25 марта один из советников в ассамблее предложил сровнять с землей Бастилию.
Де Рец. "Мемуары".
ОГЛАВЛЕНИЕ.
1. Опасения господина де Безмо.
2. Доверие господина де Безмо.
3. Сезон охоты на крыс.
4. "Слишком гордые долго не живут".
5. Dictum sapienti sat est. / Для умного сказано достаточно/.
6. Пленник и тюремщики.
7. "Все про вас знаем".
8. Когда мы еще не носили усы.
9. Чрезвычайный Королевский Суд.
10. Все едят, кроме главного героя.
11. Кожаные жилеты.
12. Все опять едят, кроме главного героя.
13. Госпожа Фортуна изволит шутить.
14. Де Гиш и Маникан обнаруживают прекрасную память.
1. ОПАСЕНИЯ ГОСПОДИНА ДЕ БЕЗМО.
Карета с эскортом полицейских остановилась, миновав трое ворот Бастилии, у квартиры коменданта.
-Побудьте пока здесь, сударь, - сказал де Гре, - Я доложу о вас коменданту. Не выходите, пока вас не позовут.
-Как скажете, - вяло ответил Рауль. Охранники остались с ним. Де Гре направился к помещению коменданта.
Господин де Безмо очень досадовал, когда прерывали его ужин - а было как раз время ужина. Толстяк ворчал и, жуя что-то на ходу, вышел во двор.
-Слышу, слышу, не глухой! - пробормотал он, - Не орите! Что за шум? Что у вас случилось тут? Покушать не дадут спокойно! А! Это опять вы, де Гре, докучный вы наш! Вы, как всегда не вовремя прилетели в мою голубятню со своими черными воронами! Чего вам там неймется? Кого вы мне привезли на этот раз?
-Полегче, милейший господин де Безмо! Как я ни приеду, вы все ужинаете! Не крепость, а ресторан какой-то. Дело серьезное. Приказ самого короля.
-Великолепно! - сияя, сказал де Безмо, - Государственный преступник?
-Да нет, господин комендант, вовсе нет. Преступник совсем еще молодой человек.
-Знаю я этих молодых, - буркнул Безмо, - Сыт по горло. Так в чем дело?
-Дуэль.
-Вот те на! Наши бешеные дворяне все еще дерутся на дуэли? Да, господин де Гре, не зря о Франции идет слава как о самой дуэлянтской стране. И вы, королевская полиция, ничего не можете с ними поделать.
Де Гре вздохнул.
-Как видите. Убит фаворит короля, граф де Сент-Эньян.
-Что вы говорите! - вскричал Безмо,- Это же сенсация! И вы привезли мне убийцу королевского любимца?
-Я уже сказал вам, что была дуэль, а не убийство, и, скорее, несчастный случай - по предварительному расследованию, произведенному на месте по горячим следам.
-Ну, суд разберется, что там у них было. Да... Дело серьезное.
Де Сент-Эньян убит! Но это же смертный приговор.
-Тс! - сказал де Гре.
-А разве нет? - пожал плечами де Безмо, - Что думал этот малый, когда обнажал шпагу против лучшего друга Его Величества?
-Спросите у него сами, - вздохнул де Гре, - В конце концов, я с утра на ногах. Мое дело - сдать вам арестанта и - до свидания!
-Спрошу, ясное дело.
-Если он захочет вам отвечать.
-Ба, де Гре, в Бастилии отвечают на все вопросы. А что, ваш новый арестант - парень с характером?
-Еще бы! - произнес полицейский.
-Дворянин?
-Наивный вопрос, господин комендант.
-Вы правы, де Гре, вы правы. Ну, посмотрим, де Гре, что за голубок залетел в мою голубятню. Необходимые документы при вас?
-Вот приказ и инструкции, - де Гре протянул пакет.
-Отлично! Отлично! - ликуя, сказал де Безмо.
-Вы радуетесь? - спросил де Гре.
-Я? Я, конечно, опечален известием о гибели молодого де Сент-Эньяна. Но такой узник - для меня подарок! Будет процесс, мое заведение станет популярным, быть может, оценив усердие, с которым я стерегу узника, мне повысят жалованье... Отлично! Ну, где же этот юный головорез?
-Выходите, сударь! - сказал де Гре.
