Carter Nick : другие произведения.

Carter Nick 51-60 Fanangonana ny mpitsongo tantara mikasika ny Nick Carter

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  Carter Nick
  
  
  51-60 Fanangonana ny mpitsongo tantara mikasika ny Nick Carter
  
  
  
  51. Dragona Asa http://flibusta.site/b/617189/read
  
  
  Operation Bibilava
  
  
  52. Ny Kasbah Mpamono olona http://flibusta.site/b/636902/read
  
  
  Ny Casbah Mpamono Olona
  
  
  53. Ny Arabo areti-mandringana http://flibusta.site/b/635853/read
  
  
  Ny Arabo Ny Areti-Mandringana ( Slavemaster)
  
  
  54. Ny Mena Fitroarana ao Rosia
  
  
  Ny Mena Fikomiana
  
  
  55. Ny executioners http://flibusta.site/b/617188/read
  
  
  Ny Executioners
  
  
  56. Mainty ny Fahafatesana http://flibusta.site/b/612613/read
  
  
  Mainty Ny Fahafatesana
  
  
  57. An-tsaina mpamono olona amin'ny fanodinana
  
  
  Ny Saina Mpamono Olona
  
  
  58. Ora ny fahafatesana amin'ny fanodinana
  
  
  Fotoana Famantaranandro ny Fahafatesana
  
  
  59. Kambodza http://flibusta.site/b/608070/read
  
  
  Kambodza
  
  
  60. Mahafaty ny aretina http://flibusta.site/b/617187/read
  
  
  Ny Fahafatesana Ny Aretina
  
  
  
  
  Carter Nick
  
  
  Dragona Asa
  
  
  
  
  Nick Carter
  
  
  Dragona Asa
  
  
  Natokana ho an'ny olona ny zava-Miafina ny Asa Etazonia Amerika.
  
  
  
  Toko Aho
  
  
  Nijery azy teo ary shuddered ho toy ny ambany-mandainga nanjavonany nanidina teo an-tampon ' izao tontolo izao. - Tendrombohitra, goavana, mandrara, mampatahotra, mahafinaritra tampon voaravaka amin'ny ranomandry sy ny oram-panala. Naripaka daholo ny sarangan'olona lambam-pandriana ny ranomandry teo, nidina ho eo ny zavon-nanarona ny vongan-dranomandry, ary ny hatsiaka amin'ny toerana avo tao amin'ny alalan'ny fiaramanidina portholes. Top ' izao tontolo izao dia ny teny ho amin'io toerana io. Eo amin'ny sarintany, dia ny hoe Nepal, ny kely tsy miankina amin'ny fanjakana, ny kely mitoka-monina fitondram-panjaka, ny tendrombohitra mpianika ny paradisa, mihinjitra ny tany eo Tibet sy India, ary ny ankihibe niraikitra tao ny vavan ' ny Shinoa dragona. Azy, dia nampahatsiahy an'i Ted mivantana io alimanaka io, ny FAMAKY mpandraharaha izay nandany taona maro misy rehefa izany dia eo ambanin'ny fanapahana Britanika, nilaza taminy, Nepal: "toerana Iray izay tsy afaka hilaza fa azo antoka. Aiza ny mety ho fahombiazana. Izany no iray manontolo faritra ny trano fandraisam-bahiny, ary izay finoana sy ny finoanoam-poana mandeha tanana amin'ny tanana. ao amin'ny tanana izay ny fitiavana sy ny habibiana mandainga amin'ny lafiny iray ihany, izay tsara tarehy sy horohoro miaina toy ny zaza kambana. Izany dia tsy ny toerana ho an'ny Westerner izay mino ny lojika, sy ny fahaiza-azo inoana ."
  
  
  Teda no ela lasa, nefa ny hambom-pon'ny teny tonga indray ny ahy, raha ny Nepaley nanjavonany, antitra DC-3, docked ahy ao Khumbu, ao am-po ny dolara niisa Himalaya, eo ambanin'ny tena orona ny mijoalajoala ny Tendrombohitra Everest, 29,000 tongony avo. . Amin'ny manokana ny fandaharana, ny nanjavonany noheverina tany ahy amin'ny Namche Tsena, izay ny faritra dia nanala ho an'ny hafa fiaramanidina mba haka ilay olona azy dia tokony mba jereo, Harry Angsley. Raha Angsley efa nahita azy aho dia efa nandao azy ao Khumbu, eny, na dia naniry ny handao ity voaozona toerana amin'izao fotoana izao. Na dia ny mpanamory fiaramanidina iray, tsara naorina, namana tovovavy Indiana ao milamina fanamiana, tsy manao na inona na inona ho ahy. Dia tezitra amin'ny maha-eto, tezitra tamin'ny Hawke, tezitra tamin'ny manontolo handre akory ny raharaham-barotra. Izaho dia N3 mpandraharaha, eny, ny ambony FAMAKY miasa amin'ny Killmaster ampy, ary foana aho nifandray mihitsy ora ny andro sy ny alina. Izany dia ampahany amin'ny asa, ary fantany izany, ary efa niaina izany nandritra ny fotoana ela, saingy rehetra izao, ary avy eo dia efa milaza Hawke mandeha mialoha sy ny manisy tahamaina. Ny ray efa nahatsapa izany dia efatra amby roapolo ora lasa izay. Dia toa tahaka ny iray volana izay no lasa.
  
  
  Damn izany, izy dia nitanjaka tanteraka, miandry ahy, mamelatra fa tsara tarehy milky fotsy vatana, miantso ahy amin'ny hetsika rehetra azy andilany. Nila telo harona feno voankazo, efatra boaty, vatomamy, sy ny roa ny tapakila ho any amin'ny matinee malaza iray mampiseho. Tsy ho nah, ho reniny. Donna dia efa vonona ao amin'ny trano fandraisam-bahiny rehefa nihaona voalohany amin'ny Jack Dunkett ny antoko, fa ny reniny, maty vady ny vadiko Philadelphia zokiny indrindra ny Rudrich fianakaviambe, nijery azy debutante vavy toy ny maingoka mijery ny grasshopper. Tsy misy Ivy Fikambanam-lothario handeha fuck ny voafidy kely vavy, farafaharatsiny raha toa ka afaka manampy emu.Mazava ho azy, dia miezaka ny mpitondratena tsy fantany izay Donna ny fotsy misty masony avy hatrany nilaza tamiko, ary inona ny molony nanamafy rehefa afaka izany,. Rehefa avy isan-karazany fitsangatsanganana miaraka amin'ny vehivavy antitra, dia niezaka ny haka azy ho babo, ary ny iray hafa, ny matinee ny tolakandro. Donna ary nandeha ahiahinao ny toerana, dia nanipy eny roa martinis sy ny fitafiana, sy ny vao nibanjina azy mazoto, henjana ny vatana rehefa manambitana manga finday rang ao amin'ny birao.
  
  
  "Aza mamaly izany, Nick," hoy izy aina hoarsely. Ny andilany no swaying ary ny tànany no tonga ho ahy. "Tiako ho tsara indray," hoy aho hoe, manantena fa angamba te hahazo zavatra iray mba hametraka eny nandritra ny ora vitsivitsy. Mitady ny nanjavonany ny amin'ny windows ny ice-covered tampon, dia nahatsiaro ny fomba mangatsiaka aho teo, nijoro mitanjaka sy miady hevitra amin'ny Hawk an-telefaonina.
  
  
  "Efa ho telo-telo-polo," dia nanomboka, ny feo maranitra sy lehibe. "Ianao dia afaka mora ny hisambotra ny enina ora mivezivezy mitaingina Washington."
  
  
  Dia naniry mafy ny zavatra lazaina, fa ny sasany lojika sy mitombina ny antony.
  
  
  "Izaho dia tsy afaka ny tsy, boss," hoy aho. "Azo atao. Azy... izaho loko ny lakozia miaraka aminy. Ny eo afovoan'ny kibo ity iray ity."
  
  
  Izany no antony tsara, raha tsy izany dia mety ho an'ny olon-kafa. Izany dia voaporofo ny mahay mandaha-teny fahanginana ny hafa faran'ny andalana, ary avy eo ny taloha fox namaly ny tany karankaina, feno hatezerana feo.
  
  
  "N3, dia mety ho ao afovoany ny zavatra, fa tsy ny an-trano loko asa," hoy izy tsara. "Avy eo, dia afaka manao tsaratsara kokoa noho izany."
  
  
  Nianjera izany, ary tsy maintsy handresy azy indray. "Tena tampoka hevitra, momba ny anjara," hoy aho haingana. "Izaho dia tsy afaka ny tsy madio ny zavatra rehetra, hiova akanjo, ary mahazo eo amin'ny enina ora fiaramanidina. Ahoana ny momba ny voalohany ny diany rahampitso maraina?"
  
  
  "Ianao any an-toeran-kafa rahampitso maraina," hoy izy hentitra. "Izaho miandry anao amin'ny valo, noho izany dia manoro hevitra anao hamehezany ny hato-tanana, ary hanosika hatrany."
  
  
  Ny telefaonina kitihina eny, ary izy dia nianiana mafy. Taloha buzzard afaka mamaky ahy toy ny boky. Izy dia niverina nankany Donna. Izy dia mbola nandry teo am-pandriana, ny tsefatsefaky ny vatolampy mbola arched, ny molony nisaraka, niandry.
  
  
  "Akanjo," hoy aho. "Aho haka anao an-trano."
  
  
  Ny masony sombin misokatra ary nibanjina ahy. Tucci flickered ny fotsy, misty maso. Izy no nipetraka.
  
  
  "Adala ve ianao ?" hoy izy nanontany. "Izay ny helo dia nilaza fa an-telefaonina?"
  
  
  Ny reniny, " hoy aho tamim-pahatezerana, na ny fametrahana ny pataloha. Izany jolted azy, afa-tsy mandritra ny fotoana fohy.
  
  
  "Ny reniko?" "Tsy fantatro," hoy izy incredulously. "Azo atao. Izy mbola tao ny fampisehoana."
  
  
  "Eny ary, noho izany dia tsy ny reniny," hoy aho. "Fa ianao kosa mbola handeha an-trano." Donna nitsangana ary saika lasa nisidina ho any ny akanjony, ny hiatrika ny mafy sy ny molony teo amin'ny manjombona, tezitra tsipika. Tsy hanome tsiny azy. Izy rehetra dia nahafantatra aho fa ny sasany manao ny asan'ny governemanta, ary izaho tsy handeha ho any izany. Noraisiko ny kitapo foana feno sy vonona ny handeha, ka dia nandatsaka Donna eny tao an-trano teny an-dalana ho any amin'ny seranam-Piaramanidin'i JFK, NY.
  
  
  "Misaotra anao," hoy izy tamim-panesoana, mandeha manodidina ny fiara. "Miarahaba ny mpitsabo aretin-tsaina ho ahy."
  
  
  Hey sady nitsiky azy. "Misaotra anao aho," hoy aho. Tsy fotsiny ny tezitra ny toe-po izay nanakana ahy tsy manome hey ee ankehitriny. Ny fiofanana, ny traikefa, sy hentitra ny baiko rehetra nandray anjara tao ity. Nisy vitsivitsy ny namana voaozona izany dell, ary saiky tsy misy confidants. Ny tsy mifatotra molotra dia azo antoka tapakila ho faty. ary tsy nahafantatra ny zavatra, ny toerana, na fomba farantsa kely ny vaovao latsaka any an-diso tanana. Rehefa nanomboka niasa ny olon-drehetra olon-kafa. Tsy maintsy manala ny teny hoe "matokia" avy ao amin'ny rakibolana. Izany no toetry ny biolojika fiainana izay tsy ampiasaina afa-tsy rehefa tsy nisy safidy hafa, amin'ny fihetseham-po fa fanaon'ny raha tsy izany dia tsy azo ihodivirana.
  
  
  Ny eritreritro sombin indray ho azy aho rehefa nahatsapa ny nanjavonany manomboka ny tany tamim-pitandremana ao amin'ny tara-masoandro. Azy, fa tezitra crosswinds nisintona ny fiaramanidina rehefa nanidina faingana avy any amin'ny tendrombohitra avo. Ny fipetrahana toerana dia ho tery fiaingana nanala ny oram-panala sy ny ranomandry. Dia niankina indray amin ' ny sezany iny, nakimpiny ny masony, ary namela ny eritreritra hiverina indray, ity fotoana Dupont Faribolana ao Washington, DC, amin'ny FAMAKY foiben-toerany. Nataoko mahazo ny valo, ary ny mahazatra andalana ny mpiambina, izay nanaraka ahy ny alina fandraisana birao hita eo amin'ny fidirana ho any Hawk ny birao.
  
  
  "Andriamatoa Carter," hoy izy nitsiky, mijery ahy amim-be maso. Nen efa be dia be mahafinaritra vaovao tsy momba ny lasa ny asa, fa koa momba ny toetra hafa, toy ny nahazo ny tompon-daka nasionaly in star-kilasy sambo yachts, fahazoan-dalana hitondra fiara ho an'ny Rijan aho fiara, ary mihazona ny fehikibo mainty amin'ny karate. Izy kosa, dia ny manodidina tsara tarehy blonde. Ho an'ny olona iray izay foana tsy ankasitrahan'ny olona betsaka mikasika ny fiainana ara-tsosialy, ny lehilahy antitra foana toa buy ny tenany sakafo matsiro amin'ny ivelan'ny latabatra. Aho nanao fanamarihana ara-tsaina mba mangataka ny hambom-pon'ny momba izany indraindray.
  
  
  "Faly ianao nanao izany, N3," hoy izy toy ny hambom-pon'ny niditra tao amin'ilay birao. Ny hambom-pon'ny ny steely manga maso nilaza tamiko fa izy no tena tsara nanantena ahy hahomby. Ny hambom-pon'ny ny Nouvelle-Angleterre Reserve ekipa nahazo ka nandeha an-tongotra nandritra ny fandefasana sarimihetsika izay mijery ny fotsy varavarana lamba eo afovoany ny efitra.
  
  
  "Sarimihetsika?" - naneho hevitra momba izany. "Zavatra tsy ampoizina tampoka. Antenaina fa zavatra avant-garde, vahiny sy sexy."
  
  
  "Tsara kokoa noho izany," hoy izy grumbled. "Miafina fakan-tsary. Fohy ambadiky ny sehatra mijery ny zava-miafina fanjakan ' Nepal, natolotry ny Britanika ny faharanitan-Tsaina."
  
  
  Ny eritreritro efa avy hatrany dia nivadika ho ny indexed Nepal pejy. Izany dia ampahany amin'ny fanofanana ny hanana toy izany nieritreritra tranga ho an'ny famoronana ny antontan-taratasy feno isan-tapa-baovao. Hitany ny strip-tany momba ny 500 amin'ny 100 maily, tany iray izay lalana dia heverina ho toy ny rendrarendra, ny buffer-panjakana eo amin'i Shina sy Sinoa-maso Tibet sy India. Hawk niverina eny amin'ny fanahy fahazavana, nitodika tany amin'ny fandefasana, sy ny saiko lasa fotsy.
  
  
  Eo aloha ny tifitra dia seho eny an-dalambe: ny lehilahy sy ny vehivavy, ny sasany ao amin'ny akanjo sy ny zipo, ny hafa any mamirapiratra sari-toy ny akanjo, sy ny ankizy manenjika i Jakoba ny alalan ' ny vahoaka. Ny olona antitra dia nanana tarehy tahaka ny hodi-biby fahiny, ny tanora dia ireo efa malama hoditra sy ny mainty hoditra, haingana maso. Ny trano no pagoda-tahaka amin'ny architectural fomba, sy ny fahatsapana voalohany azoko ny lalana mialokaloka amin'ny maro hafa tany. Izany dia mazava fa samy India sy Shina no mifangaro ny hery mitarika ao Nepal. Fototarazo, ny tarehy hitany mitovy ireo na ny Indiana sy Sinoa ny vahoaka, fa izy nanana ny toetra amam-panahy. Ny fakan-tsary nifindra ho any amin'ny dingana, ary nahita lehilahy lava ao ny lilia no nanaovany ny moanina Bodista. Ny hambom-pon'ny Kendrena dia madio-voaharatra, ny fitaovam-piadiana mahery vaika, ary niteraka zazalahy sy zazavavy, ary ny tavany dia ny sakany-cheeked, manify hoditra ambonin ' ny Nepali. Fa tsy nisy na inona na inona ascetic momba ny hambom-pon'ny olona, na inona na inona ny olona masina. Izany dia ny miavonavona, nanjakazaka face, impassive, mafy ny tsy fananany faharetana mamirapiratra amin'ny alalan'ny izany. Izy nandeha namaky ny olona izay nanome fomba emu toy ny mpanjaka, fa tsy ny pretra. Hawke ny feo trailed eny.
  
  
  "Ny hambom-pon'ny ny anarany dia Ghotak," hoy izy. "Tsarovy, tsarovy fa ny tavako. Izy dia ny pretra, ny mpahary ny mpisintaka fivavahana, mitady manokana sy hery ara-politika. Ny filohan'ny Theoan Tempoly sy ny Menarana ny Fiaraha-monina, mafy ny vondrona fa izy no nivory. Gotak milaza ho mpandova ny fanahin ' ny Karkotek, ny Tompo Rehetra Bibilava, ary manan-danja indrindra eo amin Nepaley angano ."
  
  
  Ny fakan-tsary nifindra indray ny eny an-dalambe, sy avy amin'ny fomba io no ampiasaina, fa dia mazava fa ny mpaka sary iray mpankafy. Ny sary dia tapaka avy ny sisiny ny vato olo-malaza matetika ny vonin'ny amygdala, mbamin'ny miendrika ambonin ' ny Bodista sary sokitra. Ny olo-malaza nanao iray voaravaka ny saron-doha vita hitovy ny dragona, sy ireo bibilava mihorongorona manodidina ny hambom-pon'ny ny hato-tanako sy ny tongotro.
  
  
  "Ny sarivongan'i Karkotek, Tompo rehetra amboadia," Hawk nanazava. "Any Nepal, ny bibilava dia masina sy ih dia norarana ny mamono olona, afa-tsy amin'ny iray voafaritra mazava tsara, fivavahana miompana amin'ny toe-javatra. Hamono ny bibilava dia hiharan'ny fahatezeran'ny Karkotek."
  
  
  Ny fakan-tsary nivadika ho roa olo-malaza, ny lehilahy iray sy ny vehivavy iray, nipetraka teo amin'ny roa seza surmounted noho ny volamena sivy-nankany menarana.
  
  
  "Ny ny mpanjaka sy ny vadin'ny Mpanjaka," Hawk. "Dia tsara ny olona, miezaka ny ho miandalana. Izy dia henjana amin'ny finoanoam-poana sy ny Ghotak. Ny fomban-drazana fa ny mpanjaka dia tsy afaka hiseho ho nahazo fanampiana, raha tsy izany ny hambom-pon'ny sary dia ho voaloto."
  
  
  "Inona no dikan'izany?"
  
  
  "Mba hanampy emu, dia mila mandeha ao amin'ny atody," Hawk namaly. Ny fakan-tsary nivadika indray izy, ary mijery ny lehilahy lehibe ao amin'ny palitao nandritra ny fotsy cassock shirt. Ny fotsy volo, nanangana ny satro-boninahitra ambony azy marefo, marefo ny tavako. .
  
  
  "Patriarika Liunga," Hawk. "Izy no nandefa sary ireo. Hafa ny fianakavian'ny mpanjaka, izy dia manohitra ny Gotaka. Izy vinavina Gotak ny tena antony nanosika azy sy ny fikasany. Izy ihany no tena namana efa ao an-toerana."
  
  
  Hawk nitodika tany intsony ny fakan-tsary. "Izany no tena nandatsaka ny endri-tsoratra," hoy izy. "Ghotak efa resy lahatra ny olona tena tsara fa izy no tompon 'ny fanahin' ny Karkotek ary dia tarihin'ny ny sitrapon ' Andriamanitra. Tsara, dia ny mihazakazaka ny Mena Shinoa. Izy ireo dia miezaka handray ny Nepal tamin'ny tondra-drano azy amin'ny mpifindra monina, ary izy ireo dia miezaka ny manao izany haingana araka izay azo atao. Fa, ankoatra izany, mahomby ny fifindra-monina dia miankina amin'ny volavolan-dalàna natolotry ny mpanjaka, ny fanokafana ny tany mba mpifindra-monina ary amin'ny fomba ofisialy ny fandraisana ih. Raha vao ny olona famantarana ny fitoriana atao ho any ny mpanjaka, momba izany, ny helo dia tsy manana safidy izy fa hanao sonia ilay didim-pitsarana ."
  
  
  "Ary izany no Gotak misisika eo aho, dia raiso izany,"hoy aho.
  
  
  "Raha ny marina," Hawke hoy. "Ny tompo rehetra bibilava, Karkotek, te-monina mba ho avela ao," Gotak milaza ny olona. Tsy ampy fandresen-dahatra, fa izy no manohana azy amin'ny zavatra roa hafa, ny Bibilava mafy ny Fiaraha-monina ry zalahy sy ny ny angano ny fitaovam, ny ratsy snowmen. Ny fitaovam mamono ireo izay manohitra Gotaku."
  
  
  "Zava-maharikoriko bigfoot?" Aho chuckled. "Dia izy mbola eto?"
  
  
  "Izy foana no ampahany manan-danja ny Nepaley ny fiainana," Hawke hoy. "Indrindra fa ao amin'ny toe-javatra ny Sherpas, mountaineers Nepal. Tsy hotapahiny ny lohany raha tsy afaka manaporofo ny zavatra hafa."
  
  
  "Madio fitaovam sary?" Nanontany aho mahita tsy nahy. Hawk tsy niraharaha ahy. "Aiza moa isika no antonona ho amin'izany?" Nifindra eo. "Tsy voalaza Britanika ny faharanitan-tsaina."
  
  
  "Izany ih chestnuts, fa ih olona, Harry Angsley, dia narary mafy izy ireo ary tonga antsika ho fanampiana," Hawke hoy. "Izy ireo efa vitsy dia vitsy ny olona, ary mazava ho azy izy ireo dia tsy maintsy mivarotra Nepal ny toerana stratejika ho ny fanjakana na ny miaramila. Eo ambany Shinoa fanaraha-maso, izany dia ho mivantana an-dalana ho any India, izay mety ho tena sarotra bazana ny crack ho an'ny Sinoa. Izany no zava-dehibe fa izahay mijanona ho namana, na, fara fahakeliny, tsy miandany. Ghotak mametraka mahatsiravina ny fanerena eo amin'ny mpanjaka sonia ny didim-panjakana tamin'ny mpifindra monina. Izy manohana ny farany malaza fanangonan-tsonia.
  
  
  "Izay manazava ny rehetra amin'izao fotoana izao," nisento aho, nieritreritra fa ny fotoana Donna Rudrich. "Afaka aho haka azy hifandray amin'ny Angsley?"
  
  
  "Izy ao amin'ny fandraisam-bahiny ao amin'ny Khumbu faritra Namche Tsena, miandry mba hisidina ka briefed eo amin'ny antsipirihany," Hawk. "Ny lalana asa fanompoana ho anao dia tanteraka nahazo lalana manokana fiaramanidina miaramila ao amin'ny dingana voalohany ny diany, ary avy eo dia avadiho ho ara-barotra nanjavonany tany India. Mandroso, Nick. Afa-tsy ny andro vitsy izay mbola eo amintsika sy ny fanangonana an ' ny Mena Shinoa. ny balaonina rehetra."
  
  
  Eo ambany elatra havia ny nanjavonany, dia nahita ny vondrona trano miorina eo kely lemaka eo afovoan'ny an-tendrombohitra avo, toy ny hoe goavana tanana efa napetraka ih any. Ny fiaramanidina dia nanidina nanatona azy, ary izy dia mety ho avy tery lavalava ny nanala tany nihazakazaka teny amin'ny sisin'ny tevana. Bibilava scarecrows, adala mpitoka-monina, ny finoanoam-poana sy ratsy snowmen. Izany dia toy ny fahatelo-ny tahan'ny Hollywood script.
  
  
  Raha ny fiaramanidina niantsona, ankizivaviny nandeha ahiahinao kely iray ary somary faran'izay tsotra hopitaly, izay Harry Angsley dia miandry ny fiaramanidina izay mety hitondra ny Hambom-pon'ny hiverina any Angletera. Raha izy nanangana ny tenany ny ankilany, hitany ny lehilahy iray izay kely kokoa noho ny velona taolana, ny fanahy masina amin'ny sunken maso sy ny sunken tavany. Ny mpitsabo mpanampy amin'ny adidy, ny tovovavy Indiana, nilaza tamiko fa Angsley efa namono iray tena goavana fanafihana ny auala, ny malarial tazo izay ny ankamaroany mahafaty sy mandady ny iva swamps ny Terai faritra manamorona India. Fa amin'ny mahazatra Britanika ny herim-pony, dia mailo ary vonona mba lazao ahy na inona na inona azony.
  
  
  "Aza atao ambanin-javatra ity toerana ity, Carter," hoy izy somary mafimafy kokoa bitsika. "Izany no mitranga ao an-jatony ny fomba samy hafa.
  
  
  Ghotak mihazona ny karatra rehetra. Mba ho marin-toetra, tsy mino aho hoe misy ny afobe ny be dia be ny vintana ny daroka nahazo azy. Dia sahiran-tsaina ny olona rehetra."
  
  
  Mendrika ny mikohaka nanapaka azy, ary avy eo dia nitodika indray ny ahy, raha jerena ny tavako.
  
  
  "Hitako fa tsy dia manantitrantitra izany," hoy izy nibitsibitsika. "Miala tsiny aho, dia tsy afaka miara-miasa aminao, Carter. Efa nandre anareo. Iza no tsy nandre izany voaozona dell? Fa ny drafitra. Ianao no manana ny hisisika ho any Kathmandu, ary avy eo dia mampiseho ny maha-namana ny Liungi ny fianakaviana. "
  
  
  "Fantatro fa mila manomboka irery, toby ny Oni-Nitranga indray, izay rahampitso alina aho, dia ho nihaona tamin'ny mpitari-dalana sy ny nataon'ny iray mimmo ny mafy squad ny Gotaka Bibilava Fiaraha-monina."
  
  
  "Raha ny marina," Angsley nanaiky. "Midika izany fa ianao dia mila fitaovana ho mafy ny toetr'andro. Danders Miantsena store eto amin'ny Khumbu no hany toerana izay afaka ny hahazo ny hambom-pon'ny tena. Ny eny-vanim-potoana, nefa manantena aho fa ho afaka hanampy anao. Ianao kokoa noho ny ankamaroan'ny izay mandeha atỳ. Ianao koa dia mila, fara fahakeliny, indray avo-powered lalao lehibe basy."
  
  
  "Aho handeha ankehitriny. Izaho efa niraikitra azy teny an-dalana eto manodidina ny seranam-piaramanidina, " hoy aho.
  
  
  "Iray ny zavatra farany," Angsley nanao hoe:, ary nahita aho fa ny olona ny angovo dia haingana ny fandatsahana. "Sherpas, mountaineers, mahafinaritra mpitarika sy mpihanika tendrombohitra. Toy ny zavatra rehetra Nepaley, izy ireo dia feno ny finoanoam-poana, fa mbola misokatra. Miezaka ih ary afaka nandresy ih. Nanana olana lehibe miaraka amin'ny mpiray tanindrazana aminy, mpanao gazety avy any Angletera, izay nanaraka ahy eto. Fantatrao io amin'ny karazan. Rehefa sniff avy amin'ny zavatra mafana, dia tonga ra ny alika. Dokambarotra tamin'izany fotoana izany dia hanimba ny zava-drehetra ."
  
  
  "Aho hiatrehana izany," hoy aho grimly. "Aho hampitsahatra ny amin'ny rahampitso aloha aho hamela azy. Mandry sy ny miala sasatra amin'izao fotoana izao."
  
  
  Ny fitsidihana tsy misy fiantraikany ny maizina, tezitra ny toe-po. Hay fa tsy dia mety amiko, ny Danders retail store. Manodidina ny zava-drehetra, dia naka avy ampy ny habeny mba hampitaovana ahy. Hodi-nilahatra kiraro, hodi-nilahatra ny mpiasa birao, ny aizim-volony parka, fonon-tanana sy ny snowshoes. Efa iray tsara basy ankavia, ary izany dia raisina amin'ny alalan'ny fitiavan-tena, ny fanoitra-ny asa Marlin 336.
  
  
  "Aho kokoa vatsy avy amin'ny volana manaraka," Dunders nilaza tamiko. "Ny feony dia feon'ny aho dia boay, araka ny ahitanao azy. Fa raha hiverina eto volana manaraka, aho nanana ny zavatra rehetra tianao."
  
  
  "Tsy raha afaka hanampy anao," hoy aho, ny fandoavana emu sy ny loading ny zava-drehetra eo amin'ny kitapo mavesatra izy no mitondra. Izy dia nandeha nivoaka ny varavarana rehefa bumped ho olo-malaza ao mamirapiratra maitso nylon palitao, ny hatsaram-panahy ianao te-hahita ny ski tehezan-tendrombohitra ny Soisa Alpes. Avy eo ny olona Tibetana satroka, aho nihaona roa mamirapiratra, ara-tsaina manga ny maso. Mavokely chopsticks accentuated mahitsy, manify orona amin'ny tsara tarehy, ahiahinao tavany.
  
  
  "Miarahaba, Yankee," hoy izy ao amin'ny tena Britanika feo. "Tiako ianao. Ny namana Harry Angsley fotsiny sisa izany. Ny anarako dia i Hilary Cobb, Manchester Gazety sy ny Firaketana an-tsoratra."
  
  
  Araka dia afaka mahita, Angsley fa tsy nety nilaza fa ny hambom-pon'ny ny rafiny, ny mpanao gazety, dia voaozona tovovavy tsara tarehy. Izy dia manao pataloha fa afaka manafina be ny fahotana, fa Nah ny tongotra no lava sy ny tratrany dia nanandratra ambony ny parka, izay zavatra ' ny zava-bita. Nijery azy toy ny masony nirenireny nandritra ny fividianana aho dia mitaritarika azy manodidina ny fivarotana.
  
  
  "Ianao handeha ho any an-tendrombohitra ny fiakarana?" nitsiky izy rehefa nandeha afa-tsy izaho. "Mino aho fa isika fa tsara kokoa ny miresaka nandritra ny fotoana kelikely, Yankee. Mety ho afaka hanampy anao raha miara-miasa amiko."
  
  
  Izany dia haingana nahatsikaritra fa izy ilay manodidina azy ara-tsaina, tia ady Britanika ankizivavy izay torpedo ny tarehy ny bulldog-toy ny fahavononana ho tanteraka unfeminine. Tsy amin'ny toe-po na inona na inona manelingelina, ka dia nanapa-kevitra ny manamboatra azy io haingana.
  
  
  "Tokony ho adinoina, mba lazao amiko, ry," hoy aho. "Mody ianao mbola tsy nahita ahy akory."
  
  
  "Ny anarako dia i Hilary," hoy izy flatly.
  
  
  "Izay rehetra marina, Hilary," hoy aho. "Hijery ny fomba tsara izy. Ankehitriny, ho tsara fanahy. Raha mahazo tantara iray ho anareo, aho milaza izany ho anareo rehefa miverina eto."
  
  
  "Tsy ho sain-jaza," hoy izy niteny mafy. "Ny fisiany eto dia efa ny tantara. Afa-tsy, izy no tiako efa manodidina ny lava loatra mba hiandry ny fahatarana. Zavatra lehibe mitranga eto. Tsapanay izany rehefa fantatra fa Harry Angsley efa naniraka eto. Ka tsy ho mandrakizay." Tsy matahotra aho izany lehibe, lozabe mitondra ny fahiny. Tsy hampitahorana Hillary izy."
  
  
  Nisy ny tia ho azy fa saika avy hatrany nanaitra ahy. Foana aho tsy tia fahavalo ny vehivavy. Izy ireo foana novakiana ny ady eo amin'ny lahy sy ny vavy, matetika mamorona an'eritreritra slights hiady ho azy ireo.
  
  
  "Mafy aho fahazoan-dalana fa miara-miasa amin'ny ahy," hoy izy, namirapiratra ny fanjelanjelatry ny tsiky. Na dia eo aza ny manelingelina ny tavako, Nah efa tsara tarehy.
  
  
  "Toa toy ny fandrahonana, saribakoly," hoy izy naneho hevitra amin'ny maha-izy trudged ny alalan ' ny oram-panala rakotra-dalambe.
  
  
  "Toro-hevitra," hoy izy nitsiky indray aho. "Izaho dia afaka mahazo an-raharaham-barotra amin'ny fomba maro, ary izaho dia hilaza azy raha toa ka tsy hamela ahy, araka ny Yankees hoe. Izany dia afaka ny ho tanteraka mahafinaritra."
  
  
  "Ianao efa manaporofo izany," tsy nivazavaza. "Ankehitriny, mamelà ahy ianao hanome kely toro-hevitra, saribakoly. Very."
  
  
  Dia nitsahatra, ary nandeha an-tongotra eny, mahatsapa ny fanahy ny maso ao ambadiky ny ahy. Foana aho dia nahatsapa ho tsy tia aho rehefa nihaona tamin'ny tovovavy iray amin'ny tavany sy ny toe-tsaina. Tamin'ny toe-javatra hafa, izy dia efa nanandrana ny hanova izay fankahalana ny zavatra mafana.
  
  
  . Eto, dia sosotra loatra mba manahy na inona na inona hafa noho ny fahazoana amin'ny efitra iray tao an-toerana fandriam-bahiny. Angsley nilaza tamin'izy ireo mba hiomana ny iray, ary izy ireo dia niara - efitra kely amin'ny kianja varavarankely. Ny inn na inona na inona mihoatra noho ny be dia niova fo marin-toerana, fa tsy dia mafana ampy mba hihinana tao. Aho hametraka azy ny efitra ka nankany ambany rihana mba hahazo ny zavatra hihinana, rehefa niroso ny roa akoho mipetraka eo amin'ny farany ambany ny dingana ny hazo tohatra.
  
  
  Ny afo efa tapaka avy ao ny lehibe am-patana teo anilan'ny efitra. Efa tsy misy mihevitra fa ny birao, izay nahafatesana be dia be mba ho tianao, ary ny sasany manodidina ny tena Nepaley mamokatra, tsara antitra ny ovy. Ny eo an-toerana ale, mafana labiera antsoina hoe chang, tsy manelingelina ahy be dia be, ka dia nivadika ny dite, fara fahakeliny, mafy. Tsy hahavita ny sakafo rehefa nahita azy nidina ny tohatra sy ny ho avy nanatona ahy. Nisy roa ambinifolo efi-trano ao an-tranom-bahiny, ary toa azy izy fa izy mety ho amin'ny iray amin'ireo manodidina azy. Izy dia mitafy volon'ondry manga sweater, tratrany rising mafy sy avy, ary ny tongony dia plump fa miendrika tsara. Ny volony, teo aloha miafina amin'ny fitobiam-piarakodia hood, dia lavenona-blond sy fohy. Izy nijery ny fomba fiasa ary aoka ny fijeriny hilatsaka ho nah, unabashedly maharitra momba azy feno, nivonto tratrany izy rehefa niato kely ny seza.
  
  
  Izy niandry ny masony narrowed, mijery ahy coolly, ny molony nenjehin'ny.
  
  
  "Vita?" hoy izy nony farany hoe.
  
  
  "Tsara ny fitaovana," Poe naneho hevitra eo amin'ny kaikitry ny steak. "Enga anie izany dia ny sasany hafa ankizivavy."
  
  
  "Dia midika hoe ny tovovavy ny karazana."
  
  
  "Inona izany?" Hey nangataka azy, dia mitsiky.
  
  
  "Ny olona iray izay te-hijery ny manga mamirapiratra ny masony, mahatsapa ny hozatra sy ho gaga," hoy izy. "Rehetra manerana ny trano fandraisam-bahiny, ary izay tafiditra ao catering ny fitiavan-tena, ho vonona mba ho latsaka ao am-pandriana miaraka aminao tsy misy hatak' andro."
  
  
  "Ento eny an-pataloha," hoy aho.
  
  
  "Efa nieritreritra momba ny zavatra nolazaiko?" "Inona izany?" hoy izy nanontany daholo.
  
  
  "Eo amintsika, ho an'ny faharoa, Hilary malala," hoy aho.
  
  
  "Tsy haka azy tsy handeha ianao mba hiara-miasa amiko."
  
  
  "Nahazo izany ianao marina, tantely," hoy aho.
  
  
  "Tsy hoe tsy hampitandrina anareo," hoy izy, mamadika sy mandeha hatrany.
  
  
  "Hilary," Hey antsoina hoe nanaraka azy. Dia nijanona avy hatrany, ary nitodika tany manodidina. "Izaho tsy milaza hoe," izaho chuckled. "Dia mampatahotra ahy, noho izany aho dia mangovitra.
  
  
  Ny molony tightened ary dia nandeha izy. "Nah nahazo tena tsara izany fitaovana," nihevitra aho fa, mijery ny hifehy. Manontany tena aho raha misy olona efa nampiasa ny hambom-pon'ny? Efa zara raha vita ny sisa ny steak ny alalan ' ny vozon'akanjoko sy vao vita ny dite rehefa nahita ny zaza mandeha ao ka manatona ny latabatra. Misy, ny Nepaley lehilahy iray nanondro ny lalana, sy ny ankizy no niakatra ho ahy. Izy no nanome ahy ny fanamarihana. Nanokatra izany haingana.
  
  
  "Zava-mitranga tsy ampoizina. Mba ho tonga haingana araka izay azo atao. Angsley."
  
  
  Nanolorany ny zazalahy iray ampahefatry, nanakodia izany, ary nandeha an-tongotra eny an-alina. Ny rivotra avy hatrany namely ahy, ary nahita aho fa ny andalana Sherpas mizotra mankany an-tanàna, ih rakotra ranomandry, ny Swedes milaza fa izy ireo vao nidina avy any an-tendrombohitra mandalo. Tao amin'ny hopitaly, ny malagasy ofana Nepali mpitsabo mpanampy dia nilaza tamiko fa Harry Angsley dia resin-tory. Nasehoko azy ny fanamarihana, ary izy nahazo fanomezan-dàlana.
  
  
  "Azo atao, tompoko," hoy izy. "Andriamatoa Angsley natory nandritra ny ora maro. Dia tsy nisy iray eto mba hanome ny emu hafatra. Raha ny marina, ny zava-mahadomelina dia manome emu taorian'ny sakafo atoandro matetika hametraka ny hambom-pon'ny mba hatory mandritra ny alina."
  
  
  Ary ny handrinao dia furrowed, sy ny fahatsapana ny fanadinoana nahavoa an-tsaiko. Ny nihazakazaka niverina an-trano fandraisam-bahiny, ny havokavoka mirehitra avy amin'ny rivotra mangatsiaka ohatra, rehefa ankizivaviny, tonga ny efitrano. Izy no nanosika ny varavarana misokatra, ary ny hevitry ny batisa paka. Ny fitaovana rehetra nividy azy intsony. Mavesatra parka, snowshoes, kiraro, basy, ny zava-drehetra. Raha tsy nisy izany, dia tsy maintsy nanana fahafahana hamaky ny Oni-Nitranga indray, izay tsy dia tokony hihaona ny taratasim-bola ho foana ny manodidina ny Liungi fianakaviana. Aho, dia tsy manana intsony na aiza na aiza misy azy. Harry Angsley ny teny swirled ao an-dohako. "Aza atao ambanin-javatra ity toerana ity," hoy izy. Tonga ao aminao ao an-jatony ny fomba samy hafa. Izany dia madio sy milamina, aza nahira-tsaina. Tsy misy marokoroko zavatra, vao milamina asa nijanona ahy. Nibanjina ny varavaran'ny efi-trano. Izany dia tsotra toy izany latch fa ny ankizy dia afaka manokatra izany. Ny alalan ' ny kianja varavarankely, ary hitako fa ranomandry akory. Pinning ny seza mavesatra ny tany, ny dabilio gazety mandeha matory. Aho mandoa ny hafa indray mitsidika ny Dunders 'ny fivarotana ao amin'ny maraina, fa izany no tena inoana fa nanana na inona na inona hafa dia afaka mampiasa, sy ny tokony ho izy ny fomba izany tamin' ny mitataovovonana. Angamba Angsley manana hevitra.
  
  
  Nakipiko ny masoko, ary nanery ahy ny torimaso, izay tsy mafy toy izany. Wilhelmina, ny 9mm Luger fa anisan'ny ahy foana natao teo an-tsoroko holster, nametraka azy eo amin'ny fandriana manaraka ahy. Hugo, ny pensilihazo-manify stiletto, dia sheathed miaraka ny marina forearm. Tsy maka na inona na inona fitaovana manokana ho an'ny asa ity. Toy Hawk dia efa niteny hoe: tsy misy fotoana. Ny Britanika olona ny antso maika sy tanteraka ny tsy nampoizina. Izany fotsiny dia ho Wilhelmina, Hugo sy ny azy. Angamba aho tsy mila azy ireo. Nisy foana ny fanantenana.
  
  
  Ny torimaso tsara. Izany fika efa nianatra ela lasa izay. Rehefa nifoha, maraina ny masoandro namirapiratra daholo ny alalan ' ny kely varavarankely. Izaho dia tao amin'ny Dunders toeram-Pivarotana iray rehefa nisokatra izany.
  
  
  Amin'ny maha-natahotra aho, dia tsy manana ny endri-javatra manokana izay azoko atao dia mety. Aho eny an-dalana mba hahita Angsley tao amin'ny hopitaly, rehefa Hilary Cobb intercepted ahy. Tsy amin'ny toe-po mba hamerina ny fahadalana.
  
  
  "Hiala eto," izaho nivazavaza, mandalo mimmo nah.
  
  
  "Mihevitra aho afaka hanampy anao," hoy izy. "Reko ianao no nandroba ny alina lasa teo."
  
  
  Nijanona izy, nitodika, dia nijery azy nandritra ny fotoana ela. Nilaza ny trano fandraisam-bahiny mpitan-tsoratra, ary mety ho efa nandalo izany eo eh, raha ny heviny fahenina nilaza tamiko fa tsy ny raharaha.
  
  
  "Ahoana no afaka manampy ahy ve ianareo?" Nanontany aho hoe: mangina. Izy no tena tsotsotra sy voatokana.
  
  
  "Mety manana fitaovana sasany izay tiany ianao," hoy izy tamim-pifaliana.
  
  
  "Ohatra, ny palitao nandritra ny andro ratsy?" Nanontany azy aho.
  
  
  "Eny," hoy izy sendrasendra fotsiny.
  
  
  "Ary ny kiraro izay mety antonona ahy?"
  
  
  "Fotsiny izy ireo mba ho," hoy izy nitsiky.
  
  
  "Moa ve ianao manana basy loatra?"
  
  
  "Fotsiny izy ireo mety efa nahazo azy", hoy izy smugly. Izy tsy hisambotra ny mahafaty lelan-tany ny feo. Sahirana loatra izy ho miraharaha sy mankafy azy manokana ny saina. "Mazava ho azy, ianao dia tsy maintsy miara-miasa amin'ny ahy," hoy izy nanampy malefaka.
  
  
  Ianao kely makorelina, nilaza taminy aho fa ara-tsaina. Izany dia hita miharihary ny zavatra nitranga. Nandefa hafatra fohy, feo ho any an-efitra, ary nihazakazaka ho eny amin'ny zava-drehetra. Nijery azy sy mangina niantso azy tamin'ny anarana samihafa. Efa ny teny hoe "mpankafy" ao aminy. Tena faly izy tamin'ny zanany kely fialamboly. Nanapa-kevitra ny hampianatra ny lesona.
  
  
  "Mino aho fa izaho tsy maintsy hiara-miasa aminao," nitsiky aho. "Taiza ianao no hahazo ahy avy amin' ... dia ity ny fitaovana izay azonao atao ny tanana noho ny amiko?"
  
  
  "Tao an-trano," hoy izy nitsiky smugly. Niverina tao ny tsiky, ary indray mandeha indray, dia tsy hahita ny lethality izany dell ny ankizivaviny. Mpankafy, dia nilaza ny tenany indray. "Avy eo dia ianao hiara-miasa araka ny tokony ho izy?" "Inona izany?" hoy izy nanontany indray. "Ny fampanantenana".
  
  
  Nitsiky izy azy, ny kely menatra. "Dia miara-miasa araka ny tokony ho izy, mampanantena aho," hoy aho. "Aoka ny haka ny zavatra avy. "Tsy maintsy ho eny an-dalana."
  
  
  "Andeha isika ho eo amin'ny lalana," hoy izy nanitsy, sasin-teny ho an-tranom-bahiny. Nanana fijery ny fanetren-tena miharo grudging fankasitrahana, ary izy dia nandeha ho azy toy ny trondro ho an'ny kankana. "Mihevitra aho fa tsinontsinona anao," hoy izy amim-panajana, ny mijery azy manao izany.
  
  
  Rehefa izy no nanokatra ny varavarana ho azy efitra, dia avy hatrany dia nijery ny manodidina ny efitrano, rehefa nahita fa ny zavatra rehetra ny zava-nisy. Izy ireo no kendreo stacked amin'ny zorony. Nisy misokatra travel kitapo teo am-pandriana izy ary nijery azy hanala ny parka. Fotsiny izy nitodika nankany amiko rehefa ee nisambotra azy ny vozony, mihazona azy amin'ny lehibe-tanana. Dia nanipy ny tavany teo amin'ny fandriana, nisintona niala ny sweater sy namatotra azy manodidina ny tanany, nanipy ny fitaovam-piadiana ao ambadiky azy indray. Niezaka ny niantsoantso mafy, fa izy navadibadiko azy ary namely azy indray, sarotra ampy mba hahatonga Nah ny nify kosohy. Izy yanked azy ny tongony, dia nanipy azy teo amin'ny seza. Dia niainga ny nanangona manodidina azy hanokatra travel kitapo, mifatotra izany ny seza iray, ary nivoaka indray. Ny tratrany dia nanery manohitra azy bra, ary ny masony dia tsy misy miraharaha intsony sy tsy miraharaha, fa feno tahotra.
  
  
  Izy nisalasala. "Inona... inona no hataonao?" "Azafady, ny... aho, dia miezaka fotsiny mba hanao ny asa."
  
  
  Izy undid azy bra ary nisintona azy eny. Izy gasped raha te izy no namely, ary izy dia nahita ny ranomaso ny masony. Ny tratrany dia tsara nanondro, feno sy taut, miaraka amin'ny fisaka nipples ny virjiny.
  
  
  "Ianao ... dia louse," hoy izy ny alalan ' ny ranomaso, miaina ny tenin'andriamanitra. "Ianao nampanantena fa ianao dia miara-miasa amiko, araka ny tokony ho izy."
  
  
  "Tsara ny miara-miasa aminao," hoy aho. "Manao aho izao ka tsy maintsy mandeha manodidina ny ranomandry sy ny oram-panala, ary angamba hahazo an-kokoa-pahoriana."
  
  
  Dia tonga avy amin'ny andaniny sy ny cupped iray tratra, feno sy mafy orina, amin'ny malefaka, tanora hoditra. Niezaka ny hisintona izy, ary flinched. Ranomaso nameno ny masony indray, fa ny fahatezerana nandresy ih.
  
  
  "Aho, dia tsy hanasazy anareo noho izany, mianiana," hoy ny aina. "Ianao handao ahy irery ihany, no handre?"
  
  
  "Afaka hihaino anareo aho," hoy aho, nihazakazaka ny ankihibe nandritra ny nonon'ny. Izy gasped indray, ary niezaka mba handroso hatrany. "Ankehitriny dia afaka mandre izany. Tsy afaka manao na inona na inona aho, te-hiaraka aminao, " hoy aho hoe, manohana hatrany. "Izaho dia afaka mampianatra anao ny dikan'ny hoe ny zazavavy, na afaka fotsiny aho menatra ny helo avy aminao. Na dia mety efa natsipy anao eny amin'ny harambato ary tsy misy olona eto ho fantatra na nikarakara. Raha fintinina, Hilary malalako, ianao milalao avy amin'ny ligy. Milalao aho ary miasa ho zava-dehibe. Io no lesona voalohany. "Ny lesona faharoa dia tsy mba matoky olona ianao vao tohina ."
  
  
  "Omeo ahy ny fitafiany," hoy izy, nanohitra ny tahotra.
  
  
  "Tsy misy metatra toratelo," hoy aho. "Ianao ho maimaim-poana amin'ny alina, ary avy eo dia afaka mahazo manao akanjo. Rehetra ianao dia kely raha ny mangatsiaka. Ary zavatra farany. Ianao amin'ny vintana. Afaka ny ho lehibe lavitra mandady."
  
  
  Azy, dia nandeha ka nijery nah indray. Ny hatezerany nahazo ny tsara azy, izao izy no azo antoka aho fa tsy handeha ny fanolanana azy. Tiako ny mijery azy hiverina isan-karazany matoatoa va ny mena raha nijanonjanona aho mba hijery ny tratrany ny masoko.
  
  
  "Toy hoy aho hoe, tsara ny fitaovana,"hoy izy naneho hevitra amin'ny grin. "Hiverina any Manchester, ary miezaka ny mampiasa ny hambom-pon'ny tena."
  
  
  Dia mikatona ny varavarana, naka ny fitaovana miaraka aminy. Tao anatin'ny folo minitra, izy no nitafy sy eny an-dalana. Izy no nanome ahy ny marokoroko sarintany ny Oni hamaky ny glacier, ary efa nanana ny sisa.
  
  
  Ny sampahom-boaloboka ny trano nitombo kely sy tsara tarehy kokoa izy rehefa nidina ny glacier drantsana miaraka amin'ny kitapo azy hiverina sy Marlin 336 slung eo an-tsorony. "Hilary Cobb," hoy izy ny rivotra. "Tsy fantatro izany, fa izaho efa nanao anao ho manambitana famindram-po."
  
  
  Toko II.
  
  
  Tsy mino aho hoe efa nahatsapa izany kely, manirery, ary ketraka raha manao ny fomba ny alalan ' ny lalana malama ranomandry lalana Himalaya. Haingana aho nanadino ny tanàna, ary ho toy ny carapace foana, ny rivotra nokaravasina ahy toy ny sasany valifaty, tezitra fanahy mikendry ny handringana ny olon-kafa eo amin'ny tany. Ao aoriako, tsy mety ho avy amin'ny avo indrindra tampon'isan'ny ny Tendrombohitra Everest, ny ambony indrindra amin ' izy rehetra, ary Lhotse manaraka izany. Ny marina, ao ambadiky ny mampatahotra tsipika ny jagged tampon, nijoro Makelu, sy ny sisa, ny lanitra scrabbling Cho-Oyu. Rehefa nidina lalina kokoa ao an-ridge, izaho dia voahodidina ranomandry lambam-pandriana sy fotsy be dia be ny oram-panala. Yawning triatra loomed niakatra ho eo amin'ny lafiny rehetra, malalaka, very ny miaramila, ary glacial tehezan-tendrombohitra nanapaka ny alalan ' ny tena nanamarika ny lalana izay efa nalaina. Ny henjana toa mampihetsi-po ny ranomandry, ny famoretana ny vongan-dranomandry, ary ny feon'ny oram-panala tsary nanao ahy hahatsapa ho tsy afa-manoatra manoloana ny hery goavana ny natiora. Niato kely izy mba hanenjanana kokoa ny hood. Ny rantsan-tightened ho toy aho tightened ny laces povytaskivat. Nahatsapa ny hoditry ny tavany stiffen toy ny rivotra ary mangatsiaka mitambatra mba hanome ny endri-javatra amin'ny saron-tava ny mihasimba. Ary nidina ny Oni-nitranga, " imbetsaka. Izy shuddered amin'ny eritreritra hoe inona izany dia ho tahaka ny hiakatra ho any an-tampon ' ireo mampatahotra tampon-tendrombohitra.
  
  
  Niato kely izy amin'ny sampahom-boaloboka ny ranomandry-maimaim-poana ny vato ny mijery sarintany sy mijery ny toerana misy azy. Ny voatsoaka teny an-dalana, dia eo amin'ny toerana. Ny tabataba tampoka gaga ahy sy ny azy aho ary nanandratra ny marlin eny an-tsoroko mba jereo ny telo thars, Himalayan trumps, hopping ny rocky lalana, ny matevina manopy mena jiro mampiseho ny tara ny fametrahana mitataovovonana ny masoandro. Izy nijery azy ireo hianika ny vato amin'ny mora, ary nanomboka nandeha teo, envying azy ireo. Ny mitataovovonana ny masoandro efa napetraka, miafina ao ambadiky high peaks, ary miha-maizina tena haingana. Ny lasa faingana izy, ary tonga tany amin'ny fiandohan'ny lalana fantatra amin'ny anarana hoe ny Oni-Nitranga dia " indray. Izany fery eo amin'ny be tendrombohitra ao amin'ny tery kofehy ny tsy nampoizina sady nanova tanteraka expanses ny glacial ranomandry, ny vato sy snowdrifts. Nanapa-kevitra ny hanorina toby any ho any ao anatin'ny-nitranga, sy ny fitantanana, nahamarika ny afo, dia hahita ahy. Dia nifidy ny toerana fialofana amin'ny rivotra, ary nandany ny sisa fahazavana ora fanangonana kitay. Teo amin'ny lava sentinels, manolana hevi-teny, gnarled, ary moss rakotra rhododendron hazo somary nitombo ny manodidina ny voahozongozona vatolampy satroboninahitra mandrakizay ny oram-panala. Nony efa tafavory ampy kely sampana dia hanomboka ny afo sy ampy lehibe hazo mba hitandrina izany fandoroana izy, dia nahita musk serfa sy pheasant ny fanaovana an-dalana amin'ny alalan'ny hazo. Satria aho efa ampy maina ny hena ao amin'ny kitapo, tsy mila na inona na inona hafa, noho izany dia nisintona ny kitay indray ny toerana voafidy.
  
  
  Izany dia hatao ny maizina sy ny aho manomboka ny fahazavana ny afo amin'ny maivamaivana kokoa aho rehefa nahatsapa fa tsy irery. Aho nandatsaka ny basy tao an-tanana, ary nitodika tany amin'ny sary mijoro amim-pahanginana dimampolo metatra izy. Ny olona dia nanomboka manatona tsikelikely, nanangana ny tànany amin'ny fiarahabana, ary izy dia nampidina ny fitaovam-piadiany. Ny hambom-pon'ny ny tavanao, efa miafina eo ambany hodi-hood ny fitobiam-piarakodia, nanambara ny hoditra matroka, kely maso, ary fisaka, malalaka Nepaley cheekbones. Ny hambom-pon'ny ny tongony dia nofonosina lamba, ary ny tongony dia rakotra goatskin kiraro. Ny lehilahy iray nanatona ahy ary niteny tapaka malagasy.
  
  
  "Ianao miandry ny tariby," hoy izy. Ny volomaso dia niakatra.
  
  
  "Ianao tsy antenaina ho vitsy kokoa ny ora," hoy aho.
  
  
  "Loatra izany tany am-boalohany ho azy," hoy izy. "Ianao no handeha ny Liungi fianakaviana?"
  
  
  Dia nanaiky azy, ary izy, nanofahofa ny tanany mba hanaraka ahy.
  
  
  "Lava ny dia," hoy izy. "Tonga tany am-boalohany. Tena lalina be dia be ny fotoana amin'ny alina."
  
  
  Azy, izy, isika. Fantatro fa mandeha ny alalan ' ny nitranga dia amin'ny alina no tena mampidi-doza, fa tsy manana ny harena mba milaza izany. Afa-tsy, tsy tiako ny hevitra nandany ny ankamaroan ' ny alina irery manodidina afon-dasy tany midadasika zava-poana-ny-nitranga, afa-tsy ny be nampierona rivotra mba hiaro ahy orinasa. Raha tsara vintana aho. Tsy isalasalana fa nisy ny amboadia ao amin'ny faritra. Ary farany, dia nitsiky ny tenany, izay nanao izany avy? Fitaovam, ny ratsy snowmen. Dia nanopy maso teo an-unlit hazo piramida, ary nanaraka ny mpitari-dalana. Nifindra tany amin'ny fahatokiana ny tar, ary nahita ny tenako aho scrambling sy mangozohozo izy mba hijanona antonony lavitra ivohony. Izy no nanao ny lalana izay nitondra anay maneran-nitranga, tamin ' ny voalohany ny notch, ary niakatra, scrambling ny malama, ice-covered vatolampy endrika sy ny tery lalamby. Alina no nilatsaka, ary nanohy ny hetsika ao amin'ny maizina, ary avy eo dia, sy ny manokana ny ody, ny volana nitsangana, ary ny lehibe mpahay simia mamirifiry manga gleam avy ny oram-panala sy ny glacial ny saha. Ny fahamaintisana ny vato dia manaitra kosa ny oram-panala, ary raha jerena avy an-tany foana, izany mistletoe ny angular sy maranitra, voasokitra ato lamin ' ny Duchamp na Mondrian lamba.
  
  
  Ankehitriny dia afaka mahita mazava tsara ny masony manoloana azy, ary dia tonga iray somary malalaka rindriny ny vatolampy.
  
  
  "Izahay sasatra eto," hoy izy grumbled, nitehina manohitra ny ice-covered vatolampy mitoloko fa nitsangana tamin'ny lafiny iray amin'ny rindriny. Nandohalika teo, dia naka ny kitapo, ary nijery in-pahagagana raha nahita ilay voninahitra," hoy izy, nanazava mialoha ny masoko, mahatahotra ny hatsaran-tarehy fa tsy hanilika na dia ao amin'ny mangidy mangatsiaka.
  
  
  Hawk tiako ny milaza fa ny tena mpandraharaha ao amin'ny maizina io, na ratsy dell tsy maintsy efa valo-polo taona ny traikefa, saka reflexes, manjary efajoro selam-pitatitra, sy mamantatra ny hoavy herin ' ny clairvoyant. Raha te ho velona izy, mazava ho azy. Ny mamantatra ny hoavy anjara fa foana aho nahita ny marina indrindra tampoka ny zava-marina indray. Ny volo eo amin'ny ambadiky ny tendany fa tsy mangatsiaka loatra mba tampoka teo dia nitsangana izy ary nahatsapa izany hitsangana amin'ny farany ny maha izy crouched teo ary nibanjina ny manaitra panorama. Ankizivaviny kofehy manodidina izy dia tonga nanatona ahy, ny tanana roa ahinjitra manosika ahy eo amin'ny sisin'ny tevana. Izaho ihany no efa vintana iray, ary izy nandray, diving ny tany sy mandraoka ny hambom-pon'ny ny tongony. Lavo izy, latsaka eo an-tampony ny ahy, ary isika samy efa nanakodia ny sisiny. Izy no nanainga tongotra iray ampy hanosika ny tenany rahateo, ary teo nivoaka avy tao aminy. Fa izy dia, araka izay aho nahita azy teo aloha, ny antsasaky ny tendrombohitra osy, ary izy no eo an-tongony ary mipetraka eo an-tampony ny ahy, manipy ahy indray amin-kery ny fanafihana. Nahatsapa ny tongotro hiala eo ambany ahy tamin'ny ranomandry, ary dia lavo izy. Ny hambom-pon'ny tanana dia tonga noho ny tenda, mafy tanana amin'ny tanana mahery. Ny ombelahin-tongony namely ny crack amin'ny the rock, ary izy no voatosika. Izy nanakodia ny fomba raha ny hambom-pon'ny daka. Aho niampita azy io ny tsara sy nahatsapa izany aza kivy mahita tsy nahy eny ny volony mavesatra sisin'ny ny hambom-hood.
  
  
  Dia nitsambikina ny tongony rehefa tonga indray, ary ankehitriny aho dia afaka nahita azy manatona ahy tamim-pitandremana. Ny voalohany fanafihana tampoka nandefa basy manidina eny amin'ny rindriny, ary Wilhelmina nalevina eo ambany ny parka sy ny sweater. Mike ny tery ny hatotanany nanakana ahy tsy nandatsaka Hugo ao amin ' ny rofia. Ny hambom-pon'ny ny kely maso fotsiny no glittering teboka eo ny piano, ary ny tànany, izay no antsasaky ny mivalona, tsy nanome famantarana momba izay ny hambom-pon'ny ny hetsika manaraka no ho. Nojereko ny tongony, dia nahita ny fomba nifindra ny alenka ny tongotra ankavanana, nandroso sy nanandrana ny haka ahy. Izy ka nisitrika ny havia sy nikapa. Tamin'ity indray mitoraka ity ankizivaviny mifandray, ary nanomboka nifindra indray sy midina, nikapoka ny vatolampy mafy ambadiky ny rindriny. Nandeha nanaraka azy, ary ny lohany nanidina avy eo ambany ahy teo amin'ny sombin-ranomandry rakotra vatolampy. Lavo izy, nitazona ny sisiny, sy nanosika eny. Izy dia nahazo ny tongony indray ary nandroaka ahy teo amin'ny lohany. Niezaka mba hisorohana izany amin'ny alalan'ny mandraoka ny hambom-pon'ny ny tongotra sy ny yanking, ary izy dia niankohoka manaraka ahy. Isika grappled izy ary nanosika azy hiverina, saingy wiry ary niady amin'ny mahafaty ny fahakiviana. Niezaka mba hanipy karate punches amin'ny lafiny hambom-pon'ny ny vozony, fa ny sakan'ny ny vary malemy ny vokany. Namaky ny maimaim-poana amin'ny fialàna bala, kofehy manodidina, ary izy nitodika, dia nahita ny glint ny piano ny ela curved hareza ny antsy. Haingana izy niditra sy manapaka amin'ny curved hareza. Dia nandriatra ny gaping lavaka eo anoloan ' ny doublet, izay nihazakazaka saika ny rehetra ny halavan'ny ny fitafiany. Izy no nianjera ary toy ny antsy indray ny vary, nihomehy izy mpijery ny fitiavan-tena, sy ny indray izy dia nahatsapa ho azy hilatsaka an-voluminous parka. Nanimba ny parka, fa izy koa nanao mety lavaka ao aminy, amin'ny alalan'ny izay nifandray taminy, dia nisintona ny Wilhelmina avy, ary voaroaka. Izy famaranana ao amin'ny ahy indray izy rehefa namely lehibe 9mm bala, ary izy tensed, resy lahatra tamin'ilay lahateny nihemotra, ka nirodana. Izy no maty alohan'ny aho nahazo azy.
  
  
  Aho nitady azy io, saingy tsy nahita na inona na inona. Ny hambom-pon'ny palitao dia kely loatra ka tsy mendrika ahy, fa izany dia ampy tsara plug ny gaping lavaka izy te vita ny ahy. Izany dia nendahany ny hambom-pon'ny avy amin'ny fitiavan-tena ny tsy manana aina ny vatana azy sy nampidirana azy ho ao an-davaka izay maranitra rivotra dia efa lalina.
  
  
  Izaho tsy nanan-tsafidy fa mba miezaka mahazo miverina any amin'ny toerana ny afo dia efa nanomboka tao an-nitranga. Mitohy natao ny fahazoana very fanantenana sy nanao vivery ny sasany ny fahafatesana. Rehefa nanomboka nandeha tongotra niverina tamim-pitandremana, miezaka mba tsarovy izahay tonga teo, nanontany tena aho raha toa ka misy dia amin'ny farany ho tena mpitari-dalana mba hitsena ahy. Nahazo ny mpamono olona mba hahazo ny ahy aloha, fa angamba izy ireo koa dia maty ny tena lehilahy. Nisy na inona na inona azony atao fa miandry sy mahita. Noraisiny ny basy avy izay efa tsy an-kiteniteny, ary nanomboka nidina indray, ny fitsingoan-dia ny lalana afa-tsy vitsivitsy, kely ny fahadisoana. Ny hazo kely piramida dia mbola tsy misy simba, ary dia niezaka ny hahazo ny afo handeha haingana, mankafy ny hambom-pon'ny ny hafanana. Dia nitangorona ny afo, ary ny rivotra naka tahaka ny alin'ny paka, sy ny dozed eny imbetsaka. Ho ahy, io no hany fampitana ny manakora ny snow leopard prowling ao amin'ny maizina ny alina.
  
  
  Izany no tsara misasakalina rehefa nandre ny feo reraka ny dian-tongotry ny oram-panala, malefaka crunch. Nikisakisaka manodidina ny circle ' izao tontolo izao namorona ny afo sy ny kofehy lehibe Marlin manodidina amin'ny rantsan-tànany teo amin'ny trigger.
  
  
  Ao amin'ny moonlit làlana izy, dia nahita ny olo-malaza moramora manatona. Niandry izy hoe tapitra ny olo-malaza, koa dia nofonosiny tamin'ny hodi-satrony ary ny aizim-palitao, nanatona ny afo, ary avy eo dia niroso, mikendry ny basy tao Nah.
  
  
  "Mitoera eto," hoy aho. Ny endrika intsony, ary izy dia nandeha an-tongotra nandritra izany. Miakatra mba hilelaka izany, dia nahita aho fa ny vaovao dia kely ny halavany, tsy dia lava noho ny sorony.
  
  
  "Inona no ataonao eto?" Nanontany azy aho. "Ianao amin'ny aisles?"
  
  
  "Efa tonga haka anao razambeko," malefaka, malefaka ny feo namaly hoe. Dia nampidininy ny basy.
  
  
  "Ny zazavavy?" Aho hoe amin'ny tsy nampoizina. Dia nandroso aho, ary nahita kely, malama, tanora hiatrika peeking avy eo lehibe fluffy hat sy nanangana vozon'akanjoko. Nanana kely, pert orona sy malefaka, amygdala miendrika mainty maso. Izy nipetraka wearily by ny afo.
  
  
  "Aza gaga," hoy ny filazany tao amin'ny tonga lafatra amin'ny teny anglisy, miaraka amin'ny kely soso-kevitra ny Britanika lantom-peony tao amin'ny feo. "Vehivavy Sherpas afaka anankiray nihazakazaka nihoatra an'i na iza na iza manodidina ny lehilahy. Izy tsy sherpa, fa lehibe izy ireo-tendrombohitra."
  
  
  "Tsy ampoizina ho toa toy ny ampahany amin'ny firenena," hoy aho, nipetraka teo akaikiny. "Efa manana ny iray alina." Haingana aho niteny azy ny momba ny hafa mpitari-dalana izay efa tonga ho ahy, ary reko ny manaikitra mafy.
  
  
  "Ny arivo-tsiny ho anao izany," hoy izy. "Ny razambeko dia ho mampalahelo ny mandre izany. Natahotra izahay fa ny zavatra toy izany dia mety hitranga, fa izahay dia tsy manan-kery mba hisorohana izany. Vao telo andro lasa izay, dia nianatra isika fa ny iray amin'ireo mpanompony izay nandalo hafatra eo ny ray sy Atoa Angsley anisan ' ny Gotaka Bibilava Fiaraha-monina. Fa nahoana izy no avy hatrany no naniraka ahy hihaona aminao. Fantany fa afaka matoky ahy.
  
  
  Izy namindro ny tanana eo anoloan ' ny afo, ary nataony mihoatra hazo azy. Na dia nofonosina shapeless sosona ny akanjo, misy zavatra petite momba azy, sy ny hetsika maha-izy mivelatra eo anoloan'ny afo no malefaka sady tsara tarehy.
  
  
  "Ny Halin," hoy ny nanambara fotsiny. "Tranonkala dia zanakavavin' ny Mpianakavin ' Liunga ary, aorian'ny reniko ny fahafatesana, ny vehivavy ao an-tranon'ny raiko."
  
  
  "Ary ny anaram-Bositra, Nick Carter, Halin," hoy aho. "Miteny tsara ny teny anglisy. Taiza ianao fianarana?"
  
  
  "Nandeha tany am-pianarana tany Angletera toy ny zaza," hoy izy. "Izaho tonga indray rehefa avy maty ny reniko. Manantena ny fahatongavan'ny niaraka tamin'izany fanantenana ambony izany ateraky ny famoizam-po. Ghotak dia akaiky ny fandresena."
  
  
  Nitsiky izy grimly. "Aho hanao zavatra aho," hoy aho. "Efa manana kaonty manokana ny fampiasana fandraisam-peo sy nandray fitenenana mba hanorim-ponenana tantara ity gotak saka. Ny mpamono naniraka hamono ahy dia mihoatra noho ny kely manelingelina ahy."
  
  
  Halin nitsiky, ny nify tsara tarehy sy fotsy. Izy nianatra ahy amin'ny fahendrena ny masony teraka tsy ny zava-nitranga, saingy ny lova.
  
  
  "Mino aho fa raha mbola misy ny fotoana, ho hitanao ny fomba iray mba hanampiana antsika, Andriamatoa Carter," hoy izy tsikelikely.
  
  
  "Nick," dia nanitsy azy. Izy nitsiky indray aho ary tonga ny mba hilelaka ahy. Te-hahita azy mihoatra noho ny kely fotsiny kely ny tavany mampiseho ny alalan ' ny sosona ny akanjo.
  
  
  "Isika dia sisa nandritra ny ora vitsivitsy ny afon-dasy alohan'ny hiverenany indray," hoy izy. "Isika dia tsy mifanakaiky miara-ho fanampiny hafanana." Dia nijoro teo anoloan ' ny afo sy moramora nisintona ahy ho azy. Mamadika azy side ka dia nandry indray indray, dia nianjera avy hatrany any an-lalina ny torimaso. Rehefa ny mbola misy ny fotoana tsy nandry vaults, ny saina ny fahamarinan ' ny zavatra nataony. Na dia ny alalan ' ny fitafiana mavesatra, izy dia afaka mahatsapa ny hafanan'ny vatany manohitra ny. Tsy ela dia resin-tory miaraka amin'ny basy teny an-tanany.
  
  
  Mbola maizina ny andro aho rehefa nahita azy, dia nahatsapa ny hetsika, ary nifoha.
  
  
  "Andeha isika manomboka izao," hoy izy. "Izany no ela sy sarotra ny dia." Dia natsipiny misy oram-panala eo amin'ny afo, ary izany, dia hitako fa manaraka azy amin'ny mahagaga haingana. Ny kely ny olo-malaza nifindra nimbly sy mora foana ny alalan ' ny làlana, midina hantsana ridges sy ny rocky lalamby ka tery izay tsy maintsy hifindra mirefy amin'ny mirefy, isaky ny dingana fanasana ny fahafatesana tampoka. Rehefa tonga indray ny alina, dia nidina ho any an-tendrombohitra aho ary nahita maitso. Ny mari-pana nitete kely. Na izany aza, ny afo dia mbola tonga soa eto izahay, ary nihinana maina ny hena tao an-kitapo. Dia niresaka kely indrindra nandritra ny diany, miaina tsara sy hiarovana ny angovo. Rehefa farany nanangana toby, izahay na koa reraka hanao na inona na inona hafa noho ny vaults, ary amin'ny maraina, dia niainga tany am-boalohany indray. Halin nanisa izany fa isika dia rendrika ao Kathmandu amin'ny alina, ary izy skirted ny mangina, maizina-dalambe farany hitarika ahy ny fidirana amin'ny hazo lehibe amin'ny trano iray nentim-paharazana pagoda tampon-trano dia nanohana mafy orina amin'ny alalan'ny hazo. Izy dia nisokatra ny varavarana, ary nanasa ny olona hoe: ahy ny hanaraka azy. Ao anatiny izy, dia niantso ny olona tao amin'ny fitenin-drazany. Dia nandre feo avy ao amin'ny efitra manaraka, ary amin'ny alalan'ny doorless archway aho nahita ny lehilahy iray izay sary aho te hita ao amin'ny sarimihetsika. Dia niditra tao amin'ny ho tonga haingana sy niankohoka teo anatrehany fotoana fohy. Ankizivaviny, koa, dia ny tsara indrindra mba miankohoka ao aho mibahan-toerana ny akanjo.
  
  
  Nanampy ahy ny zavatra raha Halin niteny haingana ho azy, ary rehefa izy no natao, izy nijery ahy amin'ny lalina, manodidina ny maso. "Miala tsiny aho fa ny teny fampidirana ny tany dia mahafaty," hoy izy. Ny hambom-pon'ny ny masony nitety ny miakatra sy midina ny manjo ahy,
  
  
  mijoalajoala sy mitady na dia lehibe kokoa eo ambany tafo fisaka, nitentina efitra.
  
  
  "Ianao mahavariana ny olona, Andriamatoa Carter," hoy izy. "Fa ny tsara. Ny olona dia mora mitarika, mora ny volana. Avia, andeha isika ary mipetraka. Efa be dia be, mba hiresaka ny momba azy."
  
  
  Ankizivaviny, dia nahatsikaritra fa Halin efa nanjavona toy ny ankizivaviny nanaraka ny patriarika an-efitra mafana amin'ny maizina wood paneling sy ny vato fatana eo amin'ny zorony iray sy ny midedadeda am-patana ao ny hafa. Hazo niches natao mihiratra ny varahina sy ny varahina urns, trays, sy vilany, sy matevina karipetra nandry tsy manana ahiahy teo amin'ny tany. Dia nipetraka teo ambany fipetrahany sy ny dabilio rakotra lamba firakotra, ary ny patriarika nampidina dite ho pewter mugs.
  
  
  "Rahampitso hariva, ao amin'ny tempoly hall of Gotaka, tsy ho varahina ny fihaonana amin'ny Karkotek," ny antitra hoy ralehilahy. "Matahotra aho dia ho mihoatra noho ny masoko efa nahita teo aloha, ny tanora ny olona."
  
  
  "Ireo maso efa nanatri-maso be," naneho hevitra azy.
  
  
  "Nandritra izany fivoriana, Ghotak ampirehetin'ny olona faobe eroticism," Liungyi foana. "Rehefa ao anatin'ny fanaintainana ny manaitaitra fihetseham, dia hamporisihana bebe kokoa ity faobe ara-tsaina toe-javatra mandra-olona reraka sy sasatra. Avy eo ny olona ny hambom-pon'ny Bibilava Fiaraha-monina dia tanana ny fanangonan-tsonia amin'ny Mpanjaka ny alarobia ho azy ireo mba ho famantarana, ary mazava ho azy izy ireo hanao izany."
  
  
  "Tsy haka azy ianareo manana drafitra mba hisorohana izany?"
  
  
  "Ny iray ihany no azo atao amin'izao fotoana izao," ny antitra hoy ralehilahy. "Rehefa vonona ny zava-drehetra, izaho no hampahafantatra anao ho toy ny namana fahiny iray izay efa tonga avy lavitra firenena miaraka amin'ny vaovao momba ny Karkotek. Araka ny angano, ny Fanahin 'ny Karkotek mirenireny eto ambonin' ny tany."
  
  
  "Ary dia lazao ny olona fa Karkotek dia tsy nomena izay midika fa izy dia manohana Gotak ny toerana," hoy aho.
  
  
  "Marina izany," Liungyi nanaiky. "Ghotak dia milaza sy mandrahona. Tsy fantatro tsara ny zavatra izy dia tonga amin'ny, fa izy no hiady amin'ny heriny rehetra ianao, dia azo antoka. Ny zava-dehibe dia ny hoe isika dia afaka manova ny toe-ny hambom-pon'ny tena ao an-toerana izay tsy afaka mahazo ny hambom-pon'ny fanelanelanana nanao sonia amin'ny faran'ny ny fombafomba ."
  
  
  "Tsy haka azy," hoy aho. "Na izany na tsy izany, mampifanaraka haka azy, no manatanteraka ny fombafomba, tena?"
  
  
  "Marina izany," ny patriarika hoy. "Izy tsy afaka mandà ny olona mba hanao ny fombafomba. Fa tsy maintsy misoroka ny emu avy amin'ny fanatrarana ny hambom-pon'ny ny tanjona amin'ny lany rehetra."
  
  
  Nanontany azy aho. - "Mieritreritra ve ianao fa izy ireo no tena mandoa ny saina ho ahy? ""Rehefa dinihina tokoa, izaho dia vahiny tanteraka aminy."
  
  
  "Izy ireo no mihaino anao, satria tamin'ny voalohany ianao dia toy ny iray hafa, ary izaho no hajaina eto," hoy ny navaliny. "Ary avy eo, satria rehefa nandre momba ny Gotak ny fanambarana, dia lasa izay rehetra lavitra hiteny hanohitra azy."
  
  
  Nitsiky izy azy. Izy no manomboka mahamarika ny be pitsiny ahodiny sy mampody ny lehilahy antitra ny tarehy, toa nahita fianarana sy hendry amin 'ny lalan' ny olona. Dia nitsangana tampoka.
  
  
  "Ny efitra ambony rihana, ary misy ny fandroana miandry anao", hoy izy nitsiky. "Ny fomba Tandrefana ny fandroana dia hampionona aho efa zatra nandritra ny fotoana ao amin'ny Tafika Britanika. Mieritreritra aho fa ny an-trano angamba no iray amin'ireo vitsy ao amin'ity faritra iray manontolo izay manana toerana toy izany ao ivelan'ny Lapan'ny Mpanjaka."
  
  
  "Miteny ny lapan'ny mpanjaka,"hoy aho," inona no mpanjaka manana to do with it?"
  
  
  "Dia nivavaka ho an'ny fahombiazana, fa tsy mba foana ny ambany ny mombamomba azy," Liungyi hoy. "Raha toa isika ka tsy mba hampitsahatra Gotak, dia ho voatery manaiky ny fitiavan-tena ny fitakiana."
  
  
  Ny lehilahy antitra aho ary nifanakalo tsipìka, ary dia niditra ny kely fa ny aina efitrano malalaka am-pandriana rakotra matevina goatskin bodofotsy. Ny tub dia ao ny kely cubicle mifatotra ho any amin'ny efitra iray izay tena lehibe dia ampy ny mihazona ny tub ny tenany sy ny lamba famaohana fitoeran'entana. Ny rano dia efa ao amin'ny tub, ary izy no namela ny hafanana mba miala sasatra ny ratram hozatra. Fotsiny aho maina eny ary matoritory avy eo goatskin bodofotsy rehefa nisy nandondona ny varavarana, ary Halin tonga ao. Ny nanaitra sel. Izy no manao jiro manga lamba ny lamba manify, ary ny volony latsaka ao mainty cascades ny sorony. Ny tarehiny dia malama sy ivory tsy tsiky, amin'ny avo, malalaka cheekbones niainga avy exquisitely miendrika ny vonin'ny amygdala, mbamin'ny maso. Ny molony, ankehitriny mando sy lena, namirapiratra amin'ny hatsarany. Na dia ny tratrany dia kely, ny nono jutted avy mafy avy eo izy ireo, ary nipetraka teo anatrehako tahaka ny firavaka, ny miramirana ny fitiavana radiating avy nah. Nipetraka teo akaikiko eo amin'ny malalaka-pandriana izy, ary nahita izy fa Nah manao na inona na inona eo ambany ny akanjo lava. Ny toro-hevitra ny nonony dia feno fihantsiana hevitra, na dia toa tsy mba mahalala izany.
  
  
  Nataony sandry manodidina ny sorony, ary nanosika ahy indray teo am-pandriana. "Mba hiasa ny," hoy izy. Nataoko izany, ary izy dia nanomboka massaging ny indray, ny tendany, ary ny sorony amin'ny mikasika izay mitambatra ny fitiavana sy ny hery.
  
  
  "Dia izany fomba amam-panao?" Nanontany aho hoe: mahagaga.
  
  
  "Ho an'ireo vahiny izay efa nandeha nandritra ny fotoana tena ela mba hamangy antsika," hoy izy. Izaho manolotra mbola sasatra sy mankafy ny nofo mahatsapa ny tanana izy rehefa massaged ny vatana. Aho no massaged teo aloha, fa Halin ny tanana efa caressed ary koa ny massaged, ary izy nanontany tena izy raha toa ka fantany ny momba izany. Nitodika aho ny lohany mba hijery nah, ary nitsiky tamiko izy dia mbola nanohy ny asa. Dia noravany ny volony bodofotsy, ary ny tànany smoothed ny hoditra teo am-pototry ny hazondamosiko, maika reassuringly eo an-kozatra fiafarana.
  
  
  Avy eo dia nitodika moramora ahy eo, ary nifindra ny tratra raha ny fijeriny nijery ny dihy mazava ny flickering menaka jiro milalao manerana ny mibanjina ny tavanao. Farany, rehefa izy no natao, izy dia nirakotra ny bodofotsy eo an-tratrany. Ny tanany tratra ny hato-tanana, ary izy nipetraka teo ka mangina, tsy mitady ny hifindra any.
  
  
  "Ianao no tena mahafinaritra ny zava-boary, Halin," hoy aho. "Fantatrao ve izany?" Izy nitsiky hendry Aziatika tsiky, sy ny ankizivaviny nahazo ny rheumatism. Toy ny vehivavy rehetra eto amin'izao tontolo izao dia fantany ny ody rehetra koa tsara. Izy katsaram-panahy nihazakazaka ny tanana roa teo an-tratrany, ka ny tendany, ary avy eo dia nidina indray.
  
  
  "Manana ny mahafinaritra ny tena," hoy izy niteny moramora. Dia nitsangana, nitsiky, nitsoka ahy oroka, sy ny sisa amin'ny malefaka, mangina dingana. Azy avy hatrany resin-tory ary dia natory toy ny zaza.
  
  
  Rehefa maraina, tonga, ny rainy dia gaga mafana ny andro dia tao an-dohasaha. Izaho ihany no ilaina ny lobaka sy fahazavana windbreaker handeha hidina an-dalambe. Ny lehilahy antitra dia manana sakafo maraina miaraka amiko, ary izaho koa tratra topimaso Halin flitting manodidina ny trano. Avy eo dia sakafo maraina azy, dia lasa nandeha ho any an-toerana ny tsirony. Izy ihany no nandeha biriky vitsivitsy izy rehefa tonga any amin'ny fangalàna ny tempoly sy ny lava ny, ambany ny trano fivoriana any an-dafin'ny. Ghotak, izay nijery fotsiny toy ny ao amin'ny sarimihetsika izy te hita ao Hawke ny birao, dia nidina ny dingana, dia nanaraka ny telo fa avo, sola lehilahy mitam-piadiana tamin'ny mpanjaka manga sy lobaka amin'ny baolina fingotra kilalao tanany misokatra ho amin'ny andilany. Nahazo ny fahatsapana fa izy dia miandry ahy ao ivelan'ny varavarana. Ny hambom-pon'ny ny fotoana dia tsara loatra. Tonga izy ahiahinao ahy, sy ny hambom-pon'ny sy nanjakazaka tarehiny dia ny hatsiaka sy ny stern. Izy no nanaiky, tsy miraharaha ny mahazatra tsipìka.
  
  
  "Tsy misy iray hafa manerana Liunga ny trano," hoy izy miaraka amin'ny grin amin'ny molony. "Izahay dia efa miandry anao."
  
  
  "Ao amin'ny dell mihitsy?" Nilaza taminy aho. "Na ahoana na ahoana, fantatro fa tsy ilay raharaha."
  
  
  Ny hambom-pon'ny ny masony nifindra kely, fa ny tarehiny mbola expressionless.
  
  
  "Tokony ho nanoro hevitra tsy mahazo mandray anjara amin'ny resaka tsy mahakasika anao," hoy izy. Dia raha ny hita ihany koa dia nianatra ny teny anglisy Britanika ao an-tsekoly fa dia indray mandeha niparitaka manerana ny firenena. Ahafantarantsika ny ho any ny Hambom-pon'ny ny hatsiaka, ny maso lalina, dia tonga saina avy hatrany fa io olona io tsy nanam-bintana ny ho na inona na inona, fa ny fahavalo, ka dia nanapa-kevitra ny hilalao azy ampahibemaso.
  
  
  "Ianao milaza amiko ao an-tsaina ny manokana ny raharaham-barotra," hoy aho.
  
  
  Izy isika. "Ny fampiasana teny henjana raha tianao," hoy izy. "Tsy Tandrefana toa adala fihetsika maneho fahambanian-toetra."
  
  
  "Ary dia manodidina ny atsinanana izao tontolo izao toa hery-lasa adala," hoy aho namaly. "Misaotra anao noho ny toro-hevitra. Tsy hohadinoiko ny hambom-pon'ny tena."
  
  
  Tsy afaka hanampy ny tselatra ny fahatezerana izay flashed ao ny hambom-pon'ny ny maso rehefa nitodika tany ary nandeha indray ny tempoly. Dia niteny ny mpanampy telo, ka dia niverina ho ahy.
  
  
  "Ho avy ianao miaraka aminay," ny avo indrindra manerantany dia ny iray nilaza hoe, ny feo ambany sy ny sahirana. "Raha toa ka tsy tonga amim-pahanginana, dia ataovy mazava fa efa naniratsira ny lama. Tao anatin'ny minitra vitsivitsy izay, ny vahoaka dia hanangona ny baomba mandatsa anao masina."
  
  
  Aho nilanja ny fandrahonana ary nanapa-kevitra nisy zavatra izany. Fa izaho kosa dia liana kokoa ny mahafantatra ny zavatra natao. Ny azy dia niankohoka manaraka ho azy ireo. Iray shell teo aloha, ary ny roa hafa kosa rehetra manodidina ahy. Izaho no nitarika ny ambany fivoriana trano, manodidina azy, ary ho kely, hazo-rakotra ala mazaotra kely.
  
  
  "Ghotak nieritreritra ianao no eto handratra ahy," indrindra hoy ny iray: mitady ahy ao amin'ny tavany. "Dia lasa ilaina mba hahatonga anao ho tonga saina hoe diso ianao raha manao izany. Gotaku dia miala tsiny fa izy dia nampianatra anao izany henjana lesona."
  
  
  Nitsiky izy mba ny tenany. Izany fomba hafa, fa fantatro ny tetika dia mety ho toy izany koa. Izy ireo dia natao mba hanome ahy ny hevitra tsara. Efa ho iray, izy ireo dia nahatratra ny akanjo mahamenatra, ary samy namoaka ny tery lavalava ny sitrana bararata toy ny matevina toy ny mitaingina palitao. Ny trio mpitarika nanangana ny tanany ary nandeha nidina izy. Dia nandre azy sifflet maha-izy nanidina avy eny amin'ny rivotra, dia niverina izy, ary nanandratra ny tanana ho fiarovana. Nahatsapa ny mampalahelo dia nanapaka izy rehefa namely azy, ary avy hatrany ny nahatsapa ny feon'ny ra ny sandriko. Dia nisintona indray ary nitsiky. Aho nahita azy, mangina fa na ratsy kely fitaovam-piadiana. Ny avo indrindra manerantany dia ny iray tonga indray, ary ankehitriny, ny roa hafa dia efa akaiky ho hanomboka ny fanapahana ny hazo.
  
  
  "Miandry," hoy aho. Nijanona tamim-pankatoavana. Ghotak mety efa nieritreritra ny hambom-pon'ny mpamono olona efa hita ny fifandraisana amiko, fa tsy izay izy no nandeha mba hahitana. Ireo telo ireo dia mety efa mpampijaly kely any Nepal, fa raha oharina amin'ny ireo dia ampiasaina mba hitsaboana, izy tompony ihany ny ala fikambanam. Tsy maintsy tsiky aho rehefa nahita azy nijoro teo, miandry ny zavatra handeha aho mba hilaza.
  
  
  Avy eo, miaraka amin'ny hafainganam-pandeha ny saka, dia namoly ny manodidina sy nanolotra ny kapoka mahery ny masoandro plexus ny anankiray teo amin'ny ankavanany. Azy, dia nahita ny hambom-pon'ny ny masony fihavanana, ny maha-izy nalainay ho an'ny fiainana sy nitombo avo roa heny ny. Tsy nijanona mampihetsi-po, dia namoly ny manodidina, ka nisitrika, ary naka an-keriny ny mpitarika ny trio ny am-pofoany. Izany jerked mafy, ary izy nanakodia ny. Ny fahatelo sitrana ampy namely ahy ny bararata tapa-kazo. Ny nanapaka ny sorony naka azy, no naka ny Hambom-pon'ny ny sandriny, ary nivadika ny manodidina. Izy yelped sy ny antsasaky ny lasa fony izy nanery azy. Tsy aleo handeha ela mba manenjika ny emu ny vozony, ary nianjera izany. Ny avo indrindra manerantany dia ny iray avy eo nahazo ny tongony, ary nanatona ahy, ary ny kofehy manodidina ny handaka ahy tsy niakatra avo.
  
  
  Ny kapoka tratra ny ahy eo amin'ny feny rehefa nitodika aho. Rehefa nametraka ny tongony teo amin'ny tany, very ny fifandanjana. Ny roundhouse daka dia miharihary ary nahatsapa toy ny valanoranony tapaka. Dia nilomano aoriana mankany amin'ny hazo sy shuddered, nipotrapotraka tamin'ny tany against the wall. Ny olona iray izay te efa namely ny masoandro plexus dia mandohalika, miezaka fotsiny mba hisambotra ny fofonaina. Dia nisambotra azy, dia nisintona ny azy ny an-tongony, sy voafelaky ny hambom-pon'ny manerana ny takolaka. Ra gushed avy manodidina ny ratra tahaka izany dia namely ny tany. Izy nisintona ny fahatelo izay ny roa voalohany dia nandry saiky amin'ny lafiny ilany. Ny avo indrindra dia iray dazed, fa mahatsiaro tena. Ny hambom-pon'ny nisintona ny lohany ny volo.
  
  
  "Aoka ho azo antoka ny hilaza ny lehibeny izay aho, tena miala tsiny aho fa tsy maintsy fiaran-dalamby anao izany," hoy aho. "Dia ho fantatrao, ny fahatokian-tena."
  
  
  Dia nandao azy ka niverina ho any amin'ny main street, faly miaraka amin'ny hoe nanao ahoana ny fandehany. Ghotak dia tsy misy adala. Izy nahalala ny hery sy ny ruthlessness. Na dia nisalasala izany, ny fanehoana ireo toetra ireo fotsiny dia afaka miadana ny hambom-pon'ny tena.
  
  
  Mbola mirenireny eny an-dalambe, mandinika ny olona, mijanona amin'ny mpivarotra an-dalana, ary farany dia niafara amin'ny manodidina ny tanàna. Izaho vao saika hiverina any Liunga ny trano rehefa nijery ny tendrombohitra fotsiny any an-dafin'ny an-tanàna aho, dia nahita telo olo-malaza avy amin'ny tendrombohitra. Ny roa voalohany dia sherpa mpitarika, izy nianatra tao ihc. Ny fahatelo manao mamirapiratra maitso nylon ski palitao.
  
  
  Tsy mino izany, dia nilaza ny tenany ho mafy. Tsy te-hino ny zavatra hitako, fa fantatro fa tena tsara ny zavatra hitako. Ny tarehimarika telo mivelatra avy ao amin'ny tokan-tena-toerana nitombo lehibe kokoa izy ireo raha tsy efa eo an-tampony ny ahy. Mimmo lasa roa taratasim-bola mba hovonjena-sherpa. Ny fahatelo olo-malaza nijanona ary nijery ahy amin'ny fikambanana sy tsinontsinona.
  
  
  "Toa tsaina izany ianao," hoy izy niteny mafy. "Homeko anao chance farany izy mba hiara-miasa amin'ny ahy," hoy izy nanampy tamim-pifaliana.
  
  
  "Aho nikasika," izaho nivazavaza.
  
  
  "Fantatro fa ianao te ho gaga," hoy izy, ary nanaraka ny mpitari-dalana. Nijery Nah amin'ny fifangaroan'ny ny hatezerana, ny sainam-pirenena ny alalana hanao izany, ary mamoaka fankasitrahana. Azy, nanapa-kevitra fa misy zazavavy toy izany tapa-kevitra, dia tsy afaka ny ho toy izany koa, lazaina fa ratsy. Izy koa fanaintainana ao amin'ny boriky. Fa izy mety ho hita amin ' ny lesona, dia nilaza ny tenany, ny fahatsiarovana ny gaga mijery ny masony nandritra ny fivoriana farany. Raha tsy izany, eh, eh iray kokoa sy haingana. Amin'ny maha-izy dia nanatitra indray ny alalan ' ny tanàna mba Liunga ny trano, izy dia nitsiky izy rehefa nandalo ny mimmo tempoly ny Ghotaka, ary nahita tarehimarika telo manampy ny tsirairay ny dingana.
  
  
  Toko III.
  
  
  Rehefa niverina tany an-trano aho, dia nahita ny lehilahy antitra miandry ahy ny dite. Ny hambom-pon'ny-baovao amin'ny antsipiriany kokoa noho ny na inona na inona aho nandre dia nanambara mampidi-doza amin'ny raharaham-panjakana fa efa tonga. Halin, sahirana amin'ny enti-modiny, flitted sy mivoaka ny efitra ny nah, isaky ny masony tamin ' kely tsy miankina resaka. Foana aho mahatsiaro ny softness ny tanany eo amin'ny vatana, ary tsy maintsy mitandrina ny fahatsiarovana ny taloha ny olona ny teniny.
  
  
  "Hatramin'izao, mihoatra ny 5,000 ireo mpifindra monina tonga any Nepal," hoy izy. "Satria ny olona rehetra dia manodidina azy ireo dia voaofana Kaominista niakatra teny akory i, nahay tsara ny fomba ny mamoky ny fifandirana eo amin'ny olona ny faribolana, izany no manan-danja-kery. Ghotak, raha toa izy ka manery ny mpanjaka mba hamela koa ny fifindra-monina tsy misy famerana, tsy maintsy hiafara amin'ny mpitondra ny firenena teo ambany fitarihan'i ny Kaominista Shinoa namana."
  
  
  Nanontany azy aho. "Ary ny olona tena mino fa Ghotak dia tarihin'ny fanahin'ny Karotek?"
  
  
  "Eny," ny lehilahy antitra namaly. "Izy no tena fetsy ao izany, milalao amin'ny rehetra ny fahiny ny finoanoam-poana ary ny fombafomba. Amin'izao fotoana izao ny fombafomba fahiny ny fomba amam-panao izy fa velona indray toy ny fomba mifehy ny olona."
  
  
  Halin tonga ao amin'ny vaovao kettle ka nipetraka teo nandritra ny fotoana mihaino. Izy no manao ny tsy mifatotra mainty blouse sy mandarina pataloha, ary izy nijery toy ny vehivavy tsara tarehy zaza.
  
  
  "Fa na dia mihoatra noho ny fanahin' ny Karkotek izy, dia ohatra iray amin'ny fomba yetis maty ireo izay imasom-bahoaka nanohitra azy," ny patriarika foana.
  
  
  "Fitaovam?" Dia nihoraka. "Zava-maharikoriko bigfoot? Indray, tsy ny faniriana ho angano."
  
  
  Ankizivaviny, nihevitra aho ny momba ny mahonon-tena fahanginana izay nahatonga ny fanamarihana. Na ny lehilahy antitra sy ny tovovavy nijery ahy amin'ny lalina, lehibe ny maso.
  
  
  "Azo antoka fa tsy mino ny fisian'ny toy ny biby, dia moa ve ianao?", hoy aho, tampoka ny fihetseham-po fa tsy maintsy efa nahazo rheumatism.
  
  
  "Tsy misy olona manodidina eto misalasala ny amin'ny fisian'ny fitaovam," ny antitra hoy ralehilahy. "Ny Fitaovam misy. Mieritreritra fotsiny izany fifanandrifian-javatra fa maty ireo izay manohitra Ghotak, ary Ghotak dia tenanao sy ny manodidina izany."
  
  
  "Fa mino ve ianao ao amin'ny Fitaovam? Samy ianareo?"
  
  
  "Mazava ho azy fa misy iray hafa," hoy izy, ary Halin nanaiky, eyes wide. "Tsy misy fisalasalana fa tena misy."
  
  
  Dia nihemotra haingana, tonga saina aho fa nanosihosy tamin'ny tsy nampoizina sady nanova tanteraka ny tany. Ny finoanoam-poana, sasany, fara fahakeliny, ny finoanoam-poana, dia mazava ho azy fa tsy voafetra ho amin'ny vahoaka. Fa fony izy tsy tanteraka nisintona, dia niezaka ny mihatohatoka indray ny tari-dalana ny antony sy ny lojika.
  
  
  "Moa ve ianao mihevitra fa angamba Gotak maty ireo olona ireo, ary miampanga azy eo amin'ny fitaovam? Nanontany azy aho
  
  
  "Ihany yetis afaka namono ih. Ianao no mahalala raha toa ianao efa nahita ihc, " hoy ny navaliny. Ny finday rang izahay, ary dia vita ny dite. Ny lehilahy antitra niverina ambony rihana ny sisa, sy ny Halin ilaina mba hamita ny raharaha. Nandeha an-tongotra, ary nijanona tao nandritra ny dimy minitra aho rehefa nihaona i Hilary Cobb. Izy no manao ny volon'ondry fotsy akanjo, ary indray mandeha indray izy nahatsikaritra ny fomba tsara voluptuous ny tratrany ireo.
  
  
  "Fotsiny aho nanadihady ny mahafatifaty indrindra ny olona," dia nanambara tamim-pifaliana. "Izany no Ghotak, ny avo Lama ny Teoan Tempoly."
  
  
  "Ianao no tena manao ny lehibe,"hoy izy nanamarika. "Gaga aho fa dia nanaiky ny hihaona aminao. Naheno aho fa tena lavitra."
  
  
  "Te ho gaga ny maro varavarana misokatra rehefa tselatra ny asa fanaovan-gazety card," Hilary namaly. "Nilaza izy fa mba te-hilaza ny Andrefana ny mpanao gazety ny momba ny fijeriny amin'ny fiakaran'ny fifindra-monina ao Nepal."
  
  
  "Izy tsy malahelo misy fitaka," izaho grumbled.
  
  
  "Inona no dikan'izany?" "Inona izany?" hoy izy nanontany tampoka.
  
  
  "Na inona na inona," nolazaiko azy haingana dia haingana, fa izy no nanaitra ny fitaka sy ny nijery ahy nampiahiahy.
  
  
  "Tsy miezaka manosika ahy izy," hoy izy. "Angamba no mahalala azy bebe kokoa noho ny noeritreretiko aho no nanao izany. Izany no antony Angsley nalefa eto satria ny Shinoa ny fifindra-monina ao Nepal? "Nahoana ianao no maka ny hambom-pon'ny ny toerana?"
  
  
  "Nahoana ianareo no tsy any an-trano alohan'ny anareo hahazo ny maty?" Hoy aho mafy.
  
  
  "Tsy dia kely melodramatic, fahiny?" "Inona izany?" hoy izy nanontany hoe ho afa-maina. Dia naka ny lapels azy hifanaraka amin'ny tanana iray ary namoaka azy akaiky, afaka mahita haingana tselatra-tahotra ny hazofijaliana tavany.
  
  
  "Tsy afaka ny hanadino ny andro farany nahazo manan-tsaina miaraka amiko, tantely," izaho nivazavaza. "Efa nampitandrina anareo aho mba tsy ho be loatra ny manan-tsaina, ary izaho milaza aminao indray."
  
  
  "Ary hoy izy: tsy noho ny skittish," hoy ny sombin.
  
  
  Izy namoaka azy, ary izy nihemotra, ny masony manga ny manodidina sy ny lehibe. Hoy izy. "Nahoana isika no tsy miantso ny fantatra?" "Tsy hanelingelina anao, ary tsy mampiraika ahy."
  
  
  "Oh, ry Andriamanitra, dia ny sakafo antsika," dia vonto. "Fantatrao, fa ny manan-tsaina, tapa-kevitra, ny vahaolana tovovavy, ianao tena adala ny vehivavy. Izaho manome anao tsara ny sasany torohevitra. Ity toerana ity dia afaka ny hiverina ho tena mahafinaritra ny toe-javatra amin'ny fotoana rehetra."
  
  
  "Ary lehibe ny tantara," hoy izy tamim-pifaliana.
  
  
  "Handeha, ilaozy miala aho," hoy aho tamim-pahatezerana. "Fotsiny hanalavitra ahy." Azy, niova, ary lasa nandeha avy nah. Izaho manana asa eto aho, ary ireo haino aman-jery ny tatitra momba izany. Miezaka ny antony amin'ny mahery loatra ny malagasy ny vehivavy tsy anjara izany. Toa, izany dia ho voaozona ny toerana dia manomboka manome ahy ny tena mahafinaritra fihetseham-po. Ny andraikitrareo dia ny hahazo ny fo ny zava-drehetra, mba hiseho sy ny fakany avy ny zavatra iray, mba hampiharihary ny fahavalo ary hitsena azy nifanatrika. Fa ny zava-drehetra eto dia mifindra eo ambany ny ambony, miainga amin'ny maha-hafahafa ny toe-tsaina sy fomba fijery. Nanapa-kevitra ny hifantoka amin'ny Ghotak. Dia niroso indroa. Angamba aho dia afaka mahazo ny hambom-hanokatra sy manao izao fahadisoana mahafaty izao. Niverina tao an-trano, nitsotsotra teo am-pandriana, ary niezaka mba hanadio an-tsaiko ny zava-maharikoriko snowmen, dragona andriamanitra, ary ny hafa rehetra ny finoanoam-poana. Voaozona ny rivotra afaka envelop anao, ary hahatonga anao ho anisan'ny tenanao. Izy dia aoka ny eritreritrao hirenireny indray Halin. Izany no zavatra mendrika ny wrapping up in.
  
  
  Dia nijanona izy mandra-nandre ny malefaka gong nidika sakafo hariva, ary nandeha nidina tany ambany rihana. Dia nihinana haingana, satria, araka ny lehilahy antitra nanazava ny fombafomba nanomboka ny ora aorian'ny filentehan'ny masoandro. Halin niala tsiny ny tenany mandritra ny fotoana fohy, ary ny lehilahy antitra naka vitsivitsy farany mampieboebo manodidina ny hookah. Dia vita ny kapoaky ny mamy vary divay izay nanompo.
  
  
  "Izaho dia hazavao ny zavatra mitranga mandritra ny fombafomba, ny fomba izany no mitranga", hoy izy nilaza tamiko. "Ary indrindra izany, mieritreritra aho fa tsy tokony hanazava izany ho anao. Teny an-dalana, dia mahafantatra fa tsy misy hafa ny vahiny amin'ny firenena Tandrefana hall eto ao Kathmandu?"
  
  
  "Fantatro," hoy aho. "Tsy fantatro ianao fa nandre momba izany."
  
  
  "Izy no mijanona eto," hoy izy. "Izy naka ny trano ho toy ny toerana ho an'ny mpanao dia lavitra, ary izaho nanazava ny fomba ny. Izy dia mpanao gazety, izay no tena mora mifandray amin'ny."
  
  
  "Ary tena marani-tsaina," dia nanampy. Izy dia nangina noho ny zava-misy fa Hilary ho hita ihany koa nandritra ny fombafomba. Halin nitondra ny fikorianan'ny ny resaka mba ho vavolombelona. Dia vaky ho any amin'ny efitrano mamirapiratra volomboasary landy cap voafono manodidina azy niteraka an-tsorony. Ambany, izy no manao fohy, vatosoa tank top izay niafara tamin'ny niteraka vavony. Manga mangarahara ara-nofo dia lavo avy tamin ' ny valahany amin'ny tany. Ny nono, dia nivory teo an-tampon ' ny halter, nitsangana tamin'ny roa dongona, mafy maranitra, ary ny volo mainty namirapiratra mamirapiratra teo an-pinkish-takolaka mavokely. Izany glittered, ny voninahitra, voninahitra pearl tonga teo amin'ny fiainana, dia manapariaka malefaka sy tsara tarehy.
  
  
  Dia nandeha eo ny ray sy ny amiko, ary rehefa tonga ny lava-trano ambany ny tampon-trano ho an ' ny tempoly, dia efa efa feno olona. Aho nanaraka ny lehilahy antitra izy rehefa nidina ny tohatra. Tsy nisy seza, ary izay rehetra nipetraka teo amin'ny hazo tany. Ny nanangana sehatra, ny manontolo ny faritra ny trano fandraisam-bahiny, ary ny sehatra, nibodo ny anoloan'ny lapan'ny, ary izany dia hita avy Ghotaka mipetraka eo izany irery. Teo anivon ' ny vahoaka dia vitsy ry zalahy Bibilava atao hoe fiaraha-Monina amin'ny manga sy lobaka. Azy, dia nahatsikaritra fa ny namana telo no tsy hita popoka, ary nitsiky moramora. Lehibe ditin-kazo manitra burners nihantona teo amin'ny rindrina sy nipetraka teo an-tsehatra, mameno ny efitrano tamin'ny mamy, cloying fofona.
  
  
  Isan-karazany ireo tsangambato sy ny sary sokitra ny Karkotek voaravaka ny ambadiky ny sehatra, sy mpihira telo nipetraka teo amin'ny lafiny iray, roa manerana azy milalao moramora amin'ny lava-necked sitars, ary ny fahatelo nanafosafo moramora ny amponga. Ny setroka avy amin'ny mampirehitra menaka jiro clouded ny efitrano ary koa ny takariva ny efitra lehibe. Tampoka teo, dia maro ireo mpihira izay efa nilalao toy ny lalao miaraka amin'ny telo voalohany, dia tonga avy, ary izy nandre ny mozika mampiahiahy mihitsy ny varahina maneno ny trompetra sy ny anjombony akora manatevin-daharana ny amponga sy ny sitars.
  
  
  Taloha mivarotra amin'ny lafiny iray ahy, ary Halin dia eo ny hafa, ary rehefa nijery azy aho, dia hitako ny tratrany no miakatra moramora eo ambanin'ny jeweled an-tampony. Nieritreritra izy ireo fa mijery toy ny nah, kely saingy tonga lafatra. Ny fijeriny scanned amin'ny vahoaka mitady ny lavenona-blond lohany, ary farany nahatsikaritra ny ahiahinao maso mifanohitra aiza izy no mipetraka. Hilary Cobb dia mipetraka manohitra ny rindrina, ny sarivongana manaraka ny Nepaley vehivavy nitsangana teo anilany. Izy nitraka nijery ny sehatra sy nahita Ghotak hitsangana sy handeha ho any an-tsisin'ny. Ny efitra avy hatrany raiki-mangina. Izy no nanangana ny tanany, ny Hambom-pon'ny ny voluminous lilia tanany lavo loosely, ary nanomboka ny andian-incantations. Ny vahoaka nimonomonona miaraka aminy. Farany, izy dia vita, nampidininy ny tànany, ary nijery ny mpanatrika amin'ny haughtily miavonavona ny tavako.
  
  
  "Anio hariva isika dia hankalaza ny fiterahana ny Karkotek Fanahy," hoy izy. "Anio hariva Karkotek, tompo ny ala ny rehetra, ny bibilava, dia manampy antsika mba hanafaka ny tenantsika isika, hankafy ny vatantsika, ho iray ao amin'ny mitovy aminy. Fa ny voalohany dia mandefa aminay ny hafatra. Ny hambom-pon'ny tena ny faniriana dia ho azy mba hilaza aminareo fa efa tonga ny fotoana mba manontany ny baraka mpanapaka, taranak'i Vishnu, ny the Guardian, mba handray ireo rehetra izay ho velona ao amin'ny tany masina eo ambany ny Fanahin ' ny Karkotek ."
  
  
  Ny vahoaka nimonomonona ny fankatoavana.
  
  
  "Raha ny fombafomba tapitra," Ghotak nanohy, " dia mampiseho fa ianao efa nandre Karkotek ny faniriana nomena ho anareo amin'ny fanetren-tena amin'ny alalan'ny fanaovana sonia fangatahana lehibe horonan-taratasy halefa any ny mpanjaka, ny hasandratra taranak'i Vishnu."
  
  
  Indray, ny vahoaka nimonomonona ny fahazavan-tsaina.
  
  
  "Araka ny voasoratra ao amin'ny Boky Masina," Ghotak koa, " aoka izy hanohitra ny Karkotek olona, hiteny an-karihary, na hangina mandrakizay."
  
  
  Nahatsapa ny tanany hanenjanana kokoa toy ny taloha ny olona nitsangana, dia nijery ny manodidina ny vahoaka, ary nijery Ghotak.
  
  
  "Karkotek tsy miteny ny alalan' ny vavan ' Gotak," hoy izy, sy ny vahoaka nisento mafy. "Nolazaiko izany teo aloha, ary izaho milaza izany ho anao amin'izao fotoana izao indray. Fa androany aho dia manana olon-kafa izay te-hiresaka aminao. Izy dia tonga amin'ny alalan'ny firenena maro an'arivony kilaometatra izy. Dia nandeha ireo kilaometatra izy satria te-hiresaka aminao. ianao. Ny hambom-pon'ny ny fanampiana ny dolara no miahiahy fa efa heno hatreto."
  
  
  Ny patriarika nitodika tany amiko, ary izaho azon'ny. Nitsangana izy, tsy miraharaha Ghotak ny fandoroana izy, ary nitodika tany hiatrika ny vahoaka.
  
  
  "Patriarika Liungi miteny ny marina," hoy aho hoe, glancing haingana tao amin'ny ranomasina ny mihaino, mangina ny olona ao amin'ny pahina, smoky hall. "Ireo izay te-hiditra ny firenena tsy ho tonga toy ny namana. Izany dia ren ' ny Karkotek Fanahy eo an-tany, sy ny hambom-pon'ny feo nangataka ahy mba avelao, manodidina ny trano mba hilaza aminao izany. Izany dia ho famantarana ho anareo, aho niteny . "
  
  
  Gotak ny feo trailed eny satria izy nandray fepetra.
  
  
  "Ny lehilahy antitra dia antitra, sy ny vahiny lainga", hoy izy thundered. "Henoy, eny, ny Fanahin' ny Karkotek dia tezitra sy hitondra ny ratsy eo aminareo. Ianao no mitady famantarana? Eritrereto ny fomba ny fitaovam maty ireo izay manohitra Ghotak."
  
  
  "Ny Fitaovam tsy mandratra na iza na iza," hoy aho nihiaka. Izy efa niteny fa ny fitaovam dia voaozona tsaho, saingy tratra ny tenany.
  
  
  "Tsy ny fitaovam koa vonoy ireo izay manohitra Ghotak?" ny pretra niantso, ary ny vahoaka roared ao amin'ny rheumatism.
  
  
  "Tsy Karkotek hanome famantarana anareo amin'ny famantarana izany?" "Inona izany?" hoy izy nanontany, ary ny indray ny vahoaka roared. Ghotak lasa, ary nanondro ny rantsan-tànany ao amin'ny Liungi.
  
  
  "Mandehana any an-tendrombohitra, lehilahy antitra, ary hiverina mbola tsy nitoriana mihitsy ny fitaovam," hoy izy niantsoantso. "Raha toa ka afaka manao izany, Ghotak dia mahafantatra fa ny Karkotek Fanahy tsy miteny ny alalan' ny hambom-pon'ny ny vavany, ary ianao sy ny vahiny aza mandainga."
  
  
  Nahita ny patriarika ny molotra endriky ny manify, mitsiky.
  
  
  "Tsy manaiky ny zava-tsarotra," hoy izy. "Ny horonan-taratasy, dia tsy ho nanao sonia mandra-ny antso dia vita."
  
  
  Ny vahoaka gasped, feo mahery hissing feo nipoaka manodidina azy, ary avy eo dia nitehaka. Liungi sel, nisintona ahy ho any aminy.
  
  
  "Izy no voafandrika ny tenany," ny lehilahy antitra hoy faly erỳ. "Tonga saina aho fa avy hatrany dia nanararaotra azy."
  
  
  "Fa mino ny Fitaovam," hoy aho.
  
  
  "Mazava ho azy, fa tsy izay dia maty Kostya Ghotak. Ny hafa famonoana ireo tsy nahy. Izany tsy hitranga intsony."
  
  
  Izaho dia mora ny manaiky ny lehilahy antitra, indrindra fa satria fantatro fa rehetra ny fitaovam tantara no anisan'ny biby folklore. Angamba ny moanina no efa voafandrika ny tenany, dia ny fisainana fa ny lehilahy antitra dia ho loatra matahotra ny manaiky ny hambom-pon'ny tena zava-tsarotra. Ny masoko no voasarika indray ny sehatra rehefa Gotak ny feo hoy ny fitroatran'ny avy indray.
  
  
  "Ny fombafomba manomboka", hoy izy nilaza am-pahibemaso. Avy hatrany, ny malefaka mombamomba ny mozika dia nanome fomba iray maranitra, saika mampatahotra nandresy, ny nisisika nikapoka izay velomina, nihena, ary haingana indray ho pulsing nandresy.
  
  
  Ny sitarists nanomboka tsy manam-pahataperana shimmering andian-chords, ary rehefa nijery, enina vavy niseho teo amin'ny dais, vehivavy misarom-boaly ary niteraka zazalahy sy zazavavy-chested ambanin'ny lamba manify. Ny tsirairay dia manao ny zavatra aho, dia nihevitra tany amboalohany fa nisy candlesticks. Amin'ny lafiny iray, izy ireo, fa raha izy ireo no nanangana, telo eo amin'ny lafiny tsirairay, ny sehatra, hitako fa izy ireo savoka phallic marika, samy amin'ny fotoany avy izy convex-pototry. Real-life savoka marika dia nanazava tamin'ny kely ny jiro isaky ny faran'ny iray manodidina azy ireo.
  
  
  "Ny savoka dia raisina ho manokana ny menaka ka mampiempo haingana," ny lehilahy antitra nibitsika tamiko. Ny enina ankizivavy niankohoka teo anoloan'ny mari-pamantarana, dia nivory tao afovoan-tsehatra.
  
  
  "Ghotak, toy ny Faratampony Lama' ny tempoly, dia misafidy ny ankizivavy iray mba ho sorona mba Karkotek," ny patriarika nibitsika tamiko.
  
  
  Nanontany azy aho. "Iza no afaka misafidy izy?"
  
  
  "Olona teto," ny antitra hoy ralehilahy. "Dia matetika misafidy ny tempoly ny tovovavy tsirairay. Zazavavy iray antsoina hoe amin'ny alalan'ny Saint dia manomboka manaitaitra isan-karazany ny manaitaitra ny fihetseham-po fa izy afaka miaraka amin'ny dihy sy ny hafa koa ny hetsika ara-batana. Samy hafa ny olona dia hitsambikina eo amin'ny sehatra sy manolotra ny tenany aminy. izy dia tsy maintsy misafidy iray mialoha ny phalluses may ny lavenona, ary ny iray dia misafidy, dia tsy maintsy hanome ny tenany anio alina."
  
  
  Rehefa nijery, Ghotak dia nijoro teo anoloan'ny enina ankizivavy. Avy eo, izy dia nivadika tampoka manodidina sy ny nanondro ny mpihaino.
  
  
  "Tsy mifidy Halin, zanakavavin'i Trano Leunga, mba hanome voninahitra ny Fanahin' ny Karkotek," hoy izy niantsoantso.
  
  
  Ny masony darted ny lehilahy antitra. Dia nibanjina ny pretra amin'ny daze.
  
  
  "Izy no tsy avy?" Ghotak nanontany ireo mpandray anjara. "Dia ny zanakavavin' ny Mpianakavin ' Leunga koa tsara loatra ho an'ny Karkotek Fanahy? Ahoana no sahy toy izany trano miteny ny Karkoteka?"
  
  
  ny lehilahy antitra nibitsika tamiko ny alalan ' ny nify.
  
  
  "Raha mandà ny hamela ny manome ny tenany ho Halin, tsy maintsy hitsahatra ny ady an-emu," hoy izy. "Izy no mahafantatra izay. Izany corkscrew dia "matetika".
  
  
  "Ary raha tsy hiteny hoe tsia, ianao handao Halin' Andriamanitra dia mahafantatra izay," hoy aho. "Hilaza em mba handeha any amin'ny helo. Aho mahita fomba hafa mba hahazoana azy."
  
  
  "Ny devoly ao monastic akanjony namely ny tena vala dolara matetika sy ny finoana," ny patriarika muttered. Tampoka teo, nandre haingam-pandeha ny hetsika avy any amin'ny ilany, ny tselatra ny orange landy streaking ny alalan ' ny rivotra. Dia nitodika tany jereo Halin hazakazaka mankany amin'ny sehatra. Niantso azy aho, saingy tsy nanao izany izy dia mijanona. Rehefa niakatra teo amin'ny sehatra, ny vahoaka niarahaba azy. Ny mozika nitombo mafimafy kokoa, ary tampoka teo dia nisy evocative fofona manodidina ny urns nanaraka ny rindrina - ny mahagaga mahafinaritra fofona. Ny takatry ny mainka emotionality ao amin'ny mpihaino, ary nahita fa ny vehivavy sasany dia efa discarding landy tava, ny voaly, sy outerwear. Halin teo amin'ny sehatra, nipetraka tamim-pahanginana, ary Ghotak ankavia, nitsangantsangana teo an-tsisin'ny ny sehatra. Phallic marika mamiratra rehefa, ny tsirairay miaraka amin'ny hafa aloky ny mazava lelafo ny manodidina azy. Halin ny masony tratra ankizivaviny izy rehefa nibanjina ny akaiky indrindra phallus, ary izy ireo dia namirapiratra amin'ny hafahafa ny famirapiratry ny mazava. Ankehitriny, ny mozika dia nikapoka ny throbbing gadona miaraka saika tsofina avoakany boky, ary izany dia sarotra ny hiala ny feo sy ny gadona. Izy ireo nanasa ny ahy toy ny onjan-dranomasina, submerging, mitroka, mitaky. Izy dia nanatrika Halin nanomboka dihy, moramora any am-boalohany, avy eo amin'ny fampitomboana ny hafalian'ny nofo. Izaho efa nahita azy, hafakely mpandihy rehetra manerana ny ivelan'ny trano dobo filomanosana, fa izy rehetra an-tsaina. Halin niova, ny masony antsasaky ny nakatona, ny kendrena kely indray. Nanatona ny tsirairay phallus, kely fisaka savoka sary, ary avy eo nandeha an-tongotra manodidina ny tsirairay, manosika ny tsirairay amin'ny nono ny nono. Izy dia hohozongozonina sy miverina, ary ankehitriny ny rambony no nanomboka ny fiakarana sy solafaka avy, dia nifindra tany amin'ny foibe ny sehatra. Ny akanjo lava manga izy dia manao haingana tore ankoatra toy ny hatezerana ny hetsika nihamafy, sy ny manifinify sy manifinify ny tongony throbbed sy resy lahatra tamin'ilay lahateny.
  
  
  Odorous zavatra sy ny arina tonga ny mpihaino, ary izy dia nahatsapa ho azy ireo ny heriny, nandre moans sy ny antsasaky ny fitarainany. Halin natao azy ireo, dia nampiely ny tongony, ary arched indray. Reko ny vehivavy nikiakiaka sy nijery indray ny mahita lehilahy iray nikodiadia teo amin'ny tany miaraka aminy, miditra an-tongotra miakatra sy midina. Ny lehilahy sy ny vehivavy kosa nifikitra taminy ihany ny tsirairay. Vitsivitsy tongotra izy, ny vehivavy arched ny vatana indray ary nanomboka writhe ao milamindamina eroticism. Mampatahotra fampiasana azy, mitelina ny vahoaka, ary ny rivotra dia feno malefaka moans sy mampiahiahy mihitsy ny feo. Azy, dia nahita Hilary Cobb nihazona hitoloko sy mibanjina miaraka amin'ny malalaka, matahotra ny masony. Nitsiky izy azy amin'ny maha-izy namaoka azy earlobe sy ny takolany ny ampela-tanany, ary na dia ao amin'ny maizina ny fahazavana, dia ho afaka ny hahita ny fomba ny hoditra glistened avy amin'ny tavoara.
  
  
  Halin teo amin'ny tany ny sehatra, tongotra mitsotra, indray arched, ny ee fiainana bouncing amin'ny convulsive hetsika ny fahafinaretana, ary ny savoka phalluses mbola handoro. Dia afaka mahatsapa ny hatsembohana amin'ny ny sampan-drofia, ary ny indray ny lobaka no lena. Toy Halin mbola hitsangana ary latsaka amin'ny alàlan'ireo gadona ao amin'ny mozika, ny olona leapt manerana ny auditorium sy teo amin'ny sehatra. Nijoro ny azy, tongotra niely, ny tratra miasa. Halin nanakodia ny, ary dia niverin-dàlana ka sady niankohoka eny amin'ny sehatra lainga panting teo amin'ny tany.
  
  
  Isa hafa nitsambikina teo amin'ny sehatra sy nandihy teo anoloan'ny Halin, ankehitriny rolling sy miverina eo amin'ny sehatra. Dia nihodina izy, ny manaitaitra ny hetsika mbola mampihetsi-po, ary nilaozany. Afaka mahita fa Halin no tratra tao aminy ny fahaverezan-tsaina, gliding sy ny rolling manerana ny sehatra, mampihetsi-po ny indray sy ny sorony eo sensuous gadona, manainga ny tongotra ao amin'ny tsy manam-paharetana lavinareo ny hetsika toy ny waxen phallic marika mbola mandoro ho lavenona. .
  
  
  Manoloana ahy, ny antsasaky ny vehivavy nikiakiaka sy niankohoka teo an-tongony. Avy hatrany, dia nanakodia ny ary nanomboka nihetsika toy ny dragona nandritra ny tongony. Vehivavy iray hafa ary nisy lehilahy iray nanatona azy, ary izy ireo dia nifindra ny tenany miara-miadana frenzy. Bebe kokoa ny olona nanolotra ny tenany ho Halin, ary ny tsirairay dia nandà noho ny anjara-lohany na ny miala amin'ny vatany. Ny phalluses dia tsy mihoatra ny iray santimetatra vitsivitsy avy ny bulging savoka toby. Ny ray ny feo malefaka mibitsika nahatratra azy.
  
  
  "Izy tsy afaka ny tsy mety intsony aho," hoy izy tao anatin'ny sarotra dia sarotra ny feo. "Izy no mifidy ny olona iray. Ny fotoana no lany ho nah."
  
  
  Ny kiakiaka sy ny kiakiaka dia izao indray mitohy ny tabataba, ary fantany fa Halin, tratra tao aminy ny fahaverezan-tsaina, dia na dia izany aza tazonina eny an-mahatahotra fotoana izao fa raha mbola azony natao. Ny tanana dia lena, ary ny dininy dia nihazakazaka nidina ny sandriko. Izy leapt ny tongony, leaped ny writhing, lavo ny vatana, ary nihazakazaka ny sehatra. Izy te hita Hilary Cobb, talanjona, nanery azy mitoloko, mijery ny zava-niseho ny manta manaitaitra ny faniriana. Izy dia tratra ny gaga izy toy ny mimmo nanidina avy. Halin ny masony no mihidy ny maha izy, nitsambikina teo amin'ny sehatra, dia nijoro ny azy, ary niantso ny anarany. Dia nisokatra ny masony, sy ny writhing vatana nanohy ny nofo gadona. Mijoro ny azy, azy, fa ny kibony no hitombo amin'ny faniriana, ankizivaviny, no manetsika ny lohany, ary nakambany ny tanany. Andriamanitra, ny fanaintainana ity toerana dia be. Ny faniriana ho lavo teo an-mahafinaritra ny tena, hisambotra fa kely endrika tonga lafatra sy ho azy manokana. Fa izaho tsy tonga eto noho izany, dia nandà ny tatitra tamin'ny fampahalalam-baovao ny momba azy. Izy ity mba hisorohana ny zavatra, tsy hamono azy. Tampoka Halin nijoro sy nandray ny tongony. Izy nanery azy hiatrika manohitra ny groin, nifindra ny lohany hanohitra ahy, ary avy eo dia nanipy ny lohany indray ary aoka hivoaka ny avo-nanangana ny antso famotsorana azy ireo.
  
  
  Ny tabataba dia nijanona amin'ny nanaitra suddenness, ary nandritra ny fotoana ela, nisy ny maty ny fahanginana. Ny savoka sary rava, sy ny efitrano dia saika ao amin ' ny haizina. Ny fahanginana ankehitriny dia tapaka ihany ny feon'ny exhaled fofonaina ary ny foanana sobs. Nijery Halin. Izy dia lavo tsy nahatsiaro tena tamin'ny tany. Dia naka azy ka nitondra azy ho eny an-mimmo sehatra Ghotak ny mirehitra ny masony. Aho nanao ny lalana manodidina ny efitrano mba hahita ny rainy nitsangana teo anilako. Dia nanosika hanokatra ny varavarana ary nivoaka ho any amin'ny alina mangatsiaka rivotra, mazava, mamelombelona ny tsio-drivotra. Halin dia ny volom-borona ao ny tanana, ny tsara tarehy matory saribakoly. Toy izay aho nandao azy aho, dia nahita ny blonde kendrena miseho manodidina ny efitrano, ary nijery aho indray mba mahita azy, Hilary Cobb, nitehina manohitra ny hitoloko trano miaraka aminy masonao mikatona sy nivory.
  
  
  Halin nahatonga, ary nijanona izy. Dia nisokatra ny masony ary mahagaga fa malefaka tsiky tao amin'ny tavany. Izy nisintona azy ny tongony, ary ny maso lalina nibanjina teo amiko indray.
  
  
  Nanontany azy aho. "Afaka mandeha?" Izy dia nanaiky, sy ny rainy nametraka ny sandriny nanodidina ny valahany. "Tapitra, ary ianao tsara rehetra," hoy aho. Nahita ny lalina ny fikambanana ary ny fankasitrahana amin ' ny lehilahy antitra ny masony, ary Halin niankina lohany amin'ny Emu ny sorony. Nandeha mialoha ary dia tavela irery ih. Manaitaitra fahataitairana vetivety voafafa ny tena loza, saingy fotoana fohy ihany izany. Izy ireo dia mbola misy, angamba na dia bebe kokoa. Fa indray, dia afenina ny manafintohina sary ity hafahafa firenena. Ny fanamby navoaka, amin'ny rheumatism fitsapana dia nomena, ary avy eo dia nanarona ny valan'aretina vokatry ny firaisana ara-nofo fikorontanana eo amin'ny mizana ny faobe orgy. Rahampitso, ny taloha ny olona ho any an-tendrombohitra mba hanaporofoana fa izy dia tsy ho namono amin'ny alalan'ny zavatra iray izay tsy misy, mba hanaporofoana fa ny angano andriamanitra tsy mifandray amin'ny alalan'ny hery-adalana moanina. Izy no manetsika ny lohany, ary niezaka indray, fa tahaka izany ihany. Ny olona rehetra eto amin'ity toerana ity dia mitondra saron-tava, ary tsy nisy ny aina fahatsapana fa ny olona manodidina azy ireo dia manafina ny fahafatesana.
  
  
  Toko IV.
  
  
  Izy te naka azy an-tongotra amin'ny alina mangatsiaka rivotra, ary izy te aoka Halin sy ny ray any an-trano aloha. Farany, dia niala ho ao an-mangina ny trano, ary nandeha niakatra tany an-efitra. Ny zava-nitranga Stahl efa nanatri-maso fotsiny dia efa woken ny sarivongana vita amin'ny marbra, ary izy dia nahita ny tenany tossing ary nitodika tany amin'ny nahatsapa fiadanana feno ny alina. Ny volony bodofotsy dia mafana sy malefaka, ka sarotra be tahaka ny vehivavy. Dia nifoha izy rehefa nandre ny feo reraka ny fanokafana varavarana. Ny sel nitanjaka afa-tsy mandritra ny fotoana fohy ny iray, ary Wilhelmina teo amin ' ny tanany, vonona ny afo, ny ankihibe maika mafy ny trigger. Malefaka manga saint tonga ao amin'ny varavarankely toy ny dia niandry azy, mijery ny varavarana misokatra bebe kokoa. Tampoka teo, kely ny olo-niseho tao amin'ny efitrano ambany voluminous landy lamba.
  
  
  "Nick, dia mifoha ianao?" ny feony niteny moramora.
  
  
  "Halin," hoy aho. "Inona no ataonao eto?" Dia niditra ny efitrano, ny fanakatonana ny varavarana any ambadiky azy. Izy nipetraka eo an-tsisin'ny ny sakany fandriana, sy ny malefaka amin'ny alalan'ny moonlight ny varavarankely misy jiro ny faritra maro manerana ny tarehiny. Ny masony dia mainty lalina ny lavaka famorian-drano, ny tsirairay amin'ireo izay maneho ohatra tsara eo nandrehitra ny manodidina.
  
  
  "Efa tonga ny hahita anao, Nick," hoy izy. "Izany dia milaza fa ny zazavavy dia hanome ny tenany ny olona iray izy no voafidy."
  
  
  "Halin," hoy aho hoe, mametraka ny tànako eo aminy kely ny sorony. "Nihevitra aho fa tsy fantany. Dia tonga ianao ka tsy maintsy hanome ny tenanao na iza na iza."
  
  
  "Fantatro," hoy izy niteny moramora. "Fantatro fa nanao izany ho ahy."
  
  
  "Avy eo dia tsy tokony ho eto," hoy aho. "Tsy mila manohy izany tamiko."
  
  
  "Fa izany ihany koa milaza fa ny ankizivavy no sahiran-tsaina noho ny maniry ny hanana ilay lehilahy izy no voafidy," Halin namaly. "Fa ny marina ihany koa."
  
  
  Ny handriny furrowed. "Dia izany ny raharaha miaraka aminao, Halin?" Tsy namaly izy. Raha tokony ho izy, dia niondrika manetry tena, ary iray haingam-pandeha ny hetsika, ny voluminous akanjo dia natsipy indray, ary hitany ny maha-toy izany tanteraka miendrika, fy ka manaram-batana, tahaka ny gem amin'ny lafiny rehetra, izay no tena mahafinaritra. Nipetraka ahiahinao, ny cleavage curved ao tsara tarehy andohalambo, ny tratrany no nanondro ny, feno sy boribory eo ambany nipples sy curved amin'ny tonga lafatra rindra mba kely protruding tampon-tendrombohitra. Ny manifinify ny tongony dia tsara miendrika, sy ny andilany no hampandeha tsara boribory. Izy dia tonga mba hilelaka amin'ny volony bodofotsy, mametraka ny tanana eo an-tsorony.
  
  
  "Marina izany, Nick," dia nanisy fofonaina, ka hoy izy dia nahatsapa ny kely vatanao mangovitra. Izy no nanosika ahy indray teo am-pandriana aho ary nanomboka manarona ny vatana amin'ny molony, miaina moramora, niolomay ho any an hoditra, mampihetsi-po ny ho afa-maina teo an-tratrany, manerana ny fiainana, nidina, ambany, teo amin'ny mikasika ho malefaka toy ny lolo elatra. . Dia naniraka ny frenzy ny faniriana amin'ny alalan'ny ahy, ary nahatsapa ny tenako mamaly. Izy nanakodia ny teo ny volony firakotra, ary aoka ny tànany hanafosafo ny kely roa, kanto nanondro protrusions ny nono. Izy moaned moramora, ary ny tongony amin'ny valahako. Tsapako ny sandriny hanenjanana kokoa ny manodidina ahy, ary tampoka rehetra soft fitiavana nanome fomba lehibe, be ny hanoanana. Azy ity vatana miafina mahafinaritra sinewy hery, ny tensioning hery mifanaraka amin'ny ny faharetana. Tsy mandra taty aoriana tamin'izay alina izay, rehefa izy no mieritreritra ny momba azy, fa tsaroany ny mampihetsi-po toy izany mora foana ny alalan ' ny fitaka sy ny winding-tendrombohitra.
  
  
  "Aho ny anao, Nick," hoy ny aina. "Aho rehetra anao." Dia nivoaka avy eo amiko, alao ny mifehy mafy ny tongony, ary niverina mba hitondra bebe kokoa ny tenany ny molotra. Ny vava no feverish, noana biby, noana noho ny mikasika. Hitako ny ambany ahy, mitaingina ny andilana, nijaly amin'ny tavako, rehetra atao amin'ny malama hetsika ny fahasoavana sy ny fandokafany tena. Izy mety mihetsika ny vatana, avy, ary manerana ny ezaka hatsaran ' ny bibilava, ary ny molotra sy ny lela foana nihira hira ho Priapus. Izy dia aoka ny molotra mikasika ny tonga lafatra soso-kevitra ny nono, ary izy dia afaka hahatsapa izany throb am-mikasika. Halin-katsaram-panahy nifindra ny tratrany, maika izy ireo ny molotra. Avy eo dia natao ih dia mafy aho, dia matahotra aho handeha handratra azy, sy ny fitaovam-piadiana voafono manodidina ny lohany, mihazona ahy mafy. Izy nisintona niala tampoka sy lavo, arching aoriana teo am-pandriana, manainga azy andilany ka toy izany koa fa ih afaka maka azy, ary indray mandeha indray izy toy ny efa teo nandritra ny fombafomba, throbbing namonjy amin'ny faniriana. Izy nandeha an-tongotra nandritra ny aminy, ary izy nisento lalina amin'ny malefaka mitoloko. Azy vatana nifindra tsikelikely amin'ny gadona tamin'ny an'ny renibeny toy ny kely, manifinify ny tongony amin'ny valahako, ary izy shivered mandritra ny fotoana fohy, sandry ahinjitra eo amin'ny fandriana, ny tanana nalevina tao amin'ny boky fonony. Izy mbola ao amin'io fanjakana nandritra ny fotoana ela, ho revo ao amin'ny fahafinaretana-fanaintainana azy levitra, tsy te-hamotsotra na dia ny infinitesimal fotoana mahafinaritra. Rehefa amin'ny farany ny vatana lasa nalemy ary dia niankohoka indray ny fandriana, dia nanery ny lohany teo an-tratrany, mitazona ahy tsy efa toy ny reny, mitazona zazakely.
  
  
  Aho, tamin'ny farany dia nifindra azy, ary izy mipetraka eo ambonin'ny tany ny tanako, ny tsara tarehy kely nono mbola mitady ny nihaika. Ny fotoana dia amin'ny nah, ny vehivavy-ny ankizy, ny biby betsaka tahaka ity tany ity ny ankizivaviny, ny tompon-fifanoherana. Izy rehefa mametraka ny fitaovam-piadiana, ny fitaovam-piadiana izay efa namihina azy kely vatana izy, dia nihevitra ny tsipika avy amin'ny Hindu vavaka-Om mani fantatra hum - "Ah, ny vatosoa ao amin'ny lota". Izany no tena manambara, satria nisy zavatra tahaka ny gem azy ara-batana tonga lafatra. Dia nandry tamim-pahanginana teo amin'ny tany nandritra ny fotoana kelikely, avy eo dia nanomboka ny hanaitra. Raha tsy misy ny fanokafana ny maso, ny tanana teo nidina ny vatana, ary ny molotra sy ny lela teo nandritra ny tratrany indray. Ny masony dia mbola mikatona, ary izy stroked ary nanery sy caressed amin'ny afo ny fitiavana fa foana ny azy, ary ny azy irery ihany. Ankizivaviny nifindra tany eo ambany ny mikasika, ary tsy ambara azy niankina teo ary nisintona ny lohany teo an-fa izy dia nisokatra ny masony.
  
  
  "Aho ny anao, Nick," hoy izy nanamafy, ary indray mandeha indray nanomboka haneho amiko ny fomba tanteraka sy tanteraka izy mistletoe natao ireo teny ireo. Rehefa nony farany izy dia nandry teo an-tsandriko indray izy, dia resin-tory,
  
  
  Izany no toetra ny nah fa vao mangiran-dratsy izy nitsofoka mangingina izy ka mangina aho fa tsy nisy afa-tsy handika ny mahafantatra ny lasa. Rehefa nifoha aho dia irery, ny masoandro mamirapiratra, ary ny vatana dia mbola nangataka azy. Dia naninjitra, nitsangana avy amin'ny fako, nanasa sy voaharatra. Mbola manao ireo kilaoty rehefa nisokatra ny varavarana ary Halin tonga any amin'ny lovia ny dite sy ny mofomamy ao an-tanana. Nitafy ny akanjo mahamenatra amin'ny fehin-kibo eo afovoany, izy dia nanondro ny lovia eo amin'ny fandriana, ary naidiny mafana, dite mahery. Izany no maso-fanokafana sy ny aingam-panahy. Izy ihany no nilaza teny vitsivitsy, fa ny masony, lalina sy malefaka, niresaka boky. Rehefa ny dite dia vita, dia nanosika ny lovia eny am-pandriana, natomboka ny akanjo lava, ary nandry nitanjaka manaraka ahy.
  
  
  "Mihevitra ny ray no nitady anao," hoy aho.
  
  
  "Ray mahafantatra aho eto aminareo," hoy izy sendrasendra fotsiny. "Ihany koa izy mandany ny ankamaroan' ny andro amin ' ny vavaka sy ny fanomanana ny namany nandritra ny alina."
  
  
  Na dia eo aza ny manaitra ny hatsaran-tarehy ny fa malama, tanned, vatana manifinify nitsotsotra teo alohako, sy ny upturned nono dia mafy toy izany dia nanondro aho, dia nahatsapa ho tsy mahazo aina mieritreritra momba ny inona ny alina mety hitondra.
  
  
  "Tsy tiako izany," hoy izy tamin'ny feo mafy, bebe kokoa ny tenany noho ny zazavavy. "Tsy mino ny Bigfoot, fa izaho kosa tsy mino Ghotak tsy hahazo na aiza na aiza."
  
  
  "Tsy misy na inona na inona dia afaka manao," hoy izy. "Ny raiko sy izaho dia any am-pototry ny tendrombohitra. Maro Sherpas dia nokaramaina mba hijoro mpiambina, ary ho azo antoka fa tsy nisy niditra an-nitranga, an-tendrombohitra, ary tsy misy olona sisa mandra-pahatongan'ny ampitso."
  
  
  Fantany fa ny hany fomba mba hahazoana an-tendrombohitra dia ny alalan ' ny tery nitranga tany lemaka amoron-tsiraka. Izy grunted amin'ny fifanarahana, fa tsy afa-po. Halin snuggled niakatra ho any ny tena, ny tanany eo amin'ny vavony. "Aho ny anao, Nick," hoy izy nimonomonona indray, ary snuggled hatramin'ny hilelaka. Dia nandry ny tany manaraka ahy, ny famelana ny masoko handray azy tsara tarehy ny olo-malaza kely, ary avy eo dia nitsangana sy hitafy ny akanjo lava.
  
  
  "Ny raiko dia handao ny ora alohan'ny filentehan'ny masoandro," hoy izy.
  
  
  "Aho ho vonona," hoy aho. Nandao raha tsy misy ny aoriana indray mipi-maso, sy ny ankizivaviny, akanjo, ary nandeha avy. Eny an-dalambe no feno olona, tantsaha ny mamokatra, mpivarotra eny an-dalambe, ary masina ny olona mandeha an-tongotra fotsiny ihany. Izy dia ho moramora nidaroka baomba teo amin'ny làlana, ny hanana zava-kendrena nonchalance ny mandeha masking ny lavitra avy amin'ny kisendrasendra tanjona tsy maintsy ao an-tsaina. Taloha patriarika dia resy lahatra fa Gotak efa voafandrika ny tenany ny zava-tsarotra. Tsy dia azo antoka. Nahita ny manify tsiky eo amin'ny pretra ny molotra toy Liungyi nanaiky ny fanamby. Ny Sherpas tokony mba hisorohana na iza na iza tsy miditra na mivoaka ny alalan ' ny mandalo araka ny lehilahy antitra efa lasa ho any an-tendrombohitra, na, fara fahakeliny, ny tatitra izany. Mbola Ghotak dia ny pretra, ny fanajana ny olona, ary ireo olon-tsotra. Afaka azy dia matoky tena, mora foana ny handresy lahatra ih ny firesahana ny hambom-pon'ny ary milaza na inona na inona momba izany. Tsy izy ireo handeha ny tsy hankatò ny olo-Masina ny teny. Raha izany no fitiavan-tena ny drafitra, dia ho hita mihoatra ny iray ny lehilahy antitra tany an-tendrombohitra, nihevitra aho grimly.
  
  
  Toko V
  
  
  Izy sendrasendra fotsiny mandeha an-tongotra manoloana ny Ghotaka Tempoly izy, rehefa nahatsikaritra ny tselatra ny blonde volo lavitra ny sasany aoriany. Dia nijanona teo anoloan'ny karipetra mpivarotra eny an-dalambe. Haingana indray mipi-maso nilaza tamiko fa ny blonde kendrena efa nisintona ny tenany ao ambadiky ny trompetra sarety. Izy nitsiky izy ary nandeha tao. Izy dia any amin'ny tempoly, ary nandeha an-tongotra manodidina azy, niverina ho any izay ny ela fivoriana hall efa mifandray amin ' ny tempoly mihitsy. Mihoatra noho ny lava ny, ambany ny trano, tao an-tempoly izy, dia afaka hahita ny varavaran'ny izay toa velona faritra. Ity no zavatra tiako aho ary niditra ka ny lelafin'ny sy peeked ao anatiny. Eto aho dia nahita efitrano, fa lehibe, vitsy ny olona tao ny feno fifehezantena ny manodidina befitting moanina. Ny efitrano iray hafa nitondra ny voalohany. Haingana izy no nandeha teo alohan'ny olona lasa, skirted ny tempoly, ary niverina eny an-dalambe. Hitako Hilary Cobb niafina manodidina amin'ny zorony ny trano. Izy dia niampita ny arabe, nihazakazaka manodidina an-jorony, ary efa nianjera tamin'ny Nah izy raha pinned teo. mamely ny ampiantany.
  
  
  "Inona ny helo no ataonao, mpanjaitra?" "Milalao mpitsongo ny tenanao? Baby, ianao mila mianatra be dia be ny fomba manara-maso ny hema."
  
  
  "Izaho tsy nilalao mpitsongo ny tenako," hoy ny sombin, hialana sasatra. Izany no antsoina hoe "ny Tantaram-Pikarohana". Izy no manao soft volontany windbreaker, sy ny fomba protruded nampahatsiahy ahy indray ny tsininy softness ny nono. "Tsy misy lalàna hoy aho tsy afaka mijery izay manao ahoana, na aiza izy ireo dia handeha ho eny an-dalambe," hoy izy, haughtily sy smugly.
  
  
  "Tsy mino aho fa izany," hoy aho. "Miteny ny mijery azy aho, dia nahita fomba tsara ianao dia ampiasaina izany tamin'ny alina."
  
  
  Roa reraka blushes niseho eo amin'ny takolany, fa izy fotsiny glared ahy.
  
  
  "Nahoana ianao no tsy hamela ny volo nidina ary hiaraka amin'ny fahafinaretana?" Nanontany azy aho. "Nihevitra aho fa handeha hanao izany."
  
  
  Ny valanoranony clenched, ary izy nanohy glare at amiko.
  
  
  "Efa nahatsikaritra izany ianao dia aza mandany fotoana rehetra fahazoana anjara," hoy izy quipped.
  
  
  "Ianao, dia tsy hatoky ny fahamarinana, raha toa ka nilaza ny anao," hoy aho.
  
  
  "Fantatro fa voavonjy ny amin'ny hanjo ratsy kokoa noho ny fahafatesana," hoy izy chuckled. Esoeso dia na aiza na aiza.
  
  
  "Amin'ny fomba, fa ny tsara ny zavatra nataoko," hoy aho.
  
  
  Izy snorted. "Azafady," hoy izy. "Ny mametraka fotsiny dia tsy mendrika. Fotsiny ianao tsy afaka ny handalo fotsiny ny fotoana."
  
  
  "Hilary, ry malala,"hoy aho hoe," misy zavatra hafa izay hahatonga anao envious."
  
  
  Tselatra flashed ao an-manga ny maso. "Izaho dia tokony tehamaina anareo noho izany," hoy izy hissed amin'ny alalan'ny gritted nify.
  
  
  "Tsy," hoy aho laconically. "Ianao no mahafantatra azy, tsy isalasalana fa izaho no kanina indray."
  
  
  "Eny, ary mahafantatra zavatra hafa koa aho toy ny omaly alina," hoy izy blurted avy. "Fantatro fa efa nilaza ny tantara, ary tsy handeha aho mba hanome ny amin'ny nah. Tsy misy miraharaha izany antony ianao mba ho toy izany manahy kely ny fifindra-monina, raha izany no mitaky rehetra."
  
  
  "Fantatrao, efa nieritreritra ny momba anao, Hilary," hoy izy azy sendrasendra fotsiny. "Nanapa-kevitra aho fa ianao na inona na inona mihoatra noho ny pest. Na dia tsy manana ity tantara ity, ianao dia afaka mandefa izany avy eto. Ianao dia tsy maintsy miandry anao hiverina Darjeeling na Bhutan. Avy eo, ny loharanom-baovao dia tsy maintsy mihidy ny sarom-bilany anareo."
  
  
  "Fotsiny ianao dia mieritreritra foana hoe, Yankee." Izy nitsiky daholo, nitodika tany amin'ny ny ombelahin-tongony, sy ny sisa. Izy nahita azy mandeha, frowning nanaraka azy, mahatsiaro ny tarehy lava curve ny tongony. Inona ny helo no mistletoe lazaina fa pantarina ny dikan'ireo fanamarihana? Fantatro fa mety ho bluffing sy hirehareha, fa ny zavatra ao an-feo nilaza tamiko izy fa tsy hanao izany fotoana izany. Ny tsipika nitsingevana irritatingly eo anatrehako. Izany dia top secret fandidiana, atody mandeha, toy ny Hawke nataony, afa-tsy misy zavatra mahafaty eo ny atody. Izany no zava-miafina ny raharaha mialoha, nandritra, ary taorian'ny, indrindra amin'ny voalohany. Niezaka izahay ny hitsena ny Shinoa miloko mena manopy ' nahira-tsaina hetsika, izay nampiasa ny mahazatra mitambatra ao anatiny ny famitahana ary ny zava-miafina ny fisainana. Izany dia mamitaka hetsika, ary izahay mba hitsena azy teo amin'ny fepetra mitovy. Misy dokam-barotra dia tsy maintsy ho nahatonga an'ilay bibidia isan-karazany mivantana face-famonjena ny fihetsika, ary izany no zavatra farany tadiavintsika amin'ity dell.
  
  
  Moramora izy niverina tany an-trano amin'ny tena tsy nampahazo aina izany fihetseham-po. Azoko antoka fa i Hilary Cobb ny fanamarihana ilaina bebe kokoa ny fanamarinana, ary izaho no nanao fanamarihana ara-tsaina hanao izany. Ao anatiny, Halin nipetraka teo am-baravarankely ao amin'ny landy lamba izay nanarona ny petite filanjana azy.
  
  
  "Ianao no miresaka amin'ny teny anglisy mpanao gazety," hoy izy fotsiny toy ny vadiny nanatona azy. "Izaho dia tao an-tsena, ary lasa mimmo ianao. Izy no tena tsara tarehy."
  
  
  Nibanjina ahy tsara izy, ny maso lalina milaza zavatra maro, ny sasany izay tsy sahy mamaky. Mametraka ny tanana eo an-tsorony, ary dia niankina hamely ahy mandritra ny fotoana fohy, dia niala.
  
  
  "Ny raiko no namela kely tany am-boalohany," hoy izy. "Aho hahazo akanjo sy ho vonona amin'ny iray minitra vitsivitsy." Izy nijery azy hanatona ny doorless archway eo amin'ny efi-trano. Izy nitodika, dia nijery ahy, ary aoka ny akanjo landy latsaka avy ny sorony sy ny lasa tsy nanan-kitafy, tsara naked, toy ny hoe izy no mitsinkafona amin'ny sidina, flashed ny nymph mandritra ny fotoana fohy, ary avy eo dia nanjavona ny fidirana. Izy no tena tsara tarehy, fanatitra ho ahy na ny fampahatsiahivana sy ny fampanantenana, ny fihetsika samy mahery sy an-kolaka.
  
  
  Nandeha namonjy ny efitranoko, dia nahita fa efa namboatra ny rovitra windbreaker, sy akanjo ho mandeha ao amin'ny aloky ny tendrombohitra. Rehefa ny ray tonga tany ambany rihana, Halin teo, nofonosina maro metatra ny lamba, ny mijery tahaka ny trotroana akanjo tonta. Ny rainy, dia manao mavesatra palitao manodidina ny manafina vozon'akanjoko sy ny kiraro, amin'ny hodi-nilahatra pataloha, nentina manga kely kitapo an-damosiny, ary natao ela ny tehina teny an-tanany. Amim-panajana izahay, dia nahatsapa ho miala tsiny ho an'ny tsirairay ny tanana, na, fara fahakeliny, ny dia lehibe. Ny lehilahy antitra dia mitsiky amim-pahatokiana; ny emu fotsiny ny ilaina mba handany ny alina sy ny Ghotak mety ho tonga dia nankahalaina. Izahay nandeha tongotra ao an-tendrombohitra miaraka. Maro ireo mponina dia niankohoka teo anatrehany amim-panajana, clasping ny tanana ao amin'ny nentim-paharazana fihetsika ny vavaka sy ny faniriana tsara. Ivelan'ny tanàna, ny mari-pana nitete miharihary rehefa nanatona ny nitranga tao amin 'ny halalin' ny avo, tampon-tendrombohitra. Rehefa nanakaiky ny am-pototry ny tendrombohitra, hitako Ghotaka ary telo ny hambom-pon'ny lehilahy miandry eo anoloan'ny efatra Sherpas izay nilahatra eo amin'ny fidirana ho any an-nitranga. Liungyi nijanona sy niankohoka teo anatrehany ny moanina, izay dia nanondrika ny lohany ao amin'ny rheumatism. Izy dia nahatsikaritra fa Gotaka manao mavesatra, ny oram-panala rakotra kiraro eo ambanin ' ny lilia akanjo lava.
  
  
  "Ghotak dia ao an-tendrombohitra?" hoy izy nanontany azy, mijery ny kiraro.
  
  
  "Io maraina io," hoy izy. "Izaho mandeha any an-tendrombohitra indroa isan-kerinandro, mba hieritreritra any nitokana izao tontolo izao."
  
  
  "Marina izany," Halin nandre ny bitsika. "Izy no nanao izany nandritra ny taona maro. Masina ny olona dia tokony hieritreritra mangina sy irery, toy ny mpanoratra ny tanjon ' ny manodidina ny toetry ny hambom-pon'ny tena."
  
  
  Ny rainy nisosa takolany ny molotra sy niankohoka tamiko. Dia nitodika tany Ghotak.
  
  
  Rahampitso, rehefa miverina, ny ratsy drafitra ho tonga ny fahazavana. Ny olona dia mahafantatra ny fahamarinana ."
  
  
  Nijery Gotaka ny tarehiny rehefa antitra ny olona sisa, fa ny hambom-pon'ny ny tsy fiteny niteny ahy na inona na inona. Ny pretra sy ny hambom-pon'ny olona nibanjina nandritra ny fotoana kelikely, avy eo dia nitodika tany sy ny sisa. Halin sy ny ankizivaviny nijery ny kely olo-maniry kelikely kokoa sy kely kokoa, mandra farany nanjavona avy mijery manohitra tontolo resahana ny lava ny tampon. Izahay dia nandeha indray tao an-trano ary rehefa tonga ihany, izany dia maizina.
  
  
  "Izaho ho avy mahita anao indray izao hariva izao, Nick," Halin nibitsibitsika.
  
  
  . Izy pinned azy kely andilany amin'ny sandriny antsasaky voafono manodidina azy.
  
  
  "Tsy maintsy manao zavatra, Halin," hoy aho. "Dia mety, na dia mety tsy haharitra ela. Dia miandry ahy?"
  
  
  "Ny mpanao gazety malagasy?" "Inona izany?" hoy izy nanontany moramora. Izy dia efa nitsiky, fa nisy toy izany ny alahelo tao amin ' ny feony.
  
  
  "Tsia, zaza," hoy aho. "Zavatra hafa."
  
  
  "Hiandry aho," hoy izy. "Tsy maninona na tara ianao."
  
  
  Halin nandeha ny trano, niandry azy nandritra ny fotoana kelikely, ary avy eo dia nivoaka ny trano. Ny Sherpas teo am-nitranga, saingy tsy afaka miantehitra izany. Izany dia tena maizina rehefa rainy tonga Ghotak ny efi-trano ao an-damosina ny tempoly. Izy nandalo teny fanorenana-dalana ary nahita ny fanahy fahazavana radiating manodidina ny windows. Izany no tsy ampy. Tailor, na iza na iza afaka namela ny fanahy fahazavana eo. Na izany aza, fantany fa raha Gotak dia handeha ho any an-tendrombohitra, emu fa efa handeha tsy ho ela. Raha toa izy ka ny zavatra, ny emu ilaina ny manao zavatra mialoha ny antoandro, ary ny hianika ny tendrombohitra mihitsy no handray ny ora.
  
  
  Izy dia tokony hiala amin'ny trano fivorian'ny rindrina rehefa nahita ny mpiambina ao amin'ny lobaka manga ny tanany teo, tampoka silhouetted manohitra ny tontolo manodidina ireo varavarankely. Efa ela tapa-kazo sy ny tsy isalasalana fa ny nen antsy any ho any. Dia nipetraka tao amin'ny alokaloka sy niandry azy mba hiverina izy rehefa nandalo teo am-baravarankely. Fotoana kely taty aoriana, dia niverina izy ary niala teo amiko izy. Nivoaka aho ary saika nahatratra azy rehefa nandre ny feon ' ny diany. Dia nitodika tany sy nanandrana ny haka ny fikambanana, fa izany no voalohany mahatratra azy amin'ny maranitra nitsoka ny tenda. Izy gasped, clutching ny tenda. Dia nandriatra ny baton avy manodidina ny hambom-pon'ny ny fitaovam-piadiana sy namely azy ho lohany. Izy no nirodana tao amin'ny korontam-bato, ary izy dia nanamafy ny azy. Izany dia nitranga izany haingana aho fa nisalasala izy fa afaka ny hahita izay ny hambom-pon'ny tena ao amin'ny maizina.
  
  
  Dia nandeha tany am-baravarankely, ary nijery tany. Ghotak dia tao an-trano, ny hazo fijaliana-legged amin'ny tsihy eo amin'ny tany. Izy puffed amin'ny hookah sy nanoratra momba ny horonan-taratasy hodi-biby. Ny masony darted ny mpiambina. Izy dia tsy tonga noho ny farafaharatsiny ny antsasaky ny ora iray, fa tsy mety ho olon-kafa. Nijery aho avy ny varavarankely indray, naka anankiray hafa fijery, nijery ny fiambenana, ary nanapa-kevitra aho fa tokony miandry. Dia mbola nanana fotoana mba hifindra avy. Izy no nitondra ny mpiambina ary, amin'ny fampiasana ny hambom-pon'ny tena manokana sy ny lobaka sy sasany ny raviny, namatotra azy, notampenam-bava aminy, ary nisintona azy ho eo an-kirihitra teo akaiky teo. Nandray ny asany amin'ny Gotaka ny varavarankely, nanamarina ny hambom-pon'ny isaky ny antsasak'adiny. Hoy izy nanohy izany mba hanoratra eo amin'ny hodi-biby hatramin'ny farany, dia nataony hambom-pon'ny tena manokana sy ny nandrehitra ny hookah ao amin'ny fohy, jerky mampieboebo. Ny nanopy maso tao an-watch sy nahatsapa fa raha toa ka izy no akora ho an'ny Patriarka, izy dia tokony efa eo an-dalana amin'ny alalan'ny ankehitriny. Ny lowlander nidina teo, nandeha hatramin'ny farany ny varavarankely, ary nandeha indray ny alalan ' ny maizina-tanàna.
  
  
  Izy eto. Tokony efa afa-po, fa mbola aina, mitovy ny sadaikatra fa tsapako rehefa Hilary Cobb ny pantarina ny dikan'ireo fanamarihana. Ny moanina no tony loatra. Fantany ihany koa izahay fa raha ny patriarika dia niverina, dia nanambany ny rehetra hanorenana ny hery ara-panahy izay efa nanao ho an'ny tenany. Nahoana ny helo izy ka mba hampitony ny momba izany rehetra izany indray avy eo? Inay anie aho te fantatra ny rheumatism iray ity. Rehefa nahazo indray, ny trano ao amin'ny haizina tanteraka, ary nandeha ny efitrano, ny fiheverana fa angamba Halin efa lasa any am-pandriana sy nodi-mandry. Fa kely, mafana tanana tonga avy eo ny volony bodofotsy sy haingana izy undressed, nametraka Wilhelmina sy Hugo teo amin'ny tany, akaikin'ny fandriana. Izaho mangina eo ambany ny manarona amin'ny azy sy nahita ny mafy, deliciously manolo-tanana ahy, ny tanana manolo-tanana handray ny vatana amin'ny ankizivaviny, ny tongony malefaka te-hanokatra ny vavahadin-tserasera ny fampiasana azy ho ahy.
  
  
  Dia nanao ny fitiavana, natao ny tsirairay, ary nanao ny fitiavana indray, toy ny hoe izahay dia samy niezaka ny tsy hieritreritra ny taloha ny olona, ao amin'ny maizina, irery manoloana ny nisamboaravoara ny rivotra sy oram-panala sy ny ambony ranomandry lambam-pandriana. Rehefa farany isika resin-tory, tanteraka reraka sy jaded, izy no naka ny ee toa mitazona zazakely matory.
  
  
  Ao amin'ny maraina, rehefa nifoha aho, dia mbola afa-tsy izaho. Izy dia nifindra tany, ary izahay sisa ao an-mihidy izao tontolo izao ny hafa manaiky. Rehefa farany nifoha, Halin nanao sakafo maraina raha mbola ny azy no voaharatra, ary toy ny hoe ny sasany tacit fifanarahana, tsy misy amintsika dia niresaka momba ny inona isika no mieritreritra hoe tena. Ao amin'ny maraina, Halin busied ny tenany amin'ny raharaha ao an-tokantrano, ary izy dia nandeha tany ivelany. Ny masoko no inexorably voasariky ny ambony tampon manodidina ny tanàna. Izaho dia feno feno disadisa fa nitombo mahery toy ny andro lasa, rehefa Ray Halin tsy show up. Izy tsy mbola nisy mihitsy amin'ny asa fitoriana izay be no mitranga, ary kely ny zava-nitranga. Aho dia nahatsapa mangidy momba Harry Angsley sy ny hambom-pon'ny ' ny voaozona ny tazo. Izy dia efa tokony ho eto ny momba izany. Ny malagasy no za-draharaha kokoa sy ho azy kokoa mifanaraka ity lalao ity ny saka sy ny totozy. Isika Amerikana loatra ny mivantana sy ny asa-mirona. Mazava ho azy, tsy mbola fantatra izany amin'ny fotoana, nefa hetsika izaho nangataka ho azy vokatry ny ao amin'ny mailaka fipoahana.
  
  
  Hilary Cobb, statuesque fotsy palitao
  
  
  ary ny Campbells ' loko tartan kilt, dia tonga teo, nahita ahy, ary nitodi-doha hiverina any amin'ny toerana notanany.
  
  
  "Izy no mbola tsy niverina mbola?" "Inona izany?" hoy izy nanontany amin-kitsimpo. Ny importunity, fitsikilovana, ary directness ihany no sosotra ny tezitra, manahy ny fanahiana.
  
  
  "Tsy misy ny damn raharaham-barotra," izaho nivazavaza. Ankizivaviny, dia nahita ny volomaso ary manomboka kely hitsangana, ary ny masony tery avy hatrany.
  
  
  "Na izany na tsy izany, ianao tsy miova," dia nibetroka. "Fa tsy mahafinaritra foana. Araka izy miahiahy, tsy nandre na inona na inona sy tsara tarehy ianao sahiran-tsaina momba izany."
  
  
  Izy dia mety efa hafaliana wrung avy ho toy izany marina ny fanadihadiana. Dia nanopy maso azy watch.
  
  
  "Raha toa ka lazao ahy izy efa nanana fotoana mba hiverina aho, dia ho handaka ny boriky ny lalana rehetra ho amin'ny Everest," izaho nivazavaza. Izy dia nibanjina lava sy sarotra ho azy ny masoko, ary tampoka teo dia nahita azy ireo sy nanalefaka ny fitenenana fiovana. Izy blinked, nijery izy nandritra ny fotoana fohy, ary avy eo dia nijery ahy.
  
  
  "Mino ve ianao ao amin'ny Fitaovam?" "Inona izany?" hoy izy nanontany tamim-pahatoniana, pahononan-tena sy fahamarinana, efa ho toy ny zazavavy kely iray.
  
  
  "Ianao koa?" Ny sahy niantso. "Tsia, haka izany, mpanjaitra aho, dia aza mino ny matoatoa tsara, banshees, na nasty snowmen." Avy eo dia nitodika tany, ary nandeha izy, muttering ny tenany. Halin dia nipetraka teo amin'ny varavarankely rehefa ny ray, ka tonga tao, nahazo ny mavesatra palitao, ary nitodi-doha ny varavarana. Hey, izaho tsy maintsy manontany azy aho hoe handeha ho aiza.
  
  
  "Hiaraka aminao aho", hoy izy fotsiny.
  
  
  "Tsy misy," hoy izy niteny azy mafy, ary avy eo dia nihanalefaka ny feony sy namihina azy nandritra ny fotoana fohy. "Aho fa tsara kokoa ny mandeha irery. Aho haka roa Sherpas miaraka amiko. Mieritreritra aho hoe angamba ny ray dia niraikitra tao ny oram-panala tsary na amin'ny lalan-làlana. Isika dia tsy hahazo ny hambom-pon'ny indray."
  
  
  Izy snuggled ahy, nanome ahy haingana oroka, ary nivoaka indray. Ny avy, aho te-hahatsapa toy ny fahatokian-tena toy ny tsy misy dikany. Tsy mino ny voaozona fahavetavetana bigfoot, fa matahotra aho fa ny zavatra efa nitranga ny lehilahy antitra. Izay rehetra hitako tao an-dohako dia ny manao ny Ghotak ny alina talohan'ny, nipetraka tamim-pahanginana sy puffing ny sodina. Izy no tratra roa Sherpas, ary dia nankany amin'ny menacing tilikambon ' ny oram-panala sy ny ranomandry izay nijery teo amin'ny antsika toy izao tsy mety milefitra tsinontsinona. Ny patriarika ny dian-tongotra dia mazava, ary ny oram-panala dia mora ny manaraka. Izany izahay rehefa nihanika ambony sy ny oram-panala eo amin'ny tany nahazo lalina, ny dian-tongotra dia lasa maivana, ary tsy nanana fotoana tsara. Izy dia lalina any an-tendrombohitra, ary ny lalana dia hatao steeper sy mampidi-doza kokoa. Ary farany dia nahita aho ny oram-panala rakotra ridge mialoha amin'ny an-tampon'ny ny hantsana hitsangana izahay ireto, ary dia nanondro izany. Ny sherpa mazava tamin'ireo mpianatra avokoa ny, ary dia nanomboka manatona azy. Toa tsara toerana ho an'ny hambom-pon'ny nanangana toby. Izy no tonga voalohany ka nahita ny mijanona ny afo. Ny manga kitapo izy efa nitondra niaraka taminy dia niparitaka tamin'ny tany, ary ny oram-panala dia voahitsakitsaka ary lava volo. Aho nanaraka ny rindriny mba aiza izany skirted ampahany amin'ny tendrombohitra, ary ankehitriny dia iray amin'ireo Sherpas nitsahatra, ary reko ny hambom-pon'ny-tavela sy avo-nanangana ny feo mikiakiaka amin'ny fampihorohoroana. Nitodika aho, ary izy no nanondro ny oram-panala.
  
  
  "Fitaovam!" "Inona izany?" hoy izy gasped. "Fitaovam!" Izy nanaraka ny hambom-pon'ny ny tanany sy nahita dian-tongotra ao amin'ny oram-panala, ny damnedest dian-tongotra izy, tsy hitako hatramin'izay. Tamin'ny voalohany, dia hoy aho hoe, ny soratra iray goavana vavolombelona, satria ny lalàna no manamarika dia hita mazava tsara. Nefa kosa, ny nen nanana dian-tanana ny olombelona hany sy ny ombelahin-tongony. Dia nandohalika sy nandray ny fijerena akaiky ireo pirinty ny oram-panala. Maro ireo Ihs, ary nandinika ny tsirairay am-pitandremana. Ny endrika sy ny bika ny tongotra dia mazava tsara ankehitriny, fa nifarana tao an-fiantefan'ny fisaka sy mivelatra ny biby lava valanoranony. Na oviana na oviana aho nahita ny lalana toy izany tany aloha, ary ny zavatra, na inona na inona izany, dia mitaritarika zavatra ny alalan ' ny oram-panala. Aho nanaraka ny lalany, ary ny Sherpas nanaraka ahy. Rehefa naka anankiray hafa kosa, dia hitako niaraka tamin'ny faniriana ny torotoro, bloodied olo-malaza. Nanatona azy tany aho ka naka ny fitafiany. Ny fanamiana dia zara fa tsikaritra, toy ny olona. Patriarika Liungi dia ara-bakiteny rava, amin'ny lehibe ny ratra eo amin'ny hoditra, iray sandriny nandrovitra avy , ary ny tongony manolana hevi-teny ao amin'ny hafahafa ny endriny. Ny hambom-pon'ny ny tratrany dia niteraka, be ravin karazan-nofo efa peeled eny miaraka amin'ny nah, ary ny kofehy iray tapaka ny taolan-tehezana dia mifikitra manodidina ny hanafina.
  
  
  "Fitaovam," ny Sherpas nihiaka ny hoe mamadika ny teny ho lehibe hira.
  
  
  "Tsy misy dikany," hoy aho. "Ny hambom-pon'ny fomba namono biby, angamba ny sasany lehibe dia vavolombelona."
  
  
  Izy no manetsika ny lohany amin'ny tsy fitovian-kevitra sy ny hametraka ny ra-curdling dian-tongotra indray. Tsy nanana fanazavana ireo hafahafa dian-tongotra, ary izaho ihany no afaka mihevitra ny sasany karazana vavolombelona tany toetra ireo tendrombohitra. Ny rehetra dia nahafantatra aho fa izany dia tsy azo ampiasaina, rovitra, nampihena ny vatana, ary tsy maintsy misy lojika, niady hevitra fanazavana izany. Maharikoriko snowmen tsy mitombina ho antsika, na misaina ny antsika. Ny lehilahy antitra dia toa hoe maty noho ny biby ny hery lehibe, miaraka amin'ny valanoranony ary ny nify. Ny goavam-be ny bera dia tsy mitombina ihany koa fa ny hany azo atao fanazavana, miaraka amin'ny izay azo atao afa-tsy ny endriky ny lehibe snow leopard. Iray amin'ireo Sherpas efa lehibe bodofotsy ao anaty kitapony, ary nofonosina amin'ny mpandatsa-drà, tsy azo ampiasaina isa ao aminy sy namatotra azy mafy. Avy eo dia nanomboka ny miadana sy mampidi-doza dia niverina teo amin ' ny enta-mavesatra mahatsiravina.
  
  
  Farany, dia tonga a flat faritra, ary nankany an-tanàna. Rehefa nanatona, ny sasany tonga mba hangataka, sy ny Sherpas nanomboka niresaka tamin'izy ireo. Naheno ny teny hoe "fitaovam" niverimberina imbetsaka, ary ny questioners niparitaka mba hampiely ny teny. Fantatro fa alohan'ny Halin mety hahatratra azy, izy no mandre izany. Ny Sherpas nilaza tamiko izay handray ny vatana mba hanomanana ny hambom-pon'ny ho fandevenana. Mazava ho azy, dia hisy ny fandevenana pyre. Farany, dia niverina tany an-trano. Ghotak toa tsara vintana aho, ary nahita fa haingana izy capitalized izany. Nieritreritra izy hoe Halin efa nandre ny momba azy io aho talohan'ny tonga, ary dia nahita azy nandohalika teo amin'ny vavaka. Nitsangana ary nitodika nanatrika ahy, ary ny ranomasony dia tao amin ' ny feony, tsy ny masony.
  
  
  "Ny fitaovam efa niteny," hoy izy fotsiny. "Ghotak no handresy. Tsy azo raha tsy izany."
  
  
  "Ny rainao no maty novonoin'ny sasany ny biby, Halin," hoy aho. "Ny bera na angamba ny snow leopard. "Ratsy tarehy snowmen, Halin."
  
  
  "Ianao dia tsy tsara ny mandeha, Nick," hoy izy. "Aho ny anao. Hiaraka aminao aho. Fa aloha aho handeha ho any amin'ny trano fivoriana. Ghotak efa niantso fivoriana, ary ny tempoly hall dia ho feno. Ny tokony handeha sy hivavaka aminy dia fanomezam-boninahitra ny ray."
  
  
  "Tsia," hoy aho mafy. "Tsy handeha lavitra. Aza kivy emu."
  
  
  "Fa izaho kosa manana ny," hoy izy. "Ny zava-tsarotra dia nanaiky sy Ghotak nandresy. Izany dia manan-kaja amam-panao ho ahy, mba hiseho eo anatrehan'ny raiko sy miankohoka eo ny Ghotak."
  
  
  "Izay rehetra marina, mandehana," hoy aho. "Fa milaza ny olona fa ny ray ny fomba maty ny biby.
  
  
  Ny fitaovam-piadiana voafono manodidina ny vozony, ary izy nitraka nijery ahy.
  
  
  "Nick, ianao dia lehibe, ka mafy, toy izany ny lehilahy ny asa," hoy izy. "Tsy afaka ny hino fa misy zavatra izay mihoatra noho ny mahazatra ny fanazavana. Ny karazana olona, izay hoe ara-bakiteny ny olombelona, dia tsy mamela ny tsy fantatra. Tsy maintsy hitady ny lojika antony daholo ny zava-drehetra. Fantatsika tsara kokoa eto."
  
  
  Dia kely ny molony. Azy indray niatrika io vato io rindrina ny latsa-paka lalina ny finoana, fa tamin'ity indray mitoraka ity azy tsy hihemotra. Tamin'ity indray mitoraka ity, dia tsy maintsy hiatrika azy ireo loha-eo. Izany dia nilalao teo ny teny, ary ny olona tsara dia nandry maty, ary Gotak dia handeha ho any hampiasa azy io. Efa leo ny Bibilava Andriamanitra, fanahy transference, yetis, sy ny finoanoam-poana ny fomba amam-panao. Ankehitriny efa mandeha ny lalana.
  
  
  "Mandehana," hoy aho teo. "Tsy ho any amin'ny fivoriana miaraka aminao." Niala tamin'ny Halin ary nandeha tany amin ' ny tempoly hall. Hitako ny vahoaka avy any an-trano, ary isika dia efa misy rehefa Hilary Cobb nahatratra anay.
  
  
  "Mifona tokoa aho," hoy izy ny Halin, ary ny feony tsy mbola nandre izany malefaka, ka malemy fanahy. "Izaho dia tena malahelo." Ny masony flickered ahy toy Halin nanaiky ny fankasitrahana sy ny snuggled miakatra ny sandriko.
  
  
  "Hitako ianao efa nandre momba ny Gotak ny antso ho mahatoky," Hilary hoe, mandeha afa-tsy izaho. Dia nanaiky grimly.
  
  
  "Izy tsy mandany fotoana rehetra," hoy izy nanamarika.
  
  
  "Inona izy niakatra ho any, Yankee?" hoy izy nanontany.
  
  
  "Izaho mbola mitady izany tantara izany," hoy aho. "Tsy misy intsony ny Barents Ranomasina faritany, Hilary."
  
  
  "Miala tsiny aho, tsy afaka manampy azy," hoy izy. "Ity ny asa. Izany no anisan'ny ahy."
  
  
  "Manantena aho fa ianao tsy manana tantara milaza," hoy aho. "Fa ny asako." Izaho no naka ny fahafahana manova ny an-tsaina indray, ary nahita aho fa tsy toy ny rheumatism. "Ary toy ny efa nolazaiko taminareo, saribakoly, raha azonao izany, dia tsy afaka manao na inona na inona izany avy eto," hoy aho.
  
  
  "Ary toy izay nolazaiko,"dia namaly izy hoe:" aza matoky azy."
  
  
  Eo amin'ny vaovao ny zavatra nitranga sy ny Ghotak ny fandresen-dahatra, ny toerana dia feno. Mafy etona Gotaka nianatra zavatra izay diso mpanara-dia tsy handeha miaiky. Izy dia niresaka ny vahoaka rehefa tonga izahay, milaza azy ireo ny fomba zava-nitranga dia efa hita hoe fa Karkotek ny fanahy sy ny faniriantsika dia niteny tamin'ny alalany. Azy, dia nahita ny hambom-pon'ny olona izay niparitaka tany anatin ' ny vahoaka amin'ny fanangonan-tsonia eny an-tànany. Halin sy ny nandeha nidina ny lalantsara any amin'ny sehatra. Dia nandao azy, nitsambikina teo an-tsehatra, ary nitodika tany hiatrika ny vahoaka.
  
  
  "Ghotak dia nandry indray," hoy aho nihiaka. "Patriarika Liungi dia maty ny amin'ny biby, sasany bibidia, masiaka ny biby. Fa tsy misy bigfoot. Ny Fitaovam fotsiny lehilahy antitra ny angano izay tsy hampitahorana ireo ankizy."
  
  
  Reko ny vahoaka ny fahatezerany, ary nahita Gotak hevitra ny rantsan-tànany ao amin'ny ahy.
  
  
  "Vahiny fihomehezana amin'ny ny fomba," hoy izy niantsoantso. "Hoy ny manaratsy ny angano sy mandika ny masina finoany. Jereo eto, ny olona rehetra manodidina anao." Dia nitehaka, ary ankizivaviny, ary nivadika ho hitantsika fa roa ny hambom-pon'ny-salantsalany olona no mitondra ny ela, tady tahaka ny maty bibilava eny an-tànany, mamela izany ho solafaka teo amin'ny an-daniny.
  
  
  "Vahiny iray namoy ny ainy fa ny bibilava," niantso Gotak. "Izy, dia hita fa iray ny olona mihantona eo amin'ny varavarankely ny trano izay izy no mitoetra ao Liunga ny trano. Emus tia manala baraka ny fahalalana sy manitsakitsaka eo amin'ny masina ny finoana."
  
  
  Dia nahatsapa ny fahatezerany nipoaka. Izany mamitaka zazasary vonona ary niandry, vonona ny zava-drehetra ho ahy.
  
  
  "Tsy mbola nahita fa ny bibilava," hoy aho nihiaka. "Ghotak dia nandry indray."
  
  
  Ny vahoaka niantso an-katezerana. Ghotak niankina nanatona ahy. "Ianao no nilaza fa ianao dia tsy meloka amin'ny famonoana izany ny bibilava?" hoy izy nanontany.
  
  
  "Izaho dia tena azo antoka," hoy aho.
  
  
  "Dia tsy misy afa-tsy fomba iray mba hahitana ny," hoy izy, ary nisy gleam ny fandresena ao ny Hambom-pon'ny mainty maso. "Ny Vipera Fitsarana. Tsy maintsy hiady ny vipera manan-kitafy.
  
  
  Raha tsy tafavoaka velona, izany dia midika fa ianareo dia tsy manan-tsiny, ary Karkotek voavonjy ny fiainana fadiranovana. Raha ny vipera no mandresy, ny fahafatesana dia hamaly faty ny fahadisoana tsindraindray, ary Karkotek dia ho afa-po ."
  
  
  Dia nijery ny vahoaka, dia nitodika tany Gotak.
  
  
  "Na ny aho kosa dia eo aminy," hoy izy.
  
  
  "Izy no tsy any an-tanana ihany," Emu nilaza azy moramora.
  
  
  Izy isika. "Inona ny fanapahan-kevitro?"
  
  
  Dia voafandrika, sy ny manan-tsaina zazasary nahafantatra izany. Ny vahoaka mafy sy seething. Aminy, dia nahatsapa ny hetaheta nifindra rising avy aminy toy ny ratsy rahona. Kely ny kapoka avy Ghotak sy dry zareo entona mandatsa ahy ny farantsa. Fa mihoatra noho izany, raha tsy izany, dia ho fieken-keloka ho meloka, ary amin'ny tsara indrindra aho dia hariana. Mazava ho azy, izy ireo dia tsy hihaino izay nolazaiko, ary izaho tsy hamela izany hitranga. Nila ny hafa fahafahana handresy Ghotak, hafa fahafahana ny hanimba ny hambom-pon'ny-tsara naorina ny trano-pirenena fitaka. Aho nijery ny pretra ary nahita ny manify, mpandresy tsiky eo amin'ny molotra, ary ny hambom-pon'ny feno maso, glittering amin'ny fandresena, glared ahy. Halin dia nipetraka tao amin'ny lalantsara, nivaingana tao an-toerana, ary Nah nahita Hilary ao ambadiky azy, ny masony manga be toy saucers, mibanjina indray ahy. Miady ny vipera amin'ny niteraka tanana tsy dia nisy dikany loatra, toy ny tapakila ho any amin'ny undertaker, fa inona ny helo, angamba aho ny hahazo tsara vintana sy ny hamita ny eny amin'ny fohy-nahatsinjo dragona. An-tsainy ny mulled ny farany mety. Wilhelmina snuggled niakatra teo an-tsoroko aho, noho izany mety hisintona azy avy, manao lavaka malalaka ampy mba jereo ny alalan ' ny Tendrombohitra Everest ao Ghotak, ary miezaka mihazakazaka mankany azy. Glancing jehovah, azy, nanapa-kevitra aho dia nanana fahafahana tsara kokoa amin'ny vipera. Fa mihoatra noho ny zavatra rehetra, raha toa ka azony na ho velona, dia ho tsy manan-tsiny ny Ghotak-poana sy ho afaka handray ny hambom-pon'ny avy any. Avy eo, fara fahakeliny, ny vahoaka hihaino ahy. Fa tsy fa betsaka, toa valy, fa tsy maintsy atao. Nitsiky izy grimly ny tenany. Ny hetsika mivantana trano fandraisam-bahiny. Izy no tsara tarehy manambitana azo antoka izy dia azon'ny. Ghotaku sady nitsiky ary nahita ny sparkle ny fahazoan-dalana sainam-pirenena ao ny hambom-pon'ny ny masony.
  
  
  "Mitondra ny bibilava, buddy," hoy aho. Ghotak nivadika hiatrika ny vahoaka ary hitako fa efa very ny fomba kely noho ny tsirambina. Tsy mahalala tsara ny mpilalao izy.
  
  
  "Tsy ny vahiny no hihaona ny vipera fitsapana," hoy izy. "Cobra tsy lainga. Andeha isika hankany amin'ny lavaka famorian-drano."
  
  
  Roa po Gotaka ny olona nanodidina ahy, ary izaho no nitarika teo ivelan'ny araka ny vahoaka tamin'ny alalan'ny ny hafa fivoahana. Halin tratra topimaso azy, amin'ny Hilary amin'ny lafiny azy, araka izay efa nitondra lasa ny assembly hall, lasa ilay kibo hazo ary vato, izay roa lavaka efa hollowed tao amin ' ny tany. Isaky ny lavaka dia kianja amin'ny endrika, ny folo-tongotra amin'ny folo, ary dimy ny tongony lalina. Ny vahoaka nitangorona teo amin'ny sloping ambonin'ny manodidina ny trano fisakafoanana, manosika ny olona iray mba hahazo hijery ny toerana. Ny sasany nananika hazo tsara kokoa ny fanadihadiana. Ghotak bumped ho ahy teo an-tsisin'ny ny akaiky indrindra lavaka.
  
  
  "Moa ve ianao manana fitaovam-piadiana?" hoy izy nanontany. "Mba omeo ih ho ahy." Nijery ny manodidina ary nahita Halin sy Hilary teo akaiky teo. Avy eo izy dia nandeha an-tongotra nandritra ny Halin ary nanolotra azy ay, luger,sy ny stiletto. Ny masony no lalina sy mampalahelo.
  
  
  "Izaho hivavaka ho anao, Nick," hoy izy nimonomonona.
  
  
  Nanontany tena aho hoe sao dia tokony lazao Hey, mba hitifitra ny bibilava ny lohany intsony raha toa izy ka nahazo ny tanana eo amin'ny ahy, fa izaho dia nahafantatra hatrany fa dia vendrana hevitra. Mety tsy hahazo ny manodidina izay zavatra indray mandeha, ary raha tsy maintsy mampiasa fitaovam-piadiana, dia ho very izany mandritra izany fotoana izany araka izay aho no nahazo izany. Efa saika hiverina hiala rehefa Hilary ny feo nanapaka ny alalan ' ny rivotra.
  
  
  "Ianao no tena vendrana, Stahl?" "Inona izany?" hoy izy nanontany mafy. "Na inona na inona ny hevitrao ianao manao, ajanony izany avy hatrany. Ianao handeha hamono ny tenanao, dia ny mampifanaraka, fa ny rehetra."
  
  
  Ny masony no lalina sy ny voakasika, ary ny earlobe dia frowning.
  
  
  "Ity no fotoana voalohany indrindra tiako ianao, Hilary malala," vadiny chuckled. "Fa indray mandeha indray aho, dia tsy maintsy milaza aminareo tsy ho kivy."
  
  
  "Manoroha ny rosy ass," hoy izy nipoaka. "Tsy ho manambitana adala, Yankee. Izany no famonoan-tena. Ianao tsy fucking mongoose."
  
  
  "Tsy fantatrao, saribakoly," izaho chuckled. "Ary ny maha-fucking adala dia ampahany ny asa."
  
  
  Izy nitodika, dia nandeha nankany amin'ny varavarana, ary nitsambikina teo amin'ny nah roa Gotaka lehilahy tonga miaraka amin'ny wicker harona amin'ny sarony. Izy ireo dia nesorina ny sarom-bilany, ary dumped ny votoatin'ny ny harona any an-davaka. Azy, dia nahita ny vipera manidina ka namely ny tany, hissing adala. Ny hiheveranao azy dia fa izany dia lehibe, tokony ho sivy metatra. Izy no eo an-tongony ao anatin'ny indray mipi-maso, ny hood mikofokofoka ominously misokatra. Ankizivaviny nifindra tsikelikely, mihodidina ny marina. Ny vipera ny shifty masony nanaraka ahy, ny lela mifikitra mafy loatra ny mahita. Azy, dia nahita azy hiakatra ambony. Azy, dia nahafantatra ny dikan'izany. Ny dragona dia afaka namely amin'ny feno ny lavany, ny fitodihana any amin'ny rivotra. Izany vato ka ny fitokonana araka izay azo atao. Foana aho izany ao amin'ny fisaka sy mivelatra ny sorony, hiondrika ny vatana ho amin'ny ankavanana, avy eo ny sisa, toy izany ovàna hevitra mihintsy mandroso sy miverina. Fantatro fa te hahazo ahy raha izy niezaka namely ahy voalohany. Tsy maintsy manindrona azy mba manana fahafahana ny fisorohana ny kapoka. Ny tanany ankavanana dia nitraka tsimoramora, namely tahamaina azy, ary ny dragona leapt ahy, manipy azy ho any amin'ny rivotra miaraka amin'ny tselatra-fifadian-kanina ny hetsika. Izy darted ho amin'ny ankavia, ary nahatsapa ny nify flash amin'ny alalan'ny rivotra. Azy, dia niantsona teo anilany, nanakodia ny k mitoloko lavaka sy nahazo ny tongony.
  
  
  Ny vipera voatifitra indray, fa voaozona ny ratsy hood namongotra. Izy no nandroso, ary izy namely azy indray, dia nianjera indray mba hisorohana ny nify. Nahatsapa ny sleeve ny lobaka baomba mandatsa-maha-iray ny nify grazed ny lamba.
  
  
  Ny vipera namely ny rindrina, dia nitsambikina, ary amin'ity indray mitoraka ity, fa tsy miakatra avy hatrany, dia nandady ny alalan ' ny lavaka amin'ny hafainganam-pandeha mahagaga. Izy dodged amin'ny lafiny iray, ary ny dragona lunged indray, fa tamin'ity indray mitoraka ity dia tsy vonona ho amin'ny ankavanana nitsoka, ary ny kapoka tsy nahomby. Izy mipetraka eo ambonin'ny ary nitsangana indray, ary nijery azy avy ny lafiny hafa. Ny eritreritra dia ny miezaka hitarika ny manodidina ny toerana, ary avy eo dia mitsoraka eo mba haka azy amin ' ny vozony. Ny hazavana-po ny andrana amin'ny feint namokatra lunge ka haingam-pandeha fa tsy mihoatra ny soso-kevitra, ary dia nitodika indray tany sy leaped indray, namelezany felaka ho any an-davaka rindrina. Ny hambom-pon'ny nify nandriatra ny alalan ' ny indray ny shirt toy ny hoe efa nanapaka tamin'ny hareza.
  
  
  Izy boribory indray, feinted, ary ny dragona namely indray. Izany fotoana izany ny hambom-pon'ny nify tratra eny ambonin'ny ny hoditra, ampy tsara mba hamela rehefa avy, na dia tsy ampy hanimba ny hoditra, nefa aho dia nahita zavatra iray; fa mendrika rehetra ny lelafin'ny isaky ny. Ny fihetsiky ny fotoana tokony hampihenana ny, ary izany no tokony hitranga, haingana kokoa noho ny hambom-pon'ny punches no miadana. Raha tsy tonga miaraka amin'ny zavatra tsara kokoa, afa-tsy izany dia ho raharaha ny fotoana. Izy dia namorona koa, nilahatra ahy ho amin'ny manaraka aza. Izany dia hita manohitra ny rindrina ao an-davaka ny efitra kely ny tetika. Nanomboka dodging avy amin'ny lafiny iray hafa, nefa fantatro fa na inona na inona aho no mety hanelingelina azy be loatra avy ny tanjona. Nandritra ny fotoana fohy izy, dia straightened, ary avy eo namely indray. Tsara vintana tokoa aho tamin'ity indray mitoraka ity, satria aho dia mifindra rehefa izy lunged, ary ny mahafaty nify hanapaka ao amin'ny sleeve shirt indray. Ny dragona avy hatrany recoiled ary nitsangana indray ny fitokonana. Fantatro fa ny zavatra iray ihany. Tsy mbola hijanona. Mijanona amin'ny toerana iray natao ny fanaovana ny fahafatesana tsy azo ialana. Izy tsy afaka hanome Ay ny fotoana mba ho vonona. Izy, rehefa resy lahatra tamin'ilay lahateny, fa masiaka ny lela no miseho avy ao amin'ny tselatra-fifadian-kanina mihetsika, ary izany dia nanomboka nitsambikina avy amin'ny lafiny iray hafa, bouncing eny tsirairay rindrina ao ny telo-dalana ballet dingana. Ny vipera nitsambikina indray ary ankoatra izany, ka isaky ny hita ny vatana ny mimmo dolly by ny santimetatra.
  
  
  Farany, izaho tsy maintsy mijanona. Izaho dia kotsan'ny mangatsiaka hatsembohana, ary ny fofonaina tratra tao an-tendako. Nijanona izy, ary ny damn cobra namely indray. Izaho dia latsaka indray, ary nahatsapa ny nify ampidironareo ao ny lamba ny pataloha. Izy ireo no niditra rehefa lavo izy. Azy, fantany fa tsy misy ilàna azy mba hahazoana ny tongony. Ny reflexes nohatsaraina fony aho reraka, sy ny vipera dia toy ny fifadian-kanina toy ny hatramin'izay. Dia niroso ho eo amin'ny tany, ary ny rainy dia nanohana hatrany, manosika eny amin'ny rindrina sy ny fitadiavana kely fanampiny toerana toy nitodika izy ary nitsangana ho amin'ny rivotra. Ny rovitra sleeve ny lobaka hung loosely avy ny sandriny, ary ho toy izany namely ny hoditra, tampoka aho nanana eritreritra, ny mamoy fo farany-fahafahana eritreritra. Azy kosa nifikitra taminy ihany mitoloko, momentarily avy hanatratra, ary nandrovitra eny azy shirt. Mihazona izany eo anatrehako, toy ny bullfighter nihazona ny mena muleta ny omby, dia niroso tsikelikely. Ny vipera ovàna hevitra mihintsy ambony, ny hood hanokafana tanteraka. Dia nifindra ny lobaka sy miverina. Izy niandry ny fotoana, dia namely, ny nify nandavaka tao an-shirt. Mandritry ny fotoana fohy, tsy misy mihoatra ny iray faharoa, ny nify dia nilentika any amin'ny lamba. Izy leaped hatrany, fanehoany na lobaka tanany manerana ny bibilava ny lohany, fanehoany ny lamba manodidina ny mahafaty rta sy ny lohany. Ny vipera writhed sy writhed eny amin'ny rivotra, ny rambony mikofokofoka amin'ny fahatezerana. Dia nisambotra ny menarana ny rambony ary nanomboka manova ny bibilava tany malalaka arc, mamela ny hery centrifugal mba hitandrina ny hambom-pon'ny tena namelatra, saika amin'ny tsipika mahitsy. Na dia rehefa izy no nanosika ny alalan ' ny lamba manodidina ny lohany. Izy dia nikapa azy mafy ary namely izany against the wall. Ny lobaka voafono manodidina ny lohany nanalefaka ny fiantraikany, fa dia mbola ampy hanadio azy nandritra ny fotoana fohy. Izy dia nikapa ny menarana indray, ity fotoana mikapoka azy eo amin'ny tany. Ny rambony nandatsaka ary nandroaka azy ho mafy toy izany dia afaka hanohitra ny vipera ny lohany, ankehitriny dia saika maimaim-poana ny lobaka.
  
  
  Ny hatezerana sy ny tahotra nanasa ny ahy aho rehefa tonga eo amin'ny bibilava ny lohany, nanosika azy ho any an-tany, stomped sy ny tany izany mandra-nitodika tany mena. Ny azy farany dia nijanona. Mahafaty, mpamono olona dia mbola twitching amin'ny sahiran-tsaina ny spasms aorian'ny fahafatesana, nefa aho tsy naka na inona na inona vintana. Tsara, dia nanao ny bibilava eo amin'ny rantsan-tongony ny fanombohana sy nahita fa ny tanjony dia efa tena lasa namongotra sy tsy manana aina . Nijery aho ka nahita ny fahanginana ary be dia be ny miatrika nibanjina ahy. Izany rehetra, ary izy dia velona. Azy aho, dia nahatsapa ny tanany hangovitra. Rehefa niroso niverina aho, dia niankina manohitra ny hitoloko lavaka rehefa mangatsiaka ny hatsembohana tampoka voarakotry ny vatana. Tanana dia tonga ho ahy. Dia nisambotra azy ireo, ary izy ireo dia nisintona ahy manodidina ny lavaka. Ny fahafatesana mahatsiravina ny fahafatesana, flashed manerana mimmo ahy ho toy ny zanany, nijery ny vipera no tsy manana aina ny vatana. Ny kibo clenched ao tampoka ny fatotra, ary foana aho dia nahatsiaro fa ny lavaka kely.
  
  
  Fa izaho mbola tsy vita izany dia mbola, ka nijery ny manodidina sy ny hita Ghotak mijoro vitsivitsy tongotra izy, ny tarehiny impassive, na dia azoko atao ny mamaky ny hatezerany ny masony. Na izany aza, tsy maninona na tezitra izy, dia mailaka ampy mba handray izany.
  
  
  "Karkotek nanao hoe:," hoy izy, miparitaka ny fitaovam-piadiana. "Ny vahiny nilaza ny marina. Tsy hamono ny bibilava."
  
  
  "Ary dia hilaza anao bebe kokoa," hoy izy tapaka, mitabataba ny vahoaka. "Tsy ho any an-tendrombohitra ny alina. Aho hanao izay Patriarika Leunga nanao sy miverina. Aho, dia hita ianao fa tsy misy Fitaovam, ary Gotak tsy miteny noho ny Karkotek fanahy. Karkotek tsy maniry ny hanokatra ny tany ny vahiny. Rehefa miverina, ianao mahalala ny fahamarinana ."
  
  
  Ghotak nahazo fanomezan-dàlana. Dia variana azy indray. Tamin'ity indray mitoraka ity, dia tsy maintsy mandeha miaraka aminy.
  
  
  "Ny tempoly lakolosy dia hiantso anao aho rahampitso," hoy izy ny vahoaka. "Indray mandeha indray, Gotaka ny teny efa fanamby, ary indray mandeha indray ny fanahin' ny Karkotek tsy maintsy mamaly. Ny oram-panala ao an-tendrombohitra dia mivadika ho mena indray, tsarovy ny teniko."
  
  
  Nandeha an-tongotra izy, ary ny vahoaka miadana nanomboka hanaparitahana. Halin polo Wilhelmina indray ho ahy, ary i Hugo, ary Hilary Cobb nipetraka teo akaikiko eo, mijery toy ny Halin snuggled ahy. Ny haingana jerena nanaitra azy.
  
  
  "Izany no tsara tarehy tena tsara vita," hoy izy. "Nahoana ianao no miezaka ny vintana?"
  
  
  "Inona marina no dikan' ny hoe?"
  
  
  "Hoy aho hoe: nahoana no mandeha any an-tendrombohitra anio alina?" hoy izy nanontany. "Na inona na inona zavatra fotsiny aho nahita, ianao tsy mety resy. Tsy misy toy izany."
  
  
  "Izy no marina, Nick," Halin hoy. "Matahotra aho ho anao. Tsy hiala."
  
  
  "Aho," hoy aho. "Voalohany indrindra, izy no nanaiky ny fanamby ary tsy afaka miverina midina ankehitriny. Fa ny zava-dehibe kokoa, tsy afaka manery ny hambom-pon'ny tena ao an mivantana, misokatra ny hetsika. Izy dia tsy maintsy hiady izany. Tsy maintsy mahazo ny azy aloha dia mahazo ahy."
  
  
  "Ny fitaovam dia mamono anareo toy ny namono ny rainy," hoy izy dia mangina. Dia nifanakalo maso amin'ny Hilary ny Halin ny lohany.
  
  
  "Manadino ny fitaovam, Halin," hoy aho. "Izy dia tsy mikasika ahy. Ny ray dia nitsiky izy ary dia nitodika izy, matotra ary unsmiling.
  
  
  "Fitaovam na dia tsy misy fitaovam," Hilary interjected, " ianao manao ny tenanao ho tahaka ny fandrika gana. Tsy toy izany mihitsy."
  
  
  Ny manga maso clouded amin'ny ahiahiny lalina, ary izy sady nitsiky azy. "Tsara, Hilary," nihomehy aho. "Ianao toa tsara fihetseham-po."
  
  
  "Moa ve ianao manana ny vazivazy manodidina amin'ny olon-drehetra?" hoy izy glared ahy, ny masony tampoka feno fanaintainana.
  
  
  "Manampy," hoy aho hoe, mitady hey ao amin'ny maso. "Fa misaotra na izany na tsy," hoy izy nanampy moramora. "Izaho dia mankasitraka ny ahiahiny. Izany dia mampiseho fa tsy mety hisy ny ankizivavy ao ambadiky ny mpanao gazety dia tsy ho faty mandrakizay ao aminareo."
  
  
  "Mandehana any amin'ny afobe," hoy ny sombin, sy ny sisa. Ankizivaviny, nihomehy, ary nandeha an-tongotra eo amin'ny Halin.
  
  
  Toko VI.
  
  
  Raha mbola nijanona kosa ny fiara, Halin mametraka ny kely mafana tarehimarika manaraka ahy teo am-pandriana. Lelafin'ny, ny alin'ny azy nifoha ka nahatsapa aina ary nijanona kosa ny fiara. Izaho koa dia tototry ny matsilo sahady fa tonga foana ny ahy, rehefa tsapako fa izaho no manomboka ny asa manohitra mibaribary ny tena olana amin'ity raharaha ity amin'ny Ghotak. Izany no iray hafa mivantana fanamby fa emu nanipy azy, ary fantany izy mba hamaliana izany. Ny hambom-pon'ny ny vintana no mahatalanjona, saingy fantatro fa izy dia tsy matoky ny vavolombelona na ny snow leopard mba hamita ahy eny. Em dia tsy maintsy manamarina ny tenany, ary izaho ho vonona miandry azy. Halin nanampy ahy pack ny ny fitaovana sy nifikitra ahy amin'ny fotoana rehetra. Izy no manao afa-tsy ny landy lamba, ary izy dia afaka mahatsapa ny softness ambany izany.
  
  
  "Miverena amiko, Nick," hoy izy aina izy raha nitodika tany avelao, fanehoany ny manifinify fitaovam-piadiana manodidina ny vozony. Dia nijery an ' ny masony ary nahita indray ny zavatra izay efa tsy nahasahy mba jereo. Ny masony dia ny mason ' ny vehivavy iray ny fitiavana, ary izay no ratsy. Tsy ho ahy, fa ho an'ny nah. Ny mangina antenaina fa ity no tena fihetseham-po rava, ny tahotra sy ny fankasitrahana ary izany dia manjavona rehefa izany dia manerana ny. Dia nanopy maso indray tao an-kely indrindra eo amin ny vavahady raha niala tao izy. Hitako mahatsiravina ny fametraham-pialàna ao ny masony ary nahafantatra izy fa tsy mino aho dia ho avy indray.
  
  
  Aho nanofahofa ny eny sy ny trudged eo, tena matoky aho fa tsy hiverina, fa koa ao amin'ny fanantenana ny hahazo ny hanafina na inona na inona ny hafahafa biby efa maty ny rainy. Ny Marlin 336 basy dia slung eo an-tsoroko. Mety totohondry lavaka amin ' ny elefanta, ary, mazava ho azy, hiatrika ny leoparda na ny vavolombelona. Ny Cerro-manga takariva saint dia efa manomboka thicken rehefa tonga tery làlana mitarika ho any an-tendrombohitra. Nanapa-kevitra aho ny hanaraka ny lalana iray ihany fa ny lehilahy antitra efa nalaina sy nitoby tena akaiky ny toerana iray ihany, dia tsy nisasaka misy rehefa tonga ny haizina nanomboka ny fomba fiasa sy ny rivotra midradradradra foana ao am in ny mampiahiahy mihitsy, ra-curdling hitomaniana. Ny tendrombohitra ny ih ranomandry nify sy ny yawning crack valanoranony dia tena fahavalo ho toy ny olon-kafa. Fahadisoana iray sy Ghotak mety handresy raha tsy manandratra ny rantsan-tànany. Nanana kitapo eo an-tanako indray, ahitana ny ankamaroany manodidina mavesatra bodofotsy, ny sasany ny sakafo sy ny rano, ary ny kely voalohany-ny fitaovana fanampiana. Tsy nisy afa-tsy natao ho an'ny olona iray alina, ka tsy misy antony fanampiny fitaovana.
  
  
  Dia nifindra tsikelikely, tsara. Ny alina no efa nitodika tany mangatsiaka kokoa sy ny lanitra overcast,
  
  
  ny oram-panala ao amin'ny rivotra nahatsapa izany. Ny rantsan-tena mangoraka avy amin'ny mangatsiaka taratra fa na dia ny nahamay indrindra ny fonon-tanana, ary ny tavany tightened sy menamenan'ny rehefa niady mafy miakatra, fankasitrahana ho an'ny tsirairay metatra vitsivitsy ny vatolampy rindriny. Dia tonga ny rindriny izay ny lehilahy antitra efa nitoby izy, ary nanapa-kevitra hiakatra ho ambony kokoa, izay mety dimly ho avy midadasika kokoa rindriny. Farany dia tonga ho azy ary dia faly ny nataony. Izany dia somary voaro amin'ny rivotra mahery sy dia ampahany amin'ny andian-kely an-tendrombohitra lembalemba. Ankoatra izany, nisy ampy ny kirihitra mba hanangona ampy hazo noho ny afo. Izaho hanorina toby miaraka amin'ny kitapo nakarinay manohitra ny vato amin'ny rindrina fa nitsangana avo ao aoriako, ary nanorina kely fa ny fiakaran'ny hafanan'ny afo. Ao ny hambom-pon'ny tena fahazavana, hitako fa ny lalana dia nolavadavahana avo mitsangana triatra sy lalina ridges ao amin'ny vatolampy, ary ambony ny loha dia be rindriny ny oram-panala rakotra vatolampy. Kely outcrop ny lembalemba nitarika ny, curving avy eo imasony, ary tsy maintsy mahatakatra ny fomba lavitra curved. Tsy mandeha intsony noho izany. Ny Marlin afa-tsy izaho, ny afo teo anoloan'ny ahy, azy, niankina indray manohitra ny vato hitoloko ary nandre ny bolo manakora ny bibidia rivotra izay whistled ny alalan ' ny tendrombohitra. Toy ny ora ticked avy, izy dia untied noho ny kitapo kely ny sakafo. Izy nitondra azy tin kapoaka sy ny maro fonosana ny indray mipi-maso kafe. Miaraka amin'ny rano ny tain-oram-panala, ny zava-drehetra dia tsara. Fara-fahakeliny ny any, noho ny rivo-mamirifiry trano amin'ny fahatezerana, ny tsirony dia mahagaga. Fotsiny aho mametraka hatrany ny kitapo hafa aho nitondra rehefa nandre ny feo, ny feon'ny olona iray na zavatra iray manatona eo amin'ny rindriny.
  
  
  Nosintoniny ny basy sy ny natosika hiala ny afo, mamitsaka eo fotsiny any ivelan'ny sehatry ny fahazavana. Toy ny vahiny nanatona azy izy, dia nahita ny olo-malaza, ny maizina-ampahany amin'ny alina, tamim-pitandremana nanatona ny afo.
  
  
  "Hey, Yankee," Rhys hoy. "Ianao no misy? Izaho tsy afaka ny hahita anao."
  
  
  Dia efa ho nandatsaka ny basim-borona, no manetsika ny lohany, ary nijery indray. Tsy mahita na inona na inona ho azy. Ny tarehimarika nisy, efa akaiky ny afo, ny mijery ny manodidina. Dia nitsangana izy ka nankany amin'ny afo.
  
  
  "Inona ny helo no ataonao eto, mpanjaitra?" Izaho nangataka an-katezerana. "Ireo dia hiala ao an-tsainao?"
  
  
  "Aza manahy, tsangambato," hoy izy namaly, namirapiratra ny somary mangatsiaka tsiky. "Izaho tsy mitoetra eto."
  
  
  "Ianao handre akory ny marina," izaho no nipoaka. "Ianao handeha hiverina ho any amin'ny helo ao an-tanàna."
  
  
  "Oh, tsia," hoy izy. "Dia nanangana toby manodidina ny manenjana ary nandeha nidina. Tsy afaka nahita ny afo avy eto, fa afaka mahita ny hazavana avy anareo. Nanapa-kevitra aho fa raha tonga eto, dia tsy maintsy ho zava-dehibe, ary izany no mahatonga azy io ho zava-dehibe ho ahy. Na, raha lazaiko, fa ny tantara. Afa-tsy, tsy mitovy ny zo amin'ny maha-ianareo mba hirenireny maneran-tany ireo tendrombohitra."
  
  
  "Ianao sy ny voaozona ny tantara," hoy aho. "Azonao atao no namoy ny ainy vao tonga eto."
  
  
  "Tsy misy dikany," hoy izy. "Tsy ho foana ny vola izay efa skied ary lasa nankany amin'ny tendrombohitra kokoa noho ianao. Saingy izy fotsiny nalatsaky mba hijery raha toa ka efa misy dite. Adinoko ny entana sasany rehefa niala tao aho, ary kely aho mangetaheta."
  
  
  Naongany ny basy, nijery azy, ary namihina ny lohany.
  
  
  "Andeha indray, Hilary," hoy aho. "Izaho dia tsy afaka ny tsy manahy ny momba anao sy mihevera ianao. Raha tsy misy fahoriana aho, dia ho sahirana vao mba ho velona izy."
  
  
  "Izaho tsy mangataka aminao mba hiambina ahy," hoy izy. "Angamba aho mihevera ianao. Ankehitriny, raha ianao no manome ahy ny sasany dite, dia hiverina ho any ny toby."
  
  
  "Ny kafe," hoy izy nierona ny teny.
  
  
  "Avy eo dia ho kafe," hoy izy. Ay nanolotra ny zanany roa fonosana ny indray mipi-maso kafe, ary izy dia nanaiky tamim-panajana.
  
  
  "Misaotra betsaka, tsangambato fahatsiarovana," hoy izy. "Miantso ahy raha toa ka mila ahy."
  
  
  Nitodika izy ary nandeha nidina ny rindriny, levona ny manodidina eo amin'ny zorony. Aho nanaraka azy ary nijanona teo an-jorony. Ao amin'ny maizina ny alina, dia efa nanjavona, kanefa afaka hihaino azy avy teo ny oram-panala rakotra hantsam-bato. Ankehitriny, izany dia hita tamin'ny ee afo avy amin'ny zorony iray. Izy ireo dia nanangana toby amin'ny hafa rindriny an-jatony vitsivitsy tongotra etsy ambony ahy. Nijoro sy nijery, ary farany dia nahita ny olo-malaza toa ny afo. Nijery azy ho kafe nandritra ny fotoana kelikely, dia niverina ho any amin'ny hafanana ny ny afo. Minitra vitsy avy amin'ny afo, ary izy dia nahita ny hatsiaka mamirifiry seeping ny alalan ' ny lamba, entin'ny rivotra mahery dia mahery ho voaaro amin'ny zorony ny rindriny. Izaho naka azy tamin'ny afo aho ary nahita mitsiky mihitsy ny eritreritra Hilary Cobb. Tailor, dia tsy maintsy nidera ny fikirizana. Nilaza izy fa handeha ho eo amin'ny rambony mandra dia nahazo ny tantara, ary dia nataony izany. Izaho miala tsiny fa tsy maintsy ho azo antoka fa ny tantara tsy navoaka. Izy nitsiky indray aho. Anio alina, hey, misy na inona na inona mba hanehoana fa ny sasany handre akory ny fahatsiarovana ratsy, raha tsy hoe Ghotak mampiseho ny. Toa, an-tsainy nanomboka ny mieritreritra fa izy nandositra ny asa mivantana. Dia naka ny poketra, bodofotsy, ary ny aizim-anoloan'ny volon'ondry fisoloana akanjo rebareba, nandrakotra ny tongony izany, ataovy ny Marlin 336 basy ny am-pofoany, ary nakimpiny ny masony. Ny afo amin'ny vaovao hazo dia mety hitazona ahy mafana mandra-maraina. Ny lavo ho antsasaky ny torimaso, ny vatana dia mety ho resin-tory noho ny mifohaza, ry saina kokoa mba ho fantatsika tsara noho ny matory.
  
  
  Ora maro no lasa, ary afa-tsy ny nitomany ny rivotra namaky ny fahanginana. Imbetsaka izy no nanokatra ny masony ny feo, afa-tsy ny hihaino sy handre fa tsy nisy afa-tsy ny crackle ny ranomandry na ny mihetsika ny oram-panala rindriny. Ny lanitra maizina, ary ny oram-panala dia manomboka ho lavo, mbola mazava ary na inona na inona mihoatra noho ny tafio-drivotra. Izy nakimpiny ny masony, sy ny mbola sisa eo amin'ny antsasaky ny matory mailo. Ny fotsy maraina no manomboka ny loko ny lanitra, ary ny tendrombohitra avo dia maizina ny endriny, jagged ny nify sasany angano goavana. Izy no mijery azy ireo amin'ny alalan'ny antsasaky ny nikimpy maso, rehefa nandre ny kiakiaka, voalohany Hilary ny, dia ra-curdling antsasaky ny mierona sy ny antsasaky ny milelalela. Izy leaped up, basy an-tanana, leaped ahiahinao ny alalan ' ny smouldering afo, ary nihazakazaka ho any an-tsisin'ny ny rindriny. Hitako ny toby mazava tsara. Izy dia nidobodoboka be manerana kely lembalemba, lavo tamin'ny ranomandry, ary teo an-tampon'ny azy, amin'ny roa tongotra, dia ny biby amin'ny helo, ny demonia misy angano fahiny, ny zavatra tsy mety hisy. Ny hambom-pon'ny ny vatana rakotra ela dodo-fotsy volo. Nanana endrika feno habibiana, clawed tanana, ary clawed tongony. Izy noheveriny fa fony izy nitsangana teo an-karihary izy, dia efa saika fito metatra ny haavony, ny fitanjahany rakotry ny apelike grayish volo. Aho nahita azy tonga teo amin'ny goavana tanana sy hihazona ny tovovavy palitao, manainga azy niakatra avy ao aoriana toy ny zaza.
  
  
  Ny azy no natao manodidina ny basy, fa izy no tossing ny tovovavy eo anatrehany. Tsy afaka ny hahazo ny mazava voatifitra aho, saingy tsy nihevitra ny tifitra ihany, fotsiny ny ho vokany, dia ho tsara kokoa noho ny na inona na inona. Rehefa nidina ny hantsana mamirifiry lalana azy, I voaroaka tifitra roa, ary nahita ny zavaboary mitsahatra, mitete ny zazavavy, ary mijery ahy. Dia nidina ho any amin'ny lembalemba, tsy afaka mijanona matory sy lavo. Nananako ny zavatra rehetra azoko atao mba hihazona ny basy sy ny tsy handrava ny tendany. Ny voary no nandray hafa mahafinaritra nikiakiaka mierona, ary rehefa niantsona teo amin'ny plateau, izany sped eny amin'ny lalana samihafa. Dia nihazakazaka nanaraka azy, maka ny basy ho nihazakazaka izy, ary voaroaka. Ny mpanesoeso namely ny sorony, ary nivadika ny hatezerana sy ny fanaintainana. Ankizivaviny nijanona mba haka iray hafa voatifitra, saingy rehefa ny azy dia, ny fiandohana nivoaka avy teo ambanin'ny ahy amin'ny damba ny ririnina ranomandry. Dia nikarapoka, naniraka ny basy manidina.
  
  
  Ny voary lunged amin'ny ahy, ary ankehitriny, amin'ny akaiky isan-karazany, ny Hambom-pon'ny afaka mahita ny subhuman face, elongated sy mitovy eo ambonin'ny orony. Ny hambom-pon'ny ny masony dia ny kely sy ny maizina, toy ireo ny vavolombelona. Rehetra dia nanana fotoana hanaovana ny dia mitsoraka noho ny basy sy ny hihazona ny barika. Izy dia nikapa izany amin'ny heriny rehetra, sy ny mavesatra box tratra ny voaozona ny olona mivantana teo amin'ny tavany. Izany dia hitsoka fa ho tapaka ny olona ny karan-doha. Ny voary intsony, niahanahana indray mandritra ny fotoana fohy, ary leaped ahy. Mbola mihazona ny atidoha basy, ee navadika izany, nahita ny nahatonga an'ilay bibidia, sy nitifitra ny tifitra an-habakabaka, manantena mety hanaitaitra azy. Tsy manana ny toerana, ny fotoana, mba hitarika ny sainy. Ny handre akory ny biby fotsiny nitsambikina. Aho, dia lavo tamin ' ny tany, ary nahatsapa ho be ny olo-malaza mikasika ahy. Ny hambom-pon'ny tratra ny topimaso ny tanany, ny olombelona amin'ny endrika afa-tsy ny clawed anoloan'ny fisaka sy mivelatra. Ny voary nitandrina handeha araka ny mitsambikina, mitsambikina avy amin'ny vatolampy iray hafa. Dia mikendry ny niantsambotra zavatra, fa voaroaka koa ny fifadian-kanina sy ny ratsy toerana. Ny tifitra tsy hita, ary nitsangana izy mba jereo ny hanjavona ho any amin'ny lalina, ribbed triatra.
  
  
  Hilary nipetraka izy, ny masony malalaka miaraka amin'ny dona. Izy nandeha teo aminy sy nisintona indray ny hood azy doublet. Ankehitriny akora mavesatra snowfall.
  
  
  Nanontany azy aho. "Ianao no tsara rehetra?" Izy nitraka nijery ahy izy ary nianjera teo an-tanako, ny fofonaina avy amin'ny lalina sobs. Azy, nijery nah. Afa-tsy ny rovidrovitra indray ny sled izay ny zavaboary ny valanoranony efa naka azy, izy tsara. Raiki-tahotra, fa raha tsy izany tsara.
  
  
  "Oh ry Andriamanitra," hoy izy nony farany nibitsibitsika. "Fa inona izany, Nick?"
  
  
  "Tsy fantatro," hoy aho. "Dia zavatra iray izay tsy misy, ny angano, ny sombin-folklore. Ny mbola ferret tsy mino izany. Nahita azy, nahazo azy sahiran-tsaina momba izany, ary mbola tsy mino an-ferret."
  
  
  Hilary ny kendrena teo amin'ny sandriny, ny volo efa fotsy miaraka amin'ny oram-panala. Ny hood nisintona ee fitobian'ny fiara ny lohany. "Oh, Nick, Nick," hoy izy. "Nasty Bigfoot misy. Ny Fitaovam dia mbola velona. Tsy afaka mihomehy ny angano intsony. Tsy afaka, dia tsy afaka. Marina izany, Nick, marina izany."
  
  
  Tsy maintsy misy valiny. Izy rehetra dia nohanin ' ny voloina demonia araka ny filazan'ny sasany fahiny ny boky momba ny angano zavaboary. Fa nisy biby? Na dia izany ny olombelona? Hilary nanomboka. "Andriamanitra, Nick, fa tsara ny anarany," hoy ny aina. "Izany no tena maharikoriko. Aho, dia tsy tanteraka mandà hafa angano momba ny zavatra hafa noho rehefa afaka izany."
  
  
  Ny masony dia ny sakany, nibanjina ahy, ary tena manga. Bohabohan'orampanala nanarona ny volomaso ary niraikitra ny hodi-maso, sy ny manodidina tsara tarehy face toa sparkle. Dia nandriatra ny masony lavitra Nah ary nahita ny tenany mieritreritra momba ny haingana juxtaposition ny zavatra avy amin'ny tsy refesi-mandidy horohoro mba madio, madio hatsaran-tarehy ao anatin'ny minitra vitsivitsy.
  
  
  "Matahotra aho, Nick," hoy izy shivered indray. "Matahotra aho fa ho avy indray."
  
  
  "Toa tsy mino aho fa izany," hoy aho. "Misy ny sasany tena mahaliana ny lafin-javatra eto. Ny fitaovam no toa mbola velona, fa izany no azy."
  
  
  "Tsy izao no fotoana ho an'ny teny saro-pantarina," hoy izy. "Inona koa izay tokony holazaina?"
  
  
  "Mila manaiky isika fa zavatra voaozona izy," hoy aho. "Fa tsy hamely ahy. Dia namely ny toby. Tsy mamono na ny fanafihana satria ny Karkotek Fanahy milaza ny emu hanao izany. Dia mamono tsy an-kanavaka. Raha toa ka mifandray na inona na inona, ny hitandrina ny vola fa Ghotak. "
  
  
  "Tsy misy olona afaka ny fanaraha-maso io biby io, Nick," Hilary hoy.
  
  
  "Tsy mifehy ny fomba dia midika izany, fa tsy toy ny manana ny fiofanana alika," hoy aho. "Fa misy isan-karazany ny fanaraha-maso. Na ahoana na ahoana, heveriko fa tsy io no mahatonga tanteraka amin'ny fotoany."
  
  
  Hilary nitsangana. Izy no nibanjina ny oram-panala, izay ankehitriny dia latsaka any amin'ny searing, manaikitra, slanting hatezerana. Ny hafa tampon-tendrombohitra no efa tsy hita maso noho ny fotsy efitra lamba.
  
  
  "Fa ny fandatsahan-drà blizzard, Nick," hoy izy. "Izahay dia tsy hiverina eto. Mety efa sasany ny fahafatesana. Nahoana isika, dia tsy hahita ny crack manoloana antsika."
  
  
  Dia nitodika taty amiko izy ka nitana ny sandriny. "Matahotra aho, Nick," hoy izy. "Matahotra aho."
  
  
  "Isika dia tsy maintsy hiakatra," hoy aho. "Isika dia tsy mila mitady toerana iray dia afaka mandany ny alina talohan'ny mipoaka. Efa ampy ny sakafo sy ny kafe farany ny ahy ny roa andro. Na inona na inona mety hitranga amin'ny mitataovovonana. Mandeha, izay rehetra manana izany fahavononana izany avy?"
  
  
  "Ny tena faniriako dia lasa," hoy izy. "Mino aho fa ho voaozona ny olona matahotra ny afobe avy tamiko."
  
  
  Ee nandray ny tanany. "Entana, ny fitaovana ary aoka ny manomboka ny fihazana," hoy aho. "Ny ela izahay miandry, ny tsy mety isika mba hahita na inona na inona." Izy dia nanaiky, ary minitra vitsy taty aoriana izahay rehefa niakatra ilay tendrombohitra. Dia nijanona mba haka ny firakotra sy ny Eda, avy eo nifindra tao. Ny oram-panala sy ny zana-zero ny mari-pana mitambatra ho hikapoka antsika amin'ny tavanao amin'ny kaikitry ny hatsiaka, manindrona ny fanaintainana, sy ny dingana rehetra no toy ny fanipazana vitsivitsy maranitra vato kely eo amin'ny tarehiny. Izy nifidy ny tery miaraka amin'ny naripaka daholo ny sarangan'olona ranomandry rindrina, raha izany no nitarika ny lehibe crack eo amin'ny roa vongan-dranomandry. Raha toa isika afaka hahita toerana any, dia ho voaro amin'ny rivotra ny fahatezerana, fara fahakeliny, kely. Ny rindriny narrowed, ary ny lalana sloped ka manaraka ny sisin'ny tevana. Tampoka izany widened, ary izy dia nahita ny tenany tao amin'ny kely plateau. Amin'ny mitoloko ny harambato, maizina endrika niseho, ary nifindra tany manoloana izany ny alalan ' ny lamba fotsy. Nanatona azy izy, dia nahita fa ny fidirana ho any amin'ny lava-bato tao amin'ny vatolampy.
  
  
  "Amin'izany fomba izany, Hilary," niantsoantso aho hoe: faly erỳ. "Aoka isika handeha." Azy, dia niditra tao amin'ny lava-bato, ambany, havia, teo mandalo kely fidirana. Izany dia maina sy madio, ary dia mazava ho azy fa ampiasain'ny hafa mpandeha amin'ny fotoana iray, satria ny hazo no mivangongo manohitra ny rindrina iray. Tsy afaka mitsangana ampahibemaso ao anatiny, fa izany dia tokony ho dimy ny tongony lalina sy folo metatra ny sakany. Dia nandrehitra afo teo amin'ny lava-bato, fidirana, vao mihoatra noho ny oram-panala tsipika izay no haingana manangona ivelany. Ny rivotra foana niakatra ny hafanana rehefa niverina tany amin'ny lava-bato, ary rehefa afaka adiny iray, ny lava-bato dia toy ny mafana toy ny amin'ny trano bongony ny efitrano fandraisam-bahiny. Dia nanaisotra ny akanjo ivelany sy namelatra iny teo amin'ny tany maina aoka izany. Hilary efa nangina ny midina sy manao ny orange sweater sy ny maizina manga slacks eo ambany ny akanjo ivelany. Izy niresaka tamim-pifaliana ny momba ny lasa, ny fiainana an-trano tany Angletera, izahay ary nifanakalo hatsikana sy tantara. Izany dia hafa Hilary Cobb, mafana, falifaly zazavavy tsy misy fahavalo masiaka, ary izy naneho hevitra momba izany.
  
  
  "Dia zazasary ianareo izay manao ny zazavavy tia ady," hoy izy. "Tsy mihevitra ny ankizivavy dia afaka manao na inona na inona tsara."
  
  
  "Fa misy be dia be ny ankizivavy izay manaiky izany sy tsy manana ny feno faniriana hifaninana ary manaporofo fa ny zava-drehetra," dia nilaza.
  
  
  "Mihevitra aho fa izy tsy ho iht," hoy izy flatly, ary nitsiky izy rehefa nahita ny fahatezerana flare up avy hatrany.
  
  
  "Fantatro," hoy aho. "Fa nahoana ianao no nanaraka ahy eto."
  
  
  "Tsara, eny, fa amin'ny ampahany ihany," hoy ny navaliny.
  
  
  "Inona no tianao holazaina?"
  
  
  Nitodika izy ary nibanjina ahy ny beautiful blue eyes, ny sakany sy ny manodidina. Ny pert orona sy tsara tarehy hoditra namirapiratra tany ny hita taratra firelight.
  
  
  "Dia hino ahy ianao?" "Inona izany?" hoy izy nanontany raha tsy misy ny tsiky. Dia nanaiky azy.
  
  
  "Raha tsorina, aho manahy momba ny maha-iray ihany ny eto," hoy izy. "Mihevitra aho fa mifangaro ny roa maniry. Mila ny tantara, ary tiako kokoa ny tsy adino izany. Fa rehefa nahita anao ao niady tamin'i fa mahatsiravina ny bibilava, fantatro fa ireo zavatra miavaka, ary ny zava-drehetra izay nitondra anareo eto dia zava-dehibe. Sy ny azy, dia nahatsiaro ho toy ianao no manao izany irery, ary toa tsy nahatsapa ny ratsy ."
  
  
  "Aho nikasika, Hilary," hoy aho tamim-pahamatorana. Fa tsy ho vitantsika irery izany. Ny lehilahy antitra no mpanampy sy hitari-dalana. Ary Halin efa tena manampy amin'ny fomba maro."
  
  
  "Aho miloka," hoy izy niteny mafy, ary izy sady nitsiky. Fialonana, te izy nianatra taona lasa izay, dia voajanahary tsy fahaizana voajanahary, ary izany dia misy, na dia nah efa tsy misy miraharaha izany zo ho any.
  
  
  "Fantatrao, ny ankizivavy dia amin'ny fitiavana ianareo," hoy izy nanampy, ary izaho dia nahatsiaro ny teny hafa toetra, tsy manam-paharoa io fahafahana mahatsapa zavatra sasany tsy misy fanontaniana na ahiahy, ary ho tena marina momba azy ireo. Izy no nanaitra ny kely tightness amin'ny tavako.
  
  
  "Eny, marina izany, ary izaho hiantra azy," hoy izy.
  
  
  "Mampalahelo azy?" Azy, tsy ankasitrahan'ny olona: "Nahoana no tsy?"
  
  
  "Fantatrao rheumatism ity corkscrew toy izany koa no ataoko," dia nibetroka. "Satria ianao tsy ilay karazana olona raiki-pitia, amin'ny kely indrindra dia tsy amin'ny toy izany koa ho toy ny azy." Azy, mazava ho azy, dia nahalala fa izy no tena marina, ary ny fihisatry ny tsiky dia nampiseho izany.
  
  
  "Ary ianao dia handeha ho any handratra Hey, satria tsy afaka ny hanampy nefa handratra Hey," Hilary koa. "Fa nahoana aho no mahatsiaro malahelo azy."
  
  
  "Ianao no tena fiarovana ny olona rehetra amin'izao fotoana izao," izaho chuckled. "Voalohany tonga eto ho ahy, ary ankehitriny dia maharary ho an'ny Halin."
  
  
  "Fotsiny aho ho toy ny zazavavy skoto miezaka ny hahazo manokana mendrika badge"izy sombin. "Efa nilaza taminao aho fa tsy azoko."
  
  
  "Tiako kokoa ny fiambenana avy ho an'ny ny fihetseham-po," hoy aho. "Na dia tsy mba mahay miaro ny tenanao ianao?" Izy nandre ny fanesoana ao ny feoko, ary ny masony narrowed.
  
  
  "Tsara kokoa," hoy izy. "Tsy tafiditra ao na inona na inona, ary tsy manao na inona na inona ho azy aho raha toa ka tsy sahy mitsara azy."
  
  
  Azy, sady nitsiky, ary nahazo edu. Ny hen'omby jerky dia toa unappetizing, na dia noana izy noho izany. Izy hitafy ny parka sy naka ny basy.
  
  
  "Eny ary, isika dia tsy mahazo fa ny teboka farany amin'ny an-tsipiriany any aoriana," hoy aho. "Mandritra izany fotoana izany, mieritreritra aho hoe angamba afaka manao asa tsara kokoa ny manome sakafo. Hijanona eto, vehivavy, sy hikarakara ireo lava-bato."
  
  
  "Eny, tompo," hoy izy, heniky ny tsiky maneso obsequiousness. Dia aoka ny afo mivoaka, nanamafy ny azy, ary nahazo tratra tao amin'ny tafio-drivotra. Tadidiko nahita pheasants ao ny vato na ambony kokoa ka noho izahay ankehitriny ao amin'ny voalohany nankany amin'ny tendrombohitra. Fantatro fa ny vorona 'ny fahazarana tsy miova na dia amin'ny oram-baratra, fa niezaka aho mba handinika ny alalan' ny lamba fotsy. Nifindra tany manerana ny lembalemba, mihaino rehetra vitsivitsy nivezivezy eran'ny. Gusts ny rivotra nandroaka ny oram-panala eo gusts ary namela ahy ny mahita mialoha kely. Izy crouched nidina ka niraikitra tamin'ny isaky ny mandalo ny faharoa. Izy momba ny handroaka azy io ho toy ny asa ratsy, rehefa nandre ny mikofokofoka ny elany ary nahita roa pheasants ny fanaovana an-dalana manerana ny lembalemba, izay nanangana kely hihaona clump ny kirihitra. Izy no nanangana ny basy sy nandray tsara ny tanjona. Ny marlin afaka nanao ny lavaka toy izany lehibe izay misy dia efa tsy misy ankavia sakafo ny vorona. Ny akaiky indrindra namely azy teo amin'ny lohany, fanapahana ny fitiavan-tena sy namela ny sisa ny vatana simba. Niverina tany amin'ny lava-bato amin'ny amboara, ny afo dia namelona sy Hugo nampiasa azy io ho madio hetsika momba ny pheasant.
  
  
  "Ny mpanjakavavy-mendrika tolakandro," dia nanambara taty aoriana. "Nadininy pheasant. Inona no kokoa dia afaka mangataka?"
  
  
  "Tsy misy divay?" Hilary hoy tartly.
  
  
  Izahay eo afovoany ny sakafo antoandro, sakafo isan-pheasant izay kely mahafinaritra fa koa ny po, rehefa Hilary nanontany roa tena mivantana ny fanontaniana. Nanapa-kevitra ny hamaly azy ireo na amim-pahatsorana. Tsy sarotra ny ho marin-toetra rehefa manana ny karatra rehetra.
  
  
  "Ny zavatra rehetra momba izany, Nick?" hoy izy nanontany. "Nahoana ianao no aty? Nahoana i Harry Angsley nalefa eto? "Izy no mijery Nah, ny manga maso pahononan-tena sy fahamarinana raikitra momba ahy, ny blond volo fanariana coppery fandinihana ao amin'ny flickering firelight, sy ny nono lehibe protruding ka seductively ambadiky ny mamirapiratra volomboasary ny sweater. Tamin'ity indray mitoraka ity, hey niezaka ny hahazo izany lalina ao ny zava-nitranga izany aho dia nanapa-kevitra ny hilalao miaraka aminy amim-pahatsorana, indrindra fa satria fantatro fa izy tsy handefa ny tantara na aiza na aiza.
  
  
  "Ny Mena Shinoa dia miezaka handray ny fametrahana an'i Nepal ho any amin' ny miafina," hoy aho flatly. Ey nilaza taminy ny momba ny antsipirihany izy nahalala azy, ny momba Ghotak ny anjara asany amin'ny maha mpitarika ny anaty tsanganana fahadimy, momba ny efa manan-danja maro dia maro ny fiofanana revolisionera mody rehefa milamina ny mpifindra monina. Rehefa vita izany, dia unsmiling sy ny lehibe.
  
  
  "Farany, misaotra anao noho ny maha-marin-toetra," hoy izy. "Nahatsapa toy izany dia zavatra toy izany, nefa tsy mahatsapa fa tena akaiky izy ireo ho amin'ny fahombiazana."
  
  
  Dia niankohoka mangina, sy ny rainy nijery azy ao amin'ny firelight. Efa ela lasa izay dia nanapa-kevitra fa izy no tena marina fa tena mahasarika tovovavy. Eto, ao amin'ny hafanan'ny afon-dasy, ny oram-panala vaika teo ivelan'ny, izy dia tsara ary tena tsara tarehy. Ny faharoa corkscrew nanomboka naneno toy izy namaky an-tsaiko.
  
  
  "Ity ny oram-panala tsy hanakana na inona na inona ny fotoana ela," hoy izy. "Isika dia afaka mandany ny alina ireto. Ianao ho tia ahy, Nick?"
  
  
  "Tsy miezaka," hoy aho. "Aho hanao izany." Nahita ny fankahalana avy hatrany hita taratra teo amin'ny masony.
  
  
  "Efa niteny taminareo aho fa tsy hanao na inona na inona aho mandra-te," hoy izy.
  
  
  "Reko ianao," izaho chuckled. "Ity no ara-dalàna. Dia afaka miantso. Raha ny marina, azoko antoka fa ianao no miantso azy."
  
  
  Ny molony tightened, sy nandao ny hambom-pon'ny tena misy. Dia nitsangana izy ka lasa nandeha any ivelany, skirting ny afo. Haizina no mifady hanina, manatona, sy ny firotsahan'ny dia mbola mitranga. Dia tezitra sy diso fanantenana, matahotra izay Ghotak mety hatao. Ny tafio-drivotra, dia mety koa ho sarotra ho an'ny Hambom-pon'ny tena mandeha, fa fantatro fa rehefa tapitra izany, fa tokony hiverina any Kathmandu haingana. Niverina tao anatiny ary hita Hilary mijery ahy, ny masony mifangaro ny fisalasalana sy ny tsy fahazoana antoka. Ny tratrany heaved ho toy ny kely replicas ' ny tendrombohitra any ivelany noho izy niankina tamin'ny ny famavanin'ny tanana. Dia nandohalika teo anilan'ny azy, mitady ny ho azy ny masoko, ary tampoka teo tonga saina fa ny olona izay nahita azy dia nisy ny saron-tava. Izy dia nampiasa ny hambom-pon'ny ny saron-tava ny faniriany manokana, mba hanafina azy ireo avy na ny tenany sy ny hafa.
  
  
  Dia niankina teo ka nanendry ny molotra ny ankizivaviny. Dia mbola mihetsika nandritra ny fotoana kelikely, ary avy eo dia nanomboka mba hanaisotra izy. Ee nisambotra azy ny sorony sy namoly ny manodidina, maika ny molotra ny ankizivaviny. Aho, no nanokatra ny molony miaraka ny samy hafa fiteny, ary nahatsapa ny writhe, ny tanana miborosy ny sorony. Ny olon-tiany nofonosiny ny fitaovam-piadiana manodidina azy ary aoka ny lela-tsary ho ao an-vava, naniraka ny fitiavan-tena sy miverina. Nahatsapa ny molony tampoka nanalefaka sy hangovitra, dia nahatsapa izy ireo miala sasatra sy hamaly ahy. Ny lela nanery hanohitra ahy, ary izy gasped, maika azy feno ny molony mba ny vavako, mandevona, mirehitra, ny hetaheta.
  
  
  Ny tanako hita ny tratrany, ary izy dia nitomany aho rehefa nahita azy, malefaka, malefaka nofo. "Oh, ry Andriamanitra, Nick, ary... Ô, ry Andriamanitra," hoy ny aina. Ny sweater dia eny nisintona sy ny bra dia ravana. Ny tsara nono be dia sasatra eo an-tratrany, sy ny dia mizotra mankany amiko, ny tongony twitching ary namafa indray hanohitra ny hafa. Dia nahita azy ny nono amin'ny molony, - katsaram-panahy mikasika ih, sy ny kiakiaka feno ny kely lava-bato amin'ny feon'ny madio finaritra. Dia nijanona ka nandriatra ny molotra hiala aminy, ary izy dia nitroatra nifoha mba hametraka ny ih any am-bavako. "Oh, aza mijanona, mampifanaraka... tsy mijanona," hoy izy. Dia nisintona indray ary nijery ny tarehiny, ny masonao mikatona amin'ny fahafinaretana, ny molony nisaraka, tora-kovitra.
  
  
  "Miantso, Hilary?" Nanontany moramora. Izy whimpered ary nanery ny tratrany hamelezana ny sandriko. "Louse," hoy izy sobbed. "Dia louse. Eny, izaho no fiantsoana azy... tiako, Andriamanitra ô, tiako izy." Niankina teo ho azy mamy tratra indray, ary nahatsapa ny virjiny nipples hitsangana eo ambany soft faribolana ny lela. Hilary ny pataloha nianjera tampoka eny ny tongony, ary izy nisafo ny tanora, sarotra ny hitombo ny fiainany, ny mafana wetness ny feny, raha izy mbola ho reraka whimpering toa ny fampiasana azy. Ankizivaviny niantsona teo nah. Ny tanana nahavoa ny tendany tahaka ny više, ary ny molony nanery insistently manohitra ny tavako. Rehefa tonga ho azy izy, dia nanomboka nitomany, ela, ambany, liana mitomany fa nitombo mahery izy rehefa nitombo ny hetsika. Tampoka azy, navoaka izy ary niandry nandritra ny fotoana ela. Dia nandry teo ny tany amin'ny mihantona fanentanana, arching azy indray, tsy miaina, ary avy eo dia nihiaka tany dibo-kafaliana ny fanaintainana, ny mitomany ny fitalahoana ho an'ny noana. "Oh-oh-oh-oh ... tsy afaka mijanona ianao. Ô, ry Andriamanitra, tsy misy. Dia tonga soa ianao... ah, ah, azafady." Ny fomba ny indray sy ny Stahl hifindra any ny mahery sy ny harisika gadona, ary ankehitriny i Hilary dia totohondry eo an-tratrany ao amin'ny bibidia, tsy voafehy ny fitiavana. "Ah, tsy afaka... tsy afaka hiatrehana izany," hoy izy. "Izaho dia tsy afaka hiatrehana izany."
  
  
  "Ianao hahazo ny azy," hoy izy azy, ary fantany fa izy dia miaina fa mamy ny faniriana tsy voafehy ny fampiasana azy, ny fotoana fohy izay fotsiny ny vehivavy sasany dia efa fantatra, rehefa ih firehetam-po ara-bakiteny hihoatra ih ny tenany. Toy izany koa masiaka, ny fahavononana nitovy tamin'izany fotoana izany, ankehitriny dia niova ho amin'ny fampiasana azy, ny fahafinaretana, nitondra azy avo dia mbola tsy fantatra ny fisiany, ny Himalaya ny filan'ny nofo, ary nanana eritreritra kely nandalo fotsiny izany fa ny rivotra dia mety ho nah. Tampoka, toy ny efa handroso lalina ho azy izy, dia nisambotra ahy, sy ny tanora, mafy tena nihorohoro convulsively, ary ny miaina lasa rovidrovitra. Farany, tahaka ny ampola niova ho eny, dia nirodana tanteraka ny reraka sy sasatra. Dia nandry teo aminy, mankafy ny tsara tarehy contours ny vatany. Hilary dia be ny ankizivavy, fa vitsy ihany lehibe ny zazavavy nanana ny statuesque hatsaran-tarehy ny azy. Izany dia fotoana talohan'ny izy dia nisokatra ny masony ary nijery ahy. Izy nanakodia ny, ary niverina ho ahy, maika ny molony ny sofina.
  
  
  "Tsy nahafantatra ny rehetra miaraka, sa tsy izany?" hoy izy nanontany. "Tsy nahafantatra ny rehetra miaraka izay tena tiany izy."
  
  
  "Tsy amin'ny voalohany," hoy aho. "Fara-faharatsiny fahatsiarovan-tena. Saingy faly aho fa hitako."
  
  
  Ny nitodika tany aminy ny fijery hey ao amin'ny maso. Nanontany azy aho. "Ary ianao?"
  
  
  Izy dia nanaiky ary nanome ahy ny namihina lehibe. "Faly aho," hoy izy. "Manantena aho fa tsy mijanona ny ranomandry akory."
  
  
  Apetrakay am-pahanginana ao amin'ny mafana kely izao tontolo izao isika ka nahita, ary na dia talohan ' ny alina, no mpifehy, Hilary nianatra bebe kokoa momba ny avo ny filan'ny nofo sy ny fampiasana azy. Izy dia feno risi-po sy amin-kitsimpo, fa nataony ho azy tsy ny traikefa sy ny madio fahafinaretana ny zavatra hitany. Ny oram-panala nitsahatra tamin'ny vao mangiran-dratsy izahay, ary farany dia nahazo nitafy ary nanomboka nandeha an-tongotra. Izy nanakana ahy teny an-dalana ka nanery ny molony ho ahy.
  
  
  "Na oviana na oviana aho hanadino fa ny alina," hoy izy. "Ary tsapako bebe kokoa miala tsiny ho an'ny Halin. Rehefa mifoha ianao, dia hiala amin'ny lavaka lehibe ao azy izao tontolo izao ary hiala araka ny sitrapony."
  
  
  "Atsaharo ny mahatonga ahy hahatsapa tena ho soulless," hoy aho. "Izy no nahazo izany. Izy dia tonga tamiko rehetra nofeheziny tamin'ny fombafomba, ny fomba amam-panao, sy ny fahiny mari-pamantarana. Niezaka aho mba hampiala azy amin'ny lafiny."
  
  
  "Izaho no miloka vola ianao, dia nanandrana izany nandritra ny telo na efa-polo segondra," hoy izy chuckled.
  
  
  "Miezaka aho mba hahazo Hillary indray," hoy aho. "Malahelo ny zava-Mamy ary ny Fiadanana".
  
  
  "Angamba aho miezaka Hillary na oviana na oviana ny sisa," hoy izy. "Angamba tsy nisy afa-tsy ny vetivety hiato kely tamin'ny alina." Ny tanana tampoka tightened amin'ny ahy, ary ny kendrena nanery manohitra ny tratrany. "Angamba miezaka aho mba hahazo Hilary indray, satria hey, fa koa tena ratsy ny taloha izao tontolo izao no ho tonga indray," hoy izy ao ambany ny feo. "Angamba satria ny alina lasa teo ny faniriana dia afaka mandeha eo mandrakizay."
  
  
  Ee namihina azy nandritra ny fotoana ela, dia niroso manodidina ny lava-bato. Ivelany, dawn nanome antsika hafa tsy nampoizina. Ny oram-panala efa nijanona sy ny dabilio gazety rehetra, ny mavesatra rakotra fotsy, fa ankehitriny dia izany no fotoana voalohany hitako hoe aiza izahay. Avy amin'ny rindriny dia nijery teo amin'ny sakany làlana, ary ao ny nen nisy folo tranolay sy miaramila maro, izay vao avy manodidina ny fiafenany.
  
  
  "Ry zareo Sinoa!" Hilary gasped.
  
  
  "Ry zareo tsara tarehy manambitana azo antoka," hoy aho. "Shinoa mpanani-bohitra".
  
  
  "Fa inona no ataony eto, Nick?" hoy izy nanontany.
  
  
  "Tsy fantatro, fa izaho dia afaka hanao tsara tarehy angamba," hoy aho namaly. "Sahiko ny miloka ry zareo momba ny fomba hitsena Ghotak. Mety hoe ao amin'ny borigady ny miaramila ary ny fiantohana."
  
  
  "Ny fiantohana manohitra inona?"
  
  
  "Manohitra ny zava-misy fa misy zavatra tsy nety tamin'ny minitra farany. Manohitra ny fisian'ny tao an-toerana. Manohitra ny tsy nampoizina ny fivoaran-draharaha. Raha, ohatra, ny mpanjaka dia nanapa-kevitra ny handao ny fangatahany tamin'ny minitra farany, dia afaka nanatanteraka ny fanonganam-panjakana ary tratra ny fananganana eo amin'ny fahefana."
  
  
  Dia nipetraka teo amin'ny rindriny ary nijery ny miaramila mihinjitra avy ary manamarina ny oram-panala. Tsy handrava ny lainy, izay natao izy ireo no miandry ny olona iray, tsy misy isalasalana fa misy mpitari-dalana, mba hitari-dalana ih fomba roa. Angamba izy ireo no miandry ny olona iray mba hanafaka teny avy Ghotak momba ny zavatra ih ny hetsika manaraka ny tokony ho. Hitako ny mpitandro filaminana no mivoaka ny alalan ' ny lainy sy handefa roa sentries, iray isaky ny na farany ny nitranga. Ny iray eo amin'ny lafiny naka ny toerana saika ampahibemaso eo ambanin'ny toerana izay niaina isika.
  
  
  "Izy tokoa no tonga amin'ny alalan'ny Tibet," hoy aho. "Fa izaho te-hizaha toetra azy ho an'ny tenako. Izaho dia afaka hahazo ny valiny aho, te-avy amin'ny sentry izy nalefa eto ny tenany."
  
  
  Hilary nanolotra azy ny basy. "Hihazona izany, ary hitoetra eto aho mandra-mahazo indray," ny rainy nanao hoe:. "Moa ve fantatrao? Tsy misy fanapahan-kevitra aho, na dia handrava ho anao ao amin'ny tapany aho rehefa hahatratra anao."
  
  
  Izy dia nanaiky. "Mampanantena aho," hoy izy. "Aho hijanona aty."
  
  
  Tamim-pitandremana, ny iray hafa renirano tery rindriny skirted izany, hita amin'ny toerana iray mba hidina, ary aoka ny tenany ho latsaka any an-nandresy ny oram-panala lalina. Aho-politika ho toy ny kely indrindra no mahatonga ny oram-panala nilatsaka tamiko avy amin'ny rindriny, manelingelina ny hetsika. Rehefa nijery ny oram-panala hanorim-ponenana, ny tsiky tao amin'ny tarehiko. Misy vintana, mety ho iray tena mahafa-po ny andro. Dia nihazakazaka manodidina ny snowdrift ary nanomboka teo, miezaka ny hampandroso ny vato toy ny tsara indrindra vitany izy, niezaka ny tsy handaka hamaha ny oram-panala. Ny Sinoa miaramila toerana ny tenany eo amin'ny roa lehibe ny vato ny saha ary nijoro tamim-pahanginana, ny fiheverana fa ny hambom-pon'ny lahatsoratra kokoa mba fombafomba noho ny zavatra hafa. Ao ambadiky ny vato roa, misy dia tery crack ao amin'ny vongan-dranomandry, lalina kokoa noho ny maso afaka mahita. Izy nitsangana teo an-tampon'ny vatolampy ary nandidy izany, mikapoka ny kendrena. Dia nilatsaka tamiko ny alalan ' ny crack. Tohina ny hambom-pon'ny ny valanoranony amin'ny tanany havanana, ary izy lasa nalemy. Nisintona ny hambom-pon'ny miaraka aminy, dia niditra tao amin'ny manda avo, izay mifanila amin'ny crevasse. Nanatona, ny hambom-pon'ny tena handroso ny lohany sy ny sorony eo amin'ny sisin'ny toa lalina ny hantsana any an-tendrombohitra. Ny Sinoa dia ampy tsara raha tsy miteny indray momba ny tena alim-paritra. Hay fa izy nahalala ahy tsara. Rehefa avy namela azy hahita ny ho any amin'ny lavaka tsy hita noanoa, ny Hambom-pon'ny yanked azy teo azy indray, mihazona ny nisasaka ny moron-tongotry ny akanjo lava.
  
  
  Nanontany azy aho. "Nahoana ianao no miandry eto?" Hitany ao ny masoko fa tsy stahl eritrereto in-droa mba hanipy ny hambom-pon'ny eny amin'ny farany.
  
  
  "Isika dia miandry ny mba hifindra," hoy izy.
  
  
  Nanontany azy aho. "Ny baiko avy amin'iza?"
  
  
  Izy isika. "Fotsiny aho ny miaramila," hoy izy.
  
  
  Izaho nanosika azy indray, dia naka ny sandriko ho fanohanana. Ny hambom-pon'ny ny tery maso widened ao anatin'ny horohoro.
  
  
  "Ny baiko avy amin'iza?" - avereno izany. "Sahiko ny miloka fa ianao no voafidy manokana, ary ianareo rehetra dia mahafantatra nahoana ianao eto."
  
  
  "Ny baiko avy amin'ny pretra," hoy ny aina.
  
  
  "Rehefa ve ianao manantena ih?"
  
  
  Nanomboka nanome ahy ny iray hafa evasive rheumatism fitsapana, fa nanova ny sainy. "Tsy ho ela" hoy ny muttered. "Amin'ny fotoana rehetra. Ny oram-panala dia ny fanemorana antsika."
  
  
  Izany dia ny ray, izay nisintona azy izy. Izy dia handeha ihany no ho finaritra ny hambom-pon'ny ary aoka hahita ny lalana miverina any Tibet izy rehefa nifoha, raha toa afaka, nefa izy no nanao ny fahadisoana ny mamely ahy. Izy dodged ny fanafihana, nandondona ny hambom-pon'ny avy eo ambaniny, ary dia nanapaka ny emu ny tendany. Dia lavo izy nanakodia ny, ary toy ny hamaha ny oram-panala dia nanome lalana eo ambany vesatry ny vatana, dia tonga eo an-tsisin'ny, ary dia niankohoka indray izay te izy nandao Hilary.
  
  
  "Isika dia tokony hiverina, fa tsy alohan'ny hikarakara ity vondrona ity," Hey niteny taminy, ny feo maina.
  
  
  "Ianao adala," hoy izy. "Ny roa antsika hanohitra azy ireo rehetra? Tsy afaka ny ho matotra."
  
  
  "Tsy manao izay lazaiko ary hikarakara ny olona manodidina azy rehetra indray," hoy aho. Dia naka miaramila ny basy azy sy nanome azy ho Hilary, naka ny Marlin miaraka aminy. Izy no nanondro ny tehezan-tendrombohitra tendrombohitra avo eo andaniny ny nitranga.
  
  
  "Ireo vato sy ny sisiny dia rakotry ny taonina ny vaovao oram-panala fa mbola tsy nanorim-ponenana," hoy aho. "Ny hambom-pon'ny azo dislodged misy tampoka vibration sy ny antony goavana indrindra no mahatonga."
  
  
  Nahita tampoka ny fahatakarana ny masony.
  
  
  "Ary ny fihovitrovitr'ilay mety ho vokatry ny akon'ny poa-basy bouncing eny an-tendrombohitra tehezan-tendrombohitra," hoy izy.
  
  
  "Marani-tsaina ny ankizivavy," hoy aho. "Indraindray ihany no maka ny fihovitrovitr'ilay avy ny feon'ny onja iray voatifitra mba hanaitra ny snowslide. Fa isika dia handeha ho azo antoka izany. Handeha aho mba hidina sy ny hazo fijaliana ny lafiny hafa. Rehefa nandre ny tifitra voalohany, dia manomboka ny fitifirana. Tanjona ampahibemaso eo amin'ny lafiny mifanohitra-tendrombohitra. Maka enina tifitra, ary avy eo dia atsaharo. Na inona na inona ataonao ho antsika, aza miala eto. Eto ianao dia ho voaaro, noho ny rindriny ambony ny lohany. Rehefa tapitra, ianao afaka ny ho tonga any. Hihaona amiko eo amin'ny farany ambany ity nanapaka ."
  
  
  Azy nanomboka nidina, nanofahofa hey, ao amin'ny rheumatism. Izaho tsy hifindra aho mandra-tonga ny faran'ny-nitranga, izay ny sentry nijoro teo. Wriggling amin'ny kibony ny alalan 'ny manokatra ny toerana, dia tonga ny lafiny hafa, ary nanomboka scramble ny alalan' ny malama, mahamenatra ny oram-panala. Nahita alcove-ohatra, mikasika ny mitovy lenta toy ny i Hilary mifanohitra amiko, ny azy - dia nijery ireo miaramila ao amin'ny lalantsara. Tsy nahita Hilary ao amin'ny fahazavan'ny vaovao ny oram-panala, fa izaho kosa nanangana ny basy sy voaroaka. Izy no avy hatrany dia ren ' ee voatifitra. Nanohy ny tsimoka ho ny rivotra, mitifitra tanteraka ny enina fihodinana. Eto ambany, ny Sinoa no maresaka, izay manodidina ny lainy, fiandrandrana sy manontany tena hoe inona marina no zava-mitranga. Toy izany intsony, Hilary farany voatifitra akony teo an-nitranga, ary nihaino ny feo izy dia efa antoka ho avy. Dia nanomboka toy ny feo malefaka tamin'ny voalohany, dia nitombo mafy mandra-taonina eo taonina ny oram-panala nanomboka ny horonan-taratasy teo ny vato ao an-daniny ny nitranga, ny zavatra mirohondrohona mierona mirakitra ny maranitra triatra ny nanamafy orina ny oram-panala ho rovitra tao amin ' ny tany. Ny fandraisan'i roared an-nitranga, mandevina olona sy ny lainy tao anatin'ny minitra vitsivitsy, piling ny oram-panala amin'ny oram-panala, mandra-nisy na inona na inona sisa, fa ny goavana dongon fotsy ny fahafatesana. Dia niandry azy ao amin'ny fahanginana, awed ny cataclysmic hery izay Stahl efa nanatri-maso. Hafahafa ny fahanginana nianjera teo amin'ny làlana, ny fahanginana tanteraka ary farany finality, toy ny hoe ny avo vato goavana dia milaza ny f vobiscum.
  
  
  Izany dia nanomboka nidina tsikelikely ary nihaona Hilary eo amin'ny farany ambany ny incision. Dia nandeha ny winding lalana miverina any an-tendrombohitra, fa tsy hoe ny teny ho antsika. Imason ' ny hery mahagaga ny natiora vita ny teny efa tahaka ny olona, toa ilaina sy tsy misy dikany.
  
  
  Dia tonga tany an-tanàna, ary Stahl nanatri-maso indray ny asan ' ny Nepaley Western Union. Ny voalohany lehilahy roa nihaona izahay dia nandray ny iray mijery ahy ary nihazakazaka nidina an-dalambe. Fantatro fa eo ny adiny iray ny olona rehetra dia mahafantatra fa ny vahiny dia niverina soa aman-tsara.
  
  
  "Mahita anao taty aoriana, Nick," Hilary hoy isika rehefa nanatona Halin ny trano. "Tsy misy renirano na izany aza, dia izany?"
  
  
  Hoy aho hoe, " Tsy mbola madio." Raha Ghotak dia mbola miezaka ny mba hanao zavatra."
  
  
  "Dia mitandrema, okay?" hoy izy, ny masony tampoka mason'ny.
  
  
  "Hifandray, saribakoly," hoy aho. "Tsy manana ny tantarany manokana kanefa."
  
  
  Rehefa nanatona azy, Halin nihazakazaka nivoaka ny trano ary nianjera teo an-tanako aho, ny kely vatanao mangovitra. Faly izy Hilary dia lasa.
  
  
  "Ny Nick, ny Nick," hoy izy sobbed. "Ianao no marina. Ianao velona, ary ny zava-drehetra ianao nilaza ny marina. Ankehitriny ny vahoaka dia hahita zava-baovao."
  
  
  "Tsy ny zava-drehetra hoy aho hoe," izaho muttered. "Ny Fitaovam dia velona. Ny hambom-pon'ny nahita azy."
  
  
  Izy recoiled avy amin'ny tanako raha te izy no antsy. "Efa nahita ny fitaovam?" hoy izy miaraka amin'ny horohoro amin'ny feony. "Efa nahita ny hambom-pon'ny avy lavitra, sa tsy izany?"
  
  
  "Tsy niady taminy," hoy aho. "Nijery ny emu ao amin'ny maso."
  
  
  Toa raiki-ary dia namihina amin'ny ee.
  
  
  "Inona no tsy mety, Halin?" Nanontany azy aho. "Inona no nitranga?"
  
  
  "Dia fantatra fa na iza na iza mijery ny tavan' ny fitaovam ho faty," hoy izy dia mangina.
  
  
  "Oh, Andriamanitra ny taolana," dia nipoaka. "Tsy maintsy milaza, ny zava-drehetra momba ny fitaovam. Ny efa nandinika izany handre akory ny zavatra, ary izaho tsy ho faty iany on-nah. Izany no ho iray hafa voaozona nilaza fa ianao dia afaka hamafa manodidina ny boky."
  
  
  Nitodika izy ary niditra tao an-trano aho, ary nalahelo azy izy. Ny tsy manam-petra fifaliana no rava. Avy eo dia nitodika tany ary nandeha nidina an-dalambe mankany amin ' ny tempoly. Ghotak, izay toa efa nampitandrina ny amin'ny Odin manodidina ny olona izay aho no ho avy, dia niseho ny dingana sy nidina ny tavanao amiko.
  
  
  Nilaza taminy aho. "Tsy miantso ny fivoriana?""Avia, ry akama, andao hihaino hoe inona ilay olona no miteny. Izy indray, dia hahita, ary tena velona."
  
  
  "Hitako fa," hoy izy amin'ny alalan'ny clenched molotra. "Tsy miara-mitondra ny olona. Izany dia midika ihany fa mila miandry ny hafa famantarana avy Karkotek."
  
  
  Nijery ny manodidina izy ireo ary nahita izany ny vahoaka dia nalaky niangona manodidina ary izy dia ao amin'ny fahitana tsotra.
  
  
  "Eny,"hoy izy isika. "Tsy misy fivoriana, ary hisy famantarana iray hafa. Ny manaraka dia midika nahavita ianao, Ghotak, ianao, fitaovam, ary ny ekipa iray manontolo." Dia nitodika aho ary nanomboka mihetsika, dia nijanona ary nijery indray ao aminy. "Oh, tamin' ny lalana," izaho chuckled. "Ny orinasa dia efa niandry dia tsy ho afaka ny ho tafavoaka velona. Te-hilaza aminareo aho fa izy ireo dia fotsiny rakotra ny oram-panala."
  
  
  Hitako ny fitiavan-tena, ny valanoranony clenched, ary ny masony glinting feno hatezerana. Dia nitodika ka niverina ho any amin ' ny tempoly, sy ny ankizivaviny sisa. Ny hambom-pon'ny ny impassive ivelany tsy hijanona toy ny hambom-pon'ny an-tranon'ny ny karatra izay no manomboka ny hirodana.
  
  
  Niverina tao an-trano, ary nankany an-efitra. Aho reraka, handre akory ny reraka, ary tsy handray ahy ela be mba hatory. Izaho dia mazava tsara fa Halin ny mafana kely ny olo-malaza fa tsy nety niala tao an-trano ka snuggled ny ahy, ary nahatsapa kely miala tsiny sy ny malahelo.
  
  
  Toko VII.
  
  
  Rehefa tonga tao ambany rihana ao amin'ny maraina, izy miandry ahy amin'ny dite mafana sy ny mofomamy.
  
  
  "Tena miala tsiny aho ka tezitra tamin'ny alina," hoy izy fotsiny. "Tena tsy nety ny ahy mba manantena anao ny hino araka izay ataontsika. Angamba ianao manaporofo ny tsy mety indray. Tena manantena aho fa toy izany."
  
  
  Ny masony no lalina sy feno ahiahy maro. - Panantenana, ny alahelo, ny tahotra, fa indrindra ny amin'ny zavatra hafa, ary tsy nahita ny tenako ozona Hilary ho azy voaheloka tsy ampy fahendrena. Nanapa-kevitra aho fa amin'ny Halin, ny zava-drehetra dia ho tapa-kevitra isan-karazany ny sehatra.
  
  
  "Ghotak dia tsy mbola vita," hoy aho. "Izy ka ny zavatra, ary efa niresaka taminy voalohany. Ianao milaza fa izy no mandeha ho any an-tendrombohitra mba hieritreritra irery indroa isan-kerinandro, ary efa nanao izany nandritra ny taona maro. Nahoana no tsy ny fitaovam ny hatramin'izay ny fanafihana azy?"
  
  
  "Tena vitsy ny olona manana tena nahita fitaovam amin'ny dell," Halin hoy. "Maro no efa nahita ny hambom-pon'ny dian-tongotra ao amin'ny oram-panala. Fa Ghotak olona masina, ary ny fanahin ' ny Karkotek miaro ny fitiavan-tena, ny maha-izy azy."
  
  
  "Amin'ny inona izy miezaka hanao, ahoana no ahafahanao miantso ny hambom-pon'ny olona masina?" Hoy izy nanontany.
  
  
  "Ny ratsy dia niditra tao aminy," dia namaly izy hoe: tsy am-pisalasalana. "Angamba izy dia afaka mandresy izany. Mandritra izany fotoana izany, dia mbola ny olo-masina."
  
  
  Nanapa-kevitra ny tsy handray anjara amin'ny ity mifamatotra fisainana. "Rehefa manao dia manao ny fivahiniana masina any an-tendrombohitra?" Nanontany azy aho."Fantatrao?"
  
  
  "Eny," hoy izy. "Izy no hanao ny iray rahampitso, ary avy eo ny herinandro manaraka."
  
  
  Izay rehetra te-handre. Rehefa Halin ankavia ny dite sy ny kaopy, aho, dia nandeha mba patch up vitsivitsy kokoa izay azo atao lavaka. Nilaza i Hilary ny marina rehetra, fa tsy nanadino azy pantarina ny dikan'ireo fanamarihana. Nandeha ny mpandeha ' club, nahazo ny trano maro, sy niakatra teo an-tampon'ny ny rihana faharoa. Izy nandre ny ticking ny milina fanoratana ary mangina ho kely alcove vitsivitsy tongotra nitety ny efitrano. Dia nijanona teo ka niandry azy. Izy tendrena ho eo ny ora, ary avy eo dia nahita azy avy ao fotsy sweater sy mamirapiratra kilt. Dia nankany ambany rihana, ary ny ray niezaka mba hanokatra ny varavarana. Izany dia voahidy, fa raha ny fahitàna azy, toy ny rehetra Nepaley varavarana, ny hidin-trano na inona na inona mihoatra noho ny mihatohatoka ny mba fombafomba. Kely ny fanerena, ary nisokatra izany. Ny efitrano kely mampiavaka ny Nepaley trano, amin'ny mavesatra wood paneling, kely windows, sy maro loko bodofotsy teo am-pandriana.
  
  
  Hilary ny zavatra niely. Izy no nijery ny akanjony, izay mihantona eo ihany efi-tranonao, ary avy eo dia naka ny kitapo. I rummaged amin'ny alalan'ny azy panties, bras, blouses, sy akanjo ba. Ny hambom-pon'ny nahita azy tao an-jorony, eo ambany fotsy cashmere sweater. Toy ny ela izy dia niainga avy amin'ny ee, ee miraharaha ny fanamarihana dia nanazava. Izany no kely transmitter, angamba transistor-powered ary azo antoka fa afaka mahatratra ny saha birao any ho any, ao amin'ny India. Katsaram-panahy izy, dia nitsiky ny tenany. Avy eo dia nankany amin'ny milina fanoratana ary nijery ny taratasy. Izy nanoratra dispatch nialoha ny fandefasana azy. Aho, dia mieritreritra fotsiny ny maka ny fitaovana miaraka amiko, fa avy eo aho nahazo ny hevitra tsara kokoa. Fa mety ho tsara kokoa. Nosokafako ny indray, dia naka ny vatoaratra, ary nataony tao ih isa-minitra. Avy eo izy dia tsara apetraka amin'ny fitaovana amin'ny kihon-dalana ny harona, eo ambany ny fotsy sweater. Dia naka ny iray tamin'ny manopy maso mba ho azo antoka Nah, tsy misy fanampiny vatoaratra ao an-kitapo. Tsara, tsy misy resaka, ary izy dia nandao, mangozohozo ny varavarana, tsy afaka hitandrina ny tsiky avy ny molotra. Hitako ny ambany rihana ao amin'ny efitra fisakafoana mihinana lasopy amin'ny lovia sy ny adala soratra eo amin'ny tapa-taratasy. Mimmo ka dia lasa izy sy nandeha nivoaka ny varavarana tsikaritra.
  
  
  Nandany ny ampahany amin'ny andro mirenireny eny an-dalambe, ny famelana olona maro araka izay azo atao ny mahita fa izaho dia velona. Fantany fa izany dia tanin 'ny tsaho, ary nahita ahy ao amin' ny nofo dia hanala misy tsaho fa Gotak mety efa niely niaraka tamin'ny ankizilahy.
  
  
  Tsy rehefa Halin nankany amin'ny tempoly mba hivavaka ho an'ny zanany ny ray ny fanahy masina, ary izy dia faly izy dia lasa. Dia nieritreritra momba ny zavatra Hilary efa nilaza momba ny hanisy ratsy eh, ary zavatra farany dia te hanao. Fa izany dia tsy azo ihodivirana. Amin'ny alalan'ny fitandremana azy amin'ny sandriny ny lavany, aho handratra azy loatra, afa-tsy taloha kokoa. Dia ho avo roa heny maharary ankehitriny, ary taty aoriana. Nanapa-kevitra ny hilalao izany amin'ny alalan'ny sofina, ary rehefa tonga izy indray, dia nisy divay ho an'ny sakafo, ary nandeha natory tany am-boalohany. Izy ihany no eo ambanin'ny hodi-bodofotsy nandritra ny minitra vitsy izy rehefa tonga any naked, sy ny hatsaran-tarehy dia tsara tarehy indray mandeha indray ny mahatalanjona tsara tarehy. Izy tafiditra ny ahy ary ny molony nitarika azy malefaka, fluttering nandehanany nandritra ny vatana. Dia niroso tamin'ny rehetra ny fifehezan-tena izy nananany ka nanandratra ny lohany.
  
  
  "Inona izany?" hoy izy nanontany. "Nahoana ianao no mijanona ahy? Tsy tianao ve aho?"
  
  
  "Oh, Andriamanitra, tsia, tsy misy azy," hoy aho. "Fa izaho kosa tsy te-handratra anao, Halin, fa izaho mety efa any. Inona aho raha voatery handao anao tsy ho ela?"
  
  
  "Raha milaza izany, dia tsy tokony ho izany," hoy izy niteny moramora. "Mandritra izany fotoana izany, aho ny anao, ary tsy mila sitraka aminao."
  
  
  Izy no nampidina ny lohany, ary nanomboka nisangy ny vatana indray.
  
  
  
  amin'ny molotra. "Miala tsiny aho, Hilary," hoy aho tamim-pahanginana. Niezaka ny tsara indrindra. Halin dia ny fametrahana ny vatana amin'ny afo, ary dia niankina teo ka nahita azy marefo ny hatsaran-tarehy. Dia nanao malemilemy sy manaram-batana sy ny fitiavana ary ny alina dia nofonosina fampiasana azy.
  
  
  Dia nifoha vao mangiran-dratsy ary niakanjo haingana. Halin nahatonga ahy dite mafana, ary nangataka ahy aho hoe handeha ho aiza aho, fa nandà tsy hanoro azy.
  
  
  "Miezaka aho mandeha na fomba," hoy aho. "Mino ahy."
  
  
  Izy dia nanaiky, ny maso lalina ka matoky sy feno fihetseham-po miafina. Raha niala tao izy, eny an-dalambe dia efa nandao eo aloha ny fotsy antoandro. Vitsivitsy ihany no tantsaha izay efa lasa any an-tsena tany am-piandohan'ity nandalo ahy aho rehefa nitodi-doha ho any an-tendrombohitra. Efa Marlin ny basy ahy, Wilhelmina sy Hugo ao ny palitao. Dia tonga ny nitranga teo am-pototry ny tendrombohitra ary hita lava boulder izay afaka manafina sy ny mbola hahita. Ny masoandro fa tsy nitsangana ho an'ny mihoatra ny adiny iray rehefa hambom-pon'ny nahita ny manatona azy, mandeha irery, ny hambom-pon'ny ny lilia sady hitana eny an-niafina ny mavesatra kiraro sy akanjo mafana izy no manao. Ny hambom-pon'ny nalahelo azy sy nahita ny lava-tsabatra izy no mitondra. Raha izy no lavitra ampy mialoha, fitiavan-tena nahita azy rehefa afaka izany, sy nahita fa efa hafindra hiala amin'ny lalana ny lehilahy antitra efa nalaina sy ny lalana izy efa noraisina. Izy ploughed amin'ny alalan'ny ravines sy tsefatsefaky ny vatolampy tsy fantatra ny ahy. Ombieny ombieny, ny patch ny lilia tratra nahita azy mialoha, ary dia izaho indray no nieritreritra fa izy no niakatra tena avo, vao misaintsaina.
  
  
  Andian-rocky dingana tampoka niafara tamin'ny somary malama, tonta lalana mideza, fa nanamorona amin'ny andaniny roa amin'ny jagged vatolampy feno taona ny ranomandry sy ny oram-panala. Gotaka tsy nahita azy, nefa ny hambom-pon'ny reny azy. Ny carapace dia mafy loatra, loatra misavoritaka, toy ny manga-shirted tarehimarika swooped teo amin'ny ahy avy amin'ny andaniny sy ny ankilany, roa, telo, efatra manodidina azy ireo, ary nahita mihoatra ny azy rehefa nilentika ny ambany indrindra no mahatonga ny vatana. . Dia nandroaka azy, dia nahatsapa ny lohany mandeha ho iray, fa ny hambom-mavesatra, ny Swedes ny alalan ' ny hambom-pon'ny tena. Ny hafa nahazo ny lohany. Dia tonga avy eo, nandray ny Hambom-pon'ny ny volo, ary yanked. Izy namoaka azy, nisintona ny kiho maimaim-poana, ary hatramin'ny kilalao tiany indrindra ny emu ao am-bavany. Namely iray hafa amin'ny bibidia savily ary nahatsapa ny Hambom-pon'ny ny valanoranony nandatsaka. Ankehitriny aho dia eo amin'ny lohalika iray sy miady rehefa misy olona namely ahy eo amin'ny lohany amin'ny matevina mandeha ny tapa-kazo. Nahatsapa ho toy ny mpitondra hazo ny hazo dia efa lavo teo amiko. Azy vatana lurched hatrany, ny tarehiny rakotra ny oram-panala, izay nitondra azy fahatsiarovan-tena, nanakodia ny, naka ny akaiky indrindra tanana, ary nitodika tany. Izaho naheno azy nitomany avy ao anatin'ny fahoriana, ary avy eo dia tonga indray ity ny fotoana mikapoka ny lava iray. Ny nihazakazaka nandroso, ary ny zavatra lasa, zanaka,-mainty. Rehefa nifoha aho, ny azy no mifatotra, ary ny sandriko no namelatra ao ambadiky ny lamosiko.
  
  
  Ghotak nijoro mijery ahy amin'ny maha-izaho dia mitovitovy hauled ny tongotro.
  
  
  "Izaho dia tena tsinontsinona anao," hoy izy dispassionately. "Fa ankehitriny efa tsinontsinona ahy. Azoko antoka fa ela na ho haingana ianao dia miezaka ny manaraka ahy, ka niandry izahay."
  
  
  Dia nitodika tany ny lehilahy ary niteny mafy azy ireo.
  
  
  "Mitondra ny hambom-pon'ny anareo," hoy izy. "Ary haingana. Ny fotoana dia manan-danja. Tsy maintsy miverina any amin ' ny tempoly." Nanomboka ny fitomboan'ny hantsana lalana izay farany no nanjavona any amin'ny korontana mahazatra ny vato sy ny mitsangana miakatra. Dia ny farany tafakatra kely anivon'ny faritra, ary ny lohalika sy ny fitaovam-piadiana no torotoro sy ny mafy amin'ny maha nanosika ary nanandratra ny vato.
  
  
  "Izaho dia haka ny hambom-pon'ny avy eto," Ghotak nilaza ny olona. "Dia hiverina any amin' ny tempoly, ary miandry ahy. Ghotak dia manala ny ratsy fanahy ity rehefa misaintsaina, sy Karkotek ny feo no hiteny aminy."
  
  
  Nijery aho toy ny hafa tamim-pankatoavana nisintona nidina ny lalana te isika avy. Ghotak toa nitandrina ny olona teny lavidavitra, ary iharan'ny ih ihany indoctrination fa ampiasaina ho an'ny ny sisa ny vahoaka. Izy dia nahatratra ny akanjony ary nisintona ny iray mirehareha-nosed tafika Britanika amby telo-polo valo-hijerena poleta.
  
  
  "Mandehana eo alohako, ary aza maka na inona na inona ratsy dingana," hoy izy. "Tsy te-hitifitra ianao, fa izaho kosa, raha tsy maintsy."
  
  
  Dia nandeha eo, ary Ghotak nitarika ahy tamin'ny feo didy. Ny lalana dia malefaka ankehitriny, mamirifiry ny hatsiaka. Lehibe lavaka niseho tampoka ny oram-panala rakotra vatolampy, ary Gotak nanondro izany ho ahy.
  
  
  "- Misy", hoy izy croaked. Aho avy eo fa tena tiako ny hahazo ny Wilhelmina sy Hugo. Ghotak mametraka ny tanana eo an-tanako indray isika rehefa nanakaiky ny fanokafana sy nanosika ahy. Nitsingevana teo amin'ny mamirifiry tany, ary latsaka amin'ny alalan'ny fanokafana. Fanilo ny biby ny tavy nodorana nanaraka ny rindrina aho, ary nahita fa izahay dia tany be tonelina tapaka tao amin'ny vatolampy. Rehefa niroso, izy dia nandre amin'ny alalan'ny mahatsiravina, ra-curdling niantsoantso mafy izy fa nanana afa-tsy heno indray mandeha teo aloha. Gotak nanosika ahy handroso tamin'ny kely signpost, ary tsy nahita ny tenako eo anoloan'ny tranom-borona lehibe vy. Ao anatiny dia fitaovam, ny ratsy tarehy face peeking avy, ary guttural mierona mety ho re manodidina ny tenda. Ny voary nitsambikina faly erỳ toy ny Ghotak nanatona, sy ny rora nikoriana teo amin'ny lafiny roa ny lava nify fa jutted avy amin'ny maro be vava. Izy indray namely ny olona ny vavolombelona-tahaka ny tarehiny, mpiaro ny handrina sy ny maso, ary clawed tanany sy ny tongony. Rehefa nahita ahy izy, dia nihiaka indray, mahatahotra avo-nanangana ny feo, sy ny nify gritted maha-izy nanipy ny tenany hanohitra ny barany.
  
  
  Ny tranom-borona nihorohoro fa natao, ary Gotak nitsiky manify, ny ratsy tsiky. "Hoy izy nahatsiaro anao," hoy izy. "Indrisy fa ho anareo."
  
  
  "Inona izany?" Dia nanontany aho hoe, ny fandrenesana ny fanambarana ao amin 'ny alalan' ny feoko. "Dia izany ny Fitaovam?"
  
  
  "Ny fitaovam, na, fara fahakeliny, izany dia mety ho toy ny Fitaovam," ny pretra namaly. "Ny angano ny Fitaovam dia ny arivo taona, ary io biby io dia afa-tsy ny roa-polo taona, nefa iza no hilaza fa tsy ny fampianarana tany am-boalohany Fitaovam?"
  
  
  "Tsy mba toy izany ny manetry tena," hoy aho. "Izany no fomba maty Patriarika Liungi sy ny olon-kafa sy manakaiky ny fomba nahafaty ahy."
  
  
  "Io biby io dia vokatry ny hery izay ao amin'ny tontolo Tandrefana tsy hahatakatra," Gotak hoy. "Fotsiny ihany eto ny Atsinanana moa ve isika mahatsapa fa misy zavatra bebe kokoa ny zava-mitranga izay tsy ho azo hazavaina noho izay mety ho azo hazavaina. Toy ny vehivavy tao amin'ny firenena be tendrombohitra, raha ny firaisana ara-nofo filan'ny mety tsy ho nahasakana, tsy maintsy ampiasaina ny biby, toy izany koa ny raharaha any amin'ny firenena Tandrefana."
  
  
  Mazava ho azy, izy no tsara. Tsy dia be izany andro izany, saingy ny fomba fanao indray mandeha be kokoa noho ny mahazatra ny manampahefana eritreritra.
  
  
  "Ny sherpa vehivavy ampiasaina ny biby vavolombelona teo an-tendrombohitra toeram-pambolena," Gotak hoy. "Tsy nisy afa-tsy ny mpianatra ao amin'ny seminera ny fotoana, fa izaho dia efa nitsidika ity vehivavy ity ny toeram-piompiana. Tamin'ny fomba hafahafa ny natiora, ny ankizy dia nitoe-jaza, ary ny fitsingerenan'ny andro nahaterahana ny vehivavy izay mirotsaka avy hatrany niezaka hanipy ny hambom-pon'ny eny amin'ny hantsana. Na dia nandritra ny ora vitsivitsy, dia ny fitsingerenan'ny andro nahaterahany, dia ny zavaboary koa mahatsiravina ny mijery. Ny nandray ny zaza ka nitondra ny hambom-pon'ny eto, ary nitandrina ny hambom-pon'ny velona. Rehefa nahita izany dia tsy mitsaha-mitombo, ary nahita fa wilder noho ny olombelona, ekipa Eoropeana injeniera natsangana ny tranom-borona sy nitondra azy eto. Haingana aho tonga saina ny fomba manan-danja ny fampianarana ny fitaovam fa ny olona hiantso ny fahavetavetana bigfoot dia."
  
  
  Nanontany azy aho. "Ary ity iray ity... manao izany zavatra izany mankatò ianao?"
  
  
  "Ao amin'ny lalana," hoy izy. "Tsy hanafaka azy, ary izany dia mirenireny eny an-tendrombohitra, ny famonoana sy mandevona misy biby sy olona io dia afaka ny hisambotra. Saingy noho ny hambom-pon'ny tena voafetra ny faharanitan-tsaina sy tena mandroso ny fahaizana voajanahary, izany dia niverina foana. Foana aho hamela ny emu bebe kokoa hena ao amin'ny tranom-borona. Rehefa mandray ny hena, manidy ny varavarana, ary izy no any am-ponja."
  
  
  Nanontany azy aho. "Mihevitra izy ny fanafihana ianao rehefa hamoaka ny hambom-pon'ny?" Ny moanina isika. "Tsy ampy taona loza. Ny hambom-pon'ny ny fanabeazana fototra ny faharanitan-tsaina dia ampy hilaza ny emu fa izaho no mandray anjara amin'ny fampandrosoana ny hambom-pon'ny ny fisiany. Tsy maintsy mahatsiaro fa izy dia antsasaky ny olombelona."
  
  
  "Manambitana kely part," izaho grumbled. Ny voary tsy mitsahatra ny avo-nanangana ny hiaka, fa fotsiny nampidina ny ih ny nierona guttural feo. Izy dia nijery tao am-emu ny masony ary nahita ny fandoroana globes ny biby masiaka. Ghotak-tsehatra ao aoriako, ary miaraka amin'ny antsy izy dia efa voasarika avy tao an-tranony, nanapaka ny tady manodidina ny hatotanany ary avy hatrany dia nandeha teo an-tsisin'ny ny tranom-borona, hateza ny rojo izay nihazona ny varavarana misokatra.
  
  
  "Afaka manomboka mihazakazaka," hoy izy. "Manana vintana ho afa-mandositra bigfoot. Diso ve aho?"
  
  
  "Fa ny tena mampihomehy ny anao," hoy aho. "Nahoana no tsy?"
  
  
  "Satria tiako ianao ho hita ny maty nisy namono tao an-tendrombohitra. Tiako ny Sherpas nandeha ny alalan ' ny tendrombohitra mba hahita anao sy ny fitaovam claw marika. Izany no zava-dehibe indrindra-mba ho hita toy izany."
  
  
  "Misaotra anao aho," hoy aho. Dia mazava ho azy fa tsy mino aho hoe afaka mitsoaka avy amin'ny zavatra na hamono azy kosa. Azy, nijery izany indray, ary tsy maintsy manaiky ny hambom-pon'ny ny fandresen-dahatra. Nanomboka mba hanokatra ny varavarana.
  
  
  "Iray ny zavatra farany," hoy izy. "Fantatro marimarina fa ianao mitam-piadiana. Tsy isalasalana fa manana basy sy antsy kely, izay nanome ny tovovavy, alohan'ny ady ny vipera. Izy ireo dia ho tsy misy dikany ianao. Ny fitaovam ny hoditra dia tahaka ny mafy toy ny elefanta no miafina."
  
  
  Hitany ny hambom-pon'ny ny tanana indray mitete sy ny varavarana dia manomboka ny hitsangana. Resaka fotoana dia ny. Izany no tena mandeha ny fotoana, ary nanomboka nihazakazaka, ny fanaovana ny zava-drehetra tsy maintsy ho izany. Nanomboka nidina ny lalana, mangozohozo, sliding, ary lavo. Ny nandre ny zavaboary ny bika aman'endriny, ny hambom-pon'ny ny shrill mitomany, ankehitriny nanako tao amin'ny rivotra. Izy mijery ahy ny amin'ny mampihomehy mora. Ny lalana rava tanteraka eny amin'ny toerana lafiny iray dia mideza ny rano indray mitete avy amin'ny faran'ny amin'ny harambato. Rehefa manao jery todika, dia nahita fa ny voary dia mandeha mahitsy, amin'ny shuffling bearish gait. Ny avo vato nahita azy, dia nanjavona tsy hita ao ambadiky azy, ary Stahl niandry.
  
  
  Ny voary shuffled hatrany mimmo ' ny vatolampy. Izy ka nisitrika, mikapoka ny zavaboary avy amin'ny lafiny iray tonga lafatra ny horonan-taratasy. Izy no nitondra ny tanjaky ny vatana, namelezany felaka ho izany amin'ny ny hery telo, fara fahakeliny, tsara ny miresaka. Mandondona ny emu ny tongotra avy eo ambaniny, ary nandeha teo amin'ny mirohondrohona, fa fitiavan-tena fa tsy manana fotoana mba handefa azy ny lelan ' ny harambato. Nandritra ny fotoana fohy izy, dia nandry tao an-damosiny, ary izy natao ny kapoka ao amin'ny toerana izay mety efa namely ny fitiavan-tena haingana indrindra. Fa ny olona manolana hevi-teny ny matanjaka ny tongony, ary namely ahy teo amin'ny feny. Nipetraka teo izy, drool mandrotsaha fahamarinana avy ny hambom-pon'ny-bared nify, fa izy dia tany am-tonga lafatra ny toerana araka ny tokony ho totohondry. Tsy afaka hanohitra ny vintana sy nikapa ny rehetra ny sorony hozatra. Nahatsapa ny fanafihana nitranga, sy ny maranitra fanaintainana nitifitra ny alalan ' ny sandriko. Ny voary fotsiny nitsambikina ary niezaka namely ahy ny savily ny iray be sandry.
  
  
  Aho-politika sy nahatsapa ny hetsika izay efa nahavoa ny lohany. Niezaka hafa totohondry aho, nefa tsy dia ampy mafy mba hiverina izy. Ankizivaviny nahita andian ' ny rocky dingana amin'ny harambato sy nitsambikina azy, fanapahana ny lohalika sy ny tongony rehefa ny azy, mangina sy tafintohina. Tamin'ny vatolampy no akaiky loatra ny sisin'ny ny mihoatra rindriny fa afaka fotsiny aho tonga izany ary mitarika ny tenako. Izy no nibata ny vatana mihoatra noho izany, ary nandry teo amin'ny faharoa, ny fanangonana ny hery sy ny eritreritra. Aho peeked nivoaka avy tao ambadiky ny rindrina ka nahita azy manaraka ahy. Nisy tery rindriny eo amin'ny farany ambany, ary ny andalana jagged vato ambany.
  
  
  Aho clambered ny rindriny amin'ny famoizam-po aho fa tsy ho afaka ny handresy eo ambanin'ny toe-javatra mahazatra, fa ny zava-boary tonga taorian'ny ahy ny mazava, mahery agility ny vavolombelona. Fantany fa mandeha lavidavitra kokoa no afa-tsy manemotra ny tsy azo ialana. Dia tsy hahatratra ahy any ho any, ary izaho ho keriny ny iray tamin'izy ireo flailing manodidina, rava ao anatin'ny minitra vitsy amin'ny alalan'ny goavana clawed tanana. Ny hambom-pon'ny tsy anankiray nihazakazaka nihoatra an'i Azy eto ireo mamirifiry, tendrombohitra montagnes rocheuses, ary tsy misy olona afaka nandresy hambom-pon'ny tena. Izy nisintona Wilhelmina avy ny holster ary nifindra ny poleta ny tanany havia. Avy eo dia Hugo aoka ho latsaka any an-tanako. Izaho ihany no efa vintana iray, ary izany no toerana tsara ho azy. Izany dia ho maloto sy maharikoriko, fa izany no zavatra tokana izay mijoro eo amin'ny fiainana sy ny fahafatesana ny Mpandraharaha N3. Ny dabilio ny asa fanaovan-gazety eo amin'ny rindriny miatrika ny lelan ' ny rindriny. Miandry azy, isaky ny hozatra tensed, ary tensed. Ghotak tokony efa an-dalana indray amin'ny alalan'ny ankehitriny, mahatsapa tena matoky fa manerana. Fantatro fa izy no tena tsara.
  
  
  Voalohany fotsy-volo fotsy nivoaka tao amin'ny rindriny, dia ny clawed tanana nahavoa ny lelan ' ny rindriny. Io dia narahan'ny iray mampihoro-koditra ny tavany tamin'ny eo ambonin'ny orony ary be nify mifikitra avy ao amin'ny rta. Samy clawed-tanana ireo izao ny rindriny, manainga ny be vatana ny. Izy no voa tany amin'ny tanana iray handroso amin'ny Hugo mitsotra, mitondra ny stiletto lalina ao amin'ny zavaboary ny maso. Ny fitaovam nikiakiaka, manokatra ny vavany ny sakany. Izany no fotoana izay isaina ho azy. Izany voaroaka in-telo tao amin'ny luger, fandefasana telo bala ho any amin'ny zavaboary ny manokatra vava. Ghotak hoy ny bala tsy afaka miditra matevina ny hoditra, fa izy hanapaka an-malefaka atitany ny rta, nandrovitra lavaka lehibe sy lalina am-pototry ny karan-doha.
  
  
  Ny ra-curdling kiakiaka nijanona tampoka izy, ary ny biby kosa nifikitra taminy ihany ny rindriny, mamadika ny lohany amin'ny lafiny iray, ary izy dia nahita ny maneho hevitra hafahafa tampoka hita ao ny hambom-pon'ny ny sisa - maso ny mijery ny olona alahelo. Dia nanokatra ny vavany indray, tamin'ity indray mitoraka ity raha tsy manao feo, ary nahita ny hambom-pon'ny ny clawed tanana mihady lalina ao amin'ny oram-panala ' ny rindriny, mbola miezaka ny hahazo ny. Izy dia voaroaka indray, naniraka hafa bala ho any ny hambom-pon'ny ny gaping vava, ary ankehitriny ra spurted manerana ny voary, noho ny hambom-pon'ny rta, ny sofiny, ary na dia ny manodidina ny maso. Hitako ny clawed tanana mandehana nandringa ary dia nikisakisaka eny amin'ny farany. Dia niondrika mba hijery toy ny be vatana namely ny tery rindriny ambany, bounced eny izany, ary hurled ny tenany amin'ny andian-jagged vato, farany mba hihazonana ny iray manodidina azy ao amin'ny fahanginana ny fahafatesana. Miadana izy, dia nidina teo amin'ny harambato, ary latsaka tao amin'ny oram-panala.
  
  
  Dia nidina tany izay nandriany ary nijoro teo ny azy noho ny tahotra. Raha ny iray amin'ireo clawed tanana efa rovitra ahy mitokana, aho dia efa maty. Dia nisambotra azy tamin'ny tongony iray, ary Stahl nitaritarika azy ho eny. Rehefa ny hetsika lasa mavesatra loatra, dia natosiky ny hambom-pon'ny eo anoloan'ny azy mandra-pahitany ny toerana izay ny hambom-pon'ny mety hisintona azy avy. Farany, ny tanako no mankarary, ary dia tonga tany amin'ny tany lemaka izay manakaiky ny tanàna, alaina ny tsy manana aina amboara ao ambadiky ny ahy. Ny dingana rehetra dia miha sarotra, fa ankehitriny kosa izy dia niarahaba ' ny wide-maso teratany izay nihazakazaka eny mba hilaza amin'ny hafa, ary ao anatin'ny minitra vitsivitsy ny vahoaka dia nanao diabe afa-tsy izaho, muttering faly erỳ sy tora-kovitra fitaovam. Tsikaritro fa na dia mazava fa maty, tsy nisy olona nanolo-tena hanampy ahy hahazo azy avy. Ih tsy hanome tsiny azy. Na dia maty izy, dia mety hampitahotra ny hatramin'ny kilalao tiany indrindra amin'ny biby amin'ny mololo. Izy nandeha an-tongotra namakivaky ireo arabe ary nitodi-doha ho any amin'ny tempoly sy ny Ghotak.
  
  
  Toko VIII.
  
  
  Ghotak rang ny tempoly lakolosy ary niantso ho an'ny mpanara-dia azy, sy amin'ny maha-izy nanatona azy, mitarika ny olona tao aoriany, hitany ny hambom-pon'ny mpiambina mandeha ao anatiny ao ny faly ny tahotra. Dia nandao azy ny zavaboary eo am-pototry ny tempoly dingana. Izy nitodika ka nahita Halin mihazakazaka. Ay nanofahofa azy, ary niditra tao amin'ny ambany tafo fisaka, nitentina assembly hall amin'ny indray ny tempoly. Ghotak ny olona efa nanaitra ny hambom-pon'ny, ary rehefa nanomboka mankany amin'ny sehatra, dia nisintona ny basy avy eo ambany ny lobaka sy nitifitra ahy. Tsy mba nanantena izany hetsika, ary ny tifitra voalohany nandefa rantsan'ny hazo manidina eny amin'ny rindrina iray santimetatra avy ny lohany. Azy, niankohoka tamin'ny tany, ary ny manomboka ny faharoa voatifitra harmlessly nanidina mimmo. Gotaka ny dingana nilaza tamiko fa izy nahalala ny lalao dia ny. Tsy nisy intsony na mody milaza fa ny maha-avo saint teo anoloan'ny olony. Ny tifitra naniraka ny vahoaka miriotra ho amin'ny fivoahana, sy ny Rainy nijery ny alalan 'ny rivotra olo-malaza ary nahita Ghotak hanjavona ao ambadiky ny dingana mankany amin' ny tempoly mihitsy. Nitsambikina nihoatra ny sehatra sy ny nanaraka azy. Ny hambom-pon'ny olona toa antoka, tsy manana antoka ny zavatra tokony hatao. Azy, dia nahita ny roa manodidina azy mitsambikina eny, ary nandositra ny vahoaka. Ny iray tamin'izy ireo niezaka hanakana ny lalana. Izy lunged ahy, sy ny maranitra tsara daka namaky ny emu ny valanoranony. Dia niankohoka tahaka ny tànana hafa kely manga trotroana. Dia nihazakazaka ny alalan 'ny tery làlana izay mifandray amin' ny tempoly ny assembly hall. Aho nandre ny anarana niantsoana ary nijanona mba jereo Halin mihazakazaka manaraka ahy. Izy nanipy ny tenany ao amin ' ny fitaovam-piadiana ary namihina mandritra ny fotoana fohy.
  
  
  "Hiala eto," hoy aho. "Ghotak dia ho diso fanantenana. Izy afaka manao na inona na inona."
  
  
  "Mandehana," hoy izy, manohana hatrany. "Aho hanaraka anao. Mety mila izany."
  
  
  Tsy manana fotoana mba miady hevitra aminy. Ankoatra izany, ny azy, fantany fa ny kirin mifototra amin'ny fomban-drazana dia efa nahatonga azy eto.
  
  
  Niantsoantso aho hoe: rehefa nihazakazaka ho any amin ' ny tempoly. Aho tsy mahavita azy aho raha toa ka aoka ny Ghotak slip manodidina ny rantsan-tànany. Ireo olona, ny finoanoam-poana sy ny fahiny ny finoany izany, dia afaka manomboka manerana indray. Afa-tsy, fa anjaranao ny efa efatra fikasana hamono ahy. Ny voninahitra nitifitra rheumatism dia ny mba hahatonga ny hetsika.
  
  
  Ny tempoly dia mangina, ary niato kely izy hihaino. Volovoloina nandre azy nihazakazaka tetsy dian-tongony, ary nahita ny iray amin'ireo manga-shirted tarehimarika manidina ny fiaramanidina kely ny tohatra eo amin'ny lafiny iray, ny trano. Tsy te-ho antoko iray any amin'ny ady, ka dia nihazakazaka nanatona ny varavarana. Izy namoaka azy. Aho fa tsy liana amin'ny fotoana kely-mpikarama an'ady. Dia nandao azy nankany an-tohatra, sy nijery indray izy nanomboka teo. Hitany ny fomba Khalin, sy ny manodidina ny varavarana misokatra ny amin ' ny tempoly izy, dia nahita blond lohany. Azy, nidina ny tohatra. Rehefa ny azy tonga amin'ny dingana farany ambany, ny sorony crinkled avy voatifitra, ary ankizivaviny nianjera indray ary nandry mihetsika. Tsy narahan'ny iray hafa aho, ary nipetraka teo ka nahita fa tsy tao lehibe ambany rihana miaraka amin'ny hazo rairainy, ny rindrina izay no nilahatra tamin'ny tsangambato isan-karazany ny zava-masina toa andriamanitra. Safrona nahita tselatra tamin'ny lavitra fiafaran ' ny efitra, sy ny Ghotak tonga tao an-view. Izy dia nanondro basy ahy, ary izaho-politika. Alexi nandre ny thud ny telefaonina mikapoka ny kibo rindrina ny fakan-tsary. Nitsangana aho ka nandeha teo aminy. Izy no nandatsaka ny basy ary niandry ahy. Ny tanana misokatra sy mikatona ao amin'ny tsy manam-paharetana sahady, ary izy dia nisasaka manerana ny efitrano rehefa ny tany nisokatra ambany ahy izy ary niankohoka. Dia nijery fotsiny tamin'ny fotoana mba jereo Gotak ny tanana tonga indray ny hambom-pon'ny, maika hanoherana ny rindrina tontonana, ary avy eo izy amin'ny tongotra efatra amin'ny tany maloto. Izy nandre ny varavarana misokatra sy ny akaiky, sy ny pretra ny feo nanely amin'ny bibidia hehy. Ny foy varavarana misokatra momba ny folo metatra ambonin'ny ny lohany. Tsy hahatratra azy.
  
  
  Avy eo dia hitako fa efa orinasa, ao amin'ny ambany rihana, araka ny manontolo lavaka renirano nanomboka ny hetsika, ho avy ny fiainana ao amin'ny miolakolaka, fanolanana faobe fa avy eo nanomboka manova sy hamolaka amin'ny misaraka lalana. Izy efa nahita mpanjaka cobras, mahafaty vipers, maitso mambas, ary isan-karazany ny vatnokorotovs, ny tsirairay izay afaka mamono olona iray monja aza. Ankehitriny izy ireo hissing rehefa nanatona ahy. Nijery ny manodidina amin'ny famoizam-po. Nisy na inona na inona, vao niteraka rindrina. Niezaka mba hitsambikina eo amin'ny sisin'ny ny vavahady, fa nijanona avy ny tonga. Ny bibilava nifindra tamin'ny hafainganam-pandeha, mazava ho noana, ary vonona ny fanafihana ny rembiny.
  
  
  Reko ny mihobia sy niandrandra ny hahita Halin teo an-tsisin'ny ny varavarana. Hilary ny kendrena niseho teo akaikiny. "Oh my God!" Aho reny ny nanao hoe:. Niezaka ny hanatratra azy tanana teo, fa ny lavitra dia lehibe loatra.
  
  
  "Misy, ny draperies," hoy izy, nijery ny tempoly. "Tsy haka azy."
  
  
  Halin nijanona teo an-tsisin'ny, nijery ahy. Hilary-nandositra, ary tsy afaka hihaino azy izy nandrovitra ny ara-nofo. Fa izaho dia nahalala fa izany dia ho tara loatra. Ny bibilava dia saika eo an-tampony ny ahy. Tamin'ny fotoana izy fa mifamatotra ny mifarana miaraka ary nampidina ny fitiavan-tena, te izy ireo efa nahazo ahy. Halin nahatsikaritra izany, ihany koa.
  
  
  Hitako ny hanipy ny tongony eo an-tsisin'ny sy lavo. "Tsia!" azy nikiakiaka amin'ny nah. "Ajanony!" Saingy tara loatra izany, na, fara fahakeliny, dia tsy maintsy nahatsikaritra ahy. Izy niantsona manaraka ahy aho, ary nisambotra azy, fa izy nitsofoka mangingina izy sy ny voromailala an-bahoaka ny bibilava mandady izay manafika azy.
  
  
  Hilary dia izao nisintona nidina ny lay, ary Halin nijery teo amiko indray, ny tarehiny contorted amin'ny fanaintainana toy ny dragona-ny bibilava nanafika Nah, ny nify hilentika lalina ho azy ny tongony sy ny kitrokeliny. Efa navily lalana ih ny saina hiala amiko, mba hanome ahy fotoana ho afa-mandositra, ary ny masony dia nangataka ahy izy mba tsy hamela ny fahafoizan-tena mandeha ny fako.
  
  
  "Dia mifamatotra amin'ny faran'ny ny lahatsoratra," Hilary hoy, mangovitra ny lay. "Izy ireo dia mihazona teo, afa-tsy ny vorondolo' Andriamanitra, haingana."
  
  
  Ankizivaviny, nijery Halin, sy ny wands dia kotsan'ny tomany, fa tsy izy rehetra naratra. "Avia, Nick... "mandehana," hoy izy aina. Nanomboka mananika ny ambainy, dia nianjera.
  
  
  "Raiso ny mpanjaitra," nianiana aho. Dia nihazakazaka ny Halin, izay mbola nipetraka teo amin'ny bibilava amin'ny tongony. Ny ballet kapany dia mavesatra ampy mba hanohitra vitsivitsy ny kaikitry. Izy nandroaka ireo akaiky azy, dia nisambotra azy tamin'ny valahany, ary nanandratra ny manodidina ny faobe ny niantsambotsambotra ny biby mandady. Nitsambikina indray, mihazona ny valahany amin'ny lafiny iray, ary nanomboka mba hanaisotra ny tenany ny drapery. Ny sasany amin'izy ireo nifandimby nilentika ny nify ao amin'ny tapany ambany amin'ny lamba, fa izaho kosa nifikitra taminy ihany nah, ny fanangonana azy, araka ny efa nisintona tao ilay zazavavy ary ny tenako. Halin dia ny antsasaky ny soroko aho, ary nahavita ny manilika azy kely toe noho izany dia afaka mampiasa ny tanany roa. Teo an-tsisin'ny, Hilary nitondra ny zazavavy nalemy tena avy amiko, ary ny vatana dia lavo tamin ' ny tany.
  
  
  Halin dia efa miaina shallowly. Ny lehibe fanarahana ny poizina izy dia nahazo asa tao anatin'ny minitra vitsivitsy. Aho nahita ny hodi-maso flutter, izy nitraka nijery ahy izy, ary ny tànany teo ny ahy.
  
  
  "Anao aho mandrakizay," hoy ny aina, sy ny lids moramora mikatona ny maso lalina. Ny kely ny olo-malaza shuddered sy niraikitra. Ny vao mametraka ny tanana kely ka nitsangana. Hilary ny masony clouded ary izy dia nianiana mafy.
  
  
  "Rey olona ô, Mampifanaraka, ity toerana ity dia maimbo!" Dia nianiana. "Hey, dia tsy tokony ho nataoko izany."
  
  
  "Mila sy ny faniriana," Hilary hoe poakaty feo. Izy ireo dia zavatra roa samy hafa ."
  
  
  Avy eo dia nitodika tany, ary nihazakazaka nivoaka ny varavarana any aoriana. Ghotak dia na aiza na aiza mba ho hita, nefa hitako indray ny hambom-pon'ny lehilahy amin'ny tahotra eo amin'ny masony fony izy nahita ahy. Ny mandraka ankehitriny ferret fa tsy fantany ny fomba mahery vaika ny stahl ny olo-dia azy ireo. Izy tsy maty ny ady amin'ny vipera ary maty ny fitaovam. Tsy afaka ny handeha ho ambony ao amin'io fikambanam. Niezaka ny mihazakazaka, fa izy no naka azy, nanandratra azy eny amin'ny tany amin'ny tanana iray, ary ny pinned azy ny nitaraina noho ny tempoly.
  
  
  "Izay no izy mandehana?"
  
  
  "Tsy fantatro," hoy ilay lehilahy, mangovitra ny lohany mba hanamafisana ny teniny. Izy namely ny hambom-pon'ny manohitra ny manda indray ary nandre ny hambom-pon'ny taolana crack.
  
  
  "Manana hevitra," hoy aho nihiaka. 'Izay no izy handeha? Lazao ahy, na dia handrava rehetra ny finoanoam-poana taolana."
  
  
  Ny olona nanamarika ny trano kely amin'ny shingled tampon-trano, angamba dia an-jatony metatra miala teo. "Angamba dia ny miafina tsy misy," hoy izy.
  
  
  "Izy tsy niafina, dia mihazakazaka," hoy aho nihiaka. Dia niainga izy, ary aoka ny lehilahy mahazo maranitra crack amin'ny the face. Izy dia lavo tamin ' ny tany, nikiakiaka kokoa noho ny tahotra ny amin'izay mety hitranga manaraka, mihoatra noho ny fanaintainana.
  
  
  Izy nikiakiaka. "Ny renirano! Izy no nanondro mahitsy, mimmo ' ny tempoly, ary ny an-tsaina avy hatrany flashed indray ny fomba nandritra ny mandeha an-tongotra efa tratra ny topimaso maika ny rano eo amin'ny manodidina ny tanàna. Ny nihazakazaka nanaraka azy, mandalo mimmo vehivavy niverina tamin'ny vao mafana laundered akanjo. Teo amoron'ny renirano izy, dia nahita olona mijery ambany, ary ao ny lavitra izy, dia nahita ny vatan-kazo dugout amin'ny mamirapiratra damba ny lilia splashing amin'ny izany. Lehilahy telo hauled beefy buffalo manafina an-tanety taorian'ny vao niampita ny renirano amin'ny tsy manam-paharoa ireo rafts. Izy no nisambotra amin'ny alalan'ny odin sy ny oar, ary nanosika avy amin'ny hambom-pon'ny tena ao anaty renirano, lavo ny alalan ' ny nah sy ny dabilio gazety, swaying amin'ny azy inflated hoditra. Ny biby efa-tongotra dia mifikitra, ary ny zavatra rehetra toa tahaka ny efa-afisy-pandriana mitsingevana ambony ambany. Fa izany dia hazavana sy maneuverable, ary tsy nahita ny tenako misambotra ny amin'ny Ghotak ny mavesatra ny vatan-kazo sambo. Amin'izao fotoana izao dia ny fifadian-kanina, ary dia nilomano haingana nidina ny renirano, mandalo mihoatra ny hazo sy ny sloping banky. Ny renirano curved, ary nahita Gotak hanjavona manodidina ny manenjana, glancing miverina mba hahita ahy vao niakatra ho amin'ny hambom-pon'ny tena. Izany no maha-rowed adala, sy ilay baolina fingotra kilalao-toy ny ombidia manafina efa skimmed ambonin'ny rano. Amin'ny maha-izy boribory ny mari-pamantarana, dia nahita sambo eo amin'ny banky sy ny Ghotak niakatra avy izany. Nanatona azy tany aho ka nahita azy hanaisotra ny basy. Ny azy no mbola lavitra izy, ary ny mahantra kendrena, raha tsy nitifitra be dia be kokoa noho ny azy ireo eritreritra. Saingy fantany izy fa tsy miezaka ny namely ahy. Gawking maso namely azy inflated hoditra, ary izy nandre ny whoosh ny nandositra ny rivotra ohatra, ary izy dia ao amin'ny & nb, milomano manohitra ny rivotra amin'izao fotoana izao.
  
  
  Ghotak dia vonona ny mihazakazaka, ary ny mpivadika monk nijanona ahy indray. Ankizivaviny niampita ho any amin'ny moron-dranomasina, fihetseham-po amin'izao fotoana izao hitondra ahy ambany toy ny ankizivaviny nilomano. Rehefa tonga tany amin'ny banky, dia nanosika ny tenany, mandaka eny ny sodden ivelany palitao. Rehefa nahita azy aho, dia niakatra ho any amin'ny banky ka nahita ny vato trano mijoro tokony ho dimam-polo hakiho avy amin'ny moron-dranomasina. Ny windows dia nakatona ary tsy nijery efitra, fa izany no trano manodidina, ary dia nihazakazaka nanatona azy, mamitsaka eo ambany, miezaka ny manao ny tenany ho tsy dia mora lasibatra. Efa hiampita ny manontolo misokatra ny faritra mahazo azy, nefa aho tsy namely misy bala
  
  
  ary dia tonga tany an-trano amin'ny alalan'ny yanking amin'ny ny varavarana. Nisokatra izany, ary nandeha tany ao anatiny, ary hitanay fa tsy nisy ny karazana marin-toerana. Ao amin'ny foibe dia roa boriky sy mavesatra entana sled, ny boriky mifatotra, ary vonona ny handeha.
  
  
  Izy no niantso azy. "Aiza moa ianao, Ghotak?" "Fantatro ianao eto any ho any." Nifindra tany tamim-pitandremana fatratra, glancing ka mba jereo ny rindriny ao amin'ny rihana faharoa etsy ambony. Bales ny mololo no voatahiry ao amin'ny faritra kely any amin'ny rihana faharoa. Efa-tsoavaly nilahatra iray fiafaran 'ny marin-toerana, ary ny roa hafa burly Sherpa boriky peered amin'ny ahy teo an-tampon' ny hazo tsoavaly. Tsy misy feo, fa ny mihetsiketsika foana hampisy ny boriky, ary izy dia nanatona azy ireo. Mavesatra saddlebags hung avy ny biby tsirairay, ary izy no nanokatra indray ary nisintona vitsivitsy ny volamena vola sy ny Nepaley ropia. Dia nandeha ny sled ka nandriatra ny labasy avy amin'ny baoritra ary kitapo babena mifamatotra izany. Nosokafako iray ny boaty. Aho dia nijery ny fitsipika; - hamantatra sy ny vatosoa. Hitako fa Ghotak dia efa voaomana ho an'ny misy fisehoan, ary vonona ny hifindra sy hanorina tokantrano toy izany ny node-toeran-kafa.
  
  
  Fa aiza ny helo izy? Angamba fony izy ka hanidy ny alehany rehetra, izy no nanome ny hevitra ny mandositra izany harena. Wilhelmina nisintona azy nivoaka ary nanomboka niakatra ny ambany tohatra mankany amin'ny faharoa-tany fipetrahana, ihany no manontany tena hoe nahoana, raha teo izy, dia tsy mitifitra ahy. Hitako afa-tsy hay bales ny fipetrahana, fa be dia be ny ihs, ny tsirairay momba ny dimy metatra ny lavany, ary telo metatra ny sakany, mihoatra noho ny ampy ho an'ny olona mba hiafina any ambadiky. Ny tery làlana izao dia misokatra eo amin'ny bales, ary nifindra ho any amin'ny Wilhelmina an-tanany, mijery tamim-pitandremana isaky ny bale maha-izy mimed izany. Tampoka teo, avy ao ambadiky ny farany bales amin'ny faran'ny ny fipetrahana, lilia naheno ny tabataba sy ny nahita ny hetsika. Ghotak nanopy ny masony nandritra ny fotoana fohy, dia niankina indray manohitra ny entana. Haingana aho dia nandeha nanaraka azy sy nahita ny tara loatra fa efa nametraka ahy tanteraka. Ny fiandohan'ny niantsona teo amin'ny miharihary lohataona rafitra ny biby fandrika, ary mavaivay ny vy valanoranony nifandona ny tongony. Ny nanaintaina mafy voatifitra ny alalan ' ny vatana, ary dia nianjera tamin'ny endrika isam-pirenena. Ghotak leaped maso, ny tongony ny nanorisory ahy mafy, ary izy no nianjera tao an-damosiny, ny fiandohana manolana hevi-teny ao amin'ny mavesatra vy fandrika. Wilhelmina nanjavona avy hanatratra, ary Gotak ny ratsy tsiky tratra ny maso, ny kely maso mamirapiratra eo amin'ny fandresena farany.
  
  
  Nijoro ny ahy ary nihomehy. "Tsy afaka hamono anao, fa mety ho mora loatra ho anareo," hoy izy. "Tsy maintsy cost ahy sy ankamamiana tokoa. Tsy efa mora ny fahafatesana." Ny fandrika dia manome ahy mafy nanindrona antsy fanaintainana amin'ny tongony, nefa niezaka namely ny monk ny hafa tongotra. Ny hambom-pon'ny tratra azy ao amin'ny shin, ary tohanan'ny lavitra azy, ny masony mason'ny.
  
  
  "Mijery be dia be, tahaka ny vipera," hoy izy. "Foana ny mampidi-doza raha toa ka tsy tanteraka ny maty." Nijery aho raha izy no naka ny fonosana ny lalao sy ny nandrehitra ny mololo bales, mampihetsi-po avy amin'ny iray ny iray hafa, mandra-ny afo nanomboka ny hamolaka ny manodidina amin'ny zorony ny bales. Izy nitsiky tamiko indray ary nanjavona nidina ny tohatra. Ny sel ary nijery ny vela-pandrika mba hahitana raha mety hanokatra azy io ee vy valanoranony, fa avy hatrany dia tsapako fa izaho dia voaozona. Izany dia ny faritany manontolo ny trano fandraisam-bahiny, a, izay indray mandeha nitsambikina avy ihany no afaka hisokatra amin'ny vy key, izay namoaka mahery vaika lohataona rafitra.
  
  
  Aho, afaka nandre ny ambany, toy ny Gotak niakatra ny boriky. Izy no nisintona hatrany amin'ny mimmo ny steaming mirehitra bales. Ny rojo ao amin'ny fandriky dia ela ho tonga ny farany ny sehatra. Gotak dia nipetraka teo amin'ny colt, ary ny varavarana nisokatra. Aho nahita azy handaka ny biby, ary ny boriky nanomboka tsikelikely mba hahazo avy. Hugo aoka izany latsaka eo an-tanana, nanandratra ny tenany ka ny iray lohalika, naka tanjona, sy nanipy ny stiletto mafy araka izay azony natao. Ankizivaviny, dia nahita izany ho namely mazava tsara ny toerana misy azy mikendry ny indray ny monk ny lohany. Toy ny kendrena jerked niakatra izy, dia nahita ny stiletto protruding lelan avy ny lafiny hafa ny hambom-pon'ny ny tenda. Izy no nanangana ny tanany, ary Stahl nahavita ny tendany, ny rantsan-twitching convulsively izy rehefa niezaka ny hahita ny mitana ny stiletto. Farany dia nobaboiny azy amin'ny tanana iray ny vatana tensed sy ny sandriny dia lavo izy. Dia ny antsasaky ny lasa ao amin'ny lasely, ny masonao nijery indray ary niakatra ho any izay izy no mitady ny rindriny, ny vavany dia misokatra, ary avy eo dia nianjera be avy amin'ny lasely sy fisaka nandry ny tany, mitady ny unseeing imason ' ny maty.
  
  
  Ny setroka lehibe mavesatra, ary ny afo dia mahery. Ny nandady indray, manaraka ny rojo izay dia mifatotra amin'ny hazo fihantonan-javatra eo amin'ny groans. Izaho no naka ny mosara sy namatotra azy manodidina ny tarehiny tahaka ny onjan-dranomasina ny setroka voafandrika ny havokavoka. Vlad dia mahazo mafy orina kokoa, ary ny bales dia manomboka mba hodorana amin'ny afo. Dia nandroaka ny rindrina, miaraka amin'ny hafa-tongotra ary nahita fa soft bato. Izy dia nitroatra nihady ny alalan ' ny lalotra manodidina ilay hazo ny fihantonan-javatra, gouging avy chunks ny ara-nofo. Ny setroka dia tena matevina aho fa tsy afaka intsony jereo ny tampon-trano amin'ny alalan'ny ny tenako mandrakizay. Soa ihany, tsy mbola nanana toerana ho miakatra, ary tsy tanteraka engulf ahy. Aho nanohy ny mihady anatin'ny fitaintainana, ny hiatrika ny fahafatesana manome hery ahy mihoatra noho ny ara-dalàna.
  
  
  Farany, izy no nitondra ny tongony roa hatreo fimonomononana miely, sy flexed hozatra rehetra izy rehefa nisintona ny rojo tia ny fihantonan-javatra. Ankizivaviny, no nahatsapa toy izany dia manome ao. Ny fanaintainana avy amin'ny tongony fandrika dia efa tsy zaka, fa ny tongony nanery mafy manohitra hitoloko indray ary nisintona. Ny fihantonan-javatra nandeha eny amin'ny rindrina amin'ny pop ny champagne bosoa, ary nikarapoka. Mitaritarika ny fandrika ary ny rojo, dia nandady manerana ny tany, mitorovoka miafina ho an'ny rivotra. Ny zest voapetaky ny tavany, ary ny sompitra feno ny crackle ny afo. Izy nahita tohatra sy tapany latsaka eny izany, saingy tonga ny ambany, ary nandady avy any an-kalamanjana. Ny nandry sy misotro lalina sips ny ohatra rivotra. Farany, rehefa nahazo ny tongony, hitany fa ny boriky dia mihetsiketsika manodidina ny trano, tsy misy isalasalana fa raha vao toy ny afo nanomboka. Izy tonga teny an-toerana izay izy ireo no nijoro teo, nahavita any an-tendrombohitra ny boriky, ary nitodi-doha nankany an-tanàna. Azy, nanopy maso indray tao an-trano. Ankehitriny, tao amin'ny afo. Na dia teo aza ny fanaintainana mahatsiravina tany ny tongony, dia nahatsiaro hafahafa afa-po sy ny fiadanana, satria raha io lelafo efa nangina ny zavatra be dia be.
  
  
  Toko IX.
  
  
  Hilary nihaona ahy ho toy ny azy nitondra an-tanàna, toy ny mitady ny gadona-ny mpitandro filaminana manodidina Tandrefana sasany. - Ampahafantaro ny volamena vola madinika teo anoloan'ny tempoly, manazava ny nivory ny olona izay Ghotak dia mandeha any amin'ny tempoly ny vola. Avy eo dia hita ny mpanefy vy izay nanana ny fitaovana mba hanafaka amin'ny fandrika, ary izy no nitondra ahy ho azy ny trano sy ny bandaged ny kitrokeliny. Taty aoriana, dia niverina tany mangina ny trano sy feno ny zava-drehetra. Tsy maharitra, hany sisa mba pack ny zavatra vitsy izy te nitondra azy. Foana aho nahita azy, ny kely, tsara tarehy ny olo-malaza mitsingevana ao ny vavahady, mitsinkafona ny alalan ' ny efi-trano foana. Ny haingana dia nivoaka ny helo.
  
  
  Ny kitrokeliny mbola mandratra, fa izany dia voafatotra amin'ny aizim-paty, ary dia afaka nandeha tsy limping. Ny varavarana mba Hilary ny efitrano ajar, ary izy dia antsoina hoe avy, manosika ny misokatra. Izy dia mipetraka amin'ny afovoan-efitra, ary rehefa niditra izy, dia lunged ahy, nanome ahy ny roundhouse daka sy ny mikapoka ahy teo amin'ny takolako izy.
  
  
  "Ianao dia louse!" hoy izy niantsoantso. "Omeo ahy ireo vatoaratra." Izy dia nikapa indray, ary izy dodged azy.
  
  
  "Nahoana, Hilary malala," hoy aho. "Inona no tsy miresaka momba ny?"
  
  
  "Aho hamono anao," hoy izy hoe, lunging ahy. Ee nisambotra azy ny hatotanany sy ny kofehy azy manodidina amin'ny semicircle. Dia niantsona teo am-pandriana, bouncing miakatra sy midina in-telo. Dia notapahiny hiala ny fahatelo hitsambikina, flailing ny fitaovam-piadiana, nanofahofa ny fitaovam-piadiana eny amin'ny rivotra, fahatezerana tao amin'ny mazava, manga maso. Azy vatana dodged ny kapoka izy ary nijanona, ny nono miantoraka.
  
  
  "Ianao no hahazo izany mafana sy ny aina izay manao izany," hoy aho. "Nahoana ianareo no tsy mipetraka, ary lazao ahy ny zava-mitranga?"
  
  
  "Fantatrao ny tena tsara ny zavatra rehetra mikasika izany, ratsy lehibe louse," hoy izy. Tampoka teo, ny feony niditra, sy ny ranomaso welled niakatra ny masony. "Tsy manan-jo," hoy ny aina. "Tsy amin'ny rehetra. Niasa ny boriky intsony eo izany tantara izany."
  
  
  Nandeha ho azy, ary namihina azy, ary tampoka izy teo am-pandriana miaraka amiko, snuggling ahy sy nitomany. Izy dia niasa mafy ho azy, ary fantatro fa tena dia tsy maintsy ho lazaina, fa tsy mamela azy handefa izany.
  
  
  "Jereo, tantely," hoy aho. "Mety afaka milaza amiko ny tantara, fa mila mba hahazoana fahazoan-dàlana voalohany. Tokony hiresaka ny lehibeny, izay dia jereo izany avy amin'ny Britanika ny faharanitan-Tsaina. Fa tsy afaka manao na inona na inona aho mandra-mifandray aminy."
  
  
  Izy no nipetraka. "Dia aoka isika hiala eto, ary haingana," hoy izy. Ny fitaovam-piadiana nandeha manodidina ny vozony. "Ary noho ny antony hafa," hoy izy nanampy. "Tiako ianao indray, Nick, fa tsy eto, tsy any amin'io toerana io. Na izany na tsy izany, hiverina any Angletera niaraka tamiko nandritra ny andro vitsivitsy. Ny ray aman-dreniko efa kely amin'ny trano bongony Surrey izay afaka hanafina."
  
  
  "Feo sy ny hevitra tsara," hoy aho. "Aoka ny asa momba izany.
  
  
  Dia nifoha, nanangona ny fananany vitsivitsy,ary nandeha an-tongotra manodidina ny tranom-bahiny. Rehefa nitodi-doha ho any an-tendrombohitra aho, dia fantatro fa ny diantsika miverina amin'ny alalan'ny azy ireo Khumba, tsy sarotra manao ahoana aza, dia ho mora kokoa satria isika dia mizotra an-trano. Nanopy maso indray tao an-tampon-trano ny Lapam-panjakana, mamirapiratra ao amin'ny tolakandro masoandro. Tsy amin ' Ny fahandrianany ny fahadisoana, ary tsy nisy nahita azy ny fanekena fanampiana ivelany. Izany dia tsy vitan'ny hoe ny hambom-pon'ny sary fa dia tsy sahiran-tsaina ihany, fa ny fandriampahalemana ny hambom-pon'ny ny hafahafa fanjakana. Afa-tsy olona vitsivitsy fantany, ary ny antsasaky ny manodidina azy ireo no efa maty, fa ny mahira-tsaina miezaka ny hitondra ny firenena efa vita sy tsy nahomby. Hitany ny tsipika ny mpanao diabe amin'ny fotoana nahatsiravina winding ny alalan ' ny arabe.
  
  
  "Moa ve ianao mahalala ny zavatra rehetra mikasika izany?" Hilary nanontany azy.
  
  
  "Ny fitaovam fahafatesana martsa," hoy izy. Dia nanaiky, sy ny sary mahatsiravina zavaboary flashed eo anoloan ' ny masontsika. Toy ny amerikana Hilary, dia tsy maintsy Stahl mihomehy ny angano taloha intsony. Fantatray fa tsy momba ny oddities ' izao tontolo izao noho isika ny eritreritra ary ny manontolo ny trano fandraisam-bahiny faritra nahalala be dia be momba ahy, fa ity iray ity.
  
  
  Ao Khumbu, dia natonin'ny Britanika ny faharanitan-tsaina, sy manokana nanjavonany naka antsika, ka hita tao antsika ao Londres. Hawke niantso azy sy nilaza hambom-pon'ny tena ao an-tsipiriany. Faly izy, ary toa mora hatonina. Hilary nahatsiaro azy sy ny tantara.
  
  
  "Dia midika hoe be dia be ny nah," hoy aho. "Ary raha vita izany, tamin'ny rehetra ny tranony manodidina, inona no tsara atao ve?"
  
  
  "Na inona na inona mifarana, N3," hoy ny navaliny.
  
  
  Ny telo arivo kilaometatra miala avy eo. "Tsy te-hanomboka hafa ara-diplomatika ny laharana izay hiafara amin'ny fanafihana ara-tafika, tsy fantatro."
  
  
  "Tsy handray izany tsy midika ny tantara," hoy aho.
  
  
  "Endrey, ny helo, mamela azy handefa izany," hoy izy tampoka. "Ny Shinoa dia mandà ny zava-drehetra sy niantso antsika ny mpandainga, fa mbola manao izany amin'ny fotoana rehetra."
  
  
  "Misaotra, boss," hoy aho. "Hillary dia ho feno fankasitrahana."
  
  
  "Ary ny, mino aho fa ianao no mandray soa avy amin'io fankasitrahana," hoy izy namaly tamim-pahavononana izy. "Ataovy azo antoka anao hahazo indray eto tsy taty aoriana noho ny faran'ny herinandro."
  
  
  "Eny tompoko," hoy aho. Ny finday dia nandeha maty, ary hoy izy Hilary. Ny hafanam-po no very saina. Nitsiky izy azy, mahatsiaro Hawke ny teny. Izy dia nanampy ny tantara ny gazety izahay, ary nankany an-tranony, ary nihaona ny fianakaviana sy ny zandriny. Ny rahalahiny, toy ny roa ambin ' ny folo-taona ankizy, dia feno ny fanontaniana, hery, sy ny hafanam-po.
  
  
  "Ho tonga ao amin' ny trano," hoy izy. "Hasehoko anao aho ny biby vaovao." Hilary aho ary nanaraka ny zaza raha niditra ny hambom-efitra, izay nisy voaravaka modely fiaramanidina. Izy no nanondro ny tranom-borona teo amin'ny faran'ny latabatra.
  
  
  "Ho mainty," hoy izy. "Dia ho tena tsara ny biby fiompy."
  
  
  Dia nanatona ary nisintona ny bibilava fa glistened toy ny dity.
  
  
  "Andriamanitra, azy, manantena aho fa ianao tsy matahotra ny bibilava," hoy izy. Hilary ny masony tamin ' amin'ny tafita mihomehy.
  
  
  "Aiza ny trano bongony dia nilaza tamiko momba ny?" Nanontany aho hoe: mangina.
  
  
  "Izaho no maka ny fanalahidy," hoy izy nihomehy.
  
  
  Dia nandao azy ny rahalahiny sy ny mainty bibilava hambom-pon'ny tena ao ambadiky ary hita ho kely amin'ny trano bongony Surrey. Malagasy ambanivohitra, milamina, tsotra rivo-piainana sy ny Hilary. Izany no masoandro mody isika rehefa nahazo ny trano, ary dia nivoaka ny sakafo hariva voalohany. Rehefa nahazo indray izahay, ny naorina ny afo ao am-patana, mba manala ny hatsiaka, ary dia nilalao toy izany lalao amin'ny hazaela ny lamba firakotra eo anoloan'ny patana. Hilary ny chopsticks mamiratra rehefa ao amin'ny firelight, sy miteraka ny kely varahina namirapiratra avy ny blond volo. Dia nitodika niala ny jiro, sy ny sisa amin'ny trano tafiditra tao anatin'ny haizina. Izany fotsiny ho antsika, ny faribolana ny afo sy ny hafanana. Niverina tany amin'ny lava-bato ao an-Tendrombohitra Himalaya, ary Hilary lavo ao amin ' ny fitaovam-piadiana, ny molony noana, dodona, ny vatana throbbing amin'ny faniriana. Ao anatin'ny fotoana fohy ny aretina, dia tsy nanan-kitafy ny afo, ny hafanana ny afo mandrakotra antsika, mitombo ny tazo ny vatantsika. Hilary ny lehibe, feno nono tonga teo am-bavako izy rehefa nandroso hamely ahy, ary izy moaned sy nikiakiaka toy ny lela zohina miadana endriky ny fahafinaretana.
  
  
  Hilary nanery ny lohany ho azy ny vavony, ny fe, ny tratrany. Izy feverish noho ny hanoanana, kely toa ny fampiasana azy nitsangana avy ao, mameno ny efitra kely. Rehefa natao ny marina, izy gasped, sy ny kiakiaka malefaka nivadika ho tapaka fiangaviana ho an'ny hafa. Dia nanao ny bibidia, tsy voafehy ny fitiavana nandritra ny telo andro, very manara-maso ny fotoana sy ny world, mamadika ny trano bongony ho antsika manokana, ny tena hita izao tontolo izao, tahaka ny efa kely ity cave.
  
  
  Fa ny andro no tonga amin'ny farany. Vao mangiran-dratsy dia ho avy izy ary hametra-misy, archless, mieritreritra momba ny fomba izaho te hiverina any New York, ary avy eo dia Washington tao anatin'ny ora vitsy, nipetraka teo ampitan ' ny latabatra avy Hawk. Hilary dia nandry manaraka ahy, koa mifohaza, miaraka amin'ny tanana teo amin'ny tratrany.
  
