Подобных Фэанаро никогда не рождалось в Арде [1], то есть его можно назвать величайшим не только из нолдор, но из всех Детей Илуватара. С другой стороны, "величайшей из эльдар называют Лутиэн [2]. Но дарования и славнейшие дела Фэанора и Лютиэн слишком различаются, чтобы их можно было сравнивать.
Из всех Детей Илуватара Фэанаро всех превосходит красотой ("mightiest... in beauty") [3] - хотя, с другой стороны, прекраснейшей из всех Детей Илуватара называют Лутиэн [4]. Это означает, что красота Фэанаро сравнима с красотой Лутиэн, но она была девой, а из мужчин не было никого прекрасней, чем Фэанаро. "Он высок, лицо его прекрасно, волосы черны, как вороново крыло, глаза пронзительно ясны [5] - даже в сравнении с другими нолдор Амана, "глаза которых поражали эльфов Средиземья пронзительной ясностью, так что их сравнивали с огнём [6]. Глаза Фэанора могли быть "яркими серо-голубыми, как у Финвэ [2] или серыми, как у большинства нолдор [7], возможно - тёмно-серыми (глаза Мириэль были тёмными [8]). "Его голос звонок или чист ("clear voice") [9] и силён, так что "может наполнить долину [9].
Обликом и статью Фэанаро похож на своего отца [10]. У Финвэ же белая кожа, живое лицо и глубокие, пытливые глаза [11].
Перейду к тому, что говорится о характере "величайшего из нолдор [1]. Его называют властным ("masterful"), стремящимся властвовать над умами [5], горячим [12], а также самым гордым и своевольным в своём народе [13]. Он необычайно проницателен, так что позже "мог разгадать тайное желание самого сильного и самого хитроумного из Валар - Мэлькора - завладеть Сильмарилем [14].
Он страстно, нетерпеливо и неотступно ("eager and steadfast") стремится к достижению своих целей [5] и горячо возмущается, если что-то этому препятствует [12]. Никто не может заставить его изменить решение силой, и лишь немногие - советом. Прежде всего это Нерданель, советы которой он слушал [5]. Скорее всего, среди тех, к чьим словам он мог прислушиваться, был и Финвэ, но о двоих тоже не говорят "несколько" или "немного". Значит, ещё кому-то удавалось повлиять на решения Фэанаро, прежде всего его сыновьям - "во время Исхода он советуется с ними о возможности идти через Хэлькараксэ [15].
Но до Затмения "он не ищет совета и помощи ни у кого, кроме Нэрданель - его влечёт только пламя собственной души [5]. При всей любви к Финвэ, Фэанаро не стремится и от него получить помощь или совет (хотя в юные годы, до брака Финвэ с Индис, он наверняка советовался с отцом).
Неотступное стремление к цели вопреки препятствиям и даже убеждениям других для эльдар вовсе не является отрицательным свойством. Это видно из "толкования слова "эстель", "надежда" как неизменного, неколебимого стремления к цели, так что имеющий эстель едва ли будет разубеждён, впадёт в отчаяние или откажется от своей цели [16]. Это толкование неполно - в "Атрабет Финрод ах Андрет" приведено более глубокое понимание эстель: твёрдая вера в то, что все замыслы Единого ведут к радости Его Детей, к которым принадлежат эльдар [17]. Но неотступность, неколебимость должны входить в это понятие изначально, так как "оно является производным от основы "стель", "оставаться прочным" [16]. В этом, первоначальном, понимании Фэанор, безусловно, обладает эстель более, чем многие другие эльдар - поскольку его крайне сложно разубедить, тем более заставить отказаться от своих намерений или довести до отчаяния. "Переубедить его не сумеет и явившийся к Форменосу Мелькор [14], при всём его коварстве. И даже "последние слова Фэанора, когда он поймёт, что сил нолдор не хватит, чтобы сокрушить Тангородрим, будут призывом отомстить и остаться верными Клятве [1], а не словами отчаяния.
Стоит также отметить, что эльдар вообще с осторожностью относятся к советам. "По словам Гильдора Инглориона, эльфы редко дают необдуманные советы, так как совет - опасный дар, даже совет мудрого мудрому, и все варианты могут обернуться злом [18]. Так как советы, даже исходящие от мудрых, названы опасными дарами - их небезопасно не только давать, но и принимать. То, что "Фэанаро практически не ищет чужих советов и редко следует им, притом наиболее охотно - советам своей жены [5], недаром "прозванной Мудрой [5] и, по-видимому, понимающей его более других, с этой позиции представляется разумным или даже мудрым. С будущим восстанием против Валар эта черта Фэанаро тоже мало связана. Можно видеть, что нолдор приведёт к мятежу не независимость суждений, а как раз напротив, "легковерие, готовность прислушиваться к советам Мелькора [5, 14].
