Вчера в магазине "Буква" на родном проспекте Ветеранов не удержался и купил недешевую (340 рублей) (ровненько десятка бакинских, специально что ли так розничники с оптовиками обговорили?) книжку некоего О. Воли "Американское сало", выпущенную издательством Алгоритм. Книжка с почетом лежала на демо-выкладке и своим красным цветом (умный любит ясно, а дурак любит красно) - в расчете на явно не первую категорию читающих инхэбитантов, привлекала эттеншн и вообще радовала глаз.
Я бы и не купил, да название и рисунок на обложке заставили дрогнуть, да и потратить американскую десятку (хоть она и не лишняя) - дело в том, что мой единоутробный родитель мне все уши в детстве прожужжал рассказами об этом американском сале, которым его 7 лет кормили по ленд-лизу сперва на крейсере "Калинин", а потом на эскадренном миноносце "Резвый" (что всегда трезвый), где папаша мой ( не всегда трезвый) закусывал этим американским салом и в обед и в ужин и после отбоя....
Вот, и увидав красивую консерву на обложке, решил я порадовать моего 83-х летнего ветерана старика, да притаранить ему кусочек памяти тех лет, когда он с его корешами-друганами с ТОФа - закусывал этим американским деликатесом русскую сорокоградусную, прежде чем выходить в море - бомбить глубинками гипотетические японские субмарины.
Вобщем, купил, да сам настолько углубился в чтение, что папане отдавать книженцию торопиться не стал.
Да! Давненько ваш покорный слуга - писатель Андрюха Лебедев не читал так запоем что-либо из НЕ СВОЕГО !!
Если честно, то всю политику, коей в книжке более чем до... , читатель-писатель пропускал пролистывая по ускоренной диагонали. Ясен-пень, что книга эта по жанру политический памфлет, но!!!! Но.... Но как писатель, и как в некотором роде даже и литературный критик с некоторой долей и степенью известности в ру-нете (под псевдонимом А.Баринов) я зацепился в этой книжке за любовную, за лирическую линию, тем более, что писателю А.Лебедеву давно уже пришпандорили ярлык "автор любовных романов", памятуя мою четырехтомную эпопею Казачка и роман в трех частях Москва-Ленинград. Вот, чисто из своей profession de foi, и захотелось мне дочитать до конца и узнать, поженятся герои в конце? Или поматросит и бросит???
Скажу сразу (не читавшие - закройте глаза и уши) - в конце русская журналистка Алла и украинский полковник Николай все же поженились. И слава Богу!
Но сколько они натерпелись друг от друга прежде, чем сыграть свадьбу?
И чего только они не наговорили и не наделали друг дружке болячек, прежде чем красавец полковник украинских спецслужб красиво (стоя на одном колене, да в присутствии сослуживцев Аллы по редакции), не подарил ей свадебного кольца ?
Да, если отбросить всю политику (про Ющенко-Ищенко, про Януковича-Янушевича, про Кушму-Кучму) (потому как в книге все фамилии украинских и российских руководителей предусмотрительно так ловко и ТАК НЕУЗНАВАЕМО были изменены), если отбросить всю политику, то из Американского сала получился прекрасный ЛЮБОВНЫЙ роман на очень злободневную тему: КАК ПОМИРИТЬ УКРАИНУ С РОССИЕЙ ? А не переженив ли всех граждан и гражданок этих двух стран, начиная с журналистки Аллы и полковника Николая и кончая другими персонажами романа - Васей (сыном русского бизнесмена, пытавшимся покончить собой из-за несчастной любви к дочке украинского Премьер-министра) и медсестричкой Катюней из киевской больницы, куда Вася попал после неудачной попытки суицида?
Идея романа в этом просто превосходна! Да здравствует любовь! Давайте все снимем штаны и начнем быстро-быстро (как кролики) совокупляться... Именно так хочется воскликнуть, когда заканчиваешь читать этот роман "Американское сало", если его читать ТОЛЬКО КАК ЛЮБОВНЫЙ РОМАН.
Впрочем, находки (классные, смачные и вкусные находки) в романе есть. Как ни умилиться описаниям страданий юного Васи Дружинина, когда тот попадает на свадьбу своей бывшей девушки - на свадьбу, где волею её жестокой мамаши Премьер-министра Юлии Тиммаченко. - Анжелка Тимаченко поперек своей воли должна выйти за американца, чтобы брак дочери стал для матери чем-то вроде политической страховки.
Автору О.Воле удивительно выпукло и ярко удался образ американского жениха:
"Наряженный готом американский жених более напоминал провинциального фаната группы "Король и шут", чем истинно лос-анжелесского рокера. Но он был рослый, крепкий и незнание украинского с успехом компенсировал обильным употреблением слова "fuck".
