Аннотация: Сюда буду складывать отзывы на романы 1 группы Триммеры =)
Тримера-2009. Обзоры прочитанного
Немного слов во вступлении. Так сложилось, что в этом году
на конкурсе присутствует несколько прочитанных мной ранее романов, поэтому
кроме десяти человек, оказавшихся в моей группе, я в свой обзор добавлю и
отзывы на прочитанные ранее произведения.
А теперь о тех десятерых, кого волей судьбы мне суждено
прочитать. Я ни с кем из вас не знакома. Никогда раньше не читала ваших
произведений. Поэтому личной приязни или неприязни ни к одному из вас у меня
нет. Я прекрасно понимаю, сколько сил вложено в ваши конкурсные работы. И,
поверьте, если вы прошли жестокую предноминацию, это уже говорит о многом. Увы,
ни я, ни другой участник не может поставить всем одинаково высокие оценки
только из уважения к вашему творчеству. Поэтому я буду въедливо копаться и
раскладывать по полочкам все достоинства и недостатки. Иногда, может, скажу
резко. За мной иногда такое замечается. Но чтобы четко проиллюстрировать тот
или иной недостаток романа. Я не обещаю прочитать абсолютно все романы от первой
до последней буквы. Потому что я не мазохист, и если роман стоит поперек моих
жизненных принципов, как бы хорошо он ни был написан, я могу бросить его. Объем
прочитанного не влияет на оценку. Если я увижу гениальную вещь, которая просто
'не моё', я не стану ее губить.
Сразу хочу предупредить о следующем.
1. Ко всем текстам я стараюсь подходить доброжелательно, сажусь
читать в благодушном настроении. Однако обилие ошибок или неудобоваримое
изложение могут сильно подпортить впечатление о вашем тексте. Тут я могу
вспомнить поговорку о вкусах и фломастерах. Вы обязательно найдете своего
читателя. Но не в моем лице.
2. То же самое касается и глубоко депрессивных текстов, в
темном царстве которых отсутствует малейший лучик света. Кто-то считает такие
тексты зрелыми. Такие романы писать сложно. И далеко не у всех это удается.
Свои предпочтения я буду отдавать оптимистичным текстам, а те, в которых
основной идеей является: 'Все плохо, плохо, плохо, хуже быть уже не может,
потому что это реалии жизни' - я смогу высоко оценить только в случае очень
высокого качества изложения. В противном случае при всех равных условиях
предпочтение будет отдаваться более оптимистичному произведению. И без того
жизнь тошна, не хочу читать мрачные без просветов романы.
3. Оценки в рейтинги я не ставлю. Как хорошие, так и плохие.
В обзорах тоже оценок не будет. Свое мнение я выражу в конкурсном голосовании.
Поэтому просьба всех, кто не согласен с моей точкой зрения не вымещать зло на
моих произведениях. Воткните кол в этот обзор, если вам от этого полегчает.
Девушка Ася живет на границе и охраняет свой мир от
вторжений. В ее руках - знания деда, которые очень сильно помогают ей в
свалившихся на голову проблемах.
Своеобразный не банальный роман, написан спокойным ровным
языком. Очень аккуратно прописан деревенский быт, лесные описания. В чем-то
даже напоминает русскую народную сказку. Читая, понимаешь, что такой роман мог
быть написан только в России, и это греет душу.
Однако кое-что не дало мне продолжить чтение и заставило
прокрутить на эпилог и посмотреть, чем вся история закончится. Возможно, в
своих взглядах на романы я сужу о них как научный работник. Нет постановки
задачи, зачем читать выкладки? Так и тут - читатель сразу же с головой
окунается в жизнь Аси и видит всех ее знакомых. Автор не знакомит читателя со
своими персонажами, они - само собой разумеющееся. Будто читатели сами жили
где-то неподалеку с Синегорией и знают все уклады жизни этого мира. Ася ведет
разговоры, встречается с людьми и нелюдями, сталкивается с крупными и не очень
проблемами. 'А, Петя, тут у нас вчера было такое дело с Васей!' - вот в таком
ключе открывает автор мир в первых главах, совершенно не задумываясь, что
читатель первый раз видит и Петю, и Васю. Лично я чувствую себя чужой в старых
сплоченных компаниях. Может, поэтому мне не очень понравилось повествование,
начатое 'из середины жизни'. Возможно, этого эффекта удалось бы избежать, пиши
автор не в первом лице... А в итоге - размытая проблематика, не понятно, почему
читатель должен заинтересоваться судьбой Аси и читать книгу дальше. Не зацепило
начало. Жизнь шла не останавливаясь, с какого-то, не обязательно переломного
момента, началось повествование и... Совсем не понятно, ради чего это все
рассказывается.
Но это не единственное, увы, замечание, которое заставило
отложить роман. Для меня в фэнтези-произведениях очень важна т.н. этническая
составляющая. Насколько многим известно, эльфы, гномы, тролли и прочие
фантастические существа пришли к нам из европейского эпоса. С другой стороны,
Ася, Клим и прочие имена персонажей говорят о славянском происхождении мира.
