Эйлурус Анджей : другие произведения.

Чумной доктор Глава 28

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Ворон, ворон, ты скажи, сколько воинов погибло на полях бесстыдной лжи...

  Глава 28. Месть волчьей стаи
  
  Ворон, ворон, ты скажи, сколько воинов погибло на полях бесстыдной лжи...
  
  
  Снег уже растаял, но весна еще не наступила. Серые сердитые тучи медленно наползали на небо, а молчаливый лес вдоль дороги, казалось, замер в тревожном напряжении. Два всадника, один с эмблемой льва на груди, другой с колючим чертополохом у сердца, ехали впереди колонны, а вслед за ними тянулась несколько повозок и пара десятков вооруженных гвардейцев. Красное знамя с изображением льва гордо развевалось на ветру.
  - Я рад, что вы приняли мое предложение, - наместник короля лорд Асгерд Эрварт, как всегда держался уверенно и величественно. - Вы умный человек, и король ценит вас. Я думаю, вы сможете найти с ним общий язык.
  - Вы действительно так думаете? - усмехнулся Адвен. - Король Легиндии надменный и амбициозный плут, он попытается подкупить меня или убить. Я больше не верю ему.
  - Вот как? Тогда зачем вы приняли мое предложение о встрече? - удивился наместник. - Надеюсь, вы не думаете, что я обманом пытаюсь заманить вас в ловушку?
  - О нет, лорд Асгерд, я верю вам, - Адвен почтительно кивнул, получив в ответ одобрение во взгляде наместника. - И король ценит вас за преданность и честность, потому и послал именно вас с таким неожиданным предложением.
  - Неожиданным? - наместник недоуменно и настороженно смотрел на доктора, словно они встретились впервые. - Вы странный человек, еще недавно вы преданно служили короне, а теперь открыто презираете короля. И король, он ведь боится вас. Что произошло там, в замке Иволги? Я слышал страшные истории, но никто не говорит правды. А король запретил всем упоминать те события.
  - Кто был там, тот никогда не захочет говорить об этом. И вам не нужно знать о том, что там произошло, - помрачнев, ответил Адвен. - Любопытство может стоить вам жизни. Замок Иволги теперь проклятое место, как и король Эрнальф. И потому мы ни о чем с ним не договоримся.
  - Не понимаю вас. Вы странный человек, то лекарь, то воин, - наместник взглянул на меч за спиной у Адвена. - Символ чертополоха вам к лицу, цветок издали неприметный, маленький, а приблизишься - шипы и жесткий нрав. Вы смелый человек, но вроде не безрассудный. С какой целью вы приняли мое предложение и согласились встретиться с королем?
  - Пока вы не узнаете мои мысли и стремления, откуда я пришел и куда иду, разве вы сможете понять меня? - печально усмехнулся Адвен и взглянул на дорогу впереди. - До короля еще надо доехать, а путь нам предстоит длинный.
  Наместник тоже взглянул на унылую молчаливую дорогу и задумался.
  - На самом деле я хотел поговорить с вами, - признался Адвен.
  - Со мной? О чем? - удивился наместник.
  - Хочу понять вас, и, может быть, вы поймете меня, - ответил Адвен и с вызовом решительно взглянул в глаза наместнику. - Давайте поговорим без титулов, как два человека?
  - Хорошо, поговорим без титулов, - согласился Асгерд. - Но о чем?
  - Король Эрнальф уже не король, он знает это, но еще не хочет верить в свой конец, - прямо заявил Адвен. - Королевству нужен новый правитель...
  - Новый правитель? Вы так смело говорите об этом? - наместник слегка побледнел от удивления и возмущения, но сдержался и сохранил спокойствие. - Признаю честно, доктор Ивут, я удивлен вашей дерзостью и поражен тем, как вы изменились. Превратились из скромного доктора в надменного... воина. Вы говорите о Короле! Так небрежно...