Рауль выбрался из кареты.
-Чур, меня, чур! - замахал руками Безмо, - Де Гре! Кого вы мне привезли?
-Не понимаю, чем вы так взволнованы? - спросил де Гре, - Вы сами только что сказали, что такой узник для вас - подарок. Принимайте подарочек, Безмо, а мне пора.
-Но я же его еще не видел! Нет!!! Ничего себе "подарочек"! Не подарок!
-Вы знакомы с комендантом, виконт?
-В первый раз вижу господина коменданта, - сказал Рауль.
-И в последний! - заявил де Безмо, - Вы дрались на дуэли с де Сент-Эньяном и закололи его?
-Увы, да.
-И вас зовут?
-Виконт де Бражелон.
-Господин комендант! Я валюсь с ног от усталости! Забирайте виконта и отпустите меня и моих людей восвояси. Вы у себя в канцелярии заполните необходимые бумаги. Ну что вам надо еще от меня?
-Постойте, де Гре, постойте. Есть проблема.
-Какая проблема, если вы держите в руках приказ короля?
-Да, но... - промолвил де Безмо, - Пусть молодой человек ответит всего на один вопрос.
-Спрашивайте, господин комендант.
-Граф де Ла Фер ваш родственник?
-Да, сударь, это мой отец.
-И вы знакомы, конечно, с господином Д'Артаньяном и с....
-...и с остальными, - закончил Рауль, - Конечно, сударь. Но это к моему делу не относится.
-Еще как относится! - возопил де Безмо, - Молодой человек, залезайте обратно в карету! Де Гре! Везите этого мальчишку куда угодно! Я отказываюсь принимать вашего узника!
-Ничего не понимаю, - сказал де Гре.
-Я тоже, - растерянно сказал Рауль.
-Сейчас поймете, мой мальчик, сейчас поймете! Де Гре! Я не могу гарантировать... Я не желаю больше связываться с господами мушкетерами!
Толстяк провел рукой по горлу.
-Вот где у меня ваши мушкетеры! Я хочу спокойной жизни на старости лет! Не нужны мне такие заключенные!
-Но куда я дену виконта? - спросил де Гре.
-Куда хотите! - заорал Безмо, - Везите к себе домой!
-Дьявольщина, - пробормотал Рауль и уселся на ступеньки кареты, - Не очень-то вы любезны, господин комендант.
-Где логика, комендант? Вы пять минут назад радовались, что вам привезли важного узника, а взглянули на виконта - как сбесились.
-Чума меня побери! У мальчика атосовская физиономия, а что за птица Атос... сами знаете! Нет, милейший де Гре, сын Атоса - птичка слишком высокого полета для моей голубятни! Так что, птенчик, лети отсюда, куда глаза глядят.
-Рад бы лететь, да крылья сломаны, - ответил "птенчик".
-Имейте сострадание, Безмо, черт вас возьми! - возмутился де Гре, - Виконт ранен - видите, рука на повязке. Нужна медицинская помощь.
-Вижу, не слепой, - огрызнулся Безмо, - Но я не могу взять на себя такую ответственность.
-Вы так боитесь мушкетеров? - спросил Рауль.
-Ого! Молодой человек, я знал эту компанию, когда вас еще на свете не было! Держать здесь такого узника как вы - слишком большая роскошь! Я решительно заявляю, что не желаю больше иметь никаких дел с этими господами! Категорически! Д'Артаньян, этот неистовый гасконец, Атос - я, черт возьми, помню его дела под стенами Ла-Рошели! Портос - этот бык, этот медведь, этот слон, который может плечом вышибить ворота... Этот хитрый дьявол Арамис... Увольте, благодарю покорно! Ну что вы расселись, виконт? Залезайте в карету! А вы, де Гре, забирайте все эти документы.
-И куда же нам ехать на ночь глядя? - спросил де Гре, делая Раулю знак оставаться на мете.
-К королю! Раз король изволил сам написать приказ, пусть король и беспокоится. С меня хватит! Достали!
-Совести у вас нет! - возмутился де Гре.
-Нет, - сказал де Безмо, - Но я не хочу, чтобы эта компания явилась сюда брать Бастилию!
-Вчетвером?! Безмо, вы шутите! - фыркнул де Гре.