Причем, ладно бы, с одной стороны границы жили ребята со славянскими именами,
не имеющие общего с европейским эпосом, а с другой - как раз эти порождения
европейских сказаний. Так нет же, все перемешано, словно автор воспользовался
миксером. Может, в этом есть какой-то скрытый смысл, но меня навлекло на мысль,
что эта гремучая смесь не имеет под собой никакой подоплеки.
И третье, что хотелось бы сказать - эпилог. Он мне напомнил
скомканный синопсис. Такое чувство, что автору надоело писать свой роман, и она
решила просто остатки своих идей кратко изложить в нескольких последних
абзацах. Но из всего прочитанного так и не понятно, ради чего был написан
роман, и о чем хотел поведать своему читателю автор. О девочке, нашедшей свою
любовь? О дружбе? О любви к родине? - вроде бы это перечислено в синопсисе.
Может, в середине текста и высказаны какие-то новые идеи, но эмоциональная
составляющая очень слабая, и героиня не настолько заинтересовывает, чтобы
выискивать в его недрах идейную составляющую. А читать о том, как невнятная
героиня нашла свою любовь, извините, не тянет.
Вышедший из тюрьмы молодой человек Николай Деснин
отправляется в родную деревню, чтобы встретиться с батюшкой. Однако Николая
ждет пренеприятнейший сюрприз: отец Никодим убит, его место занимает другой
священник, который, ой, не чист на руку. Да и мир вокруг изменился, озлобился
и, кажется, люди лишились самого главного, души.
Роман написан прекрасным языком, и если бы стиль и манера
изложения были единственным мерилом при издании текста, то это произведение
давно было бы издано. Главный персонаж, хоть с тремя судимостями, но вызывает
чувство сострадания. Ему была уготована нелегкая судьба, его любимой - тоже. И
мир вокруг словно обрушился всей громадиной на хрупкие плечи товарища Деснина.
Автор на достойном уровне умеет живописать действительность, благодаря чему
роман хочется читать дальше и дальше. Возможно, я бы не сказала себе 'стоп'
после шестой главы, если бы на этом месте не поняла, к чему клонит автор.
Прокрутив на конец, все стало ясно: предсказуемо и прямолинейно.
А теперь настало время поговорить о недостатках, из-за
которых роман и стал скучен и предсказуем.
Первое, что бросилось в глаза, автор совершенно не
определился, о каком времени он пишет. Читая роман, я думала, что попала в
середину девяностых. Об этом говорили и факты: главный герой сел второй раз в
конце перестройки, вышел через семь лет. Потом главный герой посещает недавно
открытый храм Христа Спасителя, а это 1996 год. Далее, когда Николай приходит в
дом к любимой девушке, говорится о дефолте, а через несколько глав Скипидарыч
упоминает ДНК-диагностику, которая, вообще, стала широко известна только в
последние несколько лет. Но, в общем, атмосфера деревенская тянет на 1993-94
годы. К этим значительным ляпам можно добавить и мелкие черные камушки, которые
по отдельности, может, и не подпортили бы впечатление о романе, но в
совокупности выдают очень неприглядную картинку: 'Автор не совсем знает, о чем
он пишет!' Москва. Ярославский вокзал. До поезда несколько часов. Главный герой
садится на трамвай и едет к храму на Волхонку. Да любой здравомыслящий человек,
пускай даже в середине девяностых, не стал бы болтаться в пробках в обе стороны
и сел бы на прямую ветку метро: Комсомольская - Кропоткинская. То же и про
поезд, когда проводница идет по вагону и объявляет остановки по прибытию.
Проводник обязан за 30-40 минут до прибытия поезда на станцию проверить, сдал
ли пассажир постель и чайные принадлежности, а минут за 10 еще раз предупредить
о прибытии. Думаю, если копать роман более глубоко, то таких мелочей окажется
куда больше.
Спросите, почему я придираюсь ко всякой фигне? Дело в том,
что этот роман с очень серьезной заявкой на глубокомысленное философское
произведение. А в таком произведении все должно быть выверено до мелочей. Не
зря в самом начале в эпиграфе стоит цитата из Достоевского. Тема, поднимаемая в
'Ампутации души' могла бы встать рядом с проблемами, описанными у Федора
Михайловича. Однако... автор явно не дотянул до высочайшего уровня, который сам
себе и задал. Получился не готовый роман, а черно-белый набросок, требующий
тщательной проработки и доведения до ума. Не раскрыта и тема Сони Мармеладовой,
ой, то есть, девушки Юли. А надо бы. Может, в ее лице следовало и показать
надежду на то, что не все так плохо, не все куплено за деньги и т.д. Девушка
получилась проходным персонажем, которого главный герой, кажется, совсем не
любил.
Вот так. Дана мощная заявка чуть ли не на классику, а в
результате получился фильм эпохи 90-х о братках: продажный священник, все грехи
в одном флаконе, проститутки на каждом углу, пьянство, разруха, разобранные
коттеджи... А когда один поп и порнухой приторговывает, и наркоту сбывает, и с
братками знается, и телок снимает, и на иномарке крутой разъезжает... извините,
это уже как-то слишком, это несерьезно, от этого детским лепетом отдает и
наивным возмущением пятнадцатилетнего подростка. Да, в 1995 году я бы
скандировала и рукоплескала стоя (и в том возрасте, и в то время). Но в 2009
году мир очень сильно изменился. Говорить об ампутации души до сих пор
актуально, но не в том контексте, в котором это сказано в романе. В настоящее
время роман кажется просто воплями молодого искателя справедливости, видящего
все, что не по его морали, в черном-черном цвете. Вот так из серьезного посыла
о вечных ценностях и получился банальный текст с переизбытком преувеличений.
