Картер Ник : другие произведения.

Храм Страха

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  Ник Картер
  Храм Страха
  
  
  Посвящается людям секретных служб Соединенных Штатов Америки
  
  
  Глава 1
  
  
  Это был первый раз, когда Ник Картер устал от секса.
  Он не думал, что это возможно. Особенно в полдень в апреле, когда сок движется по деревьям и людям, и звук кукушки, по крайней мере, образно говоря, заглушает агонию Вашингтонского движения.
  И все же эта безвкусная дама за кафедрой делала секс утомительным. Ник чуть глубже устроился своим худым телом в неудобном стуле для учебы, уставился на носки своих английских туфель ручной работы и постарался не слушать. Это было непросто. У доктора Мюриал Милхолланд был легкий, но проницательный голос. Ник никогда, насколько он помнил, не занимался любовью с девушкой по имени Мюриал. Пишется с "а". Он украдкой взглянул на мимеографический план на подлокотнике своего стула. Ага. Пишется с "а". Как сигару? А дама, говорящая, была сексуальна, как сигара ...
  «Русские, конечно, какое-то время открывали секс-школы совместно со своими шпионскими учреждениями. Китайцы, насколько нам известно, еще не подражали им, возможно потому, что они считают русских, а также нас самих в Запад, декадентский народ. Как бы то ни было, однако, русские действительно используют секс, как гетеросексуальный, так и гомосексуальный, как самое важное оружие в своих шпионских операциях. Это просто оружие, и оно очень хорошо зарекомендовало себя. Они изобрели и внедрили новые техники, благодаря которым Мали Хан выглядит подростком-любителем.
  "Двумя наиболее важными фактическими источниками информации, полученной с помощью секса, являются, если говорить о времени, информация, полученная путем оговорок во время возбуждающей прелюдии и в убаюкивающих, апатичных и очень неожиданных моментах сразу после оргазма. Взяв основные фигуры Кинси и соединив их с данными Сайкса в его важной работе «Отношение прелюдии к успешному соитию, ведущему к двойному оргазму», мы обнаружим, что средняя прелюдия составляет чуть менее пятнадцати минут, а среднее время до активного коитуса составляет около три минуты, а среднее время или продолжительность последствий сексуальной эйфории чуть больше пяти минут. Теперь давайте соберем баланс и обнаружим, что в среднем сексуальном контакте между людьми, в котором хотя бы один из участников является агентом, ищущим информацию у партнера - есть период примерно девятнадцать минут и пять секунд, в течение которого участник, которого мы будем называть «ищущим», наиболее врасплох, и в течение в котором преимущество и возможность - все на стороне «ищущего». "
  Глаза Ника Картера давно закрылись. Он слышал царапание мелом на доске, постукивание указателя, но не смотрел. Он не посмел. Он не думал, что сможет больше вынести разочарование. Он всегда думал, что секс - это весело! В любом случае, проклятый Ястреб. Старик, должно быть, наконец теряет хватку, как бы маловероятно это ни казалось. Ник держал глаза плотно закрытыми и нахмурился, заглушая гул «учения» и шорох, кашель, царапание и откашливание горла своих товарищей по страданиям, посещающих этот так называемый семинар по сексу как оружию. Их было много - сотрудники ЦРУ, ФБР, CIC, T-men, Army, Navy и Air. Также было, и это стало источником глубокого изумления для AXEman, высокопоставленного чиновника почтового отделения! Ник немного знал этого человека, точно знал, что он делал в ЗП, и его недоумение только усилилось. Неужели враг придумал уловку, чтобы использовать почту в сексуальных целях? Простая похоть? В последнем случае офицер полиции был бы очень разочарован. Ник задремал, все глубже погружаясь в собственные мысли ...
  Дэвид Хоук, его босс в AX, подбросил ему эту идею тем утром в грязном маленьком офисе в Дюпон-Серкл. Ник, только что вернувшийся после недельного отдыха на своей ферме в Индиане, лениво валялся в единственном жестком кресле в комнате, роняя пепел на линолеум Хоука и прислушиваясь к стуку пишущей машинки Делии Стоукс из приемной. Ник Картер чувствовал себя очень хорошо. Он провел большую часть недели, рубя, распиливая и цепляя дрова на ферме, немного выпивая и немного повесив роман со старой подругой из Индианы. Теперь он был одет в легкий твидовый костюм, щеголял сдержанно дерзким галстуком «Сулка» и чувствовал свой овес. Он был готов к действию.
  Ястреб сказал: «Я отправляю тебя в секс-школу, мальчик».
  Ник бросил сигарету и уставился на своего босса. "К чему вы меня отправляете?"
  Ястреб закрутил сухую незажженную сигару в тонкогубом рту и повторил: «Я отправляю тебя в секс-школу. Они называют это семинаром по сексуальному« что-ты-ма-называешь-это », что-то в этом роде, но мы назову это школой. Будьте там в два часа дня. Я не знаю номер комнаты, но она где-то в подвале старого здания Казначейства. Я уверен, что вы найдете это нормально. Если нет , спросите охранника. О, да, лекцию читает доктор Мюриал Милхолланд. Мне говорят, что она очень хороша.
  Ник посмотрел на свою упавшую сигарету, все еще тлеющую на линолеуме. Он был слишком ошеломлен, чтобы дотянуться до ноги и раздавить ее. Наконец, слабо, все, что он мог вызвать, было… «Вы что, шутите, сэр?»
  Его начальник посмотрел на него взглядом василиска и хрустел вставными зубами вокруг сигары. «Шучу? Ни в коей мере, сынок, я вообще-то чувствую, что поступил неправильно, не послав тебя раньше. Ты не хуже меня знаешь, что суть этого дела в том, чтобы не отставать от другого парня. в AX это должно быть больше, чем это. Мы должны опережать другого парня - или мы мертвы. Русские в последнее время делают очень интересные вещи с сексом ».
  «Готов поспорить, - пробормотал Ник. Старик не шутил. Ник знал о настроении Хоука, и это было серьезно. Где-то в нем есть только суп со злобной иглой: Хоук мог сыграть это довольно невозмутимо, когда захотел.
  Ник попробовал другой прием. «У меня еще впереди неделя отпуска».
  Хоук выглядел невинным. «Конечно. Я это знаю. Итак? Пара часов в день никоим образом не помешает вашему отпуску. Будьте там. И обратите внимание. Вы можете чему-то научиться».
  Ник открыл рот. Прежде чем он смог заговорить, Хок сказал: «Это приказ, Ник».
  Ник закрыл рот, потом сказал: «Да, сэр!»
  Хоук откинулся в своем скрипучем вращающемся кресле. Он уставился в потолок и прикусил сигару. Ник пристально посмотрел на него. Старый хитрый ублюдок что-то затеял! Но что? Хоук никогда ничего тебе не говорил, пока не был готов.
  Ястреб почесал свою тощую, с заштрихованной крестовиной шею старого фермера, затем взглянул на своего мальчика номер один. На этот раз в его щебневых тонах был намек на доброту, а в морозных глазах блеснул блеск.
  «Мы все из нас». - сентенциозно сказал он: «Придется не отставать от лаймов, мой мальчик. Если мы этого не сделаем, мы останемся позади, и в нашей работе здесь, в AX, это обычно фатально. Вы знаете это. Я знаю это. Все наши враги знаю это. Я люблю тебя, как отца, Ник, и я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось. Я хочу, чтобы ты оставался внимательным, не отставал от новейших методов, не позволял паутине собираться и ... "
  Ник встал. Он поднял руку. «Пожалуйста, сэр. Вы бы не хотели, чтобы меня вырвало на этот красивый линолеум. Я пойду сейчас. С вашего разрешения?»
  Хоук кивнул. «С моего благословения, сынок. Только не забудьте прийти на тот семинар сегодня днем. Это все еще приказ».
  Ник зашатался к двери. «Да, сэр. Приказ, сэр. Идите в секс-школу, сэр. Снова в детский сад».
  "Ник!"
  Он остановился у двери и оглянулся. Улыбка Хоука неуловимо изменилась - с доброй на загадочную. "Да, старая масса?"
  «Эта школа, семинар, рассчитана на восемь часов. Четыре дня. Два часа каждый день. В то же время. Сегодня понедельник, верно?»
  «Это было, когда я вошел. Сейчас я не совсем уверен. С тех пор, как я вошел в эту дверь, многое произошло».
  «Сегодня понедельник. Я хочу, чтобы вы пришли сюда в пятницу утром, ровно в девять, готовые к работе. Нам предстоит очень интересное дело. Это может быть крутой парень, настоящий убийца».
  Ник Картер впился взглядом в своего босса. «Я рада это слышать. После посещения дневной сексуальной школы это должно быть приятно. До свидания, сэр».
  «До свидания, Николас», - ласково сказал Хоук.
  Когда Ник проходил через приемную, Делия Стоукс оторвалась от своего стола. «До свидания, Ник. Приятно провести время в школе».
  Он махнул ей рукой. «Я… я сделаю! И я тоже кладу ваучер на деньги за молоко».
  Закрыв за собой дверь, он услышал, как она взорвалась приглушенным смехом.
  Дэвид Хоук в тихом и темном маленьком офисе рисовал в одноразовом блокноте и взглянул на старые часы Western Union. Было почти одиннадцать. Limeys должны были сдаться в половине первого. Хоук кинул пережеванную сигару в корзину для мусора и снял целлофан с новой. Он подумал о сцене, которую только что разыграл с Ником. Это было легкое развлечение - ему нравилось время от времени подшучивать над своим шафером - и это также гарантировало, что Картер будет рядом, когда понадобится. У Ника, особенно когда он был в отпуске, был способ раствориться в воздухе, если только ему не был дан особый приказ не делать этого. Теперь он получил приказ. Он будет там в пятницу утром, готовый к работе. И дело было действительно мрачным ...
  * * *
  "Мистер Картер!"
  Кто-то звонил ему? Ник пошевелился. И где, черт возьми, он был?
  «Мистер Картер! Проснитесь, пожалуйста!»
  Ник резко проснулся, сдерживая непроизвольное желание дотянуться до люгера или стилета. Он увидел грязный пол, свои туфли, пару тонких щиколоток под юбкой-миди. Кто-то касался его, тряс его за плечо. Он, черт возьми, заснул!
  Она стояла очень близко к нему и источала мыло, воду и здоровую женскую плоть. Она, вероятно, носила плотное льняное белье и сама гладила его. И все же эти лодыжки! Даже в подвал нейлон по выгодной цене.
  Ник встал и одарил ее своей самой лучшей улыбкой, рассчитанной на очарование, той, которая очаровала тысячи желающих женщин по всему миру.
  «Мне очень жаль, - сказал он. Он имел в виду это. Он был грубым и легкомысленным и был совсем не джентльменом. А теперь, чтобы усугубить ущерб ему приходилось изо всех сил сдерживать зевок.
   Ему удалось сдержать это, но он не обманул доктора Мюриал Милхолланд. Она отступила назад и посмотрела на него сквозь толстые очки в роговой оправе.
  "Неужели моя лекция была такой скучной, мистер Картер?"
  Он огляделся, и его настоящее смущение росло. А Ника Картера было трудно смутить. Он выставил себя дураком и, случайно, ее. Бедная, безобидная старая дева, которая, вероятно, должна была зарабатывать себе на жизнь и единственная вина которой заключалась в ее способности сделать жизненно важный предмет скучным, как вода из канавы.
  Они были одни. Комната была пустынна. Боже мой! Он храпел в классе? Так или иначе, он должен был исправить это. Докажи ей, что он не совсем хам.
  «Мне очень жаль», - сказал он ей снова. «Мне искренне жаль, доктор Милхолланд. Я не знаю, что, черт возьми, случилось. Но это была не ваша лекция. Я нашел это самым интересным и…»
  "Так много, как вы слышали?" Она смотрела на него с предположениями через тяжелые очки. Она постучала сложенным листом - списком класса, в котором она, должно быть, отметила его имя - против зубов, которые были на удивление белыми и ровными. Ее рот был немного широким, но хорошо сформированным, и на губах она не красила.
  Ник снова попытался ухмыльнуться. Он чувствовал себя конской задницей, чтобы кончить все лошадиные задницы. Он кивнул. «Насколько я слышал, - робко признал он. "Я не могу этого понять, доктор Милхолланд. Я действительно не могу. У меня действительно была поздняя ночь, и сейчас весна, и я впервые за долгое время вернулась в школу, но все это не так. извините. Это было в высшей степени грубым и грубым с моей стороны. Я могу только попросить вас снисходительно, доктор ". Тогда он перестал улыбаться и улыбнулся, ему действительно хотелось улыбнуться, и сказал: «Я не всегда такой дурак, и я бы хотел, чтобы ты позволил мне доказать тебе это».
  Чистое вдохновение, импульс, который возник в его голове из ниоткуда.
  Ее белый лоб нахмурился. Ее кожа была чистой и молочно-белой, а волосы черные, как смола, зачесаны в шиньон, туго зачесаны назад и собраны в пучок на затылке на тонкой шее.
  "Докажите мне это, мистер Картер? Как?"
  «Выйдя со мной выпить. Прямо сейчас? А потом поужинать? А потом, ну, что-нибудь, что ты хочешь сделать».
  Она не колебалась, пока он думал, что она может. С легким намеком на улыбку она согласилась, снова обнажив прекрасные зубы, но добавила: «Я не совсем понимаю, как выпивка и ужин с вами докажут, что мои лекции не скучны».
  Ник рассмеялся. «Не в этом дело, доктор. Я пытаюсь доказать, что я не наркоман».
  Она впервые засмеялась. Небольшое усилие, но смех.
  Ник Картер взял ее за руку. «Пойдемте, доктор Милхолланд? Я знаю небольшое место под открытым небом возле торгового центра, где мартини не из этого мира».
  Ко второму мартини они установили своего рода взаимопонимание, и оба чувствовали себя более комфортно. Ник думал, что на это подействуют мартини. Чаще всего так и было. Странный факт был. он искренне интересовался этим безвкусным доктором Мюриал Милхолланд. Однажды она сняла очки, чтобы почистить их, и ее глаза были широко расставленными серыми крапинками с зелеными и янтарными пятнами. Ее нос был обычным, с маленькими веснушками, но скулы были достаточно высокими, чтобы сгладить плоскость лица и придать лицу треугольный оттенок. Он подумал, что это простое лицо, но определенно интересное. Ник Картер был экспертом, знатоком красивых женщин, и эта, с небольшим уходом и некоторыми модными советами, могла бы быть…
  «Нет. Ник. Нет. Совсем не то, о чем ты думаешь».
  Он смотрел на нее с недоумением. "О чем я думал, Мюриал?" После первого мартини появились первые имена.
  Серые глаза, плывущие за толстыми линзами, изучали его поверх обода бокала для мартини.
  «Что я на самом деле не такой безвкусный, как кажется. Как я выгляжу. Но я такой. Уверяю вас, что я такой. Во всем так же. Я настоящая Обычная Джейн, Ник, так что просто прими это решение. . "
  Он покачал головой. «Я до сих пор в это не верю. Готов поспорить, что все это маскировка. Вы, вероятно, делаете это, чтобы мужчины не нападали на вас».
  Она возилась с оливками в мартини. Он задавался вопросом, привыкла ли она к выпивке, может, алкоголь до нее не доходит. Она выглядела достаточно трезвой.
  «Знаешь, - сказала она, - это довольно банально, Ник. Как в фильмах, и в пьесах, и в телешоу, где неуклюжая дева всегда снимает очки и превращается в золотую девушку. Метаморфозы. Гусеница в позолоченную бабочку. Нет, Ник. Мне очень жаль. Сильнее, чем ты думаешь. Я думаю, мне бы это понравилось. Но это не так. Я просто неуклюжий доктор философии, специализирующийся на сексологии. Я работаю на Правительство и я читаю скучные лекции. Может быть, важные лекции, но скучные. Верно, Ник? "
  Тогда он понял, что джин начинает доходить до нее. Он не был уверен, что ему это нравится, потому что он искренне наслаждался собой. У Ника Картера, главного убийцы AX, прекрасных дам было пруд пруди. Вчера была одна; наверное, завтра будет еще одна. Эта девушка, женщина, эта Мюриал была другой. Небольшая дрожь, небольшой шок узнавания двигался в его мозгу. Он начал стареть?
  "Не так ли, Ник?"
  "Разве ты не что, Мюриал?"
  «Читаю скучные лекции».
  Ник Картер закурил одну из своих сигарет с золотым наконечником - Мюриал не курила - и огляделась. Маленькое кафе на тротуаре было переполнено. Поздний апрельский день, мягкий, импрессионистский, как у Моне, переходил в прозрачные сумерки. Вишневые деревья вдоль торгового центра сияли яркими красками.
  Ник указал сигаретой на вишневые деревья. «Ты меня поймала, дорогая. Вишневые деревья и Вашингтон - как я могу солгать? Черт, да, твои лекции скучны! Но это не так. Ни в коей мере. И помните - я не могу в этих обстоятельствах лгать."
  Мюриал сняла толстые очки и положила их на крошечный столик. Она положила свою маленькую руку на его большую и улыбнулась. «Возможно, это не покажется вам большим комплиментом, - сказала она, - но для меня это чертовски большой комплимент. Чертовски большой комплимент. Черт? Я это сказала?»
  "Ты это сделала."
  Мюриал хихикнула. «Я не присягала годами. Или развлекался годами, как сегодня днем. Вы хороший человек, мистер Ник Картер. Очень хороший человек».
  «И ты немного загружена», - сказал Ник. «Тебе лучше отказаться от выпивки, если мы собираемся заняться городом сегодня вечером. Я не хочу, чтобы тебе приходилось таскать тебя по ночным клубам и обратно».
  Мюриал протирала очки салфеткой. «Знаете, мне действительно нужны эти проклятые штуки. Я не вижу и на ярд без них». Она надела очки. "Могу я еще выпить, Ник?"
  Он встал и положил деньги на стол. «Нет. Не сейчас. Давай отвезем тебя домой и переоденемся в вечернее платье, которым ты хвасталась».
  «Я не хвасталась. У меня есть одно. Только одно. И я не носила его девять месяцев. Мне оно не было нужно. До сегодняшнего вечера».
  Она жила в квартире сразу за границей Мэриленда. В такси она положила голову ему на плечо и была не очень разговорчива. Казалось, она глубоко задумалась. Ник не пытался ее поцеловать, и она, похоже, этого не ожидала.
  Ее квартира была маленькой, но богато обставленной со вкусом и в дорогом районе. Он счел, что в деньгах у нее не было недостатка.
  Через мгновение она оставила его в гостиной и исчезла. Он только что закурил, хмурясь и задумываясь - ненавидя себя из-за них, - но было еще три сессии этого чертовски глупого семинара, и ему было приказано присутствовать, и это могло быть просто напряженным и неловким. Во что, черт возьми, он влез?
  Он поднял глаза. Она стояла в дверях, голая. И он был прав. Под скромной одеждой все это время скрывалось это великолепное белое тело с тонкой талией и мягкими изгибами с высокой грудью.
  Она улыбнулась ему. Он заметил, что она накрасилась губной помадой. И не только во рту; она накрасила и свои маленькие соски.
  «Я решила», - сказала она. «К черту вечернее платье! Мне оно тоже сегодня не понадобится. Я никогда не любила ночные клубы».
  Ник, не сводя с нее глаз, погасил сигарету и снял куртку.
  Она подошла к нему, волнуясь, не столько шагая, сколько скользя по снятой одежде. Она остановилась примерно в шести футах от него.
  "Тебе я так нравлюсь, Ник?"
  Он не мог понять, почему у него так пересохло в горле. Не то чтобы он был подростком, у которого была первая женщина. Это был Ник Картер! Лучший работник AX. Профессиональный агент, лицензированный убийца врагов своей страны, ветеран тысячи будуарных схваток.
  Она положила руки на тонкие бедра и изящно сделала перед ним пируэт. Свет от единственной лампы мерцал по внутренней стороне ее бедер. Плоть была из полупрозрачного мрамора.
  "Ты действительно так нравишься, Ник?"
  «Я так люблю тебя». Он начал снимать одежду.
  «Ты уверен? Некоторым мужчинам не нравятся обнаженные женщины. Я могу надеть чулки, если хочешь. Черные чулки? Пояс с подвязками? Лифчик?»
  Он пнул последнюю туфлю через гостиную. Он никогда в жизни не был более подготовлен, и ему ничего не нужно было, кроме как слить свою плоть с плотью этой безвкусной маленькой учительницы секса, которая в конце концов внезапно превратилась в золотую девочку.
  Он потянулся к ней. Она с нетерпением вошла в его объятия, ее рот искал его, ее язык рассекал его собственный. Ее тело было холодным и пылающим, и оно дрожало по всей его длине.
  Через мгновение она отстранилась достаточно, чтобы прошептать. «Готова поспорить, мистер Картер, что вы не заснете во время этой лекции!»
  Он попытался поднять ее, отнести в спальню.
  «Нет, - сказала доктор Мюриал Милхолланд. «Не в спальне. Прямо здесь, на полу».
  
  Глава 2
  
  Ровно в одиннадцать тридцать Делия Стоукс проводила двух англичан в кабинет Хока. Хоук ожидал, что Сесил Обри придет вовремя. Они были старыми знакомыми, и он знал, что крупный британец ни на что не опаздывает. Обри был широкоплечим мужчиной лет шестидесяти, и только сейчас на нем начинали проявляться следы небольшого живота. Он по-прежнему будет сильным человеком в бою.
  Сесил Обри был руководителем британской МИ-6, этой знаменитой контрразведывательной организации, к которой Хоук имел большое профессиональное уважение.
  Тот факт, что он лично пришел в темные покои AX как бы прося милостыню, убедил Хоука - если бы он еще не подозревал - в том, что этот вопрос имеет первостепенное значение. По крайней мере, для британцев Хоук был готов немного хитро поторговать лошадьми.
  Если Обри и чувствовал какое-то удивление по поводу тесноты покоев Хока, он это хорошо скрывал. Хоук знал, что он не живет в великолепии Уайтхолла или Лэнгли, и ему было все равно. Его бюджет был ограничен, и он предпочитал вкладывать каждый рабочий доллар в реальные операции и позволять фасаду разрушиться, если это необходимо. Дело в том, что в данный момент у AX были не только финансовые проблемы. Произошла волна неудач, как это иногда случалось, и Хоук потерял трех главных агентов за месяц. Мертвыми. Перерезанное горло в Стамбуле; нож в спину в Париже; один найден в гавани Гонконга, настолько раздутый и съеденный рыбами, что причину смерти установить было трудно. На данный момент у Хоука осталось всего два Киллмастера. Номер Пять, молодой человек, которым он не хотел рисковать в тяжелой миссии, и Ник Картер. Лучшие Мужчины. В этой предстоящей миссии ему нужно было использовать Ника. Это была одна из причин, по которой он отправил его в эту сумасшедшую школу, чтобы держать его поблизости.
  Удобства были кратковременными. Сесил Обри представил своего компаньона как Генри Теренс. Теренс, как выяснилось, был сотрудником МИ-5, который работал в тесном контакте с Обри и МИ-6. Это был худощавый мужчина с суровым шотландским лицом и тиком в левом глазу. Он выкурил ароматную трубку, от которой Хоук действительно закурил сигару в целях самозащиты.
  Хоук рассказывал Обри о его предстоящем рыцарстве. Одна из вещей, которые удивили Ника Картера в его боссе, заключалась в том, что старик прочитал список наград.
  Обри неловко рассмеялся и отмахнулся. «Неприятная неприятность, знаете ли. Скорее помещает одного вместе с Битлз. Но вряд ли можно отказаться. В любом случае, Дэвид, я летал через Атлантику не для того, чтобы говорить о каком-то кровавом рыцарстве».
  Хоук выпустил голубой дым в потолок. Он действительно не любил курить сигары.
  «Я не думаю, что ты это сделал, Сесил. Ты чего-то хочешь от меня. От AX. Ты всегда хочешь. Это означает, что у тебя проблемы. Расскажи мне об этом, и мы посмотрим, что можно сделать».
  Делия Стоукс принесла Теренсу еще один стул. Он сел в углу, примостился, как ворона, на скале, и ничего не сказал.
  «Это Ричард Филстон, - сказал Сесил Обри. «У нас есть веские основания полагать, что он наконец-то уезжает из России. Мы хотим его, Дэвид. Как мы хотим его! И это может быть нашим единственным шансом».
  Даже Хоук был потрясен. Он знал, что когда появился Обри, шляпа в руке, это было что-то большое - но такое большое! Ричард Филстон! Вторая его мысль заключалась в том, что англичане готовы отдать довольно много за помощь в получении Филстона. Тем не менее, его лицо оставалось безмятежным. Ни одна морщина не выдавала его волнения.
  «Это, должно быть, неправда», - сказал он. «Может быть, по какой-то причине этот предатель. Филстон никогда не выйдет из России. Этот человек не идиот, Сесил. Мы оба это знаем. Мы должны это делать. Он обманывал всех нас тридцать лет».
  Из-за угла Теренс проворчал проклятие шотландца глубоко в горле. Хок мог посочувствовать. Ричард Филстон заставил янки выглядеть довольно глупо - какое-то время он фактически служил начальником британской разведки в Вашингтоне, успешно вытаскивая сведения из ФБР и ЦРУ, - но он заставил своих собственных людей, англичан, выглядеть как абсолютные дебилы. Однажды его даже заподозрили, судили, оправдали, и он немедленно вернулся к шпионажу в пользу русских.
  Да. Хоук понимал, насколько сильно британцы хотели Ричарда Филстона.
  Обри покачал головой. «Нет, Дэвид. Я не думаю, что это неправда или подстава. Потому что у нас есть еще кое-что, что можно сделать - между Кремлем и Пекином ведется какая-то сделка. Что-то очень, очень большое! В этом мы уверены. На данный момент у нас в Кремле очень хороший человек, он во всех отношениях лучше, чем когда-либо был Пеньковский. Он никогда не ошибался и теперь говорит нам, что Кремль и Пекин готовят что то важное. это могло бы, черт возьми, сорвать крышку. Но для этого им, русским, придется использовать своего агента. Кого еще, кроме Филстона? "
  Дэвид Хок снял целлофан с новой сигары. Он пристально наблюдал за Обри, его собственное иссохшее лицо было бесстрастным, как чучело.
  Он сказал: «Но ваш большой человек в Кремле не знает, что планируют китайцы и русские? И все?»
  Обри выглядел немного несчастным. «Да. Вот и все. Но мы знаем где. Япония».
  Хоук улыбнулся. «У вас хорошие связи в Японии. Я знаю это. Почему они не могут с этим справиться?»
  Сесил Обри встал со стула и начал ходить по узкой комнате. В данный момент он до абсурда напомнил Хоуку характерного актера, сыгравшего Ватсона в «Холмсе» Бэзила Рэтбоуна. Ястреб никогда не мог вспомнить имя этого человека. И все же он не недооценивал Сесила Обри. Никогда. Мужчина был хорош. Может быть, даже не хуже самого Хоука.
  Обри остановился и возвышался над столом Хоука. «По хорошей причине, - взорвался он, - что Филстон есть Филстон! Он изучал
  мой отдел в течение многих лет, мужик! Он знает каждый код или знал. Неважно. Это не вопрос кодексов или подобной чепухи. Но он знает наши уловки, наши методы организации, наше MO - черт возьми, он знает о нас все. Он даже знает многих наших мужчин, по крайней мере, старожилов. И, осмелюсь предположить, он постоянно обновляет досье - Кремль, должно быть, заставляет его зарабатывать на жизнь - и поэтому он тоже знает многих наших новых людей. Нет, Дэвид. Мы не можем этого сделать. Ему нужен посторонний, другой человек. Вы нам поможете? "
  Хоук долго изучал своего старого друга. В конце концов он сказал: «Вы знаете об AX, Сесил. Официально вы не должны знать, но знаете. И вы приходите ко мне. К AX. Вы хотите, чтобы Филстон убили?»
  Теренс нарушил молчание достаточно долго, чтобы зарычать. «Да, дружище. Именно этого мы и хотим».
  Обри не обратил внимания на своего подчиненного. Он снова сел и закурил сигарету пальцами, которые, как с некоторым удивлением заметил Хоук, слегка дрожали. Он был озадачен. Потребовалось многое, чтобы вывести Обри из себя. Именно тогда Хоук впервые отчетливо услышал щелканье шестеренок внутри колес - к которому он прислушивался.
  Обри направил сигарету, как дымящуюся палочку. «Для наших ушей, Дэвид. В этой комнате и только для наших шести ушей - да, я хочу убить Ричарда Филстона».
  Что-то шевельнулось в глубине мозга Хоука. Что-то, что цеплялось за тень и не вылетало на свет. Давным-давно шепотом? Слух? История в прессе? Шутка о мужской комнате? Что за черт? Он не мог вызвать его. Поэтому он отодвинул его обратно, чтобы оставить его в подсознании. Он появится, когда будет готов.
  Между тем он выразил словами то, что было так очевидно. «Вы хотите, чтобы он умер, Сесил. Но ваше правительство, Силы, они этого не делают? Они хотят, чтобы он был живым. Они хотят, чтобы его поймали и отправили обратно в Англию, чтобы он предстал перед судом и был повешен надлежащим образом. Разве это не так. , Сесил? "
  Обри прямо встретил взгляд Хоука. «Да, Дэвид. Вот и все. Премьер-министр - дело зашло так высоко - соглашается с тем, что Филстон должен быть взят, если возможно, и доставлен в Англию для предания суду. Решение об этом было принято довольно давно. Я был назначен руководителем. До сих пор, С Филстоном в безопасности в России нечего было контролировать. Но теперь, клянусь Богом, он выходит, или мы думаем, что он есть, и я хочу достать его. Боже, Дэвид, как я это хочу! "
  "Мертвым?"
  «Да. Убитым. Премьер-министр, парламент, даже некоторые из моих начальников, не такие профессионалы, как мы, Дэвид. Они думают, что просто поймать такого скользкого человека, как Филстон, и вернуть его в Англию. Будет слишком много осложнений, слишком много шансов на промах, слишком много возможностей для того, чтобы он снова сбежал. Он не одинок, знаете ли. Русские не просто будут стоять в стороне и позволят нам арестовать его и вернуть его в Англию. Они убьют его первыми! Он слишком много о них знает, он попытается заключить сделку, и они это знают. Нет, Дэвид. Это должно быть прямое убийство, и ты единственный, к кому я могу обратиться ".
  Хоук сказал это больше для того, чтобы очистить воздух, чтобы это было сказано, чем потому, что ему было не все равно. Он запустил AX. И почему бы этой неуловимой мысли, этой тени, прячущейся в его мозгу, не выйти на свет? Неужели это было настолько скандально, что пришлось похоронить себя?
  Он сказал: «Если я согласен с этим, Сесил, это определенно должно остаться между нами троими. Один намек на то, что я использую AX, чтобы сделать чужую грязную работу, и Конгресс будет требовать мою голову на блюде. и даже получить ее, если они смогут это доказать. "
  "Ты сделаешь это, Дэвид?"
  Хоук уставился на своего старого друга. «Я правда еще не знаю. Что это будет для меня? Для AX? Наши гонорары за подобные вещи очень высоки, Сесил. Будет очень высокая оплата за услугу - очень большая. Вы это понимаете? "
  Обри снова выглядел несчастным. Несчастным, но решительный. «Я понимаю это. Я ожидал этого, Дэвид. Я не любитель, друг. Я рассчитываю заплатить».
  Хоук достал новую сигару из коробки на столе. Он пока не смотрел на Обри. Он поймал себя на том, что искренне надеется, что отладочная бригада - они каждые два дня тщательно осматривали штаб-квартиру AX - выполнила свою работу хорошо, потому что, если Обри выполнит свои условия, Хоук решил взять на себя эту работу. Делать за них грязную работу МИ-6. Это будет миссия на убийство, и ее, вероятно, не так сложно выполнить, как представлял Обри. Не для Ника Картера. Но Обри придется заплатить свою цену.
  «Сесил, - мягко сказал Хоук, - я думаю, что, возможно, мы сможем заключить сделку. Но мне нужно имя того человека, который у вас есть в Кремле. Обещаю, что не буду пытаться с ним связаться, но Мне нужно знать его имя. И я хочу равную, полную долю всего, что он посылает. Другими словами, Сесил, ваш человек в Кремле также будет моим человеком в Кремле! Вы согласны с этим? "
  В своем углу Теренс издал сдавленный звук. Казалось, он проглотил трубку.
  В маленьком офисе было тихо. Часы Western Union тикали со звоном тигра. Хоук ждал. Он знал, что переживает Сесил Обри.
  Высокопоставленный агент, человек, о котором никто не подозревал в кремлевских высших кругах, стоил больше, чем все золото и драгоценности в мире.
  Всей платины. Всего урана. Чтобы установить такой контакт, чтобы он оставался плодотворным и неуязвимым, потребовались годы кропотливой работы и вся удача. Так оно и было, на первый взгляд. невозможно. Но однажды это было сделано. Пеньковский. Пока, наконец, он не поскользнулся, и его не застрелили. Теперь Обри говорил - и Хоук ему поверил, - что у МИ-6 в Кремле есть еще один Пеньковский. Так случилось, что Хок знал, что Соединенные Штаты не в курсе. ЦРУ пыталось это сделать годами, но так и не добилось. Хоук терпеливо ждал. Это была настоящая сделка. Он не мог поверить в то, что Обри согласится.
  Обри чуть не задохнулся, но он выговорил слова. «Хорошо, Дэвид. Это сделка. Ты ведешь жесткую сделку, чувак».
  Теренс относился к Хоуку с чем-то очень похожим на трепет и, безусловно, уважение. Теренс был шотландец, который знал другого шотландца, по крайней мере, по склонности, если не по крови, когда увидел его.
  «Вы понимаете, - сказал Обри, - что мне нужно иметь неопровержимые доказательства того, что Ричард Филстон мертв».
  Улыбка Хоука была сухой. «Я думаю, это можно устроить, Сесил. Хотя я вряд ли смогу убить его на Таймс-сквер, даже если бы мы смогли доставить его туда. Как насчет того, чтобы отправить его уши, аккуратно заправленные, в ваш офис в Лондоне?»
  «Серьезно, Дэвид».
  Хоук кивнул. "Сделать фотографии?"
  «Если они хорошие. Я бы предпочел, если возможно, отпечатки пальцев. Так будет абсолютная уверенность».
  Хоук снова кивнул. Ник Картер не в первый раз привозит домой такие сувениры.
  Сесил Обри указал на тихого человека в углу. «Хорошо, Теренс. Теперь ты можешь взять на себя ответственность. Объясни, что у нас есть на данный момент и почему мы думаем, что Филстон туда едет».
  Хоуку он сказал: «Теренс из МИ5, как я уже сказал, и он занимается поверхностными аспектами этой пекинско-кремлевской проблемы. Я говорю поверхностными, потому что мы думаем, что это прикрытие, прикрытие для чего-то большего. Теренс ...»
  Шотландец вынул трубку из больших коричневых зубов. «Это так, как говорит мистер Обри, сэр. На данный момент у нас есть небольшая часть информации, но мы уверены, что русские посылают Филстона, чтобы помочь китайцам организовать гигантскую кампанию саботажа по всей Японии. Особенно в Токио. Там они планируют устроить массовое отключение электроэнергии, такое же, как у вас не так давно было в Нью-Йорке. Чикомы планируют сыграть всемогущую силу, понимаете, и либо остановить, либо сжечь все в Японии. По большей части. Во всяком случае. Одна история, которая у нас была, заключается в том, что Пекин настаивает на том, чтобы Филстон возглавил «работу или сделку». Вот почему он должен уехать из России и… »
  Вмешался Сесил Обри. «Есть еще одна история - Москва настаивает, чтобы Филстон отвечал за саботаж, чтобы не допустить провала. Они не очень доверяют китайцам в эффективности. Это еще одна причина, по которой Филстон придется рискнуть шеей и выйти ".
  Хоук переводил взгляд с одного человека на другого. «Что-то мне подсказывает, что вы не купитесь ни на одну из историй».
  «Нет», - сказал Обри. «Мы этого не делаем. По крайней мере, я не знаю. Эта работа не достаточно велика для Филстона! Саботаж, да. Сжигание Токио и все такое будет иметь огромное влияние и станет удачей для Чикомов. Я согласен. Но на самом деле это не направление работы Филстона. И не только оно недостаточно большое, недостаточно важное, чтобы выманить его из России - я знаю кое-что о Ричарде Филстоне, о чем мало кто знает. Я знал его, Помните, работал с ним в МИ-6, когда он был на пике карьеры. Тогда я был просто помощником, но я ничего не забыл об этом проклятом ублюдке. Он был убийцей! Экспертом ».
  «Будь я проклят, - сказал Хоук. «Живи и учись. Я этого не знал. Я всегда считал Филстона своего рода обычным шпионом. Чертовски действенным, смертоносным, но в полосатых штанах».
  «Вовсе нет», - мрачно сказал Обри. «Он спланировал множество убийств. И их тоже хорошо осуществил. Вот почему я уверен, что если он, наконец, уезжает из России, то это для чего-то более важного, чем саботаж. Даже большой саботаж. У меня есть чувство, Дэвид, и ты должен знать, что это значит. Ты в этом бизнесе дольше, чем я ».
  Сесил Обри подошел к своему стулу и опустился на него. «Продолжай, Теренс. Твой мяч. Я буду держать рот на замке».
  Теренс перезарядил трубку. К облегчению Хоука, он «не зажег ее. Теренс сказал:« Дело в том, что Чикомы не делали всю свою грязную работу, сэр. На самом деле, не очень много. Они занимаются планированием, но заставляют других выполнять по-настоящему грязную и кровавую работу. Конечно, они используют террор ».
  Хоук, должно быть, выглядел озадаченным, потому что Теренс на мгновение остановился, нахмурился и продолжил. «Вы знаете об Эта, сэр? Некоторые называют их Буракумины. Это самый низший состав в Японии, неприкасаемые. Изгои. Их более двух миллионов, и очень немногие, даже японцы, знают, что Правительство Японии держит их в гетто и скрывает от туристов. Дело в том, что правительство до сих пор пыталось игнорировать эту проблему. Официальная политика - fure-noi - не трогайте это. большинство Eta находятся на государственной помощи. Это серьезная проблема,
  По сути, китайцы используют это в максимальной степени. Недовольное меньшинство, подобное этой, было бы глупо не делать этого ».
  Все это было знакомо Хоуку. В последнее время о гетто много говорили в новостях. И коммунисты того или иного толка немного эксплуатировали меньшинства в Штатах.
  «Это прекрасная установка для Chicoms», - признал он. «Саботаж, в особенности, проводился под видом беспорядков. Это классический прием - коммунисты планируют его и позволяют этой группе Эта, осуществлять всю вину. Но разве это не японцы? Как и во всей остальной стране? Я имею в виду, если не будет проблемы с цветом, такой как у нас, и ... "
  В конце концов, Сесил Обри не мог держать свой большой рот на замке. Он перебил.
  «Они японцы. На сто процентов. Это действительно вопрос традиционных кастовых предрассудков, Дэвид, и у нас нет времени на антропологические отклонения. Но тот факт, что эта - японцы, выглядят и разговаривают, как и все остальные, помогает им. Шикам невероятно. Эта может пойти куда угодно и делать что угодно. В этом нет проблем. Многие из них «проходят», как вы говорите здесь, в Штатах. Дело в том, что очень немногие китайские агенты, хорошо организованные, могут контролировать огромное количество Это и использовать их в своих целях. В основном саботаж и убийства. Теперь, с этим большим… "
  - вмешался Хоук. - Ты говоришь, Чикомы контролируют Эта с помощью ужаса?
  «Да. Среди прочего, они используют машину. Что-то вроде устройства, усовершенствованной версии старой« Смерти тысячи порезов ». Это называется Кровавый Будда. Любой человек Эта, который не подчиняется им или предает их, помещается в машину. и…"
  Но на этот раз Хоук не обратил на это слишком пристального внимания. Это только что пришло к нему. Из тумана лет. Ричард Филстон был чертовски ловеласом. Теперь Хоук вспомнил об этом. В то время это хорошо замалчивали.
  Филстон забрал у себя молодую жену Сесила Обри, а затем бросил ее. Через несколько недель она покончила жизнь самоубийством.
  Его старый друг, Сесил Обри, использовал Ястреба и AX, чтобы уладить частную вендетту!
  
