-Надо различать *фонетическое* письмо и *фонематическое* письмо...
*Фонематическое* письмо - когда буквы на письме очень приблизительно передают звучание слова в устной речи.
Например, говорим *малако* , но пишем *молоко*...Говорим *шол* , а пишем *шёл*...
Фонематическая запись *щ*, но *фонетическая* шч*;
*я* - *йа*
**
Фонетическое письмо - это специальные значки - транскрипция , которые точно передают ЗВУЧАНИЕ слова в устной речи...
В наших записях написания *малако* и *шол* - это будет *фонетическое* письмо.
В фонетических записях есть даже специальные значки *шепелявого* произношения...
**
Любой алфавит и письмо с помощью этого алфавита - это *фонематическое* письмо. Потому что слова пишутся ПРИБЛИЗИТЕЛЬНО так , как они звучат в устной речи. С помощью букв , графических знаков для звуков речи.
**
Есть письмо *идеографическое*... Когда один знак выражает целое понятие или слово.
Например, *+* знак *плюс*...
Все цифры - это *идеограммы*: *8*, *4*... Запись с помощью идеограмм короче , компактнее.
И умножать компактные цифры легче. Чем если бы цифры записывались фонематически, то есть буквами.
Наверное, и математика была бы невозможна , если бы не было цифр - идеограмм!
***
Есть и *пиктографическое* письмо. Когда значение понятия передается *картинкой*.
Например, рисуется *кукла* - *бутылка вина* - * кучка ваты*...
Перевод - *кукла виновата*.
***
У индейцев , видимо , было *фонематическое* письмо , а не фонетическое.