Алексеева Марина Никандровна : другие произведения.

Пираты Короля-Солнца

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Часть 4, гл. 8-10. Пираты принимают свой Кодекс и выбирают Вожака.


   ЭПИЗОД 15. ВЫБОРЫ ВОЖАКА.
   8. Арабский разговорник.
   9. Графитти Семнадцатого века.
   10. Пиратский кодекс поведения.
  
   8. АРАБСКИЙ РАЗГОВОРНИК.
   -Но мы так и не придумали, как ответить нашему начальству, - напомнил Шарль-Анри.
   -Тебе непременно нужно ответить? - фыркнул Серж.
   -А как же? Мы же не слюнтяи какие-нибудь! Так и проглотим? Ну что же вы молчите, Ваше Пиратское Величество? Вы вроде что-то придумали, сир! Сир! Я к вам обращаюсь! А что, если мы возложим на вашу гордую голову пиратскую корону?
   -Только этого не хватало, - проворчал Рауль.
   -Почему бы и нет? Потешная коронация нашего доброго Короля!
   -Кыф! - воскликнул Гугенот.
   -Что вы сказали?
   -Это ты по-каковски?
   -Не понял, - заговорили все.
   -Это я по-арабски. Перевожу: "Стоп". Я уже упоминал это слово. Я вижу, что Раулю не нравится идея с коронацией. Верно, дружище?
   -Мне надоело, правда, ребята. И даже противно!
   Он меланхолически улыбнулся и подумал стихами:
   МЫ УЕЗЖАЕМ НА ВОЙНУ,
   А ВСЕ ТАЛДЫЧИМ - О-ЛЯ-ЛЯ.
   Я ТАК ЛЮБЛЮ СВОЮ СТРАНУ,
   НО НЕНАВИЖУ КОРОЛЯ!
   -Но вчера вы не возражали.
   -Вчера я был пьяный. Мне не нравится этот оксюморон.
   -Пиратский Король? - сообразил Ролан, - В самом деле, у пиратов королей не было. Но сударь, у пиратов были капитаны.
   -На корабле один капитан, и один король в королевстве. Это не по мне. Вздор это!
   -Ну, зна-а-а-ешь, - протянул Оливье - Ты хочешь сказать, что наш вчерашний ''шторм'' был первым и последним, в котором ты соизволил принять участие?
   -''Пиратский Кодекс'' запрещает спаивать людей против их воли, - процитировал Гугенот.
   -Да вы что, в монахи записались, праведные вы мои! Пиратское Братство! Да это же монастырь какой-то!
   -Остынь, Оливье, в монахи никто не записывается. Будут тебе и "штормы" и даже "шквалы", - сказал Рауль.
   -Когда? - живо спросил Оливье.
   -Когда рак на горе свистнет, - сказал Гугенот, продолжая читать.
   Гугенот и к первому ''шторму'' отнесся с прохладцей, а, увлеченный своими интеллектуальными занятиями, и вовсе пить не хотел. Но Оливье прицепился к его словам.
   -Парни! Кто Рак по гороскопу? А, знаю кто! Ты, Рауль.
   -И что же?
   -Свистни!
   -Горы не вижу. Не сходится.
   -А гора там, - сказал Серж, - За морем.
   -Разобьем арабов...
   -Залезем все на высо-о-окую гору...
   -Будем праздновать победу!
   -И тогда ''Рак'' на горе свистнет!
   -В четыре пальца, - усмехнулся Рауль.
   -Надо сначала разбить арабов, - заметил Гугенот, - И не факт, друзья, что праздновать победу мы будем в полном составе.
   -Не факт, - кивнул Рауль.
   -Не нагоняй тоску, книжник!
   -ААСИФ, - сказал Гугенот, - ''Извините".
   Все и так уже поняли, что Гугенот выразился по-арабски.
   -Молодец, Гугенот! Вот человек - зря время не теряет! - сказал Серж.
   -Век живи, век учись, дураком умрешь, - поддел Оливье.
   -Ну-ка, Гугенот, изреки еще что-нибудь! - попросил Рауль.
   -Читай сам, я уже одурел.
   -ШУКРАН, - прочитал Рауль, - "Спасибо". Нет, Гугенот, в другой раз. Что-то в голову не лезет. Ага! Вот это мне нравится: ЛЯЯ АФХАМ - "Я не понимаю". Здорово! Надо запомнить, может, пригодится. Гугенот, просвети невежд на досуге.
   -Беспечное ты созданье, Бражелон, - вздохнул Гугенот, - А ведь именно ты, с твоими способностями, мог бы за неделю выучить хотя бы минимальную лексику.
   -А мне это надо? - пожал плечами Рауль, - ЛЯЯ АФХАМ я запомнил, и будет с них! Лень!
   -Мы еще вернемся, Гугенот, к нашим арабам, - сказал Серж, - а пока затихни и не мешай милейшему господину де Бражелону наслаждаться покоем и негой в эти последние мирные денечки.
   -Я все равно от вас не отстану, - сказал Гугенот настойчиво,- Сами потом спасибо скажете.
   -Шукран! - крикнули Пираты, - Спасибо, Гугенот!
   -Позвольте взглянуть, - вдруг попросил Шарль-Анри. Он взял разговорник, полистал-полистал и вздохнул:
   -Но тут не по-нашему.
   -Это по-испански, - объяснил Рауль, - Мадридское издание.
   -По той простой причине, что наши издатели еще не додумались. А доны докумекали, - сказал Гугенот, - Хотя, возможно, и у нас издавали такую литературу и наверняка печатали тайные типографии господ иезуитов. Но в широкий обиход такие книги не поступали, и в библиотеке капитана они отсутствуют. Как нам поведал г-н де Вентадорн, доны и иоанниты, то бишь мальтийские рыцари, постоянно вели борьбу с морскими разбойниками Средиземноморья. К коим примыкали беглые преступники, убийцы, словом, собиралась сволочь со всей Европы.
   -А мы? - спросил барабанщик, - Мы разве не пытались изменить ситуацию в пользу христиан?
   -Мы...как бы сказать...пытались, но с переменным успехом.
   -Выходит, мы отстаем от донов и иоаннитов? - разочарованно спросил Ролан.
   -Увы, мой юный друг, таковы факты, - вздохнул Гугенот. Ролан повесил нос.
   -Ребята! - сказал Рауль.
   -Что? - спросили Пираты.
   -РЕБЯТА! УДИВИМ ЕВРОПУ!
   КОЛЬНЕМ РЕИСА ШПАГОЙ В Ж...!
   -Уау! - вскрикнул Ролан, - Дайте хоть клочок бумаги! Гениально!
   -А если более жесткий вариант, - предложил Серж,- ''проткнем реису шпагой ж....'' Чего их жалеть, уродов?
   -Не возражаю против такой редакции, - сказал Рауль, - Наших-то они не щадят.
   -Еще что-нибудь в этом роде, - взмолился Ролан.