  - Я говорю, а вы слушайте! - строго предупредил Адвен. - Многое изменилось с тех пор, как мы виделись последний раз. Я много узнал и сделал то, за что меня уже не простят.
  Наместника настороженно смотрел на дерзкого доктора, но молчал и слушал.
  - А король? Какой он теперь король. Глупый мальчишка, - продолжил свою смелую речь Адвен. - Вы же сами недавно видели короля. Разве он не изменился?
  - Да, это верно, король изменился. Он напуган, он болен, он в смятении, - обеспокоенно согласился Асгерд. - Но я считал это временным расстройством, а сейчас подозреваю, что произошло что-то важное.
  - О да! Ваш король предал вас, меня, людей, королевство и самого себя, и он знает об этом, - с какой-то тоскливой обреченностью в голосе ответил Адвен. - А я, как и вы, был предан королю и возлагал на него надежды, большие надежды. Все напрасно. Он предал всех!
  - Предал?! Как? Скажите! - воскликнул Асгерд. - Вы обвиняете короля! Но в чем?!
  - О нет, если я расскажу вам, то вы не проживете долго, а вы хороший человек, я верю вам. Такие правители нужны королевству, - ответил Адвен и задумчиво добавил: - Люди так хотят узнать правду, стремятся к ней, ищут ее, но как меняется их мнение об этой правде, когда они все же ее узнают.
  Наместник тоже задумался, но не сводил настороженного взгляда с доктора.
  - Это вы наняли магов из ордена Карконов для расследования страшных рассказов о Черном колдуне? - спросил Адвен.
   - Вы и об этом знаете? - изумился Асгерд. - Но никто не знал об этом, кроме магистра Элгориуса?!
  - И я не знал, я просто догадался, - мрачно усмехнулся Адвен. - Мы с магистром напали на след опасного заговора и столкнулись, когда нашли источник темного проклятья.
  - Проклятья?! Так чума вызвана колдовским проклятьем?! - воскликнул Асгерд и тут же с опаской оглянулся на едущих позади всадников.
  Обоз немного отставал, преданные люди безмятежно следовали вслед за своим господином, даже не догадываясь, о каких страшных тайнах беседуют два всадника, неспешно едущих впереди.
  - Да, колдовское проклятье, но не беспокойтесь, больше чума не нападет на города и не заберет людские жизни, - заверил Адвен. - Черное колдовство уничтожено.
  - Уничтожено. Черное колдовство, - недоуменно повторил Асгерд, пытаясь все осмыслить и понять, и вдруг с опаской взглянул на доктора. - Но магистр Элгориус убит! Это как-то связано?
  - Все в этом мире взаимосвязано, - безмятежно ответил Адвен, разглядывая мрачный темный лес вокруг. - Вначале умер ученик магистра, его убили, потом самого магистра выкинули в окно. Сделали это разные люд... злодеи, по совершенно независимым мотивам. Чуть позже умерли мальчик-сирота и безымянный городской стражник, но для вас это мелочи. Потом отравился Первый инквизитор Пертреш, прескверный человечишка и очень жестокий. И в самом конце погиб телохранитель короля, преданно исполнявший свой долг и клятву верности.
  Адвен с мрачной усмешкой взглянул на изумленное и немного испуганное лицо наместника.
  - И все это жертвы расследования, которое затеяли вы, - строго напомнил Адвен. - А от самого черного проклятья умерли десятки тысяч ни в чем неповинных людей по всему королевству!
  - Во всем этом замешан король?! - тихо спросил Асгерд и, испугавшись услышать ответ на свой вопрос, громко воскликнул: - Я вам не верю!
  - Вот видите, - снисходительно усмехнулся Адвен. - Я даже еще вам ничего не рассказал, а вы уже не верите. Вы! Тот самый человек, который желал узнать правду.