-Я не шучу. Я их видел под Ла-Рошелью. Вы их не знаете! Спросите у виконта, он-то их с детства знает. Виконт, как вы думаете, могут ли Четверо взять Бастилию?
-Запросто, - сказал Рауль.
-Но сейчас компания распалась, насколько я знаю, - заметил де Гре, - Не правда ли, виконт?
-Не знаю, - сдержанно сказал Рауль.
-Де Гре, поймите, что это за люди! Стоит кому-нибудь из них попасть в беду, и - "Все за одного, один за всех!" Они сотворят чудеса, они примчатся с другого края света на помощь.
-Легенда, - усомнился де Гре.
-Легенда? Спросите у виконта. Я был в его возрасте, когда познакомился с господами мушкетерами.
-Виконт вот-вот потеряет сознание,- сказал де Гре,- И вы будете отвечать.
-Черт! Но что же мне с ним делать?
-Поступайте в соответствии с инструкциями.
-Спасибо! Держать в Бастилии сына Атоса, которому грозит смертный приговор!
-Атосу никакой приговор не грозит.
-Каков, а? Он еще и к словам цепляетеся! Я говорю о вас, виконт, именно о вас, а не о вашем отце. Ну, де Гре, удружили, нечего сказать! Подарочек, благодарю покорно! Человек, сидящий на пороховой бочке с зажженным фитилем был бы в безопасности по сравнению со мной! Что, в нашей прекрасной Франции других тюрем нету? Почему я? Где была дуэль?
-В Венсенском лесу.
-Ну и зачем надо было тащить виконта сюда, когда рядом Венсенский замок?
-Венсенский замок - место ненадежное, с тех пор, как оттуда сбежал Бофор, - заметиил де Гре.
-Бежал при помощи мушкетеров! - завопил де Безмо, - Ваш уважаемый отец был одним из организаторов побега герцога, не так ли, виконт? И господин Арамис.
-Да, сударь, но это было очень давно.
-Венсен - ненадежное место! Черт возьми! Я и забыл, что король лет этак пяток назад закрыл Венсенскую тюрьму и устроил там очередную свою резиденцию*. То-то я смотрю, виконт фыркнул этак иронически. Вам доводилось бывать в Венсене, мой юный друг? Разумеется, не в качестве арестанта, а в качестве придворного.
-В Венсенском замке, - тихо сказал де Гре, - Есть не только заново отремонтированные аппартаменты короля и придворных, но и подземелье, о котором с прошлого века идет дурная слава*...
-Нашел чем удивить! - ляпнул комендант, - Подземелья и у нас имеются. И все-таки Бастилия - тоже ненадежное место! С тех пор как...
-С каких это пор Бастилия - ненадежное место? - удивился де Гре.
-Я понял, кажется, господин комендант, - сказал Рауль, - Вы имеете в виду историю с двумя приказами короля относительно графа де Ла Фера?
-И это... тоже, - буркнул Безмо, - То арестовывают, то освобождают! Менуэт какой-то! Я ничего не понял в этой ситуации.
-Я вам объясню на досуге.
-Черт возьми! Вам не терпится попасть в клетку, голубок? Вы полагаете, я пойду на такой риск?
-Но куда же вы меня прогоните, если у вас приказ короля? Успокойтесь, господин комендант... Никто не будет штурмовать Бастилию. Портос и Арамис слишком далеко. И моя история - продолжение той, с двойным приказом короля.
-Да-да, - проворчал Безмо, - Что-то припоминаю. Смотрю на вас, виконт, и удивляюсь - неужели вы и впрямь убили того молодчика?
-Увы! - опять вздохнул Рауль.
-А впрочем, вы и тогда отличились! Мне солдаты говорили, что вы и на карету Д' Артаньяна нападали?
-Черт возьми! Не мог же я оставить отца в ваших казематах!
-Вот видите, мой юный друг, ваш отец тоже не допустит, чтобы вы находились в моих казематах! Хотя - почему в казематах? Для вас у меня найдется помещение получше.
-Я не убегу, клянусь вам, господин комендант. Более того - клянусь, что не убегу, даже если мушкетеры ворвутся в вашу "голубятню". Впрочем, на этот счет... наверно, у вас есть соответствующие инструкции - в случае штурма убивают заложников. Я не буду на вас в обиде, если вы поступите в соответствии с инструкциями.