   -Это у меня спонтанно. На заказ не могу! Так что вас интересует, Шарль-Анри? Что тут непонятного? Сначала идет алфавит, насколько я понимаю правила чтения. Арабские слова читаются справа налево. Но тут я полный профан. Гугенот объяснит лучше.
   -Нет, - сказал Гугенот, - Читать по-арабски я еще не научился. Я читаю только транскрипцию. Если успею, может, и алфавит одолею. Но книги нужно вернуть капитану к концу плаванья. Они у него на вес золота.
   -А потом словарь. И разговорные темы. Так что найти, Шарль-Анри?
   -Найдите, как по-арабски ''Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ''.
   -Ручаюсь, это он для кузины! - засмеялся Жюль, - Ишь, Синдбад-Мореход!
   -Ну не для гурий же, - фыркнул Шарль-Анри. Сравнение с Синдбадом-Мореходом ему очень польстило.
   -Querido - ''любимый", - перевел Рауль, - МУФАДДАЛ. Yo te quiero -"Я люблю тебя" - АНА УХЫББАК.
   Де Невиль лукаво улыбнулся:
   -Какие нежности!
   -Когда мы найдем алмазные россыпи в горах Кабиллии,- мечтательно сказал Шарль-Анри, - Я привезу кузине мешок алмазов. И скажу: ''АНА УХЫББАК, АННЕТА!"
   -Ах, она еще и Аннета! Браво, Королевская Гвардия! - засмеялся Серж.
   -Мираж, - сказал Рауль.
   -Что мираж?
   -Алмазные россыпи.
   -Вовсе нет, виконт! Все говорят, что в горах Кабиллии золота и алмазов немерено!
   -Говорят торговки на рынке и кумушки из предместья Сент-Антуан.
   -Вот скептик! Да об этом все генералы говорили, когда Бофор в своем дворце устроил отвальную.
   -Серж, от тебя я не ожидал такой наивности. Сказки тысяча и одной ночи. Сказки это! Вы что, серьезно верите, что мы отвоюем у арабов какие-то сокровища? Бросьте, ребята, вас дурачат. Вздор это. Мираж!
   -А как насчет ''El caballo''? - спросил Гугенот, - ХУСААН, точнее говоря, ХУСААН АБЬЯД. ХУСААН АБЬЯД АРАБИЙЯ - да простит меня Магомет, если я коверкаю его язык. Я сказал - как насчет БЕЛОЙ АРАБСКОЙ ЛОШАДИ?
   -ХУСААН АБЬЯД АРАБИЙЯ, - сказал Рауль, чуть улыбнувшись, - Это реально. У арабов действительно лучшие в мире лошади. Я... не отказался бы. Хотя, наверно, и это - мираж.
   -Эти жадные до алмазов и золота господа полезут в глубокие пещеры, подобно сказочным гномам, а мессир Рауль, подобно эльфу, будет гарцевать на белой арабской лошади!* - сказал Анри де Вандом.
   ......................................................................................................................................................................................
   * Гномы и эльфы - в трактовке Толкиена, а не мелочь из сказок.
   ......................................................................................................................................................................................
   -Так выпьем же за твою будущую белую лошадь, за алмазные россыпи Шарля-Анри и за золото Сержа! Дай-ка мне разговорник, может, и для меня найдется тема! Есть!
   Оливье гнусавым голосом, утрируя восточное произношение, затянул:
   -Даании аштарии ляк машрууб - пазвольте прэдложыть вам что нибудь выпить... Андана хафля - у нас вечеринка...Такдар тахдар - ви прыдете?...Уриид зуджааджит - я хотэл бы бутылку. Ценная книга, Гугенот. Пожалуй, и я займусь на досуге. Возьмешь в ученики, о мудрейший?
   -Посмотрим на твое поведение, - сказал Гугенот серьезно, - У вас все шуточки. Лошади, алмазы. Вы как дети малые. Разве что Апеллес - я хочу сказать, Люк - проникся моей идеей.
   -А где он сам, кстати?
   -С холстом возится. У Люка сейчас дел под завязку. Он просил меня натаскать его в арабском, пока он пишет картину.
   -Зачем Апеллесу эта галиматья? - удивился Серж, - Ты - с тобой все ясно. Ясно, что командир разведчиков должен понимать язык неприятеля. Но Люк?!
   -Разве вы еще не поняли, какую авантюру затеял наш герцог? Джиджелли - крупная пиратская база, известная еще в прошлом веке. Более точные сведения в этой книге. А Люк художник. И внешность у него южанина. Он за кого хочешь сойдет - за испанца, за араба, за еврея. Люк решил одеться арабом и пробраться в крепость. Сделать точный план.
   -Здорово!
   -Молодец, Апеллес! - воскликнули желторотые.
   -Нет, - сказал Рауль, - Это слишком опасно. Аасиф, Гугенот!
   -Насколько я знаю Люка, - заметил Гугенот,- Если эта идея засела в его голове, он своего добьется.
   -О да, - сказал де Невиль, - Люк парень упрямый.
   -Скажем лучше ''настойчивый'', - заметил Гугенот.
   -Я тоже упрямый, - сказал Рауль, - Пусть лучше не помышляет. Это верная смерть.
   -Почему? - спросили желторотые, - Люк рисует очень быстро и точно.
   -Даже если бы эта идея заслуживала того, чтобы ее рассмотреть всерьез, Люка должна сопровождать очень боеспособная, подготовленная группа прикрытия. Люк в роли шпиона! Не смешите меня! Стоит Люку открыть рот - и поминай, как звали.
   -Почему? - опять спросили желторотые.
   -Акцент, дети мои, акцент! Вы что, никогда не слышали, как иностранцы говорят по-французски? Или вы думаете, мы сейчас говорили как уроженцы Алжира?
   -Полагаю, у нас будет время прислушаться к речи уроженцев Алжира. Люк же не завтра собирается раздобыть план Джиджелли.
   -И на том спасибо, - вздохнул Рауль.
  
   9. ГРАФИТТИ СЕМНАДЦАТОГО ВЕКА.
   -Вам что, люди, головной боли мало? - спросил Оливье, - У нас есть начальство, наш милый герцог и его генералы. Пусть они и думают. Пусть они и приказывают. А наше дело маленькое. Отдохните, люди, расслабьтесь! Играйте в карты, в кости, для интеллектуалов - шахматы. И ни о чем не думайте. А потом, без всяких заморочек: "так точно'', ''никак нет'', ''будет исполнено, мой герцог''.
   -Я так и хотел, - пробормотал Рауль.
   -Да, ты так и хотел! Я напомню тебе твои вчерашние слова - ты собирался лежать как колода до самого Алжира и обрастать пиратской бородой. Можешь обрастать на здоровье, пока время есть.
   -Не получается, - вздохнул Рауль.
   -У тебя и не получится, - улыбнулся Серж, - Уж я-то тебя знаю.