  
  "Dia ianao mbola hiverina amiko?" "Inona izany?" hoy izy nanontany tampoka teo, ny feo ambany, ary very. Izy dia nanaiky ary nivadika ny mahita azy mitsiky, mampalahelo tsiky.
  
  
  "Izaho no mody mba ho azy ihany," hoy izy. "Ary azy aho, dia hitsangana amin'ny inona hoy aho, izy no ao ny lava-bato amin'ny alina. Andriamanitra, dia toa tahaka ny fotoana ela lasa izay."
  
  
  "Inona no tianao holazaina?"
  
  
  "Tiako holazaina, dia ny lehibe mba hahatonga ny fitiavana ho anao, fa tsy misy olona raiki-pitia."
  
  
  "Izaho tsy niteny hoe diso ianao," hoy aho.
  
  
  "Fa rehefa mandao, mahafoy be lavaka," hoy izy, mamadika ahy. "Nihevitra aho fa tsy dia mampiraika ahy." Dia nandao azy i Hilary ' izay maraina izay. Nitondra ahy ho any amin'ny seranam-piaramanidina aho ary nahita azy frank, tsara tarehy, ary nanofahofa ny azy avy ny nanjavonany. Avy eo dia namely ny fiaingana, ary izany dia manerana ny. Toy ny fiaramanidina goavam-be nisidina ny rahona fotsy ny saha izay nijery toy ny havoana amin'ny oram-panala, foana aho nahita ny madinika, manify sy marefo ny olo-malaza mitsinkafona ny alalan ' ny rahona, ary nihevitra aho ny momba ny fahasamihafana eo amin'ny faniriana sy ny fitiavana. Any ho any, mazava ho azy, niaraka izy ireo, fa ny fitaka dia ny misaraka ih. Na dia izany?
  
  
  
  
  
  Carter Nick
  
  
  Kasbah Mpamono Olona
  
  
  
  Nick Carter
  
  
  
  
  
  
  Kasbah Mpamono Olona
  
  
  nadikan'i Lev Shklovsky
  
  
  
  Original Anaram-Boninahitra: Ny Casbah Mpamono Olona
  
  
  
  
  Toko 1
  
  
  
  
  
  
  
  
  Voaozona fingotra izany, tsy handeha na aiza na aiza. Izany dia toy ny mitaingina Coney Nosy roller coaster eo afovoan'ny ny alina. Afa-tsy ny roller coaster dia lena, ary tsy Coney Nosy, fa ny morontsiraka Maraoka ary ny dity ny haizina ny moonless alina talohan'ny vao mangiran-dratsy, ary fito maily avaratry Casablanca.
  
  
  Nolazaina tamiko fa tsy mba toy izany ela, talohan'ny Deloure Pier naorina, steamers miantso ao Casablanca no foana mifototra lavitry ny moron-dranomasina. Mpandeha ao wicker harona dia nampidinina ho mavesatra, tena tototry ny seranan-tsambon'i mankany amin'ny moron-dranomasina. Nanaitra ny dia mahazatra ny fisehoan-javatra, ny voa ny selam-pitatitra dia mazava, ary izy dia manomboka mahatakatra ny zavatra efa amin'ny alalan'ny. Ela anaty rano sandbanks ary marokoroko ny ranomasina efa niova be ny eto Maraoka ny morontsiraka Atlantika ho mitohy andian-mijoalajoala onja sy ny rolling onja.
  
  
  Ny kely fingotra raft nitsangana ny crest ny tsirairay onja, dia nianjera tao an-dohasahan amin'ny hirohondrohona ny rivotra sy ny sombin-javatra, afa-tsy hitsangana indray ny tehezan ' ny iray hafa onja. Ny birao, fitaovana, ary zavatra hafa rehetra dia nampidinina avy amin'ny iray amin'ireo lehibe ny Minisiteran'ny raharaham-Bahiny angidim-by manodidina azy avy ny Saratoga fiaramanidina mitondra. Nandritra ny akanjo aho dia manao mafy ny iray-tapa-menaka fitoriana, izay nijery toy ny diving fitoriana. Ao anatin'ny countertop dia kely kitapo, ary akanjo nofonosina ny tantera-drano raharaha.
  
  
  Ny famindra sy ny ranomasina niara-niasa mba hitondra ahy an-tanety, ary ny lakana dia ny ankamaroany ny tsy firaharahiana. Izy dia feno fankasitrahana fa ny morontsiraka dia fasika ary tsy voahodidina vato. Raha nampiseho azy ny lehibe angidimby fa mety hanjavona, ary nijery azy tanteraka tao anatin'ny haizina ny fikarohana jiro eny, toa tahaka ny toy izany tsotra nankany amin'ny morontsiraka. Ary rehefa ankizivaviny, dia niakatra nandritra ny voalohany anaty rano ny rora sy ny latabatra rose, toa hanidina hiala avy teo ambanin'ny ahy. Ny sisa ny antsika efa tsy mitsahatra ny miady mafy mba hijanona mahitsy. Fa ankehitriny kosa izy fa afaka ny ho avy ny maizina izay efa voasoritra ho an ' ny morontsiraka, ny malemy fanahy tehezan-tendrombohitra ao amin'ny fasika pasika afovoan-tany.
  
  
  Tsy toy ny tanàn-dehibe midadasika ny Amerikana-tsiraka, izay sociologists no antsoina hoe "megacities", ireo tanàna ao Maraoka ary ny hafa firenena any Avaratra sy Andrefan'i Afrika dia tsy miankina enclaves. Indray mandeha eny-tany, dia mety hahitana ny tenanao amin'ny faran'izay tsotra ny tany, any an-efitra, na ny amoron-tsiraka, izay ihany no vohitra sy tanàna mitoka-monina dia niparitaka eo amin'ny tany. Izany dia manirery sy lavitra ny tora-pasika izahay efa nifidy ny handao ahy eny. Hoy izaho "isika," fa izaho dia manondro ny faran'izay mahomby ny asa fanaovana drafitra ny mpiasa amin'ny FAMAKY foiben-toerany.
  
  
  Izy aloa akaiky ny saina mba inona izao tontolo izao tsy mahita. Casablanca sy ny faritra manodidina azy ireo, mazava ho azy, ny Lameka ao ny marina, ny fitodian-tsambo ho an'ny isan-karazany contraband, izay isan-karazany contraband niroborobo sy izay rehetra mety hipoitra tsy ara-dalàna ny fitaterana hita ny lalambe. Vokatr'izany, ny manam-pahefana nihazona ny fiaviana roa amoron-dranomasina ny fanaraha-maso. Jeeps sy ny soavaly dia ampiasaina amin'ny tany, ary ny maotera torpedo sambo hatrany am-piandohan'ny Ady lehibe faha-II, nitampintampina teo ary refitted, nampiasaina tamin'ny tany. Fa izany dia maizina, ary fantatro avy amin'ny zavatra niainako manokana aho fa dia mijery ny zavatra tsy mety.
  
  
  Ny azy no efa akaiky ny moron-dranomasina. Ny latabatra dia nanandra-tena indray ary noroahina ny amoron-dranomasina amin'ny alalan'ny onja mahery, mandra-sandy volo nitsangana mba hihazona ny ambany, ary izaho dia natsipy hatrany, ka dia raiki-ny tapany ambany. Dia nisambotra azy, nandrora avy amin'ny sira rano, ary nanamafy ny side, nisintona ny latabatra avy teo amin'ny fasika.
  
  
  Tao an-tampon'ny ny fasika havoana rakotra marram ahitra sy ny ranomasina songosongo, sompanga nahita azy. mety tsara ny fefy. Ny sel, esorina ny menaka kitapo, esorina ny casing avy ao an-kitapo sy ny kitapo, ataovy izany rehetra izany teo ambony latabatra, ary avy eo dia ampiasaina ho maivana kokoa ny hametraka azy amin'ny afo. Izany nandoro haingana, tsy glare, manokana raisina ara-nofo izay oxidizes amin'ny iray mahagaga ny tahan'ny, toy izany koa fa tsy ao anatin'ny indray mipi-maso nisy na inona na inona sisa, isika mirehitra sisa, isika lavenona, na inona na inona. Ny hihetsika ireo entona avy amin'ny Vokatry Manokana nilaza tamiko fa ny fananana no tena destruct ao anatin'ny minitra vitsivitsy, ary tsy nanaiky curtly, fanombanana ny vokatra rehefa nijery ny pent-ny afo.
  
  
  Izany ihany no naka minitra vitsy, ary amin'ny fe-potoana fohy, Nick Carter, FAMAKY Mpandraharaha N3, dia stalked Glen Travis, ny artista, tanteraka amin'ny ny loko eo amin'ny boaty, borosy, palette, corduroy pataloha, sy beige open-necked shirt. . Ao anatiny ny mpanakanto boaty dia hametraka tanteraka ny loko, fantsona vaovao acrylics, ary ny fantsona tsirairay, dia ny sangan'asa ao amin'ny fombany manokana.
  
  
  Mazava ho azy, tsy maro ireo mpanakanto efa Wilhelmina, ny 9mm Luger, ao amin'ny manokana holster, ary i Hugo ny pensilihazo-manify stiletto amin'ny scabbard eo amin'ny forearm. Ao amin'ny kitapo kely aho, dia efa madio, anarana sy immaculately nanao American pasipaoro, milaza fa vao niampita ny sisintany manasaraka an'i Alzeria.
  
  
  Ny lanitra tsikelikely nanomboka nanazava, ary ny mpitan-box ao an-tanana, dia niakatra ny sand dune ary dia nitodika hijery indray tao amin'ny maizina sy ny ranomasina ary ny miha alina ny kintana. Heveriko fa izaho no nandray ny andraikitra Glen Travis, ny artista, ny be loatra, satria izay rehetra reko fa amin'ny fotoana farany dia reraka nisioka ny feo.
  
  
  Ny hafainganam-pandehan'ny tselatra nitodika ka nahazo namely ny vatolampy eo amin'ny tany avo. Dia tratra ny topimaso ny kofehy aina, ary avy eo ny zava-drehetra flashed mavo ary volomparasy. Nieritreritra aho fa izany dia zavatra tsy hainy ary tsy misy olona mety ho fantatra aho, dia ho avy.
  
  
  Fa ny faharoa nitsoka nametraka ny kofehy izay fahatsiarovan-tena aho sisa. Dia nandeha nidina ho any amin'ny fasika ary nandry teo. Rehefa tsy hifoha, ny lohany dia throbbing. Izy nanery ny masony, ary na dia ny kely ezaka handratra.
  
  
  I isaka ny fasika any ny vavako, ary nampiasa ny lelany mba ampahany madio ny molotra sy ny gums. Dia nandrora azy ka manetsika ny lohany mba hahita izay. Tsikelikely, ny fomba fijery ny amin'ny efitrano lasa maranitra, raha toa ka azonao atao ny miantso azy io ny efitrano. Izy dia nanao ny iray, ary ny hato-tanana handratra ireo, ary tsapako izy ireo no mifatotra ao ambadiky ny lamosiko. Ny varavarana, ny antsasaky ny eny ny savily ka mamoha, dia mivantana manerana avy aiza ny azy no nipetraka tamin'ny tany. Ny alalan ' ny nah afaka topimaso momba ny ranomasina any an-dafin'ny ny hambom-pon'ny tena. Izany dia mazava ho azy fa tsy lavitra ny toerana aho no nanasa ny. Ny masony darted manodidina ny efitrano.
  
  
  Ny nanakodia-ny seza, roa mitovy nanakodia-ny seza, ary vitsy tonta sheepskin ondana natao ka tena ny ny fanaka. Ny faharoa kely efitra nanokatra ny ankizivaviny izay efa nisy, ary izay nijery toy nanakodia-up bedclothes nandry tamin'ny tany.
  
  
  Niezaka aho mba hahatsiaro ny zava-nitranga, fa ny hany tadidiko dia mijery ny vato, ary mazava tonga saina fa izy dia ao afovoany ny fandikana azy io. Izany dia faran'izay tsotra fa tena mahomby fitaovam-piadiana, ary tampoka teo dia nahita Hawk ny tarehiny eo amin'ny lafiny hafa ny hambom-pon'ny seza ao amin'ny FAMAKY ny foiben-toerany any Washington.
  
  
  "Tena hafahafa, Maraoka," hoy izy. "Izaho no teo nandritra ny fotoana kelikely mandritra ny farany ny Ady. Izy dia ao Casablanca rehefa Roosevelt sy Churchill dia nihaona tao, ary niezaka ny nandresy lahatra de Gaulle sy Giraud miara-miasa. Izany no tena sampanan-dalana momba ny tontolo izao, izany no Maraoka, izay lasa mipetraka ao amin'ny ankehitriny, ary izay ankehitriny tsy manadino ny lasa.
  
  
  "Misy toerana sy ny seranan-tsambo izay toa mahasarika ny olona rehetra sy ny zavatra rehetra noho ny toerana ara-jeografika sy ny toetra. Ireo dia tena fako ny kapoaka ho an'ny mpanao asa tanana ity izao tontolo izao. Hong Kong, iray amin'ireo manodidina azy, ary dia toy izany no Marseille. New Orleans ampiasaina ho toy izany, sy Casablanca tena dia. Any amin'ny toerana sasany, rehetra, ny fizahan-tany dia maoderina, sy eo amin'ny hafa - ny fanahin ' ny taonjato fahasivy ambin'ny folo ."
  
  
  "Dia mazava ho azy fa manantena ny fahoriana," hoy aho. "Mandrakotra ho ahy sy ho tonga amin'ny vokatry manokana."
  
  
  "Isika tsy mahalala izay hema mety sendra misy. Fantatsika rehetra fa Carminian dia ny kilasy voalohany hifandray mandrakariva tsara boribory sy azo antoka foana. Toy ny hafa ny hambom-pon'ny karazam-biby, dia tsy maintsy handoavana ny zavatra nentiny, fa izany no tena mahasoa indrindra izany, izany toerana hafahafa, hafahafa ny zavatra hitranga any." "Tsy misy," hoy izy.
  
  
  Ankizivaviny, dia nahatsiaro ny fomba Hawke ny steely manga ny maso efa nanjavozavo ny, sy ny fomba izay kely crease efa niseho ... amin'ny handriny.
  
  
  Ny flinched, sy ny hambom-pon'ny tarehy tsy hita popoka. Ny fijeriny niverina foana ny vavahady. Dia nisintona ny tady izay natao ny tanana ao ambadiky ny lamosiko. Oni Li slackened, ary izy dia tonga saina tampoka aho fa mety ho maimaim-poana ao amin'ny segondra raha afaka fotoana ih ao amin'ny zavatra iray na dia kely maranitra. Amin'ny rusted, tapaka miankina, dia mety efa niasa.
  
  
  Izaho dia miezaka fotsiny mba hifoha aho rehefa nahita tarehimarika roa hita ao amin'ny vavahady. Ny voalohany nanana goatskin hoditra hoditra. Izy no nitafy fitafiana nentim-paharazana - tany baggy pataloha fa tonga ny zanak'omby, ary ny landihazo shirt.
  
  
  Ny hambom-pon'ny mpiara-nanao be kokoa iombonana iray-tapa-akanjo antsoina hoe djellaba. Izy roa ireo dia samy nanana rovidrovitra fezzes eo ambony lohany izany. Izy ireo dia shabby, mahia mpivady. Ny iray voalohany ihany no nanana maso iray, ary ny hafa na inona na inona mihoatra noho ny sunken mikatona ny lavaka eo amin'ny tany.
  
  
  "Ah, ny voromailala dia mifoha," hoy izy, mankafy ny sisa izy rehefa mametraka ny goatskin kitapo. Ny lehilahy faharoa, lava sy manify, dia mitsako mafy tamin'ny vitsivitsy ny voaloboka, ary manimba ny voa ny alalan ' ny nify. Izy no nitondra ny sary boaty sy nandatsaka izany teo amin'ny tany ny mazava rikoriko ny mpangalatra izay tsy maintsy mahita zavatra izay tsy azo heverina mihitsy ho azy ampiasaina.
  
  
  Iray-maso nijoro nanoloana ahy, ny tarehiny tahaka ny leathery, miketrona tapa-hodi-biby.
  
  
  "Tsy manana be dia be vola," hoy izy. "Izahay efa nahita izay." Tsy hiresaka be dia be ny frantsay, saingy fantany fa ampy mba hahatakatra. Satria ny frantsay dia tsara kokoa noho ny teny arabo, nanontany azy aho noho izany:
  
  
  "Nahoana ianao no te-handroba ny mahantra mpanakanto izay dia handeha ho any Casablanca mba hitady ny asa?".
  
  
  Nitsiky izy, marokoroko, mampidi-doza ny tsiky. Tsy ampy ny hatezerana ao anatin'ny iray maso tsara fa roa lahy.
  
  
  "Ianao tsy ratsy mpanakanto," hoy izy. "Ny olona iray no handoa anareo be dia be ny vola. Ianao, lazao aminay izay, ary izahay hivarotra anao emu."
  
  
  Ny vidim-panavotana ho an'ny gadra dia iray amin'ireo tranainy indrindra sy hajaina indrindra ny fomba ao amin'ireo firenena Silamo. Ny lehiben'ny namoaka ny zava-dehibe ireo gadra noho ny vidim-panavotana. Mpanjaka natao ny fahavalo ho mpanapaka ny vidim-panavotana. Mpangalatra natao manan-karena ny olona ho vidim-panavotana. Tsy mihevitra na iza na iza no miandry ahy, ary ankehitriny, raha ny fandehany fa ny ahiahy no manana ny rariny. Ireo roa ireo, na inona na inona mihoatra noho ny fetsy rogues izay efa nahita azy tonga ka izao natao mba hahatonga ny tena izany.
  
  
  Dia natsipiny tamin'ny fandavana iray hafa mba hanamafisana ny rakotra tantara.
  
  
  "Fotsiny aho tsotra mpanakanto," hoy aho. "Ilay mpanakanto amerikana".
  
  
  "Ny mahantra mpanakanto tsy hiala ao am-pandriana amin'ny raft ny maty ny alina, ary avy eo dia handrava ny lalany tamin' ny afo," Iray - Maso ny navaliny an-katezerana.
  
  
  Ny azy niverina ny sly fijeriny amin'ny manjombona maneho hevitra. Tsy nisy intsony ny ahiahy rehetra tao an-tsaiko. Ireo roa ireo, na inona na inona mihoatra noho ny Maraokana dikan-jiolahy izay tao an-toerana amin'ny fotoana mety.
  
  
  "Tena mampalahelo fa vao niantsona teo anoloan'ny kely ity trano dia niafara amin'ny" Iray - Maso ny nolazainy. Nitsiky izy, faly ny tenany.
  
  
  Efa misy vaovao ratsy ho azy. Izaho mety efa kely ratsy vintana rehetra izany, nefa mety ho mahafaty azy, sy ny hambom-pon'ny ny mpiray tsikombakomba aminy. Izaho tsy hamela na iza na iza milaza ny tantaran ' ny lehilahy iray nahita izy ireo mivoaka avy ao amin'ny renirano amin'ny slab.
  
  
  Ireo roa scoundrels vao namono tena tao am-vetaveta faniriana mba hanao ny tsara ny fiainana. Nanapa-kevitra izy ireo ny lahatra. Wilhelmina dia mbola eo an-tsoroko holster, ary i Hugo dia mbola tsy teo amin'ny fehikibony ny sandriny. Toy ny ankamaroan'ny middleman mpangalatra, tsy mahalala zavatra betsaka momba ny asa tanana. Ny olona iray izay El Vinograd tonga sy nijoro teo alohako.
  
  
  Nijery aho raha nifindra tany ny tongony izy, dia nandray tsara ny tanjona, ka namely daka. Ny fitiavan-tena nanorisory ahy eo amin'ny fiainana. Onjan-maharikoriko fanaintainana hotifirina ahy, ary izaho nikarapoka. Dia nandry misy raha ny fitifirana ny fanaintainana nihena tsikelikely. Bastard. Fa adala zazasary. Raha nanana ahiahy momba ny zavatra tokony hataoko, ih dia lasa izao. Azy aho, dia nahatsapa ny fitiavan-tena ny fitaovam-piadiana hanandratra ahy indray.
  
  
  Hoy izy nanontany. "Izay no miandry, zanaky ny kisoa?"
  
  
  Izy dia mifanohitra amin'ny tatitra tamin'ny fampahalalam-baovao fa samy ny tanana dia mbola mafy voafatotra ao ambadiky ny lamosiko. Ankehitriny mba hitsena azy ao io toerana io dia mety ho be loatra ny ho faritry ny lalao.
  
  
  "Teo amoron-dranomasina," hoy aho: "ao amin'ny fasika izay niantsona, dia miafina ao amin'ny fantsona, kely sodina. Handeha haka azy. Izany dia hilaza aminareo ny zava-drehetra tokony ho fantatrao."
  
  
  Iray-maso niteny haingana ny hafa amin'ny teny arabo. Ny lava iray haingana nitsambikina avy, jellaba fluttering nanaraka azy, ny tongony mitoto.
  
  
  Azy, dia nahita azy nanjavona nandritra ny dune ivelan'ny varavarana. Raha vao nivoaka ny fahitana izy, dia toa kosa ny hafa, fanaovana zavatra maika ary misoko mangina any ny feony.
  
  
  "Aoka aho handeha, ary holazaiko aminareo izay aho dia nanafina ny vola," hoy aho. "Tsy afaka milaza ny olon-kafa aho fa namitaka anao ary nihazakazaka izy."
  
  
  "Lazao amiko izay tonga ny vola avy any ary aho, dia aoka ianao mandehana," hoy izy namaly avy hatrany. Izy nahita hevi miraharaha hazavana eo hambom-pon'ny ny masony raha toa manaiky ny hambom-pon'ny ny tolotra amin'ny rehetra, ny tsy fananan-tsiny.
  
  
  "Eto, araka ny lobaka," hoy aho. "Misy manokana kitapom-batsy mifatotra eo amin'ny tanako havia armpit." Araka ny efa nantenaina, dia avy hatrany dia nanararaotra.
  
  
  Dia lavo tamin'ny iray ny foko sy niondrika ny ho tonga ao amin'ny lobaka. Ny aina isaka ny trondro sy ny tongolo gasy. Raha ny tanana tsy hita ao amin ' ny lobaka, dia nandroaka azy. Ny fiandohan'ny namely ny hambom-pon'ny ampahibemaso ao amin'ny groin. Ny hambom-pon'ny ny vava nanidina misokatra, izay naratra. Dia nikarapoka ary clutched amin'ny fiainany amin'ny tanana roa.
  
  
  Ny efa nijoro sy ny nanorisory azy mafy ny hambom-pon'ny ny vozony ny boot. Ny vatana tensed, twitched in-droa, ary avy eo am-pandriana dia mbola misy. Mety efa nahita ny vaky ny lalan-drantsika ny vozony, ra staining ny hoditra ny hambom-pon'ny valanoranony. Ny hambom-pon'ny nanakodia ny tongotra sy ny groans, avy eo nandeha an-tongotra nandritra ny varavarana sy ny harafesina fanaovan'ny. Izy pinned azy teo amin'ny tady manodidina ny hatotanany ary nifindra ny harafesina manome fitoerana. Rehefa afaka segondra vitsivitsy, izy ireo no nanome ny. Ny tanana dia maimaim-poana, ary izy darted manodidina ny vavahady toy ny hafa nihazakazaka niverina avy any amin'ny amoron-dranomasina.
  
  
  Izy dia miandry fotsiny hoe ivelan'ny varavarana rehefa vaky ao, kiakiaka tao amin'ny mifangaro ny teny frantsay sy arabo. Ny hambom-pon'ny namely azy miaraka amin'ny totohondry ny fiainana, ka mahatonga ny hambom-pon'ny milefitra. Maranitra manosika ny nandeha ny hambom-pon'ny ny lavitra indrindra kofehy avy tao amin'ny efitrano. Izy no nisambotra amin'ny alalan'ny iray amin'ireo torotoro seza ary nianjera teo amin'ny lohany. Dia nandry mipetraka eo ambonin'ny tany ny baolina, ny karan-doha nively misokatra, miandry ny ho faty.
  
  
  Izy naka ny loko boaty sy ny teny ao anatiny.
  
  
  Ny zavatra rehetra dia misy ao.
  
  
  Aho nivoaka ho ny masoandro ary nandeha nidina an-dalana ho any Casablanca. Mpanakanto Glen Travis dia teny an-dalana indray, fa ny vonjimaika izay nanana ny fiantraikany eo amin'ny fanabeazana. Tsapany fa ao amin'ity firenena ity, tsy tokony halehany lavitra loatra ny maha izy azy ny Nick Carter, Killmaster N3.
  
  
  Ny lalana dia nandeha mahitsy manamorona ny morontsiraka, ary tsara tarehy. Hitako turbaned ny lehilahy sy ny vehivavy misarom-boaly ny vehivavy, mpiandry ondry, nikarakara ny trompetra andian ' ondry, ary ny ondry. An-tanàna aho dia nandalo tsy maintsy nanana tsena, tsena isan'andro.
  
  
  Ny vondrona mpivarotra sy ny tantsaha nanokatra ny tsoavaly sy ny sahirana ny fividianana, fivarotana, sy ny varotra. Nijanona izy mba hividy kesra, mahavelona Maraokana mofo, avy amin'ny vehivavy misarom-boaly ny vehivavy. Dia mbola mafana, sy ny hambom-gnawing izy rehefa nandeha an-tongotra. Izaho efa nahita azy nitafy akanjo izay efa samy Arabo sy Tandrefana fitaoman.
  
  
  Izaho nahita an-dravehivavy, ny trano maoderina Casablanca mananontanona eo amin'ny faravodilanitra, ary raha tonga mba hilelaka azy aho, dia nahita zavatra tsara bebe kokoa sy kokoa ny tovovavy amin'ny akanjo sy pataloha jeans ary na dia ny mpivady ny miniskirts mandeha miaraka amin'ny vehivavy hafa eo amin'ny nentin-drazana heike. Ary izy dia nanomboka tonga saina fa izany dia mariky ny tanàna ihany; taloha sy ny vaovao dia mifangaro, mpiara-efa misy, ary ny faritra tanteraka tsy miraharaha ny hafa.
  
  
  Hay fa ny sary boaty dia famantarana ny karazana, ary dia nahita aho fa rehefa nibanjina uncertainly, indrindra ny tanora tovovavy. Ny azy ireo dia nahita fa ny fiainana ny mpanakanto azo antoka fa manana ny maro mahasarika, sy ny ankizivaviny tokony ho tsaroana fa ny anjara asany dia ny handrakotra tantara, tsy fahafahana lehibe. Tsy maintsy manao zavatra hafa, izany hoe hahita Anton Karminyan, ny mpanondrana ary ny mpanafatra.
  
  
  Hawke ny steely manga maso flashed eo anoloan'ny ahy, ary tsy afaka hihaino ny Hambom-pon'ny ny feoko aho rehefa nandeha nidina ny lalana feno vovoka. "Carminian ny hafatra farany dia ny hoe efa zavatra lehibe," nilaza tamiko izy nandritra ny seza. "Tiany ny olona iray manokana mba hifandray aminy raha mila fanazavana fanampiny. Mazava ho azy, izany dia midika fa afaka fifanarahana fa ho be dia be ny vola. Fa izany koa ny natao fa izy no tena nahazo zavatra. Izy mihitsy no nanome vaovao tsy marina."
  
  
  Ny koa izany. "Ary izany no zavatra farany ianao re avy aminy?"
  
  
  "Raha ny marina, Nick," Hawke foana. "Izy tsy nifandray antsika indray. tsy ela dia nanjavona. Izaho dia afaka manimbolo izany, ny zavatra tsy nety. Rehetra ny ezaka mba hifandray aminy no tsy nahomby. Ireo antitra taolana ny ahy dia ny famoretana, ary midika izany fa fahoriana ."
  
  
  Nandao azy ireo taloha taolana tahaka ny nataon'izy ireo. Hawk dia iray amin'ireo ageless ny olona manodidina azy ireo. "Taloha taolana" no itenenana fa ny iray amin'ireo no tena maika ny olana eto an-tany manontolo trano fandraisam-bahiny ihany koa. Ny fotoana sy ny fotoana indray, izy dia mandray anjara amin'ny an'ny tena manokana sy ny famakafakana ny rafitra fa nampiasa ny FAMAKY.
  
  
  "Ity faritry ny tany dia mahagaga mangina ho antsika, "hoy izy." Oh, Israeliana ary ny Arabo lazing manodidina eo amin'ny lafiny hafa Afrika, sy ny Rosiana na aiza na aiza, miezaka inflate ny toe-draharaha araka izay azo atao, fa ny Avaratra andrefan'i Afrika mbola tony tsara ny andro.
  
  
  I maraoka no saika lasa karazana Islamika Soisa, ny toeram-pivoriana, ny tsy miandany ny faritany. Raha ny tena izy, ny iray manontolo faritr'i Mediterane mbola somary tony tsara ny andro. Ary ankehitriny izany. Tsy tiako izany."
  
  
  Hawke ny hiatrika ny maizina, ary izy nihevitra fa momba ny asa miandry. Mahita ny olona, ny Karminian - raha ny hambom-pon'ny tena mety ho hita. Angamba izy no miafina. Angamba ny maty izy. Raha ny hambom-pon'ny tsy nahita azy aho, dia ilaina ny miezaka hahita izay te hita sy ny fifandraisana Hawk momba izany. Maro ny varavarana mikatona, ary maro ny fanontaniana no voangony tao ity lehilahy ity dia fantatra ihany ny anarana voalohany.
  
  
  Ny tonga hatrany amin'ny manodidina ny tanàna sy ny akora tena tsotra. Ny akora nihazakazaka niaraka tamin'ny fitondran'i moulay Abderhaman Boulevard miaraka amin'ny seranan-tsambo, ny seranam-ary ny andalana ny sambo izay sisa manohitra ny fefilohan-tseranana. Mpitondra, sambo, mpandeha sambo, sambo manerana izao tontolo izao, spotlessly madio, vao avy hoso-doko sy harafesina taloha misotro ronono nanohitra an-tapitrisany ny onjan-dranomasina midoboka.
  
  
  Ny seranan-tsambon'i, toy ny rehetra ny seranan-tsambo ny fisotroana, dia ny fanangonana hevitra ho an'ny kesika, kesika, barika, ary bales. Casablanca, Dar al-Beida amin'ny teny arabo. Izany dia ny anarana izay voalohany nanome ny tanàna ny anaran-Trano Fotsy tamin'ny taonjato fahenina ambin'ny folo. Izy dia nahatsikaritra fa ny Medina, ny Arabo ampahefatry, be, be olona, winding faobe ny olona nanamorona ny seranan-tsambo. Izy nitsiky izy, vonona ny miloka fa goavana ity antontam ny entana dia ny fanaovana ny lalana am-pahanginana ny feno olona ireo ny Medina.
  
  
  Nandeha tany avy eny amin'ny seranan-tsambo sy niampita ny boulevard amin'ny Toerana Mohammed V teo Quage eny an-Dalambe, izay, araka ny toromarika, Carminian nanana ny toeram-pivarotana. Hitako izany, tsara tarehy hatrany, amin'ny ridao amin'ny windows sy mihidy. Izy nandeha an-tongotra manodidina ny an-tokotany, midina kely tohatra any amin'ny ambany rihana, ary nahita ny varavarana eo amin'ny sisiny. Dia natao ny ny sary boaty, ary niezaka mba hanokatra ny varavarana. Dia nifindra kely. Ny hidin-trano tsotra, ary izany dia nanokatra ny hambom-pon'ny tena ao anatin'ny minitra vitsy. Ny fivarotana dia feno ny vazy, tsangambato, sary hoso-doko, ary knickknacks avy kanto ivelany. Izany isaka musty, toy ny efitra kely fa mbola tsy nakatona farafahakeliny herinandro iray. Izy nahita na inona na inona, ary nandeha avy ny lalana efa tonga ao, mihidy ny varavarana any ambadiky azy.
  
  
  Fantatray fa nanana ny toerana tsy dia lavitra eto, ary izany dia ny manaraka intsony. Ny trano dia roa-tantara amin'ny trano ivelany tohatra, ny antitra tery rafitra amin'ny mahazatra boribory ny andinin-tsoratra masina.
  
  
  Rehefa ny ray nandondòna ny varavarana ny Hambom-pon'ny ny trano misokatra moramora. Izy nandeha tsara tao anatiny sy avy hatrany dia nahita fa ny toerana efa tsara nikaroka. Ny antontan-Swedes dia niely, ny fananany manokana dia niparitaka, fanaka dia nazerany sy ny anatiny ny vata no raraka amin'ny tany.
  
  
  Dia nirenireny ny alalan ' ny efitra telo kely izay mandrafitra ny trano. Ny efitrano fandraisam-bahiny dia voahodidina varavarankely fa odian-tsy hita eny an-dalambe. Toa tsy ny iray ihany izay te Carminyan. Fa tsy maintsy tsy tapaka ny mampahatsiahy ny tenako fa ity korontana mety ho vokatry ny fahazarana burglary ny trano, zaridaina, ary ny lakozia. Dia mety ho tsara, nefa tsy mahatsapa izany.
  
  
  Ny heviny fahenina nilaza tamiko ny zavatra hafa, ary ny zavatra izay hitako ihany koa nilaza tamiko zavatra hafa. Raha Carminian efa lasa afenina, dia ho efa nanao izany haingana indrindra, nitondra saika tsy misy akanjo miaraka aminy.
  
  
  Rehefa nandinika ny hidin-trano aho, dia nahita fa tsy voatery, saingy vao nisokatra tamin'ny manan-danja. Dia mikatona ny varavarana ka nipetraka teo, manosika ankoatra ny trotroana ny lambam-pandriana sy ny mieritreritra momba izay tokony hatao manaraka. Ny fanapahan-kevitra noraisina nandritra ny roa noho ny antony fa ny hitako. Ny voalohany dia ny adiresy boky, nandry akaikin'ny iray nazerany mailbox. Nisy afa-tsy vitsivitsy anarana ao nen, ny ankamaroany hafa mpanafatra na ny mpividy. Fa nen nisy anarana: "Athena" amin'ny telefaonina isa, dia ho azy. Tsaroako izy, na ny azy ireo.
  
  
  Avy eo, manaraka azy ashtray, aho nahita ny matchbox mitady ny tari-dalana. "Bedouin Club" 25 Rue du Kassim. Dia nanokatra ny fampirimana sy mamaky ny dokam-barotra eo amin'ny fonony anatiny. "Vahiny Athena," dia vakio. "Tsara Tarehy Athena".
  
  
  Dia nandao azy ny boaty ny loko ao an-trano, ataovy ny roa fantsona ny loko ao anatin'ny iray minitra, ary nandeha ny Bedouin club. Izany dia aloha loatra ny hariva ny fety, fa izaho kosa afaka niresaka ny bartender. Izy no tena mahalala fomba, ary nanamafy fa Karminyan dia tsy tapaka ny vahiny amin'ny fikambanana, ary dia foana ao amin'ny orinasa ny Athena, hafakely mpandihy. Karminyan, araka ny fitiavan-tena, dia eo ivelany dia ny velona ny olona, mety hampahasosotra. Nolazaiko en aho handeha any Athena ary dia niverina nankany Carminian ny trano.
  
  
  Hevitra iray niforona tamin'ny lohako aho, ary vetivety dia lasa liana amin'ny izany. Manontany tena aho hoe nahoana aho no tsy tokony hijanona ao amin'ny Carminian ny trano fa tsy nitoetra tao amin'ny trano fandraisam-bahiny any ho any. Raha toa aho nanana fotoana mba handray ny fijerena akaiky ny trano, dia mety mahita hafa ny fanazavana. Ary, mihoatra mahagaga, mety zavatra hitranga amin'ny fotoany avy.
  
  
  Ny sainy dia natao ny haingana sy nandany ny sisa amin'ny andro fanadiovana ny trano. Tamin'ny fotoana izy dia efa vonona ny hiverina any amin'ny Fikambanana, ny trano nijery tena madio sy mendrika.
  
  
  Ny Bedouin club tsy marina ny mpangalatra ' den, fa tsy lavitra izany. Fa izy hitafy ny karavato ho mariky ny fanajana ihk sy ny faniriana ho an'ny fahamendrehana. Nahazo ny toerana akaiky ny fisotroana miaraka amin'ny fomba fijery tsara ny sehatra kely. Izy no foy roa mpihira sy mampalahelo ody izay tsara indrindra dia fitaka no hanaovana ny tenany hanjavona amin'ny faran'ny ny fampisehoana.
  
  
  Avy eo dia Athena niseho, manao ny mahazatra mikoropadropaka anatin'ny ny voaly izay ampahany ihany nanarona ny vatosoa bra sy sequined panties. Dia sarotra ny mahita azy any amin'ny fanovana ny hazavana, sy ny mavesatra makeup tsy hanampy na. Fa rehefa nanomboka handatsa azy ny voaly, dia nanjary hita fa Nah efa matanjaka, ny tanora ny vatana, kely loatra ny fotoana fohy teo ambony mba ho tena tsara tarehy, nefa miaraka tsara ny manodidina, ambony ny tratra.
  
  
  Ny hita vahiny ireo mpandihy rehetra manerana ny ivelan'ny trano dobo. Ny tsara mpandihy ny fiainana, raha toa ka tsy mampiasa raitra ny anarana, dia efa voajanahary ny tondra-tsipika sy voajanahary fahasoavana. Ny hafa niezaka ny hahazo akaiky izany, ary na inona na inona intsony.
  
  
  Tsy ela dia nanapa-kevitra fa Athena anisan ' ny vondrona faharoa. Izy no nanao ny zavatra rehetra izy ireo: ny nofo mametraka, ny swaying andilany, ny ahodiny ny fiainana, ny onja, ny milalao levitra, ny zava-drehetra. Fa raha ny boky, izy dia nahazo ny Iray ho an'ny asa mafy. - Bato ary izany no izy. Voajanahary mpandihy dia naneho ny tenany tao anatin'ny minitra vitsy. Ny hafa fotsiny dia nanaporofo fa izy ireo manahaka, tsara kokoa ny sasany, ny hafa, fa izy ireo nanohy ny manahaka.
  
  
  Saingy ny vahoaka ao Amin'ireo fikambanana tsy tena manam-pahalalana, ary izy ireo dia faly. Farany, tsemboka sy manao ihany no bra sy panties, dia vita ny dihy sy ny nanjavona tamin'ny alalan'ny varavarana kely ao ambadiky ny sehatra. Nandao ny fitaratra ho azy, nandeha teny ny fikambanana manda, ary nandeha an-tsehatra.
  
  
  Ny lanonana faritra nahitana ny dingy sy mahonena ny lalantsara amin'ny varavarana nitarika ny lalan-kely sy ny varavarana eo amin'ny tsara fa tsy mikatona. Izy dia tamim-panajana nandondòna teo amin'ny varavarana mikatona, ary Stahl niandry. Aorian'ny fotoana vitsy, dia nisokatra ny varavarana ary Athena peeked avy nampiahiahy sy tamim-pitandremana. Izy dia mbola eo ny fitoriana, fa dia efa nesorina ny diso eyelashes. Raha tsy misy ireo kapoka sy ny akaiky, hoy izy nijery be dia be ny tanora sy be tsy toy ny misy femme fatale. Ny masony dia malefaka ary manga.
  
  
  Hoy izy. 'Eny?"Inona no tianao?' Niteny tamim-matevina grika lantom-peony.
  
  
  "Hoy izy te hiresaka aminareo, raha azo atao," hoy aho.
  
  
  'Momba ny inona?'Inona moa izany?' hoy izy nanontany, ny soso-kevitra ny ahiahy tao amin ' ny feony.
  
  
  "Ny olona iray fantatrao," hoy izy niteny taminy niaraka tamin'ny tsiky izany, niezaka ny nampitony azy. "Anton Carminians".
  
  
  "Tsy mahalala na inona na inona momba ny nen," hoy izy namaly, nefa aho nahita ny tselatra ny tahotra avy ny azy. Izy niezaka slam ny varavarana, kanefa dia nivoaka izany ka niezaka ny hitandrina izany hanokatra.
  
  
  "Azafady," hoy aho tamim-pahatoniana. "Aho mitady ny fitiavan-tena, ary nieritreritra aho hoe mety ho afaka hanampy ahy."
  
  
  "Tsy misy, tsy misy," hoy izy tamim-pahatezerana. "Tsy mahalala na inona na inona. Izy niezaka slam ny varavarana indray, fa ny tongony dia mbola nitazona azy teo. Izy niezaka manosika ny tongotro hiala aminy, fa izy tsy hiala amin'ny ny haavon'ny.
  
  
  Tampoka teo, dia nanosika hanokatra ny varavarana, ary niankina avy.
  
  
  "Jimmy!" hoy izy niantsoantso mafy araka izay azony natao. Dia nitodika tany jereo ny "Jimmy" avy ny indray ny club,lehibe, olo-nofo amin'ny miantoraka gait teo aloha ny mpanao ady totohondry.
  
  
  Ny fotoana maro nihaona tamin'ny olona toy izany teo aloha. Isaky ny toerana toy izany dia ny iray amin'izy ireo ho toy ny niambina. Izy ihany koa dia tsy manontany na fanontaniana, izay ihany koa ny mampiavaka ny karazana ' mitovy aminy. Vao nahita ny zava-nitranga, dia tonga ny jamba famaranana, ary nanafika.
  
  
  Fantany fa na miezaka ny hanazava na inona na inona mety ho fandaniam-poana ny hery sy ny fofonaina. Saingy fantatro ihany koa fa Athena no koa tsy te-hiresaka momba azy namana Carmine. Handeha aho mba hahitana izay antony. Jimmy aoka ny haka amiko ny scruff ny vozony ary mandeha miaraka aminy ny alley fivoahana. Nanolo-tena ihany an'ohatra ny fanoherana. "Intsony," hoy aho. "Fotsiny aho te-hiresaka aminy."
  
  
  "Mangina, bum," hoy ny sombin. Ny mangina nisento. Ny olona rehetra dia tsy maintsy manao izay tsy maintsy atao, isan'izany ny azy. Rehefa nanatona ny lalan-kely, dia namboly ny tongony teo amin'ny tany, tensed, ary ny iray velona mihetsika nisambotra matevina sandriny amin'ny judo mafy. Azy, dia niverina, ary izy no nilatsaka ho any amin'ny lalan-kely, izay niantsona teo ny lohalika.
  
  
  Hitany ny very hevitra ny namely ny tavany izy rehefa nanomboka mifoha. Izy dia lava, ary tsy misy isalasalana fa mbola misy ihany ny ara-drariny ny vola ny hozatra eo ambany ny sosona ny tavy izy no mitondra, fa izy dia avy ny endrika. Plus, dia afaka hilaza fa tsy manana ny reflexes ho mihoatra noho ny fahatelo dia ny kilasy mpanao ady totohondry. Dia nanatona ahy, tamim-pitandremana kokoa ny ankehitriny. Dia nanipy ny totohondriny aho fa mora dodged. Niezaka ny iray indray, ary politika. Nanao vitsivitsy ny hetsika ny tanana, avy ny fahazarana, ary ny roa niezaka mafy punches, ny havia sy ny havanana. Izany dia parried amin'ny ih sy nisintona. Avy eo izy dia feinted ary nitsambikina tahaka raha izy no handeha mimmo azy. Izy bumped ho ahy, fa izaho no tsy misy. Azy, bounced indray, ary rehefa ny hitsambikina dia nanipy ny hambom-pon'ny mimmo ahy, izy, nitsambikina avy ao ambadiky ny hambom-pon'ny tena ao indray, nitondra an-tsorony an-emu ny indray, ary tampoka nanosika hatrany. Izany dia namely an-rindrina, ary efa reko ny hambom-pon'ny tena kendrena namely ny biriky.
  
  
  Ankizivaviny nisintona, sy moramora izy dia nilentika any amin'ny tany toy ny kitapo.
  
  
  Izy dia niverina amin'ny fatratra clubhouse ara-potoana mba jereo ny varavarana mba Athena ny kabine misokatra sy maitso flash nanjavona teo amin'ny lalantsara any amin'ny hafa tari-dalana. Dia nihazakazaka ary hita hafa fivoahana izay nitarika ny hafa alley. Dia tratra ny topimaso ny akanjo maitso ho avy ny manodidina an-jorony, ary nanaraka azy.
  
  
  Izy dia mandeha mankany an-kianja mba Rashidi Boulevard rehefa ee nahatratra azy. Ee nisambotra azy hato-tanana sy namoly ny manodidina. Izy momba ny hiresaka am-pitoniana indray rehefa nahita ny tanany avy manodidina ny kitapom-bola amin'ny gleam ny penknife vary. Athena nanipy ny tenany tao an-tanana, izay efa nihazona ny hato-tanana, ary izy haingana hamotsotra azy. Dia nitsahatra ny antsy, ny masony mifangaro ny hatezerana sy ny tahotra.
  
  
  "Avelao ho ahy irery izany," hoy izy azy hafahafa lantom-peony.
  
  
  Izy isika ary nanomboka indray izy. Hitako ny aina nandritra ny fotoana, ary tsy mila mihoatra noho ny tamin'izany fotoana izany. Dia niroso ho eo, nandray ny hato-tanana, ary ny kofehy ny manodidina. Ny antsy nianjera ny alalan ' ny tanana. Izy gasped, izay naratra.
  
  
  "Oh, ianao voaozona bastard," hoy izy madio Amerikana. "Maloto zazasary, aoka aho handeha!"
  
  
  "Tsara, tsara," hoy aho, fa tsy fanilihana ny hato. Nitodika aho ny ny toy izany izy, dia nandroso hamely ny tratrany, ary nanandratra ny tanana ao ambadiky ny lamosiko. Nijery azy manolana hevi-teny ny tavako. "Fa inona no nitranga any Athena, ny Hatsaran-tarehy ny tao Atena?"
  
  
  "Aoka aho handeha, dia maloto bastard," hoy izy hissed. Izy nandroaka ny kitrokeliny amin'ny ny ombelahin-tongony ary nahavita ny nofo.
  
  
  Ary niantsoantso izy hoe: namoly ny manodidina ny haingana, ary nisambotra azy ny tenda. Ny masony dia tampoka feno horohoro.
  
  
  "Mahaiza mitondra tena, na hataoko mincemeat manodidina anao," hoy izy naka azy. Athena nahafantatra ny fiainana sy hamaky ny hafatra ny masoko. "Fotsiny aho te-valiny sasany," izaho koa. "Ary tsy nahafantatra azy, ny anabaviny."
  
  
  'Moa mikasa hamono ahy?'Inona moa izany?' hoy izy nanontany hazoto.
  
  
  "Raha tsy ho ahy hanao izany," hoy aho. Izy namoaka azy, ary izy nihemotra, ny masony mifangaro ny fankahalana sy ny tsy fanajana.
  
  
  Tsikaritro fa izy no manao ny maizina mavokely landy mini akanjo aho, ary noheveriny fa nah tsy manana fotoana hanaovana zavatra hafa. Ny soso-kevitra azy nipples jutted avy tanteraka avy eo ny landy, fananganana kely nanondro dongona. Na dia tsy misy azy bra, ny tratrany dia ambony sy feno.
  
  
  "Ianao Amerikana," hoy izy tamim-pahalianana ny feony. 'Inona no tadiavinao?'
  
  
  "Ny sasany fotsiny ny vaovao," hoy aho.
  
  
  "Fa inona hoy izy ireo", hoy izy tamim-pangidiana. 'Oni? Nanontany azy aho ary nijery ny manodidina izy natahotra. "Jereo," hoy izy, " ny tranoko dia roa ihany no vato izy. Raha toa ianao te-hiresaka, andao handeha any. Tsy handeha aho mba ho eto amin'ny ora toy izany."
  
  
  "Izay rehetra marina," hoy aho. Dia nanomboka nandeha an-tongotra manoloana azy ary naka ny mijery azy tsara tarehy. Raha tsy misy ny mavesatra makeup, Nah nanana tarehy fa ny azy efa nisy, dia azo antoka, tsara tarehy sy tsara tarehy.Sept. Tsy mihevitra izy fa mendrika ny olona mihoatra ny dimy amby roapolo.
  
  
  "Azonao antoka ianao hatoky ahy ka nitondra ahy an-trano?" nanontany azy somary nihomehy.
  
  
  Nibanjina ahy izy.
  
  
  "Tsia, tsy dia matoky loatra aho," hoy izy. "Nefa aho handray ny loza. Angamba ianao, ho toy ny Amerikana, dia mandray izany ho afa-maina. Afa-tsy, manana zavatra hafa. Tsy ny olon-tsotra olona tsy manan-kialofana eto, ary tsy misy fizahan-tany mitady cheap efitra ."
  
  
  "Artista aho," hoy aho. "Ny nirenireny mpanakanto. Raha tsy manodidina ny vahiny tao Atena, dia avy aiza ianao?
  
  
  "Ny anarany dia hafakely Akron, Ohio," hoy izy nivazavaza. "Fantatro ny manaraka corkscrew amin'ny fo, ny Raiko. Inona no azoko atao eto?'
  
  
  "Tsaina izany ianao," hoy aho. "Inona no rheumatism?'
  
  
  "Betsaka na inona na inona," hoy izy, " afaka milaza aminareo aho. Aho amin'ny fitetezam-paritra amin'ny tarika kely. Nihaona tamin'ny lehilahy aho eto, ary nahazo mpijery azy. Nijanona miaraka aminy rehefa ny vondrona sisa tavela. A kely taty aoriana, dia hita fa izy no tsy nanao na inona na inona maharitra drafitra ho antsika. Dia nahita azy indray maraina, rehefa navelany ny variraiventy farany aho."
  
  
  "Ary miaraka amin'izy ireo-borona, dia tsy nandre na inona na inona momba nen," izaho koa.
  
  
  "Ahoana no nahafantaranao izany?" hoy izy niteny mafy. "Dia nahazo asa tao amin'ny Bedouin club. Izany no hany raharaham-barotra, fa nanamby ahy tsy maharitra visa na ny mpanakanto ao an-toerana ny fahazoan-dalana. Ny Bedouin club tsy izany mafy, ary izany dia asa, ary izy no nah feno fankasitrahana. Taloha Turk izay mitantana ny raharaham-barotra fotsiny ny mpitantana, fa tsy mampidi-doza. Niezaka aho mba hamonjy araka izay azoko atao mba hiala eto."
  
  
  Dia tonga tao an-tranony, ary izy nitarika ahy ny voalohany-tany efitra. Izany koa dia ahitana efi-trano telo, saingy kely noho Carminian no fonenana, ary miaraka amin'izay koa, efa ratsy be be kokoa.
  
  
  Athena isika hiala amin ' ny akanjo lava izy ary afaka nijery ny tsara tarehy, mafy ny endriky ny vatana. Nah ny tongony dia fohy kely, tonga teo aminy ny zanak'omby, ary izy ireo dia tsara naorina, na ny tanora, ary manintona. Ny akanjo mavokely no nifikitra mafy ny vatana, tsy mba nisy na dia reraka-dalana ny milomano vatan-kazo avy amin'ny swimsuit. Izao ihany koa izy azo antoka fa izy dia tsy manao bra, satria ny feno nono resy lahatra tamin'ilay lahateny, ary tingled malalaka manohitra ny lafiny.
  
  
  'Inona ny tena anarany?' Nanontany azy aho.
  
  
  "Aggie," hoy izy haingana. - Aggie Niandry ny efi-trano. Andriamanitra, fa nisy izany hatry ny ela aho efa niteny fa, mino aho fa ny tena mampihomehy."
  
  
  "Eny ary, Aggie," hoy aho hoe, " aiza ny iray hafa, Carminian?"
  
  
  "Tsy fantatro," hoy izy. "Inona no tianao ho fantatra momba ny Anton? Iza ianao? Tsy fantatro akory na dia ny anarany.
  
  
  "Tsy nilaza taminareo aho, dia mpanakanto," hoy aho. "Ny anarako dia Glen. Glen Travis. Ny namana, Carminian ny sasany nividy sary hoso-doko avy amin'ny ahy tao amin'ny paositra, saingy izy tsy nandoa ny ahy. Tonga eto aho mba hahazo izany, ary nahita fa ny hambom-pon'ny dia lasa. Tiako ny vola."
  
  
  Izy nianatra tamiko, izy gut fahatsapana ny fokontany mahantra miasa mafy mba hahatonga ny fanapahan-kevitra momba ny fanampiana ahy.
  
  
  "Afaka matoky ahy," hoy izy azy sendrasendra fotsiny.
  
  
  "Mino izany aho," hoy izy nony farany. "Tsy mbola nihaona mpanakanto teo aloha, nefa ianao tsy marina ny zavatra izay noheveriko ianao. Ary tsaboina Jimmy toy ny matihanina."
  
  
  "Dia ampiasaina mba box azy," hoy aho hoe faly. "Hifidy ka ny vola azo ratsy maso ny sary".
  
  
  Izy nipetraka teo amin'ny lalina seza, ary ny akanjo tonga tapaky ny feny izy rehefa niampita ny tongony. Ny eritreritra fa izy nijery fotsiny ny be dia be sexy kokoa sy tsara kokoa noho ny an-tsehatra. Fa tsy maninona raha izy dia mino tanteraka ny tantara. Tsy nitelina azy aza.
  
  
  "Aiza ny Carminian?" Nanontaniako indray. "Mino aho fa ianao no mahafantatra."
  
  
  Rehefa namaly izy hoe: ny fanairana tampoka ny masony dia tena tena.
  
  
  "Tsia, tsy fantatro hoe, raha tsorina, dia tsy misy," hoy izy. Tampoka izy nandao. Nilaza tamiko izy fa Em efa tampoka maintsy hiala amin'ny raharaham-barotra, ary fa ny farany aho dia nandre avy taminy. Manahy aho ny momba azy. Anton ihany no tsara ny olona hoe iza no namana miaraka amiko ao anatin'ny taona vitsivitsy ."
  
  
  Nanapa-kevitra izy fa izy angamba dia milaza ny marina. Izy tsy marani-tsaina ampy ho manam-pahaizana.
  
  
  "Nilaza ianao fa olon-kafa no manontany momba ny nen," hoy aho.
  
  
  'Iza no nanao izany?'
  
  
  "Lehilahy efatra," hoy izy, taitra. "An-tendrombohitra bastards amin'ny karazana lantom-peony. Ry zareo tsy matoky ahy ary nilaza hoe: ho avy indray izy ireo raha tsy mahatsiaro na inona na inona. Izy ireo matahotra ny afobe avy amiko. Ry zareo tsy matoky ahy tsy mba mahalala na inona na inona."
  
  
  Niankina teo indray, sy ny atidoha namoly. Izany no porofo izay ahiana ho izy. Carminian ny efitra fandraisam-bahiny no tsy nikaroka tsotra mpangalatra. Ny tanjona dia orinasa ity. Fa raha ny trano fandraisam-bahiny hambom-mba ho hita, dia ilaina ny mahalala bebe kokoa momba ny nen.
  
  
  Izany dia hita hatry ny ela fa ny olona dia nohariana ny fahazarana. Na dia manafina, ny fitiavan-tena no fototra fomba fitondran-tena dia nambara. Dia afaka manova ny taovolo, ny anarany, ny tarehy, sy ny namany, fa tsy afaka manova ny fototra tena. Izany no marina fantatra isaky ny mpitandro filaminana eo amin'izao tontolo izao.
  
  
  "Ny hafa Carminian," hoy izy azy sendrasendra fotsiny. "Inona no tena tahaka ny teo amin'ny dell? Maro ny olona toa te "hahita" ny hambom-pon'ny tena.
  
  
  Izy dia nanatrika ny masony tampoka teo dia lasa malefaka sy feno, ary ny mafy ny andalan-tsy hita ny tavany. Nandritra ny fotoana fohy ny tanora mamy niverina ho any ny alahelo.
  
  
  Inona no Anton dia tahaka ny, izy dia mihevitra ny mpianatra iray. "Fa tsy mba lazaina fa sarotra. Izy dia mahafinaritra foana aho rehefa ilaina mba hifalifaly, ary nitsabo ahy tsara. Tiany mba hisotro be, fa izy tsy tena mamo. Izy ireo rehefa vita ny asa ao amin'ny fikambanana, dia nivoaka an-tongotra imbetsaka isan-kerinandro. Dia nitsidika saika ny rehetra ny lay fa misokatra ny alina manontolo ."
  
  
  "Anton tia izay antsoina hoe mafana jazz. Afaka mihaino azy nandritra ny ora maro, ary nampianatra ahy be dia be. Tsaroako azy ny mihaino ny teny noraisim-peo, ary manondro zavatra kely ny ahy. Ny maha-zava-dehibe ny fomba Benny Goodman nilalao na inona Louis Armstrong nihira. Izy dia nampianatra ahy be dia be. Izy dia nianatra ampy frantsay mba hanampy ahy eto amin'ny Casablanca. Tia olona izy sy ny mahafinaritra. Azy, tiako azy indray."
  
  
  Nanoratra aho nidina tao an-tsaiko aho izay nolazainy tamiko. Izany no fampahalalana manan-danja. Izy ny hampahasosotra ny olona, ny mpankafy jazz sy ny toaka, ny fahazarana izay nila niaro.
  
  
  Nanontany azy aho. "Iza koa anefa no hahafantatra ny momba nen?" "Izy dia tsy maintsy manana namana hafa."
  
  
  Athena niankina indray amin'ny sezany, maika azy nipples mafy manohitra ny landy lamba, ny fananganana avo roa heny teboka, izay mety tsy isalasalana fa handray ny mazava ho azy fa ny sakantsakana. Izy toa tsy mahita ny maranitra mangotsokotsoka ny fihetseham-po tao amin'ny tratrany.
  
  
  Aho dia voatery ny tenako mba hiverina any amin'ny foto-kevitra isika no midinika - Carminian, ny tsy hita mpilaza vaovao.
  
  
  "Jereo, tantely," hoy aho soothingly. "Angamba izy azom-pahoriana. Angamba ny emu nila fanampiana ary izany no mahatonga azy io ho tsy hita popoka. Raha toa aho ka afaka manara-maso azy teo, fitiavan-tena, dia aoka ho fantatrareo.
  
  
  Tsy milamina mandroso, nefa namely an-trano. Dia tena nahatsiaro ho miala tsiny ho an'ny lehilahy ity, ary ny tavany dia feno undisguised ny fanahiana.
  
  
  "Fantatro," hoy izy. "Mieritreritra izany aho amin'ny fotoana rehetra. Tsara izany, mandeha any Yosef ben Kashan, lamba mpivarotra manodidina ny Arabo ampahefatry. Anton-dia miresaka momba ny nen ho an'ny fotoana voalohany. Ary ny bartender amin'ny Chez Kalifa amin'ny Zerkatuni Boulevard.
  
  
  "Misaotra anao, Athena," hoy aho, "na tokony aho miantso anao Aggie?" Izy nihevitra fa momba izany nandritra ny fotoana fohy, dia nitsiky. Izany no fotoana voalohany izy nitsiky tamin'izy ireo ferret izy rehefa nihaona taminy, ary misy ny lehibe ny alahelo ao izay.
  
  
  "Miantso ahy Aggie," hoy izy. "Satria ianao Amerikana ary efa ela aho satria efa niantso Aggie."
  
  
  Nitsangana izy ary greedily nandinika azy mafy kely vatana, ny fijeriny maharitra eo amin'ny maranitra upturned faran ' ny tratrany.
  
  
  "Nihevitra aho fa mpanakanto nijery vehivavy hafa," hoy izy niteny moramora.
  
  
  "Inona no tianao lazaina, raha tsy izany?" Nanontaniako amin'ny grin. Ny tena tsara dia nahafantatra ny zavatra tiany holazaina amin'ny mistletoe.
  
  
  "Izany no samy hafa," hoy izy nanamafy. "Izany mety ho tsy midika na inona na inona."
  
  
  "Izy ireo, raha tsy manao izany, ry namana," dia sneered. "Ary indraindray, dia avy eo. Izany foana midika zavatra. Izahay artista mankasitraka ny hatsaran-tarehy. Ny hatsaran-tarehy mampientanentana ny antsika bebe kokoa noho ny olon-tsotra."
  
  
  "Afaka aho misarika anao izany?" "Inona izany?" hoy izy nanontany azy teny zava-poana avy hatrany ho avy ny eny, izay mandrakizay - tsy voajanahary tokony ho tiana.
  
  
  Ny feony nitsambikina.- 'Inona ny hevitrao?' Te hilaza hey fa tena te-hametraka fa kely, stocky vatako eo am-pandriana ka tsy afaka hianatra ny endriny sy kirihitra ary hijery raha toa ka ny vahiny handihy fahazarana mety ho nivadika ho zava-misy. Fa natao indray aho, nahita ny tsy mitsaha-mitombo ny fahalinana teo amin'ny masony. Ny tsara indrindra bet dia mba hanajanona ny fanaovana izany, farafahakeliny mandritra ny fotoana fohy.
  
  
  Angamba izy nilaza tamiko ny zavatra fantany momba ny Carminian, ary angamba tsy nanao izany izy. Sarotra ny mahita. Kely aho gaga ny valinteny ny corkscrew, fa avy eo dia nisy hafa fotsiny lafiny ity dia tsy mila.
  
  
  "Moa ve ianao te-hanatona ahy?" "Inona izany?" hoy izy nanontany timidly, mijery ahy avy ao amin'ny takona ny maso.
  
  
  "Eny," hoy aho hoe, " andeha isika hiresaka momba izany rahampitso."
  
  
  Izy dia nanaiky, ny masony intsony mampiahiahy na fiarovan-tena.
  
  
  Ny ray aman-dreny nitaiza nahazo mifanaraka tsara amin'ny Aggie. Manantena aho dia mety ho tsara ny hahita ny olon-tiany.
  
  
  Dia lasa bebe kokoa ny resy lahatra fa tsy fotsiny mikasika ny fitadiavana ny hambom-pon'ny, fa koa ny fifaninanana mba hahita izay te-hahita ny hambom-pon'ny voalohany. Na inona na inona Carminian Nas nahazo ny tanana eo, izany ny "zavatra lehibe" fa nifandray Hawke liana kokoa ny olona noho izy sary an-tsaina.
  
  
  Aggie nijery ahy hidina ny tohatra, ary fantany fa izy dia efa miandry ny fitsidihana manaraka. Izany foana ny fomba tsara indrindra mba hamela ih miandry sy ny faniriana.
  
  
  
  
  
  
  
  Toko 2
  
  
  
  
  
  
  
  
  Ny efa tsara ny matory alina, propping seza manohitra ny rindrina toy ny fepetra. Ao amin'ny maraina, dia nanomboka combing ny alalan ' Carminian ny tranony sy ny fananany, manomboka eo amin'ny lafiny iray, ny trano sy ny fanadihadiana rehetra mirefy izany.
  
  
  Ny voalohany mahagaga dia ny hambom-pon'ny an-tsoratra ny famoriam-bola stacked manaraka ny kely azo entina American - atao an-tsoratra mpilalao. Avy amin'ny inona Aggie Foster efa nilaza tamiko ny momba io lehilahy io, izy dia nanantena ny fanangonana ny tsara jazz, Muggsy Spanier, Dia Ny Russell, Buck Clayton, Goodman, Armstrong, Eddie Condon, fara fahakeliny, ny tsara indrindra.
  
  
  Fa tsy, izy ireo no noraisim-peo ny Bach, Mozart, Palestrina, Scarlatti, ary ny sasany Gregorian hiaka. Maro ny albums, misy ireo hafatra fohy voasoratra ao tsara tarehy ny vehivavy tanana: "Anton, aho nahita ity mandainga manodidina, ary tsy maintsy haka azy io ho anao." Na, " manantena aho fa ho tianao izany." Izy rehetra ireo no nanao sonia amin'ny Marina.
  
  
  Inona ny helo ve ny jazz fanatic, ny mpankafy le mafana jazz fanatic, manao famoriam-bola fotsiny ny mahazatra firaketana an-tsoratra, ary na dia kely santionan'izany fiangaly? Mazava ho azy, manontany tena aho hoe, izay "Marina" dia. Izaho koa nahita azy sodina famoriam-bola. Raha ny fahitàna azy, Carminian dia ny mpifoka sigara, ary, toy ny maro mpifoka sigara ihany koa, ny fantsona ny hetra isan-karazany. Izy koa dia efa tsara famatsiana booze ao amin'ny cupboard ka nanao ny tenany ho mangatsiaka martini ho an'ny sakafo atoandro.
  
  
  Ny sisa an-trano tsy hitondra ahy na inona na inona zava-dehibe. Nanapa-kevitra aho ny hanaraka vitsivitsy instructions Aggie efa nomena ahy, manomboka amin'ny Yessif ben Kashan, ny lamba mpivarotra.
  
  
  Ny Medina, ny Arabo manodidina an'i Casablanca, dia feno olona sy tery an-toerana. Izany isaka toy ny maro loatra ny vahoaka nifanizina ho kely loatra ny toerana, ary sakafo isan-karazany ny maha-nafindra tany an-jatony kely tranombarotra. Tao Madinah, dia toa toy ny isaky ny andro tsena, sy ny tsena dia tsy tapaka ny korontana.
  
  
  Izany dia nandalo mimmo ny vehivavy akanjo lava sy ny mpizaha tany, olona ao djellaba sy ny raharaham-barotra tandrefana tiany. Izy no nandalo ny mimmo ny vehivavy mivarotra harira, mafana lasopy vita amin'ny be vy cauldrons, sy ny hafa izay manao mehuy, ny karazana nadininy Maraokana zanak'ondry nendasina ny mafana arina.
  
  
  Karipetra, varahina, varahina, leather, ary glasswork dia amidy eo an-jatony maro loko ny lay sy ny tsoavaly. Any amin'ny toerana sasany, dia nisy nanosika sy natosiky ny vahoaka, ary ny tena ny rehetra, dia ny nihiaka hoe ny feo, nandritra ny varotra, na mila ady, ny hany azo ekena ny fomba fitondran-tena raharaham-barotra ao Maraoka.
  
  
  Niezaka ny mangataka ny toro-lalana, ary izaho nahare fa i Joseph ben Kashane dia tsy iray amin'ireo lavitra mpivarotra izay tonga tao Medina. Izy dia nanana fivarotana, ny fametrahana maharitra, izay farany nahita azy. Izany dia hazo lavaka ao amin'ny fimonomononana miely, rakotra loko Maraokana karipetra.
  
  
  Izaho efa nahita azy, eny, eo Afovoan'ny Atlas Tendrombohitra, tenona ny matoatoa va ny beige, russet, ary izay tsy mainty. Ny Chicaqua na Avo Razana isan-Karazany rugs no mirehitra miloko mena manopy sy ochres, raha Sahara rugs no muted miloko mena manopy fotsy hoditra, ary niteraka. Ny lamina sy ny motifs ny andalana ireo dia mitovy amin'ny an'ireo any Amerika Atsimo Indiana.
  
  
  Tsy ho ela izy dia nianatra fa i Joseph ben Kashane dia tsy karipetra mpivaro-mandeha, nefa koa ny torolalana ho an'ny rehetra mahafinaritra ny Medina. Rehefa niditra izy, dia niankohoka, ny hambom-pon'ny tarbush, ny nentim-paharazana mena fez, saika mikasika ny tany. Izy no nanao ny serval amin'ny pom-pom amin'ny hambom-pon'ny nog, amin'ny malefaka, hanim peta-kofehy Maraokana kapany.
  
  
  "Salaam," hoy izy, nodding ny malefaka, boribory, anjelin'ny tavany. Izy dia mitovy amin'ny fihodinana ny fiainana. "Efa tonga ny mankafy ny akanjo tsara tarehy?"
  
  
  "Salaam," hoy aho. "Ny fandriana dia tena tsara tarehy, fa tonga aho mba jereo Yosef ben Kashan ho an'ny antony hafa."
  
  
  Ny hambom-pon'ny ny masony narrowed mandritra ny fotoana fohy, sy ny manodidina miatrika niditra an-keriny tao ny tsiky.
  
  
  Hoy izy nanontany. 'Ah! No tadiavinao ho an'ny fahafinaretana any Medina,
  
  
  "Zazavavy, mazava ho azy. Iray? Roa? Na angamba be dia be? Angamba lehiben'ny tandapa, malefaka sy mora toy ny ankizivavy?
  
  
  Ny nanangana ny tanany mba hampanginana ny hambom-pon'ny tena. "Tsy misy, tsy misy," hoy izy, rehefa hitany ny toerana ao amin'ny mikoriana ny hambom-pon'ny teny. "Mitady aho ny olona iray, ary nolazaina tamiko fa mety mahafantatra ny toerana misy azy. Aho mitady lehilahy iray antsoina hoe Karminyan.
  
  
  "Carminian?" Yessif ben Kashan ny masony widened. "Ah, fantatro ny hambom-pon'ny tena ao an-dell mihitsy. Tonga izy mba Joseph ben Kashan ho an'ny maro fahafinaretana. Izy dia lehilahy maro ny firaisana ara-nofo predilections, iray amin'ireo lehibe indrindra. Indraindray dia tonga miaraka amin'ny tsara tarehy ny vehivavy, indraindray irery ihany, fa hatrany mba hahatonga ahy hikaroka ny tena mahazatra manaitaitra fahafinaretana fa ny faritra atolotra ."
  
  
  Ary hitandrina ny vola, hoy ny tena, dia mety ho tena tsy mahazatra. "Moa ve fantatrao izay Carminian dia?" Dia nanontany aho hoe, miezaka ny ho toa miahiahy fa tsy tapa-kevitra.
  
  
  Ny karipetra mpivaro-mandeha isika. "Rehefa tapitra izany eny an-dalambe, raiso ny mahitsy kosa ny hiditra ny trano kely eo afovoan'ny ny kely israely tao jenin," hoy izy. "Mandehana any, ary miresaka Fatasha, ny Berbery zazavavy. Karminyan matetika no mandany ny andro any ."
  
  
  Ny karipetra mpivarotra nijanona sady nitsiky bebe kokoa ny tenany noho ny amiko. "Amin'ny Fatasha, fa toerana mba handany ny andro."
  
  
  ""Shukran"," hoy aho hoe, ho fisaorana azy. "Izaho no manan-trosa anao noho ny hatsaram-panahy. Izaho miaina ao Carminyan ny trano. Raha toa ianao handre bebe kokoa momba ny nen, masìna ianao, omeo ahy ny antso. Dia faly handoavana ny vaovao tsara." Ny isa an-tariby dia voasoratra eo amin'ny tapa-taratasy, izay tsara tucked an-paosy. Fantatro fa raha tsy mahita Carminyan ao amin'ny Berbery vehivavy ny trano, ny fitiavan-ny vola mety hisarika ny Ben Kashan.
  
  
  "Enga anie ny fikatsahana hosatrohina fahombiazana," hoy izy, miondrika ambanimbany izy rehefa nivoaka ny varavarana.
  
  
  "Ny santimetatra ny "Allah"," hoy aho, niverina ho any amin'ny migaingaina. Nandeha nidina tery eny an-dalana, manao ny fomba ny alalan ' ny vahoaka ny olona, niova ho tsara ny farany, ary dia tonga ny trano kely teo amin'ny kely, tokotany. Ny varavarana dia misokatra ary izy dia nandeha an-tongotra ao. Izany dia mangatsiaka sy maizina ny manajamba voasarika ho andian-tsoratra avy amin'ny masoandro. Niato kely izy nandritra ny fotoana fohy, ary dia momba ny antso avy, rehefa ny vehivavy iray niseho manerana ny arched lalantsara amin'ny efitra lamba.
  
  
  Izy dia lava, manao vatosoa bra, tiorka rivotra pataloha, sy ny hanim renibe. Ny tsy mifatotra, mikoriana volo mainty nanome ny avo-cheeked hiatrika somary masiaka fijery.
  
  
  Nah nanana miavaka orona sy be vava. Lehibe varahina kavina sy ny gemstone tao afovoan ' ny handriny koa her quirky tarehy. Ny vatosoa bra niady mafy mba hitandrina ny lehibe, saggy nono eo ambany fanaraha-maso.
  
  
  Tsy maninona na dia masiaka sy ny hafahafa dia mety toa antsika, dia nisy unvarnished biby hafalian'ny nofo amin'ny vehivavy izy rehefa nijery ahy izy, tanana eo amin'ny andilany sy ny fanesoana ny mijery ny mason ' ny vehivavy iray izay tsy nisy afa-tsy ampoizina.
  
  
  "Salaam," hoy aho. "Joseph ben Kashane naniraka ahy ho aminao."
  
  
  Tampoka teo, nisy tsara tarehy grin niseho, manambara mamirapiratra fotsy nify. Izy motioned amin'ny lohany mba hanaraka azy sy mangina ny alalan ' ny curtained ny vavahady. Dia nandeha tany ary avy hatrany dia voahodidina faly, chattering ankizivavy.
  
  
  Aho tombana izy ireo tanelanelan'ny 11 ka hatramin'ny 14 taona, ary ireo rehetra tsy nanan-kitafy. Izy feno olona nanodidina ahy, nanosika sy nampalahelo ny tanora ny vatany hatrany. Ih vatana no manifinify, hiala amin'ny mazava ho maizina volontany, ary marina tokoa fa tena tsara ny vaovao blooming hatsaran-tarehy, ary izaho dia nahatsiaro fa ny tera-tany Grika mihevitra ny tenany ho ilay tena vehivavy tsara tarehy eo anelanelan'ny roa ambin'ny folo, ary efatra ambin ' ny folo, boyish fa tsy ampy, tsy mihoatra noho izany, rehefa ry zareo no manta sy tsotra fotsiny tsy matotra.
  
  
  Ih nahatsapa ny tanany eo amin'ny vatana, sliding niakatra sy nidina ny tanany sy ny tongony, ny fahatsapana ny hamafin ' ny hozatra, ary ih resaka nitombo mafimafy kokoa feno fankasitrahana. Ih fluffy nymph-tahaka ny hatsaran-tarehy dia accentuated ny mazava hafalian'ny nofo ny ih hetsika.
  
  
  Manodidina azy ireo, Odina niankina tamin'ny seza sy niely ny tongony, raha ny fahitàna azy mba haneho amiko ny fomba be dia be ny virijiny izy.
  
  
  Fatasha dia ny toerana tena manaitaitra reny akoho sy nitsiky am-pireharehana. "Ny tsara, marina?" hoy izy. 'Ho anareo rehetra. Ianao manana be dia be ny voly eto amin'izao Fatashe ny. Ianao mahita fa ireo zazavavy ireo dia afaka ny handray anao mba lehibe ny avo ."
  
  
  "Tony, miala sasatra," hoy aho. "Efa tonga hanontany anareo fanontaniana vitsivitsy."
  
  
  'Hametraka fanontaniana?'Izy dia nahazo fanomezan-dàlana, ny rahona maizina toa manarona ny tarehy iray manontolo.
  
  
  Ny nanolotra ny iray dolara ny volavolan-dalàna.
  
  
  "Ireto, alohan'ny fotoana," hoy aho. "Aho mitady Carminyaea olona. Nisy olona nilaza tamiko fa mety ho ao an-tranonao.
  
  
  Ny vola nanampy hampitony ny lolom-po tao amin ' ny fandavana ny tolotra. "Carminian tsy eto," hoy izy, kely manodidina.
  
  
  "Oviana no fotoana farany nahita ny hambom-pon'ny?"
  
  
  "Amin'ny alahady, angamba kely kokoa," hoy izy namaly. Izany, fara fahakeliny, nanampy ny hambom-pon'ny mba tombano kely. Herinandro lasa izay, dia mbola velona sy ny manodidina.
  
  
  Ny azy no nisisika. "Izy no hilaza aminareo izay izy no nandeha? Izy no hilaza ny iray amin'ireo po ny mba hihaona ny tovovavy fa izy no nandao ny?"
  
  
  Fatasha niteny mafy ireo tovovavy ireo, ary izy no manetsika ny lohany. Raha vantany vao nahatsapa aho fa tsy ny mpanjifa izy ireo, dia nilalao ity lalao ity ny lehibe am-pandriana, dia niresaka sy ny mpilalao karatra, sy ny zazavavy, na dia nanana ny saribakoly izay niezaka amin'ny fitafiana, toy ny rehetra ankizivavy kely. Afa-tsy ny hoe izy ireo dia mitanjaka tanteraka ka tsy mandoa na inona na inona ny saina izany.
  
  
  "Carminian tsy eto," Fatasha hoy indray, naniraka ahy eny amin'ny soso-kevitra ity.
  
  
  Hey nanaiky, dia nitsofoka mangingina ny alalan ' ny curtained-dalantsara, ary avy eny an-dalambe indray. Ny stop manaraka dia Chez Kalifa iray, any ivelan'i Medina, ary na dia eny an-dalambe ao Casablanca no sahirana taorian'ny mitataovovonana, dia toa efa nandao ahy.
  
  
  Ity toerana ity Zerktuni Boulevard nahita azy, tahaka ny Aggie nilaza tamiko, sy ny bartender mampaninona ny miresaka momba ny Carmine. Na izany aza, inona hoy izy nanao ahy, mazava ho azy, hitaiza ny volomaso ary manomboka tamim-pitandremana.
  
  
  "Mazava ho azy, dia tonga eto ho iray vera sherry manodidina ny dimy ora," hoy ilay lehilahy. Izy dia Eoropeana izay niteny tsara ny teny anglisy. "Karminyan tena voatokana ary tena mangina. Izy foana vao nipetraka tao an-jorony, ary nijery ny olona. Fotsiny aho nahita azy indray mandeha na indroa amin'ny vehivavy, tsara tarehy mainty ny volo ny vehivavy, ny haavony, ary tena stylish ."
  
  
  Mampifanaraka maka izany, fa tsy Aggie ny Miandry efi-trano, nihevitra aho. Ary Karminyan nankany amin'ny hafa indray? Izany ihany koa ny diso. Izany hoe tara sy ny alina dia manatona. Tsy araka ny tokony ho famaritana ny zavatra ny olona toa, izany dia tsy misy ilàna azy mba miezaka ny hahazo ny manodidina ny jazz-ponja. Nanapa-kevitra ny handeha indray ny Hambom-pon'ny ny trano ary miandry Aggie mba hitafy ny seho noho izany dia afaka mitsidika azy ary hangataka azy mba hamaritana ny olona tsara.
  
  
  Dia nijanona tao Rissani trano Fisakafoanana sy dined amin'ny akoho matsiro-nofonosiny lovia. Dia niara-nanompo tamin'ny oliva sy ny voasarimakirana sy ny hatramin'ny kilalao tiany indrindra amin'ny amygdala, voaloboka, semolina, tantely sy ny vary.
  
  
  Indray amin'ny Carminian ny trano, dia nanasa azy rehetra teo amin'ny tsara vera avo bourbon sy ny rano, ary nieritreritra ny fomba ny olona iray dia afaka ny ho mety hampahasosotra, ny mavesatra mpisotro ny eroticism, ary mandritra izany fotoana izany irery miaraka amin'ny sherry, jazz, ary ny famoriam-bola ny Mozart sy Scarlatti firaketana an-tsoratra. Karminyan nivadika ho zavatra maro ny olona.
  
  
  Any ivelany eo amin'ny tohatra, ny feo ny dian-tongotry mety ho nandre mialoha ny vehivavy ny feo afaka hihaino azy. Nisy maranitra, maranitra handondona ny varavarana.
  
  
  "Anton," hoy malefaka, mamy feo, " aoka ahy ao." Fantatro fa any ianao. Dia nahita azy ho toy ny olo-masina aho rehefa tonga teo."
  
  
  Nisy fiatoana, dia iray hafa mandondòna. "Anton," hoy izy, " open ahy, azafady. Inona izany? Inona no mitranga eto? Nahoana no tsy ianao aoka aho mahafantatra ianareo no miverina indray?"
  
  
  Roa haingana ny dingana ny ankizivaviny, dia nankany amin'ny varavarana, ary nisintona izany hanokatra.
  
  
  Ny vehivavy efa vaky ao an-trano, ary dia nahasarika azy amin'ny tànany. Ny masony widened teo ny sainam-pirenena ny fahazoan-dalana hanao, ary tsy nahita azy luscious mainty volo, kely mipetraka eo ambonin'ny ao ambadiky ny sofiny; tery mainty ny volomaso ary manomboka eo ambony maizina ny masoko; brown, malefaka voafaritra cheekbones ary fa ela aquiline orona. Dia tsy hay hadinoina fahitana, tsara tarehy sy mirehareha, malefaka sy manaram-batana tamin'izany andro izany.
  
  
  Ny tena mifanaraka tavany, feno, malaza nono ao amin'ny fanosotra akanjo izay nihantona teo manodidina ny vatany toy ny petal amin'ny vilia baolina. Ny andilany curved ela, malama tsipika, ary toa fantany hoe iza izy.
  
  
  "Ianao tsy Anton," hoy izy aina izy, rehefa nahita ny feony indray.
  
  
  "Tsia, fa ianao Marina," hoy aho hoe fotsiny. "Mba ho tonga ao."
  
  
  Izy dia nahazo fanomezan-dàlana sy ny nijery ahy nampiahiahy. Na izany aza, dia niditra tao amin'ny efitrano. Rehefa mikatona ny varavarana any ambadiky azy, dia nahita azy ny nono moramora nampihetsi-po, ary mangotsokotsoka ny maha-izy ireo dia nandeha, mazava ho azy fa be dia be tohanan'ny mahamenatra bra.
  
  
  'Iza ianao?'Inona moa izany?' hoy izy nanontany, pinning ahy ny maizina volontany maso dia toa milaza bebe kokoa noho ny teny.
  
  
  "Ny anarany dia Glen Travis," hoy izy tamim-pitsikiana. "Mitady aho Anton Karminyan, ary satria ny hambom-pon'ny dia tsy eto, dia nijanona eto. Nahatonga ahy vola an-tserasera izany dia novidina avy tamiko."
  
  
  "Ahoana no fantatrao ve ny anarany?" "Inona izany?" hoy izy nanontany ao ambany, sultry feo fa shimmered toy volory ny afo.
  
  
  "Tsaina izany ianao," hoy aho. "Hitako izany anarana izany ao amin'ny ny sasany ny firaketana an-tsoratra, ary tahaka ny anarany dia Marina. Tsara tarehy anarana, anarana mahazatra. Ihany ny vehivavy tsara tarehy dia afaka manana azy io."
  
  
  "Fantatrareo ny zavatra tsara holazaina," hoy izy nitsiky, ary ny tsara tarehy, afa-po hiatrika henika ny hazavana manokana.
  
  
  "Toy ny ankamaroan'ny mpanakanto," hoy aho. "Te-hahita Carminyan. Ary manodidina izay nilaza ianao, dia afaka mahalala izay izy."
  
  
  Niarina izy, dia sy ny fijery ny alahelo no nisoko niditra ny masony. "Maniry aho ny mba nahalala azy," hoy izy. "Ny hany fantatro dia izay Anton niantso ahy indray mandeha, tamin'ny fotoana tsy mety, ary nilaza fa Emu ilaina mba handao tampoka. Tsy dia manam-potoana, mba jereo ny ahy sy ny say hello."
  
  
  Nanontany azy aho. "Dia anao ny hambom-pon'ny zazavavy?" Nibanjina ahy daholo. "Aho, ny hambom-pon'ny namana," hoy izy. "Anton ary izaho efa tena mahazatra fifandraisana."
  
  
  "Vonona aho ny mino izany," hoy aho. "Ianao no tena manao tahaka ny olona iray izay mety ho tsy mahazatra ny fifandraisana. Fa tsy fantatrao izay dia nandeha tany?"
  
  
  Izy no manetsika ny lohany.
  
  
  "Fantatrao" aho, dia nanohy, " dia tena zava-dehibe ny mahita azy. Tsy afaka handeha ho any ny tsipiriany rehetra, fa raha manampy ahy, ianao hiafara manao ahy famindram-po lehibe."
  
  
  "Izaho dia tsy afaka ny hanampy anao," hoy izy, avy eo miampita ny tongony. Ny tongony no niteraka, sy ny lava-dalana ny azy teo amin'ny feny dia nisy asa kanto.
  
  
  Nandritra ny fotoana fohy aho, dia naniry aho tena nanana ny mpanakanto ahy mba hanatona azy.
  
  
  "Marina," hoy aho hoe, nanandrana ny teny ny vavako, " dia anarana mahazatra sy tsy mahazatra ny vehivavy, dia te-hiteny. No hiaraka amiko ho bourbon?"
  
  
  "Scotch, azafady,"hoy izy," amin'ny rano."
  
  
  Dia niankina indray ny seza ary nijery ahy tsara izy toy ny nomaniko ny zava-pisotro sy ny nanolorana azy ho an'i Abe. Ny tratrany toa curve amin'ny tsara tarehy, kanto line izy rehefa nipetraka tao amin'ny seza ka tony.
  
  
  "Ankehitriny fa izaho efa nahita ianao," hoy aho hoe, " mety aho, tsy te-hitady Carminyan intsony."
  
  
  Marina nitsiky ny fanimbana, miadana tsiky izay mipetraka eo ambonin'ny eo amin'ny zorony ny molony malefaka. "Fa fantatrareo," hoy izy. "Tena te-hahita ny hambom-pon'ny tena.
  
  
  "Raha ny marina," hoy aho. "Izy no nahatonga ahy be dia be ny vola."
  
  
  "Tsy misy," hoy izy. "Mihevitra aho fa mihoatra noho izany."
  
  
  Izy dia marani-tsaina makorelina, ary izy sady nitsiky azy. "Manana fahatsapana manokana," hoy aho. "Moa ve ianao manana vinavina?"
  
  
  "Tsia, fa misy ny tontolo manodidina anao izany foana no mahatonga ahy hahatsapa ny tokony, angamba na dia ny sasany amin'ny loza," hoy izy namaly. "Kanefa, na ahoana na ahoana, dia mahatonga ahy hahatsapa toy ny aho fa tokony hanampy anao. Tsy tena mino ny tantara momba ny Anton, izay nahatonga anareo ho vola noho ny asa."
  
  
  "Aza miteny ahy ianao Ejiptiana iray harena teller," hoy izy azy sady mihomehy. Izy ihany koa ny fahaiza-ho ahy.
  
  
  "Aho antsasaky ny fiteny espaniola, ny antsasaky Maraokana," hoy izy. "Angamba izany no antony izaho no hafahafa ny fahaiza-manao."
  
  
  "Avy eo ianao dia te tsara kokoa ny mino ahy fa ny hafa Anton mety ho loza raha tsy hahita ny fitiavan-tena," hoy aho namaly. "Nilaza tamiko fa izy no zava-pisotro be dia be, ary izany dia mety ho mampidi-doza."
  
  
  "Anton? Mamo? hoy izy miaraka amin'ny frown. 'Antoka fa tsy. Kely fotsiny ny divay ary angamba ny sasany cognac taorian'ny sakafo antoandro.
  
  
  Izany dia mifanaraka ny tenin ' ny bartender Chez Kalifa. Fa ny sisa mbola tsy mendrika. "Lazao ahy bebe kokoa momba ny nen," tsy nisisika.
  
  
  "Anton ary aho, toy ny nolazaiko teo aloha, dia efa tsy mahazatra fa ny fifandraisana," Marina hoy, hilentika lalindalina kokoa ho azy ny seza, ny maizina maso mandray lavitra vehivavy misarom-boaly ary mijery. "Izy dia ny ara-tsaina, tena voatokana. Izy tsy tia vahoaka na maro ny olona manokana. Izy dia nisafidy ny ho eto na ao an-tranoko; fotsiny izahay roa, mihaino ny firaketana an-tsoratra ao amin'ny fahanginana. Mazava ho azy, tiany dia tiany ny Mozart sy Beethoven, na dia izy indrindra fa nisafidy Palestrina."
  
  
  "Izy no mifoka sigara?" Nanontany azy aho, ny fametrahana ny corkscrew raha sendrasendra fotsiny araka izay vitako aho. "Afa-tsy ny manodidina ny hambom-pon'ny fantsona," hoy izy namaly.
  
  
  "Nilaza tamiko izy ireo fa izy no be mpankafy," hoy aho. Izy dia nahazo fanomezan-dàlana.
  
  
  'Inona no dikan'izany?'Inona moa izany?' dia nangataka tamin-kitsimpo.
  
  
  Nitsiky aho ao aminy.
  
  
  "Dia midika izany fa izy dia olona manaram-batana, tia ny fahafinaretana ara-nofo, ny tena teny ny olona," hoy aho namaly.
  
  
  Marina nahazo fanomezan-dàlana, ary rehefa izy namaly hoe: ny ambany, ' ny feo malefaka nitsoka efa ho tafintohina. "Mampihomehy", hoy izy. "Izy no efa saro-kenatra, ny lehilahy iray ny saina fa tsy ny vatana. Izany no hany zavatra... Dia niato kely, ary izy sady nitsiky.
  
  
  "Hamita izay zavatra tsy maintsy ho lazaina," hoy aho. Ny masony narrowed.
  
  
  "Tsy tiako izany," hoy izy.
  
  
  "Tsy afaka hilaza fa ity no tsy ampy fotsiny ny lafiny hihaona eo amin'ny fifandraisana," hoy izy azy amin'ny smirk.
  
  
  Izy nitraka nijery ahy izy, ny tarehiny malefaka sady tsara ny maso. Afa-tsy ny glint ny maizina afo ny masony no nilaza tamiko aho namely an-trano.
  
  
  "Manantena aho fa tsy ho afaka ny hahatakatra io ara-tsaina," dia chuckled.
  
  
  "Fa tsy hitranga ianao," hoy izy miaraka amin'ny soso-kevitra ny fomba henjana. "Ihany no Anton afaka mahatakatra ny vehivavy ny faharanitan-tsaina sy ny fahatsapana."
  
  
  "Ahy koa, tantely," hoy aho. "Fa tsy miraharaha ny sisa izany, ary inona no mampiseho tsy azo tsinontsinoavina."
  
  
  Izy nibanjina ahy nandritra ny fotoana maharitra, ary avy eo dia nihomehy, ny mozika mihomehy izay nandeha tany amin'ny lalana rehetra nidina ny tenda ary nivadika ho muffled cackle. "Tsy mba toy ny anao," hoy izy. "Ianao dia samy hafa amin'ny Anton."
  
  
  Ny efa nilaza hey izay aho dia tena tsy mitovy amin'ny azy, saingy izy dia nitsangana ka nandeha teo aminy. Resy lahatra aho fa izy dia nahafantatra bebe kokoa noho izy milaza amiko, saingy tsy izany ihany no antony tsy te hamela azy handeha. Nisy fotoana ny fisalasalana eo amin'ny masony, ny sasany reserve, sy ny faniriana mba ho fantatrareo fa fantany.
  
  
  Nanontany azy aho. 'Moa ve tena mila mandeha?' 'Ianao no tena vehivavy tsara tarehy. Tena te anao mba hijanona."
  
  
  Ny fijeriny ahy dia miafina, fa ny voaly tsy tanteraka hanafina ny liana ny masony.
  
  
  "Angamba isika afaka miresaka indray," hoy izy.
  
  
  "Afaka matoky izany," hoy aho. Ary handrava ity fifehezan-tena. Aoka hahita ny namana Anton, ary ianao dia hanao emu famindram-po lehibe."
  
  
  Dia nijanona nandritra ny iray andro sy nijery ahy ao amin'ny maso. "Velona aho tamin'ny 9 Hassan Suktani Avenue," hoy izy, " ary izaho dia natory teo, toy ny Amerikana hoe."
  
  
  Azy, dia nahita azy mandeha, ny tsefatsefaky ny vatolampy setroka matevina dia matevina, sakantsakana sy manasa. Nandritra ny fotoana fohy, nanontany tena aho hoe raha vehivavy tsara tarehy nahatakatra ny fomba mora foana izy ireo taitra na napetraka ny olona tamin'ny afo izy, ary fantany rheumatism saiky raha vantany vao nahita izany ny eritreritra. Fantatr ' izy ireo.
  
  
  Ny mpanjaitra, fantany.
  
  
  Dia mikatona ny varavarana ary nitsiky ny tenany. Carminian tsy vao mampiady hevitra ny maha-izy azy. Ny hambom-pon'ny tiany manoloana ny vehivavy koa mizara.
  
  
  Manontany tena aho hoe raha izy dia iray tamin ' ireo lehilahy izay tia samy hafa tanteraka ny maha-izy azy ao amin'ny isan-karazany ny vehivavy, ny lehilahy iray izay isan-karazany ny vehivavy nampahatsiahy samihafa ny fihetseham-po. Izaho efa nahita izany tany aloha, na dia tsy araka ny nataoko amin'ny Carminian. Izaho koa tsy nanontany raha toa ka mandainga ho ahy sy izay. Aggie Foster ny famaritana ity lehilahy ity, dia nanamafy ny karipetra mpivarotra, toy izany koa ny Fatasha sy ny precocious ankizivavy. Marina sy ny bartender amin'ny Kalifa nahalala hafa tanteraka Carminian.
  
  
  Ilay niantsoantso nanapaka ny alalan 'ny eritreritra toy ny antsy ny alalan' malefaka dibera. Izany dia Marina ny feo, ary nanapaka hiala ao anatin'ny horohoro.
  
  
  Dia natsipy mamoha ny varavarana, niato kely mba haka roa fantsona ny loko manodidina ny loko boaty, ary nanjavona nidina ny tohatra. Dia tonga amin'ny fotoana ny mahita roa stocky lehilahy hanipy azy any amin'ny lava mainty Mercedes Pullman limousine. Manodidina azy ireo, Odin nanopy maso ahy, sy ny hambom-pon'ny nahita ny kianja, notapahina ny lohany amin'ny matevina ny tendany, manga kely maso ao amin'ny nofo ny tavany izay mety koa efa nanorotoro ny " VITA avy ANY ROSIA."
  
  
  Ny glint ny fanala mazava ao ambadiky ny manga gunmetal ihany koa ny tratra ny maso ary izy politika ny lafiny. Gawking maso whizzed lasa ny mimmo ny lohako, ary namely an hazo ny door jamb. Tsy maintsy manana, fara fahakeliny, .44 Magnum.
  
  
  Nitsangana izy ary nahita ny mainty lehibe Mercedes sur hanjavona manodidina amin'ny zorony.
  
  
  Avy eo ny, nihazakazaka ivelany mba hisambotra taxi. "Manaraka azy," hoy aho nihiaka hoe, manondro roa pentina mena manodidina amin'ny zorony. Ny taxi iray teny London Austin taxi, ary ny mpamily tsy te-hanao izany. Ny Mercedes nitondra hiala haingana, sy ny olona tia ny fez amin'ny lohany tsara kokoa noho ny manomboka ny lalao.
  
  
  'Dingana kely! Niantsoantso aho hoe: rehefa lasa an-jorony. Nijanona izy, sy ny Hambom-pon'ny nitsambikina avy ary nisintona azy nivoaka avy tao ambadiky ny kodiarana.
  
  
  Niantsoantso aho hoe: izany. "Mukkadem!" izay midika hoe "ny governemanta mpandraharaha,", ary namely ny entona pedal. "Enga anie i Allah hitahy anao," hambom-pon'ny antsoina hoe eo an-tsorony ny gaga sary mijoro eo an-dalambe.
  
  
  Izy nanenjika taorian'ny Mercedes, mandaka ny mpanafaingana saika ho any amin'ny farany ambany. Izany dia atao amin'ny hafa signpost roa ny kodiarana, niantso Baraka, ny fiarovan'andriamanitra. Ny arabe ao Casablanca no spotlessly efitra amin'ny ora toy izany, ary ny antitra taxi, fara fahakeliny, maharaka ny Mercedes. Tena tsy te-hahatratra ih. Aleoko mijanona ao ambadiky azy, ary vao mihevera azy ireo.
  
  
  Farany, dia nahita zavatra mainty lehibe fiara hiverina ho eny an-dalambe ary nandre ny feon'ny kodiarana braking. Dia nijanona tao amin'ny hampihenana sy nitsambikina avy. Dia natao ny vato amin'ny rindrina izy mandra-tonga teny an-jorony, ary nahita ny Mercedes avy indray.
  
  
  Nisy olona iray ihany no sisa ao nen, ary izy no namela.
  
  
  Dia aoka ny emu mandeha, ary nihazakazaka ny fidirana iray voaravaka Maraokana trano. Hitako ny tselatra ny hazavana ao anatiny, ary nijery ny manodidina eny an-dalana ao anatiny. Izany dia tsotra ampy. Ambany slats namorona ny ampahany amin'ny lavarangana fidirana tampon-trano.
  
  
  Nitsambikina izy, namihina ny andry, sy niakatra teo an-tampon-trano kely.
  
  
  Ny tery amin'ny rindriny nitarika manokana arched varavarankely. Izy nandady ny azy ary tsikelikely nanao ny fomba ny mampidi-doza ny sisiny. Rehefa ny ray nanohina ny varavarankely, dia nisokatra mora foana, ary izy no nisoko niditra ny trano, miandry ny masony mba hanitsy ny haizina. Ny efitra foana, fa amin'ny alalan'ny archway ny olomasina ho afaka hahita azy, ary nandre ny feo eo amin'ny tany ambany.
  
  
  Ankizivaviny nifindra amim-pahanginana sy amim-pahanginana, noho ny Maraokana tile floor. Ny alalan ' ny vavahady, avy any an-dalantsara, ary ankehitriny ny feo dia mafy sy tezitra. Izy nandre ny feon'ny nitsoka, arahina fohy niantsoantso mafy, ary avy eo intsony, maharary niantsoantso mafy.
  
  
  Izy nahita tohatra sy ny tsara nidina izany. Marina nikiakiaka indray. Dia tonga ny tery lavarangana izay nihazakazaka nanaraka ny rindrina efatra ny trano sy ny nijery teo an-toerana ambany.
  
  
  Ny Marina dia nipetraka teo amin'ny mahitsy seza. Izy no manao afa-tsy ny mainty panties sy ny shapeless mainty bra. Efatra ireo Rosiana no nitsangana manodidina Nah, ary ny iray tamin'izy ireo nijery toy ny jiolahy miaraka fohy hihety volo, ary misy nofo miatrika. Marina ny bulging nono - feno sy tsara tarehy - dia izao mifikitra avy, ary ny tànany dia mifamatotra ao ambadiky ny indray ny seza. Iray amin'ireo Rosiana nanana osy ny tandroka sy nanome ny hambom-pon'ny tena ao matematika amin'ny fohy hihety volo.
  
  
  "Indro, Estan, haka izany," hoy izy.
  
  
  Marina ny kendrena dia mihantona nandroso, ary ny iray antsoina hoe Estan dia mitarika azy eo amin'ny volo.
  
  
  Hitako ny ranomaso nanjelanjelatra eo amin'ny tavany.
  
  
  "Aiza ny Karminyan?" ny lehilahy iray antsoina hoe Estan nanontany tao amin'ny matevina rosiana lantom-peony. Ny telo hafa nijoro teo, mankafy ny tovovavy iray tsara tarehy.
  
  
  Tsapako ny tanany famaranana sy unclenching, ary tsy afaka miandry mba hihazona ireo matevina, stocky vozony.
  
  
  Marina ao aminy bra sy panties dia ho toy ny sarobidy sary hoso-doko ho omby ny kisoa ireo bastards.
  
  
  'Izay no izy? Ny rosiana niantso indray. Izy nisintona ny zazavavy ny lohany indray, ary hitako ny tratrany ankehitriny, mameno ny malefaka bra izy flexed sy nikiakiaka, izay naratra.
  
  
  "Tsy fantatro, lazaiko anao," hoy ny aina.
  
  
  "Raha mbola mandainga isika, dia hanao anao ho an'ny tena," Estan hoy.
  
  
  "Izany rehetra izany dia na inona na inona." Dia nisintona ny tanana indray ka namely tahamaina azy mafy manerana ny tarehiny.
  
  
  Marina niankohoka teo akaikiny, seza sy ny rehetra, ary izy dia nandre azy tafita mitomany ny fanaintainana.
  
  
  "Nahoana ianao no hitsidika ny namany ao ny hambom-pon'ny ny trano?" Ny rosiana niantso toy ny hafa naka ny tovovavy amin'ny seza sy ny hametraka ny hambom-pon'ny indray teo amin'ny tany:" nihevitra aho Anton no misy, " Marina gasped. "Nihevitra aho fa izy no niverina. Tsy mahafantatra ny olona izay nanatrika teo." Ny rosiana namely azy indray. Tsy dia be izany fotoana izany. Nikiakiaka ilay tovovavy indray.
  
  
  "Ianao mandainga," ny rosiana dia nilaza. "Izahay dia nijery ny trano. Nahita izahay fa ny vaovao tonga, ary teny amin'ny tany. Isika dia tsy hahazo azy io tsy ho ela. Toa izany ihany koa izy mitady Carminyan sy manambara ny tenany ho mpanakanto ."
  
  
  Izany dia mihoatra noho ny mahaliana, raha mba hianatra ny Rosiana fotsiny no maha-te-ho Carminian toy izahay.
  
  
  Fa midika zavatra iray, fara fahakeliny. Raha maty izy, dia tsy te azy. Ary raha izy fotsiny niafina, dia tsy avy amin'ny Rosiana na ny olon-kafa? Ny minitra, ny Carminian raharaha dia lasa mahafinaritra kokoa.
  
  
  Marina ny milelalela, sofina-niantsoany an'ireo sy feno fanaintainana, nitsahatra ny eritreritra sy ny nijery tany ambany. Ny rosiana nikitika Hey ao amin'ny ozatra amin'ny ny tandroka. Ankehitriny izy dia nanjary mahatsiravina ao amin'ny ezaka mba hahazoana fampahalalana izay Marina, tsy afaka ny tsy hanome.
  
  
  "Isika mpanakanto mankahala ny fanimbazimbàna ny hatsaran-tarehy," hoy izy ny tenany, dia nisintona niala ny iray na roa fantsona ny loko avy any am-paosiny.
  
  
  Ny lavarangana nitarika ny iray tery vato tohatra eo amin'ny lafiny mifanohitra ny rindriny, izay nihantona teo amin'ny lafiny efatra. Izy unscrewed ny satrony avy amin'ny fantsona, ary nanomboka fanetsiketsehana azure loko manerana ny lavarangana tany, hitoloko.
  
  
  Izy dia nanao ny fomba indray ny vato tohatra mandra-izy ny zava-lava no maivam-boa lalana manamorona ny sisin ' ny lavarangana. Ny loko dia tena sy acrylic-monina, ka misy ny mpanakanto afaka loko aminy, saingy misy iray miafina ingredient tafiditra.
  
  
  Dia nandeha nidina dingana vitsivitsy, dia nivoaka maivana, ary ny nandrehitra ny tady lava ravin karazan-voninkazo. Mirehitra nanomboka. Izany dia tselatra mandritra ny fotoana fohy ary avy eo dia nipoaka. Noho ny halavan'ny ny manara-maso, ny fipoahana tsy ho nifantoka, fa izany dia mbola ho mafy ampy mba hanao izay tiako, izay no mba mahazo azy ireo faly.
  
  
  Izy dia eo amin'ny farany ambany ny tohatra, ducking avy eo imasony amin'ny zorony L miendrika lalantsara misokatra amin'ny alalan'ny varavarana avy amin'ny efitrano izy, ary Marina ireo.
  
  
  Ny loko no efa nipoaka, ary ny crackle ny scythe sy vato voalaza fa dia ampy mba nitsoka ny lafiny iray amin'ny lavarangana.
  
  
  Ny Rosiana nihazakazaka ny alalan ' ny efi-trano, nikiakiaka hoe toromarika mba samy hafa. Ny roa amin'izy ireo voatifitra, ary ny fahatelo dia niakatra ny tohatra. Ny faha-efatra ny olona nijanona ary nijery ny manodidina nampiahiahy. Ivelan'ny trano ny setroka sy ny vovoka nikodiadia teo amin'ny lavarangana tohatra.
  
  
  Dia nihazakazaka avy amin'ny hafainganam-pandeha feno ho an'ny kosa, Hugo ao an-tanana.
  
  
  Ny rosiana nahita ahy, dia nahita ny stiletto an-tanako, ary nandroaka ahy amin'ny hafainganam-pandeha sy ny fametrahana mazava tsara izay nanaitra ahy. Ny hambom-pon'ny ny fanombohana nanohina ny forearm, ny fandefasana onjam-numb fanaintainana niakatra ho any an-tsoroko.
  
  
  Ankizivaviny, tsapako Hugo taratasy mi-avy manodidina ny rantsan-tànany.
  
  
  Avy eo dia ny rosiana nanao fahadisoana. Dia niondrika ny stiletto. Ny fiandohan'ny namely ny hambom-pon'ny eo amin'ny lafiny ' ny vozony. Aho nahita azy hihazona ny vozony, latsaka hatrany, ary hangaihay, miaina anaty rivotra. Tokony ho azony nomena en hafa totohondry fa mety ho efa maty azy, fa isaky ny faharoa isaina. Dia haka ny emu minitra vitsy alohan'ny dia afaka miaina indray sy handray andraikitra.
  
  
  Ny tanana dia mbola tsy mihetsika, noho izany Hugo nandray izany ary nihazakazaka ho any an-efitra. Mampiasa ny antsy ny ankavia, dia nanapaka ny tady manodidina ny hatotanany ary nahita ny tena very hevitra ao Marina ny masony.
  
  
  "Ento ny akanjo," hoy aho.
  
  
  Dia tonga ka naka ny Hambom-pon'ny avy amin'ny tany. Naka ee ny tànany, izy nandositra any andro. Nandre ny kiakiaka. Ny hafa dia tsy ho tafaverina eto amin'ny minitra vitsy. Ny varavarankely nisy nandondòna avy, ary ny tongony widened ny lavaka. Dia nitsambikina ny azy, ary eny an-dalambe.
  
  
  Raha mihazakazaka, Marina nisintona azy akanjo. Izy dia vao manomboka ny hanao izany aho rehefa nisintona azy nivoaka ary eo. Dia niakatra ny ambany vato parapet, mihoatra ny manda, raha tsy tonga eny an-dalambe.
  
  
  Ny tabataba ary ny dian-tongotry mety ho re manodidina ny trano. Mandritra izany fotoana izany, izy ireo dia nahita fa ny Marina dia tsy misy, ary ankehitriny izy ireo dia mihazakazaka any ivelany.
  
  
  Teo an-jorony izany, dia nitsambikina nidina avy eo amin'ny rindrina sy nanangana ny tanany mba hanampiana ny Marina teo. Tamin'izay fotoana izay, ny searchlight tonga eo, ary haingana dia nikapa ny nandroso sy niverina eny an-dalambe. Mety hahatratra miaraka amintsika ao anatin'ny fotoana fohy, ary hitako fa izy ireo no maha-tanana niasa ny olona iray mipetraka eo ihany parapet isika vao nandady ny.
  
  
  Ny tsy hijery ny endrika ao ambadiky ny fahazavana, fa ny azy natao azy tao amin'ny searchlight, ary voaroaka. Dia nandeha ny feo ny tapaka vera.
  
  
  Taloha taxi dia mbola misy, ary nihazakazaka ho azy.
  
  
  "Hahazo amin'ny,"ny mpamily niteny taminy, Marina. Ny taxi nitodika tany manodidina azy ary nitondra izy. Fantatro fa lehibe mainty Mercedes ho mitady ho antsika ao anatin'ny minitra vitsy, fa avy eo isika dia azo antoka. Angamba.
  
  
  "Izay, ramatoa?" Nanontany tamim-pifaliana.
  
  
  "Ho ahy ... tsy fantatro," hoy izy. "Izaho mbola mangovitra."
  
  
  "Tsy afaka mandeha indray ny namana Carminian ny trano, fa tsara tarehy aho antoka fa ho izy ireo mijery antsika any. Mihevitra ve ianao fa dia ho fantatrao aiza ianao no mipetraka?
  
  
  "Tsy misy," hoy izy. "Izy ireo no mijery Karminyan ny trano. Tsy ny ahy.'
  
  
  "Avy eo dia ho tamin'ny 9 Hassan Suktani Avenue," hoy aho. Tonga izahay amin'ny filazana fohy izy ireo ary dia nijanona tao anatin'ny taxi biriky vitsivitsy avy ao an-tranony. Izany ihany koa ny roa-tantara-trano, fa mihoatra tsara tarehy sy lava noho Carminian ny, sy ny lapam-panjakana raha oharina amin'ny izay Aggie Miandry ny efi-trano no nipetraka.
  
  
  Marina nanokatra ny varavarana ary niditra ny efitrano fandraisam-bahiny, izay dia hanome fitahiana lehibe ho voaravaka volamena ary ny mainty lay. Ela, curved sofa niankina manohitra ny lelan 'ny efitrano, ny mainty lamba mifanohitra mafy amin'ny be dia be ny loko ondana amin' ny endriny sy halehibeny samihafa ireo fitsapana. Dia nijery aho ka nahita ny Marina mijery ahy, aho, dia nitsangana teo anilako.
  
  
  "Misaotra anao noho ny zavatra nataonao," hoy izy. "Miala tsiny aho mandritra ny fotoana fohy ary afaka miresaka ny momba izany. Azy ireo, mahatsapa aho maloto sy reraka. Manao ny tenanao aina. Misy zava-pisotro misy alikaola ao amin'ny buffet. Azafady mba hanompo ny tenanao."
  
  
  Izy no nanjavona tao amin'ny efitrano manaraka, ary segondra vitsy taty aoriana dia naheno ny feon'ny rano mandeha.
  
  
  Dia nampidina azy bourbon ny vato sy ny scotch ary nanorim-ponenana ny tenany eo ny tarehy ondana. Amin'ny maha-izy sipped ny zava-pisotro sy niandrandra, dia nahita azy nijoro teo amin'ny fidirana ao amin'ny maizina volamena landy lamba izay nihantona teo amin'ny avo hevitra ny tratrany ho amin'ny tany. Ny volo nianjera nandritra ny sorony, ary rehefa niakatra ho ahy, dia nahita azy feno, upturned nono swaying tsikelikely sy malalaka eo ambany ny landy ny fitafiana.
  
  
  Marina nihodina teo amin'ny mamirapiratra hazavana ny olo-masina, ary ny malemy hazavana nofonosiny ny marefo avo cheekbones amin'ny maizina aloka, mampitombo ny regal, aristocratic-pitenenana eo amin'ny tavany. Dia naka ny scotch, dia nandray ny ela glop, dia nanorim-ponenana teo akaikiko, milentika lalina any ny antontan-ondana.
  
  
  Noho ny antony, ny landy lamba tsy mbola nisokatra, tsy nifindra mba hampiharihary na dia iray santimetatra ny vatany. Afa-tsy ny fihisatry ny hetsika ny tratrany no voalaza fa nisy na inona na inona eo ambany ny landy lamba.
  
  
  "Iza ireo olona ireo?" "Inona izany?" hoy izy nanontany tamim-pahatoniana. "Fantatro izy ireo rosiana. Fa nahoana izy ireo no mila ny Anton?
  
  
  "Azy," isika. "Tsy fantatro.""Angamba izy mila manome azy vola, ihany koa."
  
  
  Izy dia nitsiky.
  
  
  "Glen," hoy izy, " fa ny tantara, fa hey, izaho tsy mino izany. Ankehitriny fantatro fa tsy ny raharaha. Dia naniry izy dia nahafantatra ny zavatra hafa. Angamba avy eo no afaka manampy anao." Ary Ny Anton.
  
  
  "Ary ny Anton," hoy aho. "Aoka isika tsy hanadino ny Anton. Lazao aminay izay hevitrao isika afaka hahita Anton, ary mety ho afaka hanampy antsika roa tonta.
  
  
  Izy tsy nilaza na inona na inona, fa ny maizina, maso lalina nianatra ahy. Izy dia nanatrika ny fijeriny skimmed ny rendrarendra, malefaka hafalian'ny nofo ny trano ary nanorim-ponenana teo izy. ,
  
  
  "Noho izany, ny fifidianana, taiza ianao sy ny Anton mandany ny ara-tsaina hariva?" Hoy aho no mandefa saina lalina. Tsikariny ny reraka tsiky teo amin'ny molony.
  
  
  "Ny fako ny fomba fisainana, sa tsy izany?" hoy izy tamim-pitsikiana.
  
  
  'Nahoana? Tsara tarehy ny tontolo iainana no zava-dehibe ho an'ny intellectual fifaliana ."
  
  
  "Tsy mbola nilaza ny tsy," hoy aho. "Fa izaho kosa tsy dia miavaka ny vatana sy ny saina. Tsy mbola nisy ny olona iray na ny hafa. Izaho dia afaka mahazo an-tsaina toy ny vatana, sy ny mifamadika amin'izany. Tsy mino ny fisafidianana eo amin'ny iray na ny hafa. Tiako roa.'
  
  
  "Ianao tia vola," hoy izy sady mihomehy sy niankina indray.
  
  
  Ity ny fotoana, ny akanjo lava nisokatra voalohany, manambara ny fanahy curve ny nono - ny dongon ny fanasana ny hambom-pon'ny mba hijery.
  
  
  Nahatsapa ny tanany handroso herinandron'ny paska.
  
  
  Marina ny masony dia lalina, saika mainty, glittering bola.
  
  
  "Angamba," niaiky aho. "Aza milaza ahy izy tsy tia vola."
  
  
  "Na oviana na oviana," hoy izy. "Efa niteny taminareo aho fa efa tena mahazatra fifandraisana. Ao ny manontany tena hoe ahoana no Anton afaka mijanona ho tena mahafinaritra sy platon. Ankehitriny dia fantatro fa izany no fitiavan-tena ny tsiny, fa mbola misy. Izy no nanao ny fitiavana amiko amin ' ny fombany, ny saina, ny mozika sy ny tononkalo, ary ny malemy fanahy mikasika ny tanany teo ny ahy. Izy mihitsy no nandeha mihoatra noho izany."
  
  
  Izy foana ny fisainana amin'ny Carmine, ny ilay mamo lava, ny Fatasha mpampiasa, mankafy ny hafahafa sy mampiahiahy mihitsy fahafinaretana ny Madinah. Ity lehilahy ity no hafahafa tamiko.
  
  
  "Lazainao io dia Carminian ny tsiny fa dia nivadika ho zavatra hafa noho ity," hoy aho. "Nahoana ianao no miteny izany ankehitriny?"
  
  
  "Satria hitako izao fa tsy ho vita ny hipetraka eto miaraka aminao," hoy izy namaly. Ny masony nivadika ho mainty roa arina, smoldering amin'ny maizina afo.
  
  
  "Ianao tena marina," hoy aho.
  
  
  Dia niroso ho eo, nandray ny landy lamba amin'ny vozon'akanjoko, ary nisintona azy akaiky. Hitany ny molony anjara toy ny vavako nihaona azy, ary nahatsapa ny mamy mamy ny lela. Dia aoka izy hilalao amin ' ny indray mipi-maso, nisintona ny hambom-pon'ny indray, dia nandroso indray, manasa sy tickling. Amin'izao fotoana izao ny miaina velomina, sy ny fitaovam-piadiana voafono manodidina ny vozony.
  
  
  Nahatsapa ny tanany borosy malefaka, malefaka hoditra ny sorony. Ny ankihibe nanery-katsaram-panahy eo amin'ny hoditra fotsiny eto ambany ny humerus. Dia nivoaka ny molony ary nanery ny takolany ho ahy.
  
  
  "tsy misy... Tsy misy, "hoy izy aina... aho nanadino ny fomba be izy tia azy. Fa tsy afaka... tsy misy, azafady.
  
  
  Dia nifindra tany an-tanany santimetatra vitsivitsy teo an-tratrany ary nandre azy hanatona amin'ny maranitra fofonaina. Nanontany azy aho. 'Nahoana no tsy?"Ny fijaliana amin'ny tsy fivadihana?"
  
  
  "Angamba", hoy izy nibitsibitsika, nijery ahy, ny masony nangataka ahy mba hahatakatra.
  
  
  Saingy tonga saina aho ela fa ny fahatakaran-javatra foana tsy hanampy.
  
  
  "Angamba izany rehetra izany, "hoy izy,"mahazo manambady."
  
  
  "Fa inona?" Hoy aho savagely.
  
  
  Hitany ny nanohina ny fanaintainana flash amin ' ny masony sy manatsofoka ny tànany ho amin'ny landy lamba izay nandrakotra na ny tsara tarehy, feno, miendrika poara nono.
  
  
  Marina nikiakiaka amin'ny agonized fahafinaretana sy nanipy ny lohany indray, famaranana ny masony, ny sisa tavela amin 'ny niantsoantso mbola nanako ny alalan' ny mangina, efitrano.
  
  
  "Fa inona?" Izaho dia nanamafy, namafa ny ankihiben-tànany ny malemy, zara raha hananganana nipples.
  
  
  Marina nikiakiaka indray, ny antsasany any ny horohoro, ny antsasany amin'ny fahafinaretana. Dia ny farany toy ny mitomany. Izy tonga avy eo, nandray ny vozony, ka nisintona ny tavany eo ny nono.
  
  
  Ny nandray ny nonon'ny vavany sy stroked ny hambom-pon'ny ny softness, manankina ny fitiavan-tena sy miverina eo ambany ny lela mandra-Marina kosa nifikitra taminy ihany ny indray, ny sorony, ary ny vozony eo feverish fitsiriritana.
  
  
  Tsy moramora navotsotra ihany avy teo an-tratrany izy raha mbola miaina be. Miadana aho, dia nanaisotra ny fitafiany, mijery nah, ary fantany fa izy mijery ahy ny antsasaky ny nikimpy ny masony. Tampoka teo, dia nihazakazaka fatratra ny hitazona ny mitanjaka vatana azy sy nandevina azy hiatrika ao an-tratrany, nanoroka ahy feverish faniriana. Eto ianao efa tia izay, ao ny sasany hafahafa, saro-kenatra-dalana, niezaka ny hanao indray ny hirohondrohona ny volkano izay ao anatiny nah. Faly izy fa teo izy mba ho vavolombelona ny fipoahana.
  
  
  Ny Marina dia nampihetsi-po ahy eo ambany ny lava-legged vatana, iray amin'ireo marevaka ondana propping hatramin'ny valahany ralehilahy. Dia nofonosiny ny andilana malama nanodidina ny valahany, ary niarahaba ahy amin'ny avo-nanangana mitomany ny fahafinaretana, ny sento ny voafehy fahafinaretana, sy mitomany ny faniriana izay dia navoaka farany.
  
  
  Nifindra tao ambany amiko, ny fametrahana azy manokana tarihan'i gadona, ary izy dia nahatsapa ny toro-hevitra ny nono hanitatra ary hitsangana amin'ny faniriana. Ny molotra maniry ny hambom-pon'ny ny softness, ary ny lela zohina soft lalana ny fahafinaretana amin'ny alalan'ny isaky ny faribolana ny faniriana, raha ny Marina moaned sy muttered bibidia teny ny faniriana amin'ny alina.
  
  
  Tampoka teo, ny an-tsaina nisaraka tamin'ny Nah, ary ho dolly faharoa dia nandry na izany aza, ny tena mbola feno tapaka ny aingam-panahy. Ary avy eo izy dia nipoaka manohitra ahy ao amin'ny fahatezeran'ny tia faniriana.
  
  
  "Oh, tsia, tsia," hoy ny aina. "Andriamanitra ô, ianao dia afaka mijanona ... eny, tsy misy." Dia nisambotra ahy sy nisintona ahy ho azy, mampihetsi-po ny andilany anatin'ny fitaintainana, ary ankehitriny izy dia nitomany teo moramora.
  
  
  Rehefa ny azy dia tonga indray ny azy, dia nikiakiaka amin'ny mpandresy mifangaro ' ny fikambanana sy ny faniriana, ary ny hanoanana dia mety afa-po.
  
  
  Ny vavany nahita ny molotra, ny tratra, ary avy eo izy arched azy indray, nanandratra ny tenany ho ao an-feverish faniriana tia ahy rehetra.
  
  
  Ankehitriny, ny azy ireo dia ao aminy, ary Stahl dia nifindra haingana kokoa sy haingana kokoa, mandra-afa-tsy ny tendrombohitra avo nijanona, amin'ny isan-tendrony kely kokoa noho ny teo aloha indray, ary Marina gasped sy nikiakiaka amin'ny fifaliana lehibe.
  
  
  Tsapako ny tampoka henjana, ny tena manakenda ny manodidina ahy, ary na dia ny molony dia niely ny sakany tsy misy soso-kevitra ny feo, ary ny maso lalina ireo toeran-kafa, ao amin'ny izao tontolo izao ny tenany.
  
  
  Afa-tsy ny mangovitra hentitra ny vatany nilaza tamiko hoe inona no mitranga, ary avy eo dia farany izy dia nisento, ela ny sento izay nandeha tany amin'ny lalana rehetra any amin'ny farany ambany ny maha -, ary avy eo dia nandry misy toy ny mandringa, ampiasaina rag saribakoly, rag saribakoly. tsara tarehy rag saribakoly.
  
  
  Izy no nanao ny dabilio gazety manaraka azy ary nanery ny molotra azy deliciously nanangana tratrany, ary izy nanery ny lohany manohitra azy.
  
  
  "Izany no ela lasa izay," hoy izy nibitsibitsika, zara raha afaka miaina.
  
  
  "Ary tsy nahafantatra. Toa tsy fantany.
  
  
  Izaho tsy namaly. Tsy mahafantatra ny valiny, tsy azoko antoka. Izy no mahafantatra azy, ny te -, ny zavatra ilaina, dia izy mahatsiaro ny any sasany tsy nahatsiaro tena fomba? Na dia ny fomba hafa manodidina? Izy no heviny ny olona iray ahy izay mety hanafaka ny zava-drehetra izay ampahorina? Avy eo ny nah mety ho roa ny lefona ary ny fandresena. Ary izy dia niresaka ny momba io fandresena io taty aoriana, raha izy nanao ahy ho akaiky.
  
  
  "Fantatsika kely ny tsirairay, nefa," hoy izy. "Nefa tsy maintsy ho atao. Fantatro fa avy ny fotoana dia nihaona."
  
  
  Ho an'ny Nah, ny fandresena dia tanteraka, fa ny azy hitolo-batana, izany dia toy ny lehibe, ary izy dia nahalala izany avy amin'ny lalina softness ny masony.
  
  
  Nanomboka hanao zavatra haingana, efa ho an-kerisetra, saingy fantatro fa tsy afaka mihazona miverina intsony.
  
  
  "Aiza ny Carminian?" Nanontany moramora.
  
  
  Izy fotsiny no manetsika ny lohany helplessly.
  
  
  "Eny ary," izaho no nisisika, "iza no mahalala hoe aiza izy?" Izy niresaka tamin ' ny masony nakatona, ny nify clenched, toy ny hoe miezaka ny tsy handre ny teny. "Misy lehilahy iray," hoy izy, " antsoina hoe Rashid de Rif. Velona izy ao amin'ny tontolo Arabo ampahefatry. Anton niresaka taminy ny momba ny zavatra izay manan-danja ."
  
  
  Izy nanery ny molony ho azy, malefaka, miendrika poara tratrany.
  
  
  "Faly aho fa ianao no nilaza tamiko, Marina," hoy aho hoe, miaina moramora eo amin'ny mavokely ny tendrony. 'Matokia ahy.'
  
  
  Izy niteraka ary nanandratra ny lohany teo an-tànany, mitady ahy ao amin'ny maso. 'Iza ianao?'Inona moa izany?' hoy izy nanontany, efa nitalaho.
  
  
  "Ny iray hafa," hoy aho.
  
  
  Amin'ny lafiny sasany, ity no marina. Aho dia efa nisy namana iray, ary ny namana tsara raha izany fa tsy efa hanohitra ny baiko. Ao amin'ity asa ity, ny namana, toy ny fitiavana, dia mazava tsara ny fetra.
  
  
  
  
  
  
  
  Fizarana faha-3
  
  
  
  
  
  
  
  
  Marina nahatonga ahy fampanantenana ho avy indray tsy ho ela. Izany no fampanantenana dia tokony tsy efa foana. Tsy maintsy mametraka eritreritra rehetra azy tao an-dohako izy.
  
  
  Fahatsiarovana ny milky fotsy hoditra manaraka azy mainty volo, ny nono tsara tarehy sy lava, manifinify fe nijanona tao an-dohako toy ny mahavarimbariana izany, manelingelina ny fahitana. Fantany fa ny hanoanana, izay efa nandà nandritra ny fotoana ela, dia tsy ho afa-po ao amin'ny iray mandeha. Izany dia mahafinaritra fanantenana, nefa ankehitriny dia efa zavatra hafa no, ratsy tarehy sy mampidi-doza.
  
  
  Rashid de Rif, " hoy izy tamiko, ary nandeha kely ny karipetra mpivarotra ao Medina. Fantatro fa mety lazao ahy izay mba hahita Rashid Rif.
  
  
  I nizaha toetra ny fahatsiarovana momba ny zavatra fantatro momba ny Vatohara na Riffians. Kely, lava-miafina zava-misy nanomboka seep tao an-tsaiko.
  
  
  Ny harambato no fiarovana mafy any Maraoka, ny tendrombohitra lavalava ny niriny tany ao Afrika Avaratra izay mivelatra amin'ny tendron'ny Maraoka, mifanohitra Espaina, manamorona ny Ranomasina Mediteraneana ho any amin'ny sisintany miaraka amin'i Alzeria.
  
  
  Toy ny mpandresy taorian'ny mpandresy dia nahita ny vahoakan ' ny Harambato dia mpiady mahery, haingana ny fahatezerana, ary ny tena samy hafa amin'ny sisa amin'ny firenena. Ny Romana tsy nahavita nandresy na subjugating ny Vatohara ny ih voajanahary citadel. Tsy mihoatra ny Espaniola na ny teny frantsay. Ny hany Berbery na ny mpitarika Arabo, izay natao miaraka amin'ny Vatohara dia ireo izay tonga tao amin ' ny fandriampahalemana, fa tsy ny handresy. Tamin'ny 1926, ny Bergriffs eo ambany Abd-el-Kyrgyz nahavita intsony 325,000 miaramila frantsay sy ny 100.000 espaniola miaramila fotsiny 20,000 mpiady. Ny Vatohara, ny mahafinaritra ny mpitaingina ao amin'ny haingam-pandeha stallions sy eo an-efitra amin'ny tany lemaka mehari - sandy rameva haingam-pandeha, dia ny saranga ny miaramila, ny iray mpiavonavona sy azo hatonina ny olona.
  
  
  Nanontany tena aho raha toa ka mifandray izany, na raha toa izany Rashid Rif dia miasa eo amin'ny an.
  
  
  Ben Kashane tsy hanome ahy ny tontolo dia manana ny atao hevitra. Rehefa nahita ahy, izy no nanome ahy ny hatsatra, apologetic tsiky.
  
  
  "Ny vaovao mpivarotra lasa tena tia vola," hoy izy, miparitaka ny fitaovam-piadiana ny sakany, ny masony maneho ny ahiahiny.
  
  
  Nahazo ny hafatra.
  
  
  "Dia lazao ny tia vola ireo izay raha ny vaovao momba azy ireo dia marina, aho mandoa karama ho azy indroa betsaka araka izay tiako izany," hoy aho namaly. "Aho mitady azy amin'izao fotoana izao, amin'ny olona iray antsoina hoe Rashid de Rif."
  
  
  Ben Kashan ny tavany clouded, sy ny hambom-pon'ny ny masony lasa miahiahy.
  
  
  "Fa tsy hilaza na inona na inona," hoy izy. "Izy no ratsy ny olona ny hanalavitra."
  
  
  Ben Kashan ny toro-hevitra dia ny tso-po, fa fantatro fa ny Arabo amin'ny ankapobeny nankahala ny Vatohara sy natahotra ih amin'ny malaza-tahotra izay naharitra nandritra ny arivo taona maro lasa izay.
  
  
  Ben Kashane afaka mahita ny masoko fa dia tsy taitra.
  
  
  - Raha toa ka mila ny hambom-pon'ny mahita, ny hambom-pon'ny tena ao an-trano ao amin'ny efitrano amin'ny lafiny hafa ny Medina, teo akaiky teo fahatsiarovana ny toeram-pivarotana. Ny hambom-pon'ny trano ampiasaina ho marin-toerana ."
  
  
  "Inona no dia manao izany Rashid Rif?"
  
  
  Ben Kashane isika ka nanakodia ny masony. "Izany ny Harambato," hoy izy. "Tsy milaza na inona na inona na iza na iza, dia tsy miresaka ny Hema, ary ahy. Izy tonga tao Medina ihany volana vitsivitsy lasa izay, ary reko izay nandoa ny hofan-trano ny tranon. Fa ny hany fantatro.
  
  
  "Mihoatra noho ny ampy," hoy aho hoe, tossing ny emu amin'ny dolara AMERIKANA.
  
  
  Dia niverina ny alalan ' ny Medina ary nahita maro ny mpizaha tany fahatsiarovana ny toeram-pivarotana feno karipetra, ny varahinamena ary ny varahina tableware, sy ny nentim-paharazana ao an-toerana ny zava-kanto sy ny asa-tanana. Ao ambadiky ny andalana toeram-pivarotana, dia nahita ny teny marin-toerana. Ny ambany rafitra izay protrudes ao amin'ny endriky ny taratasy L.
  
  
  Dia nandeha ny alalan ' ny varavarana misokatra, avy eo dia niato kely mba hanaisotra ny lakolosy tady.
  
  
  Rashid Rif mangina niseho nanodidina ny trano. Dia tampotampoka teo dia nitsangana teo anoloan'ny ahy ary dia tsy isalasalana fa ny olona dia tsy maintsy tia. Izy no nanao ny djellab amin'ny tarika ny cartridges eo an-tsorony, ary ny lava curved Moorish sabany teo amin'ny fehin-kibo. Nijery ahy ny masony ny voromahery; mangatsiaka, maranitra, mpiremby, ary mahafaty.
  
  
  Afa-tsy ny hambom-pon'ny ny tarehiny dia hawk-tahaka, amin'ny maranitra orona, taut hoditra, sy ny mijery izay nanohina ahy toy ny ondry amin'ny rora. Ny olona ara-bakiteny isaka ny ratsy, ary izy dia nahatsapa ny volo eo amin'ny hatokany hitsangana amin'ny farany. Izy miandry ahy ny milaza zavatra voalohany.
  
  
  "Izaho dia mitady lehilahy iray antsoina hoe Carminian," hoy aho. "Nilaza tamiko fa vao haingana izy no namangy anareo."
  
  
  "Tsy mahalala na inona na inona momba ny olona toy izany, vahiny," hoy ny fifanolanana, ny teny tsirairay tononina niasa mafy any mafy tamin'ny teny arabo.
  
  
  Niezaka izany indray. "Izaho dia niteny izy nanao raharaham-barotra miaraka aminao."
  
  
  "Raha izany, fa ny raharaham-barotra, tsy anareo," Rashid de Rif sombin. "Fa efa nolazaiko taminareo, tsy fantatro ny hambom-pon'ny tena."
  
  
  Tsy misy porofo, dia azo antoka fa izy no nandry. Ankoatra izany, ny kirin tonga any amin'ireo.
  
  
  "Izaho no nilaza izany izy dia nahita tsy latsaky ny alahady lasa izay," tsy nisisika. Raha ny masoko narrowed, nahita ny hambom-pon'ny ny tanana hifindra ho ela, curved Moorish sabatra ao ny vatosoa scabbard.
  
  
  "Ianao no nanao hoe Rashid dia mpandainga?" hoy izy muttered mahatsikaiky sy mampalahelo.
  
  
  "Fotsiny aho hoe inona aho no nilaza," hoy aho. Tsapako fa namitaka, ary nanantena fa ny maloto zazasary dia hiezaka ny hampiasa izay meloka antsy manohitra ahy. Fa tsy nahita izy, na dia nanana fihetseham-po mahery izy fa tsy manohitra ny fanatontosana ny hevitra tanteraka, fa dia fotsiny ny fanaovana izany eny.
  
  
  "Mitaky zavatra be loatra dia very ny lela," hoy izy nivazavaza.
  
  
  "Misaotra anao aho," hoy aho. "Aho manana ity tatoazy eo an-tratrany." Avy eo dia nitodika tany, ary nandeha izy. Ny azy, fantany fa bebe kokoa ny miezaka ny hahazo vaovao ireo dia tsy misy dikany. Azy, nahatsapa ho toy ny Harambato ny masony, mijery ahy aho mandra-very any amin'ny vahoaka, ary rehefa nandao azy manodidina Medina, ny fofonaina no tonga ao amin'ny lalina.
  
  
  Izany dia miha-mazava ho azy fa hatreto ferret aho nanana afa-tsy ny roa mora ny lalana ho Carminian, ary izy roa dia samy vavy.
  
  
  Sy ny ankizivaviny, dia nahatsapa ho toy ny izy sady afaka manampy kely tsara kokoa. Izaho tsy nino fa izy ireo no minia manafina na inona na inona, na inona na inona intsony, nefa mba hahazoany mahafantatra ny zavatra kely fa toa tsy zava-dehibe ho azy ireo kanefa ireo toy ny zava-dehibe ho ahy.
  
  
  Ny nanapa-kevitra ny hitondra azy indray avy amin'io lafiny io fotoana manomboka amin'ny Aggie ny Lanonam.
  
  
  Izy dia nahazo ny minitra vitsy monja talohan'ny nahazo ny nah sy nihaona tamiko tao mamirapiratra maitso pajama bottoms sy ny ambony izay nampiseho ny fiainana. Haingana izy nanafina ny sombin 'ny fifaliana amin' ny masony sy nisolo azy amin'ny zavatra toy ny lolom-po. Izy nijery mahagaga tsy mitambatra Izy nijery girly, ny malambolambo mafy ny andalana eo amin'ny tavany nihanalefaka ny hazavana voajanahary ny ee mampifanaraka.
  
  
  "Manontany tena aho hoe inona no nanjo anao," hoy izy, pouting. "Noho izany dia tsy mihevitra ianao fa liana hahita Anton."
  
  
  "Eny, fa ny hambom-pon'ny tena nilany azy," hoy aho hoe, grinning. "Izaho dia sahirana mitady ny hambom-pon'ny tena."
  
  
  "Nihevitra aho fa izaho te-hihaino avy aminao omaly," hoy izy. "Ahoana no ahafantaranao fa tsy fantatrareo ny zavatra?"
  
  
  Izany fotoana izany, izy chuckled ao anatiny. Izany dia mazava hetsika, fa izaho tsy handeha manaiky izany.
  
  
  "Moa ve ianao mahatsiaro na inona na inona?" Nanontany haingana. "Aoka ny handre izany."
  
  
  "Tsy mampaninona", hoy izy tampoka tamim-pifaliana. "Mety mbola te-hahita anao any amina toeran-kafa. Nieritreritra momba izany. Ny sary dia afaka manome ny hatsaran-tarehy samy hafa amin'ny mahazatra mamirapiratra sary. Afaka manao ny zavatra tena sexy? '
  
  
  "Tsy fantatro," hoy izy miaraka amin'ny miadana tsiky. "Ny mpanakanto tsy afaka mametraka fotsiny ny firaisana ara-nofo amin'ny zavatra. Tsy maintsy tonga avy amin'ny zavatra mihitsy ."
  
  
  "Izany no tonga," hoy izy grimly. "Indrindra fa ireo andro."
  
  
  "Nahoana, indrindra fa ireo andro?" Nanontany aho mahita tsy nahy. "Aza malahelo Carminian tokoa izany?"
  
  
  Ny masony narrowed ary izy nanamafy. "Ahoana raha izany?" Defensively, hoy izy, plopping nidina teo am-parafara, ary ny mametraka ny tanana ao ambadiky azy indray, ny nono bulging, ny manodidina, ambony kirihitra ny fanasana ny famirapiratany. Izy dia hohozongozonina sy miverina tany am-piandohana, mampihetsi-po restlessly toy ny saka ny rambo.
  
  
  Ny azy no eto mba hianatra bebe kokoa momba ny Carmine, fa tampoka ny ankizivaviny, dia nahita fomba tsara kokoa mba hahazoana inona ny trano fandraisam-bahiny, ary azo antoka fa iray amin'ireo izay mety efa kely mahafinaritra kokoa. "Hoy aho nanontany. "Inona no tena zava-dehibe ho anareo ny momba Carmine?" "Mazava ho azy fa, ianao efa nieritreritra be momba ny nen."
  
  
  Takany ny sneer. "Angamba tsy te-hiresaka momba azy amin'izao fotoana izao," hoy izy haingana. "Angamba aho nanadino azy indray."
  
  
  "Afaka tsarovy," hoy aho, nitsangana teo anoloan'ny azy.
  
  
  Dia tonga amin'ny olona mora tezitra indray, sy ny manahy izy teo ny tavako.
  
  
  Dia tonga avy eo, nandray an-tampon'ny azy,ary nisintona azy.
  
  
  "Tsy misy punches, dia nampanantena," hoy izy. Ny masony dia raiki-tahotra.
  
  
  Nilaza taminy aho. "Izay nilaza na inona na inona momba ny maha-mafy?" "Te-hanatsara ny fahatsiarovana. Angamba aho raha mampahatsiahy anao ny nen, hataoko izany ."
  
  
  Dia niankina teo ary nanoroka azy, nisokatra ny molony amin'ny lelany. Dia tsy nihetsika, fa ny molony nisosa ahy, manoloana saika avy hatrany.
  
  
  "Aza malahelo ianao?" Aho muttered, ny molotra mbola voahidy ao amin'ny ee ny andilany.
  
  
  "Bastard," hoy izy muttered ao amin'ny rheumatism.
  
  
  Izy dia aoka ny lela-tsary lalina kokoa ny vavany, ary Stahl nifindra tany izany sy miverina, mahatsiaro ny vatanao mangovitra.
  
  
  "Ahoana ny amin'ny fahatsiarovana?" Hoy aho nibitsibitsika, ny molotra mbola mihidy ny.
  
  
  "An'olona vadin-dreniny izany", hoy izy ankoatra izany, miezaka mba hanafaka ny tenany avy amiko raha nihazona na dia tighter.
  
  
  Dia nampidininy ny tànany ny ankizivaviny izy ireo mandra-nanendry azy avo, manodidina ny tratra.
  
  
  Nanontany azy aho. "Moa ve ianao mahatsiaro ho natao tao fa toerana?"
  
  
  "Oh, Andriamanitra ô!" hoy izy. "Ajanony izany. Tsy zakako izany. Atsaharo ny milalao miaraka amiko toy izany."
  
  
  Niato aho milalao miaraka aminy. Izy tonga eo, ary nofonosina ny sandry manodidina ny iray amin'ireo azy malefaka saingy hentitra tanora nono.
  
  
  Aggie saika nikiakiaka sy nanery ny vatana manohitra ahy. Ny fe mipetraka eo ambonin'ny ary nanery manohitra ny crotch. Izy tonga indray mba hanafaka ny tenany, ka nanafaka ny tanana manodidina azy tratrany.
  
  
  Dia nihazakazaka ny ankihibe ny kely mavokely, saika sunken nonon'ny, ary dia nanomboka nihetsika izy nandroso sy niverina nanatona ahy. Ny tratrany dia tena boribory, feno, ary tena tanora izy ary nanery ih any an-tsandriko, - katsaram-panahy nibbling ny vozony amin'ny vavany.
  
  
  Izy no mihazona azy indray ho an'ny fotoana izao, mijery ny henjana ny tavako ary nihidy mafy maso. Izy dia efa ho very saina amin'ny faniriana, izany madinika, manify, tsotra zavaboary, adalana miaraka manta, tsy nanan-kitafy, manta fitiavana.
  
  
  Ho azy, ny fisainana fa Marina ihany koa ny vokatra ny faniriana tsy voafehy. Ny iray dia tonga amin'ny dingana mangotraka noho ny tsy fitiavan-tena, ny hafa noho ny fisian'ny hambom-pon'ny tena. Nandritra ny fotoana fohy aho, dia nahita ny tenako midera Carminian. Izy milalao lalao lehibe amin'ny sitrapony.
  
  
  Fa avy eo Aggie mikatona ao amin'ny mafana faniriana manodidina ny zavatra hafa rehetra. Ny sorony nifindra ao amin'ny boribory, miolakolaka mihetsika, ary dia nahatsapa ny tratrany manosotra amin'ny ny sampan-drofia. Izy tonga avy, pinned ny tongony, ary nanandratra azy eny amin'ny tany, mba hitondra azy ho any an-efi-trano.
  
  
  Rehefa ee nametraka azy teo am-pandriana, nah dia efa ho avy ny pataloha. Ary izy nanipy ary nivadika, ee nahita ny mafy, ny tanora sy ny plump olo-malaza. Izy dia mafy, sy ny hetsika rehetra mikasika ny vatana mihitsy, niangavy ... dia nikiakiaka.
  
  
  Izy undressed sy nanery an-tratrany ny ankizivaviny.
  
  
  Aggie nanomboka writhe sy writhe ary mitoloko, kely tratry ny teny mivoaka ny vavany, mihoatra noho ny sighs, fa tsy ny teny mbola.
  
  
  Tsy toy ny Marina, tsy nisy na inona na inona ratsy, an-kolaka, na fitaovana momba ny Aggie Foster ny lovemaking fomba. Raha tsorina dia, ny vahiny mpandihy na inona na inona mihoatra noho ny ankizivavy kely manodidina ny tanàna tany amin'ny toerana tany amin'ny faritra afovoan'i etazonia, ary ny lovemaking dia faran'izay tsotra sy ny mitondra fiara, tsy voafehy-kery.
  
  
  Aggie namihina ahy izy ka nanakodia ny ahy, ny matavy vatana swaying, manandratra, ary mitsinkafona.
  
  
  Ee nisambotra azy ny sorony sy ny nalaina ny hetsika ho azy marokoroko, mitaky ny gadona.
  
  
  Dia lasa izy indray no sady nihiaka fa hey te bebe kokoa avy amiko. Izy tsy nahita ny habibiana, ny masochism dia tanteraka avy any ivelany. Dia variana tanteraka ao aminy voafehy fitiavana.
  
  
  Rehefa nataoko ny fitiavana azy, Aggie nanandratra ny vatany ambony sy eny ambony ny fandriako, dia samy mamely, mahagaga ahy ny hery ny kely nanana ny tsanganany. Rehefa namaly azy rehetra mandà, izy nikiakiaka bebe kokoa, mandra tampoka izy efa lasa nisidina ho any amin'ny rivotra sy naka ahy amin'ny writhing, heart-rending mitomany ny fampiasana azy, ary nandeha tany sy ny.
  
  
  Dia nandry amin'ny lafiny ilany, afa-tsy ny mamy marikivy fampiasana azy sisa, ny efa ho mafy ny tsy fahazakana ny roa vizana ny vatana.
  
  
  Rehefa afaka kelikely Aggie niandrandra ka nahita azy maso mifantoka indray, toy ny hoe izy dia niverina Tany, ary nibanjina ahy toy ny raha toa izy ka efa tonga avy ny vaults, " ny feony no niara-niasa taminy sy ny feo. "Oh, ry Andriamanitra," hoy izy nibitsibitsika. "Andriamanitro ô. Izy tsy nino azy. Tsy mihevitra na iza na iza no mety ho tsara kokoa noho ny Anton."
  
  
  "Aza mampitaha izany" aho, dia ireo fihetsiky azy.
  
  
  "Eny," hoy izy nibitsibitsika, maika ny takolaka manohitra ny tratrany. "Fotsiny aho nilaza ny fahamarinana." Ankoatra izany, toy ny Marina aho, dia nanapa-kevitra hanararaotra azy mafana, tsy voaaro ny fihetseham-po, izany, fotoana fohy izy rehefa ara-pihetseham-po ny gadra. "Efa nandre azy hilaza ny olona iray antsoina hoe Rashid Rif?" Hitako ny mihatohatoka.
  
  
  "Alohan'ny ny hambom-pon'ny nanjavona," hoy izy namaly. "Nilaza tamiko izy fa izy dia matahotra ny olona iray antsoina hoe Rashid."
  
  
  Ny tarehiny manolana hevi-teny. Ireo maloto dia zazasary nandainga izy, satria efa nahalala azy.
  
  
  - Dia Karminyan hitondra anao any an-trano miaraka aminy? Nanontany aho hoe: flexing hafa hozatra.
  
  
  Izany rehetra nanao ny tany tsy hay hazavaina potika sy montsana. Ankehitriny dia tonga ny lalao, ny fomba maro kokoa ny fifanoheran-kevitra dia izaho mahita.
  
  
  "Na oviana na oviana," Aggie muttered. "Izahay ihany no tonga eto."
  
  
  Nanontany azy aho. "Izy no mifoka sigara?"
  
  
  "Eny," hoy izy. "Mahatsiravina mavesatra tiorka sigara. Na inona na inona intsony. Ary izy dia mavesatra mpifoka sigara ." Fifanoheran-kevitra, ny fifanoheran-kevitra sy ny maro hafa miasa. Dia aoka Aggie mandainga hamely ahy mandritra ny minitra vitsivitsy, ary avy eo izy dia maimaim-poana ny nah. Tsy maintsy handeha hijery izany zava-miafina feno fifanoherana, nefa voalohany dia tsy maintsy hamangy Rashid Rif. Carminian no nanao azy, ary vao haingana. Izany dia tranonkala mifototra, ny vaovao azo antoka fa efa nanana, dia nanamafy amin'ny samy Marina sy Aggie.
  
  
  Tamin'ity indray mitoraka ity, Rashid hiteny. Izy no miandrandra fihaonana ny ratsy nomad Harambato.
  
  
  "Ianao indray, tsy ianao?" nanontany Aggie izy rehefa nahazo nitafy. "Tena manan-mistletoe ao an-tsaina fa tiako ianao hanatona ahy."
  
  
  "Mazava ho azy," hoy aho, raha nahatsikaritra ny efa voasoritra ho an ' ny vatany izy rehefa nandry teo amin'ny tany, ary nijery ahy. "Aho mijanona rehefa hiverina amin'ny fomba tena ... na angamba amin-kitsimpo eo anatrehanao hiala. Hahita anao aho taty aoriana.'
  
  
  "Tiako ianao," hoy izy tampoka. "Izany hoe, mihevitra aho fa ianao tsara ny olona."
  
  
  Hey nitsiky azy.
  
  
  Ny fanehoan-kevitra dia tahaka azy, tsotra sy mivantana sy tsotra. Nametraka ny tanany teo amin'ny manodidina ny tratra ary nandao azy teo.
  
  
  Tampoka Aggie Niandry ny efi-trano dia naka lalina hiantra azy izy. Izy no tena tokony ho indray amin'ny Akron, Ohio, in bed with tsotra sasany, mamy, mahitsy izany lehilahy.
  
  
  "Ho tonga indray," nampanantena aho, nisintona ny tanany hiala. Dia nitodika tany manodidina mba mahazo matory.
  
  
  Dia nandao azy ary nandeha nidina an-dalambe. Mety ho maizina aho talohan'ny tonga tany Medina, fa izaho no naka ny fotoana.
  
  
  Nieritreritra lalina, ary niezaka mba hamaha ny zava-miafina antsoina hoe Carminian. Izy no modely ny fifanoheran-kevitra. Ny ankamaroan'ireo fanazavana azo antoka dia nomena ihany no nanao ny ankapobeny sary ny lehilahy iray sarotra kokoa. Saingy tonga saina aho fa zava-tsy marina baffling. Ny rehetra dia handre akory ny zavatra karazana shapeless, mason'ny.
  
  
  Aggie manaiky ny olona ny rano sy ny ra toy ny masiaka antoko-goer, mavesatra mpisotro, extrovert, ary tia ny maro.
  
  
  Marina nilaza tamiko mikasika ny olona saro-kenatra izay efa ho tsy nisotro, ny introvert izay nankahala ny olona maro.
  
  
  Aggie nahafantatra ny jazz fanatic izay nahafantatra ny ananany sy ny fomba rehetra ny lehibe jazz mpanakanto, tena mpankafy jazz izay mety hipetraka sy hankafy azy io nandritra ny ora maro.
  
  
  Marina nahafantatra azy ho tia ny Scarlatti, Palestrina sy ny tononkalo.
  
  
  Amin'ny Aggie ny, izy ihany no nifoka mavesatra tiorka sigara.
  
  
  Amin'ny Marina, tsy misy na oviana na oviana na inona na inona, nefa ny hambom-pon'ny fantsona.
  
  
  Izy tsy tapaka naka tovovavy iray ho an-trano. Izy tsy handray Aggie miaraka aminy.
  
  
  Araka Fatasha tany Medina izy dia tsy tapaka ny mpanjifa indrindra ny herisetra ara-nofo fahafinaretana sy connoisseur eroticism.
  
  
  Araka bartender Chez Kalifa iray, izy no saika tsy nahita amin'ny vehivavy.
  
  
  Ary nisy iray hafa mahaliana fotoana golov. Karminyan manana ny contact ny olona noho ny FAMAKY nandritra ny taona maro. Fa ny Rosiana no eto, ary izy ireo dia toy ny mamoy fo ny mahita ny hambom-pon'ny tena araka ny maha-izy no hahita azy. Mazava ho azy, izany dia mety ho satria izy ireo no mahalala fa fantany ny zavatra momba azy ireo. Fa noho ny antony, miafina any ho any ao amin'ny indray ny saiko, tsy misy dikany.
  
  
  Izy haingana teny amin'ny lisitra indray, ary indray nilaza ny tenany fa dia mihoatra noho ny lisitry ny fifanoheran-kevitra.
  
  
  Mazava ho azy, dia nahafantatra izy fa ny olona izay efa nisara-toetra, ny fifanoheran-kevitra ao anatin'ny tenany. Ny olona toy izany dia tena mpikaroka ny fifanoherana, raha ny endrika ivelany fotsiny ny asa efa nanohitra ampahibemaso ny tsirairay.
  
  
  Carminian mety ho toy izany ny olona iray. Na angamba izy ninia namorona roa samy hafa tanteraka ny maha-izy azy, ny iray ho an'ny Marina, ary ny iray ho an'ny Aggie. Fa tsara tamin'izay fotoana izay, tsy maintsy mijanona aho, ary tsy hifindra amin'ny.
  
  
  Ny olona iray dia afaka, noho ny antony manokana, mampiseho samy hafa endrika samy hafa ny olona. Izy dia afaka manome ny tenany ho tena lalina raraka toetra, fa na dia ny fisarahana toetra tsy nizara mihoatra noho ny fotoana iray. Raha toa ny lehilahy no tena raha variana amin'ny ratsy ny firaisana ara-nofo toy ny Ben Kashane sy Fatasha efa hita, dia tsy nisy fomba hambom-pon'ny mety efa nahita azy nipetraka teo akaikiko Marina, mihazona ny tanako. Izany dia ratsy. Mifanohitra amin'izany, raha toa izy ka hafahafa vorona, ny ascetic izay nanao ny fitiavana ihany no tsaina, izy tsy ho afaka hampahafantatra ny hambom-pon'ny ny Fatasha ny trano ho an'ny arivo sy iray alina.
  
  
  Izaho tsy nino fa ny olona ny maha-mety raraka hatreto. Na izany aza, dia tsy maintsy miaiky fa ny anjaranao dia toa efa vitany. Ny asa mba hahita ny fitiavan-tena, na hahitana ny zava-nitranga izany. Fa izany no ho tonga bebe kokoa noho ny asa. Carminian dia manomboka ho lasa zavatra toy ny obsession ho ahy. Ity lehilahy ity Stahl dia mahafatifaty olona sy amin'ny fomba mendri-piderana. Izy no nitoetra roa lifetimes, ary izy no nanao ny zavatra mahagaga manodidina azy, koa, mampifanaraka handray izany.
  
  
  Rehefa tonga any Madinah izy dia toa manontany tena hoe ahoana no nanaovany izany sy ny antony.
  
  
  Na dia amin'ny alina, ny Arabo ampahefatry dia be, feno olona ny faritra, fa ny maizina tsy nandray fanampiny lafiny.
  
  
  Ny tery, winding-dalambe ireo filazana loza. Izy rehetra, tahaka ny jiro mavo ivelan'ny trano, nanampy ny hafahafa mampahatahotra maloka hazavana ilay toerana. Ny hafatra an-hitomany dia nanome fomba malefaka, manaram-batana toa ny volotara fitaovana, ary etsy sy eroa tonga ny miavaka mitomany ny mpivaro-tena, tsy tena hitomaniana sy tsy tena hira.
  
  
  Izany dia nandalo mimmo fahatsiarovana ny toeram-pivarotana, izay efa mikatona amin'izao fotoana izao, ny ridao mikatona. Dia nitodika tany amin'ny zorony ny winding eny an-dalana izay nitarika ny taloha marin-toerana izay Rashida efa nihaona taminy, ary nijanona tampoka. Rashid nanana orinasa.
  
  
  Dimy soavaly dia tethered eo anoloan'ny an-trano, dimy thoroughbred Arabo stallions, tsy misy fisalasalana fa olona izay nahafantatra zavatra mikasika ny soavaly manodidina azy-ho an'ny ih ny mafy, malalaka indray, avo rambony, ary avo ny handriny amin'ny extra atidoha, ny madinika bump ambonin'ny handriny fa ny Arabo hoe jibba.
  
  
  Nanapa-kevitra aho ny hanao ny arc mankany an-trano, izay arched varavarankely vitsivitsy tongotra etsy ambony lohako nanasa ny olona hoe: ahy ao. Nijery ny manodidina ny tery làlana sy nahita ny tenako irery. Nitsambikina izy, nandray ny rindriny, ary nisintona ny tenany.
  
  
  Ny varavarankely dia misokatra, ary izy no nandeha mangina ho zavatra tsy maintsy indray mandeha efa mpamatsy varimbazaha na oatmeal trano fanatobiana entana. Efa tery rungs nihazakazaka avy teo amin'ny manda ny varavarankely ho amin'izay mifanohitra amin'ny rindrina, izay ny varavarana ho amin'ny efitrano manaraka dia misokatra. Sergei nameno ny maizina storeroom.
  
  
  Iray amin'ireo ny rairainy dia hita mivantana ambony ny vavahady. Izy nandady nanatona azy ny tery hazo hazo fisaka, miezaka ny hitandrina ny fifandanjana. Nandeha tsikelikely, ary izy dia nahatsapa ny maharary splinters ny maty hazo manindrona ahy eo amin'ny fiainana. Tsy maintsy mijanona isaky ny fotoana mba hahazo ny ih avy.
  
  
  Farany dia tonga tany samy faran ' ny andry, izay nihaona tamin'ny hazo lintel misokatra ho ny andro. Ambony ny varavarankely dia kely boribory fanokafana ny alalan ' izay dia afaka mijery ny efitrano izay dimy Vatohara dia nitsangana manodidina ny seza amin'ny Rashid.
  
  
  Ny fahenina lehilahy ity, izay nijoro niaraka indray ny ahy, dia manao pataloha, ny akanjo sy ny tery ambony. Ny hafa rehetra dia manao ny djellabs ary, toy ny Rashid, dia nitondra fitaovam-piadiana bala fehikibo, basy, ary curved Moorish daggers.
  
  
  Fantany fa ny Vatohara dia niresaka ny Berbery tenim-paritra izy ireo antsoina hoe Tarrafit, ary dia nisaotra An'andriamanitra izy ireo fa tsy mampiasa izany. Misy miteny frantsay aho, ary noheveriny fa ny safidy dia ny nanonona ny anatrehan ' ny enina ny olona ao amin'ny faritra Andrefan'i fitafiana. Odin boribory ny Harambato, lava noho ny olon-kafa, miady hevitra amin'ny Rashid, izay malina maso mamirapiratra amin'ny fahatezerana.
  
  
  "Karminyan no maty," Rashid hoy. "Tsy namono azy ny tenako, izaho milaza aminareo."
  
  
  Noho izany, dia saika namoy ny fifandanjana. Toa tahaka izy tamin'ny farany dia nahazo iray, fara fahakeliny, manodidina ny valiny. "Ary nahoana no maro dia maro ny olona mitady ny hambom-pon'ny?" "Tsy mihevitra ny maty izy."
  
  
  "Tsy fantatro," Rashid hoy. Saingy izy ireo dia tsy hahita izany.
  
  
  "Noho izany dia hoe, ny rahalahy," Ambony Harambato namaly. "Fa El Ahmid dia mahafantatra fa raha ny jackals hanangana ampy ny vovoka, ny voltora ho tia. Isika tsy afaka ny hitondra na inona na inona vintana. Tsy izao ankehitriny izao.'
  
  
  Ny fahenina olona niteny.
  
  
  Inay anie aho ho afaka hahita ny hambom-pon'ny tavany.
  
  
  "Raha ny zava-misy, dia afaka," hoy izy nanaiky. Efa tara loatra ny hampitsahatra na tsy. Ny vahoaka dia ho tena tohina raha toa ka misy zavatra tsy nety amin'izao fotoana izao."
  
  
  "Na inona na inona hitranga," ny lava iray ny navaliny. "Izany no ela-dalana avy amin'ny Kasbah ao Tangier, fa efa tonga handrava ny jackals. Dia ho foana ny olona tadiavinao ho an'ny orinasa, ny olona rehetra. Raha toa isika ka hamono azy rehetra, tsy misy intsony ny fanontaniana azo apetraka, ary tsy misy intsony ny fikasana dia ho vita ny mahita Karminyan."
  
  
  Dia nitodika tany Rashid. "Manantena aho fa tsy fifandirana ny fahendrena El Ahmid ny fanapahan-kevitra," ny lava hoy ralehilahy. "Afaka aho hilaza em momba ny fiaraha-miasa?"
  
  
  "Mazava ho azy fa, mazava ho azy," Rashid haingana niaiky. "Manana ny tovovavy, mpandihy ary mpanakanto izay mitady Carminyan. Avy eo dia tsy maintsy efatra ireo Rosiana izay ihany koa ny mitady mitovy aminy."
  
  
  "Andeha isika haka ny lisitra manontolo avy aminao," ny lava iray nolazainy. "Tahaka ny fantatrareo ihany, ireo izay nitondra azy ireo dia manam-pahaizana momba ny asa."
  
  
  Hitako dimy mpamono olona manodidina ny Kasbah, tsy nisy indrafo handeha momba ny raharaham-barotra.
  
  
  Izy nanontany tena ny fomba be dia be ny Della Street Rashid tena nahalala. Ny ray dia ao ny hambom-pon'ny lisitra. Aggie, koa. Saingy tsy milaza ny Marina. Angamba fotsiny satria tsy tonga nah mbola.
  
  
  Izy momba ny nandady indray ny tery hazo fisaka rehefa vaky. Izany ihany no nanao izany amin'ny maranitra crack ho toy ny fampitandremana. Izy vao nahavita nitsambikina handroso haka ny crossbar ny lintel sy mandehandeha any. Ny andry tapaka maimaim-poana ary lavo tamin ' ny tany noho ny feony ny splintering hazo.
  
  
  Ny vatohara vaky ao anatin'ny haizina ao amin'ny storeroom. Mihazona ao amin'ny crossbar, tsy afaka hahatratra Hugo ho antsika, Wilhelmina ho antsika.
  
  
  Izy ireo dia nijoro tao amin ' ny vondrona ahiahinao miatrika eto ambany ahy, nijery ny lavo andry eo amin'ny rahona ny vovoka. Tao anatin'ny segondra vitsy, izy no mijery sy mahita ny endrika mihantona teo.
  
  
  Rehefa hitako fa ny enina ny olona ao amin'ny faritra Andrefan'i akanjo fa tsy miaraka amin'izy ireo, dia tsy maintsy efa nandositra, ary azoko antoka fa tsy noho izy dia ho azy ka saro-kenatra.
  
  
  Tsy manana be dia be ny safidy, ka nanapa-kevitra aho, fara fahakeliny, manararaotra ny tsy nampoizina. Dia aoka handeha girder ary niantsona tao amin'ny vondrona lamba. Aminy, dia nahatsapa ny tongotro mandondòna iray manodidina azy ireo toy ny emu niantsona mafy teo amin'ny lohany. Ny fahalavoana no naniraka ahy sprawling eo an-tampony ny hafa, ary tafiditra tao anatin'ny korontana tanteraka ny akanjony ary fluttering jellabs.
  
  
  Ny nanakodia ny sy nahazo indray aloha izy rehetra miaraka, ary nihazakazaka nanerana ny hazavana ny efitrano ny varavarana. Izy vao tonga tany izany, ary vaky ny alalan ' ny curtained varavarana, raha ny voalohany no nitifitra rang avy, dia nisy feo mafy ny firefodrefotry ny fipoahana fa mety ihany no mitranga manodidina ny taloha mavesatra poleta. Gawking namely ny rindrina amin'ny bang, fa dia efa any ivelany.
  
  
  Aho, afaka nandre ny fomba faly kiakiaka izy ireo no nanaraka ahy. Ny tery eny an-dalana dia midika ara-bakiteny efitra, ary ny fikorianan'ny dia lavitra ahy. Izy ireo no nahita ahy mialoha izy no tonga taminy.
  
  
  Izy politika ho ny lalantsara eo amin'ny roa mihidy fahatsiarovana ny toeram-pivarotana. Ny varavarana eo amin'ny sisiny tsy hijery loatra, mafy. Izany no, ary vaky ny fotoana ny sorony namely azy. Dia mikatona azy ao aoriany, ary ny tonga ao amin ' ny haizina ny fivarotana.
  
  
  Hitany varahina cauldrons, ny antontan-damba, rameva saddles rakotra hoditra, fantson-drano ary kettles, ditin-kazo manitra burners, tany lovia sy ny varahina trays.
  
  
  Toerana iray manontolo dia ara-bakiteny ny fandrika. Iray tsy mihetsika sy ny zavatra ho lavo ny fatiny. Izany nandady ao an-joron-trano, ary latsaka tao amin'ny iray isaky ny foko. IH afaka nandre ny avy any ivelany, ny lava iray ny feon'ny manome ny toromarika.
  
  
  Berbery ny ahafantarana azy tsara, mba hahatakatra ny tena izany. Izy ireo dia nikaroka ny isan-trano, raha ny fahitàna azy dia resy lahatra fa tsy manana fotoana mba handeha na faran ' ny fotoana eny an-dalambe.
  
  
  Nipetraka tamim-pahanginana sy ny niandry azy. Tsy ho ela izy dia nandre ny lafiny varavarana misokatra. Izy nahita cloaked olo-malaza miditra ny efitrano tamim-pitandremana, ela curved sabatra eo an-tànany. Misy feo avy amin'ny iray amin'ireo manodidina antsika dia mailo ny hafa-tsokosoko manodidina any ivelany. Dia nijery izy rehefa nifindra tany tamim-pitandremana manodidina ny fivarotana, dodging ny tanimanga.
  
  
  Hugo nianjera soundlessly ho any an-tanana, ary ny hatsiaka vy vary nampitony ahy. Mamiratra nilaza tamiko fa Reef nanana hambom-pon'ny-ela, Moorish fomba curved hareza vonona ny fitokonana. Stahl keriny ny tanany izy ary niandry. Tsy maintsy ho atao tsara. Tsy afaka ny aoka tsy hianjera eo amin'ny takela-barahina trays na mandondòna ny tany.
  
  
  Izy niandry izy mandra-tsikelikely lasa mimmo ny matevina antontan-karipetra ao afovoan-store. Hugo nihazakazaka ny alalan ' ny haizina sy ny fahafatesana ao amin'ny elany amin'ny nanamafy ny vy. Nahita Toerana haka ny vata, stagger indray, ary raiki-mangina any an-malefaka antontan-damba. Ao amin'ny indray mipi-maso, dia eo anilany, nefa tsy misy farany hiantsoantso avy hambom-pon'ny tena.
  
  
  Izy dia avy hatrany nanala ny djellaba sy burnoose. ih nataony teo, ary i Hugo naka azy indray ary nandeha nivoaka ny varavarana. Nikisakisaka avy manodidina kely mandalo, straightened, ary nandeha nidina an-dalambe. Ny lohany dia niankohoka teo anatrehany ireo toy ny Arabo any an-djellaba. Dia lasa roa, Ka rehefa nivoaka ny alalan ' ny iray manerana izao tontolo izao.
  
  
  Izy ireo dia nanome ahy haingana indray mipi-maso, ary nihazakazaka indray ny manaraka store.
  
  
  Dia nijanona tao djellaba mandra dia nivoaka manodidina Medina. Avy eo dia nivoaka aho avy eo izany ary nitodi-doha ho an'ny Aggie ny trano. Ankehitriny dia hiverina tsy ho ela ny fikambanana, izay izy no miandry any ivelany, teo amin'ny vavahady mihidy an-trano. Aho, tamin'ny farany nahita ny fomba maha-izy nihazakazaka nankany amin'ny fanorenana. Dia nivoaka ny alalan ' ny aloka ary niantso azy. Nitsambikina izy, taitra.
  
  
  "Izany no tsy mampihomehy", hoy izy tamim-pahatezerana.
  
  
  "Izaho tsy miezaka ho tsara na," hoy aho. "Avia, aoka isika hiditra ao anatiny."
  
  
  Dia nahatsapa ny zotom-po tao ny feoko, ary haingana dia nisokatra ny varavaran ' ny trano.
  
  
  "Moa hahita Anton?" "Inona izany?" hoy izy nanontany, naka eny azy ny akanjo lava. Izy dia mbola nitafy ny akanjo ambany.
  
  
  "Tsy marina," hoy aho.
  
  
  Dia nanapa-kevitra ny tsy hilaza na inona na inona momba Karminyan ny fahafatesana. Rashid nianiana fa efa maty Karminyan, fa Rifa ny hambom-pon'ny namany dia tsy dia azo antoka. Azy tsy dia azo antoka raha toa izy ka tsy matoky irery. Aho, dia tsy nahazo azy na aiza na aiza amin'ny alalan'ny filazana Aggie, fa rehefa nolazaiko azy naniry azy mba hiala ao an-tanàna tsy ho ela, izy nanao toy izany fuss fa efa mba ho kely kokoa ny manao ny marina aminy.
  
  
  "Henoy, ry malala," hoy aho. "Reko ny namana Carminian dia tafiditra ao tsara tarehy maloto ity raharaha ity. Ny olon-drehetra izay ny hambom-pon'ny nahafantatra no tandindonin-doza, ary dia antoka iray manodidina azy ."
  
  
  Izy no nanome ahy ny mamisavisa ny ratsy fijery, ary izany dia misokatra amin'ny zavatra hafa.
  
  
  "Tsy tsara izay nihevitra ianareo fa nen dia," hoy aho. "Ho an'ny sasany, izy dia samy hafa tanteraka ny olona. Toa efa roa samy hafa ny maha-izy azy. Mihevitra aho fa izy no tena voa."
  
  
  Voalaza sasany tsy ampy taona zavatra hafahafa izay tsy nahita, nefa tsy mandeha any antsipirihan'ny.
  
  
  'Noho izany dia inona? Aggie hoy defensively. "Avy eo izy dia nanana raraka toetra. Hiverina any Hadron, dia nilaza zavatra mitovy momba ny anabaviko sy ny ahy. Isika dia samy hafa tanteraka amin'ny zava-drehetra: ny amin'ny miseho ihany, ny zavatra tiany, ny fahazarana, ny fitafiana, ny fahafinaretana, ny zava-drehetra. Ny olona nanontany tena ny amin'ny fomba roa ireo rahavavy mety ho toy izany samihafa amin'ny fomba rehetra."
  
  
  Izany dia tsy manan-tsiny hafatra, ary izy dia nangataka mba hamaly azy avy hatrany.
  
  
  "Eny ary, fa dia ianao sy ny anabaviny," hoy aho. "Mbola ny olona roa, sy ny ..." aoka ny andian-teny hoe hanantona ao ny rivotra toy ny jiro mamirapiratra nanomboka namirapiratra ao anatiko ao.
  
  
  Ny eritreritro vaky avy amin'ny geyser ny nihazakazaka mifandray akaiky potipoti-javatra. Aggie sy ny rahavaviny ... ny olona roa ... tena samy hafa. Ahoana raha ny Carminian nizara roa ihany ny olona? Ry rahalahy, kambana?
  
  
  Izy mipetraka eo amin'ny sandry ny seza araka ny hambom-pon'ny ny tsotra sahiran-tsaina ahy. Mazava ho azy izany!
  
  
  Ny mason'ny sary tampoka teo dia lasa ny mazava, ary ny fifanoheran-kevitra sy ny fanontaniana dia nanomboka hanome valin-ny manokana. Olona roa - kambana, amin'ny mifanohitra tanteraka ny endri-tsoratra. Izany no tsy mahazatra, fa tsy fandre. Marina sy Aggie raha ny marina dia nahafantatra roa samy hafa Carminans.
  
  
  Nandeha na dia bebe kokoa. Ahoana raha te no fitsikilovana sy ny manao izany nandritra ny taona maro, iray nifandray TSARA ny mivarotra ny vaovao, ny hafa ny fifandraisana Rosiana? Izy ireo dia, mazava ho azy, mandray ny tolotra ary avy eo mivarotra ny avo indrindra bidder. Na dia manome antoko tsirairay miaraka amin'ny vaovao momba ny antoko hafa ny asa.
  
  
  Raha ny Carminian nifandray Hawk, sy ny rahalahiny, mazava ho azy, nifandray ny Rosiana. Fa nanazava zavatra ireo Kremlin goblins no manao eto. Toy ny Hawk, nanontany tena izy ireo hoe inona no nitranga tamin'ny ih contact raha tsy hihaino azy indray. Fa ny maha-zava-dehibe ny zavatra hitako dia mbola tsy tanteraka.
  
  
  Inona izany "zavatra lehibe" hitan ' ny Carminians? Ahoana ny momba ny Vatohara? Izy ireo maty Carminian, ny iray ihany no fantany fa tsy nisy; izay midika fa ny hafa indray dia niafina any amin'ny matahotra ny amin'ny ainy.
  
  
  Nitsiky izy mba ny tenany. Amin'izao fotoana izao, izy irery no hany olona iray izay nahalala fa ny fiandohan ' ny faharoa Carminian dia niafina ny tahotra. Fantany fa, mazava ho azy, fa ny Vatohara dia nanaraka azy izy, ary fantany fa efa maty ny rahalahiny kambana ny hambom-pon'ny tena.
  
  
  Ny hambom-pon'ny tokony efa nahita azy voalohany. Izy no manan-danja ny zava-drehetra, ary nanontany tena aho raha izy introvert na ho extrovert, Marina ny Carminian na Aggie ny.
  
  
  Azy, dia nahita Aggie hivoaka ny alalan ' ny efitra fatoriana, izay novainy avy ny fitoriana ho an'ny akanjo lava.
  
  
  Izany dia raiki-tahotra ny lehilahy dia azo antoka fa ela na ho haingana mba hampialana ny olona iray ny fanampiana. Raha ny tena izy, fantany fa izy dia tokony efa nampirisika azy hijanona akaiky raha ny Carminian dia mbola velona. Fa izy tsy nahita azy. Izay mety ho ee famonoana olona. Ny mpamono olona dia Kasbahs teny an-dalana, indrafo, tapa-kevitra ny olona. Carminyan dia efa nahita azy amin'ny fomba hafa. Angamba izy ireo fa nahita ny hambom-pon'ny ho ahy.
  
  
  Aggie nisambotra azy tamin'ny sorony.
  
  
  "Akanjo sy ny handeha ho any amin'ny seranam-piaramanidina na fiantsonan'ny fiara fitateram-bahoaka," hoy aho. "Na aiza na aiza misy anao handray antsika, dia afaka hifandray amiko amin'ny alalan'ny Masoivoho Amerikana eto raha tianao. Fa hiala eto, okay? Manadino ny momba ny Bedouin club. Izao tontolo izao ny ih feno, ary amin'izao fotoana izao ianao dia handeha ho any ho mahatahotra amin'ny Akron. Hahatakatra fa, Aggie.
  
  
  Izy tsy nilaza na inona na inona, ny molony pouting.
  
  
  Azy, nijery nah amin'ny smirk. "Hanao araka izay lazaiko, ry malala," - drainy nanao hoe:. "Mino ahy, dia hahita ny anjara toeran-kafa. Fantatro fa ianao tsy mbola vita, fa tsy maninona amin'izao fotoana izao. Handeha, ry malalako. Tonga ny fotoana.'
  
  
  Dia nanoroka azy haingana sy ny sisa, dia manantena izy fa natahotra azy ampy mba hiala.
  
  
  Nandeha Carminyan ny trano mba haka ny zavatra, ary avy eo dia hita ny toerana iray hafa mba hiasa. Ny azy no eo amin'ny lisitra Rashid natao ho Kasbah mpamono olona, ary ankehitriny dia mipetraka amin'ny trano toy ny jono dia hanao ih ny asa ho mora kokoa.
  
  
  Azoko an-tsaina fa ny trano fandraisam-bahiny rosiana no mahita Carminyan raha toa izy ireo ahiana ho ny hambom-pon'ny ny fivarotana any etazonia, na raha toa ka nahafantatra izy fa nahazo zavatra izay ih nikarakara ny. Fa ny mpiavonavona mpiady ' ny tendrombohitra Harambato? Izany no ratsy, nefa izy ireo eto mba hamono ny hambom-pon'ny tena.
  
  
  Dia lasa faingana izy ny alalan ' ny mangina, maizina ny arabe ao Casablanca, ny fahatsapana fa ny fahitana ny amin'ny Carmine dia tsy afa-tsy nampoizina kosa ho ahy amin'ity raharaha ity.
  
  
  
  
  
  
  
  Toko faha-4
  
  
  
  
  
  
  
  
  Izany tsy nisy toy izany ny adala miverina Carminyan ny trano, ary manangona ny zava-drehetra. Dia tsy maintsy atao - dia te nandao ny zavatra maro loatra. Efa ela ny andro, ary izaho nanomboka nahatsapa kely reraka aho toy ny hatramin'ny kilalao tiany indrindra amin'ny roa fantsona ny loko iray minitra, mikatona ny loko boaty, ary naka ny anankiray tamin'ny mijery ny trano alohan'ny famaranana ny varavarana any ambadiky ahy.
  
  
  Vao nivoaka ny vavahady raha ny tarehimarika roa niseho teo, ny anankiray teo an-daniny ny ahy, ary nahatsapa ny mafy barika roa poleta maika ho ahy. Izy nitraka nijery ny rosiana mpandraharaha ny kely, manga maso, ny vava teo amin'ny manjombona tsipika.
  
  
  "Isika dia tsy hamono anao eto isika raha toa ka manana ny," hoy izy muttered.
  
  
  Dia nahita azy ho toy ny mainty Mercedes 600 niainga ny lalan-kely.
  
  
  "Fa tsy ilaina izany," hoy aho amin'ny mampiaka-tsoroka. "Izaho dia tena mora ny mahazo miaraka."
  
  
  Haingana izy nitady ahy ary nitondra Wilhelmina izy. Avy eo izy dia naka ny loko boaty ary nandalo izany any amin'ny hafa ny olona. Tsy tokony ho nilaza ny hametraka azy ao amin'ny Mercedes.
  
  
  Izy dia nanaraka teo, ary nipetraka teo amin'izy ireo. Ny mpamily dia nitodika nijery ahy nandritra ny fotoana fohy ny masony manga saika mitovy ny hafa mangatsiaka manga ireo. Izy dia nametraka ny fiara amin ' ny fitaovana ary dia nandeha nitondra fiara moramora. Roa revolvers dia nanondro ahy.
  
  
  Amin'ny toe-javatra ity, dia tsy mety hisy na inona na inona fa resaka.
  
  
  Niezaka aho mba manomboka izany. "Inona daholo ary izany?" Ny hany valiny dia ny fahanginana. Mangatsiaka, tezitra ny fahanginana.
  
  
  "Tsy milaza na inona na inona," niezaka indray izy. "Aleo vinavinaiko. Ho hitantsika... mila ny mombamomba ny mpanoratra. Dia nanopy maso ahy, fa nilaza na inona na inona.
  
  
  Hafa fitaka nanandrana izany. "Raha mihevitra ianao fa fantatro izay Carminian no, ianao ny fandaniam ny fotoana," hoy aho.
  
  
  "Ivan tsy mahalala fa na,"hoy izy nony farany namaly hoe ao ambany growl," fa tsy hisakana anao tsy mamono ny hambom-pon'ny tena."
  
  
  "Tsy hamono olona rehetra," hoy aho.
  
  
  Nahita ny rosiana atsangano ny tanana, ary avy eo dia miodina izany ao amin'ny fohy, haingana mihetsika, mitàna ny basy mafy eo an-tànany. Namely ny takolako sy ny molotra ambony, ary izy no avy hatrany ny nahatsapa ny feon'ny ra mitete midina manodidina amin'ny zorony amin'ny rta. "Dia midika kisoa," hoy ny fifanolanana. "Tsy nieritreritra Ivan nahalala izay Carminyan tao amin'ny efitrano, ary namono azy rehefa nandà ny hilaza aminao. Ankehitriny isika dia hanao toy izany koa miaraka aminareo." An-tsaiko nihazakazaka, ary avy hatrany aho dia tonga saina ny zavatra nitranga.
  
  
  Ny vatohara dia efa nanao ny hafa kapoka, nefa tsy misy teboka eo amin'ny filazana emu sy ny hambom-pon'ny momba izany. Voalohany, ny trano fandraisam-bahiny tsy hanome azy na inona na inona ny vaovao, ary ry zareo tsy matoky ahy ihany. Mety ho tsara kokoa fotsiny hanaraka ny tantara.
  
  
  Nanontany azy aho. "Rehefa izany dia Ivan tokony hamono azy?"
  
  
  "Fantatrareo fa ny tena tsara, kisoa," hoy ny sombin. "Rehefa nahatsikaritra fa izy irery ao an-trano miandry ny onjam-peo hafatra avy ao Moskoa."
  
  
  Ny hambom-pon'ny tapaka, " Nahoana no zava azy?'"Mety hanjo ny rehetra izany. Na dia mpangalatra ."
  
  
  "Bah," ny rosiana nivazavaza. "Ianao koa mitady Carminyan. Izy no lehilahy matanjaka izay nahafantatra ny fomba hiatrehana ny Moorish sabatra. Izany navahan'i vehivavy roa. Ary ianao tsy mpanakanto. Dia mihevitra ianao Amerikana mpandraharaha."
  
  
  Ny hambom-pon'ny efa niarahaba azy. Farafahakeliny dia nahazo zavatra iray marina. Koa, ny saina ny antony azy ih dia ny lojika miahiahy, ary nanapa-kevitra mba hahitana ny ho an'ny tenany. "Nisy ny dimy aminareo, isan'izany ny gidro izay ankehitriny dia mitendry ny mpamily ny manodidina azy."
  
  
  Ny gidro lasa sy nijery ahy tsara izy. "Eny," ny lohan ' ny nanao hoe:. "Panovsky no miandry antsika ao an-trano. Ka tsy misy afa-tsy ny efatra anay. Mihoatra noho ny ampy mba hiatrehana ny anao."
  
  
  Tsy lavitra, ary izy no mahafantatra ny zavatra tiany ho fantatra. Dia tsy nisy iray any, fa ireo izay nahita azy hatramin'ny nihaona voalohany.
  
  
  Ny Mercedes nijanona aho ary nahita ny ambany hazo fijaliana-ponja fa namorona ny ampahany amin'ny tampon-trano ambony amin'ny fidirana. Ny avy. Na basy mbola eo ambanin'ny taolan-tehezany, ary fotoana izao ny mpamily nanaraka antsika. Tsy hitondra na inona na inona mety amiko.
  
  
  "Panovsky!" ny mpitarika nihoraka. "Estan eto."
  
  
  Tsy nisy ny valiny, ary ny ra-curdling fahatsapana ny velon-tebiteby nihazakazaka amin'ny alalan'ny ahy.
  
  
  Ny rosiana nikiakiaka indray, sy ny trano dia mangina.
  
  
  Aho nahita azy nankasitraka azy.
  
  
  "Ity no hafahafa," hoy izy nivazavaza.
  
  
  Izy no nanosika ahy manoloana azy ireo.
  
  
  Tsy ho gaga aho raha izy ireo.
  
  
  Panovsky nitsilany teo amin'ny tany tao amin'ny dobo ny ra, ny hambom-pon'ny efa notapahana ny tendany.
  
  
  Ankizivaviny, dia nahita fa nanapaka ny vozony mistletoe curved endriky ny fanolorana efa ho avy ny tendany amin'ny fotoana fotsiny eto ambany ny saoka. Raha jerena ny freshness ny mbola fampielezana ny dobo filomanosana ny ra, dia tsy afaka mihoatra ny dimy ambin'ny folo minitra vitsy lasa izay.
  
  
  Ny Rosiana nibanjina ny olona ny vatana tsy manana aina toy ny hoe izy tsy nino ny masony.
  
  
  Azy, mieritreritra momba ny Vatohara. Mazava ho azy, izy no mijery ny toerana, mijery ny hafa hiala, ary avy eo namely avy. Niezaka ny hamono ilay Rosiana, iray amin'ny fotoana, tena mazava tsara, mangina, tsy mitabataba ny fitifirana.
  
  
  Nanontany azy aho. "Rehefa nanao ny hambom-pon'ny hamono azy?" "Rehefa nanao foana aho tao anaty fiara? Tsy ho faty mihoatra ny dimy ambin ' ny folo na roa-polo minitra vitsy lasa izay. Mino ve ianao tamiko izao?'Ny iray antsoina hoe Estan niteny ho an ' ny hafa ao amin'ny fohy, haingana sazy, mazava ho azy, tsy fantatro fa ny rosiana dia mihoatra noho ny mediocre.
  
  
  Izy ireo dia gaga, tohina, sy sahiran-tsaina. Niresaka izy ireo izay namono ahy, rehefa, ary nahoana, fa nitandrina ny damn basy ao ny taolan-tehezany. Farany Estan niverina ho ahy.
  
  
  "Tsy miasa irery," dia nanambara. "Misy ny sasany aminareo izay nanao izany."
  
  
  "Eny," hoy aho. "Hoy ny iray hafa Moorish sabatra. Dia foana mampiasa ih. Isika foana ny mampifanaraka ny fomba amam-panao eo an-toerana ."
  
  
  Ny hambom-pon'ny sarotra, kisoa-toy ny manga maso nianatra tamiko, ary hitako fa niezaka ny mieritreritra izany amin'ny alalan'ny haingana. Izy nieritreritra.
  
  
  "Angamba tsy fantatro," hoy izy nony farany. "Mety ho mpanakanto. Tsy maninona intsony. Isika dia tsy maintsy hamono anao ihany. Fantatrao be loatra mba handefa azy ireo hamela anareo avy."
  
  
  "Izaho tsy hanadino ny zava-drehetra haingana," hoy aho, fa ny Rosiana foana mijery ahy. Hugo nandry mangina manohitra ny forearm. Izany dia manomboka mijery toy ny efa mba hahavita inona ny Vatohara dia efa nanomboka. Izany hoe, raha afaka hamita izany.
  
  
  Izy ireo nitandrina ny fitaovam-piadiana ao an-toerana. Ny hetsika tampoka sy bala roa no namely ny vatana.
  
  
  "Inona no tokony hataoko, Estan?" Nanontany aho hoe: ho fanombohana ny faharoa rosiana.
  
  
  "Ka izay no izy," hoy izy. "Andeha isika hiala ny hambom-pon'ny vatana eto amin'ny Panovsky sy mahita toerana hafa. Voalohany, maka Panovsky ny pasipaoro sy ny famantarana ny antontan-taratasy. Tsy toy ny misavoritaka ny asa."
  
  
  Ny mpamily naka ny maty ny olona ny taratasy famantarana, ary fantany fa nila buy fotoana, ary tena haingana.
  
  
  "Miandry," hoy aho. "Ahoana ny momba izaho hitondra anao hahita Carminian?"
  
  
  Ny rosiana ny kely maso widened kely, ary miadana, afa-po grin niely manerana ny tarehiny.
  
  
  Izy nanery ny tenany mba hijery toy ny fanantenana ary miandry araka izay azo atao.
  
  
  "Tsara, tsara," hoy izy, rehefa tsy voafehy ny anoloan'ny ny lobaka ny hama miendrika totohondry. "Ny fahatsiarovana ho avy indray izao, sa tsy izany?"
  
  
  Izy no manetsika ahy avy amin'ny andaniny sy ankilany, ary aoka ny tenany aina.
  
  
  "Izay no izy, kisoa?" "Ajanony izany!" hoy izy thundered.
  
  
  Azy, izy no manetsika ny lohany. "Raha ianao ihany no fampanantenana mba avelao aho handeha rehefa afaka izany," hoy aho.
  
  
  Ny rosiana miadana aoka handeha ny lehibe tanany, ary sady nitsiky kely, izay mazava ho azy fa ao ny naivete.
  
  
  "Izay rehetra marina," hoy izy flatly. "Maninona isika, dia tsy hamono anao. Fotsiny isika te-kely ny fiaraha-miasa."
  
  
  Kely naively, ny hambom-pon'ny fanomen'i amim-pankasitrahana sady nitsiky. "Izaho dia tsy afaka milaza aminareo izay izy, fa afaka hitondra anao any," hoy aho. "Izaho ihany no nahita ny momba izany tamin'ny alina. Ity toerana ity dia nanamarika ahy tamin'ny olona izay nahita ny hambom-pon'ny tena misy ."
  
  
  Fotsiny izy nandritra ny molotra. "Haingana", hoy izy nanome baiko. "Tsy manam-potoana. Hiverina any amin'ny Mercedes, dia nipetraka teo an-daniny ny ahy, izay mbola mihazona ny basy sy vonona ny afo. Ny mpamily amin'ny ny loko boaty mbola manaraka ho azy eny nisintona ny hampihenana, ary nanomboka nampiseho ny emu ny lalana manodidina ny làlana sy lalambe.
  
  
  Tiako izany nandritra ny fotoana ela aho rehefa nahita ity toerana ity, izay voalaza fa te-toerana fa afaka manampy ahy. Raha ny tena izy, dia naniry mafy ny toerana izay hanome ahy ny fahafahana. Azy, nahatsapa ih ny tsy fananam-paharetana hitombo ho azy hatrany ny fiara fiara amin'ny alalan'ny lalan-kely ihany, dia nihodina ary boulevards.
  
  
  Fantatro fa tsy haharitra ela ao amin'ity fihatsarambelatsihin'ny. Tampoka teo dia nahita izany, ny maizina ny arabe fa tafiditra ao mandalo mimmo iray manodidina ny taloha bidonvilles, fokontany mahantra ny tara-taratasy sy ny barika ny lasantsy fa rehefa feno ny tanàna. Tamin'ny nipoahan'ny Ady lehibe II, Casablanca dia miroborobo tanàna. Amin 'ny faran' ny ady, ary an-jatony maro ny Arabo no tonga ao amin'ny seranan-tsambo, voasariky ny fampanantenana mora miasa. Izy ireo dia namorona mahatsiravina dia tsy mahasalama ka tanàna mahantra, izay tsy ho ela ara-bakiteny safotry ny rano ny tanàna. Voalohany ny teny frantsay ary avy eo ny Maraokana ny fitondram-panjakana naka ny olana sy ny lalana ny ahafahana manatanteraka maro ny Bidonville-dalambe.
  
  
  Na izany aza, ny sasany ny manodidina azy no mbola nisy: trano naorina ny tin sy ny tara-taratasy, tsy misy va ny hafa noho ny efa-rindrina sy ny tafo. Ny olona izay nahita azy dia toy izany, sy ny arabe ireo ihany tery ny andinin-tsoratra masina amin'ny alalan'ny efa ratsy be eny ambany tanàna.
  
  
  "Koa hazòny ny lalanao!"
  
  
  Dia nifindra haingana, ary nanokatra ny varavarana aloha dia nijanona. Roa ny Rosiana nijery ahy akaiky rehefa niditra Bidonville. Aho, dia nahazo ny topimaso azy toy ny fahatelo ny olona boribory ny hood ny Mercedes, ny mpamily ny hambom-pon'ny tena mbola kendreo buttoned ny.
  
  
  Nandeha an-tongotra iray amin'ny fotoana iray manodidina ny tery passageways, lasa mimmo trano miorina amin'ny toerana rehetra, ary nijanona teo anoloan'ny trano bongo ny varavarana ajar, izay ankehitriny aho dia nahafantatra ho antany. Izany dia dity maizina tao anatiny.
  
  
  "Eto izany," hoy izy nibitsika ny rosiana.
  
  
  Izy motioned ny mpamily ny hifindra any ambadiky ny trano bongo.
  
  
  "Mijery azy", hoy izy ny iray hafa rosiana, dia nanondro ahy eo anatrehan'ny tsara niditra ny trano bongo, ny indray nanery mafy manohitra ny anatin'ny tin ny rindrina.
  
  
  Toy ny mpitarika tsikelikely nanjavona tao anatin'ny trano bongo, ny rainy nijery ny hafa rosiana. Izy foana nanondro basy ahy, fa ny maso foana darting mankany an-efitra. Tsy mahafinaritra, fa izany no zavatra tsara indrindra azoko atao ao amin'ny tahirin-kevitra eo ambanin'ny toe-javatra hafa.
  
  
  Nifindra tany amin'ny forearm, miolakolaka izany miadana, flexing ny hozatra. Nahatsapa ny stiletto avy eny ka ho lavo ao amin ' ny rofia. Ny tongony tensed, ny hozatra sy ny selam-pitatitra tensed.
  
  
  Azy, raha jerena ny teny rosiana. Ny hambom-pon'ny ny masony darted amin'ny trano fialan-tsasatra. Izany dia ampahany kely ihany ny faharoa, fa izay rehetra nilaiko.
  
  
  Hugo nanipy izany amin'ny heriny rehetra sy niara-tena nanaram-po ho amin'ny tsara. Ny stiletto kely ao an-tratrany aho ary nandre azy hanatona amin'ny maranitra fofonaina.
  
  
  Araka ny efa nampoizina, ny rantsan-tanany avy hatrany nisintona nitifitra ka voaroaka ny tifitra alohan'ny hirodana. Ihany aho fa tsy misy intsony. Dia nihazakazaka tamin'ny alalan'ny odin manodidina ny maizina, tery passageways fa isaka ny urine, lo fako, sy ny maro hafa.
  
  
  By izany fotoana izany, ny mpitarika dia efa any ivelany sy izay nanaraka ahy, dia toy ny iray izay nilaza ny tenany ho ny mpamily manodidina azy.
  
  
  Ih nandre ny feo mitabataba rehefa nisaraka mba hahatonga ny fihodinana vitsivitsy. Izy ireo nanao ny fiainana mora kokoa. Fa reko hafa feo toy ny trano bongo-monina nanomboka mifoha. Dia tonga tany amin'ny toerana izay ny roa mandalo nihaona. Izy nandre ny shaggy ringleader mihazakazaka manaraka ahy, ary mafy nijery ny manodidina aho raha nitady zavatra izay mety ho ampiasaina ho toy ny fitaovam-piadiana. Tapa-tavoara tratra ny maso, ny antsasaky ny akanjony avy amin'ny iray amin'ireo sisa tavela. Izany dia manify fa mafy, sy ny hambom-pon'ny farany dia jagged amin'ny mahafaty ' ny fomba henjana, toy ny shards ny fitaratra.
  
  
  Ny hambom-pon'ny nisambotra azy ary niezaka ny hisintona azy avy izy rehefa nahatsapa ny ra splattering manodidina ny fitaovam-piadiana. Amin'ny tapa-metaly ao an-tanana izy, dia nilatsaka tamin'ny iray ny isam-pirenena ao amin'ny lalina aloky ny trano bongo.
  
  
  Ny mpitarika niseho teo amin'ilay lalantsara ary nitsangana nijery manodidina ny lalan-kely.
  
  
  Fahatsiarovana no zavatra mampihomehy ny zava aho, ary tampoka teo an-tsaina ny zazalahy kely nitsangana teo amoron'ny farihy iray ny fotoana ela lasa izay, ary nanipy vato fisaka azy. Toy izany koa ny hetsika, fohy, maranitra jerk ny hato-tanana. Dia naka tanjona ary aoka kely amin'ny tavoara manidina.
  
  
  Ny mpitondra nivadika toy ny namely ny emu manoloana ny jagged farany mijery toy ny zato tapa-metaly ho rava. Ny rà nikoriana avy egoism. Ary niantsoantso izy hoe: ao fanaintainana, nandatsaka ny basy, ary nanakona ny tavany tamin'ny tanany roa.
  
  
  Dia tonga teo ny fitaovam-piadiana, no naka ny fitiavan-tena, ary nandroso izany ny hambom-pon'ny ny kibo. Dia nitifitra azy indroa, ny tifitra mandalo ny hambom-pon'ny akanjo.
  
  
  Ankehitriny, tsy nisy afa-tsy iray rosiana ankavia, ary izy dia hiverina ao amin'ny aloky ny sisa tavela. Fotsiny aho dia efa miandry.
  
  
  Tonga izy nihazakazaka, dia nahita sary mihetsika nandry teo amin'ny sampanan-dalana, nitodika ka voatifitra any amin'ny toerana rehetra. Izy dia voaroaka wildly manodidina azy, amin'ny kisendrasendra, ary ny bala nandriatra ny alalan ' ny tavoara akaiky ahy.
  
  
  Azy teo ny fiainana sy nitifitra rheumatism.
  
  
  Izy niahanahana ny amin'ny tifitra nahavoa azy, fa nitoetra ho marina sy mbola tsimoka ao amin'ny rheumatism. Ankehitriny, izy no lasibatra ahy.
  
  
  Aminy, dia nahatsapa ny mpanesoeso handeha hamaky ny vozon'akanjoko sy namely ny trano bongo.
  
  
  Nitehina ny tanany eo amin'ny tin rindrina, moramora izy naka tanjona, sy ny tifitra nahavoa azy tsara eo anelanelan'ny maso.
  
  
  Izy no nianjera tao an-damosiny ary nandry mihetsika.
  
  
  Azy, dia niakatra taminy. Ny hambom-pon'ny ny mpamily ny palitao dia nandrovitra misokatra, nampiseho ahy ny antony dia nijanona mahitsy nandritra ny fotoana ela. Nen dia nanao vy bala lava manodidina ny karazana tonta avy amin'ny polisy rehefa mandray anjara amin'ny lamesa ny korontana.
  
  
  Nijery ny basy teny an-tanany, teny izany, ary hitany fa izany dia foana. Ny kotro-baratra ny poa-basy no hany fampitana ny faritra iray manontolo, ny fanahy fahazavana no jiro sy ny kiakiaka nameno ny rivotra.
  
  
  Nihazakazaka izy, ary nandroaka niala ny tsy misy ilàna azy fitaovam-piadiana. Toy ny vao mangiran-dratsy miloko ny lanitra izy, dia tampoka teo dia nandre ny maranitra hitomaniana ny iray manakaiky ny polisy siren.
  
  
  Izy dia tokony haka Hugo, fa tsy manana fotoana mba hiverina satria ny Casablanca polisy ireo fotsiny manodidina amin'ny zorony. Nahazo amin'ny alalan'ny Bidonville ary nahazo ny Mercedes. Ny fahafinaretana izy, dia nahita fa ireo fanalahidy ireo dia mbola any an-ignition.
  
  
  Toy ny nahazo ao ambadiky ny kodiarana, ary nandroaka moramora izy, ny mimmo ny fiaran'ny polisy roa amin'ny misy jiro mipipika sy mitatatata an'ny anjomara ao amin'ny fifadian-kanina-ny rising antoandro nandalo azy.
  
  
  Nandeha ny Marina, fa Aggie ny trano eny an-dalana. Dia nitodika ka nijanona tao an-dalana mifanohitra an-tranony. Raha izy fa tsy nety niala ny ankehitriny, aho dia efa naka azy ho any amin'ny seranam-piaramanidina aho. Dia nihazakazaka ny tohatra sy nahita fa ny varavarana ho azy ny trano dia ajar. Teo imason ' izany aho dia nahatsiaro tampoka mifangaro ny fanantenana sy ny tahotra; dia nanantena izany dia midika fa efa nandositra haingana, mety ho izay izany dia midika fa izy dia tsy fifadian-kanina ampy.
  
  
  Moramora izy nanosika ny varavarana misokatra.
  
  
  Aggie Foster dia tsy hahita Akron, Ohio indray. Izy no nitsilany teo amin'ny tany ny antsasaky-mitanjaka amin'ny tany, ny tenda saika tapaka amin'ny antsasany, araka izay zava-nitranga miaraka amin'ny teny rosiana, sy ny amin'ny aka mahitsy tsipika.
  
  
  Avy eo izy dia nandohalika teo anilan'ny vadiny ary nifindra tany ny tongony. Tsy nisy porofo fa izy efa nanendry misy fomba hafa. Izany dia vono olona, mangina sy mahomby. Mangatsiaka ny hatezerana no nameno ahy. Ireo ratsy, mpandatsa-drà bastards no mandoa izany.
  
  
  IH efa nihena ny isa dimy efatra, tsy nanisa Rashid. Fa izaho kosa dia mampihena ny hambom-pon'ny ny aotra.
  
  
  Mangatsiaka ny fahatezerana mbola hitsangana amin'ny ahy, fa niezaka ny hanao izany indray. Izany dia tsy misy fotoana mangatsiaka ny hatezerana. Izany dia takiana, antsoina mangina sy mahafaty ny fahaiza-miasa mahomby, izay izy ireo ampiasaina. Fa ankehitriny kosa aho dia voatazon'ny hafa ny tahotra. Dia nihazakazaka manodidina ny trano-politika any an-Mercedes, ary naka eny amin'ny squeal ny hetsi-panoherana fingotra.
  
  
  Feno fankasitrahana noho ny mbola foana eny an-dalambe ny vao maraina izy, dia nanenjika ny big sur nidina Avenue de Hippodrome, niverina tamin'ny roa ny kodiarana teo Zerktuni Boulevard, ary tonga ny kodiarana-marika eo amin'ny làlana mifanohitra amin'ny Marina Hassan Suktani ny trano. Ny masoko scanned amin'ny faritra araka ny ankizivaviny, - politika any an-trano. Tsy misy afa-tsy iray malahelo amin'ny akora eny an-Dalambe.
  
  
  Izy dia nanakiana mafy ny varavarana sy ny aina sento rehefa nandre ny hidin-trano misokatra avy ao anatiny.
  
  
  Marina nanokatra ny varavarana ny crack, ny masony mbola antsasaky ny nikatona. Izy no nanokatra azy ih midadasika kokoa izy, rehefa nahita ahy.
  
  
  Izy nandeha ao anatiny sy tsy ankasitrahan'ny.
  
  
  Izy no manao kely panties sy bra, ary ballet kapany dia manaraka ny kely ottoman eo anoloan'ny sofa.
  
  
  Ny efi-trano varavarana dia misokatra, ary hitany fa ny fandriana dia tanteraka mandrafitra.
  
  
  Izy ihany no natory tao an-panties sy bra. Izy nisoroka ny tia karokaroka izy.
  
  
  "Nanadino ny handeha ho any am-pandriana?" Nanontany aho hoe: mangina.
  
  
  "Amin'ny lafiny iray, eny," hoy izy haingana, namafa ny tavany tamin'ny tanany. "Izaho ... no mamaky ity lahatsoratra ity, ary avy eo dia resin-tory."
  
  
  "Tsy maintsy apetraka ny boky teo aloha," hoy aho, nijery manodidina.
  
  
  "Eny ... heveriko fa izany," hoy izy muttered natahotra. Izy naka ny akanjo avy amin'ny faran'ny ambony seza, ary nanantona izany tamin'ny faraingo. Dia nijery ny tsara tarehy hetsika ny tratrany izy no namelatra ny sandriny mba nahantona ny akanjo.
  
  
  "Ianao toa tsy tena faly mahita ahy," hoy aho.
  
  
  Nitodika izy ary ny tery frown creased ny handriny.
  
  
  "Izany ... fa tsy tiako izany," hoy izy. "Fotsiny ny ahy ... aho fa tsy fihetseham-po tsara io maraina io ... te-hiezaka ny hahazo ny sasany matory. Aho miantso azy ary hitsena anao taty aoriana.'
  
  
  Aho nahita azy, ny zavaboary tsara tarehy izay tsy nety namela ahy handeha aho mandra-nampanantena azy aho, te-hiverina. Nisy zavatra tsy nety eto. Afaka mahita izany amin'ny azy haingana maso, ao amin'ny pitatitra ny hetsika ny tanana.
  
  
  "Tsia, aza miantso ahy taty aoriana," hoy aho. "Ianao dia namela eto avy hatrany."
  
  
  Ny masony widened. 'Nandao ny zava-drehetra eto?'izy panting. "Fa izay azo atao. Azy... tsy afaka mahita azy. Ity... ity no tena mahatsikaiky tokoa.
  
  
  "Tsy toy ny mampihomehy toy ny hoe maty," hoy aho.
  
  
  Marina nisento lalina. "Mba ho faty?" "Eny," hoy izy.
  
  
  "Ny olon-tiany Karminyan dia tafiditra ao ny sasany mahafinaritra ny raharaham-barotra," hoy aho. "Satria tsy nahafantatra azy, ianao no loza lehibe. Maro ny olona efa namoy ny ainy."
  
  
  Rehefa avy nilaza fa, tsy nandre ny tenako, toy ny famerenana, ny echo teo aloha ny kabary.
  
  
  "Izay rehetra marina," hoy izy haingana. "Izaho niala rahampitso. Dia tokony hijanona eto androany." "Izy no miezaka hampitony ahy teo.
  
  
  "Nahoana ianao no tsy maintsy mijanona eto ankehitriny?" Nanontany aho hoe: mijery Nah tsara.
  
  
  Dia nenjehin'ny ny molony sy nijery lavitra ahy nandritra ny fotoana fohy. Rehefa nitodika indray, izy indray ny tony.
  
  
  "Ny olona ho tonga eto," hoy izy. "Ny faniriantsika dia nenitoa. Tsy maintsy miandry azy eto. Izany dia mifandray amin'ny zava-dehibe ny fianakaviana manan-danja."
  
  
  Tsara izany, hoy aho, avy eo aho hitandrina azy koa. Mino aho fa mila fiarovana. Nitsiky izy grimly ny tenany.
  
  
  Ny tantara dia toy sandoka toy ny telo-dôlara. Ny matahotra ny masony, rehefa nilaza taminy aho fa handeha aho mba hijanona ny farany porofo, tsy hoe tsy mila izany intsony aho.
  
  
  "Tsia, Glen," hoy izy, " tsy afaka ny hijanona. Izy ho avy amiko. "Ity ... ity no tena tsiambaratelo. Aoka ianareo hahatakatra.'
  
  
  Nitsiky izy azy. Nilaza azy be dia be, indrindra fa izy dia tsy te azy manodidina.
  
  
  Ary ny tarehiny dia henjana sy fotsy. Na inona na inona no mandrebireby ny nahatonga azy ho henjana toy ny vy ny lohataona.
  
  
  Azy ihany koa ny nahita fa izy tsy mijery ny tena gaga rehefa ny nilaza fa Carminian dia tafiditra ao ny maloto dell. Angamba efa fantany fa, na angamba izy dia tafiditra ao amin'ny izany ny tenany. Izao no fotoana tsy tokony ho hita avy eo.
  
  
  Nanomboka ny miahiahy fa hahazo lehibe kokoa sy lehibe kokoa toy ny segondra ticked avy. Mamy kely ity biby izay vao haingana no namonjy maniry ho ahy, miezaka mafy ny manala ahy. Izy dia nanafina zavatra.
  
  
  Dimy lahy sy vavy, efa maty aho, ary ilaina mba hamita ny asa.
  
  
  Ny fotoana ho an'ny lalao lasa.
  
  
  Nijery azy izy ka nanatona ahy, ny tratrany no miakatra sy lavo, mamoha sy mahasarika. Fa na dia izany aza dia mety ho Andriamanibavy-Pitiavana ho ahy ankehitriny, tsy miraharaha. Izy dia manao asa fitoriana, sy izay rehetra manan-danja.
  
  
  "Azafady, Glen,"hoy izy," moa ve aho raha manontany ary aho manazava izany aminareo anio hariva."
  
  
  Ankizivaviny, ary Mivarotra nitsiky. "Tsy hanazava na inona na inona na iza na iza anio hariva aho raha handao anao irery," hoy aho. Tsy mampaninona ny fanakaikezana. Raha ny nenitoako tonga aho, dia ho any amin'ny efitra hafa ary afaka miresaka amin'ny tsy miankina.
  
  
  Marina whirled manodidina, tezitra ny fahadisoam-panantenana clouding ny tavany.
  
  
  Dia naka ny gazety sy ny Stahl tsy nahy navadibadiko amin'ny alalan'ny izany.
  
  
  Marina nandeha an-tongotra sy miverina imbetsaka, dia nandeha tany an-dakozia, niverina ary nipetraka teo, nahazo ka, nankany am-baravarankely ka nipetraka teo indray.
  
  
  "Dia zavatra iray mandrebireby anao, malala?" Nanontany aho hoe: sendrasendra fotsiny.
  
  
  "Eny," hoy ny sombin amin'ny ahy, " ny zavatra rehetra. Izany fotsiny dia fahadalana. Isika tsy mila izany. Azy, tiako ianao, avelao ary aho miantso anao indray rehefa ny nenitoako ny raviny."
  
  
  Nitsangana izy tsikelikely, mitsiky, nefa izy tsy hahita ny mahafaty ny maha zava-dehibe izany. "Izay rehetra marina, tantely," hoy aho. "Raha ihany aho nanao zavatra izy ireo."
  
  
  'Ary inona izany?'Inona moa izany?' hoy izy nanontany haingana.
  
  
  Izy nandeha teo hoe aiza izy no mipetraka ary nijery teo amin'ny azy. Dia namoaka ny tanany ary nandray ny mainty bra ao afovoany. Araka izay nampitraka azy ny tongony, ny bra teo ambany sy ny luscious nono navotsotra. "Raha toa ka ianao ihany no te nilaza taminy ny marina," hoy ny sombin.
  
  
  Niezaka ny hisintona hatrany aho, nefa tsy nisambotra azy ny hato, yanked, ary pinned azy any amin'ny karipetra.
  
  
  Ny masony widened amin'ny tsy afa-manoatra ny tahotra.
  
  
  "Ny fahamarinana, Marina, ary haingana," hoy aho.
  
  
  "Ianao ... tsy handratra ahy," hoy izy.
  
  
  Izy loosened ny mafy ny hato-tanana sy nampiasa ny ankilany mba hanafosafo ny mavokely malefaka soso-kevitra ny nono.
  
  
  "Miala tsiny aho," hoy aho. 'Izany no tsara kokoa?'
  
  
  Ny masony, izay efa maizina amin'ny fahatezerana amin'ny voalohany, ankehitriny dia nanomboka hivadika ho zavatra hafa.
  
  
  "Ajanony izany," hoy izy wailed. "Nijanona".
  
  
  Nahatsapa ny malefaka solomaso manamafy sy mitombo eo ambany ny caresses. Ih mbola tapaka lalan-dra azy moramora sy rhythmically. "Oh, Andriamanitra, mba intsony," hoy ny aina. "Azafady, Glenn ... aza manao izany."
  
  
  "Rahoviana ianao hahazo fampahafantarana avy aminy?" Tampoka aho nanontany azy, niara-nanala ny tànany avy teo an-tratrany. Nijery ahy tamin'ny tora-kovitra ambany molotra.
  
  
  Izy nanohina ny nonon'ny indray ary namoaka ny ankilany. "Ny fahamarinana, Marina," efa niteny moramora. 'Teneno ahy.'
  
  
  Ny masony mbola mibanjina ahy, ary tampotampoka avy eo dia heniky ny ranomasom. Izy no nanome ny, nanery azy hiatrika ny tratrany, ary nanomboka sob moramora sy jerkily.
  
  
  Nanohy ny namihina azy mafy.
  
  
  Aiza izy? Nanontany aho hoe: mangina. "Avia, Marina, lazao ahy."
  
  
  "Tsy fantatro," hoy izy sobbed ho any an-tratrany. "Niantso tamin'ny alina. Nampanantena aho ny tsy hilaza na iza na iza.
  
  
  "Te-hanampy anao," hoy aho. "Ary ny emu, ihany koa."
  
  
  Izy mitongilana ny lohany indray sy namaoka ny ranomaso avy ny masony. Ay nanampy azy ny mipetraka toerana.
  
  
  "Izy no miantso ahy indray maraina io raha vantany vao afaka mahazo ny finday," hoy izy blurted avy. "Izy no manana ny vola amin'ny fomba azo antoka, ary ny fanalahidy dia ny toeran-kafa. Ny beru key, handray ny vola sy hitondra emu. Raha vao niantso ahy indray izy, dia omeo ahy ny toromarika rehetra."
  
  
  "Feo nahoana ianao no doze eny Eugene," nah vita didim-pitsarana azy. "Tokony hifoha rehefa antsoiny."
  
  
  Izy dia nanaiky. Nilaza tamiko ny marina, ny zavatra fantany, ary izany dia ny fahafahana tonga lafatra mba hahita Carminian.
  
  
  Nila azy ny fiaraha-miasa. Ny tsy handeha any amin'ny trano fandraisam-bahiny noho izany izy dia miezaka manala ny ahy raha izy nandeha ho azy, ka nanapa-kevitra ny hilalao ara-drariny izy, ary lazao hey, ny zavatra fantatro.
  
  
  I nanomboka ny amin'ny roa Carminans ny fitsikilovana, ary rehefa vita ny azy, izy dia tena hatsatra sy tora-kovitra izy, ary ny masony dia lalina sy ny manodidina.
  
  
  "Na oviana na oviana aho no nino azy," hoy izy niteny moramora. "Ka ianao tsy mpanakanto rehetra." Ny hiheveranao azy dia marina, Glen.
  
  
  "Oh, izy ireo no miantso ahy mpanakanto ny asako," hoy aho hoe, grinning. "Ary tsy maintsy miantso ahy Glen intsony. Ny anarako dia Nick ... Nick Carter.
  
  
  "Nick," hoy izy, replaying izany amin'ny lohany ary mamerina mafy izany, " eny, izany no tsara kokoa noho ny anao," hoy izy nony farany. "Misy tsy hay tohaina loza mamitsaka ao nen, izay nahatsapa izy avy aminao ny fotoana voalohany."
  
  
  Marina niroso, ary tsy maintsy misintona ny tenako, miara-mba hitandrina ny tanako eny ireo roa tsara tarehy nono. "Mahantra Anton," hoy izy dia mampalahelo.
  
  
  Nanontany azy aho. - "Iza amin'ny Karminyanov nifandray ianao? "" No tsy mahita na inona na inona fiovana ao ny feonao?"
  
  
  "Eny, izany dia tsy maintsy ho ny Anton," hoy izy namaly. "Manontany tena aho raha toa ka ny iray hafa dia nahafantatra ny fisiana? Rehefa dinihina tokoa, afa-tsy ny Anton nahafantatra ireo zavatra kely eo amintsika fa hoy ny voalaza. Amiko manokana, tsy mino aho fa na inona na inona no hanjo ny azy, Nick. Tsapako ho tena mahatsiravina izay tsy hitandrina ny fampanantenana."
  
  
  "Ny lehilahy tsy miteraka emu ratsy," hoy aho namaly. "Ny Rosiana manana fomba hafa, fa izy ireo dia tsy mampidi-doza nefa. Ny vatohara dia azo antoka fa hamono azy. Angamba ry zareo efa fampijaliana azy mba hahitana tsara izay izy no mahalala. Ary tsy tokony ho dia ratsy noho ny aminao raha toa ka lazao amiko. Ianao manao azy ho manambitana tsara kosa. Ianao famonjena ny emu ny fiainana."
  
  
  Dia nitsahatra ny lohany teo an-tsoroko. Izany dia efa mora ny hanao azy ary ho tia azy, nefa tsy nanao izany izy. Tsy te ahy ho tapaka amin'ny alalan'ny antso an-telefaonina nandritra ny zavatra toy izany. Tsy Marina.
  
  
  Ary tsy maintsy miandry ela. Rehefa naneno ny telefaonina, Marina nijery ahy sy ny molony tightened.
  
  
  "Raiso ny findainao," hoy aho mafy. 'Fotsiny izany. Miala voly fotsiny.'
  
  
  Izy nisento lalina, naka ny finday, ary nijery izy rehefa niresaka taminy, ny rehetra raha mijery ahy.
  
  
  "Eny, eny, ny Anton," hoy izy. "Vonona aho ny ... fantatro io toerana io. Ao ny anaranao. Azoko izany. Ny tsara. Aho ho any amin'ny zava-drehetra. Eny, Anton, tsara-veloma."
  
  
  Izy vitany, ary izy dia teo ny lafiny. "Avy eo," hoy aho hoe, maka azy.
  
  
  Izy hitafy ny akanjo, ary izany dia nanosika azy hiala ny varavarana.
  
  
  "Inona ilay drafitra?" Hoy aho mafy. 'Teneno ahy.'
  
  
  Ny manan-danja soa aman-tsara ho any ny fandraisam-bahiny amin'ny Mahraba trano fandraisam-bahiny ao anaty valopy niteny taminy, " hoy izy. "Nilaza ny latabatra iray mpivarotra fa ho avy haka azy. Azo antoka petra-bola boaty ao amin'ny main post office hall amin'ny Place des Nations Unies ."
  
  
  "Fa ny zavatra iray," izaho no naneho hevitra isika rehefa nandray ny lalao tahaka izany amin'ny Mercedes. "Rehefa haka ny vola, aiza ianao?" t
  
  
  Nibanjina ahy nandritra ny fotoana fohy, nisalasala, dia nilaza hoe: "tsy fantatro.: "Amin'ny Marcel Cerdan Kianja. Tsy ampiasaina amin'izao fotoana izao, ary izaho mila mandeha any amin'ny Paroasy efatra ambin'ny folo ao an-dalantsara, ary miandry any."
  
  
  "Marcel Cerdan Kianja" mamerina azy ny tenanao. Mimmo nandalo izany indray mandeha. Izany dia ny lehibe, maoderina trano, mahazatra ny karazany, antsoina hoe rehefa ny frantsay fanatanjahan-tena tompon-daka izay namoy ny ainy tamin'ny fianjeran'ny fiaramanidina, taona vitsivitsy lasa izay. Nanontany tena izy hoe grimly raha toa izy ka efa niafina tao amin'ny kianja rehetra izany fotoana izany. Mandritra ny lalao, dia mety ho ao afovoany ny vahoaka, ary rehefa nakatona, tsy afaka manafina tany.
  
  
  Izany dia lehibe ampy mba hisorohana ny mpanadio sy ny alina mpiambina. Izy angamba mety ihany koa ny hangalatra edu misy manodidina ny kiosks. Namirapiratra toerana afenina, nefa aho dia efa nahalala fa ny kambana rahalahy nanana manontolo ny lisitry ny marani-tsaina drafitra.
  
  
  "Raha vao mahazo ny vola avy amin'ny soa aman-tsara, mandray fiarakaretsaka ny kianja", hoy izy nilaza Marina. "Moa ve tena araka izay nolazaiko taminareo."
  
  
  Izy nanontany tena hoe ahoana no fomba ahafahako mandeha mankany amin'ny kianja nefa tsy nahita. Nisy foana ny lehibe toerana malalaka manodidina toy izany ny trano. Saingy nihevitra ny fomba hamahana ity olana ity. Nijery Marina ary nahita izy fa mijery ahy hafahafa.
  
  
  'Inona no mitranga aminao? Nanontany mafy.
  
  
  "Ho ahy ... tsy fantatro raha nanao izany araka ny tokony ho izy," hoy ny navaliny. "Ianao nampahatahotra ahy. Dia ireo zavatra hafa, toy ny mpiremby toy ny leoparda, izay sniffs avy ny remby."
  
  
  Izy flinched, ary tsy miezaka manamboatra izany. "Tena matihanina ny fomba," hoy aho. "Tsy tara loatra ny manova ny saina, ny Marina."
  
  
  Dia nijery indray amin'ny Nah ary nahita fa izy mbola nijery matahotra sy tsy faly. Nanapa-kevitra izy fa angamba ny tsy fahombiazana eo amin'ny fiainana dia hitandrina azy ao amin'ny maso, raha Nah nanana hevitra hafa tamin'ny minitra farany.
  
  
  "Ho any aho, Marina," hoy aho. "Raha toa ka manaraka fotsiny ny alalan' ny drafitra, dia afaka hihazona azy, ary hitondra azy any amin'ny toerana azo antoka. Fa raha miezaka ny hanampy ny emu afa-mandositra, dia ho voatifitry ny hambom-pon'ny tena."
  
  
  Tsy lazao Hey, izaho tsy manana basy miaraka amiko.
  
  
  "Ianao tena tia ahy aza ianao," hoy izy, ny teny avy toy ny dona.
  
  
  "Tsy maintsy manao zavatra, ry malala," hoy aho. Dia nijanona teo anoloan'ny Mahraba trano fandraisam-bahiny. "Raiso ny manan-danja," dia nanome baiko. "Ary aoka ny maika."
  
  
  Izy tavela amin'ny handratra ireo, gaga ny fijery ny tavany, fa efa fantatro ankehitriny fa izy handeha hilalao ara-drariny. Minitra vitsy taty aoriana, dia niverina tany amin'ny valopy iray, izay izy nisokatra, ary ny sariety nanao ny fomba ny ntaolo ny trano fantatra amin'ny Place des Nations Unies.
  
  
  Aho swerved azy indray ary nipetraka teo ivelany, miandry azy faingana ho any an-trano. Fony izy nivoaka indray, Nah dia kely mitondra kitapom-bola, fa toa ny travel kitapo. Izy unbuttoned ny hambom-pon'ny tena ao an-fiara, ary tsy dia misahirana mba hanisa ny milamina stacks ny faktiora. Misy be dia be ny vola ao an-kitapo, dia hitandrina ny vola, tokony ho folo na dimy ambin'ny folo arivo dolara. Izy zipped ny kitapo indray, ary izy dia nandeha an-tongotra mba hampihenana ny ao ambadiky ny taxi-laharana.
  
  
  "Naka fiarakaretsaka ary hanohy araka ny nomanina," hoy aho. "Tsy hitady ahy, tsy mieritreritra momba ny fanampiana ahy. Ho any aho amin'ny fotoana mahamety azy."
  
  
  Ny manohy mijery azy izy rehefa nandeha ny voalohany karetsaka, tonga eo ary dia nahita tsara tarehy tsipika ny tongony hanjavona ao amin'ny seza indray ny taxi.
  
  
  Izy dia tapa-kevitra momba ny teny, ary izy dia nahatsapa ho sahiran-tsaina ny fihenjanana eo aminy, nefa izaho natoky azy hitandrina ny teniny.
  
  
  Dia naka fiarakaretsaka nandritra ny fotoana kelikely, ary rehefa tonga teo amin'ny kianja, dia nivadika ho ny lalan-kely. Dia naka ny limo indray ny kianja. Azy intsony ny hanakana ny tany am-boalohany, ary ny olon-kafa nandeha an-tongotra.
  
  
  Araka ny efa natahotra, tsy nisy na inona na inona fa misokatra ny toerana manodidina azy.
  
  
  Carminian dia azo antoka fa ho eo ny mpiambina. Angamba any ho any, niakatra ho any, any ho any izay afaka mihaona isaky ny ampahany ivelany ny boribory somary lavalava. Dia tena tsy mahita aho raha nandalo azy.
  
  
  Ny tabataba ao ambadiky ny ahy nahatonga ahy hiverina haingana, ary izy nahita lehilahy iray amin'ny kely voankazo hovidiana manatona eny an-dalana, miaraka amin'ny lehibe elo mihantona eo an-tampony ny hambom-pon'ny ny roa-naterak'ireo kodiarantsika sarety.
  
  
  Izaho niandry izy mandra lasa mimmo ahy, dia haingana dia nanaraka azy. Rivnensky ampiharina be ny fanerena azy, moramora sy tsikelikely, dia lavo tsy nahatsiaro tena tamin'ny tany.
  
  
  Izany dia mampidi-doza ny raharaham-barotra. Kely loatra ary izy te ho maty. Izy pinned tamin'ny hambom-pon'ny ny trano rehefa avy nanamarina ny hambom-pon'ny niisa ny iray dolara. Izy no miaina ara-dalàna, ary izy no hifoha amin'ny folo minitra.
  
  
  Izy nisintona ilay sarety, ary nanomboka nanosika azy mankany amin'ny open toerana manodidina ny kianja. Eo ambanin'ny mamirapiratra elo, rehefa jerena avy any ambony, izany fotsiny ny mpivady ny tongony tsikelikely manosika ny voankazo sarety.
  
  
  Azy, nandeha ny alalan ' ny vavahady nanamarika sen ary nandeha niakatra ho any amin'ny azo tsapain-tànana mitoloko kianja. Izy ankehitriny avy imason'ny olona nijery tao anatiny. Izy tonga hafa hantsana sy nanakana hiditra izany. Izany dia mihidy. Dia nandeha namaky izany nandritra ny roa mihidy ny varavarana aho mandra-tonga kely, tery làlana. Ny varavarana dia vita amin'ny hazo, ary izy dia nijanona teo amin'ny sariety ny hanosika izany hanokatra. Izany koa dia voahidy, fa tsy hahatohitra ny fanerena.
  
  
  Mamadika ny manodidina aho dia nahita fa ny taxi efa nitsahatra tamin'ny voalohany fidirana, ary Marina nivoaka.
  
  
  Karminyan dia ho mijery ny ankehitriny. Nandray dingana iray indray ka namely an-tsorony an-hazo, mitovy ny feo ny fikotroky ny fiara ny maotera. Ny antsasaky ny vato, ny antsasaky lavo izy, dia nandeha ho any amin'ny kianja ny maizimaizina.
  
  
  Ny azy no eo ambanin'ny seza ary niverina teo maro aisles ny vavahady fidirana amin'ny kianja. Reko ny maranitra toa ny Marina no handimby tapping ao amin'ny azo tsapain-tànana ambony lohako, ary nahita ny zana-tsipìka manondro ny mpanatrika ny Laharana B. Izy nanaraka azy, mandeha tsikelikely ankehitriny.
  
  
  Raha izy no lasa Andalana A, izy no farany nivoaka teo amin'ny lampihazo. Efa mandady sy niafina ao ambadiky ny andalana ny seza, dia peered amin'ny olo-Marina miandry ao an-dalantsara.
  
  
  Nikaroka aho arivo toerana samy hafa, mitady mitovy aminy, fa nisy ny fahanginana. Ny nitampify tao amin'ny seza, ahafantarantsika ny alalan ' ny tery elanelana misy eo amin'ny roa manodidina azy ireo.
  
  
  Ity ho amin'ny teboka ity, dia efa awfully-tsaina sy hitandrina.
  
  
  Ankizivaviny, hitako Marina ankehitriny pacing sy miverina, nijery manodidina ny kibo kianja. Izy mety mipetraka na aiza na aiza, ary mijery nah.
  
  
  Avy eo, tampotampoka teo, ny hambom-pon'ny nahita azy, ny kely maizina olo-malaza any ho any amin'ny sisin'ny kianja. Dia nandeha nidina ny sloping andalana ny seza any an-tsaha.
  
  
  Marina fa tsy hita ny Hambom-pon'ny kanefa, izy dia mbola pacing natahotra. Tsy mandra dia niakatra ny tongotra-licking price fa izy nahita azy. Izy nitodika ka nanomboka nanofahofa amin'ny emu.
  
  
  Dia nahita azy indray mipi-maso manodidina ny haingana, ary fantatro fa izy dia miezaka mitady ahy.
  
  
  Atsaharo izany, dia hissed ny tenany. Manao ny hambom-pon'ny natahotra ...
  
  
  Izy, nanofahofa azy indray izahay satria efa leaped niakatra ny tohatra avy amin'ny ambany toerana. Izy dia tena lava be sy ny nanana volo mainty. Izy koa dia efa tsara tarehy ny endriny izay nanao ny vehivavy mahatsiaro ho voaro.
  
  
  Marina nihazakazaka izy, ary voamariko fa izy no voalohany nitondra ny kitapo, ary avy eo dia namihina azy.
  
  
  "Anton,"henoko ny Marina hoe," izaho no inona no tsara indrindra ho anao."
  
  
  Aho nahita azy nankasitraka indray. Ny resaka tsy maotina foana ny hambom-pon'ny amin'ny sisiny, ary efa saika handositra amin'ny fotoana rehetra. Tonga ny fotoana mba fitokonana, sy ny fifadian-kanina. Tsy haiko ny fomba betsaka izay marina aho, dia nitsambikina ny seza sy nizotra nankany aminy.
  
  
  Izy nitodika ka avy hatrany dia nahita ahy. Dia nitodika tany Marina, ary ny tànany nanidina avy. Izy nijery azy hahazo aina toy ny mitsoka namely Ay ny tavany, ary ny feo nameno ny pejy voalohan'ny toy ny iray voatifitra tao an-kibo kianja.
  
  
  'Makorelina!'hoy izy niantsoantso tao nah.
  
  
  "Tsia, Anton, tsia!" hoy Marina. Fa izy no efa lasa, ary nihazakazaka.
  
  
  Dia nihazakazaka ny alalan ' ny andalana ny seza ho tapaka ny hambom-rehefa tampoka teo izahay dia nanana orinasa. Rashid ny devoly tarehiny dia nahatsikaritra voalohany rehefa niseho teo an-tampon'ny ny tohatra eo amin'ny roa andalana ny seza.
  
  
  Avy eo aho nahita ny efatra hafa avy amin'ny antsika amin'ny lalana rehetra. Ny eritreritra voalohany, dia ny fomba ny helo izy ireo no mahalala izahay eto, fa izaho kosa aoka izay mandeha ary nanapa-kevitra ny handray andraikitra.
  
  
  Izany no Carminian, ary izaho tratra ny topimaso ny Marina no gaga ny tavako.
  
  
  Ankehitriny, dia izy no tena akaiky azy, manolo-tanana sy mandraoka ny hambom-pon'ny ny sandriny.
  
  
  "Hijanona amin'ny ahy," ny emu sombin.
  
  
  Izy nisalasala mandritra ny fotoana fohy, ary nieritreritra aho fa izy dia manaiky. Fa izy nihodina ka namely daka ahy, ny ascetic endrika feno fahatezerana. Ny hambom-pon'ny daka nanaitra ahy ary namely ahy indray ambany. Nianjera izany amin'ny iray ny isam-pirenena.
  
  
  "Andeha indray, dia voaozona adala," emu nikiakiaka azy. "Te-hanampy anao aho.'Izy tsy mihaino. Nihazakazaka izy, nitsambikina nihoatra ny seza, darted sy miverina, ary nihazakazaka miakatra sy midina ny aisles.
  
  
  Odin-po Reefov niezaka manindrona azy, mihazona ny jeweled curved Moorish sabatra eo an-tànany.
  
  
  Carminyan tsy afaka namono azy. Izy no hany vakio ny amin'ity tranga ity. Raha afaka miala, fitiavan-tena dia toa hahita azy indray. Fa raha efa maty izy rehetra aho nandao ny Vatohara, ary fantany fa izy te-handrava toy ny nofinofy. Hafa eny amin'ny Vatohara, ny lava ny iray, niakatra avy ao ambadiky ny fiara Carminian an-jorony izay ny roa mandalo nisaraka.
  
  
  Aho nanaraka Carminian maha-nanomboka nitsambikina ny seza ary nanery ny hambom-pon'ny mba hiverina any amin'ny Harambato amin'ny sabatra voatsoaka. Rehefa tonga ny Harambato, dia nitsambikina nihoatra ny iray andalana seza sy nivoaka teo amin'ny Arabo sy ny Nima.
  
  
  Manararaotra ny fotoana, ny mandositra informer nirohotra tao amin'ny hafa tari-dalana sy ny nihazakazaka teo amin'ilay lalantsara.
  
  
  Reef lunged ahy, miditra ny sabatra ao amin'ny bibidia arc. Toy ny vary sliced ny alalan ' ny rivotra, izy politika eo an-toerana ary nahita izany namely ny hazo seza amin'ny fandroana ny potiny. Nitsambikina izy indray ary naka an-keriny ny Harambato ny sandriny alohan'ny dia afaka misintona azy indray, yanking azy handroso. Rehefa izy no nianjera nandritra ny indray ny seza izy, dia nisy nandondòna teo amin'ny Hambom-pon'ny Tongony amin'ny karate daka fa torotoro ny Hambom-pon'ny adama ny paoma. Izy grunted sy nirodana amin'ny fitoeran-tongotro.
  
  
  Izy nanandrana haka ny sabatra rehefa latsaka ao ny Hambom-pon'ny ny tanana, fa dia mangina eo ambanin'ny seza. Tsy ny fotoana mba hijery ho an'ny hambom-pon'ny tena.
  
  
  Hafa eny amin'ny vatohara, ny lava ny iray, nisy afa-tsy vitsivitsy tongotra izy. Azy, dia nahita ny fomba nisalasala, maminavina ny momba ny hema izy handeha.
  
  
  Nanapa-kevitra aho ny hanery io fanapahan-kevitra io amin'ny alalan'ny fanohizana ny hambom-pon'ny tena.
  
  
  Dia nitodika taty amiko izy ka niainga avy ny sabatra.
  
  
  Tao aoriany, hitany Carminian hanipy ny tenany manerana ny seza ary nihazakazaka nidina ny aisles. Izany dia izao avy ny takatry ny hafa Vatohara.
  
  
  Izy daka roa seza ho iray amin'ny aisles, ary nihazakazaka ny fivoahana, izay nandre Marina ny milelalela. Izy tsy nahita azy sy ny nampoizina azy handositra any amin'ny fikorontanan-tsaina sy ny hafaliana, fa ankehitriny kosa izy dia nahita azy ho Rashid nanipy azy ho amin'ny tany.
  
  
  Izy nanova ny tari-dalana sy nandeha teo aminy. Dia nitodika niala i Marina ary nitodika taty amiko.
  
  
  Ambony Harambato nanaraka ahy, sabatra amin'ny tanana. Azy, dia nahita ny roa hafa nanatona avy amin'ny andaniny sy ny ankilany.
  
  
  Nijanona izy, mipetraka eo ambonin'ny tao amin'ny korontam-bato, ary nahatsapa toy ny diera malaza raha nampangaina ho iray fonosana ny amboadia.
  
  
  Rashid nanatsoaka ny sabatra ary dia tonga nanatona ahy, fa lava Harambato nikiakiaka sy nijanona.
  
  
  "Tsia, tsy hamono ny fitiavan-tena," hoy ny baiko. "Tiako izy, ary io zazavavy io ho velona."
  
  
  Dia aoka ny mazava sento, straightened, ary aoka ny hozatra aina.
  
  
  Ny roa hafa Riffs nisintona Marina ny tongony, ary hitako fa ny tarehiny dia fotsy amin'ny tahotra.
  
  
  Nahatsapa ny vary ny sabatra eo an-damosina, ary ao anatin'ny segondra aho, nohodidinin'ny.
  
  
  Ny lava iray izay mihazona ny sabatra eo anoloan'ny ahy ihany no nanome ahy ny cursory jerena. Hitako fa ny hambom-pon'ny ny masony dia raikitra eo Rashid.
  
  
  "Noho izany Rashid, zanaky ny shithead," hoy izy nandrora , " dia maty Carminyan, sa tsy izany?"
  
  
  Azy, dia nahita Rashid ny volomaso ary manomboka hiposaka ao amin'ny hetsi-panoherana. "Fa ny hambom-pon'ny namono azy, lazaiko aminareo," Harambato namaly faly erỳ.
  
  
  "Ianao tsy mandainga, ianao mitohy ny fihatsarambelatsihin'ny," ny lava iray nihiaka. "Fa ny lela mandainga ny anao tsy hifindra toerana indray."
  
  
  Izy no nanondro ny roa hafa, Ka rehefa nanatona izy ireo dia Rashid amin'ny voasarika daggers.
  
  
  Rashid ny devoly toetra ny olona manolana hevi-teny endrika ho saron-tava noho ny horohoro. Dia nihemotra, dia nalatsany ny sabatra, ary lavo tamin ' ny lohalika.
  
  
  "Azafady mino ahy," hoy izy tamin'ny feo feo.
  
  
  "Mino aho fa ny masoko," ambony Harambato nandrora, nodding ny roa hafa indray.
  
  
  Rashid nahazo ny tongony, ka nandao ny trano fandraisam-bahiny. Ny roa hafa niditra ao ambadiky azy, ary tsy nahita azy ny sakany manodidina Marina masonao mijery ahy amin'ny tsi-finoana eo amin'ny tavany.
  
  
  Izy squinted azy, dia nijery azy ao amin'ny maso, ary nilaza azy ny mangina. Fantany fa tena tsara ny zavatra izy nieritreritra. Fantany fa izay no mitranga, ary afaka misoroka toy izany tsy ara-drariny amin'ny raharaham-panjakana.
  
  
  Aza milaza amiko, ny Rahavavy, dia nilaza ny tenany. Izany zazasary dia ho voasazy ho an'ny rehetra ny ratsy fa dia efa ao ny feon'ny fieritreretany.
  
  
  Izy nandre Rashid ny niantsoantso mafy, avo-nanangana niantsoantso nanapaka ny hanorotoro gurgling feo, arahina mankaloiloy ny antsasaky-mitoloko, ny antsasaky-avy eo.
  
  
  Roa Vatohara dia tonga indray ary nanipy zavatra tao amin'ny azo tsapain-tànana teo anoloan'ny lava iray. Izy dia nijery izany mandritra ny fotoana fohy alohan'ny tonga saina izany dia Rashid ny teny.
  
  
  Dia nanopy maso amin'ny Marina sy nahita ny maso ny horonan-taratasy indray amin'ny lohany izy rehefa lasa nivoaka. Dia tratra izany dieny mbola tsy namely ny tany. "Andeha isika haka ireo roa indray El-Ahmid," ny lava iray nolazainy. "Izy no mahafantatra ny fomba hahazoana roa ireo mba hilaza aminay izay Carminyan miafina."
  
  
  "Tsy mahalala na inona na inona momba izany,"hoy aho hoe," ary na dia ny tovovavy."
  
  
  Reef nihomehy, miadana, tezitra ny feo. "Fa nahoana izy no tonga eto miaraka amin'ny vola," hoy izy tamim-panesoana. "Fa nahoana ianao no niditra an-tsehatra ary aoka izy no ho afa-mandositra avy aminay."
  
  
  "Dia nanana ny antony manokana," hoy aho namaly, ho afa-maina patting Marina eo amin'ny takolany.
  
  
  Ih nanontany azy. "Ahoana no ahafantaranao izahay handeha hitsena ny hambom-pon'ny eto?"
  
  
  Ih tampoka teo anatrehan mbola manahirana ahy. Tsy mahita famantarana ny ih, ary tsy hahita na iza na iza manaraka ahy.
  
  
  Ambony Harambato nitsiky.
  
  
  "Fotsiny isika ampiasaina ny fitaovana ao amin'ny tendrombohitra ao an-tanàna," hoy izy. "Dia nametraka ny olona eo an-tampony ny rihana lehibe Moskea. Hitany eny an-dalamben'i an-tanàna isika, dia hahita ny tendrombohitra mandalo avy amin'ny vantage hevitra any an-tendrombohitra avo. Hitanay ianao, mandositra ny Rosiana ao amin'ny ih be mainty sarety. Ny fitandremana ny lalana ny lalana ao anaty fiara dia mora. Tonga eto isika rehefa nahita anao any amin'ny kianja, ny fiaranao ary hanohy ny diany."
  
  
  Nitsiky izy grimly. Izaho dia nampianarina tsara ny lesona momba ny nahoana izy ireo no nanao ny fiainana tena sarotra ho an'ny frantsay, Anglisy ary espaniola. Tsy vitan'ny hoe ny ih teknika tsara, dia afaka mampifanaraka ny ih ny nanova ny toe-javatra, izay ny voalohany fitsipika rehetra miaramila ny tetikady.
  
  
  "Ianao Amerikana iray mpandraharaha, mazava ho azy, "Harambato hoy. Karminyan niasa ho anao ."
  
  
  "Artista aho," hoy aho. "Ny zazavavy tsy mahafantatra na inona na inona. Izy dia namana ny Carminian ny.
  
  
  Azy aho, dia nahita Harambato gesturing amin'ny olona iray manoloana ny olon-kafa, izay efa tonga ao ambadiky ny ahy.
  
  
  Miaraka amin'ny Marina ny fitaovam-piadiana, niezaka hitodika ny manodidina, fa maranitra fanaintainana nipoaka tao ny karan-doha. Jiro mamirapiratra flashed mandritra ny fotoana fohy, ary avy eo ny efitra lamba ny haizina nianjera.
  
  
  
  
  
  
  
  Toko 5
  
  
  
  
  
  
  
  
  Nihevitra aho fa izy ireo nivadika ho ahy any an-neny. Mbola velona, ary izaho dia mummified. An-tsaiko nihazakazaka restlessly toy ny fahatsiarovan-tena tsikelikely niverina. Tonga saina aho fa voafatotra aho, dia nanomboka nifantoka ny manjavozavo ny fahitana sy miadana nahatsapa fa afaka hijery ny alalan ' ny tery fanokafana. Niezaka araka izay tratrany izy mba hampandroso ny fitaovam-piadiana sy nahatsapa ny restraining fanerena ny voafatotra ny hatotanany.
  
  
  Dia nandry tao an-damosiny ao amin'ny maizina ny fahazavana, mangovitra izay dia mazava ho azy fa ny fiara. Niezaka hitodika ny lohany, ary nahita olo-malaza iray hafa nofonosina karazana lamba manaraka ahy, ary izaho tsy tonga saina aho fa tiako no nataony toy izany koa.
  
  
  Dia nijery izy ka nahita ny fiara, dia mikatona tanteraka. Avy eo dia tonga tamiko fa isika no ho raisina amin'ny hearse, tao anatin'ny sarety izay nitondra faty nofonosina vorodamba ny fandevenana pyres.
  
  
  Tsy afaka ny hilaza raha ny Marina dia mahatsiaro tena na tsia, ary nieritreritra aho fa angamba tokony handaka azy mba hahitana raha nangovitra tampoka teo dia nijanona. Ny fiara nijanona, ary rehefa afaka fotoana fohy dia nandre ny sharp sound, sy ny masoandro mamirapiratra ny fanahy Tompo nanazava ny atitany ny fiara.
  
  
  Tsapako tanana nisintona ahy ny indray ny fiara sy ny mumbled zavatra mba hamela azy ireo hahafantatra aho tsy manonofy. Izaho no straightened avy, sy ny ara-nofo dia nendahany hiala amiko.
  
  
  Ankizivaviny, nahita ambony Harambato mihomehy sy hijery ahy, sy ny ankizivaviny, niondrika teo an-tànany.
  
  
  "Manapaka ih amin'ny alalan'ny", hoy izy nanome baiko, ary ny iray manodidina ny hafa nanafaka ahy tamin'ny deft savily ny curved sabatra.
  
  
  Hitany fa Marina ihany koa mahalala ary fa ny fatorana ihany koa ireo tapaka.
  
  
  Izahay efa nahafoy ny Casablanca ary ankehitriny mitsangana eo amin'ny sisin-dalana. Izany dia mafana sy ny tany karankaina, ary izy nahita soavaly mifatotra an-damosina ny hearse. Izy ireo ihany no ampiasaina ny hearse mba hitarika antsika manodidina Casablanca tsy ho nahatsikaritra. Azy aho, dia nieritreritra fa izy no hitondra antsika any lavitra any an-tsoavaly.
  
  
  "An-tsaina raha toa ka tsy fantatro hoe ahoana no mitaingina soavaly," dia tampoka teo dia hoy ny Avo eny amin'ny Vatohara.
  
  
  "Dia izany no ho ny voalohany sy ny farany, ny lesona," dia nivazavaza.
  
  
  Ny ahafantarana azy.
  
  
  Azy, nijery ny soavaly, ary sady nitsiky. Nieritreritra izy ireo mba hampitaovana ny zavatra rehetra araka izay hitany fa mety.
  
  
  Nisy efatra tsara tarehy, fast Arabo stallions, iray isaky ny harambato, sy roa stocky, mafy nefa miadana ny noho ny. Miezaka mba ho afa-mandositra dia toy ny mandositra avy amin'ny Maserati amin'ny Volkswagen. Tsy dia voatery mandoa vola be loatra ny saina ho antsika. Mazava ho azy, dia nandray ity lalao eo amin'ny Arabo stallions amin'ny fohy ekipa manodidina ny lava ny Harambato, sy niandry ny Marina sy ny ahy any an-tendrombohitra ny soavaly.
  
  
  "Tsy mijery izany crestfallen," hey nilaza azy isika rehefa nanaraka ny Vatohara. "Ianao mbola velona. Andeha isika hiala eto."
  
  
  Ny trano fandraisam-bahiny ee manohana azy, ary naniry aho mba afaka nanao kely kokoa ny fahatsapana. Dia nampirisika ny soavaly mankany amin ' ny ela Harambato. Rehefa tonga teo izy, dia nitodika ka nibanjina ahy, unperturbed.
  
  
  Nanontany azy aho. "Aiza moa ianao nitondra antsika?" "Ny Tangier Casbah?"
  
  
  "Tsy misy," hoy izy, " fotsiny izany ny ofisialy fototra. Isika dia hitondra anao ny miasa fototra, ny Kasbah fa El Ahmid naorina teo an-tampon'ny Tendrombohitra Dersa. Izy no miandry anay any."
  
  
  Dia nidina izy ka niverina ho Marina.
  
  
  Ny Dersa Ala ao am-po ny Tendrombohitra Rif, izay Abd-el-Kyrgyz nandidy ny tafika nandritra ny Rif Ady ary natao ho an'ny volana tao an-tanànan'i Tetouan.
  
  
  Nanomboka nanontany tena aho hoe raha ity El Ahmid nahita ny tenany ho iray hafa Abd-el-Kyrgyz, ny mpitarika iray hafa Rif fikomiana. Ny nahita fa izy laharana ny tenany ho be dia be kokoa.
  
  
  Ka nandeha tany amin'ny tsara trot, na dia fantany fa ih Arabo steeds dia afaka ny fihazonana ambony be ny hafainganam-pandeha ho an'ny fe-potoana intsony.
  
  
  Dia tsemboka be izy amin'ny hainandro. Dia nanopy ny masony amin'ny Marina izy ary nahita fa ny akanjo ka lena fa toa efa lavo tao amin'ny farihy.
  
  
  Dia nahantona manodidina Nah amin'ny mazava hakitroky, manamafy isaky ny curve ny nono lehibe sy kely nanondro hevitra. Izany no nifikitra pointedly ny ela tsipika ny feny sy ny nanjavona any an-lalina V eo amin'ny farany ambany ny vatana. Ny volo mainty cascaded teo aoriany, ary izy no nandray ny samy hafa hatsaran-tarehy, ny ferocity sy ny bibidia naturalness.
  
  
  Nilaza tamiko izy fa Marina ny antsasaky espaniola, ny antsasaky Maraokana. Ary ny teny espaniola ra efa nitsangana ny fatiny, ka noraisiny ho toy ny boriki-gypsy avy amin'ny havoana Voakasik'izany.
  
  
  Ny faniriana ny handrombaka azy manodidina ny lasely no nipoiran ' ny ahy, mba hahatonga ny fitiavana ho azy rehetra ny wildness. Sy ny azy, fantatro fa raha nieritreritra izany, ny Vatohara dia tena ho mitovy hevitry.
  
  
  Nefa aho efa nahatsikaritra fa tsy misy makorelina ny sullen tenda-slashers, fa tena mifehy ny vondrona. Angamba izy nieritreritra hoe toy izany, kanefa tsy nandà izy ireo.
  
  
  Marina, ny tarehiny lena sy mamirapiratra, nandeha tamin'ny tapa-kevitra, saika tezitra hery, ary fantany fa izy dia miezaka ny hisolo azy ny tahotra amin'ny fahatezerana. Raha tsy nijanona tao zitoun, ny ala kely ny hazo oliva, ny rano ny soavaly aho dia nieritreritra hoe nahomby. Nefa rehefa tonga izy ka nitsangana teo akaikiko ka nijery ny Vatohara sakafo ireo soavaly aho, dia fantatro tsara kokoa.
  
  
  Hoy izy. "Inona no hitranga amintsika, Nick? ""Nahoana no tsy izy ireo fotsiny mamono antsika raha izay no izy dia mikasa ny hanao, farafaharatsiny ho eo."
  
  
  Ey mety efa nilaza izany dia mora loatra, fa tsy Stahl.
  
  
  Ho izy no be dia be ny fotoana vao hahalala ny ataony. Tsy fantatro hoe izany fotsiny, fa tsy mihevitra azy dia mandeha ho tia namana ny resaka manodidina ny afon-dasy.
  
  
  "Mihevitra aho fa izy ireo dia te mba mangataka antsika ny sasany dia manontany hoe," ny vadiny nanao hoe:. Tsy mamaritra ny fomba hametraka fanontaniana.
  
  
  Ny Vatohara vita manondraka ny soavaly sy ny motioned ho antsika mba hipetraka. Ny masoandro nihantona teo ambany ny lanitra, ary isika rehefa lasa indray, fa tsy izany mafana.
  
  
  Nijery fa ny roa fantsona ny loko mbola ao ny niverina am-paosy, ary izy ireo no any.
  
  
  Ny Vatohara, mazava ho azy, nitady ahy fony aho tsy nahatsiaro tena ary nanapa-kevitra ny loko dia tsy mampidi-doza. Tamin'izany fotoana izany, ny hany fitaovam-piadiana, ary ny Soratra ny hambom-pon'ny dia voafetra amin'izao fotoana izao.
  
  
  Nanapa-kevitra aho fa Marina ary tsy ho voafandrika nandritra ny fotoana kelikely, mandra-dia nanam-potoana mba hiala izany rehetra izany. Dia ampiharina ny tenako ny teny hoe "eo anatrehan'ny", izany, tsy manana be dia be izay midika hoe tsy pessimistically noho ny "raha".
  
  
  Isika efa nandeha, sy ny mafana ny andro farany dia nanome fomba mangatsiaka ny alina rehefa tonga ny voalohany havoana ny Tendrombohitra Rif tanàna mimanda.
  
  
  Ny vatohara dia nijanona indray, fa tsy ho ela, any amin'ny sisin'ny tendrombohitra lake. Ankehitriny dia nisy lehilahy roa manaraka ireto Marina sy ny ahy ao amin'ny maizina. Isika foana eo, ary lao ny tany lemaka nanome fomba hadilanana, ary tery ny andinin-tsoratra masina. Marina hita fa sarotra ny mijanona mifoha, ary nijery azy akaiky. Izy dia reraka, nokapohina, ary reraka tanteraka.
  
  
  Ankizivaviny, dia nahatsapa ho hafa kely, ary gaga izy fa naharitra ela dia ela. Na dia ny hetsika ny soavaly dia tsy misy intsony sahiran-tsaina Ay ny torimaso. Nahita azy maso akaiky ary nahatsikaritra fa izy dia nanomboka solafaka eny ny lasely. Izy dia tsara afa-tsy ny azy, amin'ny fotoana mba hisambotra azy izy nanakodia ny.
  
  
  Dia natao indray ary avy hatrany dia nanodidina amin'ny Vatohara.
  
  
  "Izy tsy afaka mandeha," hoy aho hoe, mitana ny zazavavy ao an-tsandriko.
  
  
  Ny lava iray niresaka hatrany ny hafa, ary ny Marina dia nisintona manodidina ny fitaovam-piadiana sy natsipy toy ny kitapo ny koba tsara toto ho an'ny fiainana ny lasely, ny lohany sy ny tongony nihantona teo ny andaniny sy ny ankilany.
  
  
  Miaraka vitsivitsy haingana mivadika ny tady, dia namatotra azy tao an-toerana, nanome ahy ny kibony, ary niverina toy izany koa maika trot.
  
  
  Ireo bastards tsy reraka? - Nanontany azy aho tamin'ny tenako. Tampoka teo ny lalana lasa steeper ary izahay dia nandeha miadana. Azoko antoka fa efa tonga teny an-Tendrombohitra Dersa.
  
  
  Dia nitondra ny alalan 'ny ankamaroan' ny alina, ary ny masony scanned amin'ny lanitra ny famantarana voalohany manakaiky ny mangiran-dratsy. Ity dia tsy mbola niseho raha, rehefa maranitra kosa ny alalan ' ny tery làlana izahay, tampoka teo dia tonga maizina ny bikabikany ny citadel, roa goavana sentry-toy ny tilikambo isaky ny zoro ambony ny fanangonana ny vitsika, ary mifandray akaiky ny rafitra.
  
  
  Izany no Casbah El-Ahmid. Na dia vao haingana ihany no naorina, dia nanaraka ny architectural fitsipika fahiny nentim-paharazana trano mimanda na citadels.
  
  
  Ny vavahady, avo sy arched, dia misokatra, ary ih dia niambina ihany sentries.
  
  
  Isika dia nitondra niaraka azy ka nijanona amin'ny vato tokotany. Hitako hafa vatohara eo amin'ny rindrina sy ny tany andry roa tilikambo. Dia aoka handeha ny Marina, ary izy teo amin'ny tany, mifoha. Niezaka izy mba hitsangana, fa ny clenched, marary hozatra nandà tsy hanampy.
  
  
  Roa Ka nanandratra azy ny tongony sy nanomboka hisintona azy izy.
  
  
  "Ny vehivavy ny faritra, ny" lava iray nolazainy. "Hilaza ny lehiben'ny tandapa ho mpiambina azy."
  
  
  Dia nitodika tany amiko. "El Ahmid dia hahita anareo ho toy ny vao mifoha ary manana sakafo maraina," hoy izy. "Mandritra izany fotoana izany, tsy maintsy ora vitsivitsy mba mieritreritra ny zavatra hitranga aminareo raha toa ka tsy miara-miasa aminay."
  
  
  "Aho mieritreritra fa tena tsara," hoy aho. "Mampanantena aho."
  
  
  Rehefa izy no nitarika ahy izy, aho dia efa nieritreritra fa tsy momba izay holazaina. Izy dia nahatsikaritra fa ny mandan ' ny tilikambo dia ambony lavitra noho ny tafo ny mifandray akaiky trano ao ambadiky ny Kasbah. Izy koa dia nahita fa ny rindrina tsy handrakotra ny indray ny Kasbah, fa dia mifandray an-trano.
  
  
  Rehefa izy nitondra ahy teo amin'ilay vato tohatra aho dia efa nanana tarehy tsara sarintany ny faritra ao an-dohako. Ny varavarana any ambadiky ny trano fisotroana dia nikapa ny hanokatra sy manatsofoka ho mando vato sela, windowless ary tsy misy afa-tsy ny mololo ao an-jorony.
  
  
  "Mampahatsiahy ahy tsy ho avy eto indray," hoy izy muttered roa Vatohara.
  
  
  Izy ireo nijery ahy blankly, dia nanakiana mafy ny varavarana, ary napetraka ny tenany teo an-daniny ny Nah. Any izy ireo dia ho amin'ny adidy ho an'ny faran ' ny alina. Tsy tena zava-dehibe, satria tsy vonona ho amin'ny asa mbola.
  
  
  Ny hatsiaka vato hamafin'ny gorodona fa, fara fahakeliny, dia afaka mihinjitra avy, ary hanosika ny ratram hozatra.
  
  
  Izy nihevitra fa momba ny inona ilay lehilahy lava efa nilaza momba ny niara-niasa taminy, sy nihomehy ruefully. Ny tsy dia miara-miasa mihitsy aza, raha ny trano fandraisam-bahiny no nanao izany. Izay Carminian dia niafina dia betsaka ny zava-miafina amiko toy izany ho azy ireo. Saingy fantatro fa tsy ho afaka ny handresy lahatra ih izany.
  
  
  Fa tsy, tsy maintsy mba hahitana hoe iza no miandraikitra azy ireo. Tsy maintsy miezaka vao hahalala izay zava-mitranga. Na ahoana na ahoana, efa mahay ahy toy ny mpandraharaha Amerikana. Nanana na inona na inona ho very fa ny lohany, fa izaho no ampiasaina.
  
  
  Dia raiki-tory teo ny vato tany, dia mbola manontany tena hoe ahoana no tonga eto, ary ahoana ireo bibidia tendrombohitra monina mendrika ho adala izany zava-miafina ny ankiato kambana mpanome vaovao.
  
  
  Dia nifoha raha tsy ny varavarana misokatra amin'ny creak ny unlubricated savily.
  
  
  Roa Vatohara niditra ny efitrano ary nisintona ahy ny tongotro. Ih mety ho efa namoy ny ainy na ny azy ireo, fa tsy ny fotoana nefa. Tsy maintsy mandresy ny ady sy very ny ady.
  
  
  "El Ahmid no miandry anao, kisoa," ny iray tamin'izy ireo nivazavaza, manosika ahy manodidina ny fakan-tsary.
  
  
  Izaho no nitarika indray ny tohatra ho ela efitra fa ankehitriny nanokatra indray ny efitrano manan-karena draperies, ditin-kazo manitra, matevina karipetra, ary ny aizim-ondana atsipy etsy sy eroa.
  
  
  Amin'ny lafiny iray hafa ny azy dia olona ao amin ' ny mahazatra Arabo ny saron-doha, misokatra shirt, ary kalisaona fohy. Dia nipetraka teo am-pandriana, manodidina ireo ondana.
  
  
  Slim, tery-waisted zazavavy nandohalika afa-tsy izy, nanome sakafo azy ny hambom-pon'ny oliva sy ny voaloboka. Izy no manao jereo-amin'ny alalan'ny pataloha sy bra fa tsy mandrakotra azy andilany. Ny orona dia ny lavany, ary nirehitra amin'ny farany, ny masony namirapiratra mainty, ary ny volony hung loosely teo ny indray. Izy no mahafatifaty, fa tsy tsara tarehy, ary ny tratrany bulged ny alalan ' ny bra toy roa kirihitra ny oliva pertness.
  
  
  Ny roa Riffs izay niaraka tamiko dia niankohoka teo anatrehany mietry mandra-ih lohany efa nikasika ny tany teo anoloan'ny olona.
  
  
  Ny hambom-pon'ny ny tarehiny dia lava sy angular, amin'ny avo, malalaka handriny sy lava no maivam-boa orona ambony tsara niforona, malaza molotra. Izany dia nanjakazaka face, miavonavona, lozabe, sy ny tanteraka tena matoky tena. Ny hambom-pon'ny ny maso, ny maizina sy ny tevika, nijery ahy tsinontsinona.
  
  
  "Miankohoka eo rehefa hijoro eo anoloan El Ahmid, zanaky ny kisoa," hoy izy hissed, ny masony mankaleo ho ahy.
  
  
  "Tsy fantatro ny fomba hanaovana izany," hoy izy niteny taminy tamim-pitsikiana.
  
  
  Azy, dia nahita ny fanamavoana ny masony kosa ho tezitra. Ny tsy nahy nanopy maso tao amin'ny zazavavy.
  
  
  Ny masony dia atsangana amin'ny tsi-finoana. Dia mazava fa izany valim-tsy tokony ho nomena El Ahmid.
  
  
  Izy dia nahazo ny maso ary nitsangana. Ny hiheveranao azy dia fa izy lava, ny enina metatra.
  
  
  "Miankohoka eo", hoy izy nanome baiko, mazava ny adala, gesturing mankany amin'ny ny varavarana.
  
  
  Fantatro fa ny zavatra nataoko, ary nataoko izany amin'ny tanjona. Aho haka ny hambom-pon'ny avy amin'ny fahaiza-mandanjalanja, hahatonga azy ho tezitra. Tsy ela. Izy ihany no ampiasaina mba hamita ny fankatoavana.
  
  
  "Hirodana," hoy aho succinctly.
  
  
  Izy muttered ny ozona ary nisintona ny karavasy avy eo ny iray amin'ireo ondana. Dia naka roa ela dingana eo alohako, ary namely avy amin'ny karavasy.
  
  
  Izaho ihany no nivadika ny lohany mba aoka ny kapoka nahavoa ny lohany. Nahatsapa ny streak ny ra toy ny karavasy tore mafy sy ny fanaintainana eo amin'ny takolany. Ny mimmo nijery ilay zazavavy.
  
  
  Izy nijery ny zavatra rehetra amin'ny tena mahaliana antsika. Dia nitsangana niaraka tamin'ny karavasy atsangana, miandry ahy ny tsipìka, na hitondra ny hafa aza. Ny kely nirodana ho azy toy ny lohalika raha ny momba ny fahalavoana, dia nanipy frank totohondry avy ao aoriako. Izany screeched eo amin'ny vavany tahaka ny iray voatifitra, ary nanidina nihemotra, ondana manidina any amin'ny toerana rehetra toy ny namely ny tany.
  
  
  Ny zazavavy dia efa eo anilany fony izy tsy tafapetraka teo amin'ny tany, mikapoka hey ny lohany eo am-pofoany ny maha-izy stroked hambom-pon'ny ny tavany tamin'ny tanany. Fa ny masony no momba ahy, mbola gaga, saingy ankehitriny dia afangaro amin'ny zavatra hafa, angamba ho fanajana.
  
  
  Roa Vatohara lunged ahy, samy nihazona ny tanako.
  
  
  Niezaka tsy mba hanaisotra izy ary nijoro teo aina.
  
  
  El Ahmid nakarinay teo ny tenany amin'ny iray kiho, ra mihazakazaka manerana ny zorony amin'ny rta ny hambom-pon'ny tena.
  
  
  Ny zazavavy dia nomeny azy ny fanahiana mamihina.
  
  
  Izy nandray azy eny an-katezerana sy nitsangana. "Avelao any ny hambom-pon'ny," hoy izy roa Vatohara, izay avy hatrany dia nisintona. "Noho izany, dia ho faty arivo fahafatesana," hoy izy nanampy.
  
  
  Nijery ilay vehivavy izay efa afa-tsy taminy raha nipetraka indray teo amin'ny ondana. Izy mihoatra noho ny mpiasa an-trano, izy rehefa niresaka taminy ary naka ny fikarakarana ny rehetra ny zavatra ilaina. Izy dia ny hambom-pon'ny tena sy naniry azy hijanona toy izany. An-dalana izy dabbed amin'ny fitiavan-tena ny fandehanan-dra molotra amin'ny lamba malefaka dia nahatonga ahy hanontany tena raha toa izy mety tia ny hambom-pon'ny tena. Tsy tena manan-danja Della. Nanana ny zavatra tokony hatao amin'ny mistletoe, sy ny hevitra haingana dia nanomboka ny endrika feno fotaka ny ati-doha.
  
  
  El Ahmid nanosika azy hiala amin'ny maha-nisy tabataba ao aoriako, ary tsy nivadika.
  
  
  Ny Marina dia tarihin'ny roa kokoa Vatohara. Izy dia nesorina teo amin'ny mainty bra, ary kely mainty panties, ny lava tongotra curved hampandeha tsara ny tapany ambany ny vatana, ary ny tratrany, fa ny lehibe sy feno kokoa noho ny an'ireo Arabo zazavavy, bulged avy amin'ny alalan'ny bra.
  
  
  Ny vatohara nanosika azy handroso eo anoloan'ny El Ahmid.
  
  
  Hitako ny nitora-gaga jerena ao amin'ny tari-dalana rehefa lasa mimmo ahy, fa ny masony dia ny ankamaroany ao amin'ny El Ahmid, ary tsy nahita azy hanome nah tsara fijery.
  
  
  Dia nijery izy tsy amim-paharetana amin'ny Marina ny ela, plump vatana, variana azy tamin'ny masony, ary nahita aho fa izy dia efa-tsaina azy amin'ny ho avy.
  
  
  Izy koa dia nahita ny Berbery zazavavy mijery azy amin'ny narrowed maso. Ny fahendreny mandrakizay ny lahy sy ny vavy, fantany ny loza ny ny toerany ny fotoana hitany ih.
  
  
  Ny hevitra ao an-dohako dia tsy ela dia nanomboka miha-mahazo vahana. El Ahmid efa azony, ka dia izao mandeha manodidina ny Marina, mijery izany amin'ny lafiny rehetra, toy ny hoe izy no handeha hividy ny thoroughbred mare.
  
  
  Marina nipetraka mihetsika, ny saokany mivoaka. Afa-tsy ny haingana hitsangana sy ny fahalavoan ' ny matsiro nono nanambara ny mahatahotra oram-baratra mahery vaika ao nah.
  
  
  Amin'ny mahazatra Arabo fiavonavonana, El Ahmid nijanona teo anoloan'ny ahy, ny masony indray feno faratampony fanamavoana.
  
  
  "Ianao ny mpandraharaha Amerikana," hoy izy. "Fantatsika fa azo antoka. Dia hoy izy ny vehivavy?"
  
  
  "Raha ny marina," hoy aho. "Ny ahy sy ny azy irery ihany."
  
  
  Marina nivadika, ary ny masony maizina izy rehefa nijery azy.
  
  
  Izaho tsy tia mampiasa izany araka izany fomba izany, nefa fantatro fa izay El Ahmid ny convoluted fahatsapana te-hanao izany kely, tapa-baovao, ary izaho dia tena tsara.
  
  
  "Tsy izy anao intsony, ny Amerikana," hoy ny nambara. "Fa an'i El Ahmid."
  
  
  Izy dia nihomehy ary nahita ny fahatezerana seething ao ny hambom-pon'ny ny masony.
  
  
  "Izy dia tsy hanome ny tenany hatramin'ny olon-tsotra an-tendrombohitra jiolahy mpitarika," hoy aho. Haingana swipe ny tanany, izy nandeha an-tongotra nandritra ny Marina ka nandriatra ny bra eny amin'ny tratrany.
  
  
  El Ahmid ny masony widened ny filan'ny nofo rehefa nibanjina ny maitso mavana fanosotra-sy-fotsy kirihitra ny Marina ny nono. "Izany ihany no ho be herim-po ny olona, ny lehilahy ny asa," hoy aho. "Fantatro fa ity vehivavy ity. Izy mankatò tsara indrindra ihany ny olona. Ianao na inona na inona.'
  
  
  Izy no nandroso ny hatezerany, fa natao indray toy ny masony flashed amin'ny fahatezerana. "Ny anaran'i El Ahmid dia ho fantatra manerana izao tontolo izao," hoy izy tezitra. "Izy dia ho sambatra ny ampitso mba El Ahmid."
  
  
  'Nahoana?'fotsiny nanontany azy. "Izy no mandeha handroba lehibe valalamanjohy?"
  
  
  "El Ahmid dia hitarika ny vaovao nambaboana an'i Eoropa," hoy izy niantsoantso. "El Ahmid dia manao ny tantaram-mamerina ny tenany."
  
  
  Izy namely ny kendrena sy nitandrina manosika.
  
  
  "El Ahmid dia ho feno foana ny teny toy ny lehilahy antitra," hoy izy namaly tamin'ny taona Maraokana ohabolana.
  
  
  Izany fotoana izany, ny hambom-pon'ny ny toe-pihetseham-pontsika nipoaka, ary dia natolony ny andian-kapoka ny karavasy.
  
  
  Izy dodged ny kapoka sy ny nivadika mba hisambotra ih amin'ny an-tsorony.
  
  
  Roa Ka tsy nisambotra ahy sy nahatonga ahy manodidina. Ny manolana hevi-teny karavasy notapahina sy mafy ny alalan ' ny avo iray, ary vetivety nanohina ny jaw, ary tsapako fa ra mitete midina ny saokany.
  
  
  "Mihainoa ahy, ianareo insolent alika," hoy ny sombin. "Alohan'ny aho mandatsa-ny marary hoditra ankoatra, hanome anao ny lesona amin'ny tantara taloha ary ho avy ny zava-mitranga. Dia izahay, vahoakan ' ny Harambato, no tsy noraharahiana ny fotoana ela izy. Izahay foana foana ao seclusion izany fa isika dia mety ho akaiky isika rehefa niady sy ny nandroaka ny usurpers, fa raha tsy izany isika dia tsy. Fa izany rehetra izao. Ireo tendrombohitra, izay miorina eny amin'ny faritra avaratr'i rampart ary ny vavahadin ' ny Eoropa, dia ho toy passageways vaovao fanafihana avy any Atsinanana. Fantatrao ve ny tantara, tsy mahatoky?" Fantatrao ve ny fomba ny tafika Silamo ny fahafito sy ny fahavalo ny taonjato maro nokaravasiana Eoropa?
  
  
  Dia nanaiky azy. "Izy ireo niampita ny lalana Ety ny Gibraltar,"hoy aho hoe," avy aiza Maraoka sy Espaina no akaiky indrindra."
  
  
  "Diso ny anarany," hoy izy, ny masony jiro ao ny fanantenana. "Inona no azonao antso Gibraltar, dia miantso azy io rehefa ny Silamo emir izay voasambotra ny hambom-pon'ny ny Jabal Tariq na any an-Tendrombohitra Tariq. Fa Gibraltar fotsiny tapa-vato. Isika, dia handresy Espaina."
  
  
  "Raha toa ianao sy ny orinasa mikasa hanafika an'i Espaina, mandehana," hoy aho hoe, frowning.
  
  
  Tsy sary an-tsaina izany ih drafitra.
  
  
  Ny Carminans ho fantatra nen ho amin'ny inona izany no maha-mendrika azy, ny drafitra namolavola tamin'ny adala fa tsy tokony efa lasa eo ho antsika, amin'ny Rosiana, ny anay, ny antsika. Izy ireo tsy dia hiezaka mba hivarotra izany. Tsia, tsy maintsy ho zavatra hafa koa, ary dia nahatsapa niavaka tsara ny vatany amin'ny manaraka ny teniny.
  
  
  "Ny fandaharam-potoana dia ny mpandresy isika amin'ny finoana Silamo, dia nitondra niaraka taminy ny tontolo izao ny Lavitra Atsinanana amin'ny olona, hevitra sy ny miaramilany," hoy izy tamim-pitsikiana. "Efa nanatsoaka hevitra toy izany ifanarahana mahasoa fifanarahana miaraka amin'ny namana avy any Atsinanana."
  
  
  Mangatsiaka Stahl na dia mangatsiaka kokoa. "Dia midika hoe ny Mena Sinoa," hoy aho, miezaka ny feo nonchalant.
  
  
  Nitsiky izy ankoatra izany, dia toy ny afa-po ny vipera. "Tena mahafinaritra izany," hoy izy hissed. "Miaraka, izahay dia hanokatra pejy vaovao amin'ny izao tontolo izao ny tantara."
  
  
  Dia nahatsiaro ny faha-enina ny olona ao an-taloha marin-toerana, izay izy ihany no hita avy ao aoriana.
  
  
  "Indray andro, sendra, raha nipetraka teo amin'ny promontory ny Vatohara akaikin'ny Tetuan," hoy izy, " nahita aho, mahafinaritra rafitra izay afaka hanohitra ny piramida sy sphinxes. Izany dia hita avy ny fahavalo tamin'ny taonjato faha-tonelina izay mikoriana avy any Maraoka eo amin ' ny lalana Ety ny Gibraltar tany Espana. Izany dia tanteraka napetraka, afa-tsy ny farany an-jatony metatra, ny tari-dalana ao Espaina. Izany dia toa tsy nampiasaina, ary tsy misy mahalala ny antony mbola. Fa ny hambom-pon'ny azo ampiasaina ."
  
  
  Ireo teny ireo nitsoka ny filazana loza, ary tena tsy mila manontany ny antony, fa izaho kosa efa mba nihaino izany rehetra izany.
  
  
  "Efa nanaiky ny Kaominista Shinoa ireo," hoy aho. "Te-hanafika an'i Espaina ny alalan' ny tonelina." Toy hoy aho, ny saiko efa nanala ny. Ny firenena roa tonta nisy afa-tsy dimy ambin'ny folo kilometatra ankoatra.
  
  
  Ny tonelina dia manome ny voalohany fanafihana tampoka, fa ilay tonelina ihany no ho fitaovana. Fa ny Soratra ny hambom-tena mipoaka lafin-javatra amin'izao fotoana izao, ary ny Carminians avy hatrany ny saina izany.
  
  
  Ho an'i Espaina, ny ranomasina Mediteranea mbola somary marin-toerana ny mpiara-monina. Mety ho tena soa ho an'ny Shinoa mba hamorona ny olana misy. An'arivony hatry ny ela fifandrafiana, ny firaisan-kina, sy ny fihetseham-po sy ny fifandraisana no haorina. Tsy isalasalana fa ny Shinoa mpiasa an-tsitrapo dia tokony ialohavan'ny Vatohara, ary izany dia aza mampiditra ny lafiny Fahiny ady masina eo amin'ny Silamo sy ny Kristianina, tena famoronana ny bunch ny tsy nampoizina ny olana.
  
  
  Izany rehetra mahafinaritra eo amin'ny lafiny rehetra, fantastically bibidia sy fantastically mampidi-doza.
  
  
  Ankehitriny izy dia nahita ny zavatra El Ahmid natao amin'ny alalan'ny famerenana ny tantara.
  
  
  Nahita ny tenany ho Silamo ankehitriny mpandresy amin'ny teny Sinoa araka ny hambom-pon'ny mpanampy. Nefa tsy ny zavatra rehetra dia ao amin'ny toerana mbola. Toy izany ny fandidiana, ny olona dia nila, be dia be ny olona. Ary ny fomba ny helo izy ireo no tokony hatao eto?
  
  
  Nijery Marina, izay ankehitriny mipetraka mihetsika, raha mijery ny tany. Avy eo dia nijery indray amin'ny El Ahmid. Izy nisento tsotra sy chuckled.
  
  
  "Tsara ny tantara," hoy aho. "Saika izay nampandraiketina azy ianao. Fa izany fandidiana dia mitaky ny olona, maro ny olona. Ary ny voalohany tsy maintsy miezaka ny hahazo ih eto tsy misy na iza na iza nahita na nahatsikaritra ih, ary tsy afaka hanao izany. Amin'izay fotoana izay, ny tantara manontolo mivily ho amin'ny vovoka ."
  
  
  El Ahmid nitsiky indray, fa miraharaha, cheeky grin nampiana maharikoriko tsinontsinona ...
  
  
  "Amin'izao fotoana izao," hoy izy, " be valalamanjohy dia manatona Ujda, ny atsinanana, farany ny Taza Gorge. Ny valalamanjohy an'ny tena manan-karena andevo mpivarotra, ny an-tsokosoko ny vehivavy, na iza na iza mahita izany. Misy maherin'ny dimanjato sy ny vehivavy akanjo ao amin'ny sekoly ambaratonga faharoa, izay, araka ny efa fantatrareo, tanteraka hanafina ny olona, afa-tsy ny masonao. Izy ihany koa dia tokony ho roan-jato mpiambina ao djellabs izay miaro ny vehivavy."
  
  
  "Ary ny vehivavy eo ih haikami raha ny marina miaramila Shinoa, tahaka ireo mpiambina, dia" vita ho azy izany.
  
  
  "Ny olona efa nitondra an-tanety amin'ny sambo amin'ny tokony ho dimy amby roa-polo seranan-tsambo avy Le Kalle ny Alger. Misy fandaharana natao mba hitondra ih any amin'ny fivoriana dia manondro ao amin'ny Sahara. Misy ny valalamanjohy dia nivory sy nandefa an-dalana. Dimy hafa toy ny mpanao dia lavitra, dia ny maha-nivory, ary izy rehetra dia tonga mandritra ny alahady. Mazava ho azy, taorian'ilay fanafihana voalohany tamin'ny teny espaniola tany no atao, dia tsy hisy tokony ho toy izany dia zava-miafina orinasa. Efa nanokan-tena ny olona izay vonona ny hamono ny mpanjaka, ary manan-danja ny mpitondra raha vao toy ny ady, manomboka any Espaina. Rehetra any Maraoka, dia hiverina ho any amin'ny vilany, ary izaho no lasa olo-malaza manerana izao tontolo izao ho toy ny mpitarika azy ireo ."
  
  
  Dia mikatona ny sofina ny sisa El Ahmid ny mahafinaritra kabary. Izy dia resy lahatra fa izy no fananganana indray ny fahiny Islamika mpandresy izay efa nanafika an'i Eoropa. Tsy tena zava-dehibe. Ny Sinoa no nampiasa ny hambom-pon'ny tena. Izy ireo dia tsy miraharaha raha ny Hambom-pon'ny ny herisetra drafitra nahavita ny dingana farany na tsia.
  
  
  Na inona na inona ny vokany, izany no antony mahatonga fikorontanana sy ny fandringanana amin'ny loza goavana ho an'ireo hery Tandrefana, ary nataony ih in a afa-nihetsika teo amin'ny tany afovoan'ny faritr'i Mediterane. Ny hambom-pon'ny fampielezan-kevitra sarobidy dia handray ny ampahany ho an'ny maro shaky vao teraka ny firenena.
  
  
  Mazava ho azy, fantany fa ny Rosiana dia mety ho tafintohina koa raha toa ka ny mena Shinoa niseho tampoka eto, ao amin'ny faritra Afrika Avaratra sy Atsimon'i Eoropa. Ela lasa izay, nanapa-kevitra ry zareo fa raha toa ka misy mandeha ho kaominista fikomiana na aiza na aiza, dia tsy maintsy ho nikarakara azy ireo, tsy amin ' ny Mena Shinoa.
  
  
  Nihevitra aho ny momba ny elanelana izany dia midika ho mena ny vondrona ao Espaina, Portiogaly, ary na dia i Frantsa. Arakaraka ny nijery ny drafitra, dia vao mainka tsapany fa mety ho vokany rehetra manerana izao tontolo izao.
  
  
  El Ahmid vita miteny, ary ny sainy dia voasarika hiverina any aminy indray. Izy nandeha an-tongotra nandritra ny Marina ka nanatona mba hikasika ny tratrany.
  
  
  Izy flinched ary dia nihazakazaka nanatona ahy.
  
  
  "Tsy fahita firy ny hatsaran-tarehy," El Ahmid muttered, mijery Marina, izay miezaka ny handrakotra azy niteraka nono avy amiko.
  
  
  Nijery azy niakatra avy nah.
  
  
  "Tsy haka ny resy," ny rainy nanao hoe:. Tsy afaka hanampy anao, ry. Izy no mpitarika. Izy mihazona ny karatra rehetra."
  
  
  "Ny eritreritra ny tsy fahita firy mazava," El Ahmid hoy. Minia tsy miraharaha ny tohina ny tsi-finoana izy, dia nahita tamin Marina ny masony, dia tsotra nitady tetika hafa indray ny fijeriny ny Berbery zazavavy nijoro kely ankoatra.
  
  
  Izy no manjombona, na dia nitsiky seductively izy rehefa nanatona El Ahmid ary nibitsibitsika zavatra em.
  
  
  Izy niteny mafy azy ao Tarrafit, ny masony tsy namela ny Marina ao.
  
  
  Nahita fahatezerana tselatra ny masony, ary hoy izy: misy zavatra em.
  
  
  Ny hambom-pon'ny ny rheumatism dia tampoka, backhanded mitsoka izay naniraka azy nianjera tamin'ny tany. Alohan'ny dia afaka mahazo miakatra, ny nahita ny hambom-pon'ny tena ao an-tongotra mitete hey, eo amin'ny fiainana.
  
  
  Izy gasped ary lavo tamin ' ny tany.
  
  
  "Tsy maintsy milaza El Ahmid ny zavatra tokony hatao", hoy izy barked, eh.
  
  
  Ny zazavavy nampidina ny lohany, miezaka hisambotra azy ny fofonaina, saingy hitako fa ny masoko te-Marina, ary tsy misy fankahalana azy ireo.
  
  
  Dia saika afaka mamaky ny eritreriny mihazakazaka amin'ny alalan'ny an-tsainy. Izy no efa nanome azy, hey, ny iray kokoa manosika. Dia nalefa ny taratasy ho Marina.
  
  
  "Tiako kokoa ny ho tsara fanahy aminy, tantely," hoy aho. Ee nametraka ny sandriny nanodidina ny valahany, ary nanome azy kely manosika ao Ahmid ny tari-dalana.
  
  
  "Ho antonony," nanohy, " milalao ny karatra tsara, ary ianao dia hiverina na fomba iray tapa-damba."
  
  
  Marina ny masony dia dobo tezitra fanaintainana.
  
  
  "Tsy manana na inona na inona ny fitsipiky ny," hoy izy nibetroka ahy. "Tsy mety manao na inona na inona ho miezaka ny hamonjy ny hoditra. Ianao no dia mivarotra ny reniny avy.
  
  
  Izy isika ary nilaza na inona na inona.
  
  
  El Ahmid efa mijery ny toe-javatra, ary ankehitriny izy dia niteny tamin ' ny feo mafy. "Dia ny fankasitrahana hahazo ny fotoana izay ianao dia afaka milaza amiko izay Carminian no miafina?"
  
  
  Dia nanaiky azy. "Tsy fantatro ny tena toerana misy azy," hoy aho, " fa atsimo Casablanca anao zavatra iray antsoina hoe Mainty sy ny zavatra hafa."
  
  
  "Mainty ny vato", hoy izy tapaka. "Les Roches Moires".
  
  
  "Eny, izany no tena hoe," hoy aho. "Izy no miafina ao an-toerana, any ho any amin'ny kely cannery."
  
  
  Dia haka azy ireo, fara fahakeliny, isan'andro mba hahita fa izaho no nanao izany. Avy eo, dia tsy ho eto intsony, na dia tsy zava-dehibe.
  
  
  "Eny ary, ahoana ny momba ianao, aoka aho handeha ankehitriny," hoy aho. "Ny niara-niasa miaraka aminao, ary nahazo izay tianao." Nijery Marina. "Raha ny marina, tsy manana na dia mihoatra noho ny tany am-boalohany nomanina."
  
  
  "Ny jaza naivete nahatalanjona ahy," El Ahmid nilaza tamin'ny grin ny tarehiny. Dia nibetroka ny rantsan-tànana, ary ny roa, Ka tsy nandroso mba hihazona ahy.
  
  
  "Ento izy," hoy izy. Namaly moramora izy dia nahatsapa ho ny valanoranony. "Rahampitso maraina aho dia manapa-kevitra ny fomba dia ho faty. Izaho te-ho tonga amin'ny zavatra manokana ho azy ."
  
  
  Rehefa izy no nitarika ahy hatrany izy, dia nandray ny haingana jerena amin'ny Berbery zazavavy. Izy nijoro kely ny lafiny iray, ary nijery El Ahmid, izay nanomboka flinch rehefa nijery Marina.
  
  
  Marina dia ho azo antoka ho an'ny ankehitriny. Izy no hitondra azy amin'ny landy fonon-tanana, amin'ny kely indrindra amin'ny andro vitsivitsy voalohany.
  
  
  El Ahmid naka dambany, ary nirakotra ny dia eo an-tsorony.
  
  
  Nanopy maso indray tao amin'ny Berbery tovovavy sy ny hoe manodidina ny vavahady.
  
  
  "Hilaza em mba avelao aho handeha, Marina."
  
  
  Ny mazava ny hevitry ny fangatahana, ny zava-misy fa ny Marina tsy ho ela handray ny nanan-kery toerana, dia tsara ny zavatra ny trano fandraisam-bahiny no nanao izany. Ity dia be loatra ny Berbery zazavavy. Nahita ny anjarany ary handeha izy, ny masony narrowed amin'ny hatsiaka ny fahatezerana.
  
  
  Izy chuckled ny tenany. Taorian'ny taona rehetra ireo izy, dia tokony ho fantatry ny zavatra momba ny vehivavy, dia nilaza ny tenany. Sy ny vehivavy ny psikolojia miasa mitovy ho an'ny rehetra, na izy no tonga tao Manhattan, na Maraoka, manodidina ny Paris, na Palermo, manodidina Atena na Addis Ababa. Aho manisa izany hiasa indray.
  
  
  
  
  
  
  
  Toko 6
  
  
  
  
  
  
  
  
  Izy tsy hiverina any amin'ny efitra iray. Izany fotoana izany dia lehibe ny vato trano-maizina amin'ny fimonomononana miely miendrika vy peratra. Ny hatotanany ireo voafatotry ny ireo peratra, manery ahy ny mijoro manohitra mibaribary ny rindrina amin'ny tanako nanangana.
  
  
  Izany no toerana naorina mba hanao sambobelona maro izy ireo, fa tamin'izany fotoana izany dia ny iray ihany no misy. Ao amin'ny zorony hafa izany, hitako izay nijery kely toy ny divay ny asa fanaovan-gazety, saingy fantatro ny toerana eo amin'ny andaniny sy ny ankilany dia tsy ranom-boaloboka.
  
  
  Eo am-pijerena ny voangory, kalalao, sy hala scurry manodidina ny tany izy, dia niezaka ho tonga amin'ny drafitra. Mihevitra ho manana ny zava-drehetra nandeha araka ny nomanina, aho hiala eto. Eny ary, fa dia inona no tokony hataoko?
  
  
  Isika dia nanana ny masoivoho Amerikana ao Tangier. Raha afaka mahazo azy, ny FAMAKY laharam-pahamehana ny fehezan-dalàna dia manana rohy mankany ahy Hawk, sy hahafahany mitana azy avy any. Fa izany dia naka fotoana, ary izany koa dia nitondra ahy avy ao amin'ny hetsika.
  
  
  Raha ny voalohany valalamanjohy dia noho ny tonga na oviana na minitra, ary nisy dimy hafa ao amin'ny ih lalana, izany dia midika fa ny olana dia hitranga. Izany dia tailspin ny andro, angamba na dia ora.
  
  
  Dia ilaina mba handefa hafatra ho Hawk sy mahita ny tonelina. Satria tsy afaka ny ho amin'ny toerana roa indray, dia tsy maintsy miantehitra amin'ny Marina.
  
  
  Na dia ankehitriny aza, izy tsy dia lazao ahy hoe inona no fotoana izany, nefa fantatro fa raha miova. Fa izy no mandeha na fomba manokana, na dia mihemotra izy ary hivoaka mikorontana ity? Izy tsy akory na dia ny Amerikana iray, sy ny mety amin'ny toe-javatra ity no tena slim amin'ny tsara indrindra.
  
  
  Nitsiky izy mba ny tenany. Izaho no nanome azy ny azy, fa fandraisana anjara eo amin'ny rehetra izao, manokana anjara toerana fa vitsy dia vitsy ireo vehivavy te-hanana. Afa-tsy, izy vao nilaza tamiko fa efa tsy misy fitsipika. Izy angamba no marina.
  
  
  Nanao ny fanapahan-kevitra, ary niezaka ny rindrina gadra nandritra ny fialam-boly, miditra ny hatotanany sy miverina ary miezaka free ih avy amin'ny rindrina bindings. Mazava ho azy, izany dia fandaniam-potoana, kanefa nataoko izany.
  
  
  Efa nisy maro ny mpitsidika amin'ny toe-javatra maro. Sentry vatohara dia tonga mba hijery ahy. Amin'ny lafiny hafa ny trano-maizina, misy tsipika manify ny masoandro nanazava ny trano-maizina. Rehefa izany dia lasa, fantatro ny andro ny, ary moramora ny haizina seeped ao amin ' ny trano-maizina mandra aho ao amin'ny haizim ny alina. Ny hany mazava dia ny flickering masina ny hazavana mitaratra avy amin'ny rindrina-tsoavaly fanilo ao amin'ilay lalantsara any ivelany.
  
  
  Rehefa nandeha ny ora, dia nanomboka nanontany tena hoe raha ny finoana ireo fitsipika fototry ny vehivavy psikolojia no diso toerana. Izy chuckled dryly. Raha misy zavatra tsy mety mandeha, fa ho any amin'ny helo maro be mahafinaritra.
  
  
  Ary avy eo ny sofiny tratra reraka ny trompetra; soft shaggy ao amin'ny maizina. Niondrika nijery ny curving dalantsara, ho eny amin'ny toerana, ary nahita manifinify olo-miseho, dia hijanona ka mitoditodika mijery ny manodidina.
  
  
  "Tonga eto aho," hoy aho nibitsibitsika.
  
  
  Izy avy hatrany no tonga tao amiko ka nandohalika teo akaikiko. Izy mbola miakanjo ny akanjo fa nitandrina ny fiainana mahamenatra sy ny naripaka daholo ny sarangan'olona pataloha.
  
  
  "Efa miandry anao," chuckled azy ao amin'ny maizina.
  
  
  Ny frantsay dia mavesatra amin'ny Berbery lantom-peony, ary hoy izy: "noho Izany dia fampanantenana ny hitandrina ny fifanarahana?"
  
  
  Dia nanaiky azy. "Dia mampanantena mba ento miaraka aminao?" hoy izy nanontany.
  
  
  "Ianao, aoka aho handeha, izaho sy ianao hitondra ny tovovavy ahy, dia mampanantena aho," hoy aho.
  
  
  Izy dia nandroso sy unscrewed ny vy hazo fijaliana horonan fa natao ny rojo vy ' ny hatotanany miara -. - Tanako nitete ny andaniny sy ny ankilany, ary ih nifindra izany mba hahazo ny rà mikoriana indray.
  
  
  Nanontany azy aho. "Aiza ny zazavavy?"
  
  
  "Eo amin'ny vehivavy ny efi-trano," hoy izy namaly, nifoha. "Aho handray anao any."
  
  
  Dia lasa nandeha ho any amin'ilay lalantsara. Rehefa lasa mimmo fanilo mitoloko, ny mibanjina dia hey, ny tarehiny.
  
  
  Hitany fa tena miraharaha. Tsy misy isalasalana fa izy no mieritreritra ny hiverina ho amin'ny toerana ambony. Amin'ny hetsika tsotra, dia nahazo hanary ny mazava fandrahonana ary niverina ny tenany ho ny toerana avo indrindra.
  
  
  Dia naka ny mamy marikivy fahafinaretana ho marina momba ny manitikitika ny saina sy mavitrika amin'ny natiora.
  
  
  Dia nitondra ahy ny tery flight of stairs, namakivaky ny lalantsara zara raha lehibe tokoa ho an'ny olona iray, amin'ny alalan'ny misokatra lavarangana fa ninia tsy nijery ny tokotany, ary ho iray manodidina ny trano izay namorona ny indray ny Kasbah.
  
  
  Henoko women's voices sy ny fihomehezana rehefa nandeha ny alalan ' ny dim lalantsara.
  
  
  Dia nandeha namaky ny mampirehitra efitra, ary hitany niteraka telo-chested ankizivavy, niakanjo afa-tsy ao amin'ny tany lava ny landy lamba, maka mivadika smearing samy hafa amin'ny karazana menaka. Mety ho tsara mba hijanona intsony izy sy mijery nandritra ny fotoana kelikely, fa izaho kosa nanaraka ny Berbery zazavavy izay no fiofanana momba soft renibe, ary nihazakazaka ny ampahany hafa ny trano.
  
  
  Izy motioned ho ahy mba afeno ao amin'ny aloky ny mirhab, ny akany mitovy amin'ny olona iray miatrika Lameka, ary niditra tao amin'ny efitrano. Fotoana fohy taty aoriana, ny hafa tovovavy nivoaka sy niditra teo amin'ny efitrano.
  
  
  Ny Berbery zazavavy reappeared ao ny fidirana sy ny nanondro ahy. I nankany an-efitra, ary hitany fa Marina maintsy nanova ny akanjony.
  
  
  Ny masony widened amin'ny famonoana alalana ny sainam-pirenena rehefa izy nahita ahy. Ee namihina azy sy nijery nah amin'ny smirk.
  
  
  Nanontany azy aho. "Moa ve tena mihevitra izy handeha hiala eto ianao, ry?"
  
  
  Izy no nanome ahy ny namihina lehibe sy nanaiky, ny fikambanana amin ' ny masony. "Eny," hoy izy nanaiky. "Eny, nieritreritra toy izany. Tahaka anao sy izay rehetra. Tena mafy kokoa noho ny ho voafandrika eto."
  
  
  Nikapokapoka ny ao ambadika. "Izaho tsy handao anao," hoy aho. "Mila anao aho, ary izy mila anao. Isika ekipa iray, tantely.
  
  
  Izy dia nanaiky tamim-pifaliana, ary dia nitodika tany amin'ny Berberka. Fa miraharaha-pitenenana indray ny tarehiny, izany fotoana tena smirk. Toa efa ho afa-po, ary tampoka teo aminy, dia nahatsapa ny volo eo amin'ny ambadiky ny tendany hitsangana amin'ny farany.
  
  
  Izany dia tapaka, voajanahary famantarana fa efa ela nianatra ny tsy hanao tsinontsinona.
  
  
  Izy dia nanontany sl. - " Inona no hataontsika izao?" Izy tavela amin'ny curt onjam-tanany.
  
  
  Nanaraka ahy amin'ny Marina.
  
  
  El Ahmida ny zazavavy nitondra antsika niakatra vato miloko mainty tohatra karazana nanarona patio izay nihazakazaka teny an indray ny trano.
  
  
  Tsikaritro fa isaky ny folo tongotro eo amin'ny groans nisy arched niches. Dia nijanona eo amin'ny farany ambany ny tohatra sy ny nanondro ny maizina tranobe any amin'ny faran'ny hafa maharitra ny rakotra patio.
  
  
  "Ireo dia ny tranon," hoy izy nibitsibitsika. "Misy roa nasiany lasely ny soavaly miandry anao."
  
  
  "Dia mandeha mialoha,"hoy aho hoe," andeha isika hanaraka anao."
  
  
  "Tsy misy," hoy izy, manohana hatrany. "Tsy afaka mandeha intsony."
  
  
  'Nahoana no tsy? Dia nanontany aho hoe, mitady grimly amin'ny Nah.
  
  
  "Angamba ... angamba dia hahita ahy," hoy izy.
  
  
  Izany dia tsy misy dikany rheumatism, ary izy dia nihevitra indray ny miraharaha izay fanehoana azy ny tavako. Angamba izy, na dia marani-tsaina kokoa noho ny noeritreretiko. Angamba izy tsy manaisotra ny fandrahonana, fa koa ny famoronana karazana fiarovana mba hahafahany miverina toy El Ahmid ny toerana tena.
  
  
  Izy nandray ny tanany sy manolana hevi-teny izany ao ambadiky azy indray amin'ny tanana iray ary hametraka ny hafa ny vavany. "Manomboka mandroso," hoy ny sombin.
  
  
  Izy niezaka maimaim-poana ny tenany, fa nanao azy noho izany mafy izy tsy hanao izany intsony. Ny masony nanakodia miverina amin'ny lohany, ary izy dia nandeha an-tongotra hatrany amin'ny tsy afa-manoatra horohoro.
  
  
  Aho nudged azy amin'ny sandriny ny lavany, ary nandeha nanaraka ny rindrina. Izahay, dia nifindra tsikelikely, ary niezaka ny hisintona izy. Izy tightened ny mafy taminy, ary izy dia nijanona tsy miady. Azy vatana quivered eo ambany ny mafy, toy ny raha eo više, rehefa nandalo ny voalohany akany, ary ny faharoa, dia ny iray hafa ary ny iray hafa.
  
  
  Izahay nisasaka ny tranon, ary izy nanontany tena raha toa ny zavatra manindry mandry anareo dia nandefa avy diso fanairana ity ny fotoana, raha zava-nitranga awfully fifadian-kanina, dieny tsy mbola tonga saina tanteraka izany.
  
  
  Izahay ihany no hanalavitra ny manaraka alcove raha misy olona leaped avy, ela, sabatra roa lela eny an-tànany. Izy, nanofahofa ireo eny amin'ny tanana roa rehefa nanjavona avy ao amin'ny alcove tsy misy na dia ny mijery antsika. Mazava ho azy, izy no matoky fa izy no hahita ny tsara lasibatra.
  
  
  Ny hambom-pon'ny ny sabatra efa nanapaka ny tovovavy amin'ny tapany. Azy, nahatsapa ny tena latsaka amin'ny ahy, ary mihoatra noho ny aminy nandre izany, dia nahatsapa ho azy, toy ny maranitra iodivirana na hoe ialana fa fahafatesana mandositra by-ee rta
  
  
  Izy namoaka azy, ary avy hatrany izy dia lavo. Izy crouched teo anilan'ny azy, ny tanana mahatratra ho an'ny mpiambina ny tenda aloha dia mety hanatsoaka ny sabany. Ny hambom-pon'ny ny hijanonany eo amin'ny tendany dia haingana, mangina, sy mahomby.
  
  
  Izy kosa nifikitra taminy ihany ny fitaovam-piadiana mandritra ny fotoana fohy, nefa ny hambom-pon'ny nitazona azy mafy. Ny hambom-pon'ny ny masony bulged manodidina ny lohany, tanany nalatsany, ka dia naidina ny hambom-pon'ny ny rihana, izay ny antsasany latsaka eo an-tampony ny tovovavy.
  
  
  Ny nahita ny valiny marina.
  
  
  Izy nihaona iray manodidina ny sentries, ary naka ny kely saina vao hahalala ny fomba te izy nikasa izany.
  
  
  Izy no namono antsika roa tonta ao amin'ny segondra. Avy eo izy dia efa nanomboka niantsoantso ny feo ny fanairana. Ny fotoana dia nisy olona tonga tany amin'ity toerana ity, isika dia nihena ho roa hazo, ary ao El Ahmid ny tombany, izy sy ny sentry fa efa nanao zavatra tsara.
  
  
  Raha te izy fotsiny aoka isika handeha raha tsy misy ny omano ny kalesinao, tsy ho nisy ny fanontaniana momba ny fomba natao hatrany. Amin ' izany fomba izany, dia afaka mampitony ny hambom-pon'ny amin'ny tantara momba ny fomba niditra ny vehivavy ny trano, ary ahoana no nisintona Marina hiala eo anoloan'ny azy. Dia nanaraka anay ny ambany rihana, ary nanangana ny fanairana. Izany fomba izany, ny zava-drehetra dia miara-mandeha tsara.
  
  
  Saingy tsy miasa fa ny lalana izy ireo, ary nahita Marina nijoro teo, dazed, mijery ny roa faty. Izy no nanandratra ny sentry ny mavesatra ny sabatra roa lela, no naka ny Marina ny sandriny, ary yanked azy manodidina amin'ny manaitra trance.
  
  
  "Amin'izany fomba izany," hoy aho nibitsibitsika, mitarika azy miaraka. 'Inona no nitranga?'Inona moa izany?' hoy izy nanontany izy rehefa nihazakazaka.
  
  
  Tena lava ny tantara, " hoy aho tamim-pitsikiana. "Raha te-hihinana ao amin'ireo faritra roa ireo, izany dia teknika izay tsy matihanina tsy tokony ampiasaina."
  
  
  Isika nahatratra ny tranon sy mangina ao anatiny. Izany dia feno soavaly, ary araka ny efa nampoizina, tsy nisy roa nasiany lasely ny soavaly miandry antsika.
  
  
  Dia nasiany lasely ny roa voalohany stallions dia afaka mahita tsara nanokatra ny marin-toerana-baravarana, sy tsy an-kiteniteny.
  
  
  "Hijanona ambany ao amin'ny lasely," hoy izy Marina. "Manao kely kendrena manodidina anao, ary tsy mahazo mifatotra mandra lazaiko anao. Manararaotra izany ary manaraha ahy."
  
  
  Ny lehibe arched vavahady dia mbola misokatra, ary sentries nalefa eo amin'ny lafiny tsirairay. Izy nanery ny lehibe, mahery stallion handeha hidina izany lalana izany, fa namela ny emu mba hitondra dingana vitsivitsy ao amin'ny manokana. Lalina ao amin'ny lasely, izy dia tsy misy intsony ny sentries noho ny maizina olo-malaza ao amin'ny lasely. Ireo rehetra mety hahita ireo roa soavaly roa mpitondra môtô.
  
  
  Dia nivadika ny stallion mankany ny vavahady, ary natao fitiavan-tena tsy tapaka. Marina nanaraka ahy ampahibemaso.
  
  
  Ny nilalao coolly ary tonga amin'ny rehetra ny lelafin'ny sy lelafin'ny. Satria vao avy, manodidina ny tranon'omby izy ireo mijery anay amin'ny kely kokoa noho ny fitenenana mahazatra liana. Raha toa isika ka efa tonga amin'ny lafiny iray hafa, avy any ivelany, izy ireo dia efa eo amintsika ny fanaraha-maso ny basy ela izay.
  
  
  Dia nivadika ny stallion ny lohany nanatona ny vavahady, nanopy maso indray, ary hitako fa Marina efa nataony ny soavaly ao an-toerana. Dia ny kiraro namely ny emu tamin'ny taolan-tehezany. Izy namongotra ny sofiny sy ny leaped hatrany, nihazakazaka tahaka ny efitra tafio-drivotra.
  
  
  Ny mimmo roa sentries nandalo azy sy ny sisa mbola afaka manandratra ny fitaovam-piadiana. Izy dia efa nitondra fiara teo ny lalana mideza, rehefa nandre Marina ny feo.
  
  
  Izy nitodika ka nahita azy lavo nandritra ny saddles, amin'ny iray mihantona avy amin'izy ireo manodidina ny sentries.
  
  
  Nieritreritra izy haingana ary nahatsapa fa tsy manana fotoana mba hanangana ny basy sy ny afo. Izy leaped mandroso ary nisambotra azy izy rehefa nandalo mimmo.
  
  
  "Sarotra ny mampifanaraka," nianiana aho, mamadika ny stallion. Dia nihazakazaka indray, ary hitako fa ny iray amin'ireo sentries dia miady amin'ny Marina. Ny hafa, nahita ahy manenjika indray, dia niezaka ny haka ny basy.
  
  
  Tsy tafavoaka velona. Dia aoka ny stallion hihazakazaka mahitsy eo aminy, ary ny emu maintsy mitsambikina avy ao an-dalana. Rehefa nanao izany izy, dia hamela ny sabatra roa lela latsaka amin'ny emu ny lohany. Ao fa poakaty feo feon ' ny didim-Pitsarana Farany. Ny iray amin'ireo izay miady amin'ny Marina dia nanipy azy ho amin'ny tany, ary niezaka ny tanjona manodidina ny basy, fa izaho kosa dia mafy loatra.
  
  
  Dia aoka ny sabatra tonga teo amin'ny azy, ny heriny rehetra.
  
  
  Izy dodged, ary nitodika aho mba andramo indray avy eo, nefa avy eo dia nahita aho fa ao amin'ny faharoa izy, dia ho vonona ny hitifitra. Izy dia natsipy mafy tamin-tsabatra, ary dia nilentika any an-emu ny tratrany toy ny lefona.
  
  
  Marina nahazo azy ny soavaly aloha izy namely ny tany, ary isika dia eny.
  
  
  Izy ireo dia manaraka anay, fa izahay no mialoha azy ireo, ary izy ireo dia tsy maintsy ho tena tsara vintana handray ny lalana iray mitovy ho toy izahay, amin'ny alalan'ny maro hadilanana. Fa izaho tsy handeha haka ny vintana. Izany foana ny hafainganam-pandehan'ny breakneck isika raha tsy efa tonga eo am-pototry ny tendrombohitra isan-karazany. Isika efa nandray ny mampidi-doza ny lalana mideza mba hanapaka araka ny mahitsy araka izay azo atao, ary ankehitriny dia nijanona teo an-tsisin'ny ny Taza Gorge.
  
  
  Avy any atsinanana, dia ny rameva valalamanjohy nihazakazaka manodidina Alzeria na any atsimon'i Maraoka. Andrefana ny Tangier Hadilanana sy ny masoivohon'ny firenena AMERIKANA. Izy dismounted sy ny fandraofana Marina ny azy.
  
  
  "Ianao efa nandre izay El Ahmid no mikasa," vadiny nanao hoe:. "Izany dia tsy maintsy nijanona. Homeko anao ny zava-miafina ny fehezan-dalàna famantarana. Mitondra fiara ao Tangier sy ny na inona na inona mijanona ianao. Mandeha an-karihary ho any amin'ny masoivoho Amerikana. Manome ny fehezan-dalàna famantarana ny olona miandraikitra ary angataho ny hambom-pon'ny hiantso ny FAMAKY foiben-toerany. Izany dia manao izany amin'ny alalan'ny fehezan-dalàna famantarana. Rehefa mahazo mifandray amin'ny FAMAKY foiben'ny, lazao aminay ny tantara rehetra amin'ny matematika sy ny an-telefaonina. No manao izany?
  
  
  Izy dia nanaiky, ary hoy izy nanohy.
  
  
  "Ny zava-dehibe indrindra," hoy aho, " dia mba hilaza aminy ny momba ny rameva valalamanjohy niditra ny kely Basin Gorge. Lazao azy ireo fa manoro hevitra aho fa maika ny varotra."
  
  
  Izy dia nahazo fanomezan-dàlana.
  
  
  "Izay midika hoe tsy maintsy manao ny tsara indrindra arakaraka ny toe-javatra," hoy aho.
  
  
  "Aiza moa ianao, Nick?" hoy izy nanontany.
  
  
  "Aho mahita ny toerana mba miandry izany valalamanjohy," hoy aho. "Raha toa ny olona dia tsy afaka nanakana azy ireo, dia tsy maintsy hafa fahafahana hanao zavatra. Tsy fantatro hoe inona izany, fa hiezaka aho izany, rey olona ô."
  
  
  Aho nijery azy ka nahatsiaro fa izaho no hanome azy manokana hizara izany. Ankehitriny dia ny mitodika buy fiarovana. Izy nanery ny molony ho azy sy nandray ny nono amin'ny tanana roa. Izy, - katsaram-panahy nihazakazaka ny ankihiben-tànany ny azy nipples, ary nahatsapa izy ireo hitombo eo amin'ny lamba ny akanjo.
  
  
  Nanontany azy aho. "Tsarovy izay nolazaiko momba anay mila namana iray hafa? "" Ary rehefa afaka efa tonga eo anoloan ' ny olona, ary izany rehetra angamba isika dia afaka manao izany ho maharitra."
  
  
  Hitako ny masony mitombo lalina, ary izy dia nanaiky, snuggling akaiky ahy.
  
  
  "Izaho efa edu, tantely," hoy aho nibitsibitsika tao amin'ny sofina, miezaka ny hamotsotra ny fakam-panahy soft nono. "Isaky ny fanisana faharoa."
  
  
  Izy dia nanampy ny azy teo ny soavaly, nanoroka azy indray, ary nijery azy handeha. Ary rehefa nivoaka izy ny fahitana, ary ny voalohany fotsy vandana ny maraina vaovao no nanomboka niely manerana ny lanitra, ny stallion nitodika tany sy nandeha atsinanana eny amin'ny sisin'ny ny Taza Gorge.
  
  
  Ny lanitra nitombo hatrany, ary tsikelikely nahita ny lehibe fisaka esory ny tany efa nanosihosy, ny ara-tantara lalana ny mpandresy avy any Atsinanana. Ny Taza Gorge nandry teo an-Tendrombohitra Rif sy ny Afovoany Atlas-Tendrombohitra. Ny alalan ' ny maro hadilanana, ny lehibe legiona nifindra avy any atsinanana ka hatrany andrefana, namela ny dian-tongotra amin'ny tany mihitsy. Izany dia nandalo mimmo rava ny tanàna fahiny izay Romana garrisons nijoro, tsy iadian-kevitra dia mbola rômana, dia manamafy ny ih voninahitra andro.
  
  
  Ny lalana nitondra avo any an-tendrombohitra, fa nitoetra ho ara-boajanahary tetezamita teo anelanelan'ny tendrombohitra roa fehikibo.
  
  
  Izy nitandrina akaiky ny faritra avaratr'i sisiny, ary nijery tsara izy toy ny masoandro rose avo any an-danitra.
  
  
  Azy, fantany fa El Ahmid sy ny hambom-pon'ny olona ireo teny an-dalana, ary ho avy eto. Mety hanohy ny alalan ' ny Tendrombohitra Rif nandritra ny fotoana kelikely, fa avy eo izy ireo handeha any an-Taza Gorge toy ny Marina sy nataoko, ka na ho ela na ho taty aoriana aho hahita azy indray. Ankehitriny dia fantatro fa efa afa-nandositra, dia nisy zavatra iray ihany no azony atao: lohany mivoaka mba hitsena ny valalamanjohy sy hahazo fisondrotana izany alohan'ny afaka mahazo fanampiana.
  
  
  Tsy maintsy mijanona imbetsaka ny rano ny soavaly, fa izaho kosa nandeha hatrany, dia feno fankasitrahana noho ny tsy manam-paharoa ny faharetana Arabo nampiasaiko ambany ahy.
  
  
  Izany no tara izy rehefa tonga tany amin'ny faritra atsinanan'i fivoahana manodidina ny andian-tendrombohitra. Izy no nandefa ny soavaly ho any amin'ny voalohany Rif hills, nahita peratra ny fefy manodidina ny vatolampy, ary nanafina ny soavaly avy amin'ny fomba fijery.
  
  
  Ny filentehan'ny masoandro tao amin'ny vatolampy, dabilio gazety ny fiainana sy ny stahl jereo ny manodidina azy vonjimaika voromahery ny akanim-borona. Afaka mahita ny gorge avy amin'ny andaniny sy ny ankilany, ary nanontany tena hoe ahoana Marina no efa nandamina ny asa. Izy no somary azo antoka izy dia manaraka baiko, fa izy tsy azo antoka izy ireo fa tsy tratra ny taloha izy dia lavitra loatra. Ny fotoana dia mampiseho. Rehefa niandry azy ny mafana masoandro, dia tsapako aho dia tsy afa-manoatra, toy ny helo. Tsy manana basy ho antsika, ny basy ho antsika, ny sabatra ho antsika, na ny amin'ny toothpick ho antsika. Raha Marina fa tsy nety nanao izany, ahoana ny helo mety mitam-piadiana valalamanjohy ny fito olona an-jatony no nanakana azy? Miampy ny vahoaka rehetra El Ahmid dia haka azy ny hihaona aminy? Tena mila zavatra toy ny génie amin'ny siny hoditra izy, dia nilaza ny tenany. Fa na Aladdin ny hambom-pon'ny ody jiro.
  
  
  Ny kibo eritreritrao no nanapaka ny rahon ' ny vovoka ny andrefana. Ny rahona lehibe, ary nitafy ny ao El Ahmid sy ny hambom-pon'ny olona. Ih dia tokony ho roan-jato mahery, ary izy ireo nandeha tahaka ny adala, amin'ny Harambato Lehiben'ny mitaingina ao ny mitondra. Dia niseho teo ny lafiny hafa toy ny nijery aho El Ahmid hanangana ny tanany sy hanenjanana kokoa an-tanana ny raharaha.
  
  
  Izy nijery ny hafa tari-dalana ary nahita ny rameva fiaran-dalamby manatona, ny voninahitra, unhurried hetsika ny rameva mihoatra na latsaka mitovy ny mpanjaka filaharana. Ny valalamanjohy mivelatra lavitra noho izy afaka mahita, ary izy dia mety ho hita amin'ny alalan'ny roa andalana ny ramevany nitondra vehivavy manao akanjo ao amin'ny sekoly ambaratonga faharoa, ny roa isaky ny rameva.
  
  
  Mpiambina mitam-piadiana, miafina tanteraka ny burnooses ary mibahan-toerana djellabs, nandeha teo an-daniny ny entana sarobidy. El Ahmid ary roa ny hambom-pon'ny lehilahy nitaingina tsy mba hiarahaba ny valalamanjohy, raha ny sisa ny hambom-pon'ny miaramila no nijanona
  
  
  
  Dia nahita azy ireo aho mihevitra azy io haingana, ary avy eo dia nisy andian-dahatsoratra hoe baiko naneno avy amin'ny alalan'ny ny diabe.
  
  
  Nahita ny rameva avy tampoka ao amin ny fiainana sy ny anjara-raharaha hatrany amin'ny hafainganam-pandeha mahagaga. Izy ireo rehefa tonga mba hilelaka azy izy dia nahita fa izy ireo no mampiasa mehari, ny fifadian-kanina fasika-miloko dromedaries ampiasain'ny ny Rameva Corps tafika.
  
  
  Dia niandry sy nahita toy ny diabe nandalo mimmo ary nanohy andrefana ny alalan ' ny Taza Gorge.
  
  
  Ny soavaly sel ary nanomboka nitandrina ny fifanenjehana, ny fitandremana ny tery dingana ny havoana. Rameva, dia ny haingana indrindra ireo, dia miadana kokoa noho ny soavaly, ary ny manontolo valalamanjohy nifindra somary miadana. Na dia niakatra sy nidina ny tendrombohitra ny lalana, izaho tsy manana olana aminy.
  
  
  Fa efa ho hariva izao, ary natahotra aho. Izaho mbola tsy nahita na inona na inona ny famantarana ny SIDA aza. Rehefa izany dia maizina ny andro, dia nanohy, ary tsy misy isalasalana fa tonga tany an-dalana mankany an-Tendrombohitra Dersa-El-Ahmids-Kasbah. Avy tany, dia angamba tsy lavitra ny fidirana ao amin'ny tonelina.
  
  
  Mbola nisy roa fantsona ny loko am-paosy. Raha nametraka ih amin'ny afo ao amin'ny fantsona, ny tsirairay nanodidina azy ireo dia mahery kokoa noho ny tapa-kazo roa dinamita, fa na izany aza, eto amin'ny tahala misokatra ny Taza Hadilanana, fa tsy midika hoe betsaka.
  
  
  Tampoka teo, raha izy nandeha teny an-tery ambony, hitany fa ny diabe sy ny tafika kely ny Vatohara efa nijanona. Koa aloha, hafa rahon ' ny vovoka niseho, izay tamin'ny voalohany nivadika ho mena-toerana. Izany haingana mampiova ny endriny ho tahaka ny endriky ny za-draharaha ny Mpiambina ny Mpanjaka mpitondra môtô, izay samy nitaingina ny fotsy Arabo stallion manodidina azy, ary samy mitondra ny ela lefona ary koa ny olon-tsotra ny basy ary ny basy.
  
  
  Izy isaina efatra-tafika, maro ny olona, nefa tsy noho ny antsasaky ny isan'ny vatohara sy ny olona manodidina ny diabe.
  
  
  Hoy aho hoe: mangina misaotra anao ny Marina. Dia mazava ho azy fa nanao, fa nanontany tena aho hoe raha te izy adino ny milaza ireo fomba maro ny olona no ao ny diabe.
  
  
  Nahita ny mpiambina manatona ary nahita azy ireo namelatra manerana ny sakan'ny ny Taza Hadilanana, avy amin'ny lafiny iray hafa. Izy ireo dia niroso ho any miadana trot, ny manify ny tsipika mena.
  
  
  Dia nijanona teo an-tampon'ny fohy ny lalana izay nitondra mivantana ny afovoan'ny ny diabe. Ny manakaiky ny mpitaingina ireo na supermen na tsara tarehy handre akory ny matoky.
  
  
  Izy ireo indray ny miadana trot, ary ankehitriny dia afaka mahita El Ahmid mitondra ny olona ho mirediredy hatezerana izy satria mbola manenjika sy miverina. Hitany basy ho nanofahofa ny rivotra iainana, ary koa ny curved Moorish daggers sy mavesatra roa-lela sabatra. Avy eo dia nandre ny mavesatra staccato feo, ny whirring hum ny propeller lelany amin'ny rivotra.
  
  
  Izy dia nitraka, miaro ny masony avy amin'ny masoandro, ary nahita efatra, dimy, enina be angidimby manakaiky ny tany ao ambadiky ny diabe. Ih koa nahita ny manatona. Izy ireo sambo, ny Tafika an-dranomasin'i ETAZONIA Masoivoho hoe, avy ny fiaramanidina mitondra nitoby tao an-Dranomasina Mediteranea. Ny voalohany dia efa tafapetraka sy nanokatra ny cap, ary izy nahita zavatra tsara bebe kokoa redcoats amin'ny volondavenona stallions rivotra avy ny alalan ' ny foy.
  
  
  Araka ny masoivoho, efatra fara fahakeliny ny kokoa-tafika niantsona ao ambadiky ny diabe, ary nahatratra El Ahmid sy ny olony. Avy hatrany, araka ny masoivoho nitatitra, noraisin-dry zareo eny indray, sy ny Mpiambina ny Mpanjaka avy hatrany dia nametraka eny amin'ny miadana trot, nanangana izany mahitsy tsipika manerana ny sakan'ny ny gorge.
  
  
  Izy nandre ny sifflet, sy ny miadana trot nivadika ny fifadian-kanina indray. El Ahmid anatin'ny fitaintainana nifindra ny antsasaky ny lehilahy amin'ny aoriana ny diabe nanohitra ny fanafihana avy izay tari-dalana.
  
  
  Amin'ny manaraka sifflet, ny Mpanjaka Mpiambina voampanga. Azy, dia nahita azy ireo handao ny pikes ho toy ny fanafihana ny toerana. Dia namafa amin'ny alalan'ny El Ahmid ny olona toy ny prongs goavana pitchforks amin'ny bale ny hay, regrouping tamin'ny minitra farany ny manambatra ny fananganana sy ny fandefasana roa-kanina. Ny tolona dia niaraka tamin'ny feo mahery roars sy ny feon'ny poa-basy miharo ny feo ny tabataba ny olona sy ny galloping kitrony. Ny vehivavy Shinoa dia tsy mitondra fitaovam-piadiana sy ireo mihazakazaka amin'ny tahotra, mitsambikina eny ny rameva sy miezaka ny mandositra, rehefa Mpiambina ny Mpanjaka niditra tao amin'ny El Ahmid ny lehilahy sy nanafika ny diabe.
  
  
  Tonga ny fotoana mba hanatevin-daharana ny fahafinaretana. Dia nampirisika ny soavaly ny lalana. Tsy nahita ny tenako tao afovoan'ny izany rehetra izany, tahaka ny maha-iray ny Mpanjaka ny mpiambina nihazakazaka ny lefona amin'ny alalan'ny iray tamin'ireo mpiambina tamin'ny basy. Ilay lehilahy niankohoka eny amin'ny rameva sy niondrika izy mba haka ny hambom-pon'ny ny basy. Izany no ho dikan-Sinoa ny M-16.
  
  
  Izy dia voaroaka marina tifitra nahavoa roa nandositra ny Shinoa ary ny iray manodidina El Ahmid ny olona. Izany namaky ny alalan ' ny tabataba, tadio mikorontana ny rameva, soavaly, ary ny olona mandositra amin'ny alina. Izany dia raisina amin'ny alalan'ny iray amin'ireo Moorish scimitars avy amin'ny fehin-kibo ny maty Harambato, izay mbola ao amin'ny lasely, ary omena ho ny hambom-pon'ny ny fehin-kibo.
  
  
  Eto, tahaka ny amin'ny mandrakariva, ny mahay tetika professional miaramila nanao ny tenany nahatsapa. Ny Mpanjaka ny Mpiambina nively teo ny oram-El-Ahmid mpiady amin'ny tsy tsikaritra fa mahafaty ny vokany.
  
  
  Ireo mpiady avy amin'ny zava-boahary sy masiaka ny mpiady, ny Vatohara dia manan-tsahala ny tetika ny manaitra sy nihazakazaka ny firohondrohon'ny firohotan'ny tsy nampoizina ferocity. Fa amin'ny ny tetika ny tsara ofana cavalrymen ny Mpiambina ny Mpanjaka izy, dia efa mihoatra noho ny tabataba ferocity, hery bebe kokoa noho ny fahaiza-miasa mahomby.
  
  
  El-Ahmid ny "andevo" no nijinja teo niezaka ny handositra. Ireo izay niezaka afa-mandositra ho ela na ho haingana ho babo na latsaka babo ny henjana tendrombohitra eo amin'ny andaniny sy ny ankilany ny gorge.
  
  
  Fa El Ahmid dia avy any any ho any. Rehefa niditra an-tsehatra kely mba hahazo tsara kokoa ny mijery ny ady, aho nahita ny hambom-pon'ny tena. Izy no mirotsaka amin'ny ady amin'ny roa mpiambina, dodging ih punches sy dodging azy ireo amin'ny namirapiratra hitaomana.
  
  
  Dia nampirisika ny soavaly mba hanaraka azy rehefa nahita azy kosa sy ny onja ny telo mpanampy, avy eo tsipika eny amin'ny ady. Ny Mpiambina dia efa mihoatra noho ny ampy ny fahavalo mba hiatrehana. Dia tsy nisy iray tavela mba hanenjika ny mandositra Vatohara.
  
  
  Niasa an-dalana amin'ny ady, hametraka ny fotoana fifanakalozana ny afo amin'ny iray amin'ireo Shinoa mbola eo ny rameva.
  
  
  Dia mety ho mora foana ny mihazakazaka roa bala amin'ny alalan'ny ahy avy ny soavaly, fa nitifitra avy amin'ny rameva dia tahaka ny miezaka ny namely ny kendrena avy ny rocking sambo. Bala lasa nanidina mimmo ahy, sy ny hambom-pon'ny fotoana dia ny quick response.
  
  
  El Ahmid ary ny telo hambom-pon'ny Vatohara dia mbola eo imasony, fa izy ireo kosa dia haingana levona ao ny lavitra.
  
  
  Aho nanaraka azy, faly mba ho afaka hitsena azy nifanatrika. Ih tsy maintsy hahatratra azy mbola.
  
  
  Izy ireo nankany an-tendrombohitra, amin'ny lafiny iray hafa ny Taza. Izy ireo nandao ny Taza Hadilanana sy nanjavona an-Toerana ny tenany.
  
  
  Nodinihako akaiky. Raha fantatr'izy ireo aho dia manaraka azy ireo, dia tsy mampiseho izany. Izy nitandrina ny lavitra, fa akaiky ampy mba jereo ih ombieny ombieny rehefa izy no nandalo tato an-tery ny andinin-tsoratra masina ny Harambato.
  
  
  Izany dia efa maizina, ary fantany fa izy ireo no niverina tao an-Tendrombohitra Dersa rehefa nahita azy tampoka hiverina eny amin'ny lalana sy hiditra ny tery hadilanana.
  
  
  Aho nanaraka azy nidina tery, avo-mimanda lalana. Izany dia ela ary tery, ary fantany fa nanapaka ny alalan ' ny tendrombohitra, ary nitarika ny morontsiraka.
  
  
  Ih mety intsony ny hahita azy ary nampitombo ny hafainganam-pandeha, nijanona avy ny fotoana ny fotoana mba hihaino ny feon'ny soavaly eo anatrehako.
  
  
  Ny tery hadilanana farany widened ambadiky ny ala kely ny hazo voasary, ny fitodihana any an-tery ny tendrombohitra lohasaha. Dia nandeha nidina ny lalana, ary nitodika tany amin'ny zoro maranitra.
  
  
  Tampoka teo, tena latsaka eo an-tampony ny ahy, ny fandefasana azy manidina ny saddles. Ny tany, ny olona very ny mafy nandritra ny fotoana fohy, ary nijery ny manodidina ahy aho. Izany dia iray manodidina ny Vatohara.
  
  
  Dia nidina izy ka niakatra teo amin'ny vato misolampy akaikin'ny zorony miandry ahy. Izy navoaka avy ny sabatra, ary nandeha an-tongotra nandritra ny ahy.
  
  
  Izy dodged ny kapoka voalohany, ary dodged ny faharoa. Saika hadinoko fa ny iray amin'ireo ihany daggers nanana ny tenako dia mikasika ny fehin-kibo, ary haingana navoaka avy hambom-pon'ny tena. Ny curved sabatra tsy ny fitaovam-piadiana izy no nampiasaina, ary manohitra ny fiofanana mpiady, mety ho lavitra mampidi-doza kokoa noho ny misy fitaovam-piadiana rehetra.
  
  
  Ny deftly dodged. Izy namaly avy hatrany amin'ny masiaka totohondry, " izay efa ho tapitra ny ady. Azy, tsy nahatsiaro ny vary ny vary tsary manerana ny tenda. Ny cowered ary nandeha nanodidina azy.
  
  
  Nanandratra ny vary ao an-arc, dia nanofahofa izany nandroso sy niverina tamin'ny roa haingana ny hetsika. Indray mandeha indray, dia niezaka ny dodge azy afa-tsy vitsivitsy santimetatra ny fahazoan-dalana.
  
  
  Ny fahatezerana, dia nandroaka niala ny voaozona sabatra sy nivadika hiatrika izany. Azy, dia nahita ny hambom-pon'ny vaky nify flash izy sady nitsiky, nanantena fandresena mora.
  
  
  Izy lunged ao amiko, ary izaho dia miandry izay. Ny crouched ary nitsangana indray ao anatin'ny tonga ny hambom-pon'ny curved sabatra miaraka mafy namely ilay ao ny hambom-pon'ny fiainana.
  