Да, и цитаты из Библии, поминания Бога, крестик подмышкой и
прочее... извините, но напомнило занятия в автошколе по правилам дорожного
движения. Преподаватель зачитывает, хмм, теорию с презентации. А персонажи в
этом романе зачитывают зазубренный текст, словно роботы инструкцию какую-то. Не
натурально. С другой стороны каким живописным получился Скипидарыч. Истинный
деревенский дед. Ничуть не хуже Шолоховского Щукаря получился!
Но, увы, не в моих это принципах: бороться с дерьмом их же
принципами. Нельзя было разве сделать мир простым способом: жениться на любимой
женщине, воспитать достойного сына. Так нет же, этого надуманного священника
убивать пошел.
Прочитала только про Детку, мне хватило, остальное
просмотрела весьма быстро, благо, обилие диалогов и коротких фраз этому
способствует.
Начав читать роман, я была в восторге. Богатым ярким языком
описывалась действительность моего детства. Очень многое было до боли знакомо,
и образы не заставляли себя долго искать в памяти. Да, я была на несколько лет
младше персонажей романа, но все равно. Эта школьная действительность, эти
сдвинувшиеся в непонятном направлении идеалы - это реалии подростков девяностых.
И это у автора получилось великолепно передать. Во все описанное веришь! И это
очень ценно. Даже глюки после приема 'волшебных' таблеточек, кажется, что
видишь своими глазами.
Но, увы, на этом все восторги и вопли радости заканчиваются
и начинается критика. У текста есть несколько очень серьезных недостатков,
из-за которых к нему очень быстро теряется интерес. И первый из них - не
понятна цель его написания. Неужели только пробудить воспоминания сверстников?
Совершенно не ясно, зачем подсовывать читателю наркоманские мысли, длинные
байкерские разговоры, школьный базар, из которых абсолютно ничего не следует.
Читатель созерцает жизнь группки подростков, начиная с некоторого момента и
всё. Но зачем? Никто из персонажей не склонен к самокопанию и поиску себя, ни у
кого нет ощутимых проблем, благодаря которым хочется читать дальше и переживать
за несложившуюся жизнь. В конкурсной аннотации написано о дружбе и поиске
любви... Конечно, соответствующее время накладывает свой отпечаток. Но все равно,
хотя бы один персонаж должен цеплять. А не цепляет. Вспоминается Сэлинджер и
его 'Над пропастью во ржи'. Вот такого бы персонажа в этот роман! А так - яркие
картинки, выделяющиеся типажи. Но души нет. Поэтому читаешь и думаешь: 'На что
мне этот наркоман-бездельник сдался со своими девками?'
Про эту книгу не буду говорить много. Очень понравилось, и
не хочется раскидываться спойлерами. Но все равно...
Необычное начинает с нами твориться, когда мы этого меньше
всего ждем. Например, когда жутко болит зуб. Сергей и не подозревал, что боль ему
поможет снять...инопланетянка. Да не простая инопланетянка, а девушка, у которой
очень похожее не его, Сергея, биополе. Так и завязывается их дружба, переросшая
в крепкое чувство. Однако все имеет свойство заканчиваться, в том числе, и
миссия инопланетян на земле. Опасность ликвидирована - можно домой... ой, так
просто не получится, потому что возникают проблемы, и инопланетная девушка
Аринда подвергается смертельной опасности, от которой ее спасает... догадаетесь,
кто? В конце первой главы кажется, что все закончилось. Ан, нет... Все еще только
начинается! Продолжать не буду. Кому интересно - прочитают сами. И мило
улыбнутся в конце.
Я не любитель пафосных космических опер, оговорюсь сразу.
Однако этот роман таковым не кажется. Автор постепенно погружает нас, землян, в
жизнь другой, очень похожей на нашу, цивилизации. Сперва кажется немного
наивной 'школьная' любовь мальчика и девочки, но только потом, через несколько
глав, мы понимаем, как все на самом деле серьезно.
Научным фантастам, возможно, покажется, что в романе слишком
много допущений и технических неточностей. Но я не технарь, а 'блондинка',
поэтому меня интересует другая составляющая - отношения людей. Которые, в
космическом антураже, прописаны великолепно.
Автор и сама говорит, что это книга для подростков.
Подписываюсь под каждым словом. Добрая светлая книга с динамичным сюжетом,
которой давно пора быть изданной не 'Старым принтером', а куда более маститым
издателем. Кстати, книга хорошо бы легла на очень любимый молодежью жанр -
мангу. Читаешь, и представляются все сцены именно в виде графической новеллы.
Очень качественной, надо сказать, графической новеллы.