   -Так и свихнуться недолго, - проворчал Оливье, - Вот и Люк свихнулся. Он оденется арабом и нарисует план Джиджелли! Бред безумца!
   -В этом все-таки что-то есть, - заметил Серж.
   -Пусть только Люк не вздумает идти в баню - Восток же славится подобными заведениями, - пробурчал Оливье.
   -Да! - сказал Серж, - Тогда хана необрезанному гяуру Люку Куртуа.
   Пираты переглянулись и захохотали.
   -Почему? - спросил Ролан.
   -Почему? - спросил Вандом.
   -Я вижу, наша молодежь представления не имеет о некоторых обычаях жителей Востока, - сказал Рауль с иронией, - А, серьезно, на этом запросто можно запалиться.
   -На чем? - спросили паж и барабанщик.
   -Могу объяснить, мои юные друзья, - усмехнулся Оливье.
   -Я сам объясню Ролану, - сказал Жюль.
   -Но по тем же ''особым приметам'' и мы можем вычислить мусульманского лазутчика, - предположил Шарль-Анри, - Они, может, тоже что-то замышляют и готовят своих шпионов!
   -Какие у них особые приметы? Татуировки? - спросил Анри - это первое, что он предположил, припомнив, что к мусульманам примкнуло отребье со всей Европы.
   -Да-да, - отшутился Рауль, - Татуировки. Полумесяц на левом плече.
   -О, я вижу в этом помещении нечто интересное! - Оливье дотянулся до стаканчика с костями, - Вот сейчас, если выпадет 12 очков - я прав! И мой метод правильный - надо послать все к черту, расслабляться и ни о чем не думать! К черту все - это мой девиз!
   Он побренчал костями в стаканчике.
   -Два очка! - крикнул Ролан.
   Оливье развел руками.
   -Бросил кости - два очка.
   Не ругайте дурачка.
   -Оливье, ты неправ! - хором сказали Пираты.
   Шарль-Анри потянулся за колодой.
   -А я загадаю на красное-черное. Если красное...
   Он вытащил червонного туза.
   -У меня червонный туз,
   Я реисов не боюсь! - продекламировал Шарль-Анри.
   -''Пиратский Кодекс" запрещает играть в карты на деньги, - покосившись на колоду в руках гвардейца, сказал Гугенот.
   -А мы и не будем играть на деньги.
   -Если не на деньги, то на что? Рауль, это слишком.
   -На исполнение желаний! - предложили желторотые.
   -Вот и играйте на здоровье, детки.
   -Мы возьмем вашу колоду? У наших парней есть карты, но они засаленные, и прострелен король треф. А ваши новенькие.
   -Берите, - разрешил Рауль, добавив насмешливо: ''Король умер, да здравствует король''.
   -Мы вернем. И постараемся не запачкать, - пообещали желторотые.
   -Можете не возвращать. У меня есть еще колода. Нераспакованная.
   -Запасливый ты парень.
   -Это Гримо запасливый. Он собирал мои шмотки.
   -Твой Гримо потрясный мужик! - сказал Серж.
   -Мы Гримо обожаем! - воскликнули желторотые.
   -Я тоже Гримо обожаю! - сказал Анри, - Он такой.../ чуть не сказал "душка"/ ...замечательный!
   -Популярная личность, одним словом.
   -Я передам Гримо ваше лестное мнение о его персоне, но только прошу вас не приставать к моему старикану со всякими расспросами о его полной приключений жизни, потому что Гримо занят важным делом, и его не надо отвлекать.
   -А чем же он занят таким важным?
   -Гримо следит за стукачом.
   -У пиратских капитанов было в обычае иметь своего доверенного человека.
   -Да. Гримо мой тайный советник.
   -Консул! - сказал Ролан.
   -Консультант, - поправил Гугенот.
   -Господин Вогримо внесен в списки пассажиров как ''военный советник'', - сообщил Анри де Вандом.
   -Гримо делает карьеру! - Рауль припомнил старикана в парике алонж и хихикнул.
   В каюту с хохотом ввалился Люк в съехавшей набок бандане.
   Не переставая смеяться, Люк втиснулся между желторотыми.
   -Что с тобой, Апеллес? - спросил Гугенот.
   -Смешной случай... - проговорил Люк, вытирая слезы.
   -Так поведай! - сказал Рауль.
   -Я рисовал-рисовал - чувствую, выдохся. Пошел отлить. /Об этом мог бы и не говорить, - подумал Анри./...Подхожу к известному месту, именуемому гальюн, слышу из-за двери хохот.
   Кого это так разбирает, думаю? А тут наш милый герцог направляется, держит курс прямо на гальюн. Из гальюна выходит - кто бы вы думали?
   -Ну не Нептун же...
   -Нет, не сам морской царь, а его верный рыцарь... капитан - и посмеивается. ''Монсеньор, - говорит капитан, - взгляните на художества ваших ''львят'', как вы их называть изволите''. - "Какая-нибудь похабщина?'' - спросил герцог и устремился в гальюн. И тоже расхохотался.
   -И пукнул! - добавил Оливье.
   Все захохотали. / Анри, сдерживая возмущение, тоже хихикнул./
   -Нет, - сказал Люк, - Что нет, то нет.
   Оливье торжественно продекламировал:
   -Ода Бофору!
   -Только не это! - с притворным ужасом завыли Пираты.
   -Пощады!
   -Милосердия!
   -Успокойтесь, в моей оде две строки! Внемлите, что поведала мне моя Муза!
   Если пукнет наш Бофор,
   Враг бежит во весь опор!
   -Точно, де Невиль сегодня в ударе!
   -Не перебивайте Апеллеса. Продолжай, Люк.
   -Герцог вышел из гальюна, стараясь сохранить серьезную мину и важно сказал капитану: "Дорогой капитан, я наведу порядок и не буду ЦУЦУКАТЬСЯ с этими разгильдяями''.
   -Как сказал герцог?
   -Не буду цуцукаться с разгильдяями.
   -А капитан?
   -А капитан только рукой махнул и, смеясь, пошел по своим делам.
   -Что же их так рассмешило?
   -Надписи, появившиеся сегодня на стенах этого помещения:
   Заходи, и стар и юн,
   В комфортабельный гальюн.
   А также:
   Прощайте, бордели родной Парижухи,
   А нас уже ждут мусульманские шлюхи.
   И потрясное ню! Эти самые дамы с огромными сиськами и невообразимыми задницами.
   -Мы пойдем, посмотрим! - вскочили гвардейцы.
   -Я с вами, - сказал барабанщик.
   -Занятно, что рисунки были выполнены моим художественным углем, хотя я непричастен к их созданию - у меня алиби. Да я, если бы и хотел, ТАК не нарисую. Это нечто. Это надо видеть.
   -Оливье, твоя работа? - смеясь, спросил Рауль.
   -Бофор и сам пачкал стены! - заявил Оливье, - Бофор поймет.
   -Бофор не будет с тобой цуцукаться, - угрожающе сказал Серж.