  Глава 3
  
  Было несколько минут восьмого утра. Ник Картер покинул квартиру Мюриал Милхолланд час назад, не обращая внимания на любопытные взгляды молочника и газетчика, и поехал обратно в свой номер в отеле «Мэйфлауэр». Для него он был немного лучше. Он и Мюриал перешли на бренди, и в перерывах между занятиями любовью - они в конце концов перешли в спальню - он выпил довольно много. Ник никогда не напивался и обладал способностями Фальстафа; у него никогда не было похмелья. Тем не менее, в то утро он чувствовал себя немного нечетко.
  Вспоминая позже, он также был виноват в том, что доктор Мюриал Милхолланд его более чем немного смутила. Обычная Джейн с роскошным телом, которая была таким демоном в постели. Он оставил ее тихонько храпеть, оставаясь привлекательной в утреннем свете, и, покидая квартиру, он знал, что вернется. Ник не мог этого понять. Она просто не в его вкусе! И все же ... и все же ...
  Он медленно, задумчиво брился, наполовину задаваясь вопросом, каково было бы быть женатым на умной, зрелой женщине, которая к тому же была экспертом в сексе, не только на кафедре, но и на ней, когда зазвенел дверной звонок. . На Нике был только халат.
  Он взглянул на большую кровать, когда шел через спальню, чтобы открыть дверь. Он действительно подумал о «Люгере», «Вильгельмине» и о «Хьюго» - стилете, спрятанном в застежке-молнии на матрасе. Пока они отдыхали. Ник не любил гулять по Вашингтону с тяжелым грузом. И Хок этого не одобрял. Иногда Ник действительно носил с собой маленькую «Беретту Кугар», 0,380-й калибр, в которой с близкого расстояния хватало сил. Последние два дня, из-за того, что ремонтировали плечевую скобу, он даже ее не носил.
  Снова раздался дверной зуммер. Настойчивый. Ник заколебался, взглянул на кровать, на которой был спрятан «люгер», а потом подумал, к черту его. В восемь утра в обычный вторник? Как бы то ни было, он мог позаботиться о себе, у него была цепь безопасности, и он знал, как подойти к двери. Вероятно, это был всего лишь Хоук, отправивший массу информационных материалов специальным посыльным. Старик делал это изредка.
  Жужжание - жужжание - жужжание
  Ник подошел к двери сбоку, вплотную к стене. Любой, кто стреляет через дверь, его не заметит.
  Жужжание - жужжание - жужжание - зз - гудение
  «Хорошо», - воскликнул он с внезапным раздражением. «Хорошо. Кто это?»
  Тишина.
  Затем: «Киотские девушки-скауты. Вы покупаете печенье, заранее?»
  "ВОЗ?" Его слух всегда был острым. Но он мог поклясться ...
  «Девочки-скауты из Японии. Здесь на Фестивале вишни. Покупайте печенье. Вы покупаете, заранее?»
  Ник Картер покачал головой, чтобы прояснить это. Хорошо. Он выпил столько бренди! Но в этом он должен был убедиться сам. Цепь была защелкнута. Он приоткрыл дверь, держась в стороне, и осторожно выглянул в коридор. "Девочки-скауты?"
  «Ага. Есть в продаже очень хорошее печенье. Вы покупаете?»
  Она поклонилась.
  Ещё три поклонились. Ник чуть не поклонился. Потому что, черт возьми, они были девочками-скаутами. Японские девушки-скауты.
  Их четверо. Такие красивые, как будто они сошли из шелковой картинки. Скромные. Фигурные маленькие японские куклы в униформе девочек-скаутов, с дерзкими тарзанками на гладких темных головах, в мини-юбках и носках до колен. Четыре пары светящихся косых глаз с нетерпением наблюдали за ним. Четыре пары идеальных зубов сверкнули перед ним старым восточным афоризмом. Купите наши куки. Они были милы, как помет крапчатых щенков.
  Ник Картер рассмеялся. Он ничего не мог с собой поделать. Подождите, пока он не расскажет об этом Хоуку - или он должен рассказать старику? Ник Картер, главный человек в AX, сам Киллмастер, очень настороже и осторожно подбирается к двери, чтобы противостоять - кучке девочек-скаутов, продающих печенье. Ник сделал галантную попытку перестать смеяться, сохранить невозмутимое лицо, но это было уже слишком. Он снова рассмеялся.
  Девушка, которая говорила - она ​​стояла ближе всего к двери и несла стопку коробок с кулинарией, которую она держала подбородком, уставилась на AXman в недоумении. Остальные три девушки, несшие коробки с печеньем, тоже смотрели с вежливым изумлением.
  Девушка сказала: «Мы не понимаем, сэр. Мы делаем что-нибудь смешное? Если да, то мы одни. Не пошутить пришли - приходите продавать печенье за ​​наш проезд в Японию. Вы покупаете, заранее. Помогите очень. Мы очень любим ваши Соединенные Штаты, были здесь на Cherry Festival, но теперь с большим сожалением должны вернуться в нашу страну. Вы покупаете печенье? "
  Он снова был грубым. Как он был с Мюриалом Милхолландом. Ник вытер глаза рукавом халата и снял цепочку. «Мне очень жаль, девочки. Очень жаль. Это не вы. Это я. Это одно из моих сумасшедших утра».
  Он искал японское слово, постукивая пальцем по виску. «Кичигай. Это я. Кичигай!»
  Девочки посмотрели друг на друга, затем снова на него. Никто из них не заговорил. Ник толкнул дверь. «Все в порядке, обещаю. Я безвреден. Заходите. Принесите печенье. Я куплю их все. Сколько они стоят?» Он дал Хоуку дюжину коробок. Пусть старик подумает над этим.
  "Коробка за одну доллар".
  «Это достаточно дешево». Он отступил, когда они вошли, принося с собой хрупкий запах цветущей вишни. Он подумал, что им всего около четырнадцати или пятнадцати. Милые. Все они хорошо развиты для подростков, их маленькие груди и ягодицы подпрыгивают под безупречно зеленой униформой. Юбки, подумал он, наблюдая, как они складывают печенье на кофейный столик, казались маленькими миниатюрными для девочек-скаутов. Но, может быть, в Японии ...
  Они были милыми. Как и маленький пистолет Намбу, внезапно появившийся в руке говорившей девушки. Она направила его прямо на плоский твердый живот Ника Картера.
  «Поднимите руки, пожалуйста. Стойте совершенно неподвижно. Я не хочу причинить вам вред. Като - дверь!»
  Одна из девушек скользила вокруг Ника, держась от него подальше. Дверь тихонько закрылась, замок щелкнул, предохранитель скользнул в паз.
  «Ну и действительно обманутый», - подумал Ник. Взято. Его профессиональное восхищение было неподдельным. Это была мастерская работа.
  «Мато - закрой все шторы. Сато - обыщи остальную часть квартиры. Особенно спальню. У него здесь может быть дама».
  «Не сегодня утром», - сказал Ник. «Но все равно спасибо за комплимент».
  Намбу подмигнул ему. Это был злой глаз. «Сядь», - холодно сказала главнвя. «Сядьте, пожалуйста, и храните молчание, пока вам не прикажут говорить. И не пытайтесь делать никакие уловки, мистер Ник Картер. Я знаю о вас все. Многое о вас».
  Ник подошел к указанному стулу. «Даже из-за моего ненасытного аппетита к печеньям от девочек-скаутов - в восемь часов утра?»
  «Я сказала тихо! Вам будет разрешено говорить сколько угодно - после того, как вы услышите, что я хочу сказать».
  Ник сел. Он себе под нос пробормотал: «Банзай!» Он скрестил длинные ноги, понял, что халат зияет, и поспешно его застегнул. Девушка с пистолетом заметила это и слабо улыбнулась. «Нам не нужна ложная скромность, мистер Картер. На самом деле мы не девушки-скауты».
  «Если бы мне разрешили говорить - я бы сказал, что это начало меня понимать».
  "Тихо!"
  Он заткнулся. Он задумчиво кивнул в сторону пачки сигарет и зажигалки на ближайшем таборе.
  "Нет!"
  Он молча смотрел. Это была самая эффективная маленькая группа. Дверь снова проверили, портьеры, комнату залил свет. Като вернулась и сообщила, что черного хода нет. И это, подумал Ник с некоторой горечью, должно было обеспечить дополнительную безопасность. Ну, всех их не победить. Но если он выберется из этого живым, его самая большая проблема будет в том, чтобы держать его в тайне. Ника Картера забрала кучка девочек-скаутов в его собственной квартире!
  Теперь все было тихо. Девушка с Намбу сидела напротив Ника на диване, а остальные трое чинно сидели рядом. Все серьезно смотрели на него. Четыре школьницы. Это был очень странный Микадо.
  Ник сказал: "Чай, кто-нибудь?"
  Она не сказала
  ему молчать, и она не стреляла в него. Она скрестила ноги, обнажив бахрому розовых трусиков под мини-юбкой. Ее ноги, все ноги - теперь, когда он это действительно заметил - были немного более развитыми и стройными, чем те, которые обычно встречаются у девочек-скаутов. Он подозревал, что на них тоже были довольно узкие бюстгальтеры.
  «Я Тонака», - сказала девушка с пистолетом Намбу.
  Он серьезно кивнул. "Довольный."
  «А это, - указала она на остальных, -…»
  «Я знаю. Мато, Сато и Като. Сестры из цветущей сакуры. Рад познакомиться с вами, девочки».
  Все трое улыбнулись. Като хихикнула.
  Тонака нахмурился. «Мне нравится шутить, мистер Картер. Я бы хотел, чтобы вы этого не делали. Это очень серьезный вопрос».
  Ник это знал. Он мог сказать это по тому, как она держала маленький пистолет. Самый профессиональный. Но ему нужно время. Иногда у Badinage есть время. Он пытался вычислить углы. Кто они? Что они от него хотели? Он не был в Японии больше года и, насколько он знал, был чист. Что тогда? Он продолжал рисовать заготовки.
  «Я знаю», - сказал он ей. «Я знаю, что это серьезно. Поверьте, я знаю. Просто у меня такая храбрость перед лицом верной смерти, и ...»
  Девушка по имени Тонака сплюнула как дикая кошка. Ее глаза сузились, и она была совсем некрасивой. Она указала намбу на него как обвиняющий палец.
  «Пожалуйста, помалкивай снова! Я пришла не для того, чтобы пошутить».
  Ник вздохнул. Снова завалил. Он задавался вопросом, что случилось?
  Тонака пошарила в кармане своей блузки «Девушка-скаут». Это скрывало то, что ТОПОР мог видеть, теперь он мог видеть, была очень хорошо развитая левая грудь.
  Она повернула в него предмет, похожий на монету: «Вы узнаете это, мистер Картер?»
  Он сделал. Мгновенно. Ему следует. Он сделал это в Лондоне. Сделал его опытный рабочий в магазине сувениров в Ист-Энде. Он отдал его человеку, который спас ему жизнь в переулке в том же Ист-Энде. Картер был очень близок к тому, чтобы погибнуть в ту ночь в Лаймхаусе.
  Он поднял тяжелый медальон в руке. Он был из золота, размером со старинный серебряный доллар, с нефритовой вставкой. Нефрит превратился в буквы, образуя свиток под крошечным зеленым топориком. ТОПОР.
  Буквы были: Esto Perpetua. Пусть будет вечно. Это была его дружба с Кунидзо Мату, его старым другом и давним учителем дзюдо-карате. Ник нахмурился, глядя на медальон. Это было очень давно. Кунидзо давно вернулся в Японию. Теперь он будет стариком.
  Тонака пристально смотрела на него. Намбу делал то же самое.
  Ник подбросил медальон и поймал его. "Где ты это взяла?"
  "Мой отец дал мне это".
  "Кунидзо Мату - твой отец?"
  «Да, мистер Картер. Он часто говорил о вас. С детства я слышал имя великого Ника Картера. Теперь я прихожу к вам, чтобы попросить о помощи. Вернее, мой отец посылает за помощью. очень верит и доверяет вам. Он уверен, что вы придете нам на помощь ».
  Внезапно ему понадобилась сигарета. Очень в этом нуждался. Девушка разрешила ему закурить. Остальные трое, теперь торжественные, как совы, смотрели на него немигающими темными глазами.
  Ник сказал: «Я в долгу перед твоим отцом. И мы были друзьями. Конечно, я помогу. Я сделаю все, что смогу. Но как? Когда? Твой отец в Штатах?»
  «Он в Японии. В Токио. Сейчас он стар, болен и не может путешествовать. Вот почему вы должны немедленно отправиться с нами».
  Он закрыл глаза и прищурился от дыма, пытаясь уловить эту вещь в своей голове. Призраки из прошлого могут сбивать с толку. Но долг есть долг. Он был обязан своей жизнью Кунидзо Мату. Ему придется сделать все, что он может. Но сначала…
  «Хорошо, Тонака. Но обо всем по порядку. По одному. Первое, что ты можешь сделать, это убрать пистолет. Если ты дочь Кунидзо, тебе он не нужен…»
  Она держала пистолет при нем. «Я думаю, может быть, да, мистер Картер. Посмотрим. Я отложу это, когда у меня будет ваше обещание приехать в Японию, чтобы помочь моему отцу. И Японии».
  «Но я уже сказал тебе! Я помогу. Это торжественное обещание. А теперь давай перестанем играть в копов и грабителей. Убери пистолет и расскажи мне все, что случилось с твоим отцом. сделай это, как только смогу. Я ... "
  Пистолет остался у него на животе. Тонака снова выглядела некрасиво. И очень нетерпеливый.
  «Вы все еще не понимаете, мистер Картер. Вы едете в Японию сейчас. В эту минуту - или, по крайней мере, очень скоро. Проблемы моего отца не заставят себя ждать. Нет времени для каналов или официальных лиц, чтобы совещаться по поводу различных услуг посоветуйтесь о шагах, которые необходимо предпринять. Вы видите, что я кое-что понимаю в этих вопросах. Мой отец тоже. Он давно работает в секретной службе моей страны и знает, что волокита везде одинакова. Вот почему он дал мне медальон и велел найти тебя. Попросить тебя прийти немедленно. Я намерена это сделать ».
  Маленький Намбу снова подмигнул Нику. Он начал уставать от флирта. Нечестивость в том, что она имела в виду именно это. Она имела в виду каждое проклятое слово! В настоящее время!
  У Ника возникла мысль. У него и Хока был голосовой
  код, который они иногда использовали. Может быть, он сможет предупредить старика. Тогда они смогут взять этих японских скаутов под контроль, заставить их говорить и осмыслить, и начать работу, чтобы помочь его другу. Ник глубоко вздохнул. Ему просто нужно было признаться Хоуку, что его схватила банда чокнутых девочек-скаутов, и попросить своих соотечественников в AX вытащить его из этого. Может, они не смогли этого сделать. Может понадобиться ЦРУ. Или ФБР. Может быть, Армия, Флот и Морская пехота. Он просто не знал ...
  Он сказал: «Хорошо, Тонака. Делай по-твоему. Немедленно. Как только я смогу одеться и упаковать чемодан. И позвонить по телефону».
  «Никаких телефонных звонков».
  Впервые он подумал о том, чтобы забрать у нее пистолет. Это становилось смешно. Киллмастер должен уметь отобрать оружие у девушки-скаута! Вот в чем проблема - она ​​не девочка-скаут. Ни одна из них не была. Потому что теперь все остальные, Като, Сато и Мато, залезли под эти обрезанные юбки и достали пистолеты Намбу. Все настойчиво указывали на Картера.
  «Как зовут ваш отряд, девочки? Ангелы смерти?»
  Тонака нацелил на него пистолет. «Мой отец сказал мне, что у вас будет много уловок, мистер Картер. Он уверен, что вы сдержите свое обещание и свою дружбу с ним, но предупредил меня, что вы будете настаивать на том, чтобы делать это по-своему. Это не может быть сделано. Это должно быть сделано по-нашему - в полной секретности ".
  «Но это может быть», - сказал Ник. «У меня в распоряжении великая организация. Многие из них, если они мне понадобятся. Я не знал, что Кунизо был на вашей секретной службе - мои поздравления ему за хорошо хранимый секрет - но тогда он определенно должен знать цену организации и сотрудничества. Они могут выполнять работу тысячи человек - и безопасность не проблема и ... "
  Пистолет остановил его. «Вы очень красноречивы, мистер Картер ... И очень ошибаетесь. Мой отец, естественно, понимает все эти вещи, и это именно то, чего он не хочет. Или в чем он нуждается. Что касается каналов - вы, как и я, знаете, что вы всегда под наблюдением, даже если это регулярно, как и ваша организация. Вы не можете сделать ни единого шага без того, чтобы кто-то заметил и передал его. Нет, мистер Картер. Никаких телефонных звонков. Никакой официальной помощи. Это работа для одного человека, Друг, которому можно доверять, и который будет делать то, что просит мой отец, не задавая лишних вопросов. Ты идеальный мужчина для того, что должно быть сделано - и ты обязан жизнью моему отцу. Могу я вернуть медальон, пожалуйста. "
  Он бросил ей медальон. «Хорошо», - признал он. «Вы кажетесь решительными, и у вас есть оружие. У всех вас есть оружие. Похоже, я еду с вами в Японию. Прямо сейчас. Я бросаю все, вот так и улетаю. Вы, конечно, понимаете, что если я просто исчезну, через несколько часов будет всемирное оповещение? "
  Тонака позволила себе крошечную улыбку. Он заметил, что она была почти красивой, когда улыбалась. «Мы побеспокоимся об этом позже, мистер Картер».
  «А как насчет паспортов? Таможни?»
  «Нет проблем, мистер Картер. Наши паспорта в полном порядке. Я уверен, что у вас много паспортов - заверил мой отец. Что у вас будет. У вас наверняка есть дипломатический паспорт, которого для этого хватит. возражения? "
  «Проезд? Есть такие вещи, как билеты и бронь».
  «Обо всем позаботились, мистер Картер. Все устроено. Мы будем в Токио через несколько часов».
  Он начинал верить в это. На самом деле в это верю. У них, вероятно, был космический корабль, ожидающий на Молле. О брат! Хоуку это понравится. Предстоит большая миссия - Ник знал знаки - и Хоук держал его наготове, пока вещь не созрела, а теперь это. Было также второстепенное дело леди, Мюриэль Милхолланд. У него было свидание с ней сегодня вечером. Самое меньшее, что мог сделать джентльмен, - это позвонить и ...
  Ник умоляюще посмотрел на Тонаку. «Всего один телефонный звонок? Даме? Я не хочу, чтобы она встала».
  Маленький Намбу был непреклонен. "Нет."
  НИК КАРТЕР УДАЛЯЕТСЯ - ПОТОМКА ЗАСТРОЖЕНА…
  Тонака встала. Като, Мато и Сато встали. Все маленькие пушки моргнули на Ника Картера.
  «Теперь мы, - сказал Тонака, - пойдем в спальню, мистер Картер».
  Ник моргнул. "А?"
  «В спальню, пожалуйста. Немедленно!»
  Ник встал и затянул вокруг себя халат. "Если ты так говоришь."
  «Поднимите руки, пожалуйста».
  Он немного устал от Дикого Запада. «Послушай, Тонака! Я сотрудничаю. Я друг твоего отца, и я помогу, даже если мне не нравится, как мы ведем дела. Но давайте избавимся от всего этого безумия…»
  «Руки вверх! Держи их высоко в воздухе! Маршируй в спальню».
  Он пошел. Руки высоко в воздухе. Тонака последовала за ним в комнату, держась на профессиональном расстоянии. Сзади вошли Като, Мато и Сато.
  Он представил себе еще один заголовок: "Картер изнасилован девочками-скаутами ..."
  Тонака подвинула пистолет к кровати. «Пожалуйста, ложитесь на кровать, мистер Картер. Снимите халат. Вы лягте лицом вверх».
  Ник смотрел. Слова, которые он сказал Хоуку только вчера, вернулись, и он повторил их. "Ты наверное шутишь!"
  Никакой улыбки на бледно-лимонно-коричневых лицах.
   раскосые глаза все внимательно смотрят на него и его большое тело.
  «Без шуток, мистер Картер. На кровать. Немедленно!» Пистолет двигался в ее маленькой руке. Ее палец на спусковом крючке был белым вокруг сустава. Ник впервые за все эти забавы и игры понял, что она пристрелит его, если он не сделает в точности то, что ему сказали. Точно.
  Он уронил халат. Като прошипела. Мато мрачно улыбнулся. Сато хихикнула. Тонака злобно взглянул на них, и они вернулись к делу. Но в ее собственных темных глазах было одобрение, когда они ненадолго скользили вверх и вниз по его стройным двести фунтов. Она кивнула. «Великолепное тело, мистер Картер. Как сказал мой отец, так и будет. Он хорошо помнит, как многому он научил вас и как подготовил вас. Возможно, в другой раз, но сейчас это не важно. На кровати. Лицом вверх. . "
  Ник Картер был смущен и смущен. Он не был лжецом, особенно самому себе, и признал это. Было что-то неестественное, даже немного непристойное в том, чтобы лежать полностью открытыми для проницательных глаз четырех девочек-скаутов. Четыре пары эпикантоидных глаз, которые ничего не пропустили.
  Единственное, за что он был благодарен - это была совсем не сексуальная ситуация, и ему не грозила физическая реакция. Он внутренне вздрогнул. Медленный подъем к вершине перед всеми этими глазами. Это было немыслимо. Сато захихикал бы.
  Ник пристально смотрел на Тонаку. Она держала пистолет у него на животе, теперь полностью обнаженным, и ее рот дернулся в начальной улыбке. Она успешно сопротивлялась.
  «Я только сожалею, - сказал Ник Картер, - что у меня есть только одно достоинство для моей страны».
  Подавленное веселье Като. Тонака впился в нее взглядом. Тишина. Тонака сердито посмотрела на Ника. "Вы, мистер Картер, дурак!"
  "Sans doute".
  Под левой ягодицей он чувствовал твердый металл застежки -молнии матраса. В нем лежал «Люгер», этот мерзкий хотрод, урезанный 9-миллиметровый пистолет убийства. Также на шпильке. Жаждущий Хьюго. Острие иглы смерти. Ник вздохнул и забыл об этом. Он, наверное, мог добраться до них, и что? Что тогда? Убить четырех маленьких девочек-скаутов из Японии? И почему он продолжал думать о них как о девушках-скаутах? Униформа была подлинной, но это все. Это были четыре маньяка из какой-то токийской академии йо-йо. И он был посередине. Улыбайтесь и страдайте.
  Тонака была. срочные заказы. «Като - посмотри на кухню. Сато, в туалете. Мато - а, вот и все. Эти галстуки будут как раз то».
  У Мато было несколько лучших и самых дорогих галстуков Ника, в том числе и Сулка, который он носил только однажды. Он сел в знак протеста. «Эй! Если тебе нужно использовать галстуки, используйте старые. Я просто ...»
  Тонака быстро ударил его пистолетом по лбу. Она была быстрой. Входил и выходил, прежде чем он успел схватить пистолет.
  «Ложись», - резко сказала она. - «Тихо. Больше никаких разговоров. Мы должны продолжить нашу работу. Уже было слишком много глупостей - наш самолет улетает через час».
  Ник поднял голову. «Я согласен насчет глупости. Я…»
  Еще один удар по лбу. Он угрюмо лежал, когда его привязывали к столбикам кровати. Они очень хорошо завязывали узлы. Он мог бы разорвать оковы в любой момент, но опять же с какой целью? Это было частью всей этой безумной сделки - он обнаруживал, что все больше и больше не хочет причинять им вред. И поскольку он уже был так глубоко в Гуфивилле, у него появилось настоящее любопытство узнать, чем они занимаются.
  Это была картина, которую он хотел унести в могилу. Ник Картер связал свои галстуки, распростертый на кровати, обнаженная мать, открытая темным взглядам четырех маленьких девушек с Востока. В голове у него промелькнул отрывок из любимой старинной песни: они мне никогда не поверят.
  Он с трудом мог поверить в то, что увидел потом. Перья. Четыре длинных красных пера вылезли откуда-то из-под мини-юбок.
  Тонака и Като сидели по одну сторону кровати, Мато и Сато - по другую. «Если они все подойдут достаточно близко, - подумал Ник, - я смогу порвать эти узы, разбить их дурацкие головочки и…
  Тонака уронила перо и отступила назад, намбу вернувшись на свой плоский живот. Снова проявился профессионализм. Она коротко кивнула Сато. "Заткни ему рот".
  «Теперь посмотри сюда, - сказал Ник Картер. «Я… гули… ммм… фуммм…» Чистый носовой платок и еще один галстук сделали свое дело.
  «Старт», - сказал Тонака. «Като, возьми его ноги. Мато, займись его подмышками. Сато - гениталии».
  Тонака отступила еще на несколько шагов и приставила пистолет к Нику. Она позволила себе улыбнуться. «Мне очень жаль, мистер Картер, что мы должны сделать это - так. Я знаю, что это недостойно и нелепо».
  Ник энергично кивнул. «Хммммммфж… гууууууууууу…»
  «Постарайтесь выдержать, мистер Картер. Это не займет много времени. Мы собираемся накормить вас наркотиками. Видите ли, одно из свойств этого наркотика заключается в том, что он поддерживает и расширяет настроение человека, которому его дают. мы хотим, чтобы вы были счастливы, мистер Картер. Мы хотим, чтобы вы смеялись всю дорогу до Японии! "
  Он с самого начала знал, что в этом безумии есть метод. Окончательное изменение восприятия
  Они все равно убили бы его, если бы он сопротивлялся. Этот парень Тонака был достаточно сумасшедшим, чтобы сделать это. И вот теперь точка сопротивления была преодолена. Эти перья! Это была старая китайская пытка, и он никогда не осознавал, насколько она эффективна. Это была самая сладкая агония на свете.
  Сато очень нежно водил пером по своей груди. Ник содрогнулся. Мато усердно работал над подмышками. Ооооооооо ...
  Като использовал длинный опытный удар по подошвам его ног. Пальцы на ногах Ника начали сгибаться и сводиться судорогой. Он не мог, черт возьми, больше этого выносить. Как бы то ни было, он достаточно долго подыгрывал этому чокнутому квартету. В любую секунду ему просто придется - ахххоооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо ...
  Ее время было идеальным. Он был отвлечен ровно настолько, чтобы она смогла заняться настоящим делом. Игла. Длинная сияющая игла. Ник увидел это, а потом не увидел. Потому что он был вонзился в относительно мягкие ткани его правой ягодицы.
  Игла вошла глубоко. Глубже. Тонака смотрела на него, вставляя поршень до упора. Она улыбнулась. Ник выгнулся, смеялся, смеялся и смеялся.
  Наркотик поразил его сильно, почти мгновенно. Его кровоток подхватил его и устремился к его мозговым и моторным центрам.
  Теперь они перестали его щекотать. Тонака улыбнулся и нежно похлопала его по лицу. Она убрала маленький пистолет.
  «Вот, - сказала она. «Как ты себя чувствуешь сейчас? Все счастливы?»
  Ник Картер улыбнулся. «Лучше никогда в жизни». Он засмеялся… «Вы знаете что-то - мне хочется выпить. Например, выпить много. Что вы скажете, девочки?
  Тонака захлопала в ладоши. «Какая она скромная и милая, - подумал Ник. Как мило. Он хотел сделать ее счастливой. Он сделает все, что она захочет - все, что угодно.
  «Думаю, это будет отличное развлечение», - сказал Тонака. "Не так ли, девочки?"
  Като, Сато и Мато думали, что это будет великолепно. Они хлопали в ладоши и хихикали, и все, каждый, настаивали на поцелуе Ника. Затем они отступили, хихикая, улыбаясь и разговаривая. Тонака не целовал его.
  «Тебе лучше одеться, Ник. Быстрее. Ты же знаешь, нам нужно ехать в Японию».
  Ник сел, пока они развязывали его. Он посмеялся. «Конечно. Я забыл. Япония. Но ты уверен, что действительно хочешь поехать, Тонака? Мы могли бы хорошо повеселиться прямо здесь, в Вашингтоне».
  Тонака подошла к нему вплотную. Она наклонилась и поцеловала его, надолго прижавшись губами к его губам. Она погладила его по щеке. «Конечно, я хочу поехать в Японию, Ник, дорогая. Поторопись. Мы поможем тебе одеться и собрать вещи. Просто скажи нам, где все».
  Он чувствовал себя королем, сидя обнаженным на кровати и глядя, как они снуют вокруг. Япония будет очень веселой. Давно, слишком долго у него не было такого настоящего отпуска. Без всякой ответственности. Бесплатно как воздух. Он мог бы даже послать Хоуку открытку. А может и нет. К черту Хока.
  Тонака рылась в ящике комода. "Где твой дипломатический паспорт, Ник, дорогой?"
  «В шкафу, дорогая, в подкладке шляпной коробки Нокса. Давай поторопимся! Япония ждет».
  А потом внезапно ему снова захотелось этого напитка. Хотел этого хуже, чем когда-либо в своей жизни хотел выпить. Он схватил пару белых боксеров у Сато, укладывающего чемодан, прошел в гостиную и взял бутылку виски из переносного бара.
  