Пожалуй, с этим автором я буду несколько предвзятой, потому
что уже читала одно из ее произведений, а именно - о призраке интерната. И мне
очень нравится как этот автор пишет и работает над материалом.
Итак, книга о классических вампирах, которые живут не где-то
на обратной стороне луны, а в Румынии, как и положено по канону. Так что же
связывает этнографа из Англии, вампирское семейство, пациентку одной из клиник
для душевно-больных и ее сиделку? Ответ на этот вопрос мы найдем, если
прочитаем увлекательную вампирскую сагу. А прочитать ее несложно, написана она
очень хорошо и достоверно. Не хочется зевать и откладывать роман в дальний
ящик. Закончив чтение на одной главе, переходишь к следующей. Почему? Потому
что во все написанное веришь, хоть фильм снимай.
Тут нет пафосных речей и долгих размышлений, хотя, текст
изредка страдает от больших кирпичей воспоминаний. Они нужны, чтобы лучше
понять героев, но несколько тяжелы. Еще одно замечание - использование
неологизмов и современных выражений вроде: 'но само ее присутствие действовало
на Гизелу как первомайская демонстрация на быка'. В то время, о котором написан
роман, не знали ж о первомае. Но это все мелочи, которые не влияют на общее
положительное впечатление от текста.
Но больше всего хотелось бы отметить большую работу автора,
проведенную по сбору материала.
Чем-то начало этой сказки напомнило отдаленно 'Спящую
красавицу', однако, автор сумел довольно небанальным способом рассказать все на
свой лад. Колдун предрек королевской чете, что все их дети умрут у них на
глазах в младенческом возрасте. Найдя в проклятье слабое место, Лэнс, брат Его
величества, предлагает увезти рожденную королевой дочь к родной тетке девочки.
Однако проводник, юный маг, оказывается заброшен совершенно в другой мир. Что
это - судьба или происки злокаверзного колдуна? Конечно, эта сказка будет
обязательно со счастливым концом.
История затягивает, влечет. Написанная довольно живым
языком, она не отпускает, пока не дойдешь до последнего слова. Но и в ней есть
недостатки. В первую очередь это завязка. Она мне показалась несколько
сумбурной. Повествование перескакивает с одного персонажа на другого, с событий
сегодняшнего дня на воспоминания из прошлого. И читатель начинает путаться, где
да о каком ребенке идет речь: это я о появлении в другом мире Генриха и Уля. Но
к концу первой главы повествование сглаживается, и становится очень ровным.
Срывается автор только на сухоньком эпилоге.
В остальном - небанальное, своеобразное произведение,
которое, будучи изданным, стало бы достойным украшением полки наших школьников.
Не хватает нашим детям добрых сказок, факт!
Удачи!!!
Владимир Петров-Одинец - 'Все получает тот, кто
умеет ждать'
559 Кб, прочитано 7 глав, дальше бегло просмотрела.
Это проза. Проза жизни. О людях, когда-либо знакомых автору.
О том, какие хитрые кульбиты им уготовила жизнь. Главная героиня Ирина не
счастлива в браке. В этом-то и проблема. За роман она встречает не одного
хорошего мужчину, но останавливает свой выбор на водителе-дальнобойщике,
который, как и она, не счастлив в браке. Однако признание в любви приходится
делать... в больничной палате.
Вроде бы все в тексте есть: и грамотность, и четкость
изложения (не создается жуткого впечатления, будто читаемые слова кашей
заполоняют голову), и сюжет выстроен последовательно. Да и интриг, и поворотов
сюжета хватает на серьезную мелодраму. Можно даже на сериал. Действия романа
происходят в середине 90-х годов. Привкус горькой жизни присутствует, но
горчинка не портит текст. Почему ж тогда мне не удалось дочитать?
Дело вовсе не в том, что я работаю в жанре фэнтези и только
что довольно неплохо отозвалась о трех романах, написанных в этом жанре. Я
очень люблю реалистические произведения. А среди самых любимых мной фильмов -
как раз о людских взаимоотношениях. Но этот роман не очаровал тем, что в нем
очень сильно страдает композиция. Он не цепляет. Читаешь о персонажах и
думаешь: 'Ну, не любит, и что? Тысячи таких женщин, почему я должна
сопереживать именно этой? Потому что она дорога автору?' Жизнь течет своим
чередом, и в один момент читатель оказывается вовлечен в нее. Сюжет
развивается, усиливается напряжение к концовке. Но начало абсолютно провальное.
Нет того яркого маячка, за который читатель смог бы уцепиться и не отпускать
книгу до самого конца. Я остановила быстрое пролистывание лишь на 47 главе, и
прочитала ее с волнением в сердце. Однако и в ней не хватает должной доли
психологизма, чтобы покорить сердца читателей.
Не так ярок гость, появляющийся в первой главе. Первые
эпизоды о водителе - настолько невнятны, что по окончании этих глав сидишь, и
недоуменно думаешь - и зачем это было сказано?
Вынесенные в так называемый пролог описания персонажей -
очень неудачный ход. Почему бы не выписывать характеры героев по ходу текста.
Это бы не загромоздило его, а сделало более ярким и выразительным, позволило б
подробней узнать о характерах персонажей.