   -Ага! На рее повесит! - хмыкнул Оливье, - Он только раков вешать умеет, наш милый герцог!
   -Это не в ваш огород камушек, виконт? - спросил Шарль-Анри.
   -О нет, - улыбнулся Рауль, - Речь идет о настоящем красном раке, повешенном мессиром Бофором в Венсенском замке. Шутка была еще и в том, что Мазарини действительно Рак по гороскопу.
   -У тебя и день рождения в один день с кардиналом - 14 июля, - сказал Серж.
   -Да, такое забавное совпадение - 14 июля. Но сейчас я хотел бы попросить господина Гугенота зачитать пиратский кодекс поведения, а мы выработаем свой, с учетом того позитивного, что можно взять от пиратов, какими бы дикими вам не показались мои слова.
   Гугенот сказал: ''Счас найду'' и принялся листать книгу о морских разбойниках Средиземноморья.
   -Кыф, - сказал Рауль и протянул руку за книгой.
   -Я еще не нашел кодекс, - возразил Гугенот, - это еще о викингах.
   -Викинги мне и нужны, - сказал Рауль, забирая книгу.
   -Разве викинги ходили в Средиземноморье? - удивился Вандом.
   -Викинги и в Америку ходили, - ответил Рауль, - Вот - Винланд - Страна виноградной лозы.
   -К Франции такое наименование больше подошло бы, - заметил Оливье, - Прости, я тебя перебил. Вещай!
   -Викинги использовали классическую пиратскую тактику: СКОРОСТЬ, УЖАС, ВНЕЗАПНОСТЬ.
   -Что же ты замолчал?
   -Зарубите на носу, как говорит наш милый герцог. Чтобы потом применять на практике.
   -На суше, что ли?
   -Нет, в воздухе, - фыркнул Рауль, - На летательных аппаратах вроде тех, что изобретал Леонардо да Винчи. Конечно, на суше! Классическая тактика викингов может пригодиться и нам в войне с арабами. Итак, извольте повторить!
   -Скорость, ужас, внезапность!
   -Запомнили? - спросил Рауль.
   -Разбудите меня ночью, сразу отвечу! - воскликнул барабанщик.
   -Спасибо викингам. Иногда опыт древних дает свежие идеи. А наши юные друзья, сделав свои делишки, могут занять свои места и послушать господина Гугенота.
   Желторотые расхохотались. Ролан и вовсе улыбался во весь рот.
   -Что, - спросил Рауль, - Понравились художества Невиля?
   -Не то слово, - сказал Жюль де Линьет, - Но мы, как вы выразились, СДЕЛАЛИ ДЕЛИШКИ!
   -Жюль хочет сказать, что мы внесли свою лепту в украшение стен гальюна.
   -Еще что-нибудь накарябали? - усмехнулся Рауль, - Ну, говорите же!
   -А что говорить, сами увидите, - сказал Шарль-Анри.
   -Мы написали ваше двустишие... про Европу, - заговорщицким шепотом поведал Жюль.
   -А я проиллюстрировал, - добавил Ролан, - Я нарисовал такого потешного человечка со шпагой. В бандане и в плаще мушкетерском. Как он протыкает ж... реису! Даже Жюлю понравилось.
   -Не хочу его расхваливать, но рисует он здорово! Смешно!
   -Талант! - Шарль-Анри поднял большой палец.
   -Вы слишком добры, господа гвардейцы, - голосом пай-мальчика кротко сказал барабанщик.
   Пираты захохотали.
   -А я увековечил ваше двустишие, господин де Невиль, - сказал Шарль-Анри: ''Если пукнет наш Бофор...''
   -Какое свинство! - прошипел Анри де Вандом, - Гнусная клевета! Бофор никогда не пукает!
   Пираты захохотали еще громче.
   -Не бывает таких людей, милейший Анри, - улыбаясь, сказал Серж и продолжил тоном педанта, - В процессе газообразования, вполне естественном для человека во время распада пищи образуется сероводород, который...
   -Хватит, Серж, - попросил Рауль, - Дорогой Анри, вы самое что ни на есть наивное и невинное существо на нашей посудине, ангелочек, одним словом. ''Клянусь былой невинностью'', слушать вас очень трогательно. Я, право, расчувствовался, - и он сделал вид, что вытирает мнимые слезы хвостиком банданы.
   -''Былой невинностью'' клялась кормилица Джульетты, - отрывисто сказал Анри.
   -Можете взять мои слова в кавычки, но я клянусь СВОЕЙ былой невинностью, а не невинностью Джульеттиной кормилицы, вы просто прелесть, Анри!
   -Лучше бы вы смеялись надо мной, виконт, как все они, чем вот так утонченно издеваться!
   -Бог с вами, Анри, и не думал я издеваться над вами, невинный вы наш!
   -Да, сударь, вы ''только шутили". Невинность - это смешно! А мусульманские женщины... легкого поведения с большими... формами на стене, это...
   -Еще смешнее! - закончил Ролан, - Но знаешь, Вандом, это женщины тяжелого поведения, увидишь сам!
   -Помолчал бы лучше, молоко на губах не обсохло, а тоже, туда же,- прошипел Анри, - А вы, вы все тут совсем забыли правила приличия! Вы, все такие заносчивые перед капитаном и герцогом - кого ни возьми. Что вы пели герцогу на палубе о вашем благородном происхождении? Вы, граф де Фуа? Вы, барон де Невиль? Вы, шевалье де Линьет? Да полно, дворяне ли вы?
   -Так развлекается с бодуна
   Шайка пиратов, Бофора шпана! - продекламировал де Невиль.
   -Шпана? - переспросил Анри, - Вы называете себя шпаной, потомок Ланкастеров? Вот именно, шпана! Так развлекается чернь, вот что я вам скажу!
   -Слушай, пажик, ты бы лучше помолчал. Если ты на короткой ноге с Бофором, это еще не значит, что можно болтать, что на ум придет! - в голосе Шарля-Анри прозвучала угроза.
   -Да вот, Анри, думай, что говоришь! - обиженно сказал Ролан, - ''Молоко не обсохло''? У меня уже усы начинают расти.
   Еле заметный пушок над губой де Линьета можно было назвать усами с очень большой снисходительностью. Но, если Пираты вышучивали невинного Анри, над безусым Роланом никто и не думал смеяться. Оливье с самым серьезным видом заглянул в лицо барабанщику.
   -Растут, растут, - серьезно сказал Оливье, - В Париж вернешься усатым. Д'Артаньян отдыхает!
   -Вот так-то, - важно сказал Ролан.
   -Вас, шевалье де Линьет, я не хотел обидеть, - сказал Анри, вспомнив, как обижался Ролан на всякие намеки на его юный возраст, - У вас я прошу прощения за ''молоко''. Но вы, господин де Суайекур, позволили себе намек на то, что я подлизываюсь к Бофору!