  Асгерд с изумлением и полным недоверием долго смотрел на доктора, не в силах что-то ответить, потом отвернулся. Они ехали некоторое время молча.
  - Но если ваши обвинения имеют веские доказательства, вам следует предстать перед Королевским судом, - неуверенно предложил Асгерд. - Люди должны знать правду.
  - Да, я могу сдаться властям, предстать перед судом, прилюдно обвинить короля и всех его прислужников в преступлениях против народа и веры. Рассказать правду людям, - задумчиво согласился Адвен и с печальной усмешкой в глазах добавил: - Очень многих людей в пылу эмоций посещали такие порывы, и лишь здравый смысл остановил некоторых из них от неминуемой гибели. Стены королевских судов слишком толстые, а казематы темные и холодные. Да и честные справедливый судья... Он появляется только когда судят голодного за кражу колбасы.
  - Вы правы, королей не судят в судах, - согласился Асгерд и помрачнел. - Так значит, вы молчите в надежде сохранить свою жизнь? Боитесь мести короля и Святой инквизиции?
  - Я не боюсь ни гнева инквизиции, ни мести короля. Я каждый день рисковал жизнью, спасая людей от чумы. Я много раз видел смерть! - уверенно и без сомнений ответил Адвен. - Король теперь боится меня! А вначале он мне угрожал, да.
  Адвен печально усмехнулся, взглянув на удивленное лицо наместника.
   - И все из-за моей любви к правде. Я ведь тоже хотел все узнать, - добавил он. - И теперь я все знаю, и все меня боятся.
  - Они боятся вас из-за того, что вы знаете правду? - недоверчиво спросил Асгерд.
  - Не только, еще за то, что я устроил кровавую резню в замке Иволги, - признался Адвен. - И даже хотел убить короля!
  - Убить короля?! - удивленно воскликнул Асгерд. - И вы вот так спокойно об этом говорите?
  - Я же не убил его, только пугнул немного. И это пошло ему на пользу, - безмятежно ответил Адвен и строго добавил: - Должны же короли кого-то бояться, если в Бога не верят.
  - Вы так пренебрежительно говорите о короле! Обвиняете его... - недоуменно воскликнул Асгерд и осторожно добавил: - Если все это правда, вам никогда не простят такого! Даже если король смилуется и пощадит вас, то инквизиторы никогда.
  - Да, теперь у Адвена Ивута, лекаря из Ландоста, плохая репутация, - с печальной усмешкой согласился Адвен и помрачнел. - Не простят - это точно, и буду помнить об этом еще долго! Проклятый замок останется им в назидание.
  - И вы так спокойно говорите об этом? - недоумевал Асгерд.
  - Вы говорите, "король смилуется". Смешно, - безрадостно съязвил Адвен. - Встать на колени легко, а вот потом подниматься с колен очень трудно.
  Асгерд молчал и с изумлением настороженно слушал смелого, а возможно, просто безумного, доктора.
  - Вы же сами понимаете, что нельзя возвеличить человека, а потом просто так спустить на самое дно, - добавил Адвен. - Доктор Адвен Ивут - легенда! Герой!
  - Нельзя прилюдно казнить, но можно тихо убить, - мрачно заметил Асгерд. - Надеюсь, вы не настолько глупы, что рассчитываете только на свое имя?
  - О нет, Адвен Ивут - герой! Сейчас, сегодня, но постепенно люди забудут о чуме, и Белом докторе тоже. Да и значимость моя в борьбе с чумой явно преувеличена, но не мной, - согласился Адвен и задумчиво добавил: - Пройдет время, и все забудут доброго лекаря. А может, и еще хуже. Обвинят в заговоре, в черном колдовстве, закуют в цепи и по приговору Святой инквизиции сожгут на костре. Потом напишут, что я ел людей и пил их кровь, а болтуны приврут еще так, что сами испугаются своих сказок. В этом мире рассказывают легенды и воспевают песни во славу добрых и смелых героев, а миром правят жестокие и циничные короли, и ничего не меняется из века в век.