Сказано, что на темперамент Фэанаро, а также всех нолдор вообще, проливает некоторый свет то, что родичи нолдор, авари из татьяр, позже отнеслись к ним недружелюбно и завидовали своим более благородным родичам, обвиняя их в надменности. Далее говорится о том, что нолдор, с точки зрения телери, нуждаются в пространстве для ссор или споров ("to quarrel in") [6] - это мнение телери об Изгнанниках, то есть сложилось оно уже после Братоубийства в Альквалондэ. Тем не менее, суммируя сказанное, можно утверждать, что нолдор не столь едины между собой, как другие народы, и они менее других готовы признать себя стоящими ниже других. В позднее время это выливается в мятеж против Валар, рознь и соперничество между разными группами и даже отдельными нолдор, а до времён Непокоя нолдор - в независимость, готовность отстаивать собственную позицию. И то, и другое, как можно видеть, относится и к Фэанору. В дни Непокоя нолдор о Фэанаро говорили, что он был великим мастером, гордым и надменным, и ревниво охранял то, что ему принадлежало [56].
Из упоминания о том, что "Фэанаро подшучивал над произношением ваниар [19], можно понять, что он не всегда и не ко всему относится серьёзно, и вовсе не чужд весёлости. Позже "его характер стал более мрачным, чем ранее [12].
Правда, мы видим, что "он смеётся у врат Тириона, отвечая вестнику Манвэ, и в Лосгаре, отвечая Маэдросу [15] - в мрачнейшее и тяжелейшее время Исхода, когда Фэанором владеют горе и ярость. "Смеётся он и в Битве-Под-Звёздами [1], даже в последнем бою с балрогами - когда остаётся один после того, как его друзей убили [20] на его глазах. Но это может быть иной смех - как вызов.
Нолдор во многом, там, где требовались искусность и тонкая работа, превосходят своих наставников - Аулэ и его майар [56], создают то, что было недоступно последним, а Фэанаро - искуснейший из них [25]. У него не только самые искусные руки, но и самый острый ум из всех нолдор, живших в то время или позже [5]. И не только острый, но и глубокий: "по словам Гэндальфа, палантиры были творением искусства столь глубокого, что и он не мог его постичь [21], хотя был одним из истари и обладал мудрейшим духом [22].
Фэанаро полон сил, энергии [23]. Он всегда в труде, творчестве, познании: 'его разум и руки редко отдыхали [5]. Как и предвидела его мать, давая сыну имя, в нём пылает яркое пламя [3]. Более раннее значение имени "Фэанаро" - "Лучезарное солнце" [24]. Это значение не могло сохраниться, так как до Гибели Древ и создания новых светил никого из эльдар не могли сравнить с Солнцем. Но отсюда видно, что пламя души величайшего из нолдор стоит воспринимать как светлое, сияющее, озаряющее мир подобно лучезарному Солнцу.
Из всех Детей Илуватара Фэанаро создан сильнейшим телом и духом, самым отважным, самым выносливым ("mightiest in... endurance"), сильнейшим в познании (понимании) ("understanding") и мастерстве, самым сильным и самым проницательным ("mightiest in... subtlety") [3] сердцем и разумом [8]. Это противоречит тому, что самым доблестным из сыновей Финвэ назван Нолофинвэ, самым мудрым сердцем - Арафинвэ[25], а мудрейшим из детей мира считали Финвэ [26]. Фэанаро превосходил в познании своих братьев [113], а его познания в словесности были самыми глубокими из всего его народа [28]. Стоит отметить, что глубокое знание слов означает и глубокое понимание стоящих за ними понятий, и Фэанаро назван сильнейшим в понимании, познании. Это противоречие можно разрешить, если Финвэ был мудрейшим из всех до времени расцвета Фэанаро, а потом он превзошёл отца.
Фэанаро называют и мудрым [299], причём "мудростью иного рода, чем была прежде в словах тех, от кого стало известно о будущем рождении людей" [299]. Она проявилась, когда Фэанаро говорил о будущих людях как о тех, кто благословит великое зло на троне ненависти [299], то есть предрекал их Падение, о котором не знали и Валар. Как будет показано в следующих главах, Фэанаро много раз давались откровения о том, чего Валар не знали. Он обладал не только мудростью как знанием, но и высшей мудростью.
Нолофинвэ самым доблестным назвали, вероятней всего, после его гибели в поединке с Моринготто. В доблести, мужестве есть и самоотверженность, которую проявил Нолофинвэ в своём поединке (хотя он и действовал в отчаянии). Фэанаро, будучи самым отважным и самым сильным духом, не имел возможности сразиться с Моринготто.