  
  Izy nivazavaza. Fitiavan-tena nisambotra azy ny sandriko, ary dia nikapa azy nandritra ny hip. Dia nidina be amin'ny tany. Alohan'ny dia afaka hanangona ny tenany izy, dia naka sabatra izy efa nandatsaka ary nanao azy ireo mahafaty namely. Azy, dia nahita ny hambom-pon'ny tena ny kendrena misaraka amin'ny vatana.
  
  
  "Izany no ho Aggie ny Hahatonga ny Tokantranony," izaho muttered.
  
  
  Ny stallion nijanona tsy lavitra. Noraisiny ny basy sy niainga tao amin'ny fifadian-kanina manenjika. El Ahmid ary ny roa hafa kosa dia miandry ny any an-kafa. Izy dia azo antoka izany.
  
  
  Dia nandeha nandritra ny fotoana kelikely, dia nanohy nandeha an-tongotra. Dia nifindra ahy tsara sy miadana eny amin'ny lalana. Ny sisa, ny ala rose amin'ny andian-rocky ny saha, ary ny lalana meandered sy manolana hevi-teny. Tampoka teo dia nandre ny neigh ' ny soavaly.
  
  
  Izany dia tafiditra moramora, ny fitandremana ao amin'ny lalina aloky ny tendrombohitra. Nahita azy nijoro teo, miandry. El Ahmid ary ny roa hafa. Noraisiny ny basy, teny izany, sy nilaza ny ozona izay niaraka tamin'ny misaotra anao. Tsy nisy afa-tsy iray manodidina tavela ao aminy. Izany dia mety ho tena mahafinaritra mahagaga ho ahy.
  
  
  "Tsy afaka miandry na inona na inona intsony," El Ahmida nandre azy hoe. "Raha toa ka na inona na inona nitranga, Muhad ho eto ampahibemaso izao. Angamba ry zareo na maty.
  
  
  Ny roa hafa kosa nanaiky hakana, ary nijery aho toy El Ahmid nandeha niakatra ho any an-tendrombohitra ary nanomboka manosika ny vatolampy.
  
  
  Tampoka teo dia nisy fimonomononana miely ' ny kotro-baratra, ary ny Odin nanomboka ny hifindra tsikelikely ny manodidina ny vato mandra-karazana andalan-teny nivoaka. Toy ny ao amin'ny tantaran'i Ali Baba ary ny efa-Polo Mpangalatra, " hoy izy muttered ny tenany. Dia nijanona ho tony ny seza rehefa El Ahmid ary ny roa hafa indray dia nilalao toy izany lalao eo amin'ny soavaly ary nanjavona any anaty ala etsy ambony. Aorian'ny fotoana vitsy, ny vato nanomboka nihetsika indray ary nianjera teny an-toerana ny amin'ny loza.
  
  
  Ny ahafantarana azy. Izy ireo no tao anaty tonelina. Na dia niafina any, na dia nandeha ho any Espaina, na, fara fahakeliny, dia nijanona teo. Izy no miandry azy mba hanome azy ireo fotoana mba hanjavona lalina any amin'ny tonelina. Izy tsy handeha ho any amin'ny trano fandraisam-bahiny izy ireo mba te handre ny varavarana misokatra indray.
  
  
  Avy eo izy, dia nandeha ny vato moaned ary nanomboka manosika ny nah toy El Ahmid nataony. Na inona na inona nitranga, ary izaho efa nahatsapa ho toy ny efa nanao hoe: "Misokatra Sesame." Dia nanomboka indray ny fanindriana mafy kokoa izany fotoana izany, mitily ny vatolampy hiatrika mirefy amin'ny mirefy. Rehefa nisasaka ny malamalama tetezamita, izay nahatsapa kely ny hetsika.
  
  
  Nandray dingana iray indray ka nahita fa ny hantsana efa nanokatra indray. Izy no nampitraka azy tao ny soavaly, ary nandeha eny, miandry ny mahita tanteraka ny haizina. Izy dia nahita ilay tonelina dimly misy jiro, fara fahakeliny, nanazava ny andianà kely globules ny fahazavana mihantona avy any amin'ny valin-drihana, toa powered by ny mpamokatra.
  
  
  Dia aoka ny stallion mitaingina eo amin'ny lafiny ny tonelina. Dia mahagaga ny sakany, ary dia nahatsikaritra ny antitra hazo rairainy teo amboninay, izay any amin'ny ankamaroan'ny toerana indray no tohanan'ny vaovao rairainy.
  
  
  Ny tonelina foana ny hantsana taranaka nandritra ny fotoana ela. Avy eo izy dia tonga amin'ny faritra fisaka.
  
  
  Nanainga ny soavaly ho amin'ny fifadian-kanina trot, nanao vivery ny echo ao amin'ny tonelina. Ny rivotra mando, ary izaho nihevitra izahay anaty rano.
  
  
  Efa mba ho any ho any, teo alohako. Tsy handeha na aiza na aiza.
  
  
  Ny biby dia mbola handroaka azy. hametraka rehetra izao, ary avy eo mba hihaino. Tsy mandre azy ka nanapa-kevitra ny hifindra haingana kokoa. Toy ny azy ka galloped teo amin'ny tonelina izy, dia nahita ih miandry azy, miandry, ih miatrika dia nitodika nankany amiko. Nijanona izy momba ny folo metatra miala azy ireo.
  
  
  "Noho izany, ny Amerikana," El Ahmid hoy. "Tsy hohamaivanina ny hakingana. Fa ianao dia efa niditra ny fasana."
  
  
  "Angamba," hoy aho. "Izany ho antsika rehetra." Izy nitraka nijery ny rocky sy ny loto tampon-trano, ny vato rindrina, ary ny mafy ny tanimanga. Efa nisy nandritra ny taonjato maro, natao miaraka amin'ny simika injeniera iray ny kolontsaina fahiny. Saingy efa ny ahiahy fa mety ho velona ny mahery ny fipoahana. Ny dona onja mety ho ampy. Ny sisa dia azo atao amin'ny alalan'ny ny rano eo amin'ny lafiny hafa. Ary raha vao nanomboka hirodana, izay rehetra te-hanjavona ao amin'ny blink-maso.
  
  
  Azy, nijery ilay trio eo anatrehako. Raha izy nanao izany mba Espana, mety efa nisy ihany ireo izay nahafantatra ny momba ny tonelina ny fisiany. Fantany fa avy eo El-Ahmid ho miandry ny fikasana hafa, ary angamba noho ny fanampian'ny hafa mpiara-dia aminy. Tsy hamela azy ireo ho afa-mandositra mihitsy ny vola lany.
  
  
  Fahiny io feat Arabo injeniera dia karazana fotoana baomba noho ny pejy ny tantara, ny lova fahiny Islamika ny mpandresy isika. Izany dia maneso raha toa, taorian'ny an-jatony taona maro, dia mbola nisy ny teny farany ao amin'ny tontolo Tandrefana.
  
  
  Raha ny emu efa nanana vintana, El-Ahmid dia efa nandositra. Izy dia lehilahy mampidi-doza loatra ny hamotsotra ny hambom-pon'ny tena.
  
  
  Nanana sabatra sy ny tokan-tena-bala ny basy. Tsy dia be noho ny ady. Ny fantsona ny loko am-paosy dia ny tsara indrindra dia ny fahafahana. Izany no antony tena lehibe fipoahana. Izy dia azo antoka dia farafaharatsiny ampy mba nitsoka ny taloha tonelina. Afaka aho haka azy avy eto aloha izany tanteraka potraka? Ny mifanohitra ireo fa tsy ny ratsy.
  
  
  "Ny hahazo izany," El Ahmid niteny moramora, ary nahita azy ireo na hanatona ny ela, curved daggers maha-izy ireo dia nandeha niakatra ho ahy.
  
  
  Izy nanery ny soavaly indray ho any amin'ny tonelina ary nanao ny kajy haingana. Efa roa fantsona ny mipoaka ny rano. Raha misy olona rehetra manodidina azy ireo, dia efa ampy handrava ny tonelina ka dia nirodana ary ny rano gushed ao, izy ireo dia tsy nanana fotoana ampy ho afa-mandositra ny narahi-ny rano sy ho afa-mandositra ny alalan ' ny fidirana. Fantatro izy ireo no manandrana, fa izy ireo tsy hahomby.
  
  
  Saingy izaho kosa manana fantsona sy ny antsasaky ny iray minitra, angamba feno minitra, mialoha ny tonelina mameno ny. Niezaka aho mba hahatsiaro ireo zavatra izay aho dia nahatsiaro ny momba ny rano lalàna sy backpressure. Fantatro fa Hawk dia efa nilaza tamiko fa rehefa nitodika eny an-ignition, ny loko dia hodorana eo ambanin'ny rano, ary ... dia nipoaka. Eny, izaho muttered, dia mendrika ny mety. Izy tsy manam-bola ho filozofia. Ny tsy dia be azoko atao. Fa mba manana iray-in-a-tapitrisa ny vintana, vao ilaina mba tsy ho madinika ho mandra-pahazoana amin'izao fotoana izao.
  
  
  Dia namoly ny stallion manodidina, leaped indray vitsivitsy metatra, ary niverina indray tany mba hamelezana azy ireo. Nijanona sy niandry ahy, ny mahatsiravina daggers atsangana, vonona ny hanapaka ahy mandra-pahazoana raha niezaka ny mitaingina eo aminy.
  
  
  El Ahmid ny contemptuous grin nihaona tamin'ny masony indray. Dia natao ny stallion amin'ny feno manenjika, nandeha an-karihary ny ho azy, ary nanatsoaka ny sabatra. Rehefa tonga eny amin'ny lasely, ary nahazo tratra eo ambany ny soavaly ny tendany, ny soavaly ny lohany dia sehatra miaraka amin'ny soavaly - ny fitaka no nampianatra ahy ny stuntman manodidina ny sarimihetsika taona lasa izay.
  
  
  Azy, nandre ih daggers nihazona ny hafa amin'ny maha-izy ireo dia nandeha namaky foana ny rivotra. Rehefa avy nandalo mimmo azy ireo, dia remounted sy nitsambikina avy eny amin'ny soavaly, izay dia mbola mandeha. Izy dia mbola nihazakazaka nidina ny tonelina raha ny fantsona ny loko nivoaka ny am-paosiny. Aho nanao ny maivana niakatra ho any aminy, ary tsy misy jiro miaraka amin'ny tsara tarehy ny jiro mena. Efa tokony ho dimy segondra mialoha ny fipoahana.
  
  
  Izany dia natsipy amin'ny hambom-pon'ny tena ao amin'ny Vatohara telo, izay nanohana hatrany amin'ny tahotra. Nianjera izy ireo na dia lavitra toy izany no nipoaka tamin'ny tsofina avoakany mierona. Izy tsy mijery azy ireo ihany. Ny masoko no glued ny mitoloko toy ny mifantoka fipoahana niseho. Izaho dia natsipy indray, fa izaho dia miandry azy, ary aoka ny vatana mihodina amin'ny fomba milamina. Azy, nitsangana teo iray isaky ny foko, mijery ny rindrina.
  
  
  Azy, dia nahita a renirano manodidina ny tany sy ny tanimanga nijininika ny ho any amin'ny tonelina, nanaraka ny renirano ny rano. Be lavaka no niforona teo amin'ny lafiny roa, izay nanidina avy hatrany amin'ny lalana rehetra. Isaky ny vaovao crack, ny manontolo ny trano fandraisam-bahiny faritra niseho, ary avy eo ny rano tao aoriana izany. Ary avy eo, amin'ny tsofina avoakany mierona, nirodana ny zavatra rehetra, ny tonelina ruptured, ary be nisamboaravoara falehan-drano niseho, mamelatra avy any amin'ny toerana rehetra. Tratra aho ny rano, ary dia niha-niakatra ho any amin'ny valin-drihana ilay tonelina. Dia nilomano manohitra ny rivotra amin'izao fotoana izao indray ny tena fidirana. Eo amin'ny fiakaran'ny rano sy ny tafo mbola lavitra ny f.
  
  
  Nahita ny nandao vatana ny Vatohara amin'ny lafiny hafa ny ravahan'ny rano sy ny nahafantatra fa El Ahmid ny nofy tsy ho tanteraka. Ankehitriny dia tsy nisy mihoatra noho ny antsasaky ny metatra ny rivotra ohatra sisa.
  
  
  Dia naka ny faharoa fantsona sy nanipy azy tany anaty rano etsy ambany izy. Ny azy, fantany fa mavesatra ampy, fara fahakeliny, nilentika tsimoramora any amin'ny farany ambany. Dia niandry azy noho ny dimy ambin'ny folo segondra, naka bahana, sy nitsetsitra ny rivotra tao an-eardrums sy sinuses.
  
  
  Ny fipoahana no tsara izay efa nokajiana. Nahatsapa ny tenako rehefa nanandra-tena toy ny lehibe lena tanana sy natsipy ny alalan 'ny rano ny alalan' ny lavaka ao amin'ny tonelina tampon-trano. Ny fanerena dia mahatsiravina. Tsapako amin'ny vatako hanenjanana kokoa, ny havokavoka may, ary izy dia niady toy ny rano nanipy ahy toy ny torpedo.
  
  
  Azy aho, dia nahatsapa ny ballet kapany mandatsa-dranomaso, avy eo ny Swedes baomba mandatsa. Ny fanerena dia ambony kokoa noho ny olombelona, vatana afaka hiatrehana, ary dia tsapako ny lalan-drantsika, ary ny lalan-dra hanitatra ny fotoana nitsofoka aho rehefa voatifitra teo amin'ny rivotra. Ny havokavoka dia tena mangoraka mahatsiravina aho, rehefa nandray ny voalohany fofonaina ny rivotra ohatra. Izany dia tahaka ny mamirifiry ny rano, ary izaho dia nahatsiaro fanina. Kanefa aho nahavita hijanona patrana sy namelatra ny tanako dia natahotra izy.
  
  
  Farany, aoka ny tenako hitsingevana eo an-tanako indray, ary ny rano dia nitondra ahy ny mandeha amin'ny renirano. Nijanona patrana mandra-tsapako fa ampy hery hiverina ny tanany sy ny tongony, sy intsony aho nahatsapa aho dia ho rava.
  
  
  Mikoriana miadana sy mora, amin'ny refesina, malama ny hetsika, dia niverina tany amin'ny morontsiraka Maraoka. Soa ihany aho ny tsy handeha lavitra ho any amin'ny tonelina izahay, ary rehefa nony farany tonga teo amoron-dranomasina, dia nirodana ary nandry misy fitsaharana. Dia nandry teo nandritra ny fotoana ela, dia tsikelikely nifoha. Tsy afaka nanampy aho fa nieritreritra ny fipetrahana voalohany amin'ny morontsirak'i Maraoka, ary nijery ny manodidina tsara mba ho azo antoka irery aho.
  
  
  Ny mandeha eny amin'ny tora-pasika tahaka ny malemy fanahy taranaka, ary nahatsapa ho feno fankasitrahana. Hitany ny làlana ka nitodi-doha niankandrefana, mankany Tangier. Rehefa tonga ilay maraina dia izao, izy dia mbola nentina teny izany lalana izany. Izany dia hita tamin'ny Jeep manatona ahy amin'ny lafiny hafa. Dia nivadika ho ny tafika fiara feno Maraokana miaramila mitady Shinoa mpitsoa-ponenana eny amin'ny morontsiraka.
  
  
  Araka ny tantara, dia nihodina izy hiatrika ny Jeep sy ny manodidina dia nitondra ny Tangier, ny masoivoho Amerikana.
  
  
  
  
  
  
  
  Toko faha-7
  
  
  
  
  
  
  
  
  Dia nijanona kosa ny fiara, handro, ary nanova ny fitafiany, dia niandry Hawk ny antso. Hitako fa ny zava-drehetra nivadika mihitsy tahaka izay efa nomanina.
  
  
  Marina tsy maintsy niteny haingana mba hahatonga ny tantara feo azo ekena, fa ny fehezan-dalàna famantarana ny ai nanome nikarakara ny zavatra hafa rehetra. An-telefaonina, Hawk briefed ahy an-tsipiriany. "Avy amin'ny zazavavy ny tantara," ny hambom-pon'ny ny feo nihontsona eo ny phone, " aho mamantatra izay dia any ho any amin'ny ranomasina raha tsy misy ny fivoy sy ny tsara fanahy. Ny Governemanta Maraokana dia nanana ilaina ny filaminana mba hiatrehana io olana io, fa tsy manan-jo ny fitaterana. Isika dia nanana ny fitaterana, fa tsy ny hery mitam-piadiana, ka tonga isika ary mahita ny vokatry. Tsy mampaninona izay milaza aminareo fa tsy maintsy hiresaka kely ny handresy lahatra ih fa tsy handray LSD sy izay aho manonofy."
  
  
  "Maniry aho fa marina izany," hoy aho. "Nihevitra aho fa zava-mahafinaritra ny piozila ny karazany be dia be ny sneaky antsipirihany."
  
  
  "Teny an-dalana, dia nahazo Hugo sy Wilhelmina avy amin'ny Rosiana dia nandao ny lainga sy eroa ao Casablanca," hoy izy. "Raiso ny andro eny, N3. Miala sasatra sy mankafy ny masoandro any ."
  
  
  "Ny fahalalahan-tanana overwhelms ahy indray ary ankoatra izany," hoy aho.
  
  
  "Be noho izany fa ny beru fialan-tsasatra ho an'ny herinandro iray manontolo."
  
  
  'Izay no izy? Hawk nanontany. "Ny zazavavy izay miasa eto nifandray taminay?"
  
  
  "Eny,"hoy aho hoe," tsy mila hanafoana ny fiantohana politika."
  
  
  "Ianareo rehetra tsara, N3?" nanontany Hawk, tampoka amin'ny zavatra mitovy amin'ny fiahiana ao ny feony. "Dia hilaza zavatra momba ny fiantohana politika?"
  
  
  "Manazava aho rehefa mahita anao indray." Izy chuckled ary nahantony.
  
  
  Izy rehefa nivoaka ny alalan ' ny ambasady, dia nahita ny lava-legged zavaboary amin'ny tsara coiffed sy tsara-groomed volo manatona, toy izany koa marefo fa manaram-batana zazavavy efa nihaona voalohany azy tamin'iny alina iny ao Carminyan ny trano. Tanany teo an-tanako, ary ny molony nisosa ny wand.
  
  
  "Oh, Nick," hoy izy,"tsy fantatrao hoe inona ny helo izy, dia nandeha namaky ny, nipetraka teo am-piandrasana ary manontany tena raha te-hiverina ho velona."
  
  
  "Mbola manana ny hisaotra anareo noho izany," hoy aho. "Fara-faharatsiny ny ampahany."
  
  
  "Nieritreritra foana aho hoe momba ny inona hoy ianao hoe rehefa sisa," hoy izy muttered. "Mikasika ny famoronana ny mpivady, maharitra roa."
  
  
  Ny ao anatiny grimaced sy nijery an ' ireo lalina mainty maso. Ny akanjo dia ny malefaka beige loko amin'ny na iza na iza neckline accentuated ny manodidina, mihantsy ny hatsaran-nono.
  
  
  "Inona hoy aho avy eo, Marina," nanomboka aho nanao hoe, " te-hiresaka aminao momba izany."
  
  
  "Tsy eto, Nick," hoy izy, maika ny rantsan-ny molotra. "Aoka handeha hiverina any an-tranoko ao Casablanca. Aho ho be kokoa ny mahazo any ."
  
  
  Azy, izy, isika. Angamba izany dia tsara kokoa izany. Angamba tsy afaka nieritreritra zavatra mba lazao hey. Tsy misy olona tia ho ankizy mifraody, na dia fantatrao ny atao, ho an'ny antony tsara. Dia nandeha nitondra fiara hiverina any Casablanca ao amin'ny tafika fiara, izay ny governemanta Maraokana dia hanome antsika ho toy ny famantarana ny fankasitrahana. Rehefa tonga tao an-tranony izy, dia nisokatra ny varavarana ary nitodika taty amiko, ny masony mamirapiratra sy manjelanjelatra.
  
  
  Te izy no nangataka mba hahatonga ny fitiavana ho azy, fa izay ihany no manasarotra ny raharaha, fanompàna ny ratra. Andriamanitra, raha izy irery ihany no tsy mba handre akory ny tsara.
  
  
  Teny an-dalana manodidina ny Tangier, dia niresaka momba ny endrika ivelany fotsiny ny zava-drehetra, toy ny hoe izahay roa dia ny fisorohana ny lohahevitra. Na izany na tsy izany, tsara tarehy aho handre akory ny antoka nataoko, saingy fantatro ihany koa aho fa tsy handeha amin'ny toy izany mandrakizay.
  
  
  "Marina," nanomboka aho nanao hoe, " mikasika ny zavatra nolazaiko indray any an-tendrombohitra aho ... tsy manam-potoana mba milaza na inona na inona intsony ho azy rehefa maranitra feo ny varavarana ho natsipy misokatra nampanginina ahy. Rehefa nitodika aho ka nahita azy, Carminian nivoaka ny efi-trano ny volo tousled, ny endriny hatsatra, ary ny masoko no mena, mihazona lehibe .357 Magnum poleta teny an-tanany.
  
  
  "Fantatro fa ianao te-hiverina indray andro any," hoy izy Marina. "Fotsiny aho fa tsy manantena anao ho tonga indray amin'ny izany."
  
  
  "Anton," hoy izy, manatona azy. "Ah, tena mahafinaritra ny mahita anao indray. Ianao mbola velona. Fiderana ny Tompo.'
  
  
  Izy dia nihomehy mafy. "Mpamadika ... Makorelina", hoy izy nandrora, eh. Ny devoly vavy. Velona aho ankehitriny, nefa tsy misy, misaotra anao."
  
  
  "Hey, andraso iray minitra, buddy," hoy aho hoe miadana, mijery ny basy ao ny hambom-pon'ny ny tanana, mikendry ny Marina ny fiainana. "Niezaka ny hanampy anao. Ho marina, dia resy lahatra azy."
  
  
  Izy, nanofahofa ny fitaovam-piadiana ahy. "Ary dia hevitra tsara ho anao ny miara-maty," hoy izy. "Tonga eto aho ary niandry mba hamono azy. Ankehitriny ianao dia afaka ny ho faty miaraka aminy."
  
  
  "Anton," Marina hoy, " mba henoy aho. Izaho ihany no nanao izay tsara indrindra ho anao. Tsy nitranga izany eo aminao."
  
  
  Tamin'ity indray mitoraka ity dia nandatsa azy eo amin'ny armeniana. Haingana izy fantany ny toe-draharaha.
  
  
  Izy nanala ny saron-tava. Izany angamba tsy ela mba hahazo izany lavitra. Mihevitra inona Marina no nilaza tamiko mikasika ny ih fifandraisana, dia tena efa hafahafa ny toe-tsaina manoloana ny vehivavy. Tsy ela mba handresy lahatra azy fa izy dia mpamadika, dia ny demonia aza.
  
  
  Izy dia karazana hafahafa, toy ny eh, efa niteny azy, ny introverted ascetic, ary raha toa ka araka ny tokony ho tsaroana, karazana ity, dia feno fitiavan-tena. Izy ireo foana no resy lahatra ny amin ' ny fahamboniany noho ny ara-panahy ny fomba fiainana.
  
  
  Raha toa ka ampy tsara mba hitandrina fa basy avy mandeha eny an-tànany aho, dia ilaina ny manatona azy amin'ny fomba mitovy.
  
  
  "Tsy misy hevitra amin'ny mihomehy azy, Marina," hoy aho. "Izy no mahafantatra isika mandainga. Mihevitra aho fa tsara indrindra ianao, raha mangataka aminy ho famelan-keloka."
  
  
  Marina nahazo fanomezan-dàlana, fa tamin'ity indray mitoraka ity dia fantany izay natao sy navadika ho Carminian.
  
  
  "Tsaratsara kokoa ho anareo eo amin'ny lohalika, Marina," hoy aho. "Ianao dia tokony hangataka ny famelan-keloka."
  
  
  Marina nanatona izy ka nandohalika, nanondrika ny lohany amin'ny nenina. "Azonao atao ve ny mamela ahy, Anton?" hoy izy nanontany.
  
  
  Ny rainy nijery azy amin ' ny fanantenana izy rehefa nijery teo amin'ny Nah ny anjely maha zava-dratsy ny olo-marina, izay tsy maintsy mandalo fitsarana momba ny zavatra tsy ara-drariny. "Tsy afaka hamela heloka ianao, Marina," hoy izy. "Fa ny afaka ny Tompo manao izany koa?"
  
  
  Izy no nanangana ny masoko ary nojereko tsara. "Aoka ahy hahatsapa ny tanany teo amin'ny lohany, Anton," hoy izy. Izy no nanao izany tsara.
  
  
  Izy nitsiky saika ny any an-danitra ny fahasoavana. Izy nitady tetika hafa indray ny Fankalaza ny tanany havia ary nikasika ny lohany. Izany fotsiny ny fotoana tsara ho ahy.
  
  
  Azy, dove tao sy naka an-keriny ny hambom-pon'ny ny basy. Ny basy no lasa miharihary mimmo ny sofinao, fa izaho efa namely ny hambom-pon'ny manohitra ny rindrina ny lohany. Izy nandre ny basy indray mitete avy ny hambom-pon'ny ny tanana sy ny handeha eny manerana ny tany. Izy no voa mafy ho amin'ny ankavanana, ary izy nandry mihetsika.
  
  
  Aho naka azy, niantso ny mpitandro ny filaminana, ary niara-niandry azy mba haka azy izy. Nolazaiko azy ireo mba hiantso ny tafika sy mandroso ny hambom-pon'ny tena. Rehefa lasa izy ireo, Marina nanatona ahy indray izy ary nametraka ny sandriny nanodidina ny tendany.
  
  
  Araka ny fomba te izy tsaboina Carminian, ankizivaviny, dia nahatsapa bebe kokoa voatery eh.
  
  
  "Mila manatsara zavatra avy aminao," hoy aho. "Momba ny zavatra nolazaiko momba antsika ny maha-maharitra roa."
  
  
  "Tsy toy ny ferret nieritreritra momba ireo zavatra hafa miaraka aminy, toy ny nilaza ianao, Nick," hoy izy tamim-pitsikiana.
  
  
  "Oh, ry Andriamanitra," izaho moaned. Nahoana no foana izy ireo mba hanao zavatra sarotra kokoa?
  
  
  "Jereo, tantely," dia niezaka izany indray. "Izay te ho lehibe, fa tsy izay azo atao. Tsy izao, tsy ho ahy. Efa nolazaiko anareo izany satria nataoko ... Tsara izany, satria izaho nahatsapa aho fa tokony. Tsy midika akory izany fa ny fomba. Ankehitriny ny anarany dia Marina. Tsy midika akory izany fa ny lalana.'
  
  
  Nibanjina ahy izy ary nenjehin'ny ny molony. Tampoka teo dia nihomehy, lalina, guttural feo.
  
  
  "Fa inona no tena tsara momba izany?"
  
  
  "Anareo," hoy izy. "Fantatro fa tsy izay natao. Fantatro izany avy eo. Tsy hifanaraka anao, Nick. Mety ho afaka adala ankizivavy sasany, afa-tsy amiko."
  
  
  Tsaroako ny fomba manambitana mandinika izy rehefa nihaona voalohany azy. Nahatsapa kely tsy mahazo aina momba ny fomba nitsiky tamiko izy.
  
  
  "Rehefa nilaza ianao mba hilalao karatra tsotra izao manohitra El Ahmid, dia tsy ny hoe marani-tsaina," hoy aho. "Ary dia matoky aho." Ianao voampanga ho ahy ny manao izay rehetra azoko atao mba hamonjy ahy manokana hoditra."
  
  
  "Marina izany," hoy izy. "Nino aho fa ianao satria mifanaraka aminao. Ianao dia hanao na inona na inona afa-tsy ny hoditra raha mamonjy ny fiainanao natao vita ny iraka. Ianao dia hivarotra avy, amiko, ary ny olon-drehetra, raha toa ka natao ho an'ny soa iombonana. Mazava ho azy, izaho dia nino ianao avy eo.
  
  
  Dia toa tahaka ny adala.
  
  
  Nitsiky tamiko indray.
  
  
  Nanontany azy aho. "Ary nahoana ianareo no hiverina eto amiko?"
  
  
  "Satria tiany ianao mba hijanona eo amin'ny andraikitra," hoy izy, ny masony namirapiratra. Dia nanatona ahy ary hametraka ny tànany ao anatiny ny lobaka. Ny rantsan-tànany dia malemy fanahy iraka ny faniriana, ary ny misokatra sy matsiro vava nahita ahy. Efa unbuttoned ny lobaka, ary ny tanana dia atao buckling ny fehin-kibo.
  
  
  Dia naka azy ka nitondra azy ho any an-efi-trano.
  
  
  "Aho hijanona eo amin'ny andraikitro," hey nampanantenaina azy, ny soso-kevitra ny ferocity ny feony.
  
  
  Marina dia efa nesorina hiala ny akanjo sy ny dia maika ny vatana manohitra ahy. Izy dia feno faniriana indray, fa ankehitriny fa voaozona pent-ny fahakiviana dia lasa. Ny hambom-pon'ny no nisolo toerana ny fahatsapana ny apokalypsy, ny hampandeha tsara mampihetsi-po tsara tarehy vatana izay mamaritra ny gadona sy ny fotoana.
  
  
  Marina nanery ny lohany teo an-tratrany, ka hoy izy nitomany avy amin'ny fampiasana azy toy ny molotra nahita ny malefaka soso-kevitra. Izy no nanosika ny tenany hatramin'ny toa te manisy tahamaina rehetra ny mafy, creamy nono ao am-bavako.
  
  
  Izy caressed azy ny tanany, ny molotra, ny lelany, ary izy dia ny vehivavy any amin'ny tontolo hafa.
  
  
  Dia nanao fitiavana tsikelikely, - katsaram-panahy tamin ' ny voalohany, ary avy eo amin'ny feverish ny faniriana, fa tsy ho lava volo na mafy. Tsy misy soritry ny fahombiazana amin'ny Marina ny vatana, fa avy eo dia niova ny zava-drehetra.
  
  
  Aho stroked ny vatana amin'ny quickening gadona, izy moaned sy panted, ary tampoka izy jerked ny vatana dia toy ny izy naka an-keriny ny tanako, ary nanao izany ho azy, ary ny molony nisaraka tamin'ny bibidia grin; avy eo dia nahita azy indray, ny bibidia gypsy zazavavy aho mitaingina manerana ny Tendrombohitra Rif.
  
  
  "Hiditra ahy, Nick," hoy izy gasped. "Hiditra ao anatiny aho."
  
  
  Nanakodia eo amin'ny an-tampon'ny azy, ary izy kely ao an-tsoroko. Izany dia ny fanaintainana ateraky ny fahafinaretana, sy ny kiakiaka ireo hetsi-panoherana ny fampiasana azy.
  
  
  Andro nivadika ho alina, ary ny vatantsika farany nandry amin'ny lafiny ilany, reraka sy tsy ampy rehetra dia ny hery ara-batana, fa feno avokoa ny nofo fahafinaretana.
  
  
  Marina ny nono dia nitoetra teo an-tratrany, ary izy nitraka nijery ahy. "Raha izay no tranga," hoy izy, " inona no maha samy hafa no hanao raha tsy maharitra?"
  
  
  Tsara corkscrew. Ny hambom-pon'ny nanapa-kevitra ny tsianjery izany ho momba ny hoavy.
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  
  
  Carter Nick
  
  
  Ny Arabo Areti-Mandringana
  
  
  
  Nick Carter
  
  
  
  
  Ny Arabo Areti-Mandringana
  
  
  
  nadikan'i Lev Shklovsky
  
  
  
  
  
  Toko 1
  
  
  
  
  
  
  
  
  Aho, dia voasarona ao ny hangidihidy bodofotsy mihetsiketsika foana ny olana, ary tsy fantany ny antony. Izany dia matetika ny loza sonia, ny karazana fampitandremana ny rafi-mariky. Ny azy, fantany tsara kokoa noho ny tsy hiraharaha izany, fa izaho no te hahalala raha tsy noho ny ankizivaviny, tsy te-asa izany fotoana izany.
  
  
  Na oviana na oviana aho nanao ny asa fa tsy ny fahazavana sy ny maloto, fa tamin'ity indray mitoraka ity dia voatazon'ny manokana ny karazana fahalotoana.
  
  
  Tsara, na tianao izany na tsia, fa aty aho ao Jeddah, ny tena vavahady any Arabia Saodita. Tena toerana iray ianao dia mety tsy mahazo aina ary tsy azo antoka, ny firenena iray izay ny omaly tsy nanome lalana mankany amin'izao fotoana izao. Savchenko, 42 degre, rivotra maina koa tsy nanampy. Tsy hamafa ny vozony amin'ny lena mosara alohan'ny dia afaka manomboka ny.
  
  
  Nieritreritra aho avy eo fa angamba izany dia ny zazavavy izay nahatonga ahy tena henjana ny. Ny fotoana voalohany ee nahita azy teo akaikin'ny seranam-piaramanidina, raha nanatona ny fiarakaretsaka mba hitondra ahy ho any an-tanàna. Izy dia lava, lava ny tongony sy ny blonde volo fandaharana amin'ny piramida teo amin'ny lohany; dia manao mafy manga zipo sy mafy fotsy blouse fa nampiseho eny azy ampy nono ka mazava tsara fa azony natao ny nijoro avy na aiza na aiza. Eto, teo anivon ' ny turbaned ka dia nanarona ny olo-malaza, dia niforona mamirapiratra damba ny loko amin'ny monochrome sary hoso-doko.
  
  
  Rehefa tonga tamiko ny masony tamin 'ny fotoana, ka hitako ny sombin' ny fankatoavana ireo mangatsiaka manga maso, na na oviana na oviana aho nahita azy teo aloha. Izany ihany no naharitra ny faharoa, ary avy eo dia lasa, toy ny izy tenany dia tsy hita any amin'ny vahoaka.
  
  
  Aho na dia nanontany tena raha toa ka ny vanim-potoana dia mahakasika ahy tsy nahy. Izao no fotoana ny mpanao fivahinianana masina no handeha lavitra ho any amin'ilay tanàna masina ny Lameka. Dia tonga ny andro tany am-boalohany sy ny nanofa efitra iray tao amin'ny Nomad trano fandraisam-bahiny, iray amin'ireo Ibn Hasuk ny trano fandraisam-bahiny manerana izao tontolo izao. Fara-fahakeliny, fa toa Hassuk an'ny antsasaky ny Saodita. Izy dia fabulously manan-karena ny zanaky ny tany efitra ny printsy, ny playboy sy ny libertine, ary na dia eo aza ny be - bahoaka tafahoatra sy malaza womanizing, dia nijanona ho zava-miafina ny olona-ny karazana Arabo Aza Juan.
  
  
  Amin'ny maha-izy strolled ny alalan ' ny maresaka eny an-dalambe ao Jeddah, dia nijery ny vahoaka ny mpivavaka izay efa tonga tany amin'ny fomba rehetra ny fitaterana: boriky, soavaly, rameva, ny fiara, ny soavaly-voasarika kalesy sy ny soavaly, vonona ny handray ny hajj, ireo izay efa nanao ny fivahiniana masina any Lameka sy nijoro nanoloana ny Kaaba, amin'ny fitoerana masina ny finoana Silamo.
  
  
  Nandritra izany fotoana izany, ny fe-potoana fiainana, dia nosoloina l-Hijjah, ny volana, ny fivahiniana masina, dia avy manerana izao tontolo izao. Ny hita maitso turbans avy any Iran, sadika Indoneziana sarongs, modelin'ny Ejiptiana galabia, manga kaftans manodidina Yemen, sy ny nentim-paharazana heikkas Arabo ny vehivavy, indraindray amin'ny voaly ary indraindray tsy misy azy ireo. Alohan'ny handeha eo amin'ny dingana farany ny fivahiniana masina any Lameka, izy rehetra niakanjo akanjo tsotra, pilgrim ny akanjo manodidina ny sekely roa ny lamba fotsy tsy hemming, ny anankiray eo amin'ny valahany, ny hafa eo amin'ny soroko havia. Teo imason ' i Allah, Ihrar equalized ny ih rehetra sy ny miafina rehetra ivelany hamantatra izany ny harena sy ny voninahitra, na ny tsy fisian'ny roa.
  
  
  Izany no tena maneso izay aho dia ao Jeddah ampahibemaso izao. Izaho ihany koa ny pilgrim, fa ny fivahinianana tsy masina. Nandritra ny mivenjivenjy, dia mety tsy ho tsara, fa ny ratsy. Ny Swedes ny pilgrim, ny Swedes ny mpizaha tany nanafina zavatra avy ny mason ' ny olona, tsy Allah. Azy manokana padded kiraro nandry Wilhelmina, ny mahery Luger ,niaraka tamin'ny 9-mm ny fihodinana; ary ny tery scabbard eo amin'ny forearm nandry Hugo, ny vy roa lela stiletto. Ireo no zavatra izay niafina ny pilgrim akanjo, Nick Carter professional fitaovana, FAMAKY Mpandraharaha N3, Killmaster. Ny pasipaoro nampiseho ny nisaron-tava ny maha-izy azy: Ted Wilson, tahirin-kevitra.
  
  
  Niezaka aho hanary ny fahatsapana ny disadisa izay no mahatonga ahy ka tsy mahazo aina amin'ny naminavina nanao hoe izany aho, dia fantatro fa lalina fa tsy misy misaina fanazavana izany. Ary avy eo dia nahita azy indray ho toy ny zazavavy.
  
  
  Nandritra ny mitataovovonana ny vavaka, dia nijanona tao amin'ny efitra fandraisam-bahiny, mihaino ny feon'ny mutawwa, ny polisy ara-pinoana, namelezany felaka ho ridao, miantso ih ny akaiky ho an'ny vavaka. Tamin'ny fotoana ny antso hanoa ny muses avy ny minaret rang avy, ny tanàna dia mangina. Rehefa nijery ny valin-drihana mpankafy tsikelikely kosa, dia voatery ny tenako, tsy mba mieritreritra momba ny nahoana izy no aty, tsy mba mieritreritra Fred Danvers sy ny fivoriana miaraka aminy ny ampitson'iny, rehefa niverina avy tamin nankany Medina.
  
  
  Raha ny vavaka no ny sy eny an-dalambe no feno tabataba vahoaka, ny vadiny dia nandeha tany ivelany. Ary avy eo dia nahita azy indray ho toy ny zazavavy.
  
  
  Dia nijanona teo amin'ny fihinanam-bilona amin'ny bazary - tsena - vitsivitsy tongotra izy, fibedabedàna fahatany ho horonam-boky ny glittering brocade sy mamirapiratra ny landy. Dia ny antsasaky nitodika nijery ahy amin'ny mangatsiaka, manga maso, ary nahatsapa zavatra tao ny masony indray. A-dalana ny boriky nitondra tany siny nandalo teo anoloan'ny ahy izay, manakona ny fomba fijery. Fony izy ireo ny, izy dia lasa.
  
  
  Ny disadisa fa mbola nifikitra tamiko nirehitra indray, ary fantany fa ny zazavavy dia fara-fahakeliny ny tapany-tsiny. Nisy zavatra iray amin'ny masony, ny zavatra iray aho dia hitako fa tsy afaka ny hilaza. Niezaka aho hanary ny fihetseham-po mahafinaritra; izany hametraka ahy ao diso toe-po, izay indraindray nahafaka ahy eo ambany toy izany toe-javatra tsy mitovy. Nihevitra aho ny momba ny Hawke valintenin'ny ny farany mihodina nandritra ny resadresaka ao ny hambom-pon'ny birao.
  
  
  'Nahoana azy?"Nanontany azy aho, ary avy hatrany izy dia namaly hoe: "Satria fantatrao ny momba gauntlets ary aza misalasala fihetseham-po ny fangoraham-po, hatsaram-panahy, sy ny fahasoavana, ary tiako fa ny zava-misy."
  
  
  Ny molotra tightened ho toy aho nieritreritra momba izany aho rehefa nandeha ny alalan ' ny tery, maresaka eny an-dalambe ao Jeddah. Raha Hawk dia efa naniry izany izy, dia nanao izany fomba izany. Ny hambom-pon'ny rheumatism mety ho zavatra ny fiderana, fa tsy tsara ny zavatra izay mety ho voaforona ho moans.
  
  
  Ary ny feony, Ted Wilson, farany dia niditra tao an-tsena, izay ny Arabo dia haggling ny varahina ditin-kazo manitra burners, kafe vilany, kapa, sy ny horonana amin'ny karipetra. Ary avy eo dia nahita azy fanintelony. Hitako izany eo ambany ny ambony lavarangana amin'ny trano toy ny falehan-driaka ny potipoti-javatra sy ny raviny swirled manodidina ahy, ary nively ny vilany ny voninkazo teo amin'ny cobblestones. Dia nanopy ny masony ka nahita zazavavy izay nirotsaka tao amin'ny antsasaky ny nihantona ny vato manda ny lavarangana amin'ny voninkazo vilany tamin'ny voalohany tany drafitra.
  
  
  Ary amin'ity indray mitoraka ity, tsy irery izy. Nitraka izy, dia nahita lehilahy mitafy fotsy, satroka sy fotsy ny akanjo. Dia nofonosiny iray sandry manodidina ny vozony, ary amin'ny hafa, izy clamped ny tanana nandritra ny vavany, ary niezaka ny hisintona azy hiala amin'ny sisiny. Ny ankizivavy naka an-keriny ny sisiny amin'ny tanana roa, ary niezaka mba hamela avy nokendaina nitomany, ary hitako ny masony manga be ny amin'ny tahotra. Rehefa nijery, ny olona kely ny lohany indray. Dia namoy ny mafy ny moans ary tsy hita popoka avy ny fahitana azy.
  
  
  Aho ho foana ny lahy skoto, ka dia nihazakazaka nankany an-tery ivelany tohatra eo amin'ny zorony ny trano. Ny tohatra nitarika ny lavarangana, ary izy niakatra azy telo amin'ny fotoana, ary izy rehefa niverina tany an-tampon-jorony, dia nahita plump, mainty hoditra ny olona fotsy hifanaraka pinning ny ankizivavy iray mba ny tany. Niezaka ny hisintona izy, sy ny zipo dia nihantona teo, mampiseho azy tsara tarehy tongony sy ny fotsy dantelina milomano vatan-kazo.
  
  
  Ao ambadiky ny olona fotsy hifanaraka goavana volontany olo-malaza niakanjo afa-tsy ny gillette sy rovitra pataloha. Ny goavam-be ny tarehiny dia malalaka amin'ny avo cheekbones, ary ny karan-doha tanteraka sarona. Lehibe peratra volamena nihantona teo amin'ny sofina iray. Eo ambany ny fohy, unbuttoned ny akanjo aho dia nahita tsara tarehy, batana vatana, ny vatan'ny biby ny alalan ' ny ala-tahaka ny enim-tongotra biby manodidina ny ala aho, dia tsaina.
  
  
  Ny hambom-pon'ny ny sola-kendrena glistened ao amin'ny masoandro mandoro, ary ny lalina maizina maso twinkled rehefa nahita ahy tao an-tampon ' ny tohatra. Ny hafa ny olona nanipy ny zazavavy tao aminy ary avy eo dia tonga tao amiko. Efa malalaka ny tavany tamin'ny correspondingly wide orona, ary snarled toy ny zava-mandroso.
  
  
  "Handeha", hoy izy nivazavaza. Tsy handany azy amin'ny fanontaniana izay tsy namaly. "Dia mampiseho ahy ny varavarana," hoy aho.
  
  
  Izy nisalasala, dia voampanga ho toy ny omby. Dia tratra ny fanafihana amin'ny maranitra sisa handaka ny hambom-pon'ny ny jaw, dia nanao fohy marina lelam-pitana. Izy niahanahana, ny masony nanjavozavo ny, ary dia lavo izy.
  
  
  Nijery aho ka nahita ny mainty goavana hanipy ny zazavavy an-keriny, avy eo izy nivoaka ny nah ary dia tonga nanatona ahy. Fantatro fa mety ho samy hafa. Izy dia tonga ho ahy, mora foana, ary ny lavany, lithe vatana nifindra tany amin'ny mahery manovaova.
  
  
  Haingana izy namoaka ny sisa tavela iray izay efa dodged. Nanandrana izany in-droa kokoa, ary avy eo nandeha an-tongotra manodidina ny rindrina ambany ny lavarangana. Izy dia nahita hantsana sy voaroaka mafy ho amin'ny ankavia, izay nieritreritra izy fa tsy. Tsy nahita izy; dia nitsoka ka nampipetraka amin'ny bang. Ny kendrena ny hambom-pon'ny nanidina indray, sy ny manaraka-tanana ankavanan dia efa tonga lafatra raha izany fa tsy efa nivoaka tao amin'ny simba ny voninkazo vilany eo amin'ny vato tany.
  
  
  Ny fiandohan'ny nitsofoka mangingina, ary ny fiantraikan'izany dia tonga ihany amin'ny antsasaky ny fahaiza-manao. Fa - ny volomaso nitifitra ny-ny goavana nilomano nihemotra, nively ho fingotra zavamaniry, ary nianjera teo anoloan'ny izany. Dia nandry tsy mangovitra ny lohany, ary tsy miezaka ny hahazo ny.
  
  
  "Tsy mety ny rano indray mitete maty," izaho muttered. "Ireo rehetra hozatra ary tsy misy hery ao ambadiky azy ireo." Dia nahatsapa ny tanana teo amin'ny sandriny sy nijery an-big blue eyes rehefa nitodika tany. "Avia, azafady," ny tovovavy nilaza hoe: mitarika ny sandriko. "Haingana, alohan'ny mifoha." Azafady.'
  
  
  Dia aoka Ay hitarika ahy ny ivelany tohatra, niato kely hiarahaba ny olona goavam-be, ary nahita araka izay moramora izy niakatra foko iray amin'ny fotoana. Izy no manetsika ny lohany indray, gaga. Fantatro fa ianao tsy tokony hitsara araka ny miseho, fa matetika izy ireo hamitaka anao, ny mifanohitra amin'izany: ny tsy mampidi-doza ny tarehimarika hita ho firohondrohon'ny hatezerana. Izy dia nanome azy iray haharitra hijery sy ny lazany eo, mahatsiaro ho be atao sy sahiran-tsaina kely. Fa ny tovovavy nihazakazaka, sy ny ankizivaviny nanaraka azy nidina ny lalan-kely ny sakany, atao eny an-dalambe, izay izy tamin'ny farany dia nijanona teo an-jorony ny moskea. Ny masony, izay efa lasa mangatsiaka sy tony indray, nijery ahy.
  
  
  "Misaotra anao," hoy izy, naka bahana tsara, ny tratrany bouncing miakatra sy midina ao ny mafy landy blouse. "Hoy ireo olona nandeha ho tonga ho azy sy handoa ahy, fa ry zareo tsy matoky azy."
  
  
  Izy dia tratra ny reraka zavatra lantom-peony tao amin'ny teniny.
  
  
  "Mandoa inona?" Nanontany azy aho.
  
  
  "Nandeha tany amin'ny boîte de nuit tamin'ny herinandro lasa fa tsy tokony handeha irery," hoy izy nanazava. "Ny kely iray manodidina ny roa nanatona ahy ary niezaka namely ahy. Izy dia tena mahery vaika, ary amin ' ny farany aho dia mba niantso ny polisy mba hisamborana azy. Ny lava ny iray, nilaza izy ireo fa ny olona dia handeha ho any tonga ho azy, ary mandoa ny ahy aho, saingy tsy niova ny zava-drehetra eny."
  
  
  Nakimpiny ny tanako. "Raha ianao no tsy tonga... tsy te-hieritreritra mikasika ny zavatra mety ho nitranga." Izy shuddered. "Betsaka ny zava-mitranga eto amin'ny Jeddah fa ny olona dia miala."
  
  
  "Avy eo dia Jeddah dia tsy mitovy amin'ny hafa maro tanàna any Amerika." Azy, chuckled.
  
  
  "Ianao Amerikana iray?" hoy izy nanontany. "Ny anarako dia Anis, Anis Halden. Dia miasa ho an'ny Tour-Mpitari-dalana Fitsangatsanganana eto ao Jeddah. Manana be dia be ny ankizivavy miasa manodidina ny firenena samy hafa, ny fitenenana fiteny samihafa ."
  
  
  Dia nanaiky azy. Aho nahita azy, fa ny anarany nandritra ny fanadihadiana any Washington. Isaky ny asa, dia tsy maintsy mianatra ny andiany manokana ny antontan-taratasy sy ny sarimihetsika, izay efa voarindra mampiasa ny teknika manokana fa koa mamela antsika ara-tsaina mandray, lisitra sy ny fivarotana goavana be ny vaovao. Na izany aza, tsaroany fa" Hizaha tours " no koa ny hevitra Ibn Hasuk.
  
  
  "Ny anarako dia Wilson," hoy aho. "Ted Wilson, ny fanafarana sy ny fanondranana. Faly aho fa mba hanampy anao."
  
  
  Tsapako mahafinaritra ny tsindry eo amin'ny tanana, ary hita fa anis ilay zazakely efa tonga mba hilelaka; ny malefaka underside ny tratrany dia miala sasatra eo amin'ny forearm.
  
  
  "Tsy mino aho fa tsy ampy fotsiny ny milaza misaotra anao," hoy izy, ary ny hatsiaka manga maso nibanjina ahy. Tsara ny zava-bitany, ary tsy mandany fotoana rehetra. Rehefa dinihina tokoa, dia efa ny hariva manontolo teo anoloako.
  
  
  "Avy eo dia manana ny sakafo hariva niaraka tamiko izao hariva izao, ary hanome ahy manokana city fitetezam-paritra," dia nanolo-kevitra.
  
  
  Izy nitsiky. Ny rheumatism dia haingana fa toa mekanika. Angamba professional ny saiko. "Lehibe, Ted," hoy izy. "Aran-voafafa ny isa dimy. Dia hoy izahay hoe valo amby telo?"
  
  
  "Isika. Dia nanaiky azy. 'Mahita anao anio hariva.'
  
  
  "Efa mandeha ny asa," hoy izy. Ny masony dia niova kely, ary ny fanehoana lasa afa-po.ianao no sary an-tsaina ve izany? Izy dia nanatona, nikasika ny molony mba ny takolako, ary haingana dia haingana ny sisa. Dia nibanjina azy tsara tarehy ny olo-malaza amin'ny tery hisarom-pe eo ambany manga zipo mandra-pahitany azy hanjavona any ny vahoaka. Nijery ny manodidina izy ireo mba hijery raha toa ka nisy roa hafa ee mpanafika, saingy toa nanjavona haingana izy ireo. Izy nivazavaza, ny fahatsiarovana ny fomba goavana efa nirodana taorian'ny iray misalasala ny kapoka. Angamba fa diso fanantenana izy fa izay rehetra fahasoavana sy ny hozatra hatsaran-tarehy nanafina izany poakaty sambo. Izany foana mandrebireby ahy kely ary aho dia mbola mieritreritra momba izany, rehefa nahazo ny trano fandraisam-bahiny Nomad.
  
  
  Izy no amidy amin'ny lavarangana iray, manodidina ny maro ny fivarotana kafe, iray manodidina gahwoa, izay mafy ny teny arabo coffee dia nanompo. Nipetraka sy nijery ny vahoaka mandra-izy hoe: "Salady! Salady! Ry zareo laaaaat! 'Reko. Tonga ny fotoana ho an'ny vavaka hariva, ny last in-dimy isan'andro rehefa ny Silamo mandeha any Lameka. Nandeha namonjy ny efitranoko, nitsotsotra teo am-pandriana, ary niezaka ny aina, ny famelana ny fanahiana tatatra. Fa izy foana, ary ny farany dia tonga ny fotoana ny fandroana, ny fiovana, ary hitondra anis ilay zazakely.
  
  
  Ny adiresy dia hita ao amin'ny iray amin'ireo tsara indrindra faritra Jeddah. Anis ilay zazakely nihaona tamiko am-baravarana ny trano. Rehefa niteny tamiko izy, dia esorina ny hambom-pon'ny avy ny fanaka. Dia nijery manodidina teo amin'ny poufs, matevina karipetra, ary ny hazo seza. Ny ambany, maro sofa dia rakotra goatskin bodofotsy. Fa indrindra indrindra, ny fijeriny mitoetra eo amin'ny anis ilay zazakely. Ankehitriny izy dia nanao tsotra mainty akanjo tery straps; ny akanjo dia tena fanjakana kely, noho ny tena ambany dia ambany tapaka ary ny kianja neckline fa nampiseho eny ny tratrany no nihaika. Rehefa izy mihevitra afa-tsy ny fitaovam-piadiana manodidina ny vozony sy nanoroka ahy amin'ny malefaka, sokafy ny molotro, dia afaka manimbolo ny amin'ny fifangaroan'ny vitek ary nitsangana.
  
  
  "Ny misaotra mialoha," hoy izy, rehefa niroso niverina haingana, ary nahita azy izy mijery ahy avy eo ny mivalona kapoka - amin'ny sakan'ny ny sorony, tery ny andilany. Farany, dia nandray ny fluffy fotsy cardigan, nandray ny tanany, ary dia nandeha any ivelany, ary nieritreritra aho fa efa tsara vintana farany manaisotra ity manahy. Saingy tsy tonga mandra-dia.
  
  
  Anis ilay zazakely nanome ahy ny tsipiriany fitsidihana ny tsara indrindra ny fikambanana alina, ary na aiza na aiza izahay nandeha tany, ny olona rehetra dia niova ny lohany mba jereo tsara tarehy tongony, tousled blonde volo, sy ny nono ampy voaporitra ao ambadiky ny kianja neckline ny akanjo tsotra. Fantany fa Anis tia zava-pisotro, ary tsy ela dia nianatra izany tany mahafinaritra koa. Ny fanerena avy tamin ' ny hip ny ahy rehefa niara-nipetraka teo amin'ny latabatra lehibe matanjaka kokoa amin'ny tsirairay miato.
  
  
  Isika nahita ny tsara, tena mpandihy, nihinana tamin'ny teny arabo, ary niditra tao efa ho maizina ny lay, izay manaitaitra mampiseho tapaka ny lovemaking ny mpitsidika. Marina matihanina, ny tokony ho fotoana lehibe. Fa izy tsy nahita azy. Nisy zavatra kely ireny voaozona ny zavatra kely fa ny olona tsotra, dia tsy mahita. Saingy rehefa nandeha ny taona, ianao mianatra mihaino ny zavatra madinika, raha tsy izany ianao tsy nandre ny amin'ny zavatra lehibe.
  
  
  Ny zavatra kely dia tsy midika na inona na inona aza, fa izy ireo na izany aza. Ohatra, ny azy aho, dia nahatsikaritra fa Anis nanana sasany ny fandaharam-potoana. Tsy maninona, fa rehefa nanolo-kevitra izy ny zavatra hafa eo afovoan'ny ny hariva, dia tsy te-handre izany vaovao izany. Ny tampoka sy tampoka ny fanehoan-kevitra dia avy hatrany misaron-tava noho ny fanjelanjelatry ny tsiky sy ny mampiaka-tsoroka.
  
  
  "Aoka hanao izany ny lalana," hoy izy, ary nihomehy. "Tsaroako ny fitetezam-paritra manokana, Ted." Ny tena. Izy isika, ary ny fotoana lany. Fa avy eo dia nisy ny natahotra maso nahita azy hanipy avy ny fotoana ny fotoana, ary farany aho dia nitondra azy.
  
  
  "Mbola mitohy hatramin'izao ireo lehilahy roa ireo," hoy izy. "Manantena aho fa ho foana hita any ho any. Miala tsiny aho.'
  
  
  Tena mitombina tokoa ary azo ekena, ka nahoana no tsy hanaiky izany? Angamba noho izany dia ao anatin'ny lamina, toy ny fomba haingana izy nanopy maso azy watch alohan'ny soso-kevitra hifindra hafa lay.
  
  
  Ny zavatra madinika, kely tsy misy dikany ananany, angamba raiki-tampisaka fihetsika fa ny olona tsotra, dia tsy mahita. Andriamanitra, izy no nilaza ny tenany, angamba izany dia azy mba ho ny iray amin'ireo tsara ny fihetsika. Izany no tena ratsy raha toa ka tsy afaka mandeha mivoaka sy mankafy ny orinasa iray tsara tarehy, mahafatifaty ny vehivavy. Tokony mahatsapa ho tony sy miadana. Dia nahoana no tsy ianao no hanao izany?
  
  
  Dia nanosika kely ny valiny izay miezaka ny hanery ny tenany aminy, ary nody ny sainy mba anis ilay zazakely ny hafalian'ny nofo. Tsy sarotra, ary rehefa izy nony farany dia nanolotra ny haka azy an-trano, dia nahatsiaro ny firongatry ny fientanam-po.
  
  
  Rehefa dia nahazo ny trano, izy vao niverina tamin'ny malefaka brylev. Ny masony tsy mangatsiaka intsony, fa izy kosa dia mirehitra amin'ny noana ahiahy, ary ny molony nahita ahy ao fohy oroka amin'ny lela fa nilaza izany rehetra izany. Teny mety ho ilaina. Nitodika izy ary nandeha nankany an-efitra fandroana. Fa na dia ankehitriny aza, na dia eto, ny zavatra kely efa vita ny lalana.
  
  
  Fantatro fa maro ny zazavavy avy amin'ny tanàna maro izay nanana rojo foto-bolo eo amin'ny varavarana, ary izy rehetra dia avy hatrany dia mifatotra ih toy ny vao niditra. Izany dia mandeha ho azy ny fihetsika, toy ny mifoka ary exhaling. Anis tsy manao izany. Hitako azy fa nah nanana rojo hidin-trano, fa dia tsy mikasika izany.
  
  
  Dia nipetraka taminy teo amin'ny sakany sofa tamin'ny goatskin bodofotsy, ary niandry amim-pahanginana, ny an-tsaina fifaninanana sy miverina, mamantatra ny zavatra kely. Mbola tsy azo antoka anis ilay zazakely rehefa nivoaka ny efitra fandroana, voasarona ihany ny mpivady ny fotsy madinika panties. Azy niteraka nono no Rubens-toy ny any ny habeny. Ny efitrano feno ny fihantsiana hanitry ny vitek sy ny raozy.
  
  
  Izy dia nidina teo akaikiko eo amin'ny malefaka bedspread, niverina eny ny jiro, ary dia ny efitrano feno manga alina fahazavana mamiratra rehefa phosphorescent. Dia nihazakazaka ny rantsan ho afa-maina ny azy nono lehibe, ary izy dia nisambotra ahy sy nisintona ahy ho azy. Nijery azy, ary na dia eo aza ny zava-madinika, amin-kafanam-po ny faniriana te hita ao ny masony tsy halazo.
  
  
  Izy namoaka azy ary nitsangana. Izy foanana ny faniriana, nandeha tsikelikely ny seza iray, ary nanala ny fitafiany, voalohany ny ballet kapany, dia ny pataloha sy lobaka. Wilhelmina sy Hugo nataony eo ambany ny lobaka izy ireo no manao.
  
  
  Teny an-dalana indray ny fandriana, dia "tsy nahy" nanosika ny kiraro manohitra ny varavarana miaraka amin'ny niteraka tongony teo amin'ny tokonam-baravarana. Avy eo dia nifindra haingana anis ilay zazakely, nanery manohitra azy, ary nahatsapa ny mangotsokotsoka ny fampiasana azy, ny hoditra, ny hoditra, ny faniriana izay nandrehitra ny faniriana.
  
  
  Anis ilay zazakely Halden mafy te ho fucked, dia tsy azo lavina, ary ny vatana nitsangana mba hisambotra ahy toy ny lalina mitoloko afa-nandositra manodidina ny tenda. Ny sandriny no voafono manodidina ny indray toy ny clamps, ary dia nanomboka vatolampy ambany ahy ny mahagaga maimaika, bibidia mihetsika, miaraka amin'ny tapa-kevitra ny angovo be midadasika. Ao anis ilay zazakely ny raharaha, dia tsy misy lehibe foreplay, na inona na inona mba hanomana antsika ho fotoan-dehibe ny fampiasana azy; izy dia tsy te hihaino momba ny maharitra ny zavatra niainany. Ny tanana manodidina ny indray nisintona ahy hatrany, ary nitsambikina izy, vetivety teo dia nangataka ahy mba hahatratra ny fara tampony ny fahafaham-po amin'ny hetsika rehetra.
  
  
  Izy efa nanipy ny tenany amin'ny nah an-katezerana, fanitsiana azy faingana, nisisika ny hetsika. Avy eo, na dia eo aza ny choking feon'ny ny fifohana rivotra sy ny mifantoka fitanana ny filan'ny nofo, aho nandre izany: ny malefaka creak ny kiraro eny an-tany. Nisokatra ny varavarana. Anis ilay zazakely ny fitaovam-piadiana mahery nanao ahy mafy, ary izy tsy mitsahatra ao aminy tarihan'i mamely. Aho flexed rehetra ny hozatra, nanakodia ho amin'ny ankavia, niezaka maimaim-poana ny tenako avy nah, fa izy no nanohana ahy. Izy nanakodia azy ary nahita ny masony hanitatra sy ny vavany droop.
  
  
  'Indray!'Tsia!' hoy izy ao tampoka horohoro, fa efa tara loatra. Aho no nandre ny tifitra roa ary nahatsapa anis ilay zazakely twitch toy ny bala roa namely an Ey ny indray. Ny fijeriny mimmo nah izy tensed, ny tratrany dia hatsangana, ary nahita fomba kely ny basy dia ho nataony izy manodidina ny varavarana, dia naheno azy mihazakazaka volovoloina.
  
  
  Izy nanipy eny Anis ary nihazakazaka ho eo amin'ny varavarana, mandraoka Wilhelmina eny an-dalana. Tanteraka tsy nanan-kitafy aho, dia nandeha nankany an-tohatra ka nahita tarehimarika roa nihazakazaka nivoaka ny varavarana fidirana: ny iray dia niakanjo ny akanjo fotsy, ary ny hafa dia lava, maizina, niteraka-chested,sy ny sola. Dia nijanona teo an-tampon'ny ny tohatra, tsy noho ny fitanjahany, fa satria fantatro fa izy no ho lasa ho any amin'ny maizina, winding-dalambe aho talohan'ny tonga mihitsy aza ny varavarana.
  
  
  Dia nitodika ka niditra ny efitrano izay Anis Halden dia nandry teo ny kibony amin'ny goatskins. Roa lehibe pentina mena namelatra azy indray ary lasa iray. Aho nitodika tany manodidina azy ary nahita fa izy mbola velona. Ny hodi-maso fluttered nisokatra, ary ny molony nataony zara raha re ny feo. Dia nitongilana nanakatra ahy izy mba hisambotra azy terena ny teny.
  
  
  "Ho may any amin'ny helo!" hoy ny aina, manome hery azy lohany ny antsasaky ny santimetatra. Avy eo, amin'ny farany mangovitra izy, dia nianjera ka, mandainga mihetsika, tsara tarehy, tsy manana aina ny vatana. Dia niala tsy miherika, tsiro mangidy eo amin'ny vavany.
  
  
  Ankehitriny rehetra ireo zavatra kely dia tonga miaraka. Ny mpamono olona dia efa natao ny bala ho ahy, ary anis ilay zazakely efa ao amin ' ny drafitra hatrany am-boalohany ao amin'ny seranam-piaramanidina. Avy eo aho dia araka ny tokony ho fantany izay ao ny masony. Izany dia ny fiaiken-keloka-avy ao amin'ny heverina ho niharam-boina. Ary rehefa afaka mamonjy azy avy ilay antsoina hoe ny fanafihana, fa afa-po mijery izy dia nahatsapa ny masony dia tena tena. Noho izany ny zava-drehetra nandeha araka ny drafitra. Aho nivazavaza. Ankehitriny dia nahafantatra ny antony mahatonga izany hozatra goavana efa rava mora foana izany, zara raha mikapoka ny hambom-pon'ny tena. Izany rehetra ao anatin'ny drafitra be pitsiny mba hanomana ahy noho ny famonoana andrana. Fa nahoana? Dia izany amiko miezaka milalao ny Saodiana dikan-toerana izy, dia ny hahafantaran'ny niharam-boina mba ho faty sy nandroba? Mety ho nilaza izany ny tenany. Angamba. Tsy afaka mitondra ny tenako mba handray azy io ho toy ny fanomezana. Rehefa ny azy dia nahazo ny trano fandraisam-bahiny, ankizivaviny nitsitra teo am-pandriana aho ary nieritreritra mikasika ny maha-zava-dehibe ny zavatra kely. Raha tsy misy ireo zavatra kely aho, dia ho efa maty amin'izao fotoana izao, maty eo anoloan ' ny faritra misy anao ny Rosia na dia nanomboka eto. Dia ny zanany lahy tena tsapaka voafidy niharan'ny halatra? Na dia misy connection any ho any?
  
  
  Izy ireo dia niforona hafahafa trio: manaitra blonde - " soedoa, fohy, plump, maizina ny lehilahy sy ny hozatra, sola, maizina goavana. Kanefa ity dia firenena vahiny, firenena iray izay ny hafahafa dia fahita, ary afa-tsy ny olon-tsotra dia tsy mahazatra.
  
  
  Izy dia mbola mieritreritra momba izany amin'ny maha-izy dia resin-tory teo ambany tsikelikely miodina lelany ny valindrihana.
  
  
  
  
  
  
  
  Toko 2
  
  
  
  
  
  
  
  
  Tao amin'ny seranam-piaramanidina aho dia nampahafantatra fa ny 443 nankany manodidina Medina dia tonga 15 minitra, hariva, ary izaho no nanao ny lalana amin'ny alalan'ny feno olona misomebiseby ny arrivals hall izay tena mampiavaka ity hafahafa firenena.
  
  
  Ny mpitondra Arabo, dia nipetraka teo akaikiko ny mpiambina mitam-piadiana, izay nitondra ny sambo mpisitrika basy sy ny perla-ampiasaina sabatra. Amerikana roa menaka orinasa, tsy iadian-kevitra eo amin'ny tarehiny sy ny fihetsiny toy ny sheikh any an-efitra, dia nipetraka tandrifin'ny mpitarika, izay dia manao burnoose. Vehivavy misarom-boaly ny vehivavy ao haikas glided miaraka Eoropeana ny vehivavy. Kaftans sy ny Kristianina Diors, bums sy Balmains, transistor radios sy ny vavaka fandriana, sy ny zavatra rehetra mifandray amin'ny hafahafa, mampino fomba.
  
  
  Dia nahita azy ny seza avy ny big varavarankely izay ahatazanana ny lalany, ary raha mbola nijery ny fiaramanidina hitondra ny eny sy ny tany, ny zava-misy lefy ary nandeha niverina ny nondescript birao tao Washington ny Dupont Faribolana, mijery Hawk mandeha tsy misy na dia mitsakotsako izany. matetika ny unburned sigara.
  
  
  Raha toa hitsikitsika nandeha tahaka izany, dia fantatra fa tsy dia tena manahy. Ny mahia, ny toetr'andro-nokapohina miatrika toa efa niova izy ary nijery bebe kokoa tahaka lavitra ny tanàn-dehibe mpitoriteny mandinika ny zava-dratsy ny fahotana noho ny mahira-tsaina, malama, mamiratra talen'ny FAMAKY.
  
  
  "Tsy azoko antoka loatra izay mieritreritra, Nick," hoy izy. "Fotsiny aho tsy mahalala izay mieritreritra. Marary aho izany iray manontolo maloto maloto toy ny raharaham-barotra. Tsapako namadika, ary mba ho marin-toetra, mahatohina izany."
  
  
  Fantany fa tena nampalahelo-ho an'ny efa ela rangahy. Tsy izany fotsiny izy nihazakazaka tsara mihazakazaka ny raharaham-barotra, ny tena mahomby indrindra mpitsikilo sampan-draharaha, fa koa satria ny hambom-pon'ny-manan-danja ireo olona ireo tanan-naka taorian'ny taona maro ny fanofanana ary asa. Afa-tsy, namadika tanteraka, dia teny izay Hawke tsy tena mahatakatra, ary izany dia toy izany mihoatra lavitra noho ny hambom-pon'ny ny fahazavan-tsaina izay dia mety tsy hahatakatra izany ny olona. Ny hambom-pon'ny niezaka nampitony azy fa tsy ny mahazatra ny hanihany jabs.
  
  
  Nanontany azy aho. "Nahoana ianao no tsy faly toy izany alohan'ny fantatrao azo antoka fa tena marina izany?"
  
  
  "Satria ny zavatra fantatro amin'izao aloha dia ho mihoatra noho ny ampy mba ho ahy fadiranovana, mampifanaraka mandray azy," hoy ny sombin ao amin'ny rheumatism. "Andriamanitra, tsy mahafantatra Fred Danvers. Dia niasa ho azy. Fantatrareo mandra-pahoviana no efa niara-niasa tamin'ny FAMAKY.
  
  
  Dia nanaiky azy. Fred Danvers dia be taona kokoa noho ny hafa FAMAKY mpiasa, nanambady sy nanan-janaka izy ireo any Amerika, ary dia iray amin'ireo voalohany ireo lehilahy nokaramain'ny Hawke rehefa FAMAKY naorina.
  
  
  "Danvers efa any amin'ny fanaovana fanatanjahan-tena nandritra ny taona maro, ao amin'io efitra," Hawke foana. "Izy no namorona ny tsara tambajotra mpanome vaovao sy ny olom-pantany. Tsy misy zavatra mitranga any amin'ny faritra Atsimon'i Eoropa, any Afrika Avaratra sy ny Afovoany-Atsinanana fa tsy fantany akory. Politika shaggy, miaramila fiovana, ny tafika hetsika, famonoana ny drafitra-ny, ny zava-miafina-panjakana - na inona na inona tianao, ary Fred Danvers, izay vao tonga any Arabia Saodita, dia ho amin'ny hafainganam-pandeha. Ity firenena ity dia tsy tapaka ny fandalovana ho an'ny fampahalalana manan-danja, ary dia azo antoka fa nampiasa azy io mba handefa hafatra sy ny vaovao any ivelan'ny ara-dalàna ny fantsona."
  
  
  "Ary ankehitriny ny zava-drehetra lasa ratsy," naneho hevitra aho, mijery Hawke ny vava hanenjanana kokoa.
  
  
  "Tena ratsy," hoy izy. "Ny drafitra izay nanomboka hanorina nirodana. Zava-miafina vaovao latsaka any an-diso tanana. Ny sasany mihetsika dia voasakana satria ny olona iray nahita ny momba azy."
  
  
  "Mino aho fa izay rehetra Fred Danvers, dia nandeha namaky ny," hoy aho. "Fa ianareo mahalala fa ireo zavatra ireo dia afaka ny ho vokatry ny karazana toe-javatra." Hawk nanome ahy ny tevika mijery, ary izy cringed. "Rey olona ô, Nick," hoy ny sombin, " raha toa ka azo antoka, raha toa efa misy porofo mihitsy, izaho aloha tsy maintsy handefa anareo any mba hahafantatra ny momba izany dell."
  
  
  "Eny tompoko," hoy aho niteny moramora. Hawk nandeha an-tongotra nandritra ny latabatra ka nipetraka teo, ny vy-fotsy masonao mijery ahy avy any ambany lalina frown.
  
  
  "Isika vao nisaorana tamin' ny sandoka ara-nofo," hoy izy. "Isika dia nafindra ny fitiavan-tena ho an' i Fred Danvers ao ny fomba mahazatra."
  
  
  "Ary izany dia izay tsy tokony ho," dia vita. Dia niankina indray ary tampoka teo dia nijery ny reraka sy ny malahelo.
  
  
  "Dia niafara mihitsy amin'ny maha-isika dia nieritreritra," hoy izy. Avy eo aho dia tonga teo amin'ny famaranana izay tsy afaka miala tsiny ny tenako intsony aho. Nick, tsy manana ny rendrarendra ny mitady ny lalan-kafa ao amin'io seza - koa izahay, Fred Denver, us, ny tenako, ho antsika, na iza na iza." Niato kely izy, mitady ary rehefa misintona izany, dia mbola ao ihany businesslike, tsara feo, tsy misy na inona na inona fihetseham-po.
  
  
  "Mandehana, izahao ny zava-mitranga", hoy izy nanome baiko. "Mila zava-misy, ny zava-misy! Raha tsy Fred Danvers, hahitana izay dia na inona izany. Misy lehibe mandefa any ho any. Ary raha Fred Danvers dia ny mandefa ...
  
  
  Tsy vita ny sazy, fa fantatro izay azony natao. Raha Fred Danvers dia mandefa, raha izy no nifidy ireo lafiny ratsy, avy eo dia tokony ho efa nalaina avy amin'ny ilaina volovoloina. Afaka efa naniraka indray Washington amin'ny alalan'ny fitiavan-tena, na raha tsy izany izay azo atao, tsy mety ho faran'izay kely ny fanontaniana momba ny hambom-pon'ny ny fahafatesana. Tsaroany ny zavatra Hawke efa nilaza ny fotoana ela lasa izay: "tsara Ny polisy, tsy fihetsika toy ny alika mampidi-doza ny ondry. Dia ho foana ny ondry mpamono olona, ary ianao tsy hanary izany. Tsy maintsy na hitandrina ny hambom-pon'ny voahidy na hanary izany. Na ahoana na ahoana, dia loza, fa tsy soa aman-tsara-pananana ." Hany vorondolo Hawked azy, manantena Fred Danvers tsy mpamadika.
  
  
  Izay ny farany ny resaka amin'ny Hawk. Izy no nanome ahy ny sandoka mari-pankasitrahana ho an'i Ted Wilson, ny ivelany aho, ary nalefa eny, ary Danvers dia nampahafantatra ny fahatongavany. Raha lehilahy io, amin'ny matematika nanana na inona na inona hafenina, te ho faly mihoatra noho ny mahita ahy. Raha tsy manana fieritreretana madio, dia mety ho efa nandre zavatra mahafinaritra. Danvers tsy adala izy; fantatro fa tsy nalefa any ho any raha tsy misy ny antony tena tsara ...
  
  
  Ny eritreritro no tapaka tampoka ny seranam-piaramanidina ny fanamafisam-peo: "Dia 443 manodidina Medina ankehitriny dia tonga amin'ny Vavahady 2," ny vehivavy feo nilaza ary avy eo ny fanambarana dia miverimberina.
  
  
  Dia nitsangana izy, dia nandeha ny faharoa fivoahana, ary niandry ny mpandeha mba hiala teo ny fiaramanidina. Aho nahita azy, Arabo sheikhs sy ny vadiny, maro ireo tanora mpianatra, vondrona alemana mpizaha-tany maro be volombava Anglisy, roa manifinify fiaramanidina ireo, ary farany, ny tantsambo. Tsy Misy Fred Danvers. Ny valanoranony tightened. Mazava ho azy, dia mety ho hita ny diany noho ny antony, fa toa fantatro tsara kokoa. Tsy fantatro hoe ahoana no fantany aho, dia vao nahalala azy. Fotoana vitsy taty aoriana, io dia nanamafy ny fony izy moramora niala teo am-bavahady. Ny fanamafisam-peo ary niteny naneno indray izy, ary izany fotoana izany ny nisaron-tava anarany dia ho niantso ny rehetra nandritra ny seranana.
  
  
  "Efa Atoa Ted Wilson ho tonga vaovao, azafady?" mangatsiaka, tsy manana ny maha feo niteny. "Raha Atoa Ted Wilson dia ho tonga vaovao, azafady. Ny taratasy tonga ho azy teo ny fiaramanidina 443.'
  
  
  Ny feo nanomboka mamerina ny hafatra toy izany dia niova ny tari-dalana sy nandeha namaky ny arrivals hall. Aho miresaka momba ny ampahefatry ny lalana misy rehefa mimmo lasa ny zazavavy miaraka amin'ny valizy sy ny lisitry ny hovidiana, tafintohina ka lavo teo an-tampon'ny ahy. Izy no naka sary roa valizy sy ny tarehy kitapo, ary tratra ny tovovavy amin'ny sandriny. Izy no kely, miaraka amin'ny maizina maso sy ny oliva hoditra, ary dia levona ny voasakantsakan'ny sy handratra ny fony izy naka tamin'ny ee. Entany dia miparitaka eny rehetra eny, sy ny porters tonga.
  
  
  "Mamela ahy," hoy izy dia niala tsiny.
  
  
  'Tsy maninona."Ny nitsiky eh. "Efa namely amin'ny ratsy." Aho, dia tokony ho ny dingana ny valizy rehefa nahatsapa ny tanany ny sandriko.
  
  
  "Mahandrasa kely azafady," hoy izy. "Azonao antoka ianao, tsy handratra ny tenanao? Izy dia efa tena tezitra raha toa izy ka efa nampalahelo anareo."
  
  
  "Tsapako lehibe," hoy aho. 'Tokoa.'Azy nanomboka nandeha an-tongotra indray, fa ny tanako nitana ny sandriny. 'Andraso. Hanome anao ny laharana finday izay afaka hifandray ahy, " hoy izy. "Raha toa ka na inona na inona mitranga ianao, hiantso ahy. Ny fiantohana manohitra ny hampitsaharana ny zavatra toy izany."
  
  
  "Fa tsy ho ilaina," hoy aho. "Salama aho."
  
  
  Hey nanome azy iray hafa manome toky tsiky. Izy nisalasala, avy eo isika ary aoka handeha amin ' ny tanako. Izy nandeha namaky ny porters izay maka ny azy ny valizy. Rehefa nanatona izy, ny tanora mpiasa ao amin'ny birao vaovao, ny Arabo tany amin'ny faritra Andrefan'i fitafiana, dia nitraka.
  
  
  "Ny anarany dia i Ted Wilson," hoy aho. "Tsy manana taratasy ho ahy izay tonga tamin'ny fiaramanidina 443." Nijery ahy tamin'ny sasany tsy nampoizina, dia nahazo fanomezan-dàlana. "Fa Atoa Wilson vao avy nandray izany taratasy izany, tompoko," hoy izy.
  
  
  
  
  
  
  
  Fizarana faha-3
  
  
  
  
  
  
  
  
  Ny ra nivadika mamirifiry ny hatsiaka, sy ny nisaron-tava tore.
  
  
  "Dia Atoa Wilson fotsiny mandray ity taratasy ity?" - avereno izany.
  
  
  "Eny tompoko," ny tanora mpanompo hoe, mitady lehibe sy manahy ankehitriny. "Nasehony ahy ny ID karatra. Dia nisy olana teo am-mitranga?
  
  
  'Tena! Hoy aho tamim-pahatezerana. 'Inona no nalainy tahaka? Aiza no halehany?'
  
  
  "Ny fat ny olona fotsy akanjo," ilay mpanompo namaly. "Ary vao nandao ny alalan' ny tena fidirana." Izy dia nanaiky.
  
  
  Avy eo dia nitodika ka nahita ny varavarana mbola miditra misokatra, ary "Andriamatoa Wilson" dia namela. Rehefa azy, dia nanatona ny mihodinkodina andro azy, dia nijery indray eo an-tsorony. Ny ankizivavy dia tsy misy, kanefa ny valizy mbola miely patrana, fotsiny aho raha te sary an-tsaina. Izy dia nampiasa ny fialamboly mba hanome olona hafa ny fotoana mba hamerina hijery ny vaovao, mampiseho ny hosoka ID, ary haka ilay taratasy.
  
  
  Teraka tato amiko fa misy dia tena nandroso ny fikambanana miasa eto. Ny azy tsy kisendrasendra mpizaha tany naka ny Anis Halden sy ny namany. Fa be dia mazava ankehitriny. Tiako fantatra aho, dia ho avy ny fotoana ela mba hamokatra ny karatra famantarana. Izany rehetra izany dia vonona tsara ary ny tsara ho faty. Olona tena tsy te-ho famotorana Fred Danvers. Mety ho Fred Danvers ny tenany?
  
  
  Dia nandeha nivoaka ny alalan ' ny mihodinkodina azy ny varavarana ary teo amin'ny sisin-dalana, izay tratra ny topimaso ny fotsy akanjo mitondra ny malagasy Ford fa screeched amin'ny mimmo amin'ny screech kodiarana. Vitsivitsy metatra miala teo, ny rivotra iraka niverina eny ny maotera ny Honda Hawk môtô.
  
  
  "Miala tsiny, buddy," hoy aho hoe, tapping Wilhelmina ny emu ao ambadiky ny sofina sy ny famaritana azy teo amin'ny tany.
  
  
  Izy leaped ao amin'ny lasely, sped, ary ny bisikileta roared mandroso toy ny tezitra stallion. Nanao ny lalana amin'ny alalan'ny vahoaka ny olona, boriky, ny rameva, ary ny fiara fitaterana, feno ny mpivahiny.
  
  
  Ny Ford tsy lavitra ahy noho ny fitohanan'ny fifamoivoizana. Tampoka izy, nanofahofa ny tanany sy ny tapaka manerana ny lalan-kely. Aho nanaraka azy ary nahita fa nisy tsy be fifamoivoizana izany eny an-dalana, ary izy no nitondra haingana kokoa. Dia nanokatra ny Honda throttle ny sakany, ary niankina amin'ny tena maha-isika boribory iray hafa zorony. Ny mpamily, nahita ahy izao, ka ny roa-kodiarana mivadika, ny fitandremana ny manodidina ny tanàna, nefa ny sasin-tenin'ny avaratra mankany amin'ny morontsiraka. Rehefa niala teo izahay, manodidina ny tanàna ao amin'ny open-dalana, dia tsy nandalo azy, fa voalaza fa izany no izy izay tsy afaka hanosika ny hambom-pon'ny eny an-dalana miaraka amin'ny môtô-ny. Ankoatra izany, dia handeha any ho any, ary ny trano fandraisam-bahiny, izay haleha. Angamba ity taratasy mirakitra ny valiny rehetra nilaiko. Dia nanana hevitra ity. Ny taratasy naka Fred Danvers ' ny toerana sy izay mety midika na inona na inona, nefa izany dia tsy tena tsara.
  
  
  Ny isaka Mena akanjo ny hambom-pon'ny ny avo dia avo ny sira, ary avy eo izy nahita fisaka, misty rano ao amin'ny mafana masoandro maraina. Ny Ford lasa teo ny loto arabe eo amin'ny roa fasika pasika. Aho nanaraka azy bebe kokoa noho ny vovo-cloud noho ny bika aman'endriny. Ny lalana dia misokatra ho any ny moron-dranomasina. Raha ny mpamily tonga mafy ny fasika amoron-dranomasina, dia nitodika tany ny fiara manodidina ka nitondra ny alalan ' ny rolling onja. Dia nijanona tao amin ' ny rambony, ary nahita ny sambo kely an-jatony metatra avy amin'ny moron-dranomasina; sambo miaraka amin'ny outboard maotera. Nahita azy tao nen, volontany, batana goavana amin'ny sola loha izay glistened amin'ny masoandro.
  
  
  Ny Ford nijanona tampoka. Ny olona nitsambikina avy manodidina ny fiara sy nihazakazaka ny & nb, ary reko ny outboard engine start up. Honda braked azy mba hijanona kely, nanipy fasika ambany ny kodiarana aoriana. Ny olona efa ankehitriny niditra ny ranomasina; izy dia saika hatreo am-lalina ny rano, ary ny sambo dia manatona azy. Mazava ho azy, io dia haingana sloping ambany fa namela ny punt mba hanatona ny moron-dranomasina. Natsipiko ny tenako ao anaty rano ka ny sombin-javatra-ny famafazana, ary nahita aho fa ny olona kosa ho ahy, dia mijery ny sambo. Izy toa nanatsoaka hevitra izy fa tsy maintsy hiatrika ny ahy aloha ny sambo mety hahatratra azy.
  
  
  Izy no nandroso, ny vata-lalina tao amin 'ny ranon' ny Akanjo Mena, ary raha ny azy nanatona azy, dia lunged clumsily ny fohy ny sandriny. Izy crouched teo ho eo, nandray ny Hambom-pon'ny ny sandry, ary ny kofehy azy manodidina. Fa fitiavan-tena ny fohy, stocky vatana nanana ny tanjaky ny omby; izy ka nisitrika tao anaty rano, ary izaho dia natsipy ny hambom-pon'ny ny lohany.
  
  
  Ny Akanjo Mena nitelina ny sasany ny rano, mikatona ny vavany, ary nitsangana miaina. Ny lehilahy ny akanjo fotsy tonga tao amiko indray, fa tamin'ity indray mitoraka ity ny sandriny dia nisintona manerana ny rano, sy ny hambom-tratra ny masony velona sisa lelam-pitana. Dia tafintohina ka lavo, ary ny rano nikatona nandritra ny lohany. Aho dove nanaraka azy, nefa izy nitsambikina niverina ary dodged ny dingana lehibe. Dia niakatra mba haka rivotra sy nahita azy milomano any an-lalina ny rano, ary ankehitriny aho dia nahita sambo latsaky ny efatra metatra miala ahy.
  
  
  Ny sola goavana nanao sambo mivantana amin'ny ahy amin'ny milina mandeha wildly. Izy ka nisitrika ny ambany. Ny lakana mpamonjy aina flashed santimetatra vitsivitsy lasa ahy mandrakizay. Rehefa tonga tao ny fatiny, dia nahita ilay sambo miala sy miverina.
  
  
  Ankehitriny aho dia efa Wilhelmina an-tanako. Izy dia voaroaka tao amin'ny sola ny olona, fa ny sambo dia mandihy amin'ny hafainganam-pandeha feno, ary izy nalahelo. Izy dia voaozona izy rehefa nahita ny goavana solafaka teo, manao ny hambom-pon'ny ny saika tsy ho vita kendrena.
  
  
  Aho manatsofoka izany indray ho Wilhelmina ny holster ary tena nanaram-po toy ny sambo sped lasa indray, mizotra mahitsy ho ahy.
  
  
  Izany fotoana izany no nahatsapako ny screech ny propeller lelany, izay efa namely ahy indray. Avy hatrany izy dia nitsangana ka naka Wilhelmina indray. Miady ny outboard maotera sambo dia mampidi-doza ny raharaham-barotra. Voalohany indrindra, tsy ho ela dia reraka ny azy, ny iray miscalculation - ary izaho dia ho torotoro.
  
  
  Fa ankehitriny ny nanafina goavana eo amin'ny farany ambany ny sambo, indraindray ihany manaraka ahy ny cursory jerena. Niezaka tsy mba mikendry izany indray, fa izaho totohondry roa milamina lavaka, sa manaraka ny tsirairay, ao ny sambo ambany ny waterline. Ny sambo nandihy sy swerved, niverina ho ahy.
  
  
  Dia niandry ny fotoana, dia totohondry roa kokoa ny lavaka ao amin'ny hull, sa manaraka ny tsirairay. Azony an-tsaina ny rano ny rivotra any. Izy ireo ihany lavaka kely, fa ih dia efatra, ary tsy mila ny lavaka izay lehibe hilentika ny sambo. Ny sambo dia nikapa mafy ho amin'ny ankavanana, ary nijoro teo mijery tsara izy, vonona ny mitsoraka ho toy ny vao nahita ny goavana ny dingana manaraka. Fa ny sloop nitodika ka nitodi-doha ho an'ny amoron-dranomasina amin'ny hafainganam-pandeha feno. Ny olona fotsy hifanaraka nikiakiaka azy, mifangaro ny famonoana ny sainam-pirenena sy ny hatezerana. Izy no mikiakiaka. 'Tonga indray! Ho tonga indray, hitondra ny mampifanaraka! Tsy hamela ahy irery!'Fa ny sambo dia nandeha sambo amin'ny tsipika mahitsy, tamin'ny goavana eo amin'ny farany ambany. Izany dia maimaika fisintahana, mba tsy ho faty an-drano sy hiatrika ny daroka baomba. Dia mety ho lasa lavitra ampy aloha ny emu maintsy nitsambikina avy manodidina ny sambo, fa efa olona fotsy fitoriana eo amin'ny tanana, ary mbola nisy ny taratasy.
  
  
  Nijanona izy miantso ny niala sambo ary nitodika tany amiko, gritting ny nify sy mijery ahy. Tampoka teo dia nanomboka namindra tsimoramora mankany amin'ny moron-dranomasina. Izy mora foana tratra niaraka taminy fony izy shellin ' amin'ny andilany-avo gear.
  
  
  "Ampy izay," hoy aho hoe, nanofahofa ny basy. "Omeo ahy ity taratasy ity."
  
  
  Aho nahita azy tonga ao an-lena paosy sy hanaisotra ny valopy. Avy eo, vao tonga saina ny zavatra ataony izy, dia nanipy ny valopy an-dranomasina. Hitako ny valopy namely ny rano, float mandritra ny fotoana fohy, ary avy eo dia nilentika. Ny olona dia niverina nankany amin'ireo tora-pasika sy ny Ford, miandry ahy ny mitsoraka ho an'ny taratasy ary aoka handeha. Nefa aho hanisy kofehy izany. Ny fanesorana Wilhelmina, dia nandeha nanaraka azy sy nanaitra ny hambom-pon'ny tena ao amin'ny isam-pirenena. Dia nitodika tany, sy ny, nanenjika nanaraka azy. Izy nidaraboka. Izy avy hatrany nisambotra azy indray, nanandratra azy amin'ny tànany ankavia, ka namely azy indray ny zo. Dia niankina indray, ary very saina. Ny hambom-pon'ny natao ny lohany ambony ny rano, ary nomeny ny emu iray hafa tsara daka izay naniraka ny hambom-pon'ny kofehy; nitohy hatrany izany mba hitsingevana eo amin'ny vavony.
  
  
  Dia nihazakazaka ny toerana ny taratasy efa nanjavona ary nitsambikina tao anaty ny fasika ambany, izay sloped farany. Izy dia feno fankasitrahana azy noho ny mamirapiratra masina mazava ny mafana Arabo masoandro izay tafiditra lalina ao anaty rano.
  
  
  Tsy maintsy mitsoraka any. Manantena aho fa ny narahi-tondra-drano ny rano no misakana ahy tsy mitondra ny valopy bebe kokoa, ary tsara vintana aho. Aho nahita azy nitsirara teo amin'ny fasika ambany, swaying-katsaram-panahy miaraka amin'ny amin'izao fotoana izao.
  
  
  Nosintoniny ny valopy ' ny zorony, nandeha teo, ary nilomano nankeny amin'ny morony. Rehefa nahatsapa ny tany ambany ny tongony izy, dia nitsangana sy nanokatra ny sodden valopy. Leity e! Ny taratasy dia tsy tendrena araka ny efa nampoizina, fa takelaka misy sora-tanana eo amin'ny ranomainty - ranomainty fa ny ankamaroany dia niporitsaka, ny fanaovana ny teny saika illegible. Haingana izy vakio inona no sisa mba namaky sy nilaza ny teny mafy izy rehefa mamaky ih:
  
  
  "Hilaza ny Hawk ... ireo rehetra ireo dia taona maro ... no ... mba handray ny fiainana ... tonga soa... efa nanapa-kevitra ... mamelà ahy." Izay rehetra afaka decipher. Ny zavatra hafa rehetra dia illegible, afa-tsy ny teny hoe: "Fred."
  
  
  Noho izany, Danvers namono tena. Ankoatra izany vaovao izany, izy ihany no ao nahazo taratasy iray fa natao na inona na inona mihitsy. Ny rainy dia tezitra tamin'i ny fahadisoam-panantenany. Dia mametraka ny taratasy eo amin'ny iray minitra, ary nandeha an-tongotra ny toerana nisy ny lehilahy ny akanjo fotsy no mbola antsasaky anaty rano. Manozona, dia nisintona ny hambom-pon'ny ny tora-pasika maina ka nandriatra ny palitao intsony ny vatany. Ny sel straddled kianja plump vatana sy nanao CPR. Ny hambom-pon'ny dia nitondra azy indray ho amin'ny fiainana raha mety. Angamba dia satria izaho dia tezitra loatra momba ny simba mailaka izy fa nandà ny hanome ny fitiavan-tena, na mety izany dia ny hahazo vaovao avy ao aminy . Ny niato kely, sy ny hambom-pon'ny tena ao an-tratrany mivelatra amin'ny maha izy fifanolanana momba ny gallon ny Akanjo Mena. Nanampy Emu ny lohalika. Tsy ho ela, dia nanomboka miaina bebe kokoa ny ara-dalàna, ary ny maty loko fotsy vasoka avy ny hambom-pon'ny tena. Azy aho, dia nahita ny hambom-pon'ny mijery ny fiverenana amin'ny ara-dalàna, sy fotsiny aho ilaina izany. Fitiavan-tena nisambotra azy ny lobaka sy nanery ny lamba manohitra ny hambom-pon'ny tena ao i adama ny paoma mandra-hambom-pon'ny ny masony bulged.
  
  
  "Lazao amiko ankehitriny izay fantatrao, na aho strangle anao," izaho nivazavaza. Nahita ny fijery ny masoko, ary fantatro fa tena matotra ilay izy.
  
  
  "Tsy mahalala na inona na inona," hoy izy; ny lantom-peo dia zavatra. "Minoa ahy, tsy mahalala na inona na inona momba ny inona no ao fa taratasy."
  
  
  Ny fatotra tightened izany, ary izy gasped: "Mba minoa ahy! "Fotsiny aho miasa, manao izay i Thomas milaza ahy hataoko."
  
  
  "Hoy aho nanontany. "Izay no Thomas?"
  
  
  Izy no nanaiky ho eo fofon'aina. Dia nisintona azy shirt indray, ary nanomboka kosa ny manga. "Inona no ao fa taratasy?"
  
  
  'Mampalahelo! izy muttered. 'Tsy fantatro.'
  
  
  "Nahoana ianao, ny hafa Thomas, ary io ankizivavy miezaka ny hamono ahy?"
  
  
  "Ny hany zavatra dia ahy ... Thomas sy ny tovovavy nilaza ianao ... hamono ..." hoy ny aina.
  
  
  "Thomas fantany rehetra momba izany, dia tsy izy?" Nisy tahotra eo amin'ny masony, ary fantatro dia milaza ny marina. Hitako izany karazana ny fahatahorana eo anoloan. Mianatra mba hahafantatra ny zava-misy, ary rehefa hitanao izany, ianao koa dia tonga saina fa tena azo atao ny mandainga mba misy olona intsony.
  
  
  Io adala ny olona dia lasa mpikarama an'ady, na inona na inona intsony, ny cog, tsy misy dikany ny mpiasa, ary ankehitriny izy dia nahafantatra ny antony iray hafa ny sola goavana efa nandositra. Izy nahalala ny olona, dia tsy hilaza aho na inona na inona. Fa ny hevitra nitranga ho ahy. Thomas, ary ireo izay izy no niasa fa tsy fantatrareo raha toa ka ny mailaka ho legible na tsia. Raha ny ih, ny nahazo ny taratasy sy ny mamaky ny zavatra rehetra, ary ankehitriny izy dia nahafantatra ny tantara manontolo. Raha izany mpikarama an'ady tsy afaka milaza izy ireo fa raha tsy izany, farafaharatsiny hatramin'izao. Na inona na inona izany taratasy izany hoy ny antsika, na inona na inona nen hoy antsika, dia ny mba ho tena zava-dehibe, tena zava-dehibe fa ny hambom-pon'ny no namoy ny ainy.
  
  
  Azy, nijery ny dian'ny lehilahy iray teo alohako. Izy dia mandray anjara amin'ny andrana roa eo amin'ny fiainako, dia nandray anjara tamin'ny famonoana zazavavy iray. Fitiavan-tena mpampiasa dia afaka nanam fitiavan-tena, ary aho hanao lalana ho azy ireo. Raha tsy misy azy, izao tontolo izao ihany no afaka mahazo tsara kokoa.
  
  
  Tsy maintsy namaky fa nieritreritra ny mamirifiry izy, na angamba fotsiny ny voajanahary fahatsapana ny fahafatesana izay rehetra te-biby, amin'izao fotoana izao ny fahamarinana. Dia aoka ny feo mitomany, nandrovitra manodidina ny fitaovam-piadiana, ary ny lena shirt tore misokatra amin'ny farany, tezitra vaky ny hery. Izy niezaka mihazakazaka mankany amin'ny Ford, fa izy tratra izy aloha dia naka dingana roa. Aho kofehy azy manodidina, ary ny zorony nanipy azy enina tongotra niverina tany an-surf. Nanaraka sy nanolotra ny mavesatra karate handaka ny hambom-pon'ny ny tendany. Dia raiki-face-voalohany tao anaty rano, izay nanarona ny vatana amin'ny sombin-javatra. Azy sy ny lasa, fantatro ny maty izy.
  
  
  Tsy nijanona mba hijery Ford-nahita ny marika famantarana ny fanofana hevitra eo amin'ny dashboard. Tonga saina aho fa ny fiara dia tsy maintsy efa nanofa eo ambany ny mihevitra ny anarany, fa tsy mila manamarin izany. Izy nahazo an Honda, nanomboka ny maotera, sy nandroaka indray any Jeddah. Ny rivotra stung ny tavanao, ary amin ' ny fotoana izaho tonga tany an-tanàna, ny Swedes saika maina. Dia nandao ny bisikileta akaikin'ny seranam-piaramanidina aho dia fantatro fa tsy maintsy nampitandrina ny mpitandro ny filaminana mba maniry izany, ary niverina ho any amin'ny trano fandraisam-bahiny.
  
  
  Tao amin'ny efitranony, dia mahazo ny tavoahangy bourbon, izay izy foana ny maka azy amin'ny alalan'ny fanapahan-kevitra. Aho undressed, hitafy maina atin'akanjo, sy nisotro ny bourbon eo amin'ny vato, mieritreritra momba ny zava-nitranga sy ny fiezahana hametraka ny sasany ny tapa-miara -.
  
  
  Hafa, jerena amin'ny nanambara ny taratasy na inona na inona intsony, fa ny manodidina ny zavatra ao, izany dia somary mazava fa Fred Danvers efa namono tena. Izany dia mazava ihany koa fa ny olona iray dia toy ny Danvers tsy maintsy hatao izany raha nisy fomba hafa, raha toa izy tsy lalina loatra ao aminy.. Ary tsy maintsy mihoatra ny tsotra manokana ny olana, toy ny filokana trosa. Araka ny fantatro ny, raharaham-barotra steamboats mety ho olon-dozabe, fa izy ireo dia tsy miraharaha raha Danvers nanoratra ahy ny fiaiken-keloka. Tsy miraharaha ny fomba ela izy no naniry azy, ary nahatsapa fa tao trosa.
  
  
  Tsy misy, nisy iray hafa ratsy, misoko mangina fofona. Amin'ny alalan'ny fanoloran-tena famonoan-tena, Danvers azo antoka fa nahafantatra fa tsy nisy afa-tsy ny tailspin ny fotoana alohan'ny na iza na iza izy dia mandray anjara amin'ny mety hanaovana izany ho azy. Fa ny mizana izay tao ambadiky izany ankehitriny, miasa ao amin'ny famindram-po. Izy ireo dia tsy maintsy hanatona ahy.
  
  
  Tsy mipetraka sy miandry azy ireo hanao ny hetsika. Danvers dia maty, fa nanana ny adiresy ny trano eo amin'ny manodidina an'i Jeddah, ary Akes ' rakitra hoy izy nanana ny mpitan-tsoratra. Aho mahita toerana ireo fanalahidy ireo hitarika. Fa tsy maintsy miantso Hawke voalohany. Vita ny bourbon, akanjo, ary dia lasa nandeha izy. Kely tsy hanahirana store amin'ny mandoa finday hita ny biriky vitsivitsy izy.
  
  
  Hawka nangataka izany. Soa ihany, ny tsipika dia mazava, ary tsy maintsy miandry ny mandre ny hambom-pon'ny mazava sy ara-boajanahary-peo. Izany dia mifanaraka amin'ny tsy nanova ny teny, ka dia niteny tamin'ny vehivavy misarom-boaly-dalana.
  
  
  "Danvers nandeha ny fomba mafy," hoy aho. "Tsy miankina".
  
  
  Nisy fiatoana, dia Hawke niteny moramora, " mahita." Nisy mampalahelo fihetseham-po amin'ny fitiavan-tena ny feo.
  
  
  "Tsy hahita ny fitiavan-tena," hoy izy nanohy. "Efa tena sahirana." Izay, nieritreritra aho grimly, dia tonga lafatra famaritana andrana amin'ny fiainako miaraka amin'ny bala sy ny motorboat, raha ny fonony dia ao tatters.
  
  
  "Tahaka izany dia inona no azontsika antenaina," hoy aho. "Ny taratasy natao ho ahy dia tsy natolotra araka ny tokony ho izy."
  
  
  Hawk coughed. "Manantena aho fa ianao mbola hitohy izany," hoy izy. "Dia tsarovy izao ... Willard Egmont, Britanika ny faharanitan-tsaina."
  
  
  Dia nandao azy ho toy ny teo, fantatro fa tsy mila maheno intsony, ary isika hung up. Izy dia mahatsiaro an ' i Willard Egmont sy ny asam-pitsikilovana zava-nitranga dia tafiditra ao. Izy dia tsara Britanika ny faharanitan-tsaina manampahefana ao Hong Kong sy namono tena herintaona na roa lasa izay, ary tsy misy fanazavana mbola nisy nahita ity fihetsika tsy nampoizina. Niely ny tsaho fa ny hambom-pon'ny votum-votum no ho antsoina any amin'izy ireo hametrahana fanontaniana, saingy tamin'izany fotoana izany ny hambom-pon'ny tena famonoan-tena, dia izany no vao manjavozavo ny tsaho. Zava-mitranga tsy misy ifandraisany izany? Angamba. Angamba tsy izany. Hawke dia mazava ho azy fa liana ihany koa. Izaho no naka azy avy any amin'ny fivarotana ao amin'ny mitataovovonana ny masoandro. Alohan'ny handeha ho any amin'ny trano izay Fred Danvers niaina nandritra ny taona maro, nanapa-kevitra ny hampitsahatra ny Tour-Mpitari-dalana Fitsangatsanganana birao. Tsipiriany kokoa ny fanazavana momba Anis Halden mety hitondra zavatra mahaliana.
  
  
  
  
  
  
  
  Toko faha-4
  
  
  
  
  
  
  
  
  Tour-Mpitari-dalana Fitsangatsanganana dia ny efitra lehibe ao ambadiky ny storefront, izay voaisy fipetrahana miaraka amin'ny andilany-ambony latabatra, zavatra birao fanaka, ary mponina telo vavy sy ny olona. Mety efa Indiana, ny Indoneziana, na ny Filipiana-sarotra ny hilaza. Efa mainty hoditra amin'ny tsara ny endriny sy ny fanehoana ny masony izay mety ho tsy fahita firy ho an'ny mahitsy ny olona.
  
  
  Ny ankizivavy telo ireo dia tena samy hafa amin'ny tsirairay, saingy izy rehetra manao ny fotsy sy ny blouses tafika an-dranomasina zipo fa anis ilay zazakely Halden efa tonta, ary toa izany dia ny endriky ny fizahan-tany taratasim-bola mba hitandrina. Iray amin'ireo tovovavy dia fohy, oliva hoditra, angamba grika; ny hafa dia lava, fa efa kely nono, mainty ny volo ny, ary ny nondescript face - malagasy, nihevitra aho. Ny fahatelo zazavavy dia maizina blond, miaraka amin'ny maro-vava, kendreo notapahina ny molotra, ary fisaka cheekbones toy ny Belza vehivavy.
  
  
  Fa indrindra indrindra, ih ny masony, dia nahazo ny saina. Izy ireo rehetra, miavaka toy izany koa ao ny mangatsiaka, lavitra, sao dia nanarona ny fanehoana; toy izany koa ny maneho hevitra fa Anis Halden efa nahita ny masony.
  
  
  Tour-Mpitari-dalana Fitsangatsanganana nivadika ho birao feno manaja ny valinteny, tonga lafatra ny tsiky, ary tena tsy misy vaovao.
  
  
  Dia fantatr'izy ireo Malahelo Halden? Eny, fa dia tsy misy asa intsony. Rehefa izy no mandao? Izany dia sarotra ny milaza izany, angamba herinandro vitsy lasa izay. Tsaroany fa amin'ity tranga ity izy dia tsy maintsy nanova ny fotsy blouse ho any amin'ny maizina manga ny zipo. Aiza aho no hahita Malahelo Halden ankehitriny?" Tsy fantatr'izy ireo akory. Izay mety ho fantatra? Izy ireo tsy nanana hevitra. Iza no nanakarama azy? Andriamatoa Ibn Hasuk nanakarama ny mpiasa rehetra ny tenany. Moa ve izy ireo mangataka ny mpitandro ny filaminana momba azy? Tsia, nahoana moa izy ireo? Tsia, izy tsy handao azy ny adiresy. Tsia, izy ireo dia tsy nahafantatra azy. Tsia, tsia, tsia, tsy mahalala na inona na inona.
  
  
  Izy no aloky ny ady totohondry sy nitandrina ny elanelana misy amin'ny deft sy deferential mahalala fomba. Ny zava-drehetra dia mahafinaritra, tony sy tena tsy manan-kery ho antsika. Izany dia toy ny hoe efa nanontany azy mikasika ny tahan'ny fifanakalozana ny rial. Saingy ireo nanosika azy rehetra hampandeha tsara loatra, ary raha nivoaka ho any amin'ny fanafenana ny hafanana, ny sainy dia natao ny. Koa satria ny raharaham-barotra dia fananan'ny Ibn Hassuk, ary izy, araka ny filazan'ny-ih, nanakarama ny mpiasa rehetra, izaho no handoa Ibn Hassuk ny fitsidihana tsy ho ela. Nitari-dalana tours omeo ahy ny sasany hanandrana ny vavako, ny mamy marikivy ny tsirony.
  
  
  Mandritra izany fotoana izany, tsy maintsy mandeha any Fred Danver ny trano, ary mahazo ny fiarakaretsaka. Tsy maintsy mandeha enina vato alohan'ny iray nahita azy, izay fotoana ny lobaka dia mifikitra ny vatana toy ny taratasin-taratasy. Nomeko ny mpamily ny adiresy hita any ivelan'ny tanàna.
  
  
  Ny mpamily fiarakaretsaka, taloha Austin, coughed tsy fidiny. Vahoaka ny mpivahiny voasakana ny lalana, ary nifindra tena miadana mandra-ny mpamily nivadika ho alley fotsiny eny ny loto arabe.
  
  
  Savchenko ihany koa tao, izay toerana lehibe ny saham-boankazony ny hazo oliva nandroahana an-tanàna avy any an-efitra. Rehefa nijery azy io aho dia nihevitra ny Fred Danvers.
  
  
  Efa niaraka niasa taminy ny fotoana vitsivitsy, na farafaharatsiny nampiasa ny hambom-pon'ny ny fahalalana sy ny fanampiana amin'ny roa ny asa fitoriana, ary tsaroany fa izy dia hanao zavatra saro-kenatra sy saro-kenatra, fa izany dia handrakotra ny hambom-pon'ny sasany tsy mampino mahaliana. Nanana fianakaviana any Amerika, ny vehivavy ary ny roa vavy; ny hambom-pon'ny vehivavy iray nisafidy ny hijanona any Amerika satria toa kokoa ny mitarika ny sekoly sakafo ny fampianarana ny ankizy. Izy nitsidika Danver, fara fahakeliny, indroa isan-taona, ary nahazo ny fahatsapana fa izy dia efa maintsy nisafidy fa ny fandaharana.
  
  
  Ny hambom-pon'ny antontan-taratasy tsy lazaina intsony na inona na inona ny fifandraisana amin'ny vehivavy hafa. Toa toy ny mahazatra careerist ny iray karazana, ny olona iray izay niaina ny kendreo nandamina ny fiainana. Fa ankehitriny ny hambom-pon'ny ny tavany niseho nandritra ny fotoana fohy ao amin'ny dihy onjan-hafanana-mahafinaritra, falifaly, miaraka amin'ny kely mangatsakatsaka no mena volombava izay nanome azy iray somary nibedy ny karazana - izy ireo ary dia nampahatsiahy indray hariva rehefa isika nivoaka ho vitsy ny zava-pisotro, sy ny fomba mety mijery ny vehivavy rehetra mandalo mimmo, ahoana no izy no mandinika ih amin'ny ny tsipiriany rehetra, ary avy eo dia handà ih saika amin'ny fanamavoana.
  
  
  Ny taxi lurched mba hijanona ka nitondra ahy niverina ho amin'ny ankehitriny, ka hitako fa dia voatery nijanona teo anoloan'ny misaraka ambany vato-trano. Izy aloa ny mpamily, nanome ny emu kely soso-kevitra, dia nandeha ka nijery ny tao an-trano. Izany no rakotra fotsy stucco, ary amin'ny tampon-trano dia voaravaka taila amin'ny mahazatra Arabo fomba niaraka tamin'ny arched windows sy ny fluted tampon-trano tsipika. Nisy lehibe voasarimakirana saha tao ambadiky ny trano.
  
  
  Nanandrana ny mitana ny varavarana, ary nahatsikaritra fa tena mampihetsi-po; ny varavarana dia nikapa ny misokatra. Manoloana ahy dia ny efitrano fandraisam-bahiny voaravaka ny fifangaroana ny Tandrefana sy ny arabo fanaka, low poufs, maoderina seza sy rameva seza. Tsikaritro fa Danvers mistletoe nanana tsiro tsara ho haingon-trano rindrina famantarana, nefa fantatro fa raha ny trano zava-miafina foana aho, dia tsy mahita ny ao amin'ny efitrano fandraisam-bahiny.
  
  
  Dia nandeha nidina fohy ny lalantsara, dia nidina haingana mijery ny tena maoderina an-dakozia, avy eo nifindra tany amin'ny efitra hafa indray aho izay angamba ny efitra fatoriana. Fa rehefa izy tsy ankasitrahan'ny olona izy, dia tsikariny fa tsy izany Fred Danvers ' efi-trano. Ny bedspreads ary ambainy no ahariharin'ny teny amin'ny loko sy ny fomba fanoratra. Kely roa akanjo latabatra nitsangana teo an-daniny ny efitrano, sarahana ny lehibe roa am-pandriana. Eo amin'ny fisoloana akanjo ambony latabatra izy, dia nahita ny fanangonana ny tavoahangy sy ny am-bifotsy, eau de colo. eau de toilette, hiatrika ny menaka. Nisy hairbrush manaraka ny tavoahangy. Ee nisambotra azy, ary nihazakazaka ny rantsan-ny azy. Roa lava volo voafono manodidina ny ratsan-toy ny hambom-pon'ny ampidirina an-borosy. Ih tsara nandray azy eny ary nahita izany mazava tsara. Izany dia blond volo. Ih nanakodia izany an-baolina ary nandatsaka azy tao amin'ny wastebasket manaraka ny fisoloana akanjo ambony latabatra.
  
  
  Ny mailbox nanokatra. Pataloha, vests, ary bras feno ny vatasarihana ny molony, sy ny hambom-pon'ny daka sy tadidiny ny ela blond volo.
  
  
  Nandeha ny faharoa fisoloana akanjo ambony latabatra, ary nahita saika mitovy amin'ny tohotra kely tarehy kitapo. Ny rantsan-nisosa ny kista sy fotoana io dia tonga avy amin'ny fohy maizina volo, malefaka sy silky, miharihary teny. Mazava volo amin'ny borosy iray; fohy volo mainty eo amin'ny hafa.
  
  
  Fanasan-damba harona nipetraka tao an-jorony. Izy no nanokatra azy sy nahita ny pataloha, akanjo, ary bras indray. Ny iray amin'ireo rindrin'ny ny efi-trano dia efa ho tanteraka mandrafitra ny sliding door. Izaho nanosika azy nisokatra sy nahita ny lehibe-trano fandriany izay feno akanjo, pantsuits, ary manify peignoirs. Nisy tsy hita isa tsiroaroa ny vehivavy ny kapa sy kiraro eo amin'ny tany. Dia naka vitsivitsy izy ireo, dia iray hafa ary ny iray hafa. Izy ireo mitovy ny lavany sy ny sakany. Dia mikatona ny trano fidiovana varavarana ary nijery ny manodidina ny efitrano.
  
  
  Danvers ary tsy hizara ny vehivavy iray eto, saingy roa. Tsy hijanona any, fa niaina tao. Swedes, fanasan-damba harona, akanjo voalaza fa tsy ny faran'ny herinandro teo ny antoko, fa mijanona ela. Danvers, ny fianakaviana tsara ny lehilahy amin'ny vadiny sy zanany vavy any Amerika, izay tsy mifandray amin'ny hafa ny vehivavy, araka ny antontan-taratasy. Tena tsy mahazatra, mba hametraka izany malemy fanahy.
  
  
  Aiza ny vehivavy ankehitriny? Aiza izy handeha raha toa ka niaina eto amin'ny Danvers? Ary nahoana izy ireo no hanainga? Ny zava-misy fa ih tsy eto sy ny rehetra ih ny fananany voalaza fa izy dia tsy maintsy manana ankavia maika. Fa fotsiny sahoan-dresaka momba ny anjara, afa-tsy ny porofo ny amin'ny fisian'ny vehivavy eto. Nisy na inona na inona mihevitra.
  
  
  Ankizivaviny, dia gaga fa ny zavatra toy izany dia tsy hita. Raha Danvers nitondra ny zava-miafina ny fiainana, izy no nanao izany ho azo antoka tanteraka ny nanafina izany. Hawk nahalala ny olona, dia nahafantatra ih fahazarana, ih ny fahalemeny, ary tsy dia maneho sahady fa misy zavatra toy izany dia mety ho zava-mitranga mba Fred Danvers. Ny hambom-pon'ny tsy ho gaga raha nahita zavatra toy izany ao an-tranoko. Amim-pahatsorana, dia nieritreritra izy tamin'ny chuckle, dia te ho gaga aho raha izy no tsy nahita zavatra toy izao. Saingy rehefa nandeha ny taona, Danvers dia hita ny tena samy hafa ny tarehiny. Aho no te hahalala hoe inona izany tsy maintsy manao ny zavatra nanjo azy. Rehetra? Na inona na inona toy izany?
  
  
  Izaho dia mandeha amin'ny efitra iray hafa aho rehefa nahatsapa ny twinge ny fientanam-po. Izany dia ny biraon'ny amin'ny rindrina ny boky, efa ela vy mitanjozotra ny kabinetra, ary ny birao manerana ny malagasy walnut hazo eo amin'ny zorony. Ny bearskin nandry tamin'ny tany. Raha nisy na inona na inona mba hahita, amin'ity efitra ity no toerana tsara indrindra.
  
  
  Nisy na inona na inona ao amin'ny birao taloha fa vitsy fantsona, avoaky, ary vitsy kolaka izany zava-miafina FAMAKY antontan-taratasy. Dia nanokatra ny mpantsaka ny cabinets sy ny Stahl mba hijery ny alalan ' ih. Fantatro fa mety hitondra ny ora maro mba hanamarinana ny rakitra, ary nametra-pialàna aho ny tenako ny asa aho rehefa nanokatra ny ambany vatasarihana. Ny hambom-pon'ny nanokatra izany tampoka, ary ny momba ny ho akaiky azy indray rehefa nahita ny glint ny vy. Izy tonga any misokatra vatasarihana ary nisintona kely vy varingarin'i. Ny hambom-pon'ny nisokatra izany, ary ny horonan-tsary nianjera teo an-tanako. Ny fitepon'ny fony nanomboka avy hatrany ny fifaninanana, ary avy eo dia naheno ny feony.
  
  
  "Aho haka izany," hoy ny vehivavy ny feony, tena refesina, tena malagasy, ary tena anarana. Dia nivadika tsikelikely ary nahita vehivavy tanora iray mihazona ny tena lehibe Colt .45 ao an-tanana. Izy vao mivoaka ny efi-tranonao ao amin'ny zorony ny efitrano. Izy dia mitazona ny basy eo amin'ny toerana, sy ny fijeriny sombin hiala amin'ny menacing barika mba jereo soft maitso slacks, voasarimakirana-mavo blouse nisintona ny iray ambony, dia nanondro ny tratrany, sy ny pert miatrika miaraka amin'ny upturned orona sy ny fohy volo volontany. Ny masony, izay aho nieritreritra dia matetika mazava volontany, ankehitriny shimmered saika mainty ao mafy, mirehitra wariness. Azy raha ny tokony ho malefaka, manaram-batana molotra nisaraka ho lalina fandaingana amin'ny manodidina azy, malefaka takolany, fananganana mafy, mahitsy tsipika.
  
  
  "Ataovy an-tampon'ny satroka eo amin'ny seza sy ny dingana indray," hoy izy grimly. Izy dia namela ny tenany ho chuckle. Colt, na tsy misy Colt, dia tsy sahy get akaiky loatra.
  
  
  Nanontany azy aho. "Ary raha tsy izany?"
  
  
  "Ary izany zavatra izany dia asa," hoy izy, sy ny teny anglisy lantom-peony dia marina sy refesina. "Ary azy aho, dia ho hitifitra ianao.'
  
  
  Ny drafitra dia ny mividy ny fotoana, mba hahitana ny lalan-kivoahana izany dia mety ampiasaina tsy misy ny fitifirana ahy teo amin'ny lohany. Izy dia nitazona ilay basy miovaova, tsy misy famantarana ny vibration.
  
  
  'Hitifitra ve aho?'- avereno izany. "Izay hevitrao aho, ry?"
  
  
  "Fantatro hoe iza ianao ary nahoana ianao no te-Etta ny horonan-tsary. Ianao irery, ny olona rehetra manodidina azy ireo. Haingana, dia nataony teo amin'ny seza. Nandeha mialoha.'
  
  
  Izy isika, ary nataony ny varingarin'i ny horonan-tsary amin'ny seza. Rehefa nijery azy aho, dia tonga saina fa izy dia mifanaraka tsara ho modely ny zazavavy mpitarika. Izy dia tovovavy, tsara tarehy, ary ny vahiny. Afa-tsy ny maso no samy hafa. Izy ireo dia mafy, tsy mangatsiatsiaka. Izy ireny dia nanokatra ny zava-drehetra, tsy manafina azy.
  
  
  Nanontany azy aho. 'Iza ianao?'
  
  
  "Tsy misy ny raharaham-barotra," hoy izy namaly. "Moramora, ny an' i Fred izy Danvers."
  
  
  Dia nisento mafy. "Toa Fred Danvers nanana be dia be ny vehivavy sakaizany," hoy aho. "Ianao no iray, manodidina ny roa, izay nonina eto ... ao amin'ny efitra hafa?"
  
  
  Izy narrowed ny masony, ary rehefa nisarika akaiky ny mainty brylev flashed ao aminy. "Vonoy ny maloto vava," hoy izy hissed. Nojereko ny tànany amin ny basy, ary ny basy tsy manetsika ny santimetatra. Ao amin'ny fahatezerana, izy dia tena tsara tarehy. Ny nono amin'izao fotoana izao ny bulging ao amin'ny voasarimakirana mavo blouse noho ny lalina miaina.
  
  
  "Hanalavitra ny seza," hoy izy. "Mitsangana ao an-jorony, mampifanaraka handray izany!" Izy no nanondro ny hafa-jorony, ary tampoka teo dia efa nitsiky.
  
  
  "Tsy ho ela ianao, lazao ahy ny lainga hiatrika nidina teo amin'ny tany," hoy aho.
  
  
  Ny masony dia nandeha manodidina. "Tena hevitra tsara," hoy ny sombin. "Manao izany, rakitry ny ela, ary avy hatrany. - Misy eny an-kianja.
  
  
  "Efa be dia be ny hevitra," izaho nivazavaza. Taminy, nankany an-jorony, amin'ny faran'ny bearskin, sy ny dabilio-nanery ny kibony tamin'ny tany. Mijery amin'ny sisin'ny masoko aho, dia nahita azy maika ny latabatra sy handray ny varingarin'i ny sarimihetsika.
  
  
  "Mijanona midina sy tsy mihetsika, ary ianao ho tsara," hoy izy nampitandrina, nanondro basy ahy ny faharoa, ary avy eo dia nandeha haingana manerana ny tsihy. Wilhelmina afaka keriny azy ary nitifitra azy in-enina, fa ny zavatra farany dia te. Nila fanazavana avy nah, mety ho valiny, raha toa ka ilaina izany.
  
  
  Hitako ny zozoro ny varavarana. Ny fitaovam-piadiana dia namelatra, palma fisaka teo amin'ny tany, izay misy azy efa lavo tamin 'ny lelan' ny bearskin. Izy dia saika ny andro taloha, fa mbola, azy indray ny ahy, mikasika ny volony, rehefa malefaka ny volony nisambotra azy sy ny yanked amin'ny rehetra ny mety. Ny lamba firakotra teo nivoaka avy teo ambanin'ny nah. Ny tongony nanidina ny maha-izy nikarapoka.
  
  
  Izy gasped teo ny sainam-pirenena ny alalana hanao izany, ary ny feony rose sy efa nikiakiaka azy aloha izy namely ny tany. Aho-politika teo aminy, ary rehefa namely tahamaina ny hato-tanana, ny basy clattered eny. Ee nisambotra azy sy ny sandriny dia momba ny hanandratra azy, rehefa izy loosened ahy amin'ny judo mafy, ary izy nanidina sideways ny alalan ' ny rivotra. Fa tsy fanilihana ny tanany, dia nisintona azy miaraka aminy. Izy nikiakiaka amin'ny fanaintainana isika rehefa niantsona miara-teo amin'ny tany, ny tanany sy ny tongony entwined.
  
  
  "Maloto zazasary!" hoy izy, nihazona ny hoho mba masoko. Izy politika sy nanipy azy indray, manome azy ny manisy tahamaina mafy teo amin'ny sorony. Niezaka ny handaka ahy teo amin'ny tongony, rehefa nanaraka azy, ary izy nitodika sideways mba hisambotra ny handaka amin'ny feny. Niady mafy izy toy ny dingana lehibe, nandika vilana sy diving, fa ny ray tonga avy amin'ny tanana roa, nisambotra azy kitrokeliny, ary nisintona ny azy.
  
  
  Ny voasarimakirana mavo blouse teo nidina ny pataloha, manambara creamy fotsy damba ' ny fiainana, ary indray. Dia nitodika azy manodidina sy nanipy azy teo amin'ny tany, ary izy nikiakiaka amin'ny fanaintainana toy ny kendrena namely ny tany. Niezaka ny hanangana ny tanana, fa tao ny tanana ankehitriny. Izy nanainga ny sandriny, ka hiverina sy namoly ny manodidina. Tamin'ity indray mitoraka ity, hoy izy, raha ny marina nikiakiaka, izay naratra.
  
  
  "Raha toa ka tsy tony, aho handrava azy," hoy aho. "Te-hahazo valiny sasany, ary ho azo antoka marina izany. Iza ianao?' Nahita azy clench ny vavany, ary nanandratra ny tanana. Izy nikiakiaka sy nikapa ny tongony, izay naratra.
  
  
  'Iza ianao?'- avereno izany. "Izy ity dia tsy lalao, tantely." Izy nisintona ny sandriny indray izy ary nihiaka indray.
  
  
  "Judy Judy ... Mitchell," dia nanisy fofonaina, mikosoka hiala tamin ' ny ranomasony sy mafy. Fantany ny anarany avy Fred Danvers ' ny rakitra.
  
  
  "Ianao Fred Danvers' ny sekretera?" Nanontany aho hoe: gaga. Tsy namaly izy; ny ranomaso no nisolo toerana mafy, feno fankahalana fijery. "Ka ianao miaraka aminy ao amin'ity tranga ity," hoy aho.
  
  
  "Manome izany ho antsika, izay tsy mandray anjara amin'ny," hoy ny sombin. Ny varingarin'i ny sarimihetsika nandry tamin'ny tany vitsivitsy decimeters izy. Izy no nanondro azy amin'ny lohany. "Ary nahoana ianao no mila azy io?"
  
  
  "Fa ny raharaham-barotra." Izy glared ahy. "Nahoana ianao no mila izany? Mbola tsy dia ampy ny vitany ka mbola? Ny maty izy. Tsy hahazo na inona na inona avy aminy."
  
  
  Ny tsy iadian-kevitra ny fahadiovam-po ao ny feony nahatonga ahy hijery ny hafa. Ny mafy teo amin'ny sandriny loosened. "Jereo, angamba isika dia samy diso," tsy sahy. "Angamba izahay dia tokony hiresaka momba izany mangingina."
  
  
  Ny masony glittered. "Hevitra tsara izany," hoy izy. "Raha toa ka ianao ihany no te-hijanona miezaka ny mandria am-piadanana ny sandriko eny."
  
  
  Izaho ihany no hiavian'ny ny mafy teo amin'ny hato kely izy rehefa mandaka ny kitrokeliny amin'ny ny ombelahin-tongony, sy ny maranitra tsindron'antsy fanaintainana nahatonga ahy niantsoantso mafy. Dia nanainga ny tongony ho azy, ary izy tohanan'ny lavitra ahy, ducking ny basy. Izy lunged nanaraka azy, mandondona azy eny tongony, raha ny colt dia santimetatra avy ny rantsan-tànana, ary hoy izy nanomboka clawing amin'ny tany, miezaka ny hahazo azy. Dia nitodika tany manodidina azy ary namely azy tamin'ny misokatra ny rofia, ny fanaovana azy mihodina. Izy no naka an-keriny noho ny fohy volo volontany ary namely ny lohany manohitra ny hazo fisaka ny tany.
  
  
  "Sarotra ny mampifanaraka" efa nianiana. "Ianao toy ny saka, sa tsy izany? Miezaka aho mba hanampy anao. Ny anarany dia FAMAKY. Midika ve izany fa na inona na inona ho anao, Mampifanaraka handray izany?
  
  
  Dia nandry mihetsika eo amin ' ny tany nandritra ny fotoana kelikely, ny indray mipi volontany maso raikitra teo ny tavako. Avy eo, amin'ny tampoka jerk, dia niezaka ny hisintona izy sy manatsofoka ny isam-pirenena eo ny tongony. "Tsy mino izany," hoy izy nivazavaza. "Ianao irery, manodidina azy, mampifanaraka handray izany."
  
  
  Izy nanipy azy amin'ny tany indray, ary izy nikiakiaka.
  
  
  "Raha ianao no manodidina AHY, tsy maintsy ho avy ny fidorohana manodidina eto," hoy izy, saika nitomany teo. "Ary ianao mahalala ny rehetra voaozona tantara ao ambadiky ny taratasy nosoratany ianao. Ny hambom-pon'ny naka azy teo ny fiaramanidina."
  
  
  "Izy ireo no voalohany nandray ity taratasy ity," hoy aho. "Raha ny hambom-pon'ny tena leo, nisy na inona na inona sisa mba hamaky teny." Ny masony dia niverina ho ahy, ary izy tampoka nahazo fanomezan-dàlana, miezaka ny manapa-kevitra raha mino ahy ianareo na tsia. Ny masony ireo tokoa ny tena fahazavana hazel, toy ny hazelnuts. Izy dia mbola frowning, mbola miezaka ny manao azy an-tsaina, rehefa nandre ny fiara misintona niakatra ho eo anoloan'ny varavarana, ary fotoana fohy taorian'izay ny varavarana namely.
  
  
  "Isika manana orinasa," hoy aho nibitsibitsika, mametraka ny tanana eo ny vavany. Aho hamotsotra azy, nihazakazaka namonjy ny varavarankely, nitsangana teo anilan'ny azy, ary nijery avy. Izy nahita lehilahy efatra mandeha mankany amin'ny ny varavarana. Izy ireo dia niakanjo akanjo mahamenatra pataloha, amin'ny fohy misokatra vests nihantona teo ambonin'ny niteraka vata toy ny sola goavana, nefa dia tsy manana ny mitovy aminy. Izy ireo dia nijanona ary niresaka moramora ny tsirairay, avy eo nandeha an-tongotra roa mba ambadiky ny trano. Roa plus roa aho, dia nieritreritra avy hatrany, eo amin'ny lafiny fiarovana. Judy Mitchell nijery ahy amin'ny matahotra ny masony. "Iza no izy?" "Inona izany?" hoy izy nibitsibitsika.
  
  
  "Lehilahy efatra," hoy aho. "Tsy fantatro intsony. Ankehitriny ianao azom-pahoriana. Angamba ry zareo ao amin'ny FAMAKY, ary ianao no marina momba ahy. Nefa angamba aho nilaza taminareo ny fahamarinana, ary dia nihevitra aho hoe ny iray amin'izy ireo. Izay side ianao no teo, ny ranon-tantely?
  
  
  Dia nitsangana, ny masony midedadeda. "Tsy azoko ny antony, mampifanaraka boy," hoy izy, mbola tena stiffly,"nefa aho teo ny lafiny." Izy no naka amin'ny alalan'ny horonan-tsary, napetrany teo amin'ny iray minitra, ary naka ny colt ao an-tanana.
  
  
  Nanontany azy aho. "Hoy aho nanontany.Tsy misy ny ambany rihana eto koa?"
  
  
  "Tsy misy," hoy izy.
  
  
  Nanontany azy aho. - "Misy ny lalana ho amin'ny indray andro?"
  
  
  "Eny, hasehoko azy io ho anao."
  
  
  Izy namoaka azy hiverina sy ny mametraka ny rantsan-tànany ny molony. Hoy izy nibitsibitsika izany. "Miandry."
  
  
  Izy amin'ny Judy Mitchell amin'ny andro ny efitrano, dia fihainoana ny roa avy amin'ny alalan 'ny varavarana fidirana ary ny roa hafa ny alalan' ny indray. Rehefa nanangona, nisy fohy, muffled hevitra, angamba ao amin'ny efitrano.
  
  
  "Tsy misy iray amin'ny indray," ny lehilahy iray nandre azy hoe. "Isika dia tokony manomboka mijery."
  
  
  Judy nilaza izany. 'Izao dia izao!"Nalo nandositra. Izy ireo no mihaino anay, fa misy na inona na inona azontsika atao momba izany." Izaho efa nanamboatra drafitra izy; dia naka ny be dia be ny vintana ary fotoana voafaritra, fa isika dia nanana ny tombontsoa ary tokony efa niasa. Fara faharatsiny dia te hivoaka ny trano, izay no manan-danja amin'ny dingana voalohany. Te ho voafandrika ao anatiny, ary izy ireo mety ho anay ao anatin'ny ady.
  
  
  Judy ny kely manodidina chey jutted avy mialoha ny ahy nidina ny efitrano sy ny manodidina eo amin'ny zorony ny lafiny lalantsara. Afaka mihaino ny ao ambadiky ny antsika, nikiakiaka hoe faly erỳ, ary ny shaggy feo nanako ny alalan ' ny trano. Judy nipetraka teo ny indray andro mba hanokafana izany, ary dia nihazakazaka nanatona mimmo nah ny andro, noho izany dia nanidina avy miara-dia niantsona teo anivon ' ny voasarimakirana hazo. Voasarimakirana hazo mitombo mandra mikasika samy hafa, ary mifamatotra ny sampana, fananganana matevina hazo mahatratra eo amin'ny tany. Hazo ireo dia tsy hisy fanavahana. Ih ny vatan-kazo maitso rose tongotra na roa, ary eto ny sampana nisaraka saika mifanapaka mahitsy, fananganana ny karipetra maitso miravaka amin'ny mavo ny voasarimakirana.
  
  
  Nomeko Judy ny Colt. "Tsy nitifitra mandra-manome famantarana. Aho dia nitifitra azy indroa, sy ianareo koa. Ary tamin'izay fotoana izay, dia nanipy ny tsara ny drafitra ao amin'ny fako.
  
  
  "Tsy feno", hoy izy niteny moramora. "Hitako ny hambom-pon'ny amin'ny Fred ny latabatra aho rehefa naniry ny horonam-peo. Ny hambom-pon'ny tena nisambotra azy izy, rehefa nandre anao ho tonga ao.
  
  
  "Oh, handray ny mpanjaitra," nianiana aho. "Fotsiny miafina ao ambadiky ity hazo ity. Haingana! Izy dia natosiky ny ee, dia nanandra-tena eo anivon 'ny matevina ravina sy ny dabilio gazety teo anivon' ny sampana. Colt nataony tao amin'ny minitra ary nisintona Wilhelmina avy.
  
  
  Ny lehilahy efatra ireo efa avy tao an-trano, fa izy ireo dia nijanona ary peered an-mangatsiatsiaka maizimaizina eo ambany ny hazo voasary makirana, miezaka ny mamantatra antsika. Nijery ny alalan ' ny sampana tao Judy ary nahita azy nihazona ny hazo manaraka ahy. Nitsiky izy azy. Manaraka, ny voasarimakirana-mavo blouse sy malefaka maitso pataloha no tena nisaron-tava.
  
  
  Izaho dia miandry azy, miezaka ny hanova ny tany am-boalohany ny drafitra toy izany dia mety hiala eto velona. Dia tsemboka sy namaoka ny tànany amin'ny lobaka. Ny coolness eo amin'ny voasarimakirana hazo dia havany. Nihevitra aho afaka afo tifitra roa vao mety hiverina ny afo. Fa fomba roa no efa namoy ny ainy, ary Judy afaka namono ny roa hafa amin'ny Colt. Raha tsy izany dia mavesatra entana, izaho nihevitra grimly. Fa ankehitriny, ny roa voalohany tifitra, tsy maninona na marina izy ireo, dia tsy maintsy omena fotsiny ny toerana, ary izy ireo mety efa pinned ahy midina, manakana ahy tsy naka tanjona. Raha ih voalohany tifitra fa tsy namely ahy, angamba aho mety ho voaroaka hafa bala fa tsy hamono olona fahatelo. Fa ny ampahefatry ny iray no tena mahazo ahy. Raha ny voalohany gaga tombony intsony, ho izy ireo manana fahafahana tsara kokoa. Nila fatra avo roa heny ny famonoana alalana sainam-pirenena.
  
  
  Haingana aho nieritreritra momba izany aho rehefa nandre ih tamim-pitandremana nanatona. Angamba nisy ny fahafahana, ny tena kely ny vintana. Nahita azy ireo hiseho eo anatrehako, mifanolotra amin'ny basy eny an-tànany, mampihetsi-po tamim-pitandremana fatratra, mijanona amin'ny dingana rehetra.
  
  
  Izy tsikelikely nanangana ny sandriny, mikendry ny roa akaiky indrindra ireo, niandry mandra izy ireo momentarily miafina ny ravina, ary rehefa tonga mifanatri-tava indray, dia nitifitra. Ny Luger nivadika ny tany fohy tsipika mahitsy avy amin'ny lehilahy voalohany ny faharoa, fitifirana azy ireo roa teo aloha dia afaka mitraka. Saingy araka ny efa fantany, ny roa hafa avy hatrany nahatsikaritra ahy. Ny voalohany tifitra whizzed ny alalan ' ny ravina nandritra ny lohany.
  
  
  Ny nikiakiaka, nilatsaka avy any amin'ny sampana ny tany, any amin'ny fiainana. Ny fitaovam-piadiana sy ny sorony dia henjana rehefa tafapetraka izy ary nahatsapa kosa hanorotoro. Ankizivaviny nandry clutching ny basy ao an-fiantefan'ny ny tanana. Izaho manolotra mbola ary nandre ny lehilahy roa no nihazakazaka nanatona ahy. Fa rehefa Judy nanampy ahy, tsy fantatro ny momba izany. Dia aoka avy fohy, gaga nitomany, ary ny olona roa lahy nijanona teo an-tongotra mba hitady ny hazo boribory ho azy. Izany dia tena ilaina fanampiny faharoa, izay amim-pankasitrahana aho dia nanararaotra.
  
  
  Ankizivaviny clenched ary nanakodia, mikapoka izy roa ireo dia samy ao amin'ny kitrokeliny, sy ny fitifirana nandritra izany fotoana izany.
  
  
  Ambonin ' ny lehilahy iray nipoaka ho mena riandrano. Ny hafa voatifitra namely ny faritra malefaka ny sorony. Dia nahatsapa ny maranitra fanaintainana ny mamotika ny nofo sy ny mafana ny fikorianan'ny ra. Saingy tsy manana fahafahana intsony, satria Wilhelmina nitifitra indray izy, ary dia nikarapoka ary lavo tsy manana aina.
  
  
  Dia nitsangana izy ka nijery ny hazo sy ny hoe Judy. "Ianao no mipetraka any andro rehetra?" Dia ny antsasaky ny hadisoana, ny antsasany latsaka avy ny sampana, nianjera ary nijery ahy amin'ny maro ny maso.
  
  
  "Nihevitra aho fa ianao no maty," hoy izy niaiky.
  
  
  Azy, Hey chuckled. 'Azy koa."Handeha ho aiza isika ankehitriny?" Fa izy dia nahita ny mena toerana ambany ny palitao ary nanokatra ny masony ny sakany. "Ianao no voatifitra!"
  
  
  "Ary maharary toy ny any amin'ny helo," hoy aho. "Izany no mitranga ianao, rehefa naratra."
  
  
  "Andeha isika, dia aoka handeha ho ny trano," hoy izy. "Dia nijanona ny fiara momba ny dimampolo metatra izy, dia tonga eto-mandeha." Noraisiny ny tanako tapaka ny ahy, sy ny ankizivaviny, hey chuckled.
  
  
  "Misaotra anao aho," hoy aho, " fa izaho dia tsy mbola vonona. Ianao mihazakazaka toy ny fifadian-kanina toy ny tongony dia mety mitondra anao." Izy no nanome ahy ny mponina tsy faly mijery sy strode izy, ny nono mandihy hafaliana. Nisy zavatra tena manintona ny momba azy brash fihetsiny, nefa tsapako fa tsy nahalala na inona na inona momba ny fandraisany anjara amin'ity tranga ity, afa-tsy ny hoe izy no Fred Danvers ' ny sekretera.
  
  
  Tao ny fiara, ny manga Volkswagen, dia nitondra tamim-pahanginana teo amin'ny fasika firenena lalana mankany an-tanàna. Ee foiben'ny no hita ao Jeddah ny vaovao ampahefatry, miatrika Vlijgveldweg. Ny trano dia talaky masoandro ary faly fanaka, amin'ny ambany, maro sofa sy ny maro ny aizim-ondana ary kely ny teny arabo rugs fa nandry tamin'ny tany ao ny lehibe ny efitrano fandraisam-bahiny. Ao ambadiky ny efitra aho dia nahita efitrano fatoriana ary ny lakozia. Judy nandeha tany amin'ny trano fidiovana, ary niverina amin'ny paty, landihazo ny volon'ondry fotsy, ary antiseptic paty. Izy dia ampiasaina ny mpivady ny hety ho tapaka ny sleeve ny lobaka rehefa nesoriko ny palitao. Dia nisintona niala ny sisa ny lobaka sy nijery izy rehefa nanadio ny ratra. Ny mpanesoeso nandeha an-tsoroko tsy miteraka fahasimbana goavana, ary ny ratra nahazo azy no mafy kokoa noho ny lehibe. Judy deftly bandaged ahy. "Izaho dia mpitsabo mpanampy iray ao Lancashire," hoy izy, raha nahatsikaritra ny midera fijery.
  
  
  Izy tonga indray hijery ny asany, ny fotoana izay latsaka eo amin'ny malalaka-tratrany.
  
  
  "Tena dia Nick Carter," dia nanambara. "Fred nilaza tamiko mikasika ny zavatra sasany nataony. Ih ihany no afaka ny ho atao amin'ny olona iray ny manaova izany.
  
  
  Izy dia afaka nilaza zavatra momba ny matavy, koa, fa izy natao indray. Raha izy no bandaging ahy, ny tratrany dia foana-katsaram-panahy mikasika ny tratrany sy ny sandriny.
  
  
  Nitsangana izy sy ny nanampy azy hanadio ny korontana. Izy nanipy ny palitao nandritra ny seza manerana ny trano, izaho sy nandeha an-tongotra nandritra ny azy ary naka horonan-taratasy ny plastika wrap manodidina ny am-paosiny. Fitiavan-tena tsy misy, ka noho izany dia straightened, ary nahatsapa ny firongatry ny fahatezerana. Izy nandeha an-tongotra namakivaky ny efitra toy ny Judy nivoaka ny alalan ' ny lakozia. Izy nahazo izany sy nanipy azy teo am-parafara.
  
  
  "Mandehana," hoy aho tamim-pahatezerana. "Tsy fantatro izay lalao milalao, saribakoly, fa raha izaho ianao, izaho no nangalatra izany."
  
  
  "Tsy handratra ahy," hoy izy. 'Tsy hahatakatra ny zavatra tianao holazaina.'
  
  
  "Ny horonam-peo," izaho nivazavaza. 'Izay izy ireo?'
  
  
  "Ity ... tsy maintsy ho very ih tamin'ny ady tao amin'ny saha," dia nanolo-kevitra.
  
  
  Azy, izy no manetsika ny lohany. "Mahafinaritra ny miezaka, nefa tsy misy," hoy aho. "Izaho nisava ny paosiny alohan'ny sisa Dan ny trano, ary mbola nanana azy ireo avy eo." Izy dia tonga ho an'ny bokotra an-tampon'ny azy blouse ary nisintona. Bokotra roa tonga eny. "Ny horonam-peo," hoy aho. "Inona no hataonao amin'izy ireo?"
  
  
  'Inona no ataonao?'Inona moa izany?' hoy izy nanontany tamin'ny tsy nampoizina, nijery ny blouse. Dia nisintona indray, ary ny roa bebe kokoa bokotra nisongadina misokatra, manambara ny creamy tampon ' ny tratrany fotsy bra.
  
  
  "Aho haka io blouse eny aloha, tantely," izaho nivazavaza. "Ary ankehitriny, hoy izy ireo, raha tsy izany, dia ho fifaliana tianao na inona na inona lainga vehivavy janga."
  
  
  "Nahoana ianao no tsy maintsy mijery ireo horonam-peo?" "Inona izany?" hoy izy nanontany, ary tampoka ny ranomaso welled niakatra ny masony. "Tsy maninona. Izy ireo dia tsy hilaza aminareo izay ny ao ambadiky ny raharaha ity. Izy ireo dia tsy hamaly antsika na inona na inona tianao ho fantatra."
  
  
  Te izy unbuttoned ny sisa ny blouse, ary ankehitriny ny bra dia maimaim-poana.
  
  
  "Ny horonam-peo," izaho nivazavaza. "Izaho ange tsy tena azo antoka nefa, fa tsy lalao. Aoka ny mandeha an-trano. Izy dia nanaiky, ranomaso nijohy teo ny takolany izy ireo, ary nanondro ny lohany amin'ny seza ao amin'ny zorony ny efitrano. "Ao amin'ny vatasarihana," hoy izy snorted.
  
  
  Izy namoaka azy, dia nandeha ho any amin'ny birao, ary nanokatra ny vatasarihana. Ny ambony satroka teo, nitondra ny hambom-pon'ny ary naka ny horonan-tsary. Dia nandeha ny jiro sy ny mifamadika amin'izay, dia nijery Judy Mitchell. Izy nipetraka teo amin'ny lohany nitodika hatrany, ny chopsticks nohosorana mangina ny ranomaso. Izy no nanao ny horonan-tsary niakatra ho any amin'ny hazavana ary aoka ny tifitra solafaka tsikelikely eo ny rantsan-tànany. Ny horonan-tsary dia efa nahazo ny loka voalohany na oviana na vetaveta fetibe.
  
  
  Ny horonan-tsary ahitana andian-pieced-miara-tifitra. Fred Danvers sy ny blonde tovovavy izay manao sarotra ny maka sary. Dan Danvers amin'ny brunette, teo koa ny lamba fitafiana, miaraka amin'ny fiovana. Dan Danvers, izay nanompo samy tovovavy tsara tarehy threesome. Dia nijery indray amin'ny Judy. Izy tsy mijery miakatra. Ao anatin'ny andian-tsary, Danvers nokaravasina ny blonde, ary avy eo dia natao ny mitana ny karavasy manohitra azy tahaka ny hosoka filahiana.
  
  
  Dia mangina voahorona ny horonan-tsary, nataony tao ny varingarin'i, ary nandeha an-tongotra nandritra ny Judy Mitchell. Izy dia nametraka ny ankihibe eo ambany saokany, nanandratra ny lohany, ka nanendry azy.
  
  
  Ny masony dia mbola lena avy nandeha nidina tany ambany rihana, ary tampoka teo dia nanery ny lohany manohitra ny niteraka tratrany ary nanomboka nitomany teo, izay naratra.
  
  
  "Tsy te-ih mba ho hitako," hoy izy sobbed. "Antsika, anao, antsika ao AH, tsy misy olona."
  
  
  "Izy ireo no ilay zazavavy izay akanjo hitany mihantona ao an-efi-trano?" hoy izy nanontany azy. "Izy ireo nipetraka tany aminy?"
  
  
  Eo sobs, izy no nanaiky ary niezaka mba hilaza teny vitsivitsy. "Misy hafa," hoy izy. Farany, dia niainga izy sy namaoka ny masony. Ny sary nanomboka ny mazava, ary ny ampahany sasany dia nanjary mahatsiravina kokoa sy ny maloto.
  
  
  Danvers dia ho blackmailed aho tsaina, ary Mitchell sy Judy isika.
  
  
  'Mino izany aho. Izaho tsy nahafantatra azy ho azo antoka, " hoy izy.
  
  
  Dia nieritreritra i Willard Egmont. Nisy ihany koa ny Hambom-pon'ny blackmailed? Fa nahoana izy no nihevitra namono tena nandritra ny roa taona lasa izay? Ary dia tsy misy fifandraisana eo amin'ny Egmont raharaha sy ny Danvers raharaha, na izy ireo roa mitovy fa tsy misy ifandraisany tanteraka ny zava-mitranga? Ireo rehetra tsara ny fanontaniana. Fanontaniana tena manan-danja. Fa nandeha haingana loatra. Ny rehetra dia nahafantatra aho fa azo antoka dia hoe Fred Danvers nanana ny notsongaina avy amin'ny tena anamelohana ny horonan-tsary. "Lazao ahy ny zavatra rehetra fantatrao, Judy," hoy aho, nipetraka teo akaikiny. "Ny zava-drehetra dia afaka mahafantatra."
  
  
  "Fa na inona na inona manokana," hoy izy, sady namafa ny ranomaso avy amin'ny takona ny maso. "Fantatro ireo zazavavy ireo dia miaina miaraka aminy. Tsy afaka manafina be avy amin'ny sekretera, indrindra fa raha izy no miasa amin'ny olona iray rehefa akaiky ho azy sy Fred ny. Fantatro izy dia mandray anjara amin'ny zavatra iray, fa na oviana na oviana aho dia nanontany ny hambom-pon'ny momba izany. Fantany fa ny fitiavan-tena lalina sy maizina anjara fa izy no menatra, aza matahotra, ary izy dia nangataka mba tsy handratra em amin'ny alalan'ny fametrahana ny hambom-pon'ny momba izany. Rehefa nahita izahay fa ianao no tonga eto mba hahita ny fitiavan-tena, dia toa tanteraka horavako."
  
  
  Vao hifidy, nihevitra aho. Danvers dia tsy maintsy ho efa naminavina ny antony nahatonga ny fitsidihana.
  
  
  "Nilaza ianao nitondra ny taratasy ho any amin'ny seranam-piaramanidina. Fantatrao ve hoe inona izany nolazainy?
  
  
  "Tsia, dia voaisy tombo-kase, ary izy fotsiny, nanoratra izany ho ahy," hoy izy namaly. Ankizivaviny, dia nahita ny masony zavona tao amin'ny fahatsiarovana. "Dia tsarovy ny zavatra nolazainy. "Handeha aho mba manala azy ireo, Judy. Amin'ny mailaka ity. Tsy hamela ahy ho velona, fa tsy hamela azy ireo hamono ahy. Manadino ny ratsy ny zavatra renao. Tsarovy, izy ireo no fotoana tsara isika rehefa niara-niasa. Ity taratasy ity dia manazava ny zava-drehetra. Raiso ny hambom-pon'ny ny mpanamory fiaramanidina mba hahafahany manokana nalaina ny hambom-pon'ny ny Ted Wilson, izay niandry ahy tao amin'ny seranam-piaramanidina. Iza no mahalala, raha nilaza tamin'izy ireo ny zavatra nosoratako tamin'ny taratasy, dia mety ho tahotra, manaratsy izany, ary aoka aho ho velona. Aho vao tsy fantatro hoe inona no mety ho tsara kokoa izany. Tsy afaka ny hiatrika ny olona amin-kitsimpo amin'izao fotoana izao, Judy. Tsy intsony.'
  
  
  Ny feony trailed eny. Dia nataony daholo ny tao an-tsaiko ary nahita izay Danvers nanao ny fahadisoana. Raha mbola tsy nilaza tamin'izy ireo fa efa voasoratra ny zava-drehetra ao amin'ny taratasy, dia tsy maintsy hita mivoaka raha tsy efa tara loatra. Fa izy dia nanome azy ireo ny iray tamin'ny vintana, ary dia azo antoka fa nitondra izany, voalohany miezaka hamongotra ahy ary avy eo dia mahatratra ny taratasy eo anatrehako. Saingy nisy mbola maro banga izay ilaina mba ho feno ao.
  
  
  "Tsy mahalala ny tsy mahazo ny taratasy," hoy aho. "Avy eo hoe nahoana no tsy tamin'ny Danvers' trano?"
  
  
  "Izy dia nangataka mba handrava ity horonan-tsary," hoy izy. "Hitako hambom-pon'ny tena mandeha amin'ny loza. Izy dia nanamarina ny boky vitsivitsy ao amin'ny bookcase, ary avy eo ny sarimihetsika dia lavo tamin ' ny tany noho ny boky. Aho ka gaga aho rehefa nahita azy aho fa efa nanipy ny. Fa izy dia tsy te anao na olon-kafa ny mahita azy."
  
  
  "Ka inona moa ve aho ankehitriny?" Nanontany azy aho, mafy ny tenako. "Nisy anarana, ny toerana sy ny antony manosika ao ny hambom-pon'ny taratasy, resy lahatra aho ny izay. Fa ny hany fantatro dia ny hoe hambom-blackmailed amin'ny sarimihetsika vetaveta. Ary na dia hoe ratsy. Raha nanana ny sarimihetsika, fomba afaka mampiasa ny hambom-pon'ny manohitra azy? "
  
  
  "Fahadisoana izany," Judy hoy. "Efa tany am-boalohany. Nilaza tamiko izy fa. Mahantra Fred, mahantra, malahelo Fred. Ny hambom-pon'ny dia tsy maintsy efa nihinana ny amin'ny mahatsiravina io tantara matroka. Izy mety ho tafavoaka velona izy ireo raha te nandao ny mitovy aminy fotsiny.
  
  
  Nanontany azy aho. "Ianao foana ny miresaka ny momba azy ireo ..."
  
  
  Izy isika helplessly. "Ry zareo ny olona izay naniraka emus ireo ankizivavy," hoy izy. "Efa niteny taminareo aho fa roa ireo fa tsy ny afa-tsy ireo. Nisy olon-kafa, ary na dia ny mialoha izany. Ô, ry Andriamanitra, mahantra Fred. Nitsambikina izy ka nandeha tany amin'ny trano fidiovana, ary reko ny feon'ny mandoa. Rehefa afaka kelikely, dia niverina tany amin'ny maina ny ranomaso sy ny fotsy takolany eo ambany reddened maso. Fa nah mbola nanana mahafinaritra orona sy ny tsara tarehy indrindra volontany maso izay nijery haggard. Rehefa nahita azy aho dia nahatsapa fa afaka manampy ahy izany della. Manjavozavo ny eritreritra mitsingevana ao amin'ny indray ny saiko fa tsy mba namorona na izany aza, fa dia efa milaza amiko ao ny nohaniny fa nila ny ankizivavy iray mba hijoro ho maizina ity ny ratsy, ny olona iray izay afaka handrakotra ho ahy. Fa ny voalohany dia ilaina mba hahitana ny fomba lalina ny fahatsapany tena ho Della. Nijery ny manodidina, malahelo, mankarary maso sy nanome azy ny fahafahana.
  
  
  "Ianao no tia Fred Danvers," hoy aho.
  
  
  Nibanjina ahy ampahibemaso.
  
  
  "Tsy ao ny fomba tianao lazaina," hoy izy.
  
  
  "Inona no tiako ho lazaina, avy eo?"
  
  
  "Dia midika sasany birao olon-tiany, ny lehibeny sy ny hambom-pon'ny sekretera", hoy izy tamim-pahatezerana. "Ary ankehitriny, fa efa nahita ny sarimihetsika, dia angamba mety ho nieritreritra izy fa ny teny nolazainy fa mpanenjika vehivavy. Tsara, tsy. Izany no maha-samihafa antsika ."
  
  
  'Ahoana no izany? Nanontany azy aho ao amin ' ny feo.
  
  
  "Fred Danvers nanome ahy ny asa fony aho pihetseham-po kivy", hoy izy tamim-pahatezerana. "Ny rehefa manao ny fametrahana mazava tsara ny rafitsary ny ampahany no namoy ny ainy tamin'ny fianjeran'ny fiaramanidina rehefa Fred dia tany Angletera. Nanolo-kevitra izy hoe izaho hiala izany, hanadino ny tenako. Ary rehefa nahazo ny hambom-pon'ny mahalala tsara kokoa, ny azy, dia hitany fa toa be dia be toy ny fofombadiko ny Akanjo lava. Izy no manam-paharetana, malemy fanahy, ny fahatakarana, na dia toa ny " Fotsy version ".
  
  
  "Ary izany no antony raiki-pitia taminy," hoy aho hoe hentitra loatra koa anefa.
  
  
  "Ento, Mampifanaraka, tsy manao izany toa toy izany dia maloto raharaham-barotra," hoy izy, ankehitriny dia tezitra. "Izy tsy nametraka ny tànany teo amiko. Izany dia zavatra foana aho ny tenako. Ankizivaviny, mino aho fa izy dia mbola nahafantatra ny zavatra tsapako momba azy. Ny hambom-pon'ny takarina azy, ary izany dia ny helo ny mahafantatra fa, ary mijery azy hilalao."
  
  
  "Inona no tokony ho fantatrao? Fa efa yahoo amin'ny ireo zazavavy ireo?
  
  
  "Ianao maharikoriko," hoy izy, ary nitsambikina. "Mba ho fantatrareo fa izany dia nandriatra ny hambom-pon'ny ny farantsa, fa nandray mahatsiravina mafy indray ny hambom-pon'ny tena. Fony izy noho ny fanerena, dia fantatro fa avy ny hambom-pon'ny tena efa hijery ny tarehiny, avy ny alina tsy ahitan-tory izy nilaza tamiko momba ny. Dia rava! '
  
  
  "Tsy dia be ho azy mba ajanony ka lazao anay," hoy aho dully. Ary angamba tsy tena milalao izany. Izy tsy tena hizara Judy ny teny fangorahana.
  
  
  "Soulless!" hoy izy nivazavaza ahy. "Dia izay rehetra tsy afaka mieritreritra ny?"
  
  
  "Tsia, tsy afaka mieritreritra intsony," hoy aho. "Dia mety mieritreritra fa ny hambom-zava-dehibe kokoa amin'ny efa nivadika ny firaisana ara-nofo noho ny hambom-pon'ny ny antoko."
  
  
  Izy nihazakazaka ho any amiko, nanofahofa ny totohondry, mitomany sy mikiakiaka. "Izy no marary, tsy takatrao? Marary, marary! Izy namely totohondry azy ho any an-tratrany. "Tsy te-hahatakatra. Anao fotsiny te-hanameloka ny hambom-pon'ny, mampifanaraka handray izany!
  
  
  Nametraka ny tanany teo an-tratrany, nanosika azy nidina teo am-parafara, ary pinned azy teo. Sarotra, satria izy sobbed indray. Fa izy namaly hoe: ny corkscrew. Izy dia tena nandray anjara, ary dia nahatsapa bebe kokoa miala tsiny azy noho ny Danvers. Isika no samy hafa, izany cheeky ankizivavy sy ny zanany. Toy ny ankamaroan'ny vehivavy, izy dia ara-pihetseham-po, ary ny azy, fantany azy. Mazava ho azy, dia azo atao fa Fred Danvers narary. Fa na dia marary ny olona manana safidy malalaka. Fa izaho kosa tsy hilaza Judy izany. Izy no manampy ahy, dia nahafantatra aho, na inona na inona azony atao mba hamaly faty Fred Danvers. Amin'izao fotoana izao, izany rehetra fa ny trano fandraisam-bahiny no mendrika.
  
  
  "Ianao tsara zazavavy, Judy," nolazaiko azy moramora, ary izy no nijery ahy quizzically. "Afaka manampy ahy ny hamaly faty Fred Danvers?"
  
  
  Niarina izy ary nijery ahy tsara izy. "Andriamanitra Ô, Eny! Vao milaza amiko ny fomba sy ny fotoana."
  
  
  "Hilaza aminao aho," efa nampanantenaina. "Isika hanao ny fanendrena."
  
  
  Nibanjina ahy amin'ny maro ny maso ary tampoka teo dia nanery ny tavany indray ny niteraka tratrany. Ny fitaovam-piadiana amin'ny valahako ary izy snuggled ahy.
  
  
  "Oh, ry Andriamanitra," hoy izy muttered. "Dia hahatonga ahy hahatsapa fa tsara tarehy manambitana soa aman-tsara. Ianao, amin'ny maha-azo antoka tahaka ny hazo terebinta hazo."
  
  
  Hoy izy sady nitsiky ary stroked azy soft mainty volo.
  
  
  "Mandehana," hoy aho. "Mahatsapa soa aman-tsara."
  
  
  Miahiahy aho fa izy tsy mba nahatsapa izany fomba lava be ny fotoana. Dia naniry izy hoe mety ho marina izany ankehitriny. Fa tsara, raha mbola nieritreritra izy fa, izany no marina.
  
  
  
  
  
  
  
  Toko 5
  
  
  
  
  
  
  
  
  Ny mafana mainty maso, ny mikasika ny tanany, ny masiaka toe-pihetseham-pontsika izay efa nandroaka azy mallow, nandinika ilay lava-foanana ny faniriana izay dia nisamboaravoara tao anatiny, ary izy te ho tonga toy ny feno ny nono fa feno azy bra... Fa ho an'ny ankamaroan'ny hafa, dia mbola tsy fantatra, ny vehivavy haingana ny hafanam-po sy herim-po. Judy Mitchell dia mbola miafina avy amiko, avy amin'izao tontolo izao, ary avy amin'ny tenany, sy ny vehivavy ao aminy dia mijanona. Angamba raha amin'ity raharaha ity dia mihoatra ny zava-drehetra, dia ho samy hafa.
  
  
  "Faly aho fa ianao te-hanao ih mandoa vola ho an' i Fred, koa," hoy izy. "Matahotra aho fa indray mandeha ianao no nahita fa Fred maty, dia mety ho manerana ho anao."
  
  
  Azy, izy no manetsika ny lohany. "Tsy fikarakarana, ry," hoy aho. "Tsy izany no fomba miasa aho."
  
  
  Tsy lazao hey fa ny tena famporisihana tsy hamaly faty ho an ' i Fred Danvers. Izy dia faly mihevitra izany, ka dia nandao azy ny azy. Avy amin'ny inona fantatro momba izany dell, Fred Danvers ' ny famonoan-tena mety fotsiny ny ampahany kely iray lehibe kokoa ny raharaha. Izany no zava-drehetra ho Judy. Amiko manokana, mihevitra aho fa betsaka kokoa noho ny fandrahonana.
  
  
  Manome ny vehivavy ho an'ny firaisana ara-nofo ary avy eo dia mampitahotra azy ireo dia zava-baovao ao aminy, ary izy no vonona ny miloka fa Danvers tsy tranga maningana. Ny fomba tsara izy ireo niezaka ny hamono ahy, ny fomba nampiasainy ny vehivavy eo amin'ny asa, ny fomba fiasan'ny izay niezaka ny teboka ny zava-drehetra sy hanafina ny zava-drehetra, nanondro zavatra hafa tanteraka mifarana amin'ny ady vitsivitsy monja blackmailers.
  
  
  Izy no nampahatsiahy ny Hawke ny fanehoan-kevitra momba ny Danvers ' toerana any Arabia Saodita, izay raha ny marina ny vavahady ho an'ny vaovao momba ny teti any amin'ny faritra Atsimon'i Eoropa, ny Afovoany Atsinanana sy Afrika Avaratra. Angamba Danvers tsy irery no toy ny olo-malaza.
  
  
  Zavatra iray no azo antoka: zavatra manan-danja mitranga, ary hatreto aloha dia tiako ihany no nahita ny ivelan'ny azy. Ny mahazo ka hatrany ambany ny azy, mba hahita ny valiny marina, tsy maintsy milalao roa hanan-danja kokoa karatra. Voalohany, fa tsy fantatrareo raha toa ka ny taratasy efa namaky; ary faharoa, Judy Mitchell. Izy ireo dia ampiasaina Anis Halden manohitra ahy. Judy Mitchell no efa nampiasa azy hamelezana azy ireo.
  
  
  Judy nanomboka rattling vilany sy lapoaly mahandro sakafo ho an'ny Ed, ary dia nanapa-kevitra mba handeha any amin'ny trano fandraisam-bahiny mba miova ho madio shirt. Ny lobaka aho fanalana tanteraka ny simba.
  
  
  "Tsy misokatra ny varavarana raha ianao antoka fa ny ankizivaviny," Judy nambarany azy ny. Raha fantany fa betsaka momba Danvers, izy ireo no hahafantatra ny momba azy sy ny mety hanontany tena hoe hatraiza izy no mahalala ny momba azy ireo.
  
  
  "Hanosika ny lakolosy ary aho mijery avy ny varavarankely," hoy izy.
  
  
  Dia nibolisatra nivoaka ny varavarana, nihazakazaka niverina an-trano fandraisam-bahiny, ary rehefa afaka fotoana fohy ny eritreritra, feno ny zava-drehetra. Rehefa niverina niaraka tamin ' ny entany, tsy maintsy chuckle amin'ny Judy ny frown. Nitsiky izy amin'ny zavatra hafa ihany koa. Izy efa nanova ny fitafiany, ary ankehitriny manao housecoat amin'ny notapahiny tao amin'ny valahana fa nampiseho eny azy ela, tsara tarehy tongony, manifinify kitrokeliny, ary moramora boribory feny izy rehefa nandeha an-tongotra.
  
  
  "Nihevitra aho fa handeha fotsiny mba hitafy ny madio, akanjo," hoy izy, mijery ahy warily.
  
  
  "Olona roa afaka miaina toy ny cheaply iray," hoy aho tamim-pifaliana.
  
  
  'Na inona na inona?'Inona moa izany?' hoy izy nanontany, raha mijery ahy daholo.
  
  
  "Fa tsara kokoa eto noho ny ao amin'ny efitra fandraisam-bahiny," hoy aho.
  
  
  'Ary ny sisa?'
  
  
  Azy, chuckled. - Ny "fiarovana". "Mihevitra ahy ny mpanara-maso."
  
  
  "Misy zavatra hafa?" "Eny," hoy izy.
  
  
  "Mazava ho azy fa tsia," hoy izy azy amin'ny feo ny naratra tsy manan-tsiny. "Manantena aho fa ianao tsy mino aho fa ny karazana lehilahy izay mandray ny zavatra toy izany ho toy ny fanomezana."
  
  
  "Ary raha mino izany aho," hoy izy sombin. "Dia angamba aza tsy matoky antsika amin'ny teny tokana izay niteny momba an' i Fred Danvers sy Andrea ho ahy."
  
  
  "Mazava ho azy nataoko," hoy aho tamin-kitsimpo. "Fa izaho dia tsy Fred Danvers. Fa samy hafa tanteraka ho azy ."
  
  
  Nibanjina ahy nandritra ny fotoana ela. "Eny, tena samy hafa," hoy izy tamin'ny farany. Avy eo dia tampoka teo dia nitsiky. "Pour ahy ny misotro raha mbola manao ny sakafo hariva," hoy izy, ary fantany fa izany no fotoana voalohany te izy nihomehy satria isika tsy nihaona. Ny upturned orona miketrona sy ny masony nandihy, ary izy antsasaky ny fanimbana fairy, ny antsasaky ny vehivavy, ary amin'ny ankapobeny mahafatifaty. Raha izy nandeha ho any an-dakozia, izy no nibanjina ny ela, tsara tarehy tongony izany dia hita avy eo amin'ny fanangonana azy housecoat.
  
  
  Judy efa mahafinaritra malagasy tonta sy maina vermouth ao amin'ny cupboard, sy ny ankizivaviny roa tena maina sy mangatsiaka be martinis. Izy dia tonga tao amin'ilay efitrano ary mipetraka eo ambonin'ny niakatra teo am-parafara manaraka ahy. Dia nisotro, ary niezaka mba hiresaka momba ny madinika, zavatra manan-danja, kanefa tsy afaka izahay. Ny zava-nitranga dia be loatra ny hambom-pon'ny mahalala.
  
  
  "Nanao izany Ibn Hasuk," hoy aho hoe, "fantatro ny hambom-pon'ny tena manokana Fred?" Ee rheumatism nanaitra ahy, noho ny antony aho nanantena ny ho valiny ny ratsy. Fa, hoy izy, " Eny, mazava ho azy." Damn izany, Nick. Gasuk matetika nanasa yahoo ny hambom-pon'ny ny hambom-pon'ny trano. Tena kely ny any atsimo kokoa, eto, tokony ho dimy ambin'ny folo kilaometatra avy any Jeddah.
  
  
  Nihevitra aho ny momba izany nandritra ny fotoana kelikely. Mbola nanana izany marikivy tsiro amin'ny vavako, ary avy eo dia nitsidika Tour-Mpitari-dalana Fitsangatsanganana, ary izy nanontany Judy inona fantany ny momba izany orinasa.
  
  
  "Izy ireo no karazan-tours eto tao Jeddah sy manerana an'i Arabia Saodita," hoy izy, vita ny mug. "Mahafinaritra orinasa ... nahoana ianao mitsiky toy izany?"
  
  
  "Tsara rehetra fikambanana manana madio ivelany," hoy aho.
  
  
  "Fa izy hanambara ny ankizivavy ao amin'ny gazety rehetra manerana ny ivelan'ny trano dobo," Judy fitenenany. "Manana fotoana sarotra ny fahazoana asa noho ny naha-mpanamory fiaramanidina iray. Indray mandeha izay dia nisy namako iray ampiharina, saingy nolavina izany fitakian'izy ireo izany. Izy handeha hanambady, ary izy ireo ihany no te-maimaim-poana ny ankizivavy izay tsy manana adidy."
  
  
  Ary tsy misy afaka manontany ny momba azy ireo, dia mihevitra mafy.
  
  
  'Inona no ho lazainao? Judy nanontany.
  
  
  "Na inona na inona," hoy aho, mieritreritra mafy izany. "Tiako ianao mba hampihatra misy. Izany dia ho ny dingana voalohany ao amin'ny fampielezan-kevitra."
  
  
  Izy dia nahazo fanomezan-dàlana. "Ahoana no afaka manampy?"
  
  
  "Tsy azoko antoka na izany aza," hoy aho tamim-pahatsorana. "Fa ny mety ho fiantraikany mivantana amin'ny izany. Aho vao tsy mbola fantany. Reko fa Ibn Hasuk mihitsy no manao fanadihadiana rehetra mpiadina. Raha izany no izy, manaova fotoana miaraka aminy sy hilaza aminao aho inona isika dia handeha ho atao."
  
  
  Dia nitsangana, mampiseho azy tsara tarehy fanosotra-sy-fotsy tongotra indray.
  
  
  "Eda dia ho vonona vetivety," hoy izy. "Ny noana.'
  
  
  Noana aho, ny tenako, ary isika efa haingana sy tsotra sakafo ny ondry sy safrona vary. Judy mifamadika ny nahandro arabo. Ny sakafo, dia nampianatra azy izay ho lazaina, raha toa ka ampiharina ho an'ny asa amin'ny Tour-Mpitari-dalana Fitsangatsanganana. Rehefa vita izany dia maizina.
  
  
  Judy nirodana teo am-parafara manaraka ahy, farany dia mamela ny tenany aina, dia ny fihenjanana sy fientanentanana ny andro. Ny tratrany no resy lahatra tamin'ilay lahateny rhythmically eo ambany ny mafy vatana, ny akanjo lava; ny ranjony dia ny antsasaky hita maso. Izy toa tsy mba filazana ny fomba ny fakam-panahy izy. Fa izaho dia mahafantatra loatra izany.
  
  
  "Mino aho fa ianao no tiako kokoa ny handeha ho any am-pandriana, ry," hoy aho hoe, mangovitra ny sorony. "Aho matory eto." Tsy maninona, fa tena ela, ary ny sakany ."
  
  
  Dia nifoha, nandeha an-tongotra ho any an-efi-trano varavarana, ary nijanona. "Tokony ho izy manidy ny varavarana?" "Inona izany?" hoy izy nanontany moramora.
  
  
  Azy, chuckled. "Nahoana?' "Raha te-handeha any, afaka foana aho hanokatra ny varavarana."
  
  
  "Fara-faharatsiny ianao ho marin-toetra," hoy izy. "Tsara ny alina, Nick."
  
  
  "Tsara ny alina," hoy aho, nijery azy hanjavona ho any amin'ny efitrano hafa. Izy nisalasala teo amin'ny tokonam-baravarana, amin'ny maha-izy raha te-hilaza zavatra hafa, fa nanova ny saina. Azy, undressed ao amin'ny maizina, tsy maka eny ny teny an-tanany izy sy ny dabilio ny asa fanaovan-gazety eo amin'ny fandriana. Toy ny mahazatra ao Jeddah, ny alina dia tena mafana, fa nisy hazavana tsio-drivotra ary nanampy be dia be. Farany, dia resin-tory.
  
  
  Tsy fantatro hoe mandra-pahoviana no izany aho no natory aho rehefa nahatsapa ny hoditra hodorana toy ny fampitandremana. Fa efa nampiofana ahy ho tsy hifoha avy tampoka hetsika mandra fantatro ny zava-mitranga. Ary noho izany dia nandry mbola ary nanokatra ny masoko kely, vao ho fantatrareo fa izaho tsy irery tao amin'ny efitrano. Ny alalan ' ny masony, dia nahita ny fotsy olo mijoro manaraka ho azy, moramora ny maka ny endriky ny lamba famaohana voafono manodidina ny vatana.
  
  
  Nipetraka sy nijery ampahibemaso ahy. Araka ny hitako, dia nanatona mba hikasika ny tratrany. Fa raha ny tsy sarotra ireo dia ampahany kely iray santimetatra avy ny hoditra, dia nisintona ny tanany hiala. Farany, dia nampidininy ny tànany, teo amin'ny tiptoe, sy ny sisa. Izy nandre ny efi-trano varavarana manakaiky moramora.
  
  
  Judy tonga mba hahatsapa ny tena, mba hanandrana ny hambom-pon'ny tsy mihinana ny fitiavan-tena, mba hijoro eo amin'ny moron ' ny renirano sy ny tsy hiditra izany. Nipetraka teo akaikiko tao amin'ny maizina dia tsy fotsiny ny tovovavy tsara tarehy. Dia nisy nitsangana ny zavaboary tsara tarehy ny faniriana sy fanantenana, ny tahotra sy tsy fahazoana antoka. Manontany tena aho hoe inona no mety ho nitranga raha toa ka ny masony dia efa nisokatra ary nipetraka ny mahitsy. Dia raiki-tory intsony, ny fieritreretana momba ny mety hitranga.
  
  
  Ao amin'ny maraina, nifoha aho aloha noho ny nataony izy, nahazo akanjo, voaharatra, ary nihazakazaka ny tsena alohan'ny Judy nandeha Tour-Mpitari-dalana Fitsangatsanganana. Nomena ny fahaiza-miasa mahomby izy dia efa nahatsapa ao amin'ny maizina io ny fikambanana, dia nisy vintana tsara fantany Judy Mitchell, Fred Danvers ' mpandray olona. Rehefa vita ny fanodinana, dia tsy nahafantatra azy.
  
  
  Izy miandry ahy ny vadiny, rehefa tonga indray, ary nataony iray manontolo fanangonana ny kitapo sy ny boaty eo amin'ny fandriana. Miaraka amin'ny tsara tarehy ny fihetsika, dia niainga ny wig manodidina azy blonde volo voajanahary, ny diso eyelashes, ary ny antsasaky ny am-polony am-bifotsy ny teatra makiazy.
  
  
  Nilaza taminy aho. "Mety aho ny hampidirana azy ianao, Jill Mannion?" Tsy maintsy mahazo miasa." Hoy izy tamim-pankatoavana niditra tao an-efi-trano izy ary niverina niaraka tamin'ny lamba famaohana nipetraka teo ny sorony, nandrakotra ny bra ao amin'ny henatra. Efa ampy traikefa miasa miaraka manao very. Noho ny zavatra nianarako avy ao amin'ny "Vokatry Manokana" sampan-draharahan'ny, fony aho mbola niova avy ny fotoana ny fotoana, dia mety ho nosoloina efa mahaforona ny mpanakanto manerana Hollywood. Ho an'ny vehivavy, mazava ho azy, ny zava-dehibe indrindra dia ny volo, satria izy ireo dia afaka hanova ny fijery ao amin'ny iray latsaka swoop. Izany dia ampiharina amin'ny mazava volontany crème, nihalalina ny matoatoa va no, ary avy eo nampiany hoe diso eyelashes. Avy eo dia nisy ny wig, izay dia tsara nataony teo ary tia. Ny fotoana dia vita, Judy ny mamy, cheeky naturalness dia lasa. Ao an-toerana ny zava-mahavariana zazavavy izay no anjara ny fikarohana ho an'ny traikefa nahafinaritra, ary fientanam-po.
  
  
  "Izaho tsy hitoetra eto," hoy aho toy ny Judy nivoaka ny efi-trano indray, manao ny ambany hanapaka ny akanjo manga izay nampiseho eny feno azy, creamy fotsy nono.
  
  
  "Tsy nanadino ny zava-drehetra?" Nanontany aho, ary izy dia nanaiky. "Milaza izany indray," dia nanome baiko.
  
  
  "Ny anarako dia Jill Mannion, fara fahakeliny, toy ny androany maraina." Izy dia nihomehy faly erỳ. Jill no tsy manambady, tsy anjara, tsy misy fifandraisana tantaram-pitiavana. Ny ray aman-dreniny dia efa maty. Izy dia avy manodidina ny tanàna kely akaikin'i Londres, ary dia afa-tsy ny ankizy tsy misy avy hatrany ny fianakaviana."
  
  
  "Izay rehetra marina," hoy aho. Izy no nanome ahy haingana manoroka ny takolany "tsara vintana" sy ny sisa.
  
  
  Nandeha namonjy ny varavarankely, ary nahita ny mandositra haingana. Ny dingana voalohany ny drafitra dia ho ampiharina. Fantany fa raha Judy nokaramaina, izy dia tsy maintsy mandalo amin'ny dingana faharoa. Ary raha vao Hey mametraka ny fotoana mba hiresaka Hassuk, aho mampiasa izany amin'ny herim-po kokoa.
  
  
  Niezaka aho mba hamaky izany, fa foana aho mieritreritra momba ny Judy, manontany tena hoe ahoana no ataony. Ny minitra lasa miadana, ary toa ho fotoana lavalava sy intsony. Tsy tiany ny miandry ary nitandrina pacing ny efitrano mba hitady ny varavarankely. Farany, hitako ny tselatra ny manga mazava midina an-dalambe, ary avy eo dia tsara tarehy lava tongotra haingana tafidina any amin'ny maraina ny masoandro.
  
  
  Judy vaky an-trano miaraka amin'ny tsiky lehibe, ary na dia ny nisaron-tava, tsy afaka manafina azy voajanahary fifaliana. Izy dia namihina ahy sy nanala azy solovolo ao amin ' ny soratra masina.
  
  
  "Fa niara-niasa, Nick!" hoy izy faly erỳ. 'Izany niara-niasa. Manaiky izy ireo, dia nanao antso an-tariby, sy Ibn Hasuk te hiresaka tamiko androany, tsy fony ."
  
  
  Ny handriny furrowed. 'Ankehitriny, tsy rahoviana?'
  
  
  "Nahoana, ny zavatra niseho androany, tsy rahoviana?" hoy izy nanontany.
  
  
  Azy, izy, isika. "Na inona na inona eo amin'ny dell mihitsy. Tiako ny hahita ny Hasuka Trano fandraisam-bahiny alohan'ny tany, vato, fa ny rehetra, fa izaho tsy afaka ny hanao izany izao ankehitriny izao. Tsy misy fotoana. Fantatrao ve hoe inona izany trano izany toa?
  
  
  "Zavatra vitsivitsy fotsiny Fred hoe: ahy sy izay hitako tany mandalo," hoy izy namaly. "Mitsangana eo an-tsisin'ny ny tany efitra, ary ny trano dia avo voahodidina fefy manodidina rhododendrons sy kininina kirihitra. Dia nafarana ny zava-drehetra, na nanangana azy manokana ho an'ny tenany-fitarihan-drano, lakandrano, menaka oliva sy ny daty ny hazo, izany rehetra izany. Ny trano lehibe, ao amin'ny efitrano tandrifin'ny. Avy amin'ny zavatra henoko, ny mifandray an-trano faharoa amin'ny ivelany lalantsara. Avy eo dia misy ny fahatelo ny trano, ary koa ny tranon sy ny garazy ."
  
  
  Dia nianiana eo ambany ny fofonaina. Izy tsy te-hanipy Judy ny liona tsy misy fiarovana, kanefa toa aho handeha. Aho hanao ny tsara indrindra sy milalao amin'ny mifandray.
  
  
  "Inona no azoko atao rehefa tonga any aho?" hoy izy nanontany. "Hanaiky ny asa?"
  
  
  "Raha toa ianao irery Hassuk, lazao azy fa tsy tena mila ny asa," hoy aho. "Ekena, Andriamatoa Wilson naniraka anao. Raha toa ka manana na inona na inona ny ifandraisany amin'ny raharaha ity, fantany ny anaranao. Raha izy no mandray anjara, dia izy no hamaly sy hanao ny fanendrena ho ahy. Raha tsy manaikitra izany, dia mety midika izany fa tsy tafiditra manokana amin'ity raharaha ity. Izany no azo atao fa ny hambom-pon'ny tena ny mpiasa ao amin'ny Tour-Mpitari-dalana Fitsangatsanganana milalao ny lalao. Amim-pahatsorana, ianao dia handeha ho fanjonoana, Judy.
  
  
  'Asa lehibe! Dia nanopy maso azy watch. "Tonga ny fotoana ho an'ny manaikitra hihinana, ary avy eo aho dia mandeha any amin'ny princely toetrany ny sasany Ibn Hassuk." Nitsiky tamiko izy. "Vao avy nahita ny fitiavan-tena dia mahafinaritra. Raha ny marina, dia toy izany ny olona saro-pantarina.
  
  
  "Izaho niala," hoy aho. "Aho mahita anao eto taty aoriana." Tsara vintana, tantely. Koa, aza matahotra.'
  
  
  Rehefa nijery azy menamenan'ny, tsy manam-paharetana atrehantsika, fantany fa ny farany koa dia tsy ilaina. Izy tsy tena hoe inona no mety ho fahazoana ho any, ary mety ho tsara indrindra.
  
  
  Eo amin'ny farany ambany, ny taxi nihoby azy sy nilaza ny mpamily ny fiara mba Ibn Hasuk ny trano. Ny mpamily, voatifitra ahy haingana indray mipi-maso, nanangana ny volomaso. Ny ankamaroan ' ny olona dia mety mandeha any limos.
  
  
  Efa ho ao an-trano talohan'ny Judy nahazo misy. Ny fampiasana azy, tahaka ny Anis Halden ampiasaina azy, fa ny feon'ny fieritreretana dia ho mazava raha izany dia nomen'ny hey, araka ny fiarovana araka izay azo atao. Tena mety ho, raha Hasuk no tena anjara, dia tsy ho ampy tsy mahalala fomba hiatrehana Judy mivantana, ao an-trano, aoka ho fantatrao fa izaho no naniraka azy ny azy. Nefa aho tsy azo antoka. Ny trano fandraisam-bahiny no mety ho tao an-trano izy, rehefa niteny taminy, ary izy dia nihevitra ny fivoriana tsy hatao mandra-pahatongan'ny andro manaraka, na izany, noho izany dia te-manana fotoana hanaovana drafitra mba hiditra ao anatiny. Saingy ankehitriny ny zava-drehetra dia nandeha haingana be fa tsy maintsy miezaka ny manao ny tsy misy ireo zavatra ireo.
  
  
  Tsy ho ela izy, dia nahita ny manoritra lava ny lapam-panjakana ny trano mananontanona manerana ny tany efitra. Izy dia nanome baiko ny mpamily mba hampitsahatra ny tokony ho antsasaky ny maily iray avy any an-trano, ary tonga avy. Savchenko dia tahaka ny mitono hena, ary ny azy no toy ny akoho. Mimmo nolanian'ny vondrona fotsy mitafy mpivahiny nitehina tamin'ny mandeha an-tongotra tapa-kazo, sy nanaraka azy ireo mandra-tonga izy mba Hilelaka ny toetrany.
  
  
  Afaka mahita ny lava ny sisim-boly Judy efa voalaza manodidina ny trano, ary tao amin'ny fidirana dia afaka mahita ireo sentries amin'ny mainty poleta fehikibo manodidina ny waists. Roan-jato hakiho avy ny vavahady, ny niteraka, manirery hazo oliva dia nitsangana teo amoron-dàlana, ary izy dia nandao ny mpivahiny ary nandroso hamely fa tery hazo vatan-kazo. Avy eto, dia ho afaka ny hahita ny tena zava-trano, ny fidirana, ary ny lalana.
  
  
  Ny fifamoivoizana teny an-dalana dia tena mavesatra. Pilgrim fiara fitateram-bahoaka, fizahan-tany ny fiara fitateram-bahoaka, môtô, ny mpandeha fiara, ampondra sy ny rameva mpanao dia lavitra, ny vehivavy amin'ny rano jugs, mandeha mpivarotra sy ny ubiquitous nirenireny mpirenireny an-feno olona ny fasika lalana.
  
  
  Izy dia tsy ho ela dia hitan ' ny olona eo amin'ny fomba Ibn Hasuk ny trano. Ny ankamaroan ' ny baiko natolotra amin'ny mpivarotra; ny soavaly, sarety, ary rameva dia feno boaty, karipetra, ary gony ny vary sy ny ampemby. Judy dia ho eto ela, ary raha tsy misy na inona na inona aho, te-hanao, izao no fotoana.
  
  
  Ao ny lavitra, mangovitra eo ny hafanana, hitany kely van manakaiky. Izy hafindra hiala amin'ny hazo sy nanangana ny tanany. Ny Arabo manao burnoose nikitika ny lohany manodidina ny fiarany, sy haingana izy nanopy maso tao ny tari-dalana momba ny fiara. Izany hoe "Manasa" amin'ny teny arabo.
  
  
  Nanontany azy aho. "Ianao no Ibn Hasuk ny trano?" Dia nanaiky aho, ary haingana totohondry ny emu ao amin'ny valanorano. "Matory tsara, ny iray hafa," izaho muttered, mandraoka hambom-pon'ny tena ao an-tsandriko sy mitaritarika azy ambadiky ny fiara.
  
  
  Harona lamba maloto teo amin'ny lafiny iray teo am-pandriana aho, ary stacks ny manadio ireo lamba ireo amin'ny hafa. Eto ianao dia mety hanova ny akanjo. Izy vao namoaka ny sakany burnoose sy ny kijaff ny fitafiany. Ny hambom-pon'ny namatotra azy ka notampenam-bava emu iray isaky ny mandeha manodidina ny lambam-pandriana madio; io no fara-fahakeliny azoko atao. Avy eo izy dia nitondra ny kitapo foana, ary hatramin'ny kilalao tiany indrindra izany tany ka afaka miaina.
  
  
  Dia naka ny kely sur rehefa nahita Mimmo mandalo Judy ny manga Volkswagen. Ny azy no nitondra fiara handeha tsikelikely mba hamela Hey mba hijanona amin'ny vavahady, jereo ny ID ny sentries, ary hiditra ny antony. Ny niainga niakatra ho any amin'ny vavahady, afa-tsy mihevitra izay iray dia jereo raha ny hahazo ny vavahady.
  
  
  Ny sentries nanofahofa ahy, azy, manofahofa azy ireo eo amin'ny rheumatism sy ny nitaingina. Ny fanasan-damba kamiao dia mazava ho azy fa tsy tapaka ny mpitsidika amin'ny lapam-panjakana. Hitako Judy ny manga voangory mijanona ao amin'ny lalan-kely ao anoloan ' ny trano lehibe. Izany no mahavariana trano miaraka amin'ny mavokely marbra sy ny endrika ivelany isehoan'ny tiled rindrina. Ny mimmo ny trano nitondra tsikelikely lasa, ary nahita ny ivelany lalantsara, ny voninkazo rakotra trano falafa mampifandray ny fanorenana voalohany amin'ny kianja, koa nampihatra ny trano.
  
  
  Ny masony dia misokatra manoloana ny faharoa-trano, ary ny lalantsara nifarana tao amin'ny archway. Dia niankina indray ary naka lehibe iray trotroana ny atin'akanjo misy soratra hoe "Hasuk." Izy dia nametraka ny fonosan-javatra eo an-tsorony, ary niakatra avy manodidina ny sarety.
  
  
  Ny ahitra tokotany no manampim-bava eo amin'ny masoandro mandoro, ary nanontany tena aho hoe inona ilay rano volavolan-dalàna dia tokony ho ny ahitra hijanona fa maitso. Amin'ny lambam-pandriana madio nipetraka teo an-tsorony, dia niditra tao an-trano. Izy no efa tia mijery ny manodidina kely, fa tsy ny tena tanjona, hitondra azy ho any amin'ny trano fandraisam-bahiny, mahita ny toerana mba hanafina mandra-Judy sisa. Ary izy raha tsy miala, dia mitoera ao mandra-alina.
  
  
  Raha niditra ny trano, dia nandre feo, ny feon'ny vehivavy mihomehy sy ny mihira. Aho dia gaga ny hanitry ny vitek sy ny raozy, toy izany koa ny fofona mifikitra be fa anis ilay zazakely Halden niely. Izy nitandrina ny atin'akanjo ny tenany ho Schell nanaraka ny feo maro manerana ny lalàn'i mosesy tany sy midina fohy, arched lalantsara.
  
  
  Dia nitodika tany an-joron-trano, ary nijanona teo an-tsisin'ny ny lehibe anaty dobo. Ny lehibe loharanon ' ny varahina trondro-katsaram-panahy dia ny rano. Lafiny efatra ny dobo faritra no nilahatra tamin'ny marbra, sy ny k & nb no nitarika tamin'ny vato tohatra. Fa ny biby ao amin'ny tub tsy vita amin'ny marbra, na vato. Izy ireo dia ny nofo sy ra ankizivavy, ara-drariny sy ny maizina, izay tony, nilomano sy nilalao tao amin'ny tenan'ny ny loharano, naked nymphs mandro ao anaty koveta be fandroana, miaraka amin'ny tsara tarehy, malefaka vatana.
  
  
  Izany no efa ela-toerana, ny vehivavy ny harem amin'ny zava-doza, afa-tsy ahiahinao eo anoloan'ny masoko. Izany dia toy izany, ny tsara teo ny efatra mihetsika tarehimarika mijoro eo anoloan ' ny rindrina eo amin'ny mazava ny fitoriana atao ary misokatra vests eo amin'ny niteraka mampiseho tratra, ireo no fitafiana izay sola goavana efa nahita azy. Samy nitondra volamena-ampiasaina sabatra any ny fehin-kibo, ary izy no tonga saina tampoka hoe iza izy ireo: ny lehiben'ny tandapa, izay niambina ny harem, ny harem ny Ibn Hasuk.
  
  
  Ny haingana isaina ny ankizivavy sy ny isaina ih roa-polo. Ih ny isan-karazany gaga ahy. Hitako milky-fotsy blondes, mazava ho azy, manodidina ny Pianakaviana firenena, mainty hoditra ny olona manodidina ny ranomasina Mediteranea, Sinoa sy Afrikana ny ankizivavy. Gasuk mazava ho azy fa tia isan-karazany. Raha mbola nitsangana teo mihetsika ny aloka, raha mijery ny zava-niseho, ny ankizivavy roa kamo nitsingevana teny an-tsisin'ny ny kovetabe fandroana. Ih nahita azy amin'ny hatsiaka, lavitra ny fanehoan-kevitra anis ilay zazakely Halden sy ny hafa ny zazavavy manodidina Tour-Mpitari-dalana Fitsangatsanganana nahita azy. Nijery ny endrik'izy ireo ny zazavavy hafa. Hitako ihany ny mijery amin'ny masony. Tena tsara. Ny eritreritro no tapaka tampoka amin'ny alalan'ny mihiaka avy ao aoriako. Mitodika amin'ny manodidina izy, dia nahita azy lava olo-malaza, sola ny lohany, ary ny tsara tarehy hozatra vatana ny mainty goavana. Izy no mitazona ny karavasy an-tanany, sy ny hambom-pon'ny ny masony dia maizina amin'ny fahatezerana.
  
  
  "Ha!" hoy izy niantsoantso indray, nahazo ahy ny lehibe tanana, nanosika ahy handroso, ary nanipy ahy teo amin'ny tany. Ny kitapo lamba triatra sy ny lambam-pandriana dia tsy latsaka avy. Izy nandre ny hanenjika ny karavasy, dia nahatsapa ny welt sy faly izy, manao akanjo matevina Arabo burnous.
  
  
  "Voaozona ny zanaky ny parasy-voakaikitra rameva," ny goavana nivazavaza. "Fantatrareo fa izany dia norarana tsy hiditra ity dia ampahany amin'ny an-trano." Izany dia tsapa indray ny karavasy sy ny kibo ny asa fanaovan-gazety eo amin'ny tany, nikiakiaka hoe amin'ny teny arabo tsara indrindra.
  
  
  "Vaovao aho eto, lehibe ny tompo," hoy izy wailed. "Tsy tapaka ny mpiasa dia marary. Tsy mahalala azy.'
  
  
  Izy nandroaka ahy ny taolan-tehezany, ary niezaka mba hamolaka. Izy nandroaka ahy indray, ary nanery ahy hiasa eo ary nianjera tao amin'ny rindrina. Izaho manolotra amin ny lohany atsipy indray, manontany tena ny amin'ny fomba maro ny taolan-tehezana tapaka aho.
  
  
  "Mandainga jackal ny taranany!" hoy izy roared, sy ny karavasy namely ahy indray, nisioka.
  
  
  "Izaho milaza ny marina," hoy aho nihiaka mafy araka izay efa nasainy nokapohina indray. Tsy maintsy sandoka ny fanaintainana. Dia tonga avy eo, nandray ahy ny vozony, nanainga ahy, ary nanipy ahy fito metatra miala amin'ny lehibe savily. Azy, dia nahatsiaro ny fomba torana tem maraina, rehefa misalasala ny totohondriny. Izy no mendrika ny mpilalao sarimihetsika. Ny hozatra no tena, ary raha te ho tsaratsara kokoa azo antoka ny amin'izany, dia fotoana izao. Inona no nataon ' ny lehilahy teo amoron-dranomasina miantso ny hambom-pon'ny indray avy eo? Thomas. Tsara rehetra, Thomas, nihevitra aho grimly. Miandry fotsiny. Isika mila miresaka bebe kokoa."
  
  
  "- Misy", hoy izy hoe, manondro ny karavasy amin'ny lalantsara tery mitarika ny fomba hafa. "Raiso ny fanitso, ary hiala. Raha tonga eto indray aho, dia ho hoditra ho velona ianao."
  
  
  "Enga anie i Allah hitahy anao," hoy izy muttered, ary nandady nanatona azy. Aho nahita azy hiverina sy miala toy ny biby mahare ny ala, ny tongony mazava ny ondana.
  
  
  Dia mazava ankehitriny fa Thomas iray Hassuk ny lehiben'ny tandapa, misy isalasalana ny lehiben'ny tandapa. Thomas ary ny sasany tamin'ireo namany mety efa nanomboka ny raharaham-barotra, fa tsy azo itokisana miaraka aminy. Harem lehiben'ny tandapa, hafahafa ampy, dia fantatra noho ny tsy fivadihana amin'ny tompo. Mety hahatsapa izy ireo fa ilaina amin'ny fiarovana ireo izay esorina ny filahiany azy ireo. Angamba ih very masculinity dia nosoloina ny mpanao ody ny fankatoavana. Ankehitriny mpitsabo aretin-tsaina tsy isalasalana fa manana fanazavana amin'ny antsipirihany ho an'ny tranga ity.Ny hany fantatro dia lapa lehiben'ny tandapa efa tsary amin'ny endrika marina, nandritra ny tantara, noho izany dia inoana fa Thomas dia mihazakazaka ny raharaham-barotra eo ambanin ' ny tompo ny orona.
  
  
  Izaho no naka ny lambam-pandriana madio ny trano Thomas nampiseho ahy, ary tsy nahita harona lamba maloton'ny aho fa mety hitondra miaraka amiko. Isaky ny nankany ary avy ny van, nandeha avy teo amin'ny bozaka mba hijery ny Volkswagen. Dia mbola misy, ary izy dia ho foana ny fandraofana manodidina ao anaty kitapo mba miseho ho be atao. Farany, hitako Judy hiala. Izy no nandatsaka ny kitapo avy any an-tsorony an-sur sy ny nanaraka azy manodidina ny lapam-panjakana. Rehefa nijery indray izy, dia nahita ny burly, sola tandapa nandeha teo amin'ilay lalantsara mampitohy ny trano roa. Izaho nitondra ny alalan 'ny vavahady ary nahatsapa aho fa namela hafahafa, hafa amin'izao tontolo izao, tontolo iray izay nahafantatra ny lalàna sy ny tsy hankatò ny lalàn' ny tontolo ivelany, tapa ny fahiny izay tonga teo amin'ny fiainana, ny oasis ny omaly eto amin'izao tontolo izao ankehitriny.
  
  
  Fa raha izy nandeha teny an-vovoka-dalana izy, dia tonga saina fa famaritana tena mifanaraka amin ' ny rehetra ao Arabia Saodita. Ny zavatra hitako tany ity vahiny tany dia tsy fitoviam-pijery eo amin'ny rehetra. Ny lehibe harems fahiny Arabo mpanapaka ny ankamaroany feno vehivavy ny andevo izay novidiny, nangalatra, na nalaina gadra nandritra ny ady. Ibn Hasuk ny harem ihany ny akon'ny ny lefy ny voninahitra. Fa ny fomba mitovy, nihevitra aho.
  
  
  Fantany fa ny andevo dia mbola ho amidy amin'ny firenena Arabo. Ny Britanika niezaka mba asio kofehy izany ny varotra. Frantsay, ny espaniola sy ny portogey ny olona loatra. Izy tsy nahomby tanteraka, ary toy ny vaovao, mahaleo tena niroborobo ny Firenena, ny fomba amam-panao taloha dia naverina tamin'ny laoniny tao amin ' ny voninahiny rehetra tamin'ny faritra maro. Azy, nahatsapa ho toy ny Alice. Amin'ity tranga ity dia lasa bebe kokoa sy kokoa "liana be mihitsy". Niverina ho any an-tanàna, dia nijanona izy ary untied ny kitapo izay mametraka ny mpamily. Ny hambom-pon'ny gag dia esorina avy amin'ny rta. Tsy hihiaka na aho mamatotra anao amin'ny pigskin, ny hambom-pon'ny nampitandrina azy. Ny hambom-pon'ny ny masony, malalaka amin'ny tahotra, nilaza tamiko izy fa hangina ela mba avelao aho hivoaka soa aman-tsara. Avy eo izy dia niantsoantso mafy, ny olona iray dia hanafaka azy.
  
  
  Rehefa nahazo ny trano, Judy no miandry, mamirapiratra amin'ny fientanam-po.
  
  
  "Fa niara-niasa, Nick," hoy izy, avy hatrany aho, nanome ahy ny mamihina. "Niresaka Hasuk ary nilaza hoe: marina izay nolazainao tamiko. Izy no nanasa antsika na ny sakafo hariva, rahampitso alina.
  
  
  Nanontany azy aho. 'Dia izay rehetra?"Izy ihany no nanasa antsika?"
  
  
  "Fa ny zavatra rehetra," Judy hoy. Izy nitsiky kely weirdly sy nanaiky rehefa nilaza izy fa. Izy no lehibe, Nick, ka matavy.
  
  
  Dia nitsahatra ary tsy ankasitrahan'ny. "Mbola ferret tsy takatrao tsara izay zavatra io dia tsy maintsy atao amin'ny Fred ny fiainana," hoy izy. "Tsy mihevitra Ibn Hasuk manana na inona na inona mba hatao amin' ireo blackmailers, moa ve ianao?"
  
  
  Azy, izy, isika. "Aoka fotsiny hoy aho niandrandra ny hahita azy indray." Ary izany dia tsy midika hoe ny lainga ho antsika.
  
  
  Hatreto ferret ny zava-drehetra efa mandeha tsara. Ny trondro naka ny jono, ary izay ihany dia ampy ho ahy. Ny dingana manaraka dia efa ho tonga avy amiko, ary ny hambom-pon'ny efa mba hanomana azy. Judy nitàna ny anjara tsara. Efa mba hilalao ny ny lalao rahampitso alina. Tsy fantatro hoe hatraiza Ibn Hasuk hanampy ahy milalao izany anjara, sy ny fomba maloto ny anjara toerana mety ho.
  
  
  "Ianao no mendrika ny sakafo hariva avy," hoy izy, ary Judy nanaiky. Dia niova, ary izy no manao ny ambany-manapaka maitso akanjo izay nampiseho eny ny tanora nono tsara, ary avy eo dia nandeha nitondra fiara an-tanàna. Niezaka aho mba hanalavitra ny lay izay Anis Halden sy izaho, mba hisorohana ny tsy mahafinaritra fahatsiarovana, ankoatra ny zavatra hafa.
  
  
  Fa Judy dia mahafinaritra, tia ny zazavavy izay tsy mba nisy avy eo ny fotoana ela. Faly izy, mamirapiratra, chattering, ary tampoka teo dia malefaka, manonofinofy, ary mafana. Ny hodiny dia malefaka sy silky ny mikasika, ary ny mainty maso niova tampoka avy amin'ny manam-paharetana zazavavy kely iray mafana hafalian'ny nofo.
  
  
  Rehefa nentiny tany an-trano, izy dia toy ny malefaka pussy, snuggling hatramin'ny ahy mahagaga tsy manan-tsiny seductiveness. Isika efa iray hafa zava-pisotro, ary izy nipetraka teo manaraka ahy, ary nahatsapa izy ny fanirian-dratsy ho ahy amin'ny fomba maro, dia te-ho be herim-po, fa izy no matahotra.
  
  
  Izy patted eo amin'ny malalaka ambony seza, ary nanontany. "Nahoana ianareo no tsy hijanona eto anio alina?" Tsy namaly izy, fa tsy mijery lavitra.
  
  
  "Avy eo dia tsy maintsy tonga eto an-tiptoe," hoy aho. Dia nitraka izy, ary nahita ny fikorontanana eo amin'ny masony. Dia niafara mitazona ny lohany ny tratrany ary izy dia namihina ahy.
  
  
  'Tsy azoko hoe nahoana ianao ka mitovy amin'ny Fred,' izy niteny moramora. Ny malefaka nono nanery manohitra ahy. "Ianao dia ho falifaly foana ny zavatra, ny sexiness fa tena mamely ahy."
  
  
  "Angamba ianao vao tena mandray ny" izaho tsaina.
  
  
  "Inona marina no tianao lazaina?" hoy izy nanontany.
  
  
  "Tsara, satria ianao mba mikatona intsony," hoy aho.
  
  
  "Ary dia ho foana ny vola, ianao tsara amin'ny fijinjana," hoy izy, maika ny molony ho ahy. Izy no nanoroka amin'ny ee, ary izy dia toy ny divay mamy, malefaka sy liana amin'ny virjiny-pitiavana. Avy eo izy dia niainga izy, ka nirehitra ny hatezerany.
  
  
  "Tsy mila fiantrana," hoy izy.
  
  
  "Moa ve aho tahaka ny fiantrana mpiasa?" Nanontany aho hoe: mijery ny mainty maso mitodika malefaka sy ny maizina.
  
  
  "Tsia, misaotra An'andriamanitra, misy," hoy izy.
  
  
  "Avy eo dia mangina," hoy aho, maika ny molotra hungrily ny ankizivaviny. Izy no nisaraka ny mamy, malefaka molotra miaraka ny samy hafa fiteny ary aoka em mandehandeha ao an-malefaka, lena vava, izay fampihorohoroana ny tatitra tamin'ny fampahalalam-baovao izay niseho tamiko momba ny zavatra hafa. Azy, nahatsapa ny vatana writhe tety an-tànako, ary avy eo dia mavitrika fialam-boly ny pent-ny faniriana sahiran-tsaina azy.
  
  
  Judy niverina ny oroka, ary ny tanana nikasika ny kely zipper ao ambadiky ny akanjo, ary ny tanako hita ny iray tamin'ireo ny fotsy malefaka nono, izay ankehitriny dia be rounder sy feno noho izany nijery. Izy raha nikasika azy, dia aoka nihiaka ny fiadian ' ny ainy ny fahafinaretana, ny fitarainana fampiasana azy, ny matsiro ny faniriana izay efa natao indray fa ela loatra. Ny farafara dia mihoatra noho ny sakany ampy ho antsika roa, sy araka ny efa nisafo ny vatana, Judy aoka soft cooing feo, manodinkodina ny trandrahana tanana amin'ny hetsika ny tongony.
  
  
  Ny malefaka, lena afovoan-izy manontolo ny maha-voaporitra ny tanana. Izy moaned ary nanery mafy manohitra ahy, mangataka, mitalaho, te ahy indray, fa tamin'ity indray mitoraka ity amin'ny naked, tsy iadian-kevitra araka ny nofo ihany ny faniriana. Judy ny nono, ny kely nipples zara raha vao misondrotra ambony ny fotsy kirihitra, no mampiavaka ny ankizivavy, virjiny fa ny zavatr ' izao tontolo izao, ny ankizy sy ny vadiny. Ny andriny, noana mila nanao ahy hahatsapa-malefaka. Manaraka, ny faly ny fanehoan-kevitra ny mikasika ny lela azy kely mavokely nipples dia ny lehibe mpahay simia ny fahafantarana ny tsy fananan-tsiny azy ny fihetseham-po.
  
  
  Izany matsiro sy mampientam-po miaraka amin'ny malefaka vatana nanao fitiavana tsy voafehy ny hery, ary ny tsirairay vaovao mikasika nivadika ho finoana ny sighs sy moans. Tonga miaraka amin'ny fomba mahery vaika, ary ny miaina velomina, ny tratrany no nitsangana izy ary niankohoka rhythmically eo ambany ny tanana, ary avy eo, ny nantenaina fa foana tsy nampoizina suddenness, aoka izy avy niantsoantso mafy, sy ny fotoana intsony, izao tontolo izao nipoaka, ary isika pulsed, twitched, sy nihorohoro amin'ny fandresena.
  
  
  Judy dia nandry manaraka ahy, ny fitaovam-piadiana voafono manodidina ny vatany, ny tongony voafono manodidina ahy, aho, tsy te-handeha. Izy moaned moramora nihena ny fampiasana azy.
  
  
  "Aho, tsy misy henatra na ny zavatra," hoy izy nony farany nibitsibitsika. "Tsy nanenina ny amin'izany aho na mahatsapa ho meloka na inona na inona toy izany. Angamba ny hery ."
  
  
  "Angamba," hoy aho. "Fa na oviana na oviana ianao no mba hanenina na dia mahatsapa ho meloka momba ny zavatra tena tsara tarehy. Fotsiny aho maniry aho fa tsy niandry ela be.
  
  
  "Mihevitra aho fa tokony efa niandry izany," hoy izy amim-pieritreretana, ho zava-dehibe, ary tampoka ny feony dia toy ny volavelona. "Fa izaho te-hisambotra ny," hoy izy.
  
  
  Ary toy izany koa izahay, ary ny alina lasa cerulean manga, ary ao amin'ny maraina, eo anatrehan'i isika resin-tory, Judy nisy afa-tsy izaho, ny malefaka manodidina nono nanery manohitra ny tratrany.
  
  
  
  
  Tsy fantatro ny antony, fa izaho efa hafahafa ny fihetseham-po fa tsy maintsy mifandray Hawk indray alohan'ny Hassuk. Ny feon ' nahoana izy no niantso azy dia izay maraina izay. Ny resaka nivadika ho zava-dehibe, na dia amin'ny fotoana tsy mahatsapa fa tena zava-dehibe.
  
  
  "Faly aho fa ianao hoe, Nick." Ny Mpampiasa, ny Nouvelle-Angleterre lantom-peony dia absurdly tsy mahazatra. "Willem Willoets no hita maty amin'izao fotoana izao, nanao famonoan-tena."
  
  
  Nanontany azy aho. "Willoats, lehiben'ny Iraisam-pirenena Armaments Vaomiera?"
  
  
  "Tena mahafinaritra," Hawke hoy. "Izy no ao Saodita vao andro vitsy lasa izay, nandritra ny enim-bolana misy miasa amin'ny fitaovam-piadiana ity. Tsy adala ny fomba izany no nitranga. Tsy misy ho fantatra nandritra ny telo andro voalohany, angamba intsony. Hita fa nandao ny famonoan-tena manamarika ny Amsterdam birao. Nanao izany izy araka ny hambom-pon'ny sekretera nandeha ny telo andro fialan-tsasatra. Saingy toa izy nanadino ny zavatra iray ary dia tonga indray ny alina, ary nahita taratasy kely. Izy no niantso ny polisy ary nilaza fa Willoets nanana ny faharoa an-trano ao amin'ny Ala Mainty amin'ny Bavaria, ary izy dia mety efa misy ihany. mandeha. Manantena intsony ny hambom-pon'ny, ny zavatra polisy antsoina hoe ny mpiara-miasa aminy any Bavière, izay efa an-trano nandritra ny efa ho iray andro. Rehefa nahita ny fitiavan-tena, fa ny fifohana sigara handrava ny unrecognizable nandoro-avy faty ny Willoats ao anatiny. Tsy flammable famantarana tag nilaza tamin'izy ireo hoe iza izany."
  
  
  Nanontany azy aho. "Inona no tena hafahafa ny momba izany?"
  
  
  "Tsy misy mahalala ny antony Willowetts namono tena, afa-tsy izay dia nisy tsaho fa izy no ho eo ambany fanadihadiana. Nihevitra aho fa tianao ho fantatra."
  
  
  "Ny zavatra rehetra dia fanampiana kely," hoy aho. "Aho miantso anao taty aoriana."
  
  
  I hung up sy ny eritreritra momba ny zavatra fotsiny aho re. Fa ny rehetra dia niakatra dia bunch ny "azo atao", "if-ary" sy ny vinavina tsotsotra, ka izy efa manao izany. Ankehitriny, ny fifantohana dia eo amin'ny Ibn Hassuk, ary izany dia nitondra ny laharam-pahamehana.
  
  
  Tamin'izany fotoana izany, dia tsy nahalala firy ny kofehy mifamatotra misy ireo ao amin'ny karipetra ity.
  
  
  
  
  
  
  
  Toko 6
  
  
  
  
  
  
  
  
  Mavokely marbra sy ny volamena, maizina manga lay, ny orkesitra, latabatra ny halavan'ny ny efitrano mivangongo dia avo ny sakafo, ny curve ny kanto tohatra eo amin'ny lafiny iray, ary be dia be ny olona ao amin'ny efitrano. Toy izany ny zava-niseho ao amin'ny ballroom ny Ibn Hassouk ny lapam-panjakana. Dia nifindra tany amin'ny ilany ary nijery Nah. Hassook fa tsy hita maso na izany aza, saingy nisy maro ny hostesses, zazavavy eo amin'ny fanosotra mini akanjo ambany-manapaka foitra. Mangatsiatsiaka-doha ankizivavy manodidina ny firenena maro, miteny fiteny maro ary mampitony vahiny.
  
  
  Judy hoy Hassuk mazava tsara fa isan'andro Swedes lehibe, fa yahoo ny mitovy aminy tokony ho mahafinaritra. Ny azy ireo dia vaovao slacks, mainty turtleneck sweater, ary ny crème-sy-fotsy palitao saika mitovy alokaloka toy ny hostesses ' akanjo. Judy manao ny maizina mena molotov akanjo izay nanao ny hoditra hazavana sy ny sarona azy ampy nono.
  
  
  Raha mbola niandry Hassuke, izy nijery ny vahiny hafa. Nisy Indiana, Sinoa, Indoneziana, ny Eoropeana; ny olona sasany nanana vady miaraka aminy, ny hafa kosa dia irery. Ny ankamaroan ' ny olona nijoro ny hajia ny manampahefana ao amin'ny governemanta, ny olona izay efa niara-niasa ny lalana miakatra avy kely birao toerana manan-danja toerana. Judy dia efa nanatitra ny dihy tany amin'ny telo samy hafa ny olona. Nandritra ny mozika ny fialan-tsasatra, dia nanontany azy fony izy mbola nipetraka teo akaikiko:
  
  
  "Fantatrao ve ny olona eto?"
  
  
  Izy dia nanaiky. "Ny sasany amin'ireo olona an' i Fred niresaka ombieny ombieny," hoy izy. "Fa ny lehilahy lava mitsangana misy miresaka ny ankizivavy ao amin'ny mavokely-Hendricks amin'ny Canadian Vaomieran'ny Varotra. Ary izany no Henri Jacquard ny volomparasy fehin-kibo, miresaka fa Indiana eo amin'ny hamama. Izy no miasa eto amin'ny ara-tafika frantsay ny asa fitoriana. Ny mena lava volo ny lehilahy no Tompo Boxley manodidina ny kaonsily Britanika, ary fohy ny lehilahy amin'ny volombava no Willem Willowetts eo amin'ny Iraisam-pirenena fitaovam-Piadiana Mifehy ny Vaomiera."
  
  
  Ny fijeriny raikitra amin'ny Nah, ary izy nahazo fanomezan-dàlana amin'ny fanehoana hevitra.
  
  
  'Inona moa izany?'Inona moa izany?' hoy izy nanontany.
  
  
  "Azonao antoka fa Willowetts?" Dia nanontany aho hoe, miezaka ny feo nonchalant.
  
  
  "Tsy isalasalana fa," hoy izy. "Efa mba Fred biraon'ny fotoana vitsivitsy."
  
  
  Nijery ny lehilahy Judy efa nilaza taminy dia Willem Willowetts. Izy dia kely sy ny wiry, ary ny tànany no foana clenched natahotra. Ny hambom-pon'ny maizina maso nirenireny manerana ny trano, mijery ny ela tohatra ao amin'ny ny lafiny hafa. Dia nijery izy henjana sy manahy. Dia nijery izy toy ny olona iray tratry ny tsindry henjana, fa izy no tena mavitrika. Nihevitra aho ny momba azy io haingana. Eto tao amin'ny efitrano, dia heverina fa maty ny olona, izay vatana nisy nandoro mihoatra noho ny fankatoavana amin'ny zavatra tsy trano. Dia nino fa Willem Willoets, ary matoky izany satria dia tondroin ' ny fireproof tag.
  
  
  "Mety hitondra antsika ny andro vitsivitsy vao hahalala izay ao amin'ny efitrano kely ity trano," Hawke hoy. Mandritra izany fotoana izany, Willowetts dia eto amin'ny Hasuk ny trano. Izy narrowed ny masony amin'ny henjana, natahotra kely ny olona. Tamin'ny voalohany fa toa Fred Danvers dia mifandray Hassuk, sy ny ankehitriny mba Willoughts ary Andriamanitra no mahalala izay hafa rehetra. Nanao Mistletoe Willard Egmont manana na inona na inona mba hanao izany ao Hong Kong amin'ny taona vitsivitsy lasa izay? Tsy izany vao haingana ny fandidiana. Izy no efa azo antoka fa Hassuk dia nandray anjara tamin'ny varotra andevo. Izaho dia te hahalala momba ny zavatra ataony afa-tsy ny zazavavy; ary ny antony.
  
  
  Ny eritreritro no nanapaka rehefa ny tarika nilalao fohy amponga horonan-taratasy. Ny maso rehetra dia niverina ho amin'ny tohatra, anisan'izany ny ahy, ary Ibn Hasuka nahita azy, amin'ny lava ny vehivavy afa-tsy izy. Ny vahiny dia nanomboka toy ny mitehaka Hassuk nidina ny tohatra, sy ny hambom-pon'ny-manodidina tarehiny dia hampandeha tsara nosoloina malama, mahavoky no tsiky.
  
  
  Izy dia ranjanana sy matavy, tamin'ny soso-kevitra ny hozatra ambany ny sosona ny tavy. Ny hambom-pon'ny ny tarehiny dia tanned, ny mahitsy volo tsara combed, sy ny manodidina miatrika mbola nanao fanehoana ny namana voly. Nisy zavatra undeveloped momba ny endrika izay nahatonga ny hambom-pon'ny mijery toy ny chubby zazalahy kely. Fa ny masony dia hafa tanteraka manoloana.. Izy ireo dia toy ny hafetsena sy mafy toy ny mainty ranomandry. Azy, dia nahita ny hambom-pon'ny ny maso ny flick ny vahoaka, ary niato kely indray mipi-maso, rehefa nahita ahy ry zareo. Avy eo dia nahita fomba natahotra izy, rehefa Willem Willowets niroso tamin'ny faribolana ny olona.
  
  
  Ny Dutchman sy Hassuk niresaka nandritra ny segondra vitsy; Hassuk niady mafy mba hihazonana ny mahavoky no tsiky. Ny fohy, henjana ny resaka rehefa tapitra Willowetts haingana sisa. Azy, dia nahita lehilahy iray aho miakatra ny tohatra mankany amin'ny rihana voalohany. Ny tandapa niseho teo an-tampon ' ny tohatra. Willoats nilaza zavatra em, ary ny mpanompony nitondra ny ranomasina maty teo amin'ny lalantsara, izay nanjavona tao amin'ny fahitana.
  
  
  Rehefa Hasuk taty aoriana any ny Willowetts', ny trano fandraisam-bahiny no ho eo raha azo atao. Mandritra izany fotoana izany, dia lasa ny saina indray Hassuk, izay sahirana miarahaba ny vahiny sy milalao ny amim-pifaliana ny miaramila. Nahita ny vehivavy iray nipetraka teo akaikiko izy mijery ahy. Ny fotoana dia amin'ny Nah ao an-mahitsy tany-lava akanjo manodidina mamirapiratra volamena.
  
  
  Nah nanana regal fihetsiny, ny volo mainty dia mivangongo eo an-tampony ny lohany, ary dia afaka nandeha an-tongotra avy amin'ny Ejipsiana-pasana, ny persiana pirinty, ny Sinoa landy sary hoso-doko avy amin'ny Han-potoana,na ny moyen âge anatiny. Ny tarehiny dia tsy mety lany andro ny hatsaran-tarehy, ny echo ny firenena maro, kolontsaina maro, vahoaka maro. Afa-tsy ny maizina, unnaturally mamirapiratra, efa tia maso detracted avy ny tony hatsaran-tarehy izany ny tavako.
  
  
  Hassuk boribory ny vahiny toy ny trozona ao ny ranomasina feno trondro kely. Ny vehivavy dia mandeha afa-tsy izy, indray mandeha irery. Farany, dia nitsangana teo anatrehako. Dia nanopy maso haingana amin'ny Judy, dia eo amin'ny vehivavy.
  
  
  "Tonga soa eto amin'ny tranon' i Ibn Hassuk, Andriamatoa Wilson."
  
  
  Hassuk nitsiky, sy ny hambom-pon'ny ny aizim-molotra namelatra toy ny menaka slick. Nijery ahy sy nametraka ahy teo, ny mpivarotra appraising entana amin'ny sly, za-draharaha maso. Efa nanaiky ny teo aloha, fa ity lehilahy ity dia nijery ahy toy ny raha toa aho, dia nivarotra andevo. Nefa aho eto mba hanao ny zavatra. Nitodika aho mba ny vehivavy manaraka azy ary nahita fa ny masony ireo koa nijery ahy, na amin'ny fomba hafa. Ny fijeriny nandoro amin'ny tena manokana ny fihetseham-po, raha Hassuk nanana ny tsy misy fihetseham-po izy ny mpivarotra paraky, ny landy mpivarotra.
  
  
  "Toy izany ny mpanampy, Karana," hoy izy, gesturing amin'ny vehivavy malefaka, tsara-groomed tanana. "Ao anatin'ny minitra vitsy, dia hisy vehivavy mandihy ny voly ny vahiny. Izy tsy malahelo ahy. Tonga niaraka tamiko, mieritreritra aho fa mila mba hiresaka momba ny zavatra iray." Izany fomba izany, azafady.
  
  
  Izy nandeha an-tongotra niala mora foana sy haingana be ny toe, Karana teo anilany, ary Judy izaho sy ny voditongotra. Dia nandeha nidina tsara natao vaulted lalantsara. Ny reraka hanitry ny vitek sy raozy feno azy indray, manaraka ireto Karana.
  
  
  Hasuk nitarika antsika ho any amin'ny trano famakiam-boky amin'ny karipetra ka matevina fa nahatsapa izahay mandalo ny rivotra. Fotoana vitsy taty aoriana, lava izay manjo niditra tao amin'ny lovia ary tavoahangy ny toaka. Ny sola-kendrena glinted tao amin'ny efitrano tamin'ny hazavana, ary nandritra ny fotoana fohy ny masony nibanjina teo amiko indray amin'ny impassive, hooded maso. Hassuk nitsiky.
  
  
  "Dia tsarovy Thomas, mazava ho azy," hoy izy. "Efa mihoatra na latsaka nihaona."
  
  
  "Mihoatra na latsaka," hoy izy niteny taminy tamim-pitsikiana. "Ary matetika kokoa noho ny Thomas mahalala. Fanasan-damba dia indraindray tamin ' vonjimaika mpanampy ."
  
  
  Izy dia nahita ilay olona goavana be ny masony hanitatra mandritra ny fotoana fohy, dia hanohy indray ny mijery ny zavatra tsy fankahalana. Hasuk nanangana ny volomaso, ary ankehitriny izy dia nitsiky, tsikelikely mangovitra ny lohany izy rehefa nijery ny tandapa.
  
  
  "Jereo ny Thomas isika, dia hianatra zavatra vaovao isan-andro," Hasuk hoy, mijery ahy ampahibemaso. "Raha ny tokony ho izy, fa dia mahagaga ahy, fa ianareo efa nomena ahy ny tena vitsy tsy ampoizina, Andriamatoa Wilson. Tiako ny fomba. Ohatra, ny fomba fandaharana ny fivoriana iray niaraka tamiko. Tsy saro-takarina, nefa nahomby ."
  
  
  "Misaotra anao aho," hoy aho dryly.
  
  
  "Mazava ho azy fa, misy zavatra hafa noho ny fomba," Hassuk foana. "Nahita ny tena maranin-tsaina fandrika. Efa lasa ny mifanohitra manohitra ny vehivavy dia nalefa ho any aminareo. Avy eo dia maty ny iray amin'ireo tsara indrindra ny lehilahy, ary avy eo dia efatra kokoa ny olona. Azy dia tsy maintsy miteny aho hoe izany no tena zava-bita, ny eo ambany fanerena.'
  
  
  "Ianao manadino ny zava-dehibe indrindra," hoy aho. "Ny taratasy dia nahazo ny tanana eo."
  
  
  Hassuk ny tsiky nivadika mamirifiry. "Oh, eny, ny taratasy," hoy izy. "Efa tsy misy isalasalana fa nilaza zavatra momba ny fikambanana, fa tsy mino aho fa nilaza be ianao, na dia miaiky aho fa izaho te hahalala momba ny fomba kokoa ianao tsaina. Fa ny zava-drehetra izay nitranga dia nanampy ahy hamantatra ny zavatra iray."
  
  
  Dia naka sip ny toaka, aoka nihazakazaka nidina ny samy hafa fiteny, ary nitelina azy. "Ohatra," hoy izy nanohy, " tsy mino ny anarany dia i Ted Wilson. Raha ny marina, ny malemy fa na iza na iza amin'ny ' izany anarana izany miasa ho an'ny fikambanana. Hitanao, miezaka foana aho mba hahita ny zava-drehetra momba ny mpiasa mpitsikilo ny sampan-draharaha ary koa ny mpiasa isan-karazany masoivoho vahiny, ny iraka, ary toy izany koa ny fikambanana. Na dia FAMAKY dia ny sarotra indrindra ny hianatra, fa tsy azo atao - noho ny olona toy Atoa Danvers. Tsaraina amin'ny fomba tsy voafitaka ny vahoaka, ny hakingan-tsaina dia nampiseho ao mampifanaraka ny toe-javatra tsy nampoizina, ny fomba azonao ampiasaina ity mahafatifaty kely zavaboary "- izy dia nanaiky am-Judy - " izaho dia afaka mamorona sary ny olona iray, lehilahy iray nantsoina hoe Nick Carter, Mpandraharaha N3 ho FAMAKY.
  
  
  Nitsiky izy expectantly sy nanaiky azy. "Teboka iray ao amin'ny famindram-po," niaiky aho. "Ankehitriny ianao dia manontany tena hoe inona ny soso-kevitra dia."
  
  
  Dia nanaiky, ny molotra curling an-kely, tsiky maneso, faly ny tenany.
  
  
  "Te ho ampahan' ny zavatra rehetra ataonao," hoy aho. "Fantatrareo ny zavatra manan-danja kokoa noho ny madinika ny fanaovana ny olona ho toy Danvers. Ny efa mpandraharaha-FAMAKY fa ela loatra. Inona no azoko avy izany? Fahatsiarovana, holatra sy ny ratra. Aho nanao izany. Te-hahazo zavatra. Mila vola aho, ry Hassuk, be dia be ny vola. Tsy mila laza intsony. Aleoko ny hahazo izany vola."
  
  
  Fantany Judy ny vava dia sokafana ao amin'ny dona sy ny tsi-finoana. Tsy mampitandrina azy. Ny fanehoan-kevitra, amin'ny nanarona rikoriko, dia ny tsara izay te izy no nitarika aza, ary izany dia tanteraka ara-boajanahary. Tsy mijery Nah, fa izy foana ny masony amin'ny Hasuk.
  
  
  "Hitako," hoy izy. "Ny faritra dia nanontany tena hoe nahoana no olona amin'ny talenta hanao toy izany mafy ary mampidi-doza ny asa ho an'ny kely toy izany valisoa ara-bola."
  
  
  Tsy mivazivazy; izany dia azo antoka fa zavatra mihoatra noho ny hambom-pon'ny ny fahazavan, izay tsara tamin'ny ahy hatreto. "Raha ny tena marina,"hoy izy," ny lehilahy iray ny talenta mety ho tena sarobidy ny fikambanana."
  
  
  Izy milalao miaraka amin'ny zanany toaka fitaratra. "Fa hahazo izany dia lavitra sy tena mety ho tena manan-karena - izaho dia mila taratasy avy Danvers sy ny kasety ny sarimihetsika reverse."
  
  
  Izy nandroaka indray ny lohany ary nihomehy amin'ny fitiavan-tena ny mamirifiry tsiky. Karana nijery ampahibemaso amin'ny ahy, ary ny tsara tarehy face tony sy expressionless.
  
  
  "Ianao no tsy matotra, ry Hasuk," hoy aho. "Na isika koa dia fetsy noho izany hitaomana. Io taratasy io dia tsy hoe fotsiny ny mpiara-miasa fifanarahana, fa koa ny fiainana politika fiantohana. Raha toa ka na inona na inona mitranga amiko, dia ho alefa any ny sampan-draharaha avy hatrany. Avy eo, ianao dia tsy mahagaga ahy raha toa ka nieritreritra aho fa ho toy izany fahatokiana.
  
  
  Dia nesorina teo an-tsorony. "Izany dia mendrika ny miezaka," hoy izy, ary avy eo dia tonga ny tsy nampoizina, mamo, sy ny maloto ao amin ' ny drafitra. "Fa izaho koa mila porofo ny fahadiovam-po. Tianao azy ho tafiditra ianao mba hanokatra ny fikambanana ho anao, na dia angamba izany no vao manova ny toe-hianatra bebe kokoa."
  
  
  "Fotsiny lazao ahy," hoy aho. "Homeko anao ny porofo. Ny fotoana dia mampiseho.'
  
  
  Fa Hassouk tsy manana fotoana, emu ilaina avy hatrany porofo, ary tsy nampiharina ny devilishly fetsy rheumatism fanafihana - iray mahazatra Arabo fihetseham-po izay saika avy hatrany niova ny toe-draharaha.
  
  
  "Tiako ity zazavavy ity," hoy izy, nodding amin'ny Judy. "Izany tsara mifanaraka amin'ny fepetra ilaina."
  
  
  Ny namoritra dolara nitsambikina sy feno nanaintaina mafy, indrindra fa satria fantatro ihany no afaka manome iray ho rheumatism. Tsy maintsy nanohy. Izany dia voafidy amin'ny alalan'ny olon-dozabe opportunism, ary olon-dozabe mpanararaotra tsy nisalasala nandringana ny olona hafa. Raha nampiseho ny kely am-pihambahambana, Hassuk fa efa namely ny varavarana amin ' ny tavako. Ankehitriny fa efa eo amin'ny tokonam-baravarana, izany dia voarara. Ny anjaranao ny namitaka ahy, ka dia tsy maintsy mandeha foana, na inona na inona.
  
  
  Hassuk sy Karana nibanjina ahy. Izy no nanangana ny volomaso ary isika. "Afaka manana ny azy," hoy aho. "Miaraka amin'ny mampamangy." Reko Judy sento, dia izy nikiakiaka: "Inona no milaza ve ianao? Midika inona moa izany?'
  
  
  Nijery Nah daholo. "Tena mafy izao tontolo izao, zaza," hoy aho. "Mihinana na ho hanina." Tony, avy eo ny zava-drehetra dia ho ao tsara."
  
  
  Ny mainty maso nandrehitra ny, ary ny tsy finoana nivadika ho tezitra. 'Maloto zazasary! Ianao maloto, lo, maimbo zazasary!
  
  
  Izy dia tratra ny fihetsika Hassuk nanao ny sola goavana, nahita ny olona solafaka ao ambadiky ny Judy toy ny saka. Dia lasa ny tovovavy manodidina ary namely tahamaina azy manerana ny hiatrika ny lehibe tanana. Izy nikiakiaka ary lavo tamin ' ny tany, izay izy nitraka nijery ahy amin'ny nipoitra kosa ny ra teo amin'ny molony. Ny masony blinked, ary izy dia gaga loatra ny hahafantatra izay ny fanaintainana avy, ao anatiny, na avy. Rehefa ny Aryans nijery Nah, dia vaky ho ranomaso.
  
  
  Ny lava tandapa niondrika ka nandrovitra eny aloha ny akanjo sy ny bra amin'ny lafiny iray, ka namela azy niteraka ny andilany. Izy tonga avy, nanangana ny tanany, ary namely indray. Izy nikiakiaka, izay naratra. Tsapako Hasuk sy ny Karan mijery ahy, ary izaho tsy miraharaha. Thomas naka Judy ny sandriny sy ny nanjavona ny alalan 'ny varavarana any aoriana' ny trano famakiam-boky ho toy izy no ringana tahaka ny tsy afa-manoatra trotroana sobs sy foanana ny fahatokiana.
  
  
  "Ity no lehibe toaka," Hassuku niteny taminy, sy vita ny mug. Izy nitsiky ary nifanakalo maso amin'ny Karana. Ny tarehiny dia mbola malefaka, expressionless, tonga lafatra.
  
  
  "Mino aho fa isika dia afaka manao raharaham-barotra, Carter," hoy izy.
  
  
  Dia nanaiky azy, miezaka ny hisakana ny maloiloy vokatry ny rikoriko. Niasa. Hassuk nahatakatra ruthlessness. Takany ny tsy fahadiovam-pitondrantena. Tena niavaka ny fitambaran'ny toetra ho azy. Aho dia voatery ny tenako mba tsy hihaino ny Judy ny sobs mbola fimonomononana tanatin'ny sofiko, mba tsy hahita ny sahiran-tsaina ny mijery ny masony. "Hiezaka aho mba handoa anareo indray aloha izany raharaha izany dia ny," ny sama nampanantenaina, mamadika ny saina ny Karana. Ny vehivavy ny maso hafalian'ny nofo dia mahafinaritra, toy ny loza miafina ao anaty ala biby.
  
  
  "Mazava ho azy fa misy kokoa ity olana ity amin'ny Danvers," hoy izy naneho hevitra tsotra. "Raha izy no ao an-dell, dia mila mahafantatra ny zava-drehetra."
  
  
  Hasuk toa vonona, ary na dia mirehareha mba asehoy ahy ny zava-drehetra. Ankizivaviny nandeha ny fitsapana, fara faharatsiny, amin'izao fotoana izao. Mandra-ankizivaviny nivadika ho mpandainga, dia nilalao niaraka tamiko.
  
  
  "Izaho dia fohy mampiseho aminao ny fikambanana, ary avy eo aho dia tsy maintsy hiverina ny vahiny," hoy izy. "Karana avy amin'ny antsika. Izahay dia miara-miasa amin'ny mpitondra ambony, Carter, fa tahaka ny ankamaroan'ireo fikambanana, isika dia manana tsy dia manaitra side line, amin'ity tranga ity ny mahazatra varotra andevo."
  
  
  Rehefa nahita ahy hitaiza ny volomaso ary manomboka nandritra ny fotoana fohy izy, dia nanome throaty mihomehy, mihomehy izay namaky ny alalan ' ny sosona ny tavy.
  
  
  "Mankahala ny mahazatra ny varotra andevo," hoy izy. "Ny ankehitriny Tandrefana fahatahorana ny varotra andevo hoy tsy misy. Tsara, dia manohana izany bebe kokoa ho toy ny tsy hanahirana ho antitra ny mpamatsy sy ny mpanjifa noho ny zavatra hafa, fa tsy maintsy mahatsiaro fa ny varotra andevo dia ny faniriana ny fomban-drazana fa tsy teo aloha dia fantatra ao amin'ny tontolon'ny na ."
  
  
  Nijery azy ampahibemaso, fa tsy vazivazy. "Ianao eo amin'ny Andrefana toy ny adala ny tenanao amin'ny zava-misy fa ny hany aoriana, tany am-boalohany ny olona dia tafiditra ao amin'ny varotra andevo. Na inona na inona no tsy marina. Ny fandaharana dia ny Grika, izay tsy manaja ny ho ih mandrakizay ny fahendrena, ny filaozofia ary ny vatsim-pianarana, diniho ny tenanao ny varotra andevo ampahany amin'ny fiaraha-monina andavanandro. Ny Romana, izay natao tsy mbola nisy toy izany ny fandraisana anjara ny kolontsaina Tandrefana ao amin'ny sehatry ny maritrano, ny governemanta, sy ny lalàna, dia nanorina ny fanjakana midadasika momba ny varotra andevo. Nefa tsy mila mandeha indray izay lavitra. Ny lalàm-panorenana Amerikana, izay matetika dia manamafy ny teny momba ny fahalalahana, dia nosoratan ' ny olona izay mazava ho azy fa tsy nahita ny fifanoheran-kevitra misy eo amin'ny fikojakojana ny andevo. Ary ny fotoana ho avy, rehefa izao tontolo izao indray mandeha indray ho afaka ny mahita fa ny fanandevozana manana ny toerana eo amin'ny fiainana."
  
  
  Nilaza taminy aho. "Mandritra izany fotoana izany, isika dia mitohy ny antitra ny fomban-drazana, sa tsy izany? "Amin'ny tombom-barotra".
  
  
  Hasuk nihomehy. - "Mandrakariva amin'ny tombom-barotra". 'Avy eo. Tonga tamiko ny tranobe hafa."
  
  
  Dia nandeha eo aloha, Karan afa-tsy izy. Izy nandeha an-tongotra kely ao ambadiky ny Nah ary nijery ny malefaka, miantoraka hetsika ny tsy hisarom-pe ao amin'ny volamena ny akanjo. Izy dia azo antoka fa izy no manao na inona na inona eo ambanin'ny akanjo, nefa na inona na inona mety manapaka ny malama, mikoriana contours ny vatany, na dia ny reraka protrusion ny nonon'ny.
  
  
  Dia lasa ny fanasan-damba efitra tao amin'ny trano faharoa izy indray no ao, ary nandeha nidina fohy dalantsara fa tampoka teo dia nitarika ny maro vato expanses, toy ny sela izay tsy nisy trano fisotroana. Gadra ireo screwed ho any amin'ny rindrina. Gadran ' ny lehilahy sy ny vehivavy dia mifatotra ho amin'izay mifanohitra amin'ny rindrina. Ny olona, ny ankamaroany Arabo, Sinoa, ary ny Afrikana, dia tsy nanan-kitafy. Ny vehivavy nanao manify jute aty amin'ny misokatra am-paosin'ny eo amin'ny lafiny roa.
  
  
  Nanontany azy ny antony mahatonga ny olona dia tsy nanan-kitafy, ary Hasuk hoe:
  
  
  "Ny lehiben'ny tandapa ho mahafinaritra. Fa ih nampianatra anay tsy ho simba ny entana amin'ny fomba rehetra."
  
  
  Rehefa nandeha ny alalan ' ny andalana ny gadra aho, dia nahita Karana nibanjina ny lehilahy pananahana amin'ny mirehitra ny masony. "Ary indraindray," Hasuk hoy, glancing sideways amin'ny Nah, " indraindray misy iray izay foana isika antsika kelikely."
  
  
  Izy dia nihaino ny maha-Hasuk nampahafantatra ahy ny amin'izao fotoana izao ny vidin'ny ho an'ny tsara ny andevo ny sy ny tsara fanandevozana ny miasa miaraka. Ny varotra no tena natao tany amin'ny faritra Afovoany Atsinanana. "Karan ho tahaka azy mba hanome ny varotra andevo," Hasuk hoy. "Fa heveriko fa ilaina. Ho antsika, izany dia midika hoe ny fahazoana ny maro hafa fahafahana. Angamba indray andro any isika dia mampihena ny hambom-pon'ny kely na ny famindrana io sampan-draharaha iray concessionaire."
  
  
  Izy dia tanteraka manadino ny ataon'ny mpifehy fifanarahan'ny ny fampiasana ny ankehitriny ny raharaham-barotra iombonana momba ny fanondranana olona. Kanefa dia tena izay mampihomehy, aho nanontany tena. Izy fotsiny ampiharina ny ankehitriny ny raharaham-barotra fomba taloha ara-barotra, afa-tsy ny mari-tsoratra ny asa. Tahaka ny zavatra hafa rehetra ao amin'ity firenena ity, izany fitoviam-pijery toa tena mitombina tokoa.
  
  
  "Ankehitriny, ho an-tranomaizina," hoy izy, mitondra ahy ho be vato tohatra sy amin'ny alalan'ny varavarana niambina amin'ny iray amin'ireo naked lehiben'ny tandapa. Ny zavatra voalohany reko rehefa niditra ny ela vato trano-maizina, mirehitra amin'ny alalan'ny fanilo, dia Judy ny feo, izay nivadika ho mahatsiravina, agonized niantsoantso mafy. Avy eo izy nahita azy, naked, mifamatotra miadana-nitodika hazo kodiarana. Eo ambany ity kodiarana dia mpisotro amin'ny nahandro rano mangotraka.
  
  
  Rehefa nijery, Judy teo nidina ny rano, ny tratrany sy ny fiainana teo ambany. Ny akon'ny kiakiaka. Rehefa nivoaka manerana ny rano, ny zavatra voalohany dia nahita i Thomas ny tavanao, mijoro manaraka ny familiana. Telo hafa lehiben'ny tandapa ireo mpanamory azy, ny fitodihana tsikelikely ny hambom-pon'ny mba hahafahany mahita ih any amin'ny faritra sasany rehefa nandalo mimmo.
  
  
  Ny kodiarana intsony. Judy nentina nidina sy ny fandraofana ny mitoloko, izay misy antontan-mololo dia nandry. Ny hatotanany ireo nifatotra. Thomas nanery ny ankihibe ny iray amin'ireo azy reddened nono, ary izy nikiakiaka, izay naratra. Ny sola goavana sady nitsiky.
  
  
  "Ny zava-drehetra izay mitranga eto dia tsara ny kajy," Hassuk hoy. "Efa ho ny rano mangotraka tsy mamela holatra. Isika dia manome azy ireo fanafody mba hisorohana izany. Izy ihany no mahatsapa fanaintainana. Isika dia azo antoka fa tsy manana ny antony ara-batana ao avokoa ny trano manodidina ilay ankizivavy."
  
  
  "Mazava ho azy fa tsia," hoy aho, miezaka mba ahitana ny fahatezerako aho. Lasa nandeha, ary nahita aho fa mbola misy hatrany ireo momba ny am-polony ankizivavy ao amin'ny trano-maizina, ireo rehetra tsy nanan-kitafy, ary mifatotra amin'ny rindrina, amin'ny isan-karazany hoy ny fampihorohoroana sy reraka ara-tsaina.
  
  
  Izy nahita an'i Thomas sy ny Odin, Poe ny lehiben'ny tandapa nanandratra ny zazavavy ho azy ny tongotro, untied ny tanana. Dia nisokatra ny masony, dia nahita nu, ary nanomboka nikiakiaka amin'ny fampihorohoroana. Thomas nijery indray amin'ny Hassuk, izay nanaiky, ary izy ireo dia nisintona ny mbola nikiakiaka zazavavy miakatra ny tohatra.
  
  
  "Izany dia efa mitohy mandritra ny telo na efatra andro," Hassuk niteny, ary dia tsy maintsy ho nahatsikaritra izany ny tsy finoana ny masoko. Ny zazavavy ny vatana dia unmarked, tanora sy tsara tarehy. "Izahay ee, izay tsy misy soritra eo ankavia," Hasuk nanazava. "Fingotra-drano teo amin'ny faladianao ny tongony, ny nofo ny ampahan' ny tsy hisarom-pe, ary eo an-tampony ny lohany. Mino ahy, dia manana fitsaboana mahomby, toy ny kiakiaka maneho mazava tsara. Ianao hahita, ny tovovavy eto dia noroahina ho feno ara-batana sy ara-pihetseham-po noho ny harerahana. Ih passion dia natahotra sy nihorohoro, ary ny daroka, isaky ny iray amin'ireo zavatra niainany dia ataon'ny olona. Na aiza na aiza izy ireo no mijery, dia jereo ny iray ny lehiben'ny tandapa manodidina antsika, ary avy eo ny fampijaliana tampoka mijanona sy ih dia nentina tany ambony rihana. Dia ampiharo ny farany ara-pitsaboana sy ara-tsaina ny fahalalana ny ankizivavy. Ireo zazavavy ireo dia ny fiofanana manokana ny mpiasa. Fa ho tonga eo aho, dia hasehoko anao."
  
  
  Izy dia nandeha niakatra ny tohatra ho any an-tampon'ny ny rihana faharoa ny trano. Niditra ny efitrano kely izay enina naked ankizivavy nipetraka teo mahitsy tohanan'ny seza, ny tsirairay voahodidina andalana electrodes, tariby, sy ny fitaovana elektronika. Ih masony no mihidy na ny antsasaky ny mikatona, ary toy ny ao anaty trance.
  
  
  "Ny ankizy dia taizaina mampiasa elektronika fanohizana ny fanasana atidoha ny teknika," Hassuk hoy. "Amin'izao fotoana izao, raha ny ara-batana fampihorohoroana efa very ih rehetra ny fiarovana ara-tsaina, ih fankahalana ny olona dia mihamafy kokoa amin'ny fomba an-kolaka. Ih hianatra hanao na inona na inona ny olona tiany, satria izy ireo no mahalala fa ho handoavana izany. Fanasana ati-doha amin'ny ity fomba elektronika amin'izao dingana ara-tsaina defenselessness mitarika ho tanteraka ny fanaraha-maso ny olona."
  
  
  Dia lasa izy nankany amin'ny dashboard ary nivadika ny kiboriny. Ny feo ao amin'ny kasety mpitam-boky dia avy manodidina ny mpandaha-teny teo amin'ny tontonana.
  
  
  "Raha ny andevo no tsy andevo?" "Inona izany?" hoy ny feo nanontany. "Izy rehefa ny ny tompony. Raha ny andevo, tsy misy andevo. Rehefa izy no tompony ."
  
  
  "Miezaka aho ny ohabolana arabo," Hasuk nolazainy, nitodika nidina ny feo. "Noho izany fomba fiasa izany, dia hametraka ny amin'ny zava-drehetra. Izy ireo lasa andevo, izay raha ny marina mihevitra ny tenany ho tompon 'ny tanjon' ny fankahalana-olona. Isika modifiable ih saina, ih psyche dia efa azo atao ny manamboatra. Rehefa afaka izany dingana, ih dia nafindra tany ny ampahany hafa ny trano, izay izy ireo hianatra ny zava-drehetra izay fantatra ao amin'ity izao tontolo izao ity tahaka izany ny faritra araka ny eroticism, izay ho lasa manam-pahaizana manokana eo amin'ny sehatry ny lahy fahafaham-po, ny manam-pahaizana manokana amin'ny endriny rehetra ny eroticism. Ih po amin'ny haitraitra sy ny valisoa dia tsy nanonofy ny, be ny fanovana ny zava-drehetra dia efa za-draharaha ity ho amin'ny teboka ity. Izany dia manokana ny fampiharana ny teknika maoderina ny horohoro, ara-tsaina ny loza, ny fanaraha-maso an-tsaina, ary valisoa." Hassuk dia mangina aho ary dia mihoatra noho ny gaga. Izy tohina noho ny lehilahy ny devoly toetra ny olona ny fomba fiasan'ny. Ary izy dia resy lahatra fa tsy hoe fotsiny noho ny mahazatra fandrahonana na somary kely ny tombom-barotra avy amin'ny mahazatra ny varotra andevo. Raha ny fahitàna azy, misy be kokoa io noho izany.
  
  
  "Ka ireo indrindra fa nampianatra ankizivavy izay efa nifehy no ho voavonjy amin'ny alalan'ny anao ny olona tahaka Danvers," izaho tsaina.
  
  
  "Izahay dia tsy hanolotra, Carter," hoy izy. "Isika dia tsy handeha araka ny mpividy, ary avy eo dia mampiasa ny ankizivavy mba manararaotra ny hambom-pon'ny tena. Amin'ny ankizivavy, dia manome ny hambom-pon'ny tena manokana dia manokana dia maniry, ary noho ny zavatra fantany momba ny eroticism, dia lasa mpifoka fotsiny toy ireo izay miankin-doha amin'ny zava-mahadomelina ."
  
  
  "Ary izy no ho andevo," nanatsoaka hevitra aho.
  
  
  Hassuk nanaiky. 'Marina.'Ny hambom-pon'ny ny fiainana, ny asa atao ho faranana amin'ny antsika na oviana na oviana. Ny ankizivavy no nianatra mba hanome anay ireo sarimihetsika izahay dia mampiasa. Fa fantatrao, Carter, indrindra ny mpanjifa kokoa ny matahotra fa izahay tsy famatsiana ih amin'ny ankizivavy noho izy ireo ho mifatotra ho antsika. Hifidy miankina amin'ny fomba izy ireo ."
  
  
  "Ary tsy foana nanolotra vaovao ny ankizivavy," hoy aho.
  
  
  "Foana ny," hoy izy. "Tsy sahy mampiasa ireo fomba fanaraha-maso bebe kokoa noho ny vitsy volana misesy, ary amin'ny mpanjifa ihany koa ny mino izany isika dia miezaka ny hanome fahafaham-po ih ny tsirony ho an'ny fahasamihafàna. Matetika isika hanary ny ankizivavy izay naniraka indray. Dia hita fa izy no tsy handefitra ny faharoa andian-ny fomba arahina."
  
  
  Hassuk niverina ny Mitaingina. "Isika dia mijery ny dingana farany, ary avy eo isika dia hiverina ny vahiny. Tsy maintsy hiatrika azy ireo nandritra ny fotoana kelikely. Ary tena mila miresaka amin'ny olona iray amin'ny tsy miankina."
  
  
  Etym Hema-tsy maintsy manana ny antsoina hoe mpanao vy very ny ainy Willowetts. Dia nanaraka azy ny alalan ' ny mirentirenty efi-trano hafa izay niteraka-chested ankizivavy no hialana sasatra. Hitany ny hatsiaka, mijery lavitra eo ih ny masony indray, fa ankehitriny kosa izy dia nahafantatra ny zavatra natao. Izy ireo no mifehy ny zavaboary, manaitaitra ny robot, ny olona izay saintsika sy ny fihetseham-po no toy izany voalanjalanja fa ih ihany no liana amin'ny zavatra iray: firaisana ara-nofo sy ny fahafinaretan'ny nofo. Ny zavatra hafa rehetra-ny fahatezerana, fanaintainana, ny fahafaham-baraka, ny fitiavana - dia voafafa avy Hassuk ny devoly hafetsen'i.
  
  
  Farany, ny fitetezam-paritra dia tonga ny farany, ary dia niverina ho any amin'ny ballroom. Hassuk nandao ahy avy hatrany, fa ny Karana teo akaikin'ny ahy nandritra ny fotoana kelikely. "Ianao manao tsara, Carter," hoy izy, mijery ahy. "Rehefa hitako ianao mamitaka antsika sy handrava ny drafitra, tsapako lehibe mila mahazo ny mahafantatra anao tsara kokoa."
  
  
  Izaho nibanjina ny tsininy ny tavako, isaky ny mijery ny iray tamin-kafetsena sculpted asa kanto, ary izy dia nibanjina ampahibemaso ahy, ny masony mirehitra amin'ny bibidia anaty afo.
  
  
  "Eny, tsy tokony mahalala ahy," hoy aho. 'Tezitra?'
  
  
  "Izany no hitranga," hoy izy grimly. Izany fanehoan-kevitra pantarina ny dikan'ireo, ary izy tsy be pitsiny. Izy tavela rehefa hafa vahiny nanofahofa izany, ary izy dia keriny ny roa bourbon ka notrohinao mbamin'ny faikany ny fitaratra iray gulp. Efa hitako ny devoly ny helo eto an-tany, satana ny fanambadiana eo ny ratsy indrindra manodidina ny taloha sy ny vaovao. Fa Hassuka ny reniny fa tsy hilaza amiko ny zavatra tiany ho fantatra: ny antony ao ambadika.
  
  
  Fantatro fa Hassuk mieritreritra fa mahafinaritra ny lalao miverina ny andevo ho any mistresses, fa fantatro fa tsy mora. Dia tsy misy loza rehetra ny hambom-pon'ny mpanjifa toa ny olona manodidina avo governemanta faribolana. Danvers, ary ankehitriny Willowetts, nisy roa hafa ohatra. Raha afaka miresaka Willowats, nisy vintana aho te hahazo valiny vitsivitsy tsy ho ela mba nanam-Judy misy koa ny horohoro. Voalohany indrindra, dia tsy maintsy hanafaka azy eto anatrehanao izy ireo no nitondra azy ho amin'ny ara-pihetseham-po sy ara-tsaina ny fotoana tsy hiverina. Andriamanitra no mahalala hoe izaho ve afaka manao ny fiadanana miaraka aminy indray, ho azy hahatakatra. Fa ho amin'izao fotoana izao, dia tsy maintsy manohy milalao ny anjara. Iray tsy mihetsika, ny iray diso ny dingana, ary izany dia hamono ahy. Tsy maintsy manao Hassuk mino aho fa masiaka ny mpanararaotra raha tsy efa ampy ny vola eo an-tanako ny pin azy teo.
  
  
  Dia nijanona teo an-tsisin'ny ny vahoaka, farany mijery Hassuk hiala amin'ny vahiny sy hiakatra ny tohatra. Thomas nanaraka azy barefoot, toa mangina goavana aloka, manaraka ny tompony izy rehefa nitodi-doha ho an'ny Willoway ny. Izy dia azo antoka fa ny Dutchman dia miandry ao ny iray amin'ireo efi-trano eo amin'ny tany rihana. Nikisakisaka an-side-kianjan'ny fa ninia tsy nijery ny matevina tokotany. Soa ihany, ny lavarangana dia foana.
  
  
  Izy dia nametraka ny fitaratra teo amin'ny vato balustrade, teo nandritra ny fitenenan-dratsy, ary nitsambikina tao amin'ny saha. Ny mimmo ny trano nandositra ny alalan ' izany, eo amin'ny toerana izay maizina amin'ny zorony loomed lavitra ny antoko jiro.
  
  
  Izaho dia feno fankasitrahana azy noho ny Arabo, ny maritrano sy ny fitiavana ny stucco ravaka, niches sy ny tohany. Nanatitra ahy be fanohanana ho toy ny toerana mba nahantona teo amin'ny tanany sy ny tongony. Ankizivaviny nandady ny takona toy ny voangory, miadana, mirefy amin'ny mirefy. Ela lavarangana nihazakazaka teny amin'ny rihana voalohany ao an-trano. Izy niezaka hahatratra ny fitenenan-dratsy ary niakatra ny azy.
  
  
  Ny arched windows no nanokatra, ary izy groped ny fomba teo ny dim-dalantsara ao amin'ny efitra maizina. Amin'ny lafiny hafa ny trano, lavitra, dia mety hihaino ny feon'ny ny fety, ary afaka mahita ny taratry ny jiro. Nandeha tany amin'ny tari-dalana sy nandalo ny mahavariana tohatra amin'ny faran'ny amin'ilay lalantsara. Nisy ireo efi-trano teo amin'ny roa tonta. Willowetts sy Hassook dia tokony ho tao amin'ny efitra iray ihany.
  
  
  Tsy sarotra ny mahatakatra izay ny iray. Ih ny feo dia mafy sy tezitra, indrindra fa Hassuka ny.
  
  
  "Ny zavatra lehibe adala ho avy eto!" ny nandre azy niteny tahaka azy, snuggled ny nikatona ny andro, ary avy eo dia nandre Willoughby ny rheumatism:
  
  
  "Izy ireo tsy mahita fa ny tena ao an-tranoko ao ny andro vitsivitsy. Izy ireo tsy dia mahita ny famonoan-tena manamarika izy fa nandao azy ao amin'ny birao mandritra ny telo andro. Ny sekretera dia hiala ho ela ny faran'ny herinandro. Ary izy mihitsy no nandrehitra ny trano. Ny zavatra rehetra dia tsara tarehy, tsara araka ny drafitra ."
  
  
  "Ary nahoana ianao no tsy hijanona any amin'ny trano fandraisam-bahiny rehefa nanaiky?" Hassuk nihoraka. "Efa nolazaiko taminareo fa izaho no mandefa ny olona mba handray anao any."
  
  
  "Fa izy tsy nivoaka, noho izany dia nanomboka manahy." Ankehitriny, ny Dutchman dia fidradradradrana. "Dia nampanantena ahy izy ireo, dia tonga ny alina lasa teo. Ianao nampanantena ahy aho, te ho tsara ho an'ny faran ' ny fiainana. Izay aho no hello Kitty, Susie, ary Anna-na iza na iza izaho tiany mba ho. Tonga tao ny fandraisana, fa tsy nisy naka ahy. Mazava ho azy, ny, manahy!
  
  
  "Ny lehilahy ihany no nijanona nandritra ny fotoana fohy, fa ny rehetra," Hassuk hoy, nihatony ankehitriny, saingy mazava ho azy fa naharikoriko. "Izaho hitandrina ny fampanantenana, ry namana. Miandry eto ny fotoana kelikely, ary isika dia tsy mahazo aminao misy soa aman-tsara."
  
  
  Hassouk nalefa ny taratasy ho an ' i Thomas amin'ny teny arabo, ary ny ankizivaviny nijery wildly manodidina ny toerana mba hanafina. Ny hany fotoana no mihidy ny varavarana manerana ny efitrano. Azy, ka nisitrika ao amin'ny misy. Raha ny varavarana efa voahidy, na raha misy olona efa tao amin'ny efitrano, dia mety ho tratra. Fa ny varavarana dia nanokatra, ary ny efitrano maizina sy ny efitra. Izy crouched ny antsasaky ny varavarana misokatra ary nijery avy. Hassuk dia mahasoa kokoa noho izy tsy nihevitra. Efa tonga ao amin'ny Thomas avy tamin'ny efitra hafa, ary izy ireo ihany no santimetatra miala avy aiza ny dia nitorovoka, ary Hassuk dia niresaka moramora sy fohifohy.
  
  
  "Mangataka roa ny lehilahy mba hitondra ny hambom-pon'ny ho amin'ny ambany rihana, izay ny karipetra dia vonona ny ho natolotra ny Sheikh al-Habib Habe," Hasouk hoy. "Izy ireo mba hamono ny hambom-pon'ny sy mamatotra azy amin'ny iray tapa-karipetra. Ny diabe ho tonga rahampitso. Izy ravina miaraka amin'ny sisa amin'ny karipetra. Aho handefa azy ny irak'andriamanitra ny sheikh amin'ny fialan-tsiny. Al-Habib Haba dia hahatakatra. Ny emu antsoina hoe be dia be ny asa."
  
  
  "Tena tsara, mpampianatra," hoy ilay tandapa namaly. Dia nipetraka teo ny haunches maha-izy sy Hassuk nandeha teo amin'ilay lalantsara.
  
  
  "Raiso ny tohatra indray rehefa tapitra ny lalantsara," nandre Hassuk hoe.
  
  
  Dia niandry folo segondra ho azy, avy eo rehefa niverina tany amin'ny efitra hafa, dia nihazakazaka nidina ny efitrano ny tohatra indray. Izany dia saika miafina tery vato tohatra, ny zorony amin'ny rindrina izay ny lalantsara tapitra. Izy nitondra azy nidina tery, mando tohatra miolakolaka. Nisy ny fipetrahana amin'ny rihana voalohany, ary avy teo dia niverina teo. Tampoka teo dia nahita ny varavarana eo anatrehany. Aho-katsaram-panahy nanosika azy nisokatra sy nahita ny tenako dia tsy ao amin'ny ambany rihana, araka ny efa nampoizina, fa amin'ny poakaty faritra ambanin'ny trano. Nitodika aho ka niezaka ny hahazo avy, fa tsy misokatra ny varavarana eo amin'izany lafiny izany, satria tsy nisy fanoitra.
  
  
  "Sarotra ny mampifanaraka" efa nianiana. Raha ny fahitàna azy, dia tonga saina tara loatra fa ny fidirana ho any amin'ny ambany rihana, dia tokony hiakatra ny tohatra miolakolaka ny rihana voalohany ary maka ny lalana hafa. Izy dia voatery nandositra, fa tsy miasa satria izaho dia tsy maintsy milefitra. Tsy nahita ny tenako tao amin'ny maizina misafotofoto ny lalantsara, sewers, sy ny efi-trano ambany ny trano voalohany.
  
  
  Izy no nahatsapa toy ny totozy amin'ny misafotofoto ny laboratories, mihazakazaka clumsily manodidina ny iray lalantsara rehefa hafa mandrakariva dia nahita ny tenany tao ny maty farany, na ny hafa hanana zava-kendrena lalantsara. Mandritra izany fotoana izany, Willowetts nentina ho any amin'ny lakalin'ny ho an'ny famonoana, ary izy dia nangataka ny mba hisorohana izany. Raha toa aho ka afaka nifandray tamin'ny Holandey ao fotoana, izaho dia resy lahatra aho fa afaka hanokatra ny rehetra ny raharaha ankehitriny, dieny mbola tsy lasa intsony, alohan'ny Judy maintsy haharitra kokoa fampijaliana. Fa izaho kosa dia voafandrika eto, ao ireo voaheloka maizina ny lalantsara, ny fibedabedàna fahatany sy tafintohina amin'ny nijaly stoop.
  
  
  Izany voaozona tohatra nitarika eto, ary izany dia voaozona ny varavarana misokatra amin'ny lafiny iray, ka tsy maintsy ho fomba iray hafa avy. Dia nihazakazaka haingana, bumping avy amin'ny iray uneven rindrina hafa, sy ny amin'ny maha-sarobidy ny segondra lasa izy nihazakazaka wildly avy amin'ny lalantsara any amin'ny manaraka. Nanomboka ny mahazo tezitra. Tsy vitan'ny hoe izy no very ny fahafahana hamonjy Willowayts sy hampiharihary ny amin'ity tranga ity, fa na ho ela na ho taty aoriana Hassuk na Karana dia manomboka mitady ho ahy teo anivon ' ny vahiny. Raha ny mbola mihitsoka eto rehefa hariva ny ankizivaviny mety ho afaka hijanona eto.
  
  
  Tampoka teo, rehefa tsapany iray manodidina ny rindrina, dia tsapako fa nangatsiaka ny andro. Izany ihany no afaka midika zavatra iray: dia ny rindrina ivelany. Azy haingana nankany amin'ny fibedabedàna fahatany azy amin'ny tanana roa. Ny rindrina nandeha mangatsiaka, ary tampoka azy, nianjera tao manda hafa koa teo amin'ny faran'ny amin'ilay lalantsara. Ny takatry ny varavarana, indray raha tsy ny famohana azy. Dia nanosika azy misokatra, ary nisokatra izany, ary izy dia ivelany, eo ambany ny hariva lanitra.
  
  
  Hitako fa izaho dia tao amin'ny marivo hantsana, ny karazana nalatsa-kady fa ampiasaina ho ao ambadiky ny trano lehibe. Izany no nanaraka ny tatatra sy nirodana eo amin'ny fiainana, raha ny varavarana misokatra saika ampahibemaso eo anatrehako, ary roa lehiben'ny tandapa tonga avy eo ny nah. Izy ireo no tonga ny fiaramanidina kely ny tohatra ahiahinao mifanohitra amin'izany, ny andro sy nanjavona teo amin'ny lalana ahy mandrakizay.
  
  
  Dia niandry ny fotoana, avy eo nandeha an-tongotra hatrany. Ity iray ity dia nanana hiatrehana izany, ary tsy nanokatra ny fony aho namoaka azy. Izaho dia tezitra amin'ny zavatra fantatro fa hitranga amin'izao fotoana izao, fa tsy maintsy ny handresy lahatra ny tenako izany. Izany fotoana izany dia tao amin'ny ambany rihana, izay nisy ny roa am-polony mafy nanakodia karipetra teo amin'ny tany. Matevina fonosam-taratasy ireo tucked an-mifarana, ary isaky ny karipetra dia mifamatotra amin'ny telo tady.
  
  
  Nisintona avy amin'ny crumpled taratasy tsy misy haingana kokoa noho ny manapaka ny tady manodidina ny karipetra, nefa aho hamonjy ny fotoana taty aoriana, raha tsy maintsy mihodina azy indray. Raha ny azy no tara - ary ankehitriny ny ankizivaviny, dia tena azo antoka izany-ny trano fandraisam-bahiny dia handao ny zavatra rehetra amim-pilaminana.
  
  
  Izy no teny antsasa-dalana amin'ny alalan'ny fanangonana ny karipetra izy rehefa nahita izany. Hitako tsara tarehy teny arabo, Sinoa, armeniana, Afghana sy ny persiana karipetra. Dia nofonosiny Willowett amin'ny lalina antontan persiana lamba firakotra. Aho unwrapped ny lamba firakotra ka nahita ny milamina lavaka ao amin'ny lobaka. Amin'ny nah na dia handeha ho eny an-bato, ka ny ra tsy pentina amin'ny karipetra. Dia nanery ny takolako ny hambom-pon'ny ny molotra sy ny faintly nahatsapa ny hambom-pon'ny ny fofonaina. Eo amin'ny dell mihitsy, izy mbola velona, singa-singa, fa izy dia velona.
  
  
  Ny hambom-pon'ny massaged ny hatotanany sy ny vozony. Ny hambom-pon'ny nitarika azy ny mipetraka toerana sy niresaka taminy. Ny hambom-pon'ny ny hodi-maso blinked ary avy eo dia nosokafana, ny hambom-pon'ny ny maina molotra nifindra soundlessly.
  
  
  "Dia," hoy aho. "Mihaino ahy, ny olona. Inona no tianao sy Hassuk tafiditra ao?
  
  
  Ny ho afa-maina tovozina ny midsection ary nahita fa ny masony flashed. Niezaka ny hiteny.
  
  
  "Dia izany fotsiny ihany momba ny vehivavy?" Emu nanontany tao amin'ny sofina. "Manandrana mamadika ny lohany fa tsy miresaka." Willowetts nanandrana izany. Nanomboka nangovitra ny lohany hoe tsy misy , na dia nieritreritra izy. Tsy azo antoka. Ny hambom-pon'ny tena kendrena dia nivadika ho ny antsasaky ny lafiny iray, dia niankohoka indray. Dia tapa-kevitra ny azy indray. Maina molotra intsony aina. Maty izy, ary izany fotoana izany ho an'ny tena.
  
  
  Ny mavesatra karipetra nanakodia azy indray ary mifatotra amin'ny tady miaraka. Izy tucked amin'ny crumpled ny taratasy indray ho ny faran'ny. Tsy misy olona afaka mahita fa ny karipetra efa nikasika.
  
  
  Dia nandeha avy amin'ny ambany rihana, ary niakatra ny tohatra mankany an-dalambe. Ny sasany antsipirihany nanomboka ho lasa mazava kokoa. Saingy mbola tsy ampy ny ih hihaona Hassuk ampahibemaso. Mbola ilaina mba hahazoana ny sasany tena porofo - raha niezaka na inona na inona amin'izao fotoana izao, dia te hanary Willoway ny vatana amin'ny fitepon'ny fo. Saingy nanomboka ny mahatakatra ny sary lehibe.
  
  
  Hasuk ny maso ny andevo sy ny Willoats amin'ny inona? Amin'ny zava-dehibe indrindra ny vola vaovao. Vaovao mendrika ny olona an-tapitrisany. Ohatra, izany dia fantatra fa ny Iraisam-pirenena Armaments Vaomiera dia ezaka mba hametraka fitaovam-piadiana amin'ny firenena sasany izay heverina ho loza mitatao ho an-kalamanjana dobo filomanosana ao amin'ny faritra iray manokana. Raha toa izy ka efa nanome Hassuk amin'ny vaovao mikasika ny firenena ho tratran'ny fahirano mialoha, ity vaovao ity dia afaka efa namidy ho liana firenena an-tapitrisany. Izany dia hanome fahafahana azy ireo mba hividy fitaovana ara-miaramila mialoha ny embargo dia nanambara, hanangonany ny bala ary fitaovam-piadiana, ary hanafoana ny fahirano.
  
  
  Izany dia midika fa Hasuk ny asa nifindra tany roa samy hafa fa mifamatotra ny haavon'ny. Ny hambom-pon'ny ny varotra andevo no eo amin'ny sehatra mitovy, ary dia ampiasaina ny andevo sy ny firaisana ara-nofo milina hanao lehibe kokoa sy mahafaty ny asa. Dia nandeha ny anoloan'ny trano sy mangina ao anatiny. Zavatra iray no tena zava-dehibe. Efa miditra akaiky faribolana. Tsy maintsy mba hijanona ao amin'ny lany rehetra raha tsy efa porofo fa hamela ahy ny fantsika Hassuk.
  
  
  Toy ny vahiny dia nanomboka niala izy, dia nahita Karan nijoro irery teo am-pototry ny sakany tohatra. "Tiako ianao," hoy izy, mijery ahy.
  
  
  "Aho, dia eo ivelan'ny tao amin'ny saha," tsy nandainga amin'ny namana tsiky.
  
  
  "Ankehitriny fa ianao irery ihany, izay rehetra manodidina antsika, mijanona eto," hoy izy. "Andeha isika haka ny zavatra ao amin'ny maraina. Hasehoko anao aho ny efi-trano."
  
  
  Isika dia niakatra ny tohatra aho, dia nahita fa ny sola goavana Thomas dia mijery ahy ary raha toa tena namono azy, izy no maty teo no ho eo. Izy no nanao ny fahavalo mampidi-doza ny ankizivaviny.
  
  
  Karana mpikamban'ny ahy eo amin'ny kanto ny tariny amin'ny maitso mavana ny ambainy, matevina karipetra, ary ny lehibe am-pandriana. Na inona na inona izy, dia tsy iray amin'ireo Hassuk ny foana-maso ny ankizivavy. Ny masony mamirapiratra sy nodorana sy nohanin ahy izy rehefa nijery ahy miakatra sy midina.
  
  
  "Ny fotoana lasa izay, hoy ianao hoe ianao te ho diso fanantenana amin'ny ahy," tsaroako aho. "Inona no tianao holazaina amin'izany?"
  
  
  Ny masony nibanjina ahy fa hafahafa, mirehitra ny hamafiny. "Ianao mahalala rehefa miverina androany alina," hoy izy namaly, nitodika tampoka sy gliding manodidina ny efitrano toy ny lithe volamena panther, ny nono swaying eo ambany ny volamena ny akanjo.
  
  
  Nisy ny kabinetra amin'ny tavoahangy zava-pisotro misy alikaola ao amin'ny efitrano, noho izany dia nampidina ny tenako ho zava-pisotro, undressed, ary nirodana ny lehibe malefaka am-pandriana. Saint nitodika azy eny ary dozing eny, rehefa nandre ny varavarana misokatra. Ny sel sy ny piano mivantana amin'ny alalan'ny arched varavarankely izy, dia nahita Karana ny lava olo-malaza ny volo mainty mivangongo avo manakaiky ny fandriana. Ny dabilio gazety indray aho ary niandry. Rehefa nanatona izy, ny volamena, ny akanjo glittered ao amin'ny piano. Tsy mihetsika, na manao feo toy ny nahita azy hanatona ny fandriana, ny masony glittering amin'ny unearthly hatsaran-tarehy ao an-malefaka moonlight. Izy ihany no nanangana ny tanany sy nanala ny akanjo, ary nahita azy nipetraka teo anoloan'ny ahy, ny andriamani-bavy amin'ny tsara nono be izay no tsy natao avo toy ny zazavavy kely nono. Ny sakany, tsy feny, ny fisaka ny vatana mamadika faly erỳ ho any amin'ny maizina telozoro ny faniriana.
  
  
  Izaho dia nikapa ny tongotra nandritra ny fiafaran ' ny fandriana izy ka nitsangana, fihetseham-po ny afo fitiavana mandoro anatiko. Ny vehivavy mahatahotra, mandevona hafalian'ny nofo tratra niaraka tamiko ary nitondra ahy izy. Avy eo dia natao avy tao ny tanany tamiko, ary ankehitriny dia nisy mahatsiravina faniriana ny masony. Ay hametraka ny tanany eo an-tongony, naka azy, ary nafotetak'izy ireo teo am-pandriana.
  
  
  Nah nanafika azy, ary izy kosa nifikitra taminy ihany ny ahy, fa tsy nandroaka ahy hiala, fa mba hanatona ahy ho azy. Azy mafy ny nono ireo ihany koa mahafatifaty indrindra, ary nahatsapa izy azy boribory lehibe nipples amin'ny molony. Amin'ny maha-izy tsikelikely ninonoanao ao amin'ny ee, Karan nanomboka mihetsika ny vatana ambony teo am-pandriana, sliding sy miverina ao an-kolaka ny gadona ho ny nikapoka ny vavako sy ny tratra. Izy tsy nilaza ny teny ho antsika, fa ny molony dia manao biby toa ny fahafinaretana, ary izany no namporisika ahy.
  
  
  Izy lunged ahy, manadihady ny vatana amin'ny molony. Ny tanana dia nilentika ao amin ' ny indray, sy ny rà nikoriana teo ny tendany. Ny tsara tarehy vatana tsy afaka miandry, ary izy nitondra antsika roa tonta ho tafio-drivotra ny faniriana. Karana nitodika tany amiko, ary rehefa ee naka azy izy, dia hoy ny voalohany ny tenin ' ny fitiavana, ny fangatahana ary ny baiko, ny fanantenana sy ny faniriana.
  
  
  "Mafy kokoa," hoy izy aina. 'Kokoa, bebe kokoa. Aza matahotra." Izy nisintona azy andilany ao spasmodic, velona ny hetsika, dia naninjitra sy tensed, ary izany dia mazava fa tsy misy fitiavana na ny fitaka amin'ny Karana. Izy fotsiny te-hahatsapa ny hery, ny saika feno herisetra ny fahefana, ary izy namely ho azy amin'ny herisetra mamely.
  
  
  Azy, dia nahita azy tony hiatrika misokatra amin'ny niantsoantso mafy izy fa aoka hiala amin'ny molony mipetraka eo ambonin'ny. Ny gadona nalefany moramora izy moaned sy nitalaho mihitsy. Ankizivaviny nihena bebe kokoa, ary ny arousal dia zavatra efa tsy niaina teo aloha. Tampoka teo, niova ny gadona sy namely mafy sy ny sarotra.
  
  
  Dia namaly tamin'ny karavasy-toy ny fitalahoako izy ary nanery azy ny fantsika ny indray, fa izy mbola natao indray na tsy hahatratra ny angady. Ny azy mbola tsy nahita vehivavy haharitra ela kokoa noho ny azy ireo, fa ity miantoraka andriamanibavy ny hunt dia hahazo lehibe kokoa sy lehibe kokoa, ary ankehitriny izy dia vaky an-lalina, mangatsiaka sobs fa tonga avy any amin'ny toerana ao anatiny ao. Ary avy eo izy dia nahatsapa zavatra tiany holazaina amin'ny mistletoe, lazaiko izy maintsy ho diso fanantenana.
  
  
  Nahazo tezitra, flexed ny hozatra, ary nampiasa teknika hafa. Ny gadona izay tsikelikely nihazakazaka. Dia nahatsapa ny vatana ny fanehoan-kevitra, dia nahita ny molony misokatra amin'ny fampisehoana alalana ny sainam-pirenena, toy ny hoe izy dia nahatsapa zavatra tampoka izy, dia tsy nahatsiaro ny teo aloha. Ny masony sombin misokatra, ary ankehitriny aho dia afaka nahita ny hetsi-panoherana ao aminy. Nilaza tamiko izy ireo fa hijanona, ary nahita ny tahotry ny glittering lalina.
  
  
  Fa izaho tsy hitsahatra. Izaho nanosika azy haingana kokoa sy haingana, tsy tena izay tratra. Ny masony nanokatra ny sakany sy ny vatany nanomboka nangovitra, ary avy eo amin'ny mitomany fa niverina maizina fahiny, ny wombs ny primeval ny vehivavy, dia tonga ny praiminisitra, sy ny mitomany hung ao amin'ny alina, nisy feo izy dia tsy nanao alohan'ny...
  
  
  Izy teo eny nah ary nandry tamin'ny tany niaraka tamin'ny masony, mijery ahy amin'ny tahotra fa dia lalina kokoa noho ny olon-tsotra ny tahotra, ny pitenenana izy na oviana na oviana te hita ao amin'ny vehivavy ny masony. Farany, tsy mahaloa-peo, dia nifoha, hitafy ny akanjo, ary nijery aho raha mbola nandry teo am-pandriana. Ankoatry ny tahotra ao aminy izy, dia nahita ny fankahalana sy ny tsy nankasitraka ny tsy finoana. Nibanjina ahy nandritra ny fotoana ela, dia nivily sy sisa, tsy mbola nilaza na inona na inona.
  
  
  Dia nandry teo izy rehefa niala sy nieritreritra momba izany. Ny hatezerana rehefa fankasitrahana dia tokony efa misy. Ny tahotra rehefa misy tokony efa fahafinaretana. Izaho dia te hahalala ny momba ny zavatra izay natao, ary tsapany ho tsy mahafinaritra ny mahafantatra.
  
  
  
  
  
  
  
  Toko faha-7
  
  
  
  
  
  
  
  
  Eo mody milaza fa izy fa naniry azy mba hivory hiaraka rehetra ny dingana ny hetsika, Hassuk nilalao lalao miambena miandry.Ao amin'ny maraina, dia naseho an-tranomaizina indray izany ny fotoana niaraka tamin'ny Thomas. Araka ny fomba nandehanany noiselessly eo anoloan'ny ahy, tsy nikiraro, dia nibanjina fa malalaka indray ary nidera ny misondrotra izy hozatra. Ambany rihana, ny burly tandapa namaly, ary dia faly miara-miasa amin'ny Judy toy ny helo. Fantatro fa ny fampijaliana dia ny mpisolo toerana ho an'ny firaisana ara-nofo ho an'ny maro lehiben'ny tandapa, fa rehefa Thomas ampiharina ny voalaza fampijaliana ny Judy, ny masony tsy nandao ahy. Izy te-misy famantarana fa mety hamadika ny fihetseham-po, izay te-hisambotra ny marary, ny hatsiaka ny alahelo ao amiko.
  
  
  Judy, izay mifohaza ampy ny mahita ahy ny ankamaroan ' ny fotoana, dia nanana fikirizana fihenjanana ny masony, toy ny fanaintainana ara-batana tsy hikasika azy. Fa ny fanaintainana ara-batana tena namely azy, ary ny mampalahelo kiakiaka swirled tao an-dohako toy ny zavamaniry zana-tsipìka ho meloka.
  
  
  Maivamaivana aho rehefa Hassuk tonga tara tao amin'ny maraina sy nitondra ahy tany ambony rihana mba asehoy ahy ny fandefasana ny andevo natao ho an'ny tsena ankapobeny. Izy ireo no mahery roa lahy sy telo mahery ny zazavavy. Ih dia mifatotra tanana sy ny tongotra sy ny notampenam-bava, mavesatra ho kely kamiao mba ho nentina tany an-efitra, izay nisy rameva valalamanjohy dia haka ih ka hitondra azy ho iray Sheikh Abdullah El Kefa. Hassouk niresaka tamin'ny farany momba ny fomba ny mifidy ny tsara toetra ny andevo ho an'ny olona tahaka El Kefa, izay nitaky asa avy aminy, tsy fahafinaretana. Na dia resy lahatra fa tena te hahafantatra ny Hambom-pon'ny Del izy, na ny lehibe dia mpilalao. Tsy azo antoka, ka dia nihaino toy ny tia karokaroka mpianatra. Hassuk dia antsoina hoe ny finday, ary raha niala tao izy, dia nilaza fa izy dia hahita ahy araka ny siesta, izay tsy manomboka mandra-minitra vitsy taty aoriana.
  
  
  Hitako Thomas teo am-ny kiho, sy ny goavam-be mafy nanatitra ahy ny efi-trano. Tsy nisy nilaza tamiko aho tsy mandeha izay aho dia naniry, nefa mbola nahatsapa aho hoe tsimoramora voafetra. Azy, undressed sy ny dabilio gazety teo am-pandriana, dia ny mitataovovonana ny hafanana mikapoka ny trano.
  
  
  Dia mikatona ny masony nandritra ny fotoana fohy toy ny Karan niditra ny efitrano. Izy no miakanjo fotsy kalisaona fohy sy lobaka fotsy. Ny masony dia niraikitra ho ahy, ary izy dia nanana manokana ferocity fa izy ankehitriny fantatra toy ny madio fitsiriritana, izay mandra ny alina lasa teo efa tsy teo amin'ny filozofia.
  
  
  "Fantatro fa ny anao no tsy diso fanantenana," hoy izy azy sendrasendra fotsiny.
  
  
  Tsy namaly izy, fa unbuttoned ny blouse, niakatra avy ny pataloha, ary tonga teo amiko. Fotsiny ny fahitana ny filan'ny nanao ny ra mahandroa, sy ny fanerena azy an-tratrany hamelezana ny tratrany dia mihoatra noho ny ampy. Izy nanipy azy tao amin'ny matevina karipetra. Dia nandry teo, mangovitra, faniriana ho hanafosafo, fa ny masony dia feno fankahalana.
  
  
  "Tsy misy," hoy izy muttered. "Tsia," toy ny vatana niangavy ahy. Izaho raiki-pitia amin'ny nah-mitanjaka nofo, ny mitanjaka, ny faniriana, ny manta hery, ny hafanam-po fa nandefa shockwave ny alalan ' ny vatana izany dia tsy misy. Karan nandray azy wildly, nijery ny tsara tarehy face mitombo henjana ary raiki-tahotra, mandra-pahatongan'ny farany fa tany am-boalohany hiaka naneno avy indray, fa ela, breathless mitomany ny faharesena sy ny fampiasana azy.
  
  
  Ny vatana dia mangovitra, ary izy nakarinay teo ny tenany ny amin'ny iray amin'ny kiho sy nijery ahy amin'ny tsi-finoana sy ny fankahalana. "Dia nanao izany indray," hoy izy. "Indray."
  
  
  Izy hitafy ny akanjo sy ny nivadika ho ahy, ary nahita aho fa mahatsiravina ny alahelo ny masony, tsy nanisa ny hatsiaka ny hatezerana. Avy eo izy nivoaka ny alalan ' ny efi-trano. Izy nandeha an-tongotra nandritra ny azy, nisintona ny pataloha, ka nahita azy mandeha ny Hassuk ny tsy miankina faritra. Ny handriny furrowed. Tsy mahatakatra izany dia vehivavy rehetra, fa izy no nanapa-kevitra hanaraka azy.
  
  
  Dia niala tao ho any ny tena lalantsara, dia nahita ny sentry te izy mimmo lasa, ary glided mankany amin'ny andalana arched windows. Izy ireo ao amin'ny moans ny Hassuk ny trano. Eo ambany ny windows dia malalaka rindriny manodidina mavokely marbra. Amin'ny tongotra efatra amin'ny lohany teo, dia nandady tsikelikely miaraka amin'ny rindriny, faly fa siesta fotoana ary tsy misy olona mety ho ao an-tokotany, na tany an-tanimboly. Izy nandady mandra nandre Karan ny feony, dia nanery ny rindriny ambany amin'ny varavarankely.
  
  
  Hahazo ny hambom-pon'ny avy eto aho dia naheno azy hoe. "Hanary izany."
  
  
  "Nahoana ianareo no tsy matoky emu?" Hassuk nanontany. "Tsy hilaza amiko ny antony, ary tena nandalo fitsapana isika fa ataovy ny emu amin'ny alalan'ny. Mihevitra aho fa afaka ny ho tena sarobidy ho antsika. Dia ny olon-dozabe, unprincipled, ny karazana olona mila. Ary enga anie aho hampahatsiahy anareo fa taratasy no mbola miafina any ho any?
  
  
  "Raiso ny fahafahana amin' ny taratasy," hoy izy. "Angamba izy fotsiny bluffing."
  
  
  Ny feony dia sarotra dia sarotra sy ny feo zava-mangidy. Ny handriny furrowed. Azy, tsy hahatakatra ny rehetra.
  
  
  "Ianao toa tezitra noho ny antony, ny malala," Hassuk hoy. Azony an-tsaina ny masony darting sy miverina. "Raiso ny hambom-pon'ny ny brig, ary hampiseho azy, inona no hanjo ny olona izay miezaka mamitaka Hassuk. Mandritra izany fotoana izany, hoeritreretiko ny momba izany, fa izaho dia tsy maika ny hahazo izany na inona na inona."
  
  
  Karana nandre azy snort. Izy nandady ny rindriny, tonga ny fikandrana amin'ny alalan'ny izay efa nandady, ary nananika indray ao anatiny. Dia nihazakazaka niverina tany amin'ny efi-trano amin'ny alalan'ny ny mangina lalantsara, ny fisainana fifadian-kanina.
  
  
  Nahoana izy ka tapa-kevitra ny mahazo ahy niala ny lalana? Izy dia azo antoka fa efa afa-po azy toy ny tsy misy olona efa nataony teo aloha, angamba nandritra ny fotoana voalohany teo amin'ny fiainany. Raha ny marina, nihevitra aho fa omeo ahy ny tombony azy. Raha tokony ho izy, dia nipetraka teo ny hanana ny vadiny maty. Tsy misy dikany, aoka ihany handratra ny hambom-pon'ny tena. Izaho dia mbola mieritreritra momba izany raha mahazo manao akanjo izy rehefa tonga ao amin ' ny efi-trano.
  
  
  "Avy amin'ny ahy," hoy izy. Izy dia nitodika tampoka, fa ee nisambotra azy ny sorony, ka tonga izy dia nanomboka nangovitra. Dia niainga izy. "Mandehana," hoy izy.
  
  
  "Aza miteny ahy ianao diso fanantenana," hoy izy fa tsara tarehy tony mombamomba azy. Dia nivadika ny maizina, matahotra ny masony mba hijery ahy. Saingy tsy nanao izany izy hoe na inona na inona sy voafehy amin'ny mazava ezaka ho vadiny nanaraka azy any an-kianjan'ny trano efa ho tanteraka nipetrahan'ny ny farihy.
  
  
  "Ny ankizivavy roa izay tonga eto izao," Karan milaza hoe: "fantatray fa izy ireo tetika mba ho afa-mandositra."
  
  
  "Nanao zavatra tsy nety ny atidoha amin'ny fanaraha-maso ny teknika?" Nanontany aho hoe: dryly.
  
  
  "Mazava ho azy fa," hoy izy. 'Na inona na inona no tonga lafatra. Ny rafitra dia mihatra ho azy ireo dia mitovy ho an ' ireo zazavavy dia hitondra indray, izay tsy ilaina intsony ny anay."
  
  
  Ny fifampiresahana dia tapaka rehefa nisokatra ny varavarana sy ny ankizivavy roa nitafy akanjo manify niditra. Karana nandidy azy ireo hiboridana, ka mandehana any amin'ny rano. Izy ireo nijery ahy mahagaga sy tamim-pankatoavana nanaraka ny toromarika. Ny rano dia nijery ny tsara tarehy.
  
  
  Karan nifindra tany amin'ny laharana ny levers ao groans. Dia natosiny mafy tao amin'ny iray amin'ny famohana. Nijery azy io, saingy tsy nahita aho na inona na inona tsy mahazatra. Tovovavy roa no kamo milomano ao afovoany ny farihy. Avy eo, dia tampoka teo dia nahita avy ny lafiny hafa ny mandeha ny rano na feo re ao amin'ny tub. Avy eo aho nahita maizina ny endriny, roa, telo, efatra, dimy tapa. Lehibe sokatra an-dranomasina, samy milanja mihoatra ny zato ny dimy kilao. Ankehitriny, ny ankizivavy ao amin'ny tub nahatsikaritra ny biby anaty rano. Miantsoantso mafy izy ireo ary nilomano ny sisiny, fa ny Karan efa nesorina ny dingana efa nidina, ary ny faran ' ny farihy dia avo loatra ho hanihana.
  
  
  Fantatro izay goavana ireo sokatra an-dranomasina dia afaka, ary fantatro fa ny herin ' ny mahafinaritra valanoranony. Afaka hanorotoro fe toy ny vatomamy.
  
  
  "Izy ireo mbola tsy nihinana tamin'ny herinandro," Karan niteny moramora. "Ry zareo noana."
  
  
  An-tanety, ny sokatra dia miadana sy mikaviavia, fa ao ny toetrany voajanahary, izy ireo tselatra fifadian-kanina. Azy, dia nahita azy ireo milomano ny tsy afa-manoatra ny vehivavy. Azy, dia nahita ny iray tamin'ireo tovovavy get nisambotra amin'ny alalan'ny goavana sokatra, nahita ay hahazo ny tongony, nandrovitra eny amin'ny iray manaikitra amin'ny maha-izy nikiakiaka. Ny faharoa dia ny sokatra nanatona azy avy ny lafiny hafa kely sy ny sorony. Ny kiakiaka maty avy tao anaty rano izy rehefa nisintona azy miaraka. Rehefa afaka segondra vitsivitsy, ny rano lasa mena toy ny goavana fano nifandimby diving ny manaikitra eny amin ' ny nofo, ara-bakiteny nandrovitra ny rembiny ny farantsa.
  
  
  "Dia mampiasa ireo sokatra izy ireo satria mihinana ny zava-drehetra," Karana hoy dryly. "Tsy toy ny trondro sasany izay ihany no hihinana ny hena, tsy mamela na inona na inona, any aoriana. Rehefa ry zareo atao eto, mazava ho azy, isika dia tsy maintsy hiandry ih kokoa ny sasany. Ho azy ireo, izany fotsiny snack."
  
  
  Ankehitriny, ny rano dia saiky manjavozavo-mena sy mandroatra an-keriny. Karana nandeha ny fanoitra, nisintona ny iray faharoa, ary bloodied rano nikoriana teo amin'ny sisin-dobo. Tamin'ny farany dia nandao, afa-tsy ny sokatra nitsilany teo amin'ny tantana farany ambany. Toy ny Karan hoy izy, dia tsy hamela na inona na inona, any aoriana. Izy nisintona ny fahatelo fanoitra ka ny hanondrahana ny rano nikoriana ho any ny hambom-pon'ny fanadiovana dobo. Nampiasa ny fahefatra fanoitra mba handatsaka rano madio ho azy.
  
  
  "Matetika isika, dia aoka izy ireo hiverina any amin'ny hafa dobo izay velona," Karan nolazaiko, ary izy dia nahita ny fanokafana varavarana ho akaiky kamory izay ihany koa feno rano madio. "Fa te-hampiseho anao ny zavatra hafa."
  
  
  Ny dobo haingana voky, ary rehefa afaka minitra vitsivitsy, ny sokatra nanomboka milomano indray hitady ny vaovao sakafo.
  
  
  "Mandray tsara ny mijery azy ireo," Karan hoy izy ary nijoro teo amin'ny faran'ny ny dobo ary nijery ny goavana ny biby mandady milomano hampandeha tsara. Fantatro Karana dia mijoro tsara manaraka ahy, fa ao ny ratsy indrindra ny eritreritro, tsy sary an-tsaina izay izy no hataony.
  
  
  Izy namely mafy ahy ny any an-tsorony, ary nahatsapa aho dia latsaka an-dobo. Rehefa izany dia latsaka tany anaty rano aho, dia mandresy amin'ny fifangaroan'ny ny hatezerana, ny sainam-pirenena ny alalana hanao izany, ary, mahagaga, tsi-finoana. Fa izy koa dia nandray andraikitra avy hatrany amin'ny alalan'ny fampiasana ny sasany karazana mandeha ho azy afa-mandositra ny rafitra.
  
  
  Izy ka nisitrika ny ambany, nilomano ny lavitra indrindra-jorony, ary nitsangana miaina. Izany ihany no maka minitra vitsivitsy ny biby goavam-be ho tonga aho ka hahita ny vaovao niharam-boina. Izy ka nisitrika indray ny ranomasina ka nilomano nankeny amin'ny farany ambany. Ankehitriny aho dia nahita biby roa mifindra faingana sideways, ny fitodihana any amin'ny ilany, ny famantarana izay efa nahatsikaritra ny akaiky eo anatrehany.
  
  
  Dia aoka Hugo ny stiletto solafaka an-tanako, ary hohamafisina ny mafy ny mitana ny stiletto. Mety mahafaty ny miandry ny sokatra ny fomba; izany tsy efa ialana amin'ny hafainganam-pandeha ireo nihazakazaka vatana, ary izaho dia efa rovitra ny mandra-pahazoana ao anatin'ny minitra vitsivitsy. Nankeny anoloana sokatra sy nitondra ny stiletto lalina ao ny tenda, yanking dia nidina mba ho lalina tapaka. Ny ra jet namely ny rano, ary hafa ny fano avy hatrany swooped ao. Izy ireo pounced amin'ny haingana, maranitra ny kaikitry ny naratra biby, fofona ny ra. Satria izy ireo no mandevona ny sokatra, dia voromailala eo ambany iray manodidina azy, mifikitra Hugo saika ao amin'ny toerana iray ihany.
  
  
  Roa fano voampanga amin'ny nah, ary ny rano dia lasa maizina-drà indray. Dia nilomano eo ambany io, haingana ka nisitrika ny farany ambany, ka amin'ny alalan'ny mbola misokatra anaty rano varavarana ny voalohany sy faharoa dia farihy. Niakatra ho any, ary nahita fa afaka mahazo mivoaka mora foana. Izaho efa nahita azy mihantona amin'ny cages, ary misy mihitsy aza mihoatra ny sokatra. Ankehitriny, rehefa nandeha an-tongotra ny manodidina ny kovetabe fandroana, aho nahita ny varavarana mikatona, mitarika any amin'ny voalohany kovetabe fandroana. Nanokatra izany raha tsy misy ny teny sy ny nijery izany. Karana sarotra dia sarotra manaraka ny sisin'ny ny kovetabe fandroana, ahafantarantsika ny ho any amin'ny rano mandriaka, miezaka ny hahita ny mena sosona eny ambonin'ny. Dia naka ny dingana mankany amin ' ny.
  
  
  Nanontany azy aho. "Ianao mitady olona?"
  
  
  Izy nitodika, ny masony nihalehibe tao anatin'ny tsy finoana, saingy fantany izany hatrany.
  
  
  "Varavarana iray ny dobo roa," hoy ny aina.
  
  
  "Raha ny marina," hoy aho. "Ianao no be loatra ny maika ny hamono ahy mihitsy." Izy nandeha an-tongotra nandritra ny aminy, ary izy nanohana ny mandra-izy nijanona amin'ny faran'ny ' ny farihy. "Nahoana, rey olona ô, mampifanaraka, nahoana?" Hey nikiakiaka azy.
  
  
  "Ianao no nanao ahy hahatsapa izany," hoy izy nibitsibitsika. "Ianao no nitondra ahy levitra. Tsy nisy olona nanao izany teo aloha. Raha izany no nitranga indray, dia ho tonga ho anao indray. Aho, dia ho andevo, sady voafatotra ho anao mandrakizay, voafandrika ao zavatra tsy fanaraha-maso. Na oviana na oviana.'
  
  
  
  Fa nanazava ny tahotra eo amin'ny masony, ny fankahalana. Nahatonga azy ho malemy, nahatonga azy ho olombelona, ary izy tsy manam-bola izany. Izany dia azy ny fiarovana mba tsy ho afa-po amin'ny olona, ary izy dia nanaiky ny fiarovana. Izy dia toy ny efa nivadika toy ny Hassuk.
  
  
  Nanontany azy aho. "Ahoana no hanazavana ny fanjavonan'ireo?"
  
  
  "Izy dia nangataka mba hilaza em fa niezaka hamonjy ny ankizivavy satria tsy mijanona izany," hoy izy namaly. Nitsiky izy azy. Dia tonga saina tampoka aho fa afaka ihany koa milalao ity andevo lalao.
  
  
  "Fa ny feony dia velona sy salama tsara, Karana," hoy aho hoe, manatona azy. Dia nandriatra ny lobaka eny ny vatana sy ny unzipped ny lalitra. "Ary izaho dia manao araka izay matahotra, Karan. Dia lasa ny andevo, ary ianao dia mankatò rehetra ny haitraitra. Mijery ahy, Karan. Ianao ambany, toy ny olon-drehetra eto, fa ambany ny ahy satria ny zavatra azoko atao ho anao.
  
  
  Ny masony, indray mandeha indray ny fandoroana amin'ny faniriana sy ny fahatahorana, dia nibanjina teo amiko indray. Ny molony nisaraka ary izy dove tao ny tari-dalana. Azy, dia nahita azy ny tongotra slip, ny tongotra namely an-tsisin'ny farihy izy, dia nitodika ka latsaka ao anatiny. Nitsambikina rehefa ny azy, fa ny rantsan-nisosa ahy sy ny tsy hita popoka. Izy nikiakiaka izy rehefa namely ny rano, ary ny ray dia nanipy ny tenany ny tany ary natao ny tanany. Fa izy koa dia teo anivon ' ny telo velona ny sokatra goavam-be. Dia nisambotra azy, yanked momba ny nofo izy ary nijery ny fomba hafa. Mahantra Karan. Ny tsara tarehy, tompovavin'ny mahafinaritra andevo tsena, izay ny tenany dia matahotra ny ho lasa andevo.
  
  
  Hassuk, mazava ho azy, nanontany ahy raha nanatona azy. Fa hoy aho em ny fahamarinana, raha kely indrindra. Ity Karana dia miezaka manala ahy, ary rehefa izy no tohina nahita fa mbola velona, dia namoy ny fahaiza-mandanjalanja sy ny latsaka any an-dobo. Hassuk nijery kokoa sosotra noho ny mampalahelo na inona na inona toy izany. Ny lehibe, olo-matavy dia tsy hafa noho ny fihetseham-po ara-batana fotsiny ireo.
  
  
  "Isika dia tsy maintsy mba hanafainganana ny fiofanana manokana, Carter," hoy izy. "Tsy mety mila anao haingana noho izay noheveriko."
  
  
  Thomas nijery ahy dispassionately izy rehefa nilaza taminy ny momba ny zava-nitranga miaraka amin'ny Karana, ary afaka mahita ny tsy finoana ao ny hambom-pon'ny ny masony. Nitsiky aho amin'ny emu ary nanantena izy fa afaka mamaky ny fampanantenana ny masoko.
  
  
  Tsy manana fotoana be dia be, noho izany izy dia tamim-pitandremana nanao ny fomba Karana ny efi-trano, izay nanantena fa hahita zavatra mampahafantatra. Nah efa lehibe tokoa, mirentirenty amin'ny efi-trano cabinets feno akanjo. Efa saika handao rehefa kely bookshelf, ny antsasaky miafina ao ambadiky ny efitra lamba, dia nahazo ny saina. Ireo indrindra ara-tsiansa asa: Freud, Kremensha ny "Fandalinana ny Lamina Atidoha", "Psikolojia ny Fitsipi-pifehezana", Pavlov ny boky, ary miezaka mafy aho mba hahita boky iray antsoina hoe "Ny Varotra Andevo Fahiny Saodita".
  
  
  Raha mijery amin'ny alalan'ny fitiavan-tena aho, dia nahatsikaritra ny nanasongadina ny andalan-tsoratra aho dia mamaky.
  
  
  "Miezaka aho ny varotra andevo no fitaovam-piadiana," ny mamaky izany. "Mahery sultans matetika ampiasaina ny mitovy aminy mba hahazo hery ny andriana, potentates, ary sheikhs. Amin'ny fanomezana azy ireo ny andevo, dia afaka ho azo antoka ih ny tsy fivadihana."
  
  
  Napetrako ny boky nidina, fihetseham-po toy ny olona iray izay efa nahita ny manan-danja nefa tsy mahalala hoe aiza no nataony. Taloha sultans nitandrina ny efitra mpanapaka sy ny sheikhs ny famindram-po amin'ny alalan'ny varotra andevo. Tena matihanina, dia nanana hevitra iray izay mihazona Hassuk ny hery, fa nahoana? Nanana ny fanalahidin'ny, rehetra tsy maintsy atao dia hahita ny keyhole. Izany koa dia porofo azo tsapain-tànana. Ary ny fotoana no lany, izay tsy misy ho ahy toy ny Judy.
  
  
  Izaho nitsidika azy tao an-trano-maizina, ary nahita azy limping, nitehina manohitra ny rindrina, ny masony vendrana sy ny glazed amin'ny fanaintainana. Amin'ny iray na roa andro, dia ho tonga nafindra tany amin'ny atidoha indoctrination lab. Tsy izany dia hanova azo nahodina intsony hankamin'andriamanitra. Misy, izy dia lasa iray amin'ireo irretrievably very fanahy amin'ny mangatsiaka, lavitra ny masony, inexorably manolana hevi-teny ara-tsaina sy ara-pihetseham-po. Ankizivaviny, dia nahatsapa insanely io.
  
  
  A kely taty aoriana tamin'io andro io aho, dia nieritreritra aho, dia tsara vintana, fa ny vintana no very. Aho, dia niantso ny mahita Hassuk. Rehefa ny ray niditra ny hambom-efitra, dia any amin'ny efitra fandraisam-bahiny miresaka Thomas. Ny sola tandapa nijery ahy miandrandra amin'ny endrika feno fanontaniana.
  
  
  "Zavatra roa nitranga saika ny fotoana iray," Hasuk hoy. "Andriambavy Nancy mitondra vaovao ho antsika vondrona tovovavy. Mila azy ireo. Aho, mahazo bebe kokoa ny mpanjifa. Ary Sheikh Al-Nassan, antitra sheikh any an-efitra sy ny mpamatsy ny olon-tsotra ny andevo, dia nilaza fa izy dia nanana mpitondra entana ho antsika."
  
  
  Nanontany azy aho. "Izay no Andriambavy Nancy?"
  
  
  Hasuk nanofahofa ny fanontaniana lasa tampoka. "Tsy misy ny raharaham-barotra na izany aza," hoy izy. "Thomas sy izaho dia manaiky Andriambavy Nancy mba handray ny fitantanana ny ankizivavy. Ianao handeha mba Al-Nassan mba hifampiraharaha amin'ny azy mikasika ny andevo. Odin manodidina ny lehiben'ny tandapa, izay mahafantatra ny lalana, dia handeha hiaraka aminareo. Ny zazavavy rehetra sy ny lehilahy Nassan fotsiny entana, amin'ny vitsivitsy maningana. Tokony hividy ih any amin'ny ambany indrindra azo atao price, fa mbola hihaona ny zavatra ilain'ny Al-Nassan toy ny ho avy mpamatsy ."
  
  
  "Aho hanao ny tsara indrindra," efa nampanantenaina.
  
  
  "Tsy avy hatrany dia niala tamin'ny rameva ka mandehana any an-efitra ho any amin'ny sisin-tany ny Manosotra al-Khali, ny Kibo mazava. Ny olona dia hasehoko anao ny fomba." Ao amin'ny fahatelo oasis tamin'ny hazo oliva, dia hahita Al-Nassan, ary ho afaka hifampiraharaha."
  
  
  Matavy, voaisy diloilo voltora nipetraka sy nilalao amin'ny vatosoa pendant. Faly izy amin'ny tenany. Izaho no soa aman-tsara voatery hiala raha ity Andriambavy Nancy no nanolotra ny "cargo". Nihevitra aho ny momba azy io haingana. Raha toa aho ka afaka misambotra Andriambavy Nancy sy ny ankizivavy, dia tsy maintsy porofo. Ny anamelohana ny porofo dia ilaina: naiditra am-ponja ny tovovavy vonona hiresaka. Fa izaho dia nirahina izy. Tsara avy, fa angamba tsy milamina ampy, nihevitra aho.
  
  
  Ny azy no efa sahirana amin'ny bibidia, hafakely drafitra. Tsy nisy afa-tsy amin'ny iray-in-a-arivo vintana ny fahombiazana. Fa amin'izao endriny izao, fahafahana izany dia tsara kokoa noho ny hafa.
  
  
  
  
  
  
  
  Toko 8
  
  
  
  
  
  
  
  
  Ity faharoa dia ny andro, ny masoandro sy ny fasika natambatra ho iray goavana, indrafo, mangina fahavalo. Aho nomena ny Tafika Britanika mpiandraikitra ny fanamiana sy ny aro-masoandro. Ny tandapa dia niakanjo ny burnoose, ary izahay roa pack rameva miaraka aminay, tsy manisa ny biby isika nandeha. Faly izy fa efa nianatra ny mitaingina rameva taona maro lasa izay ary dia sasatra ny rocking seza,-toy ny toerana eo ny hambom-pon'ny humps. Raha ny tena izy, dia nanao tsara ny fandrosoana toy ny nisisika handeha saika mandrakariva.
  
  
  Bebe kokoa aho noho feno fankasitrahana isika rehefa nahita ny fahatelo oasis tamin'ny hazo oliva. Al Nassan sy ny hambom-pon'ny olona dia efa misy ny lay sy mahia, reraka rameva sasatra. Rehefa niampita ny fandoroana-efitra, Ey nanao drafitra, ary raha ny manantena dia tsara, raha ny maminavina ny marina, dia Judy nanana fahafahana, ny slim vintana, fa ny vintana na izany aza.
  
  
  Rehefa tonga izahay, rehetra Nassan ny olona nitangorona manodidina antsika; ny ratsy tarika ny mpikarama an'ady izay daggers, basy, ary bearskin natao niakatra kely ny fitaovam-piadiana. Hassouk nanome ahy ny fahazoan-dalana, ary izany dia nomanin'ny ih aho rehefa nidina avy ny rameva ary nanatona Al-Nassan ny trano-lay.
  
  
  Ny sheikh niseho, - lava no maivam-boa lehilahy antitra amin'ny volamena molars ary ny masony tahaka ny hafetsena toy ny kionkiona ny, ary ny tavany izay mifanaraka izany. Dia efa misy hevitra firy taona izy, saingy fantany fa ny hambom-pon'ny vatana dia mbola matanjaka sy ny an-tsaina tsara. Tsy fantatrareo, fa izahay handeha haggle momba ny zavatra hafa.
  
  
  Dia nisava ny antsipirihany. Isika dia niankohoka teo anatrehany ireo samy izy sy nanomboka ny be-olon-tiana Arabo mialoha ny fifanarahana ny fombafomba. Ny hariva lasa amin'ny andro firavoravoana ny zanak'ondry sy ny vary sy ny takelak ' salady, baranjely, ary ny custard. Manaraka ny hena no fisaka tapa-mofo sy, mazava ho azy, ny oliva sy ny daty. Kafe manodidina ny sakamalaho faka vita ny sakafo, ary ny sheikh regaled ahy mandrobo famaritana ny olombelona entana eo toasts ny fahasalamana.
  
  
  Tamin'ny fotoana sakafo hariva dia ny, ny efitra kintana dia efa mamirapiratra, ary ny hariva dia ny hatsiaka. Al-Nassan niaraka tamiko ny lay, ary dia samy nahalala fa ny tena fifampiraharahana dia hanomboka ny ampitso maraina. Raha niresaka momba ny hatry ny ela ny fifandraisana amin'ny Ibn Hasuk izy, dia nahita ny banga ao aminy, ary nanao ny dingana voalohany.
  
  
  "Andriambavy Nancy no mitondra bebe kokoa ny tovovavy Hassuk ny trano tamin'ity herinandro ity," nolazaiko azy sendrasendra fotsiny, fa ny masony dia raikitra eo ny maranitra, sly tavany. Ny hambom-pon'ny tsiky dia nanome ahy ny voalohany, ampahany manan-danja indrindra ny valiny. Fantany fa ny Andriambavy Nancy ny fisiany. Afaka mahita izany ao ny hambom-pon'ny curve ny molotra sy ny malambolambo mijery ny masony. Nanomboka manahy. Raha toa izy ka tsy nahafantatra azy, ny dia ho efa foana. Fa izany ny varavarana fa Ibn Hassouk nandao malala - ny taloha sheikh ny hatry ny ela an-tsehatra tamin'ny varotra andevo. Izy ahiana izay fantany rehetra momba ny Andriambavy Nancy sy ny fomba sy ny toerana mba hifandray aminy. Saingy izaho kosa tsy maintsy miandry mandra-maraina alohan'ny afaka mandeha ny alalan ' izay ny varavarana.
  
  
  Izy ireo dia asao ny taloha sheikh tsara ny alina, ary nandeha an-trano-lay, izay ny tandapa Hassuka dia efa matory.
  
  
  Ny alina lasa haingana, hoy izy dia efa tsara ny matory alina dia woken ' ny maraina mamirapiratra ny masoandro. Rehefa avy nanasa ny tavany amin'ny rano, fa dia mbola mahagaga mahafinaritra amin'ny goatskin kitapo, niditra izy Al Nassan ny trano-lay mba hizaha toetra ny fahaiza-manao. Nisy roa ambin'ny folo ny vehivavy, ny iraika ambin'ny folo manodidina amin'izy ireo olon-tsotra ny vehivavy, fa ny tena tanora sy ny matanjaka. Taloha fox nanana zavatra momba ny vehivavy rehetra. Izy ireo dia tonga avy natokana emu ny fianakaviana. Ity iray ity dia afaka miasa toy ny rameva folo. Ity iray ity dia efa enina mirahalahy, ka Nah nanana zanakalahy ao ny ra. Sns. Izy no nandao ny tena mahasarika ho farany - ny tanora, tsy mahafinaritra zazavavy izay tokony ho nataony teo amin'ny folo kilao avy izao.
  
  
  "Izy dia virjiny," ny sheikh nanambara moramora. 'Virijiny! Izany dia hitondra mahafinaritra price na aiza na aiza. Omeko ny namana fahiny Ibn Hassouk ny voalohany fahafahana hividy izany sy ny sisa. Ny virjiny, indrindra fa ny iray amin'ny maha-tanora sy tsara tarehy toy io iray, dia mendrika ny ho roapolo avo heny amin'ny vidin'ny ny tovovavy tsotra. Izany no tena marina ."
  
  
  Izy dia nanaiky am-pahibemaso, ary nanaiky izy, dia nanipy ny voalohany faharoa baolina. "Manana ny fomba fifampiraharahana," hoy aho. "Tsy hifampiraharaha eo anoloan'ny hafa. Rehefa hifampiraharaha, dia ny tsy eo ianao, ahy, ary ny andevo."
  
  
  "Ny lehilahy dia mijanona miala ny trano-lay," Al - Nassan nilaza, fa izaho no manetsika ny lohany. "Misy hatrany ny sofina mandre sy ny hilaza. Hanafaka ny olona. Manana azy ireo hitondra ny tany efitra antelope noho izany dia afaka ny hankalaza ny raharaham-barotra anio hariva. Raha tsy izany, dia ho avy indray irery.
  
  
  Al-Nassan isika. Rehefa dinihina tokoa, dia ny mpanjifa, ary nahoana no tsy afaka ny hanome amin'ny ho ahy? Nandeha niaraka taminy ny alalan 'ny lainy sy nahita azy mandeha mankany amin' ny lehilahy izay mivory manodidina ny rameva. Rehefa nahita ny olona dia mahazo aho, dia niantso ny tandapa Hassuk ny trano-lay. Ny rainy dia niditra tao hialoha azy. Rehefa niditra izy, izy no voa teo amin'ny tendany avy amin'ny emu karate daka. Nianjera tahaka ny adobe sary sy nanipy ny hambom-pon'ny an-joron-trano. Eo amin'ny dell ihany, ny fitiavan-tena fa tsy mila ny ho voafatotra. Na izany aza, ny Hambom-pon'ny namatotra azy ny amin'ny burnous sy notampenam-bava azy. Izany, mazava ho azy, ianao dia hianatra hanaiky afa-tsy ireo loza mety hitranga, fa tsy azo ialana.
  
  
  Ny vadiny, rehefa niverina Al-Nassan ny trano-lay, izy dia nanontany ny hambom-pon'ny mba hanala rehetra ny andevo afa-tsy ny virjiny.
  
  
  "Andeha isika hanomboka amin'ny nah, satria tena lafo indrindra," hoy aho. "Tsy handoa anareo ny vidiny tsara ho an'ny nah raha toa ka lazao ahy rehetra fantatrao momba ny Andriambavy Nancy."
  
  
  Ny lehilahy antitra ny masony glittered, ary ny mahazatra malina fihetsiny dia miseho avy hatrany aza izany. Fa izaho nanantena izany.
  
  
  "Tsy fantatrareo va Andriambavy Nancy?" "Inona izany?" hoy izy nanontany tsikelikely. "Tsy Ibn Hasuk faly milaza aminareo ny momba azy?" Avy eo aho dia tsy afaka ny tsy hiresaka momba azy."
  
  
  "Tsy manaiky ny vidiny ho an'ny virijiny, lehilahy antitra," hoy aho. "Lazao amiko ny mikasika ny Andriambavy Nancy."
  
  
  Al-Nassan nanomboka ny hetsika tamim-pitandremana izy. "Tsy tiako izany," hoy izy. "Raha toa ka efa nilaza taminareo ny zavatra fa ny tompo tsy te-hilaza aminareo, Ibn Hasuk ho flayed ahy velona."
  
  
  "Atsaharo ny miresaka momba ny vehivavy," hoy aho tamim-pahatezerana. "Te hahafantatra ny zava-drehetra, dia afaka milaza amiko."
  
  
  Al Nassan nitsangana haingana, deft hetsika, clutching ny volamena hilt ' ny sabatra tao ny andilany. 'Angamba Ibn H'asuk tsy dia handefa anareo,' hoy izy.
  
  
  Efa nanantena fa fahazavana ranonorana noho ny virjiny no mandroaka ny hambom-pon'ny ny tahotra, fa izy no tonga saina fa izy no diso. Ibn Hasuk ny hery maharitra kokoa.
  
  
  "Hasuk naniraka ahy, fa izaho manokana boss," izaho nivazavaza. "Lazao amiko ankehitriny, na aho hahatonga ny taolana maina any an-efitra masoandro." Ny hambom-pon'ny fanehoan-kevitra dia toetra. Gaga sy sahiran-tsaina, izy tsy afaka manao na inona na inona fa hiaro ny tenany. Azy, dia nahita ny hambom-pon'ny tanana hahatakatra ny sabatra sy ny manomboka mba hisarihana ny hambom-pon'ny ny scabbard; avy eo izy manafika azy sy nanome en fohy, maranitra nitsoka ny tendany. Izy cringed, niahanahana indray, ary nisy nandondòna teo amin'ny Hambom-pon'ny tongotra, amin'ny fohy marina lelam-pitana. Izany dia rovitra eny amin'ny ravin cordon hambom-pon'ny burnous sy mafy voafatotra hambom-pon'ny tena.
  
  
  Dia nifoha izy raha vao vita ity asa ity. Izy no nanozona ahy tamin'ny teny arabo. Dia nanandratra ny hambom-pon'ny teo amin'ny antontan-bodofotsy ka nandeha teo ny tovovavy. Dia nanala ilay akanjo tsotra izy no manao sy nandinika azy naked body, saika boyish nefa tena tsy ampy-kely nono, tery andilany-manintona amin'ny tsy matotra, virjiny-dalana. Amin'ny tanany mifamatotra ny hatotanany ao ambadiky azy indray, ny kely nono protruded seductively. Dia nanohina azy ireo ary nahatsapa fa izy ireo dia tena malefaka. Dia nanopy maso tao sheikh. Izy narrowed ny masony ho amin'ny ahiahy.
  
  
  "Aza mikasika azy," hoy izy niantsoantso. Emu sady nitsiky tamin'ny azy, dia naka azy ka nametraka azy teo amin'ny karipetra fa nandry tamin'ny fasika.
  
  
  "Lazao ahy hoe inona no fantatrao momba ny Andriambavy Nancy, na aho handray ny virjiny ity mahafatifaty kely biby," hoy aho.
  
  
  Al-Nassan niantsoantso hoe: "Avelao!"
  
  
  Nilalao ny tovovavy tratrany, sy ny maizina masonao nijery ahy tsy amin-tahotra. Nanontany tena aho raha toa ka tianao izany hevitra izany. Ankizivaviny niantsona teo nah. Ny sheikh roared adala.
  
  
  Izy no mikiakiaka. "Ianao no mandroba ahy!" Ny nofy. Izy ihany ny vintana ho mivaky loha dia efa antitra aza ."
  
  
  "Ianao fetsy taloha, mpandainga," hoy aho. "Andriambavy Nancy, lehilahy antitra, na ao anatin'ny folo minitra ee price dia rano indray mitete amin'ny folo arivo isan-jato."
  
  
  Izy no mikiakiaka. "Dia mety koa efa maty ny tenako."
  
  
  Hoy isika teo an-tsorony ary nampidina ny tenany na dia bebe kokoa eo an-tampony ny tovovavy. Izy antsasaky ny nofonosiny ny manifinify tongotra manodidina ny lamosiko. "Tandremo, lehilahy antitra," hoy aho.
  
  
  "Okay, okay, mijanona! "Izaho hilaza aminao inona no tianao ho fantatra," hoy izy. 'Nandao azy irery ihany.'
  
  
  Izy dia niainga ho babo, ary ny ankizivavy mikatona ny tongony. Nitsangana izy ary nijery ny taloha sheikh; ny latsaka kely ny hambom-pon'ny ny tarehiny dia tsy vokatry ny maraina hafanana.
  
  
  "Andriambavy Nancy sambo iray," hoy izy mitovitovy. "Ah, Allah anie hanampy ahy amin'ny andro ho avy ary hamonjy ahy ny fahatezeran' Ibn Hasuk."
  
  
  'Sambo iray?'- avereno izany. "Aiza moa ity sambo avy?"
  
  
  "Andriambavy Nancy lain-tsambo ny Ranomasina Mena avy any Aden ny tsy miankina ny seranan-tsambo ny Fisotroana Ibn Hasuka, akaikin'ny Yidda."
  
  
  "Andevo sambo!" Izy whistled moramora ny alalan ' ny nify. Nihevitra aho ny momba azy io haingana. Izany no tanteraka, ny tsotra porofo tiany. Ny olombelona sy ny entana-Hassuka, araka ny zazavavy hafa-tokony efa no voasambotra, fa tsy amin'ny Hassuk. Ih tantara ho tsy refesi-mandidy, hanorotoro ny porofo.
  
  
  Izy dia te-hahafantatra raha toa ka ny antitra sheikh tena nahafantatra bebe kokoa, saingy izy dia nandre ny malefaka hanitsaka ny rameva mihazakazaka manerana ny fasika. Izy nihazakazaka nankany amin'ny fidirana ny tranolay sy nahita fa ny Al Nassan ny olona efa tonga ny trano-lay. Dia naka ny anankiray tamin'ny mijery ny sheikh, ary ny zazavavy miaraka nanokatra ny masony, sady nitsiky tamin'ny emu sy nihazakazaka ny rameva mandry ao amin'ny aloky ny hazo oliva. Aho galloping manerana ny tany efitra any andrefana hatrany amin'ny Ranomasina Mena, raha ny hafa kosa nihazakazaka tao amin'ny toby, saingy fantatro fa izy ireo dia ho-hanaraka ahy ao amin'ny folo minitra. Ny rameva nomena ny sisa sy ny zava-pisotro. Dia ho reraka ny hanenjika ary ianao haka azy ireo raha mba hahatratra ahy. Izy nanao sarintany ny faritra tao an-tsainy ny maso sy nahita fa ny akaiky indrindra port amin'ny tsipika mahitsy ao amin'ny efitrano dia misokatra ho any andrefana, ao amin'ny tanàna kely El Khali. Tsy afaka mahita avy raha ny Hambom-pon'ny efa lasa ny Andriambavy Nancy ny fomba avaratra. Rehefa nijery ny tany indray aho, dia nahita rahona ny scalding fasika rising, ary avy eo dia kely, galloping mainty tarehimarika manidina ny dune. Rehetra Nassan ny lehilahy ireo amin'ny fikatsahana, ary ny antitra sheikh dia tsy isalasalana fa hitarika ny ih.
  
  
  "Haingana! Niantsoantso aho hoe: ny amin'ny rameva sy nanomboka ny hambom-pon'ny tena mafy. Izy naka ny haingana, fa tsapako ny fahadisoana ao amin'ny drafitra. Ny biby dia marina tokoa fa tsara nijanona kosa ny fiara, fa ny hambom-pon'ny miaina dia rovidrovitra. Ao Ibn Hasuk ny marin-toerana, ny hambom-pon'ny dia tsara ny sakafo sy ny mety ho tony handeha, fa tsy afaka mijoro ny maika, manenjika, ny tsy tapaka ny hafainganam-pandeha avo any an-efitra rameva.
  
  
  Ny mainty pentina ao ambadiky ny ahy nitombo tsikelikely lehibe kokoa, ary ny rameva Stahl trotted moramora kokoa. Tsy misy toerana mba hanafina izany lao tontolo nanao ny fasika sy ny be dia be ny fasika. Na dia ny dongom ireo ihany no ambany dia ambany ny havoana, tsy mba tahaka ny avo dongom Sahara. Ary dia nahita izy fa maro be izay tsy mainty mandeha rahona manangasanga, fanitarana haingana, mandefa zana-tsipìka mirehitra rehefa niposaka ny masoandro ny voa ny fasika ny rivotra manerana ny lanitra.
  
  
  Izany dia ny tafio-drivotra, olona an-tapitrisany maro ny voa ny Ness samum, tafio-drivotra ' ny Arabo tany amin'ny tany efitra. Nijery indray ary nahita ny pursuers, ankehitriny fantatra ny tarehimarika, mandalo ahy amin'ny hafainganam-pandeha mahagaga. Simum dia sasin-tenin'ny avaratra amin'ny tafio-drivotra, saingy tsy afaka miala amin'izany amin'ny alalan'ny fanarahana ny ahy mazava ho azy. Fa ny rameva no miaina dia lasa bebe kokoa sy sarotra kokoa, ary Al-Nassan ny olona dia tsy ho ela efa voasambotra ahy.
  
  
  Dia nivadika ny kibony sady niara-nitsinjaka miaraka ny bellowing sy manohitra ny biby avaratra. Rehefa nanakaiky ny be sy ny rahona niala tamin'ny volafotsy-volontany ny mainty, ary hitany fa ny hafa no nanaraka azy. ih azo sary an-tsaina ny tsy finoana sy ny tahotra. Mbola tsy tonga ny fetra ny anton'ny tafio-drivotra, nalako ny lobaka sy mifono izany nanodidina ny lohako avy, namela roa ihany no misokatra, raha hoy izy ireo, amin'ny alalan'ny izay hitako aho. Dia nampirisika ny rameva ho any amin'ny tafio-drivotra.
  
  
  Ny iray tapitrisa prickly fanjaitra ny fasika namely ahy, fa midradradradra foana ao am fanaintainana. Azy, dia nitsambikina nidina avy ny rameva, ary vetivety dia nijoro teo rakotry ny rahona mainty, ary ny rivotra dia manakora amin'ny antsika. Izy dia miaina eo ambany ny lobaka. Tsy misy ny lobaka eny, ny vavako ho feno fasika, sy ny tavako dia ho potiky ny maranitra voa ny fasika. Izy dia nisintona ny rameva, sy ny hambom-pon'ny tsy mila ny hanosika. Dia lasa ny indray ny ivon ' ny tafiotra, ny dabilio-maika amin'ny fasika sy mamadika ny ela ny vozony mba handrakotra ny lohany amin'ny hump.
  
  
  Ny dabilio gazety dia manaraka ny faobe ny banky-kotsa sy manafina ny tarehiny dia nalevina tao amin'ny rameva ny lafiny. Raha Al-Nassan ny olona efa nanaraka anay, izy ireo dia tsy maintsy hita amintsika izany mainty mikoropadropaka anatin'ny fasika. Saingy tsy mieritreritra fa izy ireo no tratra tao amin'ny tafio-drivotra. Taloha sheikh tsy te-hanao ny tsara izany. Izy dia azo ampiharina amin'ny lehilahy sy ny mbola nijanona amin'ny virjiny. Raha ilaina, dia afaka foana tonga miaraka amin'ny tantara ho an'ny Ibn Hassuk.
  
  
  Ny azy no mandainga manaraka ny rameva, sy ny rivotra manaikitra fasika seeped ny alalan ' ny fitafiana sy ny akanjo izay nanarona ny lohany, izay mihitsoka ny tavako. Ny rameva mikatona ny ela-nanome tsiny ny maso sy ny nenjehin'ny ny molotra, ary dia afaka ny ho toetr'andro ny tafio-drivotra. Izaho manolotra any ka very ny fahatsapana ny fotoana raha samum sy midradradradra foana ao am-daka fasika manodidina ny vatana. Ny hambom-pon'ny nihorohoro ny niala, nifindra tany amin'ny toerana hafa manaraka ny biby, ary Stahl niandry. Ny fotoana dia nijanona. Izao tontolo izao dia mikatona. Nisy na inona na inona nefa manindrona ny fasika, tevika fasika, fanjaitra-maranitra fasika izay sisa arivo fampihenana kely ny vatana. Ary raha vao ny hoditra toa manome avy, aho nandre azy malefaka mibitsika ny fanantenana. Ny fandoroana ary mibolisatra nihena kely, dia nijanona.
  
  
  Ny mavo mazava namirapiratra ny alalan ' ny simum rehefa niposaka ny masoandro amin'ny alalan'ny mandeha fasika. Nitolona mafy izy mba ny tongony, vesaran'ny ny fasika sy ny caked ao ny akanjo. Izy no nijanona tao an-tanana ny raharaha, ary ny rameva nanomboka mihodina, nanozongozona ny goavana hump, ary nanomboka mananika ny fomba mahazatra. Dia natao teo amin'ny kibony sy nidaroka baomba tao amin'ny glare ny masoandro toy ny samum nafotaka, ankehitriny indray toy ny volafotsy rahona manangasanga. Azy, dia nijery ny manodidina. Al Nassan sy ny fitiavan-tena, ny olona efa lasa.
  
  
  Aho undressed, nanozongozona eny rehetra ny fitafiany. Dia nisosa ny taratasin-fasika eny ny vatana ary akanjo indray. Ny vatana dia nolavadavahana kely ny ratra nateraky ny tafio-drivotra, ary fantany fa ny fanaintainana mety hitohy mandritra ny fotoana maharitra. Izy nanainga teo ny rameva, ary dia niverina andrefana indray, sasin-teny ho amin'ny Mena Akanjo sy ny fivoriana ny andriambavy.
  
