятное, что случилось со мной за долгое время. «Если вы скажете Патрику, что Ловец в Штатах и ​​поддерживает с вами контакт, он поручит команде агентства отправиться за Ловцом. Ловец уйдет на землю, и будет продолжать это делать, пока не доберется до тебя самостоятельно.
  
  Крисси была права, поэтому я знал, что у меня нет другого выбора, кроме как покинуть убежище и отправиться за Ловцом. «Ты прикрываешь меня?»
  
  Крисси кивнула. «Если Патрик позвонит, я скажу ему, что ты - заноза в заднице, но в остальном ты делаешь то, что тебе говорят, - смотришь телевизор, читаешь книги, не делаешь ничего хоть сколько-нибудь интересного».
  
  После завтрака я собрал чемодан и вызвал такси. Когда он прибыл, я стоял в коридоре, готовый к работе. Крисси молчала со мной. Я глубоко вздохнул, собрал все свое мужество и спросил: «Когда я закончу, могу я пригласить тебя поужинать в какое-нибудь хорошее место?»
  
  Я полностью ожидал, что она скажет «нет».
  
  Вместо этого она подошла ко мне, коснулась пальцем моего лица, кратко поцеловала в щеку, посмотрела на меня бесспорно многозначительным взглядом и прошептала: «Да».
  
  Я был на небесах.
  
  Две минуты и тридцать девять секунд спустя, когда мое такси отъезжало от убежища, это чувство исчезло, потому что Ловец снова позвонил и сказал: «Мы должны встретиться завтра. В одиночестве. Я позвоню завтра в десять вечера и сообщу точные инструкции. Если ты приведешь кого-нибудь с собой, я убью его прямо перед тем, как убью тебя ».
  
  
  
  Глава 5
  
  T HE Настоящее имя индийского человека , который называл себя Ловцом было Sahir.
  
  Это означает «волшебник».
  
  Сахир часто задавался вопросом, откуда его родители могли знать, что их новорожденный сын вырастет в кого-то, кто преуспеет в обмане. Возможно, они не знали, и это была простая удача, что его имя совпало с его последующим хобби, или, может быть, он невольно развил свои таланты, чтобы придать смысл своей личности. Он никогда не спрашивал своих родителей об их мнении по этому поводу, и теперь он никогда не узнает, потому что его отец был ранен в голову, а его убитая горем мать бросилась с отвесной скалы горы Гуру Шихар.
  
  Это произошло год назад, и Сахир остался один в мире. У него не было братьев и сестер, и его большая семья отвернулась от него с отвращением после того, как его родители решили, что их состояние должно быть унаследовано их единственным сыном. Но одиночество никогда не беспокоило Сахира, потому что ему нравилось быть серым; человек, который может незаметно двигаться среди толпы людей и делать то, чего они меньше всего ожидают.
  
  Теперь это должен был быть один из тех случаев, когда он развлекался и находился поблизости бездомный ветеран войны с ампутированными конечностями, который лежал на тротуаре и безуспешно просил несколько долларов.
  
  Сахир сидел за столиком в кафе на открытом воздухе округа Колумбия в шелковой рубашке, дорогих брюках и туфлях, пил черный чай и наслаждался утренним солнцем, омывающим его гладкую кожу. Он вписался сюда, потому что каждый стол вокруг него был занят другими богатыми людьми, которые внешне хорошо выглядели, хотя, похоже, они не разделяли внутреннего чувства спокойствия Сахира. Ему они казались дерзкими, сердитыми на жизнь и говорили только отрицательно. В детстве Сахир слышал об американской мечте и восхищался представлением о том, что вся нация может иметь коллективное представление о счастье. Это вызвало у него зависть и растерянность, потому что в Индии так много разных взглядов на успех. Но теперь, когда он был в Штатах, он решил, что если американская мечта сбылась, то окружающие его люди еще не испытали ее на себе.
  
  Один высокий и ухоженный мужчина в трех столах от Сахира казался особенно обиженным на жизнь. Он громко разговаривал с четырьмя друзьями, все из которых, как и он, были одеты в костюмы и часы за тысячу долларов, которые стоили бы в десять раз дороже. Он использовал расистские выражения, чтобы заявить, что округ Колумбия собирается срать, потому что либеральные придурки на Капитолийском холме хотели, чтобы все американские города превратились в одиозные социальные эксперименты, обнимающие деревья.
  
  Сахир решил, что этот человек был злобным идиотом-ученым, потому что он явно был одарен в накоплении богатства, но имел слепую ментальную точку, когда дело доходило до радости, которую можно извлечь из сострадания. Это означало, что Сахиру пришлось его наказать.
  
  Сахир допил чай, оставил на столе чаевые официанту и подошел к рассерженному человеку, который теперь тыкал пальцем по столу в такт каждому произнесенному им озлобленному слову.
  
  «Сэр, я хотел бы исполнить трюк и хотел бы знать, примете ли вы в нем участие?»
  
  Мужчина выглядел смущенным. "Трюк?" Он взглянул на своих друзей, прежде чем снова взглянуть на индейца. «Ты шутишь надо мной, да?»
  
  Сахир улыбнулся уверенно, но уважительно. «Я фокусник-любитель». Он махнул рукой. «Мне нужен участник и аудитория, чтобы практиковать свое ремесло».
  
  Одна из подруг мужчины хихикнула и сказала: «Давай, Карл. Звучит весело."
  
  Несомненно, Карл не согласился. "Ты живешь здесь?"
  
  "Нет, сэр. Я посещаю вашу страну, и когда я закончу это делать, я вернусь в свою страну и больше никогда вас не побеспокою ».
  
  Женщина рассмеялась и сказала: «Давай, Карл, он явно не из тех парней, о которых ты говоришь. Попробуй."
  
  Карл выглядел загнанным в угол. "Что мне нужно сделать?"
  
  Сахир улыбнулся шире. «Просто встаньте передо мной и протяните руку».
  
  «Эээ, ладно». Карл сделал, как просил Сахир.
  
  Сахир вытащил десять центов, вложил их в ладонь и показал друзьям Карла. «Пожалуйста, не спускайте глаз с монеты». Сахир медленно двигал рукой, держа ее плоской, так что монета была видна вплоть до того момента, когда он обнял руку Карла. Он спросил Карла: «Ты чувствуешь копейку?»
  
  Карл кивнул. "Да, конечно."
  
  "Превосходно. Я хочу, чтобы мы пожали друг другу руки, а затем, сосчитав до трех, быстро развернули руки, чтобы ваши друзья могли видеть наши ладони ».
  
  Все произошло именно так, как просил Сахир, и друзья Карла ахнули, когда увидели, что монета исчезла.
  
  Карл ошеломленно потер голову. «Что ж, будь я проклят. Это какой-то трюк ».
  
  Сахир поклонился и сказал: «Моя искренняя благодарность». Он подошел к бездомному, который находился в сорока ярдах от Карла и его друзей, и бросил ему на колени часы и бумажник Карла «Ролекс».
  
  Шестьдесят минут спустя он вошел в крошечную съемную квартирку в Верхнем Северо-Западе округа Колумбия. Место было чистым и приятным, но при этом дешевым, невзрачным и одним из многих в этом квартале. В отличие от Сахира, который выбрал жилье, потому что оно было незаметным, жители других квартир имели общий ограниченный бюджет, но в остальном они были разнообразной группой туристов, летних студентов и сотрудников, временно командированных в столицу. Большинство из них не обращали внимания друг на друга, и Сахир разговаривал только с его соседкой - молодой и симпатичной аргентинкой по имени Изабелла, родители которой заплатили за то, чтобы она приехала в Штаты, чтобы улучшить свой уровень владения английским языком, когда фактически она, казалось, проводила большую часть дня в своей квартире, куря травку. Изабелла думала, что Сахир был докторантом Бенгальского инженерного и научного университета, который участвовал в летнем семестре Джорджтаунского университета. Она не подозревала, что ее сосед может быть человеком, способным на убийство.
  
  Он вошел на кухню и открыл пакет с арахисом масала, слушая, как мистер Конрад и Excellos поют «I'm Dissatisfied» на компакт-диске, который он ранее купил в блюзовом отделе музыкального магазина, потому что хотел понять, как это происходит. Американские музыканты могли быть несчастными в стране надежды и славы.
  
  Шесть приправленных пряностями арахисов, поднятых высоко в воздух перед тем, как быстро приземлиться в его рот, утолили все чувство голода, и он перешел в гостиную, открыл сундук с цепями, веревками, пилами, кандалами и колючей проволокой, подошва которой Цель заключалась в том, чтобы задушить человека, и вытащил кожаный мешочек со стерилизованными иглами разной ширины. Он вытащил один, который использовался квакерами-исследователями начала двадцатого века для наложения швов на лапу раненого тигра, и воткнул иглу в ту же ладонь, на которой раньше находилась монета. Ключевым моментом было избегать костей и вен, и когда Сахир увидел, как его кончик выступает из верхней части его руки, он представил публику, которая будет испытывать отвращение, но очарована тем, что он сделал, но не увидит настоящую причину этого гротескного акта. который должен был увеличить его пульс до пульса испуганного животного, потеть и казаться всем, что он стал жертвой своего собственного мужества, когда на самом деле он подсчитывал факты о своей эмоционально уязвимой аудитории, чтобы он мог использовать их секреты против них .
  
  Точно так же, как он это сделал, когда был в плену на американской базе в Афганистане.
  
  Он закрыл чемодан и провел рукой по его поверхности. Этот прочный предмет был изготовлен им вручную, и он был доволен результатом, потому что был уверен, что не было другого подобного ствола в мире. Ящик был достаточно большим, чтобы вместить большого человека, и Сахир сконструировал его так, что даже он не смог бы выбраться из контейнера, если бы он был заперт внутри него.
  
  Уилл Кокрейн будет медленно умирать в гробу, его обвивают цепями, а удавка режет ему шею, если он поворачивает голову. Это была бы мучительная смерть, но она была оправдана, потому что Кокрейн убил своего отца.
  
  
  
  Глава 6
  
  В МОЙ ПЕРВЫЙ день воздушно-десантных тренировок спецназа в Группе десантников-парашютистов инструктор по прыжкам сказал мне, что моя существующая квалификация в Иностранном легионе в качестве прыгуна статической веревки означает дерьмо по сравнению с тем, чему он собирался меня учить.
  
  Своим грубоватым голосом он сказал: «Капорал Кокрейн: единственный способ умереть во время статического прыжка - это выстрелить во время спуска. Прыжки в свободном падении отличаются, потому что у вас один шанс из тысячи, что ваши парашюты не открываются ». Он подмигнул мне, когда добавил: «У меня за поясом семьсот сорок один прыжок, и до сих пор мои парашюты открывались каждый раз. Но я все ближе и ближе прыгну на тысячу, а это означает, что каждое свободное падение приближает меня к смерти ».
  
  Когда я ехал на своем недавно приобретенном арендованном автомобиле на запад, подальше от Вашингтона, я задумался над наблюдением инструктора и решил, что он имеет параллели с моим существованием, потому что, по статистике, однажды я потерплю неудачу. Это должно было случиться - столкнуться с человеком, который умнее и опытнее меня, принять неправильное решение, испытать удачу или просто отказаться от воли продолжать борьбу. Конечно, у меня не было бы хрустального шара или шестого чувства, чтобы предсказать, когда будет этот день. Но я точно знал, что не умру от старости и что каждый день, когда я иду на работу, приближал меня к тому тысячному прыжку.
  
  Может быть, этот день наступит завтра, когда-нибудь после того, как Траппер позвонит мне в 22:00. Или, возможно, это будет сегодня, потому что человек, к которому я ехал, был кровожадным сумасшедшим, который был десятью из десяти по моей шкале мерзких людей, которых я имел неудовольствие знать. Но мне пришлось встретиться с ним, потому что он был бывшим офицером пакистанской разведки, у которого был мозг размером с маленькую планету и память слона, и он знал почти все, что можно было знать о террористах в Афганистане. А это означало, что он мог знать кое-что, что поможет мне установить личность Ловца.
  
  Помимо его психопатических наклонностей, две вещи препятствовали тому, чтобы я выиграл его сотрудничество: во-первых, я перехитрил его, выставив его похожим на шпиона ЦРУ, вынудив его бежать из Пакистана и его межведомственного разведывательного агентства для страх быть казненным; во-вторых, что вскоре после его прибытия в Штаты мне пришлось воткнуть ему в руку нож, чтобы он не задушил меня.
  
  Я не видел его пять месяцев и восемнадцать дней и дорожил нашим временем разлуки. Но все хорошее когда-нибудь заканчивается, подумал я, останавливая машину на удаленной ферме в Национальном лесу Джефферсона. Это был его дом, тщательно выбранный для него ЦРУ, потому что ЦРУ не хотело, чтобы он сожительствовал слишком близко с другими гражданами, и глупо надеялось, что потрясающее место может удовлетворить его вопиющие желания. Я знал, что это будет иметь противоположный эффект. Изоляция дала ему возможность дышать и убивать - с тех пор, как он прибыл сюда, Западная Вирджиния потерпела одиннадцать необъяснимых убийств - и уединение улучшило бы его извращенное, но ясное мышление так же, как более скромные люди лучше понимают мир, становясь монахами и отступая. монастырям. Но Лэнгли считал, что ему лучше знать, и меня игнорировали бюрократы, которые принимали эти решения и никогда не были близко знакомы с чистокровным злом.
  
  Часть меня хотела поставить машину задним ходом и убраться отсюда к черту, но в этом не было смысла. Наша встреча была по предварительной договоренности, он знал, что я здесь, и я был бы уже мертв, если бы он хотел, чтобы я был.
  
  Я вышел из машины и прошел через двор к огромной обшитой обшивкой ферме, окруженной хозяйственными постройками и густым лесом. Я хотел, чтобы человек, с которым я встречался, не был оперативником, который когда-то стоял в камере для допросов в Исламабаде, декламировал «Он желает смерти своей возлюбленной» У. Б. Йейтса и разрезал живот голому исламистскому террористу. Но он был этим человеком, а также мастером соблазнительных деревянных игрушек, студентом, который выучил себя индейскому языку чокто за четыре недели, академиком, который расшифровал книгу Откровения, опытным анестезиологом и мужчиной. который мог легко жать триста фунтов замерзшего человеческого торса.
  
  Когда я постучал в дверь, я сказал себе, что я совсем не похож на него, хотя подозревал, что мы убили почти одинаковое количество людей, имели одинаковый интеллект и шпионские таланты и различались только по целеустремленности и здравомыслию.
  
  Он позвал откуда-то из дома. «Войдите, мистер Кокрейн. Моя дверь всегда открыта для тебя ».
  
  Моя рука инстинктивно переместилась к скрытому пистолету, просто чтобы убедиться, что оно все еще там, где должно быть, и дать мне легкую уверенность в том, что я могу выйти отсюда целым и невредимым. Проходя по собственности, я заметил, что интерьер изменился с тех пор, как я был здесь в последний раз. Тогда в доме проводилась реконструкция и отделка; теперь это было похоже на интерьер дворца шейха.
  
  Я понятия не имел, где он, но вскоре узнал. Войдя в большую гостиную, я увидел его сидящим в центре дорогой восточной кушетки, которая была достаточно большой, чтобы вместить восемь взрослых. Он был босиком, его ноги стояли в позе лотоса, он был одет в черные брюки и белую рубашку без воротника и улыбался белыми зубами цвета слоновой кости. Я догадывалась, что большинство женщин сочтут его сексуальным в духе бывшего Омара-Шарифа.
  
  "Мистер. Кокрейн, - сказал он с акцентом, предполагающим, что он мог служить офицером в Колониальной службе Ее Величества, - ты голоден?
  
  "Что вы предлагаете?"
  
  «Что-то уникальное».
  
  «Тогда я пройду». Я сел в кресло напротив него. Нас разделял богато украшенный оманский журнальный столик, на котором стояли редкий выпуск журнала Playboy 1972 года , его самая продаваемая книга о вечном двигателе, чучело мангуста и кинжал, который, как я знал, когда-то принадлежал дурному венецианскому принцу. «Ты в порядке?»
  
  "Физически?"
  
  Я покачал головой. "Умственно."
  
  «Вы склонны задавать риторические вопросы?»
  
  «Я просто ломаю лед».
  
  «Спрашивая о моем психическом здоровье? Тебе следует научиться манерам ». Мужчина, которого звали Закария, хихикнул, как успешный шутник. "Почему ты боишься?"
  
  "Я не."
  
  «Вы, о чем свидетельствует факт. Что это за факт? "
  
  «Я вооружен».
  
  "Верный. Вы приносите пистолет ко мне домой; это еще одно свидетельство твоих дурных манер ".
  
  Некоторое время мы сидели молча. Я ненавидел тишину. Закария не сделал.
  
  Когда я больше не мог переносить ощущение, что Закария мысленно насилует меня, я сказал: «Мне нужна твоя помощь».
  
  Закария улыбнулся шире. "Конечно, вы делаете. Но что я получу взамен? »
  
  Я улыбнулся в ответ. «Вы должны продолжать жить. . . здесь."
  
  Закария взглянул на кинжал. «Как долго вы собираетесь оставаться в Соединенных Штатах?»
  
  "Недолго."
  
  Закария не спускал глаз с ножа. Затем он сложил свои ухоженные пальцы вместе, отбросил улыбку и пристально посмотрел на меня. «Вы все еще фантазируете об ошибочной возможности того, что ваш отец может быть жив, заключенный в тюрьму Эвин, сломленным стариком, чьи длинные волосы и борода делают его неузнаваемым, но живым?»
  
  Я был неподвижен, потому что не хотел доставлять этому ублюдку удовольствие, зная, что его вопрос меня тревожит. "Он мертв. Иранский генерал убил его в своей тюремной камере после того, как он был схвачен и доставлен в Тегеран ».
  
  «Мой вопрос касается не того, жив он или мертв, а скорее его фантазии».
  
  «Я знаю, но предпочел проигнорировать это».
  
  "Почему?"
  
  «Потому что ты паразит».
  
  «Всегда пытались классифицировать меня, мистер Кокрейн. Это твой недостаток ».
  
  «На самом деле, я делаю это для развлечения и для того, чтобы вас раздражать».
  
  «Довольно грубые цели, не правда ли?»
  
  Я пожал плечами. «Мне все равно. Делает меня счастливым ». Это было правдой. Дразнить Закарию было единственной хорошей вещью в его присутствии. Я повторил: «Мне нужна твоя помощь».
  
  «А если я не уступлю, ты меня убьешь?»
  
  «Может быть, а может быть, я скажу федералам, что ЦРУ незаконно укрывает очень опасного преступника». Я провела рукой по комнате. «Позвольте им забрать вас от всей этой роскоши и посмотреть, как вас посадят в одиночную камеру. Для жизни."
  
  Закария засмеялся. «Это будет означать, что тебе придется выйти из тени, чтобы свидетельствовать против меня. Я не вижу, чтобы тебе это понравилось ».
  
  Я кивнул. «Ну, я думаю, это просто оставляет возможность убить тебя».
  
  Блеск в глазах Закарии исчез, сменившись тьмой, заставившей меня задуматься, не зашел ли я слишком далеко. К моему облегчению, он спросил: «Какая помощь вам нужна?»
  
  Я наклонился вперед, чтобы оказаться ближе к кинжалу, если Закария попытается схватить его. «Молодой индиец, называющий себя Ловцом, хочет, чтобы я умер». Я дал ему то немногое, что у меня было. «Мне интересно, знаете ли вы его или знаете о нем?»
  
  «Я желаю ему удачи». Он запрокинул голову и уставился в потолок. "Появление?"
  
  «Легкий, но жилистый и сильный».
  
  «Как ваши коллеги оценивают его интеллект?»
  
  «Они думали, что он умен».
  
  "Поведение?"
  
  "Храбрый."
  
  «А как вы оцениваете своих коллег?»
  
  «Я думаю, что они тупые и трусливые».
  
  Закария барабанил пальцами по бедру. «Конечно, есть. А это значит, что они не заслуживают доверия оценщики мужского характера. Тем не менее, возможно, случайно или, что более вероятно, потому, что их глупые умы поняли, что их перехитрили, в данном случае они правы ».
  
  "Я согласен."
  
  «Я рад, что ты это делаешь». Улыбка Закарии вернулась. «Ловец - образованный человек, привилегированный, но отважный и независимый мыслитель. О чем тебе это говорит?"
  
  «Он из богатой семьи, но я подозреваю, что он какое-то время был один; должен был принимать решения самостоятельно ».
  
  "И поэтому . . . »
  
  «У него больше нет семьи».
  
  Закария оскалил зубы. «Душераздирающе, не правда ли?»
  
  "Не для вас."
  
  «Но по понятным причинам это к тебе».
  
  «Заткнись и продолжай думать и говорить».
  