Однако ни одно предание не может поведать о доблести Фэанаро и его сыновей [182] в Битве-под-Звёздами, о том, как Фэанаро истреблял валараукар в открытом бою (в "Квенте Сильмариллион" говорится о великом истреблении валараукар [182]). Но подвигов Фэанаро нолдор Младших Домов не могли видеть.
Фэанаро очень высоко ценит отвагу и в других: "призывая нолдор к Исходу, он не раз называет их народом отважных [15], и с презрением отзывается о трусости - "когда приписывает её остающимся и когда отвечает Намо, что трусость уходящим нолдор не грозит [15].
Сыновей Индис Фэанаро превосходит и в мастерстве, в слове, и больше учится, чем они. Но Нолофинвэ называют более стойким (постоянным, твёрдым) - "steadfast" [25], а Арафинвэ - более мудрым сердцем [25]. К тому же Финарфин среди сыновей Финвэ считают "the fairest" [25], то есть "самым чистым, ясным, справедливым..."
Но о Фэанаро также говорят, что "он был бы самым благородным из детей Финвэ, если бы этому не мешали его гордость и высокомерие, которыми он превосходит братьев [27], признавая его благородство. Если рассмотреть последующие события, видно, что Фэанаро не был возгордившимся. То, что многие нолдор воодушевились идеей Исхода, "возможно, происходило не без ведома Илуватара" [57], то есть то, что Фэанаро воодушевил нолдор выйти в Исход, совпадало с желаниями Единого. Тем, кто писал об этом, откровений не давалось (поэтому сказано "возможно"), но при этом они видели, что происходит, и написали о Замысле. Стоит отметить, что о других событиях так не говорится. 'Даже из Арамана флот Фэанаро всю дорогу вел волшебный попутный ветер, который "поднялся словно в ответ на его зов" [112]. Но было бы странным, если бы тот, чьи стремления совпадали с Замыслом Единого и кому открывалось даже неизвестное Валар, был самым гордым и нескромным.
Почему о Фэанаро могли говорить как о гордеце, можно видеть из того же "Шибболета Фэанора". В нём отдельно приводится пример "высокомерия Фэанаро": 'часть нолдор отвергли правильное произношение из-за высокомерного отношения Фэанаро [27] к неправильному. Могут ли правильно судить о высокомерии те, кто намеренно говорит неправильно, оправдывая это тем, что неграмотность важнее, чем согласие с тем, кто тебе не нравится, судите сами. Артанис говорила так наперекор Фэанаро [19], а почему Второй Дом до раздоров продолжал говорить неправильно? Когда 'Фэанаро показал, что заменять th на s неграмотно, а другие ученые согласились [19], почему тот же Нолофинвэ не хотел исправиться? Возможно, потому что сначала нужно было признать свою неграмотность. Но тогда кто был "слишком гордым"?
У эльдар фэа и хроа не раздельны, как у людей, а согласны между собой - более того, тело предопределено душой [11]; поэтому, если Фэанаро создан самым прекрасным обликом из Детей Эру, то он и самый прекрасный душой.
Древнеанглийский эквивалент имени Фэанора - "Finbrós Gimwyrhta". Древнеанглийские эквиваленты эльфийских имён соотносятся со сделанным Эльфвинэ переводом трудов эльдар Тол-Эрессеа, сами же часто не являются переводами имён [29] - однако по этому эквиваленту можно судить о том, какой образ Фэанаро останется в памяти эльдар, вернувшихся на Тол-Эрессеа. Это можно воспринять и как своего рода прозвание - позднее, данное уже в Средиземье, при составлении летописи (скажем, Маитимо) не могли бы прозвать "Левшой" [29] в Амане). "Finbrós", с одной стороны, связано с Финвэ (с той же основы начинаются древнеанглийские имена и младших сыновей короля нолдор [29]), с другой - "с тем, что сыновей Фэанора в целом именуют "Brósingas". "Gimwyrhta" же означает "Творец самоцветов", "Мастер-ювелир" [29] (т.е., лучший из мастеров, Мастер с большой буквы). Таким образом, в памяти эльдар Фэанор в первую очередь останется гениальным мастером, творцом Сильмариллей, сыном Финвэ и отцом своих сыновей, а не вождём Исхода.
У сыновей Фэанаро, как и "у всех нолдор Амана, пронзительно яркие, горящие как огонь глаза [6].
Все потомки Финвэ - а значит, и все сыновья Фэанора - бесстрашны и тверды духом [30].