  Лорд Асгерд промолчал, но задумался. Некоторое время они ехали молча, задумчиво взирая на унылый лес вдоль дороги.
  - Вы все понимаете, но на что вы рассчитываете? - спросил Асгерд. - Зачем идете против Короля и Церкви?
  - Короли рождаются и умирают, королей много. Мир большой! А Святая инквизиция это не вся Церковь и тем более не сам Бог! - ответил Адвен и добавил: - Я чту веру людей, без веры нельзя. Но боги разные, как и люди. И люди сами выбирают себе богов!
  - Разные боги? - переспросил Асгерд и с нескрываемым страхом и в то же время с восхищением взглянул на доктора, словно на пророка, которого должны скоро сжечь на костре. - В какого Бога верите вы?
   - Я богам не молюсь и крест на груди не ношу, но верю! - взглянув в глаза наместнику, признался Адвен и, добродушно улыбнувшись, добавил: - В Жизнь и Свет!
  Асгерд не смог ничего ответить и снова задумался, продолжая внимательно смотреть на доктора, словно пытаясь прочесть мысли в его глазах.
  - Я сразу понял, когда только увидел вас впервые, что вы не простой лекарь, - осторожно признался он и вдруг спросил: - Скажите, кто вы на самом деле? Зачем вы все это делаете?
  - Я не могу сейчас вам этого сказать, еще рано, - ответил Адвен и решительно предложил: - Давайте лучше поговорим о вас. Сейчас я хочу поговорить не о себе, не о богах и королях. Мне интересны вы! Кому молитесь вы? Кому служите?
  - Кому я молюсь? - удивился Асгерд и задумался. - Богу и мечу! Я воин! Мой долг служить Богу и Королю!
  - А как же люди? Родина? Страна? - напомнил Адвен.
  - Да, я люблю свою страну и помню о людях! - уверенно воскликнул Асгерд. - Служа королю, я служу государству! Нашему королевству и народу! Я дал клятву и буду верен ей всегда!
  - А если король предаст свое государство? Бросит его на произвол судьбы? - с вызовом спросил Адвен. - Предаст свой народ?
  Наместник короля Легиндии лорд Асгерд, герцог Эрварт, молчал.
  - Кому вы будете преданы? - не сводя взгляда с наместника, продолжал задавать вопросы Адвен. - Королю? Или своему народу?
  - Вы задаете опасные вопросы, ставите меня перед выбором и направляете против короля! - Асгерд держался уверенно и властно, но опасался смелого доктора. - Не ждите от меня ответа. А если хотите обвинить короля, то не лукавьте, скажите прямо.
  - Я уже высказал все свои обвинения королю! Прямо и открыто. Он знает мой приговор! В этом королевстве больше нет короля! - уверенно заявил Адвен и, взглянув на петляющую дорогу впереди, спокойно добавил: - Когда человек живет без цели, он всю жизнь мечется или блуждает по жизни, иногда ходит кругами, но тоже напрасно. Когда у человека есть правильный путь, он с каждым шагом поднимается все выше и выше, достигая новых высот. Но если жизненный путь неверный, можно пройти всю жизнь и ничего не достичь, прийти в никуда, в одиночество и пустоту. Эрнальф Вэнгил выбрал неправильный путь, он пошел дорогой смерти и крови, он продал свою душу тьме, он уже не король.
  - Продал свою душу тьме? - испуганно переспросил Асгерд. - Вы так уверенно об этом говорите. Кто вы такой? Кто вам позволит решать, кому быть королем?
  - Я не решаю, за меня решат другие короли, властные лорды и народ! Я лишь рассказываю вам то, что ждет нас впереди. То, что будет завтра, - спокойно ответил Адвен, продолжая смотреть куда-то вдаль. - Будь моя воля, я бы отменил всех королей!