  «Вот-вот, мистер Кокрейн. Вы всегда чувствуете необходимость ускорить наши беседы? »
  
  "Да. Ты злишься, поэтому мне нужно держать тебя в курсе ».
  
  «Твой трек, а не мой». Закария опустил голову и посмотрел на меня. «Ловец - необычный псевдоним, вам не кажется?»
  
  Я согласился.
  
  «Какой образ он вызывает в вашей голове?» Закария смотрел на меня взглядом профессора.
  
  Я потакал ему, притворившись его учеником. "Много. Марк Твен. Старая Америка. Пограничная земля. Ребята в медвежьих шкурах пытаются выжить у извилистых рек. Ничего отдаленно южноазиатского ».
  
  «И что вы можете из этого экстраполировать?»
  
  «Кодовое название было выбрано с осторожностью. Это зависит от моего географического положения и меня ».
  
  "В самом деле." Закария щелкнул пальцем по клыкам мертвого мангуста. «Я не знаю, кто он».
  
  Я не пытался скрыть своего разочарования.
  
  Закария сунул в рот электронную сигарету. Я был удивлен, потому что он всегда был ревностным курильщиком балканского табака. "Вы знаете что это значит?" он сказал.
  
  «Это означает, что он не тот, кем себя называет».
  
  «Наверное, хотя все время появляются новые террористы. Даже я не могу рассчитывать на то, что буду в курсе всех их личностей ».
  
  «Но вы считаете, что у Ловца неправильный профиль, чтобы быть террористом?»
  
  «Я бы не осмелился сделать такое предположение. Но я действительно думаю, что здесь есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд. Твой глаз.
  
  «А твой глаз?»
  
  Я знал, что Закария не ответит мне.
  
  Вместо этого он посмотрел на часы и сказал: «Я сказал вам правду, что не знаю, кто такой Ловец. Считаете ли вы, что я каким-либо образом отказывался от сотрудничества в этом вопросе до такой степени, что я должен быть заключен в тюрьму или убит великим Уиллом Кокрейном? »
  
  "Нет. Вы сделали то, о чем я вас просил ».
  
  "Хороший." Закария встал. «Боюсь, наше время истекло, потому что через час мне нужно быть в пятидесяти милях отсюда, чтобы откровенно поговорить с человеком, который мне должен денег».
  
  Я попытался возразить, но Закария поднял руку. «Надеюсь, я скоро увижу вас, возможно, при других обстоятельствах. Но пока я оставлю вам одно наблюдение ».
  
  Я молчал.
  
  Улыбка Закарии снова вернулась на его лицо. «То, что Ловец хочет, чтобы ты умер, - не самая большая проблема. Больше всего вас должно беспокоить то, что он сказал вашим коллегам и вам, что хочет такого результата ».
  
  
  
  Глава 7
  
  С АХИР сидел в своей комнате, глубоко задумавшись. Ему нужно было убить Уилла Кокрейна. Но ему сказали, что поймать его, не говоря уже о том, чтобы уничтожить его жизнь, будет исключительно сложной задачей. А это означало, что он должен был сложить шансы в свою пользу, используя единственную уязвимость Кокрейна: его непоколебимую потребность защищать слабых и невинных.
  
  План Сахира был простым и жестоким, и - учитывая тот факт, что Кокрейн убил его отца - вполне вероятно, что его отец непреднамеренно вдохновил его на создание этого плана.
  
  В детстве Сахир сидел на коленях своего отца и слушал его рассказы о подвигах их предков в Индии и других странах. Он узнал о капитане, который служил в рядах армии королевы Виктории и сражался с пуштунскими кланами на Хайберском перевале, архитекторе, спроектировавшем и построившем мосты через коварные ущелья на горном севере, докторе, который проехал на велосипеде всю Индию, чтобы встретиться со своей будущей женой и владельцем чайной плантации в Дарджилинге, который однажды решил разнообразить и выращивать опиум.
  
  Больше всего Сахира очаровал его прадед. С ним когда-либо была сделана только одна известная фотография, и по большей части Сахир держал фотографию при себе, когда бы ни путешествовал. Он вытащил его из бумажника и взглянул на изображение в стиле сепии красивого, но плутоватого вида мужчины, который держал в одной руке винтовку, а в другой - джин с тоником, с сигаретой, зажатой в одном уголке его улыбающегося рта и одна ступня поставлена ​​на голову мертвого черного леопарда.
  
  Его звали Бабер, но Сахир не думал о нем под этим именем с тех пор, как его отец говорил о нем. «Он был шикари! Последний в своем роде; лучший выстрел в Индии. А когда он умер, ни один человек не мог сравниться с его мешком с тиграми ».
  
  Шикари - еще одно название «охотник».
  
  Сахиру понравилась одна история о Шикари, которую рассказал ему его отец. Теперь он мог слышать голос и слова своего отца.
  
  «После окончания Первой мировой войны он вернулся в свой семейный дом в Раджастане, снял униформу индийской армии и сказал своей деревне, что его опыт на Сомме не был похож на охоту; он заявил, что любой дурак с ружьем мог убить бедняги, которые были отправлены через окопы в нейтральную зону.
  
  «Его жена, дети и местные жители в его деревне боялись Шикари, потому что думали, что видели безумие и уязвимость в его глазах. Но испугались они и по другой причине: на ближайшей окраине джунглей заметили огромного тигра. Решив развеять их страхи и доказать им, что он был тем человеком, которого они знали до войны, он надел толстые шелка, поставил себе фляжку с джином - потому что к тому времени он был невероятно пьющим - заплатил крестьянину за ее козу. , и отвел животное на поводке в джунгли, где он привязал козу к дереву и взобрался по его ветвям.
  
  «Он ждал там два дня с винтовкой в ​​руках, не отходя от ветки. Тигр появился на третью ночь, его ноздри раздулись. Шикари никогда не видел такого большого и знал, что он достаточно силен, чтобы вскочить на дерево и разорвать его на части. Но он был зациклен на привязанной козе, у которой был разрезан глоток, так что запах крови сводил тигра с ума от голода.
  
  «Тигр подошел ближе, готовый убить козу.
  
  «Шикари взглянул на звезды, нацелил винтовку, спустил спусковой крючок и выстрелил зверю в лапу».
  
  Ребенок Сахир вставил: «Он промазал?»
  
  Его отец покачал головой. "Нет. Незадолго до выстрела у Шикари произошло прозрение, разбившее ему сердце. Он понял, что тигр находится в нейтральной зоне и что он ничем не лучше одного из вражеских немецких пулеметчиков на Сомме, ожидающих, когда он и его индийские и британские товарищи подойдут ближе, чтобы их можно было скосить.
  
  «После того, как тигр, хромая, упал, Шикари вернулся в деревню со слезами на глазах и алкоголем, текущим по его телу.
  
  «Его семья и жители деревни держались от него на расстоянии, пока он пил всю ночь. Но его младший сын, ваш дедушка, набрался смелости, чтобы на следующее утро постучать в дверь и сказать ему, что группа исследователей-квакеров ела в деревне угощение и слышала, что он ранил тигра. Они хотели помочь животному. Мальчик ожидал, что Шикари будет оскорблять его в пьяном виде, но вместо этого он, пошатываясь, поднялся на ноги и повел квакеров к тому месту, где в последний раз видел раненое животное. Тигр все еще лежал на боку и часто дышал. Используя палки с петлями, они прижали животное к земле, вынули пулю, промыли рану и иглами зашили ее.
  
  «Держа свои ружья нацеленными на тигра, они попятились и смотрели, как он, хромая, уходит в джунгли, чтобы его больше никогда не видели. После того, как люди вернулись в деревню, квакеры передали Шикари кожаный мешочек с иглами, которые они использовали, чтобы исцелить тигра, и сказали ему, что они должны быть его напоминанием о том, что в мире царит мир.
  
  «Но Шикари знал, что он никогда не сможет обрести покой, потому что теперь его охотничья жизнь казалась совершенно неправильной. Поэтому он отдал иглы своему младшему сыну и лег спать, уже не шикари, а растерянной и мучительной тенью своего прежнего «я». Той ночью он умер от звука немецкой артиллерии, бушевавшей в его ушах ».
  
  Сахир положил фотографию обратно в бумажник и представил привязанного козла. Это то, что поразило его больше всего в этой истории, потому что это казалось таким эффективным методом заманить альфа-хищника на смерть.
  
  И хотя Кокрейн хотел бы спасти привязанную приманку, а не убить ее, принцип был тем же. Но ему понадобится что-то гораздо лучшее, чем коза, чтобы отвлечь Кокрейна на достаточно долгое время, чтобы он смог подкрасться к нему.
  
  
  
  Глава 8
  
  Вт Ashington, D . C .'S ПОДСВЕТКОЙ ночное небо варили , как я ехал по мосту , который вез меня ближе к центру американской политики и города , где Trapper верил я прятался.
  
  Я устал, и большая часть меня чувствовала, что моя поездка к Закарии была напрасной, потому что он не мог опознать человека, который хотел меня убить. Но я также был озадачен его последним наблюдением и продолжал пытаться понять, что оно могло означать. Закария никогда ничего не говорил ради этого; он видел то, чего не видел я, и это в равной степени раздражало и расстраивало меня не меньше, чем неисправное устройство предупреждения о непристегнутом ремне безопасности в моей машине, которое звенело каждую секунду на протяжении моего обратного пути.
  
  Я размышлял над идеей приехать без предупреждения в безопасный дом, чтобы сказать Крисси, что мое отсутствие бесполезно и в любом случае я хотел бы пригласить ее на ночь. Но поступая так, я бы сказал ей, что потерпел неудачу и вернулся к ней с хвостом между ног. Я не мог заставить себя сделать это, потому что мог представить, как Крисси улыбается и говорит что-то вроде: «Итак, вы, как и все другие парни из Агентства, которые говорят хорошую игру, пытаются уложить меня в постель, но не могут передать товар, когда это важно? "
  
  На самом деле, я не мог представить себе, что Крисси говорит что-то подобное, но я мог представить, что она думает что-то подобное, поэтому я решил, что сегодня вечером я не собираюсь давать ей повод поверить, что я похож на некоторых парней из ЦРУ, которых она должна смириться с. Я задавался вопросом, может ли Крисси быть единственной для меня. Она определенно заставляла меня чувствовать себя хорошо, когда я был в ее присутствии. На мгновение я представил себе, как мы вдвоем собираемся в отпуск.
  
  Но я быстро выбросил из головы эту фантазию и все другие мысли о Крисси. Сейчас имело значение только поимка или убийство Ловца.
  
  Я ехал по городу с включенными дворниками, просматривая радиостанции, пока не остановился на одной, играющей современный джаз, но я быстро выключил ее, потому что музыка казалась диссонирующей и нелогичной вместе с раздражающим и роботизированным звоном предупреждения о ремне безопасности. система. Кроме того, я должен был сосредоточиться на дорожных знаках, потому что я не знал, что меня окружает. Несмотря на то, что в течение многих лет я был сотрудником МИ-6 и ЦРУ, эта поездка в США была лишь второй раз, когда я был в Вашингтоне. Всякий раз, когда я встречаю Патрика и его коллег в Лэнгли, они быстро сажают меня в самолет до Лондона, потому что думают, что если я оставайся в Штатах слишком долго, я им доставлю неприятности. Учитывая мои нынешние обстоятельства, кажется, они правы.
  
  Я не имел в виду какой-то конкретный пункт назначения, хотя у меня была некая идея пересечь город, пока я не найду его северную окраину и, надеюсь, мотель, где я мог бы заплатить наличными за комнату, зарядить свой мобильный телефон, раздеться и убрать свой пистолет, и спать. На данный момент я был инопланетянином, плывущим с огнями зданий, мерцающими над моим лицом, свободно падающим, не зная, где я приземлюсь, одиноким хищником, ищущим безопасное место для отдыха. Шпионы-одиночки часто так думают. Более опытные из нас могли бы побывать в большинстве столиц мира, но это не значит, что мы хорошо осведомленные туристы; Вместо этого мы чаще всего являемся тайными путешественниками, которые мигрируют по ночам из Ritz Carlton в одной стране в Hilton в другой и не имеют никакой связи с нашим окружением, кроме того факта, что у них есть мужчина или женщина, которые могут предать свою страну.
  
  Я так чувствовал в округе Колумбия
  
  Это был просто еще один темный город.
  
  Было около 23:00, когда я обнаружил мотель с неоновыми вывесками, рекламирующими его номера за сорок долларов и неспособность разместить подростков или дальнобойщиков. Вытаскивая свой багаж из багажника, я подумал, что наверняка найдутся менее желанные люди, которых истеблишмент хотел бы отпугнуть. Например, беглецы, убийцы и я.
  
  Я огляделась, дождь капал с моего лица, и подумал, было ли это последним местом, где я когда-либо спал.
  
  
  
  Глава 9
  
  T полдень на следующий день, Sahir перекинул черную холщовую сумку через плечо и вышел из квартиры.
  
  Были еще три квартиры, в которые можно было попасть только из узкого коридора за пределами квартиры Сахира. Помимо знакомства со своей ближайшей соседкой Изабеллой, Сахир поставил перед собой задачу выяснить личности других своих соседей. Один из них был строителем, который работал по двенадцать часов в день и приходил домой только поесть и поспать; другой был экскурсоводом, который каждый световой час гулял с туристами по округу Колумбия.
  
  Сахир знал, что Изабелла находится в своей квартире, потому что слышал, как она подпевает поп-музыке. Когда он стучал в ее дверь, он задавался вопросом, не побили ли ее камнями; он надеялся на это, потому что хотел, чтобы она чувствовала себя расслабленной в его компании. Не то чтобы его это беспокоило, потому что Изабелла показалась ему беззаботным, доверчивым типом, который видит в людях хорошее, а не их недостатки. Сахиру это нравилось в ней, и он был рад, что она была его ближайшей соседкой.
  
  "Это кто?" - позвала она, вероятно, в панике из-за того, что человек у двери мог быть домовладельцем или полицейским.
  
  Сахир улыбнулся. «Это твой сосед. Мне скучно, и я подумал, не могли бы вы приготовить мне чашку чая. Я кончил что-нибудь пить ».
  
  Изабелла открыла дверь с улыбкой на лице и налитыми кровью глазами. "Ты устал?"
  
  "Ага. Скучающий." Сахир приложил усилия, чтобы сосредоточить свое внимание на ее красивом лице и длинных волосах, потому что он не хотел показаться грубым, разглядывая ее стройное, но пышное тело, одетое в шорты и обтягивающую футболку. «Но если сейчас не лучшее время. . . ? »
  
  Изабелла нахмурилась. "Что в сумке?"
  
  "Ничего такого. Я собираюсь забрать белье позже ». Сахир пожал плечами. «Я пытаюсь сделать все, чтобы избавиться от скуки».
  
  Изабелла засмеялась. «У меня нет чая».
  
  "Ах хорошо." Сахир наполовину обернулся.
  
  «Но у меня есть пепси, молоко и вино».
  
  Улыбка Сахира стала шире. «Стакан молока был бы неплохим».
  
  Он последовал за ней в ее квартиру. Он был идентичен его, хотя у нее был дым от каннабиса, висящий в воздухе в гостиной, и журнальный столик с длинной папиросной бумагой, рассыпным табаком, смолой каннабиса, бутылкой красного вина и полупустым стаканом.
  
  Изабелла указала на диван и выключила музыку. «Я бы прибрался, если бы знал, что ты придешь».
  
  Сахир пожал плечами и солгал: «Меня это не беспокоит. Раньше я был большим болваном. Единственная причина, по которой меня больше нет, состоит в том, что однажды меня арестовали в университете, и меня пригрозили выгнать ».
  
  «Их сейчас здесь нет. Я не скажу, хотите ли вы поделиться ».
  
  «Заманчиво, но я должен закончить сочинение. Мне нужна ясная голова.
  
  "Я не." Она села напротив него и взяла сигаретную бумагу. "Вы не возражаете?"
  
  "Нисколько. На самом деле мне нравится быть среди курильщиков ».
  
  Изабелла посыпала бумагу табаком, распечатала смолу, зажгла спичку и прижала пламя к каннабису. Затем она потерла большим и указательным пальцами обожженную область, превратив ее в крошки, которые посыпала табаком. Она положила свернутый кусок картона на один конец, провела языком по клейкому краю бумаги и запечатала стык. Положив его, она пошла на соседнюю кухню, налила стакан молока, вернулась и протянула ему. Закурив сигарету и глубоко вдохнув наркотик, она снова села и спросила: «Вы уверены, что вы здесь только для того, чтобы выпить? Вы кажетесь хорошим парнем, но я не хочу, чтобы вы разочаровывались, потому что я не из тех девушек, которые. . . »
  
  Сахир поднял руку. «И я тоже не такой человек. На самом деле, я просто рад какой-то компании. Это эссе сводит меня с ума ».
  
  Это успокоило Изабеллу. «Надеюсь, это звучит правильно, но я никогда не встречал парня из Индии до того, как вы сюда переехали».
  
  «И я никогда раньше не встречал женщину из Аргентины». Сахир подмигнул ей. «Мы ведь пересекли границы, не так ли? И в этом не может быть ничего плохого ».
  
  "Я согласен." Изабелла зажмурилась и снова затянулась. «Итак, когда вы закончите свою докторскую степень. . . »
  
  « Если я закончу».
  
  « Когда вы его закончите, вы надеетесь стать инженером или кем-то в этом роде?»
  
  Сахир отпил молока; это было неприятно, но он не подал виду, что это было плохо. "Я не знаю. Мои родители хотят, чтобы я что-то строил, хотя я в этом не уверен. Это не моя страсть ».
  
  Изабелла кивнула. «Родители могут быть такими задницами. Мои хотят, чтобы я был учителем. Я не могу придумать ничего хуже ». Она наклонилась вперед. "Какая ваша страсть?"
  
  Сахир поставил молоко на кофейный столик, рядом с тайником Изабель с наркотиками, и опустил руки в положение, которое выглядело естественным, но при этом держало их вне поля зрения. «Магия».
  
  «Магия? Этого не существует ».
  
  "Вы уверены?"
  
  Изабелла пожала плечами. "Я так думаю. Да, я уверен.
  
  «Как вы думаете, что такое магия?»
  
  Изабелла пожала плечами. «Такие вещи, как создание фей, которые живут на дне сада. Или мужчин, утверждающих, что они могут исчезнуть в клубах дыма ».
  
  «Они могут, и это моя точка зрения». Сахир двигал пальцами быстро, но точно, не сводя глаз с Изабеллы. «Феи не настоящие, но в 1917 году две молодые английские девушки сделали фотографии, чтобы показать, что в их саду живут феи. Люди им поверили. Магия стала правдой ». Он кивнул на последнюю порцию марихуаны Изабеллы. «И дым может скрыть множество грехов».
  
  «Это просто уловки».
  
  «Я предпочитаю думать об этом как об отвлечении внимания. Девочки делали фальшивые изображения фей с помощью средства, которое в то время считалось неподкупным, а именно фотографии. И человек, который исчезает за дымом, заставляет свою аудиторию поверить в то, что дым подобен его душе и может принимать пустую форму, хотя на самом деле это щит, от которого он может быстро отступить и спрятаться, прежде чем он рассеется ».
  
  «Насколько я понимаю, они все еще остаются всего лишь салонными уловками».
  
  "У вас есть пункт." Сахир положил руку на журнальный столик. «Настоящая магия - это удивительная наука в руках человека, который знает, что делает».
  
  Изабелла засмеялась, затем закашлялась, глядя на свой косяк. «Это то, что я могу сказать, когда у меня их слишком много. Это все немного. . . неземной. "
  
  Сахир проглотил остаток прогорклого молока. «Магия должна быть осязаемой, чтобы ее признали таковой. В противном случае это просто необъяснимые явления ».
  
  Изабелла наполнила свой бокал красным вином. «Аминь, и я не видел никаких свидетельств материального».
  
  "Да у тебя есть."
  
  "Где когда?"
  
  "Здесь и сейчас."
  
  "Что ты имеешь в виду?" Изабелла смотрела на него ясными и вопрошающими глазами.
  
  «Сигарета, которую вы держите. На вкус как марихуана, не так ли? "
  
  "Конечно. Это косяк ».
  
  «И все же в нем нет марихуаны или других наркотических веществ, кроме никотина».
  
  "Какие . . . ? »
  
  «Заглушите его и убедитесь сами».
  
  Изабелла сделала то, что ей сказали; она разорвала сустав, поднесла оставшееся содержимое к носу и воскликнула: «Это невозможно!»
  
  "Я знаю. Но вот сигарета, которую ты скрутил. Сахир положил обе руки на журнальный столик, держа косяк.
  
  Она схватила его и разорвала. «Это не тот косяк, который я скрутил. В нем только табак.
  
  Сахир улыбнулся. «Возможно, одна из двух сигарет на книжной полке позади вас - это то, что вы приготовили».
  
