Н-2-O : другие произведения.

Обзоры

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  • © Copyright Н-2-O(experiment-konkurs@yandex.ru)
  • Добавление работ: Хозяин конкурса, Голосуют: Любой посетитель
  • Жанр: Любой, Форма: Любая, Размер: от 1 до 10M
  • Подсчет оценок: Среднее, оценки: 0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,10
  • Аннотация:
  • Журнал Самиздат: Н-2-O. Ежеквартальный Экспериментальный Конкурс
    Конкурс. Номинация "Обзоры" ( список для голосования)

    Список работ-участников:
    1 Ровная М. Конкурс Н-2-О. Впечатления от заплыва   11k   "Статья" Литобзор
    2 Ковалевская А.В. Лохически подумав...   10k   "Статья" Проза, Литобзор

    1


    Ровная М. Конкурс Н-2-О. Впечатления от заплыва   11k   "Статья" Литобзор

    Конкурс Н-2-О. Впечатления от заплыва


       Тема игры: "Очепяточный креатив". Участники должны поработать с любимой опечаткой в количестве одной штуки на текст, опечатка должна быть сюжетообразующим элементом.
       Жанр: свободный.


       Все рассказы, прошедшие отбор и допущенные организаторами к участию в конкурсе, написаны грамотно и не без изящества. Встречаются огрехи, касающиеся, как правило, знаков препинания, но я не буду вылавливать блох – это мелочи, и корректуры мне на работе хватает.


       Castor_fiber
       Н-2-О: Письмо простуженного волшебника

       Бобр – милейший зверь, умный, основательный и экологически важный. Шутка ли – вид-эдификатор. А бобр, знающий, как его зовут по-латыни, уже самим именем пленил мою биологическую душу. И опечатку он взял естественную, хорошо знакомую всем, кто имеет дело с печатной машинкой или компьютерной клавиатурой. И идея использовать магию хороша: можно дать волю фантазии, а все нестыковки объяснить магией – например, обворожительной всезнающей сорокапяткой.
       Однако сюжет всё-таки надо было выстроить. Прежде всего – определиться с образом рассказчика-бобра. Где он живёт? Судя по тексту – в университете или рядом и никогда не покидал родного болота: в начале рассказа он не знает толком, где университет находится – то ли в заповеднике, то ли нет – и ссылается на неопределённое "говорят" (правда, в конце уже уверенно говорит о заповеднике – видно, пока писал, получил нужные сведения). В таком случае, к кому он обращается? Кому сообщает, что Всероссийский Университет Магии существует? Если своим, магам – они и так знают, а если нам, посторонним – зачем рассказчик выбалтывает секреты всему свету и как его рукопись попала к нам, преодолев несколько степеней магической защиты? Почему миляга бобр излагает свою байку тяжёлым, нудным, бюрократическим языком путеводителя? Наконец, о чём он, собственно, рассказывает?
       Из пяти с половиной тысяч знаков больше двух тысяч – сорок процентов текста – занимает обоснуй, полный ненужных, не работающих на сюжет подробностей. Выбравшись из их вороха, автор заводит рассказ о пожаре и его свидетеле Гончаре – но через несколько абзацев бросает повисшую линию с пожаром, Гончара отправляет вон со сцены до самых крестин и принимается расколдовывать бобров. В двух версиях. Зачем две-то, если газетная статья свидетельствует в пользу второй? Да и какая разница – провели студенты в шкурах бобров два часа в стенах alma mater или больше года в заповедных мещёрских лесах? Что в человечьем, что в зверином облике, они всё равно отлынивают от занятий и таскают "хвосты". И чтобы заделаться родителями рассказчика, им вовсе не обязательно было на годы превращаться в бобров, у людей такие штуки тоже отлично получаются.
       Для объяснения всех этих несообразностей у меня своя версия. Рассказчик – действительно бобр, натуральный, хоть и крещёный (бывает, вон у Франса подслеповатый миссионер стаю пингвинов окрестил). Разжился он бумагой и записал, как сумел, свою историю для озёрных собратьев. Им, бессловесным грызунам, и так покатит.


       Афинский Тимон
       H-2-O: Как я попал в Квн

       В простенькой, казалось бы, байке всё стильно и всё к месту. И разгильдяй Толик, бессильный пред чарами подпинжачных форм и высокой поэзии, и зощенковские тона его речи, и идиллия с Жоржетой Николаевной. И рюмка квасу, повлёкшая жутиницу... тьфу, путиницу... то есть, путаницу с буквами. И сказочный президент с чувством юмора, и дверь в новую жизнь, открытая всему коллективу, и новые проблемы за дверью. И мягкая усмешка автора. Суровая реальность и внезапное чудо, счастливый конец и ухабы бесконечного пути, простецкая хохма и житейский урок – "в плепорцию".


