| 
  | 
||
| Леонид Филатов, Про Федота-стрельца часть 3 | Leonid Filatov, A tale of Fedot the shot part 3 | 
|---|---|
| 
Скоморох-потешник Принес Федот горлинку к себе, значит, в горенку. Сидит невесел, головушку повесил. И есть для кручины сурьезные причины. Не сладилась охота у нашего Федота. А царь шутить не любит - враз башку отрубит. Сидит Федот, печалится, с белым светом прощается. Вспомнил про птицу, лесную голубицу. Глядь - а средь горенки заместо той горлинки стоит красна девица, стройная, как деревце!.. 
 Маруся 
 Здравствуй, Федя!.. Ты да я - 
 Что молчишь, мил-друг Федот, 
 Федот 
 На тебя, моя душа, 
 Был я ноне - чуть заря - 
 Хоть на дичь и не сезон - 
 Проходил я цельный день, 
 И теперь мне, мил-дружку, 
 А такой я ни к чему 
 Маруся 
Не кручинься и не хнычь! 
Маруся хлопает в ладоши - появляются два дюжих молодца) 
Коли поняли приказ - 
Молодцы 
Не извольте сумлеваться,  | 
The Bouffon Soon Fedot brought home the bird and sat ruined, not knowing what he"s doing. And there"s a reason considering the recent - the hunt was a failure and there"s no savior. The tzar was not joking - his neck"s to be broken. So Fedot sits in sorrow, saying farewell for tomorrow. He looks at the bird - and everything"s blurred, sees her in a twirl changed into a girl, so pretty and slim, just right for him. 
Marussya 
So hello my dear lad,  
Why are you now standing still 
Fedot 
I "ll be looking at your face 
Just today I came to court  
Though no season for the game 
I spent all my day in woods 
And by evening I'm the one 
And it happens, one head less 
Marussya 
Don"t you grieve and don"t you whine, 
(Marussya claps her hands - and two bulky fellows appear) 
If my order rings the bell 
The Fellows 
Don"t you doubt, all is clear  | 
  |