Пишут в новостях, Стивена Хокинга как-то раз задержали вместе с группой студентов в Советском Союзе за распространение баптистской Библии на русском языке. Правда, потом отпустили, боясь международного скандала.
Признаться, первая Библия, которую мне довелось держать в руках, тоже была баптистской. До этого я несколько лет искала Библию или Евангелие - и в букинистах, и в церквях, но нигде их не продавали. Я даже в Прибалтику как-то с этой целью отправилась, говорили, что там легче достать. Оказалось, не легче. Мой учитель прозы, узнав, что я ищу Библию, попросил и ему купить один экземпляр, если вдруг увижу. Увы, думаю, что он так и не сумел прочесть её ни разу. Он умер незадолго до того, как Благая Весть наконец начала распространяться у нас в стране после долгого периода безбожия.
В советское время с библейскими текстами можно было ознакомиться только в церкви, когда после возгласов иерея "Святаго Евангелия чтение" и диакона "Вонмем" - читаются вслух священные тексты. Или в виде обрывочных цитат в журнале "Наука и религия" и всяких атеистических изданиях, из которых некоторые люди их даже выписывали с обозначением книг и стихов. Говорили, что кое-кому таким образом из крохотных обрывков удавалось целиком составить Новый Завет.
И вот в конце 80-х, не помню точно в каком именно году, но определённо после 1987-го, в букинисте на Литейном я впервые увидела в продаже Библию, и, конечно, купила её. Это было баптистское издание, ничем не отличающееся от обычных, кроме соответствующей пометки внизу титульного листа. Чёрная, в мягкой обложке, небольшая по размеру, с мелким шрифтом, и напечатанная на очень тонкой, практически папиросной бумаге. Потом, когда у нас появилась Библия Лопухина и другие издания, мы свою первую отдали тем, кто в ней нуждался.
А спустя пару лет протестанты всех мастей наводнили страну и они бесплатно раздавали на своих собраниях Новый Завет, а иногда и Библию целиком. Потом уже и свои подтянулись и тоже стали издавать священные тексты.
Я понимаю, что студенческие годы Хокинга пришлись на 60-е, так что моя Библия никак не могла быть той самой... Скорее всего, иностранные студенты их привозили для целевого дарения конкретным людям, которые сумели свою насущную просьбу каким-либо образом передать за границу. Или для баптистов.