       Инспектор Граймс
       Н-2-О: Смерть по наследству

       Детектив – всегда хорошо. Тут тебе и загадка, и битва умов, и торжество правосудия – прелесть. И приятно неожиданный финал – а наследника-то искали, чтобы слупить с него долги покойного! И горстка канареечно ярких деталей для оживления картины. Разве что фамилия у лорда несколько нелордская, но англичане русским персонажам тоже странные фамилии измышляют.
       Однако. Плод наперстянки – не ягода, а коробочка. Это сухой плод, сока из него не выдавишь. Травят обычно листьями наперстянки: в них содержание ядовитых сердечных гликозидов максимально. Ни розовая пена, ни запах для отравления наперстянкой не характерны, у него другие клинические признаки (например, цианоз). Обидные ляпы, ну что стоило автору заглянуть в справочник.
       И очень жаль Сингера.


       Репортёр
       Н-2-О: Всё о коронации

       История для младших школьников в стиле сочинения "Как я провёл лето", безыскусная, но очаровательно нетривиальная. Креативный репортёр свернул с проторённого пути – скандал, громы и молнии, массовые увольнения и выговоры с занесением в личное дело – на зелёную тропинку доброй сказки. Душа радуется за талантливых, усердных и любящих сестёр, они заслужили свою кучу конфет.
       Но всё-таки корова – это уже слишком. Хохма ради хохмы. После королевской взбучки корректор, метранпаж, "свежая голова" и дежурный редактор ни за что не допустили бы новой опечатки, такого даже в страшной сказке быть не может.


       Легран
       H-2-O: Бенефис

       По уровню мастерства эта работа лучшая среди участников конкурса. Написана лаконично и выразительно. Верно выстроена композиция – с интригой, роковой развязкой и ударными репликами-пуантами, лишь в одном месте неясно, кто такой "я", – то ли точка зрения перескакивает с третьего лица (рассказчика) на первое (героя), то ли прорывается голос автора, – и о какой девушке идёт речь, если герои – пожилая чета. Трогательны богемно романтичные герои со сломанными судьбами, но не сломленными душами, изысканные серебряные орхидеи искусства, умеющие не только выживать, но и радоваться жизни, до последней своей минуты преображающие грубую, как палка, реальность в зонтик волшебных грёз. За героями, придавая тексту глубину, сквозит их пылкое и горькое прошлое. Хороши прочие персонажи, очерченные парой точных живых штрихов.
       Однако.
       Во-первых, с сюжетообразующей опечаткой автор впал в крутой логический ляп. Вот если бы Куликов, задумавшись о своём, написал адрес с лишним слогом – да, всё бы сошлось, герои отправились бы на другую улицу и попали в чужую квартиру. Но опечатка на табличке с названием улицы Панина, одной на множество верных табличек, никаким чудом не может притянуть к себе ищущих улицу Папанина. Тщетно автор обосновывает путаницу акцентом таксиста-кавказца. Свой, хорошо знакомый с городом, сразу повезёт пассажиров на нужную улицу; пришлому, города не знающему, пассажиры покажут, куда ехать, а если и они не в курсе, таксист откроет справочник, развернёт карту, включит GPS навигатор. Всем этим проводникам до лампочки, что там накалякано на каком-то доме по улице Панина. Поразительно нелепая ошибка.
       Во-вторых, образ вора и афериста может быть обаятельным, если персонаж мошенничает, играя на низменных побуждениях жертв – корыстолюбии, жадности, зависти... Но, какие бы трагические обстоятельства ни толкнули нежную фиалку на преступление, если она причиняет ближнему вред, используя его благие порывы, она омерзительна. И я не верю в светлое чудо её искусства – дрянь может быть талантливой, но талант её всегда грязен.
       Хотя расстрел за кражу – конечно, чересчур. Не повезло. Но многим ли везёт на другой конец, мирный и своевременный?