  
  
  
  
  
  
  Toko 9
  
  
  
  
  
  
  
  
  Dia toa tahaka ny mandrakizay talohan'ny azy, dia nandeha namaky ny efitra, ny alalan ' ny mandalo ny Jebel-Tendrombohitra izy dia efa nandeha an-tongotra, ary farany dia tonga teo amin'ny seranan-tsambon'i al-Khali. Izany dia kely kokoa noho ny valalabemandry ny sambo fanjonoana, amin'ny tsy miankina yacht, ary vitsy ny mpizaha tany sambo sy eroa. Rehefa tonga ao ny hariva, izy dia mifamatotra amin'ny rameva ho any an-trano ny lehilahy izay famantarana, dia nilaza izy fa ny mpanefy tanimanga. Ao amin'ny maraina, raha tsy misy dia tonga mba haka ny biby, dia ho azo antoka fa nanao tsoan-kevitra fa Allah dia tsara fitaovana ho azy. Rehefa namakivaky ny efitra ny migaingaina, Judy variana indrindra ny eritreritro, ary izaho nanantena tsy tara loatra ho an'ny nah.
  
  
  Ankehitriny, ao amin'ny mangatsiatsiaka hariva, izy nijery ny sambo ao amin'ny seranan-tsambo, izy dia nifantoka tamin'ny hisambotra ny andevo. Izaho mbola tsy nahita sambo iray antsoina hoe ny Andriambavy Nancy izay mijery toy ny slaver ny sambo. Tara ianao ho azy?" Izany dia maizina nieritreritra fa izy dia nandroaka haingana. Avy eo dia nisy sambo tonga tao an-hijery, ny hambom-pon'ny mainty rindran-damina, mitsinkafona soundlessly ary tsy misy jiro. Izany irery ihany no mampiahiahy. Ny sambo niondrana an-tsambo moramora, tsimoramora. Dia nihazakazaka ny faran'ny pier, izay ny antsasaky ny am-polony felucas, lava Arabo sailboats, ireo miantsona. Odina untied izany, nanangana ny kely bongo sambo, ary ny hariva rivotra nanosika ny sambo ny seranan-tsambo. Izy mangina toy ny nanidintsidina teo amin'ny felucca ny tari-dalana ao ny miadana-mihetsika an-tsambo. Ny Andriambavy Nancy, ary raha izany, dia tokony aho lay misy sy ny fanairana ny manampahefana? Rheumatism ny valin'ny izany corkscrew tonga amin'ny mahatsiravina fahatongavan-tsaina, toy izany nampahatsiahy ny fanehoan-kevitra mahazatra ny fahiny slaver ' ny kapiteny, nony natahotra izy ireo sao ho hita. Izy ireo dia manary ny olombelona entana tao anatiny. Azy, fantany fa ih maoderina mpiara-miasa aminy dia tsy ho latsaka indrafo. Feno fankasitrahana noho ny mangina sambo, ny nanao felucca amim-pahatsorana ao ambadiky ny zava-miafina ny sambo. Rehefa tonga izy mba hilelaka azy izy dia nahita fa coaster amin'ny famindran-toerana ny momba ny 1.500 taonina, ny antitra, harafesina, namely ny sambo. Natosiky ny hariva rivotra, ny sambo dia saika handeha tongotra haingana kokoa noho ny entana an-tsambo, ka dia nitandrina ny hilelaka ny stern. Tsikelikely, ny mandrava, peeling taratasy lasa legible:
  
  
  "Andriambavy Nancy-Alexandria". Tsara anarana iray teny an-tsambo; na dia ao amin'ny maizina, Egomaniac afaka mahita azy. Tsy mahagaga raha ny sambo niondrana an-tsambo ka tsikelikely.
  
  
  Izany dia atao amin'ny felucca lelafin'ny, ny seranan-tsambo side, izay, miaraka mialoha sloppiness, ny tohatra tady mbola nihantona teo ny lafiny. Dia tonga avy eo, nandray ny tohatra amin'ny lafiny iray, ary nisintona ny tenany, mandaka mpiasa ny sambo kely. Ny felucca swerved sy nanidina eny an-maizina toy ny azy kosa nifikitra taminy ihany ny tohatra.
  
  
  Dia nifoha tamim-pitandremana sy ny peered ny fitenenan-dratsy. Tsy misy iray amin'ny tokotanin-tsambo, ka dia niakatra nandritra ny fitenenan-dratsy ary teo amin'ny tokotanin-tsambo zana-kazo. Izy dia azo antoka fa ny sambo efa kely crew, angamba tsy mihoatra ny antsasaky ny am-polony ireo olona miampy ny kapiteny. Ny tantsambo cabins ho hita hatrany, fotsiny eto ambany ny tokotanin-tsambo.
  
  
  Izy dia tafiditra hatrany teny an-tsisin'ny ny fanaraha-maso ny efitra, farany, mangozohozo amin'ny alalan'ny varavarana fotsiny eto ambany ny fefilohan-tseranana. Ny lalina hirohondrohona ny taloha milina any am-piasana nihorohoro ny sambo iray, ary nandeha nidina ny anaty lalantsara, mitady famantarana ny olombelona entana. Izy tsy mahita na inona na inona, vitsy foana cabins, toeram-pivoahana, sy ny efi-trano fitehirizana.
  
  
  Nijanona izy ao amin'ny ekipa ao amin'ny efitra sy nandre azy snoring. Dia isaina ho fito olo-malaza amin'ny tany ka nankany amin'ny foy ny handroso hanao. Izany dia maizina loatra mba hijery teo aho, nefa tsy nihaino ho misy feo. Tsy mandre azy. Nifindra tany tamim-pitandremana ny stern sy faharoa mihazona. Ny mikasika ny maraina miloko ny lanitra sy nanome ampy ny fahazavana mba hijery ny lanitra. Ny trano dia tsy nisy afa-tsy vitsivitsy kesika sy ny barika.
  
  
  Vao mangiran-dratsy dia nilaza tamiko mba maika. Ny tantsambo dia mifoha, ary izaho ihany no nanana ny minitra vitsivitsy mba hanohy. Teo ivelan'ny lapan'ny varavarana nisy horonan-taratasy ny mafy clothesline. Izy naka azy, nanapaka ho tapa kely amin'ny antsy, dia nihazakazaka indray ny tantsambo trano fialan-tsasatra.
  
  
  Ankizivaviny, ka ao anatiny toy ny mangina aloka. Ny akaiky indrindra amin'ny fandriako dia burly lehilahy Mainty hoditra. Ny tanana izay ny hambom-pon'ny ny tendany, ary ny rantsan-nanery nidina mafy ny malefaka toerana ao ambadiky ny sofiny. Vaults lalina miaina lasa malefaka ny miaina ny tsy nahatsiaro tena. Ny hambom-pon'ny haingana namatotra azy ka nankany amin'ny manaraka ny olona.
  
  
  Nila mamatotra ny roa hafa, raha misy olona manodidina azy ireo tampoka sel, mety ho taitra amin'ny heviny fahenina. Izy dia mahery vaika, stocky matanjaka Shinoa ny antsasaky-karazany. Rehefa nahita ahy izy dia nihetsika haingana. Nitsambikina izy, ny tongony niparitaka, sy nandroaka ahy. Izy politika sy nahita fa ny farany ny olona, ny matroka fihodirana, Indiana, koa mifohaza.
  
  
  Shinoa iray ny antsasaky ny Karazan-tany fotsiny ny pataloha bumped ho ahy. Izy no tratra amin'ny alalan'ny fitiavan-tena maha-izy leapt amin'ny masiaka uppercut izay naniraka ny Hambom-pon'ny manidina sarotra ny amoron'ny iray amin'ny roa-olona bunks. Izany dia ny fitiavan-tena indray, ny fitiavan-tena, ary ny kendrena dia miverina ao ny fandriako. Izy niezaka ny gana sy ny anjara-raharaha ao amin'ny ahy toy ny omby, ny lohany dia niankohoka teo anatrehany. Rehefa tonga izy sy voadona ny hambom-pon'ny eo amin'ny vozony izy, dia niankohoka teo an-tongony sy niraikitra. Dia nijery fotsiny tamin'ny fotoana mba jereo ny Indiana hanjavona ny alalan ' ny varavarana. Dia nihazakazaka nanaraka azy, nefa izy efa teo amin'ny tokotanin-tsambo, fihobiana an-wheelhouse izay mpamilisambo nijoro teo. Izy no namely ny Hambom-pon'ny Nogi, fa izy namely ny tokotanin-tsambo, aho nahita ny wheelhouse varavarana misokatra sy ny mpamilisambo hiseho avy amin'ny sisin'ny masoko.
  
  
  Ny Indiana dia mety efa ho kely ny olona, fa izy dia mailaka toy ny eel ary mamoy fo. Dia nanery ny olona ny foko ny tratrany sy nanosika ahy hiala aminy, ny fandikana ny mafy. Ny dodged ny hafa tongotra, izay avy hatrany dia namely ahy ny tavanao, dia nanipy ny tenany eo an-tongony, fa izany dia avy ny tonga. Nisy mavesatra ny hazo siny eo anoloan'ny wheelhouse. Nosintoniny ny tahony sy ny nanofahofa izany wildly. Efa ho lavo fisaka teo amin'ny tokotanin-tsambo mba tsy ho fitaratry ny lohako amin'ny whizzing siny. Avy eo, ny Indiana niezaka nandositra; inona ny fahadisoana izay. Ankizivaviny dove handroso sy voatsikera ho azy izy ireo rehefa vita ny fomba ny tsivalana. Nianjera, ary reko ny thud ho toy ny lasibatra namely ny fitenenan-dratsy. Fantatro fa tsy tokony mamatotra ny fitiavan-tena, " ary nitodika tany amin'ny mpamilisambo, izay nidina ny tohatra niaraka tamin'ny basy teny an-tanany.
  
  
  Ny hambom-pon'ny voatifitra namely ny hazo roa santimetatra avy ny lohany, ary dia lavo tamin ' ny tokotanin-tsambo, nanakodia ny sy nitsangana, raha Wilhelmina nitifitra roa haingana ny tifitra. Ny voalohany hita, ary ny faharoa dia hira iray. Dia raiki-mianotra toy ny oram-9mm mibanjina nandoaka ny azy.
  
  
  Reko ny varavarana slam, ary fantatro izay izany. Izy nitraka nijery ny kapiteny ny efitra izy ka nahita lehilahy iray amin'ny disheveled volo, ny volombava, ary manga ny kapiteny ny palitao amin'ny volamena amin'ny niteraka tratrany. Dia nanopy maso ahy sy ny basy teny an-tanako, ary nifindra niala ny tsivalana. Dia nandre azy mihazakazaka manerana ny ambony tokotanin-tsambo, dia nanaraka azy, ary isika bumped ho namana iray hafa izy rehefa nidina ny tohatra ao ambadiky ny varavarana makarakara. "Tsy hitifitra," hoy izy. Efa mafy tiorka lantom-peony. Ny somber tarehy nanatona azy. Ny hambom-pon'ny ny lalina-hametraka ny maso niezaka glare at amiko.
  
  
  "Tsy misy na inona na inona manan-danja tao an-tsambo ity sambo," hoy izy. "Ny fikarohana ny mihazona. Izy ireo dia saika foana.
  
  
  Nanontany azy aho. "Aiza ireo zazavavy?"
  
  
  Ny hambom-pon'ny ny masony flickered mandritra ny fotoana fohy, ary dia avy hatrany dia nahazo fanomezan-dàlana.
  
  
  'Inona no tianao holazaina?'
  
  
  Ny hambom-pon'ny namely azy manoloana amin'ny Wilhelmina, ary izy dia lavo tamin ' ny tokotanin-tsambo, ra mandrotsaha fahamarinana avy ny hambom-pon'ny molotra. Ny faharetana dia nihazakazaka ka tsy manana fotoana ampy. Ny hambom-pon'ny nisintona azy avy.
  
  
  "Aiza ny olombelona entana, dia fialan-tsiny mahonena noho ny sambo ny kapiteny?" "Aiza ny andevo?" Izy no nanomboka hetsi-panoherana indray, fa izy no nanapaka ny hambom-pon'ny handaka amin'ny fiainana fa nitombo avo roa heny ny. Ny azy no voa, arahina tsara fa ny hambom-pon'ny nandondòna teo.
  
  
  "Izaho tsy mandatsa anao mandra-pahazoana tsikelikely," izaho sombin, nisintona ny hambom-pon'ny ny tongony. "Ianao slimy, alehany ny sambo voalavo." Nahita ny fahatezerana eo amin'ny tavako ka fantatro fa tsy dia midika inona hoy aho. Ny bluff fikasana dia nijanona; dia nirodana toy ny punctured baolina fingotra kilalao. "Sandoka tokotanin-tsambo," hoy izy muttered hoarsely. 'Ambanin'ny tetezana.'
  
  
  Azy, nijery ny tetezana ny sambo. Tsy ela na ny sakany.
  
  
  "Asehoy ahy," hoy aho. 'Izay haingana!'Izy no nikitika amin'ny Wilhelmina ny fitiavan-tena, ary izy nitarika ahy niakatra ny tohatra sy manerana ny ambony tokotanin-tsambo eo amin'ny tetezana. Dia nandeha tany amin'ny ilany havia ny pier, nandohalika tao an-jorony, ary nanomboka hanandratra ny tokotanin-tsambo miaraka amin'ny crowbar nandry teo. Dia nijery azy tsara, ary rehefa mby momba ny ampahefatry ny foy izy, dia nandroso.
  
  
  "Kilalaon'ny ny crowbar ary hitsangana indray," dia nanome baiko.
  
  
  Rehefa mankatò azy, dia lasa izy nankany an-tsisin'ny ny tokotanin-tsambo sy ny peered nandritra izay ny tokotanin-tsambo hazo fisaka efa. Ny valanoranony clenched amin'ny fahatezerana. Ny voafatotra ny ankizivavy mametraka ao roa andalana ny diso tokotanin-tsambo, santimetatra maromaro ambany noho ny tena ny iray. Dia tombanana fa nisy ny enina santimetatra teo ny tetezana sy ny nanangana ny tokotanin-tsambo.
  
  
  "Hihazona ny sisa amin'ny zana-kazo, dia zazasary," ny Turk sombin azy. "Ary mandehana faingana!"
  
  
  Izy no nijery ary natao ny Luger tao ny olona hatramin'ny farany izany nanokatra ny rarivato manontolo faritra dia nijery izy teo amin'ny roa andalana ny voafatotra ny vehivavy. Raha atambatra, ih dia dimy ambin'ny folo na roa-polo.
  
  
  "Raiso ny ihs iray amin'ny fotoana," dia nanome baiko. "Ary hamaha tovovavy tsirairay rehefa nahazo azy avy."
  
  
  Izaho efa ao amin'ny wheelhouse ary nanopy maso tao amin'ny kodia ny mpamilisambo nanana antoka izy rehefa nanatona ahy. Mazava ho azy dia tsotra, tsy misy hafa sambo tao izy, ka dia nandao ny fanamoriana irery. Ny ankizivavy, taitra sady raiki-tahotra izy ireo, rehefa nivoaka, dia mbola miakanjo ny akanjo ih efa nalaina an-keriny ao: ny sasany ao amin'ny mini akanjo, ny hafa amin'ny zipo sy ny blouses.
  
  
  "Mamatotra ny fitiavan-tena," hoy izy zazavavy iray, manodidina an'i Eoropa. 'Moa ve ianao hahatakatra ny malagasy?' Izy dia nanaiky ary notampenam-bava ny kapiteny mitovy tady izay namatotra azy. Ny ankizivavy nivory tao amin'ny fanaraha-maso ny trano sy ny nijery ahy warily.
  
  
  "Tsy azoko manodidina ih isa," hoy aho. "Tonga eto aho hamonjy anao. Izay mahatakatra malagasy?
  
  
  Dimy na enina ankizivavy namaly, ary dia nisafidy ilay vehivavy izay fianarana, izay nivadika ho Zavatra. Izy haingana no nilaza tamiko ny fomba dia nifanena tamin'ny Tour-Mpitari-dalana Fitsangatsanganana solontenan'ny fony izy mbola tany Gresy. Dia nanadihady ny tovovavy izay namaly ny dokambarotra ao an-Athens gazety.
  
  
  Ny hafa efa mitovy tantara mikasika ny antsoina hoe asa fanadihadiana, ary avy eo ny mifanatri-tava fivoriana izay hitan ' izy ireo fa ih efa keriny, matetika rehefa tokony efa donton'ny fanafody fampitonena. Nisy enina Eoropeana, efatra ny Afrikana, ny Sinoa efatra ary telo-Pianakaviana ankizivavy. Ny ankamaroan'izy ireo dia niresaka kely ny malagasy, ary eo anivon ' ny tenany izy ka niteny fiteny maro fa izy ireo dia afaka haingana nandika iray hafa, ary ny fohifohy nilaza taminy ny zavatra ih antenaina rehefa tonga tao Hassuk ny tsy miankina ny jetty.
  
  
  Ankehitriny, izany dia maimaim-poana, ny tahotra sy ny fahatairana vetivety dia lasa. Emu dia nosoloina mafy hatezerana. Dia nahatsapa ny fahatezerany hitsangana izy rehefa nilaza tamin'izy ireo rehetra momba ny Hassuk ny hetsika. Adala drafitra nanomboka maka endrika ao amin'ny lohako. Ireo zazavavy tsy ny olon-tsotra; izy ireo ankizivavy izay nahafantatra ny fiainana. Ny sasany manodidina azy ireo ho tonga tany manodidina ny tanàna amoron-dranomasina, seranan-tsambo, toerana nianarany nanaraka ny sambo raha mianatra mandeha - ny any Irlandy, ny grika nosy, ny morontsiraka Afrikana.
  
  
  "Izay manodidina anao dia afaka mifehy ny sambo?" Nanontany aho hoe: ary natao ny bunch ny tanana.
  
  
  "Izay afaka hitandrina ny engine room ity taloha tub mihazakazaka?" Roa ny tanana nanofahofa.
  
  
  "Ny raiko sy ny rahalahiko efa kely andian-motorboats ao amin'ny Fisaka," zazavavy, hoy. "Ny maotera ity sambo amin'izao fotoana izao dia mihazakazaka. Tsy sarotra ny mahita fa ny hambom-pon'ny tena miasa."
  
  
  Azy, chuckled. Tsy mbola nisy ihany ireo vavolombelona, fa koa ny ekipa ny mpiara-dia aminy.
  
  
  Nanontany azy aho. "Izay manodidina anao mahafantatra ny fomba hiatrehana ny basy?" ihany koa nanangana ny tanana vitsivitsy. Hitako amin'ny tsy mitsaha-mitombo ny fientanam-po fa mety ny asa. Izany ihany no nitondra lehilahy vitsivitsy mba hitari-dalana ny taloha an-tsambo.
  
  
  "Mihainoa, ny olona rehetra," hoy aho. "Afaka miara-miasa isika ary hahazo Ibn Hasuk. Iza no mandray anjara? '
  
  
  Dia tsy gaga izy ireo rehefa niantso indray.
  
  
  "Eny ary, avy eo ity ny plan," hoy aho. "Hassuk manantena izany mampalahelo tub ny hiantsona any ny hambom-pon'ny tena manokana seranan-tsambo ny fisotroana tao anatin'ny ora vitsy. Raha tsy izany, dia avy hatrany dia mihevitra ny mandeha izy. Avy eo dia mamono ny zazavavy rehetra izay amin'izao fotoana izao ao an-trano, ary mandositra. Izaho dia tsy afaka ny tsy hamela izany hitranga. Tiako Hassuk mba handeha any am-ponja, na ho faty, na inona na inona, raha mbola tsy antony intsony ny korontana. Ny sambo ny mpiasa dia namatotra eto ambany. Tsy tokony ho be dia be ny olona ny fitafiana, ary azoko antoka fa isika no hahita ny ara-drariny ny vola basy tao an-tsambo. Ianao no hitondra "ny Andriambavy Nancy" ny seranan-tsambo ny Fisotroana Hassuk. Raha izy sy ny olona hanatona anao, tsimoka sy ny mamono olona maro araka izay azo atao. Dia mijanona eo afovoan'ny renirano mandra-hahazo fampahafantarana avy amiko. Izany dia hanome ahy fotoana ho any ny hambom-pon'ny lapa, ary hanangona ny sisa ny fanalahidy dia mila manohitra ny Hassuk.
  
  
  Nijanona izy ary nijery azy ireo. "Mihevitra ve ianao fa ianao dia afaka hiatrehana izany?" Nanontany azy aho.
  
  
  Dia nifandimby nanome toky ahy fa mety ny asa. Izany dia tokony efa niasa loatra. Hasuk ny olona dia ho tanteraka tratra ny velam-pandrika. Ary izany dia tsy ho voalohany faingana nivory miaramilany mba handresy. Ny tantara no feno zavatra toy izany. Dia nivavaka nandritra ny fotoana fohy, ary naneho ny fanantenana fa mety mbola mitohy amin'izao fotoana izao.
  
  
  "Izay rehetra marina," hoy aho. 'Aoka ny hanomboka. Raha manao ny anjara, manana ny asa atao.
  
  
  Izy no notendrena ho iray amin'ireo tovovavy, ny burly zavatra blonde, ny mivantana. Kely teny frantsay ny vehivavy nandray ny kodiarana, ary ny Indoneziana-Sinoa zazavavy nanompo ho toy ny tily sy navigator. Roa ny teny grika vehivavy nidina mba jereo ny engine room. Tsy ampy antsasaky ny ora, ny tokotanin-tsambo hazo fisaka ireo indray apetraka eo amin'ny tetezana, fa tamin'ity indray mitoraka ity ny kapiteny sy ireo tantsambo eto ambany, eo ambanin'ny diso tokotanin-tsambo. Amin'ny vy kabinetra tao ny mpifehy ny efitra izy ireo, dia nahita ny basy, folo carbines sy ny maro revolvers. Roa maty ny olona dia unceremoniously natsipy fotsiny.
  
  
  Ny teny famaranana dia hoe aho afaka mahazo ny Hassuk ny lapam-panjakana haingana kokoa amin'ny tany. Izy dia nametraka ny akanjony ao anaty kitapo iray mahavoky no lamba ary nandeha an-tongotra nandritra ny fitenenan-dratsy azy teny an-tanany izy. Dia naka ny anankiray tamin'ny mijery ny Andriambavy Nancy ekipa vaovao. Ny sasany amin'ireo zazavavy nanao lava volo ny lehilahy ny akanjo, ny sasany fohy doublets sy ny manokana, ary ny olona rehetra nanao headdresses mba hanafina ny volo. Izy no manjombona, mitam-piadiana, ary tezitra.
  
  
  Tsy lavitra ny moron-dranomasina. Izy maina haingana ny masoandro mamirapiratra, dia niakanjo. Ny carapace nandeha nanaraka ny feno vovoka amoron-dalana ary nahita ny Arabo tany amin'ny faritra Andrefan'i akanjo, fa ny nentim-paharazana mena tarbush amin'ny lohany, fiara tranainy Ford fiara tsy mataho-dalana. Ny tanana lehibe, ary izy dia nitambotsitra anefa izany fa ny azy dia afaka hitsambikina ho any ny fiara. Satria tsy niteny azy na inona na inona, ary izany no fandikana ny Arabo ny fahalalam-pomba ny manontany ny fanontaniana, dia nandeha tao amin'ny mangingina izy raha nahita ny malaza tilikambon'i Ibn Hasukh ny lapa mananontanona.
  
  
  Ny lalana curved afovoan-tany avy any amin'ny morontsiraka, ka tsy afaka ny mahita ny tsy miankina ny jetty. Saingy fantatro izy fa tsy maintsy ho any. Dia nisaotra ny Samaritana Tsara fanahy sy nitsambikina avy tao amin'ny fiara taloha rehefa nanatona Hassuk ny toetrany. Izaho no nitana izany teo ambany ny daty hazo ary nieritreritra mikasika ny fomba tsara indrindra mba hahazo ny alalan ' rehefa nahita kely matso manodidina ny roa limousines ary ny kamiao nisintona avy manodidina ny vavahady. Rehefa mitondra fiara eny amin'ny arabe nandritra ny fotoana kelikely, dia niverina teo amin'ny fasika tsotra an-jatony vitsivitsy metatra izy. Hitako ny burly olo-Hasuka ao amin'ny lohalaharana ny fiara voalohany. Fantatro izay izy no nandeha.
  
  
  Raha ny fiara mitondra ny papa dia avy amin'ny fahitana izy, dia lasa faingana izy ny vavahady. Mbola nanana ny fanamarinana izay Hassouk efa nomena ahy ny maneho Al-Nassan, ary ankehitriny aho dia nampiseho azy ih ny roa sentries. Izy ireo dia nanaiky sy mamelà ahy nitranga.
  
  
  Ary raha vao tafiditra tao izy, dia nihazakazaka nanavatsava ny trano, sy ny lalantsara fampifandraisana voalohany ny faharoa-trano. Dia nitsambikina nidina ny tohatra mankany an-tranomaizina, ary nihazakazaka ho any an-efitra mando. Rehefa niditra izy, ny lehiben'ny tandapa roa ireo sahirana amin'ny iray manodidina ny ankizivavy. Ny fijeriny teo mimmo azy ireo ao aho, Judy. Rehefa nahita azy izy, mbola donton'ny fanafody fampitonena, nitehina manohitra ny rindrina, ny namoritra dolara nanomboka ny kilao amin'ny fikambanana.
  
  
  Ny roa lehiben'ny tandapa nanopy ny masony nandritra ny fotoana fohy izy, dia niverina mba miasa, satria izy ireo dia ampiasaina mba nahita ahy manodidina. Izy no naka ny tapa-vy sodina nitsilany teo amin'ny tany, teo ivohony, ary nanandratra ih na ny tany amin'ny iray aza. Dia namoaka ny nampijaliana zazavavy, ka nampidina azy moramora amin'ny tany, dia namoaka Judy.
  
  
  Izaho nikasa hitondra azy hiala avy eto izy ary mandefa azy any an-tranony izy, nefa hitako fa ity no azo. Izy dia reraka loatra, saika tsy nahatsiaro tena, manohy ny fiainana manokana. Izy no nametraka azy teo am-pitandremana, namoaka ny hafa ankizivavy roa ny trano-maizina, ary nampidinina ih amin'ny tany ihany koa. Izy ireo dia efa misy ny farafahakeliny ny ora vitsivitsy. Izany no tsara toerana. Raha ny zavatra mahazo ny fara tampony, Hassuk dia manana ny tanana manontolo. Tsy manana eritreritra ny mahantra zavaboary ao amin'ny voaozona trano-maizina. Fa ankehitriny kosa aho dia nanana fahafahana miditra ny hambom-pon'ny tena ao an-trano, izay nahafantatra ny valiny dia te-ho hita. Izy nihazakazaka nankany ambony rihana ary niditra ny trano lehibe. Izy nanidina ny marbra tohatra ho any an-tampon'ny ny rihana faharoa, ny fiakarana amin'ny dingana roa amin'ny fotoana iray. Dia nihazakazaka ny Hassuk ny efi-trano, ny alalan ' ny efitrano fandraisam-bahiny, efitra fatoriana, ary ny fianarana. Hitako ny andalana cabinets manodidina ny rindrina iray, ary eo amin'ny farany ambany, kendreo stacked eo ambony ny iray hafa, an-jatony ny manodidina barika vy ny sarimihetsika, ny tsirairay miaraka amin'ny soratra sy ny mari-pamantarana ny rehetra noho izany.
  
  
  Fotsiny aho ny mba hihazona ny iray manodidina ny amponga rehefa ny kotro-baratra ny poa-basy nipoaka ny fahanginana. Kanefa tsy voatifitra, ary izy dia nahatsapa gash misokatra manerana ny takolako, ary avy eo dia ela hoditra karavasy voafono manodidina ny vozony. Aho dia nisintona indray, ary rehefa lavo tamin'ny tany izy, dia nahita be sola sary mijoro eo amin'ny varavarana tamin'ny karavasy eo an-tànany.
  
  
  Izany dia tsy azo ravana amin'ny alalan'ny kofehy ny karavasy, ary tsy maintsy hanao ny tsara indrindra mba tsy ho nokendaina izy ireo. Thomas tonga manatona ahy amin'ny lava, catlike dingana. Izy tonga nidina ka nisintona Wilhelmina avy amin'ny holster eo ambany ny kaki palitao, dia nanakodia lavitry ny kapoka sy nahatsapa ny karavasy solafaka eny ny tendany. Reko Thomas snort ary nahita azy hanipy Wilhelmina avy ny varavarankely. Dia naka ny karavasy ary namely indray. Nitodika aho amin'izao fotoana izao aho rehefa namely ny fandoroana ary, dia fanapahana ny fanaintainana, aho nandre mahatsiravina tandapa mierona: Roa-niatrika jackal! Izaho no teo amin'ny trano-maizina, ary tsy nahalala izany ianao.
  
  
  Dia namely avy indray aho, ary nahatsapa ny fanaintainana indray toy ny karavasy nanapaka lalina ho ahy indray. Ny azy dia nahatratra azy, fa izy nandrovitra ny hambom-pon'ny avy manodidina ny fitaovam-piadiana sy teo amin ' ny lalana indray, ary indray toy ny an'ny renibeny niezaka niala foana ny sabatra hery. Izy no manam-pahaizana momba ny damn zavatra, ary fantatro fa ny karavasy toy izay afaka hamono na manakilema ny olona ho amin'ny fiainana ao amin'ny tanana ankavanan'ny.
  
  
  Niezaka ny mitsoraka ho azy, fa izy dia nifindra haingana sy mora foana, ary aoka ny karavasy namely ahy tao aoriana indray, ary avy eo dia tsapako fa tsy toy ny karavasy voafono manodidina ny vozony indray. Dia niala teo an-damosiko, dia aoka Hugo mihetsika ao amin ' ny rofia, ary nanipy azy manodidina ny toerana. Azy, dia nahita ny stiletto tonga eo amin ny fiainana ny burly tandapa.
  
  
  Izy panted be, nandatsaka ny karavasy, ary nisintona ny iray tery stiletto manodidina ny vatana. Izy no nandatsaka ny fitaovam-piadiana contemptuously. Ny niondrika azy sy ny hambom-pon'ny amin'ny lohaliny. Izy nanohana hatrany, fa ny tongony dia toy ny hazo terebinta. Ny hambom-pon'ny hamotsotra azy ireo ary lavo tamin ' ny tany alohan'ny azony mikasika ny vozony ny tànany. Azy, nandre ny rivotra nisioka izy rehefa hita, ary tsy an-kiteniteny ny hatsembohana mamono. Dia nofonosiny ny sandry manodidina ny kitrokeliny ka niainga, ary izy dia namoy ny fifandanjana. Fa izy indray eo an-tongony vao haingana araka ny azy, ary ny iray hafa daka flashed lasa mimmo ny tarehiny tahaka ny ankizivaviny nanohana hatrany.
  
  
  Misy ra mandeha manodidina ny ratra teo amin ' ny Hambom-pon'ny ny kibo, fa Thomas toa tsy mahita. Izy dodged ny manaraka ny kapoka, nefa izy dia nahatsapa ho be manimba ny hery eo an-tanany, fa toy ny mianjera sledgehammers. Izy politika eo ambany hafa totohondry ary namoaka ny marina lelam-pitana ny hambom-pon'ny ny saokany tamin'ny toerana tonga lafatra. Izany dia araka ny marina no nitifitra, amin'ny rehetra ny hery ao ambadika. Dia tafintohina, dia namely an ' ny seza iray, latsaka eo amboniny, sy ny torotoro fo izany. Ny olon-tsotra ny valanoranony dia efa tapaka ary izy ireo dia efa nisy nandondòna ho antoka, fa ny goavana tandapa nitsangana tamin'ny tongony, albeit kely miadana. Izy no mitazona ny tongony iray ny seza izay vao avy nianjera.
  
  
  Izy dia tonga ho ahy, mitazona ny seza tongony eo an-tànany ankavanana sy ny tànany ankavia eo amin'ny vavony. Ny ratra nateraky Hugo nanomboka nanan-kery. Thomas nikapa ny seza tongony, mahatsiravina kapoka fa ho tapaka ny sandry raha ny hambom-pon'ny efa nanandrana ny deflect izany. Izy ihany no afaka niala foana sy ny manitrika indray izy dia nikapa ny seza tongony sy miverina amin'ny lehibe arcs. Tampoka teo, ny volley ny tifitra rang avy any amin'ny lavitra, dia ny iray hafa ary ny iray hafa. Ny be sy ny tandapa niato nandritra ny segondra, ary nihaino ny tànany teo amin'ny atsangana ny tongony ' ny seza. Tsy mila mihoatra noho izay dolly faharoa. Ny hambom-pon'ny nisambotra azy amin'ny sandriny, kofehy azy manodidina amin'ny judo mafy izy ary nanidina ny lohako ary niankohoka tahaka ny hazo lavo. Ny trano nanozongozona. Dia nanandratra ny seza tongony sy voafelaky ny hambom-pon'ny tena mafy tao amin'ny kibony. Izy clutched ny vatana ambany amin'ny tanana roa, ary ny fanaintainana manolana hevi-teny ny tavany. Ny seza tongony nidina indray, fa tamin'ity indray mitoraka ity amin'ny mafy tehamaina ny vozony izy rehefa nahazo ny lohaliny.
  
  
  Dia raiki-mandroso, misefosefo amin'ny fanaintainana. Mitazona ny lohany eo amin'ny lafiny iray, dia nanomboka mifoha toy ny seza tongony namely ny hambom-pon'ny indray ny karan-doha. Dia niraikitra ho an'ny faharoa, avy eo dia nianjera sy tapany nanakodia ny. Izy dia vita, ny hambom-pon'ny ny fanjary masony dia ny mangina porofo ny hambom-pon'ny ny fahafatesana. Ny fitifirana foana, ary nitsiky izy azy. Ny tantsambo ny Andriambavy Nancy indray ny toerany. Ny lehibe halavany, Hassuka dia tena ho iray mora lasibatra tsirairay. Nivoahany ny Thomas, ary nandeha ho any amin'ny famenoana cabinets against the wall.
  
  
  Dia nanokatra ny vatasarihana, ary nijery ny karatra, mifidy ny iray amin'ny kisendrasendra. "Smith, Josh, X-22." Azy, nijery ilay horonan-tsary amponga, nahita ny Odin amin'ny X-22 voasoratra eo amboniny, ary naka azy. Nitodika aho izany manodidina, lahatsary-ary nahita lehilahy iray nikapoka ny vehivavy Sinoa, ary ny African girl nikapohany ny hambom-pon'ny tena. Telo amin'izy ireo no manan-kitafy. Ny manaraka olo-malaza aseho an-tsary ny olona nampidirinay ny fingotra hose ho vehivavy Sinoa. Ary nisy bebe kokoa ny hatsaran-tarehy ity.
  
  
  Ny amponga nisolo azy, ary nifidy ny anarana hafa avy ny karatra catalog: "Remou, Pierre, frantsay Vaomieran'ny Angovo Atomika." Ny sarimihetsika ny hambom-pon'ny maro dia H-7, ary ao ny hambom-pon'ny amponga izy, dia hita fa ny sarimihetsika o nen amin'ny ankizivavy roa no zokiko folo na roa ambin ' ny folo. Izy naka ny kasety ary nitohy ny fikarohana ny amin'ny alalan'ny karatra catalog.
  
  
  Dia nahita anarana izay fantany, olona manodidina ny firenena maro, olona mahery, ny minisitra, ireo solombavam-bahoaka, momba ny fitsikilovana, ny mpiasa, ny mpikambana ao amin'ny Kongresy, ny olona ao amin'ny toerana manan-danja ao amin'ny birao iraisam-pirenena, ary ny lafiny rehetra ny kely anarana amin'ny kely governemanta lahatsoratra. Karatra io rafitra nanarona saika ny firenena rehetra any Eoropa, Amerika Avaratra sy Atsimo, Azia ary Afrika.
  
  
  Ireo no olona Hassuk efa voafandrika, ny fanararaotana, sy mifandray amin'ny ankizivavy, ny manaitaitra ny manam-pahaizana manokana. Ireo no tompony, izay raha ny marina ny andevo mifatotra ho Hassuk. Nefa dia izany fotsiny fandrahonana? Toa tsy marina aho, ary nieritreritra momba izany aho rehefa nandre ny mibolisatra ny kodiarana fiara ivelany.
  
  
  Azy, nankany am-baravarankely. Izany dia ny kamiao aho nahita ny fiara ny Andriambavy Nancy . Ny varavarana dia nikapa ny nisokatra, ary ny burly zavatra blonde vehivavy iray nitsambikina avy manodidina ny fiara, arahin'ny roa zazavavy hafa. Ih niantso azy ka nihazakazaka nidina hitsena ih. "Te hilomano ho any amin'ny afovoan'ny renirano sy nandatsaka vatofantsika," hoy aho. 'Inona no nitranga?'
  
  
  "Isika tsy maintsy handao," ny namaly hoe: blonde. "Ry zareo maty rehetra, na eo amin'ny nandositra. Manana ny zavatra rehetra, fa izany lehibe sy ny matavy ny iray.
  
  
  "Hassuka," hoy aho grimly.
  
  
  "Ao amin'ny eo anoloana voatifitra izy, dia nahazo any ny fiara sy ny tsy hita popoka, fa namela ny hafa aoriana."
  
  
  'Leity e!'Ny nanao hoe:. "Hiverina any amin'ny sambo sy ny hijanona ao mandra-hahazo fampahafantarana avy amiko. Handeha aho mba miezaka ny hahazo izany. Mitondra ahy any amin'ny lalan-dehibe."
  
  
  Izy ireo hametraka azy tao amin'ny kamiao, ary dia nitondra ny alalan ' ny vavahady. Ny sentries, nandre ny tifitra, dia nahatsapa fa ny lalao, no mpifehy, ary ny tsy hita popoka. Raha araka izay mba fantatro, vitsy sisa lehiben'ny tandapa, dia afaka miala. Izy ireo dia madinika fry. Fa ny tena barracuda mbola amin'ny ankapobeny. Ny nitsambikina avy manodidina ny kamiao isika rehefa nivoaka teo amin'ny arabe sy ny ankizivavy nanosika ny ranomasina.
  
  
  Ny lalana dia izao rakotry ny fotsy-robed mpivahiny. Ny andro farany ny Hajj dia ny 24 ora taty aoriana. Ny sasany amin'ireo mpanao fivahiniana masina no entina tamin'ny stretchers, ny hafa limped amin'ny tehina, indrindra nandeha niaraka ny mpiara-mpanao fivahiniana masina, ny renirano fotsy-robed olona entranced araka ny zotom-po ara-pivavahana.
  
  
  Niondrika nijery an-dalana, ary manantena hahita Hassuk ny limo. Raha izy niezaka afa-mandositra izany tabataba, izy fa efa mandroso tsikelikely. Ny akora mitondra mpivahiny ao amin'ny tari-dalana momba ny vondron'olona iray ary telo ny mpitandro filaminana. Kely kokoa eo, hitako ny SILAMO-tanana IHANY. Masina iray manontolo trano fandraisam-bahiny antony, dia izao nihodidinan'ny ho mahatoky, ary ny fanangonan-tsonia ny fivahiniana masina maintsy ho nanao sonia amin'ny Kaakli, ny mpitsara ara-pivavahana.
  
  
  Rehefa azy, dia nanatona ny polisy, ny, dia nahita fa efa nitsangana manodidina ny lehilahy iray izay nanan-kitafy afa-tsy ny mpivady ny teny an-tanany izy. Nilaza ny polisy fa nisy nisintona ny hambom-pon'ny teo amin'ny lavarangana fidirana, ary naka ny ihram, tsotra fotsy pilgrim ny akanjo lava.
  
  
  Ny tsy stahl miandry mba handre bebe kokoa. Tsy ilaina. Ny niady ho amin'ny sisin-dalana, ary nihazakazaka lasa mimmo ny miadana fampandrosoana ny andalana ny mpivahiny, izay rehetra mitady toy izany koa ny fotsy ihrams, ary toy ny akora, ny vahoaka nitombo ny denser. Izy nandalo ny Silamo IHANY no marika milaza ny fitsaharana voatokana toerana sy nijery ny lehilahy sy ny vehivavy mipetraka eo amin'ny momba ny maty ny ahitra. Dia nihazakazaka, ny tenda maina amin'ny hafanana sy ny rahona ny vovoka rising an-jatony maro tongotra.
  
  
  Nahita ny tanàna kely, vitsy fotaka trano teo an-daniny ny tena lalana, izay ny mponina nanao ny asa. Ary avy eo ny hambom-pon'ny nahita azy, ny matavy sary zara raha rakotry ny ihram, mandeha eo amin'ny lafiny iray an-dalana, mitady indray natahotra. Fa toa tsy nijery amin'ny lalana marina anefa, fa rehefa nanatona azy, dia manerana ny arabe, izy nahita ahy ary nijanona. Izy dia tokony hanosika ny alalan ' ny vahoaka rehefa nanandratra ny feony amin'ny tezitra mierona. "Ry rahalahy!" hoy izy. "Isika dia manana tsy mpino. Misy iray eto izay defiles ny anaran'i Allah." Izy dia nanondro ahy, ary an'arivony ny fanafihana fahaiza-manao hevitra no voasarika. Nisy tohina ny fahanginana, izay haingana dia nivadika ho tezitra mutterings. "Tsy izy!" hoy Hassuk. "Tsy mahatoky, hafahafa tsy mahatoky avy amin'ny firenena hafa izay nanaraka ahy eto naneso ahy mandrakizay. Mijery azy, dia tsy na dia manao ny holatra, dia ihomehezany eo ny fanahy ny finoana."
  
  
  Ny mierona nipoaka toy ny mangotraka volkano. Dia naka ny iray mijery ny fahatezerana Hassuk efa fipoahan'ny ary nihazakazaka. Dia nitodika ireo efa-pihetseham-po notsindrian'ny mpanao fivahiniana masina ho valifaty vahoaka. Tsy izany no fotoana ho an'ny handa, fanambarana, na ny ezaka amin'ny fandavana. Vahoaka marobe no mampidi-doza, dia mitovy foana na aiza na aiza, ary ity vahoaka handeha baomba mandatsa ahy ankoatra.
  
  
  Dia nihazakazaka ny tanàna ny tranony, ary ny hany tombony aho fa ny olona any amin'ny vahoaka bumped ho samy hafa ny tarihan'i maniry ny haka ahy. Saingy izy miparitaka ary nikaroka ny isan-trano mba hahita ahy. Ny kiakiaka sy ny kiakiaka no mampatahotra hum, ny fikotroky ny manta, tsy voafehy ny fihetseham-po. Dia nihazakazaka nanavatsava ny trano, dia ny alalan 'ny fiandohan' ny faharoa sy ny fahatelo. Ny fahatelo ny trano nanana tranon, ary ny masoandro hay.
  
  
  Ivelany, shaggy nandre azy nihazakazaka ary nikiakiaka hoe amin'ny maha-olona feno ny tanàna, ary ho azony an-tsaina Hassuk ny afa-po, mahavoky grin toy nivadika izy, ary nitodi-doha indray ny toetrany. Ankehitriny fa efa mba hiafina noho ny madding vahoaka, ary ho azo antoka fa ho hita sy rovitra ny mandra-pahazoana, dia afaka ny ho tonga indray, maka ny sarimihetsika sy ny sarintany, ary manomboka raharaham-barotra vaovao toeran-kafa. Zava-poana daholo izany. Izy dia mihazakazaka hatrany sy manohy ny zavatra nataony.
  
  
  Ny feon'ny trotting manara-dia manatona. Fotsy mitafy tarehimarika flashed ny marin-toerana ny varavarana, ary ny vahoaka nihazakazaka nandroso sy niverina ary nanomboka nitady ny trano tsirairay. Tampoka teo, ny vehivavy iray ao amin'ny voaly mainty nanakana ny fidirana. Nah nisy harona vita teo amin'ny lohany ka dia mitady avy amin'ny mikiakiaka ny vahoaka.
  
  
  Tsy amin'ny teny, dia nampidininy ny tenany, teo ambonin'ny aminy, sy mametraka ny tanana eo ny vavany. Ao amin'ny iray haingam-pandeha mihetsika, dia nisintona azy bebe kokoa ho any amin'ny marin-toerana. Dia torana ary dia mifatotra aminy palitao tanany. Tao anatin'ny iray minitra, ny mainty-dia nanarona sary tonga avy manodidina ny marin-toerana amin'ny harona vita ny indray ary nandeha tsikelikely, mitovy ny anjaran'ny tsirairay, toy ny Arabo ny vehivavy, manantena fa voaozona harona fa tokony hijanona ao an-toerana.
  
  
  Izy dia nanao ny fomba serenely ny alalan 'ny nandositra ny vahoaka, niezaka ny hisintona eo amin'ny sisin-dalana, ary nandeha an-tongotra mimmo ny andalana' ny mpivahiny miverina Hassuk ny trano. Izy dia nanohy nandeha tsikelikely, hatrany, amin'ny fanafoanana ny faniriana ny mihazakazaka. Izy tsy te-hanomboka hafa rotaka na mamela ny polisy hisambotra ahy. Tsy misy fotoana ho an'ny mahazatra fanontaniana sy valiny.
  
  
  Noho izany dia notohizany ihany ny diany hatrany aho mandra-tonga noho ny antony ara-Hassuk ny toetrany. Avy eo ny harona nanipy izany izy ireo, nandrovitra eny ny firakotra sy akanjo, ary nihazakazaka ho any an-trano. Ny azy niakatra ny marbra tohatra ao amin'ny fahanginana. Izy nandre ny malefaka tsindrio ny vy. Izy no sarimihetsika amponga, ary rehefa niditra ny efitrano, Hassuk nihodina. Ny be sy ny tandapa mbola nandry nibanjina antsika amin'ny maty, unseeing maso, ary Hassuk mbola nanao ny nangalarina ihram.
  
  
  "Tapitra, matavy fitombenana", hoy aho niteny moramora.
  
  
  "Tsy mino izany," hoy izy, ary avy eo dia ny basy tratra ny maso. "Izany dia mety ho tapitra ho anao, fa tsy ny ho ahy." Nandeha an-tongotra ao an-trano ary nanao boribory, fa izy, nanofahofa ny basy ahy.
  
  
  "Fa tsy ho mandrakizay," hoy izy. Azy indray dia ny varavarankely, ary izany dia momba ny fito metatra milatsaka amin'ny ahi-maitso ambany. Ny seza izay efa nametraka ny horonan-tsary amponga dia ao anatin'ny tonga, fa izy nanana basy, ary dia voafandrika.
  
  
  "Tsy maintsy milaza, ianao mahagaga nahira-tsaina mpandraharaha," Hassuk niaiky. "Miala tsiny aho fa ianao tsy mba maty eritreritra toy ny hiaraka tamiko. Tena mendrika ny natao izany.
  
  
  "Chantage tsy ho toy izany mampientam-po," hoy aho hoe, manipy ny emu ny jono. Izy nihomehy.
  
  
  'Fandrahonana? hoy izy, ny lalina mihomehy nanako ny alalan ' ny efitrano. "Mazava ho azy, ny fanaovana dia ampahany izany, fa tsy momba ny vola, ry malala."
  
  
  Nanontany azy aho. 'Nahoana?'
  
  
  "Efa nahita ny antontan-taratasy, ary ianao mahalala fa zava-dehibe ny sasany ny manodidina ny mpanjifa no," hoy izy. "Ny olona rehetra manodidina azy ireo dia voafidy tsara rehefa izy lasa fantany fa efa fahalemena. Amin'ny alalan'ny fihazonana amin'ny ireo olona ireo, tsy afaka ny hanapaka ny tontolo izao avy any ambadiky ny sehatra, Carter. Afaka manao izao tontolo izao ny tenako. Afaka manao ny zavatra isan-karazany, ary tsy manao ih. Afaka manana ny fiantraikany, mangina, miafina ny fahefany ao amin'ny governemanta rehetra sy izao tontolo izao ny raharaha. Ary mba hisolo toerana ny tsirairay ny anti-panahy manodidina ahy, izaho dia manana ny tanora ireo fa izy no resy."
  
  
  Alexander nanana hambom-pon'ny-manolana hevi-drafitra. Hery-ambadiky ny seza fiandrianana aretina. Nisintona ny tady fa efa mahafinaritra ho haiko, ary tsy misy isalasalana fa izy no efa maha-te-ho toy ny trano fandraisam-bahiny. Mazava ho azy fa izy no adala, ary mazava ho azy fa afaka nanao zavatra tsara izay hoy izy raha ny emu efa nanana vintana. Tsy ho toy izany wouldnt sarotra. Ny olona izy maso nanao fanapahan-kevitra mifototra amin'ny ny hambom-pon'ny ny fandrahonana. Ho azy ireo, dia ny tahotra ny ho very izay efa miankin-doha, ny tahotra ny ho very ny asa, ny lazany, ary, amin'ny toe-javatra maro, ny fianakaviana manana fifandraisana. Ary toy izany koa ny olona rehetra manodidina azy ireo dia hankatò ny tompony eo amin'ny toerana, sy ny varotra andevo any Saodita dia ho tonga ny varotra andevo noho ny tany manontolo.
  
  
  Hassuk ny masony niala-maina nandritra ny fotoana, tsy misy isalasalana fa mifantoka amin'ny ny drafitra ho an'ny hoavy. Izaho ihany no efa maharitra aina. Manadino izany, dia matavy zazasary. Izy nandroaka ny seza tongony. Ny horonan-tsary amponga clattered ny tany. Hasuk ny fijeriny avy hatrany dia nifindra nankany aminy, ary izy-politika hatrany ambany ny basy. Ny basy namely, ny mpanesoeso grazed ny indray aho, ary nahatsiaro ho mafana ra nijininika avy.
  
  
  Ny tanjona namely ny hambom-pon'ny tena goavana ny fiainana, ary dia namely ny seza miaraka. Ny hambom-pon'ny nisambotra azy tamin'ny tànany ny basy sy ny nisambotra azy mafy ampy mba hampiakatra ny hambom-pon'ny manodidina sy slam ny hambom-pon'ny-salantsalany olo-malaza manohitra ny rindrina. Nieritreritra izy fa izy no handeha handao ny basy, fa tsy nahita izy, ary nihazakazaka nanerana ny efitrano izy rehefa namaky ny rindrina. Azy, - politika amin'ny alalan'ny varavarankely toy ny Hambom-pon'ny nanomboka ny faharoa nitifitra izy ary hita. Nanao somersault, ary inona ny fomba dia niantsona teo an-tongony. Wilhelmina dia nandry teo ny ahitra izay Thomas efa natsipy ny. Ny Luger nisambotra azy, kofehy manodidina, ary voaroaka tao amin'ny be ny olo-malaza Hassuk izay niseho teo amin'ny varavarankely. Dia voaroaka telo tifitra, ary izy rehetra namely ahy ho any amin'ny aizim-tratrany. Hitako ny valanoranony nandatsaka, ary ny mena sy pentina miparitaka manerana ny nangalarina fotsy ihram. Lavo izy handroso sy ny dabilio ny asa fanaovan-gazety, ny antsasaky nitehina indray eo amin'ny varavarankely, shuddered indray mipi-maso, avy eo dia niraikitra, ny antsasaky-mitanjaka ny ala nofo.
  
  
  Dia nataony tao Wilhelmina ny holster ary tampoka teo tonga saina fa tsy ny vatana tena mangoraka amin'ny sela rehetra, ary izaho dia tena reraka. Izy nandeha ho any an-mangina ny trano, naka ny finday, sy ny antsoina hoe ny Masoivoho AMERIKANA. Izy no ampiasaina amin'ny famantarana ny fehezan-dalàna FAMAKY sy fohifohy nilaza ny tantara, dia nanontany ih mba hifandray Hawk sy ny mpitari-dalana olona maro araka izay azo atao.
  
  
  Azy, nandre ny fiara avy amin'ny alalan'ny ny vavahady, ary nandeha nidina tany ambany rihana, izay ny nahita kamiao sy ny Odin, Poe ny limos, izay Andriambavy Nancy ny ekipa, ny ekipa, dia lavo izy. Nilaza ny ankizivavy ny zava-nitranga, ary izy ireo dia nampanantena fa miandry eto mandra-ny masoivoho mpiasa tonga. Ny olona rehetra dia manana ny tantarany manokana. Avy eo izy nidina tany ambany, dia nanipy ny cape ny zazavavy kely, izay mbola tsy mahatsiaro tena, ary nitondra azy ho any ivelany. Ny zavatra zazavavy nitondra antsika Judy ny trano, ary avy eo dia tonga indray mba hiandry ny manam-pahefana.
  
  
  Judy nandro azy amin'ny rano mafana ary niantso ny dokotera. Rehefa tonga izy, dia nampahafantatra ny tenany izy azy sy nilaza em ny tantara manontolo fa em ilaina ho fantatrao, mba hitondra azy. Rehefa niala tao izy, dia hariva ny hariva talohan'ny efa nifoha izy. Ny sel dia manaraka ny fandriana. Ny manodidina ny maso, feno zavatra tsy azoko tsara, dia nibanjina teo amiko indray.
  
  
  "Tapitra," hoy aho niteny moramora. "Ary aho ka miala tsiny momba izay nandeha namaky, Judy. Tsy afaka milaza ny fomba miala tsiny aho."
  
  
  Nijery ny manodidina izy, mifantoka amin'ny tsara ny zavatra ao an-trano, ary avy eo dia nijery teo amiko indray. Izy tsy nilaza na inona na inona, nefa nisy zava-mangidy ny masony. Dia nitsangana izy, patted ny tanany, sy ny sisa. Ny dokotera dia tonga ho azy isan'andro, ary nanome ahy ny tatitra, sy ny 24 ora maro taty aoriana dia tampoka nisy vahiny izay mitsako ny unlit sigara.
  
  
  "Tsy maintsy ho avy," hoy izy. "Ny fifandirana nandritra ny tompon'ny sarimihetsika. Nihevitra izahay fa avy. Ny olona tsirairay ao amin'io rakitra nahazo tany am-boalohany ny horonan-tsary sy ny taratasy avy amin'ny FAMAKY.
  
  
  "Taratasy mangataka ih mba hanova ny fahazarana, dia handray izany?"
  
  
  "Fa ny azo antoka fa te hilaza," Hawke hoy. 'Tsy milaza loatra fa izy ireo dia afaka ny ho sambatra izy ireo dia afaka indray, noho ny iray amin 'ny alalan' ny mpiasa."
  
  
  "Ny lehibe Liberator," izaho muttered.
  
  
  "Ny tena zava-dehibe amin'ny olona ny tena mora mahatsapa ny toerana dia, mazava ho azy, ny maso ny governemanta," Hawke koa. "Izay hita fa ilaina, ara-pitsaboana sy ny aretin-tsaina fikarakarana dia ho nanatitra."
  
  
  Hawk ihany no nitoetra teo nandritra ny andro, ary amin-katsaram-panahy nanolo-tena aoka hijanona nandritra ny fotoana kelikely, mandra-Judy sitrana kely. "Nanokana andro iray na roa," hoy izy magnanimously. Farany, dia vita ny hambom-pon'ny amin'ny efa ho roa ny alahady.
  
  
  Aho dia manomboka mihevitra fa tsy ampy. Izaho ihany no nandre ny dokotera ny tatitra, fa Judy nandre ny teny. Tara iray alina, dia izy irery no tao amin'ny efitra fandraisam-bahiny izay izy no nitoetra rehefa nisy nandondona ny varavarana. Hoy izy, raha mijery ahy ny amin'ny boribory lehibe maso. Izy tonga any tsy niteny na inona na inona aho, ary nijery azy mijoro ao amin'ny efitra ao amin'ny tena chic, ary tena tsy ampy akanjo voafono manodidina mavokely landy.
  
  
  "Mijery tsara tarehy, Judy," hoy aho. "Faly aho momba izany. Ny tena sambatra.'
  
  
  "Ny any ivelany dia ny fanasitranana," hoy izy niteny moramora. "Mitaky intsony ao anatiny. Indraindray dia tsy ho sitrana mihitsy. Nihevitra aho fa tsy miasa ho ahy."
  
  
  Nanontany azy aho. "Fa niara-niasa?"
  
  
  "Efa nieritreritra be," hoy izy ho zava-dehibe. "Tamin'ny voalohany, nahita aho fa misy antony hamela heloka anao. Azonao ampiasaina ahy ny tanjona sy fanahy iniana. Fantatro fa tsy te-mba avelao aho handeha amin'ny alalan'ny inona no nanjo ahy. Tsy maintsy izy, dia nahalala izany. Fa misy ny olona sasany izay tsy ho afaka ny hahatakatra ny ahy. Izy ireo dia mihevitra ahy ho toy ny olombelona, ny olombelona. Fa tsy, ary halako ianao noho izany. Fa raha azoko tsara, nihevitra aho ny momba izany sy nanomboka ny hahazo anao. Mino aho fa ianao no mieritreritra ny momba ahy, ny momba ny zavatra ataony ho ahy."
  
  
  "Izaho no mandratra loatra, Judy," hoy aho moramora, naka ny tanana. "Nefa aho nahazo azy."
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  
  Carter Nick
  
  
  Ny executioners
  
  
  
  
  Nick Carter
  
  
  Ny executioners
  
  
  Natokana ho mpikambana ao amin ' ny United States Secret Service
  
  
  Ny toko voalohany.
  
  
  U. S. N. Paycock no farany ny mavesatra balafomanga cruisers ny South Pacific Mpiray Fiarovana ny Sambo. Dia natao ny efatra ambin ' ny folo an-jatony ny olona, nilanja roa arivo sy iray alina taonina, mistletoe enina 8-mirefy basy sy ny kambana roa mpandefa fitaovana LV "Terrier" supersonic balafomanga. Kambana mpandefa afaka mandefa roa balafomanga isaky ny mpandefa rehetra telopolo segondra. Afaka hanomboka efatra balafomanga ao amin'ny valo ampahafolon'ny faharoa. Ny U. S. N. Paycock lehibe hiadiana amin'ny fitaovana sy ny vola $ 225 tapitrisa.
  
  
  Ny alin'ny 4 jona, 1969, dia nanapaka ny alalan ' ny lanitra ny saika moonless alina ao Atsimon'i Pasifika. Ny olona eo amin'ny mikatona tetezana mety indraindray mahita ny maizina faobe ny hafa fanaka mandray anjara amin'ny mpiray Aostraliana-tafika an-dranomasina Amerikana tetika. Kapiteny Wilbur Mpitarika teo amin'ny tetezana, mijery toy ny coxswain ny hambom-pon'ny tena nanomboka ny miadana port famantarana, araka izay ilaina, ho Rivnenskaya amin'ny 0 ora sy dimy ambin'ny folo minitra. Rehetra ny sambo no mampihetsi-po tsy misy jiro, tamin'ny ady ny toe-piainana, sy ny radar, mijery ny maitso lamba, ankasitrahan'ny.
  
  
  "Ny sambo dia manakaiky antsika ao amin'ny seranan-tsambo side, tompoko," hoy izy niantsoantso. Kapiteny Mpitarika nijery tany ivelan'ny varavarankely sy nahita ny ampahany lehibe ao amin'ny Australian fiaramanidina mitondra Fisainana, ny iray any Aostralia Majestic-kilasy mitondra, feno roapolo arivo taonina. . Dia nanatsoaka hevitra fa tsy mety ho swaying kely.
  
  
  "Tandremo ny mazava ho azy," hoy ny mpamilisambo, izay nanao izany. Avy eo, noho ny tampoka loza tany an-dranomasina, ny be faobe ny fiaramanidina mitondra namely ny Etazonia. Paycock dia eo afovoan'ny ny sambo ny kibo, mifindra amin'ny alalan'ny nah toy ny antsy mifindra amin'ny alalan'ny dibera. Ny olona nikiakiaka, milina nipoaka, tantsambo ka nisitrika tao amin'ny ranomasina, ka niezaka namono ny afo izay nameno ih vatana. Vokatry ny tifitra, ny sambo ny rafitra herinaratra no rava, ary izany dia azo atao mba akaiky rehetra ny bulkheads tanana. U. S. N. Paycock haingana nianjera. Misy ireo sisam-paty, fa tsy maro.
  
  
  Tao amin'ny Australian fiaramanidina mitondra Matavy Cap nandray ny iharan'izany ny loza, sy ny hambom-pon'ny bulkheads vetivety dia mikatona. Eo amin'ny tetezana, Radarman niankina ny lohany manohitra ny efijery ny fitaovana, miezaka manala ny feo ' ny maty ny olona any ivelany. Ny hambom-pon'ny ny anarany dia Burton Ford, ary nandritra ny tafika an-dranomasina fanadihadiana, dia nanambara fa ny hambom-pon'ny "radar" mampiseho lehibe ny elanelana eo amin'ny sambo. Izany dia nanatsoaka hevitra fa ny radar mety ho eto, fa elektronika maso mety tsy miasa araka ny tokony ho, ary izay miharihary ny tsy fitandremana dia tsy azo ekena. Fa Burton Ford dia ny olona miandraikitra ny fanaraha-maso sy mandika ny elektronika maso famantarana izay mety hitarika ny goavana mitondra.
  
  
  Iray volana taty aoriana, efa ho andro taty aoriana, ny mpiray miaramila tetika ny United Pasifika Fiarovana ny Fifanarahana natao miaraka amin'ny tsara tarehy fotsy tora-pasika ao Papoazia. Fotsy ny filaminana, ny "mpanafika", no nanorina ny hifaharana. Ny Manga ho Fiarovana ny Hery, eo ambanin'ny didy Lehibe Ronald Singleton Aostralia, teo ambonin ' ny tandavan-tendrombohitra miandry ny fanafihana an-habakabaka amin'ny fiarovany fiaramanidina. Ho amin'ny ankavanana ' ny moron-dranomasina ny tafika ny New Zealand ary ny Filipina; ho amin'ny ankavia, ny Amerikana - miaraka amin'ny fanohanan'ny grande-Bretagne. Australian Air Force fiaramanidina ireo fitaovana amin'ny velona baomba izy ireo atsipy any an-dranomasina ao amin'ny tapa-kevitra mialoha ny tanjona. Raha toa ka ny tanjona dia namely, ny tsirairay handresy dia hampitaha amin'ny tapa-kevitra mialoha isan'ny "nanafika" ny andian-tafika nandondona ka dia nisaina ny mpiaro.
  
  
  Izany dia somary mahazatra ny fanatanjahan-tena amin'ny ady lalao. Lehibe Ronald Singleton, commander Aostraliana Fiarovana, Hery, scanned amin'ny habakabaka ny fiaramanidina, ary tampoka teo dia hitako fa izy ireo dia nahazo vahana. Ny squadron mpitarika, vao misondrotra avo, nanome ny baiko mitete baomba, ary ny squadron nanaraka. Lehibe Singleton niandrandra ka nahita zavatra kely, tsy mitsaha-mitombo kokoa amin'ny dolly segondra, lavo ny moron-dranomasina. Ih thunder dia mirakitra ny hiakan'ny tsy vonona tanteraka ary tsy voaaro ireo olona eo amin'ny tora-pasika.
  
  
  "Tsy eto, dia voaozona ny adala!"lehibe niantso ho any ny onjam-peo. "Atsaharo ny ih, handray ny mampifanaraka!" hoy izy niantsoantso tao amin'ny radio baiko lahatsoratra. "Atsaharo ny ih! Izy ireo no namoaka ny baomba ela loatra!"
  
  
  Fa tsy misy goavana tanana dia afaka mihazona ny baomba mahafaty eny amin'ny rivotra, tsy misy ody baiko afaka hiantso ih indray. Fiara mpamonjy voina naka vatana izy nandritra ny ora maro - tapaka ny vatana, faty. Ireo no New Zealand, malagasy, Filipiana Amerikana sy ny fitaovana.
  
  
  Ny anaran ' ny Aostraliana squadron commander dia Lietnà Dodd Dempster, sy ny manaraka ny fanadihadiana, dia nijoro ho vavolombelona fa ny hambom-pon'ny solosaina dia manome fahadisoana eo amin'ny fikajiana ny fotoana, lavitra, sy ny tany ny hafainganam-pandeha, ary ny fitaovana malfunction no mahatonga ny hambom-pon'ny ny tsy tonga volana "reset ny anarana feno". "ny filaminana. Ny lietnà Dempster hoy ny Hambom-pon'ny ny maso ny fandinihana ny tora-pasika nisy c-format. Tsy misy koa ny fiampangana mazava efa nametraka fitarainana eo am-piandrasana ny fitohizan ' ny fanadihadiana. Fa tezitra fiampangana nanidina ny alalan ' ny rivotra iainana, indrindra noho ny mitandrina ny toe-tsaina sy ny fitaovana tsy mahomby ny asa eo amin'ny ampahany ny Aostraliana ao ny rivotra,
  
  
  ny ankamaroany noho ny mitandrina ny toe-tsaina sy ny fitaovana tsy mahomby ny asa Aostraliana didy. Misy be kokoa ny mafana ny resaka sakafo noho ireo tafiditra ao amin'ny firaketana an-tsoratra. Ny sasany dia maro ny olona no diso fanantenana tamin'ny Aostraliana.
  
  
  Ny fahatelo dia nitranga tamin'ny septambra nandritra ny Aostraliana-Britanika sehatry ny fanatanjahan-tena voalahatra ny enim-bolana lasa izay. Ny fanatanjahan-tena voakasika ny fiarovana ny raikitra ny foto-drafitrasa - amin'ity tranga ity, ny bala ny fanamboarana ny zavamaniry avaratra ny Claremont ao Queensland. Ny Britanika nomena ny andraikitry ny mpiaro, ary ny tsipika Aostraliana fiara mifono vy nifindra nankany an-mpiaro, izay mivondrona ao aloha sy ny ao ambadiky ny tena famatsiana bala tena izy ao ambany tafo fisaka, nitentina trano. Dia nampiasa ny vaovao, lehibe, mafy ny fiara mifono vy, ary amin'ny tapa-kevitra mialoha ny fotoana, ny fiara mifono vy no miverina, ary mitokana, na nahavita ny fanandramana ny tanjona na ny tsy manao izany.
  
  
  Ny tsipika ny clanking dragona nanomboka mihodina, izy rehetra afa-tsy anankiray teo amin'ny ankavanany flank, ny iray farany manodidina ny tsipika. Ny mpiambina no miandry ny mpamily mba nahafolaka ny vy biby goavam-be. Fa tsy, izy dia nahita an-tampon'ny foy nisokatra, ary ny olona nitsambikina avy ny alalan ' ny forecastle, ka nianjera tany amin'ny rolling somersault, ary nihazakazaka ho any an-tongony, ka ny fiarovana lane. Izany dia ny mitovy amin'ny ankamaroan'ny ny mpitazana, raha ny lehibe fiara nankany an-kalamanjana ho an'ny bala depot.
  
  
  Ny ampahany lehibe amin'ireo Britanika ny tafika mivondrona eo amin'ny lafiny hafa ny trano tsy mahatsapa ny zava-nitranga mandra ny fiara nidona ny bala tena izy depot. Nanerana ny trano fandraisam-bahiny, ny vaky ny afomanga mipoaka ahiahinao manodidina ny mahazaka intsony ny hirifiry. Indray mandeha indray, ny fiaran'ny mpamonjy voina no niasa ora fanampiny, fanesorana ny maty sy ny naratra. Indray mandeha indray, ny feon ' ny fahatezerana lehibe ny mafy sy sarotra kokoa.
  
  
  Ny mpamily ny fiara nitatitra ny mpitantana ny dia nikatso. Tsy misy porofo sisa mba hizaha toetra ny hambom-pon'ny tantara. Ny hambom-pon'ny voaroaka avy amin'ny asa fanompoana ho very ny lohany sy ny panicking rehefa emu tokony ho niezaka nanakana ny fiara ao amin'ny fotoana. Ny anarako dia John Dawsey. Fa ny fandroahana tsy mampitony ny hatezerana voices. Ary tsy hitondra indray ny maty Britanika miaramila.
  
  
  Telo ny loza - ary dia nahita azy indray, eny, araka ny zava - nitranga-ny tahaka ny ao ny andro ao amin'ny birao, rehefa Hawk niantso ahy. Ny tsipiriany rehetra dia voasokitra ato an-tsaiko. Ny nahita horonantsary rehetra nandritra ny sarimihetsika izay hita ao amin'ny toe-javatra sasany. Namaky ny tantara an-jatony vavolombelona nanatri-maso sy mpandray anjara. Aho digested an'arivony pejy ny tatitra, ny tatitra, sy ny vavolombelona fanambarana. Ny maso sy ny tenin ' ny hafa nahatonga azy hahatsapa ho toy ny azy no amin'ny olona rehetra manodidina azy ireo.
  
  
  Lehibe BOAC nanjavonany dia momba ny tany Brisbane, rehefa hitany ny indray mipi jiro ao amin'ny Australian capital. Fa rehefa nilentika ambany, izy no nampahatsiahy indray ny FAMAKY foiben-toerany ao Dupont Faribolana, Washington, DC. Ny hambom-pon'ny ny Nouvelle-Angleterre Minisitry ny leathery hiatrika belies ny hambom-pon'ny ny FAMAKY Asa lehiben'ny ny anjara asany.
  
  
  "Toa izany ny Aostraliana te-hamotika manontolo ny damn Pasifika Atsimo Fiarovana Alliance," hoy izy.
  
  
  "Izany no adala," hoy izy nanamarika. "Eny, izany no tena fiarovana manohitra ny Kaominista Shinoa ireo."
  
  
  "Tsy maninona raha izy te-handrava ny fitiavan-tena, na raha mijaly izy ireo ny fanafihana ny tsy fahombiazana goavana, toy izany koa mikoriana dia tratra," Hawk sombin. "Mamaky ny tsiambaratelo tatitra tia ny fitaovana nomeko anao. Ny manontolo ny mpiasa ' alliance hifidy-bato dia lavo ankoatra. Fa mbola, ny Aostraliana mbola tsy nitsahatra izany ny karazana sy ny zavatra mbola tsy nahita valiny mahafa-po Corkscrew ny fanontaniana mikasika ny antony hadisoana nitranga. Ny ezaka rehetra, ny fotoana, ny asa, ary an-tapitrisany lany amin'ny Etazonia mba hanorina izany azo antoka, miasa ho fiarovana, hifidy-bato, dia nipoaka teo imasontsika. Tiako ianao mba ho tonga haingana sy hahita ny zavatra mitranga."
  
  
  "Ny zavatra hafa?" Nanontany azy aho. Taona ny miara-miasa amin'ny Hawk nahatonga ahy mianatra zavatra. Izy tsy handefa ahy na hafa ambony FAMAKY mpandraharaha eo mandritra ny fotoana tsy voafaritra ny asa fitoriana. Nisy foana ny zavatra azo tsapain-tànana, na firy na tsy misy dikany izany toa antsika, izay mametraka ny hambom-pon'ny tena ao amin'ny sokajy "mieritreritra". Niankina teo indray ny seza araka dia nibanjina ny valin-drihana sy ny unwrapped vaovao sigara, izay mihinana fa tsy nifoka.
  
  
  "Roa volana lasa izay, ny vatana, ny Sinoa, ny olona dia nanasa an-tanety ao anatin'ny teboka iray eo akaikin'ny Hinchinbrook Nosy miaraka amin'ny Harambato 'Corail' Lehibe. Nen manao scuba fitaovana, sy ny fandidiam-paty ho fanadihadiana dia nampiseho fa maty ny embolism."
  
  
  "Izany dia midika fa izy dia miasa avy amin'ny sambo mpisitrika, ary tsy araka ny tokony ho decompress ny hambom-pon'ny avy amin'ny fivoahana farany," hoy izy hoe, mandinika mikasika mafy.
  
  
  "Efa dimam-polo amby arivo dolara Aostraliana kilao ny scuba fehin-kibo," hoy izy. Izy fotsiny sisa ny fitiavan-tena tao, ary nijery ahy haka ny hambom-pon'ny sy mitsako.
  
  
  "Manokatra iray manontolo ny boaty Pandora ny mety, sa tsy izany?" "Asa intsony?"
  
  
  "Tsy maninona, raha mbola tsy te-mampiasa ny saina sy ianao tsy handeha na aiza na aiza," hoy ny navaliny. Izy no manondro ny telo tampoka mampalahelo ny loza, tsy lazaina intsony izany. "Lehibe Rothwell Aostraliana ny faharanitan-Tsaina no efa nilaza fa ianao no eo an-dalana.
  
  
  Ny hambom-pon'ny foiben-trano tao amin'ny efitra ao Ayr amoron-tsiraka. Dia faly fa tonga ianao, ka dia tsy misy olana. Ny azo antoka fa izy dia hilaza aminao. ho an'ny rehetra ny antsipirihany tianao. Izany rehetra izany "ka olon-fa izy no niantso ny fiaraha-mientana ifampizarana zava-miafina ny mpanohitra. Ny executioners."
  
  
  Ny natao ny. "Ahoana raha izany fotsiny ny sasany manambitana tsy fahombiazana?" Nanontany azy aho.
  
  
  Hawk nibanjina ahy, ny masony expressionless, ny tarehiny marivo ambony vatolampy. "Izaho dia ho gaga," hoy izy. "Efa tsy gaga azy nandritra ny fotoana ela."
  
  
  An-tsainy replays niova ho eny, rehefa ny lehibe nanjavonany niantsona tao Brisbane, fa ny saina dia mbola mieritreritra momba ny maha-zava-dehibe ny telo ny zava-doza. Telo ny loza, ny tsirairay izay niafara tamin'ny fahafatesana Aostralia ny mpiara-dia aminy sy mangidy ny lolom-po. Tsy tanteraka ny hanapaka avy ny mety tsy fahombiazana, fa ho toy Hawke nanipika, toa tampoka bout ny aretina. Raha izany no nitranga, ny lava tanana ny kisendrasendra fa tsy maintsy ho raisina.
  
  
  Ankehitriny dia nisy teny izy fa tsy tena nieritreritra. Ny zavatra niainako dia nampianatra ahy fa vitsy dia vitsy ny fifanojoan-javatra eo amin'ny fiainana - tena, marina ireo-sy ny mpitsikilo lalao ih saika tsy hitranga. Fa raha tsy nisy ny tsy fahombiazana, ary raha tena tsy fifandrifian-javatra izany, dia tsy mpankafy ny alina na. Soa ihany no matihanina, ny sosona ambony indrindra ny mpitsikilo, dia afaka mandamina sy ny fitondran-tena an-kolaka sy sarotra ny fandidiana. Tsy ny mahatsara tsy diso. Fotsiny izany fa na dia ih fahadisoana misy zavatra manokana momba azy ireo.
  
  
  Fa ny fiaramanidina mpanompo dia manao veloma ny olona rehetra, ka dia nitsahatra ny fomba fisainana sy ny tonga eny ny goavana nanjavonany mba mifamadika kely kambana-engine turboprop amin'ny farany tongony ny diany mba Ayr. Ity ny ampahany amin'ny an-tsaha dia fohy. Tao amin'ny seranam-piaramanidina, Er ee nandray roa ny kitapo - iray kokoa noho izaho matetika no mitondra-ary nahazo ny fanalahidin'ny ny nizara fametrahan'entan'ny mpianatra izay ahitana. Izaho no naka ny lehibe kitapo izay nitahiry ny fitaovana izay Stewart manodidina Vokatry Manokana efa nomena ahy ary mametraka izany ao amin'ny fisoloana akanjo.
  
  
  "Tsy manana hevitra izay olana mety mihazakazaka ho any," hoy izy niteny tamiko ho toy izy no nanome ahy ny fitaovana. "Fa Aostralia dia nosy, ary afaka ara-bakiteny hiafara any amin'ny ranomasina. Inona aho no mitaky ny mpanampy amin'ny asa, saingy mety mila iray. Mazava ho azy fa, ity no fandrosoana vaovao."
  
  
  Rehefa izy no nampahalala ahy izany, ny hambom-pon'ny nataony tao manokana kitapo sy ny sisa amin'ny izany, ary ankehitriny, eto amin'ny Ayr, ny nanapa-kevitra ny tsy handray ny hambom-pon'ny miaraka aminy. Tsy noeritreretiko mihitsy ny zavatra hitako dia mety ho ny fanoherana, ary izany dia efa azo antoka kokoa eto.
  
  
  Malaza New York firavaka mpanao rehefa naniraka ny tenany ho iray amin'ny tena voavidim-bola ny diamondra ao tsotra fonosana naniraka ny ANTSIKA Lahatsoratra. Fa tsy be dia be ny tsara thought-out fepetra izay mety hisarika ny saina amin'ny tenany manokana, izany dia tsara ohatra ny fampiasana ny tena olon-tsotra ny manafina ny tena mahazatra. Izany foana ny ahy. Dia mikatona ny nizara fisoloana akanjo sy ny hametraka ny manan-danja eo amin'ny iray minitra. Taty aoriana dia nifindra toerana noho ny hambom-kely iray notch ao ny ombelahin-tongony ny kiraroko.
  
  
  Dia lasa izy nankany ivelany, dia nihoby ny fiarakaretsaka, ary nanome Em ny adiresy Aostraliana-Pitsikilovana. Nandany ny diany mijery Aostraliana vavy eny an-dalambe isika rehefa lasa mimmo azy ireo. Nanana ny toetra manokana ny manokana, ny haingana dia nanapa-kevitra fa straightforwardness. Izy ireo dia niara-nandeha tamin ' ny lohany ka nitsiky haingana. Izy ireo dia manao mini zipo, efa matanjaka, manifinify ny tongony, tsara tarehy tratrany tsipika, ary tsara mazava hoditra. Fa ny ankamaroany ih nanasongadina ny kalitaon'ny ny lohan-ny.
  
  
  Ny taxi nalefany moramora, dia nijanona teo anoloan'ny kely volondavenona ny trano, ary dia niditra an-tsehatra ao anatiny. Ny mpiambina avy hatrany dia nijanona ho ahy, ary nanolotra ny antontan-taratasy. Ny sary dia avy hatrany dia niova. Lehibe Alan Rothwell, KCB, nifandray tanana mafy. Manify ny olona tsotra fitafiana, miaraka amin'ny quick, mamiratra ny masony ary ny kely sy ny zazavavy. Hitako fa sarotra ny mitandrina ny masony teo Lehibe. Nisy roa seza ao ny hambom-pon'ny birao sy ny ao ambadiky ny iray faharoa, dia ny ankamaroan'ny mesmerizing lovia dia tiako mandrakizay ny hita, na aiza na aiza, na oviana na oviana. Izy dia feno fankasitrahana Lehibe ho amin'ny hafainganam-pandeha ny zava-bitany.
  
  
  "Izany no Mona Kintana," hoy izy. "Mona is my right-tanana ny olona. Fantany toy ny be, angamba kokoa, momba izany anjara fanompoana izany noho ny ataony. Izy no iray amin'ny olon-tsotra ny fiarovana ny mpiasa. Raha ny tena izy, ianao miasa bebe kokoa amin'ny Mona noho ny amiko."
  
  
  Niezaka tsy mba mitsiky koa tamim-pifaliana amin'ny fanantenana. Fa Mona-Kintana haingana tratra ny fahafinaretana ny masoko, ary ny azy manokana izy no tena marina fa liana. Izy dia lava, mena volo, sy ny maitso-maso, ary izy rehefa nitsangana mba handray tanana aho dia nahita ilay tsara tarehy tsipika ny tongony, ela sy mafy orina, curving hampandeha tsara ny sakany, boribory ny andilany. Ee nono dia tsy maintsy efa tonga enta-mavesatra ho an'ny ny Aostraliana bra orinasa.
  
  
  "Izaho no tena faly miaraka amin'izy ireo-borona raha vantany vao nahare ianao mbola ho avy." Nitsiky tamiko izy.
  
  
  "Miaiky aho dia efa izy rehetra no toy izany, Carter," Lehibe Rothwell koa. "Hawk izaho sy namana efa elaela, ary rehefa niresaka momba ny olana eto ary izy nanontany raha toa ka afaka manampy antsika izy, dia malala-tanana nanaiky.
  
  
  Fandefasana ny mpandraharaha amin'ny laza dia mihoatra ny andrasana avy aminy. Lehilahy mahafinaritra, Hawk. "
  
  
  Nitsiky izy azy. Aostraliana no misokatra, mivantana firenena. Tsy hilaza em fa Hawke ny liana dia atosiky ny na inona na inona mihoatra noho ny madio am-po sy fankasitrahana.
  
  
  "Mazava ho azy, tena tsy mieritreritra ny olana dia na inona na inona mihoatra noho ny amin' anatiny tsy fahombiazana," ny lehibe foana. "Fa raha izay no tranga, fotsiny isika, dia tsy afaka hiatrehana izany. Ny Britanika efa tetika ho an'ny taranaka, ary mazava ho azy ny Eoropeana miara-miaina amin'ny izany rehetra izany ny fotoana. noho izany. Fa isika tsy manana ny ho fantatrao-ahoana no mbola. Tsy an-tsaina ny zavatra toy ny "Piozila".
  
  
  Azy, nanaiky, ny fanekena ny hambom-pon'ny ny marina fiaiken-keloka, ary tratra Mona Stary ny saintsainina ny fanombanana ny ahy. Nisy misokatra liana amin'ny masony, ary ny zavatra hafa, efa niandry. Nitsiky izy mba ny tenany. Izy tsy namela ny lalao mba hanelingelina ny asa, fa ny kely ny fialan-tsasatra eo amin'ny asa tsara ho an'ny olona. Dia lasa ny saina indray ny Lehibe Rothwell.
  
  
  "Misy telo fototra olona ao amin'ny zava-doza ny hetsika manokana," hoy aho. "Izaho mihevitra ianao ih miaramila antontan-taratasy, ary efa nianatra ih tsara."
  
  
  "Tsy nalefa ny telo ny naman'ny fiangonana mivantana ny ih fototra mpitari mba handinika ny olona ny firaketana an-tsoratra," hoy izy. "Izaho no mitatitra fa ny olona natolotra tao am-pahibemaso eto."
  
  
  Azy, grimaced. Tsy manao ho ahy. Famakiana ny tatitra mikasika ny telo samihafa mpikaroka sisa be loatra ny toerana malalaka. Ny olona tsirairay dia nanome ny heviny ny zavatra manan-danja ao amin'ny lalana firaketana ny olona izy ireo fikarohana. Izany dia mamela anao mba mivantana mampitaha ny olona tsirairay ny tena antontan-taratasy.
  
  
  "Miala tsiny aho. Nitsiky izy amin'ny Lehibe. "Na inona na inona tsara. Mba hitondra ny feno ny antontan-taratasy ny olona tsirairay eto amin'ny maraina. Aho te-hianatra ih miaraka, mandritra izany fotoana izany, eo amin'ny toerana iray. Tsy handeha aho mba hitady amin'ny zavatra lehibe. Ny zavatra madinika no zava-dehibe eto. raharaham-barotra, Lehibe, satria tampoka teo dia hitanao fa tsy dia tena zavatra kely ."
  
  
  Lehibe Rothwell nitodika tany Mona, ary hitany fa efa naka ny finday ary dia niantso ny maro. Izy nitsiky tamiko.
  
  
  "Fantatrareo ny zavatra tiako hambara, Carter?" - dia naneho hevitra. "Tena mahomby." Dia nanopy maso teo an-hijery. "Tsy matetika hahazo eto izany tara, fa izahay efa nanao ny rehetra miandry anao ora fanampiny. Efa nanofa kely trano ho anao eo amin'ny manodidina ny tanàna. Izany roomier sy kely kokoa noho ny calve. Ary koa lelafin'ny ny birao. Ny fiara dia any ivelany ny fampiasana ."
  
  
  "Tena feno fankasitrahana aho," hoy aho. Mona mangatsiaka, maranitra feo nanapaka ny resaka.
  
  
  "Ny antontan-taratasy rehetra ilainao dia hatolotra eto ny maraina, Andriamatoa Carter," hoy izy. Lehibe Rothwell nitsangana.
  
  
  "Manoro hevitra aho dia miantso azy io hariva sy manomboka indray ny maraina," hoy izy. "Mona hasehoko anao ny fiara sy ny trano bongony. Azoko antenaina amin'ny ny club. Jereo ianao rahampitso, Carter."
  
  
  Ho azy, tonga saina fa be ny Britanika amin'ny fomba mbola ampahany amin'ny Australian tafika. Dia niandry mandra-Mona dia fonosana ka ny zavatra, ary avy eo izy dia tsara manaraka ahy, mitsiky amiko.
  
  
  "Tsy nisy nilaza tamiko ianao no mba handre akory ny lehibe sy tsara tarehy," hoy izy rehefa nivoaka ivelan'ny trano amin'ny toerana fanosotra-miloko Angletera dia nipetraka tao ambadiky ny trano kely iray fitobiam-piarakodia. Mona nanolotra ahy ny fiara fanalahidy ary nanomboka nandeha an-tongotra tao amin'ny hafa tari-dalana.
  
  
  "Tsy nisy nilaza tamiko ny lehibe nanana mpanampy toy ny anao," tsy namaly aho rehefa teo an-sezan'ny mpamily sy feno eo anoloan'ny kely malagasy Ford. Mona dia nipetraka tao amin ' ny zorony mifanohitra amin'ny seza, ny miniskirt manambara ny miadana, tsara tarehy curve ny hip. Ee tena lehibe sy tena lalina tratrany no ho mahitsy sy manambara ao ih rohde toy ee ny ampahibemaso liana maneho hevitra.
  
  
  Aho nanaraka ny toromarika, ary nitodi-doha ho an'ny kely malagasy Ford amin'ny lalana lehibe eo amin'ny mazava ny fifamoivoizana.
  
  
  "Miezaka aho mba tsy handao ny birao aho rehefa mivoaka ny varavarana, Yank," Mona hoy. "Fa mino aho fa tokony hilaza aminao ny zavatra iray. Avy izay efa nahita azy, resy lahatra aho fa izany rehetra izany dia na inona na inona mihoatra noho ny lo, lehibe ny tsy fahaizana sy ny tsy fahombiazana. . "
  
  
  Hey nitsiky azy. Izy akony Lehibe Rothwell ny heviny amin'ny fahatokiana bebe kokoa. Angamba olana iray manodidina ih dia nisafidy ny hanome tsiny azy ireo fa tsy hiatrika ny andraikitra tsy dia mahafinaritra izany ary mampatahotra ny zava-misy fa ivelany ny filaminana ihany no miasa tsara eo ambany ny orona. Ankizivaviny nahavita nifehy tena avy amin'ny fanehoan-kevitra, ary izy no tsy miteny na inona na inona intsony ny momba izany. Tonga ny sampahom-milamina hazo kely zohy fialofan'ny, vao avy hoso-doko, ary Mona nilaza tamiko mba hijanona. Izy no nanolotra ahy manan-danja iray hafa.
  
  
  "Isa dimy," hoy izy. "Ianao mahita azy ampy tsara, Andriamatoa Carter."
  
  
  "Miezaka Nick," hoy ny soso-kevitra, ary izy dia nitsiky.
  
  
  "Izay rehetra marina, Nick," hoy izy. "Ahoana ny momba anao handray ahy ho ao an-tranonao? Fotsiny ny fiara amin-kitsimpo sy ianao ho lavo amin ' ny ahiahinao Anati-Trano.
  
  
  Isika nahatratra ny mahazatra zorony trano
  
  
  sampahom-trano, tsy avo tahaka ny ao American tanàna, fa raha tsy izany dia saika mitovy.
  
  
  "Manantena aho fa tsy ho sahirana loatra ho tonga ny sakafo hariva indray alina, Nick," Mona hoy. Ny maitso ny masonao mamiratra rehefa moramora, efa tahaka ny lalana ady nilaza tamiko mba handroso.
  
  
  "Izaho no hikarakara izany,"hoy aho moramora, ny fankatoavana ny jiro fandrindràna fifamoivoizana.
  
  
  Talohan'ny niverenany tany izany alina izany, ao ambadiky ny nanidy varavarana ny kely fa kendreo izay voaisy fipetrahana trano bongony, dia niainga avy amin'ny Wilhelmina poe avy manokana ny sorony holster amin'ny tantera-drano sisiny. Manodidina ny zazavavy rehetra nananany hatramin'izay, Wilhelmina foana ny tena azo antoka. Ee 9mm bala dia niresaka tamin'ny fomba feno hery, ee haingana ny tifitra tahaka trigger volo dia manome toky ny amin'ny zavatra izay niasa ho ahy. Rehefa nandatsaka ny rano indray mitete ny menaka eo amin'ny sisiny latch, ary hiverina amin'ny lohataona, Luger nataony indray ny holster. Dia naka off his shirt sy novahako ny tadin ' ilay hoditra manify scabbard ny zony amin'ny forearm. Hugo nisintona azy avy ny manodidina ny tery raharaha, pensilihazo - manify stiletto mafy fo noho ny vy mandry ao ny rofia, ny hafa tsara tarehy sy mahafaty. Na hareza maranitra ny lelany tapering, dia lavorary ny fotoana, ny vary dia efa fahaiza-mandanjalanja sy ny lanja ho an'ny unerring marina rehefa natsipy araka ny tokony ho izy. Na fitaovam-piadiana dia mihoatra noho ny fitaovana. Izy ireo no anisan'ny ahy. Dia namaoka ny vary madio amin'ny indray mitete menaka ary nampiditra ny scabbard indray ny tanany nanondro izany. Ny tsara habetsaky ny fanerena, Hugo ho lavo ao amin ' ny rofia, ary mba tiako ny mampiasa azy io avy hatrany. Toy ny zavatra rehetra namana taloha, izy ireo dia tsara ho an'ny manodidina.
  
  
  II
  
  
  Ampahany amin'ny raharaham-barotra izany dia afaka mihady. Hawk tiako ny milaza fa tsara izy ilay-Axe mpandraharaha dia tsy maintsy manana ny tanjaky ny ny omby, ny fananana herimpo tahaka ny liona, ny hafetsen ' ny amboahaolo, ary ny fahafahana hiasa toy ny hometa. Ny ampitso maraina aho tamin'ny ny tandra station amin'ny antontan-manamarika fa I Kintana efa napetraka teo anoloan'ny ahy tao amin'ny sampam-Pitsikilovana Aostraliana birao. Aho nomena kely side birao izy izay mety ho mitoka-monina sy tsy sahiran-tsaina. Mona, manao akanjo fotsy zipo amin'ny hoditra bokotra sy ny hoditra tadivavarana, nihoatra ireo miaraka amin'ny mainty blouse, mametraka ny antontan-taratasy rehetra eo anatrehako, ary nitodi-doha ny varavarana. Dia niato kely tamin'ny tanany eo amin'ny doorknob, manamarika ny mijery ny masonao, rehefa Nah nijery azy.
  
  
  "Inona no liana amin'ny?" hoy izy nanontany.
  
  
  "Nahoana, ny lehibe no manao ny sasany miara-miasa aminao," hoy aho. Izy dia nihomehy ary nikatona ny varavarana any ambadiky azy. Izany no ara-drariny mihodina. Izy mahavarimbariana toy ny helo. Fa adinoko fa ampahany an-tsaiko, ary nifantoka tamin'ny matevina ny laha-tahiry eo anatrehako.
  
  
  Niasa nandritra ny sakafo atoandro tsy misy aina sy mandra-paharivan'ny andro. Aho mamaky ny rehetra handre akory ny lambam-pandriana, naoty, ary ny tatitra voalohany, avy eo dia niverina ho azy ireo ary nanomboka naka zavatra sasany. Aho nanao ny lisitry ny mampiahiahy amin'ny lafin-javatra manokana ao amin'ny kahie eo ny olona tsirairay ny anarany, ary rehefa vita izany, dia nanana vitsivitsy mafy hevitra izany dia ny mihoatra noho ny fizarana mahaliana. Dia niankina indray ary nandinika izay te nahatsikaritra.
  
  
  Voalohany, Burton Ford. Izy dia mitaiza troublemaker. Izy dia nandray anjara tamin'ny maro bar scrapes. Dia fantatra ny hampitsahatra ny asa fanompoana rehefa nisotro be loatra. Nahazo sazy isan-karazany noho ny fitondran-tena amin'ny fialan-tsasatra, sy ny hambom-pon'ny dia avotsotra in-telo avy amin'ny sivily ny fonja manerana izao tontolo izao.
  
  
  Ny mpamily ny fiara izay nivoaka avy ao amin'ny antenimieram-tsipika, ary nitsoka ny bala depot ihany koa nandray anjara tamin'ny tantara ratsy maro. Izy no nampanaiky ny maro famaizana ny fihetsika tamin ' ny lehibeny. Ny tsy faly ny olona, dia naneho ny tia ady fankahalana manoloana saika ny olon-drehetra, resenting ih fiainana, ny asany. Ny nanamarika ihany koa amin'ny lehibe ny fiheverana fa Jaona Dawsey sy Burton Boyd nandray anjara tamin'ny zava-nitranga tamin'izany bara, toerana antsoina hoe Ny mangatsakatsaka no mena Siny.
  
  
  Ny fahatelo dia ny lehilahy, ny Air Force lietnà, nanana na inona na inona momba ny firaketana an-tsoratra ny mampifandray ny hambom-pon'ny Mena Siny, fa izy no naseho toy izany koa tsy afa-toetra toy ny roa hafa - amin'ny ny haavon'ny, mazava ho azy. Araka ny hambom-pon'ny rakitsoratra, dia ampiharina in-droa ho an'ny fahazoan-dalana ny hiala ny asa fanompoana, ary isaky ny hambom-pon'ny ny fanelanelanana nolavina. Avy eo izy nangataka ny fotoana maharitra hiala ny tsy fisian'ny, fa emu dia tsy nety. Fa tsy, izy nitondra marary avelao ho lava tsy toy ny mahazatra, ary matetika ny vanim-potoana. Araka ny fanombanana ny tatitra, ny hambom-pon'ny ny ankapobeny dia nihena hatrany.
  
  
  Nahita ny rantsan-tapping amin'ny countertop. Telo nahatsiravina "loza", ary telo ny lehilahy, ny tsirairay izay dia resy lahatra complainer, afa-po ny lahatra-ny olona rehetra manodidina azy dia masaka ny olana. Izany dia nihevitra fa nijanona foana ho tony ao an-tsaina, toy ny firenena mikambana foy ny atody, ary lasa mpikamban'ny ny maro ny safidy azo atao. Nitsangana aho ary nanokatra ny varavaran'ny birao kely mba jereo ny Mona fampiharana ny lokomena.
  
  
  "Avy amin'ny cocoon?" hoy izy nitsiky.
  
  
  "Aza milaza amiko izany mba tara," hoy aho.
  
  
  "Ianao no misy mandritra ny andro," hoy izy namaly. "Ahoana ny momba anao, lazao amiko izay efa tonga amin'ny raha maka ahy an-toerana?"
  
  
  Lehibe Rothwell efa azo inoana fa efa niala. Izy isika ary nandeha nankany amin'ny varavarana, dia nanaraka ny Mona. Ny tratrany no nisosa manohitra ahy aho raha nanokatra ny varavarana ho azy.
  
  
  "Efa nandre ny fisotroana antsoina hoe Ny mangatsakatsaka no mena Siny?" Nanontany azy aho raha izahay nandeha ho azy ny trano. "Izany no Townsville."
  
  
  "Eny, tena lava volo toerana, dia ampiasaina ny ankamaroany amin'ny miaramila sy ny mpiasa," hoy izy. "Townsville hall dia mikasika ny dimy ambin'ny folo kilaometatra avy any an-tranoko. Izany varahina tanàna-fanadiovana sy emboka varahina, manao, ary na dia ny sasany varahina firavaka."
  
  
  "Afaka mijanona avy ary jereo kely misy ny androany alina," hoy aho. "Fa handeha aho mba jereo ny Jaona Dawsey voalohany."
  
  
  "Ny lehilahy tao ny fiara," hoy izy haingana. "Tsy mieritreritra ianao get lavitra, fa tsara vintana."
  
  
  Dia niainga niakatra ho eo anoloan'ny lapa, ary Mona nivoaka manodidina ny fiara, ary niankina indray ny fiara, azy mafy ny nono mifikitra avy seductively.
  
  
  "Tsy mieritreritra ianao manana fotoana ho an'ny zava-pisotro na ny zavatra hihinana," dia nanolo-kevitra. Dia nomeny azy ny miadana tsiky izay toa milaza zavatra mihitsy. Dia nalaky nahatakatra ny hafatra.
  
  
  "Mino aho fa marina ianao," hoy izy. "Tsy tena toy ny zozoro azy na. Mitandrina, izaho dia manana ny sakafo hariva avy tsy ho ela."
  
  
  "Ahoana no ahafahako hanadino?" Azy, Hey chuckled, ary nanosika hatrany.
  
  
  * * *
  
  
  Na dia Jaona Dawsey dia voaroaka amin'ny asa fanompoana, ny hambom-pon'ny rakitra nampiseho ny adiresy izay izy nandefa ny karama noho ny em. Izany dia Townsville adiresy. Rehefa niditra tao amin'ny tanàna aho, dia nahita ny andalana ho maizina volondavenona trano, tsy tahaka ireo amin'ny fitrandrahana ny tanàna antsoina hoe pays de Galles. Na dia Townsville dia Queensland ny faharoa-ny tanàna lehibe indrindra, nen nanana marokoroko vibe - ny fahatsapana ny incompleteness - ny karazana toerana izay mahatsapa toy ny mety ny nampihetsi-po amin'ny toko vaovao eo amin'ny fiainana. Ny adiresy aho fa Jaona Dawsey nivadika ho trano eo afovoan'ny iray andalana tery ny trano - mankaleo, mahonena, ary mila ny sary hoso-doko. Ny vehivavy miaraka amin'ny broomstick teo amin'ny lavarangana fidirana haingana no nilaza tamiko fa Jaona Dawsey intsony nonina eto.
  
  
  "Izy no nifindra tany," hoy izy, manamafy ny malalaka "sy ny" kabary ny Britanika kilasy ambony. Izy no nanome ahy ny hambom-pon'ny adiresy vaovao, 12 Chester Lane, izay hoy izy dia ny fanaovana fanatanjahan-tena ao amin'ny " new anisan'ny tanàna." Mitam-piadiana amin'ny toromarika avy nah, ny hambom-pon'ny nahita azy, afa-tsy ny fahaverezany indray mandeha. Tena no tena vaovao, tena suburban, ary tena nitovy tamin'ny an'ny lafo kokoa Zhirinovsky American suburban trano. Izy no hita tamin'ny isa 12, ambany biriky-toe ranch-ny fomba ny trano, toy ny haizina dia manomboka ny fomba fiasa. Azy, dia naneno ny lakolosy. Ny olona izay namaly isaka ny labiera. Ny namongotra orona nipetraka tao amin'ny foibe ny mavesatra ny tavany, ary ny volomaso ary manomboka dia rakotra holatra. Nandany taona maro ny peratra - karazana tsy tapaka belligerence dia ampahany amin'ny fitiavan-tena ny ekipa. Rehefa izy no nilaza ny emu fa efa tonga ho fampahalalana bebe kokoa momba ny fitoerany ka niteraka ny loza, dia niova ho misokatra fankahalana.
  
  
  "Lasa aho, mpihady," hoy izy nivazavaza ahy. "Izy ireo no nanomboka ny ahy ary dia faly ny momba azy io, ary tsy maintsy mamaly antsika ho iray manambitana mihodina."
  
  
  Nila vaovao, tsy olana, ary niezaka ny miadana ny fomba voalohany.
  
  
  "Ianao tena marina, Dawsey." "Fotsiny aho mitarika ny hanaraha-maso ny governemanta Amerikana. Dia nisy olona vitsivitsy miaraka, ary izaho fotsiny no mila mazava ny vitsivitsy, kely hevitra."
  
  
  Izy glared amin'ny ahy, fa avelao aho hiditra ao anatiny. Tsy tena mitory aza, fa izany no lafo vidy. Nisy siny hoditra mahery eo ambony latabatra ny kafe, miaraka amin'ny antsasaky ny am-polony katalaogy ny matavy cruise sambo. Nalaiko haingana mijery azy ireo, ary tsapako fa ny mora indrindra ny olona manodidina azy ireo cost momba ny valo ambin'ny folo arivo. Ao amin'ny pejy iray ' ireo katalaogy, Poe nahita andry ny isa voamarika amin'ny penina. Dawsey nampidina ny tenany iray hafa labiera, pointedly tsy miraharaha ahy.
  
  
  "Aoka isika hanao izany," hoy izy muttered. "Aho be."
  
  
  "Mieritreritra ny mividy iray manodidina azy?" Nanontany aho hoe: sendrasendra fotsiny, maka ny lisitra.
  
  
  "Any amin'ny helo amin'ny raharaham-barotra," hoy izy nivazavaza, boninahitra amerikana ny lisitra eo an-tànako. Ny mahafinaritra emu nitsiky. "Raha toa ka manana fanontaniana ianao dia tsy tsara ny maka ny fotoana miaraka aminy," hoy izy. "Aho be."
  
  
  "Eny, mifidy ny vaovao sambo." Nitsiky izy azy. "Tiako ny milaza fa ireo no tena lafo vidy Zhirinovsky zavatra ho an'ny olona iray izay vao avy nandao ny asa fanompoana."
  
  
  Dawsey ny masony narrowed avy hatrany. Izy dia ny tora-droa ny olona, tsy toy ny lava toy aho, ary ny aizim-fehikibo eo afovoany. Fa Tipa nahalala azy. Izy mety ho hafahafa mpanjifa.
  
  
  "Hiala eto", hoy izy nivazavaza.
  
  
  "Vaovao an-trano," hoy aho, nijery manodidina. "Ry vaovao an-trano. Katalaogy raitra ny sambo. Fanaka vaovao. Efa voavonjy vola be amin'ny fanompoana ny saram-pianarana, mbola tsy azonao, Dawsey? Raha ny tena izy, aho hoe ianao voavonjy bebe kokoa noho ianao nahazo."
  
  
  "Angamba taloha dadatoa nandao ahy be harena," hoy izy nivazavaza. Izany dia mitsahatra ankehitriny, fa nisy tampoka ny mijery ny fanairana ao ny tezitra maso. Ny haingana nisisika.
  
  
  "Angamba ianao te-hanome ahy ny fitiavan-tena anarany," hoy aho. "Na izay niaina izy."
  
  
  "Hitondra anao, mampifanaraka, mialà eto," Dawsey niantso amin'ny labiera iray tavoahangy amin'ny tànany.
  
  
  "Tsy mbola," hoy aho. "Tsy mandra-lazao ahy ny zava-miafina ny handao ny fanompoana sy ny fanaovana ny fatotra ny alina."
  
  
  Azy, dia nahita ny hambom-pon'ny ny tanana indray mitete avy hatrany, mamaky ny siny hoditra, eo an-tsisin'ny ny kafe latabatra. Ny hambom-pon'ny ny tarehiny niova ho maizina mena,
  
  
  
  
  
  Ny hambom-pon'ny ny masony dia kely sy tezitra izy rehefa nifindra nankany amiko ny avy amin'ny faran'ny ny seza, labiera mbola mandrotsaha fahamarinana avy amin'ny jagged siny hoditra ao ny Hambom-pon'ny ny tanana.
  
  
  "Mampifanaraka hanafay anareo," hoy izy nivazavaza. "Aho hampianatra anareo ny fomba tonga eto sy ny manontany ny fanontaniana manan-tsaina."
  
  
  Izy lunged, ary dia nitodika niala ny jagged farany ny siny hoditra izy rehefa manatsofoka izany eo amin'ny tarehiko. Dia nivoaka indray tamim-pitandremana. Ny mety ho tapitra izany amin'ny iray Wilhelmina tifitra, fa ny trano fandraisam-bahiny hambom-pon'ny dia velona. Tsia, tsy ho velona, velona, nitebiteby sy natahotra. Dia nandroso aho, ary nahita fa izy dia tao amin'ny tiptoe, mampihetsi-po toy ny mpiady eo peratra. Dia nanao izany ny teboka tsy hamaivanina na iza na iza. Fantatro fa i Jaona Dawsey tsy ny olona marina mba handika ny fitsipika miaraka. Izy dia namela ny emu hiditra indray, miodina be savily, ary avy eo dia sambory ny tenany. Ankizivaviny, dia nahita ny fomba tratra eo amin'ny tavoahangy raha nanao savily. Nifindra hatrany, ary avy hatrany izy dia parried, snagging ny jagged fitaratra fitaovam-piadiana indray. Izany fotoana izany, izy no namely mafy ny ahiahinao ondana. Izy namely ny emu ambanin'ny namoritra dollar, ary nandre azy mangeja noho ny handratra. Izy tonga dia nampidininy ny tànany ankavanana, ary izany dia ho tratra amin'ny alalan'ny fitiavan-tena sisa tavela manome fitoerana avo ambonin ' ny loha. Dia nanokatra ny taloha ny holatra, miaraka amin'ny manify ny tsipika mena. Niezaka ny uppercut amin'ny tavoahangy sy nihomehy izy rehefa nisambotra ee. Izy dodged izany, hahazo ny sombin-kazo eo amin'ny labiera sombin-javatra eny amin'ny tavany izy whistled, ary niampita ny hambom-pon'ny an-karihary ho any amin'ny soso-kevitra ny hambom-pon'ny ny valanoranony. Izy tonga indray ny kafe latabatra sy matoritory eo an-tampony ny Bach, ny siny hoditra, lavo tamin'ny tany. Izany no fitiavan-tena izay nahazo azy avy ny fomba sy nahita azy manomboka mangovitra ny lohany. Izaho niandry ny segondra vitsivitsy mandra-Hambom-pon'ny ny masony nanala ary izy dia nifantoka tamin'ny ahy.
  
  
  "Ho tonga indray," emu nambarany azy ny. "Ianao dia tsaratsara kokoa ny manomboka mahazo ny valiny marina miara-monina."
  
  
  Izy namely ny varavarana any ambadiky azy, niondrana an-Anglia ,ary nanosika hatrany. Izy tsy hihaino ahy humming izany ny tenako. Izy boribory ny zorony, nijanona, ary nentina nivoaka haingana, mihodidina ny fiara. Izy dia niampita ny arabe, mitandrina avy amin'ny andry ny mazava sy ny trano hafa, ary nanorim-ponenana teo am-pototry ny tanora hazo oak.
  
  
  Nisokatra izany izao, nieritreritra fa nanana ny herisetra ny tavany amin'ny rano mangatsiaka, straightened up, ampiharina ny smear ny menaka manitra ny sarona ny holatra - ary dia manahy. Nomeko en minitra iray. Dia nanopy maso teo an-hijery. Amby dimam-polo anankiray Rivnen segondra taty aoriana, dia avy tao an-trano ary nihazakazaka nanatona ny kely mifatotra garazy. Nanjavona haingana izy, mamitsaka eo ambany, ary niverina ho any izay te nandao ilay fiara. Dia aoka ny emu manomboka ny milina, amin'ny alalan'ny fiara ny garazy, sy ny manodidina amin'ny zorony talohan'ny mamadika ny maotera ny.
  
  
  Izy dia nitaingina kely andry ny streetlights, ary tsy nivadika ao ambadiky azy, famelana ny hambom-pon'ny ny taillights tabataba ahy dia rehefa nifindra tamin'ny alalan'ny suburban an-dalambe. Izy rehefa nisintona an-fifamoivoizana amin'ny Townsville, dia maty ny jiro. Izy dia nisy hazavana rambo. Tsy manana ny tontolo dia manana ny atao hevitra fa izany no ao ambadiky azy, ary te bet izay izy no nandeha. Raha niainga niakatra ho any Amin'ny mangatsakatsaka no mena Siny, dia nanaraka azy.
  
  
  Ny advertises ny fiara eo fiara hafa kely ny fitobiam-piarakodia sy namela ny emu hiditra voalohany. Mena neon sonia ambony voasoritra ny endriky ny lehibe labiera mug. Ao anatiny, tsy nisy sawdust amin'ny tany, kiosks eo amin'ny andaniny sy ny ankilany, sy ny maro manodidina ny latabatra ao amin'ny afovoan-tany. Ny leo mpitendry piano nizara ny mozika adidy amin'ny mamirapiratra jukebox izay nitsangana teo amin'ny ilany. Ny ela bar nibodo ny iray amin'ny efitrano lehibe. Izany dia lehibe ampy sy feno olona ampy fa afaka mijanona amin'ny fahitana, raha mijery izany tamin'izany andro izany. Aho ka ho foana ny trano rantsan-kazo ary nahita azy mandeha mankany amin'ny trano fisotroana sy ny tovovavy izay nanana izany amin'ny farany. Izy no tsara tarehy ao an-unpolished-dalana, amin'ny akanjo fa loatra manga, mafy sy mamirapiratra. Fa izany dia ambany ampy ho an'ny mpanjifa, ary ny ambony, manodidina ny nono jutted avy any ambony.
  
  
  Voamariko fa maro ireo tantsambo sy ny miaramila eo anivon ' ny mpitsidika - ny ankamaroany, toy Mona, hoy mazoto miasa ny olona. Dawsey niandry raha ny tovovavy nandeha mba hitsena ny roa ny iray ao amin'ny trano rantsan-kazo. Rehefa niverina avy hatrany izy dia niteny taminy, ny endrika mena henjana sy mikorontana. Ny zazavavy nihaino, mijery manerana ny latabatra, mitsiky amin'ny mahazatra ny mpanjifa, ary nanofahofa amin'ny hafa. Ny mpandroso sakafo tao manaraka ahy, ary izy dia nanao ny hambom-pon'ny amin'ny didy ho an'ny whisky sy ny rano.
  
  
  Ankizivaviny, dia nahita zazavavy ny molotra hetsika tamim-pitandremana izy rehefa namaly Dawsey. Tampoka vita, dia nitodika tampoka ary nivoaka ny nah, sasin-teny ho an'ny andro ny alalan ' ny latabatra feno olona. Nijery ilay zazavavy indray, fa izy dia tonga avy amin'ny fomba hafa, ary nahita azy nitehina manohitra ny rindrina, nampidirinay ny vola madinika ho any amin'ny rindrina finday. Izy niandry ny fotoana, avy eo dia niresaka an-tariby - tsy mihoatra ny roa na telo didim-pitsarana-ary nahantony. Dia niankina indray ny seza ary nijery izy rehefa nivoaka ny faribolana ny mpanjifa.
  
  
  Izany dia ho mora ny hahatakatra ny zavatra fotsiny aho nahita. Ny zazavavy dia karazana contact na ny mpanelanelana. Dawsey niteny fa te hanao ny fifandraisana, ary dia nampita hafatra ho an'ny hambom-pon'ny tena. Ankehitriny aho dia mba fenoy ny antsipiriany. Dia nanomboka nandeha an-tongotra manodidina ny latabatra, ary izaho niandry azy mba hiala.
  
  
  
  
  
  dia tonga akaiky ahy. Izy dia manao asa tsara. Izy dia zatra ary mafy orina amin'ny dodging tsy manam-paharetana tanana sy overzealous mpankafy. Izy namana, mandray, fa ny lavitra, fa tsy voatokana - ankapobeny ny asa lehibe. Henoko tapaka vitsivitsy ny mpanjifa miantso azy tamin'ny fanampin'anarany, "Judy." Ny solon-gaiety dia tsy sarintsariny noho ny ankamaroan'ireo ankizivavy ao an-dalana ny asa, ary ny tarehiny eo ambany makeup mety indray mandeha ho mahafatifaty. Ankehitriny, izany dia nampiseho ny hamafin ' ny fiainana ao ny sasany clenching ny valanoranony. Ny smoky fotsy masony dia ny mason ' ny olona izay efa nahita loatra ary dia tanora loatra. Fa izany dia ny maso no smoldering. Izy nandeha an-tongotra nandritra ny trano rantsan-kazo izay aho no nipetraka, ary nanome ahy ny tsiky lehibe.
  
  
  "Miarahaba, mpihady," hoy izy. "Tongasoa eto Amin'ny mangatsakatsaka no mena Siny."
  
  
  "Misaotra, Judy," vadiny chuckled. "Moa ve ianao manana fotoana mba hiresahana?"
  
  
  "Ianao Yankee," hoy izy, ary ny masony dia henika liana. "Mazava ho azy. Inona moa ve ianao te-hiresaka momba ny? Inona no ataonao eto amin'ny Queensland - ao amin'ny fialan-tsasatra?"
  
  
  "Amin' ny fomba," hoy aho. "Inona no fantatrao momba ny Jaona Dawsey?"
  
  
  Izy dia nahita maso ny nampoizina azy smoky fotsy maso, fa izy sitrana haingana.
  
  
  "Mino aho fa ianao efa nanao ny sasany fahadisoana, Yank," hoy izy, frowning. "Tsy fantatro iray Jaona Dawsey."
  
  
  "Moa ve ianao foana ny hiantso ny olona tsy fantatro?" Nilaza taminy aho sendrasendra fotsiny.
  
  
  "Tsy fantatro hoe inona ianao no miresaka momba ny," hoy ny sombin. Nanomboka mifoha, fa izaho kosa nanatona ary nisintona ny hato-tanana.
  
  
  "Atsaharo ny filalaovana lalao, Judy," hoy aho niteny moramora. "Miresaka."
  
  
  "Dia anao ny polisy?" "Inona izany?" hoy izy nanontany tamim-pitandremana.
  
  
  "Mbola Dawsey." Nilaza taminy aho.
  
  
  "Mampifanaraka ento," hoy izy, nisintona ny hato izy. Izy nipetraka teo an-tongony, nidika. Nijery aho toy ny roa, lava-mitam-piadiana, tarehimarika goavana tafasaraka tanteraka ny tenany avy eo amin'ny zorony seza ary dia tonga nanatona ahy. Rehefa nitsangana aho, Judy dia mijery ahy hazoto.
  
  
  "Izy tsy handray no ho valiny," hoy izy nilaza ny roa jiolahim-boto rehefa nanatona izy ireo, ary izy dia nitsiky. Izy no nanome ahy ny iray ny valiny tsy ho tsapany izany. Araka Dawsey dia sahiran-tsaina, dia tanteraka ihany. Raha roa ny jiolahim-boto na ny fisotroana ireo nandray anjara, dia tsy maintsy niteny azy ireo ny hosoka tantara. Izy nitsangana teo an-daniny ny amiko, ary izaho koa hamela azy ireo hitarika ahy hatrany. Aho hiverina kely Judy.
  
  
  "Manalavitra nah," Odin snarled ahy avy amin'ny maha-mety.
  
  
  "Hiezaka aho mba hahatsiaro." Azy, emu chuckled. Aho nahita azy miezaka ny manapa-kevitra raha toa izy ka tokony hanome ahy ny zavatra mba hanampiana ny fahatsiarovana. Angamba izany no zava-misy izay towered ny azy, na angamba ny fanekena tanteraka sahiran-tsaina ny hambom-pon'ny tena. Na inona na inona izany, dia nihodina azy, ary izy sy ny buddy niverina ny fisotroana.
  
  
  Izy dia efa nanatitra ny fiara. Dawsey tsy te-hiandry ny valim-pifidianana Judy ny antso an-tariby, izay midika fa izy nanantena mba hahazo nifandray-toeran-kafa-angamba ao an-trano. Ny lasa ny fiara kely, niverina nankany 12 Chester Lane. Ny nahita ny tenany frowning raha mandalo ny mimmo trano. Izany dia maizina tanteraka, ary tsaroany fa Dawsey nandao ny olo-masina ao amin'ny efitra fandraisam-bahiny izy rehefa te nihazakazaka avy.
  
  
  Taorian'ny fijanonana indray manodidina amin'ny zorony, dia niverina tany an-trano. Nampihetsi-po tamim-pitandremana, hitany fa ny varavarana dia ajar. Izy no nanosika azy tsikelikely, mihaino. Tsy mandre azy. Niditra ny varavarana, ny rainy dia nanatona mba hikasika ny fahazavan'ny jiro. Ny rantsan vao nanendry ny vy lovia manodidina azy rehefa namely ny fiantraikany, dia niandrandra, fa tena sarotra. Loha no maneno, fa nitodika aho, ary tena nanaram-po ny tany tao ny tari-dalana ny kapoka efa tonga avy. Dia nofonosiny ny sandry manodidina ny sorony, ary nisintona. Ny tena latsaka eo an-tanako indray, ary ny tongony dia nanakiana mafy ny ho taolan-tehezana. Izy no nandroaka azy, miady bebe kokoa amin'ny fahaizana voajanahary noho ny zavatra hafa, ny kendrena mbola kofehy. Nijanona izy, raha ny faharoa nitsoka tonga ity ny fotoana mikapoka ahy ao ambadiky ny lohany. Tsy maninona na dia maditra ny nam no izy, dia lasa mahafantatra ny firaka-mavesa ranom-boankazo izy rehefa nahatsapa ny hambom-pon'ny. Avy eo ny zava-drehetra nitsahatra, ary ny lanitra nitombo blacker mandra-na inona na inona intsony.
  
  
  Tsy manana fotoana na dia ny maminavina ny tena fotoana efa lasa alohan'ny ny azy nanomboka tonga manodidina. Fantatro fa velona ihany ny hafanana eo amin'ny takolany. Ny maty aza tsy mahatsiaro na inona na inona. Izy foana nikimpy ny masony ary aoka ny asa an-tsaina. Ela lasa izay, dia efa nahay ny zava-kanto ny mijanona tsy mahatsiaro tena, raha mbola tonga ao. Izany dia corkscrew ny fanaraha-maso, mihazona miverina ny ara-dalàna rehetra ny fanehoan-kevitra ny hitoloko, mamelatra, manokatra ny masonareo, mampihetsi-po. Aho dia efa nisintona manerana ny vy tany amin'ny tanana roa, ary ombieny ombieny aho, afaka nandre ny feo mahery misitrisitra ny etona sy ny clang ny vy. Ny azy no amin'ny sasany orinasa na ozinina. Nanana fahatsapana hafahafa ao ny vavako - tsapako fa efa notampenam-bava. Ny kitrokeliko koa ireo mifatotra. Ny masony nanokatra fotsiny slits, fa ampy ny mahita ny alalan ' izy ireo. Roa tsiroaroa ny tongony no mandeha eo alohako, nisarika ahy ho eo an-kibo. Tampoka teo dia nijanona izy ary lavo tamin ' ny tany. Izy no nandre feo miantso ny olona fahatelo, izay namaly avy lavitra.
  
  
  "Hametraka ny emu poleta iray minitra," hoy ny iray manodidina azy ireo. "Na inona na inona, tsy handao azy. izany dia hanjavona fotsiny ary izy dia mandany fotoana sy ny ezaka mihaza, hi
  
  
  
  
  
  
  midina."
  
  
  Nahatsapa ny tenako ho nitodika tany amin'ny ny lafiny iray, ary izy dia aoka ny vatana horonan-taratasy limply. Ny Odin manodidina azy niondrika sy manatsofoka Wilhelmina ahy amin'ny iray minitra. Amin'ny alalan'ny narrowed masony, dia nahita aho fa ny tanana, mbola mitsotra ambony lohako, dia mifatotra eo amin'ny hato-tanana amin'ny handkerchiefs. Ary nahita aho fa ny zavatra hafa. Izy amin'ny lampihazo ny karazana, izay afaka mahita ny orange hazavana lehibe lelafo mitsonika lafaoro. Izany dia ao anatin'ny iray manodidina ny Townsville varahina smelters. Ny tongony navadibadiko ahy hiverina ho amin'ny fiainana indray, ary hitako fa teo amin'ny sisin'ny lampihazo. Lava, malalaka conveyor fehin-kibo nihazakazaka mitovy amin'ny tetezana, tokony ho efatra ny tongony eto ambany izany, mitondra ny akora ny fidirana ao amin'ny lafaoro lehibe. Ny orinasa mazava ho azy fa niasa ny antsasaky nifandimby, angamba kely, ary angamba vitsy ireo mpiasa ao amin'ny adidy rehetra alina. Maro manodidina ireo orinasa dia mandeha ho azy sy niasa manokana. Izy no tonga saina tampoka inona izy ireo handeha hatao. Azy, dia naheno olona iray niantso ny fahatelo indray, ary nahita ny hambom-pon'ny olo-malaza tamin'ny lavitra faran'ny conveyor fehin-kibo. Izy ireo no handeha hampiakatra ahy ho varahina kettle.
  
  
  "Ankehitriny," ny fahatelo lehilahy iray antsoina hoe. Izaho dia nisambotra amin'ny marokoroko tanana sy nanosika eny ny fiafaran ' ny lampihazo. Dia miolana ny vatana ary niezaka ny hipetraka eo amin'ny gony, maranitra ny akora eo an-tanako natao ny kajikajy. Dia nahatsiaro ho toy ny zato ny lefona efa noroahina an-taolan-tehezany, ary izy nandry misy, miady amin'ny onja ny alahelo. Izy nanakodia ny sy nahatsapa ny hafainganam-pandeha izay ny conveyor fehin-kibo dia nampihetsi-po. Mijery ny an-tsorony, ny fatana dia mahazo ary nafana sy lehibe kokoa noho ny faharoa.
  
  
  "Jereo! Izy no tonga, " iray amin'ireo olona nandre ny mikiakiaka. Ny hafa ny olona nihomehy. Izy dia nitraka haingana. Mihomehy ny avo indrindra; dia nanao stern tavany, ary ny akanjo rancher ny fitafiany tahaka ireo hafa.
  
  
  Ankizivaviny nandry teo, ny taolan-tehezany mbola ratram-doza toy ny an'ny renibeny nahatsapa aho dia mifindra amin'ny iray conveyor fehin ny tsy afa-manoatra fahatsapana ny olona miatrika inexorable ny fahafatesana. Ny lehilahy lava nihomehy indray, hita mazava fa mankafy imason ' ny niharam-boina velona sy ny saina izy rehefa niditra tao amin'ny lafaoro. Izy nisintona ny tongony, ary niezaka mba handroso ny conveyor fehin-kibo, fa ny kitrokeliny miara-mifatotra, fa mahonena, tsy misy dikany ny ezaka. Ao anatin'ny segondra, ny lohalika no namiravira, ary mandeha rà avy any amin'ny sisiny maranitra ' ny akora, izay matetika dia ahitàna indrindra ny cuprite sy chrysocolla, nanamorona amin'ny quartz. Izy nitraka nijery ny conveyor fehin-kibo, ary nahita ny lafaoro ny orange hazavana manatona, ny hirohondrohona ny kiboko - mahatsiravina fifaliana. Dia nisintona ny lohalika miakatra indray ary nandady hatrany, ny fiverenana angamba enim-polo segondra ny fiainana talohan ' ny voafatotra kitrokeliny no naniraka ahy tumbling ny lafiny.
  
  
  Ao anatin'ny hakiviana izy, dia nijery indray ny fatana. Mihazona indray noho ny naratra, mampihetsi-po manoloana ny tampoka tselatra ny fanantenana fa ny hita, ny nandady hatrany ny conveyor fehin-kibo mba hividy ny kely kokoa ny fotoana sarobidy. Ankehitriny dia nanomboka hahosotra ny handkerchiefs manodidina ny hatotanany manohitra ny maranitra fiafaran ' ny akora. Izy mumbled vavaka fisaorana fa ireo rehetra mety hahitana ireo handkerchiefs, tsy ny tady mafy. Ny fitaovana nanomboka ny baomba mandatsa, ary izy indray ny ezaka nataony. Tsy nisy fotoana nandady handroso indray, ary dia nihazakazaka ny voafatotra ny hatotanany ny sisiny maranitra ny akora. Nijery ny kasety ary nahita aho fa tsy dia momba ny fitopololahy segondra hiala amin'ny fanendasa -.
  
  
  Ny lehilahy lava dia mihomehy mafy ankehitriny, ary ny tsy an-kijanona conveyor fehin-kibo mbola hitarika ahy ho any amin'ny sisin'ny ny lafaoro. Vlad dia nampahatahotra ny vatana. Raha vao tonga ny farany ny conveyor, isaky ny ao anatiko aho dia hodorany any amin'ny hafanana ny sarin-javatra anidina varahina. Hisy lesoka sasany ao amin'ny varahina ny akora dia ho voasivana amin'ny alalan'ny rafitra, fa na inona na inona hafa. Ny conveyor fehin-kibo, dia nanomboka nidina, ary Savchenko dia tsy zaka toy ny hatotanany tore ka nandriatra ho tapa. Izy nisintona ny tenany eo amin'ny maranitra ny akora, ny famonjena ny dimy ambin'ny folo segondra nindramina fotoana. Nitodika amin'ny maranitra vongana ' ny akora eo an-tanany sy mafy tapaka ny handkerchiefs ny kitrokeliny. Azy, nanakodia sideways, ny avy amin'ny faran'ny ny conveyor, fotsiny amin'izao fotoana izao rehefa azy aho dia nahatsiaro aho dia mifindra amin'ny metaly. Ny tanana tratra ny mampihetsi-po ny sisiny, vao ny faharoa, ampy tsara mba omeo segondra mba hanitsy ka ho latsaka amin'ny tany ambany.
  
  
  Dia niantsona teo an-tongony sy ny crouched ambany, miaina mafy, ao amin'ny aloky ny lafaoro lehibe. Izy nahita lehilahy telo, ny fahatelo dia nandeha ny namany. Izy ireo dia tonga teo amin'ny lampihazo, ka avy hatrany dia nanaraka ahy. Saingy tsy nanao izany aho. Ny azy tonga ao ny faharoa dia efa ho nodorana velona, ary nanapa-kevitra aho fa tokony hanome ny tenako fanampiny fotoana fohy ny fitsaharana.
  
  
  Ny lehilahy telo tonga teo amin'ny tany, ary nahita fa efa nisaraka: roa tamin'izy ireo no nanomboka ny mandeha manodidina ny lehibe fatana eo amin'ny lafiny iray, sy ny lava iray izay efa nihomehy be nifindra tany amin'ny hafa. Ny nanomboka nihetsika tao ny tari-dalana dia naka. Ny fikasana hanao zavatra miaraka amin'ny hambom-pon'ny tia vazivazy. Nandeha an-tongotra manodidina ny lafaoro, ary nahita fa ny zavamaniry dia efa mivelatra any amin'ny faritra mamolavola ao amin'ny faritra hafa. Misy, ny renirano ny sarin-javatra anidina varahina nikoriana amin'ny dingana manaraka ny iray fohy vy sash.
  
  
  
  
  
  mifindra avy amin'ny iray mandatsaka ny iray hafa, ny fananganana zavatra mamirapiratra volomboasary ny lokony. Be fanariana kodiarana kofehy tsikelikely teo am-pototry, dia nanodidina teo amin'ny sisiny amin'ny mamirapiratra volomboasary ny efamira ny sarin-javatra anidina varahina izay nikoriana ho any amin'ny lasitra avy amin'ny vy lalamby. Ny sasany manodidina lehibe varahina lasitra, dia hihena mety ho diovina sy ny fahatsapana mahery vaika teo ho fampiasana amin'ny fomba isan-karazany.
  
  
  Nanomboka fifaninanana manerana ny ivelany faritra manodidina ny sisiny ankavanan'ny lehibe fanariana kodiarana rehefa lava, mafy natrehin'ny olona tonga tao an-view, mihazakazaka amin'ny zoro iray mba hanakana ahy. Dia nitodika nanatrika ahy rehefa nanatona azy. Izy dia nikapa ny ahy, fa izaho kosa nanapa-kevitra dia mety ho fitiavan-tena ny dingana voalohany, noho izany dia dove ambany, misambotra ny hambom-pon'ny miaraka amin'ny lohalika. Ny hambom-pon'ny naka azy ka atopatopany izany toy ny Scotsman tossing ny caber. Izy no arched ao amin'ny rivotra, ary niantsona tao amin'ny taratasy tokana ny sarin-javatra anidina varahina. Ny hambom-pon'ny ny mitomany toa mba handray ny tena manda, mahatsiravina ny fahafatesana hira. Tsy nihomehy indray mandeha, ary dia mbola mandeha manodidina ny ivelany lelan-be vy kodiarana.
  
  
  Ny roa hafa mazava ho azy naheno sy nahafantatra ny zava-nitranga, noho izany, rehefa nahita azy ny varavarana mitarika ho amin'ny faritra hafa ny toeram, ny nihazakazaka manoloana izany. Izy dia hita avy ih miseho fotoana izao dia tsy hita popoka ny alalan ' ny varavarana, ary nandre ih shaggy manenjika ahy. Dia nahita ny tenany tao anatin'ny tery làlana feno ny lehibe fantsona sy ny fantsona, ary nihazakazaka ny fivoahana amin'ny lavitra farany. Iray voatifitra nanakoako tao an-tery làlana, bouncing eny fantsona sy ny noely. Izy namely ny tany, ary nanakodia ny fivoahana varavarana, ny fiverenana an-tongony ny zavatra niseho ho lehibe fitehirizana ny faritra ho an'ny ara-nofo. Nahita taratasy manify ny varahina, ny mavesatra-ponja, ary ny aizim-slabs maha-izy nihazakazaka nanavatsava azy ireo. Ny efitra dia efa maizina, amin'ny iray na roa tokana mazava takamoa ambony ao amin'ny valin-drihana fanariana ny pahina hazavana. Nahita iray hafa ny vavahady, ary nihazakazaka ny alalan ' izany mba hahita ny tenany tao amin'ny efitra iray izay iray renirano feno be hazo coils ny oram-tariby varahina, ny tsirairay coil ny valo metatra ny haavony. Ny coils no nihazona ny hazo fisaka sy mivelatra eo anoloan'ny sisin'ny ny ih andalana voalohany. Dia nihazakazaka nandroso sy voaporitra ao ny haizina ny banga eo amin'ny ny lehibe, coils. Aho nandatsaka ny lohalika, braced ny tànany teo amin'ny tany, ary ho toy ny lehilahy roa niditra ny efitrano aho dia namely azy mafy dia mafy teo amin'ny ondana mihazona ny reel ny marina, ary avy eo dia eo an-tanako ankavia. Ny hazo cushion nandondòna sideways namoaka ny goavana coils, ary izy ireo dia nanomboka ny horonan-taratasy, avy hatrany dia nahazo vahana. Hafa totohondry namoaka ny voalohany indrindra amin'ireo telo goavana coils ny tariby varahina avy amin'ny ankavia.
  
  
  Dia nitodika tany jereo ny lehilahy roa miezaka mafy ny niala foana ny lehibe coils izay manankina azy ireo amin'ny hafainganam-pandeha mahagaga. Izy ireo dia sahirana loatra dodging, niezaka ny tsy mahazo kivy ny fahafatesana, mandoa ny saina ho ahy. Ny nisintona Wilhelmina manodidina ny am-paosiny, niankina tamin'ny iray isaky ny foko, ary naka mikendry ny dodging olo-malaza. Tsy nisy afa-tsy zavatra iray dia ilaina ny hikarakara. Izany dia tratra ny hambom-pon'ny amin'ny marina no nitifitra izy rehefa nijanona teo anelanelan'ny roa satria mihodina ao anaty. Ny hafa ny hambom-pon'ny, taitra noho ny tifitra, dia nitodika nijery izay nitranga. Iray manodidina ny coils namely azy, mandondona azy eny an-tongony, sy ramming azy amin'ny arivo kilao ny hanorotoro, famonoana vesa. Tsy niantsoantso mafy. Izay rehetra nivoaka avy tao izy dia ambany, misefosefo nisento.
  
  
  Aho, dia nahita famantarana fa hoy FIVOAHANA. Izany dia nandritra ny vy ny afo. Azy, dia lasa nandeha ho any amin'ny alina mangatsiaka rivotra. Maro alina mpiasa efa niantso ny polisy, ary raha ny vadiny nanomboka nandeha izy, dia nahare ny feon'ny anjomara manatona.
  
  
  Tsara vintana aho, ary efa fantatro izany. Izy koa dia nanomboka mankasitraka ny fehezan-dalàna anarana hoe "Piozila". Ny tsara. Izaho tsy handeha ho niharam-boina.
  
  
  Tsy nahita ny tenako kely pad fa dia fotsiny ny famaranana ka nangataka ny toro-lalana. Hay fa dia tsara lavitra avy ny vaovao suburban-tanàna, ary tamin'izany fotoana izany dia tsara tarehy dia tena sarotra ny mahita ny fitaterana. Dia niankina tamin'ny ny tranainy indrindra fantatra ny olombelona rafitra fitateram - hambom-pon'ny tena manokana sy ny tongony ary niainga tao tapaka, aina haingana. Saingy mbola nanana be dia be ny fotoana ny karazany avy ny zava-nitranga. Izaho dia mandeha indray ny Jaona Dawsey ny trano, fa dia nanana fahatsapana mahery fa tsy handeha hiresaka amiko. Ny telo lahy tsy niandry ahy mba hanehoana ny raha nanatona azy ireo. Izy ireo fa tsy fantany aho, dia ho avy.
  
  
  Ny fotoana dia tonga ny suburban fampandrosoana, ny azy dia eny amin'ny trot. Dawsey ny trano, mbola dity,-ny mainty, dia ny azy, dia tonga indray ny andro. Io no misokatra, ary ny olomasina tao an-dakozia dia tonga tao ary dia nitodika azy eo. Ny trano nisy efitra, na dia toa foana. Fantatro fa ny tsara kokoa.
  
  
  Nanomboka rummaging ny alalan ' ny cabinets sy nahazo araka ny efitrano efi-tranonao rehefa hitany izay nieritreritra. Ny tara Jaona Dawsey, vao haingana ny mpikambana ao amin'ny Australian Tafika Fiara Corps, latsaka eo an-tampony ny ahy rehefa nanokatra ny varavarana ho azy. Izany no kendreo voaharatra, sy ny hambom-pon'ny ny masony nibanjina ahy accusingly, toy ny hoe raha toa ka tsy ho azy, dia mety mbola ho velona sy salama tsara. Izy dia niaiky fa izy angamba marina ny momba izany. Na inona na inona izy ireo antsika, dia nataony azo antoka fa na inona na inona no nisintona manodidina amin'ny Jaona Dawsey. Ny olona maty tsy miteny, toy ny olona iray nahita ny ela
  
  
  
  
  
  taona maro lasa izay.
  
  
  Nanomboka tezitra aho rehefa nivoaka ny varavarana any aoriana. Tsara hitarika namely ahy tao amin'ny tarehiny. Aho, mampifanaraka haka izany, dia saika tsy ho faty mandrakizay eo amin'ny varahina, ka nampalahelo toy ny any amin'ny helo, indrindra ny voapaika ny lohalika. Ny kely landlady atao hoe Judy nijery lehibe ho ahy. Handeha aho mba hanana ny lavany, ary mahavokatra resaka taminy, " amin'izao fotoana izao.
  
  
  Izaho nitondra ny fiara, ary nitondra ny Mena Siny . Toy ny azoko izany, dia mikatona amin'izao fotoana izao, fa nisy lalan-kely tery manaraka ho azy miaraka amin'ny kely iray varavarankely eo amin'ny lalan-kely. Nisy ny dabam-pako nipetraka teo akaikiko izany; dia nanandratra ny sarom-bilany, niandry mandalo kamiao mba hameno ny alina sy ny mierona, ary avy eo dia nively ny varavarankely. Manainga ny tànany, dia nanokatra izany ary nanokatra izany tsara. Efa ampy jagged zavatra iray alina.
  
  
  Ary raha vao tafiditra tao izy, dia nahita ny birao, ny kely cubbyhole ao ambadiky ny efitra. Latabatra kely jiro izay nanome ahy ho be ny fiadanana aho rehefa ilaina. Tsy maintsy nisy ny sasany mpiasa antontan-taratasy, ary farany ih nahita azy - mampifanaraka manambitana izany, maro amin'izy ireo no feno vovoka ao amin'ny efi-tranonao-kely karatra fa ho an'ny olona rehetra izay efa niasa tao an-toerana. Na dia tsy misy farany anarana, toy izany koa ny manaraka ny abidia tsy tena manampy ahy. Izaho efa handeha amin'ny alalan'ny rehetra mamo karatra sy hitady Judy ny anarako eo amboniny. Ny hambom-pon'ny farany nahita azy-Judy Henniker, 24, teraka tao Cloncurry, amin'izao fotoana izao ny adiresy: Roa-polo Wallaby Sturt. Izany no anaran ' ny an-dalambe fa izy no nitranga rehefa mahita izy dia nitondra teo, tsy lavitra loatra. Napetrako ny rakitra indray ny toerana sy ny sisa toy izany koa aho no tonga teo.
  
  
  Ny Wallaby Sturt Sekoly dia tsotra enim-tantara biriky ny trano. Judy Henniker ny anarany dia amin'ny milamina karatra asisika ao ny doorbell slot. Tsy ny fotoana mety ho fitsidihana ofisialy, ka nanapa-kevitra aho mba hanipy gaga antoko. Ee-trano dia eo amin'ny rihana faharoa, 2E, raha ny fahitàna azy eo amin'ny lafiny atsinanana ny trano. Nahita ny afo ho afa-mandositra mihazakazaka aina eny ivelan'ny manda, ary nitsambikina mba hihazona ny ambany zana ' ny tohatra. Ny varavarankely ny faharoa-tany efitra dia manokatra fotsiny ny sakany ampy ho Rivnenskaya ny hahazo amin'ny, namongotra avy.
  
  
  Ny azy no mifindra tena miadana sy am-pilaminana. Izany dia ny efi-trano am-baravarankely, ary hitany ny matory zazavavy ao aminy, ny tapaka ngadona feon'ny ny miaina mafy ao amin'ny fahanginana. Ny mangina nandeha teo am-pandriana aho ary nijery nah. Ny mitambatra no lasa, ary ny mainty volo, dia nipetraka teo amin'ny ondana manodidina ny lohany. Ny matory face efa nalaina amin'ny softness izany dia tsy maintsy indray mandeha nanana izy ary nijery ny tena mahafatifaty, saika mahafatifaty. Izy ihany koa dia natory mitanjaka, ary ny iray tratra, tsara tarehy manodidina sy avo, amin'ny mavokely ny tendrony kely milamina soso-kevitra, navotsotra avy ny lamba nandrakotra azy. Nametraka ny tanany mafy ny vavany, ary natao ny tsy misy. Ny masony sombin misokatra, dia naka fotoana mba hifantoka, ary avy eo dia widened amin'ny tahotra.
  
  
  "Tsy manomboka mihiaka ary tsy haratra," hoy aho. "Fotsiny aho te-haka izay nandao eny."
  
  
  Fotsiny izy mametraka misy ary nibanjina ahy ny horohoro teo amin'ny masony. Izy tonga avy ary narehitra ny jiro amin'ny fandriany, izay mbola mihazona ny tànany ho amin'ny vavany.
  
  
  "Izao aho raiso ny tanako eny an-rta," hoy aho. "Iray mikiakiaka sy ny manana azy. Miara-miasa amin'ny ahy aho ary mirary anao ny mahafinaritra kely mitsidika.
  
  
  Dia nihemotra ka niarina izy, dia mitarika avy hatrany ny taratasy ka mba handrakotra ny tenany. Izy nitsiky izy, mieritreritra momba ny fomba ny vehivavy dia tsy mifanaraka amin'ny fahamaotinana. Ny landy fisoloana akanjo rebareba nandry teo ny indray ny seza amin'ny alalan'ny am-pandriana. Hey dumped azy.
  
  
  "Hametraka izany ao amin'ny, Judy," hoy aho. "Tsy maniry na inona na inona mba hanelingelina ny fahatsiarovana."
  
  
  Hey, dia niezaka ny hisintona tao ny lamban raha mihazona ny taratasy eo anoloan'ny ahy, " dia nitsambikina avy ao am-pandriana.
  
  
  "Efa nolazaiko taminareo teo aloha, Yank," hoy izy,"tsy mahalala na inona na inona momba ny Jaona Dawsey." Ny smoky fotsy masony dia izao indray ny ara-dalàna ny habeny, ary ny fahatahorana dia nandalo azy. Ny tarehimarika dia mafy sy voalamina tsara ambany ny mafy vala ny landy lamba, sy ny toa azy ny tanora dia mihoatra lavitra ny ampahany azy ankehitriny noho izany dia efa ao ny Mena Siny. Afa-tsy ny smoldering maso namadika azy ny fahendrena araka izao tontolo izao. Izy nandeha teo ka nipetraka teo amin'ny sandriny ny padded seza.
  
  
  "Henoy izao, Judy," dia nanomboka tena moramora, mahafaty sisin'ny ny feony izay tsy nisy vokany. "Tsy ela loatra, dia saika nodorana. Ary ny buddy Dawsey dia tsy ho tonga any an-toerana ny antso en tamin'ny finday intsony. Ny maty izy. Tena maty."
  
  
  Ankizivaviny, nijery ny masony hanitatra foana. Izy ireo nanao hetsi-panoherana talohan'ny molony mety.
  
  
  "Andraso iray minitra, Yankee," hoy izy. "Tsy mahalala na inona na inona momba ny famonoana olona. Tsy handeha aho mba tratra tao ity mikorontana."
  
  
  "Ianao efa ho izany," hoy aho. "Dawsey dia maty toy izany koa ny olona izay niezaka ny hampianatra ahy ny varahina smelting mazava ho azy fa ny fomba mafy. Izay ny helo ve izy ireo? Azonao antsoina hoe Dawsey. Manomboka miresaka, na aho wring ny tendany tahaka ny akoho."
  
  
  Dia tonga ka naka ny anoloan'ny ny akanjo lava. Izy yanked azy eny ny seza ary namely azy izy rehefa nijery azy frank nah-horohoro mahazo ireo smoky maso.
  
  
  "Tsy fantatro ih," hoy izy muttered. "Fotsiny ih anarana".
  
  
  "Tsy nahalala izay mba hampandre azy ireo," hoy aho. "Nanana ny finday maro. Inona izany? Izay ny helo izy?"
  
  
  "Izany no isa fotsiny ihany," hoy ny aina. "Tsy niantso, ary ny telefaonina an-tsoratra namonjy ny hafatra. Indraindray izy dia nandao ny teny mba hiantso ny olona, indraindray - ny antso indray."
  
  
  "Ary izao hariva izao hoy ianao ny tokony ho izy ny fifandraisana Dawsey," nanatsoaka hevitra aho. Dia nanaiky izy ary nanosika azy hiverina ho any amin'ny seza. Nisy ny an-tariby eo amin'ny sisim-pandrian latabatra.
  
  
  "Manao antso indray," hoy aho. Izy dia nandroso sy dialed ny maro, voalohany fanitsiana ny akanjo lava. Rehefa vita dialing ny maro. Dia naka ny finday nandritra ny tanana, ary natao izany ny sofina. Ny feo amin'ny faran'ny hafa ny tsipika, dia compressed, ary na dia, ny iadian-kevitra fiteny ny firaketana, dia nilaza tamiko mba hamela hafatra rehefa buzzer rang. Aho hanantona ny finday. Na izany na tsy izany, izy dia milaza ny marina momba izany.
  
  
  "Ankehitriny, aoka ny hanao ny sisa," hoy aho. "Aoka isika hanomboka amin'ny toerana sy ny fomba tsy mendrika ho fanamboarana ity."
  
  
  "Izy ireo no nanomboka niresaka tamiko ny fotoana ela lasa izay, teo Amin'ny mangatsakatsaka no mena Siny," hoy izy. "Nilaza izy ireo fa mpandraharaha no mitady olona azo ampiasaina. Ih indrindra liana amin'ny miaramila izay toa tsy ho sambatra na mandalo fotoan-tsarotra. Izy ireo hoy izy dia afaka manao be dia be ny zavatra tsara ho an'ny olona tsara. Nanontany ahy izy ireo mba hamela azy ireo hahafantatra raha toa aho nandre ny tantsambo iray na miaramila izay mety ho tianao ny miresaka aminy."
  
  
  "Ary, mazava ho azy, tsy faly miaramila tokony ho efa lasana any amin' ny toerana toy Ny mangatsakatsaka no mena Siny. Ary rehefa hitanao izany, dia hifandray amin'ny namana, tena?"
  
  
  Izy dia nanaiky.
  
  
  "Tena ianao ih amin'ny Jaona Dawsey," hoy izy, ary izy dia nanaiky indray, ny molony fanamafisana.
  
  
  "Efa mifandray ih amin'ny maro ny miaramila?" hoy izy nanontany azy, ary izy dia nanaiky indray. Izany ihany koa ny olona. Izy ireo dia tsy maintsy ho maro ny fifandraisana izy ireo mandra-hahita ny iray marina.
  
  
  "Moa ve ianao tsarovy ny anaran' ny olon-drehetra Hema niresaka?" Nanontany azy bebe kokoa.
  
  
  "Andriamanitra tsy misy," hoy izy.
  
  
  "Dia Burton Ford midika na inona na inona?" Izy nanery azy, dia tsy ankasitrahan'ny olona amin'ny maha-izy nahatsiaro. "Izaho dia tsy afaka milaza fa marina izany," hoy izy nony farany namaly hoe.
  
  
  "Ahoana ny momba ny Air Force lietnà?" "Anarana Dempster."
  
  
  "Mihevitra aho fa hahatsiaro azy koa ny lehilahy avy any an-Habakabaka," hoy izy. "Dia tonga imbetsaka izy ary dia niresaka taminy. Izy no manam-pahefana, araka tsaroako."
  
  
  Izy winced, ary ilay zazavavy tsy ankasitrahan'ny indray. "Tsy niraharaha loatra ho azy ireo," hoy izy. "Fotsiny aho handroso tsara, fa ny rehetra. Nieritreritra aho, izaho dia manao azy ho be famindram-po."
  
  
  "Fotsiny ny anjely iray tsara dia," hoy aho, ary hitako ny masony flash amin'ny fahatezerana.
  
  
  "Raha ny marina," hoy ny sombin, mangovitra ny lohany nihaika. "Ary ny ankizy rehetra toa faly, ka tsy mahita na inona na inona ratsy izay nataoko."
  
  
  "Jaona Dawsey tsy faly," hoy aho dryly. "Ny maty izy."
  
  
  Ny masony avy hatrany manjavozavo ary ny molony tightened. Izy nahazo niakatra ary tonga teo amiko.
  
  
  "Andriamanitra anie hanampy ahy, Yankee," hoy izy. "Tsy handray anjara amin'ny zavatra toy izany. Tsy mahalala na inona na inona momba izany, na nahoana izy no maty na izay mety ho nataoko izany."
  
  
  Nanontany azy aho, " Inona no azonao noho ny maha-izany anjely ny vaovao mahafaly?" Izy blushed ary nijery ahy, sy ny ranomaso be tampoka tondraky ny rano ny masony, nihamainty ny smokiness.
  
  
  "Atsaharo ny namafa izany, mampifanaraka hanafay anareo," hoy izy. "Eny, nanome vola kely ahy izy ireo ho ny olana. Kely fotsiny, ny kilao vitsivitsy, fa ny tsirairay dia manampy kely. Niezaka aho mba ho afa-tsy ho voatery nankany amin'ny Firenena. Manana mpiray tam-po monina any."
  
  
  Dia nihorohoro ny ranomaso avy ny masony ary dia nitodika izy. Izay namonjy azy, dia izay nolazainy momba ny faniriany mba handeha ho any Etazonia fa ho avy ny boky. Ny tanany no clenching sy unclenching natahotra, ary ankehitriny dia tsy nisy zavatra bitro-natahotra ny momba azy, ny fahadiovam-po izy, te hino. Tampoka teo, izy dia kely very zazavavy, ary tena tsara tarehy. Izy dia tratra ny tsara izy, mijery ahy, amin'ny maina, ary maina ny rà eo amin'ny hato-tanako sy ny tanana. Aho na nanadino azy teo.
  
  
  "Ianao dia tokony ho nikarakara," hoy izy. "Efa nisy ny marokoroko mitaingina."
  
  
  "Tsy afaka miandry," hoy aho. "Inona koa no fantatrao momba ny olona izay nifandray ianao? Izy ireo ve ny milaza izay ry zareo avy na aiza ipetrahan'izy ireo?"
  
  
  Avy amin'ny fomba zavatra handeha aho, dia tsy hitranga izany no zava-nitranga. Izany dia ny tsara sy nahira-tsaina hetsika. Saingy mety efa nandatsaka ny zavatra iray dia afaka mampiasa. Judy nisalasala, dia toa tahaka ny mihevitra, ary avy eo dia farany namaly.
  
  
  "Dia tonga tao amin'ny saha tao amin'ny outback," hoy izy. "Izay fantatro. Rehetra ny efatra amin'izy ireo dia tonga avy any."
  
  
  "Efatra?" "Izaho ihany no nihaona tamin'ny olona telo. Inona no nataon ' izy ireo tahaka?"
  
  
  Judy ny famaritana mifanaraka amin'ny telo jiolahim-boto izay efa maty Dawsey. Ny fahefatra dia ny olona tsy iray ihany no manodidina azy ireo. Izy dia ny rano sy ny ra ny fitiavan-tena, toy ny lehilahy amin'ny hawk-tahaka ny tarehiny sy ny fandoroana ny maso fa " hahatonga anao shiver ". Ny famaritana ny telo hafa dia tsara tarehy tena tsara, ary nitandrina ny fahefatra ao amin'ny zorony ny saina.
  
  
  Dia nitsangana izy ka nisokatra ny efi-tranonao miaraka rindrina iray. Izany no tsy mahazatra. Ny faharoa fidiovana akaikin'ny fandriana efa bebe kokoa ny zavatra ho an'ny tovovavy, nefa nisy ihany koa ny lehibe fanangonana ny scuba gear.
  
  
  "Fa ny fialam-boly," Judy Henniker hoy defensively. "Izaho efa nanao izany nandritra ny taona maro, miaraka amin'izy ireo ny ferret, toy ny lehilahy izay indray mandeha soled izany, dia nanomboka nampianatra ahy izany."
  
  
  Ny anao efa nianatra ny ara-nofo. Ny zavatra rehetra no tsara, fa ny tsara. Nisy na inona na inona tsy ho fanamby ny tantara, ary fantany fa scuba diving dia malaza ao Aostralia. Mba hanaovana izany, dia nanana fiainana anaty rano sy ny sakany, vitsy mponina amin'ny faritra amoron-dranomasina, ary harambato. Nijery azy, ary niezaka mba hamaky ny tavany. Nisy fiarovana, ny tahotra, ary ny marina ao aminy. Ny trano fandraisam-bahiny mila azy ny asa ho ahy, hey, raha toa ianao afaka matoky azy. Nisy faha-efatra lehilahy, ary izy dia tokony hifandray Judy indray. Fa tsaroako ny vatana ny Shinoa lehilahy dimam-polo amby arivo Aostraliana kilao ao aminy. Rehefa izany dia nahita, nen ihany koa ny mitondra scuba gear. Tampoka teo, ny tovovavy nanatona ahy, ary nahita aho fa izy dia nijery ny tavany izy, dia nandeha namaky ny iray amin'ireo hevitra samy hafa amin'ny lohany. Ny masony dia raikitra ahy tsara izy.
  
  
  "Jereo, izy no natahotra ny fahafatesana, rehefa inona ianao no nilaza tamiko," hoy izy. "Raha ireo steamboats efa maty mahantra Dawsey mba hitandrina azy mangina momba ny zavatra iray, dia mety manana nanaraka ahy, indrindra raha fantany aho miresaka aminao."
  
  
  "Raha toa ka misy fifandraisana zazavavy, dia tsy mahalala na inona na inona mendrika mamono," hoy aho namaly. "Tsy hanelingelina anao, fa izaho kosa. Ary ankehitriny ianao ny fanampin-javatra ny famonoana olona. Afaka hanadino ny momba izany. Afaka dia handamina ho anareo hitsidika azy, ny Firenena dia mila."
  
  
  Ny brows rose. "Azonao atao ve ny manao izany?" hoy izy nanontany. Nisy hafahafa naivete ny momba azy, na dia teo aza ny mafy traikefa. Tsy mbola ampy ny zazavavy kely iray tao amin'ny matoky ay. Fa ity ihany no miseho amin'ny fohy ranolava, izay avy hatrany nosoloina ny wariness ny ara-tsiansa ny tsy fahatokisana.
  
  
  "Ary ohatrinona ny vidiny ahy?" "Inona izany?" hoy izy nanontany, raha mijery ahy avy ao amin'ny takona ny maso.
  
  
  "Ny fiaraha-miasa," hoy aho. "Homeko anao ny laharana finday izay afaka mifandray amiko. Raha izany fahefatra olona mampiseho ny, ianao no miantso ahy. Na raha toa ka na inona na inona tonga, na raha toa ianao mihevitra zavatra, miantso ahy mandritra io isa io sy hamela ny anarana raha tsy misy aho. Milalao baolina miaraka amiko, Judy, ary homeko anao ho tsara lava-hijanona visa mba handeha ho any Etazonia."
  
  
  Nanoratra izy Lehibe Rothwell ny finday maro eo amin'ny tapa-taratasy ary hoy hi. "Mangataka Nick Carter," hoy aho.
  
  
  "Izay rehetra marina," hoy izy. "Aho hanao izany. Fa ny marina ampy."
  
  
  Nanomboka kosa, nefa ny tanany nitana ny lobaka.
  
  
  "Miandry", hoy izy. "Ianao-drà mikorontana. Tsy afaka mandeha toy izany. Mipetraka ho fotoana."
  
  
  Ny fihenjanana sy ny gadona ny alina tonga ny farany, ary miaraka aminy ny fanaintainana ao ny taolan-tehezana, ny fampihenana ny hato-tanana, tanana, ary ny lohalika nanomboka niantsoantso mafy ho an'ny ih hihaino. Judy niverina tany amin'ny tavy ny rano mafana sy ny vorodamba. Dia naka off his shirt ary nahita ny masony hidin-trano amin'ny Hugo araka dia novahako ny tadin ' ny scabbard amin'ny sandriny sy ny poleta ny sorony holster. Dia nanasa ny maina ny rà avy ny hato-tanana, tanana, ary ny lohalika. Ny taolan-tehezana kokoa ireo nampahorina noho ny voapaika, ary tsy dia azoko atao momba azy ireo. Avy eo izy dia nitondra ny antiseptic menaka manitra sy moramora massaged ny fanapahan-jiro izany. Nah efa malemy fanahy sy hikasika, ary izy mifantoka amin'ny zavatra ataony amin'ny kely frown. Ny landy lamba nianjera misokatra koa aho fa afaka mahita azy boribory nono, tena ambony sy feno.
  
  
  "Hitako teo amin'ny Siny," hoy aho. "Ianao mandeha tsara tarehy tightrope."
  
  
  "Dia midika alaviro ireo votsavotsa ry zalahy?" hoy izy. "Tsy sarotra raha vao mahazo ny hang izany. Ny tsy beru na iza na iza ny tanany teo amiko, raha tsy te azy ireo ho any."
  
  
  "Ho sarotra tokoa ny hijanona ao amin'io mail-order raharaham-barotra, sa tsy izany?" Nanontany aho hoe: mangina.
  
  
  "Angamba, fa aho mitazona ho azy," hoy ny sombin, ny mafy loha fanamarihana ny avonavona ao ny feony. Izy dia nahavita namafa ny odi ary aoka ny tànany mananika mihoatra ny tratrany sy ny sorony mandritra ny fotoana fohy. Ny masony tamin ' ny fotoana iray, dia nanjavona. Dia nitsangana, ary izy dia tonga ka naka ny sorony. Izy tsy miverina, fa nipetraka teo amin'ny tavy eo am-pelatanany.
  
  
  "Misaotra anao aho," hoy aho. "Manantena aho fa ianao no nilaza tamiko ny marina momba ny zava-drehetra, Judy. Angamba izany dia hifarana ny maha-zavatra tsara kokoa ho anao."
  
  
  "Angamba", hoy izy tsy mijery miakatra. "Angamba."
  
  
  * * *
  
  
  Nandao ny Judy Henniker amin'ny hafahafa afangaro ny fihetseham-po. Izany dia nahaketraka ny alina amin ' ny fomba maro. Te nampanginina i Jaona Dawsey, fa Burton Ford, na ny Air Force lietnà dia manao ny miresaka, dia nampanantena ny tenany. Tsy misy isalasalana kely ao an-tsaiko fa ny telo" loza " eo amin'ny dell mihitsy ireo fotsiny izany. Fa ny tena mampanahy ny rehetra dia tsy mitsaha-mitombo tsara fa izaho no mifandray amin'ny tena tsara, tena mahay, ary tena mampidi-doza matihanina. Raha ny ahiahy momba ny asa marina, dia devilishly nahira-tsaina ny asa.
  
  
  Ary rehefa tonga teo, ary azo atao crack niseho tamin'ny endrika Jaona Dawsey, izy ireo, haingana sy mahomby nikarakara izany. Noho izany, tamin'io fotoana io, dia nanana niisa nifty teoria sy ny vinavina tsotsotra, fa tsy nisy na inona na inona aho afaka milaza na iza na iza mba handresy lahatra ih fa ny Aostraliana fa tsy ho tsiny noho ny zava-doza. Ny fifanenjanana ao amin'ny Pasifika Atsimo Fiarovana Alliance mbola hivadika, ary tsy nanana na inona na inona niova.
  
  
  Rehefa tonga teo amin'ny trano bongony, dia vao mangiran-dratsy. Ny resin-tory ary manantena fa Judy tsy tafiditra intsony noho ny izy niteny. Foana aho no nankahala azy rehefa misy zavatra tena tsara mandeha eo ambany ny scythe.
  
  
  III
  
  
  Ny naratra, reraka tena ilaina ny torimaso, ary dia levona ny ora maro tahaka ny karankaina manontolo trano fandraisam-bahiny noho ny antony, raha mbola nisotro tao ny orana. Tsy matetika hanana nofy, fa izaho no efa fohy ny fotoana, rehefa hitany cascades ny sarin-javatra anidina varahina renirano mikoriana ao aoriako izy rehefa nihazakazaka nidina ny tsy misy làlana. By tapaky ny maraina, dia voatery ny tenany mba hifoha. Mankarary an-keriny sy ny fanangonana ny anti-fanaintainana hery, dia flexed ny stiffened hozatra izy mandra-mety, fara fahakeliny, hanosika azy ireo malalaka. Raha toa izy ka tsy hifoha izy rehefa nahazo ny Lehibe Rothwell ny birao, Mona nikarakara izany. Ao amin'ny shimmering maitso mazava jersey akanjo mena ny ny volo, izy no ho tsara tarehy tahaka ny masoandro. Ny tratrany no nandroso, izay no fanambarana ao amin'ny tenany ihany. Lehibe hatramin'ny kilalao tiany indrindra ny sasany taratasy ho any an-kitapo sy nijanona niarahaba ahy tamim-pitiavana izy.
  
  
  "Faly ianao tonga, Carter," hoy izy. "Tsy maintsy manatrika ny fivoriana ao Victoria. Aho ny ho niverina amin'ny iray na roa andro, angamba telo. Mona dia ataovy azo antoka anao hahazo ny zavatra rehetra tianao."
  
  
  Izy nitandrina ny mahitsy tarehy izy rehefa nijery ny tsiky tsary manerana an'i Mona ny molotra, ary avy eo dia manjavona avy hatrany. "Tsy mahita na inona na inona ao an-tsoratra omaly?"
  
  
  "Karazana," hoy aho. "Efa feno hariva tamin'ny alina." Ny sel ary nampahafantatra ny hambom-pon'ny ny zava-nitranga, milaza em momba Judy ny asany koa ny mazava fifandraisana ankizivavy, fa tsy ny filazana ny fifanarahana miaraka amiko. Tsy hiaro azy. Ireo rehetra ireo no maha-olombelona voajanahary no ela lasa izay intsony. Ao amin'ny lalao izany, ny faritra roa ireo mifanohitra tanteraka ny maha-tsara Joe ary mijanona ho velona. Fa Judy Henniker dia ny manokana ny mpitarika, ary ny fitsipika, dia nianatra ny fomba mafy, fa ianao foana ny mitarika ny tenanao ianao raha manana toe-tsaina tsara manoloana ny olona rehetra sy ny zavatra rehetra. Ianao foana no natao indray ny kely sy ny zavatra natao azy indray dia Judy manokana fahatakarana ny ahy.
  
  
  Rehefa vita ny tantara, ny Lehibe dia fotsy sy eroa, nefa dia niala rehefa maniry ahy ny vintana amin'ny ny fanadihadiana. Ny hambom-pon'ny ny masony dia reraka, mitaratra ny alaheloko ao aminy, ary fantany fa ny zavatra izay tsapany. Izy no sahiran-tsaina lalina amin'ny fieritreretana fa ny firenena afaka ny ho tafiditra lalina amin'ny fahavalo. Tsy hilaza emu tsy mba manahy. Angamba tsara ho azy rehetra mba handray zavatra. Fa fantatro fa ny tsara indrindra mpitsikilo rafitra afaka mahazo an na inona na inona. Ny fitsikilovana ekipa efa tapa-kevitra hoe hatraiza no efa tonga. Dia nitodika tany Mona rehefa ny Lehibe no efa nandao, ary nahita fa ny masony no milalao.
  
  
  Tsy azo atao fa Jaona Dawsey no namoy ny ainy noho ny antony manokana? "Inona izany?" hoy izy nanontany. "Mihevitra izy dia mandray anjara amin'ny zava-mahadomelina an-tsokosoko, na ny hosoka?"
  
  
  Tsy maintsy miaiky aho fa nisy zavatra toy izany, ary tsy ho be kokoa. Dawsey afaka manao vola be avy any ambanin'ny tany ny asa, ary izy dia matahotra ny fanaraha-maso ny mety ho hita. Rehefa niantso ny namany, dia nanapa-kevitra ny hilalao azy soa aman-tsara ary akombony ny mitovy aminy avokoa. Mazava ho azy, dia tsy maintsy manao toy izany koa aho raha nihazakazaka ho azy ireo. Izany dia tanteraka azo ekena. Azy tsy hividy izany. Fa tsy maintsy mandeha miaraka aminy. Afa-tsy, izany dia ny adidy tsy hitsabaka amin'ny hambom-pom-pirenena, fa nanao Mona, na dia mihoatra noho ny Lehibe, vonona ny hanaiky azy ny fahalemeny.
  
  
  "Omeo ahy ny Base Commander Lietnà Dempster," hoy aho. "Tiako Dempster ho amin'ny fototra ho an'ny fanadihadiana. Angamba aho mety valiny tsara kokoa ny sasany ny fanontaniana taty aoriana."
  
  
  Nefa tsy manana na inona na inona vintana. Taorian'ny efa ho ora iray ny antso an-telefaonina sy mena tape, Mona nilaza tamiko fa Dempster vakansy. Izy dia tokony ho tafaverina ao anatin'ny roa andro.
  
  
  "Manana ny fototra commander miantso ahy raha vao fantany Dempster ho avy," hoy aho. "Avy eo dia nametraka ny lehiben'ny tafika an-dranomasina ny asa an-tariby. Tiako ny fanontaniana Burton Ford."
  
  
  "Henoy, Nick," Mona hoy. "Efa nisy iray helo ny marokoroko ny alina, ary tsara tarehy ianao tena tsara pumped. Nahoana no tsy karakarao tsara izany nidina kely? Vao tonga any an-tranoko noho ny zava-pisotro sy ny sakafo hariva sy ny aina. Te-hiteny aho mila izany."
  
  
  "Fa ny lehibe tobin-tafika an," hoy aho. "Tsy afaka miala sasatra amin'izao fotoana izao mandra nahazo vitsy kokoa ny valiny."
  
  
  Izy dia nisento ary nanao ny antso, mandeha isan-karazany amin'ny alalan'ny fantsona ny MEADE ny mena kasety - voalanjalanja, mahomby, voaozona ny vehivavy tsara tarehy. Nijery azy, mihaino ny antsasaky ny resaka izy, ary avy eo dia farany izy dia nahazo ny telefaonina, ary nisy mijery ny fandresena ny masony.
  
  
  "Ny olona tianao, izany Burton Ford, dia nafindra ny Vavahady Fisafoana sy miara-miasa amin'ny Innisfail," hoy izy.
  
  
  "Innisfail Hall dia misokatra eo amin'ny fari-tany, angamba ny ora ny fiara avy Townsville na ny kely kokoa. Ny seranan-tsambo fisafoana dia tena amorontsiraka watch, kely fanaka fa hamaha ny karazany rehetra amin ' ny amoron-dranomasina ny olana. Ed ao amin'ny adidy amin'izao fotoana izao. Ny avy any amin'ny faran'ny ny fiovàna, tamin'ny misasakalina anio hariva. Izy ihany no sisa tamin'ny filazana fa izy dia tsy maintsy manao tatitra ny commandant ny birao, ary izany dia ho any."
  
  
  Azy, izy chuckled. "Mieritreritra aho fa ny zavatra rehetra, avy eo."
  
  
  "Izany no azy." Izy nitsiky smugly. "Ary ankehitriny, fa tsy manao na inona na inona fa miandry, afaka manana molotov sy ny sakafo hariva eo amin'ny toerana ianao raha miandry. Afaka miala amin'ny fotoana. Izany amin'ny morontsiraka, ary mitondra mivantana amin'ny seranan-tsambo patrol-pototry."
  
  
  Azy, Hey chuckled. "Tsy dia tsara tarehy ianao, fa ianao ihany koa ny fikirizana," hoy aho. "Ary tsy izany ihany dia tsy maharitra, ny vintana ny andriamanitra dia eo amin'ny lafiny. Andeha isika handeha."
  
  
  Nijery azy toy Mona naka ny zavatra, ary avy eo izy dia tsara manaraka ahy, nakambany ny tanany amin ' ny lafiny tratrany miborosy ho afa-maina manohitra ny sandriny isika rehefa nandeha an-tongotra avy any amin'ny toerana kely malagasy car dia nijanona. Izy dia eo amoron'ny sy mangidihidy, ary fantany antony. Halako ny fahatarana, ary efa roa izy, ny anankiray eo an-tampony ny hafa. Amin'ny fahatarana, dia nisy zavatra tsy nampoizina dia mety foana hitranga, sy ny zava-misy fa ny soso-kevitra tsy afaka manao na inona na inona momba roa ireo fa tsy hanampy be dia be. Izy nankahala fametrahana fanontaniana ny Air Force lietnà sy ny radara ny olona. Tsy maintsy miandry ny roa andro na ny ora dimy ho azy. Fa tsy maintsy, mampifanaraka handray izany. Dia nianiana eo ambany ny fofonaina.
  
  
  Rehefa nijery aho Mona mandeha afa-tsy izaho, dia fantatro fa mihetsiketsika foana ny afo ao anatiko ao dia handrehitra ary handevona azy izy raha milalao. Izy no tsara tarehy amin'ny vehivavy, ary ny masony dia feno fihantsiana tahaka ny helo, fa izy kosa dia Lehibe Rothwell mpanampy, ary izy tsy te-hanomboka na inona na inona mahafinaritra. Nefa, izy muttered ny tenany, fa tsy ny alina milalao lalao.
  
  
  Mona ny trano no aina ny olona, miaraka amin'ny tsara tarehy ny ela sofa sy ny irery miendrika kafe latabatra. Ny trano no fotsy sy ny mena, miaraka amin'ny mifanandrify mena sofa sy ny drapes, roa lehibe fotsy upholstered seza fa noforonina mifanohitra. Mona nampiseho ahy ny divay governemanta ary nangataka ahy mba hanomana zava-pisotro izy raha niova. Nanana martini vonona, tena mangatsiaka, ary tena maina, fony izy nivoaka avy ao mainty slacks amin'ny ambony manodidina ny fotsy jersey fa caressed ny tratrany. Nanomboka nihinana tamin ' ny voalohany martini ary nivoaka mba hipetraka amiko amin'ny faharoa.
  
  
  "Ianao no teraka eto amin'ny Queensland?"
  
  
  "Dia teraka tao Hong Kong," hoy izy. "I dada no lehibe ao amin'ny Tafika Britanika, ary izahay koa ao Beijing nandritra ny fotoana kelikely. Mazava ho azy, izany dia mialoha ny Kaominista tonga teo amin'ny fahefana."
  
  
  "Inona no vehivavy tsara tarehy tahaka anao, tsy manam-bady?" hoy izy nanontany azy, ary haingana niala tsiny noho ny corkscrew. "Tsy midika ho tsy mahalala fomba, fa ny damn izany, nihevitra aho fa Aostraliana dia tsara ny fahatakaran-javatra ny vehivavy."
  
  
  Izy dia nihomehy ary nangataka ahy mba hanao ny hafa manodidina. "Fotsiny aho no eto ny telo taona," hoy izy. "Mandra aho tonga eto, fa ny azy dia ny ankamaroany ao Angletera, ary ireo rehetra ireo dia tery-hipped, mahia vehivavy malagasy nanao ahy hahatsapa ny toerana. Foana aho be dia be izany ny tenako.
  
  
  Izany no rheumatism fa tsy mamaly ny corkscrew, fa ny stahl tsy mikiry izany. Mona ny masony nitety ny ahy izy rehefa niato kely mba hamita ny martini.
  
  
  "Mino ve ianao ao amin'ny indray mipi-maso manintona, Nick?" hoy izy nanontany, mirona indray ny fandriana.
  
  
  "Dia tsy manondro ny sasany mivantana simika fifandraisana eo amin'ny olona roa?" Nanontany azy aho. "Mino aho fa ao aminy. Izany no nanjo ahy."
  
  
  Niarina izy ary niroso, endriny fotsiny santimetatra avy ny ahy. "Ahy koa", hoy izy. "Ny fotoana voalohany izy nahita anao." Ny molony, feno sy mando, naniraka ny fanasana izy raha nijanona eto anatrehako, tsy mifindra, nandefa onja ny hafanana. Dia niroso, ary ny molony nahita azy-ny azy, ary avy hatrany ny nahatsapa ny vava misokatra, ny lela maika hanoherana ny sisin'ny ny nify, miandry ny dingana hatrany. Dia nanoroka tsy mikasika ny vatantsika, ny fitaovam-piadiana eo amin'ny lafiny toy ny bibilava roa mampihetsi-po miaraka amin'ny swaying gadona. Tampoka teo, dia niainga izy.
  
  
  "Izaho dia afaka manimbolo ny fandoroana," hoy izy, ary nihazakazaka ho any an-dakozia.
  
  
  "Azo antoka, tantely," hoy izy muttered moramora ny tenany. "Ary izao no azy." Ny famantaranandro miray feo moramora, ary izy nijery hypnotically toy ny ih pendulum nanao savily. Izany dia ny fahagola zavatra hoso-doko fotsy izay nipetraka teo amin'ny latabatra amin'ny vazy flanked amin'ny raozy mena.
  
  
  "Vonona ny sakafo hariva," Mona nandre azy hilaza eo amin'ny lafiny hafa ny efitra, ary nandeha. Izy dia nanompo ho toy ny sakafo hariva raha toa isika ka te nanoroka na oviana na oviana, toy ny herinaratra fa tsy lasa eny amin'ny izay fotoana izay. Tsy nisy afa-tsy raha tratra ny maso izay fantany fa ny amin'izao fotoana izao mbola nisy. Izy dia nivadika haingana izy, toy ny raha toa izy matahotra fa ny pitik'afo mety handrehitra indray, ary nanohy nankany amin'ny chat mitsahatra momba ny resaka mahafinaritra nandritra ny sakafo hariva. Izy dia tsara Aostraliana sauternes amin'ny akoho izay mifandray amin'ny mistletoe ny tsiro mahafinaritra. Avy eo dia sakafo atoandro dia tsara espaniola toaka Domecq amin'ny tena vatana sy ny fofony. Niditra ny
  
  
  Izy efa nihevitra fa ny lakolosy izay efa namonjy azy. Izy nahita azy mijery ny famantaranandro eo amin'ny rindrina. Izany dia valo ora.
  
  
  "Raha miala eto amin'ny folo amby telo, ianao ho tsara," hoy izy, ny famakiana an-tsaiko. Ankizivaviny, Hey chuckled, ary tampoka ny herinaratra dia tonga indray ny masony. Izy ireo dia nanatontosa ny ahy ka tsy flinch izy rehefa vita ny toaka.
  
  
  Tampoka teo, dia nihazakazaka fatratra, fanehoany ny fitaovam-piadiana manodidina ny vozony. Ny vavany niezaka namonjy amin'ny ahy, nibbling, mandevona, ny lela mitsoraka lalina ao am-bavako. Ary avy eo rehetra mihetsiketsika foana, hangidihidy fahadisoam-panantenana nihazakazaka amin'ny alalan'ny ahy, ary izaho namaly ny feverish hanoanana amin'ny ahy manokana.
  
  
  Mona ny fotsy jersey blouse dia ghostly flash toy izany manidina eo ambonin'ny lohany, ary ny tratrany, navotsotra avy amin'ny bra, raraka teo an-tanako toy ny voankazo masaka lavo avy amin'ny hazo, noforonina mba ih mety ho nanandrana, ninonoanao, ary savored. Izy dia nandroso sy niverina eny amin'ny mampirehitra jiro, ka dia nanao ny fitiavana ao amin'ny dimness ny efitrano manaraka. Mona lasa teo an-tratrany nanatona ahy, ary izy no nandray an-tanana ih mavokely soso-kevitra amin'ny nifiny. Ny mavokely faribolana ny nono dia lehibe sy lava volo, ary dia nahatsapa ny nonon'ny hitombo ao am-bavako toy Mona gasped amin'ny fahafinaretana. Aho undressed azy, mametraka Wilhelmina sy Hugo ambanin'ny farafara ao anatin'ny mora tonga, raha Mona nandry teo anoloan'ny ahy ny masonao mikatona sy ny ankizivaviny-katsaram-panahy massaged ny tratrany. Ny vatana dia vata-tahaka, feno sy ny masaka, mafy, bulging kibo sy ny sakany, lalina feny. Rehefa nandroso ny tenako aho hamelezana azy, hoy izy moaned ary nanomboka ho convulsive hetsika, maika isaky ny santimetatra ny tenany hanohitra ahy, izay miezaka ny hampiodina azy hoditra ho ahy, ny throbbing faniriana ho faniriako. Dia nisosa ny molotra nandritra ny vatana, ary hoy izy nitomany avy ao tapaka, rising sento izay niafara tamin'ny mitomany ny fampiasana azy toy ny afovoan-ny fahafinaretana, ny fototry ny rehetra ny faniriana, nahita azy. Ny tanany no voafono manodidina ny sorony, ny lohany, ary izy dia ny zavaboary rehetra any an-dafin'ny miraharaha afa-tsy ny fampiasana azy, ny vatany. Ankizivaviny nifindra nankany azy indray, ary amin'ity indray mitoraka ity ankizivaviny tonga ho azy noho ny amin'ny tenany ihany, ary ny Mona ny vatana nifindra tany ambanin ' ny tany miadana-mitombo ny frenzy.
  
  
  Nifindra azy tsikelikely, moramora, mihazona miverina amin'ny maha-izy nikiakiaka ho maika, fantatro izy ho misaotra ahy fa tsy miraharaha ny sl. Ary avy eo rehefa ny fitiavana nivoaka ny fanaraha-maso dia nentina avy ee. Tamin'izay fotoana izay, Mona nitomany avy amin'ny andian-gasps - tsi-finoana, ny tsi-finoana - ny vehivavy ny farany, final manaiky ny olona, ary mba ny tenany. Izy slumped nidina teo am-parafara, fanehoany ny fitaovam-piadiana manodidina ahy, mihidy ny tongony ao ambadiky ny ahy.
  
  
  Izy nakarinay teo ny tenany amin'ny kiho sy ny nanopy maso tao ny famantaranandro eo amin'ny rindrina. Izany dia sivy ambin'ny folo. Ao ny fitiavana, tsy misy olona mitandrina ny manara-maso ny fotoana. Adiny iray dia iray minitra, ary ny iray minitra dia ora iray. Mona nanery ny lohako ny tratrany, maika ny tavako hanohitra azy ireo.
  
  
  "Manana fotoana," hoy izy nibitsibitsika. "Mandra-folo amby telo. Ny-tiako indray, izao. Tamin'ity indray mitoraka ity dia te-ho tia ho anao."
  
  
  "Ny olona ho tia ny tsirairay miaraka," hoy aho.
  
  
  "Eny, fa tamin'ity indray mitoraka ity dia te-fahazavana ny afo," hoy ny aina. Izy no nifindra monina nanatona ahy, ary nahatsapa ny molony eo an-kibo. Dia nifindra ny ih up, hatrany ao an-tratrany - reraka mamy dian-tongotra, toy ny lolo dian-tongotra. Avy eo dia nifindra tany nidina ny vatana, maharitra ny curve ny vatana, ary avy eo dia ambany. Izany no karazana lovemaking te izy ihany no nahita azy tany Atsinanana, ary izany dia tsara tarehy fahafinaretana fa dia samy mampitony sy mampientam-po. Mazava izy, dia nanontany tena hoe ahoana no fantany izany. Na angamba ny vehivavy sasany manana ny zavatra izay tonga ho azy - ho an'ireo tsy nandia fianarana, no tsy nahita fianarana, etsy ambony eo ho eo ny talenta voajanahary. Izy te-fahazavana ny afo. Izy no miraharaha izany asa tsara izany, ary isika nanao ny fitiavana indray, ny choking tazo ny faniriana tsy abating. Fa farany, ny fotoana tonga indray, ary izany fotoana izany dia nisy karazana hehy tao ny sento, ny fahasambarana tanteraka ny afa-po ny vehivavy.
  
  
  Dia tonga avy toy Mona farany dia namoaka ahy avy ny manaiky. Dia nanopy maso teo an-hijery. Izany dia sivy ambin'ny folo. Nijery azy aho indray, fanisahana ny masoko, fanisahana ny masoko. Amin'ny tanana tsy ny fiovana. Namaky azy io tsara. Izany dia sivy ambin'ny folo. Dia nitsambikina niala ny fandriana sy ny fumbled noho ny mijery. Ny hambom-pon'ny dia efa nametraka azy teo akaikin'ny Wilhelmina. Izany dia iraika ambin ' ny folo ny roa-polo.
  
  
  "Inona no miakatra, Nick?" hoy ny Mona, mipetraka toy ny ray nianiana.
  
  
  "Ny damn watch," Hey nivazavaza ny maha-izy nisidina ho any ny fitafiany. "Ry zareo tara. Ny handre akory ny zavatra mety miadana mba hanomboka amin'ny."
  
  
  Ny lava indrindra miato ny bandaging dia ny hamehezany Hugo ny scabbard indray ao amin'ny forearm, ary tsy haka bebe kokoa noho ny roa segondra. Izy dia mbola ny hala-shirt an-pataloha rehefa nivoaka ny varavarana, mbola ozona. Mona nipetraka mitanjaka sy tsara tarehy ao amin'ny vavahady.
  
  
  "Miala tsiny aho, Nick," hoy izy niantso ahy. "Mitoera ao amin'ny fari-dalana. Ianao hahazo namely ampahibemaso amin'ny ny toerana."
  
  
  "Ny fahatarana," nianiana aho, ducking ho amin'ny sezan'ny mpamily. Izy ireo dia midika foana ny olana. Fantatro izay Mona nieritreritra aho nijoro teo mitanjaka. Raha tsy nanana azy aho, dia ho efa tsy nahatratra azy.
  
  
  Afaka hahatratra izany amin'ny maraina. Fa izy tsy mieritreritra izany, ary tsy hanao zavatra toy izany. Izaho efa nahita azy be loatra ny fotoana, raha tsy misy ny rahampitso.
  
  
  Izany no nanaovana ny fiara kely tao anaty sidina izay ho akaiky araka izay azo atao ny jet take-off fa nisy fiara afaka manao. Nisy saika tsy misy fifamoivoizana ny amoron-dalana, ny volana mamirapiratra ny ranomasina dia tsara tarehy imasony. Foana aho ny speedometer fanjaitra nanery manohitra an-tampon ' ny fitaovana. Nitaky ezaka be mba hitandrina ny fahazavana fiara teny an-dalana. Na dia ny ankamaroany, ny ambaratonga ary ny ankamaroany amin'ny tany anivon'ny, ny lalana dia nandeha ny fotoana maro, nahatonga ny fiara mba nanaitra sy ny vibrate toy izany dia voatery ny milina mba mihazakazaka amin'ny fahafahana tanteraka. Izy no miampita ny lalana amin'ny tarihan'i haingana, sy ny fotoana dia mbola mihisatra eo.
  
  
  Izany dia mikasika ny roa ambin ' ny folo ora raha vaky ho ao an-tanàna kely ny Innisfail. Avy hatrany izy dia nahita ny ambany fotsy trano ny amorontsiraka Fisafoana, amin'ny sentries pacing eo am-pidirana ny vavahadiny. Dia nijanona ary nampiseho ny fahazoan-dalana, ary izy ireo dia mamelà ahy amin'ny alalan'ny. Izy ihany no nandeha an-jatony vitsivitsy metatra rehefa hitany ny misy jiro mipipika ny fiaran'ny polisy, ary nandre ny hitomaniana ny fiara mpitondra marary anjomara. Mitarika eo amin'ny sisin-dalana, dia nivoaka. Ny fototry ny baiko trano dia hanokatra mialoha, ary izy niato kely eo amin'ny dingana ny fijery ivelany toy ny bough ny olona nanaparitaka, manome fomba ho fotsy kely ny fiara mpitondra marary.
  
  
  "Inona no nitranga?" Ny tantsambo iray mandalo mimmo nanontany.
  
  
  "Loza", hoy izy. "Odin manodidina ny bandy koa vao tonga teo an-tanety. Ra mandriaka mahatsiravina ny famonoana olona. Ny hambom-pon'ny dia maty."
  
  
  Tampoka vatany namafa ny ahy, ary nahatsapa ny volo eo amin'ny indray ny vozony hitsangana amin'ny farany.
  
  
  Nanontany azy aho. "Inona no hambom-pon'ny ny anarany?" Burton Ford?"
  
  
  "Eny, fa ny lehilahy," ny tantsambo hoe:. "Fantatrao ve ny hambom-pon'ny, buddy? Ny hambom-pon'ny vatana dia nalaina fotsiny izy."
  
  
  "Ahoana no hitranga izany?" Dia nanontany aho hoe, raha nandre ny maizina ny andro ny fahatezerana ao ny feoko. Ny tantsambo nanondro lehibe mifono vy ny mpiasa mitondra izay nijanona teo amin'ny radiatera roahina ho any amin'ny rindrina biriky ny trano.
  
  
  "Izany no be dia be ny asa, vady," hoy izy. "Dia nijanona teo amin'ny havoana. Ny fampijaliana nanjera, ary izy nanakodia nidina ho hamotipotika ny mahantra lehilahy any an-trano rehefa lasa mimmo. Azy, dia milaza fa ratsy vintana."
  
  
  Azy, lasa. Efa tsy misy antony tokony hijanona intsony. Tsy mila mba hizaha toetra ny kamiao lehibe ny fampijaliana. Ho izy ireo hanao tsara fotsiny. Indray mandeha indray, dia tsy hahatratra ahy, tamin'ity indray mitoraka ity noho ny vintana. Hisy kely fanadihadiana, ary ankoatra izany dia tsy hisy fanazavana fa aza manalavitra na inona na inona. Noho ny antony, ny fikatsahana ny kamiao vao nisaorana. Ny iray dia mihevitra fa izy ireo dia napetraka diso, ary tampoka teo dia aoka handeha ny kodiarana. Izy ireo ihany no nanao izany fotsiny ho toy ny Burton Ford dia ny fomba ny baiko efitra hihaona amiko. Fifandrifian-javatra izany. Iray monja amin'ireo zavatra manodidina azy ireo. Fantatro fa ny tsara kokoa.
  
  
  "Mona ny damn watch," efa nianiana moramora. Raha efa eto an-potoana, dia mety ho ao amin'ny docking station miandry ny Hanafika. Dia niverina ho any ny fiara, ary nandroaka ny kely fototra. Afa-tsy ny Lietnà Dodd Dempster nijanona. Saingy voalohany aho, dia tsy mahazo azy, dia nianiana taminy. Azy, fa mamitaka, mpiray tetika hanohitra ahy noho ny tsy fahombiazana. Na dia ny fahatsiarovana ny Mona ny fitiavana tsy afaka hamafa ny alahelo manodidina ny rta. Rehefa niverina tany amin'ilay kely amin'ny trano bongony, dia ny mbola tezitra, tezitra sy tezitra amin'ny zavatra rehetra - amin'ny izao tontolo izao, nandritra ny alehany vintana, amin'ny tenany, amin'ny Mona ny mijery. Tailor, nilaza ny tenany, ny handre akory ny zavatra tsy maintsy nijanona ho tao amin'ny efitra iray ihany toy ny Mona sy ny ahy. Overheating. Dia raiki-tory teo ny hatezerana, ary nahafantatra aho fa hahazo ny toy izany.
  
  
  IV
  
  
  Izy dia tsara. Ny maizina tezitra dia tezitra ny alina, ary rehefa nandeha Lehibe Rothwell ny birao izy, dia nahita ny airbase maro sy niantso ahy. Nilaza ny fototra commander iza aho sy izay tiako, sy ny finday-dalana ara-bakiteny dia niakatra tao setroka amin'ny fahatezerana mafy ao ny feoko.
  
  
  "Tiako ho fantatra hoe rahoviana marina io Lietnà Dempster dia ny tatitra ho adidy, Mpitari-tafika," hoy aho. Ho any aho mba hitsena azy, fa raha vao, tiako ny hambom-pon'ny mba ho miaraka amin'ny hambom-pon'ny tena ao an-trano na aiza na aiza izy miantso antsika avy any an-toby."
  
  
  "Tena tsy mahazatra, Andriamatoa Carter," ny commander grumbled.
  
  
  "Izany zavatra rehetra izany no tena tsy mahazatra," hoy aho. "Lieutenant Dempster ny fitetezam-paritra dia tena sarobidy ho ahy amin'izao fotoana izao. Tsy te na inona na inona hitranga ho azy."
  
  
  "Dia tokony hitatitra ny airstrip amin'ny valo maraina," ny zokiolona manamboninahitra. "Efa nisy ny tatitra fa izy niverina avy sasatra io maraina io ary ny fanaovana fanatanjahan-tena tao an-trano."
  
  
  "Hanatitra azy na aiza na aiza dia mandeha izy mandra-tonga rahampitso maraina," hoy aho. "Raha mila fanampiny ianao, dia homeko azy ny Lehibe Rothwell mpanampy."
  
  
  Izy no nanome ny finday ny Mona, nijery ny laharam-pahamehana zavatra takiana, ary farany tany an-tariby ny mijoro. Ny masony leo ho ahy.
  
  
  "Izay rehetra marina, avy eo," hoy izy. "Ianao barging eto, fa namela ny fifandraisana sy ny zara raha miteny ny teny amiko?
  
  
  "Miala tsiny aho, izany dia tsara ny zavatra nitranga tamin'ny alina. Ny mbola tezitra.
  
  
  Ny momba izany." Nilaza taminy aho momba ny zavatra hitako rehefa tonga teo amin'ny seranan-tsambo patrol fototra, ary ny masony nihanalefaka.
  
  
  Miala tsiny aho, " hoy izy. "Mihevitra aho fa ny tsiny, amin'ny fomba. Ny mijery no nanao izany "Dia nitsangana ka nandeha teo amiko, ary izaho koa nahita azy fitaovam-piadiana voafono manodidina ny vozony, ny tratrany no nanery manohitra ahy."Fa izany dia lehibe, Nick," hoy izy."Tena lehibe."
  
  
  Toy ny vatana nandroso hamely ahy, ny lalina nono nanery moramora manohitra ahy, ny alina tsapan'ireo ny ahy. Izany no tsara tarehy. Izy dia biby tsy fahita firy ny firehetam-po sy tsara talenta. Naneno ny telefaonina, ny fandikana ny nivory hery amin'izao fotoana izao. Mona naka ny hambom-pon'ny ary nanome izany ho ahy. "Ho anareo", hoy izy, ary nahita ny te hahafanta-javatra ny masony. Avy hatrany aho dia nahafantatra ny maha-kely Judy ny feony."
  
  
  Hoy izy. "Nihevitra aho fa ny zavatra iray." "Izany mety ho manan-danja. Jaona Dawsey nisy vehivavy. Izy mipetraka eto amin'ny Townsville. Noresahany ahy ny mikasika azy. Hoy izy nisaraka ary dia nampiasa ny zazavavy anarana, Lynn Mendri-kaja."
  
  
  "Tsara ny ankizivavy," hoy aho. "Tiako ho nifandray." Dia notapahany ary nahatsiaro Dawsey ny lalana firaketana an-tsoratra. Tsy nisy resaka ny Jin any nen. Hitako Lynn ny lisitra ao amin'ny boky an-tariby eo amin'ny lafiny hafa Townsville ary nandeha ny alalan ' ny birao.
  
  
  "Ho tonga indray," Monet nambarany azy ny. "Mety manana vaovao hitarika."
  
  
  "Tsy mba toy izany haingana," hoy izy. "Raha tara ianao, andeha jereo ny amiko anio alina."
  
  
  Ny masony koa ny hevitry ny teny. Haingana izy nanohina ny molony, ary nandeha ho any ivelany. Raha ny rainy efa lasa ny Mona ny trano, izy dia efa fantatra ny zavatra iray mialoha. Aho, dia tokony ho ao an-airbase amin'ny valo rahampitso maraina, ary Cleopatra, Helen ny Troy, ary Madame Du Barry tsy nanakana ahy.
  
  
  Izy no nitondra ny Townsville, skirted ny sisin'ny lehibe varahina smelter, ary nahita ny adiresy ao amin'ny ilan ' ny tanàna. Izany dia manodidina ny kely roa-tantara trano voahodidina biriky. Lynn nendahany ny lalan-drantsika ao amin'ny trano amin'ny rihana voalohany drafitra. Aho, dia niantso azy, sy ny vehivavy iray ao amin'ny lefy housecoat namaly. Ny kely latsaky aho nanantena izy, dia ny totozy-blonde amin'ny mason'ny fijery. Ny manga maso nijery ahy amin'ny undisguised liana, fa izy ireo ihany koa mitandrema. Trano ny akanjo lava miaraka amin'ny front zipper misokatra kokoa noho ny ampahefatry ny lalana avy ny tendany dia nampiseho fa Nah efa ela no maivam-boa ny nono ary tsy misy bra.
  
  
  "Miala tsiny mba hanelingelina anao," ny ray dia nitsiky. "Te-hiresaka aminareo momba ny i Jaona Dawsey."
  
  
  Ny mijery ny reraka ny fahasorenana amin ' ny masony tampoka sy niova tampoka. "Ahoana ny momba azy?" hoy izy defensively.
  
  
  "Ny maty izy," hoy aho flatly, ary nahita fomba loko kely efa nandao azy ny tavako. Ny tanana izay natao ny varavarana nivadika fotsy izy rehefa voasariky ny varavarana mafy.
  
  
  "Angamba tokony ho tonga any," hoy izy niteny moramora. Izy dia nanaraka azy ho somary shabby, lefy ny trano, izay nijery be dia be toy nah any ny lalana.
  
  
  "Izaho dia hiasa amin'ny sampam-pitsikilovana Aostraliana," hoy aho. "Izaho no nolazaiko anareo ireo ny hambom-pon'ny vehivavy."
  
  
  Izy no manetsika ny lohany ary mipetraka eo an-tsisin'ny ny overstuffed seza. Ny tongony dia mahagaga fa lava sy tsara tarehy, miaraka amin'ny tsikelikely tapering zanak'omby, ary manifinify kitrokeliny. Tsy isalasalana, dia nahafantatra izy ireo ny toetra tsara indrindra, satria efa nambara ny ampahany lehibe amin'ny ih. "Fantatro hoy izy fa indraindray," hoy izy namaly. "Fa Della tsy tena ny hambom-pon'ny vadiny. Mino aho fa afaka milaza isika niara-nonina ho an'ny tena ny taona vitsivitsy, fara fahakeliny, na oviana na oviana izy no niala adidy. Avy eo ny hambom-pon'ny niantso azy hiala. Izy irery ihany no tsy natoky ahy aho."
  
  
  Nanontany azy aho. "Ahoana no ela lasa izay dia izany?"
  
  
  "Angamba ny enim-bolana lasa izay," hoy izy. "Avy eo, rehefa avy natao an-tafika noho izany ny loza ary dia navoaka izy, dia tonga eto mba ho velona miaraka amiko, fa nandroaka azy avy. Nilaza tamiko izy momba ny zavatra iray dia afaka manao vola be avy."
  
  
  Dia nanery azy. "Dia izy hilaza anao na inona na inona momba izany?"
  
  
  "Tsy misy," hoy izy haingana. Azy, dia nahatsapa ho saika haingana loatra. "Rehetra hoy izy dia isika manana ny zavatra rehetra efa niriako foana hatrizay, ny zavatra rehetra dia mety tsy hanome ahy. Izy dia nanome toky fa hiverina izy raha nilaza ny marina."
  
  
  "Ary dia tsy niteny ianao Hema dia namatotra na inona izany?"
  
  
  Izy no manetsika ny lohany, ary nisy ny fifangaroana ny alahelo sy tahotra eo amin'ny masony. "Tsy misy," hoy izy. "Fa na oviana na oviana aho nieritreritra izy fa te hamono ny tenany hamonjy azy." Dia mampatahotra ahy, aza kivy ."
  
  
  "Nahoana no tsy?" Nanontany aho hoe: faingana, fivoriana Hey maso izy rehefa namaly.
  
  
  "Angamba izy nilaza tantara iray momba ahy ny olona izay namono ny hambom-pon'ny," hoy izy. "Angamba mihevitra izy ireo fa fantatro ny zavatra momba ny inona ary izy izany no ao."
  
  
  "Tsy mino aho fa izany," ny rainy nanao hoe:. Izy kely ny ambany molotra, ary ny masony widened amin'ny ahiahy. Okay, dia natahotra izy, ary angamba izany dia noho ny antony hoy izy. Fa angamba mety noho ny antony hafa. Nanapa-kevitra izy fa raha Lietnà Dempster tsy mampiseho ny misy triatra, Lynn mety tsy ho foto-kevitra kokoa ny fanaraha-maso. "Tsy miezaka ny hanafina," ny rainy nanao hoe:. "Te-hiresaka aminareo indray."
  
  
  Dia nandao azy ary nankany jereo Judy Henniker. Izy tsy ao Ny mangatsakatsaka no mena Siny nefa - izany dia aloha loatra ny fanombohana ny asa. Izy dia nisokatra ny varavarana, tao ny mpivady ny kilaoty sy ny vokatra ambony.
  
  
  "Avy eo," hoy izy, ny masony jiro.
  
  
  "Efa nahita ny hambom-pon'ny vadiko?"
  
  
  "Hitako ilay vehivavy izy dia miaina miaraka amin'ny," hoy aho. Judy fa tsy nataony misy makeup kanefa, izy ary toa zandriny sy ny fresher indray - ny avo, manodidina ny nono dia virijiny.
  
  
  "Fotsiny aho dia tonga mba hisaotra anao noho ny tatitra Linn ny Andriana." Azy, Hey chuckled. "Manana ny mahatsara ny "visa" ho amin'ny Fanjakana."
  
  
  Izy chuckled amim-pifaliana sy nijery ahy, mitady ahy ao amin'ny maso. "Ianao no tena lehilahy mahafinaritra, Yankee," hoy izy.
  
  
  "Tsy ny tena," hoy aho. "Raha mihazona ahy, ianao no mahalala izany." Ny masony avy hatrany manjavozavo ary izy nitodika izy. Izaho tsy amin'ny rehetra azo antoka fa Judy efa nilaza tamiko ny zavatra tena izy nahalala. Ny mbola mihantona ny jono eo anoloan'ny azy. Amin'ny farany, dia mety handoavana. Raha ny smouldering, misaron-tava afo ny masony efa mamaky azy araka ny tokony ho izy, angamba mety ho ampiasaina ho toy ny iray hafa manohitra ny jono Nah.
  
  
  "Aho hiverina ianao, Judy," hoy aho. "Ataovy tsianjery ny zava-drehetra." Azy, dia nitodika niala tao, ary ny tanana dia ny sandriko.
  
  
  "Mitandrema," hoy izy. Dia niteny toy ny hoe izy no efa mistletoe ao an-tsaina. Nikapokapoka azy eo amin'ny takolaka sy ny sisa. Aho nahita azy, ny famantaranandro, fa Mona-dia ho ao an-trano amin'ny iray minitra. Aho nitondra azy any, ary izy nifanena tamiko tao amin'ny landy fisoloana akanjo rebareba. Ny hevitra nanosika ny lamba avy mafy nilaza tamiko fa misy tsy miraharaha izany zavatra eo ambany izany. Izaho nanoroka azy, nanoroka azy, ary ny tanako nilaza tamiko aho, dia marina.
  
  
  "Tsy hiala eto anio hariva, Nick," Mona hoy. "Ianao ihany no roapolo minitra miala ny rivotra fototra. Aho nandatsaka azy eny amin'ny maraina."
  
  
  Izy dia tokony hoe tsy ho ahy, fa tampoka teo toa nisy hevitra tsy manjary. Afa-tsy izany fotoana izany dia efa nandeha ny fiambenana. Dia nihazakazaka ny tanana ambany ny vozon ' ny landy lamba, ary nianjera izany hanokatra. Dia niankina teo ary nalevina ny lohany ao ireo lehibe, malefaka ondana. Tena afa-nivoaka manodidina ny misasak'alina. Avy eo dia tamin'ny fomba ofisialy nandeha tany fandriana hatoriana, ary izy dia natory tsara amin'ny Mona ao ny fitaovam-piadiana. Saingy izaho dia nametraka ny anatiny fanairana famantaranandro ary nifoha tamin'ny Rivne amin'ny fito. Mona nifoha sleepily ary nijery ahy izy rehefa manao akanjo.
  
  
  "Tsy ho any am-pototry ny tenako." Nilaza taminy aho. "Lavo ianao matory indray. Ianao mbola mila miverina, ary dia hiverina indray. Izany dia mety hitondra ny fotoana."
  
  
  Izy dia nanaiky ary nipetraka izy, mijery ahy niharatra. Rehefa izy no vonona ny hamela izy, dia nitsangana sy nandeha niaraka tamiko ny andro, tsara miboridana. Ny masony, satria izy no nijery ahy hiala, dia fifangaroan'ny tsy hay adika eritreritra, fa namirapiratra tamin'ny hafahafa ny hamafiny. Izy, dia nanapa-kevitra indray izy raha nandeha izy, ny tena mahazatra ny zava-boary.
  
  
  Izy miandry am-pototry rehefa Lietnà Dodd Dempster tonga. Izy dia avo, ara-drariny, ary tsara tarehy, fa misy koa ny fizakan-po ao ny hambom-pon'ny tarehy, zavatra tsy fahalemena. Afa-tsy, izy dia sahiran-tsaina toy ny helo.
  
  
  "Fantatro fa efa nanontany tena fanontaniana be dia be nandritra ny fanadihadiana ny beachhead zava-doza," nanomboka. "Fa ny governemanta vitsivitsy kokoa. Raha ny marina, Della, ny lieutenant, dia nandray anjara tamin'ny sasany lafiny hafa ny midadasika kokoa amin'ny Aterineto. Impiry ianao no mangatsakatsaka no mena Siny?"
  
  
  Ny corkscrew nanaitra ny hambom-pon'ny eny mpiambina, sy ny hambom-pon'ny ny maso haingana nijery ahy. Dia tsy niandry valinteny, fa nanohy.
  
  
  "Fantatsika ianao no any, ka tsy misy mila mandainga," hoy aho. "Hema ireo olona nihaona tamin-misy? Inona no tian'izy ireo avy aminao?"
  
  
  Ny olona nanopy maso natahotra ny manodidina ny trano dia lasa te-hiresaka - ny mpiandraikitra ' fandraisam-bahiny.
  
  
  "Jereo, izaho dia miandry izany rehetra izany dia ho avy avy na ho ela na ho taty aoriana," hoy izy. "Ary ny trano fandraisam-bahiny manana be dia be ny milaza. Fotsiny aho dia tsy afaka mihazona azy hiverina intsony. Fa tsy miresaka eto. Aoka isika hiala eto ary angamba isika dia afaka manao fifanarahana."
  
  
  Fantany ny fifanarahana tsy handeha hiasa, nefa dia aoka izy hieritreritra fa raha tsy izany. "Aho mihaino," hoy aho. "Aiza no tianao haleha?"
  
  
  "Tsy maintsy mandray fiaramanidina ho an'ny fanofanana ny sidina," hoy izy. "Izany no faneva roa-pitsarana fiaramanidina. Nahoana ianao no tsy tonga miaraka amiko ary afaka miresaka amin'ny fiaramanidina."
  
  
  "Tsy mino aho hoe afaka ny ho tsy miankina bebe kokoa noho izany," hoy aho. "Manidina aho miaraka aminareo. Andeha isika handeha."
  
  
  Ny hambom-pon'ny, tsy nety namela antsika avy amin'ny fahitana iray minitra. Tao amin'ny cockpit izy dia hita manao hifanaraka fanampiny fa afaka manidina, ary dia nanaraka Dempster mba aiza ny fiaramanidina, ny vaovao, ny fanatsarana ny dikan-Hawker-Siddeley, dia miandry ny fiaingana. Dempster nandray ny kodiarana, ary dia nitifitra ny. Segondra vitsy taty aoriana izahay, niampita ny faravodilanitra. Dempster nanomboka niteny amin'ny mikorontana feo.
  
  
  "Dia namely azy tao zavatra," hoy izy. "Ary azy aho, dia te-hiala. Fa tiako ny mba hiarovana ahy koa."
  
  
  "Aoka ny hoe manomboka amin'ny sasany ny valinteny voalohany," hoy aho. "Efa nihaona tamin'ny olona sasany. Iza moa izy, ary aiza izy ireo avy?"
  
  
  "Tsy mbola fantatra mihoatra noho ny ih anarana," hoy ny navaliny. "Fa izy ireo miasa amin'ny saha tao amin'ny outback. Ankizivaviny, no misy telo na in-efatra nandritra ny fivoriana. Raha tianao, dia afaka manidina ianao nandritra ity toerana ity."
  
  
  "Mandehana," hoy aho. "Be dia be aho haniry ity trano fandraisam-bahiny." Ankizivaviny, dia faly. Vitsy ny fialan-tsasatra natao ho an'ny fiovana. Dempster nijery flustered
  
  
  avy amin'ny tsy azo ihodivirana ho an'ny mbola vonona mba tsy hiasa.
  
  
  "Oni tiany ianao mba hanakorontana ny ady lalao tetika," hoy aho. Ny fahanginana dia manambara bebe kokoa noho ny zavatra hafa dia mety efa niteny. Farany, niteny izy.
  
  
  "Tsy misy anarana anarana satria tsy tena fantatro," hoy izy. "Fa izaho dia afaka hitarika anareo ho azy ireo. Ny zavatra hafa rehetra dia miankina aminao."
  
  
  "Fotsiny mariho izany saha ahy," hoy aho. "Tena tsy hijery gaga rehefa naneho ny. Nahoana no tsy?"
  
  
  "Mieritreritra aho fa nanantena fa hatrany am-boalohany ny fanadihadiana," hoy izy. "Tena tsy mieritreritra izy ireo fa akaiky ny toe-javatra momba izany." Niato kely izy indray aho, ary nijery avy amin'ny maina, maina, may-tany ny outback. Ny trano fandraisam-bahiny iray manontolo faritra ihany koa fa efa nivadika ho be ny fako afaka, tsy nety resy, tsy fahita firy fanafody nisafo fotsy ny olona. Afa-tsy ny Aborigines, iray amin'ireo tranainy indrindra foko mpifindrafindra monina amin'ny fisiana, toa afaka miaina eny amin'ny faritra maina ny tany. Tany mahantra fiarovana ny fanao no atao ny mizara, fa amin'ny taona maro ny hain-tany izy ireo nanao zavatra bebe kokoa. Izany dia fisaka faritra ny trano fandraisam-bahiny, ary ny lehibe expanses ny izay ny be tainkintana ny saha niseho ombieny ombieny. Eo amin'ny manodidina, ny sasany hardy mpisava lalana grazed ny scott, fa amin'ny foibe nisy na inona na inona fa may-tany, rivotra, ary ny tompon-tany. Ankizivaviny, mitady avy eo ny velaran-taniny toy izany zipped by ambanin'ny elany. Izany dia mena-volontany tendrombohitra amin'ny ridges toy ny fanitso baoritra. Ny rivotra ny tenany toa shimmer amin'ny tapaka ny hafanana, ny masoandro mandoro mamadika ny hambom-pon'ny tena ao an-be lafaoro. Izany no tsy nety resy sy mampatahotra ny trano fandraisam-bahiny iray manontolo antony, sy ny ankizivaviny, koa, dia fantatro fa avy amin'ny fiaramanidina ny rano ny rivotra avo ambonin ' izany, ny iray ihany no afaka handika ny sary an-tsaina ny awfulness.
  
  
  Rehefa nanohy nanidina lalina tany an-tany foana amin'ny lakana haingam-pandeha, fantatro fa te isika efa nokapohina mivoaka any ny helo momba ny enin-jato kilaometatra, ary manontany tena aho hoe amin'ny fomba ahoana ny olona afaka mahazo sy mivoaka ny Townsville haingana be raha ny ih saha dia mba handre akory ny ratsy eto, mandeha na aiza na aiza.
  
  
  "Dempster," dia antsoina hoe. "Azonao antoka tsy malahelo?" Ny mpanamory nivadika ho ahy, ary nahita ny hambom-pon'ny ny tanana tonga ho amin'ny dashboard. Tara loatra, aho nahita ny hambom-pon'ny ny ankihibe mikasika ny ejector bokotra. Azy, nahatsapa aho nanosika manodidina ny fiaramanidina, ny seza sy ny rehetra. Izy nanandra-tena tamin-kery lehibe ny ejection ny rafitra, ary avy eo, tao anatin'ny segondra vitsy dia nahatsapa ny voatendry tampoka misokatra. Rehefa nandeha teo ny fiaramanidina kely iray streak mitohy ao ny lavitra. Izaho dia voafitaka izy. Nahazo ny Dempster amin'ny hafa an-dalana, tsy misy isalasalana fa mandresy lahatra azy izy fa manaisotra ny ahy no hany tena azo antoka lalana. Ny voatendry tampoka resy lahatra tamin'ilay lahateny nandritra ny fotoana fohy avy eo, - katsaram-panahy nampidina ahy ny tany maina.
  
  
  Ny fiaramanidina tsy hita popoka avy amin'ny fomba fijery ny fony izy mbola unbuckled ny seza fehikibo izay namatotra azy ireo voatendry tampoka antsamotadiny. Dia aoka ny emu hianjera amin'ny tany ary nandry misy toy ny landy rakotra. Izy dia haingana nendahany hiala amin ' ny fiaramanidina fitoriana. Izy irery ihany no teo nandritra ny minitra, ary efa nahatsapa toy ny nahandro oran-dranomasina ao nen. Dia nijery manodidina ka nahita ny habakabaka araka ny maso afaka mahita, tany maina, karankaina tany. Ary nisy fahanginana - ny fahanginana ny fasana, unearthly, unbroken. Dia nivadika ny vola madinika ary nitodi-doha izay nihevitra aho fa mety ho ny atsinanana. Ny akora nandeha an-tongotra nandritra ny roa-polo minitra aho rehefa nanala ny fitafiany, nesorina teo ny kilaoty sy ny lobaka, izay mifatotra manodidina azy andilany. Mieritreritra momba ny Dempster nahatonga ahy hanadino ny toe-draharaha nandritra ny fotoana kelikely. Izy dia tsy isalasalana fa efa nianjera ny fiaramanidina any ho any, ary izy no miafina. Na fitiavan-tena, ny fiaramanidina manokana dia efa napetraka ho azy. Na ahoana na ahoana, dia tsy hisy hambom-pon'ny tena. Izy dia natao indray ny ih avy ny famonoana ny hambom-pon'ny toy ny olon-kafa, afa-tsy ho azy ny miala ny latabatra eo anoloako.
  
  
  Ny masoandro beat teo amin'ny ahy, ary na dia nitandrina handeha aho, dia mety hahatsapa ny hialana sasatra vokatry ny unfiltered taratra. Tsy ho ela, dia avy ny fotoana ny fotoana, izy dia hitsangana amin'ny tsipika isaky ny foko sy ny sisa. Dia nanomboka maka ny tena mijery ny toe-draharaha. Dia mbola ratsy kokoa noho izy te niaiky ny tenany avy eo. Izy ihany no tany an-tany efitra nandritra ny fotoana fohy. Izaho mbola manana be dia be ny fanantenana sy ny fanantenana. Nanapa-kevitra izy fa ny hany atao dia ny manohy mandeha amin'ny tsipika mahitsy araka izay azo atao. Ela na ho haingana, dia ho tonga zavatra iray. Ary izaho no nanao azy. Toerana kokoa.
  
  
  Ny tenda dia maina, ary fantatro fa ny zavatra izay natao. Hetaheta mety ho ratsy noho ny hanoanana, indrindra fa eto, fa izy ireo nanendry ahy ho kandidà ho roa lahy. Toy ny andro lasa, dia nanomboka nahatsapa ho maina. Tsy ny tenda, fa ny vatana dia maina sy maina. Nanomboka mandeha ao fohy ranolava, miala sasatra eo izy ireo mba hitahiry ny hery. Fa fantatro fa ny tena olana tsy lavitra sy ny hery. Izany dia ny masoandro, tsy an-kijanona, voahozongozona, fanamainana ahy, fandatsahana ahy rehetra ny hery - ny manome fiainana masoandro izay miziriziry amin ' ny fahafatesana.
  
  
  Tamin'ny fiafaran'ny andro, ny vavany dia maina sy efa nampiasa ny rehetra ny rora. Ny fiainako nanomboka convulse, ary ny ambony alina niarahaba azy. Ny coolness dia ny endriky ny fikambanana, ny iray tapitrisa ny kintana ambony, ny sasany dia endriky ny fanantenana. Dia nahita lavaka kely be dia be ny tany, ary namelatra izany. Tsy sarotra ny hatory. Matory nitsingevana hampandeha tsara ny ahy, na dia ny fanazaran-tena ho amin'ny fahafatesana.
  
  
  Nifoha aho ny masoandro mamirapiratra, mafana sy ny scalding, ary nahita ny molotra chapped sy mafy. Nitaky ezaka be dia be, mba hifoha. Ny tenda dia tena mangoraka - te rano, fa ny kibony mbola tena mangoraka noho ny hanoanana. Fa izaho kosa nandeha tany na aiza na aiza, ho amin'ny tany, izay tsy goavana roimemy nirehitra afo, nefa ny bibikely ity bush. Afa-tsy ny kirihitra dia maina ny tany, izay tsy nisy na sokatra izay afaka ho azo amin'ny rano sarobidy io.
  
  
  Foana aho dia mandeha ny ora maro, fa ho toy ny masoko handratra bebe kokoa, fotoana lasa tsy misy dikany na inona na inona, toy ny zavatra hafa rehetra. Tamin'ny mitatao vovonana, izy dia tsy misy intsony, mandeha. Ny mandady amin'ny tany amin'ny fotoana fohy ny angovo. Ny fanaintainana ao amin'ny kibony, dia lasa tsy vendrana ache, sy ny tenda dia nivonto sy maharary. Afaka niaina mandra-pahoviana no tsy misy rano, raha ny fantatra dia tsy misy sakafo, raha tsy noho ireo tsy misy indrafo ny masoandro. Fa izany dia ritra tsikelikely, ka fantany fa raha tsy nahita fanamaivanana, tsy ho ela dia ho tahaka ny vovoka tsofina hatrany amin'ny voalohany rivotra. Dia tonga ny fotoana izay aho dia heniky ny fahatezerana, ny hatezerana amin'ny fahavalo tsy hita maso izy fa tsy afaka ny hiady. Sahirana mafy aho ny tongotro indray, atosiky ny adrenaline ao anatiko ao, nanozongozona mandroso toy ny mamo, ary avy eo dia nianjera. Ny dingana miverimberina aho mandra-very ny fahatezerako sy ny hery. Rehefa alina latsaka, dia tsy hetsika nandritra ny ora maro. Ny alina rivotra nahatonga ahy aho ary dia nisokatra ny vavany, ary manantena fa izy dia hitsoka ny zavatra mando ao anatiny. Fa tsy nisy na inona na inona, - ary izy no nianjera, matoritory eny an-kianja.
  
  
  Tsy mahafantatra intsony raha toa ka iray andro ho avy, na andro roa na telo. Rehetra fantatro teo fa ny masoandro, ary ny marary vatana, an-tsaiko zara raha afaka mieritreritra intsony, ny masoko zara raha afa-mifantoka. Izaho dia mandady amin'ny tany aho rehefa nanangana ny lohany, ankehitriny, izany dia ezaka lehibe, ary hafahafa isa nilomano teo anoloan'ny masoko. Izy squinted ny masony ary nanery ny tanany ny mpianatra, fanetsiketsehana vitsivitsy nilatsaka ny lube. Farany dia mifantoka ary nahita ny clump ny hazo fohy, hazo amin'ny miparitaka vatan-kazo fa ny Aostraliana hoe Gidgee. An-tsaiko dia ny fisainana ao slow motion, saingy tonga saina aho fa tsy misy hazo fiainana na aiza na aiza tsy misy rano. Na izany aza, nandavaka ny toerana mety hisy rano avy any ambanin'ny tany fa taha ny kolikoly dia toy ny tsy maha-niakatra ho any amin'ny volana. Ny tany dia tahaka ny mafy toy ny vato, maina tanimanga sy voahozongozona toy ny masoandro etsy ambony izany.
  
  
  Fa avy eo aho dia nahita ireo olona, mihetsika ny sasany, ny hafa niantsambotra ela. Kangaroos, lehibe fotsy isan-karazany, dia ny fampivondronana ambanin'ny Gidgee hazo. Izy ireo dia mila rano mba ho velona. Izy ireo dia hitarika ahy & nb. Izany nandady hatrany. Fa ny hevitra, diso amin'ny hetaheta sy ny masoandro, ny asa toy fohy-circuit rafitra, emitting miteraka any amin'ny diso toerana, ny fandefasana herinaratra talkies nidina ny ratsy tariby. Moramora izy niroso ho toy ny noana wolf, famaranana tao amin'ny kangaroo. Mazava aho dia nahatsiaro fa ny kangaroo manana daka izay mety hahafaty olona. Efa mba hijery avy ho an'ireo goavana amin'ny dieravavy tongotra ary ny tongotra. Rehefa tonga izy mba hilelaka azy indray izy, dia nanangana ny tenany tamin'ny haunches ary mbola mihetsika.
  
  
  Ny kangaroo dia liana biby, ary farany ny roa manodidina azy ireo tamim-pitandremana nitsambikina ho ahy. Lehibe lahy niakatra mba hilelaka ny olona rehetra, ary ny sainao nandrehitra ny, nifantoka momba ny azo atao, ary Stahl niandry. Rehefa nitsambikina izy mba hilelaka azy indray, dia nitsambikina amin-kery ny fahakiviana. Azy, dia niantsona teo an-damosiny, fanehoany ny fitaovam-piadiana manerana ny hambom-pon'ny ny vozony, fanehoany ny tongotra manodidina ny fitiavan-tena indray, toy ny lehibe jockey amin'ny hafahafa soavaly. Lehibe roo, toy ny Aostraliana hiantso ny biby, dia naka eny amin'ny dingana goavana. Izy no nipetraka, ary izy dia namoy ny mafy. Izy leaped indray, ary izany fiaramanidina ho any amin'ny rivotra, ary nipetraka tamin'ny loza mahatsiravina teo ny mafy, tany maina. Amin'ny rehetra ny hery sy ny sainy, dia mety ho mampisalasala ny hetsika. Tao ny fanjakana misy ankehitriny, izany dia tena fahadalana-ny vokatry ny fampijaliana, diso an-tsaina.
  
  
  Dia nandry teo, ary nahatsapa ny masoandro, dia handeha araka ny zava-drehetra mikatona ao amin'ny ahy, ny firakotra ny grayness lalina ho any amin'ny banga ny mahatsinontsinona. Ny azy mbola nandry, unfeeling, tsy miraharaha, ary izao tontolo izao dia nijanona ho ahy.
  
  
  V
  
  
  Dia afaka mahatsapa ny wetness azy, toy ny hoe izy no mandeha manodidina ny sasany lavitra tontolo izao. Ny azy no tsy misy intsony ny ampahany ny hambom-pon'ny tena. Mbola izy no niantso ahy, nanasa ny olona hoe: ho ahy ny alalan ' ny saina. Ny maina, henjana, tanned hozatry ny masoko nifindra tany, ary ny hodi-maso nihorohoro, farany dia ny fanokafana an-mason'ny izao tontolo izao ny indistinct ny endriny. Nahatsapa ny wetness indray, izany fotoana izany mangatsiatsiaka sy mampitony manohitra ny masoko. Tsikelikely, ny indistinct endriny nanomboka niely avy, ary hitako ny lohany mijery ahy. Izy niezaka ny hanangana ny lohany, fa ny ezaka dia be loatra, sy ny nanokatra ny vavany, misefosefo toy ny trondro natsipy manodidina ny rano. Nahatsapa ny mangatsiatsiaka wetness hirotsaka ho vavako, mitete midina ny tenda, ary tampoka teo tonga ahy. Ny azy no velona. Dia hitelina azy teo, ary bebe kokoa ny rano na mikisaka amin'ny alalan'ny nivonto, roughened soson'ny ny tenda.
  
  
  Nijery ny tarehiny indray. Ny sasany dia volontany, ny sasany dia beige, ny sasany efa maizina wavy ny volo, ny iray lehilahy antitra ny volony dia efa mazava. Efa maro be orona sy tsara tarehy molotra ary matroka ny masony. Mafy, fa malemy fanahy tanana dia nanampy ahy mba hipetraka, ary izaho dia nahita vavy antitra tao rovitra akanjo sy ny tanora naked ankizivavy amin'ny ambany-mihantona volo.
  
  
  kely nono. Ny lehilahy nanana ny ankamaroany tsara ny taolana, tsy lehibe loatra. Nahafantatra aho fa olona izy ireo, fa izy ireo tsy afa-milaza zavatra mitovy amiko. Izy no ilay olona dia efa hita ny, maty, irery, tsy misy sakafo na ny rano, ao amin'io henjana, unforgiving tany - ih tany an-tanin ' ny Aostraliana Aborigines. Niavaka izy ny olona, ireo Aborigines, anthropologically sy ny fanavakavaham-poko, angamba ny lehibe indrindra hazakazaky ny foko mpifindrafindra monina eto amin'izao tontolo izao. Ih fiaviana dia mbola rakotry manjavozavo ny tantara, dia nonina tany midadasika Aostraliana outback, ny sasany amin'ny fifandraisana amin'ny sivilizasiona, hafa lavitra toy ny razambeny dia ny arivo taona lasa izay.
  
  
  Nijery ny manodidina. Izy ireo dia naka volomparasy amiko ny avy eto amin'ny tanàna, raha toa ka azonao atao ny miantso izany ny tanàna. Tsy nisy na inona na inona mihoatra noho ny andian-vorodamba mihantona avy amin'ny tsato-kazo, manodidina izay fianakaviana iray na vondrona nanangona kely fatotra. Fa miezaka mijery ny manodidina dia nandreraka, ary izy dia lavo tamin ' ny tany. Nahatsapa ny lamba mando mamatotra manodidina ny blistered hoditra sy resin-tory.
  
  
  Izany angamba ny ora vitsivitsy taty aoriana rehefa nifoha aho ary nahita lehilahy antitra nitorovoka manaraka ahy, ary ny afo kely. Dia naka ny tany fitoeran-diloilo avy ny afo sy ny motioned ho ahy ny mipetraka sy zava-pisotro. Ny ranon-javatra, na inona na inona izany ho antsika, dia ny maranitra, efa mangidy tsiro, fa izaho no naka azy sy nahatsapa izany mafana ao anatiko ao, toy ny tsara bourbon mahatonga ny vatana tingle.
  
  
  Dia nandry teo ny lamosiny izy ary nijery ny lehilahy antitra miasa amin'ny tora-bato miverina amin'ny bontolony fitaovana. Manaraka ho azy eny an-kianja dia ny lefona sy ny woomera, ny lefona-manipy gadget. Izy nijery azy nandritra ny fotoana kelikely, dia niverina natory. Alina ny andro izy rehefa nifoha, ary ny trano fandraisam-bahiny iray manontolo faritra ihany koa dia feno kely afomanga. Ny tenda dia nahatsapa tsara sy ny hery niverina. Aho nanatona ilay zazavavy kely nitazona ny vorona ny tongony, be tongotra izay mety ihany angamba isan ' ny emu, goavana flightless vorona mitovy ny aotirisy. Ny ale ary avy eo dia tsikelikely - nah efa matanjaka, nefa tsy mahafinaritra tsirony. Fantatro fa, mazava ho azy, fa tapa-rawhide mety hanandrana tsara ho ahy tamin'izany fotoana izany. Ny vatanao mbola reraka haingana sy resin-tory indray rehefa avy nihinana. Fa ao ny maraina aho dia niezaka ny hahazo ny, mahavariana kely amin'ny voalohany, saingy tsy afaka nandeha. Ankizivaviny towered ny ankamaroan'ny tompon-tany, fa eto amin'ny ih tany, ny azy no be fa tsy afa-manoatra goavana. Tsy afaka mifandray amin'ny teny, nefa tsy nahazo ny heviny ny fomba mahomby constellations azo amin'izao fotoana izao ny tarehimarika sy ny karazany ny fizahan-tany.
  
  
  Odin manodidina ny olona nilaza tamiko fa izy no handeha amin'ny sakafo hihaza. Nilaza taminy aho fa izaho te-handeha. Aho slung izany ny Wilhelmina ny sorony, nefa tsy te-hampiasa ny basy raha toa ka tsy maintsy. Tsy fantatro raha ireo faran'izay tsotra ireo olona nanana traikefa amin'ny basy. Mpifindrafindra monina aborigines, izay samy hafa amin'ny fomba maro avy amin'ny faran'izay tsotra indrindra ny vahoaka, koa tsy manam-paharoa ao fa izy ireo tsy tia. Izy enjehina mba ho velona, ary dia foana mifindra amin'ny alalan'ny zavatra sasany foko efa zatra ny olona fotsy ny teny hoe "lalao hihaza." Zatovolahy roa, lahy antitra iray amin'ny fotsy volombava sy mahitsy volafotsy ny fotsy volo, sy ny nanao ny fihazana antoko. Tsy mahita azy, ny asa dia mba hihaza misokatra lemaka, fa tsapako azy indray, ny zava-misy dia nahafantatra aho fa saika adinoko. Mahita kokoa ny corkscrew ny fahafantarana ny zavatra mba hitady noho ny zavatra hafa. Dia namindra tsimoramora nanaraka ny maina streambed, ary nijanona mba hazavao ny lalamby ho ahy, dia gestured mba hamaritana ny biby ih efa tavela lavitra any aoriana. Izaho efa nahita ny bibilava, wallabies, kangaroos, androngo ary emus. Ary fantany fa ho Aboriginal, dian-tongotra dia tsy ny dian-tongotra sisa eo amin'ny tany, fa ny tsirairay dia sarin-tantara. Izy ireo nianatra izany ary nanapa-kevitra na ny biby dia mizotra miadana na haingana, na tanora na antitra, ary ahoana no ela lasa izay dia efa lasa lalana ity.
  
  
  Tany am-boalohany ny olona, dia nanontany ny tenany? Eny, izy tsy mahalala na inona na inona momba ny fahazarana fotsiny fitaovana ao an-tanàn-dehibe. Fa eto izany dia faran'izay tsotra. Nanapa-kevitra ny handeha araka ny androngo izay ih nisaina efa nanjavona tena vao haingana. Toy ny taloha ny olona nanaraka anay, dia nahatratra ny androngo, lehibe ny tanala amin'ny masiaka valanoranony. Ny mpihaza haingana antsy fitiavan-tena, ary tsy naka volomparasy ny hambom-pon'ny avy eto amin'ny hafa. Ny afo nahandro ny biby mandady, ary indray mandeha indray aho, nahita ny tenako nankafy ny sakafo aho, dia efa nikomy tamin amin'ny fotoana hafa.
  
  
  Izy ireo niaina tamin'ny tompon-tany ao ny andro, dia mifindra ao aminy, ary nandeha nihaza azy ireo. Tsikelikely, ny hozatra feo naverina tamin'ny laoniny, ary ny blistered hoditra ao amin'ny vatako dia niverina tany ara-dalàna. Ny hery dia efa naverina tamin'ny laoniny tanteraka, ary ny iray maraina nanomboka miezaka mba lazao izy ireo fa izaho dia tokony hiala mba hiverina ny sivilizasiona. Na ahoana na ahoana, dia nieritreritra izany izy satria tsy manana ny tontolo dia manana ny atao hoe fomba hiverenana. Fantatro fa raha izaho nanaraka azy an-jambany, dia mety hiafara amin'ny toe-javatra mitovy amin'izany aho amin'ny fony aho catapulted teo ny fiaramanidina. Tsy mihevitra aho fa ho afaka ny ho tafavoaka velona mandeha fanindroany - amin'ny kely indrindra dia tsy izany tsy ho ela.
  
  
  Ny lehilahy antitra niresaka ny roa tanora ireo, ary izy ireo no tonga tao ary nitsangana teo akaikiko.
  
  
  Ny trano fandraisam-bahiny dia feno fankasitrahana noho ny famonjena ny fiainako, saingy ahoana no ahafahan ' ny mampifanaraka milaza fa eo amin'ny lafiny fizahan-tany? Ny kely-hita, malefaka-mitady manodidina azy ireo mpifindrafindra monina, fa ny azy dia lavo tamin ' ny tany, amin'ny nakambany ny tanany eo anoloan'ny azy. Mieritreritra aho fa ny azony. Izy ireo dia nanaiky sy sady nitsiky ihany.
  
  
  Ny zatovolahy roa nanomboka ny maina, ary nanaraka azy ireo. Izy ireo, nifindra alalan'ny mbola lena ravines izay ih ny tongony mbola mangatsiatsiaka. Izy ireo nanararaotra ny maizina side ny hantsana, na manao ahoana na kely izany ho antsika. Ary amin'ny alina dia nanana foana ny hena eo amin'ny afo. Indray maraina izy ireo dia nijanona ary napetraka any ambany vohitra ao ny maina sy may tany. Tapa-kevitra izy ireo fa tokony hanaraka izany ary avy eo dia manohy ao amin ' ny lalana. Izy dia niankohoka teo anatrehany indray ary niainga. Rehefa azy, dia nijery aho indray, izy ireo dia efa mandositra izy, dia ao an-dalana izahay dia tonga avy.
  
  
  Rehefa nandeha ny ora aho, dia nahatsikaritra fa ny manontolo ny trano fandraisam-bahiny faritra dia mahazo kely maina, angamba tsara-dalana ny maha samy hafa, fa izany no marina, na dia izany aza. Tsikariny volontany tampina ny maty ny ahitra, vitsivitsy ambany dia ambany ny kirihitra, ary avy eo, ao ny lavitra, ny sampahom-trano. Efa ela ny olona no nahita azy, ary ny sasany mihazakazaka-midina Scott. Tsy manana ny finday, mazava ho azy, fa izy dia efa ny rano ary ny sasany am-bifotsy sakafo. Izaho mbola tsy nanana tsara kokoa ny fanasana ao Waldorf. Nasehony ahy ny fomba manaraka saha, iray lehibe kokoa, ary izy rehefa nifindra avy amin'ny iray amin'ireo saha iray hafa, dia hita fa ny iray amin'ny fiara. Izy nampahafantatra ny tenany ho azy sy nahita ny tenany tao ny feno vovoka an-tanàna izay nisy ny fari-mpandraharaha amin'ny onjam-peo. Izy nampita ny hafatra amin'ny biraon'ny Er sy ny Lehibe Rothwell, ary ao anatin'ny adiny iray ny jet nijanona teo fisaka tany akaikin'ny tanàna. Manao nindramina ambonin'akanjo sy pataloha. Lehibe Rothwell teo amin'ny seranana sy ny Hambom-pon'ny ny masony dia feno ny tsi-finoana amin'ny fitiavan-tena ny teny.
  
  
  "Hey, Andriamanitra, Carter," hoy izy, mangovitra ny tanako. Ianao milaza zavatra hafa. Nihevitra izahay fa ianao no maty. Ny lietnà Dempster ny fiaramanidina, ny iray ianao no miaraka aminy, nianjera tao amin'ny ranomasina. Nihevitra izahay fa ianao dia samy ao nen. "
  
  
  "Mino aho fa na dia Dempster dia mandray anjara," hoy aho. "Dia nandroaka ahy izy ary namela ahy ho faty any afovoany na aiza na aiza."
  
  
  "Oh my God!" Roth hoy isika rehefa nilalao ity lalao ity dia ny fiara sy ny chauffeur. "Fa Andriamanitra, noho, ny antony. Carter? Ianao no hery ny fitiavan-tena hanao zavatra?"
  
  
  "Tsia, fa izaho no akaiky loatra ny zavatra," hoy aho grimly. Ary ny podoydu lelafin'ny. Dia ny zavatra mbola any an-trano bongony?" "
  
  
  "Eny, isika tsy nanao na inona na inona tamin'izy ireo mbola," ny lehibe namaly.
  
  
  "Avy eo dia mila rehetra dia vaovao napetraka ny fanalahidy," hoy aho.
  
  
  "Mona dia manana azy ireo," Rothwell nanome toky ahy. "Izy no efa nomba ahy, fa izy no nandray ny andro vitsivitsy eny. Tsy fantany fa ianao tsy mbola vita."
  
  
  "Izaho dia ho gaga azy," hoy aho. "Fa izaho te-hanasa kely ny voalohany."
  
  
  "Afaka manao izany ao amin'ny foiben-toerany," ny lehibe, hoy manaikitra ny molotra warily. "Fa tsy misy zavatra. Carter. Hawke niantso azy sy nilaza em momba ilay fiaramanidina nianjera tao an-dranomasina miaraka aminao sy Dempster."
  
  
  Izy chuckled ary nanao kely bet amin'ny tsy miankina. Ny fiara nisintona ny faharanitan-tsaina birao, ary na dia misasa, Hawke antsoina hoe ny Lehibe. Dia naka azy izy rehefa tonga any. Izy no nahazo ny tohan-kevitra amin'ny tenany hoe salama, ary tsy nisy soso-kevitra ny tsy nampoizina ao Hawke ny feo.
  
  
  "Tsy afaka mihevi-tena ho gaga sy faly amin'ny zava-misy aho fa mbola velona?"
  
  
  "Tsy mieritreritra ianao fa fiaramanidina," hoy izy niteny moramora. "Koa dia mahazatra ny lalana ho anareo."
  
  
  Azy, chuckled. "Misy zavatra tena lo eto," hoy aho. "Mino aho fa izaho dia manana tantara, fa tsy bato."
  
  
  "Mijanona miaraka aminy," hoy ny grumbled. "Tsy bato, dia manana na inona na inona. Hitandrina ahy posted."
  
  
  Ny tsipika tapitra, ary izy nitodika tany Lehibe Rothwell. Fantatro fa mendrika ny fandaharam aho, saingy tsy nanao izany izy. Rehetra aho dia inona no nanazava ny tenako, ary tsy ampy.
  
  
  "Aho hijanona amin'ny Mona sy hahazo ny fanalahidy fanampiny ny amin'ny trano bongony," hoy aho.
  
  
  "Ny fiara dia nody ny Air Force," hoy izy. "Izy no ao ambadika, miandry anao. Oh, ny anankiray zavatra bebe kokoa. Zazavavy iray antsoina hoe Judy Henniker antso saika isan'andro mba hiresaka aminao."
  
  
  Dia nanaiky, ary nandeha nivoaka mba hahazo ny fiara. Izany dia maizina, ary Judy ho amin'ny mangatsakatsaka no mena Siny amin'ny iray minitra. Hazavaiko ny nah taty aoriana. Izy no nitondra ny Mona ny trano, naneno ny lakolosy, ary Stahl niandry. Izy dia nisokatra ny varavarana ary niraikitra, ny vavany mihantona misokatra, ny maso niezaka ny amin'ny tsi-finoana. Hoy izy sady nitsiky, ary nandeha. Raha izaho tao anatiny dia izy mahita ny tenany, ary manidina ho ny fitaovam-piadiana.
  
  
  "Raiso ny mpanjaitra, fa izaho kosa tsy mino izany kanefa," hoy izy, ny molony lena sy noana manohitra ahy. "Oh, Nick," hoy izy. "Tsy manana hevitra ny zavatra tsapako. Izy fotsiny te-handositra any ho any, ary afeno avy amin'ny zavatra rehetra sy ny olona rehetra."
  
  
  "Aho sarotra ny mamono olona," hoy aho. "Tiako velona be loatra. Na dia ny tena milaza fa izao fotoana izao dia nahazo ny helo of levitra."
  
  
  Izy nanalavitra azy sy nanoroka azy teo amin'ny takolany. "Efa tonga ho fanampiny nametraka ny trano bongony fanalahidy," hoy aho.
  
  
  "Azy, ho avy indray ny milomano ary mihinjitra. Mila mieritreritra be dia be."
  
  
  Dia naka ny fanalahidy manodidina ny mpamboatra vatasarihana sy snuggled ny ahy indray, ny nono tsara fampahatsiahivana ny nono. Fa nila ny hafa efatra amby roapolo ora ny sisa mialoha ny azy no vonona ho Mona. Ny tia nanoroka azy mafy sy haingana tonga saina fa izy dia mety efa diso momba ny efatra amby roapolo ora. Fa ny mbola lasa.
  
  
  Tao amin'ny trano bongony, dia nandro ao amin'ny mafana tub na dia nanangona inona aho. Ny fanamarihana mba Hawke no marina kokoa noho ny vazivazy. Zava-misy iray: telo ny olona tafiditra ao ny telo ny loza dia toa nangina. Niezaka aho mba ho Dawsey, dia Ford, ka nanapa-kevitra izy ireo ny manaraka mijanona ho Dempster. Izy dia mahafinaritra sy nanova ny fomba aminy, fa ny vokany dia tokony ho toy izany koa, ary tsy afaka mahazo ny vaovao. Zava-misy maro roa: Dawsey, Ford, ary Dempster novidim, ary Dawsey tampoka ny harena foreshadowed izany. Zava-misy telo: ny roa volana lasa izay, Sinoa, lehilahy iray nanasa ny teo amoron-dranomasina amin'ny 50 arivo dolara Aostraliana. Tsy maintsy misy ny fifandraisana eo aminy sy ny voalohany izy telo lahy.
  
  
  Saingy izany no fiafaran ' ny zava-misy. Tsy fantatro hoe iza no manao izany na ny antony. Izany karazana nahitàna ireo tarika? Raha izany, dia ilaina ny helo-drano. Ny saha Judy efa voalaza dia azo antoka fa hanao. Ary raha izany dia ivelan'ny loharanom-baovao, izy ireo koa mila mahay kokoa rakotra. Saingy hatreto tsy nisy ny aloka, afa-tsy telo saly fa niezaka hanome ahy ny varahina fandroana.
  
  
  Ny lohateny sy ny lahatsoratra ao amin'ny gazety Aostraliana fa izy nahita ireo dia ampy ny porofo fa ny fifandraisana amin'ny manodidina azy dia handeha eo amin'ny manakaiky ny fetra. Ny hafa alliance mpikambana dia mbola tsy faly amin'ny Aostralia ny fanazavana sy haingana nisintona. Aostraliana dia naneho ny ih masiaka avonavona izany "fuck ih rehetra". Ary ny rehetra aho dia tsara tarehy, kanto foto-pisainana. Nila kokoa sy haingana. Na iza na iza no ao ambadiky ny tsy handeha mbola mijoro. Ny manaraka ny zava-doza mety hanimba ny alliance tsy misy fanampiny fanarenana.
  
  
  Izy niakanjo moramora. Dia nanapa-kevitra ny tsy handeha any Judy ny Mena Siny . Hey dia efa nandoa ny fitsidihana. Ny mijery nilaza tamiko fa izy dia ho tonga tsy ho ela, ka dia nankany aminy trano kely. Ny azy dia tonga voalohany, ary miandry ahy marina ny fidirana rehefa tonga izy.
  
  
  "Tongasoa an-trano," hoy aho niteny moramora.
  
  
  "Yankee," hoy izy, ny masony jiro. "Niezaka aho mba hiantso anao ho andro, angamba isan-kerinandro."
  
  
  Dia nandeha tany an-tranony. Izany fotoana izany, izy no nitafy akanjo mainty izay nisy efa ho toy ny ambany-nanapaka toy ny teo aloha, ka mahatonga azy manodidina tratrany tondraka.
  
  
  "Dia tonga saika isaky ny alina," hoy izy nilaza tamiko ao amin'ny fitandremana feo. "Ny fahefatra, amin'ny hawk-toy ny tavany. Izy foana milaza ahy mba haka olona hafa mahita izany ho azy. Nilaza izy fa ny zava-drehetra tsara amin'ny hafa, fa izy no naniraka ny lehibe kokoa ny raharaha."
  
  
  "Manantena aho fa ianao no nilaza taminy fa ianao no mitady vaovao fifandraisana," hoy aho.
  
  
  "Eny, fa izaho matahotra toy ny helo," hoy izy. "Matahotra aho dia hahita ianao fa mahafantatra ny raibeko. Avy eo aho raha toa ka mandeha any amin'ny Fanjakana, dia tsy ho sambatra."
  
  
  Ny tahotra no manana ny rariny. Fa ankehitriny, izy sy ny Linn Mendri-kaja dia ny hany azo atao dia mitondra. Tsy toy ny famelana ay tapa-kazo avy ny vozony tsara tarehy, fa be dia be ny olona tsara tsy toy ny ih hatao maty noho ny na inona na inona na. Dia lasa ny indray ny fitondran-tena ny fitsarana. Tsy ny asa. Ny asa dia ny mahatakatra izany, mitresaka ny fitiavan-tena, ary tsy manahy momba izay mety haratra teny an-dalana. Ny azy no lozabe loatra? Tena mafy, saingy matokia, ny sisa ny antsika tsy manana fotoana ho an'ny sentimentality. Ankizivaviny, koa.
  
  
  "Tandremo ny manao inona ianao no manao, Judy," ny rainy nanao hoe:. "Efa nisy hatrany nandritra ny fotoana kelikely, ka tsy nisy nahita anao miaraka amiko. Aho mijery izany ho toy ny tsara indrindra afaka. Miezaka ny hampitombo ny hambom-pon'ny tena. Izahao izay toerana misy azy ireo amin'ny asany avy. Fa tsy ho diso mazava loatra."
  
  
  "Faly aho fa ianao indray," hoy izy, nitsangana teo anilako. Ny very, mampatahotra tsara dia anisan'ny azy indray, ary nahatsapa toy ny efatra ambin ' ny folo-carat diamondra. "Indray andro any, angamba rehefa afaka izany, dia manerana, angamba isika dia afaka mahazo miara -, fotsiny ny anao sy ny ahy, ho an'ny voly."
  
  
  "Angamba," hoy aho. Izy cupped ny saokany tamin'ny tanany ary nijery ny tao an-smoky fotsy maso. Mampifanaraka raiso izany, nah nanana ny fomba hahazoana ny anao toy ny saka. Nah efa valanoranony ary mety rangotra, ratra kely toy ny mpanjaitra, fa izy tonga ho anao.
  
  
  Nijoro teo amin'ny tiptoe sy nanoroka ahy, maivana, malemy fanahy oroka. "Mahatsapa aho fa azo antoka kokoa ianao, rehefa manodidina," hoy izy nibitsibitsika. Nikapokapoka ny ho afa-maina eo amin'ny indray, dia nitodika tany sy ny sisa. Izany dia mafy, manodidina ankoatry izany dia mendrika ny nahita indray indray andro any. Niverina tany amin'ny trano bongony amin'ny fanantenana fa hilamina ny zava-drehetra. Mety ho tsara ny mandany fotoana miaraka amin'ny Judy. Dia nanana fahatsapana aho fa izy no mendrika tsara ny fotoana.
  
  
  * * *
  
  
  Ny andro manaraka azy resin-tory tara, sy ny azy rehefa nifoha, ny fotoana voalohany nahatsapa taloha miaraka amin'izy ireo-borona araka izay efa natsipy avy eo ilay fiaramanidina. Lynn Delba nanapa-kevitra ny handoavana azy ny fitsidihana. Zavatra momba io vehivavy io dia nandao ahy tamin'ny mbola tsy vita ny fihetseham-po. . Toa loatra matahotra fa na inona na inona dia tsy mety.
  
  
  Tsy fantatro ny momba Dawsey ny fandraisany anjara. Faly aho mahita an-tranony, ary ny masony nandrehitra ny fony izy nahita ahy.
  
  
  "Avy eo," hoy izy. Nah dia mitovy tsy lefy toetra aho, dia nahatsikaritra ny fotoana farany, fa ny tongony, ankehitriny amin'ny teny fohy dia fohy, dia tahaka ny tsara aho rehefa nahatsiaro azy. Ny fomba ny tratrany no nifindra tany eo ambany ny hatsatra mavo blouse nilaza tamiko izy fa mbola tsy te-hanao bras.
  
  
  Nanontany azy aho. "Manana na iza na iza nifandray anao momba Dawsey?" Izy dia nahazo fanomezan-dàlana.
  
  
  "Tsy misy," hoy izy, ny feony maranitra. "Nahoana izy ireo no mikorontana amin'ny ahy. Efa nolazaiko taminareo fa izaho ihany no nahafantatra fa izy dia mandray anjara amin'ny zavatra iray izay ny hambom-pon'ny hoy hahatonga azy vola be ary mba tiako ny hanana ny zava-drehetra ao an-trano fandraisam-bahiny. Ho antsika izay tsy manana antony mba hifandray ahy na inona na inona."
  
  
  Nitsiky aho faly amin'ny azy, saingy nieritreritra mikasika ny fomba nanana fitondran nandritra ny fitsidihana voalohany azy. Indray avy eo, dia te no matahotra toy ny helo fa Dawsey mety efa nilaza ny mpamono olona ny momba azy. "Angamba ho izy mieritreritra aho mahafantatra zavatra mikasika ny zavatra izy ho any," hoy izy, sy ny tahotra eo amin'ny masony no tena izy. Ary ankehitriny dia somary feno fahasahiana: "Nahoana no misy fifandraisana ahy?" Efa mihoatra noho ny hevitra mazava tsara inona no nahatonga izany fiovana tampoka ny andraikitra. Voalohany, izy no matahotra, satria Nah nanana antony tsara ny miahiahy fa Dawsey ny mpamono olona no manontany tena ny amin'izay fantany. Fa amin'ny fotoana satria ny fitsidihany voalohany, izy no niantso sy resy lahatra amin'ny ih fa izy tsy mahalala na inona na inona. Na angamba izy fa tsy nety efa nifandray tamin'ny rehetra ary nahatsapa soa aman-tsara. Na izany na tsia, izy dia nahatsapa aina, azo antoka, ary mazava ankehitriny. Ny tahotra no nandatsaka. Izany rehetra izany dia midika fa izy nahalala bebe kokoa noho izay nambarany ahy, saingy tsy nisy na inona na inona.
  
  
  Te-hahafantatra izay ny "hafa" nisy, na manao ahoana na kely izany, fa tsy izaho no te-hahazo izany tsy mahalala fomba. Tamin'ny voalohany, izy dia tsy azo antoka izany mety ho azo amin'izany fomba izany, raha tsy hoe tena tsy mahalala fomba. Ambany fa hatsatra ivelany izy, dia nampiseho ny mafy loha masiaka azy. Na angamba izy tsy tena fantatrao be dia be momba ny Della eny an-Dalambe. Ny fitsipika dia tsy mba hamono ny moka amin'ny tantanana. Ny trano fandraisam-bahiny dia mba ho kely kokoa azo antoka fa izy no tena mahafantatra zavatra izay nialoha azy, dia hataoko izany.
  
  
  Ny masonao nijery ahy izany fankatoavana aho nahita azy ireo teo aloha, ary izy nipetraka teo amin'ny seza, manainga ny tongotra sy ny fampielezana Rivnenskaya ny ih ankoatra ny hanihany-dalana. Nah efa tsara tarehy ny tongony; ny vadiny dia mangina midera azy ireo indray. Handeha aho mba hiezaka lalana hafa ho azy.
  
  
  "Eny, raha toa ka tsy manana na inona na inona lazaina, aho handeha." Nitsiky aho faly amin'ny azy, ary aoka hijery ny masonao darted miakatra sy midina ny tongony. Ny fohy dia fohy latsaka ny momba ny santimetatra teo ny andaniny sy ny ankilany ny feny izy rehefa nipetraka teo amin'ny tongony eny amin'ny rivotra. "Fa izaho kosa ho indray. Tsy mendrika ny ho avy fotsiny mba hiverina ho eo amin'ny tongotrareo." Izy nitsiky indray aho.
  
  
  Ny masony avy hatrany, tonga velona izy rehefa namaly ny maranitra zotom-po ny vehivavy maniry ny saina.
  
  
  "Tena mihevitra ve ianao izany?" "Inona no ataonao?" hoy izy nanontany, mitarika azy ih izany fa ny azy dia mety midera azy. "Tsy ny hevitrao ry zareo manify loatra?"
  
  
  "Mihevitra aho fa ry zareo marina," hoy aho. Izy nahazo niakatra ary tonga teo amiko. "Eny, faly aho mahita fa ianao tsy mba mihevitra afa-tsy ny ao ny asa izay tsy afaka maneho hevitra," hoy izy. "Tianao ve ny zava-pisotro?"
  
  
  "Tsy fantatro," hoy aho hesitantly. "Tiako ny trano fandraisam-bahiny, fa aleoko tsy hijanona mandrakizay."
  
  
  "Nahoana no tsy? izy dia nahazo fanomezan-dàlana. "Ianao ampy taona, ary Andriamanitra no mahalala ianao dia lehibe ampy." Nijery aho toy ny fijeriny nifindra haingana nandritra ny soroka ary ny tratra.
  
  
  "Eny, voalohany indrindra, tsy fampanantenana na inona na inona rehefa afaka misotro," hoy aho. "Tsy amin' ny tongony. Raha ny tena izy, izaho mbola tsy nahita na inona na inona toy izany."
  
  
  Izy nitsiky moramora. "Izay nangataka anao ny fampanantenana na inona na inona?" hoy izy muttered. Nianatra tany amin'ny lalimoara kely sy nitondra avy ny siny hoditra whisky sy ny solomaso.
  
  
  "Miandry," hoy aho. "Izaho dia tokony hanao famotorana ianao, tsy misotro miaraka aminao."
  
  
  "Andriamanitra, dia Yankees dia noho izany ny feon'ny fieritreretany," hoy izy feno ny solomaso. "Ka nanontany ahy raha mbola ianao no misotro. Vitsy ny zava-pisotro dia afaka manampy ahy hahatsiaro ny zavatra iray."
  
  
  Nitsiky izy moramora ny tenany. Ny tsara."Ankizivaviny," izaho isika, nandray ny fitaratra izy nanolotra ahy. Ny tratrany no nafindra taminà eo ambany ny hatsatra voasarimakirana blouse. Lynn Tandapa dia noana vehivavy iray izay tsy nangataka ny saina, mampamangy, ary ny firaisana ara-nofo. Fantany fa saika ny rehetra ny tsara taona no ao ambadiky azy, ary izy, dia mandihy eo an-tsisin'ny ireo mamoy fo taona, rehefa ny vehivavy no mahatsapa fa ny ankamaroan ' ny fitaovam-piadiana dia lasa. Avy eo, toy ny milamin-tsaina mpilalao izay mamerina ny tsipika, dia mandeha amin'ny fitiliana ny fitaovam-piadiana mba ho azo antoka fa raha kely indrindra dia nah mbola manana izany.
  
  
  Mampalahelo lalao, ny fomba hitandrina ny inner self-fahatokian-tena, nefa izany dia tsy mampidi-doza, afa-tsy nah. Ny lalao dia vao mainka nanjary ratsy loatra. Fa ny damn izany, izy tsy eto mba hilalao mpitsabo aretin-tsaina. Izy no tiako omena azy ny saina ary mampamangy te izy nahafinaritra, ary ny avy any an-dalana izy fa efa azy voalohany, zava-pisotro, fantany fa te aoka ny booze hitandrina azy avy mijery eo amin'ny fitaratra matetika loatra. Tsy ho ela, izy nanatona ahy licking, ny teboka kely-ny bra-tsy nono fananganana kely dongona manohitra ny blouse.
  
  
  "Tena mampalahelo ny mieritreritra ny namana, Dawsey
  
  
  Hoy aho hoe, mirona indray ny seza, rehefa kely ny resaka.
  
  
  Fuck Dawsey, " hoy izy efa tsy henjana toy ny sel dia manaraka azy, ny endrika fotsiny santimetatra avy ny azy. Ny masony ho nihazakazaka foana miakatra sy midina ny tongony, ary avy eo dia maharitra eo amin'ny tratrany, sy ny mbola tsy mandroso - dia mitondra azy adala. Nitsangana tamim-pahatezerana sy nanomboka niraradraraka ny tenany zava-pisotro hafa. Ny quick-mihetsika intsony ny maha-izy nanomboka ny haka ny fitaratra sy ny manova izany. Izy no nanoroka amin'ny ee rehefa tonga eo ambany ny voasarimakirana blouse ary nahatsapa ny boribory ambany ny tratrany. Ny nandray ny iray manodidina azy ka nanao azy tao an-tanana. Ny lela flicked wildly manodidina ny vavako aho, ary nahatsapa ny nonon'ny efa mafy sy naniraka. ee ny tratrany rehefa ny azy tampoka nanapaka hiala ny tanana. Dia nipetraka indray teo amin'ny fandriana, ary nisintona ny blouse ny lohany. Nandeha an-tongotra nandritra ny azy sy cupped ny tratrany amin ' ny tanako, ih softness nivory aina ao ny palma. Izy nanomboka unbutton azy short, fa ee nijanona azy.
  
  
  "Izaho dia tsy afaka ny hijanona," hoy aho. "Izaho dia tokony ho ny toerana hafa izy ireo tao anatin'ny ora iray."
  
  
  "Andriamanitra, dia tsy afaka mandeha," izy no nanao hetsi-panoherana, clutching ahy.
  
  
  "Izay no aho no matahotra," hoy aho. "Tsy manampy anao hahatsiaro na inona na inona, sy ny miaro ahy tsy manao zavatra tsy maintsy atao."
  
  
  "Eny, izany dia," hoy izy, mitazona ahy. "Natoky ahy aho." Ny ankihiben-tànany nifindra ny mafy hevitra ny nonony, brownish teboka lehibe noho ny habeny ny nono. Izy flinched, fa izaho no manetsika ny lohany.
  
  
  "Mihevitra aho fa marina ny azy," hoy aho, nanampy ny mikasika ny alahelo lalina ny feoko. "Efa foana tahaka izany. Tsy maintsy manamarina ny mitoetra eto, fara fahakeliny, ny tenako, raha toa aho any am-piasana. Raha toa ka ianao ihany no afaka nieritreritra zavatra hafa mba lazao ahy, zavatra izay hanampy ahy. "
  
  
  Ankizivaviny, dia nahita ny masony tampoka hanitsaka sy izy antsasaky niainga izy. "Tsy afaka mieritreritra na inona na inona nefa izany," hoy izy. "Fa izaho kosa." Izy dia nihemotra haingana. Dia nifindra ny ankihiben-tànany ny azy nipples indray, ary izy shivered, ary niverina ho any an-tsandriko. Ny rainy dia nitsangana haingana, ary dia niankohoka indray manohitra ny sofa.
  
  
  "Tsy izany dia ho indray taty aoriana androany alina," hoy aho. "Raha toa ka afaka mahatsiaro na inona na inona hafa, lazao ahy. Aho miantso anao voalohany. Tiako azy indray. Milaza fotsiny ny ahy ny antony."
  
  
  Dia nofonosiny ny fitaovam-piadiana manodidina ny vozony, nanandratra azy ho toy ny saribakoly, ary nanery ny molotra ny nonony, mampihetsi-po ny mafy volontany nipples eo ambanin ' ny nify. Izy whimpered amin'ny fampiasana azy. Avy eo dia Ay namela azy ho dingana indray izy ka nanatona azy. "Androany alina," hoy aho, hametraka, ny fijerena ny maha-izy nibanjina ahy tamin'ny antsasaky ny nikatona lids, ny nono hifindra miakatra sy midina toy ny fifohana rivotra dia niara-niasa taminy. Ny fantatro fa izy no naniraka ary izy dia tsy manapaka mora foana. Dia mikatona ny varavarana ary niditra teo amin'ny efitrano an-dalambe. Azy, dia nahalala fa izany dia ho ady eo ny hanoanana sy ny fitandremana. Ny miloka amin'ny elefanta, raha tsy izy ny mahazo ny olona mba hamono ny hambom-pon'ny ho nah. Izany dia foana ny azo atao. Aho mahita avy aty aoriana.
  
  
  Nandany ny ankamaroan 'ny andro tao Lynn Andriana', ary nijanona teo amin'ny trano fisakafoanana mba haka ny manaikitra hihinana alohan'ny nahazo maizina. Rehefa vita ny azy nankany Amin'ny mangatsakatsaka no mena Siny. Dia nandeha eo ary nihaona Judy ny masony izy rehefa nandeha teo ka nipetraka teo amin'ny iray amin'ireo latabatra tao afovoan-trano. Ny mitandrema izy teo aminy, ary izy nitsiky ao anatiny izy dia tsy mampiseho amintsika ny kely maneho hevitra amin'ny endriny. Ny roa jiolahim-boto izay te natsipy ny ahy avy dia mipetraka eo amin'ny latabatra ao an-jorony. Izy ireo tsy mba mahatsiaro ahy, afa-tsy ny toy ny tavany izy te hita ao amin'ity toerana ity teo aloha. Tsy mahazo azy ireo na inona na inona olana lehibe, ary izy ireo ihany no nitondra ny fikarakarana ny mahatsiaro ny tena mahafinaritra ireo. Dia nanome baiko ny whisky sy ny rano, dia nijery ny manodidina ny toerana, ary nivarotra izany.
  
  
  Judy nanao ny asa, mifindra avy amin'ny seza ny latabatra sy ny trano rantsan-kazo ny trano rantsan-kazo, rehefa charmingly mahafatifaty ka manintona, tamin'ity indray mitoraka ity ny ambany hanapaka ny akanjo dia mamirapiratra volomboasary ny lokony. Toa manadino Nah, mangina, sullen karazana, nifantoka momba ny heviny manokana sy ny fahamamoana. Dia nanome baiko hafa whisky, dia iray hafa.
  
  
  Ny toerana feno kokoa, ary izany dia cacophony ny piano tinkling, raucous fihomehezana, ary mafy ny resaka. Judy niankina manohitra ny fanoherana. Tampoka teo, dia nahita lehilahy iray manatona azy. Na dia ny alalan ' ny setroka io toerana io dia tratra ny lehilahy iray ny "mirehitra ny masony" sy ny hambom-pon'ny face ity, izay toa goshawk amin'ny vavany ny iray ambony orona. Nijanona izy tamin'ny bar manaraka ny ankizivavy sy ny tsy nahy niteny taminy tao ambany feo. Namaly izy hoe:, ary nahita azy handray ny lohany imbetsaka. Izy dia toa milaza em fa tsy nisy vaovao fanantenana. Aho nahita azy hifandray tanana taminy, ary dia naka ny vola nomeny ahy, rehefa niala tao aho. Mbola karama hey ho ny fifandraisana zazavavy. Ny zavatra tsara dia tsy miahiahy ny na inona na inona. Fa fantatro fa Hawkface afaka mamaly fanontaniana be dia be. Aho nanaraka azy, mampihetsi-po sendrasendra fotsiny mankany amin ' ny fisotroana.
  
  
  Dia nahita ahy izy rehefa nanatona azy, dia nanopy maso ny, ary nihazakazaka nanerana ny efitrano lehibe manaraka ny fisotroana.
  
  
  Satria ny voalavo dia tsy tokony ho nilaza fa ny manatona terrier midika korontana, fa sady mahay nahalala fa efa voasoratra ny zavatra toy izany ho azy. Aho, dia nahita azy ny hizotra ho amin'ny varavarana eo amin'ny sisiny izy tamin'ny lavitra farany ny fisotroana. Aho, dia mijaly sy mananosarotra ery ny zava-misy fa tsy maintsy mifindra eo amin'ny latabatra izy raha mbola nihazakazaka ho eo amin'ny tsipika mahitsy. Rehefa ny andro nanatona izy, dia nanjavona avy imasony. Dia nihazakazaka avy any amin'ny fitobian'ny fiara sy nandre ny hirohondrohona ny maotera, izay tonga ho amin'ny fiainana. Ny jiro dia tonga teo, ary izy dia nahita ny Jeep hitsambikina avy ny seza ary mierona nanatona ahy.
  
  
  "Ajanony!" hoy izy niteny mafy azy. Nitodika tany amiko, ary izaho vonona ny nitsambikina niverina. Izy tsy nahita ny hatsiaka gleam ny Wilhelmina ny basy teny an-tanako. Ankizivaviny nitsambikina niverina toy ny Jeep nikapa ny namely ahy, mitifitra toy ny ankizivaviny namely ny tany. Izany dia mora nitifitra, sy Mpanesoeso ny masony dia tsara ny ampinga lehibe. Raha ny tena izy, maro loatra izy ireo. Izy dia maty aloha ny Jeep tonga tampoka intsony, bouncing eny ny bumpers ny andalana nijanona ny fiara. Ny hambom-pon'ny Poe nisintona azy nivoaka ny Jeep, rummaged ao an-paosy, ary hita fa fitiavan-tena tsy ho fantatra. Ankehitriny dia nisy olona hafa mandeha miaraka amin'ny Siny ny mangatsakatsaka no mena, ary ny vadiny dia nitsambikina tany an-Jeep sy roared avy tao amin'ny gara.
  
  
  Izy dia nitandrina ny fiara mandra-izy dia tsara lavitra. Avy eo azy, dia nijanona ary nandinika ny fiara, nandeha ny kodiarana amin'ny tampon-trano. Nisy na inona na inona eo ny glove efitra, ary ny hany zavatra hitako dia manamarika ao ambadika. Izany, ary koa ny volomboasary-mena vovoka amin'ny rehetra ny kodiarana, niraikitra tao isaky ny omby dia hanitsaka ny modely sy ny kodia ny tenany.
  
  
  Izy tonga indray ao an Jeep ka nitodi-doha niankandrefana, midina Townsville, ho any amin'ny backcountry. Izany dia foana ny vola, fa izy tonga tsy lavitra loatra, ny roa na telo ny ora maro izy. Nisy maro ranches ao amin'ny faritra.
  
  
  Indray mandeha ivelan'ny Townsville, Aostraliana side haingana lasa bibidia sy henjana. Taty aoriana, ny velaran-tany foana faritra maro ao miasa-kilasy ranches noho ny aridity, ary rehefa nilaza Judy fa izy ireo dia tonga avy amin'ny "outback," dia ampiasaina ny teny hoe loosely. Tsy maintsy misy mari-pamantarana, ary izy no nampiasa azy io mba hahita ny saha.
  
  
  Izy nanaraka ny voalohany-dalana izy nahita, izay nitondra mivantana any amin'ny faritra lavitra, ary nanohy ny fiara amin'ny haingana tapaka nandritra ny efa ho ora roa. Ny lalana nitondra ahy atsimo andrefana, amin'ny alalan'ny mikitoantoana maitso ny tany, ary avy eo dia ho maina kokoa sy dustier firenena. Dia nihena ary swerved eny an-dalana rehefa nahita ny saha trano, ny jiro mbola ao amin'ny windows. Ny alika nanomboka lalana izy rehefa nanatona, sy ireo andian-jiro namirapiratra teo amin'ny Jeep sy ny ahy. Roa mpiompy ary ny iray hafa ny olona nivoaka avy tao an-trano, samy mitondra basy. Aho, dia nahita vehivavy ny olo-malaza ao amin'ny vavahady.
  
  
  "Miala tsiny mba hanelingelina anao," hoy ny nihira. "Mila fanampiana kely." Ny olona nampidinina ny basy ary nandeha an-tongotra nandritra ny jeep.
  
  
  "Tsy te-ho sahiran-tsaina," ny zokiny hoy ralehilahy. "Fa na oviana na oviana ianao mahalala ny zava-mitranga amin'ireo andro ireo."
  
  
  Nandray ny marika eny ny seza ary nanome azy ny fitiavan-tena, ny rancher. Nisy faribolana telo teboka ao anatiny.
  
  
  "Te-hahazo izany indray, fa tsy ho hitanao fa fitiavan-tena eo," hoy izy azy sendrasendra fotsiny.
  
  
  "Faribolana, Telo," ny roa mpiompy nanao hoe:. "Ry zareo momba ny dimy ambin'ny folo maily andrefan' eto. Tsy hivarotra ny scott toy ny antsika ny sisa, fa efa nahita izany, ny tenifototra ao amin'ny vitsivitsy izay very. Manana omby kely, ny ankamaroany noho ny fampiasana manokana, mihevitra aho. "
  
  
  "Tena feno fankasitrahana aho," hoy aho.
  
  
  "Tany an-dafin'i ny fefy," izy no niantso ahy izy rehefa nitondra fiara izy. Fantatro fa tiany holazaina, ary izaho te ho lasa hafa ny folo kilaometatra rehefa nahita ny fitiavan-tena, ny enina metatra ny haavony ary ny tongotra na mihoatra an-tany. Naorina manodidina Queensland ny tena ondry firenena ary naorina mba hiarovana ny tena sampana avy any Aostralia ny bibidia alika, fetsy sy ny mpiremby dingoes. Mandra - "dingo fefy" naorina, bibidia alika niteraka fatiantoka be ny andian 'ondrin' ondry, fandatsahana ny rà mamelona ny lehibe Aostraliana orinasa. Vita amin'ny vy namatotra politika, tsy dia avo ampy mba hahakivy ny mitsambikina, ary ny ambany ampy mba hahakivy ny fikarohana ambanin'ny tany. Mbola misy hatrany ireo bemidina sy ny fahafantarana, fa izany no tena tsara asa fitandremana ny nangalatra bibidia dingoes avy ao am-po ny ondry firenena.
  
  
  Dia niverina eny an-dalana, ary nitondra atsimo, miaraka amin'ny fefy, ary avy eo dia nahita ny maizina rindran-damina ny sampahom-boaloboka ny saha trano - ny trano lehibe, ny tranon, mandatsaka, paddocks.
  
  
  Dia nivoaka ny Jeep sy nifindra fatratra, nidina ny fanahy hantsana rakotry ny kirihitra teo ny toerana. Tsy misy sentries nahita azy. Dia nandeha nidina ho any amin'ny paddock ary nahita ny marika eo amin'ny hofany ny akaiky indrindra ny omby, ny faribolana sy ny teboka telo ao anatiny. Ny lehibe indrindra-trano maizina, ary ny toerany dia toa mikatona ny alina.
  
  
  Dia niditra ny trano, dia nahita ny lafiny varavarankely misokatra malalaka, ary nandeha ao anatiny. Nisy ny volana any ivelany, ary izany no nanome ny mahagaga dia be ny hazavana ny alalan ' ny windows. Izany dia nandalo mimmo ' ny efitrano fandraisam-bahiny, ny lakozia sy ny aina fanaka efitrano fandraisam-bahiny. Amin'ny faran'ny ny efitrano, eo am-pototry ny efitrano, dia ny efitrano lehibe izay efa hita mazava fa efa niova fo ho an-fianarana tao amin'ny efitra fisakafoana.
  
  
  Ny vadiny, rehefa niditra tao amin'ny birao, dia nandre ny feon'ny snoring avy ao ambadiky ny tohatra. Eny amin'ny rindrina dia maro ny seza, ny matanjaka taloha seza, ary ny famoriam-bola ny kesika ny seashells sy an-dranomasina zavatra. Ny toe-javatra misy iray tsy fahita firy, ary mahafinaritra ny famoriam-bola. Izy dia nahita iray tsy fahita firy melwardi cowry, marbra cone, ary ny roa tsara cones amin'ny volamena lamba. Goavana starfish sy be gutter akorandriaka feno iray manodidina ny lehibe vazy. Ny zavatra iray hafa dia ny mena-sy-fotsy harambato horita amin'ny sadika tentacles. Sur hells, kely Warty Cowrie ary an-jatony hafa mandrafitra ny sisa amin'ny famoriam-bola. Ny iray tamin'izy ireo dia nampiseho azy ny tapany ambony amin'ny akora goavana mpihady lavaka fa tsy maintsy indray mandeha ny fomba fijeriny momba ny enin-jato kilao. Ny fijeriny nifindra avy amin'ny famoriam-bola seza. Ankoatra izany, ao an-jorony, no fanamarihana avy amin'ny vehivavy.
  
  
  "Marina izany eo amin'ny fitsidihana manaraka ny tanàna," hoy ny fanamarihana hoe, rehefa ny moonlight nanazava izany dia ampy hahatonga ny scribbled sora-tanana. Dia aoka ny voalamina tsara sisa tao an-tanana, saika may izy rehefa nijery izany. Manontany tena aho izay vehivavy iray dia anisan ' ny. Olona iray izay niaina tao an-tanàna. Ny tanànan'i Townsville? Tsy manantena izany amin'ny rehetra. Lynn Partitions, miaraka amin'ny fiovana tampoka tao aminy ny toe-tsaina? Dia hoy izy ato, nametra-panontaniana, ary nafahana? Na Judy? Izy no hahafantatra bebe kokoa momba ny olona maro ny soatoavina noho izy milaza azy ireo? Nanao ihany koa izy hiara-hiasa aminy akaiky kokoa noho izy avelao eo? Angamba ny faniriany hahazo ny Fanjakana dia atosiky ny mandositra ny namany toy ny zavatra hafa. Na angamba ny sasany ny vehivavy te izy tsy nihaona. Noho ny antony, dia tsy tonga avy. Nahatsapa izany, fa izaho tsy nahalala izany.
  
  
  Izy dia mbola mieritreritra momba izany, rehefa ny trano vaky ho any amin'ny hazavana ary izy dia nanopy maso teo an-carbine sy ny asa fanompoana amby telo-polo valo poleta. Ny carbine natao tamin'ny lava no maivam-boa Shinoa ny olona, izay mainty maso raisina ho ahy dispassionately. Ny telo-polo-valo-hamafin'ny poleta an'ny burly lehilahy amin'ny sallow face, slicked-indray volo, ary mamirapiratra amin'ny maizina ny masony.
  
  
  "Izahay dia tsy niandry ny mpitsidika," hoy izy. "Mijery izay ny eto. Mametraka ny voalamina tsara, azafady."
  
  
  Dia nanao izany araka izay nolazainy. Dia nanarona ahy ny tena tsara, ary ankehitriny aho dia afaka hihaino ny hafa manatona.
  
  
  "Isika tsy hametraka avy sentries," hoy ny mavo-niatrika ny olona. "Fa isaky ny hiditra ao amin'ny trano lehibe, dia elektronika mifandray amin'ny mangina rafitra fanairana. Na inona na inona mikasika ny varavarankely filanjana azy na ny sill, na fanokafana ny varavarana mahatonga mangina fanairana."
  
  
  Ny Shinoa ny olona niteny amin'ny malefaka, efa leo ny feo.
  
  
  "Aho handray ny fahafahana mihevitra ho manana ho ianao FAMAKY mpandraharaha izay no zavatra tsy ampy ny fifandraisana sy miezaka mba hahitana raha rheumatism dia ny ahiahy," hoy izy. "Mino aho fa Raymond bumped ho anareo anio ao Townsville."
  
  
  "Raha Raymond dia efa ela hawk-orona, marina ny anao," hoy aho. "Ary satria isika dia lazaina fa manao zavatra sasany, dia mieritreritra ianao ilay iray izay ny fampiantranoana ny fampisehoana."
  
  
  Ny Sinoa olona no manetsika ny lohany sady nitsiky. "Diso fiheverana," hoy izy. "Izaho eto ihany, toy ny mpanara-maso. Nam Bonar, tsy mihazakazaka ny seho eto, mba hampiasa ny hafahafa Americanism. Na oviana na oviana ianao hoe iza izany. Raha ny marina, dia efa nahatratra roa faran'ny ny tsipika mampiasa hafa, Malagasy maneho hevitra. Tsy dia tena mazoto ny fikatsahana, ary izany dia tena sarotra ny manala ny anao. Amin'izao fotoana izao, tsy dia mazoto loatra fa ny tsara."
  
  
  Ny fomba hoy izy dia nilaza tamiko fa izy no milaza ny marina momba ny maha-tompon'andraikitra. Afa-tsy, tsy misy antony ho azy mba mitoetra ny momba azy. Izy ireo dia mihazona ahy ny fitaovam-piadiana. Raha izy dia ny tena olona, dia mety ho miraharaha ampy mba lazao amiko. Hoy izy hoe izy ny "mpanara-maso". Tsy ela vao hahalala izay hema izy no mijery.
  
  
  Tampoka teo ny fofon'ny kaominista Shinoa ireo lasa tena mafy. Ny maty Shinoa mpisitrika ny vola ary izany impassive, lava Shinoa ny olona no milalao eo ihany ny ekipa sy ny fampiasana ny teknika toy izany koa. Fa koa nanao dikany kokoa. Tsy ny anatiny dia ny ezaka, fa tsy ny bunch ny assholes miezaka ny mandrava ny fifanekena, fa nitandrina ny ekipa matihanina tohanan'ny Kaominista Shinoa ireo. Angamba ih dia mihoatra noho ny nanohana. Mety efa niasa ho azy ireo mivantana. Izy no tiako efa nieritreritra ny fomba niasa izy ireo-mividy ny olona izay tsy faly. Sy ny herisetran'ny fa nanamarika izany hetsika - ny lozabe mikasika ny Mpamono - dia mahazatra ihany koa ny Shinoa.
  
  
  "Lazao ahy, dia ianao hamono ny Lietnà Dempster, koa?"
  
  
  "Ah, Lietnà," hoy ilay Sinoa. "Mampalahelo olana. Isika hoe emu ny milaza fa ianao no ho ny hambom-pon'ny stalker. Isika mivantana nilaza em ny zavatra tokony hatao. Mazava ho azy, fony izy nandroaka anareo hiala eo afovoan'ny na aiza na aiza, dia tsy manantena ianao ho tafavoaka velona. Ny lietnà dia nolazaina mba aoka izay ny hambom-pon'ny ny fianjeran'ny fiaramanidina ho any amin'ny ranomasina, ary hisy sambo mba haka azy. Mazava ho azy, ny sambo tsy nandray ny hambom-pon'ny tena."
  
  
  "Noho izany dia tsy maintsy manaiky ny antsika roa," hoy izy nitsiky grimly azy. "Na dia nieritreritra ianao nahazo hanary ny azy."
  
  
  "Izahay hikarakara anareo izany fotoana izany," Yellowface nivazavaza. Dia lasa nankany an-dalantsara, ary tsy afaka nandre azy nihiaka hoe baiko ny hafa raha ny Sinoa natao ny carbine ahy. Dia niverina izy roa lahy matanjaka, ny mpamono olona noho ny fijery azy ireo.
  
  
  Izy ireo dia nikaroka ny ahy, hita Wilhelmina, ary nofoanany ny basy. Ny basy foana no nataony ho ahy amin'ny iray minitra. Izy ireo matihanina - izy ireo dia nahita Hugo, koa,ary yanked avy ny sleeve, mpitan-ny manify vary avy amin'ny scabbard. Ny iray antsoina hoe Bonar sady nitsiky masiaka, ratsy fanahy grin.
  
  
  "Dia aoka izy hitandrina izany", hoy izy nihomehy. Izany emu toothpick dia tsy hanampy." Ny iray tamin'ireo jiolahy manatsofoka Hugo indray ho any amin'ny hoditra scabbard ny sandriko, ary izy ireo nisambotra ahy sy namporisika ahy manodidina ny efitrano.
  
  
  "Tsy hanao mpankafy ny asa," Bonar hoy aho no nitarika ivelany. "Izahay tsy tia jumpsuits feno bala fa mila mba manala ny, raha tsy izany dia mety ho hita sy manomboka ny fanadihadiana. Noho izany dia handeha ho any ianao hirahiko ho any anaty hantsana izay misy be dia be ny tena lehibe sy tena ratsy gobies. izy ireo dia handeha hanosihosy ho faty ianareo. Avy eo dia ho mora amintsika ny hahita anao amin'ny manaraka ny andro sy ny tanana fotsiny ianao any amin'ny mpitondra fanjakana toy ny olona iray tratra tao ny fifanosehana."
  
  
  "Tena tsara tarehy,"hoy izy nanamarika. "Matihanina".
  
  
  "Nihevitra aho fa te hankasitraka izany," hoy izy. Aho dia efa nataony tao Jeep iray hafa, ny carbine slung eo an-tanako indray, ny hambom-pon'ny mbola natao ny Sinoa, amin'ny roa mpamono flanking ahy sy Bonar tao amin'ny kodia. Dia tsy nahita olona hafa hitondra ny omby ny ela-legged steers fa toa Texas longhorns manodidina amin'ny paddock. Ny biby dia mitrerona ary matahotahotra, sorena sy tezitra momba ny maha-sahirana amin'ny ih. Izy ireo no vonona ny fifanosehana. Ny hantsana nisy afa-tsy ny antsasaky ny maily iray avy amin'ny saha. Izy ireo dia nitondra ho azy, ary nahita aho fa tsy dia fonosina amin'ny alalan'ny herintsaina sy hantsam-bato eo amin'ny lafiny tsirairay. Izy ireo dia nisintona ho any nisasaka, niandry mandra-re ny feon'ny omby manatona ny fidirana, ary avy eo aho dia naniraka fisidinana nanerana ny Jeep mafy manosika. Dia niantsona tao anaty fotaka ary nitodika tany jereo ny Jeep haingana indray teo amin'ny hantsana.
  
  
  Nitsangana izy ary nijery ny manodidina indray. Isika dia tsy manana ny kely vintana ny fihanihana ireo vato mideza rindrina. Azy, nijery ny hafa kofehy ny hantsana. Ny tehezan-tendrombohitra mideza sloped teo, lavidavitra noho izy afaka nahita. Fantatro fa zava-nitranga toeran-kafa, nefa tsy fantatro izay tokony hatao manaraka. Azoko antoka izany dia lavitra ampy izy fa tsy tonga izany, raha tsy izany izy dia tsy maintsy natsipy ahy avy any. Fa hitondra azy, mampifanaraka, ary hiezaka aho.
  
  
  Izy te ihany no lasa ny zato metatra raha nandre iray voatifitra. Nisy ela, mierona mafy, ary avy eo dia thunderous nandre azy. Izy nitondra ny omby ho raiki-tahotra. Ny fomba tena mahomby indrindra mba hanaovana izany dia afo iray nitifitra ny natahotra, saro-tahotra ny biby, ary izany indrindra no nataony. Ny lasa rehetra ny hafainganam-pandeha. Izany dia tsy ilaina ny mitady fialan-tsiny ihany - amin'ny kely indrindra dia tsy mbola. Ny omby naka ny hafainganam-pandeha ary nitodi-doha ho amin'ny hantsana. Hafa voatifitra rang avy. Ny fiandohan ' ny faharoa nahatonga lehibe raiki-tahotra ny ny omby.
  
  
  Nihazakazaka izy, mijery ny vato ao an-daniny, miezaka ny hahita toerana mba hahazo hifaharana, ny sasany ambara ho marina. Ih Fa tsy. Fantany ny hantsana, mampifanaraka ih manambitana izany. Ny ambany dia ambany ny fikotroky tampoka nitombo mafimafy kokoa, naparitaka ny hantsana rindrina. Izany dia ren ' bychkov ary nahatsapa ih ao amin'ny tora-kovitra ny tany. Ny tongony dia saika cramping avy amin'ny fahatezerana ny haingana aho napetraka. Fa ny rindrina dia mbola ambony, ary samy faran ' ny hantsana no tsy mbola hita maso. Fa ankehitriny ny Longhorns ireo akaiky, ary izy dia nanopy maso eo an-tsorony. Izy ireo ny zava-fifadian-kanina, ary ny gorge avy amin'ny rindrina ny rindrina, ny tapaka faobe ny makotroka kitrony sy tandroka, nentina miaraka amin'ny ny tsy misy dikany, raiki-tahotra ny hatezerana sy ny vahana ireo ao ambadiky azy ireo.
  
  
  Ankehitriny dia nahatakatra ny antony Bonar efa namela ny jiolahy mba hiverina ny stiletto ny scabbard. Hugo ho tsy misy ilàna azy manohitra izany nisamboaravoara faobe ny omby. Na dia voampanga Wilhelmina dia afaka manao izay kely mba hampitsahatra ny ih. Andian-tifitra mety efa niova ih ny ilany, fa na dia izay malemy. Fa tsy hanome antsika ny bala mba hanandrana, dia tsy manana ny fotoana haminavina izany. Izy ireo efa ho ahy, ary manerana ny trano fandraisam-bahiny, ary izaho shivered. Dia ny antsasaky ny nijanona ary nijery ny manatona steers. Ny iray dia ao aloha, foana iray eo aloha, ary izy dia nihazakazaka nankany ahy. Ny hambom-pon'ny tsy mandondòna azy teo. Mba hanaovana izany, tsy maintsy maka ny lafiny. Na izany na tsia, dia mety midika fotsiny ny fahafatesana. Andeha isika samy ho latsaka teo ho voahitsakitsaka eo. Tsy mijanona mihitsy aza izy ireo raha tiany izany. Tsia, azy ny trano fandraisam-bahiny, noho izany izy dia afaka mihazakazaka ny olon-kafa. Nijery izany indray, ny fanombanana ny vintana. Izy ireo efa ho ahy.
  
  
  Dia niankohoka teo amin'ny soroka ny firenena rehetra, ny hozatra tensed, ary ny tena omby, lehibe, manifinify, lava-horned iray, tonga makotroka ahy. Dia niahiahy aza izy nahita ahy toy ny olona. Izy vao nihazakazaka sy nandeha izy, mihazakazaka any rehetra any ny lalana. Ny tanjona dia ny hambom-pon'ny tena lehibe, sy ny nanao vavaka fisaorana.
  
  
  Dia nitsambikina izy rehefa nanatona ahy, bouncing niakatra ho eo ambanin'ny emu ny tendany. Dia nisambotra azy ny lafiny roa ny lohany, ary nanandratra ny tongony mba mamatotra azy ireo manodidina ny lehibe, matevina ny tendany. Nosintoniny ny hoditra protrusions eo amin'ny lafiny tsirairay ny tendany, ary natao ih amin'ny tanany. Izy no manetsika ny lohany, ary niezaka mba miadana, saingy ny hafa kosa dia maika teo amin'ny emu ny indray, ny fanerena azy hifindra. Nihazakazaka izy, mbola mangovitra ny lohany, mbola miezaka ny dislodge na inona na inona no nihazona azy.
  
  
  Fa izaho kosa nifikitra taminy ihany ny tapany ambany, fa be ny tendany, ny tongony nofonosiny mafy manodidina azy. Ny rora sy ny sombin-javatra manodidina ny rta hambom-pon'ny no miraraka amin'ny tavako izany, ary izany dia ny helo ny mitaingina. Ny mangovitra, ary mangovitra toy nihazakazaka izy, ny hafa kosa nandroso teo aminy. Ombieny ombieny, dia niezaka mba hanary ny zava-drehetra fa kosa nifikitra taminy ihany ny hambom-pon'ny vozony, fa tsy manana fotoana ho antsika, isika dia nanana fahafahana manao zavatra bebe kokoa noho ny mihazakazaka. Izany dia inona aho manisa, ary raha afaka efa natao momba azy, dia mety fotsiny dia efa niasa. Fa ny sandriko dia tery ary ny tongony dia reraka ny fifadian-kanina. Aho niampita ny kitrokeliny manaraka ny tsirairay eo amin'ny vozony, ary izany rehetra izay nihazona ny tongony avy topping eny.
  
  
  Dia tampoka teo aminy aho, dia nahatsapa fa nisy rivotra bebe kokoa ohatra manodidina ahy. Dia nivoaka izahay, manodidina ny hantsana, ary ankehitriny aho dia afaka mahatsapa ny hanorotoro very ny hery. Dia nihena, mamelatra. Ny omby izay nihazona azy intsony clattered ny kitrony, nefa nanorim-ponenana any ny hanana zava-kendrena trot. Izy no manetsika ny lohany indray mandondòna ahy teo ary hametraka ny lohany eo amin'ny tany. Fa izaho mihitsoka ao amin'ny poakaty ny vozony, ary nitandrina nihazona nah. Farany, dia nijanona izy. Izaho niandry iray minitra fotsiny mba ho azo antoka. Avy eo izy dia unzipped ny tongony ary lavo tamin ' ny tany, hatrany rolling hiala amin'ny maranitra kitrony. Fa ny steers no mijoro fotsiny manodidina ankehitriny, ny hatezerana lasa. Dia nangina teo.
  
  
  Dia nandady izy, mamela ny fihetseham-po hiverina any amin nifatotra tanana. Avy eo dia nitsangana izy ka nandeha tsikelikely, ny fanaovana ny sakany faribolana manodidina ny manda avo ny hantsana. Bonar ary ny hafa dia nandray ny fotoana, mandalo ny hantsana ny mahita ahy. Azo inoana fa, dia miandry mandra-maraina, rehefa afaka misambotra na steers tamin'izany andro izany. Ny carapace nifindra tsikelikely ny manodidina ny faritra, skirting ny lavitra saha trano.
  
  
  Izy ihany nony farany tonga amin'ny toerana tiako nandao ny Jeep, nanomboka ny milina, ary nitodi-doha niverina Townsville. Tsikaritro fa ny ballet kapany dia rakotra mitovy tsara ny powdery tany toy ny rehetra sembana ny Jeep. Na iza na iza nitsidika ny saha nahazo maina izany. Ankizivaviny, dia nahafantatra fa ny ankamaroan ' ny Aostraliana tany dia manan-karena amin'ny vy karbonika, izay manome hey miavaka mena-volontsôkôlà loko, ary miandrandra ny fanapahan-kevitra mba jereo ny wardrobes ny Lynn Tandapa sy ny Judy. Saika cashed avy ny poti-fa alina ny andro, fa mbola velona sy nahafantatra zavatra vitsivitsy tsy fantatro raha ny hariva nanomboka.
  
  
  Kaominista Shinoa ireo samy nanana ny tongony eto, ary ny saha dia rakotra fanaovam-panavotana, fa tsy ny tena rakotra. Tsy tokony efa iray hafa, mety ho roa, ny iray hilelaka, any amin'ny amoron-dranomasina. Izany dia voalaza mazava ao amin'ny vatana amin'ny maty scuba mpisitrika. Na dia marina izy, ny iraka, ny fototra dia tokony ho any amin'ny morontsiraka. Ary Mr. Big ho amin'ny toerana faharoa ny fialofana. Izany dia mazava fa tsara tarehy ny saha dia miasa hevitra ho an'ireo izay fandraisana ny olona, fa ity hetsika loatra hotetehina nomanina, koa tsara eritreritra avy, mba miasa amin'ny iray ihany ny fialofana. Raha Lynn Tandapa, na Judy nanana tem voalamina tsara ny zavatra izay nahita azy tao amin'ny saha, dia miresaka sy hiresaka be dia be. Ny Sinoa, amin'ny sary niova izy - ary ny niova izany.
  
  
  Niverina tao an-tanàna, ny fiara kely efa nijanona teo ivelan'ny mangatsakatsaka no mena Siny naka azy, ka nandao azy ny Jeep. Vao mangiran-dratsy dia manomboka ny aina, ary ny voalohany mavokely damba ny mangiran-dratsy dia ny fandikana manerana ny lanitra. Ny nanapa-kevitra ny hanandrana Linn Tandapa voalohany, ary niankina tamin'ny ny lakolosy mandra-izy nanokatra ny hambom-pon'ny tena.
  
  
  "Oh, ry Andriamanitra," hoy izy, ny masoko te hatory fa gaga. "Nihevitra aho te hiantso aho indray alina lasa teo."
  
  
  "Ny kely iray mikorontana," hoy aho hoe, mandeha mimmo nah an-efitra. Izy no manao afa-tsy ny tampon-pyjama ambony, ny lava tsara tarehy tongony accentuating ny hafalian'ny nofo izany lavitra. Izaho miala tsiny fa tsy ho tonga ho an'ny antony hafa. Fa tsy, ary amin'ny grimace, izaho nanosika hanokatra ny efitra fandroana varavarana tao amin'ny efitra fatoriana. Izy dia avy hatrany eo amin'ny lafiny.
  
  
  Nanomboka ny mangataka. "Inona no tianao aza ny manao?". Ny fotoana raikitra amin'ny Nah, ary na dia mbola antsasaky matory, dia tsy nisy afangarony amin'ny inona ny masoko ka nanao hoe. Dia nihemotra.
  
  
  "Mipetraka sy mangina," izaho nivazavaza. Nisy enina tsiroaroa ny kiraro momba ny fidiovana tany. Izy dia niainga avy amin'ny ih ny vahoaka rehetra tao an-trano, nitorovoka teo handinika ih. Ny strappy kapa, tsy misy mihoatra noho ny hoditra faladianao amin'ny niampita straps, dia feno tsara mena-volontany powdery vovoka eo amin'ny manify ny lafiny sy ny fanambanin'ny ny faladianao. Nitsangana izy, iray kapa eo amin'ny tanana, ary nijery Lynn ny fizarana. Izy mijery ahy amin'ny frown, ny masony manga mampiseho fa izy dia tsy mba nieritreritra ny zavatra nilaiko mbola. An-tampon'ny azy, hitafy ny akanjo mandry dia ambany noho ny valahany eo anoloan'ny izy, fa ny halavany manontolo ny tongony dia miatrika ahy izy rehefa nipetraka tao amin'ny seza.
  
  
  Izy dia nandeha niakatra nankany aminy ireo, ary, amin'ny hafainganam-pandehan'ny tselatra ho eo, nandray ny iray amin'ny vadiny kitrokeliny ka nanome azy maranitra fitaomana. Nitsambikina avy tao amin'ny seza ary niantsona azy indray teo amin'ny tany ny hitafy ny akanjo mandry, nanipy ny fitaovam-piadiana manerana ny tendany. Nah efa tsara tratra, kely andilana, ary ny fisaka vavony. Ny tongony, manolana hevi-teny, ary izy nanakodia eo amin'ny tavany.
  
  
  Miaraka amin'ny fanampian'ny ny kapany ee momba ny tsy hisarom-pe. Tsy tehamaina ny tarehiny, nefa dia mitondra be dia be ny lanja sy ny hatezerana, ary izany nikiakiaka kokoa noho ny handratra. Avelako ny tongony, ary nitsambikina izy toy ny foza ny tavanao amiko, ny masony malalaka amin'ny tahotra.
  
  
  "Ary alaivo sary an-tsaina izay nanomboka nilaza tamiko ny momba ireo Faribolana Telo ny Saha," hoy aho. "Izay rehetra marina, mampifanaraka maka izany, fa raha tsy izany ianao dia ho eo amin'ny fomba Dawsey ny."
  
  
  Aho nanofahofa ny kiraro azy ary nitsoka ny sasany mena vovoka eny azy. Nanomboka azony ilay sary.
  
  
  "Tsy nahita aho dia tsy misy," hoy izy, nisintona ny tenany ao ny seza, mbola matahotra ihany izy.
  
  
  "Tonga saina aho zavatra be dia be. Izany no iray amin'ireo manodidina azy."
  
  
  "Matahotra aho ny hilaza aminao izany," hoy izy. "Tsy te-handray anjara tamin'ny zavatra nitranga tamin'i Jaona. Ihany aho efa misy indray mandeha. Dawsey nitondra ahy ho any."
  
  
  "Nahoana no tsy?" Nanontany azy mafy.
  
  
  "Efa niteny taminareo aho fa izy dia tonga tamiko sy nitalaho ahy mba hiverina miaraka aminy," hoy izy. "Tsy tena matoky ny hambom-pon'ny ny tantara aho fa nihaona tamin'ny olona sasany izay mandeha aoka em mahazo vola be. Nandresy lahatra ahy, dia nandamina ny hitondra ahy hiaraka aminy izy rehefa nandeha teo mba hiresaka momba ny raharaham-barotra. Izy dia tonga mba haka antsika amin'ny jeep sy handray anay. Efa an-kalamanjana mitono hena izy, dia nitsena nu, sy izay rehetra nisy azy."
  
  
  "Izay no hihaona?" Nanontany azy aho.
  
  
  "Lehilahy efatra, angamba dimy na enina," hoy izy. "Tsy tadidiko tsara. Ny iray efa lehibe orona fa curved toy ny vavany. Tsaroako ny hambom-pon'ny tena. Avy eo dia nisy iray kelikely kokoa ny orona, amin'ny malama volo mainty sy mavo fihodirana. Toa tahaka ny lehibeny. Tsy fantatro." Tsy tsaroako ny ankamaroan momba ny hafa."
  
  
  Haingana izy nifoha ary tonga teo amiko. "Izaho milaza aminao ny marina," hoy izy, maka ny rovidrovitra, rumpled shirt. "Eo amin'ny dell mihitsy, ny. Ny vao tsy nilaza izany aho satria tsy te-ho tafiditra amin'izany ny tenako, ary raha ny marina Della tsy izany, dia lazaina fa be dia be."
  
  
  "Nahoana ianao ka natahotra fa tamin'ny herinandro lasa teo izy ireo no nanaraka anao, fa ankehitriny ianao ka matoky?"
  
  
  "Tsy misy iray nanatona ahy," hoy izy fotsiny, shrugging. "Nihevitra aho fa zava-natao izy ireo, dia tsy manelingelina ahy."
  
  
  Tsy lazaina intsony ny haavony, manifinify Shinoa ny olona, ary dia nanapa-kevitra ny tsy manonona azy na. Raha tsy izany, ny tantara dia tena ampy, araka ny nolazainy tamiko. Dia nanana fahatsapana aho fa nu tena tsy misy intsony, saingy mbola tsy lazaina intsony ny Sinoa. Izany no azo atao fa izy tsy mampiseho ny amin'ny rehetra fa ny alina. Izy dia mbola mitady ho any ny masoko, miandry ny sasany famantarana fa izaho te natoky azy.
  
  
  "Ireo rehetra ireo dia manamafy Dawsie ny tantara aho," hoy izy. "Izy ireo no handoa en vola be ho an'ny inona no ho atao ho azy ireo. Izay rehetra nolazain'izy ireo ahy."
  
  
  "Ho tonga indray," hoy aho grimly. "Manantena aho fa ianao efa nilaza tamiko ny zava-drehetra momba ny tenanao izany fotoana izany." Izy no manetsika ny lohany, ny masony ny sakany. Izy no nandao ny tany, hozongozonina, raiki-tahotra, ary nandeha ilay fiara. Farafaharatsiny fantany izy tao amin'ny saha. "Tsy tokony ho nitondra azy ho any amiko", hoy izy nitsiky grimly azy. Dia nanapa-kevitra mba hahitana Judy alohan'ny sasin-tenin'ny indray ny trano bongony. Izy dia nangataka mba jereo ny zavatra hawk-niatrika ny anankiray tsy efa nilaza mialoha ny, nihazakazaka nanaraka azy.
  
  
  Judy namaly ny telefaonina, ary izany, dia hitako fa mibanjina ho azy te hatory ny masoko indray. Izy dia nisokatra ny varavarana malalaka izy ary niditra ao. Ny landy lamba dia voafono manodidina nah, ary ny feno, manodidina ny nono dia tsara ny hambom-pon'ny-mamelatra. Izy yawned ary niankina taminy ny lohany manohitra ny tratrany.
  
  
  "Andriamanitra, izay fotoana izany," hoy izy sleepily. "Tsy fantatro, asa manambitana tara."
  
  
  Ny masoko, mitady mimmo ee lohany, dia nahita ny kitapom-bola amin'ny faran'ny latabatra. Ny zavatra rehetra dia misy-adiresy boky, hanova, hairbrush, fanalahidy, poketra, lokomena, sela, solomaso. Rehetra ny loto fa ny tovovavy mitondra ny kitapom-bola. Nefa aho nahita ny tenako frowning. Zavatra iray loha no tsy ampy. Voalamina tsara vovo efajoro, fa angamba izy tsy hanao izany. Tsy ny rehetra ny tovovavy manao izany.
  
  
  "Hitako izy dia manadio ny kitapo," hoy izy azy sendrasendra fotsiny.
  
  
  "Oh," hoy izy, mitady indray any amin'ny seza. "Tiako ny voalamina tsara ny vovoka ny boaty." Nahatsapa ny tanany hanenjanana kokoa ny manodidina azy. Azy, nijery nah.
  
  
  "Ianao dia namela ny hambom-pon'ny ny amin'ny saha," hoy aho niteny moramora. Ny gaga mijery ny masony dia ny valinteniko, manambara bebe kokoa noho ny zavatra hafa. Izany belied misy tenin ' ny hetsi-panoherana dia mety ho re. Fa tsy nisy handa. Izy lasa lavitra ahy izy, nandeha an-tongotra nandritra ny latabatra, ary nijery ahy indray.
  
  
  "Mifona tokoa aho," hoy izy. "Miala tsiny aho tsy hilaza aminao. Fotsiny aho nieritreritra fa raha nolazaiko anao, te ianao mieritreritra fa izaho dia tena fanekena amin'ny azy ireo, ary tiako ianao tsy fahatokiana ahy."
  
  
  "Dia lazao amiko ankehitriny," hoy aho. "Lazao amiko faingana, ka lazao ahy amim-pahatsorana, Judy, na izaho tsy hanary anao ny fomba mafy."
  
  
  "Ary rehefa nampahafantatra azy ih sy Dawsey ary be dia be ny bandy hafa, nanontany ahy izy ireo raha tiany ny handeha hitsena ny ih lehibeny. Dia nanana andro eny, ary hoy aho hoe: nahoana no tsy. Dia nitondra ahy izany saha. ary izaho dined misy. Izy no nihaona tamin ' ny lehibeny, ny lehilahy amin'ny slicked-indray volo mainty atao hoe Bonar. Hoy izy nanontany ahy be dia be ny fanontaniana momba ahy, ny zavatra isan-karazany
  
  
  ary avy eo dia nitondra ahy, fa ny rehetra. Taty aoriana, rehefa nilaza taminy aho, dia nieritreritra aho hoe, ny zavatra rehetra dia nangataka ahy izy, dia toy ny izy dia miezaka vao hahalala raha ho antonona eo amin'ny ih vondrona. Fa izy mbola tsy manao ny saina ary nanontany ahy hiasa ho azy ireo. Hoy izy: izaho no manao azy ireo famindram-po lehibe sy fotsiny aho te-handeha foana. Hoy izy: izaho no hahazo vola bebe kokoa noho ny fanampiana."
  
  
  Ny voarakitra an-tsaina izay nolazainy. Ny vaovao rehetra dia azo ekena ampy. Fa ny tena lainga, fara fahakeliny, tsara ireo, dia azo ekena.
  
  
  Nanontany azy aho. "Nahoana no tsy nolazainao tamiko izany rehetra izany teo aloha?"
  
  
  "Matahotra aho," hoy izy niteny moramora. "Tsy dia mahazo any matahotra. Aho handeha, roa fotoana, fa fotsiny aho tsy manana ny herim-po. Raha toa aho nilaza taminareo aho, dia nieritreritra fa tsy te-hametraka ahy ho toy ny iray amin'ireo manodidina azy, ary nieritreritra aho hoe te hahalala ny saha amin'ny manokana."
  
  
  Ny smoky fotsy masony dia misokatra malalaka, midadasika kokoa noho ny olona efa nahita azy ireo, ary izy ireo dia malahelo koa. Angamba izy dia nilaza tamiko ny marina ankehitriny. Angamba Lynn Delba nilaza tamiko ny marina, koa. Fa izy ireo dia samy tao amin'ny saha. Iray manodidina azy ireo, mety ho lainga. Dia nanopy maso teo an-hijery. Nisy fotoana mbola mba hisambotra Mona an-trano talohan'ny nandeha ho any amin'ny birao. Tiako ny hanome ahy ho tanteraka ny lisitry ny na ny Judy sy Lynn fizarana araka izay azo atao. Dia tsy manomboka raha ny fandehanana any an-trano bongony ny ranonorana ary miova. Dia nitodika aho ary nanokatra ny varavarana, ary Judy nisy afa-tsy izaho, ny tanana mamely ahy.
  
  
  Hoy izy. "Tsy mino ahy ve ianao?"
  
  
  "Mino aho fa fantatrao," nitsiky aho masiaka. "Tiako ho nifandray. Afaka matoky azy."
  
  
  Ee nandao azy teo am-baravarana, ary nahita fa ny masony dia tampoka feno ranomaso. Portnoy raiso izany, izy dia mahagaga ny mpilalao sarimihetsika, na izy, dia tena milaza ny marina. Fa ny vehivavy dia voajanahary ny mpilalao sarimihetsika. Fiara iray nanosika azy hiala ny hazoto sy ho tonga Mona ao amin'ny trano amin'ny fotoana mba hisambotra azy. Izy dia nisokatra ny varavarana, ny masonao mamiratra sy vaovao toy ny maraina ny voninahitra, manao ny maizina manga ny akanjo amin'ny andalana fotsy bokotra eo anoloana sy ny tery fehin-kibo fotsy. Izy dia mitazona ny iray fotsy kiraro eny an-tanany.
  
  
  "Nick," hoy izy. "Inona ny helo no ataonao eto amin'izao ora iray, mpanjaitra? Mijery toy ny efa amin'ny iray hafa marokoroko damba."
  
  
  "Azonao atao ny milaza izany, ry malala," hoy aho. "Tiany ianao mba hanao zavatra ho ahy vantany vao tonga any amin'ny birao."
  
  
  "Voalaza sy vita," Mona hoy. "Lazao ahy ny momba izany raha mbola hamita nikosokosoka ireo ballet kapany. Fotsy ballet kapany ireo manambitana mafy mba madio",
  
  
  Dia nankany an-dakozia, ary nanaraka azy. Izy dia hita amin'ny hafa kiraro nipetraka teo amin'ny hilatsaka, rakotra manify film mena powdery vovoka. Ny kiraro-fanadiovana lamba dia nampiasaina ny vahaolana. Dia nibanjina Mona nandritra ny fotoana maharitra, miezaka ny manapa-kevitra hoe na inona na inona momba ny vovoka. Azy, nandà izany, ny ao anaty mitandrina ny sainam-manidina, na aiza na aiza. Angamba izy naka ny sasany powdery vovoka any ho any. Angamba tsy izany.
  
  
  Izy dia mahatsiaro ny zavatra sasany, fa tampoka no nandray ny vaovao rehetra toetra amam-panahy. Raha vao tonga, Mona niezaka hiresaka tamiko izany. Hoy izy hoe izany fotsiny nampahery Aostraliana clumsiness. Ny marika teo amin'ny fotoana tsy te-hiatrika mahafinaritra ny zava-misy. Nefa dia izany fotsiny toy izany? Izy ireo dia famantaranandro izay nijanona ka nanao ahy malahelo fivoriana Burton Comford, dia tsy iray fotsiny ny anton-javatra? Ary mpanamory Dempster, izay no miandry ahy ny maneho ny - dia ny olona manodidina ny Fahatelo Faribolana mampahafantatra ny hambom-pon'ny? Na dia izany Mona?
  
  
  Dia vita ny ballet kapany sy hitafy ny ih. "Tsara rehetra?" dia hoy izy hoe: miakatra ho ahy mahia manohitra ny tsara nono be. "Tsy milaza ny ampy?"
  
  
  Ny ai dia nitsiky izy ary nanapa-kevitra ny hamela ai hanangona ny vaovao ilaina. Na ahoana na ahoana, dia hitandrina ny sahirana.
  
  
  "Te-hahazo fanazavana betsaka araka izay azo atao mikasika ny olona roa," hoy aho. "Iray no atao hoe Lynn Partitions, ny hafa dia Judy Henniker. Mandehana, mandehana, saribakoly?"
  
  
  "Avy hatrany", hoy izy, ka nanome ahy hazavana oroka. Tsaroako fa alina tao amin'ny trano fandraisam-bahiny izy, ary ahoana no nataony tia ahy mampiasa teknika aho tsy nahita na aiza na aiza any ivelany ny Atsinanana. Mona Kintana, tsara tarehy, be ranony vao Mona Kintana, nilahatra manaraka ny Lynn Delba sy Judy. Raha ny tena izy, dia lasa saina i moramora, dia mety ho ny mpitarika ao amin'ny loteria antsapaka. Dia niala taminy ary nijery ny mandeha eny an-dalana ny fiara fitateram-bahoaka intsony. Izy, nanofahofa ny eny sy nitondra ny dacha. Nila fotoana hieritreretana ny fiovan'izao zava-nitranga. Efa telo queens any ny tanana, fa ny olona manodidina azy ireo dia ny joker, ny mahafaty ny joker.
  
  
  VI
  
  
  Aho handro, voaharatra, ary natory nandritra ny ora vitsivitsy. Ny tena tena mangoraka sy ny vonto, ary nanapa-kevitra aho fa steers dia tsy miasa ho ahy. Nifoha aho ny aina, ary ny anankiray zava-misy niakatra tao maimaika ny slick, sliding fitaka. Izy efa ampy ny aloky ny ady totohondry. Ity hetsika nanana mpanara-maso, ary tsy maintsy mahazo ny hambom-pon'ny mba handroso. Ny iray amin'ireo telo ankizivavy efa nandainga tamin'ny voalohany, saingy ankoatra ny fampijaliana, dia tsy afaka hahalala izay ny iray. Fa raha toa ka mety ho nifindra tany amin'ny ih
  
  
  Amin'ny toe-javatra izay tsy maintsy mampiseho ny tanana aho, dia ho hitanao ny valiny rehetra nilaiko ho fantatra. Izy niakanjo moramora, famelana ny drafitra maka endrika. Ankehitriny efa nifindra tsara. Rehefa inona aho no nianatra momba ny Mona io maraina io, ny fiarovana ny nosy dia tsy misy intsony. Ity hetsika mety ho tafiditra bebe kokoa ny. Rehefa vita akanjo, izy no nitondra ny Ayr.
  
  
  Nandeha tany amin'ny Lehibe ny birao sy mikatona ny varavarana any ambadiky ahy. Izaho dia nanao famerenana ny zavatra handeha aho mba hilaza sy ny fomba aho, dia handeha haneho izany.
  
  
  "Matahotra aho sao manana ny tena mampiahiahy dia mitarika, Lehibe," hoy aho. "Fa na inona na inona azo tsapain-tànana. Fa misy vitsivitsy farany fanontaniana izay dia te-hamaly."
  
  
  "Na inona na inona tianao, Carter," ny lehibe niteny. "Tsy afaka hilaza aho taitra loatra fa tsy tonga amin'ny zavatra azo tsapain-tànana. Matahotra aho fa mety misy fotsiny na inona na inona any."
  
  
  "Angamba," nitsiky aho, nampiany kely ny alahelo. "Fa izaho dia manana corkscrew momba ny mpiasa. Ny fomba tsara ve ianao hijery ih? Raiso Mona, ohatra. Azy, mino aho, fa tsara ny teny."
  
  
  "Oh, tsara," Lehibe Rothwell hoy. "Isika dia manana ny rehetra ny mombamomba vaovao. Afaka mahita izany ianao raha tianao. Izy dia teraka tao Hong Kong ary niaina nandritra ny taona maro tao Beijing tamin'ny rainy, izay nanompo tao amin'ny Tafika Britanika. Raha ny marina, dia nokaramain'ny antsika ao Londres. Ah, ny zava-drehetra dia tsara ny teny, dia afaka matoky ianao."
  
  
  Dia nanaiky azy. Tsy hilaza em inona aho teo aloha, ny tsara vetted mpiasa izay nivadika ho fahavalo mpiasa.
  
  
  "Iray ny zavatra farany," hoy aho. "Misy lehibe hafa tetika na ventures nomanina ao amin'ny hoavy tsy ho ela izany, raha izy ireo handeha ny ratsy, afaka aretina Aostralia ny fifandraisana sy ny namany ny fetra?
  
  
  Lehibe Rothwell nenjehin'ny ny molotra sy nijery ny valin-drihana. "Eny, misy zavatra iray," hoy izy. "Be tohodrano dia haorina any atsimo eto. Izany dia atao amin'ny alalan'ny Amerikana iray mafy ny anjara ny mpiasa Aostraliana. Izany no efa nahatonga ny sasany disadisa sy ny lolom-po. Maro ny etona orinasa tsy mahatakatra ny antony mahatonga izany dia tokony ho orinasa Amerikana. . Ireo orinasa efa priced be dia be ambony kokoa ao amin'ny cost vinavina, fa ny olona tsy mandoa ny saina amin'ireo zavatra ireo raha te hamahana ny olana ara-pihetseham-po. Ary araka ny fantatrao, Aostraliana no tena faly miaraka amin'ny fiampangana izay efa nitondra ny manohitra antsika, na amin'ny tsara na amin'ny ratsy. Raha misy zavatra tsy mety mandeha io tohodrano sy ny olona namoy ny ainy noho izany, ny tena tsara ny mieritreritra izany no ho felana ny henan'omby. Ny fanafoanana ny hetsika manodidina ny manontolo fifanarahana mankafy be ny fanohanana. ny ankamaroany avy ny lolom-po, fa mbola."
  
  
  Fantatro fa lehibe kokoa noho ny amin'izao. Tsy manana na inona na inona fanontaniana bebe kokoa aho, ka dia niala. Talohan'ny niverenany tany amin'ny trano bongony, dia nanao roa mijanona ao afovoan-tanànan'i Townsville: ny iray amin'ny zava-baovao store sy ny hafa amin'ny fivarotam-panafody. Dia mikatona ho an'ny ny sisa ny andro. Ao amin'ny maraina, dia niantso ny Lehibe. Dia nanomana tsara ny zavatra tiako holazaina. Raha Mona dia mandray anjara, dia mety ho ny olana. Izy dia efa fantatra aho no tao amin'ny saha sy afa-nandositra ny fahafatesana. Fantany fa izy dia momba ny zavatra iray, noho izany dia tsy afaka fotsiny ny tsipìka sy milaza aho fa tsy nahomby. Raha toa ka afa-tsy ny tenany.
  
  
  "Matahotra aho sao misy vaovao ratsy," dia nanambara. "Tsy maintsy hiverina any amin'ny Fanjakana - misy ny vonjy taitra ary ireo niantso ahy indray. Aho miresaka Hawk tamin'ny alina."
  
  
  "Izany no ratsy baraka," ny lehibe niteny. "Saingy fantatro fa tsy maintsy manaraka baiko fotsiny toy ny antsika ny sisa."
  
  
  Hawk mandefa aminao ny miala tsiny, " tsy nandainga tamim-panajana. "Dia hoy aho dia afaka ny hiverina raha toa ka mbola hahatsapa ho toy ny mila ahy. Ny azy koa dia vao avy nahazo ny sasany lehibe leads."
  
  
  "Angamba ity vonjy taitra dia nitranga tamin'ny andro iray na roa," ny lehibe niteny. "Indraindray ataony. Tsara vintana, Carter. Misaotra noho ny zava-drehetra hatreto ferret ."
  
  
  Antso an-tariby ny Lehibe nifarana ny resaka nifanaovanay, ka dia nijanona ny Mona ny seza. Azy, Hey chuckled. "Tsy mila manazava ny antony, amin'ny malala."
  
  
  "Afaka isika handany ny alina miaraka?" hoy izy nanontany. Azy, izy no manetsika ny lohany. "Ny andro nankany tapakila dia efa namandrika," hoy aho. "Tsy izany dia ho indray. Afa-ferret ho ahy mandra-dia." Izy no nanome ahy ny tery nijery sady nitsiky. Izy teny an-dalana hiverina any amin'ny Etazonia, fara fahakeliny, araka izy ireo, sahiran-tsaina. Ny stop manaraka dia Judy. Nolazaiko Ey ny tantara ihany momba ny nantsoina indray ny baiko. Ny masony dia raikitra ahy tsara izy.
  
  
  "Ireo no isa", hoy izy tamim-pangidiana. "Na ahoana na ahoana, dia tsy hieritreritra izany fa tena ho tanteraka."
  
  
  "Dia midika aho nanampy anareo hahazo ny Fanjakana?" Nilaza taminy aho. "Mety kokoa. Aho tsy afaka hiverin-dalana."
  
  
  "Lo," hoy izy. "Ary dia raha hiverina ianao, dia aza mino ahy intsony."
  
  
  Hey fotsiny nitsiky azy. "Ianao ka marina izany, ry malala," izy, hoy ny tenany. Ny scuba fitaovana ao an-trano fidiovana dia afaka ny ho ampiasaina tsy hoe noho ny fahafinaretana sy ny lalao eo ambany rano. Aho ankavia, dia pouted, ny manodidina miatrika henjana sy ny masony miampanga. Damn ny hoditra, raha izy ireo ny tenany, dia te ho tsara indrindra mpilalao amin'ny izao tontolo izao. Ny rainy haingana sy ny sisa nijanona teo amin'ny Lynn ny toerana. Ny nanampy ny iray an-kolaka mikasika ny tantara ho an'ny nah.
  
  
  "Izaho no nanome azy ny anarana any Aostraliana ny faharanitan-Tsaina sy nanoratra ny zava-drehetra dia nilaza tamiko," hoy aho.
  
  
  "Heveriko ankehitriny aho dia afaka manantena azy ireo pester ahy isan'andro", hoy izy tamim-pahatezerana. Nibanjina ahy izy, ny masony darting miakatra sy midina haingana. "Ny tsara, raha toa izy rehetra tahaka anao Yankees, mino aho fa afaka hiatrehana izany," hoy izy. Farafaharatsiny dia marina ny endrika. Nitsiky izy mba ny tenany. Izy mbola tsy manao bra.
  
  
  Izany dia ny farany dia nijanona. Nick Carter dia teny an-dalana hiverina any Amerika.
  
  
  * * *
  
  
  Ny alina lasa teo, mangatsakatsaka no mena Ny Siny efa mpanjifa vaovao. Izy no mena volo, amin'ny malalaka, freckled tarehiny sy mirefarefa mena-volontsôkôlà ny volombava. Efa mangatsakatsaka no mena hoditra eo ambany freckles, ary ny feo mahery raspy feo. Manao ny asa shirt, pataloha, sy ny mavesatra kiraro, dia nipetraka teo ka nanofahofa amin'ny Judy. Izy nijery ny fomba fiasa, ary ny tsikiny dia voatery-ny mieritreritra be momba azy henjana, manjombona tarehy, - ny fanarabiana ny raiki-tahotra ny masony.
  
  
  "Ny adala lasopy, ankizivavy," hoy izy niantsoantso amin'ny hoi. Judy nitodika tany amin'ny bara sy nangataka ny fito-grama fitaratra ny labiera. Izy nitondra ny hambom-pon'ny ary nahazo ny olona ny seza. "Tongasoa eto Amin'ny mangatsakatsaka no mena Siny." Izy nitsiky indray aho.
  
  
  "Kely aho reraka, tantely," hoy izy, ny Aostraliana miteny toy ny voajanahary toy ny hoe izy no tiako efa labiera. "Miasa ao amin'ny tohodrano eo ireo voaheloka Yankee injeniera te-ho lehibe, aho milaza aminareo."
  
  
  "Afaka foana aina ao amin'ny mangatsakatsaka no mena Siny," Judy hoe, manomboka ny hifindra amin'ny.
  
  
  "Tsara izany," ny lehilahy iray niantso. "Haidiny iray hafa ho ahy ny iray rehefa mandeha ny fanisana. Tena mafana, adala alina."
  
  
  Ny ankizivavy iray foana tsy misy jery todika, ary ny ao anatiny dia nitsiky. Izy dia nandinika. Dia niasa ny misaron-tava andro rehetra, mahatsiaro ny madinika isan-karazany makeup fitaka Stewart efa nampianatra ahy tamin ' ny Vokatry Manokana. Ny moustache teo amin'ny zava-baovao store tsara, sy ny amin'ny eo, ny mena mangatrakatraka ny volo, samihafa slicked indray, sy ny freckles, izaho dia olona vaovao-Tim Anderson, mpiasa iray ao amin'ny tohodrano lehibe any atsimo ny Ayr. Niezaka ny fitokonana ny feo mahery resaka amin'ny olona roa lahy eo ny manaraka ny latabatra, sy ny bebe kokoa aho nisotro izany, dia vao mainka niteny taminy aho momba ny fomba ratsy dia niasa ho manambitana Yankee injeniera. Izaho no nitaraina momba ih ny karama, ny fomba nitondrany ahy, inona no karazana asa izy no mitaky, ny zava-drehetra dia afaka mieritreritra ny.
  
  
  Fa ny alina voalohany, dia niala tena tany am-boalohany. Ny alina manaraka izany taty aoriana, sy ny manaraka ny alina na dia taty aoriana. Isaky ny alina, dia nisy olon-kafa, ary niezaka mba ho azo antoka Judy nandre ahy mafy sy mazava. Izany dia amin'ny faha-efatra alina izay mavo-niatrika Bonar tonga any, ary tsy maintsy manafina ny tsiky. Mety tsy ho ny tsara indrindra, fa izy any amin'ny avo indrindra, ary eto ny hambom-pon'ny maninona. Izany dia hanova ny famerenana ny dent fa efa niala, dia iht.
  
  
  Avy amin'ny zorony tamin'ny masony izy, dia nijery azy intsony ny miresaka Judy. Izy tsy mitsiky em. Raha ny marina, dia tanteraka sullen. Fa amin'ny farany, dia nanaiky ny tari-dalany. Bonar nijanona teo am-bara, miandry azy mba atsaharo ny miresaka amin'ny olon-kafa. Dia aoka emu miandry azy raha izy no niantso mafy momba ny damn Yankees ih " olona mpirehareha fomba." Farany, ny sel sy nisotro whisky sy ny labiera.
  
  
  "Moa ve ianao an-tsaina aho raha mipetraka azy teo?" Nandre Bonar ny feo sy niandrandra, famaranana ny masony. Izy no nanondro ny toerana banga amin'ny alalan'ny lectern. Ny hambom-pon'ny fomba fiasa dia malama sy ny unhurried. Ny emu nilalao niaraka taminy, toy ny mpanjono milalao ny trondro, izay izy ihany no nieritreritra fa izy dia mpanarato. Aoka em fantatrareo fa izaho dia lalina amin'ny trosa, ary ny iray manokana trosa tokoa eo an-tanako indray. Nasehony ny manaraka alina, ary ny alina manaraka, ary lasa lehibe misotro buddies.
  
  
  "Izaho dia afaka hanampy anao hahazo avy amin'ny jak ianao ao, Tim," hoy izy nony farany niteny tamiko. "Nilaza ianao an-jatony vitsivitsy kilao ho ampy noho izany. Eto, handray izany. Izany findramam-bola."
  
  
  Ankizivaviny, dia ny zavatra tsara, feno fankasitrahana sy talanjona. "Tsy afaka manao zavatra ho ahy hiverina." Bonar hoy. "Andeha isika hiresaka momba izany rahampitso alina."
  
  
  Ny vola vola tao amin'ny sakany sy ny sisa. Fa ny alina manaraka, ny azy no nisy teo aloha, ary toy izany koa izy.
  
  
  Nanontany ahy izy. "Noho izany dia te-hanao ny sasany tena lehibe ny vola, ny Tim? "", Ary manao ny tenanao sy ny firenena, ny famindram-po amin'ny fotoana iray?"
  
  
  "Tiako tokoa izany," hoy aho.
  
  
  "Izaho tafiditra amin'ny olona sasany izay tsy te ilay tohodrano ianao fanorenana ny hijanona ny," hoy izy ao ambany, tsiambaratelo feo. "Izy ireo hahatsapa ho toy izany koa ianao raha ny damn Yankees tonga eto ary hanjaka amintsika. Te-hahita fa tsy hitranga indray, ary tsy misy afa-tsy fomba iray hanaovana izany."
  
  
  "Inona no lalana io?" Nanontany azy kely hoarsely.
  
  
  "Ny olona sasany dia mety haratra sy sasany ny fananana dia mety ho simba, nefa ny Yankees dia tsy ho antsoina hoe eto ny asa intsony, "hoy izy. Izany dia ho mamy ho faty ny zava-drehetra dia efa nilaza tamiko, Tim."
  
  
  "Fa ho tsara, tsy izany?" Nitsiky izy, mirona indray. "Ny, haka izany, amin'ny trano fandraisam-bahiny no tia hahita ny ih tohodrano hirodana azy."
  
  
  "Ny olona dia vonona ny hanome anareo dimy amby roa-polo arivo dolara, raha manao izay tiany", hoy izy tamim-pahanginana.
  
  
  Dia aoka ny masony hanitatra sy ny valanoranony nandatsaka.
  
  
  "Andriamanitra, fa ny vola bebe kokoa noho izaho mbola nanantena ny mahita ao amin'ny toerana iray," izaho stammered.
  
  
  "Ho zavatra rehetra ao am-paosinao, Tim," Bonar hoy. "Ahoana ny momba izany?"
  
  
  Tonga ny fotoana ho ahy niala foana. Nandeha tany amin'ny backwater.
  
  
  "Tsy mba toy izany ny fifadian-kanina," hoy aho. "Ny vola no tsara sy ny rehetra izay, fa ny olona tsy manome avy ih ho antsika na inona na inona. Inona no tokony hataoko izany? Raha mandeha mankany am-ponja noho izany, dia tsy ho manodidina ny manangona na mandany fa dimy amby roapolo arivo."
  
  
  "Misy tsy mety ho anareo," hoy izy. "Ianao dia hahazo an-tsipiriany bebe kokoa aty aoriana. Fotsiny isika, mila olona iray ao amin'ny asa faritra misy anao izay afaka manao izay tiantsika."
  
  
  Izy nitady tetika hafa indray ho any faharoa fitaovana. "Aoka ny hoe nanaiky izy mba hanampy anao. Ahoana no fantatro ianao foana ny faran'ny ny fifanarahana?"
  
  
  "Isika dia famindrana ny vola any amin'ny banky ao ny anaranao," hoy izy. "Ho amin'ny daty manokana ho anao. Io daty io ho andro roa rehefa vita ny ampahany amin'ny raharaham-barotra. Rehetra tsy maintsy atao dia ny miditra sy milaza ny hambom-pon'ny tena."
  
  
  Nitsiky izy mba ny tenany. Izany no ih ny payout rafitra. Ny zava-drehetra dia nanao ny hampifaly ahy-ny sosotra, tezitra matematika lehibe. Tonga ny fotoana mba hifindra niakatra ho any amin'ny avo lenta.
  
  
  "Aho hanao izany," hoy aho. "Fa tsy aloha aho hanao fifanarahana amin'ny tena olona. Olana be izany, ary izaho koa te-mba ho azo antoka ny toerana dia hitsangana."
  
  
  "Aho miandraikitra," Bonar nitsiky reassuringly. Ny beady maso nitifitra azy mafy fijery.
  
  
  "Mbola tsy teraka omaly, mpihady," hoy aho. Ny tena olona dia tsy mandà ny fifandraisana. Tsy ao ny akanjo ianao manao ivohonao. Izay no izy, ny sasany dia lehibe Aostraliana ny fanorenana ny orinasa? "
  
  
  "Angamba." Izy nitsiky indray aho, mamela ahy mihazakazaka ny eritreritra raha toa ka faly aho. Avy eo dia niezaka indray izy.
  
  
  "Fa ny tena ny olona," hoy izy. "Ianao dia ho afaka hiatrika ny ahy soa aman-tsara."
  
  
  Izy no manetsika ny lohany mafy loha. "Isika dia manana ny ambony mpitantana, ny tarika dia Anderson," hoy aho. Bonar nitsangana ka niala tsiny ny tenany. Nijery azy any amin'ny finday sy ny peratra. Izy tonga indray minitra vitsy taty aoriana, ary sady nitsiky ahy, ny sallow hiatrika crinkling.
  
  
  "Ianao manao sarotra fifanarahana, Tim," hoy izy. "Tena olona no hahita anao. Rahampitso hariva. Aho hitsena anao eto."
  
