Самиздат:
[Регистрация]
 
[Найти] 
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Обзоры]
[Помощь|Техвопросы]
|  |  |  | 
| Аннотация:Классическая трагедия, продолжающая и завершающая историю, начатую Эсхилом в "Прометее прикованном"
 | 
 
 
   		ПРОЛОГ
   
   
   В центре сцены, прикованный к скале, стоит, а скорее, даже висит на цепях Прометей.
   
   Прометей
   Забытый всеми, кроме птицы Зевсовой,
   стою, не знаю сроков. Мне предсказано,
   что мук моих окончится проклятая
   чреда, не вечно быть ей, цепи скину; я
   жив наблюдаю за теченьем времени
   без разделенья, погружаюсь в вечное
   смирение, молчание, страдание.
   Я заключен в пределы дня сегодняшнего,
   примет не замечаю Ор меняющихся.
   
   Сей миг все может разрешиться - ржавые
   оковы упадут, и раны страшные
   не обновятся казнью ежедневною,
   отпустит Зевс.
                  Гони надежды вздорные:
   скорей Кавказа рухнут горы мощные,
   развеется прочь воздух, реки выкипят,
   скорее неба свод к земле приникнет, чем
   тиранн богов Кронид оставит ярости,
   одумается, даст свершиться должному.
   
   Терпи, титан, не раз еще злосчастное
   бессмертье проклянешь свое, Аидовым
   безмолвным позавидуешь насельникам,
   их несуществованию, их участи
   благой и безболезненной. Таи, титан,
   себе на горе знанье непрощеное.
   		ПАРОД
   
   
   За сценой раздаются девичьи крики и шорох.
   
   
   Хор
   
   СТРОФА 1
   На легчайших ладьях,
   на волшебных стругАх
   наша стая летит
   по волне, по воде
   Океана-отца,
   по простору зыбей,
   под холодной луной,
   чтоб увидеть тебя,
   истомленного долгим страданьем.
   
   АНТИСТРОФА 1
   По небесным стезям,
   по воздушным полям -
   для светил и богов
   разрешенным путям -
   друг за другом скользим,
   звонко песню поем,
   плачем, дальнюю даль
   оглашаем, зовем
   к Прометею богов милосердье.
   
   На сцене темно, луч выхватывает из темноты то одну, то другую исполнительницу.
   
   1-я океанида
   Это здесь, на горЕ...
   
   2-я океанида
                На Кавказской, один...
   
   3-я океанида
   Он остался стоять...
   
   4-я океанида
                            Его ищем впотьмах...
   
   5-я океанида
   Никого я не вижу...
   
   6-я океанида
                           Тут камни одни...
   
   7-я океанида
   Запах крови я чую...
   8-я океанида
   			  На ощупь иду...
   
   9-я океанида
   Спотыкаюсь я, падаю...
   
   10-я океанида
                       Что это? Цепь?
   
   11-я океанида
   Тело теплое. Ты?
   
   12-я океанида
                                   Отвечай, отзовись...
   
   На сцене становится светло. Виден и хор, состоящий из молодых девушек-океанид, и прикованный Прометей.
   
   Корифей
   Вот он здесь - меж камней новым камнем стоит.
   
   Хор
   Камень тяжолый,
   камень придавлен камнем,
   камень изъеден болью,
   с живым сердцем камень ты.
   О, если бы я могла не узнать тебя,
   боль не увидеть и стон не услышать!
   О, если бы я могла
   муку твою живую,
   муку окаменевшую
   облегчить!
   
   Корифей
   Мать сырая земля, камни-кости твои
   переломаны, их бога черная кровь
   умывает - где камень, где тело, еще
   сохранившее сколько-то боли, тепла, -
   о, когда б окончательно окаменеть!
   
   Хор
   
   СТРОФА 2
   Для смертного человека
   мера не велика
   страданья -
   умрет, все оставит,
   уйдет
   в незнакомое, тихое,
   чистое небытие,
   ни тоски, ни печали, ни боли.
   