  Изабель встала и повернулась. «Раньше этого здесь не было!» Она разорвала их на части. «Табак, табак. Никакой смолы ». Она усмехнулась, указывая на него. «Понятия не имею, как вы их разместили. Очень умно, но все же уловка. Не тот косяк, который я катал. Все, что вы мне показали, - это уловки, а не магия ».
  
  "Конечно." Сахир сложил кончики пальцев вместе. «Хотите узнать настоящую магию?»
  
  Изабелла нетерпеливо кивнула.
  
  Сахир поставил цифру на край пепельницы. «Можете ли вы отличить пепел от сигарет и пепел от табака, который был смешан со смолой каннабиса?»
  
  Изабелла была нетерпеливой. "Да."
  
  «Ущипните пепел, который вы видите, и понюхайте его; попробуй и его, если хочешь.
  
  Изабелла так и сделала и удивленно покачала головой. «Это невозможно».
  
  «Что невозможно?»
  
  «Я выкурил косяк, в который залил смолу каннабиса. Оказалось, что в нем не было смолы, но образовался пепел, который был ». Она была сбита с толку. «Как такое возможно?»
  
  "Это не. Это магия." Сахир постучал по пустому стакану. «Могу я угостить вас еще молоком?»
  
  Изабелла рассмеялась. «Конечно, милый. Знаешь, ты отличная компания. Оставайся столько, сколько хочешь ». Она перешла на кухню, держа стакан Сахира.
  
  «Я не могу оставаться здесь надолго». Сахир последовал за ней на кухню, запрокинул ее голову, крепко прижал к себе и вонзил ей в шею дротик с транквилизатором. «Уже не долго», - прошептал он. Он оттащил ее назад, когда она потеряла сознание, затем сунул ее обмякшее тело в черный холщовый мешок.
  
  
  
  Глава 10
  
  Я T'S нечетной традиции давать приговоренную обильную последнее блюдо перед тем, как канат наносится на шее , или он стоит перед расстрелом. Я думал, что его нервы гораздо сильнее выиграют от пачки сигарет и бутылки виски. Не то чтобы ему была нужна еда, чтобы питать свое тело, и я не могу представить, чтобы человек был голоден перед смертью.
  
  Я не был голоден прямо сейчас, глядя на свою еду, состоящую из стейка, картофеля фри и салата. Несомненно, еда в закусочной была хорошей. Он выглядел хорошо. Но я просто не мог ничего есть. Вместо этого я потягивал свой черный кофе, пытаясь извинить довольно устрашающую официантку, почему я ничего не трогал на своей тарелке. Я подумывал сказать ей, что я нездоров, или, как вариант, сказать ей правду - что меня зовут Уилл Кокрейн, и завтра она узнает о моей смерти.
  
  Я решил пойти по трусливому пути; Я подождал, пока она отвернется от меня, оставил деньги на столе и быстро вышел из закусочной. Я сказал себе, что сделал это, потому что мне нужно было сохранить каждую каплю мужества, которое у меня было, на случай, если мне понадобится бороться, чтобы спасти свою жизнь позже. Это была чушь. По правде говоря, меня пугает больше, чем страшные женщины. Это было укоренилось во мне, среди прочего, ненавистной к детям женщине-инструктором, которая научила меня плавать, толкая мое лицо в воду и вытаскивая меня за волосы, миссис Ешь меньше и ирландкой из Килларни. кто любил печь домашний хлеб и бомбы.
  
  Шел сильный дождь, и я был рад, потому что сейчас я не хотел солнечного света. Хорошая погода делает людей счастливыми, и мне не нравилась мысль о том, что жители округа Колумбия могут ходить с улыбками на лицах в тот день, когда я могу умереть.
  
  Я сел в машину, включил зажигание, пристегнул ремень безопасности и пробормотал: «Отвали», когда система предупреждения о ремне безопасности начала делать свое дело.
  
  Было почти 21:00
  
  Ловец должен был позвонить мне через час.
  
  Я въехал в центр округа Колумбия, оставил машину на стоянке, натянул капюшон куртки на голову и пошел пешком без всякой причины, кроме того, что мне нужно было немного воздуха и времени, чтобы подумать. Я прошел по широкому проспекту и прошел мимо длинного квартала неоклассического правительственного здания с бесконечным рядом колонн, подсвеченных для драматического эффекта. Но красота вокруг меня не регистрировалась.
  
  Я задавался вопросом, было ли правильным поступить в одиночку с Траппером, когда я мог легко воспользоваться поддержкой военизированных офицеров ЦРУ. Но я ничем не отличался от большинства шпионов; нам приходилось делать что-то в одиночку, потому что нас так учили. Вы собираете кучу парней, и у вас неизбежно оказывается слабое звено. Вы выпускаете шпиона на свободу, и он или она достигает огромного успеха или умирает. Нет ничего промежуточного, нет слабого звена, ничего, кроме бескомпромиссных абсолютов. И если вы соглашаетесь принять вызов и выйти в одиночку, пути назад нет; вы должны продолжать, чтобы выжить. Ты идешь или умрешь, как мои закаленные легионеры кричали на меня каждый день во время жестоких тренировок. Марш или умри; шпионить или умереть. Я сменил одно на другое и тем самым отказался от товарищества в пользу уединения. Я искал это, и я искал это прямо сейчас, потому что я был очень зол и мне нужно было подойти поближе к Ловцу без свидетелей, чтобы убить его.
  
  Я ПРОСТО вернулся к машине, когда зазвонил мой телефон.
  
  "Мистер. Кокрейн? »
  
  "Да."
  
  «Вы помните, у нас была встреча, чтобы поговорить сейчас?»
  
  Я положил руку на пистолет. "Я делаю."
  
  "Хороший." Как всегда, на английском Ловца говорили хорошо, без намека на индийский акцент. Закария был прав: Ловец происходил из привилегированных семей и, несомненно, получил образование в школе, которая считала, что хороший интеллект бессилен в сочетании с чем-либо, кроме безупречной дикции. "Ты одинок?"
  
  "Всегда."
  
  "Всегда? О, Боже." Ловец сказал серьезно: «Я знаю, что это такое».
  
  Я хотел, чтобы Ловец вернулся к насмешкам надо мной, а не нашел взаимную основу в нашем печальном прошлом. «Я рада, что ты это делаешь. Почему ты хочешь убить меня? »
  
  «Потому что вы убили высокопоставленного лидера Талибана, который. . . »
  
  "Фигня. Вы не талибы и не связаны с ними. Это петух и бык ».
  
  «Петух. . . ? »
  
  «И гребаный бык».
  
  «Боже мой, мистер Кокрейн, на вашем языке. . . Ты одинок?"
  
  "Я один."
  
  «Я очень на это надеюсь, потому что, если ты лжешь мне, у тебя все будет плохо».
  
  "Я один!"
  
  «Вы в Вашингтоне?»
  
  «Вы знаете, что я».
  
  "У вас есть машина?"
  
  «Я сейчас в одном».
  
  «Дорожный атлас или GPS?»
  
  «У меня есть и то, и другое».
  
  "Превосходно. Я хочу, чтобы вы поехали на северо-запад, подальше от города, в штат Мэриленд. Иди в Джермантаун. В зависимости от вашего точного местоположения в округе Колумбия поездка не должна длиться более одного-двух часов. Когда вы доберетесь до Джермантауна, я хочу, чтобы вы проехали еще пять или десять миль - меня не волнует точное расстояние, пока вы найдете какое-нибудь пустынное место, а затем остановитесь и подождите, пока я позвоню вам и сообщу дальнейшие инструкции.
  
  Он повесил трубку.
  
  Я выехал со стоянки закусочной и выехал из города по шоссе 270, надеясь, что не совершаю ужасной ошибки.
  
  S Eventy-две минуты спустя, я достиг Germantown и поехал еще на шесть минут до остановки на стороне пустынного шоссе, на фоне безликой открытой местности и сельскохозяйственных угодий. Дождь продолжал стучать по моей машине. Все, что я мог видеть, это несколько ярдов дороги, освещенной моими фарами. Все остальное было черным как смоль.
  
  Я знал, что это не то место, где я умру. Ловец не очень подробно рассказывал о моем маршруте через Мэриленд и о том, где мне остановиться. И я был уверен, что здесь за мной не следили. Нет, это не была зона поражения; это место было где-то еще в Мэриленде. Скоро я узнаю, где это было.
  
  Я чувствовал себя иначе, чем когда преследовал Аврама по канализации. Тогда я была совершенно не готова к тому, что он хотел меня убить. Но это был заранее обдуманный момент. И хотя Ловец одержал верх, мы оба были готовы к вероятной смерти одного из нас. Я бывал в подобных ситуациях раньше, и каждый раз я чувствовал себя физически оцепеневшим, мысленно сосредоточенным и отрешенным от всего, что не могло помочь мне выжить. Сегодняшняя ночь не была исключением.
  
  Я ждал, мой двигатель работал на холостом ходу, а система предупреждения о непристегнутом ремне безопасности звенела.
  
  Примерно через час позвонил Ловец. «Ты где должен быть?»
  
  "Да."
  
  Он дал мне точную информацию о моей следующей остановке. "Я встречу тебя там."
  
  FTER Покрывать дополнительные сорок две мили, я поехал по шоссе на разбитой грунтовой дороге. По обе стороны от меня были более плоские, открытые поля. Никаких следов каких-либо построек не было, хотя было так темно, что невозможно было понять, что впереди.
  
  Я прошел мимо знака «Продается» и еще одного, в котором говорилось, что я нахожусь на земле, принадлежащей ферме Маккуори. Я проехал еще сотню ярдов и остановился, когда женский голос, принадлежащий моему GPS, объявил, что я прибыл в пункт назначения.
  
  Я подумал: « Нет, не видел». Я в глуши.
  
  Но Траппер дал мне восьмизначную сетку, чтобы найти его, что означало, что либо мой GPS был неисправен, либо я был именно там, где должен был быть.
  
  Я собирался повторно ввести ссылку на сетку, чтобы посмотреть, подсказывает ли она навигационную систему, чтобы направить меня в другое место, когда зазвонил мой телефон.
  
  «Я вижу вас, мистер Кокрейн. Не волнуйся: ты именно там, где я хочу ».
  
  Я схватился за пистолет. "Где я?"
  
  «Я не виню тебя за то, что ты спросил. Ночью видимость здесь плохая или вовсе отсутствует. Вы находитесь на ферме, которую последние сто семь лет обрабатывали три поколения семьи Маккуори. Большую часть этого времени ферма производила очень большие урожаи кукурузы. Но последние хозяева оказались бездетными и недавно умерли от старости. Он был пуст и выставлен на продажу последние три года ».
  
  Я вышел из машины, держа в одной руке пистолет, а другой прижимал камеру к уху.
  
  «Я сказал тебе выйти из машины?»
  
  "Нет." Я огляделась, отчаянно пытаясь заставить глаза привыкнуть к темноте. Было почти полнолуние, поэтому я был уверен, что смогу различить некоторые особенности в течение нескольких минут. При условии, что меня не застрелили до того, как это произошло. Я заметил вдали что-то, похожее на острие света.
  
  «Вы его еще не видели?»
  
  Я не ответил.
  
  «Если да, - засмеялся Ловец, - значит, вы видели свет». Его тон стал холодным, когда он сказал: «Иди к нему, но остановись, когда я тебе скажу».
  
  Я зажал камеру между ухом и плечом и, держа пистолет двумя руками, медленно продвигался вперед. Я был на поле, которое раньше давало сотни тюков кукурузы за сезон. Но теперь это казалось бесплодным. Я двигал глазами в виде восьмерки вокруг острия света, пытаясь получить ночное зрение. Если бы Траппер поставил меня под прицел снайперской винтовки, я был бы уже мертв. Либо у него не было такого оружия, и он нуждался в том, чтобы я находился в пределах досягаемости того оружия, которое он нес, либо он хотел, чтобы я подошел ближе, чтобы он мог атаковать меня чем-то, что гарантировало бы, что моя смерть будет медленной и болезненной. Я продолжал идти.
  
  Примерно через двести ярдов круг света стал немного больше. Когда мои глаза приспособились, я увидел что-то вдалеке за пределами света. Это было на горизонте; может быть, это было одинокое дерево или здание - я не мог сказать.
  
  "Продолжай идти."
  
  Я сделал, как мне сказали. Дождь утих, сменившись мелкой моросью; в воздухе пахло гниющей травой. Я снова спросил Ловца: «Почему ты хочешь, чтобы я умер?»
  
  Ловец поколебался, прежде чем сказать: «Полагаю, вы заслуживаете знать правду. Ты убил моего отца.
  
  "Твой отец? Он был лидером Талибана? »
  
  «Нет, не был! Он был индийцем с безупречным положением в сообществе единомышленников-мусульман, а также индуистов и христиан. Они любили его, потому что он был бизнесменом, который создавал рабочие места, филантропом и доброй душой. Ты выстрелил ему в голову ».
  
  «Я. . . »
  
  «Заткнись и продолжай двигаться».
  
  Медленное дыхание Ловца было слышно, когда я шел еще пять минут.
  
  "Стоп."
  
  Я сделал это и понял, что мое зрение полностью приспособилось к ночи. Впереди меня, ярдах в пятидесяти, посреди поля стояла масляная лампа. Рядом стоял сундук размером с гроб. В дальнем конце поля стояла старая цилиндрическая деревянная водонапорная башня на единственной толстой сваи, которую поддерживали две диагональные лестницы. По всему периметру базы танка проходил огороженный переход. Это было примерно в трехстах ярдах от фонаря и сундука, и это было отличное место для Ловца, чтобы спрятаться, наблюдая за мной в мощный бинокль или что-то еще похуже.
  
  Масляная лампа освещала часть ствола золотым сиянием.
  
  Ловец спросил: «Как вы думаете, что внутри коробки?»
  
  Я направил пистолет на башню. «Может быть, ничего».
  
  "Ничего такого?"
  
  "Да. Возможно, вы хотите меня туда засунуть. Удуши меня ».
  
  «Умно, мистер Кокрейн. Я знаю, что значит задохнуться. Это худшая смерть. Вы заслуживаете, что. Но давайте предположим, что в коробке может быть что-то еще, относящееся к нашему. . . ситуация . Что это могло быть? »
  
  Из-за отсутствия света я не мог никого увидеть на башне. «Взрывчатка, - пришла мне в голову мысль, - или приманка».
  
  "Приманка. Превосходно. Какие?"
  
  «Человеческий род».
  
  «Молодец, сэр. К приманке прикреплен радиомикрофон; У меня есть трубка. Если я поднесу камеру к приемнику, мы все сможем общаться с приманкой. Тебе бы это понравилось?"
  
  "Сволочь!"
  
  «Из-за тебя я остался без родителей. Но я не сволочь. ”
  
  "Ты . . . »
  
  «Тише, тише. Нет времени на это. Доставим наживку на удочку. Привет, наживка.
  
  Я слышал женское хныканье.
  
  Ловец сказал: «Назови ему свое имя».
  
  "Это . . . Изабелла."
  
  Ловец пробормотал: «Иззи Белла. Тебе должно быть страшно.
  
  Ее голос казался приглушенным, когда она ответила: «Пожалуйста. . . пожалуйста, давайте . . . »
  
  "Ваш ход?" Ловец снова засмеялся. «В нынешних условиях маловероятно. Мистер Кокрейн: если вы уроните пистолет, она может выжить. В противном случае она умрет из-за твоей трусости.
  
  Онемение, которое я чувствовал ранее, прошло, и мое сердце колотилось. "Кто она?"
  
  «Двадцатилетняя аргентинская девушка с веревками вокруг своего тела». Ловец звучал сухо, когда добавил: «Я не могу придумать ничего более интересного, чтобы сказать о ней».
  
  Я сделал шаг вперед, мой пистолет все еще был направлен на водонапорную башню. «Ее голос мог быть предварительной записью». Точно так же, как женский голос в GPS, который привел меня в эту зону поражения.
  
  «Спроси ее о чем угодно, о чем-то, что я не мог предсказать и записать заранее».
  
  Мой мобильный телефон был липким у уха. «Она все еще слушает?»
  
  "Да."
  
  Мои мысли метались, когда я пытался придумать вопрос, который мог бы найти отклик у человека, который не был моим полом или национальностью и был на пятнадцать лет моложе меня. Я решил попросить ее сделать что-то, что было вне контроля Ловца. "Изабелла. Слушай меня внимательно. Я хочу, чтобы ты повторил мне то, что я собираюсь сказать ».
  
  Ее голос звучал напряженно, когда она ответила: «Хорошо».
  
  «Фраза такая: Ловец серьезно облажался. Повторяю: Ловец серьезно облажался ».
  
  "Я просил тебя . . . »
  
  Я крикнул: «Просто скажи это. Это доказательство жизни, которое может просто спасти вашу шею ».
  
  Изабелла ответила почти шепотом. «Ловец серьезно облажался».
  
  "Хороший." Я спросил: «Тебе больно?»
  
  "Достаточно!" Ловец снова был на линии и звучал сердито.
  
  Я улыбнулась. «Держу пари, тебе это не понравилось».
  
  «С таким же успехом я мог бы убить тебя сейчас».
  
  «С выстрелом?» Я сделал пять шагов вперед. «Тогда тебе не удалось посадить меня в ящик».
  
  Ловец какое-то время молчал, а затем спросил: «Хочешь познакомиться с Иззи Беллой? Багажник можно открыть снаружи ».
  
  Я замер.
  
  "Продолжать. Если ты достаточно храбрый.
  
  Я быстро подошел к сундуку, зная, что если я выстрелю из пистолета, мне будет сложно на таком расстоянии попасть в башню, не говоря уже о человеке на ее проходе.
  
  Я добрался до багажника и увидел, что он закреплен множеством стальных болтов. Я понятия не имел, что это была за игра Ловца, но мне пришлось открыть сундук и вытащить оттуда Изабеллу. Держа пистолет направленным к башне, я отодвинул все болты и распахнул крышку.
  
  Какие? Я думал.
  
  Внутри был молодой индеец. Он был скован цепями. Вокруг его горла была врезана колючая проволока. Кровь текла из его рта; большая его часть покрывала его обнаженную верхнюю часть туловища, просачиваясь из пулевого ранения в груди. Я положила пальцы ему на шею, затем на запястье. Нет сердцебиения. Он умер.
  
  Мужчина в конце строки сказал: «Его звали Сахир. Я сказал ему, что ты убил его отца, и я могу помочь ему отомстить.
  
  Я пытался понять это. "Кто был его отцом?"
  
  «Человек, которого я вам описал. Не волнуйтесь - вы его не убивали. Я сделал. А сегодня вечером я убил его сына ».
  
  Я сжал пистолет сильнее. "О чем это?"
  
  Мужчина спокойно ответил: «Речь идет о молодом человеке, который намеренно арестовывает себя в Афганистане, чтобы убедительно сказать ЦРУ, что вас преследуют для убийства. Речь идет о том, чтобы избавиться от вас и сделать это так, чтобы вы были сами по себе. И в конечном итоге, мистер Кокрейн, речь идет о наказании вас ».
  
  "За что?"
  
  «Однажды ты узнаешь. Сегодня не тот день ».
  
  Я взглянул на Сахира. Он выглядел таким молодым. «Он знал, что я буду здесь сегодня вечером?»
  
  "Да. Он принес мне лампу, коробку и сладкую Изабеллу. Он думал, что убьет тебя. Он был не прав."
  
  "Что ты? Террорист?
  
  «О боже, нет. Я гораздо более особенный, чем это ». Когда он заговорил снова, его голос был глубже, а он - старше. «Мы с Сахиром очень разные люди - разных национальностей, возраста, происхождения и устремлений. Но я позволил Сахиру использовать мое кодовое имя, когда он был в плену, чтобы вы знали, с кем имеете дело. И я притворился Сахиром, когда позвонил тебе. Неправильное направление. Это то, что нас с Сахиром объединяло. У него это хорошо получалось. Но мне было лучше. Я убил его после того, как его работа для меня была завершена ».
  
  «Почему ты не убил меня?»
  
  «Я мог бы легко сделать это прямо сейчас, если бы захотел. Вместо этого я предпочитаю наказать тебя. И я буду продолжать это делать, пока не решу, что ты достаточно пострадал и тебя нужно убить. Но пока тебе не нужно меня бояться. Сегодня ты достаточно наказан.
  
  "Кто ты?"
  
  «Я настоящий Ловец». Он звучал так, будто бежал. «До свидания, мистер Кокрейн. Мы встретимся вновь."
  
  Линия оборвалась.
  
  Я сунул свой сотовый в карман и побежал через поле к водонапорной башне, вскарабкался по одной из лестниц и поднял ружье. Изабелла сидела на дорожке, ее колени сжались под подбородком, веревки были привязаны к ее запястьям и лодыжкам. В рот ей засунули носок. Я обошел основание резервуара с водой, готовый нажать на курок, если найду Ловца. Но его здесь не было.
  