   -А то нет? - спросил Шарль-Анри, - Все и так знают, что ты у Бофора в любимчиках ходишь.
   -Любимчик, фаворит, может, вы меня еще как-нибудь назовете?
   -Да ты, пажик, можешь запросто настучать Бофору...
   -На вас, Суайекур?
   -Хотя бы и на меня!
   -Да вы дурак, г-н Суайекур! Самый что ни на есть ду-рак!
   -Я могу потребовать у вас удовлетворения, - сказал Шарль-Анри.
   Анри де Вандом расхохотался в лицо Суайекуру.
   -У меня, - сказал Анри, - удовлетворения никто не может потребовать. Никто и никогда! У меня удовлетворения можно только попросить, - Анри тряхнул головой, - И не факт, что каждый, кто попросит у меня удовлетворения, его получит. Это слишком большая честь для вас, Суайекур!
   -Вандом!
   -Суайекур!
   Паж и гвардеец вскочили на ноги.
   -Кажется, мне пора вмешаться, - сказал Рауль, - Сели оба!
   Они продолжали стоять.
   -Черт возьми, - сказал Рауль, - Они, похоже, не понимают. Приказ подписывал? - спросил он Суайекура.
   -Да.
   -Тогда - сел! Быстро!
   Суайекур сел, ворча: '' Много о себе понимает...''
   -Кто - "много о себе понимает"? - спросил Рауль.
   -Не вы, господин де Бражелон. Этот Вандомишко.
   -А ты - сюда!
   -Не хватайте меня! - Анри уселся рядом с барабанщиком.
   -Все успокоились? Тогда слушайте Гугенота. Все никак начать не можем.
   -Читай сам, - Гугенот протянул книгу, - От сих до сих. А я пойду, посмотрю на картинки. И добавлю что-нибудь по-арабски.
   -Это похоже на массовый психоз, - Рауль покачал головой, - Гугенот, и ты туда же?
   -И я, милый Рауль. Мне пришло на ум, что это не что иное, как наш ответ начальству.
   -Пираты наносят ответный удар. А об экипаже вы не подумали?
   -Экипаж заценил наше, с позволения сказать, творчество, - сообщили желторотые, - Мы сами слышали! Моряки смеялись и говорили, что мы классные пассажиры и еще что-то про ''шутки юмора''.
   -Шутки юмора, скажете тоже, - пробормотал Рауль, - Бред сумасшедших. Все, слушайте!
  
   10. ПИРАТСКИЙ КОДЕКС ПОВЕДЕНИЯ.
   "Все без исключения моряки, в том числе и пираты, знали, что самая важная вещь на борту корабля - это дисциплина''. Вы что-то хотели возразить, господин де Невиль?
   -Отнюдь, - зевнул Оливье, - Я внемлю гласу разума. Не отвлекайтесь, милейший, и продолжайте свою проповедь.
   ''Перед выходом в море и поднятием паруса команда давала клятву, что будет следовать таким принципам:
   -Каждый должен подчиняться приказам.
   -Добыча должна распределяться следующим образом: одна доля идет каждому моряку, полторы - капитану, одна с четвертью - мачтовому плотнику, лоцману и оружейнику". А поскольку мы господа сухопутные, я предлагаю делить добычу - если она все-таки будет, в чем я очень и очень сомневаюсь - поровну.
   -А как же иначе? - спросил Ролан.
   -Принято? - спросил Рауль, - Возражений нет?
   -Принято! - ответили Пираты.
   -Дальше идут довольно забавные вещи, и все-таки стоит послушать. Хотя бы для общего развития. Итак:
   "Каждый, кто имеет секреты от других или попытается дезертировать, будет высажен на необитаемый остров. Он может взять с собой только небольшое количество пороха, бутылку воды и ружье''.
   -Тогда надо всех высадить на необитаемый остров! - возмутился Анри, - Я уверен, что у всех есть свои секреты, свои тайны.
   -Речь идет не о вашей личной жизни, а о том, что представляет интерес для всей команды. А! Вот это забавно! Я не комментировал пунктик пиратского кодекса насчет приказов, и тут воздержусь от комментариев. No comment, как, бывало, говаривал в прелестном парке Хэмптон-Корта милейший герцог Бекингем.
   "Наказание за драку на борту - 40 ударов плетью, - добавил зловещим голосом, - По голой спине''.
   -Живодерство, - проворчал Шарль-Анри.
   -Пираты, и то людей не вешали, а наш милый герцог грозиться реем!
   -Хрен редьки не слаще!
   Конечно, благородные Пираты Короля-Солнца решили, что такая отвратительная кара не может быть применена ни к кому из них. Все были против.
   -Драк на борту не должно быть ни в коем случае, и все тут! - заявил Рауль.
   -Все, да не все, - протянул Серж.
   -В себе я уверен. А ты?
   -Я тоже. И в тебе, и в себе, и в Гугеноте. Учитывая наш, какой-никакой жизненный опыт. Но во всей ораве - отнюдь. Несколько минут назад ты разнял этих мальчишек. Они чуть не бросились друг на друга.
   -Да мне не впервой. Жизненный опыт.
   -Я помню, как вы в Гавре, когда Бекингем, - заикнулся Ролан.
   -Не только в Гавре и не только ''когда Бекингем''. Но не будем отвлекаться. Если драка на борту все же произойдет, предлагаю бойкот нарушителям.
   -Бойкот? Это как?
   -Прекращаем общение.
   -Это значит, не разговаривать, не отвечать на вопросы, словно человек не существует?
   -А как еще учить идиотов? Что там у нас дальше?
   ''Каждый, кто ленится и не чистит оружие, теряет свою долю добычи''.
   ''Каждый имеет право на свою долю от получения свежих продуктов и питья''.
   -Да на камбузе, где я прятался от герцога, этих продуктов - век не съесть! - сказал Ролан.
   -Это сейчас. А в пустыне или в горах? О, слушайте! Жуткая вещь!
   ''Каждому, кто будет воровать от своих товарищей по команде, отрежут нос и уши, и тот будет высажен на берег''.
   Пираты расхохотались.
   -Можно вопрос насчет отрезанных ушей, милый Рауль? - спросил Оливье.
   -Пожалуйста.
   -Меня посетила сейчас одна думка, лучше сказать, воспоминание. Когда г-н Д'Артаньян рассказывал нам о своей бурной юности, насколько я помню, ваш уважаемый отец, граф де Ла Фер, в те годы грозился кое-кому отрезать уши. `'Я тебе уши отрежу!" - это была одна из любимейших угроз господина Атоса.
   -''На ходу'' - "Я тебе уши на ходу отрежу", - сказал Рауль, улыбаясь, - И не кое-кому, а гасконцу. Это из ''Мемуаров''. Отец мне читал. И еще амьенскому трактирщику. Это когда мушкетеров обвинили в том, что они фальшивомонетчики.
   -Вот бы хоть одним глазком взглянуть на ''Мемуары графа де Ла Фера''! - мечтательно сказал Ролан.