  Глава 4
  
  Очень редко Хоук вызывал Ника для консультации по поводу решения на высшем уровне. Киллмастеру не платили за принятие решений на высшем уровне. Ему платили за их выполнение - что он обычно делал с хитростью тигра и его яростью, когда это было необходимо. Хоук с уважением относился к способностям Ника как к агенту, а при необходимости и к убийце. Картер сегодня был чуть ли не лучшим в мире; главный человек в этом горьком, темном, кровавом и часто таинственном закоулке, где выполнялись решения, где директивы, наконец, превращались в пули и ножи, яды и веревки. И смерть.
  У Хоука была очень плохая ночь. Он почти не спал, что очень необычно для него. В три часа ночи он обнаружил, что расхаживает по своей немного унылой гостиной в Джорджтауне и задается вопросом, имеет ли он право вовлекать Ника в это решение. На самом деле это была не нагрузка Ника. Это был Хок. Хоук был главой AX. Хоуку платили - недостаточно - за то, чтобы он принимал решения и нести бремя ошибок. На его сутулых плечах семидесяти с лишним лет лежало бремя, и он действительно не имел права переложить часть этого бремени на другую.
  Почему бы просто не решить, играть в игру Сесила Обри или нет? По общему признанию, это была плохая игра, но Хоук играл хуже. И выигрыш был непостижимым - собственный человек в Кремле. Хоук, с профессиональной точки зрения, был жадным человеком. Тоже безжалостный. Со временем - хотя теперь он продолжал размышлять на расстоянии - он понял, что как бы то ни было, он найдет средства,
   чтобы постепенно все больше и больше отвлечь кремлевского человека от Обри. Но это все было в будущем.
  Имел ли он право привлечь Ника Картера, который никогда в своей жизни не убивал человека, за исключением своей страны и при исполнении своего присяжного долга? Потому что фактическое убийство должен был совершить Ник Картер.
  Это был сложный моральный вопрос. Скользкий. У него был миллион аспектов, и можно было рационализировать и придумать практически любой ответ, какой захотите.
  Дэвид Хок не привык к сложным моральным вопросам. Сорок лет он вел смертельную борьбу и подавил сотни врагов себя и своей страны. По мнению Хоука, это одно и то же. Его враги и враги его страны были одним и тем же.
  На первый взгляд это было достаточно просто. Он и весь западный мир будут в большей безопасности и будут лучше спать с мертвым Ричардом Филстоном. Филстон был ярым предателем, причинившим неограниченный ущерб. С этим действительно не было споров.
  Итак, в три часа ночи Хоук налил себе очень слабого напитка и спорил с этим.
  Обри шел против приказа. Он признал это в офисе Хока, хотя и привел веские причины для того, чтобы пойти против его приказов. Его начальство требовало, чтобы Филстон был арестован и предстал перед надлежащим судом и, как предполагалось, казнью.
  Сесил Обри, хотя дикие лошади не оттащили бы его от него, боялся, что Филстон каким-то образом развяжет узел палача. Обри думал о своей мертвой молодой жене не меньше, чем о своем долге. Его не волновало, что предатель будет наказан в открытом суде. Он только хотел смерти Ричарда Филстона как можно более коротким, быстрым и уродливым способом. Чтобы сделать это и получить помощь AX в отомщении, Обри был готов дать один из самых ценных активов своей страны - неожиданный источник в Кремле.
  Хоук слегка пригубил свой напиток и закинул свой выцветший халат на шею, которая с каждым днем ​​становилась все тоньше. Он взглянул на старинные часы на камине. Почти четыре. Он пообещал себе принять решение еще до того, как приехал в тот день в офис. Обещал и Сесил Обри.
  Обри был прав в одном, - признал Хоук, шагая. AX, почти любая служба янки, справилась с этим лучше, чем британцы. Филстон знал бы каждый шаг и ловушку, которые MI6 когда-либо использовала или мечтала использовать. У AX может быть шанс. Конечно, если он использовал Ника Картера. Если Ник не мог этого сделать, этого не могло быть.
  Мог ли он использовать Ника в частной вендетте для другого человека? Проблема не пыталась исчезнуть или разрешиться сама собой. Она все еще была там, когда Хоук, наконец, снова нашел подушку. Выпивка немного помогла, и он заснул беспокойным сном при первом взгляде птиц в форзиции за окном.
  Сесил Обри и человек из MIS, Теренс, должны были снова появиться во вторник в офисе Хока в одиннадцать - Хок был в офисе в четверть девятого. Делии Стоукс еще не было. Хоук повесил свой легкий плащ - на улице начинал моросить дождь - и пошел прямо к телефону, и позвонил Ника в квартиру Мэйфлауэр.
  Хоук принял решение, когда ехал в офис из Джорджтауна. Он знал, что немного потакает и немного перекладывает бремя, но теперь он мог делать это с довольно чистой совестью. Расскажите Нику все факты в присутствии англичан и позвольте Нику принять собственное решение. Это было лучшее, что мог сделать Хоук, учитывая его жадность и искушение. Он был бы честен. Он поклялся в этом себе. Если Ник откажется от миссии, это будет концом. Пусть Сесил Обри поищет палача где-нибудь еще.
  Ник не ответил. Хоук выругался и повесил трубку. Он снял свою первую за утро сигару и сунул ее в рот. Он снова попытался добраться до квартиры Ника, позволяя звонку продолжаться. Нет ответа.
  Хоук снова положил трубку и уставился на нее. «Снова трахается», - подумал он. Застрял. В сене с красивой куклой, и он доложит, когда станет чертовски хорошим и готовым. Хоук нахмурился, потом чуть не улыбнулся. Нельзя винить мальчика за то, что он пожинал бутоны роз, пока мог. Бог знал, что это длилось недолго. Не достаточно долго. Прошло много времени с тех пор, как он мог пожинать бутоны роз. Ах, золотые девчонки и парни должны рассыпаться в прах ...
  К черту это! Когда Ник не ответил с третьей попытки, Хоук вышел посмотреть бортовой журнал на столе Делии. Дежурный по ночам должен был держать его в курсе. Хоук провел пальцем по списку аккуратно написанных записей. Картер, как и все высшие топ-менеджеры, был на связи двадцать четыре часа в сутки и должен был звонить и проверять каждые двенадцать часов. И оставить адрес или номер телефона, по которому с ними можно будет связаться.
  Палец Хоука остановился на входе: N3 - 2204 час. - 914-528-6177… Это был префикс Мэриленда. Хоук нацарапал номер на листе бумаги и вернулся в свой кабинет. Он набрал номер.
  После долгой серии звонков женщина сказала: «Алло?» Она звучала как сон и похмелье.
  Хоук врезался прямо в него. Вытащим Ромео из мешка.
  «Позвольте мне поговорить с мистером Картером, пожалуйста».
  Долгая пауза. Затем холодно: «С кем ты хотел поговорить?»
  Хоук яростно закусил сигару. «Картер. Ник Картер! Это очень важно. Срочно. Он там?»
  Больше тишины. Потом он услышал ее зевок. Ее голос был все еще холоден, когда она сказала: «Мне очень жаль. Мистер Картер уехал некоторое время назад. Я действительно не знаю, когда. Но как, черт возьми, ты получил этот номер? Я…»
  «Извините, леди». Хоук снова повесил трубку. Черт! Он сел, поставил ноги на стол и уставился на желчно-красные стены. Часы Western Union тикали в защиту Ника Картера. Он не опоздал на звонок. Осталось еще около сорока с лишним минут. Хоук выругался себе под нос и не мог понять собственного беспокойства.
  Через несколько минут вошла Делия Стоукс. Ястреб, маскируя свое беспокойство - для чего он не мог привести веских причин - заставил ее звонить в «Мэйфлауэр» каждые десять минут. Он перешел на другую линию и начал осторожно наводить справки. Ник Картер, как хорошо знал Хок, был свингером, и круг его знакомых был длинным и католическим. Он может быть в турецкой бане с сенатором, завтракать с женой и / или дочерью какого-нибудь дипломатического представителя - или он может быть в Гоут-Хилле.
  Время прошло безрезультатно. Хоук продолжал поглядывать на настенные часы. Он обещал Обри сегодня решение, черт возьми, мальчик! Теперь он официально опаздывал на звонок. Не то чтобы Хоуку было наплевать на подобную мелочу - но он хотел уладить этот роман, так или иначе, и он не мог сделать это без Ника. Он, как никогда, был полон решимости, чтобы за Ником было последнее слово в убийстве или не убийстве Ричарда Филстона.
  В десять часов одиннадцать к нему в кабинет вошла Делия Стоукс с озадаченным выражением лица. Хоук как раз выбросил наполовину пережеванную сигару. Он увидел ее выражение и сказал: «Что?»
  Делия пожала плечами. «Я не знаю, что именно, сэр. Но я этому не верю - и вы не поверите».
  Хоук нахмурился. "Испытай меня."
  Делия прочистила горло. "Наконец-то я добрался до капитана звона на« Мэйфлауэр ». Мне было трудно его найти, а потом он не захотел разговаривать - ему нравится Ник и, я полагаю, он пытался его защитить - но я наконец кое-что утащил Ник ушел из отеля сегодня утром немного позже девяти. Он был пьян. Сильно пьян. И - это та часть, в которую вы не поверите - он был с четырьмя девушками-скаутами ".
  Сигара опустилась. Хоук уставился на нее. "Он был с кем?"
  «Я сказал вам - он был с четырьмя девушками-скаутами. Японскими девушками-скаутами. Он был так пьян, что скаутам, японским девушкам-скаутам, пришлось помочь ему пройти через холл».
  Хоук только моргнул. Три раза. Потом он сказал: «Кто у нас есть на месте?»
  «Есть Том Эймс. И…»
  «Подойдет Эймс. Пошлите его на« Мэйфлауэр »прямо сейчас. Подтвердите или опровергните рассказ капитана. Замолчите это, Делия, и начните обычную процедуру поиска пропавших без вести оперативников. Вот и все. О, когда Сесил Обри и Появился Теренс, позволь им войти. "
  "Да сэр." Она вышла и закрыла дверь. Делия знала, когда оставить Дэвида Хока наедине с его горькими мыслями.
  Том Эймс был хорошим человеком. Осторожно, тщательно, ничего не упуская. Был час, когда он доложил Хоуку. Тем временем Хоук снова остановил Обри - и держал провода горячими. Пока ничего.
  Эймс сидел в том же жестком кресле, на котором вчера утром сидел Ник Картер. Эймс был довольно грустным человеком с лицом, напоминавшим Хоуку одинокую ищейку.
  «Это правда насчет девочек-скаутов, сэр. Их было четверо. Девочки-скауты из Японии. Они продавали печенье в отеле. Обычно это запрещено, но помощник менеджера пропустил их. Хорошие соседские отношения и все такое. это. И они продали печенье. Я ... "
  Хоук еле сдержался. «Откажитесь от печенья, Эймс. Придерживайтесь Картера. Он ушел с этими девочками-скаутами? Его видели идущим с ними через вестибюль? Он был пьян?»
  Эймс сглотнул. «Ну да, сэр. Его определенно заметили, сэр. Он трижды падал, проходя через вестибюль. Ему должны были помочь, э-э, девушки-скауты. Мистер Картер пел, танцевал, сэр, и кричал. немного. Также похоже, что у него было много печенья, извините, сэр, но я так понял - у него было много печенья, и он пытался продать их в холле ".
  Хоук закрыл глаза. Эта профессия с каждым днем ​​становилась все чокнутой. "Продолжать."
  «Вот и все, сэр. Вот что произошло. Хорошо подтверждено. Я получил показания от капитана , помощника менеджера, двух горничных и мистера и миссис Мередит Хант, которые только что регистрировались из Индианаполиса. Я…»
  Хоук поднял слегка дрожащую руку. - И это тоже пропустите. Куда делись Картер и его… его окружение после этого? Полагаю, они не взлетели на воздушном шаре или что-то подобное?
  Эймс сунул пачку показаний обратно во внутренний карман.
  «Нет, сэр. Они взяли такси».
  Хоук открыл глаза и смотрел выжидающе. "Хорошо?"
  
  «Ничего, сэр. Обычная рутина ничего не дала. Менеджер отедя наблюдал, как девушки-скауты помогали мистеру Картеру сесть в такси, но он не заметил ничего особенного в водителе и не подумал получить номер машины. Я разговаривал с другими водителями, конечно. Не повезло. В то время там было только одно другое такси, и водитель дремал. Однако он это заметил, потому что мистер Картер был так много шума и, ну, было немного необычно видеть девочек-скаутов в пьяном виде ".
  Хоук вздохнул. "Немного, да. Итак?"
  «Это было странное такси, сэр. Этот человек сказал, что никогда раньше не видел его в ряду. Он плохо разглядел водителя».
  "Как хорошо," сказал Хоук. «Вероятно, это был Японский Песочный Человек».
  "Сэр?"
  Хоук махнул рукой. «Ничего. Хорошо, Эймс. На этом пока все. Готовьтесь к новым заказам».
  Эймс ушел. Хоук сидел и смотрел на темно-синие стены. На первый взгляд Ник Картер в настоящее время вносит свой вклад в преступность несовершеннолетних. Четверо несовершеннолетних. Девочки-скауты!
  Хоук потянулся к телефону, намереваясь выпустить специальный AX APB, затем отдернул руку. Нет. Пусть он немного поварится *. Посмотри, что случилось.
  В одном он был уверен. Это было прямо противоположно тому, как это выглядело. Эти девушки-скауты каким-то образом способствовали поступкам Ника Картера.
  
  Глава 5
  
  Маленький человечек с молотком был беспощаден. Он был гномом, в грязной коричневой мантии и размахивал молотком. Гонг был вдвое больше маленького человечка, но у маленького человека были большие мускулы, и он имел в виду дело. Он снова и снова ударил молотком по звучащей меди - боингг - боингг - боингг - боинггг…
  Забавная вещь. Гонг менял форму. Она начинала походить на голову Ника Картера.
  BOINGGGGGG - BOINGGGGGGG
  Ник открыл глаза и как можно быстрее закрыл их. Снова зазвонил гонг. Он открыл глаза, и гонг остановился. Он лежал на полу на футоне, накинув одеяло. Возле его головы стоял белый эмалированный горшок. Предвидение с чьей-то стороны. Ник поднял голову над горшком, и ему стало плохо. Очень болен. Долгое время. Когда его вырвало, он лег на подушку пола и попытался сфокусировать потолок. Это был обычный потолок. Постепенно он перестал кружиться и успокоился. Он начал слышать музыку. Неистовая, далекая, топчущая гоу-гоу музыка. Это было, подумал он, когда его голова прояснилась, не столько в звуке, сколько в вибрации.
  Дверь открылась, и вошла Тонака. Никакой формы девочек-скаутов. На ней был коричневый замшевый пиджак поверх белой шелковой блузки - очевидно, без бюстгальтера под ней - и узкие черные брюки, любовно облегавшие ее стройные ноги. Она была слегка накрашена, помада и немного румян, а ее блестящие черные волосы были уложены на макушке с притворной небрежностью. Ник признал, что она была настоящим блюдом.
  Тонака тихо ему улыбнулся. «Добрый вечер, Ник. Как ты себя чувствуешь?»
  Он нежно коснулся своей головы пальцами. Он не упал.
  «Я просто мог бы так жить», - сказал он. «Нет, спасибо».
  Она смеялась. «Мне очень жаль, Ник. Я правда. Но это казалось« единственным способом исполнить желания моего отца. Препарат, который мы тебе дали, - он не только делает человека чрезвычайно послушным. Он также вызывает у него огромную жажду, желание ». , на алкоголь. Ты действительно был совсем пьян еще до того, как мы посадили тебя в самолет ".
  Он уставился на нее. Теперь все было ясно. Он осторожно потер шею сзади. «Я знаю, что это глупый вопрос - но где я?»
  Ее улыбка исчезла. «В Токио, конечно».
  «Конечно. Где еще. Где ужасный секс втроем - Мато, Като и Сато?»
  «У них есть своя работа. Они делают это. Я сомневаюсь, что вы их снова увидите».
  «Думаю, я выдержу это», - пробормотал он.
  Тонака опустился на футон рядом с ним. Она провела рукой по его лбу и погладила по волосам. Ее рука была прохладной, как ручей Фудзи. Ее мягкий рот коснулся его, затем она отстранилась.
  "Сейчас для нас нет времени, но я скажу это. Я обещаю. Если вы поможете моему отцу, как я знаю, вы это сделаете, и если мы оба переживем это, я сделаю все, чтобы компенсировать вам то, что я сделала. Что-нибудь! Это понятно, Ник? "
  Он чувствовал себя намного лучше. Он сдержал порыв прижать ее стройное тело к себе. Он кивнул. «Понятно, Тонака. Я буду держать тебя за это обещание. А теперь - где твой отец?»
  Она встала и отошла от него. «Он живет в районе Санья. Вы это знаете?»
  Он кивнул. Один из худших районов трущоб в Токио. Но он не понял. Что делал старый Кунидзо Мату в таком месте?
  Тонака угадала его мысль. Она прикуривала сигарету. Она небрежно закинула спичку на татами.
  «Я сказал вам, что мой отец умирает. У него рак. Он вернулся, чтобы умереть со своим народом, Этой. Вы знали, что это Буракумины?»
  Он покачал головой. "Я понятия не имел. Это имеет значение?"
  Он считал ее красивой. Красавица исчезла, когда она нахмурилась. «Он думал, что это имеет значение. Он давно покинул свой народ и перестал быть сторонником Эта.
  поскольку он стар и умирает, он хочет загладить свою вину ». Она яростно пожала плечами.« Возможно, еще не слишком поздно - это определенно время для этого. Но он вам все это объяснит. Тогда посмотрим - теперь я думаю, тебе лучше принять ванну и привести себя в порядок. Это поможет твоей болезни. У нас мало времени. Несколько часов до утра ".
  Ник встал. Его обуви не было, но в остальном он был полностью одет. Костюм Сэвил-Роу уже никогда не будет прежним. Он действительно чувствовал себя грязным и зарос щетиной. Он знал, как должен выглядеть его язык, и не хотел смотреть себе в глаза. Во рту ощущался отчетливый привкус перегара.
  «Ванна может просто спасти мою жизнь», - признал он.
  Она указала на его мятый костюм. «Тебе все равно придется переодеться. От этого придется избавиться. Все устроено. У нас есть для тебя другая одежда. Бумаги. Совершенно новое прикрытие. Моя организация, конечно, разобралась с этим».
  «Отец, кажется, был очень занят. А кто такие« мы »? "
  Она бросила ему японскую фразу, которую он не понял. Ее длинные темные глаза сузились. «Это означает воинствующие женщины из Эта. Это то, что мы - жены, дочери, матери. Наши мужчины не будут сражаться, или их очень мало, поэтому женщины должны. Но он вам все об этом расскажет». Я пошлю девушку насчет твоей ванны ".
  «Подожди минутку, Тонака». Он снова слышал музыку. Музыка и вибрации очень слабые.
  «Где мы? Где в Токио?»
  Она бросила пепел на татами. «На Гиндзе. Скорее, под ней. Это одно из немногих наших безопасных укрытий. Мы находимся в подвальном помещении под кабаре Electric Palace. Это музыка, которую вы слышите . Уже почти полночь. Теперь я действительно должна идти, Ник. Все, что ты хочешь ... "
  «Сигареты, бутылка хорошего пива и знать, где ты взяла свой английский. Я давно не слышал« prease »».
  Она не могла сдержать улыбку. Это снова сделало ее красивой. «Рэдклифф. Класс 63 года. Отец не хотел, чтобы его дочь стала этой, понимаете. Только я настояла. Но он вам и об этом расскажет. Я пришлю вещи. И бассу. девочку. До скорой встречи, Ник ".
  Она закрыла за собой дверь. Ник, который ничем не отличался от других, сел на корточки по восточной моде и начал обдумывать это. В Вашингтоне, конечно, было бы адски пришлось платить. Хоук будет готовить камеру пыток. Он решил разыграть карты, как они выпали, по крайней мере, на время. Он не мог связаться с Хоуком сразу, не сказать старику, что его странствующий мальчик забрел в Токио. Нет. Пусть босс получит апоплексический удар. Ястреб был крепкой, жилистой старой птицей, и это его бы не убило.
  Тем временем Ник увидит Кунизо Мату и узнает, в чем дело. Выплатит свой долг старику, уладит весь этот адский беспредел. Тогда будет достаточно времени, чтобы позвонить Хоуку и попытаться объяснить.
  В дверь постучали.
  «Охари насаи». К счастью, пока он находился в Шанхае, он говорил на этом языке.
  Она была средних лет с ровным безмятежным лицом. На ней были геты из соломы и домашнее платье в клетку. Она несла поднос с бутылкой виски и пачкой сигарет. На руке она несла огромное пушистое полотенце. Она одарила Ник алюминиевой зубастой улыбкой.
  «Конбанва, Картер-сан. Вот тебе кое-что. Бассу готов. Вы идете хубба-хубба?»
  Ник улыбнулся ей. «Не хубба-хубба. Сначала выпей. Сначала покури. Тогда, может быть, я не умру и смогу насладиться бассу. О намаэ ва?»
  Сверкали алюминиевые зубы. «Я Сьюзи».
  Он взял с подноса бутылку виски и поморщился. Старый белый кит! О том, что можно ожидать от места под названием Электрический дворец.
  «Сюзи, а? . Ты принесешь стакан?»
  «Нет травы».
  . Он открутил крышку бутылки. Вещь плохо пахла. Но ему нужен был один глоток, всего один, чтобы вытащить его и приступить к этой - какой бы там ни было миссии. Он протянул бутылку и поклонился Сюзи. «Ваше здоровье, красавица. Гокенко во шуку симасу!» - И мой тоже, - пробормотал он себе под нос. Он внезапно осознал, что веселье и игры подошли к концу. Отныне игра будет оставаться навсегда, а все шарики останется у победителя.
  Сьюзи хихикнула, потом нахмурилась. «Бассу готов. Горячо. Приходи быстро или будь холодным». И она многозначительно хлопнула большим полотенцем в воздухе.
  Было бесполезно объяснять Сюзи, что он может вытереть себе спину. Сюзи была боссом. Она затолкала его в дымящийся резервуар и взялась за дело, дав ему бассу по-своему, а не по его. Она ничего не упустила.
  Тонака ждала, когда он вернулся в маленькую комнату. На коврике у кровати лежала куча одежды. Ник с отвращением посмотрел на одежду. "Кем я должен быть? Бродяга?"
  «В некотором смысле да». Она протянула ему потрепанный бумажник. Он содержал толстую пачку свежих новых иен и огромное количество карточек, большинство из которых были потрепаны. Ник поспешно пробежался по ним.
  «Вас зовут Пит Фремонт», - объяснила Тонака. "Я полагаю, что вы в каком-то смысле бездельник. Вы внештатный газетчик и писатель, и алкоголик.
  Вы жили на восточном пляже много лет. Время от времени вы продаете рассказ или статью в Штатах, и когда приходит чек, вы впадаете в запой. Вот где сейчас настоящий Пит Фремонт - в запое. Так что вам не о чем беспокоиться. Не будет вас двоих бегать по Японии. Теперь тебе лучше одеться. "
  Она протянула ему пару шорт и голубую рубашку, дешевую и новую, все еще в целлофановых пакетах. «Я попросил одну из девушек купить их. Вещи Пита довольно грязные. Он не очень хорошо о себе заботится».
  Ник скинул короткий халат, который дала ему Сюзи, и надел шорты. Тонака бесстрастно наблюдала. Он вспомнил, что она все это видела раньше. Никаких секретов от этого ребенка.
  «Значит, действительно есть Пит Фремонт, а? И вы гарантируете, что он не будет распространяться, пока я буду работать? Это нормально, но есть и другой аспект. Каждый в Токио должен знать такого персонажа».
  Она прикуривала сигарету. «Уберечь его от глаз не составит труда. Он мертвецки пьян. Он будет оставаться таким несколько дней, пока у него есть деньги. Он все равно никуда не может пойти - это его единственная одежда».
  Ник остановился, вытаскивая булавки из новой рубашки. «Вы имеете в виду, что украли у парня одежду? Его единственную одежду?»
  Тонака пожала плечами. «Почему бы и нет? Они нам нужны. Он этого не делает. Пит - милый парень, он знает о нас, о девушках Эта, и он помогает нам время от времени. Но он безнадежно пьет. Ему не нужна никакая одежда. У него есть его бутылка и его девушка, и это все, о чем он заботится. Торопитесь, Ник. Я хочу вам кое-что показать ».
  «Да, мем сахиб».
  Он осторожно поднял костюм. Когда-то это был хороший костюм. Его сделали в Гонконге - Ник знал портного - очень давно. Он вошел в это, заметив очень характерный запах пота и возраста. Он отлично подошел. «Твой друг Пит - крупный мужчина».
  "Теперь остальное".
  Ник надел туфли с потрескавшимися каблуками и потертостями. Галстук был оборван и в пятнах. Плащ, который она передала ему, в ледниковый период принадлежал Abercrombie и Fitch. Он был грязный, без ремня.
  «Этот парень, - пробормотал Ник, надевая плащ, - настоящий алкаш. Боже, как он переносит свой запах?»
  Тонака не улыбнулась. «Я знаю. Бедный Пит. Но когда тебя уволили UP, AP, Hong Kong Times и Singapore Times, а также Асахи, Йомиури и Осака, я думаю, тебе уже все равно. Здесь . шляпа."
  Ник смотрел на это с трепетом. Это был шедевр. Это было ново, когда мир был молод. Грязная, помятая, рваная, в пятнах пота и бесформенная, она все еще красовалась потрепанным алым перышком в заляпанной солью полосе. Последний жест неповиновения, последний вызов судьбе.
  «Я хотел бы встретиться с этим Питом Фремонтом, когда все закончится», - сказал он девушке. «Он должен быть ходячим примером закона выживания». Что-то Ник неплохо разбирался в себе.
  «Может быть», - коротко согласилась она. «Встаньте там и позвольте мне взглянуть на вас. Хммммм - на расстоянии вы сойдетесь за Пита. Не близко, потому что вы на него не похожи. Это не очень важно. Его документы важны, как ваше прикрытие и сомневаюсь, что ты встретишь кого-нибудь, кто хорошо знает Пита. Отец говорит, что не узнают. Помни, это весь его план. Я только выполняю свои инструкции.
  Ник прищурился, глядя на нее. "Тебе не очень нравится твой старик, не так ли?"
  Ее лицо стало жестким, как маска кабуки. «Я уважаю своего отца. Мне не нужно его любить. Приходите сейчас. Есть кое-что, что вы должны увидеть. Я сохранил это до последнего, потому что ... потому что я хочу, чтобы вы покинули это место в надлежащем настроении. И дальше твоя охрана ".
  «Я знаю», - сказал Ник, следуя за ней к двери. «Ты отличный маленький психолог».
  Она провела его по коридору к пролету узкой лестницы. Где-то над его головой все еще доносилась музыка. Имитация Битлз. Клайд-сан и его Четыре шелковых червя. Ник Картер молчаливо неодобрительно покачал головой, следуя за Тонакой вниз по лестнице. Модная музыка оставила его равнодушным. Он ни в коем случае не был старым джентльменом, но и не таким молодым. Никто не был таким молодым!
  Они спускались и падали. Стало холоднее, и он услышал струйку воды. Тонака теперь использовала небольшой фонарик.
  «Сколько подвалов у этого места?»
  «Многие. Эта часть Токио очень старая. Мы прямо под тем, что раньше было старой серебряной литейной. Джин. Они использовали эти подземелья для хранения слитков и монет».
  Они достигли дна, затем прошли поперечным коридором в темную кабину. Девушка щелкнула выключателем, и тусклая желтая лампочка осветила потолок. Она указала на тело на обычном столе в центре комнаты.
  «Отец хотел, чтобы вы это увидели. Во-первых. Перед тем, как совершить безвозвратное обязательство». Она протянула ему фонарик. «Вот. Посмотри внимательно. Это то, что случится с нами, если мы проиграем».
  Ник взял фонарик. «Я думал, что я был предан».
  «Не совсем. Отец говорит, что нет. Если на этом этапе вы захотите отступить, мы должны отправить вас следующим самолетом обратно в Штаты».
  Картер нахмурился, затем кисло усмехнулся.
  Старый Кунизо знал, что он собирался делать. Он знал, что Картер мог быть чем угодно, но цыпленок не был одним из них.
  Он направил луч фонарика на тело и внимательно осмотрел его. Он был достаточно знаком с трупами и смертью, чтобы сразу понять, что этот человек умер в мучительной агонии.
  Тело принадлежало японцу средних лет.. Глаза были закрыты. Ник осмотрел множество мелких ран, покрывших мужчину от шеи до щиколоток. Их должно быть тысяча! Маленькие, кровянистые, зияющие рты во плоти. Ни одного достаточно глубокого, чтобы убить себя. Ни одного в жизненно важном месте. Но сложите их все вместе, и человек будет медленно истекать кровью до смерти. На это уйдут часы. И будет ужас, шок ...
  Тонака стояла далеко в тени крошечной желтой лампочки. К нему донесся дуновение ее сигареты, резкое и резкое в холодном смертоносном запахе комнаты.
  Она сказала: «Видишь тату?»
  Он смотрел на это. Это его озадачило. Маленькая синяя фигурка Будды - с воткнутыми в нее ножами. Он был на левой руке, внутри, выше локтя.
  «Я это вижу», - сказал Ник. "Что это означает?"
  «Общество Кровавого Будды. Его звали Саданага. Он был Эта, Буракумин. Как я - и мой отец. Как и миллионы нас. Но китайцы, Чикомы, заставили его присоединиться к Обществу и работать на них. Но Саданага был храбрым человеком - он восстал и тоже работал на нас. Он сообщил о Чикомах ».
  Тонака откинула светящийся окурок. «Они узнали. Вы видите результат. И именно с этим, мистер Картер, вы столкнетесь, если поможете нам. И это только часть».
  Ник отступил и снова провел фонариком по телу. На него зияли немые маленькие раны. Он выключил свет и снова повернулся к девушке. «Похоже, смерть от тысячи порезов - но я думал, что это случилось с Ронинами».
  «Китайцы вернули его. В обновленный, в современной форме. Вы увидите. У моего отца есть модель машины, которую они используют, чтобы наказывать любого, кто бросает им вызов. Пойдемте. Здесь холодно».
  Они вернулись в маленькую комнату, где проснулся Ник. Музыка все еще звучала, бренчала и вибрировала. Он как-то потерял свои наручные часы.
  Это было, сказал ему Тонака, четверть второго.
  «Я не хочу спать, - сказал он. «С таким же успехом я мог бы уйти прямо сейчас и пойти к твоему отцу. Позвони и скажи ему, что я уже в пути».
  «У него нет телефона. Это неразумно. Но я пришлю ему сообщение вовремя. Возможно, вы правы - в такие часы легче передвигаться по Токио. Но подождите - если вы собираетесь сейчас, я должен дать Ты это. Я знаю, что это не то, к чему ты привык, - вспоминает мой отец, - но это все, что у нас есть. Оружие трудно достать для нас, Эта ».
  Она подошла к небольшому шкафчику в углу комнаты и встала перед ним на колени. Брюки облегали гладкую линию бедер и ягодиц, ограничивая тугую плоть.
  Она вернулась с тяжелым пистолетом, который блестел черным маслянистым блеском. Она передала ему его вместе с двумя запасными обоймами. «Он очень тяжелый. Я не могла использовать его сама. Он был спрятан со времен оккупации. Думаю, он в хорошем состоянии. Полагаю, какой-то ЯНКИ обменял его на сигареты и пиво или девушку».
  Это был старый кольт .45, 1911 года. Ник давно не стрелял из него, но он был знаком с ним. Оружие было заведомо неточным на расстоянии более пятидесяти ярдов, но в пределах этого диапазона оно могло остановить быка. Фактически, он был разработан, чтобы остановить бесчинства на Филиппинах.
  Он отпустил полную обойму и проверил предохранительные устройства, затем перекинул патроны на подушку кровати. Они лежали толстые, тупые и смертоносные, медь переливалась на свету. Ник проверил пружины магазина во всех зажимах. Они подойдут. Точно так же, как и старый 45-й калибр - конечно, это была не Вильгельмина, но и другого пистолета не было. И он мог бы покончить со стилетом «Хьюго», который прижимался к его правой руке в замшевых пружинных ножнах, но этого не было. Ему пришлось использовать подручные средства. Он засунул кольт за пояс и застегнул поверх него плащ. Он вздулся, но не слишком сильно.
  Тонака внимательно наблюдала за ним. Он почувствовал ее одобрение в ее темных глазах. На самом деле девушка была настроена более оптимистично. Она знала профессионала, когда видела его.
  Она протянула ему небольшой кожаный брелок для ключей. «На стоянке позади универмага San-ai стоит Datsun. Вы его знаете?»
  "Я знаю это." Это было трубчатое здание недалеко от Гиндзы, похожее на массивную ракету на своей площадке.
  «Хорошо. Вот номер лицензии». Она протянула ему листок бумаги. «За машиной можно следить. Я так не думаю, но может быть. Тебе просто нужно воспользоваться этим шансом. Ты знаешь, как выбраться в район Санья?»
  «Думаю, да. Езжайте по автостраде до Шава Дори, затем съезжайте и пройдите до бейсбольного стадиона. Срезайте прямо на Мэйдзи Дори, и это должно привести меня куда-нибудь к мосту Намидабаши. Верно?»
  Она подошла к нему ближе. "Совершенно верно.
  Ты хорошо знаешь Токио ".
  «Не так хорошо, как следовало бы, но я могу разобрать. Это как Нью-Йорк - они все сносят и строят заново».
  Тонака был теперь ближе, почти касаясь его. Ее улыбка была грустной. «Не в районе Санья - это все еще трущобы. Вам, вероятно, придется оставить машину возле моста и зайти внутрь. Улиц не так много».
  "Я знаю." Он видел трущобы по всему миру. Видел их и нюхал - навоз, гадость и человеческий мусор. Собаки, которые ели собственные экскременты. Младенцы, у которых никогда не будет шанса, и старики, ожидающие смерти без достоинства. Кунидзо Мату, который был Эта, Буракумин, должен очень сильно относиться к своему народу, чтобы вернуться в такое место, как Санья, чтобы умереть.
  Она была в его руках. Она прижалась своим стройным телом к ​​его большому твердому телу. Он был удивлен, увидев слезы, блестящие в длинных миндалевидных глазах.
  «Тогда иди», - сказала она ему. «Бог с тобой. Я сделал все, что мог, во всех деталях повиновался моему благородному отцу. Вы передадите ему мое — моё почтение?»
  Ник нежно обнимал ее. Она дрожала, и от ее волос чувствовался легкий запах сандалового дерева.
  "Только ваше почтение? Не вашу любовь?"
  Она не смотрела на него. Она покачала головой. «Нет. Так же, как я говорю. Но не думай об этом - это между моим отцом и мной. Ты и я - мы разные». Она немного отодвинулась от него. «У меня есть обещание, Ник. Я надеюсь, что ты заставишь меня сделать это».
  "Я сделаю."
  Он поцеловал ее. Ее рот был ароматным, мягким, влажным и податливым, как бутон розы. Как он и подозревал, на ней не было бюстгальтера, и он почувствовал, как ее груди прижимаются к себе. На мгновение они слились плечом к колену, и ее дрожь усилилась, а дыхание стало грубым. Затем она оттолкнула его. «Нет! Нельзя. Вот и все - проходите, я покажу вам, как покинуть это место. Не трудитесь запоминать это - вы не вернетесь сюда».
  Когда они выходили из комнаты, его осенило. "Как насчет этого тела?"
  «Это наша забота. Это не первое, от чего мы избавляемся - когда придет время, мы бросим его в гавань».
  Через пять минут Ник Картер почувствовал легкое прикосновение апрельского дождя к лицу. На самом деле, едва ли больше, чем туман, и после тесноты подвала он был прохладным и успокаивающим. В воздухе чувствовался намек на холодок, и он застегнул старый плащ на шее.
  Тонака привела его в переулок. Темное мутное небо над головой отражало отблески неоновых огней Гиндзы в половине квартала. Было поздно, но улица все еще раскачивалась. На ходу Ник почувствовал два запаха, которые он ассоциировал с Токио - горячую лапшу и свежезлитый бетон. Справа от него было заброшенное плоское пространство, на котором выкапывали новый подвал. Бетонный запах был сильнее. Журавли в яме походили на спящих аистов под дождем.
  Он вышел на переулок и повернул обратно к самой Гиндзе. Он вышел в квартале от театра «Ничигеки». Он остановился в углу и закурил сигарету, глубоко затянувшись, позволяя своим глазам блуждать и замечать неистовую сцену. Около трех часов утра Гиндза немного остыла, но еще не замерла. Транспортный поток поредел, но скопился. люди по-прежнему текли вверх и вниз по этой фантастической улице. Продавцы лапши по-прежнему трубили. Из тысяч баров лилась нахальная музыка. Где-то тихо зазвенел самисэн. Мимо пролетел опоздавший трамвай. Над всем этим, как если бы небо сочилось разноцветными ручейками, омывало яркий прибой неона. Токио. Наглый, дебоширный, ублюдок Запада. Порожден изнасилованием достойной девушки Востока.
  Мимо прошел рикша, кули устало бежал с опущенной головой. Моряк-янки и милая японка были в крепких объятиях. Ник улыбнулся. Вы больше такого не видели. Рикши. Они были такими же старомодными, как сабо или кимона и оби. Молодая Япония была модной - и хиппи было много.
  Высоко справа, прямо под облаками, мигал предупредительный световой сигнал на Токийской башне в парке Сиба. На противоположной стороне улицы яркий неоновый свет филиала Chase Manhattan сказал ему на японском и английском языках, что у него есть друг. Улыбка Ника была немного кислой. Он сомневался, что С-М сильно поможет в его нынешней ситуации. Он закурил новую сигарету и пошел. Его периферийное зрение было превосходным, и он увидел двух аккуратных маленьких полицейских, в синей форме и в белых перчатках, подходящих слева от него. Они шли медленно, размахивая дубинками и разговаривая друг с другом, довольно небрежно и безобидно, но рисковать было бессмысленно.
  Ник отошел на пару кварталов, не отрываясь от своего следа. Ничего. Он внезапно почувствовал себя очень голодным и остановился у ярко освещенного бара темпуры и съел огромное блюдо из овощей и креветок, обжаренных в кляре. Он оставил иены на каменной перекладине и вышел. Никто не обращал на него ни малейшего внимания.
  Он вышел из Гиндзы, пошел по переулку и зашел на стоянку Сан-ай с тыла. Натриевые лампы бросали сине-зеленую дымку на дюжину автомобилей.
  Вот. Черный «Дацун» был там, где сказал Тонака. Он проверил права, скрутил бумагу, чтобы найти еще одну сигарету, затем сел и уехал со стоянки. Ни огней, ни тени идущей за ним машины. Пока он, казалось, был в порядке.
  Когда он сел, тяжелый .45 вонзился ему в пах. Он положил его на сиденье рядом с собой.
  Он ехал осторожно, соблюдая 32-километровый предел скорости, пока не выехал на новую скоростную автомагистраль и направился на север. Затем он поднял скорость до 50 километров в час, что было еще в пределах ночи. Он подчинялся всем дорожным знакам и сигналам. Дождь усилился, и он почти доверху поднял окно водителя. Когда в маленькой машине стало душно, он почувствовал запах пота и грязи от костюма Пита Фремонта. В этот час было мало сумасшедшего движения в Токио, и он не видел полицейских машин. Он был благодарен. Если копы остановят его, даже для обычной проверки, это будет немного сложно - выглядеть и пахнуть так, как он. И объяснение было бы сложно с пистолетом .45 калибра. Ник знал токийскую полицию по прошлому опыту. Они были жесткими и эффективными - они также были известны тем, что бросали человека в каменный мешок и легко забывали его на несколько дней.
  Он миновал парк Уэно слева от него. Недалеко сейчас стадион Бейсубоору. Он решил оставить машину на стоянке у станции Минова на линии Джобан и пройти в район Санья через мост Намидабаши - в старину здесь казнили преступников.
  Маленькая пригородная станция была темной и пустынной в нытье дождливой ночи. На стоянке была одна машина - старый драндулет без шин. Ник запер «дацун», снова проверил пистолет 45-го калибра и сунул его за пояс. Он спустил потрепанную шляпу, поднял воротник и поплелся под темный дождь. Где-то устало выла собака - крик одиночества и отчаяния в тот пустынный час до утра. Ник двинулся дальше. Тонака дал ему фонарик, и он время от времени использовал его. Уличные знаки были случайными, часто отсутствовали, но он имел общее представление о том, где находится. и его чувство направления было острым.
  Перейдя мост Намидабаши, он оказался в самом Санье. Слабый ветерок с реки Сумида нес промышленную вонь от окружающих ее фабрик. Еще один тяжелый и едкий запах висел в сыром воздухе - запах старой засохшей крови и гниющих кишок. Бойни. В Санье их было много, и он вспомнил, что очень многие из эта, буракуминов, были заняты убийством животных и снятием с них шкуры. Одна из немногих отвратительных вакансий, доступных им как классу.
  Он подошел к углу. Он должен быть сейчас рядом. Здесь был ряд ночлежек. Бумажный знак, защищенный от непогоды и освещенный масляным фонарем, предлагал кровать за 20 иен. Пять центов.
  Он был единственным человеком, в этом запустении. Серый дождь мягко шипел и брызгал на его старинный плащ. Ник решил, что он должен быть примерно в квартале от места назначения. Это мало что значило, потому что теперь ему пришлось признать, что он заблудился. Если только Тонака не установил контакт, начальник, как она и обещала.
  "Картер-сан?"
  Вздох, шепот, воображаемый звук над плачем дождя? Ник напрягся, положил руку на холодный приклад 45-го калибра и огляделся. Ничего. Ни один. Никто.
  "Картер-сан?"
  Голос стал повыше, пронзительным, с ветром. Ник заговорил в ночи. «Да. Я Картер-сан. Ты где?»
  «Сюда, Картер-сан, между зданиями. Подойди к тому, у которого есть лампа».
  Ник вытащил кольт из-за пояса и снял его с предохранителя. Он подошел к тому месту, где за бумажной вывеской горела масляная лампа.
  «Здесь, Картер-сан. Посмотри вниз. Под тобой».
  Между зданиями было узкое пространство с тремя ступенями, ведущими вниз. У подножия ступеней под соломенным дождевиком сидел мужчина.
  Ник остановился наверху лестницы. "Могу я использовать свет?"
  «Только на одну секунду, Картер-сан. Это опасно».
  «Откуда вы знаете, что я Картер-сан?» - прошептал Ник.
  Он не мог видеть, как пожали плечами старые плечи под циновкой, но догадался. "Это шанс, которым я пользуюсь, но она сказала, что вы придете. И, если вы Картер-сан, я должен направить вас к Кунизо Мату. Если вы не Картер-сан, то вы один из них, и вы будете убивать меня."
  «Я Картер-сан. Где Кунидзо Мату?»
  Он на мгновение направил свет на лестницу. Яркие глаза-бусинки отражали блеск. Клочок седых волос, древнее лицо, опаленное временем и проблемами. Он присел под циновкой, как само Время. У него не было двадцати иен на кровать. Но он жил, он говорил, он помогал своему народу.
  Ник погасил свет. "Где?"
  «Спуститься по лестнице мимо меня и прямо обратно по коридору. Насколько это возможно. Остерегайтесь собак. Они спят здесь, и они дикие и голодные. В конце этого прохода есть еще один проход. направо - пройдите как можно дальше. Это большой дом, больше, чем вы думаете, и за дверью горит красный свет. Иди, Картер-сан.
  Ник вытащил хрустящую банкноту из грязного бумажника Пита Фремонта. Он положил
  это под циновкой, когда он проходил. «Спасибо, папа-сан. Вот деньги. Твоим старым костям будет легче лежать в постели».
  «Аригато, Картер-сан».
  "Иташимашите!"
  Ник осторожно прошел по коридору, касаясь пальцами ветхих домов по обе стороны. Запах был ужасен, и он шагнул в липкую грязь. Он случайно пнул собаку, но существо только заскулило и уползло.
  Он повернул и продолжил путь, по его расчетам, полквартала. Хижины смыкались с обеих сторон, груды олова, бумаги и старые упаковочные ящики - все, что можно было спасти или украсть и использовать для создания дома. Время от времени он видел тусклый свет или слышал детский плач. Дождь оплакивал жителей, батаю бураку, тряпки и костоломы жизни. Худой кот плюнул в Ника и убежал в ночь.
  Он увидел это тогда. Тусклый красный свет за бумажной дверью. Виден только в том случае, если вы его искали. Он кисло улыбнулся и мимолетно подумал о своей юности в городке на Среднем Западе, где девушки с фабрики «Настоящий шелк» на самом деле держали в окнах красные лампочки.
  Дождь, внезапно уловленный ветром, ударил татуировкой по бумажной двери. Ник слегка постучал. Он отступил на шаг, шаг вправо, кольт готовился бросить свинец в ночь. Странное чувство фантазии, нереальности, преследовавшее его с тех пор, как он был накачан наркотиками, теперь исчезло. Теперь он был AXEman. Он был Киллмастером. И он работал.
  Бумажная дверца с легким вздохом отодвинулась, и ее заняла огромная тусклая фигура.
  "Ник?"
  Это был голос Кунидзо Мату, но это не так. Не тот голос, каким его запомнил Ник за много лет. Это был старый голос, больной голос, и он повторял: «Ник?»
  «Да, Кунизо. Ник Картер. Я понимаю, что ты хотел меня видеть».
  Учитывая все обстоятельства, подумал Ник, это, вероятно, преуменьшение века.
  