  Я освободил Изабеллу от веревок и кляпа. "Ты в порядке?"
  
  "Нет . . . нет, я не в порядке ». Она заплакала.
  
  «Вы ранены?»
  
  Она покачала головой.
  
  "Где он?"
  
  "Ушли ушли . . . » Она опустила голову и задрожала.
  
  «Мне помогают». Я позвонил Патрику, рассказал ему, что случилось, и проигнорировал его крик, что это была середина ночи.
  
  Он сказал мне, что пришлет команду парамедиков, чтобы помочь Изабелле, агенту ФБР, который может обеспечить тишину, и офицерам ЦРУ, которые продезинфицируют это место. Он добавил, что хотел бы, чтобы я никогда не родился.
  
  Я поднял Изабеллу на ноги, помог ей слезть с башни и проводил ее через поле к гробу Сахира. Я усадил ее там, где она была недостаточно близко, чтобы увидеть, что было сделано с Сахиром.
  
  Я посмотрел на Сахира, мне его стало жаль. Его обманул кто-то даже умнее его. Это стоило ему жизни. Но Траппер знал бы, что его убийство никоим образом не наказывает меня. Я не знал Сахира. Я тоже не знал Изабеллу, и в любом случае она была жива и невредима.
  
  Все это не имело смысла.
  
  
  
  Глава 11
  
  T HE следующее утро я поехал обратно в безопасный дом , чтобы собрать остальную часть моих вещей. Патрик и его команда покинули ферму тридцать минут назад. Его специалисты ЦРУ часами очищали поле от всех следов того, что там произошло. Медики забрали тело Сахира для кремации. Офицер ФБР отвез Изабеллу в больницу, где она будет лечиться и находиться под наблюдением, прежде чем ее заставят подписать документы о неразглашении и отправить домой в Аргентину.
  
  Солнце выглядело, и я был рад, потому что это означало, что мне не нужно было беспокоиться о том, что меня убьют. Плюс, сегодня вечером я собирался пригласить Крисси на ужин. Когда я спросил Патрика о ней, он сказал мне, что она все еще в конспиративном доме, добавив: «Почему бы ей не быть? Она не может прикрыть твою задницу из другого места ». Когда я собирался покинуть ферму, он пожал мне руку, слегка криво улыбнулся и сказал: «Завтра я хочу, чтобы ты улетел отсюда».
  
  Я знал, что Патрик не будет наказывать Крисси за помощь мне. Она была слишком ценной для Агентства, и в любом случае я подозревал, что Патрик был рад, что я столкнулся с Ловцом и установил, что мне больше не угрожает непосредственная опасность. Патрик и мой диспетчер из МИ-6 сказали мне, что надвигается большая операция, и я им нужен для этой работы. Они не могли позволить мне скрываться дольше.
  
  Я остановил машину возле безопасного дома. Это было время суток, когда на обычно тихой жилой улице должны были появляться какие-то признаки жизни - люди шли на работу или бегали в школу. Но он был мертв. Я решил, что все обитатели улицы должны быть пенсионерами, которые весь день не делают ничего более продуктивного, чем смотреть телевизор. Мне было интересно, буду ли я этим заниматься через тридцать с лишним лет. Я в этом сомневался.
  
  Я был рад увидеть, что машина Крисси оказалась снаружи. Если бы она еще не проснулась, я бы начал готовить завтрак, чтобы соблазнить ее внизу - поиграть в домохозяйку, как она это называла; докажи ей, что я современный мужчина, который хорошо разбирается в доме.
  
  Я отпер входную дверь и вошел в дом. Радио на кухне включало музыку самбы, так что Крисси, должно быть, встала, подумал я. Я представил, как она бесстыдно шевелит бедрами в такт, а потом остановилась и почувствовала себя немного смущенной, когда я ее поймал. «Дорогая, я дома», - крикнула я.
  
  Она не ответила. «Музыка слишком громкая, - подумал я.
  
  Я снял куртку и решил, что мне нужно надолго принять ванну. Я чувствовал себя грязным и не хотел, чтобы Крисси оставалась рядом с человеком, который всю ночь провел в мокрой от дождя и пота одежде.
  
  Ее не было на кухне; она, вероятно, принимала душ. Проклятие. Теперь у меня был мысленный образ ее обнаженной.
  
  Я приготовил себе черный кофе и старался не обжечь рот, когда пил его быстро, чтобы получить столь необходимую порцию кофеина. Я чувствовал себя измученным; Без сомнения, мне нужно было хотя бы пару часов поспать в убежище, прежде чем мы уйдем сегодня вечером, иначе у меня не было шансов составить хорошую компанию за ужином. И мне нужно было быть на высоте, потому что, очевидно, завтра я ехал по билету в один конец из города.
  
  У меня болела спина; Я пошел в гостиную, чтобы допить кофе, лежа на диване.
  
  Потом мой мир перевернулся. «Нет», - крикнул я.
  
  Моя рука невольно выпустила кофейную кружку.
  
  Крисси в халате сидела на диване.
  
  Мертвый.
  
  Я подбежал к ней, бросился на колени, схватил ее безвольные руки и повторил: «Нет, нет, нет! Крисси: нет!
  
  Во лбу у нее было два пулевых отверстия.
  
  Слезы текли по моему лицу, хотя я их почти не осознавал. У меня закружилась голова от шока, и я почувствовал, что меня вот-вот вырвет. Я сел рядом с ней, поддержал ее голову и прислонил ее ко мне, пока она ее раскачивала. Между рыданиями я спросил: «Кто это с тобой сделал? Кто . . . Кто мог сделать это с тобой, моя Крисси? Мой . . . Крисси.
  
  Меня охватило горе, и я просто держал ее, не зная, что делать. Я проклинал себя за то, что оставил ее здесь одну, за то, что думал, что этот дом безопасен, а теперь нашел ее. . . нравится.
  
  Ей было холодно, но не в полном трупном окоченении, что означало, что ее убили ночью.
  
  Когда-то, когда я искал Ловца.
  
  Мне пришлось отодвинуть свое горе в сторону и сосредоточить свой разум. Я вытащил пистолет и обыскал дом. Но здесь никого не было. Я снова сел рядом с Крисси и вспомнил, что сказал мне Закария.
  
  То, что Ловец хочет, чтобы ты умер, - не самая большая проблема. Больше всего вас должно беспокоить то, что он сказал вашим коллегам и вам, что хочет такого результата.
  
  И я вспомнил, что сказал мне Ловец вчера вечером.
  
  Речь идет о том, чтобы избавиться от вас и сделать это так, чтобы вы были сами по себе. И в конечном итоге, мистер Кокрейн, речь идет о наказании вас.
  
  Наказание.
  
  Закария подозревал, что Ловец издевается надо мной, поэтому я пойду за ним. Но теперь я понял, что он также подозревал, что Ловец хотел, чтобы я пошел за ним, потому что, поступая так, я оставил людей, которые мне небезразличны. Один из этих людей был настоящей целью. Я пошел за Сахиром. Ловец убил его, чтобы навсегда замолчать об их сотрудничестве. А потом Ловец пошел за Крисси.
  
  Наказать меня.
  
  Я чувствовал себя дураком.
  
  И я понятия не имел, как Траппер узнал номер моего мобильного телефона и местонахождение убежища и установил, что мы с Крисси приближаемся. Я также не знал, кто такой Траппер и почему он поступает со мной так.
  
  Это пришлось изменить.
  
  Я должен был заставить Траппера заплатить за то, что он сделал.
  
  Но пока я больше не мог игнорировать свое горе. Я держал Крисси за руку. Она умерла из-за меня.
  
  Мертвый.
  
  Я попытался очистить голову, говоря себе, что должен позвонить Патрику. Но он сразу же приехал сюда и продезинфицировал место. Я знал, что это нужно сделать, но теперь мне хотелось провести несколько минут с Крисси, прежде чем моя жизнь полностью стерлась из ее жизни. Я полез в карман, вытащил крошечную коробочку и щелчком открыл ее. Я снял кулон, который купил для нее вчера, вложил ей в руку и провел по нему пальцами.
  
  Я хотел, чтобы она держалась за него как можно дольше.
  
  Еще больше слез текло по моему лицу, когда я поцеловал ее в щеку и прошептал: «Прощай, любовь моя».
  
  
  
  Благодарности
  
  С благодарностью моей жене за то, что она с энтузиазмом корректирует мою книгу; двум моим блестящим наставникам, Дэвиду Хайфиллу и Луиджи Бономи, и их непревзойденным командам в издательстве William Morrow / HarperCollins и литературном агентстве LBA соответственно; и прекрасному поместью в Шотландском нагорье за ​​то, что позволил мне уединиться, чтобы завершить эту новеллу среди вдохновляющей обстановки.
  
  
  
  Продолжайте читать отрывок из
  
  Темные шпионы
  
  следующий взнос
  
  у Мэтью Данна
  
  захватывающий сериал Spycatcher
  
  Выходит в твердом переплете, октябрь 2014 г.
  
  От Уильяма Морроу
  
  
  
  Отрывок из Темных шпионов
  
  
  
  ОДИН
  
  Прага, 2005 г.
  
  Я T была не легкая задача , чтобы идентифицировать шпион и сделать это лицо предавать свою страну. Но именно для этого был здесь русский мужчина.
  
  В черном смокинге он вошел в Конгресс-холл отеля InterContinental и ухмыльнулся, сделав его похожим на любого другого неискреннего дипломата, присутствовавшего на коктейльной вечеринке в американском посольстве. Их были сотни, мужчины и женщины, красивые, некрасивые и некрасивые, по меньшей мере из сорока разных стран. Менее опытные из них неловко сгрудились в небольшие защитные группы, выливая шампанское себе в глотку, чтобы облегчить боль пребывания здесь.
  
  Русского они не интересовали.
  
  Вместо этого он был здесь, потому что хотел наблюдать за людьми, которых он называл «хищниками»: закаленными, умными, набитыми головами дипломатами, полными сочных секретов, которые скользили сквозь подобные события, переходя от одного человека к другому, предлагая короткие, очаровательные, бессмысленные комментарии, касаясь рук, как будто это действие передало глубокий смысл, прежде чем без усилий перейти к следующему человеку. Дипломаты называли это «работой в комнате», но русские понимали, что они этим не занимались. Они контролировали комнату и все в ней, наблюдая момент, когда они могли вырвать важную информацию у кого-то более слабого, чем они сами, или выбирали подходящий момент, чтобы произнести несколько тщательно подобранных слов и манипулировать уязвимыми умами.
  
  Русский знал хищников, и некоторые из них думали, что знают его - Радимир Кирсанов, дипломат низкого уровня за сорок с лишним лет, находившийся на краткосрочной должности в российском посольстве в Чешской Республике. Женщинам в комнате понравился Радимир, потому что у него были милые ямочки на щеках, небесно-голубые глаза, светлые с серебром волосы, которые были уложены в стрижке кинозвезды 1960-х годов, и телосложение теннисиста - такая форма была не особенно хорошо или плохо в обнаженном теле, но тот был одет в костюм с рапироподобным размахом. К тому же они думали, что его смутный разум заставляет сиять их превосходный интеллект. Мужчины же, с другой стороны, мельком взглянули на него с презрением, как если бы он был безмозглой моделью-мужчиной.
  
  Радимир взял бокал шампанского у одного из десятков официантов в черно-белой форме, которые шли по огромному залу, уклоняясь от дипломатов и обходя столы, покрытые безупречно накрахмаленными белыми скатертями, которые прочно удерживались тяжелыми канделябрами. и композиции из искусственных цветов. Русский держал стакан перед грудью, не собираясь пить из него, прошел мимо скучающего струнного квартета и вошел на вечеринку. Повсюду вокруг него был смех, множество языков и женщин, приставших к мужчинам, которые не были их партнерами.
  
  Радимир позаботился о том, чтобы он не скользил с уверенностью и точностью хищника. У него не должно было быть навыков для этого. Вместо этого он прошел через комнату, улыбаясь, чтобы показать свои ямочки. Он стоял в углу, перекладывая вес с одной ноги на другую, иногда гладя рукой по своему костюму, как если бы он ерзал, потому что ему было не по себе и у него были потные ладони.
  
  Некоторое время его замечали. Красивым людям уделяется такое внимание. Но, как и в случае с великолепным искусством, есть ограниченный период времени, когда можно смотреть на красивого человека, прежде чем оно станет скучным. Через тридцать минут он был уверен, что невидим.
  
  Он перешел в другую часть комнаты, не слишком далеко, всего в нескольких ярдах от следующего стола, где он мог нащупать несколько канапе и поиграть с частью цветочной витрины. Он смотрел низко, как будто избегая смущения от разговора с кем-то более умным, чем он. К счастью, окружавшие его полубоги знали, что Радимир осознавал свои ограничения, поэтому оставили его в покое. Это было единственное хорошее, что они сделали для него.
  
  Держа бокал с шампанским двумя руками, чтобы на подобных мероприятиях выглядел как любитель, он подошел к другому столу, затем к другому, затем еще к нескольким. Через сорок минут он вернулся в исходную точку в углу комнаты. Бедный Радимир, он воображал, что профессионалы подумали бы, если бы кто-нибудь из них увидел его неловкую и бессмысленную прогулку по комнате, хотя он сомневался, что кто-то из них заметил. Хищники набирали обороты, набрасываясь на опоздавших и желанных новоприбывших, крепко обнимая их и направляя к людям, которых они не знали, но просто должны были встретиться, отпускали шутки, шептались в уши, целовали щеки, льстили, кивали. с мудрыми выражениями и все время действующими, чтобы скрыть свои намерения: чистая жажда информации.
  
  Русский поставил полный стакан на стол, откинулся спиной к стене, скрестил руки и улыбнулся своей самой красивой и тупой улыбкой. Он много раз практиковал выражение лица перед зеркалами и был уверен, что довел его до совершенства. Это было выражение, которое, как он надеялся, говорило: «Я смирился с тем фактом, что моя внешность - это все, что у меня есть».
  
  Это держало людей подальше. Даже те, кто был таким же тупым, как он, потому что никто не хочет стоять рядом с таким глупым человеком, как они, но в четыре раза более привлекательным.
  
  Радимир на мгновение закрыл глаза.
  
  Когда он их открыл, он был самым умным человеком в комнате.
  
  Человек, которого звали не Радимир.
  
  Вместо этого кто-то, кто был известен ограниченному кругу людей как Грегори Шонин, офицер разведки СВР. И хищник с навыками, которые были намного выше, чем у других хищников вокруг него.
  
  У русского была и третья сторона, та, которая не носила вымышленных имен Радимир или Грегори, та, которая была правдой, но прямо сейчас она была похоронена так глубоко внутри него, что он мало думал об этом. Этим вечером того, чтобы быть Грегори под прикрытием в роли Радимира, было достаточно для того, чего он надеялся достичь.
  
  Огромный интеллект Грегори обрабатывал огромное количество данных, собранных за его сорокаминутную прогулку по комнате. Сотни голосов и предложений, многие из которых на английском, некоторые на других языках, которые он понимал бегло, и только несколько на языках, которые ему не нравились. Он провел несколько минут, ничего не делая, кроме как намеренно забыть большую часть того, что он слышал. Выбрасывание дерьма - вот как он называл когнитивный процесс. Это была трудная, но необходимая задача, потому что в конце он представлял себя стоящим в этой огромной комнате, но не с сотнями дипломатов со всего мира, а с одним или двумя чиновниками, которые работали на страны, которые он ненавидел, и кто сказал или сделал что-то интересное.
  
  Что-то, что предполагало, что у них есть возможность шпионить от его имени.
  
  Он продолжил процесс катапультирования. Представления, любезности, светские беседы, множество «Как давно вас здесь писали?», Несколько человек лгут о том, как красиво выглядела американская хозяйка сегодня вечером, несколько пресыщенных комментариев о саммите G7 на прошлой неделе, плохой юмор и довольно забавный анекдот от итальянского дипломата о своем опыте на монгольском племенном пиршестве. Все хрень.
  
  Грегори смотрел вперед. Комната все еще гудела на полную мощность, но он мысленно представил себе, что здесь находится только одна американская пара. Оба были хищниками. Они стояли неподвижно, застывшие в поле зрения Грегори, пока он обходил их, глядя на их лица под разными углами, пока он искал взгляда в их глаза и в их души.
  
  Муж был опытным офицером ЦРУ, ранее работавшим в отделениях ЦРУ в Лондоне, Абу-Даби и Претории. Он пробыл в Праге два с половиной года и должен был вернуться в Лэнгли через шесть месяцев. Ему было тридцать семь лет, без сомнения, умный и способный, он познакомился со своей женой, когда оба учились в Гарварде. Она тоже могла бы получить отличную работу в правительстве, хотя на раннем этапе они решили, что заграничная жизнь супруги из Агентства помешает ей сделать карьеру. Итак, она согласилась быть хорошей женой, сопровождать его в его зарубежных поездках и всячески поддерживать его, а взамен он мог дать ей пару детей. Но пока им не удалось завести детей.
  
  Грегори интересовался ими по двум причинам. Один из них был тихим и гневным комментарием, сделанным мужем своей жене.
  
  «Вы уверены, что были там сегодня днем?»
  
  Другой причиной были духи.
  
  Жена настолько любила духи Dolce & Gabbana, что никогда не выходила из дома, не нанеся слишком много их на горло и запястья. На подобных мероприятиях не нужно было стоять слишком близко к ней, чтобы почувствовать безошибочный насыщенный аромат ее кожи. Но сегодня все было иначе, потому что она не чувствовала такого запаха. Где она была сегодня днем? Грегори обдумывал возможности. Место, куда она пошла с бальным платьем, которое она собрала в химчистке. Место, где она могла с комфортом одеться, поправить прическу и нанести макияж, который она взяла с собой в сумочке. В каком-то месте, где ей не хватало времени спешить домой до встречи с мужем на вечеринке. И она отчаянно хотела бы вернуться домой, когда поняла бы, что забыла упаковать свои любимые духи.
  
  Где было это место? Как и все высшие шпионы, Грегори использовал свои инстинкты и воображение, чтобы заполнить пробелы. Конечно, это место было чужим домом. Женщина изменила своему мужу. Она оделась для вечеринки после того, как занялась любовью.
  
  Грегори улыбнулся.
  
  Ее неверность могла дать ему рычаги давления на ее мужа.
  
  Возможно, это заставит ее мужа предать Соединенные Штаты.
  
  
  
  ДВА
  
  Норвегия, наши дни
  
  W ILL C OCHRANE присела на мерзлую землю, снял перчатки и снял две металлические трубки из его рюкзака. Каждая трубка была два с половиной фута в длину и десять сантиметров в диаметре, на ней было написано название производителя рыболовного снаряжения Orvis и этикетка, означающая, что одна трубка содержала восьмифутовый четырехдюймовый средне-гибкий гвоздь Helios 2. Удочка, а другая содержала десятифутовый вариант с гибким наконечником той же прецизионной модели дальнего заброса. Он положил трубки рядом на землю, вытащил из куртки бинокль и осмотрел окрестности.
  
  Высокий мужчина был один на горном откосе на потрясающе красивом северном побережье. Вокруг него были большие лазурно-голубые фьорды, которые прорезали заснеженный горный хребет, низкие участки бесплодной земли, вырезанные на многочисленных островах тонкими полосами морской воды, пятна тумана, неподвижно нависшие над морем и землей, и безветренное ясное небо над ним. это выглядело небесным, но при этом было достаточно холодным, чтобы убить плохо экипированного человека менее чем за час. Но здесь не было никаких признаков жизни, за исключением случайной кошачьей птички, скользящей близко к воде.
  
  Он осторожно переместил бинокль, пока не заметил участок низины, через который тонкая извилистая горная река вела к морю. Это было отличное место для заброса приманки и ловли лосося или морской форели. Но это было примерно на тысячу ярдов ниже него; Чтобы добраться до этого места и ловить рыбу в это время года, необходимо быть одетым в соответствующую одежду и быть в отличной физической форме. К счастью, Уилл был в отличной форме и полностью подготовился к тому, чтобы провести весь день в этом отдаленном месте. На нем была белая шерстяная шляпа, плотно спущенная на его коротко остриженные темные волосы, куртка и флис, термолосины и водонепроницаемые штаны, а также походные ботинки, покрытые резиновыми галошами. В этих краях рыболову нужно было одеваться как человек, отправляющийся в поход на Северный полюс.
  
  По мере того, как он продолжал исследовать далекий участок реки, его зрение остановилось на единственном свидетельстве того, что кто-либо был здесь раньше: три бревенчатых домика и дорога, ведущая от них. Его интересовало, давно ли это место покинули владельцы домов или же домики сдавались отдыхающим на летние месяцы. Он представил, как спускается к реке, готовит одну из удочек и делает несколько забросов, прежде чем встретит разъяренного хозяина хижины, который кричит ему, чтобы он ушел.
  