  - Мир без правителей?! - удивленно воскликнул Асгерд, поражаясь безмятежности и смелости речей таинственного доктора. - Но без королей нельзя и без законов тоже! Кто-то должен управлять всеми этими толпами людей, без пастуха народ становится безумным. И обязательно появится желающий править, каждый герцог будет придумывать свои законы. Без Церкви тоже нельзя! Как без Церкви? Вера и Дух, они объединяют людей.
  - Я вовсе не против Церкви, и не против короля, и тем более законов. Я только считаю, что Церковь для людей и король для народа, а не наоборот, - пояснил Адвен и с вызовом взглянул на наместника. - Этому королевству нужен достойный правитель! Вы можете таким стать!
   - Я?! - воскликнул Асгерд, резко потянул поводья и остановил лошадь. - Вы толкаете меня на переворот? На предательство?
  - Нет, совсем нет. Предать свою клятву - это неправильно, - Адвен развернул свою лошадь и остановился, преградив путь наместнику. - Но что если король сам уйдет?! Или кто-то попытается взять власть в свои руки?!
  - Вы что-то знаете о заговоре?! - гневно воскликнул Асгерд и поднял руку вверх, подав знак своим людям остановиться. - Кто хочет покуситься на корону? Гэртос Ворл?
  - Герцог, может быть. Армию он набрал большую, но еще недостаточную... - спокойно ответил Адвен, небрежно посмотрел на всадников, остановившихся по приказу в стороне, и вдруг восторженно предложил: - А что, если мы сейчас поедем к королю, и я уговорю его отдать корону, сделать вас регентом-правителем всего королевства?!
  - Меня? Вы?! - удивился Асгерд. - Уговорите короля? Но как?
  - Я знаю секретное слово, - усмехнулся Адвен. - На самом деле у него сейчас нет лучшего выхода, чем назначить регента, а самому, облачившись в рясу, молиться о прощении своих грехов.
  - Я вам не верю, - с сомнением заявил Асгерд. - Нет, я не обвиняю вас во лжи. Но вы говорите такие слова, в которые я не могу поверить.
  - Этого я и боялся, - помрачнел Адвен и совсем поник. - Вы истинный воин, достойный стать правителем, но не готовы поверить в величие человека. Вы не в состоянии понять, что один человек может изменить Мир! Изменить историю! Изменить судьбы людей!
  - Я вас не понимаю. Хочу понять, но не понимаю, - Асгерд недоуменно покачал головой. - Скажите, что происходит? Скажите мне правду!
  - Нет, вам лучше не знать правды и верить в истину, которые придумали другие, - снисходительно ответил Адвен, но тут же восторженно заявил: - Я хочу вам помочь, и королю тоже, и людям. Всем людям! Но вы человек чести. Рыцарь меча и слова! Будьте и впредь верны своему слову и клятве!
  - Вы проверяли меня? Хотели узнать, способен ли я на предательство?! - усмехнулся Асгерд и громко крикнул. - Никогда!!
  Адвен ничего не ответил, дернул поводья, развернул лошадь и поехал дальше по дороге. Наместник некоторое время недоуменно смотрел в спину странному доктору, а затем решительно дернул поводья и поехал вдогонку. Отряд двинулся следом.
  - Я не понимаю вас, доктор, чего вы добиваетесь? - спросил Асгерд, когда их лошади снова поравнялись.
  - Я не проверял вас. Я всегда серьезен, даже когда смеюсь, - ответил Адвен, продолжая смотреть на дорогу. - Но я не враг вам и королю не враг. Такие преданные воины, как вы, очень нужны королевству сейчас...
  - Я всегда буду верен своему слову! - воскликнул наместник. - Я всегда буду верен Королю и Богу!
   - Достойные слова, - одобрительно кивнул Адвен и тихо задумчиво добавил: - Вот только будет ли король также предан вам.