  Глава 6
  
  Дом тускло освещали бумажные фонарики. «Дело не в том, что я следую старым обычаям, - сказал Кунидзо Мату, ведя его во внутреннюю комнату. «Плохое освещение является преимуществом в этом районе. Особенно сейчас, когда я объявил свою собственную маленькую войну китайским коммунистам. Моя дочь рассказывала вам об этом?»
  "Немного", сказал Ник. «Не слишком много. Она сказала, что ты все прояснишь. Я бы хотел, чтобы ты это сделал. Меня много что озадачивает».
  Комната была хорошо пропорциональна, обставлена ​​в японском стиле. Соломенные циновки, низкий столик на татами, цветы на стене из рисовой бумаги, мягкие подушки вокруг стола. На столе стояли маленькие чашки и бутылка саки.
  Мату указал на подушку. «Тебе придется сесть на пол, мой старый друг. Но сначала - ты принес мой медальон? Я очень ценю его и хочу, чтобы он был со мной, когда я умру». Это была простая констатация факта без сентиментальности.
  Ник выудил медальон из кармана и протянул ему. Если бы не Тонака, он бы об этом забыл. Она сказала ему: «Старик попросит об этом».
  Мату взял золотой и нефритовый диск и убрал его в ящик стола. Он опустился напротив Ника через стол и потянулся за бутылкой саки. «Мы не будем церемониться, мой старый друг, но есть время, чтобы немного выпить, чтобы вспомнить все вчерашние дни. Было хорошо, что вы пришли».
  Ник улыбнулся. «У меня был очень небольшой выбор, Кунизо. Она рассказывала тебе, как она и ее подруги-скауты привели меня сюда?»
  «Она сказала мне. Она очень послушная дочь, но на самом деле я не хотел, чтобы она впадала в такие крайности. Возможно, я был немного чрезмерно увлечен своими инструкциями. Я просто надеялся, что она сможет убедить вас». Он налил саки в чашки из яичной скорлупы.
  Ник Картер пожал плечами. «Она убедила меня. Забудь об этом. Кунизо. Я бы все равно приехал, как только понял серьезность вопроса. Просто у меня могут возникнуть небольшие проблемы с объяснением вещей моему боссу».
  "Дэвид Хок?" Мату протянул ему чашку саки.
  "Ты знаешь что?"
  Мату кивнул и выпил саки. Он все еще был сложен как сумоист, но теперь старость закутала его в дряблую мантию, а черты лица были слишком резкими. Его глаза были глубоко посажены, с огромными мешками под ними, и они горели от лихорадки и от чего-то еще, что пожирало его.
  Он снова кивнул. «Я всегда знал гораздо больше, чем ты подозревал, Ник. О тебе и AX. Ты знал меня как друга, как своего учителя карате и дзюдо. Я работал на Japanese Intelligence».
  «Так мне сказала Тонака».
  «Да. Я сказал ей это наконец. Чего она не могла сказать вам, потому что она не знает - очень немногие знают, - так это того, что я был двойным агентом все эти годы. Я также работал на британцев.
  Ник потягивал саки. Он не был особенно удивлен, хотя для него это было новостью. Он не сводил глаз с короткого шведского пулемета «К», который принес Мату - он лежал на столе - и ничего не сказал. Мату проехал с ним много тысяч миль, чтобы поговорить. Когда он будет готов, он сделает это. Ник ждал.
  Мату еще не был готов приступить к рассмотрению дел. Он уставился на бутылку саки. Дождь играл на крыше металлическим рэгтаймом. Кто-то кашлянул где-то в доме. Ник
   наклонил ухо и посмотрел на большого человека.
  «Слуга. Хороший мальчик. Мы можем ему доверять».
  Ник снова наполнил чашку саки и закурил. Мату отказался. «Мой врач этого не разрешает. Он лжец и говорит, что я буду жить долго». Он похлопал себя по своему огромному животу. «Я знаю лучше. Этот рак ест меня заживо. Моя дочь упомянула об этом?»
  "Что-то из этого". Врач был лжецом. Киллмастер знал смерть, когда она была написана на лице человека.
  Кунизо Мату вздохнул. «Я даю себе шесть месяцев. У меня не так много времени, чтобы делать то, что я хотел бы. Жалко. Но тогда, я полагаю, так всегда бывает - кто-то тормозит, откладывает и откладывает, а затем однажды Смерть наступит и время ушло. Я ... "
  Нежно, очень нежно Ник подтолкнул его. "Я кое-что понимаю, Кунизо. Кое-что нет. О твоих людях и о том, как ты вернулся к ним, Буракуминам, и о том, что у тебя и твоей дочери не все в порядке. Я знаю, что ты пытаешься исправляет, прежде чем ты умрешь. Тебе все мое сочувствие, Кунизо, и ты знаешь, что в нашей профессии сочувствие дается нелегко и трудно найти. Но мы всегда были честны и прямолинейны друг с другом - ты должен перейти к делу Кунидзо! Что тебе от меня нужно? "
  Мату тяжело вздохнул. От него пахло странным запахом, и Ник подумал, что это настоящий запах рака. Он читал, что некоторые из них действительно воняли.
  «Вы правы, - сказал Мату. «Как и в старые времена - вы обычно были правы. Так что слушайте внимательно. Я сказал вам, что я был двойным агентом, работающим как на нашу разведку, так и на британскую MI5. Ну, в MI5 я познакомился с человеком по имени Сесил Обри. Тогда он был всего лишь младшим офицером. Теперь он рыцарь или скоро им станет ... Сэр Сесил Обри! Теперь, даже после всех этих лет, у меня все еще много контактов. Я поддерживал их в хорошем состоянии, вы мог бы сказать. Для старика, Ник, для умирающего, я очень хорошо знаю, что происходит в мире. В нашем мире. Подполье шпионажа. Несколько месяцев назад ... "
  Кунидзо Мату в течение получаса твердо говорил. Ник Картер внимательно слушал, лишь время от времени перебивая, чтобы задать вопрос. В основном он пил саки, курил одну сигарету за другой и ласкал шведский пулемет К. Это была изящная машина.
  Кунидзо Мату сказал: «Видишь ли, старый друг, это сложный вопрос. У меня больше нет официальных связей, поэтому я организовал женщин Эта и делаю все, что в моих силах. Временами это расстраивает. Особенно сейчас, когда мы столкнулись с двойным заговором. Я уверен, что Ричард Филстон приехал в Токио не только для того, чтобы организовать диверсионную кампанию и отключение электроэнергии. Дело не только в этом. Гораздо больше. Мое скромное мнение, что русские собираются как-то обмануть китайцев, обмануть их и бросить в суп ».
  Улыбка Ника была жесткой. «Старинный китайский рецепт утиного супа - сначала поймай утку!»
  Он стал вдвойне насторожен при первом упоминании имени Ричарда Филстона. Поймать Филстона, даже убить его, было бы удачным ходом века. Трудно было поверить, что этот человек покинет безопасную Россию только для того, чтобы наблюдать за диверсионной уловкой, какой бы масштабной она ни была. Кунизо был прав в этом. Это должно быть что-то другое.
  Он снова наполнил свою чашку саки. «Вы уверены, что Филстон в Токио? Сейчас?»
  Тучное тело вздрогнуло, когда старик пожал своими большими плечами. «Насколько можно позитивно вести себя в этом бизнесе. Да. Он здесь. Я выследил его, а потом потерял. Он знает все уловки. Я считаю, что даже Джонни Чоу, лидер местных китайских агентов. , в данный момент не знает, где находится Филстон. И они должны работать в тесном сотрудничестве ».
  - Значит, у Филстона есть свои люди. Своя собственная организация, не считая Чикомов?
  Опять пожимание плечами. «Я полагаю, что да. Небольшая группа. Она должна быть небольшой, чтобы избежать внимания. Филстон будет действовать самостоятельно. У него не будет никакой связи с российским посольством здесь. Если его поймают за этим - что бы он ни делал - они отрекутся от него ".
  Ник на мгновение задумался. «Их место по-прежнему на Адзабу Мамиана, 1?»
  «То же самое. Но смотреть их посольство бесполезно. Уже несколько дней мои девочки несут круглосуточную вахту. Ничего».
  Входная дверь начала открываться. Медленно. По дюйму за раз. Канавки были хорошо смазаны, дверь не издавала ни звука.
  «Итак, вот вы где», - сказал Кунизо Мату. «Я могу справиться с заговором о саботаже. Я могу собрать доказательства и в последний момент передать их полиции. Они будут меня слушать, потому что, хотя я больше не действую, я все же могу оказать определенное давление. Но Я ничего не могу поделать с Ричардом Филстоном, и он представляет реальную опасность. Эта игра слишком велика для меня. Вот почему я послал за вами, почему я послал медальон, почему я спрашиваю сейчас то, что, как я думал, я никогда не спрошу. Что вы заплатить долг ".
  Он внезапно перегнулся через столик к Нику. «Долг / никогда не требовал, заметьте! Это ты, Ник, всегда настаивал на том, что ты должен мне за свою жизнь».
  "Это правда. Я не люблю долги. Я заплачу их, если смогу. Вы хотите, чтобы я нашел Ричарда Филстона и убил его? "
  
  Глаза Мату загорелись. «Меня не волнует, что вы с ним сделаете. Убейте его. Передайте его нашей полиции, заберите обратно в Штаты. Отдайте его британцам. Для меня это все едино».
  Теперь входная дверь была открыта. Проливной дождь намочил циновку в холле. Мужчина медленно двинулся во внутреннюю комнату. Пистолет у него в руке тускло блеснул.
  «МИ5 знает, что Филстон находится в Токио, - сказал Мату. «Я позаботился об этом. Я говорил об этом Сесилю Обри минуту назад. Он знает. Он будет знать, что делать».
  Ник не был особенно доволен. «Это означает, что я могу работать на всех британских агентов. ЦРУ тоже, если он официально обратится к нам за помощью. Все может запутаться. Я люблю работать в одиночку, насколько это возможно».
  Мужчина был уже на полпути по коридору. Осторожно, он снял предохранитель с пистолета.
  Ник Картер встал и потянулся. Он внезапно устал до костей. «Хорошо, Кунизо. Мы оставим это как есть. Я постараюсь найти Филстона. Когда я уйду отсюда, я буду один. Чтобы он не слишком запутался, я забуду о этот Джонни Чоу, китайцах и заговоре с саботажем. Вы справитесь с этим углом. Я сосредоточусь на Филстоне. Когда я его получу, если я его получу, тогда я решу, что с ним делать. Хорошо? "
  Мату тоже поднялся. Он кивнул, и его подбородки задрожали. «Как ты говоришь, Ник. Хорошо. Думаю, лучше всего сконцентрироваться и сузить круг вопросов. Но теперь я должен тебе кое-что показать. Тонака позволила тебе увидеть тело в том месте, где тебя впервые увезли?»
  Человек в холле, стоя в темноте, мог видеть тусклые силуэты двух мужчин во внутренней комнате. Они только что встали из-за стола.
  Ник сказал: «Она это сделала. Джентльмен, имя Саданага. Должен зайти в гавань в любое время».
  Мату подошел к небольшому лакированному шкафчику в углу. Он с кряхтением наклонился, его большой живот покачнулся. «Твоя память как никогда хороша, Ник. Но его имя не имеет значения. Даже его смерть. Он не первый и не будет последним. Но я рад, что ты видел его тело. Это и это , послужит объяснением того, насколько жестко ведет игру Джонни Чоу и его китайцы ».
  Он положил маленького Будду на стол. Он был из бронзы высотой около фута. Мату прикоснулся к нему, и передняя половина распахнулась на мелких петлях. Свет блеснул на множестве крошечных лезвий, вставленных внутри статуи.
  «Они называют это Кровавым Буддой», - сказал Мату. «Старая идея, доведенная до наших дней. И не совсем восточная, понимаете, потому что это версия Iron Maiden, использовавшаяся в Европе в средневековые времена. Они помещают жертву в Будду и закрывают ее на нем. конечно, действительно тысяча ножей, но какое это имеет значение? Он истекает кровью очень медленно, потому что лезвия расположены очень хитро, и ни один из них не пронзает слишком глубоко и не касается жизненно важного места. Не очень приятная смерть ».
  Дверь в комнату открылась на первый дюйм.
  Фотография была у Ника. «Чикомы заставляют людей Эта вступить в Общество Кровавого Будды?»
  "Да." Мату печально покачал головой. "Некоторые из эта противостоят им. Не многие. Эта, Буракумины, составляют меньшинство, и у них не так много способов дать отпор. Чикомы используют рабочие места, политическое давление, деньги - но в основном террор. Они очень умны. Они заставляют мужчин присоединиться к Обществу терроризмом, угрозами их женам и детям. Затем, если мужчины отступят, если они снова обретут мужественность и попытаются дать отпор - вы увидите, что произойдет ». Он указал на маленького смертоносного Будду на столе. «Так что я обратился к женщинам, и с некоторым успехом, потому что Chicoms еще не выяснили, как обращаться с женщинами. Я сделал эту модель, чтобы показать женщинам, что с ними случится, если их поймают».
  Ник ослабил кольт 45-го калибра за поясом, который вонзился ему в живот. «Это ты беспокоишься, Кунидзо. Но я понимаю, что ты имеешь в виду - Чикомы вырубят Токио и сожгут его дотла, и обвинят в этом твоих людей, Эта».
  Дверь за ними была теперь наполовину открыта.
  "Печальная правда, Ник, что многие из моих людей действительно бунтуют. Они грабят и жгут в знак протеста против бедности и дискриминации. Они - естественный инструмент для Чикомов. Я пытаюсь их урезонить, но у меня нет большой успех. Мои люди очень ожесточенные ".
  Ник натянул старый плащ. «Да. Но это твоя проблема, Кунизо. Моя - найти Ричарда Филстона. Так что я пойду на работу, и чем скорее, тем лучше. Одно, подумал - это может мне помочь. Как ты думаешь, что Филстон на самом деле задумал? «Его настоящая причина быть в Токио? Это может дать мне отправную точку».
  Тишина. Дверь за ними перестала двигаться.
  Мату сказал: «Это всего лишь предположение, Ник. Сумасшедшее. Ты должен это понять. Смейся, если хочешь, но я думаю, что Филстон находится в Токио, чтобы…»
  В тишине позади них злобно кашлянул пистолет. Это был старомодный Люгер с глушителем и с относительно низкой начальной скоростью пули. Жестокая 9-миллиметровая пуля оторвала большую часть лица Кунидзо Мату. Его голова дернулась назад. Его тело, нагруженное жиром, не двигалось.
   Затем он упал вперед, разбив столик на осколки, пролив кровь на тотами, раздавив модель Будды.
  К тому времени Ник Картер ударился о колоду и катился вправо. Он приподнялся с кольтом в руке. Он увидел неясную фигуру, расплывчатую тень, удаляющуюся от двери. Ник выстрелил из приседа.
  BLA M-BLAM-BLA M-BLAM
  Кольт ревел в тишине как каноник. Тень исчезла, и Ник услышал шаги, стучащие по хали. Он пошел за звуком.
  Тень как раз выходила за дверь. БЛАМ-БЛАМ. Тяжелый 45-й калибр пробуждал эхо. И окрестности. Картер знал, что у него есть всего несколько минут, может быть, секунд, чтобы выбраться оттуда к черту. Он не оглядывался на своего старого друга. Теперь все кончено.
  Он выбежал под дождь и первый фальшивый намек на рассвет. Было достаточно света, чтобы увидеть, как убийца свернул налево по тому пути, по которому они с Ником пришли. Вероятно, это был единственный путь туда и обратно. Ник бросился за ним. Больше он не стрелял. Это было бессмысленно, и у него уже было мучительное чувство неудачи. Ублюдок собирался сбежать.
  Когда он добрался до поворота, никого не было видно. Ник побежал по узкому проходу, который вел обратно к ночлежкам, поскользнулся и скользил в грязи под ногами. Теперь вокруг него звучали голоса. Младенцы плачут. Женщины расспрашивают. Мужчины двигаются и удивляются.
  На лестнице старый нищий все еще прятался под ковриком от дождя. Ник коснулся его плеча. «Папа-сан! Вы видели…»
  Старик упал, как сломанная кукла. Уродливая рана на его горле смотрела на Ника молчаливым и укоряющим ртом. Коврик под ним был залит красным. В одной узловатой руке он все еще сжимал хрустящую купюру, которую дал ему Ник.
  «Извини, папа-сан». Ник вскочил по ступенькам. Несмотря на дождь, с каждой минутой становилось все светлее. Он должен был уйти оттуда. Быстро! Нет никакого смысла торчать здесь. Убийца ускользнул, растворившись в лабиринте трущоб, а Кунидзо Мату был мертв, рак обманули. Возьми это оттуда.
  Полицейские машины выехали на улицу с противоположных сторон, две из них аккуратно преградили путь к побегу. Два прожектора остановили его, как моль на пробке.
  "Томаринасай!"
  Ник остановился. Пахло подставой, и он был в центре всего этого. Кто-то воспользовался телефоном, и время было удачным. Он уронил кольт и сбросил его с лестницы. Если бы он смог привлечь их внимание, был шанс, что они этого не увидят. Или найди мертвого нищего. Подумай быстрее, Картер! Он действительно быстро подумал и приступил к делу. Он поднял руки и медленно пошел к ближайшей полицейской машине. Он может сойти с рук. Он выпил ровно столько саки, чтобы почувствовать запах.
  Он прошел между двумя машинами. Теперь они были остановлены, двигатели тихонько урчали, огни турелей горели вокруг и вокруг. Ник моргнул в свете фар. Он нахмурился, сумел немного покачнуться. Теперь он был Питом Фремонтом, и ему лучше не забывать об этом. Если они бросят его в чихалку, ему конец. Ястреб в клетке кроликов не ловит.
  «Что, черт возьми, все это? Что происходит? Люди бьют по всему дому, копы останавливают меня! Какого черта вообще?» Пит Фремонт злился и злился еще больше.
  Полицейский вышел из каждой машины и вошел в ванну света. Оба были маленькими и аккуратными. У обоих были пистолеты Намбу, большие, и они были нацелены на Ника. Пит.
  Лейтенант посмотрел на большого американца и слегка поклонился. Лейтенант! Он записал это. Лейтенанты обычно не ездили на маршевых машинах.
  "О намаэ ва?
  «Пит Фремонт. Могу я сейчас положить руки, офицер?» Тяжело от сарказма.
  Другой коп, крепко сложенный человечек с зубастыми зубами, быстро обыскал Ника. Он кивнул лейтенанту. Ник позволил своему дыханию саки вылиться в лицо копу и увидел, как он вздрогнул.
  «Хорошо, - сказал лейтенант. «Руки вниз. Кокусеки ва?»
  Ник немного покачнулся. «Америка-джин». Он сказал это гордо, торжествующе, как будто собирался спеть «Усеянное звездами знамя».
  Он икнул. «Америкэн-джин, ей-богу, и не забывай этого. Если вы, обезьяны, думаете, что собираетесь меня пнуть…»
  Лейтенант выглядел скучающим. Пьяные янки для него не в новинку. Он протянул руку. «Бумаги, пожалуйста».
  Ник Картер передал бумажник Пита Фремонта и немного помолился.
  Лейтенант рылся в бумажнике, держа его перед одной из фар. Другой коп теперь стоял в стороне от света, держа пистолет на Нике. Они знали свое дело, эти токийские копы.
  Лейтенант бросил взгляд на Ника. "Токио но джусхо ва?"
  Христос! Его адрес в Токио? Адрес Пита Фремонта в Токио. Он понятия не имел. Все, что он мог, - это лгать и надеяться. Его мозг щелкнул, как компьютер, и он придумал что-то, что могло бы сработать.
  «Я не живу в Токио», - сказал он. «Я в Японии по делам. Зашел вчера вечером. Я живу в Сеуле. Корее». Он лихорадочно ломал голову в поисках адреса в Сеуле. Было! Дом Салли Су.
  "Где в Сеуле?"
  Лейтенант подошел ближе, внимательно осмотрел его с головы до ног, судя по его одежде и запаху. Его полуулыбка была высокомерной. Кого ты пытаешься обмануть, саки-голова?
  «19 Донджадон, Чонгку». Ник ухмыльнулся и выдохнул саки на лейтенанта. «Посмотри, Бастер. Ты поймешь, что я говорю правду». Он позволил стону закрасться в его голос: «Слушайте, что все это значит? Я ничего не сделал. Я просто пришел сюда, чтобы увидеть девушку. Потом, когда я уходил, началась стрельба. А теперь вы, ребята…»
  Лейтенант смотрел на него с легким недоумением. Ник воспрянул духом. Коп собирался купить эту историю. Слава богу, он избавился от Кольта. Но у него все равно могут быть проблемы, если они начнут шнырять.
  "Ты пил?" Это был риторический вопрос.
  Ник покачнулся и снова икнул. «Да. Я немного выпил. Я всегда пью, когда я с моей девушкой. Что насчет этого?»
  «Вы слышали стрельбу? ? Где?»
  Ник пожал плечами. «Я не знаю точно, где. Можете поспорить, что я не пошел расследовать! Все, что я знаю, это то, что я просто выходил из дома своей девушки, занимаясь своими делами, и внезапно бац - бац!» Он остановился и подозрительно посмотрел на лейтенанта. «Эй! Почему вы, люди, добрались сюда так быстро? Вы ожидали неприятностей, а?»
  Лейтенант нахмурился. «Я задаю вопросы, мистер Фремонт. Но мы действительно получили сообщение о беспорядках здесь. Как вы понимаете, этот район не из лучших». Он снова оглядел Ника, отмечая потрепанный костюм, мятую шляпу и плащ. Выражение его лица подтвердило его мнение, что мистер Пит Фремонт принадлежал к этому району. Телефонный звонок на самом деле был анонимным и скудным. Через полчаса в районе Санья, возле ночлежки, будут проблемы. Проблемы со стрельбой. Звонивший был законопослушным японцем и решил, что полиция должна знать. Вот и все - и щелчок мягко замененного телефона.
  Лейтенант почесал подбородок и огляделся. Свет рос. Беспорядок лачуг и лачуг тянулся на милю во всех направлениях. Это был лабиринт, и он знал, что ничего в нем не найдет. У него не было достаточно людей для надлежащего поиска, даже если бы он знал, что искал. А полиция, когда они вообще отваживались в джунгли Саньи, ходила четверками и пятерками. Он посмотрел на большого пьяного американца. Фремонт? Пит Фремонт? Это имя было смутно знакомым, но он не мог определить его. Имело ли это значение? Янки явно разорялись на пляже, и таких, как он, было много в Токио и любом большом городе на Востоке. Он жил с какой-то шлюхой Саней. И что? Это не было нарушением закона.
  Ник терпеливо ждал. Это было время держать язык за зубами. Он следил за мыслями лейтенанта. Офицер собирался его отпустить.
  Лейтенант собирался вернуть бумажник Нику, когда в одной из машин зазвонило радио. Кто-то тихо позвал лейтенанта. Он отвернулся, все еще с бумажником в руке. «Минутку, пожалуйста». Токийские копы всегда вежливы. Ник выругался себе под нос. Становилось чертовски светло! Они собирались заметить мертвого нищего, и тогда все наверняка поразило бы поклонников.
  Лейтенант вернулся. Нику стало немного не по себе, когда он узнал выражение на лице мужчины. Он видел это раньше. Кот знает, где водится симпатичная толстая канарейка.
  Лейтенант снова открыл бумажник. "Вы говорите, что вас зовут Пит Фремонт?"
  Ник выглядел озадаченным. В то же время он сделал небольшой шаг ближе к лейтенанту. Что-то пошло не так. Совершенно неправильно. Он начал строить новый план.
  Он указал на бумажник и с негодованием сказал: «Да, Пит Фремонт. Ради всего святого. Слушай, что это такое! Старая третья степень? Это не сработает. Я знаю свои права. или отпусти меня. И если ты предъявишь мне обвинение, я сразу дам трубку американскому послу и ... "
  Лейтенант улыбнулся и прыгнул. «Я уверен, что посол будет рад получить известие от вас, сэр. Думаю, вам придется поехать с нами на вокзал. Похоже, произошла очень любопытная путаница. В его квартире нашли мертвым мужчину. . Мужчина, которого также зовут Пит Фремонт, и который был определен как Пит Фремонт своей подругой. "
  Ник попытался взорваться. Он придвинулся еще на несколько дюймов ближе к мужчине.
  «И что? Я не говорил, что я единственный Пит Фремонт в мире. Это просто ошибка».
  Маленький лейтенант на этот раз не поклонился. Он очень вежливо наклонил голову и сказал: «Я уверен, что это так. Но вы, пожалуйста, проводите нас до вокзала, пока мы не решим этот вопрос». Он указал на другого копа, который все еще прикрывал Ника намбу.
  Ник Картер быстрым плавным движением подошел к лейтенанту. Коп, хоть и был удивлен, но был хорошо обучен и принял защитную позу дзюдо, расслабившись и ожидая, когда Ник бросится на него. Кунизо Мату научил этому Ника год назад.
  Ник остановился. Он предложил свою правую руку как
  приманку, и когда полицейский попытался сжать его запястье для броска через плечо, Ник убрал руку и резко ударил влево в солнечное сплетение мужчины. Он должен был подойти поближе, прежде чем другие копы начнут стрелять.
  Ошеломленный лейтенант резко упал вперед, Ник поймал его и двинулся за ним со скоростью, равной удару сердца. Он получил полный нельсон и поднял человека с земли. Он весил не больше 120–130 фунтов. Широко расставив ноги, чтобы мужчина не смог ударить его ногой в пах, Ник попятился к ступеням, ведущим в проход за ночлежками. Теперь это был единственный выход. Маленький полицейский болтался перед ним - эффективный пуленепробиваемый щит.
  Теперь трое полицейских против него. Прожекторы были слабыми лучами мертвого света на рассвете.
  Ник осторожно попятился к ступенькам. «Держитесь подальше», - предупредил он их. "Ты бросишься на меня, и я сломаю ему шею!"
  Лейтенант попытался ударить его ногой, и Ник немного надавил. Кости на тонкой шее лейтенанта с треском щелкнули. Он застонал и перестал пинаться.
  «С ним все в порядке, - сказал им Ник, - я еще не причинил ему вреда. Давайте оставим это так».
  Где, черт возьми, был этот первый шаг?
  Трое полицейских перестали следовать за ним. Один из них побежал к машине и начал быстро говорить в радиомикрофон. Звонок о помощи. Ник не возражал. Он не планировал быть рядом.
  Его нога коснулась первой ступеньки. Хорошо. Теперь, если он не делал ошибок, у него был шанс.
  Он хмуро посмотрел на копов. Они держались на расстоянии.
  «Я беру его с собой», - сказал Ник. «Вниз по этому коридору позади меня. Попытайся следовать за мной, и он получит травму. Оставайся здесь, как хорошие маленькие полицейские, и с ним все будет в порядке. На твоё усмотрение. Сайонара!»
  Он спустился по ступенькам. Внизу он был вне поля зрения копов. Он чувствовал тело старого нищего у своих ног. Он внезапно надавил, наклонил голову лейтенанта вперед и ударил его по шее ударами карате. Его большой палец был жестко вытянут, и он почувствовал легкий шок, когда лезвие из мозолистой плоти его руки врезалось в тощую шею. Он уронил человека.
  Кольт частично лежал под мертвым нищим. Ник поднял его - приклад был липкий от крови старика - и побежал по коридору. Он держал Кольт в правой руке, выступая вперед. Никто в этом районе не собирался мешать человеку, несущему пушку.
  Теперь это было вопросом секунд. Он не выходил из джунглей Саньи, он входил, и полиции его уже не найти. Хижины были сплошь из бумаги, дерева или олова, хрупкие противопожарные ловушки, и нужно было просто проложить себе дорогу бульдозером.
  Он снова повернул направо и побежал к дому Мату. Он вбежал в парадную дверь, все еще открытую, и продолжил путь через внутреннюю комнату. Кунизо лежал в своей крови. Ник продолжал идти.
  Он пробил бумажную дверь. Из-под коврика на полу в испуге выглянуло смуглое лицо. Слуга. Слишком напуган, чтобы вставать и исследовать. Ник продолжал идти.
  Он положил руки перед лицом и пробил стену. Бумага и хрупкое дерево сорваны с легкой жалобой. Ник начал чувствовать себя танком.
  Он пересек небольшой открытый двор, заваленный хламом. Была еще одна стена из дерева и бумаги. Он погрузился в нее, оставив очертания своего большого тела в зияющем вырезе. Комната была пуста. Он врезался вперед, через другую стену, в другую комнату - или это был другой дом - и мужчина и женщина в изумлении уставились на кровать на полу. Между ними лежал ребенок.
  Ник коснулся своей шляпы пальцем. "Сожалею." Он побежал.
  Он пробежал шесть домов, отогнал трех собак в сторону и застал одну пару в совокуплении, прежде чем выбрался на узкую извилистую улочку, которая куда-то вела. Это его устраивало. Где-то подальше от копов, которые бродили и ругались за его спиной. Его след был достаточно очевиден, но полицейские были вежливы и величественны и должны были делать все по-японски. Они никогда его не поймают.
  Через час он пересек мост Намидабаши и приближался к станции Минова, где он оставил «Дацун» на стоянке. Станция была переполнена первыми работниками. На стоянке было много машин, а у касс уже выстраивались очереди.
  Ник не пошел прямо на территорию вокзала. Через дорогу уже был открыт небольшой буфет, и он ел кокакора, желая, чтобы это было что-то посильнее. Это была суровая ночь.
  Он мог видеть вершину «Дацуна». Никто не выглядел особенно заинтересованным в этом. Он задержался на кока-коле и позволил своим глазам блуждать по толпе, просеивая и оценивая. Никаких копов. Он мог поклясться в этом.
  Не то чтобы это значило, что он еще не был в этом. Дом бесплатно. Он признал, что копы будут меньше всего его беспокоить. Копы были довольно предсказуемы. С копами он справился.
  Кто-то знал, что он в Токио. Кто-то последовал за ним к Кунизо, несмотря на все его меры предосторожности. Кто-то убил Кунизо и подставил Ника. Это могло быть случайностью, случайностью. Они могли бы захотеть дать копам, что угодно, прекратить погоню и вопросы.
  Они могли бы. Он так не думал.
  Или кто-то последовал за ним в Сано? Было ли это подстроено с самого начала? Или, если не подстава, откуда кто-то знал, что он будет в доме Кунизо? Ник мог придумать ответ на этот вопрос, и он ему не понравился. От этого ему стало немного плохо. Он полюбил Тонаку.
  Он направился к стоянке. Он не собирался ничего решать, ломая себе голову над пригородным баром с колой. Ему нужно было пойти на работу. Кунизо был мертв, и на данный момент у него не было контактов. Где-то в токийском стоге сена была иголка по имени Ричард Филстон, и Нику придется его найти. Быстро.
  Он подошел к «Дацун» и посмотрел вниз. Прохожие сочувственно зашипели. Ник проигнорировал их. Все четыре шины были изрезаны до ленточек.
  Подошел поезд. Ник направился к кассе, потянувшись за набедренным карманом. Значит, у него не было машины! Он мог сесть на поезд до парка Уэно и пересесть на поезд до центра Токио. Вообще-то было лучше. Человек в машине был ограничен, был хорошей целью, и за ним было легко следить.
  Его рука вышла из кармана пустой. Кошелька у него не было. Кошелек Пита Фремонта. Это было у маленького полицейского.
  