  Тем не менее, стоит рискнуть и попытаться порыбачить там, так как это будет уникальный опыт.
  
  Но этот опыт должен был произойти в другой день.
  
  Потому что оперативника МИ-6 здесь не было, чтобы ловить рыбу.
  
  Он отвинтил крышки на обеих трубках и извлек части металлического оборудования, которое было разработано и изготовлено вручную специалистами в Англии, прежде чем его доставили в дипломатической сумке в посольство Великобритании в Осло. Он осторожно соединил каждую деталь вместе. Спустя минуту скоростная снайперская винтовка с шумоподавлением была полностью собрана. Снова надев перчатки, он лежал на земле и смотрел на здания через мощный оптический прицел пистолета.
  
  Он заговорил в свой горловой микрофон. "На позиции."
  
  И тут же услышал в наушнике голос американки. "Хорошо. Мы тебя поймали.
  
  Женщина была аналитиком ЦРУ, работавшим в штаб-квартире Агентства в Лэнгли, и была временно откомандирована в строго засекреченную совместную оперативную группу S ЦРУ-МИ-6, в которой Уилл работал ее главным оперативником. Она не была очень опытной, но в этом и не нуждалась, поскольку сегодня ее работа заключалась в том, чтобы просто сидеть за компьютером и записывать то, что Уилл мог видеть.
  
  Выполнение этого задания взбесило Уилла, потому что это произошло из-за того, что ему без объяснения причин сказали, что он должен прекратить охоту за Кобальтом. Последние одиннадцать месяцев он провел в погоне за финансистом - человеком без имени и национальности, но одним из самых опасных людей на планете из-за его финансирования террористической деятельности по всему миру. Кобальт был тем опаснее, потому что у него не было других причин, кроме стремления к прибыли; его поддержка террористических ячеек купила ему их лояльность и дала ему доступ к плантациям опиума и коки, находящимся под их контролем. Он превратил урожай в продаваемые наркотики, использовал свою обширную сеть для контрабанды их из стран, заработал огромные состояния и взамен дал террористам часть прибыли. Это была сделка, которая устраивала его и устраивала их. И это было то, что обычно требовало, чтобы кто-то вроде Уилла Кокрейна пустил пулю в мозг Кобальта. Но власть имущие в Вашингтоне и Лондоне решили, что Кобальта нужно оставить в покое.
  
  Итак, он здесь, на рутинной работе, которую следовало поручить одному из многих военизированных офицеров Группы специальных операций Агентства.
  
  В самом большом деревянном здании внизу находилась Элли Хэллоуз, лучший тайный офицер ЦРУ. Уилл никогда не встречал ее, но он знал, что ей тридцать пять лет - того же возраста, что и ему сейчас, - и она была прекрасным и смелым оператором, работа которого требовала, чтобы она жила в почти постоянной опасности. Сегодня он был здесь, чтобы присматривать за ней, пока она встретила офицера российской разведки, носившего кодовое имя ЦРУ «Геральд». Русский был ее шпионом, и за последние два года они много раз встречались без нужды в защите. Но эта встреча была другой. Двумя днями ранее ЦРУ получило разведывательные данные, свидетельствующие о подозрениях российских спецслужб в отношении их офицера и настоящих причин его поездок за границу. Агентство опасалось, что встреча может быть скомпрометирована и что Элли может подвергнуться нападению. Если это произойдет, Уиллу будет приказано сделать все необходимое, чтобы Элли сбежала в безопасное место.
  
  Это была простая работа для такого человека, как Уилл.
  
  В молодости он провел пять жестоких лет во Французском Иностранном легионе, сначала в его элитном 2e Régiment Ètranger de Parachutistes, прежде чем его выбрали для службы в спецназе 11e бригады парашютистов, Groupement des Commandos Parachutistes. По завершении военной службы он вернулся в Англию и учился в Кембриджском университете. Получив первоклассную степень, он вкратце задумался о карьере в академической среде, хотя у других были другие планы на него. МИ-6 похлопала его по плечу и сказала, что очень заинтересована в ком-то с его навыками. Он мог бы отвергнуть разведывательное управление и спрятаться вдали от мира в башне из слоновой кости, в окружении книг и с человеческими контактами, ограниченными студентами и другими лекторами и профессорами. Но МИ-6 знала, что это несбыточная мечта для кого-то вроде него: человека, чей отец из ЦРУ был схвачен в Иране, когда Уиллу было пять лет, и годами содержался в тегеранской тюрьме Эвин, прежде чем его зарезали, который бежал в Легион в возрасте семнадцати лет. после того, как он стал свидетелем жестокого убийства своей английской матери, которая убила своих четырех нападавших ножом, чтобы защитить свою сестру от той же участи, которая была отправлена ​​не только GCP в тыл врага, но также использовалась французским DGSE в качестве убийца, которого можно отрицать, человек, который не был полностью в мире с миром.
  
  В течение первых нескольких недель обучения вместе с другими новобранцами МИ-6 выделила его как обладающего даже более высокими качествами, чем ожидалось. Его отстранили от курса и включили в сверхсекретную двенадцатимесячную спартанскую программу. Только одному человеку одновременно разрешалось пройти адский психологический и физический курс отбора и обучения и, в случае успеха, носить кодовое имя Спартанец. Несмотря на то, что все другие кандидаты до него либо добровольно вышли из программы, проиграли, получили серьезные физические или психические травмы, которые помешали им продолжить, либо умерли при отборе и обучении, Уилл прошел программу. Он был удостоен награды за ношение кодового имени, и программа была закрыта и оставалась закрытой все время, пока Уилл был в рабочем состоянии и был жив. Следующие восемь лет он провел почти непрерывно во враждебных зарубежных миссиях, и ему были поручены самые важные операции Запада. В то время мало кто знал, что он был офицером МИ-6, не говоря уже о характере его работы и его достижениях.
  
  Он вздохнул, еще раз заключив, что сегодняшнюю работу по присмотру за детьми следовало отдать кому-то другому. Вставив в винтовку магазин с двенадцатью патронами, он направил оружие на гусеницу, ведущую к группе зданий. Это был маршрут, по которому Геральд ехал на встречу. Он посмотрел на часы. Элли Хэллоуз была приверженцем точного времени, и она сказала русскому, что он не должен прибыть за минуту до или после назначенного времени. Россиянин не должен был прибыть еще через восемь минут.
  
  Уилл расслабился и подумал о другом. Год назад он переехал в новый дом на Вест-Сквер в районе Саутварк на юге Лондона. Это был двухсотлетний дом, переоборудованный на четыре квартиры. Впервые в своей взрослой жизни это было место, где он почувствовал, что пускает корни. Внезапно его поразила паническая мысль. Оплатил ли он последний счет муниципального налога? Он думал, что у него есть, хотя, черт возьми, он не мог быть уверен. Местный совет превращался в сволочь с людьми, которые не платили вовремя. Что ж, он ничего не мог с этим поделать, пока не вернется домой завтра. Он подумал о трех своих холостых соседях, которые жили в переоборудованном доме: упрямом Дики Маунтджое, бывшем майоре гвардии Колдстрима, а теперь уже пенсионере; Фиби, торговцу произведениями искусства за тридцать, любительница шампанского, туфель на высоких каблуках и боксерских поединков в среднем весе; и Дэвид, недавно разведенный, слегка дряблый гробовщик. Они считали, что Уилл продавал страхование жизни. Это фальшивое прикрытие казалось подходящим, потому что сегодня он был здесь в качестве страховки, которой жила Элли.
  
  Он снова взглянул на часы и снова посмотрел на прицел. Черный седан ехал по прибрежной трассе в нужное время, и его было хорошо видно на фоне безмятежного синего моря. Уилл перемещал свое оружие миллиметр за миллиметром, чтобы перекрестие прицела оставалось в центре машины. Она остановилась, из машины вышел мужчина и быстро вошел в самое большое из трех зданий.
  
  «Наш человек прибыл. Он в здании.
  
  «Вы уверены, что это он?»
  
  "Это он."
  
  Он напряг пальцы ног и мускулы. Не в первый раз на этой неделе он пытался решить, может ли он позволить себе ноты девятнадцатого века для лютневой сюиты № 1 Баха ми минор. Он продавался в крошечном цокольном магазине в лондонском районе Сохо. Он заплатил пожилому владельцу магазина залог в размере 50 фунтов стерлингов, чтобы он временно убрал музыку с рынка, с обещанием выплатить остаток в 750 фунтов стерлингов после получения следующей зарплаты. Тем не менее, как бы он ни отчаялся поставить простыни на подставку, взять свою старинную немецкую лютню и умело играть на том, что было перед ним, ему пришлось примирить высокую стоимость с тем фактом, что он был человеком, который играл. на государственную зарплату, мог получить ту же музыку бесплатно в библиотеке или в Интернете, и в любом случае он знал каждую ноту сюиты № 1 наизусть. Но партитуру подготовил и отредактировал Ганс Дагоберт Брюгер, а это значит, что газеты были редкой и красивой вещью. Тогда это было решено; он ел тосты с фасолью в течение месяца, чтобы иметь достаточно денег, чтобы заплатить за простыни. В прошлом Уилл принимал много подобных решений. Его новый дом был забит антиквариатом и редкими предметами, которые он подобрал во время своих путешествий, включая лак Людовика XV и комод ормолу, венецианские тресполи, пару императорских парадных мечей Гуанчжоу, немецкие часы в стиле шинуазри, эдвардианские трехсекционные изделия из красного дерева. люкс и шезлонг, тканые шелковые коврики с экзотических рынков и винтажные виниловые пластинки с гитарными концертами Андреса Сеговии. Ему не следовало покупать ничего из них, потому что каждый раз, когда он это делал, он чуть не разорял себя, но он всегда делал это, потому что жизнь была слишком короткой, чтобы игнорировать красоту в пользу финансового благополучия.
  
  Он напрягся, увидев движение вдалеке.
  
  Мужчина неуклюже идет по неровной земле, используя трость в качестве вспомогательного средства.
  
  Уилл нацелил на него оптический прицел и наблюдал, как он движется к каютам, останавливается примерно в двухстах ярдах от них и сидит на валуне на земле, откуда открывается вид на группу зданий и море за ними. Мужчина стоял спиной к Уиллу, поэтому его лица не было видно, хотя Уилл видел, что он был одет в походное снаряжение из твида и клеенчатой ​​кожи. Его трость тоже казалась из другого возраста; он был почти такой же длины, как и человек, а в голове у него был фигурный бараний рог. Судя по тому, как он шел, было ясно, что этому человеку нужна палка, а это означало, что он был либо старым, слабым, инвалидом, либо всем этим. Мужчина положил свою палку рядом с собой на камень, достал металлическую колбу-термос, налил жидкость в чашку и выпил.
  
  Уилл рассказал Лэнгли об увиденном.
  
  "Подозрительный?"
  
  «Невозможно узнать». Уилл отвел лицо от прицела. «Я собираюсь взглянуть на его лицо».
  
  Держа винтовку в одной руке, Уилл побежал, не опуская верхнюю часть тела. Две минуты спустя он бросился на землю, затем пополз, пока не достиг вершины и снова не увидел далекие хижины в долине. Мужчина все еще был здесь, крошечное пятнышко для человеческого глаза. Уилл посмотрел в прицел, переместил пистолет, пока не нашел человека, и увидел, что он все еще сидит на камне. С этого угла Уилл легко мог видеть его лицо.
  
  Он изучил его, почувствовал шок и пробормотал: «Черт, нет!»
  
  NTAEUS вонзилась носовой платок против углов его рта , чтобы поглотить любые следы кофе он в настоящее время закончил, уперся слабую ногу сильнее один, и потер изуродованную сторону его лица , прежде чем понял , что он делает , и резко останавливая . Это была привычка, которую он имел в течение многих лет, и он пытался избавиться от нее, потому что никакой массаж не мог заставить мышцы на этой стороне лица работать должным образом. Его аккуратно подстриженная борода помогала скрыть нижнюю часть уродства, а толстая оправа очков закрывала большую часть того места, где опускался его левый глаз. Издали он выглядел нормально. Но вблизи было невозможно понять, кем он был: человеком, уродливым с одной стороны.
  
  Он давно привык к этому и больше не заботится. Все, что для него было важно, - это его разум. Это было прекрасно и красиво.
  
  Он уставился на норвежские бревенчатые хижины и схватился за трость.
  
  Спектакль вот-вот начался.
  
  И он собирался быть ее дирижером.
  
  E LLIE H сеточки ОТЧАЯННО хотел вырезать в погоню и выяснить , были ли Геральд никакой полезной разведки для нее, но знал , что ее русский шпион считал бы невежливо ей сделать это. Он был шоуменом, тот , кто получал удовольствие от кормления ей часок светской беседы перед тем, как приступить к делу. Она была его аудитория, и ему нравилось держать ее в ожидании хороших вещей.
  
  Во время третьей встречи, которую она имела с ним после начала их отношений между сотрудником и агентством, она пыталась обойти эту чушь, чтобы перейти к делу, но получила резкий упрек со стороны русского вместе с угрозами, что, если она это сделает, И снова он приходил на последующие пять встреч с нулевым интересом и множеством уроков о том, как вести себя вежливо и проводить встречи в манере, подходящей для офицерских классов их соответствующих стран.
  
  Геральд был не только шоуменом, но и напыщенной задницей.
  
  Он был уже через тридцать минут после начала встречи, сидя, скрестив ноги, на стуле лицом к ней, иногда поглядывал на свои ухоженные ногти или проверял, находится ли галстук-бабочка горизонтально.
  
  Она перешла на сторону хижины, выходящую на море, и жестом указала на скамейку с полбутылкой водки и двумя стаканами, пытаясь не зевнуть, пока Геральд рассказывал ей, что он обнаружил в Москве прекрасный ресторан, где весь персонал разрешалось говорить только по-французски.
  
  Что-то привлекло ее внимание, когда она небрежно выглянула в окно, откручивая бутылку.
  
  Движение в море.
  
  Мужчины.
  
  Семеро из них умело вышли из моря в акваланге, сбросив часть своего снаряжения на тонкий пляж, и бесшумно двинулись пешком к бревенчатым домикам, держа свои пистолеты SIG Sauer на уровне глаз.
  
  Обернувшись, она рявкнула: «Заткнись! Мы скомпрометированы! »
  
  Лицо Геральда побледнело. "Какие?"
  
  «Скомпрометировано! У нас есть секунды! »
  
  Геральд вскочил на ноги и огляделся, замешательство на его лице. Он быстро подошел к Элли, выглянул в окно, схватил руки Элли, и говорил быстро и громко. "Послушай меня! Не доверять никому. Там крот в ЦРУ. Работы для русских. И он сидит на самом верху!»
  
  W ILL СЕРДЦЕ И мозг мчались , как он говорил в его горловой микрофон. «Я смотрю на человека, который должен быть мертв».
  
  "Кто он?"
  
  «Высокопоставленный офицер СВР. Кодовое имя Антей. Я убил его три года назад ».
  
  «Для меня ничего не значит».
  
  Уилл держал прицел на голове Антея, положил палец на спусковой крючок и приготовился пустить пулю в мозг человека, который постоянно перехитрил попытки Запада противостоять его действиям; человек, за которым Уилл охотился годами, человек, который пресекал все попытки его нейтрализовать, блестящий шпион, который был одним из самых влиятельных и могущественных людей в России. Пока Уиллу наконец не удалось выследить его три года назад и взорвать бомбу под машиной, которую ехал Антей в подмосковном пригороде.
  
  Уилл снова нажал на курок.
  
  Затем остановился, услышав безошибочный звук выстрела из пистолета возле бревенчатых хижин.
  
  NTAEUS улыбнулся он наблюдал , как его команда России приближается к срубам. Он вынул из пиджака небольшую прямоугольную коробку и вынул из нее сигару сигару, которую зажег золотой зажигалкой Zippo. Врачи сказали ему, что он не должен больше курить, и по большей части он следовал их инструкциям. Но были моменты, когда дым имел смысл. Врачи этого не понимали; шпионы сделали, и сейчас был один такой момент. Он вдохнул густой табак и выпустил длинную струю дыма, объем которой усиливался ледяным воздухом. Когда он это сделал, четверо его людей выбили двери двух меньших зданий и вошли; остальные трое оперативников ворвались в большую кабину.
  
  Затем он услышал два выстрела.
  
  Хотя он разрешил своим людям стрелять, чтобы ранить их цели, если это необходимо, начальник разведки СВР интересовался, произвел ли офицер ЦРУ выстрел в тот момент, когда она увидела, как люди ворвались в кабину, или это сделал ее российский агент. Тем не менее, если бы двое из его людей были теперь мертвы, это ничего не изменило бы. Другие его мужчины легко одолели бы американскую женщину и ее актив. Они избавились бы от тел своих коллег в море, но даже если бы они были позже обнаружены, это не имело бы значения, поскольку Антей поручил своим людям использовать оборудование ЦРУ SOG и иметь при себе документы, подтверждающие, что они были жителями Вирджинии.
  
  Он стряхнул пепел с сигары, поднес к здоровому глазу старый телескоп и стал ждать.
  
  W ILL нацелил снайперскую винтовку в каютах и землю вокруг них. Два выстрела были выпущены, но не было никаких признаков каких - либо нападавших. Он знал , что может быть только один из возможных объяснений: мужчины напали на каюты от одного слепого пятна у него было-море. Если бы он был самодовольным? Он рассматривал возможность , что нападение на заседании может иметь место от берега, хотя было решено , что в это время года это будет сделано так , с лодки , которые были бы легко видеть его со своей позиции на склоне горы. Кроме того , он считает , что никто в здравом уме не будет плавать в ледяной воде на побережье , где сидели каюты. И тем не менее, он все люди знали , что спецназ может работать в арктических водах круглый год. Да, он был самодовольным.
  
  В результате он, вероятно, провалил рутинное задание, которое, как он считал, было ниже его возможностей. «Раздались выстрелы. Не знаю, что происходит. Но я позабочусь, чтобы Антей и его люди не ушли отсюда.
  
  «Отрицательный». Аналитик выглядел обеспокоенным.
  
  "Какие?"
  
  «Повторение, отрицательное. У вас нет полномочий продолжать ".
  
  Уилл не мог поверить в то, что слышал. «Я могу делать то, что мне нравится».
  
  Аналитик звучал на грани паники. «Я проверил нашу систему. Не знаю, что это означает, но инструкции понятны. Он говорит, Антей не должен быть затронут. Дальнейшие исследования требуют проект Ferryman зазора. Мой поиск в системе должен быть помечен, потому что я только что был звонок от дежурного спрашивая меня, что происходит. Я сказал ему. Он сказал мне, чтобы вытащить вилку из розетки. Вы приказано изъять «.
  
  "Ни за что."
  
  «Ваши приказы ясны. Уходи оттуда."
  
  «Ни хрена!»
  
  «Я. . . » Аналитик тяжело дышал. «Я. . . DO сказал мне, что если вы продолжите, это будет нарушением протоколов Агентства первой категории. Пожалуйста . . . »
  
  Мужчины вышли из небольших кают и мгновение спустя остальные вышли из большего здания. Двое из них тащили Геральд, и это выглядело так, как будто он был ранен. Остальной захват руки Элли и ходьба ее на поляну перед каютами. Они остановились. России был вынужден на колени и поморщился от боли, когда один из мужчин выдернул волосы назад, чтобы поднять голову. Элли была отодвинута на землю рядом с ее активом, и человек поставил сапог на ее обратно, чтобы держать ее до сих пор. Мужчины взглянули на расстоянии. Будет срочно взмахнул винтовкой в ​​сторону позиции Антей в. Он все еще был там, спокойно покуривая сигару.
  
  Что происходило?
  
  На мгновение Антей замер. Затем он высоко поднял свою палку в воздух.
  
  Конечно.
  
  Антей сказал своим людям, что ему нужно быть уверенным, что русский - тот человек, за которым он охотится.
  
  Если бы он был, он дал бы им сигнал, чтобы они продолжали.
  
  Подняв палку.
  
  «Это казнь!» Уилл замахнулся своим оружием на человека, державшего пистолет против русского. Но было уже поздно. Две пули были выпущены в затылок Геральда. Его убийца отпустил мертвого шпиона и позволил ему упасть лицом к земле.
  
  «Наш актив мертв». Уилл крепко сжал пистолет, когда увидел, что человек, который прижимал Элли к земле, наклонился вперед, дернул ее голову и посмотрел в сторону Антея.
  
  Уилл бросил взгляд на Антея.
  
  Начальник шпионской сети поднимал свою палку.
  
  Уилл снова нацелил пистолет на человека, который теперь поднимал пистолет к голове Элли.
  
  «Вам приказано отступить. Если вы этого не сделаете, вы будете ...
  