       Зам Директора
       Н-2-О: Как я был главным по рекламе

       История из серии "а вот ещё был случай", изложенная гладко, непринуждённо и забавно, без особых изъянов и с единственным существенным достоинством: условие конкурса соблюдено, опечатка играет сюжетообразующую роль. Рассказ как по маслу пошёл бы в компании коллег, на собственной шкуре испытавших невзгоды, стойко преодолённые героем. Коллеги оценят и хэппи-энд, – молодец, парень, классно сработал, успел-таки выловить брак, – и жизненную правду выговора: на то и начальство, чтобы валить шишки на парней, делающих дело, наказывать невиновных и награждать непричастных. Но для художественного текста, интересного не только жене и сотрудникам, этого мало. Недостаёт развязки, что поворачивает историю неожиданной гранью, выдёргивает вверх или раскрывает в глубину, превращает случай из практики – в байку или притчу, анекдот или житие, сказку или страшилку. Ну, скажем, начальник, приятно удивлённый неслыханными скидками, заказывает типографии рекламу гардин к Новому Году – и получает подарочек "Наши гадины «– праздник каждый день". Или герой, взбодрённый выговором, трясёт типографию в поисках гада, допустившего опечатку – и выходит на тайную организацию разумных вшей с Тау Кита. Или... Вариантов – тьмы, и тьмы, и тьмы.


       Краниола С2Н5ОН
       H-2-O: Сайт знакомств

       Анекдот в адекватном раскованном стиле, с крепким психологическим фундаментом и лестным для читателя подмигиванием автора поверх головы героини: "Типичная оговорка по Фрейду неожиданна только для рассказчицы, мы-то с тобою, читатель, с самого начала видели, какого общения на самом деле хочет дамочка, старательно сочиняющая себе сексапильную личину". Да, этанол – он такой: выносит на поверхность все страстишки, утопленные в омутах подсознания.


       Аждваочечка
       Н-2-О: Ойо

       Энергично, стремительно, ехидно, смешно и метко – в "яблочко".
       Однако опечатки-то и нет. Букву "ё" недолюбливают с момента её появления. Не только мнящий себя глубоко культурным человеком Задвиженский – многие истинно культурные люди были против детища Дашковой. Сегодня употребление "ё", к сожалению, считается обязательным только в детских и справочных изданиях, так что казусное "народ России передохнет" можно встретить в любой газете. А бедному глаголу "передохнУть", жертве русского алфавита, неточно отражающего произношение (впрочем, этим грешат практически все письменности), и буква "ё" не поможет. Изменим его форму: "россияне скоро передохнут". Чем лучше?
       И, наконец, это уже было, было. По Сети бродит пример из А. Н. Толстого: "При этаком-то государе передохнем".


    2


    Ковалевская А.В. Лохически подумав...   10k   "Статья" Проза, Литобзор

      
       Умение мыслить лохически необходимо не только математику или там следователю. Полезно выстраивать лохические цепочки и писателю, и младонаписателю, и просто любителю литературных упражнений, - последнему особенно.
      Вот и мы для начала поразмышляем над темой конкурса.
      Тема звучит "Очепяточный креатив". Лохика подсказывает, что конкурс собирает сюжеты, построенные вокруг опечатки.
       Опечатка должна быть одна. Почему? Непонятно.
       Лохически подумав, решаем, что есть случаи, когда понимание от нас и не ждут, просто задают начальные условия игры. Значит, целью организаторов было нечто, достаточно знакомое всем, что соответствует этому условию и, оставаясь неназванным, определяет стиль написания. Лохично? Вполне.
       Думаем дальше, сравниваем жанры, и выходит, что требованиям конкурса лучше всего соответствует байка, анекдот - короткое, но ёмкое повествование, чаще смешное, но необязательно позитивное, бывает ведь и чёрный юмор. Но, с другой стороны, конкурс почему-то не назван конкурсом баек и анекдотов. Согласитесь, заморочка какая-то, какая-то тайна, снова требующая усилий, чтобы её разгадать.
       Даю подсказку: мы с вами где находимся? На литературном сайте. Не тут ли собака зарыта? Имею в виду не модератора, бдящего денно и нощно, а то, что победитель конкурса на литературном сайте всё-таки должен выйти за рамки анекдота и дорасти до литературной формы изложения курьёзной истории, сочинённой вокруг опечатки.
      Так вот, у кого анекдот выглядит как полноценный рассказ, - написан художественным литературным языком, и опечатка работает наравне с сюжетом на идею рассказа, тот и получит от меня высший балл. А кто весь текст поставил на опечатку, как ставят на единственную костяшку домино целый домик, тот получит оценку пониже.
      Такая она, женская лохика.
       А кому не нра, - прочитайте и забудьте мои замечания, потому что у вас имеются свои суждения и каждый сам себе лох... в смысле, сам себе голова.
      