  
  "Ianao dia tokony efa nilaza tamiko ianao no handeha ny antso," hoy aho. "Tiako ny zavatra hafa. Tiako ny vehivavy tsara, zavatra manokana, tsy mahazatra street zazavavy. Tiako ny olona iray, dia afaka mivoaka miaraka ny hema, ary matahotra fa tiako ho hita. Ary tiako ny rahampitso alina. mifandray amin'ny tsara, mafana vehivavy.
  
  
  Bonar niezaka tsy mba mitsiky, nefa Em nahavita izany. "Fantatro," hoy izy. "Aho dia hihaona aminao eto rahampitso alina."
  
  
  Dia nandeha nitondra fiara eny miaraka, ary dia nahazo ny Jeep aho ary nandeha nidina an-dalambe. Izy dia azo antoka fa tena olona mety hiseho. Oni te izao hitranga. Tsy dia azo antoka, raha tsy izany dia miasa araka ny vehivavy no resahina. Ho an'ny estestvenno, azy ary nanantena izy ireo fa mitodika any na iza na iza no nampiasaina ampahibemaso izao - Mona, Lynn Tandapa, na Judy.
  
  
  Dia niverina izy, tsy mba ny trano bongony, fa ny iray kely ny iray trano misy efitra fa izy nanofa amin'ny hofan-trano ambany-faritra. Tao amin'ny efitranony, dia niainga ny sarintany amin'ny faritra manodidina ny tohodrano ary nisafo azy indray. Momba ny tanàna efatra no akaiky avy, eo ambany ny tohodrano, ary valo kokoa dia fohy lavitra. Raha ny tohodrano mirodana rehefa afaka andro vitsivitsy, ny tondra-drano ny rano, dia handringana ny manodidina ny vohitra sy ny ankamaroan'ny olon-kafa. Mazava ho azy, toeram-piompiana sy ny fananany dia ho rava tanteraka. Ny fahaverezan ' ny fiainana dia na iza na iza ny heveriko, fa mety ho be dia be. Izany, toy ny lehibe, hoy mety tena hametraka ny icing ny mofomamy, ka mahatonga ny fifanomezan-mangidy izay mety efa ho tanteraka manapaka ny miasa alliance. Sy ny ankizivaviny, dia nahafantatra izy ireo fa tsy mijanona any. Izy ireo dia hahita bebe kokoa taraina fanahy manao na dia ny fahavoazana bebe kokoa mandra-ny fanekena dia tapaka indray mandeha ho an'ny rehetra, sy Aostralia dia mitoka-monina ao sullen fankahalana. Ny vokatry izany dia ho ny faritra manodidina ny manampahefana bebe kokoa ny mampatahotra, raha nahita ny Tandrefana mpiara-ezaka ho lavo mitokana alohan'ny maso. Tsy maintsy miala amin'ny sarintany eny ary Brylev nitodika azy eny. Izy no miandrandra ny tena manita-tsaina ny momba ny alina miakatra.
  
  
  Bonar dia miandry ao ny Jeep ivelan'ny Mena Siny rehefa tonga izy. "Mipetraha," hoy izy. "Fa ny tena mitondra fiara."
  
  
  Dia nipetraka teo anilan'ny azy, ary tsy milaza ny maro isika rehefa niara-niverina ho any amin'ny saha. Ny ao anatiny dia nitsiky isika rehefa lasa mimmo toerana izay azy nijanona mba mangataka toro-lalana. Io fotoana io, rehefa tonga ny Fahatelo Faribolana, ny tokotany narehitra sy ny toerana dia mavitrika. Dia nahatsapa ny fihenjanana any ny hozatra rehefa niainga avy any an-tokotany sy naka bahana tsara. "Ankehitriny dia tsy ny fotoana mba matahotra ny sehatra, ny tsangambato," hoy ny tenany. Nitsangana aho ary lasa nandeha nivoaka, ary Bonar nitarika ahy ho any amin'ny saha, mimmo efitra fandraisam-bahiny, mandra-ankizivaviny indray ao amin'ny fianarana amin'ny lehibe kesika an-dranomasina zavatra soson'ny ny rindrina. Ao ny lehibe ny latabatra, maitso ny masony-mangatsiaka maso - nibanjina teo amiko indray avy eo ny mainty volo,
  
  
  Nalainy tao ny tsipiriany rehetra momba ilay olona mijoro eo anoloan ' ny. Mona-Kintana nitsangana.
  
  
  "Tsy misy olona manodidina ireo izay niara-niasa taminay mbola nihaona tamiko," hoy izy daholo. "Ianao no miandry lehilahy, mazava ho azy."
  
  
  Tsy maintsy nody gaga ny masoko. Tsy noho izany dia Mona, fa noho ny andraikitra. Izy dia tapa-kevitra mba jereo ee, na Lynn, na Judy, fa ao ih vehivavy andraikitra, tsy toy ny lehilahy, mitondra. Sy ny ankizivaviny tsy mendrika ny fototra tsy hafalian'ny nofo an "Ny Executioners."
  
  
  "Mieritreritra aho fa gaga ianao, ma'am," hoy aho timidly.
  
  
  "Ankehitriny fa efa nihaona tamiko," Mona niteny mafy,"aoka ny asany avy ny antsipirihany hatrany." Izy mijery ahy amim-tena lalina izy, ary izy dia henjana, vonona ny handray ny aina raha ny tapa-damba rehetra tonga eny. Fa raha nanana ny ee fizahana ara-pahasalamana natao, dia nijanona miaraka. Fantany fa ny somary adaladala, niondrika ny biby mijoro eo anoloan ' azy fa tsy ho azy ny kapoaka ny dite.
  
  
  "Te-vehivavy mba hankalaza anao," hoy izy nilaza tamiko daholo. "Ny raharaham-barotra dia manan-danja kokoa noho ny fahafinaretana, Andriamatoa Anderson. Afaka hankalaza rehefa avy ny asa atao. Iza no mahalala, mety na dia hankalaza izany miaraka aminao."
  
  
  Izy no nanome ahy tsiky mailaka. Tsara tarehy makorelina. Izy no manohana ny fanampiny kely fepetra ho an'ny mahantra moana bastard teo anoloan'ny azy hanao na inona na inona natao mba hahazo ny asa atao tsara. Ny tsy manam-paharetana tsiky amin'ny rheumatism, ary aoka ny lela horonan-taratasy nandritra ny molotra. Dia aoka ny masony handevona ny lehibe, lalina ny nono amin'ny avidity. Tsara ny maro, ary tsy sarotra.
  
  
  "Ary ankehitriny, ho an'ny antsipiriany ny asa, Andriamatoa Anderson," hoy izy. "Fantatsika fa izy ireo no nanomboka mameno ny tohodrano. Amin'izao fotoana izao izy ireo no nanao ny rehetra ny tapany ambany. Rahampitso izy ireo drafitra mba hameno ny tany ny faritra afovoany, handeha mitsivalana avy amin'ny ankavia mahitsy. Ankehitriny, mazava ho azy, ny zavatra rehetra dia natao tao an-toerana. mampiasa hazo lasitra mandra-manamafy, izay hitondra ny vitsivitsy kokoa andro. Tsy misy alina amin'ny fanovana ny tohodrano, raha tsy mety ny iray na roa mpitily. Dia ho raisina any avy hatrany ny ora iray sy tapany taorian'ny misy, ny Fiara. Ny fiara dia ny fitateram-kitapo ny tanimanga sy ny sokay sy ny tahaka azy ireo, izay izy ireo dia ampiasaina mba hanao ny simenitra ho fananganana tohodrano. Fa ny fifangaroana eo ireo kitapo dia tena manokana. Rehefa izany dia naidina tamin'ny ny simenitra afangaro, izany dia tahaka izay izy ireo dia mampiasa sy manao toy inona izy ireo amin'ny fampiasana. Fa misy mahery disintegrating mpandraharaha. Raha ny simenitra manamafy, miaraka amin'ny fitaovana ity amin'ny nen, dia nanomboka ny mikorosy fahana avy ao anatiny. Araka ny kajikajy, ao anatin'ny tapa-bolana, rehefa afaka ny tohodrano dia naorina sy nokasaina hatao ny hanokatra, ny fizarana lehibe dia rava ny tany sy mahatonga ny tondra-drano."
  
  
  "Ary tianao izy mba ho azo antoka fa ireo manokana fonosana dia afangaro amin'ny tsy tapaka afangaro ny tsy tapaka ny tanimanga sy ny vatosokay," nah vita azy.
  
  
  "Tena mahafinaritra izany" hoy izy. "Ianao raiso ny kitapo iray amin'ny fotoana sy afangaro ih amin'ny hafa kitapo miandry hivadika ho simenitra. Tena tsotra toy izany, Andriamatoa Anderson. Dimy amby roapolo arivo dolara ho alina ny asa tsara tarehy handoa, tsy ny hevitrao?"
  
  
  "Eny, ma'am," hoy aho tamim-panetren-tena. "Eny, ao amin'ny dell mihitsy."
  
  
  "Ary mandehana amin'ny Mr. Bonar," hoy izy. "Tokony hiasa toy ny clockwork. Tianay ny fonosana mba ho ao an-tanana ka afaka afangaro ih amin'ny hafa."
  
  
  Hey nanaiky sy nanaraka Bonar, izay nitarika ahy ny jeep. Nipetraka tamim-pahanginana nandritra ny mitaingina ny tohodrano. Ny rehetra dia asa tena tsotra sy madio fa tsy azo antoka. Kanefa izy nanao ny drafitra toy ny Jeep roared ny alalan ' ny alina. Efa roa ny zavatra atao, ary tsy ho very aminay ny iray, fa raha tsy izany aho dia efa very ho azy ny zava-drehetra. Tsy maintsy mitsahatra ny hetsika sy nisambotra ny sasany ny manodidina azy ireo toy ny porofo fantsika Mona. Tsy sahy haka Bonar sy paompy azy ho fampahalalana bebe kokoa. Izany dia ho iray ihany no kokoa ny fandresena ampahany, ary amin'izao fotoana izao dia ilaina tanteraka ny fandresena.
  
  
  Rehefa nitondra fiara, dia nanana roa tena samy hafa ny hevitrao. Ho an'ny zavatra iray, ny lava Shinoa olona aho hita eo ny fitsidihana voalohany amin'ny saha efa nijanona avy eo imasony, na dia ny azy no antoka izy dia teo akaiky teo. Faharoa, faly izy fa ny masony dia tsy hita izy raha te niditra tao amin'ny saha birao tsy smoky fotsy. Tsy iray, fa tsy nisy olona niantso ahy ny sentimentalist, fa faly aho hahita azy ihany koa. Damn ny smoky fotsy maso sy ny tanora, hendry tavany izy, dia nilaza ny tenany. Ianao nahazo azy - nahazo azy ireo.
  
  
  Ny Jeep tonga tao an-tampon 'ny havoana, ary dia nahita ny tenako nijery ny lava izay efa voasoritra ho an' ny fefiloha ala. Bonar nitondra ny alalan ' ny korontan-trano rava ny fanorenana ny asa-fantsona, ny hazo fisaka, ny vy fanitso, ary ny kely handcarts. Farany, dia nijanona teo anoloan'ny lava scaffolding izay nentiko niala ny hazo teny izany dia tokony ho heniky ny azo tsapain-tànana.
  
  
  "Tsy afaka miandry eto," hoy izy. "Fantatrao izay tokony hatao rehefa ny kamiao vokany eto." "Sarotra ny mampifanaraka, dia tena nahalala izay tokony hatao," hoy izy, nodding, ary izy dia nitondra fiara izy. Ny scaffolding tambajotra loomed ny ahy mandrakizay, ary haingana aho nanontaniana ny faritra amin'ny fotoana fohy aho. Sledgehammers, tsofa, lapelina, ary hazo fisaka no niparitaka manodidina. Amin'ny faran'ny ny tohodrano ny scaffolding, roa goavana ireo fiara mijanona teo amin'ny roa lalamby. Izy ireo finday azo tsapain-tànana mixers, ary nahita ny conveyor feno entana nitarika ilay fiara.
  
  
  Eo an-tampony, izay ny fehin-kibo nivadika teo mihitsy, nisy ny sehatra malalaka ho an'ny roa ny olona hijoro eo, misokatra ny kitapo raha niakatra izy ireo, ary aidino ih ao anatiny ho lehibe mixer. Ny conveyor fehin-kibo, dia tokony afangaro kitapo mitovy marika manokana mifangaro.
  
  
  Fa tsy aoka ireo kitapo hahazo na inona na inona akaiky kokoa ny conveyor fehin-kibo. Izany dia efa tena manjombona vazivazy raha toa ka efa nisy nijirika ny fandidiana, nefa izy ireo mbola tsy toy ny lo no anaovany izany ih mifangaro niondrana an-tapaka afangaro. Aho nandinika ny lehibe fanafangaroana ary nahita fa ny rollers izy ireo eo dia mandeha ny havia sy havanana eny amin'ny fefiloha. Ankoatra izany, efa maro ny levers fa fanaraha-maso ih hetsika electrically. Iray nifindra ny milina avo roa heny amin'ny lalamby, ny hafa-maso ny fitarihan ' ny ela mandatsaka miendrika lavaka, manodidina izay nampidina simenitra. Ny hevitra niforona tamin'ny lohako aho rehefa nahita azy manakaiky jiro. Avy ao ambadiky ny tilikambo fanilon-tsambo, ny kamiao kely iray misokatra side niseho, sy ny ankizivaviny nijanona teo ny levers. Toy ny nivoahany an-jiro izy, nanofahofa azy ireo ny mijanona eo ambany be ny azo tsapain-tànana mixer eo ankavanana.
  
  
  Ny mpamily foana ny lohany avy ny kamiao windows. "Tianao ve izy ireo mba ho namaha ny entana ampahibemaso eto?" "Inona izany?" hoy izy nanontany hoarsely.
  
  
  "Ao anatin'ny minitra," hoy aho. Dia nihemotra ho any an-aloka ary nisintona ny voalohany fanoitra marika "Fanafahana." Ny feon'ny ny azo tsapain-tànana mixer mitoto toy izany nanakodia ny ao anatiny ny be sy ny toe rava ny alina, ary hoy izy vavaka fohy. Izy dia miantehitra ara-drariny ny vola tsy ny fandatsahana ny simenitra sisa ao amin'ny mixer. Izy nisintona ny iray hafa fanoitra, dia nanipy ny ela lantonoara ny kamiao, ary maivamaivana mba jereo ny matevina, mavesatra, fotsy renirano nihazakazaka nidina ny lantonoara, toy ny maraina cashews ny sasany goavana. Dia nanomboka avy teo amin'ny kamiao sy ny hambom-pon'ny kitapo manokana concoction. Ny mpamily roared manodidina ny fiarakaretsaka, ny fahazoana ny enta-mavesatra ny lena simenitra teo amin'ny lohany. Dia naka ny dingana, Wilhelmina an-tanany.
  
  
  "Hitandrina izany misokatra eto," hoy aho. Fa avy eo, tara loatra, hitako fa nen dia manao walkie-talkie. Avy eo dia nandre ny roa hafa hitsambikina avy ny lafiny hafa ny kamiao. Izy ireo koa dia efa walkie-talkies, ary tsy afaka nandre azy nihiaka hoe ho ny fitaovana.
  
  
  "Izany dia ny lehilahy, Andersson," hoy izy niantsoantso. "Izy mpamadika."
  
  
  Afaka mandre roa fiara milina avy amin'ny fiainana. Ny iray nitondra eny amin'ny fifadian-kanina fiaramanidina amin'ny feon'inona kodiarana, ny hafa dia nandroso aho, ary nahita ny hambom-pon'ny ny jiro aza kivy izy rehefa nihazakazaka ny alalan ' ny toerana misy ny tohodrano. Ny mpamily kamiao niezaka ny mpamitaka. Dia nitodika tany sy ny tena nanaram-po ho an'ny fipetrahana gear, manantena ny hahazo eo ambanin'ny lafiny hafa, ary hahazo avy amin'ny nah. Ny tifitra tonga indray mandeha amin'ny tenan'ny ny simenitra, ary izy dabilio-nanery mihetsika. Ao amin'ny minitra vitsy, dia ho torotoro fo amin'ny kamiao, ny sliding faobe ny simenitra fotsy nandrakotra ny hambom-pon'ny sy mandrotsaha fahamarinana teo amin'ny lafiny rehetra. Fa toy ny fiara dia nanokatra, dia nandre Bonar ny feo niantsoantso ny baiko. Dia nitsahatra, ary Stahl nihaino. Izy isaina ny efatra tsiroaroa avy nivezivezy eran'ny ny maha izy nihazakazaka, tsy nanisa Bonar. Izay no mahatonga roa soavaly, ny efatra hafa, ary Bonar, fa mitontaly fito. Ary dia namelatra ny hifindra any amiko, amin'ny andaniny ny kamiao. Ny nihazakazaka nidina ny ambany lelan-mimmo tohodrano avo ala. Nahare azy ireo mivory manodidina ilay kamiao ka hanaraka ahy. Tampoka teo, dia nijanona izy, fa naka lehibe sledgehammer nitsilany teo amin'ny tany, ary nijery ny lava scaffolding. Bonar sy ny hafa nihazakazaka nanatona ahy. Izy dia nikapa izany amin'ny heriny rehetra, namelezany felaka ho mavesatra ho tantanana ny mpiray ' ny scaffold. Izany dia nanome lalana amin'ny fianjerana, ary dia nitsambikina niala tamin'ny lalana iray manontolo fizarana scaffolding nirodana. Izy afaka nandre olona iray mikiakiaka, choking amin'ny fanaintainana, fa ny ankamaroan ' ny olona manodidina azy ireo niezaka ny nisintona tamin'ny fotoana mba hisorohana ny tapa-kazo sy vy izay tonga nidona teo amin'ny azy. Fa ny efitra lamba manodidina ny sisan'ilay fiaramanidina nanome ahy fahafahana hafa mba hitsambikina eo amboniny. Izy nahita tohatra nialoha, nitsambikina ao aminy, ary nanomboka niakatra. Izany no nitarika ny scaffolding sy any ankoatra, ny lalana ho an-tampon ' ny levee, izay hazo rindriny mimicked ny fanahy curve fa azo tsapain-tànana no atao rehefa izany dia vita.
  
  
  Tampoka teo dia nahatsapa ny tohatra nihozongozona sy nahita azy ireo avy ao aoriako. Peeking ny sisiny aho nahita azy toy ny olon-kafa niakatra tohatra hafa, an-jatony vitsivitsy tongotra izy, fa mitovy amin'ny iray izy eo. Nanana safidy afa-tsy ho miakatra, ka dia nitandrina ny fiakarana ny lalana rehetra any an-tampon'ny ny tohodrano, na inona indray andro ho an-tampony izany. Avy eo izy dia nijery ny sisa. Ny roa hafa kosa niakatra iray hafa manodidina ela tohatra ho scaffolding, izay ankehitriny aho dia nahatakatra ny hapetraka momba 100 tongotra ankoatra, ary ny iray hafa ho an'ny mpiasa. Aho dia efa tao an-tampon'ny, fa izy ireo kosa eo an-tanako ankavia sy ankavanana, ary ny marina ao ambadiky ny ahy tamin'izany fotoana. Izaho dia voafandrika, miaraka na aiza na aiza mba manafina, ary na aiza na aiza mba mihazakazaka. Satria tsy mba alefao ao roa lalana mandritra izany fotoana izany, dia tsy mba hiala eto. Nijanona izy, nijanona teo an-tampon'ny curved hazo rindriny. Bonar dia efa eo amin'ny rindriny ary tonga nanatona ahy, basy an-tanana. Odin amin'ny olona mitovy aminy tonga any amin'ny lalana samihafa.
  
  
  "Omeo ahy ny basy," hoy izy. "Miadana sy tsara. Iray tsy mihetsika sy maty ianao."
  
  
  Tsy afaka miady hevitra. Nila buy sasany ny fotoana. Em nanolotra azy ho Wilhelmine, tsikelikely sy tamim-pitandremana, toy ny efa nampoizina.
  
  
  "Manomboka izao midina tsimoramora," hoy izy. "Andeha isika ho amin'ny andaniny ianao, mijery."
  
  
  Izany dia nanomboka ny ela, miadana taranaka, ary natao ny basy ahy avy telo toro-lalana-havia, havanana, sy ny ambany. Izy ireo no miandry ahy aho rehefa tonga teo, ary izy ireo dia nisintona ahy ho Bonar ny fiara. Izahay dia nandalo fotsiny ny toerana izay izy no namely amin'ny sledgehammer tao amin'ny junction ny scaffolding. Tapa ity fizarana ity dia nahantona loosely, ary nahita izy fa iray manodidina ny mifanila fizarana dia curved amin'ny ambany mpiray. Tsy maka fotoana be ny mandika ny hambom-pon'ny tena. Bonar, ny hatezerana sy fahadisoam-panantenana, nanadino ny momba Hugo. Aho flexed ny hozatra, nisintona ny ih avy eo ambanin'ny hoditra scabbard, ary ny stiletto lavo ao amin ' ny rofia.
  
  
  Ny olona eo an-tanako ankavanana dia antsasaky ny dingana ao aoriako, ny hambom-pon'ny basy natao manjavozavo eo an-tanany sy ny nanondro ny tany. Izaho niandry azy, fikajiana isan-tsegondra ny hetsika, ary avy eo, rehefa lasa miafina scaffolding junction, ankizivaviny kofehy manodidina, mikapoka Hugo. Ny olona niantsoantso mafy dia tapaka ho toy ny stiletto nanapaka ny alalan ' ny jugular lalan amin'ny iray aza. Ny hafa, momentarily gaga, no naka ahy, fa izaho no efa mitsambikina avy ao an-dalana, mikapoka an-tsoroko manohitra ny junction ny scaffolding. Dia novakiny - ary ny fizarana faharoa ny scaffolding nilatsaka teo ambony lohany. Afa-tsy izany fotoana, ny azy koa dia ambany izany.
  
  
  Tapa-hazo namely ahy indray ka nandondòna ahy eny ny tongotro ho an'ny faharoa. Izy nanery ny tenany hanohitra ny hazo endrika vao nampidina simenitra-pototry ny tohodrano araka ny vaovao vita amin'ny hazo sy ny hazo nanidina teo. Dia nihazakazaka nanaraka ny sisiny ny levee, niakatra ny scaffolding, ary ny poa-basy hoy ny fitroatran'ny manodidina ny sofina rehefa sitrana avy ny faharoa orana ny scaffolding.
  
  
  Izany niova mazava ho azy sy sped amin'ny alalan'ny asa faritra miaraka amin'ny antontan-vy ny rairainy sy ny coils ny tariby tariby nitsilany teo amin'ny tany. Lehibe traktera dia ny mijanona ao anatin'ny rehetra, ny trano sy ny fitaovana; accumulations ny hydraulic-dranomaso tao lava varingarina feno ny toerana. Izy ka nisitrika tao ny sampahom-boaloboka ny lava ny fiara mifono vy. Ny acetylene fanilo nandry tamin'ny tany. Izany dia nanangana ny hambom-pon'ny rehefa mpitrandraka mitondra ny volamena nugget.
  
  
  "Namelatra," Bonar hoy. "Ny anjaranao no eto any ho any."
  
  
  Ny azy mbola nanery manohitra ny fiara mifono vy, dia nijery ny alalan ' ny lavaka izay ih nozzles tsy hihaona amin'ny an-tampony. Ny olona nivoaka sady nanao ny lalana amin'ny alalan'ny antontan-rairainy sy ny telegrama. Ny roa manodidina azy ireo no mihodidina ny lehibe traktera, iray tamin'ny lafiny tsirairay. Avy eo dia volovoloina nandre izany teo akaiky teo, ary nahita ny endrika mampihetsi-po manoloana ny fiara mifono vy. Miandry azy. Ny fanilo ho tonga eo amin'ny whizzing feo, ary izy nanana ny fotoana tsara fotsiny, raha tsy izany izy dia efa nampitandrina.
  
  
  Ny mietry crouched teo. Izy dia tsara ny mandinika ny fiara mifono vy, ny fanilo mifamadika sy nikitika ny emu ao amin'ny tavany. Dia aoka nihiaka fa rava ny alina, ary nikarapoka, maika tanana roa ny tavany. Ny hambom-pon'ny ny basy no nitsilany teo amin'ny tany, izay ny Hambom-pon'ny efa nandatsaka izany. Ny hambom-pon'ny naka azy izy, voaroaka iray nitifitra ny hafa izay mihazakazaka, sy ny sisa. Izy ireo matihanina. Izy ireo nandao ny olona mikiakiaka sy writhing amin'ny tany, ary mbola hanenjika ahy. Ankizivaviny nitsambikina ny trusses sy coils ny tady toy ny zato metatra ny vato misakana. Nahita trano bongo kely, hoso-doko mena, amin'ny iray ihany ny famantarana peta-kofehy ao fotsy eo amin'ny andaniny sy ny ankilany: "Baomba."
  
  
  Aho yanked hanokatra ny varavaran ' ny trano bongo, tena azo antoka fa tiako ny mahita azy. Amin'ny tapa-kazo ny dinamita no hipoka amin'ny baoritra. Iray boaty ao amin'ny ambony dia nivory tao amin'ny sampahom-boaloboka enina efa fused miara -. Izy no nisambotra amin'ny vondrona iray, ary nihazakazaka avy, raha Bonar, mitarika ny hafa, nihazakazaka ny. Izy skirted ny efitra ka nankany ho an'ny mahitsy làlana eo amin'ny enim-tongotra stacks ny vy rairainy. Izy ireo manenjika ahy. Tsy miadana izy, dia niara-nanarato maivana manodidina ny am-paosiny, nandrehitra ny nipoiran'io fitroarana dinamita, dia nitodika ka nanipy izany tao aminy. Ny mialoha, Bonar nahita ny zavatra manidina eny amin'ny rivotra. Ho nihazakazaka izy, dia nahita azy intsony, ho lavo, hanketo ny tongony, ary mitsoraka ho iray manodidina ny andalana vy rairainy. Tara loatra izany ho an'ny hafa mba hanaraka azy lavitra ampy. Ny dinamita nipoaka ampahibemaso amin'ny endrik'izy ireo amin'ny fipoahana goavana.
  
  
  Izy dia natsipy handroso tsaina izany, ny folo metatra, mikapoka ny tany amin'ny rolling, kofehy kodiarana. Fa izaho dia vonona ho azy aho, ary aoka ny tenako mandeha, hianjera ny horohorontany tany. Ny nijanona dia misy mangina mandra-ny trano fandraisam-bahiny iray manontolo faritra fa tsy nijanona mangovitra. Avy eo dia azy, nifoha.
  
  
  Ny roa dia efa isaina ho: ny iray efa antsy ho faty eo amin'ny scaffold, ary ny hafa efa nalaina avy amin'ny acetylene fanilo. Dia niroso ny alalan ' ny maintin'ny setroka, rehefa niroso ny iray manodidina ny tariby fa leo ny fiainana ao aminy mba hahatonga azy fimonomononana miely rehefa voatifitra naneno avy amin'ny akaiky isan-karazany. Tsapako maranitra ny fanaintainana toy izany nanohina ny sorony sy nivoaka avy amin'ny lafiny hafa, nandrovitra ny hozatra dia misy hozatra.
  
  
  Ankizivaviny nianjera avy hatrany, ary Bonar ny vatana lasa nanidina ahy amin'ny fifadian-kanina-mifindra tsara hiatrehana. Ny hambom-pon'ny nahazo ny baotin'i ao amin'ny valanorano. Ny basy nianjera avy manodidina ny sandriko - nahita azy manomboka manangana ny tanany indray. Raha ny tongotra mandaka ary nandondona ny hambom-pon'ny ny sandriny eny, ny nitifitra nandeha mimmo. Fa ny tanjona dia lasa ny mazava, ary ny emu nandroaka azy ao amin'ny tongotra indray. Lavo izy, hafa voatifitra nandeha mimmo. Izy dia tao amin'ny nen, miady ny basy, raha nandre ny tifitra pin tsindrio eo amin'ny kibo fakan-tsary nomerika. Ny emu namely azy teo amin'ny tavany, fa izany no fifadian-kanina sy ny sinewy. Izy nanakodia Rivnenskaya fotsiny ampy ny fitokonana, ary avy eo dia namaky maimaim-poana momba ny hafetsena. Rehefa mahita ny namana eny an-kianja, dia nahazo ny tongony amin'ny zavatra teo an-tanany. Izany dia tapa-tariby tady, ary dia naniraka ny hambom-pon'ny manidina miaraka amin'ny crack toy ny karavasy. Izaho nivily niala avy izany, fa tsy namely ahy indray, ary nahatsapa izany hilatsaka toy ny antsy. Izany dia efa ratsy toy ny searing, searing fanaintainana eo an-tsoroko rehefa gawking niditra ahy.
  
  
  Dia nalefa ny telegrama manidina indray, fa ny anankiray ny antsasany latsaka, ny antsasany latsaka indray, mikapoka ny tany mafy. Ny fiantefan'ny tanana nahita zavatra mangatsiaka sy metaly, dia nahita, lehibe, mahery hitako. Bonar tonga indray ny tariby. Aho mba nanarona azy amin'ny nahita, ary mampiasa azy io ho toy ny ampinga, naka sary ny kapoka fa namely ahy. Nahazo ny tongony, dia natao ny nahita manoloana azy izy ireo ary nifindra nankany aminy. Dia nikapoka azy indray ny cable, ary dia naka ny nahita indray.
  
  
  Avy eo izy dia nitombo tsara. Ducking, dia namely azy ny cable, ary nahatsapa izany mamatotra manodidina ny tongotro, amin'ny searing fanaintainana. Fa fony izy tsy afaka manao ny fitaovam-piadiana mahafaty izy, dia nikapa ny mavesatra nahita ela arc. Jagged vy nify tratra ny emu ao amin'ny vozony, sy ny ra gushed avy ao aminy, toy ny loharano. Izy niahanahana indray, clutching ny vozony. Izy dove tao sy naka an-keriny ny hambom-pon'ny, mandondona azy mafy eny an-tongony. Ny hambom-pon'ny ny mavo ny tarehiny niova ho fotsy, izy dia maty voalavo, mbola miady mafy. Ny hambom-pon'ny tanana clawed amin'ny tavako, dia nampidininy teo amin'ny lohany, ary namely ny hambom-pon'ny izany. Ankizivaviny, dia nandre ny hambom-pon'ny tena kendrena mahia indray ka namely ny tany amin'ny thud. Dia nanandratra ny kiho sy namely azy ho ny hambom-pon'ny ny vozony, mihazona izany eo amin'ny toerana. Nikorina tapaka mena renirano nidina ny tapaka lalan-dra ny Hambom-pon'ny ny tendany.
  
  
  "Izany no Mona izay vao niala tao anaty fiara iray hafa," emu niantso azy. Mona sy ny komonista Shinoa. Aiza izy mandehana?"
  
  
  Ny hambom-pon'ny ny masony dia nanomboka ho glaze ny, ary ny tavany dia mahatsiravina fotsy, fa mbola henjana noho ny fankahalana sy fahatezerana.
  
  
  "Na oviana na oviana ianao mahita ih," hoy ny aina. "Na oviana na oviana."
  
  
  "Manao zavatra tsara eo amin'ny farany voaheloka minitra," emu nikiakiaka azy. "Izay no izy mandehana?"
  
  
  "Tsy hahita ih... na oviana na oviana," hoy ny aina indray, ny molotra clenched amin'ny snarl ny fahafatesana. "Izy no koa mahay loatra... manan-tsaina. Izy no nametraka sakana lehibe eo aminao... koa ny manan-tsaina."
  
  
  Dia namely azy indray, fa izany dia mangovitra ny maty ny olona. Nandritra ny fotoana fohy izy nandry tamin'ny nen, nanangona ny heriny sy ny ady amin'ny fanaintainana eo an-tsorony. Ary avy eo, miadana, sy mafy, dia nanandratra azy. Izy no naka azy avy Wilhelmina ny hambom-pon'ny am-paosy. Nahazo nidina ho eo amin'ny lohalika sy nikaroka ny fitiavan-tena, nefa tsy manana na inona na inona mba lazao ahy izay rehetra te hahafantatra aho. Izy no nitsangana indray ka nandeha tsikelikely indray izay tontonana, fiara ka tsy mijanona, ny zara raha fantatra ny bikabikany amin'ny matevina ny lena simenitra izay efa voafafa ny hambom-pon'ny tena. Izy no namely Ballard ny fiara, ny mainty Mercedes. Ny sorony tena mangoraka tahaka ny helo. Gawking tsy maintsy namely ny kozatra. Ary Mona ankavia, nandositra. Tsy maintsy hahita azy.
  
  
  Moramora izy nataony ny fiara eo amin'ny fitaovana, nanakodia indray, ary nitodi-doha ho an'ny Townsville. Ny sorony mbola throb sy handoro - izany dia mafy toy izany aho fa mety ho sarotra ny mifantoka. Mona, Mona, Mona, hoy izy ireo ny tenany, dia tsy maintsy hahita Mona. Izy dia azo antoka fa handeha izy mba hanjavona, ary tsy misy tsy dia azo antoka fa izy dia tsy maintsy ho eo amoron-dranomasina. Izy professional, ary izy dia mbola hiverina ho any amin'ny saha na ny trano. Nanapa-kevitra izy fa ela na ho haingana ih dia handrakotra ny roa tamin'izy ireo. "Raiso ny mpanjaitra, fa izany soroka ny votum-votum dia nipoaka," nihevitra aho, wincing.
  
  
  Izany dia ela ary torturous mitaingina ny Townsville, izay toa mba haharitra ela noho ny nataony ny tena dell, ary raha ny fiara nijanona aho, dia nahatsiaro fanina avy amin'ny tsy tapaka searing fanaintainana. Dia nihazakazaka manodidina ny fiara sy ny tohatra, ny voalohany taratra ny andro manaraka ahy any amin'ny lalantsara. Farany, ny varavarana misokatra ny crack sy cerro-smoky maso mijery indray amin'ny ahy, frowning amin'ny swaying olo-malaza ao amin'ny lalantsara. Avy eo ny masony widened amin'ny fankatoavana, ary ny varavarana dia nikapa ny misokatra.
  
  
  Izy gasped. "Yankees!" "Fa inona loatra no nitranga ho anao, mpanjaitra?"
  
  
  Ny mimmo nah nitsofoka mangingina, ary nianjera teo am-parafara, ary izy nahita bloodstained toerana eo amin'ny soroka. Avy hatrany izy dia nandohalika teo amin'ny mpivady ny hety ary tapaka ny lobaka. Izy dia nanampy ahy sy ho any an-efi-trano. Azy, dia nilentika teo amin'ny fandriana sy gritted ny nify izy nively ahy nidina ny kilaoty. Ny feony dia nanome avy kely mitomany ny fanairana rehefa hitany ny fampihenana ny indray sy ny tongotra avy amin'ny tariby.
  
  
  Izy no nanome ahy ny tavoahangy whisky, ary nalainy ny ela ny zava-pisotro. Nanampy, fa tsy be. Ny hatsiaka compresses izy mametraka teo an-tsorony no farany nitondra fanampiana. Avy eo, amin'ny voalohany-ny fitaovana fanampiana ho an'ny scuba diving, dia ampiharina menaka fanosotra amin'ny hoditra antiseptic mba ahy.
  
  
  "Dia lasa fahazarana, sa tsy izany?" Azy, Hey chuckled. Ny akanjo lava, unbuttoned teo an-tampon, namela azy manodidina nono mba pijery avy manodidina ahy, toy ny fanatitra iray mandrisika hanao haingana ny fanarenana. Aho niresaka taminy izy raha miara-miasa amiko, izay nilaza taminy ny hevi-dehibe ny zava-nitranga. Izy tsy nino azy mafy, freckled Tim Andersson aho raha tsy efa manao makiazy sy ny volo tsy mbola mena.
  
  
  "Andriamanitra tsitoha", hoy izy. "Ary ny mieritreritra fa ianao nankasitraka ahy ho toy ny ampahany amin'ny izany rehetra izany."
  
  
  "Eny, mampifanaraka haka izany, dia ireo ampahany izany," hoy aho, "Ary ny azy, dia nahatsikaritra fa nitandrina ny fitadiavana olona ho azy ireo taorian'ny nandehanany. Nomenao ih k ny Tim Anderson."
  
  
  Ny sel ary nahita ny molony hanenjanana kokoa. "Eny, hitondra ny mpanjaitra, raha ny marina," hoy izy. "Ary rehefa avy nandao, izy izany mahazo any mad amin'ny olon-drehetra sy ny zava-drehetra. Raha nitandrina ny manome ahy ny vola, izay no tsara amiko. Izany foana na inona na inona ho ahy aho, ary manantena aho fa ho toy izany foana rahatrizay. kely Judy, afa-tsy nah ny tenany ."
  
  
  "Ary rehefa tampoka teo nivoaka ny alalan' ny lalao, dia nandeha avy hatrany indray ny taloha trano rantsan-kazo," hoy izy niampanga azy.
  
  
  "Mety izany", hoy izy, pointedly mifikitra avy ny saokany. "Tsy nisy olona nampiseho ahy tsara toerana mba hiverina."
  
  
  Dia vita ny fandraketana an-tsary ny sorony sy nanamafy indray. Ny fandoroana nijanona izy, ary nahita izy fa izy mijery ahy.
  
  
  "Andriamanitra, ianao adala ny bandy," hoy izy. "Izaho dia nahazo ny zava-drehetra tsofina toy ny anao fotsiny izao."
  
  
  Dia nihodina izy, ny fanangonana ny paty sy nahatsiravina, sy ny ankizivaviny naka anankiray hafa sip ny whisky. Dia kely ny lohany indray ary nijery ny valin-drihana. Mona-Kintana nahita azy tao amin'ny fotsy toerana-mahafaty, tsara tarehy, mandainga ny toetr'andro - ary niezaka ny hahalala izay mety ho izy niafina. Raha tsy misy ny Mona ao amin'ny tanako, izaho tena tsy manana na inona na inona. Izany dia fotoana fohy ihany nosakanan'ny ih. Izy no manan-tsaina, be ranony vao, ary midika izany. Izy dia efa nanomboka indray raha te izy dia nandao azy ny nihazakazaka manodidina - izy ankehitriny dia resy lahatra fa izy dia hitarika ny mpandraharaha Shinoa. Misy ireo mbola be dia be foana ny lavaka sisa ao an-izay ilaina mba azo hazavaina, indrindra fa ahoana no izy efa lasa Lehibe Rothwell ambony mpanampy amin'ny fahazoan-dalana feno. Nefa aho tsy liana amin'izao fotoana izao. Ny atidoha nihazakazaka aho rehefa nangataka ny sasany enta-mavesatra, ny sasany kely, tsy hay hadinoina fananana, loza, na zavatra fa mety ho hevitra ahy ny vaovao hideout. Fa nisarika ny habakabaka. Nila zavatra, na olona, mba hanokatra ny varavarana fa tena afaka mampihetsika ny dikany. Tamin'io fotoana io, Judy niverina tany an-efitra, ary nanao izany, na ara-bakiteny sy ara-panoharana. Izy no nanokatra ny trano fidiovana varavarana ary hitako rehetra ny scuba fitaovana efa misy. Izany no nahatonga an'ilay bibidia izay nahatonga ahy hanao ny andian haingana jumps - scuba diving, anaty rano, an-dranomasina zavatra, ny famoriam-bola amin'ny lehibe boaty ao amin'ny Faribolana Telo Ranch-ny sasany amin'ireo rarest zavatra manodidina ny famoriam-bola izany dia hita ao amin'ny toerana iray ihany amin'ny Harambato 'Corail' Lehibe eny amin'ny morontsirak'i Queensland! Ohatra iray dia goavana ary mpihady lavaka akora. Ireo lehibe bivalves mitombo ny habe ity ao amin'ny harambato ny rano, araka ny iray amin'ireo tena mahafinaritra fanangonana ny fiainana an-dranomasina any amin'izao tontolo izao.
  
  
  Ankehitriny dia afaka mandre Bonar farany maneso hoe: "na oviana na oviana Ianao mahita azy... izy no nanisy sakana lehibe eo aminao." Izany no tena tsara mifanaraka amin'ny hetsika izay tsy tokony ho tohanan'ny amin'ny vola vola avy amin'ny teny Sinoa. Ny sekely, tampoka teo dia tonga miaraka amin'ny tenany. Ny faharoa dia ny handrakotra ny asa natao ny anaty rano any, any ho any, miaraka amin'ny Harambato 'Corail' Lehibe!
  
  
  Dia nitsambikina niala ny fandriana, tsy miraharaha ny maranitra fanaintainana eo an-tsorony. Judy nandray ny akanjo manodidina ny trano fidiovana, niditra tao amin'ny efitrano manaraka, ary niova. Izy fotsiny zipped izany, mamirapiratra mavo ary volomparasy pirinty fa dia mitambatra hiara-hanangana muted ny famirapiratry ny mazava. Nandeha an-tongotra nandritra izay te izy nihantona ny pataloha mihoatra ny indray ny seza ary niara-nanarato roa kely fanalahidy ao amin'ny misaraka peratra.
  
  
  "Moa ve ianao te-hijanona tsy mieritreritra afa-tsy Judy?" Hey nilaza izany. "Moa ve ianao te-hanampy ahy?"
  
  
  "Angamba", hoy izy, mijery ahy warily. Azy, izy no manetsika ny lohany.
  
  
  "Angamba tsy ampy," hoy aho. "Handeha aho mba mila fanampiana, sy ny amin'izao fotoana izao ianao ny hany azo antoka ny olona fantatro eto. Tsy afaka ny hatoky ny olona - amin'ny kely indrindra dia tsy mbola."
  
  
  "Mahafinaritra ny maheno fa ny hanova," hoy izy. "Momba ny maha-azo itokisana. Inona no tokony hataoko?"
  
  
  "Mandehana any amin'ny nizara fametrahan'entan'ny mpianatra izay ahitana at Ayr seranam-Piaramanidina," ny rainy nanao hoe:. "Fifidianana fanalahidy. Mahazo ny kitapo manodidina ny fisoloana akanjo, sy ny hitondra azy eto avy hatrany. Misy fiara tao ambany tao fa ianao dia afaka mampiasa. Afaka hitondra ny fiara, sa tsy izany?"
  
  
  "Andriamanitra, eny," hoy izy, naka ny fanalahidy avy amiko.
  
  
  "Ary ianao raha manao izany aho dia niantso azy. Any Amerika, " izaho koa. Ny volomaso nitifitra ny.
  
  
  "Sarotra ny mampifanaraka, vady," hoy izy. "Manao ih shiver."
  
  
  VII
  
  
  Mahafinaritra ny razana Judy ny bookshelf nahita azy, ary izany dia misokatra ao am-pofoany ny rehefa ny antso Hawk farany nandeha namaky.
  
  
  "Tsy maintsy mampiasa ny goodies Stewart nanome ahy," hoy aho. "Moa ve isika manana submarines akaiky ny Harambato 'Corail' Lehibe?"
  
  
  Nisy fotoana fahanginana, ary fantatro izy fa mijery ny tena sokajiana sarintany ny tafika an-dranomasina fanapariahana. Farany, dia niverina izy.
  
  
  "Mino izany aho," hoy izy. "Isika dia manana ih telo ao amin'ny Hara-Dranomasina. Iray manodidina azy afaka hidina any amin'ny harambato tena haingana."
  
  
  "Ampy tsara," hoy aho, nihazakazaka ny rantsan ny map. "Aoka ny hitsingevana ny fatiny ary ho vonona ho amin'ny famantarana, rehefa afaka hilelaka ny Flinders-Nitranga. Misy tena lalina ny rano. Izahay dia mampiasa anaram-bositra traikefa goavana."
  
  
  "Ity aho," Hawk namaly. "Tsara vintana." Dia notapahany ary nitsiky grimly. Hawk nahafantatra izy te-hahalala bebe kokoa aty aoriana. Ary dia nianatra zavatra betsaka avy amin'ny fohy ny resaka, mihoatra noho ny hafa. Ny zava-misy fa izaho nangataka ho iray ny submarines avy hatrany nilaza emu fa nisy olana lehibe amin'ny sampam-pitsikilovana Aostraliana. Ny nomaniny ho solon'izay vondrona koa dia nampahafantatra ny emu fa mbola nihaza.
  
  
  Ny sel sy dinihina ny sarintany eo an-tanany. Ny Harambato 'Corail' Lehibe mivelatra ho an'ny maro arivo kilometatra manamorona ny morontsiraka avaratr'i Queensland. Raha ny mahazatra, ny fikarohana mety ho goavana be ny asa, fa miankina amin'ny anton-javatra izay narrowed ny sehatra olana. Raha toa izy ka efa diso ny heviny momba ny anaty rano gara, dia mety ho tsara intsony ireo rehetra marivo faritra ny harambato. Izany ihany koa ny mety ho voahilika tamin'ny lelan ivelany ny lehibe harambato noho ny tsy tapaka churning surf, izay mety manao na inona na inona ny anaty rano ny asa faran'izay mampidi-doza. Farany, satria ny Mona dia miasa amin'ny tany manodidina ny teboka manodidina Townsville, ny vola natao fa ny tafika an-dranomasina manarona mba tsy ho lavitra loatra. Judy tonga ao ary nitondra ny kitapo avy Nah.
  
  
  "Tsara ny ankizivavy," hoy aho. "Ankehitriny dia afaka mandeha avy amin'ny alalan'ny fitaovana ary hanangona ny scuba gear."
  
  
  Izy no manetsika ny lohany, ary nametraka ny tanany teo amin'ny andilany aho raha nanokatra ny harona. Izy dia nalaina avy aminy scuba fitaovana ary tapa-ny manify tariby mifatotra roa kely mainty hoditra mafy valizy, ny iray kely kokoa noho ny hafa. Nisy ihany koa ny kely manodidina zavatra manodidina ny valizy fa toa tena anoloan'ny handset amin'ny stretchable lasitike tarika ao an-damosina.
  
  
  "Angamba aho fa tsara kokoa ny manazava izany aminareo voalohany," hoy aho hoe, " nomena ahoana ianao ho mampiasa ih miaraka amiko. Ianao andilany lehibe iray manodidina ireo roa kely iny. Afaka miantso ih zavatra toy ny rano, walkie-talkie. Ny kely ny roa boaty ho natao teo ny indray, sy ny manify tariby dia mihazakazaka avy nah ho izy, izay no zavatra hanana. Rehefa miteny aho ho amin'izany, mpitondra tenin'ny, izay mifanaraka snugly ao amin ' ny diving saron-tava, ny teny dia tonga hiova fo ho herinaratra faniriana izay dia mandalo amin'ny alalan'ny tariby, izay, mazava ho azy, dia ho voaro. Rehefa herinaratra faniriana hahatratra ny hametraka, dia tonga dia niova fo indray ny feo sy ny teny. Aho ho ambany, ambany ny rano, ary ianao ho eny ambonin'ny. Izany dia fomba iray-walkie-talkie, avy amiko ho anao, noho ny ampahany hafa ny fitaovana dia ny fampitana ny fitaovana. Rehefa ny hanome anareo ny fanazavana ny te hanome ianao, dia tsindrio ny bokotra eo amin'ny fitaovana ary manomboka ny hambom-pon'ny fandefasana. Izaho hilaza aminao ny zavatra, ary ny fomba ny milaza izany. Andeha isika handeha. Isa-minitra ny fanisana ".
  
  
  Judy, izay nijery mahonon-tena, ary angamba ny kely matahotra, nandeha tany amin'ny efitra hafa ny fiovana, ary haingana hametraka an-scuba fitoriana, afa-tsy ny vombony, endrika saron-tava, ary fitaovana manokana. Aho nanao fanamarihana ara-tsaina mba hiarahaba Stewart noho izany mazava ny momba izay mety mila.
  
  
  Judy nivoaka, mameno azy scuba fitaovana miaraka amin'ny tsara tarehy ny endriny. Ny tsy fantatro mihitsy izay iray manodidina ireo manambitana akanjo afaka mijery izany sexy. Dia alaina ny zava-drehetra ny Mercedes, maka roa fanampiny rivotra fiara mifono vy miaraka amintsika, ary nitodi-doha ho an'ny shoreline. Nomeko Judy farany izay misahana amin'ny fomba famantarana ny sambo mpisitrika, raha sy rehefa nahita ny kendrena. Izy kosa, nilaza tamiko ny toerana tsara indrindra mba hanomboka ny fikarohana - ny nosy kely harambato any atsimo ny Andriamby Nosy. Toy ny Mercedes nisintona azy nivoaka teo ny mafy fotsy ny fasika amoron-dranomasina, izy no nanome ahy ny ela, tapaka hijery.
  
  
  "Lazao amiko izay ny helo aho manao eto," hoy izy.
  
  
  "Homeko anao ny antony efatra. Ianao no mifidy ny iray izay tianao indrindra. Ianao manao zavatra ho an'ny firenena. Dia ho onitra ho an'ny manampy ny vondrona ny raharaham-bahiny mpiasa. Ianao manampy ahy. Ianao dia hahazo "visa" ny Fanjakana ."
  
  
  Izy no nijery ahy tsy mitsiky. "Dia angamba mety kely ny zava-drehetra," hoy izy. Hey sady nitsiky, ary dia nanomboka ny fanaovana fitaovana manokana sy scuba gear. Alohan'ny mametraka eo amin'ny saron-tava, ee nandray azy amin ' ny sorony.
  
  
  "Ankehitriny, tadidio fa rehefa tonga ny fotoana, ary rehefa afaka mandefa ny hafatra omeko anareo mba handefa, miala, fantatrao. I dia mety, na mba tsy ho tonga ho anao. Fa tsy maintsy miala avy hatrany. Hahita ny lalana miverina eto ny fiara, ary handeha an-trano. Moa ve ianao hahatakatra fa ny tsara?" "
  
  
  Ny ambany molotra pouted kely
  
  
  "Dia hahazo izany", hoy izy tamim-pahatezerana. "Fa ny kely toy ny manana ny handao rehefa hariva manomboka."
  
  
  "Mandehana fotsiny," hoy aho mafy. "Na hahita izany ny antoko tsara tarehy mahafaty."
  
  
  Dia niankina teo ary nanome azy haingana oroka, ary izy snuggled ahy fa nandritra ny fotoana fohy. Avy eo dia hitafy ny manokana fitaovana sy nandeha nankany an-mafana, mazava tsara ny ranon ' ny Hara-Dranomasina.
  
  
  Ny tariby dia voafono manodidina kely coil fa ho avy eo hametahana ny diving fehin-kibo sy ny rivotra mihitsy ka. Liana nanomboka; toy Judy nilomano ambonin'ny ambonin'ny, etỳ ambonin'ny tany, na eny ambany izany, ny fahatsapana ny fanahy yaw ny tariby mitarika azy, raha ny carapace lavitra ambany, izy nisafo ny miafina ny fanambanin'ny ny velaran-dranomasina fananganana fantatra amin'ny Harambato 'Corail' Lehibe. Naorina nandritra ny an-tapitrisany maro sy ny an-tapitrisany taona amin'ny trillions ny kely vatosokay-secreting bibikely, ny Lehibe Harambato no rafitra lehibe indrindra eto an-Tany miorina amin'ny zavamananaina. Izany dia ialana amin'ny lalina tsefatsefaky ny vatolampy amin'ny hara rafitra. Inona tiako dia hitaky toerana. Ankoatra izany, nisy olombelona slayers, goavana moray eels amin'ny hareza maranitra nify, mahafaty vatolampy trondro, sy ny orita goavana tao amin'ny tanàna kely tsefatsefaky ny vatolampy. Izy tsy te-hahazo olana satria ny zavaboary ratsy hatsaran-tarehy fa lurked ao ireo rano ireo. Ny Mako antsantsa vondrona mimmo nandalo sy aina sento izy ireo nanohy ny diany. Ny efitrano feno hoso-doko lolo trondro foana ahy orinasa nandritra ny fotoana kelikely, ary avy eo nandeha tany amin'ny azy manokana ny fitadiavana. Izany no miadana, asa mafy, sy mandreraka. Na dia izany no tsara rakotry ny diving fitoriana, ny sasany ny hara karazany no mahafaty maranitra, ary efa mba hisorohana ny ih amin'ny tena malina. Izy bumped ho mena-sy-fotsy harambato horita izy rehefa niakatra sy ny peeked eo an-tampon'ny toerana iray. Bebe kokoa raiki-tahotra sy ho gaga noho ny sitrapony ihany, dia nihazakazaka izy ao amin 'ny fomba hafahafa nataon' izy ireo, mampihetsi-po ny manodidina toy ny valo-mitam-piadiana ballerina nanofahofa ny sandriny mba tsy fandre mozika.
  
  
  Farany, ny azy nivoaka ary nanofahofa ny Judy avy fohy lavitra. Izany dia hatao ny maizina, ary tsy nisy niakatra ho any an-tampon'ny ny kely reef, santimetatra vitsivitsy monja ambony ny rano. Izany no nalaina ho eny amin'ny fiara iray izay efa nandao - tsy maintsy efa masoko momba ny fahadisoam-panantenana.
  
  
  "Mbola manana adiny iray alohan'ny mahazo tena maizina," Judy hoy. "Aoka ny andramo indray." Ny ai dia nitsiky ary ataovy eo amin'ny saron-tava. Fantatro fa tsy afaka hitandrina mitady azy rehefa maizina ny andro, fa izany dia sarotra ny mahita azy.
  
  
  Nikisakisaka indray ho any amin'ny rano izy ary nanomboka nidina, misambotra topimaso Judy ny olo-malaza izy rehefa nivoaka ambony. Ny niondrana an-tsambo mafy izany fotoana izany, mampihetsi-po avy amin'ny vatohara ny saha ny hara ny saha. Ny dia ny ho kivy raha, rehefa milomano mimmo ela hara habakabaka fa toa tsy misy farany, tsy misy fiatoana amin'ny nen, dia tampoka teo, no nahatsikaritra zavatra hafahafa. Manodidina rehetra ny vato harana izy te hita, izany dia ny hany toerana izay tsy nisy trondro darting eo ny hambom-pon'ny ny furrowed rindrina. Tsy iray anemone nanandratra ny wavy ny rantsan avy ny hambom-pon'ny ao ambony, ary tsy misy na kely angidina peeked avy eo izany. Nilomano nandritra azy, ary nahatsapa ny fahombiazana.
  
  
  Izany dia ny tsy manana aina, raha tsy misy ny soso-kevitra ny vato harana. Izany dia plastika-tsara vita sy tsara natao. Nanomboka mihevitra fa raha nisy anaty rano station misy, izy dia tsy nahita izany, toy ny mitady izany. Izy dia manomboka mihevitra fa angamba efa miafina ny miala amin'ity toerana ity. Fa ankehitriny ny fientanam-po dia nandeha namaky ny vatana amin'ny mangotsokotsoka shiver. Ny kajikajy dia foana ny marina.
  
  
  Dia nilomano niaraka ny solon-hara mandra-pahitany ny maizina fanokafana izay nijery toy ny grotto. Tsy mandeha ao, fa tsara tarehy aho antoka fa te hahita azy aho raha nankany. Izany dia hita miharihary fa efa nifindra tany, ary nametraka toby ahitana ny tena voarakitra be ny fiara mifono vy. Ny isan'ny mpiasa dia foana ny ho any, ary ianao ihany no afaka miditra amin'ny scuba gear. Nijery ny anaty rano kompà mifatotra ho any ny fehin-kibo. Avy eo dia nivadika kely anaty rano ny onjam-peo.
  
  
  "Henoy, Judy," hoy izy ho any ny mpandaha-teny saron-tava eo anoloan'ny vavako. "Henoy ity, Judy. Nitranga ity hafatra ity avy amin'ny traikefa goavana. Mamerina, milaza "traikefa goavana antso" mandra-pahatonganao rheumatism. Ny hafatra dia tokony handeha ny iray-efatra enina avaratra latitudes folo tandrefana latitudes. Fipoahana sy handrava ny ela ny hara ny saha eto amin'ity toerana ity. Ny vatohara dia mavokely polka, hara modely. Mamerina, nitsoka sy hanimba manontolo ny hara anjara. Indray, ary indray."
  
  
  Izaho niandry ny fotoana, dia nahatsapa fa nisy nisintona ilay tariby, izay midika fa Judy efa nandray ny hafatra. Aho loosened ny tariby ary aoka ny nandeha nihevaheva teny, ka dia afaka milomano ny moron-dranomasina. Handeha aho mba andraso kely aho raha tsy mety, fara fahakeliny, jereo ny sambo mpisitrika.
  
  
  Tsy manantena ny orinasa ho tonga toy izany ela, nefa tsy nahazo izany ee - enina scuba samihafa ao mainty tiany fivoahan'ny ny alalan ' ny lavaka ao amin'ny vato harana. Mitondra basy, dia niparitaka ary nanodidina ahy. Ao amin'ny indray mipi-maso aho, dia nanana safidy: izaho no nofantsihana avy enina lalana samy hafa, na nandeha teny amin'izy ireo toy ny trondro ao anaty aterineto. Izaho no nifidy azy mba ho trondro.
  
  
  Izy ireo toy ny nanidintsidina nanodidina ahy, mampihetsi-po ahy ho any an-fanokafana izay nijery toy ny grotto. Ao anatiny, fluorescent brylev tampoka ny jiro ka.
  
  
  Izany voarakotry ny toerana ao amin'ny manga zavona, ary nahita ny varavarana fidirana ao amin'ny efitrano malalaka. Araka ny nanery mafy manohitra ahy, manosika ahy mankany amin ' ny fidirana, hitako indray fa ny anatiny voaisy tombo-kase efi-trano naorina ao anatin'ny sandoka "harambato" - iray manontolo plastika hara fananganana mifatotra an-damosina ny tena harambato. Izany no tsara atao, ary na iza na iza nilomano na nilomano tao anaty rano ny sambo dia jereo fotsiny ny hafa damba mavokely hara. Izy dia mafy, ary izany dia tsy ho voafitaka ahy. Fa tsy hamitaka ny trondro izay monina ao sy manodidina voajanahary amin'ny vatohara faritra.
  
  
  Izaho dia nanosika an-efitra, nihidy ny varavarana any ambadiky antsika, ary nijoro teo amin'ny enina hafa, samihafa, raha ny rano nampidina avy manodidina ny trano. Avy eo ny faharoa varavarana nisokatra sy nahita ny tenako tao amin'ny kianja mamirapiratra misy jiro iray anaty rano gara. Nesoriko ny diving saron-tava sy ny vombony rehefa Mona tonga hatrany amin'ny mainty bikini. Lava, manifinify Shinoa ny olona nijoro teo akaikiny. Ao ambadiky azy, Nakh afaka mahita cots, latabatra, ny vata fampangatsiahana, ary maro ny oksizena ny fiara mifono vy sy ny tsindry gauges soson'ny ny mandan ' ny toby.
  
  
  "Izaho mbola tsy nahita na iza na iza ka tapa-kevitra ny hamono ny tenany ho toy ny ianao, Nick." Mona nitsiky mpamono olona tsiky.
  
  
  "Ary ianareo mbola tsy nahita na iza na iza noho izany, mahay mandainga amin'ny fisorohana izany," hoy aho.
  
  
  "Tsy maintsy miaiky fa ianao dia manana ny talenta," hoy izy. Rehefa nijery fa tsara tarehy ny vatana, fa tsara tarehy tratrany izay nanao ny bikini tahaka ny tarika-fanampiana amin'ny watermelon, dia nanontany tena hoe inona ary no niova ho azy eo. Izy no tsara tarehy, liana, sy ny manan-tsaina. Ndrekaky ô, inona re eh, izany ve no kely ho an'ny? Aho na inona na inona ho very vao miezaka ny mamantatra izany avy. "Inona no zazavavy tsara tarehy tahaka ny manao izany ao amin'ny toerana tahaka izany?" Azy, Hey chuckled. Izy no manetsika ny lohany amin'ny tsy nampoizina.
  
  
  "Reko fa ianao tsy manahy," hoy izy. "Tsy maintsy miaiky fa ity no tena marina. Raha izaho ianao, ny ankamaroan'ny olona dia te-na mangataka ny famindram-po na hanaiky ny lahatra. Manontany fanontaniana samihafa. Ianao raha ny marina tsara tarehy manambitana aina, izay manahirana ahy. Mino aho fa tsy maintsy ho zavatra ny sleeve."
  
  
  Nilaza taminy aho. "Marina ihany koa?" "Inona no azoko atao eo amin'ny toerana tahaka izany?"
  
  
  "Izaho dia tsy afaka ny hahita na inona na inona," hoy izy. "Tsy afaka hitondra anareo amin'ny alalan'ny sambo mpisitrika Shina. Nefa mino aho fa izy ireo dia afaka mahazo be dia be ny fanazavana avy aminao."
  
  
  Ny lava Shinoa ny olona manaraka azy niresaka, ny mainty maso glinting ahy.
  
  
  "Raha ny marina, ny governemanta dia ny ho tena sambatra manana anao, Carter," hoy izy.
  
  
  Nilaza taminy aho. - "Amin'ny sambo mpisitrika, eh? "" Mahita ny fomba fihetsika rehefa amin'ny sambo mitondra anao ny fitaovana sy ny vola."
  
  
  "Tsindraindray ihany na raha tsy mitaky zavatra manokana," Mona hoy. "Rehefa isika no nanomana hetsika ity, fantatray fa handany fotoana izany, ny vola sy ny olona. Fantatsika ihany koa fa mety tsy ho cumbersome, fa mampidi-doza ihany koa ny manohy miezaka ny tany couriers amin'ny vola amin'ny moron-dranomasina avy submarines. Ilaina ny toby izay mety ho teo akaiky teo, kanefa dia tsy tanteraka ny nahita antsika tsy nahy, ho antsika, ho an'ny antony hafa. Izany anaty rano gara, dia afaka miasa nandritra ny volana maromaro raha tsy misy ny mety matetika mifandray amin ' ny olona ny fitaovana, ny vola, na ny olona. Ary isika, eo an-toerana, tahaka ny nataony amin'ny scuba hifanaraka sy manjavona fotsiny anaty & nb toy ny hafa scuba mpisitrika trandrahana amin'ny vatohara. Rehefa miova lalana, fotsiny isika hafa scuba mpisitrika miakatra an-tanety."
  
  
  Dia nanopy maso tao amin'ny enina ny olona izay te nitondra ahy ao. Izy ireo Shinoa.
  
  
  "Ny olona dia hita amin'ny dimampolo arivo volana vitsivitsy lasa izay dia iray tamin'ireo olona ireo izay hihaona ny olona, araka ny fahazoako azy," Monet nambarany azy ny.
  
  
  "Izany no mampalahelo ny vonjy taitra," hoy izy. "Izy no nanao maro nivezivezy amin'ny vatsy avy amin'ny sambo mpisitrika, ary ny zavatra tsy nety ny fitaovana. Izy dia tokony hiverina amintsika sy ny vola, fa izy tsy nampiseho ny. Mazava ho azy, dia nahita ny zava-nitranga ao amin'ny birao."
  
  
  "Miteny' ny birao," hoy aho hoe, " ahoana ny helo no mahazo fiarovana fahazoan-dalana eo amin'ny toerana voalohany? Vao avy ny te hahafanta-javatra, te-hahafantatra azy. Koa satria ny tsy mandeha na aiza na aiza, dia afaka milaza amiko."
  
  
  Ny fanehoan-kevitra farany dia marina kokoa noho ny trano fandraisam-bahiny. Nisy na aiza na aiza mba mihazakazaka eo amin'ny kianja, ny rano, ny gara - ary nisy iray ihany ny fivoahana. Raha ny MEAD sambo mpisitrika manomboka nitsoka ny mitovy aminy, dia ho an'ny olona rehetra ao amin'ny mpanatrika ao anatiny. Haingana aho tsianjery izay hametraka ny diving saron-tava. Ny rivotra fiara dia mbola eo an-tanako indray. Fa Mona miraharaha ny tsiky avy hatrany dia nitondra ahy niverina ho azy.
  
  
  "Mona-Kintana no lasa any Aostralia ny fiarovana fahazoan-dalana amin'ny alalan'ny fantsona mahazatra," hoy izy. Ny Britanika koa tsara nijery sy nandinika azy. Fa Mona-Kintana dia maty. Izahay dia namono azy rehefa izy no nijery ary vonona ny hiala ho any Aostralia. Ny azy no nandray ny toerany. Raha ny marina, Della fantatr'i Mona tsara tarehy tsara. mitovy fiaviana, isika dia samy teraka tao Hong Kong, amin'ny Tafika Britanika filaminana manoloana ny ray sy ny rehetra-drà lo-toerana ."
  
  
  Nanontany azy aho. "Iza moa ianao na izany na tsy izany?" "Inona ny helo no ataonao eto, mpanjaitra?"
  
  
  "Ny anarany dia i Caroline Cheng," hoy izy, ny masony maitso namirapiratra tao amiko. "Ny vadiko dia ny Kolonely Cheng, iza no tompon'andraikitra Shinoa momba ny fitsikilovana, ny asa ao Atsimon'i Pasifika. Nanambady azy momba ny folo taona lasa izay, fa efa miandry ny fahafahana mamaly ny Brits, ny Aostraliana, ary izay rehetra tsy miraharaha, ambony-karazany ho an'ny taona intsony."
  
  
  Nisy fankahalana ny masony izy fa tsy mba hita teo aloha. "Inona no mandoa antsika rehetra ho an'ny?" "Inona izany?" hoy izy nanontany miaraka amin'ny fanahy iniana manafintohina hatsaram-panahy.
  
  
  "Fa ny ray," izy no niteny tamiko. "Izy dia Britanika iray, fa izy koa dia tsy nino ny marina' ny olona rehetra ho tena tapa-kevitra. Nieritreritra izy fa ho tsara kokoa raha toa isika ka Brits nandeha eny manerana an'i Asia, sy ny hafa mitovy aminy no naniratsira ary hohalavirina. Niezaka araka izay tratrany izy mba hanampy ny Shinoa fahaleovantena ny hetsika, ary izy no fitsarana-martialed ho azy, ka hitsontsorika. Ary avy eo, taona maro taty aoriana, rehefa izy lasa rava, rava ny olona, dia nanapa-kevitra ny hanao zavatra toy izany fa izy no voalohany nampirisika. Fa izy tsy manadino ny zavatra nataon-dry zareo mba ho azy. Izy no misy azy. Ary ih nankahala azy rehetra, ny tsirairay amin'izy ireo."
  
  
  Fantatro ny marina amin'izay hoy izy. - Pirenena politika sy ny fiovaovan'ny toetr'andro, ary omaly no fototr'izany lasa androany, ny mahery fo. Nefa aho tsy liana amin'ny abstractions ny ara-filozofia. Vintana, izy ihany no vintana, efa nahita azy.
  
  
  "Naka rehetra, ny tsara tarehy teny izy, ry malala, raha ny fandehany fa tamin'izany fotoana sy ny toerana, ny antitra ny olona ny mpamadika ny fireneny," hoy aho. Izy leaped handroso sy voafelaky ny tavany tamin'ny tanany.
  
  
  "Mandainga zazasary!" hoy izy, ny tarehiny contorted feno hatezerana. Saingy, rey olona ô, dia nisintona haingana loatra. Tsy maintsy miezaka indray.
  
  
  "Ianao karama noho ny zavatra natao, ianao rehetra ny karama," hoy izy. "Raha ny vadiko nanatevin-daharana Shinoa ny faharanitan-tsaina, nihevitra aho ny momba izany tetika, ary rehefa tonga ny fotoana mba hametraka izany ho fomba fanao, dia nisisika nanamafy fa izy dia hamela ahy hiatrika izany. Fa efa nanao ny asa, ary tsy handeha ianao mba hanakana ahy tsy vita izany. Izany dia vokatry ny fiaraha-miasa ho fiarovana ny milina mba hirodana, nivadika ho fifandirana sy ny hatezerana, toy ny izy ireo no nahatonga ny ray ny asa tsara mba hifototra hanohitra azy."
  
  
  "Izany rehetra izany dia noho ny taloha ny lehilahy no mpamadika sy adala manamboninahitra," nihomehy aho. "Adala."
  
  
  "Ianao maloto bastard," hoy izy nikiakiaka, ary leaped handroso indray, fa tamin'ity indray mitoraka ity dia nihazakazaka ny fantsika manerana ny tavako. Raha izy nanangana ny lafiny iray hafa mba hihazona izany ny masoko, ny nifindra, nahazo ny sandriny, ary nivadika ny manodidina. Dia natao ny teo anoloako aho, tanana iray manodidina ny tenda, ary ampiharina miadana, tapaka ny fanerena.
  
  
  "Tsy misy mihetsika, na aho handrava ny lohatraoka," hoy aho. "Eo amin'ny toerana voalohany, ahoana no nahafantaranao fa teo ivelany kely ity sandoka hara harambato?"
  
  
  "Ny akaiky indrindra ivelany rindrina voahodidin'ny feo onja, izany no dikan' ny sonar ny rafitra," hoy ilay Sinoa. "Misy zavatra lehibe izay collides amin'ny vatohara dia hita avy hatrany, ary tsy handefa ny olona mba hanadihady. Tsotra ny trondro endrika tena olona ny modely izy ireo rehefa hiampita ny rafitra."
  
  
  Ny mafy tightened teo amin'ny vozony. "Ankehitriny isika dia handeha ho any ho kely milomano miaraka aminy," hoy aho. "Ary ianareo rehetra dia mijanona eto, na aho hamono azy."
  
  
  "Hitifitra azy," hoy izy niantsoantso ny hafa. "Tsy maninona na inona no mitranga amiko. Vonoy ny hambom-pon'ny tena."
  
  
  "Angamba tsy tokony hieritreritra momba ny fomba manazava ny famonoana ny lehibeny sy ny vadiny," hoy aho. "Raha tonga niaraka tamiko, nah mety manana fahafahana ny hanapaka avy, ary hiala."
  
  
  "Tsia, aza mihaino ny fitiavan-tena," hoy izy nikiakiaka. "Fantatrareo ihany, ny Kolonely Cheng dia hahatakatra. Ah, eto, mampifanaraka anareo rehetra, hitifitra!"
  
  
  Fa ny drafitra ih vahaolana maintsy ho tonga niara-akademika ny olana. Mahatsiravina mierona nihorohoro ny toerana, ary nahatsapa ny tenako ho nandondòna ny tany. Mona nanidina avy eo ny hafetsen'i, ary izy dia nahalala ny zava-nitranga. Ny sambo mpisitrika Amerikana tonga, ary dia nitondra ny voalohany torpedo mba hanomboka ny fanamboarana efa nanome baiko. Izy, tahaka ny hafa, dia miezaka ny hahazo ny tongony, raha ny faharoa torpedo niantsona. Izany fotoana izany, ny manontolo station navadibadiko ny, ary nahatsapa aho dia lavo ee kofehy. Rano nanomboka haidiny ho ao amin'ny folo na mihoatra isan-karazany ny toerana. Moramora any am-boalohany, saingy fantatro fa ny fanerena dia manomboka nandrovitra lavaka ho lehibe kokoa ireo ao anatin'ny fotoana fohy. Ny toby dia nilentika any amin'ny farany ambany amin'ny adala zoro, ary nihazakazaka izy azy amin'ny lafiny izay dia efa hita farany ny diving saron-tava.
  
  
  Mona tsy na aiza na aiza aho no mety hahita, ary avy eo aho dia nahatsikaritra kely efi-tranonao-toy ny rafitra ao ny lavitra farany. "Izany dia ny helo ny fotoana mandeha any amin'ny efitra fandroana," nihevitra aho. Toy izany aho teo manerana ny sloping tany ny endrika saron-tava, hitako lava Shinoa olona iray mitsoraka-hanaraka ahy, basy an-tanana. Dia aoka emu mamatotra ny fitaovam-piadiana manerana ny tongony, ary isika samy lavo. Ny trano fandraisam-bahiny ho lelafin'ny, sy ny hambom-pon'ny namely ny lohalika eo amin'ny fiainana. Dia tapa-kevitra ny, ary niezaka mba hitifitra. Tsy mandeha tsara raha ny hambom-pon'ny nanosika azy handroso amin'ny sloping tany. Dia nofonosiny ny sandry manodidina ny noose ho amin'ny ankavanana, ary nametraka izany teo amin'ny lafiny ' ny tendany. Nandre azy ny miala aina, mitete ny basy, sy hihazona teo an-tenda. Tao amin 'ny fiafaran' ny toeram-piantsonana, ny rano lalina kokoa noho ny tongotra lalina, ary niezaka ny haka ny endrika saron-tava toy izany nilomano mimmo. Dia nataony teo fotsiny toy ny fahatelo torpedo namely.
  
  
  Izany fotoana izany, ny gara toa ny hitsangana sy miaraka amin ' ny fotoana iray, ary avy eo dia lafiny iray no nirodana ary ny rindrina ny rano nianjera teo amin'ny ahy.
  
  
  Hafa ny vahoaka Shinoa no mbola miezaka mba hitafy ny fitafiana, ary hitako izy ireo fa tsy manao izany. Ny lava iray izay nahazo izany dia goner. Toy ny rano nihazakazaka ny ahy, manipy ahy indray ary avy eo dia manome hery ahy sy ny nitsambikina niverina avy, aho nahita ny scuba mitafy olo-malaza avy amin'ny nirodana station vitsivitsy tongotra etsy ambony ahy. Izy no manao afa-tsy ny tampon ' ny fitoriana. miaraka amin'ny endrika saron-tava sy scuba fitaovana, ary kely panties, bikinis namorona ny tsy mifanaraka sary. Mampiasa ny amboadia atidoha izy, dia nisambotra be ny fitaovana, dia nihazakazaka nankany amin'ny efitra fandroana, indrindra ny zorony amin'ny gara, ary natao ho azy akanjo.
  
  
  Izy avy hatrany dia nihazakazaka nanaraka azy. Aho dia misambotra ny azy, rehefa hitako fa efa naka zavatra hafa miaraka aminy - basy. Izy kofehy manodidina sy nitifitra ahy. Niezaka niala foana, ary ny lefona eo an-tsorony ny akanjo sy ny lasa akaiky ny tenda, fa namela fotsiny ny ampahany kely iray mirefy.
  
  
  Nitodika aho mba hitady ny Mona sy nahita ny manatona ahy tamin'ny antsy. Namely ahy eo amin'ny lohany, ary dia nahatsapa ny vary mandria am-piadanana eny anjara ny fitoriana. Izy dia toy ny voaheloka tombo-kase ao amin'ny & nb, ny fifadian-kanina sy ny mailaka. Dia nisambotra azy sy ny tsy hita, afa-tsy mahatsapa ny antsy handeha hamaky ny tongotry ny akanjo sy ny hoditra ambany. Hitany mena mitete staining ny rano, ary nanozona azy. Izay rehetra nilaiko amin'izao fotoana izao - ny antsantsa. Ny anaty rano mpamono afaka manimbolo ny ra ao & nb antsasaky ny iray kilaometatra sy sasany.
  
  
  Mona dia nanatona ahy indray, ary izany fotoana izany aho dia nifindra niala taminy izy rehefa niditra tao. Hey, izaho efa mba hanaraka indray ny tanana atsangana sy ny antsy vonona izy fony tampoka yanked hatrany, mandraoka ny hato-tanana . Tamin'izay fotoana izay, ny sambo mpisitrika, mitsangana eo amin'ny fitoerana iray, namoaka vaovao torpedo sy ny fipoahana nanandratra antsika roa lahy, miakatra sy midina, tsikelikely miodina ao amin'ny faribolana. Very ny fanaraha-maso ny Mona sy nahita azy tao an-tena toerana misy vatohara. Rehefa taminy nivoaka ny alalan ' ny manaraka miadana mihodina sy ny korontana nanomboka nihena, ny nahita fa izy dia mbola eto foana. Rehefa nandeha an-tongotra manoloana azy izy, dia nahita ny tongotra voafandrika ao ny mafy goavana mpihady lavaka. Dia tombanana ho ny goavana mpihady lavaka tsy maintsy nilanja roa zato kilao, ary izany dia noho izy miorim-paka tsara ao ny vato harana. Izy dia nahita ilay tovovavy ny masony ao ambadiky ny endrika saron-tava, malalaka amin'ny tahotra izy rehefa nanatona ary nisintona teo an-tongony. Fa izy dia ianao tsy tonga any, tsy toy izany. Toy ny ray nanatona azy, ary izy straightened up, mihazona ny antsy vonona ny hiaro ny tenany. Dia tonga ny antsy. Miadana izy, dia nampidininy ny tànany, ary natao ho ahy.
  
  
  Tamin'izay fotoana izay, ny iray hafa sambo mpisitrika fipoahana nanipy ahy teo ny mafy, maranitra hara, ary izy dia nahatsapa ny sisiny maranitra mandalo ahy toy ny zato fanjaitra. Izy kosa nifikitra taminy ihany izany raha ny korontana intsony, ary avy eo dia nanosika eny amin'ny vatohara. Ny tovolahy manodidina ny Sambo no manao ny mahazatra nitandrina ny asa, fa te hihiaka, " ampy, Ampy izay." Mona ny antsy dia matevina sy matanjaka, ary dia nanapaka ny alalan ' ny toerana izay ny goavana bivalve efa namely an-dranomasina. Azy, nahatsapa ho toy ny manapaka amin'ny alalan'ny soft toerana, sy ny fasika, sy ny rehefa ny nanosika an-be bahoaka, dia nifindra. Tsy fantatro hoe hatraiza ny rivotra ohatra Mona efa niala tao ny fiara, fa fantatro fa efa somary sarotra kely.
  
  
  Izy no namely ny hara indray, ary izany fotoana izany dia nahatsapa ho toy ny goavana mpihady lavaka manome rehefa natosiky ny hambom-pon'ny tena. Hafa manosika mafy, ary notapahiny hiala ny vato harana. Dia nataony an-tsorony ny Nah sy nanosika ho toy Mona tonga ny fatiny. Eo ambanin'ny rano, dia afaka nihetsika ny be faobe. Indray mandeha etỳ ambonin'ny tany, dia ho zavatra hafa.
  
  
  Nahatsapa izany fiovana tari-dalana ary nahita ny ambany kely nosy hara. Izy nitodi-doha nankany aminy izy, ary nandeha niakatra teo amoron-dranomasina, ny antsasaky ny vatany dia mbola mihantona ny rano. Ankizivaviny mifototra amin'ny tora-pasika sy nisintona ny mavesatra mpihady lavaka faty ny moron-dranomasina, raha Mona nisintona ny tenany ka nandry, panting. Ny raiko nandray maro lalina fofon'aina, mirona amin'ny kiho manaraka azy. Izy tonga avy, nanala ny saron-tava, ary novahako ny tadin ' ny tenan'ny afaka. Avy eo dia nataony toy izany koa ho an ' ny tenany. Izy dia nandry teo ny kibony ary tsy afaka hakodian'ny olona ny mihoatra ny antsasaky noho ny goavana bivalve mpihady lavaka nihazona ny tongony. Izy nandeha an-tongotra nandritra ny lehibe mpihady lavaka, naka antsy, ary niraikitra ny hambom-pon'ny an-lavaka izay ny hambom-pon'ny akora mikatona manodidina ny zazavavy ny kitrokeliny. Ny mpihady lavaka ny kapôtiny dia herinaratra maitso, ary raha ny antsy teo ao anatin'ny akorany, nanapaka an-kapôtiny eny amin'ny sisin'ny ny efitra lamba, ny mpihady lavaka tampoka teo, nisokatra tamin'ny crack, sy ny Mona nisintona avy taminy ny hanorotoro sy nanafaka azy kitrokeliny.
  
  
  Izy no nanosika ny mpihady lavaka indray ho any amin'ny rano ary nijery ny kitrokeliny. Azy io tsy tapaka, fa io no ratsy nanapaka, ary angamba vaky ny taolana. Izy niala teo aminy indray, efa ho tanteraka ny fanesorana ny lisitry ny bottoms.
  
  
  "Nahoana ianao no manao izany?" "Inona izany?" hoy izy nanontany ahy, mijery ahy amin'ny teboka maitso. "Nahoana ianao no tsy handao ahy tsy mba ho faty?"
  
  
  "Dia izany izay tianao?" Hoy aho nanontany. "Efa ho lasa ka atsinanana ao ny mieritreritra? Dia tsara kokoa ny ho faty noho ny ho very?"
  
  
  Tsy namaly izy, fa nanohy ny mibanjina
  
  
  nijery ahy amin'ny maitso ny masony. "Miala tsiny, saribakoly," hoy aho. "Angamba izany no herin'ny fahazarana eo amin'ny anjara. Mamonjy ny fiainanao no zava-dehibe kokoa ny fitondran fisainana noho ny fandraisana ny fiainana, na dia amin'ny olona tahaka ahy."
  
  
  Ny fiandohan'ny handratra izay handringanako azy amin'ny antsy, ary dia nijery aho ka hitako fa izy no mbola mandeha ra. Izy dia ho afaka ny hahita ny fomba lalina ny manapaka fa rehefa sarotra sy maranitra tapa-hara namely ny tempoly. Izy no nianjera indray ka nanakodia ny mba jereo ny Mona amin'ny sandriny nanangana nanafika indray amin'ny tapa-rock. Azy, dia nahita azy ny alalan ' ny setroka, ny kendrena dia fanina amin'ny vertigo. Ny fahatezeranao mirehitra, izay tsapan'ireo amin'ny alalan'ny ahy toy ny fipoahana nanala ny lohany. "Ratsy fitondran-tena ratsy makorelina," hoy aho.
  
  
  Izy nanangana tanana iray, ary amin'ny ampahany voasakana ny faharoa vato daka. Dia nisambotra azy ny tongony, nefa izy nandositra. Izy namely ny rano amin'ny endriny tonga lafatra sy manitrika amin'ny mihazakazaka-up sy nanidina avy. Nanomboka ny hanaraka azy, rehefa hitako ih, dimy lava telozoro ny vombony. Izy no voasariky ny fofona ny ra, izay avy izany fotoana izany dia manerana ny toerana.
  
  
  "Andeha indray, manambitana tsy mampifanaraka!" hoy izy niantsoantso nanaraka azy. "Tsy haharitra ny vintana."
  
  
  Fa izy foana mba hitsingevana amin-kitsimpo ho azy ireo. Hitako ny vombony tampoka manomboka mifindra ao amin'ny haingana, haingana dia haingana ny hetsika, ary avy eo dia reko ny antsony - mahatahotra, fitarainana fitarainany ny fangirifiriana, dia ny iray hafa. Nahita azy tena ny antsasaky ny roahina ' ny rano ary avy eo dia natsipy niverina tany an-churning ranomasina. Miloko mena ny rano, sy ny kiakiaka nijanona tampoka. Ankizivaviny, ary Mivarotra nivadika izy. Izaho tsy maintsy miandry ny fotoana, angamba ora, alohan'ny sasin-tenin'ny Aostraliana-tsiraka, izay no somary fohy ny lavitra. Na oviana na oviana aho hahafantatra raha toa ka ny hara - kiri filozofia 'ny Atsinanana na ny fahatsiarovan-Andrefana izay nanao azy mandroboka an-tevana afovoan' ireo antsantsa. Angamba izy tsy mahalala akory izy ireo misy. Na dia nanana fahatsapana aho fa izy no nanao izany amin'ny tanjona.
  
  
  VIII
  
  
  Rehefa nony farany tonga ny Filoha rosiana Vladimir Putin, dia nandeha nidina Odin-tora-pasika-tsikelikely-ny tena reraka - ny asa atao. Ny mahafaty namely tamin ' ny Pasifika Atsimo Fiarovana Alliance dia repelled. Misy tatitra, ny fanazavana ary ny fanontaniana rehetra etsy aloha, fa mety miandry fotoana izao. Ny faniriana dia mba hiverina ho Judy ary jereo raha efa tena tanteraka ny fampanantenana fa nandry teo amin'ny masony. Tsy manantena ny hahita Mercedes mbola teo amoron-dranomasina, izay ny hambom-pon'ny tena efa nandao antsika miaraka amin'ny mavo bikini mitafy olo-malaza izay raozy kely rehefa nanatona azy. Izy nihazakazaka ho eo amiko sy snuggled niakatra ho any ny lena scuba fitoriana.
  
  
  "Andriamanitra ô, aho, dia tena manahy," hoy izy. "Na izany aza, izy tsy handao hatrany. Nilomano kely iray toerana misy vatohara momba ny ampahefatry ny iray kilaometatra sy sasany ary nieritreritra aho miandry any."
  
  
  Hitany ny molotra sy ny tsy mitsaha-mitombo ny tsy fankasitrahana ny masoko. "Fantatro fa tsy izay niteny tamiko mba hanao, fa tsy ho olana momba izany," hoy izy. "Na izany na tsy, izy miandry ao, ary miandry, ary izy nanomboka manahy. Farany, ny nanapa-kevitra mba hiverina eto, ary izy vao nanomboka rehefa manontolo ra ranomasimbe toa hipoaka. Tsara, ny, ka nisitrika ao amin'ny hafa tari-dalana, ary nanao boribory lehibe mba hiverina eto. Raha manahy ny teo aloha, ny tena manahy avy eo."
  
  
  Dia niankina lohany manohitra ny fitoriana. Azy, nahatsapa ny vatanao mangovitra.
  
  
  "Hey, ankehitriny," hoy aho hoe, manainga ny saokany. "Na inona na inona toy izany."Ee nandray azy amin ' ny tanana. "Andeha isika hiverina," hoy aho. "Mila fitsaboana."
  
  
  Isika dia niverina nankany an-tranony, ary izy efa natory nandritra ny ora vitsivitsy ary fihetseham-po kokoa izy ireo rehefa tonga tao amin'ny kafe sy muffins. Ny azy ireo dia ao short, ary izy no manao ny manify landihazo akanjo. Ny tratrany nifindra moramora ambanin'ny azy. Afaka efa manao bra, na dia efa mba tsara sy avo. Vita ny muffins sy tonga ho an'ny finday.
  
  
  "Miantso aho ny boss," hoy aho. "Hanaisotra ny tenanao miaraka," hoy izy nanampy tamin'ny grin.
  
  
  Dia mametraka ny tanana eo amin'ny telefaonina, ary tsy misy tsiky teo amin'ny masony. "Tsy misy," hoy izy hentitra. "Taty aoriana."
  
  
  Izy no nifindra monina nanatona ahy, ary ny molony nanery hanohitra ahy, ary ny azy dia lavo tamin ' ny fandriana. Ny landihazo akanjo tonga eny, ary Judy niarina, maika ny manodidina, mamy nono ny molotra. Dia nanoroka azy, nihazakazaka ny lelany amin'ny concentric faribolana manodidina ny mavokely ny tendrony ny nonon'ny, ary nahatsapa izany hitombo ho lehibe kokoa. Ny tanany no mihazona ahy, mampihetsi-po miakatra sy midina, trandrahana, ary ny vatana dia feno ny faniriany manokana. Izy no nanolotra ny tenany ho ahy, tsy amin'ny tezitra handao ny Mona, fa mamy ny filan'ny nofo fotsiny izany ho mafy noho ny mamy.
  
  
  "Yankee, yankee," hoy izy nimonomonona, mandevina ny tavany ao an-tratrany, manaikitra ny hoditra rehefa izy no nitarika ee amin'ny tataom-baravarana, ny fonenako ny fampiasana azy. Ary avy eo, rehefa izy mamela azy, dia niantso tamin'ny miala aina, amin'ny ampahany ny fikambanana, amin'ny ampahany ny fifaliana, ary amin'ny ampahany ny famindram-po. Rehefa afaka izany, dia handatsaka am-pilaminana miaraka amin'ny afa-po ny fahasambarana. Farany, izy rehefa nifindra tany sy ny nijery ahy izy, ny vadiny nakarinay teo ny tenany amin'ny kiho sy nandray ny hatsaran ' ny mafy, ny tanora ny vatana, boribory ny nono, ny haavony ary afa-mirehareha amin'izany, ny teny olo-malaza, ny hafalian'ny nofo mamy. ny akon ' ny smoky fotsy maso.
  
  
  "Nahoana ianao no tsy miantso ahy aloha?"
  
  
  Nanontany aho hoe: mijery Hey ny masony.
  
  
  "Tsy te ianao mieritreritra aho manao izany satria tsy nahazo visa ho ahy," hoy izy amim-pahanginana. "Efa natao bebe kokoa ho ahy noho ianao afaka nanao izany visa. Nanao ahy hahatsapa mirehareha ny tenako indray. Ary dia nanao ahy hahatsapa zava-dehibe kokoa. Ny vao nipetraka, vao nahavita, ary izany no tsy tsara. Ny olona dia tsy maintsy mahatsapa, na dia mahatsiaro ho mijaly. Sa tsy mino izany ianao? "
  
  
  "Mino izany aho, Judy," hoy aho, ary tonga noho ny finday. Ny antso lasa haingana, ary izy nandre Hawke ny fisaka, maina feo.
  
  
  "Tapitra, boss," hoy aho. "Ianao no marina. Tsy ho gaga ianao. Ilay Shinoa mpanohitra miakanjo mena no ao ambadika. Efa an-kolaka, mahira-tsaina hetsika. Izaho hilaza aminao ny tsipiriany rehetra rehefa mahazo indray. Azy, hazavaiko amin'ny fiaramanidina. Ao amin'ny maraina. Mandritra izany fotoana izany, dia afaka haingana sy hahazo ny fotoana maharitra "visa" ho ahy, okay? Aho hitondra olona niaraka tamiko."
  
  
  "Olona iray izay nanampy anao izany?" "Inona izany?" hoy izy nanontany tamim-pitandremana. Izany no fitiavan-tena voajanahary ahiahy. Fantany aho, dia tsy hanery na inona na inona mahira-tsaina eo amin'ny emu.
  
  
  "Raha ny marina," hoy aho.
  
  
  "Ny ankizivavy, mazava ho azy," hoy izy nanamarika amin'ny soso-kevitra ny fomba henjana ny feony.
  
  
  "Tsy ny zaza," hoy aho, ary nahantony. Ny visa no miandry antsika isika rehefa tonga, " Judy nambarany azy ny.
  
  
  "Misaotra anao, Yankee," hoy izy.
  
  
  Nilaza taminy aho. "Tsy ny hevitrao fa ny fandinihana ny fomba ianao dia handeha ho tonga ny Milaza amiko, afaka miantso ahy Nick?"
  
  
  "Raha vao ianao dia ho tia ahy indray," hoy izy giggled. Izy dia haingana namihina amin'ny ee. Fantatro fa te izy hitandrina niantso ahy Nick. Rehefa dinihina tokoa, dia ho tonga nitsidika ny Firenena, ary tsy te azy hanapaka an-trano.
  
  
  
  
  
  
  Mainty Ny Fahafatesana
  
  
  
  
  Nick Carter
  
  
  Mainty Ny Fahafatesana
  
  
  PORTRAIT NY MPITSIKILO
  
  
  Enim-tongotra-plus amina hery , ary izy no nahazo zavatra ao ny loha afa-tsy ny taolana. Efa saika mahatalanjona ny fahatsiarovana; ny fahalalana ny maro ny toerana, ny olona, fahavalo fitaovam-piadiana sy ny fitaovana. Tsy toy ny firaisana ara-nofo, emu tena tia azy. Tiany ho tia ny vehivavy dia mandeha any am-pandriana miaraka. Izy no nandova ny James Bond kapôtiny manodidina ny boky ny tara Ian Fleming. Izy Amerika ny laharana voalohany mpitsikilo mpandraharaha, miharoharo zava-miafina, korontana, sy ny fitiavana ao amin'ny tsara indrindra azo atao fanarahana. Mijoro ho an'ny fitsikilovana amin'ny sehatra avo.
  
  
  Fehezan-dalàna anarana Killmaster, ny tena anarany dia Nick Carter.
  
  
  
  Toko 1
  
  
  
  
  
  Afa-tsy ny reraka, zara raha mangovitra miavaka iray izay lavitra ny metro fiaran - feo fa azoko an-tsaina fa tsy heno foana ahy teo an-dalana ho any New York. Ny tsinay sy ny dôlara dia ao amin'ny maizina ala mando tany amin'ny toerana tany Haiti, izay amponga no mumbling sullenly, nanakaiky ny alina, ary ny zavatra no zava-mitranga izay tsy ho nitranga.
  
  
  Ny misotro amin'ny kapoaka izay efa nozaraina mialoha ny lanonana, toy ny zazavavy manaraka ahy, sy ny CIA manamboninahitra, Steve Bennett, ary ny olon-drehetra tao amin'ny tanàna kely ny mpihaino azy-sy ny azy, fantany aho, dia amin'ny zava-mahadomelina. Afa-tsy moramora, fa amin'ny zava-mahadomelina. Dia andrasana izany. Tsy toy izany ny ratsy, ary raha ny zavatra nanomboka nikapoka ahy, dia atao hoe hambom-pon'ny mescaline na peyote. Angamba psilocybin. Tsy nanana fotoana betsaka mba mahatakatra izany. Ny "voodoo" ireo dia ny fiangonana no mpandraharaha tsara tarehy haingana, na dia tao amin'ny efitra eo Ambony Andrefana ny Manhattan.
  
  
  Ao ny lehibe, maizina ny efitrano, ny amponga nihanalefaka ho tangle ny vibrations. Ny drummer dia ao amin'ny maizina. Nisy olona nanomboka tapping ny lalamby ao ny kitron-tsoavaly tsy tapaka soft clang. Ny rivotra dia fetid sy mafana, sy ny vatana dia tsemboka be izy. Ny zazavavy ny tanana dia mangatsiatsiaka. Cool sy ny fahari-fingered. Dia mbola mihazakazaka ny rantsan nandritra ny rofia hatrany hatrany, ary ny tànany nijanona mangatsiatsiaka, saika mangatsiaka - raha ny dia tsemboka.
  
  
  Dia nijery namakivaky ny tovovavy amin'ny Bennett, CIA manamboninahitra. Sarotra ho an'ny Hambom-pon'ny ny ho avy, nipetraka teo amin'ny ondana teo amin'ny tany, ary mijery ny alitara fa ny Papals vao nanangana ny tanana. Ny amponga nijanona. Ny feo ny fantsika sy ny horseshoes nihena. Ny papals nijoro nanazava iray tokan-tena tery lavalava ny misty manga izao tontolo izao. Nanandratra ny tanana indray, sy ny bitsibitsika nijanona. Ny miaina nijanona. Ny bandy dia tsara. Ny rehetra dia handre akory ny zavatra tsara ary, araka ny fantatro, marina. Tsy toy ny hoe tsy heverina ho fantatrao be dia be momba ny "voodoo" ireo. Hadisoako izany, mazava ho azy. Izy dia tokony efa tia "voodoo" ireo. Rehefa Hawke antsoina hoe avy any Washington ary nilaza tamiko mba hifandray amin'ny CIA, tsy maintsy manana, fara fahakeliny, ny ora iray sy tapany ny freshen ny.
  
  
  Ny zazavavy voaporitra ny tanako aminy mangatsiaka iray. Dia niankina tamin'ny sy ny molony nisosa ny sofina.
  
  
  "Ny feony," hoy izy nibitsibitsika. "Lehibe sehatra. Nahoana izy ireo no manorina ny alina manontolo? Mbola tsy nahita zavatra toy izany eo amin'ny fiainanao! "
  
  
  Izy nanery ny tanany ny lehibe sweaty iray. Ny anarany dia Lida Bonaventure, ary izy Haitiana. Azy, dia nahafantatra ny momba azy, na inona izay tsy fantany, dia nahafantatra azy. Teo anivon ' ny vahoaka sy ny Haitiana any ambanin'ny tany, dia fantatra ho Black Swan. Nijery tsara. Tsara tarehy sy kanto, toy ny swan - ary mampidi-doza raha toa ka mahazo akaiky loatra.
  
  
  Papalii nilaza hoe: "Dans nom tout Dieux et tout Mystfere."
  
  
  Zavatra toy ny amin 'ny anaran' ny Andriamanitra sy ny zava-Miafina. Ny hambom-pon'ny frantsay dia tsara loatra, loatra madio mba ho Haitiana Kiriolona, ka ny nanapa-kevitra fa dia nisafidy ny vokatra eo an-toerana. Milaza izy ireo dia afaka mahita ny zava-drehetra any New York, ary ry zareo marina!
  
  
  Ny manga saint nivoaka, ary nandritra ny fotoana fohy dia nisy fahamaizinana tanteraka. Ny zazavavy stroked ny tanako aminy ela, cool rantsan-tànana. Steve Bennett nibitsibitsika tamiko ny ao amin'ny maizina, " Inona ny helo ve izy ireo nataony tao fa ny zava-pisotro, Nick? Aho manomboka mino izany rehetra izany."
  
  
  "Miala sasatra sy mankafy ny tenanao," hoy aho niteny moramora. "Izany no natao maimaim-poana, ary, amin'ny tranga, ara-dalàna. Tsy mijery ny fanomezana ny toeram-pivarotana ao amin'ny vavany."
  
  
  Izy chuckled amin'ny ahy, fa fony izy tsy mety mamaly, masina iray hafa mazava nandrehitra ny. Izany dia tsipika manify iray ny ra zavon ' seeping ao aoriana sy ny ambonin'ny antsika, sy ny ao aminy ny mamaloi nipetraka hazo fijaliana-legged eo anoloan'ny alitara. Izy irery, nisasaka eo amin'ny alitara sy ny be pitsiny wever hoso-doko teo amin'ny tany amin'ny cornmeal. Izy mainty, manify,ary nifindra tany toy ny atao manodidina ny tariby. Ny kendrena dia nofonosina mena ny fehy, manao kitapo-toy ny akanjo, sy ny fohy mavo nify no clamped manodidina fohy sodina. Izy no iray amin'ireo tsara indrindra mpilalao manodidina. Afaka hahatakatra ny fomba Steve Bennett tonga nino.
  
  
  Ny Mamaloi-ee sary an-tsaina Maman Semko-nisarika azy chopsticks, ary ny tavany nijery toy ny mainty karan-doha.
  
  
  Nanao hissing feo, ary tsapako ny bibilava any amin'ny efitrano.
  
  
  Manodidina ny am-paosy ny akanjo izy, dia naka roa lovia kely ary mirona hatrany, nampidina ih ny headless akoho fa hametraka ao anatiny ny wever. Mena akoho sy ny akoho mainty. Ny papalas ampiasaina mba manova ny lohany sy ny manova ny lohany, ary vokatr'izany, ny $ 300 hifanaraka nanana akoho ra izany.
  
  
  Ny siny hoditra menaka sy divay iray siny hoditra. Homaloi tsikelikely nampidina ih amin'ny sana feon'akoholahy. Nifindra tao ny tanany ka ny diloilo sy ny divay samy hafa, ary namorona ny endriky ny wever katsaka..
  
  
  Raha ny lovia fito feno dia foana izy, dia natsipiny avy ny ih ary kely ny lohany indray mijery. Izy tsikelikely nanangana na ny tanany. Ny irery amponga quivered moramora ao amin'ny aizim-pito ... moramora...
  
  
  "Damballa," hoy mamaloy. "Oh, Ry Andriamanitra Damballa! Lehibe, mahatsiravina, feno fitiavana, ary manasazy izay Andriamanitra, Damballa! Hiverina eo ary hitahy ny zavatra ataontsika, noho isika hanao izany ny aminareo, Damballa, sy ho anao. Damballa-Damballa! "
  
  
  Ny amponga naka ny tempo. Ny hazavana nivoaka indray. Maizina. Ny zazavavy patted ny tanako. Ny CIA man muttered zavatra tsy hihaino. Ny bitsika nifindra tany manodidina ahy, toy ny miasmic tsio-drivotra. Ny tsemboka.
  
  
  Masina indray. Midadasika kokoa saint, tamin'ity indray mitoraka ity ny hatsatra manopy maitso iray, nanazava ny tovovavy sy ny osy mainty. Tsy nisy hominy.
  
  
  Ny ankizivavy no tena tanora. Nandritra ny zatovo sy ny fanambadiana. Tena mainty ary tena tsara tarehy. Izy no manao ny tranonkala ny Swedes , fohy lobaka fotsy fa namihina ny vatana mafy sy feno fa tsy manafina azy. Ny tongony no niteraka. Nah efa ela ny vonin'ny amygdala, mbamin'ny miendrika maso, ankehitriny narrowed rehefa nanomboka dihy tsikelikely manerana ny osy. Ny amponga nanomboka naka ny gadona. Haingana kokoa sy haingana kokoa kely.
  
  
  Ny osy dia tsy mifatotra. Nijoro teo am-pilaminana tao afovoan'i ny mpankafy ary nijery ilay zazavavy mandihy manodidina azy. Izany dia ny lehibe osilahy amin'ny mamirapiratra curved tandroka. Izany no tsara combed sy groomed, ary nisy manga sy mena nahatsiravina mifatotra manodidina ny volony. Izy nijery ny tadio zazavavy. Ny osy ny maso, ao amin'ny malefaka, mafana, maitso mazava, no lehibe, ny manodidina, ary mamiratra ny volamena. Izy tsikelikely nivadika ny lohany mba mijery ny tovovavy.
  
  
  Ny tovovavy nandihy indray ho any amin'ny maizina, ary rehefa tonga izy avy eo brylev indray, Nah nanana zavatra eo amin'ny vavany. Ny sprig ny maitso. Ravina. Izy no nandatsaka ny lohalika, ary nandady tsikelikely mankany amin'ny osy. Ny biby nijoro mihetsika, mibanjina amin'ny nah miaraka amin'ny mavo ny maso.
  
  
  Aho nitady tetika hafa indray ny toerany kely mba ho mora kokoa ho an'ny Luger, izay nanakiana mafy ho ahy. Aho voaporitra ny ratsan-tanany eo ambonin'ny fiaramanidina mba hahita ny soso-kevitra ny suède rakotra fanaovam-panavotana izay natao ny stiletto pin eo an-tanako ankavanana forearm. Ny mahatsapa na fitaovam-piadiana no manome toky. Zavatra vao avy namely ny gut ary izy dia manomboka mahazo kely natahotra.
  
  
  Ny black girl nandady teo amin'ny osy. Ny biby nifindra ho an'ny fotoana voalohany. Dia naka ny dingana mankany amin ' ny zazavavy, ka nanao feo. Olombelona feo.
  
  
  Ny osy dia nitomany sy hitoloko toy ny zaza.
  
  
  Steve Bennett muttered. Nanana ny ranomandry anja-by ka ny hazondamosiko. Fantany fa izy dia antsasaky ny mamon-drongony eny ary izany rehetra ny tsaho, saingy mbola antsasaky ny tahotra. Ary sahirantsaina aho. Manana fihetseham-po.
  
  
  Nanomboka ny zazavavy bleat toy ny osy, - katsaram-panahy, plaintively, mangataka zavatra avy amin'ny biby, fa ankehitriny dia bebe kokoa ny zon'olombelona noho izy. Izy nandady amin'ny tongotra efatra mandra-izy dia mifanatrika amin'ny osy. Izy ireo dia nibanjina ny tany samy hafa, ilay tovovavy ny masony maizina sy tery, ary ny osy ny masony namirapiratra ny volamena ao amin'ny haizina. Ny zazavavy nanana solofo vavany manodidina ny ravina sy ny sampany. Dia niankina teo sy resin sy resin, ary ny vavany nanohina ny osy. Ny biby natao ny iso rta ravina ary nanomboka mitsako tsikelikely, ny rehetra raha mijery ny tovovavy.
  
  
  Ankehitriny ny fahanginana. Ny zazavavy tsikelikely nanohana hatrany, nahazo ho azy lohalika, sy nanipy ny vatana indray. Nanomboka bleat moramora indray, ny osy feo. Izy dia nibanjina any amin'ny maizina ao ambadik'io nah, miezaka ny ho avy amin'ny endriky ny homaloy sy papaloy. Izany no tsara tarehy tena tsara ventriloquism, ary nanontany tena aho hoe iza no manao izany manodidina azy.
  
  
  Ny zazavavy nanozongozona sy miverina, mbola bleating. Ny osy dia nitomany tahaka ny zaza. Ny zazavavy nanao haingana ny hetsika, ary ny fotsy nightgown latsaka avy tamin'ny sorony sy nidina teo ho azy andilany. Ny vatany no voaisy diloilo, haizina ary mamirapiratra, ary ny tratrany dia kely, mafy sy maranitra. Izy namely sy miverina, mijery ny osy sy ny bleating moramora, ary nanomboka ho tapaka lalan-dra azy hard nipples niaraka tamin'ny rantsan-tànana. Izy dia tsemboka ankehitriny. Ankizivaviny, koa.
  
  
  Ny amponga dia muffled indray, zara raha misy tabataba re izay ao amin'ny maizina. Ny tovovavy niteraka, fa ny nightgown dia lasa, ary izy tsy nanan-kitafy. Dia nitsangana izy ary nanangana ny tanany. Izy naka ny dingana mankany amin ' ny osilahy, ary nanomboka ny mandresy lahatra ny tena miadana, nandika vilana, ary namafa ny valahany, nanafosafo ny tenany, efa lavo ny lohalika amin'ny lithe mihetsika, ary avy eo dia nitsangana tamin'ny shuddering mamely olona ivelany. Osy nifindra nankany azy, mangina izao, ny volamena maso glittering. Ny osy nampidina ny lohany, nihorohoro izy, ary nanomboka hifalihavanja Paoly.
  
  
  Ny tovovavy nandihy sideways manodidina ny osy ka tsy maintsy kosa mba hanaraka azy, ary nisy ny lavany, ary nibitsibitsika sento tao amin ' ny haizina manodidina ahy amin'ny maha-isika rehetra nahita ny habeny sy ny hery-ny mariky ny masiaka hery - ny osy phallus.
  
  
  Ny zazavavy tsikelikely nilentika ny lohalika, tongotra miparitaka be ary niondrika indray. Ankehitriny izy dia toy ny mangina toy ny osy. Ny zazavavy dia miandrandra, ny masony rolling miverina amin'ny lohany. Ny rantsan-tànany teo manerana ny tratrany.
  
  
  Osy nifindra nankany azy. Manaraka ahy ihany, olona iray moaned moramora.
  
  
  Lida Bonaventure naka ny tanana. Izy nifindra ny tanana kokoa tsy miankina faritra.
  
  
  Dia nisy hazavana masina mazava, fotsy sy manajamba, ary avy eo dia nanomboka ny fitifirana.
  
  
  Toko 2
  
  
  
  
  
  Ih dia telo. Izy rehetra ireo no manao ski saron-tava sy nitondra
  
  
  basy marovava, ary ao ih fony nisy ny fandripahana sy ny famonoana olona. Dia nandeha ny alalan ' ny iray indray ny varavarana ary mangina nisaraka, ary ankehitriny dia nisy ihs, iray tamin'ny lafiny tsirairay ny efitrano lehibe sy ny iray indray.
  
  
  Basy marovava nitsambikina tao ih tanana rehefa voaroaka fohy ranolava ho any ny vahoaka. Ireo bastards tsy sarotiny - izy ireo dia manao toy ny basy. Hamono ny olon-drehetra eo imasony, ary tsy dia azo antoka ny hahazo ireo izay ianao no manenjika.
  
  
  Dia voaomana tsara, satria ny bandy eo ankavanana nahazo ny homaloi sy papaloi hatramin'ny voalohany indray. Rehefa Papaloyev dia tsofina, aoka izy avy nikiakiaka niantsoantso mafy izay mety ho re dia nandritra ny fidradradradrana ny basy.
  
  
  "Tonton Makute!" Bogimen! Papa Doc nanafika New York.
  
  
  Ady rehetra mety ho somebiseby erỳ sy manahiran-tsaina, ary ity iray ity dia tsy misy afa-tsy. Lida Bonaventure dia eo ambany ahy, miezaka ny hiaro azy, ary ny faharoa dia nalaina avy amin'ny Luger namely ny zana-tsipìka eo ankavanana. Ny tifitra voalohany dia ambony satria Lida dia mandraoka ny sandriny sy niantsoantso zavatra ahy.
  
  
  Ity no nisarika ny saina ny zana-tsipìka eo an-kavia, izay niezaka ho ahy, ary namely an'i Steve Bennett fa tsy. Bennett dia mandohalika, manondro ny basy tao amin'ny forearm, ary nitifitra, sy ilay voatifitra dia nanokana ny ankamaroan'ny emu ny lohany. Namely telo hafa amin'ny Luger, ary ny fanahy masina nidina ny basy, clutched izany, ary lavo tamin ' ny lohalika.
  
  
  Izany sisa ilay lehilahy ao ambadiky, very ny lohany, ary nanomboka manohana mankany amin'ny ny varavarana, tifitra an-tsapaka ny mikiakiaka, bloodied vahoaka. Niezaka aho mba hamelezana azy, fa tsy miasa satria efa ry zalahy sy ny vehivavy iray nihazakazaka nankeny aminy ao takarina ny horohoro sy ny tahotra, mikiakiaka sy clawing azy. Tsy hitifitra, ary izy no namono ny roa lahy fony izy tsy nivadika, ary nihazakazaka nivoaka ny varavarana. Ny hambom-pon'ny tena tsy ho afaka an-tsain'ny azy. Izy dia tsy misy intsony ny raharaha; Lida Bonaventure, ary izy, hany fifandraisana izy ny hiatrika izany ny asa, ary ny iray minitra, folo arivo polisy dia niavosa ny teny an-toerana. Dia afaka atao raha tsy misy izany. FAMAKY eo amin'ny lafiny ' ny anjely, amin'ny kely indrindra amin'ny ankamaroan'ny toe-javatra, fa efa nitsangana mba tsy hifandray amin'ny polisy ao an-toerana raha toa ka azo ialana. Ny ankizilahy amin'ny manga toa tsy mba mahatakatra TSARA ny fomba fijery .
  
  
  Lida dia nisintona ny sandriko sy nikiakiaka aho. U nah dia! tsara nify, ary izy naneho ih ny zava-drehetra izy rehefa nisintona ahy sy nikiakiaka: "amin'izany fomba Izany, Nick! Eo ambanin'ny alitara! Misy lalan-kivoahana.
  
  
  Dia tsy toy ny polisy na inona na inona mihoatra noho ny ataony. Tsy misy olona manodidina antsika dia afaka manao hafa izay mety ho tsara ao anaty kitapo. Dia nihazakazaka ny alitara, rehefa niroso ny vatana sy ny zavatra ao amin'ny ra. Ankizivaviny, dia nihevitra Waterloo tsy maintsy nijery ny zavatra toy izany ny ampitso maraina.
  
  
  Tsy nisy fotoana firy ny isan'ny maty sy ny naratra, na raha toa izy ka tsy misy, ary tsy misy fotoana mba hanampy azy ireo. Tsy nisy marika mainty zazavavy. Ny voaozona ny osy dia nijoro tamim-pahanginana ny side, mitsako eo amin'ny rantsankazo sy ny raviny, ary mandinika ny vono olona amin'ny tony volamena maso. Ny drummer nianjera indray ny amponga, mbola twitching, ary samy mamaloi sy papaloi maty ao ny ra.
  
  
  Nisy misokatra trapdoor ao ambadiky ny alitara. Nisy tohatra, ary farany ambany, reraka tsirim-mavo mazava. Lida aoka handeha aho ary nikapa ny manifinify, lava ny tongony midina ny tohatra. "Avy eo," hoy ny aina. "Faingàna, faingàna! Ny polisy no ho eto na inona na inona faharoa."
  
  
  Izy dia tena tsara! Nikisakisaka ny luger indray ho any ny holster ny fehin-kibo, ary nanaraka azy. Izaho no tsara vintana ampy mba hahitana ny lalan-kivoahana, ary fantany izany. Raha misy zavatra iray Hawke mankahala, fa nisambotra amin'ny alalan'ny iray ny mpiasa, ary voatery mamaly fanontaniana marobe. Na tsy hamaly ny azy ireo, izay afaka mitarika ho amin'ny fahasarotana.
  
  
  Ny tohatra nifarana tao amin'ny lava-dalantsara. Izany dia dimly misy jiro, amin'ny asbestos-nofonosiny etona fantsona mandeha eny an-tampony. Nahatsapa ny hovitra ny lavitra metro indray ny fiaran-dalamby. Nihevitra aho fa izany dia ho IRT Broadway.
  
  
  Lida Bonaventure patted ny tanako, ary nanome ahy manjombona tsiky azy tsara tarehy nify, ary hoy izy: "Avia, Nick! Mihazakazaka!"
  
  
  Dia nitodika tany mahitsy, ary nihazakazaka. ny lava tongotra mamirapiratra ao textured stockings eo ambany ny mini zipo. Aho nanaraka azy. Ny hum ' ny metro dia nitombo mafimafy kokoa isika rehefa nihazakazaka.
  
  
  Milaza izy ireo dia afaka foana ny hianatra zava-baovao, ary anio alina dia hita avy. Fantany fa maro ireo tranobe ao New York dia mifandray lavitra any ambanin'ny tany amin'ny alalan'ny varavarana mitondra manodidina ny ambany rihana iray hafa, ary amin'ny alalan'ny ambany rihana iray hafa. Raha manana ny fanalahidy ny varavarana ireo, na dia mety hahatonga azy ireo hijanona nanokatra, afaka mandeha amin'ny helo ny lava ny lalana ambanin'ny tany. Raha izahay izao. Raha mbola velona aho, dia tsy manana faniriana mba mahita hafa etona efitra. Nisy ny tionelina, voalavo, mando-efitra toerana, incinerators, laundries, ary ny fitehirizana amin'ny faritra maro smoldering tratrany.
  
  
  Izahay dia nahita lehilahy iray. Odin. Mahia, mainty hoditra ny olona mihinana amin'ny sigara fahitany azy, ary nijery isika hihazakazaka amin'ny alalan'ny mimmo.
  
  
  Lida niresaka taminy. "Hidio ny varavarana any ambadiky antsika, Jose! Tsy mahita na inona na inona."
  
  
  Nihevitra aho fa io zaza io dia ny vahiny. Izy no mahalala izay dia ny momba ny. Izao rehetra tsy maintsy atao dia vao hahalala izay izy handeha sy hitondra azy avy any. Ny hany zavatra aho tsy afaka hanao ny dia matoky eh. Tsy misy mihoatra noho ny osy-misy.
  
  
  Izany no tokony ho antsasaky ny ora alohan'ny isika nahatratra ny fatiny. Rehetra izany fotoana izany izahay, dia mihazakazaka, na mandeha mafy, ary ny Lida tsy nolazainy kokoa noho ny teny vitsy. Toy izao izy:"mandehana Faingana!"
  
  
  Fantatro fa izahay dia tsy ao ny maro tandindonin-doza ny ho voasambotra amin'izao fotoana izao, ary nanomboka nanontany tena hoe nahoana izy no tsemboka be. Nanapa-kevitra aho fa isika dia azo antoka fa ampy ho an'ny ankehitriny. Izy tsy hanao izany. Izy nihazakazaka foana ary miantso ahy, ary Nah nipoaka ny hatsembohana, nanjelanjelatra azy milky hoditra. Izy no manao ny sasany lafo Zhirinovsky ditin-kazo manitra voaharo ny hatsembohana. Roa heny, rehefa isika no lasa miadana kokoa sy mahazo kokoa, dia nahatsiaro ny amin'ny hanjo ahy any, mialoha ny tampon-trano nirodana. Izy, noheveriko fa zavatra mety efa natao momba izany. Fa tsy izany no fotoana ho an'ny prank. . Isika dia efa nahita izany.
  
  
  Ny farany ambany rihana dia be ny trano ao amin'ny 79th sy ny Andrefana Faran'ny Lalambe. Tsy ratsy raha mandinika izany isika, dia nanomboka avy ao amin'ny 84th eny an-Dalambe ao Amsterdam, izay indray mandeha ny Zavatra bar an'ny rangahy iray antsoina hoe Thulan, ary ankehitriny ny HIUS foiben-toerany. Ireo haitiana any Etazonia.
  
  
  Ny ascenseur, dia midina, ary any ho any aho dia hitako ireo jiro sy mandre ny haingana petaho takela espaniola. Lida nitarika ahy manodidina ny misokatra ascenseur ary niakatra ny tohatra ny lobby toy mangina, maizina, ary saika ho lehibe toy ny katedraly. Ny kiraro avo kosa nifikitra taminy ihany ny mainty sy ny fotsy tafo tanimanga isika rehefa nandeha ny alalan ' ny fitaratra varavarana, ary avy teo amin'ny faritra Farany. Izany dia mahafinaritra alina, malemy fanahy sy mafana tamin'ny tapaky-faran'ny aprily, dia tsy mahazatra ny tanàna amin'izao fotoana izao ny taona.
  
  
  Dia nankany amin'ny zorony 79th eny an-Dalambe. Izany dia vao taorian'ny iraika ambin'ny folo, ary misy be dia be ny fiara. Vitsy foana cabs mihazakazaka manerana ny faritra Farany. Ny nifindra eo Lida sy ny hampihenana sy nandray ny tanany. Nitsiky tamiko izy ary avy eo dia nihomehy.
  
  
  "Aza manahy, Nick. Tsy handeha aho mba hihazakazaka izy."
  
  
  Dia nanaiky azy. "Fantatro fa, Lida. Izaho tsy hamela anareo ho afa-mandositra. Inona isika dia handeha ho any ve, izaho sy ianao, dia mandehana any ho any ary tsara ny resaka momba ny zavatra be dia be. Izany ny asa, ary amin'ny ankapobeny ny tena mahaliana ny olona. Indrindra indrindra ankehitriny, rehefa teo izy. Marina?"
  
  
  Dia nomeny azy ny tsara indrindra tsiky. "Isika dia manao izany amin'ny fomba mora na sarotra ny lalana?"
  
  
  Dia nijanona teo an-jorony. Ny matanjaka indray no mitazona ee ny tanana. Ho amin'ny ankavia, ny afo sy ny cacophony ny ambony Broadway foanana ny alina, mihazona miverina ny haizina. Ny olona swarmed manodidina antsika. Ny sisin-dalana nihorohoro toy ny fiaran-dalamby nirohondrohona nandefa ny iray mijanona ao amin'ny 79th Street station. Eo ambany ny mafy glare ny streetlights, amin'ny mason'ny neon feo, ohatra, izahay nianatra iray hafa. Izy mijery ahy, ny masony narrowed kely, ny mahitsy orona twitching sy ny ila furrowed, ary afaka mahita ny fomba maro izy nieritreritra.
  
  
  Tsy manantitrantitra. Nanome anareo fotoana be dia be. Izahay tanteraka ny vahiny, izany Lida Bonaventure sy ny, sy ny alina nahitako azy voalohany. Amin'ny valo ora ao amin'ny HIUS-bahoaka efi-trano. Ny fivoriana dia nalamin'i Steve Bennett, CIA manamboninahitra. Ankehitriny Bennett no maty, ary izy no tompon'ny baolina, ary amin'izao fotoana izao aho dia manontany tena hoe inona ny helo handeha aho mba hanao izany. Zavatra iray - dia tsy maintsy mihazona ny Lida Bonaventure.
  
  
  Dia nijery azy, miandry azy ho voafitaka, ary niandry. Ny ilana azy hanao ny dingana voalohany dia nanome ahy ny antony, satria hatreto ny ferret efa avy sahoan-dresaka, sy Andriamanitra, sy izay kely Hawk sy Steve Bennett no afaka hilaza amiko.
  
  
  Izy nanohina ny sandriko. "Avia, Nick. Aoka ny mandeha amin'ny renirano. Ny fotoana dia hahazo ny Riverside Fiara, dia tsy maintsy nanapa-kevitra momba anao. Fomba iray na hafa. Azy, mampanantena aho."
  
  
  Izahay, niampita ny Andrefana Faran'ny, ary nandeha tsikelikely mankany amin'ny Fiara. Izy dia tsy natao ee ny kiho amin'ny meloka tanana. Dia nifindra tsikelikely. Izy dia nandeha niakatra ho any ny dingana ary nilaza hoe: "Inona ny olana, Lida? Raha ny hevitro, dia tokony hatoky ahy. Izay olon-kafa afaka matoky aho? Tsy fotsiny nahita ny zavatra nitranga teo. Papa Duvalier no vonona hanampy ny olona. Ianao vao nahita ny halavan'ny ny hambom-pon'ny sandriny. Inona koa no azonao atao? Tsy misy ny fanampiana, ianao sy ny fikambanana dia tsy maintsy vavaka. Te-hanampy. Oh, ekeko fa ny hanasa antsika manokana axe, nefa mbola manampy. Ny CIA tsy hanampy. Fa ankehitriny ry zareo manerana izao tontolo izao ary afaka hanampy anao intsony, ary isika dia efa hoe ao. Steve Bennett dia maty avy eo, miaraka amin'ny lohany tsofina eny noho ny aminareo sy ny fitaovana. Izy dia mety efa maty noho ny aminareo. Koa nahoana dumbass menatra? Ve ianao na tsy te-handeha ho any Haiti sy hitondra ny Dr. Romera Valdez?
  
  
  Dia nijanona tampoka, snuggled ahy, ary nijery ny manodidina izay te isika avy. Dia tsy nisy iray teo fa ny zokiolona roa avy ho an'ny tongotra sy nania saka.
  
  
  "Fa tsy ho mandrakizay," hoy izy. "Aza miresaka momba izany! Tsy ato."
  
  
  Izy dia tena manakaiky ahy, ary ny masony dia maizina volontany, ary ankehitriny izy ireo dia heniky ny tena zava-doza. Azy, nahatsapa ho toy ny jerk. Ity zaza ity dia natahotra ny fahafatesana sy ny niezaka ny tsy haneho izany. Ny atao ihany koa ny asa tsara. Saingy tsy dia manam-paharetana. Ny moramora voaporitra ny tanana. "Dia ny tsara. Andeha horaisintsika eny an-dalambe, ary miresaka. Ve ianao te-hanatona ahy? Na toerana hafa izay afaka mandeha sy mahatsapa azo antoka? Ny tanjona dia, aoka isika hanomboka. Izany no nitranga ho ahy fa izay ampiasaina ho toy ny mahery vaika tokoa haingana, izany izao dia tena miadana. Izy no nanome ahy ny iray haharitra ela fijery sy ny karazana nisento. Heveriko aho, dia tsy maintsy matoky anao. Misy loatra fotsiny amin'ny tsato-kazo - be loatra ny vola, ka maro ny fiainantsika, ary toy izany koa ny fandaminana. Aho tsy afaka manao fahadisoana. Fotsiny aho inay anie aho mba hanaovana izany fanapahan-kevitra izany." Avy eo, toy ny hoe nanosika ay, natosiky ny ee. Ny tena nanomboka nahatsapa kely naked, mipetraka eo 79th eny an-Dalambe. Hoy aho taminy: "Tsy maintsy manao ny fanapahan-kevitra, sa tsy izany? Tsy anao ny hostess? Ny iray antsoina hoe ny Black Swan? Izy no nanosika azy indray. Azy, nihomehy, fa tsy amin'ny jest, ary nilaza hoe: "Inona ny tsy fantany dia hoe ianao no vehivavy iray izay no anjara tsy afaka manao fanapahan-kevitra!" Avy eo dia nieritreritra namely ahy, ary nampiany hoe, " Fa ianao dia tsaratsara kokoa ny manao ho azy, sy haingana, na aho dia manasa ny rehetra ka handao anao eto ihany. Amin'ny tenanao. Raha tsy mila ny fanampiany, dia tsy hanery azy amin'ny anareo. Veloma, Black Swan ." Izy no nandatsaka ny tanana ary dia nitodika izy. Mazava ho azy, tsy efa Stahl ny hevitra mandeha na fomba, fa izany dia mendrika ny hanandrana. Aho mila manao zavatra mba tsy hampifangaro azy, ary ny tena olana dia ny hoe tsy manana ny fahefana ny fisamborana na ny mitazona azy. Ara-teknika, raha ee efa nitondra azy ho any am-ponja, ary natao azy, dia mety efa nanolana ny fampakarana. Tsy te-hanao izany aho mandra-dia efa ho. Niasa. Izy dia tonga avy mihazakazaka manaraka ahy. "Tsy misy fomba! Tsy hamela ahy ho irery. Aho miresaka aminao. "Tsara ny tovovavy. Aiza? Aleoko tsy mandeha any an-tranoko aho raha azo atao." "tsy misy. Izaho dia manana toerana. Ny sambo. - Misy, amin'ny 79th eny an-Dalambe. Afaka mandeha any am-pahibemaso ankehitriny. Fa izaho tsy te-hijanona ao ny Tavy, Nick. Raha ny Taunton Macoutes afaka ny hahita ny "voodoo" ireo dia ny fiangonana, dia mety ho afaka ny hahita ny sambo. Raha toa isika ka very ny sambo, dia ho very daholo ny zava-drehetra! Ny feo dia ny azy... tsy sahy matoky anao, Nick. Ny Ranomasina Mpamosavy dia ny raharaham-barotra! Azy, dia vola ao nah ny zava-drehetra. Fantatrao ve hoe ahoana no namily ny sambo? "Izaho no naka azy ny tanana indray, ary nitondra azy nidina ho any Riverside Fiara. Eto ambany ny Fiara, ny fifamoivoizana amin'ny ny Lafiny Andrefana Lalambe nifindra tany sy miverina hatrany. Eo amin'ny lalam-be, ny Moe shimmered amin'ny hazavana sy ny aloka, malalaka sy mangina, simba ihany ny tsipika ny sambofiara nisintona hita any amin'ny fiatombohan'ny rano. Jiro mirehitra ny Jersey Shore, ary amin'ny 96th eny an-Dalambe, ny Spry sonia dia namirapiratra. "Tsy afaka namily ny sambo," ny rainy nanao hoe:. Dia lasa ny mimmo finday trano rantsan-kazo, ary dia nanohitra ny faniriana hoe Hawk, hilaza em inona mikorontana izy, ary mangataka aminy ny baiko. Dia nanana fahatsapana aho fa Lida Bonaventure marina. Ny haingana dia mahazo eny an-dalana hahazo tany ny sambo, ary miala ny sambo ny, ny azo antoka kokoa aho mahatsiaro. Izaho koa dia te hahalala. Bennett tsy milaza na inona na inona momba ny sambo. Ny CIA tsy milaza na inona na inona momba ny sambo. Hawk tsy milaza na inona na inona momba ny sambo. Ary avy eo dia tampoka teo dia nisy sambo, ary izany dia hanao zavatra toy izany dia mendrika ny iray tapitrisa dolara. Azy, nieritreritra fa mety izany.
  
  
  Fizarana faha-3
  
  
  
  
  Ny Ranomasina Mpamosavy dia schooner, 57 metatra ny lavany, ary izy dia velona saribakoly. Ny ranomasina express cruiser fa ny vola lany momba ny $ 150,000. Rehefa ny tovovavy nilaza hoe "sambo", hoy izy tsy fantatro izay hitranga - angamba avy amin'ny sambo iray schooner aho - saingy tsy voaomana ho amin'ny malefaka, nanjelanjelatra ny hatsaran-tarehy izay efa miditra amin'ny roa vatofantsika vitsivitsy tongotra miala eo amin'ny samy faran ' ny jetty. . Dia nandeha ho azy tamin'ny metaly lakana "Ranomasina Mpamosavy" nosoratana amin'ny loko manga eo amin'ny stern. Tsy nisy nandoa ny saina ho antsika. Ny dobo filomanosana dia somary be olona, amin'ny roa houseboats miantsona eo akaikin'ny moron-dranomasina, ary ny mahazatra karazany ny asa tanana kely-tsambokely mitsingevana toy ny ganagana amin'ny avo tide. Nisy ny mainty-doko schooner, tena hatsaran-tarehy, tsy misy jiro, sy ny vy hisambotra izay izy no manana ny antoko. Ny mozika dia tena mahafinaritra, ary raha tsaraina avy amin'ny fihomehezana, ary niantsoantso, izy ireo dia handeha ho any handany ny alina ao amin'ny nah. Lida Bonaventure nipetraka tamim-pahanginana ao amin'ny stern maha-izy rowed. Izy dia mangina izy mandra-boribory mainty schooner ny fotoana. Ahiahinao mialoha, ny Ranomasina Mpamosavy moramora nisintona ny tsipìka sy ny stern vatofantsika: "Ny tena anarany dia Toussaint," hoy izy. "Mazava ho azy fa tsy afaka miantso azy izany. Hitanareo, izany dia midika hoe handeha ho maty sale. Izy nihatony ankehitriny, nandatsaka ny maro ary nanapa-kevitra ny confide ao amiko, ary sambany aho nahita ny malefaka ara-kolontsaina feo, ohatra, ny tsy fahampian'ny drawl, ny saika tonga lafatra loatra diction, izay mazava tsara ny voalaza fa malagasy mety tsy efa ny teny voalohany. Tsy fantatro loatra ny momba azy tamin'ny dingana izany, fa izaho dia mahafantatra fa izy dia Haitiana mulatto, niandoha tsirairay manodidina ny antitra sy ny vato nasondrotry ny fianakaviana fa Papa Doc Duvalier voatery niala izy rehefa tonga teo amin'ny fitondrana. Tokony hisy azy ireo fa avy eo izy dia efa ny zaza, satria izao eh, tsy afaka ny ho maherin'ny 25. Ampy taona ny fankahalana. Efa ampy taona mba fantatrao izay a avo roa heny, na telo hazo fijaliana. Tsy maintsy mijery azy. Ary asa izany. Ireo dia ny baiko. Dia nanatona ny manokana cruiser ary izy dia nandeha niakatra ny tohatra. Dia namatotra ny sambo ny gangplank ary nanaraka azy. Fanalahidy jangled, ary izy busied ny tenany mamoha ny cabins.
  
  
  "Aoka tsy ny fako ny fotoana," hoy izy. "Mila minitra. Andao hifindra azy, Nick. Moa ve ianao mahafantatra izay toerana azo antoka izay afaka hitondra azy?" Fara faharatsiny, amin'izao fotoana izao?
  
  
  Toa natahotra indray izy, ary dia nanapa-kevitra ny hilalao miaraka. Angamba izy tena nahalala izay izy no niresaka momba ny. Na ahoana na ahoana, fantatro fa tsy handeha na aiza na aiza ary aho tsy ho hahazo azy ny tena miresaka mandra-ny fanerena dia lasa, ary izy tony. Avy eo dia, raha toa aho ka afaka fotsiny pour ao anatin'ny zava-pisotro, dia afaka manomboka manavaka mikorontana ity.
  
  
  "Izay rehetra marina," hoy aho. "Izahay hetsika izany. Omeo ahy fotsiny ny minitra vitsivitsy mba handinika izany, eh? Tsy vitan'ny no birao hafahafa sambo sy hitondra eny amin'ny manaraka minitra."
  
  
  Dia nankany amin'ny tompony ny trano fialan-tsasatra any ny fanaraha-maso ny efitra. Izy nisintona ny ambainy ny portholes ary nitodika tany amin'ny ny malefaka ankolaka ny fitahiana, dia nitodika hijery ahy amin'ny mamirapiratra mainty ny mibanjina ireo. "Nilaza ianao fa ianao dia afaka mitana ny sambo, Nick." Fiampangana.
  
  
  "Ataoko. Efa tamin'ny sambo, izao, ary avy eo, ho an'ny ankamaroan ' ny fiainako. Mbola mila mandinika izany mialoha aho hanaisotra izany. Aoka fotsiny ahy hiatrehana izany amin'ny eritreritro izy, eh? Ary aoka ny mazava: izaho no ilay kapiteny, ary dia ny ekipa. Omeko ny didy, sy mankatò ianareo. Mahatakatra izany?"
  
  
  Izy dia nahazo fanomezan-dàlana, dia nitsiky ary hoy izy: "hitako, Kapiteny. Mba milaza ny marina aminareo, tsy fantatro na inona na inona momba ny sambo, ka tsy maintsy miantehitra aminao."
  
  
  "Manontany tena aho hoe momba izany," ny vadiny nanao hoe:. "Raha toa ianao ihany no nahafantatra ny zavatra momba ny sambo."
  
  
  Dia nifindra hahafinaritra manerana ny rindrina-to-rindrina carpeting kely fisotroana. "Ny tsy hiaiky izany. Azy... izany dia nomanina fa olon-kafa te-mihazakazaka izany fa tsy ny ahy.
  
  
  Dia nanaisotra ny palitao sy ny hat ary nanipy ih any an-chair. Eo amin'ny latabatra, ankoatra ny niisa ny sarintany, dia nipetraka ny manga yacht satrony. Ny mistletoe satrony nanana soft ambony, mora miendrika ary nentina roa namakivaky ny volamena vatofantsika. Ny hambom-pon'ny hametraka izany ao amin'ny, ary tsy mendrika ahy tanteraka. Ny playboy satrony, tsy miasa, soedoa, fa izany no atao. Ny tanany voahorona. Efa nanana akoho ra eo amin'ny London hifanaraka, sy nieritreritra kely ranomasina ny sira sy menaka maotera tsy mandratra na iza na iza.
  
  
  Lida dia manao adala feo ao amin'ny barre. Dia nijanona ary nijery ny Luger ao ny fehin holster, ary ny stiletto ao amin'ny suède scabbard eo an-tanako ankavanana. Dia nanokatra ny vavany sy resin molony niaraka tamin'ny mavokely ny lela.
  
  
  "Mino aho fa izy no adala," hoy izy no niteny tamiko. "Hoy aho hoe, mba tsy hatoky anao." Dia nahafaty roa ny olona manodidina azy ireo anio hariva! Ianao... ianao, dia tsy maintsy vita io raha tsy eo ny vokany, raha tsy izay dia antsoy ny tenanao.
  
  
  Nasehoko azy ny fahazoan-dalana. Ny tsy fahita firy ny fanafody vokatra mitondra miaraka aminy ny taratasy fanamarinana fa ny laika mety manaiky, fa amin'izao fotoana izao, ny mistletoe. Bennett nampahafantatra ahy toy Nick Carter. Hawk te ity. Tsy an-tsokosoko asa dia tsy azo antoka aza misy asa ary izy efa mba hilalao azy tanteraka. Farafaharatsiny mandra-ferret raharaha mampivelatra sy ny sary mampisava ny.
  
  
  Ny zava-nisy-dalam-pandrosoana, eny, saingy hatreto tsy nisy fanazavana manokana.
  
  
  Lida mifangaro ny martini. Amin'izao fotoana izao izy dia nampidina roa sy wagged ny rantsan-tànany ao amin'ny ahy. "Ny kapiteny ny fahazoan-dalana, tompoko, afaka manana zava-pisotro alohan'ny mandeha miasa? Fantatrao ve ny zavatra iray, Atoa Carter?" Mijery toy ny piraty fa ny satrony.
  
  
  Izy nandeha an-tongotra nandritra ny fisotroana ary naka mangatsiaka iray vera. Aho sipped izany. Izy no nanao ny tsara martini.
  
  
  "Zava-pisotro iray," ny rainy nanao hoe:. "Avy eo dia miova ny zavatra hafa ary tsy mahazo miasa. Ary azonao atao ny ao an-tsaina foana fa - fotsiny ianao hoe - izaho pirate aho rehefa tokony ho. Manantena aho fa tsy maintsy hanao dia an-tongotra ny birao, Lida. Kostya ho an'ny ny antsika.
  
  
  Izy nanainga ny mug. Nisy soso-kevitra ny fanesoana ao ny fihetsika. Ny pentina mavo nahatonga ary nahatonga azy volontany maso izy rehefa nitsiky. "Eny tompoko!"
  
  
  Izy tampoka niroso sy nanoroka ahy ny ho afa-maina eo amin'ny molotra. Dia efa miandry vintana ity, ary ankehitriny dia haingana nilentika eo ambany ny miniskirt, ny rantsan mikasika fotsiny ny anaty feny, ary nifindra avy any kely poleta, manodidina ny garter holster izy nanao ambony sy ny manodidina azy crotch. Tsikaritro izany izy rehefa miakatra ny tohatra.
  
  
  Dia natao ny kilalao eo ampela-tanany. Izany dia .25 Beretta amin'ny côte d'ivoire backplate. Azy, Hey chuckled. "Ankehitriny fa efa nanapa-kevitra ny hatoky ahy, Lida, ianao dia tsy mila. Ianao mamela ahy manahy momba ny basy, sa tsy izany?
  
  
  Nijery ahy tamim-pahatoniana ny sisiny ny fitaratra, fa ny vavany tightened sy mavo miteraka swirled ny masony.
  
  
  "Mazava ho azy, Nick. Ianao ilay kapiteny, ry malalako.
  
  
  Ny kapiteny, ry malala, dia nilaza hoe: "tsara Rehetra. Ankehitriny dia mahavita zava-pisotro ity sy hanova ny ao an-zavatra dia afaka miasa amin'ny. Handeha aho mba hijery manodidina. Aho dia miverina ao amin'ny folo minitra, ary izahay hetsika ity izay fara heriko.
  
  
  Ny maotera maro niverina. Kambana V8, Cummins sy EE diesels tombana manodidina 380 horsepower. Dia tokony handeha amin'ny momba ny 22 fatotra, amin'ny ambony indrindra ny hafainganam-pandeha ny 25 na ny toy izany.
  
  
  Hoy izy nanohy izany mba hanamarina izany, mampiasa ny jiro izy te hita ao amin'ny hiatrehana box akaiky ny milina. Ny asa dia noheverina ho haingana, kanefa fantatro izay aho, dia nitady ary tsara tarehy dia tsara. Izany 16 metatra ny sakany, ary 57 tongony ny tontalin'ny halavany. Rotra hazo terebinta ny tolàm-ao amin'ny varahina. Nahavita vaovao amin'ny rotra sy lacquered teak. Dia nentina 620 litatra ny solika sy ny 150 litatra ny rano. Afaka handeha lavitra toy izany ih maro
  
  
  Ny wheelhouse dia feno kesika, ny lavany sy ny fisaka, ary nanontany tena aho hoe inona no karazana basy izy ireo. Tsy manana fotoana mba hianatra azy io ankehitriny, ary izaho tsy tena liana amin'ny izany. Aoriana kely izany mety efa-raha ireo basy efa nampiasaina nandritra ny fanafihana an'i Haiti. Izany dia iray monja ny kely mahafinaritra ny asa Hawk dia efa nomena ahy - nijanona ny fanafihana ny Haiti raha sy rehefa izany dia tsy azo ihodivirana. Ny lehilahy antitra tsy hanome ahy na inona na inona soso-kevitra mikasika ny fomba hanaovana izany. Ataovy fotsiny. Izy ireo no baiko.
  
  
  Dia nitodika tany amin'ny manodidina ny sambo, ary nanipy izany tao vohavoha. Ny nanapa-kevitra ny taratasy mi-avy manodidina ny vatofantsika tokony mamita ny manodidina azy ireo noho ny zava-misy fa tsy maintsy ka vitsy ny tanana, ka izao azy teo tao amin'ny stern tady ary aoka ny anjarany ho tiany. Dia niverina tany amin ' ny milina, nitondra ny ih, ary izy ireo dia nanomboka purr moramora amin'ny tsy miandany. Izy nahita azy switches ary nitodika tany amin'ny hey mandeha ny jiro. Nah efa roa fanaraha-maso, fa nanapa-kevitra ny hitondra azy hita any amin'ny fiatombohan'ny rano avy amin'ny flybridge. Dia mety ho tsara kokoa voafitaka avy any, ary ny mbola nahatsapa kely matahotahotra; hafahafa sambo dia tahaka ny hafahafa izany vehivavy - izany raha tsy mahazo ny mahafantatra azy, na inona na inona mety hitranga, sy ny fifamoivoizana ary ny Hudson River fantsona dia tsy misy zavatra ho adala manodidina.
  
  
  Lida Bonaventure niakatra tao aoriako aho rehefa nandalina ny mamirapiratra dashboard. Te izy niova ho slacks ary matevina be ny sweater nozairina tamin'ny pigtails fa nanafina azy malalaka, malefaka ny nono. Dia nanoroka ny sofina, ary tsaroany te izy nanendry ahy tamin'ny "voodoo" ireo fiangonana, ary naka ny sasany fitanana momba ny anjara, na dia fantany izy lalao ary nihevitra aho ny firaisana ara-nofo-lalao mpankafy, mba lazao hey, mba handeha sy hanala ny tsipìka vatofantsika. Dia tena nahalala ampy ny manao izany.
  
  
  Ny minitra taty aoriana, dia ireo milomano hamely ny amin'izao fotoana izao, manohitra ny amin'izao fotoana izao, ny lehibe diesels snorting moramora, ary ny fanairana dia tery sy creamy. Nihaino ny fikarohana nandritra ny fotoana kelikely, ary nahalala izy ireo ao amin'ny endriny tsara. Izany dia nitodika tany amin'ny ny fotsy mihazakazaka saint eo anatrehany. Lida lounged manaraka ny seza aho raha nanazava ny zavatra fantsona buoys ireo, fomba ny mamantatra azy ireo, sy izay holazaina. Dia nihaino, nanaiky, ary dia tonga eo amin ' ilay seza, ary stroked ny takolako azy ela, cool rantsan-tànana. Rehetra izao, ary avy eo te izy hoe, "eny, ry," sy "tsia, ry," ary hoy izy te hanontany tena hoe hatraiza ny sucker dia nieritreritra aho. Isika no nahazo ny toerana tena toe-javatra tsara tarehy handre akory ny fifadian-kanina; manontany tena aho hoe inona izy mistletoe efa ao an-tsaina mihoatra noho izany. Raha tsy mandrahona ny raharaha amin'izao fotoana izao, taloha Barkis dia vonona!
  
  
  "Handeha ho aiza isika, Nick?"
  
  
  Ny tsy maso iray eny ny mpitondra handeha ambany ny seranan-tsambo. "Momba ny efapolo kilaometatra upriver," ny rainy nanao hoe:. "Misy ariary teo, tsy lavitra ny toerana antsoina hoe Montrose. Fa mihazakazaka amin'ny alalan'ny lehilahy iray atao hoe Tom Mitchell, ary tsy nisy tsara tarehy ny namana tsara. Afaka mandainga teo nandritra ny fotoana kelikely sy tsy manana na inona na inona fanontaniana."
  
  
  "Tsy tiako izany," hoy izy nanaiky. "Tsy misy fanontaniana ireo nanontany."
  
  
  "Izay, raha tsy ho ahy.
  
  
  Izy patted ny takolako. "Mazava ho azy, ry. Afa-tsy ho anao.
  
  
  Fantsona iray buoy nahita azy sy teo ny starboard. Avy eo imasonay, ilay George Washington Tetezana dia glittering arc ny fotsy mifindra tehina ny fiara jiro fanenomana ny glittering anatiny manodidina na inona na inona.
  
  
  Nieritreritra aho hoe mety ihany koa hanatsarana ny mangina ny ora maro, mahazo ny tsara indrindra avy lavitra aho fa afaka.
  
  
  "Mikasika ny fa "voodoo" ireo zavatra, Lida. Ahoana marina moa izany? Ny tiako holazaina, na osy no tena mandeha ny...
  
  
  Nipetraka niaraka tamin'ny tanana teo an-tsoroko, miaina ao ny sofina. Dia afaka manimbolo ireo lafo ditin-kazo manitra sy ny tsara fofona maina ny vehivavy ny volo eo ny tanned hoditra.
  
  
  Izy dia nihomehy moramora. "Eny, ry malala, ity osy tena handeha. Izany no anjara tsy tapaka ny fampisehoana. Izany dia iray amin'ireo fomba tsara indrindra mba hanangonam-bola ho an'ny tolontsika. Ianao sy Atoa Bennet, ny mahantra ary ny namana, afaka milalao ity lalao maimaim-poana, fa matetika tapakila lafo-jato dolara.
  
  
  Izahay ankehitriny eo ambany tetezana, ary nitsambikina tao amin'ny havana amin ' ny haizina any an-dafin'ny. "Amin'ny teny hafa dia," hoy aho, " dia nisy iray hafa fotsiny maloto fampisehoana? Toy ny pony sy ny vehivavy, na ny alika sy ny vehivavy, na ny threesome, na: four? Inona no hitanao eo amin'ny Toerana Pigalle?
  
  
  Tsapako ny mampiaka-tsoroka. "Mihevitra aho fa afaka miantso azy izany. Fa izany dia mahatonga be dia be ny vola, isika dia mijery ny olona tena tsara ary tsy manao deer, afa-tsy mifangaro tsiroaroa, ary niezaka mba tsy ho be loatra. Momba ny "voodoo" - ny sasany tamin'izy ireo no tena marina. Izany dia miankina amin'ny inona no tianao holazaina amin'ny marina." Izy dia nihomehy indray ary niankina teo manandranandrana amin'ny sofina. Ny tonga saina izy fa tsy mananihany fotsiny miaraka amiko mandrakizay, na izay mety ho ampahany amin ' izany rehetra izany. Izy dia tena taitra, naniraka firaisana ara-nofo, ary izy no mba afaka mahatakatra izany. "Voodoo" ireo dia ny yoga, sandoka na tsia, sy famonoana olona, sy ny ra, sy ny fahafatesana, sy ny fahazoana an-sambo ao amin'ny maizina renirano mikoriana amin'ny malefaka aprily rivotra rehetra ireo dia mahery aphrodisiacs. Ih nahatsapa izany ihany.
  
  
  Lida mipetraka eo an-coaming indray, mijery ahy ao amin'ny maizina ny fahazavana. Izy squinted amin'ny ahy, ary nihazakazaka ny rantsan-tànany ny azy feno ny molony, toy ny teo aloha.
  
  
  "Misy telo karazana "voodoo" ireo dia eo amin'ny dell mihitsy," hoy izy. "Tena" voodoo "ireo izay any ivelany efa tsy mahita, ary ny fizahan-tany "voodoo" fa ny tsirairay dia afaka mahita - ka antsika.
  
  
  Izay nahita anio hariva. Sandoka "voodoo" ireo dia ny firaisana ara-nofo ."
  
  
  Izy nisento. "Dia tsara, raha tsy naharitra. Dia nanao vola be ity dell."
  
  
  Dia naka entana sigara ao an-shirt am-paosy sy nanipy azy ireo Eh. Izany dia atao amin'ny ih any Istanbul-tena lava sy manify, manerana Latakia, perika sy Virginia, amin'ny NC volamena embossed ao an-filter - ary iray ny tena vitsy zava-poana farantsa.
  
  
  "Mazava amintsika ny," ny rainy nanao hoe:.
  
  
  Nijery ny fianarana ny volamena NC izy rehefa mirehitra ny ih avy amin'ny maivana eo amin'ny dashboard. Izy ireo no nanapoaka setroka ny alalan ' ny kely, mahitsy orona sy nanome ahy ny ahy. "Gaga aho," hoy izy. "Tena variana. Ary maivamaivana. Aho tena manomboka mino ianao Nick Carter.
  
  
  By izany fotoana izany dia efa nandeha ny Harlem Renirano. Azy niainga avy ee kely lelafin'ny, ny afovoan'ny rek ny kibo. Mandritra izany fotoana izany, isika dia nanana ny renirano eo am-pelantanantsika, afa-tsy ny tsipika ny sambofiara ny Jersey shore, mampihetsi-po toy ny angatra hanohitra ny avo sisiny ny Palisades.
  
  
  "Ianao mafy mba handresy lahatra," hoy aho fotoana fohy. "Fa na oviana na oviana an-tsaina - fa inona no ao fa ny zava-pisotro anio alina?"
  
  
  "Na inona na inona manokana. Kely fotsiny LSD."
  
  
  Dia nanaiky azy. "Izay no tsara ho fantatsika. Kely LSD, marina? Ny tsara. Izaho dia miahiahy mikasika izany - nihevitra aho fa mety ho zavatra mahery vaika na mampidi-doza ."
  
  
  Izy tonga any an-holies amin'ny dashboard. Nah efa ela, tsara-groomed fantsika ny loko ny ra. Dia norefesiny ny micro-teboka eo ny ankihibe fantsika. "Marina fa be. Kely laisoa - tsy mandratra na iza na iza. Isika dia hita fa manampy ny nofinofy, mahatonga azy sexy kokoa, mampientanentana ny olona. Ka angamba izy ireo ho tonga indray, ary mandany mpivady iray hafa-jato dolara. Tsara fotsiny ny raharaham-barotra, ny fifidianana, ary izany no izy.
  
  
  "Mazava ho azy. Tsara fotsiny ny raharaha."
  
  
  Izy ireo no nanapoaka setroka ahy, narrowed ny masony, ary avy eo hametraka ny tanany eo aminy vavany ary nihomehy. "Ianao toa tsy mankasitraka. Inona ianao, Nick Carter, karazana maoraly aho?
  
  
  Izy dia karazana natao ahy any, ary efa ho tsiky. Izy mety hilaza ny fijery ny tavany.
  
  
  "Tsy namono olona roa alina - na iray azo antoka - ary ny ankamaroan'ny olona dia milaza fa mahatonga anao mpamono olona. Sa tsia? "
  
  
  "Dia eo amin'ny tsipika ny andraikiny," hoy aho. "Izaho no deraina ny mpandraharaha ny FAMAKY, izay kosa dia ny sampan-draharaha ny governemantan'i Etazonia."
  
  
  Misy toa tsy misy ny fotoana, hoe, hey, fa izaho dia manamboninahitra ambony ao amin'ny polisy, ary kokoa ny lehilahy namono azy noho izy efa ao ny taona maro. Ny ahiahy ireo fa efa nandre ny FAMAKY, na mihoatra noho izy efa nandre ny Nike Carter alohan'ny valo ora hariva.
  
  
  Ny fihomehezana lefy. Dia afaka manova ny toe-po tahaka ny chameleon miova ny lokony. Izy cupped ny saokany amin'ny tanana iray ary nibanjina ahy miaraka amin'ny mavo glint ny masony.
  
  
  "Ihany koa aho amin'ny adidy. Ianao no marina - ny Black Swan! Tsy manana sata ofisialy, ary tsy manao na inona na inona fahasamihafana. Ela na ho haingana, dia hitarika ny olona hiverina any Haiti, ary isika, dia hitondra inona indray no antsika. Aho manokana mandamina fa maimbo mainty zazasary, fa ny Papa Doc Duvalier, mba ho fucked manoloana ny lapam-panjakana tao Port-au-Prince! Inona no hevitrao momba izany, Andriamatoa Carter?"
  
  
  Azy, mihomehy azy. "Fa dia ho taty aoriana, Tara Bonaventure. Tsy ny teo aloha. Ampahany ny baiko dia mba ho azo antoka fa Haiti dia tsy niditra an-keriny. Tena tsy misy na iray aza! I Samoela dia nandeha fotsiny amin'ny fotoana iray tena sarotra ny tany amin'ny Repoblika Dominikana, ary izy tsy handeha hanao izany indray tao Haiti. Ny dadatoako tena maniry fiadanana sy mangina ao Karaiba, ary dia ho toy izany. Ary ahoana ny hevitrao fa, Malahelo Bonaventure?"
  
  
  Izy nanipy azy cigarette butt fotsiny. Dia nitsangana, nametraka ny tanany teo amin'ny andilany, ary nijery ahy tamin'ny ady seza.
  
  
  "Aho fa nieritreritra hoe izay izany," hoy izy niteny moramora, malefaka, sy ny ara-drariny. "Eo amin'ny dell mihitsy, tsy vaovao izany. Steve Bennett nilaza toy izany tamiko."
  
  
  "Izy no tena marina," izaho muttered.
  
  
  "Tahaka ny fantatrareo ihany, Bennett dia ny fifandraisana amin' ny CIA. Tsy fantatro hoe inona no mitranga amin'ny dell mihitsy, inona no asa anatiny, na nahoana ianao no FAMAKY ny olona? "dia nandeha ho any amin'ny CIA, fa fantatro Bennett sy ny voasakana ny fifanarahana. Varotra. Ianao no ho fanomezam-boninahitra ity fifanarahana ity, Andriamatoa Carter?"
  
  
  Ny adidy tsy nety nahita tory. "Dia miankina amin'ny tolotra. Inona no nataonao sy Bennett manaiky?" Fantatro azy satria Bennett nilaza tamiko nandritra ny fotoana fohy, fa tiako mba handre ny lafiny ny tantara.
  
  
  Izy no ao ambadiky ny ahy indray, namafa mangatsiatsiaka rantsan-miaraka ny tendany. "Izaho dia tokony mba hanafoana ny misy fanafihana andrana, tsy fikasana izany, sy ny CIA dia handeha ho any Haiti sy ny antso Dr. Romera Valdez. Fantatrao ve fa ny Papa Doc nangalatra ny hambom-pon'ny ampahibemaso ao amin'ny Oniversiten'i Kolombia ary efa nitazona ny hambom-pon'ny nandritra ny dimy taona?
  
  
  Fantatro azy. Izy dia miresaka momba ny fomba Bennett efa nilaza tamiko izany. Na izany aza, efa mba hampitsahatra azy. Tsy afaka manao na inona na inona mafy orina ny fanoloran-tena aho mandra-niresaka Hawk. Ary Hawke, mazava ho azy, dia ilaina mba hahazoana fahazoan-dalana avy amin'ny Olombelona.
  
  
  Na izany aza, ny trano fandraisam-bahiny, hanaovana azy hoe sambatra, ary ny hitandrina hey tsy hanao na inona na inona gidro raharaham-barotra raha mbola hiatrika izany. Ireo adala tapa-kevitra ny zavatra be dia be, raha nanomboka nitifitra ry zareo.
  
  
  Ny hoe: hoy aho hoe, " mino aho fa isika hanao fifanarahana ity, Tara Bonaventure.
  
  
  Nambarako azy ny mieritreritra momba izany, satria amin'izao fotoana izao dia tsy afaka ny tsy hanome anao tanteraka ny fampanantenana, nefa misy ny fahafahana tsara isika hiezaka ny hahazo izany ny Dr. Valdez avy ho anao. Fa ianao dia tsy maintsy ho manam-paharetana. Ity karazana fifanarahana maka fotoana, raha tsy izany fotsiny isika nitsoka ny lohany intsony toy ny maro ny namako. Moa ve ianao manana hevitra ny fomba maro ny fikasana hanafika an'i Haiti efa natao tao anatin'ny folo taona?"
  
  
  Tsy fantatro izay tena isa marina ny tenako, fa ih be dia be. Rehetra tsy fahombiazana. Papa Doc tsara tarehy dia sarotra eo ny turf.
  
  
  Izy massaging ny tendany. "Mpiasa", hoy izy. "Ny adala, kanosa sy ny imbeciles. Ianao cretins! Miaraka amin'ny fitsabahana, mety ho samy hafa."
  
  
  Tiako ee constellations ankehitriny endrika tsy mahaleotena oblique. Angamba izy handeha hilalao rehefa dinihina tokoa, raha ny hevitro.
  
  
  Hoy aho taminy, " noho Izany aoka isika hamela izany tahaka ity amin'izao fotoana izao, eh? Ho tsara ny zazavavy hanam-paharetana sy ny hamela ny zava-drehetra ho ahy. Aho mahita zavatra azoko atao aho, ary ianao hanao izany avy hatrany. Toy ny anio alina. Fa hitandrina ny orona madio, ry. Tsy misy fitaka na mirodana. Manandrana na inona na inona amiko, ary izaho ho manary anao any am-ponja, ary ity sambo sy ny entana dia nalainy avy hatrany ka tsy ho fantatrao izay namely anao. Ny fifanarahana?"
  
  
  Izy nikitika ahy ny sofina. Izy foana ny lela raha ny sofina ary kely dia kely. "Ny raharaham-barotra," hoy izy nibitsibitsika. "Hilaza aminareo ny marina rehetra, Andriamatoa Carter, amin'izao fotoana izao aho tsy tena liana tamin'ny fanafihana an'i Haiti na Dr. Valdez. Aho ho avy indray taty aoriana, fa tsy afangaro ny mahafinaritra ny mahasoa, ary miasa amin'ny fomba roa. Ankehitriny aho dia talanjona noho ny fahafinaretana fitsipika. Ny fahafinaretana sy ny fahafinaretana. Ny fahafinaretana. Mino aho fa raha vao araka izay azo atao isika dia tokony hanome ny tsirairay ny ambony indrindra fahafinaretana - toy ny olona rehetra dia afaka mitondra. Inona no tianao ho lazaina fa, Andriamatoa Carter?"
  
  
  Ny jiro ny Croton Yacht Club teo manerana ny starboard side. Tom Mitchell ny fisotroana tsy lavitra ny seranan-tsambo. Ny lohany kely indray mijery nah. Ny endrik'izy ireo dia tena akaiky. Nandritra ny fotoana fohy aho, dia nanana fahatsapana tsara tarehy Afrikana saron-tava mihantona eny amin'ny rivotra: maizina volo, mamirapiratra hampandeha tsara indray avy any amin'ny avo, hatsatra volontany handriny; maso napetraka ankoatra ny sakany, ny lavany sy ny maizina volontany, miaraka amin'ny mavo pinwheels mandeha eo aminy: ny orona dia mahitsy sy marefo, ary ny vavany dia kely wide, plump sy mando-mena amin'ny nify fa hamirapiratra toy ny bakoly fitaratra. Dia nifindra tany an-gazety ny lehibe, malefaka tratrany hamelezana ahy.
  
  
  "Eny, Andriamatoa Carter?"
  
  
  Hey nanaiky. "Ny raharaham-barotra," hoy aho. "Ao anatin'ny fetra sasantsasany, Andriamatoa Carter dia tsy manam-paharoa talker."
  
  
  Izy vao nahazo fanomezan-dàlana. "Tsy misy faneriterena! Tsy toy ny fameperana. Manao ny zavatra rehetra aho ho anao, ary ianao hanao ny zava-drehetra ho ahy. Ny fifanarahana?"
  
  
  Dia samy nihomehy, nisy fipoahana tampoka fa toa bibidia ao amin'ny aprily haizina. Izy nanery ny tavany amin'ny tratrany. "Manao izany, Lida! Manantena fotsiny aho fa afaka hiatrehana izany. Izaho dia afaka milalao izany somary marokoroko aho rehefa hanomboka.
  
  
  Dia niankina teo hanoroka ahy. Ny vavany dia mafana sy mando, ary dia niraikitra ny lela tao am-bavako indray mipi-maso, avy eo nisintona azy izy.
  
  
  "Ahy koa", hoy izy nilaza tamiko. "Noho izany aho milalao lava volo, be ny lehilahy. Ankehitriny aho handeha afangaro ny hafa martini. Tsara rehetra?"
  
  
  "Tsara rehetra."
  
  
  Izy nandeha, sy ny zanany, teo am-pandinihana. Nieritreritra aho hoe ny firaisana ara-nofo no tena izy - izy dia tia ny zazavavy izy, dia taitra, ary tsy ilaina ny manao zavatra mikasika izany - nefa afaka na oviana na oviana ho azo antoka zato isan-jato. Ny vehivavy dia teraka ny mitaiza kely ny olona, ary Lida Bonaventure dia tsy misy afa-tsy. Tsy maninona na izany na tsy izany - raha toa ka Nah efa tena nanana ny boaty ny kilaoty, dia mety ho toy ny hafetsena sy mampidi-doza, rehefa ny saina no mangatsiaka. Angamba kokoa, satria ny firaisana ara-nofo dia nanjavona nandritra ny fotoana kelikely, ary izy dia ho afaka hifantoka amin'ny hosoka.
  
  
  Tsy fantatro hoe inona izany, fa izy te mety mieritreritra ny zavatra iray. Izy dia ny azy amin'izao fotoana izao, nila ahy. Izy dia matahotra ny Taunton Macute-mihoatra dia aoka on - ary tamin'izany fotoana izany dia ny tsara indrindra ho tafavoaka velona. Ny "voodoo" ireo dia fiangonana ny fifampitifirana nisy tsara tarehy ny fandresen-dahatra. Izany helo ny laharana.Izany dia nandresy lahatra ahy, aho, ka tsy mora natahotra.
  
  
  Ny zavatra iray hafa izay fantatro ny zava-miafina, - ny sat-keviny tao afovoan'ny ny sambo sy ny tsy ara-dalàna fitaovam-piadiana mendrika momba ny iray tapitrisa dolara - ny fa tsy nanomboka ny trandrahana fa takona kanefa, saingy fantatro fa izy ireo sy ny ankizivaviny, dia ny fiantohana ihany no afaka mahazo. Tena matihanina, nieritreritra aho, dia afaka matoky azy nandritra ny fotoana kelikely. Toy anatin'ny ora vitsy.
  
  
  Izy tonga indray ny zava-pisotro, ary isika clinked vera, ary nisotro. Ny Ranomasina Mpamosavy boribory ny headland, ary dia nahita mialoha ny pahina masina mazava ny Montrose Yacht Fisotroana. Ny mavo tontonana jiro nampiseho ny roa kely cruisers amin'ny cabins sy yaw, na inona na inona intsony. Dia mbola kely tany am-boalohany ho tena raharaham-barotra.
  
  
  Vita izany sy hametraka an-fitaratra teo amin'ny tokotanin-tsambo. "Ny firaketana an-tsoratra, Lida, izay manao izany sambo an'ny? Izay momba ny antontan-taratasy? "
  
  
  Izy no nandrehitra ny sigara ho antsika. "Ny zava-drehetra dia tsy tsara any. Izany no voasoratra mba Donald Campbell, izay mipetraka any Stamford, ary miasa eo amin'ny tsenam-pifanakalozan-tsanda. Ny fitiavan-tena, mazava ho azy, tsy misy."
  
  
  "Aiza ny taratasy fotsiny ny raharaha?"
  
  
  "Ao amin'ny boaty ao amin'ny trano fialan-tsasatra. Ve ianao te-ih? "
  
  
  Azy, izy no manetsika ny lohany. "tsy misy. Tsy anio alina, fa angamba taty aoriana. Fantatro ny lehilahy izay manana izany marina. Isika dia tsy manana na inona na inona olana eto."
  
  
  Nataony nisy sigara tao am-bavako. Dia nihazakazaka ny rantsan-miaraka amin'ny saokany sy nahatsapa ny hazavana mololo.
  
  
  "Tsy niharatra," hoy izy no niteny tamiko. "Dia toy izany, raha olona indraindray kely volombava."
  
  
  Nilaza taminy aho fa niharatra tsy mba niseho ho ahy.
  
  
  "Mba hanao na inona na inona tokony atao sy hahazo izany eo amin'ny," hoy izy. Izy patted ny takolako. "Ary hiverina tsy ho ela. Lida mahazo kely tsy manam-paharetana.
  
  
  Nisy roa izahay.
  Toko faha-4
  
  
  
  
  Izy no nitarika ny Ranomasina Fanenjehana ny mitsinkafona seranan-bar, ary Lida nanipy ny tady ny lehilahy izay tonga avy niarahaba antsika. Izy dia mahia zanak'osy amin'ny refin-mafy ary fa fohy hihety volo. Ny famahana ny milina ' fikarohana olana ary nandeha mialoha handray ny hampijanona. Raha ny cruiser tsara miorim-paka, dia nilaza Lida mba hijanona ao anatiny sy hijanona avy eo imasony.
  
  
  "Aza misotro be loatra," izaho koa. "Efa ho lava ny alina miandry antsika."
  
  
  "Eny, Kapiteny, ry malala."
  
  
  Ny lahy dia mijery, ary angamba efa mahafinaritra ny eritreriny, ka dia naka ny hambom-pon'ny ny tanana ary dia tafita ny fandrika lehibe indrindra pier ary nanontany izy hoe: "Dia Tom Mitchell eto?"
  
  
  "Eny, tompoko. Ao amin'ny birao. Matetika, ny hambom-pon'ny tsy eto amin'ny ora toy izany, fa amin'izao fotoana izao dia nijanona tara. Ny hetra na ny zavatra toy izany.
  
  
  Tom Mitchell nahalala azy fony izy an-dranomasina mpiambina ao amin'ny masoivoho ao Hong Kong. Izy no antitra gunnery sergent nafindra any amin'ny asa fanompoana ara-diplaomatika, ary isika dia nizara vitsivitsy nitarika fifandirana ary no samy hafa, ny famindram-po. Ny nahazo taratasy iray avy aminy izy ireo-borona toy ny nomeny ny rindran-kira sy ny vola tahiry amin'ny marina.
  
  
  Ny zaza dia mbola miaraka amiko. Ny nanipika kely biriky ny trano frank mialoha. "Dia izany ny birao?"
  
  
  "Eny tompoko."
  
  
  "Misaotra anao. Fantatro ny afo sy ny tsy mila anao intsony. Kely manokana ny raharaham-barotra. Nomeko En dimy dôlara. "Izany no ho ny olana. Tsara alina."
  
  
  "Tsara ny alina, tompoko. Raha misy na inona na inona hafa, izaho dia ...
  
  
  "tsy misy. Tsara alina."
  
  
  Ny varavarana no ajar. Tom Mitchell nipetraka teo amin'ny biraony ny indray ho ahy. Nanomboka nandeha sola, ary ny aizim-mikitoatoana niseho teo amin'ny vozony. Izy no miara-miasa amin'ny hetra endrika amin'ny soraty tsara matevina in-bala, ary tsy mijery sambatra.
  
  
  Izy nandondona ny varavarana, ary Stahl niandry. Tom nitodika tany amin ' ny sezany iny ary nibanjina ahy.
  
  
  "I Jesoa Kristy!"
  
  
  "Tsia," hoy aho. "Dia malefaka ahy, nefa tsy misy. Nicholas Mihaza Carter tamin'ny nofo dia efa tonga mandany vola ao amin'io squalid seranan-tsambo. Ary hangataka ny famindram-po."
  
  
  Tom nandady manodidina ny seza, lunged ahy, naka an-keriny ny tanako, ary niezaka mba misintona izany intsony. Izy dia nahazo fatter, fa mbola matanjaka. Ny nondescript Irlandey hiatrika mirehitra toy ny fanilo rehefa izy no nitarika ahy ho any amin'ny seza, nanokatra ny vatasarihana, ary naka tavoahangy Taloha Antontan Mpamily. Dia nandeha ho any amin'ny trano fidiovana, ary niverina amin'ny roa maloto solomaso. Ny Tom Mitchell izy nahatsiaro. Tsy miresaka mandra-ny misotro nanomboka.
  
  
  Izy dia feno ny fitaratra nisasaka, ary izy shuddered, naka ny sasany, ary nanao hoe, " Tsara ny mahita anao, Tom. Ary dia faly faly ianao hijery ahy, fa aoka ny ho marin-toetra: tsy handeha ho zava-pisotro. Aho miasa eo izany. Mila fanampiana kely, ny ankamaroany ratsy, toy ny tsy azoko eto ary mbola tsy nahita ahy, ary afaka hiatrehana ity zaza ity? Izy tsy nahita ahy akory."
  
  
  "Wayne? Azo antoka. Hiverina avy hatrany."
  
  
  Izy no nandrehitra ny sigara ary naka anankiray hafa sip ny mora vidy ny zava-pisotro. Azy, nandre Tom miresaka lehilahy iray any ho any ao amin'ny seranan-tsambon'i. Tom tsy fantatro hoe inona ny AXE, fa fantany aho, dia manao ny tena manokana ny asa. Tsy miresaka aminy, ary izy dia tsy mitaky, ary isika samy te. Nihevitra aho dia nieritreritra aho CIA, ary tsy mijanona any.
  
  
  Izy lasa niverina any amin'ny birao sy mikatona ny varavarana any ambadiky azy. "Izany rehetra amin'izao fotoana izao. Wayne tsy milaza na inona na inona - Emu tia ity asa ity, ary emu ilaina izany, ary tsy te-emu ny vozony tapaka. I jesoa Kristy, Nick, nefa tsara ny mahita anao.
  
  
  Azy, emu chuckled. Ny tsara. Ankehitriny handringana azy avy. Isika dia tsy manana fivoriana fotoana hafa isika rehefa afaka ny hamela ny volo nidina sy mamatotra ny ih. Ankehitriny, izay an'ny ireo hafa ny asa-tanana? "
  
  
  Tom nilentika ho amin'ny seza sy nanangana ny fitaratra. "Eo an-toerana ny olona. Ih mahafantatra azy. Tsy misy na inona na inona mba manahy, Nick. Ny sambo an'ny insurer, ary ny cruisers ireo, eny, toy ny efa nolazaiko, mponina ao an-toerana. Dia nibanjina ahy ny alalan ' ny fitaratra. "Moa ve ianao mila fanampiana ara-batana, Nick?" Toa misaina.
  
  
  Azy, izy no manetsika ny lohany. "tsy misy. Tokony ho nitoetra tao amin'ny hull, gunner, raha toa ka ilaina ny ara-batana anjara.
  
  
  "Fantatro. Fa efa lehibe antitra, Nick. Damn taloha.
  
  
  Nandany ny ampahafolon'ny faharoa nalahelo noho ny taloha warhorse, dia naka ny finday teo amin'ny latabatra.
  
  
  "Rehetra aho, te-avy aminao dia ny fisainana mazava," emu nambarany azy ny. "Ny fahanginana. Adinoy aho eto. Ary hiaro ny olona rehetra hiala fa 57-tongotra sambo izy raha ny eto. Izaho dia tsy afaka milaza hoe mandra-pahoviana no ho."
  
  
  Tom Mitchell nanaiky. Izy dia tonga ho iray hafa vatasarihana ary nisintona ny Colt poleta .Ny 1911 mandeha ho azy-winding 45, ka ny taloha fa ny bluing amin'ny barika efa tonta eny, ary izany glittered ao amin'ny fahazavana toy ny mandray an-tsaha.
  
  
  Izany no dialed ny Mpandraharaha. Tom hoe: "tianao Ve ny mba hiala? Afaka maka kely mandeha manodidina mba hahazoana antoka Wayne mbola tsy niraikitra avy."
  
  
  Izany dia hevitra tsara. Efa natoky Tom Mitchell amin'ny fiainako mihoatra ny indray mandeha, fa tsy ny raharaham-barotra mba hitandrina ny zava-miafina tsy miankina, sombin-kanina izy.
  
  
  Emu nanaiky. "Manao izany. Mahita anao ao anatin'ny minitra vitsivitsy."
  
  
  Ny ankizivavy naka ahy ny FAMAKY birao ao Washington. Nifandray matetika hatrany izahay ny alina mpanompo, nampahafantatra ny tenako, ary avy eo dia nijery ny fehezan-dalàna, ny alina olona nilaza tamiko fa ny Hawk dia manidina ho any New York ny mahita ahy.
  
  
  "Dia niala manodidina ny sivy, tompoko. Izy dia tokony ho any amin'ny ankehitriny. Dia niala teny fa raha toa ka hoe eto, ianao te-hanana azy."
  
  
  Ny hambom-pon'ny nisaotra azy, ary nahantony. Ny antitra ny olona ny penthouse? Ny lalana rehetra maneran-Washington mba jereo ny laharana voalohany zazalahy? Tsy maintsy ho ny helo rehetra!
  
  
  Ny iraka Pok namaly ny telefaonina ao amin'ny penthouse. Manaiky ny feoko, hoy izy, " hoy Ilay rangahy antitra eto mba hahita anao, Malahelo Nick."
  
  
  Tiako izany. Izaho nanantena Hawk dia mihaino ahy. Fahiny rangahy!
  
  
  "Izay rehetra marina," ny Poku hoy. "Akanjo mendri-kaja rangahy, Pok.
  
  
  "Eny, tompoko. Eto aho amin'izao fotoana izao.
  
  
  Ny hawk nanafika toy ny tigra amin'ny aretin-tenda: "N3? Ny zavatra tsara dia mba tadidio fa tsy misy scrambler. Izany dia tsotra ny resaka. Clearcode. Mahatakatra izany?"
  
  
  Nilaza taminy aho nahazo azy. Ny lehilahy mahery, dia afaka ny ho manelingelina avy ny fotoana ny fotoana. Mihevitra izy fa ny azy, nefa izy mbola ao amin'ny akanin-jaza.
  
  
  "Misy be dia be ny Hadesy momba SB," Hawke hoy. "Ny matoatoa dia nandrakotra ny, ary dia mbola tsy nivoaka aza. Inona no nitranga ary aiza no foronina ao amin'ny cracker?"
  
  
  Helo dia natsangana nandritra ny famonoana an'i Steve Bennett, ary TSY nisy olona nandray anjara, ary aiza ilay ankizivavy?
  
  
  "Dia nahazo ny valim-pitia," Emu nambarany azy ny. "Kilalao swan. Ny SB raharaha mivantana fanangolen - daddy ny ankizilahy dia miezaka mba hahatonga ny hambom-pon'ny mirehareha. Gaga tanteraka. Aho, dia nahazo ny roa amin'izy ireo, ary tsy toa ahy fa izaho dia ilaina mba mihazakazaka eo amin'ny lalana.
  
  
  Efa manana sipa ary dia nihazakazaka tahaka ny mpangalatra.
  
  
  Henoko ny fikambanana ao ny hambom-pon'ny ny feony rehefa nilaza izy hoe, " tsy fantatro.: "Dia mahazo ny valim-pitia?"
  
  
  "ie. Ary ny gunboat."
  
  
  "Hmmmmm-soa aman-tsara?"
  
  
  "Azo antoka ho an'ny ankehitriny. Fa tempus fugit, ary miova ny zava-drehetra. Na inona na inona manodidina ny foibe ho ahy? "
  
  
  Hoy izy nanontany azy noho ny baiko.
  
  
  IH nahazo izany. Ih nahazo azy tamin'ny dimy ambin'ny folo minitra. Misy be dia be ny vaovao tao amin'ny toeram-piafenana, ary be dia be ny karatra nisongadina ny rehetra nandritra ny solosaina mampiseho ferret ny resaka farany amin'ny Hawk. Nihaino azy amin'ny inona no antsoina matetika hoe ny tsinay-hilentika ny fihetseham-po.
  
  
  Farany, dia mamelà ahy hilaza zavatra.
  
  
  "Fotsiny azy?" Nanontany azy aho. "Irery ihany? Angamba ny raharaha lehibe loatra, na mety tsy afaka hiaro miditra.
  
  
  "Mila savily izany," Hawk. "Tsy misy iray hafa. Matoatoa dia maty eo amin'ny kofehy izy, ary toy izany koa isika amin'izao fotoana izao. Tsy maintsy manao izany samirery."
  
  
  Ny CIA any Haiti tsara duplicated - aho dia efa nahalala fa - ary tsy nisy olona tao amin'ny nosy manodidina ny axe izay afaka manampy ahy. Tsy fantatro izay. Nick Carter. Hany fanafihan'ny hery.
  
  
  "Mety ho sarotra," hoy aho. "Toy ny valim-pitia - ampitomboy ny famaky. Heviny manokana momba ny olana amin'izao fotoana izao. Tsy azo antoka ."
  
  
  "Hitako," ny antitra hoy ralehilahy. "Hiatrehana izany."
  
  
  Azo antoka. Toy izany. Mitantana.
  
  
  Azy, nisento sy nanaiky. Avy eo, satria tiako ho fantatra, ary nila ny handre izany avy Hawke, aho nanontany azy, " Farany teo V?"
  
  
  Ny vahaolana farany ho an'ny Dr. Romera Valdez, ny taolana ' ny fifandirana, ny lehilahy izay nahatonga ny olana rehetra. Ny toetra amam-panahy izay izy dia tokony hitondra any Haiti.
  
  
  Hawk nanala ny tenda. "Ny fiafarana dia ny mamono, na hanasitrana. Nanala ny fotsy ."
  
  
  Raha Valdez tsy afaka mahazo azy avy, ny hambom-pon'ny dia hamono azy. Ny fanapahan-kevitry ny Olona iray.
  
  
  "Tempus dia ny fanaovana ny fugit," Hawke hoy. "Tsy misy fako. Aho ary hanao ny zavatra rehetra azoko atao amin'ny solosaina sary. Manao ny diako voalohany tany an-tanety, ary haka vaovao vatsy raha misy. Tsara rehetra?"
  
  
  Mahazo izany misokatra amin'izao fotoana izao. Hawk dia hiatrehana izany amin'ny Morontsiraka Mpiambina, ary izy no tokony ho teny avy tao Key West ny baiko vaovao. Raha misy.
  
  
  "Izay rehetra marina," hoy aho. Ny tsy mitombina, tahaka ny amin'ny lehilahy handeha any an-famonoana ho faty. "Izaho dia manana voucher eto," izaho koa. "Vakio ity, eh?"
  
  
  "Mariky ny fitiavan-tena tsara, ary izany dia ho marika," Hawke hoy. Maina. Raha ny marina. Toy ny kaonty izay mitaky porofo ny hosoka.
  
  
  "Tsara - veloma," Hawk. "Manangona ny jig rehefa mandeha. Tsy misy drafitra. Rano madio. Mirary anao ho tsara vintana. Tsara alina."
  
  
  "Tsara ny alina," hoy izy taminy: maty an-tariby. "Ary misaotra anao fa."
  
  
  Hanangona ny piozila ny akora-mitombo. Milalao amin'ny kisendrasendra sy avy Amin'andriamanitra, sy milalao amin'ny alalan'ny mikasika ary ny sofina. Mahazo any Haiti ary mahazo Valdez avy - na hamono hambom-pon'ny tena. Manaraka Lida Bonaventure. Ataovy azo antoka fa tsy handamina ny fananiham-bohitra. Ataovy azo antoka fa tsy misy olona manafika hatrany. Ho velona izy. Avelao Lida Bonaventure velona, satria raha toa izy ka mety hahazo ny borikivavy avy eto ny ampahany iray, na Hawk sy ny CIA mety ho lava resaka izany ramatoa.
  
  
  Indraindray dia manontany tena aho raha toa ka ny tanjona dia maranitra loatra. Tsy maintsy ho mora kokoa ny fomba mba ho velona noho ny maha-ambony tompony mpamono!
  
  
  Dia nandrehitra ny sigara, nisotro ratsy ny sasany booze avy Tom Mitchell, ary aoka izy hiala kely fimonomononana miely ka nijery ny tao an-face. Toa taloha Carter dia mandeha miampita ny nisamboaravoara lalambe, dia handeha hanao izany amin'ny ranomasina ny avo. Atsangano ny vatofantsika.
  
  
  Izy foana ny lohany nivoaka ny varavarana sy ny whistled moramora. Tom nivoaka ny alalan ' ny haizina, tucking ny .45-hamafin'ny poleta ho any ny fehin-kibo eo ambany heny ny lamba. Izy no nanome ahy ny vendrana Irlandey grin.
  
  
  "Ny raharaham-barotra vita?"
  
  
  "Eny," hoy aho sourly. "Ny raharaha, ary angamba ny azy ihany koa."
  
  
  Izy mijery ahy. "Ratsy, Nick?"
  
  
  Dia nanaiky azy. "Ratsy loatra, nefa ianao tsy mila miahiahy momba izany. Omeo ahy ny sasany taratasy, ny endrika, na inona na inona ianao. Aho ho olana aminao ny tapakila ho azy.
  
  
  Izy no manetsika ny lohany. "Tsy maintsy atao izany, Nick. Mampifanaraka handray izany! Isika namana, namana.
  
  
  Azy, dia nahatsapa ho sorena. "Ajanony izany diky," izaho no naka azy. "Izany afa-tsy mpandoa hetra ny vola, ary handeha ianao mba hahazoana ih." Avy eo dia azy, sady nitsiky, ary nanaiky am-ny hetra endrika izy no mameno. "Na ny fomba tena handoa izany - izaho ihany no hiverina aminao ny vola."
  
  
  Tom naka ny bolt manodidina ny karan-doha, namaoka ny be vava, sady nitsiky amin'ny rheumatism sy niteny hoe, " Koa satria tsy nataony izany."
  
  
  Izy no nanome ahy ny anankiray tamin ' ny a-lisitra endrika sy scribbled azy izany: "Ho an'ny asa nataony". 2000,00 dolara AMERIKANA. Izany no nanao sonia ny Hambom-pon'ny NC sy advertises manokana C hamolaka mba aoka Hawk fantatro izany fa marina.
  
  
  Izy polo En gazety. "Mba hanaovana izany, ianao handeha tsy mijanona mandritra ny alina sy ny hanao ny sasany manao fisafoana. Raha misy olona miezaka fomba ny cruiser, na an-tanety na an-dranomasina, dia ho afo roa tifitra mba hampitandrina ahy. Fotsiny hampitandrina ahy, fantatrao? Tsy mitifitra na iza na iza, ary aza miala ny tenanao ao amin'ny boriky noho ny zavatra izay tsy mampanahy anao. No fantatrao?"
  
  
  Tom nitsiky ary nanaiky. "Izaho dia haka azy. Mety ihany koa ho tsara ny zavatra tsy maintsy ity cruiser.
  
  
  Ankizivaviny, mijery azy. Izy nanakodia ny masony comically ary hoy. "Dia nandeha izy roa faran' ny jetty. Izy no mihira. Tsy mbola nahita azy na izany aza, fa ny feony tsy ratsy. Izy no mihira amin'ny teny frantsay?"
  
  
  Ny hambom-pon'ny patted ny ao an-tanana. "Tsarovy, tsarovy izay nanjo ny liana saka, namana taloha. Fotsiny ianao hanao ny asa sy hahazoana ireo roa lehibe. Tsy misy olona manatona ny cruiser. Ny afaka mijanona eto rahampitso, tsy afaka, fa raha ny hanao toy izany koa. Tsy mpitsikilo. Afa-tsy amin'ny antoandro, dia tsy manao izany amin'ny hena cleaver na ny basy. Mieritreritra ny zavatra iray. Aoka ny hoe manana ny areti-mandringana ao amin'ny birao.
  
  
  Izy no nampidina ny tenany iray hafa voatifitra ny taloha miseho karan-doha. Izy tsy nanaiky izany. "Efa misy marokoroko ny alina mialoha ny ahy."
  
  
  "Tsy hitandrina ny vola."
  
  
  "Na inona na inona izany no, ianao ny lehilahy manambady. Tsy ianao no hilaza amiko amin'izany taratasy izany ianao dia nivady?
  
  
  "Eny, voalaza. Nanambady azy." Dia nijery izy manjombona. "Ny anarany dia Rotra, ary izy amin'izao fotoana izao dia milanja manodidina ny 300 kilao."
  
  
  "Ka ho mandrakizay," emu nambarany azy ny. "Tokony ho ao amin'ny tafika an-dranomasina."
  
  
  "Eny, voalaza. Aho, dia tokony hanana. Fa efa nolazaiko taminareo, Nick, ny stahl antitra loatra.
  
  
  Dia nihorohoro Emu ny tanana. "Misaotra anao amin'ny zavatra rehetra, ny afo. Izaho mety na tsy mety mahita anao indray. Tsy haiko hoe rahoviana aho no haka azy avy. Fa misaotra anao. Ary ankehitriny aho dia miantehitra aminao.
  
  
  Izy no nanome ahy ny antsasaky ny rantsana. "Tsy misy banky, Nick. Aza manahy."
  
  
  Ny hambom-pon'ny nandao azy rehefa mibanjina ahy. Mbola nijery voahevitra.
  
  
  Ny Ranomasina Mpamosavy dia maizina afa-tsy ny pahina ny hazavana tao amin'ny tompony ny trano fialan-tsasatra. Nah ny turntable dia milalao moramora, izay tsy mahagaga ahy; izy no milalao Ravel ny bolero, izay nilalao kely. Fa raha ny hambom-pon'ny nikapa azy, ny fanaratsiana sy ny ho any amin'ny fahazavana sy ny mozika, ny azy toa tsy mba mahalala ny zavatra rehetra momba ny - tany am-boalohany anaran ' Bolero dia Danse Lascive, mandra-ny mpihatsaravelatsihy voatery Hambom-pon'ny hanova ny hambom-pon'ny tena.
  
  
  Dia nandeha moramora ny alalan 'ny fanaraha-maso ny efitra, nidina ny tohatra, ary nijoro tao amin' ny vavahady, mijery Nah. Io zazavavy io dia zavatra iray mpitety faritany nahay showman, ary izy dia nahalala ny fomba fampiasana ny lokony.
  
  
  Izy no matoritory avy, iray vera teny an-tanany, ny manga ny fifohana sigara tao amin'ny rantsan-tànana. Izy no manao lava fotsy stockings sy ny fotsy nanangona fehin-kibo, ary izay rehetra. Ny nono lehibe, malefaka amin'ny sisa, lay fisaka sy moramora miaraka azy ribcage. Ny kendrena nitsahatra ny sandrin ' ny sofa, arching indray mba hanambara ny zavatra rehetra izay ela Modigliani tenda. Ny masony no mihidy, fa fantany aho, dia tsy misy.
  
  
  Raha tsy misy ny fanokafana ny masony, hoy izy: "Ianao no ela lasa izay."
  
  
  "Be dia be ny fotoana mba hahazo ny zavatra nandamina avy," ny rainy nanao hoe:. "Mino aho fa isika rehetra tsara hatreto. Na ahoana na ahoana, tsy hisy hanelingelina antsika eto anio hariva. Ary izahay dia tsy ho eto ela."
  
  
  Izy, nanofahofa ny sigara eny amin'ny rivotra toy ny fifohana sigara tapa-kazo. "Fa ny tsara. Izay no tsara ho fantatsika. Ankehitriny aoka isika tsy hiresaka momba azy intsony. Isika dia azo antoka. Manadino izany. Manana zava-pisotro, na roa, hanala ny fitafiany, ary tonga ny toerana."
  
  
  Noraisiny ny satrony eny ny seza, nandeha an-tongotra nandritra ny kely fisotroana sy nisotro ny scotch, an-karihary. Izany toa toy ny filaminana, ka dia tsy an-tsaina ny fankatoavana. Ankizivaviny, nanaiky azy fa izany dia azo antoka, farafaharatsiny nandritra ny ora vitsivitsy. Izy dia natsipy by her little boy ao amin'ny Ministeran'ny latsaka an-katerena ny toe-Javatra. Tsy hoe tsy manan-danja. Amin'izao fotoana izao, Lida dia mieritreritra ny zavatra iray ihany. Rehefa ny fanaintainana dia nohalefahany tato ho ato ireo - izany dia fotoana mba hijery nah indray.
  
  
  Izy sipped ny whisky maha-izy undressed. Ny nianatra azy. Fotsy amin'ny mainty no tsara sy mahafinaritra loko tetika.
  
  
  "Tena tsara," - drainy nanao hoe:. "Fotsy sash ho stockings sy ny stockings amin'ny maizina hoditra. Izany ihany koa ny vehivavy janga tamin ny fitaka. Azy, manaiky ny andraikitra aho fantatrao izany?"
  
  
  Dia mikatona ny masony indray. Izy nitsiky, arched ny tendany, ary hoy izy: "fantatro izany. Ry Kapiteny, mino aho fa izy kely ny a vehivavy janga. Tsy ny vehivavy rehetra? "
  
  
  "Mamely ahy," hoy aho. "Tsy toy ny azoko lazaina fa fantatrao be dia be momba ny vehivavy."
  
  
  Izy mijery ahy ankehitriny. Ny azy no mitanjaka sy vonona.
  
  
  Lida nibanjina ahy nandritra ny fotoana, dia aoka nivoaka ela ny sento sy nanondro azy ho fitaratra. Izy tavela ny sigara. "Fantatro," hoy izy. "Fantatro fa indray mandeha izay te hijery anao tahaka izao raha tsy misy ny akanjo eo. Tonga eto, Nick. Kostya ' Andriamanitra, tonga eto! "
  
  
  Izy nandeha teo am-parafara, ary Stahl nipetraka teo akaikiny.
  
  
  Izy tonga avy izany ary ho afa-maina stroked ahy amin'ny ny fingertips, dia nanoroka ahy sy nisintona ahy ho azy. Ny vavany nihaona, ary ny lelany dia mafana ary lava volo ary ny lena izy rehefa nahatsapa ny vavako, nandika vilana sy writhing ambany ahy.
  
  
  Izy talker. "Oh, ry namana," hoy izy. "Ah, Kapiteny Nick, ry. Ô, ry namana, ry namana, ry Andriamanitra, ry. Ahhhh-ohhhh-darling, hany malalako, hany malalako, hany malalako ...
  
  
  Fa izy tsy hamela ahy hiditra nah. Tsy toy izany. Ny zavatra nahazo somary marokoroko nandritra ny fotoana kelikely, satria tamin'izany fotoana izany izy, dia toy ny ela, ho madio fitondrantena omby izay manamarika ny omby. Ny firaisana ara-nofo naka ny, sy izay kely tsy tokony ho nanana dia haingana namingana ny fahafinaretana fitsipika. Nandritra ireo fanafihana matetika aho no mitandrina kely ny hatsiaka ny ampahany amin ' ny atidoha mailo, fa anio hariva aho dia tsy mihevitra aho ilaina izany. Hoy izy fuck izany, hey, avelao aho fahazavana ny balafomanga sy nahazo vonona ny handray eny.
  
  
  Lida nijanona tsy niteny ary nanomboka manaikitra. Izy nisintona ny tsara vitsivitsy tapa manodidina ahy, ary tsy mahatsapa na inona na inona. Ny niafara eo ny tongony, ny lohalika, ary niezaka mba misaraka ih, fa izy mbola tsy mahatsapa izany. Izy writhed anatin'ny fitaintainana, ny fanodikondinana sy fanolanana, ary tampoka teo dia manolana hevi-teny avy any ambanin'ny ahy sy nanakodia eo an-tampony ny ahy.
  
  
  "Aho eo an-tampony," hoy izy moaned. "Aho eo an-tampony amin'izao fotoana izao. Ny olona, ny tantely, ny olona! "
  
  
  Doc Freud afaka manazava izany. Izaho tsy miraharaha ny momba ny tenako amin'izao fotoana izao.
  
  
  Dia nisambotra ahy sy namporisika ahy mankany amin'ny trano fandraisam-bahiny. Ny tratrany dia sarotra sy azy nipples dia ny antsasaky ny santimetatra ny lavany. Tsy ho ela - ela dia vonona-dia nanomboka squeal. Mafy, ela, ary shaky kiakiaka, ary raha Tom Mitchell dia mihaino, dia angamba mety ho nieritreritra aho fa nampijaly azy. Mihevitra aho fa izy dia, amin'ny lafiny iray.
  
  
  Lida aoka ny farany nitomany sy nirodana eo an-tampony aho, ny nono toy ny mpandrendrika volontany dibera amin'ny tavako. Amin'ny fotoana io, ny azy no tena demon tia sy ny nivadika ee over - ny masony kosa mibanjina, ary izy dia ny antsasany ihany no mahalala - izaho sy tsy niraharaha azy whimpering, sy ny ankizivaviny naka ee mafy sy ela. Avy eo, farany, nahare azy nitaraina noho ny halavirana, ary nieritreritra aho fa izany dia mampihomehy fa tsy mety efa ankizivaviny. Aoka ny lanja ho latsaka eo an-tampony nah, ary izy cradled an-dohako ao an-tanana, eo amin'ny malefaka ondana ny tratrany, sy ny hummed zavatra tsy misy dikany mihitsy. Ny hany azoko atao dia ny milomano - milomano, ary matory.
  
  
  Nihevitra aho noho izany. Folo minitra taty aoriana, dia niverina ho ahy. Toa izao isika dia mifindra eo amin'ny tena raharaha ny hariva. Izy tsy vazivazy fa izay rehetra manao ny zava-drehetra ho an'ny rehetra. Ary efa teknisiana tao amin'ny tanako. Izy no akaiky avy, Andriamanitra no mahalala, fa ity zazavavy dia nahafantatra fitaka izy fa tsy nahare.
  
  
  Ora roa taty aoriana, nifoha aho tamin'ny tany akaikin'ny fandriana. Ny orona dia nalevina tao amin'ny karipetra - ny tsy fisian'ny fomba fijery somary diso ny raozy lamina-sy ny ankizivaviny, dia tsapako ho toy ny hoe izany aho no tsaboina amin'ny KGB ao amin'ny iray amin'ireo Kremlin tranomaizina. Ny molony dia nivonto sy maharary, nisy abrasions ny ao anatiny, ary izy dia miafina ao amin'ny be dia be ny kely ny kaikitry. Tahaka aho amin'ny maha-pecked amin'ny tezitra swan. Izany no tsara tarehy fampitahana.
  
  
  Izy dia resin-tory, mipetraka eo ambonin'ny tany ny baolina iray hiomana ny tarehiny, na dia eo aza ny kajikajy. Nihaino azy ny miaina mandritra ny iray minitra, dia nanangona ny heriny, nifoha, hitafy ny kilaoty sy cap - tsy fantatro ny antony aho hitafy ny satrony - hita ny jiro sy nandeha nitady azy.
  
  
  Nanomboka izany amin'ny tongolo sy niverina. Ny Ranomasina Mpamosavy dia feno. Manozona, dia feno! Izany dia nendahany ny rehetra ny fitaovana izay tsy tena ilaina ny manao trano fa ny entana. Ary inona ny enta-mavesatrao! Izy no nanaitra ahy. Na iza na iza feno izany ihany koa ny nanao ny asany tamin'ny fomba matihanina, noho izany dia tsara ny mahay mandanjalanja, tsy misy horonana, ary ny enta-mavesatra dia antoka izany fa tsy afaka mifindra avy amin'ny ny toerana.
  
  
  Ny tsy maika. Lida efa natory nandritra ny ora maro, ary tsy maninona na izany na tsy - izy nanantena aho mba hahita izany ela na ho haingana. An-tsainy dia ny marokoroko ara-tsaina ny kajy:
  
  
  9 recoilless basy, 57 mm ny sakany.
  
  
  Basy sy grenady, 15 vata tsirairay, ny setroka ary tratry ny potika baomba grenady.
  
  
  Basy marovava, ih tokony ho dimam-polo, avy ny taloha Chicago Thompson drum, gazety-boky maoderina Amerikana, Japoney sy ny zavatra fitaovam-piadiana.
  
  
  20 tafondro izay tombanana 7,000 fihodinana ny bala.
  
  
  200 min. Toeram-pitrandrahana! Ny sasany nanodidina azy ireo dia ny anti-tank harena an-kibon'ny tany, ny sasany dia antitra shuming harena an-kibon'ny tany, deballers fa nipoaka ary nipoaka ny crotch.
  
  
  Dimy taona Browning basy marovava, mavesatra, ny rano-tony. Ny matoatoa va ny Ady lehibe Voalohany.
  
  
  Balafomanga-mandefa grenady.
  
  
  14 kesika feno kely fitaovam-piadiana, avy amin'ny Japoney sy ny italianina-nanao colt .45s iray vintage Webley an-Dranomasina basy fa mila kodiarana ho an'ny hambom-pon'ny fitaterana.
  
  
  Momba ny arivo basy rehetra marika sy vintages: Mauser, Malahelo, Krags, Springfields, Enfields, AK, M16, maro ary na dia ny teny frantsay martini. Ny flintlock tsy mahagaga ahy, na Jebel.
  
  
  Cartridges ho ny ambony rehetra. Betsaka ny bala tena izy. Izany dia noheveriny efa ho iray tapitrisa izao ny bala. Ny mpankafy nampiseho ny eto, noho ny bala tena izy dia afangaro amin'ny lalana rehetra, ary izany dia efa tsara tarehy manambitana mafy ny untangle izany ary mendrika ny bala ny fitaovam-piadiana.
  
  
  Radio fitaovam - misy ankehitriny, ny sasany taloha, mpampita, sns.
  
  
  transceivers sy ny mpivady ny maoderina transceivers.
  
  
  Walkie-talkies, izao Tontolo izao ny Ady lehibe II.
  
  
  Ny fanafody dia nahavokatra.
  
  
  Sehatry ny telefaonina sy ny tariby amponga, DR4 hatrany am-piandohan'ny Ady lehibe Faharoa. Vatoaratra, fitaovana, ary ny iray kely generator efa nesorina.
  
  
  Ny fanamiana dia fanampiny mainty miaramila manao fanamiana miaraka amin'ny satroka, ny maitso.
  
  
  Ny mari-pamantarana ny tsy fitoviana dia vao mafana nanorotoro amin'ny takela-barahina mamirapiratra, ny hoop amin'ny ampidiro ao ny endriky ny black swan. Kintana, fefy, ny voromahery sy ny raviny ny Tafika AMERIKANA. Izy ihany no afaka sary an-tsaina Lida amin'ny kintana efatra. Izany no be loatra, ka sel nandrehitra izany. Ih dia iray manontolo fifanarahana. Toy izany koa ny sakafo ary ny sasany taona Aostraliana hen'omby.
  
  
  Aho nifoka izany sy nihevitra ny momba izany. Dia ho feno amin'ny maha-izy, ny Ranomasina Mpamosavy afaka mitondra dimy ambin ' ny folo na roa-polo ny olona. Izany dia hery kely noho ny fanafihana ny Haiti, na dia vitsy no niezaka, izay midika fa nanantena mba hanangana ny tena hery taorian'ny landings. Ny trano fandraisam-bahiny, satria izy no tsara tarehy manambitana antoka fa tsy handeha hanafika amin'izao fotoana izao. Raha tsy izany, no mpifehy ny maty ny vatana. Tsy tiako ny hevitra be dia be. Dia nanipy ilay sigara nivoaka ny varavarankely, ary niverina tany an-efitra, izay rehetra mampionona ny fiainana dia saika miangona.
  
  
  Lida mbola matory. Dia nirakotra ny fahazavana bodofotsy ny azy ary nandray ny ranonorana amin'ny mirentirenty tiled efitra fandroana. Amin'ny maha-izy handro, nieritreritra izany izy, nitsiky, ary nihomehy. Nisy lafiny mampihomehy izany, koa - ny Ranomasina Mpamosavy, tahaka ny tsy mampidi-doza fahafinaretana asa tanana ho an'ny manan-karena ny olona, dia nipetraka mahita tsy nahy amin'ny vatofantsika ao amin'ny 79th Street dobo. Ahiahinao tafatafa amin'ny an'arivony ny polisy, ny FBI sy ny CIA, ary, toy ny ankehitriny aho dia nahalala, ny tsy fantatra ny isany jiolahim-boto ao amin'ny Tontonana. Taunton Macute. Mitondra ianao ampy vovoka mba nitsoka ny antsasaky ny Manhattan manodidina ny rano. Tsy mahagaga hoy izy dia tsemboka be izy rehefa nisintona ny cruiser avy.
  
  
  Aho toweled azy eny, mbola mihomehy. Avy eo izy nijanona mihomehy. Ny miraikitra amin'ny izany rehetra izany ny fitaovana. Izahay, ny andrim-panjakana, tsy manana fotoana mba notaterina ny mitovy aminy! Dia mila fotsiny mba handray ny hambom-pon'ny amiko ary manantena aho afaka foana ny mafana tanana kely eny azy. Izany dia nanome baiko tsy hamela hey, mba hampiasa ny hambom-pon'ny tena ao an-Dock.
  
  
  Tsy tiako ny hampiasa ny fitiavan-tena, na.
  Toko 5
  
  
  
  
  Izy dia niverina nankany an-efitra, mba hahazoana akanjo. Lida mbola matory. Fotsiny mba ho azo antoka aho, dia napetrany ny jiro andry eo amin'ny tavany ho an'ny mpivady ny minitra, nijery ny masony, ary nihaino azy ny miaina. Izy tsy manao hosoka izany.
  
  
  Ny Swedes ireo tsy ampy taona ity olana. Ny Savile Laharana fitoriana dia efa simba - tsy natao handidy ny hambom-pon'ny ho an'ny fandaniana raha azoko avy mikorontana ity - fa ny fitoriana ny tsy maninona. Inona no manan-danja dia ny hoe mety ho mangatsiaka any an-dranomasina ny volana aprily, ary ny manify shirt - ny- efa tao amin'ny disarray-sy ny palitao dia tsy atao eto. Nila zavatra mpiasa.
  
  
  Tsikariny vitsivitsy OD akanjo ba, tafika ambiny zavatra feno ny fanamiana, ary ny momba ny handeha sy hahazo akanjo izy rehefa nahatsikaritra lehibe naorina-ao amin'ny efi-tranonao akaikin'ny efitra fandroana. Avy ny te hahafanta-javatra sy fotsiny mba hanamarina izany, dia naka ny mijery azy.
  
  
  Ny efi-tranonao dia hatramin'ny kilalao tiany indrindra amin'ny akanjony. Tiany, akanjo, pataloha, sns. dia kendreo nandamina amin'ny hangers. Avy eo dia tonga tamiko Lida tsy maintsy nandany ny fotoana tao amin'ny cruiser. Izany dia toy ny mitsinkafona trano, ary nanam-bitana izy ireo - na angamba Taunton Makuta efa namitaka - satria izy ireo dia mazava ho azy fa tsy nahita ny Ranomasina Mpamosavy toy ny fierena.
  
  
  Misy am-polony tsiroaroa ny kiraro eo amin'ny tany ao amin'ny efi-tranonao. Ao ambadiky azy ireo, ny mpivady ny mamirapiratra mainty ny satroka boaty nipetraka against the wall. Rehefa nu nahita izany, zavatra buzzed ao an-dohako - ny hatry ny ela ny fahazarana ary ny zava-nitranga, izaho mihevitra - ary nahazo ny fahatsapana fa ny zavatra ratsy nataontsika. Lida tsy ny karazana tovovavy, izay nanao satroka.
  
  
  Sergey nisintona avy taminy ny satroka boaty ary nosokafany ih.
  
  
  Izy dia nanaiky tsikelikely. "Hoy aho aminareo fa ny alina lasa teo. Tsy maintsy matoky anao. Tsy maintsy misy safidy izany."
  
  
  Azy, nanaiky ho any amin'ny rheumatism. "Ianao tena marina, Lida. Amin'ny fomba samihafa. Amin'izao fotoana izao, ny site web dia ny fiarovana an'i Taunton Macoute. Ary raha tsy te hamitaka anao, rehetra tsy maintsy atao dia ny maka izany mitsinkafona fitaovam-piadiana ny bateria sy hampody anareo ho amin'ny fomba amam-panao sy ny Morontsiraka Mpiambina. Ianao ho fara-fahakeliny dimy taona, ary ny olona eo amin'ny Tontonana dia miandry anao rehefa tonga avy. Tsy manadino.
  
  
  Izy tafita ny manoaka. "Izaho mihevitra ianao efa lasa misidina manerana ny sambo." Efa nahita ny zava-drehetra? "
  
  
  Azy, Hey chuckled. "Tsy fantatro aho."
  
  
  "ie. Te hahafantatra azy. Ka inona no hataony momba izany? "
  
  
  Efa nieritreritra momba izany. Izy no mbola tsy tonga ny fanapahan-kevitra kanefa, saingy nilaza hoe: "Ny hany azoko atao dia hanipy izany rehetra izany fitaovana fotsiny isika raha vantany vao mahazo avy amin'ny ranomasina."
  
  
  Ny masony narrowed indray, fa izy ihany no nanao fihetsika kely ny fahasorenana sy ny hoe: "izay Rehetra vola, Nick! Dia efa niasa mafy, voavonjy betsaka, ary nanao toy izany mahatsiravina fahafoizan-tena mba hahazoana izany. Te-hamonjy azy araka izay azoko atao."
  
  
  "Ho hitantsika," ny rainy nanao hoe:. "Tsy fampanantenana. Ary aza mitady ny hamitaka ahy, Lida. HIUS nanangana io vola io fa ny vidim-panavotana ny Dr. Romera Valdez, tsy hividy fitaovam-piadiana toy izany dia afaka ny hanenjika Papa Doc. Amin'ny lafiny iray, ianao efa nandany vola sy nanao ih ny tanjona. Izany no iray hafa rap hanohitra anareo izany isika raha toa ka mbola te-hampiasa izany.
  
  
  Io maraina io, dia nisintona bodofotsy ny nonony, izay no malefaka sy tony. Azy, dia nahatsiaro ny fomba efa nanatona hentitra sy mafy ny fony izy mbola mikorontana. Ny tsiky maneso.
  
  
  "Tsy afaka ny hambom-pon'ny ny tapa-kazo," hoy izy. "Izaho no Black Swan, tsarovy! Ny ahy ny olona, dia tsy avy amiko. Ary na izany na tsy izany, fa anjaranao ny Duvalier dia tsy handeha hividy Dr. Valdez avy. Na oviana na oviana! Izy ihany no hanihany antsika ho amin'ny roa taona farany. Nihantsy ny antsika, ary miezaka ny hifandray ka ny hambom-pon'ny angatra dia afaka mahita antsika sy hanimba antsika tsirairay. Efa fantatra izy nandritra ny fotoana ela. Ka misy vitsivitsy hafa. Izany dia ny fanapahan-kevitra, ny fanapahan-kevitra, ny mandany vola eo ity sambo sy ny fitaovam-piadiana, mandehana misy, hamono ny papa sy ny haka ny governemanta ."
  
  
  Nihevitra aho fa toy izany koa. Kely mafy fototra, ny vitsy an'isa ao HIUS, tarihin'ny io zazavavy io, niakatra ny adala hevitra nanafika an'i Haiti. Izy nino fa ny laharana-ary-ny rakitra mpikambana HIUS nahalala na inona na inona momba ny drafitra. Ireo rehetra nitondra indray dia vola-bola fa Lida Bonaventure ampiasaina araka izay hitany fa mety.
  
  
  Dia nitsangana niala tamin'ny seza. "Ok, bye. Isika dia tsy manana be dia be ny fotoana hiresahana momba ny fomba Haiti. Nahoana ianareo no tsy handray ny fandroana, akanjo, ary mahatonga antsika ho sakafo maraina? Izaho te-handeha ambany tao anatin'ny ora iray."
  
  
  Izy nandroaka indray ny firakotra sy ny scampered manodidina ny fako, ny nono be mangovitra. Izy dia mbola nitafy ny fotsy stockings sy ny garter ny fehin-kibo. Izy dia tonga ho ahy, tousled ny volo, ary nanoroka ahy teo amin'ny takolako izy, nihomehy.
  
  
  "Ianao no tena handeha hanao izany, Nick? Ianao hahazo ny Dr. Valdez?"
  
  
  "Andeha isika handeha haka ny Dr. Valdez," hoy aho. "Isika dia handeha mba miezaka ny hahazo ny hambom-pon'ny avy." Tsy misy hevitra amin'ny hoe, hey, fa raha toa ka tsy afaka mahazo Valdez avy, aho, dia tsy maintsy mamono ny hambom-pon'ny tena.
  
  
  Ny fijeriny raikitra amin'ny Nah. "FAMAKY dia miezaka ny mitandrina ny fampanantenana nataony taminareo ny CIA. Ny handeha hiezaka hanao ny tsara indrindra. Fa hahatakatra ny zavatra iray - tamin ' ny famantarana voalohany ny gidro raharaham-barotra, ny fifanarahana rehetra ho latsaka amin'ny alalan'ny. No fantatrao?"
  
  
  Lida niankina teo mba omeo ahy ny mazava oroka. "Tsy hisy gidro lalao," dia nampanantena. Izaho matoky anao, ary matokia ahy."
  
  
  Izy namely ahy ho afa-maina sy nanohana hatrany. Izy bumped ary nifindra ny tenany, nanakodia ny eo an-tampony ny ahy, ka nihazakazaka nankany amin'ny efitra fandroana. Mihomehy. Dia mikatona ny varavarana, ary ny fotoana fohy taty aoriana dia naheno ny ranonorana voalohany.
  
  
  Izy nandeha an-tongotra nandritra ny fanaraha-maso ny trano sy ny nijery tsara amin'ny marina. Izy tsy mila na iza na iza mahita ny cobwebs sy ny holster. Tom Mitchell dia ao amin'ny lavitra faran'ny dock, slumped manohitra ny antontan, sigara mirehitra ao am-bavany. Dia nijery izy namely.
  
  
  Ny emu hoe,"Hi, Tom!"
  
  
  Izy no straightened tampoka ary nanofahofa ahy. Ny maraina dia malefaka sy reny-ny-pearl, amin'ny sosona ny lena fotsy zavona nitsinkafona nandritra ny Hudson River.
  
  
  Dia tovozina ny holster. "Azy ny azy ankehitriny, nahazo izany, Tom. Mandehana an-trano, ary mahazo ny sasany matory. Sy misaotra anao. Tsy mila anao androany aho dia namela amin'ny minitra vitsy.
  
  
  Dia nandeha nidina avy ny dock izay mitsingevana kilasimandry gana nitarika ny cruiser. Dia nijery izy plump, ny tavy, sy ny antitra. Nijanona izy ary nanipy ny boriky ao anaty rano. "Ianao maka eny, huh?"
  
  
  "Eny, voalaza. Baiko. Misaotra indray, Masha, ary tandremo ny tenanao. Ho azo antoka ny vola avy izany voucher ."
  
  
  Izy dia nahavita ny sola loha sy nanome ahy ny reraka tsiky. "Izaho ho vola izany. Andriamanitra, Nick, izy dia tokony efa nangataka ny ho tonga aminao."
  
  
  Azy, emu chuckled. "Tsia, Tom. Loatra ianao taloha ihany. Nilaza ianao fa tsy ny tenanao. Good-bye, Tom." Angamba aho mahita anao indray ary izahay mifandray mitovy aminy ho toy ny teo aloha."
  
  
  "Amin'ny fotoana rehetra," hoy izy. "Amin'ny Fotoana Rehetra, Nick. Good-bye, buddy.
  
  
  Izy no nanangana ny tanany, dia niverina nandeha indray ny jetty. Tsy mijery indray. Izy ka nisitrika tao anaty fiara sy nandinika ny maotera. Ny minitra taty aoriana dia nahare ny fiara manomboka ary izy nitondra izy. Good-bye, Tom."
  
  
  Nijery azy tsara tarehy, ary rehefa nahazo indray ny trano fialan-tsasatra, Lida efa nanao sakafo maraina. Bacon, atody, toast, sy ny kafe. Izy ihany koa no nanome ahy tampoka izy: manao maitso miaramila manao fanamiana, kely ny satrony ny Castro sy ny satrony, ary isaky ny sorony nah nanana volafotsy iray kintana.
  
  
  Ny fijeriny dia nah. "Ka ianao tompony ankehitriny, huh? Fantatrao, ianao karazana adala, koa. Raha ny Papa Wu steamboats hahazo anao izany mari-pamantarana ny tsy fitoviana, dia tsy hiandry anao. Ho izy ireo hitifitra ianao avy ny fanaraha-maso.
  
  
  Izy grimaced ahy. "Fantatro. Izy ireo dia mbola hitifitra ahy, kintana na tsia. Na izany aza, izaho tsy mety manao izany isika rehefa mahazo an-tanety.
  
  
  Hey nanaiky. "Izany fucking mahafinaritra, tantely. Tsarovy fa. Fa raha te-hilalao ankapobeny eo nidina ny lalana, tsy mampaninona ahy. Fotsiny aza matahotra. Tsarovy fa mbola ao amin'ny ekipa, ary ianao dia manana be dia be ny asa tokony hatao."
  
  
  Raha mbola nihinana izy, Ey nilaza taminy fa isika dia ho eo amin'ny fomba haingana araka ny sakafo maraina, no mpifehy. Izy nijery mampiahiahy.
  
  
  "Ao ny andro? Tsy ho tsara kokoa ny miandry rehefa maizina ny andro?
  
  
  Azy, izy no manetsika ny lohany. "Ny mety dia kely dia kely. Ny Masina tsy mahita ny Ranomasina Mpamosavy, raha tsy izany dia tsy ho eto. Azonao antoka fa tsy.
  
  
  Izy no nanome ahy haingana indray mipi-maso. "Fantatro. Izy mety ho maty."
  
  
  "ie. Ka mino aho fa azo antoka ny midina mankany an-drenirano aminy. Andeha isika ho namihina ny Jersey shore, ary raha vantany vao tonga any amin'ny seranan-tsambo mikoriana, dia tsy ho sahiran-tsaina."
  
  
  Misy kely iray mety tsy lazaina intsony. . Raha ny Taunton Macoute nahita ny cruiser ary noho ny antony tsy nitsahatra ny nampihetsi-po, ary nahita anay hiala izy ireo, dia te-hanana ny tsara tarehy tsara hoe aiza izahay no handeha.
  
  
  Mety midika ny Haitiana admissions komity. Tsy maintsy atahorana izany.
  
  
  Dia nandeha ho any amin'ny fanaraha-maso ny efitra, nanala ny harato fehin-kibo sy ny holster, ary nanafina ny ih ao amin'ny fisoloana akanjo. Izy tsy tianao aho mba ho liana amin'ny polisy sambo. Ny onjam-peo vondrona ao amin'ny zorony ny fanaraha-maso ny efitra nisokatra izany, ary teny amin'ny fitaovana. Tsy ratsy - sambo iray-ho-shore finday sy ny CW transceiver. Lida tonga ho any amin'ny fanaraha-maso ny efitra ary nitsangana teo akaikiko aho raha nandinika ny zava-drehetra.
  
  
  Nisy olana nitranga teo am sy ny boky manan-danja dia ampidirina ho ao an-transceiver. Izy no nanondro ny fanalahidy. "Moa ve ianao mahafantatra ny fomba hiatrehana ny fanalahidy? Fantatrao ve ny Iraisam-pirenena Morse?
  
  
  Izy no manetsika ny lohany. "Dia lasa. Izahay efa... dia... mpankafy ny radio mpandraharaha. Juan dia handeha ... maninona moa izao?
  
  
  "Angamba tsy," niaiky aho. "Na izany aza, tsy fantatrao. Ary tsy afaka manao ny zava-drehetra ."
  
  
  Izy flicked ny jiro eo amin'ny pejy fibaikoana, ary brylev nitodika tany maitso. Tsy manana na inona na inona ratsy ny fahadisoana, fa izaho no nanao ny asa fanaovan-gazety ny manan-danja, izay tsy mitana tsara tarehy, ary ankehitriny aho dia nanery ny manan-danja roa heny, ary nisy manify squeal ny mpandaha-teny. Dia nataony teo an-écouteur, nanery ny CQ bokotra, ary nanitsy ny vernier sy ny boky mandra-ny fehezan-dalàna dia mafy sy mazava, dimy - by-dimy. Efa ho manan-danja ao, lasa ny dial, ary nihaino ny mpivady ny jerks asa tsirairay avy. Avy eo aho nahazo ny hevitra, ary izy dia nandeha CQ ny FAMAKY station amin'ny nosy lavitra ny morontsirak'i South Carolina. Tena tsy manantena ny ho afaka mandalo, satria ny fifamoivoizana mavesatra dia mavesatra, ary izaho no nitondra fiara amin'ny ratsy ny lalana, amin'ny maso ambaratonga, ary maneho ny famantarana avy amin'ny Palisades.
  
  
  Fa ny minitra taty aoriana, tena niroborobo aza shrill sy famantarana re: R-mandroso, N3-R-forward-K—
  
  
  Tsy manana ny hafatra, fa toa tsapako fa tsara kokoa raha vao nandre azy ireo mandeha ao. Malemy ny fifandraisana ny olona, saingy ny fifandraisana rehetra izany.
  
  
  Dia namely azy teo amin'ny manan-danja. K-fitiliana - K-fitiliana - AR—
  
  
  Rheumatism tonga tahaka ny iray masina. K-AR-Fahanginana.
  
  
  Ny jiro dia nitodika azy eny, nanome ny tantsambo vitsivitsy baiko, ary nandeha mba hanomboka ny milina. Ny mpiasa no tena tsara amin'ny tsipika fanjonoana, ary izany dia tohanan'ny ny Ranomasina Mpamosavy amin'ny high tide, ary nataony, ary mbola ambany diagonally mba hahazo ny sasany andrefana sy mamihina ny lavitra ny moron-dranomasina. Ny masoandro nilentika eto ambany ny faravodilanitra ary nivadika ny fisaka leaden loko ny ony ho volamena sy ny mandray ny faritra. Ny lavitra mahatratra ireo foana ary tsy dia be ny rano maimaim-poana, fa ny roa tugboats dia mandady hita any amin'ny fiatombohan'ny rano, ary ny matavy fotsy sambo dia nandry teo an-Con-Ed tontonana ny avaratra.
  
  
  Amin'izao fotoana izao, ny namitaka azy manodidina ny fiarany, tsy te hiavaka bebe kokoa noho izay ilaina. Ny tanned ankapobeny nanatona ahy ary nanoroka ny sofina, ary nilaza taminy mba hiala.
  
  
  "Tsy handeha ho mahafinaritra na ny fahafinaretana ny manao izany prank ao amin'ny seranan-tsambo," vadiny nanao hoe:. "Mahita zavatra mba hanao." Manontany tena aho hoe ahoana no tsy ho ela izy ho tara ny vola, ary inona ny fihetseham-po dia ho.
  
  
  "Manasa ny lovia," hoy aho. "Ianao, ny ekipa ary izaho dia toy ny milamina] galley. Ary izany dia ho tsara raha toa ianao te-hijanona eo ambanin'ny fialofana izahay mandra-hivoaka ny ranomasina. Tsy misy hevitra amin'ny fandraisana misy vintana ."
  
  
  Tsara izany, avy amin'ny ahy. Mety izany? Izany rehetra adala faritra ao Rosia dia ny loza - sy ny tsy loza be, na. Efa tena ratsy be fihetseham-po mikasika ity fifanarahana ity.
  
  
  "Jereo raha afaka mahazo ny ranomasina vinavina," ny rainy nanao hoe:. "Ary ampahafantaro ahy."
  
  
  Tsy hoe tsy manan-danja. Efa hivoaka ny ranomasina ihany, satria na inona na inona, tsy noho ny rivo-doza tsy ho variana Hawke. Nanana ny baiko.
  
  
  Lida manan-Tsaina no niarahaba ahy izy ary nitsiky tamim-pifaliana. "Eny, eny, tompoko. Izany dia tokony hatao ."
  
  
  By izany fotoana izany, izy no tsara tarehy indray. Ny maraina migraines no mihoatra, ary izy dia feno fanantenana sy fientanentanana. Te-hanome be dia be ny mahita ny ati-doha amin'izao fotoana izao. Mety hanampy, satria isika efa ela bullish fivoriana, ary manontany tena aho hoe firy ny lainga izy no hilaza amiko, ary ny fomba mety ho hita sy nariana amin'ny ih. Ary ny fomba maro ny lainga dia tsy maintsy milaza aminareo? Tsy marina, nihevitra aho. Tsy maintsy lainga be loatra. Izy, mety vao hita ny zavatra sasany.
  
  
  Lida nitoetra tao amin'ny fanaraha-maso ny efitra izy raha niasa ny Ranomasina Fanenjehana amin'ny alalan'ny fifamoivoizana, eo ambanin'ny tery tetezana, ary ho ny ivelany seranan-tsambo. Ny cruise sambo dia nanatona ny roa harafesina drifters no mandao, ary amin'ny Sheepshead dia nahita ny ondry ny sambo fanjonoana. Tsy tena banky. Tsara tarehy ela, dia nanomboka manankina ary hohozongozonina kely izy ary nahatsapa ny hanokatra ny ranomasina any an-Dranomasina Mpamosavy. Izany no tsara mavesatra entana, fiara iva sy tsy tapaka. Dia nitodika tany atsimo sy nanomboka ny horonam-boky kely momba ny ela, fisaka, undulating onja. Dimy minitra taty aoriana dia nahare feo avy ny fanaraha-maso ny efitra. Avy eo ianao, tsy afaka mandre intsony. Izy no tao amin'ny efitra fandroana.
  
  
  Folo minitra taty aoriana, dia nikitika ny loha manodidina ny wheelhouse. Izy kosa nifikitra taminy ihany ny endriny sy ny greenest mainty hoditra zazavavy izy te hitako hatramin'izay.
  
  
  Hoy izy hoe: "marary aho, Nick. Oh, ny tena marary! "
  
  
  Tiako izany. Tena marary ny olona tsy afaka drafitra be ny fampahoriana, ary izy mety hilaza avy amin'ny iray jereo fa io zaza io dia efa tena ratsy raharaha mal-de-mer.
  
  
  Ankizivaviny, nanaiky, tsy mitsiky, ary nanolotra azy diso ny fiaraha-miory.
  
  
  "Handry," hoy aho. Hoy aho. "Jereo ny fitsaboana kabinetra. Nieritreritra aho nahita ny sasany pilina misy io maraina io. Raha toa ka tsy hahatsapa tsara kokoa tsy ho ela aho dia ho tonga ary ho lehibe ianao lovia ny aizim-hanina.
  
  
  Izy dia nametraka ny tanana nandritra ny vavany, niova, ary lasa nihazakazaka.
  
  
  Ny Morontsiraka Mpiambina cutter naka ahy an-kalamanjana ho an'ny Frantsay Mazava. Ny anarany dia Excalibur, ary izy dia tonga mandeha ao, fananganana be fanosotra boribory, ary tsy nahita azy ny manamboninahitry ny mijery ahy amin'ny alalan'ny varavarankely. Nanandratra ny tànany ankavanana sy nanao ny fahalanian'ny mihetsika manoloana ny sisa hato-tanana. Nataoko izany, ny in-telo. Fotoana fohy taty aoriana, ny ee kosa famantarana namaly, hatsatra maso amin'ny antoandro: R-AR -: Nandray sy nahatakatra.
  
  
  Excalibur nandao ahy, ary nihazakazaka atsinanana mandra-marina izy, ny teboka momba ny faravodilanitra. Avy eo dia nitodika tany atsimo sy nanenjika ahy teo amoron-dranomasina.
  
  
  Hawk dia ho amin'ny hafainganam-pandeha.
  
  
  Toko 6
  
  
  
  
  
  Ny ranomasina vinavina dia marina izany fotoana izany, ary ny andro dia tsara. Aho refueled at Virginia Beach ary nitodi-doha ho an'ny Key West amin'ny Excalibur mbola manaraka ahy. Indray mandeha aho dia niara-niasa taminy tamin'ny loharano misokatra CW transceiver ary nisy nilaza fa izy dia hanatitra ahy ho any amin'ny farany atsinanan'i Kiobà ary avy eo dia handao ahy. Avy tany, dia noheveriny fa izy no nihazakazaka nanatona ny Guantanamo. Na ahoana na ahoana, dia handeha ho irery ao an-tery gut eo amin'i Kiobà sy ny morontsiraka avaratr'i Haiti.
  
  
  Lida dia tsara ny marary zazavavy nandritra ny roa andro, dia nahazo ny ranomasina sy ny tongony, dia nanomboka mba hiverina ara-dalàna. Kely reraka sy hatsatra, fa indray mampiseho ny famantarana ny Black Swan. Izy efa tsy hita izay liana amin'ny firaisana ara-nofo anefa, ary izany no tsara amiko. Farany, izaho tsy maintsy mandeha matory sy confide ao hey, izaho sy resin-tory, ary rehefa nifoha aho ny momba ny 12 ora taty aoriana, izy dia mipetraka eo ambony seza amin'ny gyroscope jery sy mijery ahy. Izy te ho voaozona izy raha tsy manana fa lehibe Webley ao an-tanana, amin'ny tanana roa, ary izy no nilaza izany tamiko, ary nihorohoro ny miakatra sy midina sy sideways kely. Izany dia ny lehibe mavesatra ny basy, izy no natahotra zazavavy, ary ny azy no tena, tena tsara. Ny feony dia malefaka, malemy fanahy, ary nitsiky izy azy.
  
  
  "Tiako kokoa ny mieritreritra momba izany," hoy aho. "Tsy afaka manidina ity cruiser irery. Ary izany Morontsiraka Mpiambina cutter mahalala aho amin'ny didy, ary ho izy ireo mijery azy aloha izy ireo hiala. Raha toa aho tsy manodidina, izy no hitondra anao ho any am-ponja, ary ianao ho olana lehibe ."
  
  
  Ny be basy nihontsona izy rehefa voaroaka ny hambom-pon'ny ahy. "Aiza ny vola, dia zazasary?"
  
  
  "Oh izay!" Niezaka aho mba ho toa amim-pifaliana, toy ny hoe ny basy fa tsy nampaninona ahy mihitsy. "Aho dia nanafina izany. Aza manahy momba izany. Izany azo antoka, ary ianao haka azy indray, rehefa tapitra.
  
  
  Izy nijery tezitra, manahy, sy malemy. "Tsy manao na inona na inona adala? Ahoana no manipy ny vola ao amin'ny fivorian'ny mpitantana izany?"
  
  
  Dia tonga tsikelikely ny entana ny sigara, fa izy tsy hitifitra ahy, ka dia nihevitra aho hoe efa eo an-tsary.
  
  
  "Ny fampiasana ny lohany," hoy aho. "Tsy izy tahaka ny olona iray izay te-hitora-zato arivo dolara fotsiny?"
  
  
  "Mihoatra noho izany," hoy izy. "Efa ho zato sy dimam-polo-sy ny madio, mieritreritra aho fa tsy hanao izany. Hanipy azy fotsiny. Fa aiza moa izany? "
  
  
  Izy no nandrehitra izany, dia nanapoaka setroka tao amin'ny valin-drihana, ary hoy izy: "tsy handeha aho mba hilaza aminareo fa, Lida. Vao natoky ahy aho. Nihevitra aho fa ny hevitra rehetra - fa isika dia matoky ny tsirairay. Raha tsy, raha toa isika ka tsy afaka, dia afaka handao ity raharaha avy hatrany. Izahay ihany no nisasaka ny alalan ' ny vavaka amin'izao fotoana izao, ary raha miady samy hafa indray isika, dia tsy haharitra ny kisendrasendra. Ankehitriny dia nametraka fa ny damn basy teo ary tsy ho adala.
  
  
  Izy no nampidina ny basy, fa ny masony flashed mavo nahatonga ahy. "Io ny vola rehetra efa eo amin'izao tontolo izao. Rehetra ananantsika dia ny olona. Aho tompon'andraikitra amin'izany."
  
  
  "Tsia," hoy aho. "Izaho no tompon'andraikitra ity. Ity no fanafihana ny vola, ary tsy hisy fanafihana, ka tsy mila izany amin'izao fotoana izao. Holazaiko anareo izay hataoko-ho marin-toetra alohan'ny handeha ho any Haiti aho, dia hasehoko anao izay. Aho tsy nanome azy ireo ny fitiavan-tena, fa hasehoko anao aho izay miafina. Tsara rehetra?"
  
  
  Tsy tsara, fa hey, izaho efa nataony teo amin'ny azy. Izy dia nanaiky ary nandatsaka Webley eo amin'ny karipetra manaraka ny seza. "Mieritreritra aho fa fantatro izay izy ireo," hoy izy grimly, " saingy tsy afaka handroso ireo faritra ireo."
  
  
  Izy no mba afaka mahatakatra izany. Azy dia afaka hanandratra ny 300 kilao, sy raha ny namaky ny hatsembohana mametraka ny mpantsaka indray ao amin'ny fisoloana akanjo eo amin'ny forepeak.
  
  
  Webley nandray izany ary sady nitsiky amin'ny eh. "Nahoana io blunderbuss momba ny rehetra ny gazy efa tao an-tsambo? Ianao manana fotoana sarotra ny fitandremana ny hambom-pon'ny tena ao amin'ny maso."
  
  
  Izy isika, ary niezaka mba tsy hijery ahy. "Nijery lehibe ampy mba hamono anao, ary izany dia efa feno.".. Tena tsy mahalala zavatra betsaka momba ny basy, Nick.
  
  
  Ny nariana clip by Webley. Tsy ampahany lehibe izany. "Aoka tsy ny tafika mahalala ny momba izany," hoy aho. "Izany no mihevitra fa ny mpitarika dia tokony ho afaka hanao ny zava-drehetra, fa ny andian-tafika mila, ary manao izany tsara kokoa."
  
  
  Dia nanarona ny tavany tamin'ny tanany ary nanomboka nitomany. Izy nijery ny volafotsy ranomaso horonan-taratasy teo ny kafe-miloko takolany. Ny selam-pitatitra. Malefaka. Seasickness, na inona na inona. Nikapokapoka ny ho afa-maina eo amin'ny soroka, tsy sympathetically, satria fantany fa izy tsy tena mahatsapa toy izany.
  
  
  "Mihobia izany," hoy aho. "Ary matokia ahy, baby. Kostya ho an'ny ny antsika.
  
  
  Azy niakatra ho any an-flybridge, nahazo ee eny amin'ny gyro sy nandray ny scam.. Ny sisa, Excalibur stalked antsika toy ny mainty sombin-kazo eo eo ny ao anatiny ny manga kapoaka.
  
  
  Tsy ho ahy, fa Hawk izay Key West, ary noho izany Key West, dia ny lalana tokony ho. Na inona na inona izany, nanapa-kevitra aho mba hahazoana izany, dia misy ny solika sy ny rano, maka amin'ny ampy ahy na ny mahazo ahy Haiti, ary ny mifamadika amin'izany. Indray? Izaho tsy tena matoky ny indray, fa raha izahay, dia tsy te-ho lany solika sy ny rano tany amin'ny toerana tany afovoan'ny Karaiba. Isika boribory ny tendron'ny Florida ary nitodi-doha manan-Danja. Foana aho ny amin'ny efatra amby roapolo ora ny onjam-peo jereo amin'ny Excalibur, ary rehefa naniraka azy any andrefana, dia sahiran-tsaina, dia misy dia misy ny fisafotofotoana mikasika ny baiko, ary izy nandeha ho any amin'ny fanamafisam-peo ary niteny mba hanontany ahy ny namoly.
  
  
  Nohazavaiko taminy fa efa baiko ho an'ny Key West, sy ny fotoana fohy taty aoriana, ny famantarana dia tonga indray mba hanohy ny fiara. Na dia ny famantarana toa kely nanahiran-tsaina sy tafintohina izy, ary fantany ny fomba ny sambo commander nahatsapa - izy no miasa ao amin'ny maizina teo amin'ny lalana manodidina Washington, ary izy tsy hahafantatra izay ny helo dia rehetra momba ny.
  
  
  Ny helo-drano dia fikosoham-bary kamory. Ny andro natao ny, ary ny volana aprily dia mafana. Dia nesorina teo amin'ny andilany, hametraka ny luger sy ny stiletto ballet kapany ao amin'ny fisoloana akanjo, ary nanomboka indray ny tan. Lida dia zatra manao tena fohy short sy ny halter. Izy dia tao anatin'ny toe-po tsara indray nihira izy rehefa nandeha ny momba ny raharaham-barotra. Mba ho marin-toetra miaraka amin'ny Key West, rehefa nanana gyro cruiser, dia tampoka teo dia nisambotra ahy ao amin'ny fanaraha-maso ny trano, ary dia avy manodidina ny tany nandritra ny fotoana kelikely, ary nahazo iray hafa dia tena asa. Izany no tsara sy mahafinaritra, ary tsy an-tsaina ny fomba dia kely ho ahy.
  
  
  Rehefa izany dia noho izy ireo ary dia afa-po izy, dia toy ny mahafinaritra sy tsara tarehy toy ny hatramin'izay. Efa nieritreritra ny lamina ara-pihetseham-po tsara tarehy koa ankehitriny, ary nanantena izy fa tsy hiviliantsika amin'ny azy ireo rehefa isika, raha ny marina mahazo midina ny raharaham-barotra.
  
  
  Izy no nitarika ny Ranomasina Mpamosavy am-pototry ny Duval Sturt. Fa tsy mooring, dia nanangana vonjimaika vatofantsika ka naka ny sambo. Tsy te-haka fanahy Lida misy mihoatra ny ilaina, noho izany dia nitondra ny fanalahidy sy ny, fotsiny raha roa zava-dehibe ny maotera ny foto-bolo. Lida nijery amin'ny manesoeso tsiky.
  
  
  "Fifampitokisana, huh?" Ny tsiky dia fotsy sy marikivy. "Tsy toa miasa na fomba, tsy izany?"
  
  
  Ee nanoroka azy teo amin'ny molotra sy ny stroked ny ambany indray. "Izaho matoky anao," tsy nandainga. "Fa izaho kosa tsy maintsy manaraka ny baiko, raha tsy izany dia tsy ho hahazo azy bandaged ny. Baiko tokony ho tanteraka tsy misy vintana."
  
  
  "Ha."
  
  
  Izy no mihazona azy indray ary chuckled. "Na izany na tsy izany, raha ny dolara niisa dia madio sy tsy handeha ianao mba hanao na inona na inona gidro raharaham-barotra, inona no zava-dehibe?"
  
  
  Manosika eny amin'ny lakana, hoy izy taminy, " Hijanona ho lavitra ny tokotanin-tsambo araka izay azo atao. Hijanona avy eo imasony. Manan-danja dia feno Kiobàna ny mpitsoa-ponenana ary Andriamanitra no mahalala izay hafa rehetra - angamba ny sasany ny Taunton Macoutes. Dia tsy tiako tsy ho nahatsikaritra.
  
  
  Izy no nanome ahy kely onja ary efa nihazakazaka ny fanaraha-maso ny efitra. Rehetra tsy maintsy atao dia milaza Taunton Macaut, ary izy freaked avy. Nisy bebe kokoa ho azy noho takany ankehitriny.
  
  
  Tsy fantatro izay tadiaviko. Ny fifanarahana dia hoe ny FAMAKY mpandraharaha dia antsoy aho rehefa nandeha an-tanety tao amin'ny Ranomasina ny Mpamosavy. Ny tsirambina sambo, ary nananika ny tohatra. Izaho dia manao maitso jumpsuits, ny white T-shirt, sy ny yacht satrony, ary nantenainy nijery aho toy ny ampahany hafa amin'ny fotoana sailor teo an-tsambo kely,
  
  
  Tsy vonona ho antitra ny olona, nefa izy no any ny olona. Hawk. Nen dia manao rumpled landihazo hifanaraka sy lobaka fotsy amin'ny sweaty vozon'akanjoko sy mahatahotra karavato. Izy no manao ny vaovao panama satroka ny fotsy ny lohany, izay mety eritreritra ratsy fitondran-tena.
  
  
  Izy dia tonga ho ahy, natao ny tanany, ary nivazavaza ahy, "Hey, zanaka. Faly aho mahita anareo. Mijery toy ny piraty.
  
  
  Azy, emu chuckled. Izy dia sigara iray manodidina ny mora vidy sigara sy nijery toy ny mpamboly mitsidika ny tanàna ho an'ny hizaha tany.
  
  
  Hoy izy, " Fa ny zavatra rehetra milaza amiko, tompoko."
  
  
  Dia nampidininy ny tànany sy ny squinted ao amin'ny henjana masoandro. "Eny, voalaza. Ankizivaviny, heveriko. Aoka ny mandeha. Tsy manana be dia be ny fotoana. Tsy maintsy hiverina any Washington avy hatrany, ary tsy maintsy mianatra be dia be. Be dia be ny zavatra nitranga ."
  
  
  Foana aho niakatra taminy. "Tsy maintsy ho," hoy aho. "Ho anareo mba ho tonga eto amin'ny olona."
  
  
  Ny lehilahy antitra nanaiky grimly. "Mafana sy ny fahazoana ary nafana. Fotsiny mba hanome anao ny soso-kevitra, aho milaza aminareo fa io no mety ho mafy araka ny Kiobàna balafomanga krizy."
  
  
  Izy whistled moramora taminy. "Mamitaka. Tena misoko mangina. Azy, dia nihevitra ny rehetra tsy maintsy atao dia mandehana, ka mandria am-piadanana avy izany Valdez manodidina ny nify ny Papa ny Tontonana.
  
  
  "Ry zareo ankizy," Hawke hoy. "Koa - saingy ny vidiny dia maro kokoa."
  
  
  Dia nitarika ahy ho any amin'ny Chevy hardtop ary nanome ahy ny fanalahidy. ""Mitondra fiara. Ary afaka miala sasatra - tsy raha misy lehilahy telo mandrakotra antsika. Mety ho fandaniam-potoana, satria mino aho fa Taunton Macute efa very ianao sy ny ankizivavy amin'izao fotoana izao."
  
  
  "Mandao anay hivavaka," hoy aho.
  
  
  Dia nanopy maso manerana ny helo-drano izay Excalibur efa hita maso, dia nanome ahy manjombona tsiky ny diso nify. "Ahoana no ataonao amin'ny escorts?"
  
  
  "Tsara fotsiny. Afa-tsy ny kapiteny toa tsy mba hahatakatra ny zava-mitranga.
  
  
  Hawk nanome fohy hehy. "Tsy. Izany dia asa maika - tsy maintsy nitsambikina ny fantsona sy mandeha an-karihary ny matematika kilasy ."
  
  
  Izaho no naka ny Chevrolet. "Aiza?"
  
  
  "Mandehana fotsiny. Hilaza aminao aho
  
  
  Aho ny nijery fitaratra aho rehefa nitondra fiarakodia namakivaky ny fifamoivoizana. Ny Ford amin'ny olona roa lahy nijanona teo an-tsorony ny lalana sy nanaraka antsika. Rehefa nanatona ny fifamoivoizana fahazavana, mena ny limousine ny tifitra avy ny fitobiam-piarakodia sy ny nandalo nanoloana ahy.
  
  
  Dia nanopy maso tao Hawk. "Tsapako koa azo antoka, lehibeny. Fantatrao, ianao dia handeha ho any mikorontana ahy ny amin'ny izany rehetra izany ny fiarovana. Afaka zatra azy."
  
  
  Izy no nanao ny marikivy tavany. "Tsy mandrakizay. Tsy ho ela ianao ho irery. Raiso ny manaraka lalan-kely."
  
  
  Isika nilalao kely raha Hawke nijery fitaratra. Manaraka ny hambom-pon'ny ny toromarika, dia entin'ny amin'ny alalan'ny ao amin'ny Ernest Hemingway tranom-Bakoka ny mimmo Chevy sy manerana Truman Avenue ny faribolana Garrison Bayte. Maro ireo sata sambo. Dia boribory ary nanapaka ny alalan ' ny taloha sokatra kraals, ary farany dia hita ny tenantsika eo anoloan'ny iray tsy miankina amin'ny trano Maitso Sturt. "Hawk nilaza tamiko ny fiara niakatra ho any an-trano. Ny mena MG lasa an-jorony manoloana antsika ary nijanona. Ny Ford nisintona ny tapany amin'ny andian-tsoratra ao ambadiky ny antsika.
  
  
  Hawk grumbled. "Manambitana tsy misy dikany, fa tsy maintsy hanao izany. Tsy mino aho fa misy jiolahimboto ao anatin'ny fito-jatony kilaometatra ny eto. Avy eo, Nick.
  
  
  Haiti no mahery kely fito-jato kilaometatra.
  
  
  Fotsiny mba hampifaly azy kely, hoy izy, " Noho ny kapiteny ny Pueblo dia mieritreritra momba ny Koreana Tavaratra."
  
  
  Fotsiny izy grunted ary tsy namaly ahy.
  
  
  Hawk nanokatra ny varavarana ary niditra izahay lehibe, mangatsiatsiaka, efitrano fandraisam-bahiny izay isaka ny vovoka. Rehetra ny ambainy no voasarika, ny ambainy voasarika. Hawk naka entana ny tongolo husk wrappers avy ny ao am-paosy sy nanipy azy ireo ho ahy. Izany no natonta tamin'ny kely, ny tokan-tena-fizarany ny endri-tsoratra, ary efa roa-polo pejy.
  
  
  "Vakio ity," hoy izy. Maimaim-poana fotoana teny an-dalana ho any Haiti. Avy eo dia handrava ny hambom-pon'ny tena. Ahoana no unsub?"
  
  
  Izy nilaza taminy fa nah tsara sy haingana sy succinctly natolotra emu ny zava-nitranga dia nanaraka ny fitifirana tao amin'ny "voodoo" ireo dia ny fiangonana. Izy foana nodding sy ny mitsako eo ny sigara sy ny tsy manapaka.
  
  
  Rehefa izany dia vita, hoy izy hoe, " Jereo nah isa-minitra. Mihevitra aho fa izy sy ny HIUS amin'ny ambaratonga te hanary izany ny Dr. Valdez lehilahy, fa amin'ny lafiny iray hafa, dia mety ho tianao ny hambom-pon'ny-dingana ao. Fantatsika ny tiany azy ho filoha manaraka eo Haiti. Izany hoe, mulattoes. Sangany. Tiany ny tany indray, ny tehina sy ny kafe toeram-pambolena, ary mba hanaovana izany, dia mila hamono ny Tontonana ny Dada sy hisolo ny hambom-pon'ny izany Valdez. Izy mulatto, koa, dia fantatrao.
  
  
  Tsy mahafantatra azy ary nilaza taminy izany. Hawk, nanofahofa ny tanany.
  
  
  "Na inona na inona. Tsy maninona fa ny Dr. Valdez ihany koa ny fizika. Iray nefa, fa mbola fizika. Farafahakeliny dia ao Columbia alohan'ny Dada Doc naka an-keriny ny fitiavan-tena, sy ny tsy mino aho fa izy no nanadino be nandritra ny dimy taona. Midika ve izany fa na inona na inona ho anao, Nick?"
  
  
  Izany dia toy izany. "Izany manomboka ny feo kely tsara sy ny ratsy," hoy aho.
  
  
  "Izany. Ve ianao mahatsiaro ireo Sidewinder bala afomanga fa nisy nangalatra tao Bonn vao haingana? Dia tsy tokony ho nalefa any Moskoa? "
  
  
  Nilaza taminy aho dia nahatsiaro.
  
  
  Hawk teraka hafa sigara eo am-bavany. "Izy ireo no tsy tonga tao Moskoa. Ih nisy nangalatra indray, teny an-dalana, ary izy ireo dia niafara tany Haiti. Ny CIA dia tsara vintana amin'ny vaovao ity. Tsy ela loatra, ny Morontsiraka Mpiambina notazonina Kiobàna mpitsoa-ponenana. Izy dia mpikambana ao amin'ny Kiobàna-pitsikilovana, ary voatifitra tsara tarehy izy rehefa nentina tao an-tsambo ilay sambo. Talohan ' ny nahafatesany izy, dia nahazo ny CIA ry zalahy mba lazao azy ireo fa ny Doc no dada efa balafomanga izay nosoritan'ny taorian'ny Sidewinder, fa izy dia miezaka ny hanana atomika warheads ho azy ireo. Castro mahafantatra izany, ary ny feon-ny feony dia mandeha adala. Hitanao ve izany?"
  
  
  Nahita izany aho. Raha Papa Doc nanana ny balafomanga, sy raha toa izy ka afaka ny sandriny ih amin'ny nokleary warheads, dia handeha mibahana ny ao Karaiba. Isaky ny kely banana ny repoblika dia mandeha mandihy ny hambom-pon'ny miray feo.
  
  
  Dr. Romer Valdez dia fizika. Tsy mahagaga raha Papa Doc tsy nety hividy avy Hambom-pon'ny ny tapitrisa atsangana amin'ny alalan'ny HIUS. Lida marina momba izany.
  
  
  "Valdez dia kaominista fony izy ao Kolombia," Hawke hoy. "Ny FBI sy CIA manana antontan-taratasy mikasika azy, avy eto ho eto. Izy dia tsy ilay mpikatroka mafàna fo, afa-tsy ny mavokely salon, fa izy dia kaominista. Tena tsy mila azy hiverina any amin'ny Fanjakana."
  
  
  Ny ray dia mijery akaiky azy: "ianao No tena te-ny hambom-pon'ny ny fahafatesana?"
  
  
  Hawk no manetsika ny lohany. "Ihany toy ny ala nenina farany, ny zanany lahy. Noho izany, hoy ny Olona. Ianao tsy tokony hamono azy raha misy ny tena tsy misy fanantenana ny hahazo ny hambom-pon'ny avy." Izy dia nahazo fanomezan-dàlana sy nandrora ny sigara eo amin'ny tany. "Tsy te-hanao izany, fa ny Olona maniry izany, ary tsy maintsy mankatò ny baiko fotsiny toy ny olon-drehetra. Fa izahay dia tsy hamela ny Papa Doc mihazona ny hambom-pon'ny tena.
  
  
  Izy no nandrehitra izany. "Ahoana ny hevitrao Lida Bonaventure mahalala ny momba ny zavatra izay fantatsika?"
  
  
  Ny lehilahy antitra no manetsika ny lohany. "Dia afaka maminavina ihany. Amin'ny rehetra ny fitondran amin'ny CIA, dia nilalao tena akaiky ny akanjo. Niezaka ny hiditra amin'ny tsirairay, izy sy ny CIA fifandraisana, ary leity e, fantatro izay tonga hatrany. Mila mianatra avy Nah toy ny tsara indrindra afaka.
  
  
  "Izy rehetra noho ny fahazoana Valdez avy," hoy aho. "Fara faharatsiny, izany no nolazainy tamiko. Ary izy dia tsy maintsy fantatrareo fa izy no fizika sy ny komonista.
  
  
  Hawk nanaiky. Izy no mahafantatra izay. Izy koa no mahalala izay ao Haiti Valdez dia natao ho babo. Aza avela hey hamitaka anao izy tsy. Mety hanafaka anareo amin-kitsimpo ho azy. Fantatrao ve fa izy dia Black Swan? "
  
  
  "Fantatro.
  
  
  "Hoy aho em momba ny fitaovam-piadiana sy ny fanamiana, ary izay efa RU amin'ny tanako.
  
  
  "Ny nah angamba no tsara tarehy fikambanana miafina ao Haiti," Hawke hoy. "Izy nikasa ny hampiasa ny mainty toy ny laharana-ary-ny rakitra mpikambana ao amin' ny fananiham-bohitry ny tafika. Nah ihany no manana ny kely vondrona mulattoes."
  
  
  "Maninona ny mainty hoditra no manao izany? Raha ny mulattoes miverina ny hery, ny mainty hoditra dia ho ratsy lavitra noho ny ambany Duvalier."
  
  
  "Tsy mahafantatra izany kanefa," Hawke hoy. "Ny zavatra ratsy eo ambany Papa Doc fa ny mainty hoditra dia vonona ny hiezaka na inona na inona. Rehefa hifoha, dia ho tara loatra. Raha toa izy ka afaka hanaisotra eny an-bohitra.
  
  
  "Izy tsy handeha ho ny misy fanafihana," ny [emu] nampanantenaina. "Eny, izy no mahafinaritra sy manan-tsaina, fa tsy ho tsara araka ny tokony ho. Izaho hitandrina azy eo ambany fanaraha-maso. Manadino ny momba ny fananiham-bohitra."
  
  
  Hawk nisento, niankina indray, ary nibanjina ny valin-drihana. "Tsara izany, anaka. Izaho matoky anao hanao izany. Fa mbola mila mahazo Valdez, raiso ny hambom-pon'ny avy manerana an'i Haiti, na hamono ny hambom-pon'ny ary ampahafantaro anay ao amin'ny sehatra inona ny evolisiona Papa Doc tanteraka ny balafomanga sy atomika warheads. Ny zavatra farany na iza na iza eto amin'izao tontolo izao te-hanao dia reoccupy Haiti. Izy ireo mankahala antsika ampy toy izany no, dia mbola fofona toy ny Dominikana, ary izany no fotoana ratsy fa ny olana ao Karaiba. Misy fotoana dia tsy ny fotoana, fa amin'izao fotoana izao dia mety ho famonoana olona. Efa ampy ny traikefa eo amin'ny Afovoany-Atsinanana sy Vietnam. Ianao efa nahazo ny asa atao any, ny zazalahy, ary tsy hahazo na inona na inona nanampy. Ny CIA dia tsofina ny helo, ary ny iray ihany aho mpandraharaha niala tao Port-au-Prince. Olona iray! Ny hambom-pon'ny trano fandraisam-bahiny no tokony nitandrina azy. Fa raha ny zavatra tsy nety ary tsy afa-mandositra, ary dia afaka mahazo any Port-au-Prince, dia mety ho afaka hanampy.
  
  
  Nilaza tamiko ny fomba fifandraisana io lehilahy io ao Port-au-Prince. Izy nanohy ny resaka ho an'ny hafa ampahefatry ny adiny iray, tena straining ahy, azy, mihaino, sy mahazo ahy ratsy kokoa noho ny minitra. Inona no tena ilaina dia ny rezimanta ny tafika an-dranomasina-tena matanjaka tafika an-dranomasina toy ireo izay nibodo an'i Haiti tamin'ny 1915 ny 1934. Tsy maintsy ny tafika an-dranomasina. Izaho ihany no nanana ny azy. Araka ny efa nitondra ny Chevy indray Duval Sturt, Hawk nilaza tamiko momba ny New York.
  
  
  "Ny CIA dia be dia be ny olana momba ny very Steve Bennett, fa ry zareo afeninao. New York City polisy aza tsy mahalala ny zava-mitranga, fa kosa izy ireo dia afaka manimbolo ny voalavo, ary ny vono Olona manamboninahitra aza miezaka mafy loatra. Ny fahatelo jiolahimboto nandao ny madio, ary ny roa hafa kosa dia maty.
  
  
  "Fantatro fa ho azo antoka efa iray," hoy aho. "Tsy ho azo antoka ny zavatra hafa."
  
  
  "DOA," Hawk. "Tsy niteny tao ny fiara mpitondra marary."
  
  
  Hawk tsy tonga avy amin'ny pier miaraka amiko. Dia nifandray tanana, ary hoy izy: "Misy lehilahy eto, ny zanany lahy. Tena manan-danja be kokoa noho izaho efa nanana fotoana. Ataovy azo antoka ianao handrava ny hambom-pon'ny tena."
  
  
  "Aho hanao izany. Tsara-veloma, tompoko."
  
  
  Izy dia nanondro ahy ny mahitsy tanana. "Veloma, Nick. Mirary anao ho tsara vintana. Aho dia miandry valiny avy aminao.
  
  
  Toy ny sambo niondrana an-tsambo hiverina any amin'ny Ranomasina Mpamosavy, izy ihany no afaka manantena fa ny hambom-pon'ny ny miandry dia tsy ho sasa-poana. Inona no ho izy hihaino ahy.
  
  
  Toko faha-7
  
  
  
  
  
  Dia nihazakazaka ny alalan ' ny taloha Bahama Ety, ny fitandremana ny mazava Kiobàna rano. Raha ny tena izy, izy hatreto avaratra izay toy ny dia nitodika tany atsimo hiditra ny Windward Andalan-teny, dia mety fotsiny ho avy ny pahina smudge ny Matio Tanàna astern.
  
  
  Ny Excalibur, toy ny alika mahatoky ampianarina mandeha, nihazakazaka ny roa kilaometatra ho amin'ny ankavia ahy. Raha vao niditra tao amin'ilay lalantsara, dia nahandro ny, swirled eo anatrehako, ary nanamarika:
  
  
  Namela anao ankehitriny ny zava-misy araka ny antso instructions - veloma sy mirary soa -
  
  
  Dia nahatsiaro ho irery sy ny hatsiaka izy rehefa nijery azy handeha. Ny manamboninahitra sy ny olona nijery anay nandritra ny sorony, ary fahatsapana ho irery toy izy no izy, dia tsy nahavita afa-tsy chuckle. Ny andro lany tao Key West, Lida nivadika ho miboridana. Hoy izy eh ilaina ny masoandro eo an-tratrany, sy ny helo miaraka bunch ny peeping tomes.
  
  
  "Ianao exhibitionist," hi niteny taminy, " sy ny mitondra fiara be dia be ny madio tsara ry zalahy Amerikana adala ih mpiangaly gadona rock. Ny filahiana dia nankasitraka any amin'ny Morontsiraka Mpiambina, ary mamporisika ny hambom-pon'ny tena. Amin'ity tranga ity, handeha tsy bra angamba no mifraody."
  
  
  Hey, izaho tsy miraharaha, ka hoy izy noho izany. Izaho tsy miraharaha ny momba ny tenako, ary tsy maintsy mihomehy isaky ny nieritreritra aho hoe momba ny inona ny miaramila sy ny lehilahy tao anatin'ny sambo dia tsy maintsy ho fisainana. Indrindra fa amin'ny maha-kapiteny. Fantany aho, dia tsy mahafantatra ny antsipiriany aho, dia amin'ny lehibe ny asa fitoriana ary tsy maintsy ho ny hambom-pon'ny-stoic fanahy fiara fa nanohina ahy ny mijery antsika milalao Ranomasina Mpamosavy. Manontany tena aho hoe raha toa ka nataony tao amin'ny gazetiboky na ahitana azy ao amin'ny tatitra Washington, ary inona ny teny ao amin'ny Goshawk ny tarehiny dia rehefa mamaky ny tatitra.
  
  
  Lida tonga tao amiko ary tsy nijery ny Sambo aho nanjavona nandritra ny faravodilanitra. Izy nipetraka teo ivohoko, ny tratrany no miborosy ny niteraka nofo, ny lena molotra miborosy ny sofina. Izany fotoana izany dia efa lavo tena be fitiavana ny hafa.
  
  
  Ny Excalibur dia avy eo imasony.
  
  
  "Izy no handeha hiatrika ny Guantanamo," hoy aho. "Manome ny mpiasa kely ny fialan-tsasatra, haka ny sasany ho vatsy, sy hiverina eto ho any amin'ny fitsangantsanganana manodidina ny gara. Dia manantena aho fa hahita azy indray."
  
  
  "Amena," Lida hoy. Izy no nanome ahy ny maranitra, manahy mijery
  
  
  ny conspirator, ary afaka maheno ny mangotraka ao anatiny. Isika dia mandeha midina ho any amin'ny kely ny zavatra, ary faly izy ary vonona.
  
  
  Ny masoandro dia lavo fifadian-kanina any andrefana, ary ny nitranga dia hanome fitahiana lehibe miloko. Lavender, ny volamena, jaky sy lalina volomparasy. Kisendrasendra manidina trondro glided ny volafotsy sheen. Ranomasina tony, mikoriana ao ela, marivo, maitso tavin, satroboninahitra amin'ny dantelina, sy ny varotra rivotra manodidina Afrika mitovy ny anjaran'ny tsirairay ahitàna ireo endrika amin'ny lena coolness. Tsy misy hafa an-tsambo eo imasony, ary toy ny alina nanatona, dia izay no tsara amiko. Manomboka izao, dia ho tena sarotra.
  
  
  Ny olona mafy namely tahamaina ee amin'ny boriky, ary nilaza taminy mba mahandro sakafo hariva. Avy eo dia ny milina voavaha fikarohana olana tsy manakaiky izany, ary nitodika tany amin'ny ny gyroscope jery. Ankehitriny dia efa maro ny olana.
  
  
  Namaky azy io sy ny tsianjery izany, ny vaovao marina Hawk dia nanome ahy, ary avy eo dia rava izany. Izany aretin'andoha, na inona na inona afa-miasa, ny olana, sy ny loza, nefa tsy nisy na inona na inona azonao hatao momba izany. Izany koa dia hampitombo be ny isan'ny endri-tsoratra-zavatra dia afaka atao tsy misy satria efa maro loatra ireo chefs mamita ny manodidina amin'ny lasopy ity. Efa namaky ny momba an'i Paoly Penton Trevelyn ary indraindray nahita ny tsy fahita firy sy sary efa lany andro, fa ankehitriny kosa aho dia mety hihaona ity hafahafa toetra amam-panahy ao amin ' ny nofo. Mety na dia tsy maintsy mamono ny hambom-pon'ny tena.
  
  
  Ny isam Trevelyn, toy ny fitiavan-tena dia matetika fantatra amin'ny anarana, dia ho hafahafa ny miliaridera izay efa nanorim-ponenana any Haiti mandrakizay. Hawke fohifohy niaiky fa FAMAKY tsy manana fanazavana be dia be momba ny P. P., ary izay zavatra efa no lany andro, ka tsy tena azo itokisana. Mo. Mo. ny olona saro-pantarina, mpitoka-monina irery sy masiaka fasista, ary izy sy ny Papa Doc dia tahaka ny mafy toy ny mpangalatra izy ireo, dia tsy Nisy fisalasalana momba izany. Mo.Mo. nanao Howard Hughes hijery toy ny nibedy extrovert ary manana vola bebe kokoa noho ny Getty. Ny vao haingana indrindra ny hambom-pon'ny sary dia roa-polo taona.
  
  
  Mes. Mes. nisy ihany koa ny lehiben'ny sampam-pitsikilovana fanompoana ny Papa Tontonana sy ny hampiasa vola ao aminy. Izany dia Mo. izay nitandrina ny Dr. Romera Valdez ny toetrany lehibe akaiky ny rava amin'ny Lapan'i Sanssouci ary tsy lavitra ny Citadel. Fa ny hiheveranao azy, ary koa ny CIA sy ny FAMAKY, fa Mr. Trevelyn dia mitaky be dia be ny feon-kira eo amin'ny Tontonana.
  
  
  Lida koa nihevitra izany, ary niaiky izy fa izany dia tsy ho sarotra ny hahazo Valdez avy amin'ny am-pofoany ny P. P.. Ny olona nanana manokana ny tafika! Ity nanao ahy ho mpanohitra ny roa miaramilan-Papa Pani sy ny Mo. Mes.
  
  
  Izaho dia mbola mieritreritra momba izany, rehefa izy nangataka ahy mba handeha hihinana. Dia nanipy ny sigara fotsiny, ary naka ny anankiray tamin'ny mijery ny manodidina. Ny masoandro efa napetraka sy ny loko efa vasoka, fa nisy toetra ny fandriampahalemana sy ny fahatoniana ao amin'ny mangina halehibehin'izao zavatra maizimaizina lanitra izay nifikitra sy nihazona ahy, indrindra fa satria fantatro fa mety ho fotoana ela alohan'ny nahatsapa izany indray . Raha mandrakizay. Tsy maintsy mafy, ary tsapany mazava tsara ny aina.
  
  
  Avy eo dia nilaza taminy aho mba hahazo Lida rehetra ireo sarintany sy ny firaketana an-tsoratra, ary manomana ih nandritra ny filankevitry ny miaramila. Nankany ambony rihana, ny famahana R & F milina, ary nanangana ny Ranomasina Mpamosavy vatofantsika. Izany dia maizina tanteraka ankehitriny, afa-tsy ny sliver ny volana hita ao amin'ny atsinanana. Izahay ity fizarana ity dia ny mandroso, ary tsy ahitana na inona na inona mandeha ny jiro. Taorian'ny final hijery azy, dia vita ny fomba ny alalan ' ny cluttered menaka sy ny rano kapoaka ka niverina ho any amin'ny fanaraha-maso ny efitra. Lida maintsy hitafy ny halter sy fahazavana sweater tsy ny kely ny vatany, ary dia tsara mitily ny spreadsheets sy ny notapahina niisa an-tsoratra.
  
  
  Izy no nandrehitra izany ho antsika roa, ary peered amin'ny tabilao ny alalan ' ny setroka. "Izay rehetra marina," hoy aho. "Aoka ny mahazo izany. Te-hihazakazaka ho Tortuga anio alina ary afeno mandra ny fahazavana. Moa ve ianao manana na iza na iza amin'ny nosy ity?"
  
  
  Izy dia nanaiky ary tsy ankasitrahan'ny amin'ny sarintany, licking ny molony amin'ny lava mavokely ny lela. "Vitsy ny olona. Raha toa ka na inona na inona nitranga ."
  
  
  "Afaka hifandray azy ireo fa tsy loza ho anay?"
  
  
  Izy nijery azy akaiky. Isika efa niaraka ela mba fantatro, rehefa izy no mandainga na mieritreritra momba ny mandainga. Ankehitriny ny handriny furrowed. "Ianao no nandre, fa tsy nety ianareo, raha toa ka na inona na inona nitranga? Ianao no Black Swan, tompovavy."
  
  
  Izy dia nanaiky, fa nanome ahy maranitra fijery. "Dia midika vao haingana, Nick. Ao New York, te ianao efa nandre izany, eny, fa efa kely avy ny mikasika ny andro vitsivitsy lasa izay, marina?
  
  
  Izy no marina momba izany. Afa-tsy ny miasa miaraka Excalibur roa heny, izy foana henjana fampielezam-peo, ary tsy nisy tatitra momba ny olana manodidina any Port-au Prince. Izahay foana manaraka ny onjam-Peo Haiti. Izany, mazava ho azy, dia ny asa natao na inona na inona. Papa Doc dia tena miafina olona.
  
  
  "Izay rehetra marina," hoy aho. "Isika dia tsy maintsy mandray ny mety. Misy olona maro any Tortuga? "Izany dia nosy eny amin'ny morontsiraka avaratr'i Haiti, ohatra, 20 kilometatra avy amin'ny Porte de Paix teo amin'ny tanibe, ary ny antitra tsy miankina seranan-tsambo.
  
  
  "Tsy tena. Vitsy ny mpanjono, sy vitsivitsy Negroes. Tsy dia misy zavatra betsaka any.
  
  
  "Izay afaka isika hanafina ny sambo sy misaron-tava izany?"
  
  
  Izy dia nanaiky. "Tsy misy olana mihitsy. Maro coves sy ny bays. Ianao manahy ny rivotra mivezivezy?"
  
  
  Izy no matahotra toy ny helo momba ny air patrol ary nilaza tamin'izy ireo noho izany.
  
  
  Doc ny dada tsy manana be dia be ny air force, ary tsy, sy fiaramanidina iray dia ampy ny mamantatra ny sambo izay tsy tokony ho nisy.
  
  
  Avy eo izy dia nitondra ny antitra sy mafy foto-kevitra. Dia nilaza ny momba azy ny lalana rehetra nidina Key West.
  
  
  "Raha toa ka ianao ihany no te hamela ahy hampiasa ny onjam-peo, Nick! Afaka miantso ny olona any amin'ny tanibe, ary izany dia ho mora kokoa noho ny fanaovana izany amin'ny fomba tianao. Ny-"
  
  
  "Tsia, sarotra ny mampifanaraka!" Izy namely ny tanana teo mafy eo ambony latabatra. Tsy matihanina mahazo ny selam-pitatitra indraindray.
  
  
  "Izany dia ho mora kokoa ity fomba," hoy izy nanohy. "Mora kokoa noho ny Papa Doc ary ity iray ity.P.Volana Trevelyn. Ahoana no fomba hanaovako ny mitady mafy ny fomba maro ny tari-dalana finders sy ny fanaraha-maso ny toby izy ireo? Izany dia nangataka ny fampitana ny tanibe, Lida. Ho izy ireo manamboatra antsika, fa ny rehetra. Ny kofehy ny tantara. Ny kofehy rehetra manodidina antsika. Ary aza mieritreritra izany intsony! "
  
  
  "Eny, Kapiteny. Aho, dia tsy hanao izany." Nisy mahazatra grin tao ny tsiky.
  
  
  "Izahay hifikitra ny tany am-boalohany ny drafitra," hoy aho. "Izahay no nandry tamin'ny Tortuga raha manao fifandraisana sy handefa mitovy aminy ny olona amin'ny tanibe. Afa-tsy amin'ny endrika am-bava. Tsy misy fanamarihana. Ny masoivoho dia nanangana ny fihaonana amin'ny tanibe io hariva io. Dia ho toy izany."
  
  
  "Mazava ho azy, Nick."
  
  
  "Zavatra iray hafa," nanohy," dia tsy mila na iza na iza manodidina ny namana tonga tao an-Dranomasina Mpamosavy. Raha miezaka izy ireo, dia tsy maintsy mba mitifitra ih. Mahazo izany amim-pahatsorana, Lida. Satria aho hanao izany, ary raha ny fifampitifirana manomboka ela loatra, dia ho vonona. Mety koa ny mandefa ny Papa Doc telegrama.
  
  
  Hitany ny fotoana, ary nanaiky tsy tsiky. "Fantatro. Aho indrindra moa fa tsy tiako ny Mainty hoditra, mahafantatra ny zavatra tao an-tsambo, satria misy ny tsy tokony ho ny fananiham-bohitra. Tsy maintsy... izy ireo dia mety hanana ny heviny manokana ."
  
  
  Tsy afaka nanampy aho fa sneer. Nandritra ny andro vitsivitsy ny fizarana ny sambo sy ny fako, dia nahatratra azy maimaim-poana, mora, ary mety dingana izay isika, tsy mampaninona maranitra teny na ny fahatahorana ny famelezana olona iray hafa.
  
  
  Hoy izy hoe, " Ny Mainty hoditra dia kely ny fanimbana ny tontolo iainana any, sa tsy izany? Tokony hampiasa ih, satria tsy dia maro ny tsy maizina ny olona, fa tsy matoky azy ireo. Azoko tsara ny fomba fijerinao - ianao mulattoes manao revolisiona, ary avy eo dia ny mainty hoditra dingana, maka hery, ary ny hanantona anao miaraka amin'ny Papa Doc."
  
  
  Lida isika. "Raha ny manafika, ny manahy azy, fa satria misy tsy tokony hisy ny fanafihana, tsy maninona. Manadino ny fitsabahana, Nick. Ny fampanantenana dia tsy mba hanandrana misy fitaka.
  
  
  Ankizivaviny, dia nihevitra ny fampanantenana dia mendrika ny antsasaky ny Haitiana tanantanamanga, ohatra. Ny kopecks.
  
  
  Izy ampiharina ny ankihibe ny tabilao, dia naka ny pensilihazo, ary nanao ny marika. "Izany no eto, eo amin'ny morontsiraka avaratra-andrefana ny Tortuga, fa misy helo-drano sy ny renirano. Izany ihany ny renirano eo amin'ny dell mihitsy, fa tokony ho lalina ampy ho an'ny Ranomasina Mpamosavy.
  
  
  "Tsy misy olana. Efa lalina hijerena. Isika afaka mampiditra azy ho miadana araka izay tiany. Somary mampidi-doza, fa tsy maintsy maka ny loza ."
  
  
  Izy dia natahotra hitoetra eo Barr.
  
  
  Izy tucked pensilihazo ho azy volo matevina sy nitsiky tamiko. "Dia tokony ho tsara. Ny fotoana farany ny azy no eto, ny azy no amin'ny sambo izay hirotsaka manintona kokoa noho ny antsika, ary tsy misy olana. Raha vantany vao miditra ny vavan ' ny renirano, dia afaka mitoetra eo amin'ny andaniny sy ny ankilany sy ny hazo rofia, dia afeno izahay."
  
  
  Hitako ny masony. "Oviana izany? Tamin'ny fotoana ianao no eto?
  
  
  "Tokony ho telo volana lasa izay. Efa nolazaiko taminareo fa indray mandeha. Aho avy any Haiti na oviana na oviana tiako ."
  
  
  Nilaza tamiko izy, tonga mieritreritra izany.
  
  
  Hoy aho taminy: "Ianao dia efa mikasa ny fanafihana indray avy eo?"
  
  
  Ny maizina masony dia amin-kitsimpo sy ny mangatsiaka. "Aho. Fantatro na dia hoe Duvalier tsy handeha hividy Dr. Valdez avy, fa izy fotsiny milalao miaraka."
  
  
  Dia nanaiky azy. Ny tsara. Avy eo dia hanao araka ny nomanina. Isika dia mampiasa hihaona ny fanafihana ny olona sy ny fanafihana an-dalana, kanefa tsy misy fanafihana. Inona no hilaza ny olona? Tsy maintsy mampiasa ih ka tsy mahafantatra-dry zareo ho ampiasaina."
  
  
  Lida nahazo fanomezan-dàlana sy nandritra ny molony. "Fantatro. Izany dia mety ho kely amin'ny fotoan-tsarotra sy mampidi-doza mihitsy aza. Izaho mety tsy maintsy lainga kely.
  
  
  Azy, Hey chuckled. "Tsy misy olana ho anareo, ankizy."
  
  
  Izy tsy niraharaha izany ary niteny hoe: "izaho dia afaka hiatrehana izany, Nick. Aho hilaza amin'izy ireo fa io no farany reconnaissance mialoha ny tena fananiham-bohitra. Fa izaho kosa tsy maintsy tonga miaraka amin'ny tantara mba hanazava izany ho anao.
  
  
  Izy hitafy ny T-shirt sy ny fanatanjahan-tena palitao, teny amin'ny luger sy ny stiletto ballet kapany. Izy teo amin'ny fehikibony ao amin'ny .45-hamafin'ny Colt amin'ny tonta-avy holster.
  
  
  "Lazao azy ireo na inona na inona tianao," hoy aho. "Fotsiny ho azo antoka aho hahafantatra ny zavatra ianao milaza azy ireo. Ny tsara. Fa ny rehetra amin'izao fotoana izao. Maka azy aho teny an-dalana. Te-ho ao amin'io renirano sy hanafina mandra ny masoandro miakatra."
  
  
  Amin'ny gangplank mitarika ho amin'ny fanaraha-maso ny efitra izy, dia nanopy maso indray tao Nah. "Manao manokana sy satroka raha tianao, fa hanala ny kintana. Sy mahita ny tenanao a fitaovam-piadiana-ny handgun fa afaka hiatrika. Fahazavana poleta. Raha tsy manao izany, dia homeko anareo roa ny lesona."
  
  
  Dia niverina tany amin ' ny milina, ary nitondra ny ih ny atsy na ny aroa. Izy dia niainga avy amin'ny ranomasina ny vatofantsika izay nanao ny Ranomasina Fanenjehana hanoherana ny rivotra. Toy ny ankizivaviny niainga indray, nihazakazaka manodidina ny tsy fandriampahalemana, ny azy dia nanontany tena raha toa ny manan-tsaina no efa nampiasa ny fanafihana setup noho ny tanjona. Azy, izy, isika. Izany no tsara kokoa noho ny fandehanana an-tanety sy miaina ao anaty ala tsy misy fifandraisana.
  
  
  Fotsiny aho efa mba hijery azy isaky ny faharoa, na dia bebe kokoa lelafin'ny noho ny teo aloha. Ataovy azo antoka izy fa tsy hamono ahy na hamono ahy, ary avy eo dia sehatra ho azy manokana fanafihana ihany.
  
  
  Rehefa niposaka ny masoandro rose sy ny gilded ny hany ambany tendrombohitra amin'ny Tortuga - ny sarintany voalaza haavo 1240-Dranomasina Mpamosavy nandry aina ao ny renirano matevina eo ambany hazo mahatratra ny voanio palma amin'ny rano be eo ambany izany. Lida, satria, faly fa mbola sahiran-tsaina, dia tokony handeha an-tanety, ary hahita ny olona. Izy dia manao fanamiana maitso sy ny mpitarika ny satrony tsy ny kintana, ary izy nitondra kely .32-hamafin'ny Smith & Wesson poleta sy vitsivitsy nanam fihodinana ao amin'ny fehin-kibo kitapo. Sahiko ny miloka nah efa antsy any ho any. Tsy hitako izany, ary tsy manontany azy.
  
  
  Fotoana fohy aloha izy nidina, ay niteny taminy, " Hijanona amin'ny fahoriana. Raha reko ny hahazo voatifitra aho, miandry azy ho folo minitra, tsy misy intsony, ary avy eo aho dia nandositra. No fantatrao?" Folo minitra."
  
  
  Izy dia nihomehy, snuggled niakatra ho any amiko, ka nanome ahy ny lena ny hanoroka azy lela ny vavako. Izy writhing eo anatrehako, ary izy dia tena faly sy mafana fa izy no efa tia efa hihinana haingana hihinana marina eto an-tokotanin-tsambo. Dia nanosika azy hiala, izay alaim-panahy.
  
  
  "Mandehana mialoha. Hiverina haingana araka izay azo atao. Ny sasany manao tabataba rehefa miverina, ary ny sifflet alohan'ny anareo hahazo akaiky loatra. Tsy te hamono anareo amin'ny loza, ary tsy handray na iza na iza amin'ny ahy.
  
  
  Nitsiky tamiko izy, nanome ahy ny quick rantsana ary nitsambikina nihoatra ny lafiny. Ny renirano eto dia tena lalina aho fa afaka namily ny sambo saika mivantana any ny moron-dranomasina. Fotoana kely taty aoriana, dia nanjavona tao amin'ny kirihitrala ny bibidia zozoro. Nihaino azy sy tsy mandre na inona na inona. Tsikaritro izany. Dia nifindra ny alalan ' ny kirihitrala toy ny masina.
  
  
  Ny zavatra tena mahatsikaiky aho, nalahelo azy. Ny ampiasaina tsara tarehy ity manifinify wench. Izy no manome ny latabatry ny zanatsoratra mifanentana kafe, nanampy ny vera booze izany, ary nandeha mialoha. Izy nifidy telo ny mandroso indrindra basy marovava eo amin'ny fitaovam-piadiana, rummaged amin'ny alalan'ny ny vatasarihana mandra-pahitany ny marina fihodinana, dia nandray ny poleta sy namelabelatra ny ih teo amin'ny tokotanin-tsambo eo am-pelatanana. Misy foana ny zavatra atao ao anaty sambo, ary ankehitriny dia ny mbola sahirana mba hahazoana fotoana handeha haingana kokoa sy tsy natahotra.
  
  
  Adiny iray taty aoriana, dia nanomboka avy ny orana, lehibe nilatsaka ny haben'ny bala spattering ny tokotanin-tsambo ny volafotsy. Noraisiny ny basy ary dia nandeha ho any amin'ny fanaraha-maso ny efitra.
  
  
  Izany dia mitataovovonana, ary tsy misy famantarana ny azy. Nitsahatra ny orana, ny masoandro nody tany, sy ny ala dia nanomboka etona. Izy fiddling amin'ny milina. Avy amin'ny stern ' ny sambo aho, dia afaka mahita ny creek sy ny helo-drano avy amin'ny ranomasina, ary ny iray andro ny amorontsiraka lakana feno sambo niampita ny helo-drano. Sombiny amin'ny teny Kiriolona hira tonga tamiko, ary ny sloop nanjavona.
  
  
  Nipetraka teo amin'ny tongony nihantona ny side, sambo mpisitrika basy ny am-pofoany, ary nijery ny boloky flutter ao amin'ny tangle ny bibidia volana. Lehibe androngo niakatra ho any amin'ny banky, ary rehefa mijery ahy, dia nanapa-kevitra fa izy tsy mieritreritra be ny ahy, ary nandositra.
  
  
  Ny amponga nanomboka play. Any ho any any atsimo sy atsinanana, lalina tadin basse, sahiran-tsaina sy ny ratsy dum-dum-dum? dum ohatra, rehefa afaka dimy minitra, ny voalohany amponga nitsahatra, ary ny hafa dia nandray ny gadona. Izy ireo dia niresaka nandroso sy niverina ho antsasaky ny ora iray, dia nijanona tampoka.
  
  
  Mimmo sambo teo ela ny dragona maitso miaraka amin'ny mavo ny marika. Nijery azy aho ary nanao kely feo, ary nijanona izy ary arched ny lohany mba hijery ahy.
  
  
  "Ny tompon-tany dia mihetsiketsika foana amin'izao andro izao," hoy izy bibilava. "Rollback."
  
  
  Avy ny orana indray. Amin'ny telo ora, ny orana dia mbola misy akorany, ary izy dia ho toy ny sahiran-tsaina toy ny vehivavy janga ao amin'ny fiangonana. Izay ny helo izy?
  
  
  Amin'ny folo minitra lasa roa, dia nandre iray voatifitra. Ny feo dia ho toy ny .32 hamafin'ny, fahazavana feo avy lavitra. Dia naka ny fiarovana eny basy sy nihazakazaka ny fialofana ny wheelhouse. Izy tsy hita popoka avy eo imasony, mametraka ny kely basy eo amin'ny rindriny sy ny sisa banky sy miandry Stahl.
  
  
  Maty ny fahanginana. Fa iray voatifitra tavela ny zava-drehetra ao amin'ny kirihitra. Na dia ny vorona tsy hifindra. Izy peered ho any amin'ny kirihitrala ny voaroy sy ny bibidia ny fary ka nahita tsy misy ny famantarana anay.
  
  
  Izy whistled amin'ny Morse fehezan-dalàna, toy ny te isika nanaiky. Fohy roa, roa ny lavany, roa ny lavany, roa fohy . Ditty-dum-dum-ditty. Fanontaniana marika. Ny zava-drehetra dia tsara?
  
  
  K whistled azy. Lava, fohy, maharitra. Dah-de-da. Avy eo.
  
  
  Izy dia niala tao ny zozoro ary nandeha ny sambo. Nah nijery mahagaga henjana, ary izy no mihazona ny .32 ao an-tanako an-kavanana. Nandeha mba hitsena azy amin'ny sambo mpisitrika basy eo an-tanako ankavia forearm sy ny rantsan-tànany teo amin'ny trigger.
  
  
  Izy nanao kely famantarana sy ny hoe: "Izany rehetra amin'izao fotoana izao. Ny hambom-pon'ny namono azy."
  
  
  Ay tonga avy ka nanainga ny sambo. "Iza no nanao hamono anao?"
  
  
  Izy dia tsemboka ny kely, ary ny tanned hoditra dia beaded volafotsy vakana. Ny fotoana manjombona. "Odin dia manodidina ny olona. Fara-fahakeliny, izany inona izy nieritreritra fotsiny ny minitra vitsy lasa izay. Tsy mankatò ny baiko sy nanaraka ahy, fony aho nahazo indray eto. Tena hanohitra ny baiko, Nick! Tsy haiko ny teo aloha, fa izy no votsavotsa, ary dia nitandrina nandre hambom-pon'ny tena ao ambadiky azy, ary dia napetraka ny vela-pandrika, ka dia nahazo an-nah."
  
  
  Dia nanaiky azy. "Inona no nolazainy rehefa nanafika azy?"
  
  
  Lida nijery ahy tena mahagaga. "Miteny zavatra? Tsy milaza na inona na inona. Ny hambom-pon'ny tena tsy mangataka antsika na inona na inona. Te izy vao nitifitra azy. Ny hambom-pon'ny ny anarany dia Tomaso-Odin-po ny mainty.
  
  
  "Azonao antoka ny maty izy?"
  
  
  Izy dia nanaiky. "Dia nangina teo. Ny azy dia nanamafy izany." Izy nisento lalina sy nipetraka niakatra tampoka teo amin'ny tokontanin-tsambo. "Ankehitriny fa tapitra, tsy azoko koa azo antoka. Angamba izy te hahalala fotsiny. Liana. Izy te-hahafantatra aho tsy irery."
  
  
  "Na angamba niasa ho Papa Doc," hoy aho. "Manadino izany. Nanao zavatra tsara. Fotsiny noho izany dia afaka ny ho tena azo antoka fa ny maty izy.
  
  
  "Mahafinaritra eo amin'ny masony teny lavidavitra ny folo tongony," hoy izy daholo. "Efa niteny taminareo aho. Ny maty izy."
  
  
  Ny nanaiky izany. Izy no kely manahy momba ny tifitra, fa tsy nisy na inona na inona azony atao momba izany. Tsy maintsy mijanona ho aiza aho mandra-maizina.
  
  
  "Omeo ahy ny sigara," Lida niteny hoe: "omeo ahy ny misotro. Mila izany aho mandrakizay."
  
  
  Izy no nanao izany, ary naka ny karatra avy amin'ny tokotanin-tsambo. Rehefa vita ny zava-pisotro, ary naka ny roa mampieboebo, hoy izy, " Eny. Inona ny volavolan-dalàna?"
  
  
  Ny zava-pisotro tsy hanampy. Ny tanana nijanona mangovitra, ary nitsiky tamiko ary nanao hoe, " hatreto, noho izany tsara. Ny lehilahy irery manodidina ny mpanjono, mandeha any amin'ny tanibe mba hanomanana ny hambom-pon'ny ho an'ny anio hariva. Hasehoko anao aho ny sarintany eto.
  
  
  Izy naka ny pensilihazo, nianatra ny sarintany nandritra ny fotoana fohy izy, dia nisarika kely mainty hazo fijaliana nisasaka eo Porte-de-Paix sy Cap-Haitien.
  
  
  "Andeha isika handeha an-tanety eto. Olona iray no miandry antsika. Ny morontsiraka efitra, ala mando sy ny ala-tsy misy lalana ho an'ny kilaometatra maro - ary afa-tsy ny 25 kilaometatra avy tany Sans Souci sy ny Mo.- Bolana. Trevelyn Estates. Misy vitsivitsy ny vohitra, fa ireo ihany no tanàna misy ny habeny dia Limbe, ary afaka bypass hambom-pon'ny sy miditra avy ao andrefana. Misy tanàna iray any atsinanan'i Sans Souci, Milot, sy ny Papa Wu manana be dia be ny tafika any.
  
  
  Izy dia ny fianarana azy amin'ny fitsipihana eo amin'ny sarintany. "Misy lehibe lalambe fotsiny any ivelany ity tanàna ity? Milot.
  
  
  "ie. Ny olona milaza amiko fa be patrolled amin'izao fotoana izao. Ny tafika sy ny Taunton Macute na aiza na aiza.
  
  
  Rehefa nilaza izy fa mijanona amin'ny Taunton Macoute, dia nijanona ary nijery ahy, ary nahita ny zava-doza ny masony toy ny efa hita izany teo aloha. Izany no fotoana tsara indrindra hatramin'izay.
  
  
  Ary hoy izy taminy: "Inona no olana miaraka aminao sy Taunton Maku, Lida? Fantatro ry zareo tsy mahalala fomba sy mampalahelo bastards, fa nahoana izy ireo no hanaitaitra anao, ka be? Ianao toa tsy mba matahotra na inona na inona hafa, fa eo am-baravarana ny Taunton, misy famantarana ho anareo. Ny fomba toy izany?"
  
  
  Tsy namaly izy fa ny telopolo segondra. Izy tsy hijery ahy. Avy eo, ao ny bitsika iray izay mety zara raha ho re, hoy izy hoe, " Ireo nanolana ahy fony izy mbola tovovavy kely. Aho, dia dimy ambin'ny folo. Izany marina rehefa Papa Doc tonga teo amin'ny fitondrana - dia nosamborina iray alina ny Taunton Macoutes. Izahay brown, mulatto, dia efa be dia be ny tany, dia niaina izany tsara, ary izy ireo no mankahala antsika. Dia ilaina ny manontolo ny faritra ny trano fandraisam-bahiny ary koa ny an-trano.
  
  
  "Fa ny alina dia maty ny raiko, ary naka ny hambom-pon'ny am-ponja. Maty izy herinandro taty aoriana. Izy ireo nanao ny reniko mijery toy ny enina ny olona manodidina azy ireo nanolana ahy tao amin'ny efitrano fandraisam-bahiny tany. Taty aoriana, taty aoriana, ny azy ireo, nandao azy ary nankany manerana an'i Haiti ho Firenena. Nanana namana rehetra manerana ny toerana Monotonously, ka nikolokoloany izany ho ahy. Ny neny nitondra azy niaraka taminy, ary izy dia namoy ny ainy very saina amin'ny Bellevue. Aho... tsy manam-bola ho an'ny hopitaly tsy miankina. Tsy misy vola mihitsy."
  
  
  Nitomany izy moramora izy nahatsiaro. Azy, tsy milaza na inona na inona. Izany no fotoana voalohany te izy ve no tena tezitra ny mombamomba ny fiainany manokana, ary faly izy handre izany. Ahoana no mahafinaritra azy mba hihaino izay! Vao mainka aho nahalala ny momba ny zavatra izay nanao izany asa, ny tsara vintana aho ny hijanona ho velona sy ho vita ny asa fitoriana.
  
  
  Lida namaoka azy maso ny sleeve ny palitao ary nandeha ny resaka. Izany fotoana izany dia nahatsapa fa izy dia milaza ny tena, ary ny marina ny fahamarinana.
  
  
  "Tsy dia tena vitsy ireo Haitiana any amin'ny Fanjakana. Mulattoes sy negroes, rehetra mandositra ny Papa Tontonana. Ny ankamaroan'ny olona manodidina azy ireo mahantra sy disorganized. Nisy kely roa ghettos - ble tak ihk-iray tao Brooklyn ary iray tamin'ny lafiny andrefana, akaiky Columbia. Isika dia ao ny Milaza ao anatin ' ny faharetana, ireo mahantra, dia ambany ny asa ary niezaka ny tsara indrindra. Tsara vintana aho. Izy no miasa ho toy ny mpandroso sakafo any amin'ny trano fisotroana amin'ny 113th eny an-Dalana, ary ny iray alina Dr. Valdez tonga any amin'ny namana sasany. Izy dia nandre ahy ny miresaka amin'ny hafa ny mpandroso sakafo, ary avy hatrany dia nahafantatra aho Haitiana. Tsy milaza zavatra betsaka izany alina izany, fa andro vitsy taty aoriana dia niverina ny fisotroana irery isika ary lasa namana."
  
  
  "Fantatrao ve fa Valdez dia kaominista?"
  
  
  Izy no manao amin'ny pensilihazo eo amin'ny sisin'ny tabilao. Hoy izy sady nitsiky tamiko ary snorted. "Komonista? Ha, Romera Valdez dia tsy manan-tsiny, tanteraka tsy manan-tsiny! Ny Andriamanitra, dia izany tsotra loatra. Izy dia afaka mahita zavatra tsara momba ny Papa Doc. Romera dia ny efi-trano kaominista, ny mpiara-dia lavitra, izay tsy mahatakatra ny zava-mitranga, ny malemy fanahy ny olona izay mankahala swatting ny lalitra. Izy infuriated ahy loatra fa ny trano fandraisam-bahiny sy hamono fitiavan-tena, amin'ny maha-izy foana no nanao ny trano fandraisam-bahiny kosa ny hafa takolaka ."
  
  
  Izy no nanao ny lahateny, ary tsy te handrava ny tsipelina, fa tsy maintsy mangataka corkscrew. "Moa tia Valdez?"
  
  
  Izy dia nanaiky haingana, ary nandritra ny fotoana fohy ny quicksilver flashed ny masony indray. Hitany ny mosara sy voafafa izany.
  
  
  "Izaho no adala ny momba azy. Dia nandeha tany am-pandriana nandritra ny fotoana voalohany eo amin'ny faha-17 taonany, ary ny kaikitry
  
  
  Izaho efa niaraka taminy nandritra ny telo taona. Izy dia nanoroka ny tany izy nandeha an-tongotra ao. Izy no ray, ny rahalahy, ary tia nanakodia rehetra ho iray. Na dia ny vadiny, na dia tsy mahazo manambady. Ny vadiny mbola velona, any ho any, any Frantsa, ary ny Katolika.
  
  
  Izy no nandrehitra hafa sigara ary nilaza na inona na inona. Izy tsy vita. Nisy ny zavatra hafa, ary te-handre izany.
  
  
  "Romera nanofa ahy trano amin'ny 115th eny an-Dalana, tsy lavitra ny Fiara, ary dia tonga ny Columbia. Ny azy no any an-tsekoly ao Paris sy ny Soisa tao an - trano aho amin'ny fialan-tsasatra rehefa tonga izy amin'ny alina Tonton Makute - sy ny ankizivaviny nandalo manokana fanadinana, ary Columbia nanaiky ahy. Avy eo, Romera dia feno ny mpampianatra, ary isaky ny nihaona izahay amin'ny faritry ny sekoly, dia tsy maintsy mihevi-tena ho olon-tsy fantatra. Azo antoka aho fa tsy manana ny hambom-pon'ny, tsy fantatray hoe inona ny kilasy mba haka - izy koa mandroso ho ahy sy hany nianatra nahazo diplaoma mpianatra."
  
  
  Lida vita ny zava-pisotro sy ny natao ny fitaratra. "Kely fotsiny kokoa, Nick, ry. Avy eo aho dia mieritreritra aho mahazo matory.
  
  
  Rehefa azy ny zava-pisotro niverina izy, dia nandry teo amin'ny tokontanin-tsambo miaraka ny masonao mikatona sy ny masoandro amin'ny endriny, ny lehibe soft nono mifindra rhythmically miakatra sy midina. Nandritra ny fotoana fohy aho, nihevitra izy dia matory, fa izy tonga avy noho ny zava-pisotro ary nitelina azy greedily. Avy eo dia niteny izy indray.
  
  
  "Fa raha izany, dia voly hangala manodidina tahaka fotsiny izy ny ankizy, ary izany dia mifono mistery sy mahaliana nitranga mimmo Romera amin'ny toeram-pianarana, ahy amin'ny tanana feno ny boky, hanome azy fotsiny mangatsiaka noda, ary manohy . Ny rehetra raha mihomehy ao anatiny sy ny fisainany momba ny zavatra ataonay ao amin'ny fako ny alina talohan'ny. Isika nahita ny tsirairay saika isaky ny alina sy ny faran'ny herinandro, na dia tsy maintsy ho tena tsara. Avy eo dia nitranga dimy taona lasa izay. Ny volana jona, ny dimy taona. Herinandro mialoha ny fizarana diplaoma.
  
  
  Izy dia nangina nandritra ny fotoana ela. Izy tsy noteren'ny nah. Dia naka ny iray tamin'ireo sambo mpisitrika basy ary nandeha mialoha. Ny renirano dia mangina, ny lalina, ary ny efitra, ny vorona hanehoana ohatra tsara any an'ala zozoro, sy ny hafa androngo nitondra namana miaraka mba hahita ny olon-tsy fantatra. Nijery ny zava-drehetra, ary nanao dikany mba ho maro ny ao anaty ala, ary ny minitra taty aoriana dia niverina ny tovovavy sy ny squatted down, mametraka ny basy ny am-pofoany. Ny masoandro dia toerana any andrefana, ary ny hazo rofia no hita ao amin'ny lava, maizina ny aloka izay nanodidina ny sambo.
  
  
  "Izaho mbola tsy nahita Romera amin'ny herinandro," Lida hoy. "Izy tsy nivoaka ny trano sy tsy antso, ary na oviana na oviana izy dia niantso azy tao an-tranony na ny birao, tsy an-trano. Na tsy nisy namaly. Narary aho, ary izy dia natahotra-matahotra, fa izany rehetra ny, fa leo ahy. Fa efa be loatra ny avonavona ho any ny hambom-pon'ny ny trano na ny hambom-pon'ny birao ao amin'ny faritry ny oniversite sy ny hiatrika emu. Ny marina no nampijaliana nandritra ny herinandro.
  
  
  "Indray mandeha, fa tsy rehefa hambom-pon'ny nahita azy tao amin'ny toeram-pianarana. Ny vao nahazo indray rehefa avy naka eny ny satrony sy ny akanjo ny alim-pandihizana, azy teo amin'ny Broadway fony izy nandeha ny fivarotam-boky ao amin'ny 116th eny an-Dalambe sy Broadway. Ny emu nanofahofa sy nikiakiaka, ka namingana ny tenany, ary nihazakazaka nankeny aminy. Heveriko fa ny azy dia an-jatony metatra miala teo. Dia nitodika hijery ahy, dia nijery izy, talanjona, - dia izy, lasa lavitra ahy, niampita 116th, ary nandeha nidina ho any amin'ny metro. Tena haingana an-tongotra. Ny ferret mbola mahatsiaro ny fomba haingana izy no nandeha, toy ny hoe izy tsy te-hahita ahy na miresaka amiko. Ny nijanona teo an-jorony sy ny nijery azy, hanjavona ny lohalika no mangovitra, ary nieritreritra aho fa ny namoritra dolara no hampitsahatra ny fidarohana."
  
  
  Lida nitsiky faintly ary nijery ahy amin'ny narrowed maso. "Amin'ny feo toy ny aho tanora, Nick. Romera dia ny fitiavana voalohany, ny voalohany lehilahy ve aho naka azy ny fanekena. Azy, dia nihevitra fa izao tontolo izao dia mihoatra.
  
  
  "Fa ny, izao tontolo izao izay nahafantatra azy alohan'ny ireo borona, afa-tsy tanteraka izany taty aoriana. Dia nandeha indray ny trano kely, mihidy ny tenany ao, ary nanomboka nitomany. Dia mihantona azy. Azy na inona na inona sisa, nandritra ny roa andro, ny fisotroana toaka, mamo sy ny marary, ary dia nilalao ny rakitsoratra rehetra izay isika tia miaraka, ary tsapako fa tena ratsy. Amin'ny andro fahatelo, dia nanana herim-po mba hiantso Em ao amin'ny birao. Izany fotoana izany, namaly izy.
  
  
  Dia nitodika tany lavitra aho no namelatra azy lithe mainty ny vatana, ary nalevina ny tavany tamin'ny tanany. "Tompo Jesosy - rehefa mieritreritra izany ankehitriny! Izy dia tsy maintsy efa taitra ny lehilahy mahantra, ary emu tsy maintsy efa marary, koa. Dia nitomany sy nitalaho mihitsy, ary na dia nieritreritra aho fa mampatahotra em - izaho hoy aho te hilaza ny manontolo ny toeram-pianarana, ny taratasy, ny ivelan'ny trano dobo momba ny dell. Na ahoana na ahoana, dia nampanantena ny ho tonga tamiko fa hariva. Tsaroako ny hambom-pon'ny tena ao marina ny teny - dia tsy tahaka ny tenany mihitsy, henjana, feo ary natahotra - ary hoy izy dia efa a virus."
  
  
  Zavatra izay niserana tao an-tsaiko ny microsecond ny zavatra manindry mandry fa flashed alohan'ny dia afaka hahazo izany, ny aloky amin'ny tsy fananana ny manazava izany, manindrona ny fanaintainana sy ny ra izay manjavona rehefa manomboka. Ny fahefatra-taranaka solosaina, dia efa nanaitra ny hambom-pon'ny sy pinned izany. Tsy afaka mahita azy.
  
  
  Fa nanontany azy aho: "Inona marina no nolazainy?"
  
  
  "Hoy izy:"Ianao manao zavatra toy ny zaza, Lida, ary tsy tokony." Izany rehetra izany amin'izao. Narary aho, dia niasa mafy aho, ary natahotra aho momba ny zavatra iray. Ny zavatra tsy fantatsika momba. Hanao na inona na inona ianao. Fa ny
  
  
  Ho any aho anio hariva, ary hiresaka azy sy manatsara izany. Aho ho any amin'ny Rivne amin'ny sivy. Ataovy azo antoka ianao irery. Tsy te-hahita olona, fa ny anao."
  
  
  Ny boriky dia natsipy fotsiny. Nolazaiko azy kely aho resy lahatra.
  
  
  "Tsaroanao ve izany rehetra izany? Marina? Ara-bakiteny? Tao anatin'ny dimy taona? "
  
  
  Izy no nanaiky, tsy mijery ahy. "Ataoko. Ny fomba hoy izy izany. Ny teny rehetra. Izy tsy tonga ho ahy, satria ny hambom-nesorina tamin'ny alina, ary heveriko fa ny simenitra ireo teny tao an-tsaiko. Taty aoriana, dia tsapany ny zavatra tsy dia manahy ary nahoana izy no mitoetra lavitra ahy. Romera nanoratra andiana lahatsoratra manohitra ny Papa Tontonana ny New York Times, ka tsy te-ho tafiditra ahy. Mihevitra aho fa izy efa a hunch fa Taunton Makute dia mahazo ny hambom-pon'ny tena. Fa izy dia tsy maintsy manana ny nampoizina azy ireo mba hamono azy, tsy an-keriny azy ary mandefa azy indray ho ao Haiti."
  
  
  Nihevitra aho ny momba azy nandritra ny roa minitra. Raha vao jerena, dia toa lojika ampy dikany, fa nisy zavatra tsy ampy. Fa tsy nisy na inona na inona mba hahatakatra, ka izy, nanofahofa izany izy.
  
  
  Lida nanao hoe: "izaho niandry ka niandry. Izy tsy tonga. Any eo Hambom-pon'ny tena ao amin'ny trano - nanana trano akaikin'ny Barnard - ary ny tranoko, izay nahazo. Tsy maintsy ho mora. Romera dia tena tsy manan-tsiny. Izy tsy akory na dia ny hahafantatra ny fomba hiarovana ny tenany."
  
  
  Eny, hoy ny eritreritro. Izay mety ho mora. Lehilahy iray mandeha midina be, feno olona ambony Broadway amin'ny mazava jona alina. Ny fiara nisintona ny hampihenana, ary ny roa jiolahim-boto nitsambikina avy, no naka ny fitiavan-tena, sy manatsofoka azy tao amin ' ny fiara. Izany dia ho atao hampandeha tsara sy mahomby. Raha vao tonga tao ny fiara, izany ny rehetra. Izy angamba no nitarika ny hambom-pon'ny ampahibemaso ny sasany akondro bum amin'ny pier tao Brooklyn na Staten Island.
  
  
  Ny masoandro efa napetraka, ary ny fohy volomparasy takariva ny any akaikin'ny tropika nianjera tahaka ny mangarahara net any an-Dranomasina Mpamosavy. Lida Bonaventure nandry tamin'ny azy ny masonao mikatona, miaina mafy, eo torimaso sy eo amin'ny lafiny, ary fantany fa efa vita ny fitenenana. Na inona na inona. Fantatro fa ny sisa amin'ny tantara. Indrindra tamin 'ny FAMAKY ny antontan-taratasy, ary ny sasany dia tonga avy amin'ny Steve Bennett, CIA miasa izay maty ao amin'ny "voodoo" ireo dia ny fiangonana.
  
  
  Izy naka azy, dia nitondra azy ho any amin'ny fanaraha-maso ny efitra, sy nametraka azy eo amin'ny fandriana. Ee patted azy eo amin'ny takolany. "Ento kely hatory, ankizy. Tsy ho ela, satria isika dia tsy mandray intsony vantany vao mahazo maizina."
  
  
  Aho dia nanafina ny roa fanampiny basy marovava ny wheelhouse, ary naka ny fahatelo amiko, rehefa lasa aho mba hanangona ny kitapo babena. Tsy te-hampiseho izany ny olomasina, ka efa ho haingana. Takariva iny setroka seeping ho any amin'ny seranana dia efa nihena ho any amin ' ny haizina.
  
  
  Izy no nanao azy roa fanampiny tafika kitapo babena, ary roa musette kitapo, ary koa nanao ny roa fehikibo amin'ny canteens cutlery sy ny karazana, ary koa ny mpivady ny Soisa fitaovana antsy sy compasses. Izany rehetra izany dia zavatra iray lehibe vatasarihana, ary rehefa izy no nandamina ny alalan ' izany, dia nahatsiaro ny tantaran'i Dr. Romera Valdez, izay ny hambom-pon'ny efa nandatsaka Lida.
  
  
  Dia nanoratra momba ny gazety. Indrindra indrindra, ny Fotoana, fa izay Valdez nanoratra lahatsoratra, dia nitàna anjara toerana lehibe. Ao amin'ny Barents Ranomasina faritany sokajy, sy ny hanova / hanova ny fango pejy. Ny net no vokany lehibe ny aotra. Papa Doc nipetraka teo ary nandà, na tsy miraharaha ny zava-drehetra, ary rehefa afaka roa na telo isaky ny alahady ny tantara nijanona. Tsy misy tonga hatrany. Tsy nisy nahita Valdez ny fakàna an-keriny. Tsy nisy nahita na inona na inona. Niditra ny trapdoor ary nanjavona ho any amin'ny lalina canyon.
  
  
  Tsy tena. Ny FBI nijery ho azy - dia efa ih fitaovana ao amin'ny antontan-taratasy - ary dia nahita fa kely ny sambo mandeha, ny fahagola harafesina vilany, dia nandao ny Staten Island, ny ampitso maraina, arahin'ny Valdez ny fanjavonana. Izany no La Paloma, voasoratra anarana ao Panama. Rehefa tonga teo amin'ny fitondrana, ny CIA dia nataony azo antoka fa izany tao Haiti, ary izay farany izany. Voalaza fa, La Paloma anisan ' ny Banky Haiti. Papa Doc.
  
  
  Tsy misy afa-tsy ny Etazonia atao momba izany. Valdez tsy lasa olom-pirenena Amerikana. Dia naka ny CIA isan-taona mba hahita fa izy dia natao tao an-tranomaizina eo ambany ny lapam-panjakana. Fa dia ireo rehetra mety hahitana - fa Valdez no velona sy toa tsaboina tsara. Ankehitriny, araka ny FAMAKY antontan-taratasy, izany P. P. Trevelyn nitandrina ny hambom-pon'ny any ho any ny toetrany, akaikin'ny Sans Souci. Izany dia nihevitra raha Valdez dia miasa eo amin'ny atomika warheads ny balafomanga Papa Doc dia tokony hanana. Izy ireo dia mila toerana sy ny fiainana manokana fa tsy afaka ao Port-au-Prince.
  
  
  Dia nameno ny hafa kitapo muset bala ary nentina ih indray ny fanaraha-maso ny efitra. Efa ampy ammo ho an'ny kely ny ady, ary aho mba nanantena aho, dia tsy maintsy mampiasa ih. Izaho koa dia efa am-polony-dranomaso, setroka, ary frag grenady tsirairay. Aho dia alaim-panahy mba haka iray amin'ireo recoilless basy sy laona, fa nihomehy aho tamin'ny tenako, ary nanadino ny momba azy io. Isika dia mety ho tena sahirana, ary isika dia mila mandeha mafy sy lavitra.
  
  
  Izany dia ny azy ihany no misy ny Lida izahay, ary nihazakazaka manodidina ny helo-drano raha tsy misy ny fandriampahalemana ary nivadika ho amin'ny channel eo Tortuga sy ny tanibe. Izy squatted tao amin'ny cockpit ary vakio ny sarintany avy amin'ny fahazavana avy amin'ny dashboard. Izahay ao nen ankehitriny, tao amin 'ny ranon' i Haiti ary lasa ny fotoana tsy hiverina intsony, ary raha misy ny manao fisafoana Papa U nahatsikaritra
  
  
  antsika, izany rehetra izany dia ho eo.
  
  
  Rehefa nandalo ny atsinanana teboka Tortuga, Lida dia mijery ny kompà. "Folo maily, ary isika dia mitodika any atsimo. Izay mametraka antsika about 15 kilaometatra avy any amorontsiraka sy avy amin'ny daty fotoana."
  
  
  Ny muted "Ranomasina Mpamosavy" purred ary niova fo ny kilaometatra ny fatotra, ary rehefa tonga ny fotoana, ny nitodika azy ao amin'ny fitarihan ' ny southbound famantarana, dia nampidina ny hafainganam-pandeha ny mandady dimy fatotra. Tsy nisy ny volana, ary dia nanomboka ny orana. Ny alina dia mangatsiaka, na dia nangatsiaka, fa ny kely sweaty. Rehefa Lida nanomboka ny fifohana sigara, dia nandrara azy. Nanarona ny dashboard.
  
  
  "Manantena aho fa ianao mahalala ny zavatra ataonao," hoy aho. "Azonao antoka izany taloha dock dia tsy ho nahita? Mieritreritra aho fa ny Papa Doc dia nametraka mpiambina manokana ao amin'ny toerana toy izany - ny fantatrareo ihany, dia tsy vendrana.
  
  
  Izahay hizotra ho any amin'ny toerana trano mitokana eo amin'ny morontsiraka izay ny ETAZONIA sy ny Voankazo Orinasa indray mandeha foana ny fefilohan-tseranana ary ny trano maro. Ity toerana ity dia ela tsy ampiasaina izy ary nivadika ho rava, sy ny Lida nianiana izy fa nampiasa ny hambom-pon'ny maro ny fotoana mba hahazo ny Haiti ary tsy mbola nihazakazaka ho any misy olana.
  
  
  Izy dia nihomehy moramora, miaraka amin'ny soso-kevitra ny amin'ny fampijaliana taloha. "Inona no tsy mety, ny ranon-tantely? Ianao toa natahotra amin'ny adidy."
  
  
  "Satria natahotra aho, dia nitahiry azy velona nandritra ny fotoana ela," hoy aho. Ity zaza ity dia vonona ny handeha hiady. Izany manifinify, mainty hoditra ankizivavy izay efa fampiharana vao haingana no mitomany.
  
  
  "Fa ny hatsaran-tarehy ny izany," hoy izy nanohy. "Ny toerana ka tena mazava fa ny Papa Doc sy Taunton Macute tsy mahita izany. Tsy mitranga ho azy ireo fa na iza na iza no sahy mampiasa izany. Noho izany dia tsy mampiasa ny hambom-pon'ny tena. Marani-tsaina, tsara?
  
  
  "Tsara vintana. Ankizivaviny, manantena aho fa izany dia ho."
  
  
  Isika jogged tsikelikely mankany amin'ny fari -, manankina kely ao anatin'ny toe-javatra mahakasika ny checker ao amin'ny gut. Dia nanopy maso ny mijery ary nilaza hoe: "Tsara kokoa ny mahazo jiro sy mandeha mialoha. Raha milamina ny zava-drehetra, dia ho hitanao ny ih famantarana ao anatin'ny antsasaky ny ora ny ."
  
  
  Dia niankina teo hanoroka ahy. Ny fofonaina dia mafana sy ny mamy, sy isaka toy booze. Izy patted ny tanako. "Izaho dia manana fihetseham-po tsara momba izany. Izany dia midika hoe handeha ho tsara rehetra, Nick. No ataovy azo antoka ianao dia tadidio ny anarana vaovao, ary tsy ho voafitaka. Aho nivarotra azy ho tena entam-barotra ny kaonty ianao, ary tsy mora izany. Dappy dia toy ny manan-tsaina izy ireo, ary izy no ho tena faly izy fa tsy maintsy intrude indray. Fa izaho afaka hiatrehana izany mandra-ianao handao ahy.
  
  
  Tsy misy hevitra amin'ny filazana Hey firy ny andraikitra izy ny nilalao nandritra ny taona maro niaraka tamin'ny FAMAKY.
  
  
  "Izaho tsy hifindra ianao," hoy aho. "Mandehana mialoha. Ataovy azo antoka fa ny ih famantarana marina. Tena mahafinaritra izany!"
  
  
  Izy dia nihomehy indray ary nanomboka humming ny tenany.
  
  
  Ny anarana vaovao dia Sam Fletcher. Ny hambom-pon'ny ampiasaina azy, satria izy nahalala ny tena Sam Fletcher dia ao Afrika, miady ho amin'ny Biafrans. Raha ihany izy ireo mbola velona. Fletcher dia iray amin'ireo farany efa nilaozan'ny toetrandro ny miaramila ny harena. Na dia indraindray niady ho an'ny vola, izy tsy mpikarama an'ady; rehefa nino zavatra, izy no hiady ho maimaim-poana, ary na dia mandany ny vola. Ombieny ombieny, dia mety manao asa hafahafa ny FAMAKY, izay nanao izany mora foana ny maso azy. Tsy mihevitra i Sam fa an-tsaina aho raha nilaza taminy ny anarany.
  
  
  Lida nilaza tamiko kely momba izany Duppy izahay handeha hihaona. Ao ny Haitiana tenim-paritra, "voodoo" ireo dia araka ny fiantso, duppy dia midika hoe fanahy masina, na ny fanahy masina. Ny olona dia afaka ny ho faty, fa indraindray duppy ny hambom-pon'ny tena afaka ny ho tonga indray manodidina ny fasana. Indraindray ny duppy tsy dia niala, fa mijanona ao amin'ny tany, ary ao amin'ny dell mihitsy; dia maka toerana ho an ' ny maty ny olona.
  
  
  Dappy, mazava ho azy, dia ny solonanarana. Lida tsy nilaza tamiko ny Hambom-pon'ny tena anarany na dia tsy fantany izany. "Ny Mainty hoditra miantso ny hambom-pon'ny Duppy," hoy izy nanazava hoe: "noho ny fomba hitarihany ny ala ary ny tendrombohitra. Toy ny masina. Nilaza izy ireo fa tsy mandre ny fitiavan-tena sy tsy mahalala izany ny fahatongavan - fotsiny ianao dia mitrakà ary tampoka teo tsy hita. Izy rehetra hambom-pon'ny-matahotra, fa ny mainty hoditra.
  
  
  Avy eo izy dia nihomehy ary nanampy hoe: "Izany karazana hafahafa. Dappy dia iray amin'ireo blackest Negroes mbola tsy hitako hatramin'izay.
  
  
  Izy nanery azy na dia mafy mandra-Dranomasina Mpamosavy nanomboka nandady. Dia zara raha nahatratra azy. Izany dia mitarika avy hatrany atsimo, ary any amin'ny toerana lavitra ao amin'ny aizim-pito, dia ny morontsiraka Haiti. Izy dia nikapa azy nandritra ny gyroscope jery, nandeha an-tongotra ny an-dalamby, ary nijery mialoha. Ny hametraka ny jiro "box", ka ny hambom-pon'ny tsy afaka ho hita avy amin'ny andaniny sy ny ankilany, afa-tsy ny ahiahinao ireo ao aloha, ary toy ny nitongilana nanakatra ahy ny lalamby ary nahatratra ny haizina, ny manontany tena raha Lida dia mbola manome ny famantarana. Izany dia iray manodidina ny loza. Isika dia tokony hanana nanamarika voalohany. Ireo milina ireo tsara muffled ary nanao bitsiho malefaka rehefa nihena. Tsy afaka miantehitra amin'ny morontsiraka side hihaino antsika.
  
  
  Izany dia vonona. Fotsy mazava miboroaka avy amin'ny moron-dranomasina. Izany glittered amin'ny alina, velona sy ny fanontaniana. Inona?
  
  
  Sergey nanjavona, ary na dia tsy nahita aho Lida ny onja, fantatro izay izy nandefa:... — - - - - Azy aho ary nanantena fa takany ny zava-drehetra araka ny tokony ho izy. Naneren'ny ee hampihatra ampy.
  
  
  Tsy maintsy ho nisy noho ny roa segondra taty aoriana Sergey Beregovoy niverina tamin -. -. Oh, tsara, avia amin'ny tany. Dia lanitra indray.
  
  
  Lida nandositra avy amin'ny Ratra, henjana sy panting amin'ny fientanam-po. "Tsy maninona, Nick! Ry zareo niandry anay."
  
  
  Ny gyroscope jery niova dia eny, ary nanondro ny familiana. "Fantatro. Ve ianao mahita azy
  
  
  . Eto, raiso ny kodiarana aho mandra-hahazo ny flybridge." Tsy afaka ny hitondra azy avy eto ny jetty. Mihazona fotsiny ee Rivnenskaya iray minitra.
  
  
  Lida nanome ahy ny tena famaritana ny naorina-in singa izay nisy namorona. Dia naorina ho an'ny ranomasimbe-mandeha sambo, ary rammed ela, ankehitriny ny lo no anaovany izany, ankihibe manodidina ny lalina crest ny helo-drano. Efa mahazatra ny antontan ary stringers, fa noho ny antony dia nakatona avy amin'ny andaniny sy ny ankilany, toy ny taloha dia nandrakotra ny tetezana. Lida nanamafy fa afaka hanomboka ny Ranomasina Mpamosavy eo ambany ny voampanga, ary izany dia ho toy ny niafina tao amin'ny hazo lava tonelina. Tsy afaka ny hanadino ny momba ny nisaron-tava.
  
  
  Tsy dia azo antoka. Sy ny azy, manahy nandrovi-eny ny flybridge rehefa tonga ao.
  
  
  Ny feo antsoina hoe moramora taminy. Ny tsara. Izy dia tratra ee. Mandeha mialoha sy namitaka ahy. Ataovy ny feo teo.
  
  
  Saika nijanona azy ary nihaino ny malefaka hum ny milina toy izany nifindra tsikelikely. Mialoha ahy, dia toy ny ho ao anatiny ny tar barika. Amin'ny lafiny iray, dia zavatra tsara, satria raha tsy nahita izany, dia manao fisafoana ny Kobany tsy ho afaka na.
  
  
  Izany no anaovana ny Luger ao amin'ny fehin-kibo holster, ary ny stiletto amin'ny scabbard ny zony amin'ny forearm. Ny sweater sy ny palitao rakotra roa. Nanana colt .45 natao teo amin'ny any ivelany, ary izy clutching ny basy tao am-pofoany ny maha aho nijery ary niandry ny famantarana ny hazavana, avy eo.
  
  
  Tonga velona, vendrana, mavo, saika tsy hita maso. Iray eo amin'ny lafiny tsirairay ary samy faran ' ny docking-pifidianana. Rehetra tsy maintsy atao dia ataovy ny Ranomasina Mpamosavy-keviny eo izy ireo.
  
  
  Tsy mora izany. Ee saika tsy hahatratra azy, ary ny familiana no tsy hamaly. Amin'izao fotoana izao dia ny fifadian-kanina manakaiky ny moron-dranomasina, ary ny varotra rivotra izany no nanosika ahy avy any atsinanana tsy hanampy be dia be. Ny Ranomasina Mpamosavy mbola latsaka starboard.
  
  
  Lida ny feo niverina tamiko tamin ' ny bitsika iray. "Eo ankavia, Nick. Leftward. EO ANKAVIA!"
  
  
  Efa mba vonoy ny milina kely mba hahazoana izany indray ny sisa ny toerana. Rehefa ny maotera nihena indray izy, dia nifikitra taminy tsipìka ahiahinao eo ny jiro. Dia lasa ianao. Napetrako tao ny fiara ao hanova ny faharoa, dia nitodika tany amin'ny milina mba hamahana ny fikarohana olana, niondrika izy ary nanangana ny tanany mba mahatsapa fa ny hantsana, raha nisy iray. Voakasik ' ireo rantsantanako ilay shards eo amin'ny farany ambany ny tontonana. Efa enina santimetatra ny fahazoan-dalana.
  
  
  Ny foy ny varavarana misokatra tao amin'ny dock ahiahinao ambony lohako, ary fotsy andry ny hazavana namirapiratra teo amiko. Ny lalina feo ao Haitiana Kiriolona nilaza hoe: "Bon jou, Blanc."
  
  
  Hi, aho fotsy hoditra.
  
  
  Izany no nifindra avy amin'ny sambo mpisitrika basy ka izay tsy tara, fa izy foana ny rantsan-tanany hiala ny trigger. "Iza moa ianao?"
  
  
  Lalina ny fikotroky ny hehy. Izy foana ny lohany ny alalan ' ny lavaka, ka Sergey dia nanova tarehy, ary nanao ny jiro ny tarehiny.
  
  
  "Ny Duppy dia fotsy. Ianao ilay lehilahy Cygnus nilaza tamintsika momba ny?" Ny Sam Fletcher ny olona?
  
  
  Dia nanaiky azy. "Ny Fletcher."
  
  
  Tsy hanome ny tenany izy. Efa nisy loatra izany fomba fanao izany. Saingy ny fotoana fohy dia nahita azy, fa maro be, mamirapiratra mainty ny tavako, ka ny sakany, fotsy, toothy tsiky, fantany izay Dappy dia. Nanana hambom-pon'ny sary ao amin'ny FAMAKY ny antontan-taratasy. Ny lehilahy rehetra mpianatra mandany fotoana be dia be ny mijery ireo antontan-taratasy sy ny mitadidy azy ireo aho ary hanao ny entimody ary koa ny na inona na inona hafa.
  
  
  Ny sary dia naneho azy ho toy ny tovolahy iray amin'ny volo - ankehitriny, ny hambom-pon'ny tena ny kendrena dia nanaratra - fa toy izany koa ny olona.
  
  
  Ny hambom-pon'ny tena anarany dia Diaz-Ortega, ary izy dia Kiobàna. Izy efa nanao ny toerana ambony ao amin'ny Kiobàna ny faharanitan-tsaina rehefa izy ary Che Guevara ireo namany. Ankehitriny izy maty ary Ortega dia efa maty, ihany koa, raha izy fa tsy afa-nandositra tamin'ny fotoana. Castro nahita fa Burrito della raha ny marina ao amin'ny KGB, miasa ho an'ny Kremlin sy ny mitady ho an'ny Kiobàna.
  
  
  Ny olona mainty hoditra izany natao avy goavana tanana. "Avia, Fletcher. Tsy manana fotoana ny fako, ny olona.
  
  
  Izaho tsy miraharaha ny tanany ary nilaza fa tsy maintsy manao zavatra voalohany. Isika tsy maintsy manao ny Ranomasina Mpamosavy fifadian-kanina, tady fenders, ka dia tsy handringana ny lavaka ao amin'ny hull, ary mahazo ny fitaovana an-tanety. Aho ho amin'izao misy azy.
  
  
  Isika nibitsibitsika ao amin'ny maizina. "Efa ny olona hanao izany rehetra izany, Fletcher. Tsy manana fotoana ho amin'izany."
  
  
  "Mila fotoana," hoy aho. "Ary aho hanao izany. Tsy mila na iza na iza avy ao amin'ny birao. Izany no Swan. Izy dia tsy maintsy efa nolazaiko anao izany?"
  
  
  "Aiza ny Swan?"
  
  
  "Izany misokatra eto, Duppy! Manao ahoana ianao, ny biby lehibe?" "
  
  
  Lida voaporitra lasa ahy, tonga noho ny tanako, ary nanery azy izy rehefa nanao izany. Ny molony nisosa ny sofina izy nisento, " Aoka aho hiatrehana azy."
  
  
  Izy dia nanampy ny alalan ' ny trapdoor ny jetty. Izy nibitsibitsika, ary izy dia nandre ny feon ' ny oroka. Duppy nivazavaza lalina ao ny tendany tahaka ny biby, ary ny kely ny hambom-pon'ny tratra teo.
  
  
  "Izany Fletcher... efa ny lehibeny... izay izy no mieritreritra ny...
  
  
  Ny tsy fitovian-kevitra efa misy. Tsy faly ny fambara. Ny hambom-pon'ny nihorohoro ny eny, ary nanao ny Ranomasina Mpamosavy hifindra haingana. I hung avy ny elany. Avy eo aho dia nahatsiaro azy, dia nanozona ny tenako, ary dia niverina ho fitaomana ny tady indray, satria tsy mba aoka ny famindra indray mitete. Dia tonga tao high tide, fanahy iniana, sy ny mampifanaraka naka, saika voafitaky ny manodidina, ny, nilaza ny tenany, Carter, mba handray ny zavatra rehetra miaraka aminao, ary handray zavatra toy ih tonga ao. Iray amin'ny fotoana. Hitondra ny fotoana. Na ho ela na ho taty aoriana, aho hahita izay Diaz-Ortega, Kremlin olona, dia manao any Haiti, miezaka mampiroborobo ny Black Swan fananiham-bohitra.
  
  
  Mialoha izany, dia tsy maintsy mitandrina ny vavany izy, hilalao karatra manaraka ny akanjo lava, ary ho velona izy. Romero Valdez tokony efa nisintona azy avy, na ny hambom-pon'ny tokony ho namono azy.
  
  
  Izy dia tokony ho sedraina eo amin'ny balafomanga sy atomika warheads Papa Doc dia tokony hanana. Efa mba mihevera Lida Bonaventure, ary ho azo antoka izy fa tsy mikarakara ny fananiham-bohitra. Ny azy dia tokony efa ... Ah, ny mampifanaraka ny aminy aho, dia nieritreritra aho rehefa nivory ny rehetra ny paraphernalia sy ny fandraofana ny hambom-pon'ny ny flybridge. Iray amin'ireo Goshawk ny crass sangisangy, rehefa izy no tototry ny asa loatra fa izy no "maha-be atao toy ny iray manan-tongotra ny olona miasa ny boriky intsony!"
  
  
  Dia voavaha izany amin'ny alalan'ny mandady ny alalan ' ny foy. Rehefa ary raha toa ka nahazo azy indray aho, tsara tarehy dia tena azo antoka aho ny mangataka ny fampiroboroboana. Tsy mampaninona ny asa sy tsy an-tsaina ny loza, nefa tsy nahazo kely lehibe kokoa tato ho ato.
  
  
  Izany dia niainga avy amin'ny foy ny kapiteny sy natsipy amin'ny fitiavan-tena ny tokotanin-tsambo. Azoko ho avy ny mampihetsi-po ny aloka ny olona manodidina ahy, ary io no tena mibitsibitsika. Tsy misy famantarana ny Lida na Dappy.
  
  
  Iray amin'ireo aloka niresaka tamiko. "Swan sy ny Dappy handeha an-tanety, Blanc. Ilazao izy ireo tsy ho tonga amin'izao fotoana izao.
  
  
  Avy ny orana ary ny rivotra dia mitsoka tsara zavon ' ny tavako. Ny aloka manodidina ahy mangina, ary tsy afaka hihaino ny amponga lavitra avy ao amin'ny firenena. Iray amin'ireo aloka dia fanoloana ny foy. Ny roa hafa malaza, mazava hita maso, nitondra ny kitapo babena sy musette harona ary nandeha nidina ny taloha pier. Izaho kosa izany ho azy ireo.
  
  
  Manaraka ahy, hoy ny feo iray, " Jereo ny raha misy misy lavaka, Blanc. Ny dock dia tena taloha sy ny lo. Izany no antoka ny toerana ho tapaka ny tongony."
  
  
  Samy Lida ny basy sy ny nitondra azy. Izy tsikelikely mizotra mialoha ny azy, ny maha-nanenjika amin'ny aloka. Niezaka mba hisakanana ny eritreritry ny Diaz Ortega. Nandritra ny. Zavatra voalohany aloha.
  
  
  Ny olona manaraka ahy niteny moramora, " Swan, tsy milaza na inona na inona izany fotoana izany, Blanc. Ahoana no nahatonga izany hitranga? Izahay efa vonona ny fanafihana nandritra ny fotoana ela, hang Papa Doc avy ny hazo avo be. Ahoana no nahatonga izany hitranga, Blanc?
  
  
  Nilaza taminy aho fa tsy fantatro na. Ny Swan niasa sy nanatanteraka baiko fotsiny toy ny olon-drehetra. Mangataka Swan, tsy ahy.
  