  Глава 7
  
  Тропа, похожая на лося-быка на роликовых коньках, несущегося через сад.
  По мнению Хоука, это подходящее описание следа, оставленного Ником Картером. Он был один в своем офисе, Обри и Теренс только что ушли, и после того, как он закончил просматривать пачку желтых бумажек, он поговорил по внутренней связи с Делией Стоукс.
  «Отмените красный APB для Ника, Делия. Сделайте его желтым. Все наготове, чтобы предложить любую помощь, если он попросит об этом, но не вмешиваться. Его нельзя узнавать, следить за ним или сообщать о нем. Абсолютно Никакого вмешательства, если он не попросит помощи.
  "Понятно, сэр."
  "Верно. Убери это немедленно".
  Хоук выключил интерком и откинулся назад, снимая сигару, не глядя на нее. Он играл на догадках. Ник Картер кое-что понял - Бог мог знать, а Хок определенно не знал - и решил держаться подальше от этого. Пусть Ник решит все по-своему. Если кто-то в мире и мог позаботиться о себе, так это Киллмастер.
  Хоук поднял одну из бумажек и снова изучил ее. Его тонкий рот, который часто напоминал Нику волчью пасть, скривился в сухой улыбке. Эймс хорошо выполнил свою работу. Все это было здесь - до международного аэропорта Токио.
  Ник в сопровождении четырех японских девочек-скаутов сел в самолет Northwest Airlines в Вашингтоне. Он был в веселом настроении и настоял на том, чтобы поцеловать стюардессу и пожать руку капитану. Никогда он не был по-настоящему неприятным, или лишь слегка, и только когда он настоял на танцах в проходе, второго капитана вызвали, чтобы успокоить его. Позже он заказал шампанское для всех пассажиров самолета. Он вел других пассажиров в песне, заявляя, что он дитя цветов и что любовь - его дело.
  На самом деле девочкам-скаутам удалось довольно хорошо контролировать его, и экипаж, опрошенный Эймсом на большом расстоянии, признал, что полет был ярким и необычным. Не то чтобы они захотели повторить это снова.
  Они без всякого сопротивления высыпали Ника в Tokyo International и наблюдали, как девушки-скауты увозят его на таможню. Кроме того, они не знали.
  Эймс, все еще разговаривая по телефону, установил, что Ник и девочки-скауты сели в такси и растворились в безумной чаще токийских машин. Вот и все.
  И все же это было еще не все. Хоук повернулся к другому желтому тонкому листу с его собственными записями.
  Сесил Обри, немного неохотно, наконец признал, что его совет о Ричарде Филстоне исходил от Кунидзо Мату, учителя карате на пенсии, живущего сейчас в Токио. Обри не знал, где именно в Токио.
  Мату много лет жил в Лондоне и работал в MI5.
  «Мы всегда подозревали, что он двойник», - сказал Обри. «Мы думали, что он тоже работал на Jap Intelligence, но нам так и не удалось это доказать. В настоящий момент нам было все равно. Наши, ээ, интересы не расходились, и он хорошо поработал для нас».
  Хоук достал несколько старых файлов и начал поиски. Его память была почти идеальной, но он любил подтверждать.
  Ник Картер знал Кунизо Мату в Лондоне и фактически использовал его на нескольких работах. Из бесплодных отчетов больше нечего было почерпнуть. У Ника Картера был способ вести личные дела именно так - личные.
  И все же - Хоук вздохнул и отодвинул стопку бумаг. Он уставился на часы Western Union. Это была коварная профессия, и очень редко левая рука знала, что делает правая.
  Эймс обыскал квартиру и нашел в матрасе люгер Ника и стилет на шпильке. «Это было странно, - признал Хоук. Он должен чувствовать себя голым без них.
  Но девушки-скауты! Как, черт возьми, они попали в дело? Хоук начал смеяться, что он делал очень редко. Постепенно он потерял контроль и беспомощно сел в кресло, глаза его слезились, и он смеялся, пока его грудные мускулы не начали сокращаться от боли.
  Делия Стоукс сначала не поверила. Она заглянула в дверь. Конечно же. Старик сидел там и смеялся как чокнутый.
  
  Глава 8
  
  Все бывает впервые. Это был первый раз, когда Ник попрошайничал. Он хорошо выбрал свою жертву - хорошо одетого мужчину средних лет с дорогим на вид портфелем. Он скинул пятьдесят иен с человека, который осмотрел Ника с ног до головы, наморщил нос и полез в карман. Передавая записку Картеру, он слегка поклонился и наклонил свой черный Хомбург.
  Ник поклонился в ответ. «Аригато, кандай на-сен».
  «Ёрошии десу». Мужчина отвернулся.
  Ник вышел на вокзале Токио и пошел на запад, в сторону дворца. Невероятный токийский трафик уже превратился в извивающуюся массу такси, грузовиков, лязгающих трамваев и частных автомобилей. Мимо промелькнул мотоциклист в аварийном шлеме с девушкой, цеплявшейся за заднее сиденье. Каминариёку. Грозовая порода.
  Что теперь, Картер? Ни бумаг, ни денег. Разыскивается для допроса в полиции. Пора было ненадолго спуститься под землю - если ему было куда идти. Он сомневался, что возвращение в Электрический дворец принесет ему много пользы. В любом случае, это не так рано.
  Он почувствовал, как такси останавливается рядом с ним, и его рука скользнула под плащ к кольту за поясом. "Sssttttt - Картер-сан! Сюда!"
  Это была Като, одна из трех странных сестер. Ник быстро огляделся. Это было совершенно обычное такси и, похоже, не было никаких последователей. Он вошел. Может, он займёт несколько иен.
  Като забилась в своем углу. Она небрежно улыбнулась ему и прочитала команду водителю. Такси полетело, как обычно токийские такси, с визгом шин и водителем, не боящимся, что кто то осмелится ему помешать.
  «Сюрприз», - сказал Ник. «Я не ожидал увидеть тебя снова, Като. Ты Като?»
  Она кивнула. «Для меня большая честь снова видеть вас, Картер-сан. Но я не ищу этого. Много проблем. Тонака пропала».
  В его брюхе повернулся противный червь. Он ждал этого.
  «Она не ответила на звонок. Мы с Сато пошли к ней в квартиру, и там произошла драка - все разорвано на части. И она ушла».
  Ник кивнул в сторону водителя.
  «Он в порядке. Один из нас».
  "Как вы думаете, что случилось с Тонакой?"
  Она безучастно пожала плечами. «Кто может сказать? Но я боюсь - все мы. Тонака была нашим лидером. Возможно, она у Джонни Чоу. Если так, он будет пытать ее и заставит привести их к своему отцу. Кунидзо Мату. Чикомы хотят убить его, потому что он выступает против них ".
  Он не сказал ей, что Мату мертв. Но он начал понимать, почему Мату был мертв и почему он почти попал в ловушку.
  Ник похлопал ее по руке. «Я сделаю все, что в моих силах. Но мне нужны деньги и место, где можно спрятаться на несколько часов, пока я не составлю план. Вы можете это устроить?»
  «Да. Мы идем туда сейчас. В дом гейш в Шимбаси. Мато и Сато тоже будут там. Как только они не найдут тебя».
  Он задумался над этим. Она увидела его смущение и слабо улыбнулась. «Мы все тебя искали. Сато, Мато и я. Все в разных такси. Мы ходим по всем станциям и смотрим. Тонака нам мало что рассказывала - просто, что ты ходил к ее отцу. Лучше, ты Видишь ли, каждый из нас не слишком много знает о том, что делают другие. Но когда Тонака отсутствует, мы знаем, что должны найти тебя для помощи. Так что мы получаем такси и начинаем искать. Это все, что мы знаем, и это сработало. Я нашла тебя."
  Ник изучал ее, пока она говорила. Это была не девочка-скаут из Вашингтона, а гейша! Он должен был догадаться.
  На данный момент в ней не было ничего гейши, кроме сложной прически. Он подумал, что она работала в ту ночь и рано утром. Гейши соблюдали странные часы, продиктованные прихотями их различных покровителей. Теперь ее лицо все еще сияло от холодного крема, которым она удалила меловой макияж. На ней был коричневый пуловер, мини-юбка и крошечные черные корейские ботинки.
  Ник подумал, насколько безопасным будет дом гейш. Но это все, что у него было. Он закурил последнюю сигарету и начал задавать вопросы. Он не собирался говорить ей больше, чем должен. Это было лучше всего, как она сама сказала.
  «Об этом Пите Фремонте, Като. Тонака сказал мне, что ты взял его одежду? Эту одежду?»
  «Это правда. Это была мелочь». Она явно была озадачена.
  "Где был Фремонт, когда вы это сделали?"
  «В постели. Спал. Мы так думали».
  «Так и думала? Спал он или нет?» Что-то здесь довольно подозрительное.
  Като серьезно посмотрела на него. На одном блестящем переднем зубе было пятно помады.
  «Я говорю, так и думали. Мы берем его одежду. Полегче, потому что его девушки тогда не было. Позже мы узнаем, что Пит мертв. Он умер во сне».
  Христос! Ник медленно сосчитал до пяти.
  "Тогда что ты сделала?"
  Она снова пожала плечами. «Что можно сделать? Нам нужна одежда для тебя. Мы берем. Мы знаем, что Пит умер от виски, он пьет, пьет все время, и что его никто не убивает. Мы уходим. Потом мы возвращаемся и забираем тело и скрыть это, чтобы полиция не узнала ".
  Он очень мягко сказал: «Они узнали, Като».
  он быстро объяснил свою встречу с полицией, не упомянув тот факт, что Кунидзо Мату также был мертв
  Като не выглядела очень впечатленной. «Да. Мне очень жаль. Но я знаю, что случилось, я думаю. Мы уходим, чтобы отвезти одежду к Тонаке. Пришла его девушка. Она нашла Пита мертвым от алкоголя и позвонила в полицию. Они приходят. Потом все уезжают. зная, что там были полиция и девушка, мы берем тело и прячем его. Окей? "
  Ник откинулся назад. «Полагаю, хорошо», - слабо сказал он. Это должно быть сделано. Это было странно, но, по крайней мере, объясняло дело. И это могло бы ему помочь - токийские копы потеряли тело, и они могли бы немного смутиться. Они могут решить преуменьшить значение этого, какое-то время замолчать, по крайней мере, пока не найдут тело или не откажутся от него. Это означало, что его описание не будет в газетах, на радио и телевидении. Еще нет. Так что его прикрытие в роли Пита Фремонта все еще было хорошим - до определенного момента. С кошельком было бы лучше, но этого не было навсегда.
  Они миновали отель Shiba Park Hotel и повернули направо в сторону храма Хикава. Это был район жилых домов, в котором кое-где стояли виллы, окруженные садом. Это был один из лучших районов гейш, где этика была жесткой, а поведение - сдержанным. Прошли те времена, когда девочкам приходилось жить в атмосфере мидзу шобай, за гранью бледности. Сравнения всегда были оскорбительными - в данном случае особенно, - но Ник всегда считал гейш наравне с девушками по вызову из Нью-Йорка самого высокого класса. С гейшами намного лучше по уму и талантам.
  Такси свернуло на подъездную дорожку, которая вела обратно через сады, мимо бассейна и миниатюрного моста. Ник плотнее притянул к себе вонючий плащ. Такой бомж, как он, собирался немного выделяться в высококлассном доме гейши.
  Като похлопала его по колену. «Мы пойдем в уединенное место. Скоро приедут Мато и Сато, и мы сможем поговорить. Строить планы. Мы должны, потому что, если ты не поможешь сейчас, не сможешь помочь, это будет очень плохо для всех девочек Эта».
  Такси остановилось под портье. Дом был большим и блочным, в западном стиле, из камня и кирпича. Като заплатила водителю и затащила Ника внутрь и наверх, в тихую гостиную, обставленную по-шведски.
  Като села на стул, стянула мини-юбку и посмотрела на Ника. В данный момент он угощал себя скромным напитком из небольшого бара в углу.
  "Вы хотите принять ванну, Картер-сан?"
  Ник поднял скотч и посмотрел сквозь янтарь. Прекрасный цвет. «Бассу будет номером один. У меня есть время?» Он нашел пачку американских сигарет и вскрыл ее. Жизнь шла вверх.
  Като взглянула на часы на своем тонком запястье. «Думаю, что да. Много времени. Мато и Сато говорят, что если они не найдут тебя, они отправятся в Электрический дворец и посмотрят, нет ли там сообщения».
  "Сообщение от кого?"
  Тонкие плечи двигались под свитером. «Кто знает? Может быть, ты. Может, даже Тонака. Если она у Джонни Чоу, может быть, он даст нам знать, чтобы напугать нас».
  "Может быть и так."
  Он потягивал виски и смотрел на нее. Она нервничала. Очень. На ней была одна нить небольшого жемчуга, и она продолжала грызть их, смазывая их губной помадой. Она продолжала ерзать в кресле, скрещивая и перекрещивая ноги, и он увидел вспышку коротких белых штанов.
  "Картер-сан?"
  "Да уж?"
  Она жевала ноготь мизинца. «Мне нравится у тебя кое-что спросить. Йо'у, не сердись?»
  Ник усмехнулся. «Вероятно, нет. Я не могу этого обещать, Като. Что это?»
  Колебания. Потом; «Я тебе нравлюсь, Картер-сан? Думаешь, я хорошенькая?»
  Он сделал. Она была. Очень хорошенькая. Как милая маленькая кукла лимонного цвета. Он ей так сказал.
  Като снова посмотрела на часы. «Я очень смела, Картер-сан. Но мне все равно. Ты мне нравишься уже давно - с тех пор, как мы пытаемся продать тебе печенье. Ты очень нравишься. Сейчас у нас есть время, мужчины не приходят до вечера, а Мато и Сато еще нет. Я хочу принять с тобой ванну, а затем заняться любовью. Ты хочешь? "
  Он был искренне тронут. И знал, что его уважают. В первое мгновение он не хотел ее, а затем, в следующее мгновение, он понял, что хочет. Почему бы и нет? В конце концов, это было все, о чем идет речь. Любовь и смерть.
  Она неправильно поняла его колебания. Она подошла к нему и легонько провела пальцами по его лицу. Глаза у нее были длинные и темно-карие, полные янтарных искр.
  «Вы понимаете, - мягко сказала она, - что это не бизнес. Я сейчас не гейша. Я даю. Вы берете. Вы подойдете?»
  Он понимал, что ее нужды очень велики. Она была напугана и на мгновение осталась одна. Ей нужен был комфорт, и она это понимала.
  Он поцеловал ее. «Я возьму», - сказал он. «Но сначала я возьму бассу».
  Она отвела его в ванную. Мгновение спустя она присоединилась к нему в душе, и они намылили и вытирали друг друга во всех красивых и уединенных местах. От нее пахло лилией, а грудь у нее была как у молодой девушки.
  Она отвела его в соседнюю спальню с настоящей американской кроватью. Она заставила его растянуться на спине. Она поцеловала его и прошептала: «Замолчи, Картер-сан. Я делаю все, что нужно.
  «Не совсем все», - сказал Ник Картер.
  Они тихо сидели в передней комнате, курили и смотрели друг на друга с удовлетворенной любовью, когда дверь распахнулась и вошли Мато и Сато. Они бежали. Сато плакал. Мато нес пакет, завернутый в коричневую бумагу. Она протянула его Нику.
  «Это приходит в Electric Palace. Для вас. С запиской. Мы… прочитали записку. Я… я…» Она отвернулась и заплакала, задыхаясь, макияж стекал по ее гладким щекам.
  Ник положил сверток на стул и взял записку из распечатанного конверта.
  Пит Фремонт - у нас есть Тонака. Доказательства в коробке. Если не хочешь, чтобы она потеряла другое, сразу же приходи в клуб Electric Palace. Подожди снаружи, на тротуаре. Наденьте плащ.
  Подписи не было, только круглый трафарет деревянной отбивной, сделанный красными чернилами. Ник показал его Като.
  «Джонни Чоу».
  Он ловкими большими пальцами вырвал шнур из свертка. Три девушки замерли, теперь молча, ошеломленные, ожидая нового ужаса. Сато перестала плакать и зажала рот пальцами.
  Киллмастер подозревал, что все будет очень плохо. Это было еще хуже.
  Внутри коробочки на ватной подушечке лежал окровавленный кусок округлой плоти с неповрежденными соском и аурой. Женская грудь. Нож был очень острым, и использовался он очень умело.
  
  
  Глава 9
  
  Киллмастер редко бывал в более холодной и кровавой ярости. Он отдал девушкам короткие приказы ледяным голосом, затем покинул дом гейш и подошел к Шимбаси дори. Его пальцы ласкали холодный приклад кольта. В настоящий момент хотел бы. вылил обойму в живот Джонни Чоу со всем удовольствием на свете. Если ему действительно прислали грудь Тонаки - три девушки были в этом уверены, потому что именно так играл Джонни Чоу - тогда Ник намеревался взыскать с этого ублюдка такое же количество мяса. Его живот скрутило от того, что он только что увидел. Этот Джонни Чоу должен быть садистом, чтобы покончить со всеми садистами - даже для Чиком.
  Такси не было видно, поэтому он продолжал идти, разъедая расстояние злобными шагами. Не было и речи о том, чтобы не поехать. Еще может быть шанс спасти Тонаку. Раны заживали, даже самые сильные, и были такие вещи, как искусственная грудь. Не очень привлекательное решение, но лучше, чем смерть. Он думал, что для молодой и красивой девушки все, почти все, будет лучше смерти.
  Такси все еще нет. Он повернул налево и направился к Гиндза-дори. От того места, где он был сейчас, до клуба «Электрический дворец» было примерно полторы мили. Като дала ему точный адрес. По дороге он начал разбираться в этом в уме. Крутой, опытный, хитрый и расчетливый ум профессионального агента высшего уровня.
  Вызвали Пита Фремонта, а не Ника Картера. Это означало, что Тонака, даже в агонии пыток, сумела прикрыть его. Ей пришлось дать им что-то, имя, и поэтому она дала им имя Пит Фремонт. Тем не менее она знала, что Фремонт умер от алкоголизма. Все три девушки, Като, Мато и Сато, поклялись в этом. Тонака знала, что Фремонт мертв, когда отдала ему одежду этого человека.
  Джонни Чоу не знал, что Фремонт мертв! Очевидно. Это означало, что он не знал Пита Фремонта или знал его лишь немного, возможно, по репутации. Знал ли он Фремонта в лицо, скоро выяснится, когда они встретятся лицом к лицу. Ник снова прикоснулся к кольту на своем поясе. Он с нетерпением ждал этого.
  Такси пока нет. Он сделал паузу, чтобы закурить. Движение было тяжелым. Мимо проехала полицейская машина, не обратив на него ни малейшего внимания. Неудивительно. Токио был вторым по величине городом в мире, и если копы будут сидеть на трупе Фремонта до тех пор, пока они снова не найдут тело, им потребуется немного времени, чтобы собраться.
  Куда делись чертовы такси? Это было так же плохо, как в дождливую ночь в Нью-Йорке.
  Далеко вниз по Гиндзе, еще в миле отсюда, виднелась сверкающая конструкция бункера универмага Сан-ай. Ник перевел кольт в более удобное положение и снова пошел дальше. Он не стал проверять свой откат, потому что теперь ему было наплевать. Джонни Чоу, должно быть, был уверен, что он придет.
  Он вспомнил, как Тонака говорил, что Пит Фремонт иногда помогал девочкам Эта, когда был достаточно трезв. Скорее всего, Джонни Чоу знал это, даже если он не знал Фремонта лично. Чоу, должно быть, хочет заключить какую-то сделку. Пит Фремонт, хотя и был бездельником и алкоголиком, все же был в некотором роде газетчиком и мог иметь связи.
  Или Джонни Чоу, возможно, просто захочет заполучить Фремонта - дать ему такое же лечение, какое он дал Кунизо Мату. Это могло быть так просто. Фремонт был врагом, он помогал Эта, а Джонни Чоу использовал девушку как приманку, чтобы избавиться от Фремонта.
  Ник пожал большими плечами и пошел дальше. Одно он знал точно - Тонака его прикрыла. Его личность как Ника Картера,- AXEman все еще была безопасной.
  , За ним выходил мертвец.
  Он не заметил черный «мерседес», пока не стало слишком поздно. Он вылетел из дорожного водоворота и остановился рядом с ним. Два аккуратно одетых японца выскочили и пошли рядом с Ником, по одному с обеих сторон. «Мерседес» пополз за ними.
  На мгновение Ник подумал, что это могут быть детективы. Он сразу отказался от этой идеи. Оба мужчины были в легких пальто и держали правые руки в карманах. Более высокий из них в толстых очках толкнул Картера с пистолетом в кармане. Он улыбнулся.
  "Аната но онамаэ ва?"
  Классные руки. Он знал, что теперь они не копы. Ему предложили прокатиться в истинном чикагском стиле. Он осторожно держал руки подальше от пояса.
  "Фремонт. Пит Фремонт. Что до тебя?"
  Мужчины обменялись взглядами. Тот, кто в очках, кивнул и сказал: «Благодарю вас. Мы хотели быть уверены, что это правильный человек. Пожалуйста, сядьте в машину».
  Ник нахмурился. "Что, если я этого не сделаю?"
  Другой мужчина, невысокий и мускулистый, не улыбался. Он ткнул Ника скрытым пистолетом. «Было бы очень прискорбно. Мы убьем тебя».
  Улица была переполнена. Люди толкались и суетились вокруг них. Никто не обращал на них ни малейшего внимания. Так было совершено множество профессиональных убийств. Они расстреляют его и уедут на «Мерседесе», и никто ничего не увидит.
  Невысокий мужчина толкнул его к обочине. «В машине. Вы идете тихо, и вам никто не причинит вреда.
  Ник пожал плечами. «Так что я приду тихо». Он сел в машину, готовый поймать их в незащищенный момент, но шанс не представился. Коротышка последовал за ним, но не слишком близко. Высокий обошел и забрался с другой стороны. Они зажали его, и в поле зрения показались пистолеты. Намбу. В эти дни он часто видел намбу.
  «Мерседес» отъехал от обочины и снова ловко вошел в движение. На шофере была шоферная ливрея и темная фуражка. Он ездил так, как будто знал свое дело.
  Ник заставил себя расслабиться. Его шанс придет. «К чему такая спешка? Я ехал в Электрический дворец. Почему Джонни Чоу так нетерпелив?»
  Высокий мужчина обыскивал Ника. При названии Чоу он зашипел и уставился на своего товарища, который пожал плечами.
  "Шизуки ни!"
  Ник заткнись. Значит, они не были от Джонни Чоу. Кто же тогда, черт возьми?
  Обыскавший его человек нашел кольт и вытащил его из-за пояса. Он показал его своему товарищу, который холодно посмотрел на Ника. Мужчина спрятал кольт под пальто.
  Под его спокойствием Ник Картер был в ярости и тревоге. Он не знал, кто они такие, куда и зачем его везут. Это было неожиданное развитие событий, которого невозможно предвидеть. Но когда он не появился в Electric Palace, Джонни Чоу вернулся к работе над Тонакой. Его охватило разочарование. На данный момент он был беспомощен, как младенец. Он не мог ничего сделать.
  Ехали долго. Они не пытались скрыть свой пункт назначения, каким бы он ни был. Водитель никогда не говорил. Двое мужчин пристально наблюдали за Ником, пистолеты едва скрывали их пальто.
  «Мерседес» проехал мимо Токийской башни, ненадолго повернул на восток к Сакураде, а затем резко повернул направо на Мэйдзи дори. Дождь прекратился, и слабое солнышко пробивалось сквозь низкие серые облака. Они хорошо проводили время даже в загруженном и шумном движении. Водитель был гением.
  Они обогнули парк Арисугава, и через несколько мгновений Ник заметил слева станцию ​​Сибуя. Прямо впереди лежала Олимпийская деревня, а чуть к северо-востоку - Национальный стадион.
  За садом Синдзюку они резко повернули налево мимо святилища Мэйдзи. Теперь они въезжали в пригород, и страна открывалась. Узкие переулки вели в разные стороны, и Ник время от времени видел большие дома, стоящие далеко от дороги за аккуратно остриженными изгородями и небольшими садами из сливы и вишни.
  Они свернули с главной дороги и свернули налево на полосу с черным верхом. Через милю они свернули на другую, более узкую улочку, которая закончилась высокими железными воротами, окруженными каменными колоннами, покрытыми лишайником. Мемориальная доска на одной из колонн гласила: Msumpto. Это ничего не значило для AXEman.
  Невысокий мужчина вышел и нажал кнопку на одной из колонн. Через мгновение ворота распахнулись. Они ехали по извилистой дороге, вымощенной щебнем, окаймленной парком. Ник заметил движение слева от себя и наблюдал, как небольшое стадо крошечных белохвостых оленей возится между приземистыми деревьями в форме зонтика. Они обогнули ряд еще не цветущих пионов, и в поле зрения появился дом. Он был огромен и тихо говорил о деньгах. Старые деньги.
  Дорога вилась в виде полумесяца перед широкой лестницей, ведущей на террасу. Справа и слева играли фонтаны, а в стороне находился большой бассейн, еще не заполненный на лето.
  Ник посмотрел на высокого человека. "Митсубиси-сан ждет меня?"
  Мужчина ткнул его пистолетом. "Выходи. Никаких разговоров".
  Короче человек подумал, что это было довольно забавно.
  