А так получилась какая-то статичная книга, об узком круге
знакомых автора, которая, боюсь, фактически только этому кругу и интересна. А
ведь сколько можно было б сказать о вечных ценностях, если бы 47 глава была
началом отсчета... Немало проблем ждет впереди и мужчину с женщиной, и их детей,
и их бывших жену и мужа. Разобраться в себе, во второй половине, в тех, кто был
близок, но к кому охладело сердце, да и главный герой покалечен, как он
переживет болезнь, сколько наговорят Ирине, пока она за ним ухаживает в
больнице... а предшествующие 500 килобайт укоротить до объема воспоминаний.
Конечно, это мнение отдельно взятого человека, но такой роман лично мне б
оказался более интересен.
Именно, что осилила. Потому что текст, переполненный потоком
мыслей, изложенных с кучей словесных повторов и скудным языком, читать просто
невозможно. На это накладывается и второе серьезное замечание к этой книге. Я
не поняла, зачем это написано? Книга о поисках любви дамой практически
постклимактерического возраста и старым типа холостяком, который за свои 45
никого не полюбил? Автор что-то говорит о времени, в котором происходят события
ее романа, но и атмосфера той эпохи не угадывается. Да, я тогда еще не жила на
свете, но историю я знаю, и могу представить, что было и в 60-е, и в 80-е. Но
почему-то на основе сказанного в романе рисуется не эпоха Брежнева, а какая-то
постперестроечная Россия. Повествование сумбурно, перескакивает с третьего на
десятое. Читаешь и чувствуешь себя пьяницей в тумане. Попыталась пролистать
дальше в надежде найти хоть что-нибудь цепляющее - до самой последней строчки
банальная бытовуха: сколько-то банальных дней из жизни самой обычной женщины.
Не интересно. Ни исторической, как я уже говорила, составляющей, ни
эмоциональной. Извините, автор, может быть, просто текст - абсолютно не мое. Но
по моему скромному мнению, у любого текста должна присутствовать цепляющая
завязка.
В произведении две сюжетные линии: одна о танкистах в
Великую Отечественную, вторая - об эльфийской войне в сказочном мире. Так
складывается, что эльфам нужен для победы древний артефакт, а запрятан он у
нас... и его надо срочно отыскать. Вот и отправляеьтся один из длинноухих на
поиски старинной ценности, да чуть не попадает в плен к фрицам. Но как всегда
бравые советские ребята спасают несчастного. А потом и разбираются, что набрали
проблем на свои задумчивые головы.
Впечатление от этой книги осталось двоякое. С одной стороны
читаешь и затягивает. На глаза не лезут тошнотворные штампы, написано, вроде,
ровно, хотя и с большим числом ошибок (автору так и хочется порекомендовать
включить проверку орфографии в ворде и вспомнить написанное в учебнике русского
языка). Кстати, обилие ошибок стало одним из решающих факторов, когда я решила
не читать дальше. Не могу я долго работать с безграмотным текстом, не корректор
из издательства. Сама вскоре начинаю писать неправильно. Простите.
Да и повествование затягивает. Сначала боишься штампа: вот
сейчас взорвут танк, и наши военные перенесутся в эльфийское государство.
Однако этого удается избежать. Потом появляется эльф. Занятно, да... И так далее.
Ждешь штампа, а все оборачивается иначе. Интересно.
Я б и зачиталась, если бы еще не одна вещь, которая
заставила меня не дочитывать до конца. Для меня эта война - нечто особенное.
Читаю и представляю своего деда, его рассказы, в которых он до сегодняшнего дня
помнит фамилии всех ребят, которые погибли, которых ранило. Волей-неволей
начинаю сравнивать описание военных событий с прозой Василя Быкова и Бориса
Васильева, которыми я зачитывалась, когда училась в школе. Оставим эльфа! Про
него все нормально. Но с нашими-то ребятами получилось не очень хорошо. Нет в
романе того надрыва, той захватывающей нотки, из-за которой читатель не
способен оторваться от книги. Вспоминаю тут и еще одну чудесную книгу (автора
не помню), называется 'Сашка', в которой наш солдат спас немецкого пленного
паренька. Просто потому что тот оказался хорошим человеком. Вот подобного
надрыва в этой книге и не хватает.
Я понимаю, что автор никогда не был на той войне, и пишет
роман по рассказам деда и материалам учебников. Но этого 'опыта' предельно мало
для того, чтобы написать достойную Книгу о Войне. Получился картон, декорации,
игрушечные солдатики. Нет в тексте духа той эпохи.
Да и эльф у русских, простите... но эпос не тот. Куда логичнее
было б длинноухому попасть к фрицам.
Эпилог - отдельный разговор. Набор штампов о войне аки
школьное сочинение. Ради этого читать 800 Кб текста? Да это каждый знает.
Давайте включим радио накануне Дня Победы и...
А автор пишет о фальсификациях, о забытых ветеранах... Но его
роман, если внимательно поглядеть, не далеко ушел от критикуемого. Из уважения
к деду не могу читать этот опус.
Хотя, книжка как раз в стиле одного фантастического
издательства: эльфы, много экшена, плевать на глубокий смысл, легкое чтиво...