   -Да уж! Сам граф де Ла Фер пишет мемуары, и ты туда же! Я уверен, Атос написал шедевр! - воскликнул Жюль.
   -Мне трудно быть объективным, я, наверно, слишком пристрастен, - сказал Рауль, - Но мне мемуары отца очень нравятся. Вам, наверно, тоже понравились бы. Что до Ролана, думаю, каждый имеет право писать мемуары, если ему есть что сказать людям. Было бы желание.
   -А может, Атос знал ''Пиратский Кодекс''? И играл в пиратов, когда был мальчишкой?
   -Да, играл. Со своим кузеном Мишелем. Мишель, кстати, посвятил свою жизнь морю. Вы что-то еще хотели спросить?
   -Мы хотим прочитать мемуары вашего отца! - взмолились желторотые, - Как бы это устроить, сударь?
   -Мемуары еще не закончены. И рукопись в одном экземпляре.
   -К нашему возвращению граф закончит мемуары?
   -И напечатает, не так ли?
   -Не так все просто, как вам кажется.
   -А вы выпросите для нас, виконт! Вам Атос не откажет. Попробуете?
   -Попробую... - пробормотал Рауль.
   -Как-то вы уклончиво это говорите, - вздохнул Ролан, - Я больше года в бытность мою королевским пажем вертелся вокруг мушкетеров господина Д'Артаньяна и все расспрашивал, вынюхивал, выведывал, все, что они знали о приключениях знаменитой четверки, по крупицам собирал, а, оказывается, уже есть мемуары Атоса! Скажите, умоляю: там есть про осаду Ла Рошели?
   -Да.
   -А про Фронду? - спросил де Невиль.
   -Да. И про Фронду.
   -А про побег Бофора? - спросил Вандом.
   -И про Бофора. И про похищение кардинала Мазарини. И про реставрацию Карла Второго. Насколько я помню, на ''Реставрации Карла Второго'' отец и застрял.
   -И вся эта история с Монком в ящике и миллионом золотых в Ньюкастле? Вау! Нет, вы от нас не отделаетесь!
   -Видите, - сказал Жюль де Линьет, - Ролан уже начал вас доставать. Впрочем, коль речь зашла о мемуарах Атоса, да продлит Бог его дни, и я буду доставать вас! Уж не взыщите!
   -Пообещайте, что мы прочтем мемуары!
   -Мы все тебя достанем!
   / Уже "достали", подумал Рауль./
   -Но я же не могу решать за отца!
   -Решать вы не можете, но вы можете убедить Атоса, что мы - свои, что нам можно доверить его драгоценную рукопись, и что вся наша орава горит желанием познакомиться с жутко интересными приключениями четырех друзей, написанными к тому же одним из главных участников событий.
   -Я... постараюсь, - сказал Рауль мягко, - Мне раньше это и в голову не приходило. Даже де Гишу я рассказывал своими словами. Но в моем перессказе, конечно, не то! Это надо читать! Остроумные диалоги, живое действие...
   ОСТРОУМНЫЕ ДИАЛОГИ, ЖИВОЕ ДЕЙСТВИЕ - именно такие книги любил читать Анри де Вандом!
   -И счастливая развязка? - спросил Анри.
   -Рукопись же незакончена, говорят тебе.
   -А насчет отрезанных ушей - это, как вы понимаете, не всерьез.
   -Конечно, понимаем! Это шутки юмора!
   -Но я продолжаю.
   ''Запрещается играть в карты на деньги''.
   -Это мы уже решили!
   ''Запрещается пребывание женщин на борту''.
   ''Полагается смертная казнь всякому, приведшему на борт переодетую женщину''.
   -Таковых не имеется, - сказал Вандом.
   -Сурово. Лучше бойкот.
   -Бойкот так бойкот.
   ''Музыкантам полагается иметь один выходной день в неделю''.
   -Барабанщик может считаться музыкантом?
   -Конечно, может, успокойся, Ролан.
   -А художникам полагается выходной?
   -О художниках кодекс умалчивает.
   ''Никто не имеет права покинуть корабль, пока каждый член команды не получит свою долю - 1000 золотых''.
   ''Компенсация за потерянную во время сражения конечность - 800 золотых''. No comment.
   Вот. Вроде все. Если подредактировать и кое-что добавить...
   -А что именно? - спросил барабанщик, - Драться нельзя, в азартные игры играть на деньги - тоже, женщин не водить - и без них хорошо, делить добычу поровну, необходима дисциплина, важные вопросы решать сообща, дезертирам, предателям и стукачам здесь не место, не обманывать своих, держать оружие в боевой готовности - я верно изложил наши принципы?
   -Редакция Ролана вполне приемлема. У малька отличная память. Как, люди, кодекс ''Пиратов Короля-Солнца'' в редакции Ролана? - спросил Рауль. Все были за.
   -Я только не понимаю, что еще можно добавить? - опять влез Ролан.
   -Много чего, - сказал Гугенот. / Он вошел, когда Рауль дочитывал последние ''пиратские принципы''./ - Вы все о себе. А про врагов вы забыли.
   -Не все сразу, Гугенот, - сказал Рауль, - Есть еще время подумать.
   -Проповедь о пиратах подошла к концу? - спросил Оливье, потягиваясь.
   -Тебе надоело? Потерпи еще немного. Тут есть еще интересные сведения. Ты заценишь. Отрывок из неизвестного судового журнала: ''Ром кончился. Наша компания в дьявольском замешательстве''.
   -Еще бы! - сказал Оливье.
   -Только когда удалось захватить судно с большим запасом ликера, капитан смог записать: ''Снова все идет хорошо''. И вот что - не делай такую ''кислую физиономию'',* мой друг, это уже конец главы.
   ...........................................................................................................................................................
   * Реплика Д'Артаньяна у Дюма. Слова относятся к самому Раулю.
   .......................................................................................................................................................................................
   "Как ни удивительно, пираты считали себя порядочными людьми и даже гордились своей честностью. Они всегда держали слово и не могли нарушить ни при каких обстоятельствах. Капитанские привиллегии были незначительными. Команда, недовольная решениями своего предводителя, требовала его заменить. Случались и заговоры. Такие провинности, как невыполнение приказа капитана, самовольные отлучки, пьянство, наказывались не так сурово, как предательство. Предателей ожидала смертная казнь. Пираты старались поддерживать между собой приятельские отношения, живя по принципам равенства и братства. Всю работу и всю добычу они делили между собой поровну.
   Пираты использовали различные трюки, чтобы застать противника врасплох. Один из самых незамысловатых заключался в том, чтобы вывесить на мачте флаг дружественного государства. Еще одним трюком было переодевание. Морские разбойники переодевались даже в женщин''. Все! Проповедь окончена.
   -Предлагаешь переодеться в женщин?
   -Предлагаю запастись знаменем Пророка и мусульманскими одеяниями.