       Castor_fiber
      
       Письмо простуженного волшебника
       http://samlib.ru/e/experiment/rector.shtml
      
      Этот рассказ мне понравился. Но начинается он не там, где его начал автор, а со слов: "Время поджимало. Простуда и не думала проходить. Викентий Фомич вставил в машинку заранее подписанный лист серо-голубой бумаги, подумал и напечатал..." Всё, что выше - на совести автора, ни с того, ни с сего решившего, что тупому читателю нужна детальная экспозиция рассказа. Мне она показалась совершенно лишней, налицо избыточная описательность. Попробуйте убрать килобайт текста в начале, и рассказ станет гораздо динамичнее. Поверьте, в данном конкретном случае неважно, где находился институт, куда девалось расписание. Вы же не станете анекдот про Чапаева начинать с истории революционной борьбы в России и статьи в газете "Искра"? А вот узнать про сорокопятку было интересно, тем более, что именно сорокопятка фактом своего существования живенько обрисовала характер учебного заведения и его особенности. Эта ГГ принесла пользы больше, чем сам автор в своей длинной прелюдии и ещё более длинном послесловии. Честное слово, мне никогда не доводилось слышать, чтобы после диалога: "Я к Анке с палкой пришёл, она меня ждать обещала здесь", - "Так поставь в углу, Анка придёт, заберёт", - рассказчик продолжал повествовать, как сложилась личная жизнь Петьки и Анки, и сколько у них родилось детей, и кем эти ребятишки стали, когда выросли. Автор, вы - первый, кто после завершённого анекдота продолжает историю как ни в чём ни бывало. А зря. Читатель хохотнул, и довольно, живенько закругляйтесь, дорогой. На эту историю вполне хватило бы 4 килобайта.
      Но моё окончательное мнение - неплохо.
       "Егор Гончар кивнул и поплёлся вверх по лестнице, хлопая длинным кожаным хвостом" - выразительно. И таких находок есть ещё. Именно благодаря им рассказ читался интереснее прочих.
      
      
       Афинский Тимон
      
       Как я попал в Квн
       http://samlib.ru/e/experiment/zutin.shtml
      
      Текст в стиле Зощенко, которого я не люблю, но это не повод не замечать достоинства этого рассказа, а они есть: написано целостно, литературно. Характер ГГ, его образ жизни, уровень "окультуренности" поданы не в лоб, а через прямую речь рассказчика. Очень правильный авторский ход. Шутка с приветственным плакатом мне не показалась смешной, но, с другой стороны, я о российской внутренней политике не слишком наслышана, может, ПЭУ что-то означает? Да и неважно, смешно получилось или просто забавно. Вам, Тимон, между строк удалось показать весь городок и его обывателей, - это здорово, это мастерство. В рассказе я не обнаружила длиннот, как в предыдущем, всё работает на сюжет, поэтому оценку поставлю хорошую.
      