Если исправить ошибки в русском языке, может стать и бестселлером. Только
подростков, господа, жалко, которые будут читать это. Какое ж у них впечатление
о Великой Отечественной сложится, а?
История о гадком утенке, то есть о девушке, которая еще в
детстве поняла, что она не такая, как остальные люди. Ей любопытно, это факт, и
однажды ей открывается тайна, что она вампир-полукровка, единственный в своем
роде экземпляр женского полу. Этот занятный факт и притягивает к прожившей
двадцать лет в Екатеринбурге девушке, немало жестоких врагов: и таких же, как
она, полукровок, и охотников и многих-многих других. Когда люди отворачиваются
от нее и нарекают убийцей, у Марти один выход, найти в Петербурге своего отца.
Вторая сюжетная линия посвящается страданиям оборотня, еще одной не совсем
человеческой расы, существующей в нашем мире.
Тема романа не нова и очень близка каждому из нас. Практически
любой человек рано или поздно оказывался 'белой вороной', получавшей в свой
адрес кучу нелестного. Поэтому книга трогает с первых страниц. Мир достаточно
неплохо проработан, персонажи живые и яркие. Однако некоторые имеющиеся
недостатки могут замедлить чтение, если не заставить читателя бросить книгу.
Несмотря на довольно бурно развивающийся сюжет, когда
персонажи попадают из огня да в полымя, динамичные сцены между собой соединены
временами длинноватыми и нудноватыми связками 'из жизни вампиров', например. С
одной стороны они нужны, чтобы проиллюстрировать быт героев, раскрыть их
характеры и пр. С другой, по сравнению с боевыми эпизодами, они кажутся
затянутыми. А второе замечание несколько более серьезно. Немного не поняла: а к
чему, собственно, пришли? Искали, доказывали что-то, бились, страдали. И что из
всего этого следует? Ради чего все это написано? Точка поставлена очень
неубедительная.
Рецензия написана год назад. После этого текст, насколько я
помню, правился.
В романе рассказывается о нелегкой замысловатой судьбе
королевского шута. Нет, господин Патрик вовсе не дурачок, коим он выставлял
себя перед публикой, его шутки - не просто подслушанные где-то сплетни. Каждое
свое выступление он тщательно готовил. Но сказка не о том, как шут издевался
над королевской четой и придворными. Как ни странно, но именно шут оказался
самым близким для короля человеком, он помогал ему во всем: и утешал, и
поддерживал, словно... родной брат. В это же время брат, принц Тодрик, из зависти
к старшему брату готов был пойти на все, лишь бы заполучить корону. И вот во
дворце начинают происходить страшные события: король околдовал тайкурской
принцессой, он потерял свое 'я', готов отправить супругу, не способную родить
ему дитя, в монастырь, и жениться во второй раз. Патрик чувствует: что-то тут
неладно! Он помогает своей королеве бежать на родину, чтобы избежать заточения.
Но и тайкурская принцесса - вовсе не то зло, которого стоит бояться. Все, что
она сделала - наложила приворотные чары, к тому же именно эта девушка, Нар,
видит в шуте сильного мага, способного избавить короля от безумия. Сама ли она
роет себе могилу, открывая Патрику глаза? Или есть третья сила, которой выгодно
наличие тайкурского приворота, чтобы управлять разумом короля? Дальше
рассказывать не буду, если заинтересовало - прочитаете.
Когда я начала читать 'Шута', мне на какое-то мгновение
показалось, что я читаю не очередной СИ-шный опус, а изданную книгу, которую
просто не смогла найти на бумаге: так складно и ровно все написано. С первых
строк видно, что автор очень хорошо умеет обращаться со словом. Golde пишет легко, аккуратно, без излишеств, не загромождает
язык ненужными эмоциями, вводными конструкциями и тяжелыми повествованиями. И
только когда заканчивается файл с очередной частью, понимаешь, что прочитал
более 100 тысяч знаков. А то у некоторых авторов и 20 тысяч даются с таким
трудом, что потом не знаешь - о чем и в рецензии-то писать. Но, несмотря на эту
легкость и простоту, 'Шут' не относится к категории книг
'прочитал-отложил-забыл'.
Это книга о людях и их взаимоотношениях, о воспитании
сильной личности. Магия тут не признак избранности и исключительности главного
героя (несмотря на то, что шут оказывается именно таким, судя по словам знающих
людей), это инструмент, с помощью которого Патрик познает себя все глубже и
глубже. Он никому не хвастается своими умениями и развивает их с одной целью -
чтобы королю снять чары, и, вроде бы, ему это удается. Оговорка не случайна -
потому что концовка романа слишком открытая. Но пока поговорим о персонажах...
Кто-то может упрекнуть автора, мол, написала очередной
фантастический женский роман. Да, без любви и взаимоотношений ни одной книги не
построить! А образы женщин, любящих и чутких, сильных и готовых пойти на все
ради любимого человека, в 'Шуте' получились отлично. Элея и Нар, две супруги
короля - такие разные, но во многом они похожи. Несмотря на то, что одна с
севера, а другая - из южных степей, обе они замечательные хозяйки, понимающие,
что нужно мужчине. Они не украшение Руальда на балах, они именно, что его
спутницы жизни. Элея, смирившись с неспособностью зачать дитя, готова была до
гробовой доски жить с мужем в верности и любви. А вот Нар, волшебница,
распознавшая бесплодие мужа, наоборот, пошла на обман, чтобы не выдать его
слабости. Словно знала, что для Руальда страшнее всего.