   Он посмотрел на Ника и усмехнулся. «Мицубиси-сан? Ха-ха».
  Центральный блок дома был огромен, построен из обработанного камня, в котором все еще сверкали слюда и прожилки кварца. Два нижних крыла располагались под углом назад от основного блока, параллельно балюстраде террасы, кое-где усеянной огромными урнами в форме амфор.
  Они провели Ника через арочные двери в огромное фойе, выложенное мозаикой. Невысокий мужчина постучал в дверь, открывающуюся направо. Изнутри британский голос, высокий от гнусности высших классов, сказал: «Приходите».
  Высокий мужчина сунул свой намбу в поясницу Ника и ткнул. Ник пошел. Теперь он очень хотел. Филстон. Ричард Филстон! Так должно было быть.
  Они остановились прямо за дверью. Комната была огромной, похожей на библиотеку-кабинет с полуобложенными панелями стенами и темным потолком. По стенам маршировали батальоны книг. В дальнем углу стола горел единственный светильник. В тени, в тени сидел мужчина.
  Мужчина сказал: «Вы двое, можете идти. Подождите у двери. Не хотите ли выпить, мистер Фремонт?»
  Двое японских боевиков ушли. За ними масляно щелкнула большая дверь. Возле стола стояла старомодная тележка с чаем, нагруженная бутылками, сифонами и большим термосом. Ник подошел к нему. «Играй до конца», - сказал он себе. Вспомните Пита Фремонта. Будь Питом Фремонтом.
  Когда он потянулся за бутылкой виски, он сказал: «Кто ты? И что, черт возьми, ты имеешь в виду, когда меня так схватили с улицы! Разве ты не знаешь, что я могу подать на тебя в суд?»
  Человек за столом хрипло усмехнулся. «Подать в суд на меня, мистер Фремонт? Серьезно! У вас, американцев, странное чувство юмора. Я узнал об этом в Вашингтоне много лет назад. Один стаканчик, мистер Фремонт! Один. Мы будем совершенно откровенны, и, как видите, я знай свою ошибку. Я собираюсь предложить тебе шанс заработать много денег, но чтобы заработать его, ты должен оставаться абсолютно трезвым ».
  Пит. Фремонт - это был Ник Картер, который был мертв, и Фремонт, который выжил - Пит Фремонт бросил лед в высокий стакан и, опрокинув бутылку виски, налил много и вызывающе. Он пропил его, затем подошел к кожаному креслу возле стола и сел. Он расстегнул грязный плащ - он хотел, чтобы Филстон увидел потрепанный костюм, - и не снял старинную шляпу.
  «Хорошо», - прорычал он. «Итак, вы знаете, что я алкоголик. Итак? Кто вы и что вы хотите от меня?» Он пьян. «И убери этот проклятый свет из моих глаз. Это старый трюк».
  Мужчина наклонил лампу в сторону. Теперь между ними образовалась полутень.
  «Меня зовут Ричард Филстон, - сказал мужчина. "Возможно, вы слышали обо мне?"
  Фремонт коротко кивнул. «Я слышал о тебе».
  «Да», - мягко сказал мужчина. «Я полагаю, я скорее, эээ ... печально известен».
  Пит снова кивнул. «Это ваше слово, а не мое».
  «Совершенно верно. Но теперь к делу, мистер Фремонт. Совершенно откровенно, как я уже сказал. Мы оба знаем, кто мы, и я не вижу причин оградить друг друга или щадить чувства друг друга. Вы согласны?»
  Пит нахмурился. «Я согласен. Так прекратите проклятое ограждение и переходите к делу. Сколько денег? И что мне нужно сделать, чтобы их заработать?»
  Отойдя от яркого света, он увидел человека за столом. Костюм был из легкого перчаточно-соленого твида безупречного кроя, теперь немного поношенного. Ни один московский портной никогда не повторил бы его.
  «Я говорю о пятидесяти тысячах американских долларов», - сказал мужчина. «Половина сейчас - если вы согласны с моими условиями».
  «Продолжай говорить, - сказал Пит. «Мне нравятся твои слова».
  Рубашка была в голубую полоску с воротником-стойкой. Галстук завязывался маленьким узлом. Королевская морская пехота. Человек, который играл Пита Фремонта, пробежался по файлам в уме: Филстон. Когда-то он служил в Королевской морской пехоте. Это было сразу после того, как он приехал из Кембриджа.
  Человек за столом вынул сигарету из изысканной перегородчатой ​​коробки. Пит отказался и нащупал смятую пачку «Пэлл Мэлл». Дым по спирали поднимался вверх к кессонному потолку.
  «Перво-наперво, - сказал мужчина. "Вы помните человека по имени Пол Якоби?"
  "Да." И он это сделал. Ник Картер сделал. Иногда часы, дни работы над фотографиями и файлами окупались. Пол Якоби. Голландский коммунист. Незначительный агент. Известно, что какое-то время работал в Малайе и Индонезии. Выпал из поля зрения. Последний раз сообщалось в Японии.
  Пит Фремонт ждал, пока мужчина возьмет на себя ведущую роль. Как Якоби вписался в это.
  Филстон открыл ящик. Там было. шорох бумаги. «Три года назад Пол Якоби пытался завербовать вас. Он предложил вам работу, работая на нас. Вы отказались. Почему?»
  Пит нахмурился и выпил. «Тогда я не был готов».
  «Однако вы никогда не сообщали о Якоби, никогда никому не говорили, что он русский агент. Почему?»
  «Это не мое чертово беспокойство. Может, я не хотел играть с Якоби, но это не означало, что я должен был сдать его. Все, что я хотел, все, что я хочу сейчас, - это оставить одного, чтобы напиться." Он резко рассмеялся. «Это не так просто, как вы думаете».
  Тишина. Он мог видеть лицо Филстона сейчас.
   Мягкая красота, размытая шестьюдесятью годами . Намек на подбородок, тупой нос, широко расставленные глаза, лишенные цвета в полумраке. Рот был предателем - свободный, немного влажный, шепот женственности. Вялый рот слишком терпимого бисексуала. Файлы щелкали в мозгу AXEman. Филстон был убийцей женщин. Убийца людей тоже во многих отношениях.
  Филстон сказал: "Вы не видели Пола Джейкоби в последнее время?"
  "Нет."
  Намек на улыбку. «Это понятно. Его больше нет с нами. В Москве произошла авария. Жаль».
  Пит Фремонт пил. "Да. Жаль. Давай забудем о Якоби. Что ты хочешь, чтобы я сделал за пятьдесят тысяч?"
  Ричард Филстон задавал собственный темп. Он погасил сигарету и потянулся за другой. «Ты не стал бы работать на нас в то время, когда отказал Якоби. Теперь ты будешь работать на меня, как ты говоришь. Могу я спросить, почему это изменение взглядов? Я представляю тех же клиентов, что и Якоби. Как вы должны знать ".
  Филстон наклонился вперед, и Пит внимательно посмотрел ему в глаза. Бледные, размытые серые.
  Пит Фремонт сказал: «Послушай, Филстон! Мне наплевать, кто победит. Ни черта! И все изменилось с тех пор, как« Я знал Якоби. С тех пор ушло много виски. Я старше. Я брокер. Сейчас на моем счету около двухсот иен. Вот ответ на ваш вопрос? "
  «Хммм - в некоторой степени да. Хорошо». Бумага снова зашуршала. "Вы были газетчиком в Штатах?"
  Это был шанс проявить немного смелости, и Ник Картер позволил Питу ухватиться за него. Он взорвался неприятным смехом. Он позволил своим рукам немного дрожать и с тоской посмотрел на бутылку виски.
  «Господи Боже, мужик! Тебе нужны ссылки? Хорошо. Я могу назвать тебе имена, но сомневаюсь, что ты услышишь что-нибудь хорошее».
  Филстон не улыбнулся. «Да. Я понимаю». Он сверился с газетой. «Одно время вы работали на Chicago Tribune. Также в New York Mirror и St. Louis Post-Dispatch, среди прочих. Вы также работали на Associated Press и Hearst International Service. Вас уволили со всех этих должностей за употребление алкоголя. ? "
  Пит рассмеялся. Он попытался подправить звук легким безумием. «Вы пропустили несколько. Новости Индианаполиса и несколько газет по стране». Он вспомнил слова Тонаки и продолжил: «Есть также« Гонконг Таймс »и« Сингапур Таймс ». Здесь, в Японии, есть Асахи, Осака и еще несколько. Вы называете газету Филстон, и меня, вероятно, уволили из нее. "
  «Хммм. Именно так. Но у вас все еще есть связи, друзья, среди газетчиков?»
  Куда направлялся этот ублюдок? В конце туннеля по-прежнему нет света.
  «Я бы не стал называть их друзьями», - сказал Пит. «Может быть, знакомых. У алкоголика нет друзей. Но я знаю нескольких парней, у которых я все еще могу занять доллар, когда я достаточно отчаялся».
  «И вы все еще можете создать историю? Большая история? Предположим, вам дали историю века, действительно потрясающую сенсацию, как я полагаю, вы, ребята, называете ее, и она была эксклюзивной для вас. Только вы! устроить так, чтобы такая история сразу же получила полное всемирное освещение? "
  Они начали к этому подходить.
  Пит Фремонт откинул потрепанную шляпу и уставился на Филстона: "Я мог бы это сделать, да. Но это должно быть подлинным. Полностью подтвержденным. Вы предлагаете мне такую ​​историю?"
  "Я могу", сказал Филстон. «Я просто могу. И если я это сделаю, Фремонт, это будет полностью подтверждено. Не беспокойтесь об этом!» Высокий, хриплый смех истеблишмента был какой-то частной шуткой. Пит ждал.
  Тишина. Филстон переместился в своем вращающемся кресле и уставился в потолок. Он погладил хорошо ухоженную руку по серебристо-седым волосам. Это было сутью. Сукин сын уже собирался принять решение.
  Пока он ждал, AXEman размышлял о капризах, перерывах и случайностях своей профессии. Например, время. Те девушки, которые схватили настоящее тело Пита Фремонта и прятали его в те несколько мгновений, когда копы и подруга Пита были вне сцены. Это шанс один на миллион. И теперь факт смерти Фремонта висел над его головой, как меч. В ту минуту, когда Филстон или Джонни Чоу узнал правду, в деле был фальшивый Пит Фремонт. Джонни Чоу? Он начал думать по-новому. Может, для Тонаки это был выход…
  Решение. Ричард Филстон открыл другой ящик. Он обошел стол. В руках у него была толстая пачка зеленых банкнот. Он бросил деньги Питу на колени. В этом жесте было презрение, которое Филстон не скрывал. Он стоял рядом, слегка покачиваясь на каблуках. Под твидовым жакетом на нем был тонкий коричневый свитер, не скрывавший небольшого брюшка.
  «Я решил довериться тебе, Фремонт. На самом деле у меня нет выбора, но, возможно, это не такой уж и большой риск. По моему опыту, каждый мужчина в первую очередь заботится о себе. Мы все эгоисты. Пятьдесят тысяч долларов доставят вас далеко от Японии. Это означает новое начало, мой друг, новую жизнь. Вы достигли дна - мы оба это знаем - и я могу помочь»
  Не думаю, что вы откажетесь от этого шанса выбраться из канавы. Я разумный человек, логичный человек, и я думаю, что вы тоже. Это абсолютно твой последний шанс. Я думаю, вы это понимаете. Вы можете сказать, что я играю в азартные игры. Ставка на то, что вы будете выполнять работу эффективно и останетесь трезвыми, пока она не будет сделана ".
  Большой мужчина в кресле держал глаза прикрытыми. Он пропустил сквозь пальцы четкие ноты и заметил жадность. Он кивнул. «За такие деньги я могу оставаться трезвым. Вы можете в это поверить, Филстон. За такие деньги вы даже можете мне доверять».
  Филстон сделал несколько шагов. В его походке было что-то изящное, изысканное. AXEman задавался вопросом, действительно ли этот парень странный. В его словах не было никаких доказательств. Только намеки.
  «Это не совсем вопрос доверия, - сказал Филстон. - Я уверен, вы понимаете. Во-первых, если вы не выполните задание к моему полному удовлетворению, вам не заплатят оставшуюся часть пятидесяти тысяч долларов. . Будет промежуток времени, естественно. Если все получится - то тебе заплатят ».
  Пит Фремонт нахмурился. «Похоже, я тот, кто должен тебе доверять».
  "В некотором смысле, да. Я мог бы также указать на кое-что еще - если вы предадите меня или каким-либо образом попытаетесь обмануть вас, вы наверняка будете убиты. КГБ меня очень уважает. Вы наверняка слышали об их длинных руках. ?"
  "Я знаю." Мрачно. «Если я не выполню задание, они меня убьют».
  Филстон посмотрел на него своими вымытыми серыми глазами. «Да. Рано или поздно они убьют тебя».
  Пит потянулся за бутылкой виски. «Хорошо, хорошо! Могу я еще выпить?»
  «Нет. Ты сейчас у меня на службе. Не пей, пока работа не будет выполнена».
  Он откинулся на спинку стула. «Верно. Я забыл. Ты только что купил меня».
  Филстон вернулся за стол и сел. "Вы уже сожалеете о сделке?"
  «Нет. Я сказал тебе, черт возьми, мне все равно, кто победит. У меня больше нет страны. Нет верности. Ты только что получил меня! А теперь предположим, что мы сократим переговоры, и вы скажете мне, что Я должен сделать."
  «Я сказал вам. Я хочу, чтобы вы поместили статью в мировую прессу. Эксклюзивная история. Самая большая история, которая когда-либо была у вас или любого другого газетчика».
  "Третья мировая война?"
  Филстон не улыбнулся. Он достал новую сигарету из пачки перегородчатой ​​ткани. «Возможно. Я так не думаю. Я…»
  Пит Фремонт ждал, нахмурившись. Этот ублюдок едва сдержался, чтобы сказать это. По-прежнему теребя ногу в холодной воде. Не решается взять на себя обязательство по достижении точки невозврата.
  «Предстоит проработать множество деталей», - сказал он. "Много предыстории, которую ты должен понять. Я ..."
  Фремонт встал и зарычал в неистовой ярости человека, который жаждал выпить. Он хлопнул пачкой денег по ладони. «Я хочу эти деньги, черт возьми. Я заработаю их. Но даже за эти деньги я не пойду на что-нибудь слепое. Что это?»
  «Императора Японии собираются убить. Ваша задача - убедить, что в этом обвинят китайцев».
  
  Глава 10
  
  Киллмастер не особо удивился. Пит Фремонт был, и он должен был это показать. Пришлось показать удивление, смятение и недоверие. Он сделал паузу, поднося ко рту сигарету, и позволил себе отвиснуть челюсти.
  «Иисус Христос! Ты, должно быть, не в своем уме».
  Ричард Филстон, теперь, когда он наконец это сказал, наслаждался испугом, который он вызвал.
  «Вовсе нет. Как раз наоборот. Наш план, план, над которым мы работали в течение нескольких месяцев, - это суть логики и здравомыслия. Китайцы - наши враги. Рано или поздно, если их не предупредить, они начнут войну с Россией. Западу это понравится. Они будут сидеть сложа руки и извлекать из этого выгоду. Только этого не произойдет. Вот почему я нахожусь в Японии, подвергая себя огромному личному риску ».
  Фрагменты файла Филстона блеснули в сознании AXEman, как монтаж. Специалист по убийствам!
  Пит Фремонт придумал выражение трепета, смешанного с сохраняющимся сомнением. «Я думаю, ты действительно серьезно, клянусь Богом. И ты собираешься убить его!»
  «Это не ваше дело. Вы не будете присутствовать, и никакая ответственность или обвинение не будет на вашей голове».
  Пит кисло рассмеялся. «Давай, Филстон! Я в этом замешан. На данный момент я замешан. Если меня поймают, у меня не будет головы. Они отрежут ее, как капусту. , но даже такой пьяный, как я, хочет сохранить голову ».
  «Уверяю вас, - сухо сказал Филстон, - что вы не будете замешаны. Или не обязательно, если вы используете свою голову, чтобы держать ее на плечах. В конце концов, я ожидаю, что вы проявите некоторую изобретательность за пятьдесят тысяч долларов».
  Ник Картер позволил Питу Фремонту сидеть угрюмым и неубедительным, в то время как он позволил своему собственному разуму свободно и быстро двигаться. Он впервые услышал тиканье высоких часов в углу комнаты. Телефон на столе Филстона был вдвое больше обычного. Он ненавидел их обоих. Время и современные коммуникации неумолимо работали против него. Пусть Филстон узнает, что настоящий Фремонт мертв, а он, Ник Картер, такой же мертвый.
   Никогда не сомневался в этом. Эти двое головорезов за дверью были убийцами. У Филстона несомненно был пистолет в столе. На его лбу выступил легкий пот, и он выудил грязный носовой платок. Это могло легко выйти из-под контроля. Он должен был подстегнуть Филстона, оказать давление на его собственный план и убраться отсюда к черту. Но не слишком быстро. Не стоит проявлять слишком много беспокойства.
  «Вы понимаете, - шелковисто сказал Филстон, - что вы не можете отступить сейчас. Вы слишком много знаете. Любые ваши колебания просто означают, что я должен убить вас».
  «Я не отступаю, черт побери. Я пытаюсь привыкнуть к этой идее. Господи! Убить Императора. Сделать так, чтобы вину за это возложили на китайцев. Это не совсем игра в приседания, понимаете . И ты можешь бежать потом. Я не смогу. Я должен остаться и попотеть. Я не могу дать такую ​​большую ложь, если я сбегу в Нижнюю Саксонию ».
  «Саксония? Не думаю, что я…»
  «Не важно. Дай мне шанс разобраться. Когда же это убийство произойдет?»
  «Завтра вечером. Будут бунты и массовые саботажи. Большой саботаж. В Токио будет отключено электричество, как и в многих других крупных городах. Это прикрытие, как вы понимаете. Император сейчас находится в резиденции во Дворце."
  Пит медленно кивнул. «Я начинаю понимать. Вы работаете с китайцами - до определенного момента. По поводу саботажа. Но они ничего не знают об убийстве. Верно?»
  «Вряд ли, - сказал Филстон. «Это не было бы большим переворотом, если бы они это сделали. Я объяснил это - Москва и Пекин находятся в состоянии войны. Это акт войны. Чистая логика. Мы намерены причинить китайцам столько неприятностей, что они не смогут беспокоить нас годами ".
  Время почти подошло. Пришло время оказать давление. Пора выбраться оттуда и добраться до Джонни Чоу. Реакция Филстона была важна. Может, жизнь или смерть важны.
  Еще нет. Еще не совсем.
  Пит закурил еще одну сигарету. «Мне придется устроить эту штуку», - сказал он человеку за столом. «Ты это понимаешь? Я имею в виду, что я не могу после этого просто броситься в холод и крикнуть, что у меня сенсация. Они не стали бы меня слушать. Как ты знаешь, моя репутация не так хороша. точка - как я собираюсь доказать эту историю? Подтвердить и задокументировать ее? Надеюсь, вы подумали об этом ».
  «Дорогой мой! Мы не любители. Послезавтра, как можно раньше, вы отправитесь в отделение Гиндза Chase Manhattan. У вас будет ключ от сейфа. В нем вы найдете всю документацию которая вам понадобятся. Планы, заказы, подписи, платежные квитанции, все. Они подтвердят вашу историю. Именно эти бумаги вы покажете своим друзьям по телеграфным службам и в газетах. Уверяю вас, они абсолютно безупречны. Никто не усомнится в вашей истории, прочитав их ».
  Филстон усмехнулся. «Возможно даже, что некоторые китайцы, выступающие против Мао, поверят в это».
  Пит заерзал в кресле. «Это другое дело - за моей шкурой придут Чикомы. Они узнают, что я лгу. Они попытаются меня убить».
  «Да», - согласился Филстон. «Я полагаю, что так и будет. Боюсь, я должен позволить тебе беспокоиться об этом. Но ты выжил так долго, несмотря ни на что, и теперь у тебя есть двадцать пять тысяч долларов наличными. Я думаю, ты справишься».
  «Когда и как я получу остальные двадцать пять тысяч, если я их выполню это?»
  «Они будет переведены на счет в Гонконге - когда мы будем удовлетворены вашей работой. Я уверен, что это станет для вас стимулом».
  На столе Филстона зазвонил телефон. AXEman сунул руку в плащ, забыв на мгновение, что Кольта больше нет. Он выругался себе под нос. У него ничего не было. Ничего, кроме его мускулов и его мозга.
  Филстон говорил в инструмент. «Да… да. Он у меня. Он сейчас здесь. Я как раз собирался тебе позвонить».
  Картер слушал, глядя на свои потрепанные изношенные туфли. Кому позвонить? Возможно ли, что ...
  Голос Филстона стал резким. Он хмурился. «Послушай, Джонни, я отдаю приказы! И в этот момент ты им не подчиняешься, звоня мне. Не делай этого снова. Нет, я понятия не имел, что это было так важно, так срочно для тебя. в любом случае я закончил с ним и пошлю его с собой. Обычное место. Очень хорошо. Что? Да, я дал ему все его инструкции и, что более важно, я ему заплатил ».
  В телефоне раздалась яростная ругань. Филстон нахмурился.
  «Это все, Джей! Ты знаешь свою работу - он должен находиться под постоянным наблюдением, пока это дело не будет выполнено. Я считаю тебя ответственным. Да, все идет по графику и в соответствии с планом. Повесь трубку. Нет. не буду на связи, пока это дело не закончится. Ты делаешь свою работу, а я сделаю свою ». Филстон с грохотом положил трубку.
  Пит Фремонт закурил сигарету и стал ждать. Джонни? Джонни Чоу? Он начал надеяться. Если бы это сработало, ему не пришлось бы использовать свой собственный наполовину полный план. Он осторожно наблюдал за Филстоном. Если прикрытие Фремонта было взорвано, дела пошли плохо.
   Если ему нужно было уйти, он хотел взять с собой Филстона.
  Ричард Филстон посмотрел на него. "Фремонт?"
  AXEman снова вздохнул. "Да уж?"
  "Вы знаете или слышали о человеке по имени Джонни Чоу?"
  Пит кивнул. «Я слышал о нем. Никогда не встречал его. Говорят, что он главный для местных Chicoms. Я не знаю, насколько это правда».
  Филстон обошел стол. Не слишком близко к большому мужчине. Пухлым указательным пальцем он почесал подбородок.
  «Слушай внимательно, Фремонт. С этого момента ты будешь ходить по лезвию бритвы. Это Чоу только что говорил по телефону. Он хочет тебя. Причина, по которой он хочет тебя, состоит в том, что он и я некоторое время назад решили использовать тебя. как газетчика, чтобы подбросить рассказ ".
  Пит пристально посмотрел на него. Оно начало желеобразно.
  Он кивнул. «Конечно. Но не рассказ? Этот Джонни Чоу хочет, чтобы я подбросил еще одну историю?»
  «Точно. Чоу хочет, чтобы ты создал историю, обвиняющую Эта во всем, что должно произойти. Я согласился с этим, естественно. Тебе придется взять Эта оттуда и сыграть так».
  «Понятно. Вот почему меня схватили с улицы - сначала надо было поговорить со мной».
  "Снова верно. Никаких реальных трудностей - я могу скрыть это, сказав, как я уже сказал, что я лично хотел дать вам инструкции. Чоу, естественно, не будет знать, какие инструкции. Он не должен быть подозрительным, или не более чем обычно . Мы на самом деле не доверяем друг другу, и у каждого из нас есть свои отдельные организации. Передавая вас ему, я немного успокою его. Я намеревался сделать это в любом случае. У меня мало мужчин, и я не могу приставить их смотреть на тебя ".
  Пит кисло усмехнулся. "Вы чувствуете, что должны смотреть за мной?"
  Филстон вернулся к своему столу. «Не будь дураком, Фремонт. Вы сидите на одной из величайших историй этого века, у вас есть двадцать пять тысяч долларов моих денег, и вы еще не сделали свою работу. Конечно, ты не ожидал, что я позволю тебе бегать бесплатно? "
  Филстон нажал кнопку на своем столе. "У тебя не должно быть никаких проблем. Все, что тебе действительно нужно сделать, это оставаться трезвым и держать язык за зубами. И поскольку Чоу думает, что тебя наняли, чтобы создать историю об Эта, ты можешь приступить к ее созданию, как ты говоришь, просто как обычно. Единственная разница в том, что Чоу не будет знать, какую историю вы напишете, пока не станет слишком поздно. Через минуту кто-нибудь будет здесь - есть ли последние вопросы? "
  «Да. Очень большой. Если я буду находиться под постоянным наблюдением, как мне уйти от Чоу и его мальчиков, чтобы опубликовать эту историю? Как только он узнает, что Император убит, он убьет меня. . Это будет первое, что он сделает. "
  Филстон снова погладил подбородок. "Я знаю, что это трудность. Вы, конечно, должны сильно зависеть от себя, но я помогу всем, что смогу. Я посылаю человека с вами. Один человек - это все, что я могу сделать, и все, что Чоу будет Я был вынужден настаивать на том, чтобы поддерживать связь.
  «Завтра вас отвезут на место беспорядков на территории Дворца. Дмитрий пойдет с вами, якобы, чтобы помочь вас охранять. На самом деле, в момент, наиболее подходящий вам, он поможет вам уйти. Вам двоим придется работать вместе. Дмитрий хороший человек, очень крутой и целеустремленный, и ему удастся освободить вас на несколько мгновений. После этого вы будете сами по себе ».
  В дверь постучали. "Пойдем," сказал Филстон.
  Вошедший мужчина был парнем из профессиональной баскетбольной команды. AXEman посчитал его рост - добрых шесть футов восемь дюймов. Он был худым, как планка, а его длинный череп был зеркально лысым. У него были акромегалические черты лица и маленькие темные глаза, а костюм висел на нем, как плохо сидящая палатка. Рукава его пиджака были слишком короткими и обнажали грязные манжеты.
  «Это Дмитрий, - сказал Филстон. «Он будет следить за тобой и за тобой в меру своих возможностей. Не позволяй его внешности вводить тебя в заблуждение, Фремонт. Он очень быстр и совсем не глуп».
  Высокое чучело тупо уставилось на Ника и кивнуло. Он и Филстон прошли в дальний угол комнаты и коротко посовещались. Дмитрий продолжал кивать и повторять: «Да… Да…»
  Дмитрий подошел к двери и стал ждать. Филстон протянул руку человеку, которого считал Питом Фремонтом. «Удачи. Я не увижу вас снова. Конечно, нет, если все пойдет по плану. Но я свяжусь с вами, и, если вы доставите товар, как вы, янки, говорите, вам заплатят, как обещали. Просто имейте это в виду. , Фремонт. Еще двадцать пять тысяч в Гонконге. До свидания.
  Это было похоже на рукопожатие банки с червями. «До свидания», - сказал Пит Фремонт. Картер подумал: «Увидимся, сукин сын!»
  Ему удалось задеть Дмитрия, когда они выходили за дверь. Под левым плечом находился наплечный зажим, тяжелого оружия.
  Двое японских боевиков ждали в фойе. Дмитрий что-то зарычал на них, и они кивнули. Все вышли и сели в черный «мерседес». Солнце пробилось сквозь облачность, и лужайка заиграла новой зеленью. В парном воздухе стоял тонкий запах цветущей сакуры.
  Какая-то комическая оперная страна, думал Ник Картер, когда он забрался на заднее сиденье с гигантом.
   Сто миллионов человек на территории меньше Калифорнии. Чертовски живописно. Бумажные зонтики и мотоциклы. Наблюдатели за луной и убийцы. Слушатели насекомых и бунтовщики. Гейши и гоу-гоу девушки. Все это было бомбой, которая шипела на коротком фитиле, а он сидел на ней.
  Впереди ехали высокий японец с шофером. Невысокий японец сидел на спинке откидного сиденья и смотрел на Ника. Дмитрий наблюдал за Ником из своего угла. «Мерседес» свернул налево и направился обратно в центр Токио. Ник снова откинулся на подушки и попытался со всем разобраться.
  Он снова подумал о Тонаке, и это было неприятно. Конечно, еще может быть шанс, что он что-то сможет сделать. Его передали Джонни Чоу, пусть даже немного поздно. Это было то, чего хотел Чоу - теперь Ник знал почему, - и должно быть возможно спасти девушку от дальнейших пыток. Ник нахмурился, глядя в пол машины. Он выплатит этот долг, когда придет время.
  Он получил один огромный прорыв. Он был бенефициаром недоверия между Чикомами и Филстоном. Они были непростыми союзниками, их связь была ошибочной, и ее можно было использовать в дальнейшем.
  Они оба думали, что имеют дело с Питом Фремонтом, благодаря чутью и мозгу Тонаки. Никто действительно не мог выдержать пытки очень долго, даже если их применял эксперт, но Тонака закричала и дала им ложные сведения.
  Тогда Киллмастеру пришла в голову мысль, и он проклял свою глупость. Он беспокоился о том, что Джонни Чоу знает Фремонта в лицо. Он этого не сделал. Он не мог - иначе Тонака никогда бы не дала бы ему это имя. Так что его прикрытие с Чоу не разорвалось. Он мог играть, насколько это было возможно, так, как указал Филстон, все время высматривая способ спасти девушку.
  Она бы имела это в виду, когда выкрикивала его имя. Он был ее единственной надеждой, и она знала это. Теперь она будет надеяться. Кровотечение и рыдания в какой-то дыре и ожидание, когда он подойдет и вытащит ее.
  Его кишки немного болели. Он был беспомощен. Никакого оружия. Смотрел каждую минуту. Тонака цеплялась за хрупкий тростник. Киллмастер никогда не чувствовал себя ниже этого.
  «Мерседес» обогнул Центральный оптовый рынок и направился к дамбе, ведущей к Цукисими и верфям. Слабое солнце скрылось за медной дымкой, нависшей над гаванью. Воздух, просачивающийся в машину, источал наглую промышленную вонь. Дюжина грузовых судов стояла на якоре в бухте. Они миновали сухой док, на котором маячил скелет супертанкера. Ник уловил вспышку имени - Наесс Мару.
  «Мерседес» проехал мимо места, где самосвалы опрокидывали мусор в воду. Токио всегда строил новые земли.
  Они свернули на другую дамбу, которая вела к кромке воды. Здесь, немного обособленно, находился старый гниющий склад. «Конец путешествия, - подумал Ник. Вот где у них Тонака. Хороший штаб был выбран хитроумно. Прямо посреди всей производственной суеты, на которую никто не обращает внимания. У них будет веская причина приходить и уходить.
  Машина въехала через обшарпанные ворота, которые были открыты. Шофер продолжал пересекать двор, заваленный ржавыми бочками с маслом. Он остановил «мерседес» рядом с погрузочной площадкой.
  Дмитрий открыл дверь сбоку и выбрался наружу. Коротышка японец показал Нику свой Намбу. «Вы также выходите».
  Ник вышел. «Мерседес» развернулся и выехал за ворота. Одна рука Дмитрия была под курткой. Он кивнул в сторону небольшой деревянной лестницы в дальнем конце пристани. «Мы идем туда. Ты первый. Не пробуй бежать». Его английский был плохим, со славянским плохим обращением с гласными.
  Бегство пока было у него далеко не в голове. Теперь у него было одно намерение, и только одно. Доберитесь до девушки и спасти ее от ножа. Каким-то образом. Во всяком случае. Коварством или силой.
  Они поднялись по лестнице, Дмитрий немного откинулся назад и держал руку в куртке.
  Слева дверь вела в крошечный обшарпанный офис, ныне заброшенный. В офисе их ждал мужчина. Он пристально посмотрел на Ника.
  "Вы Пит Фремонт?"
  "Да. Где Тонака?"
  Мужчина не ответил ему. Он обошел Ника, вытащил из-за пояса пистолет «Вальтер» и выстрелил Дмитрию в голову. Это был хороший профессиональный выстрел в голову.
  Гигант медленно рушился, как сносимый небоскреб. Казалось, он рассыпался на куски. Потом он оказался на расколотом полу офиса, и кровь текла из его разбитой головы в трещину.
  Убийца направил вальтер на Ника. «Теперь можешь перестать лгать», - сказал он. «Я знаю, кто ты. Ты Ник Картер. Ты из АХ. Я Джонни Чоу».
  Он был высоким для японца, слишком светлокожим, и Ник догадывался о китайской крови. Чоу был одет по образцу хиппи - узкие брюки чинос, психоделическая рубашка, которая висела снаружи, нить любовных бусинок на шее.
  Джонни Чоу не шутил. Или блефовад. Он знал. Ник сказал: «Хорошо.
  . А где теперь Тонака? "
  «Вальтер» двинулся. «Через дверь прямо за тобой. Двигайся очень медленно».
  Они пошли по замусоренному коридору, освещенному открытыми окнами в крыше. Агент AX автоматически отметил их как возможный выход.
  Джонни Чоу с помощью медной ручки толкнул простую дверь. Комната была на удивление хорошо обставлена. Девушка сидела на диване, скрестив стройные ноги. На ней был красный разрез почти до бедра, а темные волосы были собраны на макушке. Она была сильно накрашена, и белые зубы блестели за спиной алого, когда она улыбалась Нику.
  «Привет, Картер-сан. Я думал, ты никогда не доберешься сюда. Я скучала по тебе».
  Ник Картер бесстрастно посмотрел на нее. Он не улыбнулся. Наконец он сказал: «Привет, Тонака».
  Бывали времена, сказал он себе, когда он был не очень умен.
  
  Глава 11
  
  Джонни Чоу закрыл дверь и прислонился к ней, а вальтер все еще прикрывал Ника.
  Тонака посмотрела мимо Ника на Чоу. "Русский?"
  «В офисе. Я убил его. Никакого пота».
  Тонака нахмурился. "Вы оставили тело там?"
  Пожатие плечами. «В настоящее время. Я…»
  «Ты идиот. Возьми несколько человек и немедленно убери его. Положи его вместе с остальными вниз до темноты. Подожди - надень наручники Картеру и отдай мне пистолет».
  Тонака раздвинула ноги и встала. Вспыхнули трусики. На этот раз красные. В Вашингтоне, под формой девочек-скаутов, они были розовыми. Со времен Вашингтона многое изменилось.
  Она обошла Ника, держась подальше, и отобрала у Джонни Чоу пистолет. «Положи свои руки позади себя, Ник».
  Ник повиновался, напрягая мускулы запястья, расширяя вены и артерии как мог. Вы никогда не знали. Может пригодиться десятая часть дюйма.
  Манжеты застыли на месте. Чоу толкнул его. «Вон там, на том стуле в углу».
  Ник подошел к стулу и сел, скованные руками за спину. Он держал голову опущенной, его глаза были прикрыты. Тонака пребывала в эйфории, от торжества кружилась голова. Он знал знаки. Она собиралась поговорить. Он был готов слушать. Больше он ничего не мог сделать. Во рту у него был кислый уксус.
  Джонни Чоу вышел и закрыл дверь. Тонака запер его. Она вернулась к дивану и села, снова скрестив ноги. Она положила «вальтер» себе на колени, глядя на него темными глазами.
  Она торжествующе улыбнулась ему. «Почему бы тебе не признать это, Ник? Ты совершенно удивлен. Шокирован. Тебе это и не снилось».
  Он проверял наручники. Просто была небольшая игра. Недостаточно, чтобы помочь ему сейчас. Но они не облегали его большие костлявые запястья.
  «Ты права», - признал он. «Ты обманула меня, Тонака. Обманула меня хорошо. Эта мысль действительно пришла мне в голову сразу после того, как твой отец был убит, но я никогда не возвращался к ней. Я слишком много думал о Кунидзо и мало о тебе. Я временами глуп ".
  «Да. Ты был очень глуп. Или, может быть, нет. Как ты мог догадаться? Для меня все встало на свои места - все так хорошо подошло. Даже мой отец послал меня за тобой. Это была замечательная удача для меня. нас."
  «Ваш отец был довольно умным парнем. Я удивлен, что он не понял».
  Ее улыбка исчезла. «Я не рада тому, что случилось с моим отцом. Но так и должно быть. Он доставлял слишком много неприятностей. Мы очень хорошо организовали мужчин Эта - Общество Кровавого Будды держит их в узде, - но женщины Эта Другое дело. Они выходили из-под контроля. Даже я, притворившись их лидером, не могла справиться с этим. Отец начинал обходить меня стороной и работать напрямую с некоторыми другими женщинами. Его пришлось убить, я сожалею об этом ".
  Ник изучал ее прищуренными глазами. "Могу я теперь выкурить сигарету?"
  «Нет. Я не собираюсь подходить к тебе так близко». Ее улыбка снова появилась. «Это еще одна вещь, о которой я сожалею, что я никогда не смогу сдержать данное обещание. Думаю, это было бы хорошо».
  Он кивнул. "Это могло бы в этом". Пока не было ни малейшего намека на то, что она или Чоу что-нибудь знали о заговоре Филстона с целью убить Императора. Он держал в руках козырь; в данный момент он понятия не имел, как в нее играть и нужно ли вообще играть в нее.
  Тонака снова скрестила ноги. Чонсам приподнялся, обнажив изгиб ее ягодиц.
  «Прежде чем Джонни Чоу вернется, мне лучше предупредить тебя, Ник. Не зли его. Он, я думаю, немного сумасшедший. И он садист. Ты получил посылку?»
  Он уставился на нее. «Я понял. Я думал, что это твое». Он перевел взгляд на ее полные груди. «Очевидно, это не так».
  Она не смотрела на него. Он почувствовал в ней беспокойство. "Нет. Это было ... мерзко. Но я не могла этого предотвратить. Я могу контролировать Джонни только до определенной степени. У него есть это ... эта страсть к жестокости. Иногда мне приходится позволять ему делать то, что он хочет. После этого он послушен и с ним легко на какое-то время. Это - плоть, которую он прислал, была от девушки Эта, которую мы должны были убить ».
  Он кивнул. - Значит, это место - место убийства?
  «Да. И пыток. Мне это не нравится, но это необходимо».
  "Это очень удобно. Рядом с гаванью
  Ее улыбка была усталой из-за макияжа. «Вальтер» повис в руке. Она снова подняла его, держа его обеими руками. «Да. Но мы на войне, и на войне надо творить ужасные вещи. Но хватит об этом. Мы должны поговорить о тебе, Ник Картер. Я хочу благополучно доставить тебя в Пекин. Вот почему я предупреждаю тебя о Джонни».
  Его тон был сардоническим. «Пекин, а? Я был там пару раз. Инкогнито, конечно. Мне не нравится это место. Скучно. Очень скучно».
  «Сомневаюсь, что на этот раз тебе будет скучно. Они готовят настоящий прием для тебя. И для меня. Если ты не угадаешь, Ник, я Хай-Вай».
  Он снова проверил наручники. Если представится шанс, ему придется сломать руку.
  Хай-Вай Тио Пу. Китайская разведка.
  «Это только что пришло мне в голову», - сказал он. "Какое звание и имя, Тонака?" Она сказала ему.
  Она удивила его. «Я полковник. Меня зовут по-китайски Мэй Фой. Это одна из причин, по которой мне пришлось так отдалиться от отца - у него все еще было много контактов, и рано или поздно он узнал бы об этом. Поэтому мне пришлось притвориться ненавидеть его за то, что он покинул свой народ, Эту, когда был молод. Он был Эта. Как и я. Но он ушел, он забыл свой народ и служил империалистическому истеблишменту. Пока он не стал старым и больным. Затем он попытался загладить вину! "
  Ник не сопротивлялся усмешке. «Пока ты оставалась с Эта? Верна своему народу - чтобы ты могла проникнуть в него и предать его. Использовать их. Уничтожать их».
  Она не ответила на насмешку. «Вы, конечно, не поймете. Мои люди никогда не станут ничем, пока они не восстанут и не захватят Японию. Я веду их в этом направлении».
  Подводя их к резне. Если Филстону удастся убить Императора и возложить вину на китайцев, Буракумины окажутся ближайшим козлом отпущения. Разъяренные японцы, возможно, не смогут добраться до Пекина - они могут и будут убивать каждого мужчину, женщину и ребенка Эта, которых смогут найти. Отрубить им голову, выпотрошить, повесить, застрелить. Если это случится, район Саньи действительно станет склепом.
  Какое-то время агент AX боролся с совестью и рассудительностью. Если он расскажет им о заговоре Филстона, они могут поверить ему достаточно, чтобы привлечь к этому человеку дополнительное внимание. Или они могут ему совсем не поверить. Они могут как-то это испортить. А Филстон, если бы он заподозрил, что его заподозрили, просто отменил бы свои планы и дождался новой возможности. Ник держал рот на замке и опустил глаза, глядя, как крошечные красные туфли на высоком каблуке качаются на ноге Тонаки. Свет блеснул на ее голом коричневом бедре.
  В дверь постучали. Тонака признал Джонни Чоу. «О русском позаботятся. Как поживает наш друг? Великий Ник Картер! Мастер убийств! Человек, который заставляет всех бедных маленьких шпионов дрожать, когда они слышат его имя».
  Чоу подошел к стулу и остановился, сердито глядя на Ника Картера. Его темные волосы были густыми и спутанными, низко падая на шею. Его густые брови образовали черную косую черту над носом. Его зубы были большими и белоснежными, с щелью посередине. Он плюнул на AXEman и сильно ударил его по лицу.
  «Как ты себя чувствуешь, дешевый убийца? Как тебе нравится, когда тебя принимают?»
  Ник прищурился от нового удара. Он чувствовал вкус крови из порезанной губы. Он видел, как Тонака предупреждающе покачала головой. Она была права. Чоу был маниакальным убийцей, охваченным ненавистью, и сейчас не время подстрекать его. Ник молчал.
  Чоу снова ударил его, потом снова и снова. «В чем дело, здоровяк? Нечего сказать?»
  Тонака сказал: «Этого будет достаточно, Джонни».
  Он замахнулся на нее, рыча. "Кто сказал, что этого будет достаточно!"
  «Я говорю это. И я командую здесь. Пекин хочет, чтобы он был живым и в хорошей форме. Труп или калека не принесут им особой пользы».
  Ник с интересом наблюдал. Ссора в семье. Тонака слегка повернула вальтер, так что он накрыл Джонни Чоу так же, как и Ника. Наступила минута молчания.
  Чоу издал последний рык. «Я говорю, пошли вы и Пекин тоже. Вы знаете, сколько наших товарищей по всему миру убил этот ублюдок?»
  «Он заплатит за это. Со временем. Но сначала Пекин хочет, чтобы его допросили - и думайте, что это будет ему приятно! Так что давай, Джонни. Успокойся. Это должно быть сделано надлежащим образом. У нас есть приказы, и они должны выполняться ".
  «Хорошо. Хорошо! Но я знаю, что бы я сделал с этим вонючим ублюдком, будь у меня мой путь. Я бы отрезал ему яйца и заставил его съесть…»
  Его недовольство стихло. Он подошел к дивану и угрюмо ссутулился, его полный красный рот надулся, как у ребенка.
  Ник почувствовал, как холод пробегает по его спине. Тонака был прав. Джонни Чоу был садистом и маньяком-убийцей. Ему было интересно, что китайский аппарат его пока терпел. Такие люди, как Чоу, могли быть обузой, а китайцы были совсем не дураками. Но у этого была и другая сторона - Чоу будет абсолютно надежным и безжалостным убийцей. Этот факт, вероятно, аннулировал его грехи.
  Джонни Чоу выпрямился на диване. Он усмехнулся, показав зубы.
   «По крайней мере, мы можем заставить этого сукиного сына смотреть, как мы работаем с девушкой. Мужчина только что привел ее. Это не повредит ему, и это может даже убедить его в чем-то - например, может быть, что с ним всё кончено».
  Он повернулся и посмотрел на Тонаку. «И бесполезно пытаться меня остановить! Я делаю большую часть работы в этой паршивой операции, и я собираюсь получить от нее удовольствие».
  Ник, пристально наблюдавший за Тонакой, увидел, как она сдалась. Она медленно кивнула. «Хорошо. Джонни. Если хочешь. Но будь очень осторожен - он хитрый и скользкий, как угорь».
  "Ха!" Чоу подошел к Нику и снова ударил его по лицу. «Я надеюсь, что он действительно пробует уловки. Это все, что мне нужно - предлог, чтобы убить его. Хороший повод - тогда я могу сказать Пекину запустить воздушного змея».
  Он поднял Ника на ноги, и подтолкнул к двери. «Идите, мистер Киллмастер. Вас ждет угощение. Я собираюсь показать вам, что происходит с людьми, которые не согласны с нами».
  Он выхватил вальтер у Тонаки. Она кротко сдалась и не смотрела Нику в глаза. У него появилось неприятное предчувствие. Девушка? Только что привезли? Он вспомнил приказы, которые отдавал девочкам в доме гейш. Мато, Сато и Като. Бог! Если что-то пошло не так, он был виноват. Его вина…
  Джонни Чоу толкнул его по длинному коридору, а затем по извилистой лестнице, гниющей и скрипящей, в грязный подвал, где при их приближении сметались крысы. Тонака последовала за ними, и Ник почувствовал сопротивление в ее шаге. «Ей действительно не нравятся неприятности», - с горечью подумал он. Однако она делает это, потому что предана своему нечестивому коммунистическому делу. Он никогда их не поймет. Все, что он мог сделать, это бороться с ними.
  Они пошли по другому коридору, узкому и воняющему человеческими фекалиями. Вдоль него стояли двери, в каждой из которых было высоко расположено крошечное окно с решеткой. Он скорее почувствовал, чем услышал движение за дверью. Это была их тюрьма, их место казни. Откуда-то снаружи, проникая даже в эти мрачные глубины, в гавани донеслось глубокое мычание буксира. Так близко к соленой свободе моря - и так далеко.
  Внезапно он понял с абсолютной ясностью, что он собирается увидеть.
  Коридор заканчивался другой дверью. Его охранял грубо одетый японец в резиновых туфлях. У него на плече висел старый чикагский пистолет «Томми». AXEman, каким бы озабоченным он ни был, все же заметил круглые глаза и тяжелую щетину. Айну. Волосатые люди Хоккайдо, аборигены, а вовсе не японцы. Chicoms забрасывали широкую сеть в Японии.
  Мужчина с поклоном отошел в сторону. Джонни Чоу открыл дверь и толкнул Ника в яркий свет, исходящий от единственной 350-ваттной лампочки. После полумрака его глаза взбунтовались, и он на мгновение моргнул. Постепенно он различил лицо женщины, заключенной в сияющего Будды из нержавеющей стали. У Будды не было головы, и из его усеченной шеи, раскинувшегося и безвольного, с закрытыми глазами, из носа и рта текла кровь, выступало бледное лицо женщины.
  Като!
  