   -А ведь они лица закрывают всякими покрывалами, мусульманки! Чадра, что ли? В форс-мажорных обстоятельствах можно и мусульманками одеться.
   -Сто пудов, друзья мои, мы не раз попадем в форс-мажорные обстоятельства, - вздохнул Гугенот, - Ну теперь-то ты мне дашь книгу, Рауль! - и Гугенот углубился в чтение.
   -Не каркай! - взвыл Оливье.
   -А он и не каркает. Он реально смотрит на вещи. И всерьез готовится к будущему форс-мажору, - заметил Рауль.
   -Тоска меня берет от твоих слов, мой капитан, - вздохнул де Невиль.
   -Но я же уже просил так ко мне не обращаться, - протянул Рауль.
   -А как? - спросил Оливье насмешливо.
   -Хотя бы по имени, - ответил Рауль.
   -А я обращаюсь по званию, чем ты недоволен? Мой капитан. Ты ж у нас старший по званию.
   -Ты не солдат, чтобы обращаться ко мне по званию. И общение у нас здесь и сейчас дружеское, а не официальное. Пираты жили по законам равенства, о каком равенстве может идти речь, если ты обращаешься ко мне как какой-то новобранец? И, позволь заметить, ты занимаешь не менее важный пост, чем я. Быть может, самый важный.
   Начальник охраны Великого Адмирала Франции иронически усмехнулся.
   -Вообще-то ты имеешь право на звание полковника, приятель, - сказал Серж де Фуа Раулю.
   -Сегодня полковник - завтра покойник, - сказал Рауль.
   -Ну, у вас и шуточки, сударь! - возмущенно воскликнул Анри.
   -А вы уверены, что я шучу, Анри?
   -Нет, правда, тут ошибочка вышла, - сказал Серж, - Ты ж был при Дворе капитаном королевской гвардии. В сей армаде милого герцога ты должен быть полковником.
   -Вам-то что до этого? - спросил Рауль.
   -Я не склонен думать, что это чьи-то интриги. Скорее всего, обычное головотяпство. Забыли или упустили из виду. Все делалось наспех, шаляй-валяй, впопыхах.
   -Забыли - и, слава Богу, перебьюсь как-нибудь.
   -Он перебьется! - пожал плечами Серж, - Забавный ты парень, Бражелон. Сколько я тебя знаю, не перестаю на тебя удивляться.
   -Тебя что, моя карьера беспокоит?
   -Представь себе.
   -Но это несправедливо! - воскликнули желторотые, - Герцогу нужно напомнить, указать на ошибку.
   -Так я и побежал! - фыркнул Рауль.
   -Мы напомним! - заявили желторотые, - Должна же быть справедливость, черт побери!
   -Ни в коем случае, - сказал Рауль, - Даже не думайте, а то всерьез рассоримся.
   -Как скажете, - пискнули желторотые, но упрямо переглянулись. / "Скажем герцогу", - шепнул брату барабанщика воспитанник католического коллежа в Блуа - ''Когда случай подвернется"./
   О том же подумал Анри де Вандом.
   -Да перестаньте, - сказал Рауль, - Списки утверждены, бумаги подписаны, что вам неймется. И плевать я хотел на всякие чины и звания.
   -И это изрек господин де Бражелон с самым гасконским видом.
   -Да, парень, ты даже больше гасконец, чем сам Д'Артаньян, - сказал Серж, - Я и не думал, что такая живность водится в долине Луары.
   -Он хочет быть маршалом, - сказал Люк, - Что там полковник.
   -О нет, Апеллес, - возразила ''живность из долины Луары'', - Маршальский жезл - это заветная мечта Д'Артаньяна. Настоящего гасконца. А мне такие цацки ни к чему.
   За пару дней, что ''разгильдяи'' провели на ''Короне'', они образовали неформальное сообщество, назвав свою компанию ''Братством Пиратов Короля-Солнца'' и наш герой, хотел он этого или не хотел, стал их лидером. Это сразу заметили капитан и герцог, и это объясняли Пираты Раулю, который как мог, отказывался от власти в Пиратском Братстве.
   -Но почему я? - воскликнул Рауль, - Есть более достойные - Серж де Фуа, например.
   -Серж де Фуа собирается грабить арабов и отвоевывать сокровища, - заявил Серж.
   -Все равно не верю, что ты ввязался в эту войну только из-за сокровищ, - сказал Рауль.
   -Ну не из-за славы же, - усмехнулся Серж, - Конечно, из-за сокровищ. Из-за чего же еще? Милейший Бражелон, когда ты прекратишь быть идеалистом? Мне надоело прозябать в нищете! Цитирую: "Высокочтимое собранье! Стучится в вашу дверь нужда...''*
   .......................................................................................................................................................................................
   * Цитата из пьесы Тирсо де Молина ''Благочестивая Марта''.
   .......................................................................................................................................................................................
   -А я считаю, что ты должен быть нашим лидером, - настаивал Рауль.
   -Но почему я? - Серж так похоже передразнил интонации Рауля, что все рассмеялись.
   -Объясню. Во-первых, ты из нас самый старший. У тебя больше боевого опыта. Господин де Фуа изволит скромничать, но мне-то известны кое-какие факты его биографии.
   -Да, - мрачно усмехнулся Серж, - Меня хотели повесить.
   -Мы знаем, вы уже говорили, господин де Фуа, - пролепетали желторотые.
   -Ты тоже гасконец - хвастаешься виселицей, которая тебе угрожала.
   -Почти - я же южанин, - сказал Серж.
   -Но ты умалчиваешь о том, что, прикрывая отступление Принца, ты спас свободу Конде, и, быть может, даже жизнь.
   -Солдат всегда прикроет грудью генерала, - сказал Серж насмешливо.
   -Ты был тогда не солдатом, а адъютантом его высочества Принца Конде, - уточнил Рауль, - Маленькая разница.
   -Совсем маленькая, - сказал Люк.
   -Это я образно говорю, - сказал Серж, - А ты-то, откуда знаешь?
   -От верблюда, - усмехнулся Рауль, -
   Господа офицеры! Было б не худо
   Скинуться герцогу на верблюда.
   -помню, как ваша компания скандировала эти стишки на отвальной мессира де Бофора.
   -А все-таки? - спросил Серж, - Дело прошлое, но все ж таки интересно. Поведайте, благородный господин де Бражелон, какая сорока на хвосте вам принесла такие факты из биографии висельника и мятежника Сержа де Фуа?
   -Поведаю. Но не висельнику и мятежнику, а не менее благородному графу де Фуа. Я знаю об этом от самого принца Конде. Но я хотел посвятить наших друзей в другие детали твоей биографии. Да будет вам известно, что Серж участвовал в битве под Рокруа.
   -Слышишь звон, да не знаешь где он. Не участвовал! В обозе сидел! Тогда я был совсем мелким. Моложе барабанщика нашего.
   -Но все-таки, Серж, ты всегда был с принцем Конде, с самого начала его блистательной карьеры. А Конде - гениальный полководец.