  "Достаточно!" Уилл нажал на спусковой крючок, и его пуля прошла через глаз русского оперативника и вышла через затылок.
  
  Остальные шесть оперативников немедленно начали действовать, пятеро из них бросились в укрытие, в то время как один из них хладнокровно остался на месте и поднял пистолет, чтобы выполнить приказ Антея убить женщину из ЦРУ. Выстрел в грудь Уилла заставил этого человека отскочить назад. Когда он был на земле, второй снаряд пробил ему череп.
  
  Элли ползет вперед, оставаясь на низком уровне, чтобы дать Уиллу из виду ее похитителей. Но она все еще была легкой мишенью для них. Будет ли у на одно колено, выстрелил пять раундов в области крышки русские используют, чтобы оставаться скрытым от снайперской винтовки, пробежал пятьдесят ярдов дальше по склону горы, получил на его колено снова, и посмотрел через его рамки. Различный угол поставил три мужчины в его визировании. Он сделал глубокий вдох, наполовину выдыхаемым, затаил дыхание и выстрелил три раза в течение трех секунд. Каждая пуля попала в цель; трое были мертвы.
  
  Он снова побежал, отчаянно надеясь, что двое оставшихся оперативников больше не видят Элли, затем остановился и осмотрел территорию вокруг хижин. Это было нехорошо. Мужчины держались вне поля зрения, и Уилл знал почему: у них не было шансов, пока Уилл находился вне ограниченного диапазона их пистолетов; их лучшая надежда заключалась в том, чтобы заставить его приблизиться к ним, на такое расстояние, где пистолеты для ближнего боя были бы гораздо эффективнее винтовки.
  
  Элли все еще медленно удалялась от поляны перед каютами. Несомненно, она ждала момента, когда один или оба мужчины вырвутся из укрытия и выстрелят ей в спину. Уилл должен был добраться до нее, и быстро, но в то время как мужчины все еще скрываются там была одна вещь, которую он должен был сделать первый. Убейте Антея.
  
  Он направил пистолет на то место, где сидел Антей.
  
  Начальника шпионской сети уже не было.
  
  Будет срочно прочесать далекий склон горы в поисках русских следов.
  
  Ничего такого.
  
  Он молча выругался.
  
  Вставив новый магазин в свою винтовку, он побежал вниз по откосу к зданиям, перепрыгивая через вересковые заросли, которые были известны тем, что скручивали или ломали лодыжки путешественников, и слышал, как нежный свист моря становится все громче, когда он разносится взад и вперед. усыпанный водорослями берег из гальки и песка, насыщенный и соленый воздух заставлял его щипать нос, а легкие чувствовали, что в них есть кислота, когда он всасывал жестокий воздух, чтобы подпитывать свои усилия.
  
  Хижины были теперь в пятистах ярдах от них, все еще слишком далеко, чтобы люди представляли для него какую-либо угрозу. Он замедлился, когда уклон уменьшился, и он столкнулся с круглыми белыми камнями высотой до пояса, беспорядочно разбросанными по вересковой пустоши, как если бы они были сброшены туда с небес игривыми детскими богами. Двигаясь между ними в шаговом темпе, он снял прицел и поднял винтовку на уровень глаз, используя передний и задний прицелы, чтобы попытаться обнаружить людей.
  
  Ничего такого.
  
  Затем он почувствовал движение справа, вздрогнул, присел, повернулся и приготовил пистолет. Но это был всего лишь орлан-белохвост, взлетавший с земли с маленьким корчащимся грызуном в клюве. Когда птица поднималась выше, она могла парить, лишь изредка взмахивая своими величественными крыльями. Уилл вспомнил, как наблюдал за похожей хищной птицей, кружащейся высоко над ним в отдаленной части России, когда он вставлял внутренности храброго, мертвого коллеги обратно в свое тело.
  
  Он задавался вопросом, почему это воспоминание пришло к нему сейчас, во все времена.
  
  Он собирался умереть?
  
  Может быть. Об этой рутинной операции. Тот, который, как он считал, ниже его. Каким идиотом он был.
  
  Аналитик ЦРУ снова заговорил о том, что ему пришлось сдаться под стражу ЦРУ из-за того, что он не повиновался приказам, но ее слова едва уловили. Он выключил радио и двинулся за валуны на более равнину.
  
  Он чувствовал, что каждый шаг приближает его к смерти.
  
  Теперь он мог ясно видеть Элли невооруженным глазом. Она перестала ползать и спокойно смотрела на Уилла. Большинство людей в подобной ситуации в страхе убежало бы с места происшествия. И они были бы убиты при этом. Но Элли была совсем другой; она точно знала, что делала.
  
  Оставайся неподвижным.
  
  Поверьте в Уилла.
  
  Пытаться сбежать, только если Уилл потерпел неудачу.
  
  Уилл был ярдах в двухстах от хижин. Хотя для попадания в него с такого расстояния потребовался бы очень удачный выстрел, его дыхание было частым, а в висках пульсировало.
  
  И по мере того, как он продвигался дальше, он все время спрашивал себя: «Ты уверен, что заплатил этот счет муниципального налога?» Действительно уверены? Потому что, если вы этого не сделаете, вас вызовут в суд и оштрафуют на огромную сумму, которая помешает вам купить что-либо от Ганса Дагоберта Брюгера. Он не знал, почему эта мысль была у него в голове, но знал, что думать об этом гораздо предпочтительнее, чем думать о том, чтобы оказаться на расстоянии досягаемости двух мужчин, которые убьют его без колебаний или раскаяния.
  
  Сто ярдов.
  
  Дальность убийства для профессионального выстрела из пистолета.
  
  Боже, разве он столкнулся с такими людьми? Он был. Антей окружал себя только превосходным качеством, поэтому двое мужчин перед ним, несомненно, были опытными оперативниками.
  
  Он подошел к Элли, его пистолет двигался влево и вправо, чтобы прикрыть две области за ее пределами, где, как он думал, прятались оперативники - небольшие холмы, покрытые травой, в пятнадцати ярдах перед самой большой деревянной хижиной, места, где в любой момент двое мужчин мог вырваться из укрытия и пустить пули в сердце и мозг. Он никогда не думал, что умрет в красивом месте. Вместо этого он всегда считал, что это будет в грязном гостиничном номере, в зоне боевых действий или в сточной канаве Третьего мира.
  
  Он принял решение. Если он умрет здесь, его душа останется поблизости, дрейфуя по изрезанной береговой линии и фантазируя о том, как бросить удочку в одну из рек, пока атлантический лосось бежит. Это было одинокое, но потрясающее место. Здесь ему было бы спокойно.
  
  Достигнув Элли, он присел рядом с ней, не отрывая ружья от холмов. Ее осунувшееся лицо было покрыто грязью, хотя глаза блестели и сосредоточенно. Он собрался идти дальше, но она схватила его за руку и стянула его куртку.
  
  Она прошептала: «Есть запасной пистолет?»
  
  Уилл покачал головой.
  
  К его удивлению, Элли улыбнулась, подмигнула и сказала: «Значит, многое зависит от твоей способности выполнять свою работу». Выражение ее лица стало решительным. "Удачи."
  
  Уилл двинулся к каютам.
  
  T HE R USSIAN SVR оперативно взглянул на своего коллегу двадцать ярдов слева от него и кивнул, показывая , что он был готов. Ему не нужно было делать этот жест, поскольку оба мужчины вместе служили в многочисленных боевых ситуациях спецназа и разведки до такой степени, что они могли читать мысли друг друга в таких ситуациях. Они могли действовать где угодно - на суше, на море, в воздухе, в сельской местности, в городе - но преуспели в тех местах, которые могли сломить в остальном стойкого человека. Хотя это место было суровым и холодным, это было прогулкой по парку по сравнению с недельными тренировками и операциями, которые они проводили в Сибири и за Полярным кругом.
  
  И было бы удовольствием и простой формальностью иметь дело с человеком, идущим к ним. Хотя русский знал, что снайперы могут быть полезны, он не чувствовал к ним ничего, кроме презрения. Убить человека на расстоянии было легко; это было до тех пор, пока вы не испытали, когда вы кладете руки на горло мужчине и наблюдаете, как его глаза почти вылезают, или когда вы вытаскиваете нож вверх в его животе, нюхая его дыхание, когда вы держите его затылок близко к своей, или видите Вспышка страха в его глазах, когда вы быстро подошли к нему и сделали два выстрела ему в грудь, что вы действительно понимаете, что нужно, чтобы погасить человеческую жизнь. Снайперы редко пачкают руки. Они не понимали ближнего боя.
  
  Россиянин и его коллега сделали.
  
  Он услышал шаги.
  
  Теперь шаги стали быстрее, их шум становился все громче.
  
  За ними шел снайпер.
  
  Россиянин поднял на коллегу три пальца, потом два, потом один.
  
  Они вырвались из-за насыпей, подняв пистолеты на наступающего снайпера.
  
  Но его там не было.
  
  Русский остановился и держал пистолет перед собой, дергая его влево и вправо, чтобы найти снайпера. Где бы он ушел? Движение из-за кают слева от него. Он изменил позицию, указывая свое оружие в этом направлении, и за полсекунды увидел, что его коллега тащит назад, все еще в вертикальном положении, его нога отчаянно пытается идти в ногу с остальной частью его тела, потому что большая рука была на его горле, а другая засунул два пальца в ноздри своего коллеги. Остальной снайпер был скрыт. Его коллегу использовали как щит. У русских не было четкого прицела, пока они не исчезли в самой большой кабине.
  
  Вот куда сбежал снайпер и откуда он появился, чтобы атаковать их фланг, когда они вырвались из укрытия.
  
  Российский оперативник бросился к зданиям, вошел в каюту и увидел своего коллегу на земле с шеей под странным углом и явно сломанной.
  
  Он почувствовал мощный удар в грудь.
  
  Еще один удар попал ему в челюсть.
  
  Чья-то рука ударила его по горлу.
  
  Колено врезалось ему в ребра. Его руку схватили, скрутили так, что мышцы его руки оказались в замке и стали слабыми, и он был вынужден лечь на пол и удерживался там в липкой хватке. Он знал, что будет дальше.
  
  Ботинок Уилла Кокрейна со зверской силой врезался ему в горло и удерживал его там, пока его ноги неслись, и его жизнь вылетела из его тела.
  
  Перед смертью последней мыслью русского было то, что он полностью недооценил нападавшего.
  
  
  
  ТРИ
  
  S TANDING в то же место , где Уилл Cochrane на мгновение присел рядом с ней, Ellie Hallowes смотрел высокий офицер выйти из кабины , проведение одного из пистолетов россиян.
  
  Он остановился и посмотрел на пятерых мужчин, которые погибли за пределами зданий. Элли подумала, что его преследует то, что он сделал. Это удивило ее, потому что она встретила достаточно военизированных мужчин, чтобы знать, что они были полностью сосредоточены, выполняя работу, и вели себя как перевозбужденные дети, когда работа была сделана. Этот человек был явно другим.
  
  Он сунул пистолет за пояс, опустился на колени рядом с Геральдом, порылся в карманах мертвого шпиона и вынул бумажник и документы, удостоверяющие личность, которые он спрятал в своей куртке. Она нахмурилась, глядя, как он снимает пальто с ее актива. Это было то же самое, что Геральд всегда носил, когда встречал Элли в зимние месяцы - до колен, дорогой, темно-синего цвета, сшитый вручную на Сэвил-Роу эмигрантом по имени Штипан. Уилл взял его за подплечники, подвинул к ней и надел пальто на нее.
  
  Он опустил голову.
  
  «Что там произошло?» спросила она.
  
  Уилл посмотрел, но ничего не ответил. Его зеленовато-голубые глаза были налиты кровью, но тем не менее, сверкающий и оповещение. Он, она решила, красивый мужчина.
  
  Она закурила сигарету и сунула ее в уголок рта. «Я порекомендую вам получить похвалу». Зазвонил ее сотовый телефон. Номер не был назван, хотя она знала, что это агентство звонило, потому что только оно имело этот номер. Когда она поднесла его к уху, ей показалось, что она увидела крошечную улыбку на лице Уилла.
  
  Человек говорил с ней с глубоким, резким, голосом. Он не представился, хотя Элли точно знал , кем он был: Чарльз Шеридан, старший офицер ЦРУ , который бы доказал на протяжении всей своей карьеры в шпионаже , что он в равной мере очень способный, безжалостный, и, по мнению Элли, полный Дик. Он сказал ей , что он раздражен нахрен из него , что дежурный офицер был нужен , чтобы позвонить ему в его выходной день , потому что это звучало , как категории 1 протокол должен был быть нарушен один из их собственных. Он спросил , что случилось. Она сказала ему, глядя на Уилла. Шеридан затих в течение пяти секунд , прежде чем бормотать в более преднамеренном тоне, Cochrane уже была нарушение протокола и не подчинилась приказы по выводу, что она должна была сказать ему , что его агентство эксфильтрация маршрут из Норвегии теперь собирается быть закрыты и что самые важные люди по обе стороны пруда были в полном согласии , что Cochrane был сдаться либо британцами или посольство США в Осло. Шеридан сказал , что он направит команду в область , чтобы попытаться навести порядок, хотя он не мог гарантировать , что они бы достичь места , прежде чем норвежские полицейские прибыли на место происшествия, поэтому в любом случае Элли должна была выйти оттуда и вернуться в Лэнгли.
  
  Она закрыла камеру и посмотрела на Уилла. «Чарльз Шеридан говорит, что вы не подчинялись приказам. Зачем ты это сделал?"
  
  «В то время казалось хорошей идеей не позволить им пустить пулю себе в мозг. Я склонен к порыву ».
  
  Он был англичанином. Она этого не ожидала. «Я думал, что ты СОГ. На кого ты работаешь?"
  
  Уилл пожал плечами. «На данный момент, похоже, никто». Выражение его лица стало серьезным. «Что они хотят, чтобы ты сделал со мной?»
  
  Она рассказала ему то, что сказал Шеридан.
  
  «Посольства?» Он посмеялся. «Красиво и сдержанно. Свяжите меня, посадите в коробку, отправьте обратно в старые добрые США А., изображенного как предатель, который столкнется с виселицей ».
  
  «Вы не сделали ничего плохого».
  
  «Ты просто волнуйся сейчас о себе».
  
  «Ты поедешь в Осло?»
  
  «Нет, никогда не любил город. Пиво слишком дорогое.
  
  Элли выпустила дым и стряхнула пепел на землю. «Тогда мне придется привести тебя к себе».
  
  Уилл не ответил.
  
  «Обезоружить тебя. Приставить пистолет к голове. Провожу тебя отсюда. Выражение лица Элли было сосредоточенным, когда она не сводила с него глаз. «Проблема в том, что это непростой вариант».
  
  Уилл выдержал ее взгляд. «Я не собираюсь причинять боль коллегам-женщинам».
  
  С сарказмом в голосе Элли сказала: «Какое благородство с вашей стороны». Она уронила сигарету на землю и погасила ее ногой. "Нет. Вариант непростой т.к. . . » Она оставила свое предложение незавершенным, кивнув на тела людей, которых Уилл убил, чтобы спасти ее жизнь.
  
  Будет ли на мгновение последовал за ней смотреть. «Я просто делал свою работу.»
  
  "Ага. Ваша работа. Не работа в агентстве. По крайней мере, не после того, как он сказал тебе отступить.
  
  «Возможно, мне следовало отступить».
  
  Большая часть Элли хотела не согласиться и сказать ему, что никто никогда не рисковал своей шеей, чтобы спасти ее так, как это сделал сегодня Уилл. Но она все еще пыталась понять Уилла и ответила: «Возможно, тебе следовало бы». Она скрестила руки и повторила: «На кого ты работаешь?»
  
  «Я совместный офицер МИ-6 и ЦРУ».
  
  "Соединение?" Элли нахмурилась. «Военизированные? Внештатный? »
  
  "Нет. Офицер разведки, работающий на полную ставку ».
  
  Мысли Элли метнулись. Хотя Агентство и МИ-6 часто проводили совместные миссии и совместно использовали внештатные активы, она никогда не слышала о том, чтобы кто-то использовался в качестве штатного сотрудника обеих организаций. Мужчина перед ней должен был быть в высшей степени необычным. «Я думаю, что вы находитесь в секретной оперативной группе».
  
  Уилл молчал.
  
  «Ни одного, которым управляет Шеридан. Но, возможно, тот, который он очень хотел бы закрыть, потому что ему не даровали славу управлять силой ».
  
  Уилл ничего не сказал.
  
  «А сегодня вы подарили ему такую ​​возможность, не подчиняясь приказам. Но ведь это выходит за рамки этого, не так ли? Потому что эти приказы должны относиться к серьезному дерьму. О чем это?"
  
  Уилл кивнул в сторону хижины, где Элли встретила Геральда. «Я мог бы спросить вас о том же. Что там произошло? "
  
  Когда-либо превосходная актриса, Элли пожала плечами и солгала совершенно убедительно: «Это как мы и подозревали: русские подозревали« Геральд ». Они пришли сюда, чтобы навсегда закрыть ему рот ».
  
  «Я не верю, что ты мне все рассказываешь».
  
  Хотя она и не показала этого, восприятие Уилла застало Элли врасплох. "Почему нет?"
  
  «Потому что ты стоишь здесь и говоришь со мной, тогда как вместо этого тебе следует уйти как можно дальше отсюда, пока не появятся копы».
  
  «Может, я просто хочу провести несколько минут с человеком, который спас мне жизнь».
  
  «Трогательно, но непрактично. Я сомневаюсь, что такой скрытый офицер, как ты, захочет приблизиться к камере норвежской полиции ».
  
  «Тюрьма меня не пугает».
  
  "Нет. Но если ваше прикрытие раскрыто, то это действительно так. Уилл восхищался огромной силой характера, которую продемонстрировала Элли, подмигнув ему, когда она столкнулась с вероятностью собственной смерти. Более того, впервые в своей жизни он считал, что стоит перед кем-то, кто, как и он, действительно понимал, что значит действовать в самых темных уголках секретного мира. К тому же она понравилась ему с первого взгляда. Но он знал, что должен быть мысленно на шаг впереди нее.
  
  Элли чувствовала то же самое в отношении Уилла.
  
  Уилл продолжил: «Вы стоите здесь, потому что хотите знать, почему Агентство было готово позволить вам умереть».
  
  "Очевидно."
  
  «Менее очевидна возможность того, что вы владеете информацией, которая вас беспокоит. Информация, которой вы, возможно, захотите поделиться со мной, если решите мне поверить. Вестник информации ».
  
  Элли прижала кончики пальцев ко рту и внимательно посмотрела на Уилла. Стоит ли ей рассказать ему, что говорила «Геральд» перед тем, как российская команда штурмовала хижину? Ничего не сказать и уйти, не зная, почему Агентство пожертвовало ею? Оставить Уилла собакам? Помоги ему? Все сводилось к вопросу доверия.
  
  Проблема была в том, что доверие было опасным понятием в ее работе.
  
  Уилл знал, о чем она думала. «Это призыв к суждению».
  
  "Это точно. И что ты обо мне думаешь? "
  
  «Мое суждение неполное и, следовательно, ошибочное. Но у нас мало времени. Может быть, у тебя есть что-то для меня, а у меня есть что-то для тебя. И, возможно, они связаны. Мы должны принять решение ».
  
  Каждый инстинкт подсказывал Элли держать рот на замке и уходить. Она пережила всю свою карьеру под прикрытием, взяв за правило никогда не доверять другим в этой области. Сегодняшний день не должен быть исключением.
  
  Но это было.
  
  ЦРУ было готово убить ее. Геральд сказал ей, что во главе Агентства стоит русский крот. И она стояла перед мужчиной, который не только рисковал своей жизнью, чтобы спасти ее, но и заплатил за это огромную цену.
  
  Прежде чем принять решение, она помолчала минуту. «Herald сказал мне, что агентство скомпрометировано. Русский крот сидит в высшем руководстве агентства ».
  
  Глаза Уилла сузились. "Личность? Другие детали?"
  
  «Ничего другого, кроме того, что Геральд сказал мне никому не доверять. Затем нас схватили, прежде чем он рассказал мне больше ».
  
  Уилл покачал головой и пробормотал себе под нос: «Черт, дерьмо».
  
  "Это что-нибудь значит для вас?"
  
  «По номиналу, ничего. Но я пытаюсь собрать воедино то, что здесь произошло сегодня, и, возможно, это поможет мне больше узнать о родинке. Вы слышали о Project Ferryman? »
  
  Элли покачала головой.
  