  Глава 12
  
  Джонни Чоу оттолкнул Ника в сторону, затем закрыл и запер дверь. Он подошел к сияющему Будде. Ник выплеснул свой гнев единственным способом, которым он мог - он натянул наручники, пока не почувствовал, что кожа лопается.
  Тонака шептала. «Мне очень жаль, Ник. Ничего не поделаешь. Я забыла кое-что важное, и мне пришлось вернуться в свою квартиру. Като была там. Я не знаю почему. Со мной был Джонни Чоу, и она его видела. Мы должны были забрать ее тогда - я больше ничего не могла сделать ».
  Он был дикарем. «Значит, тебе пришлось забрать ее. Тебе нужно ее мучить?»
  Она закусила губу и кивнула Джонни Чоу. «Он знает. Я сказала тебе - именно так он получает свое удовольствие. Я действительно пыталась, Ник, я действительно пыталась. Я хотела убить ее быстро и безболезненно».
  «Ты ангел милосердия».
  Чоу сказал: «Как тебе это, большой Киллмастер? Она сейчас не так хорошо выглядит, да? Не так хорошо, как тогда, когда ты оттрахал ее сегодня утром, держу пари».
  Это, конечно, было бы частью извращения этого человека. Интимные вопросы задавали под пытками. Ник мог представить себе ухмылку и безумие ...
  Он все же знал о риске. все угрозы мира не могли помешать ему сказать это. Не сказать этого было не в его характере. Он должен был это сказать.
  Он сказал это спокойно и холодно, с его голоса стекала ледяная корочка. «Ты жалкий, мерзкий, извращенный сукин сын, Чоу. Убивать тебя - одно из величайших удовольствий в моей жизни».
  Тонака мягко прошипела. «Нет! Не…»
  Если Джонни Чоу слышал эти слова, он был слишком поглощен, чтобы обращать на них внимание. Его удовольствие было очевидным. Он запустил руку в густые черные волосы Като и запрокинул ее голову. Ее лицо было бескровным, таким же белым, как если бы она была накрашена гейшей. Ее бледный язык высунулся из окровавленного рта. Чоу начал бить ее, приводя себя в ярость.
  «Она притворяется, маленькая сучка. Она еще не умерла».
  Ник всем сердцем желал ее смерти. Это все, что он мог сделать. Он наблюдал за медленной струйкой крови, теперь уже вялой, в изогнутом желобе, построенном вокруг основания Будды.
  ;. Машина получила удачное название - Кровавый Будда.
  Это его вина. Он отправил Като в квартиру Тонаки ждать. Он хотел, чтобы она вышла из дома гейш, который он считал небезопасным, и он хотел, чтобы она не мешала и держала рядом телефон на случай, если она ему понадобится. Черт возьми! Он в ярости скрутил наручники. Боль пронзила его запястья и предплечья. Он послал Като прямо в ловушку. Это не была его вина, в любом реалистическом смысле, но бремя лежало на его сердце, как камень.
  Джонни Чоу перестал бить потерявшую сознание девушку. Он нахмурился. «Может, она уже мертва», - с сомнением сказал он. «Ни у одной из этих маленьких шлюх нет силы».
  В этот момент Като открыла глаза. Она умирала. Она была до последней капли крови. И все же она посмотрела через комнату и увидела Ника. Каким-то образом, возможно, с той ясностью, которая, как говорят, наступает незадолго до смерти, она узнала его. Она попыталась улыбнуться с жалким усилием. Ее шепот, призрак голоса, разнесся по комнате.
  «Мне очень жаль, Ник. Я… так… прости…»
  Ник Картер не смотрел на Чоу. Теперь он снова был в здравом уме и не хотел, чтобы мужчина читал то, что было у него в глазах. Этот человек был чудовищем. Тонака был прав. Если у него когда-нибудь будет шанс нанести ответный удар, он должен действовать хладнокровно. Очень круто. А пока он должен был это терпеть.
  Джонни Гоу оттолкнул Като от себя диким движением, которое сломало шею. Треск был отчетливо слышен в комнате. Ник увидел, как Тонака вздрогнула. Она теряла самообладание? Возможный угол есть.
  Чоу уставился на мертвую девушку. Голос у него был жалобный, как у маленького мальчика, сломавшего любимую игрушку. «Она умерла слишком рано. Почему? Она не имела на это права». Он засмеялся, как крысиный писк в ночи.
  «Есть еще ты, большой AXEman. Бьюсь об заклад, ты продержишься долгое время в Будде».
  «Нет», - сказала Тонака. «Определенно нет, Джонни. Давай, давай убираемся отсюда. У нас много дел».
  Мгновение он вызывающе смотрел на нее глазами, такими же плоскими и смертоносными, как у кобры. Он убрал длинные волосы с глаз. Он сделал петлю из бусинок и повесил ее перед собой. Он посмотрел на «Вальтер» в руке.
  «У меня есть пистолет», - сказал он. «Это делает меня боссом. Honcho! Я могу делать все, что хочу».
  Тонака засмеялся. Это была хорошая попытка, но Ник услышал, как напряжение разматывается, как пружина.
  «Джонни, Джонни! Что это? Ты ведешь себя как дурак, а я знаю, что это не так. Ты хочешь, чтобы нас всех убили? Ты знаешь, что произойдет, если мы не подчинимся приказам. Давай, Джонни. Будь хороший мальчик и послушай маму-сан. "
  Она уговаривала его, как младенца. Ник слушал. Его жизнь была на грани.
  Тонака подошла вплотную к Джонни Чоу. Она положила руку ему на плечо и наклонилась к его уху. Прошептала она. AXEman мог представить, о чем она говорила. Она подкупала его своим телом. Он задавался вопросом, сколько раз она это делала.
  Джонни Чоу улыбнулся. Он вытер окровавленные руки о штаны из ткани чинос. "Вы будете? Вы действительно обещаете?"
  "Я буду я обещаю." Она ласково провела рукой по его груди. «Как только мы его благополучно уберем. Хорошо?»
  Он ухмыльнулся, показывая пробелы в своих белых зубах. «Хорошо. Давай сделаем это. Вот - возьми пистолет и прикрывай меня».
  Тонака взяла «вальтер» и отошла в сторону. Под густым макияжем ее лицо было бесстрастным, непонятным, как маска Но. Она направила пистолет на Ника.
  Ник не смог устоять. «Вы платите довольно высокую цену», - сказал он. «Спать с такой мерзостью».
  Джонни Чоу ударил его кулаком по лицу. Ник пошатнулся и упал на одно колено. Чоу ударил его ногой в висок, и на мгновение вокруг агента ТОПОРа закружилась тьма. Он покачнулся на коленях, потеряв равновесие из-за скованных за спиной наручников, и покачал головой, чтобы избавиться от этого. В его мозгу вспыхнули огни, как магниевые вспышки.
  "Больше не надо!" - отрезала Тонака. "Ты хочешь, чтобы я сдержал свое обещание, Джонни?"
  «Хорошо! Он не ранен». Чоу схватил Ника за воротник и поднял на ноги.
  Они отвели его обратно наверх, в маленькую пустую комнату рядом с офисом. У него была металлическая дверь с тяжелой железной решеткой снаружи. В комнате не было ничего, кроме грязного постельного белья возле трубы, которая тянулась от пола до потолка. Высоко на стене, возле трубы, было окно с решеткой, без стекла и слишком маленькое, чтобы карлик мог проскользнуть через него.
  Джонни Чоу подтолкнул Ника к кровати. «Отель первого класса, здоровяк. Обойди на другую сторону и прикрой его, Тонака, пока я переключаю наручники».
  Девушка послушалась. «Ты останешься здесь, Картер, пока завтра вечером не закончатся дела. Затем мы отвезем тебя в море и посадим на борт китайского грузового судна. Через три дня ты будешь в Пекине. Они будут очень счастливы. видеть вас - сейчас готовят прием ».
  Чоу достал из кармана ключ и расстегнул наручники. Киллмастеру захотелось попробовать это. Но Тонака была в десяти футах от него, у противоположной стены, и вальтер лежал на его животе. Бесполезно хватать Чоу и использовать его как щит. Она убьет их обоих. Так он отказался
   покончить жизнь самоубийством и наблюдал, как Чоу защелкнул один из наручников на вертикальной трубе.
  «Это должно удержать даже великого мастера убийств», - усмехнулся Чоу. «Если только у него в кармане нет волшебного набора - а я не думаю, что у него есть». Он сильно ударил Ника по лицу. «Садись, ублюдок, и молчи. Ты приготовила иглу, Тонака?»
  Ник соскользнул в сидячее положение, его правое запястье было вытянуто и соединено с трубкой. Тонака протянула Джонни Чоу блестящую иглу для подкожных инъекций. Одной рукой он толкнул Ника вниз и воткнул иглу ему в шею, чуть выше воротника. Он пытался причинить боль, и он это сделал. Игла ощущалась как кинжал, когда Чоу протаранил поршень.
  Тонака сказал: «Просто что-нибудь, чтобы вы ненадолго уснули. Молчи. Это не повредит вам».
  Джонни Чоу выдернул иглу. «Я бы хотел причинить ему боль. Если бы я поступил по-своему…»
  «Нет, - резко сказала девушка. «Это все, что нам нужно сделать сейчас. Он останется. Давай, Джонни».
  Увидев, что Чоу все еще колеблется, глядя на Ника сверху вниз, она прибавила ласковым тоном. «Пожалуйста. Джонни. Ты знаешь, что я обещала - не будет времени, если мы не поторопимся».
  Чоу на прощание пнул Ника под ребро. «Сайонара, здоровяк. Я буду думать о тебе, пока буду трахать ее. Это самое близкое, что ты когда-либо сможешь сделать снова».
  Металлическая дверь закрылась. Он услышал, как тяжелая штанга упала на место. Он был один, с наркотиком, действующим в его венах, который собирался вырубить его в любую секунду - как долго он понятия не имел.
  Ник с трудом поднялся на ноги. Он уже был немного одурманен, кружился голова, но это могло быть из-за побоев. Он бросил взгляд на крошечное окошко высоко над ним и отклонил его. Здесь пусто. Нигде ничего. Вообще ничего. Труба, наручники, грязный постельный коврик.
  Свободной левой рукой он полез из порванного кармана плаща в карман куртки. Ему остались спички и сигареты. И пачка денег. Джонни Чоу быстро обыскал его, почти небрежно, и он ощупал деньги, потрогал их, а затем, очевидно, забыл. Он не сказал об этом Тонаке. Ник вспомнил - это было сделано умно. У Чоу должны быть свои планы на эти деньги.
  Что за дело? Двадцать пять тысяч долларов теперь не пошли ему на пользу. Ключ от наручников не купишь.
  Теперь он чувствовал, как на него действует наркотик. Он раскачивался, а его голова была похожа на воздушный шар, пытающийся взлететь в свободном полете. Он боролся с этим, пытаясь глубоко дышать, пот заливал его глаза.
  Он держался на ногах исключительно волей. Он стоял как можно дальше от трубы, вытянув правую руку. Он откинулся в сторону, используя свои двести фунтов, его большой палец был сложен на ладони правой руки, сжимая мышцы и кости. В каждой сделке есть уловки, и он знал, что иногда можно вырваться из наручников. Хитрость заключалась в том, чтобы между манжетой и костями оставался небольшой зазор, небольшой люфт. Плоть не имела значения. Его можно было оторвать.
  У него был небольшой допуск, но его недостаточно. Это не сработало. Он резко дернулся. Боль и кровь. Это все. Манжета соскользнула вниз и зафиксировалась у основания его большого пальца. Если бы ему было чем его смазать ...
  Теперь его голова превратилась в воздушный шар. Воздушный шар с нарисованным на нем лицом. Он полетел с его плеч и улетел в небо на длинной длинной веревке.
  
  Глава 13
  
  Он проснулся в полной темноте. У него сильно болела голова, а на теле был один огромный синяк. Его разорванное правое запястье пульсировало от острой боли. Через крошечное окошко над головой время от времени доносились звуки гавани.
  Четверть часа он пролежал в темноте и пытался собрать воедино свои беспорядочные мысли, чтобы соединить кусочки мозаики в четкую картину реальности. Он снова проверил манжету и трубку. Ничего не изменилось. По-прежнему в ловушке, беспомощный, неподвижный. Ему казалось, что он долгое время был без сознания. Его жажда была живой, цепляясь за горло.
  С болью он встал на колени. Он вынул спички из кармана пиджака и после двух неудач сумел сохранить одну из бумажных спичек светящейся. У него были посетители.
  Рядом с ним на полу стоял поднос. На нем что-то было. Что-то прикрытое салфеткой. Спичка сгорела. Он зажег еще одну и, все еще стоя на коленях, потянулся к подносу. Тонака мог подумать принести ему воды. Он схватил салфетку.
  Ее глаза были открыты и смотрели на него. Крохотный свет спички отражался в мертвых зрачках. Голова Като лежала на боку на тарелке. Темные волосы беспорядочно сбрасывались до отрезанной шеи.
  Джонни Чоу получает удовольствие.
  Ник Картер без стыда болел. Его рвало на пол возле подноса, его рвало и изрыгало, пока он не опустел. Пусто от всего, кроме ненависти. В зловонной темноте его профессионализм не был упущен, и он хотел только найти Джонни Чоу и убить его как можно более болезненно.
  Через некоторое время он зажег еще одну спичку. Он накрывал голову салфеткой, когда его рука коснулась волос.
  
  
  
  
  Сложная прическа гейши превратилась в обломки, разбросанная и развалившаяся, покрытая маслом. Масло!
  Спичка погасла. Ник глубоко погрузил руку в густую кучу волос и принялся поправлять ее. Голова повернулась от его прикосновения, чуть не упала и покатилась за пределы его досягаемости. Он придвинул поднос ближе и заклинил его ногами. Когда его левая рука была покрыта маслом для волос, он перенес его на правое запястье, растирая им вверх, вниз и вокруг внутренней стороны стальной манжеты. Он проделал это раз десять, затем отодвинул поднос и выпрямился.
  Он сделал дюжину глубоких вдохов. Воздух, просачивающийся через окно, был окутан дымом верфи. Кто-то вышел из коридора за пределы комнаты, и он прислушался. Спустя время звуки сложились в узор. Охранник в коридоре. Охранник в резиновых туфлях шел по своему посту. Мужчина расхаживал взад и вперед по коридору.
  Он двигался так далек слева от него, как он мог, потянув устойчиво против наручников, которая связывала его к трубе. Пот выступил на нем, когда он вложил в это усилие каждую унцию своей огромной силы. Манжета соскользнула с его смазанной руки, скользнула еще немного, а затем застряла на его больших суставах. Киллмастер снова напрягся. Теперь агония. Не хорошо. Это не сработало.
  Отлично. Он признал, что это будет означать сломанные кости. Так что покончим с этим.
  Он подошел как можно ближе к трубе, натягивая манжету вверх по трубе, пока она не оказалась на уровне его плеч. Его запястье, рука и наручники были покрыты кровавым маслом для волос. Он должен уметь это делать. Все, что ему было нужно, это разрешение.
  Киллмастер сделал один глубокий вдох, задержал дыхание и бросился прочь от трубы. Вся ненависть и ярость, кипевшие в нем, ушли в выпад. Когда-то он был всеамериканским полузащитником, и люди до сих пор с трепетом отзывались о том, как он разбивал противоположные линии. То, как он сейчас взорвался.
  Боль была кратковременной и ужасной. Сталь проделала жестокие борозды на его теле, и он почувствовал, как раскалываются кости. Он качнулся к стене возле двери, цепляясь за поддержку, его правая рука была свисающим кровавым обломком сбоку. Он был свободен.
  Свободнен? По-прежнему оставались металлическая дверь и тяжелая перекладина. Теперь это будет хитрость. Мужество и грубая сила привели его так далеко, как только могли.
  Ник прислонился к стене, тяжело дыша и внимательно прислушиваясь. Охранник в коридоре все еще скользил вверх и вниз, резиновые туфли шипели о грубые доски.
  Он стоял в темноте и взвешивал решение. У него был только один шанс. Если он его заткнет, все потеряно.
  Ник взглянул в окно. Тьма. Но в какой день? Какая ночь? Спал ли он круглосуточно и больше? У него было такое предчувствие. Если так, то это была ночь, установленная для беспорядков и саботажа. Это означало, что Тонаки и Джонни Чоу не будет. Они будут где-то в центре Токио, занятые своими убийственными планами. А Филстон? Филстон будет улыбаться своей эпицентарной улыбкой высшего сословия и готовиться убить Императора Японии.
  AXEman осознал внезапную отчаянную необходимость. Если его мнение было правильным, может быть, уже слишком поздно. В любом случае нельзя было терять время - и он должен поставить все на один бросок кости. Теперь это была чистая авантюра. Если Чоу и Тонака все еще были рядом, он был бы мертв. У них были мозги и оружие, и его уловки не обманули бы.
  Он зажег спичку, отметив, что у него осталось только три. Этого должно хватить. Он перетащил коврик возле двери, встал на него и начал рвать его на куски левой рукой. Его правая была бесполезна.
  Когда из тонкой подкладки набралось достаточно хлопка, он сунул ее в кучу возле щели под дверью. Недостаточно. Он вытащил из подушки еще ваты. Затем, чтобы сберечь свои спички на случай, если это не загорится сразу, он полез в карман за деньгами, намереваясь скрутить банкноту и использовать ее. Денег не было. Спичка погасла.
  Ник мягко выругался. Джонни Чоу взял деньги, когда проскользнул внутрь, положив голову Като на поднос.
  Осталось три спички. На нем выступил новый пот, и он не мог удержаться от дрожи в пальцах, когда осторожно зажег еще одну спичку и поднес ее к хлопку. Крошечное пламя вспыхнуло, заколебалось, чуть не погасло, снова загорелось и начало расти. Дым начал клубиться вверх.
  Ник вылез из старого плаща и начал выдувать дым, направляя его под дверь. Теперь хлопок пылал. Если это не сработает, он просто может убить себя удушьем. Это было легко сделать. Он затаил дыхание и продолжал размахивать плащом. сметая дым под дверью. Этого было достаточно. Ник начал кричать во весь голос. «Огонь! Огонь! Помогите - помогите - Огонь! Помогите мне - не дайте мне сгореть. Огонь!»
  Теперь он узнает.
  Он стоял в стороне от двери, прижавшись к стене сбоку. Дверь открылась наружу.
  Вата теперь весело пылала, и комната наполнялась едким дымом. Ему не нужно было симулировать кашель. Он снова закричал: «Огонь! Помогите - тасукете!
  Тасукетель Привет - Привет! "Охранник бежал по коридору. Ник испустил вопль ужаса. «Тасукетел»
  Тяжелая штанга с грохотом упала. Дверь приоткрылась на несколько дюймов. Вышел дым. Ник засунул бесполезную правую руку в карман пиджака, чтобы она не мешала. Теперь он зарычал в горло и ударил своими большими плечами в дверь. Он был подобен массивной пружине, которую слишком долго свернули и наконец выпустили.
  Дверь с грохотом хлопнула наружу, отбросив охранника назад и потеряв равновесие. Это были айны, которых он видел раньше. Перед ним был наготове пистолет «Томми», и когда Ник нырнул под него, мужчина рефлекторно выдавил очередь. Пламя опалило лицо AXEman. Он вложил все, что у него было, в короткий удар левой рукой в живот мужчины. Он прижал его к стене, ударил его коленом в пах и по лицу. Охранник издал булькающий стон и начал падать. Ник ударил его рукой по адамовому яблоку и снова ударил его. Зубы сломаны, из разрушенного рта человека хлынула кровь. Он выпустил пистолет Томми. Ник схватил его, прежде чем он упал на пол.
  Охранник был еще в полусознании, пьяно прислонившись к стене. Ник выбил ему ногу и он рухнул.
  Пулемет был тяжелым даже для Ника с его единственной здоровой рукой, и ему потребовалась секунда, чтобы сбалансировать его. Охранник попытался встать. Ник ударил его ногой по лицу.
  Он встал над человеком и приставил дуло пистолета Томми на расстоянии дюйма от его головы. Охранник все еще был в достаточном сознании, чтобы смотреть сквозь дуло и ствол на обойму, где тяжелые 45-го калибра ждали со смертельным терпением, чтобы разорвать его на части.
  «Где Джонни Чоу? Где девушка? Одна секунда, и я убью тебя!»
  Охранник в этом не сомневался. Он держался очень тихо и бормотал слова кровавой пеной.
  «Они идут Тойо - идут в Тойо! Идут устраивать беспорядки, пожары, клянусь. Я говорю - не убивайте!»
  Тойо должно означать центральный Токио. Центр города. Он угадал правильно. Он отсутствовал более суток.
  Он поставил ногу мужчине на грудь. «Кто еще здесь? Другие мужчины? Здесь? Они не оставили тебя охранять меня одного?»
  «Один человек. Только один человек. А теперь спит в офисе, клянусь». Через все это? Ник ударил охранника по черепу прикладом пистолета Томми. Он повернулся и побежал по коридору к офису, где Джонни Чоу застрелил русского Дмитрия.
  Из двери офиса вырвался поток пламени, и пуля с неприятным звуком пролетела мимо левого уха Ника. Спит, черт! Ублюдок проснулся и отрезал Ника от двора. Не было времени исследовать, пытаться найти другой выход.
  Блам-БЛАМ…
  Пуля пролетела слишком близко. Пуля пробила стену рядом с ним. Ник повернулся, погасил единственный тусклый свет в коридоре и побежал обратно к лестнице, ведущей в темницы. Он перепрыгнул через тело стражника без сознания и продолжил бежать.
  Теперь тишина. Тишина и тьма. Человек в офисе загружался и ждал.
  Ник Картер перестал бежать. Он упал на живот и пополз, пока не смог взглянуть вверх и увидеть, почти не видя, более светлый прямоугольник открытого окна в крыше над ним. Налетел прохладный воздух, и он увидел звезду, единственную тусклую звезду, сияющую в центре площади. Он попытался вспомнить, насколько высоко были окна в крыше. Он заметил их вчера, когда они привели его. Он не мог вспомнить и знал, что это не имело значения. В любом случае он должен был попробовать.
  Он швырнул пистолет Томми в окно в крыше. Он ударялся, подпрыгивал и создавал адский шум. Мужчина в офисе услышал это и снова открыл огонь, проливая свинец по узкому коридору. Ник обнял пол. Одна из пуль проткнула его волосы, не задевая кожу головы. Он тихо выдохнул. Христос! Это было близко.
  Человек в офисе опустошил свой магазин. Снова тишина. Ник встал, напряг ноги и прыгнул, дотянувшись здоровой левой рукой. Его пальцы сомкнулись на комингсе люка в крыше, и он на мгновение повис, покачиваясь, затем начал подтягиваться. Сухожилия его руки трескались и жаловались. Он горько ухмыльнулся в темноте. Все эти тысячи подтягиваний на одной руке теперь окупались.
  Он уперся локтем в комингс и вывесил ноги. Он был на крыше склада. Вокруг него верфи были тихими и пустынными, но кое-где горели огни на складах и в доках. Один особенно яркий свет сверкал, как созвездие, на вершине журавля.
  Блэкаута пока нет. Небо над Токио сияло неоновым светом. На вершине Токийской телебашни мигало красное предупреждение, и далеко на юге над международным аэропортом светились прожекторы. Примерно в двух милях к западу находился Императорский дворец. Где был Ричард Филстон в этот момент?
  Он нашел пистолет Томми и прижал его к сгибу здоровой руки. Затем, мягко побежал как мужчина перебегает товарные вагоны, он прошел вдоль склада. Теперь он мог видеть достаточно хорошо,
   через каждое окно в крыше, когда он подошел к нему.
  После последнего окна в крыше здание расширилось, и он понял, что находится над офисом и около погрузочной платформы. Он шел на цыпочках, почти не издавая звука на гудронном покрытии. Единственный тусклый свет сиял на штандарте во дворе, где ржавые бочки с маслом двигались, как шарообразные призраки. Что-то около ворот поймало свет и отразило его, и он увидел, что это джип. Покрашен в черный цвет. Его сердце подпрыгнуло, и он почувствовал начало настоящей надежды. Еще может быть шанс остановить Филстона. Джип означал путь в город. Но сначала он должен был перейти двор. Это будет нелегко. Единственный фонарь давал достаточно света, чтобы этот ублюдок в офисе мог его увидеть. Он не посмел попытаться погасить свет. Можно также отправить его визитную карточку.
  Не было времени на размышления. Ему просто нужно было вырваться вперед и рискнуть. Он побежал по пристройке крыши, закрывающей погрузочную площадку, пытаясь уйти как можно дальше от офиса. Он добрался до конца крыши и посмотрел вниз. Прямо под ним стояла стопка бочек с маслом. Они выглядели шаткими.
  Ник перекинул через плечо автомат Томми и, проклиная бесполезную правую руку, осторожно перебрался через край крыши. Его пальцы вцепились в желоб. Он начал провисать и отрываться. Его пальцы ног коснулись бочек с маслом. Ник облегченно вздохнул - желоб вырвался у него в руке, и весь его вес лег на барабаны. Стоковая труба опасно раскачивалась, проседала, прогнулась посередине и рухнула с шумом работающей котельной фабрики.
  Агенту AX повезло, что его не убили на месте. Как бы то ни было, он потерял много сил, прежде чем ему удалось вырваться и побежать к джипу. Теперь ничего другого. Это была единственная возможность оказаться в городе. Он неуклюже бежал, хромая, потому что наполовину заполненный барабан повредил ему лодыжку. Пистолет Томми он держал на боку, прикладом к животу, а дуло нацелено на погрузочную платформу возле двери офиса. Интересно, сколько пуль у него осталось в обойме?
  Человек в офисе не был трусом. Он выбежал из офиса, заметил Ника, зигзагообразно бежавшего по двору, и выпустил пулю пистолета. Грязь поднялась вокруг ног Ника, и пуля поцеловала его. Он бежал, не стреляя в ответ, теперь по-настоящему беспокоясь о обойме. Он должен был это проверить.
  Стрелок покинул погрузочную площадку и побежал к джипу, пытаясь отрезать Ника. Он продолжал стрелять по Нику на бегу, но его огонь был беспорядочным и далеким.
  Ник все еще не стрелял в ответ, пока они почти не встретились у джипа. Стрельба была в упор. Мужчина развернулся и на этот раз прицелился, держа пистолет двумя руками, чтобы удерживать его. Ник упал на одно колено, положил пистолет Томми на колено и выпустил обойму.
   Большинство пуль попали мужчине в живот и отбросили его назад, чтобы перекинуть через капот джипа. Его пистолет с грохотом упал на землю.
  Ник уронил автомат Томми и побежал к джипу. Мужчина был мертв, у него вырвалось кишки. Ник стащил его с джипа и стал рыться в карманах. Он нашел три запасных обоймы и охотничий нож с четырехдюймовым лезвием. Его улыбка была холодной. Это было больше похоже на это. Пистолет Томми не был тем оружием, которое можно было возить по Токио.
  Он поднял пистолет мертвеца. Старый Браунинг .380 - у этих Чиком был странный ассортимент оружия. Собирается в Китае и вывозится контрабандой в разные страны. Настоящей проблемой были бы патроны, но, похоже, они как-то ее решали.
  Он сунул браунинг за пояс, охотничий нож в карман куртки и залез в джип. Ключи были в замке зажигания. Он крутил, заклинило стартер, и старый автомобиль ожил с сокрушительным ревом выхлопных газов. Глушителя не было!
  Ворота были открыты.
   Он направился к дамбе. Токио сиял в туманной ночи, как огромная переливающаяся безделушка. Блэкаута пока нет. Какого черта это было время?
  Он дошел до конца дороги и нашел ответ. Часы в окне показали: 9.33. За часами был телефонный киоск. Киллмастер поколебался, затем нажал на тормоз, выскочил из джипа и побежал к киоску. Он действительно не хотел этого делать - он хотел довести дело до конца и навести порядок сам. Но лучше ему этого не делать. Слишком рискованно. Дело зашло слишком далеко. Ему придется позвонить в американское посольство и попросить о помощи. Какое-то время он ломал голову, пытаясь вспомнить код распознавания недели, получил его и вошел в будку.
  На его имя не было монеты.
  Ник уставился на телефон в ярости и разочаровании. Проклятье! К тому времени, как он сумеет объяснить японскому оператору, уговорить ее доставить его в посольство, будет уже слишком поздно. Возможно, было уже слишком поздно.
  В этот момент свет в киоске погас. Повсюду вокруг него, вверх и вниз по улице, в лавках, лавках, домах и тавернах погас свет.
  Ник поднял трубку и застыл на секунду.
  