Некоторые из сыновей Фэанаро унаследовали характер Нэрданель - твёрдый, волевой, но терпеливый и лишённый властности, со стремлением понять других, а не повлиять на них [5]. По-видимому, это относится к Маитимо и Макалаурэ. Возможно, и близнецам достался от матери не только цвет волос.
Маитимо унаследовал от матери необычные для нолдор медные - то есть красно-каштанового оттенка - волосы [2]. Среди сыновей Фэанаро он выделяется высоким ростом [25], строен и очень хорошо сложен [32]. Подобно Махтану, он носит на голове медный венец [2].
Прозвание Маитимо - Высокий, "the tall" [25]. Стоит отметить, что слово "tall", кроме современного значения - "высокого роста" - имеет и устаревшее - "мужественный, смелый". Это соответствует тому, что мы знаем о Маитимо - так что оно дано прежде всего не за рост; кроме того, прозвание Маитимо в этом, дополнительном, значении оказывается синонимичным прозванию его лучшего друга, "Финдекано Отважного ("valiant") [25].
Древнеанглийский эквивалент имени Маитимо - "Daegred Winsterhand" [29]. "Winsterhand" означает "левша", "леворукий". Неудивительно, что Маитимо запомнили таким. Это и напоминание о его плене и спасении Финдекано, и о том, что "меч в левой руке Маитимо стал ещё гибельней для врагов, чем прежде в правой [1]. Вероятно, его называют "Левшой", а не "Одноруким" как раз потому, что после исцеления он стал не слабее, но сильнее, чем прежде - словно бы всегда был левшой.
А "Daegred" - это "Рассвет" [29]. К.Р.Р. Толкин предполагает, что такое имя может объясняться цветом волос Маитимо [29]. Но, может быть, оно отражает не только внешние черты? Ведь "тем же именем - "Daegred" - Эльфвине нарекает Ариэн [33], майя, что была избрана править ладьёй Солнца. Обнажённое пламя, грозное в полноте своего блеска, дух огня, которую Мэлькор не смог ни обмануть, ни склонить к себе на службу, а, став Моринготто - боялся великим страхом, так что даже приблизиться к Ариэн не решался [3].
Чтобы лучше понять, отчего Маитимо могли бы прозвать Рассветным, можно попробовать разобраться, как могли воспринимать рассвет эльдар Первой Эпохи.
Важнейшим из рассветов для них, безусловно, был самый первый - тот, что "вспыхнул на Западе после Долгой Ночи, лишь неделю назад впервые озарённой Луной [3]. Рассвет не как часть неизменного, на все времена, порядка вещей - но как нежданная радость и невиданное чудо. Разгорающийся огонь восходящей "Анар Златопламенной, Сердца Огня, как нолдор прозвали Солнце. Рассвет, полыхающий огромным пожаром от пиков Пелори до Средиземья [3]. Рассвет, изгоняющий мрак и служителей мрака, "рассвет, от которого и сам Моргот спрятался под землю [3]. Рассвет, многое обещающий - "пока день не нарушит его обещаний [34]. Рассвет, которым началась новая Эпоха, новый отсчёт дней [3], Вторая весна Арды, когда всё пробудилось и пустилось в рост. Радость утра, когда каждый лист зелен, и не высохла роса [34].
Рассвет - пламенный, торжествующий, изгоняющий мрак, обещающий победу, полный неисчерпаемой энергии юной, утренней, только пробудившейся жизни...
Этот рассвет сам Маитимо видит как никто другой - в одиночестве, озирая все озарённые светом Анар просторы с высоты.
С таким рассветом и могли сравнить Маитимо- ведь "в нём ярко горел огонь жизни [1], дух его пылал белым пламенем, орки бежали от него [35], не вынося света его лица [36] и страшась его едва ли меньше, чем Золотого Пламени Анар. А в неоконченном стихотворении "Исход нолдоли и Валинора" сказано, что 'жар Маитимо пылал даже сильнее, чем пламя, которым горел дух его отца, и чем гнев Фэанаро [37]. "whose ardour yet more eager burnt than his father's flame, than Feanor's wrath" [37]. Ни о ком другом не говорилось подобного.
Редкий цвет волос обычно отмечается, а 'в отцовском имени Карнистира - Морифинвэ - подчёркивается чёрный цвет волос [32]. Таким образом, у Макалаурэ, видимо, тёмные волосы, но не чёрные, как у Карнистира - ведь имя последнего должно было отличать его от старших братьев.
Прозвание Макалаурэ - Великий Певец ("mighty singer") [25]. Стоит отметить, что "mighty" означает "могучий, сильный". Таким образом, "mighty singer" - это певец с сильным голосом (далее говорится о том, что голос Макалаурэ был далеко слышен [25]). Вместе с тем "mighty" - это и "великий", и "могущественный".
