Иногда случается и грустное. Скорая помощь, служба спасения, полиция - нормальный круг общения для переводчика, особенно когда опекаешь (обслуживаешь, нянчишь - тут уж как угодно можно называть) большой коллектив. А когда обслуживаемый контингент совершенно не владеет языком страны пребывания - то в особенности. Приходится чуть ли не в гинекологический кабинет с подопечной заходить.
Ограбили у нас одну мадам на второй день по приезду в Гавану. Ограбили банально - разрезали сумку в автобусе. Обидно, что мадам только что подъемные в торгпредстве получила - порядка трехсот баксов. Огромная сумма тогда для нас была. Да еще ключ от гостиничного номера сперли. Вот из-за ключа и пришлось полицию вызывать. Чтобы перед гостиничной администрацией оправдаться.
Машина с мигалкой приехала быстро. Пригласили мадам в участок для дачи показаний. И моя первая жена с ней поехала, в качестве переводчика. Хоть сама только второй день на Кубе находилась и ни хрена по-кубински не понимала. Нас же испанскому языку испанские преподаватели учили. А кубинский - это нечто другое. Разница - как между языком русского шансона и языком Пушкина. Но переводить больше было некому, а правило переводчика номер один гласит: "Плохой перевод лучше отсутствия перевода".
На Кубе есть поговорка, что у негров есть три профессии - спортсмен, музыкант и бандит. Начальник полиции опровергал эту поговорку цветом своей кожи. То есть был чернее кирзового сапога новобранца перед смотром (подробности о смотре у Максима Терина).
На вопрос, подозревает ли она кого-нибудь, мадам ответила, что ехали с ней на одной площадке трое парней, смеялись и толкались всю дорогу, а потом быстро выскочили.
--
Ну, точно, это они! - возмущается черный майор, - Типичный случай! А вы не могли бы их описать?
Мадам мнется:
--
Знаете... Они были... Они были такие....
--
Ну смелее, смелее! - подбадривает ее майор. - Не стесняйтесь! Черные что ли?
--
Да! - решительно выдыхает мадам.
--
Проклятые негры! - рычит негр, вскакивает из-за стола и кругами ходит по комнате. - Житья от них нет! !Que raza mas mala!
Мадам с моей женой обратно до гостиницы довезли, и даже справку для администрации выдали. Что ключ от номера сперли, и все претензии по украденному инвентарю к гражданам жуликам.
По поводу странного поведения черного майора я долго ничего не мог понять, пока не столкнулся с еще одним необъяснимым с точки зрения обычной логики случаем.
Мой кубинский коллега-переводчик Паскуаль (можно Паша) был тоже не светлее армейской обуви. Что не мешало ему быть своим в доску парнем, никогда не отказывающимся от пивка или коньячка, и всегда готовым заменить тебя, особливо если русскому товарищу с утра тяжело.
Как-то в процессе распития рассказал я ему совершенно дурацкий анекдот про негра, которого спрашивали, не еврей ли он. Такой бурной реакции я даже не ожидал. Паша сполз под стол и долго там оставался, не издавая ни звука. Когда же он, наконец, смог снова дышать и говорить, его первыми словами были:
--
Класс, пойдем, какому-нибудь негру расскажем!
Я не понял, но мы пошли в соседний кабинет, где сидел геофизик Серхио. Такой же брюнет. Паша, периодически задыхаясь от смеха, рассказал ему тот же анекдот по-испански.
Серхио тоже долго не мог разогнуться, а потом сделал такое же предложение:
--
А давайте пойдем какому-нибудь негру расскажем!
Когда же я удивленно спросил у них:
--
Ребята, а вы-то кто такие? - негры встали в гордую позу и хором сказали: - А мы мулаты!