  
  Aminy, dia nandre azy ny rora. Avy eo, dia aoka ny avy minono nisento ary nanao hoe ," mino aho fa isika efa miandry ela loatra. Zavatra lehibe dia tena zava-mitranga amin'izao fotoana izao, Blanc. Misy be dia be ny tafika izao, ary Taunton Macute. Izy ireo, mitifitra olona, nahantona sy handoro maro ny trano bongo sy ny vohitra. Azy, izaho efa nandre fa ny olombelona rehetra ilaina mba handao ny tany satria kilaometatra. Fantatrao ve hoe nahoana izany no izy, Blanc?
  
  
  Nilaza taminy aho fa tsy fantatro. Tsy mahalala azy na, fa izaho no mety hanao fianarana maminavina. Raha Papa Doc dia manadio ny tany ho maily manodidina, dia tsy maintsy hita tsara ny mampiasa azy io. Tiany zavatra. Zavatra maika.
  
  
  Toy ny balafomanga isan-karazany?
  
  
  Toko 8
  
  
  
  
  
  Ny tsara manify nihena ny mangiran-dratsy, ary ny lehibe mena masoandro nitsangana ny Eveka ny Satrony, blunt fara tampony misy marika tsy mety miala amin'ny fanalana ny Citadel. Izy nakarinay ny famavanin'ny tanana ao amin'ny aizim-kirihitra, ny fandinihana ny toe-javatra amin'ny alalan'ny mahery binoculars. Tsy mandany fotoana be amin'ny Citadel, fa be ny akanim-borona nanorina ny Mpanjaka Heinrich Christophe, ny mainty Napoleon, manohitra ny tena Napoleon izay tsy mbola tonga. Toy izany ny tantara. Ary ankehitriny izahay dia nipetraka tao amin'ny hotbox, izay tantara vaovao dia vita.
  
  
  Izahay nisasaka ny amin'ny rindriny ambany. Eo am-pototry ny hantsana izahay vao tafakatra amin'ny tarihan'i, breathless faingana, ny tery ny vato sy ny loto arabe skirted am-pototry ny tendrombohitra. Dia zara raha nanam-potoana mba hanafina vao mangiran-dratsy, ary izay ihany satria Duppy efa nametraka ny fifadian-kanina sy ny tsy hana-pahataperana haingana.
  
  
  "Isika dia tsy ho tratra ao an-kalamanjana," hoy izy, " isika dia maty ny olona. Fa anjaranao ny P. Mo. nahazo ny helikoptera mpanara-maso."
  
  
  Ankehitriny aina izy, dia nahita araka izay iray angidimby boribory ny iva Bosnia sy Herzegovina fitsarana voaheloka nandritra ny fisafoana jeep iray tery lalana. Ny resaka momba ny onjam-peo. Ny angidimby dia zavatra iray, naorina manodidina ny vaovao 105-ny, miaraka amin'ny toerana dimy sy ny entana mihazona. Raha mianatra ny hambom-pon'ny, nihevitra aho fa angamba aho dia nen mandritra ny iray volana koa ny tenako. Hawke ny fanamarihana voalaza fa Trevelyn dia lehilahy izay natoky tsy misy, ary tiany ny mba mihevera ny zavatra ho an'ny tenany.
  
  
  Misy be dia be ny mijery. Tanàna kely iray nandoro kilaometatra avy amin'ny lalana. Afa-tsy ny frantsay fomba fiangonana naorina manodidina ny vato, trano bongo sy trano bongo natao manodidina ny hazo marokoroko sy ny rofia mololo, voajanahary tinder, ary ny afo sy ny setroka nitsangana teo amin'ny matevina andry ka ih ho tratra ary ... swirled andrefana ny rivotra.
  
  
  Tonton Makut, niakanjo akanjo sivily mitam-piadiana sy ny nify, nanatitra ny andry ny olona nivoaka avy tao an-tanàna. Nijery izy ireo toy ny mpitsoa-ponenana manodidina ny ady movie, afa-tsy izy ireo mainty rehetra, ary tsy manana zavatra be dia be. Scarecrow tsy nanome azy ireo fotoana mba hifindra.
  
  
  Ny binoculars mifantoka amin'ny tanàna kianja sy nanitsy ny mifantoka. Nisy fantsakana iray teo an-kianja, ary manaraka izany dia misy hazo lehibe. Efatra vatantsika - telo ny lehilahy sy ny vehivavy iray-dia nihantona teo amin'ny iray lava, ny aizim-hazo ny sampana. Dia nahantona nalemy sy tsy manana aina, ny lohany manolana hevi-teny efa lafiny iray. Objectors. Izy ireo dia tsy maintsy efa miady hevitra amin'ny Taunton Macute.
  
  
  Izy dia tratra ny fofona sy ny mahatsapa ny Lida izy wriggled manodidina ahy. Izy naka ny binoculars avy amiko sy nanitsy azy, dia nibanjina ny tanàna nandritra ny fotoana ela. Ny nijery toy ny azy masaka vava tightened, ary ny andalana nipoitra tao amin'ny randram-malama tarehy izy rehefa nahazo fanomezan-dàlana.
  
  
  "Fa maloto kaondrana," hoy izy. "Fa zazasary! Ho vola ho azy. Oh, ho vola! "
  
  
  Ny angidimby nandao ny jeep sy nanidina izy, ny miezaka ho altitude.
  
  
  Izy nanery ny tenany na dia lalina kokoa ao amin'ny aizim-ahitra sy nijery Lida.
  
  
  "Inona kaondrana? Papa Doc na Mo. Mo.? "
  
  
  "Roa!"
  
  
  Izy dia natao avy tao ny tanany ary niala teo aminy indray, maka bahana izay nanao azy soft nono hanandratra eo ambany ny maitso palitao. Izy nikimpy ny masony.
  
  
  "Roa lahy," hoy izy nanamafy. "Rehefa tonga ny fotoana. Tsy ho ela, ankizivaviny, manantena aho."
  
  
  Ny feo-basy nikapohany tonga ho antsika teo amin'ny hantsana. Dia nataony teo amin'ny andry, ary nahita lehilahy iray tao amin'ny kady eny amoron-dàlana. Ny hambom-pon'ny no niteraka mainty tongotra stomped, ary rehefa nahazo mazava tsara ny sary, ny jiolahimboto mijoro eo aminy mikendry ny basy sy namaha ny entana izany. Noho izany miadana sy fanahy iniana fa afaka manisa tsirairay voatifitra. Mainty ny tongony nijanona tsy mampihetsi-po.
  
  
  Lida tsy hifindra. "Ireo Tonton Macoutes tsy adala manodidina," hoy aho.
  
  
  Ny hodi-maso furrowed. "Mpamono olona sy mamadika, izy rehetra. Ny fotoana ih ho avy."
  
  
  Izy no maha-mihinana ao amin'ny fisaka, kapila ny mangahazo mofo. Izany dia marikivy sy bobongolo, ary izy dia nanantena izy ireo fa nanasa avy rehetra ny prussic asidra, fa izany no tsara kokoa noho ny fahiny C ny sakafo. Dappy sy ny orinasa nitondra ny hambom-pon'ny sasany ny sakafo azy ireo. Fotsiny mangahazo mofo, ny sasany osy hena, ary ny roa tavoahangy Barbancourt toaka. Izaho tsy manome tsiny ny toaka. Barbancourt dia ny tsara indrindra ao amin'ny tontolo izao.
  
  
  Ny zazavavy pouted ary nanao hoe, " Omeo ahy ny sigara, ry. Andriamanitro, izay diabe! Nihevitra aho aho tsy ho faty am-polony ny fotoana."
  
  
  "Tsy izao. Horonan-taratasy nandritra tsikelikely ary hanafina ny tavany. Ny avy eto amin'ny angidimby."
  
  
  Nijery Duppy, izay matory manaraka antsika. Dia nandry teo ny kibony, ny tavany tamin'ny tanany, sy ny akanjobeny hat dia mitongilana mba hitandrina ny masoandro avy amin'ny emu ny masony. Izy dia tsara.
  
  
  Angidimby nirohondrohona nandefa ambony, tena mangina satria ny feo, ary dia nandry mihetsika, ny endrika nalevina tao amin'ny malama ahitra. Avy ao amin'ny takona ny maso, nahita azy manidina atsinanana mankany Sans Souci sy ny Mo.- Bolana. Trevelyn Estates.
  
  
  Lida nipetraka tsara. Mihevitra ve ianao fa izy nahita antsika?
  
  
  "Madio" Ny sady nitsiky mafy. "Tsy misy vintana. Isika dia te-hahafantatra raha toa ka izahay. Izy ireo dia tsy maintsy manana basy marovava amin'ny solaitrabe ny atody beater.
  
  
  Izy natao avy manify volontany tanana. "Avy eo dia setroka ahy ny sigara." 11 ny fifohana sigara no azo antoka?
  
  
  Izy jiro roa ny sigara sy nanolotra azy ny iray. "Mandra-pahatonganao ka nitsoka ny setroka peratra."
  
  
  Dia nanopy maso tao Dappy indray, manontany tena raha toa izany ihany no famindrana ny hambom-pon'ny tamin'ny angidimby. Tsy hifindra. Ny hambom-pon'ny ny matte-tarehy mainty dia nijery ny tanora ao amin 'ny toetry ny repose, na dia anisan' izy ireo fa izy no tao an-forties. Fa tsy mijery na inona na inona kely ao amin'ny nofy. ohatra, ao amin'ny 6-5 taona, sy ny fara-fahakeliny nilanja 260 kilao. Nen manao lefy kaki short sy ny maloto, rovitra ny T-shirt izay efa kely loatra ny barika-chested hambom-pon'ny tena. Fantany fa ny toetr'andro dia tsy hanelingelina ity lehilahy ity. Ny mpivady ny teny tafika hitafy ny akanjo mandry tsy misy ba kiraro nipetraka teo ny lehibe tongony. Matavy andilany ny hambom-pon'ny tena nanana bala fehin-kibo, ary izy no manao ny colt .45 hamafin'ny mitovy amin'ny iray aho. Iray hambom-pon'ny-salantsalany arm, momba ny habe amin'ny tennis fanambakana, dia nitoetra tao Thompson ny clip-tamin'ny poleta. Manaraka izany dia musette kitapo feno nanam-taratasy horonantsary, ary be dia tapa-mofo mangahazo.
  
  
  Izy aina sy mivelatra afa-tsy ny azy. Izany dia handeha ho lava andro.
  
  
  "Bitsika," hoy aho. "Ahoana no nahatonga anao hanao izany? Tsy misy fitsabahana? "Ity no fotoana voalohany mba hiresaka ny amin'ny tsy miankina.
  
  
  Dia nandry teo ny kibony amin'ny tany, tsikelikely ny fifohana sigara sy ny fitsofana ny setroka hiala izy rehefa exhaled.
  
  
  "Tsy misy olana lehibe. Mbola. Nolazaiko Dappy aho nanova ny an-tsaina - fa izaho tsy te-doza ny ferret nanafika azy raha tsy efa Valdez. Izany aho, dia matahotra izy ireo fa hamono Valdez rehefa nanomboka ny fanafihana, satria izy ireo no mahalala ny te-ho ny hambom-pon'ny filoha, ary tsy mety izany. Mihevitra aho fa izy natoky ahy.
  
  
  Ny bitsika iray sibilant, choking bitsika, fa tsy misy mafy noho ny twittering ny bibikely manaraka ahy.
  
  
  "Mety ho marina ny momba izany," hoy aho. "Eritreritra izany no nitranga ho ahy. Raha tsy afaka hiaro Valdez, dia tsy hamela na iza na iza hitondra azy ho velona."
  
  
  Dia nisy mihitsy ny politika, toy ny Hawke ny foto-kevitra, nefa miaraka amin'ny reverse manova.
  
  
  Izy stubbed avy ny sigara sy mipetraka eo ambonin'ny tany ny toerana tena teny toerana. "Handeha aho ho any am-pandriana, Nick. Ny maty. Aza manasaritaka ny Dappy - hanaitra ahy raha toa ka na inona na inona mitranga.
  
  
  Ny minitra taty aoriana, dia resin-tory, miaina moramora, snoring moramora rehetra izao, ary avy eo. Dia nitodika tany amin'ny ny lamosiny sy ny nijery ny lanitra manga. Dia naka sip ny mafana tin ' ny rano manodidina ny flask. Rehefa nahazo ny vato, ny tsara tarehy be nitambotsitra anefa, fa amin'izao fotoana izao dia tsy nahatsiaro ho antsika, te hatory, ho antsika reraka. Rehefa afaka minitra vitsivitsy, dia naka ny binoculars ary nanomboka nandady atsinanana araka ny tanany hamela.
  
  
  Ny Eveka ny Satrony sy ny Citadel ireo ankehitriny ny sisa. Ny ala no nitarika teo an-dohasaha, izay hitako vitsivitsy mitafo trano bongo, ary avy eo dia nisy hafa maitso-nanarona ny tendrombohitra. Nisy fefy teo am-pototry ny tendrombohitra ity. Izaho no nampianatra ny binoculars sy mifantoka amin'izy ireo, ary nony afaka kelikely, afaka naka zorony iray ny fefy, volafotsy mamirapiratra ao amin ' ny masoandro. Izy no nanaitra ahy. Ny fefy dia folo tongony avo sy satroboninahitra amin'ny coils ny fefy tariby. Mafy voafatotra harato vy nampidirina ho ny fototra azo tsapain-tànana.
  
  
  antony. Tsy maintsy tsiky sourly. Rehefa ianao miliaridera, manam-bola, manao ny zavatra rehetra tsara.
  
  
  Samy Lida sy Dappy hoy ny fefy, dia tokony ho dimy arivo hektara. Tsy nisy afa-tsy iray ny vavahady. Iray monja, ary izy ireo niambina ny manodidina ny famantaranandro.
  
  
  Ao anaty fefy tsy lavitra ny semi-simba sy ny tany mafana Lapan'ny Sans Souci, izay Henri Christophe tony, amin'ny alalan'ny fandefasana ny renirano eo ambany gorodona, dia iray hafa ankehitriny lapan'ny nanorina ny Mo. Trevelyn. Izany anjaranao ny manana ny kely fanjakana! Fitiavan-tena, ny miaramila sy ny tafika an'habakabaka. Ary efa Dr. Romera Valdez.
  
  
  Raha izy no mijery ny zorony amin'ny kely amin'ny fefy, mimmo lasa ny mpiambina, mitarika ny mpitandro ny alika am-patorana. Ny mpiambina nisy fehin-kibo holster sy ny basy slung eo an-tsorony, ary nen dia mitafy mainty tonga satrony, mainty fanamiana, ary ny avo mainty mamirapiratra kiraro. Aho nino fa ny hambom-pon'ny badge ny satrony dia ny karan-doha sy crossbones - ny lavitra dia lehibe loatra ny ho avy ny hambom-pon'ny-fa izany mainty fanamiana nampahatsiahy ahy ny teny iray.
  
  
  Ny Gestapo! Efa nanana ny fahatahorana ny Mr. P. Mes. Trevelyn, ary ankehitriny dia efa hita fa tsy tahaka azy be dia be. Ny matihanina sy ny tsy fahita firy ny hery fanasitranana mankahala azy, saingy fantatro fa tsy manelingelina ahy be loatra raha tsy maintsy mamono Trevelyn.
  
  
  Duppy nipetraka teo akaikiko, ary fantatro fa ny mainty hoditra no efa atao hoe fitiavan-tena araka ny tokony ho izy. Tena nifindra toy ny masina. Tsy nisy olona tonga ao ambadiky ny ahy , fa izy no nanao izany. Goavana ity lehilahy iray antsoina hoe Duppy, izay raha ny marina Diaz Ortega tao amin'ny KGB.
  
  
  Izy isaka ny hatsembohana maharikoriko. Izy mijery ahy amin'ny bleary mainty ny masony, martens fa efa reraka lilia hue sy ireo sadika mena. Rehefa afaka fotoana fohy, izy no nanome ahy ny fotsy, toothy tsiky.
  
  
  "Ahoana ny hevitrao, Blanc? Afaka mahazo misy sy hahazo Valdez avy?"
  
  
  Izy isika ary nivadika ho Sam Fletcher. "Nahoana no tsy? Tsy mitady sarotra be avy eto. Mety misy olana kely izany ny fefy isika, saingy afaka hanenjika azy.
  
  
  Duppy nanome ahy bato-vy fijery. "Aha, Blanc. Sy ny mpiambina, sy ny alika, sy ny ady ."
  
  
  Efa saika hilaza zavatra, nefa efa adinoko hoe inona izany, ary ny vava latsaka misokatra. Avy eo aho dia niezaka ny hiteny hoe,"Zombie?"
  
  
  Izy nitsiky. "Aha, Blanc. Zombie. Taloha P. nahazo ih, ny olona. Miasa mafy izy azy, miasa mandrakariva izy ary ny ih ny lehibeny, ary izy rehetra ve Mo.- Bolana. Milaza ny hanao izany. Tsy mino ianao amin'ny ady, Blanc?
  
  
  Raha toa ka afaka milalao aho dia tsara. Azy, sady nitsiky amin'ny rheumatism, ary niteny hoe: "Tsia, Dappy. Tsy mino zombies. Inona no fika? "
  
  
  Farany, dia nijery izy hiala amiko, ary rummaged tao am-paosiny mandritra ny crumpled entana ao an-toerana Splendids. Maranitra ny setroka ireo ny tatitra izay niseho tao amin'ny haino aman-jery mikasika ny Shinoa sigara. Dappy nanapoaka setroka ny alalan ' ny wide vavorony ary tonga ny binoculars.
  
  
  "Tsy milaza aho hoe izaho mino zombies, Blanc. Ny koa tsy hoe tsy mino ny ady. Ny zavatra lazaiko dia izay ny Ahy. nanao ny fiara miasa ao aminy. Midika koa hoe bastards.
  
  
  Izay rehetra azony lazaina momba ny ady. Izy dia nangina nandritra ny fotoana ela, tsara ny fianarana amin'ny faritra atsinanana. manao solomaso. Farany, tsy manala ny solomaso avy tamin'ny masony, dia niteny indray izy.
  
  
  "Rehefa tonga ny maizina, Blanc, izahay telo, dia midina any fa lohasaha, ary hahita ny humfort ao amin'ny ala mikitroka. Tsy misy tena tranobe, tsy misy afa-tsy manadio ny tenany, saingy mbola "voodoo" ireo dia ny fiangonana. Ny iray fa ny Papa Doc sy P. P. tsy mahafantatra azy, Dia angamba ianao mahita zavatra hafa koa dia tsy mazava."
  
  
  "Isika tsy manana fotoana ho amin'izany "voodoo" zavatra," hoy aho. "Raha toa isika ka ianao handeha mba hanaovana izany, dia mila manao izany haingana. Tena fifadian-kanina. Vintana tsy haharitra mandrakizay."
  
  
  Izy nanitsy ny fifantohana mizana ny binoculars. "Taiza ianao no hihaona Swan, Blanc?"
  
  
  "New York". Tsy mandainga.
  
  
  "Ohatrinona no izy mandoa ianao?"
  
  
  "Ny arivo isam-bolana. Bonus aho raha toa ka hahazo azy avy Valdez velona. Tsy ratsy ny giddy fisainana.
  
  
  Dia nibanjina azy tsara. "Hmm-arivo fanalana ny iray volana. Angamba aho tsy mety, Blanc. Angamba tokony ho lasa mpikarama an'ady mandrakizay, koa, tsy ny hevitrao?
  
  
  "Fa ny raharaham-barotra," hoy aho fotoana fohy. "Aho, miady ho an'ny ny vola. Omeko azy ny marina famarana ."
  
  
  "Tsy mila ady, Blanc. Tsy ady amin'ny rehetra. Saingy, raha ny marina, amim-pahatsorana-rehefa mahazo izany rehetra izany vola izany, tsy maintsy maka ny tena loza, no mampidi-doza ny asa, eh?
  
  
  Dia nanaiky izany. Aho no liana mba hahitana izay rehetra izany dia nitarika.
  
  
  "Mbola tsy nisy Haiti teo aloha, Blanc?"
  
  
  Efa taona vitsivitsy lasa izay, fa tsy miaiky izany. Tsia, hoy izy.
  
  
  Duppy mametraka ny binoculars ary nijery ahy ny mena-veined maso. "Noho izany dia tsy mahafantatra na inona na inona momba Haiti, Blanc. Efa eto ny fotoana ela. Swan, izy teraka eto. Noho izany dia manao ny fandaminana, Blanc, ary ianao ho stud, eh? Ianao professional mpiady, saingy Lebed sy izaho dia any, sa tsy izany? Fa ny zavatra ataontsika, Blanc.
  
  
  Izy dia miezaka mahatezitra ahy amin'izay noho ny antony araka ny sitrapony ihany.
  
  
  Tsy mihevitra izy raha ny marina dia nividy ny Sam Fletcher tantara, fa na dia izany aza, dia tsy maintsy fantatra hoe iza aho. Raha tsy Lida nilaza emu. Tsy mihevitra fa nah nanana na dia manana. Dia nisalasala izy nahalala izay Duppy tena dia.
  
  
  Azy koa dia nino fa Duppy nahalala fa ny hambom-pon'ny efa nahatsikaritra. Raha efa fantatra, na raha toa izy ka efa fantatra aho, dia DISO, izy no efa nanao ahy haingana. Voatery karatra fifandonana. Tsy nahita izy, ka dia nanapa-kevitra aho mbola nanana kely tombony.
  
  
  Noho izany dia tsy te-hanery ny zavatra na. Tsy mbola. Aho nifoka izany sy nilalao izany tony sy matoky, nandalina ny sorony, ny sandrin'ny, ary ny tratra, ary fantatro fa raha tsy maintsy hiady aminy eo amin'ny ara-drariny ny ady, fa ho any amin'ny helo ny ady. Ny fantatry ny be tetika, ary izany toetra amam-panahy lehibe aho dia mila ny olona rehetra manodidina azy ireo.
  
  
  Rehefa Duppy niteny indray, dia nisy soso-kevitra ny voly ao ny feony. Fantany aho, dia tsy hiantso em, ka izy no niantso ahy akoho. Tiako izany. Rehefa nanomboka ny fifandonana, dia nanome ahy kely kokoa ny tombontsoa.
  
  
  "Noho izany isika dia manao izany toy hoy aho, ary toy ny Swan milaza, Blanc. Anio hariva isika dia handeha ho any an-dohasaha, ny ala, ary haka iray hafa blanc. Lehilahy anarana dia Hank Willard. Izaho mihevitra Swan afaka milaza aminareo ny zavatra rehetra momba ny nen?" Hoy izy ahoana no hungan sy mambo efa nanafina izany fotsy hoditra nandritra ny fotoana maharitra? Ny fomba ratsy izany ho azy, ary izy, vonona ny hanampy antsika? Dia izy hilaza anao izany rehetra izany?"
  
  
  "Nilaza tamiko izy." Rehefa izahay teo amin'ny moron-dranomasina, ary nisasaka ny ambony, hoy izy tamiko.
  
  
  Duppy shot me hafa maranitra fijery. "Ity hafa Blanc, izany Hank Willard, izy mpikarama an'ady toy ny anao. Izany no zavatra tsara ianao nanampy afa-tsy ny hambom-pon'ny rehetra ny kibo vola tokony hifikitra miara -.
  
  
  Izy nandady hatrany, ary nijery aho, rehefa mihinana mofo mangahazo ary avy eo dia lasa niverina natory. Intsony izy nijery ahy na dia niresaka.
  
  
  Lida mbola matory. Niangavy azy aho mba hatory, nefa tsy afaka, noho izany dia nandeha indray ny binoculars.
  
  
  Ny tanàna dia mbola smoldering. Kely ihany frantsay fiangonana sisa, ny vato fotsy handro amin'ny tara-masoandro. Ny vondrona mpitsoa-ponenana tsy hita, toy ny nataon ' ny jeep sy ny Taunton Macute . Ny feo, ny angidimby feo. Amin'izao fotoana izao, ny toerana milamina, tony, ny tony patina fahiny France nopetahany takela-bolamena ao amin'ny maizina Afrika. Wild kafe sy ny akondro hazo lehibe eo amin'ny maitso mavana tehezan-tendrombohitra sy ny lohasaha, sy ny breadfruit sy ny orkide mifamatotra amin'ny tsirairay. Ho an-dohasaha tao amin'ny toby; ny hantsana ascents ny tendrombohitra dia matevina amin'ny ala sy ny ala, ary mety ho hita ho toy ny Hank Willard mety efa nanafina ireo rehetra ireo volana.
  
  
  Ny zavatra, Hank Willard dia ao amin'ny FAMAKY ny antontan-taratasy. Freelancer, miaramila ny harena, tapa-potoana mamo, sy amin'ny fotoana feno mpikarama an'ady. Izy dia ny tara roapolo, manodidina ny tanàna kely iray any Indiana. Odin, Poe, ny fiasàna sain'ny sy quirky zazalahy izay nanidina mpiady fiaramanidina nandritra ny Adin'ny koreana, dia avo roa heny ace ary tsy afaka ny hiverina ho amin'ny fiainana andavanandro. Izy koa dia tsy handefitra ny fitsipi-pifehezana, ka dia ny hambom-pon'ny ady haingana nisaraka. Niaraka tamin'izy ireo ny ferret, dia nisidina manerana ny ivelan'ny trano dobo, mifehy ny zava-drehetra izay mety hiala amin ' ny tany, ary niasa ho an'ireo emus izay no karama. Nandritra ny fikasana hanafika an'i Haiti, Willard nanidina antitra B25, ary niezaka mba baomba ny Papa ny lapam-panjakana akaiky Port-au-Prince.
  
  
  Tsy afaka nanampy aho fa nitsiky aho rehefa nieritreritra momba izany izao. Hank Willard tsy tena mahomby. Izy no nandatsaka baomba roa, hita mimmo Lapam-panjakana amin'ny alalan'ny ny antsasaky ny maily iray, ary samy baomba hita ho tsy nipoaka. Minitra vitsy taty aoriana, B25, boaty natao niaraka tamin'ny rora ary ngana kasety, nahazo hanary ny fanahy masina, ary i Willard maintsy mianjera sy tany hambom-pon'ny tena ao an-ala. Tsy nisy marika ferret o nen amin'ny azy ireo.
  
  
  Papa Doc sy Taunton Macute boribory ny hafa mpanafika, dia nanome azy ireo haingana ny fitsarana, ary nahantona ih any faritra samihafa ao amin'ny firenena ho toy ny fampitandremana. Ih ny jiro dia mihantona, fonosina ao vy tranom-borona, ary nahantona teo amin'ny gadra, sy ny fara fahakeliny, izany inona Lida nilaza tamiko, mbola lo manerana ny firenena. Papa Doc hametraka ny folo-arivo dolara hoan'izay amin'ny Hank Willard.
  
  
  Aho dia gaga noho izany rehefa nesoriko ny solomaso, nifindra ny masoko, ka niaiky aho fa afaka ihany nony farany ny torimaso. Folo an'arivony dolara ny fakam-panahy! Na izany aza, tsy nisy nivarotra Willard. Aoka ny mandeha mampiseho azy ireo ny fomba be izy ireo dia tsy maintsy mankahala ny Papa Doc. Ary MO.
  
  
  Rehefa hametraka azy matory, ny amponga nanomboka tombokavatsa indray. Soft tapping feo sy kotrokorana fa tsy afaka mamantatra noho ny niparitaka tendrombohitra acoustics. Ny amponga foana miresaka, mafy ka mafy, ny sullen, ary tsy misy farany percussion fa farany lulled ahy ny torimaso.
  
  
  Ny niantsoantso ihany no fampitana ny ahy. Tsy ny mpiaro ny feo. Ela, voasarika avy hiantso ny rivotra disadisa manohitra malama, superheated vy. Izy nanakodia ny ary lavo tamin ' ny lohalika, ny .45-hamafin'ny poleta teny an-tanany. Lida sy Dappy ireo mifohaza, mamitsaka eo ambany sy ny mijery ny manodidina.
  
  
  Dappy gestured ahy teo. Efa Tom ny poleta vonona tao amin'ny tanany havia.
  
  
  Ny tovovavy, izay efa woken ny amin'ny taitra tampoka, dia nibanjina ahy ny vava misokatra. "Inona no ho amin' ny anaran ' i Kristy?"
  
  
  Izy nisento indray. Izy no olona akaiky! Nick niantso ahy.
  
  
  Dappy manao solomaso ary nijery teo amin'ny tehezan! ao ambadiky ny antsika dia ny hantsana izahay, niasa amin'ny alina alohan'ny! Rehefa afaka fotoana fohy, dia nanasa ny olona hoe: ho antsika sy nihomehy henjana.
  
  
  "Na inona na inona ny ifandraisany amin'ny antsika, Blanc. Swan. Vola miditra isan-taona! Na inona na inona fa tratran'ny mpanara.
  
  
  Isika nandady eo aminy sy nifandimby ny binoculars. Ny lany balafomanga rava amin'ny clump ny hibiscus sy ny poinsettia immortelle. Fotsy vy, ankehitriny jagged mafy potipoti-javatra, hametra-patrana, ny filazana loza kosa ny tontolo tsikelikely lavo maizimaizina.
  
  
  Ny azy no manahirana. Izy no mijery Lida sy Dappy. Indrindra fa ao amin'ny Duppies.
  
  
  Lida mety efa iray mpilalao sarimihetsika ary ny poseur, fa tsy mihevitra izy no mody mba ho taitra amin'izao fotoana izao. Izy nibanjina antsika, ny vavany mihantona misokatra, ny brown eyes wide tao amin'ny fanontaniana.
  
  
  "Inona ny helo dia hoe, mpanjaitra? Ity? Izy ireo nitifitra antsika? "
  
  
  Duppy aoka ny manana ny hambom-pon'ny tena. Ny mijery azy.
  
  
  Nijery ahy sideways, patting azy teo amin'ny sorony. "Dada a! Doc sy ny antitra Mo.Ireo balafomanga, Swan. Mitifitra azy ireo avy ny Citadel-misy. Zombies nanorina ramps ho an'ny tenany. Efa nisy ny fitifirana sy ny fampiofanana ho an'ny herinandro izao, ary izaho tsy milaza aminareo aloha aho satria tsy te hanelingelina anao. Mino aho fa efa be loatra mba manahy amin'izao fotoana izao.
  
  
  Lida nijery ahy izy, avy eo dia miverina amin'ny Duppy. Ny masony narrowed, ary nahita azy hanomboka hametraka ny zavatra rehetra miara -. Fantany, mazava ho azy, fa ny Dr. Romera Valdez dia fizika. Fa eto ny banga bato - dia tsy fantatrao momba ny bala afomanga mandraka ankehitriny.
  
  
  Hoy izy hoe: "Fa nahoana ry zareo ny famonoana olona sy ny ala mazaotra kely ih' ny tany. Balafomanga isan-karazany ".
  
  
  Dappy nanaiky. "Feo nahoana, Swan. Fa isika tsy miraharaha, toy ny nolazaiko. Papa Doc sy ny Mo.- Bolana. Mihevitra aho fa ry zareo avy ao an-tsainy. Ny bala afomanga dia tsy tsara ho any amin'ny helo, fa tsy amin'ny rehetra. Manidina izy ireo amin'ny lalana rehetra, ireo balafomanga, sy amin'ny fotoana rehetra izy ireo hamotika ny tenany ."
  
  
  Izy no nanondro ny tanàna, ny fifohana sigara eo amin'ny manakaiky ny masoandro mody. "Mieritreritra aho hoe angamba izy ireo hiezaka namely azy tamin'ny balafomanga fa tsy tonga akaiky. Tsy mampaninona anay, Swan. Andeha isika handray Valdez avy amin'izy ireo, dia tsy ho afaka ny afo balafomanga intsony."
  
  
  Lida lavo tamin ' ny tany amin'ny dazed mijery ny masony: "Bala afomanga! Andriamanitra ô, ny bala afomanga! "
  
  
  Dappy tsy hijery ahy. Nanomboka ny fanangonana ny fitaovana. Izy no nitondra ny kitapo, ary musette kitapo, ary ankehitriny izy dia nisintona ny seza fehikibo.
  
  
  "Miha-maizina tsy ho ela," hoy izy . Ry zareo niandry anay tao ny ala. Rehefa isika dia tsy maintsy handrakotra kilaometatra maro-hahazo an-toerana maraina."
  
  
  Farany, nijery ahy ampahibemaso. "Marina, Blanc?"
  
  
  Ny sandoka tsiky sy nanaiky. "Raha ny marina, ny Duppy."
  
  
  Aho dia manomboka mahatakatra izany. Mba hahatakatra ny fara faharatsiny, ampahany amin'ny zava-mitranga. Dia tena hafahafa, fa ny anaran ' ny lalao.
  
  
  Ny amponga, muffled mandritra ny minitra vitsy ny hirohondrohona ny balafomanga, indray ny muffled throb.
  
  
  Toko 9
  
  
  
  
  
  Ny hany zavatra tsy manantena ho Hank Willard hamantatra Sam Fletcher amin'ny alalan'ny fahitana. Angamba tsy tokony ho nihevitra fa ny momba azy, satria miaramila ny tsara vintana ny olona, miaraka amin'ny fotoana fotoana tany amin'ireo trano fisotroana sy ny clubs manerana ny ivelan'ny trano dobo filomanosana, fa tsy.
  
  
  Willard, ny mahia lehilahy ao rovitra mpiandraikitra ny mavokely sy rotidrotika fa madio OD shirt, haingana azon'ny. Tsy hanome ahy izy. Inona no tena nanome ahy dia iray fijery mason'ny fotsy maso izany hoe: ny zavatra rehetra-tsy azoko Sam Fletcher, ary fantany izany. Ary tiany ny mba hahafantarany fa izy no mahalala izany. Nieritreritra aho hoe ny hambom-pon'ny-mihidy vava no vidin'ny zavatra amiko, ary izaho no manana ny rariny.
  
  
  Lida, Dappy, sy ny nidina ny tendrombohitra ao an-dohasaha haingana araka izany dia maizina ampy. Dappy nahita ny lalana sy nitondra antsika niakatra ny manaraka an-tendrombohitra, avy eo dia nivadika ho tery hadilanana izay nitarika ny hafa hadilanana, ary ny hafa. Miaraka amin'ny farany hantsana lehibe iray manamarina, amin'ny iray amin'ireo trano bongo sy ny fanapariahana ny palmie-ravina canopies. Ny afo kely smouldered ao amin'ny faribolana ny vato. Am-polony, ary ny mainty hoditra Hank Willard nipetraka manodidina ny afo.
  
  
  Dappy sy ny tovovavy dia niteny malefaka Kiriolona ny mainty hoditra amin'ny tenim-paritra aho, tsy nahafantatra aza aho, dia nahazo ny teny avy ny fotoana ny fotoana. Ny mainty hoditra no manomana "voodoo" lanonana, na, fara fahakeliny, dia tsy tsaina izany, satria nisy ny wever hoso-doko ao amin'ny lavenona sy cornmeal manaraka ny afo. Ny tsatòka dia noroahina tao amin'ny lafiny tsirairay ny mpankafy. Ao amin'ny iray amin'ireo andry dia karan-doha, tao ny hafa dia volafotsy hazofijaliana. Misy be dia be ny fivavahana Kristianina "voodoo" ireo, na dia tsy neken'ny fiangonana.
  
  
  Dia nijanona tao an-aloka ary nijery. Nihevitra aho fa izany dia mbola tsy misy dikany, ny fandaniam-potoana, ary hoy izy koa, fa Lida nanaiky Duppy fa tena mendrika ny natao izany. Isika anie no mila ny fanampian ' ireo mainty hoditra taty aoriana.
  
  
  Nisy vehivavy iray hafa, ny manifinify black girl in mena calico dress, amin'ny manga namehy azy voaisy diloilo volo sy mena handkerchiefs mifatotra manodidina ny fitaovam-piadiana. Ny eo an-toerana hungan, lehilahy antitra amin'ny volo toy ny vy volon'ondry fotsy, dia nanao ny marika eo amin'ny zazavavy ny handriny amin'ny menaka sy ny lavenona sy nanome azy zavatra. Ny drummer, izay nijoro tsy lavitra ahy, dia nanomboka mikaroka ny Mainty goatskin namelatra nandritra ny hazo poakaty foto-kazo. Tamin'ny voalohany, tsy be tapping toy namafa. Ny muffled, sullen, malama feo izay nahazo ny selam-pitatitra.
  
  
  Ny goblin volana, ny manodidina sy ny mavo, miaraka amin'ny manga karan-doha izany, namirapiratra mivantana any amin'ny ala mazaotra kely. Ny ankizivavy naka ny zavatra izay hey hungan efa nomena azy, ary nahita aho fa ny saribakoly. Tena tsy mahalala fomba. Vao tapa-rag amin'ny tapa-kazo, endrika soratana amin'ny atody, ary vitsy ny volon-miraikitra ny atody. Tsy misy tokony mba lazao ahy izay ny olo nisolo tena, fa nisy olona niteny ahy ihany. Hank Willard.
  
  
  Izy tafiditra ny ahy, limping ratsy. Dia tapaka ny tongony rehefa lavo izy, B25, ary na iza na iza emu-ee dia, nively, misavorovoro ny. Izy no nandrehitra ny sigara, pouted, ary squinted ahy, mba hametraka izany malemy fanahy.
  
  
  "Handeha izy ireo mba hampihavana P. Mes. Trevelyn ."
  
  
  "Aho bet anao ny vola," hoy aho, " fa manahirana taloha Mo.Iray volana na ny helo be dia be kokoa ."
  
  
  "Be fisalasalana, eh?"
  
  
  Tsy milaza na inona na inona ho azy. Izy nifoka mandritra ny fotoana fohy ary avy eo dia nilaza hoe: "Angamba. Tsy fantatro. Tsy ho resy lahatra toy izany, ny mahalala izany. Aho nahita azy, ny kionkiona nanao ny sasany manambitana hafahafa ny zavatra ho azy ireo, nanafina ny damn ala. Fa tsy izay aho dia te-hiresaka aminareo ny momba izany.
  
  
  Izany dia vonona. Izy nijery ilay zazavavy izay niara-niasa toy ny hoe izy tokoa ho azy ireo, kanzo, ny "voodoo" ireo dia mpisorona andavanandro, amin'ny maha-izy hummed kely rovidrovitra saribakoly, dia nandrora tamin'ny nah, nanandratra azy eo ny lohany, ary nandray azy an-keriny. Ny amponga mitombo ao amin'ny boky.
  
  
  Hank Willard nibitsibitsika. "Ianao tsy Sam Fletcher. Fantatro azy avy Sam. Nanana taratasy avy aminy fotsiny aho talohan'ny manidina ny sisan'ilay fiaramanidina eto - Sam dia ny fomba Umuohiaga tany Biafra, sy naniry azy mba hiaraka aminy. Hoy izy ny karama dia olona tsara. Fa izy efa nanao sonia ny fifanarahana tamin'ny sasany adala bastards hanafika an'i amin'io toerana maimbo, ary tsy ho sahiko ny miloka fa izy tsy tena marani-tsaina indraindray. Tsy misy atidoha."
  
  
  Dia nandalo ny saribakoly teo anivon ' ny Negroes. Isaky ny fifanolanana momba azy sy ny lasa tsy ny hafa. Lida sy Dappy nijoro ankoatra, ny mijery sy mibitsibitsika.
  
  
  "Izaho mihevitra ianao CIA," Willard nilaza. "Ny fifidianana toy izany koa fa isan-taona izy ireo bala afomanga fa ny P. Mes. ary ny Papa Doc dia miezaka ny hanatsara. Ny marina?"
  
  
  Io no lalana hivoahana, sy ny hambom-pon'ny nanaiky. Efa nahafantatra aho fa nifikitra tamin'ny Willard aho, noho izany dia afaka mampiasa ny fitiavan-tena araka izay tsara indrindra vitako aho. Angamba mety tsy dia ratsy. Indiana iray hafa eo amin'ny lafiny izay dia mety ho tonga amin'ny mora raisina.
  
  
  Ka dia nanaiky azy, milalao ny zava-miafina anjara, ary nanao hoe, " Eny. Noho izany, dia tsaina izany. Nahoana ianao no tsy hanome ahy izy?" "
  
  
  "Moa ve ianao te-hipetraka? Izany fototra mamono ahy aho raha mijoro eo izany ela loatra."
  
  
  Dia lavo tamin'ny tany aho ary crouched midina manaraka azy. Ny saribakoly efa tonga Lida sy Dappy.
  
  
  "Mila hivoaka izany dia voaozona ny firenena," Willard nilaza. "Tsara vintana aho, fa mety tsy haharitra mandrakizay. Ny olon-drehetra tafiditra ao ny fananiham-bohitra dia maty, nahantona, sy ny Papa Doc nahazo ny helo ny vidiny eo amin'ny lohako. Aho te-hiala manodidina ity toerana ity, ary hiverina i Hong Kong, izay Mai Lin mandany ny vola rehetra. Mai Lin dia ny tsy tapaka sipa. Eurasian sy handre akory ny sakafo matsiro. Rehetra ataoko eto dia mieritreritra momba Mai Ling."
  
  
  Nilaza taminy aho fa tsy tena liana indrindra ao ny fitiavan-tena, fiainana manokana, na ny tsy fisian'ny izany. "Inona no tianao avy amiko, Willard?"
  
  
  Izy no nandrehitra hafa sigara ary nibitsibitsika teo an-cupped tanana. "Tsy te-hiala amin'ity lavaka. Manampy ahy, ary izaho no hamonjy anao. Fantatro ianao ry zalahy ao amin'ny CIA foana ny manana fomba mba hiala eto. Hitondra ahy ho anareo, aho, ka ny olona. Ny zavatra iray. Tsy miraharaha inona izany. Ny tsara tarehy ny olona amin'ny basy.
  
  
  Ankizivaviny, mijery azy. "Inona no mahatonga anao hieritreritra hisy fifampitifirana?"
  
  
  Willard ny volondavenona hatsatra maso natao ahy nandritra ny fotoana fohy, ary hoy izy sady nitsiky. "Raiso ny mpanjaitra, ny olona! Ianao avy eto feno ny vavolombelona, amin'ny Duppy iza no manao inona fantatro toy ny mpamono olona, ary amin'ny Black Swan - fantatro momba azy loatra ary ianao nanontany ahy izany! Saingy mihevitra aho fa izy dia mety efa diso. Angamba ianao efa tonga hananganana tohodrano ho an'ny mainty hoditra, eh?
  
  
  Voavaha izany. "Izay rehetra marina, Willard. Tsy maintsy efaha amin'ny isam -. Fa hahatakatra ny zavatra iray - dia mankatò ny ahy! "
  
  
  "Mazava ho azy mazava ho azy. Fa misy hevitra iray hafa ."
  
  
  "Misy foana. Inona moa izany?"
  
  
  "Na dia mahazo avy manodidina ity, aho manana olana kely amin'ny Departemantam-Panjakana."
  
  
  Izany no zava -.
  
  
  "Reko ianao CIA olona hametraka be dia be ny vovoka amin'ny tany. Mihevitra ve ianao fa afaka manamboatra izany ho ahy miaraka amin'ny fanampian'ny fanjakana? Noho izany dia tsy hitondra ny pasipaoro? "
  
  
  Tena gaga aho ary nampiseho izany ho azy. "Dia midika hoe mbola tsy vita izany dia mbola?"
  
  
  Hoy izy sady nitsiky amin'ny ahy, ary tampoka teo dia tia bandy ity. Nanana nify eo anoloana sy ny scrawny mena volom-bavany, ary izy toa tsy dia manan-tsaina Amerikana zazalahy izay toa nanao fahadisoana. Tsy manan-tsiny. Zavatra toy ny cad, fa ny ankamaroany dia mafy. Mazava ho azy, tsy marina izany.
  
  
  "Tsara vintana aho," hoy izy. "Fa izany fotoana izany, ny Fanjakana dia tena fantsika ahy ny hazo fijaliana. Raha tsy hanampy ahy.
  
  
  Hitsikitsika afaka manao zava-mahagaga raha toa ka mihevitra ny momba azy. Hoy izy hoe, " Eny. Tsy misy fampanantenana, nefa aho mahita ny zavatra azoko atao.
  
  
  Fa ny rehetra dia nanana fotoana. Ny black girl nitondra antsika saribakoly, ary isika samy nandrora tamin'ny nah sy nanome izany indray eh. Ny malama volontany tarehiny mamirapiratra avy amin'ny banky, ary nasehony ny maro ny fotsy eyeballs izy rehefa nijery ahy izy, heveriko fa tsy nahita ahy mihitsy.
  
  
  Izy no nanolotra ny saribakoly indray Hungan ary nanolotra izany ho emu. Lida nahasarika ny masoko, ary nanasa ny olona hoe: ahy mba hanatevin-daharana ny vondrona. Aho no nanatevin-daharana azy ireo, sy i Willard hobbled miaraka afa-tsy izaho.
  
  
  Hungan naka ny volafotsy sy ny lovia kely manodidina tao am-paosiny izy ary nanomboka nandavaka ny lavaka eo akaikin'ny faribolana manodidina ny vato. Dia nitondra ahy ny fotoana mba tonga saina fa izy dia nandavaka kely fasana.
  
  
  Amin'ny lohany ny fasana, ny hazofijaliana dia nambolena manodidina ny sampana. Ambony ambany. Hungan nandeha an-tongotra manodidina ny rovidrovitra saribakoly sy muttered zavatra. Izany dia Routibel izay nanao izany.
  
  
  Lida hafindra hiala amin'ny Duppy ary nijoro tao amin ' ny kiho, ny feonao mibitsibitsika eo ny sofina.
  
  
  "Rutibel dia ny demonia. Iray ny alalan 'ny mpanampy an' i Satana. Io no tena mahery obih."
  
  
  Ny sam dia kely gaga, fa hoy
  
  
  Ao amin'ny RTA: "voadio vehivavy. . Eo ambany ny fahatsapana ny "voodoo" ireo dia fitaka.
  
  
  Nakimpiny ny tanako. "Fa tsy ho mandrakizay! Tsy milaza izany. Tsy ankehitriny. Tsy ato."
  
  
  Hank Willard nilaza hoe: "fotsiny aho faly aho fa tsy antitra Mo. Mo. anio hariva. Na dia ny zanaky ny makorelina no miliaridera. Fantatrao, ity hambom-pon'ny tena misy atody volo. Odin ny hambom-pon'ny tena mpanompo dia an-tsokosoko avy amin'ny ih.
  
  
  Izy ireo no karazana rehetra ny voanjo, ary izaho angamba no tsy mahatsapa tsara kokoa amin'izao fotoana izao. Nijery aho ka nahita Duppy ny maso ao amin'ny ahy. Ireo reddened masony dia ny hatsiaka sy ny fikarohana ary ny aizim-molotra nifindra tao tapany-tsiky. Dappy, nieritreritra aho, tsy tena talanjona noho izany rehetra izany "voodoo" ireo dia tsy misy dikany. Duppy mihevitra momba ny fanampiana ahy, manontany tena raha ny emu dia hamono ahy. Izay mijery nahalala azy. Fa nahoana? Tsy fantatro izay.
  
  
  Hungan nametraka ny saribakoly ao amin'ny kely fasana ary norakofany bodofotsy. Bebe kokoa mandalo sy ozona famosaviana. Rutibel izany ary Rutibel izy.
  
  
  Ny zazavavy, dia niverina tany amin'ny vilany ny dikiny. Be voatavo nanapaka ho fitoeran-diloilo endrika, feno olombelona dikiny. Hungan nanipy ny zava-drehetra eo amin'ny fasana ary muttered hafa ozona, obaya. Tsy nilaza ny teny ho antsika. Dia nahatsiaro tampoka, adala faniriana mihomehy, saingy tsy afaka, ary izy tsy te. Izay mety ho tanteraka ny dikany.
  
  
  Ny amponga nanakodia mamirapiratra tatoazy, sy ny tovovavy nitsambikina nihoatra ny fasana ary nanomboka mandihy manodidina nah. Lida nanosika azy. "Tsy izany amponga mampidi-doza? Noho izany izy?"
  
  
  Izy no manetsika ny lohany, tsy mijery ahy. Toa variana tamin'ny dihy black girl.
  
  
  "tsy misy. Volana mpiambina dia tsy tafiditra eto amin'ny alina. Ary ny Taunton Macoutes, koa, satria izy ireo Haitiana, koa. Izy rehetra matahotra ny tantara. Indrindra fa Rutibel, obeah. Isika dia azo antoka eto.
  
  
  Ny azy dia kely amin'ny sisiny, ary naka ny isan'ny maty eo amin'ny feoko. "Eny ary," izaho rasped. "Andeha isika haka ny Duppy ary ho eo amin'ny lalana. Azy, te-ho any ivelany ny P. P. vavahady rehefa niposaka ny masoandro miakatra. Ampy, ampy izay."
  
  
  Lida naka ny tanana. Nanomboka tapaka lalan-dra ny hambom-pon'ny tena. Amin'ny maha-izy stroked ego izy, dia nandany ny alina tao amin'ny "voodoo" ireo dia fiangonana tao New York. Ny hatsiaka rantsan-nisosa ny rofia.
  
  
  "Tsy mbola," hoy izy. "Miandry kely. Mijery fotsiny - jereo ny zazavavy dihy sy hitanao izay mitranga ." Nisy fofonaina tao ireo teny ireo, toy ny hoe izy no manery azy ireo. Dia nahatsiaro tampoka ny tora-kovitra.
  
  
  Inona ny helo! Hafa orgy? Rehefa nandeha ny fotoana, dia mamela antsika.
  
  
  Ny tovovavy mainty dia toa mizara. Izy nandihy manodidina ny fasana, hatsembohana nanjelanjelatra azy satiny nofo, ny lohany atsipy indray, ny masony antsasaky ny nakatona, ny maranitra nono-tsambokely mitsingevana miakatra sy midina. Ny hafa ny olona mihidy ao, fananganana kely boribory. Nanomboka mitehaka amin'ireo tànany moramora ho ny nikapoka ny amponga.
  
  
  Ny zazavavy nanao feo izay ny antsasaky mitoloko sy tapany shriek, ary shuddered maha-izy dia lavo tamin ' ny tany afa-tsy ny fasana. Dia nandry matoritory eo amin'ny tany, writhing manohitra ny tavy.
  
  
  Nisy feo toy ny stallion manatona mare. Duppy leapt ho any amin'ny faribolana, manosika ny mainty hoditra maina ny goavana fitaovam-piadiana, ary nianjera teo an-tampon'ny ny tovovavy. Izany bumped ho wriggling mainty sy zazavavy izy nikiakiaka, ary avy eo dia niakatra hitsena ny emu ary nisambotra ny hambom-pon'ny azy ela no maivam-boa tongony, ary ny mijery ny olona nisento toy ny fahazavana tsio-drivotra, ary nitandrina mitehaka raha nijery izy ireo. Ny amponga nanomboka mitovy ny Duppy ny mamono.
  
  
  Lida kely ny sofina. Ny fofonaina dia tamin'ny afo. Dia nanintona ahy. "Mandehana," hoy izy. "Aoka handeha! Ianao. Oh, ianao ny man! Andeha isika handeha."
  
  
  Dia nitondra ahy niverina ho any amin'ny kirihitrala izy, dia niankohoka ka nisintona ahy ho any aminy, ary mety tsy haharitra roa minitra. Fa inona roa minitra!
  
  
  Rehefa izany rehetra, ary dia nitsahatra ny fisentoana sy ny fisentoana sy hitoloko sy miresaka, dia nandry teo nandritra ny minitra na ny roa amin ' ny masonao mikatona. Avy eo dia nijery ahy daholo ary hoy ny hatsiaka ambany feony: "marina Ianao. Azontsika atao ny tsy mandany fotoana bebe kokoa eto. Mahita kokoa isika hanomboka.
  
  
  Fa ny ankizivavy. Manao izany, ary hanadino izany. Hitafy ny maina panties, ary hahazo sahirana.
  
  
  Ny eritreritra fa raha nahazo ny manodidina azy, ary dia nitatitra izany ny Hawke, te-hamela izany ny fanontaniana. Ny teny ny olona, dia tsy mino azy ihany.
  
  
  Toko 10
  
  
  
  
  
  Vao mangiran-dratsy dia mbola ora telo izy rehefa isika no nidina avy amin'ny lafiny mifanohitra-tendrombohitra. Ny ra volana, paler toy ny alina taona, dia nilentika any amin'ny lohasaha, ary nandany ny tamin'ny roa ora tao amin'ny haizina tanteraka. Duppy nitondra anay miaraka ny tery ny lalana izay tafiditra ao miolakolaka sy mamadika toy ny adala dragona, sy ny nanao izany amin'ny aplomb ary koa ny hamelabelatra teratany New York City niampita ny Times Square. Lida marina ny ao ambadiky azy, ary ny marina ao ambadiky, indraindray manampy ny Hank Willard. Ny hambom-pon'ny dia nahita ny tongony amin'ny grotesquely sampona vao sitrana ny taolana. Izany dia lafo ny Emu mba haharaka ny fotoana, fa tena manao tsara. Tsy manana be dia be ny fitaovam - fotsiny ny Swedes izay izy, dia nitsangana teo, ary ny teny Anglisy sambo mpisitrika basy rindrina. Nanana miantsena kitapo feno 9mm basy cartridges. Ny miantsena kitapo dia avy Macy ny Mpitondra hafatra Kianja. Ny hambom-pon'ny nanontany azy momba izany. Nandritra ny iray amin'ireo vitsy ny fialan-tsasatra Duppy nanome antsika, Willard nanazava. Raha ihany no azo antsoina hoe fanazavana.
  
  
  Izy isika ary nanome ahy ny torotoro, toothy grin. "Fa voaozona mihomehy, sa tsy izany?
  
  
  Ny orinasa Ded amiko dia tsy maintsy ampiasaina ny kojakoja sy fitaovana amin'ny alalan'ny Mad Gazety. Fantatro fa zava-misy fa izy ireo nividy bazookas avy amin'ny tratran'ny mpanara mpivarotra ao New Jersey. Tsy nisy tamin'izy ireo niasa ho antsika. Na oviana na oviana aho nahita ny toerana misy ireo nahazo ny vakoka aho dia manidina ao, fa fotsiny alohan'ny naka eny, dia natolotra ahy izany Sten ary ny antsasaky ny miantsena kitapo feno ammo. Raha manao, dia ho mahazo voatifitra ary tsy maintsy ady an-dalana avy. Misy ny fahafahana hiezaka aho fa ny toaka, Sam. Izany voaozona ambaratonga iray dia mamono ahy."
  
  
  Hoy aho hoe tsy misy ny Rom, tsaroako momba ny hambom-pon'ny dell. Rehefa afaka nanolotra ny tenany, dia i mamo. Toy izany koa, ny sary Barbancourt afaka nampiasa izany.
  
  
  "Duppy nahazo zava-pisotro," emu nambarany azy ny. "Ary Duppy dia hitandrina izany mandra-ny ny. Be dia be ny fotoana mba manana zava-pisotro, rehefa mitranga izany, ary rehefa hiala ho any Haiti. Avy eo dia afaka misotro ny tenanao ho faty, dia tsy miraharaha.
  
  
  Isika tsy nifankahita ao amin'ny maizina, fa izaho no nanao ny feon rougher. "Dia midika hoe, i Willard. Ianao afangaro ahy ary hoy aho dia aoka ny lo anao aty!" "
  
  
  "Izay rehetra marina, Sam. Tsara! Tena tsy misy ilàna azy mba miahiahy momba izany. Fotsiny aho nieritreritra hoe ny zava-pisotro tsy mandratra na iza na iza.
  
  
  Izy no nandatsaka ny fitiavan-tena, ary nandeha mba lazao ahy izay B25 tsy manana baomba ny votoatiny - ny hambom-pon'ny mpampiasa tsy manam-bola mitovy aminy - ary izy dia nandatsaka ny baomba amin'ny maty volavolan-dalàna. Skip an-dapa, sy ny Papa Doc, mahazo ny Vy Tsena sy ny fanariam-pako.
  
  
  Izy chuckled. "Na izany na tsy izany, ny damn baomba ireo foana. Angamba tsy dia mitam-piadiana. Kristy irery ihany no mahalala izay oni ih dia nividy ."
  
  
  Ny trano fandraisam-bahiny te Hank Willard mba ho sambatra sy tsy mivadika ho ahy. Ny Rindrina poleta dia hanipy 550 fihodinana isa-minitra, ary tsy mety tonga ny fotoana, rehefa mila izany aho. Dia mody ho liana amin'ny ny hambom-pon'ny ny fahoriana.
  
  
  "Tsy izay ny ampahany ny asa, Hank?" Nandinika ny baomba alohan'ny fandraisana eny amin'ny adala io fiaramanidina?
  
  
  Izy nihomehy. "Tsy mahalala na inona na inona momba ny baomba. Kostya Karagas, ny azy no mpanamory fiaramanidina mpiady. Tsy mbola fiaramanidina ny ainy teo aloha. Nilaza tamin'izy ireo aho fa rehefa nanamby ahy, satria izaho dia rehetra-ary ilaina ny tokotanin-tsambo. Azoko azy, koa. Dimy arivo bucks, tsy noho izay aho no tokony hanome ny mainty hoditra ho niafina sy nanome sakafo ahy. Izany misokatra eto ny vola fehin-kibo."
  
  
  "Izany dia tokony handray anareo ho any Hong Kong," hoy aho.
  
  
  "Ny fuck amin'ny dia. Ary Mai Lin. Andriamanitra, izaho momba ny nofy izay bebe isaky ny alina ."
  
  
  Izy dia nisento ary manetsika ny lohany. Hank dia mitombo ao amin'ny fampandrosoana. Ny ankizy mbola niady ny Ady koreana. Mandraka ankehitriny, ferret lany andro mampiasa tenin-jatovo tamin'izany fotoana izany. Amin'ny ankapobeny, dia fantatra, izahay fa mampalahelo kely tafika. Adala toy Willard, Lida, miaraka ny nofy ny fahalehibiazana sy ny hery, no miezaka manao ny azo atao satria Hawke hoy ny hanao izany.
  
  
  Ny zavatra iray hafa dia Duppy. Dappy-Diaz Ortega-dia nahafantatra tsara izay zavatra nataony.
  
  
  Izany rehefa nilaza izy hoe, " Eny, niverina tao. Ianao blanch. Aoka ny hanosika azy, eny. Mandrakizay mahazo any, ary afeno teo anoloan ' ny masoandro mifoha amin'ny nahatsiaro tena. Na dia ianao maty ny olona.
  
  
  Isika nanao izany. Dia nijanona tao tangle ny ala mando, matevina, ary rakotry voaloboka. Na dia Duppy aina sento rehefa nandatsaka ny fitaovana sy ny Lida ny kitapo. Hank flopped teo amin'ny tany, vonto manohitra ny tongony, ary resin-tory. Lida koa. Efa nesorina hiala ny kitapony sy ny musette kitapo, fa izy dia mihazona ny sambo mpisitrika basy teny an-tanany. Duppy nanao toy izany koa.
  
  
  Dia tonga ary squatted midina manaraka ahy ary nilaza tamiko fa afaka ny setroka. "Hatreto aloha, isika dia tsara, Blanc. Izahay amin'ny faran'ny amoron-dalana fa tsy hanitatra nidina ny tendrombohitra ao an-dohasaha. Manana hazo trano, hasehoko anao aho rehefa tonga ny mazava ampy ary afaka mahita ny rehetra valley miakatra sy midina. Mijery ny ao anatin ' ny fefy, ary maro ny tany dia Mo. Mo. Na dia mahita ny hambom-pon'ny trano, sy ny farihy, jereo ny zombie manodidina, mahita zavatra be dia be avy izay hazo antitra ."
  
  
  Ny maintin'ny setroka ny Mahafinaritra ny hambom-pon'ny tena nilomano ny masoko. Izy dia nisosa lavitra noho ny setroka ary nanao hoe, " Hiverina any amin'ny ady, huh? Inona moa izany, ny Duppy? Inona no tena dity? Raha toa isika ka handeha ho any ianao dia miara-miasa mba hisambotra ity Valdez lehilahy, mihevitra aho fa tokony ho fantatrao ny zavatra fantatrao. Ahoana ny momba izany? "
  
  
  Miandry azy. Mailo kokoa noho ny hatramin'izay. Izy tsy nanao ny tsara indrindra mba hahazoana antoka ny Hambom-pon'ny Thompson dia azo antoka, ary ankehitriny izy dia miandry izany ny manaikitra, ary tsy. Izy dia nangina nandritra ny telo minitra. Azy, mijery ny hambom-pon'ny ny sigara hazavana ao amin'ny maizina.
  
  
  Avy eo izy dia nihomehy ao amin'ny lalina, lalina ny fikotroky. "Omeo ahy ny zavatra mba milaza, Blanc. Maka fotsiny ny mampifanaraka. Zavatra nitranga tamiko. Indray mandeha ny hendry Alec, tahaka anao, hoy "voodoo" ireo dia matematika fa izany rehetra izany no tena tsy misy dikany. Manao ahoana ianao.
  
  
  "Izy vao nijery ahy, io olona io, ary nilaza hoe: mandehana, ka mahita ny atody. Misy atody. Ny akoho berry, raha tianao. Avy eo dia hitondra azy ho ahy eto. Tsy nihomehy aho, nefa tsy manao. Ny hita ny atody mba avy ny namako ary fantatro fa io atody vao foy. Izaho manome azy ny Hambom-pon'ny tena ao amin'ny "voodoo" ireo dia ny matematika, ary hoy izy: izaho mila mangatsiaka iray vera ny rano. Rano mangatsiaka.
  
  
  "Izaho manao izany. Avy eo dia nilaza tamiko ny hametraka ny atody amin'ny rano iray vera. Tsy mikasika ny atody. Na oviana na oviana. Avy eo izy dia mihazakazaka ny tanany manerana ny fitaratra, milaza zavatra mba "voodoo" ireo dia, nijery ahy izy ary niteny hoe: "ankehitriny, mandika ny atody." Noho izany dia hiara-mihomehy sy mitresaka ny atody.
  
  
  "Tena mafy-nahandro atody, blanc!"
  
  
  Duppy niato kely, miandry ny fanehoan-kevitra. Ny tantara dia tsara nilaza, ny lalina feo fandokoana ny mahay manavaka tsara. Manontany tena aho hoe ahoana no tsy mitombina izy rehefa izy tsy mampiseho ny tsy nahita fianarana ny antsasaky kiriolona, ny antsasaky ny mainty toetra amam-panahy izay nampiasa ahy. Diaz Ortega dia nahita fianarana ao Moskoa.
  
  
  "Tsara ny tantara," hoy aho. "Ary raha marina izany, dia talanjona. Fa tsy azoko hoe inona izany no tokony atao amin'ny zombies Mo.P., raha misy.
  
  
  Izy dia nihomehy indray. "Ianao mafy mba handresy lahatra, Blanc. Tsy tiako intsony. Miandry ny Iray masina, ary aoka tsy hahita ny tenanao. Ankehitriny efa antitra Dappy dia mahazo matory. Ity toerana ity dia azo antoka ampy, fa tsy hifindra. Angamba ianao no ho latsaka eny amin'ny harambato sy handrava ny tendany.
  
  
  Izany absurdly manome toky. Tsy manana am-po hilaza aminy fa tsy ho lavo hiala amin'ny harambato.
  
  
  Henoko izany fandaminana teo, rustling sy thrashing momba ny sasany famosaviana, ary avy eo dia nanomboka snore kely. Fa toa tsy snored ny alina talohan'ny. Izany fotsiny ny adala hira, fa nanapa-kevitra ny hilalao izany. Dia natao teo amin'ny tongotra efatra, mampihetsi-po ny ho afa-maina sy mangina, ary avy eo dia mimed roa snores sy ny hazavana mavesatra miaina.
  
  
  Dappy nandray ny lalao nandritra ny folo minitra. Avy eo izy nijanona snoring, ary afaka mahatsapa azy ny mihaino. Izy gasped, snorted, ary sawed amin'ny alalan'ny kely vatan-kazo. Ny hambom-pon'ny tena resy lahatra, satria ny minitra taty aoriana dia nahare azy mandeha an-tongotra lavitra, fitiavan-tena, lehibe ny ampondra scratching ny vatolampy. Ny carapace nanaraka azy, amin'ny tongotra efatra, amin'ny tena malina, mampihetsi-po ihany rehefa nanao izany izy. Indroa niato kely izy, ny mihaino, sy ny fony nitsahatra ny daroka. Aho ao kalish indray, sy ny vato sy ny shards ny fitaratra dia nikapoka ahy.
  
  
  Nataony mihoatra ny tabataba mba kaliche, ary izany dia mora kokoa noho ny emu mba hanaraka azy. Avy eo izy dia lasana. Moana. Na inona na inona. Izy crouched ambany, miaina shallowly amin'ny alalan'ny vavany izy, ary nanontany tena izy raha toa ka te ampiasaina "voodoo" ireo dia hitombo ny elany.
  
  
  Ny hambom-pon'ny nandre azy indray. Amin'ny alalan'ny ahy. Ao ny rivotra. Ny anjaranao dia ny hazo!
  
  
  Tadidiko izay izy tsy nanao hoe: momba ny hazo trano, ary nanomboka ny fihetseham-po ao amin'ny maizina, tsy lavitra ny lalana. Izaho no tsara vintana ampy mba hahitana ny hambom-pon'ny tena ao latsaky ny iray minitra. Ny hazo amin'ny vatan-kazo matevina sy malama ny vatan-kazo, izay hazo crossbars no nofantsihana ho fiakarana. Nitsangana izy, isaina ny efatra crossbars, dia tonga tany amin'ny tongotra efatra ary nandady hatrany eny amin'ilay lalana mba hahazoana tsara ny mijery ny hazo eo anoloan'ny.
  
  
  Vao tratra ny topimaso kely ny jiro flickering hambom-maso avy any ambony. Izany blinked haingana fotsy sy blinked haingana, stuttering, ary avy eo dia lasa nandeha izy, ary izay rehetra. Ny tsara.
  
  
  Ny tsara. Ny andry dia mitodika mankany an-trano.P.Volana Inona ny helo no diso?
  
  
  Tsy manana fotoana mba hieritreritra momba izany avy eo. Dia nandre azy midina avy ao amin'ny hazo ary nihazakazaka niverina nidina ny lalana, mbola amin'ny tongotra efatra. Azy, dia niverina nankany an-pitsarana, gurgled sy snored indray izy rehefa niverina izy ka nitsangana, mihaino, dia flopped teo ary raha ny marina dia resin-tory. Tsy snoring.
  
  
  Izy tsy matory wink. Aho, mipetaka rehetra ny zava-nitranga vao haingana, avy amin'ny lehilahy mahery voalohany antso an-tariby ho amin'ny ankehitriny, ary aoka ho mihazakazaka ny alalan ' ny lohany. Aho hanapaka ny azy avy, natontan'i izany, nanitsy azy, ary ny sisihana io, ary amin'ny farany dia nahazo fa hafahafa ny montage. Izy te hamaky azy be dia be, ny sasany avy ny isan-karazany dia tsy nianatra, ny sasany amin'ny karazana fivoahana, ary rehefa maraina voasivana ny alalan ' ny ala kely ny aki hazo izy, dia nahalala azy-toy inona dia tsy fantatra teo aloha. Duppy dia milalao ny sasany fetsifetsy lalao ny. Amin'ny tenanao. Lida tsy mahalala izany. Hank Willard tsy nandray anjara; izy dia ao amin'ny "raharaha-1" toerana izay nanana na inona na inona ny ifandraisany amin'ny toe-draharaha. Noho izany dia eo Duppy sy ny ahy. Fantany izany hatrany am-piandohana. Izy ihany no ahiana ho azy, fa ankehitriny izy nahalala azy loatra.
  
  
  Izay no izy dia nidika ho ao anatin'ny P. P. ny 5,000-acre Trevelyn toerana? Nahoana?
  
  
  Ahoana ny helo ianao no mitantana ny mamorona misaina sary manodidina toy izany mahaleotena sy ny faritra? Ny duppy, Diaz Ortega, dia KGB manamboninahitra. Commie.; Mes. Mes. ary ny Papa Doc ireo fasista sy ny komonista mpankahala. Rehefa afaka rehetra, izany dia toy ny vazivazy taloha - izay nanao inona ho an'iza, iza no nandoa izany? Dia raiki-tory tamin'ny vao mangiran-dratsy, ary tsy misy valiny.
  
  
  Izy rehetra dia nahafantatra fa Duppy mbola ferret. Tsy maintsy nijanona. Dia niakatra ho any aho mba handray ny fitarihana, omeo azy kely manosika, jereo raha nanao fahadisoana.
  
  
  Natory aho amin'ny alalan'ny izany hatramin'ny mitataovovonana. Rehefa nitsangana aho, mafy sy ny hatsiaka, raha ny mahazatra maharikoriko taitra toe-po, Dappy sy Lida na aiza na aiza mba ho hita. Hank Willard nisy fanafanana ny flask ny indray mipi-maso ny kafe iray dia afaka ny Sterno. Aho no nanatevin-daharana azy sy nanao ny tenako iray kaopy kafe.
  
  
  Rehefa izy naka ny voalohany sip ny mafana mangidy izy, dia nijery i Willard. "Aiza izy ireo?"
  
  
  Izy dia nanaiky ny, dia nanondro ny manify, maloto ny tànany. "Ny hazo-trano. Mitady ho an'ny faritra, raha ny hevitro. Izaho no nasaina, fa izany tongony, dia fantany izay karazana hazo tsy hiakatra.
  
  
  Ny alina lasa teo, ao amin'ny maizina, ity hazo ity toy ny Paris. Hitany ankehitriny fa izany dia tokony ho telo-polo hakiho izy. Ny hazo lava, sloping voanio hazo mitampify eo amin'ny kirihitrala aki, coniferous sy vy hazo. Nisy bibidia hiteha manodidina ny vatan-kazo. Nangataka izany, ny hazo trano, ary tamin'ny voalohany dia tsy afaka mahita azy.
  
  
  Hank nahavita ny lohany sady nitsiky ary ny alalan ' ny mena volom-bavany izany. "Mba hiresaka momba ny faritra, tsaroako, indray mandeha ..."
  
  
  "Mangina," emu nambarany azy ny. "Loatra izany tany am-boalohany noho izany diky." Ny vavany no scalded amin'ny alehany kafe ary dia mbola mitady ny hazo trano, ary farany dia nahita izany.
  
  
  Mahafatifaty. Tena marani-tsaina. Misy olona efa nampiasa ny vy tariby sy turnbuckles ny mamatotra manodidina ny hazo manodidina azy
  
  
  sy ny endriky ny zavatra toy ny openwork maitso sela. Ary ny dell mihitsy, fa tsy ho trano hazo rehetra, fa fisaka sehatra momba ny 10 x 10 ny habeny, raikitra tamin'ny roa ampahatelon'ny ny hahavony ny hazo rofia. Ny telegrama sy lanyards dia miloko maitso. Tsara ny matihanina ny asa, ary manontany tena aho hoe mandra-pahoviana izy no efa misy. Ary nahoana? Noho ny antony, tsy mihevitra fa ny eo an-toerana mainty hoditra no omena tsiny. Ity karazana asa ity ary mifandray amin'ny fandaminana dia kely mihoatra noho ih ny fahaiza-manao.
  
  
  Ny azy niverina ny kirihitra mba ho tony, ary raha ny azy no eo nen, izy dia teny avy amin'ny Luger, stilettos, ary ny Colt .45. Rehefa ny azy dia tonga indray, ny natao ny Tommy basy ary dia nandeha ny hazo rofia. Hank Willard, mijery leo, dia ny milalao miaraka amin'ny skoto antsy amin'ny hareza tapaka. Izy no nanome ahy ny malina tsiky sy nilaza na inona na inona. Mandalo mimmo, azy, izy no manetsika ny lohany. Raha tsy ny basy eny amin'ny rindrina manaraka azy, ny fiheverana dia efa vita: ny fahanterana skoto voromahery milalao amin'ny campsite. Izy indray flirted ny hevitra fa izany rehetra izany no nitranga, fa tsy nahomby ary tsy ny faritra ao Rosia, raha ny marina, dia tsy notanterahina. Naneno ny telefaonina na oviana na fotoana izao, nifoha aho ary namaly ny antso, sy Hawke tena nanana ny faritra ao Rosia ho ahy.
  
  
  Rehefa nanatona azy, Lida dia midina avy ao amin'ny hazo toy ny gidro:. Ny lava tongotra fotsiny ireo tsara ho an'ny crossbeams.
  
  
  Ee nisambotra azy tamin'ny valahany, ary nanandratra azy. Izy miramirana sy nanoroka ahy. Izy dia faly.
  
  
  "Hitako izany, ny hambom-pon'ny. Sam, ny fitiavan-tena, raha ny marina nahita azy. Romera Valdez. Izy dia tao amin'ny Jeep mavesatra eo ambany fiarovana." Izy no nanondro ny atsinanana. "Mihevitra aho fa izy ireo dia mandray azy ho ny Citadel." Misy lalana vaovao vao naorina. Mahatratra ny ambony. Izy efa miasa ao amin'ny Citadel isan'andro ary hiverina eto Mo.P. amin'ny alina.
  
  
  Ee hametraka ny sandry manodidina ny sorony. "Azonao antoka izany dia Valdez?"
  
  
  Lida nijery ahy. "Inona no mahatonga anao hanontany izay? Dia saika toy ny hoe ianao ...
  
  
  Dia niato kely ary nahazo fanomezan-dàlana, ny ambany molotra tratra ao an-kely fotsy nify.
  
  
  Ny tanana tightened teo an-tsorony. "Toy ny inona?"
  
  
  Ny malama, maizina hiatrika miketrona amin'ny puzzlement, " I... eny, tena tsy mahalala azy. An-tsainy dia sahiran-tsaina amin'izao fotoana izao. Rehefa dinihina tokoa, dia tsy nahita azy tao anatin'ny dimy taona. Fa ... dia toy ny tsy tao an-tsaiko.
  
  
  Izy no mihazona azy lavitry ny azy, dia nanandratra ny saokany miaraka amin'ny totohondry, ary nanery azy ireo mba hijery ny masoko. "Ireo dia tsy azo antoka raha toa ilay olona tsy nahita dia tena Romera Valdez? Tsy izany zo izany, Lida? Aoka ny mandeha. Hampiely izany."
  
  
  Izy dia nanaiky, tilting ny lohany nanatona ny ela swan ny tenda. "Angamba. Aho vao tsy mahalala azy. Dappy milaza izany Valdez. Ary tokony ho fantany - efa fitsikilovana avy eto nandritra ny fotoana ela. X-hoy izy fa ny dimy taona no tena olana, sy izay mety Valdez narary, na ratsy-tsaboina, dia nampijaliana, ary izany no manazava ny ny zava-drehetra.
  
  
  "Izay midika hoe?" Fantatro fa tsy ny Dr. Romera Valdez. Noho ny antony, izy ireo ny fampiasana ny jono.
  
  
  Dia saika hanohitra ahy, ary mametraka ny lohany teo an-tsoroko. "Dia nijery izy be taona. Ary toa isan-karazany. Ary ny fomba nipetraka teo amin ' ny Jeep, ka henjana sy tsy jery todika na inona na inona. Na izany aza, ny hambom-pon'ny tarehiny dia marina, izay afaka mahita ny alalan ' ny teboka. Izany fotsiny fa misy zavatra toa tsy mety, ary azoko antoka fa tsy inona izany. Dappy hoy aho ny adala.
  
  
  "Angamba," hoy aho. "Angamba tsy izany. Ny hevitrao momba izany nandritra ny fotoana kelikely. Ahoana ny hafa Dappy io maraina io?"
  
  
  Izy namaly tamin'ny feo malefaka mibitsika izy rehefa nidina avy ny sehatra manodidina ny hazo. "Mandehana, Blanc. Aho mampiseho izany ho anao zombies."
  
  
  Nijery Lida miandrandra amin'ny endrika feno fanontaniana. Izy isika ary nihorohoro ny lohany. "Tsy mahafantatra ny momba azy io na. Izy ireo dia tena mitovy zombies. Ny tiako holazaina, dia tahaka ny mamaky izany aho, toy ny zombies fijery. Handeha hijery, ary avy eo dia, lazao ahy."
  
  
  Ny masoandro amin'ny hazo. Duppy ny mainty matevina nandry teo amin'ny hazo fisaka sehatra. Ny Emu efa binoculars screwed any ny masony. Ny hambom-pon'ny famavanin'ny tanana nanana ny kibo Cration afaka amin'ny plastika sy ny lovia kely sy ny flask mbola antsasaky ny heniky ny kafe.
  
  
  Dia natao ny binoculars tsy mijery ahy. "Moa ve ianao matory tsara, Blanc?"
  
  
  Izy nivazavaza ao amin'ny marina sy nandinika tsara ny manodidina azy. Mahavariana hevitra: izahay dia tao an-tampon 'ny avo, tery peninsula, tohin' ny tendrombohitra rindriny, ny be rakotry rindriny fa mihazakazaka ho any amin'ny malalaka-dohasaha. Ny tambajotra-na telegrama natao ny fiarovana lamba manodidina ny hazo manodidina ny hazo rofia sy ny sehatra, fa mahay fanetezam-boaloboka sy ny fanetezam-boaloboka ny alàlana ho an'ny be sy ny unobstructed fahitana ny lohasaha ambany sy ny atsinanana. Izany dia toy ny nahira-tsaina fitaratra: isika ho afaka hijery any ivelany, fa tsy mahita ao anatiny. Raha tsy hoe izy ireo dia mihodina amin'ny 300 tongony ary nijery teo amin'ny tenda.
  
  
  Izy nanitsy ny ifantohan'ny ny binoculars. Azy, hoy izy, izay midika hoe: "Tena marani-tsaina. Mamy. Mandra-pahatongan'ny andro ny hambom-pon'ny manamarika tamin'ny angidimby.
  
  
  Izy chuckled. "Eto izahay, sa tsy izany? Manahy ny mikasika azy rehefa tonga ny fotoana. Ankehitriny, Blanc, mijery ny vavahady, ary lazao ahy hoe inona no hitanao."
  
  
  Ny binoculars tsara, ary an-toerana dia nanjary zava-misy marina amin'ny lalina, ary mazava ny sary hosodoko. Nisy lehibe biriky gatehouse, vy tariby sy vavahady, sy mpiambina mainty fanamiana, izy rehetra mirongo fiadiana, ary ny sasany tamin'izy ireo alika. Lehilahy roa mainty ny fanamiana dia nijoro teo akaiky teo.
  
  
  ao amin'ny gatehouse, miresaka sy consulting taratasy ao anaty kahie, tsy miraharaha ny hafa. Ny sisa nizara ny antsasaky ny am-polony ireo mpiambina sy telo samihafa asa alikavavy. Roa mpiambina ao amin'ny vondrona. Ny mpiasa dia niakanjo akanjo manga denim fanamiana, pataloha sy ambonin'akanjo, ary ao ambadika ny tsirairay doublet ireo: amin'ny lafiny fotsy taratasy: Mo. Mo.
  
  
  Dia nianiana moramora, ary Duppy diso fandray ary sady nitsiky. "Ny Raharaham-Barotra, Blanc? Misy rindrankajy dia hihaona ny fandraisana anjara mahazo tezitra? "
  
  
  P. Mes nanompa azy. Trevelyn. Fireharehana ny zazasary! Manokana ny gadra noho ny ady toby, na dia eo amin'ny stencil. Izy ireo tena nanao mijery toy ny babo an ' ady. Ny hita ih an'arivony manerana ny ivelan'ny trano dobo.
  
  
  Fa izaho mbola tsy nahita ny babo an ' ady mifindra toy ireo lehilahy ireo. Miadana, mafy ny hetsika, alaina ny tongony. Izy ireo tsy nivadika ny lohany. Dia nihodina izy hiatrika ny vatany amin'ny fitarainana ny fahelana, ny lohany dia niankohoka teo anatrehany ireo handroso sy ny sorony slumped. Ny zombie? Tsy hividy izany mandritra ny minitra vitsivitsy, fa ny zavatra tena fucking hafahafa zava-nitranga.
  
  
  Tsy milaza na inona na inona, izay nitondra ny soso-kevitra ny fahasorenana mba Duppy ny feo. "Eny, Blanc? Inona araka ny hevitrao ny amin'izany?" Oni dia ny zombie na tsy izany? "
  
  
  Izy dia gaga, ary manahy, ary raha ny azy toy izao, ny afaka manao zavatra tsy mahalala fomba. Ny emu mandrisika ireo kely be loatra. "Angamba izy rehetra catatonic, Dappy. Na p. M. ny spa afovoan-miasa, ary izy ireo dia manana ny aretin'ny vanin-taolana ny marary. Na ahoana na ahoana, dia tsy afaka ny hahita ih maso avy lavitra. Tsy izany ahoana hoy ianao zombie-ih ny masony? "
  
  
  "Nahita aho, ih maso, blanc. Ny akaiky. Ratsy toy ireo maso azy. Tsy misy loko. Tsy misy, na inona na inona. Fotsiny aho mijery anao. Maty maso. Izaho mahalala azy. Nahita azy."
  
  
  Fantatro izy, dia nilaza ny fahamarinana. "Ahoana no nahatonga anao ho akaiky ampy mba jereo ih maso, Dappy?"
  
  
  Ny fahanginana. Nihaino ny hetsika, ny flick ny hambom-pon'ny ny tanana mankany Tommy ny basy, ny kajikajy izy fa vita. Ny nandray ny mifanohitra eo amin'ny lafiny. Poa-basy no efa nanimba ny fifanarahana, ary tsy mieritreritra fa izy dia efa vonona izany.
  
  
  Hoy izy hoe, " kely fetsy, araka izaho mahalala azy, Blanc." Izaho mahalala azy, fa ny rehetra. Fa ianao dia tsy hino izany, ka manadino izany. Dia hitanao ny ataony ao? "
  
  
  Nahita azy. "Dia mametraka toeram-pitrandrahana ao anaty fefy. Niahanahana ny amin'ny folo-tongotra intervals. Dia izany sahala amin'ny tratry ny herinaratra fefy, Dappy?"
  
  
  "Tsy manadino." Ankehitriny dia sullen. Avy eo: "tsy mino aho fa izany no izy, na izany aza. Jerentsika ny P. P. tsy mino aho emus mila ranom-boankazo, izy ireo no mpiambina, ny alika sy ny harena an-kibon'ny tany amin'ny azy ireo. Ary zombies! "
  
  
  Nanomboka nandalina ny faritra ambadiky ny fefy. Malalaka vatokely, lalana nitarika ny voninkazo-miafina, ary ny ala tehezan-tendrombohitra be dia be, fisaka mitsangana. Dia mety ho avy indray ny elatra an-trano, tantara telo avo, voahodidina glittering vato fotsy, miaraka amin'ny maro ny lavarangana miatrika izany ary balustrade manodidina ny iray ihany ny vato. Be urns, amphorae, dia voaravaka ela tendrils ny maitso mavana tany mafana voninkazo. Trevelyn tia voninkazo kokoa noho ny olona.
  
  
  Ho amin'ny ankavia, tafasaraka ny trano amin'ny alalan'ny kendreo mimanda tanimboly sy ny manicured hazo madinika, dia ny lehibe indrindra mitapy dobo filomanosana aho hitako hatramin'izay. Ny mazava manga rano voahodidina taila. Amin'ny lafiny iray dia rakotry ny fitaratra misy hazo mahatratra. Nisy float, ambony sy ambany diving zana-kazo, ary isan-karazany inflated plastika ny vorona sy ny biby. Isaky ny fiafaran ' ny farihy no nanjelanjelatra fotsy fasika izay mivelatra ho an'ny rehetra ireo kilaometatra avy any amin'ny moron-dranomasina, ary eo amin'ny fasika eo ny halavany hazo fisaka nandry ny olona. Ny mainty volo zatovovavy dia namafa suntan menaka fanosotra amin'ny hoditra eo ny hambom-pon'ny tena. Nitodika aho ny fifantohana visy ny mba hahazo tsara kokoa ny mijery azy.
  
  
  Na dia avy amin'ny ny tsy azo ihodivirana ny zoro, ny miliaridera zazasary nahazo tsara ny mijery azy nandritra ny fotoana vitsivitsy. Tsy nisalasala izany no ahy.- Bolana. Trevelyn. Nijery tsara. Izany dia manerana izao rehetra izao bato, fa tonga lafatra dia nanopy ny mampiavaka ny olona iray.
  
  
  Dia nandry teo ny lamosiny, ny tanany entwined eo ambany ny lohany. Nisy be ny teboka mainty eo amin'ny nen. Ela volontany sigara nihantona teo amin'ny rta toy ny anus, ny orona dia misy bokotra, ary ny karan-doha dia tanned tra baolina tamin'ny toerana ny maloto fotsy isaky ny sofina.
  
  
  Mo. Mo. izy tsy manana nono be, nefa ny hambom-pon'ny kibo dia kely an-tendrombohitra. Ny ankizivavy no nanosotra azy. Izy no nampidina ny dibera ary nifindra izany, ary ny kibo resy lahatra tamin'ilay lahateny, ary nihorohoro tahaka ny dongon ny jelly. Nijery ilay zazavavy ny hiatrika ny alalan ' ny binoculars mandritra ny fotoana fohy. Miandry, na manantena ho an'ny sasany dia very saina antony, mba hahita misy mpanoratra rikoriko. Na dia rikoriko.
  
  
  Izy dia tovovavy tsara tarehy, lithe, amin'ny lava tongotra ary, raha toa ahy, dia lasa tongotry ny mpandihy. Izy no manao kely bikini fa namela ny tratrany spill avy, ary izy dia tsy maintsy manana voaharatra ny pubic faritra, raha tsy izany ny volony dia efa hita maso. Angamba ny iray volana. Dia tia azy tokoa izany.
  
  
  Ny ankizivavy no tena zombie. Ny masony dia antsasaky mikatona, ary ny molony nifindra izy rehefa niresaka, ary tsy dia tena tsy misy miteny azy tsara tarehy izy rehefa nifindra tamin'ny menaka an-tendrombohitra fahiny tsinay. Dia nahatsapa ny tselatra ny fo ho azy ary fantany fa tsy manam-paharoa. Fantany izay niresaka momba ny. Miliaridera tsy mitombo amin'ny hazo.
  
  
  Duppy wagged ny rantsan-tànany ao amin'ny azy. "Ny feony. Maka fijery. Izany dia p. M.? "Tokony ho izy, fa ny misy ny fandraisana ho mpikambana.
  
  
  Izaho dia akaiky ho lavo-pitia Duppy dia toy ny tsy nisy mihitsy teo aloha. Izy dia nitraka, ary ny aizim-molotra nifindra inona no mety hany ho rikoriko sy fankahalana. "Ity lehilahy ity," hoy izy muttered. "Fa kaondrana, mazava ho azy. Izany fotsiny dia nivoaka hatramin'ny farany aho nijery azy. Tompo Jesosy - manontany tena aho hoe ahoana ity zazavavy ity dia fotsy
  
  
  Tiako foana ny vola, fa fofona toy ny lavaka.
  
  
  Ny raiko nandray azy. "Rehefa manana lavitrisa, Dappy, marina izany. tsy maninona izay fofona toy izany."
  
  
  Ny hambom-pon'ny ny vava twitched ary nijery ahy daholo. Ny hambom-pon'ny ny eyeballs no jaundiced ary naniry avy mena cobwebs. Izy tsy niraharaha ahy, nanakodia eo ny Tommy basy, ary nanomboka ny fanadiovana sy ny disassembling Hambom-pon'ny tena.
  
  
  Aho hametraka azy hiverina any amin'ny farihy, amin'ny fotoana mba jereo ny Mo.Mo. milaza zavatra ilay tovovavy. Izy dia nanaiky expressionlessly ary nisintona ny hambom-pon'ny ny dobo vatan-kazo. Avy eo dia nitongilana nanakatra ahy izy azy, ny mena vava misokatra, ary rehefa afaka fotoana fohy, ny hambom-pon'ny ny fiainana nanomboka nihozongozona.
  
  
  Izaho dia kely ny fanaintainana sy tsy te-hahita hafa intsony, fa ny lesona ary dia aoka ho ao. Tena fahatokisan-tena. Ny hambom-pon'ny trano, ny hambom-pon'ny dobo, ny hambom-pon'ny ny fandriampahalemana, ny fitiavan-tena, ny toerana manokana sy ny hambom-pon'ny tena manokana sipa. - Bolana. - Bolana. Trevelyn tsy miraharaha ny momba ny tompo, izay nahita ny zavatra! Izy tompony ny mpiray. Emu tompon'ny izao tontolo izao. Izy nieritreritra.
  
  
  Nianatra momba ny vaovao-dalana izay manimba tsikelikely teo amin'ny tehezan-tendrombohitra, amin'ny alalan'ny hadilanana sy ny harambato, any amin'ny Citadel tokony ho folo kilaometatra. Ny lalana tery, vao ny sakany ampy ho Jeep, manodidina ny vatokely sy ny korontam-bato, ary izany dia tsara tarehy manambitana tsy misy toy izany, ary tsy maintsy manana vola iray tapitrisa dolara mba hanangana sy hanatsara izany. Maro ny vondrona denim mitafy "firazanana" dia mbola miasa eo aminy, tamping sy ny rolling, ary manondraka milina dia mandady miaraka, spraying amin'ny rano mba hamatotra ny fototra.
  
  
  Tsy nisy marika mainty fanamiana eny an-dalana. Ny mpiambina ny eto no Tonton Makut, izay nitaingina ny kamiao sy nijery ny zava-mitranga manodidina ny jeeps amin'ny 50-hamafin'ny basy marovava nitaingina azy. Ny denim mitafy ny mpiasa dia niasa ny iray ihany mafy sy hafahafa hetsika toy ny olona am-bavahady. Ny zombie? Fa nahoana? Nahoana no manao toy izany sangy ratsy?
  
  
  Izaho tsy nahalala azy avy eo. Kely aho vendrana, na dia mety ho tratra izany taloha kokoa. Ny "ady" fotsiny ireo hafa fepetra, fomba iray hafa mba hitandrina liana na tezitra ny mainty miala amin'ity toerana ity. Tsara izany psikolojia. Tsy ny olon-tsotra tantsaha dia tonga tao an-jatony kilaometatra ny zombie raha toa izy ka afaka manampy ny emu.
  
  
  Ny balafomanga namorona ny manify, searing streak tahaka ny niainga avy any amin'ny fisokafan'ny lalana fivoahana amin'ny Citadel, ary nanidina teo an-dohasaha. Ny Duppy grunted ka nanakodia ny lafiny. Dia nanaraka ny patch ny voalambolambo vy toy ny balafomanga nihena, nihontsona, vao manomboka manao safidy ratsy eny mazava ho azy, ka nianjera any an-tendrombohitra ao maimaika ny rovitra vy, Dappy chuckled.
  
  
  "Ireo zavatra ireo dia tsy mendrika ny gurd. Efa mitsikilo azy nandritra ny fotoana ela sy ny tsy mbola nahita azy ireo hitifitra na inona na inona. Tsy fantatro hoe nahoana Swan dia tena manahy. Tsy misy na inona na inona mba hatahotra ny eto! Izany dia handray zato taona ny manao ih balafomanga asa.
  
  
  Efa binoculars ao amin'ny Citadel, folo kilaometatra. Ny Citadel leaped nanatona ahy tamin'ny dingana goavana, ary nahita aho fa teboka kely mifindra eny amin'ny tanàna mimanda ny fandravana ny manda, ary nieritreritra aho nahita vy ramps nanjelanjelatra ny masoandro. Dia mety ho avy ela andalana setroka rusted cannonballs sy telozoro kirihitra. Ny basy fa mampaninona antsika dia tsy nitifitra ny tifitra.
  
  
  Hafa tifitra balafomanga avy manodidina ny Citadel, ary nanidina faingana ho any an-glittering rivotra. Izany disintegrated ao midair, mipoaka eo amin'ny rahona ny setroka mainty sy metaly orana.
  
  
  Ary hoy izy taminy: "Moa ve hitranga aminao, Duppy, fa angamba Valdez dia tsy tena miezaka manao izany? Angamba izy manindry, sabotages, manantena fa hisy zavatra hitranga izany - ohatra, isika, dia tonga ho azy."
  
  
  "Tsia, Blanc. Mieritreritra aho fa ny Dr. Valdez no manao ny tsara indrindra. Papa Doc sy ny Mo.Hikarakara azy ireo - izy ireo dia tsy adala. Dr. Valdez dia miezaka ny mijanona ny tara, ary mihevitra aho fa nampijaliana ny hambom-pon'ny ho faty haingana. Mitaky fotoana maharitra ny ho faty. Ny olana dia, ny Papa Doc, Haiti tsy vonona ho amin'ny balafomanga mbola. Mbola tao anaty ala, Blanc. Dokotera, izy dia toy ny olona iray izy ary tsy afaka manao izany - ary na dia zazasary P-Bolana tsy afaka mividy atidoha amin'ny ho avy eto." Dappy nihomehy ao amin'ny lalina feo.
  
  
  Navelako eo ny Citadel. Efa lo koa satria ny 1830 dia mbola mahavariana ny fahitana. Izany jutted avy manodidina ny Cap i bernice Eveka toy ny prow ny sambo, mandrava amin'ny fotoana sy ny mbola niova. Roa-polo an'arivony ny olona maty tao amin'ny telo ambin'ny folo taona dia nitondra ny hanorina izany. Ny rindrina 12 tongony matevina, telon-jato tongotry ny setroka, toeram-ponenana ho an'ny dimy arivo sy iray alina " miaramila. Tsy ampiasaina. Aho na oviana na oviana hanohitra ny fanafihana. Amin'ny farany, Henri Christophe namono ny tenany miaraka amin'ny bala ny volafotsy, ary ny basy rusted, ary ny rivotra, orana, sy ny voalavo nameno ny. Ny citadel efa nandinika nandritra ny taona maro, nandao mbola untamed, manipy ny blunt orona ho akanjo ny tany mafana maitso, maty an-drano avy amin'ny rahona manidina avy ny andrim-pifandraisana toy ny lain-tsambo. Eto aho miandry.
  
  
  Ny hambom-pon'ny ny fotoana dia ho avy indray. Tsy nisy toerana tsara kokoa ny fandefasana bala afomanga ao Haiti.
  
  
  Nisy intsony ny bala afomanga. Ny masony dia mafy sy ny rano, nefa ny binoculars ary nijery Dappy. Dia niverina niasa tamin'ny basy fananganana ny hambom-pon'ny ny fiofanana tanana.
  
  
  Izy no nandrehitra izany. "Valdez mandeha ny Citadel isa-maraina, miverina eto isaky ny alina. Mavesatra eo ambany fiarovana. Marina, Duppy?"
  
  
  Dia nifindra ny ampahany amin'ny iray mahavoky no rag, tsy mijery ahy. "Marina izany, Blanc. Mavesatra ny fiarovana. Iray Jeep aloha, ny iray ao ambadiky, Dr. Valdez eo afovoany. Ny mpiambina dia Tonton Makut. Bogimeny. Sneaky bastards. Rehefa nanatona ny vavahady, dia nitranga ny hambom-pon'ny vahoaka ny Mo. Mo. "
  
  
  Dia nifoka tamin'ny fahanginana nandritra ny fotoana kelikely.
  
  
  Ny duppy hoe:
  
  
  "Fantatro ny zavatra ianao mieritreritra, Blanc, kanefa izany dia tsy miasa. Aza manandrana izany raha Tsy misy ny fahafahana. Fotsiny isika hitifitra ny rambony eny, ary aoka ny rehetra ivelan'ny trano dobo mahafantatra eto izahay." Ny hambom-pon'ny ny mihomehy dia tsy matoky. "Avy eo dia tsy tena zava-dehibe ho antsika. Isika dia maty ny olona.
  
  
  Novakiany tamiko araka ny tokony ho izy. Na saika. Izaho tsy hilaza Duppy inona aho tena mieritreritra.
  
  
  Izy nijery ny manjavozavo ebony endri-javatra tsara, ary nilaza hoe: "mieritreritra Ve ianao fa tsy afaka hanao izany? Hisambotra Valdez any ho any ny lalana mampitohy ny vavahady sy ny Citadel?
  
  
  Dappy writhed, nandrora, ary glared amin'ny ahy ny mena sy mavo ny masony. "Tsia, Blanc. Efa nolazaiko taminareo izany! Tsy ny asa toy izany."
  
  
  "Isika dia manana grenady. Efa plastika. Efatra tamin'izy ireo no mandeha ho azy ny fitaovam-piadiana." Efa kely ny hambom-pon'ny-baiting, ary tiako izany, ary izy dia nanao ny tenany ho toa kely mpirehareha sy mpandanilany.
  
  
  "Mino aho fa izany lalana izany dia mety ho tena inona izany no mba p / otrika. Isika dia tsy manana ny tombony azo amin'ny tsy nampoizina. Fantatro fa misy afa-tsy ny efatra anay, fa raha isika drafitra tsara, dia afaka ...
  
  
  Dia naka fotoana mamadika Thompson ny basy mba handrakotra ahy. Lafiny iray, tahaka ny bunch ny mainty hoditra akondro, mipetraka eo ambonin'ny manodidina ny trigger. Tsy miezaka ny hanafina izany, fa ny hambom-pon'ny-toothy tsiky dia fotsy sy tsara fanahy noho ny fiovana, ary nah naniraka ny vatany teo ny hazondamosiko. Nanana hunch fa rehefa Duppy nitsiky ary nijery namana, izy dia vonona ny hamono anao.
  
  
  Tsy vonona ho amin'izany aza. Tsy ho afaka jak Tommy ny basy.
  
  
  Dappy, mbola mitsiky, narrowed ny masony ary nilaza hoe: "be dia be Ianao mba hianatra, Blanc. Izany no zavatra iray izay tsy ianao ny mpampiasa eto. Ny swan lehibeny. Raha Swan hoy ny otrika ahy, hataoko izany, fa Swan dia tsy milaza izany. Izy tsy ho moana ianao.
  
  
  Ankizivaviny, nanaiky, mifanandrify hambom-pon'ny tsiky sy ny hambom-pon'ny avy. "Tsara dia tsara. Ny olona izay hihaino. Inona no maharatsy ny drafitra? "
  
  
  Izy dia nisento ary nihorohoro ny goavana mainty ny loha. "Tabataba! Inona no zavatra ratsy indrindra momba azy. Na dia izahay petting Valdez, dia mbola mila mahazo ny morontsiraka, ary ianao amin'ny sambo. Aza mbola manao izany, Blanc. Papa Doc manala ny air force, ny hambom-pon'ny morontsiraka mpanara-maso ny mijery eo, ny hambom-pon'ny tafika combs ny ala. Hijanona mifandray Taunton Macoute na aiza na aiza. mo. mo. Ny hambom-pon'ny mainty endrika tonga amintsika. Efa nahazo ny fahafahana, Blanc, dia efa nahazo fahafahana.
  
  
  I mody fianarana ny hambom-pon'ny ny teny. Mazava ho azy, izy no tsara. Izany dia manjary fanehoana an-tsary, ary tsy niezaka fotsiny izany noho ny habeny.
  
  
  "Manana zavatra hafa mba hiresaka ny momba, Blanc. Ny efatra ny antsika tsy eto. Swan, alaviro ny nisy fifampitifirana nampandriaka ny ra. Ilaintsika ny Swan noho ny fikomiany, fa ny fananiham-bohitra.
  
  
  Swan dia maty, ny zavatra rehetra dia maty. Tsy misy. Isika tsy mametraka Swan amin'ny loza."
  
  
  "Misy ihany koa ny Hank Willard." Ny trano fandraisam-bahiny te Duppy ho foana ny miresaka.
  
  
  Dia nandrora ka nihomehy, ny tena sy ny contemptuous mihomehy. "Fa mahia ant! Inona tsara moa izany? Izy dia mandratra ihany. Izy ihany koa no matahotra sy fotsiny te-hiala ho any Haiti, ary izany dia tsy ny hambom-pon'ny tena miady fa na inona na inona. Hank misy tsara amin'ny rehetra, Blanc.
  
  
  Tsy miombon-kevitra aminy, fa nitandrina ny vavany izy.
  
  
  Dappy nanangana ny tanany ary nanomboka manisa ireo mainty hoditra akondro ny rantsantanana. "Noho izany dia misy tokoa ny roa ihany ny antsika. Ny azy sy ny anao. Amin'izao fotoana izao dia misy dimy Macoutes manoloana ny Jeep, dimy Macoutes tao aoriana, efatra Macoutes eo afovoan'ny Jeep, ary efatra Macoutes ny Dokotera. Misy 50 rehetra jeeps. Makut dia mitovy sambo mpisitrika basy ho antsika. Mo. Mo. nahazo tracking ny alika. Moa ve ianao mbola te-hanandrana izany, Blanc?"
  
  
  Izy dia tena tsara ilay mpilalao sarimihetsika. Ny ankizy, rehefa tokony ho. Izy fidgeted, grunted, ary muttered kely ary nihevitra fa angamba izy no diso. Ny hevitra stank.
  
  
  Mbola ho lava ny fahanginana. Izy no nandrehitra ny iray manodidina ny Mahafinaritra sy ny nibanjina ny lanitra. Avy eo, satria raha tsy teo ny resaka fandinihana, hoy izy, " na inona Na inona izany, ianao nanadino, Blanc. Ianao stallion! Izany no nanapa-kevitra izahay, tsarovy aho. Tsy maintsy mandoa ny vola rehetra. Mila mananika mihoatra ny fefy ny faritry ny Minisiteran'ny Fiarovana.Volana sy hamoaka ny Dr. Valdez. Isika manampy anao hanomana izany sy ny rakotra fanaovam-panavotana ho anareo, fa manao izany."
  
  
  Izy dia tena tsara. Fantatro izany tamin'ny voalohany. Izy no ilay iray izay efa hiditra sy ho faty. Noho izany trano fandraisam-bahiny iray Duppy. Dappy handeha drafitra sy mandamina ny zava-drehetra rehefa tonga ny fotoana. Noho ny antony manokana. Ny antony izay hita taratra amin'ny KGB ny baiko. Nampiaka-peo manodidina ny ao Kremlin.
  
  
  Ny masoandro dia mafana amin'ny fahatsapana mahery vaika ny dibera, amin'ny tavako. Izy nakimpiny ny masony, ary aoka ny tenany miaraka amin 'ny lelan' ny vata. Tsy loatra tafintohina izy. Izaho efa tapa-ny piozila, fa nisy banga, banga lehibe, ary ny fotoana no hany sy ny zava-mitranga mety mameno azy. Ny fotoana dia tena akaiky.
  
  
  Lida tonga ny sehatra tamin ny sakafo atoandro. Kesika sy ny indray mipi-maso sokola amin'ny rano mangatsiaka. Dia nahita lohataona-sakafo kamory sy nandray ny fandroana, fa ny volo mbola mando. Dia nanorim-ponenana teo amin'ny roa amintsika, naka azy binoculars, ary nianatra ny lohasaha nandritra ny fotoana ela. Niresaka izahay ary natao handinihana ireo drafitra mialoha. Ankizivaviny, nanaiky azy ny zava-drehetra, afa-tsy indraindray nanohitra ny hanao zavatra tsara kokoa sy hijery ny tsy Duppy ny ahiahy. Nanana ny fikasako. Rehetra tsy maintsy atao dia miandry ny fotoana tsara mba hametraka izany ho fomba fanao.
  
  
  Ity nitranga tany aloha aho dia efa vonona ho azy. Ny masoandro dia mbola ny haavon'ny ny ora iray, rehefa nisy tabataba am-bavahady, ary tsy nahita azy ireo ny fanangonana "firazanana", nanao diabe sy manisa ih. Lida nanondro ny rahon ' ny vovoka mitsinkafona nidina ny lalana ny Citadel. Telo Jeeps.
  
  
  Izy keriny ny binoculars avy amiko. "Ankehitriny izy dia niverina Valdez. Izaho te-handray tsara iray hafa mijery izany. Angamba diso aho io maraina io."
  
  
  "Diso ianao," Duppy nivazavaza. "Izany Valdes tsara. Antoka. Tsy fantatrao izay dimy taona any am-ponja ve ny lehilahy iray, Swan.
  
  
  Nihevitra aho fa izy no mandainga, ary nanontany tena aho hoe nahoana izy ka manahy. Izy dia azo antoka fa ny olona Lida efa nahita ny fandrika, sandoka Valdez. Ny tena Valdez dia sarobidy loatra ny mety ho indroa andro amin'ny lava-kalamanjana mitaingina. Izany dia misokatra ny fakam-panahy, fanasana ...
  
  
  Ny miafina shooter nanaiky ny fanasana. Afaka mandre ny hanenjika ny avo-powered basy midina ny lohasahan ' izy ireo aty aminay.
  
  
  Lida, ao mitady ny alalan ' ny binoculars amin'ny eo ho eo ny Jeep, shuddered, toy ny hoe gawking niondrana an nah. Izy gasped: "Ry Andriamanitra! Andriamanitra ô! Voatifitra izy. Izy ireo nitifitra Valdez! "
  
  
  Dappy nianiana, ary naka an-keriny ny binoculars. Ny katsaram-panahy nifindra tany ambadiky ny sehatra, ary avy eo dia nitsangana. Ny masony dia kely kokoa noho ny tonga lafatra, ary tsy afaka mahita azy tsara.
  
  
  Telo Jeeps nijanona. Ny Tonton Makute nihazakazaka na aiza na aiza, tezitra sy sahiran-tsaina, mitady sy manondro ny tendrombohitra. Ity zana-tsipìka tsara miafina.
  
  
  Ny vondrona kely ny Taunton Macoutes nitangorona manodidina ny faritra afovoany Jeep. Izy no mijery zavatra eo amin'ny tany. Ny roa nanodidina azy ireo dia eo amin'ny lohalika, miara-miasa amin'ny olona. Hitany fotsy Panama satroka nitsilany teo amin'ny tany eo amin'ny lafiny. Izy nihevitra fa ny headshot amin'ny alalan'ny basy miaraka amin'ny telescopic imasony. Za-draharaha ny zana-tsipìka. Izy dia nanatona ny kely hilelaka, ny hazo tohatra mitarika nidina ny hazo rofia.
  
  
  Tsy maintsy hiverina ny paompy mba jereo. Odin-po Tonton-makutov, mazava ho azy fa ny manamboninahitra, straightened ka nanao fihetsika rikoriko. Izaho no manetsika ny lohany sy ny fihanaky ny fitaovam-piadiana ny sakany, ary afaka maheno ny teny hoe "Fahafatesana!"
  
  
  Dappy nilaza hoe: "Izy ireo no namono azy, Swan. Ny sasany maloto zazasary maty ny Dokotera Valdez.
  
  
  Lida tohina. Efa nanadino ahy. Izy kosa nifikitra taminy ihany Dappy ny goavana bicep, nijery, ary miverimberina hatrany, "Nahoana? Fa nahoana? Nahoana no mamono ny hambom-pon'ny? "
  
  
  Tonga ny fotoana mba handeha. Nanomboka teo ny hazo raha tsy manao feo ho antsika. Teny an-dalana, dia nandre Duppy hoe, " tsy maninona izay izy ireo, Swan. Tsy Ny Ahy.Mes. na Papa Doc - dia tsy hamono olona toy ny sarobidy toy Valdez. Fa fantatro izay tena tiany ny hambom-pon'ny maty, Swan. Ny CIA tiany ny hambom-pon'ny maty. Tsy isalasalana fa ireo mahantra American bastards te Valdez mba ho tsara sy ny maty. Ry zareo manao izany, Swan. CIA manao izany! "
  
  
  Nitsiky izy azy amin'ny maha-izy nidina tety ambonin ' ny tany. Hafa ny piozila dia ao an-toerana.
  
  
  Reko Lida aoka avy muffled mitomany ny fahatezerana sy ny fanaintainana. Noraisiny ny efa feno musette-kitapo sy nandaka ny dozing Hank Willard tamin'ny taolan-tehezany. Tonga izy ka nanozona, ary izy hametraka ny tanany eo amin'ny vavany, ary nibitsibitsika ho telopolo segondra.
  
  
  Willard ny masony widened, nanokatra ny vavany, ary dia nanomboka ny hetsi-panoherana.
  
  
  "Inona ny helo, Sam? Te ahy namoy ny ainy. Ny mpamily fiaramanidina, tsy jerk ...
  
  
  Fotoana sarobidy. Isaky ny faharoa dia ny hery ny uranium ampiasainy. Dia nihazakazaka ny tanana amin'ny alalan'ny fitiavan-tena ny mena volom-bavany sy niova manodidina. "Manao azy," izaho hissed. "Ianao manao ny zavatra tsara. Efa mba nanantena hahita ny Fanjakana na ny olon-tiany ao Hong Kong indray, ianao no hanao izany! Aoka ahy aho ary hamono anao.
  
  
  Izy gasped, nanaiky, ary nanomboka scratching ny sandriko. "Okay, okay. Fa Jesosy ... ny azy ...
  
  
  Ny hambom-pon'ny tena nanosika azy izy. "Manao izany! Tsara! Hahita anao aho taty aoriana. Na afaka ho faty na ho valisoa ho anareo."
  
  
  Tonga ny fotoana mba handeha. Izy politika an-matevina borosy, ary nanomboka nidina ny hantsana. Tsy ela dia tonga maizina, ary tsy mihevitra ny Duppy no hanaraka ahy. Dia ho sahirana amin'ny Lida nandritra ny fotoana kelikely.
  
  
  Duppy ny nofy izao tontolo izao nanomboka ho lavo mitokana, ary ny azy dia ny fandravana ny manam-pahaizana.
  
  
  Toko faha-11
  
  
  
  
  
  Fotoana, toy ny olona nanao hoe:, nanao hoe. Sy ny fahanginana dia volamena. Tsaroany vitsivitsy kokoa cliches araka izay nandady teo amin'ny 45-mari-pahaizana momba ny tehezan ' ny maimaika fotsiny ny tehezan-scree izay dia mitsangana. Ny tanana dia matevina sy nanao sarotra ny hifindra; etsy ankilany, dia nanarona ahy avy any ambony sy ny ambany, ary nitandrina ahy avy sliding sy ny fanaovana ny tabataba. Rehefa tonga ny fotoana hanaovana ny tabataba, ny hambom-pon'ny no be dia be. Fa tsy mbola.
  
  
  Aiza ny kirihitra dia tsy hita sy ny scree efa niforona, ny fiara nijanona ary nanjavona tao anatin'ny matevina fitomboana ny kirihitra. Ity ambany ity ahy, ny lalana nanomboka ny haavon'ny avy, tokony ho roan-jato metatra ny mahamenatra vatolampy, vato, sy ny fasika-tanimanga. Tsy misy fonony. Dia vetivety dia nanontany tena raha toa ka ny faritra dia karazana voron-dranomasina-voafandrika, fa nanadino ny momba azy io. Ahy na tsy ahy, tsy maintsy niampita ny hambom-pon'ny tena.
  
  
  Ao anatin'ny folo minitra, dia ho maizina ampy mba hanandrana. Nandany fotoana ny fanomanana ny grenady. Efa twine, nahatsiravina, ary ny zavatra rehetra dia ilaina, ary nitondra ahy dimy minitra, tsy manana na inona na inona I.Mo. grenady, vao tratry ny potika baomba, ary tsy maintsy matoky azy ireo amin'ny asako. Tommy ny poleta, ny .45, ny Luger, ary ny stiletto amin'ny suède lohataona scabbard nijery azy avy. Avy eo izany dia maizina, ary tsy maintsy misy antony maharitra. Nanomboka teo ny scree hantsana ho any amin'ny fefy manodidina. Aho nisasaka misy rehefa ny fanahy Fahazavana no jiro, ary natahotra aho ny izay. Masina ny fahazavana dia efa mirehitra am-bavahady, nefa ankehitriny mahery spotlights, miafina ao ny hazo izay Tsy misy olona efa nahatsikaritra azy, nanomboka milalao miakatra sy midina ny fefy. niraikitra sy voaozona ny zava-drehetra.
  
  
  Duppy tsy maintsy ho fantatra momba ny miafina jiro. Dappy tsy nilaza ny momba azy ireo. Nieritreritra aho izany.
  
  
  Izy ireo fotsiny messing manodidina ny jiro, ny fahatsapana azo antoka ary tsy miandry na inona na inona fahoriana, ary tsy nahita ahy, ary rehefa afaka ny roa minitra, ny jiro dia lasa nandeha izy. Izy nandady ny fefy, noho ny tahotra mandeha mpiambina sy ny alika, ary nanomboka nametraka grenady.
  
  
  Dia niainga ny tsimatra, ary glued ny lohataona fitaovam-piadiana midina, famatorana ny kofehy tady manodidina lavalava tsirairay ny karazan-kasety. Aho glued ny grenady mba fefy lahatsoratra teo am-pototry, dia grenady eo afovoan'ny an-tariby eo amin'ny lahatsoratra roa, dia iray hafa koa grenady teo am-pototry ny faharoa lahatsoratra. Ny telo tady tonga indray ny mamatotra ny mavesatra tady iray andalana, izay moramora undid dia toy izany nandady lavitra ny fefy.
  
  
  Ny mpiambina nandalo, skirting ny ao anatiny ny fefy. Nanana ny alika am-patorana, ary izy dia nitandrina ny mampiasa ny jiro, sendrasendra fotsiny fanapariahana ny "andry". Ny tarehiny dia nalevina tao amin'ny shards ny vato sy ny Stahl niandry. Raha toa nahatsikaritra izy fa ny grenady, izaho dia tsy maintsy hipoaka sy ny mety famonoana ny tenako, ary koa ny hambom-pon'ny tena.
  
  
  Izy tsy mahita na inona na inona grenady. Ny niandry mandra-shaggy ny hambom-pon'ny tena efa nihena, ary avy eo dia nisintona indray. Nony efa dimy amby fito-metatra mba iantrao aho, dia nijanona foana an-dohako eo amin'ny tongotra-avo boulder, ary vonona ny handeha rehetra ao.
  
  
  Dia nitondra ahy ny minitra mba manontany tena hoe inona no mitranga ao amin'ny maimaika fotsiny, eo Dappy, Lyda, ary Hank Willard. Izany no loza, ary tsy nisy nahalala. Izy dia nanome torolalana ny tanana Hank eo amin'ny tovovavy sy ny Dappy. Duppy tsy maintsy efa tezitra satria izy no namitaka amin'ny alalan'ny fitiavan-tena sy nihazakazaka avy amin'ny basy, ary angamba na nampiseho Hambom-pon'ny ny drafitra ny fahafatesana. Dia tsy nahavita afa-tsy manahy azy. Izany no izay ny hambom-nanery ny tanany - amin'izao fotoana izao dia efa mandeha ny feo, tsy ny-ary natsipiko diky amin'ny mpankafy mialoha izany dia efa vonona izany.
  
  
  Izy yanked mafy azy shoelace. Ny hevitra dia ny hoe ny tady nisintona ny telo tariby ny rapier, ary ny tady nandrovitra eny ny kasety izay mamatotra ny lohataona levers ny grenady.
  
  
  Ny Flex lasa nalemy an-tanako, ny fihenjanana lasa. Miandry azy, dia nieritreritra, miezaka manenjika an-tsara tany Haiti. Dimy... enina... fito ... eh! -
  
  
  Ireo rehetra ireo dia fused miaraka amin'ny fotoana fohy. Ny grenady tamin'ny feo mahery thudding mierona sy ny fampielezana ny mena sy mavo loko sy ny tora-kovitra concussions, nitsoka ny alina. Ny shard hissed avy amin'ny scree manaraka ahy. Vonona izy.
  
  
  Samy fefy lahatsoratra dia niondrika sy miletsy toy overcooked spaghetti. Ny halavan'ny tariby eo izy ireo nianjera. Ny mpanelanelana amin'ny tontolo grenady nandriatra ny enim-tongotra banga eo amin'ny vy makarakara. Izy no nanosika ny fomba ny alalan 'ny nah, namely ny sokina amin'ny fefy tariby, voadaka sy namaky ny alalan' ny nah ary lasa nanidina toy ny matavy-assed vorona ho amin'ny fonony ny hazo. Izany dia dimam-polo hakiho izy, ary fantatro fa mandeha amin'ny alalan'ny zana-tsipìka voalambolambo, ary tsy dia mangatsiaka, ary miaraka amin'izay koa, ny tsemboka. Niezaka aho mba mihazakazaka tsy mikasika amin'ny tany, fantatro fa tsy ho vita.
  
  
  Carter dia tsara vintana izy, ary mbola tsara. rehefa vaky ny alalan ' ny hazo sy teo amin'ny fotoana voalohany sain'ny hanapaka ahy. Dia nandry teo, nitolona fofonaina, ary haingana teny mba hijery raha toa aho mbola nanana ny zava-drehetra. Izaho no nanao azy. Izaho niandry folo segondra ho azy rehetra dia afaka manam-bola - hahita raha ny telo tamin'izy ireo dia nitranga ny maimaika fotsiny. Izany dia miankina amin'ny Duppy, izay efa fikitroha-ny lehibe fotsy nify an-katezerana.
  
  
  Izy ireo nanomboka nitifitra ny vavahady, ary izy dia nanisy fofonaina ny sento ny fanampiana. Lida tsy maintsy efa niresaka taminy. Afaka mandre ny kely stutter ny Rindrina ny poleta sy ny lalina hirohondrohona ny Tommy ny .45-hamafin'ny poleta namelezany felaka eo amin'ny sy ny avy ao mahatsiravina spasmodic ranolava. Izany tahaka ny miaramila eo amin'ny ridge, sy ny trano fandraisam-bahiny dia izao fotsiny, toy ny trano fandraisam-bahiny dia fialamboly, ny trano fandraisam-bahiny mba hamela ny mainty fanamiana sy Taunton Macoute mieritreritra izany dia avy any ivelany. Raha izy no ao anatiny.
  
  
  Nisy tabataba ny vavahady, ary Brylev nivoaka. Olona nikiakiaka, izay naratra. Ny miafina spotlights foana ny mamadika, mamela ahy sy ny lavaka ao amin'ny tariby ny alalan ' ny fotoana rehetra. Nivavaka izy fa ity toe-javatra ity dia mbola mitohy, ary nanomboka niakatra ny havoana mankany amin ' ny Mo.- Bolana. Ankehitriny Trevelyn Lapam-Panjakana. Ny prong ny mavo volana nitsangana ambonin'ny Citadel ny atsinanana. Lehilahy roa no tonga teo amiko.
  
  
  Izy crouched teo am-pototry ny fahiny mpitondra hazo ny hazo sy ny ezaky ny hilt ny stiletto an-tanako an-kavanana. Fa ny afo tsy mandeha avy eo amin'ny ridge. Fantatro fa ny mena tselatra ary ny feo izay efa nisara-ary triangulated Moskoa ny vavahady."
  
  
  Miadana, mangina, Tommy ny mandeha ho azy sy musette kitapo dia napetraka teo an-kianja manaraka ahy. Ireo lehilahy roa ireo efa misy, niresaka tamin'ny feo mibitsika. Ny vatan-kazo matevina skirted tsy kely, noho izany fa izy no eo amiko sy ny manatona ireo mpiambina. Feo eny amin'ny alina aho, saingy tsy nihevitra izy ireo momba ny folo tongotra ankoatra ny tsirairay. Izy ireo dia tsy maintsy mandalo eo amin'ny lafiny roa amin'ny hazo. Aho manisa izany. Ny Stahl dia kely. Tsy momba ny havokavoka, satria tsy azoko kely. Tamin'izay fotoana izay, izaho tsy te-hanana olana. Ny marina amin'ny trano fandraisam-bahiny noho izany dia nitranga mimmo ahy.
  
  
  Tsy natao ho. Ny Emu ratsy vintana, ary
  
  
  Izaho no nifidy ity fotoana manokana ao amin'ny toerana sy ny fotoana mba hamaly ny natiora. By izany fotoana izany, ny volana dia mamirapiratra ampy ho azy ny mahita ny lehibe mpitondra hazo ny hazo, sy ny emu fotsiny ny ilaina mba hanatona azy. Tena kaondrana.
  
  
  Ny azy ireo dia ao amin'ny aloky ny lehibe tahs fa nanapaka ny alalan ' ny tany. Nomeko en-bintana, nefa tsy manao izany. Izy dia tokony ho enin santimetatra hiala ahy, dia niondrika izy ka nahita ny musette-kitapo sy Tommy ny basy. Ny fofonaina tratra, ny tenda, ny farany fofonaina, satria ny sandriny dia voafono manodidina ny Hambom-pon'ny ny vozony sy ny stiletto ao ny hambom-pon'ny dia mamoritra ny dolara avy ao aoriana. Izy foanana rehetra ny feo, - katsaram-panahy aoka ny emu midina, sy ny politika indray ao amin'ny aloky ny hazo. Dimy ambin'ny folo segondra max.
  
  
  Miandry azy. Ilay lehilahy iray hafa nijanona ary antsoina hoe moramora, " Carlos? Aiza ianao, lehilahy? Inona ny helo no ataonao, mpanjaitra?" "Malefaka, slurred teny Kiriolona.
  
  
  Miandry azy.
  
  
  Nanomboka mizotra tsikelikely mankany amin'ny ilay hazo. Rehefa niteny indray, ny feony toa natahotra. "Carlos? Ianao lehibe adala, olona. Ianao no milalao miaraka amiko? Carlos - mivoaka sy hamaly ahy, ny olona.
  
  
  Izy dia vao mainka ho ray ny piano, ary izy nanangana ny stiletto ny sofina ny sehatra sy ny kely ao ambadiky ny eo an-tsorony. Rehefa nahita zavatra izany, dia nisalasala ho segondra iray, ary tamin'izany fotoana izany dia nahatsapa ny fanatrehany sy nanandrana ny haka ny basy. Nen dia manao denim fanamiana, sy ny Hambom-pon'ny ny masony dia fotsy eo amin'ny hatsatra moonlight. Zombie.
  
  
  Nisy na inona na inona zombie-tahaka momba ny hambom-pon'ny tena ny hetsika. Ny stiletto dia fotoana haingana kokoa. Namely ny emu ny eo ambany tenda ny i adama ny paoma. Nitsambikina azy ka namely ny totohondry an-basy. Dia nitodika tany manodidina. Ny hambom-pon'ny namely ny tempoly ny marina totohondry, ary ny ankaviany kosa tonga noho ny tahony ny hairpin. Izy no nanao fitarainana feo, niezaka ny niantsoantso mafy sy tsy afaka, ary ny stiletto nandrovitra ny alalan ' ny, sy ny tenda nisokatra, sy ny mafana ra gushed avy eo ny sandriko. Izy dia lavo tamin ' ny lohalika. Ny stiletto nisintona izany, nihemotra, ary nandroaka ny hambom-pon'ny fomba roa.
  
  
  Dia nanjavona indray ho any an-aloka ary nihaino nandritra ny fotoana kelikely. Ankehitriny izy ireo nitifitra indray am-bavahady. Tsy ho ela dia ho voalamina, ary avy eo dia Dappy, Lida, ary Hank Willard dia tsy maintsy nitsambikina avy tao, ary nihazakazaka. Aho nanantena izy ireo fa mihazakazaka mafy, lavitra, ary ny fotoana ela, fa tsy mba nahitana izany. Duppy dia efa-kevitra dia avy amin'ny ankehitriny, ary izaho tsy nahalala ihany izay efa hataony. Andriamanitra irery ihany sy Duppy nahafantatra izany aho, ary tsy manana fotoana mba miahiahy momba izany ankehitriny.
  
  
  Toy ny rehetra, tsara ny famonoana, dia mangina. Izy nandeha an-tongotra nandritra ny zombie ary nivadika ny hambom-pon'ny nandritra ny tongotra. Dia nandohalika sy nijery azy tsara. Ireo maso?
  
  
  Fifandraisana mitovy amin'ilay family mbola. Fifandraisana mitovy amin'ilay family mbola, dia milky fotsy ny lokony. Izany dia fitaka fa ny atao indray mipi-maso zombies hampitahorana eny saro-kenatra tompon-tany. Avy eo aho dia nanana hevitra, ary izany dia esorina ny mibanjina fitaratra shards avy ny hambom-pon'ny ny masony. Odin natao azy io ho amin'ny volana. Avy amin'ny mpampiasa ny lafiny, izany dia tena mangarahara. Kely ara-tsiansa fandisona dia nanome mazava tsara ny sary. Izy ringana ny stiletto amin'ny fitiavan-tena ny denim palitao sy ny fandraofana azy indray ho any an-aloka.
  
  
  Ny niara-niasa mafy. Ny afo amin'ny Stahl rindriny dia thinning sy hatao mafy hatrany hatrany am-bavahady. Miala ao amin'ny vavahady. Ny olona Mo. Mo. nandray tonga nanatevin-daharana, noheveriny ny kely isan'ny mpanafika ary nanomboka hiala. Taty aoriana, rehefa hametraka ny sekely rehetra sy ny tapa miaraka ary nandamina avy amin'ny lavaka eo amin'ny fefy, dia nanomboka nitady ahy. Fa taty aoriana.
  
  
  Izy undressed anay roa sy hitafy ny hambom-pon'ny ny bloodstained jeans. Ny fifandraisana no nampiasaina imbetsaka ho an'ny misaron-tava, ary tsy ho amin'ny banky, na ny afaka nanao izany amin'ny banga kapoaka. Ny hambom-pon'ny nohosorana ra manerana ny tarehiny mandra-ho lasa saro-takarina ny horohoro ao jaky, zavatra toy ny masina.
  
  
  Izy nisintona samy vatantsika ho ny fakany misafotofoto ny hazo lehibe ary nanomboka niakatra ny hantsana indray. Ao aoriako, ny afo nanomboka ny ho faty teo. Nisy whoosh sy ny thud, sy ny fotsy-mafana manezioma balafomanga ny hijanona nandritra ny ridge mandritra ny fotoana fohy ary avy eo dia toy ny nanidintsidina teo, ny baolina fingotra kilalao ny mamirapiratra lelafo manindrona izany. Izy dia lavo tamin ' ny tany indray.
  
  
  Ny lehilahy telo nitsahatra ny tifitra. Izaho nanantena izany izy ireo no nihazakazaka izy, ary Lida, fara fahakeliny, manaraka ny toromarika.
  
  
  Dia raikitra ny faritra tao an-tsaiko. Izy nitodi-doha ho amin'ny ankavia, mampihetsi-po toy ny fifadian-kanina araka izay mety, ka tsy misy feo, ary skirted ny elatry ny trano fa tsy afaka hijery ny alalan ' ny binoculars. Izany dia henika ny jiro ary tsy afaka hihaino ny olona miresaka amin'ny lavarangana. Mo. Mo. ary ny hambom-pon'ny saribakoly tsy maintsy ho kely tezitra amin'izao fotoana izao. Nitohy hatrany izany ho any amin'ny fonosina tanimboly ary nisokatra teo ny lehibe dobo filomanosana. Izany dia maizina ny andro, ary na izany aza, toy ny fitaratra ny rising volana. Ny hambom-pon'ny nivezivezy nanodidina azy, ary tonga ny lavalava ny fasika any amin'ny lavitra farany.
  
  
  Ary hametraka ny tànany eo amin'ny tsy mifatotra fasika, mbola mafana ny masoandro, ary izany dia ampy lalina. Izy no nalevina ny sambo mpisitrika basy, ny musette kitapo, ary ny .45 Colt, ny fitandremana ny luger sy ny stiletto. Ny Luger sy ny bala ireo watertight. Izy nohosorana ny fierena amin'ny fasika, nandady ny dobo, ary teo an izany tsy ripple, noiseless toy ny voay manaraka ny sakafo. Ankehitriny dia ny miandry efa nanomboka. Tsy maintsy manana faharetana mandra-pahatonga ny ratsy indrindra ny tabataba, dia maty teo, ary tsy maintsy manantena fa Lida sy ny hafa no nitarika ny Serfa ny olona sy ny Taunton Macoutes on a wild goose chase.
  
  
  Dia nilomano ny ambany hazo fisaka ary nisambotra ny tohatra. Ny rano no mazava, malefaka, mafana avy amin'ny masoandro sy ny mistletoe nanana ny fanasitranana ny vokany. Izany dia adala, fa tsapako te hatory!
  
  
  Amin'ny rehetra ny ora maro izy fa lany amin ' izany farihy, afa-tsy ny roa tamin'ireo mpisafotany efa lasa. Tsy nitodika tany amin'ny ny olo-masina ao amin'ny dobo filomanosana. Efa nandre ny fomba mandeha ela, niditra tao ambanin'ny tohatra, ary, amin'ny fotoana farany, dia nandeha tany ambanin'ny rano ka nirodana teo amin'ny sisin-dobo. Buoyancy no olana - tsy sahy exhale ary nitsoka taratra - fa izaho kosa nifikitra taminy ihany ny lava volo, tsy voatsabo azo tsapain-tànana eto ambany, ary nahavita tsara fotsiny. Izany dia roa segondra sy ny latsaky ny telo minitra sisa. Isaky ny orony nikitika ny rano, dia nanana ny iray.
  
  
  Manodidina ny misasak'alina, Brylev nanomboka mivoaka ny trano lehibe. Ny miditra floodlights nivoaka. Misy efa tsy nisy na inona na inona ny fitifirana nandritra ny fotoana ela, ary nieritreritra izy telo ireo na efa nandositra, na dia efa maty. Azy nivoaka ny alalan ' ny farihy faritra. Dia tsy mangatsiaka, fa ny tanany sy ny tongony dia malefaka sy miketrona. Nesoriko ny jeans, wrung ny ih, ary nataony indray teo, satria sarotra ny hetsika mangina ianao rehefa mandrotsaha fahamarinana litatra ny rano. Aho-barotra ny manaraka karama noho ny setroka sy ny Barbancourt voatifitra.
  
  
  Izaho nihady avy ny fitaovana sy ny sambo mpisitrika basy, sy ny teny ny musette-kitapo iray fotoana farany mba hahazoana antoka aho rehetra ny ratsy kely trinkets. Avy eo izy dia pinned tamin'ny Tommy ny basy ny famavanin'ny tanana ary nanomboka mifindra mankany amin'ny lavarangana ao amin'ny kibony.
  
  
  Masina ny fahazavana dia nirehitra teo amin'ny lavarangana, ambony be ny varavarana, izay nofantsihana mihidy. Mainty ireo mpiambina tamin'ny basy strode miaraka amin'ny balustrade. Tsy misy alika, ary izany no nahatonga ahy ho faly. Ny alika fa efa nahita ahy hatrany.
  
  
  Izaho nipetraka teo anelanelan'ny roa ny vonin'ny amygdala, mbamin'ny hazo ary niezaka ny mahatakatra izany. Izy dia tokony efa lasa ny alalan ' izay ny varavarana, ka atao izany raha tsy misy ny fitaizana ny fanairana. Izy no mijery ny mpiambina.
  
  
  Izy nitandrina akaiky ny balustrade, manakaiky ny ahy ny zorony misy ny lalamby namorona ny L miendrika zorony. Tsy nivadika izy ary namakivaky ny lavarangana ny halavan'ny feno ny elatra, mangozohozo momentarily avy ny fahitana izay ny elatra niditra ny trano lehibe. Izy dia tsy avy eo imasony mihoatra ny iray segondra vitsy talohan'ny izy niverina. Indray mandeha aho dia nandre azy niresaka ny olona eo ambany feo fitarainana. Izany dia midika fa iray hafa ny mpiambina no mety hiseho ao amin'ny iray hafa ampahan ' ny lavarangana. Tsy toy izany, fa nanantena izany, ary tsy nisy na inona na inona no azoko atao momba izany. Raha ihany Mo afaka mahazo azy.- Bolana. fast ampy, tsy maninona; raha tsy mahazo ny Mo.Mo. fast ampy, tsy maninona na. Izy no maty.
  
  
  Ny nisafo zorony dia L, izay ny balustrade curved mba hitondra ny ampahany fohy indray ny mitoloko elatra. Ny amphora nijoro misokatra amin'ny zorony iray, voahodidina lehibe siny vato, amin'ny nanondro fototra glued ny faladiany. Feno tahotra cascade ny voninkazo sy ny tendrils nahantona manodidina ny siny ambony ny balustrade toy ny kely maitso riandrano. Azy, dia nihevitra nandritra ny roa segondra, nisento sy nanapa-kevitra ny hanandrana izany. Ny tranonkala lalao tao an-tanàna. Ary ny fotoana tsara kokoa ho marina!
  
  
  Raha ny mpiambina dia avy amin'ny fahitana, ny minitra manaraka nahita azy, dia lasa nihazakazaka. Mamitsaka eo ambany, dia niankina mankany an-jorony. Dia tonga izany aho ary nahita ambanin'ny lamba manify ny voaloboka sy ny voninkazo, raha ny vadiko nihemotra. Dia naka bahana tsara sy nanao izany.
  
  
  Tamin'ity indray mitoraka ity dia niato kely mandritra ny fotoana fohy tao an-jorony, nitehina teo rora sy mimenomenona ny tenany, ary ny gleam ny hambom-pon'ny ny avo mainty kiraro dia santimetatra avy ny tavako.
  
  
  Rehefa nanomboka indray ny balustrade, dia nitodika tany ho any. Tommy roahina ny musette-kitapo sy poleta sy nanery ny lohataona ny raharaha. Ny stiletto teo an-tanako. Dia niandry mandra-nanjavona ao ambadiky ny elatra, dia leaped ny balustrade ary mangina ho vato siny ary eo ambanin'ny hazo mahatratra ny voninkazo. Izy dia atao ho an'ny iray faharoa, fa natahotra faharoa.
  
  
  Tsy sahy ny mijery izao ankehitriny izao. Izaho efa handeha amin'ny sofina. Azy, nandre ny mafy patter ny hambom-pon'ny kiraro avy akaiky kokoa licking sy licking. Izy nanery ny tenany mba haka aina sy maka bahana. Tsy maintsy natao haingana dia haingana sady mangingina, sy ny hambom-pon'ny tsy te hamono azy. Mbola.
  
  
  Dia nijanona teo mitovy toerana. Mbola miresaka momba ny tenany tsy ho tratry ny setroka any am-piasana. Ankizivaviny, mijery ny kirarony. Ny azy no mba akaiky izany dia afaka manimbolo izany, mandre izany burp, manimbolo ny marikivy zava-manitra ny aina. Rehefa nitodika aho, dia nanaraka azy.
  
  
  Dia namely tahamaina ny hambom-pon'ny manerana ny tenda amin'ny tanany ankavia dia toy ny bara vy, namely ny hambom-pon'ny tena ho afa-maina eo amin'ny sofina ny vody ny stiletto, ary nitondra ny hambom-pon'ny indray ny balustrade, manerana ny nah ary midina ho any amin'ny mikoropadropaka anatin'ny maitso. Ny hambom-pon'ny ny kiraro ary norakofako manohitra ny vato toy ny Hambom-pon'ny nitaritarika azy nandritra ny balustrade, fa izay ihany no hany feo. Izy straddled izany, ataovy ny stiletto vary ny hambom-pon'ny jugular, ary Stahl niandry. Tsy namely ny hambom-pon'ny tena mafy loatra.
  
  
  Izy dia olona fotsy amin'ny maloto tarehiny sy ny mololo. Ny black cap tsy ho latsaka eny, ary izany dia hita avy ny ampinga volamena amin'ny manga taratasy-P. Mes. Nisy telo kapoka teo amin'ny sandriny havia ny hambom-pon'ny akanjo lava. Izany no homena ny madinika filaminana!
  
  
  Ampy tsara ny hazavana mitaratra avy amin'ny vato siny ny alalan ' ny kely hianjera eo ala ny voninkazo sy ny tanim-boaloboka; ampy ho hita amin'ny alalan'ny fitiavan-tena ny tavany, ka
  
  
  noho izany izy dia afaka mahita ahy. Dia nisokatra ny masony ary nijery ahy sy ny azy, ary nitondra ny stiletto an-emu ny tenda ny fahavalo ny iray santimetatra.
  
  
  Azy, nibitsibitsika hoe: "moa Ve ianao te-ho velona?"
  
  
  Dia nanaiky, ny masony bibidia, ny hambom-pon'ny nofo miezaka mba ho afa-mandositra ny vary.
  
  
  "Namaly ny fanontaniana," hoy aho. "Izany ihany no vintana. Tsy hoe-noda ny lohany, eny na tsia. Mahatakatra izany?"
  
  
  Dia nanaiky, ny masony rolling indray ny lohany, ny miezaka hahita ny zavatra mamirapiratra fa tsy hanisy ratsy em.
  
  
  "P. M. dabilio gazety mba matory?
  
  
  Izy dia nanaiky.
  
  
  Dia nanaiky mankany amin'ny elatra. "Izy no matory ato?"
  
  
  Dia nanaiky indray, ary nahatsapa be dia be ny tsara kokoa. Aho, dia tsy maintsy efa mandalo zato efi-trano ao nanontany aho hoe: fa zazasary.
  
  
  "Inona gorodona no matory eo? Ny iray voalohany?"
  
  
  Izy no manetsika ny lohany.
  
  
  "Ny fiandohan' ny faharoa?"
  
  
  Hafa tombon-dahiny.
  
  
  "Ao amin'ny fahatelo, avy eo?"
  
  
  Ny mihatohatoka.
  
  
  "Ny anoloan'ny ny elatra?"
  
  
  tsy misy
  
  
  "Ny indray ny elatra?"
  
  
  Ny mihatohatoka ny lohany.
  
  
  Nanana ny zava-drehetra azy nanana trano fandraisam-bahiny sy ny zavatra rehetra dia nanana fotoana. Ny hambom-pon'ny hametraka ny tanany eo aminy vavany ary niraikitra ny emu stiletto ao amin'ny vala dolara.
  
  
  Izy flinched sy bounced eo ambany ahy, ny tongony mangovitra kely, ary dia nifindra ny alenka hiverina intsony izany. Izy foana ny stiletto indray, dia namaoka ny hambom-pon'ny ny mainty fanamiana sy hanisy satroka teo amin'ny emu ny tavanao mba hitandrina izany avy nanjelanjelatra. Tommy ny basy sy ny musette kitapo nisy nanipy tany, ary izy nahazo vonona ny handeha.
  
  
  Rehefa izy tiptoed manerana ny lavarangana, tsy misy famantarana ny hafa ny mpiambina. Ho an'ny sasany hafahafa ny antony, dia nieritreritra Kely ny Tim ary saika nihomehy. Hawkeye niampanga ahy ho adala kely matetika. Ny fitsipika rheumatism manam-pahaizana manokana momba an'i Alexander: - hanohy ny asa izany, mila ho adala kely.
  
  
  Ny lehibe manao sary mihetsika miaraka amin'ny varavarana misokatra amin'ny tsy ny bitsika iray, ary ny hatsiaka rivotra nivoaka. Ny rivotra mari-pana, natch. Na inona na inona, fa ny tsara indrindra ho an'ny taona Mo.- Bolana. Izany angamba tsy cost Emu mihoatra ny iray tapitrisa ho tony io lapam-panjakana.
  
  
  Ny azy no eo amin'ny lehibe-pidirana amin'ny lalàn'i mosesy tany, dimly misy jiro tamin'ny volamena labozia. Ny lalàn'i mosesy fomba aseho amin'ny sary ny iray curvy vehivavy mainty. Tao aoriana ny am-pidirana dia malalaka, rakotra tohatra izay nitarika ny iray tery fipetrahana ary nivadika avy hatrany. Teo amin'ny fipetrahana teo kely voalambolambo hampionona amin'ny jiro Tiffany. Ny jiro, dia maizina.
  
  
  Tsy te maharitra ela mba mankafy ny haingo. Dia niakatra ny tohatra ny tongotro eo amin'ny nen, ka tsy misy feo eo amin'ny aizim-karipetra, ary nijery teo amin'ilay lalantsara izay niampita ny tohatra, toy ny hoe T. Carter efa-bitana amin'izao fotoana izao. Nisy varavarana mainty nitarika teo amin'ny lalantsara, fa izy nanana ny indray ho ahy ary dia mitady ny fomba hafa. Aho swerved izany ho famantarana sy tonga hatrany am-piandohana ny faharoa fipetrahana.
  
  
  Fa tsy tsara. Tsy afaka miantehitra vintana. Afaka matoky ireo mpiambina amin'ny isaky ny rihana. Tsy hijanona eo amin'ny fitsarana, satria izaho dia eo amin'ny roa sosona doza. Odin, voahodidina roa manao fisafoana ny mpiambina, dia tena mahita ahy ao amin'ny toeram-pilalaovana. Ho azy ireo, dia mety ho estestvenno mba hijery ny tohatra izy ireo isaky ny nandalo.
  
  
  Amin'izao fotoana izao dia nidina ho any an-tsipiriany madinika indrindra, fa nanana safidy aho. Izy no voafidy noho ny faharoa ny mpiambina, ny olona miaraka amiko. Dia nandady niakatra ny tohatra, nalevina ny orona eo amin'ny lafo vidy ny karipetra, ary niandry. Tsy ho be. Ny iray ao amin'ny fitarihan ' ny tabataba, sy ny nanana izany. "-
  
  
  Izy no niantso ny tenany ho adala zazasary sy niova ny drafitra ho an'ny microsecond. Ny azy aloha dia tahaka ny horohoro sarimihetsika miaraka amin'ny bloodied tarehiny ary fotsy ny masony, sy ny ankizivaviny, dia handeha ho tara ny tombony. Tommy novahako ny tadin ' ny poleta sy musette kitapo, unbuckled ny harato fehin-kibo, ary nandatsaka ny .45 ny tohatra. Izy no straightened ka namihina ny manda, ary niandry Stahl amin'ny an-tampon'ny ny tohatra, avy imason ' ny olona tao amin'ny lalantsara. Azy, nandre azy manatona ahy, ny hambom-pon'ny kiraro mikapoka ny lalina alika. Ny fotoana no hilaza ny tantara.
  
  
  Vitsy ny olona mandre ny alika sifflet. Afaka manao izany. Izaho niandry izy mandra-dingana efatra hiala amin'ny farany ambany ny tohatra, ary dia tonga ny manodidina an-jorony sy nihaona hambom-pon'ny miaraka amin'ny tsara indrindra zombie nibanjina. Izy nisintona ny tongony sy nanidina avy any amin'ilay lalantsara.
  
  
  Iray fotsy lahy. Elite p. - Bolana. Sola ambany mainty ny satroka sy ny bloated amin'ny fiainana ao amin'ny mainty akanjo lava. Ny ratsy maso narrowed ahy. Fa tsy matahotra ahy. Fotsiny ny fomba tiany izany.
  
  
  Nijanona izy ary nanainga ny sambo mpisitrika basy. "Inona ny helo no ataonao eto, ny zombie?" Mazava ho azy, fantany rehetra momba ny hosoka zombies.
  
  
  Ny nanao dingana mankany aminy ary nitsahatra izy rehefa nahita ny Hambom-pon'ny ny trigger rantsan-tànany dia mivadika fotsy. Izy no nanondro ny. "Hafatra ho An'atoa Trevelyn, tompoko. Zava-dehibe. Ny sergent hoy izaho dia tokony hitondra dia ny Hambom-pon'ny tena manokana.
  
  
  Sergei no ratsy, fa amin'ny folo segondra izy dia mahita ny olona fotsy, hafahafa fotsy lehilahy iray rakotra nohosorana ra. Dia naka ny dingana mankany amin ' ahy, ary nanampy. Ary izy tony ny rantsan-tànany teo amin'ny trigger ny sambo mpisitrika basy. Izy dia nahazo fanomezan-dàlana ahy.
  
  
  "Fantatrao tsy afaka ny ho tonga eto!"
  
  
  Izy dia nanaiky ary nahavita ny lohany. "Fantatro, tompoko, fa ny sergent naniraka ahy. "Zava-dehibe," hoy izy. Momba ny fitifirana, mino aho.
  
  
  Dia tsy mividy na inona na inona. Dia nanopy maso tao amin'ny tohatra mimmo amiko, ary fantatro fa izy no handeha hiantso ny mpiambina misy sy maso ao amin'ny ahy. Ny trano fandraisam-bahiny tsy sahy mampiasa ny stiletto.
  
  
  Dia nanokatra ny vavany. Ny sambo mpisitrika basy nandondona izany avy amin'ny hambom-pon'ny ruk, mivavaka fa lalim-antontan-karipetra dia mandray ny feo, sy ny amin'ny fotoana no naka ny hambom-pon'ny an-tenda. Izy trailed eny
  
  
  toy ny totozy rehefa mahatsapa ny kate ny valanoranony, latsa-bato, ary izany no izy. Dia nofonosiny ny tanana manodidina azy ny hambom-pon'ny tenda, manatsofoka ny ankihiben-tànany ho ny hambom-pon'ny ny fiainana, ary nitodika tany amin'ny tsindry. Ny hambom-pon'ny feo box vaky misokatra toy ny atody, ary izy dia namoy ny lohany sy naka an-keriny ny tanako, miezaka ny baomba mandatsa-ny ih eny, fa tsy mandraoka ny basy ao amin'ny holster. Tamin'ny fotoana izy nieritreritra momba izany, dia efa tara loatra.
  
  
  Ny hambom-pon'ny ny masonao nijery ahy izy ary nanomboka kosa mena avy amin'ny rà. Izy niangavy. Ny hambom-pon'ny ny lohalika aina. Ny hambom-pon'ny naka azy amin'ny sandriny ny halavany eo anoloan'ny azy sy nitondra azy ny dingana vitsivitsy teo amin'ny efitrano. Ny hambom-pon'ny voaporitra ny tenda. Dia nitodika hijery an-tampon ' ny tohatra.
  
  
  Izy dia tsaboina amin'ny egomaniac, izy vao nivoaka. Izy no nampidina izany amim-pitandremana, dia nihazakazaka indray ilay tohatra, ary naka Tommy ny poleta, Musette kitapo, ary Colt .45. Nanomboka ny maniry te namono ny mpiambina azy eto ambany, fa izany dia tara loatra. Izy tsy handeha indray teo.
  
  
  Izy dia nisokatra ny varavarana akaiky ny tohatra sy ny hita ny efitra fandroana. Ny tsara. Ny vatana dia nisintona tany sy ny hambom-miafina ao amin'ny tub amin'ny sambo mpisitrika basy teo an-tratrany toy ny fehezam-boninkazo. Nijery ny tenany eo anoloan ' ny fitaratra ary nikiakiaka toy ny mpanjaitra, dia nivoaka ary nanomboka nanomboka ny fanaovana ny fomba ny farany flight of stairs. Izy dia tao amin'ny onjam-vintana, toy ny tena gunslinger, ary handeha haka ny Bard ny toro-hevitra sy ny hahazo tsara vintana ao ny tondra-drano.
  
  
  Ny olana dia, dia ny fahazoana lalina kokoa ao an-ala. Tsy dia nanomboka tsy mbola.
  
  
  Tsy misy filaminana ao amin'ny rihana fahatelo. Tsy matoky azy, ka dia nandry teo an-tohatra sy ny toa miakatra sy midina ny efitrano. Ny zavatra tsy nety. Avy eo dia ny fiarovana maso fa ny ferret efa nandinika izany lavitra, fa tsy kosher izay P. Mo. dia handao ny efi-trano tany unguarded. Noho izany, aiza no kaondrana?
  
  
  Tsy afaka miandry. Fotoana nanidina avy amin'ny solosaina toy ny nanoseconds. Tokony efa niala, ny olona. Nandeha mialoha!
  
  
  Lehibe, avo roa heny varavarana tamin'ny lavitra fiafaran ' ny efitrano nahita azy, ary nanao hoe: tompo efitrano fatoriana, sy ny tsy miankina ny tariny! Trevelyn ny lair. Izy nihazakazaka ho afa-maina teo ilay efitrano, Tommy ny basy tao amin'ny seranan-tsambo sy ny stiletto ny nify. Ny tetika ny niniana ny fampihorohoroana. Izy dia miezaka ny hanaitaitra taloha Mo.- Bolana. ary dia toy izany no mahazo ny roa segondra ny tombony. Fa tsy misy ny fiarovana? Tsy toy izany.
  
  
  Dia nijanona teo amin'ny roa heny varavarana sy nihaino. Avy eo aho nijery. Tsy nino izany tamin'ny voalohany, fa avy Amin'andriamanitra, dia marina. Ny iray manodidina ny varavarana misokatra ny roa santimetatra!
  
  
  Ny eritreritra ny fandrika sy variana azy. mo. mo. tsy fantatro aho, dia ao anatin'ny arivo kilaometatra. Ary raha izany dia ny fandrika izy ireo, dia ho nanao izany mora kokoa ho ahy, kanefa aho nahafaty olona roa mba hahazo eto. Efatra, raha toa ka isao ny mpiambina eny amin'ny hantsana.
  
  
  Ireo teny ireo dia tonga tamiko avy eo dia avy ny lafiny hafa ny varavarana, ary ih nandre azy mazava tsara, ary tsy misy isalasalana, ary tsy fantany izay mieritreritra. Ankizivaviny, dia fantany fa ny Ahy.- Bolana. Trevelyn, izay niteny. Tsy maintsy ho. Ny feo mibitsika feo, toy ny reraka, ary maina toy ny olona ny tenany. Na izany aza, mbola tsy nisy fahefana ny feony, sy ny feo, ny ratsy mihomehy rehefa izy no nanome ny baiko.
  
  
  "Hey, manome izany indray, nigger." Nandeha mialoha! Iray arivo dolara, raha afaka ianao.
  Toko 12
  
  
  
  
  Dia nivoaka moramora tao amin'ny maizina lalantsara ary mihidy ny varavarana any ambadiky azy. Ny foto-bolo no voaisy diloilo tsara. Mo. Mo. ary ny playmates dia variana loatra amin'ny fialam-boly mba niraharaha loatra ny zavatra hafa. Rehefa nifindra tao amin'ny fahanginana teo fohy ny lalantsara izy, dia nandre Trevelyn ny feo, reraka feo hitsangana indray amin'ny sly sy contemptuous fananaran.
  
  
  "Avia, ankizy. Ianao dia afaka manao izany ho an'ny hafa arivo dolara! Nitranga izany indray." Manao izany in-dimy misesy ."
  
  
  Ny vehivavy feo nilaza hoe: "Ianao efa ela biby goavam-be, ny tantely. Masìna ianao, afaka aho sisa? Ankizivaviny, toy ny bitro bush.
  
  
  Izaho tsy manam-pahaizana amin'ny acoustics, fa hoy ilay feo Brooklyn, Hoboken, angamba ny kaominina - "Orange". Mihinana fônôlôjia. Slurred ny zanatsoratra. Ny rano indray mitete avy.
  
  
  Ny feon'ny lehilahy iray, manan-karena amin'ny Haitiana sy Kiriolona, mitondra ny soso-kevitra ny fanabeazana, dia nilaza hoe: "Ianao nandika ny fampanantenana indray, Andriamatoa Trevelyn. Hoy ianao hoe tsy hampiasa ny teny hoe 'negro'! "
  
  
  Tsy maintsy ho hitanao ny tenako. Eo anatrehan'ny Fotsy Bitro nandady ny alalan ' ny rindrina ary nitarika ahy izy.
  
  
  Ny kely misokatra fanosotra-miloko varavarana dia izay rehetra tafasaraka ahy avy ny yo-yo academy any an-dafin'ny. Moramora, tsimoramora izy, dia natosiky ny hambom-pon'ny roa santimetatra. Ny tselatra ny hita taratra hazavana namely ahy. Amin'ny Efitrano misy Fitaratra! Telo tarehimarika dia hita taratra tsy tapaka avy any amin'ny valin-drihana, rindrina sy ny tany. Aho jereo ny alalan ' ny maso ny faladiany, ny temimaso ratram sy flushing, amin'ny maloto lehilahy antitra sy ny egoistic helots.
  
  
  Moz. Moz. nipetraka teo amin'ny seza miatrika ny tongotra ny iray goavana fihodinana am-pandriana. Volomparasy ravina. Teo am-pandriana, naked, dia ny zazavavy izy te hita ao an-trano amin'ny alalan'ny ny farihy. Izy, izay fianarana, amin'ny baiko, niezaka mba hanafanana ny zazasary kely. Mena sy ny volamena tanned amin'ny tery dian-kapoka ny côte d'ivoire. Ny tratrany dia mafy sy nivonto, ary miahiahy aho ny voaharatra mons veneris.
  
  
  Ilay lehilahy teo am-pandriana niaraka tamin'ny tanora, ny haavony, ary lithe. Mainty. Mamirapiratra. Mampahonena.
  
  
  Lehilahy Antitra Mo.Mes. Trevelyn - ny hany roa sy roa ity maitso mavana ny dobo filomanosana sy ny pôrnôgrafia Club - mikendry ny sarimihetsika fakan-tsary teo am-pandriana aho ary nisintona nitifitra ao amin'ny endriky ny ny basy tahony. Ny fakan-tsary buzzed.
  
  
  Hoy izy hoe, " Handeha, Betty. Afaka manao izany.
  
  
  Mampanantena aho, izany ny iray farany. Avy eo dia afaka hiala sasatra ianao."
  
  
  Ny zazavavy pouted, curling ny molony prettily, ary hoy izy: Tsara. Aoka ny hahazo izany eo amin'ny.
  
  
  Ny fifaliana avy amin'ny firaisana ara-nofo.
  
  
  Nahatsapa ny firongatry ny tena fankasitrahana noho ny taloha Mo. Mo. Izy dia mety efa Fasista, fa izy dia olon ' ny tanjona. Nisy kely ady misy any ivelany, dia nanana ny antony rehetra manahy momba ny fiarovana, fa izy dia tsotra mikendry ny fakan-tsary, ary lasa nanidina.
  
  
  Romeo dia azom-pahoriana. Izy sullen. Tsy amin'ny toe-po. Mazava ho azy, dia mankahala izay Vyacheslav Vola dia manao; hankahala ny lehilahy antitra sy ny fotsy tovovavy. Afaka nampiasa ny fankahalana.
  
  
  Fa rava ny feo nirohondrohona nandefa indray. "Handeha, Betty! Hamoha azy. Fantatrao izay tokony hatao."
  
  
  Fitaratra glittered sy flashed, ary ny zato ankizivavy tapa-kevitra ny maizina olo-Yi ...
  
  
  Hitako ampy azy. Izy dia niditra ny efitrano ary nanofahofa Tommy ny basy any aminy. Niteny izy ao amin'ny tony, stern, voafehy feo.
  
  
  "Tsy raiki-tahotra," hoy aho. "Aza manao na inona na inona tampoka ny hetsika. Tony foana sy mangina, ary angamba na inona na inona no hanjo anao. Angamba."
  
  
  Ny tovovavy mena vava, be ho an'ny antony hafa, tena niantsoantso mafy. Izany dia Tommy izay nandrahona azy ny manakombona ny vavan'ny ny basy. "Iray feo ary aho hamono anao."
  
  
  Izy nino ahy. Ny tanora Negro nandry mihetsika sy nijery ahy sullenly. Izy tsy matahotra loatra. Ny hambom-pon'ny tia azy.
  
  
  Moz. Moz. nipetraka mihetsika, ny efitrano nitsotsotra teo anoloan'ny azy. Mbola nanao ny maizina solomaso, ary ny ferret nifindra ao ambadiky azy ireo izy rehefa niady mafy tamin'ny gaga sy ny fahavinirana. Tsy mijery ny tena matahotra na, ary tsy toy izany.
  
  
  Izy croaked ahy. "Izay ny helo ianao, mampifanaraka, ary inona no tianao?"
  
  
  Toa ara-drariny ny fanontaniana, ary izaho dia vonona ho an'ny rheumatism. Dia naka ny anaran ' ny maty. Tsy ao amin'ny zava-poana, araka izay efa nanantena.
  
  
  "Steve Bennett. CIA mpandraharaha. Ianao Mo.- Bolana. Trevelyn? Paoly Penton Trevelyn?
  
  
  Ny zazavavy nihomehy natahotra. "Izy dia indray andro any, aza kivy! Ary tsy maintsy ho karazana nutcase. Zazalahy, ianao amin'ny fahoriana! "
  
  
  Ny lehilahy antitra, ary izaho dia miresaka mandritra izany fotoana izany. Izahay samy nilaza ny ankizivavy: "Mangina."
  
  
  Mon. Mon. hoy izy: "izaho mihevitra ianao rehefa Dr. Valdez?"
  
  
  Dia nanaiky azy. "Mihevitra ianao fa marina ianao. Andeha isika hijery ho an'ny hambom-pon'ny?
  
  
  Ny hambom-pon'ny ny vava no tokoa tahaka ny anus, ary ankehitriny dia mipetraka eo ambonin'ny ao amin'ny mavokely hatsatra ny endriny amin'ny tsy firaharahiana. "Ianao tara kely. Dr. Valdez no maty androany, tsy raha. Maty. Azy, nihevitra aho fa tsy nanao izany.
  
  
  Azy, izy no manetsika ny lohany. "tsy misy. Ary aoka ny tsy vazivazy manodidina. Tsy Valdez izay voatifitra. Izany no antso. Noho izany antony izany, ny fandrika dia ampiasaina - tena fa ny olona no hamono ny hambom-pon'ny! Mba afaka hampiely ny teny izay Valdez no maty ary hanamaivana ny olana ."
  
  
  Trevelyn nanaiky. "Noho izany dia mahafantatra fa, huh? Nieritreritra aho hoe afaka manao izany. Izaho tsy tena nino izany drafitra izany. Na ao Valdez, fa izany zavatra izany.
  
  
  Dia nandroaka ahy hiala kely, fa tsy misy fotoana ho an'ny zava-miafina. Izy dia nanao hetsika mahafinaritra amin'ny Tommy ny basy. "Noho izany ny tena Valdez dia velona sy salama tsara sy miasa ho anao eo ambany duress? Koa aoka isika-aoka ny mahita azy. Ankizivaviny, aho milaza aminareo fa ny fotoana farany. Izy dia feno ny feony amin'ny hampidi-doza ary aoka ny rantsan-tanany hanenjanana kokoa ny trigger.
  
  
  Izany dia plump taloha sphinx amin'ny maranitra ny tongony sy ny maizina manga ny akanjo lava. Tsy hifindra. Ny hambom-pon'ny maso namely ahy ao ambadiky ny sarina solomaso mainty. Rehefa niteny izy, ny feony dia tsotra sy tsy manan-tahotra, ary ny tavany dia kely sweaty. Mety tsy ho mora.
  
  
  "Ianao dia tsy handeha hanao tsara ny zombie" hoy izy. "Koa manan-tsaina. Fa mbola tsy marani-tsaina ampy. Na ny vaovao diso. Tsy maintsy ahy, anaka. Fantatro ianao! Ny hala, ka ianao ao amin'ny tranonkala. Inona araka ny hevitrao ny amin'izany?" "
  
  
  Aho tsianjery ny marina angon-drakitra Hawk nanome ahy tao Key West. Ny teny rehetra rang ny alalan ' ny lohany ankehitriny.
  
  
  Ny feo tranainy feo foana. "Tsy afaka manindry ny maty ny olona tena tsara, Andriamatoa Bennett. Ny maty. Ny tenda ny homamiadana. Efa nanana telo fandidiana ary tsy misy na inona na inona sisa ny nanapaka avy. Milaza izy ireo aho dia ho velona ny hafa ny roa volana. Izy ireo no tsara indrindra manam-pahaizana manokana eo amin'izao tontolo izao, ary izaho mino azy ."
  
  
  Nanaiky azy io araka ny marina. Nanaiky izany, ary nanomboka nitady fomba manodidina azy.
  
  
  Alohan'ny dia afaka milaza na inona na inona, ny tovovavy nandray ny asa. Tamin'ity indray mitoraka ity dia nanitsy ny feo ny feony sy ny lantom-peo. Eo ambany ny adin-tsaina, dia niverina ho any amin'ny Helo ny Lakozia.
  
  
  "Nahoana ianareo no tsy handray eny, Junior, ary mahazo miverina any amin'ny toerana tsy natao. Ianao no manao izany, ary izany dia tsy ho olana intsony, ary angamba ny mamy taloha ny Volana dia aoka ianao ho velona."
  
  
  Ny olona mainty hoditra chuckled. Nihomehy ry zareo. Izy nanakodia ny sy nalevina ny tarehiny eo amin'ny ondana, ny hozatra sorony mangovitra.
  
  
  Mbola miezaka ny hahazo manodidina ny andian-tsoratra ity, nitsiky izy indrisy amin'ny zazavavy. "Tsy handiso fanantenana ahy, ry. Izaho dia nihevitra fa ny famonjena dia avy amin'ny henatra sy ny fahafaham-baraka. Dia nikasa ny haka anao indray ny reniny, ary hanarenana ianao. Fantatrao, hiverina an-tsekoly, nanolotra ronono sy ny mofomamy ao an-toerana ny sekoly alahady, ary ny zavatra rehetra izay zavatra. Ho anao hanome ny amin'ny izany?
  
  
  Nibanjina ahy izy ary kely ny molotra miaraka aminy fotsy, tonga lafatra nify. Ny tsara tarehy indrindra adala mbola tsy hitako hatramin'izay. Fantatro izay tokony hataoko, ary izaho no kely miala tsiny momba izany. Tsy be loatra.
  
  
  "Tsy adala kaondrana," ny tovovavy nilaza hoe. "Avia eto ary tsy miezaka ny hanimba ny zava-drehetra ho ahy." Ny feony nitsangana, ary izy blushed.
  
  
  "Ny iray volana dia hahatonga ahy sarimihetsika star. Ny Mo nampanantena ihany koa.- Bolana. mitandrina ny teniny. Ankehitriny, nahoana ianareo no tsy manao fotsiny izay hoy aho ary handray eny! "
  
  
  Ny Fotsy Bitro efa niaraka taminay. Ny Adala Hatter dia miandry azy amin'ny fotoana rehetra.
  
  
  Ny olona mainty hoditra dia mihomehy. Izy tsy afaka intsony. Izy naka zorony avy ny pillowcase ary hatramin'ny kilalao tiany indrindra hambom-pon'ny tena ao am-bavany, fa izy mbola tsy nitsahatra ny tenany. Izy no nalevina ny lohany ao amin'ny ondana ary nilaza hoe: "Aha-aha-aaaaaaaaa -"
  
  
  M. P., ny tsara antitra ny rahalahin-drainy, dia niresaka reproachfully ny tovovavy. Ny namana miatrika ireo kotsa amin'ny slime. "Ankehitriny, Betty, ry. Tsy ny fahaizanao miresaka ny CIA. Miezaha ho tony. Ny zava-drehetra dia ho ao tsara. Mampanantena aho fa ...
  
  
  Izy manatsofoka ny stiletto an-tànany. Ny fitaovam-piadiana glinted ao amin'ny fitaratra toy ny hambom-pon'ny naka izany ary nandatsaka azy tao amin'ny blink-maso. "Ianao no tena marina ny momba izany, i Dada. Ny zava-drehetra dia ho ao tsara."
  
  
  Ny stiletto kosa nifikitra taminy ihany nah toy ny aloe akanjo noho ny herim-pony. Lozabe fanjaitra tia ny tanned hoditra eo ambany ny nono ankavia. Ra kankana nihazakazaka nidina ny foitra. Niondrika izy ary, mahantra zazavavy, ary ny tsy mino izany, ary nony farany dia tena nino izany izy, dia naka ny dingana mba hanaisotra ny vy avy, saingy tara loatra izany, ary izy dia namoy ny ainy niaraka taminy vava misokatra sy mena ary mbola misalasala.
  
  
  Ny fahanginana eo ny taratra efitra. Tommy dia nampihetsi-po ny manakombona ny vavan'ny ny basy sy miverina eo amin'ny olona mainty hoditra sy ny lehilahy antitra.
  
  
  "Taitra reviews," hoy aho. "Ny toetra amin'ny zava-misy, Mo. Mo. Tsy toy izany ny malemy fanahy soso-kevitra. Handeha bebe kokoa? Ve ianao, na tsy miraharaha ny roa volana no sisa? Mieritreritra ny rehetra ny maloto sary izay afaka ho raisina ao anatin'ny roa volana, ny Volana.Volana.
  
  
  Ny olona mainty hoditra nanakodia hiala amin'ny tsara tarehy faty. Ny hambom-pon'ny ny masony widened izy rehefa nibanjina, sy ny hambom-pon'ny ny tenda dia maina tsara tsy misy feo. Izy tsy mino fa mbola.
  
  
  Volana natao. Maizina maso flashed eo anatrehako. Izy niampita ny fitaovam-piadiana teo amin ' ny kibony, ary ny hambom-pon'ny-panao dia hahazo bitsika iray monja ny faharesen-dahatra ary tsikelikely rising ny tahotra.
  
  
  "Tsy namono azy, Andriamatoa Bennett. Amin'ny jove, tompoko, dia namono azy eo anoloan'ny vavolombelona roa!" Ny... hitako izany. Hitako tamin'ireo masoko mihitsy izay reko fa ianao no olon-dozabe, fa izany-izany dia tsy mampino."
  
  
  "Tiako kokoa ny hino izany," hoy aho fotoana fohy. "Amin'izao fotoana izao hahazo ny avy amin'ny seza sy handray ahy mba jereo Valdez. Fifadian-kanina sy mangina, tsy misy ny fuss. Anao dia ny fakana takalon'aina, ary izaho dia hitandrina izany Tommy basy anananao isaky ny dingana ny lalana."
  
  
  "Lava volo," hoy izy. "Ianao no tena tsy mahalala fomba sy mirefarefa amin'ny tany, ny olona."
  
  
  "Tena hafa kely," niaiky aho, " raha mamono ny tenanao. Tsy mitovy ny karama ho azy mba ho atao. Mandehana ankehitriny, ianao taloha zazasary. Aho vao lany ny faharetana.
  
  
  Izy no manetsika ny lohany. "tsy misy. Tsy mino aho noho izany. Mihevitra aho fa ianao fotsiny ny hamono ahy, Andriamatoa Bennett.
  
  
  Raha nanomboka bluffing, dia tsara izany. Hitako ny hatsembohana ny sola loha. Izany crackled.
  
  
  Izany dia Tommy ny basy fa nivadika ny any ny olona mainty hoditra, izay mbola nandinika Betty ny maty zazavavy mahaliana. "Hanaisotra izay hairpin," dia nanome baiko. "Hamafa ny hambom-pon'ny tena ao an-taratasy."
  
  
  Izy nisalasala. Ny feo nanapaka azy. "Manao izany!"
  
  
  Izy no nanao izany. Izy no nandry tamin'ny stiletto an-tanany, mitady avy aminy ho ahy.
  
  
  Azy,Mo nanao hoe:.Mo. ary niteny moramora ," moa Ve ianao toy izany taloha kitapo ny tsinay?"
  
  
  Ny olona mainty hoditra nibanjina ahy, ny vava tery. Mo. Mo. nitady tetika hafa indray natahotra ny seza. Izy nisintona ny lamban nihamafy nandritra ny mahatsikaiky tongony. Nahita hevitra iray izy izay ny hambom-miandry.
  
  
  Dia nibetroka any ny olona mainty hoditra. "Ianao? Ny fitiavana ny hambom-pon'ny? Mandainga amiko ary izaho ho hamono anao."
  
  
  "N-tsia, tompoko. Tsy toy ny hambom-pon'ny tena."
  
  
  Azy, sady nitsiky any ny olona mainty hoditra. "Izy no tia anao?"
  
  
  Maneran-maso. Maro ny fotsy. "Ho ahy... dia tsy haiko hoe inona ny tianao lazaina dia hoe, tompoko. Tsy mino aho fa...
  
  
  "Ny feo rehetra," hoy aho. "Aza mieritreritra ny momba izany. Mahatsapa. Vao mahatsapa izany. Fantatrao Mo.Mo. tsy tia anao. Fantatrao tsy hanaja anao. Fantatrao fa tsinontsinona anao, mihevitra ny aminao ny ambany mainty biby. Miantso anao ny nigger, dia tsy izy?
  
  
  Dia naka bahana ary nijery Mo.- Bolana. Zavatra flickered ny masony, ary izy dia nahalala azy aho.
  
  
  "Eny, tompoko. Niantso ahy ny nigger.
  
  
  "Izay rehetra marina," efa niteny moramora. "Fantatro ny fomba tokony hahatsapa ny momba izany. Ny tena lehilahy dia tsy afaka mijoro izany. Ary ianao no tena lehilahy. Afaka mahita izany. Ianao tsara tarehy sy nahita fianarana ny olona, ary ianao efa mitafy maloto dia mampiseho fa taloha ny ratsy fanahy. Tsy maintsy ho fihetseham-po maloto. Izaho mahalala azy. Noho izany dia manome anao fahafahana mba sasao ny tavanao - hambom-pon'ny ra. Raiso ity stiletto ary manomboka miasa aminy. Mora tamin ' ny voalohany, na izany aza. Vonjeo ny hambom-pon'ny atody ho lasa teo. Nijery izany.P. - Bolana avy amin'ny sisin'ny masoko. Nipetraka teo mihetsika. Dininy dripped avy ny hambom-pon'ny ny malama karan-doha ka nihazakazaka nidina ao ambadiky ny salohim-bary.
  
  
  Ny olona mainty hoditra nijery ny stiletto. Nijery Mo.Mo. sy ny hambom-pon'ny am-bavan'ny ratsy fanahy ho any an-mahafinaritra smile. Inona ny varavarana ho azy nofy efa nisokatra ho azy.
  
  
  Na izany aza, izy dia antonony ny olona. Izy nisalasala. "Tsy te-ho faty."
  
  
  Emu nitsiky azy. "Isika rehetra dia tsy maintsy ho faty indraindray. Eritrereto izay zavatra azonao atao miaraka aminy alohan'ny maty ianao. Ary farafaharatsiny ianao tsy ho faty tahaka ny olona. Tsy toy ny biby nividy sy ny karama, eny imasom-bahoaka fucking manodidina amin'ny vola be sy taolana ny fahafinaretana avy fa mahatsiravina mamo-taona ny vola kitapo! "
  
  
  Izy dia mbola nisy fisalasalana. Azy, hoe: "Angamba mety tsy ho faty. Aho haka anareo hiaraka amiko ianao raha te-handeha. Tsy afaka mampanantena anareo aho fa ianao no velona, fa mampanantena aho fa raha toa ka
  
  
  Raha toa ka ianao hamono azy, dia ho faty miaraka aminao. Izaho tsy hamela anao irery izany."
  
  
  Izany dia mandresy lahatra. Ny olona mainty hoditra teo eny am-pandriana aho ary nandeha an-tongotra nandritra ny Mo. P., ny stiletto ao ny hambom-pon'ny ny tanana glinting. "Tsara," hoy izy. Aoka ny mamatotra azy.
  
  
  Ny isam Trevelyn nanangana ny tanany. "tsy misy. Izany dia tsy ho ilaina. Fantatro ny rehefa handeha aho mba ho vonoina. Fantatro ianao, dia. Ary ianao tena marina, Andriamatoa Bennet. Izy bluffing azy. Ny tena tiako ireo roa volana ny fiainana. Aho haka anao Dr. Valdez.
  
  
  Ny olona mainty hoditra nijanona azy. Nijanona izy, tamin'ny fo, ary izaho nilaza en handao ny stiletto teo am-pandriana. Izy no nanao izany.
  
  
  Mo. Mo. hoy ny mamirifiry ny hambom-pon'ny feony: "tena tsy manome tsiny anao, Thomas. Fa fantatrao ve inona no hitranga raha toa ianao sambo-belona - dia tsy hamela toy izany fitaka! "
  
  
  Ny olona mainty hoditra toa matahotra.
  
  
  "Adinoy" emu nambarany azy ny. "Izy vao maty, ary tsy milaza na inona na inona ao ny hambom-pon'ny lohany. Mahazo manao akanjo."
  
  
  Raha izy dia vetivety teo dia mahazo manao akanjo, dia nikitika amin'ny Tommy ny basy ao amin'ny mahia tendany amin'ny Mes. Mes. "Mandehana any amin'ny finday ity, miantso ny olona, fiarovana na na inona na inona, ary hazavao ny zava-misy eo amin'ny fiainana ho azy ireo. Iray tsy mihetsika sy maty ianao. Ho azo antoka izy ireo hahatakatra ."
  
  
  Raha namaly ny antso an-tariby, ny Hambom-pon'ny ny kapany rustled eo amin'ny karipetra. Nanomboka ny haka azy io, nefa nisalasala. "Ny sasany amin'ireo vahoaka manodidina ahy, ny laharana, ary ny rakitra, dia tsy tena manan-tsaina. Tsy te fahadisoana mba ho vita eto."
  
  
  Azy, chuckled. "Hevitra tsara, Mo. Mo. No ataovy azo antoka tsy misy diso."
  
  
  Izy tsy namaly ny antso. "Afaka aho haneho anao ny zavatra iray?"
  
  
  Dia nanaiky azy. "Manao izany. Tsara."
  
  
  Nanokatra ny efi-tranonao, ary nampiseho ahy ny lava-dalana ny tsara miendrika hangers. "Hitanao, ny lieutenant ankapobeny ao amin'ny Haitiana tafika. Koa ny kolonely ao Duvalier ny vato nasondrotry ny Mpiambina. Efa maro ny laharana sy ny anaram-boninahitra ."
  
  
  "Tsy hitandrina ny vola."
  
  
  "Ny zavatra dia, raha toa ka ny telo izahay no manao fanamiana, dia jereo tsara kokoa, bebe kokoa ny ara-boajanahary, ary misy tsy fahafahana, ny uh, loza. Izaho tsy te-ho faty noho ny sasany adala adala.
  
  
  Ny olona iray dia marina. Fa nisy eritreritra namely ahy - tsy maintsy dorana, bosoa amiko, ka tsy manam-potoana ho an'ny makeup ihany.
  
  
  Nomarihany izany ho azy. "Ny Whitey, tsarovy? Fa ny Haitiana ny tafika! "
  
  
  Ny hambom-pon'ny ny maneho hevitra dia marikivy. "Fantatro. Tsy tena zava-dehibe. Isika manakarama fotsy mpikarama an'ady ombieny ombieny, na dia Papa Doc dia tsy te hiaiky izany. Afaka mizara toy ny Odin. Ianao dia miasa haingana, sy ny endrika no zava-dehibe indrindra."
  
  
  Izy dia tsara. Tsy maintsy mandeha faingana, na dia tsy handeha mihitsy. Ny fotoana na iza na iza ahiahy ny lanjan ' ny hoditra, dia ho tara loatra ho azy ireo. Ny tena fohy nandanjalanja ny fifanarahana.
  
  
  Izany dia midika fa tsy maintsy ho kivy ny basy. Izany mety ho manan-danja mba manana tsara kokoa ireo. Ary tsy ho iray lojika izany - noho ny fanafihana, ny fifampitifirana, dia nitarika ny maso. Tsy afaka mandroaka fa nofinofy aho raha te efa Tommy ny basy ka ny ass. Dia nanaiky azy.
  
  
  Ny tsara. Manaiky izany. Izaho hilaza aminao ny zavatra ho lazaina. Ny teny rehetra. Milaza na inona na inona hafa, tahaka ny iray fanampiny teny aho, ary tsy hamono ianao."
  
  
  Trevelyn tonga ho an'ny finday. Nijery ahy izy, ny masony antsasaky ny mihidy ao ambadiky ny lehibe fitaratra maizina, ary tsy nisy ny tahotra sy ny fametraham-pialàna ao amin'ny teniny: "Tsy nandainga ny ahy, Andriamatoa Bennet. Ianao tsy ny CIA. Ianao eo AH!
  
  
  Toko 13
  
  
  
  
  
  Antsasaky ny ora taty aoriana, nitafy toy ambony Haitiana avy amin'ny miaramila miakanjo amin'ny volony tsara kokoa noho ny na ny doormen amin'ny Sutton Toerana - dia tonga ao amin'ny ascenseur ary nandeha nidina. Tsy misy banky. Mo. P., ao ny nanizingizina, nalefa tany rehetra misy mpiambina sy ny mpitandro filaminana ny vavahady mba hanara-maso ny fefy sy mandamina ny fikatsahana ny fanafihan'ny mpitandro ny filaminana. Ny ao anatiny chuckled amin'ny izany. Karazana mitsikilo ny hery! Lida, Hank Willard sy Dappy.
  
  
  Dia nanasa ny tavany, ary naka ny fifandraisana mitovy amin'ilay family mbola. Ny fanamiana tsy antonona tsara aho efa mba hanapaka ny be dia be ny zaitra amin'ny stiletto - fa izy no modely maoderina lehibe Maneran-tany. Ny Raiko No Ao amin'ny Tafika. Mo.Mo. nihoatra ahy, ianao taloha zazasary.
  
  
  Ny carapace dia amin'ny tena manify birao, ary efa fantatro izany. Famonoana ilay tovovavy matahotra ih roa, izay nisy ny fikasany, ka tsy maintsy manao zavatra mialoha ny dona nanao intsony. Ary alohan'ny Thomas, ny mainty hoditra iray, dia nanomboka ny ahiahy. Nieritreritra aho hoe azoko itokisana Thomas, saingy tsy manome en basy. Dia niala Tommy ny basy tao amin'ny efitranony ary nanenjika ih any amin'ny ascenseur ao amin'ny Luger.
  
  
  Rehefa nidina, Trevelyn nanaisotra ny kirarony mba hamafa nidina ih, ary ny voalohany hambom-pon'ny maso nahita azy. Kely, akaiky loatra ny hambom-pon'ny orony, amin'ny hafetsena vorona ao amin'ny maizina ny fahazavana, izy dia tsy hilaza aho na inona na inona no tsy efa mahalala. Mo. Mo. dia ny ratsy fitondran-tena ny olona, tsy ratsy fitondran-tena iray. Ny araka ny lalàm-panorenana psychopath izay nandova ny harena an-tapitrisany no lasa hambom-pon'ny tena ao an-tapitrisany maro, sy ny Stahl dia andevo ireo an'arivony tapitrisa. Izy dia ny olona tso-po. Dia tena nino fa ny hambom-pon'ny an-davitrisany nanome ny emu ny zon'olombelona, ny enta-mavesatra, ary ny adidy mba hanao feon-kira ho an'ny tontolo izao. Zavatra toy ny mifanohitra andriana.
  
  
  Izany no entin'ny ih amin'ny lalantsara sy ny basements, shuffled nandritra ny volana maro ny arthritic-legged mpitarika tao amin'ny trano lehibe iray izay turntable ho tery-hijerena lalamby misokatra manodidina ny tonelina. Teo ambony latabatra dia kely herinaratra fiara telo malefaka hoditra hazo fijaliana seza.
  
  
  Izy no nanondro ny Luger amin'ny fiara. "Handeha ny Citadel?"
  
  
  "Eny." Mes.Mes. mafy ny nisidina ho any ny fiara, ary niankina indray; amin'ny nisento. Tsy mihevi-tena ho amin'ny fanaintainana na verivery saina. Ny lehilahy antitra vao nanana izany. Manontany tena aho hoe inona izany ho toy ny handao ireo an-davitrisany aoriana.
  
  
  Thomas, ankehitriny ny kolonely, ary mitady mahay sy tsara tarehy tao fanamiana, nandray ny fanaraha-maso. Thomas nieritreritra momba izany. Tsy dia be momba ny hambom-pon'ny tena manokana toe-draharaha, fa momba ny resaka miaraka amiko. Thomas vao manomboka mahatsapa tanteraka, ary tena mahalala, fa efa namoy ny ainy ny zazavavy an-kitsirano. Izy dia tsy maintsy manana eritreritra izany, satria tsy fantatra ny tena antony noho ny famonoana olona. Ary izy dia nahalala ny FAMAKY, ary fantany izay natao! Thomas dia manontany tena hoe inona ny zavatra hataoko izany rehefa tsy ilaina intsony izany.
  
  
  "Ento," hoy aho. Thomas nisintona ny fanoitra sy ny fiara teo an-tonelina, mampihetsi-po hampandeha tsara ny saika mangina whirr ny herinaratra maotera. Ny sel tao aoriana, nandrakotra ny ih Luger azy am-pofoany ary miafina ao amin'ny fahitana tsotra eo ambany ny lafiny ao amin'ny P satrony, nataony tao amin'ny maizina solomaso ary nibanjina ahy. Toa efa sitrana kely, nefa tsapako fa tsy nisy afa-tsy izay endrika ivelany fotsiny. Ny fahatongavan-tsaina fa ny MARINA aho nameno azy amin'ny lalina anaty tahotra.
  
  
  Dia gaga aho rehefa niteny izy hoe: "izaho dia nahatsikaritra fa ny sasany amin'ireo tompon-tany' ny fianakaviana nataony "voodoo" ireo dia nanozona ahy ombieny ombieny. Mino ve ianao ao amin'ny fahombiazana toy izany ody, Andriamatoa Bennet?"
  
  
  Nieritreritra aho fa tonga ny fotoana, mba hanome ny emu dona hafa. Ny zava-drehetra nandeha hampandeha tsara, nohosorana ny tahotra, ary izy dia alefa any amin'ny trano fandraisam-bahiny mba hitandrina azy toy izany.
  
  
  "Ny anarako dia Carter," hoy aho. "Nick Carter. Thomas nanao throaty feo ary nibanjina ahy. Mo. Mo. nibanjina ahy, sy ny hambom-pon'ny ny clawed tanana twitched ary izy entana kely ho mamirapiratra ny endriny. Rehefa niteny izy, ny homamiadana-misy marika tsy mety miala feo dia mangovitra.
  
  
  "Nick Carter! Azo antoka. Dia tokony ho fantatra tsara."
  
  
  Azy, emu chuckled. "Ankehitriny, fantatrao. Tahaka ny fahombiazan'ny "voodoo" ireo no nahatonga ny ozona hianjera aho, dia tsy mino azy ireo mandra-pahatongan'ny vao haingana. Izaho mahafantatra azy ankehitriny."
  
  
  "Dia ianao izany?"
  
  
  "Mazava ho azy. Fotsiny. Tsara izany=), P. Volana. Izaho azy! "
  
  
  Mes. Mes. raiki-mangina. Izy dia nametra-tanana ny am-pofoany ary nijery azy ireo. Thomas, talanjona, nibanjina ahy tamin'ny masoko fa dia hahazo lehibe kokoa noho ny faharoa.
  
  
  Isika whined teny an-tery dian-tongotra. Ny tonelina dia ambony sy ny sakany, ary mazava tsara izany amin'ny jiro voafandrika ao tariby. Izany isaka toy ny vaovao azo tsapain-tànana.
  
  
  Luger nampiditra azy. "Mandra-pahoviana no tsy handray antsika ho tonga ny Citadel?"
  
  
  "Ny antsasaky ny ora iray izy." Mes. Mes. isika ny manify ny sorony. "Miadana Fiara. Izy dia te hividy vaovao, haingana ireo, fa nisy zavatra betsaka hatao. Ohatra, ny fahefana vaovao zavamaniry. Ny ahy dia tsy mety raha tonelina ity dia naorina. Fa rehefa maty ny olona, matetika izy ireo mba hametraka ny zavatra eny. Ankehitriny, mazava ho azy, dia tsy olana be loatra."
  
  
  "Valdes mijanona ao amin'ny Citadel ny fotoana rehetra? Moa ve izy tsy ho tonga any an-trano? Moa ve ianao mampiasa ny fandrika mba hamorona ny fiheverana fa efa nandalo avy? Ary manome na iza na iza no mahalala ny tsara nitifitra izany? "
  
  
  Fahanginana, afa-tsy ny malefaka whine ny fiara. Izy manolana hevi-yellowed ny rantsan-tànany. Avy eo: "Eny" ny fanontaniana rehetra. Tsy mbola nahita azy mifanatri-tava nandritra ny herinandro maromaro. Nisisika izy fa tsy ho toy izany fa ny emu dia ho afaka miasa amim-piadanana. Fa diso ianao, Andriamatoa Carter. Valdez tsy mety ny fitiavan-tena mba ho voavonjy. Tsy handao ity toerana ity. Ny efa nandoa vola azy dia folo tapitrisa dolara napetraka ao amin'ny Soisa banky, ary ny iray hafa folo tapitrisa ho avy izy rehefa vita soa aman-tsara ny asany. Ianao dia afaka mahita ny mifanohitra hamely anao."
  
  
  Emu nitsiky azy. "Valdez ho avy amiko. Na ny -"
  
  
  Moose nanaiky ary isika. "Na ianao hamono ny fitiavan-tena, koa." Azo antoka. Nihevitra aho fa mety ho ny toromarika."
  
  
  Ny fiara boribory an-jorony, ary tonga ny faritra misy jiro tsara. Mpiambina ao amin'ny mainty fanamiana dia pacing nandroso sy niverina niaraka tamin'ny basy slung eo an-tsorony. Ny luger nampidinina aminy avy eo imasony.
  
  
  "Ny teny, ny valiny avy ianareo roa," hoy aho. "Izaho dia afaka ny hiatrika azy. Thomas, handray ny musette-kitapo. Mitandrema amin'ny izay. Hanipy azy na namely azy, ary isika rehetra, manidina miakatra any an-danitra."
  
  
  Thomas nanaiky ary nisintona ny fanoitra. Ny fiara teo amin'ny sehatra. Ny mpiambina niakatra ho antsika. Ny emu nitsiky ary nanaiky ny Mo. Mes.
  
  
  "Lazao Atoa Trevelyn," hoy aho. "Izy no tsy mahatsiaro ho tena tsara."
  
  
  Izy tsy handeha manaraka. Izy no lehibe sy ny mainty, ao amin ' ny maizina fanamiana, fa nisy zavatra isan-karazany momba ny nen. Izy sullen, ary manahy, sahiran-tsaina noho ny tampoka miseho, fa izany no zavatra bebe kokoa noho izany. Avy eo aho dia nahafantatra azy. Tsy P. R. olona.! Inona ary no izy?
  
  
  Nataoko ihany ny zavatra vitako aho. Ny hambom-pon'ny nokaravasina azy: "Avy eo, ny olona. Mifindra! Isika maika ny hahita ny Dr. Valdez.
  
  
  Tamin'ny fo, dia nitongilana nanakatra ahy ny fiara, ary natao ny tanany.P.Volana Hambom-pon'ny nampiana izany nandritra ny sofina ny vody ny luger. Izy latsaka tao anaty fiara. Nijery Thomas. "Mamatotra ny hambom-pon'ny ny amin'ny fehin-kibo, ary antsamotady sy gag izany. Haingana."
  
  
  Taloha Mo nanosika azy.- Bolana amin'ny Luger. "Avy eo, Dada." Nomeny em ny tanany. Na dia eo aza ny paunch, dia tsy milanja mihoatra ny zato kilao.
  
  
  Mes. Mes. nijery ny tsy nahatsiaro tena mpiambina. "Tsy azoko ianao, Andriamatoa Carter. Nahoana no tsy hamono ny hambom-pon'ny? "
  
  
  "Tsy manapa-kevitra izay mba hamono sy izay tsy hamono."
  
  
  "Ary ny ankizivavy? Mahantra Betty? Azo antoka...
  
  
  "Mahantra Betty dia KGB manamboninahitra," emu nambarany azy ny. "Vendrana American commie izay tsy manao ny zavatra nolazainy." Ankizivaviny, mijery ny tarehiny. "Izy ninonoanao dia Mo.Mo. Betty dia Kremlin ny lalana rehetra." Ny sasany nanodidina azy ireo dia ao Hawke ny an-tsipiriany. Ny sisa dia ny ankamaroany tombantombana. Fa Duppy ny antontan-taratasy, ny Ortega Diaz antontan-taratasy, hoe :" Efa miasa foana amin'ny vehivavy mpiara-miasa. Matetika ny Amerikana, na Eoropeana. Matetika fotsy. Tsy mampiasa mainty na vehivavy rosiana. Jereo ny rakitra nosoratan'i Bettina Smid, teraka tao New York, 1939. Hazo fijaliana-raha niresaka mikasika midika fa izy ireo no niara-niasa teo aloha. Dappy nibaiko ny olona iray ao an-trano.P.Volana Ity dia tsy mety ho fifandrifian-javatra izany. Raha izany no nitranga, ka diso aho, aho dia efa nandrehitra ny labozia ho nah.
  
  
  Trevelyn ny vavany dia misokatra. Ny hambom-pon'ny nify dia tsy maintsy ho lany ny emu an'arivony. Dia nibanjina ahy. "Tsy midika akory izany rehetra izany fotoana izany izy teo...?"
  
  
  Ny emu nandrahona azy amin'ny luger. Mieritreritra momba izany, rehefa mandeha. Izay no Valdez? "
  
  
  "Teo amin'io tonelina."
  
  
  Izahay eo ambanin'ny Citadel. Ny tonelina no vaovao, ary ny sasany ny storerooms no vaovao, fa ny ankamaroan ' ny gorodona ireo taloha tranomaizina sy lava-bato. Ny sasany dia misy jiro tsara, ny sasany dia maizina. Ao ny sasany amin'ireo mampirehitra efi-trano rehetra manodidina azy izy, dia nahita ny antontan-kesika sy ny kesika sy ny maro ela, bala afomanga mamirapiratra nitaingina soavaly vy.
  
  
  Nandritra ny volana maro, izy shuffled hatrany. Thomas niakatra sehatra niaraka tamiko aho, ka dia afaka manara-maso eo aminy, mitondra ny musette kitapo toy ny hoe tsy ao ny atody. Amin'ny lafiny iray, izany no marina.
  
  
  "Ny fomba lavitra no mba Valdez?"
  
  
  Mo. Mo. tafintohina manohitra ny rindrina sy ny panted, manana ny fahazavana bracket ho fanohanana. "Tsy lavitra loatra. Manodidina ny manaraka zorony. Saingy tsy mino aho fa toy izany... tsy afaka...
  
  
  Azy, emu chuckled. "Eny, ble, Mon. Mon. Eritrereto tsara. Ho toy ny fiaran-dalamby ."
  
  
  Alohan'ny boribory ny mari-pamantarana, dia nandalo mamirapiratra mirehitra lava-bato sarin-javatra an-hard rock ' ny tendrombohitra. Tsy misy ny fandriampahalemana eo amin'ny fidirana. Dia nitsahatra ny antoko kely sy peeked ao anatiny, nanafina ny Luger ao ambadiky ny tongony.
  
  
  Ny lava-bato dia lava sy lalina. Enina ela, tery ambony latabatra mivelatra sy miverina manerana ny zohy. Nisy ny balafomanga isaky ny latabatra. Intsony, matevina, matevina noho ny balafomanga ferret efa nahita azy teo aloha. Izy ireo rehetra, hoso-doko mainty. Ny lehilahy niasa manodidina ny balafomanga, nikosokosoka sy deftly fanitsiana ny ih - s amin'ny kely, mamirapiratra spanners.
  
  
  Nijery izany.P.Volana Izy, dia nijery azy amin'ny tena hafahafa ny fanehoana ny haggard tavany. Ny hambom-pon'ny nanomboka nihozongozona. Aho nahita azy clasp ny tanana miara-ary manenjika ih izany fa ny rantsan-tanana tsy mifindra.
  
  
  Azy, nampijaly azy. "Ny zava-nitranga, Mo. Mo.? Nisy zava-baovao nanampy - zavatra hafa tsy fantatrao momba ny? "
  
  
  Nahazatra ahy ny trondro izany. Izaho tsy nahafantatra azy. Mbola, tsy nisy fisalasalana fa ny mainty bala afomanga dia efa somary hozongozonina ny lehilahy antitra.
  
  
  Izy no manetsika ny lohany sy ny muttered bebe kokoa ny tenany noho ny amiko. "Misy zavatra tsy mety eto. Misy zavatra tsy azoko mihitsy.
  
  
  Izy nudged azy. "Marina izany. Andeha isika mahita Valdez. Angamba izy afaka manazava.
  
  
  Nanohy nidina ny tonelina. Dia nitodika tany amin'ny zoro ankavanana ary nifarana tao amin'ny lehibe hollowed-avy lava-bato. Ny lava-bato dia feno ny dabilio, mitanjozotra cabinets, ary ny mpitan-zana-kazo. Sarintany sy stacks ny planina ahantona amin'ny rindrina. Amin'ny faran'ny ny lava-bato, ny olona nipetraka teo amin'ny latabatra, ny tarehiny boribory ao amin'ny lavo ny hazavana. Izy nahita antsika ny fomba fiasa.
  
  
  Izany i Thomas, izay nitondra azy kely mialoha, ka samy izy sy Mo nanao.Ny volana no eo anatrehako. Hoy izy nibitsibitsika izany. "Moa ve aho raha hilaza aminao. Hangina. Afaka hiatrehana izany rehetra izany. Izy nahazo kely ny Luger screwed ho ao an-hazondamosiko amin'ny Mo. M. " Dia Dr. Romera Valdez?"
  
  
  "ie. Izany no Dr Valdez."
  
  
  Nisy afa-tsy efatra antsika ao amin'ny lava-bato. Ny famantaranandro dia nampiseho azy kely taorian'ny efatra. Vao mangiran-dratsy dia ho avy tsy ho ela. Ao ambadiky ny anay, teo amin'ny lalantsara aho, afaka nandre ny reraka na toy inona na toy ny vy amin'ny vy. [Noho ny antony, ny loha nanomboka nandady.
  
  
  Ny lehilahy iray eo amin'ny latabatra nivadika mora hiatrika antsika. Tsy hifoha, fa niampita ny iray lava tongotra nandritra ny hafa sy ny matoritory eo amin'ny latabatra, tanana iray mitoetra eo amin'ny antsasaky ny misokatra vatasarihana. Nen manao fahazavana fotsy akanjo, lobaka fotsy, ary ny manga mamatotra mifamatotra amin'ny tsara knotted fatotra, manga ba kiraro, ary hamiratra mainty ballet kapany. Ny hambom-pon'ny ny volo matevina dia hoe misy ifandraisany amin'ny fotsy sy mafy voaisy tombo-kase. Pensilihazo-manify ny vodivary ny volombava nanarona ny lava ny molotra ambony. Efa ela, mahitsy orona, maranitra orona, sy ny mavesatra mavo ny hodi-maso. Ny maizina masony dia rakotra rehefa nijery anay. Ny hijery, nen dia mitafy volamena hato-tanana sy ny rantsan-ny hambom-pon'ny ny tànany ankavanana dia maro ny peratra volamena. Nijery tsara toy ny rano sy ny ra ny Laharana Bonaventure ny hambom-pon'ny tena.
  
  
  Dia nandeha nidina ny lalan-tsara misy eo amin'ny latabatra sy ny sary! hazo zana-kazo. Ny am-polony-tongotra lavitra Valdez azy, dia nilaza hoe: "Eny ary. Hijanona ampahibemaso eto.
  
  
  Ny safidy dia eo Thomas sy ny Mo.- Bolana ny olona nipetraka teo amin'ny latabatra. Tsy miezaka hahazo ny. Tsy hifindra amin'ny rehetra. Fotsiny izy nijery ahy amin'ny nikimpy ny masony. Efa iray karazana zavatra tsy hatsaran-tarehy, izy no antitra kely, ary nahita fomba Lida mety fitiavana hambom-pon'ny tena.
  
  
  Nisy zavatra tsy nety, fantatro izany, ary nanelingelina ahy. Fa tsy afaka ny hametraka ny hambom-pon'ny tena. Niezaka fanazavana mikasika izany, saingy niezaka aoka Valdez jereo ny Luger .
  
  
  "Dokotera. Romera Valdez, ankizivaviny, heveriko fa?"
  
  
  Dia kely ny lohany tena kely. "Ny dokotera dia Valdez. Iza moa ianao, tompoko?"
  
  
  Ny nilaza Emu izay izy, ary nahoana izy eto. Nihaino ahy izy expressionlessly, ny maizina maso ny fianarana ho antsika.
  
  
  Misy be dia be ny mieritreritra mitranga ao ambadiky fa malama, aquiline ivelany.
  
  
  Ny emu nandrahona azy amin'ny luger. "Isika, tsaratsara kokoa ho mampihetsi-po, ny Dokotera. Efa tena be ny fandaharam-potoana, ary ny tena ratsy indrindra dia ny mbola ho avy. Manantena aho fa anao hahafantatra ny fomba azo antoka avy amin'ny Citadel."
  
  
  Ny hambom-pon'ny tsiky dia efa tonga lafatra nify. "Fantatro, eny. Fa tsy handeha aho miaraka aminao, Andriamatoa Carter. Anao, Malahelo Bonaventure, ary ny lehibeny ao Etazonia ny governemanta dia ratsy rehetra. Rehefa nataony izany, dia tsy manana faniriana mba ho afa-mandositra. Aho tsara sambatra ny miara-miasa amin'ny Mr. Trevelyn sy ny Dr. Duvalier. Dia ho tsara karama sy voatsabo tsara. Soa ihany aho, dia tonga teo amin'ny famaranana ny fomba, ny teo aloha ny hevitra, diso. "Aho, tena matahotra, Andriamatoa Carter, fa efa lany ny fotoana.
  
  
  Alohan'ny dia afaka mamaly ny taloha Serfa, " interjected. Izy fidgeting sy miaina mafy, toy ny hoe efa nisy zavatra mavesatra eo an-tsainy, ary ankehitriny, ny teny dia hampidina ny hambom-pon'ny ny aretin-tenda tao amin'ny lohasahan-driaka.
  
  
  "Fa ny vehivavy, Valdez! Ny Betty discs nomenao ahy ... izy... Carter eto hoy izy dia ny KGB ... fanazavana... tsy afaka mieritreritra avy hatrany ... ary ireo mainty balafomanga ... na oviana na oviana aho dia nahafantatra ny momba azy ... izaho hangataka izany, Valdez ... aho fitakiana izany ...
  
  
  Ny fahazarana dia mafy loatra ny lehilahy antitra. Maty, nampijaliana amin'ny alalan'ny fanaintainana sy ny fametavetana, ho babo sy tsy afa-manoatra, dia mbola nihevitra ny tenany ho ilay andriamanitry ny vola sy ny hambom-pon'ny aingitraingitra dia ny lalàna. Dia nihazakazaka ny Valdez. Valdez tonga saina fa ny fitaka re no kivy ary nandeha rehetra ao. Tratra aho toy ny mipetraka gana, ny fahamarinana mangozohozo avy ny mahatakatra fa ny fisarahana faharoa dia naka Valdes mba tonga ao an-crate ary mivoaha amin'ny sambo mpisitrika basy. Tara loatra, dia flopped indray ho amin'ny fiainana, ny fahatsiarovana ny musette-kitapo sy mandraoka ee rehefa Thomas nahazo ny baomba mandatsa-ao an-kibony sy mivalona eo an-tampony ny ahy. Ho faty avy ny bala izay natao ho ahy.
  
  
  Izy nanakodia ny mafy, miezaka ny ho any amin'ny seza, ary ny Luger namelatra amin'ny sandriny ny lavany, ary nandrora teo Valdez. Ankehitriny izy dia mitsangana eo amin'ny tongony namelatra ny sakany, bracing ny tenany hanohitra ny seza araka ny hambom-pon'ny namely azy, swaying fa hosing ny manodidina ny sambo mpisitrika basy. Ny lehilahy antitra tratra ny hitarika ny lafarinina ao ny tenda, arahina ny hetsika lehibe, kofehy manodidina, ary raiki-ny mainty tany. Mena arterial ra gushed avy amin'ny rta.
  
  
  Izy no namely ny taolan-tehezany, ka mahatonga azy ho squeal.
  
  
  Aho fumbled miaraka amin'ny musette kitapo-tsara ny mpanesoeso amin'ny ahy noho ny tao an - ary nandry teo amin'ny tany, ary voaroaka tao amin'ny luger mandra-clip nihazakazaka avy. Ny sambo mpisitrika basy aoka ny farany growl, ary raiki-mangina.
  
  
  Aho groped ho an'ny hafa clip ao amin'ny Luger aho raha nijery azy ho faty. Izy no nandatsaka ny sambo mpisitrika basy miaraka amin'ny clatter ny vy amin'ny vato. Izy no nifikitra tamin'ny seza sy ovàna hevitra mihintsy, miezaka ny hitandrina ny fifandanjana. Nijery ny anoloan'ny ny tsara tarehy fotsy fitoriana, izay efa tapa manodidina ny hambom-pon'ny fo efa napetraka izany, ary avy eo dia nijery ahy izy, ary niezaka mba milaza zavatra, saingy tsy afaka. Ny hambom-pon'ny ny lohalika buckled izy ary nivadika ny seza ary teo amin'ny tany.
  
  
  Ny azy no nandrakotra ny tany ny ra. Ny ahy, Thomas ny, sy ny teny olona. Dia nisambotra azy musette-kitapo sy nitsambikina ny latabatra. Nosintoniny ny maty ny olona, ny lohany ary dia nitodika azy hatrany, ary nahita fa ny holatra ao ambadiky ny sofiny, ary teny an-dalana ny valanoranony dia nihena.
  
  
  Aho, afaka nandre ny kiakiaka sy mandeha tongotra. Hitany ny vy varavarana momba ny folo metatra avy ny seza, napetraka ao amin'ny rindrina, ankehitriny ajar sy feno ao amin'ny azo tsapain-tànana mba ho antonona eo amin'ny rindrina. Tsy miankina Valdez fidirana. Ny lalan-kivoahana 'ny alalan' ny fandrika. Izy darted ny alalan ' ny nah toy ny ferret teo ny bitro lavaka, dia namely azy mangina, ary nandatsaka ny vy bar indray any an-toerana. Efa segondra vitsivitsy.
  
  
  Ny tery tonelina sloped miakatra. Ny afa-nandositra. Ao amin'ny pahina mavo mazava fa flickered, vasoka, niverina, ary avy eo dia lefy indray. Dia nihazakazaka ny ainy, fa mbola tratra ny gadona rehefa ny jiro mavo nivoaka ka nandrehitra ny. Fehezan-dalàna! Ny olona iray dia miara-miasa amin'ny transmitter powered by mitovy generator fa Sergey efa nivadika tamiko.
  
  
  Aho boribory an-jorony, ary nahita ny patch ny fahazavana eo amin'ny tonelina tany mialoha ny ahy. Dia tonga ny alalan ' ny lava-bato. Dia nihazakazaka tamin'ny tiptoe amin'ny Luger sy peered ao anatiny. Dia ny onjam-peo efitrano. Ny olona ao earphones dia mipetraka eo amin'ny transmitter, tapping ny iray manan-danja. Amin'ny zorony iray, izay misy ny lava-bato dia ventilated mba hitondra hatrany ny setroka, ny kely generator roared.
  
  
  Aho ao ambadiky ny mpaka sary alohan'ny fantany aho, dia tsy misy. Izy no namely ny karan-doha noho ny fitiavan-tena ny vody ny Luger, ary nifoha, ny hambom-pon'ny aina azy, ary nipetraka taminy teo amin'ny seza. Carter fotsiny tonga amin'ny tena marani-tsaina sy hevitra.
  
  
  Dia nirahin ' ny hambom-pon'ny tena ao mazava tsara ny soratra, noho izany fa ny fampielezam-peo tari-dalana-ny fitadiavana an-tserasera sy ny Kobany dia tena mamaky ny hambom-pon'ny tena mafy sy mazava tsara. Tsy misy fotoana ho an'ny fitaka, ary tsy maintsy manantena izy ireo fa matoky azy sy tsy hitady ny fitaka. Dia nirahin ' ny hambom-pon'ny tena mafy totohondry, mandondona ny hambom-pon'ny ny Haitiana maraina:
  
  
  Mena Tantanana mba Black Swan-nandray ny Citadel-Valdez sy Trevelyn dia maty - ny bala afomanga dia azo antoka - manomboka ny fanafihana avy hatrany araka ny nomanina - ny Mainty Rehetra hitsangana sy ny hitsena anao, Gonaiv - Kanina mafy sy ela velona anie ny Fahalalahan'ny-Bennett.
  
  
  Izaho naniraka azy indroa. Amin'ny inona Hawke antsoina hoe ny devoly grin. Raha izany dia efa niasa, dia ho efa tsara ny fitaka, sy ny Papa Doc, ny hambom-pon'ny ny tafika sy ny Air Force, ary ny Taunton Macute rehetra fotsiny ny bunch ny sahirana bastards. Gonaiv dia ny tonga lafatra-tanàna mba hihaona.
  
  
  Izany no atsimo andrefana ny Citadel; ny drafitra dia mihazakazaka avaratra toy ny helo.
  
  
  Izany dia mangina, afa-tsy ny hum ny mpamokatra. Efa kely kokoa ny fotoana. Dia naka tapa-plastika manodidina ny musette kitapo, nanao emu endrika, ary nanapa-kevitra fa ny transmitter hampionona dia be toy ny pentina toy ny sisa. Tsy noeritreretiko mihitsy hoe inona ny toetrandro toy ny any ivelany, noho izany dia tsy maintsy mino sy mandray ny loza mety hitranga. Izany no ampiasaina amin'ny barometric nipoiran'io fitroarana.
  
  
  Niasa izany fifadian-kanina, tsy te-hieritreritra izany, dia nametraka ny detonator ao amin'ny fiarovana hisambotra sy nametraka azy ho tsindry avo. Nomeko ny tenako araka sisiny aho rehefa afaka izany, ary tsy be. Na inona na inona nitranga, ary ny tanjona dia mbola akaiky izy hampionona, hihazona azy musette kitapo, ary hisintona azy any amin'ny helo. Ny plastika dia vaovao, faran'izay, namorona ny olombelona, sy ny mitovitovy mitovy ny folo taonina ny TNT. Ny trano fandraisam-bahiny dia amin'ny manaraka, rehefa izy lasa. Izy dia tena tsara vintana ny ho ao amin'ny sisintany mankany amin'ny Fanjakana, fa izy tsy tena matoky azy.
  
  
  Nanomboka teo amin'ny tonelina indray. Tsikelikely, ny mpamokatra ny throbbing nihena. Izy nandeha an-tongotra nandritra ny vy tohatra napetraka ho ny vato sy mitarika ny alalan 'ny tampon' ny tonelina. Zavona nanarona ahy, mangatsiaka, orana nisosa ny tavany, ary izy nisento indray. Aho tsaina izany mazava tsara avy amin'ny toetr'andro. Izany nipoiran'io fitroarana dia tsy miasa ao amin'ny detonator mandra-ny toetr'andro kokoa.
  
  
  Tsy nisy hividy ho antsika, tsy misy fikasana ny haka na hanapaka ahy eny, ary hatramin'izao ny ferret efa sahirana loatra ny mieritreritra be loatra momba izany. Izao no nataony, dia nandre ny feon'ny poa-basy avy amin'ny alalan'ny zana-tsipìka voalambolambo sy nahatakatra kely. Dia niady izy ireo misy. Tsy fantatro hoe iza no miady Hema, tsy mihoatra fantany fa nahoana izy ireo no miady aminy, fa nahatonga ahy tena sambatra. Raha toa ka hanohy ny kely anatiny ady, angamba aho no mety hanjavona ao an-ala tsy ho nahatsikaritra, ary ny lohany ho amin'ny morontsiraka.
  
  
  Izy nisento. Alohan'ny dia afaka manao izany, tsy maintsy mandao ny Citadel. Tsy maintsy mihevitra fa ny tonelina dia voasakana tao amin'ny roa faran'ny. Ny trano fandraisam-bahiny tsy hiverina ary tsy mieritreritra izany ho mendrika kokoa noho ny ara-pahasalamana. Afa-tsy ny tohatra nijanona. Ny nanomboka ho hanihana.
  
  
  Toko faha-14
  
  
  
  
  
  Araka izay efa niakatra, fahazavana orana nilatsaka tamiko. Ny vy rungs no malama. Mamelatra avy, Lioka nahita streak ny volondavenona mazava, reraka ray ny mangiran-dratsy. Misy barrage ny poa-basy, spastic ny maraina, sy ny firefodrefotry sonic mamono maso, sliced ny alalan ' ny rivotra.
  
  
  Tsy nijanona fotsiny eto ambany ny boribory fanokafana. Nihaino azy sy fantatra izany; ny clatter ny efatra na dimy sambo mpisitrika basy, ny vendrana thunder ny grenady, ny hanosotra ny basy. Ny baolina dia vainafo. Tsy fantatro hoe inona ilay izy, ary tena tsy te-hahalala azy, fa fantatro fa tsy maintsy. Tsy maintsy mihazakazaka, ary izao no fotoana tsara indrindra.
  
  
  Dia niankina lavitra indray ny vy tohatra sy, arching up, nanokatra ny zorony varavarana izy ka nahita ela antontan-harafesina cannonballs. Sombin ' ny manakombona ny vavan'ny ny fahiny basy miaraka amin'ny maty. Ny tena fitaovam-piadiana sehatra ny Citadel.
  
  
  Hitarika nibitsika ahy mandrakizay. Ny mampifanaraka niteny izany, ary niakatra avy ny alalan ' ny lavaka. Mamitsaka eo ambany, dia nihazakazaka nankeny amin'ny korontam mitoloko ny sisa. Nisokatra izany any amin'ny fitsarana. Nisy olona nihiaka hoe: ary nandre tsara ny feo izy, ary hitarika flashed eo anatrehako. Shards ny vato voapaika ny tavako. Izy no nandao ny fitsarana ary nanjary tevana an-arched casemate. Izaho manolotra hiatrika nidina ny vato ary ny vovoka, mieritreritra momba izany feo izany. Ny duppy!
  
  
  Ny fitifirana foana. Izany voaporitra alalan'ny ary nikitika ny orona avy ny vaults ny casemate. DIA-32-ny kilao baolina namely ny vatolampy roa santimetatra avy ny tavako. Dia nanao izany tahaka ny sokatra, ny ozona. Avy any ambadiky ahy, dia nandre ny Duppy mihomehy.
  
  
  "Tsara maraina, Carter. Io fotoana io dia niditra an-tsehatra, ny namana. Izany casemate dia voahidy ao ny lavitra farany - tsy misy lalan-kivoahana ho anao.
  
  
  Dia nifindra kely. Niantsoantso aho hoe: izany. "Fa inona no nitranga ny lantom-peony, Dappy? Na, satria isika tokony ho milalao fahamarinana io maraina io, Diaz-Ortega? Ny atidoha nihazakazaka toy ny gadra intsony totozy, miezaka ny hahita ny lalan-kivoahana.
  
  
  Izy dia nihomehy basso. "Eny, Carter. Toa ny fihatsarambelatsihin'ny dia ny, huh? Aiza no Mes.Mes. ary Valdez avy? Dia namela ny tenako chuckle. "Nahoana aho no milaza aminao, Ortega?"
  
  
  "Nahoana, ny olona? Ianao handeha mba ho faty tsy ho ela. Angamba tony ny feon'ny fieritreretanao. Izany vaovao izany dia tsy anao izay mety ho tsara ao am-pasana.
  
  
  Izy dia tsara. "Ny maty. Samy manodidina azy. Taloha P. Mo. sy ny hosoka Valdez. Manomboka ny faharoa sandoka Valdez - ny olona izay nataony tao Mo. Mo. ary ny Papa Doc."
  
  
  Iray hafa izany cannonball niparitaka vato ampahibemaso eo anatrehako. Manidina shard namely ahy tao amin'ny tarehiny. Ny mahay dia nifindra niala ary nahatsapa manindrona ny fanaintainana nanatanteraka kajikajy, ao amin'ny toerana izay aho no nanapaka ny gawking maso. Ny T-shirt dia crusted amin'ny rà eo ambany ny marokoroko fanamiana, ary izy dia tsemboka. Ny akanjo nanomboka wriggle. Izy dia mandeha misotro ronono avy amin'ny lahatsoratra Lehibe Maneran-tany ny Papa ny tafika. Hafa barrage ny poa-basy, dia ny fahanginana. Ortega dia nilaza hoe: "Mba fantatrao fa ny, koa. Izaho tsinontsinona anao, Carter Mitandrina. Mazava ho azy, izaho ihany no nahalala anao no Nick Carter ora vitsy lasa izay. Tsy hoe izany ny raharaha amin'izao fotoana izao. Dia tsy ho afaka hivoaka ny lavaka, ary raha vao ny olona hahazo ny Serfa-Serfa sy Taunton Macoute olona ny lalana, izahay hikarakara anareo.
  
  
  Rehetra tsy maintsy atao dia ny hamaha ny tonelina sy ny hiditra ny casemate aoriana ianao. Afaka tsy ho afa-mandositra.
  
  
  Dia nijery manodidina teo amin'ny orana-vonton'ny fitaovam-piadiana sehatra miaraka amin'ny harafesina taloha ny tafondro sy ny antontan-smoldering cannonballs. Mihoatra noho, toy ny fanjary surf, ny maitso, zavon-nanarona havoana sloped any an-dranomasina. Angamba izy fa marina ny momba izany. Dia nataony tao an-dohako. Dia voafandrika ahy tsara tarehy tsara.
  
  
  Nieritreritra mafy aho, ary tsy hahazo na aiza na aiza. Dia nankinina azy momba ny zava-misy fa ny casemate dia voasakana ao ambadiky ny ahy. Raha te-foana ny lohako avy na nikasa hiampita ny basy tokotanin-tsambo sy mananika ny fitenenan-dratsy, aho efa niova ho azy ho colander alohan'ny aho lasa enina metatra.
  
  
  Fara-fahakeliny ny hambom-pon'ny mety hahatonga azy hiresaka. Izany dia fantatray hoe aiza no izy. Manontany tena aho hoe amin'ny fomba ahoana ny olona maro izy ary ny fomba ny emu nahavita mba ho azy amin'ny Mes.Mes. ny olona sy Dada.
  
  
  Izy cupped ny tanana, ary nanao azy. Dia Lida lazao ahy ny momba ny fitaovana? Eny, mazava ho azy. Dia naka ny frag grenady avy amin'ny manodidina Muset ny kitapo.
  
  
  "Izy no nanao, Carter. Ny vehivavy dia diso fanantenana kely sy tezitra ianao amin'izao fotoana izao. Matahotra aho fa azy ny fahadisoany. Araka ny nambaranao, Yankee, dia amidy amin'ny Abel Byblos.
  
  
  "Sahiko ny miloka nataonao." Ny grenady pin nisintona azy nivoaka ary nanomboka wriggle mankany amin 'ny vavan' ny casemate.
  
  
  "Nandresy lahatra azy aho fa ny P. M. ny jono dia ny tena Valdez, ary ianao sy ny CIA namitaka azy, dia nahatonga azy hijery toy ny sucker, sy ny hambom-pon'ny tena maty ny olona rehetra manodidina anao. Izy nino ahy.
  
  
  Izany dia ny kosa ny mihomehy. "Ianao dia tsemboka kely, sa tsy izany? Rehefa nanao ny hevitrao Lida sy ny hosoka Valdez mety hihaona mifanatri-tava? Izay mety ho tena hanimba ny drafitra, tsy izany, Burrito?
  
  
  Azy, nanakodia ny tao an-damosiny ny tsara sandry ahinjitra, grenady, plump sy mafy orina ny totohondry.
  
  
  Izy nihomehy. "Ekeko izany. Natahotra aho nandritra ny fotoana kelikely. Mila kely ity fitsabahana mba hanelingelina Doc ny dada. Saingy tsy ny rehetra amin'izao fotoana izao. Swan miverina amin ' ny sambo ary ny fananiham-bohitra mitohy. Dia aoka Hey sy ny Papa Doc mandondòna ny tenany avy, ary avy eo dia beru amin'ny tenany.
  
  
  "Fa raha tsy misy ny hosoka Valdez toy ny figurehead." Ahoana no hanazavana izany ny mainty hoditra sy ny mulattoes? "
  
  
  Hoy izy tena na ratsy ny zavatra ho ahy. Dia nihomehy izy, avy teo amin'ny embrasures tao an-damosiny, ary nanipy ny grenady tao amin'ny lava arc. Rehefa politika indray, ny fitarihana rang manodidina ahy. Ortega-niantso ny ozona. Fa ny anjaranao dia nanana ny tsinay. Izy nanipy grenady teo amiko indray. Nipoaka tao midair, vitsivitsy tongotra avy ny lavaka, ny concussion hohozongozonina ahy, ny shards ny fitaratra manomboka ny sy ny tsindronina ny casemate. Na inona na inona, namely ahy.
  
  
  Ny hambom-pon'ny ny hehy kely tsy manan-kery. "Izaho dia midera ny herim-po, Carter. Halako ny famonoana anao. Tena hanao. Raha kivy ianao, angamba isika dia afaka miasa ny zavatra avy."
  
  
  Izy blinked vato vovoka hiala amin ' ny masony. "Izany dia afaka ny ho mahafinaritra," nanaiky aho. "Inona no tonga izahay ny amin'ny - ny fomba fitantanana Haiti miara?"
  
  
  Izy tsy namaly. Azy, nandre azy nanome baiko ny olona iray. Ny fitifirana dia efa ankehitriny nihena, ary izaho nihevitra fa Ortega efa saika nahavita ny fisamborany ny Citadel. Dia nianatra ny rahona lavitra over the hills. Dia nipetraka ny kely. Ary nitsahatra ny orana. Dia nihaino azy, nisedra ny sofiny. Na inona na inona. Na inona na inona aza. Izy dia tonga ho an'ny hafa grenady.
  
  
  Ny trano fandraisam-bahiny dia ny hambom-pon'ny ny saina. Ny trano fandraisam-bahiny no mahalala izay efa. Ary hoy izy taminy: "Ianao dia tsy maintsy ho mpanapaka izao tontolo izao raha tsy misy ny mpanjakavavy, Ortega. Izaho no namono azy. Fa ny tena anarany, Bettina Smeed?"
  
  
  Ny fahanginana. Avy eo: "ianao No hamono Bettina?"
  
  
  "Ianao tsy maheno, Ortega. Na dia izany ny acoustics amin ' izany toerana izany? Izy nilaza taminy izy fa namono azy. Efa mba handrava ny sasany pôrnôgrafia antoko amin'ny P. Mo. mba hanaovana izany. Izy dia maty toy ny vehivavy, Burrito, izay tsy isalasalana.
  
  
  Efa ratsy ny vava. Tsy fantatro hoe ahoana no maloto izany. Dia tonga akaiky manafintohina ahy. Nihaino izaho ary tonga saina fa izy dia licking ny lalana ho any amin'ny parapet. Azy, nihevitra aho fa ny grenady dia may avy, fa tsy maintsy handray ny fahafahana. Avelako ny penina sy isaina-1-2-3-4-5.
  
  
  Dia natao ny tanany sy nandatsaka izany.
  
  
  Tsy maintsy manana nipoaka teo, tao amin'ny haavon'ny tsivalana. Ortega nikiakiaka amin'ny fanaintainana sy ny hatezerana. Kokoa ny fahatezerana noho ny fanaintainana, satria izy nitandrina niantsoantso baiko sy manozona ahy, sy ny hambom-pon'ny tena tsy mazava.
  
  
  Rehefa afaka izany, dia nijanona tsy niteny ho ahy, dia aza ny fitiavan-tena dia miezaka mba hamitahana azy.
  
  
  "Ianao-pitia amin'ny Schmidt vehivavy, Ortega? Ahoana no izy?" Avy amin'ny zavatra kely hitako, fantany ny fomba hialàna amin'ny fandriana. Rehetra ao amin'ny andalana ny adidy? Zavatra noho ny taloha ny tsara KGB? "
  
  
  Ny hambom-pon'ny tsy afaka tsy manao izany. Tsy misy intsony ny fitifirana ankehitriny. Izy nandre ny clank sy clatter ny fitaovana tamin'ny lavitra faran'ny casemate tonelina. Izy ireo mahita izany. Rehefa nanokatra ny hambom-pon'ny, rehetra tsy maintsy atao dia tehina roa ny sambo mpisitrika basy ao aminy, ary hanipy rano ahy. Izaho dia rakotra avy eo anoloana.
  
  
  Mba jereo ny fomba feno izy, dia tonga avy, dia nikapa izany haingana, ary keriny azy indray. Hitarika nihira ny alalan ' ny archway amin'ny telo tonta. Dia nianiana, ary nanohana hatrany hatrany izy dia mety. Na aiza na aiza mba manafina, Carter.
  
  
  Reko izany avy eo. Reraka naresaka ny komarov. Mazava fiaramanidina spotter. Dia nidina teo amin'ny rahona, efa nahavita ny tendrombohitra, ary hummed ny fomba ny Citadel. Ao anatin'ny fanehoam-pitiavana, ny Dada sambatra ny Kobany sy ny hambom-pon'ny radio tari-dalana finders. Izy ireo hatramin'ny par.
  
  
  Burrito hoe baiko ahy mandrakizay. Mangina. Hijanona avy ny fahitana
  
  
  . Tsy hitifitra. Ny zavatra tokony ho mijery ny ara-dalàna. Nampanantena mba hitifitra ny olona izay nanao ny mampiseho hetsika.
  
  
  Azy, chuckled. Efa nanapa-kevitra ny hamono ahy, ary nanana na inona na inona intsony. Izy dia nanomboka nisintona avy tsimatra, ary nanipy grenady haingana araka izay azony natao. Ih nanakodia izany avy teo amin'ny basy tokotanin-tsambo sy ny nandre azy ireo pop sy ny triatra tahaka ny spotter fiaramanidina nandalo ahy mandrakizay. Hitako ny mpanamory manolo-tanana sy miteny ho ny mikrô. Izy nanakodia ny lavaka sy nitifitra ny Luger clip azy, mitandrina tsy ho tara. Aho-politika indray, ny hatsiaka sy ny tera-tsemboka mandritra izany fotoana izany, amin'ny porridge izay ny hazondamosiko azo nampiasaina. Fahafahana lehibe, nefa aho nahazo maina izany.
  
  
  Ny spotter fiaramanidina nitodika ka nitodi-doha noho ny rahona indray. Ankizivaviny, dia nanantena izy fa hita ampy izany. Azy foana dia manantena fa amin'ny manaraka folo minitra mandra-na inona na inona nitranga. Izy ireo dia tsy miasa intsony ao amin'ny tonelina ao ambadiky ny ahy.
  
  
  Niantsoantso aho hoe: ho any amin'ny fahanginana. "Tsara kokoa mihazakazaka, Ortega! "Dada a! dia ho eto misy minitra." Azy, mampanantena anareo aho. Ny tatitry ny hambom-pon'ny ny loharano misokatra ny radio tari-dalana finders.
  
  
  Ny tsio-drivotra voafafa manerana ny basy tokotanin-tsambo, ary avy lavitra izany dia nitondra ny hambom-pon'ny ny rheumatism, ratsy, ary feno fankahalana. Ny hambom-pon'ny tsy afaka ny hanome tsiny azy. Ny hambom-pon'ny dia nandrava ny drafitra rehetra ny mety.
  
  
  Ny mpiady dia tonga, sy ny mpiasa no manahy ny boriky. Ih dia efatra, taloha sy ny teny ny fiaramanidina, saingy tena ampy ho an'ny asa ity. Izy ireo dia nidina tsirairay, maromaro fa mitovitovy manodidina ny rahona, ary nandritra ny manontolo Citadel, basy marovava splashing sy tafondro makotroka, ary raha vao voalohany fiaramanidina fiaramanidina vita ny sidina ary dia niakatra indray izy, dia nandatsaka roa feno anarana jiro. . Papa Doc mety ho sahiran-tsaina kely, mety tsy ho fantatrao hoe inona no mitranga, fa izy tsy naka na inona na inona vintana.
  
  
  Izany fotoana izany dia hoy izy hoe tena kely ny vavaka - fa Lida Bonaventure mety hanova ny an-tsaina, mihevitra fa ny, handrava ny tongony - na inona na inona mba hitandrina azy handeha hiverina ho any amin'ny Ranomasina ny Mpamosavy sy manomboka ny antsasaky ny adalana fananiham-bohitra. Papa Doc dia hamono azy.
  
  
  Ny baomba namely ny antontan-cannonballs, ary ny rivotra dia maizina sy feno ny mafy sifflet ny fahafatesana. Ny cowered tao amin'ny lavaka, ary toa velona. Ny foundry dia nanomboka niakatra ho any ny karan-doha. Dia nandry teo, mangovitra, mangovitra, ary ny fanozonana, ary ny ra nanomboka mikoriana midina ny hazondamosiko indray. Ny fiaramanidina niverina ny andro manaraka.
  
  
  Basy.50 - dia totohondry, mihinana amin'ny alalan'ny ary nandrava ny Citadel. Ny baomba nitsoka ny iray amin'ireo teny ireo setroka ary nitsoka dia nanatona ahy toy ny toothpick tao ny rivo-doza. Azy, nijery roa taonina ny vy fahiny hitsingevana nanatona ahy, ny niraikitra, ary nilaza ny tenako izay, fara fahakeliny, dia ho fifadian-kanina. Ny berserker basy nalahelo ahy sy nandrovitra eny an-tampon'ny ny antsasaky ny archway, mitohy mandalo roa ambin ' ny folo metatra ny vato sy feta.
  
  
  Ny farany ny fiaramanidina mpiady no lasa, lasa, ary avy tao amin'ny mangovitra sisa tavela. Izany hoe, ny. Nahatsapa aho dia i Adama, ny hany olona monina ao amin'ity lao " paradisa." Nitolona mafy izy mba ny tongony, ary izaho dia marani-tsaina ampy tapa-kazo iray hafa clip ao amin'ny luger sy misintona ny farany grenady avy manodidina ny musette-kitapo. Azy, dia taitra, dia nanana lasitike ny tongony, ka ny tanjona dia ny mba manidina. Tamin'ny voalohany, rehefa nandre ny feon'ny angidimby, tsy matoky azy. Dia nibanjina izany, tsy afaka maneho hevitra toy izany nanidina ary, adala-adala-boriky-assed izay dia namela ny fitaovam-piadiana sehatra. Toa toy ny kely dia niankohoka teo anatrehany ka niteny zavatra adala. Toy ny hoe, " tonga soa eto amin'ny ny mountaintop. Hanandratra ny baomba lavaka sy ny sisa. Tsy mampaninona ahy foana aho ka maitso, ary tsy hitranga mba manana straitjacket, moa ve ianao?
  
  
  Ny rotors namely. Lehilahy - tsy Martian, saingy ny tena lehilahy-nitongilana nanakatra ahy ary niantso ahy.
  
  
  "Bennett! Bennett! Mipetraka ny olona. Mandehana, mandehana, mandehana! "
  
  
  "Hank Willard! Manify, maloto, mena-volom-bava, ary vaky nify, Hank. Dia saika nitomany izy rehefa nihazakazaka. Ny vadiny dia tonga tao. Izy no nanosika ny zavatra, ary ny atody beater rose sy ny mitongilana. Ny voalavo dia tonga avy eo ny stonework indray. Ianao dia tsy hamono ih rehetra ao amin'ny fandarohana baomba.
  
  
  Bala nanomboka nitifitra ny alalan ' ny plexiglass. Hank-politika teo ka nanao hoe, " Inona ny fuck? Nieritreritra aho hoe ny fitifirana ny.
  
  
  Saingy niverina indray izy noho ny tsy fahazoana antoka izay dia mitsingevana. Ny hambom-pon'ny nitazona ny sandriny, ary nanondro teo. "Misy. Misy! Manao nitranga izany. Iray ihany izany."
  
  
  Diaz Ortega dia nitsangana teo amin'ny tendrombohitra, manodidina ny torotoro ny vato, ary voaroaka tao antsika rehetra ny basy. Ny hambom-pon'ny kendrena dia bandaged, ny hambom-pon'ny ny be mainty ny tratrany dia mena noho ny ra, sy ny nify flashed maha-izy nikiakiaka.
  
  
  Hank Willard no manetsika ny lohany. "Tsy misy fomba! Fahaverezan-tsaina mampidi - bala iray monja dia ampy hanadio antsika eny ny tongony. Tsy misy ...
  
  
  Izy dia nametraka ny ratsan-tanany eo ny mahia sandriny sy voaporitra. Ny emu nikitika azy teo amin'ny tavany amin'ny Luger. "Ataovy mandroso ny azy!"
  
  
  Izy dia nanaiky ary nivadika ny familiana, ary dia nankany amin'ny lava-tsary mankany Ortega. Ny Luger rava tanteraka azy avy, ny fitandremana ny hambom-pon'ny teo amin'ny ankavia forearm, ary nanomboka ny wring ny clip. Ny olona mainty hoditra eo amin'ny malalaka-legged hampidi-nitsangana ny tany sy nitifitra ahy rehefa nihazakazaka ho azy. Ny efitra dia feno ny vy tantely. Izy no voaporitra avy aminy tamin'ny tifitra. Ortega-nandatsaka ny basy, clutched ny tratrany, lavo, dia nitsangana ka nihazakazaka. Ny nanipy ny farany grenady.
  
  
  "I jesoa Kristy ... Dininy trickled teo Hank ny volombava. Ny hambom-pon'ny patted ny tanany ary nitsiky em. Ny hambom-pon'ny tia azy tahaka ny rahalahiny. Izy no nanondro ny moron-dranomasina. "Haka azy ho babo."
  
  
  Hank naka ee. Izy nanidina ny angidimby ny tendrombohitra ao an-dohasaha, ary nanomboka nitsambikina miakatra sy midina ny hazo. Tsy mihevitra izahay afaka manao izany ny mpivady ny fotoana.
  
  
  Ny iray farany ny tahotra ny helo avy amiko, ary izy nikiakiaka: "Vorondolo' Andriamanitra, haka azy. Izaho tsy te-hatao maty. Ny vao nandady avy manodidina ny fasana ."
  
  
  Hank no manetsika ny lohany sy ny jerked ny ankihibe eo an-tsorony. "Tsy afaka. Ho izy ireo handrakotra anay. Ireo bastards baomba mandatsa-teo ny zavatra rehetra, ary tsy mametraka fanontaniana."
  
  
  Izahay dia nanenjika amin'ny mpiady roa amin'ny Papa ny.
  
  
  "Ho ela isika rehefa mijanona amin'ny tokotanin-tsambo, isika dia tsara," Hank hoy. "Ireo mpiady tsy afaka hivoaka ny mitsoraka fast ampy."
  
  
  Dia niakatra ho any an-tampon ' ny havoana, ary dia nanakatona ny masony. Afaka mahita mazava tsara ny voron-kely ny akaniny amin'ny telo mainty ny atody.
  
  
  Tsy maintsy manana nitaraina mafy, satria Hank nanome ahy ny handratra-hijery. "Tsy mba toy izany ny fanakianana, Bennett, na na inona na inona ny anarany. Efa afa-tsy nanana ny kilasy roa ireo zavatra voaozona.
  
  
  Izy dia foanana noho ny rheumatism. Izany no tsara indrindra mba tsy hampahatezitra azy.
  
  
  Ny fiaramanidina niverina. Izy ireo dia ambany dia ambany ny solika, noho izany izy ireo niverina tany an-toby. I aina sento sy nanomboka mitady efa ela dock sy ny voankazo trano fitehirizam-bokatra ao ETAZONIA sy nivavaka Lida dia misy ary tsy mety ho afa-mandositra alohan'ny Papa Doc nahazo ny amorontsiraka mpanao fisafoana amin'ny asa. Izaho tsy misangy fa ny angidimby dia niafina. Papa Doc efa nampitandrina - ary nahoana izy no efa nampitandrina - sy ny voly vao nanomboka.
  
  
  Dia namely ny tora-pasika. Hitako Tortuga nitsilany teo amin'ny faravodilanitra avy amin'ny moron-dranomasina, ary nahafantatra aho fa isika dia lavitra loatra andrefana. Nomeko Hank lalana, ary dia nankany atsinanana, manidina ambany tora-pasika sy ny coves. Ombieny ombieny, ny tarehy mainty dia nibanjina avy isika rehefa lasa mimmo. Tsy nisy nitifitra antsika.
  
  
  Fantatro momba ny faniriana mafy, ka nandrehitra ny sigara amin'ny Tantely sy niezaka niala sasatra. Raha tsara vintana izahay, isika dia mbola afaka hanao izany.
  
  
  "Taiza ianao no hahazo ilay angidimby?" hoy izy nanontany azy.
  
  
  "Izaho no nangalatra izany. Any Mo ny tokontany ambadiky ny tranon'ny.Teo izy nandritra ny iray volana sy nipetraka fotsiny teo, ary nanontany hoe noho ny hambom-pon'ny mba ho ampiasaina. Fa rehefa tonga indray."
  
  
  Dia nisintona azy nivoaka ny varavarankely. Fa voaozona dock tsy ho lasa lavitra. "Indray?"
  
  
  Hank nanome ahy ny hambom-pon'ny nandritra ny fotoana kelikely. Izy nampita ny toromarika, ary Dappy, na tezitra, nanaiky ny hanafina. Rehefa nahazo mafana loatra izy ireo, dia nitodika tany rehetra eny ny telo tamin'izy ireo ary nitodi-doha hiverina any amin'ny morontsiraka. Avy eo dia Duppy sisa ih.
  
  
  "Fotsiny nanjavona," Hank hoy. "Iray minitra izany dia tsy, manaraka izany akory."
  
  
  Nitsiky izy azy. Duppy-Ortega-nahafantatra aho handeha handrava ny hambom-pon'ny tantara an-tsehatra, ary emu maintsy miezaka mba hanakana ahy. Dia noheveriny fa ho tonga ny Citadel, ka dia nandeha izy tsy mba miandry ahy. Ny hambom-pon'ny voatery tanana, okay.
  
  
  "Izay mamela anao sy ny ankizivavy," hoy aho. "Izay avy eo?"
  
  
  Hank nanome ahy ny sidelong jerena sy nisintona tamin'ny volombavako. "Dia niresaka taminy izy ireo. Hoy izy fa handeha hiverina any amin'ny sambo, haka azy ny olona, ary hanomboka ny fananiham-bohitra. Izy namaly ee avy izany. Aho mieritreritra."
  
  
  "Ny hevitrao?" Izy no mampahatezitra ahy.
  
  
  "Izaho hoy aho miverena, mijanona, ary hitady anao. Nilaza izy fa isika dia mila mandre ny lafiny alohan'ny izy ve ny zavatra mahafaty.
  
  
  "Fa hevitra tsara, Hank."
  
  
  "Nah efa nanana ny ahiahy. Azy, fantany ianao tsy matoky fa Duppy, noho izany dia tsy matoky azy, ary raha tsy nanana fahafahana mieritreritra momba izany, tsy mino aho fa izy no na. Na izany aza anefa, izy tamin'ny voalohany dia resy lahatra fa ianao no voaforona ity lehilahy Valdez noho ny famonoana. Ny lehilahy ireo namoy ny ainy teny an-dalana. Izy dia tezitra, ary Duppy nitondrany azy tsara. Nefa taty aoriana-"
  
  
  Niposaka ny masoandro nandritra ny fotoana kelikely. Izany dia mazava, tsara tarehy, mazava sy mangatsiatsiaka ny andro. Tsaroany azy, ary nijery avy hatrany izay Citadel goavana volomparasy blob eo an-tampon'ny tendrombohitra.
  
  
  Tampoka teo, ny toerana levona an-mena sy mavo dian-kapoka. Jagged vato balafomanga manidina ao amin'ny curved leha, hijanona eny amin'ny rivotra, ary niankohoka. Ny mainty lalao izay mety hany ho tafondro nanjavona nandritra ny fotoana fohy parabola ho gaping lavaka ny tendrombohitra. Ny andry ny setroka nanomboka dreadlocks sy hifehy ny rivotra. Ny feo sy ny fipoahana tonga amintsika sy nihorohoro amin'ny angidimby ho toy ny goavana terrier mamono voalavo. Dia nidina, raozy, ary nisosa an-tampon ' ny hazo lava.
  
  
  Hank Willard niady mafy ny fanaraha-maso sy nijery talanjona. "Vorondolo' Andriamanitra, inona izay?"
  
  
  Hitako fa nandritra ny fotoana ela. Ny Citadel mbola nipetraka teo, nefa dia tsy ho toy izany koa indray. "Zavatra kely antsoina hoe barometric nipoiran'io fitroarana," emu nambarany azy ny. "Aza manahy, buddy. Aoka Papa Doc miezaka mahatakatra izany.
  
  
  Izy no manetsika ny lohany, ary ny mena volombava nihorohoro tahaka ny rovidrovitra sainam-pirenena. "Be tsy misy dikany izay tsy azoko mihitsy," hoy izy muttered. "Angamba isika, raha hiala aty, dia afaka manazava, huh?"
  
  
  "Angamba," hoy aho. "Fa tsy izao. Tsy misy fotoana. Mijery ny tsy misy. Manana olana hafa ."
  
  
  Dia nihazakazaka nanatona ny taloha dock sy ny lo outbuildings. Tsy nisy famantarana ny Ranomasina Mpamosavy, izay nanantena natao izy dia mbola ao amin'ny efitrano ambany ny jetty. Tsara ny hafainganam-pandeha, ary ny fotoana fohy taty aoriana Lida Bonaventure nihazakazaka avy amin'ny alalan'ny olona iray, manodidina ny trano, dia nitraka ary nanomboka nikiakiaka.
  
  
  Toa faly mahita antsika. Faly aho mahita azy, saingy amin'izao fotoana izao aho dia manontany tena hoe inona ny helo rosiana sambo mpisitrika dia manao ao amin'io ampahany amin'izao tontolo izao. Ahiahinao eny amoron-dranomasina eo amin'ny Tontonana amin'ny maha-izy nipoitra, ny mainty hull nanjelanjelatra ny masoandro, ny rano mivantana manerana ny hambom-pon'ny ny jutting maranitra tsambo, izay nanana ny tantanana sy fijinjana mivandravandra amin'ny mena.
  
  
  "Inona marina moa izany ankehitriny, mpanjaitra?" Hank nihoraka. "Ity no nivadika ho nofy ratsy mahatsiravina!"
  
  
  Tsy miombon-kevitra aminy intsony.
  
  
  Toko faha-15
  
  
  
  
  
  Na izany aza, dia nanao hoe. Ny sambo mpisitrika no fanoitra izay atosiky ny tetika amin'ny fomba maro. Nahita izany aho taty aoriana. Tamin'io fotoana io, dia nanana vaovao fahoriana.
  
  
  Ny maotera stalled rehefa Hank Fitsarana Bosnia sy Herzegovina voaheloka sy nitifitra ny sl. Ny farany dimam-polo tongotra isika dia eo amin'ny haingam-pandeha ascenseur. Ny angidimby dia tanteraka voatohintohina, ary Hank aho ary nanakodia eo amin'ny nah, manozona ny manga streak sy ny fanasitranana ny vaovao rehetra napetraka ny ratra sy ny mangana. Tsy mahatsapa na inona na inona manodidina azy. Dia nihazakazaka manodidina niantsoantso baiko sy manontany tena hoe ahoana no fotoana be dia be izahay, ary mandra-pahoviana isika no afaka bluff.
  
  
  Satria aho tsy ho hery Duppy ny tanana mafy! Dia nentiny nody ny sainy ka niantso ny namany.
  
  
  Lida nisambotra azy tamin'ny sandriny sy ny fandraofana azy miaraka. Hank dia limping miaraka, ozona, ary mitaraina. Izahay, fa nanidina avy amin'ny dock rehefa ny U-sambo foy nanokatra sy ny manamboninahitra nikitika ny lohany avy.
  
  
  Azy, dia hahevahevan'ny mpisorona sy mikiakiaka. Aoka izy ireo no mihevitra fa ity no admissions komity. Ny teratany dia maivamaivana sy ny faly. Izy, nanofahofa amin'ny Rheumatism, ary tsy nahita azy fiddling amin'ny binoculars.
  
  
  Lida nikiakiaka azy. "Lioka-aiza ny damn zavatra?" Tsy afaka manao izany.
  
  
  Hitany ny hambom-pon'ny ary naka azy izy ary nanosika azy teo anatrehany. "Hahazo izany avy amin'ny vavany, Lida. Hank, nandeha mialoha hahazo ny iray amin'ireo recoilless basy manodidina azy ireo. Hahazo betsaka ny bala tena izy satria afaka mitondra. Haingana."
  
  
  Hank nijery ahy. "Dia midika hoe izahay handeha - adala ve ianao?"
  
  
  Ny hambom-pon'ny tena nanomboka azy. "Isika. Fihetsika izany!" Afaka tratra tao ny mpivady voalohany ny tifitra satria tsy mahalala ny isa. Hubba, anaka! Dia napetrako eto, ary Dada a! nahazo ny tady miandry anao, tsarovy?
  
  
  Dia naka eny. Lida dia nanipy ny mooring telegrama. Izy leapt ela ny cockpit, nanomboka ny fikarohana, ary namely azy ho reverse. Toy Pena ary dia nivoaka avy eo amin'ny tontonana, dia nanopy maso tao amin'ny zana. Misy lehilahy efatra teo amin'ny tokotanin-tsambo, izy rehetra ireo manao solomaso sy mijery antsika. Ny tenda dia nahatsapa kely maina. Efa tokotanin-tsambo basy ary ny basy marovava. Roa ny tantsambo nivoaka ny alalan ' ny hatchway, sambo mpisitrika basy slung manerana ny vata.
  
  
  Hank niverina tany amin'ny recoilless rafitra ary ny sasany bala.
  
  
  "Ao ny fanaraha-maso ny trano," hoy aho nihiaka. "Mitifitra ny tanjona rehefa nihodina manodidina. Miezaka ee, sheathe! Aza aoka aho handeha eo ambany ny rano."
  
  
  Hank toa hatsatra. Dia nitora-gaga jerena amin'ny zana. "Raiso ny mpanjaitra, ny olona! Dia ianao misambotra antsika.
  
  
  Ny iray nanondro sy nanao, ary ny olona no nihazakazaka nankeny an-tokotanin-tsambo basy. Ny ranom-boankazo, dia naidina tamin'ny ny Ranomasina Mpamosavy amin'ny throttle feno, ary izy roared sy nanangana ny zana-tsipìka. Lida namoy ny mizana, ary efa nianjera fotsiny. Dia nanasa ny olona hoe: ny tao anaty fiara niaraka tamiko. Izy dia tsy nanapa-kevitra momba ny teny ho antsika aza. Ankehitriny izy dia nitsiky, tonga noho ny tanako ary tsy voafehy izany, tsy mbola nilaza ny tenin'andriamanitra ho antsika. Izany no tsara rehetra dia. Dia lasa mpinamana indray.
  
  
  Izy dia nametraka ny Ranomasina Mpamosavy lavitra curve mba hiampita ny tsipìka ny sambo mpisitrika. Ny fitsipika an-dranomasina ny tetika. Amiraly Carter! Niantsoantso aho hoe: izany amin'ny Hank. "Tsimoka, raiso ny mampifanaraka. Fampiasana fiadiana fidirana! "
  
  
  Ny Ivans dia tsy maika ny afo manodidina ny basy marovava, ary ny tokotanin-tsambo basy barked amin'ny antsika. Afo vaky avy. Ny flybridge nandeha ho any amin'ny helo. Lida nikiakiaka sy nihazakazaka ny fanaraha-maso ny efitra.
  
  
  Hank voaroaka ny recoilless basy, sy ny 0.57 mm ny sambo mpisitrika basy misavorovoro ny basy sy ny splattered olona roa ny sambo mpisitrika ny tokotanin-tsambo.
  
  
  "Ambany!" Ny nikiakiaka. "Ambany, alao ny mampifanaraka! Hatao ee.
  
  
  Ankizivaviny, dia nahita sambo mpanao fisafoana avy any atsinanana amin'ny taolana ny nify sy ny mainty sy mena sainam-pirenena eo amin'ny forepeak. Ny dolara niisa niraikitra. Avy eo aho nahita azy, dia nihevitra fa ny momba azy, ary niantso mafy amin'ny Lida. Izy nitifitra ny sambo mpisitrika amin'ny milina.
  
  
  "Lida, raiso ity sainam-pirenena Haitiana ary mandria am-piadanana eny ny fitiavan-tena! Haingana."
  
  
  Nisy baomba namely ny tokotanin-tsambo basy, ny U-sambo efa nitsoka ny lohany intsony. Dia nandriatra lavitra ho amin'ny ankavia, fa ny concussion ny rivotra ohatra manolana hevi-teny an-dohako ka nahatonga ahy marenina noho ny iray minitra. Hank voaroaka tao amin'ny sambo mpisitrika eto ambany ny waterline. Vaky ny afo sy ny setroka, ary ny sambo mitongilana kely.
  
  
  "Namely ny kendrena," hoy aho nihiaka. "Feo sy ny rehetra-omena, hey kokoa."
  
  
  Izy niampita ny T sy nitondra ny Ranomasina Fanenjehana avy amin'ny ranomasina. Hank niakatra roa kokoa ny tongony eto ambany ny waterline. Lida nihazakazaka ary nihazakazaka ny mainty sy ny saina mena. J hoy ny vavaka ary nanofahofa ny sambo mpanao fisafoana, izay ankehitriny haingana mimmo antsika ny zana aho, ary nilaza Hank sy ny tovovavy ny onja, tsiky, hiteha-tanany, sy ny dihy noho ny fifaliana.
  
  
  Isika milalao tsara. Tsy mivadika Ireo tonga soa eto amin'ny fanampiana. Ny sambo mpanao fisafoana nividy ny hambom-pon'ny ary manohy mandroso, ny famaranana ny fifadian-kanina amin'ny sambo mpisitrika sy ny fanokafana ny afo amin'ny tsipìka sy basy marovava. Odin ny Dada nisongadina ny manodidina ny rahona amin'ny tontonana manodidina ny mpiady, ary tena nanaram-po ho any ny zana amin'ny lava fehezanteny. Izany no tsara tarehy. Ny hambom-pon'ny basy ary ny basy marovava nandeha eny amin'ny ranolava manerana ny tokotanin-tsambo ilay sambo mpisitrika, ary izany dia izany.
  
  
  Ny foy dia midina, nefa izy tsy manao na inona na inona ezaka mba nilentika tao anaty rano, ary nieritreritra aho hoe Hank efa freaked avy ny insides amin'ny fanampiana .57 mm. Inona no nandao azy ny ekipa sy ny Papa Doc dia hiresaka kely atsy ho atsy. Fantatro hoe inona no eo fa sambo mpisitrika, ary nahatsapa kely ny fiaraha-miory ho an'ny Rosiana. Tsy be loatra. Rehefa trondro ao amin'ny voarara ny rano, ianareo no miandry ny kapoka.
  
  
  Efa feno throttle amin'ny Ranomasina ny Mpamosavy, ary niezaka aho mba hahazo ny hatramin'ny telo-polo fatotra, satria nanana fihetseham-po ratsy dia tsy avy na izany aza, manodidina ny ala. Tsy izany mihitsy.
  
  
  Hank sy Lida niverina ny fiara karetsaka. Hank nitondra tavoahangy whisky. Fantatro fa izy no mamo, fa tsy milaza na inona na inona. Ny bandy nahazo ny zava-pisotro.
  
  
  Lida nampidina ny zava-drehetra ho telo vera, ary isika rehetra dia nisotro. Izy no nanondro ny stern ary nilaza hoe: "izaho dia handeha ny soso-kevitra toast, saingy mino aho fa izany dia ho kely aloha loatra. Jereo raha afaka mahita ny zavatra hitako azy? "
  
  
  Ny sambo mpanao fisafoana dia mbola manangasanga, fa tsy nisy fisalasalana izany dia manaraka isika. Ny sasany amin'ireo mpitari no liana.
  
  
  Hank Willard naka ela zava-pisotro, ary ny iray hafa. Hoy izy sady nitsiky amin'ny Lida sy ny ahy. "Inona ny helo! Izahay dia ny tsara indrindra. Raha toa ka misambotra antsika ary nahantona etazonia, farafaharatsiny aho, dia tsy nahatsapa ny tady. Izy naka ny tavoahangy. "Izay rehetra marina, feo ho antsika, ary mba ho any amin'ny helo miaraka Papa Doc. Ny Rosiana koa ."
  
  
  Lida nandray ny tanako ary nitsiky... miala tsiny aho, Nick. Tsy matoky azy amin'ny anareo. Izy no nampiandraiketina ny lainga Duppy ary efa nanao adala lalàna." Dia nanoroka ahy teo amin'ny takolako izy. "Miala tsiny aho. Tiako ho fantatrao momba izany-raha tsy hanao izany. Izy no diso. Ianao no marina momba ny zava-drehetra."
  
  
  Izy dia nihomehy ny roa tamin'izy ireo. Hank caressed ny siny hoditra toy ny zaza, sy ny Lida nijery ahy pisaintsainana tsara azy ela volontany maso izay mandeha amin'ny teboka mavo.
  
  
  "Ianareo ry zalahy ireo ihany koa, somary lasa aloha loatra," hoy aho. "Ireo tsy mbola nandray antsika aza! Efa nandre ny telo kilaometatra ny fetra?
  
  
  Hank naka tanjona, mampiasa ny siny hoditra ho toy ny ary. "Tsy mino aho fa efa nandre izany, Amiraly."
  
  
  Ny sambo mpanao fisafoana dia manakaiky antsika. Nisy na inona na inona azontsika atao. Nanana ny Ranomasina Mpamosavy mandeha amin'ny throttle feno, ary izany dia izany. Ny sisa dia nanapa-kevitra ny amin'ny hanjo na na inona na inona tianao ny hiantso azy io. Izany dia iray amin'ireo zavatra efa ela, mafy ny fifanenjehana nandritra ny fisafoana sambo. Ny Ranomasina Mpamosavy dia saika mitovy ny hafainganam-pandeha, sy ny sambo mpanao fisafoana dia zara raha manatona antsika. Saingy tany am-boalohany, ary fantany fa tsy afaka manisa ny haizina, mba hanampiana antsika avy. Mba hanamaivanana ny fihenjanana, ih nanapa-kevitra ny haka azy hiresaka.
  
  
  Ny nilaza tamin'izy ireo ny zava-nitranga rehefa avy ny ih sisa. Indraindray izy dia nanopy maso aft. Ny sambo mpanao fisafoana dia mbola mandady. Izy handeha tsy miraharaha ny sisin-tany amoron-dranomasina. Natahotra aho ny izay. Ny ankizilahy tamin'ny Papa ny tsy manahy kely ny fijirihana, ary Lida voaporitra ny manify, tanned ny rantsan-tanana sy tsy ankasitrahan'ny. "Izay adala izy! Izy dia natoky Duppy - miteny io ianao dia Diaz Ortega. Izy dia tao amin'ny KGB ny fotoana rehetra ."
  
  
  "Tsara izy," izaho dia nampionona azy. "Tsy dia tsara vintana amin'ny famantarana ny tsirairay, satria manao ny asa takiana amin'ny antontan-taratasy. Ary izy namitaka Ahy.- Bolana. Ary ny Papa Doc dia tsarovy ihany koa. Tsy nahita ny hambom-pon'ny ary tsy mahalala akory izy dia efa nisy, saingy izy namitaka ih ihany. Izy dia nametraka ny dokotera sandoka Romera Valdez. Ny olona dia mulatto, angamba Kiobàna, ary tsy maintsy efa bellwether ho Valdez hatramin'ny voalohany. Izy ireo no nanao ny hambom-pon'ny tena mandresy lahatra kokoa amin'ny fampiharana ny plastika fandidiana. Hitako ny holatra rehefa maty ny hambom-pon'ny."
  
  
  Hank naka sip ary nilaza hoe: "Ity no mafy loatra ho ahy. Dia tsotra fotsiny raider izay te-hahazo miverina any Hong Kong alohan'ny Ling tanana nandritra ny grog shop tamin'ny volana Mey." Ny hambom-pon'ny ny mena-rimmed maso teo ny ahy. "Moa ve aho milaza aminareo fa efa kely raharaham-barotra? Moa ve aho milaza aminareo fa, eh?
  
  
  Fantatro Hank tsy handeha hamaky ny dininy dia mamo, ary dia hoy izy, " Fa izy tsy mila hahalala izay aho no tokony hilaza ny Lida. Izy dia nametraka ny sambo eo amin'ny gyroscope jery ary nilaza emu mipetraka any, ary mijery ny sambo mpanao fisafoana. Miantso ahy, raha ny ao anatin'ny mora tonga."
  
  
  Hoy izy sady nitsiky, ary nanondro recoilless basy sy kely antontan-57mm fihodinana. "Dia ho nikapoka ny diky ny avy amin'izy ireo."
  
  
  Lida nandray azy ny fanaraha-maso ny efitra. Dia nijery aho rehefa nanomana ny zava-pisotro sy ny nandrehitra ny sigara. Farany, hoy izy, " Romera no maty, dia tsy izy? Izy no maty ny fotoana ela lasa izay."
  
  
  "Eny. Mihoatra ny dimy taona, raha tsy nataony marina. Ve ianao te-handre izany rehetra izany? "
  
  
  Dia niankina nanatona ahy, ny marefo vavorony puffing avy setroka. Isaorako azy. .. Mino aho fa nijanona fitiavana ny hambom-pon'ny ny fotoana ela lasa izay, fa tiako ho fantatra."
  
  
  "Ny feony. Io dia mandeha indray ny Kiobàna balafomanga krizy. Ny Rosiana tsy hanaisotra rehetra sy ny balafomanga." Izao no nolazaina tamiko tamin'ny teny fampidirana fohy ny Hawke.
  
  
  "Ny sasany dia miafina ao anaty lava-bato. Akaikin'ny Managoa, tsy mihoatra ny efatra ambin'ny folo kilaometatra avy amin'ny Havana. Fantatray izany avy mpitsikilo fiaramanidina, fa tsy misisika izany. Fantatrao, dia aoka ny matory alika mandry. Fa isika no mijery.
  
  
  "Ny olona iray, dia mba tiako ny milaza ny Duppy, efa nieritreritra ny fomba fampiasana ireo ny balafomanga. Any Haiti. Manomboka sandoka revolisiona ary avy eo dia haka ny fahefana. Avy eo, ny bala afomanga dia efa nifindra tany Haiti, ary izy dia manana ny abidy. Fa emu ilaina ny frontman, tsara endrika.
  
  
  Ny olona efa ho Haitiana. Ny olona iray izay dia fantatra tsara sy azo itokisana ."
  
  
  Ny ankizivavy nanaiky. "Mazava ho azy. Romera Valdez ".
  
  
  "Mazava ho azy. Duppy nanana ny olona ao Haiti, ary fantany Papa Doc dia tena mandeha any an-keriny Valdez. Angamba Papa Doc dia ny balafomanga ny trano fandraisam-bahiny - ny tena Valdez dia fizika - na angamba izy te hanary Valdez. Na ahoana na ahoana, dia nikasa hisambotra fitiavan-tena, sy ny Duppy mahalala ny momba izany. Ka Duppy no voalohany mba hisambotra Valdez, vonoy ny fitiavan-tena, sy ny hosoka izany fa tsy. Papa Doc naka an-keriny ny Duppy olona! Nieritreritra aho fa efa tena Valdez.
  
  
  Ny masony dia nanomboka nitomany, ary hoy izy nitelina azy ny misotro. "Ary ny olona izay nahita azy izany andro izany, ny olona izay nandeha lavitra ahy ny metro, tsy tena Romera. Izany no-"
  
  
  "Eny, ankizy. Izany dia sandoka. Tsy maintsy manana matahotra ny hambom-pon'ny ny very ny sainy rehetra. Izy ireo dia tsy maintsy ho fantatra ny momba anao - tsy hita izany amin'ny alalan'ny fahitana - saingy tsy nieritreritra ny hosoka Valdez mety tsy miraharaha azy sy hisaraka aminao. Tsy miasa avy. Tsy naniry ny ho tia, ary niantso ianao ka nandrahona, ary ianao no nanao ny tenanao mafy aina. Ary ianao koa manambitana tsy misy toy izany! "
  
  
  Takany izany. Dia nifindra ny vavany, ary ny rantsan-toran-kovitra. "Dia midika fa ny alina dia nampanantena ny ho tonga ho ahy, izy no handeha...
  
  
  "Izy no handeha hamono anao. Ianao efa namorona maro loatra ny olana. Tsarovy ny zavatra nolazainy tamin'ny alina?
  
  
  Izy nandritra ny molotra miaraka aminy mena lela. "Tsaroako aho. Hoy izy hoe, " Ataovy azo antoka ianao irery."
  
  
  "ie. Nilaza taminy aho fa ianao no tsara vintana. Izy dia handeha hamono anao halina. Fa ny Papa Tontonana ny jiolahim-boto naka an-keriny ny hambom-pon'ny tena ao an-dalana, mieritreritra izy fa ny tena Valdez.
  
  
  Lida nanarona ny masony amin'ny tanany. "Ary Romera? Ny olona izy ary fantany fa tia? "
  
  
  Izaho no nanao izany ho tsara araka izay vitako aho. "Efa maty izy avy eo, Lida. Maty ary nalevina izay ny hambom-pon'ny mety tsy ho hita mihitsy. Izaho tsy handeha hanome hey misy antsipiriany, na dia ih nahalala. Fa izy mety ho efa naminavina-azo tsapain-tànana ny palitao ao ny renirano, ny seranam-kesika barrens eo Long Island, ny afo ao an-trano ao Jersey, hoy ny zoma any ny taloha fiaran-dalamby fiara nifanizina ho efa-by-efatra tapa-metaly ary alefa any ivelany. Tsara aoka azy handainga.
  
  
  Izy namaoka ny masony, ary nandeha ho any amin'ny trano fisotroana mba hamelombelona ny zava-pisotro. "Izy ireo no niandry ny fotoana ela, Duppy sy ny hambom-pon'ny olona."
  
  
  Dia nanaiky azy. Izy ireo dia tena manam-paharetana. Ary tsy maintsy miandry ny raharaha Kiobàna ho tony. Izany dia tena mahaliana. Efa mba ho azo antoka fa ny fitaka mety miasa, fa ny Papa Doc sy ny Moe dia.- Bolana. Trevelyn dia efa nanaiky ny hosoka Valdez toy ny tena iray.
  
  
  Azy, Hey chuckled. "Izy dia tsy maintsy manana fotoana ratsy. Ny sandoka Valdez tsy fizika, fa ny mpilalao sarimihetsika - ary tsy maintsy ho hatramin'ny kilalao tiany indrindra amin'ny mitovy aminy, ary nisintona miaraka. Tsy mahagaga raha ny bala afomanga eo amin'ny Tontonana tsy nandeha intsony. Fa ny tena bala afomanga, ny mainty ireo dia tsy hita ao amin'ny lava-bato, dia efa niasa. Izy ireo vao manomboka ny hitondra ih any submarines sy ny momba ny entana an-tsambo amin'ny alina, ary izy ireo ihany koa ny mitondra amin'ny olona ampy fahaizana.
  
  
  "Izay rehetra ilainao, Duppy, dia ny fitiavan-tena ny revolisiona. Tiany ianao mba hanao izany ho azy izy, ary raha ianao sy Dada Doc ireo amin'ny samy izy ny tenda, dia nanamafy sy nitondra ny. Ireo ny olona tsy kivy - tsy maintsy atao izany ao Kiobà, ka nahoana no tsy tao Haiti! "
  
  
  Tampoka teo izy dia nitsiky. "Angamba mety tsy ho ratsy toy izany no tokony ho, Nick. Mbola manana ny Ranomasina Mpamosavy, fitaovam-piadiana, sy ny vola."
  
  
  Ny handriny furrowed. "Ary ny Papa Doc mbola mitantana Haiti. Toy ny ho anao, izany dia hanohy hitantana izany. Tadidio izay nolazaiko anareo - tsy gidro raharaham-barotra. Diso iray hetsika, ry malalako, ary ianao handeha any am-ponja.
  
  
  Lida Bonaventure nihomehy sady nitsiky ary niampita ny lava ny tongony, ary izy dia afaka mahita ny afomanga namirapiratra tao an-tsainy. Fantany fa izy dia ho eo amin'ny farany ambany nandritra ny fotoana kelikely, nefa na ho ela na ho taty aoriana izy dia hiezaka indray. Izy nisento. Aoka olon-kafa afaka hikarakara azy. Angamba Hawk afaka mahita ahy tsara ny asa nanendrena azy ao Ambany Slobbovia.
  
  
  Ny voalohany akora buckled ny Ranomasina Fanenjehana sy ny nipoaka lavitra manoloana antsika. Dia nihazakazaka avy teo amin'ny tokotanin-tsambo.
  
  
  Ny sambo mpanao fisafoana, dia tsy manatona. Izy dia voaroaka indray, ary izany fotoana izany dia Lelafin'ny ' kosa.
  
  
  Hank Willard dia mahavariana manodidina ny tokotanin-tsambo, miezaka ny enta-mavesatra ny recoilless basy. Izy, nanofahofa ny 0.57 mm ny manodidina, ary niantso ny sambo mpanao fisafoana, miantso ny antso.
  
  
  "Mandehana mialoha, zazasary ianareo. Handeha hiady! "Dia resy lahatra tamin'ilay lahateny, ary saika fotsiny, sy ny hambom-pon'ny tena nisambotra azy. Izy no nandatsaka ny akora ho any amin'ny rano. Ny hambom-pon'ny nisintona azy indray.
  
  
  "Tsy kivy ny sambo," hoy ny nihira. "Isika dia mbola tsy nanomboka ny ady mbola. Hafainganam-pandeha feno mialoha sy visy ao amin'ny torpedoes."
  
  
  Izaho no naka ny fitaovam-piadiana sy basy avy aminy sy nitondra azy niverina ny fiara karetsaka. "Tony, Komandy. Aoka isika tsy manahy ih be loatra. Izy ireo dia manana ny fitondram-panjakana momba antsika - dia afaka mipetraka ary baomba mandatsa antsika ho tapa ."
  
  
  Nataoko ny tsara indrindra sy ny ho very. Fa angamba mety tsy dia ratsy toy izany dia tokony ho. Rehefa Papa Doc mandre ny tantara, dia mety dia aoka isika handeha. Manome antsika ny medaly na zavatra. Nofy Eo, Carter.
  
  
  Nijery ny Haitiana ny sainam-pirenena ary avy eo amin'ny Lida. "Tsara kokoa ho vonona namely izany zavatra izany."
  
  
  "Nick-jereo!"
  
  
  Izany fahitana mahatalanjona. Excalibur nihazakazaka ny faravodilanitra. Izy ihany koa nitso-drano ny Fari-Mpiambina. Izy dia tao amin'ny toby araka ny nampanantenaina. Mety ho lasa ny kely fotsiny, fa isika
  
  
  Izahay ao ambony ny ranomasina, ary tsy mihevitra ny mpanao fisafoana sambo dia ho afaka hanao na inona na inona.
  
  
  Izy dia tsara. Ny sambo mpanao fisafoana dia efa swerving, ary izy rehefa niverina, ary avy eo aoriana, dia niforona ny frothy faribolana. Hank kosa nifikitra taminy ihany ilay taxi ary tsy niraharaha ny orona.
  
  
  Excalibur akorandriaka no ao ambadiky ny antsika, sy ny hambom-pon'ny jiro haingana flickered. Ianao dia handeha ho any amin'ny Fanjakana araka ny rahalahy.
  
  
  Azy no tena stahl manao izany!
  
  
  Nolazainy mazava tsara fa izy dia nanaiky. Izy ka nisitrika tao amin'ny cockpit, nametraka ny vaovao mazava ho azy, ka namatotra azy ny gyroscope jery. Hank no matoritory eo ambony seza miaraka amin'ny siny hoditra an-tanany, mijery ahy sleepily sy humming ny tenany.
  
  
  "Ianao mba manamboatra ny ass amin'ny Departemantam-Panjakana isika rehefa mahazo an-trano?"
  
  
  Hoy izy sady nitsiky, nanaiky, ary patted Ego teo amin'ny sorony. Tampoka teo, dia nahatsapa tena, tena tsara.
  
  
  "Aho hanao ny tsara indrindra," fitiavan-tena dia nanome toky azy. "Tsy ianao mihitsy ny sira' ny tany, Hank, fa ianao tsara rehetra. Aho hanao ny zava-drehetra ny heriko mba manamboatra ny boriky eo anoloan'ny Fanjakana. Miezaka fotsiny mba hitandrina izany amin'ny ho avy."
  
  
  Izy, nanofahofa amin'ny ahy, ary naka sip. Izy nandeha namaky ny fanaraha-maso ny efitra ary any an-efitra. Ny varavarana nihidy. Azy, nandondòna.
  
  
  "Iza izany?"
  
  
  Inona ny helo? "Nick," hoy aho. "Angamba ianao miandry, Dada?"
  
  
  Izy giggled ny alalan ' ny varavarana. "Fotsiny aho te-mba ho azo antoka izany ianao. Tiako Hank, fa tsy toy izany.
  
  
  "Toy ny inona?"
  
  
  Izy dia nisokatra ny varavarana. Efa nipetraka rehetra ny portholes, ary mitafy salotra fotsy stockings sy ny fotsy nanangona fehin-kibo sy ambanin'ny.
  
  
  "Hidio ny varavarana," hoy izy niteny moramora. "Akaiky azy. Tsy mila azy hiditra."
  
  
  Mazava ho azy fa tsia.
  
  
  Fotsiny isika vao tena nahazo anjara, aho nandre Hank manomboka mihira indray. "Ohhhh, an-dalana ho any Mandalay, izay ny kely Mai Lin no mitoetra..."
  
  
  Izaho nanantena izy fa tsy lavo fotsiny. Tsy amin'ny toe-po mba hanajanona ny zavatra nataoko. Kofehy
  
  
  
  
  
  
  Kambodza
  
  
  
  
  Annotations
  
  
  
  VOLAFOTSY BIBILAVA FIARAHA-MONINA,
  
  
  Kambojiana mpampihorohoro mahafaty tafahoatra.
  
  
  - KANINA PATROL
  
  
  American Rangers ireo fiofanana manokana, tanteraka mitam-piadiana sady vonona ny hamono ...
  
  
  NICK CARTER
  
  
  FAMAKY lehibe agent-fomba ofisialy voatendry mba handeha ho any amin'ny Kambojiana ala, tsy nahy nanatevin-daharana ny tompon-tany, ary dia napetraka amin'ny famonoana spree ...
  
  
  Izy rehetra ireo dia mandray anjara amin'ny iray-kitsirano lalao iraisam-pirenena ho amin'ny fahafatesana, izay matetika dia manomboka ao amin'ny zoro kely ao Kambodza, ary mety hiafara amin'ny global ady.
  
  
  * * *
  
  
  
  Nick Carter
  
  
  Killmaster
  
  
  Kambodza
  
  
  
  
  
  Natokana ho mpikambana ao amin ' ny United States Secret Service
  
  
  
  Ny toko voalohany
  
  
  
  Izahay efa ho adiny iray ny fiara avy amin'ny Saigon. Lehibe, mitabataba C-47 vao fiaramanidina nandritra Xuan Lok ary dia mizotra mankany amin'ny Voalohany Sta. Izy dia mipetraka eo fohy ny dabilio, mitady avy amin'ny varavarana misokatra. Izany dia moonless alina. Izy no mandalo fa ny vavahady tsy ho ela, any amin'ny maizina sy ny fahavalo ao anaty ala. Any ho any ao amin'ny Lava Khanh faritany, efa ho bailed avy. Nanomboka nanamarina ny fitaovana.
  
  
  Ny kitapo dia natao teo ny indray. Izany dia ahitana ny zavatra rehetra izay vokatry manokana dia nihevitra aho fa mety mila. Ny voatendry tampoka nahatsapa mibahan-toerana eo an-tratrany ireo, ary dia nitsahatra ny saokany izany, emboka ny lamba. Ny map sy ny jiro dia ny shirt am-paosy. Wilhelmina, ny Luger poleta, dia nitoetra eo ambany ny sisa armpit. Hugo ny stiletto dia sheathed ao ny tanako ankavia. Ny kely, mahafaty Pierre baomba mandatsa-dranomaso teo anelanelan'ny ny tongony.
  
  
  Tsy haiko raha ny Aziatika tantsaha nisaron-tava no miasa. Ny azy dia avo loatra. Afaka hitafy ny fitafiana, dia hanova ny masony, sy hanova ny tsato-kazo, fa na inona na inona mety hanova ny habeny.
  
  
  Ankizivaviny, dia nandre ny milina fihinanam-bilona kely. Ny fotoana dia efa eto. Ny copilot avy eo dia niverina ho aiza izy no mipetraka. Dia natao ny ny rantsan-tanana iray. Dimy minitra. Nitsangana izy ary nijery ny voatendry tampoka ny tongony straps. "Ny copilot mijery ahy. Ny mena fampitandremana jiro ao anatin'ny fiaramanidina nanome ny hambom-pon'ny tanora hiatrika ny ghostly hazavana. Dia noheveriny fa izy dia latsaky ny 25 taona. Ny tanora dia hita amin'ny lafiny rehetra, afa-tsy ny masonao. Nijery izy ireo reraka ny taona, toy ny hoe efa za-draharaha ny 50 taona ny fahadisoam-panantenana tao anatin'ny fotoana tena fohy. Izany dia ambonin ' ny tanora ny ankamaroan'ny Amerikana mpiady ao Vietnam. Angamba ny masony ho tanora indray rehefa tonga any an-trano. Fa ankehitriny dia nijery reraka izany rehetra izany, ary reraka ny mieritreritra momba ny ady tsy misy farany.
  
  
  Amerika tonga tao Vietnam tamin'ny tsotra loatra ny fireharehana. Inona no American marina. Tsy afaka nanao na inona na inona ratsy. Fa ankehitriny, ny mpiady dia reraka ny izany. Ny ady tsy hitarika antsika na inona na inona, tsy hitarika antsika na inona na inona, ary tsy maneho famantarana ny roa faran'ny.
  
  
  Saingy tsy mieritreritra momba izany, the co-pilot nanomboka, ary ny azy. Dia natao ny ny rantsan roa. Ny roa minitra. Izy ihany no liana amin'ny fahazoana ahy nivoaka ny varavarana ary mikapoka ny kendrena. Izy dia variana amin'ny asa vita. Ny iray minitra.
  
  
  Nifindra akaiky ampy ny hanokatra varavarana ho amin'ny rivotra mafana ny famaliana ny fitafiany. Niondrika nijery an tanteraka amin ' ny haizina. Fantany fa nisy ala teo misy sy izay mety ho misahana ny fahavalo dia mivezivezy. Dia natao ny mitana ny tariby an-tanany. Nahatsapa ny copilot ny feo mikasika ny sorony, ary lavo izy handroso ny alalan ' ny varavarana misokatra. Ny rivotra avy hatrany naka ahy, manosika ahy taloha ny F-47 ny mimmo rambo. Ny masony no mihidy ho nieritreritra izy. Telo, efatra... aho tumbled amin'ny alalan'ny rivotra, lavo. Tsy nandre na inona na inona fa mafy misitrisitra an-tsofiko. 5. Izy nisintona azy shoelace. Foana aho lavo nandritra ny segondra vitsy ny straps tightened ahy. Avy eo dia azy aho, dia nahatsapa ny sorony twitch toy ny voatendry tampoka nitsoka avy. Ny tongony resy lahatra tamin'ilay lahateny sy miverina. Ny misitrisitra an-tsofiko lefy. Ny azy niala tsikelikely teo. Dia nisokatra ny masony ary nahita na inona na inona.
  
  
  Ny tanjona dia tokony efa kely ny ala mazaotra kely. Tsy mahalala fomba aho, dia hahita ny hambom-pon'ny tena ao amin'ny maizina ny alina. Nilaza tamiko izy ireo fa tsy maintsy. Ny mpanamory tapa-kevitra mialoha ny rivotra hafainganam-pandeha sy ny taranaka hafainganam-pandeha. Rehetra tsy maintsy atao dia lavo teo. Hifidy izay niteny tamiko.
  
  
  Ny hum C-47 ny milina lefy, avy earshot. Tsy nisy afa-tsy ny fahanginana ankehitriny. Eto ambany ny ahy, dia tsy hahita ny ady, isika dia tsy mahita ny efa voasoritra ho an ' ny ala mazaotra kely. Nalaiko sary an-tsaina ny tenako ady an-dalana amin'ny alalan'ny mavesatra-sampana ny hazo, tangling gutter andalana, ary lasa vinany raha ny fahavalo patrol ampiasaina ahy ny fitifirana ny fanao. Ankehitriny aho dia afaka nahita aloka maizina noho ny alina eto ambany ahy. Treetops. Izany dia niroso ho toy ny nitsingevana teo. Ny treetops dia manatona haingana ny tongotro. Azy mafy ny olona nisambotra ny voatendry tampoka straps sy Stahl niandry. Fantany fa ny treetops towered ny ala mikitroka. Ary toy ila ny rainy dia niditra tao aminy.
  
  
  Nahatsapa ny sampana mikofokofoka manohitra ny tongony. Dia tapa-kevitra ny lohalika, ary nahatsapa ny fanaintainana ao ny tongony tahaka ny tsilo nahavita ih. Ny tanana tightened eo amin'ny andilany. Aho braced ny tenako, miandry ny mihazakazaka ho ireo hazo ireo. Tampoka teo ny hazo no tavela. Izy dia lavo tamin'ny tany indray. Izy dia aoka ny tena aina. Farany, azoko ny ala mazaotra kely, ary toa nandeha namely ny maty farany.
  
  
  
  Ny voditongotra namely ny malefaka tany. Izy namely hatrany ny rantsan-tongotra, dia nanakodia mandehana. Ny trano fandraisam-bahiny iray manontolo, ary namely ahy aho rehefa niankohoka. Ny voatendry tampoka nidina izy ka nisintona ahy efa ho efatra ny tongony. Nisy fahanginana kely indray.
  
  
  Nieritreritra aho hoe nanao be dia be tabataba. Fantatro fa ankehitriny dia tsy maintsy manao zavatra haingana. Nitsambikina ny tongotrareo, ary nesorina ny voatendry tampoka straps. Nijery ny mamirapiratra miantso ny mijery - hoy izy dia dimy minitra hariva. Dia nijery manodidina ny ala mazaotra kely. Ahiahinao ny marina dia ny lalana ny alalan ' ny ala. Dia nifindra tany amin'ny teboka, mitaritarika ny voatendry tampoka tao aoriany. Rehefa tonga ny farany ' ny ala mazaotra kely, ny voatendry tampoka nanakodia ho lehibe baolina. Izany dia nataony tamin'ny hambom-pon'ny tena ao amin'ny kirihitrala, ka ny hambom-pon'ny mety tsy ho hita. Savchenko ny alina dia stuffy, ary Shvedov niraikitra ho ahy avy amin'ny banky. Ny moka buzzed an-tsofiko. Nifindra tany miaraka amin'ny sisin'ny ala, nitady ny lalana tamin ' ny masony. Tsy nisy niverina.
  
  
  Nianjera izany amin'ny iray ny isam-pirenena. Izy namoaka karatra plastika sy ny kely pensilihazo jiro manodidina ny shirt am-paosy. Izy scrolled alalan'ny sarintany, ary nitandrina mitady ny hahazo ny bearings. Toa manana kofehy eny. Ny lalana dia ny ilan ' ny ala mazaotra kely. Dia nifindra haingana miaraka amin'ny lafiny mifanohitra amin'ny manamarina sy efa nandeha nidina ny lalana ao amin'ny faingana. Rehefa nahita izany izy, dia nijanona. Ora iray teny an-dalana. Nijery ny mijery indray. Haingana aho kajy ny fotoana very ary tonga saina fa tsy maintsy ho mihazakazaka ny antsasaky ny lalana mba hanao ho azy. Fa, fara fahakeliny, dia amin'ny lalana marina. Ny zava-drehetra dia handeha tsara. Dia nandeha aho.
  
  
  Misy roa fitrebika mialoha. Mila sarintany ho fantatrao izay iray mba handray. Ny manara-maso looped toy lehibe iray S ho an'ny hafa. Eo an-daniny ny amiko, ny ala dia nitsangana toy ny rindrina goavana. Afaka intsony jereo ny lanitra. Manerana ny trano fandraisam-bahiny, ary eo ambanin'ny tongotro dia ho mafy orina toy ny simenitra. Ny lalana dia toa tsara ampiasaina. Tsy maintsy moramora amin'ny endriny rehetra. Ankizivaviny, dia fantatro teo no ho fandrika. Dia nalefany moramora, sped up, nihena indray, mitandrina ny masony teo amin'ny lalana.
  
  
  Ny akora, ny 20 minitra, rehefa tonga ny voalohany fikororohana. Izany dia telo-fomba fikororohana. Dia nandohalika, nanao sarintany, ary nisongadina izany. Ny afovoan'ny lalana tsara izy, ny roa hafa kely rakotry ny kirihitra. Saingy efa betsaka ny fotoana mba haharaka ny fandaharam-potoana. Ny sarintany dia tanana-voasarika amin'ny marokoroko ny toerana. Telo-pronged fikororohana dia hita. Tsy maintsy mifidy ny iray izay mahitsy.
  
  
  Nanomboka ny mandeha eo amboniny. Dia nihazakazaka ho eo amin'ny 50 metatra, fa avy eo ny ala dia nanomboka mba hahazo kokoa . "Fony aho nanao ny lalana, ny ravina flapped manohitra ahy . Ny tsy afaka ny hahita ny toerana misy ny nanosihosy. Ny lalana mbola miaraka S miendrika curves. Indraindray, ny zavamaniry dia tena matevina izay tsy maintsy hifindra sideways ny alalan ' izy ireo. Izaho dia mandany ny fotoana. Bibikely kosa nifikitra taminy ihany ny vozony sy ny endriny. Savchenko no zaka. Izaho no manao ny fomba ny alalan ' izany ho 15 minitra rehefa nahita ny faharoa dia ny fikororohana. Ity iray ity dia dimy nanondro. Dia nandohalika teo, dia niainga ny sarintany, ary nanokan-tena izany indray. Ny azy no haka ny afovoan'ny lalana.
  
  
  Ny lalana dia malalaka, ary somary mahitsy. Ny tongotra isaky ny nokapohina tamin'ny ny mafy ambonin'ny rehefa nihazakazaka. Nanao lava miadana signpost ary nijanona tampoka. Niandry ahy, dia ny kirihitra ny tandrony. Toa ny kianja faritra fa dia efa ho dimy metatra ny lavany. Ny kirihitra dia tsy tena avo, izay nahatonga ahy mampiahiahy. Izany dia mitovy lenta toy ny ao amin'ny an-dalana. Ny tsara nanatona azy sy Stahl nandohalika tamin'ny farany. Ny lehibe toe nanohina ny tady izay nihazakazaka namakivaky ny lalana. Izy nandre ny sifflet ambony azy sy nahita ny sampana hazo tampoka hanitsy. Amin'ny faran'ny ny sampana dia kely nanondro bararata spikes. Raha te-foana izany, ireo spikes dia namely ahy tsara eo amin'ny tarehiny. Dia nanaiky grimly. Ny sampana dia niondrika sy mifatotra loosely amin'ny tady. Raha nanohina ny tady, ny sampana dia haingana hanitsy ka namely ahy hiatrika ny bararata spikes. Saingy mbola tsy lazao amiko izay ambany ny sampana. Nanosika ny sampana manokana tapa-by kely, ny antsasany miandry ny zavatra mba hitsambikina avy eo anatrehako. Avy eo izy dia nahita fa ny borosy dia nandrakotra ny manokatra lavaka.
  
  
  Ny lafiny sy ny fanambanin'ny lavaka no miravaka amin'ny maranitra bararata vatan-kazo. Fohy sy mahafaty, dia hita teny lavidavitra ny metatra avy amin'ny hafa. Raha ny sampana mba tsy namely, dia ianao no ho latsaka ao amin'ny lavaka. Na ahoana na ahoana, dia ho mahafinaritra sy maharary.
  
  
  Aho ankavia ny lavaka misokatra ho azy. Nandray dingana enina indray ary leaped ny Nah amin'ny lehibe mihazakazaka. Ny very fotoana be dia be. Fa izaho tsy handeha hamono ny tenako miezaka manamboatra izany. Nifindra tany araka izay haingana sy tsara araka izay mety. Tsy maintsy mahazo ny renirano, ary nahafantatra aho fa handeha aho mba ho tara.
  
  
  Izy foana nampihetsi-po amin'ny antsasaky ny hafainganam-pandeha, miadana amin'ny endriny rehetra. Ny lalana dia efa ho folo metatra ny sakany, ary izany dia mora ny mamindra. Indroa izy nandeha nankany an-tanàna izy dia heverina ho mijery. Ih teny izany manohitra ny sarintany, dia nahita ny marina ihs, ary nanohy. Ny fotoana dia nahazo ny renirano, dia ny antsasaky ny ora hariva.
  
  
  Nisy hazo tetezana miampita ny ony, na ny rivotra rano ny tenany ihany no tokony ho telo metatra ny sakany. Fa ny banky eo an-daniny dia heniheny.
  
  
  
  Ny mpandeha an-tongotra tetezana nanomboka sy nifarana teo an-tsisin'ny ny honahona. Dia nandohalika teo amin'ny tetezana sy nihaino. Rehetra afaka mandre ny feon'ny ny renirano. Ny ala dia nitombo ny lalana rehetra hatramin'ny farany ny heniheny, dia ny toerana nanokatra manoloana ny renirano sy ny mifanohitra amin'izany honahona, izay misy matevina fitomboana nanomboka indray. Nahafantatra izy fa manakaiky ny tanàna, nefa tsy mahalala ny fomba akaiky. Ny marina tsy maintsy mahazo ny renirano. Miandry azy.
  
  
  Misy zavatra mety tsy nety. Dimy minitra no miandry azy. Ny honahona dia eo amin'ny moka. Izy ireo buzzed eo anoloan'ny masoko ary toa hanidina any an-tsofiko. Nieritreritra aho hoe mety tsy maintsy miezaka mba hahita ny tanàna ny tenako. Raha misy zavatra tsy mety mandeha aho, ianao mila ny hafa drafitra. Nisy fomba hafa niampita ny tetezana. Angamba izany dia hitondra any an-tanàna. Tampoka teo dia nisy feo nibitsika ny anarako.
  
  
  "Andriamatoa Carter," hoy ilay feo. "Hijanona nataony. Tsy hifindra."
  
  
  Dia niakatra tao aoriako. Naheno ny hetsika ho toy ny olona nandeha namaky ny kirihitra. Izaho isika ny soroko havia, sy Hugo nandatsaka ny stiletto an-tanako.
  
  
  "Miverina tsikelikely," hoy ilay feo. Izy no akaiky ahy ankehitriny, marina ao ambadiky ny soroko havia.
  
  
  Dia namoly ny manodidina sy nitsambikina ny tongony, ary i Hugo tonga eo anatrehako. Dia nitsahatra ny lunge ho iray faharoa talohan'ny nahafaty ny olona tsy manam-piadiana.
  
  
  Nijoro mihetsika, ny aloka ao amin'ny haizina. Ny kendrena ny hambom-pon'ny tena resy lahatra tamin'ilay lahateny ho izy nijery avy ny hiatrika ny stiletto, sy ny mifamadika amin'izany. Izy dia Vietnamiana tantsaha, sy ny fotsy volombava nahatonga azy hijery ny taloha. Ny vatana dia kely sy mahia. Dia niandry, mangovitra ny lohany, mba jereo ny zavatra handeha aho mba hanao amin'ny Hugo.
  
  
  Raha ny segondra efa lasa ary tsy misy olona manodidina antsika efa nifindra izy, dia hoy izy: "Ny anarany dia i Ben Quang. Ny ny fifandraisana."
  
  
  Nanontany azy aho. "Ahoana no ahafantarako izany?"
  
  
  "Dia nitsambikina avy amin'ny American fiaramanidina ho any amin'ny ala mazaotra kely. Azonao ampiasaina amin'ny sarintany nataoko mba hitarika anao eto. Tokony aho mba hitondra anareo ho any amin'ny tanàna. Ianao no tokony hihaona amiko any amin'ny renirano, saingy efa tara loatra."
  
  
  "Ianao koa dia lehibe loatra ny mizara ho an'ny tantsaha. Nihevitra aho dia te handefa ny olona iray kelikely kokoa."
  
  
  "Izay rehetra marina," hoy aho, sheathing Hugo. "Izaho lehibe. Nieritreritra aho hoe ianao te ho tanora hema." Afaka maka ahy an-tanàna, na tsia?"
  
  
  Nandeha voalohany. Izy no nandalo ahy ny tetezana sy nivadika. "Aho haka anareo ho any amin'ny tanàna. Tsy maintsy mandroso tsara. Misy Vietcong fisafoana ao amin'ny faritra. Izy nandeha namaky ny tanàna ora roa lasa izay. Hanaraka ahy." Ny lehilahy antitra. Tohizo raha afaka ianao."
  
  
  Dia avy hatrany dia niroso. Izy nisasaka manerana ny tetezana alohan'ny ankizivaviny, mampihetsi-po ny hanaraka azy. Tsy nisy lalana teo amin'ny lafiny hafa. Rehefa Ben-Quang nandao ny tetezana, dia nanjavona any anaty ala. Aho nanaraka azy, miezaka ny manatratra azy. Ny kirihitra stung ny tongony sy voafelaky ny tavako. Ny hambom-pon'ny dia mbola na aiza na aiza mba ho hita. - Keriny nanaraka azy bebe kokoa noho ny feo noho ny bika aman'endriny. Fa ny sinewy tena natao tsy tabataba noho ny ahy. In-telo aho nandeha eny diso lalana, afa-tsy hihaino ny hambom-pon'ny ny reraka thuds ny havia na ny havanana. Tsy maintsy mijanona sy mihaino tsindraindray, mba ho azo antoka tsara izay izy. Dia niakatra ny vatan-kazo sy ny fandikana ny sampana, fa izy foana manaraka azy.
  
  
  Avy eo izy nijanona mba hijery ny hambom-pon'ny ny toerana, fa tsy mandre azy. Nahatsapa aho dia voafandrika ao amin'ny misafotofoto ny undergrowth. Dininy trickled teo ny tavako. Nihaino tsara izy, fa tsy mandre azy. Ny hambom-pon'ny tena very izany. Ny fahatezerana, dia nifindra tao ny tari-dalana izay nihevitra aho fa efa lasa. Izaho hitandrina ny tenako amin'ny lehibe endrika ara-batana. Na izany aza, ity lehilahy antitra ity nanao ahy hahatsapa toy ny mistletoe no 40 kilao fanampiny alenka ary nandray anjara tamin'ny ny labiera-atosiky ny fanatanjahan-tena fandaharana amin'ny FAHITALAVITRA. Fa izaho kosa nandeha foana, manantena aho dia handeha any amin'ny lalana marina. Rehefa dimy minitra dia efa lasana, ary dia mbola tsy mahita famantarana ny fitiavan-tena, ny nijanona. Azy, nijery any amin'ny toerana rehetra. Izaho mety efa nianiana aho nandre ny hambom-pon'ny miaina.
  
  
  Ben-Quang nanao dingana ho amin'ny ankavanana sy teo an-karihary eo anatrehako. "Andriamatoa Carter,"hoy izy tamin' ny feo malefaka izy," ianao manao be dia be tabataba."
  
  
  "Ny fomba lavitra no tao an-tanàna?" Ny feony dia choking. Fantatro fa izy no manao izay mahafinaritra ahy aho, ary nankafy izany.
  
  
  "Tsy lavitra. Toy izany." Nanomboka nihazakazaka indray.
  
  
  Fa tamin'ity indray mitoraka ity, ny azy mbola maro ny rambony. Fantatro fa dia nilalao kely ny lalao, miezaka ny handositra ny mahagaga ahy indray. Fa tiako foana-maso akaiky ny zavatra hitako sy nivadika ho azy ireo. Nivoahany izay nataony, dia nifindra tany ny vatany toy ny nataony. Na dia efa lehibe ao mahazatra lalana, ary nitondra ny mavesatra kitapo, ny azy no mbola amim-pahatsorana ao ambadiky azy izy ireo rehefa nandeha ny alalan ' ny ala be dia be ala mazaotra kely.
  
  
  Izahay ao an-tanàna. Izany dia tena kely. Nisy sivy mitafo-trano bongo tafo fisaka, nitentina fandaharana amin'ny faribolana. Tsy hoe ny teny ho antsika, Ben-Quang nifindra nankany faharoa trano bongo eo amin'ny marina.
  
  
  Tsy mahita azy isika, dia tsy mahita famantarana ny hetsika, ny jiro, ny olona. Izy dia nanaraka Ben-Quang an-trano bongo. Manoloana ny fanala nihantona teo amin'ny arched valin-drihana. Amin'ny tany maloto sy mafy-pahamehana. Ny hany fanaka dia iray seza tsy misy seza sy roa fandriana eo amin'ny lafiny iray, ny trano bongo. Nisy iray manokatra varavarankely. Bibikely buzzed manodidina ny fanala. Bibikely buzzed manodidina ny fanala. Maty ny vatana fa efa akaiky loatra ny afo dia feno ny loto tany.
  
  
  
  
  Nesoriko ny kitapo ka nataony hambom-pon'ny amin'ny seza. Avy eo izy nandositra an ' i Ben-Quang.
  
  
  Ao amin'ny lamplight, emu kokoa ny stylish taona. Ny hambom-pon'ny ny tarehiny dia manolana hevi-teny tahaka ny hazo terebinta vatan-kazo. Izy ihany no santimetatra vitsivitsy lava noho dimy ny tongony. Ao amin'ny lamplight, Belaya ny volombava nijery kely kokoa ny fotsy. Ny manify vava dia ny fihavanana amin'ny volontany. Ny hambom-pon'ny ny tery maizina maso nibanjina teo amiko indray.
  
  
  Nanontany azy aho. "Fa inona no mitranga?"
  
  
  Ben Quang ny iray - on-iray amin'ny matting. "Ianao no sisa. Rehefa tonga ny mazava, dia Nam Kiyoung dia ho ato. Izy no hitari-dalana anareo ho any amin'ny sisa tavela."
  
  
  Dia nanaiky sy niara-nipetraka hazo fijaliana-legged eo amin'ny tsihy. Ben-Quang nanome ahy ny iray farany, jereo, dia nivadika ka nandao ny trano bongo. Izy nisintona ny iray avy manodidina ny sigara ary mitsotra eo amin'ny tsihy. Rehefa ny lelafo ny maivana nanohina ny sigara, dia nanapoaka setroka manoloana ny valin-drihana. Mihazona ny sigara eo amin'ny molony, dia nametraka ny tànany teo amin'ny vozony, ary nahita ny maty bibikely avy amin'ny fanala.
  
  
  Hafa dingana ny dia vita. Ny ampahany sarotra indrindra dia mbola ho avy. Izany no mitondra ahy any amin'ny toeram Angkor Thom ao avaratra andrefan'i Kambodza. Fa ny dia nanomboka mihoatra noho ny alahady lasa izay ao Hawke ny birao.
  
  
  
  Ny toko faharoa
  
  
  
  Ny antso avy Hawke tsy tonga tao ny ratsy fotoana. Izy dia tao amin'ny New York trano, ao ny fako, ary tsy ho irery, raha naneno ny telefaonina.
  
  
  Janet vonto izy rehefa nisintona ny phone sy ny keriny izany. Ny heater ao an-trano dia tsy mifandray, ary ny efi-trano mbola mangatsiatsiaka amin'ny alina. Nisy ny aina ny hatsaram-panahy eo amin'ny taratasy sy ny bodofotsy, ny karazana hafanana izay mahatonga anao hilaza ianao fa ny ady tsy hahatonga anao hahazo avy, na. Ary Janet nanana ny kely naorina-in heater.
  
  
  Izy grumbled zavatra an-telefaonina.
  
  
  Avy eo dia nandre Hawke ny mazava feo. "Ny toetr'andro any Washington dia tena tsara izany fotoana izany ny taona, Atoa Carter."
  
  
  Hawke maniry ny ho any Washington. Rahoviana? "Fantatro fa ny maraina no tena chilly," hoy aho.
  
  
  "Tsy faramparan'ny maraina. Milaza ny fotoana fohy talohan'ny sakafo antoandro?"
  
  
  "Amin'izao fotoana izao?"
  
  
  Tsy haiko, fa nihevitra aho nandre Hawk chuckle ny tenany. "Tsy misy," hoy izy. "Rahampitso dia ho tsara."
  
  
  Rehefa hung up, tsapako Janet ny manifinify sandriny mamatotra manodidina ny vozony. Izy nandady eo amin'ny mafana lambam-pandriana ary naka ny manify ny nofo heater.
  
  
  "Hany malalako," hoy izy nimonomonona sleepily. "Noho izany tany am-boalohany."
  
  
  Ny tanana dia manao zavatra ho azy. Izany no atao amin'ny voalohany, dia tsikelikely no nanomboka ny hetsika manohitra ny tanako.
  
  
  "Izaho mbola manonofy," hoy izy nibitsibitsika. "Izaho manao izany ao anatin'ny torimaso."
  
  
  Janet dia iray amin'ireo tsara indrindra modely any New York. Toy ny ankamaroan'ny manodidina azy, Nah nanana boyish vatana kely nono. Ny hodiny dia malama sy tonga lafatra, ary ny mainty volo dia matevina sy lava. Nandany fotoana be dia be any Florida, sy ny tanned vatana nampiseho fa izy no nandany fotoana be dia be amin'ny masoandro. Izy dia namela ny tànany, mba hifindra mora foana ny eo an-tongony.
  
  
  "Ny lehilahy dia mahatsiravina!" hoy izy. "Ao amin'ny maraina, talohan'ny nifohazako. Moa ve ianareo rehetra mankafy ny maraina?"
  
  
  "Shh". Ny vavany no nanery azy. Dia nifindra ny vatana izay ny tanana nampiasaina mba ho. Rehefa ny niditra tao, dia nandre azy avy nah mafy ny miaina.
  
  
  "Oh, Nick!" hoy izy. "Ry malala!"
  
  
  Toy ny mahazatra amin'ny Janet, ny voalohany nandeha ny fotoana haingana. Ny fantsika ela nahavita amin'ny ahy izy rehefa hissed amin'ny alalan'ny clenched nify. Rehefa nifindra tsikelikely niara-niala afa -, fantatro fa manomboka ny faharoa dia ny fotoana dia ho an'ny samy isika, ary izany dia hitondra ny fotoana.
  
  
  "Ianao, mahafinaritra," hoy izy hoarsely. "Ny tena tsara, tena tia."
  
  
  Ny tavako very teo ny matevina, volo matevina. Dia nihazakazaka ny tanana nidina taminy indray ka nisintona ny azy. Dia afaka mahatsapa ny zest ny fofonaina ny vozony. Ny hafanana ny lambam-pandriana paka, sy ny vatantsika dia lasa mando. Izany dia tahaka ny hoe izahay no soldered miara -.
  
  
  Azy, nahatsapa ny hetsika quicken. Izany no mitombo indray. Dia nanomboka toy ny ankizy rehefa niakatra tohatra, aloha tsikelikely, raha tsy mety ny tombana ny elanelana. Avy eo dia ny haingana naka. Ny sasany tohatra dia mety ho tafakatra roa amin'ny fotoana iray. Tanana an-tananao, nihazakazaka izahay ka niakatra ny tohatra. Nahatsapa ny growl avy ny tenda. Isika dia samy tena akaiky sy mitabataba. Ny lambam-pandriana dia malefaka-nilahatra lafaoro fa ara-bakiteny nanempotra antsika.
  
  
  Ary avy eo dia tonga teny amin'ny tampony izahay dia miara -. Janet dia kely mialoha ny ahy. Fa rehefa izy lasa fantany fa izy no efa nanao izany, ankizivaviny haingana nanaraka azy. Amin'ny lafiny hafa ny tohatra lava tsary. Dia nitsambikina teo amboniny miaraka, ary ho ela minitra isika glided, fihetseham-po ny rivotra eo ny mafy takolany, mihazona ny tsirairay mafy eo amin'ny fitaovam-piadiana.
  
  
  Eo amin'ny farany ambany ny mihetsika dia gisa-volom-borona ondana ny fiadanana. Isika teo ho azy ireo ary nanomboka tumbling sy tumbling. Ny rehetra dia ny hery nivoaka ka dia nirodana niaraka.
  
  
  "Oh, Nick," Janet nibitsibitsika hoarsely. "Rehefa maty aho, te-ho faty mba hifidy toy izany." Nahatsapa ny lavitra avy nah. "Mora", hoy izy.
  
  
  Izy dia tsara. Rehefa nipetraka tamin'ny indray mamely ny headboard, dia hoy izy taminy:: "tianao Ve ny sigara?"
  
  
  "Mmmm."
  
  
  Dia nifoka tamin'ny fahanginana nandritra ny fotoana kelikely. Ny haingana miaina niverina tany ara-dalàna. Izany dia mahafinaritra fotoana.
  
  
  
  Ny lalàna ny tia ny tenany dia tena tsotra fa ny biby rehetra dia afaka manao izany. Fa ny fihetseham-po, teny mialoha, mandritra, ary avy eo dia inona no manome dikany ny fifandraisana.
  
  
  Nijery Janet. Ny tarehiny dia mahazatra ny hatsaran-tarehy. Ny endriny dia maranitra, fa nisy softness manodidina ny rta. Fa ny serre-maitso ny masony dia ny malaza indrindra-javatra.
  
  
  Nihaona tao amin'ny antoko. Fantatro fa izy no modely; dia fantatro fa niasa ho an'ny sasany iraisam-pirenena polisy. Isika no tsy mahalala loatra momba ny samy mbola. Kely ny zavatra dia nafatotra ho tonga any ny resaka. Fantatro fa Nah efa tsy ara-drariny ny zanany vavy any ho any; fantany fa efa nisy nitifitra imbetsaka, ary farafahakeliny ny iray amin'ny olona efa namoy ny ainy azy.
  
  
  Izany dia nandeha nandritra ny efa ho roa taona.
  
  
  Dia nijanona miezaka vao hahalala ny zavatra tsapako momba azy ny fotoana ela lasa izay. Fotsiny isika ka tsy nahita ny hafa mbola. Fony aho tany New York, foana aho hoe Eh. Raha izy no ao an-trano, isika hihaona. Ny fotoana miara-dia voafetra izahay, ary samy nahafantatra izany. Na izy na izaho mba ho azo antsoina amin'ny fotoana rehetra, amin'ny maha-izy handeha ho rahampitso. Tamin'ity indray mitoraka ity izany dia saika alahady.
  
  
  "Izaho niala rahampitso," hoy aho.
  
  
  Izy nitsoka ahiahinao tsigara tamin'izany ny valin-drihana. "Mieritreritra aho fa tiako ianao, Nick. Angamba ianao efa nandre izany avy be dia be ny vehivavy taloha. Saingy tsy nieritreritra mihitsy aho fa izaho te-ho afaka ny hitia na iza na iza. Ary ankehitriny, mino aho fa tia anao aho."
  
  
  "Ianao no nandre izay nolazaiko?"
  
  
  Izy nitsiky, ny masony indray mipi. "Fantatro ianao namela. Fantatro fa rehefa naneno ny telefaonina. Ianao no nandre izay nolazaiko?"
  
  
  Dia nanoroka azy teo amin'ny orona. "Rehetra dia afaka milaza aminareo aho fa foana aho tsy faly rehefa mamaly ny finday. Ary aho dia mahatsiaro ho malahelo rehefa manana ny handrava."
  
  
  "Fampanantenana fa ianao ho tia ahy indray eo anatrehanao hiala?"
  
  
  "Mampanantena aho.
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Izany fotoana izany, ny toetr'andro ao Washington no mendrika. Rehefa nijery tao amin'ny Amalgamated ny asa fanaovan-Gazety sy ny Tariby birao, dia mazava ny andro tsara. Nandeha an-karihary ny Hawk ny birao.
  
  
  Hawk dia mihinana sakafo rehefa tonga ao. Efa ankehitriny, dia ahitana ihany koa ny tsy fahita firy ny mofo, ary tsy misy afa-tsy tapa-ovy endasina sisa. Hawke ny mahia, wiry tena tapa-kevitra ny ny lovia. Ny hambom-pon'ny ny leathery hiatrika nanainga ahy, ary izy no nanondro ny seza mifanohitra amin'izany ny azy. Izy nitelina ny tapa-steak izy ny mitsako.
  
  
  "Efa tsy nanana sakafo atoandro, Carter?"
  
  
  Dia nanaiky azy. "Eny, tompoko, eo amin'ny fiaramanidina." Hawk dia manao lava-sleeved shirt. Dia nanaisotra ny palitao ary nanantona izany tamin'ny hanger. Izy sel raha Hawke esory ny farany dia tapa-steak. Izy no nanosika ny lovia kely.
  
  
  Hawke mangatsiaka manga maso nianatra ahy. "Miala tsiny aho mba hisintona anareo hiala avy... inona ny anarany?"
  
  
  "Janet," hoy izy niteny taminy tamim-pitsikiana. "Janet sy manana ny fahalalana momba ireo antso."
  
  
  "Humph. Ka nanao ahoana ianao handao azy?"
  
  
  Ny tsiky widened: "Sambatra, ara-pahasalamana, ny vato-mafy orina, ary tanned."
  
  
  Hawk chuckled. Izy no nanosika ny tenany avy amin'ny seza ary nitsangana. Ao ny akanjo fitoeran'entana, dia niainga ny ela volontany sigara manodidina ny palitao am-paosy. Raha ny sigara nanaitra ny hambom-pon'ny ny nify, dia nivadika tampoka ny lohany mba hijery ahy.
  
  
  "Raiso ny mpanjaitra, Nick. Fantatro fa manana asa sarotra indrindra. Toa hita fa TSARA foana ny mahazo ny asa maloto. Fa tsy tokony ho sarotra loatra."
  
  
  Ny handriny furrowed. Fa izaho tsy hilaza na inona na inona. Ny azy, fantany Hawke dia hahazo ny azy ara-potoana. Izy dia niverina ho amin'ny latabatra ka nipetraka teo. Rehefa mirehitra ny lalao amin'ny samy faran ' ny sigara, dia ny efitrano feno tsy manam-paharoa fofona. Dia naka hisintona ny sigara, dia nanokatra ny ambony vatasarihana eo amin'ny seza ary nisintona ny laha-tahiry.
  
  
  "Izay mametraka ny hambom-pon'ny ankoatra izay ahafantarantsika kely ny nen." Hawk natao ny sigara sy ny nianatra ny fotsy soso-kevitra. "Raha toa isika ka manao ampahibemaso, ny Etazonia dia mety hiatrika olana lehibe." Avy eo izy dia tampoka teo dia hoe: "Nick, manao ahoana ny tantara ao Azia Atsimo-atsinanana?"
  
  
  Izy blinked sy manetsika ny lohany. - Mino aho fa, ohatra, koa mba manantena. Nahoana?
  
  
  Hawk tapa-kevitra ny rakitra. "Mamelà ahy ianareo hamaky ny sasany aminareo ny zava-misy. Ny telon-jato taona lasa izay, noana Zavatra nidina avy any avaratra sy wrested ny Mekong Vinany avy amin'ny teratany ao Kambodza. Izany delta dia heniheny izao tontolo izao ny meandering renirano sy ny intersecting fantsona izay, nandritra ny vanin-taona mafana orana, ny tondra-drano ny banky sy hanova ny manodidina ambanivohitra ho iray amin'ny mpanankarena indrindra vary vilia baolina rehetra ao Azia Atsimo atsinanana."
  
  
  Hoy aho hoe, " Eny, tompoko, aho, hahafantatra azy. Ny delta ny haben'ny, milaza, Danemark. Fantatro fa efa ho dimy amby telo-polo isan-jaton'ny mponina ao Atsimon'i Vietnam fiainana misy."
  
  
  Hawk nanaiky. "Raha ny marina," hoy izy. "Ary miasa ao amin'ny fotaka an-jatony, an'arivony ny tanimbary."
  
  
  "Ny tena tantara fahiny."
  
  
  Hawk natao ny tanana. "Ankehitriny isika dia hanao bebe kokoa ny vaovao vao haingana. Hatrany am-piandohana ny tapany faharoa tamin'ny taonjato fahasivy ambin'ny folo, ny Delta dia lasa zanatany frantsay, ary dia nantsoin'andriamanitra hoe Indoshina. Rehefa ny frantsay Indoshina Fanjakana nirodana tamin ' ny 1954, ny Delta dia masaka ho Komonista."
  
  
  "Eny, izany no. Fa rehefa Ong Dinh Diem ny governemanta noravana tamin'ny faramparan'ny taona 1960, Etazonia niditra an-tsehatra."
  
  
  Hawk niankina indray. "Nahazo ny anjara tsara ny teny, Nick, satria izahay fucking anjara."
  
  
  "Aza milaza amiko ny Komonista efa naka ny Delta."
  
  
  
  
  Hawk nanome ahy ny hendry tsiky. Ny sigara efa nandeha niala ary izy ny mitsako izany. "Moramora, ka mety mba hanandrana. Ny olona iray - dia tsy fantatro iza no miara-mametraka ny vondrona manohana an-tsitrapo ny retake ny Delta ho an'i Kambodza. Na izy ireo Kaominista, na tsy, isika koa dia tsy misy mahafantatra."
  
  
  Izy no nandrehitra ny iray manodidina ny sigara. "Izany no asa? Hahitana?"
  
  
  Hawk niainga ny sigara ary natao izany eo amin'ny ankihibe sy ny forefinger. "Nick," hoy izy, " ny fotoana ankehitriny, ny Etazonia dia mitaraina ny governemanta Kambojiana momba ny Chicoms miasa sy miady any ivelan'i Kambodza. Na dia eo aza ny zava-misy fa manana sary avy eny ambony manamafy ireo fitarainana, Kambodza mandà izany rehetra izany. Izahay dia nahatsapa ho toy ny tanana dia mifatotra, izany hoe, mandra-pahatongan'ny omaly ."
  
  
  Ny handriny furrowed. "Omaly?"
  
  
  Hawk nanaiky. Nanohy mibanjina ny unlit sigara eny an-tanany. "Omaly, ny mpikambana ao amin'ny governemanta Kambojiana nilaza Amerikana solontenan'ny - eny ny firaketana an-tsoratra, mazava ho azy - fa tsy misy zava-miafina vondrona fantatra amin'ny anarana hoe ny Volafotsy Bibilava Fiaraha-monina ny mety ho mahatonga io manontolo ny olana. Araka io olona io, ny mpitarika ny fiaraha-monina ity dia iray ihany ny faniriana - mba hiverina ny Mekong ny Vinany ho any Kambodza. Isika dia tsy manana hevitra izay ny mpitarika ny Fiaraha-monina izany, na raha toa ka misy."
  
  
  Hoy izy hoe: "Izany dia mety fotsiny ho handrakotra ny governemanta Kambojiana. Angamba izy ireo hoe tsy mba miala eo amin'ny lelam-pitana."
  
  
  "Angamba," Hawk. Izy dia nametraka ny sigara indray eo ny nify sy ny nandrehitra azy. Izy stubbed avy ny sigara sy nijery Hawke, izay puffing indray. Hoy izy: "Ampahibemaso, ny Etazonia dia marefo ny toerana amin'izao fotoana izao. Izany dia antsoina hoe ny Fiaraha-monina lazaina fa miasa manodidina maro rava ny tempoly toerana ao amin'ny Angkor Thom faritra. Kambodziana, izay toa mihevitra fa ny mpitarika dia ny fampiasana ny Fiaraha-monina mba hanampiana ny mpikomy. Ankoatra izany, izy ireo namela an'i Etazonia mba alefaso kely ny fitokonana hery mba hamotika ny Fiaraha-monina. Fa ny fitokonana ekipa dia tsy maintsy hamita ny asa sy ny handao an'i Kambodza ao anatin'ny telo-polo andro ny fipetrahana."
  
  
  Ny lohany dia nanomboka ny endrika sary marefo ny toe-draharaha. Dia niroso, propping ny famavanin'ny tanana eo amin'ny seza. "Tsy fantatro, tompoko, dia afaka ny ho adala lalao. Mihevitra ity fikambanana ity dia tena misy, ary aoka hatao hoe lasa ihany koa mahery vaika sy ny fitondram-panjakana Kambojiana te-hanorotoro ny hambom-pon'ny mba hisorohana ny fanonganam-panjakana ao amin'ny governemanta Kambojiana mihitsy. Tsy ho ble mba aoka Etazonia hanao izany asa maloto? "
  
  
  Hawk nitsahatra ny tanany eo amin'ny seza. "Mihitsy. Ary raha isika malaza, Nick, aoka ny mihevitra fa ny governemanta Kambojiana te fitokonana ity vondrona ao anatiny ny sisin-tany ho an'ny fampielezan-kevitra. Azoko antoka fa mety ho niara-niasa avy mba hahatonga izao tontolo izao no mihevitra fa ny Etazonia dia nanafika Kambodza. Isika fa ho ao amin'ny hellish toerana."
  
  
  Hawke dia hangina mandritra ny fotoana fohy, mitsako ny sigara. Tsy afaka mandre ny ankamaroan ' ny tabataba ny hafa ivelan'ny birao. Ao Hawke ny birao, ny setroka nihantona teo amin'ny valin-drihana ary nisy fofona mahery be tao amin'ny efitrano. Izy flinched rehefa Hawk niteny indray.
  
  
  "Tsy misy iray hafa mety, Nick. Angamba ity ny Fiaraha-monina tena misy ary dia manao izay ny hambom-pon'ny milaza ny mpikambana ao aminy dia manao - nahazo indray ny Delta ho an'i Kambodza. Angamba ry zareo miady zana-borona, koa. Ih azo ampiasaina ho toy ny mpiara-dia aminy ."
  
  
  Fantatro izay ny asa dia handeha ho eny alohan'ny Hawk nanazava azy tamiko. Izy no nanosika ny avy tamin'ny seza sy nijoro nandritra ny fotoana fohy, ary avy eo nandeha an-tongotra nandritra ny varavarankely ary dia nitodika nanatrika ahy, tanana ao amin'ny hip paosy.
  
  
  "Noho izany dia ny asa, Nick. Ianao dia mandehana any Kambodia alohan'ny-kanina hery na tafika no alefa any. Mila fanazavana. Ve izany ny Volafotsy Bibilava Fiaraha-monina misy eo amin'ny dell mihitsy? Raha izany no izy, izay? Tena miezaka ny hahazo ny Vinany indray ho an'i Kambodza, na dia izany cover-up ho an'ny antony hafa? Izany ve no antsoina hoe Fiaraha-monina mifandray amin'ny hetsika miaramila fahavalo manodidina Kambodza manohitra ny madagascar? Hianatra ireo zavatra ireo."
  
  
  Hawk niverina ny birao ary dia mamarana ny laha-tahiry. Rehefa niteny indray, hoy izy nanohy ny mijery ny laha-tahiry.
  
  
  "Raha toa ianao ka voasambotra, dia tsy nandre ianao. Ny Etazonia dia tsy dia mifandray amin'ny fomba rehetra. Raha toa ka mila manokana fitokonana hery ny enina ambin'ny folo tafika an-dranomasina, dia hifandray aminareo.Raha ny atao hoe Fiaraha-monina mivadika ho avy ny fahavalo ." Hawk, nisento lalina.
  
  
  "Ao Vietnam Atsimo, ny fifandraisana dia natao, toy izany koa ny tariby mitondra anao any amin'ny toeram Angkor Thom. Misy zavatra ilainao mba haka amin'ny Vokatry Manokana. Ny fiaramanidina ravina ho an'ny Saigon ny maraina."
  
  
  Hoy aho taminy: "na inona Na inona hafa, tompoko?"
  
  
  Hawk blinked indroa. "Tsara vintana, Nick."
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Manodidina Manokana Vokatry ny naka zavatra vitsivitsy. Ny iray dia plastika raharaha amin'ny 12 elektronika bokotra, 11 fotsy, mena iray. Miaraka izany, dia mety ho nampanantsoin'ny Manokana Fitokonana-Kery raha toa ka nila azy ireo. Nihaino azy tsara araka ny maha-izy nanazava tamiko ny fomba fampiasana ny bokotra.
  
  
  Izy koa dia nandray roa, maivana plastika hifanaraka amin'ny farango tsy misy volombava. Ny fitoriana atao toa maivana wetsuits. Raha mbola mihaino ny fomba ih dia azo ampiasaina, dia nanazava tamiko fa efa roa ih satria izaho tsy miteny Vietnamiana. Rehefa tsy mampiasa izany, efa manana ny olona miaraka amiko
  
  
  
  
  Ny entana dia apetraka ao anaty kitapo miaraka amin'ny kely elektronika mihaino fitaovana, ary kely ny onjam-peo ny mpandray. Nisy ihany koa ny camo, ny Aziatika tantsaha ny camo, izay niova ho toy ny vao nahazo ny Saigon. Ny ampitso maraina, niaraka tamin'ny kitapo, izy no naka fiaramanidina ho Saigon.
  
  
  Ao ny vetaveta sy mpanao kolikoly-tanànan'i Saigon, izaho dia nihaona tamin'ny miaramila ny faharanitan-tsaina manamboninahitra. Fantany fa ny fifandraisana eo amin'ny Vietnamiana ala dia ho ny lehilahy iray antsoina hoe Ben-Quang. Aoka hahita ny marokoroko sarintany izy nisarika. Ny niova fitafiana sy amin'ny mamatonalina sel ao amin'ny C-47. Avy eo dia nisy lehilahy iray antsoina hoe Nam Kien no miandry azy ao an-tanàna trano bongo, ary izy nitarika ahy mba on the Angkor Thom tempoly.
  
  
  
  
  Ny toko fahatelo
  
  
  
  Nifoha aho tamin'ny voalohany. Ny bibikely tsy misy intsony buzzed manodidina ny fanala. Dia nisy mazava. Niarina izy miadana, ary ny vatana stiffened avy ny hamafin ' ny mat. Henoko ny ankizy ny hehy ivelan'ny trano bongo. Aho nahita azy, ny antsasaky ny nifoka, nandry teo amin'ny lalan-tany. Ny fijeriny avy hatrany dia nifindra nankany amin'ny seza. Ny zavatra mbola simba. Dia mbola mafana ary izy dia tsemboka.
  
  
  Izy dia nifantoka rehetra fibre ahy mba miala sasatra ny hozatra ary aoka ny stiffness afa-mandositra ny alalan ' izy ireo. Izy nakimpiny ny masony, ary nilaza ny tenany fa izy no mifoha ary nijanona kosa ny fiara tsara. Ny masony farany nisokatra, ary izy dia tanteraka mailo sy tony. Tsy misy soso-kevitra hentitra loatra. Nijery ny varavarana. Ben-Quang no nijoro teo.
  
  
  Izy nitsiky tamiko, ny manolana hevi-teny endrika crinkling. "Moa ve ianao matory tsara, Andriamatoa Carter?"
  
  
  Dia nanaiky azy. Nitsambikina ny tongony ary nitsangana. "Dia ny andro masina," hoy aho. "Izay no Nam Kiyoung?"
  
  
  Ben-Quang nanofahofa tanana. "Izy no ho avy, dia izy no tonga. Ianareo Amerikana dia tena manam-paharetana. Ka tsy manam-paharetana ary toy izany koa mampihomehy."
  
  
  "Inona no hitanao ka mampihomehy?" Nanontany azy aho.
  
  
  Ben-Quang natao ny tanany amiko. "Mijery ny tenanao. Ianao koa lehibe sy miezaka ianao mba mandalo ny tenanao eny amin'ny maha-tantsaha. Afa-tsy ny Amerikana dia hanao zavatra toy izany ny adala sy mampihomehy. Avy eo, Andriamatoa Carter, isika hihinana."
  
  
  Aho nanaraka azy manodidina ny trano fialan-tsasatra. Ankizy nihazakazaka teo ny trano bongo, shrieking ary nihomehy. Tsy mandoa na inona na inona ny saina ahy. Eo afovoan'ny faribolana ny trano bongo, lehibe vilany mainty bubbled ny misokatra ny afo. Izy no nikarakara ny telo taona ny vehivavy. Ho an'ny isan-trano bongo nisy saha izay mety ho hita amin'ny alalan'ny miasa ny olona. Ny rivotra dia matevina sy mando, ary ny masoandro dia efa manajamba. Ny tanàna nijery toy izany dia ao anatin'ny kely fort. Na dia nisy volontany mitafo ny trano bongo sy ny fotaka glades, ny ala maitso rindrina nanodidina ny zava-drehetra, maitso ny lehibe indrindra, ny loko, namorona ny fahatsapana ny mangatsiatsiaka ny fahatoniana. Ny bibikely dia noana. Tahaka ny azy.
  
  
  Rehefa nanatona ny manokatra afo, Ben-Quang nilaza hoe: "Ny Vokovoko Mena mitondra antsika lynx indray mandeha isan-kerinandro. Miezaka izahay mba hamonjy araka izay azontsika atao."
  
  
  "Nahoana ianao no tsy afaka hiaro izany rehetra izany?" Nanontany azy aho.
  
  
  Izy isika. "Ny Vietcong dia mandalo ny alalan' ny tanàna. Mila vary noho ny tafika. Oni hambom-pon'ny dia nalaina ho babo."
  
  
  Tonga talohan ' ny afon-dasy. Ny vehivavy dia nifindra tany amin'ny kisendrasendra. Izy ireo tsinontsinona ahy. Ben-Quang naka hazo roa vilia baolina, voafafy ih tao anatin'ny vilany ny vary, ary nanome ahy iray.
  
  
  Ny hoe: "Ny ankizy tsy mahita ahy. Ny vehivavy koa. Angamba tsy dia mihevitra loatra aho lehibe nitranga ho an'ny tantsaha."
  
  
  Ben-Quang nitarika ahy ho any amin'ny aloky ny iray tamin'ireo trano bongo. Isika milalao ity lalao ity hazo fijaliana-legged, miaraka amin'ny lamosiny ny mitoloko. Izy foana ny rantsan-tananareo ho any amin'ny fitoeran-diloilo, ary dia tonga tao ny tapa-bary eo am-bavany. Ny hambom-pon'ny ny masony no mihidy. Nanao toy izany koa. Rhys isaka raraka toy ny vovoka tsaoka.
  
  
  "Ny vehivavy sy ny ankizy nahita anao," Ben - Quang hoy.
  
  
  "Izy tsy hanao izany," hoy aho. Vokatr'izany, ny lynx faharoa manaikitra dia somary kely kokoa.
  
  
  Ben-Quang niteny hoe, " Tsy fantatro hoe iza ianao ary nahoana ianao no eto. Izy ireo dia tsy mandoa ny saina ho anao satria fantatrao ianao handeha mba ho lasa tsy ho ela."
  
  
  "Hitako. Lazao amiko, aza dia hahita ihany koa ny Vokovoko Mena, izay mitondra anao lynx indray mandeha isan-kerinandro, mampihomehy?"
  
  
  Ny hambom-pon'ny ny masony flickered ho ahy, dia avy hatrany dia niverina ho any amin'ny ala mikitroka. "Tsy misy," hoy izy. "Fa raha tsy nisy ny Amerikana eto, angamba afaka hanangana antsika manokana lynx."
  
  
  "Ve ianao fa ho anjakan'ny Kaominista?"
  
  
  Dia nataony teo amin'ny lovia vary sy ny nijery ahy nandritra ny fotoana ela. Rehefa niteny izy, ny feony dia tena malefaka. "Andriamatoa Carter, ry rahalahy manana toeram-piompiana akaikin'i Hanoi. Nen dia anjakan'ny Komonista. Indray mandeha isam-bolana, ny olona iray avy amin'ny manerana izao tontolo izao tonga eo amin'ny toeram-piompiana. Izy ireo dia mipetraka sy miresaka. Miresaka momba ny saha, ny toetr'andro, ary inona ny vidiny dia ny vary dia ho. Ny rahalahiko dia raisina ho toy ny lehilahy iray, mirehareha amin'ny lehilahy, ny olona iray. Ny rahalahiny dia tsy mpanao politika. Izy ihany no mahafantatra ny olona izay tonga mba hahita azy indray mandeha isam-bolana. American tafondro aza baomba ny hambom-pon'ny toeram-pambolena Hambom-pon'ny tena manokana dia tsy fikitika ' ny miaramila Amerikana mitady ny fahavalo. Ny hambom-pon'ny tsy nalaina avy tao an-trano, ary nataony tao mahatsiravina ny mpifindra monina toby. Ry rahalahy foana ny manana ny ampy sakafo mba hamelomana ny fianakaviany. Ary izany no eda, izay dia nitombo ny tenany. tsy omena ny emu toy ny afrikana ilay mpangataka eny an-dalana eny." Noraisiny ny vilia baolina, ary mbola nihinana.
  
  
  "Sao dia tsapako fa tsy isan' ao amin'ity tanàna," hoy aho.
  
  
  
  
  Izy chuckled. Izy dia nisongadina ny farany bobcat ho amin'ny vavany, ary napetraka teo ny kibo vilia baolina. "Izaho no lohany ity tanàna," hoy izy. "Talohan'ny ady, izy no mpampianatra ao amin'ny Oniversiten'i Saigon."
  