Макалаурэ также называют быстрым или быстроногим ("swift") [38]. Возможно, он был гонцом короля.
Многие характеристики Макалаурэ, приведённые в "Сильмариллионе" (те, что могут быть отнесены к общему описанию, а не конкретным поступкам в тех или иных обстоятельствах), касаются его талантов как менестреля [1, 4, 25, 39]. Отсюда можно сделать вывод о том, что Макалаурэ не просто чрезвычайно талантлив как музыкант, но музыка - главное в его жизни, то, в чём он чаще всего и проявляет себя. Если смотреть и на действия, а не только на словесные характеристики - можно также назвать его мудрым и проницательным. Дополнить эти характеристики позволяет его отцовское имя, Канафинвэ, о чём речь пойдёт позже.
Древнеанглийский эквивалент имени Макалаурэ - "Daegmund Swinsere". "Swinsere" - снова "Музыкант или певец". "Mund" может означать "рука" или "защита" [29], так что приблизительный общий смысл имени "Daegmund" - "Защитник дня". Это имя, как и древнеанглийский эквивалент имени Маитммо ("Daegred" [29]), явно связано со светом и противостоянием мраку и его слугам, но с иным оттенком: не грозного, неукротимого наступления, но обороны.
По неопубликованной "Квенте Сильмариллион", у Тьелкормо длинные золотые волосы [40]. Любопытно, есть ли у него родичи, от которых он мог унаследовать такой цвет волос - ведь мы ничего не знаем ни о родителях Финвэ, ни о родителях Мириэль, ни о жене Махтана. С другой стороны, "волосы Нэрданель можно назвать тёмно-рыжими, а Мириэль - серебряными [10], так что оттенок волос Тьелкормо не должен особенно удивлять.
Стоит отметить, что ни в каком тексте Тьелкормо не называют темноволосым - напротив, во многих текстах он (включая и "Квенту Сильмариллион"), назван светловолосым. Кристофер Толкин исключил упоминания о светлых волосах у Тьелкормо на основании 'слов Профессора о том, что нолдор были темноволосыми, кроме златовласого Дома Арафинвэ [41]. Но фраза о том, что все нолдор темноволосы, противоречит более поздним упоминаниям о рыжих волосах Маитимо и Амбаруссат. Фраза Профессора подчеркивает, что 'золотистые волосы были только у потомков Арафинвэ [41], в то время как у Тьелкормо были "серебристые волосы, как у Мириэль [10].
Он очень силён телесно (вероятно, даже сильнее Маитимо) - недаром "отец дал ему имя Туркафинвэ, "сильный (потомок) Финвэ" [32].
У Тьелкормо пылкий нрав ("quick temper"), и у него есть привычка вскакивать, когда его внезапно рассердят [32]; при горячности он мог вскакивать и не только в гневе, но вообще в волнении. "Также его называют отважным [41].
Он получил прозвание "fair" [25]. Не раз встречался перевод этого прозвания - "Прекрасный", подобно прозванию Диора, что неверно - "Диор именуется "beautiful" [39], а не "fair". Вспоминая о цвете волос Тьелкормо в неопубликованной "Квенте Сильмариллион" [40], можно перевести это прозвание как "Светловолосый", но почему тогда не Тьелкормо Златовласый, как Хадор Златовласый (он зовётся не только "Lorindol", но и "в переводе на английский" - "Hador Goldenhead" или "Golden-hair" [43])? Это ясно говорило бы именно о необычном цвете волос. А тут - "fair". С таким спектром значений: справедливый, честный, чистый, светлый, любезный, прекрасный, ясный... И это богатство смыслов уже использовано: ваниар - не только "эльфы-блондины". "Название дано им за золотистые волосы [6], но не только.
Основное же значение слова "fair" - "справедливый, честный". Профессор тоже использует "fair" в этом значении, например, взятый в плен Мэлько притворно говорил, что "боги (Валар) справедливы" ("Yet did he speak the Gods fair" [104]); сам Тьелкормо говорил с Лутиэн честно, справедливо и прекрасно ("fair" [4]). И по отношению к Тьелкормо это прежде всего означает Справедливый.
Оттенки значений "чистый, ясный, светлый" тоже стоит учитывать. Его называли Тьелкормо Светлым, имея в виду не только цвет волос. Такое прозвание не теряет смысла и в случае, если Тьелкормо - темноволосый. Можно вспомнить здесь и о дружбе Тьелкормо с Оромэ [25].
