Картер Ник :
другие произведения.
81-90 Ник Картерын тухай мөрдөгчдийн түүхүүдийн цуглуулга
Самиздат:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
|
Техвопросы
]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Оставить комментарий
© Copyright
Картер Ник
Размещен: 25/04/2024, изменен: 25/04/2024. 3313k.
Статистика.
Роман
:
Детектив
,
Приключения
Скачать
FB2
Ваша оценка:
не читать
очень плохо
плохо
посредственно
терпимо
не читал
нормально
хорошая книга
отличная книга
великолепно
шедевр
Картер Ник
81-90 Ник Картерын тухай мөрдөгчдийн түүхүүдийн цуглуулга
81. Кремлийн хэрэг http://flibusta.is/b/663741/read
Кремлийн файл
82. Испани холболт http://flibusta.is/b/607273/read
Испанийн холболт
83. Үхлийн толгойн хуйвалдаан http://flibusta.is/b/607245/read
Үхлийн толгойн хуйвалдаан
84. Бээжингийн баримт http://flibusta.is/b/690087/read
Бээжингийн баримт бичиг
85. Мөсөн террорын аймшиг http://flibusta.is/b/691313/read
Мөсөн урхины терроризм
86. Алуурчин: Codename Vulture http://flibusta.is/b/612804/read
Алуурчин: Кодын нэр Тас
87. =================================
88. Ватиканы вендетта http://flibusta.is/b/635621/read
Ватиканы вендетта
89. Кобрагийн тэмдэг http://flibusta.is/b/671056/read
Кобрагийн тэмдэг
90. Үхлийг худалдсан хүн http://flibusta.is/b/678851/read
Үхлийг худалдсан хүн
Кремлийн хэрэг
Лев Шкловскийн орчуулга
хүү Антоныхоо дурсгалд зориулж
1-р бүлэг
Одоо Америкийн онгоцыг барьцаалах боломжгүй болсон. Чи ч мэднэ, би ч мэднэ, сонин уншдаг тэнэг хүн бүр мэддэг.
Гэтэл Гранде Лаклэйр арал руу ниссэн 709-р нислэгийн үйлчлэгч урд талын суудалд сууж байсан хар арьстай, хар үстэй зорчигчтой яагаад ийм дотно харилцаатай байсан бэ? Тэр түүнтэй сээтэгнэж байсан уу?
Дүрэмт хувцсандаа байнга байлгаж, хөхнийхөө завсар дулаацуулж байсан богинохон тортой зүйлийг би нислэгийн эхэн үеэс л таашаалтайгаар харж байсан. Бүгд унтчихсан юм шиг, эхэндээ энэ хүн түүнд бага зэрэг хүрч, хүссэн зүйлээ хийлгээд байх шиг санагдсан. Сайн агаарын тээврийн компаниудад үйлчлүүлэгч хаан хэвээр байна. Тэгээд тэр бариу цамцныхаа цахилгаан товчийг бага зэрэг нээхэд би аль хэдийн дур булаам тоглоомыг тэсэн ядан хүлээж байв. Тэр гэрэлд богино хугацаанд гялалзсан гялалзсан төмөр хэсгийг гаргаж иртэл.
Тэр үүнийг алган дээр тавиад эргэж, урд талын бүхээгийн хаалгаар алхав. Тэр хүн босоод дахин хонгил руу харвал баруун гарт нь зэвсэг илт харагдаж байв. Би хүрэмнийхээ доор люгерийг мөрний бүрээстэй байсан ч түүн рүү нэг алхам хийвэл тэр даруй түүний анхаарлыг татна гэдгээ мэдэж байлаа. Стилетто баруун гарын шуунд илгэн арьсаар бүрсэн байв. Би чимээгүй пүршний механизмыг ашиглан гартаа мэдэгдэхгүйгээр суллаж болох байсан ч шидэх нь өөр хэрэг байв. Эр хүн харах болно. Би түүнийг цохихоос өмнө түүнд буудах боломж байсан.
Нөхцөл байдалд аль үйлдэл нь амжилтанд хүрэх хамгийн их боломж байгааг бодож байтал би шийдвэр гаргаагүй. Бүхээг доторх буун дуунаар бүгд сэрлээ. Зорчигчид суудал дээрээ үсрэхээс миний эргэн тойронд гайхширсан чимээ сонсогдов. Дараа нь чанга дуугаар бүх зүйлийг дарав. "Бүгд тайван байгаарай. Нислэгийн чиглэл өөрчлөгдсөн. Гавана хотод та аюулгүй, эрүүл байх боломжтой. Сандарч, сандрах ямар ч шалтгаан байхгүй."