  
  Ny lynx vita izany. Ben-Quang dia mitady avy ao an-ala indray. Manontany tena aho hoe raha mety milaza amiko na inona na inona momba izany antsoina hoe Volafotsy Bibilava Fiaraha-monina. Efa saika mba hanontany azy rehefa niteny indray.
  
  
  "Ity tanàna voaro," hoy izy. "Ny fahazavana-tongotra brigade manofana ny orinasa tsy tapaka Atsimo tafika Vietnamiana. Do ih manoratra fa izahay tsy tapaka ny bemidina nataon'ny Vietcong. Koa ankehitriny, ny tapaka miaramila no eto miaraka amin'ny Amerikana. . Fa ry zareo miandry. Raha mbola ny Amerikana eto, ny Vietcong dia tsy hanafika. Fa izy tsy mino fa na dia amin'ny an'arivony M-16 ny basy sy ny fitaovana, ny Amerikana dia mbola ho amin'ny sampana ady manohitra ny Atsimo Vietnamiana. . Noho izany, ny Vietcong handalo ny tanàna amim-pahanginana sy amin'ny alina. Miandry izy ireo ao anaty ala noho ny Amerikana hiala. Avy eo ny bemidina manomboka indray."
  
  
  Dia niainga ny sigara sy ny nandrehitra azy. Ben-Quang nandà izay nanolotra emu. Izy mijery fotsiny ny ala. Hoy izy hoe: "Ben-Quang, fantatrao ve hoe nahoana izy no aty?"
  
  
  "Eny," hoy izy. "Te-handeha ho any amin'ny toeram Angkor Thom."
  
  
  "Raha ny marina. Moa ve ianao mahalala na inona na inona momba ny vondrona iray antsoina hoe ny Volafotsy Bibilava Fiaraha-monina?"
  
  
  Ben-Quang ny masony nianjera. "Efa nandre ny momba azy io," hoy izy fotsiny.
  
  
  Ny handriny furrowed. "Inona ny tsaho?"
  
  
  "Milaza izy ireo fa handray ny filan-tangy manodidina ny tanàna manodidina. Izy ireo mampiasa ny fampihorohoroana sy famonoana olona."
  
  
  "Fantatrao ve hoe ohatrinona ih misy eo amin'ny Fiaraha-monina?"
  
  
  Ben-Quang nitsambikina ny tongony ary nitsangana. Ny hambom-pon'ny ny masoko tsy niala ny ala. Dia namaoka ny indray ny pataloha tahaka ny azy dia tonga mba hitsangana manaraka azy. Dia aoka ny masony manaraka izay notadiaviny. Misy lalana mitondra manodidina ny ala any an-tanàna.
  
  
  "Ohatrinona?" Nanontany azy aho.
  
  
  Tsy misy mijery ahy, Ben-Quang hoe:: "tsy mahalala na inona na inona hafa momba ny Fiarahamonina. Anontanio ny fanontaniana Nam Kien. Dia ho fantatro. Ity fomba ity maty ny zanako lahy ny hambom-pon'ny tena." Izy nanangana mahitsy tanana, ary nanondro ny lavitra ny olo-malaza. "Ny feony sy ny izany," hoy izy.
  
  
  Ny manatona ny olona nijery fohy sy stocky. Volovoloina ny mitovy aminy dia matoky sy ny fifadian-kanina. Azy, nihevitra fa ny zatovolahy, na dia mbola lavitra loatra ny mahita ny hambom-pon'ny ny tavany. Dia nanopy maso tao Ben-Quang.
  
  
  Ny lehilahy antitra toa tsindrin-daona miandry, toy ny hoe ny manatona ny olo-malaza dia ny namana fahiny iray. Nihevitra aho fa izy dia hafahafa, fa tsy ny tena. Ny Amerikana mpizaha tany dia mety nipoaka tamin'ny fahavinirana izy raha nandre izay Ben-Quang nilaza tamiko. Efa nitsidika saika ny firenena rehetra eto amin'izao tontolo izao. Ny zavatra inoanao fa tsy mampanahy ny olona, fa ahy. Izy no solontenan ' ny firenena. Raha izaho no voasambotra, dia mety ho ny indray handà ihany ny fisiany. Izaho no naka azy ho toy ny ampahany amin ' ny karama bebe. Nefa fantatro fa na inona na inona toe-javatra misy hatrany ny lafiny maro.
  
  
  Raha ny hevitro, ny lafiny tsy tsara foana. Nisy ny sasany adala fahadisoana eo ny tantara. Fa na dia ny teny hoe "marina" sy" diso " ireo havany. Tsy misy saro-takarina ny fahasamihafana. Noho izany dia nihaino tamim-pahanginana ho an ' i Ben-Quang ny teny. Ih efa nandre izany teo aloha. Isaky ny foto-kevitra, isaky ny lafiny naniry ny manokana toerana ambanin'ny masoandro. Mihevitra ny olona rehetra ny lalana marina.
  
  
  Ny zavatra inoanao dia manan-danja kokoa sy kokoa manokana. Izy ireo ihany no voakasik'izany zavatra roa-ny fiainana sy ny fahafatesana. Ho ahy, ny fahafatesana dia foana ny dingana manaraka, na manodidina amin'ny manaraka zorony. Ny fiainana dia zavatra tsy hihazona ho ela. Tsy fandaniam-potoana fotsiny ny maka toerana. Izy dia tokony efa nahazo ny zava-drehetra dia afaka nankafy tanteraka izany, ary aoka handeha izy rehefa nifindra teo. Asa tsirairay dia manokana ho ahy. Tsy nanana na inona na inona ny ifandraisany amin'ny firenena, firehan-kevitra, na amin'ny ady. Ny tsirairay dia tsotra na ny olana sarotra izay ihany no efa mamaha. Azy, fantatro fotsiny aho ny fitaovana, fa izaho kosa natao mba ho iray amin'ireo fitaovana tsara indrindra manodidina ny dabilio, raha ihany ny antony fa fotsiny mba ho velona izy. Noho izany i Ben-Quang nanana ny heviny manokana, ary efa ahy.
  
  
  Nam Kiyoung niarahaba Ben-Quang amin'ny mamihina. Izy nitsiky izy samy izy, ary niresaka moramora amin'ny Vietnamiana. Nam Kiyoung tsy tanora. Ny hambom-pon'ny ny mahitsy volo dia ny loko ny sira sy ny vorona. Efa tsy misy vozony, satria raha ny target dia mipetraka eo hambom-pon'ny tena ny be-tsorony. Izy no be dia be, kely kokoa noho izay azoko natao aho, nefa tsy nisalasala izy nilanja be loatra. Izy dia toy ny sarotra toy ny omby, miaraka amin'ny matanjaka, matevina fitaovam-piadiana. Ny hambom-pon'ny ny tarehiny dia miketrona, fa tsy manolana hevi-teny toy ny Ben-Quang ny. Ny hambom-pon'ny ny feo dia ambany. Nitsangana izy dia mangina raha ny roa lahy niresaka tamin ' ny. Amin'ny farany, dia tonga teo anoloako.
  
  
  Dn Kin lamosina sy ny namany izay nijery ahy. Dia nijery izy voahevitra. "Ka ianao Amerikana, Nick Carter." Tsy corkscrew, fotsiny ny fanambarana dia aoka hahafantatra izany aho no nahita. "Ary ianao dia handeha ho any nitranga ny tenanao eny amin'ny maha-tompon-tany."
  
  
  "Handeha aho mba miezaka," hoy izy azy amin'ny alalan'ny clenched molotra. "Dia mandray ahy Angkor Thoma na tsia?"
  
  
  "Eny, aho haka anao."
  
  
  "When?"
  
  
  Izy nitraka nijery ny lanitra, miaro ny masony amin ny tanana. Avy eo dia nijery teo amiko indray. Ny voahevitra maneho hevitra dia anisan'ny fitiavan-tena. "Noho ny hahavony, dia tsy afaka mivezivezy amin'ny antoandro. Raha ny filentehan'ny masoandro, andeha isika hiala."
  
  
  
  Ben-Quang nilaza hoe: "Izy no manontany momba ny Volafotsy Bibilava Fiaraha-monina."
  
  
  Nam Kiyoung ny fanehoana niova. Ny hambom-pon'ny ny valanoranony tightened, ny vatana tensed. Izy no mijery ny tavany amin'ny mazava tsinontsinona. "Raha toa ianao mbola velona," hoy izy tsikelikely,"aho, dia tsy hamono anao ao an-toerana."
  
  
  Izy dia avela kely iray mitsiky miparitaka manerana ny molotra. "Avy eo dia mety ho adaladala-hilaza aminareo aho fa mbola manam-pahaizana."
  
  
  Dia mbola mihetsika. Ben-Quang hametraka ny tanany eo amin'ny Emu ny sorony. "Tsy mahafantatra ny momba ny fisian' ny Fiaraha-monina mandra aho dia nilaza taminy hoe," ny antitra hoy ralehilahy.
  
  
  Nam Kiyoung aina kely. Mbola mijery ahy, fa ny fanamavoana dia lasa avy ny mitovy aminy.
  
  
  Hoy aho taminy: "tsy Afaka ny milaza na inona na inona tamiko mikasika ity fikambanana ity?"
  
  
  "Izy no mpivaro-kena sy ny mpamono olona. Tsy holazaiko anareo intsony." Avy eo izy dia nandao amin'ny Ben-Quang.
  
  
  Izy nijery azy izy ireo raha niditra ny trano bongo. Avy eo aho dia sel izany sy ny nandrehitra ny sigara. Ny ankizy mbola milalao ao an-trano bongo. Ny vehivavy antitra niverina ho any amin'ny vilany eo amin'ny afo misokatra. Ny mponina nanohy ny asa ny zaridaina.
  
  
  
  
  Ny toko fahefatra.
  
  
  
  Vlad tsy nihena ny masoandro. Byung-quang sy ny Nam Kien nandany ny ankamaroan ' ny andro, ny trano bongo. Ny loitered manodidina, ny fandinihana ny asa isan'andro ny tanàna. Olona toa nanahiran-tsaina ahy, fa ih te hahafanta-javatra tsy ampy ny hametraka fanontaniana. Dia aoka ho fantany izay ataony, fa tsy niresaka tamiko.
  
  
  Tsy rehefa afa-tsy lehilahy antitra, ny vehivavy sy ny tena tanora, ny ankizy no sisa ao an-tanàna. Ny sisa tamin'izy ireo niasa tao ny efa-tanimbary izay namelatra ny tany atsimo. Amin'ny masoandro, ny vehivavy dia nanomboka tonga avy ny tanimbary. Ny ankamaroany izy ireo kely sy ny wiry, ary na dia ih jiro nijery tanora avy niasa, ih miatrika nampiseho ny taona mialoha ny fotoana. Rehefa nanakaiky, dia nandray anjara-raharaha ny ankizy, ary nanomboka nanao raharaha manodidina ny trano. Ilay lamba dia ho entin'ny avy eto amin'ny volomparasy ny renirano mitsahatra andrefan'ny tanàna. Ny olona tsy ho ela dia hiverina avy amin'ny tanimbary, ary mbola manana be dia be ny asa tokony hatao.
  
  
  Amin'ny masoandro, dia nandeha an-tongotra eo amin'ny mitafo trano bongo sy nijery ny mahavariana.
  
  
  Amin'ny masoandro, Nam Kiyoung nivoaka ny trano bongo amin'ny kitapo tao an-damosiny. Dia nijoro teo anoloan'ny trano bongo sy nihaino ny feon'ny ny ala. Izany dia saika loatra ny maizina nahita mazava tsara. Nam Kiyoung nandeha an-tongotra manoloana ahy amin'ny alalan'ny kely misokatra toerana.
  
  
  "Andeha isika handeha ankehitriny," hoy izy.
  
  
  Izy dia nanaiky ary stubbed avy ny sigara. Nam Kiyoung ny maso lehibe mavesatra, dia arched. Izy nandeha an-tongotra nandritra ny trano bongo sy naka ny kitapony. Dia niandry tsy amim-paharetana ho an'ny hambom-pon'ny hametraka azy tao an-damosiny. Avy eo dia emu nanaiky ho azy, ary hoy izy nanomboka tamin'ny fahanginana. Dia nanaraka tsikelikely. Ben-Quang dia na aiza na aiza eo imasony.
  
  
  Na dia Nam Kiyoung ny stocky ny tongony dia fohy, dia nifindra azy ireo miakatra sy midina ao amin'ny faritra. Tsy nahita ny tenako fanaovana lehibe shaggy hetsika mba hitandrina ny. Izy tsy nijery indray mba hijery raha toa izy ka misy, ary tsy mbola niteny. Tamin'ny fotoana isika nahatratra ny ala, ny lobaka dia alona ao ny hatsembohana.
  
  
  Ny ala vorona nikiakiaka mafy satria isika dia tena nanaram-po. Misy dia ampy hazavana ho avy Nam Momba ny indray, fa ho toy ny matevina ravina mikatona amin'ny manodidina antsika, ny haizina nanjary tsy refesi-mandidy. Nam Kien akora amin'ny tsara nanosihosy-dalana. Tsy fantatro raha izy handeha hilalao lalao miaraka amiko toy ny Ben-Quang, fa izy dia nitana ny rambony fotsiny ny raharaha.
  
  
  Rehefa afaka adiny iray, nahatsapa aho dia mandeha haingana any amin'ny lalantsara tery. Ny lalana mikitoantoana sy winding. Nefa ny ala efa nanorina ny mainty rindrina teo an-daniny.
  
  
  Nam Kiyoung nifindra haingana sy mangina. Rehefa adiny iray sy sasany no lasa, dia nanomboka mahazo tezitra. Efa tsara tarehy hevitra izay Nam Kiyoung dia miezaka manaporofo. Izy no miandry azy reraka, lazao ny emu-miadana, na mijanona sy ny sisa. Angamba nieritreritra izy fa ny Amerikana rehetra hanoto ny bokotra. Tsy fantatro izay nieritreritra aho ary tsy miraharaha tamin'izany fotoana izany. Tsy manantena be resaka sy tia namana tsiky, fa mangina fankahalana, koa. Tsy mila izany; tsy mila izany.
  
  
  "Miandry, Nam Kiyoung!" Nijanona izy ary nanomboka raiso ny kitapo eny an-tsorony.
  
  
  Dia naka fito hafa dingana mialoha ny nijanona. Avy eo dia nitodika tsikelikely. Izany dia maizina loatra ny hahita ny fanehoana ny fitiavan-tena amin'ny endrik'izy ireo. Dia nanatona ahy ary nanontany."Reraka ve ianao?" "Te-hiala sasatra."
  
  
  Azy, dia nipetraka teo amin'ny iray isaky ny foko. "Te-hiresaka," hoy aho. Izy no nandrehitra izany.
  
  
  Dn Kin nanala ny kitapony sy nandohalika teo akaikiko. "Amerikana foana ny resaka," hoy izy tamim-panesoana.
  
  
  Dia aoka handeha. Fantatro fa nahoana izy no nahatsapa, fa tsy fantatro ny antony, ary izaho tsy miraharaha. Azy, nijery ny maizina aloky ny egoism. "Nam Kiyoung, mihevitra aho fa izaho sy ianao dia tokony ho takatry ny tsirairay amin-kitsimpo ankehitriny. Izaho tsy mangataka aminao mba tia ahy; izaho tena tsy miraharaha ianao, raha mahatakatra. Fa raha te-mihazakazaka ny Angkor Thom, dia handeha izy. Aho no mila ny tari-dalana, tsy lalao Olaimpika mpanao fanatanjahan-tena. Raha izy no manafintohina anao na inona na inona antony, aoka fotsiny ahy ary aho ento ny anao.
  
  
  
  Tsy mila miezaka mba nitondra ahy. Tsy mila ny fahavalo ny fahanginana. Tsy mila ny fanamarihana maneso." Emu aoka ny milaza izany ao anaty segondra vitsivitsy.
  
  
  Izy squatted manerana avy amiko, mitady nidina ny lalana rehefa niresaka taminy. Izahay roa dia mandrotsaha fahamarinana amin'ny hatsembohana. Ny ala vorona mbola manao feo. Raha Nam Kiyoung dia nihaino izy, dia tsy nanao sonia.
  
  
  Farany, dia nisento ary nanao hoe, " Misy tanàna tsy dia lavitry eto. Isika dia hiala sasatra sy hihinana misy."
  
  
  Dia nanaiky azy. Ny tsara. Inona no zavatra fantatrao momba izany Volafotsy Bibilava Fiaraha-monina?"
  
  
  Nam Kiyoung nitsangana tampoka. "Aho hitari-dalana anao," hoy izy tao anatin'ny sarotra dia sarotra ny feo. "Fa izaho kosa dia tsy hiresaka ny momba ny Fiaraha-monina." Izy naka ny kitapony sy nanomboka mampiditra kofehy ny fitaovam-piadiana ny alalan ' ny andilany. "Izahay handeha miadana raha izay no tianao."
  
  
  Nanomboka. Izy nisintona ny kitapo ka nanaraka izany.
  
  
  Na dia Nam Kiyoung mbola nandeha tao amin'ny mangingina izy, dia mbola nihena. Ny lalana dia tonga manify eo amin'ny toerana, ary ianao efa nitsiry matevina undergrowth. Taorian'ny hafa ora manaraka azy, dia nifindra tany ny zo amin'ny ala mikitroka. Ny carapace marina ao ambadiky azy, maharaka azy bebe kokoa ao amin'ny feo noho ny bika aman'endriny. Ny haizina tanteraka. Na dia tsy mahita ny tanim-boaloboka dia nianjera tamin'ny alalan'ny. Ny ala dia nanomboka manify avy, ary maro ny lalana toa intersect amin'ny an-dalana izahay dia manaraka. Raha ny lalana widened ampy, dia nifindra tany afa-tsy Nam Kiyoung.
  
  
  Ny tanàna toa hiseho alohan'ny antsika. Voalohany, nahita ny mitafo tafo, izay efa nijery ny volafotsy ao amin'ny piano. Ny ala dia toa manjavona eo amin'ny andaniny antsika, ary isika dia nivoaka ho any amin'ny ala mazaotra kely. Ao izany, toy ny tamin'ny voalohany ny tanàna, ny trano bongo nisy fandaharana tao amin'ny faribolana.
  
  
  Izy dia niverina ho amin'ny ankavia, ary nahita tovolahy roa amin'ny teny basy slung nandritra ny sorony. Nivoaka ny alalan ' ny ala eo amin'ny 50 metatra izy ary nandeha haingana miaraka amiko. Roa kokoa ny lehilahy tonga avy manerana ny ala momba ny iray ihany lavitra ny marina.
  
  
  Ny masony flickered ny Nam Kiyoung. Izy dia miresaka tsotra, ary nihevitra aho fa afaka mahita ny vazan-rta ny hambom-pon'ny nitodika tany amin'ny wry tsiky.
  
  
  Nisy lehilahy iray tonga avy ny akaiky indrindra trano bongo roa hazo lovia famafazana eo am-pelatanany. Rehefa nahatratra azy, dia nanolotra antsika roa Kiyoung ahy sy lovia famafazana ny vary. Nam Kiyoung aoka ny kitapo latsaka eny an-tsorony ary squatted teo. Lehilahy iray hafa, izay nijery momba ny mitovy taona toy ny Nam Kyung, nipetraka nanerana avy aminy. Izy ireo dia niteny tamin ' ny Zavatra araka ny Nam Kiyoung voafafy rantsan-bary manodidina ny lovia eo am-bavany.
  
  
  Dia nampidininy ny kitapony sy ny squatted teo fohy lavitra dia lavitra ny lehilahy roa. Nanomboka nihinana vary. Na dia tara loatra, ilay tanàna toa maresaka amin'ny asa. Nisy jiro mirehitra ao saika isan-trano bongo. Raha ny ale, ny nijery ny lehilahy efatra izay nandeha avy manerana ny ala. Izy ireo nitandrina ny maso ao amin'ny ahy izy nandeha. Izy ireo angamba no nanetsika ny hevitra ny basy manodidina avy antitra Jaona Wayne sarimihetsika. Izy ireo tanora, no mitady ny 18 na 19 taona. Izy nijery azy ireo izy ireo raha niditra ny anankiray ny trano bongo.
  
  
  Ny lehilahy izay miresaka Nam Kiyoung nitsangana tampoka. Nam Kiyoung nijanona ny haunches. Nihaino ilay lehilahy nijoro teo milaza zavatra maranitra, mafy ny fihetseham-po, dia ny lehilahy nitodika ka lasa nandeha.
  
  
  Azy, Kiyoung niakatra ho Antsika. "Inona izany?"Nanontany azy aho.
  
  
  "Tompo," hoy izy, nodding ny nihemotra ny olona. "Tsy te antsika mba ho eto. Tiany hiverina."
  
  
  "Inona no marina?"
  
  
  "Nilaza izy fa ianao dia lehibe loatra ho an'ny any ambanivohitra ary koa ny mandroso. Hoy izy Vietnamiana Avaratra nahafantatra ireo karazana mpandraharaha."
  
  
  Ny handriny furrowed. "Izany no adala. Ahoana no mety fantatr'izy ireo?"
  
  
  "Hoy izy dia mahafantatra ianao Amerikana. Hoy izy nieritreritra izy ireo fa ireo mpitsikilo."
  
  
  Izy dia nisongadina kokoa ny vary ho any ny vavany. Tsy fantatro hoe inona ny mieritreritra. Mazava ho azy - raha toa ka ny Avaratra Vietnamiana nahita ahy, dia mety mieritreritra aho fa mpitsikilo. Fa raha izy ireo no nahita ahy? Izy ireo no manaraka antsika?
  
  
  "Inona no maha samy hafa no hanao izany lehibeny iza izy?" hoy izy nanontany azy. "Inona no fikarakarana inona ny Avaratra Vietnamiana ireo nieritreritra?"
  
  
  Tsy misy mijery ahy, Nam Kiyoung nilaza hoe: "Angamba ny tanàna dia ao amin'ny loza. Angamba ny tanàna hafa ao amin'ny loza." Nijery ahy izy, mahatratra ny kitapo.
  
  
  Fony aho mitahiry azy sy mametraka ny tanana ny alalan ' ny straps ny kitapo, hoy aho taminy: "Ahoana ny momba ireo olona efatra izay tonga amintsika amin'ny alalan'ny ny ala? Angamba izy ireo no nanome anao ny Avaratra Vietnam hafatra."
  
  
  Nam Kiyoung squinted ao amin'ny fitarihan ' ny trano bongo fa ny lehilahy efatra efa niditra tao. Izy no nijery ahy tsy misy fanehoana ny masony. "Mihevitra aho fa ilaintsika ny miala amin'izao fotoana izao," hoy izy.
  
  
  Dia nanaiky azy. Dia niainga haingana. Rehefa tonga ny farany ' ny ala, ny rainy dia niverina. Tovolahy efatra no nivoaka ny trano bongo. Ny Odin manodidina azy ireo dia nanondro ahy. Ny roa hafa nanatevin-daharana azy ireo sy nijery izay izy no manondro. Enina tamin'izy ireo no efa antitra basy miaraka amin'ny sliding solafaka bolt. Izy nandositra niala ny trano bongo ho antsika.
  
  
  "Tonga ry zareo ho antsika, Nam Kiyoung," hoy aho.
  
  
  Nam Kiyoung nijery ny sorony teo amin'ny enina ny lehilahy. "Tanora ianao," hoy izy senselessly. "Izany dia ho mora ny mahazo miala nh."
  
  
  Minitra vitsy taty aoriana, ny ala maizina nitelina antsika indray. Ny cawing sy miantso ny vorona nilaza taminay fa izahay dia tsy ilaina.
  
  
  
  
  Tamin'ny fotoana ny tanora pursuers niditra ny ala, efa nanarona efa ho ny antsasaky ny maily iray. Ala mikitroka ny hiaka ao ambadiky ny anay, raha izahay no tsara tarehy hevitra tsara izay ny enina tamin'izy ireo dia. Ny natao avy Nam Kiyom, ary mino aho fa nanaitra ny hambom-pon'ny tena. Nihevitra aho fa ny fankahalana nasehony manoloana ahy dia izy satria nieritreritra aho dia karazana fako. Angamba izy tsy fantatro izay lalana mba haka ny alalan ' ny ala, saingy izaho dia tsy misy olon-kafa mba toy izany ny diany.
  
  
  Nam Kiyoung notapahana ny arabe sy nanomboka ny handrava ny alalan ' ny rahona matevina. Fantatro fa raha afaka mandre ny pursuers, dia ho azo antoka fa hihaino antsika. Raha Nam Kiyoung dia karazana alina mpiady, dia mety hahatakatra fa misy fotoana mba hihazakazaka, ny fotoana hijoro sy hiady, ary ao ny andro manafina sy mijery. Ny fanajana ho azy nitombo rehefa izy no nitarika antsika ho kely efa-tongotra boribory manadio lavitra ny tena lalana, ary tampoka teo dia nanangana ny tanany. Isika dia matin'ny hatsiaka. Dia nipetraka izahay, antsika roa kely avy ny fofonaina. Dia afaka mahatsapa ny hatsembohana mandrotsaha fahamarinana avy aminy. Nam Kiyoung ny tarehiny dia expressionless.
  
  
  Niandry izahay, crouched sy mihetsika, ary farany dia nandre ny thuds. Ireo lehilahy ireo dia nandao ny tena lalana, fa eo amin'ny lafiny mifanohitra amintsika. Izany dia ho mora kokoa ho azy. Ary angamba nieritreritra izy ireo roa tranainy toy ny Nam Kiyoung sy ny ahy dia mandray ny lalana mora kokoa.
  
  
  Izy ireo dia nifindra tsikelikely ankehitriny. Azy, Kiena nijery Anay. Ny masontsika nifanena. Ny olona rehetra manodidina antsika dia nahafantatra ny zavatra hafa no mieritreritra. "Isika dia afaka mora foana nokapohina rehetra enina amin'izy ireo.
  
  
  Ny hovitra mbola nihena mimmo antsika. Rehefa izany dia loatra mangina ho an'ny hambom-pon'ny hihaino, Nam Kiyoung ny hozatra toa aina. Dia nisintona niala ny kitapony sy mivelatra. Izy no nandatsaka ny kitapo ao ambadiky azy, ary niankina indray hamely azy. Izy nisintona ny iray avy manodidina ny sigara ary nanolotra en iray. Raha isika samy nandrehitra ny, hoy aho taminy, " Raha toa izy ireo manodidina Avaratra Vietnam, nahoana izy ireo no tsy miezaka ny handray antsika hatrany ny tao an-tanàna?"
  
  
  "Izy ireo no namoy ny ambonin' ny mponina. Nisy afa-tsy roa amin'ireo antsika sy ny enina tamin'izy ireo.
  
  
  Nam Kiyoung nanome azy wry tsiky. "Tsy azoko antoka izany dia efa mora ho antsika ny mamono olona."
  
  
  "Ahy koa", hoy izy.
  
  
  Izy stubbed avy ny sigara sy naka ny entana.
  
  
  Izy no nijanona tao an-kitapo sy nijoro teo anoloany. "Ity fampihorohoroana tetika dia ny kely toy ny Volafotsy Bibilava Fiaraha-monina," hoy aho.
  
  
  Dia lasa ny indray ny ahy. "Ankehitriny isika dia tsy maintsy mandeha haingana," hoy izy raha izy nandeha an-tongotra niverina ho any an-ala.
  
  
  Rehefa tonga ny tena lalana, izy no nijanona azy isika rehefa nandeha an-tongotra. Amin'ny farany, izaho tsy maintsy manaiky izany: izaho tsy handeha hianatra na inona na inona momba ny Fiaraha-monina avy Dn Kiyoung. Ny zavatra tsara indrindra tokony hatao dia ny manontany ny manodidina rehefa nifindra tany amin'ny tanàna kely ny tanàna. Mazava ho azy, ny olona iray hafa noho ny Nam Kiyoung efa nandre ny Fiaraha-monina. Mazava ho azy, dia mety ho efa voafaritra amin'ny alalan'ny Ben-Quang sy ny Nam Kien. Angamba tsy nisy ny Fiaraha-monina amin'ny rehetra. Angamba izany rehetra izany miresaka ny momba ny mpivaro-kena sy namono ho faty ny zanany lahy dia be fotsiny scam amin'ny ny amin'izay ho lany.
  
  
  Ny ala zavaboary foana mitaraina isika rehefa nifindra tany amin'ny alalan'ny ih faritany. Rehefa nandeha izy, dia bebe kokoa aza hajaina amin'ny alalan'ny Nam Momba ny maha-namana. Fantany ny ala tahaka ny miasa amin'ny andro, ka tsy fantany ny fomba ny asa. Rehefa nandeha ny ora, dia nahita ny tenany manontany tena ny momba ny nen - inona ny fianakaviana dia tahaka ny, ny fomba nihaonany tamin'i Ben-Quang sy ny zavatra natao mba samy hafa, izay raha ny marina dia velona, ny fomba en niezaka ny hahazo asa io-ny fanampiany ahy. Ireo no fanontaniana izay mety tsy hovaliana. Nam Kiyoung tsy manodidina ireo izay niresaka.
  
  
  Izany dia tsy maintsy efa tokony ho ora roa vao mangiran-dratsy, dia nieritreritra izy, raha ny ala dia nanomboka manify avy indray. Ny lalana lasa malalaka sy tsara izy. Hafa niampita ny lalana izany. Izahay manatona tanàna iray. Nandeha an-tongotra afa-Nam Kiyoung. Dia nijery manahy momba ny zavatra iray. Avy eo dia ankizivaviny nahazo manahy loatra.
  
  
  Nam Kiyoung namelatra ny tànany teo an-tonta ao amin'ny fahanginana. Em tsy maintsy manao izany indroa; ny nahalala ihany izay efa natao. Rehefa nitodika tany ankavia, ny azy ireo, nifindra niala taminy ny marina. Raha handeha any ho any, dia tsy tokony tsy nandeha tahaka ny roa efa, akaiky.
  
  
  Izany dia manahiran-tsaina, toy ny nofy tsy nahazo sy tsy miezaka mitadidy izany ny fitiavan-tena, nefa tsy afaka. Ny fihetseham-po teo, ary izany no tena izy, fa tsy afaka mahatakatra ny izay antony fa nahatonga izany. Raha isika, dia ho latsaka ao anaty fandrika, dia tsy ho vonona ho azy. Nam Kiyoung ary ny azy dia tokony ho 20 metatra miala ny tsirairay. Izahay dia tsy mitondra tanam-polo. Samy Wilhelmina sy Hugo no misy.
  
  
  Fa ny loza dia tsy ho antsika. Ny loza dia ny. Nam Kiyoung sy ny niditra tao an-tanàna tamim-pitandremana sy ny ambany fonony. Dia nijanona izay fomba na dia rehefa tsy hita ny voalohany maty zaza ny loha tapaka. Ary isika dia mbola nihazakazaka manodidina ny trano fialan-tsasatry ny trano fialan-tsasatra rehefa avy nandalo ny mimmo ny vatany ny olona roa lahy ny tsinay hetezo ho efatra sy tsy azo ampiasaina ny vehivavy. Isika no efa tia efa nijery sy manohy mijery mandra-ny lanitra dia nanomboka nanazava ny mangiran-dratsy. Avy eo isika dia tsy maintsy manaiky izany. Ny fahavalo no lasa. Rehetra ny lehilahy, ny vehivavy sy ny ankizy, no namoy ny ainy. Ny tanàna rava.
  
  
  
  
  Ny toko fahadimy.
  
  
  
  Tsy afaka miomana ho an'ny zavatra toy izany. Milaza ianao fa ireo mpandraharaha, fa ianao no mafy fo noho ny fahitana ny fahafatesana.
  
  
  Nahita lalitra sy ny kankana mandady avy ny sightless maso. Efa nahita vehivavy mahatsiravina simba tarehy amin'ny fampijaliana. Izany no mahakivy foana, fa misy na inona na inona manokana momba izany. Efa nahita izany rehetra izany teo aloha. Nefa tsy izany no nitranga.
  
  
  Dia nikaroka isan-trano bongo sy ny faritra ao an-tanàna. Na dia tsy milaza izany ny tsirairay, fantatray. Izahay te-enina tovolahy. Raha toa isika ka efa nahita ih, izahay dia namono ih raha tsy misy ny fanontaniana. Ary isika get a kick out of ihk.
  
  
  Tsy ampahany ny asa. Ny asa dia hianatra ny momba ny sasany ny fiaraha-monina. Fa izy rehefa nikaroka ny tanàna, izany no Fiaraha-monina toa ny ampahany hafa ny fiainana. Izaho dia voahodidina ny tena mahatsiravina ny fahafatesana aho hitako hatramin'izay. Ary izany dia ao amin'ny trano fandraisam-bahiny mba hahatonga fahafatesana, tsy misy tsy mahatahotra.
  
  
  Ary avy eo, indray andro aho dia nijoro teo afovoan'ny tanàna amin'ny Luger an-tanako. Ny masoandro dia peeking nivoaka avy tao ambadiky ny ala. Dn Kin tonga ho ahy, dia nijery ny manodidina.
  
  
  "Te anao," hoy izy. "Tonga eto satria ny tanàna manaraka, fa izay no mitranga, izay no toerana dia nandeha mba hiala sasatra."
  
  
  Ankizivaviny, nijery azy amin'ny narrowed maso. "Ianao no nilaza fa izany rehetra izany dia vita, satria eto aho?"
  
  
  Dia nanaiky grimly. "Izany no natao ho ohatra mba hamela ny hafa ny mponina mahafantatra. Tsy misy fanampiana avy izao. Tsy misy olona manodidina ny mponina azo itokisana. Izy ireo dia matahotra."
  
  
  Dia nataony indray ao Wilhelmina ny holster. "Nam Kiyoung, dia feo toy ny efa nahita zavatra toy izao taloha."
  
  
  Nijery manodidina izy dia hahafoy ahy. Azy, dia nahita azy ny hambom-pon'ny ny eyelashes indray mipi. "Indray andro," hoy izy niteny moramora. "Eny, izaho efa nahita azy hanao zavatra toy izany indray mandeha. Rehefa ny zanako lahy no namoy ny ainy."
  
  
  Dia nifindra ka nijoro teo anatrehany. Ny hambom-pon'ny ny masony misted kely. "Ianao no nilaza fa ny fomba Fiaraha-miasa?" Nanontany azy aho.
  
  
  Nam Kiyoung nisento lalina. "Dia roa ora manaraka ny tanàna. Raha ny Avaratra Vietnamiana mitady ianao, amin'ny andro farany dia ho mora kokoa ho azy ireo. Efa mba ho malina tsara isika rehefa miditra ao an-tanàna amin'izao fotoana izao."
  
  
  Dia nijery manodidina teo amin'ny slaughterhouse. "Ahoana ny momba azy ireo?"
  
  
  "Izy ireo dia tsy mampaninona anay ny nandao. Ve ianao mahita azy olon-kevitra ny handao ny coveralls nahafantatra ny toetr'andro? No zava-misy tsy olon-dia noho ny mijery misokatra vatam-paty amin'ny vatana? Araka ny fahazoako azy, eo amin'ny firenena, namana sy havana raha ny marina dia nilahatra mba jereo ny vatana."
  
  
  "Izay rehetra marina," hoy aho. "Aoka isika handeha."
  
  
  Na dia talohan'ny niala ny tanàna tanteraka izy, dia nahita ny tenany mieritreritra fa Nam Kiyoung marina. Izany dia ho nandray anay andro handevenana ireo olona rehetra ireo, ary tsy manana andro. Fa manontany tena aho hoe ahoana no marani-tsaina izany dia mba hiafina noho ireo tovolahy roa ireo. Angamba tsy tokony ho niandry sy namono ih rehefa lasa. Izy no mialoha antsika ankehitriny, ary niditra ny tanàna mbola tsy tonga nah. Angamba, amin'ny maha-Keane nilaza taminay izy ireo ary tsy manandrana na inona na inona tao anatin'ny tanàna, satria izy ireo dia very ny tavako. Fa ankehitriny, dia afaka manao hetsika amin'ny fotoana rehetra.
  
  
  Azon'izy ireo atao ny iray na roa zavatra. Izy mety ho fongotra ny isan-tanàna, araka ny maha-izy nanatona azy, manantena mba ho fatin'ny hanoanana anay na hampitahotra antsika izy. Na dia mety miandry na aiza na aiza ny manaraka ny lalana sy ny hamono antsika isika rehefa mandalo mimmo. Na izany aza, izy ireo nanana tanana ambony.
  
  
  Toy Kiyoung nifindra nankany Antsika izy, dia nahita fa afaka mahatsapa ny ala rehetra manodidina azy. Miaraka amin'ny masoandro, ny bibikely hita. Izany spanked komarov sy ny hafa lehibe kokoa manaikitra ny zavaboary. Nam Kiyoung Chagall fiainany amin'ny maha-olona miaraka amin'ny tanjona. Izany dia toy ny hoe izy no miandry zavatra. Ny masoandro dia mety tsy hikasika antsika ao amin'ny ala mikitroka. Fa raha ny masoandro rose, ny rivotra nahatsapa izahay handeha amin'ny alalan'ny "sauna". Ny nikiky savchenko notrohinao mbamin'ny faikany ny tanjako, ka notrohinao mbamin'ny faikany ny ratram-tongotra.
  
  
  Dia nandeha foana satria Nam Kiyoung handeha. Saingy rehefa tonga ilay maraina dia hitany fa reraka loatra. Ny hambom-pon'ny ny hetsika dia maranitra, votsavotsa. Rehefa nanakaiky, dia tafintohina matetika kokoa. Kely ny sakana, tahaka ny sampana ny lalana, efa nivadika ho fitaovana izay mety ho tafitohina eo. Saingy tsy nijanona mba hiala sasatra. Ary ny azy no misokatra ao ambadiky azy. Tsy maintsy mamafa ny masony, satria ny banky mihidy ih. Ny tendany dia voasarona ao ny kaikitry ny moka. Ny Swedes lena sy ny dity. Izaho mety efa nanao fianianana ny ny olona iray no mandeha ao aoriako, loading ny vato ao amin ' ny kitapo rehefa namindra izahay.
  
  
  Ny very manara-maso ny fotoana. Toa efa any amin'ny sweltering-kafanana fa efa ho roa andro alahady na intsony. Izany no tonga tsy tapaka ao amin'ny fiainako. Raha toa aho hatramin'izay ny hatsiaka, tsy afaka mahatsiaro ny fotoana. Fa ny akora, ny fianjerany rehefa Nam Kiyoung tafintohina, mahatafintohina izy raha tafintohina. Avy eo, farany, dia nanangana ny tanany mba hiala sasatra.
  
  
  Nam Kiyoung nisintona ny kitapo straps eny an-tsorony amin'ny ezaka lehibe. Rehefa ny olona iray no nirodana ny tany, dia avy hatrany dia nanaraka azy. Ny hambom-pon'ny tena kendrena dia mirona indray hanohitra azy masonao mikatona, vava misokatra, ary miaina be.
  
  
  Ny azy no eo am-pofoany ny rehefa ny kitapo latsaka eny an-tsoroko. Niezaka ny hahazo akaiky azy. Rehefa ny azy, niankina indray, ny stahl dia mitady ny sigara. Ny ankamaroan'ny olona manodidina azy ireo lena avy amin'ny banky. Ao ambadiky ny kitapo, aho nahita ny roa amin'izy ireo amin'ny somary maina ny faran'ny. Nam Kiyoung naka ny anankiray, avy eo dia nametraka ny tanany teo amin'ny ahy izy rehefa misy jiro izany.
  
  
  "Amin'ny tanàna tsy lavitra," nilaza Momba Antsika, avy ny fofonaina. Tsy mba nisy na dia be mba hiresaka momba.
  
  
  
  
  "Inona araka ny hevitrao no hahita?"
  
  
  "Iza no mahalala? Izy isika, saingy afaka nahita ny matahotra ny masony. Tsy mijery tsara. Tsy misy antsika tia ireo Vietnamiana Avaratra ry zalahy manoloana antsika.
  
  
  Raha toa isika ka efa nahita tanàna iray mitovy amin'ny iray fotsiny isika sisa, mieritreritra aho dia nanapa-kevitra mba hihaza ireo tanora miaramila. Tsy afaka mamorona tsara ny tohan-kevitra hamela ny zavatra hafa rehetra any amin'ny helo. Dia niankina indray, misy jiro ny sigara, ary nijery ny maitso nandrakotra ny lanitra. Tamin'ny feo fa tsy feo toy ny ahy, hoy izy, " Dia dia handeha ho any an-karihary ity tanàna, toy ny teo aloha indray?"
  
  
  "tsy misy. Ny tanàna dia tena akaiky. Na dia ankehitriny aza, dia afaka manimbolo ny fofon'ny mahandro vary. Mety ho mpiambina izay efa mahafantatra isika eto. Tsy misy, dia handeha misaraka. Aho handeha ampahibemaso amin'ny ny lalana. Ianao ho mandeha dimampolo metatra ny marina. Raha ny fandrika, ry zareo mitady ho Amerikana. Aho mahita azy rehefa mahazo ao anatiny, ary izaho fampitandremana anao."
  
  
  "Inona no hitranga aminao?"
  
  
  "Tsy handratra ahy," hoy izy.
  
  
  Izy, izay efa nomena ny miezaka mianatra na inona na inona momba ny Volafotsy Bibilava Fiaraha-monina avy aminy. I hajaina azy, dia tonga Ny Sarimihetsika teatra toy ny olona, ary, hafahafa ampy, izaho dia tia azy. Na dia tsy tonga avy hatrany sy ny milaza izany, ny zava-nitranga tamin ' ny zanany lahy ny hambom-pon'ny tena sy ny zavatra fantany momba ny Fiaraha-monina dia tsy ny raharaham-barotra. Raha nanana olana amin'ny Fiaraha-monina, dia ho eo amiko sy ny azy ireo. Izany dia tsy tokony ho Nam Kiyoung, ary izy tsy handeha ho ampahany amin ' izany. Ny hambom-pon'ny mikasika manahiran-tsaina ahy, fa izaho tsy handeha hamaky azy io, ary efa fantatro izany. Raha ny marina izany dia irery angamba ny antony noho ny fanajana.
  
  
  Amin'ny maha-raha toa ny overdose ny angovo vao no nampidirany ho Momba ny vatana, dia stubbed avy ny sigara sy nitsambikina ny tongony. Izy naka ny kitapony sy nanomboka nanosika ny tànany amin'ny alalan'ny. "Andeha isika handeha ankehitriny," hoy izy.
  
  
  Azy, nahazo ny tongony. Ny fotoana dia hametraka izany eo amin'ny kitapo, dia efa eo an-dalana. Fantatro izy, dia ho reraka ho aho. Nandeha mandritra ny alina ary ny ankamaroan ' ny maraina. Ary isika tsy nihinana na inona na inona, satria isika no voalohany tonga ao an-tanàna.
  
  
  Nam Kiyoung marina. Isika fa tsy lasa bebe kokoa noho ny 15 minitra rehefa ihany koa izy isaka vary. Manontany tena aho hoe nahoana izy no nitoetra teo akaikin'ny tanàna iray. Tamin'izay dia tonga saina fa izy dia nanantena olana. Izany dia tokony ho toy ny vaovao araka izay azo atao isika rehefa tena tonga eo amin'ny toerana misy azy.
  
  
  Toy ny ao amin'ny tanàna hafa, ny ala dia manify, ary tsara-nanosihosy lalana intersect na aiza na aiza. Izy dia fitambarana olona mitsangana ny lohany, mihaino, fa tsy misy feo. Ankehitriny dia afaka mahita ny mitafo tafo. Telo taona ny vehivavy tapa-kevitra ny vilany. Ny lehilahy roa matoritory eo anoloan'ny voalohany trano bongo ny varavarana. Nam Kiyoung nanofahofa ahy hiala ny tanana. Dia nifindra 30 tongony ankavanana. Momba ary aho no nisaraka tamin'ny iray trano bongo. Dia niditra tao an-tanàna amin'ny momba izany fotoana izany. I kept my eyes on azy, ary nifindra ho any amin'ny manaraka trano bongo. Dia nanaiky ny olona roa lahy eo amin'ny fiarahabana. Izy ireo dia niresaka Vietnamiana. Tsy afaka ny hahatakatra ny teniko, fa ny olombelona dia mitaintaina. Ny fijeriny nanenika ny tanàna. Ny ankizy tsy play. Ny lehilahy sy ny vehivavy na aiza na aiza mba ho hita, afa-tsy ireo izay mijoro eo anoloan ' ny voalohany, trano bongo.
  
  
  Manoloana ny toerana izay voatahiry, ny ankizy kely nivoaka ny trano bongo. Izany dia naked zazavavy latsaky ny roa. Izy nirenireny aimlessly, mitomany. Ny kely totohondry nanohy ny asa fanaovan-gazety manohitra ny masoko. Toa tiany ny isan-trano fialan-tsasatra. Tampoka teo, tovovavy 13 na 14 taona nisongadina ny rehetra nandritra ny trano bongo iray ihany. Dia nihazakazaka ny ankizy, nandray ny hambom-pon'ny avy amin'ny tany, dia nijery manodidina amin'ny tahotra, ary avy hatrany dia nihazakazaka niverina an-trano bongo.
  
  
  Misy zavatra tsy mandeha tsara eto.
  
  
  Izany dia Wilhelmina Poe izay nisintona azy nivoaka ny holster. Ny lehilahy roa matoritory avy any anoloan'ny trano bongo, ny telo vehivavy mipetraka eo ambonin'ny maso ny vilany, tsy mahita ahy. Dia nifindra ka manaraka ny sisin'ny ny trano bongo. Rehefa nanatona azy hilelaka, ny kitapo niainga ka nampidina ny hambom-pon'ny ny tany. Ireo lehilahy roa ireo mandeha mankany amin'ny trano bongo ny fidirana. Dn Kin nijery azy tsara izy rehefa niresaka taminy. Dia noheveriny fa izy no nangataka ny lehiben'ny tanàna, ary dia tsy hahazo na inona na inona afa-po avy ny roa tamin'izy ireo. Luger naka azy. Zavatra tsy ampoizina no miandry azy, ary dia miandry azy. Nieritreritra aho hoe azoko ny afo roa haingana ny tifitra, ny famonoana na ny olona na ny mialoha dia nitsambikina tany an-trano bongo. Izy niandry olona iray ny dingana amin'ny alalan'ny azy ireo.
  
  
  Ny resaka tapitra. Nam Kiyoung naka ny dingana iray indray, ny famelana ny masonao mirenireny manodidina ny tanàna. Lehilahy roa nanatona lelafin'ny k andro trano bongo.
  
  
  Rehefa ny hetsika tonga, dia tonga haingana sy avy amin'ny loharano tsy nampoizina. Ny iray ny telo taona ny vehivavy tampoka straightened ka nanangana ny tanany avo. Ao ny tanany dia ela sabatra. Avy eo ny roa hafa straightened ka nanangana ny daggers. Nam Kiyoung nandray dingana hafa indray ho toy ny telo tamin'izy ireo dia nanatona. Hitako fa dia tsy nisy vehivavy antitra mihitsy. Ny Odin manodidina azy ireo dia iray manodidina ny brash tanora izy te hita ao amin'ny voalohany ny tanàna. Izy no akaiky indrindra Kienu ho Antsika.
  
  
  Azy nitifitra azy dia sokafy ny sofina. Toy ny kendrena jerked handroso sy ny sisa ny vatana nanaraka, ny hafa nijery ny manodidina ao anaty fikorontanan-tsaina.
  
  
  
  Azy,isaka ny fanatitra vovoka avy amin'ny Luger. Dia nitifitra indray izy, ary ny olona faharoa dia nivadika, clutching ny sisiny. Avy eo, mafy basy tifitra rang avy manodidina ny ala manodidina ny tanàna. Ny fotaka ny tongotro niala amin'ny maha-bala, voatsikera ho azy ireo. Nam Kiyoung nanainga ny tongony avo, mandondona ny sabatra manodidina ny olona fahatelo ny sandriny. Izy nanakodia eo amin'ny tany miaraka. Rehefa Ey voaroaka ny tifitra voalohany, roa natahotra ny olona matoritory ivelan'ny trano bongo nihazakazaka nanatona azy. Izy ireo dia tsy mahalala akaiky izy ireo no ho faty.
  
  
  Izy dia efa mandeha miverina ho any an-ala. Fa toa toy ny akaiky indrindra fonony. Basy bala nanidina manodidina ahy. Dia nihazakazaka tamin'ny miparitaka lamina, mitsambikina sy diving toy ny nifindra tany. Rehefa tonga ny voalohany ala maitso, izy ka nisitrika tao nah, nanakodia in-telo, sy nahazo ny tongony indray. Izy lasa nandao ka nihazakazaka indray, skirting ny tanàna. Amin'ny alalan'ny kely misokatra clearings, dia afaka mahita ny tanàna. Ny poa-basy manodidina ny basy nivadika ho kely crack. Avy eo izy dia tonga saina fa ny azy tsy iray ihany ny basy dia mikendry. Azy, dia nahita tovovavy iray mihazakazaka avy manodidina ny trano bongo kely zazakely teo an-tanany. Ny trano bongo sao tratra ny afo, ary ny hafa kosa nanaraka ny zazavavy. Izy no voalohany ho faty. Mpanesoeso tore lafiny iray Ey ny tavany eny, fa izy rehefa lavo izy, dia niezaka ny mba hanalefaka ny zaza ho lavo miaraka aminy ihany ny vatana. Ny zaza nanomboka nikiakiaka amin'ny tahotra. Vehivavy iray hafa, izay mandeha tsara ao ambadiky ny zazavavy, niondrika ny haka ilay zaza maha-izy nandositra. Ho nihazakazaka izy, dia nahita ilay lehilahy naratra hazakazaka iray hafa, trano bongo. Niezaka aho mba hahita izay rehetra ireo tifitra avy. Toa ho nitifitra ny tanàna ao amin'ny tanjona. Hema raha toa ka ho antsika, izy ireo dia tifitra rehetra manerana ny ala, ary toa tsara miafina. Ny andraikitrareo dia ny farany eny ny iray manodidina azy ireo. Ny trano fandraisam-bahiny sy hamono ih rehetra.
  
  
  Nanomboka manahy momba ny Nam Kiyoung rehefa nahazo ny na ny faran ' ny tanàna. Ny hany sisa tavela dia mba hifindra avy amin'ny trano bongo ny trano bongo. Tsy nahita ny basy tao anaty ala, fa raha tsy izany mety efa voaroaka manodidina ny tanàna, dia mety efa namely ny iray na roa ireo mpitily. Izy no voafidy amin'ny hafa ny sisa-tanana lalana izay tarihin'ny ilay any an-tanàna. Avy eo ny, nihazakazaka teo.
  
  
  Ny lehilahy no mandainga ao ny lalana. Izy tsy nanan-kitafy, ary ny tapany ambany ny vatana dia mahatsiravina simba tarehy. Nanana ny mariky ny zanaka ampanjaka hindoa. Ny hambom-pon'ny ny maso sy ny vava no misokatra malalaka ao anatin'ny horohoro. Basy nandeha eny tena akaiky ahy. Azy, dia nahita ny fomba gawking maso nahazo tratra antitra vehivavy izay mandray anjara vao tonga avy ny fandoroana trano bongo. Izy dia nitraka nijery tsara ho an'ny rehetra ny hetsika. Hafa voatifitra rang avy, ary izy nahita an-toerana. Ny tsy fitiavan-tena afaka mahita mazava tsara, izay nisy ny olana, satria midika izany fa izy dia tsy hahita ahy na.
  
  
  Ny Luger nanandratra azy ho any an-rustling ravina sy voaroaka-droa. Izany dia tokony ho folo metatra ambony. Ny basy nandatsaka voalohany. Nitsambikina amin'ny alalan'ny sampana ary dia lavo tamin ' ny ala tany. Ny sniper nanaraka ny basy. Tsy maintsy hijerena raha maty izy. Dia nikapoka ny lohany tamin'ny tany, ary tapa-kevitra ny toy izany cannonball raha mitsambikina avy ny hahavony. Basy no mbola ho voaroaka manodidina ny ala. Nihaino azy, dia nipetraka teo, miezaka vao hahalala ny fomba be. Izy tsaina telo hafa.
  
  
  Nisy trano kely eo amin'ny 20 metatra izy. Azy nivoaka nandritra ny lohan ' ny maty, ary nihazakazaka nah. Toy ny andro ka nanatona izy, dia nijery lalindalina kokoa izay an-tanàna izay Nam Kiyoung dia. Ny fitiavan-tena, tsy afaka hahita ny olona fahatelo.
  
  
  Ahiahinao ny mifanohitra amin'izany andro ny trano bongo dia notifirina tamin'ny basy. Gawking azy nandriatra ny chunk eny an-tsorony ny akanjo. Ny fahatezerana, dia nitifitra efatra haingana ny tifitra tao amin'ny tari-dalana ny bala efa tonga avy. Reko ny avo-nanangana niantsoantso mafy. Ny fitifirana nijanona.
  
  
  Poe nivoaka ny trano bongo. Nam Kiyoung dia mbola na aiza na aiza eo imasony. Saika ny rehetra ny trano bongo ireny tamin'ny afo. Setroka nanarona ny tany, ny famerana ny fahitana. Amin'ny maha-izy crouched ny mandeha ny setroka, dia nahatsikaritra fa ny olona izay efa nitifitra azy avy ny hazo tsy mbola zatovo. Toa toy ny bandy dia nanampy teny an-dalana. Ny feo tampoka flinched. Nieritreritra aho nandre ny rivotra duet ao ambadiky ny ahy. Fa ao amin'io mando hafanana ny ankizivaviny, fantatro dia tsy nisy rivotra. Karazana hery no tonga teo amiko. Izy nitodika, mitondra ny Luger.
  
  
  Ny ankizy no niakatra avy telo metatra izy. Izy dia mandeha amin'ny hafainganam-pandeha ambony, tsy fantatro izay tokony hatao manaraka. Fa fitiavan-tena ny tongotro niala amin'ny tany, ary izy mitsangana eo an-tampony ny ahy, mandehana. Amin'izao hafainganam-pandeha, fantatro fa tsy afaka intsony ny hambom-pon'ny. Ny masoko no mirehitra amin'ny setroka. Izy dia saika eo an-tampony ny ahy aloha izy, nahita ny gleam ny ela sabatra ao ny hambom-pon'ny ny tanana. Ny teny "fahazoan-dalana hanao" niseho ny tanora hiatrika-ny fahazoan-dàlana hanao ny sainam-pirenena avy izay aho angamba no nahita azy.
  
  
  Izy no nandatsaka ny tongotra efatra sy haingana niala teo ny indray. Rehefa ny hery ny fitiavan-tena daka namely ahy, dia aoka ny ankamaroan ' ny vesa hambom-tany ny tongony, ary avy eo vao manohy mandroso ny tongony, ny fampiasana ny hambom-pon'ny inertia mba hanosika ny hambom-pon'ny eo amiko sy midina. Fa na dia talohan'ny ny hambom-pon'ny afaka hanakana azy, ny sabatra tanana dia natsangana mba hanipy. Niezaka ny haka Wilhelmina, voaroaka haingana, hita, ary voaroaka indray. Ny hambom-pon'ny tena kendrena niankina indray; ny mpanesoeso namely ny emu tao afovoan ' ny handriny. Ny sabatra no nianjera ny hambom-pon'ny tena ao an-tanana, dia izany fotsiny tipped indray.
  
  
  
  
  Rehetra ny trano bongo ireny tamin'ny afo amin'izao fotoana izao. Izy coughed amin'ny setroka matevina ary nitsangana. Nisy intsony ny tifitra voaroaka manodidina ny basy. Azy, manantena Nam Kiyoung tsy ao anaty ala iray manodidina azy ireo. Tamin'ny voalohany, nisy enina ny tanora. Nieritreritra àry aho dia mety ho efa naka ny olona iray be taona, toy ny mpitarika azy ireo. Noho izany dia mbola nisy hatrany ireo olona roa nirenireny manodidina. Nam Kiyoung niady tamin'ny iray izy rehefa nandao azy ny hambom-pon'ny tena. Mbola nisy iray tavela.
  
  
  Ny olona tamin'ny manodidina ny fandoroana trano bongo. Fikorontanana no nanjaka. Ny olona rehetra bumped ho any amin'ny hafa. Ny sasany manodidina ny zokiny sy hendry ny olona dia naka-poana sy tsikelikely nitarika ny vehivavy sy ny ankizy eo ny fandoroana trano bongo sy ny sisa manodidina ny tanàna. Fa tena mafy ny hiaka.
  
  
  Nanao ny lalana amin'ny alalan'ny azy, mitandrina tsy ho voa na iza na iza manodidina azy ireo. Nandeha an-tongotra eny lafiny iray amin'ny tanàna ary nandeha ho any amin'ny farany izay efa niditra tao. Ny fitambaran'ny mando, sweltering hafanana sy ny searing setroka dia efa tsy zaka. Afa-tsy ny bibikely ireo voailikilika.
  
  
  Rehefa nifindra tany, dia namela ny mirehitra ny masony mba hitady faritra rehetra ao an-tanàna. Izy nisasaka manodidina ny faribolana ny trano bongo rehefa nahita zavatra ao ny ala mazaotra kely, ary roa hafa fandoroana trano bongo. Tamin'ny voalohany, toa kely manakana ny vato. Nandeha ho any aminy, miakatra mba hilelaka, dia nahita fa nisy telo lahy, roa nitsangana teo, ary ny iray nitsilany teo amin'ny tany. Azy nihazakazaka. Ny roa tamin'izy ireo tanora, ary ny iray mbola miakanjo ny akanjo ny vehivavy antitra ny mangotraka. Izy roa ireo dia samy efa ela antsy.
  
  
  Izy dia fantatra amin'ny olona eto an-tany, Nam Kiyoung.
  
  
  Ny tanjony dia mikendry ny luger. Rehefa nihazakazaka ny alalan ' izany, nihevitra aho fa handray ahy efatra na dimy tifitra hamono olona roa lahy. Nandritra izany fotoana izany, dia mety efa notapahina ny rantsany ny Momba Antsika. Ny roa tamin'izy ireo no manao zavatra ho azy, fa tsy afaka mahatakatra ny izay. Fara-fahakeliny Nam Kiyoung dia mbola velona. Ny hambom-pon'ny ny tanana dia flailing, mikapoka ny olona ny tongony, miezaka ny hahazo lavitra azy ireo. Ny hambom-pon'ny ny tarehiny dia nandrakotra ny tany ny ra. Ny setroka eo amintsika dia tsy dia matevina ankehitriny. Nisento aho tao amin'ny tendany. Tsy miadana izy, dia nitsambikina nihoatra ny roa maty ny mponina.
  
  
  Izany efa manakaiky. Dia naka tanjona sy nitifitra roa haingana ny tifitra. Samy tifitra namely ny olona noho ny sabatra. Ny voalohany namely ny hambom-pon'ny tena ao an-tsoroko, ary avy eo ny iray faharoa nandriatra ny sombin-kena intsony ny sisa tapa-kazo. Nitsambikina tahaka ny ankizy iray mba hahita ny namany amin'ny alalan'ny ny tady. Izy dia tena miezaka mba ho afa-mandositra. Fa taorian'ny dingana roa, ny hambom-pon'ny ny lohalika buckled toy ny baolina kitra mpilalao baolina kitra namely avy ao aoriana. Dia niala teo ny fandoroana trano bongo sy nandry mihetsika. Fa ny faharoa dia ny olona avy hatrany dia voafafy teny amin'ny foko iray, ary raha nitsangana izy, dia efa ela ny sabatra eo an-tànany. Nam Kiyoung tonga ny basy fa dia efa nandry teo akaikiny. Izy dia nahasoa ny olona, miezaka manosika ny hambom-pon'ny tena lavitra azy. Ny olona nanainga ny sabatra avo mba manindrona ny hambom-pon'ny tena ao anatiny. Dia nitifitra azy sy namely azy ao amin'ny tongotra amin'ny matematika. Dia nitodika tany ny antsasaky ny mitodika any amin ' ny ahy. Ny hambom-pon'ny ny tavany nijery ny tena tanora, tsy mihoatra ny 17 taona. Dia nijery izy, natahotra, tahaka ny olona mandositra ny pursuer. Ny azy dia latsaky ny folo metatra miala amiko, ary izaho dia vonona ny hitsambikina azy. Ny sabatra rose avo. Nam Kiyoung naka ny basy. Voatifitra izy, mikapoka ny tovolahy teo amin'ny tratrany.
  
  
  Rehefa ny ray nanatona azy, dia aoka ny avo-nanangana niantsoantso mafy. "Ny fahafatesana rehetra Yankee mpanafika!" hoy izy. Izy no nianjera, ary nanosika ahy ho toy ny ankizivaviny namely ny hambom-pon'ny ny lafiny.
  
  
  Ny impact dia ampy mba ho ahy izany horonan-taratasy. Ny hambom-pon'ny tsy mitazona tsara, ary manolana hevi-teny manodidina ny fitaovam-piadiana toy izany dia latsaka. Nam Kiyoung nanondro ny basy barika amin'ny tanora ' vavany ary nisintona nitifitra. Ny voatifitra rava ny antsasaky ny tanora ny tavany, fa tsy alohan'ny izy nipoaka ny sabatra ny hilt ao Nam Momba ny tratrany.
  
  
  
  
  Ny toko fahenina.
  
  
  
  Ny vadiny, rehefa nahazo ny tongony, ny tanora dia efa henjana sy nikarapoka. Izy manatsofoka ny Luger indray ho any ny holster sy niraikitra, mijery izay Nam Kiyoung no manao.
  
  
  Ny tanany teo amin'ny hilt ny sabatra. Izy grimaced amin'ny fanaintainana toy ny mahery nanome vatana iray mahery fitaomana, ary avy eo ny vary nanidina avy manerana ny Hambom-pon'ny ny tratrany ary nivoa-drà. Nam Kiyoung nanipy ny sabatra izy panantenana. Dia niankohoka teo an-damosiny sy voasarona ny masony amin'ny tànany.
  
  
  Azy nihazakazaka. Amin'ny maha-izy boribory ny sisa tavela ao amin'ny trano bongo izay efa nisy teo aloha, dia naka ny kitapony sy ny nihazakazaka niverina any amin'ny toerana Kiyoung dia nandry. Mandohalika eo akaikiny, dia namoaka ny voalohany-ny fitaovana fanampiana avy amin'ny manodidina azy kitapo. Fa rehefa ny rainy nijery ny ratra, fantany izany, dia tsy hanampy.
  
  
  "Dia ratsy izany?" "Inona izany?" hoy izy nanontany tao amin'ny malemy feo. Nahita ny mijery ny tavanao, ary nahafantatra.
  
  
  "Raha toa ka tsy afaka hitondra anao any amin'ny hopitaly..."
  
  
  Izy snorted ary nakimpiny ny masony. Dia samy nahalala fa tsy misy hopitaly ao an-jatony kilaometatra ny toerana izahay. Izy bandaged ny ratra amin'ny inona aho. Na dia rehefa tsy misy ny fanantenana, dia tsy maintsy mody fa misy. Ny havokavoka ary ny sasany lalan-dra no punctured. Izany tsy mitsahatra ny anatiny dia ny fahaverezan-drà amin'ny rehetra. Ny hambom-pon'ny ny maso niova finoana, ary ny fofonainy tahaka ny gurgle sy runny.
  
  
  Izay rehetra no sisa atao dia hipetraka eo aminy sy mijery azy ho faty. Te hamono bebe kokoa ireo tanora lehilahy. Tiako kokoa ih.
  
  
  
  
  Izay mahazo anao, satria izany tsy misy dikany ny fandaniam-poana izany rehetra izany. Ny vehivavy, ny zaza, dia Nam Kiyoung, ny tanàna rehetra, na dia ny tanora ny tenany. Ary nahoana? Noho inona? Ny sombin-tany? Ny fiainana lalana? Ny fitiavam-bola?
  
  
  "Amerikana," Keane nilaza taminay, " tsy te-ho faty ao an-tanàna ny fahafatesana. Misy toerana iray ianao dia afaka mandray ahy."
  
  
  Rehefa nikimpy ny masony indray izy, dia nijery ny manodidina. Hany taolany mbola aiza ny trano bongo nisy. Fa ny setroka niakatra ary niala tsikelikely izy. Ny niparitaka vatana nijery miloko mainty.
  
  
  "Izay tianareo ny handray azy?" Nanontany azy aho.
  
  
  Ny hambom-pon'ny ny masony quivered ary nanokatra izany indray. "Misy tanàna adiny iray an-tongotra ho any amin'ny tany atsimo.... Izaho dia manana... misy namana any."
  
  
  "Ahoana no eto, ary izy dia tao anatin'ny tanàna?"
  
  
  Em nahavita ny reraka ny tsiky. "Ireo... ny tanàna fotsiny no akaiky. Izaho dia manana... Misy namana ao amin'ny tanàna ity aho milaza ny momba." Ny hambom-pon'ny ny masony dia niangavy ahy. Izany no fotoana voalohany dia efa nahita izany fanehoana ny tavany.
  
  
  Nanapa-kevitra ny handefa azy ny hambom-pon'ny izany tanàna. Rehefa izy, dia niakanjo, dia hametraka ny tanany eo amin'ny emu ny indray sy ny lohalika, ary nanandratra ny hambom-pon'ny eny amin'ny tany. Izy hissed mafy, izay naratra. Raha jerena ny hambom-pon'ny tena lanja, ny nahafantatra fa tsy maintsy ny sisa amin'ny faritra. Izy no nanondro ny lalana marina aho ary nanomboka nandeha an-tongotra.
  
  
  Tsy mora ny mamindra. Rehefa niverina tany an-ala, Savchenko sy ny bibikely nanafika amin'ny hery vaovao. Azy, fantany fa Nam Kiyoung dia mahazo malemy kokoa. Toa doze eny amin'ny fitaovam-piadiana, ny masony tsikelikely ny fanakatonana, ary avy eo manokatra tampoka, toy ny hoe izy no miady miaraka aminy. Ny fanajana nandeha mihoatra noho ny hambom-pon'ny fahaiza-manao, toy ny tariby. Fa, ankoatra ny fanajana, ny tena tiako izany ankehitriny. Izy dia sullen sy taciturn mpiara-dia lavitra, fa angamba ny hambom-pon'ny tena nanova ny hevitry ny Amerikana kely.
  
  
  Ora iray atsimo, dia nitondra ahy ho mihoatra noho ny roa ora. Nam Kiyoung dia tsy nanokatra ny masony nandritra ny 20 minitra. Tamin'ny voalohany dia nahita izany ho toy ny thinning ala, intersected amin'ny tsara nanosihosy lalana, tanàna famantarana. Nisy vendrana ache amin'ny soroko. Nieritreritra aho fa ny tongony dia nanao ny jelly.
  
  
  Dia tafintohina miaraka ny lalana, fanimbana indroa ary efa lavo in-droa. Aho clenched ny nify nandritra ny fotoana ela fa ny valanoranony handratra.
  
  
  Nam Kiyoung dia tena mbola sy tena mavesatra ao an-tsandriko. Tamin'ny voalohany, izy dia miezaka manampy amin'ny fihazonana teo ny vozony, fa ankehitriny ny fitaovam-piadiana ireo mpisolelaka, ny tanana mikapoka ny lohalika rehetra tafintohina. Izy snorted ny alalan 'ny sokafy ny vavanao, ary efa lavo tamin' ny lohalika rehefa nahita ny voalohany trano bongo ao an-tanàna. Nandritra ny ora maro izy, dia nilaza ny tenany fa tsy misy ny fotoana sisa. Isaky ny nahatsapa aho fa tokony, azy, milaza ny tenako dia kely kokoa, maka enina kokoa ny dingana, dia 12, dia 20. Ny azy dia izao valo na sivy avy nivezivezy eran'ny ny voalohany trano bongo ao an-tanàna, ary tsy nisalasala aho raha toa ka afaka mahazo azy hanao izany.
  
  
  Ny tanàna maresaka, amin'ny fiainana. Ny vehivavy sy ny ankizy tonga ny moron ' ny renirano fa efa niampita an-tanàna. Ny fanasan-damba, dia hosasana, izy ireo dia eo amin'ny vatolampy, hosasana, namely tahamaina ny vato. Izy ireo mbola mihira miaraka amin'ny Azia resaka, mivaky loha sy mifosa. Any an-dafin'ny an-tanàna dia enina lehibe tanimbary izay olona niasa manodidina ny tanàna. Manoloana ny voalohany trano bongo, vehivavy antitra iray no hampisy ny vilany eo amin'ny afo misokatra. Ankizy scurried, ary nihazakazaka teo aminy.
  
  
  Efa enina nivezivezy eran'ny ny handeha, ary ny projectile dia teo. "Hello there!" Niantso azy aho, ary tsy afaka hihaino ny famoizam-po tao amin ' ny feony. Ny lohalika namely ny tany, ary nifindra tany handroso mankany amin ' ny tarehiny.
  
  
  Tsy fantatro hoe avy aiza ireo olona tonga avy any, nefa aho tampoka voahodidina kely vahoaka. Nam Kien dia nalaina tany amin'ny manodidina ny hitarika feno fitaovam-piadiana voalohany trano bongo. Izaho dia nanampy ny tongotro ary nanohana mandra ny rano ny lohalika lasa henjana. Avy eo aho dia nanampy an-trano bongo sy ny ao anatiny. Izy nipetraka be, ary ny olona manatsofoka ny hazo fitoeran-diloilo ny vary ho any an-tanana. Ny voalohany manaikitra izany aho dia nahatsapa ny hery hiverina. Izy ringana ny hatsembohana avy ny masony ary nitsangana. Ny vehivavy antitra dia nitehina ny Nam Kiyoung, ary izy dia nampihetsi-po.
  
  
  "Sariki," hoy izy tao amin'ny malemy feo. "Vehivavy antitra, miantso ahy Sariki." Ny vehivavy antitra nanaiky sy haingana ankavia, mihodidina ny trano bongo. Ny vahoaka nitangorona tao ivelan'ny varavarana ilay trano bongo, saingy tsy ny iray hafa niditra tao.
  
  
  Azy, nitongilana nanakatra ahy ny manolotra Nam Kiyoung misy vary, fa izy dia lasa nivoaka indray. Aho vao vita ny vary sy ny mifoka sigara rehefa nahita azy hifindra toerana indray. Fantatro fa ho faty izy, ary nahafantatra aho fa tsy ho ela.
  
  
  Tsy nisy afa-tsy iray tsihy ao an-trano bongo, sy ny Nam Kiyoung dia nandry tamin'ny azy. Ao amin'ny foibe dia ambany seza tsy misy seza. Iray solitany fanala nihantona teo amin'ny curved valin-drihana. Tsy misy jiro, angamba noho ny hafanana sy ny zava-misy fa ny masoandro mandoro mbola tafatoetra tsara eo amin'izao tontolo izao. Nam Kiyoung dia nandry teo ny indray. Izy dia natahotra izy nanangana ny tanany sy ny motioned ho ahy hiaraka taminy.
  
  
  "Sariki... tsara tariby. Sariki dia hitarika anareo... mba Angkor Thom, " hoy izy nibitsibitsika hoarsely.
  
  
  "Tsy miezaka miresaka izao, Nam Kiyoung."
  
  
  Ny hambom-pon'ny ny molotra nifindra tany, fa tsy nisy teny nivoaka. Ny hambom-pon'ny hafa fiteny resin ih. "S-ny Fiaraha-monina... Ny Volafotsy Bibilava... ratsy. Izy ireo maty ny zanako lahy. Rehefa ilain'ny Fiaraha-monina ny olona, dia... miditra ny tanàna. Azafady an-tsitrapo. Milaza izy ireo fa izany no tia tanindrazana adidy. Hiverina ny Mekong ny Vinany ho any Kambodza. Raha toa ka... raha... tsy iray tovolahy dia mpilatsaka an-tsitrapo. ho izy ireo mamono iray na roa. Avy eo no ... olana amin'ny fitadiavana mpiasa an-tsitrapo ."
  
  
  
  Izy te-handre izany, nefa fantatro fa aho rehefa nilaza izany, Nam Kiyoung dia manafaingana ny fahafatesana. Nieritreritra aho hoe momba ny fotoana izahay te-miara-lany sy ny fomba aho very azy, niezaka ny hahazo ny vaovao avy aminy. Ankehitriny izy dia efa vonona hilaza ahy, na dia mety tsy milaza na iza na iza olon-kafa. Azy, dia nahatsiaro tena ho meloka.
  
  
  Izy nisento. Ny hambom-pon'ny ny masony no mihidy, ary na dia izany raha niteny izy, dia mbola mikatona. "Ny ahy... ny zanako lahy tao amin'ny tanàna kely iray... ao amin'ny avaratra-andrefana ny Kambodza. Zazavavy iray ny fitsidihana. Fiaraha-monina nanatona azy... izaho tsy niteny azy mba hiaraka amiko. Izy tsy nanaiky. Tsy manodidina ny tanàna. Izy dia nitsidika ny ankizivavy. Emu tsy miraharaha izay nanana ny Mekong Delta. Izy ireo dia namerina azy ireo ... ny fotoana sy ny fotoana indray fa tsy manodidina ny tanàna. Ny ampitso maraina... nandray Odin ny Sabatra Fiaraha-monina. Tena saro-pantarina ... alohan'ny maizina ... ny zanako... zanako... no maty...
  
  
  "Ahoana?"
  
  
  Izy nandritra ny molotra, nitandrina nikimpy ny masony, ary niandry. Azy, fantany fa emu dia amin'ny fanaintainana. Ho faty izy tenany, fa izy mbola niresaka momba ny maty ny zanany. "Ny sabatra," hoy izy. Ny hambom-pon'ny ny feo dia mahazo malemy kokoa. "Ny fiaraha-monina dia mahazo be dia be ny mpiasa an-tsitrapo manerana ny tanàna. Izy ireo dia olon-dozabe...... mihoatra noho izany... Ny Vietcong... Avaratra Vietnam..."
  
  
  Nihevitra aho dia te mangina izy. Isaky ny hozatra ao ny hambom-pon'ny ny hiatrika ny aina. Dia nijery izy matoantenin'ny atao sy tanteraka mila asehontsika amin'ny fiainana. Ary avy eo ny hambom-pon'ny ny molotra nanomboka nihetsika indray.
  
  
  "Amin'ny Sarika ny... misy sabatra. Tsy maintsy... lazao Sariki mba hanehoana ny fitiavan-tena... ho anao. Sariki dia hitarika anareo... mba ... Angkor Thoma..."
  
  
  Ny hambom-pon'ny ny molotra nijanona tsy mampihetsi-po. Ny hambom-pon'ny ny vavany dia misokatra. Dia nandry tsara ny mbola, hozatra rehetra amin'ny tavany aina. Na dia talohan'ny izy tsaboina, ny hambom-pon'ny fitepon'ny fony, ho azy, dia nahafantatra Nam Kiyoung dia maty.
  
  
  Ny olona iray dia tonga amin'ny alalan'ny varavaran'ny trano bongo. Dia nivadika haingana mba hahitana hoe iza izany. Toy ny, hey 18 na 19. Ny sokola maso nanohina ahy, nefa tsy misy miteny azy tsara tarehy. Izy Vietnamiana, sy ny mistletoe hoditra efa manan-karena, malama mihasimba. Ao ambadiky ny Nah, ny lehibe ny olona izay tsy maintsy efa lohan ' ny niditra tao.
  
  
  Ny zazavavy nijery ahy tamim-pahatoniana izy ary nilaza hoe: "Ny anarako dia Sariki. Nolazaina tamiko fa Nam Kiyoung naratra."
  
  
  
  
  Toko Fito
  
  
  
  "Tsy handratra ny Emu intsony," hoy aho. "Ny maty izy."
  
  
  Tampoka teo, ny rehetra maneho hevitra niova. Ny nify dia bared, ary ny masony dia feno fanehoana ny handoro. Dia aoka mafy choking sobs ary nandohalika teo akaikin'ny Nam Kiyoung ny vatana. Ny vatana manifinify dia mangovitra amin'ny lalina sobs.
  
  
  Ny lohan ' ny taloha, miketrona hiatrika naneho ny alahelo rehefa nijery ilay zazavavy. Avy eo ny reraka ny maso nitodika tany amiko. "Ianao dia handao, azafady."
  
  
  "Hivoaka?"
  
  
  "Ianao, dia miandry ao ny hafa dia trano bongo," hoy izy. "Mandehana!"
  
  
  Nahazo ny tongotro ary naka ny kitapo. Ny zava-nisy zava-mitranga eto fa tsy mahalala na inona na inona momba izany, ary angamba tsy ny raharaham-barotra. Nivoaka ny trano izy raha tsy misy ny teny. Vehivavy antitra motioned ho ahy mba hanaraka azy. Raha izahay nandeha tongotra nankeny amin ' ny hafa dia trano bongo ao amin'ny faribolana, ny nahazo be dia be ny mijery avy ny vehivavy sy ny ankizy. Azy, nahatsapa ho toy ny hafahafa ny olona amin'ny daty. Ny azy efa tonga eto amin'ny maha-mpikambana ao amin'ny fiaraha-monina, ary ankehitriny izy dia mifandray amin'ny mpitari-dalana, ny hambom-pon'ny tanàna, sy ilay vehivavy izay mandray anjara maintsy handray ny toerana. Manontany tena aho hoe inona no fifandraisana Nah efa Nam Kiyoung. Efa iray ihany ny zanany. Izy no mpiray tam-po? Avy eo dia azy, nanontany tena aho hoe nahoana aho no liana.
  
  
  Ny vehivavy antitra nifindra niala, ary ny vadiny dia niditra ny trano bongo. Ity iray ity dia tsy manana seza. Tsy nisy fandriana teo amin'ny lalan-tany. Ny lohany hira malefaka, mibahan-toerana kitapo, ary nieritreritra aho fa hiezaka ny yoga ny aina tsy misy andohalambo. Izay ny farany ny zavatra tsaroako.
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Dia nihorohoro teo amin'ny soroko aho indray mandeha, dia nihemotra. Izy no tena lalina ao ny fahatsiarovana ny lasa. Izaho no miaraka amin'ny vehivavy tsara tarehy atao hoe Emily, ny zanany lahy, ary izahay no mitondra fiara ao antitra Austin haingana mankany amin'ny Hong Kong sisintany. Ary avy eo, rehefa nanoroka azy sy nahatsapa ny softness, dia nisalasala inona izao tontolo izao izy tonga avy. Fa ny ahiahy dia lasa izy rehefa niverina tany amin'ny vadiny. Nisaotra ahy izy ary nilaza fa mba te... fa avy eo dia tsy milaza na inona na inona. Ny vadiny dia naka azy sy ny zanany lahy ka nandao, nandao ahy amin'ny Hawk, steak, ny mamo amin'ny alina ao Hong Kong, ary ny fivoriana iray niaraka tamin'ny sidina iray mpanompo herinandro taty aoriana any Espaina. Rehefa nahatsapa hovitra tao an-tsoroko, ny tongotro nanohina ny fasika ambany ny lasa, ny lohalika tapa-kevitra, dia tensed, ary nanomboka hitsingevana ny alalan ' ny maizina nohaniny. Ny fanerena avy nohalefahany tato ho ato, ka dia nandroaka azy toy ny aho dia nisintona amin'ny tady, ary rehefa namaky ny eny, ny masoko no nanokatra ny mijery Sarika ny tsara tarehy.
  
  
  "Amerikana," hoy izy. Azy, izy no manetsika ny lohany, ary mifantoka amin'ny azy, nisy, mumbled zavatra tsara, dia sel frank.
  
  
  Ny masoandro efa nidina namakivaky ny lanitra. Izaho dia tsemboka ny torimaso, ka ny vody ka lena fa afaka wring izany. Ny tsefatsefaky ny vatolampy dia mafy aho, saingy tsy nahatsiaro ho velombelona. Sariki dia mandohalika eo anoloan'ny ahy. Izy no nitafy tsotra, mahamenatra shirt, sy ny maizina, glossy volo dia nisintona indray ao amin'ny bun amin'ny nape ' ny tendany. Ny sakany, kely slanted masonao nijery ahy mahagaga. Nah nanana telozoro tavanao amin'ny maranitra, saika protruding saokany. Ny vavany dia ny sakany, ary ny molony dia feno. Ny vatana manifinify dia tsy nanery na aiza na aiza, ary tsy haninjitra ny akanjo. Nijery marefo, satria raha izany dia tena mora ny aina.
  
  
  
  
  Nefa misy zavatra roa izay belied izany: ny fisainana mazava azy izy, unblinking, mafy, mafy jawline fa notapahina mafy ho saokany fa nijery matanjaka sy mafy loha.
  
  
  Ny brown masonao nijery ahy amin'ny soso-kevitra ny te hahafanta-javatra sy ny soso-kevitra vao haingana ny fanaintainana. Izy ireo reddened avy hollyhocks. "Fantatrao ve Kiyona no eto?" hoy izy nanontany. Ny feo dia mahagaga ambany dia ambany toy izany ny tovolahy iray.
  
  
  Izy no manetsika ny lohany kely. "Tsy tena tsara. Izy nandeha ahy eto. Ny tiako holazaina dia tokony handray ahy mba Angkor Thoma. Ohatra, roa na telo kilaometatra, dia nisy nanafika tamin'ny alalan'ny sasany ny tanora Vietnamiana Avaratra..."
  
  
  "Tsy milaza intsony, azafady!"
  
  
  Ny handriny furrowed. "Tena aho miala tsiny. Nihevitra aho fa te mba hahafantatra ny fomba dia maty izy."
  
  
  Nibanjina ny loto tany. "Izy no hiresaka aminao talohan'ny nahafatesany?"
  
  
  "Nilaza tamiko ny fomba maty ny zanany. Dia nitarika ahy ho any amin'ny orinasa ny Volafotsy Bibilava. Mila mahafantatra ny momba ny Fiaraha-monina. Izany no antony izy eto. Nilaza tamiko izy fa ny Fiaraha-monina fomba namono ny hambom-pon'ny ny zanaka miaraka amin'ny sabatra, ary izay manana ny iray manodidina ireo daggers. Izany dia tokony hanontany anareo mba haneho ny hambom-pon'ny tena. Ary hoy izy: ianao dia hiaraka amiko any Angkor Thoma. Raha tsy izany, dia tsy maintsy hiverina. Mihevitra aho fa afaka mahita izany Ny fombany manokana. Ny lehibeny dia nahita fomba iray hafa ho ahy ny mahita asa ."
  
  
  "Tsy milaza aho fa tsy handray ianao."
  
  
  "Tsara, tsy tena malaza. Roa tanàna efa rava, ary maro ny olona tsy manan-tsiny dia niakatra ho any hatsatra-noho ny amiko. Nam Kiyoung dia ny iray ihany no manodidina azy ireo. Raha tsy te-hitarika ahy, aho hahatakatra. "
  
  
  "Amerikana," hoy izy wearily. "Ianao no mpandraharaha nalefa eto amin'ny governemanta mba hahita ny Vatana ny Volafotsy Bibilava. Inona no hataonao eo amin'ny Fiaraha-monina rehefa mahita ny hambom-pon'ny?"
  
  
  "Izaho dia tsy afaka ny tsy hamaly fa corkscrew amin'izao fotoana izao," hoy aho tamim-pahatsorana. "Izaho dia tsy ho afaka ny hamaly aho mandra-hahita ih."
  
  
  "Tsy afaka miandry." Dia nitsangana nandeha hampandeha tsara avy tao amin'ny trano bongo. Izy dia voasazy amin'ny alalan'ny moka ao ambadiky ny lohany. Ny tarehiny dia crusted avy amin'ny tavoara, izay efa maina, ary avy eo dia feno indray. Ny Swedes nahatsapa sy isaka toy izany aho no manao izany raha tsy misy ny fiovana nandritra ny herintaona. Fotsiny aho mandrehitra sigara rehefa Sariki niverina tany amin'ny trano fialan-tsasatra. Nah nanana zavatra miaraka aminy, zavatra nofonosina rovidrovitra rag. Izy nanipy ny hambom-pon'ny amin'ny fitoeran-tongotro sy nanohana hatrany ny mifanohitra mitoloko. Dia nipetraka indray, mijery ahy.
  
  
  Izy stubbed avy ny sigara ary niroso naka an-trotroana. Dia tsara unwrapped izany.
  
  
  Ny sabatra, dia ny volafotsy na, fara fahakeliny, dia toy izany koa ny mandray faritra. Ny hambom-pon'ny ny fotoana dia ny bibilava no tanjona, maranitra ny hareza ny sisiny. Ny sisa amin'ny vary dia wavy semicircular proboscis ny bibilava, ny vatana. Ny ivelany sisiny no tena maranitra. Ny tahony dia vita tenona hoditra, izay nanome ny fahatsapana fa ny dragona dia mitsambikina avy amin'ny kely harona. Izany dia ratsy ny fitaovam-piadiana, ary izy no mba afaka mahatakatra ny antony mahatonga izany dia azo antoka ny fitokonana fampihorohoroana tao am-pon ' ny olona, izay nanohitra ny emu. Ny hambom-pon'ny nanomboka fanehoany izany indray ary nijery Sariki.
  
  
  "Ahoana no nahatonga anao ho tonga izany?" Nanontany azy aho.
  
  
  Izy no manetsika ny lohany, raha manala ny corkscrew. Avy eo dia hoy izy: "izaho no lohan' ny vavy. Manana havana ao amin'ny tanàna kely iray any avaratra andrefan'i Kambodza izay izy raha vao nipetraka. Raha Nam Momba ny farany maniry ho azy mba hitari-dalana anao any amin'ny toeram Angkor Thom, aho. Fa tsy hitarika anareo ho any amin'ny sisa tavela. Aho haka anareo ho any amin'ny tanàna kely iray izay ny havany sy ny roa ny hambom-pon'ny rahalahy velona. Tsy lavitra ny sisa tavela." Dia nitsangana soa ny molony ny tongony, naka ny nofonosiny sabatra, ary teo amin'ny azy. Ny vatana dia lithe sy ny hetsika saika toa ny hifehy. Nah, dia tsy manana olana mandeha amin'ny alina mangina. Izy dia niverina ho iray andro. "Isika dia mifindra any Kambodza androany alina," hoy izy. "Rehefa isika no ao Kambodza, dia tsy ho sahiran-tsaina mikasika ny Vietnam Avaratra sy ny Viet Cong. Isika tsy handeha lavitra avy ny andro na alina. Sisa haingana raha afaka ianao." Avy eo izy nandao.
  
  
  Tsy haiko ny fomba haingana aho hiala sasatra. Izy no namelatra ny kitapo ary nakimpiny ny masony. Angamba aho mety hiverina Kathy na ny zotram-piaramanidina stewardess ao Espaina sy haka izay aho nandao eny alohan'ny Sariki nihorohoro teo amin'ny soroko aho. Fa ny nofy dia tsy misy akorandriaka.
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Izany no masoandro mody rehefa niala teo izahay. Ny masoandro efa napetraka nandritry ny 20 minitra, i Vlad dia mbola miaraka amintsika, ny bibikely nifamory teny amin'ny rahona, ary raha ny masoandro, dia nidina, dia nisintona be miketrona jaky lamban-databatra manerana ny lanitra. Ny lamba tsy mbola fanjary. Ny nen, nisy banga sy ny lavaka, ny cerro-manga ireo no hita maso, ary izy ireo dia mivelatra saika ampahibemaso ny tanàna.
  
  
  Sariki niova ho any amin'ny tantsaha pataloha fa ny ankamaroan'ny mponina nanao izany, ary ny manga blouse amin'ny bokotra eo anoloana sy ela tanany voahorona ny famavanin'ny tanana. Na dia nanova ny fitafiany, dia nandao mitovy toetra amam-panahy. Ny tsara tarehy face mbola atao ao an-miavaka amin'ny tsy firaharahiana. Nah nanana kitapo manodidina ny lava volo zavatra.
  
  
  Izahay nandeha tongotra namakivaky ny ala mikitroka. Ho ahy, dia nisy iray tena misy ny fahasamihafana. Dia nandro, voaharatra, ary nanova ny fitafiany. Amin'ny lovia hafa ny vary, ny, dia nahatsapa ho vonona ny ho tafaraka indray amin'ny maha-olombelona. Tsy misy nanofahofa veloma, tsy nisy nijery. Raha misy efa ho atao ny fandevenana, Kiena dia ho avy Amintsika, Sariki dia tonga tao aminay, ary tsy dia mahita azy. Ny fiainana ao an-tanàna toa mba handeha toy ny mahazatra..
  
  
  
  
  Ny fiainana ao an-tanàna toa mba handeha toy ny mahazatra.
  
  
  Haizina nilatsaka haingana. Sariki nandeha an-tongotra ela, girlish dingana, ary avy eo dia Kiyoung hita izany na mahavariana sy hafahafa. Izaho tsy manana olana aminy. Izy naka ny lalana toy ny raha fantany izay ataony. Ao ny haizina, fotsiny izy aloka manoloana ahy, ny lithe olo-malaza fa tsy maintsy manaraka.
  
  
  Dia nifindra haingana, ary efa tsy fahita firy fitsaboana mitoetra. Sariki nampiseho fa izy farafaharatsiny rehefa mangina toy ny Nam Kiyoung. Nahazatra ahy namakivaky ny ala, ary nieritreritra aho fa isika no manao tsara ny fandrosoana. Rehefa izahay sasatra, Sariki tsy niteny fotsiny nipetraka nanerana avy amiko ary nibanjina ny tany. Ary izy tsy nilaza hoe rehefa tonga ny fotoana hanombohana indray izy; dia vao, ka nandeha an-tongotra.
  
  
  Fotoana fohy taorian'ny misasakalina, dia nilaza tamiko ny teny voalohany hoy izy rehefa nandao ny tanàna. "Dia nifindra tany Kambodza", hoy izy. Izy dia nanohy nandeha an-tongotra tsy misy miadana.
  
  
  Nijery ny manodidina. "Ny mpiambina sisintany, ny FIFIDIANANA?"
  
  
  "Maro ny toerana toy izany."
  
  
  Ary izany dia vokatry ny resaka.
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Fa amin'ny manaraka ny andro sy ny alina, dia nandeha tany amin'ny alalan'ny Kambodza ny Renirano Mekong. Ao an-tanàna isika, dia nandeha namaky, Sariki dia raisina tsotra sy ny fanajana, raha ny fahitàna azy ho toy ny zanakavavin 'ny lohan' ny. Izy ihany no niresaka ny lohany ny tsirairay tanàna sy ny amin'ny tsy miankina. Dia nihinana any ambanivohitra ary matory ao aminy. Imbetsaka izy no nanandrana ny hanombohana ny resaka, nefa dia nihaona tamin'ny mangina stares amin'ny marivo ambony vatolampy tavany. Ny fisehon'ny efa lasa tsotra. Dia nandeha eo anoloan'ny azy. Raha toa isika ka tonga tao an-tanàna, izahay no nahatsikaritra, ary dia tsy hahita azy indray mandra-pahatonga ny fotoana mba handao. Raha tsy nisy ny tanàna taorian'ny efa-tongotra ora, dia mety hampitsahatra sy hihinana vitsivitsy ny vary.
  
  
  Vlad toa tsy misy vokany eo amin'ny Nah. Raha tsy nisy ny tanàna amin'ny alina, dia mety hifidy toerana iray ho ahy sy kely any lavitra any ho an'ny tenany. Izy ireo dia namelabelatra mats sy nandeha am-pandriana. Izy foana nifoha ahy hatramin'ny vao mangiran-dratsy, na dia indraindray dia nanaitra azy avy nifoha izy rehefa tonga any. Nihevitra aho aho hamoha azy amin'ny iray na roa andro.
  
  
  Voalohany azy, manahy ny momba azy. Izy dia nahatsapa ho ambony noho Nam Kiyoung dia maty, ary angamba amin'ny lafiny sasany izy azy ny fahadisoany. Ka inona no atao amiko? Fankahalàna no hita maso ny fihetseham-po. Fanamavoana no samy hafa. Ireo zavatra ireo dia mety ho hita amin'ny alalan'ny hevi-hijery, na ny impudent fihetsika. Fa izy fa tsy nampiseho ahy ny momba izany. Nasehony ahy ny tsy firaharahiana. Ary tsy fantany na dia Nam Kin natao Nah.
  
  
  Raha izany dia Kiyona izay nitondra azy Isika, izany no antony iray hafa noho ny tsy firaharahiana. Andriambavy. Nieritreritra aho fa izany no tena olana eto amin'ny ity faritry Azia. Angamba izy ireo nahafantatra azy ny mihevitra fa izy no lohany sy ny sorony eo ambonin'ny olombelona. Amin'ity tranga ity, ny azy no eto ambany ny toerana. Fa satria ny sasany tsy hay hazavaina ny fifandraisana Nam Kiyoung sy ny zava-misy fa izy no nanome ahy ny teniny izy, dia nahatsapa ny mpiara-miasa amiko, tsotra commoner. Izany no raha te-hiantso ny zavatra ataontsika ny fifandraisana.
  
  
  Ireo rehetra ora ny mandeha izany, raha maka fotoana be dia be ny mieritreritra momba izany. Na dia manahy momba ny tamin'ny voalohany, tsy ela dia nanova azy ho malemy fanahy te hahafanta-javatra. Raha ny toe-javatra misy dia samy hafa, ary ny hoe izy tsy hahatsapa ho meloka momba ny Nam Kiyoung ny fahafatesana, izy moa efa nilaza ny Sariki mba hivarotra ny boky torolalana ho an'ny toeran-kafa.
  
  
  Manoloana ny hariva dia tonga tany amin'ny onin'i Mekong. Mety efa nandre izany ela dia tonga ho azy. Ny lalana vita kely signpost ao anaty ala, ny ambonin'ny lasa malefaka, mamadika ho ahidrano rakotra fasika, matevina voaloboka nitombo tao aloha, ary amin'ny lafiny iray hafa dia ny ony. Izay nitsangana teo, dia miparitaka lalina sy ny fifadian-kanina, tahaka ny sakany kofehy ny lamba maitso. Noho ny halaliny sy ny sakany ao amin'ity toerana ity, fa maharitra fahatsapana hitrandraka hery.
  
  
  Sariki tampoka teo, dia nanjary tena be resaka.
  
  
  "Isika, tsy afaka ny hazo fijaliana eto," hoy izy, mafimafy kokoa noho izy te nandre azy. "Isika tsy maintsy mahita ny marivo toerana, ary tsy maintsy avy eo dia mandroso rehefa maizina ny andro." Ny pert orona dia miketrona. Nitraka izy ary nidina ny renirano.
  
  
  Ny nanao hoe:."Nahoana no tsy?" "Tsy afaka mandeha amin' ny fizotran'ny. Afaka mandeha ao miaraka ary hanao ny hafa ho an'ny ny hafa. Raha ilainao, izahay dia afaka maka vatan-kazo na hazo mba hitsingevana eo amin'izy ireo. Nahoana isika no tsy maintsy hiandry ny maizina?"
  
  
  "Ny renirano dia patrolled. Izany dia ho tsy dia mampidi-doza amin'ny alina. Tsy rehefa ny renirano dia ampiasain'ny Vietcong. Ary avy eo dia tsy misy fomba rehefa sy amin'ny alina American sambo mpanao fisafoana sy ny fomba ny masoivoho nitatitra. Izy ireo hitifitra na inona na inona izay mihetsiketsika."
  
  
  "Mahafinaritra," hoy izy senselessly.
  
  
  Izy no loha downriver, fitandremana akaiky ampy ao anaty ala fa misy olona miafina eny & nb tsy mahita antsika.
  
  
  Izy nijery azy akaiky, nahatsikaritra fa ny kely, mafy ny fatotra ao ambadiky ny tendany efa loosened. Izany resy lahatra tamin'ilay lahateny amin'ny dingana rehetra izy nandray, sy hala tufts kosa nifikitra taminy ihany ny lena ny tendany. Izany no tsara tarehy vozony, lava sy malefaka. Fantatro fa raha misy zavatra eo amin ' ny fifandraisantsika tsy hanova na dia tsy hahazo ny toerana haingana, dia ho azom-pahoriana.
  
  
  Rehefa nanaraka azy tany aho, dia nahita ny tenako mitady zavatra. Izy te nahita ny tightness ny tantsaha pataloha rehefa te izy nanao ireo long shaggy ny zava-drehetra. Izy dia toy ny manga blouse nihazona ny tratrany. Izy nahalala ny tsara ara-batana. Nah, dia mora loatra ny mijery ary matetika loatra akaiky loatra.
  
  
  
  
  
  Dia nandeha ny alalan ' ny maro rapids, fotsy rano mandeha sy mangotraka manodidina ny vatolampy amin'ny maranitra jagged sisiny masontsika. Dia angamba tsy nieritreritra ny mitsambikina avy boulder ny boulder, fa misy toerana iray izay tsy maintsy nitsambikina ny lava-bato ao anatin'ny iray nitsambikina. Sariki nanohy nandeha an-tongotra. Nanohy ny mijery ary ny mijery.
  
  
  Ambony ny rapids, dia niditra tao fast rano marivo. Amin'izao fotoana izao dia haingana fa toa mampidi-doza, fa ny rano toa ity ambany ity ny andilany. Sariki nianatra ny hambom-pon'ny, nijery hita any amin'ny fiatombohan'ny rano, dia ambany. Isaky ny fihetsika, ny fatotra ny ee lohany tapaka bebe kokoa. Mba tsy mieritreritra azy aho, dia nijery azy marivo toerana ny tenako. Nisy ampy vato mba hihazona mba hiaro anao tsy ho ringana. Nieritreritra aho hoe tokony hanandrana.
  
  
  "Rehefa izany dia maizina ny andro," Sariki hoy. "Fa mampidi-doza loatra ny amin'ny andro mazava."
  
  
  Dia niakatra avy ao an-kitapo sy ny toy izany ny lalao eo amin'ny vatolampy eny amoron-dranomasina. Sariki nijery ny ilan ' ny renirano.
  
  
  Nanontany azy aho. "Nahoana ianao no tsy hiala?"
  
  
  Ny kendrena nitodika tany amiko. Izany dia ampy mba saika handrava ny fatotra, nefa tsy tena. Nibanjina ahy toy ny raha intruding amin'ny ny eritreriny. "Handeha ho aiza?"
  
  
  "Izay tanàna iray any avaratra andrefan'i Kambodza izay roa velona hihaona ny rahalahy sy ny mpiray tam-po."
  
  
  Izy lasa lavitra ahy. Afaka mahita ny fomba ny valanoranony dia nihena ho maranitra ny saoka. Ny hoditra azy chopsticks nijery ka malama fa nahatsapa toy izany dia mivelatra. Fa izy tsy namaly ahy. Tonga saina aho na oviana na oviana aho nahita ny tsikiny ny teo aloha.
  
  
  Izany dia momba ny adiny iray na roa alohan'ny maizina. Dia nitongilana nanakatra ahy ary nandrehitra ny sigara. "Sariki," hoy aho hoe, " ianao sy izaho efa mandeha miaraka mandritra ny alina manontolo, ary efa ho iray manontolo andro. Nandritra izany fotoana izany, dia afaka isaina ny isan'ny teny ianao hoe ahy eo amin'ny rantsan-tànany sy tsy nampiasa ny tanana roa. Angamba ny zava-misy izay aho Amerikana no manafintohina anao. Angamba ianao hieritreritra aho fohy kokoa noho ianao, ianao no lohan ' ny vavy sy ny rehetra. Angamba ianao hieritreritra aho foana io sabatra ao Nam Kiyoung ny vata." Izy mijery ahy izao, fa tsy dia misy maneho hevitra ny masony. Fa, fara fahakeliny, dia nahazo ny saina.
  
  
  "Raha mihevitra izany, dia tsy ho diso intsony. Fantatro ianao niteny ahy tsy hiresaka momba izany, fa raha ny hevitrao Nam Kiyoung ary izaho no fahavalo, diso ianao. Iray tanàna isika, dia ireo efa maty novonoin'ny vondrona Vietcong. Nihazakazaka izahay sy nanafina raha mbola lasa mimmo antsika. Ny manaraka tanàna ravan'ny azy ireo, ary ao amin'ny manaraka izy ireo no miandry antsika. Izany dia misy fandrika. Izany dia olona enina no maty ny olona manodidina azy ireo. Dia nesorina ny ambony, ny mpitarika, angamba. Ny fahafito dia namono amin'ny alalan'ny Nam Kiyoung, fa tsy alohan'ny izy antsy Nam Kiyoung ao amin'ny tratrany. Nilaza tamiko izy mba haka ny hambom-pon'ny an-tanàna. Izaho tsy mbola nanao izany. Niaraka taminy aho rehefa maty."
  
  
  "Ianao Amerikana mpandraharaha mitady namana."
  
  
  "Fa nahoana ianao ka tsy miraharaha ahy? Satria aho Amerikana? Ny tiako ambara, tsy zatra mandeha irery, fa izaho tsy handao efatra ny dian-tongotra, ary izaho dia mino fa fotsiny aho maka toerana".
  
  
  "Izany no fomba. Aho tena miala tsiny."
  
  
  "Izay rehetra marina," hoy aho. "Ianao, raha toy izany, dia izay rehetra azoko atao dia ny malahelo ianao. Ianao mampalahelo zazavavy, ary tsy hamela ny alahelo eo amin'ny lalana."
  
  
  "Azafady!" Izy lasa lavitra ahy.
  
  
  "Avy eo fa tsy ny lalana. Misy antony ianao raha manao izany. Dia lazao azy izany, na dia tsy zavatra tsy nametraka mbola? Tsy mandresy lahatra ahy toy ny zazavavy izay tsy tia ny rafi-tsokajin'olona vaovao na dia conceited. Saingy tsy mahalala azy. Tsy fantatro ianao. Isika dia mety ho lasa teo nandritra ny volana maromaro ka dia mbola tsy ekena ianao."
  
  
  "Izany no ady," hoy izy.
  
  
  "Tsia, fa koa ankapobeny. Izay ampahany amin'ny ady? Nanao izany mikasika anao manokana? Ny tiako holazaina, afa-tsy ny ho Antsika Kiyoung. Dia ny tanàna nodoran'ny na ny fianakaviana namoy ny ainy?"
  
  
  "Ampy izay!" Nitsambikina izy ary nandeha lavitra ampy ny ony aho fa tsy afaka mahita azy.
  
  
  Dia nanipy ilay sigara tao amin'ny ony-panantenana. Ela aloka naninjitra ny afovoany ny rano. Izy nijery ny hafainganam-pandeha ny renirano, ary niezaka ho tonga amin'ny ankamantatra fa raha ny marina Sariki. Angamba fantany ny zavatra momba ny Fiaraha-monina izay izy tsy mba tantarao ahy ny momba izay. Tsaroako zavatra telo momba azy: nanao ahoana ny fifandraisana amin'ny Nam Kiyoung tahaka? Nahoana no Nah iray ny Volafotsy Bibilava Fiaraha-monina ny daggers? Izay no izy no haka azy avy? Angamba tena izy dia mpikambana ao amin'ny Fiaraha-monina mihitsy.
  
  
  Dia niverina tsikelikely. Ny mampiavaka ny vehivavy dia manana pouted. Fa tsy Sariki. Izy dia ampiasaina amin'ny fotoana lavitra fanontaniana mba hanitsy ny fatotra teo amin'ny lohany. Izy no nijery ahy tsara izy rehefa nanatona ao amin'ny nihena ny tara-masoandro. Ny miteny nijery tsaina, toy ny hoe izy no efa zavatra ambara. Nipetraka teo akaikiko.
  
  
  "Tsy dia tsara tarehy, toy ny Amerikana rehetra ny olona dia tokony ho tsara tarehy," hoy izy. "Mijery matanjaka sy salama. Ary ianao dia hiteny aho tsy mitandrina. Marina izany, saingy manontany tena aho hoe ahoana no misokatra sy ny namana ianao Amerikana ho raha toa ka tafalatsaka ao anatin'ny olana saro-bahàna amin'ny mpanani-bohitra."
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Nanomboka manerana ny renirano adiny iray taty aoriana, rehefa mody masoandro iny. Ny ora fanampiny dia tokony hanome fotoana takariva iny tanteraka hanitsaka.
  
  
  Miaraka amin'ny kitapo babena natao avo, dia waded ao anaty rano, Sariki mitarika ny lalana sy ny ankizivaviny fotsiny aoriany. Mahagaga fa, amin'izao fotoana izao dia nivadika ho matanjaka be noho izany toa. Maizina ny rano nihazakazaka nidina ny tongony sy ny kitrokeliny, ary tsy maintsy mihazona mafy ny vato. Sarika dia azom-pahoriana. Ny tongotro foana mangozohozo avy eo aminy, ary rehefa niezaka ny haka ny vato, ny rantsan-mangina eny an-tsisin'ny. Haingana izy dia nandeha niakatra nankany aminy ireo, ary natao ny tanany. Nijery ahy tamin'ny mirehareha fihantsiana sy tsy nanaiky ny tanako.
  
  
  Ho any amin'ny helo miaraka aminy, nihevitra aho. Tsy tokony ho navelany Hey haka ny asa, Momba ny eto. Tsy maintsy hiverina sy miezaka hahita ny iray hafa tariby.
  
  
  Fony isika mbola nisasaka manerana ny renirano, ny rano no mahazo mangatsiaka kokoa sy lalina kokoa. Sariki nanipy ny lohany indray, ny manifinify tanana mahaliana isaky ny vatolampy izy nanatona, ny kitapo natao avo. Angamba, amin'ny maha-lohan ' ny vavy, dia nieritreritra fa nanana ny fahaiza-manao izay nihoatra noho ny olombelona hafa ny zazavavy. Fa ny fahefana dia tsy hanampy eh raha toa ka mahazo mafy orina kokoa noho ny fotoana.
  
  
  Izahay nisasaka misy. Ny renirano tsy handalina, sy ny shallows tsy manomboka indray. Satria ny tongony no mahery, dia ny azy no niainga niakatra ho any Sariki. Mora ny miteny irery fa tsy miraharaha raha toa ka dia nitsambikina ny rapids, fa ny zava-misy fa mbola fantany ny lalana mankany an-tanàna. Tsy fantatro izay. Raha toa ka te-ho mpiavonavona sy ny adala, fa ny ho azy. Ny rano dia nanomboka ho ketraka. Avy eo dia nandre zavatra hafa afa-tsy ny misitrisitra ny rivotra ny rano.
  
  
  Tamin'ny voalohany dia, toa lasa lavitra. Sariki ary dia niraikitra ao an-toerana. Kely ny volana twinkled amin'ny & nb. Afaka mahita izany dia hita any amin'ny fiatombohan'ny rano, ary nanontany tena raha toa ka ny sambo. Misy be dia be ny trano eo amin'ny vatolampy fa ilay sambo mba handalo, ary na dia ny rapids eto ambany ireo fifadian-kanina sy ny rocky, tsara boatman afaka manova ny toe-eo azy. Avy eo, rehefa ny nahare ny wup-wup-wup feo, ny saina hoe inona izany. Sariki nanosika azy.
  
  
  Azy, nikiakiaka. "Maika ny amoron-dranomasina!"
  
  
  Sariki namely ny fifadian-kanina, ny antsasaky ny dobo, ny antsasaky ny lazany eo amin'ny vato. Ny rainy dia maika ny miresaka an-karihary ny momba azy. Avy eo dia ankizivaviny, no nieritreritra fa mety ho tsara kokoa raha toa ny azy no manoloana azy. Afaka mahazo an-tanety, mitete ny kitapo, ary manampy Eh. Nitsingevana amin'ny zoro iray toy ny feon'ny mitsoka ny & nb nitombo mafimafy kokoa. Nefa dia mbola afaka handre ny mahery fikotroky ny unmuted maotera. Izany no lohateny hita any amin'ny fiatombohan'ny rano sy ny ho avy ho akaiky kokoa.
  
  
  Ankizivaviny nifindra kely downriver avy Sarika, mamela ankehitriny mba hanampy ahy. Izy dia nikapa eo ny vato toy ny Tarzan ny Rajako ny alalan ' ny hazo. Ny azy no kely kokoa votsavotsa, na izany aza. Ao amin'ny maizina aho, dia afaka mahita ny maizina moron ' ny renirano amin'ny masoko mahitsy. Ny renirano am-pandriana fa tsy nety nihatsara, ary ny banky nijery ambony, feno fotaka, ary ny ahi.
  
  
  Avy eo, ny feo ny maotera dia tena mafy dia mafy fa toa mivantana etsy ambony isika. Izany no voalohany nahita ny mahery Brylev. Aho dia nanidina teo ny renirano tamin'ny angidimby. Ny angidimby skirted ny mari-pamantarana upriver sy kamo niampita ny renirano toy izany nanatona anay. Tsy hitako ny basy marovava, saingy fantatro fa izy ireo no any. Sariki dia momba ny folo metatra miala amiko, ary izaho dia mbola tsara dimy metatra avy amin'ny moron-dranomasina. Ny angidimby nidina, sy ny hambom-pon'ny lehibe propeller churned ny rano ambany izany. Ny Fitsarana Bosnia sy Herzegovina dia nanameloka Izany, mampihetsi-po tsikelikely. Dia niankina indray ny kitapo, natosiky ny hambom-pon'ny hatrany, ary grunted amin'ny fahafaham-po raha nandre izany namely ny banky. Dia tapa-kevitra ny kely sy ny tena nanaram-po manoloana ny moron-dranomasina. Amin'izao fotoana izao dia nitondra ahy ny hafa 15 ny tongony aloha aho nahita ny voaloboka mba hihazona. Izy no nananika ny hantsana, feno fotaka hantsana.
  
  
  Ny iray nanidina teo aminay ary nifindra tsikelikely eo. Amin 'ny fahazavan' ny volana, ary ny fandinihana ny fanilo ao amin'ny & nb ny nahita amin'ny nen ny Amerikana ara-pamantarana. Avy eo izy dia nanao kamo faribolana. Ny projectile dia upriver, manao ny fomba ny alalan ' ny matevina maitso. Ny copter niverina haingana kokoa. Ny raviny dia namely tahamaina ny tavanao, ary izaho efa ho tafintohina noho ny aminy.
  
  
  Ao amin'ny glare ny jiro, Sariki nahita azy. Ny topknot ny volo efa tanteraka hahalalana, ary ny volony fanned avy amin'ny tany toy ny maizina moss.
  
  
  Ny angidimby dia ho avy indray, tahaka ny vitsivitsy tongotra ambonin'ny rano. Tampoka teo, avy any amin'ny toerana manodidina ny ambany ny helikoptera, dia nisy feo mafy crack, ary ranolava ny afo. Ny andalana ny afo hamafazana ny fiaramanidina ny rano latsaky ny telo metatra miala Sarika. Ny tanany teo eny amin'ny vato. Amin'izao fotoana izao nitarika ny iray hafa, ary niezaka mba hihazona izany. Izy hita indray. Ny copter nanidina avy ny mari-pamantarana indray. Dia nidina ka nitsangana, dia nanakodia indray ny handray ny dingana iray hafa. Ny zava-drehetra dia nandeha haingana be ankehitriny. Ny oram-basy marovava nitifitra indray, sy ny bala nahavoa ny rano. Sariki dia saika teo akaikiko. Izy dia vonona ny mitsambikina sy ny hihazona azy. Fa ny amin'izao fotoana izao ny nanova haingana. Sariki dia voafafa ny afovoan ' ny ony, ary midina ho any amin'ny rapids.
  
  
  Tsy afaka mahita azy. Ao amin'ny pahina moonlight, izy nijery ny mihinjitra ny amin'izao fotoana izao fa efa nanao azy izy, ary nahita izay vato izany dia nanodidina sy izay lafiny ' ny renirano dia mety hahatratra ny rapids. Dia nijanona tao amin'ny foibe indrindra ny lalana.
  
  
  
  Dia toa mba hifindra kely roa eddies ho amin'izay mifanohitra amin'ny banky. Dia nahatsapa fanantenana ny fahadisoam-panantenana. Ny tsy azo atao ny mahazo ny ara-potoana. Ary avy eo dia Sariki nahita azy.
  
  
  Dia tonga ny tokonam-baravarana izy ary nanosika ny tenany avy amin'ny amin'izao fotoana izao, izay nitondra azy izy. Izy dobo amin'ny zoro iray mba ny moron-dranomasina. Amin'izao fotoana izao dia tsy hanaisotra azy ao; ny kendrena tsy namely ny vatolampy. Nefa izy leo. Ny kapoka ireo tahaka ny zaza eo ny fandroana; ny fitaovam-piadiana rose sy lavo, nefa tsy misy hery.
  
  
  Izy leapt ny voaloboka, ary nanao ny fomba ny alalan ' ny matevina toy ny ravina izy nihazakazaka nankany azy. Izy no manomboka ny horonan-taratasy teo ny rapids, sy ny ampahan ' ny harerahana dia noho ny zava-misy fa izy dia miady amin'ny amin'izao fotoana izao. Nah tsy manao na inona na inona fandrosoana, fa, fara fahakeliny, dia tsy mandresy. Fa nanome ahy ampy ny fotoana mba hahazo fisondrotana ny azy. Izy nisasaka teo amin'ny tokonam-baravarana izy, rehefa nivoaka kely teo rindriny ary nanomboka mihovitrovitra sy miodina. Ny kitapo efa lasa mimmo ahy. Fantatro fa mety ho zava-doza.
  
  
  Nandao ny amoron-dranomasina amin'ny hitsambikina izay nahatonga azy latsaka tao lehibe boulder. Dia niantsona teo an-tanany sy ny tongony ary niraikitra, mamikitra. Ny vato no malama. Ny renirano ny rano hamafazana manohitra ny tavako, manakipy ny masony. Miadana izy, dia nitsangana teo amin'ny vatolampy. Sariki tsy tonga akaiky ahy. Izy licking ny lalana mankany amin'ny afovoan ' ny ony, mampihetsi-po mandehana, ny lava volo mainty fluttering ao ambadiky azy toy ny nanofahofa sainam-pirenena. Nanana ny be sy ny faniriana mba hitandrina ny masony azy. Izay angamba no mahatonga ny olona mandentika ny sasany kosa mijery azy ireo.
  
  
  Azy, nijery ny faritra manodidina ahy. Dia ho avy ny tena fifadian-kanina. Tsy ho ela izy dia ho lasa, ary avy eo dia hisy na inona na inona ho atao. Dimy ny tongony izy dia somary fisaka vatolampy. Tsy nieritreritra aho, dia nanipy ny tenako amin'ny izany. Ny sisiny ny vato namely ahy ny fiainana. Nisento aho tao amin'ny tendany. Amin'izao fotoana izao nisintona tao amin ' ny tongotra, manainga azy ireo eny ny rock. Ny hoho nanomboka mifikitra. Ny rano nahatsapa mamirifiry, mangatsiaka kokoa noho ny na inona na inona aho mba nahatsapa. Dia nitsahatra ny famavanin'ny tanana ny vato sy nanosika ny tenany. Sariki dia mandalo amin'ny lafiny hafa.
  
  
  Izy natao ny nivoaka ny tanana. Azy, dia nanatona azy, ary ny renirano fandikan-teny naka azy avy tamiko. Ny tanana namely ny rano, mandraoka oviana na inona na inona. Nahatsapa ny spidery kofehy ny volony, ary avy eo ih hateviny. Izy maka vitsivitsy izany, no mamarana izany manodidina ny hato-tanana, ary mitehina indray, nisintona. Azy, dia nahatsiaro ny tenany ho nisintona ny amin'izao fotoana izao. Dia mbola mitarika azy izy mandra-eo amin'ny lafiny mifanohitra amin'ny harambato. Ary ny tanjona dia akaiky. Dia tonga teo, nahita azy indray, dia nandray azy ny fitaovam-piadiana, ary nisintona azy teo amin'ny vatolampy.
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Na dia ao anaty ala, ny bonfire afaka manome ny cozy hafanana. Ny iray nataoko dia smoky satria tsy betsaka ny hazo maina misy. Miaraka amin'ny rapids, dia niezaka ny hahita ny iray na roa hazo izay swamped ary avy eo dia maina amin'ny masoandro. Izany dia cozy bonfire.
  
  
  Sariki ny Swedes ritra ny manodidina azy. Izy no manao ny fanampiny hiova akanjo, izay izy no nandray ny fiovana ao. Ny zava-drehetra nah very rehefa ny kitapo no ringana noho ny tondra-drano. Izany karazana nanipy azy tao amin am-pofoany ary toa manao ny tsy faly.
  
  
  Dia naka azy indray, nandrehitra afo, nanomana batch-bary, sy nanome azy ny antsasaky ny maina akanjo. Izy dia tapa-kevitra momba ny fisaorana antsika. Na dia izany aza, tsapako tsara. Ny voalohany amin'izy ireo, ferret, tahaka ny nahitako azy, ny, nahatsapa miandraikitra. Dia mety ho fantatra ny lalana ho any an-tanàna, fa efa ee amin'ny Swedes.
  
  
  Izy nipetraka teo ambonin'ny vatolampy nanoloana ny afo, tongotra miara -, ny tady ny lobaka mafy voafono manodidina azy. Izy nijery hafahafa, menatra. Izy naka ny lynx fa masaka azy ary nihinana tao amin'ny mangingina. Avy eo izy dia nipetraka fotsiny teo, ary nanolana ny ela, volo matevina.
  
  
  "Eny," hoy aho hoe, mamelatra sy yawning, " mino aho fa tonga ny fotoana mba hiverina." Dia nandohalika nanoloana azy. Dia nitodika izy.
  
  
  "Sariki," hoy izy azy moramora, " tsy mampaninona fanadiovana Ed anio alina, satria efa nanana tarehy zavatra mafy niainany. Saingy manomboka izao, mino aho fa izany no ara-drariny fa ianao misintona miaraka amin'ny lanja. ny lamba firakotra ho an'ny vaults; ny nanao ny aina fandriana manodidina ny ravina. Fa tsy tafintohina dimam-polo hakiho izy mba handany ny alina. Raha toa aho manompa anareo be dia be, dia mandeha mialoha. Avelao ny tsihy, sy ny hambom-pon'ny efa nametraka izany rehetra izany dia avy amin'ny afo, dia toy izany fa ianao dia hahatsapa ny tsara sy ny mafana. Mihevitra aho fa manomboka avy hatrany taorian'ny fiposahan'ny masoandro, raha tsy an-tsaina." Raha tsy izany, ho faly aho mba handre misy mitombina ny antony mahatonga ny tsy. . "
  
  
  Miandry azy. Izy foana ny mijery ny tany ho azy ny tsara. Ny sandriny no voafono manodidina ny volony, maha-raha toa izy ka tsy niakatra tao amin'ny karazana tady. Tsy misy maneho hevitra amin'ny endriny. Ny ray dia nitsiky izy ary ho afa-maina nanoroka azy earlobe. "Tsy misy fitarainana? Ny tsara. Mahita anao ao an-maraina."
  
  
  Amin'ny lafiny hafa ny afo, izy no namelatra ny fandriana manodidina ny maitso ravina, dia ny tanany ao ambadiky ny lohany. Matory eluded ahy.
  
  
  
  
  Maro loatra ny hevitra ao nen - ny renirano mitsinkafona amin'ny Sariki, angidimby. Amerikana. Lehibe. Manontany tena aho hoe hatraiza isika no avy any amin'ny toerana? Amin'ny eo, dia hisy tanàna izay Sariki afaka mahita ny fitafiana, ny fianarana, ary mety iray hafa kitapo. Saingy isika dia tsy maintsy miaina eny ny fitaovana mandra-hahita isika ny ferret. Raha ny hevitro, izy dia tsy mahay mankasitraka, rava brat. Nihevitra aho ny momba ny hevitra ny manipy azy manerana ny foko sy nikapohany azy. Inona no hevitra? Tsia, izy no aoka eh hum ahy ny sisa tavela. Ao amin'ny tanàna teo izy, dia niresaka momba izay ny anadahiny ary ny havany nonina izy, dia atao na ny manakarama olona iray, na manao ny fikarohana azy ihany. Na izany na tsy izany, dia ho tapaka ny azy. Avy eo dia ny masoko nahazo ny mavesatra. Ny azy no matory.
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Zavatra nanaitra ahy, ka mahatonga ahy ho tonga saina aho fa tsy irery. Nitodika aho amin'ny ny lafiny sy isaka ny aizim-manimbolo ny volony. Ny masony dia mbola mikatona. Izy tonga avy, ary nikasika ny mafana, malama nofo. Ny tanako teo nidina taminy indray, nandritra ny mafy curve ny malama lower back, ary ny masoko sombin-kalamanjana.
  
  
  Sariki nandry akaikin'ny ahy eo amin'ny fandriana manodidina ny ravina. Ny kely, niteraka nono dia nanery mafy manohitra ny tratrany. Ny masony nandinika ahy hiatrika am-pitandremana, toy ny hoe izy mitady any amin'ny faravodilanitra, miezaka ny hahita zavatra. Ny molony nisaraka kely.
  
  
  "Sariki," dia nanomboka, nefa ny tanany kosa dia tonga mba ny vavako. Izany dia manifinify tanana ela no maivam-boa ny rantsantanana.
  
  
  "Namonjy ny aiko ianao," hoy izy, ary ny lalina feo dia feo. "Tsy nanao zavatra tena tamim-pahasahiana. Te-haneho ny fankasitrahako ho anao."
  
  
  "Tsy tiako izany," hoy aho.
  
  
  "Avy eo dia handray ny hambom-pon'ny na inona na inona antony tianao." Ny petal molotra nanery manohitra ahy, ny vavako misokatra, ny lela darting, ny tanana nikasika, manadihady.
  
  
  Avy eo izy dia eo anatrehako, nanainga kely ka afa-tsy ny nipples ny nono no mikasika ny volo eo an-tratrany. Ny lena ny molotra nisosa ny takolany, ny sofiny, ny tenda. Dia niala teo anilany indray ary feebly niezaka mba hanosika azy hiala. Ny dolara niisa tsy ao aminy, ary fantany izany. Foana aho milaza amin'ny tenako fa tsy tiako izany avy ny famindram-po, fa avy ny fiaraha-mientana ifampizarana ilaina, ny ara-batana fahafantarana ny hafa, miaraka amin'ny hafa-ny lehilahy iray sy ny vehivavy iray - dia ny zava-dehibe indrindra.
  
  
  Ny tanako nahita ny gelatinous softness ny nono. Izy nitondra ny nonon'ny ny molotra. Ny tanana teo afa-nidina taminy indray; ankizivaviny, dia nisintona azy ho ahy sy nampitraka azy niakatra ho eo amin'ny kiho.
  
  
  Ny masony no mihidy. Ny glossy volo mainty dia fanned avy eo ny lohany, fananganana rafitra. Ny vatana dia rotra amin'ny voalambolambo hazo mihasimba. Izy dia namela ny rantsan-manaova sary an-tsaina tsipika eo amin'ny nonony, ny azy kely foitra, ny kely protrusion ny tratrany, ary nidina ny malefaka nidina ny volory eo ny tongony.
  
  
  Ny trano fandraisam-bahiny lazao hey ahoana aho nijery azy hifindra, fa hanaiky ny fomba mihetsiketsika izy sy ny fomba mijery.
  
  
  Ny tananao no momba ahy, mpitari-dalana ahy ny wetness. Ny tongony dia niely ankoatra. Rehefa azy, dia niditra tao nah, ee, ny ambany molotra dia clamped eo ny nify. Azy, izy nijery ny maizina nipples fa nanondro ny malama hentitra ny nono. Kely moans afa-nandositra manodidina ny tenda rehefa nifindra miaraka, dia nisaraka. Efa be dia be ny milaza. Fa hey, izaho tsy milaza na inona na inona.
  
  
  Ireo hetsika lasa ara-dalàna. Azy aho, dia nahatsapa ny tenako rising. Nijery azy ary nahita fa ny ambany molotra mbola clamped eo ny nify.
  
  
  Avy eo dia nandeha tany an'ala. Ny lohalika tonga teo, nanokatra ny vavany; izy writhed sy writhed ambany ahy. Ny rantsan-nitana ny volony ary natosiny ny vavako nidina ho any izay izy no miandry misokatra sy vonona iray.
  
  
  Rehefa tonga teny amin'ny tampony ny vita, izany dia toy ny fiara nidona ho rindrina biriky. Ny vatana dia tonga velona amin'ny shiver. Dia afaka mahatsapa ny lela miditra sy mivoaka ny vavany.
  
  
  Ary avy eo izy, nahatsapa aho fa hiala. Ny tia natao ee mafy ho azy, tsy miraharaha azy manify fitarainan ' ny fanaintainana sy ny malemy fikasana hisambotra azy ny fofonaina.
  
  
  Ny trano fandraisam-bahiny nanana be dia be ny milaza, fa tsy misy ho lazaina. Izy dia nalain'i ee ny lalana tiany horaisina.
  
  
  
  
  Ny Toko Valo
  
  
  
  Azy, dia nahatsiaro azy amin'ny sandriny indrindra amin'ny alina. Dia nahatsapa ny mamy fofonaina ny takolaka. Kofehy ny arina volo tickled ny orona. Ny mafana softness azy naked body nanery manohitra ahy. Ny tanany no eo an-tratrany sy ny sorony. Na izany aza, rehefa ny mazava arina ao amin'ny maraina ny masoandro nahatonga ahy hanaitra, dia tsy ao anaty daba miaraka amiko.
  
  
  Nifoha aho ny hahita azy tanteraka miakanjo akanjo maina, mandrehitra ny afo. Mijery nah, nihevitra aho fa tia ny tsara raha ny tantsaha shirt. Raha ny marina, tsy tia ny tsara indrindra amin'ny rehetra.
  
  
  "Tsara ny maraina," izay niantso tamim-pifaliana. "Dia miezaka ny mandresy lahatra ahy ny fahalalana ny hazo? Ny tiako holazaina, ka mahatonga ny afo sy ny zavatra rehetra."
  
  
  Izy tsy nilaza na inona na inona mihitsy.
  
  
  Ny handriny furrowed. "Zavatra tsy mety, Sariki?"
  
  
  "Tsy maninona," hoy izy.
  
  
  Ny miakatra midina avy amin'ny ravina ary tonga tao aoriany. Azy tsikelikely nofonosiny ny fitaovam-piadiana manodidina azy andilany. "Gotcha!" Ny azy no mihomehy.
  
  
  Izy wriggled eo an-tsandriko, dia nisintona maimaim-poana. Dia nitsambikina niala tamiko ka nampiseho azy ny nify. "Ajanony!" hoy izy niantsoantso. "Ajanony izany!"
  
  
  Tsikariny fa ny volo nisy nisintona ho any amin'ny bun. Izy nipetraka teo ambonin'ny vatolampy sy nijery nah. Avy eo izy dia nahatsapa ny firongatry ny fahatezerana.
  
  
  "Miala tsiny aho, Sariki
  
  
  
  
  "Fa raha izaho hahatonga ny fitiavana ho amin'ny ankizivavy, ny vehivavy iray aho miahy, fa ny natiora mba hahafantatra. Matetika aho no mamihina azy aho, rehefa afaka, tapaka lalan-dra azy izy rehefa mandalo mimmo, ary angamba hanoroka ny tendany, raha izy miondrika. Mbola hametra-tanana taminy, satria mahatsapa aho fa ny sasany dia manokana ny mpikambana ao. Na izany aza, tsapako fa izany dia miteraka ny sasany matotra andraikitra, izay ihany koa dia milaza fa ny olona rehetra dia tokony hitondra ny hafa amin-katsaram-panahy. Nifoha aho fihetseham-po tsara noho ny omaly alina. Ny trano fandraisam-bahiny, fotsiny mba fantatrao."
  
  
  "Omaly alina dia adala," hoy izy nibetroka ahy. "Vendrana fahadisoana, misaotra noho ny renirano."
  
  
  "Izany dia mbola mihoatra noho izany ho ahy, Sariki. Fa afaka milalao toy izao raha tianao. Ny lazanao tsy ho simba ny zavaboary manodidina ny ala izay efa hitany sy reny isika. Fa tiako ianao mba hahatsiaro zavatra iray. Tonga ianao mba hahita ahy tamin'ny alina. Miantso azy io ho adaladala fankasitrahana fahadisoana, raha tsy sitrapony. Raha tsy midika na inona na inona ho anao, angamba tokony. Fa tsarovy, dia nanatona ahy."
  
  
  "Isika dia mandany ny fotoana," dia nibetroka. "Andeha isika hihinana, ary avy eo dia mandehana. Mbola lavitra ny lalana."
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Noho izany dia nijanona nandritra ny roa andro sy ny alina. Nandeha tao amin'ny mangingina, ary rehefa nijanona nandritra ny alina izy tsy tonga nijery ahy indray. Tamin'ny voalohany tanàna izahay tonga teo, dia anaovy ny akanjo vaovao sy nitondra ny kitapo.
  
  
  Rehefa miatrika zavatra toy izany, ny olona mitady ny ahiahy ny tenany, ary angamba aza ny fahaiza-manao. Izy dia tonga ho ahy amin'ny alina aho, dia te-ho madio ny firaisana ara-nofo. Na inona na inona marika nataony teo amboniny, toy ny fankasitrahana, dia mbola te-firaisana ara-nofo. Tsy Nah efa be ny safidy eto an-ala, nefa dia mety ho hita avy ao ny hambom-pon'ny miandry ho an'ny olona iray hafa izay tia azy kokoa. Na izany aza, dia nifidy ny hanao firaisana amiko. Fa nahoana?
  
  
  Toa kosa izany ary eny toy ny faucet.
  
  
  Na izany aza, ny olona mitady ny ahiahy ny tenany. Izy dia tonga ho ahy ny faniriana ho zavatra. Nomeko anao io. Ny ampitso maraina, dia niverina tany an-mangina ny toe-po. Inona no izy milaza amiko? Dia very hifandray aminy? Tsy mbola nisy fitarainana teo aloha, ary tena tsy manana izany manohitra nah. Tao akaiky azy indrindra ny fifandraisana, Sariki efa niova tanteraka ho amin'ny faran'izay tsotra ny vehivavy. Izy nanjavona toy ny tena vehivavy vitsivitsy aho hatramin'izay. Ao amin'ny fifandirana ny fitiavana, dia nivadika ho tsotra ala vehivavy.
  
  
  Ao amin'ny fiandohan'ny tolakandro ny andro fahatelo, dia tonga tao an-tanàna.
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Aho efa reraka ny zava-baovao ny tongotra. Ireo dia reraka sy Sariki ny reraka ny olona tonga saina fa loatra izy. Dia niditra tao an-tanàna mifanila amin'ny masoandro eo ny lamosiny. Ny ankizy dia nahita antsika voalohany, niantso zavatra iray, ary nandositra. Tsy ho ela, efa zokinjokiny amin'ny vehivavy dia nihazakazaka ho an'ny ankizy. Izy feno olona manodidina Sarika toy ny hoe izy ireo ny fianakavian'ny mpanjaka. Avy eo ny roa manodidina azy ireo nanosika azy lavitra aho.
  
  
  Izy no nandatsaka ny kitapony tamin'ny tany ka niankohoka manaraka izany. Ny tanàna nijery fotsiny toy ny hafa rehetra isika te nandalo: mitafo-trano bongo tafo fisaka, nitentina fandaharana amin'ny faribolana, ary ny ankamaroan ' ny asa vita ao anatin'ny faribolana. Ankoatra azy ireo hametraka ny mandrakizay tanimbary. Tanora vao nanomboka nivoaka. Ny sisa, dia nahita ny vondrona iray ahitàna tovolahy nitorovoka eo amin'ny tsara sy ny faribolana. Ny Odin manodidina azy, miafina avy amin'ny fomba fijery, dia manao tsara feo, tsara fa avy ny toerana ity tanàna ity.
  
  
  "Andeha hivoaka aho," hoy izy. "Rehetra tariffs no nanjavona. Avy eo, baby, miresaka amiko. Niresaka ny raiko. Miteny tsara." Nisy kely miato. "Efatra", hoy ny feo. "Tompokovavy, hevitra efatra. Ny miloka amin'ny ahy, satria izaho manao roa sy roa. OK, ianao voaloto. Ary ianao? Roapolo ariary? Efa lefy. - Bato ary izay no izy, tompokovavy. Rehetra filokana dia eny. Avy eo, baby. Niresaka ny raiko."
  
  
  Ny hafa kosa dia miresaka toy ny mpilalao rehetra ao tsara bika, fa izy ireo kosa dia niady hevitra ao Kambojiana, ary izy niady hevitra tamin'ny Amerikana GI. Angamba izy dia reraka, nefa tsy ho reraka. Dia ilaina mba mahita izany aho, noho izany dia nandeha nankany amin'ny vondrona. Ankizivaviny, ka nanankina azy, fa ny rehetra no afaka mahita azy dia ny sokina Kambojiana kendrena amin'ny crew tapaka.
  
  
  "Efatra!" hoy izy niantsoantso. "Eny, tompokovavy, tsy manana ny very." Ny hafa kosa dia nanomboka nisintona. "Efa ampy? Andeha isika, ankehitriny."
  
  
  Ny vehivavy niditra tao amin'ny vondrona ao amin'ny fifadian-kanina trot. Izy dia nahafantatra azy ho toy ny iray amin'ireo vehivavy izay efa nalaina an-keriny Sariki. Raha ny mpilalao hafa ny fomba, ny mpiasa dia afaka tsara kokoa mba hijery ilay mpilalao. Dia nanipy ilay dice miakatra sy midina ao ny tanany raha mihaino ny vehivavy miteny azy ao Kambodziana. Ankoatry ny ho fohy hihety volo, izy no manao lobaka mena. Izy no manao ady kiraro. Izy siligaoma mafy sy nijery toy ny hoe izy vao nivoaka ny nampiasa fiara store. Izy no nanome ny vehivavy iray curt noda ary nandeha niaraka taminy. Aho nijoro teo akaikiny, ka tsy mihevitra izy fa nahita ahy. Rehefa niditra ny trano bongo izay Sariki izy, naka ny kitapony. Vehivavy roa nanatona ahy ary motioned ho ahy mba hanaraka azy ireo. Dia nitondra ahy ho trano bongo iray hafa izay izy no nipetraka, ary izaho dia nanompo ny lovia vary sy ny hafa fitoeran-diloilo ny legioma. Nisy chunks ny nahandro trondro ao ny vary vilia. Ny ale tonga greedily, dia tapa-kevitra indray ny entana sy nifoka amin'ny nikimpy ny masony.
  
  
  
  
  Tsy te-hieritreritra, satria ny eritreritro foana no niverina Sariki. Tsaroako ny fomba Sarika ny tanora ny vatana dia efa nahatsapa ny tanana izany ny alina dia tonga tamiko aho, ary nanosika ny eritreritra tao an-tsaiko. Mieritreritra foana ny asa, ny asa fitoriana.
  
  
  Dia nataoko izany. Tokony hisy azy ireo fa izaho no ao anatin'ny andro iray na roa sisa tavela ny Angkor Thom. Ity tanàna ity dia lavitra toy ny Sariki efa nilaza tamiko haka ahy. Avy eto aho, na manana ny manakarama olona iray hafa na ny mahita ny sarintany any ho any.
  
  
  Izy dia azo antoka fa ny Fiaraha-monina nisy. Raha izany no zavatra tsara na zavatra ratsy aho, dia tsy afaka manapa-kevitra. Sarika nanana ny iray amin'ireo daggers fa maty Nam Kiyoung ny zanany. Kanefa izaho tsy nanana porofo. Misy hatrany ny roa tonta mba isaky ny tantara. Angamba Nam Kiyoung ny zanaka dia troublemaker hiatrehana. Angamba Sariki mpikambana ao amin'ny Fiaraha-monina na dia namana iray manerana izao tontolo izao. Nisy mbola mianatra be dia be.
  
  
  Avy eo ny eritreritro dia tapaka.
  
  
  Izy nandeha namaky ny varavaran ' ny trano bongo, mitsiky ankapobeny. "Miarahaba, Miaramila Joe," hoy izy, miakatra ho ahy ny tananao mitsotra. "Omeo ahy ny tananao, ny olona." Rehefa isika no mahatsapa ho miala tsiny ho an'ny tsirairay ny tanana izy, dia nipetraka teo akaikiko. Ny tsiky dia mbola eo ny tarehy. Izany dia tanora hiatrika ny momba ny sivy ambin'ny folo. Toa ny mofomamy. "Hey, dia tsy mihevitra aho nahatsikaritra ianao dia mijery izany dice lalao, moa ve ianao? Ny trano fandraisam-bahiny dia jereo eo ianao talohan'ny miresaka."
  
  
  Mbola mihazona ny tanako. "Ny anaram-bositra dia Carter," hoy izy, kely nanahiran-tsaina.
  
  
  "Mangatsiatsiaka ampy, Nick. Ny Chong, Sarika ny havanay."
  
  
  Izy no nanaiky ho eo amin ' ny fahatakarana. "Ianao no ao an-trano bongo sy niresaka taminy. Taiza ianao no hahazo izany American tenin-jatovo avy?"
  
  
  "Hey, ahoana ny momba izany? Miteny tena tsara ho azy, eh? Nahazo zavatra be dia be ao amin'ny Saigon, " hoy izy, puffing momba ny sigara. Miezaka aho mba hahazo ny ankizy eto mba manana mahafinaritra ao amin'ny valan-javaboary. fantatrao ve? Fotsiny noho izany dia afaka mahazo ny sasany vola.",
  
  
  "Chong aho, dia mieritreritra ianao lehibe con mpanakanto," hoy aho sady nitsiky be.
  
  
  Hoy izy sady nitsiky tao ny tsiky. "Nahoana, Nick, izay nanome anao izany hevitra izany?" Izy ireo no nanapoaka setroka sigara amin'ny valin-drihana. "Marina ny anao, azy, dia niresaka ny Sariki. Nilaza tamiko izy fa eto ianao mba jereo ny Volafotsy Bibilava Fiaraha-monina."
  
  
  "Fotsiny fanamarinana," hoy aho. "Tsy manao na inona na inona aho mandra-manao. Reko tao ny sisa tavela Angkor Thom. Tsy tokony ho be loatra ny lavitra avy eto."
  
  
  "Tokony ho roa andro, raha ny marina. Mila tari-dalana, ary ianao no tena tsara vintana amin'ny izay lafiny izay. Ny lehibe indrindra guide, mpikaroka, sy ny mpiady rehetra any Kambodza dia ny mampifanaraka, angamba eo amin'izao tontolo izao. Aho haka anao Angkor Thoma. ary raha izany Fiaraha-monina tokony hoentina, isika dia hiatrika izany. Tena, Nick? "
  
  
  "Tsara..."
  
  
  "Ny mpanjaitra, ny olona, tsy miandry anareo, mba hitondra ny teniko ho azy. Hasehoko anao aho fa ny tsara indrindra aho. Mazava ho azy, nitondra anao tsy midika aho mba hanemotra ny sasany ny ventures hafa eto. Mitsingevana dice lalao no nanomboka, ary izaho mametraka izany mba hahatonga ny fifandraisana amin'ny tanàna hafa mba hahazoana mizara ny tombom-barotra ." Dia nanopy maso ahy. "Mandra-pahoviana mihevitra ve ianao fa dia ho lasa?"
  
  
  Azy, izy, isika. "Na aiza na aiza avy amin'ny roa ka hatramin'ny dimy andro. Jereo, Chong, raha izany dia tsy hanelingelina ny asa be, tokony hamela ahy..."
  
  
  Chong nanangana ny tanany. "Tsy hanao intsony, ny olona. Izaho sy ianao, dia ho mahazo ny Fiaraha-monina miara-tena? Ny tiako ambara, tsy maintsy mba hitari-dalana anareo; dia (matetika ny fianakaviana. Sariki nilaza tamiko ianao voavonjy hey ny fiainana nisintona ny ahiahinao manodidina ny rapids. Mitarika ianao dia ireo fara-fahakeliny azoko atao amin'ny fankasitrahana ho an'ny famonjena ny mamy mpiray tam-po. "
  
  
  "Izay rehetra marina, Chong," hoy aho. "Ianao no mpitari-dalana ahy. Andeha hojerentsika ny fomba tsara ianao. Te mba hahazo tsara ny matory alina. Nihevitra aho fa te hiala rahampitso maraina."
  
  
  Izy nisalasala, nahavita ny indray ny lohany, nijanona teo an-earlobe, nisy, ary nijery ahy avy amin'ny zoro iray. "Tsy misy afa-tsy zavatra iray."
  
  
  "Inona izany?"
  
  
  Dia nanopy ny masony feno hatsaram-panahy, ary na dia ny kely saina. "Ireo no Sariki ry rahalahy," hoy izy. "Momba ny alahady lasa izay, ny Fiaraha-monina ny recruiters tonga eto. Izy ireo dia niresaka be dia be tsy misy dikany ny momba mila miaramila mba haka indray ny Mekong Delta ho an'i Kambodza. Sarika ny rahalahy roa ireo, noterena hiditra ao. Ny tranonkala ny antony izy ireo ary tsy mahafantatra ahy dia satria tsy te hanao na inona na inona toy izany , fantatrao ve?
  
  
  "Ary raha vao nahafantatra hoe efa ho avy, old Chong flashed toy ny tselatra sy ny tsy hita popoka. Izy dia nandao azy ireo. Nick, na inona na inona izaho sy ianao no ho any amin'ny Fiaraha-monina, izany hoe, raha toa isika ka hamela irery ih na kapoka izany, dia tsy maintsy mahazo Sariki ny rahalahy avy ny tao sy ny an-trano. Izany no zavatra fotsiny isika maintsy atao. Nampanantena aho ny azy aho manontany."
  
  
  Ny sel, frowning. "Tsy izy te-tsy ny hangataka izany amiko? Nahoana izy no tsy manontany ahy? Ny fotoana rehetra dia miara-lany izy, dia tsy voalaza amintsika fa ny rahalahy efa nanakarama. Tsy miresaka momba ny fianakaviana mihitsy."
  
  
  "Ny tsara, dia tsy ho fantatrao izy raha tsy tonga eto." Chong niankina indray ary nametraka ny tànany teo amin'ny vozony. "Sariki iray mampihomehy kely akohokely. Izy no tsy tena be resaka, fantatrao? Na izany na tsy, izy dia kely mahafinaritra mandra-ny Fiaraha-monina tonga miaraka tokony ho roa volana lasa izay. Hitanao, Sariki handeha hanambady lehilahy iray atao hoe Lee Kiyoung."
  
  
  "Andraso!" Ny nirotsaka an-tsehatra. "Chong, dia hoy Lee Kiyoung. Ny tianao lazaina dia hoe ny zanaka, Kiyoung ho Antsika?"
  
  
  
  
  "Dia toy izany, ny olona. Hey, azy, dia reko ny zava-nitranga Nam Kiyoung. Fa tsara tarehy be ny zava-drehetra ho an'ny Sarika."
  
  
  Ny rainy dia nipetraka tamin-kafanam-po, tsikelikely mizotra ny lohany avy amin'ny andaniny sy ankilany. Nanazava izany be dia be, toy ny ahoana no Sariki nahazo ny Fiaraha-monina ny volafotsy sabatra. Izy angamba nahazo ny hambom-pon'ny araka ny hambom-pon'ny dia ampiasaina azy dia natao. Ary nahoana izy ka nalahelo noho ny Nam Kiyoung ny fahafatesana. Izy no ho rainy-in-lalàna, ary izy dia hizara ny fahaverezan'ny Lee ny sarimihetsika teatra.
  
  
  "Izy no toy izany hafahafa kely akohokely, okay," Chong hoy. Dia nitodika tany amiko. "Fa isika dia tokony hitondra indray ny hey ee ry rahalahy, tena?"
  
  
  "Izahay hanao ny tsara indrindra," hoy aho.
  
  
  Chong nitsangana. Izy no kely, wiry, ary nifindra tany amin'ny haingana, mazava fihetsika. Dia natao ny tanany. "Tsy manaja izay, Nick."
  
  
  Ny hambom-pon'ny nandray ny tanany. "Dia ianao ka ho vonona handao ny toerana izy raha vao tsy mahazo fahazavana?"
  
  
  "Oadray, ho tonga amin-kitsimpo momba ny andro vao mangiran-dratsy. Aho hikarakarana ny sakafo sy ny zavatra. Moa ve ianao manana ny zavatra tianao hatao?"
  
  
  "Efa maloto ny fanasan-damba, ary te-hanasa ny hambom-pon'ny tena. Moa ve ianao manana renirano na dobo eo akaiky eo?"
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Ny faharoa dia ny fotoana dia nihaona tamin'ny ferret miaraka amin'izy ireo izy, dia tonga tamiko tara amin'ny alina. Izy rehefa tonga izy, dia fantaro tsara. Azy, nahatsapa ny fanatrehany ao amin'ny trano bongo kely toy ny vao niditra izy. Avy eo izy dabilio-nanery ny fandrianao, ka nihaino ny rustle ny lamba. Tsy nahita ny mazava. Ny feo ny amin'ny alina anaty ala voasivana ao, famoronana fototra feo ho azy undressing. Izy silhouetted manohitra ny hanokatra isan'andro ny trano bongo, ny nono mafy ary niteraka zazalahy sy zazavavy, ny volo mifikitra avy, ny vatana lithe izy rehefa lasa nandeha nanatona ahy. Dia mbola mihetsika izy, dia nandohalika teo anilan'ny ahy, ary ny adala nieritreritra nitranga ho ahy. Manontany tena aho raha toa izy mitsiky. Ny ferret tsy mbola nahita ny tsikiny ny teo aloha. Aho niahiahy azy. Ny tanana nanohina ny ao anatiny ny tongony.
  
  
  "Nick?" hoy izy nibitsibitsika. "Nick?"
  
  
  "Aho, mifoha," hoy aho hoe, amin'ny fitandremana ny feoko ny bitsika iray. "Nijery ianao hiboridana."
  
  
  Dia marina ny manaraka ahy. Tsapako ny rantsan-hahita ny sandriko. Izy nahita ny hambom-pon'ny-katsaram-panahy sy nampihatra izany ny nono, izay mafy fo nonon'ny nisosa ny rofia.
  
  
  Ny molony nisosa ny wand, dia nifindra tany ny sofina. "Nick, dia omenao ahy ny rahalahy indray?"
  
  
  "Aho hanao izany raha azo atao. Fa nahoana no foana ny manao fialan-tsiny noho izany? Nahoana no tsy afaka mahita izany ho toy ny mila, ny faniriana?"
  
  
  Izy nampanginina aho amin'ny famoahana ny nisaraka vava. Dia nanoroka miadana, ary izy natao ny vatana manifinify ny. Tsy misy olana eo amin'ny fifandraisana, ny miadana sy manonofinofy hafalian'ny nofo izy-katsaram-panahy nanery manohitra ahy amin'ny kely mahaliana ny fanerena. Ary avy eo izy, dia nandeha niakatra ho any aminy, nampitraka azy avy amin'ny famavanin'ny tanana mba hitandrina Alenka avy amin'ny fuck.
  
  
  Nandray antsika ny 30 segondra mba tena miara-miasa, ary avy eo dia hafa ny 30 segondra mba misaraka. Ny hetsika no kamo, kamo. Ny masony dia misokatra, mijery ny hafa dia hafa ny zava-maneno. Sarika ny masony glittered. Nibanjina ny molotra, dia ny vavako. Ny tanana nifindra avy amin'ny soroko ny an-daniny ny vozony. Avy eo dia ny molony nisosa ahy. Ny oroka efa ho lava sy kamo toy ny hetsika.
  
  
  "Ianao tsara tia," hoy izy nibitsibitsika.
  
  
  "Sariki, Sariki, Sariki," dia ny rehetra no afaka miteny.
  
  
  Sariki ary izy ireo niara -. Ny akaiky kokoa isika nahazo ny fatiny, ny haingana dia niala. Fa ireo hetsika mbola ho kamo. Ny lovemaking tsy ho mafy sy ny bibidia toy ny tamin ' ny ala.
  
  
  Dia nahatsapa ny mangovitra kely, ary avy eo dia ny malamalama, tsara miendrika vatana tensed. Ny masony no nandray raikitra, manonofinofy mijery, dia mikatona. Izany no tena tsara.
  
  
  Rehefa ny azy, tsy nahatsiaro ny handao ahy, azy, ary izaho dia nanatona azy. Aho, dia nahazo ny hanao azy indray, fa izy foana mandeha lavitra. Ny rantsan-tànany teo nandritra ny sorony ary nidina ny sandriny, amin'ny fahatsapana ny cobwebs ny volo izy rehefa mangina avy amin'ny alalan'ny moonlight izao tontolo izao, ary araka ny akanjo ao amin'ny maizina, dia nandao ny trano bongo.
  
  
  Fotoana iray hafa, "Sariki" niantso azy amin'ny alina. Tsy nisy valiny. Ao amin'ny maraina, rehefa nifoha aho dia tsy nisy famantarana fa efa nisy fotoana ve misy.
  
  
  Chong aho ary nankany an-tanàna, ary dia tsy nahita azy. Ny henjana, mando ny tara-masoandro ny trano, dia nanontany tena raha toa izany aho no nanonofy. Saingy fantatro fa tsy; fa toy ny maro, ny p / o toy ny volana brylev. Nanontany tena aho raha toa aho ve ho afaka mba hibitsika avy ao am-po teny ho azy indray. Mandeha an-tongotra manaraka ny amim-pifaliana, miresaka Chong, ao amin'ny mafana sy mando ny rivotra sy voahodidina bibikely, dia afaka miombon-kevitra izay Chong nilaza tamiko. Sariki tokoa ny tena hafahafa zazavavy.
  
  
  
  
  Ny Toko Sivy
  
  
  
  Tsy afaka milaza raha Chong dia lehibe mpitari-dalana ao Kambodza, fa izy dia tena iray amin'ireo mamirapiratra. Toy ny amin'ny ora maraina lasa izahay ary nandeha nifanakaiky, fantany fa vao mainka nahazo mba fantatrareo tanora ity tramp, dia vao mainka aho ho toa azy. Hatreto ferret io maraina io dia avy lavitra iray amin'ireo tena mahafinaritra ny faritra iray manontolo ny diany.
  
  
  "Dia nahazo ny fiainana manontolo filozofia avy amin'ny miaramila tao Saigon," Chong hoy. Dia natao indray ny manify unlit sigara eo ny nify. Rehefa niteny izy dia izy no eo anatrehako, miatrika ahy, sy ny akora indray. "Io miaramila io Joe ny anarany dia Mike O'Lear," hoy izy nanohy. "Tonga avy any amin'ny firenena taloha.
  
  
  
  
  Ary ny pizza? Ny lehilahy, io bandy tia ny pizza, ary foana ny filazana fa Em tsy miandry ho any Brooklyn, izay azony tsara ny pizza."
  
  
  Azy, izy no manetsika ny lohany. "Chong aho, dia mieritreritra ianao mamazivazy ahy."
  
  
  "Eny," hoy izy timidly. "Angamba kely fotsiny. Tsy azoko antoka izay firenena Mike raha ny marina dia nandeha tany amin'ny dell. Fa misy ny tena dia ny lehilahy toy izany, fantatrao ve? Ary izy no nanome ahy izany lehibe filozofia."
  
  
  Chong niato kely lava ampy ny fahazavana ny tady ny sigara amin'ny mampirehitra ny lalao. Tsy fantatro ny fomba ny emu niezaka ny hanao izany, fa tsy tafintohina, na tafintohina rehefa izy no mampihetsi-po nihemotra.
  
  
  "Mike ary dia nanana hatsaram-panahy ny fiaraha-miasa. Niasa tao amin'ny fivarotana iray tao an-toby tao Saigon ary matetika no natao ny zavatra toy izany isika dia ho afaka ny hivarotra ih mba whores.
  
  
  "Mpivaro-tena foana mandritra ny brash-tsena, toy ny jeans sy Amerikana akanjo. Isika efa iray tsara tarehy sisiny, na inona na inona, dia nalahelo noho ny zava-misy fa isika no mifandray amin'ny boky lehibe, ary be dia be izahay ny zavatra kely hafa. telo dice lalao tao Saigon, sy Mike ary izaho manokana dia efa enina hookers fa izahay dia hanapaka ny be dia be ho an'ny estestvenno. Toy izay nolazaiko, dia efa be dia be ny zavatra. Saingy, taloha Mike, dia nilaza tamiko ny fotoana ela lasa izay hoy Izy, "Chong," hoy izy hoe, " indray andro M. T. Barnum nilaza fa ny sucker dia teraka isa-minitra. Hijanona miaraka amiko, ary hasehoko anao aho fa izany tombana dia mpifikitra amin'ny nentin-drazana. Eo amin'ny dell loch ny tenany, ny loch dia teraka isaky ny dimy ambin'ny folo ny roa segondra. Ary handre akory izany, dia foana tanteraka. Izaho mbola tsy nahita ka maro no tsy manam-paharetana beavers ka vonona ny hisaraka amin'ny vola."
  
  
  "Ny ankamaroan' ny olona manodidina azy ireo dia tsy isalasalana fa miaramila," hoy aho.
  
  
  "Azo antoka, fa aza adino, Mike ihany koa ny miaramila. Tsy nanana fiaraha-miasa. Ary dia tapaka ny mahazatra Atsimo Vietnamiana miaramila. Toy ny Mike foana hoe:"tsy manavaka ny suckers? Ny hambom-pon'ny ny nify flashed ao amin'ny malalaka, namana, tsiky.
  
  
  Azy, izy no manetsika ny lohany. "Noho izany dia tsy maintsy efa nahazo tratra tsara tarehy tsara. Ny zava-nitranga izany?"
  
  
  "Mike nitondra ny henan'omby miaraka aminy izy rehefa nalefa tany an-trano. Nandritra ny fotoana kelikely, dia nieritreritra momba mitoetra ao amin'ny Saigon sy mitohy ny fiaraha-miasa. Mety nodimandry ny sasany, ny fifandraisana, ny tiako hambara, mitovy aminy dia tsy ao amin'ny banky angona sy ny rehetra, fa te efa nanao ny tsara, tsy mahafantatra? Izy nanakodia ny masony panantenana. "Fa taloha Mike, tia ny rehetra fa maimbo be Brooklyn ny pizza. Dia nivarotra ny zava-drehetra, nampitresaka azy amin'ny antsasany, ary izy dia lasa nanidina."
  
  
  Izy nitsiky amin'ny Jeongguk. "Angamba ianao dia manana ny pizza ny fanahy eto."
  
  
  Chong blinked amin'ny lanitra. "Hey, Nick, fa efa mitataovovonana," hoy izy. "Andeha isika haka aina. Ireo rehetra ireo diabe ho ahy noana. Mandehana, mandehana hahita ny aloky ny toerana izay misy latsaky ny arivo bibikely, ary izahay hipetraka sy hihinana sy hisotro amin ' ny divay aho nitondra azy miaraka amiko. Tsy manao na inona na inona amin'ny noana, fa ny zavatra Mike hoy mandrakariva. Hey, Nick, ianao ho tony toy Sariki, sa tsy izany? Tsy hiresaka be dia be."
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Andeha hojerentsika ny fomba nandeha. Satria Chong Lizhet nanazava ao amin'ny hariva, rehefa isika no nanatona ny tanànan'i Kompong Chikreng, ny corkscrew dia aiza izahay no toby amin'ny alina. Mandritra ny andro dia nandeha manodidina ny tanàna, ary Hema, ary tsy maintsy misy fifandraisana.
  
  
  Izany no ny hevitro. Izy tsy liana amin'ny olona ny fitaterana ny Fiaraha-monina. Raha ny Fiaraha-monina hita ho fitaovana ny governemanta, ary izy ireo dia hahita fa ny lehibe Amerikana, nanova tarehy toy ny tantsaha, dia nampihetsi-po manerana ny firenena, ny sasany mahafinaritra ny fanontaniana mety hitranga any Washington. Voalohany, izy dia nangataka mba ho azo antoka izay karazana Fiaraha-monina izany.
  
  
  Nanangana toby eo amin'ny havoana kely mahatazana ny tanàna. Teo aloha isika, dia nijanona teo amin'ny renirano izay Chong nampiseho ahy ny fahaiza-trondro noho ny telo-pronged tapa-kazo. Dia niafara tamin'ny efatra vilany-salantsalany trondro.
  
  
  "Izy dia nihetsika mafy, no tsy izy, Nick?"
  
  
  "Tena haingana," hoy aho.
  
  
  Chong aho ary mipetraka eo amin'ny fandriana miaraka amin'ny lamosiny ny hazo, nijery ny havoana. Eo amintsika, ao ny tongotra, kely ny afo mamiratra rehefa tsy misy intsony ny lelafo, mena fotsiny arina. Ny olona rehetra manodidina antsika dia very eo ny heviny manokana. Azy, dia nihevitra fa raha toa isika nanao araka ny fandrosoana rahampitso toy ny nataontsika androany isika dia mety hahatratra ny sisa tavela rahampitso alina.
  
  
  "Indraindray aho dia milaza izany loatra, "Chong niteny tampoka. Tailor, izy no miresaka aminao mandritra ny andro. Jereo, Nick, isaky ny manomboka ny fandrarahana be loatra izany ho anareo mba handray, dia milaza fotsiny:"Chong, mangina izaho sy ianao dia mihazona ny vavany izy."
  
  
  Azy, mihomehy azy. "Chong, raha toa ka nahafantatra ny fomba chatty ny hafa mpiara-mpandeha ireo ianao, dia ho fantany fa izaho tonga soa eto ny sasany zava-tsarotra."
  
  
  Chong aho, dia nisotro ny sasany divay. Izy nanaiky ho ahy sy flashed ny meloka tsiky. "Tsarovy fotsiny, raha te-ho azy ny mangina, milaza fotsiny hoe izany."
  
  
  Izaho no nisotro ny divay. Dia nibanjina ny vato krystaly jiro ny Kompong Chikreng ambany antsika. Dia notrohinao mbamin'ny faikany ny kapoaka ary nataony tao an-kitapo. Ny kintana toa ambany ampy izay ih mety ho namely tamin'ny hazo. Rehefa izy no nandrehitra izany, hoy izy, " Chong, ahoana ny hevitrao momba izany Volafotsy Bibilava Fiaraha-monina?"
  
  
  Izy isika, sipped kokoa ny divay, dia kely ny lohany indray ary vita ny fitsaharan ' ny divay. Dia namaoka ny molotra miaraka amin'ny indray ny tanana, nisy, nisintona ny earlobe, ary belched mafy.
  
  
  "Araka ny saina ianao, dia bunch ny mitovy hevitra," hoy izy tao anatin'ny sarotra dia sarotra ny feo. "Any Azia atsimo-atsinanana dia mikisaka amin'ny azy ireo. Moa fantatrao fa, Nick?
  
  
  
  
  Toa feno ny fiavahana isan-karazany, ny finoanoam-poana, ary isan'andro ny tahotra. Noho izany, ny lehilahy, ireo andian-jiolahy kely mipongatra eny rehetra eny. Taloha Mike nilaza tamiko fa misy ny antsoina hoe jiolahy môtô andian-jiolahy eto Amerika; eny ary, izay angamba no zavatra ireo vondrona ireo no eto satria, fantatrareo? Izy dia nahavita ny lohany."Fa ity Volafotsy Bibilava dia hafa kely."
  
  
  "Inona no tianao holazaina?"
  
  
  Chong nandatsaka ny kapoaka akaikiny, dia teo ambany, ary nanery indray teo amin'ny tsihy. Izy steepled ny rantsan-manodidina ny vozony. "Tsara, ny ankamaroan' ireo fiavahana isan-karazany na andian-jiolahy aelezo ny zavatra iray ihany; izy rehetra fa mitomany fotsiny fa isika dia tokony hitondra ny Yankee mpanafika rehetra ny Azia Atsimo-atsinanana, na inona na inona intsony. Manao be dia be tabataba, fa ny ankamaroany izy ireo ihany no milaza zavatra iray.
  
  
  "Ankehitriny, ity ny Volafotsy Bibilava Fiaraha-monina dia nihomehy indray. Inona avy izy ireo, dia sady nasiany avy dia ho anareo rehetra mba hanampy hitondra ny Delta hiverina any Kambodza. Ireo izay handeha ho any ady miandry ny fiadanana, tsy misy dikany, dia lojika sy ny tanjona.
  
  
  "Eny ary, angamba ity ny Fiaraha-monina tena mino fa izany dia hahomby. Angamba izy ireo ihany no manana tanjona iray ao an-tsaina. Fa izy ireo hoy izy dia miady amin'ny kapitalista sy ny Vietcong. Misy vondrona izay mandray anjara amin'ny ity karazana asa, raha ny hevitro, tsara. Izany ih fandraisana fomba handao be dia be mba ho tianao, ny tiako hambara, Lee Kin dia ny buddy. Ny manaiky izany ratsy volafotsy sabatra sy ny hamono azy ireo mba hampitahorana ny hafa, ary hahazo ih mba hiditra ao. Halako ny VC, ny Vietcong, ary ny Mena Shinoa.
  
  
  "Ho ahy, izany fotsiny Nazisma sy ny fasisma amin'ny anarana hafa. Ary raha ny Fiaraha-monina miady manohitra ny fihetsika tahaka izany, izy ireo dia tsara ho an'ny Kambodza. Koa aho, dia hahita izany mampihomehy fa ny andian-jiolahy iray miavaka sy mianiana tahaka azy . The more I think about it, ny te hahalala bebe kokoa aho ."
  
  
  Ny handriny furrowed. "Inona no tianao lazaina, Chong? Mihevitra ve ianao fa ny olona dia fanahy iniana baraka ih?"
  
  
  Chong nakarinay teo ny tenany amin'ny iray kiho ny tavanao amiko. "Aoka fotsiny hoy aho, satria mahazo liana. Nick, ny mpitarika ny Fiaraha-monina ity dia lehilahy iray atao hoe Tonle Sambor. Tsy misy mahalala na inona na inona momba nen, izay tonga avy, izay mino izy, na inona na inona. Ka angamba izy kaominista, nefa tsy misy tena mahalala. Raha tsy manaiky ny hambom-pon'ny fomba fandraisana mpiasa, izy ireo no mamokatra vokatra. Izy no nahazo ny fandatsahan-drà tafika. Izay, ao ny hevitrao, no zava-dehibe momba ny tafika lehibe? "
  
  
  "Ny Governemanta ao Kambodza", hoy aho. "Izany ianao milaza fa ny governemanta no miahiahy fa angamba izany Tonle Sambor dia lasa mahery loatra."
  
  
  Chong natao ny tanany, rofia up. "Noho izany, ny olona, aho tsy niteny azy na inona na inona toy izany. Ny tiako holazaina, aho liana, ary izany dia mihoatra noho ny azo atao ianao, dia fantatrao?"
  
  
  Dia nipetraka teo ny fandrianao, ka nieritreritra Chong ny toerana. Inona hoy izy tamiko nanipy maro samy hafa singa ao amin'ity antsoina hoe Fiaraha-monina. Aoka hatao hoe ny fitondram-panjakana Kambojiana ampiasaina samy ahy sy Etazonia manala ny tsy niriana fiakaran'ny fahefana? Ny iray mpivarotra izay nanome ANTSIKA ny vaovao momba ny Fiaraha-monina ihany no afaka nanao izany ho an'ny tanjona izany. Angamba ny governemanta te antsika mba hanao ny asa maloto ho azy ireo.
  
  
  Ankehitriny dia tsy tena azo antoka fomba aho, dia handeha hanao izany andraikitra izany; dia nisy maro loatra ny tsy mifatotra mifarana misokatra amin'izao fotoana izao. Tiako ho fantatra rehetra momba izany Volafotsy Bibilava Fiaraha-monina. Chong nandre azy snoring maha-izy dia resin-tory.
  
  
  Ny alina manaraka isika nahatratra ny tanàna mana-tantaran'i Siem reap. Chong nilaza fa isika dia tsy maintsy ho tsara kokoa izany ankehitriny, satria isika efa niditra ny fiaraha-Monina ' miasa faritra.
  
  
  Nanapa-kevitra izahay ny mba hanohizana ny fampandrosoana ny alalan ' ny haizina. Isika no ho akaiky ny rava; izahay afaka nanao izany talohan'ny vao mangiran-dratsy tsy misy olana.
  
  
  Chong nanao ny fomba tsara ny alalan ' ny ala. Imbetsaka isika dia nanana ny hivaingana kosa eo amin'ny dingana satria izahay dia nihazakazaka manodidina antsika. Izahay dia nahita olona mandalo mimmo amin'ny vondrona twos sy telo. Chong nanaporofo izany ho ahy izy; mety tsy efa lehibe mpitari-dalana eto amin'izao tontolo izao, fa tsara tarehy aho handre akory ny antoka izy no iray amin'ireo-Po indrindra. Raha tsy misy ny volana sy ny ala rakotry ambony antsika, dia nisy fotoana izahay nifindra tao amin'ny haizina tanteraka. Ny olona mandalo mimmo ireo aloka maizina. Toy ny lanitra dia nanomboka nanazava, Chong nilaza tamiko fa efa tena akaiky ny rava. Tsy maintsy hifindra zato metatra ny fotoana, dia hangina sy hihaino. Talohan'ny vao mangiran-dratsy, rehefa nanatona ny sisa tavela Angkor Thom, Chong nampiseho ahy ny zavatra karazana mpiady izy.
  
  
  Tonga avy amin'ny ahi-tsotra izay namelatra hiverina ny sisa tavela. Ao amin'ny predawn fahazavana isika, dia afaka mahita goavana vato trano mijoalajoala etsy ambony isika. Ny vato dia volontany, ary ny tohany ary ny windows fotsiny ireo mainty any am-paosin'ny ny hatsatra fahazavana. Ny simba ny kristaly niseho fotsy amin'ny sisiny sy ny vazan-ny andian-tsoratra. Izany dia toy ny baomba avy vato-tanàna. Fantany fa tsy misy mety ho tionelina, lava-bato, ary ny zava-miafina ny andinin-tsoratra masina.
  
  
  Chong aho ary mipetraka eo an-tsisin'ny ny tani-hay. Ny ahitra, dia saika hatreo am-lalina eo anoloan'ny antsika. Chong mihinana ny hihy. Nijery ahy izy ary nanangana ny volomaso. Fantatro izay nieritreritra. Mandeha na nandady?
  
  
  Raha izahay nandeha ambany, dia tsy ho sahiran-tsaina ny ahitra. Fa isika koa buy fotoana. Raha toa ka dia nandady, dia afaka soa aman-tsara fidio ny lalana.
  
  
  
  
  Fa dia maka fotoana bebe kokoa. Na izany na tsia, ny olona iray mipetraka eo amin'ny hitoloko tempoly amin'ny binoculars mety efa nahita antsika raha vao toy ny masoandro nanomboka hitsangana.
  
  
  Tsy maintsy mianatra be dia be momba ny Fiaraha-monina. Azy, tsy te ahy tratra alohan'ny azy, dia hahazo azy ireo. Ny nanapa-kevitra ny nandady.
  
  
  Ny ahitra dia lava ny lalana rehetra hatramin'ny farany ny sisa tavela. Chong aho ary nandatsaka ny fiainantsika ary niainga. Tsy toy izany. Izany dia ratsy ny lalana, satria na dia toa tsara miafina, tsy afaka mahita ny mihoatra ny faritra avy hatrany. Ny olona iray mety ho nijoro ny tongony roa lavitra antsika, mikendry ampahibemaso amin'ny ny lamosiny, ary tianay na oviana na oviana ny hahalala izy ireo misy. Ny lanitra nivadika avy hatsatra volondavenona ny maizina manga. Izahay efa nisasaka misy. Avy eo aho dia nahita zavatra misokatra manoloana antsika.
  
  
  Chong nijanona miaraka amin'izay koa, ho toy ny nataoko. Ny horonan-taratasy ny fefy tariby nijery toy ny ela, webbed rano sodina. Ny ambony kofehy no tokony ho enina santimetatra avy any an-tampon'ny ny ahitra. Aoriana ny andalana voalohany hametraka ny iray hafa mipetraka eo ambonin'ny, ary avy eo amin'ny fahatelo. Ny ahitra rustled satria Chong niankina tamin'ny ny kiho.
  
  
  Hoy izy. "Oadray, inona marina no hataontsika amin'ny izany?"
  
  
  Dia naka azy izy ka nihazakazaka ny tanana teo anoloan'ny azy shirt. Izahay "mitady ho tapaka ny tariby," hoy aho.
  
  
  "Oh, tena? Fa nahoana ny tariby manana aina?"
  
  
  Ny tsiky widened. "Ny mpikambana ao amin' ny Fiaraha-monina dia tsy maintsy mahazo ny alalan ' ny tariby any ho any, sa tsy izany?"
  
  
  Ny coil ny tariby toa manjavona fotsiny eny amin'ny tarehy. Ny alina lasa teo ny hamandoana no nifikitra tamin'ny tariby toy ny arivo kely tapa tapaka vera, hoe amin'ny antsika ao ny masoandro miposaka. Ary avy eo dia tampoka ny tariby sombin.
  
  
  Amin'ny farany, dia tapaka. Lehibe manadio niseho ao amin'ny ahitra, dia ny kofehy ny tariby nanomboka indray. Chong aho ary nijanona kosa ny fiara, misambotra ny fofonaina. Ny lalana dia mazava, ary izany dia toy ny fanasana.
  
  
  "Ahoana ny hevitrao?" Chong hoy.
  
  
  Azy, izy no manetsika ny lohany. "Mora loatra. Na izany karazana voron-dranomasina-voafandrika, na ry zareo miandry antsika any." Izy nijery avy hatrany ny ahitra amin'ny crusted tampon ' ny sisa tavela. Izy patted amin'ny Chong lozan ' ny sokina lohany. "Izay Vondrona mihevitra ve ianao fa dia an'ny?"
  
  
  Ny sisa tavela dia toa lainga maro ny tempoly, angamba valo na sivy. Mihoatra ny rindrina anoloana, dia mety hiezaka lavidavitra kokoa. Fa ny fijery ny tempoly ny rindrina anoloana, nisy telo. Izany dia tsy ho vita ny hahafantatra ny fomba lava be ny telo tsipika ny tempoly naharitra mandra-tonga ny lafiny hafa amin'ity rindrina anoloana.
  
  
  "Tiako ny milaza fa ny sisa fahatelo ny manda tsotra izao mifanohitra amin'ny manamarina," Chong hoy.
  
  
  Ny ray mazava tamin'ireo mpianatra avokoa. "Isika dia manana ny hazo fijaliana izany ala mazaotra kely. Aoka isika hanaraka ny ahitra raha tsy maintsy mandeha manodidina an-tariby. Raha vantany vao nitranga ny mimmo tariby, isika dia mifindra any amin'ny sisiny ankavanan'ny ny rindrina. Tianao ve ny resabe na tokony aho?"
  
  
  "Nahoana hanova izao?" hoy izy nanontany
  
  
  Toa lojika ny ahy fa ny Fiaraha-monina dia ny ahy na ny mpiambina ny sisintany ampahibemaso eo anoloan ' ny tempoly. Raha toa isika ka nandeha tamin'ny alalan'ny tariby sy mahitsy, angamba dia mety hiakatra ny hambom-pon'ny tempoly sy manangana karazana toby filasiana.
  
  
  Dia tonga tao an-tariby. Chong nanopy maso ahy sy ny miverina, nanome ahy tsiky mailaka, ary nisoko niditra ny ala mazaotra kely fisaka manodidina ny faran'ny ny tsipika. Nifindra tany ihany tongotra iray amin'ny tongotra efatra ary niala tao an-tanana toy ny hoe efa nikasika zavatra mafana.
  
  
  "Izy no eto," hoy izy nibitsibitsika.
  
  
  Dia nanaiky ary niandry izy mandra-dia efa ho lasa ny tariby. Izy dia nanondro ny telo hafa kosa aloha izy dia very tany an-ahitra indray ny lafiny tariby. Dia nivoaka ho any amin'ny ala mazaotra kely, miezaka ny hametraka ny tànany sy ny lohalika izay izy. Rehefa nahita azy tsotra izao manoloana ny tariby, aho nandre ny ahitra tampoka rustle eo anatrehako. Ny faladian ny kiraro namely tahamaina manohitra ny tany marivo ambony vatolampy. Izy nandre Chong manome feo mafy grunt, ary avy eo ny ahitra nandray an-keriny eo amin'ny lafiny hafa ny ala mazaotra kely. Tsy fotsiny Chong izay grunted. Nisy roa, fara fahakeliny Ihs, mety kokoa.
  
  
  Nanohitra ny faniriana ny mitsambikina sy ny mihazakazaka mba hanampy Chong. Ny hozatra tensed toy ny ankizivaviny nifindra tsikelikely eo ny voaozona ny tany harena an-kibon'ny tany. Lehibe tampina ny ahitra dia nampihetsi-po. Ny grunts nitombo mafimafy kokoa ary efa nosoloina pataloha. Nandany roa harena an-kibon'ny tany. Misy zavatra iray ihany no sisa. Ny feo toa tsy ratsy be, fa izaho nahalala Chong dia sahirana. Tamin'ny farany dia nandany ny fahatelo zana-tsipìka voalambolambo, skirted an-tariby, ary niditra tao amin'ny ahitra lava. Izy dia nahazo ny tongony, tapa-kevitra ny lohalika, ary nandeha an-tongotra manoloana ny tabataba, ny lohany dia niankohoka teo anatrehany. Hugo teo amin ' ny tanany.
  
  
  Ih dia roa. Ny tsirairay amin'izy ireo dia efa antsibe-toy ny antsy. Chong dia mangozohozo hiala aminy tao an-damosiny. Ny iray dia atao amin'ny ny hato-tanana amin'ny antsy, ary ny iray hafa niditra avy ny lafiny. Chong dia mitarika amin'ny waistband ny pataloha, miezaka mba hanaisotra ny zavatra avy. Tsy mijery matahotra, sahiran-tsaina fotsiny. Izy dia nisarika ny ela, antitra m.-antsy avy manodidina ny andilany. Haingana araka izany dia tao ny tanany, dia nanakodia eo amin'ny hato-tanana izy no mihazona. Ny olona lavo tamin ' ny lohalika. Izy niezaka ny lohalika Chong ao amin'ny groin. Chong nanana ny hiverina any amin'ny hafa ny olona, ary izy dia nandeha nankany aminy.
  
  
  
  
  . Nihevitra aho fa ho ahy.
  
  
  Izy no mijery ny olona ny ankavanana, mbola ampahany miafina ao amin'ny ahitra. Nanandratra ny longsword ary nihazakazaka nankany Chong ny indray. Ducking, dia nitsambikina avy. Toy ny olona faharoa nanatona Chong, izy nahita ahy. Dia ny antsasaky ny lasa, ny vava sy ny maso fanokafana amin'ny tsy nampoizina. Nitsangana aho amin'ny tongotra iray eo anatrehany, kofehy manodidina koa aho fa eo aminy sy ny Chong, ary avy eo namely ny sorony ho azy. Ny tanako havia nandray ny hambom-pon'ny ny sandriny, ary nifindra tany izany ny hambom-pon'ny ny hato-tanana.
  
  
  Raha ny olona gaga, tsy haharitra ela. Nandray dingana telo sy niverina nitodika tany amin'ny ny lafiny. Ny sorony bumped manohitra ny hambom-pon'ny ny hip. Izy niezaka ny hisintona ny antsy avy ao ny tanany.
  
  
  Mety efa naka ahy raha toa izy ka tsy mba nanao zavatra adala. Ny hambom-pon'ny dia nihazona ny sandriny havanana. Afaka nisambotra ny hato-tanana amin'ny tanany ankavia dia toy ny ankizivaviny. Fa nieritreritra izy hoe handeha ho nikapoka ahy. Fitiavan-tena sisa tavela totohondry namely ahy indray, ny tendany, ary ny lohany. Ny stiletto nihaona tsy misy fanoherana, ary izany dia emu ny hambom-pon'ny tena eo amin'ny fiainana izay miraikitra izany. Ny manify vary nanapaka ny alalan ' ny tratrany sy nanindrona ny namoritra dolara.
  
  
  Azy, dia niverina ho Chong.
  
  
  Izy sy ny hambom-pon'ny lehilahy iray no mbola manankina ny ahitra. Chong efa kely rangotra, ratra kely eo amin'ny handriny. Niezaka ny hanangana ny lohalika ho eo an-tratrany. Na ny lahy na ny tongony shuffled satria izy ireo niezaka ny hahazo hifaharana be dia be ny fotaka. Chong farany nahazo ny lohaliny. Dia namboly ny tongony eo amin'ny olona ny tratrany, dia tensed ny tongony. Ny olona nanidina niala taminy, ary Chong aoka ny sisa ny vatana savily nandroso tamin'ny lalana Nog ny hambom-pon'ny tena. Ny olona nanohana hatrany. Dia nanomboka nidina, ary ny mahay dia nampidinina ny tanana roa mba hanalefahana ny fahalavoana. Chong Stahl dia swordsman. Izy jabbed ny mafana fo noho ny m.. Ny vary dia nilentika any ny olona tratrany. Chong niainga tsimoramora avy amin'ny vary. Dia namaoka ny hambom-pon'ny tena ao amin'ny olona ny pant tongony ary nitodika taty amiko.
  
  
  "Lehilahy iray," hoy izy. "Aoka ny mahazo mivoaka any ny helo eto."
  
  
  Dia nankany noho ny zorony mifanohitra amin'ny rindrina.
  
  
  
  
  Ny toko fahafolo
  
  
  
  Isika nahatratra ny zorony ny rindrina ao amin'ny maraina ny masoandro. Ny manodidina azy, ny manda foana. Raha ny foto-pisainana marina, isika dia eo amin'ny lafiny mifanohitra amin'ny Fiaraha-monina any amin'ny tempoly. Dia niankina manohitra ny rindrina nandritra ny fotoana kelikely, panting.
  
  
  "Inona no mitranga rehefa nahita ireo roa?" Chong nanontany.
  
  
  "Dia mety ho andro talohan'ny na iza na iza mahita ih. Ankizivaviny, manantena aho fa ho any amin'ny helo ny lavitra avy eto amin'ny avy eo."
  
  
  Dia nanaiky ny Chong izahay, ary nanomboka nandeha teny amin'ny rindrina. Dia nandeha nitondra fiara amin'ny alalan'ny be lavaka, mijery ny momba ny tempoly tsy misy tafo. Ny rindrina tsy maintsy nitombo ny ntaolo. Izany dia tsy fantatra firy templars no dell mihitsy.
  
  
  Ho avy ny archway ao groans, dia tsara nandalo nah. Toy ny hafa indrindra ny tempoly, ity iray ity dia tsy nanana tampon-trano; ny rindrina naninjitra saika 14 tongony, dia toa hirodana amin'ny farany.
  
  
  Izany dia stuffy ao amin ' ny tempoly. Dia pawned ny kitapo, ary Chong nanao toy izany koa. Dia nijanona tao amin'ny fahanginana nandritra ny fotoana ela.
  
  
  "Ireo toerana ireo dia tokony ho mifandray akaiky," hoy aho.
  
  
  Chong nitsiky sagely. "Mieritreritra ny mijery ny manodidina?"
  
  
  Ny voices ireo muffled, toy ny hoe izahay amin'ny canyon. Azy, nanapa-kevitra fa ny fomba tsara indrindra mba hahitana izay ao amin'ny efitrano ' ny tempoly ny Fiaraha-monina dia ny mahita ny hambom-pon'ny avy any ambony. Manontany tena aho hoe ahoana no mafy ny vato dia mihazona ny tampon ' ny manda. Chong nijery ahy. Ny hambom-pon'ny ny masony tamin ' izany, ary raha tsy hoe ny teny, dia nahazo ny tongony. Chong tonga tao amiko, ary nanery hanohitra ny iray amin'ireo rindrina. Dia niakatra izany, maka ny fomba teo amin'ny vato.
  
  
  "Ny olona ireo manambitana tsara stonemasons," hoy izy: ho afa-maina.
  
  
  Izy nisasaka ny hitoloko alohan'ny izy nahita crack lehibe tokoa ny fampiasana. Izany no ambony noho ny lohalika. Azy aho, dia nahita ny hafa niakatra ambony teo an-daniny ny ahy. Chong niantso azy ny sy nanondro azy ireo.
  
  
  "Ny fomba fahitako azy,"hoy aho hoe," isika dia tsy maintsy miakatra amin'ny miparitaka modely."
  
  
  "Eny ary, ny olona, moa ve ianao te-ho any aho aloha?"
  
  
  "Jereo, ny asa dia ny hitondra ahy ho eto," hoy aho. "Ianareo no nanao izany. Ary ny sisa dia niakatra ho any amiko. Afaka mandeha sy miverina manomboka ny dice lalao indray. Rehefa mahavita izany, dia hahita ny lalana. Efa tsara ny namana mpiara-dia, Chong. Mankasitra aho. "
  
  
  Izy frowning ahy. "Oadray, inona ny helo dia ny hoe, mpanjaitra? Izaho tsy nokaramaina toy ny mpitari-dalana, fa tonga aho mba hanampy anao noho Sarika. Aho mbola handeha hanampy anao, fa ankehitriny kosa aho dia manana ny antony, fantatrao? Handeha ianao hoe, " tsy te-handre izany. Ny tiako holazaina, na fantatrao na tsy izany, ianao no mila manampy ahy."
  
  
  Izy nisento. "Chong aho, nilaza tsy hiala. Raha tonga niaraka tamiko, izany an-tsitrapo."
  
  
  "Na inona na inona mitodika aminareo, ny lehilahy. Isika handeha hitoetra eto, na dia isika handeha hihanika izany, mitoloko?"
  
  
  "Izaho no handeha voalohany," hoy aho. Namely ny crack, ary nanandratra ny tenany ka. Ny Swedes dia kotsa indray. Dia nahita ny rantsan-tanany ny fihantonany, ary nifindra tany moramora avy amin'ny lafiny iray hafa maha-izy niakatra. Chong dia efa manomboka raha ny rantsan-nanendry an-tampon-rindrina.
  
  
  Ny vato nifindra izy raha nikasika azy. Ny kitapo niezaka hisintona ahy indray sy midina. Ny tampon 'ny manda ireo jagged, toy ny miakatra sy midina fanambanin' ny tohatra. Raha ny rehetra tampon'ny vato dia maimaim-poana aho, dia ilaina ny ho tonga amin'ny fomba hafa manodidina azy.
  
  
  
  
  Tokony ho efa-tongotra avy izay efa tany am-boalohany tonga teny amin'ny tampony izy ary nahita fa nisy manda mafy. Dia nandady eo ary nijanona kosa ny fiara. Hitako kokoa noho ny hekitara izany, mafy toy ny vato ny fitsangatsanganana dabilio amin'ny penknife marika. Avy eo, mijery akaiky, dia nahatsikaritra fa ny sasany amin'ireo tempoly mbola nisy tafo. Azy, dia nitodika tany Chong ny tari-dalana sy nihevitra fa mety hisy ny Fiaraha-monina any amin'ny tempoly. Nefa lavitra loatra ny ho avy na inona na inona mazava tsara.
  
  
  Chong dia nierona tao an-tongotra. Ny hambom-pon'ny ny tanana nanohina ny rindrina. Dia tonga avy eo, nandray ny Hambom-pon'ny ny hato-tanana, ary nanampy azy. Rehefa Chong nitsangana tao aoriako, azy nanomboka nandeha an-tongotra manoloana ny Fiaraha-monina any amin'ny tempoly.
  
  
  Mbola tsy maintsy mba ho malina tsara rehefa isika nivoaka. Ny sasany amin'ireo hafa vato crumbled. Chong nijanona ahy. Dia lasa ny mimmo ny vato-sokitra miatrika ny fahiny andriamanitra. Orona sy tapa-kazo efa nihinana izy amin'ny riaka sy ny fotoana. Ny masony no mihidy, somary mitongilana, ary ny molony dia feno.
  
  
  Izahay dia tonga tao amin ' ny tempoly eo ambany ny tampon-trano. Eto ambany ny antsika dia ny tokotany. Ny tempoly no U-miendrika. Chong nanondro ny lafiny trano.
  
  
  "Izany no izay ny ampahany ny tafika matory," hoy izy nibitsibitsika.
  
  
  Na izany aza, dia nahatsikaritra fa ny tokotany nakatona be hazo, vavahady. Tsy toy ny tonta ny vato sy ny musty endriky ny sisa amin ' ny tempoly, ny vavahady toa voahodidin'ireo vaovao hazo. Izy ireo ihany koa dia nijery mahery ampy hiaro ny kamiao avy mandalo ny ih. Misy dia tsy betsaka ny asa.
  
  
  Izy nitraka nijery ny tafo sy ny recoiled. Chong niverina niaraka tamiko. Izy dia nahatsiaro fa nisy misokatra-tafo fisaka, nitentina tempoly any atsimo ity. Mety ho ampiasain'ny ny hambom-pon'ny tena ho toy ny toby filasiana. Izy no nitondra azy ho midina, raha izy no lavitra ampy hiala ny lelan ' ny tampon-trano.
  
  
  Chong nanohina ny sandriny, dia nanontany izy hoe.. "tsy izahay handeha hijanona, ary jereo eo ih?"
  
  
  Emu winked azy. "Tsy maintsy misy zavatra ao amin'ny kitapo fa te-hiala voalohany. Andeha isika handeha."
  
  
  
  
  Toko Faha-Iraika Ambin'ny Folo
  
  
  
  Hay, dia tsy maintsy mandeha midina ny groans. Rehefa isika nivoaka avy, ny manodidina ny Fiaraha-monina ny tempoly ary nifindra ho any amin'ny iray fa ny trano fandraisam-bahiny no ampiasaina, dia nahita ny fizarana ny rindrina goavana abdominale manapaka amin'ny alalan'ny an-tampon'ny ny efatra ny tongony amin'ny tany. Izany dia uneven-dava fa afaka mandeha midina toy ny hoe ianao no midina ny tohatra. Rehefa isika dia eo amin'ny tany amin ' ny tempoly, dia nijery ny manodidina aho mandra-hita ny kely takona amin'ny tampon-trano simba. Izy navoaka avy tao anaty kitapony, ary aoka Em fahalavoana, dia nandohalika teo anilan'ny azy.
  
  
  "I dunno momba anao, Nick," Chong grumbled, fanokafana ny kitapo. "Nefa aho ka noana amin'izao fotoana izao fa tsy miahy ny Volafotsy Bibilava fiaraha-monina. No fantatrao?"
  
  
  "Fantatro," hoy aho.
  
  
  Rehefa Chong nahita ny zavatra aho dia nisintona avy manodidina ny kitapo, dia toa tanteraka hadino momba ny Ed. "Ny olona-o-olona-olona," dia tsy nitsahatra nanao hoe. Avy eo: "Hazavao ireo goodies ahy, Nick."
  
  
  Voalohany, izy dia niainga avy amin'ny roa plastika fitoriana atao amin'ny farango tsy notches. "Isika dia tsy mampiasa indrindra ny fitaovana ity androany alina," hoy aho. Avy eo dia ankizivaviny, Jeongguk chuckled. "Isika dia handeha ho any ianao manana be alina." Plastika tiany naka azy. "Andeha isika hanao ih anio hariva. Fihantonany fa izahay tsy hiala ao an-triatra sy tsefatsefaky ny vatolampy eny amin'ny rindrina ny Fiaraha-monina any amin'ny tempoly. Atỳ, dia afaka nahantona teo ivelan'ny varavarankely sy ny mihaino ny zavatra lazaina. Ianao dia tsy maintsy manazava ny zavatra rehetra izay nolazainy. "
  
  
  "Adala," Chong muttered. Izy no mijery zavatra hafa. "Noho izany ny zavatra hafa ve ianao?"
  
  
  Izy dia niainga avy amin'ny kely transceiver sy roa fotsy satroka tavoahangy. Dia natao ny ny satroka ho an'ny Chong mba jereo. "Ireo no mihaino ny fitaovana. Alohan'ny vonona izahay izao hariva izao, dia tsy maintsy mahalala izay Tonle Sambor ny efi-trano ireo."
  
  
  Dia mikatona ny entana. "Fa ny rehetra amin'izao fotoana izao. Misy zavatra iray hafa dia afaka mampiasa taty aoriana. Raha isika aza - " izaho isika.
  
  
  Chong nanaiky. "Fantatro fa tsy ny raharaham-barotra."
  
  
  Ny sel ary niankina tamin'ny ny kitapo. "Dia mety ho maloto sy ny tera-tsemboka, fa heveriko fa tsy misy na inona na inona ratsy ny sofiny. No reko ianao hilaza ny zavatra momba ny Ed?"
  
  
  Chong nihomehy. Dia niainga gourmet andro firavoravoana manerana ny kitapo; zavatra maina toy ny fromazy, mafy ny mofomamy, ary ny aizim-mugs ny tsy misy dikany. Izahay avy ny divay, ka dia nisotro rano ao canteens.
  
  
  "Isika rehefa miala, ho isika hampitsahatra ny Lehibe Lake amin'ny lafiny iray hafa dia mana-tantaran'i Siem reap, izaho sy ianao misambotra antsika trondro sasany, fantatrao?" Ny tsindrin-tsakafo, dia niainga tapa-kazo roa ny siligaoma manodidina ny harena feno kitapo. Manontany tena aho hoe nahoana izy no nahazo izany rehetra any.
  
  
  Ny zavatra ratsy momba ny mihinana tsara dia mijanona mifoha, ary nandeha mandritra ny alina - tsara ianao, dia mazàna mahazo te hatory.
  
  
  Nandritra ny alina, nihevitra aho ny momba ny Sariki, ny fofon'ny Goshawk setroka sigara, Nam Kien, Ben Quang, American angidimby ...
  
  
  "Nick?"
  
  
  Ny tanjona-nitsambikina. Dia nibanjina Chong ny tanora hiatrika ny fotoana, tsy mifantoka. Ny masoko toa handoro. Ny rainy no manetsika ny lohany, miezaka ny mazava izany. "Tsy maintsy dozed eny."
  
  
  Chong nijery ahy sympathetically. "Izaho efa vonona ho lavo. Nick, moa ve isika mila miverina misy ankehitriny? Nahoana isika no tsy handray ny hatory voalohany."
  
  
  Izy no manetsika ny lohany, ary nahazo ny tongony. Dia natao ny tanany mba Chong. "Mandehana mialoha, tigra.
  
  
  
  
  Andeha isika handray ny alohan'ny hatory maizina. Na dia ankehitriny aza, dia tsy maintsy mahalala izay Tonle Sambor ny efi-trano ireo."
  
  
  Noho izany, vizana sy ny hozatra toy ny fatorana fingotra, dia niakatra ny rocky rindrina indray, ary nanao ny lalana ho any an-tampon-trano, ny Fiaraha-monina any amin'ny Tempoly. Ny masoandro no ambony, efa ho mivantana ao ambony ao. Dia lavo tamin 'ny tany, ary nandady dimy metatra ny lelan' ny tampon-trano. Ny tokotany dia 14-15 tongony ambany antsika. Izany fotoana izany dia nisy bebe kokoa ny zava-mitranga.
  
  
  Ny lehilahy ao amin'ny tantsaha akanjo dia mizara ho tsiroaroa. IH tsy hiezaka ny hanisa izany, fa izany no heverina ho tokony ho roan-jato. Izy ireo no kely tery, ary toa mba ho fampiharana hand-to-hand ady. Kely iray hafa ao amin'ny vondrona folo nivory teo amin'ny sisin-tokotany. Ny olona iray dia miresaka azy ireo, gesturing param, manome ohatra ny kapoka. Chong nanidina teo ny ahy.
  
  
  "Ny kely vondrona no mandrafitra ny zazavao," hoy izy nibitsibitsika. "Dia hitanao roa eo ankavanana farany?" Dia nanaiky azy. "Izany no Sariki ry rahalahy, olona iray. Na ny helo na ny tondra-drano, dia tsy maintsy mahazo ih avy any. Afaka ianao hahatakatra?"
  
  
  Izy dia nanaiky tamin'ny wry antsasaky ny tsiky. Takatro izany rehetra izany. Fa izay tsy afaka ny hahatakatra ny haben'ny ny Fiaraha-monina ny miaramilany. Raha nivadika ho ilaina, ny asa dia ny handrava ih. Na dia ny fitokonana hery niantso azy, dia mety mbola ho latsaky ny folo antsika. Ahoana no hiatrehana bebe kokoa noho ny 200 ny olona? Mandra-tonga ny fotoana, tsy misy teboka eo amin'ny hanahy momba izany.
  
  
  Izahay dia nijery ny lehilahy ho an'ny hafa ny ora.
  
  
  Avy eo dia nisy kely tabataba manodidina ny archway amin'ny faran'ny ny tokotany. Ny sasany manodidina ny lehilahy toa ny mitsambikina sy ny hivaingana kosa tahaka ny hazo fisaka. Tsy ho ela, ny olona rehetra, dia mbola mijoro, loha natao avo, fitaovam-piadiana niampita amin'ny famavanin'ny tanana. Ilay lehilahy nandeha ny alalan ' ny tohany ny talaky masoandro mamirapiratra Bryliv.
  
  
  Chong voaporitra ny tanana mafy tsy handratra. "Fa ny azy, ny olona. Izany no mpitarika ny Tonle Sambor ny tenany."
  
  
  Nahita iray, avy eo dia telo, dia dimy amin'izy ireo. "Iza no izy?" hoy izy nanontany azy.
  
  
  "Ny iray tany aloha. Izy ireo dia samy hafa ny hambom-pon'ny avo jeneraly. Andriamanitra tsy mbola nihevitra aho tena mahita ny hambom-pon'ny indray."
  
  
  Tsy toy ny Chong ny feo. Niteny ny Jeneraly Sambor amin'ny sasany talanjona ny feony.
  
  
  Nanontany azy aho. "Rehefa hitanao ve ny hambom-pon'ny?"
  
  
  Chong ringana ny hatsembohana avy amin'ny handriny. "Nick, efa niteny taminareo aho dia tonga ny alalan' ny tanàna mba miantsoa. Mazava ho azy, ny azy, lasa. Fa izy dia niafina tany an-ala, ary nijery kely ity vorombola. Jereo? Jereo ny fomba mandeha manodidina ny mijery azy ireo ho miaramila. Tailor, dia tsy mandeha, dia struts manodidina. Ianao mahita azy twirling ny soso-kevitra ny volombava. Eny, dia ny iray mpiavonavona kely zazasary."
  
  
  "Avy eo ny antony toy izany ny fanajana?"
  
  
  Chong chuckled. "Lehilahy iray, dia tsy maintsy manaja ny lehilahy toy izany. Ny tiako holazaina dia nanao diabe avy any amin'ny tanàna ny tanàna, izay mitaky fa ny olona hiaraka amin'ny tafika. Mila herim-po, ary inona ny mpandanilany ankapobeny dia.
  
  
  Sambor dia miavonavona ny olona. Izy dava eo amin'ny olona be dia be ny fieboeboana. Tsy toy ny hafa, izy dia nanao mamirapiratra maneran-tany ny fanamiana sy tonga ny satrony. Ny fanamiana tsy ho fantatra, fa tsy midika na inona na inona. Izy angamba nanao izany order tao Saigon na ny iray amin'ireo tanàna lehibe kokoa. Tanana iray tao ambadiky ny lamosiny, ny hafa twirling ny ela tonga volombava.
  
  
  Azy, nijery Tonle Sambor hamaky ny faribolana ny olona. Ny efatra jeneraly toa mba hiasa toy ny mpanelanelana eo aminy, ary ny miaramila. Tonle Sambor efa lava resaka ny vaovao zazavao. Tamin'ny fotoana iray, dia nanipy ny lohany indray, sy ny vatana kely nihorohoro amin'ny fihomehezana. Dia nijery manodidina, nodding ny jeneraly, ary izy ireo tamim-pifaliana nanatevin-daharana anay. Afa-tsy ny avo firefodrefotry feon ' Tonle Sambor tonga antsika eo amin'ny tampon-trano misy mazava. Dia niandry sy nahita mandra-squad ny jeneraly namela ny tokotany indray. Nijery mandra-hitanay Tonle Sambor hiseho avy amin'ny iray ny fikandrana rehefa tapitra ny trano. Nitsiky izy ary nanofahofa ny olona eto ambany. Avy eo dia nitodika tany indray sy Stahl nanala ny sakany fehin-kibo.
  
  
  Izy no namely ny Chunga ao amin'ny sandry. Ankehitriny dia nahafantatra izay ny kely ankapobeny ny faritra ireo. Izany dia ampy ho an'ny ankehitriny. Dia nanosika eny amin'ny sisin'ny ny tampon-trano. Rehefa lavitra dia lavitra ny ampy izy, dia nitsangana ary nandeha indray ny kely toby filasiana. Isika samy nandeha reraka miaraka amin'ny fitaovam-piadiana mihantona mahamenatra. Raha izahay no voasambotra, dia tsy miady indray. Fa ankehitriny dia tonga ny fotoana mba handray ny alohan'ny hatory maizina.
  
  
  Nanapa-kevitra izy fa mety ho tsara kokoa ny handao ny an-tariby eo amin'ny kely cubbyhole. Rehetra Chong aho ary efa miaraka amintsika dia nihaino ny fitaovana. Izahay no nanao plastika fitoriana atao amin'ny farango. Izy ireo mitovy wetsuits. Izy ireo dia nohomboany teo aloha. Ny fihantonany nahantona teo amin'ny lafiny rehetra, fa izy ireo kosa dia lavitra ampy ankoatra izay izy tsy clank miaraka indray.
  
  
  Chong aho ary efa sasatra tsara ary nanomboka nandeha an-tongotra indray. Ny masoandro efa ho adiny iray. Dia niakatra ny rindrina ary nitodi-doha hiverina any amin'ny Fiaraha-monina any amin'ny Tempoly. Rehefa tonga teny an-tampon-trano, dia nandre ny clank ny vy trays. Tonga ny fotoana ho an'ny sakafo hariva ho an'ny tafika.
  
  
  Chong aho ary niakatra ho any an-tsisin'ny ny tampon-trano. Nifindra ho any amin'ny azy avy amin'ireo faritra roa ireo, izay mifandray amin'ny tampon-trano ny faran'ny raharaha.
  
  
  
  
  Nisy banga ny momba ny dimy metatra eo amin'ny roa tafo, izay mora nitsambikina nihoatra ny. Ny fitandremana akaikin'ny sisiny isika, dia nifindra teny an-tampon-trano mandra-no nanala sarona ambonin'ny fikandrana ny Tonle Sambor ny efitrano.
  
  
  Chong nijoro nanoloana ahy izy, satria efa naseho azy ny azy rehefa natao ny fiofanana. Ny hambom-pon'ny ny tanana mikatona manodidina ny hato-tanana, ary ny tanana nanao toy izany koa ny hambom-pon'ny tena. Ny hambom-pon'ny tena raraka dia mankany amin'ny sisin'ny ny tampon-trano. Izany no tsapan'i Alenka ny hambom-pon'ny tena izy rehefa nivoaka ny sisiny. Tsikelikely izany dia nidina tao amin'ny iray isaky ny foko, dia ny iray hafa. Izy no nandatsaka ny famavanin'ny tanana. Efa nisy ny aloky ny alina fotsiny ihany ankehitriny, fa izao izy dia avy eo imasony. Dia nandry teo ny kibony, ny fitaovam-piadiana nihantona ny sisiny. Nahatsapa aho fa mitàna Alenka manontolo hambom-pon'ny tena. Avy eo dia Chong aoka handeha ny sisa hato-tanana, ary izy dia nahatsapa maranitra fitaomana amin'ny tsara. Afaka zara raha nihaino azy izy rehefa manatsofoka ny fihantonany ny fitoriana any amin ' ny tempoly rindrina. Niakatra sy nidina ny mitoloko mety ho tsara. Fa nisy iray, fara fahakeliny, ny telo-tongotra rindriny eo amin'ny tampon-trano, izay samy tsy maintsy mandalo mialoha isika dia afaka mametraka ny rantsany.
  
  
  Ny tsindry eo amin'ny hato-tanana avy nohalefahany tato ho ato. Ankizivaviny, dia nahafantatra fa Chong dia ankehitriny eo amin'ny lelam-pitana. Dia nitodika tany sy nanao an-dalana ho any amin'ny sisin'ny ny tampon-trano. Tsy maintsy hifindra tsikelikely satria ny fihantonany ny fitoriana ireo scratching ny tampon-trano ny vato. Fony aho nitodika, dia nanomboka tsikelikely manosika eny avy amin'ny tampon-trano. Nahatsapa ny tongotro mandeha ny sisiny, dia ny shins, dia ny lohalika. Araka ny efa nananika teo ka ny sisin'ny ny tafo nitsahatra ny valahany, tsapako fa natoky Chong toy ny helo. Raha ny hambom-pon'ny tena tsy misy raha ny tongotra nandeha tany ambany, ny dingana voalohany dia efa sarotra, ny 15 ny tongony.
  
  
  Ny lelan ' ny tampon-trano nitsahatra nanohitra ny fiainana. Dia nanomboka toy ny solafaka an-tampon-trano kely ny sisiny. Ny tongony no nihantona, ary tsy moramora nikitika ny rantsan-tongotra eny amin'ny rivotra, mitady Chong. Ny hany zavatra manakana ahy tsy sliding tanteraka eny amin'ny tampon-trano dia ny fanerena ny famavanin'ny tanana eo amin'ny sloping tampon-trano. Ny rivotra dia mafana izy; dia tsemboka, ary ny famavanin'ny tanana dia nanomboka solafaka. Ny rantsan-tongotra, toa efa lasa mihoatra noho ny malina. Izay ny helo dia Chong?
  
  
  Izy clenched ny totohondry ho eo an-tratrany ary nanandrana ny mitana ny famavanin'ny tanana tighter. Ny fiainana skidded eny an-tsisin'ny ny tampon-trano. Ankizivaviny, dia nahatsapa ny farany efa manakaiky ny ribcage. Avy eo dia nilatsaka ho eo an-tratrany. Azy aho, dia nahatsapa Chong ny tànany hihazona ny tongony. Alenka tsikelikely nifindra azy avy ny famavanin'ny tanana ny tongony. Chong nitarika ahy ny mitoloko ny tempoly.
  
  
  Nandritra ny fotoana fohy aho, dia tsy mihevitra aho fa nanao izany. Ny toy ny hoe mihodina amin'ny limby. Avy eo izy dia nahatsapa fanerena azy crotch sy miverina. Dia natao teo amin'ny rindrina, ary ny fihantonany natao ahy any. Chong marina manaraka ahy. Ny antony efa naharitra fotoana ela dia, satria efa nivadika tanteraka ny indray hitoloko. Rehefa tsara jamming ny fihantonana eo amin'ny lafiny akanjony, Chong tsikelikely nivadika hiatrika Mitoloko. Izahay dia manaraka ny hafa.
  
  
  Dia tsara nidina ny marivo ambony vatolampy renirano. Izany dia somary fomba tsotra. Arakaraka ny fiofanana, ny haingana dia afaka mifindra. Fa tsy ny hazakazaka. Ny trano fandraisam-bahiny te Chong ho manaraka ny ahy rehefa tonga izay varavarankely. Raha araka izay mba fantatro, ireo rehetra ireo miaramila niresaka Kampucheanand Chong handeha mandika ny hambom-pon'ny ho amin'ny teny anglisy.
  
  
  Ny olona dia mandeha sy miverina ao an-tokotany. Ny marina, dia tsy maheno resaka ao amin'ny efitra fisakafoana. Tsy nisy ny volana, sy ny Swede isika nanao very ao anatin'ny haizina.
  
  
  Rehefa nanohy ny taranaka, Chong nijanona tampoka. Azy intsony afa-tsy izy.
  
  
  Hoy izy nibitsibitsika izany. "Inona no henonao?"
  
  
  Izy dia nametraka ny fanondro ny molotra. Rehefa nihaino nandritra ny fotoana kelikely, dia nitodika taty amiko izy ka niankina tamin'ny mba hilelaka ahy. "Ny olona ao amin'ny samy maka izay tiany hiresaka momba ny Delta," hoy izy. "Izy ireo izay toa mihevitra fa ny tranonkala mifototra amin'ny tafika ho lasibatra." Izy isika. "Angamba ry zareo natokana."
  
  
  Izy gestured ho antsika hanohy. Nanohy nidina an-mitoloko toy roa hala amin'ny faran'ny ny aterineto, nanely izany isika rehefa nandeha. Afa-tsy ny kendrena tsy misy tsy afa-manoatra manidina naresaka tao amin'ny taratasin-web; izahay tany ivelan'ny varavarankely. Ary rehefa isika no nidina an-tampon'ny, izany dia toy ny fikororohana ho antsika. Chong nandeha mahitsy; dia nankany amin'ny ankavia. Nanohy ny taranaka sy nihaona indray marina eo ambany ny manokatra varavarankely.
  
  
  Tonle Sambor dia tsy irery ao an'efitranony. Efa efatra hambom-pon'ny jeneraly miaraka aminy. Chong aho ary manisy tahamaina ny fihantonany lalina ao amin'ny tany eo ny tafo tanimanga. Isika mivokoka midina manaraka ny tsirairay. Tonga soa eto amintsika amin'ny kristaly mazava, fa tsy afaka ny hahatakatra ny teniko.
  
  
  "Izay no izy ny filazana?" Hoy izy nibitsibitsika izany.
  
  
  Nisy rikoriko amin'ny Chong ny feo. "Dia mandray fanapahan-kevitra amin'ny sehatra avo. Ny lehibe Tonle Sambor sy ny hambom-pon'ny jeneraly dia miezaka ny manapa-kevitra raha toa ka tokony hihinana."
  
  
  "Ah mampifanaraka."
  
  
  Nihaino izahay nandritra ny fotoana ela, dia ny seza nanomboka hofafako hiala amin'ny vato tany. Odin manodidina ny jeneraly coughed. Chong nitodika tany amiko.
  
  
  "Ny zava-dehibe ny fanapahan-kevitra efa vita," hoy izy nibitsibitsika. "Ry zareo handeha hihinana izao."
  
  
  Dia nihaino azy mandra-namely mihidy ny varavarana. Chong aho no mijery zavatra hafa. Tsy mihevitra misy teboka eo amin'ny maika ho any izany. Rehetra tsy maintsy atao dia hitora-tongotra iray nandritra ny varavarankely noho izany dia afaka ny hiditra ny efitrano ary aoka ny iray tamin'ireo jeneraly hiverina izy satria efa nanadino ny sodina, na zavatra. Isika, raha manana be dia be ny fotoana, ary rehefa nieritreritra fa tsy ho azo atao ny miditra, isika dia manome azy ireo ny kely fotoana fanampiny.
  
  
  
  
  "Avy eo," hoy izy nony farany niteny taminy. Izy no nandray an-tanana ny varavarankely sy ny hiavian'ny ny farango. Nitondra isaky ny foko eo amin'ny varavarankely sy ny masoandro mody ao an-trano. Dia nitodika tany Chong ary nanampy Em ao.
  
  
  Ny rindrina dia vato, toy ny ambiny sisa tavela. Nisy unpainted seza amin'ny seza, ambany seza fito metatra ny lavany, ary iray vaulting tsihy ao an-lavitra-jorony. Tonle Sambor nanana sary ny vadiny sy ny zanany teo ambony latabany. Ny vehivavy dia plump sy mafy orina; nisy zanaka fito, efatra lahy sy telo vavy. Ny zokiny indrindra nijery manodidina ny 12 taona. Manontany tena aho hoe inona no mety mahatsapa ho toy ny, amin'ny Ankapobeny, raha ny hambom-pon'ny-entin'ny ankizy no nanakarama an-tafika amin'ny alalan'ny fitiavan-tena atosiky ny fomba.
  
  
  Chong ary izaho ihany no nanome ny efitrano ny cursory fijery. Tsy fantatro hoe mandra-pahoviana ny jeneraly dia ho lasa, sy ny tanjon ' io fanafihana nisy afa-tsy ny bibikely zavamaniry. Isika tsy mijery ny hekenao na hanaisotra ny mpantsaka ny latabatra seza. Tonle Sambor nahita fomba mba manamboatra ny sary hangers eo amin'ny triatra tao amin'ny vato. Raha atambatra, efa dimy sary - tsara tarehy, mahafinaritra sehatra ny havoana sy ny riandrano. Raha Chong fiddled ny taratasy teo ambony latabany, dia naka avy ny sary roa ny bibikely zavamaniry eo.
  
  
  "Miarahaba," Chong niantso toy ny bibikely no nambolena. "Mijery izany."
  
  
  Eo ambany ny taratasy teo ambony latabany, dia nahita iray ny Volafotsy Fiaraha-monina daggers. Ny hambom-pon'ny twirled izany eo an-tànany. Izany no tena ratsy ny fitaovam-piadiana. Chong sady nitsiky ahy.
  
  
  "Manontany tena aho hoe ohatrinona ny volafotsy, izay manana ny endriky ny faribolana, dia ento, raha ny sabatra dia ny fahatsapana mahery vaika teo," hoy izy.
  
  
  Izy no manetsika ny lohany, ary niraikitra ny sabatra ao amin'ny fehin-kibo. "Aoka isika handeha."
  
  
  Dia nivoaka ny varavarankely indray, ary nananika ny tohatra tamin'ny faraingo. Izany fotsiny mafy mba hahazo ny rindriny. Aho nanao ny fihantonany up, arched ny miverina aho mandra-afaka hihazona ny lelan ' ny tampon-trano, dia Chong namoaka ny fihantonany, ary nanosika ahy. Indray mandeha eo amin'ny tampon-trano izy, dia nitsotsotra teo amin'ny kibony ary tonga ny sisiny satria Chong. Haingana izahay niakatra hatrany an-tampon-trano ny campsite.
  
  
  Dia nijanona kosa ny fiara, ny fifohana sigara ny farany ny sigara manodidina. Ao amin'ny minitra vitsy, dia ho afaka ny hihaino ny zavatra rehetra izay no lazaina ao Tonle Sambor ny efitrano. Tsy fantatro raha izany no manaporofo na inona na inona. Raha ny Tonle Sambor sy ny hambom-pon'ny miaramilany dia tena miezaka retake ny Mekong Delta ho an'i Kambodza, tsy misy zavatra azoko atao momba izany. Raha niezaka izy ireo mba handray ny governemanta Kambojiana, nisy na inona na inona no azoko atao momba izany na; ankoatra izany dia mety hatao maty, satria ny fitondram-panjakana Kambojiana dia mampiasa ny Etazonia mba hanao ny asa maloto. Efa iray lava, tsemboka mitaingina, ary ankehitriny izy dia handeha mba hahitana raha tena mendrika ny natao izany.
  
  
  Ny mpandray nanangana azy. Chong nijery ahy tsy manam-paharetana ny masony. Dia nihazakazaka ny rantsan ny alalan ' ny volo izy polo em ny an-tsofina.
  
  
  "Tsarovy," efa nampitandrina azy. "Lazao ahy ny zava-drehetra, izany hoe, raha mieritreritra zava-dehibe na tsia."
  
  
  "Tsy afaka nahatakatra izany ny olona," hoy izy. Aho hitafy ny headset. Ny azy no mipetraka manoloana azy, mijery ny tarehiny. Izy dia nahavita ny orona. Ny hambom-pon'ny ny masony nifindra monina avy amin'ny ampahany iray amin'ny rindrina ao ambadiky ny ahy ny hafa. Avy eo dia nijery ahy izy ary niteny hoe: "tsy nahare na inona na inona, olona."
  
  
  "Angamba ry zareo mbola nihinana."
  
  
  Dia natao ny tanany, rofia up. "Misy shuffle. Mikatona ny varavarana. Ry zareo avy indray." Dia nitodika ary niroso kely. Nisy nifantoka maneho hevitra momba ny tanora ny tavako. "Milaza izy ireo fa misy zavatra tokony hatao amin'ny sakafo. Miresaka momba ny fomba izany no masaka; dia tena ratsy anio hariva. Ny seza no efa nahavita; izy ireo dia tsy maintsy mipetraka manodidina ity seza." Chong niankina indray.
  
  
  "Mampifanaraka, ankehitriny izy ireo miresaka momba ny zanany. Taloha Tonle Sambor mihevitra fa izy ireo dia tokony manana akoho vitsivitsy tao amin ' ny tempoly. Hoy izy: sao dia tokony hanomboka ny fampielezan-kevitra handray ny vehivavy. Uh-oh, hafa maneran-tany hoy ny vaovao ratsy Dia tsy afaka manao izany; dia hiverina ny tanàna hamely azy. Mety ho ny faran'ny ih fandraisana fandaharana. Taloha Tonle Sambor tsy toy izany karazana resaka, fa hoy izy: izy no mahalala izany lehilahy marina. isika dia tsy maintsy foana ny fandraisana fandaharana." Chong nahazo fanomezan-dàlana. "Mampifanaraka, izao ry zareo mihomehy."
  
  
  "Mihomehy?"
  
  
  "Eny, toy izao rehetra sasany be vazivazy." Izy no manetsika ny lohany, dia ny hozatra ao ny hambom-pon'ny hiatrika tensed. "Ry zareo niresaka indray, nefa ry zareo mbola mihomehy. Izy ireo miantso ny miaramila adala." Chong ny tarehiny niova mena; ny hambom-pon'ny ny valanoranony tightened. "Izy ireo miresaka momba ny zavatra iray antsoina hoe Hetsika Dragona." Avy eo izy nibanjina ahy tamin'ny vavany misokatra, ny volomaso ary manomboka arched, eyes wide. "Nick," hoy izy tamin'ny feo feo. "Nick, Tonle Sambor sy ny hambom-pon'ny dia ny jeneraly-iraky ny Kaominista Shinoa ireo!"
  
  
  
  
  Toko Faha Roa Ambin'ny Folo
  
  
  
  Dia niankina indray, ka nanankina ny lohany manohitra ny vato rindrina mitoloko. Operation Dragona? Inona ny helo dia Hetsika Dragona? Chong dia mbola mihaino. Ny hambom-pon'ny ny hiatrika ny zava-bitan'i. Fantany ny fomba Chong nahatsapa momba ireo Kaominista, ary afaka mahita ny fankahalana ny Tonle Sambor tsy mitsaha-mitombo ao aminy.
  
  
  "Chong?" hoy izy. "Mila mahafantatra aho hoe inona Hetsika Dragona dia. Inona no ataon'izy ireo amin'izao fotoana izao?"
  
  
  
  
  Rehefa Chong niresaka, ny feony dia absurdly sahirana. "Dia nijanona mihomehy, ny bastards. Ny seza no scratching. [Fivoahana ny efatra hafa jeneraly.] Tonle Sambor maniry ny jeneraly tsara alina. Ny tongotro shuffle teo amin'ny tany. Nisokatra ny varavarana. Ankehitriny ry zareo intsony. Tonle Sambor, fa motherless kalalao, dia mbola chuckling ny tenany. Mifindra ny taratasy. Scratching ny seza ." Chong nijery ahy. "Izy tsy maintsy mipetraka eo amin'ny biraony, mamaky na manoratra."
  
  
  Dia nanaiky azy. "Foana ny mihaino."
  
  
  Ora iray izay no lasa, ary ny olona rehetra Chong afaka mandre dia Tonle Sambor pacing manodidina ny efitrano. Tsy nisy mpitsidika, tsy misy voices. Rehefa antsasaky ny ora iray hafa efa lasa, Chong nilaza tamiko fa izy no nandre ny fanombohana ny paompy eo amin'ny vato tany. Roapolo minitra vitsy taty aoriana, ny kely ankapobeny dia snoring.
  
  
  Izy naka ny headset ary naka azy avy ny manodidina Chong ny sofina. "Jereo," hoy aho. "Nahoana ianareo no tsy handray ny hatory? Aho mihaino azy tsara, ary raha nandre azy na inona na inona aho, dia ho fanairana anao. Rehefa tsy natory nandritra ny ora vitsivitsy, dia afaka hanampy ahy."
  
  
  Izy hitafy ny headset sy tony, ka nanankina azy indray mamely ny ampiantany mba mitoloko. Noho ny tafo eo amin'ny kely takona, tsy afaka mahita kintana. Tonle Sambora nihaino azy snore sy namela ny tenany mba hanakimpy ny masony. Hawke ny teny farany dia tonga indray ho ahy. Em ilaina vaovao. Dia ny Volafotsy Bibilava Fiaraha-monina tena misy?
  
  
  Eny, dia nisy toy ny antokon-tafika. Aiza? Ny sasany nandao ny toeram Angkor Thom. Io Fiaraha-monina tena miezaka mba hiverina ny Vinany ho any Kambodza, na dia izany ny cover-up noho ny antony hafa? Ny mbola tsy mahafantatra ny valiny izany corkscrew. Fantany izy ireo Kaominista, fa mbola tsy fantatro hoe inona ih ny tanjona ao Kambodza ilay izy. Izy dia azo antoka fa izany Fandidiana Dragona nisy zavatra mba hanao izany, sy tsy afaka manao na inona na inona ny Fiaraha-monina mandra-pahitany hoe inona ilay asa natao.
  
  
  Ny alina dia mangina. Toa tsy toy izany wouldnt sy ny hena. Rehetra aho, afaka nandre ny alalan ' ny écouteur dia Tonle Sambor snoring. Ny masony no mihidy. Ny eritreritro niala ny Sarika ny tavany. Amin'ny fotoana mangina, ny eritreritro dia hiverina ho azy. Tsy mbola fantatra na iza na iza toy Nah.
  
  
  Avy eo aho dia afaka nahita ny famirapiratan amin'ny lafiny hafa ny hodi-maso; fantatro fa tsy nahita tory ho an'ny mihoatra ny 20 minitra. Nefa ny famirapiratana tsy tapaka toy ny masoandro mandoro, fa mamirapiratra rehetra manodidina.
  
  
  Ankehitriny dia afaka mandre ny olona mandeha eny amin'ny korontam-tampon ' ny manda, miresaka amin'ny tsirairay amin'ny teny vahiny. Ny azy mbola mihetsika, mamela fotsiny ny masony mba mihazakazaka ny moans, tracking ny olona tsirairay amin'ny ray ny hambom-pon'ny tselatra. Dia isaina ho fito ireo.
  
  
  Ny azy tsikelikely niroso. Mihazona ny ankavia ny Jungwoo ny vava, fitiavan-tena namely azy teo amin'ny sorony ny marina. Ny hambom-pon'ny ny masony widened. Hasiako ny ankihibe tsara ny molotra, ary fantatro fa tsy ilaina izy satria tsy afaka ny hahita ahy.
  
  
  Samy feno hipoka ny onjam-peo, fandriana, sy kitapo babena sy ny fandraofana azy ih amintsika, manosika hiala ny anaty rindrina. Ny olona rehetra manodidina antsika nifidy lavitra jorony sy voaporitra ao. Wilhelmina nisintona azy avy. Chong nisarika ny tafika m.. Niandry izahay.
  
  
  Izy ireo tena avy amin'ny antsika. Taratra hazavana nandihy manoloana ny afovoan'ny kibo ny tempoly skirt, ary avy eo nifindra tao ny tari-dalana. Ny moans ny marina dia lehilahy efatra, roa ny havia ary ny iray tamin'ny lavitra side hitoloko ampahibemaso eo anoloan'ny antsika. Raha mbola nijanona tao amin ' ny rindrina, ny azy ireo izany fa isika rehetra dia marina. Fa raha ny iray manoloana antsika ary manondro midina ny flash ao amin'ny tari-dalana, dia tena mahita antsika, ary izaho dia tsy maintsy mamono ny hambom-pon'ny - ary izany dia hahatonga ny rojo fanehoan-kevitra. Isaky ny miaramila nanana basy manodidina azy ireo. Ary izy ireo nanohy ny firesahana amin'ny tsirairay.
  
  
  Dia nidina ho antsika. Shuffling indray mitoloko, ny écouteur tonga eny. Chong nanatona ahy toy amim-pahanginana araka izay azo atao. Ny taratra hazavana natao kely boribory eo anoloan'ny antsika, dia nilalao indray teo amin'ny tany ny tempoly sy ny tsy hita popoka. Ny voices nitombo fainter, ary farany dia toa lavitra dia lavitra.
  
  
  Chong nisento mafy.
  
  
  "Moa ve renao inona hoy izy ireo?" Hoy aho nibitsibitsika taminy.
  
  
  Chong nanaiky. "Nahita ny roa maty ny lehilahy eo amin'ny ahitra lava, lehilahy." Izy no manetsika ny lohany. "Izany no tsy tsara."
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Isika alternated amin'ny alina amin'ny an-tsofina. Ny azy no eo aminy, indrindra ny maraina. Nandre Tonle Sambor hifoha sy antso ho an'ny sakafo maraina, avy eo dia tanana an-écouteur ny Chong. Raha niandry izahay, dia nieritreritra momba izany.
  
  
  Azy, dia nahafantatra fa ny fotoana no lany. Izy ireo no mihazakazaka ny alalan ' ny sisa tavela, izay miezaka misambotra antsika. Ity no faritra lehibe iray, ary izany dia inoana fa izy ireo dia mandefa ny olona maro tao.
  
  
  Manodidina ny mitataovovonana, raha Chong teo amin'ny toeram-pilalaovana, dia tampoka nanangana ny tanany. Ny alina sy ny maraina dia misy zava-maniry. Tonle Sambor dia na ny famakiana na ny mitady ny alalan ' ny sasany ny antontan-taratasy. Chong nitsiky tamiko ary winked. "Ny jeneraly avy," hoy izy miaraka amin'ny soso-kevitra ny fientanam-po. Ny nampalahelo-pitenenana tao amin'ny Chong ny tavany. "Ankehitriny izy ireo miresaka momba ny rehefa handeha ho any ianao manana sakafo atoandro."
  
  
  Izy dia nisongadina hafa kely tsy misy dikany ho amin'ny vavany, ary nanasa azy teo amin'ny rano amin'ny isaky ny flasks.
  
  
  "Izy ireo no miresaka momba ny Hetsika Dragona! Chong hoy faly erỳ.
  
  
  
  
  Ny hilelaka niakatra Jung, ka ny lohalika no nanery manohitra ny. Izy nanery ny lohany ny earphones. "Lazao ahy ny zava-drehetra izy ireo hoe," emu nambarany azy ny.
  
  
  Chong nanaiky. "Ny jeneraly nanapa-kevitra hiandry Tonle Sambor miresaka Shina alohan'ny sakafo."
  
  
  Ny handriny furrowed. "Ny resaka?"
  
  
  Chong natao ny tanana mba hampangina ahy. "Roa jeneraly no mitarika ny radio transmitter teo amin'ny lafiny hafa amin'ny efitrano. Tonle Sambor dia handeha hifandray Kaominista Shinoa ireo amin'ny radio."
  
  
  Dia nandohalika teo akaikin'ny Chong izany isika fa sady afaka maheno ny feo. Chong dia mangina, ary fantatro ny antony. Ny kely ankapobeny dia miresaka momba ny onjam-peo, ary raha Chong niteny izy, dia mety tsy ho zavatra. Isika roa nihaino, nivaingana, efa ho adiny iray. Avy eo, ny feo ny radio lefy. Tonle Sambor nilaza zavatra iray ny jeneraly.
  
  
  "Ry zareo fametrahana ny radio indray," Chong hoy. Izy ireo hihomehy izy ireo hiala. Nick, mieritreritra aho fa zavatra iray tena mamoaka fofona maimbo." Izy nanala ny saron-doha sy nanipy azy teo amin'ny rikoriko.
  
  
  "Inona izany?" Nanontany azy aho. "Inona no Hetsika Dragona?
  
  
  Chong nijery ny andrefana, avy eo dia nitodika tany amiko. "Oadray, isika dia tsy maintsy faingana."
  
  
  "Sarotra ny mampifanaraka, Chong! Tsy hanome ahy ny teny saro-pantarina. Inona ny helo dia handeha eo amin'ny Asa Dragona, Mpanjaitra?"
  
  
  Nandritra ny resadresaka, Chong zohina ny crack eo amin'ny vato eo amin'ny tany. "Vondrona Kaominista Shinoa ireo dia noho ny tonga tao an-tempoly rahampitso maraina. Izy ireo dia tonga tao anatin'ny dimy fiarabe amin'ny Kampong-Dalana. Izy ireo dia hampiasa ny Fiaraha-monina ny tempoly ho toy ny tena fototra. Avy teo, izy ireo dia hampiasa hira-ary-mihazakazaka ny tetika hanoherana ny tafika Amerikana manamorona ny Renirano Mekong. Ity no Bemidina Dragona, ny olona."
  
  
  "Ary ny latabatra sisin-tany?"
  
  
  Chong nanaiky. "Izany no ho fitsapana hetsika. Raha toa ka afaka misintona izany intsony, ary ny zava-drehetra mandeha tsara, dia fanampiny tafika Shinoa dia ho entina eo tatỳ aoriana. Kamiao nitondra tafika ihany koa feno be dia be ny fitaovam-piadiana, vatsy, sy ny sakafo. Fantatrao, Nick, misy iray maharikoriko an-tsipiriany momba izany. Filan-tangy dia ho nilaza izany ny fiarabe feno mpilatsaka an-tsitrapo nanova tarehy toy ny miaramila Shinoa. Tsy izay tena ambany dia ambany kilasy, ny olona? "
  
  
  "Be dia be," hoy aho. "Fantatrao ve hoe aiza izany Kampong lalana ao amin'ny efitrano, Chong?"
  
  
  Izy dia nanaiky. "Izany dia hitondra antsika ny antsasaky ny andro. Nick, ny tiako hambara, dia handeha ho any ianao manana ny efa samy mihazakazaka avokoa ny lalana.
  
  
  "Isika dia handeha ho any handrava ny Volafotsy Bibilava Fiaraha-monina, sa tsy izany?" hoy izy nanohy.
  
  
  Dia nanaiky azy. Dia nifindra tany tandrefana amin'ny lafiny ilany. Chong jogged miaraka afa-tsy ahy amin'ny fanapahan-kevitra matotra. Fantatro izany rehetra izany ankehitriny, ary fantatro izay tokony hataoko. Mila mahazo avy amin'ny an-dalana voalohany. Ary faharoa, dia ilaina mba hahita ny tsara toerana ny Fitokonana Patrol raiders ny tany.
  
  
  
  
  Ny toko fahatelo ambin'ny folo.
  
  
  
  Kompong-Dalana dia inona ny Jeep mpamily dia niantso ny lalana. Manatona azy ao amin'ny maizina toy Chong aho ary isika dia efa lasa mimmo nah. Nisy roa tery ruts amin'ny andaniny ny lalana, amin'ny avo ahi strip nihazakazaka teo afovoany. Ny ala dia nitombo ny lalana rehetra hatramin'ny farany, dia nijanona nandritra ny fotoana fohy saika efa ho folo ny tongony, ary avy eo dia nanomboka ny dreadlocks indray. Izany dia tery, kely ampiasaina-dalana.
  
  
  Chong aho ary nipetraka teo akaikin'ny samy hafa ny sisa. Nihazakazaka izahay, dia trotted, avy eo nandeha an-tongotra, ary avy eo dia nihazakazaka indray ho an'ny mihoatra ny 12 ora.
  
  
  Nefa dia azo antoka hoe helo dia nanao izany mba Kampong-Dalana, izany no zavatra voalohany tokony hanao. Izao isika dia mifindra any amin'ny iray faharoa.
  
  
  Azy, patted ny mitaraina ny fiainana amin'ny tanana roa, ary nijery Chong. Dia nandry tao an-damosiny amin'ny tongony roa niely ankoatra.
  
  
  "Chong?" hoy izy.
  
  
  "Oadray, tsy mifindra izany ho na iza na iza. Aho mandry eto mandra-pahatonga ny taolana dia mivadika fotsy eo amin'ny masoandro. Ny azy tokoa ny maty; ny vatana izay tsy mbola nisy nilaza mihitsy aza izy."
  
  
  Dia niroso sy nahazo ny tongony. "Avia, tigra, dia manana asa tokony hatao."
  
  
  Chong vonto, fa nitsangana. Tiantsika. Tsy hitako ny fomba dimy fiarabe feno ny tafika, fitaovam-piadiana, vatsy, sy ny sakafo dia afaka hamaky azy io tsy mikapoka ny jungle teo an-daniny.
  
  
  Izy dia efa nahita ny fanesorana any ho any, teny an-dalana izay misy ny fitokonana patrol afaka tany. Azy, dia nahalala fa izy ireo dia voatendry tampoka nidina avy eo ilay fiaramanidina, ary izy ireo dia tsy handray eny mandra-izy no nanome ny famantarana. Nefa izaho tsy afaka ny famantarana aho mandra-hita ny toerana an-tanety. Chong tafintohina afa-tsy izaho, ho fanoherana ny tsy maintsy indray no miandraikitra ny fivarotana andevo avy ny Volamena Morontsirak'i Afrika any New Orleans. Izany dia na ny, na ny roach sy dadabe. Izy dia tsara aminy ny toy izany ny varotra, nefa ny hambom-pon'ny ny faty izay nanao ny hetsika.
  
  
  "Chong," hoy aho. "Ianao dia ilay iray izay nilaza fa tokony hamonjy Sarika ny rahalahy, tena? Ny andraikitrareo dia izao tsotra. Rehetra tsy maintsy atao dia famantarana ho an'ny fanampiana, handrava ny dimy kamiao ny miaramila Shinoa izay dia mety ho eto fotoana fohy taorian'ny fiposahan'ny masoandro, ny fanafihana ny Volafotsy Bibilava Fiaraha-monina ary, raha azo atao, dia mamono Tonle Sambor, handresy lahatra ny amin'ny filan-tangy fa ny hevitra manontolo ny Fiaraha-monina dia kaominista drafitry ny fitaka nu, sy, Raha toa aho ka afaka hiatrika izany rehetra izany, tsy afaka mamonjy Sarika ny rahalahy roa. Fotsiny, dia fantatrao? ve ianao te-hanampy ahy na tsia? "
  
  
  Chong tafintohina teo anoloan'ny ahy, ary nanangana ny sandriny toy ny Tandrefana. "Hey, ny olona, miala sasatra.
  
  
  
  
  Tsy mampaninona izay milaza aminareo, Nick, taloha buddy, tsy toy ny mifanohitra. Mihevitra aho fa misy kely ny antsika, fantatrao? "
  
  
  Emu nitsiky azy. "Angamba no afaka mandanjalanja ny mifanohitra kely." Dia tonga tao an-toerana any Kampong Lalana fotsiny aloha izany dia nanomboka ny jamba kosa. Amin'ny maitso tsy mitsaha-mitombo eo amin'ny andaniny sy ny ankilany amin'ny lalana sy any amin'ny foibe, izay mari-pamantarana dia mety ho jamba. Nefa aho nahita ny toerana izay tiako. Amin'ny lafiny iray, tahaka ny lalana nanomboka curve, afaka mahita ala mikitroka; amin'ny lafiny iray hafa, na ny ao anatiny ny manenjana, dia nisy be bozaka. Manaraka, squat mavesatra ny hazo dia ny manan-kaja. Toa hita fa ny hambom-rehefa nanala ho kafa station na sisa ajanony. Izany dia nampahatsiahy ahy ny iray vao haingana ny fotoana rehefa ny governemanta AMERIKANA dia nanapa-kevitra ny hampiditra lavitra Indiana famandrihan-toerana ny zava-maoderina ny olona fa hamonjy ny fotoana. Ny sambo mamirapiratra, marika-vaovao vata fampangatsiahana sy ny milina fanasan-damba dia naniraka ny foko. Fa ny olona izay niakatra niaraka izany hevitra izany nanadino mba hahitana kely iray an-tsipiriany: tsy misy herinaratra tao an-trano. Noho izany, ny foko nandray tena lafo vidy Zhirinovsky trano fanatobiana entana. Ny vata fampangatsiahana ao tsara voaro fitaovana sy ny siny kely ny horonan sy ny voanjo.
  
  
  Izay no Vong-rod kajy izany. Azia governemanta toa mba ho fandaniana mihoatra amin'ny tsy azo ampiharina vaovao rosiana noho ny tetikasa Amerikana ireo. Izy ireo ihany faharoa Amerikana latina, izay hanorina freeways izay nentin'ny fiara sy ny omby, sy maoderina tanàna fa lasa masina tanàn-dehibe ao anatin'ny dimy volana.
  
  
  Izy navoaka avy tao anaty harona plastika elektronika capsules. Chong nihazakazaka ho ahy rehefa nahita ahy tao an-kitapo.
  
  
  "Dia izany elektronika kely contraption fa tsy mbola nahita aloha?" hoy izy nanontany.
  
  
  "Izao ihany no mampiasa azy ireo." Nilaza taminy aho. "Ho maraina amin'ny ora iray, na izany, Chong, ka henoy tsara." Nomeko azy dimy fotsy capsules, ary nitandrina ny dimy ho an'ny tenako, miampy iray tena manan-danja mena iray. Chong nijery azy ireo ny mahavariana, izay nomeko ny emu. Nijery izy ireo toy ny fotsy bokotra amin'ny corkscrew amin'ny lafiny iray. "Inona no ataonao, Chong," liahona nohazavaiko hoe: "dia hamehezany ny ih ny hazo manodidina ny ala mazaotra kely. Fotsiny hamehezany ny ih mafy, ary avy eo hafa antsasaky kosa mba hahatonga azy ireo ho asa."
  
  
  Chong nahazo fanomezan-dàlana. "Inona ny helo izy ireo, mpanjaitra? Karazana baomba?"
  
  
  "Izaho hilaza aminao isika rehefa mahazo zavatra rehetra miara -. Tiako ianao mba handeha hiakatra ny lalana tokony ho dimam-polo hakiho. Hametahana ny capsules ny hazo, ny folo metatra mitokana, ny hafa any an-dafin'i. Hametahana ih ny lafiny ny hazo miatrika ny ala mazaotra kely. tadidinareo ve izay? Aza adino ny manome azy ireo fanampiny antsasaky kosa hamadika azy."
  
  
  Chong nanome ahy ny curt noda sy sped indray nidina ny lalana, lavitry ny manenjana. Dia nihazakazaka mialoha, skirted ny mari-pamantarana, ary nitsambikina tao anaty ala mikitroka any amin'ny ala mazaotra kely. Dia nanapa-kevitra fa izy dia momba ny 50 metatra miala teo, eo amin'ny lafiny mifanohitra Chong. Mifindra amin'ny maika trot, nijanona ihany isaky ny folo na dimy ambin'ny folo hakiho, dia noroahina ho ao amin'ny hazo miatrika ny ala mazaotra kely. Ny nijery ahiahinao ahy mandrakizay. Dia izany ny saina? Na dia ny lanitra tsy toy ny maizina, toy ny efa ho ora lasa izay? Vao mangiran-dratsy tsy mba wouldnt mandroso, ary izy vao niantso fanampiana.
  
  
  Na dia ny ala ravina nahatsapa mando avy amin'ny hafanana. Dia ny ahy rehefa nifindra eo aminy, ary ny hoditra itched. Matevina borosy feno tahotra manodidina ny tongony, ka mahatonga ahy twitch amin'ny dingana rehetra ho maimaim-poana ih. Ny wetness ny akanjo nahatsapa toy ny tsy tapaka ny ampahany amin ' ny fisiana. Tsy mahatsiaro izany ve ho maina na mangatsiatsiaka.
  
  
  Ankehitriny Chong aho ary dia tsy misy sakafo, tsy maintsy rano kely, ampio mety, na mba tsy ho eo an-dalana, ary nisy raharaham-barotra mialoha. Izy dia tokony hanakana ireo fiarabe avy mahatratra ny Fiaraha-monina any amin'ny Tempoly. Ny orinasa-miaramila Shinoa plus efa ho 200 ny olona ho be loatra fa na dia ny henjana indrindra-kanina fisafoana.
  
  
  Izy dia niverina ho any amin'ny ala mazaotra kely. Tsy noeritreretiko mihitsy ny fomba maro ny olona no voatendry tampoka teo mba hanampy ahy, fa izaho no manisa amin'ny fito na valo. Na dia eo aza Chong sy ny ahy, dia tsy ho ampy. Isika rehetra miady amin'ny orinasa Shinoa. Tsy mihevitra toy izany. Izy dia nahitana ny fanadiovana sy niampita azy io. Ny nahita hazo lelafin'ny akaiky kokoa ny ala mazaotra kely noho ny hafa. Chong nihazakazaka ho any aminy.
  
  
  "Nick," hoy izy. "Inona ny helo rehetra ireo hafahafa kely bokotra tokony atao?" Manontany tena aho hoe amin'ny fomba ahoana ny olona maro ao Azia Atsimo-atsinanana dia tahaka azy. Ary izaho dia vonona ny miloka fa afaka manisa ih eo amin'ny rantsan-tanana iray.
  
  
  Ny mena capsule dia nivoaka faingana ny hazo. Azy, dia niverina ho Chong. "Ireo bokotra kely ataon-drizareo radio famantarana. Rehetra fotsy hoditra ataon-drizareo famantarana izay toa toy ny voasakantsakan'ny; izy rehetra ho famantarana ny ady amin'ny tsirairay. Na iza na iza miezaka vao hahalala izay ry zareo avy dia hiafara toy izany misafotofoto ny voasakantsakan'ny fa mety ho very fanantenana." Nikapokapoka ny mena capsule. "Iray ihany ireo bokotra mamokatra tsara marina famantarana."
  
  
  "Tampoka," Chong hoy. "Andriamanitra, tsy mbola nahita zavatra toy izao teo amin'ny fiainako." Dia tampoka nahazo fanomezan-dàlana. "Fa naninona no tsy hipetraka ny fiaramanidina mandre izany rehetra izany dia afaka miova loatra?"
  
  
  "Noho izany dia miala ny toy izany koa matetika, ilay iray fa tonga avy any amin'ny mena capsule. "Ny kely fitokonana vondrona nolazaiko anao momba ny hanampy antsika intsony ireo dimy kamiao.";
  
  
  
  
  "Ianao, ahy, ary mahia-kanina ekipa manohitra ny orinasa Shinoa? Inona no ilaintsika, ny namako?"
  
  
  Izy nitraka nijery ny hatsatra lanitra. "Raha tsy tonga tsy ho ela, Chong, fa angamba fotsiny ianao sy ny fanoherana ireo Shinoa ny olona."
  
  
  "Mandra-pahoviana ianao no mieritreritra fa izany dia hitondra azy ireo?"
  
  
  Azy, izy, isika. Ampy ny fotoana efa lasa na inona na inona hitranga. Ity mpikambana ao amin'ny governemanta Kambojiana afaka nifandray ny Masoivoho AMERIKANA ary nilaza emu fa ny fifanarahana rehetra efa tsy nahomby. Ny governemanta Kambojiana mety ho mafy nanohitra ny manampahefana Amerikana. Ny zava-misy fa ny Vietnamiana amin'ny tanàna rava, mety hanova ny zava-drehetra. Angamba Hawke dia nanome baiko mba hanafoana ny zava-drehetra ao amin'ny Volafotsy Bibilava Fiaraha-monina. Maro loatra ny zavatra mety hitranga.
  
  
  Raha toa ka misy ny fanovana ny drafitra, ahoana no ho nampahafantarina? Avy eo dia nisy Hawke tsara ny teny momba ny fomba, raha izaho no voasambotra, ny Etazonia, dia tsy mahalala ahy. Ahoana no tokony ho fantatro? Izaho efa efa hanao fiovana vitsivitsy ny manokana eny an-dalana.
  
  
  Azy, nijery Chong. "I dunno," rehetra dia afaka mieritreritra ny mba ho lazaina.
  
  
  Toa manaiky izany. Hatreto, ny ferret mbola tsy tafintohina izahay; angamba nihevitra isika fa hanohy hanao toy izany. Nijery ny hazo manodidina antsika. "Nick," hoy izy, " dia tsy afaka manao na inona na inona momba ny kamiao mandra isika no mahafantatra-dry zareo ho avy, tena?"
  
  
  Dia nanaiky azy. Tsy dia nisy dikany loatra ho izy, saingy manontany tena aho hoe inona no hatao ao.
  
  
  "Aho handeha hiakatra iray manodidina ireo hazo mba hahita raha toa aho ka afaka milaza azy rehefa tonga ry zareo?"
  
  
  Nijery aho raha izy no nifidy ny iray manodidina ny hazo lava indrindra. Dia niakatra azy mora foana, ny sinewy vatana swaying toy ny tapa-fingotra tarika avy amin'ny rantsambatana ny rantsambatana izy niakatra. Izy dia mitsangana eo ambany hazo, miaro ny masony amin ' ny masoandro. Fony izy efa ho amin'ny tampony izy, dia nahita seza mampahazo aina sy voaporitra eo amin'ny vatan-kazo sy ny rantsambatana. Izy, nanofahofa ahy amin'ny sambatra ny tsiky.
  
  
  Fantany ny zavatra Chong ny fitaovam-piadiana dia; fa ela, vendrana tafika m.. Ary ny zava-drehetra afa-tsy ny fitiavan-tena, ny velona an-tsaina, ary mailamailaka ny vatana. Efa Wilhelmina, ny Luger poleta amin'ny antsasaky ny fihodinana voaroaka; Hugo, ny stiletto, izay tsara ho an'ny akaiky ny fifandraisana fa tsy amin'ny lavitra; ary Pierre, ny baomba mandatsa-dranomaso. Izany rehetra ny hery. Izany fitaovam-piadiana, Chong ary izaho no handeha hiady amin'ny orinasa Shinoa ny olona tao. Te-hifoka sigara.
  
  
  Tapitra ny adiny iray. Izy dia nandeha niakatra sy nidina ny lalana. Tsara tarehy fahitana nandihy ahiahinao eo anoloan ' ny masontsika. Mihevitra, araka izay rehetra mangovitra ny andro vitsivitsy lasa izay, ireo kely elektronika capsules nivoaka ny antenimieram? Izany dia mety hitranga amin'ny fotoana rehetra. Tsy tsara loatra izany kitapo. Angamba, izay kely mena ny bokotra tsy miasa mihitsy.
  
  
  Chong naneno ny lakolosy. "Ih hihaino azy!"
  
  
  Ankehitriny dia afaka mandre ny kamiao teo amin'ny lafiny hafa ny manenjana.
  
  
  "Inona no hataontsika, ny olona?" Chong nanontany. Dia nampidininy ny feony, sy ny hambom-pon'ny ny feo dia manahy. Izy no mijery ny famantarana izay ny voalohany kamiao izay ho tonga amin'ny segondra vitsivitsy.
  
  
  Raha toa isika dia miafina ary miandry ny fitokonana hery fa na dia mety tsy mandroso isika, dia tsy maintsy ny hamela ny kamiao-nitranga. Izany dia tsy ho olana. Rehetra tsy maintsy atao dia miafina ao anaty ala. Fa ny lalana eto dia tery. Tsy fantatro izay zava-nitranga manaraka. Raha toa isika ka efa misy tombony amin'ny rehetra, izany eto.
  
  
  Izy no namely ny Chunga ao amin'ny sandry. "Avy eo!"
  
  
  Dia nihazakazaka ho eo amin'ny lafiny mifanohitra-dalana ka ny kamiao no tonga tao aminay avy any amin'ny ankavia. Chong nijanona mahitsy be ny rambony. Izy ka nisitrika tao anaty ala, dia avy hatrany dia niverina. Azy, dia nipetraka teo amin'ny lohaliny. Chong tonga teo amiko. Ny milina miasa dia be maranitra izao, ary izy ireo dia mifindra ampahibemaso, tamin'ny kosa, raha toy ny kamiao efa niditra tao anatiny.
  
  
  "Inona ny helo no hataonao, Nick?" nanontany Chong.
  
  
  "Hanakana ireo fiarabe aho raha azo atao. Hanome azy fotoana ampy mba tonga hanampy antsika raha tonga."
  
  
  Chong patted ahy moramora eo amin'ny soroka. "Nick, tiako ho fantatrao fa io no tena fientanam-po mandeha miaraka aminao, fa izaho mihevitra aho vao namaky ny amin'izao fotoana izao."
  
  
  "Misy olana." Ny akaiky nijery ny curve. Ny hevitra manontolo niankina tamin'ny ny haben'ny ireo kamiao. "Ny lalana eto dia tena tery," Jeonggu nambarany azy ny. "Raha toa isika ka afaka hanakana ny hitarika ny kamiao, ny hafa dia tsy ho afaka mba tsy hanitsaka izany. Izy ireo dia tsy maintsy mazava ny lalana alohan'ny hifindra eo, ary mety ho ampy ny fotoana noho ny fanampiana."
  
  
  Chong nifindra tanana nandritra ny vavany, mijery ny curve. "Ny hevitra dia ny vahaolana, buddy, fa lazao ahy fa ny sasany fahagagana isika afaka hanakana ny hitondra fiara, izay avy eo?"
  
  
  Azy, emu chuckled. "Isika dia mihazakazaka toy ny helo."
  
  
  Ny orona voalohany kamiao tsikelikely curved manodidina ny manenjana. Izany dia toy ny slow motion ny fiaran-dalamby avy manodidina ny tonelina. Ny jiro dia lasa nandeha izy. Rehefa nanomboka ny mba hanitsy ny, hitany fa izany dia roa-taonina, enim-naterak'ireo kodiarantsika kamiao, hoso-doko hafahafa maizina aloky ny manga. Tsy nisy marika. Lehilahy roa no ao an-volontany fanamiana miaramila Shinoa dia nipetraka tao anaty fiara. Ny lafiny windows no misokatra.
  
  
  
  
  Ih vatana resy lahatra tamin'ilay lahateny sy miverina sy ny lafiny lafiny toy ny kamiao nandady ny uneven ambonin'ny. Ny maotera whined, mampihetsi-po ny kamiao amin'ny sifotra haingana. Miaramila iray nahita azy tao indray ny kamiao. Izy ireo dia nipetraka teo amin'ny roa andalana ho amin'ny andaniny ny kamiao, mangovitra ny lohany, ny basy eo amin'ny tongony.
  
  
  Dia niainga kely baomba mandatsa-dranomaso ary nanandratra ny azy haunches. Ao amin'ity vala ity taratasy, dia tsy nisy faharoa vintana; ny voalohany dia efa manao izany. Chong dia vonona ny mihazakazaka.
  
  
  Avy eo dia nandre feo iray hafa, toy ny kotro-baratra ny kamiao milina. Izany dia lalina, steadier feo, tapaka hum. Fantatro fa tsy misy na dia talohan'ny Chong totohondry ahy sy ny nanondro ny lanitra. Ny drôna iray fipetrahana fiaramanidina. Izy nitraka nijery ny lanitra amin'ny grin. Ny fluff fotsy parachutes toa mihetsika ao ny lanitra mbola, ny mpisolelaka ny olona nijery toy ny kilalao ny miaramila rehetra manerana izao tontolo izao. Nanana sambo mpisitrika basy teo amin'ny tratrany. Tsy maintsy ho tena tsara indrindra mpiady izay Amerika dia manolotra. Tsara, dia 16.
  
  
  Fa ny olana dia misokatra eo anoloako. Ny anoloan'ny fender ny kamiao dia mifindra tena tsikelikely. Hitany ny masony reraka ny mpamily sy ny swaying te hatory lohany ny hambom-pon'ny ny mpandeha amin'ny ny lafiny ny kamiao. Ny lafiny varavarankely momba ny tongony roa etsy ambony ahy sy ny tongony efatra izy. Reko Chong hanatona amin'ny iray ihany no fofonaina. Izany no kofehy ny baomba mandatsa-dranomaso. Ao anaty segondra vitsy, dia hanafaka mahafaty mandatsa-dranomaso. Izany dia mora foana natsipy eny amin'ny fitiavan-tena, toy ny hoe izy no manipy zana-tsipìka. Dia nandeha ny alalan ' ny manokatra varavarankely ary niantsona tao amin'ny mpandeha ao am-pofoany.
  
  
  Ny mpamily nahazo fanomezan-dàlana. Avy eo, izy voaporitra ny tenda amin'ny tanana roa. Izy slumped ao ambadiky ny kodiarana. Ao amin'ny indray ny kamiao, ny voalohany miaramila lavo hiatrika voalohany teo ny indray ny kamiao. Manaraka azy, ny Hambom-pon'ny ny basy clanged mafy. Ny kamiao ny kodiarana aloha dia nivadika ho ny tsara. Ny kamiao mihitsy jerked sy resy lahatra tamin'ilay lahateny, nijanona, leaped handroso indray, dia ny elatra namely an-ala, ary ny kamiao tonga ny fanatsaharana tanteraka. Miaramila iray hafa avy any aoriana dia lavo avy amin'ny seza. Izy no nanatevin-daharana ny hafa. Ny voalohany ny fanafihana mpilatsaka amin'ny elonaina avy nitsambikina nidina ho any ny fanadiovana, ny hambom-pon'ny voatendry tampoka miditra eo anoloan'ny azy. Rehefa nivory ny antsamotadiny, ny iray hafa niantsona.
  
  
  Fa ny faharoa kamiao dia izao hita maso tanteraka. Azy aho, dia nahita ny iray amin'ireo miaramila ao ambadiky ny ahy teboka farany voatendry tampoka nidina tao ny ala mazaotra kely. Manodidina ny manenjana, poa-basy hoy ny fitroatran'ny manodidina ny basy. Ny paratrooper niseho manaraka ny faharoa kamiao, mihodidina ny ala. Izy nandroaka olona iray, dia avy hatrany dia nanaraka ny hafa grenady tao aoriana ny faharoa kamiao. Ny gas tank dia nipoitra toy ny volkano. Ny raider efa nanjavona any anaty ala mialoha ny fipoahana. Ny Machine-basy dia avy manodidina ny manenjana. Enina ny miaramila nandeha an-tongotra manodidina ny fandoroana faharoa kamiao. Hitany Chong ary ny ahy ny lalana. Izy dia voaroaka tifitra roa, ny famonoana olona roa manodidina azy, dia nitsambikina tany an-ala. Chong marina manaraka ahy. Nisy hanenjika ny poa-basy tao aoriako, dia ny feon'ny lehibe kokoa fitaovam-piadiana. Mitifitra amin'ny basy nijanona taorian'ny fipoahana mafy.
  
  
  Nitodika aho mahitsy sy nanomboka nandeha indray. Rehefa namely ny lalana indray, dia efa ao amin'ny manenjana. Miaramila shinoa nahazo nivoaka ny telo ambiny kamiao. Izy ireo voaroaka izy ireo dia nihazakazaka. Ny Rangers manapaka eny ih amin'ny afo.
  
  
  Chong nisambotra ny maty Chinaman ny basiny, ary dia samy nanomboka nitifitra ny mandositra ny olona. Tsy mbola nahita azy, afa-tsy iray Ranger. Ih tifitra mahafaty marina, ary nahatsapa fa izy ireo dia tifitra rehetra manerana ny ala. Izy ireo dia nizara ka nifindra tany amin'ny andaniny roa amin'ny arabe. Isaky ny iray amin'ireo Shinoa niezaka afa-mandositra ho any an-ala, izy no maty. Mampihetsi-po toy izany, ny fitandremana ny Shinoa eny an-dalana rehefa ny fijanonany eo amin'ny andaniny sy ny ankilany izy ireo. Ny isan'ny Sinoa latsaka ny folo, dia fito. Ny telo tamin'izy ireo nihazakazaka nidina ny lalana, lavitry ny kamiao. Rehefa afaka efa nivezivezy eran'ny, izy no nandatsaka ny mavesatra basy ary niezaka ny hanangona ny hafainganam-pandeha. Taorian'ny 20 dingana, dia nisy nitifitra tamin'ny miafina rangers.
  
  
  Chong aho ary nampiasa ny farany kamiao ho handrakotra. Ny sisa amin'ny Shinoa no saika avy eo imasony. Izy ireo nitifitra ny hetsika sy ny aloka. Dia naka azy eny fotsiny, dia nitehina ny Luger manohitra ny indray ny kamiao. Chong nitifitra ny iray hafa. Ny poa-basy fa efa naneno toy ny vatolampy izany indrindra no mahatonga izao nihena ny tsindraindray tifitra avy ny fotoana ny fotoana. Eo ankavia, eto-tat nandre izany. Ny poa-basy manodidina ny basy dia avy any amin'ny lalana manoloana ny mitondra fiara. Izy nitraka nijery ny lanitra ka nahita ny mavesatra plume ny setroka mainty avy amin'ny rising ny faharoa kamiao. Ny fatin'ny miaramila Shinoa no miparitaka manerana Kompong eny an-Dalambe araka ny hitako. Avy eo dia nisy ny fahanginana. Azy, miandry ny rangers manomboka mivoaka ny alalan ' ny ala. Na inona na inona nitranga. Aho jerked ny lohany ho amin'ny ankavanana, rehefa nandre ny hanenjika ny basy lalina tao anaty ala ny marina. Saika avy hatrany, izany dia narahan'ny iray hafa voatifitra lavitra. Chong dia nitsangana teo anilako. Roa ny maso scanned amin'ny ala ho famantarana ny raiders. Isika ihany no afaka manimbolo ny mahery be fofona ny fandoroana kodiarana avy amin'ny faharoa kamiao.
  
  
  
  
  Ny fahefatra ambin'ny folo toko.
  
  
  
  Chong nanana ny Shinoa basy tucked manodidina ny vozony, ary dia mihazona ny hambom-pon'ny ny barika sy vody. Dia nijanona teo afovoan'ny ny kamiao am-pandriana ary nitodika tsikelikely ho-maso ny toerana. Nisy kamiao roa nijanona teo anoloan'ny iray izahay no mitondra fiara. Ao amin'ny manenjana, iray kamiao toetsika dia mbola ao amin'ny afo, ary ny iray hafa kamiao vao avy namely an-ala. Vatantsika ny maty ny miaramila dia miparitaka teny an-dalana sy ny manodidina kamiao. Ny azy nijoro teo akaikin'ny Chong. Hatrany aho, afaka miteny, izahay rehetra irery.
  
  
  "Henoy," Chong hoy. "Hihaino ny fahanginana."
  
  
  Ny handriny furrowed. Izy manatsofoka izany indray ho Wilhelmina ny holster. "Efa nandre ny fahanginana teo aloha, Chong," hoy aho.
  
  
  "Mazava ho azy. Kanefa, lehilahy, izaho mbola tsy nahita na inona na inona toy izany. "Ny hanampy anao nandefa fa dia nahafaty olona be indrindra mbola tsy hitako hatramin'izay."
  
  
  "Izy ireo no ho ny tsara indrindra."
  
  
  "Izy ireo no tsara kokoa noho ny tsara indrindra. Fa saika manerana ny firenena, ary izy ireo dia mendrika ny ho be dia be kokoa noho ny ankizivaviny." Izy no manetsika ny lohany. "Mbola tsy tonga ianao, ve aho?" Hafahafa ny tahotra ao ny hambom-pon'ny ny masony. Dia nivadika ny basy ny lafiny hametraka ny sandry manodidina ny sorony. "Hanirina ny masonao, Nick, ary henoy." Rehefa nanao izany izy, dia hoy izy: "Ianao ihany no hihaino ny fahanginana. Nisy ady eto, Nick. Dia fohy, nefa nisy iray manontolo ny orinasa dia ny miaramila any. Ny hangataka anareo, izay nanao ny kiakiaka handratra? Aiza ny kiakiaka ny maratra ao amin'ny sandry na tongotra? "
  
  
  Izy dia tsara. Rehetra henoko dia ny fahanginana. In-droa aho nieritreritra aho nandre ravina rustling tao anaty ala, saingy rehefa nijery azy aho, dia nahita na inona na inona.
  
  
  Chong hoe, " ny tifitra Rehetra dia mpamono olona. Isaky ny mpanesoeso nahavoa ny lohany na niisa ny iray dolara. Toa, izy ireo izay tsy maty ny fipoahana no maty voatifitra. Tsia, dia manana ny iray amin'ireo sisa velona, dia manana ny iray naratra."
  
  
  Ny teny no efa mampiahiahy mihitsy ao amin'ny mombamomba ny hambom-pon'ny ny fahanginana. Niondrika nijery amin'ny tany akaikin'ny ny kamiao. Rehefa nijery ny tany indray amin'ny mihinjitra ny Kampong-Dalana izay namelatra ao ambadiky ny fiara, dia nahita irery sary mijoro eo afovoan'ny ny lalana momba ny 50 metatra izy.
  
  
  Ny sambo mpisitrika basy nandry manerana ny hambom-pon'ny ny fiainana, ny fohy barika sasatra hanohitra ny curve ny mitanjaka sandriny. Izy no nanao ny oliva maitso ny tafika Amerikana; hambom-pon'ny ny lobaka tanany no voahorona; hambom-pon'ny ny pataloha no tucked an-kitrokeliny-avo ny kiraro. Izy nijoro kely.
  
  
  "Mitady aho Nick Carter!" Ny irery nivazivazy ilay olo-malaza.
  
  
  Hoy aho namaly azy. "Misokatra eto!"
  
  
  Izy dia nametraka ny zavatra ao am-bavany. Avy eo dia tonga ny shrill sifflet ny polisy sifflet. Ny olona dia nivoaka ny alalan ' ny ala sy nilomano nanaraka ny lalana. Izy ireo dia nameno ny banga eo amiko sy ny irery olo-malaza. Dia nivoaka teny an-dalana ary nijery ny fitaovam-piadiana. Ny vondrona twos sy telo, izay toa manadino antsika, ho ahy, ho antsika, mba irery olo-malaza, ankehitriny nanatona ahy.
  
  
  Ny irery olo-malaza nanatona anay toy ny ray nitsambikina avy eny amin'ny fiara. Izy dia lietnà, ary natao ny tanany.
  
  
  "Andriamatoa Carter, ny Lieutenant-Bary. Nolazaina aho fa hanaraka ny didinao."
  
  
  Izy nandray ny tanany. Emu nijery ny ho ao amin'ny tapaky ny volana faha-roapolo taonany, amin'ny malefaka, tanned takolany, ny fitenenana mahazatra hihety volo, sy ny tanora, mazava, manga maso. Ny orona dia ny lavany, ary kely upturned. Ny hambom-pon'ny ny tavany nijery mahitsizoro, sy ny cheekbones, jawline, sy ny saokany dia angular. Efa tsara tarehy indrindra volombava te izy mbola hita. Tsaraina amin'ny mazava saina izy dia mandoa vola ho azy, dia mety ho fantatro fa feno fitiavan-tena amim-pireharehana.
  
  
  Isika crouched midina ao ambadiky ny farany kamiao amin'ny tsipika. Dia nanaiky amim-pankasitrahana ny sigara nomeny ahy. Raha ho voakasika amin'ny maivana lelafo, Lietnà Vary hoy izy, " ary nafana noho ny helo ny feon'akoholahy." Izy ringana ny hatsembohana avy tamin'ny handriny ny hajian-tsary.
  
  
  Lehilahy maro no nandinika ny faty. Ny hafa kosa dia ao semicircle, miresaka Chong.
  
  
  "Efa very na iza na iza, Lietnà?"Nanontany azy aho.
  
  
  Izy no manetsika ny lohany. Rehefa niteny izy, ny toro-hevitra ny hambom-pon'ny volombava twitched. "Lehilahy iray no tratra ny bala manodidina ny andilany, fa izany dia hiraoka ahitra. Dia ho tsara. Inona ny olana, Andriamatoa Carter?" Isika rehetra nandre zavatra momba ny fiaraha-monina sy ny teny sisa tavela teo akaiky teo."
  
  
  "Lieutenant, mihevitra aho fa te tsaratsara kokoa ny manomboka ny fiantsoana ahy Nick. Ny efa fahatsapana ampy taona mba hihaona amin'ny vahoaka, ary tsy azoko antsoina hoe mister. Ity orinasa ity dia hizotra ho an'ny ny sisa tavela ianao efa nandre ny momba azy." Avy eo izy nilaza en inona Chong aho ary nianatra ny momba ny Volafotsy Bibilava Fiaraha-monina. Efa be dia be ny maminavina. "Isika, tsy fantatray hoe firy ny olona iray manontolo tsy tapaka ny tafika dia ny fanohanana Tonle Sambor. Ny zava-misy dia misy be dia be ny olona no voafitaka. Azy, fantatro fa zava-misy fa izy ireo dia vaovao zazavao. Tsy fantatro ny fomba maro tsy tapaka ny tafika misy. Ny fifidianana no mahatonga izany dia sarotra. Raha toa isika ka misintona ny alalan ' ity tempoly ity toy ny anao sy ny olona nifandona ireo fiarabe, tsy manan-tsiny maro ny tanora no ho faty."
  
  
  Ny lietnà naka hisintona ny sigara. Ny hambom-pon'ny mazava, manga maso nibanjina ny lanitra ambony izy, raha tiany izany hipetraka ny fiaramanidina ho avy indray ka handray ny fitiavan-tena sy ny mitovy aminy ny olona.
  
  
  Izy mijery ahy amim-maso iray mikatona manohitra ny masoandro mandoro. Ny hambom-pon'ny ny orona miketrona kely. "Nick," hoy izy hoe , " te-ho antsika mba haka ireo tsy mivadika mba Tonla Sambor ary aoka ny hafa dia mandeha, ny tena?"
  
  
  "
  
  
  "Angamba mety ho tsara kokoa ny asa toy izany. Rehefa mahazo any amin'ny tempoly, dia tsy maintsy mitana mafy izany. Hisy fikorontanana, indrindra taorian'ny aho hamono azy Tonle Sambora. Fa singa iray izay tsy sahiran-tsaina dia ny Sambor mahatoky. Izy ireo dia hiasa izy ireo rehefa mahita ny hambom-pon'ny tena ho toy ny " maty ."
  
  
  "Amin' ny teny hafa, ho tsara ny amin'ny fanafoanana ireo izay mampiseho ny herisetra manoloana antsika. Fiotazana sy ny fifidianana tsy izay nampianarina isika, Nick, fa heveriko fa tsy tsara kokoa noho ny matin'ny hatsiaka ny fahafatesana tsy mikapoka na iza na iza. Jereo ny fomba fizarana very ny olona." Izy no nanome ahy kely iray mitsiky. "Tsy milaza amin'ny fomba ahoana dia mahazo any amin'ny tempoly."
  
  
  "Andeha isika haka ny kamiao, ny Lietnà. Raha toa ka mampianatra ny olona, izahay hiova ho Shinoa fanamiana sy hahazo an-kamiao. Afaka mameno ny banga amin'ny maty ireo miaramila. Ny fipoahana ity fiarabe afaka mametraka ny fanamby. Tonle Sambor manantena dimy kamiao, tsy efatra."
  
  
  Ny lietnà Vary isika. "I shina lavitra any. Mba misy fiara nipoaka teo."
  
  
  Ny ray mazava tamin'ireo mpianatra avokoa. "Isika tsy maintsy manala ny tsofina-ny kamiao any ny lalana. Indray mandeha izay atao, aho handray ny mitondra fiara. Dia mitondra am-piandohana ny faharoa, Chong-ny fahatelo, ary ianao dia mila mampianatra ny matematika tabataba ny fahefatra. Aho haka efatra ny olona tsirairay ao ambadiky ny voalohany telo kamiao; ny farany kamiao dia tsy maintsy olona roa ao anatiny."
  
  
  "Ahoana ny momba ireo famantarana?" Ny lietnà nanontany.
  
  
  Nihevitra aho ny momba izany. Tsy maintsy ho zavatra mafy sy tsotra. Dia nitsangana izy ka nandeha an-tongotra manaraka ny sisin'ny ny kamiao ny fiara karetsaka. Dia niakatra teo amin'ny hazakazaka an-tsambo, dia nijery avy ny lafiny am-baravarankely, ary nanery ny maneno ny bokotra. Ny metaly feo toy ny mitomany ny mekanika ondry naneno avy amin'ny anoloan'ny fiara. Nijery ny indray ny kamiao. Ny lietnà dia mijoro amin ny marina hip avy. Chong dia mijery ahy, saingy tsy nanakana azy tsy fifanjevoana vitsivitsy American sigara ao an-shirt am-paosin'ny.
  
  
  Dia nitsambikina nidina avy eo amin'ny hazakazaka birao ary nivadika ny lieutenant. "Ny vavahadin' ny tempoly dia tsy maintsy misokatra ho antsika. Aho handroaka azy eo ka hifindra ho any amin'ny lavitra indrindra mitoloko.
  
  
  "Satria Tonle Sambor no miandry ireo fiarabe, dia tokony miandry ao ny tokotany. Rehefa rehetra-dalana ao anaty ny vavahady, ary azoko antoka fa efa mazava nitifitra Sambor, aho hitsoka ny anjomara. izany dia ho famantarana mba hihaona ny olona mba hiala amin'ny alalan'ny kamiao. Izy ireo ny hamono na iza na iza izay mampiseho ny herisetra. Raha vao maneno ny feo, ny iany hametraka ny bala ao Sambor. Chong no hikarakara ny efatra jeneraly. efa maty izy, ary ianao tsy ho ela hahita izay ih raha ny marina dia raisina an-tànana. Koa ahoana no miaraka aminareo, ny Lietnà?" "
  
  
  "Dia toa saika hamolavola," hoy izy. "Isika tsy manana asa tokony hatao."
  
  
  Rehefa afaka 20 minitra, ny fanatitra avy kamiao dia nalevina tao an-ala, ary izahay rolling manoloana ny Volafotsy Bibilava Fiaraha-monina any amin'ny Tempoly.
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Ao amin'ny rearview fitaratra, aho nahita ny Lietnà Vary tao ny ahiahinao kamiao ao ambadiky ny ahy. Chong nandeha ao ambadiky azy, ary ny farany kamiao dia entin'ny ranger sergent. Eo anelanelan'ny roa andalana ny olona ao ambadiky ny tsirairay kamiao, kesika ny fitaovam-piadiana sy ny sakafo no mifamatotra. Izahay dia mandady amin'ny latsaky ny dimy kilaometatra isan'ora.
  
  
  Izy nisintona Wilhelmina avy ny holster sy nanipy azy teo anelanelan'ny tongony teo amin'ny seza. Izany dia tokony ho ny farany. Rehetra ny diany, - tsokosoko, ary miady efa nitarika izany. Dia nahatsapa ny firongatry ny fientanam-po toy ny vaovao hazo vavahady nanomboka nifantoka kokoa mafy. Ny andraikiny dia tsotra: mahita avy raha ny Volafotsy Bibilava Fiaraha-monina misy sy raha misy, inona ny tanjona.
  
  
  Tamin'ny mitatao vovonana, Tonle Sambor dia maty, ary ny Volafotsy Bibilava Fiaraha-monina hitsahatra tsy misy.
  
  
  Izy mety hahomby, ary fantany izany.
  
  
  Maro ireo zavatra izay mety ho lasa ratsy. Angamba ny tafika Shinoa dia nampiofanina mba hiaro ny zavatra isika no miezaka manao. Isika tsy handeha hamono roan-jato ny olona. Tsy misy, ny hany fomba ny asa dia namely Tonle Sambor haingana araka rehetra ny kamiao any an-tokotany.
  
  
  Raha tsy misy ny mpitarika, fikorontanan-tsaina no tsy azo ihodivirana, indrindra fa raha Tonle Sambor dia ny karazana mpitarika ny hambom-pon'ny an-tsaina.
  
  
  Nandre vitsivitsy mafy potsitra, ary avy eo dia ny lehibe ny vavahady, dia nanomboka mba hanokafana sy akaiky. Izy ireo efa ho 14 metatra ny haavony, ary ny feon'akoholahy creaked maha-izy ireo dia nikapa ny misokatra ho antsika. Ny patch ny tokotany nahita azy. Ny miaramila no nijanona teo an-tokotany, nilahatra tamin'ny efatra ela andalana. Ny vavahady, nanokatra tanteraka ny kamiao nitondra taloha azy.
  
  
  Ny carapace dia hifindra tsikelikely, mizotra mankany amin'ny farany famolavolana. Tsy mbola nahita azy na izany aza, Tonle Sambor, na iza na iza manodidina ny jeneraly. Ny lietnà Vary dia nitondra faharoa kamiao ny alalan ' ny fidirana ao amin'ny vavahady. Ny masoko scanned amin'ny laharan'ny miaramila. Sarotra ny manavaka ny tafika tsy tapaka avy any amin'ny filan-tangy izy ireo satria ireo rehetra naorina miaraka. Izany efa manakaiky ny farany ny trano. Chong pier fahatelo kamiao. Avy eo dia Tonle Sambor sy ny efatra ny hambom-pon'ny jeneraly nivoaka ny alalan ' ny tohany eo anatrehako.
  
  
  Izy no manatona ny sisa anoloan'ny fender. Ny famonjena dia santimetatra miala ny trano eo anoloany dia nijanona teo amin'ny kamiao iray.
  
  
  
  
  Creaked fampitahorana. Ao aoriako, ny fampijaliana nanomboka creak. Ny raider sergent dia ny lehilahy ny fahefatra kamiao ny alalan ' ny vavahady.
  
  
  Amin'ny andaniny Tonle Sambor ireo roa jeneraly. Izy nandeha teo amin'ilay kamiao, grinning ankapobeny. Ny hambom-pon'ny ny nify glistened amin'ny volamena ao anatiny. Ny tanako nitete ny seza eo ny tongony. Efatra ny rantsan-tànany sy ny ankihiben voafono manodidina ny vody ny luger. Ny fanondro teo ho afa-maina eo amin'ny trigger mpiambina, dia nahita ny trigger. Tsy maintsy ho mafy.
  
  
  Ny feon'ny anjomara niteraka fipoahana ny asa. Ny kamiao izy dia mipetraka eo nanozongozona sy miverina toy ny efatra mpilatsaka amin'ny elonaina avy nitsambikina amin'ny tany. Andalana maty Shinoa bounced eny tsirairay. Fiarovan-doha rang. Hatreto, tsy iray voatifitra dia voaroaka tao amintsika.
  
  
  Wilhelmina naka azy, izay mbola mihitsoka ny ratsy eo ambonin'ny orony ny alalan ' ny varavarankely, ary mikendry amin'ny Tonle Sambor ny mpiavonavona, nitatra tratrany manao fanamiana. Ny varavarana dia nikapa ny misokatra rehefa voatifitra izy. Izy no heverina ho maherifo. Odin manodidina ny jeneraly Sambor ny fotoana farany teo amin'ny fiainany naneho ny tenany mailaka-witted. Izy nahita ny luger mikendry ny mpitarika ny hambom-pon'ny tena sy nitsambikina avy hatrany sy amin'ny fomba. Toy ny Luger jerked an-tanako aho, dia nahita ny antsasaky ny vozony ny hambom-pon'ny anatn'ny eny. Tonle Sambor lasa ambanin-javatra ny avonavona sy ny fireharehana. Izy nihodina ka nandositra. Ny varavarana no hanokatra ny lalana rehetra. Hafa maneran-tany dia mitarika avy ny asa fanompoana basy. Dia nitodika Wilhelmina mankany amin ' ny Hambom-pon'ny ny pock-marika tarehiny sy ny voaroaka hafa voatifitra. Izy bounced telo tongony ka niankohoka.
  
  
  Azy, aho nandre Chong afo tifitra roa ao ambadiky ny ahy. Ny roa sisa jeneraly nifandona amin'ny tsirairay sy niankohoka, ny fandehanan-dra be. Tonle Sambor tonga ny archway mitarika ny hambom-pon'ny ny efi-trano. Izy dia mandeha ny tena fifadian-kanina. Mitoka-monina tifitra naneno avy amin'ny manodidina ahy. Amin'ny laharan'ny miaramila raraka sy niparitaka. Ny lietnà Vary nilaza tamin'ny rehetra ny hivaingana kosa. Izy dia mitabataba amin'ny Kambodziana.
  
  
  Tonle Sambor tsy manodidina mba aoka handeha. Na dia tsy misy miaramilany sy ny jeneraly, dia mbola mitatao. Vitsy ny olona hanana toy izany koa ny fandraisana fahafahana toy Tonle Sambor. Afaka hanomboka amin'ny rangotra, ratra kely, toy ny efa nataony teo aloha indray mandeha, ary tsy ela dia efa hafa mahery ny tafika, ny tafika foana no ao an-davaka ny fandrika fa Tonle nahita ny tenany tao.
  
  
  Rehefa tonga teny amin'ny tampony ny tohatra aho, dia nahatsikaritra fa ny olona iray dia nanatona ahy avy aoriana. Tsy mijery, satria Tonle Sambor dia nihazakazaka teo anoloan'ny ahy amin'ny iray manodidina ny volafotsy daggers.
  
  
  Dia namelatra ny tongony, ary natao Alenka teo ny fisaka sy mivelatra ny rantsan-tànany. Efa nodimandry, Hugo an-tanako. Tonle Sambor nifindra ao amin'ny tahotra. Tao aoriany, hitany ny afo ao ny hambom-pon'ny efitra, ny taratasy izay ilaina mba hodorana. Ny hambom-pon'ny ny maizina kely maso dia mitovy tsy miteny toy ny fox. Nihazakazaka izy sy niady tamin'ny tahotra. Ny emu mety hamono ahy nitranga mimmo ahy, sy ny olona manaraka ireo mba handalo mimmo azy. Ny emu dia tsy maintsy hanohy mandra-tratra na ny olona manodidina ny hambom-pon'ny olona mahazo izany. Ny hambom-pon'ny handeha haka azy. Izaho no naka ny dingana iray hafa mandroso; ny tanana indray, vonona ny savily handroso sy manindrona ny hambom-pon'ny miaraka amin'ny manify ny vary.
  
  
  "Andraso!" Ny feo avy ao aoriako. Ny azy no kofehy, vonona ny hihaona na iza na iza izany. Chong nitsangana teo amin'ny Shinoa nanondro basy ahy. "Aza mamono ny hambom-pon'ny, Nick," hoy izy niteny moramora.
  
  
  Ny handriny furrowed. "Fa inona loatra ny mampifanaraka Chong?"
  
  
  Chong ny tavany mbola expressionless. "Tsy manan-jo hamono Ankapobeny Tonle Sambor," hoy izy ao amin'ny fisaka feo.
  
  
  Izy dia nanaiky tamin'ny Chong ny tari-dalana. "Inona no te-hiteny, Chong? Dia aminareo ny ampahany tamin ' ny Sambor tafika? "Azy, fantany fa naka ny hambom-pon'ny lavitra no mety ho olana. Izy dia lavitra loatra ny hitsambikina amin'ny Hugo. Ary izy nanana izany basy raha Wilhelmina dia foana. Fa mihoatra noho izany, izany dia fohy, ary ny mampisafotofoto. Chonga tsy mazava. Be dia be ny zavatra tsy dia mahagaga ahy loatra izany, saingy tsy mazava ny Chong. "Inona no kasainao hatao?" Nanontany azy aho.
  
  
  Chong tsy milaza na inona na inona. Ao aoriako, Tonle Sambor nanomboka hitsangana. Izy grunted avy amin'ny ezaka tapaka ny sandriny. Izy niahanahana nanatona ahy. Avy eo dia Chong dia hafa ny zavatra saro-pantarina. Izy, nanofahofa ahy eny, ary nanondro Tonle Sambor.
  
  
  "Tsy mieritreritra fotsiny momba ny mandositra, Maneran-tany," hoy izy.
  
  
  Dia kely ny lohany ary nanopy maso sideways amin'ny Chong. Nanontany azy aho. "Inona ny helo side ianao amin'ny, Chong?"
  
  
  Izy flashed ahy ny tsiky lehibe. "Ento, mampifanaraka," hoy izy: ho afa-maina, " efa foana teo ny lafiny. Izy tsy ao amin'ny trano fandraisam-bahiny noho izany dia afaka mamono fa kankana amin'izao fotoana izao, fa ny rehetra. Misy ry zalahy izy namitaka miandry ny ambany rihana. kely ankapobeny, fantatrao? "
  
  
  Niverina Chong ny tsiky. "Tsy azoko." Azy, naka ny dingana iray indray. "Ary avy eo dia, amin'ny Ankapobeny."
  
  
  Ao amin'ny stormtrooper ny tokotany, ny zavatra rehetra eo am-pelatanana. Izy ireo dia very ny olona iray, iray hafa naratra; izy ireo dia maty ny 22 Sambor miaramila. Izahay dia nandeha namaky ny archway tarihin'ny Sambor. Ny Hambom-pon'ny miaramila nijery satria Chong aho ary nanomboka ny Hambom-pon'ny avy, ary nijery azy tamin'ny masony feno fanontaniana izy, tsy afaka ny tsy hamaly. Raha Chong dia nitsambikina teo aoriana indray ny kamiao, ny Lietnà Vary nifindra tany an-dafin'i Tonle Sambor, mametraka ny ankapobeny eo amintsika.
  
  
  Chong nahita vondron'olona izay indray mandeha isan ' ny Sambor tafika. Dia nanomboka niresaka azy ireo Kambojiana.
  
  
  
  
  Ny lietnà Vary wiggled ny mahafinaritra volombava, tonga tao an-shirt am-paosy, ary nanome ahy ny sigara.
  
  
  Nanontany azy aho. "Inona no nolazainy?"
  
  
  Ny lietnà nanome ahy kely iray mitsiky, ka nanondro ny faran ' ny hambom-pon'ny volombava ihany no nanainga kely. "Izy dia milaza tamin'izy ireo momba ny fomba ih nampiasa io bandy kely eto."
  
  
  Tampoka Tonle Sambor niteny mafy. Izy nihevitra fa momba ny fanapahana ny emu ny tenda ary na dia niampita ny tokonam-baravarana, fa ny Lietnà-Bary natao ny tanany.
  
  
  "Ny kely zazasary dia miady ny ainy," ny lietnà hoy. "Dia aoka izy hiteny."
  
  
  Na dia Chong nihaino ny amin'ny olona izay amin'ny ankapobeny dia hoe. Rehefa vita ny azy, ny lehilahy roa nijery Chong. Chong ny maneho hevitra dia iray amin'ireo madio rikoriko. Izy dia nanomboka nisintona Odin manodidina ny kamiao ny kesika.
  
  
  "Ka inona no nolazainy?" Nanontany azy aho.
  
  
  Ny lietnà nijery Sambor amin'ny antsasaky ny tsiky. "Nilaza izy fa isika sy ny mpilatsaka amin'ny elonaina avy ireo fahavalo ao Kambodza. Mihevitra izy fa ny hambom-pon'ny olona tokony hanafika antsika na zavatra."
  
  
  Ny azy dia tokony hanana mifanaraka ny lietnà ny tsiky. - Kanina Hery Rangers no nitoby isaky ny zorony amin'ny tokotany, ao anatin'ny telo tataom-baravarana, ary ny ambiny dia pacing sy miverina eo amin'ny an-tampon-trano sy eo amin'ny andaniny sy ny ankilany ny vavahady. Izy rehetra dia mitondra sambo mpisitrika basy. Ny fitaovam-piadiana rehetra ny Sambor tafika no fanangona azy avy ao amin'ny indray ny iray amin'ireo fiarabe.
  
  
  Chong nisokatra ny iray amin'ireo fitaovam-piadiana kesika. Dia niainga ny sambo mpisitrika basy sy nanipy ny Hambom-pon'ny eo amin'ny sisin'ny ny kamiao teo amin'ny olona ny tongony. Avy eo izy dia niainga ny basy, ary nanao toy izany koa.
  
  
  Ny lietnà Vary nitodika tany amiko. "Izy no milaza amin'ny olona ny mba jereo ny marika eo amin'ny fitaovam-piadiana mba ho azo antoka izy ireo fitaovam-piadiana Shinoa. Hoy izy Tonle Sambor sy ny hambom-pon'ny jeneraly ireo mpiasa Sinoa." Tonle Sambor nihiaka hoe tsy teny vitsivitsy. Ny lietnà no manetsika ny lohany. "Ny kely hafa antso Chong mpandainga."
  
  
  Chong nifindra avy ny kesika ny laharana ny maty-miaramila Shinoa iray. Dia niainga ny vatana sy nanipy ny hambom-pon'ny tena ao amin'ny olona ny tongony.
  
  
  "Izy no milaza amin'ny olona ny mba mandinika ny tena tsara. Izy ireo dia hahita fa ny miaramila ireo Sinoa."
  
  
  Ny lehilahy telo nandinika ny vatana sy ny straightened ny. Ny maso rehetra nivadika ho Tonle Sambora; ary tsy nisy afangarony inona no ao ireo mason - madio ny fankahalana. Kely Ankapobeny Stahl nijery ny manodidina toy ny a nihaza ny olona.
  
  
  Tonle Sambor nanosika antsika roa mitovitovy kely ary nitodi-doha noho ny misokatra ny vavahady. Ny telo fanafihana mandeha nitoby teo amin'ny tampon-tranony nanangana ny sambo mpisitrika basy ny sorony. Ny lietnà-Bary natao ny tanana. Ny raiders nampidina ny fitaovam-piadiany. Rehefa ny kely jeneraly tonga teny amin'ny vavahady ary nanjavona ny alalan ' izany, Chong nitsambikina avy eny amin'ilay kamiao, ary nihazakazaka nanaraka azy. Sarika ny rahalahy roa dia nihazakazaka taorian'ny Chong. Tsy ho ela, ny lehilahy rehetra dia nihazakazaka avy manodidina ny vavahady.
  
  
  Ny lietnà aho ary nifoka sigara, dia nijery ny tany, ary nihaino. Izaho tsy nanana ahiahy izay te ho voalohany tonga Tonle Sambor. Tsy mino aho fa ny lietnà dia na. Minitra vitsy taty aoriana, dia matoky. Nisy fahanginana, ny fahanginana tsy misy olona, izay ny lietnà ary tsy afaka hihaino ny shaggy raiders eo an-tampon-trano.
  
  
  Tamin'ny voalohany, nisy aloha ny fahanginana, ary avy eo nisy ilay indrindra fitarainana fahafatesana mitomany te izy nandre. Sy ny azy, fantany fa Tonle Sambor efa maty ny tena mahatsiravina ny fahafatesana. Ireo koa ny nahalala fa Chong dia ny voalohany dia ny manatona azy.
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Ny voalohany amin'izy ireo, ferret, tahaka ny nahitako azy, ny, dia nahita fa Sariki tena mitsiky. Fa tsy tsiky nitarika ahy ho fankasitrahana noho ny soa aman-tsara hiverina. Tsia, hoy izy nitsiky satria ny rahalahy roa efa nody soa aman-tsara. Nitondra ih amin'ny kamiao, izay nanao ny dia mora kokoa. Dia naka ny fitaovana rehetra sisa ao ny fanafihana, ary miaraka amin'ny fanampian'ny ny radio nentin'ny ny stormtroopers, dia efa nampahafantarina ny Amerikana angidimby izay mety hitondra antsika ny ampitso maraina.
  
  
  Izany dia tokony ho efatra ora tolakandro, ary dia tsy nisy na inona na inona aza, fa mofo manodidina mandra-angidimby tonga. Ny mponina faly amin'ny rehetra ny sakafo ny kamiao. Efa resaka amin'ny alina momba ny lehibe fanasana sy ny fankalazana ny rahalahy ' miverina. Maro ny mponina, izy sy ny fitokonana ireo ekipa lehibe mahery fo. Fa tsy ho Sarika. Toa miezaka ho tsara indrindra ho azy ireo mba tsy ho ahy. Tsy mbola nahita azy, Chonga, mandritra ny andro.
  
  
  Izy no nitondra ny fotoana mba handray ny mandroboka ao amin'ny ilan ' ny renirano. Aho voaharatra eny azy sideburns sy nanasa ny akanjony. Dia nitoetra eo ambany ny rano mangatsiatsiaka ny renirano efa ho ora roa. Avy eo dia niova akanjo madio ary niara-niverina ho any amin'ny tanàna iray any amin'ny manakaiky ny haizina. Ny fanasana sy ny fankalazana dia efa nanomboka. Na dia madio sy tsara nijanona kosa ny fiara, dia nanana fihetseham-po mahery ny harerahana. Mandraka ankehitriny, ferret dia nanana tanjona, izay ny azy dia mikendry. Fa ankehitriny fa ny, dia nahatsiaro ho toy ny zavatra rehetra ny hery ivelany no pouncing ahy.
  
  
  Niverina tao an-tanàna, ny ray niankina manohitra ny trano bongo sy nijery ny fetibe. Nisy lehibe bonfire nandritra izay ny kisoa mavokely dia roasting, tsikelikely miodina. Ny tanàna iray manontolo dia toa tsy hita. Oni toy izany lalao goavana faribolana manodidina ny afon-dasy. Fa aiza no Chong? Ny hambom-pon'ny mbola fa tsy nahita azy.
  
  
  
  
  Izy te-daharana ny fankalazana ny ela mba hihinana ny sasany amin'ireo matsiro io hena sy ny zava-pisotro sasany concoction izay tsy afaka na dia manonona ny anaran'i, aoka irery ihany no tsarovy. Avy eo, rehefa hariva tsy eo, ny asao ny olona rehetra tsara ny alina, dia nandeha irery ny azy trano bongo sy ny nilavo lefona.
  
  
  Dia nandry natory nandritra ny fotoana ela, ary ny harerahana foana ahy mifohaza. Nihaino ny bibikely madinika manodidina azy, ary avy eo-hafahafa mikapokapoka sy ny feo, ary efa nimonomonona ny renirano. Nieritreritra mikasika ny fomba Chong nanao basy ahy ampahibemaso ao amin'ny fiadanana ny Tonle Sambor. Avy eo aho dia nahatsiaro fa efa nahita izay zavatra sisa tavela kely ankapobeny ny vatana rehefa namela ny sisa tavela Angkor Thom. Ny ratra dia ratsy kokoa noho ny na inona na inona ny tanàna efa nandalo. Ary Chong nanao izany. Izy nanontany tena raha Chong fotsiny ny lehibe indrindra mpitari-dalana sy wrestler ao Kambodza. Indray, nanontany tena aho hoe ho aiza izy. Matory tonga tamiko tamin ' ny fits and starts.
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Indray mandeha indray, Sariki tonga tamiko tamin'ny nofy. Ny lithe tanora ny vatana, dia lasa mahazatra. Izany dia tahaka ny hafahafa rehefa efa fantatra foana. Ny mikasika ny nahatonga ahy milomano amin'ny alalan'ny ranom-vaults. Nahatsapa ny tanany teo an-tsoroko, dia izy no eo anatrehako, ary izy dia tonga teo amin'ny lafiny hafa ny tavanao amiko, ny totohondry nanery manohitra ny tratrany, manodidina ny lohalika, ary ny feny. Nah isaka nandre ny vaovao savony; ny fofonaina dia hanitra avy amin'ny zava-pisotro. Ao ny lavitra, dia mety hihaino ny feon'ny ny renirano.
  
  
  Izy wriggled sy wriggled, miezaka ny hahazo iray eo ambanin'ny tongony ahy. Dia nanandratra azy kely, ary izy teo ambanin'ny tongotro, dia nanery ny shin indray hamely ahy. Aminy, dia nahatsapa ny hafa fiantombohana hitsangana ambony ahy, dia nahatsiaro azy ny asa fanaovan-gazety midina eo amin'ny soroka. Ny totohondry eo an-tratrany loosened, sy ny fitaovam-piadiana voafono manodidina ny taolan-tehezany, ary nanery manohitra ny lamosiko.
  
  
  Tsy nisy teny; tsia, misaotra anao mitondra ny rahalahy indray ho ahy; tsia, tsy ho ahy, fa ny fahasoavana; tsy manana fialan-tsiny na ny antony. Izany fotoana izany dia tsy nisy ny kabary, afa-tsy ny hetsika.
  
  
  Ary avy eo nisy ilay jamba mikaroka ao amin'ny maizina, ny mpitari-dalana mikasika, ny tsindry ve mitombo, ny manadihady, ny fihetseham-po ny lena ny fanoherana, ary avy eo dia ny malefaka fialam-boly sy ny fidirana. Reko ny hitondra ny fahazavana fofonaina ny rivotra ohatra ny alalan ' ny orony rehefa mifandray, ary avy eo isika dia sehatra sy lalina miaraka. Izy no nanandratra ny tenany kely ambony, nitady tetika hafa indray ny toerany, nofonosina ny sandriny nanodidina ahy, ary nanao kely, mafana feo ny fahafaham-po.
  
  
  Ny tanana teo nidina ny kely zazavavy kely indray mandra-pahatonga azy dia nahatratra azy tsara tarehy ny boriky. Dia naka Fanny mafana, malama, sarotra ny vatana sy namadika azy ho be fitiavana kely milina fanoratana fotsiny ny mikasika sy ny fanerena. Ary avy eo ny miadana, ngadona swaying ny andilany nanomboka, mafy, ary mitaky.
  
  
  Izany dia maizina rehetra manodidina, ary izy nony farany dia nitodika azy feno ny vava tamiko ny oroka. Fiainana mbola miadana sy tsy tapaka mandra-ferret ny tonga, raha tsy isika samy niainga iray hafa mba hahita ny hafa.
  
  
  Ary tampoka ny fantastics sy ny mampino izao tontolo izao nanjavona lavitra ahy. Ny Tonl Sambors, ny Volafotsy Sabatra fiaraha-Monina, ny Chongs, ary ny Fitokonana dia Mivezivezy, ny Hawks, ary ny Famaky - izany dia tahaka ny flipping ny alalan ' ny pejy ny boky. Ny izao tontolo izao dia manokana izao tontolo izao ny mila, kely, tsy miankina, ary tanteraka nizara izao tontolo izao. Ih miatrika ireo saron-tava manodidina ny tafo ara-nofo sy ny rora mihantona amin'ny tady avy foana ny hazo. Izy ireo dia ampahany amin'ny rivotra fa maina sy ritra ny eo foana dolara niisa. Ireo disembodied tarehiny sy ny anarany dia tsy manodidina ny tontolo izao.
  
  
  "Ah," hoy ny hany zavatra velona ao amin ' izao tontolo izao. "Ah."
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Kanefa, ny ampitso maraina, dia tsy misy. Izy tsy hiseho toy ny angidimby ny lelany dia nikapa ny mitafo tafo. Ny fitokonana ekipa, bleary-maso sy te hatory-maso, niakatra ho any an-be iray, saingy tsy nivoaka indray, ny mijery sy miandry. Izahay dia tsy misy, fa Sariki sy ny Nam Chong no ao ambadiky ny antsika. Ny tabataba, ny fifohana sigara-dranomaso angidimby nifindra ao ambadiky ny ahy, miandry. Misy lehilahy telo sisa mba hitelina ih lehibe kibo Air Force; telo lahy ary ny iray Nick Carter.
  
  
  Nanontany tena aho raha tokony hitady ih. Angamba Jeongguk dia amin'ny fangirifiriana, dia vao mainka amin'ny vanja milevina, na toa latsaka an-hyom-ny ny fandrika; fa fotsiny izy ireo tsy misy eritreritra ny ahiahy. Tsy maintsy miatrika izany. Ny Amerikana niaviany. Ny Amerikana dia nanao ny asa. Ny Amerikana dia namela.
  
  
  "Nick! Izany dia Chong amin'ny malalaka grin ny tanora hiatrika. Izy dia mihazakazaka mankany ahy. Dia tonga tamiko ny hatsembohana. "Hey buddy, faly aho tratra ianao alohan'ny naka eny."
  
  
  Ary hametraka ny tànany amin'ny Emu ny sorony, dia naka ny Hambom-pon'ny ny fiantefan'ny tanana. "Ka inona mitranga aminareo ankehitriny, Chong? Voalamina kokoa lalao? Nankany Saigon?"
  
  
  "Tsia, ny olona, tsy misy jazz ho ahy. Nandany efa ho roa andro miresaka ny vaovao ireo zazavao. Fantatrao ny vaovao etona milina sy ireo izay efa amin'ny Sambor nandritra ny fotoana kelikely. Izy ireo dia nifanaraka ny rehetra fa ny farany dia hijanona miaraka . "Ny hambom-pon'ny ny tsiky widened. "Misaotra anao, ho ahy mihevitra izy ireo fa ny Amerikana dia tsara izany, ry zalahy, ny efa fantatrareo, izany hoe, ahoana ny momba J. R. R. Tolkien? Joe izany rehetra izany amin'izao. Mihevitra izy ireo fa ny Amerikana dia tena eto amin'ny Azia Atsimo-atsinanana mba hanampy ny rehetra ny olona. mihady ny zavatra tiako holazaina. Ny tiako holazaina, aho angamba mety ho lehibe mpitarika toy ny mpitari-dalana sy ny mpiady
  
  
  
  
  Ny hambom-pon'ny stroked ny holoae. "Tsy isalasalana fa izany mandritra ny iray minitra, Chong." Ary avy eo dia nijery izy ny eo ankavia, ary nisy nipetraka teo Sariki, ny volo mifatotra sy fluttering ao ambadiky azy toy ny sainam-pirenena. Izy nandeha an-tongotra nandritra ny azy ary naka ny tanana. Kely tsiky dia nipoitra tao amin'ny randram plump molotra.
  
  
  Izy tsy nilaza na inona na inona. Raha tokony ho izy, dia nofonosiny ny fitaovam-piadiana manodidina ny vozony sy nanome ahy ny big kiss. Avy eo izy dia nandeha an-tongotra lavitra ahy, mbola mitsiky. Dia nahatsapa ny pang ny faniriana ho azy. Tsy mbola nihaona tamin'ny olona toy Nah teo aloha.
  
  
  Ny mpanamory dia tsy manam-paharetana. Azy, niova ary Stahl niakatra ho any an-kibo ny angidimby. Izy, nanofahofa mafy amin'ny Chong raha vao no ao anatiny. Avy eo izy nahita Sariki onja ny tanana kely. Toy ny angidimby asandratra hiala amin'ny tany, dia nahatsikaritra fa Sarika efa ranomaso nihazakazaka nidina ny takolany.
  
  
  
  
  Ny Toko Dimy Ambin'ny Folo
  
  
  
  Avy ny orana ao Washington akora. Azy, dia nahita azy vely manohitra Hawke ny varavarankely. Ny hambom-pon'ny ny birao dia feno setroka avy amin'ny sigara izy te nifoka raha ny emu nilaza taminy ny zava-drehetra. Izy no mitazona ny volafotsy sabatra izay Chong efa nomena ahy ny andro bugged Tonle Sambor ny efi-trano.
  
  
  Hawk nandatsaka ny sabatra amin ' ny sezany iny. Izy nanala ny tendany, dia niainga ny mainty unlit sigara butt manodidina ny nify, nijery izany amin'ny rikoriko, nahavita ny indray ny lohany, ary avy eo dia nijery ahy tsara izy.
  
  
  "Marina ny anao, Carter. Tena mampatahotra-mitady fitaovam-piadiana." Dia niroso, propping ny famavanin'ny tanana eo amin'ny seza. "Ary ianao no nilaza fa izany Chong no naka ny kamiao sy mitady ary nandrava ny Kaominista ny hery?"
  
  
  "Eny, tompoko, na aiza na aiza dia afaka mahita ih, na ny Sinoa, Vietcong, na Avaratra Vietnamiana. Halany ny Kaominista amin'ny filan'ny nofo."
  
  
  Hawk dia mbola mijery ahy. "Mihevitra ve ianao fa dia ny tsara?"
  
  
  "Tena tsara, tompoko."
  
  
  Hawk snorted. "Angamba afaka manampy emu kely."
  
  
  "Mihevitra aho fa izy no mankasitraka izany."
  
  
  Hawk niankina indray. "Carter, ianao tsara rehetra. Tsy mila hilaza aminao. Aho mahita isika raha toa ka afaka hiantra anao ny sasany fotoana fanampiny." Janet, ankizivaviny, heveriko fa?"
  
  
  Nitsiky izy azy. "Toy ny efa nolazaiko taminareo tany aloha, tompoko, Janet izaho sy ny fahazavan-tsaina. Aho fa ho velom-pankasitrahana nandritra ny andro vitsivitsy, misaotra anao."
  
  
  Hawk nitsangana ny varavarankely. Izy clamped ny sigara eo ny nify, dia nanopy maso nandritra ny sorony tamin'ny sabatra teo ambony latabany. Rehefa niteny izy, dia saika toa miteny irery.
  
  
  "Manontany tena aho hoe inona dia tsy maintsy tratra? Efa nanampy olona, Carter? Moa ve isika efa vita ny ady ao Azia Atsimo atsinanana na inona na inona mora kokoa fotsiny amin'ny alalan'ny fanesorana ny iray kilalaon'ny? Manontany tena aho hoe firy ny Tonle Sambors dia mivezivezy manodidina?"
  
  
  "Tsy fantatro, tompoko," hoy aho tamim-pahatsorana. "Angamba ny hafa toy ny Chong sy ny Hambom-pon'ny tena vondrona kely dia manome ny valiny."
  
  
  "Angamba," Hawk. "Azo atao. Nefa aho te hahalala?"
  
  
  Izaho koa tsy nanontany tena hoe, tsy vitan'ny hoe mikasika ny zavatra Chong no manao, fa koa momba ny zavatra Ben-Quang efa nilaza tamiko, momba ny fomba izany fihetseham-po maharitra ny Amerikana any Azia. Avy eo, tampotampoka teo, dia nahatsapa fanaintainana ao amin'ny tratra. Nieritreritra izy pitiavana ny ankizivavy iray atao hoe Sariki ary nanontany tena hoe inona no mety ho lasa ny azy.
  
  
  
  
  
  Carter Nick
  
  
  Mahafaty ny aretina
  
  
  Mpandraharaha N-3 dia mahazatra mahery fo Amerikanina, ny olona izay tsy matahotra ny ho any an-doza, ary dia afaka ny hiatrika misy mpanohitra. Nick Carter dia manify ny tavako. Ny hambom-pon'ny volo matetika volontany matroka, matevina sy mamirapiratra, miaraka amin'ny" kely satana " mpitondratena ny tampon'isan'ny. Izy dia avo ny handriny tsy misy ketrona ambonin'ny mahitsy orona. Ny hambom-pon'ny masony dia nametraka maro ny avo cheekbones; izy ireo fa " hafahafa maso izay saika tsy hijanona ary mbola miova loko haingana araka ny ranomasina." Ny hambom-pon'ny ny vavany dia mafy sy tsara tarehy miendrika, matetika voatokana, fa indraindray mikasika ny hafalian'ny nofo. Araka ny hambom-pon'ny maharitra ny asa mafy, ny hambom-pon'ny tena ao ny fanaovana fanatanjahan-tena ao amin'ny ny tampon'isan'ny ny fahasalamana ara-batana. Ny hambom-pon'ny sorony dia goavana. Izy dia tery sy tery valahany, ary ny tongony dia nofaritana ho toy ny "tanned andry malama hozatra." Ny hambom-pon'ny hozatra dia tsy mazava loatra, fa izy dia toy ny vy tariby na izany aza. Ny indefatigable Nick Carter manana ny mahaliana fotoana. Misy maro dia maro ny olona ao amin'ny dell mihitsy fa sarotra ny mahalala izay iray manomboka ny manodidina. Araka ny anjara asany amin'ny maha-super-miafina ny mpitsikilo ho an'ny governemanta AMERIKANA ny sampan-draharaha FAMAKY, Nick Carter dia kely axe tombokavatsa ny ao anatiny ny marina kiho. Izany dia iray amin'ireo fomba tsara indrindra mba niafina. Zava-misy iray hafa Nick ny fitaovam-piadiana, izay mitondra miaraka aminy na aiza na aiza. Ny hambom-pon'ny ny feo dia poleta, ny luger fa miantso Wilhelmina, ao amin'ny sorony holster teo amin'ny ankavia. Hugo no anaran ' ny hambom-pon'ny stiletto, manify amin'ny tapa-suède ny hambom-pon'ny tena marina ny hato-tanana sy ny lohataona-mavesatra entana, manidina ho ny hambom-pon'ny tena mafy amin'ny paompy tokana ... Farany, dia mitondra ny entona pellet, izay ihany koa ny mitondra ny anaran-Pierre, ny haben ' ny golf baolina, fa aiza marina ny bala miafina no tsy fantatra. Ny rakotra fanaovam-panavotana ho an'ny FAMAKY Washington foiben'ny no Amalgamated ny asa fanaovan-Gazety sy ny Tariby Fanompoana, any amin'ny Dupont Faribolana. Tompon'andraikitra ny olona iray dia David Hawke. Izy no hentitry ny lehilahy iray izay dia nofaritana ho toy ny lehilahy zokiolona, fa mbola nofaritana ho toy ny " manify, wiry sy mafy toy ny hoditra." Izy tia ny sigara sy ny chews ih mafy rehefa misy olana. Na dia fantatra tsy tia namela ny birao, emu matetika no manao izany rehefa manao ny asany. Izy liaises amin'ny ambony indrindra lenta ny mpitondra, fa mamaly ihany ny "lehiben'ny," fantatra ihany koa ho toy ny filoha.
  
  
  Nick Carter
  
  
  Mahafaty ny aretina
  
  
  Natokana ho an'ny olona ny zava-Miafina ny Asa Etazonia ny Amerika
  
  
  Ny toko voalohany.
  
  
  Ny fahafatesana piozila nanomboka tamin'ny mangina sy milamina ny alahady any Cumberland Tendrombohitra, izay Kentucky sy Virginia ireo mpiara-monina. Fa ny tolakandro, ny Kolonely Thomas McGowan nanatona miaramila roa nijanona teo anoloan'ny varavaran'ny fotsy roa-tantara fisaka-tafo fisaka, nitentina trano.
  
  
  Ny "mena" McGowan ny mpiara-mianatra taminy tany amin'ny Fotoana, fa tena ny kolonely ny olon-drehetra, dia efa lasa ny ivelany fisavàna sy ny vavahady gara. Rehefa nanatona ny varavarana, roa privates nandray an-tsoratra. Izy namaly ih fiarahabana with alacrity. Alahady foana mangina na inona na rahoviana, raha ny marina mankaleo tsy maninona raha izy no miasa, fa izy dia tao an-mihodinkodina kamory, ary izany dia ny andro alahady izy manao. Nentiny ny maraina taratasy eo ambany sandriny, hatramin'ny kilalao tiany indrindra amin'ny mahazatra mibahan-toerana ny alahady ny fizarana.
  
  
  Toy ny fomba amam-panao, ny Kolonely Thomas McGowan niato nandritra ny andro ary nijery ny manodidina ny mangina zavatra. Emu tokony ho tony, ho ny lehilahy iray tokony ho eo amin'ny mankaleo fitsidihana noho ny fandraharahana. Fa noho ny antony, dia amin'ny sisiny, zara raha sahiran-tsaina. I Mildred fa tsy dia naneho hevitra momba izany nandritra ny sakafo maraina, fa izy te-hametraka azy hidina ho any amin'ny nofy ratsy. Ny kolonely iray nentim-paharazana ara-miaramila ny olona, ary tsy mangataka ny hevitry ny mamantatra ny hoavy premonitions.
  
  
  Manerana ny fisaka, fotsy, ratsy tarehy trano lehibe, fa ao anatin'ny zavatra ny mimanda-in tokotany, dia kely ny fikarohana mpiasa zohy fialofan'ny. Tamin'ity herinandro ity, saika ny olona rehetra sisa tavela ho an'ny lehibe seminera tany Washington. Ny trano lehibe, ary ny tranon'ny ao ambadika, niseho tampoka any Cumberland Tendrombohitra tanàna mimanda iray volana taty aoriana, toy ny hoe izy ireo dia efa napetraka any amin'ny sasany dia goavana-tanana.
  
  
  Izy nino fa na iza na iza manodidina ny dimam-polo-kilaometatra faritra ahiana ny tanjon ' ny trano. Eny, izany dia mikasika ny zava-miafina ny asan'ny governemanta, ary amin'ny ririnina lava alina, fa maharitra vilona ho an'ny sofina. Fa ny fifandraisana eo amin'ny sarotra ny mpahay siansa sy ny mponina dia foana ho faran'izay kely.
  
  
  Ny Kolonely tonga ao an-trano, ho madio, antiseptic-fotsy atitany amin'ny isan-karazany ny lalantsara manitatra avy amin'ny main-pidirana sy ny laboratoara fanokafana manodidina isaky ny lalantsara. Alohan'ny handeha hiakatra ny faharoa-tany birao, izy nijanona amin'ny vy varavarana marika " VOAFETRA TEHINA IHANY." Izy dia nijery kely ny fitaratra varavarankely. Miaramila roa ireo mijoro ao amin'ny basy eny an-tànany. Ao ambadiky azy dia hafa mihidy ny varavarana vy, ity iray ity dia tsy misy varavarankely sy ny slot. Sergent Hanford sy ny Kaporaly Hines ireo amin'ny adidy. Dia niverina ny fijeriny amin'ny marivo ambony vatolampy tavany, ary izy dia nahalala izy ireo fa tsy tahaka ny alahady antsipirihany na inona na inona mihoatra noho ny Emu nataony.
  
  
  Izy nitodika, dia nandeha ny fotoana fohy flight of stairs, ary niditra tao amin'ny biraony. Ankapobeny O'radford no didy-ny fananganana, fa amin'ny ankapobeny dia ao Washington sy ny Kolonely Thomas McGowan dia any ny baiko. "Angamba izany ihany no mampitombo ny hambom-pon'ny ny fomba henjana," hoy ny tenany.
  
  
  Mena McGowan namelatra ny gazety avy ao amin'ny latabatra, ary nanomboka namaky. Ny fanazavana ny andry lohateny avy hatrany dia nahasarika ny masoko.
  
  
  IRAISAM-PIRENENA BACTERIOLOGISTS HITSENA NY VIRUS, NAMARANA NY OLANA AZO ATAO
  
  
  Ny kolonely ny tsiky kely manjombona izy rehefa mamaky ny lahatsoratra.
  
  
  "Ny fikaonan-doha Iraisam-pirenena ny Bacteriologists nivory tao an-drenivohitry ny firenena mifantoka amin'ny ny tsy mitsaha-mitombo ny famoronana sy ny fiarovana ny mahafaty ny bakteria ady manohitra ny virosy izay olona tsy fantatra ny fiarovana. Mitarika ny governemanta bacteriologist Dr. Joseph Karlovy tsy Mitovy ny hoe toy izany ny virosy fanasana ho amin'ny loza. Izany dia firenena midadasika, ajanony bebe kokoa ny fanangonan-karena ny toeram-piarovana. Governemanta, nilaza ny manampahefana fa tsy misy antony mampanahy fa toa miaro ny fepetra tokony hanohy."
  
  
  Mena McGowan ny tsiky widened amin'ny teniny fa tsy misy antony mampanahy. Izy ireo dia marina. Ny tsy nahazoan-dalana ny parasy tsy afaka miditra ny trano lehibe, tsy lazaina intsony ny faritra manodidina. Dia niverina ny taratasy ho an'ny fanatanjahan-tena ny pejy.
  
  
  Ao amin'ny rihana ambany, Sergent Hanford sy ny Kaporaly Hines nitsirika kely iray varavarankely eo lava, fotsy-volo, manify ny olona eo amin'ny lafiny iray eny an-dalambe. Dia samy nahalala fa ny Hambom-pon'ny dia eo amin'ny olona, ary Emu efa mandeha amin'ny alalan'ny telo ny fiarovana ny taratasim-bola mba hahazoana ity ho amin'ny teboka ity, fa dia voatery ny Hambom-pon'ny mampiseho ny ID.
  
  
  Ao ambadiky ny ascetic-niatrika ny olona nipetraka Lesa, izay manao faladianao toy ny olona, milanja momba 325 kilao ny nofo, Sergent Hanford tsaina, lehilahy Japoney iray izay mety indray mandeha no sumo wrestler. Hambom-flanked amin'ny roa fohy, mahia, wiry lehilahy Japoney. Ny sergent nanokatra ny varavarana ho an'ny Dr. Joseph Carlsbad, ary ny mpahay siansa niditra kely lalantsara. "Misaotra anao, Sergent," ny mpahay siansa hoe:. "Tiantsika ny handeha ny Vata. Afaka milaza ny filaminana anatiny ny mba aoka isika ao?"
  
  
  "Moa ve ireo olona manana fahazoan-dalana, tompoko?" Ny sergent nanontany. Kaporaly Hines nihemotra, basy an-tanana.
  
  
  "Efa vahiny ny tsy fahampiana sy ny fiarovana ankapobeny fahazoan-dalana." Ny mpahay siansa dia nitsiky. Amin'ny fihetsika, ny telo lahy nampiseho ny taratasy famantarana. Sergent Hanford naka ny finday. Avy hatrany izy dia naneno ny doorbell.
  
  
  ny birao izay Kolonely McGowan vao vita ny famakiana ny fanatanjahan-tena fizarana.
  
  
  "Dr. Karlovy Mitovy eto, andriamatoa", hoy ny serzà hoy. "Hoy izy te handeha ny vata, ary misy telo ny mpitsidika miaraka aminy." Niato kely izy nandritra ny fotoana fohy, dia nanohy. "Tsia, tompoko, izy ireo ihany no hanana ny fidirana ho tapaka ny mpitsidika," hoy izy.
  
  
  "Izaho dia afaka miresaka ny kolonely momba izany," hoy ny Karlovy Miovaova dokotera. Ny sergent polo Em ny finday.
  
  
  "Ny kolonely McGowan," hoy ny dokotera avy Karlovy Miovaova, " efa niaraka tamiko telo nitsidika bacteriologists avy any Japana. Ireo nanatrika ny fikaonan-doha any Washington. Mazava ho azy fa fantatrao ny momba izany. fa izaho afaka vouch ho azy ireo. Rehefa dinihina tokoa, dia tokony ho soniavin'ny ih ankapobeny alalana, tsy izany? Izy dia nihomehy malefaka, companionable mihomehy. "Aho handray andraikitra feno, ny Kolonely. Fotsiny aho fa tsy mihevitra ny hangataka Ankapobeny O'radford momba izany rehefa nahita ny Hambom-pon'ny tena ao Washington. Aho ho mafy tsy menatra raha toa ka ny mpiara-miasa aminy nandeha an-tongotra lavitra toy izany fa na inona na inona."
  
  
  "Fa estestvenno, Dr. Carlsbad," ny kolonely namaly. Portnoy, hoy izy tamin'ny tenany, ny Karlovy Miovaova dia ny ara-tsiansa, ny tale ity ivon-toerana. Izy, raha na iza na iza, tokony hahafantatra ny zavatra ataony. Ankoatra izany, nisy roa hafa mpiambina mitam-piadiana eo amin'ny faritany.
  
  
  "Omeo ahy ny madinika filaminana, azafady," hoy izy. Raha ny sergent hung up, dia nitodika tany sy ny hoe ny alalan ' ny crack amin'ny the vy andro. Fotoana kely taty aoriana, izany dia nosokafana tamin'ny miaramila amin'ny basy. Dr. Karlovy Miovaova sy ireo lehilahy hafa niditra tao amin'ny Vata, sy nihidy ny varavarana avy hatrany ao ambadiky azy ireo.
  
  
  Hay fa ny kolonely marina mikasika ny zavatra iray. Tsara ny dokotera dia nahafantatra tsara izay zavatra nataony. Nentiny ny hafa ny olona tsotra eny amin'ny sisin'ny lalantsara izahay nilahatra amin'ny andalana kely boaty vy, isaky ny habe amin'ny sigara boaty, fa voaisy tombo-kase mafy sy nanao ny aizim-vy. Manaraka ny tsirairay boaty dia tabilao lisitry ny votoatin'ny ny boaty sy ny hambom-pon'ny ny ara-tsiansa kintana amin'izao fotoana izao.
  
  
  "Tsy misy afaka miala ny toby iray manodidina ireo kesika," hoy izy nanazava ny be Japoney, "raha tsy misy baiko nanao sonia in-telo noho ny komandy, ny lohan' ny fahafolo bakteria Ady bay, ary ny iray PO ny Mpiray Lehibe ny Mpiasa."
  
  
  Ny Karlovy Miovaova dokotera nisintona ny iray avy manodidina ny vy kesika manodidina ny akanim-borona sy ny nahita avy ao amin'ny takona ny maso roa ny miaramila, iray isaky ny fiafaran ' ny lalantsara, dia tonga noho ny basy. Nitsiky izy ary teo ny vata niverina ho any ny slot. Ny goavana ny lehilahy Japoney strolled sendrasendra fotsiny nidina ny lavitra sisin'ny lalantsara izahay ary nitsiky faly amin'ny miaramila, raha ny Karlovy Miovaova dokotera sy lehilahy roa hafa nifindra tany amin'ny lafiny mifanohitra-trano. Mbola mitsiky, ny lehibe olona nanome tsiny avy amin'ny tanana iray ary nisambotra ny miaramila an-tenda ny tanana, tanteraka famaranana ao amin'ny nen. Amin'ny alalan'ny fanetsiketsehana ny tsara toerana, ny Japoney maty ny miaramila ao latsaky ny dimy segondra.
  
  
  Mandritra izany fotoana izany, tamin'ny farany mifanohitra ny efitrano, lehilahy roa sendrasendra fotsiny nanatona ny mpiambina ary miasa ho toy ny iray, voatsindrona ny roa daggers ho azy. Izany ihany koa ny nandray na ny segondra. Ny Karlovy Miovaova dokotera yanked avy manokana box manodidina ny lohany; fantany fa ny vial ao anaty boaty vy dia tsy manana ahiahy voahidy ao an-toerana sy voaro amin'ny breakage ary tsy nahy dislocation.
  
  
  "Ny varavarankely no mahatonga antsika, amin'ny Moans 'right," hoy izy tensely. Taty aoriana, Sergent Hanford nitatitra fa ny Dr. Carlsbad ny ara-dalàna maso mamirapiratra toa tena mamirapiratra sy ny afo, ny mason ' ny olona masina asa fitoriana.
  
  
  Ny varavarankely pane hita taty aoriana, nanapaka mangina amin'ny plastika-ampiasaina diamondra-tipped fitaratra cutter fa nandalo fotsiny ny alalan ' ny elektronika peephole ao amin'ny vavahady. Izy ihany no sisa tamin'ny fanamarihana. Ny lehilahy efatra no hita farany mandeha sendrasendra fotsiny ny alalan ' ny antony ho any aoriana ny sarotra, izay ny zohy fialofan'ny ireo any. Tsy miankina Wendell Holcomb, izay mikasika ny adidy amin'ny lafiny fefy, dia nahita ny quartet. Tsy misy antony ho azy ny fanontaniana ih ao anatiny ny zavatra fantatro dia tsy maintsy mandalo amin'ny alalan'ny rehetra ny teo aloha ny fiarovana maso. Afa-tsy, izy dia ekena Dr. Carlsbad avy hatrany.
  
  
  Ny windowless birao, Mena McGowan nahatsapa bebe kokoa mihetsiketsika foana. Tsy tena manahy ny Dr. Carlsbad, fa aoka Em handray telo ny olona izay tsy avela any amin'ny faritra voafetra. Mena McGowan tsy mbola tapaka ny fitsipika ao roa-polo taona, ary izany no mahakivy ny Hambom-pon'ny fa izy no efa nanao izany tamin'io fotoana io. Izy naka ny manga sy ny finday antsoina hoe Sergent Hanford ambany rihana. Raha ny sergent nilaza ny Kolonely McGowan fa ny dokotera dia tsy avy na izany aza, McGowan notapahany ary naka fohy ny dingana ny dingana telo amin'ny fotoana.
  
  
  Hanford sy Haynes mbola nanana expressionless vato tarehy, fa ih ny masony dia raiki-tahotra. Lehibe izy, raha ny kolonely tsy mahazo valiny rehefa niantso ny alalan ' ny crack amin'ny vata andro. Tampoka teo ny emu dia tena mangatsiaka, ary McGowan naka ny bunch ny fanalahidy sy ny nanokatra ny slotted varavarana. Ny tena akaiky indrindra anatiny mpiambina dia antsasaky ny fanakanana ny varavarana toy izany dia nikapa ny misokatra. Ny Kolonely tsy mila mahita intsony.
  
  
  Izy dia nihiaka hoe: "Mena faratampon'ny fampitandremana!" "Tsindrio ity bokotra, mampifanaraka handray izany!" Telo segondra taty aoriana, dia nandre ny tsindraindray fanairana amin'ny maha-izy
  
  
  izany no nanely ny avy amin'ny faran'ny sarotra ny hafa. Ny kolonely sy miaramila roa niditra tao amin'ny vata. Rehefa hitany foana ny slot, ih ny masony nihaona, maneho sahiran-tsaina mahagaga, fahatezerana - ary mihoatra noho ny isan'andro ny tahotra.
  
  
  Noho izany dia nanomboka, iray lehibe online horohoro izay tokony hanimba ny ivelan'ny trano dobo mihitsy.
  
  
  * * *
  
  
  Adiny iray taty aoriana, David Hawke, tale sy lehiben'ny hetsika ny FAMAKY Manokana ny Sampam-Pitsikilovana, dia nandre ny finday peratra amin'ny efitra fandraisam-bahiny. Izy vao vita ny fanetezam-boaloboka ny trellis raozy manodidina kely trano falafa eo am-baravarana ny maotina toe trano ivelan'ny renivohitra. Ny hambom-pon'ny ny alahady tolakandro asam-pitiavana. Ny voninkazo nanafosafo azy. Kely ny masoandro sy ny rano, ary nihalehibe izy ireo. Tsotra sy ny sisa tsy toy ny sisa amin'ny fitiavan-tena izao tontolo izao. Dia nanaisotra ny matevina fambolena fonon-tanana, ary naka ny finday. Izany no Filohan'i Etazonia.
  
  
  * * *
  
  
  Ny hetsika fa milamina ny alahady tolakandro voakasika ahy, fa izaho tsy nahalala izany avy eo. Be atao izy ny zava-bita. Izy vao vita ny fahatelo dia tena mangatsiaka, maina martini, amin'ny faran'ny kamo alahady tolakandro ao kanto townhouse ao amin'ny mahafatifaty Washington, tanàna ny Georgetown. Manerana avy amiko, koa dia tena tsara fanahy sy tsara tarehy, nipetraka Sherry Nestor, ny vavy ny miliaridera shipping fiahiana tompony Harry Nestor. Sherry, tena lava, tena voluptuous, ary tena entanim-pitiavana, niankina indray ny hostess ny mamirifiry manga dress, nanapaka tena ambany dia ambany. Ny tratrany, boribory sy moramora curved, peeked avy any amin'ny moron-tongotry ny akanjo amin'ny lalina V-tendany. Izy te nihaona Sherry fony izy niasa tao amin'ny orinasa iray amin'ny be dia be "dada a! ny sambo" - hoy ny sambo ireo andian-tokony ho dimam-polo menaka mpitondra. Sherry efa naka ny fitiavako azy, zavatra izy na oviana na oviana te diso fanantenana azy. Dia faly fifanandrifian-javatra fa Hawke efa nandidy ahy ny nanatrika ny fikaonan-doha amin'ny bacteriological ady nandritra ny faran'ny herinandro, sy ny Sherry nanana ny tanàna iray manontolo ny trano, afa-tsy ny mpanompoko isany, mazava ho azy.
  
  
  Ankehitriny Sherry vita ny martini ary nijery ahy amin'ny alalan'ny antsasaky ny nikimpy ny masony. Izy niteny moramora. Sherry nanao ny zava-drehetra tsikelikely mandra-izy any am-pandriana. Mbola manontany tena toy izany milamina, miadana, efa ho saro-kenatra tovovavy afaka hiteraka betsaka ny angovo raha ny zava-firaisana ara-nofo. Angamba izany no fitiavana. Na inona na inona izany, Sherry nikitika ahy ny cerro-maitso ny masony, ary nenjehin'ny ny molony, manainga azy ireo ho pout.
  
  
  "Ny sakafo hariva moa tsy mandra-valo, sy ny an'i Paula sy Cynthia Ford ho avy," hoy izy. "Izy ireo no midnighters, ary tsy manantena ny ho ela. Ny noana!"
  
  
  Ny nahafantatra ny zavatra tiany holazaina amin'ny mistletoe. Isika dia tao amin'ny efi-trano tao ambony rihana, ary izy rehefa nifoha, Sherry voafehy ny kely latch fa natao an-tampon'ny ny akanjo miara -. Izany dia nikapa ny nisokatra, ary ny boribory nono niavaka tahaka roa mavokely-tipped bokotra blooming ao amin'ny maraina ny masoandro. Ankizivavy sasany dia efa bulging nono, ny sasany efa maranitra ny. Sherry ny tratrany dia malefaka sy boribory, ary izy nahita azy amin'ny molony, cajoling ih, mankafy ih ny softness.
  
  
  "Tahaka ny tamin'ny alina, Nick," hoy ny aina. "Tahaka ny tamin'ny Alina" no fotoana voalohany ho an'ny Sherry sy ahy, ary nampanantena hey, lehibe kokoa ary tsara kokoa. "Oh, ry Andriamanitra, izany dia tsy ho nitranga," hoy izy raha ny sofina. Handeha aho mba hampiseho izany ianao. Dia naka azy ka nametraka azy teo am-pandriana izy, ary ny tongony, mampihetsi-po miakatra sy midina, natomboka ny akanjo sy nitady ny vatana. Dia nihazakazaka ny molotra nandritra ny vatana, eo ny tratrany, ny kibony, ny curved aintsika.
  