Древнеанглийский эквивалент имени Тьелкормо - "Cynegrim Faegerfeax" [29]. "Faegerfeax" имеет более узкое значение, чем "fair" и относится именно к внешности: ""Светловолосый" [29] или "С прекрасными волосами" [44]. Имя "Cynegrim", вероятно, подобрано по созвучию с "Кэлегорм" [29], но едва ли его значение ("Cyne-" - "королевский, царственный, величественный" + "Grim" - "резкий, жестокий, яростный, беспощадный, ужасающий" [44]) случайно.
Поскольку, как показано выше, это поздние прозвания - здесь могло отразиться и то, что "Тьелкормо одно время фактически правил Нарготрондом (вместе с Куруфинвэ, который, однако, оставался на втором плане) и был самым могущественным из принцев нолдор, и его пламенная речь в том же Нарготронде [4], и то, что именно он побуждал братьев напасть на Дориат [45]. Вторая часть имени "Cynegrim" заставляет вспомнить и о том, что Финрод в то время назовёт его "Celegorm the fell", "Келегорм Свирепый" или "Келегорм Беспощадный" [20]. С другой стороны, Тьелкормо и до этих событий могли узнать как яростного, беспощадного и страшного врага слуг Моринготто - вместе с тем сохраняющего не просто достоинство и самообладание, но даже величественный, царственный вид.
Его, как и двух его младших братьев, Куруфинвэ и Морифинвэ, называют "самым свирепым" из братьев. Однако говорится, что 'Ириссэ (Арэдэль) из Второго Дома любила Тьелкормо и Куруфинвэ, при том Тьелкормо она любила больше всего [16]. Обычно не любят тех, у кого тяжёлый характер и нрав, и не идут ради таких на большой риск и конфликт с семьёй, как поступила Ириссэ.
По перечню в "Сильмариллионе" Карнистир - четвёртый из сыновей Фэанаро, а Куруфинвэ - пятый [25], но по перечню в более позднем "Шибболете Фэанора" - наоборот [32].
Куруфинвэ чрезвычайно похож на Фэанаро лицом [32]. Видимо, он также 'прекрасен лицом (хотя и не столь прекрасным, как сам Фэанаро), и у него пронзительно ясные глаза, как у его отца [5]. Обычно считается, что он был черноволосым, но на самом деле в текстах не сказаноне сказано о цвете волос Куруфинвэ или о том, что волосами он был тоже сходен с Фэанаро. Но если в имени Морифинвэ подчёркивается чёрный цвет волос [32], он отличается цветом волос от старших братьев. Тогда у Куруфинвэ более светлые волосы - возможно, он даже был светловолосым.
У Куруфинвэ тонкие губы [41] - не совсем ясно, правда, это природная черта или такое впечатление создаётся из-за обычного для него выражения лица. Быть может, именно эта черта или выражение и делает Куруфинвэ, при всём его сходстве с отцом, не столь красивым. Так как "Фэанаро сходен со своим отцом обликом и статью [10], Куруфинвэ похож и на Финвэ.
Из всех сыновей Фэанаро только Куруфивэ сходен с отцом нравом ("temper"), и то в какой-то мере [32]. "Temper" как "нрав" не означает всей совокупности черт характера, но скорее относится к мере эмоциональности и владения собой (например, может быть страстным или спокойным). То есть не только старшие сыновья, но и Тьелкормо и Карнистир менее сходны нравом с отцом.
Говорится, что Куруфинвэ "perilous mood" [30]. Предполагаю, что слово "mood" здесь использовано не в современном смысле этого слова - "настроение", "состояние духа" (о том, что Куруфин "perilous mood", думает Эол, пересекая Химлад [30], хотя он не мог знать, какое настроение сейчас у Куруфина - опасное или не очень), а в устаревшем - "ярость", "приступ гнева" (см., напр., [47]). Тогда общий смысл выражения приблизительно "Куруфин страшен в гневе" (а не отличается "вспыльчивым нравом" и, тем более, "скверным характером", как в переводах).
Куруфинвэ из братьев наиболее предан отцу - по "Шибболету Фэанора", из своего войска Фэанаро выделяет "Куруфинвэ и немногих, кто послушен ему больше всех [32].
Он прозван Искусным ("the crafty") [25]. Основной смысл прозвания связан с тем, что "Куруфин (Куруфинвэ) в наибольшей степени унаследовал мастерство отца в рукотворном ремесле [25]. Слово "the crafty" имеет ещё один оттенок - "хитрый, коварный", однако он вряд ли мог подразумеваться эльдар - это прозвание, как и прозвание Кэлегорма (Тьелкормо), дано ещё в Амане. На квэнья слово "искусный" - "carpalima" также одновременно означает "хитрый, каверзный" [307]. "Хитро сделанный", "искусно сделанный" - синонимы, а значение "каверзный, коварный" появилось позже - только в конце Непокоя нолдор узнали о коварстве. Но позже те, кто не знал Куруфинвэ, могли сделать из этого прозвания вывод о его коварстве.