Но несмотря на прекрасную проработку персонажей и четкий
ясный сюжет, в книге есть много недосказанностей, возможно, которые будут
раскрыты во втором томе.
Во-первых, почему-то не верится в смерть Тодрика. Этот
человек не настолько глуп, чтобы устроить ритуальное самосожжение,
предварительно еще и подставив шута. Скорее всего, принц бежал, а вместо него
сгорел кто-нибудь из слуг. Такое чувство, что принц еще появится.
Во-вторых, бесплодие Элеи. Совершенно не понятно, почему
колдунья скрывала от нее, почему сама женщина не задумалась: может, дело не во
мне? Или она боялась и подумать о слабости мужа?
В-третьих, происхождение Патрика. Что-то мне подсказывает,
что он и есть настоящий брат Руальда, и что их с Тодриком подменили по какой-то
неясной пока причине.
В-четвертых, эти пятеро в плащах в самом последнем эпизоде.
Понимаю, что концовка открыта, но не до такой же степени! Ясно, что один из них
- могущественный колдун, силу которого не смогли распознать и Нар, за чарами
которой этот колдун и прятался, и Патрик. О личностях еще двоих тоже можно
предположить. Но кто оставшиеся - не понятно.
Весьма странны некоторые эпизоды, связанные с Тодриком.
Сначала непонятно почему он приводит стражу в сад, куда выходит тайный лаз, а
потом непонятно почему уводит своих рыцарей. Если это он подсунул Патрику
записку с информацией о тайном лазе, то должен был ждать, когда шут
воспользуется.
Да и так не раскрыта тайна лекаря и того, кто послал ту
записку, не понятно, кто проклял шута и подбросил ему яблоко со спицей в
укромный уголок.
Еще один надуманный, как мне показалось, момент - с быстрым
судом Патрика. Интересно просто, что нашло на короля, раз он не смог
подтвердить алиби шута и сказать, что они всю ночь играли в престолы? То ли
кто-то ему помог забыть об этом, то ли еще что.
И, наконец, Элея. У меня стойкое убеждение, что эта женщина
обязательно должна быть счастлива с любимым мужчиной и тремя-четырьмя детьми.
Она не заслужила вечного одиночества и слез.
Вот такая получилась книга, вызывающая много чувств и эмоций.
Один у нее недостаток - концовка слишком открытая, и даже не ясно, что стало с
королем, когда Шут избавил его от проклятья. И откуда взялись тени. Очень
хотелось бы почитать несколько лирических отступлений, таких же как и экскурсы
в прошлое Шута, но посвященных заговорщикам, так искусно продумавшими план
государственной измены.
Напоследок хочу лишь добавить, что тем, кто купится на
название 'Шут' и решит найти тут сказку о том, как шут измывается над королем,
королевой и придворными, лучше не начинать чтение, будете разочарованы. 'Шут' -
это серьезная взрослая книга. Автору желаю найти своего издателя.
KaduЛина -- "То, что
видишь сердцем." Танец судеб-1. В действительности все иначе, чем на самом
деле...
Больше ста лет назад наследники кланов котов и лис решили
связать свои судьбы, невзирая на проклятья. Однако судьбу не обмануть, и
наследница дома лис оказывается укушенной змеей. Девушка умирает, а ее душа в
течение долгого времени живет на земле, перебираясь из одного человеческого
тела в другое. Все эти жизни трагичны и обрываются они ровно в тот момент,
когда в них появлялся мужчина. Несчастный муж, Дэв, ищет возлюбленную и находит
ее в последнем перерождении, девушке Авроре из Владивостока. Слишком ли поздно?
Или можно что-то изменить? Смогут ли снова быть вместе двое возлюбленных,
разлученных древним проклятьем?
Роман, скорее, ближе к реализму, нежели к фантастике, хотя в
нем присутствует немало деталей из так называемой альтернативной реальности.
Зачем выдумывать новый мир, когда вокруг нас столько прекрасного - решает автор
и не прогадывает. Действия романа происходят более чем в пяти различных уголков
Земли: это и Дальний Восток, и загадочная Япония, и утопающая в горах
Швейцария, и знойный Оман, и прекрасная Ницца. Читая роман, кажется, что автор
прошел путем своих персонажей не один раз. Настолько реалистичными и яркими
выглядят описываемые пейзажи. Словно идешь по улицам Киото и Токио, живешь в
роскошном доме семьи Махес или медленно бредешь следом за Авророй по мрачному
зимнему Владивостоку.
Персонажи получились под стать заднему плану: и характерами
удались, и внешность у каждого запоминающаяся. Невозможно спутать никого, что
сейчас редкость для сетевой и, тем более, печатной, литературы.