-Вы умница, мой юный виконт, и я с превеликим удовольствием побеседую с вами. Вы может дать слово дворянина, что не убежите?
-Да. Слово Дворянина. Клянусь, что не убегу из Бастилии... что бы тут ни произошло.
-Я вам верю. Де Гре, вы свободны!
-Прощайте, господин виконт, - печально сказал де Гре.
-Прощайте, господин де Гре,- сказал Рауль, слегка улыбнувшись.
-Милости просим, - сказал Безмо, - Сюда, пожалуйста!
2. ДОВЕРИЕ ГОСПОДИНА ДЕ БЕЗМО.
Оказавшись в канцелярии тюрьмы, Рауль с затаенным отчаянием подумал, что здесь можно повесить надпись, подобную той, что угрожала несчастным душам дантовского Ада: "Оставь надежду всяк сюда входящий". Он ожидал чего-то ужасного, но его не спешили заковывать в цепи, тащить в подземелье с палачами. Господин де Безмо уселся за стол. Секретарь с любопытством взглянул на арестанта. Сей господин, неопределенного возраста и неопределенной наружности, обратился к Раулю:
-Подойдите сюда, сударь.
Безмо, устроившись за столом, начал просматривать документы.
-Идите, идите, - сказал Безмо, - Господин секретарь заполнит необходмые документы, а я пока поподробнее ознакомлюсь с инструкциями относительно вас.
И комендант Бастилии принялся читать сопроводительные бумаги, время от времени поглядывая на молодого арестанта, который стоял перед секретарем королевской тюрьмы и отвечал на вопросы чиновника.
-Документы, бумаги, письма, ценные вещи имеются?
-Документов, бумаг, писем нет, разумеется! Посудите сами, кто же идет на дуэль с такими вещами?
-Не знаю, молодой человек, не участвовал в подобных злодействах, - сказал секретарь голосом, который показался Раулю довольно зловещим.
А деньги? - спросил чиновник.
-А деньги... есть. А что, здесь отбирают все деньги и драгоценности? А если мне понадобится что-то купить в городе? Я, что, не могу охраннику дать денег - на лекарство, к примеру? И вознаграждение за услугу?
-Вы как будто вчера на свет родились, - хмыкнул секретарь, - Если оставлять заключенным деньги и ценные вещи, они могут использовать их для подкупа стражи.
-Логично, - грустно сказал Рауль и положил перед секретарем кошелек. Отцепил свой сапфировый аграф, снял с пальца серебряный перстень с гербом. Подержал перстень несколько секунд в руках.
-Чуть не забыл. Возьмите и это. Полагаю, мне не придется запечатывать письма этим перстнем, и он мне здесь на понадобится.
-Конечно, не понадобится, наивный вы мой! - вмешался комендант, - Никаких писем, книг, вообще никаких бумаг.
-Вообще никаких книг?! - вполголоса спросил виконт, - Да я сойду с ума от скуки.
-Вообще никаких, - развел руками де Безмо, - Наши находчивые узники ухитряются общаться при помощи художественной литературы.* Вы не беспокойтесь, виконт, здесь у нас ничего не пропадает. Вещи и ценности, оставленные арестантами при заключении в крепость, им возвращают при освобождении или отдают их родным после... как бы выразиться поделикатнее...
-...после смерти узника, - закончил фразу Рауль, - Я понял. Что еще я должен оставить здесь? Что разрешается иметь вашим арестантам?
-Ничего, - сказал чиновник, - Его Величество предоставит вам все необходимое. Так что, сударь, позвольте, ваш плащ, вашу шляпу, ваши перчатки.
-А разве, сударь, заключенным запрещены прогулки? Я слышал, что... И вообще - это противоречит правилам хорошего тона!
Секретарь переглянулся с комендантом. Безмо нашел что-то в своих документах и поманил к себе секретаря. Тот подбежал и почтительно склонился перед комендантом. Рауль не понимал их переглядки, да и не ставил себе труд вникать в значение этих взглядов. Он смертельно устал, едва держался на ногах, но ни комендант, ни его помощник не догадались предложить ему сесть. В Бастилии не особенно церемонились даже с титулованными узниками.