  Наместник ничего не ответил и, наверное, не услышал последние слова доктора, дальше они поехали молча. Дорога несколько раз вильнула среди густого молчаливого леса, и за следующим поворотом они остановились. Несколько вооруженных всадников в черных одеждах во главе с высоким седовласым господином преградили им дорогу. Нежданная встреча посреди мрачного леса не предвещала ничего хорошего.
  - Вот и сам герцог, - без удивления объявил Адвен и внимательно огляделся по сторонам.
  Темные стволы деревьев, прячась среди сухих серых веток, окружали их со всех сторон. Лес молчаливо ждал.
  - Герцог Ворл?! В лесу! - удивленно воскликнул наместник. - Что он здесь делает?
  - Они пришли за мной, - безмятежно ответил Адвен, - за моей жизнью.
  - Не беспокойтесь, доктор, я обещал королю доставить вас живым и невредимым, - твердо заявил наместник. - Вы под моей защитой!
  С этими словами наместник резко дернул поводья и поехал навстречу герцогу. Адвен не беспокоился, он еще раз внимательно посмотрел на затаившийся лес вокруг и направился следом.
  - Асгерд, решайтесь! - поравнявшись с наместником, настойчиво предложил Адвен. - Сейчас решится все! Вы можете не становиться королем, будете регентом. Мы найдем наследника королевской крови. Все будет по закону, согласно чести.
  Наместник ничего не ответил, он молчал и даже не поворачивал головы, словно не слышал слов доктора.
  - Мы сможем изменить этот мир! Не будет войны, - Адвен уже не предлагал, он просил. - Мне необходимо только ваше согласие, и все изменится! Асгерд, решайтесь!
  - Нет! Я рыцарь и буду предан королю до конца! - твердо заявил наместник. - И не бойтесь! Вы под моей защитой!
  - До конца, - разочарованно повторил Адвен и настороженно посмотрел на мрачных всадников, которые ждали их впереди.
  Седой "волк" хладнокровно смотрел на приближающего "льва", а подле герцога находился угрюмый мужчина со свежим шрамом на левой щеке, настороженно следивший за доктором.
  Наместник подъехал к ним и остановился напротив.
  - Приветствую вас, герцог! - воскликнул наместник, надменно вскинув голову.
  - Приветствую вас, лорд Асгерд, - пренебрежительно ответил герцог.
  Адвен остановил лошадь рядом с наместником, но молчал в ожидании.
  - Я удивлен нашей встречей, - раздраженно продолжил наместник. - Что вы здесь делаете?
  - Именем короля мы арестовываем лекаря, - объявил герцог, с вызовом взглянув наместнику в глаза.
  - Но король поручил мне сопроводить господина Ивута в замок, - не отступил Асгерд.
  - Король передумал, - небрежно пояснил герцог.
  - Передумал? - на лице наместника появилось недоверчивое удивление.
  - Доктора Ивута обвиняют в колдовстве и черном проклятье, - герцог с мрачной усмешкой взглянул на доктора. - Теперь Святая инквизиция будет разбираться в этом деле.
  Их глаза вновь вцепились друг в друга. Адвен молчал и спокойно смотрел в безжалостные глаза старого "волка". Герцог сохранял хладнокровие, но жестокие глаза выдавали скрытую злобу. Седой "волк" был слишком уверен в себе и совсем не боялся.
  Как заманить сильного опасного противника в ловушку? Нужно лишь найти его слабое место или заинтересовать заманчивым предложением. Герцог оказался хитрее и решил действовать наверняка.
  - Покажите мне приказ короля! - не унимался Асгерд.
  - Вы не верите моим словам? - пренебрежительно усмехнулся герцог.
  - Я наместник короля! И представляю его интересы во всех здешних землях! - гордо заявил лорд Асгерд. - Доктор Адвен Ивут находится под моей защитой, и я сам препровожу его к королю!