   Течет невесомая, сонная времени
   река, не касаясь мертвых.
   
   АНТИСТРОФА 2
   Мук Танталовых, мук Иксиона тщета.
   Тащит камни Сизиф -
   ни его, ни камней
   нет, и труд его легок:
   ничто на ничто
   воздвигает, толкает,
   несет, громоздит;
   а страданье твое непосильно, растет.
   
   Течет невесомая, сонная времени
   река, всё хуже заживляя раны.
   
   Корифей
   Никому из бессмертных не надо б тягчить
   этим зрелищем ясных, чудесных очей,
   только Зевс-громовержец пусть смотрит, благой:
   для него осквернения нет, для него
   участь всякая - сон, небывала, легка.
   
   		ЭПИЗОДИЙ 1
   
   
   Прометей
   Славнейшие из бездны Океановой
   пришли ко мне, пришли проведать родича.
   Подсядьте ближе, повернитесь к свету, так -
   хоть посмотрю на вас, на лица белые,
   на волосы льняные, станы девичьи;
   поговорите, милые, послушаю,
   как голоса над этим краем варварским
   звучат разумной речью, словом греческим.
   
   Корифей
   О, нам родственный, милый, страдающий бог,
   сколько лет пролетело! Не выдержит гнев
   Зевса - думали, - дрогнет, но только лишь миг
   для бессмертного сердца страданий чреда.
   
   На Олимпе высоком, на светлой горе
   так легко позабыть о Кавказских горах,
   о полете зловещем хищнейшей из птиц,
   о цепях, проржавевших от крови твоей.
   
   Прометей
   На Олимпе забыли все боги меня,
   лишь Кронион бессонный считает часы
   и за мною следит - неотвязная мысль
   крепче цепи его держит, спать не дает.
   Всю-то ночь напролет слушай стоны мои,
   пытки перебирай, Зевс, бессильный унять
   страх: судьба приближается, не перезвон
   звеньев цепи моей - ее слышишь шаги.
   
   Есть ключи от спасенья, да руки в цепях,
   крепко держат - не взять, и придется пропасть,
   и придется в безвидную, горькую тьму -
   уступая, борясь, проклиная - шагнуть.
   
   Корифей
   Я боюсь тебя слушать, ты так говоришь,
   будто Зевс обречен, будто мир обречен,
   и всей мощи не хватит удар отразить
   неизбежный, как время, тяжолый, как смерть.
   
   Прометей
   Опустеет Олимп, опустеет земля,
   боги сгинут великие, малые...
   
   Корифей
                     И,
   я когда вместе с ними всю казнь претерплю,
   ты от камня уйдешь, не заплачешь по мне.
   
   Прометей
   Роком так суждено для бессмертных богов -
   власть в крови и предательстве чередовать;
   лишь приходят одни, их теснят кто новей,
   кто проворней и злее, кому повезет,
   чтоб уметить, успеть серповидным мечом
   или камнем обманным запутать врага.
   Поколения гибнут в великой борьбе,
   ни конца ей, ни края, и боги живут
   своевольны, жестоки - они впереди
   видят худшую участь, чем быстрая смерть.
   
   Корифей
   Нет нигде безопасных убежищ, нигде
   не укроешься, всюду достанут, найдут.
   
   Прометей
   Мне и жаль тебя, дева, и власти ничьей,
   чтоб сберечь тебя, нет - пропадешь...
   
   Корифей
                                                                      Пропаду...
   Страшен Зевс в яром гневе и силе, но ты,
   изможденный, измученный, много страшней,
   ближе к гибели, значит, мудрее. Твои
   полны правды последней глухие слова.
   
   Прометей
   Мир на убыль идет, встретит новых владык,
   чтоб чернейшим еще передаться в свой час.
   
   Пауза.
   
   Корифей
   Будешь в чести у них.
   
   Прометей
   Кто мне простит след
   тайн и обид? Я