-Увы, мой юный друг, вынужден вас огорчить. Пока вы находитесь во вверенном мне заведении, все эти вещи вам не понадобятся. Вам не разрешаются прогулки. Пишите прошение королю, быть может...
-Это следовало ожидать, - все тем же грустным тоном сказал Рауль, - Все меры предострожности, - вздохнул он.
-Далеко не все, - вздохнул комендант, - Так вы будете писать?
-Конечно, нет! Даже если бы и захотел, не смог бы - левой рукой писать не умею. А правая - сами видите.
-Что у вас есть колющее, режущее, что можно использовать как иглу, сверло, напильник?
-Ничего, - сказал Рауль удивленно, - Я уже все отдал вам.
Секретарь мотнул головой вниз.
-Да-да, - сказал Безмо, - Вижу.
Рауль опустил глаза. Что они глазеют на его ботфорты?
-Шпоры, - сказал Безмо, - Отцепите шпоры!
-Неужели вы боитесь, что я звездочкой от шпоры продолблю стену? Она закругленная, чтобы не поранить лошадь, а только управлять ею. В Бастилии что, стены из бумаги?
-Молодой человек, вы не представляете, на какие хитрости пускаются заключенные!
-Но я же дал вам слово дворянина, что не убегу... Вам мало моего слова?
-Шпора может быть использована и для самоубийства...
-Но она же закругленная!
-Некоторые из заключенных сходят с ума, иные кончают с собой. А потом у нас из-за них большие неприятности.
Рауль сдержал вздох. Перспектива впечатляла.
-Я, что ли должен поклясться еще и в том, что, узнав о смертном приговоре, не посягну на свою жизнь? Заколюсь закругленной шпорой? Это же полная ерунда, господа!
-И такие случаи бывали. Тоска по родным, друзьям... мотивы разные. Но самоубийство в тюрьме - самая большая гадость, которую могут подстроить нам наши узники. Не считая, конечно, побега. А ведь есть еще и такие жалкие людишки, что вешаются из страха перед пытками.*
* "В принципе, допрос "с пристрастием" нельзя было применять к людям знатного происхождения, но и это правило можно было обойти, если король давал специальное разрешение". Екатерина Глаголева. Повседневная жизнь Франции в эпоху Ришелье и Людовика XIII.
-Может быть, до этого не дойдет, - заметил Безмо добродушно.
-А может быть, и дойдет, - вмешался секретарь, - Предписания относительно виконта позволяют думать... Читайте здесь, господин комендант!
-Да-да, - буркнул комендант, - Но это мы пропустим. Виконт, вы все нам отдали?
-Все, что вы потребовали, господин комендант.
-И ничего не спрятали?
-Ничего.
-Господин комендант, вы знаете, что от вас требуется в таких случаях.
Они опять начали шептаться.
У Рауля закружилась голова.
-Я могу попросить воды, - прошептал он. Безмо поспешно отдал распоряжение. Один из солдат наполнил стакан водой и подал арестанту.
-Вам теперь лучше? - спросил де Безмо.
-Да, благодарю вас.
Секретарь, склонившись к коменданту, продолжал что-то нашептывать.
-Виконт, вы действительно ничего не спрятали запрещенного? - спросил де Безмо.
-Господин комендант, я дворянин, и не стал бы лгать даже ради спасения жизни, - гордо сказал Рауль.
-Так или примерно так отвечал ваш отец кардиналу Ришелье в далекие дни осады Ла-Рошели, - сказал де Безмо, - Я вам верю, виконт.
-Пожалуй, вашу жизнь ничто не спасет, - заявил чиновник, - Я и гроша не дам за нее.
-Полагаете, я дорожу своей жизнью? - печально спросил Рауль.
Безмо кашлянул.
-Не будем торопить события, - сказал де Безмо с неожиданной мягкостью, - Да вы присядьте, виконт, вы и впрямь того гляди упадете.
-А обыск? - спросил секретарь.
-Это лишнее, - твердо сказал комендант, - Я знаю, с кем имею дело.
-Позвольте заметить, господин комендант, вы слишком снисходительны к преступнику.
-Не вмешивайтесь в дела, в которых ничего не смыслите, милейший, - обрезал комендант своего ретивого помощника, - А вы, виконт, благодарите за эту поблажку своего отца. Если бы я не дрался вместе с Атосом под стенами Ла-Рошели и не знал его сверхчеловеческую честность, вы бы так легко не отделались.