  С этими словами наместник жестом приказал своим воинам приблизиться, и несколько всадников, обнажив сабли, сразу двинулись вперед. Отряд наместника явно превосходил числом людей герцога.
  - С дороги! - потребовал наместник.
  - Нет! - герцог резко вскинул руку вверх, и Ренш тут же громко свистнул.
  Со всех сторон из леса выбежали воины с арбалетами. Впереди на дороге появился еще десяток вооруженных всадников. Это была ловушка - воинов у герцога было намного больше. Люди наместника сразу выхватывали оружие, но никто не начинал бой. Споры между лордами случались часто и редко доходили до кровопролития.
  - Сдавайтесь или умрете! - крикнул Ренш, выхватывая из ножен саблю.
  - Как вы смеете! - наместник схватился за рукоять палаша.
  - Лорд Асгерд не горячитесь! Мы слуги короля и должны исполнять его волю, - крикнул герцог и остановил наместника властным жестом. - Давайте сопроводим доктора Ивута вместе.
  Ренш удивленно взглянул на своего господина, но опустил саблю. Лорд Асгерд тоже остановился и не стал вынимать оружие из ножен.
  - Согласен, ваше предложение разумно, - кивнул наместник, оценивающе взглянув на вооруженных людей герцога.
  - Только пусть лекарь сдаст оружие, - добавил герцог, взглянув на меч за спиной Адвена. - Он все-таки пленник, а не гость.
  Ренш злобно ухмыльнулся, он опасно гарцевал на лошади вокруг, держа острую саблю наготове. Наместник неуверенно взглянул на доктора, но Адвен одобрительно кивнул, без раздумий вынул меч из ножен и протянул Реншу.
  - И пистолет тоже давай, - дерзко потребовал Ренш, принимая меч.
  Адвен протянул пистолет, но герцог сам взял оружие.
  - Забавная игрушка, - герцог с интересом взглянул на необычный пистолет. - Заряжен?
  Адвен молча кивнул в ответ. Герцог злобно усмехнулся и взвел курок. Дуло пистолета опасно смотрело прямо в грудь Адвена, но ни один мускул на его лице не дрогнул.
  - Вы дали слово! - обеспокоенно воскликнул наместник. - Слово благородного лорда.
  - Не бойтесь, лорд Асгерд, лекарь нужен нам живым, - мрачно заверил герцог с нескрываемым разочарованием, словно он не мог поступить иначе, и злобно взглянул наместнику в глаза. - А вы нет!
  - Вы не посмеете! - вскрикнул наместник, но его голос оборвал громкий выстрел.
  Все произошло мгновенно, Адвен успел только увидеть изумленное лицо наместника, падающего с лошади, и злобную ухмылку герцога, держащего в руке дымящийся пистолет. Адвен попытался что-то сказать, но не успел, Решн предательски ударил его сзади, и он повалился с лошади.
  - Благородство - удел глупцов, - послышался безжалостный голос герцога. - Пленных не брать. Лекаря доставить в замок. Живым!
  Удар рукоятью сабли в спину был сильным, но предсказуемым. Адвен молча свалился с лошади на дорогу, уткнулся лицом в холодную землю, но больше не пошевелился и лишь немного приоткрыл глаза. Он слышал, как засвистели тетивы арбалетов и послышались предсмертные вскрики. Воины наместника сопротивлялись, но они были обречены. Адвен уже не мог им помочь. Все было кончено. Он молча лежал и смотрел на копыта лошадей и мертвое тело наместника, лежащее на грязной дороге. Он не видел его лица, наместник упал на спину, глазами к небу, широко раскинув руки в стороны. В правой руке лорд Асгерд крепко сжимал палаш, который все же успел выхватить. Смелого и сильного льва загрызли безжалостные волки - трагичный, но предсказуемый финал. Преданный лев сам выбрал такую судьбу. Адвен закрыл глаза.
  Солнце не взойдет завтра поутру, если сегодня не будет заката.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"