Тэр испани хэлний аялгатай байсан. Миний хажууд Тара Сойер гүнзгий амьсгаа авахад ард нь Рандольф Флеминг амьсгал хураав.
'Тайвшир..- Би уруулаа хөдөлгөлгүй үгсийг шивнэв. -Эмэгтэй хүний амыг таглахыг хичээ.
Куба уу? Харин барьцаалах гэмт хэргийн эсрэг гэрээг яах вэ?
Тайлбарлах цаг байсангүй. Кубад үүнээс ангижрах цорын ганц хүмүүс бол Кастрогийн агентууд эсвэл түүний гадаад дахь сайн найз байсан. Гэхдээ тэр бодож байгаад дуугүй болчихвол өөрөө л шийдэж чадна. Тэр тийм ч тэнэг байгаагүй.
Тэр хүн харанхуй харцаа зорчигчдын дээгүүр гүйлгэжээ. Түүний нүд хэсэг зуур бидэн дээр тогтож, дараа нь бидний ард ямар хариу үйлдэл үзүүлж байгааг хэмжихийн тулд нүдээ дээшлүүлэв.
Би хажуу дахь охинтойгоо юм яримаар байгаа юм шиг аажуухан хажуу тийш эргэв. Тахир мөрөөр минь дарагдсан гар минь энгэрийн доогуур гулссаар Лугер руу чиглэв. Тэр хүн надад анхаарал хандуулсангүй.
Зорчигчид зэвсэггүй байсан гэж таамаглаагүй байна. Би зүүн гартаа зэвсгээ тавив. Онгоцны баруун талын хонгилд сууж байсан болохоор босохгүйгээр амархан хэвтдэг байлаа. Би гохыг нь татлаа.
Түүний гараас буу нисч, би дахин буудсан. Цасан цагаан цамцных нь урд хэсэг улаан болж хувирав. Тэр хаалган дээр арагшаа унаж, хадсан мэт унжсан. Хэзээ ч гарч байгаагүй хашгирах дуугаар түүний ам нээгдэв. Өвдөг нь чичирч унав. Нөгөө талаас хэн нэгэн хаалгыг түлхсэн ч бие нь гарцыг хаажээ. Эхний хоёр цохилтоо хийснийхээ дараа би урагш үсрэв.
Миний ард нэгэн эмэгтэйн орилох чимээ сонсогдов. Ёс суртахуун хяналтаас гарч эхлэв. Би цогцсыг нэг хөлөөр нь татахад хаалга саван онгойв. Онгоцны үйлчлэгчийн буу хаалга руу харав. Сум миний суган дээр эргэлдэж, хүрмийг минь цоолж, онгоцны арын хэсгээс хэн нэгэн оногдсон гэж хашгирах хүртэл замаа үргэлжлүүлэв. Би шумбаж, охины бугуйнаас бариад буугаа унагатал эргүүлэх хөдөлгөөн хийв. Тэр өөрийгөө хамгаалах гэж хамаг чадлаараа хичээж, урт хурц хумсаа нүүрэн дээр минь туршиж үзэхэд би түүний хүзүүнд каратэ цохиж унагаахын тулд Лугерээ унагахад хүрсэн. Тэр миний гарт доголон унахад би түүнийг найзынх нь цогцос дээр шидэв. Би гурван буу аваад хоёрыг нь халаасандаа хийгээд "Люгер"-ийг бэлэн байлгалаа.
Би бүхээгт юу байгааг мэдээгүй. Онгоц чичирч, гэнэт чиглэлээ өөрчилж, далай руу огцом унаж эхлэв. Би тэнцвэрээ алдаж, кабины хаалгаар унаж, хаалганы жаазыг шүүрэхээс өөр аргагүй болсон.
Нисгэгч удирдах саваанаас өлгөөтэй суудалдаа бөхийж хэвтэв. Нуруунд нь сумны шархнаас цус урсаж байв. Удирдагч түүний дээр зогсож байв. Туслах нисгэгч онгоцыг шулуун замд нь оруулах гэж улайран зүтгэсэн. Штурман нисгэгчийг жолооны жолооноос холдуулж, цус алдалтыг алчуураар зогсоохыг оролдов. Тэр бас Ниагара хүрхрээг зогсоохыг оролдож магадгүй. Туслах нисгэгч онгоцыг удирдаж, автомат нисгэгч рүү шилжсэн байна. Тэр залуурт туслах гэсэн бололтой эргэж хараад намайг хараад хөшиж орхив. Мэдээжийн хэрэг, тэр намайг гурав дахь хувийн хэвшлийн ажилтан болгосон.