Ясно, что ничего из перечисленного не имело б места быть,
если бы не красивый язык автора. Будь то же самое написано тяжеловеснее,
возможно, роман захотелось бы отложить после первых нескольких сцен,
повествующих читателю о жизни российского банка во время кризиса и о
влиятельных западных бизнесменах. Хотя, не скрою, эти эпизоды были бы полезны
для изучения студентами-экономистами в любом случае. Они написаны с достаточной
долей достоверности и серьезности.
В общем, роман читается легко. Остановившись на конце
очередной главы, очень хочется вернуться к книге, чтобы узнать, что же
произошло дальше.
Одним словом, получился полноценный зрелый роман, достойный
издания и больших тиражей. Однако в настоящее время это вряд ли возможно по
независящим от автора причинам: неформат. Как бы ни печально это звучало. Но
все равно хотелось бы пожелать автору найти своего издателя несмотря на кризис
и жесткие тематические и серийные рамки ведущих издателей.
Концовка... Честно говоря, дитя в глубине души требовало
совсем другого. Голливудского хэппи-энда. Но затаившийся в той же глубине
взрослый удержал капризное чадо одной сухой, но верной фразой: 'Хорошая
концовка, правильная!' И до сих пор не отпускает мысль, что чувство главной
героини (особенно после прочтения эпилога) куда более зрелое, нежели ребячество
Дэва.
Для потенциальных читателей - обязательно к прочтению. Очень
красивая история.
520 Кб, весной прочитала первую часть, если на конкурсе
останется время, прочитаю и все остальное.
Перед нами Америка 22 века, беспризорника Чарли Рихтера уже
не знают, куда и определить. Из всех приютов для бездомных он убегает, нигде
ничему учиться не хочет. И единственный его наставник - сама жизнь. Вот у
нее-то главный герой научился многому. Что произошло с копом Диком, когда он
решил пойти от противного и определить беспризорника в элитный приют для
одаренных детей - вовсе не ясно. Но именно это место и становится для Чарли
домом, где он находит и не только крышу над головой, но и друзей, и первую
любовь...
Глава заканчивается на самом интересном месте, и я обещаю
автору, что в скором времени прочитаю и дальше. Написано все достаточно
грамотно и динамично, если не брать в расчет мелких опечаток и периодических
повторов, выщипать которые - дело техники. Однако думаю, что такое произведение
вряд ли будет с достоинством принято на российском книжном рынке. Почему?
Начнем с того, что автор пишет не о России. Рекомендую
заглянуть в интервью с Науменко (ссылка в первом выпуске обзоров), где
объясняется, почему книги русских авторов об иностранной действительности не
имеют шансов на успех. Тут все просто: нам привычнее не Джоны да Мэри, а Иваны
да Марьи. Вспоминая школьный курс страноведения, я находила много знакомого.
Да, автор хорошо ознакомился с материалом, и прекрасно передал концепцию
современного американского образования. За исключением нескольких но.
Во-первых, после 'Над пропастью во ржи' это произведение кажется несколько
блеклым. Во-вторых, заявленное как фантастика произведение, совсем не отдает на
первых 2 с половиной авторских футуристичностью. Читая о Чарли Рихтере, я
словно попадаю в Америку времен Джона Кеннеди, т.е. в действительность
Сэлинджера. Только мобильники не некоторые предметы антуража говорят нам о том,
что времена в книге Галы несколько иные.
Есть заявка на интересную интерпретацию событий сегодняшних
дней. Но, увы, пока только заявка. Если эпопея о Чарли в первую очередь
фантастика, то и историческая аналитика должна стать ключевой темой в
повествовании главного героя.
А пока что мы видим? Жил был Чарли. Жил себе и жил,
определили его в интернат, там он встретил тех-то и тех-то. И... оказывается,
каким-то чудом детенок с 9 до 15 лет успел постранствовать по миру и
наслушаться рассказов о событиях начала 21 века. В последнее с трудом верится.
Не в смысле того, что ребенок не в состоянии впитать информацию, а в смысле
того, что бродяге было бы не легко пересечь океан. Не в багажном же отделении
самолета, а? И еще больше не верится, что всюду его преследовал коп по имени
Дик. Так что, с мотивацией и предысторией главных героев в романе еще следует
поработать. Ну, и сделать завязку куда более динамичной. Такое чувство, что
первая глава - это один большой флэшбек, который не мешает разбавить второй и
третьей частями. Это позволит ввести читателя в курс дела.
Ну, и если автор всерьез думает издавать этот роман, маленький
совет: Америку у нас не издадут, даже если ты напишешь на уровне Джима Батчера
или Джерома Сэлинджера. В Штатах, если доведется, просто недоуменно пожмут
плечами и скажут, что ты многое не учла. Чтобы не бросать уже написанное под
нож, предлагаю построить выдуманный мир, живущий по американским устоям,
имеющий схожую с нашей мировой историю. Это уже в издательствах пойдет как
городское фэнтези, и будет иметь куда больше шансов на издание. Ну, и не
забываем о том, что книжке нужна быстрая завязка. А то о похождениях бродяги в
школе для одаренных многим вскоре наскучит. Кстати говоря, это расхожая ошибка
многих авторов. И я тем же страдала...