Куруфинвэ, как видно из его разговора с Эолом, очень высоко чтит законы и обычаи эльдар - как связанные с браком (он упрекнёт Эола в их нарушении [30]), так и иные (он не попытается убить Эола, несмотря на ненависть к нему, именно потому, что это против законов эльдар [30]).
Древнеанглийский эквивалент имени Куруфина, то есть позднее прозвание, данное нолдор Тол-Эрессеа - "Cyrefinn Fácensearo". "Fácensearo" имеет явно отрицательное значение: "fácen" - "обман, коварство, злоба", "searo" может означать "заговор, ловушка, предательство" либо "искусство, мастерство" [29], и даже при выборе последнего, нейтрального значения общий смысл прозвания окажется "искусный в коварстве", "мастер обмана". К тому же ""Fácensearu" переводится как "предательство, вероломство" [29]. То, что нолдор Тол-Эрессеа (часть из которых были уцелевшими нарготрондцами) сохранили в памяти именно такой образ Куруфинвэ, словно забыв о нём как о воине, мастере и учёном, вероятно, связано с желанием обвинить его за деяния в Нарготронде и Бретиле. Позже вы сможете оценить, справедливы ли эти обвинения. Также возможно, что здесь сказалось позднее неверное понимание прозвания "Искусный" как якобы связанного с коварством.
"Cyre" означает "выбор" [29], а как первая часть сложных слов - "выбранный" [44], "finn", как и в эквиваленте имени Фэанаро, может относиться к происхождению от Финвэ - или это прямой повтор части имени Фэанаро. Тогда "Cyrefinn", быть может, примерно означает "избранный Фэанаро".
У Карнистира чёрные волосы - такие же чёрные, как у Финвэ. В наброске из "Шибболета Фэанаро" есть и другой вариант - просто тёмные волосы [32], но тогда теряется смысл его отцовского имени Морифинвэ и прозвания Тёмный: ведь "волосы большинства нолдор были тёмными или чёрными [2], и это не было бы отличительной чертой.
От своей матери он унаследовал красноватый цвет лица [32]. Такой же цвет лица, вероятно, был и у Маитимо и близнецов, хотя это и не отмечено особо.
Карнистира называют самым суровым и раздражительным (или вспыльчивым) из братьев ("the harshest of the brothers and the most quick to anger" [1]). Однако если бы он был очень вспыльчив, ему едва ли удалось создать прочный союз с обидчивыми гномами [1]. Он прозван Тёмным ("the dark") [25] из-за необычно чёрных волос. Это слово может иметь и дополнительный оттенок - "мрачный". "Его также называют высокомерным, надменным [1]; в дальнейшем вы сможете увидеть, подтверждают ли это его поступки. 'Он оценит доблесть халадинов [43] - отсюда можно понять, что он высоко ценит отвагу, мужество.
Древнеанглийский эквивалент его имени - "Colþegn Nihthelm". "Nihthelm" - слово, означающее "покров ночи" - использовано также в древнеанглийском эквиваленте названия Таур-ну-Фуин - "Nihthelm unfaele", где "unfaele" - "зло" [29]. Слово же "Nihthelm" само по себе не имеет негативного оттенка - например, "в "Беовульфе" оно поэтически описывает наступление ночи [46]. "Colþegn" составлено из "Col" - "уголь", "угольный" (в сложных словах может относиться к цвету: "cólmáse" - "чёрная синица", "colsweart" - "угольно-чёрный") и "þegn", которое может означать "служитель", "вассал", "последователь", "приверженец" или "благородный", "не простолюдин" [44]. Так в "Colþegn Nihthelm" раскрываются оба смысла прозвания Карантира "Тёмный" - связанный с угольно-чёрным цветом волос и с мрачностью. "Nihthelm" уточняет характер Карантира, придавая ему более возвышенный, поэтический и вместе с тем немного пугающий оттенок: "мрачный, как ночь". Хотя, возможно, что это прозвание связано с цветом волос Карантира - если "helm" здесь имеет тот же смысл, что сохранился в современном английском: "ночной шлем" - то есть волосы Морифинвэ уподобляют чёрному шлему. Что до "-þegn", то "в эквивалентах имён других потомков Финвэ благородство происхождения не подчёркивается [29]. Возможно, вторая часть имени "Colþegn" связана с тем, что Карнистир по отношению к старшим братьям выступает в роли вассала?