  «Это то, что тебя чуть не убило, и почему Лэнгли хочет отрезать мне яйца. Это операция ЦРУ, по общему мнению, строго засекреченная. Я считаю, что даже дежурный, посоветовавший мне отступить, не был допущен к знанию того, что это имеет отношение к тому, что здесь произошло. Но я также держу пари, что ваш человек Шеридан - Паромщик освобожден, учитывая, что его вызвали. Он указал на одну из гор. «Раньше там сидел высокопоставленный российский шпион, все наблюдал. Напавшие на вас люди делали это по его приказу. Его кодовое имя - Антей. Я видел его в поле зрения, и мне следовало позволить убить этого ублюдка. Протоколы паромщика не позволили мне сделать это ». Он покачал головой. «Антей уже давно не будет».
  
  «Вы знаете, что такое Project Ferryman?»
  
  "Нет. Но вот в чем дело. . . »
  
  Элли вставила: «Главный российский шпион лично появляется здесь, чтобы наблюдать за казнью« Геральда »; Herald знает, что в Агентстве есть высокопоставленный российский крот; Вам говорят отступить из-за операции Агентства под названием Project Ferryman. Ergo. . . »
  
  «Следовательно, между ними всеми существует связь, и в результате я трахаюсь, Агентство трахается, и, - улыбнулся Уилл, - ты очень близко подошел к судьбе хуже, чем быть трахнутым».
  
  Элли засмеялась. "Довольно." Выражение ее лица изменилось. «Я могу передать это ФБР».
  
  "Ты мог бы."
  
  «Но Шеридан сказал мне, что руководители наших стран лично санкционировали ваше заключение за нарушение протоколов. Это означает . . . »
  
  «Они поняли важность Ferryman, и вы можете оказаться в опасности поставить под угрозу безопасность Запада, если пойдете к федералам и попытаетесь взорвать это».
  
  Элли подошла к Геральду, присела рядом с его мертвым телом, взяла его за руку и прошептала: «Спасибо за пальто». Она посмотрела на Уилла. «Геральд мог быть занозой в заднице, всегда болтал о дерьме, любя звук своего голоса. Но он мне нравился. Он дал мне бесценное понимание русских секретов. И он рискнул жизнью ради меня ».
  
  «Как ты сделал для него».
  
  «Да, как и все мы. И так продолжается до тех пор, пока все мы не падаем ». Она нежно положила руку Геральда ему на грудь, встала и спросила: «Что ты собираешься делать?»
  
  «Я не уверен, что должен вам сказать».
  
  Элли пожала плечами. "Почему нет? Мы провели прелюдию, переехали на вторую базу, с таким же успехом можем пройти всю дистанцию ​​».
  
  Уилл повернулся к западу, в сторону гор. «Я собираюсь попытаться попасть в Штаты и узнать, что такое Ферриман».
  
  Элли подошла к нему. «Вы думаете, что сможете зайти так далеко? Европейские агентства пойдут по твоему следу ».
  
  «Я должен попробовать».
  
  «Даже если вы доберетесь до Штатов, они застрелят вас прежде, чем вы приблизитесь к Лэнгли и ответам».
  
  «Какой еще у меня выбор?»
  
  «Два варианта. Либо сдайся, и я поддержу твои действия. Или исчезнуть, обрести новую личность и забыть о Ферримане ».
  
  «Это то, что вы бы сделали, если бы оказались в моей ситуации? Сдаться или исчезнуть? »
  
  Элли проследила за его взглядом в сторону гор. "Сдаваться? Нет. Но исчезновение - это то, в чем я преуспеваю ».
  
  «И ты бы сделал это сейчас, если бы был на моем месте?»
  
  «Я. . . » Она повернулась к нему лицом. «Послушайте, я не знаю, что бы я сделал». Она улыбнулась. «Но я точно знаю, что для вас больше нет 007 дней, мистер Бонд. У вас только что отозвали лицензию на убийство. У тебя нет шансов получить доступ к Project Ferryman.
  
  «Я могу выследить Шеридана и заставить его говорить».
  
  «Что за крутые парни? Вас могут посадить в тюрьму за то, что вы наложили руку на такого высокопоставленного чиновника США ».
  
  "Правда. Это тоже неработоспособно. По той же причине, по которой вы не можете обратиться к федералам, я не могу противостоять Шеридану, пока не узнаю подробности о проекте «Паромщик». Кажется, что Ferryman имеет жизненно важное значение для наших стран. Я не могу просто зевнуть в Штатах, чтобы получить ответы. Я мог пойти на компромисс с чем-то, что выходит за рамки нашего понимания ».
  
  «За пределами моей жизни, судя по тому, что произошло сегодня».
  
  - Совершенно верно, - сказал Уилл. «Извините, это было бессмысленно. Я-"
  
  "Стоп." Элли сунула в рот еще одну сигарету, зажгла ее и подмигнула ему так же, как и раньше. «Ты хочешь быть бесчувственным, а потом начни меня опекать».
  
  "Честная оценка."
  
  Элли кивнула. "Там. Достигнута четвертая база - первая ссора влюбленных ». Она выдохнула дым и размеренно и холодно сказала: «У вас есть еще один возможный вариант».
  
  "Я знаю."
  
  «Вы уже обдумали это?»
  
  «Я обдумал это и отверг».
  
  "Почему?"
  
  «Потому что, как и ты, я не верю в других людей».
  
  Учитывая, что Элли внутренне боролась со своим неверием в других всего несколько мгновений назад, ее беспокоило то, что у Уилла были те же мысли. Обернувшись к нему спиной, она подошла на несколько шагов ближе к горам и сунула руки в карманы пальто Геральда.
  
  Уилл наблюдал за ней, когда она стояла неподвижно, просто глядя на потрясающий вид. В безветренном воздухе стали медленно спускаться большие снежинки.
  
  «Я провел десять лет в качестве оперативника глубокого прикрытия». Голос Элли казался далеким. "Вы знаете что это значит?"
  
  "Да." Уилл знал, что это означало, что она провела на пять лет больше, чем максимальное время, которое офицер разведки мог ожидать для работы под прикрытием, прежде чем постоянное состояние паранойи и страха наконец-то сказалось даже на самом сильном уме. «Почему ты так долго оставался в поле?»
  
  «Потому что меня никогда не интересовала офисная работа в Лэнгли».
  
  «Это твоя единственная причина?»
  
  Элли заколебалась, прежде чем ответить: «Думала, что у меня все хорошо».
  
  "Для Штатов?"
  
  «Для людей, которые там живут, да».
  
  «Агентство должно было вытащить вас с поля боя. Вы в занятом времени. Я удивлен, что ты не умер где-нибудь в канаве с пулей в затылке.
  
  «Спасибо за мысленный образ».
  
  «Это то, о чем вы думали каждый день в течение последних десяти лет».
  
  "Это." Она повернулась к нему лицом. «И вы знаете, к чему я пришел по поводу этого изображения?»
  
  «Вы приняли это, и именно поэтому вы так долго выживали в этой области».
  
  Она кивнула. "Но дело в том, что ..."
  
  «Вы никогда не думали, что вас могут застрелить с благословения Агентства».
  
  «И не нужно, чтобы его спасал парень, который находится в бегах». Она вытащила еще одну сигарету, посмотрела на нее и положила обратно в пачку. "Вы спасли мою жизнь. Это важно. Но для меня также важно то, что я сделал больше и больше того, что Агентство должно было ожидать от меня, и взамен они воткнули в меня нож. Итак, я больше не могу доверять организации. А это значит, что я стою перед выбором: ни во что не верить или во что-то еще ».
  
  "Что-то?"
  
  "Ты." Она скрестила руки. «Единственный вариант, который имеет смысл».
  
  Элли могла вернуться в Лэнгли, представить высшему руководству, что она пыталась убедить Уилла сдаться посольствам в Осло, каким-то образом получить доступ к файлам Project Ferryman и передать то, что она обнаружила Уиллу, если он добрался до Штатов.
  
  «Если тебя поймают, они ...»
  
  "Ой, давай!" Элли не пыталась скрыть сарказм в голосе. «Не надо мне болтать о риске, хорошо? Я знаю это задом наперед. Только не надо.
  
  Будет принято решение. "Хорошо. Купите мобильный телефон с оплатой по факту использования. Не на ваше имя. Оставьте его номер в DLB в Вашингтоне, округ Колумбия, - он сообщил ей точное местонахождение почтового ящика. «Если он зазвонит, это буду только я. Но какое-то время вы можете не получать от меня известий. Понятия не имею, сколько времени потребуется, чтобы добраться до Америки. Учитывая, что вы тайный агент, я полагаю, вы знаете, как добывать вещи? В частности, маскировки и домашние адреса людей ».
  
  Элли кивнула.
  
  "Хорошо. Мне нужен блокиратор или квартира в округе Колумбия. Где-нибудь на окраине и подешевле. И ты мне понадобишься, чтобы достать и хранить там кое-что для меня. Он рассказал ей, что задумал, и вытащил пачку наличных, чтобы дать ей деньги.
  
  Но Элли подошла к нему и сказала: «Тебе понадобится каждый цент, который у тебя есть. Я принесу тебе то, что ты хочешь. Мы можем рассчитаться позже ».
  
  Уилл протянул руку.
  
  Элли потрясла его руку и держала ее несколько секунд, глядя на шрамы на его пальцах. Ее удивило, что, держась за его теплую руку, она почувствовала себя так хорошо. "Нам нужно идти."
  
  "Мы делаем." Уилл посмотрел на то место, где раньше был в поле зрения лучший шпион России. «Антей был здесь лично, чтобы мы не узнали о его родинке». Он пристально посмотрел на Элли. «Будьте очень осторожны. Не доверять никому."
  
  
  
  ЧЕТЫРЕ
  
  E IGHTEEN ЧАСА СПУСТЯ, Алистер вошел большой зал заседаний в штаб - квартире ЦРУ в Лэнгли. Контроллер МИ-6, соруководитель объединенной оперативной группы ЦРУ-МИ-6, был вызван сюда, потому что он был начальником Уилла Кокрейна. Другой соруководитель, офицер ЦРУ Патрик, уже был в комнате, сидя на стуле лицом к трем людям по другую сторону большого дубового стола. Комната не была похожа на другие в обширном штабе: стены были отделаны дубовыми панелями, кресла с кожаной обивкой и декоративные масляные лампы, излучающие мерцающее бронзовое сияние сквозь стеклянные лампы в форме тюльпанов; на столе был чайный сервиз и салфетки, которые в отеле Клариджа выглядели бы как дома. Алистер был в этой комнате дважды, один раз, чтобы поговорить на беглом арабском с приезжающим арабским принцем, молодым, обаятельным и наивным по отношению к более отвратительным обычаям мира, а затем сообщить главе Агентства, что МИ-6 уверена в том, что китайцы нанял сотрудника АНБ.
  
  Каждый раз, когда он бывал здесь, комната напоминала ему офицерские апартаменты на военном корабле семнадцатого века.
  
  Стройный диспетчер средних лет был, как всегда, безукоризненно одет: в синем костюме-тройке, шелковой рубашке с французскими манжетами и вырезом на воротнике, в галстуке, завязанном виндзорским узлом, и в черных туфлях Черча. Его светлые волосы были подстрижены и покрыты лаком в стиле эдвардианского джентльмена.
  
  Патрик был похож на Алистера и был его ровесником. Но сегодня офицер ЦРУ решил не соответствовать безупречному внешнему виду Алистера; на нем не было ни пиджака, ни галстука, а рукава его рубашки были закатаны, обнажая жилистые и покрытые шрамами предплечья. Алистер по опыту знал, что его неформальная одежда означала, что офицер ЦРУ презирал людей напротив него и злился.
  
  Алистер сел рядом с ним и внимательно посмотрел на троих по другую сторону стола. Хотя он знал о них, он никогда раньше не встречался с ними лично. Человеком прямо напротив него был Колби Джеллико, бывший высокопоставленный офицер ЦРУ, а ныне влиятельный сенатор, входивший в специальный комитет Сената по разведке, надзорный орган, которому было поручено следить за тем, чтобы ЦРУ действовало в рамках верховенства закона. Рядом с ним были директор ЦРУ Эд Паркер и старший офицер ЦРУ Чарльз Шеридан.
  
  Джеллико заговорил первым. «Норвежцы прибыли туда раньше нас, и они говорят, что на их территории находятся мертвые американские шпионы, и они хотят знать, почему».
  
  Алистер сложил кончики пальцев вместе. «Мертвые американцы? О, Боже."
  
  «Да, ну, в любом случае, их сделали похожими на американцев». Сенатор взял ручку и ткнул ею в сторону Алистера. «Мы сейчас находимся на стадии дипломатического дерьма, похожего на групповую еблю».
  
  «Какой восхитительный оборот фразы». Алистер изучал Джеллико. Вероятно, за пятьдесят, низкий, толстый - нет, местами толстый, запястья были нормального размера, лицо было скорее подбородочным, чем круглым, вероятно, он худел и набирал вес на протяжении всей своей жизни, но от природы он не был толстым. Что это значило? Да, он был пьяницей, человеком, который временами не мог устоять перед гурманом, свиньей. Тогда было решено: Джеллико был свиньей. «Я уверен, что вы сможете умиротворить норвежское правительство с небольшой честностью и, возможно, напоминанием о природе операций под ложным флагом».
  
  Джеллико посмотрел поверх очков с выражением абсолютной враждебности. «Это при условии, что мы хотим попытаться умиротворить кого угодно».
  
  «Попытка к .»
  
  "Какие?"
  
  «Попытка к . Неважно." Алистер улыбнулся. «Дай угадаю - ты бы хотел это использовать. . . кластерный трах, чтобы реализовать свою собственную повестку дня ».
  
  «А что это может быть за повестка дня?»
  
  «Есть много возможностей, но я еще не остановился на одной. Но не волнуйтесь, это придет ко мне. Все, что мне нужно, - это продолжать открывать рот ».
  
  Джеллико откинулся на спинку стула, фыркнул и бросил ручку на стол.
  
  Эд Паркер взял бразды правления в свои руки. «Вы не можете защитить Кокрейна».
  
  Алистер кивнул. «Конечно, не можем, потому что не знаем, где он».
  
  «У тебя есть номер, по которому мы можем ему позвонить?»
  
  Алистер ответил правдиво. "Нет. Мы должны были полностью исключить его из поля зрения Норвегии ».
  
  "Он звонил тебе?"
  
  "Нет."
  
  "Скорее всего?"
  
  «Я искренне сомневаюсь, что он это сделает».
  
  "Почему нет?"
  
  «Потому что он решит, что за моим телефоном следят такие люди, как ты».
  
  «Не имеет значения. Мы неизбежно его получим ».
  
  "Неизбежно?" Что Алистер думал о Паркере? Честное лицо, без гнева или враждебности в его голосе, вместо этого его тон был тихим и смиренным, и мгновение назад он бросил на Джеллико краткий взгляд с выражением, которое говорило, что ему не нравится то, что говорит сенатор, или то, что говорит сенатор. ситуации, или с самим Джеллико. Алистер решил, что это все те вещи. Но Паркер был здесь, потому что выполнял приказы. Несмотря на то, что он был одним из восьми директоров, подчинявшихся директору ЦРУ, и несмотря на его добродушие, он был слабым бюрократом, тружеником. «У нас с Патриком есть прямые связи с нашими премьер-министрами, людьми, которые всегда были очень заинтересованы в том, чтобы мистер Кокрейн мог свободно выполнять свою работу. Поскольку у нас нет средств заполучить Кокрейна, вы окажете нам любезность, неизбежно схватив его. Но на этом все и закончится. Мы его увезем и вернем в поле ».
  
  "Нет, ты не будешь". Это исходил от Чарльза Шеридана.
  
  "И почему бы нет?"
  
  «Мы к этому придем».
  
  «О, хорошо, потому что я люблю неизвестность». Его глаза охватили все, что он мог видеть в Шеридане. Высокий мужчина, лет сорока, с густой каштановой головой, короткой по бокам и сзади, вероятно, означал, что он был бывшим военным, из тех, кто думает, что всем гражданским людям нужно несколько лет жесткой национальной службы, чтобы мир может быть более дисциплинированным и простым. Хотя физически они были совершенно разными, выражение его лица соответствовало враждебности Джеллико, и до сих пор он ни разу не взглянул на сенатора; вместо этого его глаза были прикованы к мужчинам перед ним. Шеридан полностью согласился со всем, что Джеллико представлял в этой комнате. Он был его союзником. Нет, это была слишком щедрая оценка. Не было сомнений, что Джеллико руководил шоу, а это означало, что Шеридан был его пешкой.
  
  Свинья. Работник. Пешка.
  
  Алистер задумался, кто из трех мужчин заговорит дальше.
  
  Это была свинья. «Нам нужно больше узнать об оперативной группе, которой вы руководите, ребята».
  
  Патрик воскликнул: «Ни хрена!»
  
  Алистер взглянул на своего коллегу. О Боже мой. Его лицо покраснело, глаза расширились, а сухожилия на шее торчали, как лезвия ножа. Когда Патрик поступал так, это обычно означало, что он хотел оторвать кому-нибудь голову и съесть ее. «Мой друг имеет в виду, что для того, чтобы мы могли выполнить ваш запрос, нам потребуется письменное разрешение от высшей инстанции».
  
  «И этот авторитет не даст вам разрешения, Джеллико!» Патрик наклонился вперед.
  
  Алистер похлопал Патрика по ноге, зная, что это только усилит гнев его коллеги - гнев, который был полезен в подобных ситуациях. «Господа, давайте разберемся мирно. У меня был довольно долгий и бурный полет, чтобы добраться сюда, чтобы понять, почему вы находитесь на тропе войны, потому что мой офицер хотел убить врага номер один, когда он был в поле его зрения, и потому, что, убивая людей Антея, он нарушил протоколы проекта Ferryman . Что такое Паромщик? »
  
  Джеллико и Шеридан рассмеялись, и Паркер отвел взгляд.
  
  «Письменное разрешение или иное, вы не можете ожидать, что мы расскажем вам что-либо о нашей целевой группе и характере работы Кокрейна, если мы не понимаем последствий его действий в Норвегии. Что такое Паромщик? »
  
  Сенатор успокоился. «Я вам точно скажу, что такое Project Ferryman. Это что-то гораздо более важное, чем твоя маленькая дерьмовая целевая группа по отношениям или твой волк-одиночка, если уж на то пошло.
  
  Патрик откинулся назад. «К счастью, президент и премьер-министр Великобритании не разделяют эту точку зрения».
  
  Джеллико, казалось, это замечание не взволновало. "Ты так думаешь?" Он развязал узел галстука, расстегнул верхнюю пуговицу рубашки и потер дряблое горло. «Целевая группа S, ранее известная как Спартанская секция, существует уже восемь лет, с тех пор, как Уилл Кокрейн принял Спартанскую программу». Он указал на Патрика. «Два года назад Кокрейн приземлился у вас на коленях и нуждался в вашей помощи. Вы и некоторые из ваших коллег из Агентства начали работать с Секцией, и в результате этой работы было принято решение сверху сделать это подразделение британо-американским сотрудничеством ». Джеллико взял ручку и начал крутить вокруг пальцев. «Я могу дать вам подробный отчет о трех совместных миссиях оперативной группы, которые вы провели, если хотите? На самом деле, сделайте эти четыре миссии, если включить неудачную охоту Кокрейна на Кобальт ».
  
  Угроза в голосе Патрика была очевидна, когда он спросил: «Откуда вы знаете эту информацию?»
  
  Впервые с момента прибытия в Лэнгли Алистер рассердился. «Я тоже хочу знать ответ на этот вопрос, прежде чем принимать решение, сообщать ли о вас моему начальству за получение строго секретной информации без разрешения».
  
  "Распродажа?" Джеллико вынул из пиджака лист бумаги, развернул его и положил в центр стола. «Ваше начальство?» Он постучал по листу. "Вы имеете в виду этих парней?" Он одним пальцем подтолкнул листок к Алистеру. «Найдите минутку, чтобы прочитать это. Мог бы взглянуть на вещи в перспективе ».
  
  Алистер прочитал краткую записку, узнал две подписи внизу, на мгновение закрыл глаза, чувствуя крайнюю тревогу, и передал письмо Патрику.
  
  «Это невозможно». Голос сопредседателя оперативной группы S дрожал от ярости и шока. Он швырнул записку на стол и сидел в ошеломленном молчании.
  
  Как и Алистер. Президент и премьер-министр лично подписали письмо, в котором говорилось, что Project Ferryman чуть не оказался под угрозой из-за действий Уилла Кокрейна и оперативной группы S, что был выдан международный ордер на арест Кокрейна и будет действовать до тех пор, пока Кокрейн не будет пойман и передан. вдали от общественного внимания, что Алистер и Патрик должны были оказать полную помощь сенатору Колби Джеллико в его усилиях по задержанию Кокрейна, и что с немедленным вступлением в силу целевая группа S была окончательно закрыта.
  
  Джеллико усмехнулся. «Вам повезло, что Ferryman все еще цел, иначе вас бы повесили, а не распустили. Попробуйте и»-Его улыбка broadened-„попробовать , чтобы понять , что Cochrane покойник ходьба, и его боссы только что их шары отрезать“.
  