Би "Люгер"-ийг үүрээд түүн рүү нүд ирмэв. "Бид Гранде Лаклерк руу нисэх боломжтой. Тэд дайнд ялагдсан."
Хоёрдахь нисгэгч миний хажуугаар зөрөн хонгил дахь эмх замбараагүй байдлыг харав. Удирдагч гэнэт эргэж нисгэгчийг нэг гараараа барин над руу ширтэв. Тэр үхтлээ цайсан байв. "Чи хэн бэ?"
"Жанже Парат." Би нисгэгч рүү толгой дохив. - "Тэр нас барсан?"
Тэр толгой сэгсэрлээ. Хоёрдахь нисгэгч над руу харав.
"Тэр Howie... онгоцны үйлчлэгчийг буудсан!" Дараа нь түүний тархи хоёр дахь араа руу шилжсэн. 'Та . .. Сайн уу . ..чи буугаар юу хийж байгаа юм бэ?
Би түүн рүү инээмсэглэв. "Тэр надтай хамт байгаад баярлахгүй байна уу? Та JFK-тэй холбогдож мэдээлсэн нь дээр. Дараа нь Ник Картер онгоцонд зэвсэг авч явах зөвшөөрөлтэй эсэхийг шууд асууж болно. Тэдэнд Тимоти Вайсайдтай зөвлөлдөхийг хэл. Хэрэв та мартсан бол тэр энэ агаарын тээврийн компанийн ерөнхийлөгч юм.
Тэд бие бие рүүгээ харав. Хоёрдахь нисгэгч суудалдаа унаж, над руу харцаа салгаж, радио холбоо тогтоов. Хариу нь хэсэг хугацааны дараа ирсэн. Тэд Уайтсайдыг орноосоо чирэх хэрэгтэй болсон байх. Түүний хоолой догдолж, ууртай сонсогдов. Би түүний үймээн самууны талаар юу бодож байгааг мэдэж байсан. Хэрэв түүний онгоц нэг минут хоцорч ирвэл тэр аль хэдийн алах чадвартай байсан.
Энэ хооронд бүхээгт байсан өөр хоёр онгоцны үйлчлэгч харахаар ирэв. Тэд нөхцөл байдал дахин хяналтандаа байгааг мэдэрч, дууны системээр дамжуулан тайвшруулах мессежүүдийг тоглуулав.
Би нисгэгчийн судасны цохилтыг мэдэрсэн. Тэр жигд бус байсан. Би залуурт энэ тухай мэдэгдэж, түүнийг арын хоосон суудалд суулгахыг санал болгов.
Тэр надад тийм ч их дургүй хэвээр байсан ч түүнд миний тусламж хэрэгтэй байгааг мэдэж байсан. Бид нисгэгчийг дэгээнээс нь салгаж, гарцан дээрх цогцоснууд дээр буцааж авав. Дүрэмт хувцастай шаргал үст азтай байсан тул бид түүнийг хэвтүүлэхийн тулд гарын түшлэгийг гурван хоосон суудлын хооронд эвхэв. Тэр тийм ч таатай байрлалд байгаагүй ч энэ нь түүнийг удаан хугацаанд зовоохгүй байх шиг санагдсан.
Онгоцны үйлчлэгч нарын нэг нь анхны тусламж үзүүлж эхлэхэд Тара Сойер түүний хажууд зогсож байв. Тэр хэсэг харж байгаад “Намайг зүгээр орхи. Би үүнийг зохицуулж чадна. Чамд хийх зүйл их байна."
Штурман бид хоёр нисгэгчийг охидод даатгасан. Бид ухаангүй байгаа онгоцны үйлчлэгчийг нисгэгчийн ард хоосон суудал руу шилжүүлэв.
Би түүнийг сайтар хайсан боловч өөр зэвсэг олдсонгүй. Сэрсэн хойноо хортой хумсаараа юм оролдох гээд шагай, бугуйг нь чанга уясан. Зорчигчид түүнийг харахгүйн тулд бид үхсэн барьцаалагчийг шүүгээнд хийж, бүхээг рүүгээ буцсан. Хоёрдахь нисгэгч цонхийж, санаа зовсон хэвээр байв. Тэр нисгэгчийн биеийн байдлын талаар асуухад миний хариулт түүнд таалагдсангүй. Тэр хараалаа. - Келере... Тэд яаж эдгээр буутай онгоцонд сууж чадаж байна аа? Тэгээд чи?'
"Би чамд хэлсэнчлэн үүнийг хийх зөвшөөрөлтэй. Түүний хөхний даруулга дор хоёр буу нуусан байв. Дэгжин, тийм биш гэж үү? Миний мэдэхээр багийнхныг зэвсэг байгаа эсэхийг шалгадаггүй.