   -Ты и сам знаешь Конде не хуже, - заметил Серж.
   -Я не всегда находился подле принца, - возразил Рауль, - Как знать, может быть, сейчас для нас важнее не дни побед, а годы скитаний.
   -Я не собираюсь скитаться по горам Кабиллии, - ответил Серж, - Можешь бродяжничать, ежели тебе охота.
   -О золоте и алмазных россыпях мы уже слышали, Серж! Не будь эгоистом.
   -Я охотно поделюсь своим скромным опытом с нашими юными друзьями, но на большее не расчитывайте. Какой из меня к чертовой матери лидер? Я не гожусь на эту роль даже на дружеской пирушке. Лидер должен быть человеком общительным, энергичным, с активной жизненной позицией. Нам нужен именно такой лидер. А ты именно такой. Я прав, Пираты?
   -Да! - гаркнули Пираты.
   -Нет! - воскликнул Рауль, - Нет, вы ошибаетесь! Я уже давно не такой!
   / ...Вялый, расслабленный, апатичный меланхолик, слоняющийся из угла в угол, лишенный энергии, воли, жизненной силы - какой из него лидер? Они помнят его прежнего. ''Мне все равно''...''Пропади все пропадом''...''Скорее бы все кончилось''...''Мне что, больше всех надо?"...- вот до какой жизни докатился г-н де Бражелон, сам себе стал противен. И такого человека Пираты Короля-Солнца, полные юношеского задора и героического энтузиазма, хотят сделать своим лидером?!/
   -Это напускное, Рауль, - сказал Серж, - Поверь, это пройдет. Перемелется - мука будет. Так-то вот, дружище. Ты встряхнешься, и все вернется на круги своя. Быть может, ты уже встряхнулся. Мы все отлично знаем твои былые дела.
   "Но вы все ничего не знаете о моем нынешнем отчаянии".
   -Не так уж все и плохо, - продолжал Серж, - Бревно или колода, с которой ты себя сравнивал - да ты, говоря это, даже немного рисовался. Ты, может, сам еще не понял.
   "Теперь еще и Серж будет меня утешать! Кошмар!''
   Но он не мог ответить резкостью на добрые слова старого друга.
   -Я не справлюсь, Серж, - сказал он тихо.
   -Отлично справишься. Кто, черт тебя дери, заготавливал всю нашу провизию?
   ''Если все едут туда затем же, за чем я еду, то в провианте недостатка не будет''*, - вспомнив, какую глупость он ляпнул отцу, выходя из дворца Бофора, Рауль ужаснулся. Но теперь не скажешь Атосу: ''Я только шутил''. А Пираты не ужаснулись бы, они сочли бы это одной из острот ''гасконца'' из долины Луары.
   -Мне помогали. Отец и Гримо. Один я ничего не сделал бы. Вполне возможно, меня обжулили бы какие-нибудь коммерсанты, предприниматели и прочие ушлые людишки.
   ............................................................................................................................................................
   * А. Дюма.
   .....................................................................................................................................................................................
   -Хорошо, - сказал Серж, - А к кому пошли люди с прошениями, адресованными герцогу - родственники всех этих несчастных, пропавших без вести людей, похищенных алжирскими пиратами? И ты записал всех, и не ушел, пока не закончил. А народ собрался со всего побережья - человек двести было, не меньше. Когда наш милейший герцог и все его окружение ждали тебя на банкете.
   -Но я же пришел, - сказал Рауль.
   -Только затем, чтобы попросить герцога выйти к народу. И милый герцог, выйдя на балкон тулонской ратуши, освещенный факелами, в состоянии этакой ажитации со своим очаровательным косноязычием заверил народ, что наша доблестная армада вернет им их близких из мусульманского плена - да что там плен, это ж не военные, мирное население, - из рабства, лучше сказать. Что-то тебя заставило выслушивать этих людей, взять их прошения, записать сведения - ты мог и не заниматься ими, тебе этого не приказывали. И ты хочешь мне сказать, что ты - ленивое бревно?
   -Просто-напросто моя физиономия уже примелькалась жителям побережья. Они меня знали наглядно, вот и все. И, справедливости ради, переходя на морской жаргон, скажу, что и в этом случае РУЛЬ ДЕРЖАЛ ГРАФ ДЕ ЛА ФЕР, Я Ж ТОЛЬКО НАПРАВЛЯЛ ПАРУС.
   -А теперь берись за руль,
   Не отвертишься, Рауль! - сказал Оливье.
   Но Рауль все еще не сдавался. Он взял лист бумаги, несколько раз свернул, острием клинка своего кинжала разрезал лист на маленькие билетики.
   -Что это ты задумал? - спросил Гугенот.
   -Апеллес, дай каждому по угольку, - сказал Рауль.
   -Прошу, - сказал Рауль, переворачивая свою шляпу вверх дном, - Тайное голосование. Пишите все имя лидера. Сворачивайте бумажки и бросайте в шляпу. А самый юный Пират нашего Братства под-
   считает голоса.
   Через пару минут все было готово.
   -Можно читать? - спросил Ролан, - Внимание! Я читаю!
   Ролан, прижав к животу шляпу, стал разворачивать бумажки:
   "Бражелон",
   "Бражелон".
   -О! - сказал Ролан, - Тут еще ''Бражелон'' с восклицательным знаком и улыбающаяся рожа в бандане - дружеский шарж неизвестного автора.
   Он показал рисунок.
   -Определенно, есть сходство. Эта ''рожа'' знакома многим жителям Лазурного Берега, - сказал Серж.
   -Этот тип с веселой рожей
   На Рауля был похожий, - сказал де Невиль.
   -Что, скажешь, нет? Итог, Ролан, дитя мое, - попросил Гугенот.
   Ролан пересчитал бумажки.
   -Восемь голосов за господина де Бражелона, - торжественно сказал Ролан, - один голос за господина де Фуа. Извините, если бы я знал, что мы будем выбирать лидера, непременно взял бы свой барабан. Может, сбегать?
   "Все за меня, только я против. Я за Сержа", - подумал Рауль, машинально взяв свою шляпу, которую церемонно подал ему Ролан.
   -Что ты сказал? - спросил он Ролана.
   -Сбегать за барабаном? Для торжественности?
   -Остынь.
   -Тогда... можно, я сохраню эти билетики для истории?
   -Ну конечно, возьми, - сказал Рауль, встряхнулся, раскланялся перед Пиратами, сделав
   изящно-лихое движение своей шляпой.
   "Друзья отыщутся в беде бездонной", - припомнилась ему вийоновская строка.
   -Высокочтимое собранье! Благодарю вас за оказанную честь!
   За этим последовали аплодисменты и поздравления. Ролан чихнул. Ему, конечно, дружно пожелали здоровья.
   -Младенец чихнул, - заметил старший брат, - Вот и правда!
   -Не младенец, - поправил Серж, - Малек!
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   25
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"