"Благодарю тебя, отец, - подумал виконт, - Благодарю тебя за то, что твоя слава и идеальная репутация избавили меня от лишнего унижения. Но ... навряд ли избавят от визита в камеру пыток", - мрачно закончил он.
Безмо сделал знак охраннику. Тот принес стул и почтительно сказал:
-Присаживайтесь, господин виконт.
Рауль поблагодарил охранника и, несмотря на отвратительное состояние, занял предложенное место с непринужденностью аристократа. Солдат вернулся к двери, встав так, что секретарь и комендант не могли его видеть. И он приложил руку в шляпе, отдавая честь преступнику, узнику, заложнику, дуэлянту, убившему королевского фаворита. Бражелон не мог ответить ему ни словом, ни жестом - он не хотел невольно навлечь неприятности на парня. Но он растроганно улыбнулся.
"Если бы я хотел жить. Если бы я хотел бежать. Быть может, даже здесь, в цитадели королевского деспотизма, я нашел бы сторонников. Но мне это не нужно. А парня этого я, кажется, припоминаю. Он помогал тушить пожар в Городе. И раньше мы с ним встречались. Еще "в эпоху Конде"...
-Да вы что, заснули, сударь? - довольно грубо спросил секретарь, - Отвечайте, когда вас спрашивают.
-Это небольшая формальность, виконт, - сочувственно сказал комендант, - Вижу, вы устали, но ответьте на несколько вопросов, которые вам задаст мой секретарь, и я велю устроить вас со всем возможным комфортом и приглашу к вам хирурга, ибо, полагаю, вы нуждаетесь в медицинской помощи.
-Буду вам очень признателен, господин комендант, - вежливо сказал Рауль коменданту и холодно секретарю (этот тип ему сразу не понравился) - Я готов отвечать на ваши вопросы, спрашивайте.
Вопросы секретаря и ответы Рауля представляли собой нечто вроде анкеты и перессказывать их нет смысла, повторяя общеизвестные факты.
-Ваш род занятий? - спросил секретарь.
-Но я только что сказал вам.
-В данный момент, - пояснил секретарь, - Как следует из ваших слов, вы самовольно покинули Двор Его Величества короля Людовика Четырнадцатого? - чиновник смотрел на Рауля с ужасом, не веря своим ушам, словно сомневаясь в его существовании.
-Это так - я действительно покинул Двор Людовика по доброй воле.
-Сумасшедший! - возопил секретарь, - Покинуть Двор! Двор! Куда все так стремятся попасть! Двор! Первый Двор Европы! Разве сравнится испанский Двор или Английский с нашим в блеске, роскоши, изяществе!
-Позвольте, а вы-то сами бывали при этих Дворах? - не удержался Рауль.
-Здесь мы задаем вопросы. А вы?
-Да. Доводилось.
-И что же? С нашим Двором испанцам и англичнам не сравниться...
-... в распутстве, - пробормотал арестант, - В чем в чем, а в этом-то наш Двор впереди всей Европы.
-Тс! - цыкнул комендант, - Молодой человек, не болтайте лишнего, не ухудшайте свое и без того отчаянное положение.
-Что писать, господин комендант? В данный момент арестант уже не капитан королевской гвардии.
-В данный момент я адъютант его светлости герцога де Бофора.
-Этого вы нам не говорили.
-А вы не спрашивали. И я не успел сказать.
-И герцог де Бофор может подтвердить ваше назначение? - повеселев, спросил де Безмо.
-Конечно.
-Бофор! - хмыкнул секретарь, - Тот еще дуэлянт, дебошир и распутник. Каков поп, таков и приход. И адъютанта себе подобрал...
соответствующего...
-Полно, полно, - замахал руками толстячок де Безмо, - Здесь никого не интересует ваше мнение о его светлости герцоге де Бофоре.
-Не тебе, тюремная крыса, судить национального героя, - прошипел Рауль.
-Вы меня убьете своим языком, виконт! - простонал комендант, - Все замолчите! Я говорю! Здесь я распоряжаюсь! Очень кстати, мой юный друг, что вы вспомнили о вашем назначении в армию господина де Бофора. Я вам определю 30 ливров содержания - как генералу.