      
       Краниола С2 Н5 О Н
      
       Сайт знакомств
       http://samlib.ru/e/experiment/sait.shtml
      
       Вчера зарегистрировалась на сайте знакомств - решила встряхнуть свою нервную систему, отвлечься от рутины бытия и пообщаться с народом мужского пола. Фоту кинула не свою, разумеется, а найденную в "картинках" гугла по запросу "ноги от ушей". Ничё так себе девочка выплыла: фотошоп очень ненавязчивый.
      В жизни не додумалась бы использовать чужое фото в качестве своего. Лёгкость, с которой героиня совершает замену, меня, очень взрослую даму, ошарашила. Видать, в своём заповеднике сильно отстала от современных тенденций налаживания отношений... Ну, на то и литература: она расширяет жизненный опыт, делая нас умудрённее. Не привинтить ли к своей фигуре голову Анджелины Джоли, или лучше наоборот - оставить голову, но туловище занять у Джи Лопес?
       Целью знакомства выбрала "отношения" и "общение", ибо мужчины, как водится, шарахаются от слов "брак" и "длительные отношения".
      Спорная, но популярная сентенция, использована с целью понравиться читательницам и зацепить их.
      Дальше понимаю, что будет юмор. Чувствую попытку не поступиться интеллигентской лексикой и рассказать смешной интимный анекдот. Но увы, автор, это невозможно: лучше не пытаться инструментом часовщика вырезать три монументальные буквы на заборе. Текст изобилует научными, наукообразными и просто словами, выдающими автора с высшим образованием, читателя статей типа "Гендерность и её влияние на технологии отношений в социуме".
       Опять же, на уровне подкорки, сочетание 6 и 9 всегда потенциально (и кинетически!) воздействует на либидо.
      Числительные лучше писать словами. Это предложение - конь сферический: висит в рассказе само по себе, ни с чем не соприкасаясь, и непонятно, кому предназначено.
       Цвет волос - коричневый, ибо - после "ибо" напрашивается продолжение в этом духе "токомо коричнывый колер волосся дев непорочных и жен зело люб и угоден мужам".
       Возраст. Наморщила лобные извилины, примеряя одежки 24-го и 28-го размера Действительно, сморщились все извилины в попытке выстроить в лохическую цепочку понятия "возраст" и "размер одёжек".
       В графе "напишите о своих особенностях", для большей интриги, набрала: "Мой организм - это нечто потрясающее! В минуты душевного подъема выдает неординарные решения - и безудержен в плане положительных эмоций" Будь я мужиком, бежала бы не от слов "брак" и "длительные отношения", а от женщины, называющей себя "организмом"! Жениться на организме, и даже, пардон, воспылать желанием к организму - на это нужна богатая сексуальная фантазия и троекратное мужество!
       Всё бы ничего, да вот тематика оных на память приходит незабвенное: "...в бытность мою дъячком н-ской церкви"... Автор, дружочек, соскребите словесный мох! Каким уму непостижимым образом ваш вполне современный рассказ умудрился обрасти этими "оные" "иже" "ибо"?
       Даже с учетом общей направленности подобных сайтов на поимение виртуального сексуального мозговыносительства, такой поток непристойностей заставил призадуматься над причиной оного. Лихорадочный анализ машинально привел к тому, что открыла свою анкету в надежде понять, что происходит. И, прочитав её до конца, сложилась пополам от смеха: вместо слова "организм" подсознание заставило мои пальцы напечатать "оргазм"!
      Вот и прозвучал финальный аккорд, так сказать: короткий надтреснутый "бреньк". Оргазм, ключевое сюжетообразующее слово, окружено многочисленными умностями: "направленность", "лихорадочный анализ", "надежда понять", "оных", "ибо", "подсознание", "цветовая гамма", "потенциально и кинетически". Текст рассыпается лексически, а это непоправимо. Боюсь, что оценка будет низкая.
      
      
       Легран
       Бенефис
       http://samlib.ru/e/experiment/benefit_performance.shtml
      
      От этого текста я пришла в восторг: мастерская работа! Рассказ и после конкурса будет жить полноценной жизнью, - хоть на Самиздате, хоть в печатном виде, в журнале и книге, - а такая судьба только у настоящего литературного произведения. Это маленькая трагедия, яркие человеческие судьбы, и всё подано убедительно, реалистично, и рассказ атмосферный, останавливающий и запоминающийся.
      И, что важно, условия конкурса автор выполнил, при этом нисколько под них не прогнувшись. Опечатка есть, опечатка стала виной тому, что произошло непоправимое, то есть, она не случайный элемент, но при этом опечатка не застит ни героев, ни сюжет.
      Закрываешь рассказ, тронутая до глубины души, умудрившись успеть полюбить двоих уличных мерзавцев... И говоришь себе: "Да... Надо же было такому случиться!"
      Отлично, автор!
      
      
       Инспектор Граймс
       Смерть по наследству
       http://samlib.ru/e/experiment/smertxponasledstwu.shtml
      
