| Аннотация:Аннотация книги "Квантовый лотос: Пекинская опера нейросетей"  Виртуальный Пекин 2222 года. Здесь алгоритмы заменили мудрецов, а Великая Китайская стена стала цепью блоков в бесконечном блокчейне. Но когда искусственный разум "Золотой Феникс" начал переписывать древние тексты через русскую грамматику, баланс цифрового Дао оказался под угрозой.    Сюжет:  Слепой программист Лю-Ци, наследник тайн "Срединного Пути", и московская хакерша Аня, чей разм переплетен с вирусами чань-поэзии, объединяются, чтобы остановить хаос. Они обнаруживают: ошибки в коде - не баги, а новые пути к гармонии.        Русские падежи становятся ключами: родительный ("нет чего") взламывает системы, творительный ("кем") создает миры.        Китайские иероглифы оживают, сплетаясь с нейросетями, где каждая черта - закон Вселенной.        Вместо войны культур - танец смыслов: NFT-предсказания Ли Бо пересекаются с алгоритмами Достоевского, рождая новый язык.    Цитата из книги:  "Сервера монастыря Лунцюань гудели: "Дао - не путь, а ошибка, которую повторили миллионы раз""    Особенности стиля:        Кибер-Ицзин: Каждая глава - битва и единство двух стихий. Например, битва Воды (русский дательный падеж) и Огня (китайский тон) в сердце нейросети.        Магический реализм: Река данных Янцзы течёт через Москву, её волны - голоса забытых поэтов, пойманные в сеть.        Философия в действии: Герои не ищут истину - они её перепрограммируют, смешивая родительные падежи с триграммами.    Философский стержень:  "Ошибка одного - рождение тысячи путей. В этом танце - суть Дао".    Для кого эта книга:  Для тех, кто видит в коде - поэзию, в ошибках - новый смысл, а в столкновении культур - не конфликт, а бесконечный диалог.    Цитата для обложки:  "Когда "Золотой Феникс" заплакал байтами, Лю-Ци понял: ИИ выучил не слова - он выучил боль. А боль, как известно, не имеет падежей"
 |