   Слишком поздно. Он снова был сам по себе. Он побежал обратно к джипу.
  Великий город лежал в темноте, если не считать центрального пятна света возле вокзала Токио. Ник включил фары джипа и со всех ног поехал к этому одинокому образцу сияния во мраке. Вокзал Токио должен иметь собственный источник энергии. Что-то связанное с поездками, которые входили и выходили.
  Когда он ехал, опираясь на резкий квакающий рог джипа - так как люди уже начали выходить на улицы - он увидел, что затемнение было не таким полным, как он предполагал. Центрального Токио не было, за исключением вокзала, но по периметру города все еще были пятна света. Речь шла об отдельных трансформаторах и подстанциях, и люди Джонни Чоу не могли вырубить их всех сразу. На это потребуется время.
  Одно из пятен на горизонте мигнуло и погасло. Они приближались к этому!
  Он попал в поток машин и вынужден был снизить скорость. Многие водители остановились и ждали, что же произойдет. Застрявший электрический трамвай заблокировал перекресток. Ник обогнул его и продолжал медленно вести джип сквозь толпу.
  Свечи и лампы мерцали в домах, как большие светлячки. Он прошел мимо группы смеющихся детей на углу. Для них это был настоящий бал.
  На Гиндзу дори он повернул налево. Он мог повернуть направо на Сотобори-дори, пройти пару кварталов, а затем повернуть на север по улице, которая приведет его прямо к территории дворца. Он знал там афишу, которая вела к мосту через ров. Место, конечно, кишело копами и военными, но это было нормально. Ему просто нужно было найти кого-то с достаточным авторитетом, заставить их выслушать его и увести Императора в укрытие и безопасность.
  Он въехал в Сотобори. Прямо впереди, за тем местом, где он намеревался повернуть на север, располагалось просторное здание американского посольства. Киллмастер был очень соблазнен. Ему нужна была помощь! Эта штука становилась для него слишком большой. Но это были считанные секунды, драгоценные секунды, и он не мог позволить себе потерять даже одну секунду. Когда он толкал джип, из-за угла кричали шины, снова загорелся свет в посольстве. Аварийный генератор. Тогда ему пришло в голову, что во Дворце также будут аварийные генераторы, которые будут использовать их, и Филстон, должно быть, знал об этом. Ник пожал большими плечами и сильно нажал на газ, пытаясь протолкнуть его сквозь половицы. Просто иди туда. Во время.
  Теперь он слышал угрюмый ропот толпы. Противно. Он и раньше слышал толпы, и они всегда немного пугали его, как ничто другое. Толпа непредсказуема, сумасшедший зверь, способный на все.
  Он услышал стрельбу. Рваная россыпь выстрелов в темноте, прямо впереди. Огонь, грубый и свирепый, окрасил черноту. Он подошел к перекрестку. Теперь до дворца было всего три квартала. На боку лежала горящая полицейская машина. Он взорвался, и пылающие осколки полетели вверх и вниз, как миниатюрные ракеты. Толпа отступила, крича и бегая в укрытие. Дальше по улице дорогу преграждали еще три полицейские машины, их движущиеся прожектора играли над скопившейся толпой. Позади них рядом с гидрантом двигалась пожарная машина, и Ник мельком увидел водомет.
  По улице прошла тонкая полоса полицейских. На них были шлемы для спецназа, дубинки и пистолеты. Позади них еще несколько полицейских стреляли слезоточивым газом над линией и в толпу. Ник услышал, как газовые снаряды разбиваются и рассеиваются с типичным влажным thuuckk-thuuckk. По толпе витал запах лакриминаторов. Мужчины и женщины задыхались и кашляли, когда подействовал газ. Отступление стало переходить в бегство. Ник, беспомощный, повернул джип к обочине и стал ждать. Толпа налетела на джип, как море на мыс, и обошла его.
  Ник встал в джипе. Глядя через толпу, за преследующую полицию и высокую стену, он мог видеть огни во дворце и на его территории. Они использовали генераторы. Это должно было усложнить работу Филстону. Или это было? Беспокойство преследовало AXEman. Филстон знал бы о генераторах и не учел бы их. Как он ожидал попасть к Императору?
  Затем он увидел позади себя Джонни Чоу. Мужчина стоял на крыше машины и кричал на проходящую мимо толпу. Один из прожекторов полицейской машины подхватил его и удерживал в полосе света. Чоу продолжал размахивать руками и хрипеть, и постепенно поток толпы стал замедляться. Теперь они слушали. Они перестали бежать.
  Тонака, стоявшая у правого крыла машины, была освещена прожектором. На ней было черное, брюки, свитер, волосы были собраны в косынку. Она смотрела на визжащего Джонни Чоу, ее глаза сузились, она чувствовала странное самообладание, не обращая внимания на толпу, которая толкалась и толкалась вокруг машины.
  Было невозможно услышать, что говорил Джонни Чоу. Его рот открылся, и слова вышли, и он продолжал указывать вокруг себя.
   Они снова слушали. Из полицейских рядов раздался пронзительный свист, и ряды полицейских начали отступать. «Ошибка, - подумал Ник. Надо было держать их дальше. Но полицейских было намного меньше, и они перестраховывались.
  Он видел мужчин в противогазах, по крайней мере сотню из них. Они кружили вокруг машины, где проповедовал Чоу, и у всех было какое-то оружие - дубинки, мечи, пистолеты и ножи. Ник поймал вспышку пистолета Стена. Это было ядро, настоящие нарушители спокойствия, и с оружием и противогазами они должны были провести толпу через полицейские линии на территорию Дворца.
  Джонни Чоу все еще кричал и указывал на дворец. Тонака смотрела снизу с бесстрастным лицом. Люди в противогазах начали формировать грубый фронт, переходя в ряды.
  Киллмастер огляделся. Джип попал в пресс толпы, и он смотрел через море сердитых лиц туда, где в центре внимания все еще находился Джонни Чоу. Полиция проявляла сдержанность, но ублюдка они хорошо разглядывали.
  Ник вытащил браунинг из-за пояса. Он бросил взгляд вниз. Никто из тысячи не обращал на него ни малейшего внимания. Он был человеком-невидимкой. Джонни Чоу был в восторге. Наконец-то он оказался в центре внимания. Киллмастер коротко улыбнулся. У него больше никогда не будет такого шанса.
  Это должно быть быстро. Эта толпа была способна на все. Они разорвут его на кровавые куски.
  Он предположил (он находится на расстоянии около тридцати ярдов. Тридцать ярдов из странного оружия, из которого он никогда не стрелял.
  В центре внимания полиции по-прежнему был Джонни Чоу. Он носил свою популярность как нимб, не боясь, упивался этим, плюясь и выкрикивая свою ненависть. Шеренги вооруженных людей в противогазах образовали клин и двинулись к линиям полиции.
  Ник Картер поднял Браунинг и выровнял его. Он сделал быстрый глубокий вдох, выдохнул половину и трижды нажал на курок.
  Он едва мог слышать выстрелы из-за шума толпы. Он видел, как Джонни Чоу крутанулся на крыше машины, схватился за грудь и упал. Ник выпрыгнул из джипа как можно дальше в толпу. Он спустился в извивающуюся массу толкающихся тел, ударил здоровой рукой, пробив пространство, и начал пробираться к краю толпы. Только один человек пытался его остановить. Ник воткнул в него дюйм охотничьего ножа и пошел дальше.
  Он пробрался в частичное укрытие живой изгороди в начале дворцовой лужайки, когда уловил «новую ноту толпы». Он прятался в изгороди, растрепанный и окровавленный, и смотрел, как толпа снова атакует полицию. В фургоне находились вооруженные люди во главе с Тонакой. Она взмахнула маленьким китайским флагом - теперь все ее прикрытие исчезло - и с криком побежала во главе изодранной, беспорядочной волны.
  Из полиции раздались выстрелы. Никто не упал. Они все еще вели огонь поверх голов. Толпа, снова восторженная, бездумная, двинулась вперед за острием вооруженных людей, твердым ядром. Грохот был ужасным и кровожадным, маниакальный великан кричал о своей жажде убийства.
  Тонкая полоса полицейских разошлась, и вышли всадники. Конная полиция, по крайней мере, две сотни из них, поехали к толпе черни. Они использовали сабли и имели в виду рубить толпу. Терпению полиции пришел конец. Ник знал почему - это сделал китайский флаг.
  Лошади врезались в толпу. Люди пошатнулись и пошли вниз. Начались крики. Сабли поднимались и опускались, ловя искры от прожекторов и метая их, как окровавленные пылинки.
  Ник был достаточно близко, чтобы ясно это видеть. Тонака повернулся и попытался убежать в сторону, чтобы избежать атаки. Она споткнулась о мужчину, который уже был внизу. Лошадь встала на дыбы и нырнула, напуганная, как люди, почти сбив всадника. Тонака была на полпути и снова спасалась бегством, когда стальное копыто опустилось и раздробило ее череп.
  Ник побежал к стене дворца, которая стояла за лужайкой, окаймленной живой изгородью. Сейчас не время для афиши. Он был похож на бездельника, на самого бунтаря, и его никогда не пустили.
  Стена была древняя и покрытая мхом, покрытая лишайником, с множеством пальцев и опор для ног. Даже с одной рукой ему не составило труда преодолеть это. Он спрыгнул на территорию и побежал к огню возле рва. К одному из постоянных мостов вела подъездная дорога с асфальтовым покрытием, и была устроена баррикада. За баррикадой стояли машины, вокруг толпились люди, тихо кричали голоса военных и полицейских.
  Японский солдат воткнул ему в лицо карабин.
  «Томодачи», - прошипел Ник. «Томодачи - друг! Отведи меня к командиру-сану. Хубба! Хаяи!»
  Солдат указал на группу мужчин возле одной из машин. Он подтолкнул Ника к ним карабином. Киллмастер подумал: «Это будет самое сложное - выглядеть так, как я. Он, вероятно, тоже говорил не слишком хорошо. Он был нервным, напряженным, избитым и почти побежденным. Но он должен был заставить их понять, что настоящие
  неприятности только начинались. Каким-то образом ему пришлось это сделать ...
  Солдат сказал: «Положите руки на голову, пожалуйста». Он поговорил с одним из мужчин в группе. К Ника обратилось полдюжины любопытных лиц. Он узнал одного из них. Билл Талбот. Атташе посольства. Слава Богу!
  До этого Ник не знал, насколько сильно пострадал его голос от полученных им побоев. Он каркал, как ворон.
  «Билл! Билл Талбот. Иди сюда. Это Картер. Ник Картер!»
  Мужчина медленно подошел к нему. В его взгляде не было узнавания.
  «Кто? Кто ты, приятель? Откуда ты знаешь мое имя?»
  Ник боролся за контроль. Теперь бесполезно взрывать его. Он глубоко вздохнул. «Просто послушай меня, Билл. Кто купит мою лаванду?»
  Глаза мужчины сузились. Он подошел ближе и посмотрел на Ника. «Лаванда отсутствует в этом году», - сказал он. «Я хочу моллюски и мидии. Милый Иисус, это правда ты, Ник?»
  «Это так. А теперь слушай и не перебивай. Некогда…»
  Он рассказал свою историю. Солдат отступил на несколько шагов, но держал карабин наведенным на Ника. Группа мужчин у машины молча смотрела на них.
  Киллмастер закончил. «Возьми это сейчас», - сказал он. «Быстро это делает. Филстон, должно быть, где-то на территории».
  Билл Талбот нахмурился. «Тебя дезинформировали, Ник. Императора здесь нет. Не было уже неделю. Он уединяется. Медитирует. Сатори. Он в своем личном храме недалеко от Фудзиёсиды».
  Ричард Филстон обманул их всех.
  Ник Картер покачнулся, но тут же спохватился. Вы сделали то, что должны были сделать.
  «Хорошо», - прохрипел он. «Принеси мне быструю машину. Хубба! Еще может быть шанс. Фудзиёсида всего в тридцати милях, а самолет не годится. Я пойду вперед. Ты организовывай дела здесь. Они знают тебя, и они будут слушать. Позвони Фудзиёсиде. и…"
  «Не могу. Линии связи пропали. Черт побери, почти все пропало, Ник, ты выглядишь как труп - ты не думаешь, что мне лучше…»
  «Я думаю, тебе лучше достать мне эту машину», - мрачно сказал Ник. «Прямо в эту проклятую минуту».
  
  Глава 14
  
  Большой посольский Линкольн скучал всю ночь, направляясь на юго-запад по дороге, которая подходила для коротких участков и в большинстве случаев была плохой. Когда он будет закончен, это будет супер-шоссе - теперь это была масса объездных дорог. Он прошел три, прежде чем оказался в десяти милях от Токио.
  Тем не менее, это, вероятно, был кратчайший путь к маленькому святилищу в Фудзиёсиде, где Император в этот момент находился в глубокой медитации, созерцая космические тайны и, без сомнения, стремясь познать непознаваемое. Последнее было японской чертой.
  Нику Картеру, сгорбившемуся за рулем «Линкольна» и державшему на спидометре максимальное число, не убивая себя, казалось весьма вероятным, что Императору удастся проникнуть в загадки загробной жизни. Ричард Филстон имел фору, достаточно времени, и до сих пор ему удавалось красиво заманить Ника и Чикомов к дворцу.
  Это напугало Ника. Как глупо с его стороны не проверить. Даже не подумать проверить. Филстон случайно обронил, что император находится в резиденции во дворце - следовательно! Он принял это без вопросов. С Джонни Чоу и Тонакой вопрос не возник, так как они ничего не знали о заговоре с целью убийства Императора. Киллмастера, не имеющего доступа к газетам, радио или телевидению, легко обманули. «Это было, - подумал он теперь, когда подошел к очередному объездному знаку», - для Филстона это было обычным делом. Это не имело бы никакого значения для работы, которую взял на себя Пит Фремонт, а Филстон подстраховывался от любой смены взглядов, предательства или нарушения своих планов в последнюю минуту. Так красиво просто - отправить публику в один театр, а поставить свою пьесу в другом. Ни аплодисментов, ни вмешательства, ни свидетелей.
  Он замедлил скорость «Линкольна», когда шел через деревню, где свечи оставляли в темноте тысячу шафрановых точек в горошек. Они были здесь на токийском электричестве, а оно все еще отсутствовало. За деревней продолжался объезд, грязный, пропитанный недавними дождями, который лучше подходил для телег с волами, чем для работы, которую он вел с низкой посадкой. Он нажал на педаль газа и покатил на ней по прилипшей к ней грязи. Если он увязнет, ​​это будет конец.
  Правая рука Ника по-прежнему была бесполезно засунута в карман пиджака. Браунинг и охотничий нож были рядом с ним на сиденье. Его левая рука и рука, онемевшие до костей от выдергивания большого рулевого колеса, опустились до постоянной неумолимой боли.
  Билл Талбот что-то кричал Нику, когда тот уезжал в «линкольне». Кое-что о вертолетах. Это может сработать. Возможно нет. К тому времени, когда они наладили дела, что со всем хаосом в Токио и всем было выбито, и к тому времени, когда они смогли выбраться на аэродромы, было уже слишком поздно. И они не знали, что искать. Он знал Филстона в лицо. Они этого не сделали.
  Вертолет, влетевший в безмятежный храм, отпугнет Филстона. Киллмастер этого не хотел. Не сейчас. Не после того, как он зашел так далеко. Спасение Императора было номером один, но заполучить Ричарда Филстона раз и навсегда было очень близко. Этот человек сделал слишком много вреда в мире.
  Он подошел к развилке дорог. Он пропустил знак, нажал на тормоза и попятился, чтобы поймать знак в своих фарах. Все, что ему нужно, это заблудиться. На табличке слева говорилось, что Фиджиёсида, и ему приходилось доверять этому.
  Дорога была теперь хороша для участка, и он разогнал «линкольн» до девяноста. Он опустил окно и позволил себе почуствовать дуновение влажного ветра. Теперь он чувствовал себя лучше, начал приходить в себя, и у него появился вторая волна резервной силы. Он проехал через другую деревню, прежде чем понял, что она есть там, и подумал, что услышал позади себя неистовый свист. Он ухмыльнулся. Это был бы один возмущенный коп.
  Ему предстоял резкий левый поворот. За ним был узкий сводчатый мост для одной машины. Ник вовремя увидел поворот, нажал на тормоза, и машина вошла в долгий скользящий правый занос с визгом шин. Колесо хлестнуло его, пытаясь оторваться от онемевших пальцев. Он вырвал ее из заноса, загнал в поворот с мучительным криком пружин и ударов и повредил правое заднее крыло, когда он только что врезался в мост.
  За мостом дорога снова превратилась в ад. Он сделал крутой поворот на S и двинулся параллельно электрической железной дороге Фудзисанроку. Он миновал большую красную машину, темную и беспомощную, стоящую на рельсах, и тут же заметил тусклую вспышку людей, машущих ему руками. Сегодня вечером многие люди окажутся в затруднительном положении.
  До святыни меньше десяти миль. Дорога ухудшилась, и ему пришлось снизить скорость. Он заставил себя успокоиться, борясь с раздражением и нетерпением, которые его грызли. Он не был восточным человеком, и каждый нерв требовал немедленных и окончательных действий, но плохой путь был фактом, с которым нужно было столкнуться с терпением. Чтобы успокоить свой разум, он позволил себе вспомнить запутанный путь, по которому шел. Или, скорее, путь, по которому его протолкнули.
  Это было похоже на огромный запутанный лабиринт, в котором рыщут четыре смутные фигуры, каждая из которых преследует свои собственные планы. Черная симфония контрапункта и двойного креста.
  Тонака - она ​​была двойственной. Она любила своего отца. И все же она была чистым коммунистом и, в конце концов, подставила Ника на смерть одновременно с отцом. Должно быть, так оно и было, только убийца все испортил и первым убил Кунидзо Мату, дав Нику шанс. Копы могли быть случайным совпадением, но он все равно так не думал. Наверное, Джонни. Чоу организовал убийство вопреки здравому смыслу Тонаки и позвонил в полицию в качестве второстепенной меры. Когда это не сработало, Тонака заявила о себе и решила вернуть Ника в сеть. Она могла бы ждать приказов из Пекина. А работать с таким маньяком, как Чоу, никогда не могло быть легко. Таким образом, фальшивое похищение и грудь отправлены ему вместе с запиской. Это означало, что за ним следили все время, и он ни разу не заметил хвоста. Ник поморщился и почти остановился, чтобы увидеть гигантскую дырочку. Это случилось. Не часто, но было. Иногда вам везло, и ошибка не убивала вас.
  Ричард Филстон был так хорош, как Ник всегда слышал. Его идея заключалась бы в том, чтобы использовать Пита Фремонта для того, чтобы рассказать об этой истории в мировой прессе. В то время они, должно быть, планировали использовать настоящего Пита Фремонта. Может, он бы это сделал. Возможно, Ник, сыгравший роль Пита, сказал правду, когда сказал, что много виски ушло за это время. Но если Пит был готов продать, Кунизо Мату не знал об этом - и когда он решил использовать Пита в качестве прикрытия для Ника, он попал прямо в их руки.
  Ник покачал головой. Это была самая запутанная паутина, из которой он когда-либо пробивался. Он умирал без сигареты, но без шансов. Он сделал еще один объезд и начал огибать болото, которое, должно быть, когда-то было рисовым полем. Они положили бревна и засыпали их гравием. С рисовых полей за болотом ветерок приносил запах гниющих человеческих фекалий.
  Филстон наблюдал за китайцами, вероятно, из обычной меры предосторожности, и его люди без проблем подобрали Ника. Филстон подумал, что он Пит Фремонт, и Тонака ничего ему не сказала. Она и Джонни Чоу, должно быть, получили серьезный заряд - вырвав Ника Картера прямо из-под носа Филстона. Киллмастер! Кого так же ненавидели русские и так же важны для них, как сам Филстон для Запада.
  Тем временем Филстон тоже получил свое дело. Он использовал человека, которого считал Питом Фремонтом - со знанием и разрешением Чикомов - чтобы настроить их для реальной выгоды. Чтобы опорочить китайцев бременем убийства Императора Японии.
  Фигуры в лабиринте; каждый имел в виду свой план, каждый пытался понять, как обмануть другого. Используя террор, используя деньги, перемещая маленьких людей, как пешек на большой доске.
  Теперь дорога была асфальтирована, и он ступил на нее. Однажды он был в Фудзиёсиде - прогулка с девушкой и саки для удовольствия - и теперь он был за это благодарен. Святилище было закрыто в тот день, но Ник вспомнил
  читая карту в путеводителе, и теперь он попытался вспомнить ее. Когда он сконцентрировался, он мог вспомнить почти все, и теперь он сконцентрировался.
  Святилище было прямо впереди. Может, полмили. Ник выключил фары и притормозил. У него еще может быть шанс; он не мог знать, но если он и знал, то не должен был сейчас облажаться.
  Переулок вёл налево. Они шли этим путем в тот раз, и он узнал это. Дорожка огибала территорию на востоке. Это была древняя стена, низкая и осыпающаяся, которая не доставила бы проблем даже однорукому человеку. Или Ричарду Филстону.
  Переулок был грязным, чуть больше двух колеи. Ник проехал на «линкольне» несколько сотен футов и заглушил двигатель. Болезненно, натянуто, тихонько выругавшись, он вышел, не издав ни звука. Он сунул охотничий нож в левый карман куртки и, неловко поработав левой рукой, вставил в «браунинг» новую обойму.
  Теперь он рассеялся, и полумесяц пытался плыть сквозь облака. Он давал ровно столько света, что он мог нащупать путь вниз с переулка, в канаву и вверх по другой стороне. Он медленно прошел по мокрой траве, уже высокой, к старой стене. Там он остановился и прислушался,
  Он находился во мраке гигантского глицинии. Где-то в зеленой клетке сонно пискнула птица. Рядом несколько синиц запели свою ритмичную песню. Сильный аромат пионов оттенял слабый ветерок. Ник положил здоровую руку на низкую стену и перепрыгнул.
  Конечно, будут охранники. Может быть, полиция, может быть, военные, но их будет немного, и они будут менее чем бдительны. Среднестатистический японец не мог думать, что Императору может быть причинен вред. Им это просто не пришло бы в голову. Нет, если только Талбот сотворил чудо в Токио и каким-то образом выжил.
  Тишина, тихая тьма опровергли это. Ник по-прежнему оставался один.
  Он оставался под большой глицинией на минуту, пытаясь визуализировать карту местности, какой он видел ее однажды. Он пришел с востока - это означало, что маленькая святыня, цисай, куда разрешалось ходить только Императору, находилась где-то слева от него. Большой храм с изогнутыми ториями над главным входом находился прямо перед ним. Да, это должно быть правильно. Главные ворота находились на западной стороне территории, а он входил с востока.
  Он начал следовать за стеной слева от него, двигаясь осторожно и немного наклоняясь по ходу. Дерн был упругим и влажным, и он не издал ни звука. И Филстон тоже.
  Тогда Ника Картера впервые поразило то, что, если он опоздает, войдет в маленькое святилище и обнаружит Императора с ножом в спине или пулей в голове, АХ и Картер будут в одном адском месте. Это могло быть чертовски грязно, и лучше бы этого не случилось. Ястребу нужно было надеть смирительную рубашку. Ник пожал плечами и чуть не улыбнулся. Он часами не думал о старике.
  Снова показалась луна, и он увидел справа сверкание черной воды. Озеро с карпами. Рыба проживет дольше, чем он. Он продолжал, теперь уже медленнее, внимательный к звуку и свету.
  Он вышел на усыпанную гравием тропу, ведущую в правильном направлении. Было слишком шумно, и через мгновение он оставил его и пошел по обочине. Он выудил из кармана охотничий нож и сунул его в зубы. В патроннике Браунинга были патроны, и предохранитель был отключен. Он был готов как никогда.
  Дорожка вилась через рощу из гигантских кленов и деревьев кеаки, соединенных толстыми лозами, образуя естественную беседку. Сразу за ней была небольшая пагода, черепица которой отражала слабый отблеск луны. Рядом стояла выкрашенная в белый цвет железная скамья. Возле скамьи, несомненно, лежало тело мужчины. Латунные пуговицы блестели. Маленькое тело в синей форме.
  Полицейскому было перерезано горло, и трава под ним была окрашена в черный цвет. Тело все еще было теплым. Не так давно. Киллмастер пробежал теперь на цыпочках по открытой лужайке и вокруг рощи цветущих деревьев, пока не увидел вдали слабый свет. Маленькая святыня.
  Свет был очень тусклым, тусклым, как блуждающий огонек. Он предположил, что это будет над алтарем, и это будет единственный источник света. Вряд ли это был свет. А где-то в темноте могло быть другое тело. Ник побежал быстрее.
  Две мощеные узкие дорожки сходились у входа в маленькую святыню. Ник мягко побежал по траве к вершине треугольника, образованного дорожками. Здесь густой кустарник отделял его от двери алтаря. Из двери на тротуар сочился свет, полосатый янтарный свет. Без звука. Никакого движения. AXEman почувствовал приступ тошноты. Он опоздал. В этом маленьком здании была смерть. У него было чувство, и он знал, что это не ложь.
  Он пробирался сквозь кусты, теперь не беспокоясь о шуме. Смерть пришла и ушла. Дверь алтаря была полуоткрыта. Он вошел. Они лежали на полпути между дверью и алтарем.
  
   Одни из них двинулись и застонали, когда Ник вошел.
  Это были двое японцев, которые схватили его с улицы. Коротышка был мертв. Высокий все еще был жив. Он лежал на животе, и его очки лежали поблизости, отбрасывая двойные отражения крошечной лампы, светящейся над алтарем.
  Поверьте, Филстон не оставит свидетелей. И все же что-то пошло не так. Ник перевернул высокого японца и встал рядом с ним на колени. В мужчину дважды выстрелили, в живот и голову, и он просто умирал. Это означало, что Филстон использовал глушитель.
  Ник приблизился лицом к умирающему. "Где Филстон?"
  Японец был предателем, он продался русским - или, возможно, пожизненным коммунистом и верным ему в конце концов - но он умирал от ужасной боли и понятия не имел, кто его допрашивал. Или почему. Но его увядающий мозг услышал вопрос и дал ответ.
  «Иди в ... к большому святилищу. Ошибка - Императора здесь нет. Смена - он - иди в большое святилище. Я ...» Он умер.
  Киллмастер выбежал за дверь и побежал, свернув по мощеной дороге налево. Может быть время. Христос всемогущий - может быть, еще есть время!
  Какая причуда побудила Императора использовать в эту ночь большую святыню, а не маленькую, он не знал. Или забота. Это дало ему последний шанс. Это расстроило бы и Филстона, который работал по тщательно продуманному графику.
  Это не настолько расстроило хладнокровного ублюдка, что он упустил шанс избавиться от двух своих сообщников. Филстон теперь будет один. Наедине с Императором, и все было именно так, как он планировал.
  Ник вышел на широкую выложенную плиткой дорожку, окаймленную пионами. В стороне от дороги находился еще один бассейн, а за ним - длинный бесплодный сад с черными скалами, изгибающимися гротесками. Теперь луна стала ярче, настолько яркой, что Ник вовремя увидел тело священника, чтобы перепрыгнуть через него. Он мельком взглянул в глаза, в окровавленной коричневой мантии. Филстон был таким.
  Филстон его не видел. Он был занят своим делом и шагал, шагая, как кошка, примерно в пятидесяти ярдах от Ника. На нем была накидка, коричневая одежда священника, и его бритая голова отражала лунный свет. Сукин сын все продумал.
  Киллмастер подошел ближе к стене, под аркадой, окружавшей святыню. Здесь были скамейки, и он петлял между ними, держа Филстона в поле зрения, сохраняя между ними одинаковое расстояние. И принимаю решение. Убить Филстона или взять его. Это не было соревнованием. Убить его. Сейчас. Подойдите к нему и убейте его здесь и сейчас. Один выстрел сделает это. Затем возвращайся в «Линкольн» и убирайся оттуда к черту.
  Филстон повернулся налево и исчез.
  Ник Картер резко прибавил скорости. Он все еще мог проиграть эту битву. Эта мысль казалась ему холодной сталью. После того, как этот человек убил Императора, не было бы большого удовольствия убить Филстона.
  Он пришел в себя увидя где Филстон свернул. Мужчина был теперь всего в тридцати ярдах от него и крадучись шел по длинному коридору. Он двигался медленно и на цыпочках. В конце коридора была единственная дверь. Он приведет к одному из больших святилищ, и там будет Император.
  Слабый свет исходил от двери в конце коридора, на фоне которой вырисовывался силуэт Филстона. Хороший выстрел. Ник поднял «браунинг» и тщательно прицелился Филстону в спину. Он не хотел рисковать выстрелом в голову в неопределенном свете, и он всегда мог прикончить этого человека позже. Он держал пистолет на расстоянии вытянутой руки, внимательно прицелился и выжал выстрел. Браунинг глухо щелкнул. Плохой патрон. Шанс миллион к одному, и старые безжизненные боеприпасы дали большой ноль.
  Филстон был в дверях, и времени больше не было. Он не мог вовремя перезарядить пистолет одной рукой. Ник побежал.
  Он был у двери. Комната за ней была просторной. Единственное пламя вспыхнуло над алтарем. Перед ним, скрестив ноги, сидел человек, опустив голову, погруженный в собственные мысли и не подозревающий, что Смерть преследует его.
  Филстон все еще не видел и не слышал Ника Картера. Он на цыпочках пересекал комнату, пистолет в его руке был удлинен и заглушен из-за навинченного на дуло глушителя. Ник беззвучно поставил браунинг на пол и взял охотничий нож. из кармана. Он отдал бы что угодно за этот маленький стилет. У него был только охотничий нож. И около двух секунд.
  Филстон был уже на середине комнаты. Если человек перед алтарем что-нибудь слышал, если он знал, что было с ним в комнате, он не подавал никакого знака. Его голова была опущена на грудь, и он глубоко дышал.
  Филстон поднял пистолет.
  Ник Картер мягко позвал: «Филстон!»
  Филстон изящно повернулся. Удивление, злоба, ярость смешались с его слишком чувствительным верхним женственным лицом. На этот раз не было насмешек. Его бритая голова искрилась в свете факела. Его глаза кобры расширились.
  "Фремонт!" Он выстрелил.
  Ник сделал шаг в сторону, повернулся, чтобы представлять узкую цель, и метнул нож. Он не мог, не мог больше ждать. .
  Пистолет загремел по каменному полу. Филстон уставился на нож в своем сердце. Он посмотрел на Ника, затем снова на нож и упал. В предсмертном рефлексе его рука потянулась к пистолету. Ник пнул его подальше.
  Маленький человечек перед алтарем поднялся. Он постоял на мгновение, спокойно переводя взгляд с Ника Картера на труп на полу. Филстон не сильно истекал кровью.
  Ник поклонился. Он говорил кратко. Мужчина слушал без перерыва.
  На мужчине был только светло-коричневый халат, свободно облегающий его тонкую талию. Волосы у него были густые, темные, с эброссом и с проседью на висках. Его ноги были босиком. У него были аккуратно подстриженные усы.
  Когда Ник закончил говорить, человечек достал из кармана халата пару очков в серебряной оправе и надел их. Некоторое время он смотрел на Ника, затем на тело Ричарда Филстона. Затем, тихонько прошипев, он повернулся к Нику и очень низко поклонился.
  «Аригато».
  Ник очень низко поклонился. У него болела спина, но он это сделал.
  «Сделай иташимашите».
  Император сказал: «Вы можете идти, как вы предлагаете. Вы, конечно, правы. Это должно храниться в секрете. Я думаю, я могу это устроить. Вы предоставите все мне, пожалуйста».
  Ник снова поклонился. «Тогда я пойду. У нас очень мало времени».
  «Минутку, пожалуйста», - он снял с шеи золотой солнечный луч, украшенный драгоценными камнями, и протянул его Нику на золотой цепочке.
  «Вы примете это, пожалуйста. Я желаю этого».
  Ник забрал медаль. Золото и драгоценности сверкали в слабом свете. "Спасибо."
  Тогда он увидел камеру и вспомнил, что этот человек был известным жучком с затвором. Камера лежала на маленьком столике в углу комнаты и, должно быть, была принесена с собой по рассеянности. Ник подошел к столу и взял камеру. В розетке был флеш-куб.
  Ник снова поклонился. «Могу я использовать это. Запись, как вы понимаете. Это важно».
  Маленький человечек глубоко поклонился. «Конечно. Но я предлагаю поспешить. Мне кажется, я слышу самолет сейчас».
  Это был вертолет, но Ник этого не сказал. Он оседлал Филстона и сфотографировал мертвое лицо. Еще один раз для уверенности, затем он снова поклонился.
  «Мне придется оставить камеру».
  «Конечно. Итаскимашите. А теперь - сайонара!»
  "Сайонара!"
  Они поклонились друг другу.
  Он добрался до «Линкольна», когда первый вертолет прилетел и завис над землей. Посадочные огни - полосы бело-голубого сияния - дымились в сыром ночном воздухе.
  Киллмастер включил передачу «Линкольна» и начал выезжать с переулка.
  
  Глава 15
  
  Хоук сказал ровно в девять, в пятницу утром.
  Ник Картер опоздал на две минуты. Он не чувствовал себя плохо по этому поводу. Учитывая все, он подумал, что имеет право на пару минут отдыха. Он был здесь. Спасибо International Dateline.
  На нем был один из его более новых костюмов, легкая весенняя фланелевая ткань, и его правая рука была в гипсе почти до локтя. Полоски клея образовали узор в виде крестиков-ноликов на его худом лице. Он все еще сильно хромал, когда вошел в приемную. Делия Стоукс сидела за пишущей машинкой.
  Она посмотрела на него с головы до ног и лучезарно улыбнулась. «Я так рада, Ник. Мы немного волновались».
  «Я и сам какое-то время немного волновался. Они там?»
  «Да. С половины прошлого - ждут тебя».
  «Хммм, ты знаешь, сказал ли им что-нибудь Хоук?»
  «Он этого не сделал. Ждет тебя. На данный момент известно только нам троим».
  Ник поправил галстук. «Спасибо, дорогая. Напомни мне, чтобы я купил тебе выпить после. Небольшое празднование».
  Делия улыбнулась. «Да ты думаешь, тебе следует проводить время с женщиной постарше. В конце концов, я больше не девочка-скаут».
  «Прекрати, Делия. Еще одна такая трещина, и ты взорвешь меня».
  В интеркоме послышался нетерпеливый хрип. «Делия! Впустите Ника, пожалуйста».
  Делия покачала головой. «У него уши как у кошки».
  «Встроенный гидролокатор». Он вошел во внутренний кабинет.
  У Хоука во рту была сигара. Целлофан все еще был на нем. Это означало, что он был взволнован и старался этого не показывать. Он долго разговаривал с Хоуком по телефону, и старик настоял на том, чтобы разыграть эту небольшую сцену. Ник этого не понимал, за исключением того, что Хоук пытался произвести какой-то драматический эффект. Но с какой целью?
  Хоук познакомил его с Сесилом Обри и человеком по имени Теренс, мрачным долговязым шотландцем, который просто кивнул и затянул непристойную трубку.
  Были принесены дополнительные стулья. Когда все сели, Хоук сказал: «Хорошо, Сесил. Скажи ему, что хочешь».
  Ник слушал с растущим изумлением и недоумением. Хоук избегал его взгляда. Что задумал старый дьявол?
  Сесил Обри быстро прошел через это. Оказалось, что он хотел, чтобы Ник поехал в Японию и сделал то, что Ник только что был в Японии и сделал.
  В конце Обри сказал: «Ричард Филстон чрезвычайно опасен. Я предлагаю вам убить его на месте, а не пытаться схватить».
  Ник взглянул на Хоука. Старик невинно смотрел в потолок.
  Ник вынул глянцевую фотографию из внутреннего кармана.
   и вручил его большому англичанину. "Это ваш человек Филстон?"
  Сесил Обри уставился на мертвое лицо, на бритую голову. Его рот открылся, и его челюсть отвисла.
  «Будь я проклят! Похож - но без волос это немного сложно - я не уверен».
  Шотландец подошел посмотреть. Один быстрый взгляд. Он похлопал своего начальника по плечу, затем кивнул Хоуку.
  «Это Филстон. В этом нет никаких сомнений. Не знаю, как ты это сделал, дружище, но мои поздравления».
  Он тихо добавил Обри: «Это Ричард Филстон, Сесил, и вы это знаете».
  Сесил Обри положил фотографию на стол Хоука. «Да. Это Дик Филстон. Я долго этого ждал».
  Хоук пристально посмотрел на Ника. «На данный момент все будет в порядке, Ник. Увидимся после обеда».
  Обри поднял руку. «Но подождите - я хочу услышать некоторые подробности. Это потрясающе и…»
  «Позже», - сказал Хоук. «Позже, Сесил, после того, как мы обсудим наш очень частный бизнес».
  Обри нахмурился. Закашлялся. Затем: «О, да. Конечно, Дэвид. Тебе не о чем беспокоиться. Я держу свое слово». У двери Ник оглянулся. Он никогда раньше не видел Хоука именно в таком свете. Внезапно его начальник стал похож на старого хитрого кота - кота, с размазанным по усам кремом.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"