Хоёр эр аюулгүй байдлын зөрчлийг хүлээн зөвшөөрч хурхирсан чимээ гаргав. Хоёрдахь нисгэгч ямар байсан бол гэж бодсон. Бидэнд явах зам маш их байсан.
"Чи одоог хүртэл Испанийн Порт руу онгоцоо хүргэж чадна гэж бодож байна уу, эсвэл намайг хүлээж авахыг хүсч байна уу?"
Түүний хөмсөг зангирав. Тэр намайг шоолж байна гэж бодсон. "Чи энэ онгоцыг жолоодож чадна гэж хэлэх гээд байна уу?"
Би түрийвчээ гаргаж ирээд үнэмлэхээ үзүүлэв. Тэр толгой сэгсэрлээ. "Санал тавьсанд баярлалаа, гэхдээ би өөрөө хийх болно."
"Хэрвээ чи бодлоо өөрчилвөл би чамайг солиход бэлэн байна" гэж би хариулав. "Би ойрхон байх болно".
Тэр инээж, би түүнийг тайвширсан гэж найдаж байсан. Би кабинаасаа гарлаа. Онгоцны үйлчлэгч ундаагаар үйлчилж, зорчигчдыг тайвшруулахыг оролдсон байна. Өөр нэг нь хөгшин хүнд хүчилтөрөгч өгч байсан. Тэр зүрхний шигдээстэй байсан байх. Тара Сойер нисгэгчээр завгүй байсан. Чимээгүй, үр дүнтэй. Тэр надад улам их таалагдаж байв. Олон эмэгтэйчүүд энэ байдлыг тайван хүлээж аваагүй. Би түүний хажууд зогсоход тэр дээш харав. "Тэр үүнийг даван туулж чадахгүй, Ник."
"Үгүй ээ, би ойлгож байна."
Нисгэгчийн ард суугаад хүлсэн онгоцны үйлчлэгч ухаан орж эхэлжээ. Нүд нь нэг нэгээр нь нээгдэж, өвдөж буй хүзүүг нь илбэхээр гараа өргөхийг хүслээ. Гар нь зангидсан байхыг анзаарсан бүсгүй эргэн тойрноо харахыг оролдов. Энэ хөдөлгөөнөөс үүдэлтэй өвдөлт нь түүнийг сэрээжээ. 'Өө . .." гэж тэр гомдоллоо. "Миний хүзүү".
Тэр над руу харав.
"Эвдрээгүй" гэж би товчхон зарлав. "Тэгээд чи буудлагын хичээлд суух хэрэгтэй."
Тэр нүдээ аниад бахирлаа. Би түүнийг дахиж ухаан алдахыг хүсээгүй тул бусад онгоцны үйлчлэгч нарын нэг рүү залгалаа. Би түүнээс нэг аяга виски, ус авчирч өгөхийг гуйж, хамт ажилладаг хүнээ уусан эсэхийг шалгахыг хүссэн. Тэр миний тушаалыг анхааралтай дагаж, сандал дээрх охиныг тонгойлгож, эрүүнээс нь толгойгоо өргөж, хоолой руу нь ундаа асгав. Охин шүлсээ залгиж, амаа таглаж, амьсгал хураахад онгоцны үйлчлэгч агаар мандлын агаарт виски асгав. Энэ вискиний зарим нь түүний дүрэмт хувцсанд оржээ.
Би "Чи түүнийг энэ нислэгээс өмнө харж байсан уу?"
Утаатай саарал нүдтэй өндөр онгоцны үйлчлэгч нуруугаа засаад над руу харав. Зорчигчдод тусалж дууссаны дараа түүний хоолойд уур нь дарагдсан байв. "Үгүй ээ, Эдит, бидэнтэй ихэвчлэн хамт нисдэг охин нисэхийн өмнөхөн утасдаж, өвчтэй байна гэж хэлээд найзаа явуулсан. Энэ найз!
"Ийм зүйл байнга тохиолддог уу?"
"Миний мэдэж байгаагаар энэ нь анх удаа байсан. Нисэх онгоцны буудалд ихэвчлэн нөөц онгоцны үйлчлэгч байдаг ч өнөөдөр эдгээр охидын хэн нь ч ирсэнгүй."
Би үүнд эргэлзсэн. "Хэн ч үүнийг санамсаргүй тохиолдол гэж бодоогүй гэж үү?"