- Fuckin" bride, - жуя резинку и поглядывая сверху вниз на счастливую невесту, бурчал жених, - Fuckin" mother in law, - добавлял он, поглядывая на ее не менее счастливую мамашу. Fuckin" folks, fuckin" Russia, - добавлял он, исподлобья озирая толпу зевак. - Это не Раша, - поправляла его счастливая невеста, - это Юкрэйн.
- Я приглашу моего бывшего бойфренда, свит-хани? - тоже на манер своего жениха, жуя резинку, спросила Анжела.
Спросила не столько из желания действительно видеть на их свадьбе Васю Дружинина, сколько более из желания показаться этакой полностью либерализированной герлой, готовой ради гламурной моды, если надо, одновременно спать хоть с двумя, а то и стремя.
- Fuckin" boyfriend, - буркнул готический жених, и Анжела сочла это за признак согласия."
Я не сдерживая рыданий откровенно ржал, когда дошел до того места, где жених, отвечая на вопрос православного священника - добровольно ли тот берет в жены нареченную девицу Анжелу, сказал: fucki" yeah
Судя по всему, О.Воля (не брат ли он тому Павлу Воле, что снимается в Комедии-Клаб?) очень хорошо знает американскую культуру.
Однако, если вернуться к теме любовного романа, то линия ЛЮБВИ, "лирическая линия" (я не берусь судить о линии политической) автору явно удалась. Читательницы, утерев утирками и рушниками обильные слезы - останутся довольными. Два межнациональных брака - русская красавица журналистка Аллочка и красавец (хоть на сельхозвыставку в качестве коня-производителя) полковник Мыкола Козак - это пять с плюсом автору за идеальную пару для ночных неизбывных мечтаний читательницам по обе стороны границы, а русский продюсер молодежных рок-групп Вася Дружинин и украинская медсестричка - сексуалочка Катюня - это прямиком в раздел ру-укр-порно-хард-кор, потому как делать это самое в больнице с медсестрицами НУ ПРОСТО ОЧЕНЬ СЕКСУАЛЬНО ! Браво О.Воля еще раз!!! Попал в самую точку.
Ба, совсем забыл!!!! Еще и третий брак - Анжела Тимаченко. (дочка премьер-министра) и американец рокер-гот Джон из Лос-Анжелеса....
Тоже очень кайфово, особенно в том месте, где автор про свадьбу на теплоходе:
" Вася особенно так ничего и не понял, но был уже в таком состоянии, что ему было все равно. И раз уж его попросили встать и покараулить, он встал возле дверки с надписью "пожарный щит 29" и прислонившись для равновесия к стенке, стал чего-то ждать.
За дверцей возились. Там явно было больше одного человека.
Потом дверца открылась и оттуда высунулся длинный молодой хохол-матрос в классических - тельняшке с клешами и даже в фуражечке с якорьком.
- Ей, хлопчику, нареченої не хочеш мати? Наречена така п'яна, я її раком двiчi тут в комiрцi вже отимел, - довольный морячок, покровительственно подмигнул Васе, - поки свiдок за викупом бiгає i ти наречену мати встигнеш, пацан!
Из любопытства, Вася всеж-таки, заглянул в чуланчик и увидал там загорелые женские ноги в ажурных белых чулках и загорелую - прям из соляриев - девичью попку в обрамлении задранной белой юбки...
- Это там кто? - икнув, спросил Вася.
- Це наречена, що? Не бачиш чи що? - ответил морячок, - п'яна в жопу, цi її друзi наречену вкрали i мене караулити попросили, ну я i повартував...
Вася глупо улыбнулся, но протянув руку, дотронулся до покрытой фатою головы и позвал, - Анжелка, это ты, что ли?
Но тут прибежали розовые перчатки с какой-то толпой левых дружбанов и с американским рок-музыкантом и Васю просто оттеснили.
- Выкуп, выкуп! - кричали розовые перчатки.
- Выкуп, выкуп, - вторила толпа дружбанов...
А Вася снова полез через ограждение, прыгать в черную воду."
А в заключение этой коротенькой рецензии, хочу отметить, что ежели выпростать из 413-ти страниц красной книжки 150 страниц политики, да поменять название, да сменить фамилии на обычные - Николаенко, Матвейчук, Губенко и Горенко (всместо политически-узнаваемых), да назвать бы книжку не Американское сало (на что я купился ради папы), а скажем "Любовь в осеннем Киеве", то роман бы получился НЕПЛОХ.