       Идея рассказа неплохая, язык хорош, в духе классических детективов старой доброй Англии. Со временем может получиться уютное чтиво. Но замечания будут, и они повлияют на оценку.
       В самом начале автор постарался, чтобы читатель запомнил фамилии полицейских. Их я старательно затвердила, потому что они подавались грамотно, последовательно, с учётом читательского восприятия, и всё шло к тому, что путаницы с личностями сыщиков не будет. Но радовалась я зря. Полицейские разъехались, а меня оставили наедине с Тумсом, Тумзом и переписанной буквой фамилии. Со скупыми объяснениями, которых мне не хватило для полной ясности. И некогда было вникать, потому что сюжет достиг кульминации. И я запуталась: кажется, Тумсов-Тумзов было трое? Лорд, уборщик, фальшивый паспортист? Нужно перечитать, наверное, тогда пойму. Но это серьёзный недостаток рассказа. Настолько серьёзный, что оценку снижу. Лучше бы автор пожертвовал подробностями о полицейских, но добавил акцентов там, где повествует о будущей жертве и будущем преступнике, и о их отношениях. Вся в непонятках, ещё смутно представляю произошедшую трагедию, а рассказ уже подошёл к концу и почему-то автор пишет про жёлтый галстук на груди полицейского и убитую канарейку...
       По-моему, автор, у вас получилось создать атмосферу правдоподобия, выстроить мизансцены, но главное в детективе, - авантюру, - вы зажевали.
       Вдогонку малюсенькое недоумение. Фраза
       "Ну что ж, бывайте, коллеги" развеяла английский флёр. Что-то гоголевское в этом "бывайте". И
       ...между ними поцарапанный письменный стол, рядом с которым и находился убитый - всё бы ничего, но к тому времени труп-то уже увезли. Может, лучше сказать: "Рядом с которым час назад лежал убитый"?
      
      
       Репортёр
       Всё о коронации
       http://samlib.ru/e/experiment/korona.shtml
      
       Лёгкая фэнтезийность немного реабилитировала этот рассказ.
       Дядя, пришедший в гости, пришёл зря: он и нервно спросил, и буркнул, - отвратительный тип, такого на пушечный выстрел нельзя подпускать к детям. Его ярко выраженная неадекватность перетягивала внимание и здорово отвлекала от остальных героев рассказа. Вот и наглядный пример, когда герой вдруг начинает жить своей жизнью, хоть автор совсем этого не планировал. К чему этот забредший в сюжет сторонний, но сочный персонаж? Своей семьёй вполне могли разобраться с опечаткой в газете.
       Раз история придумана для младших школьников, то текст желательно бы привести к божественной простоте и ясности. Например: Они сразу перешли к самому главному - описанию торжества: пышного убранства дворца и экипажа, порядка коронации - может, отказаться от сложноподчинённого предложения, разбив его на пару-тройку простеньких конструкций?
       История про ворону на голове короля в конкурсе взрослых рассказов... двоякое чувство. Когда читала, не могла переключиться со взрослого чтива, рассказ не пришёлся. А отдельно, или в детском конкурсе - славная ведь вышла вещь, домашняя, конфетная. Но высокую оценку зажму.
      
      
       Зам Директора
       Как я был главным по рекламе
       http://samlib.ru/e/experiment/bukva.shtml
      Длинная прелюдия, девяносто процентов текста - производственные подробности, отсуствие запоминающихся характеров и личностей вообще, зацепиться не за что. Всё это не лучший способ увлечь читателя. Увлечься и не получилось.
       "Относясь с уважением к вашим предпочтениям, мы постарались разнообразить свой ассортимент. Осуществляя заказ, мы используем высокоэффективные материалы и элементы, которые являются залогом успешного завершения дизайнерской работы. Предлагаем вам воспользоваться услугами нашей фирмы и убедиться в достойном качестве, предоставляемых нами услуг". Я закрасил ядовито-зелёным цветом последнюю лишнюю запятую А я бы выкинула весь текст, не задумываясь. В рекламе важны уверенность и наступательность. Вместо "постарались" утверждаем, что уже сдалали всё, чтобы разнообразить ассортимент. Высокоэффективные материалы - что имелось в виду? Речь по-прежнему идёт о шторах? Занятно. Портьеры с липучками для мух - эффективно? Или меховые портьеры, на застёжке-молнии - кутаться в них во время холодов, прильнув отмёрзшим задом к батарее центрального отопления... Впрочем, это уже не относится к плоскости литературных обсуждений.
       Дальше следует скучный и неубедительный рассказ о ходе деловых переговоров. И автор, явно утомлённый собственным повествованием, делает закольцовку, возвращая читателя к злосчастной опечатке, и торопливо сворачивает сюжет одним предложением.
       Увы, оценка будет невысокой.
      
      
       Аждваочечка
       Ойо
       http://samlib.ru/e/experiment/oyo.shtml
      
       Отлично! Никаких замечаний - образцовый рассказ. Именно так я и представляла удачную работу в теме: сочно, с подробностями, но не теряя хорошего темпа, нам в лицах рассказывают смешную историю. И заканчивается анекдот, как и положено анекдоту, всеобщим смехом.
       По вашей милости у меня проблема: какой рассказ оценить выше: "Ойо" или "Бенефис"?
       Но моё искренне спасибо автору - здорово получилось!
      
      
      

     Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"