Аннотация: Почему-то мне давно хотелось перевести это стихотворение. Увы, боюсь, понять причину этого желания, глядя на мой перевод, нельзя.
Из всех своих печалей
Я песенки слагаю,
Чтоб их звонкокрылые стаи
До сердца ее долетали.
Они к ней дорогу находят;
Вернувшись, тоскливо стенают,
Грустят, но сказать не желают,
Что в сердце ee происходит.
Aus meinen grossen Schmerzen
Mach ich die kleinen Lieder;
Die heben ihr klingend Gefieder
Und flattern nach ihrem Herzen.
Sie fanden den Weg zur Trauten;
Doch kommen sie wieder und klagen,
Und klagen, und wollen nicht sagen,
Was sie im Herzen schauten.