Тэр над руу шоолонгуй харав. "Эрхэм ээ, агаарын тээврийн бизнест та эцсийн мөчид юу ч хүлээж болно. Бид охиноос хэд хэдэн асуулт асууж, тэр мэргэжлийг ойлгодог нь тодорхой болоход бид түүнийг дагуулан явлаа. Тэгээд ямар ч байсан чи ямар цагдаа вэ?
"Өнөөдөр азтай хүн. Та нисгэгчийн дээгүүр хөнжил тавьж болох уу? Эдгээр хүмүүс бүгд цогцос харж байна гэж бодох болно."
Тэр суудалдаа тэнхэрч байсан улаан үстэй онгоцны үйлчлэгч рүү гашуунаар хараад буцаж алхав.
Тэр над руу ойн замаар өлссөн муур руу үсэрч буй шархадсан шувуу шиг харав. Би түүний хажууд суулаа. Би тэднийг айлгахгүй бол эмэгтэйчүүд надтай ярихад амар байдаг. Би аль болох өрөвдмөөр харагдахыг хичээсэн.
"Чи шоронгоос гараад одоогийнх шиг амттай харагдахгүй болно, эгч ээ. Ахмадын аллага, дээр нь онгоц барьцаалсан хэргээр чамд өгөхөд бэлэн байгаа бүх зүйл. Гэхдээ нөгөө талаар надтай жаахан хамтарч ажиллавал олигтойхон хариулт өгөөч, би чамд ямар нэг юм хийж чадах болов уу. Таны нэр хэн бэ?'
Тэр хариулсан бөгөөд би түүний нарийхан, бардам хоолойноос ямар нэг итгэл найдвар, хүлээлтийг олж мэдсэн гэж бодсон. - "Мэри Остин."
"Бас найз залуу чинь?"
"Хуан... Кардоза... Тэр хаана байна?"
Би түүнд юу ч хэлэлгүй хэллээ. "Түүний тухай бодоход хэтэрхий оройтсон байна."
Би түүний хариу үйлдлийг мэдэх хэрэгтэй байсан. Тэр үнэхээр үүнд ямар нэгэн хамааралтай эсэхийг надад хэлж чадна. Би түүний зүрхийг биеэс нь салгасан юм шиг царай нь харагдсан. Түүнээс нулимс урсаж эхлэв.
Би нөхөрсөг өнгөөр үргэлжлүүлэв. "Хуан, Мэри, надад илүү ихийг хэлээч. Тэр хэн байсан бэ?'
Уйлах хооронд ярихдаа хоолой нь зангидсан бололтой. “Кубын дүрвэгч. Тэр сүйрч, буцаж ирэх ёстой байв. Тэр Кастротой хамаатан садан, үүний төлөө тэд түүнийг гомдоохгүй гэж хэлсэн."
Би түүнийг нууц цагдаагийн ажилтантай илүү төстэй гэж бодсон. Энэ нь дүрвэгсдийг хүлээн авахад хүндрэлтэй байсан; Хэн үнэхээр зугтаж, хэн дайсны төлөө ажиллаж байгааг та хэзээ ч мэдэхгүй."
"Чи түүнийг хэр удаж байгаа юм бэ?"
'Зургаан сар.' Тэр эвдэрсэн тоглоомондоо уйлж байгаа хүүхэд шиг харагдсан. “Би түүнтэй Майами руу нисэхээр Eastern Airlines-д ажиллаж байхдаа танилцсан. Хоёр долоо хоногийн өмнө тэр намайг ажлаасаа гарахыг хүссэн. Түүнд миний тусламж хэрэгтэй байсан. Тэр Кубад маш их мөнгө өвлөн авах бөгөөд хэрэв тэр мөнгө олж авбал бид гэрлэж болно. Одоо . ..чи түүнийг алсан."
"Үгүй, Мэри, чи түүнд буу өгч нисгэгчийг буудахдаа түүнийг алсан."
Тэр чангаар уйлав. Зорчигчид гайхан эргэн тойрноо харвал зарим нь айсан хэвээр байв.
“Би буудсан... энэ бол осол байсан... навигатор над руу дайрсан... тэр намайг цохисон... би... би гохыг дарахыг хүсээгүй... би... зүгээр л тэднийг хүссэн. сайн өөрчлөгдөхийн тулд ..."
Би босоод гарын түшлэгийг эвхээд түүнийг гурван суудал дээр тавив. Би Хокоос түүнд ямар нэгэн зүйл хийхийг гуйх болно. Наад зах нь тэр буу хэрэглэх анхны дүрмийг мэддэггүй байсан: хэрэв та үүнийг ашиглахаар төлөвлөөгүй бол хэзээ ч буу авч болохгүй. Хоёрдахь дүрэм: хүүхэд буугаар тоглох ёсгүй.
2-р бүлэг