  
  Izy dia faly fa andro taloha trano manodidina ny matevina hazo oak. Sherry nikiakiaka amin'ny fampiasana azy, ny kiakiaka tsy mitsaha-mitombo ny mafy toy ny rainy nanao ny fitiavany azy. Miaraka amin'ny vaovao isaky ny fihetseham-po, aoka izy avy lavitra, dia voasarika avy kiakiaka, indraindray mifarana amin'ny fihomehezana ny madio fahafinaretana.
  
  
  "Oh, andriamanitra ô, Andriamanitra ô," hoy izy, sy ny lava ny tongony amin'ny valahako izy rehefa nisintona ny tenany ho ahy. Ny gadona nitombo haingana kokoa sy haingana kokoa, ary tampoka teo dia nalevina ny lohany eo an-tratrany sy nikiakiaka amin'ny mandrakizay faly mitomany ny fahafaham-po. Ny tena nihorohoro nandritra ny fotoana ela alohan'ny izy no nianjera, ary ny tongony nianjera ankoatra limply. Dia nitoetra taminy, ary izy moaned ao malefaka toa ny fahafinaretana. Azy, dia niakatra nankany aminy ireo. Izy tsy nilaza na inona na inona mandritra ny fotoana ela, ary dia nandry amin'ny vatantsika mikasika maha-izy dia nidera ny hatsaran-tarehy ny olo-malaza. Farany, dia nitodika tany ny lohany ary nanokatra ny masony.
  
  
  "Tsy te handeha ho any shipping, Nick?"
  
  
  Azy, Hey chuckled. "Izaho dia afaka indray andro any. Afaka mieritreritra aho momba izany?"
  
  
  "Azafady, aza izany," dia nimonomonona. "Handeha aho mba handray hatory alohan'ny sakafo atoandro. Te hamerina ny hery... fa taty aoriana."
  
  
  Aho nanao ny akaiky, ary isika samy resin-tory.
  
  
  * * *
  
  
  Izahay eo afovoany ny sakafo hariva, rehefa ny mpitondra kapoaka dia nanambara fa izaho dia eo amin'ny telefaonina. Ny finday dia naka ao amin'ny birao, dia fantatro fa tena tsara izay tsy ho. Hawk dia ny iray ihany izay nahafantatra izay izy. Izany dia hentitra ny fitsipika ho an'ny rehetra FAMAKY mpiasa mba hitatitra ny toerana misy azy. Hawke ny sahirana, sahirana, ary na dia ny feo nilaza tamiko hoe nisy olana alohan'ny hoy izy ny antsasaky ny am-polony teny.
  
  
  Hoy izy nanontany. "Izay misy afa-tsy Nestor ny zazavavy?" Nolazaiko Emu momba an'i Paoly sy Cynthia Ford sy ny fomba izahay eo afovoan'ny lehibe ny sakafo atoandro. Matetika Hawke dia mitandrina izay nandeha namaky. Izany fotoana izany ny hambom-pon'ny niato kely mba hihaino azy.
  
  
  "Izay rehetra marina, mahavita azy io," hoy izy. "Tsy tiako tsy ho lany ny misy aho satria antsoina hoe. Taorian'ny sakafo hariva, ho miadana, ary lazao izy ireo fa te-hiresaka aminao mandritra ny fotoana fohy ary izany dia ho indray. Lazao azy ireo fa na inona na inona zava-dehibe. Avy eo dia miala tsiny. ary tonga eto tsara izy."
  
  
  Nanontany azy aho. "Mba hahita ny anao?"
  
  
  "Tsia, ny birao. Izy no misy ankehitriny."
  
  
  Izy nahantony, ary dia nandeha indray mihinana fotsiny toy hoy ilay lehilahy. Fa ho an'ny ny sisa ny sakafo, an-tsaiko nihazakazaka amin'ny te hahafanta-javatra. Hawke ny nanizingizina ny unhurried tsirambina dia vakio. Midika izany fa na inona na inona zava-mitranga dia tsy kisendrasendra amin'ny rehetra. Izy nitandrina azy mangatsiaka ny kafe ao amin'ny Nestors ' fahagola volamena mpitan-efitra, ary avy eo dia kely ny resaka. Farany, glancing teo an-watch, dia niala tsiny ny tenany nandritra ny adiny iray na mihoatra. Sherry tonga tamiko ny varavarana, ny maranitra fotsy-maitso maso mianatra tamiko.
  
  
  "Ianao no tena avy indray?" hoy izy nanontany. "Na dia ny iray amin'ireo kely tetika. Fantatro ianao, Nicky zazalahy."
  
  
  Hey sady nitsiky amin'ny azy sy stroked ny tratrany, voalaza amin'ny alalan'ny tompovaviny ny akanjo. Izy shuddered.
  
  
  "Mampifanaraka manozona anao. Ianao dia tsy tsara ny mandeha indray amin'izao fotoana izao, " hoy izy.
  
  
  "Raha tsy afaka mahazo azy indray, dia ho tonga," hoy aho. "Ary fantatrao izany." Ny mihelina tsiky tao ny masony no nilaza tamiko hoe eny.
  
  
  * * *
  
  
  Ny jiro ny FAMAKY DuPont Boribory birao ao afovoan-tanànan'i Washington dia mavomavo ny maso, mijery ahy aho raha nanatona. Lava mainty Lincoln nanalavitra ny hampihenana toy ny ankizivaviny, nandeha an-tongotra ny teo anoloan'ny varavarana izy ka nahita kely hajia avy amin'ny Departemantam-Panjakana izany. Ny nanamarika fa feno fiarovana dia nihodina rehefa mampiseho ny taratasy fanamarinana in-telo, sa hidina ny zavatra kely mahafatifaty ao amin'ny birao.
  
  
  Lehilahy roa nipetraka teo amin'ny kitapo manaraka ny tsirairay nanodidina azy ireo izany, raha jerena ny tontolo izao toy ny mpivarotra. Ih ny velona, mitady ny masony nanaraka ny hetsika rehetra namadika ih. Izy nitsiky faly amin'ny azy ireo sy ny ara-tsaina sady nitsiky amin'ny ezaka nandray azy ireo ny mihatohatoka ao amin'ny rheumatism.
  
  
  Ny ankizivavy iray nandalo ny karatra amin'ny alalan'ny azy kely ny solosaina, sy ny amin'ny kely efijery manaraka ny seza dia sarin ' ahy. Ny nen ihany koa nilaza fa izaho dia FAMAKY Mpandraharaha N3, amin'ny Killmaster ampy, afaka manidina ny fiaramanidina, fiara raiki-pohy 1 hazakazaka fiarakodia, miteny teny telo tanteraka, ary miteny efatra kokoa passably. Nilaza koa izy hoe: hey, izaho tokana, ary rehefa izy no nanolotra ahy indray ny karatra, ny masony feno liana. Aho nanao fanamarihana ara-tsaina mba hahalala ny anarany. "Ny boss, ho an'ny rehetra, ny Nouvelle-Angleterre conservatism, dia nahafantatra ny fomba hanazava ny ivelany ny birao.
  
  
  Dia nipetraka tao amin'ny seza hoditra, ny mahia, mahia tarehiny tahaka ny voatokana toy ny hatramin'izay, ny maso ny lokon'ny vy mitandrema. Afa-tsy amin'ny fomba nifindra ny unlit sigara andaniny sy ankilany no nilaza tamiko fa izy no sady faly. Izy foana no mihinana sigara, tsy nifoka. Izany dia ny hafainganam-pandeha izay izy ih mihinana ary ny tsipiriany.
  
  
  "Maro ny mpitsidika tamin'izany fotoana izany ny alina," hoy izy hoe, nipetraka tamin'ny sezany teo. Fantany avy hatrany aho dia niresaka momba ny Departemantam-Panjakana limousine.
  
  
  "Olana goavana," hoy izy. "Fa nahoana izy no tsy nangataka mba hamela izany hiala, fa ianao nihazakazaka avy ao amin'ny Nestor trano. Efa ampy ny gazety bonellis ny fidorohana manodidina."
  
  
  Izy nisento, niankina indray, ary nibanjina ahy tsara izy.
  
  
  "Izaho ihany no naniraka anao izany bacteriology fikaonan-doha aho satria tiako anao haharaka ny fivoarana farany," hoy izy mihevitra mafy. "Saingy indraindray aho dia mieritreritra aho clairvoyant."
  
  
  Ny tsy Stahl mba hiresaka momba izany corkscrew. Hitako be dia be ny porofo ity.
  
  
  "Dia azo antoka fa fantatrao ny momba ny Cumberland Fikarohana Laboratoara," hoy izy.
  
  
  "Izaho ihany no mahalala ny momba izany," hoy aho. "Ny virus orinasa. Zavatra iray izay maro dia maro ny olona no mandoa ny saina ho tato ho ato."
  
  
  Hawk nanaiky. "Misy enim-polo sorisory ny bakteria ao amin'ny Cumberland hetsika izay olona tsy fantatra fanefitry. Amin'ny alalan'ny fanafahana ih, oni afaka mamafa avy manontolo ny fokontany, ary angamba na dia mihoatra noho ny antontan'isa. Manodidina azy rehetra, ny nahafatesana olona be indrindra ny aretina dia ny iray antsoina hoe X-V77, X-Virus fito fito. Eo anelanelan'ny amin'ny efatra folo sy efatra amby roa-polo izany dia tsy rehefa X-V77 nisy nangalatra avy any Cumberland Repository."
  
  
  Ny feony dia ambany ny sifflet. "Izany," Hawk nanohy, " dia nalain'i Cumberland ny tale, Dr Joseph Carlsbad, ary ny telo hafa ny olona tsy fantatra ho antsika. Roa mpiambina no namoy ny ainy."
  
  
  "Karlovy Miovaova dia ny lehilahy izay no mahatonga be dia be ny feo taty aoriana," hoy izy nitantara. "Izy no karazana adala?"
  
  
  "Fa ho mora loatra," Hawke hoy. "Izy no marani-tsaina bacteriologist izay, raha toa isika rehetra hiara-miasa, dia niara-niasa tamin'ny antsika ho afaka hanan-kery ny mieritreritra ny governemanta. Rehefa hita fa tsy marina izany, dia nanomboka nikasa ny haka ny zavatra tao an-tanana."
  
  
  "Ianao hoe:' mihevitra '. Midika izany fa mahatsapa ianao fa tsy tampoka, taitaitra asa."
  
  
  "Mampifanaraka, tsy misy," Hawk. "Izany dingana ilaina amin'ny fanomanana tsara. Izany no sisa ao an-toerana."
  
  
  Izy no nanome ahy ny fanamarihana, ary haingana aho hamaky mafy izany. "Dia nijanona miresaka," hoy izy. "Ity ny fe-potoana. Raha toa ny boloky hazo ny bacteriological fitaovam-piadiana dia tsy nofongorana izy, dia handringana an'ireo izay te-hanimba ny maha-olombelona. Ny siansa dia tsy azo ampiasaina ho an'ny tanjona ara-politika. Aho, dia ho any koa nifandray taminy. Raha izay lazaiko dia tsy nanao izany, izaho hamely ny olona rehetra na aiza na aiza."
  
  
  Hawke nifoha, nandeha manodidina ny trano, ary nanome ahy sary tanteraka ny fomba efa nohavaozina. Rehefa vita ny azy, ny tsipika eo amin'ny tavany paka na dia bebe kokoa
  
  
  "Izany no tokony hitranga mialoha ny Tontolo izao Mpitarika ny Fihaonambe hatao ny herinandro manaraka," Hawke muttered. Fantany ny momba ny fihaonambe izay ho nihoby toy ny voalohany tena fanangonana ny mpitondra an'izao tontolo izao mba miezaka ny hamaha ny olana ity taloha tany, nefa tsy fantany fa ny FAMAKY dia nandray anjara, ary Hawk grimaced any ny fanontaniako.
  
  
  "Ny olona rehetra no mandray anjara," hoy izy. "Manana ny FBI ho an'ny Tanindrazana ny Fiarovana, ny Fanjakana ho an'ny Asa, ny CIA ho an'ny fanaraha-maso fantatra amin'ny faritra olana. Jereo fotsiny ity ny lisitry ny hetsika manan-danja ho natao tao amin'ny Fivoriamben'ny Firenena Mikambana ny Fanorenana ny andro fanokafana ny Fihaonamben'ny fiangonana."
  
  
  Ny masony skimmed amin'ny lisitra, ary hitany mikasika ny telo-polo anarana. Ny masoko nifidy ny lohan'ny firenena rehetra, ny fahefana lehibe: Rosia, Frantsa, Japon, ary Italia. Hitako fa ny Mpanjakavavin'i Angletera dia eo amin'ny lisitra. Toy izany koa ny Mpitari-draharaha ny Olona ny Repoblika Demokratika i Shina, Mao, ny hambom-pon'ny ny diako voalohany tany amin'ny firenena MIKAMBANA. Ny lehiben'ny Filan-kevitra Iraisam-pirenena ny Fiangonana dia eo amin'ny lisitra, raha ny Papa, izay efa niaina tany aloha toy ireo filohan 'ny Etazonia, ny praiminisitra, ireo filohan'ny, ary ny mpanjakan' ny firenena rehetra eto amin'izao tontolo izao. Izany no tokony ho voalohany amin'ny karazany toy izao, eny, ny dingana lehibe mankany amin'ny fitondrana mpitondra an'izao tontolo izao miaraka amin'ny toerana iray, ka izy ireo no manao zavatra, na dia ny eo ivelany, toy ny tokan-tena fikambanana. Ny lisitra dia niverina Hawke.
  
  
  Nanontany azy aho. "Misy mitarika amin'ny Carlsbad, izay manokana emu olona no ilaina?"
  
  
  "Isika tsy maintsy nitatitra ny zava-drehetra dia mahalala ny momba ity lehilahy ity ny Pentagone ny lehiben'ny mpitsabo aretin-tsaina, Dr. Tarlman," Hawk namaly. "Ny hambom-pon'ny am-pamaranana dia Carlsbad ny tena faniriany dia ny hanimba ny United States, angamba amin'ny alalan'ny nihanaka ny iray amin'ireo izao tontolo izao ireo mpitondra. Carlsbad ny ray aman-dreny sy ireo iray no namoy ny ainy tao Hiroshima, izay, araka ny misionera Metodista, izy ireo nanomboka tamin'ny nipoahan'ny Ady lehibe II. Dr. Tarlbut milaza. Carlsbad ny fitsipika mety ho tso-po, fa ny hambom-pon'ny dia nampitombo amin'ny alalan'ny famoretana ny fankahalana ho an'ireo izay namono ny ray aman-dreniny sy ny anabaviny ny mitovy aminy."
  
  
  "Mahaliana," hoy izy nanamarika. "Na ahoana na ahoana, izany rehetra izany dia midika fa ny dokotera dia afaka manao na inona na inona ny amin'ny mahafaty ny aretina bakteria. Ary raha isika hanomboka fampitandremana isaky ny olona fanta-daza eran-tany, ny saka dia avy manodidina ny kitapo."
  
  
  "Tena mahafinaritra," Hawk nanaiky. "Noho izany, fara fahakeliny, amin'izao fotoana izao, fa mbola ho top-miafina ny fiarovana an-tsipiriany. Ny tranonkala ny tena toetra amam-panahy no Carlsbad ny mpiray tampo, Rita Kenmore. Izy dia manana ny fanaovany azy ary fantatsika fa izy no tena tia ny zazavavy. Izy mbola ao ny hambom-pon'ny trano. Azy". Izaho manana olona izay mijery manodidina ny famantaranandro. Rahampitso, tiako ianao handeha ho azy, ka jereo izay afaka mianatra. Manana fahatsapana aho fa Karlovy Miovaova dia miezaka ny mifandray aminy."
  
  
  "Tokony hiverina any Sherry Nestor ny anio alina?"
  
  
  "Tena mahafinaritra," Hawk sombin, ary fantany fa nampalahelo azy mba omeo ahy ny iray alina ny fahafinaretana. Dia matetika mahita ahy eo amin'ny fiaramanidina iray ao anatin'ny adiny iray. "Tsy maniry na inona na inona ihany koa ny tsaho milaza fa efa nanomboka niparitaka. Boxley efa nandre zavatra avy amin'ny Lahatsoratra-ny Fotoana, ary sarotra izany, ny hambom-pon'ny ekipa dia nitsoka ny kirihitra tany amin'ny toerana rehetra. Ao amin'ny maraina, fa tsy handeha ny fikaonan-doha, ianao handeha ho any amin'ny Carlsbad trano eto Washington. Saingy hanontany ahy ny voalohany. "
  
  
  Hawk niova sady nijery tany ivelan'ny varavarankely, ary fantatro fa te lasa.
  
  
  Dia niala tamin'ny vatany, ny fahatsapana fa zavatra mihoatra noho ny olombelona ny fanaraha-maso ireo miandry ny hidina. Ny tovovavy tsara tarehy tao amin'ny birao nitsiky tamiko. Izany dia mafy mba mitsiky amin'ny rheumatism, ary adinoko mba hahitana ny anarany. Toa tsy zava-dehibe intsony izany. Nandeha an-tongotra azy tsikelikely ny alalan ' ny alina, fisainana momba ny zavatra fotsiny aho no nilaza sy piecing miara-ny zavatra kely fantatray. Karlovy Miovaova dia tsy irery ianao. Izy dia karazana fikambanana. Ny goavana Japoney tokony ho mora ampy ny toerana.
  
  
  Tamin'izany, tsy noeritreretiko mihitsy ny zavatra firenena Karlovy Miovaova dia miasa ho an'ny. Na izany aza, tsy maintsy mahita fa izy ireo dia ny vato nasondrotry ny voaozona.
  
  
  * * *
  
  
  Rehefa ny azy dia tonga indray ny Sherry, Paula sy Cynthia dia mbola misy, ary ankizivaviny foana ny fitenenana mahazatra rivotra mandra sisa. Izany dia Sherry izay nahita ny endrika ivelany isehoan'ny amin'ny ay ny mahazatra shrewdness.
  
  
  "Fantatro fa tsy tsara indrindra mba hanontany, fa ny zavatra tsy nety," hoy izy. Azy, Hey chuckled.
  
  
  "Tsy eto," hoy aho. "Aoka ny very." Izy dia nanaiky, ary ao anatin'ny fotoana fohy izy nitanjaka tao an-tsandriko, ary isika no ho very fa ny rehetra handre akory ny alina, very tao amin'ny fahafinaretana ny fihetseham-po fa tsy mihevitra, ny vatana mihoatra ny saintsika, ny ankehitriny fa tsy ny ho avy. Izany no fomba tsara sy ny toerana tsara ho very, ary Sherry dia toy ny efa vonona ho azy.
  
  
  Ny toko faharoa.
  
  
  Izany dia Sherry izay nandao azy, ny antsasaky matory, muttering ny tenany mba hijanona. "Izaho dia tsy afaka ny tsy, ry," hoy aho tao amin'ny sofina. Ny malefaka nono no ivelan'ny taratasy, ary izy dia rakotry ny ee. Izy nisintona ny taratasy indray nidina raha tsy misy ny fanokafana ny masony. Izany dia teny amin'ny Wilhelmina, a 9mm Luger amin'ny sorony holster eo ambany ny palitao, ary natao teo amin'ny alalan'ny Hugo, pensilihazo-manify stiletto amin'ny hoditra scabbard eo amin'ny forearm. ao amin'ny toerana tsara, sy ny vary, namely ny rofia tamin'ny nanamafy ny vy, noiselessly, fatally.
  
  
  Dia nitsahatra ny anjara fanompoana ambany rihana sy ny hoe Hawke. Mbola reraka, ny olona juggling kokoa noho izy afaka soa aman-tsara ny tahony.
  
  
  Nilaza tamiko izy fa izy ireo dia efa nogiazana ny dika mitovy ihany ny kabary fa Karlovy Miovaova dia efa nandefa ny mpitari-draharaha ny fikaonan-doha mba ho vakio avy.
  
  
  "Izany dia tsy mirindra vaovao, fandrahonana iray somary tsy dia," ny Boss hoy. "Dr. Mahandro, ny filoha, dia tanteraka flummoxed, ary faly izy mahita antsika ny hitondra izany eny ny hambom-pon'ny-tanana."
  
  
  "Ny fanabeazana ho azy zanakavavin'ny anabaviko," hoy aho.
  
  
  "Izy no manao ny fikarohana, Nick," Hawke nilaza tamiko. "Ny lehilahy roa mijery ny aloha sy ny aoriana ny trano dia FBI mpiasa, ary izaho ao amin'ny onjam-peo mifandray amin'ny azy ireo. Aho hilaza azy ho avy ianao."
  
  
  Izaho dia momba ny hang up rehefa niteny indray. "Ary Nick handeha ho azy. Fohy ny fotoana ananany."
  
  
  Dia lasa izy nankany ivelany amin'ny manga kely fiara nijanona teo ivelany ny Nestors ' trano. Dia nandeha nitondra fiara tany amin'ny sisin'ny Washington sy ny hita Carlsbad ny trano misy mihazakazaka-midina ny manodidina, ny farany trano maharitra eny an-dalambe. Roa-polo hakiho ambadiky ny trano ny matevina rindrina ny ala, ary mifanohitra ny trano dia damba ny kirihitra matevina. Ny trano mihitsy no efa antitra sy efa ratsy be. Izy no tena marina fa gaga. Rehefa dinihina tokoa, Karlovy Miovaova tsy nahazo ny polisy ao amin'ny toerana maha-talen'ny Cumberland asa. Mazava ho azy, dia afaka mividy zavatra tsara kokoa.
  
  
  Dia nijanona ny fiara, nandeha an-tongotra nandritra ny reraka, vaky varavarana, ary naneno ny lakolosy. Ny manaraka mahagaga dia ny zazavavy izay nanokatra ny varavarana. Nahita azy amin'ny bakoly-manga maso, lehibe sy boribory eo ambany ny dona fohy mainty volo, sy ny manodidina, sahy miatrika amin'ny fahasahiana ny oroko ary feno ny molony. Manga jersey blouse fa saika mifanaraka ny masony namihina azy full, upturned, bulging nono, ary ny maizina manga mini zipo nampiseho eny ny tanora, malama, mafy ny tongony. Rita Kenmore dia, nataony malemy fanahy, vao niteraka.
  
  
  "Dr. Carlsbad, azafady," hoy aho. Ny Sinoa-manga maso ireo mbola tsy miova, fa ity iray ity-delle-mianatra mba hisambotra zavatra kely, ary nahita tsara ny tsipika ny fihenjanana hanenjanana kokoa ny tsara tarehy saokany. Azy ihany koa ny nahita fa ny totohondry dia fotsy eo amin'ny varavarana tahony.
  
  
  "Tsy misy hambom-pon'ny eto," hoy izy flatly. Nitsiky izy faly ary niditra ny trano haingana iray dingana. Nasehony azy ny ID karatra, izay dia zara raha nanana fotoana hamakiana. "Avy eo aho miandry azy," hoy aho. "Carter, Nick Carter."
  
  
  "Ny Karlovy tsy Mitovy ny Dokotera dia tsy ho tonga indray," hoy izy natahotra.
  
  
  "Ahoana no ahafantaranao izany?" Nanontany haingana. "Efa nandre na inona na inona avy aminy?"
  
  
  "Tsy misy, tsy misy," hoy izy haingana loatra. "Tsy mino aho fa izy no ho avy indray, fa ny rehetra."
  
  
  Ramatoakely Manga-Maso dia nandry. Na izany, na fantany fa tena tsara ny zavatra nitranga ary niandry mba hihaino avy Carlsbad, ary tsy mba ny trano fandraisam-bahiny noho izany fa ny azy dia ho any, rehefa izy no nanao izany. Ny masoko scanned amin'ny efitra sy ny tonta-avy fanaka. Dia lasa izy nankany amin'ny varavarana, ary nijery tao amin'ny efitrano manaraka, ny efitra fatoriana. Ny vehivavy ny travel kitapo dia misokatra eo amin'ny fandriana.
  
  
  Nanontany azy aho. "Mivoaka, Malahelo Kenmore?" Ankizivaviny, dia nahita ny masony manga tselatra sy hitombo kely izy rehefa nandray ny tezitra dingana.
  
  
  "Hivoaka amin'ity trano ity, na iza na iza ianao no misolo tena," hoy izy niantsoantso. "Tsy manana ny zo ho tonga eto sy ny fanontaniana ny ahy. Aho antso ny mpitandro filaminana."
  
  
  "Mandehana," ay niteny taminy, hanapa-kevitra mba handeha hiaraka amin'izy ireo. "Ny dadatoany dia tsy manana zo hangalatra zava-dehibe ny governemanta fitaovana."
  
  
  Nahita ny braggadocio lefy avy ny masony izy ary nifindra niala. Amin'ny lafiny tsara, ny tratrany rose mafy amin'ny piquant tsipika. "Tsy fantatro izay lazainao," hoy ny sombin, tsy mijery ahy. Tsy maintsy miaiky fa tsy nisy tanteraka ny faharesen-dahatra tao amin ' ny feony. Fa avy eo, angamba izy dia tsara fotsiny mpilalao amin'ny voajanahary teny talenta. Dia nitodika tany amiko, ary nisy ny fifangaroana ny fiarovana ny fahamarinana sy ny fiahiana ao an-boribory manga manga ny maso.
  
  
  "Tsy manao na inona na inona ratsy," hoy izy. "Ny dadatoany dia ny tso-po, olona vita fanoloran-tena. Ny zava-drehetra ataony fotsiny mba hahatonga izao tontolo izao mihaino. Olona iray no manao ny hambom-pon'ny henoy."
  
  
  Izaho no nanolotra izany. "Dokotera ny Odin ny Karlovy Miovaova, eh?" Izy nisento lalina, hita mazava fa miezaka mba hampitony ny tenany. Mety efa nanampy Ay misintona ny tenany miaraka, fa ny fomba ny tratrany bulged manohitra ny manga blouse tsy hanampy ny tony. Fa voaozona sarotra ny sary an-tsaina ny sasany stuffy lab.
  
  
  Nibanjina ahy izy. "Efa nilaza taminao aho fa tsy mahalala na inona na inona," hoy izy. Rehefa nijery ahy izy, ny masony no manjavozavo. "Tiako ianao, mba lazao amiko izay zava-nitranga," hoy izy.
  
  
  Tampoka teo, dia efa miavaka tsara ny fihetseham-po fa izy no nilaza tamiko, fara fahakeliny, ny antsasaky ny fahamarinana, fa izy tsy tena matoky Karlovy Miovaova. Fa izy no miandry ny olona iray na zavatra iray ary dia handeha any ho any. Nanapa-kevitra izy tsy mba hanazava ny sl. Izany fomba izany, ny fanahiana dia mijanona ho avo dia avo. Mety hampifangaro azy ho any manambara zavatra. Hey fotsiny nitsiky taminy, ary izy dia nitodika izy ary nanomboka pacing ny efitrano. Sendrasendra fotsiny aho mipetraka eo ambonin'ny tany iray overstuffed seza sy mody tsy mba hisambotra azy tsokosoko maso avy ny varavarankely. Ny tsara. Izy no miandry ny olona, fa tsy ny antso an-telefaonina. Angamba aza Carlsbad mihitsy. Mety ho tsara ve ny hamita izany haingana dia haingana, nihevitra aho.
  
  
  "Ianao koa bacteriologist?" Nanontany aho hoe: sendrasendra fotsiny. "Na dia afaka tsy nijanona ela mba hamaly."
  
  
  Nibanjina ahy izy ary nanery ny tenany mba hipetraka eo am-parafara avy manerana ahy.
  
  
  "Izaho manao fikarohana ara-nofo," hoy izy tao ambany-manan-danja ny feo. Ny volomaso nitifitra ny. Ankizivaviny, dia nahatsapa izy ireo hiala, ary nitsiky eh.
  
  
  "Izany feo toy ny mahafinaritra lohahevitra izao."
  
  
  Ny masony dia tahaka mamirifiry toy ny feony. "Izaho dia efa niasa mikasika ny vokatry ny adin-tsaina, ny fihenjanana sy ny fanahiana eo amin'ny olona ny firaisana ara-nofo ny valiny."
  
  
  An-tsainy ny lasa izany ary nitsiky Eh. Izany dia ny lohahevitra iray izay misy olona afaka ny hilaza ny zavatra momba ny.
  
  
  Nanontany azy aho. "Rehetra ny dinidinika?"
  
  
  "Tafa sy dinika, tatitra an-tsipiriany avy nifidy ny foto-kevitra sy ny fandinihana, ary koa ny foto-kevitra voafaritra." Niezaka ny feo mafy tafasaraka tanteraka sy ara-tsiansa.
  
  
  "Ouch?" Ny tsiky widened. "Izany no tena lehibe faritra sy mahaliana."
  
  
  Ny masony flashed ary izy no nanomboka ny valiny, dia nanova ny saina. Fa ny mpiavonavona hanandratra azy chin izy rehefa niverina izy niteny izany rehetra izany: izy no mpahay siansa amin'ny tarigetra sy ny tanjona ambony dia ambony izany, ary ny azy dia ny ny governemanta mpandraharaha amin'ny maloto saina.
  
  
  Izy nisalasala ny amin'ny ara-tsiansa ny fihatahana ny na iza na iza, na manao ahoana manonofinofy, izay nijoro sy nandray an-tsoratra ary "nijery" raha olona nanao ny fitiavana, fa tsy handeha ny milaza ny zava-misy fa izy dia tsara loatra miady hevitra. Afa-tsy, izy dia manomboka mihevitra fa ny fanatrehany no mihazona azy indray avy manao na inona na inona. Angamba aho raha handao, dia hiezaka hiaraka Carlsbad, izay nitranga aho hanaraka azy.
  
  
  Avy eo dia nitodika tany ary nitodi-doha ny varavarana. Rehefa hametraka, dia nandray taratasy kely avy ao am-paosiny sy nanoratra tao amin'ny nen alohan'ny hamindrana izany ho eny. Ny trano fandraisam-bahiny mba hanao izany mijery tsara.
  
  
  "Tsy handao ny tanàna, ary raha mahita na mandre avy Dr. Carlsbad, miantso ity laharana ity," hoy aho. Izy nitondra ny taratasy fa tsy mijery izany.
  
  
  "Ho tonga indray," ny vadiny chuckled, ny fijeriny maharitra eo amin'ny toro-hevitra ny nono. "Noho izany, na izany antony izany."
  
  
  Ny bakoly-manga ny maso tsy mahita na inona na inona aho, saingy tsy nahatsikaritra ny molony hanenjanana kokoa kely, ary fantany izy mijery ahy ny alalan ' ny efitrano kely varavarankely izy shell ny fiara, sel ao nah, ary nanosika hatrany. Nanopy maso indray tao an-trano izy rehefa lasa an-jorony, ary nanontany tena hoe indray nahoana ny helo ny Carlsbads naniry ny hiaina toy izany ramshackle taloha trano.
  
  
  Nandeha fiara manodidina ny andian-tsoratra sy ny nijanona. Mihetsika haingana sy amim-pahanginana, ny ray nanatona ny sisiny ny ala ao ambadiky ny trano, izay Hawk ny faribolana ny FBI mpiasa dia mijery ny faritra. Nilaza izy fa teo amin'ny fifandraisana tsy tapaka amin'ny azy ireo amin'ny alalan'ny walkie-talkie; miresaka amin'ny azy ireo ho fomba haingana indrindra ho ahy mba hifandray aminy.
  
  
  Indray mandeha teo an-tsisin'ny anaty ala, dia nifindra tsikelikely. Ny bala tamin'ny kibony fa tsy nampaninona azy. Azo inoana, ny FBI ry zalahy no tsara alohan'ny fitifirana, fa tsy afaka ny ho azo antoka. Izy nandady amin'ny tongotra efatra ny alalan ' ny undergrowth ary nanopy maso tao an-trano. Izy dia tena ao ambadiky izany ankehitriny.
  
  
  "N3... FAMAKY," hoy izy azy amin'ny feo malefaka mibitsika, hametraka ny miandry. Tsy nisy valiny. Dia niroso ary nihiaka indray ny antsasaky ny bitsika. Azy, dia nahita ny tanana hitsangana avy ao ambadiky ny roimemy ny kirihitra. Tanana nanasa ny olona hoe: ho ahy. Nanatona azy tany aho, ary ny olona tonga teo ny fomba fijery, ny tovolahy iray amin'ny mahitsy face, nibanjina ahy tsara izy. Amin'ny lafiny iray, izy natao ny basy 38. Dia nataony tao Wilhelmina ny holster.
  
  
  "Nick Carter, FAMAKY," hoy aho. Izy no nanome ny emu ny famantarana sy ny fehezan-dalàna voalaza Hawk. Izy no aina, ary ny soavaly dia nijanona afa-tsy izy. Izy dia nanaiky ny mimmo ahy sy ny azy, avy eo dia nitodika tany jereo hafa mpandraharaha amin'ny carbine avy any antsika avy ao aoriana ny hazo. Izy nanarona ho ahy koa.
  
  
  "Misy zavatra hafa?" Azy, sady nitsiky tao ny lehilahy.
  
  
  "Fotsiny izahay roa," hoy izy nitsiky. "Ampy izay." Amin'ny ankamaroan'ny toe-javatra, dia mety ho tsara. Araka fantany, na inona na inona momba izany dia ampy. "Mila mifandray Hawk momba ny elektronika famantarana," hoy aho. Izy no nanome izany ho ahy. Dia samy nitandrina ny ambany ny mombamomba azy, ary ih nanaraka. Ny fampielezam-peo tao an-tanana, dia namoly ny manodidina sy nandatsaka ny marina kiho.
  
  
  Tsara vintana aho. Ny tifitra voalohany namely ny onjam-peo toerana ny kinendry efa nisy, ary izany no nipoaka. Nitodika aho, miala, fa tsy alohan'ny tratra kely ny vy eo amboniny, ary nahatsapa kely rivulets ny nijininika ny ra ho ny tavako. Izany dia toy ny hoe ny manontolo voaozona ala ny faritra, dia mipoaka eo ny havandra ny mandeha ho azy ny poa-basy miaraka amin'ny basy afo.
  
  
  Ny mpandraharaha amin'ny carbine nitsambikina, shuddered, ary raiki-maty. Dia niantsona ao ambadiky ny sasany kirihitra ary nahita olo-malaza roa amby efatra, enim - ho avy ny alalan ' ny hazo mankany antsika rehetra mitam-piadiana. Ny voaozona. Damn izany, nihevitra izy ireo fa ny trano no jerena, sy ny ala ao ambadika no nisy ny tena mety an-toerana. Ka nijery ny mpiambina, mahagaga azy ireo tampoka.
  
  
  Ny mpandraharaha akaiky ahy nitifitra, sy ny olo-malaza nanidina avy amin'ny hazo, fanning avy. Raha nitifitra ny iray na roa, ny hafa kosa dia avy mba handatsaka hitarika ao ny hambom-pon'ny ny tari-dalana, ary ny emu tsy maintsy mitandrina ny fitifirana sy ny rolling, fitifirana sy ny rolling. Izany dia mahafaty ny teknika, sy ny bala manodidina ny mandeha ho azy ny fitaovam-piadiana nandriatra ny alalan ' ny tany amin'ny fitiavan-tena ny lohany. Dia nandry mangina amin'ny Wilhelmina an-tanany. Hitako ny FBI mpandraharaha manatona ny mazava tany amin'ny sisin'ny ala ny faritra, ary izaho nahalala ihany izay efa hataony.
  
  
  "Tsy haharitra ny vintana," hoy aho nibitsibitsika hoarsely.
  
  
  Fa izy dia avy earshot. Izy ialana roa kokoa ranolava ny mandeha ho azy ny fitaovam-piadiana, tonga mazava tany, ary nitsambikina ny tongony mihazakazaka. Dia naka olona tokony ho dimy dingana mialoha ny tanànan'i bala tratra niaraka taminy, ary izy dia lavo.
  
  
  Dia nandry mbola ary nanopy maso mankany amin'ny trano. Mainty Chevy sedan dia nijanona teo am-hampihenana eo anoloan'ny trano. Nijanona izy rehefa ny FBI aza dia vonoina. Ny olona te-hiditra an-trano haka ny tovovavy, raha any an-tsaha ny olona dia handeha momba ny raharaham-barotra ao ny lavitra. Dia tratra ny topimaso Rita Kenmore ny manga blouse amin'ny alalan'ny indray varavarankely ny trano.
  
  
  Mitady hiverina ho any an-ala, aho nahita ny tsipika ny mpamono, na inona na inona mihoatra noho ny maizina ny endriny fanning avy, mampihetsi-po tamim-pitandremana, tsikelikely nanatona ahy. Izy ireo dia nahita aho, rehefa izy ireo nitifitra, sy izay fantany nisy lehilahy telo any. Hatreto, tsy nisy afa-tsy roa ihs. Ny azy efa ho avy any any ho any, ary nifindra ny alalan ' ny lalan-kely wide mba hisambotra ahy. Tsy maninona na fifadian-kanina ny zana-tsipìka dia, tsy afaka hahatratra ny antsasany mahery amin'izy ireo manodidina azy eo anatrehan'ny hafa mikendry ny ahy. Ary afa-mandositra ihany no hitondra ny anjarany tahaka ny mpandraharaha FBI.
  
  
  Aho kajy lavitra ny trano. Dingana iray ho any ny fanadiovana sy ny mpiasa no ho tonga lafatra kendrena. Fa ny lavitra ny aoriana windows dia tsy tena wouldnt ho lehibe. Dimy amby efa-polo segondra amin'ny ambony indrindra ny hafainganam-pandeha dia ampy noho izany. Izany dia fotoana mba hiantso ny vokatry manokana, ary izy tonga tao an-doublet am-paosy.
  
  
  Foana aho nanana ny zavatra avy Stewart miaraka amiko. Tsy fantatsika hoe rahoviana ny fitiavan-tena vokatra ao amin'ny tena mandroso ny fitaovam-piadiana lab dia ho avy amin'ny mora raisina. Mpiara-miasa FAMAKY Manokana Vokatry ny mpisava lalana ao amin'ny sehatry ny esoteric fitaovam-piadiana, ny hambom-pon'ny fitaovana foana manokana, foana ny mahomby sy ny faritra hamonjy ny ainy. Izany hoe, ho an'ireo izay ampiasaina ih. Ny hafa kosa nandray izany amin'ny fomba hafa. Stewart, izay nihazakazaka ny toerana, nampiseho ny dokotera ny ho antra olona ny toe-tsaina manoloana ny FAMAKY mpiasa nanompo, mitondra ny vokatra toy ny hatsiaka levitra na mafana fonon-tanana izany dia tsara ny manana ny manodidina. "Izaho naniry foana ny ankizilahy mba hitandrina ny zavatra ny ahy miaraka amin'izy ireo, raha toa fotsiny," izy no tia ny nanao hoe. Izany dia matetika anaovana ny hambom-pon'ny zavatra, raha tsy rehefa ta hampiasa ih ho an'ny tanjona sasany amin'ny asa fitoriana. Saingy nilaza izy indray, tsy ela loatra, ary ankehitriny ny hambom-pon'ny no ao ambadika.
  
  
  Ny tsipika ny mpamono amin'ny sambo mpisitrika basy dia ny famaranana ny tany. Nanokatra ny kely sy ny tena olon-tsotra ny boaty ny aspirine, mazava voamarika ny vy sarom-bilany. Izy no nahazo izany, roa aspirins, ary tsy afaka ny hanampy nefa tsiky. Nilaza tamiko izy fa raha toa aho mba handray ih ho an'ny marary andoha, izy ireo dia hitondra vokany ary hanao ny tsy niharam-boina. Fa ankehitriny ih handeha hampiasa izany ho aretina an-doha any amin'ny firenena hafa.
  
  
  Afovoan'i ny tsirairay levitra no nanery mafy ny hoho, mihazona ny fanerena ho an'ny telopolo segondra. Azy, izy dia afaka mahatsapa ny malefaka foibe manome lalana eo ambany fanerena. Ao anatin'ny ny tsy mampidi-doza kely pills, ny trigger dia niteraka ny teritery, ary ny simika ny dingana napetraka ao amin'ny soratra masina. Dia niandry hafa dimy ambin'ny folo segondra, avy eo dia nanipy roa pilina ho any amin'ny rivotra, ny iray ho amin'ny ankavanana, ary ny iray ho amin'ny ankavia, toy ny mpamono olona nanatona Lelafin'ny.
  
  
  Mamitsaka eo ambany, dia niandry azy, manisa midina ny segondra ao an-tsainy. Folo segondra taty aoriana, levitra nipoaka in-droa cascade matevina, ny famoretana, ny lahy-ny setroka mainty-tahaka ny akora. Ny rahon ' ny manempotra smoky lamba niala miakatra sy midina, fa tsy ho lavo hiala, fananganana karazana efitra lamba.
  
  
  Izy leaped ny tongony ary nihazakazaka nanerana ny misokatra toerana mankany amin'ny an-trano, miafina tanteraka amin'ny fomba fijery ny lamba matevina. Ity fitaovana ity nanempotra ary nahemotra, fa tsy fatally, ny setroky amin'ny lamba eo amin'ny endriky ny lamba matevina manodidina ny mavesatra simika. Raha vao mahazo ny alalan ' izany izy, dia ho tsara, afa-tsy ho an'ny sasany ny rano masony, ka tsy moramora ih. Ny aoriana varavarankely loomed mialoha. Nanarona ny tavany tamin'ny tanany, dia lunged azy, fitaratry ny fitaratra amin'ny hanorotoro nitsoka, fipetrahana teo amin'ny tany, ary avy hatrany tumbling ny.
  
  
  Nahazo ny tongotro tamin'ny Wilhelmina ao ny tanana ary fohy ny lehilahy mihazona Rita Kenmore eo anoloan'ny taminy, ary dia naka ny rantsan-tanany eny an-trigger ho segondra iray alohan'ny tara loatra izany. Izy no manohana mankany amin'ny ny varavarana ho amin'ny efitra fandraisam-bahiny izy ary nahita fa efa niditra tao amin'ny efi-trano momba ny voalohany tany drafitra. Dia nifindra nankany izany, mamitsaka eo ambany, mitady fahafahana tsimoka araka ny marina. Dia natao ny tovovavy eo anoloan'ny azy tsara. Nijery aho, rehefa niakatra tamin'ny basy ary nanomboka nitifitra avy ao ambadiky azy, fa izy nanana tanana roa teo an-tsorony.
  
  
  Rita ny masony dia ny sakany, fa dia matahotra noho ny tahotra, ary izy dia nanaraka azy indray, tsy misy ny ady. Izany dia mazava fa izy tsy matahotra ny fitiavan-tena, ary izy ho voaozona eo ambany ny fofonaina. Izy angamba nanantena ny orinasa. Hey, manampy ahy hanjavona. Fanampiana bebe kokoa noho ny noeritreretiko. Aho nanaraka azy any an-efitra fandraisam-bahiny, ary ny kapoka namely ahy avy amin'ny andaniny sy ny ankilany ho azy mimmo andro lasa.
  
  
  Izy dia nahatsapa kely ny hetsika momba ny tsara sy ny lasa, fa ny lehilahy amin'ny ankaviany namely azy amin'ny vody. Izany grazed ny avo iray, ary izany dia resy lahatra tamin'ilay lahateny nandritra ny fotoana fohy. Rehefa teo amin'ny tany, izy yanked ny hambom-pon'ny ny tongony, ary nanakodia ny. Ny hafa pounced amin'ny ahy, ary azy, sy nanipy ny hambom-pon'ny ny lohany. Niezaka ny hanao Wilhelmina eny, ary izy dia voaroaka raha vao amin'ny fotoana feno isan-karazany.
  
  
  . Ny voalohany ny olona nitsambikina convulsively ary nianjera. Ny faharoa dia ny lehilahy iray niezaka nandady izy ary mahazo ny basy. Ny tifitra nahavoa ny emu tao am-bata, ary ny lehibe 9mm mpanesoeso namely ny hambom-pon'ny against the wall.
  
  
  Fa nanomboka kosa rehefa ny handaka tonga. Aho, dia nahazo ny topimaso be tongotra manatona ahy sy tapany lasa, fa ny kapoka tratra ahy indray ny lohany. Raha izay aho no mba tsy mandohalika, mety ho rovitra ny vozony hozatra. Izany nisidina manerana ny efitrano ary niantsona teo amin'ny maty ny olona mamely ny ampiantany. Wilhelmina teo manodidina ny sandry sy eo ambany seza, ary ny alalan ' ny masony tahaka ny fitaratra hitako be ny olo-malaza, ny tendrombohitra ny ny olona, ny goavam-be sumo wrestler izay efa nihevitra any Cumberland halatra. Izy dia mizotra mankany ahy toy ny trano amin'ny tongony, sy ny tongony dia tena miovaova.
  
  
  Aho flexed ny hozatra, fihetseham-po azy ireo ny fihetsiky ny sluggishly toy ny kendrena naneno toy ny gong sy ny vozony nandoro amin'ny fanaintainana. Dia nanatona azy avy tany, nitodika ho amin'ny ankavia, saingy tsy manao izany amin'ny fotoana satria mbola kofehy. Ny kapoka tratra emu ny cheekbone, ary izy swatted nah lasa toy izany ireo moka manaikitra. Be tanana naka an-keriny amiko, ary izaho nanolo-tanana ny mahita ny hambom-pon'ny ny tavanao, saingy nahatsapa ny tenako rehefa nanandra-tena sy ny hatsipy ao amin'ny rindrina. Dia namely azy mafy ny lalotra vaky. Aho, dia lavo tamin ' ny tany, mangovitra ny lohany, nihazona mafy ny saina, miandry ho an'ny hafa mitsoka izay mety hitondra ny lohany intsony. Dimly azy nandre ny zazavavy ny mitomany.
  
  
  "Dia izay," nandre ny hoe, ary ny wrestler nimonomonona tamin'ny valiny. Volovoloina ny hambom-pon'ny quieted, ary izy natosika hiala avy teo amin'ny manda, niala teo anilany, ary nibanjina undulatively manerana ny tany. Izy nahita Wilhelmina ambany latabatra, tonga avy,ary naka an-keriny ny luger . Fanimbana indray mandeha monja, loha mbola naneno, sy ny olona ny vozony tsy rawly mafy, ny tsipika noho ny varavarana, tonga ara-potoana mba jereo Rita Kenmore hanjavona ho lohalaharana ny Chevy.
  
  
  Sumo Sam, izay mipetraka eo an-ilan ' ny fiara, dia nahita azy ho solafaka avy tao an-trano sy ny hitifitra azy izy. Izy politika toy ny Mpanesoeso tapaka ny tady eo amin'ny tampon-trano, ny fiara izy towered ny. Ny tifitra namaly, ary izy namely ny tany, ka nanakodia ny, ary tonga ny mahita ny mainty Chevy mierona lavitra ny hampihenana. Hafa voatifitra namely azy, nefa izany ihany no namely azy any amin'ny atidoha.
  
  
  Manozona, dia nitsambikina ny tongony, ary nihazakazaka ny manga fiara izy te nijanona teo akaikin'ny varavarana. Rehefa tonga izy roa faran ' ny trano, dia nahatsiaro ny mpamono olona ao anaty ala, ary tena nanaram-po an-tany. Ahafantarantsika ny miverina ho any an-ala izy, dia nahita amin'ilay setroka mbola nihazona ny tena sisiny. Ny telo mpamono efa alalan ' izany, fa izy ireo kosa dia saika hiverina any an-ala. Hitany ny mainty Chevy fiara izy, ih ny asa natao. Tsy manana fotoana mba hividy ih. Ny mainty Chevy mirakitra ny zava-dehibe rehetra ny antsipirihany.
  
  
  Izy ka nisitrika tao ny fiara,ary izany roared manodidina azy. Dia tratra ny topimaso ny indray ny Chevy rehefa boribory an-jorony, ary nataony ny entona pedal ny tany. Rehefa tonga teo an-jorony, dia nohalefahany tato ho ato ireo azy teo roa ny kodiarana, mihaino ny mibolisatra ny feo. Hitany ih rambony kosa ny iray hafa-jorony, ary nanaraka azy ireo. ih afaka mahita azy ankehitriny, ka dia niverina teo amin'ny lalana rarivato fa amin'izao fotoana izao nihazakazaka mitovy amin'ny feno kokoa expressway. Mampiasa afa-tsy tanana iray, dia nivadika tao amin'ny radio sy nandre Hawk ny firefodrefotry ny feo.
  
  
  "Tsy ahy, Nick," hoy aho. "Tsy misy fotoana mba hazavao. Nahatonga an'ilay bibidia ny fanairana mba hampitsahatra ny mainty Chevy sedan sasin-tenin'ny avaratra eo amin'ny fanompoana ny lalana teny an-expressway." Dia nanery ny "eny"bokotra.
  
  
  "Hitako," Hawk. Ny nivadika tamin'ny indray. Ny Chevy natao maranitra kosa.
  
  
  "Andraso", hoy aho, nandatsaka ny fitaovana eo amin'ny seza manaraka ahy ka tsy afaka hihazona ny familiana amin'ny tanana roa, toy izany nanidina manodidina amin'ny zorony ny fiara. Ny indray ny fiara skidded, fa niezaka ny tsy nahazo an-dalana ny jiro.
  
  
  "Norbert Rod,"tsy niantso ho amin'ny onjam-peo. "West Norbert-Dalana. Ho vonona. Indray, ary indray."
  
  
  Dia mametraka ny tongony eo an-dranomaso pedal ary nahatsapa ny fiara hitsambikina hatrany. Ny mainty Chevy amin'ny sivifolo, ary Norbert Lalana dia ny andian-ahodiny sy mivadika. Ih very izany antsasaky ny fotoana ary nahalala izy ireo dia misy ihany no avy amin'ny feon'inona ny ih kodiarana izy ireo rehefa nandao ny mari-pamantarana. Avy eo ih nahita azy mandritra ny fotoana fohy, mandra-manaraka indray.
  
  
  Nisy goavana ny lehilahy Japoney ao amin'ny Chevy, taloha sumo Sam, ary ny roa kely ny olona, sy Atoa Kenmore-ny fitonjato kilao ny lanjan'ny mihazona ny hambom-manohitra ny sivi-folo. Noho izany, dia nahazo kely tamin'ny zavatra rehetra. Izany roared maranitra manodidina ny manenjana ary saika niditra tao an mihodina, ny kodia miady ho tezitra amiko. Fony izy namoaka azy avy ao aminy, ary nandeha niaraka tamin'izay, nu dia na aiza na aiza mba ho hita, ary izy dia nahazo fanomezan-dàlana. Fa nisy iray hafa signpost, fahazavana sy misokatra mialoha, sy ny fiara manapaka amin'ny alalan'ny fitiavan-tena, tsy hitondra fiara ao amin'ny tsipika mahitsy tsy misy miadana. Mbola tsy nisy famantarana ny mainty Chevy. Ankizivaviny nitondra fiara an-jatony vitsivitsy metatra kokoa, ary namely ny fampijaliana pedal, sy ny ankizivaviny nijanona tampoka. Manampy miakatra, dia vita haingana kosa ary nitodi-doha toy izany koa, manozona ny rivotra.
  
  
  Ny fanokafana dia ny tsara, kely fidirana amin'ny hazo lava fefy fa tsy voaraiko na dia hita teo aloha. Izany no azo atao ihany ny toerana. Dia tsy maintsy ho efa lasana any any. Dia nivadika ho ny fidirana ary nahita ny tenako nidina ny hantsana loto hantsana. Ny fiara, dia namely ny ambany, bouncing toy ny pram, sy ny ankizivaviny nanidina avy ny andro iray taty aoriana amin'ny walkie-talkie-tanana. Izany dia hita ao anatin'ny be ny fanorenana ny toerana lehibe stacks ny culverts sy ny vy girders, be ny gropy mbola mijoro eo amin'ny hazo sleds, ny vy frame ny antsasaky ny am-polony rafitra, ny loto arabe sy ny lalana amin'ny lalana rehetra. Fa tsy nisy ny mainty Chevy. Efa be dia be ny toerana mba hanafina.
  
  
  Izy naka ny onjam-peo mba hiresaka ny fanaraha-maso rehefa tifitra naneno avy amin'ny telo lalana samy hafa. Dia afaka mahatsapa ny tanànan'i bala nandrovitra ny alalan ' ny rivotra sy ny namelezany felaka ho any ny metal ny Puma. Ny antsasaky ny hadisoana, ny antsasaky ny voromailala ho any amin'ny tany iray rehefa mpanesoeso namely ny walkie-talkie an-tanako. Ny fitaovana rava, sy ny nakipiko ny masoko, ary nivadika ho lasa toy ny farantsa kely ny vy niantsona teo ny tavako.
  
  
  Tsapako kely mitete ny ra nihazakazaka nidina ny marina takolaka, fa tsy nisy na inona na inona. Izany dia ny tanako, torovana sy mangotsokotsoka toy ny hoe izany aho efa matory eo amboniny nandritra ny ora maro. Ny walkie-talkie mangina manodidina ny numb rantsan toy ny faharoa hametraka ny tifitra nanakoako tao amin'ny lavaka. Ny nanakodia eo ambany ny fiara, ary nahatsapa ny gawking maso hiraoka ahitra ny tongony. Izy niezaka ny hisintona Wilhelmina ka hiverina afo, fa ny sandry sy ny sandry no mbola tsy mihetsika. Tsy afaka mihazona ny basy. Avy eo ny fiara, dia nandre ny feon ' ny tongony mihazakazaka eo amin'ny tany, ary avy eo aho nahita azy ireo avy amin'ny andaniny sy ny ankilany ny fiara.
  
  
  Dia niala teo an-damosiny, manolana hevi-teny ny sandriny, ary yanked ny Luger amin'ny tanany havia. Ny hambom-pon'ny vao nisaorana azy sy nandre ny hirohondrohona ny maotera avy ny fiainana. Nandatsaka ny Luger, dia nivadika ho amin'ny fiainana araka ny fiara nifindra aoriana, ny fandefasana nandeha niandry teo amin'ny soroko aho. Ny mpamily, lasa ny kodiarana, ary nahita ny toe-mifindra ho amin'ny ankavanana, ary ny aoriana kodiarana namely ny tany, ary nihazakazaka tao amiko.
  
  
  Natsipiko ny tenako ho amin'ny ankavia, ary ny marina aoriana kodiarana ary norakofako an-tsoroko rehefa izany dia lasa mimmo, ary avy eo ny fiara intsony eo an-tampony ny ahy, fa izaho no afaka mihaino ny freins nahazatra azy sy ny fitaovana fampiasa clattering toy ny mpamily nataony tao reverse. . Dia nanandratra ny tenako eny amin'ny tany toy ny fiara, dia tonga tao amiko. Aho ka nisitrika indray, flattening ny tenako manohitra ny tany, ary nikiakiaka amin'ny fanaintainana toy ny fifindran'ny zana-tsipìka voalambolambo, dia nahazo ny sorony lelany. Ny mpamily nijanona talohan'ny afaka tanteraka boribory ahy, ataovy ny fiara indray amin'ny fitaovana, ary sped hatrany. Ny azy no sisa namongotra, sy ny fiara manidina avy indray, mandrakizay. Tamin'ity indray mitoraka ity, dia nisintona ny tenany sy miara-dove hatrany, nanakodia ao amin'ny somersault. Aho vao tonga tany amin'ny farany, rehefa nahatsapa ho be ny tànany hihazona ny sorony sy ny hanandratra ahy.
  
  
  Izaho dia nahavita nametraka tongotra iray mafy ny ampy, ary ny antsasaky ny lasa mba jereo ny goavam-be Japoney ny olona, ary tao aoriany, ny fiara tamin ' ny lehilahy iray rehefa mivoaka izany. Niezaka namely indray amin'ny lehilahy lehibe, fa izy nanipy ahy teo toy ny kitapo ny ovy, ka dia niantsona nisasaka ny hazo crate. Ho an'ny rehetra ny habeny, ny Japoney dia ny fifadian-kanina toy ny saka, ary izany dia eo an-tampony ny ahy rehefa namely ny boaty. Izaho dia nikapa azy, fa izy tratra ny hitsoka amin'ny hazo terebinta tanana, sy ny hambom-pon'ny counterstroke naniraka ahy manidina.
  
  
  Aho ka nampipetraka amin'ny indray ny vozony, dia ny handrehitra, ary nahita tsara tarehy, mavokely, mavo, ary ny jiro mena. Izaho no manetsika ny lohany sy ny straightened miakatra, afa-tsy ny mahita fa noho ny saiko, Hugo teo amin ' ny tanany, ary ny azy no midaroka amin'ny fohy, masiaka arcs. Afa-tsy ny rivotra manapaka amin'ny alalan'ny izany, ary reko ny feon'ny maotera fiara nanomboka ny, ny feo mahazatra.
  
  
  Mangovitra ny lohany mba hanazavana ny toe-draharaha, aho tamin'ny farany nahita ny manga Cougar take off teo amin'ny vovoka lalana fivoahana. Dia nihazakazaka manodidina ny sisiny ny boaty, ary dia lavo tamin ' ny tany izay Wilhelmina dia nandry. Dia nitifitra azy ireo, diso fanantenana kokoa noho ny zavatra hafa, rehefa nanjavona nandritra ny fivoahana ny lalana fivoahana. Izy dia nandre ny feon ' ny fiara iray mampihetsi-po izy ary mametraka ny Luger indray ny holster.
  
  
  Izy ireo dia ny nandositra, ary Hawke nanome baiko ny polisy mba hitady ny mainty Chevy. Nanapa-kevitra aho mba hanao toy izany koa ka nahita ny ih fiara ao ambadiky ny ela generator. Izy no nandao ny fanalahidy ao aminy. Izany no entin'ny fitiavan-tena avy amin'ny Norbert Lalana toerana fanorenana. Ny polisy angidimby niseho ambony sy ny emu nanofahofa azy. Minitra vitsy taty aoriana, aho dia voahodidina namirapiratra mavo-mena ny jiro sy ny karazan-fiaran'ny polisy. Azoko avy manodidina ny fiara, dia ny velona amin'ny chat, ary izy ireo no aoka hifandray amin'ny Hawk ao amin'ny onjam-peo. Izy nanitsy ny toe-draharaha ary nanome azy ireo ny vaovao momba ny manga cougar fiara.
  
  
  "Raiso ny mpanjaitra, ny iray hafa," polisy iray grimaced. "Amin'izao fotoana izao, tsy afaka nandeha intsony na izany na tsy miraharaha izany tari-dalana."
  
  
  "Mitady sy mahita," hoy aho. Nijery ahy tamin'ny rikoriko izy rehefa mikatona ny varavarana ny fisafoana fiara. Izy tonga indray ao an mainty Chevy ary nitodi-doha ho an'ny Carlsbad ny trano . Aho scanned isaky ny damn mirefy izany ary raha nahita izany no nanome ahy na inona na inona. Hatreto, Ferret dia Rita Kenmore ny manonofinofy, tso-po, sy feno fanoloran-tena dadatoa, manolo-tena mba hanao izao tontolo izao, ka mihaino ary efa tompon'andraikitra nandritra ny efa maty - roa mpiambina ny Cumberland hetsika, ary ankehitriny roa FBI mpiasa. Fa izao koa ny niseho. Ny ela no fantatra fa misy na inona na inona intsony crass noho ny idealist izay mihevitra fa izy no nametra-tanana teo amin'ny olo-marina. Na inona na inona zava-dehibe afa-tsy ny fitadiavana ny hambom-pon'ny.
  
  
  * * *
  
  
  Azy, dia nieritreritra ny zazavavy, manatona ka ny trano, tena azo antoka fa tsy fantany ny fomba lalina ny dadatoany dia nalevina. Angamba izy tsy ho fantatrao raha tsy tara loatra. Na angamba izy dia ho hitanao avy ary jereo ny fomba hafa.
  
  
  Izy no nitondra ny trano sy tsikelikely nivoaka. Ny tena nikiakiaka amin'ny hetsi-panoherana, hozatra rehetra ao aminy. Izany dia nahatonga ahy hahatsiaro fa mila tsy hahita ny otrik'aretina mahafaty, fa koa ny mampiasa abacus fandraisam-peo sy ny mpandahateny. Ny varavarana fidirana dia misokatra, ary dia nanomboka avy amin'ny zazavavy ny efitra fatoriana, izay nahita azy hanokatra travel kitapo teo am-pandriana. Raha ny fahitàna azy, dia vao nanipy zavatra vitsivitsy ao amin'ny misy, satria ny ankamaroan'ny ny akanjo dia mbola ao amin'ny efi-tranonao, ary ny zavatra sasany, dia eo amin'ny tany. Izy momba ny handao ny alalan ' ny efi-trano rehefa ny maso tratra ny glint volafotsy, miendrika toy ny faribolana, ary izy dia tonga mba haka zavatra kely izay nijery toy ny locket na keychain. Maro rohy hung loosely avy amin'ny manodidina volafotsy zavatra. Tapa-zavatra toy ny côte d'ivoire na ny taolana dia miorim-paka tsara ao ny vy. Ny olona iray efa nandrovitra ny hambom-pon'ny ary nandao azy maika ny entana ho Rita Kenmore ny zava-drehetra. Ny hambom-pon'ny pawned izany amin'ny iray minitra, ary nanomboka nijery manodidina ny sisa an-trano.
  
  
  Tsy izy mandra-tonga efitrano kely iray, tsy mihoatra ny takona, miaraka amin'ny kely latabatra sy ny maro talantalana fa izy no hita na inona na inona. Teo amin'ny talantalana no lehibe, stapled amboara ny checkered tsilo; ao amin'ny vatasarihana ny sezany, dia nahita checkbook amin'ny telo lavaka ao aminy. Izy rehefa nianatra tsara ny maso stubs, dia tampoka teo lasa mazava ny antony Karlovy Miovaova nonina tany ity ramshackle taloha trano.
  
  
  Ny hambom-pon'ny ny karama isam-bolana dia tsara niditra tsirairay ny fotoana, ary avy eo dia miditra kisendrasendra mametraka ny taratasim-bola samihafa be dia be ireo voasoratra amin'ny kaonty banky ao Hokkaido, Japana. Amin'ny sasany ny tsilo no pantarina ny dikan'ireo fanamarihana: fandoavam-bola; ny fiara; eda. Indrindra manodidina azy ireo tsy hahazo na inona na inona fanazavana. Fa rehefa nanao ny kajy haingana aho dia nahita fa be dia be ny vola efa lany momba izany nandritra ny taona vitsivitsy. Ny milaza fa izy fotsiny sira ny hambom-pon'ny loatra tsotra ny fanazavana izany. Ny zava-drehetra isaka toy ny fiomanana, ny vola naniraka olona iray na any ho any, mba ho ampiasaina ho an'ny hetsika manokana, na ny fotoana.
  
  
  Fotsiny izy dia nivory avokoa ny sigara butts eo ambany sandriny mba handray ih ary hanipy azy any Hawke ny marina rehefa nitranga. Ny rehetra dia handre akory ny trano nipoaka ambany ahy. Manontany tena aho hoe rehefa mitranga ireo zavatra ireo, inona no tsaroanao sy tsikaritrao voalohany dia ny fandrenesana ny hirohondrohona ny fipoahana tahaka ny fipoahan'ny volokano, ary izy nandre ny fitenenan-dratsy ahy, fony aho catapulted avy tao amin'ny efitra kely.
  
  
  "Zazasary ianareo!" Dia niantso azy aho raha namely ny door frame sy ny nitsingevana teo amin'ny efitrano. "Dia namela fotoana baomba aoriana." Ny azy no mahalala ampy mba hahafantatra ny zavatra ho fohy niezaka ny fotoana, ary avy eo dia ny tohatra nitsangana mba hitsena ahy rehefa ny azy dia niantsona azy ireo. Raha ny baolina nipoaka, nisy fipoahana faharoa. Nahatsapa ny havokavoka constrict aho rehefa namely ny renirano ka misy poizina rivotra ohatra. Afaka efa mahatsiaro nahita lehibe chunks ny lalotra sy ny hazo lavo ahy sy miezaka ny hanafina ny lohako ny tanany, ary avy eo dia haizina nameno ahy ho toy ny maranitra fanaintainana voatifitra teo amin'ny lohany.
  
  
  Nifoha aho angamba tsy mihoatra ny iray minitra vitsy taty aoriana, ary ny bleary maso farany nifantoka tamin'ny sehatry ny sisan'ilay fiaramanidina sy ny sisan'ilay fiaramanidina. Fa na dia ratsy kokoa, toy ny ankizivaviny nandry teo, ny an-tsaina tsikelikely ny fikarohana izay renibeny dia ary nahoana ny nandry teo anivon 'ny korontan-trano rava, ankizivaviny nahatsapa ny rivotra mafana sy nahita ny orange lelafo' ny lelafo. Izany dia tena mafana, tena mafana, ary rehefa nahazo ny amin'ny tongotra efatra, dia nahita fa ny toerana dia ao amin'ny afo. Nianjera izany amin'ny rihana voalohany, rehefa izany dia nirodana tao amin'ny rihana faharoa, izay namonjy ny aiko. Ankehitriny, amin'ny tampon-trano dia vao ny fiandohan'ny rihana faharoa, amin'ny fiteny tsy fantatra ny afo licking manodidina ny lavaka eo amin'ny korontan-trano rava. Izaho dia voahodidina lela afo izay, dia nifindra nankany amin'ny faritra afovoany ny sisan'ilay fiaramanidina ny kibo ary manoloana ahy.
  
  
  Dia namatotra ny mosara manodidina ny tarehiny, raha nanomboka mikohaka. Izany no kely, efa tsy misy ilàna azy ny fihetsika, fa ny segondra dia tena sarobidy rehefa ny fiainana dia toa mba ho zavatra izy. Ny rivotra avy any ho any, angamba namorona ny banga ny afo ny tenany, namoaka lava lela lelafo ny alalan ' ny korontan-trano rava mivantana amin'ny ahy. Aho recoiled ary nahatsapa ny tenako manosika ny alalan ' ny tapaka floorboards. Dia nisambotra azy ireo, tratra ny iray tamin'izy ireo nandritra ny fotoana fohy, ary avy eo izy koa dia nanome lalana. Fa natao ny ho ela mba hampitsahatra ny fahalavoana, ary izy tafapetraka soa aman-tsara tao amin'ny ambany rihana, ny rihana.
  
  
  Ny toerana dia nangeja amin'ny setroka sy vovoka avy amin'ny mipoaka ny lafaoro, saingy afaka nahita ny olo-masina ao ny lavitra zorony. Dia niakatra ny manolana hevi-fantsona sy azo tsapain-tànana vato nanatona azy, ary nahatsapa ny hetsika eny amin'ny rivotra. Izany dia tahaka ny fahitana ny rano mba ho maina ny olona, ary dia nanery teo, nandrovitra ny tongony eo amin'ny tapa-jagged vy.
  
  
  Tampoka teo, ny masoandro saint niseho teo anatrehako, ary ny rivotra dia mbola feno manempotra vovoka, fa ny rivotra manodidina indray ny fidirana ho any amin'ny ambany rihana dia mbola misy, ary nitsambikina avy tao an-kalamanjana, mbola mahatsiaro ny hafanan'ny afo ao ambadiky azy. Izy dia lavo tamin ' ny ahitra ary nandry misy miaina anaty rivotra, rehefa nandre ny manatona anjombona ny afo ny kamiao. Izaho dia nahazo ny tongony tamin ' ny mosara mbola mihantona avy amin'ny tavako izy nanakodia ny anoloan'ny trano, izay ankehitriny vao mitrerona ny tilikambo ny afo.
  
  
  "Tsy misy iray ao anatiny," ny ray dia niteny, sady namafa ny tahotra avy ih ny masony. Rehefa nanomboka niraradraraka-drano any amin'ny manodidina ny hose, dia niondrana an-Chevy, rovitra, mafy, mandeha rà eo amin'ny am-polony ny ratra sy ny mangana, ary tahaka ny adala mampifanaraka.
  
  
  Nijanona izy mba hiantso Hawk amin'ny amoron-dalana an-tariby trano rantsan-kazo. Nilaza tamiko izy mba handeha hiala sasatra, mihinàna, ary avy eo dia tonga ny birao.
  
  
  "Tsy ho eto," hoy izy. "Nentin-dry zareo ny fihinanam-bilon'ny, ary handeha aho mba hijanona eto mandra-izany dia ny, amin'ny amin'ity izao Tontolo izao ity Mpitarika ny Fihaonambe, ary ankehitriny amin'ny manambitana ity zavatra."
  
  
  Dia nanantona sy nitondra tsikelikely indray ny trano. Lava mafana fandroana arahina ela mangatsiaka martini nanao zava-mahagaga ho an'ny vatana sy ny fanahy. Taorian'ny sakafo atoandro, dia nanao ny fomba Hawk ny biraon'ny amin'ny FAMAKY foiben-toerany. Izy dia nijoro ny bay window, mitady avy amin'ny mandeha ny fifamoivoizana eto ambany, ary izy gestured ahy toy ny niditra. Nandeha an-tongotra nandritra ny hijoro eo akaikiny, mijery ny lalina, reraka ny tsipika eo amin'ny tavany.
  
  
  "Isika dia tahaka ity renirano, Nick," hoy izy. "Handeha ao amin'ny faribolana, tsy misy na mifarana fotsiny bebe kokoa ny faribolana." Dia nitodika tany sy ny sisa. Izy dia namporisika azy ny seza manerana avy aminy. "Tsy mino ny zavatra ianao ny amin'ny izao Tontolo izao Mpitarika ny Fihaonambe. Efa nandry ny teti-dratsin'ny manohitra ny am-polony maro samy hafa ireo filoha sy izao tontolo izao ny tarehimarika mba hisorohana ny ih mandray anjara amin'ny Fihaonambe. Ny fihaonambe dia nampirisika ny rehetra psychos sy professional ny vondrona ny hetsika. Ary ankehitriny izany Karlovy Miovaova sy ny hambom-pon'ny voaozona mahafaty ny aretina. Izany no tsara indrindra ny manodidina azy ireo, Nick, satria misy fiantraikany eo ny tontolo izao, ary ny virosy, manodidina ny boloky hazo."
  
  
  Nanontany azy aho. "Na iza na iza no nihady na inona na inona momba ny fanaraha-maso ny fahitany fa izy ireo no nanome anao an-telefaonina?"
  
  
  "Ny olona ao Tokyo ireo mpijery izany," hoy izy. "Ny kaonty nakatona ny telo andro lasa izay. Io no ampiasain'ny Atoa Kiyishi, izay namaritra ny maha lehibe ny olona."
  
  
  "Ireo no isa," izaho muttered.
  
  
  "Satria Karlovy Miovaova nikasa izany amin'ny fifandraisana iraisam-pirenena sy ny mety ho efa nomanina ho fitokonana amin'ny na iza na iza, na aiza na aiza, ny filoha nandidy ahy mba hametraka ny sasany, ny fifandraisana. Ih nametraka izany, fa izaho ihany no afaka hiampita ny rantsan-tànako."
  
  
  "Efa nahazo ahy nanahiran-tsaina, boss,"hoy aho.
  
  
  "Dia nanokatra ity niakatra ho any amin'ny mpitarika ny lehibe rehetra sampam-pitsikilovana mifototra amin'ny iraisam-pirenena ny fiaraha-miasa, ary nohazavaina tombontsoa manokana," Hawke hoy. "Tiako ianao mba hanatrika ny fihaonana hotontosaina amin'ny valo ora maraina, tao amin'ny Trano Fotsy rahampitso maraina. Ardsley tonga amin'ny Britanika ny faharanitan-tsaina. Hisy Nutashi ao Japana. Claude Mainon amin'ny teny frantsay Pitsikilovana, Manuchi ny italiana fitsikilovana fanompoana, Adams manodidina ny Kanadiana ny Fiarovana ny asa Fanompoana sy ny Rosiana dia nandefa "Sovietika manokana ny faharanitan-tsaina".
  
  
  "Tena mahavariana samihafa," hoy izy nanamarika. "Dia nitandrina ny tsara indrindra amin'ny rehetra," Hawke hoy. "Shinoa miloko mena manopy mandefa Zhong Li."
  
  
  Azy, izy whistled ny alalan ' ny nify. "Ahoana ny helo no manao izany?"
  
  
  "Satria ny Filoha Mao dia manatrika izao Tontolo izao Kaonferansa ao amin'ny Firenena Mikambana izy ireo, dia tsy afaka na inona na inona mandeha ny ratsy," Hawke hoy. "Tsy fantatro, ary tsy hanao izahay, fa Carlsbad mety tsy hiezaka ho very ny X – V77 ny Shinoa mpitarika. Raha ny hambom-pon'ny drafitra dia mba ataovy ao Amerika toerana sarotra, ity ho azo antoka fa ny fomba hanaovana izany."
  
  
  "Ary toy izany sly taloha Mr. Big manodidina ny Shinoa miloko mena manopy mivoaka ny lavaka ho amin'ny andro masina," dia mihevitra mafy. "Efa mba ho karazana voalohany." Chun Li efa nihaona sy resy maro ny manam-pahaizana, fa ny lehibe tompon-mena Shinoa ny faharanitan-tsaina foana ghostly endrika ao ambadika, any amin'ny toerana lavitra, saika tsy hita maso.
  
  
  "Mihevitra ve ianao fa ity no asa?" nanontany Hawka. "Mihevitra ve ianao fa izahay dia afaka ny rehetra hiara-miasa raha ny olon-drehetra dia mampiahiahy sy mitandrema, mba hisorohana ny zava-miafina fitaovam-tsy ho tafaporitsaka?"
  
  
  "Mino aho fa izany," Hawke hoy. "Chun Li efa naka ny shaggy dingana mba hiarovana ny tenany. Dia nianatra isika fa ny consul ao Hong Kong dia efa nentina teo ambany mpiambina sasany miafina toetrany. Mazava ho azy, dia tsy milaza amintsika na inona na inona, fa fantatr'izy ireo dia nahazo ny hafatra. "
  
  
  Dia tonga tany amin'ny iray minitra ary nisintona niala kely ny zavatra izay efa hita ao amin'ny Karlovy Miovaova trano mialoha ny fipoahana. Izany dia ny Hambom-pon'ny Hawke izay nandao azy.
  
  
  "Andeha hojerentsika raha na iza na iza dia afaka manampy antsika amin'ny alalan'ny azy," hoy aho.
  
  
  Hawk nandinika izany. "Mihevitra aho fa taolana sombin," hoy izy ny fitaovana encased amin'ny volafotsy faribolana. "Tsara,' ndao jerena raha afaka hilaza amintsika ny momba izany rahampitso."
  
  
  Ny natao ny. "Valo ao amin'ny maraina, Trano Fotsy," hoy aho, ary ny antitra fox nanaiky, ny masony reraka.
  
  
  "Ary tsy misy famantarana ny Carlsbad ary ny hafa?" Nanontany aho hoe: mandeha mankany amin'ny ny varavarana. "Dia vao avy nahazo ka nanjavona ho manify rivotra."
  
  
  "Hey, avy Amin'andriamanitra, mino izany aho," Hawk mafy sy an-katezerana. "Isika hanara-maso ny lehibe rehetra lalambe, isaky ny lalamby sy ny fiantsonan'ny fiara fitateram-bahoaka, ary ny lehibe rehetra seranam-piaramanidina. Angamba ry zareo holed ny any ho any. Raha tsy izany, dia tsy nahatratra izany. Na izany na tsy izany, tsy handeha tsy amin'ny olana mahazo anao."
  
  
  Ny toko fahatelo.
  
  
  Rehetra amin'ny alina ka mandra-maraina, dia nanidina ny shores ny kontinanta Etazonia. Ny olona rehetra manodidina azy ireo dia tsy mitsahatra manara-maso amin'ny alalan'ny radar fifandraisana, ary fahazoan-dàlana no navoaka tamin'ny voaomana mialoha maso. Ny olona rehetra manodidina azy ireo dia nihaona tamin'ny Amerikana fiaramanidina ary ny nanatitra ny Andrews-Tsaha, any ivelan'ny Washington.
  
  
  Ardsley no voalohany tonga nanerana an'i grande Bretagne tamin'ny Tselatra F. MK-3, izay mampihetsi-po ambany sy ny fifadian-kanina, fa ny tovolahy naka ny hambom-pon'ny, momba ny efajato kilometatra atsinanan'i Nova Scotia. Frantsay Mainon tonga eo amin'ny Dassault Mister 4A, ary dia nihaona momba ny telon-jato kilaometatra any ambony ny Ranomasimbe Atlantika. Ny lehilahy Japoney tonga tany Hawaii amin'ny Fuji Jet Mpanazatra T1F2 ary dia nafindra tany amin'ny lehibe Boeing Jet ho an'ny faran ' ny diany.
  
  
  Russky Ostrov nanao andian-dahatsoratra fohy jumps ny MIG-19, tamin'ny indrindra naorina iray, ho azy sy ny mpanamory fiaramanidina, ary indrindra ny fomba hambom-pon'ny dia nanatitra ny rosiana ela isan-karazany ny mpiady. Dia naka ny Hambom-pon'ny rehefa avy nanala ny tany amin'ny Gisa Bay, governemantan'i terre-neuve. Ny Sinoa mena, Chung i Li, dia navela tany amin'ny Fairbanks, Alaska, ao amin'ny Ilyushin lehibe rosiana ny fitaterana. Avy teo, dia nanatitra ny hambom-pon'ny lehibe fiaramanidina Andrews.
  
  
  Izy no naka fiarakaretsaka sy niraikitra tao ny fifamoivoizana amin'ny Pennsylvania Avenue. Rehefa tonga tany, dia ireo rehetra misy, ary ny momba ny toetr'andro dia zavatra iray manokana, tahaka ny mahalala fomba rikoriko. Ny nosy aho nahita azy aloha dia burly, amin'ny matevina ny tendany sy mafy manga quartz maso. Dia fantatra ho toy ny hatezerany ny olona amin'ny fomba rehetra sy nijery ny anjara. Ny fijeriny flickered ny hafa: Ardsley aina, tsotsotra toy ihany Britanika ny olona dia mety ho, fa mbola toa miavaka; Claude Minon, frantsay, sly, haingana-maso; ireo roa lahy tao amin'ny Tafika ny faharanitan-tsaina. Ny fifantohana dia eo amin'ny Chang Li.
  
  
  Ny mena Chinaman toa miandry hihaona ny fijeriny izy ary nanaiky ahy. Efa manodidina, malefaka ny tavako, saika plump, be dia be tahaka ny tarehiny ny hambom-pon'ny tena lehibeny Mao Tse-tung. Tsy toy ny mitady ny sly sy nahira-tsaina mpitsikilo lehibeny, fa avy eo, nieritreritra aho,tsy nanao Hawk, izay mijoro ao amin'ny endriky ny ny Nouvelle-Angleterre Batista minisitra. Rehefa niditra ny efitrano, Hawk nampahafantatra ahy, afa-tsy Joon Lee niresaka.
  
  
  "Aho tena faly, Carter," hoy izy amin ' ny feo malefaka izy, saika hissing. "Ao ny manontany tena hoe inona ianao toa. Misy olona manontany momba ny olona izay nitondra ny emu mba be fahoriana."
  
  
  Nitsiky izy Bouddha ny tsiky, mahafatifaty fa mahafaty.
  
  
  "Manantena aho fa ianao tsy ho diso fanantenana," hoy aho hoe, hamerina ny hambom-pon'ny ny hatsarany. "Tsy ao ny kely," Zhang Li namaly, ary afaka mahita ny maizina kely ny masoko mijery an lafiny rehetra ny tavako. Rehefa nijery ahy izy, dia nanana fahatsapana aho izay nisy ny maha-maso ny ordinatera sy ny lisitra. Fantany fa ny malefaka roundness ny mitovy aminy dia voajanahary saron-tava noho ny antony hentitra loatra.
  
  
  "Tompokovavy," Hawk, " aho ho fohy. Tsy misy teboka eo mody fa isika rehetra fihaonana eto amin'ny maha-namana. Isika eto ihany, satria amin'ity tranga ity ny tombontsoa mifanandrify indrindra."
  
  
  "Eto izahay noho ny loza fa ny toa tena mahantra fepetra fiarovana efa nataony ivelan'ny trano ny kamory ao," ny Nosy nivazavaza. Hawk tsy manavy ny maso.
  
  
  "Azoko antoka fa tianao izy ireo mba ho kely kokoa noho izy ireo," hoy izy niteny moramora. Ny Nosy manga quartz maso lehibe na dia mangatsiaka kokoa.
  
  
  "Ny vial ao amin'ny Bacteriological Ady ny tetikasa, fantatra amin'ny anarana hoe X – V77," Hawk nanohy, " dia ny mahafaty ny aretina homarinana avy amin'ny andian-botulisms. Izany mamely ny rivotra ary mitombo amin'ny zavatra rehetra tontolom, mitaky ihany ny miaramila draharaha. noho izany, fotsiny fepetra fisorohana manohitra ny mpitarika ny firenena dia tsy ho ampy.
  
  
  "Mpandraharaha N3 eto dia efa voatendry mba hahita ny Dr. Carlsbad sy ny virosy. Mihevitra aho fa ianareo rehetra dia manaiky fa tsy misy tsara kokoa sehatry ny mpandraharaha eto an-tany. Fa ny fotoana dia tena zava-dehibe. Misy fanampiana dia afaka manome ho ankasitrahana ho antsika rehetra. Mandra-X-V77 dia niverina ho antsika soa aman-tsara isika rehetra miara -. Eto, tsy misy olona manantena olon-kafa mba hanambara zava-miafina, fa ao anatin'ny rafitra ity, dia tsy maintsy miara-miasa. Izaho hilaza aminao ny zava-drehetra fantatray hatreto."
  
  
  Toy Hawk nampahafantatra ny efitrano, ankizivaviny izy, dia nihevitra ny tenany izay ny fitanana ny mahery fitsikilovana vaovao dia tafavory eto, ao amin'ny efitrano, ao amin'ny White House. Rehefa Hawke dia vita, dia naka ny taratasy.
  
  
  "Izao no Filohan'i Etazonia nahazo izao maraina izao," hoy izy. Nijery ahy nandritra ny fotoana fohy. "Izany no postmark ny tanàna kely iray any Iowa." Dia nanaiky azy, ary nandeha niverina ny taratasy.
  
  
  
  "Andriamatoa Filoha," izany hoe " amin'ny alalan'ny ankehitriny dia manantena aho fa efa nifandray ny mpitarika rehetra, ny fahefana lehibe, ary nilaza izy ireo fa miaraka aminao tsy maintsy handringana ny boloky hazo ny bacteriological ady. Raha tsy, ianao ihany no fotoana fohy. Alohan'ny aho hampiseho aminao ny vokatra feno ny horohoro dia hitondra eo amin ' izao tontolo izao. Ny iany manantena ny asa, Ny iany manantena ny asa, ary ny iany mihaino vahoaka fifandraisana rafitra sy ny asa fanaovan-gazety mba hahazoana ny rheumatism. Joseph ny Karlovy Miovaova ".
  
  
  
  Hawke nanolotra ny taratasy ny, mandalo ny hambom-pon'ny voalohany Manuchi, ny italiana izay mijoro licking ny olona rehetra any aminy.
  
  
  "Angamba isika no tokony hanao ny vahoaka ny fampisehoana ny zavatra hoy izy," Ardsley nilatsaka an-tsitrapo ao amin'ny British ny faharanitan-tsaina. "Rehetra ny governemanta milaza fa isika dia mandrava ny laboratoara sy fitaovana ho an'ny bacteriological ady."
  
  
  "Izy no adala, ity Karlovy Miovaova guy," Ostrov hoy. "Emu ilaina bebe kokoa noho ny teny."
  
  
  "Matahotra aho manaiky aho amin'ny Ankapobeny Ostrov ity," Hawk. "Mazava ho azy fa tsara nomanina ary ny sasany manampy. Izy mety mijanona na aiza na aiza izy no miafina antsika, ary miandry antsika mba hanome ny porofo."
  
  
  "Ary ianao tompokovavy tsy mampiseho em ny porofo, afaka ianareo?" hoy Claude tsy ampy taona, amin'ny hevi tsiky teo amin'ny tarehiny. "Fa raha ny marina dia midika famotehana ny bacteriological ady fitaovam-piadiana."
  
  
  Tsy nilaza na inona na inona, dia manana Hawk, ny Nosy. Izy tsy hanampy, fa mitsikia mba ny tenany. Ny Frantsay nikasika iray amin'ireo tena malefaka toerana.
  
  
  "Mandritra izany fotoana izany, andeha isika hifantoka amin'ny fahazoana ny X – V77 indray," Hawk farany hoe. Izy atopatopany kely manodidina ny volafotsy zavatra miaraka amin'ny côte d'ivoire na ny taolana rehefa nandinika lalina izany teo amin'ny seza.
  
  
  "Izany no web-zava-dehibe mitarika fa Mpandraharaha N3 hita," hoy izy. "Na iza na iza afaka ny manodidina ianao dia hanampy antsika amin' izany?"
  
  
  Ny nijery toy ny olona nanatona lelafin'ny ny latabatra sy nijery ny olo-malaza. Ardsley, Minon, italiana, sy ny Nosy rehetra no manetsika ny lohany. Japoney Nutashi naka ny hambom-pon'ny sy nandinika azy tsara. Afaka mahita Chun Li mijery azy amin'ny alalan'ny slits ny masony, ny marary, efa ho faly maneho hevitra amin'ny endriny.
  
  
  "Izany ny marika famantarana," Nutashi hoy. "Fantatsika fa izany no ampiasain'ny kely ny zava-miafina ny fiaraha-monina, semi-pivavahana, manao fanaovana sorona olona. Ny fanazavana ao amin'ny foibe dia olombelona taolana, avy ny niharam-boina ny fanapoahana baomba tao Hiroshima, tsy isalasalana fa mbola kely dia mamoaka taratra. Ny ara-pivavahana ny lafiny fiaraha-monina dia mifantoka manodidina ny Hiroshima loza . "
  
  
  "Mazava ho azy, ny Carlsbad vondrona dia afaka hahazo ny fanampiana ara-bola," hoy aho. "Toy ny toerany mba hanafina."
  
  
  Nutashi hametraka ny vola madinika volafotsy indray ny seza, ary Li Zhong tonga ka naka azy, nihantona ny vitsy sisa rohy tia azy. "Lehibe Nutashi amin'ny ankapobeny marina momba ity vondrona ity," hoy izy tao an-malefaka, hissing feo. "Tsy indray mandeha nifandray izy ireo mba handinika ny ih azo atao kintana amin'izao fotoana izao ho an'ny tanjona."
  
  
  Ankizivaviny, dia nahita Nutasha ny valanoranony hanenjanana kokoa, saingy izy nitandrina ny ivelany tony. Chun Li foana, ny malefaka, malemy fanahy feo hita mazava tsara ao amin'ny fahanginana ny efitrano. "Na izany aza, dia hita fa misy ny vitsy loatra nus ary izy ireo dia tena disorganized. Fa nandritra ny taon-dasa, izahay efa nandre fa ih isa efa nitombo, ary toa efa nahazo hery vaovao. Hafahafa ampy, izany dia nitarika ih handeha lalina any ambanin'ny tany. "
  
  
  Dia nahita azy tao an-tsaiko, ireo rehetra mijery stubs avy Carlsbad. Raha ity vondrona ity dia nahazo hery vaovao, avy eo, fara fahakeliny, ny sasany teo ny amin'izay ho lany ny hambom-pon'ny vola.
  
  
  Nanontany azy aho. "Dia midika hoe tsy mahalala izay misy azy ireo intsony?"
  
  
  "Ihany izay izy ireo any ho any ao amin'ny Kuril Nosy," Chung Lee namaly. "Ao ny sasany fahiny tempoly Bodista"
  
  
  "Dia izany no dingana manaraka," Hawke hoy. "Carter dia mandeha any, ary ny miezaka hahita ih. Ny zavatra rehetra dia mampiseho fa Karlovy Miovaova dia miara-miasa amin'ny vondrona ity. Na izany na tsy izany, ny zava-drehetra isika, ary isika dia manao izany tsara izany."
  
  
  "Isika dia tsy hahatonga anareo ho iray manodidina ny Japoney mpanjono izay trondro eny amin'ny Kuril Nosy isan-andro," Nutashi soso-kevitra. "Io no miantoka fa tsy hiditra tsy misy ahiahy."
  
  
  Nanontany azy aho. "Ahoana raha Carlsbad mahazo izany ary mila ny nomaniny ho solon'izay ny hery?"
  
  
  Ostrov nanala ny tenda, ary nahita aho fa nandray ny sasany ezaka ho an'ny emu miteny. "Isika dia manana ... er ... .. misy maro ny submarines ao amin'ny faritra", hoy izy nanaiky. "Tsy afaka manery ih mba hanao zavatra araka ny torolalana."
  
  
  Ny hawk tena namirapiratra. "Fa toa tena tsara, tompokovavy." Nitsiky izy. "Mazava ho azy, isika dia manaiky fa ny rehetra dia ho avy hatrany ny vaovao momba ny zava-nitranga rehetra. Isika dia hanana ny fomba fanatanterahana ny asa. Mandritra izany fotoana izany, Nick, te hahazo tsara kokoa eo amin'ny ny vokatra manokana. Stewart no miandry anao."
  
  
  IHK nanaiky izany amin'ny noda, ary niato kely nandritra ny fotoana fohy mba hihaona Jung Lee ny masony. Angamba izy nieritreritra hoe impiry izy efa rava ny hambom-pon'ny drafitra sy nandrava ny mitovy aminy ny tsara indrindra ny olona. Angamba izy mieritreritra momba ny fomba afaka manala ny ahy ampahibemaso izao. Na izany na tsy izany, ny maizina kely maso hita taratra mahafaty ny voly, ary fantany fa ho Jung Lee, fiaraha-miasa ity dia tsy mihoatra ny fotoana izy. Ny maso dia toa milaza fa izy no miandrandra resuming ny ady haingana araka izay azo atao. Misy fotoana ianao vonona aho, dia aoka ny masoko mahita ny valiny, ary nitodika tany manodidina.
  
  
  Nanopy maso indray tao amin'ny marevaka endri-javatra ny ny Trano Fotsy toy ny nivoahany ivelany. Hatramin'ny 1800, izany rain'ny trano nampiantrano maro manan-tantara ny fihaonana, nefa tsy misy manodidina azy no zava-dehibe kokoa, na tsy dia mahazatra loatra noho ny alina fotsiny aho nandao azy. Amin'ny FAMAKY birao, Stewart nifanena tamiko tao amin'ny varavarana ny goavana vokatry manokana labs. "Tsy mahazatra ho anao izany fotoana izany, Nick," hoy izy ao ny mahazatra professorial feo tokana i a, " ny tompony hoy hisy olana amin'ny fifandraisana."
  
  
  "Iray manodidina ny olana,
  
  
  "Ny hambom-pon'ny nanitsy azy." Dia tsy misy na inona na inona ao amin'ny andalana ny mikraoba ireny zavamaniry mandroaka moka ireny? "
  
  
  Stewart tsy niraharaha ahy, izay matetika izy no nanao izany. Foana izy nijery toy ny reny akoho izay tsy miraharaha ny momba ny tena manokana ny famongorana ny vokatra, ary nahalala azy izy satria nihevitra ahy tsy misy fanajana, raha ny tena izy dia tsy mpitsara ny hambom-pon'ny fantastically clever miharoharo. Mino aho fa efa namonjy ny fiainana mihoatra ny indray mandeha. Azy fotsiny dia nihevitra fa emu tokony hitondra azy ireo ho tsy masina, indrindra fa satria izy ireo manambitana tsy masina.
  
  
  Stewart nijanona teo amin'ny iray amin'ireo kely fotsy-nihoatra ireo latabatra, izay fehin-kibo sy ny mpivady ny ba kiraro no kendreo apetraka amin'ny lafiny ilany.
  
  
  "Zava-baovao ao amin'ny olona ny fitafiana?" Nanontany azy aho, ary izy no namela ny tenany mandritra ny fotoana fohy tsiky. "Te-hahita azy telo-bokotra palitao miaraka mangina check," izaho no mananihany.
  
  
  "Ataovy izay fehin-kibo momba," Stewart hoy. "Voalohany, ny asa fanaovan-gazety ny ivon' ny buckle teo ny indray." Ny buckle teo matevina volafotsy amin'ny mikoropadropaka anatin'ny lamina eo anoloana. Rehefa nandroso ny indray izany, dia niverina teo amin'ny lafiny iray, ary izany, dia hitako fa mihazona ny kianja tontonana amin'ny kely makarakara ao amin'ny foibe.
  
  
  "Microelectronics," Stewart hoy. "Izany no kely napetraka mba handefa. Tsy misy fandraisana. Fifindran'ny ihany. Ny lehibeny dia hoy mba hampiroboroboana ny hambom-pon'ny tena ho zavatra izy ireo fa tsy te-handray lavitra anao."
  
  
  Rehefa ny rainy nijery ny fitaovana kely, izy, natao ny kely pack ny haben ' ny mpanjaka-ny habeny sigara entana. "Dia tonga noho ny fehin-kibo," hoy izy nanazava. "Tsy misy tsy ampy hery ao amin'ny fifindran'ny venty mitondra na inona na inona manan-danja lavitra. Fa misy be dia be ao amin'io kely kitapo. Nametraka ny fitiavan-tena any ho any ao anatin'ny iray kilaometatra ny toerana handeha ianao, handrehitra ny jiro eo amin'ny lafiny, ary ny tarika dia hahazo ny famantarana avy amin'ny fehin-kibo transmitter. Izany dia mamindra ih mihoatra lavitra ny hatramin'ny roa kilaometatra an-jatony. Izany ihany koa ny tantera-drano ."
  
  
  Aho dia niova ny straps taorian'ny aho teo aoriana tontonana ' ny buckle an-toerana izy rehefa nomena ahy ny ba kiraro. "Tsy mila mba hanao izany ankehitriny," hoy izy. "Ao ny haingon-trano taolan-tehezana eo amin'ny andaniny sy ny ankilany, dia misy mipoaka tariby. Ampiharo fotsiny ny lalao manontolo ny tenany ary ianao hahazo ampy ho tsara iray nipoaka manodidina ny tsirairay."
  
  
  Azy, manatsofoka ny ba kiraro ao amin'ny iray minitra. "Handefa any amiko ny am-polony eo amin'ny mainty sy ny am-polony tamin'ny manga. Manantena aho fa tsy misy mandrangitra ahy raha ih no manao izany." Stewart ny stern hiatrika mbola expressionless, ary nanapa-kevitra izy fa izy mety tsy hanana ny hanihany kely. Niala tao izy ka nankany ambony rihana ny Hawk ny birao. Nolazaina tamiko mba hiandry sy miandry. Ny tovovavy tsara tarehy tao amin'ny efitrano fiandrasana nanana anarana, nomeraon-telefaonina, ary adiresy aiza izy no mipetraka irery. Telo amin'izy ireo no nahazo izany alohan'ny Hawk niverina. Aho nanaraka azy ho ny anaty birao.
  
  
  "Ianao dia hiaraka Lehibe Nutashi amin'ny Andrews an-Tsaha tamin'ny roa ora," Hawke hoy maranitra feo. "Haka anao na ny Hokkaido. Nisy, ny olona dia manomana anao mba hijery ny Kuril Nosy. Ny andian-efatra rosiana soi iray kilasy sambo mpisitrika chasers dia ho mitoby eny amin'ny Kuril Nosy. Nanapa-kevitra izahay ny tsy hampiasa submarines noho ny ih tsy fahampian'ny tokotanin-tsambo basy izay mety mila. Ankoatra izany, ireo anaty rano mpihaza afaka mamindra ny manodidina raha manao ny seza fehin-kibo. Ostrov hoy telo W-kilasy patrol submarines mety ho nametraka ny ambany ny fatiny raha ilaina. Zhong Li nanome antsika manokana matetika izay afaka hifandray azy mivantana, ary izy dia nanaiky izay rehetra Shinoa amoron-dranomasina ny tafika tokony ho efa misy asa tsy mahazatra, toy ny Carl ny miezaka mba hahatratra ny Shinoa tanibe tamin'ny alalan'ny sambo. Ao amin'ny onjam-peo ny fifandraisana amin'ny hema, azafady mampiasa ny fehezan-dalàna anarana hoe "Operation DS".
  
  
  Hawke niato kely, sy ny Hambom-pon'ny ny molotra tightened. "Ny sisa dia niakatra ho any aminao, Nick," hoy izy. "Izany rehetra izany fototra ny fiaraha-miasa dia tsy ho mendrika ny endri-javatra raha tsy mahazo ny Carlsbad. Ny olon-drehetra dia nanaiky ny hijanona ao an-aloka ary miandry ny teny avy aminao. ny hambom-pon'ny haingana, tsy manahy momba ny hoe nitsahatra. Fotsiny hanazava ny zavatra ao amin'ny Hetsika DS."
  
  
  "Ampy tsara," hoy aho. "Izany rehetra izany dia omena izay Karlovy Miovaova tsy mipetraka avy ny fandoavam-bola eto."
  
  
  "Ah, adinoko ny milaza azy," Hawk. "Izahay antoka tsara tarehy izy no lasa manerana ny firenena. Efa nisy ny tatitra momba ny andian-enina tsy miankina fiaramanidina niala nandao avy eto tany Portland. Isaky ny fiaramanidina dia natokana ho an'ny hafa sata sidina iray volana lasa izay, ary izy rehetra ireo dia natokana amin'ny Mr. Kiyishi." Azy, grimaced. Izany anarana izany indray. Izy ireo no nikarakara ny andian-dahatsoratra fohy sidina manerana ny firenena, ny fanovana fiaramanidina isaky ny, fotsiny mba ho azo antoka. Tsara, tsy maintsy miaiky aho.
  
  
  "Dia mihevitra izy ireo hadisoana amin' ny alalan ' ny olona ny mimmo ao Portland, ary nanidina any ampitan-dranomasina amin'ny ara-barotra nanjavonany," Hawke namarana. Dia nitsangana izy ary nandeha niaraka ahy ny varavarana.
  
  
  "Tsy fotsiny mikasika ny fahazoana Carlsbad," hoy izy. "Raha X-V77 navoaka ao amin'ny dingana, dia ho very daholo ny zava-drehetra."
  
  
  "Miteny ianao hoe tsy maintsy hifindra haingana sy mafy, miadana sy tsara," izaho chuckled. "Lazao ahy ny fomba izaho dia manao izany, Ry Hendry Iray."
  
  
  Tokony hahalala tsara kokoa noho ny ambanin-javatra ny taloha fox. "An-tsaina fa tokony iray amin'ireo indrindra blondes manodidina," hoy izy. "Dia tonga indray ianao."
  
  
  Ny toko fahefatra
  
  
  Ny Kuril Nosy ireo ceded Rosia eo ambanin'ny Yalta Fifanarahana, ary borona no mbola toerana mafy ho an'ny teny Japoney. Ny Japoney mbola ferret trondro ao ny manan-karena amin ' ny rano na dia eo aza ny rosiana fanaraha-maso, ary ny kely sy matanjaka mponina dia tsy miankina mpanjono -
  
  
  tsy olana fa ny sovietika e. Mamelatra avy ny tena soso-kevitra ao Japana ny ela ny ratsan-manondro midina any Rosia, ny nosy dia nanasa ny rian-drano mangatsiaka ny Bering Ranomasina sy mandany andro maro amin'ny bolo zavona.
  
  
  Tany kely iray tokan-tena-tsambo sambo mpanjono, telo Japoney mpanjono niainga feno ny harato, ary nataony ireo vaovao eny, mampihetsi-po ny sambo kely akaiky kokoa ny nosy shores. Manodidina azy ireo, ny iray dia niondrika fa mbola matanjaka sy afaka antitra ny olona, ny hafa iray egotistical zanaka, tanora sy mamily sambo. Ilay olona fahatelo dia lehibe ho an'ny teny Japoney. Raha ny marina, dia tsy dia Japoney - dia ny anaram-Bositra, Carter.
  
  
  Ny azy mbola mivokoka toy ny hafa, na asa akanjo amin'ny glued ny hoditra, eo ambany izay ankizivaviny nanao lava Japoney lobaka fohy ny lohalika-lavany ny pataloha. Ny masoko efa tatsinanana crease, ny mistletoe hoditra, reraka amber hue, ary fantany aho afaka mora foana no nitranga ho an'ny hafa mpanjono fa na iza na iza mijery ny avy amin'ny moron-dranomasina. Lehibe Nutashi nanazava ny roa ireo mpanjono fa izy ireo dia tokony hanao ny asa, toy ny mahazatra, fa izay manao ny zavatra nolazaiko azy ireo mba hataony, tsy dia nisy dikany loatra ho antsika.
  
  
  Amin'ny andro voalohany, dia niara-nanarato eo amin'ny zavona maraina, ora ary avy eo dia nilomano sluggishly manodidina raha ny masoandro may avy. Raha izany no nitranga, dia mended ny haratony, ary ny lavaka ao ambany ny ranomasina ka nisafo ny nosy na dia nifindra tany sy ny manodidina azy ireo. Nisaotra An'andriamanitra aho fa ho an'ny ankamaroan'izy ireo, tsy toy ny be mba hijery manodidina azy ireo toy ny misy dia tokony ho, raha tsy izany dia tiako mbola ho trandrahana rehefa ny fotoana up.
  
  
  Izany dia ny renirano ny andro faharoa, ary ny ambany-mandainga tanamasoandro no mampihetsi-po manerana isika rehefa lasa mimmo nosy kely iray amin'ny rakotra hazo mijoalajoala misy metatra avy amin'ny moron-dranomasina. Izy dia tratra tampoka tselatra ny tara-masoandro hita taratra eo amin'ny binoculars.
  
  
  "Tandremo fotsiny milomano mimmo," hoy izy niteny moramora avy any amin'ny farany ambany ny sambo. Ny lehilahy antitra nanaiky rehefa nifindra teo, dia boribory tsikelikely, toy ny raha miverina. Rehefa nandalo ny nosy indray, ny rainy dia nipetraka teo, fanariana iray manodidina ny harato eo amin'ny tsipìka ny sambo. Indray mandeha indray izy, dia nandray ny fohy maso ny tara-masoandro azy binoculars. Nandeha hatramin'ny alina no nilatsaka, ary avy eo dia nanome baiko azy kely iray aza izy ny hiverina. Ny roa mpanjono nanontany tsy misy fanontaniana. Rehefa nandao ny nosy kely indray, dia dity,-mainty. Ny volana tsy niakatra avo mbola ampy, ary tsy misy miandry azy.
  
  
  "Ankehitriny hiverina any an-tranony," ny lehilahy antitra sy ny hambom-pon'ny nilaza ny zanany lahy araka izay nitsambikina ny lelan ' ny farihy, ka namela azy ireo tanteraka.
  
  
  Dia nanaiky hakana, ary izy no afaka mihaino ny feo reraka ny rano mikapoka ny tonta na rehefa nitodika izy. Nilomano nankeny amin'ny maizina havoana izay ny nosy, ny ballet kapany mifamatotra ny valahany, ary ny raitra ba kiraro tucked an ny pataloha. Ny onja dia miakatra, ary izany no nanampy ahy. Tsy ho ela izy, dia nahatsapa ny pebbly ambany eo ambanin'ny tongony, ary nandady avy teo amin'ny vato amoron-dranomasina. Dia niandry azy nandritra ny fotoana kelikely, avy eo nandeha an-tongotra lavitra ny ranomasina sy namaoka ny tongony maina ny ahitra izay ankehitriny dia nitombo teo amin'ny sisin'ny ny hazo. Avy eo izy dia anaovy ny ba kiraro sy ny ballet kapany. Manaraka barefoot dia tsy safidy tsara indrindra. Nifindra tany tamim-pitandremana ny alalan ' ny hazo. Izy dia an-jatony metatra afovoan-tany, rehefa nahita ny tselatra mazava.
  
  
  Izy dia tafiditra hatrany, mitorovoka miafina, manatona ny zavatra niseho ho nirodana vatolampy bahoaka fa efa nisy ny tempoly ny karazana. Fa ny fandringanana dia nijanona ny vaovao vato vato apetraka amin'ny toerana stratejika sy ny hazo ny hazo fisaka mameno ny lavaka. Ny sisa tavela amin ' ny tempoly naninjitra niverina tany an-nanala faritra, ary nahita izy fa amin'ny tampon-trano dia tsara namboatra koa, amin'ny gutters sy gutters manodidina ny sisiny. Ny tarehimarika hita manodidina ny tery archway tsy misy varavarana - kilemaina sy manolana hevi-teny ny olona. Izy nampirehitra jiro niraikitra tao amin'ny rindrina mpihazona, avy eo nandeha an-tongotra manaraka ny lafiny amin ' ny tempoly mba hanjavona ao ambadiky azy. Izy no Japoney, na, fara fahakeliny, any Azia. Izaho niandry azy ary nahita lehilahy roa amin'ny pretra ny akanjony avy, nanangona kitay, ary hiverina ho ao anatiny.
  
  
  Amin'ny alalan'ny triatra tao amin'ny vato sy ny hazo fisaka, ary ny hita taratra hazavana misokatra ilay kianja izay efa nisy varavarankely izy, dia afaka hahita ny flickering ny fanilo avy ao anatiny, ary mihaino ny feon'ny mihira. Raha Karlovy Miovaova dia eto, izany, dia tsy maintsy miaiky fa nifidy ny hellish toerany mba hanafina. Raha ny hambom-pon'ny tena namana tsy mba very izany locket, dia tsy nandany ny folo taona mitady izany toerana izany. Raha izy ity, dia tokony hahatsapa soa aman-tsara. Afa-tsy ny fanamarihana momba ny sambo mpanjono amin'ny alalan'ny binoculars, dia tsy nisy mpiambina na aiza na aiza eo izy ireo.
  
  
  Izy dia niampita ny kely habakabaky k mitoloko tempoly rehefa miventy ny hoe nitsahatra. Maika ny hiverina any Mitoloko, dia hadisoana tao anatin'ny arched ny vavahady, dia vao mainka ao anatiny, any amin'ny faritra lalina aloka. Ny tany eo amin'ny fidirana dia feno fotaka, fa ny vato tany nanomboka tsotra izao ao anatin'ny archway. Talohan'ny nifindrany bebe kokoa ao amin ' ny tempoly, ny dokam-barotra kely hampita ny tarika dia vao mainka ho any amin'ny lalina aloky ny varavarana ka navadibadiko ny jiro. Afaka mandre feo ao anatiny, vehivavy voices, ary tsy afaka hihaino ny olona mifindra.
  
  
  Ny tanako sady mahay kosa nifikitra taminy ihany Wilhelmina,
  
  
  ao ny holster, Hugo sarotra flattening eo an-tanako ankavanana forearm. Maka bahana tsara izy, dia nandroso. Aho nanao ny tsara aho mandra-tsehatra eo amin'ny vato voalohany eo ambanin'ny archway; dia malalaka, vato fisaka, ary fantany fa nahoana no tsy misy mpiambina ireo dia namoaka. Ny zavatra voaozona dia ao amin'ny karazana swivel hevi-dehibe - dia nivadika ny, ary nahatsapa aho dia nalefa ny antsasaky ny manosika hatrany mba ho iray lehibe amin'ny fivoahana.
  
  
  Wilhelmina teo amin ' ny tanany raha ny foko mpikambana namely ny tany, ary nianjera teo an-lehibe afovoany ny efitra izay olo-malaza no manatona ahy amin'ny toerana rehetra. Voamariko iray goavana olo-malaza, nanala ny valahany, eo amin'ny lafiny, fa tsy manana fotoana mba handray lisitra. Manozona ny voaozona ny vato, ny vaky poa-basy miparitaka ih, ary ny nandre ny kiakiaka ny fanaintainana sy ny fanairana rehefa nahita ny telo lavo olo-malaza. Ny efitra dia nandrehitra ny flickering mazava ny rindrina fanilo sy feno mifindra aloka sy akaiky-maizina faritra. Toy ny hafa miely patrana, dia lasa hiatrika ny vavahady, izany fotoana izany hanitsaka ny vatolampy. Rehefa nandeha any ivelany, ary nahita olona maro aho avy ny lafiny isan-karazany fivoahana sy ny rivotra ahy. Dia nitifitra indray izy ary nahita ny roa kokoa ny fahalavoana. Iray voatifitra rang avy eo amin'ny vato iray santimetatra avy ny lohako aho, ary nihazakazaka niverina an-tempoly, niantsambotra ny nampihetsi-po ny vato indray.
  
  
  Ny lehilahy no famaranana ao amin'ny ahy ao anatiny, raha mbola ho afaka hihaino ny hafa rivotra ao amin'ny ny varavarana. Hugo nanapa-kevitra ny tsy hampiasa azy io. Nisy vintana tsara izany, araka izay matetika ny raharaha, izany dia niafina sy ny ho tonga amin'ny mora raisina taty aoriana. Amin'izao fotoana izao, izy dia vao mamafa vitsivitsy, sy ny sisa afaka mahazo ahy. Ih olona toa tsy matahotra ny ho faty izy ireo avy amin'ny toerana rehetra.
  
  
  Ny masony darted ny lavitra side nitaraina noho ny maha-tifitra roa rang avy, whizzing lasa ny sofina sy maneno toy ny basy tao amin'ny cavernous atitany ' ny tempoly. Izy ka nisitrika, dia lavo tamin ' ny tany, ary nihazakazaka indray. Lehilahy telo tonga tao mba hanapaka ahy eny, ary izaho dia nanakiana mafy ho azy ireo, mahatsapa ny punches mikapoka ny nofo sy ny taolana. Ny roa manodidina azy nianjera. Ny fahatelo dia ny iray namihina ny tanako havia tongony, ary ny azy dia namely azy mafy ny soroka ankavanana. Nahatsapa ny tongotro namely ny emu ny tavany, ary ny tanana dia aoka handeha. Izy nanova mazava ho azy sy niezaka ho tonga ny lafiny hafa ny efitra lehibe.
  
  
  Hafa voatifitra rang avy. Fa nitifitra grazed ny earlobe, ary nahatsapa maranitra ny fanaintainana avy amin ' izany araka ny singed ny hoditra fotsiny eto ambany ny hairline. Aho-politika, tafitohina, ary niankohoka tahaka ny hafa voatifitra nanohina ahy. Azy vatana nanakodia eo aza ny fahatelo voatifitra, izay azony antoka ny. Izany zava-nitranga, rehefa nanao ny be sy ny lehilahy Japoney. Azy, dia nahita azy ny fitiavan-tena, ny vatana hameno ny toerana miaraka amiko mandrakizay. Ilay kaondrana efa tsara talenta noho ny fanampiany ahy fony izy mbola fohy amin'ny torimaso.
  
  
  Nanakodia ny hahazo lavitra azy, fa izy kosa nandatsaka tanana roa, clasping azy ireo toy ny sledgehammer. Ny kapoka namely mafy ahy teo anelanelan'ny sorony lelany, naniraka azy tànana hafa kely amin'ny tany. Ny hambom-pon'ny Nachalah nanaraka ahy, mandraoka ahy tao amin ' ny tempoly, ary dia nahatsapa ny dingana roa metatra ny lafiny. More-tanana no nanangana ahy ny tanàna ny kapoka. Maranitra ny kapoka avy amin'ny zavatra tsy metaly, angamba ny barika ny basy, namely ahy tao an-tampon ' ny loha. Hitako volomparasy tselatra, ary avy eo ny haizina dia lasa.
  
  
  Mety ho iray mandrakizay, na fotsiny ny dimy minitra, nefa dia nanomboka tsikelikely hilatsaka manodidina ny haizina. Rehefa nanomboka mifoha aho, dia nahatsapa ny malefaka mikasika ny lamba lena eo amin'ny tavako, mikasika ny masoko, mikasika ny handriny, dia ny takolany. Fa ny damn tsara ny ih, nihevitra aho fa mazava. Rehefa nanokatra ny masony, dia nahita aho fa tsy ny malemy fanahy, fa fotsiny voasasa hiala ny makiazy. Ny iray mitam-piadiana ny vehivavy iray nifindra ahy amin'ny lamba mando.
  
  
  Nahatsapa ny tanana mifatotra ao ambadiky ny indray teo amin'ny hatotanany. Ny kitrokeliko koa ireo mifatotra, ary izaho dia nakarinay manohitra ny fimonomononana miely. Ao ambadiky ny vehivavy antitra aho, dia nahita ny tarehiny sy ny endrika rehefa nanomboka ny mifantoka. Ny maso voalohany manasongadina ny zavatra manan-danja indrindra; amin'ity tranga ity, ny lehibe ny endriky ny ny Japoney, ny nofony ao amin'ny saha niandrasana azy, ny be tratra sy kibo, tena marina fa ny tena sy fanahy ny olona. Manaraka azy, mitady thinner noho izy, dia fotsy volo ny lehilahy amin'ny manga mamirapiratra ny masony, ary manaraka azy dia Rita Kenmore, ankehitriny ny mainty slacks sy mavo tank top. Nijery Carlsbad. Fara fahakeliny, ny azy ireo, satria fantany izy dia tena eto.
  
  
  Odin, manodidina ny lehilahy ao ambadiky ny Rita, izay natao Wilhelmina an-tanany. Tsapako Hugo mbola teo amin'ny fehikibony ny forearm. Ny fitsaharan 'ny olona any amin' ny tempoly nivory tao semicircle ary nibanjina ahy. Ny ankamaroan ' ny olona manodidina azy ireo no avy any Azia, nefa tsy ny rehetra izy ireo, ary nisy zavatra hafahafa ny momba azy rehetra. Ny ankamaroany olona, vitsy dia vitsy ny vehivavy ao amin'ny vondrona, ary indrindra efa antitra, miketrona ny tarehiny, na dia nisy tanora vitsivitsy, fanta-naorina ny olona. Fa ireo rehetra nanana manahy hijery ny maso, fanehoana ny ao anaty fanaintainana. Ny sasany nanodidina azy ireo dia mifangaro sy ny sampona. Ny vehivavy antitra vita miborosy hatrany ny makiazy, ary nitsangana ny dingana indray.
  
  
  Mihoatra noho ny olona, aho nahita ny lalantsara mitarika hiala amin'ny ampahany lehibe indrindra amin ' ny tempoly. Hanohitra ny lavitra ny rindrina, andalana labozia nandoro amin'ny karazana alitara - ela, vato fisaka slab izay nihantona ny karazana sary sokitra - ny sary sokitra ny mainty vy sy tapa-taolana.
  
  
  Carlsbad ny feo nisarika ny saiko hiverina any aminy indray.
  
  
  "No izany dia ilay olona izay efa tsy hamela anao mihazakazaka eny amin'ny Rita?" hoy izy ny Japoney indrindra. Ny mpiady nanaiky.
  
  
  "Izaho no nanaitra ahy tokoa ny fahitana ny kely ny akaniny," Karlovy Miovaova nilaza tamiko. "Ahoana no mitantana izany?"
  
  
  "Madio ny fiainana," hoy aho, sy ny Japoney nanomboka mihinjitra avy be ny tanana nanatona ahy.
  
  
  Karlovy Miovaova nijanona azy. "Tsia, nandao ny hambom-pon'ny tena irery. Izy tsy afaka handratra antsika. Raha ny marina, isika afaka mitandrina ny hambom-pon'ny eto. Amin'ny farany, dia mety ho mahasoa."
  
  
  Ny goavana ny lehilahy Japoney straightened, fa ny hambom-pon'ny ny masony, kely ao amin'ny saha niandrasana azy, ny lehibe ny lohany, glittered. Tsy milaza na inona na inona, ary nanontany tena aho raha izy no toy ny hanompo toy ny Carlsbad nanana eritreritra.
  
  
  Carlsbad nanontany azy. - "Aiza X-V77?"
  
  
  "Azo antoka ny eto," ny bacteriologist namaly. Nijery Rita ary niezaka ny hahalala ny zavatra ao ambadiky ireo manga ny maso. Nieritreritra aho nahita ny sasany dia tsy azo antoka, ka dia niverina nankany Carlsbad.
  
  
  "Tsy efa namono olona efatra noho izany," hoy aho, ary nahita Rita hanome azy haingana indray mipi-maso. Ankehitriny izy nahalala ihany izay efa te hita ao ny masony. Tsy nampoizina, hatairana. Karlovy Miovaova niteny taratasy ho ahy, fa izy no namaly ny fanontaniana fijery.
  
  
  "Kely ny vidiny mba handoavana ny zavatra tokony ho tratra."
  
  
  "Inona izany?" Nanontany azy aho.
  
  
  "Mba izao tontolo izao sy ny mpitondra intsony miteny ratsy ny siansa," hoy Karlovy Miovaova.
  
  
  Izy gestured amin'ny hafa nijoro teo akaiky teo. "Ny olona rehetra eto dia ny niharam-boina ny tsy fahadiovam-pitondrantena ny siansa maoderina sy ny politika. Ny olona rehetra eto dia ny niharam-boina ity na ara-tsiansa, fandrosoana, izay noho ny fampiasana tena manimba ny maha-olona ao avokoa ny trano manodidina."
  
  
  "Toy ny inona?" Nanontany azy aho. "Izany lehibe blockhead mijery ny ara-pahasalamana."
  
  
  "Andriamatoa Kiyishi, tahaka ireo maro hafa, dia ny zaza ao Hiroshima tamin'ny fotoana baomba, ny" nanazava Karlovy Miovaova. "Izy no infertile ary tsy afaka ny hanana zanaka. Ny sasany nanodidina ny olona eto dia ny mpiasa izay efa nijaly avy any ivelany na ny anatiny naratra noho ny tsy tapaka ny hatsiaka radioactivity ao amin'ny raharaham-barotra izy ireo niasa tao. Ny sasany amin'ireo olona manodidina azy ireo miaramila maharitra sembana amin'ny alalan'ny ny vokatry ny kozatra ny gazy. Ny hafa kosa kilemaina. mpanjono izay kibony efa nanjavona ny ankamaroany noho ny mihinana ny trondro voaloto amin'ny famonoana bibikely.
  
  
  "Misy dimy ambin'ny folo fianakaviana eto, dimy ambin'ny folo manodidina roan-jato izay maty ao amin'ny Tendrombohitra Caucase rehefa fiaramanidina rosiana latsaka tsy nahy ny fitoeran-bacteriological virosy. Na inona na inona no lazaina momba ny zava-nitranga. Any Amerika, an'arivony ny ondry maty toy izany koa ny loza. ondry izay mety mora azo ny olombelona ."
  
  
  Nihaino azy aho, dia tonga saina amin'ny zava-mahatsiravina izay Karlovy Miovaova dia efa lasa lavitra mihoatra noho ny andraikitry ny hetsi-panoherana ny olona ny siansa. Izy no namorona ny karazana vato nasondrotry ny voaozona, izay mahatonga kely fahatsapana ho toy ny ara-politika sy ara-pitondrantena subtext.
  
  
  "Mihevitra aho fa tokony hamono ny hambom-pon'ny tena avy hatrany," ny lehibe Japoney olona niteny, dia nanondro ahy kely ny masony ho mafy toy ny vato.
  
  
  "Tsia," hoy Karlovy Miovaova mafy. "Dia mazava ho azy fa ny tsara indrindra mpitsikilo. Izy dia afaka manampy antsika ara-potoana, amin'ny sitrapony, na tao amin ' ny fahababoana."
  
  
  Rita dia mbola misy, fa ny masony dia raikitra teo amin'ny tany. Fantatro fa raha toa ka nanana fahafahana aho mba hiala eto, izany dia miankina amin'ny iray manifinify ny zazavavy ary ny iray manifinify stiletto kiraro. Karlovy Miovaova nivadika ny zanakavavin'ny zokiko vavy sy nametraka ny tanany teo an-tsorony.
  
  
  "Andeha isika handeha ankehitriny," hoy izy. "Ianao ho azo antoka eto izahay mandra-mahazo indray. Ny efitrano tsy tao amin'ny Grand Hotel, fa ampy izay. Nandeha ny fotoana, ary tsy mbola nandray fepetra mihitsy ny governemanta Amerikana, na ny olon-kafa. Isika dia manomboka ny tena zava-dehibe dingana amin'ny faritra Rosia ankehitriny, ry malala. Fa indray andro dia ho very maina izany."
  
  
  Dia nanoroka azy moramora teo amin'ny takolako izy, ary nivadika ho ny goavana afa-tsy izy. Tsy nahita na inona na inona momba ny be olona ny impassive ny tavako, fa efa miavaka tsara ny fahatsapana fa izy dia mitsangana eo an-tsisiny sy ny fanaovana ny fanapahan-kevitra. Angamba izany no fomba ny hambom-pon'ny maso kely ny fahitana ny zava-drehetra, glittering sy spiteful.
  
  
  "Iza no handao miandraikitra?" Karlovy Miovaova nangataka, ary ny tendrombohitra ny olona nanamarika ny tarehimarika eny amin'ny lanitra, izay efa nandroso.
  
  
  "Tumo," ny goavana nolazaiko, ary Tumo dia niankohoka teo anatrehany amim-panajana ny Carlsbad, dia nalaky niova ny fijeriny izy ny be olona. Zavatra efa nitranga teo amin'ny roa lahy, tsy voalaza, mihelina, nefa mbola misy. Tumo dia ny tara roapolo, tsara naorina, amin'ny mafy rta tsipika sy ny masony, izay efa toy ny maizina toy ireo Karlovy Miovaova. Teo amin'ny tratrany, dia nampiseho ny akanjo mahamenatra, dia nanao ny medaly volafotsy tamin'ny olombelona sy ny taolana eo amin'ny foibe. Izy rehetra dia samy nanao ireo firavaka, ny sasany amin'ny endrika kitrokeliny haba, ny hafa kosa nahantona teo amin'ny hatotanany.
  
  
  "Tumo sy ny ekipa tsara resahina inona marina izy tokony hatao,"Sumo Sam niteny." Raha toa ka na inona na inona mitranga amintsika, izy dia manohy."
  
  
  Karlovy Miovaova nitsiky. "Na inona na inona hitranga amintsika." "Raha mbola manana ny virosy, dia tsy maintsy ho tena tsara ny hetsika. Andao handeha, ' ndeha handeha."
  
  
  Karlovy Miovaova nanoroka ny tovovavy indray, tamin'ity fotoana ity mikasika ny earlobe, ary nitodi-doha ny varavarana. Ny goavam-be, ary ny roa hafa Japoney izay niaraka taminy nanaraka. Tsy maintsy manome en iray farany hanandrana.
  
  
  "Izao tontolo izao iray manontolo amin'ny fanairana, Karlovy Miovaova," emu antsoina hoe nanaraka azy. "Tsy afaka ny handresy. Hanafoana".
  
  
  Dia nijanona tao amin'ny aloky ambanin'ny archway, ary nitsiky tamiko ao amin'ny rheumatism.
  
  
  "Diso ianao," hoy izy. "Izaho dia tsy afaka ny very."
  
  
  Ny voaozona ao anatiny, fantatro ny fahamarinan ' ny zavatra nolazainy. Ny minitra izy navoaka avy io olana, dia fantany ny fomba fijery. Fa izy dia tsy afa-po fotsiny hanamafisana ny hevitra. Izy dia handeha hampiasa X-V77 hanimba ny tontolo manodidina azy. Nijery aho ka nahita ny Tumo olona mijery ahy. Dia nitodika tampoka sy haingana izy. Ny hafa kosa dia nanomboka ho nandresy izy ary manjavona any amin'ny maro ny lalantsara izay nitondra teo ny foibe anjara ny simba efa antitra tempoly.
  
  
  Rita Kenmore dia mbola misy. Izy no saika hilaza zavatra, raha ny feon'ny ny maotera hummed ny alalan ' ny tempoly rindrina. Izany dia amin'ny alalan'ny helikoptera. Fantany izay feo miavaka, ary nihaino izany ho toy ny helikoptera nitondra eny, ary farany tsy hita popoka. Afa-tsy ny tovovavy ihany no sisa mijery ahy.
  
  
  "Mifona tokoa aho," hoy izy. "Tena aho miala tsiny."
  
  
  "Mahazo amiko ny avy eto," ny feony niteny moramora. "Izao dia izao, tsy misy olona eto mbola. Haingana!"
  
  
  Ny Sinoa manga maso lasa aza rounder, mampiseho ee amin'ny dona izay mihitsy aza aho nieritreritra ny zavatra toy izany. Tsy mihetsika, fa tsapako ny dingana indray.
  
  
  "Izaho dia tsy afaka," hoy izy ao ambany ny feo. "Miala tsiny aho, fa izaho fotsiny dia tsy afaka."
  
  
  "Jereo, ahoana raha nilaza ianao fa mino aho fa ny dadatoany dia tsara, saingy fantatro fa izy dia tsy afaka handresy," dia nanolo-kevitra. "Aoka ahy eto aho hanampy em."
  
  
  "Tsy hino anao," hoy izy ho zava-dehibe. "Tsy mieritreritra na inona na inona ny karazana. Nefa ny marina, fantatrao. Ary inona no miezaka manao ny tsara."
  
  
  Ny valanoranony clenched. Tsy manana fotoana ho filozofika abstractions, fa tsy maintsy hahazo azy.
  
  
  "Eny, miaiky aho fa izaho aza tsy mahalala raha marina na diso. Fa izaho mahalala izany. Tsy afaka manao na inona na inona ratsy. Rehefa manao izany ianao, dia handringana ny fandokafany tena fa ianao, ary inona ny rahalahin-drainy no. Indrisy anefa, tsy izy ihany no mandrava ny foto-kevitra, dia ny handeha handrava ny olona, olona nofo sy ra ."
  
  
  Izy mijery ahy, manaikitra ny ambany ny molotra miaraka ny nify, ary izaho nitandrina ny masoko azy. Fantatro fa nisy ihany ny fahazoana ny nah. Tumo tampoka reappeared ary ny voalohany mba hanatona azy. Nisy lehilahy roa sy roa ny vehivavy miaraka aminy.
  
  
  "Ento," hoy izy niteny moramora, ary izaho vonto. Rita niandrandra toy ny lehilahy roa haingana nanatona azy, mandraoka ny tanana. Izy dia nahazo fanomezan-dàlana, tsy tena fahalalana. Fa fantatro fa tena tsara izay zava-mitranga. Maro ireo hazo fijaliana-rian-drano ao Carlsbad ny manonofinofy ny hetsika.
  
  
  "Inona no ataonao?" Rita gasped rehefa nofonosina hey, ny tanana ao ambadiky ny lamosiny. "Aoka aho handeha avy hatrany!"
  
  
  Tumo ny valiny dia mafy tahamaina manerana ny tarehiny izay nanao ny tsara tarehy lohany indray. Azy, dia nahita ny ranomaso tonga Nah ny masony... tsy azoko mihitsy," hoy izy panted.
  
  
  "Manazava aho haingana," hoy aho namaly. "Tumo, ny latsa-bato, ary ny olona ny lehibe atsinanana no samy hafa, dia manana ny heviny manokana mikasika ny fomba fitantanana zava-drehetra, rehefa ny dadatoany no atao ny fanaovana ny zavatra."
  
  
  Tumo nitsiky mahafaty ny ratsy tsiky sy nandroaka ahy tao am-bata. Raha ny hambom-pon'ny nahita ny tongotra manatona ary izy ihany no manao kapa, izany fotsiny handratra toy ny helo. Dia nitodika tany Rita ary nihazakazaka ny tanana nandritra ny tratrany. Niezaka niala foana, fa ny roa hafa kosa ny olona nanao azy tao an-toerana. Ny vehivavy iray nipetraka sy nijery.
  
  
  "Ny dadatoa ihany no liana amin'ny fanaovana izao tontolo izao hahatakatra," Tumo hoy. "Isika, ny niharam-boina sy ny niharam-boina ny fampiasana ny siansa eran-tany, dia liana amin'ny fanaovana izany ny mahasoa.
  
  
  Dia nitodika tamin'ilay vehivavy. "Manomana ny alitara voalohany, ary avy eo dia mandroso," hoy izy. Ny olona efa vita famatorana Rita ny tanana ao ambadiky azy indray, sy ny kitrokeliny no miara-mifatotra toy ny an'ny renibeny. Ireo nandatsaka ny manaraka ahy, ary izaho naheno azy nitomany avy ao anatin'ny fahoriana izy rehefa namely rindrina. Rehefa nony farany dia nijery ahy, Tumo sy ny hafa amim-pahanginana ankavia, ary ny tavany dia nandro tao ny ranomaso.
  
  
  "Inona no ho ataon'izy ireo miaraka aminay?" "Inona izany?" hoy izy nanontany, ny tahotra ny feony.
  
  
  "Hamono antsika," hoy aho flatly. Tsy milaza na inona na inona momba ny fanaovana izany amin'ny fomba mafy. Izy dia ho fantatrao tsy ho ela. Raha ny marina, dia lasa fantatra aloha noho izy sary an-tsaina rehefa ny vehivavy roa niverina. Ny iray tamin'izy ireo dia nanatona ny alitara, ary nanomboka rearranging ny labozia, hitondra azy ireo akaiky kokoa ny vato slab ary mametraka azy ireo eo amin'ny semicircle. Vehivavy iray hafa nanatona Rita kely penknife ary nanomboka nanapaka ny tovovavy ny akanjony izy raha nitanjaka. Ny masony tamin', ny fifangaroan'ny agonized fikorontanana sy ny tahotra. Ny vehivavy dia nanatona ny alitara.
  
  
  Ny fikorontanan-tsaina nivadika ny miala aina ny horohoro toy ny vehivavy roa niverina, nanandratra azy ho tongony, sy ny fandraofana azy ny vato slab ny alitara. Tampoka aho, dia gaga, ary dia nahita ny zavatra efa natsangana nandritra ny alitara slab. Rita ny tanora tsara tarehy vatana dia mifamatotra amin'ny alitara, ny kitrokeliny untied, ny tongony niely, ary avy eo dia antoka amin'ny kitrokeliny straps. Ny tanana no mifandray amin'ny ny andaniny sy ny ankilany. Eo amin'ny vato slab, ny labozia dia nandamina ka ny mafana ny savoka dripped teo ela vy ravin cordon mihantona avy voalanjalanja tariby. Samy vehivavy nahita ny fomba nihorohoro izy rehefa vita amin'ny Rita.
  
  
  "Raha ny marina," hoy ny anankiray, raha ny amiko. "Labozia atao ny manokana savoka izay mitoetra mafana mandritra ny fotoana ela. Satria ny savoka mameno ny vy ravin
  
  
  izy ireo dia milefitra sy ny latsaka amin'ny nah. Amin'ny maraina, dia ho rakotra savoka am-paladia."
  
  
  Fantatro izy, dia nilaza ny fahamarinana. Ny tambajotra ny vy funnels sy fehikibo ambony ny vato slab mitovy ny devoly milina.
  
  
  "Tsikelikely izy, dia ho faty," hoy ravehivavy. "Izy dia ho ny fanatitra ny fanahin' ny fanaintainana. Ny hafa mety mivavaka ho mariky ny fitiavana, ny fiadanana, sy ny tsara, fa isika izay nijaly tsy azo sitranina ny ratra mivavaka amin'ny mitarika fanahy amin'ny fanaintainana. Fa ny fanaintainana izay manana foana nitari-dalana ny fiainantsika, ny fanaintainana ara-batana, ny ara-pihetseham-po ny fanaintainana ."
  
  
  Ny vehivavy hafa dia atao jiro ny tsara, nandamina ny labozia izay no anjara ny adala tetika. Azy, dia nahita Tumo hiditra eo amin'ny lohany ny filaharana, tsikelikely akora, muttering hiaka. Vehivavy roa nanatevin-daharana ny vondrona amin'ny maha-izy rehetra, dia nandohalika nanoloana ny vato slab. Raha ny vehivavy dia nitohy ny hira, ny lehilahy, tarihin'ny Tumo, nitsangana teo an-daniny ny vato, ary nifindra ny tanany eo amin'ny zazavavy miboridana vatana. Rita nikiakiaka ny tahotra, fa tsy ny fanaintainana. Ny fanaintainana dia hanomboka tsy ho ela. Farany, dia nifindra ka niala tao ilay zazavavy ary nanatevin-daharana ny vehivavy manaraka ity hiaka ity. Rivnenskaya ny labozia mbola ho may, ary izy no afaka hahita amin'ny vy ravin-piandohana mba fenoy amin'ny rano mafana ny savoka.
  
  
  Ny rainy nijery ny tady manodidina ny hato-tanana ary hita fa izy dia mahery loatra ny aina. Hugo dia mbola teo amin'ny fehikibony ny forearm, fa tsy nisy fanampiana avy aminy amin'izao fotoana izao. Raha tsy mahita ny lalan-kivoahana, Rita Kenmore ho faty, ary izaho ho avy. Tsikelikely, ny savoka sprayed amin'ny Nah amin'ny searing, searing fanaintainana, ary nandrakotra azy tsara tarehy, molotra sy ny tarehiny mandra-fahasemporana no mpifehy.
  
  
  Tampoka teo ny mihira nitsahatra, ary ny manontolo troupe nitsangana ka niala tao amin'ny mangingina, mahare ny tena hall. Rita ny masony feno tomany izy rehefa nitodika tany ny lohany mba hijery ahy.
  
  
  Be atao izy miezaka hahita ny lalana avy any. Ny fijeriny skimmed ny ankizivavy miboridana endrika, tsy miraharaha ny tena hatsarany. Nijery ny tanana. Afaka misokatra sy mihidy an-kalalahana, na dia ny hatotanany dia mifamatotra amin'ny vato. Izy dia afaka mihazona ny zavatra ao aminy, tahaka ny nataon'i Hugo! Tsy fantatro hoe mandra-pahoviana isika no te ho irery, izany, dia izao na oviana na oviana.
  
  
  Ny azy nanomboka ny hetsika manerana ny tany tahaka ny kankana, ny tongotra mifamatotra miara -. Izaho no afa-tsy nisasaka misy aho rehefa tonga saina ny Swedes kotsa avy amin'ny atao, fa foana aho mampihetsi-po, indraindray nitodika amin'ny lamosiko sy ny manosika hatrany, dia mangozohozo sideways.
  
  
  Rehefa tonga ny fiafaran ' ny vato slab, tsy maintsy mijanona mandritra ny fotoana fohy mba hisambotra ny fofonaina. Ny tratrany dia miantoraka, ny vavako dia maina, ary ny hozatra dia mafy, ary mitaky ny mba miala voly. Mamitsaka eo nidina tahaka ny ambany toy ny afaka, dia niankina ny handriny manohitra ny lelan ' ny vato slab sy mahay mandanjalanja rehefa niezaka ny hahazo ny. Fa tena tsy azo antoka, ny kitrokeliny no mafy voafatotra. Fa amin'ny farany, dia nitsangana izy, izay mbola mihazona ny tanako mafy ambadiky ny lamosiny, ny antsasaky ny nitehina tamin'ny Rita ny mitanjaka vatana mba hitandrina ny fifandanjana, ny hijanona mahitsy. An-dohako latsaka teo an-tratrany ankavanana. Eo ambany na inona na inona toe-javatra hafa, dia mety ho nahafinaritra be izany.
  
  
  Ny molotra nifindra manohitra ny kely mavokely ny tendrony.
  
  
  Tonga teny an-tapitra ny slab, ny tanany nijanona izay nitoetra teo amin'ny vato. Mbola mirona hatrany, ny kendrena ankehitriny dia nitoetra teo amin'ny andilany, ny mandinika ny jutting ny fiainana sy ny maizina dongon nambara mialoha ny masoko.
  
  
  "Mihaino ahy tsara," hoy aho. "Handeha aho mba hiverina manodidina ary ny stiletto an-tanako. Aho hametraka ny hambom-pon'ny tena ao an-tanana. Mihazona ny hambom-pon'ny tena mafy, point up, ary izaho handrava ireo tady eo amin'ny hato-tanana. ? "
  
  
  "Eny," nandre ny hoe, ny feo sarotra dia sarotra, husky. Dia nitodika tamim-pitandremana, miezaka ny hijanona mahitsy sy mitandrina ny fifandanjana. Maika ny forearm ny lelan ' ny slab, Hugo namoaka azy sy nahatsapa ny stiletto rano indray mitete avy ny scabbard an-tanako. Nitarika ny tsara, dia nahatsiaro Rita ny tanany mivelatra sy nametraka ny stiletto izany. Dia natao teo mandra-izy nahatsapa ny tanana nanodidina ny hilt ny vary.
  
  
  "Tsara ny ankizivavy," hoy aho. "Ankehitriny dia mihazona azy mafy." Tsikelikely, niezaka ny tsy mandrombaka Hugo miala amin'ny ny tetika, dia nanery ny tady teo amin'ny hato-tanana ny vary, mampihetsi-po ih miakatra sy midina izany, indraindray fampidinana ih teo ny vary. Ny vao nanomboka raha izany no nitranga, tsara lavitra. Izaho nahafantatra azy bebe kokoa noho izaho nahita ny zavatra nitranga. Ny zavatra voalohany Rita dia nihiaka avy any madio fanaintainana. Ny tanana nanokatra herinandron'ny paska, ary dia nahatsapa ny stiletto rano indray mitete avy ny sy nandre izany latsaka amin'ny tany.
  
  
  Very ny fahaiza-mandanjalanja sy ny raiki-mandroso, nandika vilana, mba tsy torotoro ny tavako. Raha izy nanao izany, izy dia nahita fa ny sosona voalohany ny sarin-javatra anidina mafana ny savoka efa navoaka, sy ny fananana no nitsilany teo amin'ny zazavavy ny kibony, mbola misy ny ratsy kely mitete ny etona.
  
  
  Rita hitomany ny fanaintainana dia izao ny choking sob. Toy ny nitsilany teo amin'ny tany akaikin'ny ny vato slab sy mitady ny, Na ny nahita ny faharoa dia fohy tapa-metaly hahatratra ny fetra, manenjana teo, ary mandefa hafa jet ny rano savoka amin'ny zazavavy. Ity iray ity dia niantsona manaraka ny iray voalohany, kely ambony, eo an-tsisin'ny ny taolan-tehezany, ary izy nikiakiaka indray.
  
  
  .
  
  
  Nieritreritra maka Hugo niakatra niaraka tamin ' ny nify raha ny stiletto dia ao anatin'ny tonga, nisintona ny tenany sy ny fametrahana ny hambom-pon'ny indray ao an-tanana. Saingy fantatro fa tsy misy ilàna azy. Ny fandrosoana dia excruciatingly miadana, ary tsy ho ela ny kiakiaka ny olona handeha hanaraka azy sy mankafy ny fahoriana ao amin'ny peratra. Ary avy eo, na raha maka ny vary ao an-tanana indray, hafa renirano ny savoka dia hitondra vokatra mitovy. Tsy ampy ny fotoana, ary izany no nahatonga ahy tezitra sy diso fanantenana.
  
  
  Tamin'ity indray mitoraka ity dia nanakodia midina ny halavan'ny ny vato slab izay matevina labozia may lava holder tamin'ny lavitra fiafaran ' ny alitara. Rising ny lohaliny izy, dia lunged hatrany, mikapoka ny avo natao tamin-vy mpihazona mafy. Izy no nianjera ny labozia mbola eo amin'ny toerany, ary nandry teo amin'ilay vato tany. Tsy miraharaha ny torotoro fanaintainana ao amin'ny lohalika sy ny ratram hozatra izy, dia nifindra tsikelikely mankany amin'ny labozia teo amin'ny tany. Gritting ny nify manohitra ny manindrona ny fanaintainana, dia manatsofoka ny hato-tanana ho any amin'ny afo, mihazona azy raha mbola afaka mijanona ny fanaintainana, ary avy eo dia nisintona niala. Afa-tsy mandritra ny fotoana fohy. Maka hafa bahana, dia nipoaka ny tady indray ho any ny labozia lelafo. Ny hoditra eo amin'ny hato-tanana dia rakotra hoditra sy ny blisters, ary ny kibony nahatsiaro marary, izay naratra. Avy eo aho dia nahatsapa fa ny tady no mirehitra amin'ny alalan'ny ampy. Nanakodia izany indray ary nisintona, ary ny tanana dia maimaim-poana. Nomeko ny tenako folo segondra mba handry izy, ary avy eo dia, mipetraka ny, dia tonga ho an'ny Hugo sy hanapaka ny tady izay namatotra ny kitrokeliny.
  
  
  Nitsangana izy, dia nanomboka mba hanaisotra ny fehin-kibo buckle tontonana, rehefa hitany hafa vy lantonoara manomboka ny tendro ny. Izany sliced amin'ny alalan'ny Rita ny kitrokeliny sy ny hato-tanana straps, ary nanandratra azy eny amin'ny vato slab toy ny renirano iray hafa ny mafana ny savoka nampidina ny azy. Izy teo amin ' ny fitaovam-piadiana, nihazona ny ahy, mangovitra, mando ny vatany avy amin'ny tavoara. Izy no nanosika azy izy, ary niainga kely fifindran'ny hibahana ao ambadiky ny fehin-kibo buckle.
  
  
  "DS asa," hoy aho nihiaka. "DS Asa". Izy no nanome ilay antso famantarana telo fotoana bebe kokoa, ary avy eo nangataka ny tifitra. Nanome ny famaritana azy sy ny toerana misy ny nosy, ary nilaza tamin'izy ireo mba handrava ny nen tempoly. Ostrov hoy efatra S. O. I. Zana Mpihaza ho vonona. Ny tsirairay amin'izy ireo dia natao efa-50 mm basy ao kambana noho ny efatra sy dimy barrelled grenady mpandefa. Miara -, dia mety hanome mihoatra noho ny ampy ny fitaovam-piadiana. Raha ny powertrain efa nanao ny asa, dia ho efa nandre ny antso.
  
  
  Vao vita raha Tumo niseho tamin'ny telo ireo lehilahy hafa. Rehefa nahita Rita ny mitanjaka endrika manaraka azy izy, dia avy hatrany dia fantatro fa misy zavatra efa diso. Izy hitafy ny akanjo lava sy namoaka basy. Ny feo iray voatifitra nilaza tamiko izany dia Wilhelmina. Izany no nanosika manokana amin'ny Ritu ary namely ny tany toy ny Tumo voaroaka hafa voatifitra. Izy dia nihazakazaka nanatona ahy, ary izaho niala teo ny vato slab ny alitara toy ny fahiny gong thundered any amin ' ny tempoly.
  
  
  Tumo, nanatevin-daharana ny iray hafa ny olona, dia manatona ny vato slab. Mamitsaka eo teo amin'ny lafiny hafa, ih malina shaggy nandre azy. Ny labozia aho ampiasaina mba handoro ny tady manodidina ny hato-tanana dia mbola mirehitra ao ny lava mpihazona fotsiny santimetatra miala ahy. Izy tonga avy ary tsikelikely, na dia tsy nanao feo, nisintona ny manatona azy. Azy, nandre ny hafa mandeha. Araka ny efa nampoizina, Tumo no miandry, nihantona teo amin'ny lafiny iray amin'ny vato slab, raha olona hafa no mampihetsi-po manodidina roa faran'ny.
  
  
  Mihazona ny tapany ambany ny lava mpihazona, dia manatsofoka ny labozia mirehitra ho any amin'ny masony iray ireo mpanafika ho izy skirted ny renirano alitara vato. Ary niantsoantso izy hoe: ary nianjera tao an-damosiny. Tumo ankehitriny dia scrambling ny alitara vato mba hatao mazava nitifitra ahy. Dia naka ny ela vy mpihazona ka atopatopany ny hambom-pon'ny, kendreo voalanjalanja labozia sy ny funnels ambonin ' ny vato. Izy nanakodia ny lafiny rehefa nandre Tumo ny mitomany. Ny mafana ny savoka raraka ny antsasaky ny am-polony vy ravin izany. Izy teo amin'ny alitara, clutching ny aoriana ny lohany rehefa Hugo aoka ny lalitra. Dia niditra ny hambom-pon'ny tena marina avo, misokatra ambony ny maso, amin'ny feno hery, lalina ny lalana rehetra ny hilt. Izy dia nahita ilay lehilahy flinch sy lavo hatrany, nandringa eo amin'ny alitara vato, tsy miraharaha ny mafana ny savoka fa mbola sprayed eo aminy.
  
  
  Hugo nisintona azy, namafa ny vary amin'ny Tumo shirt, sy naka Wilhelmina ny. Nandre Rita ny milelalela, ny vadiny nitodika ka nitifitra roa tifitra. Ny lehilahy roa mihazona azy dia natsipy indray amin'ny alalan'ny mahery 9mm bala tao akaiky isan-karazany. Rita nihazakazaka ho ahy sy ny nihaonako taminy nisasaka, nitifitra ny hafa ny maha-izy ny vaky tao amin'ny faritra manodidina ny manodidina amin'ireo lalantsara.
  
  
  Dia nitifitra ny zava-drehetra ao amin'ny tsipika ny fahitana sy voaroaka tao fohy ranolava, fanaparitahana azy toy ny ravina ao amin'ny rivotra. Izy dia mifindra aoriana, mitaritarika Rita azy, raha ny voalohany no nitifitra naneno avy amin'ny Katerov fisafoana sy ny tempoly fahagola nihorohoro. Kokoa ny tifitra nanaraka haingana, ny sasany mikapoka ny hazo, ny hafa kosa mikapoka tsotra izao ny tanjona. Fantatro fa ny rosiana gunners dia mikendry ny kendrena. Nisy ny lehilahy sy ny vehivavy efa nanandrana
  
  
  ny hafa no niara-tafavory mba huddle miaraka, am-piandrasana ny ho faty. Nisy feno vaky poa-basy, ary ny rindrin ' ny taloha tempoly toa potika tahaka ny ankizy ny trano baoritra.
  
  
  Avy eo dia niakatra nandritra ny sisan'ilay fiaramanidina ary nitodi-doha ho any amin'ny antoandro, mitaritarika Rita azy, hametraka ihany ny manala ny akanjo lava avy amin'ny mihetsika ny vatana sy ny say hello.
  
  
  Dia nofonosiny izany manodidina ny tenany. Dia lavo tamin'ny tany, tumbling nandritra ny antontan-trano rava, sy ny roa akorandriaka whizzed ny lohanay. Mitaritarika azy ny miaraka aminy, dia nitsangana izy ka nihazakazaka ny hazo, lavo indray ny maha iray roa ny akorandriaka whizzed lasa ny sisa tavela amin ' ny tempoly. Ankehitriny dia efa tena nahita ny kendrena, ary saika isaky ny akora namely ny kendrena. Rita ary tafintohina avy amin'ny manify ravin-kazo amoron-dranomasina, sy ny ankizivaviny, dia nandry teo, mitarika avy ny fonosana fitaovana amin'ny fehin-kibo buckle.
  
  
  "DS Asa," hoy izy hoe, manantena ny tifitra fa tsy maty ny kely kolikoly tarika. "DS asa. Tsy hitifitra. Haka ahy ho any amin'ny amoron-dranomasina. Avereno. Haka ahy ho any amin'ny amoron-dranomasina. Tanteraka."
  
  
  Isika no matoritory eo amin'ny tora-pasika tahaka ny telo akorandriaka boribory ambony. Ny nosy kely dia mangovitra noho ny fahatezeran'ny hull efa napetraka teo amin'ny efatra patrol cruisers, ary fantany fa izy ireo ihany koa ny fampiasana ny balafomanga mpandefa. Avy eo ny tifitra nijanona tampoka, ary tsy nanisy fofonaina ny sento ny fanampiana. Ny kolikoly fanakanana mbola miasa. Nijery aho ka nahita ny fotsy tselatra ny tenan'ny ny rano avy amin'ny tsipìka ny fifadian-kanina-mifindra sambo ho avy am-pahibemaso mankany etazonia. Avy eo ny ambany ny trano ny fisafoana ireo sambo tonga tao an-view, ho avy ho akaiky izy raha sahy.
  
  
  "Avy eo," hoy aho hoe, mitaritarika Rita an-surf, " tokony mba hisambotra ny fiara fitateram-bahoaka."
  
  
  Ny sambo mpanao fisafoana nihena, swerved, ary manao ny fikarohana, ny asa tsy mihoatra ny an-jatony vitsivitsy metatra avy amin'ny moron-dranomasina. Rita ary izaho no efa milomano, ary Rita dia mandalo fotoana sarotra ny voluminous sambo, izay soaking ny rano ka mandry eo amboniny toy ny maty ny lanjany. Izy dia nanampy Ay mandra-fitaovam-piadiana mahery nisintona antsika ny fisafoana cruiser. Ny fahaiza-misaina efa nanadino ny zava-nitranga, ary nitandrina mieritreritra momba ny Karlovy Miovaova.
  
  
  "Raiso ny tovovavy eto ambany tokotanin-tsambo, azafady," hoy izy ny cruiser ny kapiteny, ny lava, ny kianja rosiana amin'ny fohy blond volo. "Dite mafana dia hanampy ihany koa."
  
  
  "Eny," hoy izy nanaiky.
  
  
  "Ary haka ahy ny onjam-peo," hoy aho. Dia nanaiky indray, ary dia nanaraka azy eto ambany ny tokotanin-tsambo. Raha nanana roa manokana sy lobaka fotsy ho Rita, ny azy no amin'ny onjam-peo mifandray, manao fampitàna ny fifandraisana voalohany amin'ny lehibe rosiana W-kilasy sambo mpisitrika, ary avy eo amin'ny iray manokana dia matetika nametraka ity hetsika. Ny nitatitra ny vaovao ratsy dia ny hoe Karlovy Mitovy dia nandeha nanodidina ny tempoly, ary ny fampiroboroboana ny drafitra any amin'ny toeran-kafa.
  
  
  Izany dia ren ' Ostrov ny feony, araka izay ny onjam-peo fifandraisana dia vetivety tapaka. Rehefa niverina izy, ny Sovietika lehiben'ny sampam-pitsikilovana no nanome ahy ny toromarika izay haingana nanazava sy nifanarahana tamin'ny tenany, Yastreb, Zhong Li, sy ny Kolonely Nutashi. Izy ireo handeha haka antsika ny amin'ny lehibe fiaramanidina Sovietika ary handray antsika ho iray amin'ireo Amerikana mitondra ny morontsirak'i Japana. Mandritra izany fotoana izany, dia tsy maintsy manomana ny tatitra feno, izay natao mba ho azo amin'ny mahery transmitter. Ny gruff growl dia nanambara kokoa noho ny mahazatra, ka ny farany nisokatra ny teny natao tamiko aina.
  
  
  "Izaho nanantena zavatra bebe kokoa, Carter. Fa olona iray no ao an-tanana."
  
  
  "Moa ve ianao te-jiro toerana?" Nanontany azy aho, ary izy nahantony. Dia nitodika niala ny transmitter sy nandeha teo Rita, izay akanjo mahamenatra fotsy tantsambo shirt sy manokana. Ny tanana nahita ahy rehefa ny sel dia manaraka ho azy, tery ao anatiny ny fisafoana cruiser.
  
  
  "Izaho tsy hisaotra anao ampy," hoy izy niteny moramora.
  
  
  "Handefa anareo aho miezaka," hoy aho. "Raha ny marina, dia afaka manomboka ampahibemaso izao. Mieritreritra momba izany. Hiezaka ny hahatsiaro ny zava-drehetra dia mety ho efa nandre ny rahalahin-drainy na ny hambom-pon'ny lehibe Japoney buddy momba izay izy no nandeha. Ireo sisa tamin'ny angidimby, izay midika fa na aiza na aiza izy, tsy lavitra loatra."
  
  
  Raha izy no mieritreritra, dia nahita toy ny kely vavasa namorona azy malefaka ny handriny. "Ry dadatoa ihany no tonga tany amin'ny tempoly mba hitondra ahy any," hoy izy. "Ny virus aretina dia tsy misy. Nilaza izy fa raha ny zavatra mahazo mivoaka ny tanana, ny tempoly dia ho karazana toerana azo antoka, mitoka-monina amin'ny rano sy amin'ny maso ny vahoaka."
  
  
  "Noho izany dia tsy maintsy miafina ny aretina toeran-kafa," hoy aho. "Mieritreritra momba izany, omeo ahy ny zava-drehetra dia afaka mahatsiaro."
  
  
  "Ny ankamaroany izy ireo ka niteny moramora fa tsy afaka nandre azy na izahay, fa nanidina ny Kuril Nosy," Rita hoy. "Fa izaho kosa efa nandre ampy ny mahafantatra fa ny dingana famaranana ny drafitra dia mahakasika ny fiaramanidina ny mpanamory fiaramanidina izay tokony hihaona ih, ny olona izay ny vadiny dia maty noho ny mamoaka taratra fipoahana."
  
  
  An-tsainy dia nandeha nandritra ny teniny. Azy, dia nahafantatra izy ireo dia midika be kokoa raha toa isika ka mety hifanaraka ih fotsiny ny tsy hita faritra. Ny mpanamory fiaramanidina mety midika fa mila haingam-pandeha, ny fahari-karazany fiaramanidina. Ary izany dia narrowed ny sehatra fanontaniana kely. Ny mpanamory ny fiaramanidina fiaramanidina miaraka amin'ny vadiny izay maty vokatry ny taratra mampidi-doza ny fipoahana. Tsy handriko ny hiala eto an-manidina sambo. Izany dia tokony ho eo amin'ny onjam-peo amin'ny Hawk. Rita ny teny nitondra ahy indray.
  
  
  "Ary misy zavatra hafa koa," hoy izy.
  
  
  "Efa nandre Kiyishi mampiasa ny andian-teny hoe 'soso-kevitra telo'. Nilaza ny mpanamory fiaramanidina dia nahafantatra izy fa hihaona ih tamin'ny troika.
  
  
  Rita niankina indray ary nifindra ny tanana helplessly. "Izay rehetra tsaroako, Nick. Nisy na inona na inona."
  
  
  Ny soso-kevitra telo. Aoka izay andian-teny hoe mihazakazaka ny alalan ' ny lohako, fa tsy ny asa, ary avy eo dia reko ny feon'ny manidina sambo-mavesatra milina manatona.
  
  
  "Andeha isika hiakatra ambony rihana," hoy aho. "Isaky ny fanisana faharoa." "Amin'ny alahady," Hawke hoy. Afa-tsy andro vitsy sisa. Izy dia nanatrika ny lehibe taxi fiaramanidina nijanona sy ny mpanara-maso ny sambo dia nanatona ny varavarana misokatra. Isika nandray fiaramanidina goavam-be sy ny ora vitsivitsy taty aoriana dia nahita ny tenantsika tao Etazonia fiaramanidina mitondra ny zavona amoron-drano ny faritra avaratr'i Japana. Ny sambo ny mpitsabo mpanampy naka Rita ary naka azy irery ny staterooms natokana ho an'ny ambony vahiny. Nahazo ny onjam-peo amin'ny Hawk, ary toy ny foana, hoy izy nankatò voalohany. Tsy milaza na inona na inona raha tsy efa vita ny tatitra feno, ary avy eo izy interjected ny hambom-pon'ny-reraka feo.
  
  
  "Izany maneso, Karlovy Miovaova, mba niantso anay saribakoly. Tsy dia ny tompon ' ny drafitra. Angamba isika rehetra tezitra, Nick, ny olona rehetra manodidina antsika."
  
  
  Nanoratra izy ny zavatra vitsivitsy Rita efa nilaza tamiko. Aho, afaka nandre azy miezaka ny hanasa ny feony, saingy naka ny ezaka. "Aho hahazo ny rehetra mba hanao izany avy hatrany. Fotsiny ianao mba hijoro eo an-tsisiny. Mety maka fotoana, ny ora, raha toa isika ka tsy afaka mieritreritra na inona na inona mihitsy. Aiza ny ankizivavy amin'izao fotoana izao?"
  
  
  "Mitoetra ao amin'ny trano kely," hoy aho.
  
  
  "Aoka ny olona iray ho azy ny fotoana rehetra," hoy izy. "Angamba izy miresaka ao an-torimaso. Angamba mety misy zavatra ao an-nohaniny fa dia hivoaka izy, rehefa matory."
  
  
  "Roger," hoy aho, ary Hawk hung up. Tsy nahita ny tenako mitsiky. Rehefa dinihina tokoa, dia tsy nisy iray mba matoky. Nandeha niakatra ho any amin'ny mpitarika ary nilaza em fa Rita Kenmore, ary izaho no afa-tsy ho sahiran-tsaina ny raha misy manokana ao amin'ny fikambanana antsoina hoe ny onjam-peo. "Efa zava-dehibe ny drafitra ny handeha," hoy aho. Mieritreritra aho fa ny kapiteny na dia natoky ahy. Ny ankizilahy ao amin'ny ekipa efitra tsy manao izany, izay mampiseho ny tsy fanajàna ny be loatra ny fampianarana.
  
  
  Izy nihazakazaka ho any an-efitra, nandondòna, ary Rita nanokatra ny varavarana. Ee ny tsiky, ny voalohany tena iray izy fa mbola hita avy nah, nandrehitra ny trano.
  
  
  "Oh, Nick, mba ho tonga any," hoy izy. Izy no manao ny maizina mena sweater sy ny fanosotra zipo. Hitany ny fijeriny-tsary nandritra ny malefaka roundness ny nono. "Misaotra ny fitsaboana ny mpiasa ao amin'ny birao," hoy izy, gesturing ny akanjony.
  
  
  Azy, Hey chuckled. "Ianao no miresaka ao an-torimaso?" "Satria efa mba hahitana."
  
  
  "Tsy mahafantatra azy, fantatro fa manana vintana kely ny fitadiavana. Reraka aho, nefa aho loatra, faly mba hatory."
  
  
  "Angamba tsy dia afaka miala sasatra ianao," hoy aho. Ny masony dia maizina sy ny lehibe.
  
  
  Azy, dia nandeha ho azy, ny molotra nanery ny molony, manokatra ny vavany, sy ny ankizivaviny, dia nahita ny lela ny. Izy shivered ary nifikitra tamiko, niarahaba ahy ny tsy faharetana diso tafahoatra fa taratra ny hetsika rehetra ny vatana. Izaho mangina ny tanana ambany ny sweater ary nahita fa ny mpitsabo mpanampy tsy manao bra. Ny tanako tightened manodidina ny malefaka hamafin, ary izy gasped. Dia nisambotra azy sweater ary nisintona izany ny lohany. Izy avy hatrany no nifikitra tamiko, mamikitra, ary izy pinned azy indray ny fandriana. Ny tratrany no nanondro ahy, ary nu nanoroka azy, voalohany-katsaram-panahy, avy eo, - katsaram-panahy nibbling isaky ny protruding soso-kevitra. Ny kendrena niankina indray, ary izy gasped indray, ary indray, clutching ny niverina am-pelatanany. Tsikelikely, ny nipples nanomboka ny fiakarana sy manamafy. Ih nisintona azy moramora amin'ny molony, ary Rita saika nikiakiaka. Izy dia feno fankasitrahana azy noho ny rindrina soundproof ny andian-tsambo sambo.
  
  
  "Oh-oh-oh!" hoy izy nikiakiaka sy arched azy indray, nampalahelo ny tratrany lalina ao am-bavako. Rehefa ih namoaka azy, dia niankohoka teo am-pandriana. Ny molony teo aminy sy ny vatana, ary izy moaned erỳ izy rehefa nifindra tany akaiky ny toerana rehetra.
  
  
  Ny tsara tarehy tongony nisaraka invitingly. Dia nilentika any nah, ho ao an-wetness, fihetseham-po ny tonga soa eto amin'ny hafanana izy rehefa tsy voafehy ny manodidina ahy, ary ankehitriny ny vatana dia nampihetsi-po ny azy manokana mifanaraka, ankoatra ny hitoloko hetsi-panoherana ny molony. Fantany fa izy ihany no manohitra ny fampiasana azy, izay tsy misy azy amin'izao fotoana izao. Fa niezaka ny hanao izany amin'ny rehetra mandà ny hozatra, miaraka amin'ny mafana wetness fa tonga avy nah, miaraka amin'ny faniriana izay nandray azy tsara tarehy vatana.
  
  
  Ary avy eo, rehefa tonga amin'ny fara tampony ny filan'ny nofo, dia naninjitra ny tongony avy niteraka, ary avy eo dia nitsangana izy ary niankohoka indray. Ny tanany no eo an-tratrany, nanosika ahy hiala aminy, raha ny tongony tightened manodidina ahy, ary avy eo izy dia nihazona ny ahy, mampihetsi-po convulsively, famoronana madio fitiavana. Farany, izy lavo, very ny rehetra, fa ny maranitra, marivo miaina. Ankizivaviny nandry manaraka azy, ny kendrena nanery manohitra ny tratrany, ny molotra miborosy azy nipples.
  
  
  Rehefa afaka kelikely, dia nahita azy, ary nahatsapa ny tanany nanafosafo ny lohany. Izy snuggled ahy, azy soft nono toy ny mamy ondana manohitra ny tratrany. "Gaga aho amin'ny azy, tsy fantatro," hoy izy. "Na oviana na oviana aho dia efa nieritreritra fa tsy ho afaka, tsara, sy manao zavatra ny fihenjanan'ny atmosfera fa izahay. Mihevitra aho fa tokony ho anareo."
  
  
  Izy nitsangana teo an-kiho sy nisarika ny an'eritreritra kely tsipika eo an-tratrany.
  
  
  "Ireo tsy ara-nofo ny mandrisika ny adin-tsaina?" hoy izy nanontany.
  
  
  Azy, Hey chuckled. "Fikarohana na manokana te hahafanta-javatra?"
  
  
  Izy chuckled moramora. "Kely roa, mino aho.
  
  
  "Marina, tsy hanao na inona na inona fahasamihafana, "Hey nilaza azy amim-pahatsorana."Ny adin-tsaina, tsy misy adin-tsaina, dia hitandrina azy amin'ny afo."
  
  
  Minitra vitsy taty aoriana, dia toa resin-tory teo an-tratrany, ny fifohana rivotra malefaka ary na dia.
  
  
  Natsipiko ny lohako indray ka dozed eny. Tonga tao anatin'ny adiny iray sy tapany taty aoriana, rehefa nandre mahalala fomba fa mafy handondona ny varavarana. Tafidina avy eo ambany Rita, izay ihany no mumbled ny te hatory hetsi-panoherana, dia nahazo akanjo sy ny nanokatra ny varavarana.
  
  
  "FAMAKY foiben'ny antso anao, andriamatoa," ny tantsambo hoe, tsiahy. Dia mikatona ny varavarana moramora ao aoriako, ary nanaraka azy tao amin ' ny onjam-peo efitrano. Hawke ny feo naneno avy ho ahy aho, dia napetrany eo an-tanako an-tsofina.
  
  
  "Nanao ny zazavavy milaza na inona na inona?" hoy izy nanontany.
  
  
  "Na inona na inona izay mahaliana anao, tompoko," hoy aho.
  
  
  "Ireo no isa," miezaka aho Lisa namaly. "Fa isika no efa niara-nanao zavatra vitsy ho anao izay mety hanampy. Joon Lee dia mino fa ny mpanamory fiaramanidina afaka ny ho iray ny rehetra ih olona. Emu maintsy manao vitsivitsy ho fiaiken-keloka izay tsy maintsy efa nampalahelo, nefa izy nanamafy ny lasa, ny tatitra avy amin ' ny loharanom-baovao. Voalohany, ny Sinoa nisy fipoahana raha fitiliana ih warheads. Vehivavy iray no namoy ny ainy. Ny vadiny dia ny mpanamory fiaramanidina atao hoe Jang Hwa. Zhang Li koa tsy maintsy miaiky fa saika ny rehetra ih manokana lavitra fiaramanidina fiaramanidina tsy hita nandritra ny alahady miaraka amin'ny mpanamory fiaramanidina Jang Hwa."
  
  
  "Eny, Sinoa mpanamory amin'ny nangalarina fiaramanidina ary ny fitarainana dia hanampy Carlsbad hanatanteraka ny fitiavan-tena," hoy aho. "Tsy milaza amintsika izay mba hitady ny hambom-pon'ny tena."
  
  
  "Izaho dia afaka mahazo izany koa," Hawke hoy. "Ity fanambarana momba ny 'soso-kevitra telo', Nick, nanome ny cryptanalysts. Tsy ny fehezan-dalàna na ny tena fifidianana akama, fa izy ireo no be dia be ny manokana piozila-ny famahana ny fiofanana aho, nihevitra izy ireo fa ho ny tsara indrindra sy haingana indrindra. Dia niakatra ny hevitra rheumatism: tsy lavitra ny Kuril Nosy, dia misy dia toerana iray izay Sovietika an'i Rosia, Shina ary Korea hihaona. Izany dia afaka ny ho tonga amin'ny alalan'ny helikoptera. Ny firenena telo ihany no mifandray amin'ny tena soso-kevitra ao Changkufeng distrika. "
  
  
  "Hazavaiko misy hatrany," hoy aho. "Raha toa isika tsy efa tara loatra."
  
  
  "Manao ny tsara indrindra, Nick," Hawke hoy. "Jung Lee dia mandeha amin'ny roa voafantina manokana ny olona. Ary ny Nosy. Chun Li, tena zava-dehibe. Heveriko fa nahoana izy no niezaka mafy ny hiara-miasa. Izy no matahotra fa Karlovy Miovaova dia handeha ho any hametraka X-V77 manohitra ny Filoha Mao sy ny Tampony. Ny Filan-Kevitra. Tiany Mao mba handao ny Firenena Mikambana izao Tontolo izao ny Fitarihana Fivoriana mialoha ny fandaharam-potoana. Mba ho marin-toetra miaraka aminao, fa matahotra aho fa io no mety ihany koa ho ny Karlov Izvestiya drafitra, ary fantatrao ve hoe inona izany dia hitarika antsika."
  
  
  "Izaho dia afaka mahazo ny Milisy A-5A eto," hoy aho. "Izany no fomba haingana indrindra ho ahy ny hanao izany."
  
  
  "Aho, izay manamarina amin ny fiarovana fahazoan-dalana," Hawke hoy. "Maka ilay tovovavy. Angamba handray ny mpanjaitra, mihaino azy, raha toa ka mahazo azy."
  
  
  "Fa ianao ve," hoy aho. "Ny tari-pifandraisana."
  
  
  Ny mitondra commander nandray ny fizakana ny onjam-peo tahaka ny azy, nihazakazaka niverina an-trano fialan-tsasatra. Ny azy no hany fifindran'ny mba Ritu, sy ny fitaovam-piadiana dia voafono manodidina ny vozony. Ny antsasaky ny hanokatra ny masony nilaza zavatra iray ihany.
  
  
  "Tsy izao, ry," hoy aho. "Be loatra ny fotoana."
  
  
  Niarina izy, dia ny taratasy latsaka avy teo an-tratrany. Izy avy hatrany voafafy ho azy ny akanjo. "Tsara kokoa mivavaka amin'ny fotoana," hoy aho. "Mety ho ny vintana farany."
  
  
  Ny toko fahadimy.
  
  
  Rita ary izaho nofiazako ho any ny anankiray amin'ny roa Milisy seza, ny mpanamory fiaramanidina ho any amin'ny hafa. Hitan'izy ireo pataloha jeans ary ny zip-ny palitao izay mety hifanaraka Rita. Mety ho cozy raha indrindra ny skydiving entana tsy mety hiteraka olana. Roa J79 turbojets haingana ny fiaramanidina ny hafainganam-pandeha ny momba 1,400 kilaometatra isaky ny adiny iray, tsy mihoatra ny ela minitra. Adiny iray taty aoriana, dia nanidina teo Sosura ny koreana morontsiraka, ary avy eo, tao an-tsisin'ny tany amin ' ny tany izay misy ny firenena telo hihaona, isika dia nahita ny tanàna Changkufeng amin'ny sisintany miaraka amin'ny Manchuria. Avy hatrany ao ambadiky ny sisintany amin'i Rosia sy ny tanàna Podgornaya. Isika boribory Changkufeng ary avy eo nisidina mitafo-tafo fisaka, nitentina farmhouses sy ny fotaka ny trano ary ny lalana be havoana miravaka amin'ny hazo madinika sy ny stunted hazo. Tsy nahita aho na mariky ny saha lehibe ampy ny tany a jet plane.
  
  
  Rehefa nanidina teny an-tery, dia nanondro ny rantsan-tanan 'ny tany izay ny firenena telo nivory tao ny soso-kevitra, mitarika ho amin 'ny faritanin' Manchuria, ny mpanamory ka nisitrika ambany ny saha sy ny trano. Ny hambom-pon'ny nahita ny tanany nanondro teo, ary izy dia nanao ny horonan-taratasy. Eo amin'ny farany ambany ny tanimanga-trano mimanda, ny olo-malaza nanofahofa, ary izany dia nampiseho ny endrika feno ny Chun Li. Ny mena Shinoa mpitsikilo lehibeny natao ny ny basy teny an-tanany ary nanofahofa izany. Izy te ho tonga eto aloha, tahaka ny Hawke efa ahiahiana. Toy ny mpanamory nanandratra ny Milisy A5-Iray ny hantsana atongilano, dia toa manontany tena hoe inona Joon Lee efa hita.
  
  
  Rehefa niezaka ny hanangona ampy altitude, ny mpanamory nanery ny ejection ny bokotra, ary nahatsapa ny tenako ho nariana, ary nanidina faingana ny, nidobodoboka be ny alalan ' ny lanitra, ary tampoka teo dia nijanona rehefa voatendry tampoka shuddered. Aho, dia nahazo ny topimaso Rita ny dome, ny boribory manohitra ny lanitra, ny rising ao ambadiky ny ahy tahaka ny harato tarihina, ary avy eo dia nahita azy solafaka nidina, nisintona ny antsamotadiny.
  
  
  Izy namely ny tany zato metatra avy amin'ny toeram-piompiana, unhooked ny voatendry tampoka, ary nihazakazaka ny toerana Rita dia . Fotsiny izy namoaka azy voatendry tampoka izy rehefa nandre ny mierona telo MIG-19s manatona avy amin'ny avaratra, ny olona rehetra manodidina azy ireo. Izy nitodika, banked, ary naka eny, ny hahazo toerana. Izany dia ho Nosy iray avy amin'ny Yakutsk).
  
  
  Amin'ny Rita anilako, ny azy ireo, dia nankany an-trano. Chun Li niverina tao anatiny, ary rehefa niditra izy, ny masoko voafafa ny trano, mandeha mimmo lasa Sinoa roa manao fanamiana mitovy, ny tery am-pandriana izay Karlovy Miovaova nandry amin'ny lalina, mena-voaloto lavaka ao amin'ny tempoly. Reko Rita miala aina manaraka ahy izy rehefa voaporitra lasa mimmo ary nihazakazaka ho eo amin'ny fandriana. Ny trano mihitsy, tsotra tanimanga rindrina amin'ny hazo tafo, sampana eny ho roa efi-trano hafa izay hany topimaso azy ho afaka hahita. Dia nanaiky mankany Carlsbad.
  
  
  Nanontany azy aho. "Dia maty izy?"
  
  
  Zhong Li tsikelikely no manetsika ny lohany. "Tsy kanefa, na izany na tsy izany. Fa gawking nandeha ny alalan ' ny hambom-pon'ny ny haavony. Izy no tsy nahatsiaro tena. Araka ny hitanao, dia nisy ady. Isika nahita ny trano sy ireo nanafika."
  
  
  Izy no nanondro ny roa maty ny miaramila eo amin'ny tany, iray amin'ny saha transmitter afa-tsy izy. "Roa ny lehilahy no maty," hoy izy. "Dia nanohitra ao amin'ny efitrano manaraka. Rehefa mpanesoeso nahazo ny Karlovy Miovaova, ny hafa kosa nandositra."
  
  
  "Ny hafa? Tsy midika be Japoney lehilahy sy ny mpanamory fiaramanidina? " hoy izy nanontany azy.
  
  
  Jun Lee nanaiky. "Ary ny lehilahy roa hafa," hoy izy. "Amin'ny land Rover. Ireo fiaramanidina dia tsy maintsy nafenina kilaometatra vitsivitsy eny amin'ny morontsiraka any amin'ny iray amin'ireo lehibe kijana. Fa, fara fahakeliny, ny avy hatrany ny olana tena voavaha."
  
  
  Nahita zavatra ao Jung Lee ny maso fa tsy afaka mamaky. Fa tsy misy fandresena izany, ny Cheshire saka-toy ny fihetseham-po. Tsy toy izany, kanefa dia naneho ny fahafaham-po fa izaho no voalohany tonga ao Karlovy Miovaova.
  
  
  "Inona no tianao lazaina, ny avy hatrany ny olana dia ny?" Nanontany aho hoe: tsikelikely. Ny lehiben'ny sampam-pitsikilovana Shinoa nanamarika ny sehatry ny endriky ny bacteriologist. "Dia vita," hoy izy. "Efa nahita olona ny ratra tahaka izany velona nandritra ny volana maro, malemy sy tsy nahatsiaro tena, toy ny izy amin'izao fotoana izao. Na inona na inona ny hambom-pon'ny ny drafitra no, izany dia noho. Rehetra ilaintsika izao dia ny hahazo ny andiany mandeha mirefy-by-mirefy mitady toerana mba mamantatra ny X-V77."
  
  
  Nojereny toy ny Chun-li niankina indray manohitra ny marokoroko tanimanga rindrina mitoloko, tena miadana, miaraka amin'ny malefaka fahafaham-po ny olona. Tsy mahatsapa marina ny, ary dia nivadika toy ny Ostrov sy ny lehilahy telo vaky ny alalan ' ny varavarana misokatra. Ny rosiana mpitarika ny fotoana fanombanana ny zava-misy amin'ny indray mipi-maso, ary mifantoka amin'ny mamirifiry hentitra amin'ny Chun Li. Ny Sinoa lehilahy nilaza em ny zava-nitranga indray, ary rehefa vita izy dia nahita fa ny henjana ny tavako very ny sasany ny grimness.
  
  
  "Tsy miombon-kevitra amin'ny ankapobeny, "hoy izy." Carlsbad ny olona afaka handositra, fa izy ireo dia ho hita. Mandritra izany fotoana izany, ny zava-doza goavana indrindra dia ny. Karlovy Miovaova dia tsy afaka ny hanatanteraka izay efa nomanina, na dia hitarika ny hafa ho any ny hambom-pon'ny famonoana ho faty."
  
  
  "Izaho tsy afaka ny hiantso izany mandra X-V77 dia hita sy eo amin'ny tanana," hoy aho. "Ahoana raha izany lehibe Japoney bandy mahalala izay izy ary miezaka mba hiverenana any aminy?"
  
  
  "Tsy ih atidoha, tsy misy ny mpitarika, dia tsy manao na inona na inona. Raha tsy manafina amin'ny fampihorohoroana." Jun Lee nitsiky tamiko.
  
  
  "Manaiky aho indray," Ostrov hoy hoarsely. "Ny jackals mihazakazaka. Izany foana no mitranga fa fomba." Izaho tsy hamaly, saingy nieritreritra momba ireo olona ao amin'ny fiangonana taloha ao amin'ny Kuril Nosy. Izy ireo rehetra nanokan-tena tafahoatra ny marina, ary Carlsbad ny tsy hita ny mpanampy dia ampahany amin'ny izany. Jun Lee nitsiky tamiko indray, ny miondrika, miondrika tsiky.
  
  
  "Ny fiahiana ny olona, toy ny rehetra manana olana nitranga noho ny ny governemanta ny fanangonan-karena ny fanaovana tsinontsinona ny fomba ny ady," hoy izy. "Fa nandinika tsara ny faritra dia tena mamantatra ny otrik'aretina."
  
  
  Azy aho, dia nahatsapa Rita nifindra tao ny tari-dalana, ary nijery avy amin'ny Sinoa mpitsikilo peratra ny rosiana iray, ary niverina indray. Chun-li-ny toerana dia lojika ampy. Rehefa Karlovy Miovaova dia natao ho babo, saiky maty, ary ny sisa nandositra toa hita fa ny tena loza dia ny. Karlovy Mitovy mazava fa tsy afaka ny hanao na inona na inona bebe kokoa. Koa nahoana no dia manambitana sahiran-tsaina? Ny gruff, unfriendly feo tsy hanome ny teny, na mihoatra amin'ny indray ny rehetra ao an-tsaintsika.
  
  
  "Tsy tokony mijanona intsony," hoy izy. "Ny oloko ary izaho dia miampita ny sisintany mba Kraskino. Izany dia azo lazaina fa io fotoana io fiaraha-miasa efa tonga amin'ny farany. Isika dia tsy hihaona indray eo ambany toy izany samy hafa ny toe-javatra, tompokovavy."
  
  
  Fantatro fa izy no tena marina ny momba izany, nefa izaho dia mbola mieritreritra momba ny tsy ampy vesatra ny bakteria. Tsy dia tiako tsy vita ny zava-drehetra. Ratsy fiafara no nahatonga ny olana.
  
  
  "Te-hitondra ny Dr. Carlsbad Amerika izany fa ny dokotera dia afaka hiasa ao aminy," hoy aho. "Izy mbola velona. Angamba isika dia afaka mitondra azy miverina ampy mba hilaza aminay izay X-V77 miafina."
  
  
  "Izany no tsy misy dikany," Chang Li hoy ny alalan ' ny saron-tava ny tsiky malefaka. "Ny olona dia hahita izany raha manana fotoana mba hanadihady tsara, manome toky anareo aho."
  
  
  Nijery ny Nosy ary niandry azy ny tolotra mba hanampy ahy hifindra Karlovy Miovaova fohy lavitra Kraskino manerana ny sisintany. Izy fotsiny isika, nanome ny maika miarahaba, ary nitodika tany amin'ny ny ombelahin-tongony. "Tapitra," hoy izy. "Efa zava-dehibe ny manao.
  
  
  "Dia nivoaka ny telo mpanampy. Ny sakany-tsy maintsy hiatrika ny masony nanaraka ny hambom-pon'ny, fa notanany mandeha an-tongotra mandra-izy avy eo imasony. Ny fiaraha-miasa dia hirodana haingana fa afaka mandre tapa lavo.
  
  
  Nitodika aho mba Zanany Li, izay ny kely maso dia nibanjina ahy tsara izy. Manondro ny radio transmitter manaraka ny iray amin'ireo mitovy aminy ny maty ny miaramila hoy izy taminy: "Ny trano fandraisam-bahiny dia fifandraisana ny olona." Chun Li nisalasala mandritra ny fotoana fohy, dia nitsiky indray aho.
  
  
  "Mazava ho azy. Tiako ny miresaka ny Hawk ny tenako." Izy unstrapped ny transmitter avy amin'ny maty ny olona, ny sorony, ary nomena ahy ny napetraka. Aho hoe ny mitondra ny fampiasana ny nanaiky fehezan-dalàna anarany. Rehefa ih rheumatism nandre azy izy, dia nangataka mba hifandray ny repeater ny Hawk ao Washington ary nilaza ny mpampiasa ny zava-nitranga. Rehefa Chung Lee nanao fihetsika, dia mifindra ho amin'ny emu amin'ny transmitter. Izy no naneho ny heviny am-pandresen-dahatra, sy ny saika tsy ho vita.izany dia nandresy lahatra ahy, raha ny hambom-pon'ny nihaino. Saika. Fa izaho dia mbola gnawing ao anatiny. Joon Lee nanolotra ny fitaovana indray ho ahy, ary Hawk ny reraka feo mety ho re.
  
  
  "Dia hizara izany amin'ny hafa izay tao amin'ny fivoriana," hoy izy. "Fa matahotra aho fa izy ireo koa hahatakatra ny fomba Chun Li no. Ary amim-pahatsorana, Nick, tsy hitako izay ny hambom-pon'ny fanadihadiana diso. Tsy misy atidoha, tsy Carlsbad, ny hafa dia tandremo fotsiny running."
  
  
  Tsy ho haiko ny tsy hilaza izay tao an-tsaiko dia hoe ny Mena Shinoa lehiben'ny nijoro ao anatin'ny sandriny hahatratra ahy, fa satria efa ela fantatra, dia ny fahanginana niresaka Hawk.
  
  
  "Fantatro inona no mandrebireby anao," Hambom-pon'ny nandre azy hoe. "Ianao tsy matoky ireo kaondrana, hametraka azy ao an inimitable-dalana."
  
  
  "Mieritreritra aho fa ny zavatra rehetra," dia niaiky.
  
  
  "Tsy matoky azy intsony noho ny ataonao," Hawke hoy. "Fa mijery izany fomba izany. Raha toa, araka ny hevitrao, Carlsbad ny namany sisa amin'ny X-V77, Joon Lee dia handeha matahotra toy ny helo momba ny fahazoana ny hambom-pon'ny indray. Fa dia midika ho olana be ho azy toy izany tany am-boalohany natao. Ny tranonkala antony dia niara-niasa mihitsy no izy satria matahotra fa Karlovy Miovaova mety namely ny boss ' ny hambom-pon'ny. Tsy hitako Zhong Li hoe tsy miraharaha ny momba izany raha toa izy tsy azo antoka fa ny loza dia ny."
  
  
  "Mbola te-Carlsbad indray," hoy aho. "Te hahatsapa tsara kokoa ny momba ny tenako, raha ny hambom-pon'ny azo atao ny miresaka."
  
  
  "Amin'ny zavatra rehetra, tsy mivadika mitovy aminy," Hawk nanaiky. "Andeha, aoka ny mpitsabo hanerena azy."
  
  
  Azy, nijery Jung Lee araka izay mametraka ny napetraka. "Tsy maintsy maka ny Dr. Carlsbad miaraka amiko." Ny hambom-pon'ny ny mihetsika tsiky nijanona ao an-toerana. Afa-tsy ny gleam ny hambom-pon'ny ny masony brightened. Nanontany azy aho. "Mety manoro hevitra aho ny fandraisana anjara amin'ny ity?" Fantatro fa eo ambany hafa rehetra toe-javatra, eo ambany hafa rehetra toe-javatra, izy dia nilaza tamiko mba handeha any amin'ny helo. Na kokoa, izy no efa nahafaty ahy. Nefa, izao tontolo izao mpitarika ny fihaonambe dia mbola miandry ao amin'ny elany iray hambom-pon'ny tena lehibeny. Amin'izao fotoana izao, izy dia tsy te-doza ny fanaovana ny ratsy hetsika.
  
  
  Izy nitsiky izy naka ny transmitter. "Ny seranam-piaramanidina akaiky indrindra afaka mandray fiaramanidina lehibe dia Yenki. Aho ho azo antoka misy ny fiaramanidina miandry mba handray anao any Japana. Izaho no mandrindra izany amin'ny alalan'ny fifanarahana amin'ny Lehibe Nutashi."
  
  
  Izy niteny mafy an-telefaonina, ary Masky natory nandritra ny segondra vitsy. Aho dia nahatsikaritra azy ho toy ny stern, feno risi-po ny olona izay fantatro dia miafina eo ambany malefaka ivelany. Farany, dia nitodika tany amiko.
  
  
  "Nisy fiara tonga ho ahy," hoy izy, ny tsiky mangatsiaka indray. "Ny fitsaboana kamiao ihany koa tonga ho anao sy Carlsbad. Rehetra tsy maintsy atao dia miandry eto. Mazava ho azy, mihevitra aho fa izany rehetra izany no tanteraka tsy ilaina. Ity olona ity dia tsy ho sitrana intsony, sy ny hambom-pon'ny drafitra dia rava. Nahoana izany rehetra izany be loatra ny hambom-pon'ny-pahoriana? Izany no adala."
  
  
  "Be loatra ny ahiahiny momba ny olombelona ny fiainana dia ny mampiavaka ny kolontsaina, na inona na inona ny fomba fitondran," hoy aho. Lee Jung ny tsiky nijanona, fa nitaky ezaka bebe kokoa. Rita nahita seza sy ny fandraofana ny Hambom-pon'ny eo amin'ny fandriana. Chun Li tsy nanao ezaka mba hanampy ahy izy rehefa nisintona avy amin'ny roa maty miaramila Shinoa rehetra nandritra ny trano. Tsy ho ela, ny Shinoa mpiasa fiara nandalo teny an-dalana. Efatra tapaka miaramila Shinoa amin'ny basy nivoaka, ary Chun-Li nandeha mba hitsena azy.
  
  
  "Ny fiaramanidina dia eo am-piandrasana tao amin'ny seranam-piaramanidina tao Chicago, Carter," hoy izy. "Fe-potoana io fiaraha-miasa eo amin'ny mpitandro ny filaminana no tena mahafinaritra. Kokoa noho andrasana."
  
  
  Inona marina no dikan'izany, dia nanontany ny tenany, toy ny Chun-Li nanomboka ny mahazo an-fiara. Dia nijery izy absurdly toy ny te dia karazana fandresena, sy izay manahirana ahy. Angamba nieritreritra izy fa nidaroka Carlsbad dia karazana loka. Na angamba koa izy nahatsiaro ho tsara momba manimba ny mpahay siansa ny drafitra, na inona na inona izy ireo ho antsika. Rehetra ny lojika ny fanazavana ny soso-kevitra tsy misy fiantraikany ny fihetseham-po amin'ny rehetra. Dia mikatona ny varavaran'ilay fiara izy ireo ary nitondra babo. Izy tsy nijery indray.
  
  
  Rita nandeha any ivelany, ary dia nilalao ity lalao amin'ny nirodana ny manda, ary niandry.
  
  
  "Mihevitra ve ianao fa dia ho velona?" hoy izy nanontany ahy. "Na tsy miraharaha na inona na inona hafa noho ny famaliana ireo fanontaniana?"
  
  
  "Tsy mandainga ianao," hoy aho. "Tsy ny tena fikarakarana. Tiako fotsiny ny dokotera mba hahazo ny hambom-tsara ny miresaka."
  
  
  * * *
  
  
  Tapitra ny adiny iray, dia hafa, ary dia nanomboka mba natahotra. Izy dava sy miverina, ny masony raikitra ny winding-dalana izay nitarika lavitra ny nandao farmhouse. Rita
  
  
  izy nandeha an-tongotra nandritra ny ahy ary nisintona ahy midina ho azy, ny ahitra, ny famelana azy manokana ny hafanana, ny malefaka ondana ny tratrany, miezaka ny aina ahy. Hey, tsy ratsy loatra, raha nandre ny feon 'ny fiara, ary nahita ny rahon' ny vovoka nidina ny lalana. Dia nitsangana, ary nahita araka ny kamiao amin'ny lamba ambony tonga ny nijanona teo anoloan'ny trano. Sinoa tsy naniraka manamboninahitra sy ny miaramila nivoaka. Ny tsy naniraka manamboninahitra niresaka tamin'ny teny anglisy ary navoaka marary manodidina ny sarety.
  
  
  Azy ary nandeha ao aminy araka ny maha-izy nitondra ny comatose Carlsbad avy ny fandriana ny marary, ary nentina volomparasy sy fitiavan-tena avy any am-pandriana nivoaka faingana ho any amin'ny tany ny kamiao. Izy dia nahita tao amin'ny anoloan'ny fiara kely fisoloana akanjo nisy bandy sy tavoahangy - toa ampiasaina ho toy ny karazana fiara mpitondra marary an-tsaha. Ilay miaramila dia naka ny toerany teo amin'ny dabilio mifanohitra amin'ny fandriana, famatorana Carlsbad teo. Rita dia mipetraka ao ny indray ny kamiao, mitady ny amin'ny fiahiana ao an-maso.
  
  
  "Ianao fiara mialoha," ny rainy nanao hoe:. "Aho mijanona eto aminy."
  
  
  "Tsy mihevitra ry zareo -" izy no nanomboka, saingy tapaka.
  
  
  "Tsy mino aho fa na inona na inona azy. Tsy hitondra na inona na inona loza, tsy mila na."
  
  
  Rehefa napetraka eny, amin ' ny haizina, dia nanomboka latsaka. Ny lalana no lalana mikitoantoana, ary feno fotaka. Takany hoe nahoana ny miaramila efa mifamatotra ny Karlov Limes ny fandriana. Nanohy ny hanosika ny renirano kely fa matetika nihazakazaka mitovy amintsika, tsy hita nandritra ny fotoana vitsivitsy ihany no hiverina indray. Dia nikitika ny lohany manodidina ny aoriana ny fiara, ary nahita fa ny alina dia misy jiro ny iray volana feno. Ny renirano dia tony, maizina kofehy, nanjelanjelatra ny piano, ary amin'ny lafiny iray hafa ny lalana dia ny hazo sy ny havoana.
  
  
  Carlsbad teny amin'ny azy avy ny fotoana ny fotoana. Ny hambom-pon'ny miaina dia tapaka ary ny fitepon'ny fo dia tapaka. Izy dia nibanjina gloomily amin'ny tsy miova ny tarehy sy ny eritreritra ny miaramila izy tsy hita toy izany koa ny atidoha ratra. Izy ireo dia nisy nandritra ny volana, mbola velona kanefa maty ihany koa. Dia niankina indray ary nakimpiny ny masony toy ny kamiao bounced. Izahay efa tokony ho dimam-polo maily, angamba enim-polo, rehefa alina no nilatsaka, mamirapiratra mavokely toy ny tselatra flashed ampahibemaso ambony. Ny kamiao braked ary nijanona tampoka toy ny tselatra ny hipoaka ny fahatezeranao no arahina-toerana ny basy afo. Dia nanopy maso tao amin'ny miaramila. Ny hambom-pon'ny ny mahamaika dia ny tena maha-izy naka ny basy sy nitsambikina avy manodidina ny indray ny kamiao.
  
  
  Hitako izy namely ny tany, manomboka ny hiverina, ary avy eo dia miverina ao amin'ny hafahafa Arabesque satria izy namely telo tifitra. Dia naka ny lafiny ny kamiao sy ny nilatsaka mafy, fijanonana manakaiky ny kamiao, lavo eo ambanin'ny aoriana overhang. Ny maty ny miaramila ny basy dia akaiky ampy mba tonga, ary dia nisintona azy akaiky. Dia nijery ny tany eo ambany ny kamiao chassis ary nahita Rita amin'ny Shinoa tsy naniraka manamboninahitra afa-tsy ny azy.
  
  
  "An-tendrombohitra jiolahy," hoy izy, ary nijery avy hatrany ny lalana be havoana sy nahita ny maizina tarehimarika mifindra amin'ny roimemy ny kirihitra ao amin'ny fohy ranolava. Ny tsy naniraka manamboninahitra nandeha manodidina ny kamiao, voaroaka indroa nandritra ny tarehimarika mihetsiketsika manoloana antsika, ary niezaka mba mihazakazaka mankany manokana kirihitra. Tsy tafavoaka velona.
  
  
  Ny hipoaka ny fahatezeranao nitsangana avy ao ambadiky ny kirihitra ho amin'ny ankavia. Tsy haharitra ny vintana raha toa ka afaka hiaro ny sehatra ny ohatra tsara lit. Izy isaina valo, angamba folo olo-mandroso.
  
  
  "Hijanona eo ambany ny truck," Rita nilaza azy, dia mandady indray sy ny manodidina ny kamiao, ny fijanonany eo amin'ny vavony. Ny borosy nisy afa-tsy vitsivitsy metatra izy, ary ny masoandro mody ao nah. Indray mandeha ao anatiny, izy crouched nidina sy nifindra ny. Niato kely aho dia mba jereo ny telo tarehimarika misaraka ka hanaraka ahy. Aho dia niova ny tari-dalana ary tsy milaza na inona na inona rehefa nifindra ho any amin'ny kirihitrala izy, sasin-teny ho an'ny renirano, mihevitra ho manana ho aho afa-nandositra any. Fa foana aho mandady ny anjaranao ny ao ambadiky ny roimemy tamin'ny balafomanga ny mpandefa. Rehefa nahazo akaiky ampy, aho nahita ny hambom-pon'ny miandry, mijery, manomboka ny enta-mavesatra iray hafa balafomanga tao am-basy. Hugo nianjera teo an-tanako. Izy natao azy, dia nanipy izany, sy nahita ny mafy fo vy ny stiletto handeha hamaky ny hambom-pon'ny ny taolan-tehezany ny lalana rehetra ny hilt. Izy no nianjera hatrany, ary izy dia nanjavona noho ny roimemy, Hugo nisintona avy sy hifikitra ny hipoaka ny fahatezeranao poleta any ny fehin-kibo.
  
  
  Nanana basy, Wilhelmina, sy ny famantarana poleta. Izany no maha-tsara ny toerana maha-izy no afaka manantena ny hahita fa tsy nampoizina flank ny fanafihana. Nanomboka tamin'ny basy, voaroaka voalohany, ary tratra ih eny mpiambina rehefa nifindra nankany amin'ilay kamiao. Nandondona aho azy avy efatra, dimy, enina heny ny manodidina azy ireo. Ny hafa naka rakotra ka voaroaka tao amiko. Tifitra rang ny alalan 'ny kirihitrala izy, ary ny iray manapaka ny alalan' ny crease amin'ny soroko. Ny telo izay efa nandeha niala ny renirano avy eo niverina tany taorian'ny tifitra voalohany. Izy ireo dia nihazakazaka avy any ambany, ary mba ny marina, ary hahazo ny fifampitifirana avy amin'ny ahy eo afovoany.
  
  
  Nanakodia ny eo an-tanako indray, nitsilany teo amin'ny tany, nivadika ny basy, ny havia sy voaroaka amin'ny tanako havia, tsy miezaka ny tanjona, mamela fotsiny ny kely mitarika manidina ho any amin'ny rivotra. Rehefa telo hafa nanatona ahy ary nitsangana ny basy, dia nitifitra azy ireo ny poleta amin'ny mora toerana. Ny lehibe Luger barked in-telo, ary ny telo tamin'izy ireo dia lavo izy.
  
  
  Ny hazavana mavokely avy ny lelafo efa nanjavona tanteraka, namela ihany ny moonlight milalao ao amin'ny maizina aloky ny havoana. Efa mba hahitana ny fomba be.
  
  
  Dia naka ny flare ny basy sy ny nandrehitra ny alina indray amin'ny mavokely, mampino ny hazavana. Hitako roa tarehimarika nisasaka ny havoana, ary avy eo aho dia nahatsikaritra ny fahatelo ny olona mipetraka ao amin'ny fanadiovana eo amin'ny lafiny ' ny havoana, miresaka haingana any an-tsaha ny onjam-peo.
  
  
  Ny handriny furrowed. Tendrombohitra jiolahy amin'ny sehatry ny onjam-peo? Asan-jiolahy ao anatin'ny teny Sinoa hinterland, raha ny fahitàna azy, stahl dia tena maoderina. Izy dia nandray tsara ny tanjona, ary ny lehilahy ny vatanao dia toa kivy ny rivotra iainana izy antsasaky ny lasa sy niankohoka indray tamin'ny tany. Dia nitodika tany Wilhelmina ho amin'ny ankavia, ary voaroaka andian-tifitra an-roimemy. Ny tarehimarika dia nitsangana izy ary niondrika mananika ny kely voaroy. Ny roa hafa malaza nipoaka manodidina ny trano fialofana ary nitodi-doha ho any an-tendrombohitra. Fa zavatra iray loha, dia rehetra ny fahadisoana ho azy ireo. Ny hafa no nanao izany, raha ny flash dia lasa nandeha izy.
  
  
  Dia nandry mbola ary niandry azy. Ankehitriny dia tsy ny fotoana ho adaladala mihazakazaka tombony. Mba hilalao azy soa aman-tsara, dia niverina any amin'ny toerana iray ny jiolahy no mandainga face teo. Mametraka ny hambom-pon'ny tena eo anatrehany, dia nitsangana izy ka lasa nandeha, manodidina ny kirihitra. Tsy nisy tifitra nitifitra, fa ny Sinoa lehilahy iray natao ny eo anoloan'ny azy ho vitsy kokoa ny tongotrao, dia nandatsaka azy tsy manana aina ny vatana. Rita niantso azy ka nahita azy tao amin'ny diavolana izy rehefa nivoaka avy tao amin'ny kamiao.
  
  
  "Inona no tadiavinao?" "Inona izany?" hoy izy nanontany izy, rehefa nahita ahy manavaka ny alalan ' ny maty Chinaman ny akanjo.
  
  
  "Tsy fantatro," hoy aho. "Jiolahy balafomanga mpandefa, dia tsy afaka ny hahatakatra azy. Ny balafomanga mpandefa dia mora ampy ny mahazo. An-tsaha ny onjam-peo dia zavatra hafa."
  
  
  Ao anatin'ny olona ny fitafiany, dia hita kely kitapom-batsy, ary ao anatiny-ny maha-izy azy ny karatra.
  
  
  "Lehibe Su Han Kov Shinoa Tafika," hoy ny mamaky mafy ny Rita. "Aho dia miloka ny sisa amin'izy ireo ihany koa ny tafika Shinoa, mitafy ny akanjo mba hijery toy ny jiolahy."
  
  
  "Fa nahoana?" Rita nanontany. "Ny antony mahatonga ny fanafihana ilay fiara?"
  
  
  "Tsy fantatro ny antony," hoy aho. "Saingy fantatro fa izy no miantso ny olona iray tao amin'ny radio fanampiana izahay, ary te-hahazo tsara kokoa ny helo hiala eto."
  
  
  "Tsy Joon Lee antoka Yenki ny fiarovana?" nanontany Rita. "Angamba tena izy ireo no jiolahy. Angamba izy ireo nanafika ny vondrona kely iray na ny mpiasa fiara sy ny nangalatra izany ID karatra sy ny saha amin'ny radio."
  
  
  Angamba, tsy maintsy miaiky aho. Fa jiolahy aza matetika ny fanafihana ara-miaramila ny vondrona. Ny ankamaroan ' ny olona manodidina azy ireo tsy dia mahafantatra ny fomba fanaovana asa an-tsaha ny onjam-peo. Ankoatra izany, dia tsy nanana valiny, afa-tsy ny ahiahy. Isika no nahazo ilay fiara ary izy rummaged amin'ny alalan'ny dashboard. Hitako izay aho ary manantena fa - ny sarintany amin'ny faritra. Ny renirano kely tianay efa nilalao tenifototra no nandika vilana amin'ny misokatra lalan-drantsika.
  
  
  "Izay," hoy aho. "Isika dia namela amin'ny kamiao sy nidina ny renirano." Ny filanjana, naorina manodidina ny mavesatra lamba amin'ny rafitra hazo, nivadika ho voalamina tsara kely latabatra, ary Rita aho ary nitondra ny hambom-pon'ny tena ao anaty rano. Ny renirano dia mafana ary tsy tena lalina akaiky ny moron-dranomasina. Mitarika ny marary amin'ny Carlsbad, dia nitsangana teo amoron-dranomasina, ny ankamaroan ' ny fotoana dia nandeha, niondrana an-tsambo kely izy. Toy ny renirano nanatona ny làlana saika ho any Paris, dia nilomano ny afovoany ' ny renirano ny kibo, hateza ny marary eo amin'ny lafiny tsirairay ary mitarika ny marary eny amin'ny rano lalana.
  
  
  Azy aho, dia nahita kamiao miaramila sy ny mpitondra môtô mampihetsi-po eny an-dalana. Ary avy eo izy nahita andian ' olona manao akanjo toy ny tendrombohitra jiolahy. Fa dia nifindra tany toy ny miaramila, ny fifadian-kanina sy ny marina. Faly aho tsy miezaka ny handeha intsony ao amin'ilay kamiao.
  
  
  Dia nilomano niverina teny amoron-drano, rehefa amin'ny renirano nandao ny lalana ary izahay dia nitoetra nandritra ny fotoana kelikely. Avy eo isika dia nandalo teo mandra-ny lanitra dia nanomboka nanazava. Izy nahita lehibe clump ny hazo mihoatra ny renirano ary voasakana amin'ny an-dalana. Izahay nisintona Carlsbad sy ny marary iray ny iva mihantona amin'ny hazo. Dia nanisy fofonaina Rivnenskaya, fa raha tsy izany dia tsy manova. Rehefa niposaka ny masoandro no tonga izy, Rita aho ary nandry teo amin'ny malefaka honahona ahitra eo ambanin'ny matevina ravina ny hazo.
  
  
  "Aleo isika mijanona eto mandra-maizina, ary avy eo dia mandroso," hoy aho. "Mihevitra aho fa tsara izany mba hahazo ny Janki alohan'ny maraina."
  
  
  "Handeha aho mba hamela ny akanjo maina mihitsy aza izy ireo raha mahazo lena indray," Rita nanao hoe:, ary nahita araka izay nolazainy undressed ary nametraka ny zavatra ao amin'ny ahitra. Ny vatana dia buxom, amin'ny lava, tsara tarehy tongony sy ny moramora boribory ny andilany. Dia niankina indray ny maitso ahitra, ary rehefa nijery ahy izy, ny masony manga maizina.
  
  
  "Tonga eto sy handry izy manaraka ahy," hoy izy. Ny nametraka ny akanjony teo amin'ny ahitra manaraka azy sy ny dabilio gazety azy. Dia nofonosiny ny fitaovam-piadiana manodidina ahy, maika ny vatana manohitra ahy. Noho izany izy dia resin-tory saika avy hatrany. Izaho manolotra misy raha tsy misy ny vata nandritra ny fotoana ela, ary niezaka mba hamerenana ny zava-nitranga.
  
  
  Ny fanafihana ilay fiara dia niniana sy ny nomanina. Tsy maintsy miaiky fa Rita ny fanazavana azo atao. Mety efa jiolahy tamin'ny nangalarina Id sy nangalatra fitaovana. Fa izy ireo ihany koa ny mety ho sodokan'ny intelligence unit ' ny tafika Shinoa. Avy any amin'ny nen, Chong Li manify atsinanana tanana nahatsapa izany. Nijery ilay zazavavy tsara tarehy ao an-tsandriko, miaina moramora eo an-tratrany, ary nakimpiny ny masony. Ny masoandro seeped ny alalan ' ny aizim-ny ravina, sy ny hafanam-po nanjary mampahery bodofotsy. Dia raiki-tory nieritreritra ny zavatra fucking hafahafa izao tontolo izao izany, satria mitanjaka amin'ny zazavavy tsara tarehy eo amin'ny fitaovam-piadiana, teo ambanin'ny hazo Manchuria, ary misy olona handeha hamono anao.
  
  
  Tsy hifoha aho mandra-nahatsapa Rita hifindra ary miala ahy. Nijery aho ka nahita azy teo amoron'ny renirano, nanasa ny tavany ao madio, rano mafana, toy ny zavatra ao amin'ny Aterineto, avy tamin'ny taonjato fahafito ambin'ny folo. Izany dia ny antsasaky ny andro, ary reko ny feon'ny crickets. Isika dia mety ho nandry tamin'ny rustic renirano any Ohio. Izy nakarinay teo ny tenany amin'ny iray kiho, sy Rita nitodika tany ny feo. Dia nitsangana ka nandeha teo aho, ary rehefa nijery ny fomba aho, dia nahatsapa ny firongatry ny faniriana. Ny masony nibanjina ahy, mampihetsi-po miakatra sy midina ny vatana, maharitra, ary tampoka teo dia nandohalika izy. Ny tanana nanery manohitra ny nofo, ary izy no nalevina ny tarehiny eo amin'ny fiainako.
  
  
  Nibanjina ahy nandritra ny fotoana, dia nampidina ny lohany indray. Ny molony nipped amin'ny vatako, mampirehitra, mamoha, ary izy dia toa mikasika ny anaty fiara. Izy nilalao sy caressed ahy, sy tahaka ny nataony izy, azy manokana arousal nitombo mandra-izy dia mangovitra sy ny tsara tarehy vatana dia mando sy ny tsara. Izy dia mitovitovy nanandra-tena amin'ny ee, fa izy niady ahy intsony ny manohy ny zavatra ny fanomezana ny be fahafinaretana. Tampoka teo, izy lunged ahy, ny andilany miantoraka ary manandratra, ary izy nanakodia ny miaraka aminy izy rehefa nalevina ny lohany eo an-tsoroko, manampim-bava ny kiakiaka fa tonga ny nah.
  
  
  Nifindra ao ny miadana, dia haingana kokoa, amin'ny fahatsapana ny zozoro ny bibidia fampiasana azy fa ny hetsika rehetra nitondra. Avy eo dia nitsangana, ary ny nifiny rendrika ao amin ' ny nofo izy nikiakiaka amin'ny fientanam-po. Ny natao ny tsy misy, ny nofo ny nofo. Tandindon'ny maha -, izay hita ao amin'ny fotoana ny fitiavana. Farany, izy dia lavo tamin ' ny ahitra ary ny masony nahita ahy.
  
  
  Dia nandry miara-nandritra ny fotoana ela, ny fijerena ny amin ' ny haizina horonan-taratasy toy ny mianjera tsikelikely efitra lamba. Avy eo dia voahorona ny akanjo ao amin'ny mafy kitapo sy nametraka azy teo an-tampon'ny Carlsbad marary. Rita ny maso feno alahelo isaky ny nijery azy. Hey, fa mafy kokoa noho ny ahy. Rehetra nah nanana ny fanaintainana sy ny alahelo izy. Ny tezitra tapa-kevitra nampahery ahy.
  
  
  Rehefa alina farany lavo isika ka hiverina ho any amin'ny renirano, ary niroso. Ny diany nankany hampandeha tsara mandra-pahatonga anay ho tonga teny amin'ny seranam-Piaramanidina. Nahita ny jiro ny seranana ny fiaingana, any ankoatry ny tanàna. Ny renirano nanamorona ny lafiny iray any an-tsaha, sy ny mangiran-dratsy dia izao latsaky ny adiny iray izy. Hitako ny raha vao eny an-tsaha dia unguarded, rehefa nisintona ny marary an-tanety, ary hitafy ny akanjo.
  
  
  "Mihevitra ve ianao fa ny fiaramanidina dia mbola eto?" Rita nanontany. "Raha tsy tonga omaly, dia mety ho tavela."
  
  
  Azy, Hey chuckled. "Angamba izy tsy eto mihitsy. Na ahoana na ahoana, dia tsy mety ho " tsy nahy "indray. Hijanona eto. Aho mahita antsika fiaramanidina."
  
  
  Ny hangars ireo frank eo anatrehako, nilahatra teny an-miverina eny an-tsaha. Dia nihazakazaka, dia mamitsaka eo, ary nanopy maso ka amin'ny voalohany vandana ny fotsy eny amin'ny lanitra, ny akaiky indrindra hangars manodidina azy. Ny varavarana eo amin'ny sisiny izy no misokatra, ary izy nitsofoka mangingina ao anatiny. Nisy telo kely fiaramanidina. Izy ireo dia efa tsy mampiasa antsika; Mandehana nandeha tany am-piandohana ny faharoa. Izany no fanamboarana izay faritra sy ny sekely fiaramanidina dia niparitaka.
  
  
  Ny taona fahatelo dia mamokatra kokoa. Ao nen dia teny rosiana fahazavana baomba Tu-2 amin'ny piston engine, antitra fiaramanidina. Fa izany dia lehibe ampy ary tsy maintsy ilaina ny sidina isan-karazany ho tonga Japana, ka dia nivoaka tao amin'ny cockpit ny manopy maso ny manodidina. Ny zava-drehetra toa tsara, fa tsy ho azo antoka aho mandra-nanao izany, ary tsy afaka hanao izany raha tsy amin'ny fotoana farany.
  
  
  Niverina ho Rita ary Carlsbad, nijery ny manodidina ny faran'ny hangars, ary snuggled hatramin'ny mitoloko toy mimmo nandalo kely sambo fiara amin'ny Sinoa roa ny lehilahy amin'ny kaki jumpsuits. Rehefa lasa izy, dia mbola mijoro ao amin'ny lalina aloky ny hangar rindrina. Izany no tena mahazo fahazavana sy ny fifadian-kanina. Dia nihazakazaka fohy lavitra ny farany any an-tsaha, ary Rita dia nitsangana mba hitsena ahy. Rehefa izy no nitsahatra tamin'ny ee, dia nanomboka mba hanandratra ny marary.
  
  
  "Hamela izany," hoy aho. "Izany dia miadana antsika midina be loatra." Carlsbad nanandratra ny nandringa vatana sy ny slung hambom-pon'ny eo an-tsorony. Tsy marina ny voalaza fitsaboana ho an'ny atidoha ny ratra marary tsy nahatsiaro tena, nefa izany dia ny tsara indrindra vitako aho. Amin'ny Rita teo akaikiko, Wilhelmina amin'ny tanana iray, ary ny Carlsbad ny hafa, nitodi-doha indray ny hangar, skirting ny indray ny lehibe manda indray.
  
  
  Tonga ny fahatelo hangar " sy ny antitra Tu-2, tsara. Carlsbad fotsiny nitondra azy ho any an-efitra sy nametraka ny Hambom-pon'ny teo amin'ny tany izy rehefa nandre ny hangar varavarana misokatra. Rita dia mbola any ivelany, teo am-pototry ny sliding dingana izy te hametraka ny manaraka ny fiaramanidina. Ny alalan ' ny tsipìka varavarankely, ary hitako telo Shinoa haihetsika fotsy manokana toy ny tena garazy varavarana nisokatra. Hitany Rita mandritra izany fotoana izany, ary nanaraka azy. Niezaka tsy hivadika manodidina sy ny mihazakazaka, ka eo amin'ny menaka slick, sy ny hadisoana amin'ny azo tsapain-tànana tany. Telo ny lehilahy Sinoa avy hatrany nisambotra azy sy namoaka azy ny tongony. Izy tsy hanao na inona na inona tabataba ihany. Mavesatra wrench nahita azy teo amin'ny tany ny cockpit, no naka ny fitiavan-tena, ary nitsambikina.
  
  
  Azy, dia niantsona teo iray manodidina ny Sinoa, ary lavo izy.
  
  
  dia nivadika ny fototra ao amin'ny fohy arc, fahatsapana izany slam mafy ho ny hambom-pon'ny ny karan-doha. Dia niankohoka teo an-toerana. Ny azy no eo amin'ny tany, ao ny sary, izay dia mbola kely dazed rehefa fahatelo iray nitsambikina teo amiko. Dia natao teo amin'ny lohaliny, ary nanampy ny emu latsaka eo amin'ny lohany. Dia niantsona teo an-damosiny, nanomboka ny horonan-taratasy ny, ary nisy afa-tsy rehefa nisasaka rehefa Hugo flashed ao amin ' ny rofia sy lalina ao ny hambom-pon'ny tratrany.
  
  
  Fa amin'ny farany, ny olona izay niantsona azy, nahazo manodidina, fara fahakeliny, ampy mba hihazakazaka hanaraka azy ny azy, dia nahita Rita tapa-kazo ny tongony ka dia nandeha manidina. "Ny lehibe," hoy izy, manipy Hugo mafy sy ny fifadian-kanina. Ny vary sliced ny alalan ' ny indray ny Hambom-pon'ny ny vozony, ary Rita grimaced ary dia nitodika izy. Izy no efa niainga avy amin'ny stiletto rehefa roa kokoa ny lehilahy tonga manodidina amin'ny zorony ny hangar, niato kely nandritra ny fotoana fohy izy, dia nitodika ka nihazakazaka. Dia nihazakazaka ny alalan ' ny seranana, mikiakiaka, ary izy dia nianiana eo ambany ny fofonaina.
  
  
  "Handeha amin'ny fiaramanidina," hoy izy niteny mafy azy, ary nitsambikina izy. Ao ny lavitra faran'ny hangar, ao amin'ny takona, dia nahita azy, angamba folo barika amin'ny solika. Izany dia nohosorany loko mainty ny Wilhelmina. Dia ilaina mba hanelingelina ih, na inona na inona izay mety hiteraka fientanentanana sy ny fifangaroan-kevitra, ka izay rehetra ih ny saina tsy hifantoka amin'ny antsika. Izahay dia lavitra ampy hiala amin'ny barika fa isika tsy maintsy mandeha miaraka aminy, amin'ny kely indrindra dia tsy marina izy.
  
  
  Dia tonga teo ny fiaramanidina, nanokatra ny varavarana ho an'ny faharoa, ary voaroaka tao amin'ny barika amin'ny solika. Ny varavarana namely mihidy rehefa naka eny amin'ny hirohondrohona ny lelafo, ary ny antitra fiaramanidina shuddered. Rehefa nony farany tonga ao ambadiky ny kodiarana, ary nitodika tany amin'ny ny milina, dia nanana ny mampatahotra nihevitra fa raha ny fiaramanidina dia tamin'ny milina fanamboarana, ny lalao dia mety ho vita. Tsy nahazo na dia scarier rehefa izy nanery ny starter mifamadika indray, ary na inona na inona nitranga.
  
  
  Izy nanery azy fanintelony, ary samy milina coughed ho whirring mierona. Tsy nisy fotoana miandry azy ireo mba hanafanana. Dia nirahin ' ny Tu-2 ny fiara teny an-Angara-dalana rehefa ny arina ny lelafo nanomboka peel eny ny loko. Ny fiaingana loomed ampahibemaso eo anatrehako, ary nandeha tany nah. Hitako ny olona no mandeha manodidina ny trano lehibe. Ny sasany amin'ireo olona miandraikitra ny hangar nihevitra fotsiny aho nampihetsi-po ny fiaramanidina ho any amin'ny fiarovana, ka dia nihodina izy hiatrika ny ny hery ny afo. Avy eo dia nahita ny hafa mampihetsi-po avy ao amin'ny tena trano tamin'ny basy tao an-tampony ny hafainganam-pandeha. Izy no naka ny antitra fiaramanidina, nahatsapa izany creak sy mamaly, kodia maka ny hafainganam-pandeha amin'ny azo tsapain-tànana. Ny mpiambina dia lavo tamin ' ny lohalika sy voaroaka. Reko roa bala mandeha amin'ny fiara karetsaka ary ny alalan ' ny nah.
  
  
  "Hijanona ho ambany," hoy izy nivazavaza Rita. Izany dia natao ny taloha Tu-2, izay nanandratra azy amin'ny izany rehefa nandao ny tany. Ny tsy nanapa-kevitra ny hanao haingana amin'ny sisiny miaraka amin'ny fitaovana tsy mbola namindro. Izy nandre ny antsasaky ny am-polony kokoa ny tifitra tao amin'ny fiaramanidina ny underside, ary avy eo dia niezaka ny horonam-tsikelikely. Teo ambany, dia afaka mahita ilay mpiambina nihazakazaka niverina an-trano lehibe ny alalan ' ny saha, ary fantany fa izy ireo dia te ho eo amin'ny onjam-peo ao anaty segondra vitsivitsy. Izy avy hatrany dia nizotra avy any an-dranomasina, ary Rita niseho tao amin'ny cockpit.
  
  
  "Ahoana ny rahalahin-drainy?" Nanontany azy aho.
  
  
  "Tsy miova," hoy izy. "Fa izahay no nanao izany."
  
  
  "Tsy manisa ny akoho," hoy aho hoarsely. "Tsy mbola."Dia navadika ny radio sy ny hoe ny fifandraisan-davitra mpandraharaha.
  
  
  "DS asa niantsoana ny Yorkville Mitondra," izaho dia nilaza teo amin'ny micro. "Tonga Yorkville. Izany no isa 3. Tonga Yorkville. Tonga eto."
  
  
  Misaotra ih Tafika an-dranomasina fony, dia naka ahy hatrany aho ary nandre feo amin'ny Dixie lantom-peony.
  
  
  "Afaka hihaino anareo, N3," hoy izy. "Inona no tianao?"
  
  
  "Manidina aho a Tu-2 amin'ny Shinoa Air Force marika, sasin-tenin'ny atsimo sy atsimo-atsinanana nandritra ny Ranomasin'i Japana. Aho, dia mety tsy ilaina ny orinasa. Mila hanatitra fonony avy hatrany. Averiko indray, avy hatrany. Moa ve ianao mamaky ahy?
  
  
  "Isika dia mamaky ianao," hoy ny feo namaly hoe. "Iray Phantom II squadron dia naka eny. Ataovy eo amin'ny mazava ho azy. Andeha isika haka anao. Indray, ary indray."
  
  
  "Roger," hoy aho, ary voakitika ny transmitter. Amin'ny maraina ny masoandro dia splotching ny lanitra mena, ary ny antitra Tu-2 nanafaingana ny any ambony, hafainganam-pandeha ny telon-jato sy dimy amby efa-polo. Izy moaned sy nihorohoro, ary ny hambom-pon'ny nihena ny midina kely.
  
  
  "Mitady foana avy amin'ny windows," nolazaiko azy Rita. "Mihobia raha mahita hafa fiaramanidina."
  
  
  "Mihevitra ve ianao fa izy ireo no handefa fiaramanidina rehefa avy amintsika?" Rita nanontany. "Moa ve ianao mbola mihevitra Chang Li no ao ambadik'io fa inona no nitranga?"
  
  
  "Tsy afaka manala ny fihetseham-poko," hoy aho. "Mino aho fa ny hisambotra izany taloha vorona tsy tonga Chong Li mbola. Izao dia izao, izany fotsiny fiaramanidina halatra."
  
  
  Raha Rita hafa corkscrew, dia nanokatra ny marina maotera, raha izy coughed indray mandeha, ary maty indroa. Izy nanery mafy ny rivotra damper bokotra ary natao ny fofonainy tahaka ny maotera revved, roared, ary maty indray. Ny rantsan-tànany dia henjana sy spasmodic, ary ih nisintona azy. Avy eo dia nandre ny hirohondrohona ny milina, ary Rita nanondro ny lanitra. Izaho dia mitady avy amin'ny ankavia varavarankely, ary hitako izy ireo no tonga avy amin'ny masoandro, Phantom II, ary izy ireo dia mihodidina sy misidina ambony ao eights. Izy ireo dia manome toky sy mankahery ny fahitana.
  
  
  "Nahoana acrobatics?" Rita nangataka, ary ny tsikiny dia meloka.
  
  
  "Andeha isika handeha angamba telon-jato sy ny antsasaky ny ora iray," hoy aho. "Izy ireo no ho mihoatra ny iray sy sasany alina. Ry zareo manao eights ka afaka mijanona miaraka aminay."
  
  
  Ary dia toy izany raha tsy nahita ny fiaramanidina mitondra. Raha Shinoa miloko mena manopy nandefa fiaramanidina taorian'ny antsika, dia nahazo akaiky ampy mba jereo sy hanjavona. Izany dia napetraka tamin'ny alalan'ny ny teny Tu-2 ao ny mitondra ny tokotanin-tsambo ho mora araka izay azo atao, izay tsy mitovy tantana amin'ny rehetra.
  
  
  
  
  Ny fotsy lalantsara ny Walter Apennine Hopitaly dia efa nampiseho ny maha izy, toy ny lalantsara hafa rehetra ny hopitaly, ny manome toky ny fahatokiana. Ny Tafika an-dranomasina fiaramanidina hita tao antsika ny morontsiraka, izay nafindra any amin'ny fiaramanidina iray hafa izay hita tao antsika any Washington. Hawk dia efa vonona ih ny olona rehetra noho ny tonga, ary dia ny ekipa ny dokotera dia miandry ny fitaterana Carlsbad ny toerana malalaka ny hopitaly. Dr. Navoaka nanome ahy ny toromarika.
  
  
  "Isika dia manana mialoha ny hevitry ho anao ao anatin'ny ora vitsy," hoy izy. "Miantso ahy raha tsy hihaino na inona na inona amintsika noho ny folo."
  
  
  Dia naka Rita ary nitondra azy ho any ivelany. Alina vao latsaka ao Washington. Nandeha an-taxi tao amin'ny hampihenana.
  
  
  "Ianao niara-nipetraka ahy," hoy aho. Izy squinted ahy.
  
  
  "Tsy maintsy toeran-kafa mba hijanona," vadiny nandà ny tatitra tamin'ny fampahalalam-baovao. "Ny dadatoanay dia tsofina, tsarovy? Izy dia efa maty niaraka tamin'i fa fipoahana."
  
  
  Izy tsy mba nilaza na inona na inona sy inona no mety izy hoe izao? Hey, ny pyjama ambony nahita izany ho azy mba hanao araka ny ranonorana. Io no taloha, niaraka indray ny fotoana ny azy no mbola manao hitafy ny akanjo mandry ny fotoana ela lasa izay, sy ny hambom-pon'ny dia efa ampy ho akanjo. Fa rehefa Rita mipetraka eo ambonin'ny maso ao anatiny, mamelatra avy ny lava sy tsara tarehy tongotra, izy roa hamitaka sy manaram-batana. Raha ny mahazatra, ny an-tsaina fa efa teo koa ny halavan'ny onjam toy ff, fa ny azy no mbola brooding ary manahy. Efa lany bourbon nanao izany ho antsika, sy amin'ny maha-izy sipped ankizivaviny izy, dia nijery ahy nandritra ny rim ny fitaratra.
  
  
  "Fa mahasorena anao, tsy izany?" hoy ny filazany.
  
  
  "Inona no dikan'izany?"
  
  
  "Tsy manana ny valinteny rehetra."
  
  
  Niondrika nijery azy tsara tarehy tongony antsasaky miafina ambanin'ny azy, ny fotsy malama hoditra tonga ny voalohany roundness ny tsy hisarom-pe, ary avy eo dia nitsangana izy ireo ary nifindra nankany azy. Ny dingana telo no raisina rehefa naneno ny telefaonina: ny tota fa ny mitandrina ao amin'ny seza vatasarihana, ny iray izay hiantso dia ny didy. Azy, dia nihodina ary nitondra ny hambom-pon'ny manodidina ny boaty. Hawke ny feo reraka sy sahirana, efa ho reraka.
  
  
  "Tonga eto amin'ny birao," hoy izy. "Antso avy Jung Lee Anao amin'ny dimy ambin'ny folo minitra. Azy, tiako ianao ho tonga eto."
  
  
  "Dimy ambin'ny folo minitra?" Dia nihoraka. "Tsy fantatro aho raha toa ka afaka manao izany."
  
  
  Old boy, mety ho reraka, fa izy kosa tsy reraka loatra ho maranitra. "Afaka manao izany," hoy izy. "Izay manome anareo efatra mba hahazo akanjo, odin hanoroka azy veloma ary lazao azy ianao tonga indray, ary folo hatao eto."
  
  
  Ny finday dia nandeha maty, ary izy dia ho toy izy no nilaza. Rita fa tsy manana fotoana mba hanao hetsi-panoherana, na mametraka fanontaniana. Traffic dia izay nahemotra ahy indrindra, ary izany dia minitra vitsy tara, fa tsara vintana aho. Ny antso ihany koa nahemotra. Hawk dia mitsako tezitra amin'ny sigara rehefa niditra izy. Izy no nanolotra ahy ho tendrena hafatra. "Ny zava -, voaaro. Ny ankizilahy decoded ny fitiavan-tena sy ny lasa izany ho ahy."
  
  
  Namaky azy io haingana. "Hisy ny onjam-peo ny antso tamin'ny 10: 15 hariva ny fotoana," nen hoy. "Diniho ny loza amin'ny mpandraharaha N3. Ankapobeny Chun Li, Repoblika entim-bahoakan'i Shina."
  
  
  Ny hambom-pon'ny vao manatsofoka izany indray amin'ny Hawke rehefa naneno ny telefaonina amin'ny andalana kely mena bokotra. Hawk naka ny iso rta sigara ary nanipy izany tao amin'ny wastebasket; ny hambom-pon'ny fihetsika rikoriko tsy hoe noho ny sigara. Ny feony, rehefa niteny izy, dia henjana, dia, mody; dia nanaiky ho ahy.
  
  
  "Eny, amin'ny Ankapobeny, Carter tonga soa aman-tsara amin'ny Dr. Carlsbad. Ianao maivamaivana... eny... "misaotra betsaka. Raha ny tena izy, izy no mijoro miaraka amiko eto. Mety te-hiresaka aminy mivantana. ... Tena feno fankasitrahana izahay ."
  
  
  Izy no nanome ahy ny finday, ny manga maso impassive. Jung Lee, afaka nandre ny fomba malefaka, voafehy feo, ary saika afaka mahita azy malefaka, boribory hiatrika manoloana azy izy ireo rehefa nihaino.
  
  
  "Dia nandeha faingana mba haneho ny nenina nandritra ny fanafihana ny jiolahy eo amin'ny truck," hoy izy. "Raha ny vondrona dia tsy tonga tao an-Tanàna taty aoriana tamin'io alina io, dia nandefa andiana mba hahita izay nitranga. Rehefa nahita kamiao roa ny maty ny olona ary ny sisa tavela amin'ireo jiolahy, dia voalaza indray ho ahy indray mandeha. Ho an'ny estestvenno, isika voalohany ny mihevitra fa ianao no voasambotra. Tsy hatramin'ny andro manaraka, taorian'ny nianarany ny momba ny halatra indray ny fiaramanidina tao Londona, izay nahatsapa izy hoe inona no hitranga. Afaka mangataka aminy aho, nahoana ianao no nanao izany fa tsy mandeha ho any amin'ny seranam-piaramanidina sy ny manontany azy mba hifandray ahy any? "
  
  
  "Tsy mihevitra izy fa matoky ny tantara," tsy nandainga.
  
  
  "Dia mety ho be mora kokoa," hoy izy. Sahiko ny miloka fa mety, dia nanaiky amim-pahanginana. Hoy izy nanohy, ary nisy reraka soso-kevitra ny tsy fankasitrahana ny feo tony indray. "Tsy maninona, amin'ny Dr. Carlsbad, efa tonga soa aman-tsara ny shores. Fa ny tena zava-dehibe. Indray mandeha indray, miala tsiny aho noho ny tsy fiheverana ny mety hisian'ny fanafihana. Izaho dia manana hery lehibe fa dia tsara mitady ny faritra. mampahafantatra ny olona raha vantany vao sitrana."
  
  
  "Mba hanao izany," hoy aho. "Ary misaotra anao noho ny ahiahy." Ny hambom-pon'ny mety efa nandatsaka azy ihany koa izy azo omena izany izy - ny telefaonina nandeha maty ary izy nahantony.
  
  
  Dia niandrandra ny hahita Hawke tsara fanoloana ny mpandray an-telefaonina. Ny hambom-pon'ny ny masontsika nifanena ny ahy.
  
  
  "Tsy misy afa-tsy ny roa andro sisa amin'ny Tontolo izao Mpitarika ny Fihaonambe," hoy izy. "Mila anao aho. Mila ny olona rehetra aho manana. Hanome anao ny indray andro amin'ny Carlsbad. Raha toa ka tonga amin'ny misy zava-baovao na ny teoria fa misy dikany, aho mihaino azy. Ara-drariny ampy ny nataoko?"
  
  
  Izy grimaced, fa nanaiky. Izay dia ampy ara-drariny, indrindra tamin'izany fotoana izany. Saingy fantatro izy fa nomena ahy ny helo ny fotoana be dia be ho tonga amin'ny zavatra vaovao.
  
  
  "Dr. Navoaka hoe," Hawke koa. "Tsy misy na dia kely fanantenana fa Carlsbad dia azo naverina tamin'ny laoniny. Fahavoazana lehibe atidoha. Fa Navoaka ihany koa hoy izy ireo tsy mahafantatra ny fotoana iray amin'ireo toe-javatra ireo dia momentarily ho lasa ara-dalàna. Matetika izy ireo no hitranga ary avy eo dia hanjavona indray. Fanantenana, sy hitandrina ny fanamarinana mba hijery raha toa izy ireo hambom-pon'ny nisokatra ny teny." Dia nanaiky sy ny sisa, manome Hawk iray farany fijery. Mieritreritra aho fa tsy mbola nahita ny hambom-pon'ny ny tavany hijery ka reraka.
  
  
  * * *
  
  
  Ny vadiny, rehefa niverina ny seza, Rita dia matory, fa ny taratasy dia efa tonta noho ny buttoned. Dia afa-po ny tenany amin'ny mijery ny hatsaran-tarehy ny azy matory vatana. Izy dia nandry ny antsasaky ny kibo, ny tongotra iray atsangana, ny nono ankavia toy ny fanasana amin'ny malefaka mavokely ny tendrony. Izy dia apetrany amin'ny ravin manerana azy ary nandeha tany an-efitra fandraisam-bahiny, izay nampidina ny tifitra bourbon. Ny hambom-pon'ny sipped izany, ny famelana ny hafanana tsikelikely tatatra teo. Niezaka aho ny hametraka ny sekely miaraka indray mba manala ny damn fanahiana, fa tsy milamina ny ahiahy. Izy dia azo antoka ny zavatra sasany. Ny iray amin'izy ireo dia ny kamiao fanafihana - azoko antoka ny hambom-pon'ny efa natao Chun Li. Ny hambom-pon'ny ny antso an-tariby anio alina ihany no nanamafy fa ny ahiahy. Ny tetika zazasary efa mba hahita raha toa isika no tena indray.
  
  
  "Raiso ny mampifanaraka!" hoy izy azy amin'ny alalan'ny gritted nify. Nahoana izy ka miahiahy ny Chun-li fotsiny satria isika no eny andaniny sy ny lasa? Efa misy porofo fa izy no manao zavatra ratsy finoana - tsy misy porofo mihitsy. Izy nanery ny tenany mba hampitsahatra ny ady izany, ary undressed. Rehefa hiakatra ho any am-pandriana manaraka ny Rita mafana, malefaka vatana, dia mametraka ny tanana eo an-tratrany sy ny snuggles ahy. Dia nandry tao hatramin'ny farany dia resin-tory, mbola tsy faly ny niady hevitra ny fanazavana, mbola eo amin'ny sisin'ny, mbola matahotra ny hafahafa.
  
  
  Rehefa nifoha aho, fa tsy misy tsara kokoa. Fa nisy Rita, ary izy nanao ahy hanadino ny milaza ny olon-drehetra nandritra ny fotoana kelikely, mandra-pahatonga azy nifoha ny molotra, ny vavany mihetsiketsika manoloana ny vatana. Nahatsapa ny tenako hampisy rehefa noana zotom-po ny faniriany no ampitaina mba misy namana lehilahy iray hafa. Ny molony, mampihetsi-po nidina ny vatana, hametraka mba handevona ahy hungrily, dia samy mangatsiatsiaka sy mafana, ary nahatsapa fa izy dia miezaka ny hamafa ny nahaketraka ny fihenjanana izy nahafantatra fa ao anatiko ao. Te izy nanao ny helo ny asa tsara raha izany no mitranga, ary tampoka teo dia hitako fa nampalahelo, manipy, ka manadino ny zava-drehetra afa-tsy ny insanely tia biby ny fanaovana ny fitiavana amiko.
  
  
  Dia naka azy ka nalevina ny tarehiny eo amin'ny tratrany, ary izy no avy hatrany dia nitodika tany mandray ahy, ny tongony mafana manaiky. Azy, dia niditra tao nah haingana, saika ny olona tsy mahalala fomba, fa izy kosa niantso avy bebe kokoa, ary avy eo dia bebe kokoa aza. Farany, nisy fa mirehitra, feo niantsoantso mafy, ary avy eo dia nandry tamin'ny tany manaraka ahy reraka, nefa dia mamy ny havizanana, ny harerahana izay efa somary ihany koa niverina. Dia nandry miaraka, ny vatantsika nampihetsi-po, ny tànany miampita ' ny tany afa-po fahafaham-po. Avy eo dia naneno ny telefaonina - fa ny manokana finday indray.
  
  
  "Chang Lee nandefa telegrama, mihevitra aho fa mety ho liana, Nick." Hawke ny feo tonga tao an-tariby. "Aho mamaky ity." Faly aho hanohy ny fiaraha-miasa teo amin'ny ankatoky ny Tontolo izao Mpitarika ny Fihaonambe. Lazao Mpandraharaha N3 izay ireo dia nolazaina taminay fa Carlsbad ny olona any New York. Vehivavy iray antsoina hoe Lin Wang 777 Doyer-sturt nahita ny lehibe lehilahy.."
  
  
  Hawk niato kely. "Nijery ny adiresy amin'ny NYPD," hoy izy. "Ny mpivaro-tena, mangina, voakarakara tsara, catering ny ankamaroany any amin'ny fiaraha-monina Shinoa, ary ireo izay tia sakafo Shinoa, mety hilaza ianao."
  
  
  "Izany Lin Wang dia tsy maintsy ho ny iray manodidina ny ankizivavy," hoy aho. "Mihevitra ve ianao fa izy dia miasa ho an'ny Jung Lee?"
  
  
  "Mino aho fa izy dia nilaza tamintsika ny anarany raha tsy izany," Hawk namaly. "Dia angamba nilaza tamin'ny olona iray, izay nilaza tamin'ny olon-kafa, izay niteny ity iray ity noho ny olona. Amim-pahatsorana, Nick, gaga aho rehetra izany. Dia tena tsy manantena intsony ny fiaraha-miasa amin'ny Jung Lee ao."
  
  
  "Gaga aho, koa," hoy aho. "Ary handeha aho mba hanao izany avy hatrany."
  
  
  "Ny zavatra hafa," Hawk. "Dia teny avy Dr. Navoaka. "Carlsbad ny fitepon'ny fony miha-malemy. Ary izy no mbola tsy nahatsiaro tena."
  
  
  "Misaotra anao aho," hoy aho grimly, ary nahantony. Raha Chun Li nanana ahiahy momba ny miresaka momba ny Carlsbad, toa tsy marim-pototra. Dia nitodika tany Rita, izay efa nanao bra sy panties, ary mitady koa mahafatifaty hiala. Fa izy no namela azy.
  
  
  "Mila mandeha any New York," hoy aho. "Ny hafa dadatoa lehibe Japoney no misy."
  
  
  "Izy no ao New York?" hoy izy miaraka amin'ny tsi-finoana tao amin ' ny feony.
  
  
  "Tsy ny hoe toerana kely ratsy tsy mba manafina,"hoy izy nanamarika.
  
  
  "Mitandrema, Nick."
  
  
  Dia nanoroka azy indray ary cupped ny tratra ny rofia. "Maika indray," hoy izy aina. Ny niova akanjo sy ny sisa amin'ny fotoana mba hahazo ny isan'ora mivezivezy mitaingina manodidina ny Distrikan'i Columbia any New York.
  
  
  Ao anatin'ny ora roa latsaka monja, dia izy no manao ny fomba ny alalan ' ny tery, feno olona ny arabe ao New York ny Chinatown. Ny olona sy antitra ny trano feno olona miaraka, ary nisy fotsy dullness fa ny jiro mamirapiratra ny toeram-pisakafoanana sy ny amin'ireo toeram-pivarotana tsy hanafina.
  
  
  Efitrano 777 ao Doyer Sturt dia lava antitra trano miaraka amin'ny fanomezana ny toeram-pivarotana ao amin'ny tany rihana. Ny fitsaharan ' ny fanomezana izay ilaina mba ho nividy teo an-tampony. Odin Vesna nitsangana sy ny rang ny doorbell. Ny varavarana no misokatra, ary ny aizim, cloying fofon'ny ditin-kazo manitra dia mafy toy izany fa efa nahatsapa ho toy ny ara-batana aza. Ny vehivavy iray nijoro teo alohako dia Eurasian, kely tousled, koa be atao, ny molony dia loatra mena, ary ny volo mainty dia rakotra koa gluttonously, miakatra. Izy no manao ny mainty tompovavy ny akanjo peta-kofehy mena ny dragona. Ny fijeriny nandeha mimmo nah ny olona roa lahy tao amin'ny lalantsara, nam, iray izay tsy Shinoa, lounging manohitra ny rindrina ao shirtsleeves. Ih ny narrowed, finday maso denoted inona avy izy ireo - ny "fiarovana."
  
  
  Ee maso nanontany ahy pôlitika tsy ambara ampahibemaso fa mihodina, hitsara ahy amin'ny traikefa nandritra ny taona maro. Ny mitanondrika resin-tory fihetsika niverina Hey ny fijeriny maranitra.
  
  
  "Ny namana iray, dia nilaza tamiko mba mijanona eto," hoy aho. "Hoy izy nanontany Lin Wangyi."
  
  
  Ny masony dia niova kely fotsiny. "Lin Wang," hoy izy nanamafy. "Izy tsy be amin'izao fotoana izao. Tsara vintana ianao."
  
  
  Azy, izy, isika. "Mino izany aho," hoy aho. Dia mikatona ny varavarana ao aoriako, ary nanasa ny olona hoe: ho ahy. Izy dia nanaraka azy teo amin'ny lalantsara ary ho lehibe ny fandraisana ny faritra. Ny ankizivavy, indrindra fa Shinoa fa misy fotsy, ary ny iray mainty, no matoritory avy amin'ny upholstered seza. Izy ireo manao na bras sy bikini bottoms, na naripaka daholo ny sarangan'olona akanjo. Ih masony nanaraka ahy mandra-ny akora ho an'ny ih madame. Ilay vehivavy nitarika ahy ho midina hafa dalantsara mba indray tohatra.
  
  
  "Manaraka rihana voalohany varavarana teo amin'ny ankavanana," hoy izy. Izy dia nitondra azy niakatra ny tohatra, ary izy nitaiza nandritra ny fotoana fohy izy, dia niala teo mangina, malama ny tongony. Voaozona odorous zavatra ireo na aiza na aiza, mavesatra toy ny afon-dasy ny setroka. Izy nandalo varavarana an-kavia sy nandre ny ankizivavy ' henjana, voatery ny hehy. Nahita izany aho telo fotoana bebe kokoa ao an-dalantsara aho rehefa nijanona teo anoloan'ny voalohany eo ankavanana. Mandondona eo amboniny, ary nivadika ny doorknob. Ny tena tsy te ho mpanjifa. Cheap whores ireo na oviana na oviana ny zavatra. Fa tsy maintsy miroso tamim-pitandremana. Nila vaovao avy amin'ny tovovavy ity, ary tsy maintsy nahazo azy amin'ny alalan'ny nampahatahotra azy eny. Whores foana matahotra ny fitsabahan'ny izay mety hanelingelina ny raharaham-barotra. Kely mainty ny volo ny ankizivavy no nanokatra ny varavarana.
  
  
  Nanaitra ahy ny hatsaran-tarehiny, ny kely orona sy fisaka cheekbones, ary ny lalina ny vonin'ny amygdala, mbamin'ny miendrika maso. Izy ihany no manao ny fahazavana kimono, ary ny tratrany dia pireharehana protruding avo. Tampoka aho isaka ny voalavo fofona. Na inona na inona Wang Lin nas dia, ary izay mety ho be dia be ny zavatra, dia tsy nisy olon-tsotra, isan'andro, run-of-the-mill mpivaro-tena, izay mety ho hita ao amin'ny tranon toy izany. Mba hanaovana izany, nah nanana vatana, fa tsy ny masonao. Izy ireo lalina, amin'ny maizina, lalina ny famirapiratry ny mazava. Izy ireo dia tsy manana ny nampijaliana, mafy, tsy matoky, mahafaty naratra fijery ny vehivavy janga.
  
  
  "Avy eo," hoy izy, mitsiky ankapobeny. "Vaovao ianao eto, sa tsy izany?"
  
  
  Ny feony nanaitra ahy. Izany dia nasal, toy ny hoe izy tsy tratra ny hatsiaka. Saingy tsy maintsy miaiky, izany no tsara fanombohana fehezanteny tsotra hostess mety efa niteny.
  
  
  "Eny, hoy ny vaovao eto," hoy aho. "Ary ny olona voakasika, tantely." Azy tsikelikely ay nitsiky. Izy no mbola mandeha ny hetsika tamim-pitandremana, fa noho ny antony hafa. Izy tsy matahotra ny nampahatahotra ilay mpivaro-tena intsony, fa raha izany dia manao fifaninanana, dia afaka mihazona eny. Raha ny marina, araka ny masoko nahita ny Lin Wang ny pert kely olo-malaza, nieritreritra aho hoe mety ho tsara ny fifaninanana. Avy eo dia nitodika tany ny mpamboatra ary ataovy ny roa am-polony, ary ny dimy teo amboniny. Avy eo dia nanomboka hiboridana, manala azy ny mamatotra voalohany.
  
  
  Wilhelmina ny palitao nitondra ny eny, sy ao amin'ny soratra masina iray izy nataony ny Luger ny palitao, ny fametrahana ny hambom-pon'ny eo amin'ny seza. Nisy lehibe roa-pandriana nandritra ny Lin Wang, ary nanontany tena aho hoe hatraiza izy no handeha amin'ny anjara. Ny rheumatism nahazo ratsy izy rehefa nanangana ny tanany ary nisintona niala ny kimono. Izy no mipetraka miboridana eo anatrehako, ny nono manodidina sy ambony amin'ny madinika nipples, ka mahatonga ny piquant fientanam-po. Nitodika izy naka ny fonosana ny lalao avy ny farany ambony seza, ary jiro roa urns ny ditin-kazo manitra, iray tamin'ny lafiny tsirairay ny fandriana. Avy eo izy nipetraka teo am-pandriana, nanainga ny tongony, ary nifindra tany ivelany. Nanontany tena aho hoe raha ny fanombanana diso. Angamba fotsiny izy hafa kely vehivavy janga rehefa avy rehetra.
  
  
  "Nihevitra aho fa manahy, be guy," hoy izy, ary izaho dia namely indray ny nasal feo ny feony. Azy, nanapa-kevitra fa izy be dia be tsara tarehy kokoa izy, rehefa tsy miresaka. Dia nilentika teo amin'ny nah, ary nahatsapa ny tongony hitsangana sy lavo, miborosy ny feny. Niezaka aho ny hanoroka azy, fa ny molony dia mafy, mihidy-dalana, ary izy nanery ny lohany teo an-tratrany, arching azy hiverina sy nankahery azy nipples mba ny vavako. Izy isaka ny voaozona ditin-kazo manitra toy ny molotra nisosa ny nono, ny marary, ary mamy fofona izy fa izy mety ho efa nanao ny tsy misy.
  
  
  Izy no nisintona lalina amin'ny ee ny tratrany, ary tampoka nah efa telo, efatra, dimy nono, ary ny sarimihetsika nivoaka tamin'ny masoko. Izy no manetsika ny lohany sy ny nakarinay teo ny tenany ny amin'ny famavanin'ny tanana, fa ilay sarimihetsika dia tsy handeha izy.
  
  
  Ny tratrany dia mafy sy mafy, ary izy dia miezaka ny miaina ny alalan ' ny orona, fa izay ihany no nanao izany ratsy. Hafa mouthful ny ditin-kazo manitra namely ny vavorony, ary nahatsapa aho dia tumbling amin'ny alalan'ny toerana.
  
  
  Dia tonga ary nahatsapa ny tenako sliding eny am-pandriana aho, ary nisambotra ny lambam-pandriana aho rehefa namely ny tany. Dimly izy, dia nahita ny indistinct naked endrika mampihetsi-po eo anoloan'ny ahy, ary izay rehetra azoko atao amin'izao fotoana izao dia miezaka ny inhale sy manimbolo ny voaozona ditin-kazo manitra, ary tampoka teo tonga saina izy izany, ary indray, ary ankoatra izany, dia nihorohoro ny lohany an-keriny. Izany nanala ny indray mipi-maso, ary izy nahita Lin Wang teo akaiky teo, mijery ahy, ny naked body hita mazava tsara.
  
  
  Izany dia ditin-kazo manitra, voaozona ditin-kazo manitra. Nisy zavatra momba nen, ary dia niezaka mitsoraka eo amin'ny sisin'ny ny fandriana handondona ny hambom-pon'ny ny tany. Niezaka ny haka azy ary dia nirodana, fa ny hafa iray eo amin'ny lafiny mifanohitra teo am-pandriana aho mbola handoa ny setroka. Afaka miaina intsony, ary izaho dia mikohaka eo amin'ny kiho, ary fantatro fa aho mbola minono ao kokoa ny setroka amin'ny tsirairay fofonaina, fa tsy afaka manampy azy. Izy nanakodia ny tany sy nikapoka ny lohany tamin'ny hazo ny heriny rehetra. Izany nanala ny indray, ary nahita zazavavy iray teo akaiky teo, ary tonga ho azy, fa izy vao nandeha izy.
  
  
  Nahoana no tsy ny voaozona odorous zavatra misy fiantraikany nah? Ary avy eo ny alalan ' ny dim zorony ny saina tsaroany ny mafy viciousness ny feony, ary nahazo rheumatism. Orona plugs amin'ny sivana. Kely fa mahomby orona plugs, mamela ihany ny rivotra tsy hiditra ny havokavoka, ary tsy ampy ny ditin-kazo manitra ho amin'ny hatsiaka.
  
  
  Tiako avy hatrany, ary avy eo aho dia nahatsapa toy ny hoe izaho no mitsinkafona, levona ho manify rivotra, sy ny zava-nihodidina ny lohako nitombo sy nihamafy aho mandra-very ny tsy fahatsiarovan-tena.
  
  
  * * *
  
  
  Ny lasa avy ao amin'ny maizina, ary nifoha ao amin'ny maizina. Ohatrinona ny fotoana efa lasa, tsy fantatro. Fa ao amin'ny maizina, tsy nisy na inona na inona manodidina ny kofehy iray, malefaka, manempotra ny toetra tahaka ny hafa. Ny tratrany handratra, ny havokavoka dia naniry aho, ary nisy nanolana ary namatotra toy ny kisoa. Izy dia ao anatiny ny zavatra narrowed, ary mifatotra, ary ho an-tsainy nanomboka ny fifantohana sy ny hamakivaky, ny tonga saina fa ny tongotra tafasondrotra ao aoriako, mifatotra ny tongotra. Ny tanana dia mifamatotra ao ambadiky ny lamosiko, efa mampihetsi-po ny kitrokeliny. Dia afaka mahatsapa ny hamafin'ny rivo-mavesatra kitapo lamba eo amin'ny hoditra, ary fantatro fa efa tao anaty fiara, satria izahay resy lahatra tamin'ilay lahateny manodidina amin'ny zorony.
  
  
  Ny palitao sy pataloha efa hatramin'ny kilalao tiany indrindra ao amin'ny kitapo miaraka amiko, ny azy tonga saina aho rehefa nahatsapa ih eo amin'ny hoditra niteraka ny tongotro. Tsy hamela na inona na inona ny porofo tao an-trano amin'ny Doyer Sturt. Hugo dia mbola mifamatotra ny forearm amin'ny scabbard. Nahatsapa ny fiara mijanona ary nandre ny feo, ary avy eo aho dia naka sy natsipy tamin'ny tany. Nampalahelo toy ny any amin'ny helo, ary izany dia sarotra ny tsy manao na inona na inona tabataba. Aho dia mangovitra sy ny tsara indrindra toy ny kitapo dia nisintona ny inona no tsy maintsy efa cobblestones.
  
  
  Nahatsapa ny tenako ho roahina ho any amin'ny rivotra. Rehefa ny nahare ny hanosotra ary nahatsapa ny dona toy izany namely ny rano, ny nahatakatra ny zava-nitranga. Ny kitapo dia natsipy tao amin'ny renirano. Fa ny kitapo mavesatra dia mifamatotra mafy, ary ny aizim-lamba dia tantera-drano. Efa vitsy sarobidy segondra, fa vitsy ihany. Raha ny kitapo dia nampidinina, ny rano tsindry voatery ambony ny ampahany misokatra sy nodarohany ahy. Nilatsaka vitsivitsy dia efa manao ny fomba ny alalan ' izany.
  
  
  Hugo dia nandatsaka azy tao an-tanana, ny rantsan-mahaliana ny hilt. Tsy maintsy niasa nihemotra, fa mora tonga ny tady izay namatotra ny kitrokeliny. Izany dia tsotra twine, ary dia nihady lalina ho azy, sabatra sy ny sabatra wildly ny stiletto, fahatsapana izany entona mandatsa haingana. Fa izany dia hilentika dia haingana kokoa, ary ny rano tsindry nanomboka nisokatra. Tampoka teo ny laces povytaskivat teo an-tampon'ny nanome lalana, sy ny rano gushed an-kitapo. Nisento lalina aho, dia namely azy indray, ary nahatsapa ny kitrokeliny-poana. Fa ny rehetra dia nanana fotoana. Izy sy Hugo tore hanokatra ny kitapo amin'ny andaniny sy ny ankilany, no nanomboka izany amin'ny heriny rehetra, ary maimaim-poana.
  
  
  Tanana mbola mifatotra ao ambadiky ny ahy, mbola clutching Hugo, dia nandeha mba ho etỳ ambonin'ny ny sisa fofonaina. Ny feony dia nitsangana ambonin'ny tahaka ny havokavoka dia nanome fomba votum votum. Ny glittering jiro ao amin'ny Tanànan'i New York ny faravodilanitra glittered ahy ao amin'ny lalina maizina ny alina sy ny renirano. Dia nandroaka azy indray, nanakodia teo ny indray, sy nilomano raha Hugo manolana hevi-teny ny amin ' ny tanany sy ny manapaka ny tady fa mbola voafatotra ny hato-tanana. Izany dia miadana sy sarotra toy izany ny hafahafa zoro, ary tsy maintsy manidina avy sy miala manodidina ny hijanona patrana. Aho, dia nentina tamin'ny amin'izao fotoana izao, ary nahita aho fa efa natsipy ny ahy ho any amin'ny renirano momba ny andian-tsoratra avy any amin'ny helo-drano. Raha toa ka tsy hahazo ireo voaheloka tady eny ny hato-tanana, ny ferry dia manao ny asa.
  
  
  Hitako ny jiro lehibe iray mizotra mankany amin ' ny ahy aho rehefa namely ny malama, lena tady indray, ary indray. Farany izy ireo dia nanome lalana. Izy dia nametraka ny sandriny nanodidina azy, no naka ny Hugo, sy nilomano niverina ho any amin'ny toerana, dia te ho tonga avy. Ambonin'ny rano no mahavoky sy feno fotaka, sy ny ankizivaviny nitsingevana ambany izany. Raha vao niakatra ho any amin'ny rivotra, ary avy eo ka nisitrika indray.
  
  
  Izany dia dity-mainty ambany, fa tsara vintana aho. Nahemotra ny rivotra ohatra no nahatonga ny kitapo lamba mba hitsingevana ambony rano, sy ny hambom-pon'ny nahita izany ny am-polony metatra izy. Dia namoaka izany avy eo, nandray izany, sy nahita fa ny palitao sy pataloha dia mbola ao anatiny. Ny zava-dehibe kokoa, Wilhelmina tao am-paosy ny doublet.
  
  
  Izy dia nitondra izany rehetra izany tao amin'ny tanana iray ary nilomano nankeny amin'ny morony, farany vao momba ny antontan ' ny lo pier. Reraka izy, dia nifikitra mafy amin'izao fotoana izao ny renirano.
  
  
  Avy eo dia niato kely izy azy, dia niakatra ny hazo tany. Dia nataony tao ny lamba lena sy nandeha tsara eny an-nampifamaly, lo pier. Aho mampifandray azy taty aoriana. Misokatra amin'izao fotoana izao, ny trano fandraisam-bahiny dia hiverina Lin Wang.
  
  
  Nefa tsy manana na inona na inona vintana. Na izy ireo no manao tsara. Fotsiny aho vao mainka eny ny lo teny pier teo amin'ny rarivato seranam-rehefa nahita lehilahy telo nijoro tamin'ny fiara vitsivitsy tongotra avy amin'ny rano, ny sisiny. Izy ireo no nahita ahy mihitsy ny toy izany koa ho toy ny azy tsara, ary izay fanampiny flair izay tonga avy amin'ny toeran-kafa, ny nahalala fa izy ireo no ireo izay nanipy ahy ho any amin'ny Moe renirano. Fantany izany na dia alohan'ny reny fa misento, nahita ny hambom-pon'ny ny masony hanitatra amin'ny tsi-finoana, sy ny vatana stiffen. Niakatra izy ireo ny arabe tara-alina fivarotana kafe ary vao niverina ho any ny fiara, ny iray tamin'izy ireo mbola mihazona ny sombin-breadcrumbs manodidina azy izy raha mihinana.
  
  
  "I Jesoa Kristy! Tsy mino aho izany!" hoy ny iray ao amin'ny feo feo. Ny roa hafa kofehy manodidina. Ny telo tamin'izy ireo dia nijoro nahateny nandritra ny fotoana fohy, ary avy eo dia tonga tao amiko. Azy, dia nahita fa tsy izy ireo Sam ny Sumo ankizilahy. Ih dia nokaramaina ho jiolahim-boto, karama noho ny asa maloto sy tsy nisy fanontaniana. Izany masina nahalala azy, ary izy samy hafa avy izy rehetra. Dia tonga tao an-palitao ary nirakotra ny hambom-pon'ny ny Wilhelmina. Ny basy dia soaking lena avy amin'ny renirano. Tsy mety ny fampiasana azy. Na inona na inona hafa noho ny zava-dehibe misfire dia tsara kokoa. Ny zavatra hafa dia mihazakazaka aho, ary nihazakazaka toy ny bitro, ny lena ny bitro.
  
  
  Ih shaggy nirohondrohona nandefa ao ambadiky ny ahy toy izany nihazakazaka nidina ny seranam. Lehibe, maizina, entana fonosina pier loomed mialoha, ka dia nizotra nankany izany. Ny lehibe varavarana lehibe mihidy, ny mavesatra varavarana vy ambony. Saingy ny kely varavarana eo amin'ny lafiny dia loosely mihidy. Izany dia jerked misokatra amin'ny Nah, ary nitsambikina tao anaty lalina ny haizina ny lehibe pier. Kesika, barika, sy kesika no bulkily stacked amin'ny andaniny sy ny ankilany. Dia nihazakazaka lalindalina kokoa, avy eo lasa, mamela ny masony zatra ny akaiky-fahamaintisana ny toerana. Azy aho, dia nahita telo jiolahim-boto avy amin'ny.
  
  
  "Mitoera eto," ny iray tamin'izy ireo nandre azy hoe. "Tsara ny andro. Raha miezaka ny hahazo avy, ianao dia tsy hamono ny hambom-pon'ny tena."
  
  
  Ankizivaviny, no nanjavona teo lava bales ny burlap. Ny zavatra hitako - lava-nandamina ny zavatra nitehina manohitra ny bales. Ny hambom-pon'ny naka azy izy ary nitsiky. Nampihoron-koditra-mitady bale lelam-pitana. Ny roa hafa dia nanomboka ny fikarohana lalina ny baoritra, kesika, sy ny kesika. Ny tonga ary nahatsapa ny faran'ny bales miaraka amin'ny burlap. Ny tsirairay dia nofonosina mafy ravin amin'ny nandrisika vifotsy, roa-in-a-bale. Izy foana ny rantsan-tànany tao anatin'ny voalohany lavalava ary nisintona ny tenany miaraka amin'ny bales. Nihitatra ny bale, dia nifindra ny mafy ny manaraka bale sy nisintona ny tenany. Rehefa izy no momba fito tongotra miala ny tany, dia nahantona teo, nihazona ny sisin'ny ny burlap rakotra bale, tanana iray mahaliana ny karazan-ny tin ravin, ny hafa milanja ny asa fanaovan-gazety lelam-pitana asisika ao ny bale. Ny ao anatiny dia nisy karazana mafy feno malefaka sakafo.
  
  
  Henoko ny olona eto ambany ny fanaovana an-dalana ho any amin'ny laharana izy no nihazona. Odin boribory tsara izy ireo manodidina amin'ny zorony ny bales, poleta an-tanana, ahafantarantsika ny teo amin'ny lalantsara tery eo kesika sy bales. Azy, dia nahita ny hafa iray manao toy izany amin'ny lafiny hafa ny fefilohan-tseranana. Ny iray eo amin'ny lafiny vao mainka vitsivitsy tongotra bebe kokoa ho any amin'ny làlana, ao anatin'ny mora tonga. Izany dia nalaina avy manodidina ny bale amin'ny alalan'ny fanindriana ny lelam-pitana ary haingana dia haingana ary tsara nivadika ny hambom-pon'ny teo. Masiaka lelam-pitana tratra azy fotsiny eo ambany saokany. Reko ny feon'ny taolana sy ny gristle mamiravira, ary ny mena geyser gushed nidina ny hambom-pon'ny tena ao an-dohako. Ny guttural feo afa-nandositra azy mandritra ny fotoana fohy, ary avy eo dia nahantona nandringa, toy ny tapa-hen'omby amin'ny hoditra amin'ny hena lelam-pitana. Ny basy nilatsaka avy any an-tanana, ary namely ny tany amin'ny maranitra thud. Ny bale lelam-pitana namoaka azy ary lavo tamin ' ny tany. Ny hafa dia nihazakazaka avy any amin'ny lavitra side.
  
  
  Mitaiza ny basy, dia nijanona izy, nandohalika, ary voaroaka indroa. Samy tifitra nahavoa azy amin'ny maha-izy nihazakazaka ho any amin'ilay lalantsara. Izy matoritory teo amin'ny tany teo anoloan'ny ahy aho, ary nandroso hatrany izy ary avy any an-ampahany lehibe indrindra ny fefilohan-tseranana. Nampihetsi-po ny indray ny kesika, dia nifindra nankany amin'ny varavarana. Tsy nahita ny fahatelo ao amin'ny lalina amin ' ny haizina. Nifindra tany amin'ny vy andro, ary izany no nanome ny emu amin'ny tsara fiarovana. Mazava ho azy, dia nandre ny poa-basy, ary tsy nandre antsika feo avy amin'ny namana, fantany fa misy zavatra tsy nety. Fa izy dia efa tsara toerana. Raha ny hotely dia handeha hiala eto aho, dia ilaina mba hahazoana io toerana kely, ary izy dia hahita ahy amin'ny maha-izaho dia miezaka ny hanao.
  
  
  Nisy hazo kesika rehetra manodidina. Ny forklift kamiao dia mijanona manaraka azy ireo, ary tampoka teo ny vadiny nivoaka.
  
  
  Nandatsaka ny tongotra efatra, dia nandady teo amin'ny forklift, nahazo ao anatiny, sy ny nanao izany teo amin'ny. Dia nivoaka ny entona pedal, yanked ny familiana, ary nanakodia avy amin'ny zoro iray. Tsy niasa tsara. Dia nieritreritra aho amin'ny nen ary nanomboka nitifitra izy rehefa nanakodia nidina ny fefilohan-tseranana. Rehefa voaroaka, dia tsotra ny manaova tsipika eo amin'ny zanaka-ny-ny-ny volafotsy flash hambom-pon'ny basy. Izany advertises telo tifitra tao fohy tsipika, momba ny santimetatra sy tapany ankoatra. Ary niantsoantso izy hoe: ary lavo tamin ' ny tany. Izy no nahare fa ny feo alohan'ny ary nahafantatra fa tsy handeha na aiza na aiza. Ny basy nandondòna azy izy. Na ahoana na ahoana, tsy nisy afa-tsy iray voatifitra sisa ao nen. Mangozohozo nivoaka ny varavarana kely, hoy izy nanohy izay dia niala eny, mizotra mankany Lin Wang ny trano.
  
  
  Ny taxi nihoby azy, ary ny mpamily, tsara toy ny New York mpamily fiarakaretsaka, dia nahatsikaritra ny lamba lena, saingy tsy niteny na inona na inona. Izy no nandatsaka ahy eny amin'ny andian-tsoratra avy 777 Doyer Sturt, araka ny toromarika. Dia nijanona akaiky ny faritra ny trano ary nanatona ny rindrina ivelany. Dia nihazakazaka ny tohatra, ary niezaka mba hanokatra ny varavarana. Izany dia mihidy. Ny lakolosim-baravarana, ary indray mandeha indray ny varavarana nisokatra tamin'ny curvy Eurasian vehivavy. Izy namely an Nah, mandondona azy avy ny lalana, ary nihazakazaka nidina ny efitrano, ny alalan ' ny zazavavy tao amin'ny efitrano fiandrasana, ary miakatra ny tohatra indray. Henoko ny mihiaka avy ao aoriana ny roa jiolahimboto, fa izaho dia efa eo ny manaraka ny tany. Ireo nahazo voalohany varavarana teo amin'ny ankavanana, ny antsasaky mandondona izany eny ny savily. Ny blonde amin'ny nono lehibe sy ny kely sola lehilahy dia nitraka avy amin'ny fandriana, ny iray ho amin'ny tahotra eo amin'ny masony, ny blonde amin'ny fahatezerana.
  
  
  "Inona no marina?" ny blonde dia nilaza.
  
  
  Ny nihazakazaka nanerana ny efitrano.
  
  
  "Dia Volotara?" Azy, dia nandre ny olona miteny, ary ny blonde mimenomenona zavatra izay tsy tratra. Ny namely ny varavarana manaraka. Lehibe mitanjaka lehilahy nandry teo am-pandriana miaraka amin'ny Sinoa roa ny ankizivavy. Ny tovovavy latsaka eny azy amin'ny maha-izy jerked mahitsy.
  
  
  "Miala tsiny" izaho muttered aho raha nihazakazaka avy. Azy, dia nahita olona roa Madame ny jiolahim-boto miakatra ny tohatra rehefa ankizivaviny nianjera tao amin'ny fahatelo efitra manerana ny efitrano. Nisy Shinoa vehivavy antitra be volombava sy Sinoa ny olona. Izy ireo dia samy nihiaka hoe zavatra. Tsy mahatakatra izany, fa tsy tokony hanana. Ny hevitry ny nambara. Azy, nitodika ka nahita roa jiolahim-boto. Ny dodged iray ny totohondriny, ary namely azy nambara eo amin'ny fiainana. Dia nitombo avo roa heny ny, ary izy namely ny hambom-pon'ny tena mafy manohitra ny rindrina amin'ny ankaviany ary nandrovitra ny hambom-pon'ny avy manodidina ny sisiny, mikapoka ny sisin ' ny vozony. Nikisakisaka ny tany.
  
  
  Ny hafa nitsambikina teo ny indray, ny tanana mamely ny tenda. Izy no nandatsaka ny lohalika ka navadibadiko ny hambom-pon'ny mihoatra ny indray. Izy no miady mafy mba hahazo ny tongony, rehefa voaharatra ny hambom-pon'ny azy avy ny tsara. Tsy tratra ny emu ao amin'ny valanorano. Nitsingevana indray, enina santimetatra eny amin'ny tany, ary namely an varavarana manaraka. Izany dia nikapa ny misokatra rehefa teo an-efitra.
  
  
  Ny tabataba parkinson's. Ny Sinoa lehilahy tao anatiny dia efa tao am-pataloha sy mandraoka ny Hambom-pon'ny amin'ny lobaka. Ny zazavavy dia mbola any amin'ny fiara, wide - maso ary raiki-tahotra. Dia nihazakazaka nidina ny tohatra sy nihaona tamin'i Madame nisasaka. Ee nisambotra azy noho ny glossy, tousled volo, nitaritarika azy ho amin'ny manaraka fipetrahana, ary pinned azy mitoloko. Izy nikiakiaka, izay naratra. Ny zava-drehetra dia feno mitabataba, miantsoantso, ary mandeha tongotra.
  
  
  "Aiza marina no izy?" Niantsoantso aho hoe: izany.
  
  
  "Ny adala kaondrana!" hoy izy nikiakiaka amin'ny ahy. "Tsy fantatro hoe inona ianao no miresaka momba!"
  
  
  Dia namely azy mafy, sy ny ampinga lehibe bounced eny amin'ny rindrina.
  
  
  "Lin Wang," hoy aho. "Lazao ahy, na aho mandria am-piadanana ny lo lohany intsony." Aho teo amin'ny fehikibony azy ao indray, ary fantany aho, natao ny raharaham-barotra. Te izy no eto ela loatra tsy mba hahafantatra ireo famantarana.
  
  
  "Tsy tena mahafantatra azy," hoy ny aina. Izy dia natao ee ny volo, ary namely ny lohany mamely ny ampiantany mba hamaha ee ny lela. "Tonga eto, ary nanome vola kely ahy be dia be ny vola, dia aoka ny mampiasa izany trano. Nilaza izy ireo fa ny zavatra rehetra tsy maintsy atao dia ny mandefa na iza na iza nangataka azy mba handeha any. Izany dia tsara ny vola."
  
  
  "Misy vola dia tsara ny vola ho anao, ny rahavavy. Aiza izy izao? Aiza izy mandehana?"
  
  
  "Tsy fantatro. Sisa fotsiny izy. Ny olona tonga teo, ary izy dia nandeha niaraka taminy."
  
  
  "Lehibe ny olona, be ny olona?" Nanontany azy aho.
  
  
  "Tsia, lehilahy roa ny ara-dalàna ny hahavony. Ny iray dia ny Sinoa, ny hafa dia fotsy, " hoy izy. "Izy ireo vao tonga ka nanofa efitra iray avy amiko."
  
  
  "Ny zavatra hafa?" Izaho nangataka. "Lazao ahy, fantatrao ve ny zavatra rehetra?"
  
  
  "Tsy misy na inona na inona," hoy izy, ary nandre ny fomba henjana haingana hiverina ny feony. Izany dia tokony hanajanona Ay avy ny fandresena ny tahotra. Izy yanked ny nandroso sy nanipy azy tao amin'ny efitrano iray akaikin'ny ny faharoa-tany fipetrahana. Dia nisambotra azy sy nanipy azy mitoloko. Dia nitsambikina niala taminy, ary ny fahatahorana dia niverina tany ny masony. "Efa nolazaiko anareo ny zavatra rehetra," hoy izy nikiakiaka.
  
  
  "Tsy mino ianao," hoy aho. "Handeha aho mba tsara lavitra noho ny anao, vao hanampy ny fahatsiarovana." Ee nisambotra azy, ary izy nitelina sarotra.
  
  
  "Miandry", hoy izy. "Oni ahy ny finday maro. Dia hoy izy: izaho no miantso azy ireo raha toa ka Malahelo Wang mbola nanana olana tao an-toerana." Izy tonga ao an-paosy, ary navoaka avy amin'ny crumpled sombin-taratasy. Ny hambom-pon'ny naka azy sy nanosika azy mafy manohitra ny rindrina. Izy
  
  
  Izy dia milaza ny marina aho, dia nahafantatra azy. Dia tsy nisy intsony. Ny toe-javatra toy izany fa tsy misy olon-kafa dia efa nilaza na inona na inona. Dia nandeha nivoaka ny varavarana ary naka telo ela dingana miakatra ny tohatra. Rehefa tonga tany amin'ny rihana voalohany aho, dia nandre azy mikiakiaka rehefa ahy.
  
  
  "Ahoana ny momba ny fahoriana rehetra efa nahatonga eto, lehibe zazasary?" hoy izy niantsoantso. "Tsy maintsy mandoa vola ho azy!"
  
  
  Azy, Hey chuckled. - "Nitaraina ny Tsara kokoa ny Raharaham-barotra Bureau".
  
  
  Ny toko fahafito.
  
  
  Nila niova fo ny finday maro ny adiresy. Izy dia antsoina hoe ny Tanànan'i New York ny sampan-Draharahan'ny Polisy ary, rehefa avy mandalo maro ny hafatra, nanatona ny vaomiera. Nomeko ny emu ny famantarana maro.
  
  
  "Azonao atao ny mijery ahy avy ao amin'ny FAMAKY manana ny foibeny ao Washington," hoy aho. "Fa izaho mila lahateny iray izay tena mifanaraka amin'ny finday maro izay nomeny ho anao, sy ny fifadian-kanina."
  
  
  "Andeha isika hijery anao avy, rehetra tsara," ny kaomisera hoy. Nomeny ahy manokana mivantana tsipika maro. "Miantso ahy amin'ny dimy ambin'ny folo minitra." Stahl notapahany ary niandry tao amin'ny aloky ny tataom-baravarana, ny Swedes mbola mando sy namely. Efa ny helo maharitra dimy ambin'ny folo minitra, saingy rehefa niantso azy indray, ny wariness tao amin ' ny feony no lasa. Izy te mazava ho azy fa teny amin'ny Hawk.
  
  
  "Izany telefaonina no ao an-dalantsara ao amin'ny Trano 6-B amin'ny 159 Fahasivy Avenue.
  
  
  Hoy izy nanontany."Ianao no mila manampy?"
  
  
  Nihevitra aho ny momba izany noho ny faharoa. Raha ny tokony ho izy, aho hoe: eny, fa izany no marani-tsaina hevitra. Tsy te-hanaitaitra na iza na iza. "Aho handeha irery. Izany no tsara indrindra ny vintana."
  
  
  "Tsara vintana," hoy izy hentitra. Izy nahantony, nihoby ny fiarakaretsaka, ary nanome ny mpamily ny adiresy.
  
  
  Rehefa nanatona izany izy, dia nilaza ny emu mba miadana ary handalo fotsiny mimmo. Izany dia maizina ny andro, fahanteran'ireo tranobe, sandwiched eo amin'ny roa attics. Ny shirtsleeved olo-malaza matoritory eo amin'ny lavarangana fidirana.
  
  
  "Hiverina eo amin'ny zorony ary aho handeha ho any," hoy aho. Raha ny taxi nijanona, dia vetivety boribory amin'ny efitra ambanin'ny tafo ny ankavia ny trano fanorenana. Ny alley amin'ny harafesina fefy vy nahita azy. Rehefa mananika ny fefy, Ei Yi voromailala ho any amin'ny maizina ny lalan-kely tery, sy naniraka ny lehilahy roa avy amin'ny andaniny sy ny ankilany mihazakazaka. Izy dia nifindra tany ambadiky ny trano fanorenana. Ny mpivady ny harafesina afo mandositra nihantona teo amin'ny lamosiny. Nitsambikina, eny amin'ny farany ambany zana ' ny farany ambany tohatra, ary nisintona ny tenany. Niakatra toy ny jiolahy saka, aho, dia nandeha ho any an-tampon'ny ny rihana faharoa. Dia nijanona teo amin'ny varavarankely sy ny naheno alika nivovo be tsy nijanona. Fihetseham-po toy ny mpangalatra, dia lasa faingana izy ny rihana fahatelo. Ny varavarankely dia ajar, ary amin'ny tanana roa mahaliana ny splintered hazo sill, izy tsara, ary dia nitraka tsimoramora ny tenany. Reko ny miaina avy ao anatiny, ary niditra tao amin'ny efi-trano maizina.
  
  
  Lehilahy antitra, dia efa natory tao amin'ny takona izany amin ' ny rindrina. Izy moramora niampita ny efitrano, nanokatra ny varavarana ho amin'ny efitrano manaraka, ary niala tao an-dalantsara. Trano fandraisam-bahiny 6B dia eo amin'ny tany ambany. Izy peeked ny alalan ' ny tery hazo tohatra sy niondrika. Dia tsy nisy iray ao amin'ny lalantsara. Azy, nidina ny tohatra sy nahita ny olo-masina avy amin'ny ambany ny andro trano fa ny trano fandraisam-bahiny nanana; izany no tany am-piandohana ny rihana faharoa fipetrahana.
  
  
  Wilhelmina mangatsiaka vy ao ny rofia, dia nihaino azy ka nandre ny bitsika avy voices ao anatin'ny efitrano. Aho vao manapa-kevitra na hiverina ny tahony amim-pahanginana na slam ho ny varavarana rehefa nisy ny voatifitra, iray voatifitra, kely, miavaka fipoahana. Toa ny .22 hamafin'ny basy, fa ny sainy dia natao ny haingana.
  
  
  Izy namely ny varavarana misokatra amin'ny rehetra ny hery. Izy dia mandohalika, tapa-kevitra ny eo amin'ny tany, ka nahita roa olo-malaza nanjavona tao amin'ny efitrano manaraka, sasin-teny ho amin'ny afo ho afa-mandositra. Lin Wang dia mihetsika ny olo-malaza ao ny akanjo lava manga nitsilany teo amin'ny tany, miaraka amin'ny kely milamina lavaka eo afovoany ny handriny. Rehefa vaky ao, ny lehilahy roa nijery indray aho, ary nahita fa nisy Sinoa ary ny hafa fotsy. Ny olona fotsy nijanona, dia niezaka ny hisintona avy ny basy, ary avy eo dia nitsambikina niverina toy ny Wilhelmina ny oram-9mm bala, voatsikera ho azy.
  
  
  Izy nihazakazaka tao amin'ny efitrano manaraka, niantsambotra ny hambom-pon'ny ny miolana ny vatana. Ny Chinaman nataony tongotra iray amin'ny varavarankely, ary hitany ny glint ny basy ao ny Hambom-pon'ny ny tanana.
  
  
  "Mihazona izany na aho hamono anao,"hoy aho hoe, na dia amin'ny zavatra farany aho dia nanao ny trano fandraisam-bahiny. Ny basy ao ny hambom-pon'ny ny tanana dia ny antsasaky hatsangana, ary dia niraikitra ao an-toerana, iray nachah eny amin'ny windows, ny iray nachah ao anatiny. "Aza mihetsika," hoy aho. "Fotsiny rano indray mitete ny basy."
  
  
  Dia nibanjina ahy nandritra ny fotoana ela, ary avy eo, amin'ny maranitra ny flick ny hato izy, dia niova ny basy sy voatifitra eny ny lohany, fara fahakeliny, ny ankamaroan'ny izany. Izy no mitazona ny .38 nataona polisy basy. Mpanesoeso namely an Emu ny tarehiny efa point blank, fitiavan-tena sy ny ampinga lehibe mipoaka mena toy ny renirano dia latsaka indray any an-efitra.
  
  
  "Zanaky ny makorelina!" hoy izy nianiana, nampalahelo Wilhelmina indray ho ao an-doublet. Azy, nivoaka ny efitrano fandraisam-bahiny, izay Lin Wang dia nandry teo amin'ny am-pilaminana fijery. Nisy ny antsasaky ny am-polony dimampolo dolara faktiora mandainga manaraka ho azy ny tanana. Efa telo vatany sy tsy misy valiny, fa na dia aorian'ny fahafatesana, lehilahy roa nilaza zavatra mitovy amin'izany. Izy ireo, ny matihanina, tanjona, voaofana matihanina amin'ny hamono tena ny fanehoan-kevitra fa matetika dia tsy azo raha tsy avy any Atsinanana. Ny Shinoa tsy mety ny mitovy aminy ho voatery mba hamoaka na inona na inona. Ary dia nahazo karazana fandresena ahy.
  
  
  Wang ny kitapom-bola nipetraka teo amin'ny latabatra kely manaraka ny jiro. Dia nanao izany, ary ny mahazatra mifangaro ny hairpins, lokomena, miova, ary handkerchiefs nianjera avy, miaraka amin'ny roa kely, voalamina tsara orona plugs. Ih twirled izany eo an-tànany mandritra ny fotoana fohy, dia nanipy izany indray ny seza. Nisy na inona na inona mba hitady eto. Dia nandeha nivoaka izy sy nidina ny tohatra. Ny carapace dia nandeha teny an-dalana, rehefa nandre ny anjomara ny fiaran'ny polisy manatona ny tranobe tao aoriako. Azy, dia nahatsikaritra fa ny chaise longue amin'ny lobaka tanany nanidina izy. Rehefa hitany kely telozoro park, tsy misy mihoatra noho ny andian-tsoratra ela, dia nifindra tany ny iray amin'ireo efitra dabilio. Mbola tsy manana ny valiny tiany, sy mahatahotra manahy mbola nafotaka amin'ny alalan'ny ahy. Fa ny zavatra sasany no fotoana izao mihoatra noho ny ahiahy, ary nanomboka ny hametraka ny sekely miaraka amin'ny maha-izy nipetraka teo irery. Ny ho antsoina hoe Hawke fa ny trano fandraisam-bahiny, ary hanangona araka izay azo atao alohan'ny ataoko.
  
  
  Izany zavatra rehetra dia nanangana izany mba hisintona ahy ho amin'izany ary dia hamono ahy. Ny antso voalohany tonga avy amin'ny mpiasa namako Chang Lee. Azy, izy chuckled. "Ny vondrona", izay-ny ahy!
  
  
  Nandany tokony ho antsasaky ny ora ny fisainana, dia antsoina hoe Hawke. Izy mbola tany amin'ny birao. Rehefa Emu fohifohy nilaza taminy ny zavatra nitranga, dia tsy maintsy manaiky fa Shinoa ny faharanitan-tsaina dia efa nanamarika ahy noho ny famonoana.
  
  
  "Fa izaho kosa ho voaozona raha fantatro ny antony, Nick," hoy izy. "Raha tsy hoe ry zareo antoka fa hafahafa ny orinasa. Fantatrao ve izay fotsiny ve? Izy no nandà tsy handray anjara amin'ny Fiadiana ny Mpitarika ny Fihaonambe! Izy ireo dia tsy mandray anjara amin'ny izany."
  
  
  "Dia lasa ianao?" Dia nihoraka. "Ny fihaonambe dia tokony hisokatra rahampitso maraina? Fa hafahafa ny fanehoan-kevitra, okay."
  
  
  "Dia tampoka teo dia milaza fa i Mao sy ny hambom-pon'ny ny mpiasa tsy manana fotoana mba hiomanana ho araka ny tokony ho fandraisana anjara," Hawke hoy. "Izao fa ny madio fanaratsiana, ary ny damnedest antony mba hanaisotra ny satroka tamin'ny minitra farany."
  
  
  Hawk niato kely nandritra ny fotoana fohy. "Tsy misy na iray aza izany dia mahatonga be dia be ny heviny. Jereo aho, dia ho any New York ao anatin'ny roa ora. Mampiasa io teny volontany vato trano eo Atsinanana amby efa-polo fahadimy eny an-Dalambe toy ny saha fototra nandritra ny fihaonambe. Charlie Wilkerson no misy ankehitriny. Nandeha mialoha. vita, ny sasany mahazo fitsaharana, hahita anao tsy ho ela."
  
  
  Izany dia nandrasana hatry ny ela hevitra, sy ny vadiny, rehefa nandeha ny kabary voalaza, izy dia nanontany tena raha toa ka misy ny tena fifandraisan'ny Mena Sinoa namela ny fihaonambe sy ny Chun Li ny fikasana hamono ahy. Rehefa nandao, tsy misy mila ho an'ny fiaraha-miasa, fa mbola nanana fahafahana lehibe. Izy dia nihantona ny jono izay fantany fa izaho no mivoaka sy hahazo ny hamaly faty. Izany dia mety hanazavana ny zava-drehetra.
  
  
  Izy naka nihoby ny fiarakaretsaka, ary nitodi-doha ho vato fanorenana eo an-tsisin'ny ny Voalohany Avenue, izay afaka mahita ny jiro ny Atsinanana Renirano. Wilkerson naniraka ahy ny efitrano mba haka ny torimaso, ary dia nanome ny akanjo ny mampifanaraka ho an'ny fitsaboana ny zaza nandritra ny alina. Nifoha aho ny ora vitsivitsy taty aoriana rehefa Hawk tonga. Mbola nijery reraka sy vizana, ary hitafy vao mafana nanery ny akanjo mba hiaraka aminy ho an'ny kafe voalohany-tany lalantsara.
  
  
  "Izy dia tsy maintsy manana antony tampoka ny fihetsika toy ny tsy no -" aoka ny sazy mihantona eo fa mbola tsy vita ny iray ary nahita Hawke ny masony hanitsaka rehefa nihaona ahy.
  
  
  "Ianao no handeha ny hoe tratry ny aretina," hoy izy miadana be. Niezaka nahomby nandresy lahatra ny teniny. "Tsia, tsy azo."
  
  
  "Tsy afaka ny ho izy, fa izany," hoy aho hoe, nifoha avy ny seza, ny hatsiaka fientanentanana mihazakazaka amin'ny alalan'ny ahy. Izay rehetra tsy hita tapa-nianjera tampoka any an-toerana.
  
  
  "Mihevitra ny virosy dia natao ho ampiasaina hanohitra ny Tontolo izao Mpitarika ny Fihaonambe," Hawk flatly.
  
  
  "Tsy maintsy ho toy izao," hoy aho. "Fa manazava ny zava-drehetra-Jung Lee ny ezaka hanakanana ahy tsy ho avy indray amin'ny Carlsbad. Tsy hoe tsy matahotra fa Karlovy Miovaova mety manambara izay afenina amin'ny X-V77. Izy dia natahotra fa Karlovy Miovaova dia manambara inona ny drafitra dia."
  
  
  "Moa ve ianao mihevitra fa ny Sinoa miloko mena manopy dia miara-miasa amin'ny Carlsbad Japoney?"
  
  
  "Tsia, tsy mino aho fa izany," hoy aho. "Saingy nahita izy ireo fa tsy nanana fahafahana lehibe ary nanapa-kevitra ny haka azy. Toa, talohan'ny ady tao amin'ny toeram-piompiana, dia nahita ny momba Carlsbad ny drafitra. Angamba izy ireo nandre azy, ary ny hafa miresaka momba izany rehefa tafiditra izy azy Avy eo amin'ny Karlovy Miovaova ady izy voatifitra teo amin'ny lohany, ary ny hafa kosa afa-nandositra. Chun Li nahalala fa izy ireo dia mbola mitohy ny drafitra. Rehefa tonga izy, dia nisy tantara iray vonona ho ahy. Ny nosy nitelina azy tsy batting ny maso."
  
  
  "Ahy koa," Hawk niteny moramora.
  
  
  "Izany no antonony," hoy aho.
  
  
  "Ry zareo ny famonoana ny zava-dehibe rehetra ny olona ao amin'ny antso hoe mpitarika misongadina eto amin'izao tontolo izao," Hawke hoy. "Tao anatin'ny iray marina nitsoka, satria ry zareo rehetra ao amin'ny fihaonambe miaraka."
  
  
  "Afa-tsy ny mena Sinoa," ny emu nandà ny fampahalalam-baovao. "Ny tsara, dia tsy ho any. Ih olona dia ho velona sy salama tsara. Rehefa X-V77 farany mamono ny mpitarika hafa, dia hisy ny fahabangana goavana manerana izao tontolo izao, ny banga ao izay tsy afaka mihetsika araka izay tiany. oni trano fandraisam-bahiny ".
  
  
  "Tokony ho foananay ny fivoriana alohan'ny izany manomboka rahampitso maraina," hoy aho.
  
  
  Hawk nijery ahy izy raha te-ho very ny sainy
  
  
  "Vita!" hoy ny sombin. "Tsy azo nofoanana ankehitriny. Mazava ho azy, tsy hoe satria isika manana tsangan-kevitra, tsy misy tsara toy ny inona aza izany dia ho antsika. Ho hitanao ny fomba isika mandresy lahatra ireo olona rehetra ireo ny mahafinaritra ity zavatra? Ary dia jereo ny toerana izany dia mitarika ho amin'ny lohany ny Amerika? Koa, noho ny madio haihetsika, dia tsy azo atao ny manafoana izany. Ny zavatra rehetra efa lasa lavitra loatra ny hampitsahatra."
  
  
  Izy dia tsara, mazava ho azy, ary izaho dia nahatsiaro tampoka ny vatany. Mihaino Hawke ny fisaka feo tokana i a, nanontany tena aho raha tena nino izay izy no nilaza izany. Izy no miezaka hampitony ahy teo na dia miezaka izy mba hampitony ny tenany nidina?
  
  
  "Fantatrareo, tsy afaka hanao izany mihitsy aza izy ireo raha toa ka tonga mba miezaka," hoy izy. "Ny Firenena Mikambana faritany sy ny faritra manodidina dia manana ny lehibe indrindra ny fitanana ny mpitandro ny filaminana mbola nivory tao amin'ny toerana iray"
  
  
  Dia nanokatra ny attache ny kitapo ka nanao sarintany ny Firenena Mikambana ho zaratany. < Ny CIA dia nanamarina ny fiarovana ny olona rehetra sy ny tsirairay avy ao anatiny. Izy ireo dia ampian'ny mpikambana ao amin'ny Firenena Mikambana misahana ny Filaminana Anatiny ny asa Fanompoana. Ih no hameno tsara vetted tsy miankina polisy ny sampan-draharaha. FBI sy ny Fandatsaham-mpiasa dia manome ny fiarovana ao anaty ny trano Fivoriana ihany. Amin'ny fito varavarana fidirana ny trano Fivoriana izahay, dia hametraka ny olona izay no banjino ny olona rehetra izay miditra, mitady izay rehetra mety miezaka ny hiditra amin'ny sandoka fahazoan-dalana. Mazava ho azy, izy no tsikaritry ny olona ny habe amin'ny Carlsbad Japoney. Ny azy koa hahazo roa hambom-pon'ny buddies of ara-dalàna ny hahavony. Nick, anao hahafantatra ny fomba maranitra ny masony."
  
  
  Dia nanaiky azy. Fa dia marina tokoa, fa ny mihetsiketsika foana, maranitra fihetseham-po izy, tsy nisy ny fihetseham-po nandritra ny andro vitsivitsy dia hiverina indray. Hawke nisarika ny pensilihazo sketch manontolo valo ambin'ny folo hektara ny firenena MIKAMBANA ho zaratany.
  
  
  "Any ivelany, ny NYPD nameno ny faritra iray manontolo," hoy izy. "Dia nisintona fanampiny ny olona manodidina rehetra manodidina. Rehetra ny fiaingana dia nofoanana. Voalohany Avenue, polo amby efa-Polo faharoa eny an-Dalana, sy efa-Polo-fahavalo ny Arabe eo amin'ny polisy sy polisy manao fanamiana sivily. Polisy sambo dia fisafoana teny an-Atsinanana Renirano, ary ho ampian ' ny roa any amin'ny Morontsiraka Mpiambina patrol sambo. Izany dia mafy nandrakotra ny tany rehetra izay azo atao ny toerana. Izy ireo dia tsy ho afaka ny hahazo akaiky ampy ny hanokatra ny siny hoditra ao amin'ny trano Fivoriana izy ireo raha nitifitra azy io, manodidina ny balafomanga.
  
  
  "Mbola tsy mitovy aminy, moa ve ianao, Nick?" "Mba ho marin-toetra, tsy mieritreritra fa izy ireo no hampiseho ny, ary raha manao, dia ho hitanao fa izy ireo dia tsy afaka ny hahazo ny alalan'."
  
  
  "Dia hasehoko anao" izaho muttered. "Tsy maintsy manao izany, na dia izany ihany no nihemotra. Izany ih vintana, ih ihany vintana",
  
  
  "Izay rehetra marina," Hawk grimly. Mbola ny zaza. Tsy manendry ny na aiza na aiza. Afaka milalao araka izay tianao. Jereo ny filaminana anatiny clearance antontan-taratasy. Izy ireo dia hamela anao mba handeha na aiza na aiza ao amin'ny Firenena Mikambana ny faritany".
  
  
  "Misy vintana fa Karlovy Miovaova dia afaka miresaka?" Nanontany azy aho raha naka ny karatra kely sy ny karatra.
  
  
  Hawk no manetsika ny lohany. "Izy no maty an-drano. Ny fitepon'ny fony dia malemy kokoa, ny fo ny tahan'ny efa nihena."
  
  
  "Mampifanaraka! "Inona ny fotoana dia ny fihaonambe manomboka rahampitso?"
  
  
  "Tamin'ny folo ora maraina ao Rivne, ny Papa dia misokatra ny fihaonamben'ny amin'ny vavaka fohy," hoy izy. "Ny Filohan'i Etazonia dia manaraka amin'ny alalan'ny fiarahabana ny vahiny."
  
  
  Hawk dia lasa. Ny telefaonina ao anatin'ny iray tamin'ireo efitrano nahatsikaritra azy sy niantso ahy ao an-trano. Dia naneno indray mandeha ihany, sy ny Rita ny feo namaly faly erỳ.
  
  
  "Aiza moa ianao?" "Tsy misy," hoy izy indray mandeha. "Tao amin'ny seranam-piaramanidina?"
  
  
  "Izaho mbola any New York," hoy aho. Na dia ny telefaonina tsipika, dia afaka mahatsapa ny hatsiaka.
  
  
  "Tsy fantatro izay manao raharaham-barotra nandray ny ela," hoy izy.
  
  
  Azy, chuckled. "Tsy foana toy izay, fa tamin'ity indray mitoraka ity dia efa be dia be ny olana. Aho ho indray rahampitso."
  
  
  "Hiandry aho," hoy izy, ny feony tampoka malefaka. "Vidiny ny tongotra intsony raha toa ka mila. Mitandrema, Nick."
  
  
  Dia notapahany ary tonga saina fa izy tsy mba fotsiny hoe milaza izany. Nila niresaka taminy, hafahafa, tampoka mila, saika premonition izay dia mety tsy hanana fahafahana hafa. Ny hiverina any amin'ny efitra kely sy ny dabilio ny asa fanaovan-gazety eo an-tery am-pandriana, kely kokoa noho ny fandriana. Ny fotoana ho an'ny fisainana, ny fomba fisainany, ny mampanahy dia ny. Ny fotoana hiasa akaiky.
  
  
  Izy nanery ny tenany mba hanakimpy ny masony ary nanery ny tenany ny torimaso, ny fametrahana ankoatra ny eritreritra rehetra afa-tsy ny ilana ny sisa. Aho nanao fikarohana momba ity teknika ity taona maro lasa izay. Izany dia niasa nandritra ny ora maro.
  
  
  * * *
  
  
  Dia nifoha vao mangiran-dratsy ary niakanjo haingana. An-tanàna no matory goavam-be, mbola feno maloto fotsy bodofotsy. Izy nandeha tsikelikely manerana Voalohany Avenue ny Firenena Mikambana trano.
  
  
  Tsy mba naka ny dingana iray nidina ny làlana rehefa enina ny tsara indrindra mpitsongodia ao New York niaraka ho ahy. Tsy maintsy mampiseho ny nitranga dia dimy kokoa ny fotoana mialoha aho tamin'ny farany dia nahazo an-trano lehibe. Tsy maintsy miaiky fa tsara ny fiarovana an-tsipiriany, ary angamba Hawk ny marina. Fa foana aho mieritreritra mikasika ny fomba tsara niambina ny Cumberland zavamaniry dia, izay nanomboka izany rehetra izany.
  
  
  Dia nanopy maso teo an-hijery. Enina ora. Tamin'ny efatra ora, izao tontolo izao dia efa naka ny dingana voalohany mankany amin'ny tena iraisam-pirenena ny fiaraha-miasa, na ny fahavalo hanohitra izay tsy misy fiarovana dia hanorotoro ny mitovy aminy ny mpitarika. Nanomboka ny mirotoroto handeha manerana ny Firenena Mikambana antony, manomboka ao ny hambom-pon'ny rindrina sy mampihetsi-po avy amin'ny tany rihana.
  
  
  Izaho mbola naniry izany, mbola teny izany, mbola niezaka ny hahita ny lavaka, rehefa nihamaro ny olona tonga ho amin'ny fiainana ao amin'ny trano - tsy tapaka ny firenena MIKAMBANA ny solontena, mpisolo-tena manokana, zava-dehibe manokana ny vahiny, tafiny ary ao anatin'izany newspapermen sy ny TV olona rehetra amin'ny banga, ny tsara rehetra teny. Amin'ny fito varavarana fidirana ny trano Fivoriana izy, dia nahita ireo olona ireo mahazo mifampikasokasoka amin'ny polisy sy ny firenena MIKAMBANA ny mpiambina, ny masony darting avy mifanatrika, lalina ny olona rehetra izay nanatona azy. Amin'ny lafiny iray izany, dia nahita Hawke nijoro teo akaikin'ny polisy ny kapiteny ary dia nandeha nankany aminy.
  
  
  "Izay manana ny fahazoan-dalana mba ho tonga eto amin'ity maraina ity?" hoy izy nanontany azy. Ny kapitenin'ny polisy nijery ny lisitra lava be ny tanana.
  
  
  "Ankoatra ny mpanao gazety, ny nasaina ary ny solontena, afa-tsy voafidy tsara sy voamarina mpiasa ny fanasana ny fitaovana izay manome ny firenena MIKAMBANA amin'ny tablecloths, napkins sy ny fitaovana ho an'ny ireo be fiaraha-misakafo. Iray kamiao amin'ny olona ao nen dia mitondra ny kojakoja ilaina ny raharaha."
  
  
  "Ary ny olona dia nanala sy ny teny, dia milaza hoe:" avereno izany.
  
  
  "Tsara", hoy ny kapiteny hoe:. "Ih mandalo koa ih sary azy."
  
  
  "Misy ny sary isaky ny misy lalantsara any Cumberland, koa," izaho muttered.
  
  
  Hawke ny masony flickered. "Ary tsy misy vahiny niditra an-Cumberland, Nick," hoy izy amim-pahanginana. "Izany no Karlovy Miovaova, tsarovy, azo antoka anaty ny olona."
  
  
  Izy dia nanaiky ary trudged izy. Azo antoka anaty olona. Afaka Karlovy Miovaova manana ny hambom-pon'ny eto, anatiny, asa izany? Afaka ny matanjaka hafindra izany amin'ny matematika? Avy eo dia ny fiarovana ny tontolo izao dia tsy zava-dehibe. Izany no fahafahana, nefa aho efa ho kivy nah. Fanekena izany dia midika hoe handeha an-trano sy ny fanadinoana ny momba ny zava-drehetra. Sarotra ny hitsapana ny olona rehetra izay efa niaiky.
  
  
  Dia nanopy maso teo an-hijery. Sivy ora. Hitany foana phone booth ary mangina ao anatiny. Nahazo antso avy amin'ny Walter Apennine Hopitaly nanontany momba Carlsbad. Izy dia mbola eo nahatsiaro tena, sy ny hambom-pon'ny fitepon'ny fo mbola hampihena. Notapahany ny fifandraisana sy nidina ny tohatra, lavitry ny faly naresaka horakoraky ny vahoaka. Izy dia tokony efa nangina teo. Ankizivaviny tsy tonga amin'ny zavatra. Ny fiarovana mahagaga.
  
  
  Niato kely izy amin'ny rihana voalohany, ary nahita araka ny Filohan'i Etazonia tonga, akaikin'ilay ny zava-miafina amin'ny alalan'ny asa fanompoana manokana, ny NYPD, sy ny firenena MIKAMBANA momba ny filaminana mpiambina. Nijery ny alalan ' ny tena fidirana ary nahita mihoatra ny fanamiana noho ny zavatra hafa. Ny olona sasany nijanona teo ny lahatsoratra, ny hafa kosa nifindra tany mandroso sy miverina, mivezivezy ny alalan ' ny vahoaka. Ny Mpanjaka ny Mpanjakavavin'i Angletera niditra tao amin'ny trano iray ny mamy, dia vonona ny olo-malaza. Ny Rosiana no manaraka, unperturbed, ny tsiky raikitra. Izy no indray hita amin'ny azy ireo amin'ny be sy ny maro ny polisy sy ny mpitandro ny filaminana.
  
  
  Angamba Hawke dia tsara rehefa avy rehetra. Inona no nolazainy, dia nanontany azy ny tenany. Izy ireo dia tsy ho afaka ny hahazo akaiky ampy ny hanokatra ny tavoara feno ao an-trano Fivoriana izy ireo raha toa ka namoaka ny hambom-pon'ny manodidina ny balafomanga. Ny hevitra niraikitra tao an-dohako, miandry ny hambom-mba hamerina izany indray. Avy eo dia tampoka teo dia niraikitra ao an-toerana, ny volo eo amin'ny ambadiky ny tendany mijoro amin'ny farany. Angamba tsy mila antsika ao amin'ny lapan'ny tenany, dia ireo ny balafomanga. Ireo rehetra ilaina zavatra mahomby. Dia nieritreritra momba ny zavatra nolazaina tamiko momba ny toetra mampiavaka ny X-V77. Tsy toy ny misy sorisory izay ilaina manokana ny fifandraisana, izany dia zato isan-jato mahomby ao amin'ny habakabaka. Ny olona rehetra ny Karlovy Mitovy tsy maintsy natao dia ny famoahana ny mitovy aminy ao amin'ny trano Fivoriana.
  
  
  Ny mijery hoy ny sivy amby telo-dimy. Dia nitodika ka nihazakazaka nidina ny tohatra, mimmo 'ny voalohany ny ambany rihana miaraka amin'ny andalana ny antontan-taratasy sy ny cabinets, mimmo' ny faharoa, ary nidina ny fahatelo, izay ela andalana fantsona nihazakazaka miaraka tery lalantsara. Niondrika nijery ny lava indrindra sisin'ny lalantsara izahay ary nahita ny mpanamboatra ny simba isika tamin'ny lavitra farany. Ny hambom-pon'ny niantso azy izy ka nihazakazaka. Dia niandry, mijery ahy hazakazaka mankany azy.
  
  
  Ny toko fahavalo.
  
  
  Tsy fantatro izany tamin'izany fotoana izany, mazava ho azy, fa tamin'izany fotoana mena brylev tonga eo amin'ny zorony Fahatelo Avenue sy amby dimam-polo voalohany eny an-Dalambe. Ny van amin'ny mikatona ny kobany ny Ambony Fanasana Famatsiana Orinasa nijanona. Roa ny olona amin'ny taxi nijery ny matso ny miniskirts hazo fijaliana ilay sampanan-dalana. Rehefa ny andro ih fiarabe dia natsipy misokatra, tsy manana ny fotoana ahafahana manao zavatra bebe kokoa noho ny misokatra ny vavany alohan'ny izy ireo no maty.
  
  
  Iray amin'ireo bala voaroaka tamin'ny tsirairay ny tsy niloa-bava nandritra ny basy. Lehilahy roa, na avy any Atsinanana, dia nitsambikina tany an-kamiao, nanosika ny vatana izy, ary niainga toy ny maitso brylev tratra ny afo. Izy ireo dia nivadika haingana teo Fahatelo Avenue ary avy eo dia ny manaraka joron-trano, ary nijanona teo anoloan'ny niakatra tao-ny trano izay dia handeha ho rava. Be ny olona, mampihetsi-po mahagaga mafy noho ny habeny, dia nisokatra ny indray ny kamiao sy voaporitra ao.
  
  
  Mandritra izany fotoana izany, ny roa hafa no nanokatra ny varavarana eo amin'ny mpamily sy ny efitra sy ny aoriana ny fiara. Izy ireo manatsofoka roa maty ny olona tao sy naka ny KARA-karatra. Rehefa mitarika ny sary avy ny fonony plastika, izy ireo no nisolo ny ih amin'ny sary ny tenany. Izany rehetra nandray enina minitra, ao anatin'izany ny miandry amin'ny fitohanana.
  
  
  Ny et Famatsiana Orinasa kamiao dia eo amin'ny lalana mankany amin'ny firenena MIKAMBANA indray.
  
  
  Ih dia nitsahatra tamin'ny voalohany kosa ny polisy, nampiseho ny taratasy fanamarinana sy hankatoavina. Ih dia nijanona indroa kokoa, ary isaky ny mpitandro ny filaminana raha oharina amin'ny sary miaraka amin'ny mpandeha ny kamiao sy lasa ih eo.
  
  
  Izy nandroaka moramora ny lafiny asa fanompoana fidirana ao amin'ny Antenimieram-Trano, ary tonga avy. Kely vy lalana fivoahana dia nampidininy teo ny indray ny kamiao, ary ny lehibe mihidy crate dia nanakodia teny izany. Ny vatasarihana hita ho feno ny famatsiana vaovao am-pandriana rongony fotsy, tablecloths, lakozia towels, sy ny fanasana vatsy. Ary ny anankiray zavatra bebe kokoa. Dia nivoaka ny fiara ary naterak'ireo kodiarantsika ny be entana feno ho ao an-trano, avy eo nidina ny lalana fivoahana amin'ny ambany rihana.
  
  
  Fotoana fohy mialoha izany rehetra izany no nitranga, dia nifandray ny fanompoana ny mpiasa ary nangataka mba hanehoana ny hambom-pon'ny ny fanadinoana. Nasehony ahy sy ny azy no tsara.
  
  
  Ny hambom-pon'ny nanontany azy, " Aiza ny rivotra rafitra mitondra mankany amin'ny Auditorium?"
  
  
  "Amin'ny faran'ny amin'ilay lalantsara, dia handray ny mahitsy kosa," hoy izy. "Ianao, dia jereo ny rivotra ducts. Izy ireo no voaaro, efatra manodidina azy, roa teo an-tampon'ny, ary roa eo amin'ny farany ambany. Nahoana no misy zavatra tsy nety?"
  
  
  "Tsy mbola," hoy aho, nihazakazaka nidina ny efitrano. "Tsy mbola. Izy boribory an-jorony, ary nihazakazaka nidina ny manaraka lalantsara. Ny rivotra ducts ireo ao an-toerana, ny efijery ao an-toerana, sy ny ankizivaviny, nijery ny kely vy famantarana ambany ireo.
  
  
  "Rivotra rafitra ao amin'ny antenimieram-hall," ny mamaky hafatra. "Fan fanaraha-maso ao amin'ny etona efitra No. 3".
  
  
  Izy dia nametraka ny sofina amin ' ny efijery ary naheno ny feon'ny rivotra ohatra miakatra. Roa rivotra ducts nitarika ny rivotra madio, ary roa-miverina midina. Izany no toerana tonga lafatra. Rehetra tsy maintsy atao dia manokatra ny tavoara feno tao amin'ny lakandrano, ary amin'ny segondra vitsivitsy, ny mahafaty simika dia hiditra ao amin'ny trano Fivoriana.
  
  
  Izy nandeha an-tongotra na am-paran ' ny lalantsara. Nisy lalantsara kely fa ny nahatonga ny afo hivoaka. Niezaka izany. Ny varavarana no mihidy avy any ivelany, fa misokatra eny an-dalantsara. Dia nandeha indray ny lasa amin'ny andalana ny fantsona amin'ny lohany hahavony, ary lasa an-jorony izay nitondra ny main-dalantsara. Niverina any amin'ny toerana nihaona ny mpiasa. Tsy misy amintsika, tsy misy tataom-baravarana, tsy misy hafa amin'ny lalantsara. Na iza na iza tonga eo amin'ny fantsona, dia tsy maintsy mandeha toy izany. Ny rahalahy sisa, sy ny ankizivaviny naka ny toerany eo amin'ny zorony.
  
  
  Dia nanopy maso teo an-hijery. Sivy amby dimam-polo dimy. Ao amin'ny maitso, ny volamena sy manga Assembly Hall, latsa-bato-pifidianana, ny Tontolo izao Mpitarika ny Fihaonambe dia hanomboka. "Mety ho tsara rehetra", hoy izy muttered ny tenany.
  
  
  Reko tao ny momba izany fotoana izany. Dia nijery izy ka nahita lehilahy roa manosika lehibe mihidy hazo entana feno eo amin'ny kodiarana. Nanomboka teo ny hafatra an-tsoratra mankany amin ' ny ahy aho, ary tsy mamaky ny taratasy ho an'ny kajikajy eo amin'ny kodiarana box: "ny Kojakoja ho an'ny kilasy voalohany ny fanasam-be."
  
  
  "Miandry," hoy aho hoe: rehefa nanatona ahy. "Andeha isika hijery ny karatra." Lehilahy roa nanolotra ahy ny karatra. Ny sary mifanaraka azy. Tsaroany ny zavatra kapitenin'ny polisy avy nilaza momba ny fitaovana izay mety hitondra ny fanasana vatsy.
  
  
  "Mandehana," hoy aho. Izy ireo dia nanaiky sy mbola manosika ny lehibe naterak'ireo kodiarantsika crate nidina ny efitrano. Niala izy mba hitandrina ny masony eo amin'ny faran'ilay ny lalantsara, dia nahatsapa zavatra. Tsy nisy tena antony fa tsy mba ho vatsy ho amin'ny fanasana ianao. Tsy mba nisy na dia iray efitra fanasan-damba ao amin'ny faritra.
  
  
  Ny fiara kofehy manodidina toy ny iray amin'ireo olona voaroaka, ary izy nandre ny muffled muffled feon'ny silencer. Izy dia efa maty izy, dia nitifitra azy tao aoriana, raha izy fa tsy nety nihodina. Na inona na inona izany, ny tifitra nahavoa Wilhelmina, izay mbola holstered eo ambany ny palitao. Ny hambom-pon'ny hery nanipy ahy indray, ary naratra mafy rehefa mavesatra Luger namely ahy ny taolan-tehezany. Izy dia voaroaka indray araka izay efa lavo, ary ny tifitra nahavoa ahy niakatra avo, ary dia nahatsapa maranitra, searing fanaintainana. Dia nandry teo, ny fahatsapana ny onjan ' ny haizina miezaka ny hahazo manakaiky ahy, ary mafana ny ra mitete nihazakazaka nidina ny tempoly. Nanapa-kevitra izy ireo fa izy ireo no efa nanao izany, ary nanohy.
  
  
  Dia nandry teo, masonao mikatona, nify clenched, miady ny haizina indray. Izany no nitifitra fa crinkled avo ho ahy, ary nanao ny fahavoazana. Izy nakarinay teo ny tenany amin'ny iray kiho, nahita ny cerro-fotsy lalantsara indray, ary nanozongozona ny lohany. Nijanona kofehy ary izy dia nahazo ny tongony. Wilhelmina teny izany. Mpanesoeso namely ny nitifitra ary latch, nandika vilana sy pinching roa. Wilhelmina dia tsy mitifitra aza.
  
  
  Ny tongotra nifindra haingana mandroso ao an-baolina ny tongony. Mety hisy olana maro ny toerana mba hanafina ireo momba lalantsara, ary izy fa efa lasa an-jorony. Mbola nisy hatrany ny ba kiraro ao amin'ny paosy fa Stuart efa nomena ahy. Fa raha aho handrehitra azy, ary nitsoka ny telo tamin'izy ireo, ny X-V77 dia mandehana miaraka aminy, mipoaka ny tena marina fa ho amin'ny rivotra ny rafitra. Noho izany, efa tsara tarehy fitaovam-piadiana fa tsy afaka mampiasa, sy ny basy fa tsy hitifitra. Sy ny fotoana ny up.
  
  
  Izaho dia feno hatezerana mafy. Tsy potika ny handre akory ny siny hoditra ao amin'ny lakandrano. Ho antsika ankehitriny, ho antsika dia ny rehetra izany. Chun Li dia tsy ao amin'ny trano fandraisam-bahiny mba hipetraka hametraka ny tànany sy mankafy ny fandresena ny hafetsen-tsaina. Nitodika aho eo ny hafainganam-pandeha, ary rehefa namely an-jorony aho dia nanidina manodidina ny Hambom-pon'ny tena.
  
  
  Carlsbad ny be Japoney namany dia avy manodidina ny hazo lehibe crate amin'ny siny hoditra ao amin'ny tanany; fahatelo ny olona dia manampy emu.
  
  
  Efa Wilhelmina amin'ny tanana iray ary i Hugo amin'ny hafa. Rehefa namely ny rindrina, dia hurled noho ny stiletto amin'ny olona mihazona ilay lamba. Ny vary niditra ny hambom-pon'ny avo iray. Izy tensed, dia crumpled, ary ny varavarana lamba dia namihina azy. Wilhelmina nanidina ny alalan ' ny rivotra sy ny tratra ny faharoa zazasary frank emu ao amin'ny mizara. Izy no nianjera tao an-damosiny toy ny ra gushed manodidina ny ratra mafy. Ny goavana ny lehilahy Japoney niraikitra mandritra ny fotoana fohy, mbola mitsangana amin'ny tongotra iray ao amin'ny vata hazo. Nandeha haka azy, ary ny zava-hihaona amiko. Amin'ny maha-izy lunged izy, dia nanipy ny siny hoditra ho any amin'ny malalaka hiainana. Mieritreritra indray ny oniversite baolina kitra andro, dia namoly, navadibadiko, ary nitsambikina sy miverina mandritra izany fotoana izany.
  
  
  Ankizivaviny, dia nahatsapa ny rantsan-tanana nanodidina ny fefy toy izany nanidina avy eny amin'ny rivotra, ary raha ny azy nianjera, ny, aho naka azy, mihazona ny hambom-pon'ny tena lavitra ahy. Ny lohany namely ny simenitra ny tany, ary nandritra ny fotoana fohy dia nahita ny kintana. Ny Japoney lehilahy nandroaka ahy any an-tratrany ny boot. Nahatsapa ny fofonaina trondro ao an-tendako, izay mandratra aho, saingy tsy nanakodia izy, mbola clutching ny siny hoditra ambony lohako. Tsy namela azy hahazo ny lehibe tanana izany. Izy dia eo an-tampony ny amiko rehetra hambom-pon'ny telon-jato sy dimy amby roapolo kilao, mahatratra ny fefy. Ny tanana dia mbola ny lohako. Ny hambom-pon'ny nanokatra izany, dia aoka ny tavoahangy horonan-taratasy teo ny tany, sy ny hambom-pon'ny nidina an-dalantsara ny rantsan-tànany.
  
  
  Ny lehilahy Japoney nianiana aho, ary nahatsapa Alenka ny hambom-pon'ny mitete toy nanomboka diving noho ny fefy. Dia nofonosiny tanana roa manodidina ny hazo terebinta tongony sy manolana hevi-teny izany. Izy no nianjera mafy teo amin'ny soroka ny firenena rehetra, rehefa h vaky avy aminy? n? rale noho izany maharary. Izy no namely ny hambom-pon'ny-tsorony, ary izy dia lavo tamin ' ny lafiny. Izy nanakodia izy ary nahatratra ny iray tavoahangy fa lay ao anatin'ny mora tonga manohitra ny hafa amin'ny rindrina.
  
  
  Ny tongotro nahazo misy voalohany, fipetrahana mafy ny rantsan-tongotra. Ary niantsoantso izy hoe: ao ny fanaintainana ary tonga dia nisintona ny tanany hiala. Ary hametraka ny tànany eo amin'ny siny hoditra, ka nandeha an-tongotra ny hambom-pon'ny bebe kokoa teo amin'ny efitrano, manantena, rey olona ô, tsy dikaina. Ny goavana teo amin'ny tongony sy ny lunged ahy. Fantany tsara kokoa noho ny hiezaka ny hihaona izany ny olombelona loha masiny mifanatri-tava. Azy, nitodika ka nahazo ampahany ihany ny hambom-pon'ny fiara. Izany dia ampy hikapoka ahy manohitra ny rindrina amin'ny hery toy izany fa nahatsapa ny taolana mihorohoro. Efa iray segondra mba hanapa-kevitra na andeha hanaraka ahy, na ny tavoahangy. Miorim-paka ny asa nanirahana azy, dia nandeha mba hahazo ny tavoahangy. Amin'ny maha-izy sped lasa mimmo ahy, ny tongotra miraikitra avy, ary izy dia lavo tamin ' ny tany, ary ny trano nanozongozona. Ny hambom-pon'ny nandroaka azy tao amin'ny valanoranony amin'ny hafa daka, ary izy nanakodia ny sy blinked. Hitany fa emu tsy maintsy ho tonga haka ahy aloha dia nahazo ny tavoahangy. Dia aoka emu mijanona eo amin'ny lalana rehetra foko sy nikapa, mikapoka ny hambom-pon'ny tanteraka ny mitsofa ny soso-kevitra ny valanoranony. Ny hambom-pon'ny ny masony nihaona ka dia nikarapoka, afa-tsy mandritra ny fotoana fohy. Mety hamono ny olona sasany, ary ny tena ny hafa. Fa ity lehilahy no mahazo indray eo an-tongony.
  
  
  Fa ny sasany ny fahefana nalaina avy izany. Izy dia nikapa ny indray sy ny maranitra, sabatra tsofy nanokatra roa mirefy gash ambony noho ny Hambom-pon'ny tena marina maso. Aho nanaraka tsara tao aoriany, ka dia nivadika ny lohany fotsiny ny fotoana mba tsy ho tratra ny valanoranony. Izany grazed ny hambom-pon'ny ny sakany, fisaka cheekbone, ary tsapany izany anatn'ny. Dia nampidininy ny lohany sy ny leaped hatrany. Niezaka niala foana, fa tsy afaka. Ny hambom-pon'ny ny be sandry voafono manodidina ny vatana, ary avy hatrany aho dia nahatsapa ny olona ny hery, toy ny grizzly mitondra. Fampidinana ny lohany, dia niankina ho ao an-tratrany, nisintona ahy hatrany amin'ny andilany. Aminy, dia nahatsapa ny taolan-tehezany votum votum aina. Ny tanako no pinned ny andaniny sy ny ankilany, ary izy dia tsy afaka handika ny hambom-pon'ny ny mafy.
  
  
  Izany no nitaiza mafy sy haingana ny isam-pirenena, mikapoka hambom-pon'ny tena ao amin'ny groin. Nahatsapa ho azy mangeja ny fanaintainana, ary izaho dia natsipy manerana ny efitrano ary ho any amin'ny rindrina. Izany bounced eny azy ary lavo tamin ' ny tany. Ny fanaintainana dia efa naka ny isan'ny, fa izany koa dia lasa mpikamban'ny ny hambom-pon'ny tena ao amin'ny bibidia hatezerana. Izy ka nisitrika ary bumped ho ahy. Nianjera ny trano ahy tsy ho ratsy. Nisento aho tamin'ny iray lehibe zozoro, sy ny fanaintainana nitifitra ny alalan ' ny faritra rehetra amin'ny vatako. Nitsangana izy, fa izy dia nibanjina ny alalan ' ny grayness, miezaka hisambotra azy ny fofonaina. Nahatsapa ny fitiavan-tena be ny tànany hihazona ny vozony, ary izaho dia nanandra-tena toy ny zaza ary namely indray mamely ny ampiantany. Izany fotoana izany ny grayness nivadika mainty aho, ary zara raha fantany izany aloha aho, dia lavo tamin ' ny tany.
  
  
  Azy, izy no manetsika ny lohany, manao manodidina ny mandeha ho azy reflexes sy ny zavatra niainany avy any amin'ny lasa. Izy nisento lalina sy manetsika ny lohany indray. Ny efitra lamba rose. Izany dia iray ihany amin'ny faharoa na roa. Fa ny lehibe ny olona niova ho amin'ny tavoahangy. Mifantoka aho, dia nahita azy haka ny hambom-pon'ny sy mihazakazaka izany ny hanokatra ny rivotra hiainana, sasin-teny ho ahy. Ny azy dia ny sandry ny lavany hiala amin'ny maty ny olona, Hugo mifikitra manodidina ny tempoly. Dia tonga avy eo, nandray ny stiletto, nisintona ny hambom-pon'ny avy, sy nanipy azy namakivaky ny efitra mandry, hatramin'ny goavana Japoney ny olona latsaky ny hanalavitra ny rivotra ngana.
  
  
  Namely ny hambom-pon'ny tena ao amin'ny ilany havia, ary nahita aho fa tsy hiditra lalina ao goavana habakabaky ny nofo. Izy gasped, nijanona, ka niahanahana. Ny hambom-pon'ny ny tavany contorted amin'ny fanaintainana izy rehefa tonga avy amin'ny tanany havia ary nisintona ny stiletto. Izany ihany no naka ny faharoa, fa ny faharoa
  
  
  ny zavatra rehetra dia ilaina. Ny azy no eo amin'ny tongotrareo, ary dove ao aoriany. Amin'ny maha-izy yanked ny vary manodidina ny vatana, ny havanana no voa. Izy niahanahana indray, ary ny tavoahangy dia keriny an-tànany. Ny hambom-pon'ny-politika ny sandriny izy rehefa nitodika tany mba hihazona ahy, ary nanolotra ny maranitra uppercut. Ankoatra izany, dia nanohana hatrany.
  
  
  Niondrika izy ary naka Hugo. Izy no nandroso, ary izy crouched teo, mihazona ny siny hoditra ao amin'ny tanana iray ary i Hugo amin'ny hafa. Izy ka nisitrika ny tavoahangy. Ny stiletto nampitraka azy tao anatin'ny fotoana fohy arc sy sliced misokatra ny tendany. Ny tsipika mena flashed. Izy nanangana tanana iray ny tenda, ny antsasaky ny nitodika tany amiko, tonga ho ahy, ary nilatsaka teo amin'ny firenena rehetra ny sorony. Nanomboka mifoha, dia niankohoka teo amin'ny lafiny izy ary tafintohina noho ny rindrina.
  
  
  Ny vatana manontolo dia mangovitra sy ny throbbing, ary izaho dia miaina mafy. Nijery ny siny hoditra manify eo an-tànany, tightened ny mafy ny hambom-pon'ny ny rantsan-tànana, ary niankina manohitra ny rindrina nandritra ny fotoana ela. Avy eo, mbola nitehina manohitra ny rindrina, moramora izy dia nanao ny fomba niverina teo amin'ilay lalantsara. Dia tsara nananika ny tohatra.
  
  
  Dia nitsahatra izy rehefa tonga ny tena tany, ary nandeha an-tongotra avy any an-lobby, bloodied, torotoro, ary nokapohina. Ny polisy nitsambikina teo aho, fa tsy haka ny tavoahangy.
  
  
  "Mora, ry zalahy," hoy aho. Nijery ny famantaranandro lehibe ny mifanohitra rindrina. Izany dia efatra minitra lasa folo. Ny Papa ny vavaka fanokafana aho vao tapitra. Ary Karlovy Miovaova fotsiny ny maty ao amin'ny Walter ny Apennines Hopitaly. "Ihany avy eo aho dia tsy hahafantatra momba Carlsbad.
  
  
  "Mahazo ahy Hawk, azafady, ivelan'ny Assembly Hall," hoy aho amin'ny ezaka, nitehina ny indray hamely ny manda, ary tampoka teo dia mahatsiaro tena ho reraka. Rehefa Hawk dia nidina izy, dia nanopy maso tao amin'ny tavoara feno tao an-tanana, sy ny hambom-pon'ny ny molotra tightened. Emu nanolotra azy teo.
  
  
  "Izy efa namely ny rivotra mari-pana ducts. Lazao azy ireo any Cumberland tsy ho very ny hambom-pon'ny indray, " hoy aho.
  
  
  "Aho hanao izany," hoy izy niteny moramora. "Moa ve ianao te-tatitra ho ahy ankehitriny?"
  
  
  "Rahampitso," hoy aho. "Handeha aho mba handray fiaramanidina hiverina any Washington."
  
  
  "Neatness dia anisan'ny maha-FAMAKY mpandraharaha. "Nijery azy aho ary hitako reraka twinkle ny masony. "Faly aho fa ianao tsy mandray ny teniko ho azy," hoy izy nanampy. Azy, izy chuckled. Ny hambom-pon'ny ny fomba fandoavana ny fiderana.
  
  
  Dia nandeha nivoaka ny alalan ' ny trano sy ny nijery ny mariky ny tontolo izao ny fiaraha-miasa indray. Izy dia tsy ahitana ny rehetra ny fihetseham-po, tahaka ny olona izay efa niampita ny lelan ' ny helo. Roa ihany ny olona nahalala ny fomba akaiky ny tontolo izao ny fiaraha-miasa ny global loza. Fa ankehitriny kosa aho dia aoka ny fandresena hamirapiratra ao ny masoko. Any Beijing, Chun Li ela dia mahita fa sao, any ho any, ny hambom-pon'ny quickness tsy nahomby, ary tsy misy tena maha-azo antoka, dia mahita aho fa nandray anjara fa ny tsy fahombiazana. Isika hihaona indray, dia izy sy ny zanany, fomba iray na hafa.
  
  
  Dia nanasa ny ao ny mainty trano dia nampiasaina nandritra ny fihaonamben'ny fiangonana, ary avy eo nandray ny mivezivezy any Washington.
  
  
  Rita tsy an-trano, fony izy tonga tao an-tranony, ary Bourbon nanao izany ho antsika izy rehefa tonga indray ny entana. Izy no nandatsaka azy anaty kitapo, ary latsaka tao an-tsandriko. Ny molony dia mamy sy mafana, ary nampahatsiahy ahy ny zavatra tsara rehetra. Nilaza taminy aho fa inona no nitranga, ary nolazainy tamiko momba ny dadatoany ny fahafatesana. Rehefa nanomboka ny fihodinana faharoa ny zava-pisotro, izy no nanome ahy ny lalina, voahevitra fijery.
  
  
  "Inona no mitranga amin'ny X – V77 izao?" hoy izy nanontany.
  
  
  "Mandeha miverina any Cumberland."
  
  
  Hoy izy. "Inona no mitranga dadatoako ny fanontaniana?" "Ry zareo mbola marina, fantatrao. Izy ireo no mbola tsy voavaly. Moa ve isika manohy mamorona sy hanangonany ny bakteria fa tsy misy fiarovana? Moa ve isika mbola mety famonoana olona an-tapitrisany?"
  
  
  "Tsy mamaly fanontaniana," hoy aho. "Fotsiny aho ny fanaovana avy afo. Tsy afaka hamaly ve isika no tokony hanao lalao izay mampirehitra afo."
  
  
  "Tokony ho tahaka izany?" hoy izy nanontany.
  
  
  "Eny," ny rainy nanao hoe:. "Izany dia marina ho ahy. Izy ireo, ny valim-tianao, dia tsy ahy ny hanome."
  
  
  "Tsy mino aho fa izany," hoy izy. Dia niroso, ary ny molony dia nahita ny dikany. Ny ankihibe caressed ny madinika, malefaka soso-kevitra ny nono. Io dia ilay karazana afo fa izy dia nangataka mba nataony avy.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"