Близнецы, как и Маитимо, унаследовали от матери необычный медный оттенок волос. Они родились совершенно неотличимыми друг от друга, а когда выросли, то остались похожими, но волосы Амбаруссы стали темнее [32].
Младшие похожи друг на друга не только лицом, но и духом [25]. Но их характеры всё же различаются, как можно понять хотя бы из того, что, как сказано, "Фэанаро больше любит Амбаруссу [32].
О характерах Амбарто и Амбаруссы говорится очень мало. "Древнеанглийские эквиваленты имён Амбарто и Амбаруссы - "Déormód" и "Tirgeld" с одним на двоих прозванием "huntan" - "Охотники" [29]: в Средиземье они прославились как великие охотники [25]. "Déormód" переводится как "храбрый сердцем", "Tirgeld" - как "достославный" [29]. Можно заметить, что слово "huntan" относится к охоте с собаками, а ещё что Охотник - прозвание Оромэ, что охотился на тёмные создания. Итак, Амбарто и Амбарусса запомнились эльдар прежде всего как искусные и отважные охотники, прежде всего на созданий Врага. Среди войн Валариандэ (Белерианда) вряд ли считалось, что охота на неиспорченных диких зверей, пусть даже опасных, требует большой отваги и достойна славы. Так как Амбаруссу называют не просто отважным, но достойным прославления, видимо, его военные успехи считаются более значимыми. Можно предположить, что в паре близнецов он играет ведущую роль. Впрочем, судя по таким именам, на Тол-Эрессеа об обоих близнецах сохранилась добрая память.
Кроме древнеанглийских эквивалентов, можно принять во внимание и старый вариант имён близнецов - "Дамрод и Дириэль [20]. Имя "Дамрод", которому соответствует квенийское "Намбарауто", переводится как "кующий медь" [24]. Связь с медью наводит на мысль о близости Амбарто "к Махтану, который любит медь больше всех металлов, или Маитимо, как и Махтан, носящему медный венец [2], возможно, и сходстве характеров. "Имя "Дириэль", более старое "Диргэль" является производным от основ "Der", в именах - "Dir" - "муж", "взрослый мужчина" и "gyel". На квенья "Qyello" - "call, shout of triumph" [48] ("возглас торжества, победы, радости от того, что достиг успеха" [47]). Приблизительный смысл имени - "торжествующий муж", "муж, победно или радостно восклицающий". Отсюда можно сделать вывод, что Амбарто отличает жизнерадостный нрав, но это не весёлость или оптимизм вообще: его радость - это радость достижений и побед, радость преодоления.
Так как "близнецы сходны по духу [25], эти черты могут быть свойственны им обоим, но проявляться в неодинаковой степени.
Тьелпэринквар, внук Фэанаро и сын Куруфинвэ, схож с отцом талантами, но не нравом [49]. Искусностью он позже превзойдёт отца, уступая в мастерстве лишь самому Фэанаро [50]. Во Вторую Эпоху он (как создатель Трёх Колец) не ищет власти, могущества или богатства, но стремится к созиданию, познанию, исцелению и защите мира от порчи [51]. Вероятно, те же стремления были у него и ранее.
Род Фэанаро продолжают только его семеро сыновей [49] - не участвующих в событиях дочерей у него нет (даже если не учитывать исключительность рождения семерых детей).
Куруфинвэ, Макалаурэ и Карнистир были женаты [49]. В каком бы возрасте эльдар ни вступали в брак, их дети рождаются спустя краткое время после свадьбы [11] - краткое по счёту эльдар, а не человеческому [60], но эльдар вступают в брак ради рождения детей. Это видно и из того, что 'эльдар не женятся в дни войны [17], а стараются заключить брак в мирное и счастливое время, чтобы супругам не пришлось расстаться во время ожидания ребёнка или в годы его младенчества [11].
Поскольку Макалаурэ и Карнистир были женаты, у них наверняка были дети: если они женились, то желали детей, и выбрали для этого мирное время, поэтому маловероятно, что какие-то события могли помешать их рождению. 'О других потомках сыновей Фэанаро, кроме Тйелпэринквара, ничего не сказано [49] - видимо, у Макалаурэ и Морифинвэ были дочери. Дочери Финвэ упоминаются в "Шибболете Фэанора" [27], но не в "Сильмариллионе" или "Анналах Амана"; подобно этому, дочерей Макалаурэ и Карнистира могли не упоминать в хрониках. Упоминаний о жене и детях Тйэлпэринквара в текстах мы также не нашли.
В более ранних версиях Аранион Гиль-Галад происходил от Фэанаро [52, 53].