  
  
  ПЯТЬ
  
  E VEN ХОТЯ Солнце начала расти только минут раньше, жители норвежского прибрежного дома были явно бодрствует, с дымом вздымающиеся от одного из своих дымоходов и внутреннее освещение включается. У него были две небольшие хозяйственные постройки и сарай, а перед ними был пришвартован небольшой траулер у причала в узком заливе моря. Место было в плоской долине, покрытой снежным ковром и ледяным утренним туманом, и было окружено холмами. Уилл был на одном из холмов, глядя на уединенный лагерь. Он прошел сорок две мили на север, чтобы добраться до этого места.
  
  Сильно дрожа, он наблюдал за этим местом в течение четырех часов, увидел мужчину постарше и трех молодых мужчин, выходящих и выходящих из зданий, а также женщину и девочку-подростка, выполняющих работу по дому. Физическое положение Уилла было плохим. Он не ел в течение двух дней, и его слабое состояние означало, что его тело изо всех сил старалось вырабатывать тепло.
  
  К полудню солнце поднялось высоко в безоблачном небе, но температура все еще была ужасно низкой, по крайней мере, на пятнадцать градусов ниже нуля. Уилл видел, как мужчины сели в пикап и съехали с участка по единственной дороге. Когда они ушли, Уилл поднялся на ноги, смахнул с лица снег и лед и, мучительно спустившись по откосу, оказался в долине. Сохраняя пристройки между ним и главным домом, он осторожно двинулся вперед, отчаянно желая, чтобы его не заметили ни женщина, ни девушка. Он добрался до причала, двинулся по нему на корточках, пока не оказался рядом с траулером, и обыскал металлический корпус лодки. Он нашел то, что искал, недалеко от носа по левому борту судна. Присев ниже, он посмотрел на круг размером с кулак, который был поцарапан на краске корпуса. Он достал пистолет, вытащил магазин и с помощью обоймы нацарапал крест внутри круга. Заменив магазин в ружье, он осторожно спустился с пристани, миновал хозяйственные постройки и снова поднялся по откосу.
  
  Через три часа машина и люди вернулись. Зубы и челюсти Уилла неудержимо дрожали, но ему было все равно, потому что здесь его никто не слышал. Мужчины вышли из грузовика и приступили к своим обязанностям.
  
  Еще через два часа было темно. Уилл лежал на груди, обхватив руками грудь, хотя они не делали ничего, чтобы согреть его. Его дыхание было поверхностным, и он чувствовал вкус крови во рту; его глазные яблоки дрожали от холода; тряска продолжалась. Дом снова был полностью освещен, были включены два внешних светильника, а также крошечные фонари, освещающие причал. Уилл представил, что жители поселка сидят в своем доме, чтобы пообедать и выпить. Он отчаянно хотел спуститься туда, чтобы найти какое-нибудь убежище и тепло, но он знал, что ему нужно подождать.
  
  Семь часов спустя была полночь. В доме горел только один свет, но внешний свет все еще был включен. Пожилой мужчина вышел из двери дома, обращенной к морю, остановился, закурил сигарету или сигару и выпустил дым перед тем, как пройти по пристани. Он подошел к передней части причала, повернулся к траулеру, присел на короткое время, снова встал, пошел обратно к дому и исчез внутри. Уилл поднялся на ноги, пошатнулся, рухнул на колени, снова поднялся и сделал мучительные шаги вниз с холма в долину. Его разум был ошеломлен, и он почти не знал, реальны ли вещи вокруг него. Он отчаянно пытался оставаться в сознании, но чувствовал, что он в нескольких минутах от того, чтобы потерять последние оставшиеся у него умственные силы. Опершись рукой о стены надворных построек, чтобы не упасть, он поплелся к пристани. Он рухнул на заснеженную землю, беззвучно выругавшись, знал, что больше не может стоять, и вместо этого использовал свои руки, чтобы продвигаться дюйм за дюймом вдоль пристани. Снег попал ему в рот; он попытался выплюнуть его, отказался от попыток сделать это, но продолжал тянуть себя по тротуару, пока не оказался у носа траулера. Он посмотрел на круг и крест на корпусе.
  
  Поверх обоих были выгравированы три горизонтальные линии.
  
  Это был скрытый сигнал, говорящий ему, что норвежский капитан этого траулера знал, что офицер британской разведки был поблизости, что для него было безопасно подойти к дому и что капитан готов выпустить его из этой страны.
  
  Уилл перекатился на спину и уставился на захватывающее звездное небо, прежде чем его глаза закрылись, хотя он сам этого не хотел. Он задавался вопросом, сколько времени пройдет, прежде чем капитан найдет его замороженное тело.
  
  
  
  ШЕСТЬ
  
  ФБР ДИРЕКТОР B O Haupman уже давно решил , что ЦРУ бескорневой сущности , потому что не были правоохранительные органами, военной или гражданскими. Его офицеры отражали это аморфное состояние; они были бездушными существами, которые, когда их просили объяснить, каких результатов они достигли и какое значение эти результаты имеют для обывателя, выглядели застенчиво и использовали оправдание секретности, чтобы избежать вопроса, хотя на самом деле они просто и у простого не было конкретного ответа. Несомненно, после 11 сентября Агентство взяло на себя ведущую роль в борьбе с терроризмом, превратив многие из своих молодых денег в подражателей Джона Уэйна, которым доставляла удовольствие перспектива обменять свои костюмы, кейсы атташе и дипломатическую жизнь на дишдашу, АК-47. , и палатка на афганском склоне горы. Прямо сейчас у них была реальная цель - мы застрелили этого плохого парня, нанесли удар беспилотным хищником по этой кучке сумасшедших, поместили этого лидера в камеру, имея только одеяло, ведро с водой и трех здоровенных мужчин в компании. Но в их глазах было видно, что они знали, что вечеринка не будет длиться вечно, что очень скоро они вернутся в мир бумажных отчетов, коктейлей, мучительно скучного анализа, и единственным ярким событием в их жизни будет возможность чтобы подслушать телефонный звонок и узнать, что жена террориста хочет, чтобы ее муж забрал на ужин картошку, курицу и капусту.
  
  Это не значит, что он не любил всех офицеров ЦРУ. Поместите их в комнату с напитком в руках, и они могут составить отличную компанию, потому что они будут изо всех сил говорить о чем угодно, кроме своей работы. Посадите кучу федералов в комнату, и через пять минут все они будут говорить о том, что преступникам сходит с рук убийство, потому что Бюро завалено бумагами. Да, люди из Агентства могли бы облегчить жизнь.
  
  Чарльза Шеридана не было.
  
  Не раз Бо засыпал, фантазируя о том, как забить до смерти высокопоставленного офицера ЦРУ и бросить его тело посреди озера.
  
  Не то чтобы Бо на самом деле могла это сделать. Несмотря на то, что за свою карьеру он застрелил нескольких подонков и был размером с медведя, который на несколько лет миновал свой расцвет, Бо был мягким человеком, и для него стало облегчением, когда повышение по службе позволило ему поменять пистолет на пистолет. стол письменный.
  
  Тем не менее, фантазия осталась, и он представил, как сделать это с Шериданом прямо сейчас, когда офицер ЦРУ положил его кожаную сумку на пол, снял плащ, который соответствовал стилю персонажей Агентства и Секретной службы, которые носили в фильмах, рухнул в кресло и взглянул на Бо самым строгим взглядом на председателя Объединенного комитета начальников штабов. Взгляд, который был незаслуженным, учитывая, что Шеридан уволился из пехоты в звании майора, прежде чем присоединиться к Агентству.
  
  Они находились в маленькой комнате в штаб-квартире Бюро в здании Дж. Эдгара Гувера. Бо выбрала эту комнату, так как в ней не было стола, и она выглядела неформально и не производила впечатления. Это сильно разозлило бы Шеридана, потому что он ожидал, что на красной ковровой дорожке будут обращаться с кем-то с его старшинством и властью.
  
  Бо указал на женщину рядом с ним и спросил Шеридана: «Ты не возражаешь, если моя секретарша будет делать записи, а?»
  
  «Я бы предпочел, чтобы она этого не делала».
  
  «Я спросил только из вежливости».
  
  «Тогда делай, что хочешь».
  
  "А что вам нужно?"
  
  Шеридан взглянул на секретаршу. «Ты уверен, что она должна быть в комнате?»
  
  Бо улыбнулся, надеясь, что он снисходителен. «В прошлый раз, когда мы с вами разговаривали без заметок, вы сообщили руководителю агентства о содержании нашей беседы. Я не возражал, хотя и был обеспокоен, когда услышал, что вы так истолковали сказанное. . . менее чем правдиво ». Бо положил лодыжку на другую ногу. «В любом случае, она проверена службой безопасности».
  
  "Не нами."
  
  Бо снисходительно махнул рукой. «Но она рядом со мной, поэтому она остается. Чего ты хочешь?"
  
  Шеридан несколько секунд смотрел на секретаршу, прежде чем снова взглянуть на Бо. «Я хочу ищейку».
  
  «Ищейка из Бюро?»
  
  «Нет, чертова ищейка из полиции Нью-Йорка», - фыркнул он, отчего к его губам прилипли слюны. «Конечно, ищейка Бюро. Иначе я бы не стал зря тратить время в этом дерьмовом месте ».
  
  «Хочешь чашку кофе?»
  
  "Нет."
  
  "Чай?"
  
  "Нет."
  
  "Воды?"
  
  "Нет."
  
  «Что-нибудь еще, что могло бы вас успокоить?»
  
  "Я нахожусь в . . . » Шеридан выглядел раздраженным, когда он почесал пальцами свои волосы и стал рассматривать свои ногти. «Слушай, давай просто покончим с этим. Мне нужен твой лучший офицер.
  
  «Чтобы провести розыск».
  
  «Это то, что я сказал по телефону».
  
  «На территории США?»
  
  "Я сомневаюсь."
  
  «Тогда почему бы вам, ребята, не принять вызов?»
  
  «Потому что это вопрос, который курирует комитет Сената, и SSCI не любит, когда Агентство играет полицейских».
  
  «Конечно, плюс есть мелочь, что ты не очень хорош в этом». Бо продолжал представлять, как бьет бейсбольной битой Шеридан по голове. "Кто он?"
  
  Шеридан указал на секретаря. «Скажи ей, чтобы она перестала писать!»
  
  «Я этого не сделаю. . . »
  
  Шеридан наклонился к секретарше. «Вы можете послушать своего босса, леди, или вы можете послушать меня. Продолжайте делать записи, и я позабочусь о том, чтобы вас посадили в тюрьму за угрозу национальной безопасности ».
  
  Секретарша бросила взгляд на Бо, приподняв брови.
  
  Бо поднял руку. «Все в порядке, Марша. Оставим записи, пока мистер Шеридан не почувствует себя лучше. . . » Он посмотрел прямо на офицера ЦРУ. «. . . спокойствие."
  
  Шеридан откинулся назад. «Его зовут Уилл Кокрейн. Британская разведка, но он работает с нами. Последний раз видели в Норвегии два дня назад ».
  
  "Что он сделал?"
  
  «Взломанная операция агентства. Это все, что вам нужно знать, и, - Шеридан повысил голос, прежде чем Бо успел вмешаться, - это все, что вы когда-либо узнаете.
  
  «Британцы дали вам право задержать его?»
  
  Шеридан кивнул. «Вы получите документы на зеленый свет и лиц, подписавших задание. Но я здесь, потому что, прежде чем составлять эти бумаги, мне нужно знать, есть ли у вас офицер, готовый к этой работе ».
  
  «Ищейка».
  
  «Человек, который раньше не терпел поражений».
  
  Бо глубоко задумался. «Будет ли Кокрейн убить моего офицера, чтобы избежать ареста?»
  
  Шеридан, казалось, задумался над вопросом. «Я думаю, он предпочел бы другой выход». Он пожал плечами. «Но если он загнан в угол, то кто знает».
  
  «Его возможности?»
  
  Шеридан снова взглянул на секретаршу, чтобы убедиться, что она продолжает подчиняться его инструкциям. «Три года назад он тайно вошел в зону боевых действий в Африке, застрелил свергнутого диктатора, когда тот был в бегах, сделал вид, будто повстанцы убили этого человека, и покинул страну так, что никто, кроме горстки офицеров МИ-6, не знал, что он был здесь. Это была самая легкая работа, которую он проделал за восемь лет службы ».
  
  Бо нахмурился. «Этот диктатор должен был быть. . . »
  
  Шеридан указал на него. «Именно о ком вы думаете, но молчите об этом, иначе вы окажетесь в камере по соседству с милой девушкой».
  
  Бо проигнорировал угрозу. «Какие ресурсы есть у Кокрейн в Европе?»
  
  «У него есть десять тысяч долларов наличными. Плюс паспорт под псевдонимом и кредитная карта, но он будет отмечен, как только он воспользуется ими ».
  
  «Тогда у него не будет шансов избежать ареста».
  
  Шеридан рассмеялся. «У вас большой опыт охоты на оперативников?»
  
  Бо закатил глаза. «Ты же не собираешься сейчас напевать на меня всей мелодраматикой, правда, Чарльз?»
  
  Шеридан выглядел встревоженным; явно он разогревался для небольшой мелодрамы. «Ну, в любом случае, ты ни хрена не знаешь, так что я тебе скажу прямо. Как правило, у операторов, которым нельзя отказать, есть три заранее спланированных варианта побега из страны. Первый довольно стандартный: въезжают в страну по фальшивому паспорту, уезжают так же. При условии, что колесо не упало, это очень просто. Но если что-то пойдет не так, и мы думаем, что офицер взорван, у Агентства всегда будет секретный маршрут эксфильтрации - через границу, по морю, воздуху, средства на месте, чтобы помочь ему ».
  
  «По-видимому, это больше не вариант для Кокрейн».
  
  "Нет." Шеридан ухмыльнулся. «Мы трахнули его в этом».
  
  «Так что уходит. . . ? »
  
  Улыбка Шеридана исчезла. «Остается вариант« это меня чертовски раздражает ». Видите ли, парни и девушки из спецслужб - кучка параноиков. Все хотят их получить. Проблема в том, что иногда они не ошибаются ».
  
  «Они предусмотрели резервные средства на случай непредвиденных обстоятельств?»
  
  "Ага."
  
  «Не сказав Агентству?»
  
  Шеридан кивнул.
  
  «Потому что, возможно, это пытается сделать Агентство. . . ебать их? »
  
  Шеридан был неподвижен. «У Кокрейна будет по крайней мере один или два актива в Норвегии, о которых мы не знаем. Они попытаются помочь ему выбраться из страны ».
  
  "Куда он пойдет?"
  
  «Восток или юг, но уж точно не запад».
  
  «Да, я понимаю, что запад не был бы особенно желательным вариантом. Вы знаете, что если бы вы обратились ко мне две недели назад, я бы сказал вам прямо, что у нас нет ресурсов, чтобы провести еще одну розыск. Знаю, почему?"
  
  "Конечно. Каждый корм под вашим контролем уже был назначен на розыск. Пытаюсь найти мистера Кобальта.
  
  Бо нахмурился. «Последняя информация, которую мы имели о нем, заключалась в том, что он перемещал крупную столицу между Туркменистаном и Алжиром. Я до сих пор не понимаю, почему нам и каждому агентству, которое мы знаем за пределами Штатов, сказали закрыть эту операцию ». Его хмурый взгляд исчез. "Вы что-нибудь об этом знаете?"
  
  Шеридан усмехнулся. «Я мало что знаю».
  
  «Так почему. . . »
  
  «Мы получим Cobalt, будьте уверены, но не так, как мы до сих пор. Это все, что я говорю ». Шеридан посмотрел на часы. «Вы собираетесь захватить Кокрейн или нет?»
  
  Часть Бо хотела сказать Шеридану, чтобы он отдал работу другому агентству, потому что любой враг Шеридана не мог быть таким уж плохим. Нет. Это именно то, что Шеридан хотел услышать, чтобы он мог вернуться в SSCI, рассказать им кучу чуши и попытаться убедить их в том, что эту задачу следует поручить Агентству. «Хорошо, мы сделаем это».
  
  Шеридан на мгновение выглядел рассерженным, прежде чем собрался и одарил самой неискренней ухмылкой. «Приятно слышать, но ты должен знать, что мне было дано право сидеть в команде твоей ищейки и наблюдать за прогрессом. Официально это термин «советник». Но вам лучше думать об этом как о «занозе в заднице». ”
  
  Бо этого ожидал. «Это операция ФБР, а это значит, что у нас есть преимущество до того момента, когда мы его поймаем. После этого вы можете делать с Кокрейн все, что хотите. Вы знаете, что означает первенство? "
  
  Шеридан не ответил.
  
  «Это означает, что вы не советчик и не заноза в заднице. Это означает , что в течение срока действия розыска, ты мой Bloodhound в сотрудник «.
  
  Шеридану это описание совершенно не понравилось. «Что ж, тебе лучше привести сюда своего человека, чтобы я могла познакомиться со своим новым боссом ».
  
  В фантазии Бо Хаупмана он перестал бить Шеридана по голове. Это оказалось намного веселее. «Когда вы позвонили мне, чтобы сказать, что вам нужно лично поговорить со мной о потенциальном запросе на розыск, я подумал, что сообщу своему лучшему офицеру, что вы приедете».
  
  «Хорошо, веди его сюда!»
  
  Бо спокойно ответила: «О, в этом нет необходимости». Он указал на Маршу Гейдж. «Моя лучшая ищейка все время была с нами в комнате».
  
  
  
  об авторе
  
  В качестве полевого офицера МИ-6 МЭТЬЮ ДАНН действовал под прикрытием по всему миру. Он прошел подготовку по всем аспектам сбора разведданных, развертываний под глубоким прикрытием, рукопашного боя, наблюдения и проникновения. За время работы в МИ-6 Данн провел около семидесяти миссий - все они были успешными. Он является автором « Ловца шпионов», « Стража», « Рогатки» и грядущих « Темных шпионов» с участием Уилла Кокрейна. Он живет в Англии.
  
  www.matthewdunnbooks.com
  
  www.Facebook.com/pages/Matthew-Dunn/168465723306908
  
  Посетите www.AuthorTracker.com, чтобы получить эксклюзивную информацию о ваших любимых авторах HarperCollins.
  
  
  
  Также Мэтью Данн
  
  S LINGSHOT
  
  S ENTINEL
  
  S PYCATCHER
  
  Скоро в твердом переплете
  
  D ARK S ТОРТЫ
  
  
  
  авторское право
  
  Это художественное произведение. Имена, персонажи, места и происшествия являются продуктом воображения автора или используются вымышленно и не должны истолковываться как реальные. Любое сходство с реальными событиями, местами, организациями или людьми, живыми или мертвыми, полностью случайно.
  
  Выдержка из Темных шпионов, авторское право No 2014 Мэтью Данн.
  
  КОНТРАШПИЯ. Авторские права No 2014 Мэтью Данн. Все права защищены в соответствии с Международной и Панамериканской конвенциями по авторскому праву. Оплатив необходимые сборы, вы получили неисключительное, непередаваемое право доступа и чтения текста этой электронной книги на экране. Никакая часть этого текста не может быть воспроизведена, передана, загружена, декомпилирована, реконструирована или сохранена или введена в какую-либо систему хранения и поиска информации в любой форме и любыми средствами, электронными или механическими, известными в настоящее время или изобретенными в дальнейшем. , без письменного разрешения электронных книг HarperCollins.
  
  EPub Edition АВГУСТ 2014 ISBN: 9780062309365
  
  ISBN печатного издания: 9780062362216
  
  10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
  
  
  
  О Издателе
  
  Австралия
  
  HarperCollins Publishers (Австралия) Pty. Ltd.
  
  Уровень 13, 201 Элизабет-стрит
  
  Сидней, Новый Южный Уэльс 2000, Австралия
  
  http://www.harpercollins.com.au
  
  Канада
  
  HarperCollins Canada
  
  2 Bloor Street East - 20 этаж
  
  Торонто, Онтарио, M4W, 1A8, Канада
  
  http://www.harpercollins.ca
  
  Новая Зеландия
  
  Издательство HarperCollins, Новая Зеландия
  
  Блок D, Аполло Драйв, 63
  
  Rosedale 0632
  
  Окленд, Новая Зеландия
  
  http://www.harpercollins.co.nz
  
  Объединенное Королевство
  
  HarperCollins Publishers Ltd.
  
  77-85 Fulham Palace Road
  
  Лондон, W6 8JB, Великобритания
  
  http://www.harpercollins.co.uk
  
  Соединенные Штаты
  
  HarperCollins Publishers Inc.
  
  195 Бродвей
  
  Нью-Йорк, NY 10007
  
  http://www.harpercollins.com
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"